summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 05:32:37 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 05:32:37 -0800
commit3f29d70047ca00a3dde0b8c77236c2e0f6888456 (patch)
tree2fd9f2a4afe08d6be4cbf5678bf757ac66cedc73
parent6ae1c65a4094ef89bec86929052c03123d7e7d27 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/50836-0.txt11646
-rw-r--r--old/50836-0.zipbin188598 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50836-h.zipbin430819 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50836-h/50836-h.htm16902
-rw-r--r--old/50836-h/images/cover.jpgbin97549 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50836-h/images/i_343.jpgbin21284 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50836-h/images/i_345.jpgbin97333 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50836-h/images/i_title_emblem.jpgbin10559 -> 0 bytes
11 files changed, 17 insertions, 28548 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..ba2db97
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #50836 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50836)
diff --git a/old/50836-0.txt b/old/50836-0.txt
deleted file mode 100644
index 76ee65f..0000000
--- a/old/50836-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11646 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Princess Napraxine, Volume 2 (of 3), by Maria Louise Ramé
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Princess Napraxine, Volume 2 (of 3)
-
-Author: Maria Louise Ramé
-
-Release Date: January 3, 2016 [EBook #50836]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS NAPRAXINE, VOLUME 2 ***
-
-
-
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PRINCESS NAPRAXINE
-
- II.
-
-
-
-
- New Three-volume Novels at all Libraries.
-
-
- DOROTHY FORSTER. By WALTER BESANT.
-
- THE NEW ABELARD. By ROBERT BUCHANAN.
-
- A REAL QUEEN. By R. E. FRANCILLON.
-
- THE WAY OF THE WORLD. By DAVID CHRISTIE
- MURRAY.
-
- CHATTO & WINDUS, Piccadilly, W.
-
-
-
-
- Table of Contents
- Chapter 14 1
- Chapter 15 9
- Chapter 16 41
- Chapter 17 63
- Chapter 18 77
- Chapter 19 80
- Chapter 20 98
- Chapter 21 117
- Chapter 22 136
- Chapter 23 157
- Chapter 24 171
- Chapter 25 192
- Chapter 26 207
- Chapter 27 218
- Chapter 28 232
- Chapter 29 254
- Chapter 30 276
- Chapter 31 278
- Chapter 32 321
- Chapter 33 340
-Chatto & Windus's List of Books
-
-
-
-
- PRINCESS NAPRAXINE
-
- BY
-
- OUIDA
-
- [Illustration]
-
- IN THREE VOLUMES
-
- VOL. II.
-
- London
- CHATTO & WINDUS, PICCADILLY
- 1884
-
- [_All rights reserved_]
-
-
-
-
-PRINCESS NAPRAXINE.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-
-When her husband and her guests came downstairs at one o'clock, they
-found the Princess Nadine looking her loveliest.
-
-'Oh, you lazy people!' she cried to them. 'Are you any the better for
-sleeping like that? Look at me. I have been swimming half an hour; I
-have dictated twenty letters; I have scolded the gardeners, and I have
-seen three boxes from Worth unpacked; it is only one o'clock, and I can
-already feel as good a conscience as Titus. I have already saved my
-day.'
-
-'I daresay you have only been doing mischief,' said Lady Brancepeth. 'I
-should like to see the letters before I judge of the excellence of your
-actions.'
-
-'Anyone might see the letters; they are all orders, or invitations, or
-refusals of invitations; quite stupid, but very useful; epistolary
-omnibus horses driven by the secretary. When I had done with them,
-I had my half hour's swim. What nonsense the doctors talk about not
-swimming in winter: the chill of the water is delicious. In summer one
-always fancies the sea has been boiled. Platon, if you had not gone to
-bed, you would have seen your friend Othmar. He was here for half an
-hour.'
-
-'Othmar!' exclaimed the Prince. 'Here at that time of the morning?'
-
-'He does not want to go to sleep,' she retorted. 'He had his chocolate
-with me, and then rowed himself back to S. Pharamond and Baron Fritz.'
-
-Lady Brancepeth glanced at her.
-
-'You have certainly done a great deal, Nadine, while we have been only
-dozing,' she said drily. The Princess looked at her good-humouredly,
-with her little dubious smile.
-
-'There is always something to do if one only look for it. You feel
-so satisfied with yourself too when you have been useful before one
-o'clock.'
-
-'Othmar!' repeated the Prince. 'If I had known, I would have come
-downstairs.'
-
-'My dear Platon, you would have done nothing of the kind; you would
-have sworn at your man for disturbing you, and would have turned round
-and gone to sleep again. Besides, what do you want with Othmar? You do
-not care about "getting on a good thing," nor even about suggesting a
-loan for Odessa.'
-
-'I like Othmar,' said Napraxine with perfect sincerity. His wife looked
-at him, with her little dubious smile. 'It is always so with them,' she
-thought. 'They always like just the one man of all others----!'
-
-'I suppose, if I had done quite what I ought, I should have asked
-Othmar to "put me on" something,' she said aloud. 'It is not every day
-that one has one of the masters of the world all alone at eight o'clock
-in the morning.'
-
-'The masters of the world always find their Cleopatras,' said Lady
-Brancepeth. 'At La Jacquemerille, perhaps, as well as in Egypt.'
-
-'Cleopatra must have been a very stupid woman,' said Nadine Napraxine,
-'to be able to think of nothing but that asp!'
-
-'I do not know that it was so very stupid; it was a good _réclame_. It
-has sent her name down to us.'
-
-'Anthony alone would have done that. A woman lives by her lovers. Who
-would have heard of Héloïse, of Beatrice, of Leonora d'Este?----'
-
-'You are very modest for us. Perhaps without the women the men might
-never have been immortal.'
-
-'I cannot think why you sent Othmar away,' repeated Prince Napraxine.
-'I wanted especially to know if they take up the Russian loan----'
-
-'I did not send him away, he went,' replied his wife, with a little
-smile; 'and you know he will never allow anyone to talk finance to him.'
-
-'That is very absurd. He cannot deny that his House lives by finance.'
-
-'He would certainly never deny it, but he dislikes the fact; you cannot
-force it on him, my dear Platon, in the course of breakfast chit-chat.
-I am sure your manners are better than that. Besides, if you did commit
-such a rudeness, you would get nothing by it. I believe he never tells
-a falsehood, but he will never tell the truth unless he chooses. And I
-suppose, too, that financiers are like cabinet ministers--they have a
-right to lie if they like.'
-
-'I am sure Othmar does not lie,' said Napraxine.
-
-'I dare say he is as truthful as most men of the world. Truth is not
-a social virtue; tact is a much more amiable quality. Truth says to
-one, 'You have not a good feature in your face;' tact says to one, 'You
-have an exquisite expression.' Perhaps both facts are equally true;
-but the one only sees what is unpleasant, the other only sees what is
-agreeable. There can be no question which is the pleasanter companion.'
-
-'Othmar has admirable tact----'
-
-'How your mind runs upon Othmar! Kings generally acquire a great deal
-of tact from the obligation to say something agreeable to so many
-strangers all their lives. He is a kind of king in his way. He has
-learnt the kings' art of saying a few phrases charmingly with all his
-thoughts elsewhere. It is creditable to him, for he has no need to be
-popular, he is so rich.'
-
-'Ask him to dinner to-morrow or Sunday.'
-
-'If you wish. But he will not come; he dislikes dinners as much as I
-do. It is the most barbarous method of seeing one's friends.'
-
-'There is no other so genial.'
-
-She rose with a little shrug of her shoulders. She seldom honoured
-Napraxine by conversing so long with him.
-
-'Order the horses, Ralph,' she said to Lord Geraldine; 'I want a long
-gallop.'
-
-'She has had some decisive scene with Othmar,' thought Lady Brancepeth,
-'and she is out of humour; she always rides like a Don Kossack when she
-is irritated.'
-
-'There is no real riding here,' said the Princess, as she went to put
-on her habit. 'One almost loves Russia when one thinks of the way one
-can ride there; of those green eternal steppes, those illimitable
-plains, with no limit but the dim grey horizon, your black Ukrane
-horse, bounding like a deer, flying like a zephyr; it is worth while to
-remain in Russia to gallop so, on a midsummer night, with not a wall or
-a fence all the way between you and the Caspian Sea. I think if I were
-always in Russia I should become such a poet as Maïkoff: those immense
-distances are inspiration.'
-
-She rode with exquisite grace and spirit; an old Kossack had taught
-her, as a child, the joys of the saddle, on those lonely and dreamful
-plains, which had always held since a certain place in her heart. That
-latent energy and daring, which found no scope in the life of the
-world, made her find pleasure in the strong stride of the horse beneath
-her, in the cleaving of the air at topmost speed. The most indolent
-of _mondaines_ at all other times, when she sprang into the saddle as
-lightly as a bird on a bough, she was transformed; her slender hands
-had a grip of steel, her delicate face flushed with pleasure, the fiery
-soul of her fathers woke in her--of the men who had ridden out with
-their troopers to hunt down the Persian and the Circassian; who had
-swept like storm-clouds over those shadowy steppes which she loved;
-who had had their part or share in all the tragic annals of Russia;
-who had slain their foes at the steps of the throne, in the holiness
-of the cloister; who had been amongst those whose swords had found the
-heart of Cathrine's son, and whose voices had cried to the people in
-the winter's morning, 'Paul, the son of Peter, is dead; pray for his
-soul!' If she were cruel--now and then--was it not in her blood?
-
- * * * * *
-
-Meanwhile Yseulte was helping her foster-mother to pack tea-roses, to
-go to England for a great ball, in their little hermetically-sealed
-boxes. The roses were not wholly opened before they were thus shut
-away from light and air into darkness. They would not wither in
-their airless cells, but they would pale a little in that dull sad
-voyage from the sunshine to the frost and fog. As she laid the
-rosebuds,--pink, white, and pale yellow,--one by one on their beds of
-moss, she thought for the first time wistfully that her fate was very
-like theirs; only the rosebuds, perhaps, when they should be taken out
-of their prisons at their journey's end, though they would have but
-a very few hours of life before them, yet would bloom a little, if
-mournfully, in the northern land, and see the light again, if only for
-a day. But her life would be shut into silence and darkness for ever;
-she would not even live the rose's life '_l'espace d'un matin_.'
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-
-When Othmar went out from her presence, he was more near to happiness
-than he had been in his whole thirty years of life. He was filled
-with vivid, palpitating, intoxicated hope. He was passionately in
-love, and almost he believed himself beloved in return. As much as
-she had allowed to him she had certainly allowed to no living man.
-The very force of his passion, which had driven him to scorn the
-conventional court which he might have paid her in common with so many
-others--the spaniel's place of Geraldine, the slave's place of Boris
-Seliedoff--rendered him as willing to set no limits to the sacrifices
-which she should be free to exact from him, and he be proud to make.
-Only he would never share her, even in nominal union with her lawful
-lord. He would be all to her, or nothing.
-
-He loathed the conventional adulteries of his time and of his society;
-he sighed, impatiently for the means to prove that the old fearless,
-high-handed, single-hearted passion which sees in the whole teeming
-world only one life, was not dead, but lived in him for her.
-
-He foresaw all the loss of freedom and of fair repute which would be
-entailed on him by the surrender of his life to her; he knew well
-that she was a woman who would be no docile companion or unexacting
-mistress; he knew that there were in her the habits of dominance, the
-instincts of egotism, and that _esprit gouailleur_ which compelled
-her, almost despite herself, to jest at what she admired, to ridicule
-her better emotions, to make a mockery of the very things which were
-the dearest to her. He did not because he loved her become blind to
-all that was cold, merciless, and capricious in her nature; he was
-conscious that she would never lose her own identity in any passion,
-never surrender her mind, even if she gave her person, to any lover; he
-knew that she would always remain outside those tropic tempests of love
-which she aroused and controlled, and which offended her or flattered
-her, according to the mood in which they found her.
-
-He knew all these things, and was aware that his future would not be
-one of peace. But he loved her, and agitation, jealousy, suffering
-beside her would, he felt, be sweeter to him than any repose beside
-another. Even these defects, these dangers, which he clearly perceived,
-added to her sorcery for him. It is the mistress who is indifferent
-who excites the most vehement desires; and, by reason of his great
-fortunes, women had been always to him so facile, so eager, and so
-easily won, that the coldness of Nadine Napraxine, which he knew was a
-thing of temperament, not of affectation, had but the more irresistible
-power over him. The very sense with which she impressed everyone,
-himself as well as others, of being no more to be held or relied upon
-than the snowflake, to which her world likened her, attracted a man who
-had, from his boyhood, been wearied by the adulation, insistence, and
-sycophancy of almost all who approached him.
-
-The few days of his probation passed slowly over his head, seeming as
-though they would never end. He was restless, feverish, and absent
-of mind; Friederich Othmar, who, contrary to all his usual habits,
-remained at S. Pharamond, tranquilly ignoring the visible impatience
-of his host at his unasked presence, was sorely troubled by the
-alternate exhilaration and anxiety of spirit which all the reserve
-and self-possession of Othmar himself could not wholly conceal from
-the penetration of a person accustomed to divine and dive into the
-innermost recesses of the minds of men.
-
-'What, in God's name, is he meditating?' thought his uncle. 'Some
-insanity probably. I should believe he was about to disappear from
-the world with Madame Napraxine if I were not so persuaded that her
-pride and her selfishness will never permit her to commit a folly for
-anyone. Morality is nothing to her, but her position is a great deal;
-her delight in being insolent will never allow her to lose the power of
-being so.'
-
-So accurately did this man of the world read a character which baffled
-most persons by its intricacy and its anomalies.
-
-To Friederich Othmar human nature presented many absurdities but few
-secrets.
-
-He remained at S. Pharamond, despite his own abhorrence of any place
-which was not a capital. He passed his mornings in the consideration
-of his correspondence and his telegraphic despatches, but in the later
-hours of the day and in the evenings he was that agreeable member of
-society whom society had known and courted for so many years; and
-beneath his pleasant subacid wit and his admirable manner his acute
-penetration was for ever _en vedette_ to penetrate his nephew's purpose
-and preoccupation. But a lover, on his guard, will baffle an observer
-whom the keenest of statesmen would, in vain, seek to deceive or
-mislead, and the Baron learned nothing of Othmar's inmost thoughts.
-Although Othmar and Nadine Napraxine met twice or thrice in his
-presence at other people's houses, and once at S. Pharamond itself,
-where some more choice music was given one evening, the acute blue eyes
-of the elder man failed to read the understanding which existed between
-them. All he saw was that she appeared to treat Othmar, before others,
-with more raillery and more nonchalance than usual. He remarked that
-Othmar did not seem either hurt or surprised at this.
-
-'Since he is as much in love with her as ever, he must be aware of some
-intimacy between them which renders him comparatively insensible to
-her treatment of him in society,' thought the sagacity of his uncle,
-who was alarmed and disquieted by a fact which would have reassured
-less fine observers--the fact that the master of S. Pharamond did
-not once, during fifteen days, cross the mile or two of olive-wood,
-orange orchard, and hanging field which alone separated him from La
-Jacquemerille.
-
-'No love is so patient but on some promise,' he reflected. He knew
-the romantic turn of Othmar's character, and he feared its results as
-others would fear the issue of some mortal or hereditary disease. A
-week or two previous the ministers then presiding over the fortunes
-of France had met, at his little house in the Rue du Traktir, the
-representatives of two great Powers, and in the newspapers of the
-hour that informal meeting, which had led to many important results,
-had been called the Unwritten Treaty of Baron Fritz; and yet, at such
-a moment, instead of being entranced with such influence as such a
-nickname implied to his House, instead of being occupied with the
-power, the might, and the mission of the Othmars, which that gathering
-around the library-table in the Rue du Traktir displayed for the
-ten thousandth time to the dazzled eyes of suppliant and trembling
-Europe, Otho himself could only think of a woman with larger eyes and
-smaller hands than usual, but a woman absolutely useless to him in any
-ambitions--likely, rather, to be his ruin in all ways!
-
-'I could understand it were she one of the great political forces
-of the world. Some women are that, and might so, to us, be of very
-high value,' thought Friederich Othmar, 'but Madame Napraxine is as
-indifferent to all political movement as if she were made of the ivory
-and mother-of-pearl which her skin resembles. If she be anything, she
-is that horrible thing a Nihilist, only because Nihilism embodies an
-endless and irreconcilable discontent, which finds in her some secret
-corner of vague sympathy. But for politics in our meaning of the word
-she has the most complete contempt. What did she say to me the other
-day? "I am a diplomatist's daughter. I have seen the strings of all
-your puppets. I cannot accept a Polichinelle for a Richelieu, as you
-all do." And she declared that if there were no statesmen at all, and
-no journalists, life would go smoothly; everybody would attend to their
-own affairs, the world would be quiet, and there would be no wars. What
-but disaster can such a woman with such views bring into the life of
-Otho, already paralysed as it is by poco-curantism?'
-
-He asked the question of himself in his own meditations, and could give
-himself no answer save one which grieved and alarmed him.
-
-Othmar himself bestowed on his guest but little thought except a
-passing impatience that his uncle should have taken that moment, of all
-others, to instal himself at S. Pharamond.
-
-He had not the cynicism nor the _insouciance_ of the woman he adored.
-He did not attempt any sophisms with his own conscience. He knew that
-to do a man dishonour was to do him a violence unkinder, and perhaps
-even in a way baser, than to take his life. But he was ready to pledge
-himself to that which, unlike her, he still considered was a sin.
-He was entirely mastered by a force of passion which she could have
-understood by the subtlety of her intelligence, but was not likely ever
-to share by any fibre of her nature. He was lost in that whirlpool of
-emotion, anticipation, and fear which carried his inner life away on
-it, although his outer life remained in appearance calm enough for no
-eyes save those of the Baron to penetrate the disguise of his serenity.
-
-Yseulte he had forgotten.
-
-The simple and innocent tenderness which she had momentarily aroused
-in him could not hold its place beside the overwhelming passion which
-governed him, more than a slender soft-eyed dove can dispute possession
-with the fierce, strong-pinioned falcon. Once or twice he saw her and
-spoke to her with kindness, but his thoughts were far away from her,
-and he did not linger beside her, although each time he chanced to meet
-her on the way to her foster-mother's, in lonely lovely country paths,
-which might well have tempted him to tarry.
-
-On the thirteenth day of his probation, the priest's gown which, to
-please her, he had ordered for the church of S. Pharamond, arrived at
-the château, and, his attention being drawn to it by his servants,
-he remembered his promise to her. It was the last day of the year. A
-passing remembrance of pity came over him as he thought of her; she
-was so entirely alone, and she would go to the life of the cloister;
-a fancy came to him to do some little thing to give her pleasure; a
-mere evanescent breath of innocent impulse, which passed like the cool
-breeze of an April day, sweet with scent of field flowers, across the
-heated atmosphere of desire and expectation in which his soul was then
-living. Conventional etiquette had seldom troubled him greatly; he
-had always enjoyed something of that sense which princes have, that
-whatever he did the world would condone. A man of the exceptional power
-which he possessed can always exercise on his contemporaries more or
-less of his own will. Whatever he might have done no one would have
-said of him anything more severe than that he was singular.
-
-When he went into Nice that day he chanced to see a very pretty thing,
-modern, but admirable in taste and execution, a casket of ivory mounted
-on silver, with a little angel in silver on the summit. On its sides
-were painted in delicate miniatures reproductions of Fra Angelico
-and Botticelli. It was signed by a famous miniaturist, and cost ten
-thousand francs. Othmar, to whom the price seemed no more than ten
-centimes, bought it at once.
-
-'It will please her,' he thought. 'It shall go to her with the
-soutane;' and he sent it with the vestment to Millo, addressed to
-Mademoiselle de Valogne. His knowledge of etiquette told him that he
-ought to send it, if he sent it at all, through the Duchesse; but he
-did not choose to obey etiquette; he had discarded social rules, more
-or less, all his life, according to his inclination, and people had not
-resented his rebellion simply because he was who he was. He utterly
-disobeyed etiquette now, and sent his present direct to Yseulte very
-early on the morning of the New Year.
-
-It did not occur to him that he might only run the risk of cruelly
-compromising the poor child. He gave hardly more thought to the action
-than he would have given to a rose which he might have broken off
-its stalk to offer to her. All his heart had gone with the basket of
-flowers which he had sent at sunrise to Nadine Napraxine, who allowed
-no other offering.
-
-The chances were a million to one that his casket would never
-reach its destination without being seen, if not intercepted, by
-the governesses; but as it happened, his messenger gave it to the
-gatekeeper, and the gatekeeper gave it in turn to the woman who served
-her as maid during her stay at Millo, and who was passing through the
-gates, on her way home from matins. The woman was attached to her;
-indeed, being a religious person herself, considered that Yseulte was
-the only creature whose presence saved Millo from the fate of Sodom and
-Gomorrah; therefore, pleased that the girl should have pleasure, she
-carried the packet straight to her as she rose from her bed; and in the
-cold, misty morning of the New Year the first thing that greeted the
-astonished eyes of Yseulte was the Coronation of the Virgin, glowing
-like a jewel on the side of the ivory casket.
-
-The whole day passed to her in an enchanted rapture.
-
-In the large, idle, careless household there was a general exchange
-of congratulations and _étrennes_, and a pleasant tumult of good
-wishes and merriment. Blanchette and Toinon danced about before a
-pyramid of bonbons and costly playthings, and the Duchesse, descending
-at her usual hour, two o'clock, gave and received a multitude of
-felicitations, gifts, and visits. 'The most tedious day of the whole
-three hundred and sixty-five,' she said pettishly, giving her cheek to
-the touch of her children's pale little lips.
-
-In the many occupations and ennuis of the day no one heard or knew
-anything of Othmar's present. At noon some bouquets of roses and some
-orchids, laid on a plate of old _cloisonné_ enamel, were brought in
-his name to Madame de Vannes, but she knew nothing of her cousin's
-casket. Meanwhile nothing could hurt Yseulte. The contempt with which
-her little cousins received the gifts she had made for them in the
-convent, the oblivion to which she was consigned by every one, the
-carelessness with which the Duchesse received her timidly-offered good
-wishes, the severity with which the governesses forbade her to go out
-in such weather to see Nicole or attend Mass in the little church, the
-unconcealed ill-temper with which Alain de Vannes flung her a word of
-greeting--none of these things had any power to wound her; she scarcely
-perceived them; she was lifted up into a world all her own. Unnoticed
-in the general _branle-bas_ of the day, she passed the hours, when she
-was not at Mass in the chapel, locked safely in her own room, before
-her treasure, in a rapt happiness, in a wonder of ecstasy, which were
-so intense that she feared they were cardinal sins.
-
-The weather was cold, some snow had even fallen, and the north winds
-blew, making all the chilly foreigners gathered on those shores shiver
-and grumble like creatures defrauded of their rights; but all the
-grey, cheerless, misty landscape, and the fog upon the sea, appeared
-more beautiful to her than they had ever done before in its sunshine.
-From her window she looked at the towers of S. Pharamond, and on her
-table--all her own--was the ivory casket.
-
-The Duchesse de Vannes, waking in the forenoon after the Jour de l'An,
-cross, peevish, sleepy, and yet sleepless, which is, in itself, the
-most irritating and dispiriting of all human conditions, and morbidly
-conscious that, as her little daughter had said, she was beginning
-to _baisser un peu_, was in a mood of natural resentment against all
-creation in general and the human race in particular, and quite ready
-to vent her ill-humour on the first object which offered itself.
-That first object was one of the little prim notes by which her
-children's instructresses were wont to communicate any terrible event
-in the schoolroom, or any entreaty for guidance when Mademoiselle
-Blanchette had insisted on riding the wooden horses at a village fair,
-or Mademoiselle Toinon had dressed herself up in the smallest groom's
-clothes. 'Ne m'ennuyez pas; vous savez vos devoirs' was the only reply
-they ever received; but the good women continued to write the notes
-as a relief to their consciences. They wrote one now, signed in their
-joint names, humbly entreating to be informed if it were the pleasure
-of Madame la Duchesse that Mdlle. de Valogne should receive presents
-of which the donor was unknown. Mdlle. de Valogne was in possession of
-a new and very valuable locket; they believed also that she was in the
-habit of going to the gardens of S. Pharamond; they had deemed it their
-duty to acquaint Madame la Duchesse, &c., &c.
-
-Blanchette, with the most innocent face in the world, had said to them,
-'I have seen the big pearl locket of Yseulte! _Oh, vrai!_ When I am
-as old, I will not hide my handsome things as she does. Who gave it
-her? Who do you think could give it to her? She is friends with that
-gentleman at S. Pharamond--the one that is as rich as M. de Rothschild.
-I think he gave it her! Do you tell mamma.'
-
-Blanchette guessed very shrewdly that her father had given the locket;
-but she was too wary to offend him. Blanchette was like the little cats
-who steal round and round to their mouse by devious paths unseen. She
-had alarmed the governesses, and the prim note was the consequence.
-
-When the Duchesse read it, she flung it away in a corner. '_Tas
-d'imbéciles_,' she said, contemptuously; then said to one of her maids,
-'Request Mdlle. de Valogne to come hither.'
-
-Yseulte was presented in a fortuitous moment as the whipping-boy on
-whom could be spent all that useless irritation which she could not
-spend on the real offenders, her ineffective chloral, her increasing
-wrinkles, and the indifference of Raymond de Prangins.
-
-'Mamma is always cross,' the wise little Blanchette had reflected.
-'She is always angry, even for nothing. That great baby will get a
-lecture, and she will be sure to say it was papa; she always tells the
-truth--such a simpleton!--and papa will hate her for ever and for ever!'
-
-Then Blanchette made a _pied de nez_ all by herself in her little
-bedroom: when you were a child you could not have many things your
-own way, but you could spoil other people's things very neatly with a
-little pat here, a little poke there, if you looked all the while like
-your picture by Baudry, an innocent cherub with sweet smiling eyes, who
-could not have made a _pied de nez_ to save your life. Blanchette had
-already acquired the knowledge that this was how the world was most
-easily managed.
-
-When Yseulte was summoned to her cousin's presence, the girl was
-startled to see how old she looked, for it was scarcely noon, and the
-handsome face which 'Cri-Cri' was wont to present to her own world had
-scarcely received its finishing touches from the various embellishing
-_petits secrets_ shut up in their silver boxes and their china pots,
-which were strewn about under the great Dresden-framed mirror in front
-of her.
-
-'Good-day,' she said, with irritation already in her voice, as Yseulte
-timidly kissed her hand. 'Is this true what they tell me, that you
-receive presents without my knowledge and consent? Do you not know that
-it is perfectly _inconvenable_? Are you not taught enough of the world
-in your convent to be aware that a young girl cannot do such things
-without being disgraced eternally? What is it you have accepted? Is it
-a jewel? Can you realise the enormity of your action?----' she paused,
-in some irritation and uncertainty. 'Well, why do you not speak? Can
-you excuse yourself? What is it you have taken? From whom have you
-taken it? My people have told me you have a new and valuable jewel and
-refuse to say who gave it.'
-
-'My cousin, M. le Duc, gave it me,' said Yseulte. 'He said that I was
-to tell you if you asked me, but not anyone else.'
-
-She spoke frankly, without any hesitation. The Duchesse stared at her,
-half rose in her amazement; her face was dark with anger for a moment,
-then cleared into a sudden laughter.
-
-'My husband!' she echoed. 'A _fillette_ like you! And they say there
-are no miracles now! Do you absolutely mean to say that Alain gave you
-a jewel?----'
-
-'He was so good as to give me a locket--yes,' murmured Yseulte,
-conscious that her cousin was angry, insolent, and derisive, and afraid
-that the Duc would be irritated at the issue of his kindness to her.
-
-'Pray, has he given you anything else?' echoed Madame de Vannes. 'Has
-he given you the diamonds he had bought for Mdlle. Rubis, or the
-_coupé_ from Bender's which he meant for _la grande_ Laure?'
-
-'He has not given me anything else,' answered Yseulte, to whom these
-terrible names conveyed no meaning.
-
-'Where is this locket? Show it me.'
-
-'It is in my room. Shall I fetch it?'
-
-'No, no. It does not matter. You can send it me. I will send Agnès for
-it. The idea of Alain having even looked at you!--it makes one laugh;
-it is too absurd.'
-
-She continued to laugh, but the laughter did not convey to the ear of
-Yseulte any impression either that she was pardoned or that her cousin
-was amused. It was a laugh expressive of irony, irritation, wonder,
-contempt, rancour, all in one.
-
-'You should not have taken it. You should have told me,' continued
-the Duchesse. 'To be sure, he is your cousin. But it is not proper to
-take a man's gifts. It is not becoming. It is too forward. It is even
-immodest. Is that the sort of thing the Dames de Ste. Anne have taught
-you? Surely you might have known better.'
-
-These phrases she uttered in a staccato rapid succession, as if she
-thought little of what she said; she was indeed thinking as the girl
-stood before her:
-
-'What a skin! What shoulders! What a throat! What a thing it is to be
-sixteen! Why did not _le bon Dieu_ make all that last longer with us?
