summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50331-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/50331-8.txt')
-rw-r--r--old/50331-8.txt4349
1 files changed, 0 insertions, 4349 deletions
diff --git a/old/50331-8.txt b/old/50331-8.txt
deleted file mode 100644
index 346b5b1..0000000
--- a/old/50331-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4349 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Honeymoon, by Arnold Bennett
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Honeymoon
- A comedy in three acts
-
-Author: Arnold Bennett
-
-Release Date: October 28, 2015 [EBook #50331]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HONEYMOON ***
-
-
-
-
-Produced by Richard Tonsing, Clarity and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
- THE HONEYMOON
-
- WORKS BY ARNOLD BENNETT
-
- NOVELS
-
- A MAN FROM THE NORTH
- ANNA OF THE FIVE TOWNS
- LEONORA
- A GREAT MAN
- SACRED AND PROFANE LOVE
- WHOM GOD HATH JOINED
- BURIED ALIVE
- THE OLD WIVES' TALE
- THE GLIMPSE
- HELEN WITH THE HIGH HAND
- CLAYHANGER
- THE CARD
- HILDA LESSWAYS
- THE REGENT
-
- FANTASIAS
-
- THE GRAND BABYLON HOTEL
- THE GATES OF WRATH
- TERESA OF WATLING STREET
- THE LOOT OF CITIES
- HUGO
- THE GHOST
- THE CITY OF PLEASURE
-
- SHORT STORIES
-
- TALES OF THE FIVE TOWNS
- THE GRIM SMILE OF THE FIVE TOWNS
- THE MATADOR OF THE FIVE TOWNS
-
- BELLES-LETTRES
-
- JOURNALISM FOR WOMEN
- FAME AND FICTION
- HOW TO BECOME AN AUTHOR
- THE TRUTH ABOUT AN AUTHOR
- THE REASONABLE LIFE
- HOW TO LIVE ON TWENTY-FOUR HOURS A DAY
- THE HUMAN MACHINE
- LITERARY TASTE
- THE FEAST OF ST. FRIEND
-
- DRAMA
-
- POLITE FARCES
- CUPID AND COMMON SENSE
- WHAT THE PUBLIC WANTS
- THE HONEYMOON
- THE GREAT ADVENTURE
-
- * * * * *
-
- (In Collaboration with EDEN PHILLPOTTS)
-
- THE SINEWS OF WAR: A ROMANCE
- THE STATUE: A ROMANCE
-
- (In Collaboration with EDWARD KNOBLAUCH)
-
- MILESTONES
-
-
-
-
-
-THE HONEYMOON
-
-A COMEDY IN THREE ACTS
-
-
-BY
-
-ARNOLD BENNETT
-
-THIRD EDITION
-
-METHUEN & CO. LTD.
-36 ESSEX STREET W.C.
- LONDON
-
- _First Published_ _October 5th 1911_
- _Second Edition_ _January 5th 1912_
- _Third Edition_ _1914_
-
-
-
-
- CHARACTERS
-
-
- FLORA LLOYD _Widow, aged 28._
- MRS. REACH HASLAM _A Novelist, aged 56._
- MR. REACH HASLAM _Her Husband, aged 58._
- CEDRIC HASLAM _Their eldest Son, aged 32._
- CHARLES HASLAM _Their second Son, aged 22._
- THE BISHOP OF CHELMSFORD _Aged 55._
- MR. FRAMPINGTON _Aged 30._
- GASTON _A Swiss Waiter, aged 23._
- CUTHBERT _Mrs. Reach Haslam's Butler._
-
-
-
-
- CAST OF THE PLAY
-
- AS PRODUCED UNDER THE DIRECTION OF MR. DION
- BOUCICAULT AT THE ROYALTY THEATRE,
- LONDON, 6TH OCT., 1911.
-
-
- FLORA LLOYD MISS MARIE TEMPEST.
- MRS. REACH HASLAM MISS KATE SERJEANTSON.
- MR. REACH HASLAM MR. DION BOUCICAULT.
- CEDRIC HASLAM MR. GRAHAM BROWNE.
- CHARLES HASLAM MR. BASIL HALLAM.
- BISHOP OF CHELMSFORD MR. BERTE THOMAS.
- MR. FRAMPINGTON MR. DENNIS EADIE.
- GASTON MR. CECIL ROSE.
- CUTHBERT MR. HORTON COOPER.
-
-
-
-
- NOTES ON CHARACTERS IN ACT I
-
-
- FLORA LLOYD. Beautiful. Elegant. Charming. All in the highest
- degree possible. The whole play turns on these qualities in her.
-
- CEDRIC HASLAM. Renowned aviator. The taciturn inventive Englishman.
- Very self-controlled, but capable of passionate moments.
- Obstinate, with enormous force of character. His movements,
- gestures, and speech have a certain air of slow indolence, but
- are at the same time marked by that masculine harshness and
- brusqueness which would specially appeal to a woman like Flora.
- No one could guess from his demeanour that he is famous.
-
- CHARLES HASLAM. Boyish. Impulsive. Very self-centred. But very
- agreeable.
-
- MRS. REACH HASLAM. Majestic. Richly dressed. The foremost
- woman-novelist in England and America. Her name a household word.
- No sense of humour. But she is very, very far from being a fool,
- and the part is not a low-comedy part. This play shows the least
- sympathetic side of her.
-
- MR. REACH HASLAM. The husband of a celebrity. Strong sense of
- sardonic humour, which has very little outlet. Always exceedingly
- polite and even deferential to his wife, yet preserving his own
- dignity. A prim, dry, precise man.
-
- GASTON. There are scores of Gastons in the hotels and restaurants
- of the West End. He does not differ from the type.
-
-The Acting Rights of this Play are reserved. Applications for
-permission to perform should be made to Messrs. J. B. PINKER & SON,
-Talbot House, Arundel Street, Strand, London, W.C. 2, from whom all
-particulars as to terms may be obtained.
-
-
-
-
-
- THE HONEYMOON
-
-
-
-
- ACT I.
-
- _A sitting-room in the only hotel at a small seaside resort in
- Essex. Old-fashioned Victorian furniture, producing a picturesque
- general effect. Some modern touch, such as a framed coloured
- advertisement of pneumatic tyres._
-
- _Door_, R., _leading to hall, principal entrance, and kitchen.
- Door_, L., _leading through a porch to the garden. A large
- window, divided into three portions by stonework, at the back:
- the panes are small; one of these portions is open, the others
- are closed._
-
- _Through the window can be seen a view of the garden, and the sea
- in the distance. The fireplace is not seen._
-
- CEDRIC _and_ FLORA _are seated at either side of a tea-table_.
-
- TIME: _Afternoon in June. Sunshine._
-
-
- FLORA. Another cup? (CEDRIC, _looking at her, makes no reply_.)
- Cedric! Another cup? (_with a touch of very good-humoured
- impatience_).
-
- (CEDRIC _rises, goes round the
- table to her, takes hold of her,
- and kisses her_.)
-
- CEDRIC. (_Standing over her, she looking up at him._) I've been
- wanting to do that for about thirty solid minutes.
-
- FLORA. Then why didn't you, my poor boy? (CEDRIC _gives a gesture
- to show that he doesn't know why_) ... Instead of keeping us both
- waiting like that! (_Reflective._) And yet it's barely three
- hours since you kissed me in the vestry!
-
- CEDRIC. Vestry be dashed! And here's another thing I've been
- wanting to do (_he carefully kisses her ear_).
-
- FLORA. My ear!
-
- CEDRIC. Precisely, your ear! Strange!... And I can tell you
- something even stranger. Shall I? (_She nods._) When I'm standing
- over you I feel as if I should like to kill you! Yes, really,
- Fluff! It takes me all of a sudden! You know--when you lean out
- of a high balcony and you feel you must jump--well, it's that
- sort of a feeling.
-
- FLORA. What particular _kind_ of homicide?
-
- CEDRIC. Oh! (_at a loss_) a kind of a fierce crushing. (_She
- smiles._) You think it's justifiable?
-
- FLORA. I don't mind so long as I know my risks.
-
- CEDRIC. (_After staring at her, with a convinced air._) _We_ shall
- get on together all right!
-
- FLORA. Yes, I think we're doing rather well so far, considering
- (_turning the ring on his finger_).
-
- CEDRIC. Considering what?
-
- FLORA. Considering how nervous we both are, naturally (_drops his
- hand_).
-
- CEDRIC. (_Moving away. Half to himself._) Yes, and we shall keep
- getting more nervous!
-
- FLORA. (_Resuming exactly the same matter-of-fact tone as when she
- first put the question._) Another cup?
-
- CEDRIC. (_Similar tone._) How many have I had?
-
- FLORA. I don't know, dear.
-
- CEDRIC. I've had enough, then.
-
- FLORA. Well, about our programme. Suppose we settle it a bit.
-
- CEDRIC. Yes, let's. (_Sits down._)
-
- FLORA. I do think it was a lovely idea to start off without any
- programme at all! Heaven itself couldn't say where we shan't be
- this time next week!
-
- CEDRIC. Well, subject to your approval, I don't mind informing
- heaven that anyhow we shan't be here.
-
- FLORA. Tired of this place--already?
-
- CEDRIC. On the contrary! But it's too small to hold a couple that
- have just walked out of a vestry. One hotel, one flagstaff,
- one boat, one sea. No pier, no tea-shop, no concert, and very
- probably no moon.
-
- FLORA. Extraordinary how even three hours of married life will
- change a man! You always used to be rather keen on quietness,
- solitude, old flannel suits, and so on.
-
- CEDRIC. Now look here, Fluff! This honeymoon programme is
- important. Er--(_hesitates_).
-
- FLORA. (_Nods._) Let's talk as man to man.
-
- CEDRIC. The fact is I've always had a very distinct theory
- about honeymoons. Far from the madding crowd is a mistake on
- a honeymoon.... Solitude! Wherever you are, if you're on a
- honeymoon, you'll get quite as much solitude as is good for you
- every twenty-four hours. Constant change and distraction--that's
- what wants arranging for. Solitude will arrange itself.
-
- FLORA. I didn't expect this from you, dear.
-
- CEDRIC. (_Hastily, apologetic._) Simply a theory! I've had no
- practical experience, and I'm perfectly ready to sit at your feet
- in the matter. Honestly, I don't care a straw. I may be wrong,
- and if you----
-
- FLORA. (_Solemnly._) You aren't wrong! You're quite fearfully right!
-
- CEDRIC. (_After staring at her with a convinced air._) We _shall_
- get on together--that's a bedrock certainty! Now this place ought
- to be excellent for a beginning, but I should imagine that about
- a couple of days of it would do us.
-
- FLORA. I never suspected--no, really, I never _did_ suspect--that
- any man could have as much common-sense, _before_hand, as you
- have, Cedric. Not to speak of courage!
-
- CEDRIC. Cheek, you mean. But then, of course, I _am_ supposed to
- have a bit of nerve. Well, that's settled. We are to travel, then.
-
- FLORA. The point is, where?
-
- CEDRIC. Where would you like?
-
- FLORA. (_Radiantly._) _Any_where.
-
- CEDRIC. What about Paris?
-
- FLORA. Oh, not Paris.
-
- CEDRIC. Why not?
-
- FLORA. We should be simply mobbed. My dearest boy, have you ever
- heard speak of the simplicity of genius?
-
- CEDRIC. I seem to have read about it somewhere, perhaps in the
- ladies' papers.
-
- FLORA. Well, you won't understand it, because you've got
- it--acutely.
-
- CEDRIC. And here all these years I've been taking myself for rather
- a crafty person!
-
- FLORA. Do you know how many times I've counted your portrait in the
- weeklies this year? One hundred and forty-six! And that's not
- reckoning the pictures where your aeroplane's so high up that you
- only look like a fly in a mouse-trap.
-
- CEDRIC. In my simple mind I'd always thought that the surest way
- never to be recognised in the street was to have your portrait in
- the papers.
-
- FLORA. And then there's your likeness to your mother! A hundred and
- fifty-one thousand copies of your dear mother's last novel sold
- up to yesterday--so I saw in the "Telegraph." And then her new
- novel out to-day!
-
- CEDRIC. I'm not suggesting that we should camp out in Piccadilly
- for our honeymoon, my dove and my love; I said Paris.
-
- FLORA. All London will be in Paris.
-
- CEDRIC. What--next week?
-
- FLORA. Every week. Excuse me asking a pointed question, dearest,
- but have you ever been to Paris--I mean, since the flood?
-
- CEDRIC. Yes. My knowledge of the unwieldy goods department of the
- big railway stations is probably matchless.
-
- FLORA. Well, if you'd stepped outside the stations you'd know that
- Paris is now exclusively inhabited by nice respectable people
- from London and nice respectable people from Arizona; and when
- they aren't cricking their necks to look at aeroplanes, they're
- improving their minds with your dear mother's latest novel.
-
- CEDRIC. (_Mock serious._) Will you believe me--I'd no notion of
- this at all!
-
- FLORA. I tell you what--I wouldn't mind going to Paris under an
- assumed name.
-
- CEDRIC. Oh, no!
-
- FLORA. Why not? It would be amusing.
-
- CEDRIC. I don't see myself travelling under a false name. I suppose
- I am too English.
-
- FLORA. Well, I don't see myself in a Paris hotel as the bride of
- the most celebrated English aviator, and the daughter-in-law
- of the most celebrated English lady-novelist. I do not! (_With
- a characteristic gesture._) Mobbed isn't the word for what we
- should be.
-
- CEDRIC. (_Gazing at her._) You must have noticed that I'm not what
- you'd call gushing. I've known myself go for a month without
- using a single superlative; but really, my most dear girl, my
- Fluffiest, when you strike an attitude like that, you're more
- marvellously and ineffably adorable than ever. Your beauty, your
- charm, your enormous slap-upness--(_changing his tone_)--Well,
- ecstasy is not my line.... I only said Paris because the mater
- asked me if I thought we should be going there, and I told her it
- was possible.
-
- FLORA. Will _she_ be there?
-
- CEDRIC. No, no! Only, if we _should_ happen to go there, she wanted
- me to count the panes of glass in a lamp-post on the Alexander
- III. bridge. One of her realistic details, you know. I expect
- she's got her hero staring absently up at that lamp-post--after
- an indiscreet evening.... She may be depending on me.
-
- FLORA. But surely that isn't a reason why we should go to Paris!
- Your dear mother might have wanted to know the number of ribs in
- the umbrella of the King of Siam--should we have had to book to
- Bangkok?
-
- CEDRIC. I was only----
-
- FLORA. Husband, I must tell you something about your mother. I've
- kept it a secret from you. Do you know what made her give up her
- terrific scheme of our being married in the cathedral by the
- Bishop, surrounded by the press of Europe?
-
- CEDRIC. I thought our angel-tongues persuaded her out of it.
-
- FLORA. Not at all. A threat did it. I dropped in on her one day for
- a little private chat while you were at Blackpool. She was just
- going to arrange with the Bishop. I told her confidentially--but
- of course _nicely_--that if she wouldn't agree to us being
- married by a curate at Chelmsford, with nobody but her and your
- father and Charlie present, and nothing whatever in the papers
- for at least a fortnight, then I should insist on being married
- at a registry office.
-
- CEDRIC. The deuce you did! What did she say?
-
- FLORA. She merely said: "Of course your wish is our law, Mrs.
- Lloyd." But the next day she was calling me "Flora" again.
-
- CEDRIC. The mater folded up like that?
-
- FLORA. There! (_Laughing._) Listen to your own tone, dearest.
- Naturally she folded up. She only needs proper treatment.
-
- CEDRIC. Well, I had a bit of a stir with her when I decided to give
- up my amateur status; but I must say as a rule I get on very well
- with the mater.
-
- FLORA. So do I. It's because I get on so well with her that we had
- a curate to-day instead of the Bishop. Rather a jolly curate,
- didn't you think?
-
- CEDRIC. Struck me as a queer lot.
-
- FLORA. Of course they're all queer. I liked him because when he
- asked me to sign my name he didn't say (_imitating the snigger of
- a curate_) "for the last time." They always do, you know. It's
- almost part of the service, for them. And if he had said it, I do
- believe I should have screamed.
-
- CEDRIC. I say, Fluff, why after hiding this secret for several
- weeks--it's practically a double life that you've been
- leading--why do you reveal it just at this particular moment?
-
- FLORA. Oh--sheer caprice, my dearest! It just popped into my head.
-
- CEDRIC. (_Somewhat troubled and awkward._) So your notion is that
- the mater's moral empire over her family and the British public
- might be checked without grave loss of life, eh?
-
- FLORA. Cedric! (CEDRIC _looks at her, arrested and questioning_.)
- What's the rarest thing in the world? Quick?
-
- CEDRIC. Common-sense, of course.
-
- FLORA. Oh! Good! I was afraid you might say a well-cooked potato.
-
- CEDRIC. You ought to know me better than that.
-
- FLORA. But, Cedric, it's only now that we're beginning to make each
- other's acquaintance.
-
- CEDRIC. That's true! But how did _you_ know that common-sense is
- the rarest thing in the world?
-
- FLORA. Because I've got so very little of it myself. But even a
- very little will go a long way. Now, have I told you that our
- marriage isn't going to be like ordinary marriages--I mean,
- really?
-
- CEDRIC. Well, you haven't exactly told me, but you've allowed me to
- suspect the fact.
-
- FLORA. Most marriages, and especially most honeymoons, are
- third-rate simply because the people concerned in them don't
- bring their bit of common-sense to bear on the problems that are
- (_mock platform manner_)--er--continually arising. (_Laughing._)
- I intend to keep my bit of common-sense healthy by constant
- exercise. Common-sense, steadily applied, will solve any problem.
-
- CEDRIC. (_Emphatically._) Any! (_After a pause._) Always
- provided----
-
- FLORA. (_Surprised._) Always provided?
-
- CEDRIC. My dear, in this outpouring of wisdom I, too, must have my
- share. Common-sense will solve any problem--any!--always provided
- it is employed simultaneously with politeness. During a long
- and varied career as a bachelor, dear spouse (_mock platform
- manner_), I have noticed that marriage is usually the death of
- politeness between a man and a woman. I have noticed that the
- stronger the passion the weaker the manners. Now, my theory is
- that politeness, instead of decreasing with intimacy--should
- increase! And when I say "politeness" I mean common, superficial
- politeness. I don't mean the deep-down sort of thing that you can
- only detect with a divining-rod.... Pardon, you were saying?
-
- FLORA. Cedric! (_Impulsively rushes to him and kisses him._) How
- _right_ you are! It's exactly what I've been thinking for years.
