1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
|
<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
<head>
<title>
A Book of Remarkable Criminals, by H.B. Irving
</title>
<style type="text/css" xml:space="preserve">
body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
.toc2 { margin-left: 20%;}
div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
.figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
.figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
.pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
text-align: right;}
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
</style>
</head>
<body>
<pre xml:space="preserve">
Project Gutenberg's A Book of Remarkable Criminals, by H. B. Irving
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: A Book of Remarkable Criminals
Author: H. B. Irving
Release Date: November 28, 2009 [EBook #446]
Last Updated: January 26, 2013
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A BOOK OF REMARKABLE CRIMINALS ***
Produced by Mike Lough, and David Widger
</pre>
<p>
<br /><br />
</p>
<h1>
A BOOK OF REMARKABLE CRIMINALS
</h1>
<p>
<br />
</p>
<h2>
By H.B. Irving
</h2>
<h4>
TO MY FRIEND <br /> <br /> E. V. LUCAS
</h4>
<blockquote>
<p>
"For violence and hurt tangle every man in their toils, and for the most
part fall on the head of him from whom they had their rise; nor is it
easy for one who by his act breaks the common pact of peace to lead a
calm and quiet life."
</p>
<p>
Lucretius on the Nature of Things.
</p>
</blockquote>
<div class="mynote">
<p>
Transcriber's Note:
</p>
<p>
The upper outside corner of page 15 and 16 has been torn from the
hardcopy. The spots are marked with ?? and a best guess at missing words
is in brackets. Footnotes have been moved from end of page to end of
paragraph positions, sequentially numbered.
</p>
<br />
</div>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br />
</p>
<h2>
Contents
</h2>
<table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
<tr>
<td>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0001"> <b>A BOOK OF REMARKABLE CRIMINALS</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_INTR"> Introduction </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0003"> The Life of Charles Peace </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0004"> The Career of Robert Butler </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0005"> M. Derues </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0006"> Dr. Castaing </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0007"> Professor Webster </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0008"> The Mysterious Mr. Holmes </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0009"> The Widow Gras </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0010"> Vitalis and Marie Boyer </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0011"> The Fenayrou Case </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0012"> Eyraud and Bompard </a>
</p>
</td>
</tr>
</table>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<h1>
A BOOK OF REMARKABLE CRIMINALS
</h1>
<p>
<a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
Introduction
</h2>
<p>
"The silent workings, and still more the explosions, of human passion
which bring to light the darker elements of man's nature present to the
philosophical observer considerations of intrinsic interest; while to the
jurist, the study of human nature and human character with its infinite
varieties, especially as affecting the connection between motive and
action, between irregular desire or evil disposition and crime itself, is
equally indispensable and difficult."—<i>Wills on Circumstantial
Evidence</i>.
</p>
<p>
I REMEMBER my father telling me that sitting up late one night talking
with Tennyson, the latter remarked that he had not kept such late hours
since a recent visit of Jowett. On that occasion the poet and the
philosopher had talked together well into the small hours of the morning.
My father asked Tennyson what was the subject of conversation that had so
engrossed them. "Murders," replied Tennyson. It would have been
interesting to have heard Tennyson and Jowett discussing such a theme. The
fact is a tribute to the interest that crime has for many men of intellect
and imagination. Indeed, how could it be otherwise? Rob history and
fiction of crime, how tame and colourless would be the residue! We who are
living and enduring in the presence of one of the greatest crimes on
record, must realise that trying as this period of the world's history is
to those who are passing through it, in the hands of some great historian
it may make very good reading for posterity. Perhaps we may find some
little consolation in this fact, like the unhappy victims of famous
freebooters such as Jack Sheppard or Charley Peace.
</p>
<p>
But do not let us flatter ourselves. Do not let us, in all the pomp and
circumstance of stately history, blind ourselves to the fact that the
crimes of Frederick, or Napoleon, or their successors, are in essence no
different from those of Sheppard or Peace. We must not imagine that the
bad man who happens to offend against those particular laws which
constitute the criminal code belongs to a peculiar or atavistic type, that
he is a man set apart from the rest of his fellow-men by mental or
physical peculiarities. That comforting theory of the Lombroso school has
been exploded, and the ordinary inmates of our prisons shown to be only in
a very slight degree below the average in mental and physical fitness of
the normal man, a difference easily explained by the environment and
conditions in which the ordinary criminal is bred.
</p>
<p>
A certain English judge, asked as to the general characteristics of the
prisoners tried before him, said: "They are just like other people; in
fact, I often think that, but for different opportunities and other
accidents, the prisoner and I might very well be in one another's places."
"Greed, love of pleasure," writes a French judge, "lust, idleness, anger,
hatred, revenge, these are the chief causes of crime. These passions and
desires are shared by rich and poor alike, by the educated and uneducated.
They are inherent in human nature; the germ is in every man."
</p>
<p>
Convicts represent those wrong-doers who have taken to a particular form
of wrong-doing punishable by law. Of the larger army of bad men they
represent a minority, who have been found out in a peculiarly
unsatisfactory kind of misconduct. There are many men, some lying,
unscrupulous, dishonest, others cruel, selfish, vicious, who go through
life without ever doing anything that brings them within the scope of the
criminal code, for whose offences the laws of society provide no
punishment. And so it is with some of those heroes of history who have
been made the theme of fine writing by gifted historians.
</p>
<p>
Mr. Basil Thomson, the present head of the Criminal Investigation
Department, has said recently that a great deal of crime is due to a
spirit of "perverse adventure" on the part of the criminal. The same might
be said with equal justice of the exploits of Alexander the Great and half
the monarchs and conquerors of the world, whom we are taught in our
childhood's days to look up to as shining examples of all that a great man
should be. Because crimes are played on a great stage instead of a small,
that is no reason why our moral judgment should be suspended or silenced.
Class Machiavelli and Frederick the Great as a couple of rascals fit to
rank with Jonathan Wild, and we are getting nearer a perception of what
constitutes the real criminal. "If," said Frederick the Great to his
minister, Radziwill, "there is anything to be gained by it, we will be
honest; if deception is necessary, let us be cheats." These are the very
sentiments of Jonathan Wild.
</p>
<p>
Crime, broadly speaking, is the attempt by fraud or violence to possess
oneself of something belonging to another, and as such the cases of it in
history are as clear as those dealt with in criminal courts. Germany
to-day has been guilty of a perverse and criminal adventure, the outcome
of that false morality applied to historical transactions, of which
Carlyle's life of Frederick is a monumental example. In that book we have
a man whose instincts in more ways than one were those of a criminal, held
up for our admiration, in the same way that the same writer fell into
dithyrambic praise over a villain called Francia, a former President of
Paraguay. A most interesting work might be written on the great criminals
of history, and might do something towards restoring that balance of moral
judgment in historical transactions, for the perversion of which we are
suffering to-day.
</p>
<p>
In the meantime we must be content to study in the microcosm of ordinary
crime those instincts, selfish, greedy, brutal which, exploited often by
bad men in the so-called cause of nations, have wrought such havoc to the
happiness of mankind. It is not too much to say that in every man there
dwell the seeds of crime; whether they grow or are stifled in their growth
by the good that is in us is a chance mysteriously determined. As children
of nature we must not be surprised if our instincts are not all that they
should be. "In sober truth," writes John Stuart Mill, "nearly all the
things for which men are hanged or imprisoned for doing to one another are
nature's everyday performances," and in another passage: "The course of
natural phenomena being replete with everything which when committed by
human beings is most worthy of abhorrence, anyone who endeavoured in his
actions to imitate the natural course of things would be universally seen
and acknowledged to be the wickedest of men."
</p>
<p>
Here is explanation enough for the presence of evil in our natures, that
instinct to destroy which finds comparatively harmless expression in
certain forms of taking life, which is at its worst when we fall to taking
each other's. It is to check an inconvenient form of the expression of
this instinct that we punish murderers with death. We must carry the
definition of murder a step farther before we can count on peace or
happiness in this world. We must concentrate all our strength on fighting
criminal nature, both in ourselves and in the world around us. With the
destructive forces of nature we are waging a perpetual struggle for our
very existence. Why dissipate our strength by fighting among ourselves? By
enlarging our conception of crime we move towards that end. What is
anti-social, whether it be written in the pages of the historian or those
of the Newgate Calendar, must in the future be regarded with equal
abhorrence and subjected to equally sure punishment. Every professor of
history should now and then climb down from the giddy heights of
Thucydides and Gibbon and restore his moral balance by comparing the acts
of some of his puppets with those of their less fortunate brethren who
have dangled at the end of a rope. If this war is to mean anything to
posterity, the crime against humanity must be judged in the future by the
same rigid standard as the crime against the person.
</p>
<p>
The individual criminals whose careers are given in this book have been
chosen from among their fellows for their pre-eminence in character or
achievement. Some of the cases, such as Butler, Castaing and Holmes, are
new to most English readers.
</p>
<p>
Charles Peace is the outstanding popular figure in nineteenth-century
crime. He is the type of the professional criminal who makes crime a
business and sets about it methodically and persistently to the end. Here
is a man, possessing many of those qualities which go to make the
successful man of action in all walks of life, driven by circumstances to
squander them on a criminal career. Yet it is a curious circumstance that
this determined and ruthless burglar should have suffered for what would
be classed in France as a "crime passionel." There is more than a
possibility that a French jury would have found extenuating circumstances in the
murder of Dyson. The fate of Peace is only another instance of the wrecking a strong man's
career by his passion for a woman. In Robert Butler we have the criminal by
conviction, a conviction which finds the ground ready prepared for its
growth in the natural laziness and idleness of the man's disposition. The
desire to acquire things by a short cut, without taking the trouble to
work for them honestly, is perhaps the most fruitful of all sources of
crime. Butler, a bit of a pedant, is pleased to justify his conduct by
reason and philosophy—he finds in the acts of unscrupulous monarchs
an analogy to his own attitude towards life. What is good enough for
Caesar Borgia is good enough for Robert Butler. Like Borgia he comes to
grief; criminals succeed and criminals fail. In the case of historical
criminals their crimes are open; we can estimate the successes and
failures. With ordinary criminals, we know only those who fail. The
successful, the real geniuses in crime, those whose guilt remains
undiscovered, are for the most part unknown to us. Occasionally in society
a man or woman is pointed out as having once murdered somebody or other,
and at times, no doubt, with truth. But the matter can only be referred to
clandestinely; they are gazed at with awe or curiosity, mute witnesses to
their own achievement. Some years ago James Payn, the novelist, hazarded
the reckoning that one person in every five hundred was an undiscovered
murderer. This gives us all a hope, almost a certainty, that we may reckon
one such person at least among our acquaintances.(1)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(1) The author was one of three men discussing this subject in a London
club. They were able to name six persons of their various acquaintance
who were, or had been, suspected of being successful murderers.
</pre>
<p>
Derues is remarkable for the extent of his social ambition, the daring and
impudent character of his attempts to gratify it, the skill, the
consummate hypocrisy with which he played on the credulity of honest folk,
and his flagrant employment of that weapon known and recognised to-day in
the most exalted spheres by the expressive name of "bluff." He is
remarkable, too, for his mirth and high spirits, his genial buffoonery;
the merry murderer is a rare bird.
</p>
<p>
Professor Webster belongs to that order of criminal of which Eugene Aram
and the Rev. John Selby Watson are our English examples, men of culture
and studious habits who suddenly burst on the astonished gaze of their
fellowmen as murderers. The exact process of mind by which these hitherto
harmless citizens are converted into assassins is to a great extent hidden
from us.
</p>
<p>
Perhaps Webster's case is the clearest of the three. Here we have a
selfish, self-indulgent and spendthrift gentleman who has landed himself
in serious financial embarrassment, seeking by murder to escape from an
importunate and relentless creditor. He has not, apparently, the moral
courage to face the consequences of his own weakness. He forgets the
happiness of his home, the love of those dear to him, in the desire to
free himself from a disgrace insignificent{sic} in comparison with that
entailed by committing the highest of all crimes. One would wish to
believe that Webster's deed was unpremeditated, the result of a sudden
gust of passion caused by his victim's acrimonious pursuit of his debtor.
But there are circumstances in the case which tell powerfully against such
a view. The character of the murderer seems curiously contradictory; both
cunning and simplicity mark his proceedings; he makes a determined attempt
to escape from the horrors of his situation and shows at the same time a
curious insensibility to its real gravity. Webster was a man of refined
tastes and seemingly gentle character, loved by those near to him, well
liked by his friends.
</p>
<p>
The mystery that surrounds the real character of Eugene Aram is greater,
and we possess little or no means of solving it. From what motive this
silent, arrogant man, despising his ineffectual wife, this reserved and
moody scholar stooped to fraud and murder the facts of the case help us
little to determine. Was it the hope of leaving the narrow surroundings of
Knaresborough, his tiresome belongings, his own poor way of life, and
seeking a wider field for the exercise of those gifts of scholarship which
he undoubtedly possessed that drove him to commit fraud in company with
Clark and Houseman, and then, with the help of the latter, murder the
unsuspecting Clark? The fact of his humble origin makes his association
with so low a ruffian as Houseman the less remarkable. Vanity in all
probability played a considerable part in Aram's disposition. He would
seem to have thought himself a superior person, above the laws that bind
ordinary men. He showed at the end no consciousness of his guilt. Being
something of a philosopher, he had no doubt constructed for himself a
philosophy of life which served to justify his own actions. He was a
deist, believing in "one almighty Being the God of Nature," to whom he
recommended himself at the last in the event of his "having done amiss."
He emphasised the fact that his life had been unpolluted and his morals
irreproachable. But his views as to the murder of Clark he left
unexpressed. He suggested as justification of it that Clark had carried on
an intrigue with his neglected wife, but he never urged this circumstance
in his defence, and beyond his own statement there is no evidence of such
a connection.
</p>
<p>
The Revd. John Selby Watson, headmaster of the Stockwell Grammar School,
at the age of sixty-five killed his wife in his library one Sunday
afternoon. Things had been going badly with the unfortunate man. After
more than twenty-five years' service as headmaster of the school at a
meagre salary of L400 a year, he was about to be dismissed; the number of
scholars had been declining steadily and a change in the headmastership
thought necessary; there was no suggestion of his receiving any kind of
pension. The future for a man of his years was dark enough. The author of
several learned books, painstaking, scholarly, dull, he could hope to make
but little money from literary work. Under a cold, reserved and silent
exterior, Selby Watson concealed a violence of temper which he sought
diligently to repress. His wife's temper was none of the best. Worried,
depressed, hopeless of his future, he in all probability killed his wife
in a sudden access of rage, provoked by some taunt or reproach on her
part, and then, instead of calling in a policeman and telling him what he
had done, made clumsy and ineffectual efforts to conceal his crime.
Medical opinion was divided as to his mental condition. Those doctors
called for the prosecution could find no trace of insanity about him,
those called for the defence said that he was suffering from melancholia.
The unhappy man would appear hardly to have realised the gravity of his
situation. To a friend who visited him in prison he said: "Here's a man
who can write Latin, which the Bishop of Winchester would commend, shut up
in a place like this." Coming from a man who had spent all his life buried
in books and knowing little of the world the remark is not so greatly to
be wondered at. Profound scholars are apt to be impatient of mundane
things. Professor Webster showed a similar want of appreciation of the
circumstances of a person charged with wilful murder. Selby Watson was
convicted of murder and sentenced to death. The sentence was afterwards
commuted to one of penal servitude for life, the Home Secretary of the day
showing by his decision that, though not satisfied of the prisoner's
insanity, he recognised certain extenuating circumstances in his guilt.(2)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(2) Selby Watson was tried at the Central Criminal Court January, 1872.
</pre>
<p>
In Castaing much ingenuity is shown in the conception of the crime, but
the man is weak and timid; he is not the stuff of which the great criminal
is made; Holmes is cast in the true mould of the instinctive murderer.
Castaing is a man of sensibility, capable of domestic affection; Holmes
completely insensible to all feelings of humanity. Taking life is a mere
incident in the accomplishment of his schemes; men, women and children are
sacrificed with equal mercilessness to the necessary end. A consummate
liar and hypocrite, he has that strange power of fascination over others,
women in particular, which is often independent altogether of moral or
even physical attractiveness. We are accustomed to look for a certain
vastness, grandeur of scale in the achievements of America. A study of
American crime will show that it does not disappoint us in this
expectation. The extent and audacity of the crimes of Holmes are proof of
it.
</p>
<p>
To find a counterpart in imaginative literature to the complete criminal
of the Holmes type we must turn to the pages of Shakespeare. In the number
of his victims, the cruelty and insensibility with which he attains his
ends, his unblushing hypocrisy, the fascination he can exercise at will
over others, the Richard III. of Shakespeare shows how clearly the poet
understood the instinctive criminal of real life. The Richard of history
was no doubt less instinctively and deliberately an assassin than the
Richard of Shakespeare. In the former we can trace the gradual temptation
to crime to which circumstances provoke him. The murder of the Princes,
if, as one writer contends, it was not the work of Henry VII.—in
which case that monarch deserves to be hailed as one of the most
consummate criminals that ever breathed and the worthy father of a
criminal son—was no doubt forced to a certain extent on Richard by
the exigencies of his situation, one of those crimes to which bad men are
driven in order to secure the fruits of other crimes. But the Richard of
Shakespeare is no child of circumstance. He espouses deliberately a career
of crime, as deliberately as Peace or Holmes or Butler; he sets out
"determined to prove a villain," to be "subtle, false and treacherous," to
employ to gain his ends "stern murder in the dir'st degree." The character
is sometimes criticised as being overdrawn and unreal. It may not be true
to the Richard of history, but it is very true to crime, and to the
historical criminal of the Borgian or Prussian type, in which fraud and
violence are made part of a deliberate system of so-called statecraft.
</p>
<p>
Shakespeare got nearer to what we may term the domestic as opposed to the
political criminal when he created Iago. In their envy and dislike of
their fellowmen, their contempt for humanity in general, their callousness
to the ordinary sympathies of human nature, Robert Butler, Lacenaire,
Ruloff are witnesses to the poet's fidelity to criminal character in his
drawing of the Ancient. But there is a weakness in the character of Iago
regarded as a purely instinctive and malignant criminal; indeed it is a
weakness in the consistency of the play. On two occasions Iago states
explicitly that Othello is more than suspected of having committed
adultery with his wife, Emilia, and that therefore he has a strong and
justifiable motive for being revenged on the Moor. The thought of it he
describes as "gnawing his inwards." Emilia's conversation with Desdemona
in the last act lends some colour to the correctness of Iago's belief. If
this belief be well-founded it must greatly modify his character as a
purely wanton and mischievous criminal, a supreme villain, and lower
correspondingly the character of Othello as an honourable and high-minded
man. If it be a morbid suspicion, having no ground in fact, a mental
obsession, then Iago becomes abnormal and consequently more or less
irresponsible. But this suggestion of Emilia's faithlessness made in the
early part of the play is never followed up by the dramatist, and the
spectator is left in complete uncertainty as to whether there be any truth
or not in Iago's suspicion. If Othello has played his Ancient false, that
is an extenuating circumstance in the otherwise extraordinary guilt of
Iago, and would no doubt be accorded to him as such, were he on trial
before a French jury.
</p>
<p>
The most successful, and therefore perhaps the greatest, criminal in
Shakespeare is King Claudius of Denmark. His murder of his brother by
pouring a deadly poison into his ear while sleeping, is so skilfully
perpetrated as to leave no suspicion of foul play. But for a supernatural
intervention, a contingency against which no murderer could be expected to
have provided, the crime of Claudius would never have been discovered.
Smiling, jovial, genial as M. Derues or Dr. Palmer, King Claudius might
have gone down to his grave in peace as the bluff hearty man of action,
while his introspective nephew would in all probability have ended his
days in the cloister, regarded with amiable contempt by his bustling
fellowmen. How Claudius got over the great difficulty of all poisoners,
that of procuring the necessary poison without detection, we are not told;
by what means he distilled the "juice of cursed hebenon"; how the strange
appearance of the late King's body, which "an instant tetter" had barked
about with "vile and loathsome crust," was explained to the multitude we
are left to imagine. There is no real evidence to show that Queen Gertrude
was her lover's accomplice in her husband's murder. If that had been so,
she would no doubt have been of considerable assistance to Claudius in the
preparation of the crime. But in the absence of more definite proof we
must assume Claudius' murder of his brother to have been a solitary
achievement, skilfully carried out by one whose genial good-fellowship and
convivial habits gave the lie to any suggestion of criminality. Whatever
may have been his inward feelings of remorse or self-reproach, Claudius
masked them successfully from the eyes of all. Hamlet's instinctive
dislike of his uncle was not shared by the members of the Danish court.
The "witchcraft of his wit," his "traitorous gifts," were powerful aids to
Claudius, not only in the seduction of his sister-in-law, but the
perpetration of secret murder.
</p>
<p>
The case of the murder of King Duncan of Scotland by Macbeth and his wife
belongs to a different class of crime. It is a striking example of dual
crime, four instances of which are given towards the end of this book. An
Italian advocate, Scipio Sighele, has devoted a monograph to the subject
of dual crime, in which he examines a number of cases in which two persons
have jointly committed heinous crimes.(3) He finds that in couples of this
kind there is usually an incubus and a succubus, the one who suggests the
crime, the other on whom the suggestion works until he or she becomes the
accomplice or instrument of the stronger will; "the one playing the
Mephistophelian part of tempter, preaching evil, urging to crime, the
other allowing himself to be overcome by his evil genius." In some cases
these two roles are clearly differentiated; it is easy, as in the case of
Iago and Othello, Cassius and Brutus, to say who prompted the crime. In
others the guilt seems equally divided and the original suggestion of
crime to spring from a mutual tendency towards the adoption of such an
expedient. In Macbeth and his wife we have a perfect instance of the
latter class. No sooner have the witches prophesied that Macbeth shall be
a king than the "horrid image" of the suggestion to murder Duncan presents
itself to his mind, and, on returning to his wife, he answers her question
as to when Duncan is to leave their house by the significant remark,
"To-morrow—as he proposes." To Lady Macbeth from the moment she has
received her husband's letter telling of the prophecy of the weird
sisters, murder occurs as a means of accomplishing their prediction. In
the minds of Macbeth and his wife the suggestion of murder is originally
an auto-suggestion, coming to them independently of each other as soon as
they learn from the witches that Macbeth is one day to be a king. To
Banquo a somewhat similar intimation is given, but no foul thought of
crime suggests itself for an instant to his loyal nature. What Macbeth and
his wife lack at first as thorough-going murderers is that complete
insensibility to taking human life that marks the really ruthless
assassin. Lady Macbeth has the stronger will of the two for the commission
of the deed. It is doubtful whether without her help Macbeth would ever
have undertaken it. But even she, when her husband hesitates to strike,
cannot bring herself to murder the aged Duncan with her own hands because
of his resemblance as he sleeps to her father. It is only after a deal of
boggling and at serious risk of untimely interruption that the two
contrive to do the murder, and plaster with blood the "surfeited grooms."
In thus putting suspicion on the servants of Duncan the assassins
cunningly avert suspicion from themselves, and Macbeth's killing of the
unfortunate men in seeming indignation at the discovery of their crime is
a master-stroke of ingenuity. "Who," he asks in a splendid burst of
feigned horror, "can be wise, amazed, temperate and furious, loyal and
natural in a moment?" At the same time Lady Macbeth affects to swoon away
in the presence of so awful a crime. For the time all suspicion of guilt,
except in the mind of Banquo, is averted from the real murderers. But,
like so many criminals, Macbeth finds it impossible to rest on his first
success in crime. His sensibility grows dulled; he "forgets the taste of
fear"; the murder of Banquo and his son is diabolically planned, and that
is soon followed by the outrageous slaughter of the wife and children of
Macduff. Ferri, the Italian writer on crime, describes the psychical
condition favourable to the commission of murder as an absence of both
moral repugnance to the crime itself and the fear of the consequences
following it. In the murder of Duncan, it is the first of these two states
of mind to which Macbeth and his wife have only partially attained. The
moral repugnance stronger in the man has not been wholly lost by the
woman. But as soon as the crime is successfully accomplished, this
repugnance begins to wear off until the King and Queen are able calmly and
deliberately to contemplate those further crimes necessary to their peace
of mind. But now Macbeth, at first the more compunctious of the two, has
become the more ruthless; the germ of crime, developed by suggestion, has
spread through his whole being; he has begun to acquire that indifference
to human suffering with which Richard III. and Iago were gifted from the
first. In both Macbeth and Lady Macbeth the germ of crime was latent; they
wanted only favourable circumstances to convert them into one of those
criminal couples who are the more dangerous for the fact that the
temptation to crime has come to each spontaneously and grown and been
fostered by mutual understanding, an elective affinity for evil. Such
couples are frequent in the history of crime. Eyraud and Bompard, Mr. and
Mrs. Manning, Burke and Hare, the Peltzer brothers, Barre and Lebiez, are
instances of those collaborations in crime which find their counterpart in
history, literature, drama and business. Antoninus and Aurelius, Ferdinand
and Isabella, the De Goncourt brothers, Besant and Rice, Gilbert and
Sullivan, Swan and Edgar leap to the memory.
</p>
<pre xml:space="preserve">
(3) "Le Crime a Deux," by Scipio Sighele (translated from the Italian),
Lyons, 1893.
</pre>
<p>
In the cases of Eyraud and Bompard, both man and woman are idle, vicious
criminals by instinct. They come together, lead an abandoned life, sinking
lower and lower in moral degradation. In the hour of need, crime presents
itself as a simple expedient for which neither of them has any natural
aversion. The repugnance to evil, if they ever felt it, has long since
disappeared from their natures. The man is serious, the woman frivolous,
but the criminal tendency in both cases is the same; each performs his or
her part in the crime with characteristic aptitude. Mrs. Manning was a
creature of much firmer character than her husband, a woman of strong
passions, a redoubtable murderess. Without her dominating force Manning
might never have committed murder. But he was a criminal before the crime,
more than suspected as a railway official of complicity in a considerable
train robbery; in his case the suggestion of murder involved only the
taking of a step farther in a criminal career. Manning suffered from
nerves almost as badly as Macbeth; after the deed he sought to drown the
prickings of terror and remorse by heavy drinking Mrs. Manning was never
troubled with any feelings of this kind; after the murder of O'Connor the
gratification of her sexual passion seemed uppermost in her mind; and she
met the consequences of her crime fearlessly. Burke and Hare were a couple
of ruffians, tempted by what must have seemed almost fabulous wealth to
men of their wretched poverty to commit a series of cruel murders. Hare,
with his queer, Mephistophelian countenance, was the wickeder of the two.
Burke became haunted as time went on and flew to drink to banish horror,
but Hare would seem to have been free from such "compunctious visitings of
Nature." He kept his head and turned King's evidence.
</p>
<p>
In the case of the Peltzer brothers we have a man who is of good social
position, falling desperately in love with the wife of a successful
barrister. The wife, though unhappy in her domestic life, refuses to
become her lover's mistress; marriage is the only way to secure her. So
Armand Peltzer plots to murder the husband. For this purpose he calls in
the help of a brother, a ne'er-do-well, who has left his native country
under a cloud. He sends for this dubious person to Europe, and there
between them they plan the murder of the inconvenient husband. Though the
idea of the crime comes from the one brother, the other receives the idea
without repugnance and enters wholeheartedly into the commission of the
murder. The ascendency of the one is evident, but he knows his man, is
sure that he will have no difficulty in securing the other's co-operation
in his felonious purpose. Armand Peltzer should have lived in the Italy of
the Renaissance.
</p>
<p>
The crime was cunningly devised, and methodically and successfully
accomplished. Only an over-anxiety to secure the fruits of it led to its
detection. Barre and Lebiez are a perfect criminal couple, both young men
of good education, trained to better things, but the one idle, greedy and
vicious, the other cynical, indifferent, inclined at best to a lazy
sentimentalism. Barre is a needy stockbroker at the end of his tether,
desperate to find an expedient for raising the wind, Lebiez a medical
student who writes morbid verses to a skull and lectures on Darwinism. To
Barre belongs the original suggestion to murder an old woman who sells
milk and is reputed to have savings. But his friend and former
schoolfellow, Lebiez, accepts the suggestion placidly, and reconciles
himself to the murder of an unnecessary old woman by the same argument as
that used by Raskolnikoff in "Crime and Punishment" to justify the killing
of his victim.
</p>
<p>
In all the cases here quoted the couples are essentially criminal couples.
From whichever of the two comes the first suggestion of crime, it falls on
soil already prepared to receive it; the response to the suggestion is
immediate. In degree of guilt there is little or nothing to choose between
them. But the more interesting instances of dual crime are those in which
one innocent hitherto of crime, to whom it is morally repugnant, is
persuaded by another to the commission of a criminal act, as Cassius
persuades Brutus; Iago, Othello. Cassius is a criminal by instinct. Placed
in a social position which removes him from the temptation to ordinary
crime, circumstances combine in his case to bring out the criminal
tendency and give it free play in the projected murder of Caesar. Sour,
envious, unscrupulous, the suggestion to kill Caesar under the guise of
the public weal is in reality a gratification to Cassius of his own
ignoble instincts, and the deliberate unscrupulousness with which he seeks
to corrupt the honourable metal, seduce the noble mind of his friend, is
typical of the man's innate dishonesty. Cassius belongs to that particular
type of the envious nature which Shakespeare is fond of exemplifying with
more or less degree of villainy in such characters as Iago, Edmund, and
Don John, of which Robert Butler, whose career is given in this book, is a
living instance. Cassius on public grounds tempts Brutus to crime as
subtly as on private grounds Iago tempts Othello, and with something of
the same malicious satisfaction; the soliloquy of Cassius at the end of
the second scene of the first act is that of a bad man and a false friend.
Indeed, the quarrel between Brutus and Cassius after the murder of Caesar
loses much of its sincerity and pathos unless we can forget for the moment
the real character of Cassius. But the interest in the cases of Cassius
and Brutus, Iago and Othello, lies not so much in the nature of the
prompter of the crime. The instances in which an honest, honourable man is
by force of another's suggestion converted into a criminal are
psychologically remarkable. It is to be expected that we should look in
the annals of real crime for confirmation of the truth to life of stories
such as these, told in fiction or drama.
</p>
<p>
The strongest influence, under which the naturally non-criminal person may
be tempted in violation of instinct and better nature to the commission of
a crime, is that of love or passion. Examples of this kind are frequent in
the annals of crime. There is none more striking than that of the Widow
Gras and Natalis Gaudry. Here a man, brave, honest, of hitherto
irreproachable character, is tempted by a woman to commit the most cruel
and infamous of crimes. At first he repels the suggestion; at last, when
his senses have been excited, his passion inflamed by the cunning of the
woman, as the jealous passion of Othello is played on and excited by Iago,
the patriotism of Brutus artfully exploited by Cassius, he yields to the
repeated solicitation and does a deed in every way repugnant to his normal
character. Nothing seems so blinding in its effect on the moral sense as
passion. It obscures all sense of humour, proportion, congruity; the
murder of the man or woman who stands in the way of its full enjoyment
becomes an act of inverted justice to the perpetrators; they reconcile
themselves to it by the most perverse reasoning until they come to regard
it as an act, in which they may justifiably invoke the help of God;
eroticism and religion are often jumbled up together in this strange
medley of conflicting emotions.
</p>
<p>
A woman, urging her lover to the murder of her husband, writes of the
roses that are to deck the path of the lovers as soon as the crime is
accomplished; she sends him flowers and in the same letter asks if he has
got the necessary cartridges. Her husband has been ill; she hopes that it
is God helping them to the desired end; she burns a candle on the altar of
a saint for the success of their murderous plan.(4) A jealous husband
setting out to kill his wife carries in his pockets, beside a knife and a
service revolver, a rosary, a medal of the Virgin and a holy image.(5)
Marie Boyer in the blindness of her passion and jealousy believes God to
be helping her to get rid of her mother.
</p>
<pre xml:space="preserve">
(4) Case of Garnier and the woman Aveline, 1884.
(5) Case of the Comte
de Cornulier: "Un An de Justice," Henri Varennes, 1901.
</pre>
<p>
A lover persuades the wife to get rid of her husband. For a whole year he
instils the poison into her soul until she can struggle no longer against
the obsession; he offers to do the deed, but she writes that she would
rather suffer all the risks and consequences herself. "How many times,"
she writes, "have I wished to go away, leave home, but it meant leaving my
children, losing them for ever.. that made my lover jealous, he believed
that I could not bring myself to leave my husband. But if my husband were
out of the way then I would keep my children, and my lover would see in my
crime a striking proof of my devotion." A curious farrago of slavish
passion, motherly love and murder.(6)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(6) Case of Madame Weiss and the engineer Roques. If I may be permitted
the reference, there is an account of this case and that of Barre and
Lebiez in my book "French Criminals of the Nineteenth Century."
</pre>
<p>
There are some women such as Marie Boyer and Gabrielle Fenayrou, who may
be described as passively criminal, chameleon-like, taking colour from
their surroundings. By the force of a man's influence they commit a
dreadful crime, in the one instance it is matricide, in the other the
murder of a former lover, but neither of the women is profoundly vicious
or criminal in her instincts. In prison they become exemplary, their crime
a thing of the past.
</p>
<p>
Gabrielle Fenayrou during her imprisonment, having won the confidence of
the religious sisters in charge of the convicts, is appointed head of one
of the workshops. Marie Boyer is so contrite, exemplary in her behaviour
that she is released after fifteen years' imprisonment. In some ways,
perhaps, these malleable types of women, "soft paste" as one authority has
described them, "effacees" in the words of another, are the most dangerous
material of all for the commission of crime, their obedience is so
complete, so cold and relentless.
</p>
<p>
There are cases into which no element of passion enters, in which one will
stronger than the other can so influence, so dominate the weaker as to
persuade the individual against his or her better inclination to an act of
crime, just as in the relations of ordinary life we see a man or woman led
and controlled for good or ill by one stronger than themselves. There is
no more extraordinary instance of this than the case of Catherine Hayes,
immortalised by Thackeray, which occurred as long ago as the year 1726.
This singular woman by her artful insinuations, by representing her
husband as an atheist and a murderer, persuaded a young man of the name of
Wood, of hitherto exemplary character, to assist her in murdering him. It
was unquestionably the sinister influence of Captain Cranstoun that later
in the same century persuaded the respectable Miss Mary Blandy to the
murder of her father. The assassin of an old woman in Paris recounts thus
the arguments used by his mistress to induce him to commit the crime: "She
began by telling me about the money and jewellery in the old woman's
possession which could no longer be of any use to her"—the argument
of Raskolnikoff—"I resisted, but next day she began again, pointing
out that one killed people in war, which was not considered a crime, and
therefore one should not be afraid to kill a miserable old woman. I urged
that the old woman had done us no harm, and that I did not see why one
should kill her; she reproached me for my weakness and said that, had she
been strong enough, she would soon have done this abominable deed herself.
'God,' she added, 'will forgive us because He knows how poor we are.'"
When he came to do the murder, this determined woman plied her lover with
brandy and put rouge on his cheeks lest his pallor should betray him.(7)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(7) Case of Albert and the woman Lavoitte, Paris, 1877.
</pre>
<p>
There are occasions when those feelings of compunction which troubled
Macbeth and his wife are wellnigh proof against the utmost powers of
suggestion, or, as in the case of Hubert and Prince Arthur, compel the
criminal to desist from his enterprise.
</p>
<p>
A man desires to get rid of his father and mother-in-law. By means of
threats, reproaches and inducements he persuades another man to commit the
crime. Taking a gun, the latter sets out to do the deed; but he realises
the heinousness of it and turns back. "The next day," he says, "at four
o'clock in the morning I started again. I passed the village church. At
the sight of the place where I had celebrated my first communion I was
filled with remorse. I knelt down and prayed to God to make me good. But
some unknown force urged me to the crime. I started again—ten times
I turned back, but the more I hesitated the stronger was the desire to go
on." At length the faltering assassin arrived at the house, and in his
painful anxiety of mind shot a servant instead of the intended victims.(8)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(8) Case of Porcher and Hardouin cited in Despine. "Psychologie
Naturelle."
</pre>
<p>
In a town in Austria there dwelt a happy and contented married couple,
poor and hard-working. A charming young lady, a rich relation and an
orphan, comes to live with them. She brings to their modest home wealth
and comfort. But as time goes on, it is likely that the young lady will
fall in love and marry. What then? Her hosts will have to return to their
original poverty. The idea of how to secure to himself the advantages of
his young kinswoman's fortune takes possession of the husband's mind. He
revolves all manner of means, and gradually murder presents itself as the
only way. The horrid suggestion fixes itself in his mind, and at last he
communicates it to his wife. At first she resists, then yields to the
temptation. The plan is ingenious. The wife is to disappear to America and
be given out as dead. The husband will then marry his attractive
kinswoman, persuade her to make a will in his favour, poison her and, the
fortune secured, rejoin his wife. As if to help this cruel plan, the young
lady has developed a sentimental affection for her relative. The wife goes
to America, the husband marries the young lady. He commences to poison
her, but, in the presence of her youth, beauty and affection for him,
relents, hesitates to commit a possibly unnecessary crime. He decides to
forget and ignore utterly his wife who is waiting patiently in America. A
year passes. The expectant wife gets no sign of her husband's existence.
She comes back to Europe, visits under a false name the town in which her
faithless husband and his bride are living, discovers the truth and
divulges the intended crime to the authorities. A sentence of penal
servitude for life rewards this perfidious criminal.(9)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(9) Case of the Scheffer couple at Linz, cited by Sighele.
</pre>
<p>
Derues said to a man who was looking at a picture in the Palais de
Justice: "Why study copies of Nature when you can look at such a
remarkable original as I?" A judge once told the present writer that he
did not go often to the theatre because none of the dramas which he saw on
the stage, seemed to him equal in intensity to those of real life which
came before him in the course of his duties. The saying that truth is
stranger than fiction applies more forcibly to crime than to anything
else. But the ordinary man and woman prefer to take their crime
romanticised, as it is administered to them in novel or play. The true
stories told in this book represent the raw material from which works of
art have been and may be yet created. The murder of Mr. Arden of Faversham
inspired an Elizabethan tragedy attributed by some critics to Shakespeare.
The Peltzer trial helped to inspire Paul Bourget's remarkable novel,
"Andre Cornelis." To Italian crime we owe Shelley's "Cenci" and Browning's
"The Ring and the Book." Mrs. Manning was the original of the maid
Hortense in "Bleak House." Jonathan Wild, Eugene Aram, Deacon Brodie,
Thomas Griffiths Wainewright have all been made the heroes of books or
plays of varying merit. But it is not only in its stories that crime has
served to inspire romance. In the investigation of crime, especially on
the broader lines of Continental procedure, we can track to the source the
springs of conduct and character, and come near to solving as far as is
humanly possible the mystery of human motive. There is always and must be
in every crime a terra incognita which, unless we could enter into the
very soul of a man, we cannot hope to reach. Thus far may we go, no
farther. It is rarely indeed that a man lays bare his whole soul, and even
when he does we can never be quite sure that he is telling us all the
truth, that he is not keeping back some vital secret. It is no doubt
better so, and that it should be left to the writer of imagination to
picture for us a man's inmost soul. The study of crime will help him to
that end. It will help us also in the ethical appreciation of good and
evil in individual conduct, about which our notions have been somewhat
obscured by too narrow a definition of what constitutes crime. These
themes, touched on but lightly and imperfectly in these pages, are rich in
human interest.
</p>
<p>
And so it is hardly a matter for surprise that the poet and the
philosopher sat up late one night talking about murders.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
The Life of Charles Peace
</h2>
<p>
"Charles Peace, or the Adventures of a Notorious Burglar," a large volume
published at the time of his death, gives a full and accurate account of
the career of Peace side by side with a story of the Family Herald type,
of which he is made the hero. "The Life and Trial of Charles Peace"
(Sheffield, 1879), "The Romantic Career of a Great Criminal" (by N.
Kynaston Gaskell, London 1906), and "The Master Criminal," published
recently in London give useful information. I have also consulted some of
the newspapers of the time. There is a delightful sketch of Peace in Mr.
Charles Whibley's "Book of Scoundrels."
</p>
<p>
I HIS EARLY YEARS
</p>
<p>
Charles Peace told a clergyman who had an interview with him in prison
shortly before his execution that he hoped that, after he was gone, he
would be entirely forgotten by everybody and his name never mentioned
again.
</p>
<p>
Posterity, in calling over its muster-roll of famous men, has refused to
fulfil this pious hope, and Charley Peace stands out as the one great
personality among English criminals of the nineteenth century. In Charley
Peace alone is revived that good-humoured popularity which in the
seventeenth and eighteenth centuries fell to the lot of Claude Duval, Dick
Turpin and Jack Sheppard. But Peace has one grievance against posterity;
he has endured one humiliation which these heroes have been spared. His
name has been omitted from the pages of the "Dictionary of National
Biography." From Duval, in the seventeenth, down to the Mannings, Palmer,
Arthur Orton, Morgan and Kelly, the bushrangers, in the nineteenth
century, many a criminal, far less notable or individual than Charley
Peace, finds his or her place in that great record of the past
achievements of our countrymen. Room has been denied to perhaps the
greatest and most naturally gifted criminal England has produced, one
whose character is all the more remarkable for its modesty, its entire
freedom from that vanity and vaingloriousness so common among his class.
</p>
<p>
The only possible reason that can be suggested for so singular an omission
is the fact that in the strict order of alphabetical succession the
biography of Charles Peace would have followed immediately on that of
George Peabody. It may have been thought that the contrast was too
glaring, that even the exigencies of national biography had no right to
make the philanthropist Peabody rub shoulders with man's constant enemy,
Peace. To the memory of Peace these few pages can make but poor amends for
the supreme injustice, but, by giving a particular and authentic account
of his career, they may serve as material for the correction of this grave
omission should remorse overtake those responsible for so undeserved a
slur on one of the most unruly of England's famous sons.
</p>
<p>
From the literary point of view Peace was unfortunate even in the hour of
his notoriety. In the very year of his trial and execution, the Annual
Register, seized with a fit of respectability from which it has never
recovered, announced that "the appetite for the strange and marvellous"
having considerably abated since the year 1757 when the Register was first
published, its "Chronicle," hitherto a rich mine of extraordinary and
sensational occurrences, would become henceforth a mere diary of important
events. Simultaneously with the curtailment of its "Chronicle," it ceased
to give those excellent summaries of celebrated trials which for many
years had been a feature of its volumes. The question whether "the
appetite for the strange and marvellous" has abated in an appreciable
degree with the passing of time and is not perhaps keener than it ever
was, is a debatable one. But it is undeniable that the present volumes of
the Annual Register have fallen away dismally from the variety and human
interest of their predecessors. Of the trial and execution of Peace the
volume for 1879 gives but the barest record.
</p>
<p>
Charles Peace was not born of criminal parents. His father, John Peace,
began work as a collier at Burton-on-Trent. Losing his leg in an accident,
he joined Wombwell's wild beast show and soon acquired some reputation for
his remarkable powers as a tamer of wild animals. About this time Peace
married at Rotherham the daughter of a surgeon in the Navy. On the death
of a favourite son to whom he had imparted successfully the secrets of his
wonderful control over wild beasts of every kind, Mr. Peace gave up
lion-taming and settled in Sheffield as a shoemaker.
</p>
<p>
It was at Sheffield, in the county of Yorkshire, already famous in the
annals of crime as the county of John Nevison and Eugene Aram, that Peace
first saw the light. On May 14, 1832, there was born to John Peace in
Sheffield a son, Charles, the youngest of his family of four. When he grew
to boyhood Charles was sent to two schools near Sheffield, where he soon
made himself remarkable, not as a scholar, but for his singular aptitude
in a variety of other employments such as making paper models, taming
cats, constructing a peep-show, and throwing up a heavy ball of shot which
he would catch in a leather socket fixed on to his forehead.
</p>
<p>
The course of many famous men's lives has been changed by what appeared at
the time to be an unhappy accident. Who knows what may have been the
effect on Charles Peace's subsequent career of an accident he met with in
1846 at some rolling mills, in which he was employed? A piece of red hot
steel entered his leg just below the knee, and after eighteen months spent
in the Sheffield Infirmary he left it a cripple for life. About this time
Peace's father died. Peace and his family were fond of commemorating
events of this kind in suitable verse; the death of John Peace was
celebrated in the following lines:
</p>
<pre xml:space="preserve">
"In peace he lived;
In peace he died;
Life was our desire,
But God denied."
</pre>
<p>
Of the circumstances that first led Peace to the commission of crime we
know nothing. How far enforced idleness, bad companionship, according to
some accounts the influence of a criminally disposed mother, how far his
own daring and adventurous temper provoked him to robbery, cannot be
determined accurately. His first exploit was the stealing of an old
gentleman's gold watch, but he soon passed to greater things. On October
26, 1851, the house of a lady living in Sheffield was broken into and a
quantity of her property stolen. Some of it was found in the possession of
Peace, and he was arrested. Owing no doubt to a good character for honesty
given him by his late employer Peace was let off lightly with a month's
imprisonment.
</p>
<p>
After his release Peace would seem to have devoted himself for a time to
music, for which he had always a genuine passion. He taught himself to
play tunes on a violin with one string, and at entertainments which he
attended was described as "the modern Paganini." In later life when he had
attained to wealth and prosperity the violin and the harmonium were a
constant source of solace during long winter evenings in Greenwich and
Peckham. But playing a one-stringed violin at fairs and public-houses
could not be more than a relaxation to a man of Peace's active temper, who
had once tasted what many of those who have practised it, describe as the
fascination of that particular form of nocturnal adventure known by the
unsympathetic name of burglary. Among the exponents of the art Peace was
at this time known as a "portico-thief," that is to say one who contrived
to get himself on to the portico of a house and from that point of vantage
make his entrance into the premises. During the year 1854 the houses of a
number of well-to-do residents in and about Sheffield were entered after
this fashion, and much valuable property stolen. Peace was arrested, and
with him a girl with whom he was keeping company, and his sister, Mary
Ann, at that time Mrs. Neil. On October 20, 1854, Peace was sentenced at
Doncaster Sessions to four years' penal servitude, and the ladies who had
been found in possession of the stolen property to six months apiece. Mrs.
Neil did not long survive her misfortune. She would seem to have been
married to a brutal and drunken husband, whom Peace thrashed on more than
one occasion for ill-treating his sister. After one of these punishments
Neil set a bulldog on to Peace; but Peace caught the dog by the lower jaw
and punched it into a state of coma. The death in 1859 of the unhappy Mrs.
Neil was lamented in appropriate verse, probably the work of her brother:
</p>
<pre xml:space="preserve">
"I was so long with pain opprest
That wore my strength away;
It made me long for endless rest
Which never can decay."
</pre>
<p>
On coming out of prison in 1858, Peace resumed his fiddling, but it was
now no more than a musical accompaniment to burglary. This had become the
serious business of Peace's life, to be pursued, should necessity arise,
even to the peril of men's lives. His operations extended beyond the
bounds of his native town. The house of a lady living in Manchester was
broken into on the night of August 11, 1859, and a substantial booty
carried away. This was found the following day concealed in a hole in a
field. The police left it undisturbed and awaited the return of the
robber. When Peace and another man arrived to carry it away, the officers
sprang out on them. Peace, after nearly killing the officer who was trying
to arrest him, would have made his escape, had not other policemen come to
the rescue. For this crime Peace was sentenced to six years' penal
servitude, in spite of a loyal act of perjury on the part of his aged
mother, who came all the way from Sheffield to swear that he had been with
her there on the night of the crime.
</p>
<p>
He was released from prison again in 1864, and returned to Sheffield.
Things did not prosper with him there, and he went back to Manchester. In
1866 he was caught in the act of burglary at a house in Lower Broughton.
He admitted that at the time he was fuddled with whisky; otherwise his
capture would have been more difficult and dangerous. Usually a temperate
man, Peace realised on this occasion the value of sobriety even in
burglary, and never after allowed intemperance to interfere with his
success. A sentence of eight years' penal servitude at Manchester Assizes
on December 3, 1866, emphasised this wholesome lesson.
</p>
<p>
Whilst serving this sentence Peace emulated Jack Sheppard in a daring
attempt to escape from Wakefield prison. Being engaged on some repairs, he
smuggled a small ladder into his cell. With the help of a saw made out of
some tin, he cut a hole through the ceiling of the cell, and was about to
get out on to the roof when a warder came in. As the latter attempted to
seize the ladder Peace knocked him down, ran along the wall of the prison,
fell off on the inside owing to the looseness of the bricks, slipped into
the governor's house where he changed his clothes, and there, for an hour
and a half, waited for an opportunity to escape. This was denied him, and
he was recaptured in the governor's bedroom. The prisons at Millbank,
Chatham and Gibraltar were all visited by Peace before his final release
in 1872. At Chatham he is said to have taken part in a mutiny and been
flogged for his pains.
</p>
<p>
On his liberation from prison Peace rejoined his family in Sheffield. He
was now a husband and father. In 1859 he had taken to wife a widow of the
name of Hannah Ward. Mrs. Ward was already the mother of a son, Willie.
Shortly after her marriage with Peace she gave birth to a daughter, and
during his fourth term of imprisonment presented him with a son. Peace
never saw this child, who died before his release. But, true to the family
custom, on his return from prison the untimely death of little "John
Charles" was commemorated by the printing of a funeral card in his honour,
bearing the following sanguine verses:
</p>
<pre xml:space="preserve">
"Farewell, my dear son, by us all beloved,
Thou art gone to dwell in the mansions above.
In the bosom of Jesus Who sits on the throne
Thou art anxiously waiting to welcome us home."
</pre>
<p>
Whether from a desire not to disappoint little John Charles, for some
reason or other the next two or three years of Peace's career would seem
to have been spent in an endeavour to earn an honest living by picture
framing, a trade in which Peace, with that skill he displayed in whatever
he turned his hand to, was remarkably proficient. In Sheffield his
children attended the Sunday School. Though he never went to church
himself, he was an avowed believer in both God and the devil. As he said,
however, that he feared neither, no great reliance could be placed on the
restraining force of such a belief to a man of Peace's daring spirit.
There was only too good reason to fear that little John Charles' period of
waiting would be a prolonged one.
</p>
<p>
In 1875 Peace moved from Sheffield itself to the suburb of Darnall. Here
Peace made the acquaintance—a fatal acquaintance, as it turned out—of
a Mr. and Mrs. Dyson. Dyson was a civil engineer. He had spent some years
in America, where, in 1866, he married.
</p>
<p>
Toward the end of 1873 or the beginning of 1874, he came to England with
his wife, and obtained a post on the North Eastern Railway. He was a tall
man, over six feet in height, extremely thin, and gentlemanly in his
bearing. His engagement with the North Eastern Railway terminated abruptly
owing to Dyson's failing to appear at a station to which he had been sent
on duty.
</p>
<p>
It was believed at the time by those associated with Dyson that this
unlooked-for dereliction of duty had its cause in domestic trouble. Since
the year 1875, the year in which Peace came to Darnall, the domestic peace
of Mr. Dyson had been rudely disturbed by this same ugly little
picture-framer who lived a few doors away from the Dysons' house. Peace
had got to know the Dysons, first as a tradesman, then as a friend. To
what degree of intimacy he attained with Mrs. Dyson it is difficult to
determine. In that lies the mystery of the case Mrs. Dyson is described as
an attractive woman, "buxom and blooming"; she was dark-haired, and about
twenty-five years of age. In an interview with the Vicar of Darnall a few
days before his execution, Peace asserted positively that Mrs. Dyson had
been his mistress. Mrs. Dyson as strenuously denied the fact. There was no
question that on one occasion Peace and Mrs. Dyson had been photographed
together, that he had given her a ring, and that he had been in the habit
of going to music halls and public-houses with Mrs. Dyson, who was a woman
of intemperate habits.
</p>
<p>
Peace had introduced Mrs. Dyson to his wife and daughter, and on one
occasion was said to have taken her to his mother's house, much to the old
lady's indignation. If there were not many instances of ugly men who have
been notably successful with women, one might doubt the likelihood of Mrs.
Dyson falling a victim to the charms of Charles Peace. But Peace, for all
his ugliness, could be wonderfully ingratiating when he chose. According
to Mrs. Dyson, Peace was a demon, "beyond the power of even a Shakespeare
to paint," who persecuted her with his attentions, and, when he found them
rejected, devoted all his malignant energies to making the lives of her
husband and herself unbearable. According to Peace's story he was a
slighted lover who had been treated by Mrs. Dyson with contumely and
ingratitude.
</p>
<p>
Whether to put a stop to his wife's intimacy with Peace, or to protect
himself against the latter's wanton persecution, sometime about the end of
June, 1876, Dyson threw over into the garden of Peace's house a card, on
which was written: "Charles Peace is requested not to interfere with my
family." On July 1 Peace met Mr. Dyson in the street, and tried to trip
him up. The same night he came up to Mrs. Dyson, who was talking with some
friends, and threatened in coarse and violent language to blow out her
brains and those of her husband. In consequence of these incidents Mr.
Dyson took out a summons against Peace, for whose apprehension a warrant
was issued. To avoid the consequences of this last step Peace left Darnall
for Hull, where he opened an eating-shop, presided over by Mrs. Peace.
</p>
<p>
But he himself was not idle. From Hull he went to Manchester on business,
and in Manchester he committed his first murder. Entering the grounds of a
gentleman's home at Whalley Range, about midnight on August 1, he was seen
by two policemen. One of them, Constable Cock, intercepted him as he was
trying to escape.
</p>
<p>
Peace took out his revolver and warned Cock to stand back. The policeman
came on. Peace fired, but deliberately wide of him. Cock, undismayed, drew
out his truncheon, and made for the burglar. Peace, desperate, determined
not to be caught, fired again, this time fatally. Cock's comrade heard the
shots, but before he could reach the side of the dying man, Peace had made
off. He returned to Hull, and there learned shortly after, to his intense
relief, that two brothers, John and William Habron, living near the scene
of the murder, had been arrested and charged with the killing of Constable
Cock.
</p>
<p>
If the Dysons thought that they had seen the last of Peace, they were soon
to be convinced to the contrary. Peace had not forgotten his friends at
Darnall. By some means or other he was kept informed of all their doings,
and on one occasion was seen by Mrs. Dyson lurking near her home. To get
away from him the Dysons determined to leave Darnall. They took a house at
Banner Cross, another suburb of Sheffield, and on October 29 moved into
their new home. One of the first persons Mrs. Dyson saw on arriving at
Banner Cross was Peace himself. "You see," he said, "I am here to annoy
you, and I'll annoy you wherever you go." Later, Peace and a friend passed
Mr. Dyson in the street. Peace took out his revolver. "If he offers to
come near me," said he, "I will make him stand back." But Mr. Dyson took
no notice of Peace and passed on. He had another month to live.
</p>
<p>
Whatever the other motives of Peace may have been—unreasoning
passion, spite, jealousy, or revenge it must not be forgotten that Dyson,
by procuring a warrant against Peace, had driven him from his home in
Sheffield. This Peace resented bitterly. According to the statements of
many witnesses, he was at this time in a state of constant irritation and
excitement on the Dyson's account. He struck his daughter because she
alluded in a way he did not like to his relations with Mrs. Dyson. Peace
always believed in corporal chastisement as a means of keeping order at
home. Pleasant and entertaining as he could be, he was feared. It was very
dangerous to incur his resentment. "Be sure," said his wife, "you do
nothing to offend our Charley, or you will suffer for it." Dyson beyond a
doubt had offended "our Charley." But for the moment Peace was interested
more immediately in the fate of John and William Habron, who were about to
stand their trial for the murder of Constable Cock at Whalley Range.
</p>
<p>
The trial commenced at the Manchester Assizes before Mr. Justice (now
Lord) Lindley on Monday, November 27. John Habron was acquitted.
</p>
<p>
The case against William Habron depended to a great extent on the fact
that he, as well as his brother, had been heard to threaten to "do for"
the murdered man, to shoot the "little bobby." Cock was a zealous young
officer of twenty-three years of age, rather too eager perhaps in the
discharge of his duty. In July of 1876 he had taken out summonses against
John and William Habron, young fellows who had been several years in the
employment of a nurseryman in Whalley Range, for being drunk and
disorderly. On July 27 William was fined five shillings, and on August 1,
the day of Cock's murder, John had been fined half a sovereign. Between
these two dates the Habrons had been heard to threaten to "do for" Cock if
he were not more careful. Other facts relied upon by the prosecution were
that William Habron had inquired from a gunsmith the price of some
cartridges a day or two before the murder; that two cartridge percussion
caps had been found in the pocket of a waistcoat given to William Habron
by his employer, who swore that they could not have been there while it
was in his possession; that the other constable on duty with Cock stated
that a man he had seen lurking near the house about twelve o'clock on the
night of the murder appeared to be William Habron's age, height and
complexion, and resembled him in general appearance; and that the boot on
Habron's left foot, which was "wet and sludgy" at the time of his arrest,
corresponded in certain respects with the footprints of the murderer. The
prisoner did not help himself by an ineffective attempt to prove an alibi.