-It goes too soon; so horribly soon; after one is five-and-twenty it
-is all one can do to make up decently. If it were only the complexion
-which went it would not matter; that one can easily arrange; but it
-is the features that change; they grow out or they grow in; the mouth
-gets thin or the cheeks get broad; the very lines alter somehow, and we
-cannot alter that; and then to make oneself up is as much trouble as
-to build a house, and the house has to be built anew every day!--it is
-horribly hard--and yet one has compensations, revenges; it is not those
-children whom men care to look at though they are fresh as roses; at
-least not usually. Alain, I suppose, does--what can he mean by giving
-her a medallion?'
-
-While these thoughts ran through her mind, she was staring hard at
-Yseulte through her eyeglass, as though they had never met before then.
-The girl had coloured scarlet at the epithet 'immodest,' but it had
-made her a little angry, with the righteous indignation of innocence.
-Respect kept her mute, but her face spoke for her.
-
-'Alain was right; she is really handsome,' reflected the Duchesse.
-
-She was herself only eight-and-twenty, but in the world as on the
-racecourse it is the pace that kills; and before she had passed through
-all those arduous processes which she had rightly compared to building
-a house anew every day, she knew very well that she looked cruelly old,
-though after two o'clock in the day she was still one of the great
-beauties of France.
-
-She had been immersed in pleasures, pastimes, and excitements from
-the day of her marriage; she had lived in a crowd, she had gambled
-not a little, and she had had certain intrigues, of whose dangers
-she had at times a vivid and anxious consciousness, for the Duc was
-indifferent but not base, and might any day be roused if he came to be
-aware that men laughed at him more than he liked. As a rule, she and
-he understood each other very well, and tacitly condoned each other's
-indiscretions; but there might come a time when he would break that
-convenient compact, as she felt disposed now to resent his admiration
-of her young cousin. On the whole, perhaps, she mused, she had been
-wrong to do so; she would let the girl keep his present; he might, if
-she provoked him, insist that Raymond de Prangins should leave Millo.
-All these reflections occurred to her during that one minute in which
-her eyeglass watched the indignation rise in Yseulte's face.
-
-'Have you seen M. de Vannes alone?' she resumed, with a sharpness in
-her voice, due rather to her own sense of the girl's beauty than to her
-knowledge of her husband's admiration for it.
-
-'Now and then,' said Yseulte without hesitation. 'He has come into the
-schoolroom----'
-
-'For a lesson in A B C, I suppose?--or a cup of Brown's green tea?'
-said the Duchesse contemptuously. 'Well, he may _conter ses fleurettes
-ailleurs_. I should have thought he had had better taste than to begin
-in his own house: however,' she continued, interrupting herself, as she
-remembered that she was suggesting, 'I do not suppose it is you who
-are to blame. But another time, ask my permission before you accept
-anything from anybody. I will not deprive you of the Duc's gift. He is
-in a manner your cousin--your guardian--of course he meant very kindly,
-but another time remember to come to me. You will tell the Duc that I
-said so.'
-
-'Good heavens!' she was thinking, 'who would have supposed that Alain
-had a taste for a creature like that, half a saint and half a baby? To
-be sure, her eyes are superb, and the throat and bosom--what beautiful
-lines they have; why did they send her here? She shall go back next
-week. The wickedness of the thing would charm him; the nearer it was
-to a crime, the more of a _clou_ it would be. To play Faust under the
-respectable shade of Brown's teapot and the big dictionaries would be
-sure to enthral him, out of its very drollery--men are made like that.'
-
-Then a remembrance of S. Pharamond passed over her, and she said aloud,
-with an unkind sarcasm in her voice:
-
-'Perhaps you have other friends beside M. de Vannes? Pray tell me if
-you have. I fully appreciate the effects of the education which the
-Dames de Ste. Anne have given you.'
-
-Yseulte coloured scarlet, and the Duchesse's eyes scanned her face as
-Blanchette's had done, without mercy.
-
-'Pray tell me,' she continued, with a chill dignity, which was in sharp
-contrast with the sarcasm and railing of her previous manner. 'You will
-be so good as to remember that I stand in the place of your mother;
-your indiscretions are not alone painful to me, but compromising to me.
-Is it true that you are intimate with Otho Othmar?'
-
-'He has been kind to me,' murmured Yseulte, an agony at her heart and
-the hot tears standing in her eyes. She did not understand enough of
-the world to justify herself by the fact that the offender had been
-presented to her by her cousin herself; nor, if she had done so, would
-the position she stood in towards Madame de Vannes have allowed her to
-use such a justification without apparent impertinence. For eight years
-she had owed everything to the Duchesse.
-
-'Kind to you!' echoed her cousin, 'a most fortuitous phrase, but not
-one that young girls can employ except to their own ridicule and
-injury. Pray how has he been kind to you? has _he_ given you a locket?'
-
-Yseulte might easily have told a lie; no one knew of the casket, no one
-could tell of it; she loved it more dearly than anything she had ever
-possessed. But she had been taught in her childhood that falsehood was
-cowardice, and the courage of the de Valogne was in her; therefore she
-answered, with an unsteady voice indeed, but with entire truthfulness,
-'He has given me a very beautiful box, it is made of ivory and painted,
-it came yesterday----'
-
-Madame de Vannes burst into another laugh, which jarred on the child's
-ear:
-
-'Really,' she cried, relapsing into the manner most natural to her,
-'you begin well! Othmar and my husband! and you are not quite sixteen
-yet, and we all thought you such a little demure saint in your grey
-clothes! Send the casket to me. You cannot receive presents in that
-way. From your cousin, _passe encore_, but from a man like Othmar--you
-might as well go and sup with him at Bignon's. Good heavens! What are
-Schemmitz and Brown about that they have let you meet him? Where have
-you seen him? how have you become intimate with him?'
-
-Yseulte had become very pale. She had done her duty; done what honour,
-truth, obedience, and gratitude all required; but it had cost her a
-great effort, and she would lose the casket.
-
-'I have only seen him three times,' she said, with her colour changing;
-and she went on to tell the story of her visit to his gardens, of his
-conversation with her on the seashore, of the priest's soutane, and of
-their meeting at the house of Nicole. It was a very simple inoffensive
-little story, but it hurt her greatly to tell it; cost her quite as
-much as it would have done Madame de Vannes to unfold all her manifold
-indiscretions in full confession before a _conseil de famille_.
-
-'He has been very kind to me,' she said timidly, as she finished her
-little tale, 'and if--if--if you would only let me keep the casket and
-take it to Faïel?'
-
-The Duchesse laughed once more:
-
-'You do not care to keep the Duc's locket--how flattering to him!
-Really, _fillette_, you are sagacious betimes; I would never have
-believed you such a cunning little cat! Did you learn all that at
-the convent? you convent-girls are more _rusées_ than so many rats!
-Othmar, of all men of the world! My dear, you might as well wish for
-an emperor. There is not a marriageable woman in Europe who does not
-sigh for Othmar! He is so enormously rich! There is no one else rich
-like that; all the other financiers have a tribe of people belonging to
-them. "The family" is everywhere, at Paris, at Vienna, at Berlin, at
-London, and have as many branches as the oak; but Othmar is absolutely
-alone--for old Baron Fritz does not count--he is absolutely alone,
-that is what is unique in him. Whoever marries him will be the most
-fortunate woman in Europe. Yes, I say it advisedly, it is fortune that
-is power nowadays; our day is over; we do not even lead society any
-longer.'
-
-The colour had rushed back into Yseulte's face; the Duchesse's words
-tortured her as only a very young and sensitive creature can be
-tortured by an indelicate and cruel suspicion. 'I never thought, I
-never meant,' she murmured. 'You know, my cousin, I am dedicated to the
-religious life; you cannot suppose that I--I----' The words choked her.
-
-'_Ne pleurnichez pas, de grâce!_' said the Duchesse impatiently. 'I
-have no doubt you have taken all kinds of impossibilities into your
-head, girls are always so foolish; but you may be sure that the gift of
-the casket means nothing--nothing. Othmar is always giving away, right
-and left; most very rich men are mean, but he is not. It was a wrong
-thing, an impertinent thing, for him to do, and it must be returned to
-him instantly; but if you imagine you have made any impression upon
-him, I can assure you you are very mistaken, he only thinks of Nadine
-Napraxine.'
-
-Yseulte remained very pale; her eyes were cast down, her lips were
-pressed together. She had done her duty and told the truth, but she
-was not recompensed.
-
-The Duchesse rang for her maids. To the one who answered the summons,
-she said: 'Accompany Mdlle. de Valogne to her room, and bring me a
-casket she will give you, which is to be sold for the Little Sisters of
-the Poor. _Va-t'-en, Yseulte._'
-
-She put out her hand carelessly, and the girl bent over her.
-
-'My cousin! I have never seen him but three times,' she murmured
-again. Her face was very pale; she had been wounded profoundly by the
-Duchesse's words, even though their full meaning was not known to her.
-
-Madame de Vannes laughed again; then, with an assumption of dignity,
-which she could take on at will, said coldly:
-
-'Once was too much. Never accuse accident; no one believes in it.
-Remember also, that as one vowed to the service of Heaven, it is
-already sin in you if you harbour one earthly thought. Go, and send me
-the casket.'
-
-Without another word Yseulte curtsied and withdrew from her presence.
-
-When the maid returned, she brought her mistress the ivory casket; but
-inside it was the Duc's medallion. Madame de Vannes laughed yet again
-as she saw.
-
-'The little obstinate!' she murmured. 'It is not often that Alain
-throws pearls, or anything else away. And what a casket! Heavens! it is
-fit for a wedding gift to a queen. Is it possible that Othmar---- No,
-it is not possible; he would never think of a child like that. Perhaps
-he did it to rouse Nadine. What a cunning little pole-cat these nuns
-have sent me!'
-
-But a kind of respect awakened in her towards her young cousin. A girl
-who could charm Alain de Vannes and Othmar was not to be dismissed
-scornfully as a novice and a baby. The Duchesse drew some note-paper to
-her, and wrote a little letter to her neighbour, in which she expressed
-herself very admirably, with dignity and grace, as the guardian of
-a motherless child who was dedicated to the service of Heaven. She
-suggested, without actually saying so, that he had failed in reverence
-towards Heaven, and towards the Maison de Vannes and the Maison de
-Creusac, in permitting himself to offer gifts to Mdlle. de Valogne;
-she recalled to him, without any positive expression of the sort, that
-a young girl of noble descent could not be approached with gifts as a
-young actress might be, and that if any had been offered they should
-have, at least, been offered through herself.
-
-She was honestly irritated with Othmar for having thus been wanting,
-as she considered, in full respect for those great families from which
-Yseulte de Valogne had sprung. She was excessively angry with her
-children's governesses, whose negligence had rendered it possible for
-the girl to wander about alone, and she gave them a short but very
-terrible audience in her dressing-room; yet, on the whole, the affair
-amused her a little, and the high-breeding in her made her do justice
-to the honour which had forced her young cousin to tell unasked all the
-truth.
-
-Later on she had a little scene with her husband, half comic, half
-tragic, in which they flung the _tu quoque_ liberally one at the other,
-apropos of many vagaries less innocent than his fancy for Yseulte
-de Valogne; but she did not tell him about Othmar's casket, for she
-reasoned, with admirable knowledge of men's natures, that they cared
-so much more if they thought any one else cared too.
-
-Meanwhile Yseulte, having given the casket into the hands of the maid
-without a word or a sign of regret, locked herself in, threw herself on
-her bed, and sobbed as piteously as though the magic box had been that
-of Pandora, and bore all hope away within it.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-
-Nadine Napraxine kept her promise to Othmar. She did for him what she
-had done for no other human being; she meditated on his entreaties as a
-thing which might possibly be granted by her. She looked for a little
-while through the play and the glow of his impassioned words as through
-some painted window into some agreeable land whither, perchance, she
-might travel.
-
-The very sternness and daring of his manner of demand had its
-attraction for her. None of her courtiers had wooed her quite in
-that way: some had been too timid, some too submissive, some too
-worldly-wise. The insane desire to fly with her from the world to some
-far-away, semi-barbaric, mysterious Eden of his own making had never
-been so boldly and uncompromisingly set forth to her by any lover as
-now by Othmar. It had a certain fascination for her even while the
-philosophy and irony in her ridiculed the idea. It responded to the
-vague but very real dissatisfaction with which life, as it was, filled
-her. She was tired of the routine of it. Everyone said the same thing.
-Its very triumphs were so monotonous that they might just as well have
-been failures. Half her provocation and cruelty to men arose from a
-wish which she could not resist, to find something vivid and new to
-interest her. She succeeded in causing tragedies, but she did not
-succeed in being interested in them herself.
-
-Othmar did interest her--in a measure.
-
-He had done so from the first moment that she saw him coming in--tall,
-slight, grave, with great repose and more dignity than most men of his
-day--through the vague light, _entre chien et loup_, into the hall of
-a country house in the green heart of the Ardennes, where she and her
-hosts and a great party, wearing the russet and gold and pale blue of
-their hunting clothes, were waiting for the signal of the _curée_ from
-the terraces without.
-
-He had interested her then and always in a degree; but only in a degree.
-
-'It certainly cannot be love that _I_ feel,' she said to herself,
-with regret. 'I am glad when he comes because he--almost--excites
-me, but I am glad when he is gone because he--almost--disturbs me. I
-can imagine certain follies being possible to me when he is here, but
-they never quite become possible. If I were sure they would become
-so, and in becoming so be agreeable to me, I would go away with him.
-But--but--but----.'
-
-The objections seemed many to her, in a way insuperable; they lay in
-herself, not in him, and so appeared never to be removed.
-
-She respected him because he would have scorned one of those intrigues
-screened under conventional observances, of which the world is so
-full. If she could have entirely persuaded herself that his life was
-absolutely necessary to hers, she would not have hesitated to let
-society become aware of the truth. She had no grain in her of the
-hypocrite or of the coward.
-
-But she was not sure: and to break up your life irrevocably, to throw
-it into a furnace and fuse it into a wholly new shape, to fling your
-name to all the hounds who fed on the offal of calumny, and then
-to find, after all this _Sturm und Drang_, that you had only made
-a mistake, and were only a little more bored than before!--this
-possibility seemed to be at once so dreary and so ridiculous that she
-did not dare to put it to the proof. Her own potential weariness in the
-future to which he wooed her, rose before her in a ghastly shape and
-barred the way.
-
-She pondered on the matter fully and sincerely for some days: days
-in which nothing pleased her: days in which her riding-horse felt
-her spurs, and her friends her sarcasms: days in which her toilettes
-had little power to interest her; Worth himself seemed worn out; her
-admirable tire-woman did nothing well; and her husband seemed to her
-to have grown heavier, stouter, stupider, more Kalmuck, and more
-intolerable than ever during the hours of breakfast and dinner, which
-were the only hours weighted by his presence. In those few hours she
-felt almost persuaded to take her lover at his word. Platon Napraxine
-was so densely, so idiotically, so provocatively unalarmed and secure!
-He would have tempted almost any woman to make him suddenly awake to
-find himself ridiculous.
-
-'He would howl like a wounded bear!' she thought contemptuously, 'and
-then somebody would bring him brandy, and somebody would mention the
-tables, and somebody would talk about Mdlle. Chose, and he would be all
-right again. He is too stupid to feel. There are prairie dogs, they
-say, which hardly know when they are shot or beaten; he has got the
-soul of one of them. Because I have married him he is convinced that I
-shall never leave him;--_la belle raison_! There are so many men like
-that. They marry just as they buy a cane; they put the cane in the
-stand; it is bought and it cannot move; they are sure it will always be
-there. One fine day some one comes and takes it; then they stare and
-they swear because they have been robbed.'
-
-This time of uncertainty and doubt, which was to Othmar fraught with
-such wild alternations of hope and of fear, which now swung him in his
-fancy high as heaven and now sunk him deep in the darkness of despair,
-was to her a period rather of the most minute analysis and of the
-most subtle self-examination. In the _naïveté_ of her profound and
-unconscious egotism she never once considered his loss or gain: she was
-entirely occupied with the consideration of her own wishes. Everything
-bored her; would she, if she took this step, which to most women would
-have looked so big with fate, be less bored--or more? This seemed to
-her the one momentous issue which trembled uncertain at the gate of
-choice.
-
-She considered it thoughtfully and dispassionately. She was not
-troubled by any moral doubts, or any such reasons for hesitation as
-would have beset many women of more prejudices and of less intelligence
-than herself. All these things were _le vieux jeu_. She was far too
-clear-sighted and too highly-cultured to be scared by such bogies as
-frighten narrow minds. She saw no sanctity whatever in the marriage
-ties which bound her to Platon Napraxine. You might as well talk of
-a contract for eggs and butter, or an operation on the Bourse being
-sacred! No human ordinances can very well be sacred, and we cannot
-be sure there are any divine ones, logically, all the probabilities
-are that there are none; so she certainly would have said had anyone
-challenged her views on such a subject.
-
-In a manner, this crisis of her life amused her like a comedy. The
-unconsciousness of her husband whilst the unseen cords of destiny were
-tightening about him; the revolt and impatience of Othmar, conveyed to
-her by many a restless glance and half-uttered word as they passed each
-other in his drawing-rooms or in those of others; the ignorance of her
-lovers and her friends; and her own meditations as to the many comments
-that the world would make if ever it knew: all these diverted her.
-
-What alone troubled her was her own pride. Would she ever be able to
-endure any loss of that? '_Je serai honnête femme_,' she had said to
-her father in her childhood, and when she had repeated the words in her
-womanhood her mind had been made up not so much by coldness, chastity,
-or delicacy as by hauteur. She could not have endured to feel that
-there were any doors in Europe which could be shut in her face, or that
-she could not shut her own whensoever and against whomsoever she might
-choose.
-
-His term of probation came to an end one morning when the day had
-nothing of winter save its date; a morning rosy and golden, with
-distant mists transparent as a veil, and the mild air soundless and
-windless amongst the mimosa and eucalyptus groves of the grounds of La
-Jacquemerille. For once Nadine Napraxine condescended to be true to an
-appointment; whilst the day was still young and all the lazy world of
-the modern Baiæ still dozed or, at the utmost, yawned itself awake, she
-moved, with that lovely languor which was as much a portion of her as
-the breath she drew, along the sea-terrace of her house, and smiled to
-see Othmar already standing at the foot of the sea-steps.
-
-'What children men are!' she thought, with that ridicule which the
-ardour of her lovers was always most apt to awake in her, as he bent
-over her hand and pressed on it lips which trembled.
-
-'It must be really delightful,' she continued in her own reflections,
-'to be able to be so very eager and so very much in earnest about
-anything. Instead of abusing us, men ought to be infinitely thankful
-to us for giving them emotions which do, for the time at least eclipse
-those of baccarat and of pigeon-shooting. In a moment or two he will be
-inclined to hate me, but he will be very wrong. He will always be my
-debtor for fifteen days of the most exquisite agitation of his life.
-Twenty years hence he will look back to this time, and say, "_Oh, le
-beau temps quand j'étais si malheureux!_"'
-
-Whilst she so mused she was saying little careless, easy phrases to
-him, pacing her terrace slowly, with her great mantle of iris-coloured
-plush, lined with silver-fox fur drawn close about her, and its
-hood about her face, like its spathe around the narcissus. She was
-serene, affable, nonchalante; he was silent, and deeply agitated; so
-passionately eager for his fate to be spoken, that he could find no
-light sentences with which to answer hers.
-
-'He looks very well in that kind of excitement,' she thought, as she
-glanced sideways at him. 'He is poetic in it, instead of being only
-awkward, like poor Ralph. Really, if one could only be sure of one's
-self----'
-
-She amused herself awhile by keeping him upon the terrace, on which all
-the windows of the house looked, and where regard for her must perforce
-restrain him from any betrayal of his own emotions. She felt as if she
-held in leash some panting, striving, desert animal which she forced to
-preserve the measured pace and decorous stillness of tamed creatures.
-
-At length, compassion or prudence made her relent, and enter the
-little oriental room where his eloquent avowals had been made a
-fortnight before. She closed the glass doors, threw off her furs, and
-stood in the subdued light and the heated air of the room, cool, pale,
-delicate as the April flower which she resembled, long trailing folds
-of the primrose-coloured satin which formed her morning _négligé_
-falling from her throat to her feet in the long lines that painters
-love; one great pearl fastened a few sprays of stephanotis at her
-throat. She sank into a chair which stood against a tree of scarlet
-azalea set in an antique vase of brass. She was one of those women
-who naturally make pictures of themselves for every act and in every
-attitude.
-
-The moment they were secure from observation Othmar knelt at her feet
-and kissed her hands again; his eyes, uplifted, told their tale of
-rapture, hope, fear, and imploring prayer more passionately than any
-words. He would have cut his heart out of his breast if she had bidden
-him.
-
-She glanced down on the agitation which his features could not conceal
-with a sense of that wonder which never failed to come to her before
-the intensity of feeling with which she inspired others.
-
-'When I really do nothing to make them like that!' she reflected for
-the hundredth time before the tempest which she raised almost without
-endeavour.
-
-Othmar had recovered his presence of mind, though none of his
-tranquillity; his words, impetuous, persuasive, at times broken by the
-force of his emotion, at times eloquent with the eloquence natural
-to passion, fell on her ear uninterrupted by her. She listened, much
-as she might have listened to the sonorous swell of the _Marche au
-Supplice_ of Berlioz, or any other harmony which should have pleased
-her taste if only by contrast of its own vehemence and strength with
-the serenity of her own nature. She listened, without any sign of
-any sort, save of so much acquiescence as might be indicated by the
-gentleness of her expression and the passiveness with which she left
-her hand in his. He believed her silence to be assent.
-
-'This is what I have always fancied might conquer me,' she thought,
-whilst his ardent protestations and entreaties held her for the moment
-pleased and fascinated. 'And yet, I do not know. To leave the world, to
-be always together, to go, heaven knows where, into a sort of Mahometan
-paradise--would it suit me? I am afraid not. The idea pleases one in
-a way, but not quite enough for that. Always together, and alone--one
-would tire of an angel!'
-
-So still she was, as these thoughts drifted through her mind, so
-unresistingly she let his forehead, and then his lips, lie on her hand,
-that he believed himself successful in his prayer. He lifted his eyes
-and looked at her with a gaze full of rapturous light, of adoration and
-of gratitude.
-
-'Oh, my love! my love!' he murmured. 'Never shall you regret an hour
-your mercy to me!'
-
-His lips would have sought hers as his words ended in a sigh, the
-lover's sigh of happiness, but she moved and disengaged herself
-quickly, and motioned to him to rise. On her mouth there was the slight
-smile he knew so well--the smile that was the enemy of men.
-
-'My dear friend,' she said, in her melodious voice, sweet as the
-south wind, and never sweeter than when it uttered cruel truths to
-ears that were wounded by them, 'I will do you the justice to grant
-that I quite believe you care very much for me' (he made an indignant
-gesture); 'well, that you love me _un peu, beaucoup, passionnément_, as
-the convent girls say to the daisies. But I am equally convinced that
-you do not understand me in the least. I understand myself thoroughly.
-We are all enigmas to others, but we ought to be able to read our own
-riddle ourselves. I can read mine; many people never can read theirs
-all their lives long, and that is why they make so many mistakes.
-Now, I do know myself so very well. I know that no kind of sin, if
-there really be such a thing as sin, would frighten me much. I think
-my nerves would stand even a crime without wincing, if it were a bold
-one. If the world threw stones at me, it would amuse me. I cannot
-fancy anybody being unhappy about it. Therefore you will comprehend me
-when I say that it is not any kind of commonplace nonsense about doing
-anything wrong which moves me for a moment, but,--I have thought of it
-all very much and very seriously, and really with a wish to try that
-other kind of life you speak of, but--I cannot go with you!'
-
-She said it as quietly and as lightly as if she were saying that she
-could not drive with him to the Col di Guardia that morning. She was
-smiling her pretty, slight, mysterious smile, which might have meant
-anything, from pity to derision. She had a sprig or two of the leafless
-calycanthus in her fingers, which she played with as she spoke. He
-hated the fragrance of that winter blossom ever afterwards.
-
-'You cannot? You cannot?' he murmured almost unconsciously. 'And why?'
-
-He did not well know what he said, the paralysis of a sudden and
-intense disappointment was upon him; he forgot that he had no right to
-interrogate her, that no faintest breath of promise from her had ever
-given him title to upbraid her; the noise as of a million waves of
-stormy seas was surging in his ears.
-
-'Why?' she repeated, with the same serenity, and with a kind of
-indulgence as to a wayward, imperious child. 'Oh, for so many
-reasons!--not at all, believe me, from any kind of hesitation about
-Platon; he would do very well without me, though he would try to kill
-you, I suppose, because men have such odd ideas; besides they are
-always fretting about what the world thinks, just as when they play
-billiards they think about the opinion of the _galerie_; no, not for
-that, believe me; that is not my kind of feeling at all; but I have
-thought over it all very much, and I have decided that it would not
-do--for me. I should be irritable and unhappy in a false position,
-because I should have lost the power to shut my doors, other people
-would shut theirs instead; I should be quite miserable if I could not
-be disagreeable to persons whom I did not care to know, and no one
-in a false position ever dares be that; they smile, poor creatures,
-perpetually, like so many wax dolls from Giroux's. Of course the moral
-people say it is the loss of self-respect which makes them so anxious
-to please, but it is not that: it is really the sense that it is of no
-use for them to be rude any more, because their rudeness cannot vex
-anybody. I quite understand Marie Antoinette; I should not mind the
-scaffold in the least, but I should dislike going in the cart. "_Le roi
-avait une charrette_," you remember.'
-
-Othmar had risen; as she glanced up at him, even over her calm and
-courageous temperament, a little chill passed that was almost one of
-alarm. Yet her sense of pleasure was keener than her fear: men's souls
-were the chosen instrument on which she chose to play; if here she
-struck some deeper chords than usual, the melody gained for her ear.
-Profound emotions and eager passions were unknown to her in her own
-person, but they constituted a spectacle which diverted her if it did
-not weary her--the chances depended upon her mood. At this moment they
-pleased her; pleased her the more for that thrill of alarm, which was
-so new to her nerves.
-
-Othmar did not speak: all the strength which was in him was taxed to
-its breaking point in the effort to restrain the passionate reproaches
-and entreaties which sprang to his lips, the burning tears of bitter
-disillusion and cruel disappointment which rushed to his sight and
-oppressed his breath. What a fool, what a madman, he had been again to
-throw down his heart like a naked, trembling, panting thing at her feet
-to be played with by her.
-
-'How well he looks like that!' she thought. 'Most men grow red when
-they are so angry, but he grows like marble, and his eyes burn--there
-are great tears in them--he looks like Mounet-Sully as Hippolytus.'
-
-Once more the momentary inclination came over her to trust herself to
-that stormy force of love which might lead to shipwreck and might lead
-to paradise; there were a beauty, a force, a fascination for her about
-him as he stood there in his silent rage, his eyes pouring down on her
-the lightnings of his reproach; but the impulse was not strong enough
-to conquer her; the world she would have given up with contemptuous
-indifference, but she would not surrender her own power to dictate to
-the world.
-
-Her soft tranquil voice went on, as a waterfall may gently murmur its
-silvery song while a tempest shakes the skies.
-
-'I know you think that love is enough, but I assure you I should doubt
-it, even if I did--love you. Rousseau has said long before us that
-love lacks two things,--permanence and immutability; they seem to me
-synonymous, and I do not think that their absence is a defect; I think
-it even a merit. Yet, as they _are_ absent, it cannot be worth while to
-pay so very much for so very defective a thing.'
-
-'God forgive you!' cried her lover in passionate pain. 'You betray me
-with the cruelest jest that woman ever played off on man, and you think
-that I can stand still to hearken to the pretty tinkling bells of a
-drawing-room philosophy!'
-
-'You do not stand still,' she answered languidly, 'you walk to and fro
-like a wounded panther in a cage. I have in no way betrayed you, and I
-am not jesting at all. I am saying the very simplest truth. You have
-asked me to do a momentous and irrevocable thing; and I have answered
-you truthfully that I should not shrink from it if I were convinced
-that I should never regret it. But I am not convinced----'
-
-'If you loved me you would be so!' he said in a voice which was choked
-and almost inaudible.
-
-'Ah!--if!' said Nadine Napraxine with a smile and a little sigh. 'The
-whole secret lies in that one conjunction!'
-
-His teeth clenched as he heard her as if in the intolerable pain of
-some mortal wound.
-
-'Besides, besides,' she murmured, half to herself and half to him, 'my
-dear Othmar, you are charming. You are like no one else; you please
-me; I confess that you please me, but you could not ensure me against
-my own unfortunate capacity for very soon tiring of everybody, and,--I
-have a conviction that in three months' time _I should be tired of
-you_!'