- Now, as to common-sense and the programme. It would be against
- common-sense for us to begin by annoying your mother. If you
- really do think your mother would be in the least upset by our
- not going to Paris, naturally I shall be delighted to go. We
- could stop just long enough to inspect the lamp-post--and then
- off again.
-
- CEDRIC. Oh, no! Oh, no! Of course she won't be upset!
-
- FLORA. That's settled, then. Do you know I've had the tiniest
- idea of going to Ostend, and then taking the Orient express to
- Buda-Pesth? I'm dying to see Hungary, simply dying.
-
- CEDRIC. My dearest, your life shall be saved regardless of cost.
-
- FLORA. I do want an expensive honeymoon. Not because I'm
- extravagant, but because a honeymoon is a solemn, important thing.
-
- CEDRIC. A symbol.
-
- FLORA. A symbol. And it ought to be done--well, adequately.
-
- CEDRIC. Nineteen thousand pounds odd of mine is now on deposit
- at my bank--all honestly taken by me out of the pockets of
- ratepayers of various important towns in less than a year. And
- when that's gone I can always get more at about the same rate, as
- you know.
-
- FLORA. Cedric! There is to be no flying during our honeymoon?
-
- CEDRIC. Certainly not!
-
- FLORA. And it is to last a full month, naturally.
-
- CEDRIC. A full calendar month--with no address for letters.
-
- FLORA. (_Sigh of ecstatic anticipation._) Two or three days, you
- said, here?
-
- CEDRIC. Yes, don't you think it's enough?
-
- FLORA. Oh! quite. We shall be gone before anybody's had time to
- guess--(_breaking off_). Dearest, don't you think we came into
- the hotel rather well?
-
- CEDRIC. Fine. No one could suspect that we hadn't been _born_
- married. I was proud of both of us.
-
- (_Enter_ GASTON, R.)
-
- GASTON. Shall I clear the table? (_Beginning to do so before
- receiving permission._)
-
- FLORA. Yes. (FLORA _and_ CEDRIC _rise_.)
-
- GASTON. (_With a cheerful air, quite unconscious of his impudent
- manner._) I suppose you stay here long time?
-
- FLORA. (_Determined to snub the waiter._) Really!
-
- CEDRIC. Why?
-
- GASTON. Oh! honeymoon. Dull place. Fresh married English people
- demand generally dull place.
-
- (FLORA _collapses and exit
- hurriedly into the garden_, L.
- CEDRIC, _with more leisurely
- dignity, lights a cigarette and
- is about to follow her when he
- stops and turns_.)
-
- CEDRIC. By the way, I don't think we _shall_ stay long.
-
- GASTON. (_After looking at_ FLORA _in the garden, impartially and
- cheerfully_.) It is strange how English people have shame of
- being married. One would say it was a crime in England. A young
- man and young lady in English hotel--they like better that one
- should think they not married. It is different in Switzerland. In
- Switzerland we are proud. We tell all the world. Why not?
-
- CEDRIC. So you come from Switzerland?
-
- GASTON. Oh, yes. I am not English (_eagerly._) Geneva. My father is
- a _fabricant_, a----
-
- CEDRIC. Manufacturer.
-
- GASTON. Yes, manufacturer of door-mats. My father makes door-mats
- for all the hotels in Switzerland. Very big! Very important!
- He says--I must go into the hotel business. He will buy me a
- hotel. I learn everything. We do that in Switzerland. We are
- _scientifique_. I have been in the kitchens. Now I am waiter. No
- shame. Nobody could guess I am a gentleman.
-
- CEDRIC. You mustn't be too hard on yourself, my friend. And so
- you've come to England?
-
- GASTON. My father says, Go to England. Study the English
- _caractère_ in England. Very valuable. When I come to London I
- could not speak English--no!
-
- CEDRIC. When was that? Last week?
-
- GASTON. No. It is a year, nearly. But I had at once a situation,
- the first day, at the Grand Babylon Hotel.
-
- CEDRIC. Rather awkward, wasn't it, not knowing English?
-
- GASTON. Yes. That fatigues one--to hear a strange language all the
- day.
-
- CEDRIC. I meant for the customers.
-
- GASTON. (_Nonchalant gesture._) They are now well habituated. Many
- of them learn French or German, it saves time. English people are
- so practical. They are not _logique_, but they are practical. Now
- to-day I speak German, Italian, as perfectly as English.
-
- CEDRIC. Remarkable! But surely a man of your enormous ability
- is wasted in a sleepy place like this.... Perhaps you find it
- amusing, though.
-
- GASTON. (_Shakes his head. Passionately._) Dull! It is for my
- health that I am here. Sleepy! Ah, my God! (_Disdainfully._) But
- all England sleeps.... But next month I go to Germany. I shall
- have done England.
-
- CEDRIC. You like Germany.
-
- GASTON. Ah! What a country! What organisation! What science! Never
- sleeps! Always conquers! (_Patronisingly._) Do you think in
- _your_ business the Germans will not conquer, at the end?
-
- CEDRIC. My business?
-
- GASTON. Yes. Aeroplanes.
-
- CEDRIC. So you know that?
-
- GASTON. I know everything.... Look at anileen!
-
- CEDRIC. Anileen?
-
- GASTON. Yes. Anileen--colours.
-
- CEDRIC. Ah! You mean aniline dyes.
-
- GASTON. Yes, I said so.
-
- CEDRIC. What about them?
-
- GASTON. What about them? England invented them. Germany has taken
- them from you--all. That is science. All German now. So with
- aeroplanes. England and France--proud, very proud. But at the
- end, you will see ... at the end.
-
- CEDRIC. Oh!
-
- GASTON. And soon.
-
- CEDRIC. I say, if it isn't a rude question, how _did_ you guess
- that we were--er--on our honeymoon? It might be useful for me to
- know.
-
- GASTON. Ah, now--again! I read, I study. I alone in this sleepy
- place. By example, no afternoon newspapers--none--came into
- this place till I ordered one at the railway. I insisted. "The
- Piccadilly Gazette"--you know--Thackeray--"written by gentlemen
- for gentlemen." I read it every day. Ah! And is it not afraid of
- Germany!
-
- CEDRIC. Do you mean there's something about my marriage in the
- "Piccadilly Gazette"?
-
- GASTON. Yes. Do you want to read it?
-
- CEDRIC. Well, I should rather like to see it, if I'm not
- interfering with your studies.
-
- GASTON. (_Taking paper out of his pocket._) There! (_Stands waiting
- in a suggestive attitude._)
-
- CEDRIC. (_Accepting paper._) Thanks! (_Looks at him and gives him a
- tip._)
-
- GASTON. (_Pocketing the coin._) Thanks!... And you will see about
- Klopstock too. (_Picking up tray._)
-
- CEDRIC. What about Klopstock?
-
- GASTON. He comes to England soon as he has flyed at Breslau. Ah!
- You will see! (_Exit_ R. _with tray_.)
-
- (CEDRIC _sits down with paper, and
- begins to read_.)
-
- CEDRIC. (_Quietly._) Oh!
-
- (_He drops the end of his cigarette
- into a flower-pot; then takes
- a cigar from his case, cuts
- it, puts it in his mouth, and
- produces a matchbox, but does not
- light it._)
-
- CEDRIC. Oh, indeed!
-
- (_He goes to the window, and taps
- on one of the closed panes. After
- a moment_ FLORA _appears at the
- open part of the window_. CEDRIC,
- _with a motion of the hand,
- indicates that he wishes her to
- enter_.)
-
- FLORA. (_Off, in a conspiratorial whisper._) Has the reader of
- hearts quite gone? (CEDRIC _nods_.) Come out. (CEDRIC _beckons
- her inwards with his finger_.)
-
- (_Enter_ FLORA, L.)
-
- FLORA. Oh, Cedric! What a blow! We're the honeymoon couple now of
- Pixton-on-Sea. How did he guess?
-
- CEDRIC. (_Scarcely listening to her._) Fluff, read this (_hands her
- paper with his finger on a particular paragraph_). Top of second
- column.
-
- FLORA. (_Reads._) "We are informed that Mr. Cedric Haslam, the
- celebrated aviator (CEDRIC _shows surprise_) was married
- privately this morning at Chelmsford to Mrs. Flora Lloyd, widow
- of the late Mr. Artemus Lloyd, stockbroker, who at one time was
- a well-known figure in the Kaffir Circus. Mr. and Mrs. Reach
- Haslam, the bridegroom's parents, and his brother, Mr. Charles
- Haslam, were present. The happy pair are spending the first part
- of the honeymoon at Pixton-on-Sea. By a curious coincidence, Mrs.
- Reach Haslam's new novel, 'The Wiving of the Chancellor,' appears
- on the very day of the marriage of her eldest son." (_Shaking her
- head._) Only one thing is possible. Flight. Immediate flight! And
- plenty of it! Cedric, I suppose this is your dear mother's doing?
-
- CEDRIC. I should doubt it. More probably some accidental leakage.
- She hates the very thought of self-advertisement.
-
- FLORA. Oh! I _know_. But I've always noticed she's somewhat unlucky
- in the matter of leakages. Your father ought to study plumbing.
-
- CEDRIC. (_Slightly impatient._) That's nothing. That's not what I
- wanted you to read. I hadn't even noticed that. Look! (_Pointing
- to a paragraph._)
-
- FLORA. "Dissensions in the Cabinet. Extraordinary rumours."
-
- CEDRIC. No, no. (_Takes the paper and reads._) "The German
- Invasion. To-morrow, upon the conclusion of the Breslau meeting,
- Herr Klopstock will pack up his victorious new mono-plane
- and start for England. He announces his intention of trying
- within three weeks for the ten thousand pounds prize recently
- offered by the Aero Club to the first aviator who flies over
- Snowdon. Herr Klopstock, who has already, we understand, taken
- the whole of a hotel at Beddgelert for the accommodation of
- his staff, is convinced that his machine will rise easily to
- at least four thousand feet. The Kaiser has just christened
- the aeroplane the Black Eagle, by telegraph, and has assured
- the renowned aviator and ex-professor of the heartiest good
- wishes of himself and his house. His youngest grandchild,
- Prince--um--um--Fatherland--um--The news will certainly create a
- considerable sensation in England as it has done in Germany." I
- should say it would.
-
- FLORA. Why should it?
-
- CEDRIC. What! The Kaiser's Black Eagle flying over the highest
- mountain in England, and getting ten thousand pounds for the job!
- It's unthinkable! How does it strike you?
-
- FLORA. It strikes me that it would have been much simpler and less
- expensive not to have offered the ten thousand pounds. It's
- altogether too tempting. Besides, it seems to me anybody ought to
- be able to fly over a little thing like Snowdon, seeing how they
- sail over the Pyrenees and all that sort of thing.
-
- CEDRIC. My adorable child, don't talk like a member of the public.
- Henceforth you are in the know. The fogs alone make Snowdon
- worse than the Pyrenees. And then the Aero Club has been clever
- enough to ordain that the aviator is to start and land within
- four miles of the summit. How is a man to get off on such
- ground, and where is he to land without breaking wood? And then
- the business of finding his way! He's bound to do a lot of
- corkscrewing to get up, and nothing less than six thousand feet
- would be safe.
-
- FLORA. (_With a gesture dismissing all that._) Well, I don't think
- it's quite nice of Mr. Klopstock. It ought to have occurred
- to him. But then, it never does seem to occur to Germans....
- I've often noticed that in hotels. They don't seem to perceive.
- (_Different tone._) Will he succeed?
-
- CEDRIC. He _might_. I don't think he would; not with his present
- horse-power; but he just might.
-
- FLORA. Well, most probably he won't. And then you can try in July
- as you originally intended, and get the money after all. Then
- there will have been some _sense_ in the prize, anyway.
-
- CEDRIC. It isn't the money.
-
- FLORA. Surely it isn't the mountain?
-
- CEDRIC. (_Following his own thought._) We've got to come out on top
- in this business. I must get to business in the middle of next
- week. It'll take a day to modify those wingtips, and another to
- tune her up. Oh! I shall be ready long before he is. But I'll
- give him a chance to get nicely installed in his hotel. I should
- like Herr Klopstock and his crew to admire the beautiful scenery.
-
- FLORA. (_Casually._) You must be at the works next week?
-
- CEDRIC. It's me or nobody! No use trying to disguise that fact,
- Fluff!
-
- FLORA. Perhaps in the heat of the moment you've forgotten that you
- happened to get married this morning, Cedric.
-
- CEDRIC. I wish we hadn't happened to get married this morning.
- (_She looks at him._) I mean, I wish we'd happened to get married
- a week ago. Frantic nuisance! However, there you are! It simply
- means we shall be fixed up a bit sooner in the flat----
-
- FLORA. But the flat won't be anything like ready by next week.
-
- CEDRIC. Never mind, we'll sleep at the Grand Babylon, or in
- the backyard. (_A little pause._) Of course as a nuisance it
- completely baffles description.... To-day of all days....
- However, Fluff, as I said before with profound truth--there you
- are! It would never do in this world to give the German lot
- even a chance. The thing's too spectacular--altogether too
- spectacular. If it was a question of beating us quietly and for
- ever in technics or manufacture, the B.P. wouldn't think twice
- about it; but Snowdon is Snowdon, and a black eagle is a black
- eagle, and (_comically_) in short, madam, England will turn to
- your husband in its hour of peril. In other words, Fluff, it's up
- to me.
-
- FLORA. (_Lightly._) I say, Cedric.
-
- CEDRIC. Well?
-
- FLORA. I thought we were agreed about a full calendar month.
-
- CEDRIC. (_After a pause; as lightly as possible._) Do you mean you
- think I ought to let Snowdon slide? Do you really----
-
- FLORA. Yes, of course. Don't you?
-
- CEDRIC. You aren't serious?
-
- FLORA. (_Persuasively._) My dearest boy, is there any reason why I
- shouldn't differ from you and yet be serious?
-
- CEDRIC. No, of course not. But in a case like this--if there
- was anybody else to take my place, I wouldn't mind. Of course
- Smith-James could do it if only he would use our machine--but he
- won't. Nothing would induce him to. So as I keep on saying--there
- you are!
-
- FLORA. But what does it matter? Is it because the other man's
- machine has been called the Black Eagle in a telegram that
- you----
-
- CEDRIC. Yes, partly.
-
- FLORA. Oh! So that if this canvas-backed duck flies first over a
- lump of mud called Snowdon----
-
- CEDRIC. But don't I tell you Snowdon is the highest mountain in
- England?
-
- FLORA. No, it isn't.
-
- CEDRIC. Pardon me. Three thousand five hundred and seventy feet.
- The next highest is----
-
- FLORA. Well, you go and tell Lloyd George that Snowdon is the
- highest mountain in England, and see what you'll get.
-
- CEDRIC. Wales, then. It's all the same.
-
- FLORA. (_With great charm._) If you're thinking of the ten thousand
- pounds, I don't mind informing you, as a great secret, that I
- wouldn't sell a single day of my honeymoon with you for ten
- times ten thousand pounds. But I told you I wanted an expensive
- honeymoon, didn't I?
-
- CEDRIC. (_Shaking his head and with calm certainty._) The money
- doesn't influence me that much! (_Snaps his fingers._) I don't
- wish to flatter myself, but I think I could light your cigarette
- with a bank note as gracefully as anybody. No----
-
- FLORA. You're pulling away at that cigar of yours, but I suppose
- you know it isn't lighted.
-
- CEDRIC. Isn't it? (_As he lights the cigar._) No! This Snowdon
- business. Well, it's a symbol (_half to himself_). I wonder how
- I can make you understand that.
-
- FLORA. (_Fascinatingly._) Oh! Force is unnecessary, I understand
- that. But who was it said just now that the honeymoon was a
- symbol? It stands for all our married life. It's the most
- exciting and interesting time we shall ever have. And you can't
- put a honeymoon off, you know. It isn't like a box of cigars that
- you can keep in a cupboard and enjoy one of them every now and
- then when you've got a few minutes to spare. It must happen now
- or never. You can't postpone it. You can only kill it. (_Smiles
- lightly._)
-
- CEDRIC. (_Taking hold of her, in a caressing tone._) She's tragic!
-
- FLORA. (_Disengaging herself._) Oh, no!
-
- CEDRIC. Now just listen to me, Fluff. I'm really thinking at least
- as much of you as of myself. This affair is bound to have an
- influence on my career.
-
- FLORA. And what about its influence on mine?
-
- CEDRIC. Same thing. I suppose our interests are identical.
-
- FLORA. My poor simple boy, do you really believe that?
-
- CEDRIC. Well, dash it, aren't you my wife?
-
- FLORA. So far as I'm concerned, it would be more correct to say
- that you're my husband. In fact, you've got a career as my
- husband.
-
- CEDRIC. (_Anxious to be fair._) Certainly. And you as my wife.
- But----
-
- FLORA. One second, dearest. You're unique as an aviator, aren't you?
-
- CEDRIC. (_Conventionally modest._) Oh--well----
-
- FLORA. Now. Man to man. Give your modesty a rest. Really, don't you
- consider you've proved yourself unique in your line?
-
- CEDRIC. (_Hesitatingly, chivalrously._) I suppose I'm just about as
- unique in my line as you are in yours, my dear.
-
- FLORA. Now that's very nice of you.
-
- CEDRIC. Not at all.
-
- FLORA. Yes, it is, because it's exactly what I wanted you to say.
- You've often said that I'm unique, and I just wanted you to say
- it again at this identical particular instant. Of course I could
- have reminded you of it, but that wouldn't have been quite so
- effective. That's why it's very nice of you.
-
- CEDRIC. So you are unique--I'll say it as often as you like.
-
- FLORA. I warn you, you're giving yourself away.
-
- CEDRIC. Delighted!
-
- FLORA. I wouldn't care to repeat all the lovely adjectives you've
- used about me. If you weren't such a determined enemy of gush and
- superlatives--people might suspect that sometimes you exaggerated
- the tiniest bit when you talked about me, _to_ me. But of course
- _I_ know you never do exaggerate, at any rate consciously, and
- _you_ know you're a very good judge.
-
- CEDRIC. What of?
-
- FLORA. Us!... Now look here, Cedric, don't you think it would be
- a pity to stop this creature, who is so unique in her line,
- from giving a full exhibition of her unique powers at a unique
- moment; at the very height of her career. You know, she'll never
- have another opportunity like this of proving that she really is
- unique in her line.
-
- CEDRIC. What do you call her line? Let's be clear.