The Judge was clearly not impressed by the strength of the case for the
prosecution. He pointed out to the jury that neither the evidence of
identification nor that of the footprint went very far. As to the latter,
what evidence was there to show that it had been made on the night of the
murder? If it had been made the day before, then the defence had proved
that it could not have been Habron's. He called their attention to the
facts that Habron bore a good character, that, when arrested on the night
of the murder, he was in bed, and that no firearms had been traced to him.
In spite, however, of the summing-up the jury convicted William Habron,
but recommended him to mercy. The Judge without comment sentenced him to
death. The Manchester Guardian expressed its entire concurrence with the
verdict of the jury. "Few persons," it wrote, "will be found to dispute
the justice of the conclusions reached." However, a few days later it
opened its columns to a number of letters protesting against the
unsatisfactory nature of the conviction. On December 6 a meeting of some
forty gentlemen was held, at which it was resolved to petition Mr. Cross,
the Home Secretary, to reconsider the sentence. Two days before the day of
execution Habron was granted a respite, and later his sentence commuted to
one of penal servitude for life. And so a tragic and irrevocable
miscarriage of justice was happily averted.
</p>
<p>
Peace liked attending trials. The fact that in Habron's case he was the
real murderer would seem to have made him the more eager not to miss so
unique an experience. Accordingly he went from Hull to Manchester, and was
present in court during the two days that the trial lasted. No sooner had
he heard the innocent man condemned to death than he left Manchester for
Sheffield—now for all he knew a double murderer.
</p>
<p>
It is a question whether, on the night of November 28, Peace met Mrs.
Dyson at an inn in one of the suburbs of Sheffield. In any case, the next
morning, Wednesday, the 29th, to his mother's surprise Peace walked into
her house. He said that he had come to Sheffield for the fair. The
afternoon of that day Peace spent in a public-house at Ecclesall,
entertaining the customers by playing tunes on a poker suspended from a
piece of strong string, from which he made music by beating it with a
short stick. The musician was rewarded by drinks. It took very little
drink to excite Peace. There was dancing, the fun grew fast and furious,
as the strange musician beat out tune after tune on his fantastic
instrument.
</p>
<p>
At six o'clock the same evening a thin, grey-haired, insignificant-looking
man in an evident state of unusual excitement called to see the Rev. Mr.
Newman, Vicar of Ecclesall, near Banner Cross. Some five weeks before,
this insignificant-looking man had visited Mr. Newman, and made certain
statements in regard to the character of a Mr. and Mrs. Dyson who had come
to live in the parish. The vicar had asked for proof of these statements.
These proofs his visitor now produced. They consisted of a number of
calling cards and photographs, some of them alleged to be in the
handwriting of Mrs. Dyson, and showing her intimacy with Peace. The man
made what purported to be a confession to Mr. Newman. Dyson, he said, had
become jealous of him, whereupon Peace had suggested to Mrs. Dyson that
they should give her husband something to be jealous about. Out of this
proposal their intimacy had sprung. Peace spoke of Mrs. Dyson in terms of
forgiveness, but his wrath against Dyson was extreme. He complained
bitterly that by taking proceedings against him, Dyson had driven him to
break up his home and become a fugitive in the land. He should follow the
Dysons, he said, wherever they might go; he believed that they were at
that moment intending to take further proceedings against him. As he left,
Peace said that he should not go and see the Dysons that night, but would
call on a friend of his, Gregory, who lived next door to them in Banner
Cross Terrace. It was now about a quarter to seven.
</p>
<p>
Peace went to Gregory's house, but his friend was not at home. The lure of
the Dysons was irresistible. A little after eight o'clock Peace was
watching the house from a passageway that led up to the backs of the
houses on the terrace. He saw Mrs. Dyson come out of the back door, and go
to an outhouse some few yards distant. He waited. As soon as she opened
the door to come out, Mrs. Dyson found herself confronted by Peace,
holding his revolver in his hand. "Speak," he said, "or I'll fire." Mrs.
Dyson in terror went back. In the meantime Dyson, hearing the disturbance,
came quickly into the yard. Peace made for the passage. Dyson followed
him. Peace fired once, the shot striking the lintel of the passage
doorway. Dyson undaunted, still pursued. Then Peace, according to his
custom, fired a second time, and Dyson fell, shot through the temple. Mrs.
Dyson, who had come into the yard again on hearing the first shot, rushed
to her husband's side, calling out: "Murder! You villain! You have shot my
husband." Two hours later Dyson was dead.
</p>
<p>
After firing the second shot Peace had hurried down; the passage into the
roadway. He stood there hesitating a moment, until the cries of Mrs. Dyson
warned him of his danger. He crossed the road, climbed a wall, and made
his way back to Sheffield. There he saw his mother and brother, told them
that he had shot Mr. Dyson, and bade them a hasty good-bye. He then walked
to Attercliffe Railway Station, and took a ticket for Beverley. Something
suspicious in the manner of the booking-clerk made him change his place of
destination. Instead of going to Beverley that night he got out of the
train at Normanton and went on to York. He spent the remainder of the
night in the station yard. He took the first train in the morning for
Beverley, and from there travelled via Collingham to Hull. He went
straight to the eating-house kept by his wife, and demanded some dinner.
He had hardly commenced to eat it when he heard two detectives come into
the front shop and ask his wife if a man called Charles Peace was lodging
with her. Mrs. Peace said that that was her husband's name, but that she
had not seen him for two months. The detectives proposed to search the
house. Some customers in the shop told them that if they had any business
with Mrs. Peace, they ought to go round to the side door. The polite
susceptibility of these customers gave Peace time to slip up to a back
room, get out on to an adjoining roof, and hide behind a chimney stack,
where he remained until the detectives had finished an exhaustive search.
So importunate were the officers in Hull that once again during the day
Peace had to repeat this experience. For some three weeks, however, he
contrived to remain in Hull. He shaved the grey beard he was wearing at
the time of Dyson's murder, dyed his hair, put on a pair of spectacles,
and for the first time made use of his singular power of contorting his
features in such a way as to change altogether the character of his face.
But the hue and cry after him was unremitting. There was a price of L100
on his head, and the following description of him was circulated by the
police:
</p>
<p>
"Charles Peace wanted for murder on the night of the 29th inst. He is thin
and slightly built, from fifty-five to sixty years of age. Five feet four
inches or five feet high; grey (nearly white) hair, beard and whiskers. He
lacks use of three fingers of left hand, walks with his legs rather wide
apart, speaks somewhat peculiarly as though his tongue were too large for
his mouth, and is a great boaster. He is a picture-frame maker. He
occasionally cleans and repairs clocks and watches and sometimes deals in
oleographs, engravings and pictures. He has been in penal servitude for
burglary in Manchester. He has lived in Manchester, Salford, and Liverpool
and Hull."
</p>
<p>
This description was altered later and Peace's age given as forty-six. As
a matter of fact he was only forty-four at this time, but he looked very
much older. Peace had lost one of his fingers. He said that it had been
shot off by a man with whom he had quarrelled, but it was believed to be
more likely that he had himself shot it off accidentally in handling one
of his revolvers. It was to conceal this obvious means of identification
that Peace made himself the false arm which he was in the habit of
wearing. This was of gutta percha, with a hole down the middle of it into
which he passed his arm; at the end was a steel plate to which was fixed a
hook; by means of this hook Peace could wield a fork and do other
dexterous feats.
</p>
<p>
Marked man as he was, Peace felt it dangerous to stay longer in Hull than
he could help. During the closing days of the year 1876 and the beginning
of 1877, Peace was perpetually on the move. He left Hull for Doncaster,
and from there travelled to London. On arriving at King's Cross he took
the underground railway to Paddington, and from there a train to Bristol.
At the beginning of January he left Bristol for Bath, and from Bath, in
the company of a sergeant of police, travelled by way of Didcot to Oxford.
The officer had in his custody a young woman charged with stealing L40.
Peace and the sergeant discussed the case during the journey. "He seemed a
smart chap," said Peace in relating the circumstances, "but not smart
enough to know me." From Oxford he went to Birmingham, where he stayed
four or five days, then a week in Derby, and on January 9th he arrived in
Nottingham.
</p>
<p>
Here Peace found a convenient lodging at the house of one, Mrs. Adamson, a
lady who received stolen goods and on occasion indicated or organised
suitable opportunities for acquiring them.
</p>
<p>
She lived in a low part of the town known as the Marsh. It was at her
house that Peace met the woman who was to become his mistress and
subsequently betray his identity to the police. Her maiden name was Susan
Gray.
</p>
<p>
She was at this time about thirty-five years of age, described as "taking"
in appearance, of a fair complexion, and rather well educated. She had led
a somewhat chequered married life with a gentleman named Bailey, from whom
she continued in receipt of a weekly allowance until she passed under the
protection of Peace. Her first meeting with her future lover took place on
the occasion of Peace inviting Mrs. Adamson to dispose of a box of cigars
for him, which that good woman did at a charge of something like thirty
per cent. At first Peace gave himself out to Mrs. Bailey as a hawker, but
before long he openly acknowledged his real character as an accomplished
burglar. With characteristic insistence Peace declared his passion for
Mrs. Bailey by threatening to shoot her if she did not become his. Anxious
friends sent for her to soothe the distracted man. Peace had been drowning
care with the help of Irish whiskey. He asked "his pet" if she were not
glad to see him, to which the lady replied with possible sarcasm: "Oh,
particularly, very, I like you so much." Next day Peace apologised for his
rude behaviour of the previous evening, and so melted the heart of Mrs.
Bailey that she consented to become his mistress, and from that moment
discarding the name of Bailey is known to history as Mrs. Thompson.
</p>
<p>
Life in Nottingham was varied pleasantly by burglaries carried out with
the help of information supplied by Mrs. Adamson. In the June of 1877
Peace was nearly detected in stealing, at the request of that worthy, some
blankets, but by flourishing his revolver he contrived to get away, and,
soon after, returned for a season to Hull. Here this hunted murderer, with
L100 reward on his head, took rooms for Mrs. Thompson and himself at the
house of a sergeant of police. One day Mrs. Peace, who was still keeping
her shop in Hull, received a pencilled note saying, "I am waiting to see
you just up Anlaby Road." She and her stepson, Willie Ward, went to the
appointed spot, and there to their astonishment stood her husband, a
distinguished figure in black coat and trousers, top hat, velvet
waistcoat, with stick, kid gloves, and a pretty little fox terrier by his
side. Peace told them of his whereabouts in the town, but did not disclose
to them the fact that his mistress was there also. To the police sergeant
with whom he lodged, Peace described himself as an agent. But a number of
sensational and successful burglaries at the houses of Town Councillors
and other well-to-do citizens of Hull revealed the presence in their midst
of no ordinary robber. Peace had some narrow escapes, but with the help of
his revolver, and on one occasion the pusillanimity of a policeman, he
succeeded in getting away in safety. The bills offering a reward for his
capture were still to be seen in the shop windows of Hull, so after a
brief but brilliant adventure Peace and Mrs. Thompson returned to
Nottingham.
</p>
<p>
Here, as the result of further successful exploits, Peace found a reward
of L50 offered for his capture. On one occasion the detectives came into
the room where Peace and his mistress were in bed. After politely
expressing his surprise at seeing "Mrs. Bailey" in such a situation, one
of the officers asked Peace his name. He gave it as John Ward, and
described himself as a hawker of spectacles. He refused to get up and
dress in the presence of the detectives who were obliging enough to go
downstairs and wait his convenience. Peace seized the opportunity to slip
out of the house and get away to another part of the town. From there he
sent a note to Mrs. Thompson insisting on her joining him. He soon after
left Nottingham, paid another brief visit to Hull, but finding that his
wife's shop was still frequented by the police, whom he designated freely
as "a lot of fools," determined to quit the North for good and begin life
afresh in the ampler and safer field of London.
</p>
<p>
II PEACE IN LONDON
</p>
<p>
Peace's career in London extended over nearly two years, but they were
years of copious achievement. In that comparatively short space of time,
by the exercise of that art, to his natural gifts for which he had now
added the wholesome tonic of experience, Peace passed from a poor and
obscure lodging in a slum in Lambeth to the state and opulence of a
comfortable suburban residence in Peckham. These were the halcyon days of
Peace's enterprise in life. From No. 25 Stangate Street, Lambeth, the
dealer in musical instruments, as Peace now described himself, sallied
forth night after night, and in Camberwell and other parts of South London
reaped the reward of skill and vigilance in entering other people's houses
and carrying off their property. Though in the beginning there appeared to
be but few musical instruments in Stangate Street to justify his reputed
business, "Mr. Thompson," as he now called himself, explained that he was
not wholly dependent on his business, as Mrs. Thompson "had money."
</p>
<p>
So successful did the business prove that at the Christmas of 1877 Peace
invited his daughter and her betrothed to come from Hull and spend the
festive season with him. This, in spite of the presence of Mrs. Thompson,
they consented to do. Peace, in a top hat and grey ulster, showed them the
sights of London, always inquiring politely of a policeman if he found
himself in any difficulty. At the end of the visit Peace gave his consent
to his daughter's marriage with Mr. Bolsover, and before parting gave the
young couple some excellent advice. For more reasons than one Peace was
anxious to unite under the same roof Mrs. Peace and Mrs. Thompson. Things
still prospering, Peace found himself able to remove from Lambeth to Crane
Court, Greenwich, and before long to take a couple of adjoining houses in
Billingsgate Street in the same district. These he furnished in style. In
one he lived with Mrs. Thompson, while Mrs. Peace and her son, Willie,
were persuaded after some difficulty to leave Hull and come to London to
dwell in the other.
</p>
<p>
But Greenwich was not to the taste of Mrs. Thompson. To gratify her wish,
Peace, some time in May, 1877, removed the whole party to a house, No. 5,
East Terrace, Evelina Road, Peckham. He paid thirty pounds a year for it,
and obtained permission to build a stable for his pony and trap. When
asked for his references, Peace replied by inviting the agent to dine with
him at his house in Greenwich, a proceeding that seems to have removed all
doubt from the agent's mind as to the desirability of the tenant.
</p>
<p>
This now famous house in Peckham was of the ordinary type of suburban
villa, with basement, ground floor, and one above; there were steps up to
the front door, and a bow window to the front sitting-room. A garden at
the back of the house ran down to the Chatham and Dover railway line. It
was by an entrance at the back that Peace drove his horse and trap into
the stable which he had erected in the garden. Though all living in the
same house, Mrs. Peace, who passed as Mrs. Ward, and her son, Willie,
inhabited the basement, while Peace and Mrs. Thompson occupied the best
rooms on the ground floor. The house was fitted with Venetian blinds. In
the drawing-room stood a good walnut suite of furniture; a Turkey carpet,
gilded mirrors, a piano, an inlaid Spanish guitar, and, by the side of an
elegant table, the beaded slippers of the good master of the house
completed the elegance of the apartment. Everything confirmed Mr.
Thompson's description of himself as a gentleman of independent means with
a taste for scientific inventions. In association with a person of the
name of Brion, Peace did, as a fact, patent an invention for raising
sunken vessels, and it is said that in pursuing their project, the two men
had obtained an interview with Mr. Plimsoll at the House of Commons. In
any case, the Patent Gazette records the following grant:
</p>
<p>
"2635 Henry Fersey Brion, 22 Philip Road, Peckham Rye, London, S.E., and
John Thompson, 5 East Terrace, Evelina Road, Peckham Rye, London, S.E.,
for an invention for raising sunken vessels by the displacement of water
within the vessels by air and gases."
</p>
<p>
At the time of his final capture Peace was engaged on other inventions,
among them a smoke helmet for firemen, an improved brush for washing
railway carriages, and a form of hydraulic tank. To the anxious policeman
who, seeing a light in Mr. Thompson's house in the small hours of the
morning, rang the bell to warn the old gentleman of the possible presence
of burglars, this business of scientific inventions was sufficient
explanation.
</p>
<p>
Socially Mr. Thompson became quite a figure in the neighbourhood. He
attended regularly the Sunday evening services at the parish church, and
it must have been a matter of anxious concern to dear Mr. Thompson that
during his stay in Peckham the vicarage was broken into by a burglar and
an unsuccessful attempt made to steal the communion plate which was kept
there.
</p>
<p>
Mr. Thompson was generous in giving and punctual in paying. He had his
eccentricities. His love of birds and animals was remarkable. Cats, dogs,
rabbits, guinea-pigs, canaries, parrots and cockatoos all found
hospitality under his roof. It was certainly eccentricity in Mr. Thompson
that he should wear different coloured wigs; and that his dark complexion
should suggest the use of walnut juice. His love of music was evinced by
the number of violins, banjoes, guitars, and other musical instruments
that adorned his drawing-room. Tea and music formed the staple of the
evening entertainments which Mr. and Mrs. Thompson would give occasionally
to friendly neighbours. Not that the pleasures of conversation were
neglected wholly in favour of art. The host was a voluble and animated
talker, his face and body illustrating by appropriate twists and turns the
force of his comments. The Russo-Turkish war, then raging, was a favourite
theme of Mr. Thompson's. He asked, as we are still asking, what
Christianity and civilisation mean by countenancing the horrors of war. He
considered the British Government in the highest degree guilty in
supporting the cruel Turks, a people whose sobriety seemed to him to be
their only virtue, against the Christian Russians. He was confident that
our Ministers would be punished for opposing the only Power which had
shown any sympathy with suffering races. About ten o'clock Mr. Thompson,
whose health, he said, could not stand late hours, would bid his guests
good night, and by half-past ten the front door of No. 5, East Terrace,
Evelina Road, would be locked and bolted, and the house plunged in
darkness.
</p>
<p>
Not that it must be supposed that family life at No. 5, East Terrace, was
without its jars. These were due chiefly to the drunken habits of Mrs.
Thompson. Peace was willing to overlook his mistress' failing as long as
it was confined to the house. But Mrs. Thompson had an unfortunate habit
of slipping out in an intoxicated condition, and chattering with the
neighbours. As she was the repository of many a dangerous secret the
inconvenience of her habit was serious. Peace was not the man to hesitate
in the face of danger. On these occasions Mrs. Thompson was followed by
Peace or his wife, brought back home and soundly beaten. To Hannah Peace
there must have been some satisfaction in spying on her successful rival,
for, in her own words, Peace never refused his mistress anything; he did
not care what she cost him in dress; "she could swim in gold if she
liked." Mrs. Thompson herself admitted that with the exception of such
punishment as she brought on herself by her inebriety, Peace was always
fond of her, and treated her with great kindness. It was she to whom he
would show with pride the proceeds of his nightly labours, to whom he
would look for a smile when he returned home from his expeditions, haggard
and exhausted
</p>
<p>
Through all dangers and difficulties the master was busy in the practice
of his art. Night after night, with few intervals of repose, he would
sally forth on a plundering adventure. If the job was a distant one, he
would take his pony and trap. Peace was devoted to his pony, Tommy, and
great was his grief when at the end of six months' devotion to duty Tommy
died after a few days' sickness, during which his master attended him with
unremitting care. Tommy had been bought in Greenwich for fourteen guineas,
part of a sum of two hundred and fifty pounds which Peace netted from a
rich haul of silver and bank-notes taken from a house in Denmark Hill.
Besides the pony and trap, Peace would take with him on these expeditions
a violin case containing his tools; at other times they would be stuffed
into odd pockets made for the purpose in his trousers. These tools
consisted of ten in all—a skeleton key, two pick-locks, a
centre-bit, gimlet, gouge, chisel, vice jemmy and knife; a portable
ladder, a revolver and life preserver completed his equipment.
</p>
<p>
The range of Peace's activities extended as far as Southampton, Portsmouth
and Southsea; but the bulk of his work was done in Blackheath, Streatham,
Denmark Hill, and other suburbs of South London. Many dramatic stories are
told of his exploits, but they rest for the most part on slender
foundation. On one occasion, in getting on to a portico, he fell, and was
impaled on some railings, fortunately in no vital part. His career as a
burglar in London lasted from the beginning of the year 1877 until
October, 1878. During that time this wanted man, under the very noses of
the police, exercised with complete success his art as a burglar, working
alone, depending wholly on his own mental and physical gifts, disposing in
absolute secrecy of the proceeds of his work, and living openly the life
of a respectable and industrious old gentleman.
</p>
<p>
All the while the police were busily seeking Charles Peace, the murderer
of Mr. Dyson. Once or twice they came near to capturing him. On one
occasion a detective who had known Peace in Yorkshire met him in
Farringdon Road, and pursued him up the steps of Holborn Viaduct, but just
as the officer, at the top of the steps, reached out and was on the point
of grabbing his man, Peace with lightning agility slipped through his
fingers and disappeared. The police never had a shadow of suspicion that
Mr. Thompson of Peckham was Charles Peace of Sheffield. They knew the
former only as a polite and chatty old gentleman of a scientific turn of
mind, who drove his own pony and trap, and had a fondness for music and
keeping pet animals.
</p>
<p>
Peace made the mistake of outstaying his welcome in the neighbourhood of
South-East London. Perhaps he hardly realised the extent to which his fame
was spreading. During the last three months of Peace's career, Blackheath
was agog at the number of successful burglaries committed in the very
midst of its peaceful residents. The vigilance of the local police was
aroused, the officers on night duty were only too anxious to effect the
capture of the mysterious criminal.
</p>
<p>
About two o'clock in the morning of October 10, 1878, a police constable,
Robinson by name, saw a light appear suddenly in a window at the back of a
house in St. John's Park, Blackheath, the residence of a Mr. Burness. Had
the looked-for opportunity arrived? Was the mysterious visitor, the
disturber of the peace of Blackheath, at his burglarious employment?
Without delay Robinson summoned to his aid two of his colleagues. One of
them went round to the front of the house and rang the bell, the other
waited in the road outside, while Robinson stayed in the garden at the
back. No sooner had the bell rung than Robinson saw a man come from the
dining-room window which opened on to the garden, and make quickly down
the path. Robinson followed him. The man turned; "Keep back!" he said, "or
by God I'll shoot you!" Robinson came on. The man fired three shots from a
revolver, all of which passed close to the officer's head. Robinson made
another rush for him, the man fired another shot. It missed its mark. The
constable closed with his would-be assassin, and struck him in the face.
"I'll settle you this time," cried the man, and fired a fifth shot, which
went through Robinson's arm just above the elbow. But, in spite of his
wound, the valiant officer held his prisoner, succeeded in flinging him to
the ground, and catching hold of the revolver that hung round the
burglar's wrist, hit him on the head with it. Immediately after the other
two constables came to the help of their colleague, and the struggling
desperado was secured.
</p>
<p>
Little did the police as they searched their battered and moaning prisoner
realise the importance of their capture. When next morning Peace appeared
before the magistrate at Greenwich Police Court he was not described by
name—he had refused to give any—but as a half-caste about
sixty years of age, of repellant aspect. He was remanded for a week. The
first clue to the identity of their prisoner was afforded by a letter
which Peace, unable apparently to endure the loneliness and suspense of
prison any longer, wrote to his co-inventor Mr. Brion. It is dated
November 2, and is signed "John Ward." Peace was disturbed at the absence
of all news from his family. Immediately after his arrest, the home in
Peckham had been broken up. Mrs. Thompson and Mrs. Peace, taking with them
some large boxes, had gone first to the house of a sister of Mrs.
Thompson's in Nottingham, and a day or two later Mrs. Peace had left
Nottingham for Sheffield. There she went to a house in Hazel Road,
occupied by her son-in-law Bolsover, a working collier.(10)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(10) Later, Mrs. Peace was arrested and charged with being in possession
of stolen property. She was taken to London and tried at the Old Bailey
before Mr. Commissioner Kerr, but acquitted on the ground of her having
acted under the compulsion of her husband.
</pre>
<p>
It was no doubt to get news of his family that Peace wrote to Brion. But
the letters are sufficiently ingenious. Peace represents himself as a
truly penitent sinner who has got himself into a most unfortunate and
unexpected "mess" by giving way to drink. The spelling of the letters is
exaggeratedly illiterate. He asks Mr. Brion to take pity on him and not
despise him as "his own famery has don," to write him a letter to "hease
his trobel hart," if possible to come and see him. Mr. Brion complied with
the request of the mysterious "John Ward," and on arriving at Newgate
where Peace was awaiting trial, found himself in the presence of his
friend and colleague, Mr. Thompson.
</p>
<p>
In the meantime the police were getting hot on the scent of the identity
of "John Ward" with the great criminal who in spite of all their efforts
had eluded them for two years. The honour and profit of putting the police
on the right scent were claimed by Mrs. Thompson. To her Peace had
contrived to get a letter conveyed about the same time that he wrote to
Mr. Brion. It is addressed to his "dearly beloved wife." He asks pardon
for the "drunken madness" that has involved him in his present trouble,
and gives her the names of certain witnesses whom he would wish to be
called to prove his independent means and his dealings in musical
instruments. It is, he writes, his first offence, and as he has "never
been in prison before," begs her not to feel it a disgrace to come and see
him there. But Peace was leaning on a broken reed. Loyalty does not appear
to have been Susan Thompson's strong point. In her own words she "was not
of the sentimental sort." The "traitress Sue," as she is called by
chroniclers of the time, had fallen a victim to the wiles of the police.
Since, after Peace's arrest, she had been in possession of a certain
amount of stolen property, it was easier no doubt to persuade her to be
frank.
</p>
<p>
In any case, we find that on February 5, 1879, the day after Peace had
been sentenced to death for the murder of Dyson, Mrs. Thompson appealed to
the Treasury for the reward of L100 offered for Peace's conviction. She
based her application on information which she said she had supplied to
the police officers in charge of the case on November 5 in the previous
year, the very day on which Peace had first written to her from Newgate.
In reply to her letter the Treasury referred "Mrs. S. Bailey, alias
Thompson," to the Home Office, but whether she received from that office
the price of blood history does not relate.
</p>
<p>
The police scouted the idea that any revelation of hers had assisted them
to identify "John Ward" with Charles Peace. They said that it was
information given them in Peckham, no doubt by Mr. Brion, who, on learning
the deplorable character of his coadjutor, had placed himself unreservedly
in their hands, which first set them on the track. From Peckham they went
to Nottingham, where they no doubt came across Sue Thompson, and thence to
Sheffield, where on November 6 they visited the house in Hazel Road,
occupied by Mrs. Peace and her daughter, Mrs. Bolsover. There they found
two of the boxes which Mrs. Peace had brought with her from Peckham.
Besides stolen property, these boxes contained evidence of the identity of
Ward with Peace. A constable who had known Peace well in Sheffield was
sent to Newgate, and taken into the yard where the prisoners awaiting
trial were exercising. As they passed round, the constable pointed to the
fifth man: "That's Peace," he said, "I'd know him anywhere." The man left
the ranks and, coming up to the constable, asked earnestly, "What do you
want me for?" but the Governor ordered him to go on with his walk.
</p>
<p>
It was as John Ward, alias Charles Peace, that Peace, on November 19,
1878, was put on his trial for burglary and the attempted murder of Police
Constable Robinson, at the Old Bailey before Mr. Justice Hawkins. His age
was given in the calendar as sixty, though Peace was actually forty-six.
The evidence against the prisoner was clear enough. All Mr. Montagu
Williams could urge in his defence was that Peace had never intended to
kill the officer, merely to frighten him. The jury found Peace guilty of
attempted murder. Asked if he had anything to say why judgment should not
be passed upon him, he addressed the Judge. He protested that he had not
been fairly dealt with, that he never intended to kill the prosecutor,
that the pistol was one that went off very easily, and that the last shot
had been fired by accident. "I really did not know," he said, "that the
pistol was loaded, and I hope, my lord, that you will have mercy on me. I
feel that I have disgraced myself, I am not fit either to live or die. I
am not prepared to meet my God, but still I feel that my career has been
made to appear much worse than it really is. Oh, my lord, do have mercy on
me; do give me one chance of repenting and of preparing to meet my God.
Do, my lord, have mercy on me; and I assure you that you shall never
repent it. As you hope for mercy yourself at the hands of the great God,
do have mercy on me, and give me a chance of redeeming my character and
preparing myself to meet my God. I pray, and beseech you to have mercy
upon me."
</p>
<p>
Peace's assumption of pitiable senility, sustained throughout the trial,
though it imposed on Sir Henry Hawkins, failed to melt his heart. He told
Peace that he did not believe his statement that he had fired the pistol
merely to frighten the constable; had not Robinson guarded his head with
his arm he would have been wounded fatally, and Peace condemned to death.
He did not consider it necessary, he said, to make an inquiry into Peace's
antecedents; he was a desperate burglar, and there was an end of the
matter. Notwithstanding his age, Mr. Justice Hawkins felt it his duty to
sentence him to penal servitude for life. The severity of the sentence was
undoubtedly a painful surprise to Peace; to a man of sixty years of age it
would be no doubt less terrible, but to a man of forty-six it was
crushing.
</p>
<p>
Not that Peace was fated to serve any great part of his sentence.
</p>
<p>
With as little delay as possible he was to be called on to answer to the
murder of Arthur Dyson. The buxom widow of the murdered man had been found
in America, whither she had returned after her husband's death. She was
quite ready to come to England to give evidence against her husband's
murderer. On January 17, 1879, Peace was taken from Pentonville prison,
where he was serving his sentence, and conveyed by an early morning train
to Sheffield. There at the Town Hall he appeared before the stipendiary
magistrate, and was charged with the murder of Arthur Dyson. When he saw
Mrs. Dyson enter the witness box and tell her story of the crime, he must
have realised that his case was desperate. Her cross-examination was
adjourned to the next hearing, and Peace was taken back to London. On the
22nd, the day of the second hearing in Sheffield, an enormous crowd had
assembled outside the Town Hall. Inside the court an anxious and expectant
audiience{sic}, among them Mrs. Dyson, in the words of a contemporary
reporter, "stylish and cheerful," awaited the appearance of the
protagonist. Great was the disappointment and eager the excitement when
the stipendiary came into the court about a quarter past ten and stated
that Peace had attempted to escape that morning on the journey from London
to Sheffield, and that in consequence of his injuries the case would be
adjourned for eight days.
</p>
<p>
What had happened was this. Peace had left King's Cross by the 5.15 train
that morning, due to arrive at Sheffield at 8.45. From the very
commencement of the journey he had been wilful and troublesome. He kept
making excuses for leaving the carriage whenever the train stopped. To
obviate this nuisance the two warders, in whose charge he was, had
provided themselves with little bags which Peace could use when he wished
and then throw out of the window. Just after the train passed Worksop,
Peace asked for one of the bags. When the window was lowered to allow the
bag to be thrown away, Peace with lightning agility took a flying leap
through it. One of the warders caught him by the left foot. Peace, hanging
from the carriage, grasped the footboard with his hands and kept kicking
the warder as hard as he could with his right foot. The other warder,
unable to get to the window to help his colleague, was making vain efforts
to stop the train by pulling the communication cord. For two miles the
train ran on, Peace struggling desperately to escape. At last he succeeded
in kicking off his left shoe, and dropped on to the line. The train ran on
another mile until, with the assistance of some gentlemen in other
carriages, the warders were able to get it pulled up. They immediately
hurried back along the line, and there, near a place called Kineton Park,
they found their prisoner lying in the footway, apparently unconscious and
bleeding from a severe wound in the scalp. A slow train from Sheffield
stopped to pick up the injured man. As he was lifted into the guard's van,
he asked them to cover him up as he was cold. On arriving at Sheffield,
Peace was taken to the Police Station and there made as comfortable as
possible in one of the cells. Even then he had energy enough to be
troublesome over taking the brandy ordered for him by the surgeon, until
one of the officers told "Charley" they would have none of his
hanky-panky, and he had got to take it. "All right," said Peace, "give me
a minute," after which he swallowed contentedly a couple of gills of the
genial spirit.
</p>
<p>
Peace's daring feat was not, according to his own account, a mere attempt
to escape from the clutches of the law; it was noble and Roman in its
purpose. This is what he told his stepson, Willie Ward: "I saw from the
way I was guarded all the way down from London and all the way back, when
I came for my first trial, that I could not get away from the warders, and
I knew I could not jump from an express train without being killed. I took
a look at Darnall as I went down and as I went back, and after I was put
in my cell, I thought it all over. I felt that I could not get away, and
then I made up my mind to kill myself. I got two bits of paper and pricked
on them the words, 'Bury me at Darnall. God bless you all!' With a bit of
black dirt that I found on the floor of my cell I wrote the same words on
another piece of paper, and then I hid them in my clothes. My hope was
that, when I jumped from the train I should be cut to pieces under the
wheels. Then I should have been taken to the Duke of York (a public-house
at Darnall) and there would have been an inquest over me. As soon as the
inquest was over you would have claimed my body, found the pieces of
paper, and then you would have buried me at Darnall."
</p>
<p>
This statement of Peace is no doubt in the main correct. But it is
difficult to believe that there was not present to his mind the sporting
chance that he might not be killed in leaping from the train, in which
event he would no doubt have done his best to get away, trusting to his
considerable powers of ingenious disguise to elude pursuit. But such a
chance was remote. Peace had faced boldly the possibility of a dreadful
death.
</p>
<p>
With that strain of domestic sentiment, which would appear to have been a
marked characteristic of his family, Peace was the more ready to cheat the
gallows in the hope of being by that means buried decently at Darnall. It
was at Darnall that he had spent some months of comparative calm in his
tempestuous career, and it was at Darnall that he had first met Mrs.
Dyson. Another and more practical motive that may have urged Peace to
attempt to injure seriously, if not kill himself, was the hope of thereby
delaying his trial. If the magisterial investigation in Sheffield were
completed before the end of January, Peace could be committed for trial to
the ensuing Leeds Assizes which commenced in the first week in February.
If he were injured too seriously, this would not be possible. Here again
he was doomed to disappointment.
</p>
<p>
Peace recovered so well from the results of his adventure on the railway
that the doctor pronounced him fit to appear for his second examination
before the magistrate on January 30. To avoid excitement, both on the part
of the prisoner and the public, the court sat in one of the corridors of
the Town Hall. The scene is described as dismal, dark and cheerless. The
proceedings took place by candlelight, and Peace, who was seated in an
armchair, complained frequently of the cold. At other times he moaned and
groaned and protested against the injustice with which he was being
treated. But the absence of any audience rather dashed the effect of his
laments.
</p>
<p>
The most interesting part of the proceedings was the cross-examination of
Mrs. Dyson by Mr. Clegg, the prisoner's solicitor.
</p>
<p>
Its purpose was to show that Mrs. Dyson had been on more intimate terms
with Peace than she was ready to admit, and that Dyson had been shot by
Peace in the course of a struggle, in which the former had been the
aggressor.
</p>
<p>
In the first part of his task Mr. Clegg met with some success. Mrs. Dyson,
whose memory was certainly eccentric—she could not, she said,
remember the year in which she had been married—was obliged to admit
that she had been in the habit of going to Peace's house, that she had
been alone with him to public-houses and places of entertainment, and that
she and Peace had been photographed together during the summer fair at
Sheffield. She could not "to her knowledge" recollect having told the
landlord of a public-house to charge her drink to Peace.
</p>
<p>
A great deal of Mrs. Dyson's cross-examination turned on a bundle of
letters that had been found near the scene of Dyson's murder on the
morning following the crime. These letters consisted for the most part of
notes, written in pencil on scraps of paper, purporting to have been sent
from Mrs. Dyson to Peace. In many of them she asks for money to get drink,
others refer to opportunities for their meetings in the absence of Dyson;
there are kind messages to members of Peace's family, his wife and
daughter, and urgent directions to Peace to hold his tongue and not give
ground for suspicion as to their relations. This bundle of letters
contained also the card which Dyson had thrown into Peace's garden
requesting him not to interfere with his family. According to the theory
of the defence, these letters had been written by Mrs. Dyson to Peace, and
went to prove the intimacy of their relations. At the inquest after her
husband's murder, Mrs. Dyson had been questioned by the coroner about
these letters. She denied that she had ever written to Peace; in fact, she
said, she "never did write." It was stated that Dyson himself had seen the
letters, and declared them to be forgeries written by Peace or members of
his family for the purpose of annoyance. Nevertheless, before the
Sheffield magistrate Mr. Clegg thought it his duty to cross-examine Mrs.
Dyson closely as to their authorship. He asked her to write out a passage
from one of them: "You can give me something as a keepsake if you like,
but I don't like to be covetous, and to take them from your wife and
daughter. Love to all!" Mrs. Dyson refused to admit any likeness between
what she had written and the handwriting of the letter in question.
Another passage ran: "Will see you as soon as I possibly can. I think it
would be easier after you move; he won't watch so. The r—g fits the
little finger. Many thanks and love to—Jennie (Peace's daughter
Jane). I will tell you what I thought of when I see you about arranging
matters. Excuse this scribbling." In answer to Mr. Clegg, Mrs. Dyson
admitted that Peace had given her a ring, which she had worn for a short
time on her little finger.
</p>
<p>
Another letter ran: "If you have a note for me, send now whilst he is out;
but you must not venture, for he is watching, and you cannot be too
careful. Hope your foot is better. I went to Sheffield yesterday, but I
could not see you anywhere. Were you out? Love to Jane." Mrs. Dyson denied
that she had known of an accident which Peace had had to his foot at this
time. In spite of the ruling of the magistrate that Mr. Clegg had put
forward quite enough, if true, to damage Mrs. Dyson's credibility, he
continued to press her as to her authorship of these notes and letters,
but Mrs. Dyson was firm in her repudiation of them. She was equally firm
in denying that anything in the nature of a struggle had taken place
between Peace and her husband previous to his murder.
</p>
<p>
At the conclusion of Mrs. Dyson's evidence the prisoner was committed to
take his trial at the Leeds Assizes, which commenced the week following.
Peace, who had groaned and moaned and constantly interrupted the
proceedings, protested his innocence, and complained that his witnesses
had not been called. The apprehension with which this daring malefactor
was regarded by the authorities is shown by this clandestine hearing of
his case in a cold corridor of the Town Hall, and the rapidity with which
his trial followed on his committal. There is an appearance almost of
precipitation in the haste with which Peace was bustled to his doom. After
his committal he was taken to Wakefield Prison, and a few days later to
Armley Jail, there to await his trial.
</p>
<p>
This began on February 4, and lasted one day. Mr. Justice Lopes, who had
tried vainly to persuade the Manchester Grand Jury to throw out the bill
in the case of the brothers Habron, was the presiding judge. Mr. Campbell
Foster, Q.C., led for the prosecution. Peace was defended by Mr. Frank
Lockwood, then rising into that popular success at the bar which some
fifteen years later made him Solicitor-General, and but for his premature
death would have raised him to even higher honours in his profession.
</p>
<p>
In addressing the jury, both Mr. Campbell Foster and Mr. Lockwood took
occasion to protest against the recklessness with which the press of the
day, both high and low, had circulated stories and rumours about the
interesting convict. As early as November in 1878 one leading London daily
newspaper had said that "it was now established beyond doubt that the
burglar captured by Police Constable Robinson was one and the same as the
Banner Cross murderer." Since then, as the public excitement grew and the
facts of Peace's extraordinary career came to light, the press had
responded loyally to the demands of the greedy lovers of sensation, and
piled fiction on fact with generous profusion. "Never," said Mr. Lockwood,
"in the whole course of his experience—and he defied any of his
learned friends to quote an experience—had there been such an
attempt made on the part of those who should be most careful of all others
to preserve the liberties of their fellowmen and to preserve the dignity
of the tribunals of justice to determine the guilt of a man." Peace
exclaimed "Hear, hear!" as Mr. Lockwood went on to say that "for the sake
of snatching paltry pence from the public, these persons had wickedly
sought to prejudice the prisoner's life." Allowing for Mr. Lockwood's zeal
as an advocate, there can be no question that, had Peace chosen or been in
a position to take proceedings, more than one newspaper had at this time
laid itself open to prosecution for contempt of Court. The Times was not
far wrong in saying that, since Muller murdered Mr. Briggs on the North
London Railway and the poisonings of William Palmer, no criminal case had
created such excitement as that of Charles Peace. The fact that property
seemed to be no more sacred to him than life aggravated in a singular
degree the resentment of a commercial people.
</p>
<p>
The first witness called by the prosecution was Mrs. Dyson. She described
how on the night of November 29, 1876, she had come out of the outhouse in
the yard at the back of her house, and found herself confronted by Peace
holding a revolver; how he said: "Speak, or I'll fire!" and the sequence
of events already related up to the moment when Dyson fell, shot in the
temple.
</p>
<p>
Mr. Lockwood commenced his cross-examination of Mrs. Dyson by endeavouring
to get from her an admission; the most important to the defence, that
Dyson had caught hold of Peace after the first shot had been fired, and
that in the struggle which ensued, the revolver had gone off by accident.
But he was not very successful. He put it to Mrs. Dyson that before the
magistrate at Sheffield she had said: "I can't say my husband did not get
hold of the prisoner." "Put in the little word 'try,' please," answered
Mrs. Dyson. In spite of Mr. Lockwood's questions, she maintained that,
though her husband may have attempted to get hold of Peace, he did not
succeed in doing so. As she was the only witness to the shooting there was
no one to contradict her statement.
</p>
<p>
Mr. Lockwood fared better when he came to deal with the relations of Mrs.
Dyson with Peace previous to the crime. Mrs. Dyson admitted that in the
spring of 1876 her husband had objected to her friendship with Peace, and
that nevertheless, in the following summer, she and Peace had been
photographed together at the Sheffield fair. She made a vain attempt to
escape from such an admission by trying to shift the occasion of the
summer fair to the previous year, 1875, but Mr. Lockwood put it to her
that she had not come to Darnall, where she first met Peace, until the end
of that year. Finally he drove her to say that she could not remember when
she came to Darnall, whether in 1873, 1874, 1875, or 1876. She admitted
that she had accepted a ring from Peace, but could not remember whether
she had shown it to her husband. She had been perhaps twice with Peace to
the Marquis of Waterford public-house, and once to the Star Music Hall.
She could not swear one way or the other whether she had charged to
Peace's account drink consumed by her at an inn in Darnall called the
Half-way House. Confronted with a little girl and a man, whom Mr. Lockwood
suggested she had employed to carry notes to Peace, Mrs. Dyson said that
these were merely receipts for pictures which he had framed for her. On
the day before her husband's murder, Mrs. Dyson was at the Stag Hotel at
Sharrow with a little boy belonging to a neighbour. A man followed her in
and sat beside her, and afterwards followed her out. In answer to Mr.
Lockwood, Mrs. Dyson would "almost swear" the man was not Peace; he had
spoken to her, but she could not remember whether she had spoken to him or
not. She denied that this man had said to her that he would come and see
her the next night. As the result of a parting shot Mr. Lockwood obtained
from Mrs. Dyson a reluctant admission that she had been "slightly
inebriated" at the Half-way House in Darnall, but had not to her knowledge
been turned out of the house on that account. "You may not have known you
were inebriated?" suggested Mr. Lockwood. "I always know what I am doing,"
was Mrs. Dyson's reply, to which an unfriendly critic might have replied
that she did not apparently know with anything like certainty what she had
been doing during the last three or four years. In commenting on the trial
the following day, the Times stigmatised as "feeble" the prevarications by
which Mrs. Dyson tried to explain away her intimacy with Peace. In this
part of his cross-examination Mr. Lockwood had made it appear at least
highly probable that there had been a much closer relationship between
Mrs. Dyson and Peace than the former was willing to acknowledge.
</p>
<p>
The evidence of Mrs. Dyson was followed by that of five persons who had
either seen Peace in the neighbourhood of Banner Cross Terrace on the
night of the murder, or heard the screams and shots that accompanied it. A
woman, Mrs. Gregory, whose house was between that of the Dysons and the
passage in which Dyson was shot, said that she had heard the noise of the
clogs Mrs. Dyson was wearing as she went across the yard. A minute later
she heard a scream. She opened her back door and saw Dyson standing by his
own. She told him to go to his wife. She then went back into her house,
and almost directly after heard two shots, followed by another scream, but
no sound as of any scuffling.
</p>
<p>
Another witness was a labourer named Brassington. He was a stranger to
Peace, but stated that about eight o'clock on the night of the murder a
man came up to him outside the Banner Cross Hotel, a few yards from
Dyson's house. He was standing under a gas lamp, and it was a bright
moonlight night. The man asked him if he knew of any strange people who
had come to live in the neighbourhood. Brassington answered that he did
not. The man then produced a bundle of letters which he asked Brassington
to read. But Brassington declined, as reading was not one of his
accomplishments. The man then said that "he would make it a warm 'un for
those strange folks before morning—he would shoot both of them," and
went off in the direction of Dyson's house. Brassington swore positively
that Peace was the stranger who had accosted him that night, and Mr.
Lockwood failed to shake him in his evidence. Nor could Mr. Lockwood
persuade the surgeon who was called to Dyson at the time of his death to
admit that the marks on the nose and chin of the dead man could have been
caused by a blow; they were merely abrasions of the skin caused by the
wounded man falling to the ground.
</p>
<p>
Evidence was then given as to threats uttered by Peace against the Dysons
in the July of 1876, and as to his arrest at Blackheath in the October of
1878. The revolver taken from Peace that night was produced, and it was
shown that the rifling of the bullet extracted from Dyson's head was the
same as that of the bullet fired from the revolver carried by Peace at the
time of his capture.
</p>
<p>
Mr. Campbell Foster wanted to put in as evidence the card that Dyson had
flung into Peace's garden at Darnall requesting him not to interfere with
his family. This card had been found among the bundle of letters dropped
by Peace near the scene of the murder. Mr. Lockwood objected to the
admission of the card unless all the letters were admitted at the same
time. The Judge ruled that both the card and the letters were
inadmissible, as irrelevant to the issue; Mr. Lockwood had, he said, very
properly cross-examined Mrs. Dyson on these letters to test her
credibility, but he was bound by her answers and could not contradict her
by introducing them as evidence in the case.
</p>
<p>
Mr. Lockwood in his address to the jury did his best to persuade them that
the death of Dyson was the accidental result of a struggle between Peace
and himself. He suggested that Mrs. Dyson had left her house that night
for the purpose of meeting Peace, and that Dyson, who was jealous of his
wife's intimacy with him, had gone out to find her; that Dyson, seeing
Peace, had caught hold of him; and that the revolver had gone off
accidentally as Dyson tried to wrest it from his adversary. He repudiated
the suggestion of Mr. Foster that the persons he had confronted with Mrs.
Dyson in the course of his cross-examination had been hired for a paltry
sum to come into court and lie.
</p>
<p>
Twice, both at the beginning and the end of his speech, Mr. Lockwood urged
as a reason for the jury being tender in taking Peace's life that he was
in such a state of wickedness as to be quite unprepared to meet death.
Both times that his counsel put forward this curious plea, Peace raised
his eyes to heaven and exclaimed "I am not fit to die."
</p>
<p>
Mr. Justice Lopes in summing up described as an "absolute surmise" the
theory of the accidental discharge of the pistol. He asked the jury to
take Peace's revolver in their hands and try the trigger, so as to see for
themselves whether it was likely to go off accidentally or not. He pointed
out that the pistol produced might not have been the pistol used at Banner
Cross; at the same time the bullet fired in November, 1876, bore marks
such as would have been produced had it been fired from the pistol taken
from Peace at Blackheath in October, 1878. He said that Mr. Lockwood had
been perfectly justified in his attempt to discredit the evidence of Mrs.
Dyson, but the case did not rest on her evidence alone. In her evidence as
to the threats uttered by Peace in July, 1876, Mrs. Dyson was corroborated
by three other witnesses. In the Judge's opinion it was clearly proved
that no struggle or scuffle had taken place before the murder. If the
defence, he concluded, rested on no solid foundation, then the jury must
do their duty to the community at large and by the oath they had sworn.
</p>
<p>
It was a quarter past seven when the jury retired. Ten minutes later they
came back into court with a verdict of guilty. Asked if he had anything to
say, Peace in a faint voice replied, "It is no use my saying anything."
The Judge, declining very properly to aggravate the prisoner's feelings by
"a recapitulation of any portion of the details of what I fear, I can only
call your criminal career," passed on him sentence of death. Peace
accepted his fate with composure.
</p>
<p>
Before we proceed to describe the last days of Peace on earth, let us
finish with the two women who had succeeded Mrs. Peace in his ardent
affections.
</p>
<p>
A few days after Peace's execution Mrs. Dyson left England for America,
but before going she left behind her a narrative intended to contradict
the imputations which she felt had been made against her moral character.
An Irishwoman by birth, she said that she had gone to America when she was
fifteen years old.
</p>
<p>
There she met and married Dyson, a civil engineer on the Atlantic and
Great Western Railway. Theirs was a rough and arduous life. But Mrs. Dyson
was thoroughly happy in driving her husband about in a buggy among bears
and creeks. She did not know fear and loved danger: "My husband loved me
and I loved him, and in his company and in driving him about in this wild
kind of fashion I derived much pleasure." However, Mr. Dyson's health
broke down, and he was obliged to return to England. It was at Darnall
that the fatal acquaintance with Peace began. Living next door but one to
the Dysons, Peace took the opportunity of introducing himself, and Mr.
Dyson "being a gentleman," took polite notice of his advances. He became a
constant visitor at the house. But after a time Peace began to show that
he was not the gentleman Mr. Dyson was. He disgusted the latter by
offering to show him improper pictures and "the sights of the town" of
Sheffield.
</p>
<p>
The Dysons tried to shake off the unwelcome acquaintance, but that was
easier said than done. By this time Peace had set his heart on making Mrs.
Dyson leave her husband. He kept trying to persuade her to go to
Manchester with him, where he would take a cigar or picture shop, to which
Mrs. Dyson, in fine clothes and jewelry, should lend the charm of her
comely presence. He offered her a sealskin jacket, yards of silk, a gold
watch. She should, he said, live in Manchester like a lady, to which Mrs.
Dyson replied coldly that she had always lived like one and should
continue to do so quite independently of him. But Peace would listen to no
refusal, however decided its tone. Dyson threw over the card into Peace's
garden. This only served to aggravate his determination to possess himself
of the wife. He would listen at keyholes, leer in at the window, and
follow Mrs. Dyson wherever she went. When she was photographed at the
fair, she found that Peace had stood behind her chair and by that means
got himself included in the picture. At times he had threatened her with a
revolver. On one occasion when he was more insulting than usual, Mrs.
Dyson forgot her fear of him and gave him a thrashing. Peace threatened
"to make her so that neither man nor woman should look at her, and then he
would have her all to himself." It was with some purpose of this kind,
Mrs. Dyson suggested, that Peace stole a photograph of herself out of a
locket, intending to make some improper use of it. At last, in
desperation, the Dysons moved to Banner Cross. From the day of their
arrival there until the murder, Mrs. Dyson never saw Peace. She denied
altogether having been in his company the night before the murder. The
letters were "bare forgeries," written by Peace or members of his family
to get her into their power.
</p>
<p>
Against the advice of all her friends Mrs. Dyson had come back from
America to give evidence against Peace. To the detective who saw her at
Cleveland she said, "I will go back if I have to walk on my head all the
way"; and though she little knew what she would have to go through in
giving her evidence, she would do it again under the circumstances. "My
opinion is," she said, "that Peace is a perfect demon—not a man. I
am told that since he has been sentenced to death he has become a changed
character. That I don't believe. The place to which the wicked go is not
bad enough for him. I think its occupants, bad as they might be, are too
good to be where he is. No matter where he goes, I am satisfied that there
will be hell. Not even a Shakespeare could adequately paint such a man as
he has been. My lifelong regret will be that I ever knew him."
</p>
<p>
With these few earnest words Mrs. Dyson quitted the shores of England,
hardly clearing up the mystery of her actual relations with Peace.
</p>
<p>
A woman with whom Mrs. Dyson very much resented finding herself classed—inebriety
would appear to have been their only common weakness—was Mrs.
Thompson, the "traitress Sue." In spite of the fact that on February 5
Mrs. Thompson had applied to the Treasury for L100, blood money due her
for assisting the police in the identification of Peace, she was at the
same time carrying on a friendly correspondence with her lover and making
attempts to see him. Peace had written to her before his trial hoping she
would not forsake him; "you have been my bosom friend, and you have
ofttimes said you loved me, that you would die for me." He asked her to
sell some goods which he had left with her in order to raise money for his
defence. The traitress replied on January 27 that she had already sold
everything and shared the proceeds with Mrs. Peace. "You are doing me
great injustice," she wrote, "by saying that I have been out to 'work'
with you. Do not die with such a base falsehood on your conscience, for
you know I am young and have my living and character to redeem. I pity you
and myself to think we should have met." After his condemnation Mrs.
Thompson made repeated efforts to see Peace, coming to Leeds for the
purpose. Peace wrote a letter on February 9 to his "poor Sue," asking her
to come to the prison. But, partly at the wish of Peace's relatives and
for reasons of their own, a permission given Mrs. Thompson by the
authorities to visit the convict was suddenly withdrawn, and she never saw
him again.
</p>
<p>
III HIS TRIAL AND EXECUTION
</p>
<p>
In the lives of those famous men who have perished on the scaffold their
behaviour during the interval between their condemnation and their
execution has always been the subject of curiosity and interest.
</p>
<p>
It may be said at once that nothing could have been more deeply religious,
more sincerely repentant, more Christian to all appearances than Peace's
conduct and demeanour in the last weeks of his life. He threw himself into
the work of atonement with the same uncompromising zeal and energy that he
had displayed as a burglar. By his death a truly welcome and effective
recruit was lost to the ranks of the contrite and converted sinners.
However powerless as a controlling force—and he admitted it—his
belief in God and the devil may have been in the past, that belief was
assured and confident, and in the presence of death proclaimed itself with
vigour, not in words merely, but in deeds.
</p>
<p>
In obedience to the wishes of his family, Peace had refrained from seeing
Sue Thompson. This was at some sacrifice, for he wished very much to see
her and to the last, though he knew that she had betrayed him, sent her
affectionate and forgiving messages. These were transmitted to Sue by Mr.
Brion. This disingenuous gentleman was a fellow-applicant with Sue to the
Treasury for pecuniary recognition of his efforts in bringing about the
identification of Peace, and furnishing the police with information as to
the convict's disposal of his stolen property. In his zeal he had even
gone so far as to play the role of an accomplice of Peace, and by this
means discovered a place in Petticoat Lane where the burglar got rid of
some of his booty.
</p>
<p>
After Peace's condemnation Mr. Brion visited him in Armley Jail. His
purpose in doing so was to wring from his co-inventor an admission that
the inventions which they had patented together were his work alone. Peace
denied this, but offered to sell his share for L50. Brion refused the
offer, and persisted in his assertion that Peace had got his name attached
to the patents by undue influence, whatever that might mean. Peace, after
wrestling with the spirit, gave way. "Very well, my friend," he said, "let
it be as you say. I have not cheated you, Heaven knows. But I also know
that this infamy of mine has been the cause of bringing harm to you, which
is the last thing I should have wished to have caused to my friend." A
deed of gift was drawn up, making over to Brion Peace's share in their
inventions; this Peace handed to Brion as the price of the latter's
precious forgiveness and a token of the sincerity of his colleague's
repentance. Thus, as has often happened in this sad world, was
disreputable genius exploited once again by smug mediocrity. Mr. Brion,
having got all he wanted, left the prison, assuring the Governor that
Peace's repentance was "all bunkum," and advising, with commendable
anxiety for the public good, that the warders in the condemned cell should
be doubled.
</p>
<p>
Peace had one act of atonement to discharge more urgent than displaying
Christian forbearance towards ignoble associates. That was the righting of
William Habron, who was now serving the third year of his life sentence
for the murder of Constable Cock at Whalley Range. Peace sent for the
Governor of the jail a few days before his execution and obtained from him
the materials necessary for drawing up a plan. Peace was quite an adept at
making plans; he had already made an excellent one of the scene of Dyson's
murder. He now drew a plan of the place where Cock had been shot, gave a
detailed account of how he came by his death, and made a full confession
of his own guilt.