-
-A strong shudder passed over him from head to foot, as the words struck
-him with a greater shock than the blow of a dagger in his side would
-have given. He realised the bottomless gulf which separated him from
-the woman he adored,--the chasm of her own absolute indifference.
-
-He, in his exaltation, was ready to give up all his future and fling
-away all his honour for her sake, and would have asked nothing more of
-earth and heaven than to have passed life and eternity at her feet; and
-she, swayed momentarily towards him by a faint impulse of the senses
-and the sensibilities, yet could draw back and calmly look outward into
-that vision of the possible future, which dazzled him as the mirage
-blinds and mocks the desert-pilgrim dying of thirst; she, with chill
-prescience could foresee the time when his presence would become to
-her a weariness, a chain, a yoke-fellow tiresome and dull!
-
-She looked at him with a momentary compassion.
-
-'Dear Othmar, I am quite sure you have meant all you said,' she
-murmured softly. 'But, believe me, it would not do; it would not do for
-you and me, if it might for some people. I am not in the least shocked.
-I think your idea quite beautiful, like a poem; but I am certain it
-would never suit myself. I tire of everything so quickly, and then you
-know I am not in love with _you_. One wants to be so much in love to
-do that sort of thing, we should bore one another so infinitely after
-the first week. Yes, I am sure we should, though I know you are quite
-sincere in saying you would like it.'
-
-Then, still with that demure, satisfied, amused smile, she turned
-away and lifted up the Moorish chocolate pot and poured out a little
-chocolate into her cup.
-
-'It has grown cold,' she said, and tinkled a hand-bell which was on the
-tray to summon Mahmoud.
-
-Othmar, who had sprung to his feet and stood erect, seized her wrist
-in his fingers and threw the bell aside.
-
-'There is no need to dismiss me,' he said in a low tone. 'Adieu! You
-can tell the story to Lord Geraldine.'
-
-His face was quite colourless, except that around his forehead there
-was a dusky red mark where the blood had surged and settled as though
-he had been struck there with a whip.
-
-He bowed low, and left her.
-
-She stood before the Moorish tray and its contents with a sense of cold
-at her heart, but her little self-satisfied smile was still on her
-mouth.
-
-'He will come back,' she thought. 'He came back before; they always
-come back.'
-
-She did not intend to go with him to Asia, but she did not, either,
-intend to lose him altogether.
-
-'He was superb in his fury and his grief,' she thought, 'and he meant
-every word of it, and he would do all that he said, more than he said.
-Perhaps it hurt him too much, perhaps I laughed a little too soon.'
-
-She was like the child who had found its living bird the best of all
-playthings, but had forgotten that its plaything, being alive, could
-also die, and so had nipped the new toy too cruelly in careless little
-fingers, and had killed it.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-
-Othmar, as he left La Jacquemerille, forgot the boat in which he had
-come thither. He walked mechanically through the house, and out by the
-first gate which he saw before him. He was in that state of febrile
-excitation in which the limbs move without the will in an instinctive
-effort to find outlet to mental pain in bodily exertion. The gate he
-had passed through opened into a little wood of pines, whence a narrow
-path led upward into the hills above. With little consciousness of
-what he did, he ascended the mule-road which rose before him, and the
-chill of the morning air, as it blew through the tops of the swaying
-pines, was welcome to him. He had that cruel wound within him which a
-proud man suffers from when he has disclosed the innermost secrets of
-his heart in a rare moment of impulse, and has seen them lightly and
-contemptuously played with for a jest.
-
-He had gone through life receiving much adulation but little sympathy,
-and giving as little confidence; in a moral isolation due to the
-delicacy of his own nature and to the flattery he received, which had
-early made him withhold himself from intimate friendships, fearing to
-trust where he would be only duped.
-
-To her, in an unguarded hour, he had shown the loneliness and the
-longing which he felt, he had disclosed the empty place which no powers
-or vanities of the world could fill; he had staked the whole of his
-peace on the caprice of one woman, and he knew that, in the rough
-phrase which men would have used to him, he had been made a fool of
-in return; he had betrayed himself, and had nothing in return but the
-memory of a little low laughter, of a tranquil voice, saying: '_Tout
-cela c'est le vieux jeu!_'
-
-He never knew very well how that day of the 2nd of January passed
-with him. He was sensible of walking long, of climbing steep paths
-going towards the higher mountains, of drinking thirstily at a little
-woodland fountain, of sitting for hours quite motionless, looking down
-on the shore far below, where the blue sea spread in the sunlight,
-and the towers of S. Pharamond were mere grey points amidst a crowd of
-evergreen and of silvery-leafed trees.
-
-There was an irony in the sense that he could have purchased the
-whole province which lay beneath his feet, could have bought out the
-princeling who reigned in that little kingdom under old Turbia, as
-easily as he could have bought a bouquet for a woman, could have set
-emperors to war with one another by merely casting his gold into the
-scales of peace, could have created a city in a barren plain with as
-little effort as a child builds up a toy village on a table, and yet
-was powerless to command, or to arouse, the only thing on earth which
-he desired, one whit of feeling in the woman he loved!
-
-It was late in the afternoon when he took his way homeward, having
-eaten nothing, only drunk thirstily of water wherever a little brook
-had made a well amongst the tufts of hepatica in the pine woods. He was
-a man capable of a spiritual love; if she had remained aloof from him
-for honour's sake, but had cared for him, he would not have demurred
-to her choice, but would have accepted his fate at her hands and would
-have served her loyally with the devotion of a chivalrous nature.
-
-All the passion, the pain, as of a boy's first love, blent in him
-with the bitter revolts of mature manhood. He believed that Nadine
-Napraxine had never intended more than to amuse herself with his
-rejection; he believed that for the second time he had been the toy of
-an unscrupulous coquette. Whatever fault there might be in his love for
-her, it was love--absolute, strong, faithful, and capable of an eternal
-loyalty; he had laid his heart bare before her, and had meant in their
-utmost meaning all the words which he had uttered, all the offers which
-he had made. Despite his knowledge of her, he had allowed himself to
-be beguiled into a second confession of the empire she possessed over
-him, and for the second time he had been not alone rejected, but gently
-ridiculed with that quiet amused irony which had been to the force
-and heat of his passion like a fine spray of ice-cold water falling
-on iron at a white-heat. She had not alone wounded and stung him: she
-had humiliated him profoundly. If she had rejected him from honour,
-duty, or love for any other, he would have borne what men have borne
-a thousand times in silence, and with no sense of shame; but he was
-conscious that in her absolute indifference she had drawn him on to the
-fullest revelation of all he felt for her, only that her ready satire
-might find food in his folly, and her fine wit play with his suffering,
-as the angler plays the trout. She seemed to him to have betrayed
-him in the basest manner that a woman could betray a man who had no
-positive right to her loyalty. She had known so well how he loved her.
-He had told her so many times; unless she had been willing to hear the
-tale again, why had she bidden him come there in that charmed solitude
-in the hush and freshness of the early morning? When women desire not
-love, do they seat their lover beside them when all the world sleeps?
-He had been cheated, laughed at, summoned, and then dismissed; his
-whole frame thrilled with humiliation when he recalled the smiling
-subdued mockery of her voice as she had dismissed him.
-
-He had been willing to give her his life, his good repute, his peace,
-his honour, his very soul; and she had sent him away with the calm,
-cool, little phrases with which she would have rejected a clumsy valser
-for a cotillon!
-
-He had little vanity, but he knew himself to be one of those to whom
-the world cringes; one of those of whom modern life has made its
-Cæsars; he knew that what he had been willing to surrender to her had
-been no little thing; that he would have said farewell to the whole
-of mankind for her sake, and would have loved her with the romantic
-devoted force and fealty of a franker and fiercer time than his own;
-and she had drawn him on to again confess this, again offer this, and
-all it had seemed to her was _vieux jeu_, an archaic thing to laugh at,
-to yawn at, to be indulgent to, and tired by, in a breath!
-
-He was a very proud man, and a man who had seldom or never shown what
-he either desired or suffered, yet he had laid his whole heart bare to
-her; and she, the only living being who had either power over him, or
-real knowledge of him, had looked at him with her little cool smile,
-and said, 'In three months I should be tired of you.'
-
-If, when the knight had killed his falcon for his lady, she had scoffed
-at it and thrown it out to feed the rats and sparrows he would have
-suffered as Othmar suffered now. He had killed his honour and his pride
-for her sake, and she had held them in her hands for a moment, and then
-had laughed a little and had thrown them away.
-
-Where he sat all alone he felt his cheeks burn with the sense of an
-unendurable mortification. At this moment, for aught he knew, she, with
-her admirable mimicry and her merciless sarcasm, might be reacting the
-scene for the diversion of her companions! Passion was but _vieux jeu_;
-it could expect no higher distinction than to be ridiculed as comedy by
-a witty woman. Did not the universe only exist to amuse the languor of
-Nadine Napraxine?
-
-The world, had it heard the story, would have blamed him for an unholy
-love, and praised her for her dismissal of it; but he knew that he had
-been as utterly betrayed as though he had been sold by her into the
-hands of assassins. She had drawn him on, and on, and on, until all his
-life had been laid at her feet, and then she had looked at it a little,
-carelessly, idly, and had said she had no use for it, as she might
-have said so of any sea-waste washed up on the sea-steps of her terrace
-with that noon.
-
-Of course the world would have praised her; no doubt the world would
-have blamed him; but he knew that women who slay their lovers after
-loving them do a coarser but a kinder thing.
-
-It was almost dark as he descended the road to S. Pharamond, intending
-when he reached home to make some excuse to his uncle and leave
-for Paris by the night express or by a special train. The path he
-took led through the orange-wood of Sandroz, which fitted, in a
-triangular-shaped piece of ground, between the boundaries of his own
-land and that of Millo. Absorbed as he was in his own thoughts, he
-recognised with surprise the figure of Yseulte as he pushed his way
-under the low boughs of the orange trees, and saw her within a yard of
-him. She was with the woman Nicole.
-
-She did not see him until he was close to her, where she sat on a low
-stone wall, the woman standing in front of her. When she did so, her
-face spoke for her; it said what Nadine Napraxine's had never said.
-The emotion of joy and timidity mingled touched him keenly in that
-moment, when he, with his millions of gold and of friends, had so
-strongly realised his own loneliness.
-
-'_She_ loves me as much as she dare--as much as she can, without being
-conscious of it,' he thought, as he paused beside her. She did not
-speak, she did not move; but her colour changed and her breath came
-quickly. She had slipped off the wall and stood irresolute, as though
-inclined to run away, the glossy leaves and the starry blossoms of the
-trees consecrated to virginity were all above her and around her. She
-glanced at him with an indefinite fear; she fancied he was angered by
-the return of the casket; he looked paler and sterner than she had ever
-seen him look.
-
-He paused a moment and said some commonplace word.
-
-Then he saw that her eyes were wet with tears, and that she had been
-crying.
-
-'What is the matter?' he said, gently. 'Has anything vexed you?'
-
-'They are sending her away,' said Nicole Sandroz, with indignant tears
-in her own eyes, finding that she did not reply for herself. 'They are
-sending her to the Vosges, where, as Monsieur knows very well, I make
-no doubt, the very hares and wolves are frozen in the woods at this
-month of the year.'
-
-'Are you indeed going away?' he asked of Yseulte herself.
-
-She did not speak: she made a little affirmative gesture.
-
-'Why is that? Bois le Roy, in this season, will be a cruel prison for
-you.'
-
-'My cousin wishes it,' said the girl; she spoke with effort; she did
-not wish to cry before him; the memory of all that her cousin had said
-that morning was with her in merciless distinctness.
-
-Nicole broke out in a torrent of speech, accusing the tyrants of Millo
-in impassioned and immoderate language, and devoting them and theirs to
-untold miseries in retribution.
-
-Yseulte stopped her with authority; 'You are wrong, Nicole; do not
-speak in such a manner, it is insolent. You forget that, whether I am
-in the Vosges or here, I equally owe my cousin everything.'
-
-She paused; she was no more than a child. Her departure was very cruel
-to her; she had been humiliated and chastised that day beyond her power
-of patience; she had said nothing, done nothing, but in her heart she
-had rebelled passionately when they had taken away her ivory casket.
-They had left her the heart of a woman in its stead.
-
-Othmar was ignorant that his casket, fateful as Pandora's, had been
-returned, but he divined that his gift had displeased those who
-disposed of her destiny, and had brought about directly or indirectly
-her exile from Millo.
-
-'When do you go?' he asked abruptly.
-
-'To-morrow.'
-
-As she answered him the tears she could not altogether restrain rolled
-off her lashes. She turned away.
-
-'Let us go in, Nicole,' she murmured. 'You know Henriette is waiting
-for me.'
-
-'Let her wait, the cockered-up Parisienne, who shrieks if she see a pig
-and has hysterics if she get a spot of mud on her stockings!' grumbled
-Nicole, who was the sworn foe of the whole Paris-born and Paris-bred
-household of Millo. But Yseulte had already moved towards the house.
-When she had gone a few yards away, however, she paused, returned, and
-approached Othmar. She looked on the ground, and her voice trembled as
-she spoke: 'I ought to thank you, M. Othmar--I do thank you. It was
-very beautiful. I would have kept it all my life.'
-
-'Ah!' said Othmar.
-
-He understood; he was moved to a sudden anger, which penetrated even
-his intense preoccupation. He had meant to do this poor child a
-kindness, and he had only done her great harm.
-
-Yseulte had turned away, and had gone rapidly through the orange-trees
-towards the house.
-
-'She is not happy?' said Othmar to her foster-mother, whose tongue,
-once loosed, told him with the eloquence of indignation of all the
-sorrows suffered by her nursling. 'And they will make her a nun,
-Monsieur!' she cried; 'a nun! That child, who is like a June lily. For
-me, I say nothing against the black and grey women, though Sandroz
-calls them bad names. There are good women amongst them, and when one
-lies sick in hospital one is glad of them; but there are women enough
-in this world who have sins and shame to repent them of to fill all
-the convents from here to Jerusalem. There are all the ugly ones too,
-and the sickly ones and the deformed ones, and the heart-broken; for
-them it is all very well; the cloister is home, the veil is peace,
-they must think of heaven, or go mad; it is best they should think of
-it. But this child to be a nun!--when she should be running with her
-own children through the daisies--when she should be playing in the
-sunshine like the lambs, like the kids, like the pigeons!'----
-
-Othmar heard her to the end; then without answer he bade her good-day,
-and descended the sloping grass towards his house.
-
-'They say he has a million a year,' said Nicole to herself, as she
-looked after him. 'Well, he does not seem to be happy upon it. The lads
-that bring up the rags on their heads from the ships look gayer than
-he, all in the stench and the muck as they are, and never knowing that
-they will earn their bread and wine from one day to another.'
-
-She kicked a stone from her path, and hurried after her nursling.
-
-Othmar went quickly on to his own woods. 'They could not even let
-her have that toy,' he thought with an emotion, vague but sincere,
-outside the conflict of passion, wrath, and mortification which Nadine
-Napraxine had aroused in him. He saw the sudden happiness, so soon
-veiled beneath reserve and timidity, which had shone on the girl's face
-as she had first seen him under the orange boughs. He saw her beautiful
-golden eyes misty with the tears she had had too much courage to
-shed; he saw her slender throat swell with subdued emotion as she had
-approached him and said shyly, 'I would have kept it all my life.'
-
-All her life,--in the stone cell of some house of the Daughters of
-Christ or the Sisters of St. Marie!
-
- 'To love is more, yet to be loved is something,'
-
-he thought. 'What treasures for one's heart and senses are in her--if
-one could only care!'
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-
-When he reached home that evening he found on his writing-table the
-ivory casket and the letter of Madame de Vannes. In the pain and
-the passion which wrestled together against his manhood in him, he
-scarcely heeded either, yet they brought before his memory the face of
-Yseulte, and the sound of her soft grave voice with that sweet thrill
-of youth in it which is like the thrill of the thrush's in the woods at
-spring-time. She had youth, but she would have no spring-time.
-
-And in the strong and impotent rage which consumed him, in the pain of
-bruised and aching nerves, and the sickening void which the certain
-loss of what alone is loved brings with it, Othmar, seeing the ivory
-casket, and glancing at the letter which he had had no patience to
-read through, thought to himself, 'The child loves me; she will have
-a wretched life; what if I try to forget? They threw virgins to the
-Minotaur. Shall I try to appease with one this cruel fire of love,
-which leaves me no peace or wisdom?'
-
-It was the act of a madman to attempt to make one woman take the place
-of another to the senses or to the heart, but in that moment he was
-not master of himself. He was only sensible of a cruel insult which he
-had received from the hand he loved best on earth; of a cruel betrayal
-which was but the more merciless because wrought with so sweet a smile,
-so apparent an unconsciousness, so seemingly innocent a malice.
-
-He passed the night and the next morning locked in his own room; when
-he left it, and met the Baron Friederich, he said to him:
-
-'I have thought over all you said the other day. You are right, no
-doubt. Will you go across to our neighbours at Millo and ask of them
-the honour of the hand of their cousin, of Mademoiselle de Valogne?'
-
-The Baron stared at him with a little cry of amaze.
-
-'For you?' he stammered.
-
-'For me,' said Othmar. 'What have you said yourself? I do not want
-wealth; I want good blood, beauty, and innocence; they are all
-possessed by Mademoiselle de Valogne. Go; your errand will please them.
-They will pardon some breach of etiquette. It will be a mission which
-you will like.'
-
-As the Baron, a little later, rolled through the gates of Millo in full
-state, his shrewd knowledge of men and their madnesses made him think:
-
-'So the Princess Napraxine evidently will have nothing to say to him!
-_A la bonne heure!_ There are some honest women left then amongst the
-great ladies. She could so easily have ruined him! He takes a droll
-way to cure himself, but it is not a bad one. The worst is, that this
-sort of cure never lasts long, and when she can make the unhappiness of
-two persons, instead of only the happiness of one, perhaps Madame la
-Princesse will be tempted to make it!'
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-
-On the following day Platon Napraxine drove home from Monte Carlo at
-sunset with a piece of news to carry there which amused and unusually
-animated him.
-
-He went up the stone stairs of the terrace of La Jacquemerille with the
-quick step of one who is eager to deliver himself of his tidings, and
-approached, with a rapidity unfrequent with him, the spot where his
-wife sat with her guests under the rose and white awning beside the
-marble balustrade and the variegated aloes.
-
-The Princess Nadine was also full of unwonted animation; her cheek
-had its sea-shell flush, her eyes a vague and pleased expectancy; she
-was laughing a little and listening a good deal; besides her usual
-companions, she had there a group of Austrian and Russian diplomatists
-and some Parisian boulevardiers. They were just taking their leave as
-she was taking her tea, but it was not very greatly of them that she
-was thinking: she was thinking as she heard the roll of her husband's
-carriage wheels beneath the carouba trees;----'Ten to one Othmar will
-return with him.'
-
-She lost her gay expression as she saw that he was alone.
-
-All the day she had expected the man whom she had banished to return.
-She was accustomed to spaniels who crawled humbly up after a beating to
-solicit another beating rather than remain unnoticed. She had dismissed
-a certain apprehension which had told her that she had gone too far
-with the reflection that a man who loved her once did so for ever, and
-that, as he had returned from Asia, so he would return this morning,
-however great his offence or his humiliation might have been.
-
-'He is more romantic than most,' she had thought, 'but after all, he
-must be made of the same stuff.'
-
-Napraxine approached her hurriedly, and scarcely giving himself time to
-formally greet the gentlemen there, cried to her aloud:
-
-'_Ecoutez donc, Madame!_ You will never guess what has happened.'
-
-'It is of no use for us to try then,' said his wife. 'You are evidently
-_gonflé_ with some tremendous intelligence. Pray unburden yourself.
-Perhaps the societies for the protection of animals have had Strasburg
-_pâtés_ made illegal?'
-
-'I have seen the Duchesse, I have seen Baron Fritz, I have seen
-Melville,' answered her husband impetuously and triumphantly, 'and
-they all say the same thing, so that there cannot be a doubt that it
-is true. Othmar marries that little cousin of Cri-Cri: the one of whom
-they meant to make a nun. What luck for her! But they say she is very
-beautiful, and only sixteen.'
-
-The people assembled round her table raised a chorus of exclamation
-and of comment. Napraxine stood amidst them, delighted; his little
-social bomb had burst with the brilliancy and the noise that he had
-anticipated.
-
-Nadine Napraxine turned her head with an involuntary movement of
-surprise.
-
-'Othmar!' she repeated; her large black eyes opened fully with a
-perplexed expression.
-
-'It must be the girl who was in the boat,' said Lady Brancepeth. 'She
-was very handsome.'
-
-Geraldine looked at Madame Napraxine with curiosity, eagerness, and
-gratification.
-
-'Who told you, Platon?' she asked, with a certain impatience in her
-voice.
-
-'Three of them told me; Melville first, then Cri-Cri herself, in the
-Salle de Jeu. She did not seem to know whether to be affronted or
-pleased. She said the whole thing was a great surprise, but that she
-could not refuse Othmar; she declared that her projects were all upset,
-that her young cousin had been always destined to the religious life;
-that she regretted to have her turned from her vocation; in short, she
-talked a great deal of nonsense, but the upshot of it all was that
-Baron Fritz had made formal proposals, and that she had accepted them.
-In the gardens, coming away, I met the Baron himself; he was in a state
-of ecstasy; all he cares for is the perpetuation of the name of Othmar;
-but he declares that Mademoiselle de Valogne is everything he could
-desire, that she was excessively timid, and scarcely spoke a word when
-they allowed him to see her for five minutes, but that it was a very
-graceful timidity, and full of feeling.'
-
-'Baron Fritz in the operatic _rôle_ of Padrone d'Amore is infinitely
-droll,' said Nadine, with a little cold laugh.
-
-'Of course Othmar was obliged to marry some time,' continued Napraxine,
-who did not easily abandon a subject when one pleased him. 'And he
-is--how old is he?--I saw the Baron as I left; he is delighted. He says
-the poor child fainted when they told her she was to be saved from a
-religious life.'
-
-'My dear Platon,' said his wife impatiently, 'we can read Daudet or
-Henri Greville when we want this sort of thing. Pray, spare us. I hope
-Baron Fritz explained to her that all she is wanted for is to continue
-a race of Croatian money-lenders which he considers the pivot of the
-world. If she fail in doing that he will counsel a divorce, _à la_
-Bonaparte.'
-
-'He might marry an archduchess,' said one of the diplomatists. 'Surely,
-it is throwing himself away.'
-
-'It must be for love,' said Geraldine, with an ironical smile.
-
-'The de Valogne was a great race, but impoverished long ago,' said a
-Russian minister. 'I think, if he had married at all, he should have
-made an alliance which would have brought him that unassailably great
-rank which is usually the ambition of all financiers. For a man of
-his position to make a mere romantic _mariage d'amour_ is absurd--out
-of place;--and who knows if it be even that?' he pursued, with an
-involuntary glance at the Princess Napraxine.
-
-'Why on earth should we doubt it?' said her husband. 'It cannot be
-anything else, and they say the girl is quite beautiful. Surely, if
-anyone can afford to marry to please himself, that one is Othmar.'
-
-'At any rate, it is his own affair,' said Nadine, in a voice which was
-clear and sweet, but cold as steel. 'I cannot see why we should occupy
-ourselves about it, or why you should have announced it as if it were
-the dissolution of the world.'
-
-'Mademoiselle de Valogne is very beautiful,' said Geraldine, 'I have
-seen her once at Millo. Why should they pretend to hesitate?'
-
-'They hesitated because she is _vouée à Marie_,' replied Napraxine,
-'and also the de Vannes and the de Creusac scarcely recognise the
-princes of finance as their equals. Still the marriage is magnificent;
-they felt they had no right to regret it since it fell to them from
-heaven.'
-
-'Do you still believe, Platon, that heaven has anything to do with
-marriage?' said his wife, with her little significant smile; a slight
-colour had come upon her cheeks, tinging them as blush-roses are tinged
-with the faintest flush; her eyes retained their astonished and annoyed
-expression, of which her husband saw nothing.
-
-'Heaven made mine at least,' he said, with his unfailing good-humour,
-and a bow in which there was some grace.
-
-'Louis Quatorze could not have answered better,' said Nadine. 'I cannot
-say I see the hand of heaven myself in it, but if you do, so much the
-better. "Les illusions sont des zéros, mais c'est avec les zéros qu'on
-fait les beaux chiffres."'
-
-'I do not know whether Mademoiselle de Valogne has illusions, but
-her settlements will certainly have _de beaux chiffres_,' continued
-Napraxine, who was still full of the tidings he had brought. 'Did
-Othmar say nothing to you the other morning of what he intended to do?'
-
-'Nothing; why should he? I am no relation of his or of Mademoiselle de
-Valogne.'
-
-'He might have done so; he was a long time alone with you. Perhaps he
-did not know it himself.'
-
-'Perhaps not.'
-
-'It seems a _coup de tête_. Madame de Vannes told me that he had only
-seen her cousin four times.'
-
-'That is three times more than is necessary.'
-
-'They say the girl is very much in love with him, and burst into tears
-when they told her of his proposals.'
-
-'Oh, my dear Platon! That the girl marries Othmar one understands; she
-would be an imbecile, a lunatic, to refuse; but that she weeps because
-she will enjoy one of the hugest fortunes in Europe--do not make such
-demands on our credulity!'
-
-'They say their acquaintance has been an idyl; quite _hors d'usage_;
-they both met in his gardens by chance, and he----'
-
-'Chance? I thought it was heaven? You may be quite sure neither had
-anything to do with it. Aurore is a very clever woman; she knew very
-well what she did when she brought her cousin down to Millo this
-winter; if the girl had been honestly _vouée à Marie_, would they have
-had her in the drawing-room after their dinner-parties? Ralph says he
-has seen her there.'
-
-'Well, if it were a conspiracy, it has succeeded.'
-
-'Of course it has succeeded. When women condescend to conspire, men
-always fall. Our Russian history will show you that.'
-
-Being, however, an obstinate man, who always adhered to his own
-opinion, even in trifles which in no way concerned him, Napraxine
-reiterated that Baron Fritz had expressed himself satisfied that the
-girl was in love with his nephew.
-
-'And why not?' he said stoutly, with more courage than he usually
-showed. 'Most women would soon care for Othmar if he wished them to do
-so.'
-
-'Oh, _grand dada_!' murmured Nadine, in supreme disdain, whilst her
-eyes glanced over him for a moment with an expression which, had he
-been wise enough to read it, would have made him less eager to extol
-the absent.
-
-'After all,' she said aloud, 'what is his marriage to us, that we
-should talk about it? I suppose it is the sole act of his life which
-would have no effect on the Bourses. We get into very base habits of
-discussing our neighbours' affairs. Let us say, once for all, that he
-has done a very charitable action, and that we hope it will have a
-happy result: _e basta!_ We will call at Millo to-morrow. I am curious
-to see the future Countess Othmar.'
-
-'They say she is very shy.'
-
-'Oh, we all know Ste. Mousseline,' said Nadine Napraxine, with scorn.
-'Besides, convent-reared girls are all of the same type. I only hope
-Cri-Cri will not assume any hypocritical airs of regret before me; the
-only regret she can really have is that Blanchette was not old enough
-to have won this matrimonial Derby.'
-
-'You always speak so slightingly of Othmar,' said Napraxine, with some
-reproach.
-
-'I really thought I paid him a high compliment,' said his wife.
-
-'Why has he done it?' said one of the Russian diplomatists to another,
-when they had taken leave of the Princess and her party.
-
-'I imagine that Madame Napraxine piqued him,' said another. 'You know
-he has been madly in love with her for two years.'
-
-'She does not seem to like his marriage.'
-
-'They never like it,' returned the Russian minister. 'They may not look
-at you themselves, but they never like you to look at any one else.'
-
-'If he marry her because he is in love elsewhere, and if she have the
-Princess Nadine for an enemy at the onset, this poor child's path will
-not be of roses.'
-
-'She will be almost the richest woman in Europe; that must suffice.'
-
-'That will depend on her character.'
-
-'It will depend a little on whether she will be in love with her
-husband. If she be not, all may go smoothly.'
-
-'Do you know what I thought as I looked at Madame Napraxine just
-now?' said the younger man. 'I thought of that Persian or Indian tale
-where the woman, leaning over the magic cup, dropped a pearl from her
-necklace into it, and spoilt the whole charm for all eternity. I dare
-say it will be only a pearl which she will drop into Othmar's future
-life, but it will spoil the whole charm of it for ever and ever.'