-
- FLORA. (_Quietly, off-handedly, after a pause._) To charm. Merely
- that.
-
- CEDRIC. By God! She can do that. But (_winningly, but half to
- himself_), I hardly know how to put it.
-
- FLORA. I think you do, dearest; but you're so nice, you don't like
- to. You wanted to make a comparison between the importance of
- your line and the importance of mine. I admit all that. I'm quite
- humble. I fully admit that if Hyde Park were full of aviators
- and Battersea Park were full of charming young women, rather
- pretty and--er--chic--(_gesture to show off her frock_)--I fully
- admit that not a man among you would ever _dream_--of crossing
- the river. I fully admit that if every aviator in Europe gave
- up business to-morrow the entire world would go into mourning,
- whereas if all the charming women retired from business they'd
- never be missed. Still----
-
- CEDRIC. (_Appreciative._) You're a witty girl----
-
- FLORA. We're both rather witty, aren't we, at times?
-
- CEDRIC. But the fact is I wasn't going to make any comparison at
- all between our respective lines. I was only going to point out
- that you can keep on being charming all the time. You're always
- charming; you're always doing _your_ line. Whereas for my line I
- have to choose times and seasons--or rather I don't choose 'em,
- they're chosen for me, as, for instance, just now. Wherever we
- are, honeymoon or no honeymoon, you're--well, you're giving an
- exhibition flight.
-
- FLORA. Now, Cedric, your good nature's getting the better of your
- sincerity. I'm not always charming. Ask your dear mother. And
- have you forgotten our historic shindy about the length of your
- moustache scarcely three months ago? I'm _not_ always charming.
- And I don't _want_ to be always charming. Who would? As for
- exhibition flights, you've never seen me give one. You think you
- have, but what you've seen up to now is nothing. I don't mind
- telling you that I had arranged a rather sensational exhibition
- flight for the next month. It would last just thirty-one days. I
- don't mind telling you that I've thought a good deal about it,
- and made all my elaborate preparations. It really would be a pity
- to interfere with it. And you know it can't be postponed. I don't
- choose time and season any more than you do.
-
- CEDRIC. But surely, Fluff, this flight can proceed, as I say,
- wherever we are?
-
- FLORA. You think so? And what about my grandstand?
-
- CEDRIC. I shall always be your grandstand.
-
- FLORA. Shall you? I can only do my best when I've got the undivided
- attention of my audience. I hope I should never come _quite_ to
- earth, but I don't see myself being unique in my line for the
- benefit of a man who is busy (_with the faintest touch of irony
- in her tone_) counting the misfires in his motor, or dreaming
- about the barometer.
-
- CEDRIC. Naturally, if you don't see the importance of this Snowdon
- business to us----
-
- FLORA. (_Consciously very charming again._) But I do see it
- perfectly well. A woman unique in her own line is not necessarily
- a gaping idiot in every other line. I admit the immense
- importance of Snowdon to us. I won't argue. In my time I've been
- told that I was too well-dressed to be able to argue. I simply
- want to ask you this--what, for you, is the _most_ important
- thing in life? Now, let's be straight. Have you married as a
- supreme end, or is your supreme end to move yourself about in the
- air without visible means of support? Now (_smiling_), look me in
- the face, and be a man.
-
- CEDRIC. You're putting very fundamental questions.
-
- FLORA. Is marriage a relaxation from flying, or do you fly in order
- to have the means for practising the whole art of marriage under
- favourable conditions? Do you live most intensely when you're
- battling with the breeze, or when you're (_dropping her voice_)
- with me? I only want to know. Because if you live most intensely
- when you're with me, this honeymoon should be worth more to us
- than forty Snowdons.
-
- CEDRIC. (_A little coldly._) Say no more, Snowdon is chucked. Of
- course, my position is impossible. You have only to insist.
-
- FLORA. (_Losing her self-control._) Insist? Insist that you neglect
- an aeroplane so that you can stay with me? My dear boy, I'm
- incapable of taking such a mean advantage of an aeroplane. An
- aeroplane can't insist. And I can assure you I shan't.
-
- CEDRIC. Do you know that you're scarcely logical?
-
- FLORA. Not logical? In not insisting?
-
- CEDRIC. (_Somewhat at a loss._) I mean generally. For instance,
- when we began, your first argument was that we couldn't shorten
- the honeymoon because the flat wouldn't be ready.
-
- FLORA. One can't think of everything at once. You mustn't forget
- I've never been called to the bar. If I'd known what was coming,
- no doubt I should have prepared my case and had it typewritten,
- and sent copies to the press.... And then what about your being
- illogical?
-
- CEDRIC. Me?
-
- FLORA. Yes. When I ask you for a straight answer you protest that
- I'm putting very fundamental questions. Did you expect me to put
- shallow questions? Did you expect me to enquire whether you'd
- used Pears' soap?
-
- CEDRIC. Now look here, Fluffiest----
-
- FLORA. (_Angry._) Cedric, I wish you wouldn't call me that. You've
- only started it since we were married. I can stand Fluff, but I
- don't like Fluffy, and my objection to Fluffiest is intense.
-
- CEDRIC. I beg your pardon.
-
- FLORA. (_Recovering herself sweetly._) It's I who beg yours. For
- the moment I was forgetting that "common superficial politeness"
- that you ranked with common-sense.
-
- CEDRIC. My dear child, everything's all right. The honeymoon shall
- not be shortened by a single day. Everything's absolutely all
- right.
-
- FLORA. (_Shakes her head._) It isn't. You're only giving way to
- please me.
-
- CEDRIC. Well, really---- (_laughing_).
-
- FLORA. Cedric. Honestly. Yes or no. Do you think I ought to yield
- to the aeroplane?
-
- CEDRIC. (_They look at each other._) I think you oughtn't to ask
- quite such questions?
-
- FLORA. (_Agreeing._) No. Such questions ought to be asked earlier.
- But human nature is so--human, that probably it wouldn't be any
- use asking them any earlier. They might even be considered rude.
- In fact, it _is_ considered rude for _fiancés_ to worry each
- other with any questions that really matter. (_Pause. In a vague
- voice._) Whether you prefer a flat or a house, and the colour of
- the drawing-room chairs--that's about as far as you are supposed
- to go. (_Another pause._) Well?
-
- CEDRIC. (_Approaching her._) What?
-
- FLORA. Do you think I ought to yield to the aeroplane?
-
- CEDRIC. (_Stands still, very firmly._) My dear girl, if you ask me
- to be straight, I think the Snowdon business isn't a thing to be
- neglected. (_Pause at high tension._)
-
- FLORA. (_Plaintively._) Common-sense doesn't seem to be such a
- wonderful cure for difficulties after all. (_Fiercely._) Oh! If
- I had faith, wouldn't I just move that mountain into the sea!
- (_Gives a sob._)
-
- CEDRIC. Flora, what can I say?
-
- FLORA. (_Controlling herself._) There's nothing else to be said--by
- either of us. It's--it's hopeless.
-
- (_Enter_ CHARLES HASLAM, R.,
- _cautiously. He is in motoring
- attire._)
-
- CHARLES. (_At the door, to someone outside._) It's all right. We've
- caught 'em (_within the room_).
-
- CEDRIC. (_Extremely puzzled; frowning._) Hello!
-
- CHARLES. Hello!... Flora, what's the matter?
-
- FLORA. (_Collecting herself; ironically._) Oh, nothing! nothing!
- This is a nice kind idea of yours, to come and relieve our
- solitude, but did you expect us not to be startled?
-
- (_Enter_ MR. REACH HASLAM.)
-
- CEDRIC. Hello. (MR. REACH HASLAM _gives a deprecating gesture_.)
-
- MR. R. HASLAM. My dear Flora!
-
- (_Enter_ MRS. REACH HASLAM.)
-
- CEDRIC. Any more?
-
- (_Enter_ GASTON.)
-
- FLORA. Well, this _is_ a pleasure. Unusual perhaps----
-
- MRS. REACH HASLAM. My dear son, my dear Flora---- (_Turns to_ _Mr.
- Reach Haslam_.) Father---- (_Stops._)
-
- MR. REACH HASLAM. (_To_ GASTON, _who is hovering inquisitively
- about_.) If there is the slightest doubt in your mind as to the
- exact geographical situation of the door----
-
- GASTON. Please? (_Meaning "I beg your pardon, I didn't catch what
- you said!"_)
-
- (MR. REACH HASLAM _goes to door_,
- R., _and signals to_ GASTON _to
- depart. Exit_ GASTON. MR. REACH
- HASLAM _closes door_.)
-
- CEDRIC. (_Aside to_ CHARLES.) What the hell's up?
-
- CHARLES. (_Loudly._) Well, Rick----
-
- MRS. R. HASLAM. Charles, what did I tell you before you came in?
- I'll thank you to go and sit down over there. (CHARLES _obeys_.)
-
- FLORA. Suppose we all sit down, shall we? Well, what _did_ you tell
- him before he came in?
-
- MRS. R. HASLAM. (_Sits._) Believe me, Flora, I never felt so
- unequal to a situation in my life.
-
- CEDRIC. Look here, dad, do you mind telling me in one word what
- this is all about?
-
- MRS. R. HASLAM. Yes, your father will tell you. The circumstances
- are exceedingly difficult--in fact, painful. But they have to be
- faced, and faced with dignity. The various necessary steps must
- be taken, in their proper order, very carefully. The first step
- is to inform you and Flora of the facts. Your father will inform
- you; as the head of the family, and the fount of authority, the
- statement comes more properly from him. I decided that absolutely
- as we motored down. (_To_ MR. REACH HASLAM.) Dear----
-
- MR. R. HASLAM. Yes, dear. (_To_ CEDRIC _and_ FLORA.) You know we
- went straight back to town when you'd left the church. As soon as
- we had----
-
- MRS. R. HASLAM. (_Interrupting, to_ CEDRIC _and_ FLORA.) You
- needn't be alarmed. As I said, the circumstances are painful, but
- once faced as we shall face them, they really amount to nothing.
- The principal thing was to catch you in time. Thank heaven, we've
- done that!
-
- CHARLES. Thank my masterly and audacious driving!
-
- MRS. R. HASLAM. (_Staring him down._) If we had failed! (_Gesture
- of despair to_ MR. REACH HASLAM.) Dear----
-
- MR. R. HASLAM. (_Nodding to her politely._) As soon as we had
- finished lunch your mother set herself to work, her work being
- very much behind----
-
- MRS. R. HASLAM. Never mind all that. Do it as gently as you can,
- but come to the point at once. I am quite sure that is best.
-
- MR. R. HASLAM. The telephone?
-
- MRS. R. HASLAM. The telephone.
-
- MR. R. HASLAM. (_Nodding to her politely._) We were rung up on
- the telephone. Your mother was walking about in meditation,
- and as she was nearest to the telephone she answered it. She
- then said to me, "It's the Bishop of Chelmsford." I was at the
- desk. In another moment she asked me to come to the telephone
- and listen for myself as she could scarcely believe her ears.
- I did so, and the Bishop--he was telephoning from the Palace
- at Chelmsford--repeated at my request what he had said to your
- mother, namely, that that curate who--er--officiated this
- morning, suddenly awakened to a sense of beauty----
-
- MRS. R. HASLAM. Sense of duty.
-
- MR. R. HASLAM. I quite understood "beauty." It's true the Bishop
- hasn't got a good telephone voice--probably more impressive at a
- confirmation than on the telephone. I heard "beauty." However----
-
- MRS. R. HASLAM. Sense of duty.
-
- MR. R. HASLAM. No doubt you are right. I seemed to gather that it
- was Flora's beauty that had roused his conscience.
-
- MRS. R. HASLAM. Oh, no!
-
- FLORA. That had what?
-
- CHARLES. (_Coming towards the group, unable to control his
- impatience._) Oh, hang it! The curate was a sham curate--not a
- curate at all.
-
- CEDRIC. (_Taking it in._) A sham curate!
-
- FLORA. But surely such things don't happen?
-
- MRS. R. HASLAM. That's what many people said when I made a
- shopwalker successfully personate an archdeacon in "The Woman of
- Kent." Everyone said so until Mr. Gladstone wrote that he found
- the episode quite convincing. You remember, dear?
-
- MR. R. HASLAM. Vividly.
-
- MRS. R. HASLAM. I assure you it happens quite frequently that from
- one cause or another people who think they are married are not
- married. Why, sometimes special Acts of Parliament have to be
- passed in order to set things right--when they've gone altogether
- too far. I well recall that when I studied this subject, as of
- course I did, coming across a case in which, owing to a church
- having been consecrated very carelessly, a lady who supposed
- herself to be the legitimate mother of sixteen children--poor
- thing----
-
- FLORA. (_Interrupting._) But do you mean to say we aren't married?
-
- MRS. R. HASLAM. Well, of course, I want to put it as gently as
- possible, but the fact is---- (_looking at her husband_).
-
- MR. R. HASLAM. It would be an exaggeration to say that you are
- married.
-
- MRS. R. HASLAM. If my idea had been accepted of having the Bishop
- to officiate--and he would have been only too enchanted--in the
- cathedral, this dreadful thing could not have occurred. No case
- of personating a bishop has ever been known.
-
- CEDRIC. But what are we to do?
-
- CHARLES. (_Airily._) Well, you must make the best of it.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Outraged._) Certainly not, Charles, you are
- astounding. It would have looked better of you if you had
- remained outside in charge of the car. Make the best of it,
- indeed! (_To_ MR. REACH HASLAM.) Father----
-
- MR. R. HASLAM. (_To_ CEDRIC.) For the moment a policy of masterly
- inactivity seems to be indicated.
-
- (CURTAIN.)
-
-
-
-
- NOTES ON CHARACTERS IN ACT II
-
-
- THE BISHOP OF CHELMSFORD. Celibate. The typical Bishop who, while
- the bent of his mind is reactionary, convinces himself that he
- is exceedingly modern, and moving with the rapid times. No real
- intellectual quality, but energetic and self-adaptive.
-
- MR. FRAMPINGTON. A bland young man, with perfect manners and
- perfect sangfroid. A single-minded person of immense intellectual
- and spiritual originality. To himself he does not seem at all
- peculiar, but merely natural.
-
- CUTHBERT. Just a plain modern butler. I particularly do not want
- this trifling part to be embroidered by the conventional butler
- "business." If any genuine realistic butler "business" can be
- brought into it, well and good.
-
-
-
-
- ACT II.
-
- MRS. REACH HASLAM'S _study. A large apartment, richly and suitably
- furnished. The retreat of one of the most successful, most
- wealthy, and most majestic novelists in the world. Large and
- splendid desk (for two people, sitting opposite each other) about
- the middle of the room. Door back leading to hall, etc. Door_,
- L., _leading to drawing-room. Down stage, left, a sofa, which is
- partly hidden by a screen from the view of anyone entering by
- door_, L. _Date calendar on desk. Telephone._
-
- _All the_ HASLAMS _except_ CHARLES _are in evening dress_. FLORA
- _is elaborately attired, with a light Egyptian shawl on her
- shoulders, and a fan._
-
- TIME: _Same evening. Immediately after dinner._
-
-
- _The_ BISHOP _is waiting, alone. Enter to him, from door back_,
- MRS. REACH HASLAM _followed by_ MR. REACH HASLAM.
-
- MRS. R. HASLAM. (_As she enters._) Ah! Bishop. How good of you!
- (_Shakes hands._)
-
- BISHOP. (_Shaking hands with_ _Mr. Reach Haslam_.) My dear Mrs.
- Reach Haslam. Not at all! I blush for my diocese--that such a
- deplorable and distressing accident should have occurred in it.
-
- MRS. R. HASLAM. Then it really is true?
-
- BISHOP. But I told you on the telephone.
-
- MRS. R. HASLAM. I know, I know! I was only hoping against hope that
- perhaps after all you might have found that the marriage was
- legal.
-
- BISHOP. (_Shaking his head._) No. His late father was undoubtedly
- in orders, his late brother also. But he himself was no more
- ordained than you are. (_To_ MR. REACH HASLAM, _who recoils_.) He
- presumed on his relationships.... In fact, his sole qualification
- seems to have been two old suits of his brother's.
-
- MRS. R. HASLAM. Well, after all, it is perhaps better so.
-
- BISHOP. Better, dear lady?
-
- MRS. R. HASLAM. I mean that you have _not_ brought good news at the
- eleventh hour. Really---- (_Looking at_ MR. REACH HASLAM.)
-
- MR. R. HASLAM. (_To whom the_ BISHOP, _puzzled, turns for an
- explanation_.) My wife, with her novelist's instinct, perceives
- the situation that would be created if we had to go into the
- drawing-room now and say to them suddenly, "Well, you are
- married, after all."
-
- MRS. R. HASLAM. Excessively delicate. They would naturally have to
- leave the house at once.
-
- BISHOP. Quite so. I cannot tell you how relieved I was to get your
- wire saying that you had overtaken them in time. Young people
- make such a mystery of the honeymoon nowadays that often they
- don't even leave a postal address. A dangerous innovation!
-
- MR. R. HASLAM. Evidently.
-
- BISHOP. I gather that you have brought them both here, poor things!
-
- MRS. R. HASLAM. It seemed the wisest course. I consulted my
- husband, and he quite agreed with me that in view of the unusual
- circumstances we ought to act with the greatest prudence--for
- _their_ sakes! And so we motored quietly back to town and got
- here just in time for dinner. My son drove. I sat by his side.
- There wasn't room for their heavy luggage, and so Charlie is
- bringing that up by train. Charles is my other son.... (_Sighs._)
- And here we are!
-
- BISHOP. Admirable! It's a case of----
-
- MR. R. HASLAM. As you were.
-
- BISHOP. Just so! Really a terrible blow to them--must have been!
- And to you, and to you! An appalling shock! How have they borne
- it?
-
- MRS. R. HASLAM. Well--(_turning to_ MR. R. HASLAM). Father, how
- should you say they have borne it?
-
- MR. R. HASLAM. Grimly. That is--on the grim side.
-
- BISHOP. Ah!
-
- MRS. R. HASLAM. Of course, my Lord, we are taking it for granted
- that the matter can be put right to-morrow, without fail, and
- beyond question. I have tried to comfort them with that absolute
- assurance.
-
- BISHOP. My dear lady. Without fail! At any hour! _any_ hour ... up
- to three o'clock. That is why I have come specially to town--to
- convince you by my presence of my horror at the--er--crime, my
- sympathy with its innocent victims, and my utter determination
- that the ceremony shall be performed again to-morrow morning
- under my personal supervision and guarantee. I feel that I cannot
- do too much.