</p>
<p>
In the confession he described how, some days before the burglary, he had,
according to his custom, "spotted" the house at Whalley Range. In order to
do this he always dressed himself respectably, because he had found that
the police never suspected anyone who wore good clothes. On the night of
the crime he passed two policemen on the road to the house. He had gone
into the grounds and was about to begin operations when he heard a rustle
behind him and saw a policeman, whom he recognised as one of those he had
met in the road, enter the garden. With his well-known agility Peace
climbed on to the wall, and dropped on to the other side, only to find
himself almost in the arms of the second policeman. Peace warned the
officer to stand back and fired his revolver wide of him. But, as Peace
said, "these Manchester policemen are a very obstinate lot." The constable
took out his truncheon. Peace fired again and killed him.
</p>
<p>
Soon after the murderer saw in the newspapers that two men had been
arrested for the crime. "This greatly interested me," said Peace. "I
always had a liking to be present at trials, as the public no doubt know
by this time." So he went to Manchester Assizes and saw William Habron
sentenced to death. "People will say," he said, "that I was a hardened
wretch for allowing an innocent man to suffer for the crime of which I was
guilty but what man would have given himself up under such circumstances,
knowing as I did that I should certainly be hanged?" Peace's view of the
question was a purely practical one: "Now that I am going to forfeit my
own life and feel that I have nothing to gain by further secrecy, I think
it is right in the sight of God and man to clear this innocent young man."
It would have been more right in the sight of God and man to have done it
before, but then Peace admitted that during all his career he had allowed
neither God nor man to influence his actions.
</p>
<p>
How many men in the situation of Peace at the time, with the certainty of
death before him if he confessed, would have sacrificed themselves to save
an innocent man? Cold-blooded heroism of this kind is rare in the annals
of crime. Nor did Peace claim to have anything of the hero about him.
</p>
<pre xml:space="preserve">
"Lion-hearted I've lived,
And when my time comes
Lion-hearted I'll die."
</pre>
<p>
Though fond of repeating this piece of doggerel, Peace would have been the
last man to have attributed to himself all those qualities associated
symbolically with the lion.
</p>
<p>
A few days before his execution Peace was visited in his prison by Mr.
Littlewood, the Vicar of Darnall. Mr. Littlewood had known Peace a few
years before, when he had been chaplain at Wakefield Prison. "Well, my old
friend Peace," he said as he entered the cell, "how are you to-day?" "'I
am very poorly, sir," replied the convict, "but I am exceedingly pleased
to see you." Mr. Littlewood assured Peace that there was at any rate one
person in the world who had deep sympathy with him, and that was himself.
Peace burst into tears. He expressed a wish to unburden himself to the
vicar, but before doing so, asked for his assurance that he believed in
the truth and sincerity of what he was about to say to him. He said that
he preferred to be hanged to lingering out his life in penal servitude,
that he was grieved and repentant for his past life. "If I could undo, or
make amends for anything I have done, I would suffer my body as I now
stand to be cut in pieces inch by inch. I feel, sir, that I am too bad to
live or die, and having this feeling I cannot think that either you or
anyone else would believe me, and that is the reason why I ask you so much
to try to be assured that you do not think I am telling lies. I call my
God to witness that all I am saying and wish to say shall be the truth—the
whole truth—nothing but the truth." Mr. Littlewood said that, after
carefully watching Peace and having regard to his experience of some of
the most hardened of criminals during his service in Wakefield Prison, he
felt convinced that Peace was in earnest and as sincere as any man could
be; he spoke rationally, coherently, and without excitement.
</p>
<p>
Peace was determined to test the extent of the reverend gentleman's faith
in his asseverations. "Now, sir," he said, "I understand that you still
have the impression that I stole the clock from your day-schools." Mr.
Littlewood admitted that such was his impression. "I thought so," replied
Peace, "and this has caused me much grief and pain, for I can assure you I
have so much respect for you personally that I would rather have given you
a clock and much more besides than have taken it. At the time your clock
was stolen I had reason for suspecting that it was taken by some colliers
whom I knew." There was a pause. Mr. Littlewood thought that Peace was
going to give him the name of the colliers. But that was not Peace's way.
He said sharply: "Do you now believe that I have spoken the truth in
denying that I took your clock, and will you leave me to-day fully
believing that I am innocent of doing that?" Mr. Littlewood looked at him
closely and appeared to be deliberating on his reply. Peace watched him
intently. At last Mr. Littlewood said, "Peace, I am convinced that you did
not take the clock. I cannot believe that you dare deny it now in your
position, if you really did." Once more Peace burst into tears, and was
unable for some time to speak.
</p>
<p>
Having recovered his self-possession, Peace turned to the serious business
of confession. He dealt first with the murder of Dyson.
</p>
<p>
He maintained that his relations with Mrs. Dyson had been of an intimate
character. He wanted to see her on the night of the crime in order to get
her to induce her husband to withdraw the warrant which he had procured
against him; he was tired, he said, of being hunted about from place to
place. He intercepted Mrs. Dyson as she crossed the yard. Instead of
listening to him quietly Mrs. Dyson became violent and threatening in her
language. Peace took out his revolver, and, holding it close to her head,
warned her that he was not to be trifled with. She refused to be warned.
Dyson, hearing the loud voices, came out of his house. Peace tried to get
away down the passage into Banner Cross Road, but Dyson followed and
caught hold of him. In the struggle Peace fired one barrel of his revolver
wide. Dyson seized the hand in which Peace was holding the weapon. "Then I
knew," said Peace, "I had not a moment to spare. I made a desperate
effort, wrenched the arm from him and fired again. All that was in my head
at the time was to get away. I never did intend, either there or anywhere
else, to take a man's life; but I was determined that I should not be
caught at that time, as the result, knowing what I had done before, would
have been worse even than had I stayed under the warrant." If he had
intended to murder Dyson, Peace pointed out that he would have set about
it in quite a different and more secret way; it was as unintentional a
thing as ever was done; Mrs. Dyson had committed the grossest perjury in
saying that no struggle had taken place between her husband and himself.
</p>
<p>
It is to be remembered that Peace and Mrs. Dyson were the sole witnesses
of what took place that night between the two men. In point of credibility
there may be little to choose between them, but Peace can claim for his
account that it was the statement of a dying, and, to all appearances,
sincerely repentant sinner.
</p>
<p>
Peace then repeated to Mr. Littlewood his confession of the killing of
Constable Cock, and his desire that Habron should be set free.(11) As to
this part of his career Peace indulged in some general reflections. "My
great mistake, sir," he said, "and I can see it now as my end approaches,
has been this—in all my career I have used ball cartridge. I can see
now that in using ball cartridge I did wrong I ought to have used blank
cartridge; then I would not have taken life." Peace said that he hoped he
would meet his death like a hero. "I do not say this in any kind of
bravado. I do not mean such a hero as some persons will understand when
they read this. I mean such a hero as my God might wish me to be. I am
deeply grieved for all I have done, and would atone for it to the utmost
of my power." To Mr. Littlewood the moment seemed convenient to suggest
that as a practical means of atonement Peace should reveal to him the
names of the persons with whom he had disposed of the greater part of his
stolen property. But in spite of much attempted persuasion by the reverend
gentleman Peace explained that he was a man and meant to be a man to the
end.
</p>
<pre xml:space="preserve">
(11) William Habron was subsequently given a free pardon and L800 by way
of compensation.
</pre>
<p>
Earlier in their interview Peace had expressed to Mr. Littlewood a hope
that after his execution his name would never be mentioned again, but
before they parted he asked Mr. Littlewood, as a favour, to preach a
sermon on him after his death to the good people of Darnall. He wished his
career held up to them as a beacon, in order that all who saw might avoid
his example, and so his death be of some service to society.
</p>
<p>
Before Mr. Littlewood left, Peace asked him to hear him pray. Having
requested the warders to kneel down, Peace began a prayer that lasted
twenty minutes. He prayed for himself, his family, his victims, Mr.
Littlewood, society generally, and all classes of the community. Mr.
Littlewood described the prayer as earnest, fervent and fluent. At the end
Peace asked Mr. Littlewood if he ought to see Mrs. Dyson and beg her
forgiveness for having killed her husband. Mr. Littlewood, believing
erroneously that Mrs. Dyson had already left the country, told Peace that
he should direct all his attention to asking forgiveness of his Maker. At
the close of their interview Peace was lifted into bed and, turning his
face to the wall, wept.
</p>
<p>
Tuesday, February 25, was the day fixed for the execution of Peace. As the
time drew near, the convict's confidence in ultimate salvation increased.
A Dr. Potter of Sheffield had declared in a sermon that "all hope of
Peace's salvation was gone for ever." Peace replied curtly, "Well, Dr.
Potter may think so, but I don't." Though his health had improved, Peace
was still very feeble in body. But his soul was hopeful and undismayed. On
the Saturday before his death his brother and sister-in-law, a nephew and
niece visited him for the last time. He spoke with some emotion of his
approaching end. He said he should die about eight o'clock, and that at
four o'clock an inquest would be held on his body; he would then be thrown
into his grave without service or sermon of any kind. He asked his
relatives to plant a flower on a certain grave in a cemetery in Sheffield
on the day of his execution. He was very weak, he said, but hoped he
should have strength enough to walk to the scaffold. He sent messages to
friends and warnings to avoid gambling and drinking. He begged his brother
to change his manner of life and "become religious." His good counsel was
not apparently very well received. Peace's visitors took a depressing view
of their relative's condition. They found him "a poor, wretched, haggard
man," and, meeting Mrs. Thompson who was waiting outside the gaol for news
of "dear Jack," wondered how she could have taken up with such a man.
</p>
<p>
When, the day before his execution, Peace was visited for the last time by
his wife, his stepson, his daughter, Mrs. Bolsover, and her husband, he
was in much better spirits. He asked his visitors to restrain themselves
from displays of emotion, as he felt very happy and did not wish to be
disturbed. He advised them to sell or exhibit for money certain works of
art of his own devising. Among them was a design in paper for a monument
to be placed over his grave. The design is elaborate but well and
ingeniously executed; in the opinion of Frith, the painter, it showed "the
true feeling of an artist." It is somewhat in the style of the Albert
Memorial, and figures of angels are prominent in the scheme. The whole
conception is typical of the artist's sanguine and confident assurance of
his ultimate destiny. A model boat and a fiddle made out of a hollow
bamboo cane he wished also to be made the means of raising money. He was
describing with some detail the ceremony of his approaching death and
burial when he was interrupted by a sound of hammering. Peace listened for
a moment and then said, "That's a noise that would make some men fall on
the floor. They are working at my own scaffold." A warder said that he was
mistaken. "No, I am not," answered Peace, "I have not worked so long with
wood without knowing the sound of deals; and they don't have deals inside
a prison for anything else than scaffolds." But the noise, he said, did
not disturb him in the least, as he was quite prepared to meet his fate.
He would like to have seen his grave and coffin; he knew that his body
would be treated with scant ceremony after his death. But what of that? By
that time his soul would be in Heaven. He was pleased that one sinner who
had seen him on his way from Pentonville to Sheffield, had written to tell
him that the sight of the convict had brought home to him the sins of his
own past life, and by this means he had found salvation.
</p>
<p>
The time had come to say good-bye for the last time. Peace asked his
weeping relatives whether they had anything more that they wished to ask
him. Mrs. Peace reminded him that he had promised to pray with them at the
last. Peace, ever ready, knelt with them and prayed for half an hour. He
then shook hands with them, prayed for and blessed each one singly, and
himself gave way to tears as they left his presence. To his wife as she
departed Peace gave a funeral card of his own designing. It ran:
</p>
<pre xml:space="preserve">
In
Memory
of
Charles Peace
Who was executed in
Armley Prison
Tuesday February 25th,
1879 Aged 47
For that I don but never
Intended.
</pre>
<p>
The same day there arrived in the prison one who in his own trade had
something of the personality and assurance of the culprit he was to
execute. William Marwood—unlike his celebrated victim, he has his
place in the Dictionary of National Biography—is perhaps the most
remarkable of these persons who have held at different times the office of
public executioner. As the inventor of the "long drop," he has done a
lasting service to humanity by enabling the death-sentence passed by the
judge to be carried out with the minimum of possible suffering. Marwood
took a lofty view of the office he held, and refused his assent to the
somewhat hypocritical loathing, with which those who sanction and profit
by his exertions are pleased to regard this servant of the law. "I am
doing God's work," said Marwood, "according to the divine command and the
law of the British Crown. I do it simply as a matter of duty and as a
Christian. I sleep as soundly as a child and am never disturbed by
phantoms. Where there is guilt there is bad sleeping, but I am conscious
that I try to live a blameless life. Detesting idleness, I pass my vacant
time in business (he was a shoemaker at Horncastle, in Lincolnshire) and
work in my shoeshop near the church day after day until such time as I am
required elsewhere. It would have been better for those I executed if they
had preferred industry to idleness."
</p>
<p>
Marwood had not the almost patriarchal air of benevolent respectability
which his predecessor Calcraft had acquired during a short experience as a
family butler; but as an executioner that kindly old gentleman had been a
sad bungler in his time compared with the scientific and expeditious
Marwood. The Horncastle shoemaker was saving, businesslike, pious and
thoughtful. Like Peace, he had interests outside his ordinary profession.
He had at one time propounded a scheme for the abolition of the National
Debt, a man clearly determined to benefit his fellowmen in some way or
other. A predilection for gin would seem to have been his only concession
to the ordinary weakness of humanity. And now he had arrived in Armley
Jail to exercise his happy dispatch on the greatest of the many criminals
who passed through his hands, one who, in his own words, "met death with
greater firmness" than any man on whom he had officiated during seven
years of Crown employment.
</p>
<p>
The day of February the 25th broke bitterly cold. Like Charles I. before
him, Peace feared lest the extreme cold should make him appear to tremble
on the scaffold. He had slept calmly till six o'clock in the morning. A
great part of the two hours before the coming of the hangman Peace spent
in letter-writing. He wrote two letters to his wife, in one of which he
copied out some verses he had written in Woking Prison on the death of
their little boy John. In the second he expressed his satisfaction that he
was to die now and not linger twenty years in prison. To his daughter,
step-son and son-in-law he wrote letters of fervent, religious exhortation
and sent them tracts and pictures which he had secured from
well-intentioned persons anxious about his salvation. To an old friend,
George Goodlad, a pianist, who had apparently lived up to his name, he
wrote: "You chose an honest industrious way through life, but I chose the
one of dishonesty, villainy and sin"; let his fate, he said, be a warning.
</p>
<p>
Peace ate a hearty breakfast and awaited the coming of the executioner
with calm. He had been troubled with an inconvenient cough the night
before. "I wonder," he said to one of his warders, "if Marwood could cure
this cough of mine." He had got an idea into his head that Marwood would
"punish" him when he came to deal with him on the scaffold, and asked to
see the hangman a few minutes before the appointed hour. "I hope you will
not punish me. I hope you will do your work quickly," he said to Marwood.
"You shall not suffer pain from my hand," replied that worthy. "God bless
you," exclaimed Peace, "I hope to meet you all in heaven. I am thankful to
say my sins are all forgiven." And so these two pious men—on the
morning of an execution Marwood always knelt down and asked God's blessing
on the work he had to do—shook hands together and set about their
business. Firmly and fearlessly Peace submitted himself to the necessary
preparations. For one moment he faltered as the gallows came in sight, but
recovered himself quickly.
</p>
<p>
As Marwood was about to cover his face, Peace stopped him with some
irritation of manner and said that he wished to speak to the gentlemen of
the press who had been admitted to the ceremony. No one gainsaid him, and
he thus addressed the reporters: "You gentlemen reporters, I wish you to
notice the few words I am going to say. You know what my life has been. It
has been base; but I wish you to notice, for the sake of others, how a man
can die, as I am about to die, in fear of the Lord. Gentlemen, my heart
says that I feel assured that my sins are forgiven me, that I am going to
the Kingdom of Heaven, or else to the place prepared for those who rest
until the great Judgment day. I do not think I have any enemies, but if
there are any who would be so, I wish them well. Gentlemen, all and all, I
wish them to come to the Kingdom of Heaven when they die, as I am going to
die." He asked a blessing on the officials of the prison and, in
conclusion, sent his last wishes and respects to his dear children and
their mother. "I hope," he said, "no one will disgrace them by taunting
them or jeering them on my account, but to have mercy upon them. God bless
you, my dear children. Good-bye, and Heaven bless you. Amen: Oh, my Lord
God, have mercy upon me!"
</p>
<p>
After the cap had been placed over his head Peace asked twice very
sharply, as a man who expected to be obeyed, for a drink of water. But
this time his request was not compiled with. He died instantaneously and
was buried in Armley Jail.
</p>
<p>
Had Peace flourished in 1914 instead of 1874, his end might have been
honourable instead of dishonourable. The war of to-day has no doubt saved
many a man from a criminal career by turning to worthy account qualities
which, dangerous in crime, are useful in war. Absolute fearlessness,
agility, resource, cunning and determination; all these are admirable
qualities in the soldier; and all these Charles Peace possessed in a
signal degree. But fate denied him opportunity, he became a burglar and
died on the scaffold. Years of prison life failed, as they did in those
days, to make any impression for good on one resolute in whatever way he
chose to go. Peace was a born fighter. A detective who knew him and had on
one occasion come near capturing him in London, said that he was a fair
fighter, that he always gave fair warning to those on whom he fired, and
that, being a dead shot, the many wide shots which he fired are to be
reckoned proofs of this. Peace maintained to the last that he had never
intended to kill Dyson. This statement ex-detective Parrock believed, and
that the fatal shot was fired over Peace's shoulder as he was making off.
Though habitually sober, Peace was made intoxicated now and then by the
drink, stood him by those whom he used to amuse with his musical tricks
and antics in public-houses. At such times he would get fuddled and
quarrelsome. He was in such a frame of mind on the evening of Dyson's
murder. His visit to the Vicar of Ecclesall brought him little comfort or
consolation. It was in this unsatisfactory frame of mind that he went to
Dyson's house. This much the ex-detective would urge in his favour. To his
neighbours he was an awe-inspiring but kind and sympathetic man. "If you
want my true opinion of him," says Detective Parrock, "he was a burglar to
the backbone but not a murderer at heart. He deserved the fate that came
to him as little as any who in modern times have met with a like one."
Those who are in the fighting line are always the most generous about
their adversaries. Parrock as a potential target for Peace's revolver, may
have erred on the side of generosity, but there is some truth in what he
says.
</p>
<p>
As Peace himself admitted, his life had been base. He was well aware that
he had misused such gifts as nature had bestowed on him. One must go back
to mediaeval times to find the counterpart of this daring ruffian who,
believing in personal God and devil, refuses until the end to allow either
to interfere with his business in life. In this respect Charles Peace
reminds us irresistibly of our Angevin kings.
</p>
<p>
There is only one criminal who vies with Charley Peace in that genial
popular regard which makes Charles "Charley" and John "Jack," and that is
Jack Sheppard. What Jack was to the eighteenth century, that Charley was
to the nineteenth. And each one is in a sense typical of his period. Lecky
has said that the eighteenth century is richer than any other in the
romance of crime. I think it may fairly be said that in the nineteenth
century the romance of crime ceased to be. In the eighteenth century the
scenery and dresses, all the stage setting of crime make for romance; its
literature is quaint and picturesque; there is something gay and debonair
about the whole business.
</p>
<p>
Sheppard is typical of all this. There is a certain charm about the
rascal; his humour is undeniable; he is a philosopher, taking all that
comes with easy grace, even his betrayal by his brother and others who
should have been loyal to him. Jack Sheppard has the good-humoured
carelessness of that most engaging of all eighteenth century malefactors,
Deacon Brodie. It is quite otherwise with Charley Peace. There is little
enough gay or debonair about him. Compared with Sheppard, Peace is as drab
as the surroundings of mid-Victorian crime are drab compared with the
picturesqueness of eighteenth century England.
</p>
<p>
Crime in the nineteenth century becomes more scientific in its methods and
in its detection also. The revolver places a more hasty, less decorous
weapon than the old-fashioned pistol in the hands of the determined
burglar. The literature of crime, such as it is, becomes vulgar and
prosaic. Peace has no charm about him, no gaiety, but he has the virtues
of his defects. He, unlike Sheppard, shuns company; he works alone, never
depending on accomplices; a "tight cock," as Sheppard would have phrased
it, and not relying on a like quality of tightness in his fellows.
Sheppard is a slave to his women, Edgeworth Bess and Mrs. Maggot; Mrs.
Peace and Sue Thompson are the slaves of Peace. Sheppard loves to stroll
openly about the London streets in his fine suit of black, his ruffled
shirt and his silver-hilted sword. Peace lies concealed at Peckham beneath
the homely disguise of old Mr. Thompson. Sheppard is an imp, Peace a
goblin. But both have that gift of personality which, in their own
peculiar line, lifts them out from the ruck, and makes them Jack and
Charley to those who like to know famous people by cheery nicknames.
</p>
<p>
And so we must accept Charles Peace as a remarkable character, whose
unquestioned gifts as a man of action were squandered on a criminal
career; neither better nor worse than a great number of other persons,
whose good fortune it has been to develop similar qualities under happier
surroundings. There are many more complete villains than the ordinary
criminal, who contrive to go through life without offending against the
law. Close and scientific investigation has shown that the average
convicted criminal differs intellectually from the normal person only in a
slightly lower level of intelligence, a condition that may well be
explained by the fact that the convicted criminal has been found out.
Crime has been happily defined by a recent and most able investigator into
the character of the criminal(12) as "an unusual act committed by a
perfectly normal person." At the same time, according to the same
authority, there is a type of normal person who tends to be convicted of
crime, and he is differentiated from his fellows by defective physique and
mental capacity and an increased possession of antisocial qualities.(13)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(12) "The English Convict," a statistical study, by Charles Goring, M.D.
His Majesty's Stationery Office, 1913.
(13) Murderers—at least those executed for their crimes—have not for
obvious reasons been made the subject of close scientific observation.
Their mental capacity would in all probability be found to be rather
higher than that of less ambitious criminals.
</pre>
<p>
How does Peace answer to the definition? Though short in stature, his
physical development left little to be desired: he was active, agile, and
enjoyed excellent health at all times. For a man of forty-seven he had
aged remarkably in appearance. That is probably to be accounted for by
mental worry. With two murders on his conscience we know from Sue Thompson
that all she learnt of his secrets was what escaped from him in his
troubled dreams—Peace may well have shown traces of mental anxiety.
But in all other respects Charles Peace would seem to have been physically
fit. In intellectual capacity he was undoubtedly above the average of the
ordinary criminal. The facts of his career, his natural gifts, speak for
themselves. Of anti-social proclivities he no doubt possessed his share at
the beginning, and these were aggravated, as in most cases they were in
his day, by prison life and discipline.
</p>
<p>
Judged as scientifically as is possible where the human being is
concerned, Peace stands out physically and intellectually well above the
average of his class, perhaps the most naturally gifted of all those who,
without advantages of rank or education, have tried their hands at crime.
Ordinary crime for the most part would appear to be little better than the
last resort of the intellectually defective, and a poor game at that. The
only interesting criminals are those worthy of something better. Peace was
one of these. If his life may be said to point a moral, it is the very
simple one that crime is no career for a man of brains.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
The Career of Robert Butler
</h2>
<p>
There is a report of Butler's trial published in Dunedin. It gives in full
the speeches and the cross-examination of the witnesses, but not in all
cases the evidence-in-chief. By the kindness of a friend in New Zealand I
obtained a copy of the depositions taken before the magistrate; with this
I have been able to supplement the report of the trial. A collection of
newspaper cuttings furnished me with the details of the rest of Butler's
career.
</p>
<p>
I THE DUNEDIN MURDERS
</p>
<p>
On the evening of March 23, 1905, Mr. William Munday, a highly respected
citizen of the town of Tooringa, in Queensland, was walking to the
neighbouring town of Toowong to attend a masonic gathering. It was about
eight o'clock, the moon shining brightly. Nearing Toowong, Mr. Munday saw
a middle-aged man, bearded and wearing a white overcoat, step out into the
moonlight from under the shadow of a tree. As Mr. Munday advanced, the man
in the white coat stood directly in his way. "Out with all you have, and
quick about it," he said. Instead of complying with this peremptory
summons, Mr. Munday attempted to close with him. The man drew back
quickly, whipped out a revolver, fired, and made off as fast as he could.
The bullet, after passing through Mr. Munday's left arm, had lodged in the
stomach. The unfortunate gentleman was taken to a neighbouring hospital
where, within a few hours, he was dead.
</p>
<p>
In the meantime a vigorous search was made for his assailant. Late the
same night Constable Hennessy, riding a bicycle, saw a man in a white coat
who seemed to answer to the description of the assassin. He dismounted,
walked up to him and asked him for a match. The man put his hand inside
his coat. "What have you got there?" asked the constable. "I'll—soon
show you," replied the man in the white coat, producing suddenly a large
revolver. But Hennessy was too quick for him. Landing him one under the
jaw, he sent him to the ground and, after a sharp struggle, secured him.
Constable Hennessy little knew at the time that his capture in Queensland
of the man in the white coat was almost as notable in the annals of crime
as the affray at Blackheath on an autumn night in 1878, when Constable
Robinson grappled successfully, wounded as he was, with Charles Peace.
</p>
<p>
The man taken by Hennessy gave the name of James Wharton, and as James
Wharton he was hanged at Brisbane. But before his death it was ascertained
beyond doubt, though he never admitted it himself, that Wharton was none
other than one Robert Butler, whose career as a criminal and natural
wickedness may well rank him with Charles Peace in the hierarchy of
scoundrels. Like Peace, Butler was, in the jargon of crime, a "hatter," a
"lone hand," a solitary who conceived and executed his nefarious designs
alone; like Peace, he supplemented an insignificant physique by a liberal
employment of the revolver; like Peace, he was something of a musician,
the day before his execution he played hymns for half an hour on the
prison organ; like Peace, he knew when to whine when it suited his
purpose; and like Peace, though not with the same intensity, he could be
an uncomfortably persistent lover, when the fit was on him. Both men were
cynics in their way and viewed their fellow-men with a measure of
contempt. But here parallel ends. Butler was an intellectual, inferior as
a craftsman to Peace, the essentially practical, unread, naturally gifted
artist. Butler was a man of books. He had been schoolmaster, journalist.
He had studied the lives of great men, and as a criminal, had devoted
especial attention to those of Frederick the Great and Napoleon. Butler's
defence in the Dunedin murder trial was a feat of skill quite beyond the
power of Peace. Peace was a religious man after the fashion of the
mediaeval tyrant, Butler an infidel. Peace, dragged into the light of a
court of justice, cut a sorry figure; here Butler shone. Peace escaped a
conviction for murder by letting another suffer in his place; Butler
escaped a similar experience by the sheer ingenuity of his defence. Peace
had the modesty and reticence of the sincere artist; Butler the loquacious
vanity of the literary or forensic coxcomb. Lastly, and it is the supreme
difference, Butler was a murderer by instinct and conviction, as Lacenaire
or Ruloff; "a man's life," he said, "was of no more importance than a
dog's; nature respects the one no more than the other, a volcanic eruption
kills mice and men with the one hand. The divine command, 'kill, kill and
spare not,' was intended not only for Joshua, but for men of all time; it
is the example of our rulers, our Fredericks and Napoleons."
</p>
<p>
Butler was of the true Prussian mould. "In crime," he would say, "as in
war, no half measures. Let us follow the example of our rulers whose
orders in war run, 'Kill, burn and sink,' and what you cannot carry away,
destroy.'" Here is the gospel of frightfulness applied almost
prophetically to crime. To Butler murder is a principle of warfare; to
Peace it was never more than a desperate resort or an act the outcome of
ungovernable passion.
</p>
<p>
Ireland can claim the honour of Butler's birth. It took place at Kilkenny
about 1845. At an early age he left his native land for Australia, and
commenced his professional career by being sentenced under the name of
James Wilson—the same initials as those of James Wharton of
Queensland—to twelve months' imprisonment for vagrancy. Of the
sixteen years he passed in Victoria he spent thirteen in prison, first for
stealing, then in steady progression for highway robbery and burglary.
Side by side with the practical and efficient education in crime furnished
by the Victorian prisons of that day, Butler availed himself of the
opportunity to educate his mind. It was during this period that he found
inspiration and encouragement in the study of the lives of Frederick and
Napoleon, besides acquiring a knowledge of music and shorthand.
</p>
<p>
When in 1876 Butler quitted Australia for New Zealand, he was sufficiently
accomplished to obtain employment as a schoolmaster.
</p>
<p>
At Cromwell, Otago, under the name of "C. J. Donelly, Esq.," Butler opened
a "Commercial and Preparatory Academy," and in a prospectus that recalls
Mr. Squeers' famous advertisement of Dotheboys Hall, announced that the
programme of the Academy would include "reading, taught as an art and upon
the most approved principles of elocution, writing, arithmetic, euclid,
algebra, mensuration, trigonometry, book-keeping, geography, grammar,
spelling and dictation, composition, logic and debate, French, Latin,
shorthand, history, music, and general lectures on astronomy, natural
philosophy, geology, and other subjects." The simpler principles of these
branches of learning were to be "rendered intelligible, and a firm
foundation laid for the acquirement of future knowledge." Unfortunately a
suspicion of theft on Butler's part cut short the fulfilment of this
really splendid programme, and Butler left Cromwell hurriedly for the
ampler field of Dunedin. There, less than a fortnight after his
arrivel{sic}, he was sentenced to four years' hard labour for several
burglaries committed in and about that city.
</p>
<p>
On the 18th of February, 1880, Butler was released from prison. With that
consummate hypocrisy which was part of the man, he had contrived to enlist
the sympathies of the Governor of the Dunedin Jail, who gave him, on his
departure, a suit of clothes and a small sum of money. A detective of the
name of Bain tried to find him employment. Butler wished to adopt a
literary career. He acted as a reporter on the Dunedin Evening Star, and
gave satisfaction to the editor of that newspaper. An attempt to do some
original work, in the shape of "Prison Sketches," for another newspaper,
was less successful. Bain had arranged for the publication of the articles
in the Sunday Advertiser, but when the time came to deliver his
manuscript, Butler failed to appear. Bain, whose duty it was to keep an
eye on Butler, found him in the street looking wild and haggard. He said
that he had found the work "too much for his head," that he had torn up
what he had written, that he had nowhere to go, and had been to the end of
the jetty with the intention of drowning himself. Bain replied somewhat
caustically that he thought it a pity he had not done so, as nothing would
have given him greater joy than going to the end of the jetty and
identifying his body. "You speak very plainly," said Butler. "Yes, and
what is more, I mean what I say," replied Bain. Butler justified Bain's
candour by saying that if he broke out again, he would be worse than the
most savage tiger ever let loose on the community. As a means of obviating
such an outbreak, Butler suggested that, intellectual employment having
failed, some form of manual labour should be found him. Bain complied with
Butler's request, and got him a job at levelling reclaimed ground in the
neighbourhood of Dunedin. On Wednesday, March 10, Butler started work, but
after three hours of it relinquished the effort. Bain saw Butler again in
Dunedin on the evening of Saturday, March 13, and made an appointment to
meet him at half-past eight that night. Butler did not keep the
appointment. Bain searched the town for him, but he was nowhere to be
found.
</p>
<p>
About the same time Butler had some talk with another member of the
Dunedin police force, Inspector Mallard. They discussed the crimes of
Charles Peace and other notable artists of that kind. Butler remarked to
Mallard how easy it would be to destroy all traces of a murder by fire,
and asked the inspector whether if he woke up one morning to find some
brutal murder had been committed, he would not put it down to him. "No,
Butler," replied the inspector, "the first thing I should do would be to
look for suspicious circumstances, and most undoubtedly, if they pointed
to you, you would be looked after."
</p>
<p>
In the early morning of this Saturday, March 13, the house of a Mr.
Stamper, a solicitor of Dunedin, had been broken into, and some articles
of value, among them a pair of opera glasses, stolen. The house had been
set on fire, and burned to the ground. On the morning of the following
day, Sunday, the 14th, Dunedin was horrified by the discovery of a far
more terrible crime, tigerish certainly in its apparent ferocity. In a
house in Cumberland Street, a young married couple and their little baby
were cruelly murdered and un{sic}{an??} unsuccessful attempt made to fire
the scene of the crime.
</p>
<p>
About half-past six on Sunday morning a man of the name of Robb, a
carpenter, on getting out of bed, noticed smoke coming from the house of a
neighbor of his, Mr. J. M. Dewar, who occupied a small one-floored cottage
standing by itself in Cumberland Street, a large and broad thoroughfare on
the outskirts of the town. Dewar was a butcher by trade, a young man, some
eighteen months married, and father of a baby girl. Robb, on seeing smoke
coming from Dewar's house, woke his son, who was a member of the fire
brigade. The latter got up, crossed the street, and going round to the
back door, which he found wide open, entered the house. As he went along
the passage that separated the two front rooms, a bedroom and
sitting-room, he called to the inmates to get up. He received no answer,
but as he neared the bedroom he heard a "gurgling" sound. Crawling on his
hands and knees he reached the bedroom door, and two feet inside it his
right hand touched something. It was the body of a woman; she was still
alive, but in a dying condition. Robb dragged her across the passage into
the sitting-room. He got some water, and extinguished the fire in the
bedroom. On the bed lay the body of Dewar. To all appearances he had been
killed in his sleep. By his side was the body of the baby, suffocated by
the smoke. Near the bed was an axe belonging to Dewar, stained with blood.
It was with this weapon, apparently, that Mr. and Mrs. Dewar had been
attacked. Under the bed was a candlestick belonging also to the Dewars,
which had been used by the murderer in setting fire to the bed. The front
window of the sitting-room was open, there were marks of boot nails on the
sill, and on the grass in front of the window a knife was found. An
attempt had been made to ransack a chest of drawers in the bedroom, but
some articles of jewellery lying in one of the drawers, and a ring on the
dressing-table had been left untouched. As far as was known, Mr. and Mrs.
Dewar were a perfectly happy and united couple. Dewar had been last seen
alive about ten o'clock on the Saturday night getting off a car near his
home. At eleven a neighbour had noticed a light in the Dewars' house.
About five o'clock on the Sunday morning another neighbour had been
aroused from his sleep by the sound as of something falling heavily. It
was a wild and boisterous night. Thinking the noise might be the slamming
of his stable door, he got up and went out to see that it was secure. He
then noticed that a light was burning in the bedroom window of the Dewars'
cottage.
</p>
<p>
Nothing more was known of what had occurred that morning until at
half-past six Robb saw the smoke coming from Dewars' house. Mrs. Dewar,
who alone could have told something, never recovered consciousness and
died on the day following the crime. Three considerable wounds sufficient
to cause death had been inflicted on the unfortunate woman's head, and
five of a similar character on that of her husband. At the head of the
bed, which stood in the corner of the room, there was a large smear of
blood on the wall just above the door; there were spots of blood all over
the top of the bed, and some smaller ones that had to all appearances
spurted on to the panel of the door nearest to the bed.
</p>
<p>
The investigation of this shocking crime was placed in the hands of
Detective Bain, whose duty it had been to keep an eye on Robert Butler,
but he did not at first associate his interesting charge with the
commission of the murder. About half-past six on Sunday evening Bain
happened to go to a place called the Scotia Hotel, where the landlord
informed him that one of his servants, a girl named Sarah Gillespie, was
very anxious to see him. Her story was this: On the morning of Thursday,
March 11, Robert Butler had come to the hotel; he was wearing a dark
lavender check suit and carried a top coat and parcel. Butler had stayed
in the hotel all Thursday and slept there that night. He had not slept in
the hotel on the Friday night, and Sarah Gillespie had not seen him again
until he came into the house about five and twenty minutes to seven on
Sunday morning. The girl noticed that he was pale and excited, seemed
afraid and worried, as if someone were coming after him. After giving her
some money for the landlord, he went upstairs, fetched his top coat, a
muffler, and his parcel. Before leaving he said he would have a pint of
beer, as he had not breakfasted. He then left, presumably to catch an
early train.
</p>
<p>
Butler was next seen a few minutes later at a shop near the hotel, where
he bought five tins of salmon, and about the same time a milk-boy saw him
standing on the kerb in Cumberland Street in a stooping position, his head
turned in the direction of Dewars' house. A little after ten the same
night Butler entered a hotel at a place called Blueskin, some twelve miles
distant from Dunedin. He was wearing an overcoat and a light muffler. He
sat down at a table in the dining-room and seemed weary and sleepy.
Someone standing at the bar said "What a shocking murder that was in
Cumberland Street!" Butler started up, looked steadily from one to the
other of the two men who happened to be in the room, then sat down again
and, taking up a book, appeared to be reading. More than once he put down
the book and kept shifting uneasily in his chair. After having some supper
he got up, paid his reckoning, and left the hotel.
</p>
<p>
At half-past three the following morning, about fifteen miles from
Dunedin, on the road to Waikouaiti, two constables met a man whom they
recognised as Butler from a description that had been circulated by the
police. The constables arrested and searched him. They found on him a pair
of opera glasses, the property of Mr. Stamper, whose house had been
burgled and burned down on the morning of the 13th. Of this crime Butler
acknowledged himself to be the perpetrator. Besides the opera glasses the
constables took from Butler two tins of salmon, a purse containing four
shillings and sixpence, a pocket knife, a box of matches, a piece of
candle, and a revolver and cartridges. The prisoner was carrying a top
coat, and was dressed in a dark coat and grey trousers, underneath which
he was wearing a white shirt, an under flannel and a Rob Roy Crimean
shirt. One of the constables noticed that there were marks of blood on his
shirt. Another singular feature in Butler's attire was the fact that the
outer soles of his boots had been recently removed. When last seen in
Dunedin Butler had been wearing a moustache; he was now clean shaven.
</p>
<p>
The same evening a remarkable interview took place in the lock-up at
Waikouaiti between Butler and Inspector Mallard. Mallard, who had some
reason for suspecting Butler, bearing in mind their recent conversation,
told the prisoner that he would be charged with the murder in Cumberland
Street. For a few seconds, according to Mallard, the prisoner seemed
terribly agitated and appeared to be choking. Recovering himself somewhat,
he said, "If for that, you can get no evidence against me; and if I am
hanged for it, I shall be an innocent man, whatever other crimes I may
have committed." Mallard replied, "There is evidence to convict you—the
fire was put out." Butler than{sic} said that he would ask Mallard a
question, but, after a pause, decided not to do so. Mallard, after
examining Butler's clothes, told him that those were not the clothes in
which he had left the Scotia Hotel. Butler admitted it, and said he had
thrown those away in the North East Valley. Mallard alluded to the
disappearance of the prisoner's moustache. Butler replied that he had cut
it off on the road. Mallard noticed then the backs of Butler's hands were
scratched, as if by contact with bushes. Butler seemed often on the point
of asking questions, but would then stop and say "No, I won't ask you
anything." To the constables who had arrested him Butler remarked, "You
ought to remember me, because I could have shot you if I had wished." When
Mallard later in the evening visited Butler again, the prisoner who was
then lying down said, "I want to speak to you. I want to ask the press not
to publish my career. Give me fair play. I suppose I shall be convicted
and you will see I can die like a man."
</p>
<p>
A few days after Butler's arrest a ranger on the Town Belt, a hill
overlooking Dunedin, found a coat, a hat and silk striped cravat, and a
few days later a pair of trousers folded up and placed under a bush. These
articles of clothing were identified as those which Butler had been seen
wearing on the Saturday and Sunday morning. They were examined. There were
a number of bloodstains on them, not one of them larger in size than a
pea, some almost invisible. On the front of the trousers about the level
of the groin there were blood spots on both sides. There was blood on the
fold of the left breast of the coat and on the lining of the cuff of the
right arm. The shirt Butler was wearing at the time of his arrest was
examined also. There were small spots of blood, about fourteen altogether,
on the neck and shoulder bands, the right armpit, the left sleeve, and on
both wristbands. Besides the clothes, a salmon tin was found on the Town
Belt, and behind a seat in the Botanical Gardens, from which a partial
view of the Dewars' house in Cumberland Street could be obtained, two more
salmon tins were found, all three similar to the five purchased by Butler
on the Sunday morning, two of which had been in his possession at the time
of his arrest.
</p>
<p>
Such were the main facts of the case which Butler had to answer when, a
few weeks later, he was put on his trial before the Supreme Court at
Dunedin. The presiding judge was Mr. Justice Williams, afterwards Sir
Joshua Williams and a member of the Privy Council. The Crown Prosecutor,
Mr. Haggitt, conducted the case for the Crown, and Butler defended
himself.
</p>
<p>
II THE TRIAL OF BUTLER
</p>
<p>
To a man of Butler's egregious vanity his trial was a glorious opportunity
for displaying his intellectual gifts, such as they were. One who had
known him in prison about this time describes him as a strange compound of
vanity and envy, blind to his own faults and envious of the material
advantages enjoyed by others. Self-willed and arrogant, he could bully or
whine with equal effect. Despising men, he believed that if a man did not
possess some requisite quality, he had only to ape it, as few would
distinguish between the real and the sham.
</p>
<p>
But with all these advantages in the struggle for life, it is certain that
Butler's defence would have been far less effective had be{sic} been
denied all professional aid. As a matter of fact, throughout his trial
Butler was being advised by three distinguished members of the New Zealand
bar, now judges of the Supreme Court, who though not appearing for him in
court, gave him the full benefit of their assistance outside it. At the
same time Butler carried off the thing well. Where imagination was
required, Butler broke down; he could not write sketches of life in
prison; that was too much for his pedestrian intellect. But given the
facts of a case, dealing with a transaction of which he alone knew the
real truth, and aided by the advice and guidance of trained intellects,
Butler was unquestionably clever and shrewd enough to make the best use of
such advantages in meeting the case against him.
</p>
<p>
Thus equipped for the coming struggle, this high-browed ruffian, with his
semi-intellectual cast of countenance, his jerky restless posturing, his
splay-footed waddle, "like a lame Muscovy duck," in the graphic words of
his gaol companion, stood up to plead for his life before the Supreme
Court at Dunedin.
</p>
<p>
It may be said at the outset that Butler profited greatly by the
scrupulous fairness shown by the Crown Prosecutor. Mr. Haggitt extended to
the prisoner a degree of consideration and forbearance, justified
undoubtedly towards an undefended prisoner. But, as we have seen, Butler
was not in reality undefended. At every moment of the trial he was in
communication with his legal advisers, and being instructed by them how to
meet the evidence given against him. Under these circumstances the
unfailing consideration shown him by the Crown Prosecutor seems almost
excessive. From the first moment of the trial Butler was fully alive to
the necessities of his situation. He refrained from including in his
challenges of the jury the gentleman who was afterwards foreman; he knew
he was all right, he said, because he parted his hair in the middle, a
"softy," in fact. He did not know in all probability that one gentleman on
the jury had a rooted conviction that the murder of the Dewars was the
work of a criminal lunatic. There was certainly nothing in Butler's
demeanour or behaviour to suggest homicidal mania.
</p>
<p>
The case against Butler rested on purely circumstantial evidence.
</p>
<p>
No new facts of importance were adduced at the trial. The stealing of
Dewar's wages, which had been paid to him on the Saturday, was the motive
for the murder suggested by the Crown. The chief facts pointing to
Butler's guilt were: his conversation with Mallard and Bain previous to
the crime; his demeanour after it; his departure from Dunedin; the removal
of his moustache and the soles of his boots; his change of clothes and the
bloodstains found upon them, added to which was his apparent inability to
account for his movements on the night in question.
</p>
<p>
Such as the evidence was, Butler did little to shake it in
cross-examination. His questions were many of them skilful and pointed,
but on more than one occasion the judge intervened to save him from the
danger common to all amateur cross-examiners, of not knowing when to stop.
He was most successful in dealing with the medical witnesses. Butler had
explained the bloodstains on his clothes as smears that had come from
scratches on his hands, caused by contact with bushes. This explanation
the medical gentlemen with good reason rejected. But they went further,
and said that these stains might well have been caused by the spurting and
spraying of blood on to the murderer as he struck his victims. Butler was
able to show by the position of the bloodstains on the clothes that such
an explanation was open to considerable doubt.
</p>
<p>
Butler's speech in his defence lasted six hours, and was a creditable
performance. Its arrangement is somewhat confused and repetitious, some
points are over-elaborated, but on the whole he deals very successfully
with most of the evidence given against him and exposes the unquestionable
weakness of the Crown case. At the outset he declared that he had taken
his innocence for his defence. "I was not willing," he said, "to leave my
life in the hands of a stranger. I was willing to incur all the
disadvantages which the knowledge of the law might bring upon me. I was
willing, also, to enter on this case without any experience whatever of
that peculiarly acquired art of cross-examination. I fear I have done
wrong. If I had had the assistance of able counsel, much more light would
have been thrown on this case than has been." As we have seen, Butler
enjoyed throughout his trial the informal assistance of three of the most
able counsel in New Zealand, so that this heroic attitude of conscious
innocence braving all dangers loses most of its force. Without such
assistance his danger might have been very real.
</p>
<p>
A great deal of the evidence as to his conduct and demeanour at the time
of the murder Butler met by acknowledging that it was he who had broken
into Mr. Stamper's house on the Saturday morning, burgled it and set it on
fire. His consciousness of guilt in this respect was, he said, quite
sufficient to account for anything strange or furtive in his manner at
that time. He was already known to the police; meeting Bain on the
Saturday night, he felt more than ever sure that he was susspected{sic} of
the robbery at Mr. Stamper's; he therefore decided to leave Dunedin as
soon as possible. That night, he said, he spent wandering about the
streets half drunk, taking occasional shelter from the pouring rain, until
six o'clock on the Sunday morning, when he went to the Scotia Hotel. A
more detailed account of his movements on the night of the Dewars' murder
he did not, or would not, give.
</p>
<p>
When he comes to the facts of the murder and his theories as to the nature
and motive of the crime—theories which he developed at rather
unnecessary length for the purpose of his own defence—his speech is
interesting. It will be recollected that on the discovery of the murder, a
knife was found on the grass outside the house. This knife was not the
property of the Dewars. In Butler's speech he emphasised the opinion that
this knife had been brought there by the murderer: "Horrible though it may
be, my conclusion is that he brought it with the intention of cutting the
throats of his victims, and that, finding they lay in rather an untoward
position, he changed his mind, and, having carried out the object with
which he entered the house, left the knife and, going back, brought the
axe with which he effected his purpose. What was the purpose of the
murderer? Was it the robbery of Dewar's paltry wages? Was it the act of a
tiger broken loose on the community? An act of pure wanton devilry? or was
there some more reasonable explanation of this most atrocious crime?"
</p>
<p>
Butler rejected altogether the theory of ordinary theft. No thief of
ambitious views, he said, would pitch upon the house of a poor journeyman
butcher. The killing of the family appeared to him to be the motive: "an
enemy hath done this." The murderer seems to have had a knowledge of the
premises; he enters the house and does his work swiftly and promptly, and
is gone. "We cannot know," Butler continues, "all the passages in the
lives of the murdered man or woman. What can we know of the hundred spites
and jealousies or other causes of malice which might have caused the
crime? If you say some obscure quarrel, some spite or jealousy is not
likely to have been the cause of so dreadful a murder, you cannot revert
to the robbery theory without admitting a motive much weaker in all its
utter needlessness and vagueness. The prominent feature of the murder,
indeed the only feature, is its ruthless, unrelenting, determined
vindictiveness. Every blow seemed to say, 'You shall die you shall not
live.'"
</p>
<p>
Whether Butler were the murderer of the Dewars or not, the theory that
represented them as having been killed for the purpose of robbery has its
weak side all the weaker if Butler, a practical and ambitious criminal,
were the guilty man.
</p>
<p>
In 1882, two years after Butler's trial, there appeared in a New Zealand
newspaper, Society, published in Christchurch, a series of Prison
"Portraits," written evidently by one who had himself undergone a term of
imprisonment. One of the "Portraits" was devoted to an account of Butler.
The writer had known Butler in prison. According to the story told him by
Butler, the latter had arrived in Dunedin with a quantity of jewellery he
had stolen in Australia. This jewellery he entrusted to a young woman for
safe keeping. After serving his first term of two years' imprisonment in
Dunedin, Butler found on his release that the young woman had married a
man of the name of Dewar. Butler went to Mrs. Dewar and asked for the
return of his jewellery; she refused to give it up. On the night of the
murder he called at the house in Cumberland Street and made a last appeal
to her, but in vain. He determined on revenge. During his visit to Mrs.
Dewar he had had an opportunity of seeing the axe and observing the best
way to break into the house. He watched the husband's return, and decided
to kill him as well as his wife on the chance of obtaining his week's
wages. With the help of the knife which he had found in the backyard of a
hotel he opened the window. The husband he killed in his sleep, the woman
waked with the first blow he struck her. He found the jewellery in a
drawer rolled up in a pair of stockings. He afterwards hid it in a
well-marked spot some half-hour before his arrest.
</p>
<p>
A few years after its appearance in Society, this account of Butler was
reproduced in an Auckland newspaper. Bain, the detective, wrote a letter
questioning the truth of the writer's statements. He pointed out that when
Butler first came to Dunedin he had been at liberty only a fortnight
before serving his first term of imprisonment, very little time in which
to make the acquaintance of a woman and dispose of the stolen jewellery.
He asked why, if Butler had hidden the jewellery just before his arrest,
he had not also hidden the opera-glasses which he had stolen from Mr.
Stamper's house. Neither of these comments is very convincing. A fortnight
seems time enough in which a man of Butler's character might get to know a
woman and dispose of some jewellery; while, if Butler were the murderer of
Mr. Dewar as well as the burglar who had broken into Stamper's house, it
was part of his plan to acknowledge himself guilty of the latter crime and
use it to justify his movements before and after the murder. Bain is more
convincing when he states at the conclusion of his letter that he had
known Mrs. Dewar from childhood as a "thoroughly good and true woman,"
who, as far as he knew, had never in her life had any acquaintance with
Butler.
</p>
<p>
At the same time, the account given by Butler's fellow-prisoner, in which
the conduct of the murdered woman is represented as constituting the
provocation for the subsequent crime, explains one peculiar circumstance
in connection with the tragedy, the selection of this journeyman butcher
and his wife as the victims of the murderer. It explains the theory, urged
so persistently by Butler in his speech to the jury, that the crime was
the work of an enemy of the Dewars, the outcome of some hidden spite, or
obscure quarrel; it explains the apparent ferocity of the murder, and the
improbability of a practical thief selecting such an unprofitable couple
as his prey. The rummaged chest of drawers and the fact that some trifling
articles of jewellery were left untouched on the top of them, are
consistent with an eager search by the murderer for some particular
object. Against this theory of revenge is the fact that Butler was a
malignant ruffian and liar in any case, that, having realised very little
in cash by the burglary at Stamper's house, he would not be particular as
to where he might get a few shillings more, that he had threatened to do a
tigerish deed, and that it is characteristic of his vanity to try to
impute to his crime a higher motive than mere greed or necessity.
</p>
<p>
Butler showed himself not averse to speaking of the murder in Cumberland
Street to at least one of those, with whom he came in contact in his later
years. After he had left New Zealand and returned to Australia, he was
walking in a street in Melbourne with a friend when they passed a lady
dressed in black, carrying a baby in her arms. The baby looked at the two
men and laughed. Butler frowned and walked rapidly away. His companion
chaffed him, and asked whether it was the widow or the baby that he was
afraid of. Butler was silent, but after a time asked his companion to come
into some gardens and sit down on one of the seats, as he had something
serious to say to him. For a while Butler sat silent. Then he asked the
other if he had ever been in Dunedin. "Yes," was the reply. "Look here,"
said Butler, "you are the only man I ever made any kind of confidant of.
You are a good scholar, though I could teach you a lot." After this
gracious compliment he went on: "I was once tried in Dunedin on the charge
of killing a man, woman and child, and although innocent, the crime was
nearly brought home to me. It was my own ability that pulled me through.
Had I employed a professional advocate, I should not have been here to-day
talking to you." After describing the murder, Butler said: "Trying to fire
the house was unnecessary, and killing the baby was unnecessary and cruel.
I respect no man's life, for no man respects mine. A lot of men I have
never injured have tried to put a rope round my neck more than once. I
hate society in general, and one or two individuals in particular. The man
who did that murder in Dunedin has, if anything, my sympathy, but it seems
to me he need not have killed that child." His companion was about to
speak. Butler stopped him. "Now, don't ever ask me such a silly question
as that," he said. "What?" asked his friend. "You were about to ask me if
I did that deed," replied Butler, "and you know perfectly well that,
guilty or innocent, that question would only be answered in one way." "I
was about to ask nothing of the kind," said the other, "for you have
already told me that you were innocent." "Good!" said Butler, "then let
that be the end of the subject, and never refer to it again, except,
perhaps, in your own mind, when you can, if you like, remember that I said
the killing of the child was unnecessary and cruel."
</p>
<p>
Having developed to the jury his theory of why the crime was committed,
Butler told them that, as far as he was concerned, there were four points
against him on which the Crown relied to prove his guilt. Firstly, there
was the fact of his being in the neighbourhood of the crime on the Sunday
morning; that, he said, applied to scores of other people besides himself.
Then there was his alleged disturbed appearance and guilty demeanour. The
evidence of that was, he contended, doubtful in any case, and referable to
another cause; as also his leaving Dunedin in the way and at the time he
did. He scouted the idea that murderers are compelled by some invisible
force to betray their guilt. "The doings of men," he urged, "and their
success are regulated by the amount of judgment that they possess, and,
without impugning or denying the existence of Providence, I say this is a
law that holds good in all cases, whether for evil or good. Murderers, if
they have the sense and ability and discretion to cover up their crime,
will escape, do escape, and have escaped. Many people, when they have
gravely shaken their heads and said 'Murder will out,' consider they have
done a great deal and gone a long way towards settling the question. Well,
this, like many other stock formulas of Old World wisdom, is not true. How
many murders are there that the world has never heard of, and never will?
How many a murdered man, for instance, lies among the gum-trees of
Victoria, or in the old abandoned mining-shafts on the diggings, who is
missed by nobody, perhaps, but a pining wife at home, or helpless
children, or an old mother? But who were their murderers? Where are they?
God knows, perhaps, but nobody else, and nobody ever will." The fact, he
said, that he was alleged to have walked up Cumberland Street on the
Sunday morning and looked in the direction of the Dewars' house was,
unless the causes of superstition and a vague and incomplete reasoning
were to be accepted as proof, evidence rather of his innocence than his
guilt. He had removed the soles of his boots, he said, in order to ease
his feet in walking; the outer soles had become worn and ragged, and in
lumps under his feet. He denied that he had told Bain, the detective, that
he would break out as a desperate tiger let loose on the community; what
he had said was that he was tired of living the life of a prairie dog or a
tiger in the jungle.
</p>
<p>
Butler was more successful when he came to deal with the bloodstains on
his clothes. These, he said, were caused by the blood from the scratches
on his hands, which had been observed at the time of his arrest. The
doctors had rejected this theory, and said that the spots of blood had
been impelled from the axe or from the heads of the victims as the
murderer struck the fatal blow. Butler put on the clothes in court, and
was successful in showing that the position and appearance of certain of
the blood spots was not compatible with such a theory. "I think," he said,
"I am fairly warranted in saying that the evidence of these gentlemen is,
not to put too fine a point on it, worth just nothing at all."
</p>
<p>
Butler's concluding words to the jury were brief but emphatic: "I stand in
a terrible position. So do you. See that in your way of disposing of me
you deliver yourselves of your responsibilities."
</p>
<p>
In the exercise of his forbearance towards an undefended prisoner, Mr.
Haggitt did not address the jury for the Crown. At four o'clock the judge
commenced his summing-up. Mr. Justice Williams impressed on the jury that
they must be satisfied, before they could convict the prisoner, that the
circumstances of the crime and the prisoner's conduct were inconsistent
with any other reasonable hypothesis than his guilt. There was little or
no evidence that robbery was the motive of the crime. The circumstance of
the prisoner being out all Saturday night and in the neighbourhood of the
crime on Sunday morning only amounted to the fact that he had an
opportunity shared by a great number of other persons of committing the
murder. The evidence of his agitation and demeanour at the time of his
arrest must be accepted with caution. The evidence of the blood spots was
of crucial importance; there was nothing save this to connect him directly
with the crime. The jury must be satisfied that the blood on the clothes
corresponded with the blood marks which, in all probability, would be
found on the person who committed the murder. In regard to the medical
testimony some caution must be exercised. Where medical gentlemen had made
observations, seen with their own eyes, the direct inference might be
highly trustworthy, but, when they proceeded to draw further inferences,
they might be in danger of looking at facts through the spectacles of
theory; "we know that people do that in other things besides science—politics,
religion, and so forth." Taking the Crown evidence, at its strongest,
there was a missing link; did the evidence of the bloodstains supply it?