-
-'You never liked her,' said the elder man. 'She is a woman capable of
-an infinitude of things, good and bad. She has the misfortune to have a
-very excellent and very stupid husband. There is nothing so injurious
-for a clever woman. A bad man who had ill-treated her would not have
-done her half as much harm. She would have had courage and energy to
-meet an unhappy fate superbly. But a perfectly amiable fool whom she
-disdains from all the height of her own admirable wit, coupled with the
-habits of our idiotic world, which is like a mountain of wool steeped
-in opium, into which the strongest sinks indolent and enfeebled, have
-all tended to confirm her in her egotism and her disdain, and to send
-to sleep all her more noble impulses. Whatever men may be, women can
-only be "saved by faith," and what faith has Nadine Napraxine except
-her perfect faith in her own irresistible and incomparable power over
-her innumerable lovers?'
-
-'Well,' said the younger man, 'if she chose to drop that pearl in, as I
-said, I would not give much for the chances of Othmar's wife against
-her. I have seen the girl. She is very lovely, serious, simple; no
-match at all against such a woman as Princess Napraxine.'
-
-'She will have the advantage of youth, and also--which, perhaps, will
-count for something with such a man as Othmar, though it would not with
-most men--she will be his wife.'
-
-'Perhaps. He has been always eccentric,' rejoined the other.
-
-Watching her with all the keen anxiety of jealousy Geraldine had been
-unable to discover that the intelligence of Othmar's marriage caused
-her any more surprise or interest than any other of the hundred and one
-items of news which make up the daily pabulum of society. But then he
-knew very well that she was of such a character that though she might
-have suffered intolerably she would have shown no sign of it any more
-than she would have shown any fear had a dozen naked sabres been at her
-breast.
-
-Left alone beside his sister for a moment, he said to her, with
-doubting impatience: 'Does she care, do you think?'
-
-'What affair is it of yours if she does?' returned Lady Brancepeth.
-'Does she ever care for anything? And why should she care here? Othmar
-has been known to be violently in love with her--as you are--but no one
-has ever had the slightest reason to suppose that she had any feeling
-in return for him. He does a foolish thing in marrying one woman while
-he loves another. Some men have faith in that cure. Myself I should
-have none. But whatever his reasons for this sudden choice of Mdlle.
-de Valogne, I imagine that his marriage is a matter of as perfect
-indifference to Nadine as your own would be.'
-
-Geraldine grew red, and his mortification kept him silent. But the
-insight of a man in love told him that his keen-eyed sister was for
-once in error.
-
-Nadine Napraxine herself had gone to her own rooms to change her gown
-for dinner, but she dismissed her maids for twenty minutes and threw
-herself on a couch in her bedroom. She was herself uncertain what she
-felt, and angered that she should feel anything. She was conscious of
-a sense of offence, irritation, amazement, almost chagrin, which hurt
-her pride and alarmed her dignity. If a month before she had been told
-that Othmar was dead, she would have felt no more than a momentary
-regret. But the strength of his passion in the morning interviews with
-her had touched some fibre, some nerve in her, which had been dumb and
-numb before. Again and again she had recalled the accents of his voice,
-the sombre fire and pathetic entreaty of his eyes; they had not moved
-her at the time to anything more than the vague artistic pleasure which
-she would have taken in any emotion admirably rendered in art or on the
-stage, but in remembrance they had haunted her and thrilled through
-her with something more nearly resembling response than had ever been
-aroused in her.
-
-The expectation of his return had been as strong as certainty; the
-sense that she had gone too far with him had heightened the interest
-with which she had awaited her next meeting with him. One of the
-greatest triumphs of her fascination had been the power she had
-exercised over him. She was the only living person who could say to
-this man, who could have purchased souls and bodies as he could have
-purchased strings of unpierced pearls if he had chosen: 'You desire
-something of which you will never be master.'
-
-That she had had influence enough on such a career as his to drive him
-out from the world where all his interests, pursuits, and friendships
-lay, had pleased her with more keenness in her pleasure than similar
-victories often gave her. She had seen his return to Europe with
-amusement, even with derision; she had seen at a glance that he had
-fled in vain from her; she had been diverted, but she had remained
-indifferent.
-
-In those morning hours when he had addressed her with an almost brutal
-candour, he had taken a hold upon her admiration which he had never
-gained before. His accents had lingered on her ear; his regard had
-burned itself into her remembrance; she had begun to look forward to
-his next approach, after her rejection, with something more than the
-merely intellectual curiosity with which before she had studied the
-results of her influence upon him. The news of his intended marriage
-came to her with a sense of surprise and of affront which was more
-nearly regret than any sentiment she had ever experienced. It seemed
-to her supremely ridiculous that a man who adored _her_ should seek
-or hope to find any oblivion elsewhere; she even understood that it
-was no such hope which had actuated him, but rather his wounded pride
-which had rebelled against herself and been unwilling to allow the
-world to consider him her slave. Of the more delicate and more tender
-motives which had led him towards Yseulte de Valogne she could know
-nothing; but of those more selfish and embittered ones she comprehended
-accurately all the sources and all the extent.
-
-'He does it to escape me,' she thought as she sat in solitude, while
-the last faint crimson of the winter's sunset tinged the light clouds
-before her windows; a smile came slowly on her beautiful mouth,--a
-smile, proud, unkind, a little bitter. There was resentment in her,
-and there was also pain, two emotions hitherto strangers to her
-heart; but beyond these, and deeper than these, there was a caustic
-contempt for the man's cowardice in seeking asylum in an unreal love,
-in endeavouring to cheat himself and another into belief in a feigned
-passion.
-
-'I thought him more brave!' she said bitterly to herself. 'He is like
-a beaten warrior who makes a rampart of a virgin's body!'
-
-And yet, in that moment she was nearer love for him than she had ever
-been before.
-
-
-
-
-CHAPTER XX.
-
-
-Blanchette was dancing round her cousin in the twilight of the January
-day, making her _pied de nez_ triumphantly, but pausing every now and
-then to look up in her face with her habitual inquisitiveness, yet with
-a respect quite new to her.
-
-'_Tiens, tiens, tiens!_' she was crying in her little shrill voice,
-like the tiniest of silver trumpets. 'To think you are going to be
-married after all! You will be ever so much richer than mamma, they
-say; you will be as rich as all the _Juiverie_ put together, and you
-will be as great a lady as all the _grandes dames_. You will have as
-many jewels as Madame de Talleyrand; you will have as many horses and
-houses as Madame de Sagan; you will have two new gowns every day if you
-like. Have you seen the Hôtel Othmar? I have seen it; it is as big as
-the Louvre. What will you ask him for first? If I were you, I should
-ask him for a rope of pearls, all as big as pigeons' eggs. What are
-the Othmar liveries? I never saw them; the state liveries, I mean. I
-like canary-colour best, and Louis Treize _tricornes_. What will he
-settle on you? He will give you what you wish; I heard mamma say so.
-Make him give you S. Pharamond for your very own. I am sure you will
-not get half you might, you are such a silly little snipe; you are as
-tall as a Venetian mast on a feast day, but you are a simpleton. You
-cried when mamma told you he would marry you. The idea! You should have
-danced for joy. It would be delicious to marry him if he were as old as
-the hills and as ugly as Punch, but he is not old and he is handsome:
-all that _par-dessus le panier_, and thirty thousand francs a day,
-Julie says; and Brown and Schemmitz wanted to kiss your hand! What fun
-you would make of them if you were me. You should skip and shout all
-day;--I should. To be sure, he is _dans la finance_, but they are the
-only royalties nowadays; I have heard mamma say so. Whatever can he
-see in you? You are pretty and tall, but you don't know it; you stand
-and stare like an owl with your big eyes. What can he want with you?
-He will give you everything, he must be a simpleton, too! he might
-marry somebody quite great; none of them can imagine what he wants you
-for----'
-
-'Oh, Blanchette!' said Yseulte de Valogne, with a look of pain, as she
-tried to silence her little tormentor, whose words she only vaguely
-heard as she stood lost in the golden mists of an incomparable dream.
-
-'_Vrai!_' said the cruel little child. 'Nobody can think what he can
-see in you. It is Madame Napraxine whom he loves.'
-
-Yseulte coloured with sudden anger, and a look of severity and
-sternness came on her youthful face, while its happy wistful eyes lost
-their light and grew cold:
-
-'You must not say these things, Blanchette,' she said sternly; 'you may
-laugh at me as you like, but you must respect M. Othmar.'
-
-The red deepened in her cheeks as she spoke, and realised that she
-had the right to defend his name thus. She was thinking in herself as
-she did so: 'If it were true, if I thought it were true, I would bury
-myself in the convent for ever.'
-
-The quick little mind of Blanchette divined the direction of her
-thoughts, and dearly as the child loved to do mischief and to torment,
-she loved her own pleasure and gain better. She had no wish for this
-_beau mariage_ to be broken off, as she foresaw from it endless
-diversion, gifts, and bonbons for herself.
-
-'Othmar will give us each at least a medallion with diamonds on the
-back,' she reflected; and she was conscious, too, that if the marriage
-fell through by any doing of hers, her mother would be unsparing in
-her punishment, of which not the least portion would be banishment to
-Bois de Roy; for Blanchette adored her spring-time in Paris, her summer
-months at Deauville and Homburg and Biarritz, her wagers on the _petits
-chevaux_, her exploits in the water, and the many whispers of scandals
-and naughty witticisms which she caught, when apparently engrossed
-with her toy balloon or her ball, behind the chairs of her mother and
-other great ladies on the sand by the sea or under the trees of the
-fashionable inland baths.
-
-With a rapid remembrance of all that she herself would lose if there
-were no grand wedding at which she would assist at the Madeleine or S.
-Philippe du Roule, she threw her arms about her cousin with her most
-coaxing _câlinerie_: 'It was only my fun,' she whispered; 'pray don't
-tell any one, _chérie_. It was years and years ago that they laughed
-about Madame Napraxine; of course, it is you he loves now. Why should
-he marry you if he did not? He could marry anywhere, anybody,--mamma
-says so. And you _are_ handsome, if you would only think it! Mamma says
-when you shall have been married a week, and have all your jewels you
-will be superb.'
-
-Her cousin's face flushed more warmly till it was the hue of those
-Charles Raybaud roses which she had used to pack for Nicole. Her heart
-beat in that tumult of emotion, of joy, and of vague, most sweet, fear,
-in which she had lived for the last twenty-four hours. She thought:
-'Why, if he did not care for me, why, indeed, should he seek me?'
-
-It seemed marvellous to her that it should be so, but she could not
-doubt it.
-
-She had only seen him for ten minutes that morning, in the presence of
-the Duchesse de Vannes, but though her confusion had been too great to
-let her eyes meet his, the few soft grave words he had spoken, and the
-touch of his lips on her hand, had left with her an ineffable sense of
-protection and affection received. If it were not for love, why should
-he have paused on his way to thrust back the gates of the convent and
-take her to himself?
-
-As for herself, the timid, pure, half-unconscious feeling which he had
-awakened in her was growing in strength with every hour now that it had
-recognised its own existence and been permitted its expansion without
-shame. It remained as shy and fearful as a freshly captured wood-dove,
-but it had in it all the elements of an intense and devoted passion.
-
-She did not hear the child's chatter, which rippled on like a little
-brook, asking her a thousand questions of what she would do, of what
-she would wear, of what she would give away. Blanchette was herself
-half sympathetic, half envious; disposed to resent her cousin's sudden
-and splendid change of destiny, yet inclined to rejoice in it, as it
-would secure to herself a spectacle, a new costume, and a costly gift.
-She kept looking at the girl critically, with her head on one side, and
-affecting to help her only hindered her, as she dressed for the first
-ceremonious dinner at which she had ever assisted.
-
-'To think you can dress yourself; how queer!' cried the little censor.
-'I cannot put on a stocking, nor Toinon either. I never mean to do it.
-Mamma could not to save her life. How many women will you have? Two?
-three? Never let your maids carry your jewel-box; have it always put in
-the train by your major-domo, between two footmen. Mamma says all the
-robberies are done by the maids. What are you going to put on? You have
-only white frocks. Don't you long to wear satin and velvet? Oh, you are
-so stupid; you ought to marry a shepherd, and wear lambs'-wool that you
-spun yourself. You must not be so simple. A Countess Othmar ought to be
-very magnificent. The finance is nothing if it do not look gorgeous.
-Oh, what are you doing? You must not put a black sash on; you are a
-_fiancée_. Have you got nothing but black? Wait a minute; I will run
-and get one of mine.'
-
-'I have always worn something black or grey since my grandmother died,'
-said Yseulte, a little sadly.
-
-But Blanchette made a _pirouette_.
-
-'Henri IV. est sur le Pont-Neuf!' she cried. 'Oh, you silly! You were
-Cendrillon yesterday; now you are the prince's betrothed. Yesterday you
-were a little brown grub; now you are a butterfly. I will go and get my
-sash.'
-
-The child flew out of the room and left Yseulte standing before the
-mirror, looking shyly at her own reflection as though she saw a
-stranger. She felt, indeed, a stranger to herself; so long she had been
-resigned to the religious life, so long she had been accustomed to
-regard obscurity, neglect, sadness, loneliness, as her natural lot; so
-long she had been trained to submission, lectured to the shade and the
-silence of resignation, that to be thus suddenly called out into the
-light, and lifted on to a pedestal, dazzled and almost paralysed her.
-
-It seemed to her as though it could never be herself, Yseulte de
-Valogne, to whom her cousin had said, with an admiration that was
-almost reverence: 'You will be the most enviable woman in Europe. Do
-you understand all you have done for yourself?'
-
-She did not understand it; she only understood that he had rescued her
-from the conventual life, and that he loved her--surely he loved her,
-or he would not wish?----
-
-Blanchette flew back into the room, accompanied by the maid Françoise.
-
-'Yseulte! Yseulte!' she shrieked, waving a blue sash in one hand and
-with the other clasping to her a square parcel tied with silver cord.
-'Here is something he sends you: Françoise was bringing it. Open it
-quick, quick. Oh, what a happy creature you are, and you only stand and
-stare like the statues in the Luxembourg! Open it quick! It is sure to
-be something worth thousands and thousands of francs.'
-
-'Hush, Blanchette!' said the girl, with a look of pain, as she took the
-packet and undid its covering. Within was the ivory casket; and within
-the casket was a necklace of great pearls.
-
-A little note lay on them, which said merely:--
-
-'_No one can dispossess you of the casket now. Receive what is within
-as a symbol of your own innocence and of my reverence for it.--Yours,
-with devotion_, OTHMAR.'
-
-On the other side of the paper was written more hastily:--'_Pardon me
-that I must leave immediately after dinner for Paris and shall not see
-you for a few days. I have explained to the Duchesse._'
-
-Yseulte grew very pale. If the eyes of her little tormentor and of the
-woman Françoise had not been on her, she would have kissed his note and
-fallen on her knees and wept. As it was, she stood still in silence,
-reading the lines again and again, with sweet, warm tears in her eyes.
-It was Blanchette who took out the pearls and held them up in the
-lamplight, and appraised their value with the keenness of a jeweller
-and screamed in rapture over their size and colour.
-
-'They _are_ the pigeon's eggs!' she cried, 'and four ropes of them;
-they must be worth an empire. They are as fine as mamma's, and she
-has only three rows. I will marry into the finance myself. Oh, what a
-happy creature you are! Brown says it all came out of your going to
-gather flowers in his garden. Is that true? How clever it was of you!
-Who would ever have believed you were so clever, with your silent ways
-and your countryfied scruples. Let me see his note? You will not? What
-nonsense! You must put the pearls on. Let me fasten them. Four ropes!
-They are fit for a Court ball. What a _corbeille_ he will send you!'
-
-As she chattered she clasped it round the throat of her cousin, who
-grew red, then white, as the pearls touched her skin. They made her
-realise the immense change which one short day had made in her lot.
-They made her realise that Othmar henceforth was her lover.
-
-While Blanchette chirped and skipped around her, directing her toilette
-with the accurate instinct in decoration of a little Parisienne, the
-eyes of the girl were suffused with unshed tears of gratitude and
-tremulous joy.
-
- 'What can I render thee, O princely giver?'
-
-she was saying in her heart, although she had never read the Portuguese
-sonnets; while her little cousin babbled on of jewels and ball-dresses,
-and horses and establishments, and dowries and settlements, and the
-_régime dotal_, and all the many matters which meant marriage to the
-precocious comprehension of Blanchette.
-
-'You will have your box at all the theatres, will you not? You have
-never been to a theatre, but I have. Mind that you go the evening after
-your marriage. When will your marriage be? I heard mamma say that he
-wished it to be very soon: but then there is all your _lingerie_,
-and all your gowns to be made. I suppose mamma will give you your
-trousseau; she must. Oh, how happy you ought to be, and you look
-just as grave as an owl! Nobody would guess you were going to be the
-Countess Othmar. Do you know that he could be made a prince if he
-liked? You have never learned to ride, Yseulte. What a pity! It is so
-_chic_ to ride early in the Bois. Well, you will have a _coupé_ for
-the early morning, and then you will have a Daumont for the afternoon,
-of course. There is nothing so pretty as postillions in velvet jackets
-and caps--if you only knew what colour his liveries are? Won't you
-have out-riders? I do not know, though, whether you can; I think
-it is only ambassadresses and princesses of the blood who may have
-out-riders----You might have a special train every day,' continued
-Blanchette, exciting herself with her own visions. 'There is nothing
-such fun as a special train; we had one when grandmère was dying at
-Bois le Roy all in a moment and wanted to see us; it is so diverting
-to go on, on, on, through all the stations, past all the other trains,
-never stopping--pr-r-r-rut!'
-
-'Oh, hush, Blanchette! What do I care about those things?' murmured
-Yseulte, as she put his note into the casket, locked it, and slipped
-the little silver key in her bosom, blushing very much as she did so.
-
-It seemed so very wonderful to her that such lines should have been
-written to her. She wanted to be all alone to muse upon the marvel
-of it. She remembered a little nook in the convent garden where a
-bench was fixed against the high stone wall, under the branches of an
-old medlar tree; a place that she had gone to with her sorrows, her
-fancies, her visions, her tears, very often; she would have liked to
-have gone now to some such quiet and solitary nook, to realise in peace
-this miracle which had been wrought for her. But that was impossible;
-they had ordered her to dine with them at eight--her first great
-dinner. She must submit to be gazed at, commented on, complimented,
-felicitated.
-
-The sensitive, delicate nature of the child shrank from the publicity
-of her triumph; but she understood that it was her duty, that
-henceforth these things would be a prominent portion of her duties; the
-wife of Othmar could not live shut away from the world.
-
-Blanchette tossed her golden head with immeasurable contempt.
-
-'It is all "those things" that make a _grand mariage_. If you think you
-do not care now, you will care in a year's time. Mamma said so. Mamma
-said you will be just like anybody else when you shall have been in the
-world six months.'
-
-Yseulte shook her head with a smile, but she sighed a little also; it
-pained her that the world, and all it gave, was so intermingled with
-this beautiful, incredible, dream-like joy which had come to her like
-some vision brought by angels. In the singleness and sincerity of her
-young heart she thought: 'Ah! if only he were poor!--how I wish he were
-poor!--then they would know and he!----'
-
-But he was not poor, and he had sent her pearls worthy of an empress,
-and Blanchette was dancing before her in envy, longing to be sixteen
-years old too and betrothed to an archi-millionaire.
-
-She cast one last timid glance at herself and at the great pearls
-lying beneath the slender ivory column of her throat, then she drew
-on her long gloves, and went, with a quickly-beating heart, down the
-staircase, Blanchette shouting after her Judic's song,--
-
- On ne peut pas savoir ce que c'est,
- Ce que c'est,
- Si on n'a pas passé par là!
-
-which the child had caught up from the echoes of the boulevards, and
-sang with as much by-play and meaning as Judic herself could have put
-into it.
-
-There were some twenty people assembled in the oval drawing-room when
-Yseulte entered it. It was not of them she was afraid: it was of seeing
-Othmar before them. There was a murmur of admiration as she appeared in
-her childish white dress, with the superb necklace on, which a queen
-might have worn at a Court ball. Her shyness did not impair her grace;
-the stateliness and pride which were in her blood gave her composure
-even in her timidity; her eyes were dark and soft with conflicting
-feelings, her colour came and went. She never spoke audibly once in
-answer to all the compliment and felicitation she received, but she
-looked so lovely and so young that no one quarrelled with her silence.
-When Othmar gave her his arm she trembled from head to foot, but no one
-noticed it save Othmar himself.
-
-'Do not be afraid of me, my child,' he murmured, and for the first
-time she took courage and looked at him with a rapid glance that was
-like a beam of sunlight. The look said to him, 'I am not afraid, I am
-grateful; I love you, only I dare not say so, and I hardly understand
-what has happened.'
-
-The dinner seemed both to her and to him interminable; she was quite
-silent through it, and ate nothing. She was conscious of a sullen gaze
-which her cousin, de Vannes, fastened on her, and which made her feel
-that, by him, she was unforgiven. She was confused by the florid speech
-made to her by the Baron Friederich, who was so enchanted by her that
-he put no measure to his audible admiration. Othmar, seated beside her,
-said very little. The party was gay, and the conversation animated.
-The silence of each of them passed unnoticed. The Duchesse, who alone
-remarked it, said to Raymond de Prangins:
-
-'It is their way of being in love; it is the old way, which they have
-copied out of Lamartine and Bernardin de St. Pierre. It is infinitely
-droll that Othmar should play the sentimental lover, but he does. I
-want Nadine Napraxine to see him like that. I asked her to dinner, but
-they had a dinner party at home. She sent me a little line just now,
-promising, if her people were gone, to come for an hour in the evening.
-The child looks well, does she not? What jewels he has given her! They
-are bigger than mine. It is the least he can do; the Finance is bound
-to buy big jewels. Who would ever have supposed he would have seen
-anything in that baby, that convent mouse? To be sure, she is handsome.
-Such a marriage for that little mouse to make! a mere baby like that,
-a child proud of being the _médaillon_ of her convent yesterday! After
-all, nothing takes some men like that air of innocence, which bores
-them to death as soon as they have put an end to it. It is like dew; it
-is like drinking milk in the meadow in the morning; we don't care for
-the milk, but the doctors say it is good for us, and so----I wonder
-what she is thinking about. About her gowns, I dare say, or about her
-jewels. She is just like a vignette out of "Paul et Virginie." She need
-not pretend to be in love with him; no one will believe in it; he will
-not believe in it himself; he is too rich. What can he have seen in her
-more than in five thousand other _fillettes_ he might have married? To
-be sure she is handsome. She will be handsomer----'
-
-She put up her eyeglass and looked down the table at her young cousin
-with amusement and envy, mingled as they mingled in little Blanchette.
-The amusement was at the girl's evident embarrassment, the envy was of
-her youth, of her complexion, of her form, of all which told her own
-unerring instincts that Yseulte in a few years, even in a few months,
-would be one of the most beautiful women of her world.
-
-And she said angrily to de Prangins, 'Some men like children; it is as
-boys like green apples.'
-
-'At least the green apples are not painted,' thought the young man as
-he murmured aloud a vague compliment. Raymond de Prangins, like most
-men of his age, had never looked twice at a _fillette_; he had been
-three weeks in the same house with this child and had never addressed
-a word to her or noticed whether her eyes were black or brown; but now
-that she had become the betrothed wife of Othmar, the charm of the
-forbidden fruit had come to her; she had suddenly become an object of
-interest in his sight; he was never tired of finding out her beauties,
-he was absorbed in studying the shape of her throat, the colour of her
-hair, the whiteness of her shoulders, which came so timidly and with a
-little shiver, like shorn lambs, out of the first low bodice that she
-had ever worn. To know that she was about to belong to another man,
-gave her all at once importance, enchantment, and desirability in his
-sight.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI.
-
-
-Immediately that the dinner was over Othmar made his excuses and left
-Millo to take the night express to Paris. When once she knew that he
-was absent, she lost all fear.
-
-Her innocent love was at that stage when the presence of a lover
-is full of trouble and alarm, and the happiest hours are those in
-which his absence permits its dreams to wander about her memory
-undisturbed. When he was there he was still, to her, a stranger whose
-gaze embarrassed her, whose touch confused her, whose association
-with herself was unfamiliar and unreal; but, away from him, there was
-nothing to check or dismay those spiritual and poetic fancies which had
-lodged their ideal in him. No one of those around her would ever have
-imagined that she had these fancies, or would have understood them in
-the slightest degree; they only thought that she was very naturally
-enraptured to be chosen by a very rich man, and did not doubt that in
-her mind she was musing, as Blanchette had suggested, on the colour of
-her liveries, the number of her horses, the places of her residence,
-and the prospect of her jewels.
-
-Baron Fritz, who made her blush with the fervour of his compliments,
-and was so delighted with her that he could not cease from gazing at
-her as though she were a water-colour of Copley Fielding's, was alone
-sufficiently sympathetic, despite all his seventy years of cynicism,
-to perceive that the things of this world had little place in her
-thoughts, and he thought to himself as he looked at her:
-
-'Will Otho be wise enough to appreciate all that? He will have the
-carnation in its bud, the peach in its flower; he will make just
-what he pleases of them; the worse will be if he should leave them
-altogether alone: then the carnation will unfold, the peach will ripen
-and come out into fruit unnoticed, and if he be an ingrate, they will
-both come to their perfection for someone else--which will be a pity.
-The child is in love with him--_parbleu!_--he does not deserve it; he
-only cares for his Russian woman, his hothouse narcissus; he only
-wants to cure himself of Nadine Napraxine; as if one blush of this
-child's cheek were not worth a century of Madame Napraxine's languor!'
-
-And he felt a passing regret that he was not forty years younger and in
-the place of his nephew.
-
-After dinner he seated himself beside Yseulte, and talked to her of
-Othmar, of his boyhood, of his talents, of his opportunities, and of
-his destinies, with so much tact and so much skill that she was moved
-to an affectionate gratitude towards the speaker and to a sense of
-infinite awe before all the ambitions and responsibilities with which
-he filled her future.
-
-'She is a baby, but she is not a fool,' thought the wise old man. 'When
-the love fever has passed, we shall make of her just what we want,
-provided only that she has influence over Otho. But will she have
-any? In marriage there is always one who rules the other: "_un qui se
-baisse, et l'autre qui tend la joue_": and it is always the one who
-_cares_ who goes under.'
-
-Even as he had eaten his truffles and drunk the fine wines grown on
-the de Vannes' estates in Gironde, he had been more troubled by an
-impersonal anxiety than he had ever allowed himself to be in the whole
-course of his existence. The child had sat opposite to him, looking
-so youthful beside the faces, more or less _maquillées_, of the women
-around her, with her soft surprised eyes, happy as those of a child
-that wakes from sleep, and her colour coming and going, delicate and
-warm: 'And he will not stay here to see, just because the desire for
-another woman is in him like a fly in the ear of a horse!' had thought
-the Baron impatiently. He guessed very accurately that the departure of
-Othmar was due to a restless unwillingness to face the fate which he
-had voluntarily made for himself.
-
-He himself had had no heed of Othmar's marriage except as a means of
-legally continuing his race; his only notion of a woman was Napoleon's,
-that she should bear many children; but as he looked at Yseulte de
-Valogne, something kinder and more pitiful stirred in his selfish old
-heart; she seemed to him too good to be sacrificed so; he understood
-that there would be other things than money and children which this
-sensitive plant would want; and worldly, unemotional, and unprincipled
-as he was, Baron Fritz was the only person present who divined
-something of the dreams which she was dreaming and felt a compassionate
-regret for them, as for flowers which opened at dawn to die perforce at
-noonday.
-
-About eleven o'clock in the evening, when Yseulte was beginning to
-feel her eyelids grow heavy, and was thinking wistfully of her little
-white bed amidst the murmur of conversation unintelligible to her and
-the stare of inquisitive eyes, she heard with a little thrill of an
-emotion quite new to her the voice of the groom of the chambers, which
-announced Madame la Princesse Napraxine.
-
-Jealousy she was too young, too simple, and too innocent to know; but a
-strange eagerness and an unanalysed pain moved her as she saw the woman
-whom they said that Othmar loved.
-
-'Is that really Madame Napraxine?' she said in a low voice to the
-Baron, who was beside her.
-
-'Who has told you of Madame Napraxine?' he thought, as he answered her:
-'Yes! that is the name of the lady coming in now; she is a famous
-European beauty, though to my taste she is too slender and too pale.'
-
-The girl did not reply; her eyes followed the trail of Princess
-Nadine's pale primrose-coloured skirts laden with lace, and fastened
-here and there with large lilies and lilac. Before that inimitable
-grace, that exquisite languor and ease, that indescribable air of
-indifference and of empire and of disdain which made the peculiar power
-of Nadine Napraxine, the poor child felt her own insignificance, her
-own childishness, her own powerlessness; she fancied she must look
-rustic, awkward, stupid: she grew very pale, and her throat swelled
-with pain under her lover's pearls.
-
-'It is too early for you to have that adder in your breast,' thought
-Friederich Othmar, as he watched her. 'What a coward he was to go away,
-instead of standing his ground beside you! After all, why is everyone
-so afraid of this Russian woman?'