-
- (_During the last words enter_
- CUTHBERT, _back, with salver
- of letters and press cuttings,
- followed by parlour-maid with a
- tray of newspaper packets_.)
-
- MRS. R. HASLAM. Will you excuse my husband while he deals with the
- post?
-
- BISHOP. I beg---- (MR. REACH HASLAM _sits down to desk and takes
- the post. Exeunt_ SERVANTS.)
-
- MRS. R. HASLAM. I ought to apologise for receiving you in my study,
- but I thought--my husband thought--we had better see you first
- alone. Are those the press cuttings, father?
-
- (MR. REACH HASLAM, _nodding, opens
- press cuttings_.)
-
- BISHOP. But for this unfortunate _contretemps_, what a charming
- coincidence that your new book should be published to-day of all
- days!
-
- MRS. R. HASLAM. So you find time in your busy life, Bishop, to keep
- abreast of modern literature--even novels?
-
- BISHOP. _Even_ novels! My dear lady, there is no greater force for
- good.
-
- MRS. R. HASLAM. Or for evil--alas!
-
- BISHOP. Quite so! I have often thought--I have indeed said so from
- the platform--that the two most truly important influences for
- good in our generation are your novels and the leaflets of the
- National Society for Promoting the Education of the Poor in the
- Principles of the Established Church.
-
- MRS. R. HASLAM. Indeed! Father, do you recall that press-cutting?
-
- MR. R. HASLAM. (_Busy._) No.
-
- BISHOP. It was reported in our Diocesan Magazine.
-
- MRS. R. HASLAM. And yet, my dear Bishop, I have more than once felt
- it my duty to criticise the Church rather sharply in my work.
-
- BISHOP. I know, I know. We bow the head, we kiss the rod.
-
- MRS. R. HASLAM. In my new novel I am back in politics again. Have
- you seen it yet?
-
- BISHOP. No, not yet. But I have already ordered it from Boot's.
-
- MRS. R. HASLAM. Boot's?
-
- BISHOP. Yes, the cash chemists. I find their circulating library
- the most economical of all. And I have to be particular. As
- you know, I publish every year a detailed account of all my
- expenditure, personal and otherwise, and too large a sum for
- books might be misconstrued as self-indulgence, especially in a
- bachelor.
-
- MRS. R. HASLAM. Ah, yes. (_Handing him a book._) Here is a copy.
-
- BISHOP. Pretty cover.
-
- MR. R. HASLAM. (_To his wife, in a low tone._) Twenty-one columns.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Pleased._) Really!
-
- BISHOP. (_Looking up._) Twenty-one columns?
-
- MRS. R. HASLAM. We are treating you without ceremony, my dear
- Bishop. My husband has just calculated the total length of the
- reviews of my book that have appeared in the London papers on the
- first day. Of course we attach no value whatever to the actual
- opinions expressed--the critics have to work in such a hurry--and
- they are so sadly unfitted for their work, poor dears--but the
- amount of space given is an excellent indication of the public
- importance ascribed to the book.
-
- BISHOP. (_Who has been inspecting the book._) How true!
-
- MRS. R. HASLAM. (_To_ Mr. REACH HASLAM.) Anything special?
-
- MR. R. HASLAM. No. "Surpassed herself," seven or eight times.
- "Masterpiece," fourteen times. The "Piccadilly Gazette" is
- unfavourable.
-
- MRS. R. HASLAM. Very?
-
- MR. R. HASLAM. Yes.
-
- MRS. R. HASLAM. Better tell me.
-
- MR. R. HASLAM. (_Deprecating gesture, reads._) "The book is of
- course admirable in workmanship, knowledge and insight, but
- Mrs. Reach Haslam has not, if the truth must be told, surpassed
- herself."
-
- MRS. R. HASLAM. If I'd known about that when I saw their lady
- reporter this morning!...
-
- BISHOP. (_Putting the book down._) Enthralling narrative!
- Enthralling! Now, my dear lady (_rising_).
-
- MRS. R. HASLAM. (_Interrupting him._) Please sit down. As you are
- having a glimpse of me in my profession to-night, I want to ask
- you one or two professional questions--about the psychology of
- that false curate.
-
- BISHOP. (_Sitting down again._) Yes, yes. Psychology. Just so.
-
- MRS. R. HASLAM. I never lose an opportunity of gathering material.
- Father, will you mind taking down? My husband is good enough to
- act as my stenographer.
-
- BISHOP. Touching!
-
- MRS. R. HASLAM. Now I noticed nothing remarkable about that curate.
-
- BISHOP. (_Agreeing._) No. And yet, you know--curious thing--he's a
- gentleman, quite! Oh, quite! And I even remember once meeting his
- father, when I was Court Chaplain, at a garden party in aid of
- the Additional Curates Society.
-
- MR. R. HASLAM. (_Repeating what he has written._) Curates Society.
-
- MRS. R. HASLAM. But why should he choose to personate a curate?
- That is what is so interesting to a novelist. Why a curate? It
- couldn't have been for the money, or the glory.
-
- MR. R. HASLAM. Glory.
-
- BISHOP. The case is highly peculiar. He is certainly not without
- means, or brains. My opinion is that his action was due to
- excessive intellectual curiosity. He told me he wanted to feel
- what it was like to be a curate.
-
- MRS. R. HASLAM. Yet he looked quite sane.
-
- BISHOP. Oh, quite! Astonishing story! His brother, through the
- influence of the Primate, had been engaged as curate, by the
- Vicar of St. Saviour's, Chelmsford, subject to an interview. This
- brother had been doing some chaplaining in Switzerland--just
- rough winter work. On the way home he died suddenly in Paris.
- Well, our friend of this morning calmly took up the dead man's
- identity. Came to Chelmsford, conquered the simple Vicar, and was
- at once accepted. That was two months ago.
-
- MR. R. HASLAM. Ago.
-
- MRS. R. HASLAM. But how dangerous.
-
- BISHOP. So I pointed out to him. His reply was that it was just
- the danger that had attracted him--coupled with the desire to
- understand why the members of his family had had such a passion
- for curacy. It seems that two of his sisters have espoused
- curates. This will be a grievous blow for all of them.
-
- MR. R. HASLAM. All of them.
-
- MRS. R. HASLAM. But why should the man be struck with remorse just
- now?
-
- BISHOP. Well, his explanation is that he was so moved by the
- bride's beauty.
-
- MR. R. HASLAM. Duty.
-
- BISHOP. Beauty. (_Gesture of mild triumph from_ MR. REACH HASLAM
- _to_ MRS. REACH HASLAM.) He could not bear to think that any
- action of his should cause--er--inconvenience to a woman so
- beautiful. Hence he came to me at once. Fortunately I happened to
- be at the Palace.
-
- MRS. R. HASLAM. Had he performed any other marriages?
-
- BISHOP. Happily none; but he had celebrated ten funerals and four
- baptisms. However these did not seem to trouble him in the
- least, I regret to say. It was the wedding alone that roused his
- conscience.
-
- MR. R. HASLAM. Conscience.
-
- MRS. R. HASLAM. Of course you sent for the police.
-
- BISHOP. I trust and believe that he is now in prison. But I did
- not send for the police. The Church has its dignity to maintain
- against the civil judicature in these modern days. Also with so
- much irreligion--shall I say?--flaunting in the very air, She
- must avoid scandal--particularly local scandal. London scandal
- is less deleterious. Accordingly I brought the young man up to
- town with me, and I put him into a cab for the police-station,
- where he will surrender himself of his own free will to the law.
- I prefer that way. It is, perhaps, original; but nowadays we
- Bishops have to be original.
-
- MRS. R. HASLAM. But do you really suppose he has surrendered?
-
- BISHOP. I am sure of it. I cannot pretend to your skill in reading
- character, dear lady, but I know a gentleman at sight.
-
- MR. R. HASLAM. Sight.
-
- MRS. R. HASLAM. Of course, if one put such a story into a novel, it
- would never be believed. That's the worst of real life.
-
- BISHOP. And yet this distressing affair reminded me strongly of the
- false archdeacon in "The Woman of Kent."
-
- MRS. R. HASLAM. (_Pleased._) Ah! You remember my early book?
-
- BISHOP. (_Protestingly._) My dear lady! You have no more earnest
- student! And may I add that from the first I found that episode
- of the false archdeacon entirely convincing. Its convincingness
- was one of the very few points on which I shared the opinions
- of the late Mr. Gladstone. "The Woman of Kent" has always been
- a favourite of mine among your novels. It must have had a vast
- circulation.
-
- MRS. R. HASLAM. How many copies, father?
-
- MR. R. HASLAM. (_Without looking up from the desk._) One hundred
- and seventy-two thousand.
-
- BISHOP. Wonderful memory!
-
- MRS. R. HASLAM. Is it not? He knows more about my books than I do
- myself, far more.
-
- BISHOP. Touching. (_Rising._) I must go--reluctantly. Now what
- time shall we say for to-morrow morning? I am absolutely at your
- disposal.
-
- MRS. R. HASLAM. But do we understand that you mean to conduct the
- ceremony in person?
-
- BISHOP. I do. I wish particularly to show by my presence at the
- altar my sense of what complete reparation is due to you--due to
- you all.
-
- MRS. R. HASLAM. I think we had better consult Flora herself.
- (_Rings bell._) As you know, my original intention was that you
- should be asked to preside at the ceremony. But the young people
- insisted on a simple curate--doubtless from modesty, my dear
- Bishop.... Would that I had been firm in the first instance!
-
- (_Enter_ CUTHBERT, _back_.)
-
- MRS. R. HASLAM. Is Mrs. Lloyd in the drawing-room?
-
- CUTHBERT. Yes, ma'am.
-
- MRS. R. HASLAM. With Mr. Cedric?
-
- CUTHBERT. No, ma'am. She is alone.
-
- MRS. R. HASLAM. Will you tell her that I should be very much
- obliged if she could join us here for a moment.
-
- CUTHBERT. Yes, ma'am.... A representative of the "Piccadilly
- Gazette" has just called, ma'am--for information. A male
- representative.
-
- MRS. R. HASLAM. "The Piccadilly"! (_To_ MR. R. HASLAM.) The
- audacity! (_To_ CUTHBERT.) About what? (CUTHBERT _makes a gesture
- of embarrassment_.) You told him to call again to-morrow?
-
- CUTHBERT. No, ma'am. He's waiting.
-
- MRS. R. HASLAM. Father, would you mind going out to him? (_Exit_
- CUTHBERT.) I really wonder at Cuthbert! (_To_ BISHOP.) We have
- an absolute rule against seeing journalists after dinner. As
- you know, Bishop, I detest notoriety. Hence our rule. And yet
- Cuthbert allows this man to wait!
-
- MR. R. HASLAM. (_Going to door._) Cuthbert is not himself. Cuthbert
- has been staggered by the events of the day. The strain of
- pretending that nothing in the least unusual has happened must be
- tremendous. Allowance should be made for Cuthbert. How shall I
- treat this invader?
-
- (_The_ BISHOP _dips into the novel_.)
-
- MRS. R. HASLAM. Well, without actually mentioning their review,
- perhaps you might just indicate by your manner----
-
- MR. R. HASLAM. These journalists are so obtuse, but still----
-
- MRS. R. HASLAM. I think perhaps if you said that we cannot
- understand how a purely private matter can interest the public,
- but that if they _must_ know, the Bishop is here in person,
- and---- (MR. REACH HASLAM _nods_.) You think that will be
- judicious?
-
- MR. R. HASLAM. Quite. (_Exit back._)
-
- BISHOP. (_Putting down the book._) Enthralling!
-
- (_Enter_ FLORA, L.)
-
- MRS. R. HASLAM. Flora, darling, this is the Bishop of
- Chelmsford--Mrs. Lloyd, my--er--prospective daughter-in-law.
-
- FLORA. (_Stiffly._) My lord.
-
- BISHOP. My dear young lady, I have already tried to express to Mrs.
- Haslam my consternation, my shame, at the----
-
- FLORA. (_Smiling coldly._) I am sure that is sufficient.
-
- MRS. R. HASLAM. The Bishop has come to town specially to see us,
- Flora. In order to guard against any possibility of further
- accident, he has kindly suggested that he should officiate
- himself to-morrow morning.
-
- FLORA. (_To_ BISHOP.) It's really very good of you.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Relieved._) Is it not?
-
- BISHOP. At what hour? I am entirely at your disposal.
-
- FLORA. Oh, any time!
-
- BISHOP. Noon? If you come down by the nine-fifteen train----
-
- FLORA. That will do perfectly.
-
- MRS. R. HASLAM. Where is Cedric, dear?
-
- FLORA. I have no idea. Shall I see? (_Exit_, L.)
-
- BISHOP. The dear child has evidently been much upset.
-
- MRS. R. HASLAM. We all have.
-
- BISHOP. Ravishing creature! Who was Mr. Lloyd?
-
- MRS. R. HASLAM. He seems to have been on the Stock Exchange. He was
- a Chelmsford man, and had a house just outside the town.
-
- BISHOP. Indeed! I never met him. Did he leave a large fortune?
-
- MRS. R. HASLAM. Oh, no! The house--not much else, I believe.
-
- BISHOP. Probably an admiration for your work was the original basis
- of the--er----
-
- MRS. R. HASLAM. Oh, no! I was first introduced to Mrs. Lloyd by
- Charlie, my second son. In fact, quite confidentially, Bishop; we
- thought it was a match between _them_.
-
- BISHOP. But heaven decided otherwise?
-
- MRS. R. HASLAM. Cedric decided otherwise.
-
- (_Enter_ MR. R. HASLAM, _back_.)
-
- MR. R. HASLAM. Flora tells me that it is arranged for to-morrow.
-
- BISHOP. Yes. I have just been hearing from Mrs. Haslam how this
- beautiful young lady has attracted both your sons.
-
- MR. R. HASLAM. Very catching. Ran through the family.
-
- BISHOP. Ha, ha! (_Seriously._) Ravishing creature!
-
- MRS. R. HASLAM. Has Charlie come yet?
-
- MR. R. HASLAM. No.
-
- MRS. R. HASLAM. If he isn't here soon I fear he'll be late for the
- office. And he's had no sleep to-day, poor boy. (_To_ BISHOP.)
- Charles is the assistant manager of the circulation department of
- the "Daily Sentinel," and his hours are from 9.30 at night till
- three in the morning.
-
- BISHOP. How trying! I'm afraid we little think when we open our
- newspaper at breakfast--I always read the "Sentinel"--we little
- think what an immense amount of endeavour----
-
- (_Enter_ CHARLES, _back._)
-
- CHARLES. Hullo! Mater. No trace of any dinner for me in the
- dining-room. Here you stick me up with the luggage and all the
- dirty work----
-
- MRS. R. HASLAM. Charles, the Bishop of Chelmsford.
-
- BISHOP. We have met once before, I think. (_Shaking hands._) Now,
- dear Mrs. Haslam (_looking at his watch_), I have half an hour to
- get to Liverpool Street.
-
- MRS. R. HASLAM. You return to Chelmsford to-night?
-
- BISHOP. Essential! I have a midnight procession of drunkards. You
- know they call me "the drunkards' Bishop." I am proud of the
- title.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Shaking hands._) Exceedingly good of you to have
- come.
-
- BISHOP. Not at all. The obligation is mine for your forbearance.
- Now--may I presume on our slight acquaintanceship? If at any time
- you should think of adding a Bishop to your wonderful gallery of
- contemporary portraits, and I could be of assistance--need I say
- more?
-
- MRS. R. HASLAM. I have already drawn two.
-
- BISHOP. Really?
-
- MR. R. HASLAM. Suffragans, my dear.
-
- BISHOP. Ah! Suffragans! I thought I could not have forgotten two
- Bishops. Till to-morrow then, at noon. Young man, till to-morrow.
- (_Shakes hands with_ CHARLES.)
-
- MRS. R. HASLAM. (_As_ BISHOP _and_ MR. R. HASLAM _go out_.) Father,
- would you mind speaking firmly to Cuthbert about Charlie's
- dinner?
-
- (_Exeunt_ BISHOP _and_ MR. REACH HASLAM, _back_.)
-
- CHARLES. Why the Bishop?
-
- MRS. R. HASLAM. He came up specially to arrange for to-morrow.
- Certainly it was the least he could do.
-
- CHARLES. To-morrow?
-
- MRS. R. HASLAM. The wedding.
-
- CHARLES. Oh yes, of course, I was forgetting.
-
- MRS. R. HASLAM. Really, Charlie, you get more and more
- absent-minded as you grow older. I'm not sorry Cedric won't
- let you meddle with aeroplanes. The wedding will be at noon
- to-morrow. We go down by the nine-fifteen.
-
- CHARLES. With all that luggage again! It would have been simpler
- to leave it where it was. Seven trunks! What with cabs, tips,
- fares, excess, and a special omnibus, somebody owes me one pound
- thirteen, not to speak of compensation for the total loss of tea,
- dinner, and temper.
-
- MRS. R. HASLAM. Well, you are always enthusiastic about Flora's
- clothes. We acted for the best. We couldn't tell exactly what
- would happen. Fortunately the Bishop saw at once that it was his
- duty to take things in hand himself.
-
- CHARLES. I should say that what the Bishop saw was a chance of
- getting himself into one of your books, mater.
-
- MRS. R. HASLAM. That also is possible.
-
- CHARLES. (_Imitating the_ BISHOP.) "Need I say more?" What a cuckoo!
-
- MRS. R. HASLAM. Charles!
-
- (_Enter_ CEDRIC, L.)
-
- CEDRIC. Has that dashed Bishop actually departed? I began to think
- he was going to spend the night here.
-
- MRS. R. HASLAM. Cedric! I am ready to make great allowances, but I
- _really_ do not know what has come over my sons.
-
- CEDRIC. Sorry, mother. (_To_ CHARLES.) Hello! You back?
-
- MRS. R. HASLAM. Flora's told you it's all arranged for noon
- to-morrow?
-
- CEDRIC. No. Haven't seen her.
-
- MRS. R. HASLAM. Well, it is. And now, my boys, you can't stay any
- longer in your mother's study. My article for "Harper's" must
- absolutely be finished to-night. Your father and I had been
- expecting a placid afternoon and evening of work.
-
- CHARLES. By the way, Rick. About that Klopstock business. Of course
- you've seen the papers. (CEDRIC _nods_.)
-
- MRS. R. HASLAM. Oh, yes. I quite intended to mention that, Cedric;
- but really one has had so many things to think about--and my
- article, too! How very awkward it is, isn't it?