These bloodstains were almost invisible. Could a person be reasonably
asked to explain how they came where they did? Could they be accounted for
in no other reasonable way than that the clothes had been worn by the
murderer of the Dewars?
</p>
<p>
In spite of a summing-up distinctly favourable to the prisoner, the jury
were out three hours. According to one account of their proceedings, told
to the writer, there was at first a majority of the jurymen in favour of
conviction. But it was Saturday night; if they could not come to a
decision they were in danger of being locked up over Sunday. For this
reason the gentleman who held an obstinate and unshaken belief that the
crime was the work of a homicidal maniac found an unexpected ally in a
prominent member of a church choir who was down to sing a solo in his
church on Sunday, and was anxious not to lose such an opportunity for
distinction. Whatever the cause, after three hours' deliberation the jury
returned a verdict of "Not Guilty." Later in the Session Butler pleaded
guilty to the burglary at Mr. Stamper's house, and was sentenced to
eighteen years' imprisonment. The severity of this sentence was not, the
judge said, intended to mark the strong suspicion under which Butler
laboured of being a murderer as well as a burglar.
</p>
<p>
The ends of justice had been served by Butler's acquittal. But in the
light of after events, it is perhaps unfortunate that the jury did not
stretch a point and so save the life of Mr. Munday of Toowong. Butler
underwent his term of imprisonment in Littleton Jail. There his reputation
was most unenviable. He is described by a fellow prisoner as ill-tempered,
malicious, destructive, but cowardly and treacherous. He seems to have
done little or no work; he looked after the choir and the library, but was
not above breaking up the one and smashing the other, if the fit seized
him.
</p>
<p>
III HIS DECLINE AND FALL
</p>
<p>
In 1896 Butler was released from prison. The news of his release was
described as falling like a bombshell among the peaceful inhabitants of
Dunedin. In the colony of Victoria, where Butler had commenced his career,
it was received with an apprehension that was justified by subsequent
events. It was believed that on his release the New Zealand authorities
had shipped Butler off to Rio. But it was not long before he made his way
once more to Australia. From the moment of his arrival in Melbourne he was
shadowed by the police. One or two mysterious occurrences soon led to his
arrest. On June 5 he was sentenced to twelve months' imprisonment under
the Criminal Influx Act, which makes it a penal offence for any convict to
enter Victoria for three years after his release from prison. Not content
with this, the authorities determined to put Butler on trial on two
charges of burglary and one of highway robbery, committed since his return
to the colony. To one charge of burglary, that of breaking into a
hairdresser's shop and stealing a wig, some razors and a little money,
Butler pleaded guilty.
</p>
<p>
But the charge of highway robbery, which bore a singular resemblance to
the final catastrophe in Queensland, he resisted to the utmost, and showed
that his experience in the Supreme Court at Dunedin had not been lost on
him. At half-past six one evening in a suburb of Melbourne an elderly
gentleman found himself confronted by a bearded man, wearing a long
overcoat and a boxer hat and flourishing a revolver, who told him abruptly
to "turn out his pockets." The old man did ashe was told. The robber then
asked for his watch and chain, saying "Business must be done." The old
gentleman mildly urged that this was a dangerous business. On being
assured that the watch was a gold one, the robber appeared willing to risk
the danger, and departed thoroughly satisfied. The old gentleman
afterwards identified Butler as the man who had taken his watch. Another
elderly man swore that he had seen Butler at the time of the robbery in
the possession of a fine gold watch, which he said had been sent him from
home. But the watch had not been found in Butler's possession.
</p>
<p>
On June 18 Butler was put on his trial in the Melbourne Criminal Court
before Mr. Justice Holroyd, charged with robbery under arms. His
appearance in the dock aroused very considerable interest. "It was the
general verdict," wrote one newspaper, "that his intellectual head and
forehead compared not unfavourably with those of the judge." He was
decently dressed and wore pince-nez, which he used in the best
professional manner as he referred to the various documents that lay in
front of him. He went into the witness-box and stated that the evening of
the crime he had spent according to his custom in the Public Library.
</p>
<p>
For an hour and a half he addressed the jury. He disputed the possibility
of his identification by his alleged victim. He was "an old gentleman of
sedentary pursuits and not cast in the heroic mould." Such a man would be
naturally alarmed and confused at meeting suddenly an armed robber. Now,
under these circumstances, could his recognition of a man whose face was
hidden by a beard, his head by a boxer hat, and his body by a long
overcoat, be considered trustworthy? And such recognition occurring in the
course of a chance encounter in the darkness, that fruitful mother of
error? The elderly gentleman had described his moustache as a slight one,
but the jury could see that it was full and overhanging. He complained
that he had been put up for identification singly, not with other men,
according to the usual custom; the police had said to the prosecutor: "We
have here a man that we think robbed you, and, if he is not the man, we
shall be disappointed," to which the prosecutor had replied: "Yes, and if
he is not the man, I shall be disappointed too." For the elderly person
who had stated that he had seen a gold watch in Butler's possession the
latter had nothing but scorn. He was a "lean and slippered pantaloon in
Shakespeare's last stage"; and he, Butler, would have been a lunatic to
have confided in such a man.
</p>
<p>
The jury acquitted Butler, adding as a rider to their verdict that there
was not sufficient evidence of identification. The third charge against
Butler was not proceeded with. He was put up to receive sentence for the
burglary at the hairdresser's shop. Butler handed to the judge a written
statement which Mr. Justice Holroyd described as a narrative that might
have been taken from those sensational newspapers written for
nursery-maids, and from which, he said, he could not find that Butler had
ever done one good thing in the whole course of his life. Of that life of
fifty years Butler had spent thirty-five in prison. The judge expressed
his regret that a man of Butler's knowledge, information, vanity, and
utter recklessness of what evil will do, could not be put away somewhere
for the rest of his life, and sentenced him to fifteen years' imprisonment
with hard labour. "An iniquitous and brutal sentence!" exclaimed the
prisoner. After a brief altercation with the judge, who said that he could
hardly express the scorn he felt for such a man, Butler was removed. The
judge subsequently reduced the sentence to one of ten years. Chance or
destiny would seem implacable in their pursuit of Mr. William Munday of
Toowong.
</p>
<p>
Butler after his trial admitted that it was he who had robbed the old
gentleman of his watch, and described to the police the house in which it
was hidden. When the police went there to search they found that the house
had been pulled down, but among the debris they discovered a brown paper
parcel containing the old gentleman's gold watch and chain, a
five-chambered revolver, a keen-edged butcher's knife, and a mask.
</p>
<p>
Butler served his term of imprisonment in Victoria, "an unmitigated
nuisance" to his custodians. On his release in 1904, he made, as in
Dunedin, an attempt to earn a living by his pen. He contributed some
articles to a Melbourne evening paper on the inconveniences of prison
discipline, but he was quite unfitted for any sustained effort as a
journalist. According to his own account, with the little money he had
left he made his way to Sydney, thence to Brisbane. He was half-starved,
bewildered, despairing; in his own words, "if a psychological camera could
have been turned on me it would have shown me like a bird fascinated by a
serpent, fascinated and bewildered by the fate in front, behind, and
around me." Months of suffering and privation passed, months of tramping
hundreds of miles with occasional breakdowns, months of hunger and
sickness; "my actions had become those of a fool; my mind and will had
become a remnant guided or misguided by unreasoning impulse."
</p>
<p>
It was under the influence of such an impulse that on March 23 Butler had
met and shot Mr. Munday at Toowong. On May 24 he was arraigned at Brisbane
before the Supreme Court of Queensland. But the Butler who stood in the
dock of the Brisbane Criminal Court was very different from the Butler who
had successfully defended himself at Dunedin and Melbourne. The spirit had
gone out of him; it was rather as a suppliant, represented by counsel,
that he faced the charge of murder. His attitude was one of humble and
appropriate penitence. In a weak and nervous voice he told the story of
his hardships since his release from his Victorian prison; he would only
urge that the shooting of Mr. Munday was accidental, caused by Munday
picking up a stone and attacking him. When about to be sentenced to death
he expressed great sorrow and contrition for his crime, for the poor wife
and children of his unfortunate victim. His life, he said, was a poor
thing, but he would gladly give it fifty times over.
</p>
<p>
The sentence of death was confirmed by the Executive on June 30. To a
Freethought advocate who visited him shortly before his execution, Butler
wrote a final confession of faith: "I shall have to find my way across the
harbour bar without the aid of any pilot. In these matters I have for many
years carried an exempt flag, and, as it has not been carried through
caprice or ignorance, I am compelled to carry it to the last. There is an
impassable bar of what I honestly believe to be the inexorable logic of
philosophy and facts, history and experience of the nature of the world,
the human race and myself, between me and the views of the communion of
any religious organisation. So instead of the 'depart Christian soul' of
the priest, I only hope for the comfort and satisfaction of the last
friendly good-bye of any who cares to give it."
</p>
<p>
From this positive affirmation of unbelief Butler wilted somewhat at the
approach of death. The day before his execution he spent half an hour
playing hymns on the church organ in the prison; and on the scaffold,
where his agitation rendered him almost speechless, he expressed his
sorrow for what he had done, and the hope that, if there were a heaven,
mercy would be shown him.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
M. Derues
</h2>
<p>
The last word on Derues has been said by M. Georges Claretie in his
excellent monograph, "Derues L'Empoisonneur," Paris. 1907. There is a full
account of the case in Vol. V. of Fouquier, "Causes Celebres."
</p>
<p>
I THE CLIMBING LITTLE GROCER
</p>
<p>
M. Etienne Saint-Faust de Lamotte, a provincial nobleman of ancient
lineage and moderate health, ex-equerry to the King, desired in the year
1774 to dispose of a property in the country, the estate of Buisson-Souef
near Villeneuve-le-Roi, which he had purchased some ten years before out
of money acquired by a prudent marriage.
</p>
<p>
With an eye to the main chance M. de Lamotte had in 1760 ran away with the
daughter of a wealthy citizen of Rheims, who was then staying with her
sister in Paris. They lived together in the country for some time, and a
son was born to them, whom the father legitimised by subsequently marrying
the mother. For a few years M. and Mme. de Lamotte dwelt happily together
at Buisson-Souef. But as their boy grew up they became anxious to leave
the country and return to Paris, where M. de Lamotte hoped to be able to
obtain for his son some position about the Court of Louis XVI. And so it
was that in May, 1775, M. de Lamotte gave a power of attorney to his wife
in order that she might go to Paris and negotiate for the sale of
Buisson-Souef. The legal side of the transaction was placed in the hands
of one Jolly, a proctor at the Chatelet in Paris.
</p>
<p>
Now the proctor Jolly had a client with a great desire to acquire a place
in the country, M. Derues de Cyrano de Bury, lord of Candeville, Herchies,
and other places. Here was the very man to comply with the requirements of
the de Lamottes, and such a pleasing, ready, accommodating gentleman into
the bargain! Very delicate to all appearances, strangely pale, slight,
fragile in build, with his beardless chin and feminine cast of feature,
there was something cat-like in the soft insinuating smile of this
seemingly most amiable, candid and pious of men. Always cheerful and
optimistic, it was quite a pleasure to do business with M. Derues de
Cyrano de Bury. The de Lamottes after one or two interviews were delighted
with their prospective purchaser. Everything was speedily settled. M.
Derues and his wife, a lady belonging to the distinguished family of
Nicolai, visited Buisson-Souef. They were enchanted with what they saw,
and their hosts were hardly less enchanted with their visitors. By the end
of December, 1775, the purchase was concluded. M. Derues was to give
130,000 livres (about L20,000) for the estate, the payments to be made by
instalments, the first of 12,000 livres to be paid on the actual signing
of the contract of sale, which, it was agreed, was to be concluded not
later than the first of June, 1776. In the meantime, as an earnest of good
faith, M. Derues gave Mme. de Lamotte a bill for 4,200 livres to fall due
on April 1, 1776.
</p>
<p>
What could be more satisfactory? That M. Derues was a substantial person
there could be no doubt. Through his wife he was entitled to a sum of
250,000 livres as her share of the property of a wealthy kinsman, one
Despeignes-Duplessis, a country gentleman, who some four years before had
been found murdered in his house under mysterious circumstances. The
liquidation of the Duplessis inheritance, as soon as the law's delay could
be overcome, would place the Derues in a position of affluence fitting a
Cyrano de Bury and a Nicolai.
</p>
<p>
At this time M. Derues was in reality far from affluent. In point of fact
he was insolvent. Nor was his lineage, nor that of his wife, in any way
distinguished. He had no right to call himself de Cyrano de Bury or Lord
of Candeville. His wife's name was Nicolais, not Nicolai—a very
important difference from the genealogical point of view. The Duplessis
inheritance, though certainly existent, would seem to have had little more
chance of realisation than the mythical Crawford millions of Madame
Humbert. And yet, crippled with debt, without a penny in the world, this
daring grocer of the Rue Beaubourg, for such was M. Derues' present
condition in life, could cheerfully and confidently engage in a
transaction as considerable as the purchase of a large estate for 130,000
livres! The origin of so enterprising a gentleman is worthy of attention.
</p>
<p>
Antoine Francois Derues was born at Chartres in 1744; his father was a
corn merchant. His parents died when he was three years old. For some time
after his birth he was assumed to be a girl; it was not until he was
twelve years old that an operation determined his sex to be masculine.
Apprenticed by his relatives to a grocer, Derues succeeded so well in the
business that he was able in 1770 to set up on his own account in Paris,
and in 1772 he married. Among the grocer's many friends and acquaintances
this marriage created something of a sensation, for Derues let it be known
that the lady of his choice was of noble birth and an heiress. The first
statement was untrue. The lady was one Marie Louise Nicolais, daughter of
a non-commissioned artillery officer, turned coachbuilder. But by
suppressing the S at the end of her name, which Derues was careful also to
erase in his marriage contract, the ambitious grocer was able to describe
his wife as connected with the noble house of Nicolai, one of the most
distinguished of the great French families.
</p>
<p>
There was more truth in the statement that Mme. Derues was an heiress. A
kinsman of her mother, Beraud by name, had become the heir to a certain
Marquis Desprez. Beraud was the son of a small merchant. His mother had
married a second time, the husband being the Marquis Desprez, and through
her Beraud had inherited the Marquis' property. According to the custom of
the time, Beraud, on coming into his inheritance, took a title from one of
his estates and called himself thenceforth the lord of
Despeignes-Duplessis. A rude, solitary, brutal man, devoted to sport, he
lived alone in his castle of Candeville, hated by his neighbours, a terror
to poachers. One day he was found lying dead in his bedroom; he had been
shot in the chest; the assassin had escaped through an open window.
</p>
<p>
The mystery of Beraud's murder was never solved. His estate of 200,000
livres was divided among three cousins, of whom the mother of Mme. Derues
was one. Mme. Derues herself was entitled to a third of his mother's share
of the estate, that is, one-ninth of the whole. But in 1775 Derues
acquired the rest of the mother's share on condition that he paid her an
annual income of 1,200 livres. Thus on the liquidation of the Duplessis
inheritance Mme. Derues would be entitled nominally to some 66,500 livres,
about L11,000 in English money. But five years had passed since the death
of Despeignes-Duplessis, and the estate was still in the slow process of
legal settlement. If Derues were to receive the full third of the
Duplessis inheritance—a very unlikely supposition after four years
of liquidation—66,000 livres would not suffice to pay his ordinary
debts quite apart from the purchase money of Buisson-Souef. His financial
condition was in the last degree critical. Not content with the modest
calling of a grocer, Derues had turned money-lender, a money-lender to
spendthrift and embarrassed noblemen. Derues dearly loved a lord; he
wanted to become one himself; it delighted him to receive dukes and
marquises at the Rue Beaubourg, even if they came there with the avowed
object of raising the wind. The smiling grocer, in his everlasting bonnet
and flowered dressing-gown a la J. J. Rousseau, was ever ready to oblige
the needy scion of a noble house. What he borrowed at moderate interest
from his creditors he lent at enhanced interest to the quality. Duns and
bailiffs jostled the dukes and marquises whose presence at the Rue
Beaubourg so impressed the wondering neighbours of the facile grocer.
</p>
<p>
This aristocratic money-lending proved a hopeless trade; it only plunged
Derues deeper and deeper into the mire of financial disaster. The noblemen
either forgot to pay while they were alive, or on their death were found
to be insolvent. Derues was driven to ordering goods and merchandise on
credit, and selling them at a lower price for ready money. Victims of this
treatment began to press him seriously for their money or their goods.
Desperately he continued to fence them off with the long expected windfall
of the Duplessis inheritance.
</p>
<p>
Paris was getting too hot for him. Gay and irrepressible as he was, the
strain was severe. If he could only find some retreat in the country where
he might enjoy at once refuge from his creditors and the rank and
consequence of a country gentleman! Nothing—no fear, no
disappointment, no disaster—could check the little grocer's ardent
and overmastering desire to be a gentleman indeed, a landed proprietor, a
lord or something or other. At the beginning of 1775 he had purchased a
place near Rueil from a retired coffeehouse-keeper, paying 1,000 livres on
account, but the non-payment of the rest of the purchase-money had
resulted in the annulment of the contract. Undefeated, Derues only
determined to fly the higher. Having failed to pay 9,000 livres for a
modest estate near Rueil, he had no hesitation in pledging himself to pay
130,000 livres for the lordly domain of Buisson-Souef. So great were his
pride and joy on the conclusion of the latter bargain that he amused
himself by rehearsing on paper his future style and title: "Antoine
Francois de Cyrano Derues de Bury, Seigneur de Buisson-Souef et Valle
Profonde." He is worthy of Thackeray's pen, this little grocer-snob, with
his grand and ruinous acquaintance with the noble and the great, his
spurious titles, his unwearied climbing of the social ladder.
</p>
<p>
The confiding, if willing, dupe of aristocratic impecuniosity, Derues was
a past master of the art of duping others. From the moment of the purchase
of Buisson-Souef all his art was employed in cajoling the trusting and
simple de Lamottes. Legally Buisson-Souef was his from the signing of the
agreement in December, 1775. His first payment was due in April, 1776.
Instead of making it, Derues went down to Buisson-Souef with his little
girl, and stayed there as the guests of the de Lamottes for six months.
His good humour and piety won all hearts. The village priest especially
derived great satisfaction from the society of so devout a companion. He
entertained his good friends, the merry little man, by dressing up as a
woman, a role his smooth face and effeminate features well fitted him to
play. If business were alluded to, the merry gentleman railed at the delay
and chicanery of lawyers; it was that alone that postponed the liquidation
of the Duplessis inheritance; as soon as the lawyers could be got rid of,
the purchase-money of his new estate would be promptly paid up. But as
time went on and no payment was forthcoming the de Lamottes began to feel
a little uneasy. As soon as Derues had departed in November M. de Lamotte
decided to send his wife to Paris to make further inquiries and, if
possible, bring their purchaser up to the scratch. Mme. de Lamotte had
developed into a stout, indolent woman, of the Mrs. Bloss type, fond of
staying in bed and taking heavy meals. Her son, a fat, lethargic youth of
fourteen, accompanied his mother.
</p>
<p>
On hearing of Mme. de Lamotte's contemplated visit to Paris, Derues was
filled with alarm. If she were living free and independent in Paris she
might find out the truth about the real state of his affairs, and then
good-bye to Buisson-Souef and landed gentility! No, if Mme. de Lamotte
were to come to Paris, she must come as the guest of the Derues, a
pleasant return for the hospitality accorded to the grocer at
Buisson-Souef. The invitation was given and readily accepted; M. de
Lamotte still had enough confidence in and liking for the Derues to be
glad of the opportunity of placing his wife under their roof. And so it
was that on December 16, 1776, Mme. de Lamotte arrived at Paris and took
up her abode at the house of the Derues in the Rue Beaubourg Her son she
placed at a private school in a neighbouring street.
</p>
<p>
To Derues there was now one pressing and immediate problem to be solved—how
to keep Buisson-Souef as his own without paying for it? To one less
sanguine, less daring, less impudent and desperate in his need, the
problem would have appeared insoluble.
</p>
<p>
But that was by no means the view of the cheery and resourceful grocer. He
had a solution ready, well thought out and bearing to his mind the stamp
of probability. He would make a fictitious payment of the purchase-money
to Mme. de Lamotte. She would then disappear, taking her son with her. Her
indiscretion in having been the mistress of de Lamotte before she became
his wife, would lend colour to his story that she had gone off with a
former lover, taking with her the money which Derues had paid her for
Buisson-Souef. He would then produce the necessary documents proving the
payment of the purchase-money, and Buisson-Souef would be his for good and
all.
</p>
<p>
The prime necessity to the success of this plan was the disappearance,
willing or unwilling, of Mme. de Lamotte and her son. The former had
settled down quite comfortably beneath the hospitable roof of the Derues,
and under the soothing influence of her host showed little vigour in
pressing him for the money due to herself and her husband. She had already
spent a month in quietly enjoying Paris and the society of her friends
when, towards the end of January, 1770, her health and that of her son
began to fail. Mme. de Lamotte was seized with sickness and internal
trouble. Though Derues wrote to her husband that his wife was well and
their business was on the point of conclusion, by the 30th of January Mme.
de Lamotte had taken to her bed, nursed and physicked by the ready Derues.
On the 31st the servant at the Rue Beaubourg was told that she could go to
her home at Montrouge, whither Derues had previously sent his two
children. Mme. Derues, who was in an interesting condition, was sent out
for an hour by her husband to do some shopping. Derues was alone with his
patient.
</p>
<p>
In the evening a friend, one Bertin, came to dine with Derues. Bertin was
a short, hustling, credulous, breathless gentleman, always in a hurry,
with a great belief in the abilities of M. Derues. He found the little man
in excellent spirits. Bertin asked if he could see Mme. de Lamotte. Mme.
Derues said that that was impossible, but that her husband had given her
some medicine which was working splendidly. The young de Lamotte called to
see his mother. Derues took him into her room; in the dim light the boy
saw her sleeping, and crept out quietly for fear of disturbing her. The
Derues and their friends sat down to dinner. Derues kept jumping up and
running into the sick room, from which a horrible smell began to pervade
the house. But Derues was radiant at the success of his medicine. "Was
there ever such a nurse as I am?" he exclaimed. Bertin remarked that he
thought it was a woman's and not a man's place to nurse a lady under such
distressing circumstances. Derues protested that it was an occupation he
had always liked. Next day, February 1, the servant was still at
Montrouge; Mme. Derues was again sent out shopping; again Derues was alone
with his patient. But she was a patient no longer; she had become a
corpse. The highly successful medicine administered to the poor lady by
her jolly and assiduous nurse had indeed worked wonders.
</p>
<p>
Derues had bought a large leather trunk. It is possible that to Derues
belongs the distinction of being the first murderer to put that harmless
and necessary article of travel to a criminal use. He was engaged in his
preparations for coffining Mme. de Lamotte, when a female creditor knocked
insistently at the door. She would take no denial. Clad in his bonnet and
gown, Derues was compelled to admit her. She saw the large trunk, and
suspected a bolt on the part of her creditor. Derues reassured her; a
lady, he said, who had been stopping with them was returning to the
country. The creditor departed. Later in the day Derues came out of the
house and summoned some porters. With their help the heavy trunk was taken
to the house of a sculptor, a friend of Derues, who agreed to keep it in
his studio until Derues could take it down to his place in the country.
Bertin came in to dinner again that evening, and also the young de
Lamotte. Derues was gayer than ever, laughing and joking with his guests.
He told the boy that his mother had quite recovered and gone to Versailles
to see about finding him some post at the Court. "We'll go and see her
there in a day or two," he said, "I'll let you know when."
</p>
<p>
On the following day a smartly dressed, dapper, but very pale little
gentleman, giving the name of Ducoudray, hired a vacant cellar in a house
in the Rue de la Mortellerie. He had, he said, some Spanish wine he wanted
to store there, and three or four days later M. Ducoudray deposited in
this cellar a large grey trunk. A few days after he employed a man to dig
a large hole in the floor of the cellar, giving as his reason for such a
proceeding that "there was no way of keeping wine like burying it." While
the man worked at the job, his genial employer beguiled his labours with
merry quips and tales, which he illustrated with delightful mimicry. The
hole dug, the man was sent about his business. "I will bury the wine
myself," said his employer, and on one or two occasions M. Ducoudray was
seen by persons living in the house going in and out of his cellar, a
lighted candle in his hand. One day the pale little gentleman was observed
leaving the cellar, accompanied by a porter carrying a large trunk, and
after that the dwellers in the Rue de la Mortellerie saw the pale little
gentleman no more.
</p>
<p>
A few days later M. Derues sent down to his place at Buisson-Souef a large
trunk filled with china. It was received there by M. de Lamotte. Little
did the trusting gentleman guess that it was in this very trunk that the
body of his dear wife had been conveyed to its last resting place in the
cellar of M. Ducoudray in the Rue de la Mortellerie. Nor had M.
Mesvrel-Desvergers, importunate creditor of M. Derues, guessed the
contents of the large trunk that he had met his debtor one day early in
February conveying through the streets of Paris. Creditors were always
interrupting Derues at inconvenient moments. M. Mesvrel-Desvergers had
tapped Derues on the shoulder, reminded him forcibly of his liability
towards him, and spoken darkly of possible imprisonment. Derues pointed to
the trunk. It contained, he said, a sample of wine; he was going to order
some more of it, and he would then be in a position to pay his debt. But
the creditor, still doubting, had M. Derues followed, and ascertained that
he had deposited his sample of wine at a house in the Rue de la
Mortellerie.
</p>
<p>
On Wednesday, February 12, a M. Beaupre of Commercy arrived at Versailles
with his nephew, a fat boy, in reality some fourteen years of age, but
given out as older. They hired a room at the house of a cooper named
Pecquet. M. Beaupre was a very pale little gentleman, who seemed in
excellent spirits, in spite of the fact that his nephew was clearly
anything but well. Indeed, so sick and ailing did he appear to be that
Mme. Pecquet suggested that his uncle should call in a doctor. But M.
Beaupre said that that was quite unnecessary; he had no faith in doctors;
he would give the boy a good purge. His illness was due, he said, to a
venereal disorder and the drugs which he had been taking in order to cure
it; it was a priest the boy needed rather than a doctor. On the Thursday
and Friday the boy's condition showed little improvement; the vomiting
continued. But on Saturday M. Beaupre declared himself as highly delighted
with the success of his medicine. The same night the boy was dead. The
priest, urgently sent for by his devout uncle, arrived to find a corpse.
On the following day "Louis Anotine Beaupre, aged twenty-two and a half,"
was buried at Versailles, his pious uncle leaving with the priest six
livres to pay for masses for the repose of his erring nephew's soul.
</p>
<p>
The same evening M. Derues who, according to his own account, had left
Paris with the young de Lamotte in order to take the boy to his mother in
Versailles, returned home to the Rue Beaubourg. As usual, Bertin dropped
in to dinner. He found his host full of merriment, singing in the
lightness of his heart. Indeed, he had reason to be pleased, for at last,
he told his wife and his friend, Buisson-Souef was his. He had seen Mme.
de Lamotte at Versailles and paid her the full purchase-money in good,
sounding gold. And, best joke of all, Mme. de Lamotte had no sooner
settled the business than she had gone off with a former lover, her son
and her money, and would in all probability never be heard of again. The
gay gentleman laughingly reminded his hearers that such an escapade on the
part of Mme. de Lamotte was hardly to be wondered at, when they
recollected that her son had been born out of wedlock.
</p>
<p>
To all appearances Mme. de Lamotte had undoubtedly concluded the sale of
Buisson-Souef to Derues and received the price of it before disappearing
with her lover. Derues had in his possession a deed of sale signed by Mme.
de Lamotte and acknowledging the payment to her by Derues of 100,000
livres, which he had borrowed for that purpose from an advocate of the
name of Duclos. As a fact the loan from Duclos to Derues was fictitious. A
legal document proving the loan had been drawn up, but the cash which the
notary had demanded to see before executing the document had been borrowed
for a few hours. Duclos, a provincial advocate, had acted in good faith,
in having been represented to him that such fictitious transactions were
frequently used in Paris for the purpose of getting over some temporary
financial difficulty. On the 15th of February the deed of the sale of
Buisson-Souef had been brought by a woman to the office of a scrivener
employed by Derues; it was already signed, but the woman asked that
certain blanks should be filled in and that the document should be dated.
She was told that the date should be that of the day on which the parties
had signed it. She gave it as February 12. A few days later Derues called
at the office and was told of the lady's visit. "Ah!" he said, "it was
Mme. de Lamotte herself, the lady who sold me the estate."
</p>
<p>
In the meantime Derues, through his bustling and ubiquitous friend Bertin,
took good care that the story of Mme. de Lamotte's sale of Buisson-Souef
and subsequent elopement should be spread sedulously abroad. By Bertin it
was told to M. Jolly, the proctor in whose hands the de Lamottes had
placed the sale of Buisson-Souef. It was M. Jolly who had in the first
instance recommended to them his client Derues as a possible purchaser.
The proctor, who knew Mme. de Lamotte to be a woman devoted to her husband
and her home, was astonished to hear of her infidelity, more especially as
the story told by Derues represented her as saying in very coarse terms
how little she cared for her husband's honour. He was surprised, too, that
she should not have consulted him about the conclusion of the business
with Derues, and that Derues himself should have been able to find so
considerable a sum of money as 100,000 livres. But, said M. Jolly, if he
were satisfied that Mme. de Lamotte had taken away the money with her,
then he would deliver up to Derues the power of attorney which M. de
Lamotte had left with him in 1775, giving his wife authority to carry out
the sale of Buisson-Souef. Mme. de Lamotte, being a married woman, the
sale of the property to Derues would be legally invalid if the husband's
power of attorney were not in the hands of the purchaser.
</p>
<p>
II THE GAME OF BLUFF
</p>
<p>
To Derues, on the eve of victory, the statement of Jolly in regard to the
power of attorney was a serious reverse. He had never thought of such an
instrument, or he would have persuaded Mme. de Lamotte to have gotten
permission of it before her disappearance. Now he must try to get it from
Jolly himself. On the 26th of February he once again raised from a
friendly notary a few thousand livres on the Duplessis inheritance, and
deposited the deed of sale of Buisson-Souef as further security. His
pocket full of gold, he went straight to the office of Jolly. To the
surprise of the proctor Derues announced that he had come to pay him 200
livres which he owed him, and apologised for the delay. Taking the gold
coins from his pockets he filled his three-cornered hat with considerably
more than the sum due, and held it out invitingly to M. Jolly. Then he
proceeded to tell him of his dealings with Mme. de Lamotte. She had
offered, he said, to get the power of attorney for him, but he, trusting
in her good faith, had said that there was no occasion for hurry; and
then, faithless, ungrateful woman that she was, she had gone off with his
money and left him in the lurch. "But," he added, "I trust you absolutely,
M. Jolly, you have all my business in your hands, and I shall be a good
client in the future. You have the power of attorney—you will give
it to me?" and he rattled the coins in his hat. "I must have it," he went
on, "I must have it at any price at any price," and again the coins danced
in his hat, while his eyes looked knowingly at the proctor. M. Jolly saw
his meaning, and his surprise turned to indignation. He told Derues
bluntly that he did not believe his story, that until he was convinced of
its truth he would not part with the power of attorney, and showed the
confounded grocer the door.
</p>
<p>
Derues hastened home filled with wrath, and took counsel with his friend
Bertin. Bertin knew something of legal process; they would try whether the
law could not be invoked to compel Jolly to surrender the power of
attorney. Bertin went off to the Civil Lieutenant and applied for an order
to oblige M. Jolly to give up the document in question. An order was made
that Jolly must either surrender it into the hands of Derues or appear
before a referee and show cause why he should not comply with the order.
Jolly refused still to give it up or allow a copy of it to be made, and
agreed to appear before the referee to justify his action. In the meantime
Derues, greatly daring, had started for Buisson-Souef to try what "bluff"
could do in this serious crisis in his adventure.
</p>
<p>
At Buisson-Souef poor M. de Lamotte waited, puzzled and distressed, for
news from his wife. On Saturday, 17th, the day after the return of Derues
from Versailles, he heard from Mme. Derues that his wife had left Paris
and gone with her son to Versailles. A second letter told him that she had
completed the sale of Buisson-Souef to Derues, and was still at Versailles
trying to obtain some post for the boy. On February 19 Mme. Derues wrote
again expressing surprise that M. de Lamotte had not had any letter from
his wife and asking if he had received some oysters which the Derues had
sent him. The distracted husband was in no mood for oysters. "Do not send
me oysters," he writes, "I am too ill with worry. I thank you for all your
kindness to my son. I love him better than myself, and God grant he will
be good and grateful." The only reply he received from the Derues was an
assurance that he would see his wife again in a few days.
</p>
<p>
The days passed, but Mme. de Lamotte made no sign. About four o'clock on
the afternoon of February 28, Derues, accompanied by the parish priest of
Villeneuvele-Roi, presented himself before M. de Lamotte at Buisson-Souef.
For the moment M. de Lamotte was rejoiced to see the little man; at last
he would get news of his wife. But he was disappointed. Derues could tell
him only what he had been told already, that his wife had sold their
estate and gone away with the money.
</p>
<p>
M. de Lamotte was hardly convinced. How, he asked Derues, had he found the
100,000 livres to buy Buisson-Souef, he who had not a halfpenny a short
time ago? Derues replied that he had borrowed it from a friend; that there
was no use in talking about it; the place was his now, his alone, and M.
de Lamotte had no longer a right to be there; he was very sorry, poor dear
gentleman, that his wife had gone off and left him without a shilling, but
personally he would always be a friend to him and would allow him 3,000
livres a year for the rest of his life. In the meantime, he said, he had
already sold forty casks of the last year's vintage, and would be obliged
if M. de Lamotte would see to their being sent off at once.
</p>
<p>
By this time the anger and indignation of M. de Lamotte blazed forth. He
told Derues that his story was a pack of lies, that he was still master at
Buisson-Souef, and not a bottle of wine should leave it. "You are
torturing me," he exclaimed, "I know something has happened to my wife and
child. I am coming to Paris myself, and if it is as I fear, you shall
answer for it with your head!" Derues, undismayed by this outburst,
re-asserted his ownership and departed in defiant mood, leaving on the
premises a butcher of the neighbourhood to look after his property.
</p>
<p>
But things were going ill with Derues. M. de Lamotte meant to show fight;
he would have powerful friends to back him; class against class, the
little grocer would be no match for him. It was immediate possession of
Buisson-Souef that Derues wanted, not lawsuits; they were expensive and
the results uncertain. He spoke freely to his friends of the difficulties
of the situation.
</p>
<p>
What could he do? The general opinion seemed to be that some fresh news of
Mme. de Lamotte—her reappearance, perhaps—would be the only
effective settlement of the dispute. He had made Mme. de Lamotte
disappear, why should he not make her reappear? He was not the man to
stick at trifles. His powers of female impersonation, with which he had
amused his good friends at Buisson-Souef, could now be turned to practical
account. On March 5 he left Paris again.
</p>
<p>
On the evening of March 7 a gentleman, M. Desportes of Paris, hired a room
at the Hotel Blanc in Lyons. On the following day he went out early in the
morning, leaving word that, should a lady whom he was expecting, call to
see him, she was to be shown up to his room. The same morning a gentleman,
resembling M. Desportes of Paris, bought two lady's dresses at a shop in
Lyons.
</p>
<p>
The same afternoon a lady dressed in black silk, with a hood well drawn
over her eyes, called at the office of M. Pourra, a notary.
</p>
<p>
The latter was not greatly attracted by his visitor, whose nose struck him
as large for a woman. She said that she had spent her youth in Lyons, but
her accent was distinctly Parisian. The lady gave her name as Madame de
Lamotte, and asked for a power of attorney by which she could give her
husband the interest due to her on a sum of 30,000 livres, part of the
purchase-money of the estate of Buisson-Souef, which she had recently
sold. As Mme. de Lamotte represented herself as having been sent to M.
Pourra by a respectable merchant for whom he was in the habit of doing
business, he agreed to draw up the necessary document, accepting her
statement that she and her husband had separate estates. Mme. de Lamotte
said that she would not have time to wait until the power of attorney was
ready, and therefore asked M. Pourra to send it to the parish priest at
Villeneuvele-Roi; this he promised to do. Mme. de-Lamotte had called twice
during the day at the Hotel Blanc and asked for M. Desportes of Paris, but
he was not at home. While Derues, alias Desportes, alias Mme. de Lamotte,
was masquerading in Lyons, events had been moving swiftly and unfavourably
in Paris. Sick with misgiving and anxiety, M. de Lamotte had come there to
find, if possible, his wife and child. By a strange coincidence he
alighted at an inn in the Rue de la Mortellerie, only a few yards from the
wine-cellar in which the corpse of his ill-fated wife lay buried. He lost
no time in putting his case before the Lieutenant of Police, who placed
the affair in the hands of one of the magistrates of the Chatelet, then
the criminal court of Paris. At first the magistrate believed that the
case was one of fraud and that Mme. de Lamotte and her son were being kept
somewhere in concealment by Derues. But as he investigated the
circumstances further, the evidence of the illness of the mother and son,
the date of the disappearance of Mme. de Lamotte, and her reputed
signature to the deed of sale on February 12, led him to suspect that he
was dealing with a case of murder.
</p>
<p>
When Derues returned to Paris from Lyons, on March 11, he found that the
police had already visited the house and questioned his wife, and that he
himself was under close surveillance. A day or two later the advocate,
Duclos, revealed to the magistrate the fictitious character of the loan of
100,000 livres, which Derues alleged that he had paid to Mme. de Lamotte
as the price of Buisson-Souef. When the new power of attorney purporting
to be signed by Mme. de Lamotte arrived from Lyons, and the signature was
compared with that on the deed of sale of Buisson-Souef to Derues, both
were pronounced to be forgeries. Derues was arrested and lodged in the
Prison of For l'Eveque.
</p>
<p>
The approach of danger had not dashed the spirits of the little man, nor
was he without partisans in Paris. Opinion in the city was divided as to
the truth of his account of Mme. de Lamotte's elopement. The nobility were
on the side of the injured de Lamotte, but the bourgeoisie accepted the
grocer's story and made merry over the deceived husband. Interrogated,
however, by the magistrate of the Chatelet, Derues' position became more
difficult. Under the stress of close questioning the flimsy fabric of his
financial statements fell to pieces like a house of cards. He had to admit
that he had never paid Mme. de Lamotte 100,000 livres; he had paid her
only 25,000 livres in gold; further pressed he said that the 25,000 livres
had been made up partly in gold, partly in bills; but where the gold had
come from, or on whom he had drawn the bills, he could not explain. Still
his position was not desperate; and he knew it. In the absence of Mme. de
Lamotte he could not be charged with fraud or forgery; and until her body
was discovered, it would be impossible to charge him with murder.
</p>
<p>
A month passed; Mme. Derues, who had made a belated attempt to follow her
husband's example by impersonating Mme. de Lamotte in Paris, had been
arrested and imprisoned in the Grand Chatelet; when, on April 18,
information was received by the authorities which determined them to
explore the wine-cellar in the Rue de la Mortellerie. Whether the woman
who had let the cellar to Derues, or the creditor who had met him taking
his cask of wine there, had informed the investigating magistrate, seems
uncertain. In any case, the corpse of the unhappy lady was soon brought to
light and Derues confronted with it. At first he said that he failed to
recognise it as the remains of Mme. de Lamotte, but he soon abandoned that
rather impossible attitude. He admitted that he had given some harmless
medicine to Mme. de Lamotte during her illness, and then, to his horror,
one morning had awakened to find her dead. A fear lest her husband would
accuse him of having caused her death had led him to conceal the body, and
also that of her son who, he now confessed, had died and been buried by
him at Versailles. On April 23 the body of the young de Lamotte was
exhumed. Both bodies were examined by doctors, and they declared
themselves satisfied that mother and son had died "from a bitter and
corrosive poison administered in some kind of drink." What the poison was
they did not venture to state, but one of their number, in the light of
subsequent investigation, arrived at the conclusion that Derues had used
in both cases corrosive sublimate. How or where he had obtained the poison
was never discovered.
</p>
<p>
Justice moved swiftly in Paris in those days. The preliminary
investigation in Derues' case was ended on April 28. Two days later his
trial commenced before the tribunal of the Chatelet.
</p>
<p>
It lasted one day. The judges had before them the depositions taken by the
examining magistrate. Both Derues and his wife were interrogated. He
maintained that he had not poisoned either Mme. de Lamotte or her son; his
only crime, he said, lay in having concealed their deaths. Mme; Derues
said: "It is Buisson-Souef that has ruined us! I always told my husband
that he was mad to buy these properties—I am sure my husband is not
a poisoner—I trusted my husband and believed every word he said."
The court condemned Derues to death, but deferred judgment in his wife's
case on the ground of her pregnancy.
</p>
<p>
And now the frail, cat-like little man had to brace himself to meet a
cruel and protracted execution. But sanguine to the last, he still hoped.
An appeal lay from the Chatelet to the Parliament of Paris. It was heard
on March 5. Derues was brought to the Palais de Justice. The room in which
he waited was filled with curious spectators, who marvelled at his
coolness and impudence. He recognised among them a Benedictine monk of his
acquaintance. "My case," he called out to him, "will soon be over; we'll
meet again yet and have a good time together." One visitor, wishing not to
appear too curious, pretended to be looking at a picture. "Come, sir,"
said Derues, "you haven't come here to see the pictures, but to see me.
Have a good look at me. Why study copies of nature when you can look at
such a remarkable original as I?" But there were to be no more days of
mirth and gaiety for the jesting grocer. His appeal was rejected, and he
was ordered for execution on the morrow.
</p>
<p>
At six o'clock on the morning of May 6 Derues returned to the Palais de
Justice, there to submit to the superfluous torments of the question
ordinary and extraordinary. Though condemned to death, torture was to be
applied in the hope of wringing from the prisoner some sort of confession.
The doctors declared him too delicate to undergo the torture of pouring
cold water into him, which his illustrious predecessor, Mme. de
Brinvilliers, had suffered; he was to endure the less severe torture of
the "boot."
</p>
<p>
His legs were tightly encased in wood, and wedges were then hammered in
until the flesh was crushed and the bones broken. But never a word of
confession was wrung from the suffering creature. Four wedges constituting
the ordinary torture he endured; at the third of the extraordinary he
fainted away. Put in the front of a fire the warmth restored him. Again he
was questioned, again he asserted his wife's innocence and his own.
</p>
<p>
At two o'clock in the afternoon Derues was recovered sufficiently to be
taken to Notre Dame. There, in front of the Cathedral, candle in hand and
rope round his neck, he made the amende honorable. But as the sentence was
read aloud to the people Derues reiterated the assertion of his innocence.
From Notre Dame he was taken to the Hotel de Ville. A condemned man had
the right to stop there on his way to execution, to make his will and last
dying declarations. Derues availed himself of this opportunity to protest
solemnly and emphatically his wife's absolute innocence of any complicity
in whatever he had done. "I want above all," he said, "to state that my
wife is entirely innocent. She knew nothing. I used fifty cunning devices
to hide everything from her. I am speaking nothing but the truth, she is
wholly innocent—as for me, I am about to die." His wife was allowed
to see him; he enjoined her to bring up their children in the fear of God
and love of duty, and to let them know how he had died. Once again, as he
took up the pen to sign the record of his last words, he re-asserted her
innocence.
</p>
<p>
Of the last dreadful punishment the offending grocer was to be spared
nothing. For an aristocrat like Mme. de Brinvilliers beheading was
considered indignity enough. But Derues must go through with it all; he
must be broken on the wheel and burnt alive and his ashes scattered to the
four winds of heaven; there was to be no retentum for him, a clause
sometimes inserted in the sentence permitting the executioner to strangle
the broken victim before casting him on to the fire. He must endure all to
the utmost agony the law could inflict. It was six o'clock when Derues
arrived at the Place de Greve, crowded to its capacity, the square itself,
the windows of the houses; places had been bought at high prices, stools,
ladders, anything that would give a good view of the end of the now famous
poisoner.
</p>
<p>
Pale but calm, Derues faced his audience. He was stripped of all but his
shirt; lying flat on the scaffold, his face looking up to the sky, his
head resting on a stone, his limbs were fastened to the wheel. Then with a
heavy bar of iron the executioner broke them one after another, and each
time he struck a fearful cry came from the culprit. The customary three
final blows on the stomach were inflicted, but still the little man lived.
Alive and broken, he was thrown on to the fire. His burnt ashes, scattered
to the winds, were picked up eagerly by the mob, reputed, as in England
the pieces of the hangman's rope, talismans.
</p>
<p>
Some two months after the execution of her husband Mme. Derues was
delivered in the Conciergerie of a male child; it is hardly surprising, in
face of her experiences during her pregnancy, that it was born an idiot.
In January, 1778, the judges of the Parliament, by a majority of one,
decided that she should remain a prisoner in the Conciergerie for another
year, while judgment in her case was reserved. In the following August she
was charged with having forged the signature of Mme. de Lamotte on the
deeds of sale. In February, 1779, the two experts in handwriting to whom
the question had been submitted decided in her favour, and the charge was
abandoned.
</p>
<p>
But Mme. Derues had a far sterner, more implacable and, be it added, more
unscrupulous adversary than the law in M. de Lamotte.
</p>
<p>
Not content with her husband's death, M. de Lamotte believed the wife to
have been his partner in guilt, and thirsted for revenge.
</p>
<p>
To accomplish it he even stooped to suborn witnesses, but the conspiracy
was exposed, and so strong became the sympathy with the accused woman that
a young proctor of the Parliament published a pamphlet in her defence,
asking for an immediate inquiry into the charges made against her, charges
that had in no instance been proved.
</p>
<p>
At last, in March, 1779, the Parliament decided to finish with the affair.
In secret session the judges met, examined once more all the documents in
the case, listened to a report on it from one of their number,
interrogated the now weary, hopeless prisoner, and, by a large majority,
condemned her to a punishment that fell only just short of the supreme
penalty. On the grounds that she had wilfully and knowingly participated
with her husband in the fraudulent attempt to become possessed of the
estate of Buisson-Souef, and was strongly suspected of having participated
with him in his greater crime, she was sentenced to be publicly flogged,
branded on both shoulders with the letter V (Voleuse) and imprisoned for
life in the Salpetriere Prison. On March 13, in front of the Conciergerie
Mme. Derues underwent the first part of her punishment. The same day her
hair was cut short, and she was dressed in the uniform of the prison in
which she was to pass the remainder of her days.
</p>
<p>
Paris had just begun to forget Mme. Derues when a temporary interest
was-excited in her fortunes by the astonishing intelligence that, two
months after her condemnation, she had been delivered of a child in her
new prison. Its fatherhood was never determined, and, taken from her
mother, the child died in fifteen days. Was its birth the result of some
passing love affair, or some act of drunken violence on the part of her
jailors, or had the wretched woman, fearing a sentence of death, made an
effort to avert once again the supreme penalty? History does not relate.
</p>
<p>
Ten years passed. A fellow prisoner in the Salpetriere described Mme.
Derues as "scheming, malicious, capable of anything." She was accused of
being violent, and of wishing to revenge herself by setting fire to Paris.
At length the Revolution broke on France, the Bastille fell, and in that
same year an old uncle of Mme. Derues, an ex-soldier of Louis XV., living
in Brittany, petitioned for his niece's release. He protested her
innocence, and begged that he might take her to his home and restore her
to her children. For three years he persisted vainly in his efforts. At
last, in the year 1792, it seemed as if they might be crowned with
success. He was told that the case would be re-examined; that it was
possible that the Parliament had judged unjustly. This good news came to
him in March. But in September of that year there took place those
shocking massacres in the Paris prisons, which rank high among the
atrocities of the Revolution. At four o'clock on the afternoon of
September 4, the slaughterers visited the Salpetriere Prison, and fifth
among their victims fell the widow of Derues.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
Dr. Castaing
</h2>
<p>
There are two reports of the trial of Castaing: "Proces Complet d'Edme
Samuel Castaing," Paris, 1823; "Affaire Castaing," Paris, 1823.
</p>
<p>
I AN UNHAPPY COINCIDENCE
</p>
<p>
Edme Castaing, born at Alencon in 1796, was the youngest of the three sons
of an Inspector-General in the department of Woods and Forests. His elder
brother had entered the same service as his father, the other brother was
a staff-captain of engineers. Without being wealthy, the family,
consisting of M. and Mme. Castaing and four children, was in comfortable
circumstances. The young Edme was educated at the College of Angers—the
Alma Mater of Barre and Lebiez—where, intelligent and hard working,
he carried off many prizes. He decided to enter the medical profession,
and at the age of nineteen commenced his studies at the School of Medicine
in Paris. For two years he worked hard and well, living within the modest
allowance made him by his father. At the end of that time this young man
of two or three-and-twenty formed a passionate attachment for a lady, the
widow of a judge, and the mother of three children. Of the genuine depth
and sincerity of this passion for a woman who must have been considerably
older than himself, there can be no doubt. Henceforth the one object in
life to Castaing was to make money enough to relieve the comparative
poverty of his adored mistress, and place her and her children beyond the
reach of want. In 1821 Castaing became a duly qualified doctor, and by
that time had added to the responsibilities of his mistress and himself by
becoming the father of two children, whom she had brought into the world.
The lady was exigent, and Castaing found it difficult to combine his work
with a due regard to her claims on his society. Nor was work plentiful or
lucrative. To add to his embarrassments Castaing, in 1818, had backed a
bill for a friend for 600 francs. To meet it when it fell due two years
later was impossible, and desperate were the efforts made by Castaing and
his mother to put off the day of reckoning. His father, displeased with
his son's conduct, would do nothing to help him. But his mother spared no
effort to extricate him from his difficulties. She begged a highly placed
official to plead with the insistent creditor, but all in vain. There
seemed no hope of a further delay when suddenly, in the October of 1822,
Castaing became the possessor of 100,000 francs. How he became possessed
of this considerable sum of money forms part of a strange and mysterious
story.
</p>
<p>
Among the friends of Castaing were two young men of about his own age,
Auguste and Hippolyte Ballet. Auguste, the elder, had the misfortune a few
days after his birth to incur his mother's lasting dislike. The nurse had
let the child fall from her arms in the mother's presence, and the shock
had endangered Mme. Ballet's life. From that moment the mother took a
strong aversion to her son; he was left to the charge of servants; his
meals were taken in the kitchen. As soon as he was five years old he was
put out to board elsewhere, while his brother Hippolyte and his sister
were well cared for at home. The effect of this unjust neglect on the
character of Auguste Ballet was, as may be imagined, had; he became
indolent and dissipated. His brother Hippolyte, on the other hand, had
justified the affectionate care bestowed on his upbringing; he had grown
into a studious, intelligent youth of a refined and attractive
temperament. Unhappily, early in his life he had developed consumption, a
disease he inherited from his mother. As he grew older his health grew
steadily worse until, in 1822, his friends were seriously alarmed at his
condition. It became so much graver that, in the August of that year, the
doctors recommended him to take the waters at Enghien. In September he
returned to Paris apparently much better, but on October 2 he was seized
with sudden illness, and three days later he was dead.
</p>
<p>
A few years before the death of Hippolyte his father and mother had died
almost at the same time. M. Ballet had left to each of his sons a fortune
of some 260,000 francs. Though called to the bar, both Auguste and
Hippolyte Ballet were now men of independent means. After the death of
their parents, whatever jealousy Auguste may have felt at the unfair
preference which his mother had shown for her younger son, had died down.
At the time of Hippolyte's death the brothers were on good terms, though
the more prudent Hippolyte disapproved of his elder brother's
extravagance.
</p>
<p>
Of Hippolyte Ballet Dr. Castaing had become the fast friend. Apart from
his personal liking for Castaing, it was a source of comfort to Hippolyte,
in his critical state of health, to have as his friend one whose medical
knowledge was always at his service.
</p>
<p>
About the middle of August, 1822, Hippolyte, on the advice of his doctors,
went to Enghien to take the waters. There Castaing paid him frequent
visits. He returned to Paris on September 22, and seemed to have benefited
greatly by the cure. On Tuesday, October 1, he saw his sister, Mme.
Martignon, and her husband; he seemed well, but said that he was having
leeches applied to him by his friend Castaing. On the Wednesday evening
his sister saw him again, and found him well and with a good appetite. On
the Thursday, after a night disturbed by severe attacks of vomiting, his
condition seemed serious. His brother-in-law, who visited him, found that
he had taken to his bed, his face was swollen, his eyes were red. His
sister called in the evening, but could not see him. The servants told her
that her brother was a little better but resting, and that he did not wish
to be disturbed; they said that Dr. Castaing had been with him all day.
</p>
<p>
On Friday Castaing himself called on the Martignons, and told them that
Hippolyte had passed a shockingly bad night. Madame Martignon insisted on
going to nurse her brother herself, but Castaing refused positively to let
her see him; the sight of her, he said, would be too agitating to the
patient. Later in the day Mme. Martignon went to her brother's house. In
order to obey Dr. Castaing's injunctions, she dressed herself in some of
the clothes of the servant Victoire, in the hope that if she went into his
bedroom thus disguised, Hippolyte would not recognise her. But even this
subterfuge was forbidden by Castaing, and Mme. Martignon had to content
herself with listening in an adjoining room for the sound of her brother's
voice. At eight o'clock that evening the Martignons learnt that Hippolyte
was better, but at ten o'clock they received a message that he was dying,
and that his brother Auguste had been sent for. Mme. Martignon was
prostrated with grief, but her husband hastened to his brother-in-law's
house. There he found Castaing, who said that the death agony of his
friend was so dreadful that he had not the strength to remain in the room
with the dying man. Another doctor was sent for, but at ten o'clock the
following morning, after protracted suffering, Hippolyte Ballet passed
away.
</p>
<p>
A post-mortem was held on his body. It was made by Drs. Segalas and
Castaing. They stated that death was due to pleurisy aggravated by the
consumptive condition of the deceased, which, however serious, was not of
itself likely to have been so rapidly fatal in its consequences.
</p>
<p>
Hippolyte had died, leaving a fortune of some 240,000 francs. In the
previous September he had spoken to the notary Lebret, a former clerk of
his father's, of his intention of making a will. He had seen that his
brother Auguste was squandering his share of their inheritance; he told
Lebret that whatever he might leave to Auguste should not be placed at his
absolute disposal. To his servant Victoire, during his last illness,
Hippolyte had spoken of a will he had made which he wished to destroy. If
Hippolyte had made such a will, did he destroy it before his death? In any
case, no trace of it was ever found after his death. He was presumed to
have died intestate, and his fortune was divided, three-quarters of it
going to his brother Auguste, the remaining quarter to his sister, Mme.
Martignon.
</p>
<p>
On the day of Hippolyte's death Auguste Ballet wrote from his brother's
house to one Prignon: "With great grief I have to tell you that I have
just lost my brother; I write at the same time to say that I must have
100,000 francs to-day if possible. I have the greatest need of it. Destroy
my letter, and reply at once. M. Sandrie will, I am sure, accommodate me.
I am at my poor brother's house, from which I am writing." Prignon did as
he was asked, but it was two days before the stockbroker, Sandrie, could
raise the necessary sum. On October 7 he sold out sufficient of Auguste's
stock to realise 100,000 francs, and the following day gave Prignon an
order on the Bank of France for that amount. The same day Prignon took the
order to Auguste. Accompanied by Castaing and Jean, Auguste's black
servant, Auguste and Prignon drove to the bank. There the order was
cashed. Prignon's part of the business was at an end. He said good-bye to
Auguste outside the bank. As the latter got into his cabriolet, carrying
the bundle of notes, Prignon heard him say to Castaing: "There are the
100,000 francs."