-
-Aloud, he only said: 'The Princess is coming to you; courage, _mon
-enfant_. A woman of the world is certainly an alarming animal, but you
-will have to meet many such, and you will be one yourself before very
-long.'
-
-'_Fillette_, come and be presented to Mme. Napraxine; she wishes it,'
-said her cousin at that moment in her ear. The girl shrank back a
-little, and the colour came into her face; she rose, nevertheless,
-obediently.
-
-Nadine Napraxine came half-way to meet her, with an indulgent little
-smile, of which the compassion and disdain penetrated the inmost soul
-of Yseulte with a cruel sense of inferiority. Yet had she not been so
-humble and so embarrassed she might have seen a look of surprise in the
-eyes of her rival. Nadine saw at a glance that in this child there was
-no 'Sainte Mousseline' to be easily derided and contemned.
-
-'How beautiful a woman she will be in a year or two!' she thought, with
-that candour which was never lacking in her in her judgments of her
-greatest foes. 'He is going to possess all that, and he only sighs in
-his soul for me!--what fools men are!'
-
-While she so thought, she was still smiling as she came to meet Yseulte
-with that slow, soft, indescribable grace of which she had the secret.
-
-'I am an old friend of Count Othmar's; you must let me be yours in the
-future,' she said with gracious kindliness. 'Shall I offend you if I
-venture to say that I am sure he is a very happy and fortunate person?
-I dare say I shall please you better if I say that he deserves to be
-so.'
-
-The girl could not have found words to answer to save her life.
-Instinctively she made her grand eighteenth-century curtsy in
-acknowledgment. She was very pale; her heart seemed to sink within her
-as she realised all the charm of this her rival.
-
-Mme. de Vannes murmured a few amiable words, and left them opposite
-to one another; the girl trembled despite herself, as those indolent
-lustrous eyes scanned her with merciless investigation and smiled at
-her embarrassment.
-
-It was her first experience of that obligation, so constant in the
-world, to meet what is dreaded and disliked with suavity and compliment.
-
-'I am a great friend of your cousin, too,' continued Nadine Napraxine,
-with all the amiable condescension of a woman of the world to a child.
-'We shall be sure to meet constantly in the years to come, which will
-leave you so young and make us so old! Where have you lived? In an old
-Breton convent? I wish I had lived in a Breton convent too! Come and
-sit by me and talk to me a little. Do you know that I am here to-night
-on purpose to see you. I had a tiresome dinner, all of Russian people,
-or I should have come here earlier.'
-
-She drew the girl down beside her on a sofa with that pretty
-imperiousness of which women as well as men often felt the charm and
-the command. She was most kindly, most gentle, most flattering, yet
-Yseulte suffered under all her gracious compliments as under the most
-poignant irony. She answered in monosyllables and at random; she was
-ill at ease and confused, she looked down with the fascination of a
-bird gazing at a snake on the hand which held hers, such a slender hand
-in its tan-coloured glove and with its circles of _porte-bonheurs_
-above the wrist, and its heavy bracelets crowding one another almost to
-the elbow.
-
-She would not have spoken more than Yes or No to save her life, and she
-said even these in the wrong places; but Nadine Napraxine did not make
-the mistake of thinking her stupid, as less intelligent women would
-have done.
-
-She studied her curiously whilst she continued to speak those amiable
-and careless nothings which are the armoury of social life; toy weapons
-of which the young know neither the use nor the infinite value. She had
-all the kindly condescension, the good-humoured, amused indulgence,
-of a grown woman of the world for a schoolgirl; by dates she was only
-seven years older than Yseulte de Valogne, but in experience and
-knowledge she was fifty years her senior.
-
-'_Elle est vraiment très bien_,' she said, as she turned away from the
-girl and took the arm of Friederich Othmar. 'At present she is like a
-statue in the clay, like a sketch, like a magnolia flower folded up;
-but Othmar will change all that. You must be so glad; his marriage must
-have been such an anxiety to you. Suppose he had married a Mongol! What
-would you have done?'
-
-'It was not precisely of the Mongol that I was most afraid, Madame,'
-replied the Baron. 'Do you think too that a marriage is a termination
-to anyone's anxieties? Surely, the dangerous romance begins afterwards
-in life as in novels.'
-
-'It would be very dull reading in either if it did not,' said Madame
-Napraxine. 'But we will hope that Mademoiselle and your nephew will
-read theirs together, and eschew the dangers; that is possible
-sometimes; and she will have one great advantage for the next five
-years; she will be handsomer every year.'
-
-'It will be a great advantage if he find her so, but perhaps only
-others will find her so; marriage does not lend rose-coloured
-spectacles to its disciples,' thought the Baron, as he answered aloud,
-'There can be no one's opinion that he could value as much as he is
-sure to do that of Madame Napraxine.'
-
-'I imagine my opinion matters nothing at all to him,' she answered,
-with her enigmatical smile. 'But when I see him I shall certainly be
-able to congratulate him with much more truth than one can usually
-put into those conventionalities. Mademoiselle de Valogne is very
-beautiful.'
-
-The Baron sadly recalled the saying of that wise man who was of opinion
-that it makes little difference after three months whether your wife
-be a Venus or a Hottentot; but he did not utter this blasphemy to a
-lovely woman.
-
-The girl remained on her sofa gazing wistfully after this _élégante_
-who had all the knowledge which she lacked, and who impressed her so
-sadly with an indefinite dull sense of inferiority and of helplessness.
-She put her hand up to her throat and felt for his pearls; they seemed
-like friends; they seemed to assure her of his affection and of the
-future. People thought she was proud of them because they were so
-large, so perfect in colour and shape, so royal in their value; she
-would have been as pleased with them if they had been strings of
-berries out of the woods, and he had sent them with the same message
-and meaning.
-
-She watched Nadine Napraxine with fascinated eyes; wondering where
-was the secret of that supreme seduction which even she, in her
-convent-bred simplicity, could feel was in her. In the few words which
-had been addressed to her she was dimly conscious that the other
-disdained her as a child, and derided Othmar as a fool.
-
-Madame de Vannes roused her from her preoccupation with a tap of her
-fan.
-
-'How grave you look, _fillette_,' she said with some impatience. 'You
-must never look like that now you are in the world. Everyone detests
-grave people. If you cannot always smile, stay in your convent.'
-
-'I beg your pardon,' murmured Yseulte, waking from her meditation with
-a little shock. 'I did not know--I was thinking----'
-
-'That is just what you must not do when you are in society. What were
-you thinking of? You looked very sombre.'
-
-The girl coloured and hesitated, then she said very low:
-
-'The other day--the day of the casket--you said he loved her--was it
-true?'
-
-She glanced across the room at Nadine Napraxine as she spoke.
-
-'Did I say so?' answered the Duchesse, with annoyance at herself.
-'Then I talked great nonsense. But how was I to know then that he was
-thinking of you? Listen to me, _fillette_,' she continued, with more
-real kindness in her tone than the girl had ever heard there. 'You
-will hear all kinds of scandals, insinuations, stories of all sorts in
-the world that you will live in; never listen to them, or you will be
-perpetually irritated and unhappy. People say all sorts of untruths
-out of sheer idleness; they must talk. M. Othmar must certainly have
-some very especial esteem for you, or why should he choose you out of
-all womankind for his wife? That is all you have to think of; do not
-perplex yourself as to whom he may, or may not, have loved beforehand.
-All your care must be that he shall love no one else afterwards.
-You are tired, I think; go to bed, if you like: you can slip away
-unnoticed. You are only a child yet.'
-
-Yseulte went at once, thankful for the permission, yet looking
-wistfully still at the delicate head of Nadine Napraxine, as it rose
-up from a collar of emeralds. Madame de Vannes passed to the music
-room, where a little operetta was being given, with a vague compassion
-stirring in her.
-
-'I am sure the old Marquise could not have given her more moral
-advice than I,' she thought, 'but I am afraid the silly child will
-have trouble, she is so old-fashioned. Why cannot she marry the man,
-and enjoy all he will give her, without perplexing herself as to
-what fancies he may have had for other people? What does it matter?
-She will have to get used to that sort of thing. If it be not Nadine
-who makes her jealous, it will be someone else; but one could not
-tell her that. How right I was not to send Blanchette and Toinon to
-a convent! The holy women make them so romantic, so emotional, so
-_pleurnicheuses_!'
-
-At the same moment Nadine Napraxine said, when she had left her and was
-speaking to Melville of her:
-
-'She is very interesting. She will have plenty of character; he thinks
-that he is marrying a child; he forgets that she will grow up, and that
-very rapidly. Marriage is a hothouse for women who are young. I was
-married at her age; in three months' time I felt as old--as old--as old
-as I do now. Nobody can feel older! You are sixty-five, you say, and
-you are so young. That is because you are not married and can believe
-in Paradise.'
-
-'You mean that I hope for compensation?' said Melville, with his
-pleasant laugh.
-
-'Or that you keep your illusions. There is so much in that. People who
-do are always young. I do not think I ever had any to lose!'
-
-'It is great emotions which make happy illusions, and I believe you
-have never permitted those to approach you?'
-
-'I have viewed them from afar off, as Lucretius says one ought to see a
-storm.'
-
-'I do not doubt you have seen them very often, Princess,' said
-Melville, with significance. 'But as you have not shared them, they
-have passed by you like great waves which leave no mark upon the
-smoothness of the sand on which they break.'
-
-'Perhaps,' she said, while her mind reverted to the scene of which her
-boudoir had been the theatre three days before; then she added a little
-abruptly: 'You know Mlle. de Valogne well--you are interested in her?
-What do you think of her marriage?'
-
-'I have known her from the time she was four years old,' replied
-Melville. 'I have seen her at intervals at the convent of Faïel. I am
-convinced she has no common character; she is very unlike the young
-girls one sees in the world, who have had their course of Deauville,
-Aix, and Biarritz. She is of the antique French patrician type; perhaps
-the highest human type that the world has ever seen, and the most
-capable of self-restraint, of heroism, of true distinction, and of
-loyalty. I fancy Elizabeth de France must have been just such a girl as
-is Yseulte de Valogne.'
-
-'What eulogy!' returned his companion, with a little incredulous
-accent. 'I have always wondered that your Church did not canonize
-the Princess Elizabeth. But you do not tell me what you think of the
-marriage.'
-
-Melville smiled.
-
-'I might venture to prophecy if the success of a marriage depended on
-two persons, but it depends on so many others.'
-
-'You are very mysterious; I do not see what others have to do with it.'
-
-'And yet,' thought Melville, 'how often you have stretched out your
-delicate fingers and pushed down the most finely-wrought web of human
-happiness--just for pastime!'
-
-Aloud he said: 'If she and he were about to live their lives on a
-desert island, I am convinced they would be entirely suited to each
-other. But as they will live in the world, and perforce in what they
-call the great world, who shall presume to say what their marriage
-will become? It may pass into that indifferent and amiable friendship
-which is the most usual issue of such marriages, or it may grow into
-that direct antagonism which is perhaps its still commoner result; on
-the other hand, it may become that perfect flower of human sympathy
-which, like the aloe, blossoms once in a century; but, if that miracle
-happen, such flowers are not immortal; an unkind grasp will suffice to
-break them off at the root. On the whole, I am not especially hopeful;
-she is too young, and he----'
-
-'And he?' said Nadine Napraxine, with a gleam of curiosity in her
-glance.
-
-'I am not his confessor; I doubt if he ever confess--to his own sex,'
-replied Melville; 'but if I had been, I should have said to him: "My
-son, one does not cure strong fevers with meadow-daisies; wait till
-your soul is cleansed before you offer it to a child whom you take from
-God." That is what I should have said in the confessional; but I only
-know Othmar on the neutral ground of society. I cannot presume to say
-it there.'
-
-'You are too serious, Monsignore,' said Nadine, with her enigmatical
-smile. 'Marriage is not such a very serious thing, I assure you. Ask
-Platon.'
-
-'Prince Napraxine is exceptionally happy,' said Melville, so gravely
-that she laughed gaily in his face.
-
-Meanwhile Yseulte dismissed the maid, undressed herself slowly, kissed
-the pearls when she had unclasped them; and, kneeling down under her
-crucifix, said many prayers for Othmar.
-
-She was soon asleep, like a tired child, and she had his note under her
-pillow; nevertheless, she dreamed of Nadine Napraxine, and her sleep
-was not the pure unbroken rest that she had always had before. Once she
-awoke in a great terror, her heart beating, her limbs trembling.
-
-'If he did not love me!' she cried aloud; then the light of the lamp
-fell on the open casket, on the necklace of pearls. They seemed to say
-to her, 'What should he want with you, unless he loved you?'
-
-She fell asleep again, and with a smile on her face.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII.
-
-
-The fortnight passed away rapidly and dizzily for her. They took her
-at once to Paris, and gave her no time for thought. She lived in a
-perpetual movement, which dazzled her as a blaze of fireworks would
-dazzle a forest doe. All the preparations of a great marriage were
-perpetually around her, and she began to realise that the world thought
-her lot most enviable and rare. Often her head ached and her ears were
-tired with the perpetual stream of compliment and felicitation, the
-continual demands made on her time, on her patience, on her gratitude.
-What would have been ecstasy to Blanchette was to her very nearly pain.
-There were moments when she almost longed for the great, still, walled
-gardens of the Dames de Ste. Anne, for her little whitewashed room, her
-rush chair in the chapel, her poor grey frock.
-
-Then she thought of Othmar, and the colour came into her face and she
-was happy, though always unquiet and a little alarmed, as a dove is
-when its owner's hand is stretched out to it.
-
-To Yseulte he was a hero, a saint, an ideal. He had come so suddenly
-into her life, he had transformed it so completely, that he had
-something of a magical fascination and glory for her. She knew nothing
-of the House of Othmar, or of their position in finance; if she had
-understood it, she would have disliked it with the instinctive pride of
-a daughter of '_les preux_;' she had a vague, confused idea of him as
-the possessor of great power and wealth, but that taint of commerce,
-which in Othmar's eyes soiled every napoleon he touched, had not dimmed
-his majesty for her.
-
-She was never allowed to see him alone; her cousin insisted on the
-strictest observance of '_les convenances_,' and though a Romeo would
-have found means to circumvent these rules, her lover did not. He was
-glad of the stiff laws of etiquette which forbade him unwitnessed
-interviews. He felt that if she asked him straightway, with her clear
-eyes on his, what love he had for her, a lie would not come easily to
-his lips. He was lavish of all offerings to her, as though to atone
-materially for the feeling that was wanting in him. The Duchesse was
-herself astonished at the magnificence and frequency of his gifts.
-Unasked, he settled S. Pharamond and an estate in Seine et Oise upon
-her in absolute possession, while a commensurate income was secured to
-her to render her wholly independent in the future of any whim or will
-of his own.
-
-'He is really very generous,' said the Duchesse to herself. 'But what
-perplexes me is, he is not in love; not the very least in love! If he
-were, one would understand it all. But he is not in the very slightest
-degree _amouraché_; not half as much as Alain is.'
-
-But she was heedful that no suggestion of this fact, which her
-observation made clear to her, should escape her before Yseulte or
-anyone else. If he were not in love, yet still wished to marry, it was
-his own affair; and she was not his keeper.
-
-To Yseulte, it was absolute shame to find that she was regarded by
-all who approached her as having done something clever, won something
-enviable in the lottery of life. A vague distress weighed on her
-before the motives which she felt were attributed to her.
-
-When her cousin said to her, '_Fillette_, you were really very
-audacious when you went to gather those flowers at S. Pharamond. But
-audacity succeeds--Voltaire and Napoléon were right,' she could have
-wept with humiliation and indignation.
-
-'Perhaps he thinks as badly of me, too!' she thought, in that
-perplexity which had never ceased, since his gift of the ivory casket,
-to torment her.
-
-'There is storm in the air,' said the Duc once to his wife; 'Othmar
-will be like one of those magicians who used to raise a force that they
-could neither guide nor quell. He is making a child worship him, and
-forgetting that he will make her a woman, and that then she will not be
-satisfied with being hung about with trinkets, and set ankle-deep in
-gold like an Indian goddess. I am quite sure that this marriage, which
-pleases you all so much, will be a very unhappy one--some day.'
-
-'You think what you wish--all men do,' said his wife. 'I have not a
-doubt that it will be perfectly happy--as happy as any marriage is,
-that is to say. She will adore him; men like to be adored. You can only
-get that from somebody very young. He will never say an unkind word
-to her, and he will never object, however much she may spend. If she
-cannot be content with that----'
-
-The Duc laughed derisively.
-
-'Gold! gold! gold! That is the joy of the _cabotine_, not of Yseulte de
-Valogne. What she will want will be love, and he will not give it her.
-With all deference to you, I see the materials for a very sombre poem
-in your _épopée_.'
-
-'I repeat, your wish is father to your thought. On the theatres women
-do rebel, and stab themselves, or other people, but in real life they
-are very much more pliable. In a year's time she will not care in
-the least about Othmar himself, but she will have grown to like the
-world and the life that she leads in it. She will have learnt to amuse
-herself; she will not fret if he pass his time elsewhere----'
-
-'You are entirely wrong,' said de Vannes, with irritation. 'She is a
-child now, but in a few weeks she will be a woman. Then he will find
-that you cannot light a fire on grass and leave the earth unscorched.
-She has the blood of Gui de Valogne. She will not be a saint always.
-If she find herself neglected, she will not forgive it when she shall
-understand what it means. If he be her lover after marriage, all may
-be well; I do not say the contrary. But if he neglect her then, as he
-neglects her now----'
-
-'Pray, do not put such follies into her head. Neglected! When not a day
-passes that he does not send her the most marvellous presents, does not
-empty on her half the jewellers' cases out of Europe and Asia.'
-
-'He makes up in jewels what he wants in warmth,' said Alain de Vannes.
-'At present she is a baby, a little saint, an innocent; as ignorant as
-her ivory Madonna; but in six months' time she will be very different.
-She will know that she belongs to a man who does not care for her; she
-will want all that he does not give her; she will be like a rich red
-rose opening where all is ice----'
-
-'You go to the theatres till you get melodramatic,' said his wife, with
-contempt. 'I do not believe she will ever have any passions at all; she
-will always be the ivory saint.'
-
-Alain de Vannes laughed grimly.
-
-'Women who are beautiful and have good health are never saints,' he
-said, 'and saints are not married at sixteen.'
-
-'Françoise Romaine was,' said his wife, who always had the last word in
-any discussion.
-
-Othmar was more restless than he had ever been in his life, more
-dissatisfied, and more impatient of fate. Yet he was not sure that he
-would have undone what he had done, even if honour would have allowed
-him.
-
-The tenderness which Yseulte had awakened in him, though it could not
-compete with the passion another had aroused in him, made him feel a
-charm in her presence, a solace in her youthfulness. The restrictions
-imposed on their intercourse sustained the mystic spiritual grace which
-the young girl had in his eyes, and it prevented any possible chance
-of disillusion or of fatigue on his part. Hers was really the virginal
-purity, as of a white rosebud which has blossomed in the shade. He was
-not insensible to its beauty, even whilst a beauty of another kind
-had fuller empire upon him. He had done an unwise thing, but he said
-to himself continually, 'At least I have made one innocent creature
-happy, and surely I shall be able to continue to do so; she can hardly
-be more difficult to content than a dove or a fawn.'
-
-He forgot, as so many men do forget, that in this life, which seemed
-to him like the dove's, like the fawn's, there would be all the
-latent ardours of womanhood; that in the folded rosebud there was
-the rose-tinted heart, in which the bee would sting. They met at
-ceremonies, banquets, great family réunions, solemn festivities, in
-which all the Faubourg took part. She was intensely, exquisitely, happy
-when she was conscious that he was near her, but she was as silent as
-a statue and as timid as a bird when he looked at her or addressed
-her. Every day, every hour, was increasing what was to become the one
-absorbing passion of her life, but he was too indifferent, or too
-engrossed by other thoughts, to note the growth of this innocent love.
-Alain de Vannes saw much more of it than he.
-
-She had the spiritual loveliness for him which S. Cecilia had in the
-eyes of the Roman centurion who wedded with her; a more delicate and
-more ethereal charm than that which only springs from the provocation
-of the senses. A caress to her seemed almost a profanity: to disturb
-her innocent soul with the grossness of earthly love seemed like a sort
-of sacrilege.
-
-The whole of this time was a period of restless doubt with him, and the
-sense that he had not been honest with her rebuked him whenever he met
-the timid worship of her wistful eyes. He thought, 'She would not give
-herself to me, if she knew!'
-
-He was impatient to have all the tumult and folly which precede a great
-marriage over and done with. Every detail annoyed him; every formula
-irritated him.
-
-'All I entreat is, that there may be no delay,' he said so often to her
-cousin, that Madame de Vannes ended in believing that he must be much
-more enamoured than his manner had betokened, and said with amusement
-to her husband:
-
-'It has often been disputed whether a man can be in love with two
-persons at one time: Othmar is so, unquestionably. It is like the bud
-and the fruit on the same bough of camellia.'
-
-'It is to be hoped that when the bud is a flower the fruit will fall,'
-said de Vannes, with a grim smile.
-
-'You are not sincere when you say that,' said the Duchesse, 'and you
-know that both always fall--after a time.'
-
-'A law of nature,' said her husband. 'And it is a law of nature also
-that others come in their place.'
-
-'My dear friend,' said Aurore de Vannes, with good-natured contempt,
-'when Yseulte shall have followed the laws of nature in that
-way, believe me, it is not you who will profit by them. You were
-good-looking ten years ago--or more--but absinthe and bacarat does
-not improve the looks after five-and-twenty, and you have crow's-feet
-already, and will soon have to dye your hair if you wish still to look
-young. Yseulte will never think of you except as a _vieux cousin_ who
-was kind enough to give her a locket--if she will even do that when she
-has got all the diamonds that she will get as Countess Othmar.'
-
-Meantime, Othmar himself was constantly saying to the Duchesse:
-
-'I put myself completely in your hands; only, all I beseech of you,
-Madame, is not to delay my marriage longer than you are absolutely
-obliged.'
-
-'He does not say his happiness,' thought Madame de Vannes, as she said
-aloud, 'Well, what will seem terrible to you? I think I ought to exact
-a delay of at least six months. She is so very young.'
-
-'It is her youth that is delightful to me,' he replied abruptly. 'I am
-old enough to need its charm. I should be glad if you would consent
-to our nuptials very soon--say within a fortnight. I have already
-instructed my solicitors to meet you and to make whatever settlements
-you and the Duc de Vannes may desire upon Mademoiselle de Valogne.'
-
-'What! carte blanche?' thought Cri-Cri, with a wonder which she took
-care to conceal, whilst she objected that such speed as he desired was
-impossible, was quite unheard of, would be indecorous: there were so
-many things to be done; but in the end she relented, consented to name
-that day month, and reflected that he should pay for his haste in the
-marriage contract. It would make no difference to herself whether he
-settled ten millions or ten pence on her young cousin, but it seemed
-to her that she was not doing her duty unless, in condescending to
-ally herself with la Finance, she did not shear its golden fleeces
-unscrupulously.
-
-In her own mind she reflected that it was as well the marriage should
-take place speedily, for she perceived that his heart was not much in
-it. She divined that some alien motive actuated him in his desire for
-it, and she would have regretted if any breach had occurred to prevent
-it; for, although she professed to her intimate friends that she
-disliked the alliance excessively, she was nevertheless very gratified
-at her own relative having borne off such a great prize as Othmar. One
-never knew either how useful such a connection as his might not become.
-
-'I would never have let her marry into the _Juiverie_,' she said to
-her husband. 'But Othmar is quite different; his mother was an English
-duke's daughter, his grandmother was a de Soissons-Valette, he has
-really good blood.'
-
-'And besides that,' said de Vannes savagely, 'he is a man whom all
-Europe has sighed to marry ever since he came of age. Why do you talk
-such nonsense to me? It is waste of good acting!'
-
-'As you wasted your medallion,' said his wife, with a malicious
-enjoyment. 'If she had taken the veil, you would have been quite
-capable of eloping with her, the very infamy of the action would have
-delighted you. But Othmar will certainly not let you make love to his
-wife; he is just the sort of man to be jealous.'
-
-'Of Nadine Napraxine, not of his own wife!' said de Vannes, with an
-angry laugh. 'Marry them quickly, while he is in the mind, and before
-Madame Napraxine can spoil the thing. In six months' time he will
-return to her, but that will not matter; our little cousin will be
-Countess Othmar, and will probably learn to console herself.'
-
-'You are not hopeless?' said his wife, much amused. 'Well, I do not
-think with you. I believe that Nadine Napraxine has never been anything
-to Othmar; that the child, on the contrary, is passionately in love
-with him; and that the marriage will be a very happy one.'
-
-Alain de Vannes shrugged his shoulders. He was very angry that the
-matter had turned out as it had done; the more angry that it was
-wholly impossible for him to display or to express his discomfiture,
-and that he was compelled to be amiable to Othmar and to all the
-world in relation to it, and bear himself before everyone as the
-friend and guardian of his wife's cousin. His fancy for her had been
-a caprice rather than anything stronger, but it was resentful in
-its disappointment and impotence, and might even be capable of some
-vengeance.
-
-Faïel had left sweet, solemn memories with the girl: the green gloom
-of the fern-brakes and the wooded lanes, the soft grey summers,
-and the evenings with their mysterious silvery shadows; the silent
-corridors, the tolling bells, the altars with their white lilies, the
-pathetic monotonous voices of the nuns--all were blent together in
-her recollection into a picture full of holiness and calm. Now that
-she knew what the gipsy woman had meant, she wished to be there for a
-little while to muse upon her vast happiness, her wondrous future, and
-consecrate them both.
-
-She asked for, and obtained, permission to go to her old convent in
-retreat for the two weeks before her marriage. Madame de Vannes was
-inclined to refuse what she regarded as excessive and eccentric, but
-Othmar obtained her consent.
-
-It pleased him that she should pass her time before her marriage with
-the holy women who had trained her childhood; it was not so that Nadine
-Napraxine had spent the weeks preceding her soulless union.
-
-'You wish not to see her for two whole weeks?' said the Duchesse,
-suspiciously.
-
-'I wish her to do always what she wishes,' he answered.
-
-'She will be a very happy woman then,' said Cri-Cri, drily.
-
-He added, with a little hesitation: 'It is her unlikeness to the world,
-her spirituality, which has charmed me; I wish her to retain them.'
-
-'It will be difficult,' said the Duchesse, with a laugh. '_Fillette_,'
-she said with amusement to her young cousin, 'I do not know why you are
-so very solemn about it all; I assure you the soul has very little to
-do with marriage, as you will find out soon enough. Why should you go
-in retreat as if you were about to enter religion?'
-
-Yseulte coloured; she answered timidly: 'I am forgetting God; it is
-ungrateful; I am too happy; I mean--I grow selfish, I want to be quiet
-a little while to remember----'
-
-The Duchesse laughed, much amused: 'You ought decidedly to have taken
-the veil; you will be a _religieuse manquée_! At your age I thought of
-nothing but of my balls and my bouquets, and of the costumes they gave
-me, and of the officers of the Guides--Alain was in the Guides, he was
-very good-looking at that time. I must say Othmar and you are like no
-lovers in the world that I have ever known.'
-
-However, she gave her permission, and Yseulte went to the ancient
-stonebuilt fortress-like house of Faïel, where the quiet corridors were
-filled with the smell of dried herbs from the nuns' distillery and
-the little grey figures of the children played noiselessly under the
-leafless chestnut avenues of the tranquil gardens.
-
-It was all so welcome to her after the babble of Blanchette, the tumult
-of congratulation, the succession of compliments, the perpetual sense
-of being exhibited and examined, discussed and depreciated; but it
-did not change her thoughts very much, for even in her prayers her
-wondrous change of fate always seemed with her, and she found that even
-amongst her pious and unworldly Dames de Ste. Anne the betrothed of
-Count Othmar was received as a very different being to the dowerless
-Yseulte de Valogne; and something of that bitterness which so often
-came to her lover reached her through all her guilelessness. Even
-Nicole, also, embracing her with ardour and tenderness, with the tears
-running down her brown cheeks, and pleading for the right to send her
-_pétiote_ the orange-blossoms and the lilies-of-the-valley for her
-bridal-dress, yet amidst her joyful tears and tearful joy had not
-forgotten to whisper: 'And, _dis donc, ma mignonne_, you will say a
-word now to the Count Othmar to get my husband the municipal concession
-to put up the steam mill? It will make our fortune, my angel, and I
-know what a happiness that will be to you!'
-
-'A fortune! Money, money! It seems all they think of in the world!'
-the child reflected sadly. 'What can Nicole and Sandroz want with more
-money? They are very well off, and they have no children, no relations
-even; and yet all they think about is laying by one napoleon on the
-top of another! It is horrible! Even the Mother Superior has never said
-to me how good he is, how kind, how generous; she only says that I am
-fortunate because he is so rich! They make me feel quite wicked. I want
-to tell them how mean they are! Why am I so much better and greater
-in their sight because I am going to become rich too? I thought they
-cared for none of those things. But our Reverend Mother asks me for a
-new altar service as Blanchette asked me for a turquoise necklace! I
-understand why he is always a little sad. He thinks no one cares for
-him, for himself.'