-
- CHARLES. I met one of our johnnies at Liverpool Street, and he was
- a little excited about it. And I may inform you it isn't often
- our johnnies do get excited.
-
- CEDRIC. Oh! (_Sits down on sofa._)
-
- CHARLES. He told me they'd received a later wire at the office,
- from Breslau, saying that Klopstock has had a private trial over
- a mountain near there--I forget the name--and done it, my boy!
- Done it on his head!
-
- CEDRIC. Has he, indeed?
-
- CHARLES. And he'll be over here in a week or ten days, it seems.
- They want to know at the office exactly what you're going to do.
- So I told the johnnie I should be seeing you to-night, and I'd
- bring an official message. I had to explain to him a bit what had
- happened--couldn't help it. I suppose you'll be forced to cut the
- honeymoon next week and begin to get things into shape at once.
-
- MRS. R. HASLAM. It _is_ annoying for you, dear, and for Flora, too!
-
- CEDRIC. I shan't do any such thing.
-
- CHARLES. You surely won't let him----
-
- CEDRIC. I shan't do anything for a full month.
-
- CHARLES. Do you mean to say you'll let Klopstock get in first.
-
- CEDRIC. If Klopstock chooses to try during my honeymoon, I can't
- help that, can I? Let somebody else have a shot. I'm not the only
- aviator in England, confound it!
-
- MRS. R. HASLAM. Cedric!
-
- CHARLES. You're the only aviator in England that can get in front
- of Klopstock over Snowdon.
-
- CEDRIC. I can't help that.
-
- MRS. R. HASLAM. But, Cedric--surely your duty----
-
- CEDRIC. Oh! d---- (_stopping himself_).
-
- (_Enter_ FLORA. _As soon as she
- perceives_ CEDRIC, _who has been
- hidden from her by the screen,
- she makes as if to leave the room
- again_.)
-
- MRS. R. HASLAM. (_Recalling her._) Flora.
-
- FLORA. (_With false simplicity._) So you _are_ back, Charlie. What
- an angel you've been to worry yourself with all that big luggage.
-
- CHARLIE. Oh! That's all right (_surveying her_). I see you had at
- least one frock in the portmanteau. We were just discussing the
- Snowdon flight. So you two have decided----
-
- FLORA. No, we really settled nothing. Cedric alone settles that, of
- course. All questions relating to aeroplanes should be addressed
- to the head of the flying department and not to the firm.
-
- CEDRIC. (_Rising, with restrained savageness._) I tell you I shall
- do nothing whatever for a full month. (_Exit_, L.)
-
- CHARLES. (_Trying to break the extreme awkwardness caused by_
- CEDRIC'S _behaviour, in a bantering but affectionate tone_.)
- I suspect the fact is that the bones of a husband are doubly
- precious in her sight.
-
- MRS. R. HASLAM. But you don't really think there is any special
- danger, do you, Flora dear?
-
- FLORA. Of course not. If I wasn't convinced that Cedric in his
- aeroplane is a great deal safer than Charlie in a motor-car, or
- Paderewski at the end of a concert, or a cabinet minister at a
- public meeting, should I have gone as far as marrying him?
-
- MRS. R. HASLAM. Then, seeing how serious it is for the country,
- why----
-
- FLORA. My dear, you must ask Cedric. I don't interfere with
- business.
-
- (_Enter_ CUTHBERT, _back_.)
-
- CUTHBERT. A Mr. Frampington, to see the Bishop, ma'am. I told him
- his Grace had gone, and now he asks to see either you or Mr.
- Haslam.
-
- MRS. R. HASLAM. Mr. Frampington? Where is your master?
-
- CUTHBERT. I believe he's in the kitchen at the moment, ma'am.
-
- MRS. R. HASLAM. Frampington?
-
- CHARLES. Wasn't that the name of our young hopeful this morning?
-
- FLORA. (_Brightening again._) The imitation curate? Of course it
- was!
-
- MRS. R. HASLAM. But surely----
-
- CUTHBERT. He bears no resemblance to a curate, ma'am.
-
- FLORA. Then it is he! Oh! if it is, do let's see him! In private
- life he must be extremely interesting. (_To_ CUTHBERT.) Show him
- in, will you, please?
-
- (_Exit_ CUTHBERT.)
-
- MRS. R. HASLAM. Flora--really I don't know what's come over you all!
-
- FLORA. It seems to me that the curate has come over us all.
-
- (_Enter_ CUTHBERT, _and_ FRAMPINGTON _in
- tourist attire_.)
-
- (_Exit_ CUTHBERT.)
-
- FRAMPINGTON. (_In a quite natural, easy tone._) We meet again.
- I'm so sorry to disturb you, Mrs. Haslam, but I'm in a slight
- difficulty, and I hoped to find the Bishop here.
-
- MRS. R. HASLAM. The Bishop left a few minutes ago.
-
- FLORA. Won't you sit down? (_Outraged glance from_ MRS. R. HASLAM.
- FRAMPINGTON _sits down calmly_.) May one inquire what this slight
- difficulty is?
-
- FRAMPINGTON. (_After a little hesitation._) I suppose the Bishop
- has explained everything?
-
- MRS. R. HASLAM. So far as everything is capable of explanation, yes.
-
- FRAMPINGTON. I'm glad of that. It makes the situation so much
- easier. No doubt the Bishop gave you all the messages of apology
- and regret that I asked him to deliver on my behalf.
-
- FLORA. (_To_ MRS. REACH HASLAM.) Did he?
-
- MRS. R. HASLAM. No. He only spoke for himself.
-
- FRAMPINGTON. That was not nice of him.
-
- MRS. R. HASLAM. He told us you were a gentleman----
-
- FRAMPINGTON. Generous!
-
- MRS. R. HASLAM. And that you had promised to go to the
- police-station and give yourself up of your own accord.
-
- FRAMPINGTON. Quite correct. And as soon as I'd got something to eat
- I took a cab and went to Vine Street. Well, they refused to take
- me in.
-
- MRS. R. HASLAM. Refused to take you in!
-
- FRAMPINGTON. Wouldn't even take my name.
-
- MRS. R. HASLAM. But did you tell them clearly what you'd done--your
- crime?
-
- FRAMPINGTON. I was most explicit.
-
- FLORA. I suppose it _is_ a crime.
-
- FRAMPINGTON. Oh, yes! It's a crime all right. As far as the Bishop
- and I could make out, it means anything up to three years; but I
- must say the episcopal library at Chelmsford isn't very strong
- in criminal law. It seems to deal chiefly with vegetarianism and
- drunkenness.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Brushing all this aside._) I may be dull, Mr.----
-
- FRAMPINGTON. Frampington.
-
- MRS. R. HASLAM. But I don't yet understand why you've come here.
-
- FLORA. Mr. Frampington was going to explain how it was the
- police-station was so inhospitable.
-
- FRAMPINGTON. The Inspector wouldn't believe my story. He thought I
- was a practical joker.
-
- FLORA. And don't you think you are?
-
- FRAMPINGTON. (_Judicially._) Depends how one looks at it. I feel
- sure I should have been more convincing if I hadn't changed my
- clothes. But the Bishop insisted on me doing that, and so I put
- on the only suit I had. And then I found I'd chosen a bad night.
- Owing to these vivisection riots, they were doing a big business
- in medical students at Vine Street. In fact, my suspicion is
- that all their cells were engaged. And there's another thing--I
- don't think I ought to have gone to Vine Street. Vine Street
- specialises in what you may call West End cases--pocket-picking,
- confidence tricks, murder, aristocratic inebriety, and so
- on. It runs in a groove. But then Vine Street was the only
- police-station that I was personally acquainted with--a youthful
- souvenir of Boatrace night--and so I went there. It was a mistake.
-
- MRS. R. HASLAM. I'm afraid you didn't insist.
-
- FRAMPINGTON. Yes. I did. I insisted so much that at last the
- Inspector got cross and said that if I didn't clear he _should_
- lock me up.
-
- MRS. R. HASLAM. And wasn't that enough for you, my man?
-
- FRAMPINGTON. (_Starting slightly at the appellation._) It was too
- much. I naturally wanted to be locked up for the right thing. The
- truth is the Inspector thought I was drunk--probably because I
- was so calm. One of the constables said I--er--smelt of drink.
-
- MRS. R. HASLAM. And did you?
-
- FRAMPINGTON. Certainly not. Beyond half-a-pint of Bordeaux at the
- Ritz, I assure you I had had nothing whatever.
-
- FLORA. The Ritz?
-
- FRAMPINGTON. Why not, madam?
-
- FLORA. As you say, why not!
-
- FRAMPINGTON. It was handy for Vine Street, and this being my last
- night of freedom, you see---- As a novelist, Mrs. Haslam, you
- will understand I had a natural desire to do myself well.
-
- MRS. R. HASLAM. The only thing I understand is that you seem to
- have come here for the pleasure of hearing yourself talk.
-
- FRAMPINGTON. (_Rising simply._) I beg your pardon. I came here
- to ask the Bishop to accompany me to the police-station as
- corroborative evidence. When your servant told me he wasn't here,
- the idea occurred to me that perhaps some member of your family
- wouldn't mind going with me--just to identify me.
-
- MRS. R. HASLAM. Charlie, you'd better go on your way to the office.
-
- CHARLES. That's all very well, but----
-
- FRAMPINGTON. It would be very good of you. But I really think
- we ought to try another police-station. Bow Street would be
- better--more classical--if it isn't too much off your beat.
-
- FLORA. Why don't you go to Liverpool Street?
-
- FRAMPINGTON. But Liverpool Street is not a police-station.
-
- FLORA. No. But it's a railway station. Chelmsford isn't the
- only place it leads to. There's Harwich, for instance, the
- continent---- (_Smiles._)
-
- MRS. R. HASLAM. (_In a low voice._) Really, Flora! Christianity can
- be carried too far.
-
- FRAMPINGTON. (_To_ FLORA.) I should be caught. And, honestly, I
- prefer the new experience which lies before me. It can't last
- long. And new experiences are my hobby.
-
- FLORA. But this is serious. You mayn't get a long sentence, but
- when you're discharged from prison you'll be a social outcast.
-
- FRAMPINGTON. Oh, no, I shan't. In two years time I come into twenty
- thousand pounds.
-
- FLORA. I see.
-
- FRAMPINGTON. (_To_ CHARLES.) May I count on your help? (_Bowing
- adieu to_ MRS. R. HASLAM.) Madam. (_To_ FLORA.) Mrs. Lloyd, your
- sympathy is very remarkable, and I appreciate it. Please accept
- my sincerest apologies for any temporary inconvenience I may have
- caused you. I assure you, this morning I didn't realise until
- afterwards the awful seriousness of what I'd done.
-
- FLORA. Neither did I. Well, good luck! (_Shakes hands with him to
- the deep astonishment of_ MRS. REACH HASLAM.)
-
- (FRAMPINGTON _goes towards door_.
- CHARLES _uncertainly goes in the
- same direction, then stops_.)
-
- CHARLES. (_To_ FRAMPINGTON.) Just wait in the hall a moment, will
- you?
-
- FRAMPINGTON. Certainly. (_Exit back._)
-
- MRS. R. HASLAM. (_Turning to_ FLORA.) Well, it's not often that I'm
- left speechless----
-
- CHARLES. Look here, mater. You send me off with this lunatic, but
- it doesn't seem to have occurred to you that I've had no dinner.
- I haven't even had time to wash.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Before he has finished._) Why _did_ you shake
- hands with him, dear? You were almost effusive.
-
- FLORA. I felt almost effusive.
-
- CHARLES. But don't you think he's off his nut?
-
- FLORA. Whatever he is, he's saved me from something that's rather
- awful to think about.
-
- MRS. R. HASLAM. He's what?
-
- FLORA. I may as well tell you now--Cedric and I aren't going to get
- married to-morrow.
-
- MRS. R. HASLAM. Not going to---- (_stops_). But you've just
- arranged with the Bishop!
-
- FLORA. I know. But that was simply my cowardice. The truth is
- I hadn't the heart to tell him. I felt that we could express
- ourselves more comfortably in a telegram than by word of mouth.
-
- MRS. R. HASLAM. _We!_ But--but what's wrong with to-morrow, Flora?
-
- FLORA. Nothing. It's no worse than any other day. Only we aren't
- going to get married at all.
-
- MRS. R. HASLAM. But you _are_ married--practically. I mean----
-
- FLORA. (_Shakes her head._) Not even theoretically.
-
- MRS. R. HASLAM. (_With a certain dignified appeal._) Flora, I'm
- not as young as you are. I'm a hard working woman. My work is
- terribly in arrear. But I've never broken a contract yet, and I
- must finish to-night that article of mine for "Harper's" on "A
- Remedy for the Decline of the Birthrate in London Society." The
- subject is delicate for a popular magazine, and I need to have
- my mind free. May I beg you to tell me exactly what you mean,
- without being too witty?
-
- FLORA. I'm really very sorry. Very sorry. If I'm witty, I honestly
- assure you it's an oversight. All I can tell you is that Cedric
- and I have had an extremely serious difference of opinion, on a
- vital matter, and there's no hope of our views being reconciled,
- and so we aren't going to get married.
-
- CHARLES. Not really!
-
- FLORA. Yes.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Half to herself._) And this is all you can find
- to do, to help me with my article! (_To_ FLORA.) I suppose I must
- imitate your calmness.
-
- FLORA. (_Winningly._) Oh! please do.
-
- MRS. R. HASLAM. When did you and Cedric settle this?
-
- FLORA. We haven't settled it. Have we had a moment alone together
- since we left Pixton? _I've_ settled it. One person can settle
- these things.
-
- MRS. R. HASLAM. Do you mean to say that Cedric doesn't know what
- you're telling me?
-
- FLORA. Not unless he's listening behind the door. I inform you
- before anyone.
-
- MRS. R. HASLAM. Of course father and I both noticed that you were
- far from being yourselves. But we put it down to the shock and
- disappointment.
-
- FLORA. To the Frampington accident? Oh, no! A Frampington accident
- might happen to any unmarried couple. I'm afraid our gloom was
- caused by nothing but a terrible fear.
-
- MRS. R. HASLAM. Terrible fear?
-
- FLORA. Terrible fear lest neither of us would have the audacity to
- profit by Mr. Frampington's revelation.
-
- MRS. R. HASLAM. Audacity! Your audacity astounds me.
-
- FLORA. Yes, it rather startles even me. Now, will you mind telling
- Cedric?
-
- MRS. R. HASLAM. I! (_Looks at her. Then exit_, L.)
-
- FLORA. Are you also struck dumb?
-
- CHARLES. I suppose the kick-up was about--Snowdon versus honeymoon.
-
- FLORA. Charlie, how penetrating you are, really! And you put it in
- a nutshell.
-
- CHARLES. Well, when we burst into that hotel this morning I could
- have sworn something was wrong. Don't you remember I enquired
- what was the matter? And just now when I was asking Rick what he
- meant to do, it didn't want any very powerful penetration to see
- that there must have been a hades of a rumpus between him and you.
-
- FLORA. (_Puzzlingly._) Oh! Didn't it? And what's your opinion? Do
- you think Snowdon ought to win?
-
- CHARLES. Well, it's fiendishly important.
-
- FLORA. I know. But don't you think a honeymoon's somehow more
- important?
-
- CHARLES. _Some_ honeymoons might be.
-
- FLORA. What should you have done in Cedric's place?
-
- CHARLES. But look here, Flo, he _has_ given way, you know.
-
- FLORA. Yes, but against his judgment.
-
- CHARLES. Well, he couldn't help that.
-
- FLORA. You're wrong, Charlie.
-
- CHARLES. Am I?
-
- FLORA. Couldn't help it? If Cedric can't control his judgment
- better than that, in a serious matter, at the very start of the
- marriage, so much the worse for him and for me.
-
- CHARLES. Perhaps so.
-
- FLORA. Charlie, there are some things that you understand better
- than Cedric.
-
- CHARLES. That's what I always say, but no one believes me.
-
- FLORA. It's true. Do you know I'm simply shaking?
-
- CHARLES. Fright? (FLORA _nods_.) I can believe you are, but
- nobody'd guess it.
-
- (_Half-enter_ CEDRIC, L.)
-
- CEDRIC. (_Stopping at half-opened door. To somebody outside the
- room._) What's that you say? (_Exit again, leaving door ajar._)
-
- FLORA. You'd better go. Don't forget the imitation curate's waiting
- for you.
-
- CHARLES. Frizzle the imitation curate.
-
- FLORA. You'll be in the way here--don't you see?
-
- CHARLES. But you're sending me off just at the interesting part.
- And you'll all be gone to bed before I get back from the office.
-
- FLORA. Yes, but I hope we shall all still be alive to-morrow.
- Now--there's a dear, before Cedric comes.
-
- CHARLES. But--is it really serious? (FLORA _nods_.) Then we shan't
- have to go to Chelmsford to-morrow? (FLORA _shakes her head_.)
- Nor any other day? (FLORA _shakes her head_. CHARLES _moves
- reluctantly towards the door_.) Well, I can't realise it, and
- that's flat. I say----
-
- FLORA. Yes?
-
- CHARLES. Would you mind telling father or mother to see that my
- supper is set for me in the garden to-night? And something solid,
- too!
-
- (_Enter_ CEDRIC.)
-
- FLORA. I will.
-
- (_Exit_ CHARLES, _back_.)
-
- FLORA. I see your mother's told you. Well, what can I say to you?
-
- CEDRIC. (_Sitting down._) You might congratulate me on the way I'm
- keeping calm under stress.
-
- FLORA. But why do you come in like this and look at me like this?
-
- CEDRIC. Idle curiosity! Having received the news from the mater, I
- was absurdly curious to hear any remarks you might have to make
- to me. So I came in--like this.
-
- FLORA. Cedric, I did it the best way I could. I thought I would
- imitate the blandness of the sham curate. You haven't seen him
- to-night, but I may tell you he carries blandness further than
- it has ever been carried before.... I was afraid if I didn't do
- it at once it might never be done. I could see the time going on
- and going on, and me preparing myself to do this thing in a nice,
- kind, tactful, proper way, exactly as it should be done--and
- never doing it--never beginning to do it! And at last finding
- myself at Chelmsford to-morrow, and hypnotised by your mother and
- the Bishop. Cedric, I'm sure it's a mistake to _prepare_ to do a
- thing like this, leading up to it, and so on. The best plan is to
- let it go off with a frightful _bang_, anyhow, as I've done! Then
- the worst happens at the start instead of at the finish.