</p>
<p>
Why had Auguste Ballet, after his brother's death, such urgent need of
100,000 francs? If the statements of Auguste made to other persons are to
be believed, he had paid the 100,000 francs which he had raised through
Prignon to Lebret, his father's former clerk, who would seem to have acted
as legal and financial adviser to his old master's children. According to
Auguste's story, his sister, Mme. Martignon, had offered Lebret 80,000
francs to preserve a copy of a will made by Hippolyte, leaving her the
bulk of his fortune. Castaing, however, had ascertained that Lebret would
be willing, if Auguste would outbid his sister and pay 100,000 francs, to
destroy the will so that, Hippolyte dying intestate, Auguste would take
the greater part of his brother's fortune. Auguste agreed to accept
Lebret's terms, raised the necessary sum, and handed over the money to
Castaing, who, in turn, gave it to Lebret, who had thereupon destroyed the
copy of the will. Castaing, according to the evidence of Auguste's
mistress, an actress of the name of Percillie, had spoken in her presence
of having himself destroyed one copy of Hippolyte's will before his death,
and admitted having arranged with Lebret after Hippolyte's death for the
destruction of the other copy.
</p>
<p>
How far was the story told by Auguste, and repeated in somewhat different
shape by Castaing to other persons, true? There is no doubt that after the
visit to the Bank of France with Prignon on October 8, Auguste and
Castaing drove together to Lebret's office. The negro servant said that on
arriving there one of them got out of the cab and went up to Lebret's
house, but which of the two he would not at first say positively. Later he
swore that it was Auguste Ballet. Whatever happened on that visit to
Lebret's—and it was the theory of the prosecution that Castaing and
not Auguste had gone up to the office—the same afternoon Auguste
Ballet showed his mistress the seals of the copy of his brother's will
which Lebret had destroyed, and told her that Lebret, all through the
business, had refused to deal directly with him, and would only act
through the intermediary of Castaing.
</p>
<p>
Did Lebret, as a fact, receive the 100,000 francs? A close examination of
his finances showed no trace of such a sum. Castaing, on the other hand,
on October 10, 1822, had given a stockbroker a sum of 66,000 francs to
invest in securities; on the 11th of the same month he had lent his mother
30,000 francs; and on the 14th had given his mistress 4,000 francs. Of how
this large sum of money had come to Castaing at a time when he was
practically insolvent he gave various accounts. His final version was that
in the will destroyed by Auguste, Hippolyte Ballet had left him an income
for life equivalent to a capital of 100,000 francs, and that Auguste had
given him that sum out of respect for his brother's wishes. If that
explanation were true, it was certainly strange that shortly after his
brother's death Auguste Ballet should have expressed surprise and
suspicion to a friend on hearing that Castaing had been buying stock to
the value of 8,000 francs. If he had given Castaing 100,000 francs for
himself, there was no occasion for surprise or suspicion at his investing
8,000. That Auguste had paid out 100,000 francs to some one in October the
state of his finances at his death clearly proved. According to the theory
of the prosecution, Auguste believed that he had paid that money to Lebret
through the intermediary of Castaing, and not to Castaing himself. Hence
his surprise at hearing that Castaing, whom he knew to be impecunious, was
investing such a sum as 8,000 francs.
</p>
<p>
No money had ever reached Lebret. His honesty and good faith were
demonstrated beyond any shadow of a doubt; no copy of any will of
Hippolyte Ballet had ever been in his possession. But Castaing had shown
Auguste Ballet a copy of his brother's will, the seals of which Auguste
had shown to his mistress. In all probability, and possibly at the
instigation of Castaing, Hippolyte Ballet had made a will, leaving the
greater part of his property to his sister. Somehow or other Castaing had
got possession of this will. On his death Castaing had invented the story
of Mme. Martignon's bribe to Lebret, and so persuaded Auguste to outbid
her. He had ingeniously kept Auguste and Lebret apart by representing
Lebret as refusing to deal direct with Auguste, and by these means had
secured to his own use the sum of 100,000 francs, which Auguste believed
was being paid to Lebret as the price of his alleged destruction of his
brother's will. The plot was ingenious and successful. To Lebret and the
Martignons Castaing said that Hippolyte had made a will in Mme.
Martignon's favour, but had destroyed it himself some days before his
death. The Martignons expressed themselves as glad that Hippolyte had done
so, for they feared lest such a will should have provoked resentment
against them on the part of Auguste. By keeping Auguste and Lebret apart,
Castaing prevented awkward explanations. The only possible danger of
discovery lay in Auguste's incautious admissions to his mistress and
friends; but even had the fact of the destruction of the will come to the
ears of the Martignons, it is unlikely that they would have taken any
steps involving the disgrace of Auguste.
</p>
<p>
Castaing had enriched himself considerably by the opportune death of his
friend Hippolyte. It might be made a matter of unfriendly comment that, on
the first day of May preceding that sad event, Castaing had purchased ten
grains of acetate of morphia from a chemist in Paris, and on September 18,
less than a month before Hippolyte's death, he had purchased another ten
grains of acetate of morphia from the same chemist. The subject of poisons
had always been a favourite branch of Castaing's medical studies,
especially vegetable poisons; morphia is a vegetable poison.
</p>
<p>
Castaing's position relative to Auguste Ballet was now a strong one. They
were accomplices in the unlawful destruction of Hippolyte's will. Auguste
believed it to be in his friend's power to ruin him at any time by
revealing his dealings with Lebret. But, more than that, to Auguste, who
believed that his 100,000 francs had gone into Lebret's pocket, Castaing
could represent himself as so far unrewarded for his share in the
business; Lebret had taken all the money, while he had received no
recompense of any kind for the trouble he had taken and the risk he was
encountering on his friend's behalf. Whatever the motive, from fear or
gratitude, Auguste Ballet was persuaded to make a will leaving Dr. Edme
Samuel Castaing the whole of his fortune, subject to a few trifling
legacies. But Auguste's feelings towards his sole legatee were no longer
cordial. To one or two of his friends he expressed his growing distaste
for Castaing's society.
</p>
<p>
Dr. Castaing can hardly have failed to observe this change. He knew
Auguste to be reckless and extravagant with his money; he learnt that he
had realised another 100,000 francs out of his securities, and that he
kept the money locked up in a drawer in his desk. If Auguste's fortune
were dissipated by extravagance, or he revoked his will, Castaing stood to
lose heavily. As time went on Castaing felt less and less sure that he
could place much reliance on the favourable disposition or thrift of
Auguste. The latter had fallen in love with a new mistress; he began to
entertain expensively; even if he should not change his mind and leave his
money away from Castaing, there might very soon be no money to leave. At
the end of May, 1823, Castaing consulted a cousin of his, Malassis, a
notary's clerk, as to the validity of a will made by a sick man in favour
of his medical attendant. He said that he had a patient gravely ill who,
not wishing to leave his money to his sister, whom he disliked, intended
to leave it to him. Malassis reassured him as to the validity of such a
will, and gave him the necessary instructions for preparing it. On May 29
Castaing sent Malassis the will of Auguste Ballet with the following note,
"I send you the will of M. Ballets examine it and keep it as his
representative." The will was dated December 1, 1822, and made Castaing
sole legatee. On the same day that the will was deposited with Malassis,
Castaing and Auguste Ballet started to-gether on a little two days' trip
into the country. To his friends Auguste seemed in the best of health and
spirits; so much so that his housekeeper remarked as he left how well he
was looking, and Castaing echoed her remark, saying that he looked like a
prince!
</p>
<p>
During the afternoon the two friends visited Saint Germain, then returned
to Paris, and at seven o'clock in the evening arrived at the Tete Noire
Hotel at Saint Cloud, where they took a double-bedded room, Castaing
paying five francs in advance. They spent the following day, Friday, May
30, in walking about the neighbourhood, dined at the hotel at seven, went
out again and returned about nine o'clock. Soon after their return
Castaing ordered some warmed wine to be sent up to the bedroom. It was
taken up by one of the maid-servants. Two glasses were mixed with lemon
and sugar which Castaing had brought with him. Both the young men drank of
the beverage. Auguste complained that it was sour, and thought that he had
put too much lemon in it. He gave his glass to the servant to taste, who
also found the drink sour. Shortly after she left the room and went
upstairs to the bedside of one of her fellow-servants who was ill.
Castaing, for no apparent reason, followed her up and stayed in the room
for about five minutes. Auguste spent a bad night, suffering from internal
pains, and in the morning his legs were so swollen that he could not put
on his boots.
</p>
<p>
Castaing got up at four o'clock that morning and asked one of the servants
to let him out. Two hours later he drove up in a cabriolet to the door of
a chemist in Paris, and asked for twelve grains of tartar emetic, which he
wanted to mix in a wash according to a prescription of Dr. Castaing. But
he did not tell the chemist that he was Dr. Castaing himself. An hour
later Castaing arrived at the shop of another chemist, Chevalier, with
whom he had already some acquaintance; he had bought acetate of morphia
from him some months before, and had discussed with him then the effects
of vegetable poisons. On this particular morning he bought of his
assistant thirty-six grains of acetate of morphia, paying, as a medical
man, three francs fifty centimes for it instead of the usual price of four
francs. Later in the morning Castaing returned to Saint Cloud, a distance
of ten miles from Paris, and said that he had been out for a long walk. He
found Auguste ill in bed. Castaing asked for some cold milk, which was
taken up to the bedroom by one of the servants. Shortly after this
Castaing went out again. During his absence Auguste was seized with
violent pains and sickness. When Castaing returned he found his friend in
the care of the people of the hotel. He told them to throw away the matter
that had been vomited, as the smell was offensive, and Auguste told them
to do as his friend directed. Castaing proposed to send for a doctor from
Paris, but Auguste insisted that a local doctor should be called in at
once.
</p>
<p>
Accordingly Dr. Pigache of Saint Cloud was summoned. He arrived at the
hotel about eleven o'clock. Before seeing the patient Castaing told the
doctor that he believed him to be suffering from cholera. Pigache asked to
see the matter vomited but was told that it had been thrown away. He
prescribed a careful diet, lemonade and a soothing draught.
</p>
<p>
Dr. Pigache returned at three o'clock, when he found that the patient had
taken some lemonade, but, according to Castaing, had refused to take the
draught. He called again that afternoon. Ballet was much better; he said
that he would be quite well if he could get some sleep, and expressed a
wish to return to Paris. Dr. Pigache dissuaded him from this and left,
saying that he would come again in the evening. Castaing said that that
would be unnecessary, and it was agreed that Pigache should see the
patient again at eight o'clock the next morning. During the afternoon
Castaing sent a letter to Paris to Jean, Auguste's negro servant, telling
him to take the two keys of his master's desk to his cousin Malassis. But
the negro distrusted Castaing. He knew of the will which his master had
made in the doctor's favour. Rather than compromise himself by any
injudicious act, he brought the keys to Saint Cloud and there handed them
over to Castaing.
</p>
<p>
When Jean arrived his master complained to him of feeling very ill. Jean
said that he hoped he would be well enough to go back to Paris the
following day, to which Auguste replied, "I don't think so. But if I am
lucky enough to get away to-morrow, I shall leave fifty francs for the
poor here." About eleven o'clock that night Castaing, in Jean's presence,
gave the sick man a spoonful of the draught prescribed by Dr. Pigache.
Four or five minutes later Auguste was seized with terrible convulsions,
followed by unconsciousness. Dr. Pigache was sent for. He found Ballet
lying on his back unconscious, his throat strained, his mouth shut and his
eyes fixed; the pulse was weak, his body covered with cold sweat; and
every now and then he was seized with strong convulsions. The doctor asked
Castaing the cause of the sudden change in Ballet's condition. Castaing
replied that it had commenced shortly after he had taken a spoonful of the
draught which the doctor had prescribed for him. Dr. Pigache bled the
patient and applied twenty leeches. He returned about six; Ballet was
sinking, and Castaing appeared to be greatly upset. He told the doctor
what an unhappy coincidence it was that he should have been present at the
deathbeds of both Hippolyte and his brother Auguste; and that the position
was the more distressing for him as he was the sole heir to Auguste's
fortune. To M. Pelletan, a professor of medicine, who had been sent for to
St. Cloud in the early hours of Sunday morning, Castaing appeared to be in
a state of great grief and agitation; he was shedding tears. Pelletan was
from the first impressed by the suspicious nature of the case, and pointed
out to Castaing the awkwardness of his situation as heir to the dying man.
"You're right," replied Castaing, "my position is dreadful, horrible. In
my great grief I had never thought of it till now, but now you make me see
it clearly. Do you think there will be an investigation?" Pelletan
answered that he should be compelled to ask for a post-mortem. "Ah! You
will be doing me the greatest service," said Castaing, "I beg you to
insist on a post-mortem. You will be acting as a second father to me in
doing so." The parish priest was sent for to administer extreme unction to
the dying man. To the parish clerk who accompanied the priest Castaing
said, "I am losing a friend of my childhood," and both priest and clerk
went away greatly edified by the sincere sorrow and pious demeanour of the
young doctor. About mid-day on Sunday, June 1, Auguste Ballet died.
</p>
<p>
During the afternoon Castaing left the hotel for some hours, and that same
afternoon a young man about twenty-five years of age, short and fair, left
a letter at the house of Malassis. The letter was from Castaing and said,
"My dear friend, Ballet has just died, but do nothing before to-morrow,
Monday. I will see you and tell you, yes or no, whether it is time to act.
I expect that his brother-in-law, M. Martignon, whose face is pock-marked
and who carries a decoration, will call and see you. I have said that I
did not know what dispositions Ballet may have made, but that before his
death he had told me to give you two little keys which I am going to
deliver to you myself to-morrow, Monday. I have not said that we are
cousins, but only that I had seen you once or twice at Ballet's, with whom
you were friendly. So say nothing till I have seen you, but whatever you
do, don't say you are a relative of mine." When he returned to the hotel
Castaing found Martignon, Lebret, and one or two friends of Auguste
already assembled. It was only that morning that Martignon had received
from Castaing any intimation of his brother-in-law's critical condition.
From the first Castaing was regarded with suspicion; the nature of the
illness, the secrecy maintained about it by Castaing, the coincidence of
some of the circumstances with those of the death of Hippolyte, all
combined to excite suspicion. Asked if Auguste had left a will Castaing
said no; but the next day he admitted its existence, and said that it was
in the hands of Malassis.
</p>
<p>
Monday, June 2, was the day fixed for the post-mortem; it was performed in
the hotel at Saint Cloud. Castaing was still in the hotel under
provisional arrest. While the post-mortem was going on his agitation was
extreme; he kept opening the door of the room in which he was confined, to
hear if possible some news of the result. At last M. Pelletan obtained
permission to inform him of the verdict of the doctors. It was favourable
to Castaing; no trace of death by violence or poison had been discovered.
</p>
<p>
The medical men declared death to be due to an inflammation of the
stomach, which could be attributed to natural causes; that the
inflammation had subsided; that it had been succeeded by cerebral
inflammation, which frequently follows inflammation of the stomach, and
may have been aggravated in this case by exposure to the sun or by
over-indulgence of any kind.
</p>
<p>
II THE TRIAL OF DR. CASTAING
</p>
<p>
Castaing expected, as a result of the doctors' report, immediate release.
In this he was disappointed; he was placed under stricter arrest and taken
to Paris, where a preliminary investigation commenced, lasting five
months. During the early part of his imprisonment Castaing feigned
insanity, going to disgusting lengths in the hope of convincing those
about him of the reality of his madness. But after three days of futile
effort he gave up the attempt, and turned his attention to more practical
means of defence. In the prison at Versailles, whither he had been removed
from Paris, he got on friendly terms with a prisoner, one Goupil, who was
awaiting trial for some unimportant offence. To Goupil Castaing described
the cruelty of his position and the causes that had led to his wrongful
arrest. He admitted his unfortunate possession of the poison, and said
that the 100,000 francs which he had invested he had inherited from an
uncle. Through Goupil he succeeded in communicating with his mother in the
hope that she would use her influence to stifle some of the more serious
evidence against him. Through other prisoners he tried to get at the
chemists from whom he had bought acetate of morphia, and persuade them to
say that the preparation of morphia which he had purchased was harmless.
</p>
<p>
The trial of Castaing commenced before the Paris Assize Court on November
10, 1823. He was charged with the murder of Hippolyte Ballet, the
destruction of a document containing the final dispositions of Hippolyte's
property, and with the murder of Auguste Ballet. The three charges were to
be tried simultaneously. The Act of Accusation in Castaing's case is a
remarkable document, covering a hundred closely-printed pages. It is a
well-reasoned, graphic and unfair statement of the case for the
prosecution. It tells the whole story of the crime, and inserts everything
that can possibly prejudice the prisoner in the eyes of the jury. As an
example, it quotes against Castaing a letter of his mistress in which, in
the course of some quarrel, she had written to him saying that his mother
had said some "horrible things" (des horreurs) of him; but what those
"horrible things" were was not revealed, nor were they ever alluded to
again in the course of the trial, nor was his mistress called as a
witness, though payments of money by Castaing to her formed an important
part of the evidence against him. Again, the evidence of Goupil, his
fellow prisoner, as to the incriminating statements made to him by
Castaing is given in the Act of Accusation, but Goupil himself was not
called at the trial.
</p>
<p>
During the reading of the Act of Accusation by the Clerk of the Court
Castaing listened calmly. Only when some allusion was made to his mistress
and their children did he betray any sign of emotion. As soon as the
actual facts of the case were set out he was all attention, making notes
busily. He is described as rather attractive in appearance, his face long,
his features regular, his forehead high, his hair, fair in colour, brushed
back from the brows; he wore rather large side-whiskers. One of the
witnesses at Saint Cloud said that Castaing looked more like a priest than
a doctor; his downcast eyes, gentle voice, quiet and unassuming demeanour,
lent him an air of patience and humility.
</p>
<p>
The interrogatory of Castaing by the presiding judge lasted all the
afternoon of the first day of the trial and the morning of the second. The
opening part of it dealt with the murder of Hippolyte Ballet, and elicited
little or nothing that was fresh. Beyond the purchase of acetate of
morphia previous to Hippolyte's death, which Castaing reluctantly
admitted, there was no serious evidence against him, and before the end of
the trial the prosecution abandoned that part of the charge.
</p>
<p>
Questioned by the President as to the destruction of Hippolyte Ballet's
will, Castaing admitted that he had seen a draft of a will executed by
Hippolyte in favour of his sister, but he denied having told Auguste that
Lebret had in his possession a copy which he was prepared to destroy for
100,000 francs. Asked to explain the assertion of Mlle. Percillie,
Auguste's mistress, that statements to this effect had been made in her
presence by both Auguste Ballet and himself, he said that it was not true;
that he had never been to her house. "What motive," he was asked, "could
Mlle. Percillie have for accusing you?" "She hated me," was the reply,
"because I had tried to separate Auguste from her." Castaing denied that
he had driven with Auguste to Lebret's office on October 8. Asked to
explain his sudden possession of 100,000 francs at a moment when he was
apparently without a penny, he repeated his statement that Auguste had
given him the capital sum as an equivalent for an income of 4,000 francs
which his brother had intended to leave him. "Why, when first asked if you
had received anything from Auguste, did you say you had received nothing?"
was the question.
</p>
<p>
"It was a thoughtless statement," was the answer. "Why," pursued the
President, "should you not have admitted at once a fact that went to prove
your own good faith? If, however, this fact be true, it does not explain
the mysterious way in which Auguste asked Prignon to raise for him 100,000
francs; and unless those 100,000 francs were given to you, it is
impossible to account for them. It is important to your case that you
should give the jury a satisfactory explanation on this point." Castaing
could only repeat his previous explanations.
</p>
<p>
The interrogatory was then directed to the death of Auguste Ballet.
Castaing said that Auguste Ballet had left him all his fortune on account
of a disagreement with his sister. Asked why, after Auguste's death, he
had at first denied all knowledge of the will made in his favour and
deposited by him with Malassis, he could give no satisfactory reason.
Coming to the facts of the alleged poisoning of Auguste Ballet, the
President asked Castaing why, shortly after the warm wine was brought up
on the night of May 30, he went up to the room where one of the servants
of the hotel was lying sick. Castaing replied that he was sent for by the
wife of the hotel-keeper. This the woman denied; she said that she did not
even know that he was a doctor. "According to the prosecution," said the
judge, "you left the room in order to avoid drinking your share of the
wine." Castaing said that he had drunk half a cupful of it. The judge
reminded him that to one of the witnesses Castaing had said that he had
drunk only a little.
</p>
<p>
A ridiculous statement made by Castaing to explain the purchase of morphia
and antimony in Paris on May 31 was brought up against him. Shortly after
his arrest Castaing had said that the cats and dogs about the hotel had
made such a noise on the night of May 30 that they had disturbed the rest
of Auguste, who, in the early morning, had asked Castaing to get some
poison to kill them. He had accordingly gone all the way, about ten miles,
to Paris at four in the morning to purchase antimony and morphia to kill
cats and dogs. All the people of the hotel denied that there had been any
such disturbance on the night in question. Castaing now said that he had
bought the poisons at Auguste's request, partly to kill the noisy cats and
dogs, and partly for the purpose of their making experiments on animals.
Asked why he had not given this second reason before, he said that as
Auguste was not a medical man it would have been damaging to his
reputation to divulge the fact of his wishing to make unauthorised experiments
on animals. "Why go to Paris for the poison?" asked the judge, "there was
a chemist a few yards from the hotel. And when in Paris, why go to two
chemists?" To all these questions Castaing's answers were such as to lead
the President to express a doubt as to whether they were likely to
convince the jury. Castaing was obliged to admit that he had allowed, if
not ordered, the evacuations of the sick man to be thrown away. He stated
that he had thrown away the morphia and antimony, which he had bought in
Paris, in the closets of the hotel, because, owing to the concatenation of
circumstances, he thought that he would be suspected of murder. In reply
to a question from one of the jury, Castaing said that he had mixed the
acetate of morphia and tartar emetic together before reaching Saint Cloud,
but why he had done so he could not explain.
</p>
<p>
The medical evidence at the trial was favourable to the accused. Orfila,
the famous chemist of that day, said that, though the symptoms in Auguste
Ballet's case might be attributed to poisoning by acetate of morphia or
some other vegetable poison, at the same time they could be equally well
attributed to sudden illness of a natural kind. The liquids, taken from
the stomach of Ballet, had yielded on analysis no trace of poison of any
sort. The convulsive symptoms present in Ballet's case were undoubtedly a
characteristic result of a severe dose of acetate of morphia.(14) Castaing
said that he had mixed the acetate of morphia and tartar emetic together,
but in any case no trace of either poison was found in Auguste's body, and
his illness might, from all appearances, have been occasioned by natural
causes. Some attempt was made by the prosecution to prove that the
apoplexy to which Hippolyte Ballet had finally succumbed, might be
attributed to a vegetable poison; one of the doctors expressed an opinion
favourable to that conclusion "as a man but not as a physician." But the
evidence did not go further.
</p>
<pre xml:space="preserve">
(14) It was asserted some years later by one medical authority in
Palmer's case that it might have been morphia and not strychnine that
had caused the tetanic symptoms which preceded Cook's death.
</pre>
<p>
To the young priest-like doctor the ordeal of his trial was a severe one.
It lasted eight days. It was only at midday on the sixth day that the
evidence was concluded. Not only was Castaing compelled to submit to a
long interrogatory by the President, but, after each witness had given his
or her evidence, the prisoner was called on to refute or explain any
points unfavourable to him. This he did briefly, with varying success; as
the trial went on, with increasing embarrassment. A great deal of the
evidence given against Castaing was hearsay, and would have been
inadmissible in an English court of justice. Statements made by Auguste to
other persons about Castaing were freely admitted. But more serious was
the evidence of Mlle. Percillie, Auguste's mistress. She swore that on one
occasion in her presence Castaing had reproached Auguste with ingratitude;
he had complained that he had destroyed one copy of Hippolyte Ballet's
will, and for Auguste's sake had procured the destruction of the other,
and that yet, in spite of all this, Auguste hesitated to entrust him with
100,000 francs. Asked what he had to say to this statement Castaing denied
its truth. He had, he said, only been in Mlle. Percillie's house once, and
then not with Auguste Ballet. Mlle. Percillie adhered to the truth of her
evidence, and the President left it to the jury to decide between them.
</p>
<p>
A Mme. Durand, a patient of Castaing, gave some curious evidence as to a
story told her by the young doctor. He said that a friend of his,
suffering from lung disease, had been persuaded into making a will in his
sister's favour. The sister had offered a bribe of 80,000 francs to her
brother's lawyer to persuade him to make such a will, and paid one of his
clerks 3,000 francs for drawing it up. Castaing, in his friend's interest,
and in order to expose the fraud, invited the clerk to come and see him.
His friend, hidden in an alcove in the room, overheard the conversation
between Castaing and the clerk, and so learnt the details of his sister's
intrigue. He at once destroyed the will and became reconciled with his
brother, whom he had been about to disinherit. After his death the
brother, out of gratitude, had given Castaing 100,000 francs.
</p>
<p>
President: Castaing, did you tell this story to Mme. Durand?
</p>
<p>
Castaing: I don't recollect.
</p>
<p>
Avocat-General: But Mme. Durand says that you did.
</p>
<p>
Castaing: I don't recollect.
</p>
<p>
President: You always say that you don't recollect; that is no answer.
Have you, yes or no, made such a statement to Mme. Durand?
</p>
<p>
Castaing: I don't recollect; if I had said it, I should recollect it.
</p>
<p>
Another lady whom Castaing had attended free of charge swore, with a good
deal of reluctance, that Castaing had told her a somewhat similar story as
accounting for his possession of 100,000 francs.
</p>
<p>
Witnesses were called for the defence who spoke to the diligence and good
conduct of Castaing as a medical student; and eighteen, whom he had
treated free of expense, testified to his kindness and generosity. "All
these witnesses," said the President, "speak to your generosity; but, for
that very reason, you must have made little profit out of your profession,
and had little opportunity for saving anything," to which Castaing
replied: "These are not the only patients I attended; I have not called
those who paid me for my services." At the same time Castaing found it
impossible to prove that he had ever made a substantial living by the
exercise of his profession.
</p>
<p>
One of the medical witnesses called for the defence, M. Chaussier, had
volunteered the remark that the absence of any trace of poison in the
portions of Auguste Ballet's body submitted to analysis, constituted an
absence of the corpus delicti. To this the President replied that that was
a question of criminal law, and no concern of his. But in his speech for
the prosecution the Avocat-General dealt with the point raised at some
length—a point which, if it had held good as a principle of English
law, would have secured the acquittal of so wicked a poisoner as Palmer.
He quoted from the famous French lawyer d'Aguesseau: "The corpus delicti
is no other thing than the delictum itself; but the proofs of the delictum
are infinitely variable according to the nature of things; they may be
general or special, principal or accessory, direct or indirect; in a word,
they form that general effect (ensemble) which goes to determine the
conviction of an honest man." If such a contention as M. Chaussier's were
correct, said the Avocat-General, then it would be impossible in a case of
poisoning to convict a prisoner after his victim's death, or, if his
victim survived, to convict him of the attempt to poison. He reminded the
jury of that paragraph in the Code of Criminal Procedure which instructed
them as to their duties: "The Law does not ask you to give the reasons
that have convinced you; it lays down no rules by which you are to decide
as to the fullness or sufficiency of proof... it only asks you one
question: 'Have you an inward conviction?'" "If," he said, "the actual
traces of poison are a material proof of murder by poison, then a new
paragraph must be added to the Criminal Code—'Since, however,
vegetable poisons leave no trace, poisoning by such means may be committed
with impunity.'" To poisoners he would say in future: "Bunglers that you
are, don't use arsenic or any mineral poison; they leave traces; you will
be found out. Use vegetable poisons; poison your fathers, poison your
mothers, poison all your families, and their inheritance will be yours—fear
nothing; you will go unpunished! You have committed murder by poisoning,
it is true; but the corpus delicti will not be there because it can't be
there!" This was a case, he urged, of circumstantial evidence. "We have,"
he said, "gone through a large number of facts. Of these there is not one
that does not go directly to the proof of poisoning, and that can only be
explained on the supposition of poisoning; whereas, if the theory of the
defence be admitted, all these facts, from the first to the last, become
meaningless and absurd. They can only be refuted by arguments or
explanations that are childish and ridiculous."
</p>
<p>
Castaing was defended by two advocates—Roussel, a schoolfellow of
his, and the famous Berryer, reckoned by some the greatest French orator
since Mirabeau. Both advocates were allowed to address the jury. Roussel
insisted on the importance of the corpus delicti. "The delictum," he said,
"is the effect, the guilty man merely the cause; it is useless to deal
with the cause if the effect is uncertain," and he cited a case in which a
woman had been sent for trial, charged with murdering her husband; the
moral proof of her guilt seemed conclusive, when suddenly her husband
appeared in court alive and well. The advocate made a good deal of the
fact that the remains of the draught prescribed by Dr. Pigache, a spoonful
of which Castaing had given to Auguste Ballet, had been analysed and
showed no trace of poison. Against this the prosecution set the evidence
of the chemist at Saint Cloud, who had made up the prescription. He said
that the same day he had made up a second prescription similar to that of
Dr. Pigache, but not made out for Auguste Ballet, which contained, in
addition to the other ingredients, acetate of morphia. The original of
this prescription he had given to a friend of Castaing, who had come to
his shop and asked him for it a few days after Ballet's death. It would
seem therefore that there had been two bottles of medicine, one of which
containing morphia had disappeared.
</p>
<p>
M. Roussel combatted the suggestion that the family of Castaing were in a
state of indigence. He showed that his father had an income of 10,000
francs, while his two brothers were holding good positions, one as an
officer in the army, the other as a government official. The mistress of
Castaing he represented as enjoying an income of 5,000 francs. He
protested against the quantity of hearsay evidence that had been admitted
into the case. "In England," he said, "when a witness is called, he is
asked 'What have you seen?' If he can only testify to mere talk, and
hearsay, he is not heard." He quoted the concluding paragraph of the will
of Auguste Ballet as showing his friendly feeling towards Castaing: "It is
only after careful reflection that I have made this final disposition of
my property, in order to mark the sincere friendship which I have never
for one moment ceased to feel for MM. Castaing, Briant and Leuchere, in
order to recognise the faithful loyalty of my servants, and deprive M. and
Mme. Martignon, my brother-in-law and sister, of all rights to which they
might be legally entitled on my death, fully persuaded in soul and
conscience that, in doing so, I am giving to each their just and proper
due." "Is this," asked M. Roussel, "a document wrested by surprise from a
weak man, extorted by trickery? Is he not acting in the full exercise of
his faculties? He forgets no one, and justifies his conduct."
</p>
<p>
When M. Roussel came to the incident of the noisy cats and dogs at Saint
Cloud, he was as ingenious as the circumstances permitted: "A serious
charge engrosses public attention; men's minds are concentrated on the
large, broad aspects of the case; they are in a state of unnatural
excitement. They see only the greatness, the solemnity of the accusation,
and then, suddenly, in the midst of all that is of such tragic and
surpassing interest, comes this trivial fact about cats and dogs. It makes
an unfavourable impression, because it is dramatically out of keeping with
the tragedy of the story. But we are not here to construct a drama. No,
gentlemen, look at it merely as a trivial incident of ordinary, everyday
life, and you will see it in its proper light." M. Roussel concluded by
saying that Castaing's most eloquent advocate, if he could have been
present, would have been Auguste Ballet. "If Providence had permitted him
to enter this court, he would cry out to you, 'Save my friend's life! His
heart is undefiled! He is innocent!'"
</p>
<p>
M. Roussel concluded his speech at ten o'clock on Sunday night, November
16. The next morning Berryer addressed the jury. His speech in defence of
Castaing is not considered one of his most successful efforts. He gave
personal testimony as to the taste of acetate of morphia. He said that
with the help of his own chemist he had put a quarter of a grain of the
acetate into a large spoonful of milk, and had found it so insupportably
bitter to the taste that he could not keep it in his mouth. If, he
contended, Ballet had been poisoned by tartar emetic, then twelve grains
given in milk would have given it an insipid taste, and vomiting
immediately after would have got rid of the poison. Later investigations
have shown that, in cases of antimonial poisoning, vomiting does not
necessarily get rid of all the poison, and the convulsions in which
Auguste Ballet died are symptomatic of poisoning either by morphia or
antimony. In conclusion, Berryer quoted the words addressed by one of the
Kings of France to his judges: "When God has not vouchsafed clear proof of
a crime, it is a sign that He does not wish that man should determine it,
but leaves its judgment to a higher tribunal."
</p>
<p>
The Avocat-General, in reply, made a telling answer to M. Roussel's
attempt to minimise the importance of the cats and dogs: "He has spoken of
the drama of life, and of its ordinary everyday incidents. If there is
drama in this case, it is of Castaing's making. As to the ordinary
incidents of everyday life, a man buys poison, brings it to the bedside of
his sick friend, saying it is for experiments on cats and dogs, the friend
dies, the other, his sole heir, after foretelling his death, takes
possession of his keys, and proceeds to gather up the spoils—are
these ordinary incidents of every-day life?"
</p>
<p>
It was nine o'clock at night when the jury retired to consider their
verdict. They returned into court after two hours' deliberation. They
found the prisoner "Not Guilty" of the murder of Hippolyte Ballet,
"Guilty" of destroying his will, and "Guilty" by seven votes to five of
the murder of Auguste Ballet. Asked if he had anything to say before
judgment was given, Castaing, in a very loud voice, said "No; but I shall
know how to die, though I am the victim of ill-fortune, of fatal
circumstance. I shall go to meet my two friends. I am accused of having
treacherously murdered them. There is a Providence above us! If there is
such a thing as an immortal soul, I shall see Hippolyte and Auguste Ballet
again. This is no empty declamation; I don't ask for human pity" (raising
his hands to heaven), "I look to God's mercy, and shall go joyfully to the
scaffold. My conscience is clear. It will not reproach me even when I
feel" (putting his hands to his neck). "Alas! It is easier to feel what I
am feeling than to express what I dare not express." (In a feeble voice):
"You have desired my death; you have it!" The judges retired to consider
the sentence. The candles were guttering, the light of the lamps was
beginning to fade; the aspect of the court grim and terrible. M. Roussel
broke down and burst into tears. Castaing leant over to his old
schoolfellow: "Courage, Roussel," he said; "you have always believed me
innocent, and I am innocent. Embrace for me my father, my mother, my
brothers, my child." He turned to a group of young advocates standing
near: "And you, young people, who have listened to my trial, attend also
my execution; I shall be as firm then as I am now. All I ask is to die
soon. I should be ashamed to plead for mercy." The judges returned.
Castaing was condemned to death, and ordered to pay 100,000 francs damages
to the family of Auguste Ballet.
</p>
<p>
Castaing was not ashamed to appeal to the Court of Cassation for a
revision of his trial, but on December 4 his appeal was rejected. Two days
later he was executed. He had attempted suicide by means of poison, which
one of his friends had brought to him in prison, concealed inside a watch.
His courage failed him at the last, and he met his death in a state of
collapse.
</p>
<p>
It is not often, happily, that a young man of gentle birth and good
education is a double murderer at twenty-six. And such a soft, humble,
insinuating young man too!—good to his mother, good to his mistress,
fond of his children, kind to his patients.
</p>
<p>
Yet this gentle creature can deliberately poison his two friends.
</p>
<p>
Was ever such a contradictory fellow?
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
Professor Webster
</h2>
<p>
The best report of Webster's trial is that edited by Bemis. The following
tracts in the British Museum have been consulted by the writer: "Appendix
to the Webster Trial," Boston, 1850: "Thoughts on the Conviction of
Webster"; "The Boston Tragedy," by W. E. Bigelow.
</p>
<p>
It is not often that the gaunt spectre of murder invades the cloistered
calm of academic life. Yet such a strange and unwonted tragedy befell
Harvard University in the year 1849, when John W. Webster, Professor of
Chemistry, took the life of Dr. George Parkman, a distinguished citizen of
Boston. The scene of the crime, the old Medical School, now a Dental
Hospital, is still standing, or was when the present writer visited Boston
in 1907. It is a large and rather dreary red-brick, three-storied
building, situated in the lower part of the city, flanked on its west side
by the mud flats leading down to the Charles River. The first floor
consists of two large rooms, separated from each other by the main
entrance hall, which is approached by a flight of steps leading up from
the street level. Of these two rooms, the left, as you face the building,
is fitted up as a lecture-room. In the year 1849 it was the lecture-room
of Professor Webster. Behind the lecture-room is a laboratory, known as
the upper laboratory, communicating by a private staircase with the lower
laboratory, which occupies the left wing of the ground floor. A small
passage, entered by a door on the left-hand side of the front of the
building, separated this lower laboratory from the dissecting-room, an
out-house built on to the west wall of the college, but now demolished.
From this description it will be seen that any person, provided with the
necessary keys, could enter the college by the side-door near the
dissecting room on the ground floor, and pass up through the lower and
upper laboratory into Professor Webster's lecture-room without entering
any other part of the building. The Professor of Chemistry, by locking the
doors of his lecture-rooms and the lower laboratory, could, if he wished,
make himself perfectly secure against intrusion, and come and go by the
side-door without attracting much attention. These rooms are little
altered at the present time from their arrangement in 1849. The
lecture-room and laboratory are used for the same purposes to-day; the
lower laboratory, a dismal chamber, now disused and somewhat rearranged,
is still recognisable as the scene of the Professor's chemical
experiments.
</p>
<p>
On the second floor of the hospital is a museum, once anatomical, now
dental. One of the principal objects of interest in this museum is a
plaster cast of the jaws of Dr. George Parkman, made by a well-known
dentist of Boston, Dr. Keep, in the year 1846. In that year the new
medical college was formally opened. Dr. Parkman, a wealthy and
public-spirited citizen of Boston, had given the piece of land, on which
the college had been erected. He had been invited to be present at the
opening ceremony. In anticipation of being asked to make a speech on this
occasion Dr. Parkman, whose teeth were few and far between, had himself
fitted by Dr. Keep with a complete set of false teeth. Oliver Wendell
Holmes, then Professor of Anatomy at Harvard, who was present at the
opening of the college, noticed how very nice and white the doctor's teeth
appeared to be. It was the discovery of the remains of these same
admirable teeth three years later in the furnace in Professor Webster's
lower laboratory that led to the conviction of Dr. Parkman's murderer. By
a strange coincidence the doctor met his death in the very college which
his generosity had helped to build. Though to-day the state of the college
has declined from the medical to the dental, his memory still lives within
its walls by the cast of his jaws preserved in the dental museum as a
relic of a case, in which the art of dentistry did signal service to the
cause of justice.
</p>
<p>
In his lifetime Dr. Parkman was a well-known figure in the streets of
Boston. His peculiar personal appearance and eccentric habits combined to
make him something of a character. As he walked through the streets he
presented a remarkable appearance. He was exceptionally tall, longer in
the body than the legs; his lower jaw protruded some half an inch beyond
the upper; he carried his body bent forward from the small of his back. He
seemed to be always in a hurry; so impetuous was he that, if his horse did
not travel fast enough to please him, he would get off its back, and,
leaving the steed in the middle of the street, hasten on his way on foot.
A just and generous man, he was extremely punctilious in matters of
business, and uncompromising in his resentment of any form of falsehood or
deceit. It was the force of his resentment in such a case that cost him
his life.
</p>
<p>
The doctor was unfailingly punctual in taking his meals. Dr. Kingsley,
during the fourteen years he had acted as his agent, had always been able
to make sure of finding him at home at his dinner hour, half-past two
o'clock. But on Friday, November 23, 1849, to his surprise and that of his
family, Dr. Parkman did not come home to dinner; and their anxiety was
increased when the day passed, and there was still no sign of the doctor's
return. Inquiries were made. From these it appeared that Dr. Parkman had
been last seen alive between one and two o'clock on the Friday afternoon.
About half-past one he had visited a grocer's shop in Bridge Street, made
some purchases, and left behind him a paper bag containing a lettuce,
which, he said, he would call for on his way home. Shortly before two
o'clock he was seen by a workman, at a distance of forty or fifty feet
from the Medical College, going in that direction. From that moment all
certain trace of him was lost. His family knew that he had made an
appointment for half-past one that day, but where and with whom they did
not know. As a matter of fact, Professor John W. Webster had appointed
that hour to receive Dr. Parkman in his lecture-room in the Medical
College.
</p>
<p>
John W. Webster was at this time Professor of Chemistry and Mineralogy in
Harvard University, a Doctor of Medicine and a Member of the American
Academy of Arts and Sciences, the London Geological Society and the St.
Petersburg Mineralogical Society. He was the author of several works on
geology and chemistry, a man now close on sixty years of age. His
countenance was genial, his manner mild and unassuming; he was clean
shaven, wore spectacles, and looked younger than his years.
</p>
<p>
Professor Webster was popular with a large circle of friends. To those who
liked him he was a man of pleasing and attractive manners, artistic in his
tastes—he was especially fond of music—not a very profound or
remarkable chemist, but a pleasant social companion. His temper was hasty
and irritable. Spoilt in his boyhood as an only child, he was self-willed
and self-indulgent. His wife and daughters were better liked than he. By
unfriendly criticics{sic} the Professor was thought to be selfish, fonder
of the good things of the table and a good cigar than was consistent with
his duty to his family or the smallness of his income. His father, a
successful apothecary at Boston, had died in 1833, leaving John, his only
son, a fortune of some L10,000. In rather less than ten years Webster had
run through the whole of his inheritance. He had built himself a costly
mansion in Cambridge, spent a large sum of money in collecting minerals,
and delighted to exercise lavish hospitality. By living consistently
beyond his means he found himself at length entirely dependent on his
professional earnings. These were small. His salary as Professor was fixed
at L240 a year;(15) the rest of his income he derived from the sale of
tickets for his lectures at the Medical College. That income was
insufficient to meet his wants.
</p>
<pre xml:space="preserve">
(15) I have given these sums of money in their English equivalents
in order to give the reader an idea of the smallness of the sum which
brought about the tragedy.
</pre>
<p>
As early as 1842 he had borrowed L80 from his friend Dr. Parkman. It was
to Parkman's good offices that he owed his appointment as a Professor at
Harvard; they had entered the University as under-graduates in the same
year. Up to 1847 Webster had repaid Parkman twenty pounds of his debt;
but, in that year he found it necessary to raise a further loan of L490,
which was subscribed by a few friends, among them Parkman himself. As a
security for the repayment of this loan, the professor executed a mortgage
on his valuable collection of minerals in favour of Parkman. In the April
of 1848 the Professor's financial difficulties became so serious that he
was threatened with an execution in his house. In this predicament he went
to a Mr. Shaw, Dr. Parkman's brother-in-law, and begged a loan of L240,
offering him as security a bill of sale on the collection of minerals,
which he had already mortgaged to Parkman. Shaw accepted the security, and
lent the money. Shaw would seem to have had a good deal of sympathy with
Webster's embarrassments; he considered the Professor's income very
inadequate to his position, and showed himself quite ready at a later
period to waive his debt altogether.
</p>
<p>
Dr. Parkman was a less easy-going creditor. Forbearing and patient as long
as he was dealt with fairly, he was merciless where he thought he detected
trickery or evasion. His forbearance and his patience were utterly
exhausted, his anger and indignation strongly aroused, when he learnt from
Shaw that Webster had given him as security for his debt a bill of sale on
the collection of minerals, already mortgaged to himself. From the moment
of the discovery of this act of dishonesty on the part of Webster, Parkman
pursued his debtor with unrelenting severity.
</p>
<p>
He threatened him with an action at law; he said openly that he was
neither an honourable, honest, nor upright man; he tried to appropriate to
the payment of his debt the fees for lectures which Mr. Pettee, Webster's
agent, collected on the Professor's behalf. He even visited Webster in his
lecture-room and sat glaring at him in the front row of seats, while the
Professor was striving under these somewhat unfavourable conditions to
impart instruction to his pupils—a proceeding which the Doctor's odd
cast of features must have aggravated in no small degree.
</p>
<p>
It was early in November that Parkman adopted these aggressive tactics. On
the 19th of that month Webster and the janitor of the College, Ephraim
Littlefield, were working in the upper laboratory. It was dark; they had
lit candles. Webster was reading a chemical book. As he looked up from the
book he saw Parkman standing in the doorway leading from the lecture-room.
"Dr. Webster, are you ready for me to-night?" asked Parkman. "No," replied
the other, "I am not ready to-night." After a little further conversation
in regard to the mortgage, Parkman departed with the ominous remark,
"Doctor, something must be done to-morrow."
</p>
<p>
Unfortunately the Professor was not in a position to do anything. He had
no means sufficient to meet his creditor's demands; and that creditor was
unrelenting. On the 22nd Parkman rode into Cambridge, where Webster lived,
to press him further, but failed to find him. Webster's patience, none too
great at any time, was being sorely tried. To whom could he turn? What
further resource was open to him? There was none. He determined to see his
creditor once more. At 8 o'clock on the morning of Friday the 23rd,
Webster called at Dr. Parkman's house and made the appointment for their
meeting at the Medical College at half-past one, to which the Doctor had
been seen hastening just before his disappearance. At nine o'clock the
same morning Pettee, the agent, had called on the Professor at the College
and paid him by cheque a balance of L28 due on his lecture tickets,
informing him at the same time that, owing to the trouble with Dr.
Parkman, he must decline to receive any further sums of money on his
behalf. Webster replied that Parkman was a nervous, excitable man, subject
to mental aberrations, but he added, "You will have no further trouble
with Dr. Parkman, for I have settled with him." It is difficult to see how
the Professor could have settled, or proposed to settle, with his creditor
on that day. A balance of L28 at his bank, and the L18 which Mr. Pettee
had paid to him that morning, represented the sum of Professor Webster's
fortune on Friday, November 23, 1849.
</p>
<p>
Since the afternoon of that day the search for the missing Parkman had
been unremitting. On the Saturday his friends communicated with the
police. On Sunday hand-bills were issued stating the fact of the Doctor's
disappearance, and on Monday, the 26th, a description and the offer of a
considerable reward for the discovery of his body were circulated both in
and out of the city. Two days later a further reward was offered. But
these efforts were fruitless. The only person who gave any information
beyond that afforded by those who had seen the Doctor in the streets on
the morning of his disappearance, was Professor Webster. About four
o'clock on the Sunday afternoon the Professor called at the house of the
Revd. Francis Parkman, the Doctor's brother. They were intimate friends.
Webster had for a time attended Parkman's chapel; and Mr. Parkman had
baptised the Professor's grand-daughter. On this Sunday afternoon Mr.
Parkman could not help remarking Webster's peculiar manner. With a bare
greeting and no expression of condolence with the family's distress, his
visitor entered abruptly and nervously on the object of his errand. He had
called, he said, to tell Mr. Parkman that he had seen his brother at the
Medical College on Friday afternoon, that he had paid him L90 which he
owed him, and that the Doctor had in the course of their interview taken
out a paper and dashed his pen through it, presumably as an acknowledgment
of the liquidation of the Professor's debt. Having communicated this
intelligence to the somewhat astonished gentleman, Webster left him as
abruptly as he had come.
</p>
<p>
Another relative of Dr. Parkman, his nephew, Mr. Parkman Blake, in the
course of inquiries as to his uncle's fate, thought it right to see
Webster. Accordingly he went to the college on Monday, the 26th, about
eleven o'clock in the morning. Though not one of his lecture days, the
janitor Littlefield informed him that the Professor was in his room. The
door of the lecture-room, however, was found to be locked, and it was only
after considerable delay that Mr. Blake gained admittance. As he descended
the steps to the floor of the lecture-room Webster, dressed in a working
suit of blue overalls and wearing on his head a smoking cap, came in from
the back door. Instead of advancing to greet his visitor, he stood fixed
to the spot, and waited, as if defensively, for Mr. Blake to speak. In
answer to Mr. Blake's questions Webster described his interview with Dr.
Parkman on the Friday afternoon. He gave a very similar account of it to
that he had already given to Mr. Francis Parkman. He added that at the end
of their interview he had asked the Doctor for the return of the mortgage,
to which the latter had replied, "I haven't it with me, but I will see it
is properly cancelled." Mr. Blake asked Webster if he could recollect in
what form of money it was that he had paid Dr. Parkman. Webster answered
that he could only recollect a bill of L20 on the New Zealand Bank:
pressed on this point, he seemed to rather avoid any further inquiries.
Mr. Blake left him, dissatisfied with the result of his visit.
</p>
<p>
One particular in Webster's statement was unquestionably strange, if not
incredible. He had, he said, paid Parkman a sum of L90, which he had given
him personally, and represented the Doctor as having at their interview
promised to cancel the mortgage on the collection of minerals which
Webster had given as security for the loan of L490 that had been
subscribed by Parkman and four of his friends. Now L120 of this loan was
still owing. If Webster's statement were true, Parkman had a perfect right
to cancel Webster's personal debt to himself; but he had no right to
cancel entirely the mortgage on the minerals, so long as money due to
others on that mortgage was yet unpaid. Was it conceivable that one so
strict and scrupulous in all monetary transactions as Parkman would have
settled his own personal claim, and then sacrificed in so discreditable a
manner the claims of others, for the satisfaction of which he had made
himself responsible?
</p>
<p>
There was yet another singular circumstance. On Saturday, the 24th, the
day after his settlement with Parkman, Webster paid into his own account
at the Charles River Bank the cheque for L18, lecture fees, handed over to
him by the agent Pettee just before Dr. Parkman's visit on the Friday.
This sum had not apparently gone towards the making up of the L90, which
Webster said that he had paid to Parkman that day. The means by which
Webster had been enabled to settle this debt became more mysterious than
ever.
</p>
<p>
On Tuesday, November 27, the Professor received three other visitors in
his lecture-room. These were police officers who, in the course of their
search for the missing man, felt it their duty to examine, however
perfunctorily, the Medical College. With apologies to the Professor, they
passed through his lecture room to the laboratory at the back, and from
thence, down the private stairs, past a privy, into the lower laboratory.
As they passed the privy one of the officers asked what place it was. "Dr.
Webster's private lavatory," replied the janitor, who was conducting them.
At that moment Webster's voice called them away to examine the store-room
in the lower laboratory, and after a cursory examination the officers
departed.
</p>
<p>
The janitor, Ephraim Littlefield, did not take the opportunity afforded
him by the visit of the police officers to impart to them the feelings of
uneasiness; which the conduct of Professor Webster during the last three
days had excited in his breast. There were circumstances in the
Professor's behaviour which could not fail to attract the attention of a
man, whose business throughout the day was to dust and sweep the College,
light the fires and overlook generally the order and cleanliness of the
building.
</p>
<p>
Littlefield, it will be remembered, had seen Dr. Parkman on the Monday
before his disappearance, when he visited Webster at the College, and been
present at the interview, in the course of which the Doctor told Webster
that "something must be done." That Monday morning Webster asked
Littlefield a number of questions about the dissecting-room vault, which
was situated just outside the door of the lower laboratory. He asked how
it was built, whether a light could be put into it, and how it was reached
for the purpose of repair. On the following Thursday, the day before
Parkman's disappearance, the Professor told Littlefield to get him a pint
of blood from the Massachusetts Hospital; he said that he wanted it for an
experiment. On the morning of Friday, the day of Parkman's disappearance,
Littlefield informed the Professor that he had been unsuccessful in his
efforts to get the blood, as they had not been bleeding anyone lately at
the hospital. The same morning Littlefield found to his surprise a
sledge-hammer behind the door of the Professor's back room; he presumed
that it had been left there by masons, and took it down to the lower
laboratory. This sledge-hammer Littlefield never saw again. About a
quarter to two that afternoon Littlefield, standing at the front door,
after his dinner, saw Dr. Parkman coming towards the College. At two
o'clock Littlefield went up to Dr. Oliver Wendell Holmes' room,
immediately above Professor Webster's, to help the Doctor to clear his
table after his lecture, which was the last delivered that day. About a
quarter of an hour later he let Dr. Holmes out, locked the front door and
began to clear out the stoves in the other lecture-rooms. When he reached
Webster's he was surprised to find that both doors, that of the lecture
room and that of the lower laboratory, were either locked or bolted. He
could hear nothing but the running of water in one of the sinks. About
half-past five Littlefield saw the Professor coming down the back stairs
with a lighted candle in his hand. Webster blew out the candle and left
the building. Late that night Littlefield again tried the Professor's
doors; they were still fastened. The janitor was surprised at this, as he
had never known such a thing to happen before.
</p>
<p>
On Saturday, the 24th, though not lecturing that day, the Professor came
to the College in the morning. He told Littlefield to light the stove in
the lower laboratory. When Littlefield made to pass from the lecture-room
into the Professor's private room at the back, and so down by the private
stairs to the lower laboratory, the Professor stopped him and told him to
go round by the door in front of the building. The whole of that day and
Sunday, the Professor's doors remained fast. On Sunday evening at sunset
Littlefield, who was talking with a friend in North Grove Street, the
street that faces the College, was accosted by Webster. The Professor
asked him if he recollected Parkman's visit to the College on Friday, the
23rd, and, on his replying in the affirmative, the Professor described to
him their interview and the repayment of his debt. Littlefield was struck
during their conversation by the uneasiness of the Professor's bearing;
contrary to his habit he seemed unable to look him in the face, his manner
was confused, his face pale.
</p>
<p>
During the whole of Monday, except for a visit from Mr. Parkman Blake,
Professor Webster was again locked alone in his laboratory. Neither that
night, nor early Tuesday morning, could Littlefield get into the
Professor's rooms to perform his customary duties. On Tuesday the
Professor lectured at twelve o'clock, and later received the visit of the
police officers that has been described already. At four o'clock that
afternoon, the Professor's bell rang. Littlefield answered it. The
Professor asked the janitor whether he had bought his turkey for
Thanksgiving Day, which was on the following Thursday. Littlefield said
that he had not done so yet. Webster then handed him an order on his
provision dealer. "Take that," he said, "and get a nice turkey; perhaps I
shall want you to do some odd jobs for me." Littlefield thanked him, and
said that he would be glad to do anything for him that he could. The
janitor was the more surprised at Webster's generosity on this occasion,
as this turkey was the first present he had received at the Professor's
hands during the seven years he had worked in the College. Littlefield saw
the Professor again about half-past six that evening as the latter was
leaving the College. The janitor asked him if he wanted any more fires
lighted in his rooms, because owing to the holidays there were to be no
further lectures that week. Webster said that he did not, and asked
Littlefield whether he were a freemason. The janitor said "Yes," and with
that they parted.
</p>
<p>
Littlefield was curious. The mysterious activity of the Professor of
Chemistry seemed to him more than unusual. His perplexity was increased on
the following day. Though on account of the holidays all work had been
suspended at the College for the remainder of the week, Webster was again
busy in his room early Wednesday morning. Littlefield could hear him
moving about. In vain did the janitor look through the keyhole, bore a
hole in the door, peep under it; all he could get was a sight of the
Professor's feet moving about the laboratory. Perplexity gave way to
apprehension when in the course of the afternoon Littlefield discovered
that the outer wall of the lower laboratory was so hot that he could
hardly bear to place his hand on it. On the outer side of this wall was a
furnace sometimes used by the Professor in his chemical experiments. How
came it to be so heated? The Professor had told Littlefield on Tuesday
that he should not be requiring any fires during the remainder of the
week.
</p>
<p>
The janitor determined to resolve his suspicions. He climbed up to the
back windows of the lower laboratory, found one of them unfastened, and
let himself in. But, beyond evidences of the considerable fires that had
been kept burning during the last few days, Littlefield saw nothing to
excite peculiar attention. Still he was uneasy. Those he met in the street
kept on telling him that Dr. Parkman would be found in the Medical
College. He felt that he himself was beginning to be suspected of having
some share in the mystery, whilst in his own mind he became more certain
every day that the real solution lay within the walls of Professor
Webster's laboratory. His attention had fixed itself particularly on the
lavatory at the foot of the stairs connecting the upper and lower
laboratories. This room he found to be locked and the key, a large one,
had disappeared. He recollected that when the police officers had paid
their visit to the college, the Professor had diverted their attention as
they were about to inspect this room. The only method by which, unknown to
the Professor and without breaking open the door, Littlefield could
examine the vault of this retiring room was by going down to the basement
floor of the college and digging a hole through the wall into the vault
itself. This he determined to do.
</p>
<p>
On Thursday, Thanksgiving Day, Littlefield commenced operations with a
hatchet and a chisel. Progress was slow, as that evening he had been
invited to attend a festal gathering. On Friday the janitor, before
resuming work, acquainted two of the Professors of the college with his
proposed investigation, and received their sanction. As Webster, however,
was going constantly in and out of his rooms, he could make little further
progress that day. The Professor had come into town early in the morning.