-
-And, after many days and nights of most anxious thought and most
-entreating prayer, she gathered up all her courage and wrote a little
-letter to Othmar, the only one which she had ever addressed to him; she
-was afraid it was a strange thing to do, and one perhaps unmaidenly,
-but she could not resist her longing to say that one thing to him, and
-so she wrote:
-
-'Monsieur,--I do not know whether I ought to say it, and I hope
-you will forgive me if it be wrong to say so, but I have thought
-often since I hear and see so much of your great wealth that
-perhaps--perhaps--you may imagine it is that which I care for; but
-indeed I do not; if you were quite poor, very poor to-morrow, it would
-be just the same to me, and I should be just as happy. I do pray you to
-believe this.
-
- 'Yours, in affection and reverence,
- 'YSEULTE.'
-
-She had hesitated very long before she ventured to sign herself so,
-but in the end it seemed to her that it could not be very wrong as
-it stood: she owed him both affection and reverence--even the Mother
-Superior herself would say so.
-
-She enclosed the little note in a letter to her cousin the Duchesse,
-knowing that otherwise it would not be allowed to pass the convent
-walls. When Madame de Vannes received it she looked at it with
-suspicion.
-
-'If it should be any nonsense about Nadine Napraxine?' she thought with
-alarm; 'if it should be any folly that would break the marriage?'
-
-She decided that it would be unwise to send it to Othmar without
-knowing what it said, so she broke the little seal very carefully and
-read it. Something in it touched her as she perused the simple words,
-written so evidently with a hand which trembled and a heart that was
-full. She sealed it again and despatched it to its destination. 'Poor
-little simpleton,' she thought, 'why did she take the trouble to say
-that? She will not make him believe it!'
-
-But he did believe it.
-
-It was because she made the belief possible to him that the child had
-seemed to him like a young angel who brought healing on her wings; and
-the love which did not venture to avow itself, but yet was visible in
-every one of these timid sentences, went to his heart with sweetness
-and unconscious reproach. He wrote back to her:
-
-'I believe you, and I thank you. You give me what the world cannot give
-nor command.'
-
-And he added words of tenderness which, if they would have seemed cold
-to an older or a less innocent recipient, wholly contented her, and
-seemed to her like a breath from heaven.
-
-The fortnight soon passed, and after its quiet days at Faïel, filled
-with the sounds so familiar to her of the drowsy bells, the rolling
-organ swell, the plaintive monotonous chaunts and prayers, the pacing
-of slow steps up and down long stone passages, the grinding of the
-winch of the great well in the square court, she felt calmed and
-strengthened, and not afraid when the Mother Superior spoke of all the
-responsibilities of her future.
-
-To her, marriage was a mystic, spiritual union; all she knew of it was
-gathered from the expressions borrowed from it to symbolise the union
-of Christ and His saints. She went to it with as religious and innocent
-a faith as she would have taken with her to the cloister had they sent
-her there. If any human creature can be as pure as snow, a very young
-girl who has been reared by simple and pious women is so. Even the
-Duchesse de Vannes felt a vague emotion before that absolute ignorance
-of the senses and of the passions of life.
-
-'It is stupid,' she said to herself. 'But it is lovely in its way. I
-can fancy a man likes to destroy it--slowly, cruelly--just as a boy
-pulls off butterflies' wings.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII.
-
-
-The first days of February came all too soon for the vague fears of
-Yseulte, which throbbed in her as the heart beats in a bird which
-feels a captor's hand approaching. All the ridicule of Blanchette
-and Toinon, all the good-natured banter of their mother, and all the
-endless congratulations of society which rained on her like the almond
-blossoms which were falling in showers in the wind, could not make her
-otherwise than bewildered and alarmed, and as the time of her marriage
-drew closer and closer her terror almost obscured her happiness. No one
-would have believed in it; everyone, had they known the secrets of her
-shy and silent mind, would have laughed at it as hypocrisy; but with
-her it was most real.
-
-Away from Othmar, she adored him; but near him, she dreaded him as
-a stranger who was about to lead her into the strangest and most
-terrible mysteries of life. But time stays not for the sinking or
-the fluttering of any poor human heart, and they brought her from the
-dim, cold, misty Breton country back into the gay and crowded world of
-Paris; and the great rooms of her cousin's house, filled by brilliant
-throngs for the signing of the contract, brought home to her the
-inexorable fact that her marriage would itself take place in another
-forty-eight hours.
-
-'You are so pale, _fillette_!' said the Duchesse in some impatience.
-'One would think that we were forcing your inclinations!'
-
-Yseulte said nothing; she could not have explained the tumult of
-agitation which was in her. She was marvellously happy; and yet----
-
-A lover who had loved her would have divined and penetrated all those
-mingled emotions, which were unintelligible to herself; but Othmar was
-too _distrait_ and too absorbed in thought, wherein she had no share,
-to do so. Though she was the centre of the world around her for the
-moment, the child remained in an absolute solitude.
-
-Friederich Othmar, studying her with his exquisite power of
-penetration, alone perceived her trouble, and thought with pleasure:
-'The poets are not quite the fools I deemed them; there _is_ such a
-thing as a virginal soul in which the senses do not speak, and to
-which the gewgaws of the world say nothing either. I should never have
-believed that, but I see it. He has found a pearl, but he will not
-care for it. He will absorb it into the acid of his own disappointed
-passions, and then will be surprised if it disappear.'
-
-If he had been told a month earlier that he would have had such
-sentimental regrets, he would have been wholly incredulous, but
-something in the sight of the young girl, in her innocent gravity, with
-her wistful, changeful eyes, touched him, as she stood by the table
-where the marriage contract was signed. She seemed to him too good to
-be wedded with indifference, taught the fever of passion, the suffering
-of maternity, and then be forsaken--as she would be.
-
-'I am glad that I did not meet her, or one like her, thirty years ago;
-she would have unnerved me,' he thought, as he stooped and wrote his
-own name.
-
-Amongst the nuptial gifts had been one of great value from the
-Princess Napraxine. It was a gold statuette of Love, modelled by Mercié
-and standing on a base of jade and agate. It had all the cruelty and
-irony of the modern Italian school in it, for the poor Amorino was
-trying to drink out of a gourd which was empty, and the expression
-of his disappointed, distressed, pathetic features was rendered with
-admirable mockery and skill. He turned his sad eyes ruefully on those
-who looked at him; some withered passion-flowers and a little asp were
-near his feet. When Othmar saw it, his face darkened; he thought it
-a jest at himself, nor had the giver selected it without intention.
-Behind the gold Amorino he seemed to see her smiling, serene,
-jewel-like eyes, her delicate, contemptuous mouth, which said: '_Va
-donc! C'est le vieux jeu!_'
-
-'The only woman that I shall ever love!' he thought with a thrill of
-remorse, of shame, and of anger, all in one.
-
-What right had he, while his veins were hot with those unholy fires, to
-simulate love for an innocent and virgin life?
-
-The morning came for which Blanchette and Toinon had been longing for a
-month; and clothed in palest blue velvet, carrying white bouquets as
-large as themselves, they wore at their throats the new diamond lockets
-of their ambition, with the miniature of their cousin within each,
-for which they cared nothing at all. But the diamonds were as large
-and as numerous as ever their hearts could desire. '_Vrai! Il est bon
-prince!_' they cried in chorus, as they skipped round each other, and
-made the sun sparkle in the jewels, and sang the song of Judic.
-
-Then they went to the church of S. Philippe du Roule, and made their
-little naughty faces as grave as mice that see a cat, while the incense
-rose and the organ pealed, and the Latin words rolled out sonorously,
-and the pale wintry sunshine shone over the brilliant crowd assembled
-there for the marriage.
-
-Yseulte herself looked like a slender white lily.
-
-The deep peace and serenity of her convent days had come there with
-her; certain instincts of her race kept her still and composed with
-the eyes of so many strangers upon her; a dignity that was exquisitely
-graceful blended with her childish air; she looked like some young
-princess of the Valois time, such as poets and painters still see in
-their dreams.
-
-One of those special trains which Blanchette thought the supreme
-privilege of marriage bore them without a pause through the wintry
-landscapes between Paris and Blois.
-
-The day was fine and windless; there was a scent of spring which
-breathed through the leafless poplars and willows, and over the frosted
-fields and vineyards, with sweet, vague promise; here and there
-burst in to sight, out from a forest glade beside some château, some
-gaily-clad hunting party, the last of the season; ever and anon there
-was some little town, with its old ruined castle, or its monastic
-church, shut in, in leafless orchards. The broad river glistened in
-the light under the burden of its many islands, its breaking blocks of
-ice drifting on turbid green waters, its flood of mud and melted snow
-rolling heavily beneath the colliers and the merchant craft, which made
-their way slowly against the floes. In the drear blackened vineyards,
-peasants, like pictures by Millet, were at work; sometimes a woman
-with faggots on her bowed shoulders straightened herself to watch the
-swiftness of the train, or a bluefrocked herd-boy stopped his cattle
-at a crossing.
-
-All these pictures passed before the eyes of Yseulte like the panorama
-of a dream: the early morning hours had been one long bewilderment to
-her; though she had carried herself so bravely, her heart had beaten
-all the while like a caught bird's: even now the scent of the incense,
-the waves of sound from the organ, the sonorous voice of the great
-prelate in its admonitions, seemed to come with her into the still,
-brown, fresh country; the sense of some infinite and solemn obligation,
-accepted and irrevocable, was upon her.
-
-They had left Paris immediately after the ceremony; and the evening
-sun was glowing in the west and lighting the pastoral country with its
-leafless woods and glancing rivers as they reached the château.
-
-Amyôt was a place of great beauty and stateliness; it had been built
-for François Premier, and had the salamander and the crown carved on
-its stones and blazoned on its metal work; it was surrounded by water
-like Chenonceaux, and in the sunset-glow its pinnacles and towers and
-high steep roof gleamed as if made of gold; it stood on a hill amidst
-great woods, overlooking the fruitful valleys and fertile plains which
-lie between the Loire and Cher, and in its gardens all the art that
-modern horticulture can boast was united to the stately avenues, the
-close-shorn turf, the long grey stone terraces with the motto of the
-Valois and the fleur-de-lis of France carved upon their pilasters,
-which had in their day seen the _mignons_ of Henri II., and felt the
-feet of Diane de Poitiers and of Mary Stuart.
-
-Amyôt was a poem, epic and epopee in one; she had never seen it before;
-she gazed at it with entranced eyes, glad that her home would be in
-such a place; then she looked timidly at Othmar.
-
-He was not looking at her.
-
-She sighed, hardly knowing why, but with a vague sense of neglect and
-disappointment. She was in a trance of mingled joy and dread. She saw
-the dusky avenue of yews through which they passed, the long lines
-of majestic terraces, the sheets of glancing water, the masses of
-camellias and azaleas, brought from the hothouses to make the wintry
-gardens bloom for that momentous hour, the vast fantastic solemn pile
-towering up against the evening skies. She saw them all as in a dream;
-she was wondering wistfully in her ignorance whether it were possible
-that she had offended him, or possible that already he regretted what
-he had done. She shrank a little from him, and sat quite silent as
-their carriage rolled under the great stone gateway.
-
-There had been enough in his caresses, in his words, as they had come
-thither, to startle her innocent ignorance into some sense of the
-meaning and the demands of love, but they had left her dimly alarmed
-and troubled, as before some great mystery, and he had soon grown
-abstracted, almost indifferent, and had abandoned himself to his own
-thoughts.
-
-Amyôt even in its winter silence and sombreness, was a place where
-lovers could well forget the world; yews and bay trees made perpetual
-verdure around its lawns, and orangeries and palm-houses made ceaseless
-summer within its walls; in its halls and galleries old tapestries and
-Eastern hangings muffled every sound and excluded every draught; and in
-the warm air of its chambers, ceiled with cedar-wood, embossed with the
-salamander, and the 'F.' in solid gold, and having embayed windows,
-all looking straightway south over the Loire water, the winter's
-landscape, seen through its painted casements, was but as a decorative
-scene set there for the strong charm of contrast.
-
-They passed through the ranks of the bowing servants, and remained at
-last alone in the great suite of drawing-rooms, whose oriel windows
-all looked southward. They were rooms hung with pale satins, still
-ceiled with cedar, and keeping the Valois crown and arms upon their
-gilded carvings and lofty archways. They preserved the style and charm
-of the age which had begotten them. She was in harmony with them as
-she moved there, the dull red light which preceded evening falling
-through the painted panes on the dove-hued velvet and dusky furs of her
-travelling-gown, and touching the light gold of her fair hair coiled in
-a great knot above her throat.
-
-He, when his servants had retired, kissed her hand with a ceremony
-which seemed, even to her innocence, very cold.
-
-'You are at home,' he said gently. 'Here it will be for you to command,
-for all to obey.'
-
-She stood before him in one of the embrasures of the windows; the
-cream-hued velvet of her travelling-dress trimmed with sable, caught
-the rays of the setting sun.
-
-'You are châtelaine of Amyôt,' he added, with a smile. 'Here I shall be
-but the first of your servants.'
-
-The words were gracious, and even tender, but they touched her with a
-sense of chillness; she felt, without knowing why she felt it, that it
-was not with this courteous ceremony that he would have welcomed her if
-he had loved her--much.
-
-She said nothing, though she coloured a little as he kissed her hands.
-
-She moved to one of the great windows and looked out a little wistfully
-towards the rolling waters, the deep, dark brown forests with their
-purple shadows. The dim afternoon light spread over the landscape
-without, and through the gorgeous and majestic chambers, which had
-once heard the love words of the Valois. She had laid her hat down on
-a table near, the lingering glow of the dying day fell on her white
-throat, on her cheek with its changing colour, on the knot of orange
-blossom fastened amongst the lace at her breast; she thrilled through
-all her nerves as she suddenly realised that she was altogether his, to
-be used as he chose, never to be apart from him unless by his wish.
-
-She gazed at the scene around her, troubled, perplexed, wistfully,
-vaguely alarmed, afraid she knew not of what; whilst he watched her
-with a certain futile anger against himself that her loveliness did not
-excite him and content him more, a remorseful sense that he was not the
-lover she merited and should have won.
-
-A sort of self-reproach moved him as he looked at her in her innocence,
-which seemed too holy a thing to be profaned by the grossness of
-sensual approach--on the morrow she would not look at him with those
-serene, childlike eyes.
-
-It seemed to him almost cruel to rouse that perfect innocence from its
-unsuspicious repose.
-
-Before he could speak again she had turned towards him; her lips
-trembled a little as she gathered her courage and said aloud what had
-been in her thoughts all the day through.
-
-'It will be for me to obey,' she murmured, with the colour deepening in
-her cheeks. 'And I will do it always, so gladly: but would you tell
-me one thing: did you--I mean--if you had not cared for me a little,
-surely you would never have wished----?'
-
-She paused, overcome by the sense of her own hardihood, and her eyes
-filled with tears; she longed to say to him, 'Instead of all your
-jewels, instead of all this luxury, give me one fond word,' but her
-timidity and her modesty would not let her lips frame the supplication.
-He was still as a stranger to her--a man whom she had seen scarce a
-dozen times.
-
-The question in its timid commencement had said enough: his conscience
-shrank from it; he had always dreaded the moment inevitable of the
-fatal--
-
- 'If this be love, tell me how much.'
-
-'Would you tell me?' she repeated very low, then paused with an
-overwhelming sense of her own hardihood and great immodesty.
-
-She made a beautiful picture as she stood before him; the cream-hued
-satin falling about her, the warm cedar-wood panels behind her, the red
-light of the sunset shed like a glory upon her head and shining about
-her feet.
-
-'Who would not love you, dear?' he murmured, with a hesitation of
-which her own confusion spared her from being conscious. 'Never doubt
-my affection. I have not been as happy as the world thinks me, but if I
-be not happy beside you, fate will indeed find me thankless.'
-
-Nor was it altogether untrue; she looked infinitely lovely to him in
-that moment, with the tears shining in her upraised eyes, and the blue
-veins of her throat swelling where the orange flowers touched them; and
-all this was his--his as wholly as the budding primrose in the woods is
-the child's that finds it and may pluck and rifle it at will.
-
-An emotion that was more nearly passion than he had hitherto felt for
-her moved him as he looked on her.
-
-With a sudden impulse of the joy and mastery of possession, warmer and
-more eager than any she had roused in him before, he took her in his
-arms and kissed her throat where the orange flowers were fastened, and,
-with a tender touch, unloosed them.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV.
-
-
-'Othmar _filant le parfait amour_ while he gathers wet violets under
-his Valois woods, is a truly admirable idyl!' said the Princess
-Napraxine, with her unkind little smile, a month later, while her eyes,
-from under an umbrella covered with old point duchesse, went indolently
-from the shining sea upon her right to the romantic gorge leading up
-to distant peaks of snow, which could be seen on her left through
-boughs of eucalyptus and mimosa. She was seated on the white terraces
-of a famous villa, crowning a promontory which carried luxuriant and
-fantastic gardens far out into the lazy blue water, across whose then
-smiling plains of azure light it looked straight southward to the cloud
-which was Corsica. It was the villa of another Russian magnate, Prince
-Ezarhédine, with whom there was at that time staying a mighty statesman
-at whose nod or frown Europe breathed lightly or held her breath; and
-under the guise of a breakfast there was an informal conference of
-diplomatists at his house that day.
-
-Friederich Othmar was staying at S. Pharamond for two days to meet the
-great Russian, and conduct, over a cigarette and a glass of kümmel,
-one of those delicate and intricate negotiations in which finance and
-diplomacy had equal parts, and which were the delight of his soul, and
-made the special fame of the House of Othmar.
-
-The great statesman was a charming person, Oriental in morals, Athenian
-in mind, and French in manners; and Nadine Napraxine, who so seldom
-could be persuaded to go anywhere, had deigned to come and breakfast
-with him there and allow him to recall her childhood.
-
-'You would never give me a smile,' he said to her. 'At five years
-old you were as cruel as you are now. I remember taking you what I
-thought an irresistible bribe; a gardener in Saxe driving a wheelbarrow
-of bonbons. But you just looked at it--smileless--and said cruelly,
-"_Merci, Monsieur--mais j'en ai tant!_" You were five years old then.'
-
-'"_Tant_" and "_trop_" are the spoilers of our existence,' she replied.
-'I remember as a child I never cared for bonbons; I used to say that if
-they hung up where the church bells were, and one could not get them,
-one would care----'
-
-'My intention was good,' said the great man piteously; 'you might have
-smiled on me for that.'
-
-'That would have been very commonplace, everybody is amiable in that
-kind of way; I am not amiable, they say, and yet I am never out of
-temper--which seems to me the first requisite for amiability.'
-
-'Serenity is unkind when it means indifference.'
-
-'But indifference is so comfortable to the indifferent!' she had
-replied, and the reply admitted of no refutation.
-
-Now, when the _déjeuner_, which had been the pretext and cover of the
-morning's informal but pregnant discussion, was over, and she was
-about to go to her carriage, she had smiled with gentle condescension
-on the Baron, and asked him the tidings of Amyôt. Friederich Othmar,
-in his answers, had been incautiously and unusually enthusiastic in
-the hearing of a person who to all enthusiasm was merciless; the more
-merciless, because in a far-down and never-investigated corner of her
-own nature she was a little conscious that she also could have been
-enthusiastic--if it had been worth while.
-
-She had laughed a little unkindly, and had made the remark about the
-wet violets; the Baron, slightly irritated and considerably in earnest,
-had replied, that to gather violets with your own wife was less
-exciting, but perhaps sweeter, and certainly wiser, than to purchase
-orchids for the wife of someone else.
-
-'A most moral opinion, turned with classic elegance, and quite
-indisputable,' said Madame Napraxine, with much amusement. 'And orchids
-are so short-lived! Do you think home-grown violets live longer? Dear
-Baron, I am so glad to see you so pleased, and so poetical; Napoleon's
-desire for an heir made him quite brutal; your desire for your nephew's
-heir makes you quite full of pretty sentiment. Pray go on, you interest
-me! it is as if one heard Bismarck playing a guitar!'
-
-'Like Napoleon, I dislike _les amours stériles_,' replied Friederich
-Othmar, with a smile. 'My nephew was in danger of letting his life
-drift away in a dream; I know no means of recalling a man to the
-practical happiness of existence so efficacious as a young girl's
-beauty.'
-
-'You are very primitive in your ideas, dear Baron, for a person who has
-lived all his life in Paris,' said the Princess Nadine, with her little
-air of fatigue and of irony. She knew very well what had been implied
-in his words, and she resented them.
-
-'Nature is primitive, Madame,' said the Baron. 'But after all, we do
-not improve on her, nor exclude her, do what we may.'
-
-'You think not?' said Madame Napraxine, much amused. 'Well, for my
-part, I have never been able to discover that Nature is very charming:
-if we attended to her, she would make us eat with our fingers, fight
-with our teeth, drink only water, and wear no clothes; she would
-certainly, also, give Otho Othmar a score of wives instead of one
-Sainte Mousseline. Do not take to admiring Nature, Baron; she will lead
-you astray. It is too late for you to begin; no one after twenty can
-eat green fruit with impunity.'
-
-'Sainte Mousseline!' echoed the old man, with more temper than
-prudence. 'Surely that epithet would not apply to Yseulte!'
-
-'Of course not now,' said Nadine, serenely. 'Sainte Mousseline has
-given way to the nuptial white satin. Only you spoke of Nature;--and if
-I were you I would not wish for Nature to prevail too much at Amyôt,
-for Nature has a sad trick of being soon satisfied, and dissatisfied,
-and disposed to change. You know it is only the poets who invented
-Constancy, at the same time that they created the Phoenix and the
-Hippogriff.'
-
-'If I thought he could be unfaithful to so much youth and so much
-innocence----,' began the Baron, with some heat.
-
-'He will not be so yet, at all events,' said Prince Ezarhédine. 'Men
-are not quite so fickle as Madame Nadine thinks.'
-
-'Men are what women make them,' she replied, with her most contemptuous
-tranquillity. 'As a rule, they are always faithless to women who
-love them. It is tiresome to be loved; "_ça vous donne des nerfs_."
-You get out of temper and you go away; then silly people say you are
-inconstant.'
-
-'You will admit that at least it seems very like it,' said Baron Fritz.
-
-The great statesman, standing near, looked a little wistfully at her.
-He thought that he would not have found it tiresome to be loved by the
-wife of Napraxine.
-
-'The Countess Othmar will be too young to understand all that,'
-continued Nadine. 'She will give too much of herself. She will not
-have the first essential: _savoir se reprendre_. Love is like all
-other fine arts--it should be treated scientifically. Do you remember
-Sergius Veriatine? He was devoted to the Princess Platoff--my cousin
-Sophie. All at once he broke with her. Some one asked him why he did
-so. He answered honestly: "Un jour, elle faisait la faute de me prier
-de rester quand je voulais m'en aller." Serge Veriatine put the whole
-of male human nature into that sentence. Othmar's wife will be always
-begging him to stay when he will want to go; she is so young. She is,
-of course, in love with him; very much in love with him; and she is so
-unhappily inexperienced that she will be sure to tell him so a hundred
-times a day. Now, however pretty a story is, still when you hear it
-very often it grows dull: you see she is beginning with an immense
-mistake: Amyôt in the winter!'
-
-'Amyôt is his choice as much as hers,' said Friederich Othmar. 'You
-know he always liked solitude. They will be in Paris in the first days
-of April----'
-
-'Two months, or to speak precisely, seven weeks, of Amyôt in midwinter
-is precisely the mistake that a very young girl would be sure to make,'
-continued his tormentor. 'Amyôt is a delightful place in its way; it
-is like a page of Brantôme. I remember the admirable hunting parties
-he gave there for the Orleans princes. But all the same, seven whole
-weeks of Amyôt in the rain of February and March would damp any ardour
-that he might begin with--do you think he began with very much? What
-a pity there was no one to tell her that a man is bored so soon! And
-Othmar is like Chateaubriand; he is the _grand ennuyé_ just because
-his ideals are so high that it is wholly impossible to find anything
-like them anywhere. I am quite sure that he has imagined in this poor
-child an angel and a goddess; a kind of Greek nymph and Christian
-virgin blent in one. When he finds that she is only a child, who has
-had the narrowest of all educations, and is not even a woman in her
-comprehension or her sympathies, he will be intolerably wearied. If
-they were in the world, the disillusion might be postponed; at Amyôt it
-must come in two days.'
-
-'You are very clever, Madame,' said the Baron with some irritation,
-'but even you may perhaps for once be mistaken. She is very young, as
-you say; but for that very reason she will be like clay in his hands
-which he can mould as he will.'
-
-'If he take the trouble to model it at all,' said Nadine Napraxine.
-'If the sculptor do not touch the clay, it lies in a lump neglected
-till somebody else comes. She will not know, I fear, how to tempt him
-to make anything of her. Do you suppose they have taught her the art
-of provocation in her Breton convent? She will only sob aloud if he go
-away for an hour, and be plunged into despair if his kisses be one less
-in number. My dear Baron, you lost all your wisdom when you failed to
-persuade them to leave Amyôt. They say there is no living woman who can
-be seen at sunrise after a ball and keep her lover; I am sure there is
-not one who can be shut up with a man for two months in the country, in
-winter, and retain his belief in her.'
-
-'You are very learned in these matters,' said the Baron, more and more
-irritated, 'and yet everyone knows that the Princess Napraxine has
-always herself despised all human affections!'
-
-'It is not necessary to have sat in the midst of a maelstrom to have
-studied the laws of whirlpools,' said his tormentor. 'And what have
-human affections to do with it? You know as well as I do that humanity
-has only caprices and passions, with their natural issue, disillusions.'
-
-Friederich Othmar thought of the terrace at Amyôt and the face of
-Yseulte.
-
-Walking with her a moment, alone, in the afternoon sunshine, he had
-ventured on a word of counsel.
-
-'My dear child, you are very young. Let an old man tell you something.
-Otho has one serious malady; nay, do not look so alarmed, it is only
-the malady of his generation--caprice and ennui. He has not an idea
-that he is capricious, but he is so. Do not let his caprices pain you;
-but, as far as you can, vary with his varying moods; I think that is
-the secret of sympathy. Just now it is high noon with you; so there are
-no shadows; but shadows will fall. I want you to understand that. Otho
-is not perfect; in a way, he is very weak, though he has more intellect
-than most men. Do not make a god of him. You will only spoil him and
-blind yourself.'
-
-And then she had looked at him with that look which he recalled now as
-he sat by Nadine Napraxine, and had said with a dignity of reproach
-which had sat very prettily on her youthfulness: 'If he have faults, I
-shall never see them--you maybe sure of that; and if you will tell me
-how to please him, I will never think of myself.'
-
-Remembering this, the Baron, who had never in his life cared greatly
-for any woman or believed much in one, felt a restless anger against
-the prophetess of woe.
-
-'When they predict fire they have already laid the powder,' he thought,
-impatiently.
-
-Friederich Othmar was surprised himself at the feeling of affection and
-of anxiety which Yseulte had aroused in him. He had wished Othmar to
-marry that the race might be continued, but he had never supposed that
-any young girl would fill him with the solicitude for her own welfare
-which she made him feel for hers.
-
-Women had always been _la femelle de l'homme_ with him; no more; he was
-astonished at himself for being moved by a genuine desire to secure for
-her those more subtle joys of the soul which he had always derided.
-Before her he felt ashamed of his own grosser convictions (which a
-month before would have been so confident) that she could want nothing
-more than the riches her marriage conferred on her. Though he had been
-a man of little feeling he was not altogether without kindliness,
-and his keen penetration told him that hers was a nature which the
-glories and gewgaws of the world would do very little to console if its
-affections were starved or its higher instincts humiliated, and the
-prophecies of Nadine Napraxine but irritated him more because he knew
-that her merciless intelligence was as a seismographic pendulum which
-foretold truly the convulsions of the future.
-
-'Surely,' she continued, 'S. Pharamond would have been a more natural
-place to select at this season. Amyôt is superb, but it must be sunk
-fathoms deep in snow.'
-
-'There is no snow; it was open weather, and even mild,' replied the
-Baron, who was ready to declare that roses were blossoming in the
-ditches of the Orleannais.
-
-'But why did he not come to S. Pharamond? It is a paradise of azaleas
-and tulips at the present moment.'
-
-'It is a pretty place,' he answered; 'but perhaps more suggestive of
-Apates and Philotes than of the true Eros.'
-
-'The vicinity of the _tripots_ hardly accords with the solemnity
-of Hymen? Do you mean that?' she said, with her enigmatical little
-smile. 'Who would ever have thought to live to hear Baron Friederich
-mention Eros! Well, we will hope that the god for once will be like
-the Salamander which is emblazoned, and carved so liberally, all over
-Amyôt. We will hope the fire that feeds him may not go out; but I am
-afraid the motto really means that what nourishes extinguishes.'