-
- CEDRIC. I quite see the argument.
-
- FLORA. (_With a nod of the head towards the door_, L.) You've told
- her the reason?
-
- CEDRIC. She'd half guessed it. I made it seem as plausible as I
- could, in my taciturn way. But you know it would need a course of
- lectures to explain it properly.
-
- FLORA. I suppose I ought to depart hence. Where is your mother now?
-
- CEDRIC. She's briefly stating the facts to the head of the family.
-
- FLORA. Cedric, don't you feel as if I'd lifted an enormous weight
- off your chest? Candidly!
-
- CEDRIC. No; but I feel as if we'd been sitting all day in a stuffy
- railway carriage with a window that wouldn't open, and there'd
- been a collision that had pitched us clean through it. I've got
- oxygen, but I'm dashed if I can feel my legs.
-
- FLORA. My dear Cedric, if you were seriously injured you couldn't
- talk like that.
-
- (_Enter_, L., _during the last
- words_, MRS. REACH HASLAM _and_
- MR. REACH HASLAM, _very solemn_.)
-
- MRS. R. HASLAM. Has Charlie gone?
-
- FLORA. Yes. By the way, he wants his supper set in the garden--he
- asked me to tell you.
-
- MRS. R. HASLAM. Thank you.
-
- FLORA. Something solid, he said.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Sitting down._) Cedric, I wish your father to
- hear for himself exactly what the situation is. I naturally turn
- to him and leave everything _to_ him.... Now, father.
-
- MR. R. HASLAM. So far as I've gathered, there seems to be some
- slight difficulty as to dates. To-day's the 20th--to-morrow will
- be the 21st (_looking at date calendar_). Yes, the 21st. Flora
- thinks the honeymoon ought to end on the 21st _prox._, whereas
- Cedric thinks the honeymoon ought to end in about ten days' time,
- say 1st _prox._ The difference of opinion (_ironical stress_) on
- this highly important matter, this fundamental matter, is final.
- Hence Flora has absolutely decided to break off the marriage.
-
- FLORA. That's it.
-
- MR. R. HASLAM. Nothing could be simpler.
-
- MRS. R. HASLAM. Flora, how can you sit there and trifle with our
- deepest feelings, in this utterly cynical manner?
-
- FLORA. (_Persuasively._) I hope we aren't going to converse as if
- we were characters in a powerful novel of modern society. This is
- real life, you know, let's talk as if we were real people--do you
- mind?
-
- MRS. R. HASLAM. Personally, I am not aware of being unreal. But
- _you_ seem to be unaware that you are playing with tragic things.
-
- FLORA. As I told Cedric in the first act----
-
- MRS. R. HASLAM. (_Staggered beyond measure._) In the first act!
-
- FLORA. My dear. I'm only trying to fall in with your wish to turn
- this affair into a tragedy. If it is a tragedy, the first act
- occurred this morning. As I told Cedric this morning, we've
- stumbled across a question of vital principle. Is our marriage to
- be the most important thing in our lives, or isn't it? If it is,
- then nothing less than an earthquake could possibly disturb the
- honeymoon, because I suppose you'll admit the honeymoon is the
- most urgent part of matrimony. If our marriage is _not_ to be the
- most important thing in our lives--all right! That's a point of
- view that I can understand; only--I don't want to get married.
- And I won't! (_Pause._)
-
- MRS. R. HASLAM. Cedric, why don't you speak?
-
- CEDRIC. Nothing to say.
-
- MRS. R. HASLAM. Your silence is excessive.
-
- FLORA. (_Still persuasively._) We solemnly arrange our honeymoon.
- Then Cedric happens to see a newspaper and he as good as
- says, "Here's something more important than our honeymoon.
- Our honeymoon must give way to this." And after all, this
- terrific something is nothing whatever but a purely business
- matter--something to do with the works.
-
- MRS. R. HASLAM. Something to do with England, with Cedric's career,
- with Cedric's duty.
-
- FLORA. (_Turning to_ MR. REACH HASLAM.) Supposing Cedric one day
- said he couldn't attend his father's funeral because his career
- called him elsewhere, because England wanted him, what should you
- say?
-
- MR. R. HASLAM. I probably shouldn't open my mouth.
-
- MRS. R. HASLAM. A funeral is different----
-
- FLORA. It is. But I can't help thinking that if circumstances
- oughtn't to prevent a man from going to a funeral, they oughtn't
- to prevent him from going to his own honeymoon.
-
- CEDRIC. I hope you won't lose sight of the fact that I gave way to
- you absolutely about five hours ago.
-
- MR. R. HASLAM. That's the trouble.
-
- MRS. R. HASLAM. Father!
-
- MR. R. HASLAM. Yes, that's the trouble, because his giving way to
- her is a proof that he didn't share her views. What Flora objects
- to in Cedric is not what he does, but what he thinks. She seems
- to me to have no use for free-thinking in a husband.
-
- FLORA. I won't argue any further.
-
- MRS. R. HASLAM. But why not? Surely that is unreasonable.
-
- FLORA. Because in an argument I always begin rather well, but in
- the end I'm apt to get beaten. So I just stop, especially when
- I know I'm right. I'm a short distance woman. All I say is--can
- you imagine me--_me_, running off to Ostend with a man who had
- sacrificed his career, and Snowdon, and all England, unwillingly,
- in order to go ... what gay little suppers we should have
- together!
-
- MRS. R. HASLAM. One day, perhaps when it's too late, you'll realise
- that a wife's first duty, and therefore her greatest joy, is to
- help her husband. I know _I_ realised it, at once. When I was
- married, Reach was only earning three hundred a year; he was a
- solicitor's managing clerk--weren't you, father? I said to myself
- that I ought to try to help him, and so I began to write. And as
- a wife, I've been doing my best to help him ever since. After ten
- years I thought it advisable for him to give up the law. How much
- did I pay income-tax on last year, dear?
-
- MR. R. HASLAM. Nineteen thousand four hundred pounds.
-
- MRS. R. HASLAM. I don't boast, but you see what comes of trying to
- do one's wifely duty!
-
- FLORA. Some women can do nothing but earn money. (CEDRIC _begins
- playing mechanically with an object on the table_.) I can only
- spend it. Two different talents! If I had a hundred pounds to
- throw away at this moment, I know what I should spend it on----
- (_A pause. She looks round; exerting all her wayward charm._)
- Come, why doesn't some one ask me what I should spend it on?
-
- MRS. R. HASLAM. (_Gloomily perfunctory._) What should you spend it
- on?
-
- FLORA. I should erect a statue to Mr. Frampington. It would be a
- good thing if there were a few more Frampingtons about, just
- to give people who've got as far as the vestry a chance of
- reconsidering their position.
-
- MRS. R. HASLAM. Upon my word, Flora (_cuttingly_), one would say,
- from your sparkling wit, that you were quite in high spirits over
- the situation.
-
- FLORA. Well, my dear, in one way I could cry my eyes out, but
- in another I _am_ rather uplifted when I think of what Mr.
- Frampington has saved us from.
-
- MRS. R. HASLAM. Saved you from! (_Very courteously and quietly._)
- Really, I should have thought that any woman would have been
- more than a little flattered at the prospect of marrying into the
- Haslam family, of being the wife of Cedric. No house in London is
- more sought after than ours. It isn't too much to say that Cedric
- is now one of the most celebrated men in England----
-
- CEDRIC. (_Crossly._) Look here, mater---- (_He keeps his head down;
- he is still playing with the object on the table._)
-
- MR. R. HASLAM. (_Sharply._) Cedric! (MRS. REACH HASLAM _looks at
- her husband, as if expecting him majestically to reprove his
- son_.) I wish you'd play with something else for a change.
-
- MRS. R. HASLAM. I speak kindly, but I speak plainly, and I'm not
- ashamed of doing so. I say one of the most celebrated men in
- England. Indeed, it wouldn't surprise me to learn that among the
- masses of the people Cedric is better known even than I am myself.
-
- CEDRIC. Mater, I'm off!
-
- MR. R. HASLAM. (_Severely to him._) You'll kindly stay where
- you are. There are times when one ought to be frank. (_Still
- very courteously and quietly to_ FLORA.) You know I was not at
- first altogether in favour of this marriage--not what could
- be described as uncontrollably enthusiastic about it. I have
- appreciated your excellent qualities, but----
-
- FLORA. (_Smiling._) Please don't expose me. Comfort yourself with
- the thought of what Mr. Frampington has saved _you_ from.
-
- (MR. REACH HASLAM _rises softly and
- goes towards door, back_.)
-
- MRS. R. HASLAM. Where are you going, father?
-
- MR. R. HASLAM. I thought I'd just make sure about Charlie's supper,
- before it slipped my memory. (_Exit back._)
-
- MRS. R. HASLAM. (_Turning to_ FLORA _again, pained_.) You are
- forgetting the terrible scandal that will ensue if you persist in
- your present course, dear Flora. The honeymoon actually begun!
- and then--this bombshell! How shall we break it to the Bishop?
- How can I ever look the Bishop in the face again! How can I ever
- look anybody in the face again?... To-day of all days, when my
- new book has just come out! And with my article to finish, on the
- decline of the birthrate among the well-to-do classes!... How
- _can_ we explain to people that the marriage is broken off when
- there's certain to be an account of the wedding in every paper
- to-morrow morning?
-
- FLORA. That, at any rate, isn't my fault. By-the-way, how
- _did_ that paragraph get into the "Piccadilly Gazette"?
- (_Mischievously._) I suppose it must have slipped in while you
- were looking the other way.
-
- MRS. R. HASLAM. (_With controlled acerbity._) When you begin to
- figure prominently in the life of your country, Flora, you'll
- understand, perhaps, a little better than you do now that
- newspaper reporters, whatever their sex, simply will not be
- denied. They reside on the doorstep. One cannot be rude. At least
- I can't.
-
- FLORA. I hope I never shall figure prominently in the life of my
- country. But I want to figure prominently in the life of my
- husband.
-
- MRS. R. HASLAM. The newspapers----
-
- CEDRIC. Excuse me, mater, but isn't this right off the point?
-
- MRS. R. HASLAM. (_To herself._) And I was looking forward to a
- quiet half hour with my press-cuttings!
-
- (_Silence._)
-
- (_Enter_ MR. REACH HASLAM _cautiously, back_.)
-
- MR. R. HASLAM. (_Mildly cheerful._) Well, where have you got to?
-
- FLORA. I think we're gradually working back again to the importance
- of marriage in the life of the husband.
-
- MR. R. HASLAM. That's better! That's better! (_Sits._)
-
- MRS. R. HASLAM. Flora, you'll pardon me offering my opinion,
- as an experienced student of human nature, but when you say
- "the importance of marriage," I think you really mean your own
- individual importance. Personal vanity is very misleading.
-
- FLORA. Oh! It is.
-
- MRS. R. HASLAM. Your attitude might be more defensible if you
- were a different _kind_ of woman. I don't say it would be more
- defensible, but it might be.
-
- CEDRIC. Oh, look here, mater----
-
- MRS. R. HASLAM. Cedric, may I venture to converse in my own study?
-
- FLORA. (_To_ CEDRIC.) Don't you understand that this is not your
- act? (_Rising._) How a different kind of woman?
-
- MRS. R. HASLAM. (_Quietly courteous._) I mean, if you brought more
- to the marriage.
-
- FLORA. Money? I'm not rich, but you see I'm rich enough to despise
- ten thousand pounds.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Protesting._) Flora! Please don't mention such a
- thing! Have _I_ mentioned it? I think we Haslams are as capable
- as anybody of despising ten thousand pounds. (_Very kindly._)
- No, I mean, if you had more to show in the way of--shall I
- say?--striking personal talent. You can have no _rôle_ except
- that of wife, purely social and domestic. And yet your attitude
- seems somehow to claim the privileges of a--a great singer, or a
- great pianist, or----
-
- FLORA. A great novelist?
-
- MRS. R. HASLAM. (_Imperturbable._) No, no. I was thinking more of
- public performers.... Genius.... If you had genius, talents.
- Mind, I'm not blaming you for not having them. I make no
- reflection whatever.... Of course you are good, I hope, and
- you're beautiful.
-
- FLORA. So they say.
-
- MRS. R. HASLAM. But beauty is a mere gift--from heaven.
-
- FLORA. My dear, what's the difference between a talent, and a gift
- from heaven? I remember not very long since you were really quite
- annoyed because the "Saturday Review," I think it was, referred
- to you as "Mrs. Reach Haslam, the talented novelist." Whereas you
- are constantly being called the "gifted novelist," and you like
- it. (_She begins to sit down._)
-
- MR. R. HASLAM. Pardon me. "Like" is too strong a word. My wife
- prefers to be mentioned as "Mrs. Reach Haslam," simply--don't
- you, dear? One doesn't expect to read in the papers "Mr. Balfour,
- the talented statesman," "Lord Northcliffe, the talented
- statesman." One expects only "Mr. Balfour," "Lord Northcliffe."
-
- MRS. R. HASLAM. (_Waving him graciously into silence._ _To_
- FLORA.) I willingly admit, dear, that in its origin a
- talent--like mine, if you insist--_is_ a gift from heaven. But
- what years of study are necessary to perfect it! Whereas mere
- beauty, charm----
-
- FLORA. (_Having sat down, and finally arranged her fan and shawl,
- etc._) It's taken me at least seven years of intense study to
- learn to sit down like that--and in another two years I shall do
- it even better. (_With a delightful smile._)
-
- MRS. R. HASLAM. (_Graciously lenient._) But seriously----
-
- FLORA. Seriously? (_Stopping, in a different tone._) My dear, did
- the Bishop say anything when I left the room?
-
- MRS. R. HASLAM. Say anything! About what?
-
- FLORA. About me.
-
- MR. R. HASLAM. He remarked that you were a ravishing creature.
-
- FLORA. Jokingly?
-
- MR. R. HASLAM. No. He was quite serious.
-
- FLORA. That's just it. If it was only frivolous, empty-headed boys
- who were serious about it, but it isn't. The most high-minded,
- middle-aged men are serious about it. Why, even chaffeurs and
- policemen are serious about it. There must be _something_ in
- it. Wherever I go people are more serious about me than about
- anybody else--even if singers and pianists happen to be present.
- If I arrive late at the theatres I'm the play for at least two
- minutes. And I assure you in the streets it often occurs that men
- I don't know hurry after me very seriously about it--even if I'm
- veiled. And yet you and I have the same dressmaker! It's always
- been like that--ever since my first marriage. And it's getting
- more and more marked. I don't mind telling you, my dear, that my
- own secret view of my importance is perhaps as modest as yours
- is of yours--but what can you and I do against the universal
- opinion? I've begin to bow before the storm. It's the wisest
- course. You talk about what I bring to the marriage (_proudly_).
- I bring to the marriage the gift of heaven, cultivated by the
- labour of a lifetime, and, as to its value, there's only one
- estimate, except yours (_with a catch in her voice_)--and
- Cedric's! Cedric puts an aeroplane higher.
-
- CEDRIC. I beg your pardon----
-
- FLORA. (_With emotion._) Yes, you do! Yes, you do! When there came
- a conflict between my honeymoon and your aeroplane, you decided
- instantly against the honeymoon, before I'd even been asked! You
- didn't even consult me.
-
- CEDRIC. Aeroplane! Aeroplane! You keep on saying aeroplane, but----
-
- FLORA. (_Calmer._) Listen. I know you've given way. I know you've
- offered not to sacrifice the honeymoon, but don't you really
- think still in your own mind that the honeymoon _ought_ to be
- sacrificed? (CEDRIC _does not answer--pause_.) You know perfectly
- well it's a relief to you that I've cried off! Come, honestly now?
-
- MR. R. HASLAM. (_Warningly, under his breath._) Not _too_ honestly.
-
- CEDRIC. (_Quietly._) Yes, I _do_ think part of the honeymoon ought
- to be sacrificed. And I never dreamed that you would think
- otherwise. It's a difference of opinion that simply staggers
- me. It doesn't only stagger me--it frightens me. It makes one
- reflect, you know.
-
- FLORA. Then you _are_ relieved? You're grateful.
-
- CEDRIC. (_Moved and stammering._) I ought to be. Of course you're
- the only person who could cry off.
-
- FLORA. What do you mean?
-
- CEDRIC. Some things a man can't do.
-
- FLORA. Do you sit there and say that if I hadn't cut the knot,
- you'd have gone on, and you'd have let me go on, with a marriage
- you didn't believe in? Because you're a man, and there are some
- things a man can't do! Can't a man show as much pluck as a woman?
- That _does_ settle it! (_Controlling herself._)
-
- MRS. R. HASLAM. Flora, you'll regret you've thrown Cedric over.
- You'll certainly want to come back to him.
-
- FLORA. (_Disdainfully._) Shall I! (_Politely._) Good-night, Mrs.
- Haslam.
-
- MRS. R. HASLAM. But where are you going?
-
- FLORA. I don't know. How can I stay here? My official connection
- with this house is ended. I shall go to a hotel. Good-night. _So_
- many thanks!
-
- MRS. R. HASLAM. (_Rising and going to her; firmly._) I'm sure
- you'll oblige me by not scandalising the servants. You can choose
- a hotel to-morrow morning. I'll go with you to your room, if I
- may. All your trunks will be up there by this time.
-
- (_Exeunt_ FLORA, _submissive, and_
- MRS. REACH HASLAM, _back_.)
-
- (MR. REACH HASLAM _slowly prepares
- for work at desk_.)
-
- CEDRIC. I'm off into the garden. (_Pulls out his cigarette case._)
- (_Exit_, L.)
-
- MRS. R. HASLAM. (_Aside as_ CEDRIC _goes_.) Nincompoop!
-
- (_Enter_ MRS. REACH HASLAM.)
-
- MRS. R. HASLAM. Dear, before I go on with that article, I should
- like to make a few notes on Flora's demeanour, while the thing's
- fresh in my mind. One never knows when that kind of stuff won't
- come in useful.
-
- MRS. R. HASLAM. Where's the boy?
-
- MR. R. HASLAM. In the garden. (_Half to himself._) Of all places!
-
- MRS. R. HASLAM. (_Collecting her thoughts and beginning to
- dictate._) "Essentially hysterical in a crisis, but does not pull
- a face before weeping, probably owing to advice from toilette
- specialist." Yes, full stop.
-
- (CURTAIN.)
-
-
-
-
- ACT III.
-
- _Garden of the_ REACH HASLAMS' _house in Palace Gardens. House
- front to the left. At the back, shrubberies and trees. In centre,
- an arbour or pergola, with the open side to the footlights. Under
- the shelter of this a table, with remains of a meal._
-
- TIME: _Next morning 4 a.m. Magnificent sunrise_.