</p>
<p>
Before going to the college he purchased some fish-hooks and gave orders
for the making of a strong tin box with firm handles, a foot and a half
square and a little more than a foot in depth; during the rest of the day
he had been busy in his rooms until he left the college about four
o'clock. Not till then was the watchful janitor able to resume his
labours. Armed with a crowbar, he worked vigorously until he succeeded in
penetrating the wall sufficiently to admit a light into the vault of the
lavatory. The first objects which the light revealed to his eyes, were the
pelvis of a man and two parts of a human leg.
</p>
<p>
Leaving his wife in charge of the remains, Littlefield went immediately to
the house of Professor Bigelow, and informed him of the result of his
search. They returned to the college some twenty minutes later,
accompanied by the City Marshal. The human remains—a pelvis, a thigh
and a leg—were taken out of the vault, and on a further search some
pieces of bone were removed from one of the furnaces in the lower
laboratory. The City Marshal at once dispatched three of his officers to
Cambridge, to the house of Professor Webster.
</p>
<p>
To his immediate circle of friends and relations the conduct of the
Professor during this eventful week had betrayed no unwonted discomposure
or disturbance of mind. His evenings had been spent either at the house of
friends, or at his own, playing whist, or reading Milton's "Allegro" and
"Penseroso" to his wife and daughters. On Friday evening, about eight
o'clock, as the Professor was saying good-bye to a friend on the steps of
his house at Cambridge, the three police officers drove up to the door and
asked him to accompany them to the Medical College. It was proposed, they
said, to make a further search there that evening, and his presence was
considered advisable. Webster assented immediately, put on his boots, his
hat and coat, and got into the hired coach. As they drove towards the
city, Webster spoke to the officers of Parkman's disappearance, and
suggested that they should stop at the house of a lady who, he said, could
give them some peculiar information on that subject. As they entered
Boston, he remarked that they were taking the wrong direction for reaching
the college. One of the officers replied that the driver might be "green,"
but that he would find his way to the college in time. At length the coach
stopped. One of the officers alighted, and invited his companions to
follow him into the office of the Leverett Street Jail. They obeyed. The
Professor asked what it all meant; he was informed that he must consider
himself in custody, charged with the murder of Dr. George Parkman.
Webster, somewhat taken aback, desired that word should be sent to his
family, but was dissuaded from his purpose for the time being. He was
searched, and among other articles taken from him was a key some four or
five inches long; it was the missing lavatory key. Whilst one of the
officers withdrew to make out a mittimus, the Professor asked one of the
others if they had found Dr. Parkman. The officer begged him not to
question him. "You might tell me something about it," pleaded Webster.
"Where did they find him? Did they find the whole body? Oh, my children!
What will they do? What will they think of me? Where did you get the
information?" The officers asked him if anybody had access to his
apartments but himself. "Nobody," he replied, "but the porter who makes
the fire." Then, after a pause, he exclaimed: "That villain! I am a ruined
man." He was walking up and down wringing his hands, when one of the
officers saw him put one hand into his waistcoat pocket, and raise it to
his lips. A few moments later the unhappy man was seized with violent
spasms. He was unable to stand, and was laid down in one of the cells.
From this distressing state he was roused shortly before eleven, to be
taken to the college. He was quite incapable of walking, and had to be
supported by two of the officers. He was present there while his rooms
were searched; but his state was painful in the extreme. He asked for
water, but trembled so convulsively that he could only snap at the tumbler
like a dog; his limbs were rigid; tears and sweat poured down his cheeks.
On the way back to the jail, one of the officers, moved by his condition,
expressed his pity for him. "Do you pity me? Are you sorry for me? What
for?" asked Webster. "To see you so excited," replied the officer. "Oh!
that's it," said the Professor.
</p>
<p>
The whole night through the prisoner lay without moving, and not until the
following afternoon were his limbs relaxed sufficiently to allow of his
sitting up. As his condition improved, he grew more confident. "That is no
more Dr. Parkman's body," he said, "than mine. How in the world it came
there I don't know," and he added: "I never liked the looks of Littlefield
the janitor; I opposed his coming there all I could."
</p>
<p>
In the meantime a further examination of the Professor's rooms on Saturday
had resulted in the discovery, in a tea-chest in the lower laboratory, of
a thorax, the left thigh of a leg, and a hunting knife embedded in tan and
covered over with minerals; some portions of bone and teeth were found
mixed with the slag and cinders of one of the furnaces; also some
fish-hooks and a quantity of twine, the latter identical with a piece of
twine that had been tied round the thigh found in the chest.
</p>
<p>
Two days later the Professor furnished unwittingly some additional
evidence against himself. On the Monday evening after his arrest he wrote
from prison to one of his daughters the following letter:
</p>
<p>
"MY DEAREST MARIANNE,—I wrote Mama yesterday; I had a good sleep
last night, and dreamt of you all. I got my clothes off, for the first
time, and awoke in the morning quite hungry. It was a long time before my
first breakfast from Parker's came; and it was relished, I can assure you.
At one o'clock I was notified that I must appear at the court room. All
was arranged with great regard to my comfort, and went off better than I
had anticipated.
</p>
<p>
"On my return I had a bit of turkey and rice from Parker's. They send much
more than I can eat, and I have directed the steward to distribute the
surplus to any poor ones here.
</p>
<p>
"If you will send me a small canister of tea, I can make my own. A little
pepper I may want some day. I would send the dirty clothes, but they were
taken to dry. Tell Mama NOT TO OPEN the little bundle I gave her the other
day, but to keep it just as she received it. With many kisses to you all.
Good night!—From your affectionate
</p>
<p>
"FATHER."
</p>
<p>
"P.S.—My tongue troubles me yet very much, and I must have bitten it
in my distress the other night; it is painful and swollen, affecting my
speech. Had Mama better send for Nancy? I think so; or Aunt Amelia."
</p>
<p>
"Couple of coloured neck handkerchiefs, one Madras."
</p>
<p>
This letter, which shows an anxiety about his personal comfort singular in
one so tragically situated, passed through the hands of the keeper of the
jail. He was struck by the words underlined, "NOT TO OPEN," in regard to
the small bundle confided to Mrs. Webster. He called the attention of the
police to this phrase. They sent immediately an officer armed with a
search warrant to the Professor's house. He received from Mrs. Webster
among other papers a package which, on being opened, was found to contain
the two notes given by Webster to Parkman as acknowledgments of his
indebtedness to him in 1842 and 1847, and a paper showing the amount of
his debts to Parkman in 1847. There were daubs and erasures made across
these documents, and across one was written twice over the word "paid."
All these evidences of payments and cancellations appeared on examination
to be in the handwriting of the Professor.
</p>
<p>
After an inquest lasting nine days the coroner's jury declared the remains
found in the college to be those of Dr. George Parkman, and that the
deceased had met his death at the hands of Professor J. W. Webster. The
prisoner waived his right to a magisterial investigation, and on January
26, 1850, the Grand Jury returned a true bill. But it was not until March
17 that the Professor's trial opened before the Supreme Court of
Massachusetts. The proceedings were conducted with that dignity and
propriety which we look for in the courts of that State. The principal
features in the defence were an attempt to impugn the testimony of the
janitor Littlefield, and to question the possibility of the identification
of the remains of Parkman's teeth. There was a further attempt to prove
that the deceased had been seen by a number of persons in the streets of
Boston on the Friday afternoon, after his visit to the Medical College.
The witness Littlefield was unshaken by a severe cross-examination. The
very reluctance with which Dr. Keep gave his fatal evidence, and the
support given to his conclusions by distinguished testimony told strongly
in favour of the absolute trustworthiness of his statements. The evidence
called to prove that the murdered man had been seen alive late on Friday
afternoon was highly inconclusive.
</p>
<p>
Contrary to the advice of his counsel, Webster addressed the jury himself.
He complained of the conduct of his case, and enumerated various points
that his counsel had omitted to make, which he conceived to be in his
favour. The value of his statements may be judged by the fact that he
called God to witness that he had not written any one of the anonymous
letters, purporting to give a true account of the doctor's fate, which had
been received by the police at the time of Parkman's disappearance. After
his condemnation Webster confessed to the authorship of at least one of
them.
</p>
<p>
The jury retired at eight o'clock on the eleventh day of the trial. They
would seem to have approached their duty in a most solemn and devout
spirit, and it was with the greatest reluctance and after some searching
of heart that they brought themselves to find the prisoner guilty of
wilful murder. On hearing their verdict, the Professor sank into a seat,
and, dropping his head, rubbed his eyes behind his spectacles as if wiping
away tears. On the following morning the Chief Justice sentenced him to
death after a well-meaning speech of quite unnecessary length and
elaboration, at the conclusion of which the condemned man wept freely.
</p>
<p>
A petition for a writ of error having been dismissed, the Professor in
July addressed a petition for clemency to the Council of the State. Dr.
Putnam, who had been attending Webster in the jail, read to the Council a
confession which he had persuaded the prisoner to make. According to this
statement Webster had, on the Friday afternoon, struck Parkman on the head
with a heavy wooden stick in a wild moment of rage, induced by the violent
taunts and threats of his creditor. Appalled by his deed, he had in panic
locked himself in his room, and proceeded with desperate haste to
dismember the body; he had placed it for that purpose in the sink in his
back room, through which was running a constant stream of water that
carried away the blood. Some portions of the body he had burnt in the
furnace; those in the lavatory and the tea-chest he had concealed there,
until he should have had an opportunity of getting rid of them.
</p>
<p>
In this statement Professor Webster denied all premeditation. Dr. Putnam
asked him solemnly whether he had not, immediately before the crime,
meditated at any time on the advantages that would accrue to him from
Parkman's death. Webster replied "Never, before God!" He had, he
protested, no idea of doing Parkman an injury until the bitter tongue of
the latter provoked him. "I am irritable and violent," he said, "a
quickness and brief violence of temper has been the besetting sin of my
life. I was an only child, much indulged, and I have never secured the
control over my passions that I ought to have acquired early; and the
consequence is—all this!" He denied having told Parkman that he was
going to settle with him that afternoon, and said that he had asked him to
come to the college with the sole object of pleading with him for further
indulgence. He explained his convulsive seizure at the time of his arrest
by his having taken a dose of strychnine, which he had carried in his
pocket since the crime. In spite of these statements and the prayers of
the unfortunate man's wife and daughters, who, until his confession to Dr.
Putnam, had believed implicity in his innocence, the Council decided that
the law must take its course, and fixed August 30 as the day of execution.
</p>
<p>
The Professor resigned himself to his fate. He sent for Littlefield and
his wife, and expressed his regret for any injustice he had done them:
"All you said was true. You have misrepresented nothing." Asked by the
sheriff whether he was to understand from some of his expressions that he
contemplated an attempt at suicide, "Why should I?" he replied, "all the
proceedings in my case have been just... and it is just that I should die
upon the scaffold in accordance with that sentence." "Everybody is right,"
he said to the keeper of the jail, "and I am wrong. And I feel that, if
the yielding up of my life to the injured law will atone, even in part,
for the crime I have committed, that is a consolation."
</p>
<p>
In a letter to the Reverend Francis Parkman he expressed deep contrition
for his guilt. He added one sentence which may perhaps fairly express the
measure of premeditation that accompanied his crime. "I had never," he
wrote, "until the two or three last interviews with your brother, felt
towards him anything but gratitude for his many acts of kindness and
friendship."
</p>
<p>
Professor Webster met his death with fortitude and resignation. That he
deserved his fate few will be inclined to deny. The attempt to procure
blood, the questions about the dissecting-room vault, the appointment made
with Parkman at the college, the statement to Pettee, all point to some
degree of premeditation, or at least would make it appear that the murder
of Parkman had been considered by him as a possible eventuality. His
accusation of Littlefield deprives him of a good deal of sympathy. On the
other hand, the age and position of Webster, the aggravating persistency
of Parkman, his threats and denunciations, coupled with his own shortness
of temper, make it conceivable that he may have killed his victim on a
sudden and overmastering provocation, in which case he had better at once
have acknowledged his crime instead of making a repulsive attempt to
conceal it. But for the evidence of Dr. Keep he would possibly have
escaped punishment altogether. Save for the portions of his false teeth,
there was not sufficient evidence to identify the remains found in the
college as those of Parkman. Without these teeth the proof of the corpus
delicti would have been incomplete, and so afforded Webster a fair chance
of acquittal.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
The Mysterious Mr. Holmes
</h2>
<p>
"The Holmes-Pitezel Case," by F. B. Geyer, 1896; "Holmes' Own Story,"
Philadelphia, 1895; and "Celebrated Criminal Cases of America," by T. S.
Duke, San Francisco, are the authorities for this account of the case.
</p>
<p>
I HONOUR AMONGST THIEVES
</p>
<p>
In the year 1894 Mr. Smith, a carpenter, of Philadelphia, had patented a
new saw-set. Wishing to make some money out of his invention, Mr. Smith
was attracted by the sign:
</p>
<p>
B. F. PERRY PATENTS BOUGHT AND SOLD
</p>
<p>
which he saw stretched across the window of a two-storied house, 1,316
Callowhill Street. He entered the house and made the acquaintance of Mr.
Perry, a tall, dark, bony man, to whom he explained the merits of his
invention. Perry listened with interest, and asked for a model. In the
meantime he suggested that Smith should do some carpenter's work for him
in the house. Smith agreed, and on August 22, while at work there saw a
man enter the house and go up with Perry to a room on the second story.
</p>
<p>
A few days later Smith called at Callowhill Street to ask Perry about the
sale of the patent. He waited half an hour in the shop below, called out
to Perry who, he thought, might be in the rooms above, received no answer
and went away. Next day, September 4, Smith returned, found the place just
as he had left it the day before; called Perry again, but again got no
answer. Surprised, he went upstairs, and in the back room of the second
story the morning sunshine, streaming through the window, showed him the
dead body of a man, his face charred beyond recognition, lying with his
feet to the window and his head to the door. There was evidence of some
sort of explosion: a broken bottle that had contained an inflammable
substance, a broken pipe filled with tobacco, and a burnt match lay by the
side of the body.
</p>
<p>
The general appearance of the dead man answered to that of B. F. Perry. A
medical examination of the body showed that death had been sudden, that
there had been paralysis of the involuntary muscles, and that the stomach,
besides showing symptoms of alcoholic irritation, emitted a strong odour
of chloroform. An inquest was held, and a verdict returned that B. F.
Perry had died of congestion of the lungs caused by the inhalation of
flame or chloroform. After lying in the mortuary for eleven days the body
was buried.
</p>
<p>
In the meantime the Philadelphia branch of the Fidelity Mutual Life
Association had received a letter from one Jephtha D. Howe, an attorney at
St. Louis, stating that the deceased B. F. Perry was Benjamin F. Pitezel
of that city, who had been insured in their office for a sum of ten
thousand dollars. The insurance had been effected in Chicago in the
November of 1893. Mr. Howe proposed to come to Philadelphia with some
members of the Pitezel family to identify the remains. Referring to their
Chicago branch, the insurance company found that the only person who would
seem to have known Pitezel when in that city, was a certain H. H. Holmes,
living at Wilmette, Illinois. They got into communication with Mr. Holmes,
and forwarded to him a cutting from a newspaper, which stated erroneously
that the death of B. F. Perry had taken place in Chicago.
</p>
<p>
On September 18 they received a letter from Mr. Holmes, in which he
offered what assistance he could toward the identification of B. F. Perry
as B. F. Pitezel. He gave the name of a dentist in Chicago who would be
able to recognise teeth which he had made for Pitezel, and himself
furnished a description of the man, especially of a malformation of the
knee and a warty growth on the back of the neck by which he could be
further identified. Mr. Holmes offered, if his expenses were paid, to come
to Chicago to view the body. Two days later he wrote again saying that he
had seen by other papers that Perry's death had taken place in
Philadelphia and not in Chicago, and that as he had to be in Baltimore in
a day or two, he would run over to Philadelphia and visit the office of
the Fidelity Life Association.
</p>
<p>
On September 20 the assiduous Mr. Holmes called at the office of the
Association in Philadelphia, inquired anxiously about the nature and cause
of Perry's death, gave again a description of him and, on learning that
Mr. Howe, the attorney from St. Louis, was about to come to Philadelphia
to represent the widow, Mrs. Pitezel, and complete the identification,
said that he would return to give the company any further help he could in
the matter. The following day Mr. Jephtha D. Howe, attorney of St. Louis,
arrived in Philadelphia, accompanied by Alice Pitezel, a daughter of the
deceased. Howe explained that Pitezel had taken the name of Perry owing to
financial difficulties. The company said that they accepted the fact that
Perry and Pitezel were one and the same man, but were not convinced that
the body was Pitezel's body. The visit of Holmes was mentioned. Howe said
that he did not know Mr. Holmes, but would be willing to meet him. At this
moment Holmes arrived at the office. He was introduced to Howe as a
stranger, and recognised as a friend by Alice Pitezel, a shy, awkward girl
of fourteen or fifteen years of age. It was then arranged that all the
parties should meet again next day to identify, if possible, the body,
which had been disinterred for that purpose.
</p>
<p>
The unpleasant duty of identifying the rapidly decomposing remains was
greatly curtailed by the readiness of Mr. Holmes. When the party met on
the 22nd at the Potter's Field, where the body had been disinterred and
laid out, the doctor present was unable to find the distinctive marks
which would show Perry and Pitezel to have been the same man. Holmes at
once stepped into the breach, took off his coat, rolled up his sleeves,
put on the rubber gloves, and taking a surgeon's knife from his pocket,
cut off the wart at the back of the neck, showed the injury to the leg,
and revealed also a bruised thumbnail which had been another distinctive
mark of Pitezel. The body was then covered up all but the teeth; the girl
Alice was brought in, and she said that the teeth appeared to be like
those of her father. The insurance company declared themselves satisfied,
and handed to Mr. Howe a cheque for 9,175 dollars, and to Mr. Holmes ten
dollars for his expenses. Smith, the carpenter, had been present at the
proceedings at the Potter's Field. For a moment he thought he detected a
likeness in Mr. Holmes to the man who had visited Perry at Callowhill
Street on August 22 and gone upstairs with him, but he did not feel sure
enough of the fact to make any mention of it.
</p>
<p>
In the prison at St. Louis there languished in the year 1894 one Marion
Hedgspeth, serving a sentence of twenty years' imprisonment for an
audacious train robbery. On the night of November 30, 1891, the 'Friscow
express from St. Louis had been boarded by four ruffians, the express car
blown open with dynamite, and 10,000 dollars carried off. Hedgspeth and
another man were tried for the robbery, and sentenced to twenty years'
imprisonment. On October 9, 1894, Hegspeth{sic} made a statement to the
Governor of the St. Louis prison, which he said he wished to be
communicated to the Fidelity Mutual Life Association. In the previous July
Hedgspeth said that he had met in the prison a man of the name of H. M.
Howard, who was charged with fraud, but had been released on bail later in
the month. While in prison Howard told Hedgspeth that he had devised a
scheme for swindling an insurance company of 10,000 dollars, and promised
Hedgspeth that, if he would recommend him a lawyer suitable for such an
enterprise, he should have 500 dollars as his share of the proceeds.
Hedgspeth recommended Jephtha D. Howe. The latter entered with enthusiasm
into the scheme, and told Hedgspeth that he thought Mr. Howard "one of the
smoothest and slickest" men he had ever known. A corpse was to be found
answering to Pitezel's description, and to be so treated as to appear to
have been the victim of an accidental explosion, while Pitezel himself
would disappear to Germany. From Howe Hedgspeth learnt that the swindle
had been carried out successfully, but he had never received from Howard
the 500 dollars promised him. Consequently, he had but little compunction
in divulging the plot to the authorities.
</p>
<p>
It was realised at once that H. M. Howard and H. H. Holmes were the same
person, and that Jephtha D. Howe and Mr. Holmes were not the strangers to
each other that they had affected to be when they met in Philadelphia.
Though somewhat doubtful of the truth of Hedgspeth's statement, the
insurance company decided to set Pinkerton's detectives on the track of
Mr. H. H. Holmes. After more than a month's search he was traced to his
father's house at Gilmanton, N. H., and arrested in Boston on November 17.
</p>
<p>
Inquiry showed that, early in 1894, Holmes and Pitezel had acquired some
real property at Fort Worth in Texas and commenced building operations,
but had soon after left Texas under a cloud, arising from the theft of a
horse and other dubious transactions.
</p>
<p>
Holmes had obtained the property at Fort Worth from a Miss Minnie
Williams, and transferred it to Pitezel. Pitezel was a drunken "crook," of
mean intelligence, a mesmeric subject entirely under the influence of
Holmes, who claimed to have considerable hypnotic powers. Pitezel had a
wife living at St. Louis and five children, three girls—Dessie,
Alice, and Nellie—a boy, Howard, and a baby in arms. At the time of
Holmes' arrest Mrs. Pitezel, with her eldest daughter, Dessie, and her
little baby, was living at a house rented by Holmes at Burlington,
Vermont. She also was arrested on a charge of complicity in the insurance
fraud and brought to Boston.
</p>
<p>
Two days after his arrest Holmes, who dreaded being sent back to Texas on
a charge of horse-stealing, for which in that State the punishment is apt
to be rough and ready, made a statement to the police, in which he
acknowledged the fraud practised by him and Pitezel on the insurance
company. The body substituted for Pitezel had been obtained, said Holmes,
from a doctor in New York, packed in a trunk and sent to Philadelphia, but
he declined for the present to give the doctor's name. Pitezel, he said,
had gone with three of his children—Alice, Nellie and Howard—to
South America. This fact, however, Holmes had not communicated to Mrs.
Pitezel. When she arrived at Boston, the poor woman was in great distress
of mind. Questioned by the officers, she attempted to deny any complicity
in the fraud, but her real anxiety was to get news of her husband and her
three children. Alice she had not seen since the girl had gone to
Philadelphia to identify the supposed remains of her father. Shortly after
this Holmes had come to Mrs. Pitezel at St. Louis, and taken away Nellie
and Howard to join Alice, who, he said, was in the care of a widow lady at
Ovington, Kentucky. Since then Mrs. Pitezel had seen nothing of the
children or her husband. At Holmes' direction she had gone to Detroit,
Toronto, Ogdensberg and, lastly, to Burlington in the hope of meeting
either Pitezel or the children, but in vain. She believed that her husband
had deserted her; her only desire was to recover her children.
</p>
<p>
On November 20 Holmes and Mrs. Pitezel were transferred from Boston to
Philadelphia, and there, along with Benjamin Pitezel and Jephtha D. Howe,
were charged with defrauding the Fidelity Life Association of 10,000
dollars. Soon after his arrival in Philadelphia Holmes, who was never
averse to talking, was asked by an inspector of the insurance company who
it was that had helped him to double up the body sent from New York and
pack it into the trunk. He replied that he had done it alone, having
learned the trick when studying medicine in Michigan. The inspector
recollected that the body when removed from Callowhill Street had been
straight and rigid. He asked Holmes what trick he had learnt in the course
of his medical studies by which it was possible to re-stiffen a body once
the rigor mortis had been broken. To this Holmes made no reply. But he
realised his mistake, and a few weeks later volunteered a second
statement. He now said that Pitezel, in a fit of depression, aggravated by
his drinking habits, had committed suicide on the third story of the house
in Callowhill Street. There Holmes had found his body, carried it down on
to the floor below, and arranged it in the manner agreed upon for
deceiving the insurance company. Pitezel, he said, had taken his life by
lying on the floor and allowing chloroform to run slowly into his mouth
through a rubber tube placed on a chair. The three children, Holmes now
stated, had gone to England with a friend of his, Miss Minnie Williams.
</p>
<p>
Miss Minnie Williams was the lady, from whom Holmes was said to have
acquired the property in Texas which he and Pitezel had set about
developing. There was quite a tragedy, according to Holmes, connected with
the life of Miss Williams. She had come to Holmes in 1893, as secretary,
at a drug store which he was then keeping in Chicago. Their relations had
become more intimate, and later in the year Miss Williams wrote to her
sister, Nannie, saying that she was going to be married, and inviting her
to the wedding. Nannie arrived, but unfortunately a violent quarrel broke
out between the two sisters, and Holmes came home to find that Minnie in
her rage had killed her sister. He had helped her out of the trouble by
dropping Nannie's body into the Chicago lake. After such a distressing
occurrence Miss Williams was only too glad of the opportunity of leaving
America with the Pitezel children. In the meantime Holmes, under the name
of Bond, and Pitezel, under that of Lyman, had proceeded to deal with Miss
Williams' property in Texas.
</p>
<p>
For women Holmes would always appear to have possessed some power of
attraction, a power of which he availed himself generously. Holmes, whose
real name was Herman W. Mudgett, was thirty-four years of age at the time
of his arrest. As a boy he had spent his life farming in Vermont, after
which he had taken up medicine and acquired some kind of medical degree.
In the course of his training Holmes and a fellow student, finding a body
that bore a striking resemblance to the latter; obtained 1,000 dollars
from an insurance company by a fraud similar to that in which Holmes had
engaged subsequently with Pitezel. After spending some time on the staff
of a lunatic asylum in Pennsylvania, Holmes set up as a druggist in
Chicago. His affairs in this city prospered, and he was enabled to erect,
at the corner of Wallace and Sixty-Third Streets, the four-storied
building known later as "Holmes Castle." It was a singular structure. The
lower part consisted of a shop and offices. Holmes occupied the second
floor, and had a laboratory on the third. In his office was a vault, air
proof and sound proof. In the bathroom a trap-door, covered by a rug,
opened on to a secret staircase leading down to the cellar, and a similar
staircase connected the cellar with the laboratory. In the cellar was a
large grate. To this building Miss Minnie Williams had invited her sister
to come for her wedding with Holmes, and it was in this building,
according to Holmes, that the tragedy of Nannie's untimely death occurred.
</p>
<p>
In hoping to become Holmes' wife, Miss Minnie Williams was not to enjoy an
exclusive privilege. At the time of his arrest Holmes had three wives,
each ignorant of the others' existence. He had married the first in 1878,
under the name of Mudgett, and was visiting her at Burlington, Vermont,
when the Pinkerton detectives first got on his track. The second he had
married at Chicago, under the name of Howard, and the third at Denver as
recently as January, 1894, under the name of Holmes. The third Mrs. Holmes
had been with him when he came to Philadelphia to identify Pitezel's body.
The appearance of Holmes was commonplace, but he was a man of plausible
and ingratiating address, apparent candour, and able in case of necessity
to "let loose," as he phrased it, "the fount of emotion."
</p>
<p>
The year 1895 opened to find the much enduring Holmes still a prisoner in
Philadelphia. The authorities seemed in no haste to indict him for fraud;
their interest was concentrated rather in endeavouring to find the
whereabouts of Miss Williams and her children, and of one Edward Hatch,
whom Holmes had described as helping him in arranging for their departure.
The "great humiliation" of being a prisoner was very distressing to
Holmes.
</p>
<pre xml:space="preserve">
"I only know the sky has lost its blue,
The days are weary and the night is drear."
</pre>
<p>
These struck him as two beautiful lines very appropriate to his situation.
He made a New Year's resolve to give up meat during his close confinement.
The visits of his third wife brought him some comfort. He was "agreeably
surprised" to find that, as an unconvicted prisoner, he could order in his
own meals and receive newspapers and periodicals. But he was hurt at an
unfriendly suggestion on the part of the authorities that Pitezel had not
died by his own hand, and that Edward Hatch was but a figment of his rich
imagination. He would like to have been released on bail, but in the same
unfriendly spirit was informed that, if he were, he would be detained on a
charge of murder. And so the months dragged on. Holmes, studious, patient,
injured, the authorities puzzled, suspicions, baffled—still no news
of Miss Williams or the three children. It was not until June 3 that
Holmes was put on his trial for fraud, and the following day pleaded
guilty. Sentence was postponed.
</p>
<p>
The same day Holmes was sent for to the office of the District Attorney,
who thus addressed him: "It is strongly suspected, Holmes, that you have
not only murdered Pitezel, but that you have killed the children. The best
way to remove this suspicion is to produce the children at once. Now,
where are they?" Unfriendly as was this approach, Holmes met it calmly,
reiterated his previous statement that the children had gone with Miss
Williams to England, and gave her address in London, 80 Veder or Vadar
Street, where, he said, Miss Williams had opened a massage establishment.
He offered to draw up and insert a cipher advertisement in the New York
Herald, by means of which, he said, Miss Williams and he had agreed to
communicate, and almost tearfully he added, "Why should I kill innocent
children?"
</p>
<p>
Asked to give the name of any person who had seen Miss Williams and the
children in the course of their journeyings in America, he resented the
disbelief implied in such a question, and strong was his manly indignation
when one of the gentlemen present expressed his opinion that the story was
a lie from beginning to end. This rude estimate of Holmes' veracity was,
however, in some degree confirmed when a cipher advertisement published in
the New York Herald according to Holmes' directions, produced no reply
from Miss Williams, and inquiry showed that no such street as Veder or
Vadar Street was to be found in London.
</p>
<p>
In spite of these disappointments, Holmes' quiet confidence in his own
good faith continued unshaken. When the hapless Mrs. Pitezel was released,
he wrote her a long letter. "Knowing me as you do," he said, "can you
imagine me killing little and innocent children, especially without any
motive?" But even Mrs. Pitezel was not wholly reassured. She recollected
how Holmes had taken her just before his arrest to a house he had rented
at Burlington, Vermont, how he had written asking her to carry a package
of nitro-glycerine from the bottom to the top of the house, and how one
day she had found him busily removing the boards in the cellar.
</p>
<p>
II THE WANDERING ASSASSIN
</p>
<p>
The District Attorney and the Insurance Company were not in agreement as
to the fate of the Pitezel children. The former still inclined to the hope
and belief that they were in England with Miss Williams, but the insurance
company took a more sinister view. No trace of them existed except a tin
box found among Holmes' effects, containing letters they had written to
their mother and grandparents from Cincinnati, Indianapolis, and Detroit,
which had been given to Holmes to dispatch but had never reached their
destination. The box contained letters from Mrs. Pitezel to her children,
which Holmes had presumably intercepted.
</p>
<p>
It was decided to make a final attempt to resolve all doubts by sending an
experienced detective over the route taken by the children in America. He
was to make exhaustive inquiries in each city with a view to tracing the
visits of Holmes or the three children. For this purpose a detective of
the name of Geyer was chosen. The record of his search is a remarkable
story of patient and persistent investigation.
</p>
<p>
Alice Pitezel had not seen her mother since she had gone with Holmes to
identify her father's remains in Philadelphia. From there Holmes had taken
her to Indianapolis. In the meantime he had visited Mrs. Pitezel at St.
Louis, and taken away with him the girl, Nellie, and the boy, Howard,
alleging as his reason for doing so that they and Alice were to join their
father, whose temporary effacement was necessary to carry out successfully
the fraud on the insurance company, to which Mrs. Pitezel had been from
the first an unwilling party. Holmes, Nellie and Howard had joined Alice
at Indianapolis, and from there all four were believed to have gone to
Cincinnati. It was here, accordingly, on June 27, 1895, that Geyer
commenced his search.
</p>
<p>
After calling at a number of hotels, Geyer found that on Friday, September
28, 1894, a man, giving the name of Alexander E. Cook, and three children
had stayed at a hotel called the Atlantic House. Geyer recollected that
Holmes, when later on he had sent Mrs. Pitezel to the house in Burlington,
had described her as Mrs. A. E. Cook and, though not positive, the hotel
clerk thought that he recognised in the photographs of Holmes and he three
children, which Geyer showed him, the four visitors to the hotel.
</p>
<p>
They had left the Atlantic House the next day, and on that same day, the
29th, Geyer found that Mr. A. E. Cook and three children had registered at
the Bristol Hotel, where they had stayed until Sunday the 30th.
</p>
<p>
Knowing Holmes' habit of renting houses, Geyer did not confine his
enquiries to the hotels. He visited a number of estate agents and learnt
that a man and a boy, identified as Holmes and Howard Pitezel, had
occupied a house No. 305 Poplar Street. The man had given the name of A.
C. Hayes. He had taken the house on Friday the 28th, and on the 29th had
driven up to it with the boy in a furniture wagon. A curious neighbour,
interested in the advent of a newcomer, saw the wagon arrive, and was
somewhat astonished to observe that the only furniture taken into the
house was a large iron cylinder stove. She was still further surprised
when, on the following day, Mr. Hayes told her that he was not going after
all to occupy the house, and made her a present of the cylinder stove.
</p>
<p>
From Cincinnati Geyer went to Indianapolis. Here inquiry showed that on
September 30 three children had been brought by a man identified as Holmes
to the Hotel English, and registered in the name of Canning. This was the
maiden name of Mrs. Pitezel. The children had stayed at the hotel one
night. After that Geyer seemed to lose track of them until he was reminded
of a hotel then closed, called the Circle House. With some difficulty he
got a sight of the books of the hotel, and found that the three Canning
children had arrived there on October 1 and stayed until the 10th. From
the former proprietor of the hotel he learnt that Holmes had described
himself as the children's uncle, and had said that Howard was a bad boy,
whom he was trying to place in some institution. The children seldom went
out; they would sit in their room drawing or writing, often they were
found crying; they seemed homesick and unhappy.
</p>
<p>
There are letters of the children written from Indianapolis to their
mothers, letters found in Holmes' possession, which had never reached her.
In these letters they ask their mother why she does not write to them. She
had written, but her letters were in Holmes' possession. Alice writes that
she is reading "Uncle Tom's Cabin." She has read so much that her eyes
hurt; they have bought a crystal pen for five cents which gives them some
amusement; they had been to the Zoo in Cincinnati the Sunday before: "I
expect this Sunday will pass away slower than I don't know—Howard is
two (sic) dirty to be seen out on the street to-day." Sometimes they go
and watch a man who paints "genuine oil paintings" in a shoe store, which
are given away with every dollar purchase of shoes—"he can paint a
picture in one and a half minutes, ain't that quick!" Howard was getting a
little troublesome. "I don't like to tell you," writes Alice, "but you ask
me, so I will have to. Howard won't mind me at all. He wanted a book and I
got 'Life of General Sheridan,' and it is awful nice, but now he don't
read it at all hardly." Poor Howard! One morning, says Alice, Mr. Holmes
told him to stay in and wait for him, as he was coming to take him out,
but Howard was disobedient, and when Mr. Holmes arrived he had gone out.
Better for Howard had he never returned! "We have written two or three
letters to you," Alice tells her mother, "and I guess you will begin to
get them now." She will not get them. Mr. Holmes is so very particular
that the insurance company shall get no clue to the whereabouts of any
member of the Pitezel family.
</p>
<p>
Geyer knew that from Indianapolis Holmes had gone to Detroit. He
ascertained that two girls, "Etta and Nellie Canning," had registered on
October 12 at the New Western Hotel in that city, and from there had moved
on the 15th to a boarding-house in Congress Street. From Detroit Alice had
written to her grandparents. It was cold and wet, she wrote; she and Etta
had colds and chapped hands: "We have to stay in all the time. All that
Nell and I can do is to draw, and I get so tired sitting that I could get
up and fly almost. I wish I could see you all. I am getting so homesick
that I don't know what to do. I suppose Wharton (their baby brother) walks
by this time, don't he? I would like to have him here, he would pass away
the time a good deal." As a fact little Wharton, his mother and sister
Dessie, were at this very moment in Detroit, within ten minutes' walk of
the hotel at which Holmes had registered "Etta and Nellie Canning."
</p>
<p>
On October 14 there had arrived in that city a weary, anxious-looking
woman, with a girl and a little baby. They took a room at Geis's Hotel,
registering as Mrs. Adams and daughter. Mrs. Adams seemed in great
distress of mind, and never left her room.
</p>
<p>
The housekeeper, being shown their photographs, identified the woman and
the girl as Mrs. Pitezel and her eldest daughter Dessie. As the same time
there had been staying at another hotel in Detroit a Mr. and Mrs. Holmes,
whose photographs showed them to be the Mr. Holmes in question and his
third wife. These three parties—the two children, Mrs. Pitezel and
her baby, and the third Mrs. Holmes—were all ignorant of each
other's presence in Detroit; and under the secret guidance of Mr. Holmes
the three parties (still unaware of their proximity to each other), left
Detroit for Canada, arriving in Toronto on or about October 18, and
registering at three separate hotels. The only one who had not to all
appearances reached Toronto was the boy Howard.
</p>
<p>
In Toronto "Alice and Nellie Canning" stayed at the Albion Hotel.
</p>
<p>
They arrived there on October 19, and left on the 25th. During their stay
a man, identified as Holmes, had called every morning for the two
children, and taken them out; but they had come back alone, usually in
time for supper. On the 25th he had called and taken them out, but they
had not returned to supper. After that date Geyer could find no trace of
them. Bearing in mind Holmes' custom of renting houses, he compiled a list
of all the house agents in Toronto, and laboriously applied to each one
for information. The process was a slow one, and the result seemed likely
to be disappointing.
</p>
<p>
To aid his search Geyer decided to call in the assistance of the Press.
The newspapers readily published long accounts of the case and portraits
of Holmes and the children. At last, after eight days of patient and
untiring investigation, after following up more than one false clue, Geyer
received a report that there was a house—No. 16 St. Vincent Street—which
had been rented in the previous October by a man answering to the
description of Holmes. The information came from an old Scottish gentleman
living next door. Geyer hastened to see him. The old gentleman said that
the man who had occupied No. 16 in October had told him that he had taken
the house for his widowed sister, and he recognised the photograph of
Alice Pitezel as one of the two girls accompanying him. The only furniture
the man had taken into the house was a bed, a mattress and a trunk. During
his stay at No. 16 this man had called on his neighbour about four o'clock
one afternoon and borrowed a spade, saying that he wanted to dig a place
in the cellar where his widowed sister could keep potatoes; he had
returned the spade the following morning. The lady to whom the house
belonged recognised Holmes' portrait as that of the man to whom she had
let No. 16.
</p>
<p>
At last Geyer seemed to be on the right track. He hurried back to St.
Vincent Street, borrowed from the old gentleman at No. 18 the very spade
which he had lent to Holmes in the previous October, and got the
permission of the present occupier of No. 16 to make a search. In the
centre of the kitchen Geyer found a trap-door leading down into a small
cellar. In one corner of the cellar he saw that the earth had been
recently dug up. With the help of the spade the loose earth was removed,
and at a depth of some three feet, in a state of advanced decomposition,
lay the remains of what appeared to be two children. A little toy wooden
egg with a snake inside it, belonging to the Pitezel children, had been
found by the tenant who had taken the house after Holmes; a later tenant
had found stuffed into the chimney, but not burnt, some clothing that
answered the description of that worn by Alice and Etta Pitezel; and by
the teeth and hair of the two corpses Mrs. Pitezel was able to identify
them as those of her two daughters. The very day that Alice and Etta had
met their deaths at St. Vincent Street, their mother had been staying near
them at a hotel in the same city, and later on the same day Holmes had
persuaded her to leave Toronto for Ogdensburg. He said that they were
being watched by detectives, and so it would be impossible for her husband
to come to see her there.
</p>
<p>
But the problem was not yet wholly solved. What had become of Howard? So
far Geyer's search had shown that Holmes had rented three houses, one in
Cincinnati, one in Detroit, and one in Toronto. Howard had been with his
sisters at the hotels in Indianapolis, and in Detroit the house agents had
said that, when Holmes had rented a house there, he had been accompanied
by a boy. Yet an exhaustive search of that house had revealed no trace of
him. Geyer returned to Detroit and again questioned the house agents; on
being pressed their recollection of the boy who had accompanied Holmes
seemed very vague and uncertain. This served only to justify a conclusion
at which Geyer had already arrived, that Howard had never reached Detroit,
but had disappeared in Indianapolis. Alice's letters, written from there,
had described how Holmes had wanted to take Howard out one day and how the
boy had refused to stay in and wait for him. In the same way Holmes had
called for the two girls at the Albion Hotel in Toronto on October 25 and
taken them out with him, after which they had never been seen alive except
by the old gentleman at No. 18 St. Vincent Street.
</p>
<p>
If Geyer could discover that Holmes had not departed in Indianapolis from
his usual custom of renting houses, he might be on the high way to solving
the mystery of Howard's fate. Accordingly he returned to Indianapolis.
</p>
<p>
In the meantime, Holmes, in his prison at Philadelphia, learnt of the
discovery at Toronto. "On the morning of the 16th of July," he writes in
his journal, "my newspaper was delivered to me about 8.30 a.m., and I had
hardly opened it before I saw in large headlines the announcement of the
finding of the children in Toronto. For the moment it seemed so impossible
that I was inclined to think it was one of the frequent newspaper
excitements that had attended the earlier part of the case, but, in
attempting to gain some accurate comprehension of what was stated in the
article, I became convinced that at least certain bodies had been found
there, and upon comparing the date when the house was hired I knew it to
be the same as when the children had been in Toronto; and thus being
forced to realise the awfulness of what had probably happened, I gave up
trying to read the article, and saw instead the two little faces as they
had looked when I hurriedly left them—felt the innocent child's kiss
so timidly given, and heard again their earnest words of farewell, and
realised that I had received another burden to carry to my grave with me,
equal, if not worse, than the horrors of Nannie Williams' death."
</p>
<p>
Questioned by the district attorney, Holmes met this fresh evidence by
evoking once again the mythical Edward Hatch and suggesting that Miss
Minnie Williams, in a "hellish wish for vengeance" because of Holmes'
fancied desertion, and in order to make it appear probable that he, and
not she, had murdered her sister, had prompted Hatch to commit the horrid
deed. Holmes asked to be allowed to go to Toronto that he might collect
any evidence which he could find there in his favour. The district
attorney refused his request; he had determined to try Holmes in
Philadelphia. "What more could, be said?" writes Holmes. Indeed, under the
circumstances, and in the unaccountable absence of Edward Hatch and Minnie
Williams, there was little more to be said.
</p>
<p>
Detective Geyer reopened his search in Indianapolis by obtaining a list of
advertisements of houses to let in the city in 1894. Nine hundred of these
were followed up in vain. He then turned his attention to the small towns
lying around Indianapolis with no happier result. Geyer wrote in something
of despair to his superiors: "By Monday we will have searched every
outlying town except Irvington. After Irvington, I scarcely know where we
shall go." Thither he went on August 27, exactly two months from the day
on which his quest had begun. As he entered the town he noticed the
advertisement of an estate agent. He called at the office and found a
"pleasant-faced old gentleman," who greeted him amiably. Once again Geyer
opened his now soiled and ragged packet of photographs, and asked the
gentleman if in October, 1894, he had let a house to a man who said that
he wanted one for a widowed sister. He showed him the portrait of Holmes.
</p>
<p>
The old man put on his glasses and looked at the photograph for some time.
Yes, he said, he did remember that he had given the keys of a cottage in
October, 1894, to a man of Holmes' appearance, and he recollected the man
the more distinctly for the uncivil abruptness with which he had asked for
the keys; "I felt," he said, "he should have had more respect for my grey
hairs."
</p>
<p>
From the old gentleman's office Geyer hastened to the cottage, and made at
once for the cellar. There he could find no sign of recent disturbance.
But beneath the floor of a piazza adjoining the house he found the remains
of a trunk, answering to the description of that which the Pitezel
children had had with them, and in an outhouse he discovered the
inevitable stove, Holmes' one indispensable piece of furniture. It was
stained with blood on the top. A neighbour had seen Holmes in the same
October drive up to the house in the furniture wagon accompanied by a boy,
and later in the day Holmes had asked him to come over to the cottage and
help him to put up a stove. The neighbour asked him why he did not use
gas; Holmes replied that he did not think gas was healthy for children.
While the two men were putting up the stove, the little boy stood by and
watched them. After further search there were discovered in the cellar
chimney some bones, teeth, a pelvis and the baked remains of a stomach,
liver and spleen.
</p>
<p>
Medical examination showed them to be the remains of a child between seven
and ten years of age. A spinning top, a scarf-pin, a pair of shoes and
some articles of clothing that had belonged to the little Pitezels, had
been found in the house at different times, and were handed over to Geyer.
</p>
<p>
His search was ended. On September 1 he returned to Philadelphia.
</p>
<p>
Holmes was put on his trial on October 28, 1895, before the Court of Oyer
and Terminer in Philadelphia, charged with the murder of Benjamin Pitezel.
In the course of the trial the district attorney offered to put in
evidence showing that Holmes had also murdered the three children of
Pitezel, contending that such evidence was admissible on the ground that
the murders of the children and their father were parts of the same
transaction. The judge refused to admit the evidence, though expressing a
doubt as to its inadmissibility. The defence did not dispute the identity
of the body found in Callowhill Street, but contended that Pitezel had
committed suicide. The medical evidence negatived such a theory. The
position of the body, its condition when discovered, were entirely
inconsistent with self-destruction, and the absence of irritation in the
stomach showed that the chloroform found there must have been poured into
it after death. In all probability, Holmes had chloroformed Pitezel when
he was drunk or asleep. He had taken the chloroform to Callowhill Street
as a proposed ingredient in a solution for cleaning clothes, which he and
Pitezel were to patent. It was no doubt with the help of the same drug
that he had done to death the little children, and failing the
nitro-glycerine, with that drug he had intended to put Mrs. Pitezel and
her two remaining children out of the way at the house in Burlington; for
after his trial there was found there, hidden away in the cellar, a bottle
containing eight or ten ounces of chloroform.
</p>
<p>
Though assisted by counsel, Holmes took an active part in his defence. He
betrayed no feeling at the sight of Mrs. Pitezel, the greater part of
whose family he had destroyed, but the appearance of his third wife as a
witness he made an opportunity for "letting loose the fount of emotion,"
taking care to inform his counsel beforehand that he intended to perform
this touching feat. He was convicted and sentenced to death on November 2.
</p>
<p>
Previous to the trial of Holmes the police had made an exhaustive
investigation of the mysterious building in Chicago known as "Holmes'
Castle." The result was sufficiently sinister. In the stove in the cellar
charred human bones were found, and in the middle of the room stood a
large dissecting table stained with blood. On digging up the cellar floor
some human ribs, sections of vertebrae and teeth were discovered buried in
quicklime, and in other parts of the "castle" the police found more
charred bones, some metal buttons, a trunk, and a piece of a watch chain.
</p>
<p>
The trunk and piece of watch chain were identified as having belonged to
Miss Minnie Williams.
</p>
<p>
Inquiry showed that Miss Williams had entered Holmes' employment as a
typist in 1893, and had lived with him at the castle. In the latter part
of the year she had invited her sister, Nannie, to be present at her
wedding with Holmes. Nannie had come to Chicago for that purpose, and
since then the two sisters had never been seen alive. In February in the
following year Pitezel, under the name of Lyman, had deposited at Fort
Worth, Texas, a deed according to which a man named Bond had transferred
to him property in that city which had belonged to Miss Williams, and
shortly after, Holmes, under the name of Pratt, joined him at Fort Worth,
whereupon the two commenced building on Miss Williams' land.
</p>
<p>
Other mysterious cases besides those of the Williams sisters revealed the
Bluebeard-like character of this latterday castle of Mr. Holmes. In 1887 a
man of the name of Connor entered Holmes' employment. He brought with him
to the castle a handsome, intelligent wife and a little girl of eight or
nine years of age.
</p>
<p>
After a short time Connor quarrelled with his wife and went away, leaving
Mrs. Connor and the little girl with Holmes. After 1892 Mrs. Connor and
her daughter had disappeared, but in August, 1895, the police found in the
castle some clothes identified as theirs, and the janitor, Quinlan,
admitted having seen the dead body of Mrs. Connor in the castle. Holmes,
questioned in his prison in Philadelphia, said that Mrs. Connor had died
under an operation, but that he did not know what had become of the little
girl.
</p>
<p>
In the year of Mrs. Connor's disappearance, a typist named Emily Cigrand,
who had been employed in a hospital in which Benjamin Pitezel had been a
patient, was recommended by the latter to Holmes. She entered his
employment, and she and Holmes soon became intimate, passing as "Mr. and
Mrs. Gordon." Emily Cigrand had been in the habit of writing regularly to
her parents in Indiana, but after December 6, 1892, they had never heard
from her again, nor could any further trace of her be found.
</p>
<p>
A man who worked for Holmes as a handy man at the castle stated to the
police that in 1892 Holmes had given him a skeleton of a man to mount, and
in January, 1893, showed him in the laboratory another male skeleton with
some flesh still on it, which also he asked him to mount. As there was a
set of surgical instruments in the laboratory and also a tank filled with
a fluid preparation for removing flesh, the handy man thought that Holmes
was engaged in some kind of surgical work.
</p>
<p>
About a month before his execution, when Holmes' appeals from his sentence
had failed and death appeared imminent, he sold to the newspapers for
7,500 dollars a confession in which he claimed to have committed
twenty-seven murders in the course of his career. The day after it
appeared he declared the whole confession to be a "fake." He was tired, he
said, of being accused by the newspapers of having committed every
mysterious murder that had occurred during the last ten years. When it was
pointed out to him that the account given in his confession of the murder
of the Pitezel children was clearly untrue, he replied, "Of course, it is
not true, but the newspapers wanted a sensation and they have got it." The
confession was certainly sensational enough to satisfy the most exacting
of penny-a-liners, and a lasting tribute to Holmes' undoubted power of
extravagant romancing.
</p>
<p>
According to his story, some of his twenty-seven victims had met their
death by poison, some by more violent methods, some had died a lingering
death in the air-tight and sound-proof vault of the castle. Most of these
he mentioned by name, but some of these were proved afterwards to be
alive. Holmes had actually perpetrated, in all probability, about ten
murders. But, given further time and opportunity, there is no reason why
this peripatetic assassin should not have attained to the considerable
figure with which he credited himself in his bogus confession.
</p>
<p>
Holmes was executed in Philadelphia on May 7, 1896. He seemed to meet his
fate with indifference.
</p>
<p>
The motive of Holmes in murdering Pitezel and three of his children and in
planning to murder his wife and remaining children, originated in all
probability in a quarrel that occurred between Pitezel and himself in the
July of 1894. Pitezel had tired apparently of Holmes and his doings, and
wanted to break off the connection. But he must have known enough of
Holmes' past to make him a dangerous enemy. It was Pitezel who had
introduced to Holmes, Emily Cigrand, the typist, who had disappeared so
mysteriously in the castle; Pitezel had been his partner in the fraudulent
appropriation of Miss Minnie Williams' property in Texas; it is more than
likely, therefore, that Pitezel knew something of the fate of Miss
Williams and her sister. By reviving, with Pitezel's help, his old plan
for defrauding insurance companies, Holmes saw the opportunity of making
10,000 dollars, which he needed sorely, and at the same time removing his
inconvenient and now lukewarm associate. Having killed Pitezel and
received the insurance money, Holmes appropriated to his own use the
greater part of the 10,000 dollars, giving Mrs. Pitezel in return for her
share of the plunder a bogus bill for 5,000 dollars. Having robbed Mrs.
Pitezel of both her husband and her money, to this thoroughgoing criminal
there seemed only one satisfactory way of escaping detection, and that was
to exterminate her and the whole of her family.
</p>
<p>
Had Holmes not confided his scheme of the insurance fraud to Hedgspeth in
St. Louis prison and then broken faith with him, there is no reason why
the fraud should ever have been discovered. The subsequent murders had
been so cunningly contrived that, had the Insurance Company not put the
Pinkerton detectives on his track, Holmes would in all probability have
ended by successfully disposing of Mrs. Pitezel, Dessie, and the baby at
the house in Burlington, Vermont, and the entire Pitezel family would have
disappeared as completely as his other victims.
</p>
<p>
Holmes admitted afterwards that his one mistake had been his confiding to
Hedgspeth his plans for defrauding an insurance company—a mistake,
the unfortunate results of which might have been avoided, if he had kept
faith with the train robber and given him the 500 dollars which he had
promised.
</p>
<p>
The case of Holmes illustrates the practical as well as the purely ethical
value of "honour among thieves," and shows how a comparatively
insignificant misdeed may ruin a great and comprehensive plan of crime. To
dare to attempt the extermination of a family of seven persons, and to
succeed so nearly in effecting it, could be the work of no tyro, no
beginner like J. B. Troppmann. It was the act of one who having already
succeeded in putting out of the way a number of other persons undetected,
might well and justifiably believe that he was born for greater and more
compendious achievements in robbery and murder than any who had gone
before him. One can almost subscribe to America's claim that Holmes is the
"greatest criminal" of a century boasting no mean record in such persons.
</p>
<p>
In the remarkable character of his achievements as an assassin we are apt
to lose sight of Holmes' singular skill and daring as a liar and a
bigamist. As an instance of the former may be cited his audacious
explanation to his family, when they heard of his having married a second
time. He said that he had met with a serious accident to his head, and
that when he left the hospital, found that he had entirely lost his
memory; that, while in this state of oblivion, he had married again and
then, when his memory returned, realised to his horror his unfortunate
position. Plausibility would seem to have been one of Holmes' most useful
gifts; men and women alike—particularly the latter—he seems to
have deceived with ease. His appearance was commonplace, in no way
suggesting the conventional criminal, his manner courteous, ingratiating
and seemingly candid, and like so many scoundrels, he could play
consummately the man of sentiment.
</p>
<p>
The weak spot in Holmes' armour as an enemy of society was a dangerous
tendency to loquacity, the defect no doubt of his qualities of plausible
and insinuating address and ever ready mendacity.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
The Widow Gras
</h2>
<p>
Report of the trial of the woman Gras and Gaudry in the Gazette des
Tribunaux. The case is dealt with also by Mace in his "Femmes
Criminelles."
</p>
<p>
I THE CHARMER
</p>
<p>
Jenny Amenaide Brecourt was born in Paris in the year 1837. Her father was
a printer, her mother sold vegetables. The parents neglected the child,
but a lady of title took pity on her, and when she was five years old
adopted her. Even as a little girl she was haughty and imperious. At the
age of eight she refused to play with another child on the ground of her
companion's social inferiority. "The daughter of a Baroness," she said,
"cannot play with the daughter of a wine-merchant." When she was eleven
years old, her parents took her away from her protectress and sent her
into the streets to sell gingerbread—a dangerous experience for a
child of tender years. After six years of street life, Amenaide sought out
her benefactress and begged her to take her back. The Baroness consented,
and found her employment in a silk manufactory. One day the girl, now
eighteen years old, attended the wedding of one of her companions in the
factory. She returned home after the ceremony thoughtful.
</p>
<p>
She said that she wanted to get married. The Baroness did not take her
statement seriously, and on the grocer calling one day, said in jest to
Amenaide, "You want a husband, there's one."
</p>
<p>
But Amenaide was in earnest. She accepted the suggestion and, to the
Baroness' surprise, insisted on taking the grocer as her husband.
Reluctantly the good lady gave her consent, and in 1855 Amenaide Brecourt
became the wife of the grocer Gras.
</p>
<p>
A union, so hasty and ill-considered, was not likely to be of long
duration. With the help of the worthy Baroness the newly married couple
started a grocery business. But Amenaide was too economical for her
husband and mother-in-law. Quarrels ensued, recriminations. In a spirit of
unamiable prophecy husband and wife foretold each other's future. "You
will die in a hospital," said the wife. "You will land your carcase in
prison," retorted the husband. In both instances they were correct in
their anticipations. One day the husband disappeared. For a short time
Amenaide returned to her long-suffering protectress, and then she too
disappeared.
</p>
<p>
When she is heard of again, Amenaide Brecourt has become Jeanne de la
Cour. Jeanne de la Cour is a courtesan. She has tried commerce, acting,
literature, journalism, and failed at them all. Henceforth men are to make
her fortune for her. Such charms as she may possess, such allurements as
she can offer, she is ready to employ without heart or feeling to
accomplish her end. Without real passion, she has an almost abnormal,
erotic sensibility, which serves in its stead. She cares only for one
person, her sister. To her Jeanne de la Cour unfolded her philosophy of
life. While pretending to love men, she is going to make them suffer. They
are to be her playthings, she knows how to snare them: "All is dust and
lies. So much the worse for the men who get in my way. Men are mere
stepping-stones to me. As soon as they begin to fail or are played out, I
put them scornfully aside. Society is a vast chess-board, men the pawns,
some white, some black; I move them as I please, and break them when they
bore me."