-
-With that she rose and took herself and her sunshade, with its point
-duchesse, and her marvellous gown with its cascades of lace and soft
-pale hues, like tea roses, her provocative languor, and her admirable
-grace, from the terraces of the Prince Ezarhédine. She was followed
-by longing eyes and a silence which was the truest of compliments. To
-more than one there, the sun had set whenever she had passed from their
-sight.
-
-'What makes the world of men so fanatic about that woman?' asked
-Friederich Othmar, exhaling all the unspoken grievances of his own soul
-in a rude grumble, as the sound of the whirling wheels of her carriage
-died away. 'Why? Why? There are numbers more beautiful; few, perhaps,
-with so perfect a form, yet there are some who equal her even in that.
-She is as cruel as death, as cold as frost; no one ever saw a flush on
-her cheek or a tear in her eyes, and when she smiles it is like the
-sirocco and the north wind blent together; and yet there is no woman so
-blindly loved.'
-
-'Yet!' echoed Prince Ezarhédine. 'Surely, you should say "therefore."
-The sirocco and the north wind blent together are electric shocks to
-the most sated senses.'
-
-'Yes,' added the great statesman who was his guest, 'and if it will
-not sound too pedantic, I will add also why it is. She is to her lovers
-very much what the worship of Isis became to the Latins. She blends an
-infinite subtlety of sentiment with an infinite potentiality of sensual
-delight.'
-
-'Sensual! She is as cold as snow----'
-
-'I know; she has that sobriquet. But every one feels what a paradise
-would lie within if the snow were melted. Every one hopes--more or less
-conscious or unconscious of his hope--to pass that frosty barrier. I
-think if Madame Napraxine ever loved any man, she would make such a
-heaven for him that he would be the most enviable of all human beings.
-But it would only last a month; perhaps six weeks. Although,' he added,
-with a faint sigh, 'it would be worth losing all the rest of life to be
-the companion of those six weeks.'
-
-'If I may differ with you, Prince, I would say that, on the contrary,
-if ever Madame Nadine can be touched to love she will be most tenacious
-and most constant,' said Ezarhédine.
-
-'Perhaps too much so for the felicity of the person whom she might
-honour,' added the Baron with a smile that was a little impertinent.
-He had always disliked and dreaded her; she had wasted two years of
-his nephew's life, and he shrewdly suspected that she was the cause of
-Othmar's too slight ardour towards his young wife.
-
-Meanwhile, the subject of their meditations and desires was borne by
-her fleet horses over the sea-road homeward to La Jacquemerille. She
-felt astonished, irritated, offended at the idyl of Amyôt. To have
-loved herself, and then to be content shut up within the stone walls of
-a country-house with a girl taken from a convent!
-
-'He is like Gilles de Retz,' she thought, with bitter disdain. 'He
-takes the white flesh of a child to try and cure his malady.'
-
-It seemed to her cowardly, sensual, contemptible.
-
-She drove homeward through the olives and the lemon-yards and the green
-fields that were full of anemones and narcissus and of the bright gold
-and sea-shell hues of the crocus. The grey towers of S. Pharamond were
-on her left as she went, and beyond them the fantastic pinnacles and
-gilded crockets of Millo. She looked at them with an anger foreign to
-her character.
-
-'Who could have dreamed he would have done so absurd a thing?' she
-thought, irritated against him and against herself. Never before in
-her life had the actions of any other person had the slightest effect
-upon her own feelings. She had not lived very long, it is true, but
-to herself she seemed to have an illimitable experience; and within
-her memory there was no record of any time in which she had cared one
-straw what another did. That she should care now, ever so slightly,
-irritated her pride and wounded her delicacy. She was a woman at all
-times truthful with herself, however it might be her amusement to
-mislead others. She was quite as cruel to herself as to anyone else
-in her unrelenting and inquisitive mental dissection. She pursued her
-self-analysis with a mercilessness which, had she been less witty and
-less worldly, might have been morbid; and she did not disguise from
-herself now that the tidings of Amyôt were an irritation if not a pain
-to her. She did full justice to the loveliness with which Othmar had
-sought to find oblivion of her own; and she knew that it might very
-well be that, as the Baron had said, he had become the girl's lover as
-well as her husband.
-
-'Men are such poor creatures,' she thought with scorn. 'They are all
-the slaves of their senses; they have no character; they are only
-animals. They talk of their souls, but they have got none; and of their
-constancy, but they are only constant to their own self-indulgence.'
-
-The contempt of a woman, in whom the senses have never awakened, and
-for whom all the grosser appetites have no attraction, for those easy
-consolations which men can find in the mere gratification of those
-appetites, is very real and very unforgiving.
-
-Her scorn for Othmar, seeking forgetfulness of herself in the fresh
-and budding life of a child of sixteen, was equal to that which she
-felt for Napraxine finding solace for her own indifference in the
-purchasable charms of the _belles petites_; the one seemed as trivial
-to her as the other. When men spoke of their devotion, they only meant
-their own passions; if these were denied, they sought refuge in mere
-physical pleasures, which at all events partially consoled them.
-She thought of him with increasing intolerance. She answered only by
-monosyllables to the remarks of her companions, and her mind wandered
-away to that stately place where life might well seem a love-lay of the
-Renaissance.
-
-'He will soon be tired,' she mused, with cruel wisdom. 'In a week the
-child will have become a romance read through; a peach with its bloom
-rubbed off; a poor little bird which has only one note, and has sung
-that one till its master is ready to wring its throat. It is always
-so. I never see a baby run through the fields gathering daisies and
-throwing them down but what I think of men with their loves. The only
-passion that lasts with them is one which is denied, and even that is
-a poor affair. To be sure, sometimes they kill themselves, but that
-is rather out of rage than out of any higher despair. And for one who
-kills himself for us there are a hundred who kill themselves for their
-debts. Othmar never can have any debts, so he invents woes for himself,
-and captivity for himself, and he will die of neither.'
-
-Yet, contemptuous of him for what seemed to her his weakness and his
-unreason as she was, her thoughts attached themselves persistently to
-him. He was the only living being who had never wearied her, who had
-always perforce interested her, who had seemed to her unlike the rest
-of the world, and capable of a master-passion, which might have risen
-beyond mediocrity. How would it have been with them if he had stood in
-the stead of Napraxine, whilst she was vaguely open to dim and noble
-ideals, to spiritual emotions, to human affections?
-
-'Pooh!' she thought. 'It would have been just the same thing. Love is
-gross and absurd in its intimacies; it is like the hero to his valet.
-Maternity is first a malady, and then an ennui; that _biche blanche_
-at Amyôt will learn that as I learned it. He would have been much more
-poetic than Platon, and much more agreeable; but I dare say he would
-have been much more exacting, and much more jealous.'
-
-Yet the remembrance of Amyôt pursued her, and made her restless; with
-her lips she had ridiculed the idea of nuptial joys enshrouded in the
-wet woods and falling mists of the Orleannais; but in her heart she did
-not laugh; almost--almost--she envied that child, with the innocent,
-serious eyes, whom she called contemptuously _la biche blanche_, who
-was learning the language of love in the earliest dawn of womanhood.
-
-'Only he does not love her!' she reflected, with pity, disdain, and
-satisfaction, all commingled. No! He loved herself. She believed in few
-things, and in few emotions; but she believed that so long as Othmar
-lived he would love her alone.
-
-'_Quand on tient la dragée haute!_' she thought, with her unkindest
-smile at the fractiousness and ingratitude of men, as she descended at
-the doors of La Jacquemerille, and with displeasure heard her servants
-say, 'M. le Comte Seliedoff awaits Madame la Princesse.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXV.
-
-
-Boris Fedorovich Seliedoff was a young cousin of Napraxine's; he was
-twenty-two years old, tall and well made, with a beautiful face on his
-broad shoulders, a face given him by a Georgian mother. He had been
-an imperial page, and was now a lieutenant in the Imperial Guard. He
-was an only son, and his father was dead; he had a great position,
-and was much indulged by all his world, and was as headstrong and as
-affectionate as a child. Nadine Napraxine alone did not indulge him,
-and he adored her with all the blind ecstasies of a first love; he had
-obtained his leave of absence only that he might follow her southward.
-He was extremely timid in his devotion, but he was impassioned also;
-the moral question of his love for his cousin's wife weighed no more
-with him than it weighed with Othmar. His world was not given to
-consideration of such scruples. As far as she could be entertained by
-such stale things, she was amused by the worship of this boy. In Russia
-he had done the maddest follies at her whim and word; once he had come
-from Petersburg to the Krimea only to be able to dance one valse with
-her at a ball at her villa on the Black Sea; he had ridden his horse
-up the staircase of her house in Petersburg, and taken an incredible
-leap over a river in Orel, because she wished for a stalk of foxglove
-growing on the other bank; he had risked life and limb, position and
-honour, again and again, to attract her attention or to go where she
-was, and she had smiled on him the more kindly the more headstrong were
-his acts and the more perilous his follies.
-
-Once Napraxine had dared to say to her:
-
-'Could you not spare Boris? He is only a lad, and his mother trusts to
-me to keep him out of harm.'
-
-She had answered in her chilliest tones:
-
-'Pray keep him so. I do not think, however, that you give him the best
-of examples. Your clubs, your play, your various distractions, are not
-all of them virtuous?'
-
-And he had been dumb, afraid to offend her more, though he was vaguely
-uneasy for his young cousin. The lad was terribly in earnest, and
-she only saw in him a young lion-whelp whose juvenile ardours and
-furies were half grotesque, half amusing. Napraxine knew that if the
-lion-whelp went too far, or if she tired of his rage and fret, she
-would strike him with a whip like any other cur. But he dared not
-remonstrate more; and Boris Seliedoff, on a brief term of leave, had
-followed them to the sea-shores of the south-west, and was fretting
-his soul in futile rage before the indifference of his idol and the
-presence of her other lovers. It would have been very easy at the
-onset to have checked the growth of this boyish passion, but she had
-diverted herself with it, permitted its exaggerations, smiled at its
-escapades, fanned its fires as she so well knew how to do, and it had
-sprung to a giant growth in giant strength. This day, when she drove
-homeward from the breakfast at Ezarhédine's, he was waiting for her at
-La Jacquemerille. For anyone to wait for her was a thing she detested;
-it was a disobedience to all those unspoken laws which she required
-her courtiers implicitly to obey. She expected everyone, of whichever
-sex, of whatever rank, in however high a degree of favour, to be the
-humble suer of her commands, the meek attendant of her pleasure. To be
-waited for without her desires being previously ascertained, made her
-instantly in a chill and irritable mood; it was a presumption. This
-morning she was especially ready to be irritated. When she saw the tall
-figure of the young soldier pacing to and fro, with feverish steps, the
-marble _perron_ of her villa, she grew suddenly and disproportionately
-angry.
-
-'The boy becomes audacious,--intolerable,--impertinent,' she thought.
-'I should have taken him to Ezarhédine's if I had wanted him. He has
-had too much sugar, he needs the whip.'
-
-All that was most cruel, most intolerant, most tyrannical in her,
-came with a cold hard look upon her delicate features; the temper of
-those of her people who had thrust their swords into the body of Paul
-began to awake in her. She was in the humour to hurt something, the
-first thing she saw; her eyes were full of scorn and of command as
-they looked haughtily at Seliedoff, and arrested him by a glance as he
-sprang towards her.
-
-'Who told you that I sent for you?' she said, with that chill
-contemptuous gaze which froze the boy and magnetised him in the same
-moment.
-
-'No one,' he said piteously; 'I thought,--I imagined----'
-
-'You imagined you were always welcome!' she replied. 'A very erroneous
-imagination. You may be so to Prince Napraxine, you are his cousin;
-but as the house is mine, I shall prefer that you shall await my
-invitation.'
-
-She spoke slightingly, and with a coldness like the New Year ice of
-Russia.
-
-Boris Seliedoff stood and gazed at her helplessly, fascinated by the
-anger of the gaze which swept over him in such supreme contempt. He had
-before offended, before had seen what her caprices and her unkindness
-could become when she was displeased; but all those previous moments
-had been as summer showers compared with this glacial censure which
-froze all his hot young blood. So often she had been content to see
-him; so often she had laughed at him with indulgence and benignity; so
-often she had called him '_beau cousin_,' '_cher enfant_,' and smiled
-at his haste and eagerness when he had done much more than this. Might
-not any stranger have waited to see her pass, to hear her speak?
-
-Nadine Napraxine, with that one comprehensive disdainful glance, passed
-across the marble floor, and entered through the open glass doors of
-the house. She said nothing more. The young Seliedoff, who had grown
-first very red, then very pale, followed her timidly like a chidden
-hound, and paused upon the threshold, hesitating; he scarcely ventured
-to enter also without some sign from her. But she gave him none. She
-passed on through the salons, and ascended the low broad staircase
-without bestowing on him a single glance. Then he knew that she was
-gone to her own apartments, where no man living dared follow her. Boris
-Seliedoff stole into a little _salon_ humbly, and threw himself down on
-the first seat he saw. He covered his face with his hands; there were
-tears in his eyes, which fell slowly through his clasped fingers.
-
-He was a young dare-devil who had eaten fire and played with death, and
-had hewed down men and women and children without mercy by Skobeleff's
-side; but he was a mere frightened, timid, wretched lad beneath the
-lash of her displeasure. He would have crawled for her pardon like her
-spaniel, even whilst he groped about in bewilderment and darkness to
-discover his own offence, and could not tell what it had been. An older
-man would have told him that it had only been the supreme fault of
-arriving at the wrong moment.
-
-How long he sat there he never knew; he waited in the vague hope of
-a gentler word, a more kind dismissal, at least for permission to
-return. He did not remember that he would only increase his offence,
-prolong his error. The bright day was shining without on all the gay
-array of shining marbles, many-coloured azaleas, dancing waves, white
-sails, blue skies; within, the shaded light fell subdued and roseate on
-the porcelains, the tapestries, the bronzes, the stands and bowls of
-flowers, all the fantastic details of modern luxury. He might have been
-in a peasant's _isba_ in the midst of a frozen plain for aught he knew.
-Two or three clocks chimed five, and the carillon in the stable-tower
-of La Jacquemerille answered them; for anything he could tell, he
-might have been there a whole day or only fifteen minutes.
-
-Whilst it was still quite daylight, servants came in and brought lamps
-with rose-coloured shades and set them down noiselessly and went away.
-Seliedoff raised his head, but he did not leave his place; he sat like
-a figure of stone. He heard a sound of voices and of laughter; through
-the parted curtains of the _portières_ he saw the vista of the three
-drawing-rooms which opened out of the small one in which he was. People
-were coming in and standing about conversing with one another in the
-rose-hued light of the lamps, lit whilst the sun was still shining.
-He then remembered that it was Thursday, her day, on which, from five
-to seven, the _dessus du panier_ could come there and idle and flirt
-and sip caravan tea, or syrups or liqueurs, and have the honour of a
-word from her, perhaps even of a word of welcome. As he looked and
-remembered, she herself entered the little room in which he sat, and
-which was the nearest to her own apartments. She cast a glance upon
-him, severe, astonished, then passed through to the larger salons. She
-wore a pale-mauve-coloured velvet gown, with a _jabot_ of old point
-lace, and the same lace peeping here and there from the folds of its
-skirts; she had some natural yellow roses at her throat; she had her
-hair _à l'empire_; she had never looked lovelier, colder, more utterly
-beyond the imitation of other women or the solicitations of men. He
-watched her receive the little crowd of people already there, and those
-who came after them; he heard her sweet chill voice, now and then her
-laugh; he saw all the men whom he hated gathered about her; and the
-murmur of the voices, the whispers of the discreet mirth, the scent of
-the flower-laden air, the rosy gleams of the lamplight, the _frou-frou_
-of the dresses, the tinkle of the tea-cups, came to his ear as the
-sounds of the outer world come to a sick man in fever.
-
-Geraldine was not there. She had always prohibited his appearance more
-than once a month at her _jour_.
-
-'I will have no one seen in my rooms as regularly and certainly as
-Paul,' she had always said to him. Paul was her groom of the chambers.
-'Whenever any man is seen perpetually anywhere, as immovably as though
-he were a clock or a bracket, he becomes ridiculous; and the woman who
-allows him to be there, still more so.'
-
-Geraldine had been forced to obey, with whatever reluctance; usually he
-had consoled himself, as well as he could, with the _tripot_. A man is
-not often jealous of a day in which he knows there exists for him, in
-his absence, that safety which lies in numbers.
-
-Boris Seliedoif sat on where he was with dogged persistence, his eyes
-riveted on those pretty salons in which the comedy of society was being
-acted, and where he perceived nothing save that one form, when it came
-within his sight, with the grace of movement, the charm of attitude,
-which were especial to Nadine Napraxine. He thought the coming and
-going of her many guests would never end; that the buzz of the many
-voices would never cease. Once or twice men and women whom he knew came
-into the little room, and sat down there for a few moments; then he
-was forced to rise and speak to them, to say he knew not what. But he
-took his seat again immediately, and resumed his silent vigil. Some of
-them looked at him in surprise, for his expression was strange, and
-his black Georgian eyes were misty yet fierce; but he was not conscious
-of the notice he excited, he was only conscious that she never glanced
-towards him, never summoned him, once.
-
-The two hours seemed to him endless. When seven had struck, the last
-carriage rolled away from before the windows, the last lingering
-visitor, the Duc de Prangins--he who had killed young d'Ivrea--made his
-profound bow over her hand, and took himself and his elegant witticisms
-and his admirable manners back to the Hotel de Paris at Monte Carlo.
-When the doors had closed on him, Nadine Napraxine stood a moment alone
-in the centre of her salon; then swiftly turned, and came towards
-Seliedoff. He rose, and awaited her sullenly.
-
-Her right hand was clenched as though it grasped the handle of a knout,
-and was about to use it; a terrible anger shone from the lustre of her
-eyes; her lips were pale with the force of her displeasure.
-
-'How dare you! how dare you!' she said between her teeth.
-
-So might an empress have spoken to a moujik.
-
-To have waited unbidden in her room, seen by all the world, sulking
-there as though he were a lover once favoured, now dispossessed;
-making of himself a spectacle, a ridicule, a theme for the comment and
-chatter of society--it seemed to her such intolerable presumption, such
-infinite insolence, that she could have struck him with her clenched
-hand if her dignity had not forbade her. For all her world to see this
-love-sick boy half-hidden in an inner room, as though by her welcome
-and authority! She, who had dismissed kings as others dismiss lackeys
-when she had found them too presuming, could find no chastisement vast
-enough for such a sin against her authority and her repute.
-
-Seliedoff was but a spoilt child; he had had his own will and way
-unchecked all his short life, and all his companions and servants had
-existed only for his pleasure. A foolish and doting mother had never
-bridled his wishes or tamed his passions. Before Nadine Napraxine alone
-had the arrogant young noble become submissive, suppliant, and humble.
-Now, in his torture and his sense of wrong, the natural self-will
-and fury of a spoilt child crossed, of an adoring youth checked and
-repudiated, broke away from the bonds of fear in which she had always
-held them. He answered her with a torrent of words, unconsidered and
-unwise, beyond all pardon.
-
-'You have treated me like a dog!' he said in conclusion, his voice
-choked in his throat, the veins of his forehead injected. 'You have
-caressed me, called me, allowed me every liberty, been pleased with my
-every folly; and now you turn me out of your house as you would turn
-the dog if he misbehaved himself. But I am not a dog, I am a man, and
-that you shall know, by God----'
-
-He came nearer to her, his eyes red and covetous, his boyish face
-inflamed with fiercest passion, his arms flung out to seize her.
-
-She looked at him, such a look as she would have given to a madman to
-control, and awe him; he paused, trembled, dared not draw nearer to her.
-
-She was deeply, implacably offended by what had passed. For him to
-permit himself such language and such actions, seemed to her as
-intolerable an insult as if the African boy in her service had dared to
-disobey her. It was the first time that anyone had ever ventured to
-insult her; it irritated all her delicacy, infuriated all her pride.
-She never paused to think what provocation she had given; she would
-have struck him dead with a glance had she been able.
-
-'You are unwell, and delirious,' she said in her serenest, chillest
-tones. 'You know neither what you do or say. I have been kind to you,
-and you have presumed to misinterpret my kindness. Your cousin would
-treat you like a hound, if he knew. But you are ill, so there is excuse
-for you. Go home, and I will send you my physicians.'
-
-Then she rang; and when a servant entered from the antechamber she
-turned to him:
-
-'M. le Comte Seliedoff desires his carriage.'
-
-The boy looked at her with a terrible look in his eyes--pitiful,
-baffled, imploring, delirious.
-
-'Nadine, Nadine,' he whispered hoarsely, 'will you send me away like
-that--to die?'
-
-But she had passed, with her slow soft grace, into the adjoining room.
-He heard her say to Melville, who had been asked there:
-
-'You are after my hours, Monsignore, but you are always welcome.'
-
-Seliedoff, with a mist like blood before his eyes, staggered out of the
-little salon into the mild primrose-scented evening air, hearing, as in
-a dream, the voices of the servants who told him that his horses waited.
-
-'She will never forgive; she will never forgive,' he thought, with a
-sickening sense that this one moment of insanity had severed him for
-ever from the woman he worshipped. 'She will never forgive; I shall
-never enter her house again!'
-
-All the lovely scene stretching before him in its peace and luxuriance,
-as the stars came out in the deep blue skies and the daylight still
-lingered upon shore and sea, was blotted out for him by a red haze as
-of blood and of tears.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI.
-
-
-Meanwhile Melville, who had come to take his leave before proceeding
-to Paris under orders from the Vatican, found his hostess evidently
-_ennuyée_; she was not in her usual serene humour.
-
-'What has irritated you, Princess?' that very observant person presumed
-at last to ask. 'Have you actually discovered that doubled rose-leaf of
-whose existence you have been always sure and I always sceptical?'
-
-'The doubled rose-leaf is that enormous nuisance, _la bêtise humaine_,'
-she replied with ennui, breaking off some blossoms of an odontoglossum
-standing near her. 'It is like the fog in London, it penetrates
-everywhere, you cannot escape it; there has been no rose-glass made
-which could shut it out. If Balzac had written for centuries, he would
-never have come to an end of it. Do you ever find any variety in your
-confessional? I never do in my drawing-rooms.'
-
-'And yet who should find it, if not Madame Napraxine?' said Melville,
-who, when in his worldly moods, did not especially care to be reminded
-that he was a churchman.
-
-'I do not know who should,--I know that I never do,' she replied. 'I
-have made _la chasse au caractère_ ever since I was old enough to know
-what character meant; and my only wonder is how, out of such a sameness
-of material, St.-Simon and La Bruyère and Ste.-Beuve, and all those
-people who write so well, ever were able to make such entertaining
-books. I suppose it is done by the same sort of science which enables
-mathematicians to make endless permutations out of four numbers. For
-myself, I should like other numbers than those we know by rote.'
-
-'Good heavens!' thought Melville, 'when men have died because she
-laughed! Is that so very commonplace? or, is it not tragic enough?'
-
-Aloud he said, in his courtliest manner:
-
-'Princess, I fear the sameness of human nature tries you so greatly
-because of the sameness of the emotions which you excite in it; I can
-imagine that too much adoration may cloy like too much sugar. Also, in
-your _chasse au caractère_ you have, like all who hunt, left behind
-you a certain little bourgeois quality called pity; an absurd little
-quality, no doubt, still one which helps observation. I am sure you
-have read Tourguenieff's little story of the quail?'
-
-'Yes; but one eats them still, you know, just the same as if he had
-never written it. Pity may be a microscope, I do not know; besides, you
-must admit that a quail is a much lovelier little life than a man's,
-and so can excite it so much more easily. A quail is quite a charming
-little bird. Myself, I never eat birds at all; it is barbarous.'
-
-'What I meant to say was,' suggested Melville, 'that, in that tiny
-tale, Tourguenieff, like a poet, as he was, at heart, describes
-precisely what sympathy will do to open the intelligence to the closed
-lives of others, whether bird or man. Perhaps, madame, sympathy would
-even do something to smooth the creases out of your rose-leaf--if you
-tried it.'
-
-'I suppose I am not sympathetic,' said Nadine Napraxine, stripping the
-petals of the odontoglossum; 'they all say so. But I think it is their
-own fault; they are so uninteresting.'
-
-'The quail,' said Melville, 'to almost everybody is only a little juicy
-morsel to be wrapped in a vine-leaf and roasted; but Tourguenieff
-had the vision to see in it the courage of devotion, the heroism of
-maternity, the loveliness of its life, the infinite pathos of its
-death. Yet, the exceptional estimate of the student's view of it was
-quite as true as the general view of the epicure.'
-
-'Am I an epicure?' said Nadine Napraxine, amused.
-
-'Spiritually, intellectually, you are,' replied Melville; 'and so
-nothing escapes the fastidiousness of your taste; yet perhaps, madame,
-something may escape the incompleteness of your sympathies.'
-
-'That is very possible; but, as I observed to Lady Brancepeth when she
-made me a similar reproach, one is as one is made. One is Tourguenieff
-or one is Brillat-Savarin, all that is arranged beforehand for
-one--somewhere.'
-
-Melville had learned the ways of the world too well not to know
-how to glide easily, with closed eyes and averted ears, over such
-irreverences; but he ventured to say:
-
-'One cannot dispute the fact of natural idiosyncrasy and inclination,
-of course; but may not one's self-culture be as much of the character
-as of the mind? Might it not become as interesting to strive and expand
-one's moral as one's intellectual horizon? It seems so to me, at the
-least.'
-
-She laughed, and rang a little silver bell for Mahmoud to bring them
-some fresh tea.
-
-'My dear Monsignore,' she said, with amusement and admiration; 'for
-enwrapping a kernel of religious advice in an envelope of agreeable
-social conversation, there is not your equal anywhere--you may well be
-beloved of the Propaganda! But, alas! it is all wasted on me.'
-
-Melville reddened a little with irritation:
-
-'I understand,' he answered. 'I fear, Princess, that you are like
-Virschow or Paul Bert, who are so absorbed in cutting, burning, and
-electrifying the nerves of dogs that the dog, as a sentient creature,
-a companion, and a friend, is wholly unknown to them. Humanity, poor
-Humanity, is your dog.'
-
-'Will you have some tea?' she said, as Mahmoud brought in her service
-made by goldsmiths of the Deccan, who sat on mats under their banana
-trees, with the green parrots flying over the aloes and the euphorbia,
-and who produced work beside which all the best which Europe can do
-with her overgrown workshops is clumsy, inane, and vulgar.
-
-'What you suggested was very pretty,' she continued, pouring out
-the clear golden stream on the slices of lemon; 'and I had no right
-to laugh at you for wrapping up a sermon in _nougat_. Of course the
-character ought to be trained and developed just like the body and the
-mind, only nobody thinks so; no education is conducted on those lines.
-And so, though we overstrain the second, and pamper the third, we
-wholly neglect the first. I imagine that it never occurs to anyone out
-of the schoolroom to restrain a bad impulse or uproot a bad quality.
-Why should it? We are all too busy in trying to be amused, and failing.
-Do you not think it was always so in the world? Do you suppose La
-Bruyère, for instance, ever turned his microscope on himself? And do
-you think, if he had done, that any amount of self-scrutiny would have
-made La Bruyère Pascal or Vincent de Paul?'
-
-'No; but it might have made him comprehend them, or their likenesses.
-I did not mean to moralise, madame; I merely meant that the issue of
-self-analysis is sympathy, whilst the issue of the anatomy of other
-organisations is cruelty even where it may be wisdom.'
-
-'That may be true in general, and I daresay is so; but the exception
-proves the rule, and I am the exception. Whenever I do think about
-myself I only arrive at two conclusions; the one, that I am not as well
-amused as I ought to be considering the means I have at my disposal,
-and the other is that, if I were quite sure that anything would amuse
-me very much, I should sacrifice everything else to enjoy it. Neither
-of those results is objective in its sympathies; and you would not, I
-suppose, call either of them moral.'
-
-'I certainly should not,' said Melville, 'except that there is always a
-certain amount of moral health in any kind of perfect frankness.'
-
-'I am always perfectly frank,' said the Princess Nadine; 'so is
-Bismarck. But the world has made up its mind that we are both of us
-always feigning.'
-
-'That is the world's revenge for being ruled by each of you.'
-
-'Is it permitted in these serious days for churchmen to make pretty
-speeches? I prefer your scoldings, they are more uncommon.'
-
-'The kindness which permits them is uncommon,' said Melville, as he
-took up his tea-cup.
-
-'Ah! I can be kind,' said Nadine Napraxine. 'Ask Mahmoud and my little
-dog. But then Mahmoud is dumb, and the dog is--a dog. If humanity were
-my dog, too, as you say, I should make it _aphone_!'