-
-
- CEDRIC _is sitting at the table, having finished eating. He is
- still in evening dress, and dishevelled._
-
- (_Enter_ CHARLES _through
- shrubberies from back. He wears
- the same costume as in previous
- act, with hat, stick, etc._)
-
- CEDRIC. Hello?
-
- CHARLES. So _you're_ here, are you?
-
- CEDRIC. (_Wiping his mouth._) I am.
-
- CHARLES. Well, what's happened?
-
- CEDRIC. What do you mean?
-
- CHARLES. What do I mean? You and Flora, of course!
-
- CEDRIC. Nothing more.
-
- CHARLES. Then is it off?
-
- CEDRIC. (_With a nervous laugh._) Right bang off! (_Pause._)
-
- CHARLES. You look as if you'd been up all night.
-
- CEDRIC. (_Nods._) What time is it? My watch has stopped.
-
- CHARLES. About four. I'm a trifle late. (_Sits down to table._)
- Well, my boy, I've got a bit of news for you. I don't know
- whether it'll influence you, but---- (_startled_). Look here,
- have you been eating my supper?
-
- CEDRIC. Was it for you?
-
- CHARLES. I must say this really is a bit too thick!
-
- CEDRIC. How should I know it was for you?
-
- CHARLES. Of course you knew!
-
- CEDRIC. It was all laid here. The fact is, I went off to sleep. I
- must have slept solid for about four hours. When I woke up just
- now, I was as hungry as a dog, so I just--I never thought----
-
- CHARLES. Never thought be damned!
-
- CEDRIC. Awfully sorry. Here's some bread. What's this news?
-
- CHARLES. (_Taking bread._) What's the good of being sorry? It was
- entirely on account of you I had no tea yesterday and no dinner
- either, and now I'm dashed if you haven't gone and eaten my
- supper too!
-
- CEDRIC. What's this news?
-
- CHARLES. (_Eating._) If I hadn't had some sultana at the office I
- don't know what I should have done. I've a good mind not to tell
- you! (_Taking paper from his pocket._) Here! This is a second
- edition, just off the machines (_opening paper_). Oh, curse! Mind
- the ink! (_Looking at his hands, after giving paper to_ CEDRIC,
- _who examines it_.) There you are! (_indicating a paragraph in
- the paper_).
-
- (CEDRIC _reads, then rises_.)
-
- CEDRIC. (_After reflection._) See here, boy. You just go to bed out
- of the way and don't ever let on that you've shown me this paper
- or even knew what there was in it. Do you hear? (_Putting paper
- in his pocket._)
-
- CHARLES. I hear. But why?
-
- CEDRIC. Never mind why.
-
- CHARLES. But the newsagent will deliver the mater's copy here at
- eight o'clock, and by half-past eight you may bet everybody in
- the place----
-
- CEDRIC. I'm going to do something long before eight o'clock.
-
- CHARLES. What are you going to do?
-
- CEDRIC. I'm going to see Flora, and tell her I've altered my view
- completely. If she knew I'd seen the paper she'd be bound to
- think I'd only come round because of _that_, and she wouldn't
- listen to me--don't you see, idiot?
-
- CHARLES. I see. But haven't you altered your view because of that?
-
- CEDRIC. (_Coldly._) What's that got to do with you? The point is
- that at any rate I can go honeymooning now with a free mind.
- That's the point.
-
- CHARLES. And do you reckon all this'll be on the straight?
-
- CEDRIC. I don't care whether it's on the straight or not.
- (_Savagely._) _I've got to have that woman_--confound her! and
- I'm going to.
-
- CHARLES. Where is she?
-
- CEDRIC. She's in the spare room next to the mater's.
-
- CHARLES. And how do you intend to get at her?
-
- CEDRIC. I'm going to call her, and ask her to dress and come down
- at once. Then I shall talk to her, here. With a bit of luck I may
- be off with her and on the way to Colchester at six o'clock. Is
- there plenty of petrol in the stable?
-
- CHARLES. Yes. I say--it's not _right_, you know!
-
- CEDRIC. Shut up. (_Going._) Did Fisher clean the car last night?
-
- CHARLES. How do I know? He ought to have done. I say----
-
- CEDRIC. (_Stopping._) Well?
-
- CHARLES. I suppose you don't want any advice from me?
-
- CEDRIC. No. (_Turns and stops again._) What?
-
- CHARLES. I was only going to say that you'd better change those
- clothes and make yourself look less of an absolute waster.
-
- CEDRIC. Well, of course! I expect I can dress quicker than she can,
- can't I? I've thought of all that.
-
- (_He turns finally to leave._)
-
- (_Enter_ FLORA _from house, meeting
- him. She is fully dressed in
- morning street attire, and
- carries a handbag._)
-
- FLORA. (_Staggered._) _Good_ morning!
-
- CEDRIC. (_Staggered._) Good _morning_!
-
- CHARLES. Hello, Flo! What's the meaning of this?
-
- FLORA. Couldn't sleep.
-
- CEDRIC. (_Hastily and nervously._) I shall be down in two jiffs.
- (_Aside to_ CHARLES.) See you don't let her go. (_Exit into
- house._)
-
- FLORA. I guessed you'd be having your supper just about now. That's
- why I came down here.
-
- CHARLES. (_Pleased._) That's fine. Only I'm not having my supper.
- Cedric's eaten it all. He's been out here all night, and he's
- eaten it all--except this (_showing bread_).
-
- FLORA. My poor boy! But here's a couple of bananas. Have you ever
- tried banana sandwiches?
-
- CHARLES. No. Are they any good?
-
- FLORA. Are they any good! Never had a banana sandwich! Shall I make
- you some?
-
- CHARLES. I wish you would. (_Silence, while she sets about
- sandwiches._)
-
- FLORA. Well, how long shall I have to wait?
-
- CHARLES. Wait?
-
- FLORA. To hear what happened to Mr. Frampington, of course. Did
- they take him in at Bow Street?
-
- CHARLES. Oh, yes.
-
- FLORA. Do you know--I'm rather sorry. Somehow I should have liked
- him to get clear away. Here! (_Gives him a sandwich, which he
- eats. Then solemnly_) Now, Charlie, I'm going. I want to be gone
- before anybody's up.
-
- CHARLES. What occurred last night?
-
- FLORA. Oh! terrific scenes! terrific scenes! and I really can't
- face your mother this morning at breakfast. I couldn't do it. And
- it's quite unnecessary. So I'm going to the Great Western Hotel.
- I shall pretend I've arrived by a night train. And I want you to
- see that my trunks are brought there later. Here! (_Gives him
- another sandwich._)
-
- CHARLES. All serene! Thanks! (_After thought._) I say--_I_ rather
- like Frampington, too.
-
- FLORA. Why?
-
- CHARLES. I don't know. It's due to him--somehow--I feel like you
- feel.... I say, Flora, has it ever occurred to you that I'm a
- mere cipher in this house?
-
- FLORA. Really?
-
- CHARLES. I'm nobody. I'm pitched about everywhere.
-
- FLORA. You don't mean--my trunks?
-
- CHARLES. Not a bit. Of course I don't. I mean the way they treat
- me. Here Cedric's a perfect duke, in his own line. But will
- he have me on the works? Not much. Says I must strike out for
- myself, and all sorts of tommyrot. And in the end I'm set to
- night-work like a blooming nigger. People might think we were
- hard up for five quid a week, instead of simply rolling in
- coin--rolling in it! Why shouldn't I go round the world or
- something! I'm only twenty-two.
-
- FLORA. That all?
-
- CHARLES. I go out and work all night. Then I come home and discover
- Cedric couldn't find anything better to do than eat my supper.
- Five servants in this house. But do you suppose there'd have
- been the least chance of me getting anything to eat before
- eight o'clock, at the earliest, if you hadn't invented these
- sandwiches? Not much! Thanks! (_Takes two more._) But that's not
- what I meant. What I really meant was--who introduced my people
- to you? I did. I knew you at the Baths Club six months before
- his lordship Cedric and the mater kindly invited themselves to
- have tea with me there, and then I didn't count any more! Cedric
- simply shovelled me up and chucked me into a corner. In less
- than twenty-four hours he was in love with you. But did he ask
- my permission? Did he think about me for one instant? Not much!
- The fact is, they simply make use of me ... and so--I rather like
- Frampington. Understand?
-
- FLORA. Yes.
-
- CHARLES. Of course, I'm sorry about what's happened--as far as
- you are concerned. But as far as Cedric's concerned, I can't
- help thinking it serves him jolly well right. Cedric's too
- cocksure--in everything.
-
- FLORA. That's quite true.
-
- CHARLES. (_Hesitating._) Yes.
-
- FLORA. What else have you got on your mind?
-
- CHARLES. Well, I don't know if I ought to tell you.
-
- FLORA. Certainly you ought to tell me.
-
- CHARLES. You think so?
-
- FLORA. Unless, of course, you agree with all the things your dear
- mother's been saying to me.
-
- CHARLES. It's about Klopstock.
-
- FLORA. About Klopstock?
-
- CHARLES. He's had an accident.
-
- FLORA. What?
-
- CHARLES. Broken his leg.
-
- FLORA. How? Came down too quickly?
-
- CHARLES. No. Driving to his hotel last night his motor ran into a
- statue of Bismarck, and he was thrown out.
-
- FLORA. Motor cars are really too dangerous. I wonder any aviator
- cares to trust himself to them.
-
- CHARLES. (_Admiringly._) Now it's very funny. I often want to say
- things like that, only I can never think of them. Cedric--he can
- come out with them sometimes, and so can the dad. But you're the
- only woman I ever struck that could.
-
- FLORA. Charlie, you're a dear. I suppose he'll be laid up for five
- or six weeks.
-
- CHARLES. Who? Klopstock? You bet. You see what it means?
-
- FLORA. Quite. What I don't see is why you should have hesitated to
- tell me about it. I suppose you've told Cedric?
-
- CHARLES. Yes. I brought an early copy of the paper with it in.
-
- FLORA. Where is it?
-
- CHARLES. Cedric's cleared off with it.
-
- FLORA. Well, if Cedric knows, why shouldn't I?
-
- CHARLES. Ask me another! Look here, I'm giving the show away, but
- I've got my conscience to think of. This is a serious matter. I
- mean--really serious! I don't like it, but it's my duty to warn
- you.
-
- FLORA. Well?
-
- CHARLES. Cedric told me I wasn't to say a word. He said I wasn't to
- let on that I'd told _him_.
-
- FLORA. And did you promise?
-
- CHARLES. I should think I didn't. Not me!
-
- FLORA. Had Cedric been out here all _night_?
-
- CHARLES. Yes. Told me he slept like a top in that chair, then woke
- up and ate my supper.
-
- FLORA. But why should he want you not to say anything about
- Klopstock? (_Enter_ CEDRIC, _in a lounge suit, somewhat awry,
- with a hat_. FLORA _continues in the same tone to_ CHARLES.)
- Here, have this last one (_offering him another sandwich. To_
- CEDRIC). It appears you've been eating what doesn't belong to
- you. So I've done my best with bananas and stale bread to fill
- the breach.
-
- CHARLES. (_Nervous._) You've forgotten your hair, my boy.
-
- CEDRIC. (_With a gesture; low to_ CHARLES.) Hook it! (_He repeats
- the gesture._)
-
- (_Exit_ CHARLES _unwillingly, into house_.)
-
- FLORA. (_Primly._) I'm just going. I meant to leave before any of
- you were up. I thought that would be the wisest thing to do. But
- Charles begged me to stop and look after him a bit.
-
- CEDRIC. What's he been entertaining you with?
-
- FLORA. Oh! his grievances. They're rather real, you know.
-
- CEDRIC. Do you know, when I went in just now I was meaning to knock
- at your door and ask you to get up at once. Curious thing, that
- you should have been coming downstairs at that very moment!
-
- FLORA. Why this desire to begin the day so early?
-
- CEDRIC. Look here, Flora, let's go, now! Fisher won't be up, but
- the car's cleaned and there's plenty of petrol. Come on. Just you
- and I.
-
- FLORA. (_Innocently._) Where?
-
- CEDRIC. Chelmsford. I can wake the Bishop and tell him we want
- the job done at eight o'clock instead of twelve. Any old verger
- and charwoman will do for witnesses. The thing will be all over
- before the mater's out of bed. We can telephone to 'em from
- Chelmsford with the pleasing news. (_Pause. As_ FLORA _says
- nothing, he continues, rather less confidently_.) It'll give 'em
- an appetite for breakfast.
-
- FLORA. (_Ironically._) Any other details?
-
- CEDRIC. (_With rough persuasiveness._) Come on!
-
- FLORA. (_Ironically._) Then you've decided that we are to get
- married, after all?
-
- CEDRIC. Well, a marriage can't be broken off like--like this! It's
- unthinkable. What would any unprejudiced outsider say, if he was
- asked? He'd say we were off our blooming heads. The thing simply
- won't bear examination. (_Moves towards her._) Come----
-
- FLORA. And I'm to be carried by storm?.... Great saving of argument!
-
- CEDRIC. Now listen----
-
- FLORA. Well?
-
- CEDRIC. Will you talk man to man? Straight?
-
- FLORA. As one honest Injun to another!
-
- CEDRIC. (_Picking up a dish off the table._) If you make one more
- joke, I'll smash every darned bit of crockery on this table.
- (_Gesture of destruction._)
-
- FLORA. (_Coldly._) Now if I agree to listen quietly and talk
- reasonably, it mustn't be understood that I'm open to argument.
- (_Sits down._)
-
- CEDRIC. All right, all right!
-
- FLORA. Because I'm not. I'm not. I'm not. The thing that's--that's
- really upset our applecart may seem perfectly childish to the
- unprejudiced outsider. But I don't propose to consult the
- unprejudiced outsider. Might as well take the case before a
- jury and engage a couple of K.C.'s. You know as well as I know
- that it isn't perfectly childish. It isn't childish at all. Its
- fundamental. We've been unlucky. But then in another sense we've
- been lucky. We're free. We aren't tied, thank Heaven. Man to man,
- Cedric, it would be too much humiliation--yes, humiliation--for
- me to marry anybody that looks on marriage as you look on it. And
- as it's just as impossible for you to change your opinion as it
- is for me to change mine, we shan't exactly go down to Colchester
- this morning.... More's the pity.
-
- CEDRIC. Well, I _have_ changed my opinion. So let's go.
-
- FLORA. You've changed your opinion? How have you changed your
- opinion?
-
- CEDRIC. I've sat there all this blessed night thinking it over.
-
- FLORA. Really?
-
- CEDRIC. Yes. Do you suppose I could sleep any more than you could?
- What do you take me for? The more I thought it over, the more I
- saw I'd been mistaken. Now--half a minute! I can't honestly blame
- myself, you know. And so I won't pretend to--especially as we're
- talking straight. I told you what I felt, right out, and then
- I offered to give way. I couldn't do anything else. Well, you
- wouldn't have that. Mind you, I think you were quite right in
- refusing to let me give way against my better judgment. I admire
- you for that even more than I did. But I don't give way now
- against my judgment--I give way with it.
-
- FLORA. But how has your judgment altered? Why?
-
- CEDRIC. I don't know. How _do_ people's judgments alter? I
- gradually saw the force of what you'd said. _Of course_ a man's
- marriage must come in front of everything else! _Of course_ the
- idea of letting any business matter interfere with the honeymoon
- is monstrous! I cannot imagine how it was I couldn't see that
- yesterday. The only explanation is that up to yesterday I'd never
- lived for anything except my job. Force of habit! One has to get
- a bit used to a new state of affairs. I suppose it was the sudden
- shock of the news that sent me a bit off the track. Look here,
- Flora, you don't want me to go on in this strain. You don't want
- me to grovel. I'm not the grovelling sort ... I was mistaken.
-
- FLORA. (_In a new quiet tone._) Cedric, what happened in your
- mother's study after I went upstairs last night?
-
- CEDRIC. Nothing whatever. I cleared out instantly afterwards.
- I've been here ever since, and I haven't spoken to a soul except
- Charlie. Why?
-
- FLORA. Nothing.
-
- CEDRIC. But why do you say "Nothing" like that?
-
- FLORA. Cedric, I was just wondering how this conversation of yours
- really did come about. It occurred to me that perhaps something
- might have happened--in business----
-
- CEDRIC. (_Nervous._) How--"something"--in business?
-
- FLORA. Something--I don't know--something that would leave you
- free after all for a full month, so that in being converted you
- wouldn't have to sacrifice anything at all.
-
- CEDRIC. But how could anything have happened?
-
- FLORA. I don't know, but with that telephone so handy in your
- mother's study---- All manner of things happen nowadays over the
- telephone--especially in the middle of the night.
-
- CEDRIC. (_Relieved. Affecting a cheerful irony._) What notions
- she does get into her head! My dear girl, nothing whatever
- has happened--so far as I know. Of course nothing _could_. My
- conversion, as you call it, is due simply and solely to my
- thinking things over.
-
- FLORA. Honour bright?
-
- CEDRIC. (_Firmly._) Certainly!... Then you really imagined I was
- capable of such a--you couldn't trust me----
-
- FLORA. It isn't _you_ I couldn't trust. It's the human nature _in_
- you that I had my doubts about. It's always so apt to get the
- better of people, and make them play tricks they'd never dream of
- by themselves.
-
- CEDRIC. (_Shocked but forgiving._) Fluff!
-
- FLORA. (_Somewhat coldly._) I'm only being man to man.
-
- CEDRIC. Look here, Flora, it's barely twelve hours since that
- vulgar idiot Klopstock shoved himself into our honeymoon. Barely
- twelve hours. We were in love with each other up till then,
- weren't we? (_Silence._) Weren't we?
-
- FLORA. (_Primly._) Yes.
-
- CEDRIC. Very much? (_Silence._) I say very much?
-
- FLORA. (_More primly._) Yes.
-
- CEDRIC. Well, if you know as much about human nature as you make
- out, you know perfectly well that we must still be very much in
- love with each other. I mean _now, here_! Anyone might think, to
- hear some of the talk that went on last night, and even to see us
- at this moment, that we didn't care twopence for each other. But
- a passion won't be knocked on the head like that. You can't get
- over it--we're still damnably in love. We've had a row--good!
- It's been an infernal nuisance--good! I've been an ass, if you
- like--good! And what then? You're in love with a man who's been
- an ass--that's all. But you _are_ in love with him. Moreover,
- he's ceased to be an ass!... Now, Flora, one ass is enough. Are
- you going to listen to reason or not?