</p>
<p>
The early years of Jeanne de la Cour's career as a Phryne were hardly more
successful than her attempts at literature, acting and journalism. True to
her philosophy, she had driven one lover, a German, to suicide, and
brought another to his death by over-doses of cantharides. On learning of
the death of the first, she reflected patriotically, "One German the less
in Paris!" That of the second elicited the matter-of-fact comment, "It was
bound to happen; he had no moderation." A third admirer, who died in a
hospital, was dismissed as "a fool who, in spite of all, still respects
women." But, in ruining her lovers, she had ruined her own health. In 1865
she was compelled to enter a private asylum. There she is described as
"dark in complexion, with dark expressive eyes, very pale, and of a
nervous temperament, agreeable, and pretty." She was suffering at the time
of her admission from hysterical seizures, accompanied by insane
exaltation, convulsions and loss of speech. In speaking of her humble
parents she said, "I don't know such people"; her manner was bombastic,
and she was fond of posing as a fine lady.
</p>
<p>
After a few months Jeanne de la Cour was discharged from the asylum as
cured, and on the advice of her doctors went to Vittel.
</p>
<p>
There she assumed the rank of Baroness and recommenced her career, but
this time in a more reasonable and businesslike manner. Her comments,
written to her sister, on her fellow guests at the hotel are caustic. She
mocks at some respectable married women who are trying to convert her to
Catholicism. To others who refuse her recognition, she makes herself so
mischievous and objectionable that in self-defence they are frightened
into acknowledging her. Admirers among men she has many, ex-ministers,
prefects. It was at Vittel that occurred the incident of the wounded
pigeon. There had been some pigeon-shooting. One of the wounded birds flew
into the room of the Baroness de la Cour. She took pity on it, tended it,
taught it not to be afraid of her and to stay in her room. So touching was
her conduct considered by some of those who heard it, that she was
nicknamed "the Charmer." But she is well aware, she writes to her sister,
that with the true ingratitude of the male, the pigeon will leave her as
soon as it needs her help no longer.
</p>
<p>
However, for the moment, "disfigured as it is, beautiful or ugly," she
loves it. "Don't forget," she writes, "that a woman who is practical and
foreseeing, she too enjoys her pigeon shooting, but the birds are her
lovers."
</p>
<p>
Shortly after she left Vittel an event occurred which afforded Jeanne de
la Cour the prospect of acquiring that settled position in life which,
"practical and foreseeing," she now regarded as indispensable to her
future welfare. Her husband, Gras, died, as she had foretold, in the
Charity Hospital. The widow was free. If she could bring down her bird, it
was now in her power to make it hers for life. Henceforth all her efforts
were directed to that end. She was reaching her fortieth year, her hair
was turning grey, her charms were waning. Poverty, degradation, a
miserable old age, a return to the wretched surroundings of her childhood,
such she knew to be the fate of many of her kind. There was nothing to be
hoped for from the generosity of men. Her lovers were leaving her.
Blackmail, speculation on the Bourse, even the desperate expedient of a
supposititious child, all these she tried as means of acquiring a
competence. But fortune was shy of the widow. There was need for dispatch.
The time was drawing near when it might be man's unkind privilege to put
her scornfully aside as a thing spent and done with. She must bring down
her bird, and that quickly. It was at this critical point in the widow's
career, in the year 1873, that she met at a public ball for the first time
Georges de Saint Pierre.(16)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(16) For obvious reasons I have suppressed the real name of the widow's
lover.
</pre>
<p>
Georges de Saint Pierre was twenty years of age when he made the
acquaintance of the Widow Gras. He had lost his mother at an early age,
and since then lived with relatives in the country. He was a young man of
independent means, idle, of a simple, confiding and affectionate
disposition. Four months after his first meeting with the widow they met
again. The end of the year 1873 saw the commencement of an intimacy, which
to all appearances was characterised by a more lasting and sincere
affection than is usually associated with unions of this kind. There can
be no doubt that during the three years the Widow Gras was the mistress of
Georges de Saint Pierre, she had succeeded in subjugating entirely the
senses and the affection of her young lover. In spite of the twenty years
between them, Georges de Saint Pierre idolised his middle-aged mistress.
She was astute enough to play not only the lover, but the mother to this
motherless youth. After three years of intimacy he writes to her: "It is
enough for me that you love me, because I don't weary you, and I, I love
you with all my heart. I cannot bear to leave you. We will live happily
together. You will always love me truly, and as for me, my loving care
will ever protect you. I don't know what would become of me if I did not
feel that your love watched over me." The confidence of Georges in the
widow was absolute. When, in 1876, he spent six months in Egypt, he made
her free of his rooms in Paris, she was at liberty to go there when she
liked; he trusted her entirely, idolised her. Whatever her faults, he was
blind to them. "Your form," he writes, "is ever before my eyes; I wish I
could enshrine your pure heart in gold and crystal."
</p>
<p>
The widow's conquest, to all appearances, was complete. But Georges was
very young. He had a family anxious for his future; they knew of his
liaison; they would be hopeful, no doubt, of one day breaking it off and
of marrying him to some desirable young person. From the widow's point of
view the situation lacked finality. How was that to be secured?
</p>
<p>
One day, toward the end of the year 1876, after the return of Georges from
Egypt, the widow happened to be at the house of a friend, a ballet dancer.
She saw her friend lead into the room a young man; he was sightless, and
her friend with tender care guided him to a seat on the sofa. The widow
was touched by the spectacle. When they were alone, she inquired of her
friend the reason of her solicitude for the young man. "I love this victim
of nature," she replied, "and look after him with every care. He is young,
rich, without family, and is going to marry me. Like you, I am just on
forty; my hair is turning grey, my youth vanishing. I shall soon be cast
adrift on the sea, a wreck. This boy is the providential spar to which I
am going to cling that I may reach land in safety." "You mean, then," said
the widow, "that you will soon be beyond the reach of want?" "Yes,"
answered the friend, "I needn't worry any more about the future."
</p>
<p>
"I congratulate you," said the widow, "and what is more, your lover will
never see you grow old."
</p>
<p>
To be cast adrift on the sea and to have found a providential spar! The
widow was greatly impressed by her friend's rare good fortune. Indeed, her
experience gave the widow furiously to think, as she revolved in her brain
various expedients by which Georges de Saint Pierre might become the
"providential spar" in her own impending wreck. The picture of the blind
young man tenderly cared for, dependent utterly on the ministrations of
his devoted wife, fixed itself in the widow's mind; there was something
inexpressibly pathetic in the picture, whilst its practical significance
had its sinister appeal to one in her situation.
</p>
<p>
At this point in the story there appears on the scene a character as
remarkable in his way as the widow herself, remarkable at least for his
share in the drama that is to follow. Nathalis Gaudry, of humble
parentage, rude and uncultivated, had been a playmate of the widow when
she was a child in her parents' house.
</p>
<p>
They had grown up together, but, after Gaudry entered the army, had lost
sight of each other. Gaudry served through the Italian war of 1859,
gaining a medal for valour. In 1864 he had married.
</p>
<p>
Eleven years later his wife died, leaving him with two children. He came
to Paris and obtained employment in an oil refinery at Saint Denis. His
character was excellent; he was a good workman, honest, hard-working, his
record unblemished. When he returned to Paris, Gaudry renewed his
friendship with the companion of his youth. But Jeanne Brecourt was now
Jeanne de la Cour, living in refinement and some luxury, moving in a
sphere altogether remote from and unapproachable by the humble workman in
an oil refinery. He could do no more than worship from afar this strange
being, to him wonderfully seductive in her charm and distinction.
</p>
<p>
On her side the widow was quite friendly toward her homely admirer. She
refused to marry him, as he would have wished, but she did her best
without success to marry him to others of her acquaintance. Neither a
sempstress nor an inferior actress could she persuade, for all her zeal,
to unite themselves with a hand in an oil mill, a widower with two
children. It is typical of the widow's nervous energy that she should have
undertaken so hopeless a task. In the meantime she made use of her
admirer. On Sundays he helped her in her apartment, carried coals, bottled
wine, scrubbed the floors, and made himself generally useful. He was
supposed by those about the house to be her brother. Occasionally, in the
absence of a maid, the widow allowed him to attend on her personally, even
to assist her in her toilette and perform for her such offices as one
woman would perform for another. The man soon came to be madly in love
with the woman; his passion, excited but not gratified, enslaved and
consumed him. To some of his fellow-workmen who saw him moody and
preoccupied, he confessed that he ardently desired to marry a friend of
his childhood, not a working woman but a lady.
</p>
<p>
Such was the situation and state of mind of Nathalis Gaudry when, in
November, 1876, he received a letter from the widow, in which she wrote,
"Come at once. I want you on a matter of business. Tell your employer it
is a family affair; I will make up your wages." In obedience to this
message Gaudry was absent from the distillery from the 17th to the 23rd of
November.
</p>
<p>
The "matter of business" about which the widow wished to consult with
Gaudry turned out to be a scheme of revenge. She told him that she had
been basely defrauded by a man to whom she had entrusted money. She
desired to be revenged on him, and could think of no better way than to
strike at his dearest affections by seriously injuring his son. This she
proposed to do with the help of a knuckle-duster, which she produced and
gave to Gaudry. Armed with this formidable weapon, Gaudry was to strike
her enemy's son so forcibly in the pit of the stomach as to disable him
for life. The widow offered to point out to Gaudry the young man whom he
was to attack. She took him outside the young man's club and showed him
his victim. He was Georges de Saint Pierre.
</p>
<p>
The good fortune of her friend, the ballet-dancer, had proved a veritable
toxin in the intellectual system of the Widow Gras. The poison of envy,
disappointment, suspicion, apprehension had entered into her soul. Of what
use to her was a lover, however generous and faithful, who was free to
take her up and lay her aside at will? But such was her situation relative
to Georges de Saint Pierre. She remembered that the wounded pigeon, as
long as it was dependent on her kind offices, had been compelled to stay
by her side; recovered, it had flown away. Only a pigeon, maimed beyond
hope of recovery, could she be sure of compelling to be hers for all time,
tied to her by its helpless infirmity, too suffering and disfigured to be
lured from its captivity. And so, in accordance with her philosophy of
life, the widow, by a blow in the pit of the stomach with a
knuckle-duster, was to bring down her bird which henceforth would be
tended and cared for by "the Charmer" to her own satisfaction and the
admiration of all beholders.
</p>
<p>
For some reason, the natural reluctance of Gaudry, or perhaps a feeling of
compunction in the heart of the widow, this plan was not put into
immediate execution. Possibly she hesitated before adopting a plan more
cruel, more efficacious. Her hesitation did not last long.
</p>
<p>
With the dawn of the year 1877 the vigilant apprehension of the widow was
roused by the tone of M. de Saint Pierre's letters. He wrote from his home
in the country, "I cannot bear leaving you, and I don't mean to. We will
live together." But he adds that he is depressed by difficulties with his
family, "not about money or business but of a kind he can only communicate
to her verbally." To the widow it was clear that these difficulties must
relate to the subject of marriage. The character of Georges was not a
strong one; sooner or later he might yield to the importunities of his
family; her reign would be ended, a modest and insufficient pension the
utmost she could hope for. She had passed the meridian of her life as a
charmer of men, her health was giving way, she was greedy, ambitious,
acquisitive. In January she asked her nephew, who worked as a gilder, to
get her some vitriol for cleaning her copper. He complied with her
request.
</p>
<p>
During Jeanne de la Cour's brief and unsuccessful appearance as an actress
she had taken part in a play with the rather cumbrous title, Who Puts out
the Eyes must Pay for Them. The widow may have forgotten this event; its
occurrence so many years before may have been merely a sinister
coincidence. But the incident of the ballet-dancer and her sightless lover
was fresh in her mind.
</p>
<p>
Early in January the widow wrote to Georges, who was in the country, and
asked him to take her to the masked ball at the Opera on the 13th. Her
lover was rather surprised at her request, nor did he wish to appear with
her at so public a gathering. "I don't understand," he writes, "why you
are so anxious to go to the Opera. I can't see any real reason for your
wanting to tire yourself out at such a disreputable gathering. However, if
you are happy and well, and promise to be careful, I will take you. I
would be the last person, my dear little wife, to deny you anything that
would give you pleasure." But for some reason Georges was unhappy,
depressed. Some undefined presentiment of evil seems to have oppressed
him. His brother noticed his preoccupation.
</p>
<p>
He himself alludes to it in writing to his mistress: "I am depressed this
evening. For a very little I could break down altogether and give way to
tears. You can't imagine what horrid thoughts possess me. If I felt your
love close to me, I should be less sad." Against his better inclination
Georges promised to take the widow to the ball on the 13th. He was to come
to Paris on the night of the 12th.
</p>
<p>
II THE WOUNDED PIGEON
</p>
<p>
On the afternoon of January 11, Gaudry called to see the widow. There had
been an accident at the distillery that morning, and work was suspended
for three days. The widow showed Gaudry the bottle containing the vitriol
which her nephew had procured for her use. She was ill, suffering, she
said; the only thing that could make her well again would be the execution
of her revenge on the son of the man who had defrauded her so wickedly:
"Make him suffer, here are the means, and I swear I will be yours." She
dropped a little of the vitriol on to the floor to show its virulent
effect. At first Gaudry was shocked, horrified. He protested that he was a
soldier, that he could not do such a deed; he suggested that he should
provoke the young man to a duel and kill him. "That is no use," said the
widow, always sensitive to social distinctions; "he is not of your class,
he would refuse to fight with you." Mad with desire for the woman, his
senses irritated and excited, the ultimate gratification of his passion
held alluringly before him, the honest soldier consented to play the
cowardly ruffian. The trick was done. The widow explained to her
accomplice his method of proceeding. The building in the Rue de Boulogne,
in which the widow had her apartment, stood at the end of a drive some
twenty-seven and a half yards long and five and a half yards wide. About
half-way up the drive, on either side, there were two small houses, or
pavilions, standing by themselves and occupied by single gentlemen. The
whole was shut off from the street by a large gate, generally kept closed,
in which a smaller gate served to admit persons going in or out. According
to the widow's plan, the young man, her enemy's son, was to take her to
the ball at the Opera on the night of January 13. Gaudry was to wait in
her apartment until their return. When he heard the bell ring, which
communicated with the outer gate, he was to come down, take his place in
the shadow of one of the pavilions on either side of the drive, and from
the cover of this position fling in the face of the young man the vitriol
which she had given him. The widow herself, under the pretence of closing
the smaller gate, would be well behind the victim, and take care to leave
the gate open so that Gaudry could make his escape.
</p>
<p>
In spite of his reluctance, his sense of foreboding, Georges de Saint
Pierre came to Paris on the night of the 12th, which he spent at the
widow's apartment. He went to his own rooms on the morning of the 13th.
</p>
<p>
This eventful day, which, to quote Iago, was either to "make or fordo
quite" the widow, found her as calm, cool and deliberate in the execution
of her purpose as the Ancient himself. Gaudry came to her apartment about
five o'clock in the afternoon. The widow showed him the vitriol and gave
him final directions. She would, she said, return from the ball about
three o'clock in the morning. Gaudry was then sent away till ten o'clock,
as Georges was dining with her. He returned at half-past ten and found the
widow dressing, arraying herself in a pink domino and a blonde wig. She
was in excellent spirits. When Georges came to fetch her, she put Gaudry
into an alcove in the drawing-room which was curtained off from the rest
of the room. Always thoughtful, she had placed a stool there that he might
rest himself. Gaudry could hear her laughing and joking with her lover.
She reproached him playfully with hindering her in her dressing. To keep
him quiet, she gave him a book to read, Montaigne's "Essays." Georges
opened it and read the thirty-fifth chapter of the second book, the essay
on "Three Good Women," which tells how three brave women of antiquity
endured death or suffering in order to share their husbands' fate.
Curiously enough, the essay concludes with these words, almost prophetic
for the unhappy reader: "I am enforced to live, and sometimes to live is
magnanimity." Whilst Georges went to fetch a cab, the widow released
Gaudry from his place of concealment, exhorted him to have courage, and
promised him, if he succeeded, the accomplishment of his desire. And so
the gay couple departed for the ball. There the widow's high spirits, her
complete enjoyment, were remarked by more than one of her acquaintances;
she danced one dance with her lover, and with another young man made an
engagement for the following week.
</p>
<p>
Meanwhile, at the Rue de Boulogne, Gaudry sat and waited in the widow's
bedroom. From the window he could see the gate and the lights of the cab
that was to bring the revellers home. The hours passed slowly. He tried to
read the volume of Montaigne where Georges had left it open, but the words
conveyed little to him, and he fell asleep. Between two and three o'clock
in the morning he was waked by the noise of wheels. They had returned. He
hurried downstairs and took up his position in the shadow of one of the
pavilions. As Georges de Saint Pierre walked up the drive alone, for the
widow had stayed behind to fasten the gate, he thought he saw the figure
of a man in the darkness. The next moment he was blinded by the burning
liquid flung in his face. The widow had brought down her pigeon.
</p>
<p>
At first she would seem to have succeeded perfectly in her attempt.
Georges was injured for life, the sight of one eye gone, that of the other
threatened, his face sadly disfigured. Neither he nor anyone else
suspected the real author of the crime. It was believed that the
unfortunate man had been mistaken for some other person, and made by
accident the victim of an act of vengeance directed against another.
Georges was indeed all the widow's now, lodged in her own house to nurse
and care for. She undertook the duty with every appearance of affectionate
devotion. The unhappy patient was consumed with gratitude for her untiring
solicitude; thirty nights she spent by his bedside. His belief in her was
absolute. It was his own wish that she alone should nurse him. His family
were kept away, any attempts his relatives or friends made to see or
communicate with him frustrated by the zealous widow.
</p>
<p>
It was this uncompromising attitude on her part toward the friends of
Georges, and a rumour which reached the ears of one of them that she
intended as soon as possible to take her patient away to Italy, that
sounded the first note of danger to her peace of mind. This friend
happened to be acquainted with the son of one of the Deputy Public
Prosecutors in Paris. To that official he confided his belief that there
were suspicious circumstances in the case of Georges de Saint Pierre. The
judicial authorities were informed and the case placed in the hands of an
examining magistrate. On February 2, nearly a month after the crime, the
magistrate, accompanied by Mace, then a commissary of police, afterwards
head of the Detective Department, paid a visit to the Rue de Boulogne.
Their reception was not cordial. It was only after they had made known
their official character that they got audience of the widow. She entered
the room, carrying in her hand a surgical spray, with which she played
nervously while the men of the law asked to see her charge. She replied
that it was impossible. Mace placed himself in front of the door by which
she had entered, and told her that her attitude was not seemly. "Leave
that spray alone," he said; "it might shoot over us, and then perhaps we
should be sprinkled as M. de Saint Pierre was." From that moment, writes
Mace, issue was joined between the widow and himself.
</p>
<p>
The magistrate insisted on seeing the patient. He sat by his bedside. M.
de Saint Pierre told him that, having no enemies, he was sure he had been
the victim of some mistake, and that, as he claimed no damages for his
injuries, he did not wish his misfortune to be made public. He wanted to
be left alone with his brave and devoted nurse, and to be spared the
nervous excitement of a meeting with his family. He intended, he added, to
leave Paris shortly for change of scene and air. The widow cut short the
interview on the ground that her patient was tired.
</p>
<p>
It was inhuman, she said, to make him suffer so. The magistrate, before
leaving, asked her whither she intended taking her patient. She replied,
"To Italy." That, said the magistrate, would be impossible until his
inquiry was closed. In the meantime she might take him to any place within
the Department of the Seine; but she must be prepared to be under the
surveillance of M. Mace, who would have the right to enter her house
whenever he should think it expedient. With this disconcerting
intelligence the men of the law took leave of the widow.
</p>
<p>
She was no longer to be left in undisturbed possession of her prize. Her
movements were watched by two detectives. She was seen to go to the
bachelor lodgings of Georges and take away a portable desk, which
contained money and correspondence. More mysterious, however, was a visit
she paid to the Charonne Cemetery, where she had an interview with an
unknown, who was dressed in the clothes of a workman. She left the
cemetery alone, and the detectives lost track of her companion. This
meeting took place on February 11. Shortly after the widow left Paris with
Georges de Saint Pierre for the suburb of Courbevoie.
</p>
<p>
Mace had elicited certain facts from the porter at the Rue de Boulogne and
other witnesses, which confirmed his suspicion that the widow had played a
sinister part in her lover's misfortune. Her insistence that he should
take her to the ball on January 13; the fact that, contrary to the
ordinary politeness of a gentleman, he was walking in front of her at the
time of the attack; and that someone must have been holding the gate open
to enable the assailant to escape it was a heavy gate, which, if left to
itself after being opened, would swing too quickly on its hinges and shut
of its own accord—these facts were sufficient to excite suspicion.
The disappearance, too, of the man calling himself her brother, who had
been seen at her apartment on the afternoon of the 13th, coupled with the
mysterious interview in the cemetery, suggested the possibility of a crime
in which the widow had had the help of an accomplice. To facilitate
investigation it was necessary to separate the widow from her lover. The
examining magistrate, having ascertained from a medical report that such a
separation would not be hurtful to the patient, ordered the widow to be
sent back to Paris, and the family of M. de Saint Pierre to take her
place. The change was made on March 6. On leaving Courbevoie the widow was
taken to the office of Mace. There the commissary informed her that she
must consider herself under provisional arrest. "But who," she asked
indignantly, "is to look after my Georges?" "His family," was the curt
reply. The widow, walking up and down the room like a panther, stormed and
threatened. When she had in some degree recovered herself, Mace asked her
certain questions. Why had she insisted on her lover going to the ball?
She had done nothing of the kind. How was it his assailant had got away so
quickly by the open gate? She did not know. What was the name and address
of her reputed brother? She was not going to deliver an honest father of a
family into the clutches of the police. What was the meaning of her visit
to the Charonne Cemetery? She went there to pray, not to keep
assignations. "And if you want to know," she exclaimed, "I have had
typhoid fever, which makes me often forget things. So I shall say nothing
more—nothing—nothing."
</p>
<p>
Taken before the examining magistrate, her attitude continued to be
defiant and arrogant. "Your cleverest policemen," she told the magistrate,
"will never find any evidence against me. Think well before you send me to
prison. I am not the woman to live long among thieves and prostitutes."
Before deciding finally whether the widow should be thrown into such
uncongenial society, the magistrate ordered Mace to search her apartment
in the Rue de Boulogne.
</p>
<p>
On entering the apartment the widow asked that all the windows should be
opened. "Let in the air," she said; "the police are coming in; they make a
nasty smell." She was invited to sit down while the officers made their
search. Her letters and papers were carefully examined; they presented a
strange mixture of order and disorder. Carefully kept account books of her
personal expenses were mixed up with billets dous, paints and pomades,
moneylenders' circulars, belladonna and cantharides. But most astounding
of all were the contents of the widows' prie-Dieu. In this devotional
article of furniture were stored all the inmost secrets of her profligate
career. Affectionate letters from the elderly gentleman on whom she had
imposed a supposititious child lay side by side with a black-edged card,
on which was written the last message of a young lover who had killed
himself on her account. "Jeanne, in the flush of my youth I die because of
you, but I forgive you.—M." With these genuine outpourings of
misplaced affection were mingled the indecent verses of a more vulgar
admirer, and little jars of hashish. The widow, unmoved by this rude
exposure of her way of life, only broke her silence to ask Mace the
current prices on the Stock Exchange.
</p>
<p>
One discovery, however, disturbed her equanimity. In the drawer of a
cupboard, hidden under some linen, Mace found a leather case containing a
sheaf of partially-burnt letters. As he was about to open it the widow
protested that it was the property of M. de Saint Pierre. Regardless of
her protest, Mace opened the case, and, looking through the letters, saw
that they were addressed to M. de Saint Pierre and were plainly of an
intimate character. "I found them on the floor near the stove in the
dining-room," said the widow, "and I kept them. I admit it was a wrong
thing to do, but Georges will forgive me when he knows why I did it." From
his better acquaintance with her character Mace surmised that an action
admitted by the widow to be "wrong" was in all probability something
worse. Without delay he took the prisoner back to his office, and himself
left for Courbevoie, there to enlighten, if possible, her unhappy victim
as to the real character of his enchantress.
</p>
<p>
The interview was a painful one. The lover refused to hear a word against
his mistress. "Jeanne is my Antigone," he said. "She has lavished on me
all her care, her tenderness, her love, and she believes in God." Mace
told him of her past, of the revelations contained in the prie-Dieu of
this true believer, but he could make no impression. "I forgive her past,
I accept her present, and please understand me, no one has the power to
separate me from her." It was only when Mace placed in his hands the
bundle of burnt letters, that he might feel what he could not see, and
read him some passages from them, that the unhappy man realised the full
extent of his mistress' treachery. Feeling himself dangerously ill, dying
perhaps, M. de Saint Pierre had told the widow to bring from his rooms to
the Rue de Boulogne the contents of his private desk. It contained some
letters compromising to a woman's honour. These he was anxious to destroy
before it was too late. As he went through the papers, his eyes bandaged,
he gave them to the widow to throw into the stove. He could hear the fire
burning and feel its warmth. He heard the widow take up the tongs. He
asked her why she did so. She answered that it was to keep the burning
papers inside the stove. Now from Mace he learnt the real truth. She had
used the tongs to take out some of the letters half burnt, letters which
in her possession might be one day useful instruments for levying
blackmail on her lover. "To blind me," exclaimed M. de Saint Pierre, "to
torture me, and then profit by my condition to lie to me, to betray me—it's
infamous—infamous!" His dream was shattered. Mace had succeeded in
his task; the disenchantment of M. de Saint Pierre was complete. That
night the fastidious widow joined the thieves and prostitutes in the St.
Lazare Prison.
</p>
<p>
It was all very well to imprison the widow, but her participation in the
outrage on M. de Saint Pierre was by no means established.
</p>
<p>
The reputed brother, who had been in the habit of attending on her at the
Rue de Boulogne, still eluded the searches of the police. In silence lay
the widow's only hope of baffling her enemies. Unfortunately for the
widow, confinement told on her nerves. She became anxious, excited. Her
very ignorance of what was going on around her, her lover's silence made
her apprehensive; she began to fear the worst. At length—the widow
always had an itch for writing—she determined to communicate at all
costs with Gaudry and invoke his aid. She wrote appealing to him to come
forward and admit that he was the man the police were seeking, for
sheltering whom she had been thrown into prison. She drew a harrowing
picture of her sufferings in jail. She had refused food and been forcibly
fed; she would like to dash her head against the walls. If any misfortune
overtake Gaudry, she promises to adopt his son and leave him a third of
her property. She persuaded a fellow-prisoner; an Italian dancer
undergoing six months' imprisonment for theft, who was on the point of
being released, to take the letter and promise to deliver it to Gaudry at
Saint Denis. On her release the dancer told her lover of her promise. He
refused to allow her to mix herself up in such a case, and destroyed the
letter. Then the dancer blabbed to others, until her story reached the
ears of the police. Mace sent for her. At first she could remember only
that the name Nathalis occurred in the letter, but after visiting
accidentally the Cathedral at Saint Denis, she recollected that this
Nathalis lived there, and worked in an oil factory. It was easy after this
for the police to trace Gaudry. He was arrested. At his house, letters
from the widow were found, warning him not to come to her apartment, and
appointing to meet him in Charonne Cemetery. Gaudry made a full
confession. It was his passion for the widow, and a promise on her part to
marry him, which, he said, had induced him to perpetrate so abominable a
crime. He was sent to the Mazas Prison.
</p>
<p>
In the meantime the Widow Gras was getting more and more desperate. Her
complete ignorance tormented her. At last she gave up all hope, and twice
attempted suicide with powdered glass and verdigris. On May 12 the
examining magistrate confronted her with Gaudry. The man told his story,
the widow feigned surprise that the "friend of her childhood" should
malign her so cruelly. But to her desperate appeals Gaudry would only
reply, "It is too late!" They were sent for trial.
</p>
<p>
The trial of the widow and her accomplice opened before the Paris Assize
Court on July 23, 1877, and lasted three days. The widow was defended by
Lachaud, one of the greatest criminal advocates of France, the defender of
Madame Lafarge, La Pommerais, Troppmann, and Marshal Bazaine. M. Demange
(famous later for his defence of Dreyfus) appeared for Gaudry. The case
had aroused considerable interest. Among those present at the trial were
Halevy, the dramatist, and Mounet-Sully and Coquelin, from the Comedie
Francaise. Fernand Rodays thus described the widow in the Figaro: "She
looks more than her age, of moderate height, well made, neither blatant
nor ill at ease, with nothing of the air of a woman of the town. Her hands
are small. Her bust is flat, and her back round, her hair quite white.
Beneath her brows glitter two jet-black eyes—the eyes of a tigress,
that seem to breathe hatred and revenge."
</p>
<p>
Gaudry was interrogated first. Asked by the President the motive of his
crime, he answered, "I was mad for Madame Gras; I would have done anything
she told me. I had known her as a child, I had been brought up with her.
Then I saw her again. I loved her, I was mad for her, I couldn't resist
it. Her wish was law to me."
</p>
<p>
Asked if Gaudry had spoken the truth, the widow said that he lied. The
President asked what could be his motive for accusing her unjustly. The
widow was silent. Lachaud begged her to answer. "I cannot," she faltered.
The President invited her to sit down. After a pause the widow seemed to
recover her nerve.
</p>
<p>
President: Was Gaudry at your house while you were at the ball?
</p>
<p>
Widow: No, no! He daren't look me in the face and say so.
</p>
<p>
President: But he is looking at you now.
</p>
<p>
Widow: No, he daren't! (She fixes her eyes on Gaudry, who lowers his
head.)
</p>
<p>
President: I, whose duty it is to interrogate you, look you in the face
and repeat my question: Was Gaudry at your house at half-past ten that
night?
</p>
<p>
Widow: No.
</p>
<p>
President: You hear her, Gaudry?
</p>
<p>
Gaudry: Yes, Monsieur, but I was there.
</p>
<p>
Widow: It is absolutely impossible! Can anyone believe me guilty of such a
thing.
</p>
<p>
President: Woman Gras, you prefer to feign indignation and deny
everything. You have the right. I will read your examination before the
examining magistrate. I see M. Lachaud makes a gesture, but I must beg the
counsel for the defence not to impart unnecessary passion into these
proceedings.
</p>
<p>
Lachaud: My gesture was merely meant to express that the woman Gras is on
her trial, and that under the circumstances her indignation is natural.
</p>
<p>
President: Very good.
</p>
<p>
The appearance in the witness box of the widow's unhappy victim evoked
sympathy. He gave his evidence quietly, without resentment or indignation.
As he told his story the widow, whose eyes were fixed on him all the time,
murmured: "Georges! Georges! Defend me! Defend me!" "I state the facts,"
he replied.
</p>
<p>
The prisoners could only defend themselves by trying to throw on each
other the guilt of the crime. M. Demange represented Gaudry as acting
under the influence of his passion for the Widow Gras. Lachaud, on the
other hand, attributed the crime solely to Gaudry's jealousy of the
widow's lover, and contended that he was the sole author of the outrage.
</p>
<p>
The jury by their verdict assigned to the widow the greater share of
responsibility. She was found guilty in the full degree, but to Gaudry
were accorded extenuating circumstances. The widow was condemned to
fifteen years' penal servitude, her accomplice to five years'
imprisonment.
</p>
<p>
It is dreadful to think how very near the Widow Gras came to accomplishing
successfully her diabolical crime. A little less percipitancy on her part,
and she might have secured the fruits of her cruelty. Her undoubted powers
of fascination, in spite of the fiendishness of her real character, are
doubly proved by the devotion of her lover and the guilt of her
accomplice. At the same time, with that strange contradiction inherent in
human nature, the Jekyll and Hyde elements which, in varying degree, are
present in all men and women, the Widow Gras had a genuine love for her
young sister. Her hatred of men was reasoned, deliberate, merciless and
implacable. There is something almost sadistic in the combination in her
character of erotic sensibility with extreme cruelty.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
Vitalis and Marie Boyer
</h2>
<p>
I found the story of this case in a brochure published in Paris as one of
a series of modern causes celebres. I have compared it with the reports of
the trial in the Gazette des Tribunaux.
</p>
<p>
I In the May of 1874, in the town of Montpellier, M. Boyer, a retired
merchant, some forty-six years of age, lay dying. For some months previous
to his death he had been confined to his bed, crippled by rheumatic gout.
As the hour of his death drew near, M. Boyer was filled with a great
longing to see his daughter, Marie, a girl of fifteen, and embrace her for
the last time. The girl was being educated in a convent at Marseilles. One
of M. Boyer's friends offered to go there to fetch her. On arriving at the
convent, he was told that Marie had become greatly attracted by the
prospect of a religious life. "You are happy," the Mother Superior had
written to her mother, "very happy never to have allowed the impure breath
of the world to have soiled this little flower. She loves you and her
father more than one can say." Her father's friend found the girl dressed
in the costume of a novice, and was told that she had expressed her desire
to take, one day, her final vows. He informed Marie of her father's dying
state, of his earnest wish to see her for the last time, and told her that
he had come to take her to his bedside. "Take me away from here?" she
exclaimed. The Mother Superior, surprised at her apparent reluctance to
go, impressed on her the duty of acceding to her father's wish. To the
astonishment of both, Marie refused to leave the convent. If she could
save her father's life, she said, she would go, but, as that was
impossible and she dreaded going out into the world again, she would stay
and pray for her father in the chapel of the convent, where her prayers
would be quite as effective as by his bedside. In vain the friend and the
Mother Superior tried to bend her resolution.
</p>
<p>
Happily M. Boyer died before he could learn of his daughter's singular
refusal. But it had made an unfavourable impression on the friend's mind.
He looked on Marie as a girl without real feeling, an egoist, her religion
purely superficial, hiding a cold and selfish disposition; he felt some
doubt as to the future development of her character.
</p>
<p>
M. Boyer left a widow, a dark handsome woman, forty years of age.
</p>
<p>
Some twenty years before his death, Marie Salat had come to live with M.
Boyer as a domestic servant. He fell in love with her, she became his
mistress, and a few months before the birth of Marie, M. Boyer made her
his wife. Madame Boyer was at heart a woman of ardent and voluptuous
passions that only wanted opportunity to become careless in their
gratification. Her husband's long illness gave her such an opportunity. At
the time of his death she was carrying on an intrigue with a bookseller's
assistant, Leon Vitalis, a young man of twenty-one. Her bed-ridden
husband, ignorant of her infidelity, accepted gratefully the help of
Vitalis, whom his wife described as a relative, in the regulation of his
affairs. At length the unsuspecting Boyer died. The night of his death
Madame Boyer spent with her lover.
</p>
<p>
The mother had never felt any great affection for her only child.
</p>
<p>
During her husband's lifetime she was glad to have Marie out of the way at
the convent. But the death of M. Boyer changed the situation. He had left
almost the whole of his fortune, about 100,000 francs, to his daughter,
appointing her mother her legal guardian with a right to the enjoyment of
the income on the capital until Marie should come of age. Madame Boyer had
not hitherto taken her daughter's religious devotion very seriously. But
now that the greater part of her husband's fortune was left to Marie, she
realised that, should her daughter persist in her intention of taking the
veil, that fortune would in a very few years pass into the hands of the
sisterhood. Without delay Madame Boyer exercised her authority, and
withdrew Marie from the convent. The girl quitted it with every
demonstration of genuine regret.
</p>
<p>
Marie Boyer when she left the convent was growing into a tall and
attractive woman, her figure slight and elegant, her hair and eyes dark,
dainty and charming in her manner. Removed from the influences of convent
life, her religious devotion became a thing of the past. In her new
surroundings she gave herself up to the enjoyments of music and the
theatre. She realised that she was a pretty girl, whose beauty well repaid
the hours she now spent in the adornment of her person. The charms of
Marie were not lost on Leon Vitalis. Mean and significant in appearance,
Vitalis would seem to have been one of those men who, without any great
physical recommendation, have the knack of making themselves attractive to
women. After her husband's death Madame Boyer had yielded herself
completely to his influence and her own undoubted passion for him. She had
given him the money with which to purchase a business of his own as a
second-hand bookseller. This trade the enterprising and greedy young man
combined with money-lending and he clandestine sale of improper books and
photographs. To such a man the coming of Marie Boyer was a significant
event. She was younger, more attractive than her mother; in a very few
years the whole of her father's fortune would be hers. Slowly Vitalis set
himself to win the girl's affections. The mother's suspicions were
aroused; her jealousy was excited. She sent Marie to complete her
education at a convent school in Lyons. This was in the April of 1875. By
this time Marie and Vitalis had become friendly enough to arrange to
correspond clandestinely during the girl's absence from home. Marie was so
far ignorant of the relations of Vitalis with her mother.
</p>
<p>
Her daughter sent away, Madame Boyer surrendered herself with complete
abandonment to her passion for her lover. At Castelnau, close to
Montpellier, she bought a small country house. There she could give full
rein to her desire. To the scandal of the occasional passerby she and her
lover would bathe in a stream that passed through the property, and sport
together on the grass. Indoors there were always books from Vitalis'
collection to stimulate their lascivious appetites. This life of pastoral
impropriety lasted until the middle of August, when Marie Boyer came home
from Lyons.
</p>
<p>
Vitalis would have concealed from the young girl as long as he could the
nature of his relations with Madame Boyer, but his mistress by her own
deliberate conduct made all concealment impossible. Whether from the utter
recklessness of her passion for Vitalis, or a desire to kill in her
daughter's heart any attachment which she may have felt towards her lover,
the mother paraded openly before her daughter the intimacy of her
relations with Vitalis, and with the help of the literature with which the
young bookseller supplied her, set about corrupting her child's mind to
her own depraved level. The effect of her extraordinary conduct was,
however, the opposite to what she had intended. The mind of the young girl
was corrupted; she was familiarised with vice. But in her heart she did
not blame Vitalis for what she saw and suffered; she pitied, she excused
him. It was her mother whom she grew to hate, with a hate all the more
determined for the cold passionless exterior beneath which it was
concealed.
</p>
<p>
Madame Boyer's deliberate display of her passion for Vitalis served only
to aggravate and intensify in Marie Boyer an unnatural jealousy that was
fast growing up between mother and daughter.
</p>
<p>
Marie did not return to the school at Lyons. In the winter of 1875, Madame
Boyer gave up the country house and, with her daughter, settled in one of
the suburbs of Montpellier. In the January of 1876 a theft occurred in her
household which obliged Madame Boyer to communicate with the police.
Spendthrift and incompetent in the management of her affairs, she was
hoarding and suspicious about money itself. Cash and bonds she would hide
away in unexpected places, such as books, dresses, even a soup tureen. One
of her most ingenious hiding places was a portrait of her late husband,
behind which she concealed some bearer bonds in landed security, amounting
to about 11,000 francs. One day in January these bonds disappeared. She
suspected a theft, and informed the police. Three days later she withdrew
her complaint, and no more was heard of the matter. As Marie and Vitalis
were the only persons who could have known her secret, the inference is
obvious. When, later in the year, Vitalis announced his intention of going
to Paris on business, his mistress expressed to him the hope that he would
"have a good time" with her bonds. Vitalis left for Paris. But there was
now a distinct understanding between Marie and himself. Vitalis had
declared himself her lover and asked her to marry him. The following
letter, written to him by Marie Boyer in the October of 1876, shows her
attitude toward his proposal:
</p>
<p>
"I thank you very sincerely for your letter, which has given me very great
pleasure, because it tells me that you are well. It sets my mind at rest,
for my feelings towards you are the same as ever. I don't say they are
those of love, for I don't know myself; I don't know what such feelings
are. But I feel a real affection for you which may well turn to love. How
should I not hold in affectionate remembrance one who has done everything
for me? But love does not come to order. So I can't and don't wish to give
any positive answer about our marriage—all depends on circumstances.
I don't want any promise from you, I want you to be as free as I am. I am
not fickle, you know me well enough for that. So don't ask me to give you
any promise. You may find my letter a little cold. But I know too much of
life to pledge myself lightly. I assure you I think on it often. Sometimes
I blush when I think what marriage means."
</p>
<p>
Madame Boyer, displeased at the theft, had let her lover go without any
great reluctance. No sooner had he gone than she began to miss him. Life
seemed dull without him. Mother and daughter were united at least in their
common regret at the absence of the young bookseller. To vary the monotony
of existence, to find if possible a husband for her daughter, Madame Boyer
decided to leave Montpellier for Marseilles, and there start some kind of
business. The daughter, who foresaw greater amusement and pleasure in the
life of a large city, assented willingly. On October 6, 1876, they arrived
at Marseilles, and soon after Madame bought at a price considerably higher
than their value, two shops adjoining one another in the Rue de la
Republique. One was a cheese shop, the other a milliner's.
</p>
<p>
The mother arranged that she should look after the cheese shop, while her
daughter presided over the milliner's. The two shops were next door to one
another. Behind the milliner's was a drawing-room, behind the cheese shop
a kitchen; these two rooms communicated with each other by a large dark
room at the back of the building. In the kitchen was a trap-door leading
to a cellar. The two women shared a bedroom in an adjoining house.
</p>
<p>
Vitalis had opposed the scheme of his mistress to start shop-keeping in
Marseilles. He knew how unfitted she was to undertake a business of any
kind. But neither mother nor daughter would relinquish the plan. It
remained therefore to make the best of it. Vitalis saw that he must get
the business into his own hands; and to do that, to obtain full control of
Madame Boyer's affairs, he must continue to play the lover to her. To the
satisfaction of the two women, he announced his intention of coming to
Marseilles in the New Year of 1877. It was arranged that he should pass as
a nephew of Madame Boyer, the cousin of Marie. He arrived at Marseilles on
January 1, and received a cordial welcome. Of the domestic arrangements
that ensued, it is sufficient to say that they were calculated to whet the
jealousy and inflame the hatred that Marie felt towards her mother, who
now persisted as before in parading before her daughter the intimacy of
her relations with Vitalis.
</p>
<p>
In these circumstances Vitalis succeeded in extracting from his mistress a
power of attorney, giving him authority to deal with her affairs and sell
the two businesses, which were turning out unprofitable. This done, he
told Marie, whose growing attachment to him, strange as it may seem, had
turned to love, that now at last they could be free. He would sell the two
shops, and with the money released by the sale they could go away
to-gether. Suddenly Madame Boyer fell ill, and was confined to her bed.
Left to themselves, the growing passion of Marie Boyer for Vitalis
culminated in her surrender. But for the sick mother the happiness of the
lovers was complete. If only her illness were more serious, more likely to
be fatal in its result! "If only God would take her!" said Vitalis. "Yes,"
replied her daughter, "she has caused us so much suffering!"
</p>
<p>
To Madame Boyer her illness had brought hours of torment, and at last
remorse. She realised the duplicity of her lover, she knew that he meant
to desert her for her daughter, she saw what wrong she had done that
daughter, she suspected even that Marie and Vitalis were poisoning her.
Irreligious till now, her thoughts turned to religion. As soon as she
could leave her bed she would go to Mass and make atonement for her sin;
she would recover her power of attorney, get rid of Vitalis for good and
all, and send her daughter back to a convent. But it was too late. Nemesis
was swift to overtake the hapless woman. Try as he might, Vitalis had
found it impossible to sell the shops at anything but a worthless figure.
He had no money of his own, with which to take Marie away. He knew that
her mother had resolved on his instant dismissal.
</p>
<p>
As soon as Madame Boyer was recovered sufficiently to leave her bed, she
turned on her former lover, denounced his treachery, accused him of
robbing and swindling her, and bade him go without delay. To Vitalis
dismissal meant ruin, to Marie it meant the loss of her lover. During her
illness the two young people had wished Madame Boyer dead, but she had
recovered. Providence or Nature having refused to assist Vitalis, he
resolved to fall back on art. He gave up a whole night's rest to the
consideration of the question. As a result of his deliberations he
suggested to the girl of seventeen the murder of her mother. "This must
end," said Vitalis. "Yes, it must," replied Marie. Vitalis asked her if
she had any objection to such a crime. Marie hesitated, the victim was her
mother. Vitalis reminded her what sort of a mother she had been to her.
The girl said that she was terrified at the sight of blood; Vitalis
promised that her mother should be strangled. At length Marie consented.
That night on some slight pretext Madame Boyer broke out into violent
reproaches against her daughter. She little knew that every reproach she
uttered served only to harden in her daughter's heart her unnatural
resolve.
</p>
<p>
On the morning of March 19 Madame Boyer rose early to go to Mass.
</p>
<p>
Before she went out, she reminded Vitalis that this was his last day in
her service, that when she returned she would expect to find him gone. It
was after seven when she left the house. The lovers had no time to lose;
the deed must be done immediately on the mother's return. They arranged
that Vitalis should get rid of the shop-boy, and that, as soon as he had
gone, Marie should shut and lock the front doors of the two shops. At one
o'clock Madame Boyer came back. She expressed her astonishment and disgust
that Vitalis still lingered, and threatened to send for the police to turn
him out. Vitalis told the shop-boy that he could go away for a few hours;
they had some family affairs to settle. The boy departed. Madame Boyer,
tired after her long morning in the town, was resting on a sofa in the
sitting-room, at the back of the milliner's shop. Vitalis entered the
room, and after a few heated words, struck her a violent blow in the
chest. She fell back on the sofa, calling to her daughter to come to her
assistance. The daughter sought to drown her mother's cries by banging the
doors, and opening and shutting drawers. Vitalis, who was now trying to
throttle his victim, called to Marie to shut the front doors of the two
shops.
</p>
<p>
To do so Marie had to pass through the sitting-room, and was a witness to
the unsuccessful efforts of Vitalis to strangle her mother. Having closed
the doors, she retired into the milliner's shop to await the issue. After
a few moments her lover called to her for the large cheese knife; he had
caught up a kitchen knife, but in his struggles it had slipped from his
grasp. Quickly Marie fetched the knife and returned to the sitting-room.
There a desperate struggle was taking place between the man and woman. At
one moment it seemed as if Madame Boyer would get the better of Vitalis,
whom nature had not endowed greatly for work of this kind. Marie came to
his aid. She kicked and beat her mother, until at last the wretched
creature released her hold and sank back exhausted. With the cheese knife,
which her daughter had fetched, Vitalis killed Madame Boyer.
</p>
<p>
They were murderers now, the young lovers. What to do with the body? The
boy would be coming back soon. The cellar under the kitchen seemed the
obvious place of concealment. With the help of a cord the body was lowered
into the cellar, and Marie washed the floor of the sitting-room. The boy
came back. He asked where Madame Boyer was. Vitalis told him that she was
getting ready to return to Montpellier the same evening, and that he had
arranged to go with her, but that he had no intention of doing so; he
would accompany her to the station, he said, and then at the last moment,
just as the train was starting, slip away and let her go on her journey
alone. To the boy, who knew enough of the inner history of the household
to enjoy the piquancy of the situation, such a trick seemed quite amusing.
He went away picturing in his mind the scene at the railway station and
its humorous possibilities.
</p>
<p>
At seven o'clock Vitalis and Marie Boyer were alone once more with the
murdered woman. They had the whole night before them. Vitalis had already
considered the matter of the disposal of the body. He had bought a pick
and spade. He intended to bury his former mistress in the soil under the
cellar. After that had been done, he and Marie would sell the business for
what it would fetch, and go to Brussels—an admirable plan, which two
unforeseen circumstances defeated. The Rue de la Republique was built on a
rock, blasted out for the purpose. The shop-boy had gone to the station
that evening to enjoy the joke which, he believed, was to be played on his
mistress.
</p>
<p>
When Vitalis tried to dig a grave into the ground beneath the cellar he
realised the full horror of the disappointment. What was to be done? They
must throw the body into the sea. But how to get it there? The crime of
Billoir, an old soldier, who the year before in Paris had killed his
mistress in a fit of anger and cut up her body, was fresh in the
recollection of Vitalis. The guilty couple decided to dismember the body
of Madame Boyer and so disfigure her face as to render it unrecognisable.
In the presence of Marie, Vitalis did this, and the two lovers set out at
midnight to discover some place convenient for the reception of the
remains. They found the harbour too busy for their purpose, and decided to
wait until the morrow, when they would go farther afield. They returned
home and retired for the night, occupying the bed in which Madame Boyer
had slept the night before.
</p>
<p>
On the morning of the 20th the lovers rose early, and a curious neighbour,
looking through the keyhole, saw them counting joyously money and
valuables, as they took them from Madame Boyer's cashbox. When the
shop-boy arrived, he asked Vitalis for news of Madame Boyer. Vitalis told
him that he had gone with her to the station, that she had taken the train
to Montpellier, and that, in accordance with his plan, he had given her
the slip just as the train was starting. This the boy knew to be false: he
had been to the station himself to enjoy the fun, and had seen neither
Vitalis nor Madame Boyer. He began to suspect some mystery. In the
evening, when the shops had been closed, and he had been sent about his
business, he waited and watched. In a short time he saw Vitalis and Marie
Boyer leave the house, the former dragging a hand-cart containing two
large parcels, while Marie walked by his side. They travelled some
distance with their burden, leaving the city behind them, hoping to find
some deserted spot along the coast where they could conceal the evidence
of their crime. Their nerves were shaken by meeting with a custom-house
officer, who asked them what it was they had in the cart. Vitalis answered
that it was a traveller's luggage, and the officer let them pass on. But
soon after, afraid to risk another such experience, the guilty couple
turned out the parcels into a ditch, covered them with stones and sand,
and hurried home.
</p>
<p>
The next day, the shop-boy and the inquisitive neighbour having consulted
together, went to the Commissary of Police and told him of the mysterious
disappearance of Madame Boyer. The Commissary promised to investigate the
matter, and had just dismissed his informants when word was brought to him
of the discovery, in a ditch outside Marseilles, of two parcels containing
human remains. He called back the boy and took him to view the body at the
Morgue. The boy was able, by the clothes, to identify the body as that of
his late mistress. The Commissary went straight to the shops in the Rue de
la Republique, where he found the young lovers preparing for flight. At
first they denied all knowledge of the crime, and said that Madame Boyer
had gone to Montpellier. They were arrested, and it was not long before
they both confessed their guilt to the examining magistrate.
</p>
<p>
Vitalis and Marie Boyer were tried before the Assize Court at Aix on July
2, 1877. Vitalis is described as mean and insignificant in appearance,
thin, round-backed, of a bilious complexion; Marie Boyer as a pretty, dark
girl, her features cold in expression, dainty and elegant. At her trial
she seemed to be still so greatly under the influence of Vitalis that
during her interrogatory the President sent him out of court. To the
examining magistrate Marie Boyer, in describing her mother's murder, had
written, "I cannot think how I came to take part in it. I, who wouldn't
have stayed in the presence of a corpse for all the money in the world."
Vitalis was condemned to death, and was executed on August 17. He died
fearful and penitent, acknowledging his miserable career to be a warning
to misguided youth. Extenuating circumstances were accorded to Marie
Boyer, and she was sentenced to penal servitude for life. Her conduct in
prison was so repentant and exemplary that she was released in 1892.
</p>
<p>
M. Proal, a distinguished French judge, and the author of some important
works on crime, acted as the examining magistrate in the case of Vitalis
and Marie Boyer. He thus sums up his impression of the two criminals:
"Here is an instance of how greed and baseness on the one side, lust and
jealousy on the other, bring about by degrees a change in the characters
of criminals, and, after some hesitation, the suggestion and
accomplishment of parricide, Is it necessary to seek an explanation of the
crime in any psychic abnormality which is negatived to all appearances by
the antecedents of the guilty pair? Is it necessary to ask it of anatomy
or physiology? Is not the crime the result of moral degradation gradually
asserting itself in two individuals, whose moral and intellectual
faculties are the same as those of other men, but who fall, step by step,
into vice and crime? It is by a succession of wrongful acts that a man
first reaches the frontier of crime and then at length crosses it."
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0011" id="link2H_4_0011">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
The Fenayrou Case
</h2>
<p>
There is an account of this case in Bataille "Causes Criminelles et
Mondaines" (1882), and in Mace's book, "Femmes Criminelles." It is alluded
to in "Souvenirs d'un President d'Assises," by Berard des Glajeux. The
murder of the chemist Aubert by Marin Fenayrou and his wife Gabrielle was
perpetrated near Paris in the year 1882. In its beginning the story is
commonplace enough. Fenayrou was the son of a small chemist in the South
of France, and had come to Paris from the Aveyron Department to follow his
father's vocation. He obtained a situation as apprentice in the Rue de la
Ferme des Mathurins in the shop of a M. Gibon. On the death of M. Gibon
his widow thought she saw in Fenayrou a man capable of carrying on her
late husband's business. She gave her daughter in marriage to her
apprentice, and installed him in the shop. The ungrateful son-in-law, sure
of his wife and his business and contrary to his express promise, turned
the old lady out of the house. This occurred in the year 1870, Fenayrou
being then thirty years of age, his wife, Gabrielle, seventeen.
</p>
<p>
They were an ill-assorted and unattractive couple. The man, a compound of
coarse brutality and shrewd cunning, was at heart lazy and selfish, the
woman a spoilt child, in whom a real want of feeling was supplied by a
shallow sentimentalism. Vain of the superior refinement conferred on her
by a good middle-class education, she despised and soon came to loathe her
coarse husband, and lapsed into a condition of disappointment and
discontent that was only relieved superficially by an extravagant devotion
to religious exercises.
</p>
<p>
It was in 1875, when the disillusionment of Mme. Fenayrou was complete,
that her husband received into his shop a pupil, a youth of twenty-one,
Louis Aubert. He was the son of a Norman tradesman. The ambitious father
had wished his son to enter the church, but the son preferred to be a
chemist. He was a shrewd, hard-working fellow, with an eye to the main
chance and a taste for pleasures that cost him nothing, jovial, but vulgar
and self-satisfied, the kind of man who, having enjoyed the favours of
woman, treats her with arrogance and contempt, till from loving she comes
to loathe him—a characteristic example, according to M. Bourget, of
le faux homme a femmes. Such was Aubert, Fenayrou's pupil. He was soon to
become something more than pupil.
</p>
<p>
Fenayrou as chemist had not answered to the expectations of his
mother-in-law. His innate laziness and love of coarse pleasures had
asserted themselves. At first his wife had shared in the enjoyments, but
as time went on and after the birth of their two children, things became
less prosperous. She was left at home while Fenayrou spent his time in
drinking bocks of beer, betting and attending race-meetings. It was
necessary, under these circumstances, that someone should attend to the
business of the shop. In Aubert Fenayrou found a ready and willing
assistant.
</p>
<p>
From 1876 to 1880, save for an occasional absence for military service,
Aubert lived with the Fenayrous, managing the business and making love to
the bored and neglected wife, who after a few months became his mistress.
Did Fenayrou know of this intrigue or not? That is a crucial question in
the case. If he did not, it was not for want of warning from certain of
his friends and neighbours, to whom the intrigue was a matter of common
knowledge. Did he refuse to believe in his wife's guilt? or, dependent as
he was for his living on the exertions of his assistant, did he
deliberately ignore it, relying on his wife's attractions to keep the
assiduous Aubert at work in the shop? In any case Aubert's arrogance,
which had increased with the consciousness of his importance to the
husband and his conquest of the wife, led in August of 1880, to a rupture.
Aubert left the Fenayrous and bought a business of his own on the
Boulevard Malesherbes.
</p>
<p>
Before his departure Aubert had tried to persuade Mme. Gibon to sell up
her son-in-law by claiming from him the unpaid purchase-money for her
husband's shop. He represented Fenayrou as an idle gambler, and hinted
that he would find her a new purchaser. Such an underhand proceeding was
likely to provoke resentment if it should come to the ears of Fenayrou.
During the two years that elapsed between his departure from Fenayrou's
house and his murder, Aubert had prospered in his shop on the Boulevard
Malesherbes, whilst the fortunes of the Fenayrous had steadily
deteriorated.
</p>
<p>
At the end of the year 1881 Fenayrou sold his shop and went with his
family to live on one of the outer boulevards, that of Gouvion-Saint-Cyr.
He had obtained a post in a shady mining company, in which he had
persuaded his mother-in-law to invest 20,000 francs. He had attempted also
to make money by selling fradulent imitations of a famous table-water. For
this offence, at the beginning of 1882, he was condemned by the
Correctional Tribunal of Paris to three months' imprisonment and 1,000
francs costs.
</p>
<p>
In March of 1882 the situation of the Fenayrous was parlous, that of
Aubert still prosperous.
</p>
<p>
Since Aubert's departure Mme. Fenayrou had entertained another lover, a
gentleman on the staff of a sporting newspaper, one of Fenayrou's turf
acquaintances. This gentleman had found her a cold mistress, preferring
the ideal to the real. As a murderess Madame Fenayrou overcame this
weakness.