-
- FLORA. But your mother----
-
- CEDRIC. (_Picking up a piece of crockery and dashing it violently
- to the ground; then, controlling himself, after a pause, in a
- low, tense voice._) My mother be blowed!
-
- (_A pause._ MR. _and_ MRS. REACH
- HASLAM _appear at the house-door.
- They show surprise at the
- spectacle of_ FLORA _and_ CEDRIC
- _with an appealing undecided
- gesture_.)
-
- FLORA. (_Advancing to meet_ CEDRIC.) Cedric!
-
- (FLORA _suddenly perceives_ MR.
- _and_ MRS. REACH HASLAM _and
- completely changes her attitude,
- going towards them_.)
-
- MRS. R. HASLAM. Really----
-
- FLORA. (_Lightly._) So we've _all_ got up with the sparrows!
-
- MR. R. HASLAM. No. These two particular sparrows have just come out
- for a breath of air before retiring to their nest for the day.
- (_Yawns._)
-
- MRS. R. HASLAM. Work is work, young lady, and insists on being
- done (_with meaning_), whatever else happens or does not happen.
-
- FLORA. Ah! The birthrate article--has the poor thing been declining
- all this time?
-
- CEDRIC. (_Anxious for his parents to depart._) Mother, you ought to
- go to bed at once--you look absolutely exhausted.
-
- MRS. R. HASLAM. Is it surprising? I was just saying to your father
- that if this kind of thing was likely to occur often I should
- have to devise some way of procuring tea at sunrise.
-
- FLORA. But do you want some tea?
-
- MRS. R. HASLAM. I never want what I can't have. I shall doubtless
- hold out till eight o'clock.
-
- CEDRIC. Couldn't the dad make you some?
-
- MRS. R. HASLAM. Impossible, child! At four o'clock in the morning!
-
- MR. R. HASLAM. The cook always locks up the kitchen to keep
- Cuthbert and Fisher out.
-
- CEDRIC. Seems odd that in a house like this you can't have a cup of
- tea whenever you happen to want it!
-
- MRS. R. HASLAM. (_Coldly resenting this criticism of her
- housekeeping._) Father, shall we go?
-
- FLORA. May _I_ give you some tea?
-
- MRS. R. HASLAM. It's very good of you to offer me tea in my own
- garden, but----
-
- FLORA. (_With great charm._) Not at all. (_Opening her bag._) I
- have my Thermos. I filled it yesterday before starting. You see,
- we had no programme, and I didn't know where we might ultimately
- be landed. Besides, I never travel without it. (_She unscrews
- the Thermos flask and pours out the steaming tea into the patent
- cover. Then undoes a little packet containing sugar._) One lump,
- isn't it? (_Handing the cup, with a spoon, to_ MRS. REACH HASLAM,
- _who accepts it_.) Sit down and drink it. I guessed about forty
- places where I _might_ pour that tea out--and they were all
- wrong! (MRS. REACH HASLAM _discovers that the tea is scalding_.)
- It _is_ hot, isn't it?
-
- MRS. R. HASLAM. (_Sipping._) I'm afraid you didn't sleep very well,
- Flora.
-
- FLORA. Why?
-
- MRS. R. HASLAM. You're down so exceedingly early.
-
- FLORA. The fact is, I could not get off to sleep.
-
- MR. R. HASLAM. (_Half to himself._) I put a complete set of my
- wife's novels in each of the spare bedrooms only yesterday.
- (_With a faint air of being puzzled._)
-
- FLORA. Another cup?
-
- MRS. R. HASLAM. No, thanks. Excellent.
-
- FLORA. I'm so glad I was here. You know, it's quite easy to have
- tea at any hour of the night. But of course, with all your
- other work, you can't be troubled with the little details of
- housekeeping.
-
- MRS. R. HASLAM. (_Nettled._) My _other_ work!... No doubt when
- you're settled down with Cedric you will be able to show him what
- true housekeeping really is.
-
- FLORA. Settled down with Cedric!
-
- MRS. R. HASLAM. My dear, I had intended to make no comment on the
- singular coincidence of you and Cedric being here in the garden
- at four in the morning. I did not mean to inquire into the
- significance of this broken crockery, nor of your attitude and
- tone to Cedric before you caught sight of me. But I am a trained
- observer. You may remember that last night----
-
- CEDRIC. Mater, why don't you go to bed?
-
- MRS. R. HASLAM. You may remember that last night I hinted that
- before very long you'd probably be throwing yourself into
- Cedric's arms (_benevolently_). And I'm delighted to see that
- pride has not stood in your way. Delighted! How you got him
- down here into the garden I don't know, and it doesn't matter.
- (_Slight pause._)
-
- FLORA. (_To_ CEDRIC.) Anything to say?
-
- CEDRIC. You're quite wrong, mother. The fact is I've now come to
- the conclusion that Flora was perfectly right last night.
-
- MRS. R. HASLAM. About what?
-
- CEDRIC. In arguing that _nothing_ ought to stand in the way of the
- honeymoon. And I've just been telling her so.
-
- FLORA. But he forgot to tell me that there _is_ nothing now to
- stand in the way of the honeymoon.
-
- MRS. R. HASLAM. What do you mean?
-
- FLORA. Klopstock has broken his leg and can't move for at least six
- weeks. (_Startled movement by_ CEDRIC. _Quietly gracious, to_
- CEDRIC.) Didn't you know? (_Silence._) Cedric, didn't you
- know?
-
- CEDRIC. (_With gruff reluctance._) Yes ... of course, Charlie gave
- me away?
-
- FLORA. Charlie merely told me, as he told you.
-
- MRS. R. HASLAM. Everything is all right, then.
-
- FLORA. Do you think so? Cedric and I were supposed to be talking
- like honest Injuns----
-
- MRS. R. HASLAM. Honest Injuns?
-
- FLORA. Well, as man to man, then. Anyway, straight! And yet he
- positively assured me that nothing had happened, to influence
- him except my arguments. Whereas the fact was he knew that
- owing to this broken leg he could go away with a perfectly easy
- conscience. My arguments hadn't influenced him at all. His
- principles haven't really changed at all! But now he's safe as
- regards Klopstock he doesn't care a fig for his principles. His
- mind is free for pleasure, now--it wasn't before--and so in order
- to enjoy himself for a month he'd sacrifice _any_ principles.
- Just like a man, that is! And there's something else. He was so
- desperately and madly anxious to have me that he told another
- simply appalling cold-blooded fib. He said he had sat up all
- through the night thinking over my arguments, without a wink of
- sleep. I suppose he thought that would touch me. Now the truth
- is that he slept very well, and woke up with such an appetite
- that he ate the whole of Charlie's supper except two bananas. I
- won't mention his references to his mother. But I think I've said
- enough to show that I didn't come down at four o'clock in the
- morning precisely in order to throw myself into your son's arms.
- Can you imagine a woman silly enough to marry a man who on the
- very day of the wedding would try to deceive her as Cedric has
- tried to deceive me?
-
- MRS. R. HASLAM. (_Majestic._) Father! We had better go. (_She
- moves towards house. After reflection, savagely to_ FLORA, _over
- her shoulder_.) I rejoice that the breach is now definite.
-
- (_Exit into house._)
-
- (CEDRIC _moodily goes up garden out of sight_.)
-
- MR. R. HASLAM. (_Protesting._) Hannah! (_Half to himself, looking
- at his watch._) An inflammable hour--four o'clock!
-
- FLORA. We seem to be left alone together.
-
- MR. R. HASLAM. (_Cheerfully._) Yes, but I must go.
-
- FLORA. However do you manage to be always so calm and cheerful?
- I've noticed you in the most difficult situations----
-
- MR. R. HASLAM. You have.... You see I've my own private life to
- fall back on.
-
- FLORA. (_Interested._) Have you? Where? I never----
-
- MR. R. HASLAM. (_Tapping his forehead._) Here!
-
- FLORA. I see.
-
- MR. R. HASLAM. And my collection--that always keeps me amused.
-
- FLORA. Your collection?
-
- MR. R. HASLAM. My collection of private opinions (_tapping his
- head_). Here, too!
-
- MRS. R. HASLAM. (_Off._) Father!
-
- MR. R. HASLAM. (_With cheerful acquiescence._) Yes, my dear. (_To_
- FLORA.) Au revoir, I hope.
-
- (_Exit into house._)
-
- (_Vague noise of_ CEDRIC _privately
- cursing behind, out of sight_.)
-
- FLORA. (_Going up a little._) Cedric, when you've done swearing up
- there, I want to apologise to you.
-
- (_Re-enter_ CEDRIC. _They look at each other._)
-
- CEDRIC. Apologise?
-
- FLORA. My human nature ran away with me. My human nature couldn't
- resist the temptation to fulfil your prayer. You demanded that
- your mother should be blowed--and she has been. Unfortunately it
- meant you being blowed, too. Now let's go.
-
- CEDRIC. Go where?
-
- FLORA. (_Innocently._) To Chelmsford, of course. Isn't there a
- newspaper train about a quarter past five?
-
- CEDRIC. (_Shaking his head in a maze._) I'm dashed if I know where
- I am----
-
- FLORA. I'm dashed if you are quite wide awake, my poor boy. Can't
- you see how amply you've proved that you look on marriage as
- seriously as any woman could desire--more seriously than any
- woman ought to desire. Last night you hesitated to sacrifice your
- aeroplane to me. But this morning you tell the most frightful
- lies on the chance of getting hold of me--although I gave you
- every encouragement to be truthful. You take the most frightful
- risks of being found out. You'll run any danger of trouble and
- unhappiness in the future if only you can capture me now. You
- smash crockery. You behave meanly, _miserably_. You forfeit even
- your own self-respect. Cedric, that is what I like. It's just
- that that shows how much in earnest you are. Your deeds are far
- superior to your arguments.... Cedric----
-
- CEDRIC. What?
-
- FLORA. After all, your dear mother's prophecy was quite correct. I
- _was_ just going to throw myself into your arms--but of course I
- couldn't do it while she was there, could I? (_Picks up Thermos
- cup, to screw it on to the flask, holding it at arm's length._)
- Henceforth, sacred!
-
- (CEDRIC _roughly seizes her and kisses her_.)
-
- (_After freeing herself, as she puts the flask in the bag._) It's a
- good thing I like them rough.
-
- CEDRIC. What?
-
- FLORA. A man--and his chin.
-
- CEDRIC. (_Snatching at the bag and looking at his watch._) Let's go
- out by the garden.... Probably find a cab. Motor would make too
- much noise, and rouse the mater. She'll never get over this.
-
- FLORA. (_Calmly._) Oh yes, she will. We all shall. (_Stops._) But
- my trunks, and yours?
-
- CEDRIC. I'll wire to Charlie from Liverpool Street to bring them
- down.... Confound him!
-
- CURTAIN.
-
-
-
-
- The Gresham Press
-
- UNWIN BROTHERS, LIMITED
- WOKING AND LONDON
-
- * * * * *
-
-
-
-
-ARNOLD BENNETT
-
-
- "It is the style which sets the seal of distinction on Mr.
- Bennett's work, and he has not written for the moment but for
- posterity."--_Morning Post._
-
- "Mr. Bennett writes novels as Fielding, Smollett, Dickens,
- Thackeray wrote them--out of the abundance of his imagination,
- out of an inordinate eagerness to produce human life in all its
- profusion."--_Daily News._
-
- "The man is immense. In point of sheer observation, revelation
- of character, fictional interpretation, and, above all, in the
- objective attitude towards his art, Mr. Bennett stands on this
- work supreme in English literature. His technique is consummate.
- His detail and paring work, his dramatic sense, his subtlety, his
- penetration--these things fill one with wonder."--_English Review._
-
- "Mr. Bennett is an astonishingly clever and judicious artist, he
- has that sense of life without which no man can be a novelist; he
- has humour, and humour's twin brother, pathos; he has all this and
- much else as well; but the dominant characteristic of his mind is
- its amazing versatility."--_Truth._
-
- "Mr. Bennett has the Trollopian gift of engaging our sympathy with
- thoroughly ordinary, commonplace, undistinguished, third-rate
- people, and investing them with qualities which excite curiosity
- and even fascination. He has qualities which place him in the
- forefront of living novelists."--_Spectator._
-
- "All of us who treasure our Balzac will be grateful for the
- literary corner Mr. Bennett is making for himself in English
- middle-class life."--_Sketch._
-
- "When we read Bennett, apart from the mere acute interest created
- by the story he has to tell, we are at once humbled and exalted
- by the revelation he forces upon us--humbled by the mystery
- and miracle of human existence, exalted by the heavenly gift
- of vision which lifts us beyond human despairs. Like Edwin, at
- the close of 'Clayhanger,' we find ourselves 'braced to the
- exquisite burden of life.' And that is the supreme achievement of
- literature."--_Glasgow Herald._
-
- * * * * *
-
-
-The Regent
-
-_Crown 8vo, 6s._ _Fourth Edition_
-
- "We doubt whether any of Mr. Bennett's books is likely to give more
- unmitigated amusement than 'The Regent'--a book full of good humour
- and high spirits."--_Spectator._
-
- "Mr. Bennett is in the lightest of moods--the mood of pure high
- spirits and burlesque."--_Daily Telegraph._
-
-
-Clayhanger
-
-_Crown 8vo, 6s._ _Eleventh Edition_
-
- "In 'Clayhanger' Mr. Bennett has suddenly grown to full stature,
- and at no moment of the story does he lose touch with the warmth
- and glow of life."--_Star._
-
- "Mr. Bennett has here enlisted all the resources of his fertile
- intellect, his observation, his keen perception, his essential
- idealism, and set himself again to the production of a work that
- will surely be memorable."--_Daily News._
-
- "A masterly story, well ordered, and alive with interest."
- _Pall Mall Gazette._
-
- "It is all admirably done ... masterly studies of feminine
- character."--_Nation._
-
- "A great book, handled with an immense breadth and spaciousness,
- and written in a style of perfect mastery."--_Morning Leader._
-
-
-Hilda Lessways
-
-_Crown 8vo, 6s._ _Eighth Edition_
-
- "The book is packed with cleverness."--_Standard._
-
- "Mr. Bennett has established himself as a great novelist."
- _Morning Leader._
-
- "A fine book in its truth, its comprehending sympathy, its
- courage."--_Daily Chronicle._
-
- "Its realism is most expressive, and its artistry of a rare and
- excellent kind."--_Pall Mall Gazette._
-
- "That 'Hilda Lessways' is as great as 'Clayhanger' cannot be
- doubted. It is the epic soul of a woman, and every woman will see
- in it a mirror of her own experience. It is full of the pity and
- the beauty of life. It is ennobling, assuaging, restoring, and
- healing in its vision of existence."--_Star._
-
-
-The Matador of the Five Towns
-
-_Crown 8vo, 6s._ _Second Edition_
-
-A select number of short stories written by Mr. Bennett during the last
-few years, now issued for the first time in volume form.
-
- "Here, as elsewhere, Mr. Bennett has written with the hand of the
- master."--_Dundee Advertiser._
-
- "A wealth of observation, insight, and creative power has gone to
- the making of these tales."--_Daily Chronicle._
-
- "As full of subtle variety as the superficial greyness of everyday
- life."--_Glasgow News._
-
-
-A Man from the North
-
-_Crown 8vo, 6s._ _Third Edition_
-
-This is a new edition of a novel which has been out of print for some
-years.
-
- "It is admirably fresh and brisk, vibrating with a wild, young
- ecstasy. It is cleverly written, and strong in appeal to human
- sympathy."--_Daily Chronicle._
-
- "A book that will come to the jaded novel reader as a splendid
- surprise."--_Black and White._
-
-
-The Card
-
-_Crown 8vo, 2s. net_ _Eleventh Edition_
-
- "Mr. Bennett is in his liveliest form. It is true comedy of
- character. He has created a type for eternal laughter ... he has
- 'cheered us all up.'"--_Morning Post._
-
- "It is full of delightful touches of humour."--_Evening Standard._
-
-
-Buried Alive
-
-_Crown 8vo, 2s. net_ _Fifth Edition_
-
-This is a new edition of a novel which has been for some little time
-out of print.
-
- "A most delightfully humorous story, which keeps the reader in a
- bubble of laughter the whole way through."--_Daily Chronicle._
-
- "The novel is one of the most amusing we have read for some
- time. The author is to be congratulated on a notable piece of
- work."--_Birmingham Post._
-
-
-Anna of the Five Towns
-
-_Fcap. 8vo, 1s. net_ _Fourth Edition_
-
-A new edition of a characteristic novel by Mr. Bennett, which has been
-for some little time out of print. It is now issued among Methuen's
-Shilling Novels.
-
-
-Teresa of Watling Street
-
-_Fcap. 8vo, 1s. net_
-
-To a plot of the highest ingenuity, Mr. Bennett adds his own minutely
-humorous and descriptive method. The volume is issued among Methuen's
-Shilling Novels.
-
- * * * * *
-
-
-
-
-_Three Plays_
-
-
-The Honeymoon: a Comedy in Three Acts
-
-_Crown 8vo, 2s. net_ _Third Edition_
-
- "Full of a fine subtle humour, its dialogue is witty and
- unconventional, and its characters all interesting."--_Aberdeen
- Free Press._
-
- "Excellently and wittily done. Far and away the neatest and
- best sustained piece of work Mr. Bennett has written for the
- theatre."--_Outlook._
-
-
-Milestones: A Play in Three Acts
-
- (With Edward Knoblauch)
-
-_Crown 8vo, 2s. net_ _Sixth Edition_
-
-This play is perhaps the first attempt to compress into a single
-evening's entertainment the spectacle of a man's whole existence.
-
-
-The Great Adventure: A Play of Fancy in Four Acts
-
-_Crown 8vo, 2s. net_ _Third Edition_
-
-This play gives the history of a very great English Painter.
-
- * * * * *
-
- METHUEN & CO. LTD., 36 ESSEX STREET, LONDON, W.C.
-
- * * * * *
-
-
-
-
-
- TRANSCRIBER'S NOTES
-
-
- Silently corrected simple spelling, grammar, and typographical
- errors.
-
- Retained anachronistic and non-standard spellings as printed.
-
- Enclosed italics font in _underscores_.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Honeymoon, by Arnold Bennett
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HONEYMOON ***
-
-***** This file should be named 50331-8.txt or 50331-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/3/3/50331/
-
-Produced by Richard Tonsing, Clarity and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-