</p>
<p>
If we are to believe Fenayrou's story, the most critical day in his life
was March 22, 1882, for it was on that day, according to his account, that
he learnt for the first time of his wife's intrigue with Aubert. Horrified
and enraged at the discovery, he took from her her nuptial wreath, her
wedding-ring, her jewellery, removed from its frame her picture in
charcoal which hung in the drawing-room, and told her, paralysed with
terror, that the only means of saving her life was to help him to murder
her lover.
</p>
<p>
Two months later, with her assistance, this outraged husband accomplished
his purpose with diabolical deliberation. He must have been well aware
that, had he acted on the natural impulse of the moment and revenged
himself then and there on Aubert, he would have committed what is regarded
by a French jury as the most venial of crimes, and would have escaped with
little or no punishment. He preferred, for reasons of his own, to set
about the commission of a deliberate and cold-blooded murder that bears
the stamp of a more sinister motive than the vengeance of a wronged
husband.
</p>
<p>
The only step he took after the alleged confession of his wife on March 22
was to go to a commissary of police and ask him to recover from Aubert
certain letters of his wife's that were in his possession. This the
commissary refused to do. Mme. Gibon, the mother-in-law, was sent to
Aubert to try to recover the letters, but Aubert declined to give them up,
and wrote to Mme. Fenayrou:
</p>
<p>
"Madame, to my displeasure I have had a visit this morning from your
mother, who has come to my home and made a most unnecessary scene and
reproached me with facts so serious that I must beg you to see me without
delay. It concerns your honour and mine.... I have no fear of being
confronted with your husband and yourself. I am ready, when you wish, to
justify myself.... Please do all you can to prevent a repetition of your
mother's visit or I shall have to call in the police."
</p>
<p>
It is clear that the Fenayrous attached the utmost importance to the
recovery of this correspondence, which disappeared with Aubert's death.
Was the prime motive of the murder the recovery and destruction of these
letters? Was Aubert possessed of some knowledge concerning the Fenayrous
that placed them at his mercy?
</p>
<p>
It would seem so. To a friend who had warned him of the danger to which
his intimacy with Gabrielle Fenayrou exposed him, Aubert had replied,
"Bah! I've nothing to fear. I hold them in my power." The nature of the
hold which Aubert boasted that he possessed over these two persons remains
the unsolved mystery of the case, "that limit of investigation," in the
words of a French judge, "one finds in most great cases, beyond which
justice strays into the unknown."
</p>
<p>
That such a hold existed, Aubert's own statement and the desperate
attempts made by the Fenayrous to get back these letters, would seem to
prove beyond question. Had Aubert consented to return them, would he have
saved his life? It seems probable. As it was, he was doomed. Fenayrou
hated him. They had had a row on a race-course, in the course of which
Aubert had humiliated his former master. More than this, Aubert had
boasted openly of his relations with Mme. Fenayrou, and the fact had
reached the ears of the husband. Fenayrou believed also, though
erroneously, that Aubert had informed against him in the matter of the
table-water fraud. Whether his knowledge of Aubert's relations with his
wife was recent or of long standing, he had other grounds of hate against
his former pupil. He himself had failed in life, but he saw his rival
prosperous, arrogant in his prosperity, threatening, dangerous to his
peace of mind; he envied and feared as well as hated him. Cruel, cunning
and sinister, Fenayrou spent the next two months in the meditation of a
revenge that was not only to remove the man he feared, but was to give him
a truly fiendish opportunity of satisfying his ferocious hatred.
</p>
<p>
And the wife what of her share in the business? Had she also come to hate
Aubert? Or did she seek to expiate her guilt by assisting her husband in
the punishment of her seducer? A witness at the trial described Mme.
Fenayrou as "a soft paste" that could be moulded equally well to vice or
virtue, a woman destitute of real feeling or strength of will, who, under
the direction of her husband, carried out implicitly, precisely and
carefully her part in an atrocious murder, whose only effort to prevent
the commission of such a deed was to slip away into a church a few minutes
before she was to meet the man she was decoying to his death, and pray
that his murder might be averted.
</p>
<p>
Her religious sense, like the images in the hat of Louis XI., was a source
of comfort and consolation in the doing of evil, but powerless to restrain
her from the act itself, in the presence of a will stronger than her own.
At the time of his death Aubert contemplated marriage, and had advertised
for a wife. If Mme. Fenayrou was aware of this, it may have served to
stimulate her resentment against her lover, but there seems little reason
to doubt that, left to herself, she would never have had the will or the
energy to give that resentment practical expression. It required the
dictation of the vindictive and malevolent Fenayrou to crystallise her
hatred of Aubert into a deliberate participation in his murder.
</p>
<p>
Eight or nine miles north-west of Paris lies the small town of Chatou, a
pleasant country resort for tired Parisians. Here Madeleine Brohan, the
famous actress, had inhabited a small villa, a two-storied building. At
the beginning of 1882 it was to let. In the April of that year a person of
the name of "Hess" agreed to take it at a quarterly rent of 1,200 francs,
and paid 300 in advance. "Hess" was no other than Fenayrou—the villa
that had belonged to Madeleine Brohan the scene chosen for Aubert's
murder. Fenayrou was determined to spare no expense in the execution of
his design: it was to cost him some 3,000 francs before he had finished
with it.
</p>
<p>
As to the actual manner of his betrayer's death, the outraged husband
found it difficult to make up his mind. It was not to be prompt, nor was
unnecessary suffering to be avoided. At first he favoured a pair of
"infernal" opera-glasses that concealed a couple of steel points which, by
means of a spring, would dart out into the eyes of anyone using them and
destroy their sight. This rather elaborate and uncertain machine was
abandoned later in favour of a trap for catching wolves. This was to be
placed under the table, and seize in its huge iron teeth the legs of the
victim. In the end simplicity, in the shape of a hammer and sword-stick,
won the day. An assistant was taken in the person of Lucien Fenayrou, a
brother of Marin.
</p>
<p>
This humble and obliging individual, a maker of children's toys, regarded
his brother the chemist with something like veneration as the gentleman
and man of education of the family. Fifty francs must have seemed to him
an almost superfluous inducement to assist in the execution of what
appeared to be an act of legitimate vengeance, an affair of family honour
in which the wife and brother of the injured husband were in duty bound to
participate. Mme. Fenayrou, with characteristic superstition, chose the
day of her boy's first communion to broach the subject of the murder to
Lucien. By what was perhaps more than coincidence, Ascension Day, May 18,
was selected as the day for the crime itself. There were practical reasons
also. It was a Thursday and a public holiday. On Thursdays the Fenayrou
children spent the day with their grandmother, and at holiday time there
was a special midnight train from Chatou to Paris that would enable the
murderers to return to town after the commission of their crime. A goat
chaise and twenty-six feet of gas piping had been purchased by Fenayrou
and taken down to the villa.
</p>
<p>
Nothing remained but to secure the presence of the victim. At the
direction of her husband Mme. Fenayrou wrote to Aubert on May 14, a letter
in which she protested her undying love for him, and expressed a desire to
resume their previous relations. Aubert demurred at first, but, as she
became more pressing, yielded at length to her suggestion. If it cost him
nothing, Aubert was the last man to decline an invitation of the kind. A
trip to Chatou was arranged for Ascension Day, May 18, by the train
leaving Paris from the St. Lazare Station, at half-past eight in the
evening.
</p>
<p>
On the afternoon of that day Fenayrou, his wife and his brother sent the
children to their grandmother and left Paris for Chatou at three o'clock.
Arrived there, they went to the villa, Fenayrou carrying the twenty-six
feet of gas-piping wound round him like some huge hunting-horn. He spent
the afternoon in beating out the piping till it was flat, and in making a
gag. He tried to take up the flooring in the kitchen, but this plan for
the concealment of the body was abandoned in favour of the river. As soon
as these preparations, in which he was assisted by his two relatives, had
been completed, Fenayrou placed a candle, some matches and the sword-stick
on the drawing-room table and returned to Paris.
</p>
<p>
The three conspirators dined together heartily in the Avenue de Clichy—soup,
fish, entree, sweet and cheese, washed down by a bottle of claret and a
pint of burgundy, coffee to follow, with a glass of chartreuse for Madame.
To the waiter the party seemed in the best of spirits. Dinner ended, the
two men returned to Chatou by the 7.35 train, leaving Gabrielle to follow
an hour later with Aubert. Fenayrou had taken three second-class return
tickets for his wife, his brother and himself, and a single for their
visitor. It was during the interval between the departure of her husband
and her meeting with Aubert that Mme. Fenayrou went into the church of St.
Louis d'Antin and prayed.
</p>
<p>
At half-past eight she met Aubert at the St. Lazare Station, gave him his
ticket and the two set out for Chatou—a strange journey Mme.
Fenayrou was asked what they talked about in the railway carriage. "Mere
nothings," she replied. Aubert abused her mother; for her own part, she
was very agitated—tres emotionnee. It was about half-past nine when
they reached their destination. The sight of the little villa pleased
Aubert.
</p>
<p>
"Ah!" he said, "this is good. I should like a house like this and twenty
thousand francs a year!" As he entered the hall, surprised at the
darkness, he exclaimed: "The devil! it's precious dark! 'tu sais,
Gabrielle, que je ne suis pas un heros d'aventure.'" The woman pushed him
into the drawing-room. He struck a match on his trousers. Fenayrou, who
had been lurking in the darkness in his shirt sleeves, made a blow at him
with the hammer, but it was ineffectual. A struggle ensued. The room was
plunged in darkness. Gabrielle waited outside. After a little, her husband
called for a light; she came in and lit a candle on the mantelpiece.
Fenayrou was getting the worst of the encounter. She ran to his help, and
dragged off his opponent. Fenayrou was free. He struck again with the
hammer. Aubert fell, and for some ten minutes Fenayrou stood over the
battered and bleeding man abusing and insulting him, exulting in his
vengeance. Then he stabbed him twice with the sword-stick, and so ended
the business.
</p>
<p>
The murderers had to wait till past eleven to get rid of the body, as the
streets were full of holiday-makers. When all was quiet they put it into
the goat chaise, wrapped round with the gas-piping, and wheeled it on to
the Chatou bridge. To prevent noise they let the body down by a rope into
the water. It was heavier than they thought, and fell with a loud splash
into the river. "Hullo!" exclaimed a night-fisherman, who was mending his
tackle not far from the bridge, "there go those butchers again, chucking
their filth into the Seine!"
</p>
<p>
As soon as they had taken the chaise back to the villa, the three
assassins hurried to the station to catch the last train. Arriving there a
little before their time, they went into a neighbouring cafe. Fenayrou had
three bocks, Lucien one, and Madame another glass of chartreuse. So home
to Paris. Lucien reached his house about two in the morning. "Well," asked
his wife, "did you have a good day?" "Splendid," was the reply.
</p>
<p>
Eleven days passed. Fenayrou paid a visit to the villa to clean it and put
it in order. Otherwise he went about his business as usual, attending race
meetings, indulging in a picnic and a visit to the Salon. On May 27 a man
named Bailly, who, by a strange coincidence, was known by the nickname of
"the Chemist," walking by the river, had his attention called by a
bargeman to a corpse that was floating on the water. He fished it out. It
was that of Aubert. In spite of a gag tired over his mouth the water had
got into the body, and, notwithstanding the weight of the lead piping, it
had risen to the surface.
</p>
<p>
As soon as the police had been informed of the disappearance of Aubert,
their suspicions had fallen on the Fenayrous in consequence of the request
which Marin Fenayrou had made to the commissary of police to aid him in
the recovery from Aubert of his wife's letters. But there had been nothing
further in their conduct to provoke suspicion. When, however, the body was
discovered and at the same time an anonymous letter received denouncing
the Fenayrous as the murderers of Aubert, the police decided on their
arrest. On the morning of June 8 M. Mace, then head of the Detective
Department, called at their house. He found Fenayrou in a dressing-gown.
This righteous avenger of his wife's seduction denied his guilt, like any
common criminal, but M. Mace handed him over to one of his men, to be
taken immediately to Versailles. He himself took charge of Madame, and, in
the first-class carriage full of people, in which they travelled together
to Versailles, she whispered to the detective a full confession of the
crime.
</p>
<p>
Mace has left us an account of this singular railway journey. It was two
o'clock in the afternoon. In the carriage were five ladies and a young man
who was reading La Vie Parisienne. Mme. Fenayrou was silent and
thoughtful. "You're thinking of your present position?" asked the
detective. "No, I'm thinking of my mother and my dear children." "They
don't seem to care much about their father," remarked Mace. "Perhaps not."
"Why?" asked M. Mace. "Because of his violent temper," was the reply.
After some further conversation and the departure at Courbevoie of the
young man with La Vie Parisienne, Mme. Fenayrou asked abruptly: "Do you
think my husband guilty?" "I'm sure of it." "So does Aubert's sister."
"Certainly," answered M. Mace; "she looks on the crime as one of revenge."
"But my brother-in-law," urged the woman, "could have had no motive for
vengeance against Aubert." Mace answered coldly that he would have to
explain how he had employed his time on Ascension Day. "You see criminals
everywhere," answered Madame.
</p>
<p>
After the train had left St. Cloud, where the other occupants of the
carriage had alighted, the detective and his prisoner were alone, free of
interruption till Versailles should be reached. Hitherto they had spoken
in whispers; now Mace seized the opportunity to urge the woman to unbosom
herself to him, to reveal her part in the crime. She burst into tears.
There was an interval of silence; then she thanked Mace for the kindness
and consideration he had shown her. "You wish me," she asked, "to betray
my husband?" "Without any design or intention on your part," discreetly
answered the detective; "but by the sole force of circumstances you are
placed in such a position that you cannot help betraying him."
</p>
<p>
Whether convinced or not of this tyranny of circumstance, Mme. Fenayrou
obeyed her mentor, and calmly, coldly, without regret or remorse, told him
the story of the assassination. Towards the end of her narration she
softened a little. "I know I am a criminal," she exclaimed. "Since this
morning I have done nothing but lie. I am sick of it; it makes me suffer
too much. Don't tell my husband until this evening that I have confessed;
there's no need, for, after what I have told you, you can easily expose
his falsehoods and so get at the truth."
</p>
<p>
That evening the three prisoners—Lucien had been arrested at the
same time as the other two—were brought to Chatou. Identified by the
gardener as the lessee of the villa, Fenayrou abandoned his protestations
of innocence and admitted his guilt. The crime was then and there
reconstituted in the presence of the examining magistrate. With the help
of a gendarme, who impersonated Aubert, Fenayrou repeated the incidents of
the murder. The goat-chaise was wheeled to the bridge, and there in the
presence of an indignant crowd, the murderer showed how the body had been
lowered into the river.
</p>
<p>
After a magisterial investigation lasting two months, which failed to shed
any new light on the more mysterious elements in the case, Fenayrou, his
wife and brother were indicted on August 19 before the Assize Court for
the Seine-et-Oise Department, sitting at Versailles.
</p>
<p>
The attitude of the three culprits was hardly such as to provoke the
sympathies of even a French jury. Fenayrou seemed to be giving a clumsy
and unconvincing performance of the role of the wronged husband; his heavy
figure clothed in an ill-fitting suit of "blue dittos," his ill-kempt red
beard and bock-stained moustache did not help him in his impersonation.
Mme. Fenayrou, pale, colourless, insignificant, was cold and impenetrable.
She described the murder of her lover "as if she were giving her cook a
household recipe for making apricot Jam." Lucien was humble and
lachrymose.
</p>
<p>
In his interrogatory of the husband the President, M. Berard des Glajeux,
showed himself frankly sceptical as to the ingenuousness of Fenayrou's
motives in assassinating Aubert. "Now, what was the motive of this
horrible crime?" he asked. "Revenge," answered Fenayrou.
</p>
<p>
President: But consider the care you took to hide the body and destroy all
trace of your guilt; that is not the way in which a husband sets out to
avenge his honour; these are the methods of the assassin! With your wife's
help you could have caught Aubert in flagrante delicto and killed him on
the spot, and the law would have absolved you. Instead of which you decoy
him into a hideous snare. Public opinion suggests that jealousy of your
former assistant's success, and mortification at your own failure, were
the real motives. Or was it not perhaps that you had been in the habit of
rendering somewhat dubious services to some of your promiscuous clients?
</p>
<p>
Fenayrou: Nothing of the kind, I swear it!
</p>
<p>
President: Do not protest too much. Remember that among your acquaintances
you were suspected of cheating at cards. As a chemist you had been
convinced of fraud. Perhaps Aubert knew something against you. Some act of
poisoning, or abortion, in which you had been concerned? Many witnesses
have believed this.
</p>
<p>
Your mother-in-law is said to have remarked, "My son-in-law will end in
jail."
</p>
<p>
Fenayrou (bursting into tears): This is too dreadful.
</p>
<p>
President: And Dr. Durand, an old friend of Aubert, remembers the deceased
saying to him, "One has nothing to fear from people one holds in one's
hands."
</p>
<p>
Fenayrou: I don't know what he meant.
</p>
<p>
President: Or, considering the cruelty, cowardice, the cold calculation
displayed in the commission of the crime, shall we say this was a woman's
not a man's revenge. You have said your wife acted as your slave—was
it not the other way about?
</p>
<p>
Fenayrou: No; it was my revenge, mine alone.
</p>
<p>
The view that regarded Mme. Fenayrou as a soft, malleable paste was not
the view of the President.
</p>
<p>
"Why," he asked the woman, "did you commit this horrible murder, decoy
your lover to his death?" "Because I had repented," was the answer; "I had
wronged my husband, and since he had been condemned for fraud, I loved him
the more for being unfortunate. And then I feared for my children."
</p>
<p>
President: Is that really the case?
</p>
<p>
Mme. Fenayrou: Certainly it is.
</p>
<p>
President: Then your whole existence has been one of lies and hypocrisy.
Whilst you were deceiving your husband and teaching your children to
despise him you were covering him with caresses.
</p>
<p>
You have played false to both husband and lover—to Aubert in
decoying him to his death, to your husband by denouncing him directly you
were arrested. You have betrayed everybody. The only person you have not
betrayed is yourself. What sort of a woman are you? As you and Aubert went
into the drawing-room on the evening of the murder you said loudly, "This
is the way," so that your husband, hearing your voice outside, should not
strike you by mistake in the darkness. If Lucien had not told us that you
attacked Aubert whilst he was struggling with your husband, we should
never have known it, for you would never have admitted it, and your
husband has all along refused to implicate you.... You have said that you
had ceased to care for your lover: he had ceased to care for you. He was
prosperous, happy, about to marry: you hated him, and you showed your hate
when, during the murder, you flung yourself upon him and cried, "Wretch!"
Is that the behaviour of a woman who represents herself to have been the
timid slave of her husband? No. This crime is the revenge of a cowardly
and pitiless woman, who writes down in her account book the expenses of
the trip to Chatou and, after the murder, picnics merrily in the green
fields. It was you who steeled your husband to the task.
</p>
<p>
How far the President was justified in thus inverting the parts played by
the husband and wife in the crime must be a matter of opinion. In his
volume of Souvenirs M. Berard des Glajeux modifies considerably the view
which he perhaps felt it his duty to express in his interrogatory of
Gabrielle Fenayrou. He describes her as soft and flexible by nature, the
repentant slave of her husband, seeking to atone for her wrong to him by
helping him in his revenge. The one feature in the character of Mme.
Fenayrou that seems most clearly demonstrated is its absolute
insensibility under any circumstances whatsoever.
</p>
<p>
The submissive Lucien had little to say for himself, nor could any motive
for joining in the murder beyond a readiness to oblige his brother be
suggested. In his Souvenirs M. Berard des Glajeux states that to-day it
would seem to be clearly established that Lucien acted blindly at the
bidding of his sister-in-law, "qu'il avait beaucoup aimee et qui n'avait
pas ete cruelle a son egard."
</p>
<p>
The evidence recapitulated for the most part the facts already set out.
The description of Mme. Fenayrou by the gentleman on the sporting
newspaper who had succeeded Aubert in her affections is, under the
circumstances, interesting: "She was sad, melancholy; I questioned her,
and she told me she was married to a coarse man who neglected her, failed
to understand her, and had never loved her. I became her lover but, except
on a few occasions, our relations were those of good friends. She was a
woman with few material wants, affectionate, expansive, an idealist, one
who had suffered much and sought from without a happiness her marriage had
never brought her. I believe her to have been the blind tool of her
husband."
</p>
<p>
From motives of delicacy the evidence of this gentleman was read in his
presence; he was not examined orally. His eulogy of his mistress is loyal.
Against it may be set the words of the Procureur de la Republique, M.
Delegorgue: "Never has a more thorough-paced, a more hideous monster been
seated in the dock of an assize court. This woman is the personification
of falsehood, depravity, cowardice and treachery. She is worthy of the
supreme penalty." The jury were not of this opinion. They preferred to
regard Mme. Fenayrou as playing a secondary part to that of her husband.
They accorded in both her case and that of Lucien extenuating
circumstances. The woman was sentenced to penal servitude for life, Lucien
to seven years. Fenayrou, for whose conduct the jury could find no
extenuation, was condemned to death.
</p>
<p>
It is the custom in certain assize towns for the President, after
pronouncing sentence, to visit a prisoner who had been ordered for
execution. M. Berard des Glajeux describes his visit to Fenayrou at
Versailles. He was already in prison dress, sobbing.
</p>
<p>
His iron nature, which during five days had never flinched, had broken
down; but it was not for himself he wept, but for his wife, his children,
his brother; of his own fate he took no account. At the same moment his
wife was in the lodge of the courthouse waiting for the cab that was to
take her to her prison. Freed from the anxieties of the trial, knowing her
life to be spared, without so much as a thought for the husband whom she
had never loved, she had tidied herself up, and now, with all the ease of
a woman, whose misfortunes have not destroyed her self-possession, was
doing the honours of the jail. It was she who received her judge.
</p>
<p>
But Fenayrou was not to die. The Court of Cassation, to which he had made
the usual appeal after condemnation, decided that the proceedings at
Versailles had been vitiated by the fact that the evidence of Gabrielle
Fenayrou's second lover had not been taken ORALLY, within the requirements
of the criminal code; consequently a new trial was ordered before the
Paris Assize Court. This second trial, which commenced on October 12,
saved Fenayrou's head. The Parisian jury showed themselves more lenient
than their colleagues at Versailles. Not only was Fenayrou accorded
extenuating circumstances, but Lucien was acquitted altogether. The only
person to whom these new proceedings brought no benefit was Mme. Fenayrou,
whose sentence remained unaltered.
</p>
<p>
Marin Fenayrou was sent to New Caledonia to serve his punishment.
</p>
<p>
There he was allowed to open a dispensary, but, proving dishonest, he lost
his license and became a ferryman—a very Charon for terrestrial
passengers. He died in New Caledonia of cancer of the liver.
</p>
<p>
Gabrielle Fenayrou made an exemplary prisoner, so exemplary that, owing to
her good conduct and a certain ascendancy she exercised over her
fellow-prisoners, she was made forewoman of one of the workshops. Whilst
holding this position she had the honour of receiving, among those
entrusted to her charge, another Gabrielle, murderess, Gabrielle Bompard,
the history of whose crime is next to be related.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
Eyraud and Bompard
</h2>
<p>
There are accounts of this case in Bataille "Causes Criminelles et
Mondaines," 1890, and in Volume X. of Fouquier "Causes Celebres."
"L'Affaire Gouffe" by Dr. Lacassagne, Lyons, 1891, and Goron "L'Amour
Criminel" may be consulted.
</p>
<p>
ON July 27, in the year 1889, the Parisian police were informed of the
disappearance of one Gouffe, a bailiff. He had been last seen by two
friends on the Boulevard Montmartre at about ten minutes past seven on the
evening of the 26th, a Friday. Since then nothing had been heard of him,
either at his office in the Rue Montmartre, or at his private house in the
Rue Rougemont. This was surprising in the case of a man of regular habits
even in his irregularities, robust health, and cheerful spirits.
</p>
<p>
Gouffe was a widower, forty-two years of age. He had three daughters who
lived happily with him in the Rue Rougemont. He did a good trade as
bailiff and process-server, and at times had considerable sums of money in
his possession. These he would never leave behind him at his office, but
carry home at the end of the day's work, except on Fridays. Friday nights
Gouffe always spent away from home. As the society he sought on these
nights was of a promiscuous character, he was in the habit of leaving at
his office any large sum of money that had come into his hands during the
day.
</p>
<p>
About nine o'clock on this particular Friday night, July 26, the
hall-porter at Gouffe's office in the Rue Montmartre heard someone, whom
he had taken at first to be the bailiff himself, enter the hall and go
upstairs to the office, where he remained a few minutes. As he descended
the stairs the porter came out of his lodge and, seeing it was a stranger,
accosted him. But the man hurried away without giving the porter time to
see his face.
</p>
<p>
When the office was examined the next day everything was found in perfect
order, and a sum of 14,000 francs, hidden away behind some papers,
untouched. The safe had not been tampered with; there was, in short,
nothing unusual about the room except ten long matches that were lying
half burnt on the floor.
</p>
<p>
On hearing of the bailiff's disappearance and the mysterious visitor to
his office, the police, who were convinced that Gouffe had been the victim
of some criminal design, inquired closely into his habits, his friends,
his associates, men and women. But the one man who could have breathed the
name that would have set the police on the track of the real culprits was,
for reasons of his own, silent. The police examined many persons, but
without arriving at any useful result.
</p>
<p>
However, on August 15, in a thicket at the foot of a slope running down
from the road that passes through the district of Millery, about ten miles
from Lyons, a roadmender, attracted by a peculiar smell, discovered the
remains of what appeared to be a human body. They were wrapped in a cloth,
but so decomposed as to make identification almost impossible. M. Goron,
at that time head of the Parisian detective police, believed them to be
the remains of Gouffe, but a relative of the missing man, whom he sent to
Lyons, failed to identify them. Two days after the discovery of the
corpse, there were found near Millery the broken fragments of a trunk, the
lock of which fitted a key that had been picked up near the body. A label
on the trunk showed that it had been dispatched from Paris to Lyons on
July 27, 188—, but the final figure of the date was obliterated.
Reference to the books of the railway company showed that on July 27,
1889, the day following the disappearance of Gouffe, a trunk similar in
size and weight to that found near Millery had been sent from Paris to
Lyons.
</p>
<p>
The judicial authorities at Lyons scouted the idea that either the corpse
or the trunk found at Millery had any connection with the disappearance of
Gouffe. When M. Goron, bent on following up what he believed to be
important clues, went himself to Lyons he found that the remains, after
being photographed, had been interred in the common burying-ground. The
young doctor who had made the autopsy produced triumphantly some hair
taken from the head of the corpse and showed M. Goron that whilst Gouffe's
hair was admittedly auburn and cut short, this was black, and had
evidently been worn long. M. Goron, after looking carefully at the hair,
asked for some distilled water. He put the lock of hair into it and, after
a few minutes' immersion, cleansed of the blood, grease and dust that had
caked them together, the hairs appeared clearly to be short and auburn.
The doctor admitted his error.
</p>
<p>
Fortified by this success, Goron was able to procure the exhumation of the
body. A fresh autopsy was performed by Dr. Lacassagne, the eminent medical
jurist of the Lyons School of Medicine. He was able to pronounce with
certainty that the remains were those of the bailiff, Gouffe. An injury to
the right ankle, a weakness of the right leg, the absence of a particular
tooth and other admitted peculiarities in Gouffe's physical conformation,
were present in the corpse, placing its identity beyond question. This
second post-mortem revealed furthermore an injury to the thyroid cartilage
of the larynx that had been inflicted beyond any doubt whatever, declared
Dr. Lacassagne, before death.
</p>
<p>
There was little reason to doubt that Gouffe had been the victim of murder
by strangulation.
</p>
<p>
But by whom had the crime been committed? It was now the end of November.
Four months had passed since the bailiff's murder, and the police had no
clue to its perpetrators. At one time a friend of Gouffe's had been
suspected and placed under arrest, but he was released for want of
evidence.
</p>
<p>
One day toward the close of November, in the course of a conversation with
M. Goron, a witness who had known Gouffe surprised him by saying abruptly,
"There's another man who disappeared about the same time as Gouffe." M.
Goron pricked up his ears. The witness explained that he had not mentioned
the fact before, as he had not connected it with his friend's
disappearance; the man's name, he said, was Eyraud, Michel Eyraud, M.
Goron made some inquires as to this Michel Eyraud. He learnt that he was a
married man, forty-six years of age, once a distiller at Sevres, recently
commission-agent to a bankrupt firm, that he had left France suddenly,
about the time of the disappearance of Gouffe, and that he had a mistress,
one Gabrielle Bompard, who had disappeared with him. Instinctively M.
Goron connected this fugitive couple with the fate of the murdered
bailiff.
</p>
<p>
Confirmation of his suspicions was to come from London. The remains of the
trunk found at Millery had been skilfully put together and exposed at the
Morgue in Paris, whilst the Gouffe family had offered a reward of 500
francs to anybody who could in any way identify the trunk. Beyond
producing a large crop of anonymous letters, in one of which the crime was
attributed to General Boulanger, then in Jersey, these measures seemed
likely to prove fruitless. But one day in December, from the keeper of a
boarding-house in Gower Street, M. Goron received a letter informing him
that the writer believed that Eyraud and Gabrielle Bompard had stayed
recently at his house, and that on July 14 the woman, whom he knew only as
"Gabrielle," had left for France, crossing by Newhaven and Dieppe, and
taking with her a large and almost empty trunk, which she had purchased in
London. Inquires made by the French detectives established the correctness
of this correspondent's information. An assistant at a trunk shop in the
Euston Road was able to identify the trunk—brought over from Paris
for the purpose—as one purchased in his shop on July 12 by a
Frenchman answering to the description of Michel Eyraud. The wife of the
boarding-house keeper recollected having expressed to Gabrielle her
surprise that she should buy such an enormous piece of luggage when she
had only one dress to put into it. "Oh that's all right," answered
Gabrielle smilingly, "we shall have plenty to fill it with in Paris!"
Gabrielle had gone to Paris with the trunk on July 14, come back to London
on the 17th, and on the 20th she and Eyraud returned together to Paris
From these facts it seemed more than probable that these two were the
assassins so eagerly sought for by the police, and it seemed clear also
that the murder had been done in Paris. But what had become of this
couple, in what street, in what house in Paris had the crime been
committed? These were questions the police were powerless to answer.
</p>
<p>
The year 1889 came to an end, the murderers were still at large. But on
January 21, 1890, M. Goron found lying on his table a large letter bearing
the New York postmark. He opened it, and to his astonishment read at the
end the signature "Michel Eyraud." It was a curious letter, but
undoubtedly genuine. In it Eyraud protested against the suspicions
directed against himself; they were, he wrote, merely unfortunate
coincidences. Gouffe had been his friend; he had had no share whatever in
his death; his only misfortune had been his association with "that
serpent, Gabrielle Bompard." He had certainly bought a large trunk for
her, but she told him that she had sold it. They had gone to America
together, he to avoid financial difficulties in which he had been involved
by the dishonesty of the Jews. There Gabrielle had deserted him for
another man. He concluded a very long letter by declaring his belief in
Gabrielle's innocence—"the great trouble with her is that she is
such a liar and also has a dozen lovers after her." He promised that, as
soon as he learnt that Gabrielle had returned to Paris, he would, of his
own free will, place himself in the hands of M. Goron.
</p>
<p>
He was to have an early opportunity of redeeming his pledge, for on the
day following the receipt of his letter a short, well-made woman, dressed
neatly in black, with dyed hair, greyish-blue eyes, good teeth, a
disproportionately large head and a lively and intelligent expression of
face, presented herself at the Prefecture of Police and asked for an
interview with the Prefect.
</p>
<p>
Requested to give her name, she replied, with a smile, "Gabrielle
Bompard." She was accompanied by a middle-aged gentleman, who appeared to
be devoted to her. Gabrielle Bompard and her friend were taken to the
private room of M. Loze, the Prefect of Police. There, in a half-amused
way, without the least concern, sitting at times on the edge of the
Prefect's writing-table, Gabrielle Bompard told how she had been the
unwilling accomplice of her lover, Eyraud, in the murder of the bailiff,
Gouffe. The crime, she stated, had been committed in No. 3 in the Rue
Tronson-Ducoudray, but she had not been present; she knew nothing of it
but what had been told her by Eyraud. After the murder she had accompanied
him to America; there they had met the middle-aged gentleman, her
companion. Eyraud had proposed that they should murder and rob him, but
she had divulged the plot to the gentleman and asked him to take her away.
It was acting on his advice that she had returned to France, determined to
give her evidence to the judicial authorities in Paris. The middle-aged
gentleman declared himself ready to vouch for the truth of a great part of
this interesting narrative. There they both imagined apparently that the
affair would be ended. They were extremely surprised when the Prefect,
after listening to their statements, sent for a detective-inspector who
showed Gabrielle Bompard a warrant for her arrest. After an affecting
parting, at least on the part of the middle-aged gentleman, Gabrielle
Bompard was taken to prison. There she soon recovered her spirits, which
had at no time been very gravely depressed by her critical situation.
</p>
<p>
According to Eyraud's letters, if anyone knew anything about Gouffe's
murder, it was Gabrielle Bompard; according to the woman's statement, it
was Eyraud, and Eyraud alone, who had committed it. As they were both
liars—the woman perhaps the greater liar of the two—their
statements are not to be taken as other than forlorn attempts to shift the
blame on to each other's shoulders.
</p>
<p>
Before extracting from their various avowals, which grew more complete as
time went on, the story of the crime, let us follow Eyraud in his flight
from justice, which terminated in the May of 1890 by his arrest in Havana.
</p>
<p>
Immediately after the arrest of Gabrielle, two French detectives set out
for America to trace and run down if possible her deserted lover. For more
than a month they traversed Canada and the United States in search of
their prey. The track of the fugitive was marked from New York to San
Francisco by acts of thieving and swindling. At the former city he had
made the acquaintance of a wealthy Turk, from whom, under the pretence of
wishing to be photographed in it, he had borrowed a magnificent oriental
robe. The photograph was taken, but Eyraud forgot to return the costly
robe.
</p>
<p>
At another time he was lodging in the same house as a young American
actor, called in the French accounts of the incident "Sir Stout." To "Sir
Stout" Eyraud would appear to have given a most convincing performance of
the betrayed husband; his wife, he said, had deserted him for another man;
he raved and stormed audibly in his bedroom, deploring his fate and vowing
vengeance. These noisy representations so impressed "Sir Stout" that, on
the outraged husband declaring himself to be a Mexican for the moment
without funds, the benevolent comedian lent him eighty dollars, which, it
is almost needless to add, he never saw again. In narrating this incident
to the French detectives, "Sir Stout" describes Eyraud's performance as
great, surpassing even those of Coquelin.
</p>
<p>
Similar stories of theft and debauchery met the detectives at every turn,
but, helped in a great measure by the publicity the American newspapers
gave to the movements of his pursuers, Eyraud was able to elude them, and
in March they returned to France to concert further plans for his capture.
</p>
<p>
Eyraud had gone to Mexico. From there he had written a letter to M.
Rochefort's newspaper, L'Intransigeant, in which he declared Gouffe to
have been murdered by Gabrielle and an unknown. But, when official
inquiries were made in Mexico as to his whereabouts, the bird had flown.
</p>
<p>
At Havana, in Cuba, there lived a French dressmaker and clothes-merchant
named Puchen. In the month of February a stranger, ragged and unkempt, but
evidently a fellow-countryman, visited her shop and offered to sell her a
superb Turkish costume. The contrast between the wretchedness of the
vendor and the magnificence of his wares struck Madame Puchen at the time.
But her surprise was converted into suspicion when she read in the
American newspapers a description of the Turkish garment stolen by Michel
Eyraud, the reputed assassin of the bailiff Gouffe. It was one morning in
the middle of May that Mme. Puchen read the description of the robe that
had been offered her in February by her strange visitor. To her
astonishment, about two o'clock the same afternoon, she saw the stranger
standing before her door. She beckoned to him, and asked him if he still
had his Turkish robe with him; he seemed confused, and said that he had
sold it. The conversation drifted on to ordinary topics; the stranger
described some of his recent adventures in Mexico. "Oh!" exclaimed the
dressmaker, "they say Eyraud, the murderer, is in Mexico! Did you come
across him? Were you in Paris at the time of the murder?" The stranger
answered in the negative, but his face betrayed his uneasiness. "Do you
know you're rather like him?" said the woman, in a half-joking way. The
stranger laughed, and shortly after went out, saying he would return. He
did return on May 15, bringing with him a number of the Republique
Illustree that contained an almost unrecognisable portrait of Eyraud. He
said he had picked it up in a cafe. "What a blackguard he looks!" he
exclaimed as he threw the paper on the table. But the dressmaker's
suspicions were not allayed by the stranger's uncomplimentary reference to
the murderer. As soon as he had gone, she went to the French Consul and
told him her story.
</p>
<p>
By one of those singular coincidences that are inadmissable in fiction or
drama, but occur at times in real life, there happened to be in Havana, of
all places, a man who had been employed by Eyraud at the time that he had
owned a distillery at Sevres. The Consul, on hearing the statement of Mme.
Puchen, sent for this man and told him that a person believed to be Eyraud
was in Havana. As the man left the Consulate, whom should he meet in the
street but Eyraud himself! The fugitive had been watching the movements of
Mme. Puchen; he had suspected, after the interview, that the woman would
denounce him to the authorities. He now saw that disguise was useless. He
greeted his ex-employe, took him into a cafe, there admitted his identity
and begged him not to betray him. It was midnight when they left the cafe.
Eyraud, repenting of his confidence, and no doubt anxious to rid himself
of a dangerous witness, took his friend into an ill-lighted and deserted
street; but the friend, conscious of his delicate situation, hailed a
passing cab and made off as quickly as he could.
</p>
<p>
Next day, the 20th, the search for Eyraud was set about in earnest. The
Spanish authorities, informed of his presence in Havana, directed the
police to spare no effort to lay hands on him. The Hotel Roma, at which he
had been staying, was visited; but Eyraud, scenting danger, had gone to an
hotel opposite the railway station. His things were packed ready for
flight on the following morning. How was he to pass the night? True to his
instincts, a house of ill-fame, at which he had been entertained already,
seemed the safest and most pleasant refuge; but, when, seedy and shabby,
he presented himself at the door, he was sent back into the street. It was
past one in the morning. The lonely murderer wandered aimlessly in the
streets, restless, nervous, a prey to apprehension, not knowing where to
go. Again the man from Sevres met him. "It's all up with me!" said Eyraud,
and disappeared in the darkness. At two in the morning a police officer,
who had been patrolling the town in search of the criminal, saw, in the
distance, a man walking to and fro, seemingly uncertain which way to turn.
Hearing footsteps the man turned round and walked resolutely past the
policeman, saying good-night in Spanish. "Who are you? What's your
address?" the officer asked abruptly. "Gorski, Hotel Roma!" was the
answer. This was enough for the officer. Eyraud was know{sic} to have
passed as "Gorski," the Hotel Roma had already been searched as one of his
hiding-places. To seize and handcuff "Gorski" was the work of a moment. An
examination of the luggage left by the so-called Gorski at his last hotel
and a determined attempt at suicide made by their prisoner during the
night proved conclusively that to the Spanish police was the credit of
having laid by the heels, ten months after the commission of the crime,
Michel Eyraud, one of the assassins of the bailiff Gouffe.
</p>
<p>
On June 16 Eyraud was delivered over to the French police. He reached
France on the 20th, and on July 1 made his first appearance before the
examining magistrate.
</p>
<p>
It will be well at this point in the narrative to describe how Eyraud and
Gabrielle Bompard came to be associated together in crime. Gabrielle
Bompard was twenty-two years of age at the time of her arrest, the fourth
child of a merchant of Lille, a strong, hardworking, respectable man. Her
mother, a delicate woman, had died of lung disease when Gabrielle was
thirteen. Even as a child lying and vicious, thinking only of men and
clothes, Gabrielle, after being expelled as incorrigible from four
educational establishments, stayed at a fifth for some three years. There
she astonished those in authority over her by her precocious propensity
for vice, her treacherous and lying disposition, and a lewdness of tongue
rare in one of her age and comparative inexperience. At eighteen she
returned to her father's house, only to quit it for a lover whom, she
alleged, had hypnotised and then seduced her. Gabrielle was singularly
susceptible to hypnotic suggestion. Her father implored the family doctor
to endeavour to persuade her, while in the hypnotic state, to reform her
deplorable conduct. The doctor did his best but with no success. He
declared Gabrielle to be a neuropath, who had not found in her home such
influences as would have tended to overcome her vicious instincts. Perhaps
the doctor was inclined to sympathise rather too readily with his patient,
if we are to accept the report of those distinguished medical gentlemen
who, at a later date, examined carefully into the mental and physical
characteristics of Gabrielle Bompard.
</p>
<p>
This girl of twenty had developed into a supreme instance of the "unmoral"
woman, the conscienceless egoist, morally colour-blind, vain, lewd, the
intelligence quick and alert but having no influence whatever on conduct.
One instance will suffice to show the sinister levity, the utter absence
of all moral sense in this strange creature.
</p>
<p>
After the murder of Gouffe, Gabrielle spent the night alone with the trunk
containing the bailiff's corpse. Asked by M. Goron what were her
sensations during this ghastly vigil, she replied with a smile, "You'd
never guess what a funny idea come into my head! You see it was not very
pleasant for me being thus tete-a-tete with a corpse, I couldn't sleep. So
I thought what fun it would be to go into the street and pick up some
respectable gentleman from the provinces. I'd bring him up to the room,
and just as he was beginning to enjoy himself say, 'Would you like to see
a bailiff?' open the trunk suddenly and, before he could recover from his
horror, run out into the street and fetch the police. Just think what a
fool the respectable gentleman would have looked when the officers came!"
</p>
<p>
Such callousness is almost unsurpassed in the annals of criminal
insensibility. Nero fiddling over burning Rome, Thurtell fresh from the
murder of Weare, inviting Hunt, the singer and his accomplice, to "tip
them a stave" after supper, Edwards, the Camberwell murderer, reading with
gusto to friends the report of a fashionable divorce case, post from the
murder of a young married couple and their baby—even examples such
as these pale before the levity of the "little demon," as the French
detectives christened Gabrielle.
</p>
<p>
Such was Gabrielle Bompard when, on July 26, exactly one year to a day
before the murder of Gouffe, she met in Paris Michel Eyraud. These two
were made for each other. If Gabrielle were unmoral, Eyraud was immoral.
Forty-six at the time of Gouffe's murder, he was sufficiently practised in
vice to appreciate and enjoy the flagrantly vicious propensities of the
young Gabrielle. All his life Eyraud had spent his substance in
debauchery. His passions were violent and at times uncontrollable, but
unlike many remarkable men of a similar temperament, this strong animalism
was not in his case accompanied by a capacity for vigorous intellectual
exertion or a great power of work. "Understand this," said Eyraud to one
of the detectives who brought him back to France, "I have never done any
work, and I never will do any work." To him work was derogatory; better
anything than that. Unfortunately it could not be avoided altogether, but
with Eyraud such work as he was compelled at different times to endure was
only a means for procuring money for his degraded pleasures, and when
honest work became too troublesome, dishonesty served in its stead. When
he met Gabrielle he was almost at the end of his tether, bankrupt and
discredited. At a pinch he might squeeze a little money out of his wife,
with whom he continued to live in spite of his open infidelities.
</p>
<p>
Save for such help as he could get from her small dowry, he was without
resources. A deserter from the army during the Mexican war in 1869, he had
since then engaged in various commercial enterprises, all of which had
failed, chiefly through his own extravagance, violence and dishonesty.
Gabrielle was quick to empty his pockets of what little remained in them.
The proceeds of her own immorality, which Eyraud was quite ready to share,
soon proved insufficient to replenish them. Confronted with ruin, Eyraud
and Gompard hit on a plan by which the woman should decoy some would-be
admirer to a convenient trysting-place. There, dead or alive, the victim
was to be made the means of supplying their wants.
</p>
<p>
On further reflection dead seemed more expedient than alive, extortion
from a living victim too risky an enterprise. Their plans were carefully
prepared. Gabrielle was to hire a ground-floor apartment, so that any
noise, such as footsteps or the fall of a body, would not be heard by
persons living underneath.
</p>
<p>
At the beginning of July, 1889, Eyraud and Bompard were in London. There
they bought at a West End draper's a red and white silk girdle, and at a
shop in Gower Street a large travelling trunk. They bought, also in
London, about thirteen feet of cording, a pulley and, on returning to
Paris on July 20, some twenty feet of packing-cloth, which Gabrielle,
sitting at her window on the fine summer evenings, sewed up into a large
bag.
</p>
<p>
The necessary ground-floor apartment had been found at No. 3 Rue
Tronson-Ducoudray. Here Gabrielle installed herself on July 24. The
bedroom was convenient for the assassins' purpose, the bed standing in an
alcove separated by curtains from the rest of the room. To the beam
forming the crosspiece at the entrance into the alcove Eyraud fixed a
pulley. Through the pulley ran a rope, having at one end of it a swivel,
so that a man, hiding behind the curtains could, by pulling the rope
strongly, haul up anything that might be attached to the swivel at the
other end. It was with the help of this simple piece of mechanism and a
good long pull from Eyraud that the impecunious couple hoped to refill
their pockets.
</p>
<p>
The victim was chosen on the 25th. Eyraud had already known of Gouffe's
existence, but on that day, Thursday, in a conversation with a common
friend, Eyraud learnt that the bailiff Gouffe was rich, that he was in the
habit of having considerable sums of money in his care, and that on Friday
nights Gouffe made it his habit to sleep from home. There was no time to
lose. The next day Gabrielle accosted Gouffe as he was going to his
dejeuner and, after some little conversation agreed to meet him at eight
o'clock that evening.
</p>
<p>
The afternoon was spent in preparing for the bailiff's reception in the
Rue Tronson-Ducoudray. A lounge-chair was so arranged that it stood with
its back to the alcove, within which the pulley and rope had been fixed by
Eyraud. Gouffe was to sit on the chair, Gabrielle on his knee. Gabrielle
was then playfully to slip round his neck, in the form of a noose, the
cord of her dressing gown and, unseen by him, attach one end of it to the
swivel of the rope held by Eyraud. Her accomplice had only to give a
strong pull and the bailiff's course was run.(17)
</p>
<pre xml:space="preserve">
(17) One writer on the case has suggested that the story of the murder
by rope and pulley was invented by Eyraud and Bompard to mitigate the
full extent of their guilt, and that the bailiff was strangled while
in bed with the woman. But the purchase of the necessary materials in
London would seem to imply a more practical motive for the use of rope
and pulley.
</pre>
<p>
At six o'clock Eyraud and Bompard dined together, after which Eyraud
returned to the apartment, whilst Bompard went to meet Gouffe near the
Madeline Church. What occurred afterwards at No. 3 Rue Tronson-Ducoudray
is best described in the statement made by Eyraud at his trial.
</p>
<p>
"At a quarter past eight there was a ring at the bell. I hid myself behind
the curtain. Gouffe came in. 'You've a nice little nest here,' he said.
'Yes, a fancy of mine,' replied Gabrielle, 'Eyraud knows nothing about
it.' 'Oh, you're tired of him,' asked Gouffe. 'Yes,' she replied, 'that's
all over.' Gabrielle drew Gouffe down on to the chair. She showed him the
cord of her dressing-gown and said that a wealthy admirer had given it to
her. 'Very elegant,' said Gouffe, 'but I didn't come here to see that.'
</p>
<p>
"She then sat on his knee and, as if in play, slipped the cord round his
neck; then putting her hand behind him, she fixed the end of the cord into
the swivel, and said to him laughingly, 'What a nice necktie it makes!'
That was the signal. Eyraud pulled the cord vigorously and, in two
minutes, Gouffe had ceased to live."
</p>
<p>
Eyraud took from the dead man his watch and ring, 150 francs and his keys.
With these he hurried to Gouffe's office and made a fevered search for
money. It was fruitless. In his trembling haste the murderer missed a sum
of 14,000 francs that was lying behind some papers, and returned, baffled
and despairing, to his mistress and the corpse. The crime had been a
ghastly failure. Fortified by brandy and champagne, and with the help of
the woman, Eyraud stripped the body, put it into the bag that had been
sewn by Gabrielle, and pushed the bag into the trunk. Leaving his mistress
to spend the night with their hateful luggage, Eyraud returned home and,
in his own words, "worn out by the excitement of the day, slept heavily."
</p>
<p>
The next day Eyraud, after saying good-bye to his wife and daughter, left
with Gabrielle for Lyons. On the 28th they got rid at Millery of the body
of Gouffe and the trunk in which it had travelled; his boots and clothes
they threw into the sea at Marseilles. There Eyraud borrowed 500 francs
from his brother. Gabrielle raised 2,000 francs in Paris, where they spent
August 18 and 19, after which they left for England, and from England
sailed for America. During their short stay in Paris Eyraud had the
audacity to call at the apartment in the Rue Tronson-Ducoudray for his
hat, which he had left behind; in the hurry of the crime he had taken away
Gouffe's by mistake.
</p>
<p>
Eyraud had been brought back to Paris from Cuba at the end of June, 1890.
Soon after his return, in the room in which Gouffe had been done to death
and in the presence of the examining magistrate, M. Goron, and some
fifteen other persons, Eyraud was confronted with his accomplice. Each
denied vehemently, with hatred and passion, the other's story. Neither
denied the murder, but each tried to represent the other as the more
guilty of the two. Eyraud said that the suggestion and plan of the crime
had come from Gabrielle; that she had placed around Gouffe's neck the cord
that throttled him. Gabrielle attributed the inception of the murder to
Eyraud, and said that he had strangled the bailiff with his own hands.
</p>
<p>
Eyraud, since his return, had seemed indifferent to his own fate; whatever
it might be, he wished that his mistress should share it. He had no
objection to going to the guillotine as long as he was sure that Gabrielle
would accompany him. She sought to escape such a consummation by
representing herself as a mere instrument in Eyraud's hands. It was even
urged in her defence that, in committing the crime, she had acted under
the influence of hypnotic suggestion on the part of her accomplice. Three
doctors appointed by the examining magistrate to report on her mental
state came unanimously to the conclusion that, though undoubtedly
susceptible to hypnotic suggestion, there was no ground for thinking that
she had been acting under such influence when she participated in the
murder of Gouffe. Intellectually the medical gentlemen found her alert and
sane enough, but morally blind.
</p>
<p>
The trial of Eyraud and Bompard took place before the Paris Assize Court
on December 16, 1890. It had been delayed owing to the proceedings of an
enterprising journalist. The names of the jurymen who were to be called on
to serve at the assize had been published. The journalist conceived the
brilliant idea of interviewing some of these gentlemen.
</p>
<p>
He succeeded in seeing four of them, but in his article which appeared in
the Matin newspaper said that he had seen twenty-one. Nine of them, he
stated, had declared themselves in favour of Gabrielle Bompard, but in
some of these he had discerned a certain "eroticism of the pupil of the
eye" to which he attributed their leniency. A month's imprisonment was the
reward of these flights of journalistic imagination.
</p>
<p>
A further scandal in connection with the trial was caused by the lavish
distribution of tickets of admission to all sorts and kinds of persons by
the presiding judge, M. Robert, whose occasional levities in the course of
the proceedings are melancholy reading. As a result of his indulgence a
circular was issued shortly after the trial by M. Fallieres, then Minister
of Justice, limiting the powers of presidents of assize in admitting
visitors into the reserved part of the court.
</p>
<p>
The proceedings at the trial added little to the known facts of the case.
Both Eyraud and Bompard continued to endeavour to shift the blame on to
each other's shoulders. A curious feature of the trial was the appearance
for the defence of a M. Liegeois, a professor of law at Nancy. To the
dismay of the Court, he took advantage of a clause in the Code of Criminal
Instruction which permits a witness to give his evidence without
interruption, to deliver an address lasting four hours on hypnotic
suggestion. He undertook to prove that, not only Gabrielle Bompard, but
Troppmann, Madame Weiss, and Gabrielle Fenayrou also, had committed murder
under the influence of suggestion.(18) In replying to this rather
fantastic defence, the Procureur-General, M. Quesnay de Beaurepaire,
quoted a statement of Dr. Brouardel, the eminent medical jurist who had
been called for the prosecution, that "there exists no instance of a
crime, or attempted crime committed under the influence of hypnotic
suggestion." As to the influence of Eyraud over Bompard, M. de Beaurepaire
said: "The one outstanding fact that has been eternally true for six
thousand years is that the stronger will can possess the weaker: that is
no peculiar part of the history of hypnotism; it belongs to the history of
the world. Dr. Liegeois himself, in coming to this court to-day, has
fallen a victim to the suggestion of the young advocate who has persuaded
him to come here to air his theories." The Court wisely declined to allow
an attempt to be made to hypnotise the woman Bompard in the presence of
her judges, and M. Henri Robert, her advocate, in his appeal to the jury,
threw over altogether any idea of hypnotic suggestion, resting his plea on
the moral weakness and irresponsibility of his client.
</p>
<pre xml:space="preserve">
(18) Moll in his "Hypnotism" (London, 1909) states that, after Gabrielle
Bompard's release M. Liegeois succeeded in putting her into a hypnotic
state, in which she reacted the scene in which the crime was originally
suggested to her. The value of such experiments with a woman as
mischievous and untruthful as Gabrielle Bompard must be very doubtful.
No trustworthy instance seems to be recorded in which a crime has
been committed under, or brought about by, hypnotic or post-hypnotic
suggestion, though, according to Moll, "the possibility of such a crime
cannot be unconditionally denied."
</pre>
<p>
In sheer wickedness there seems little enough to choose between Eyraud and
Bompard. But, in asking a verdict without extenuating circumstances
against the woman, the Procureur-General was by no means insistent. He
could not, he said, ask for less, his duty would not permit it: "But I am
ready to confess that my feelings as a man suffer by the duty imposed on
me as a magistrate. On one occasion, at the outset of my career, it fell
to my lot to ask from a jury the head of a woman. I felt then the same
kind of distress of mind I feel to-day. The jury rejected my demand; they
accorded extenuating circumstances; though defeated, I left the court a
happier man. What are you going to do to-day, gentlemen? It rests with
you. What I cannot ask of you, you have the right to accord. But when the
supreme moment comes to return your verdict, remember that you have sworn
to judge firmly and fearlessly." The jury accorded extenuating
circumstances to the woman, but refused them to the man. After a trial
lasting four days Eyraud was sentenced to death, Bompard to twenty years
penal servitude.
</p>
<p>
At first Eyraud appeared to accept his fate with resignation. He wrote to
his daughter that he was tired of life, and that his death was the best
thing that could happen for her mother and herself. But, as time went on
and the efforts of his advocate to obtain a commutation of his sentence
held out some hope of reprieve, Eyraud became more reluctant to quit the
world.
</p>
<p>
"There are grounds for a successful appeal," he wrote, "I am pretty
certain that my sentence will be commuted.... You ask me what I do?
Nothing much. I can't write; the pens are so bad. I read part of the time,
smoke pipes, and sleep a great deal. Sometimes I play cards, and talk a
little. I have a room as large as yours at Sevres. I walk up and down it,
thinking of you all."
</p>
<p>
But his hopes were to be disappointed. The Court of Cassation rejected his
appeal. A petition was addressed to President Carnot, but, with a firmness
that has not characterised some of his successors in office, he refused to
commute the sentence.
</p>
<p>
On the morning of February 3, 1891, Eyraud noticed that the warders, who
usually went off duty at six o'clock, remained at their posts. An hour
later the Governor of the Roquette prison entered his cell, and informed
him that the time had come for the execution of the sentence. Eyraud
received the intelligence quietly. The only excitement he betrayed was a
sudden outburst of violent animosity against M. Constans, then Minister of
the Interior. Eyraud had been a Boulangist, and so may have nourished some
resentment against the Minister who, by his adroitness, had helped to
bring about the General's ruin. Whatever his precise motive, he suddenly
exclaimed that M. Constans was his murderer: "It's he who is having me
guillotined; he's got what he wanted; I suppose now he'll decorate
Gabrielle!" He died with the name of the hated Minister on his lips.
</p>
<div style="height: 6em;">
<br /><br /><br /><br /><br /><br />
</div>
<pre xml:space="preserve">
End of Project Gutenberg's A Book of Remarkable Criminals, by H. B. Irving
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A BOOK OF REMARKABLE CRIMINALS ***
***** This file should be named 446-h.htm or 446-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/4/4/446/
Produced by Mike Lough, and David Widger
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
</body>
</html>
|