-
-'Poor humanity!' said Melville, with a sigh. 'If it would not offend
-you, Princess, there are two lines of Mürger which always seem to me to
-exactly describe the attitude, or rather the altitude, from which you
-regard all our sorrows and follies.'
-
-'And they are?'
-
-'They are those in which he thinks he hears:
-
- "Le fifre au son aigu railler le violoncelle,
- Qui pleure sous l'archet ses notes de crystal;"
-
-only we must substitute for _aigu_ some prettier word, say _perlé_.'
-
-She laughed, thinking of Boris Seliedoff, with more perception of
-his absurdities than of his offences, as her first movement of wrath
-subsided into that ironical serenity which was most natural to her of
-all her varying moods.
-
-'The violoncello does not know itself why it weeps,' she replied, 'so
-why should the fife not laugh at it? Really, if I were not so impious
-a being, I would join your Church for the mere pleasure of confessing
-to you; you have such fine penetration, such delicate suggestion. But
-then, there is no living being who understands women as a Catholic
-priest does who is also a man of the world. Adieu! or rather, I hope,
-_au revoir_. You are going away for Lent? Ours will soon be here. I
-shock every Russian because I pay no heed to its sanctity. Did you ever
-find, even amongst your people, any creatures so superstitious in their
-religion as Russians? Platon is certainly the least moral man the sun
-shines on, but he would not violate a fast nor neglect a rite to save
-his life. It is too funny! Myself, I have fish from the Baltic and
-soups (very nasty ones) from Petersburg, and deem that quite concession
-enough to Carême. My dear Monsignore, why _should_ there be salvation
-in salmon and sin in a _salmis_?'
-
-Melville was not at all willing to enter on that grave and large
-question with so incorrigible a mocker. He took his leave, and bowed
-himself out from her presence; whilst Nadine Napraxine went to her own
-rooms to dress for dinner and look at the domino which she would wear
-some hours later at a masked ball which was to take place that night
-in her own house in celebration of the last evening of the Catholic
-Carnival.
-
- 'Le masque est si charmant que j'ai peur du visage,'
-
-she murmured inconsequently, as she glanced at the elegant disguise
-and the Venetian costume to be worn beneath it which had been provided
-for her. 'That is the sort of feeling which one likes to inspire, and
-which one also prefers to feel. Always the mask, smiling, mysterious,
-unintelligible, seductive, suggestive of all kinds of unrealised, and
-therefore of unexhausted pleasures; never the face beneath it, the face
-which frowns and weeps and shows everything, is unlovely, only just
-because it is known and must in due time even grow wrinkled and yellow.
-How agreeable the world would be if no one ever took off their masks or
-their gloves!'
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII.
-
-
-On the following day as she returned from her drive, she was met, to
-her great surprise, by Napraxine, who descended the steps of the house
-with a face unusually pale, and a manner unusually grave.
-
-'What can possibly be the matter, Platon?' she said, with a vague
-sense of alarm, but with her inevitable mockery of him dominating her
-transient anxiety. 'Have you had a _culotte_ yonder? Has Athenais
-gone away with my jewel-safe? Or have our friends the Nihilists fired
-Zaraizoff?'
-
-Napraxine gave her his hand to help her to alight.
-
-'Do not jest,' he said simply. 'Boris has shot himself.'
-
-'Boris?--Boris Fédorovitch?'
-
-She spoke in astonishment and anger rather than sorrow: an impatient
-frown contracted her delicate brows, though she grew ashen pale. Why
-would men do these things?
-
-Napraxine was silent, but when they had entered the house he spoke very
-sadly, almost sternly.
-
-'This afternoon he had lost a hundred thousand francs; no doubt on
-purpose to have an excuse. The ruse can deceive nobody. A Count
-Seliedoff could lose as much all day for a year, and make no sign. He
-shot himself in the gardens, within a few yards of us all.'
-
-He paused and looked at his wife. A shadow passed over her face without
-changing its narcissus-like fairness; she shrugged her shoulders ever
-so slightly, her eyes had had for a moment an expression of awe and
-regret, but, beyond any other sentiment with her, were her impatience
-and irritation.
-
-'Why will men be so stupid?' she thought. 'As if it did any good! The
-foolish boy!'
-
-'Nadine,' murmured her husband in a voice that was timid even in its
-expostulation and reproach. 'I am sorry for Boris; for the other I have
-never cared, but for Boris;--you know that I promised his mother to
-take what care I could of him--and now--and now--and so young as he
-was!--and how shall I tell her?--My God!'
-
-She was silent; a genuine pain was on her face, though still mingled
-with the more personal emotion of impatience and annoyance.
-
-'It was no fault of yours!' she said at last, as she saw two great
-tears roll down her husband's cheeks.
-
-'Yes, it was,' muttered Platon Napraxine. 'I let him know you.'
-
-The direct accusation banished the softer pain which had for the minute
-moved her; she was at all times intolerant of censure or of what she
-resented as a too intimate interference; and here her own surprise at
-an unlooked-for tragedy, and her own self-consciousness of having been
-more or less the cause and creatress of it, stung her with an unwelcome
-and intolerable truth.
-
-'You are insolent,' she said, with the regard which always daunted
-Napraxine, and made him feel himself an offender against her, even when
-he was entirely in the right.
-
-'You are insolent,' she repeated. 'Do you mean to insinuate that I
-am responsible for Seliedoff's suicide? One would suppose you were a
-journalist seeking _chantage_!'
-
-The power which she at all times possessed over her husband making him
-unwilling to irritate, afraid to offend her, and without courage before
-her slightest sign of anger, rendered him timid now. He hesitated and
-grew pale, but the great sorrow and repentance which were at work in
-him gave him more resolution than usual; he was very pale, and the
-tears rolled down his cheeks unchecked.
-
-'Every one knows that Boris loved you,' he said simply. 'All the world
-knows that; he was a boy, he could not conceal it; I cannot tell what
-you did to him, but something which broke his heart. You know I never
-say anything; you give me no title. I am as much of a stranger to you
-as if we had met yesterday; and do not fancy I am ever--jealous--as
-men are sometimes. I know you would laugh at me, and besides, you care
-for none of them any more than you care for me. I should be a fool to
-wish for more than that;--if it be always like that, I shall never say
-anything. Only you might have spared this lad. He was so young and my
-cousin, and the only one left to his mother.'
-
-He paused, in stronger agitation than he cared to allow her to see.
-It was the first time for years that he had ventured to speak to her
-in any sort of earnestness or of upbraiding. She had allotted him his
-share in her life, a very distant one; and he had accepted it without
-dispute or lament, if not without inward revolt; it was for the first
-time for years that he presumed to show her he had observed her actions
-and had disapproved them, to hint that he was not the mere lay figure,
-the mere good-natured dolt, '_bon comme du pain_,' and as commonplace,
-which she had always considered him.
-
-She looked at him a little curiously; there was a dangerous irritation
-in her glance, yet a touch of emotion was visible in her as she said
-with impatience, 'You are growing theatrical. It does not become you.
-Boris was a boy, foolish as boys are; he had no mind; he was a mere
-spoilt child; he was grown up in inches, not in character; so many
-Russians are. If he have killed himself, who can help it? They should
-have kept him at home. Why do you play yourself? He is not the first.'
-
-'No, he is not the first,' said Napraxine, with a curt bitterness.
-'He is not the first, and it was not play; he only played to have an
-excuse. He thought of your name, perhaps of mine; he did not wish the
-world to know he died because you laughed at him.'
-
-'Laughed! I used to laugh; why not? He was amusing before he grew
-tragical. I rebuked him yesterday, for he deserved it. Everyone scolds
-boys. It is good for them. No one supposes----' her tone was impatient
-and contemptuous, but her lips quivered a little; she was sorry that
-the boy was dead, though she would not say so. It hurt her, though it
-annoyed her more.
-
-'Did he--did he suffer?' she asked, abruptly.
-
-Napraxine took out of the breast-pocket of his coat a sheet of
-note-paper, and gave it her.
-
-'He died instantly, if you mean that,' he answered. 'He knew enough to
-aim well. They brought me that note; he had written it last night, I
-think.'
-
-In the broad, rude handwriting of the young Seliedoff there was
-written:--
-
-'Pardonnez-moi, mon cousin: je l'adore, et elle se moque de moi; je ne
-peux pas vivre, mais j'aurai soin que le monde n'en sache rien. Soignez
-ma pauvre mère. Tout à vous de coeur
-
- 'BORIS FÉDOROVITCH.'
-
-She read it with a mist before her eyes, and gave it back to him
-without a word.
-
-Napraxine looked at her wistfully; he wondered if he had killed himself
-whether she would have cared more than she cared now--no, he knew she
-would have cared as little, even less.
-
-'You say nothing?' he murmured wistfully.
-
-'What is there to say?' she answered. 'It was a boy's blunder. It was a
-grievous folly. But no one could foresee it.'
-
-'That is all the lament you give him?'
-
-'Would it please you better if I were weeping over his corpse? I regret
-his death profoundly; but I confess that I am also unspeakably annoyed
-at it. I detest melodramas. I detest tragedies. The world will say, as
-you have the good taste to say, that I have been at fault. I am not
-a coquette, and a reputation of being one gives me no satisfaction.
-As you justly observed, no one will believe that a Count Seliedoff
-destroyed his life because he lost money at play. Therefore, they will
-say, as you have been so good as to say, that the blame lies with me.
-And such accusations offend me.'
-
-She spoke very quietly, but with a tone which seemed chill as the
-winter winds of the White Sea, to Napraxine, whose soul was filled
-with remorse, dismay, and bewildered pain. Then she made him a slight
-gesture of farewell and left him. As usual, he was entirely right in
-the reproaches he had made, yet she had had the power to make himself
-feel at once foolish and at fault, at once coarse and theatrical.
-
-'Poor Boris!' he muttered, as he drew his hand across his wet lashes.
-
-Had it been worth while to die at three-and-twenty years old, in
-full command of all which the world envies, only to have that cruel
-sacrifice called a boy's blunder? His heart ached and his thoughts
-went, he knew not why, to his two young children away in the birch
-forests by the Baltic Sea. She would not care any more if she heard on
-the morrow that they were as dead in their infancy as Boris Seliedoff
-was in his youth, lying under the aloes and the palms of Monte Carlo in
-the southern sunshine.
-
-Platon Napraxine was a stupid man, a man not very sensitive or very
-tender of feeling, a man who could often console himself with coarse
-pleasures and purchasable charms for wounds given to his affections or
-his pride; but he was a man of quick compunction and warm emotions;
-he felt before the indifference of his wife as though he stretched
-out his hand to touch a wall of ice, when what he longed for was the
-sympathetic answering clasp of human fingers. He brushed the unusual
-moisture from his eyes, and went to fulfil all those innumerable small
-observances which so environ, embitter, and diminish the dignity of
-death to the friends of every dead creature.
-
-Meanwhile, Nadine passed on to her own rooms, and let her waiting-woman
-change her clothes.
-
-A momentary wish, wicked as a venomous snake, and swift as fire, had
-darted through her thoughts.
-
-'Why had not Othmar died like that? I would have loved his memory all
-my life!' she thought, with inconsistency.
-
-Though she had almost refused to acknowledge it, the suicide of
-Seliedoff pained and saddened her. Foremost of all was her irritation
-that she who disliked tragedies, who abhorred publicity, who
-disbelieved in passion, should be thus subject to having her name in
-the mouths of men in connection with a melodrama which, terrible as
-it was, yet offended her by its vulgarity and its stupidity. The hour
-and the scene chosen were vulgar; the transparency of the pretext
-was stupid. It was altogether, as she had said, a boy's blunder--a
-blunder, frightful, irreparable, with the horror of youth misspent
-and life self-destroyed upon it--still a blunder. She thought, with
-impatience, that what they called love was only a spoilt child's whim
-and passionate outcry which, denied, ended in a child's wild, foolish
-fit of rage, with no more wisdom in it than the child has.
-
-All Europe would say that, indirectly, she had been the cause of his
-death; every one had seen him, moping and miserable, in her rooms the
-previous day. She disliked a sensational triumph, which was fit for
-her husband's mistresses, for Lia, for Aurélie, for la belle Fernande.
-Men were always doing these foolish things for her. She had been angry
-certainly: who would not have been so? He had been ridiculous, as youth
-and intense emotion and unreasonable suffering constantly are in the
-sight of others.
-
-There had been only one man who had not seemed to her absurd when
-passion had moved him, and that had only been because he had remained
-master of himself even in his greatest self-abandonment. If it had
-been Othmar who had been lying dead there with the bullet in his
-breast, she would have felt--she was not sure what she would have
-felt--some pleasure, some pain. Instead, he was at Amyôt finding what
-pleasures he might in a virginal love, like a spring snowdrop, timid
-and afraid. She, who always analysed her own soul without indulgence or
-self-delusion, was disgusted at the impulses which moved her now.
-
-'After all,' she thought, 'Goethe was right; we are always capable of
-crime, even the best of us; only one must be Goethe to be capable of
-acknowledging that.'
-
-She sat alone awhile, thoughtful and regretful; indisposed to accept
-the blame of others, yet not unwilling to censure herself if she saw
-cause. But she saw no cause here; it was no fault of hers if men loved
-her as she passed by them without seeing they were there. True, she had
-been annoyed with the youth; she had been irritated by him; she had
-treated him a little as some women treat a dog,--a smile one day, the
-whip the next; but she had thought so little about him all the time,
-except that his high spirits were infectious and his face was boyishly
-beautiful, and that it had diverted her to annoy Geraldine. But who
-could have supposed that it would end thus? And amidst her pain and her
-astonishment was foremost a great irritation at his want of thought for
-her.
-
-The journals, with their innuendoes, their initials, their transparent
-mysteries; the condolences and the curiosities of her own society; the
-reproaches of his family; the long ceremonious Russian mourning and
-Russian rites--'_Quelle corvée!_' she murmured impatiently, as at some
-pebble in her embroidered shoe, at some clove of garlic in her delicate
-dinner.
-
-After all, were the great sorrows of life one-half so unendurable in
-themselves as the tiresome annoyances with which the foolish habits of
-men have environed them?
-
-That our friend dies is pain enough, why must we have also the nuisance
-of following his funeral?
-
-'Men only think of themselves!' she said irritably, in her own
-unconscious egotism. If Boris Seliedoff had considered her as he should
-have done, he would not have killed himself within three miles of her
-garden terrace, at a moment when all their own gossiping world was
-crowding on the sunny shores of the Mediterranean. A sense of the wrong
-done to herself divided the regret, tinged almost with remorse, which
-weighed on her.
-
-As she moved through her boudoir to write the inevitable and most
-difficult letter which must be penned to his mother far away in the
-province of the Ekaterinoslaf, a photograph, in a frame of blue plush,
-caught her eye as it stood amongst all the pretty costly nothings of
-her writing-table. It was a photograph of Seliedoff; it had been tinted
-with an artist's skill, and the boyish handsome mouth smiled tenderly
-and gaily at her.
-
-For almost the first time in her life she felt the tears rise to her
-throat and eyes. She laid the picture face downward, and wept.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII.
-
-
-A few days later when the remains of Boris Seliedoff had been removed
-to Russia, there to find their last home in the sombre mausoleum of
-his family on their vast estates in Ekaterinoslaf, Geraldine, who was
-one of the few who were admitted to La Jacquemerille in these days
-of mourning, coming thither one afternoon to find her in the garden
-alone and to entreat for permission to follow her in the various
-travels which she was about to undertake, since the Riviera had grown
-distasteful to her, was accosted by her abruptly, if in her delicate
-languor she could ever be termed abrupt:
-
-'My dear Ralph,' she said briefly, 'why do you not go home?'
-
-Geraldine drew his breath quickly, and stared at her.
-
-'Go home!' he repeated stupidly.
-
-'Well, you have a home; you have several homes,' she said, with her
-usual impatience at being questioned or misunderstood by wits slower
-than her own. 'You are an Englishman; you must have a million and one
-duties. It is utterly wrong to live so much away from your properties.
-We do it, but I do not think it matters what we do. Whether we be here
-or there, it is always the stewards who rule everything, but in your
-country it is different. Your sister says you can do a great deal of
-good. I cannot imagine what good you should do, but no doubt she knows.
-I do not like England myself. Your châteaux are very fine, but the
-life in them is very tiresome. You all eat far too much and far too
-often, and you have lingering superstitions about Sunday; your women
-are always three months behind Paris, and never wear shoes like their
-gowns; your talk is always of games, and shooting, and flat-racing.
-You are not an amusing people; you never will be. You have too much of
-the Teuton, and the Hollander, and the Dane in you. Your stage makes
-one yawn, your books make one sleep, your country-houses make one do
-both. Your women clothe themselves in Newmarket coats, get red faces,
-and like to go over wet fields; your men are well built very often,
-but they move ill; they have no _désinvolture_, they have no charm. The
-whole thing is tiresome. I shall never willingly go to England; but
-you, as a great English noble, ought to go there, and stay there----'
-
-'And marry there!' said Geraldine, bitterly. 'Is that the medicine you
-prescribe for all your friends?'
-
-'Of course you will marry some time,' she said indifferently. 'Men of
-your position always do; they think they owe it to their country. But
-whether you marry or not, go home and be useful. You have idled quite
-too much time away in following our changes of residence.'
-
-He turned pale, and his eyes grew dark with subdued anger.
-
-'You want to be rid of me!'
-
-'Ah, that is just the kind of rough, rude thing which an Englishman
-always says. It is the reason why Englishmen do not please women much.
-No Italian or Frenchman or Russian would make such a stupid, almost
-brutal, remark as that; he would respect his own dignity and the
-courtesy of words too greatly.'
-
-'We are unpolished, even at our best; you have told me so fifty
-times,' he said sullenly. 'Well, let me be a savage, then, and ask for
-a savage mercy; a plain answer. You want me away?'
-
-Nadine's eyes grew very cold.
-
-'I never say uncivil things,' she answered, with an accent that was
-chill as the mistral. 'But since for once you divine one's meaning, I
-will not deny the accuracy of your divination.'
-
-She blew a little cloud from a tiny cigarette as she paused. She
-expressed, as clearly as though she had spoken, the fact that her
-companion was as little to her as that puff of smoke.
-
-'Does sincerity count for nothing?' he muttered stupidly.
-
-'Sincerity!' she echoed. 'Ah! English people always speak as if they
-had a monopoly of sincerity, like a monopoly of salt or a monopoly of
-coal! My dear Lord Geraldine, I am not doubting your sincerity in the
-very least; it is not _that_ which is wanting in you----'
-
-'What is?' he asked in desperation.
-
-'So much!' said the Princess Napraxine with a little comprehensive
-smile and sigh.
-
-'If you would deign to speak definitely--' he murmured in bitter pain,
-which he strove clumsily to make into the likeness of serenity and
-irony.
-
-'Oh, if you wish for details!--It is just that kind of wish for details
-which shows what you fail in so very much; tact, finesse, observation,
-flexibility. My dear friend, you are thoroughly insular! Everything is
-comprised in that!'
-
-He was silent.
-
-'I have not the least wish to vex you,' she continued. 'I am quite
-sorry to vex you, but if you will press me----A painter teased me the
-other day to go to his studio and see what he had done for the salon.
-I made him polite excuses, the weather, my health, my engagements, the
-usual phrases, but he would not be satisfied with them, he continued to
-insist, so at last he had the truth. I told him that I detested almost
-all modern art, and that I did not know why anyone encouraged it at all
-when it was within everyone's power to have at least line-engravings of
-the old masters. He was not pleased--take warning. Do not be as stupid
-as he.'
-
-Geraldine understood, and his tanned cheek grew white with pain. He
-was a proud man, and had been made vain by his world. He was bitterly
-and cruelly humbled, but the love he had for her made him almost
-unconscious of the offence to him, so overwhelming in its cruelty was
-the sentence of exile which he received.
-
-He did not speak at once, for he could not be sure to command his
-voice, and he shrank from betraying what he felt. She rose, and threw
-the cigarette over the balustrade into the sea, and turned to go
-indoors. She had said what her wishes were, and she expected to have
-them obeyed without more discussion. But the young man rose too, and
-barred her way.
-
-He had only one consciousness, that he was on the point of banishment
-from the only woman whom he had cared for through two whole years. It
-had become so integral a part of his life that he should follow Nadine
-Napraxine as the moon follows the earth, that exile from her presence
-seemed to him the most terrible of disasters, the most unendurable of
-chastisements.
-
-'After all this time, do you only tell me to go away?' he muttered,
-conscious of the lameness and impotency of his own words, which might
-well only move her laughter. But a certain anger rather than amusement
-was what they stirred in her; there was in them an implied right, an
-implied reproach, which were both what she was utterly indisposed to
-admit his title to use.
-
-'All this time!' she echoed; 'all what time? You are leading a very
-idle life, and all your excellent friends say that you leave many
-duties neglected; I advise you to return to them.'
-
-'Is it the end of all?' he said, while his lips trembled in his own
-despite.
-
-'All? All what? The end? No; it is the end to nothing that I know of;
-I should rather suppose that you would make it the beginning--of a
-perfectly proper life at home. Evelyn Brancepeth says you ought to
-reduce all your farmers' rents; go and do it; it will make you popular
-in your own county. I know you good English always fancy that you can
-quench revolutions with a little weak tea of that sort. As if people
-who hate you will not hate you just the same whether they pay you half
-a guinea, or half a crown, for every sod of ground! Our Tsar Alexander
-thought the same sort of thing _en grand_, and did it; but it has not
-answered with him. To be sure, he was even sillier--he expected slaves
-to be grateful!'
-
-'You really mean that you are tired of my presence?' he said, with no
-sense of anything except the immense desolation which seemed suddenly
-to cover all his life.
-
-'You _will_ put the dots on all your i's!' she said impatiently. 'That
-kind of love of explanation is so English; all your political men's
-time is wasted in it. Nobody in England understands _à demi-mot_, or
-appreciates the prettiness of a hint.'
-
-'I understand well enough--too well,' he muttered, with a sigh that
-was choked in its birth. 'But--but--I suppose I am a fool; I did not
-think you really cared much--yet I always fancied--I suppose I had no
-right--but surely we have been friends at the least?'
-
-His knowledge of the world and of women ought to have stopped the
-question unuttered; but a great pain, an intense disappointment, had
-mastered him, and left him with no more tact or wisdom than if he
-had been a mere lad fresh from college. It cost him much to make his
-reproach so measured, his words so inoffensive. He began to understand
-why men had said that Nadine Napraxine was more perilous in her
-chastity and her spiritual cruelty than the most impassioned Alcina.
-
-She looked at him with a little astonishment mingled with a greater
-offence.
-
-'Friends? certainly; why not?' she said, with entire indifference. 'Who
-is talking of enmity? In plain words, since you like them so much, you
-do--bore me just a little; you are too often here; you have a certain
-manner in society which might make gossips remark it. You do not seem
-to comprehend that one may see too much of the most agreeable person
-under the sun. It is, perhaps, a mistake ever to see much of anyone;
-at least, I think so. Briefly, I do not wish to have any more stories
-for Nice and its neighbourhood; this one of Boris Seliedoff is quite
-enough! They are beginning to give me a kind of reputation of being
-a _tueuse d'hommes_. It is so vulgar, that kind of thing. They are
-beginning to call me Marie Stuart; it is absurd, but I do not like
-that sort of absurdities. I had nothing to do with the folly of poor
-Boris, but no one will ever believe it; he will always be considered
-my victim. It is true you are certain not to kill yourself; Englishmen
-always kill a tiger or a pig if they are unhappy, never themselves. I
-am not afraid of your doing any kind of harm; you will only go home
-and see your farmers and please your family; and you will give big
-breakfasts in uncomfortable tents, and be toasted, and your county
-newspapers will have all sorts of amiable paragraphs about you, and
-sometime or other you will marry--why not? Please stand back a little
-and let me pass; we shall meet in Paris next year when you take a
-holiday on your reduced rents.'
-
-She laughed a little, for the first time since Seliedoff's suicide; her
-own words amused her. Those poor English gentlemen, who fancied they
-would stem the great salt tide of class hatred, the ever-heaving ocean
-of plebeian envy, by the little paper fence of a reduced rental! Poor
-Abels, deluding themselves with the idea that they could disarm the
-jealousy of their Cains with a silver penny!
-
-But the thoughts of Geraldine were far away from any political ironies
-with which she might entertain her own discursive mind.
-
-'Nadine, Nadine,' he said stupidly, 'you cannot be so cruel. I have
-always obeyed you; I have never murmured; I have been like your dog;
-I have been content on so little. Other men would have rebelled, but
-I--I----'
-
-Her languid eyes opened widely upon him in haughty surprise and rebuke.
-
-'Now you talk like a _jeune premier_ of the Gymnase!' she said,
-contemptuously. 'Rebelled? Content? What words are those? You have been
-a pleasant acquaintance--amongst many. You cannot say you have been
-ever more. If you have begun to misunderstand that, go where you can
-recover your good sense. I have liked you; so has Prince Napraxine. Do
-not force us to consider our esteem misplaced.'
-
-She spoke coldly, almost severely; then, with an enchanting smile, she
-held out her hand.
-
-'Come, we will part friends, though you are disposed to _bouder_ like
-a boy. You know something of the world; learn to look as if you had
-learned at least its first lesson--good temper. Affect it if you have
-it not! And--never outstay a welcome!'
-
-He looked at her and his chest heaved with a heavy sigh that was
-almost a sob. Passionate upbraiding rose to his lips, a thousand
-reproaches for delusive affabilities, for patiently-endured caprices,
-for wasted hours and wasted hopes, and wasted energies, all rose to
-his mouth in hot hard words of senseless, irrepressible pain; but they
-remained unuttered. He dared not offend her beyond pardon, he dared not
-exile himself beyond recall. He was conscious of the futility of any
-reproach which he could bring, of the absence of any title which he
-could allege. For two years he had been her bondsman, her spaniel, her
-submissive servant in the full sight of the world, yet looking backward
-he could not recall any sign or word or glance which could have
-justified him in the right to call himself her lover. She had accepted
-his services, permitted his presence--no more; and yet, he felt himself
-as bitterly wronged, as cruelly deluded, as ever man could have been by
-woman.
-
-There is a little song which has been given world-wide fame by the
-sweetest singer of our time: the little song which is called, '_Si
-vous n'avez rien à me dire_.' Just so vague, and so intense, as is the
-reproach of the song, was the cry of his heart against her now.
-
-If she had never cared, had never meant, why then----?
-
-But he dared not formulate his injury in words; he knew that it would
-condemn him never to see her face again except in crowds as strangers
-saw it. He had never really believed that she would care for him as
-he cared for her, but it had always seemed to him that habit would in
-the end become affection, that the continual and familiar intercourse
-which he had obtained with her would become in time necessary to her,
-an association, a custom, a friendship not lightly to be discarded.
-He had believed that patience would do more for him than passion; he
-had endured all her caprices, followed all her movements, incurred the
-ridicule of men, and, what was worse, his own self-contempt, in the
-belief that, with her, _Festina lente_ was the sole possible rule of
-victory. And now she cast him aside, with no more thought than she
-left to her maids a fan of an old fashion, a glove that had been worn
-once!
-
-She gave him no time to recover the shock with which he had heard his
-sentence of exile, but, with a little kindly indifferent gesture,
-passed him and went into the house.
-
-He had not the courage of Othmar; he had never had as much title as
-Othmar to deem himself preferred to the multitude; looking back on the
-two years which he had consecrated to her memory and her service, he
-could not honestly recall a single word or glance or sign which could
-have justified him in believing himself betrayed.
-
-She had accepted his homage as she accepted the bouquets which men sent
-her, to die in masses in her ante-chambers.
-
-His pain was intolerable, his disappointment was altogether out of
-proportion to the frail, vague hopes which he had cherished; but he
-felt also that his position was absurd, untenable; he had never been
-her lover, he had none of the rights of a lover; he was only one of
-many who had failed to please her, who had unconsciously blundered, who
-had committed the one unpardonable sin of wearying her.
-
-Resistance could only make him ridiculous in her eyes. She had plainly
-intimated that she was tired of his acquaintance and companionship.
-It was an intense suffering to him, but it was not one which he could
-show to the world, or in which he could seek the world's sympathy. If
-he had failed to please her--failed, despite all his opportunities, to
-obtain any hold upon her sympathies--it was such a failure as is only
-grotesque in the esteem of men, and contemptible in the sight of women.
-
-'_A qui la faute?_' she would have said herself, with a pitiless
-amusement, which the world would only have echoed.
-
-It was late in February, but already spring in the Riviera; a brilliant
-sun was dancing on all the million and one pretty things in her
-boudoir, for she liked light, and could afford, with her exquisite
-complexion and her flower-like mouth, to laugh at the many less
-fortunate of her sex, who dared not be seen without all the devices of
-red glass and rose-coloured transparencies and muffled sunbeams. She
-caressed her little dog, and bade the negro boy bring her some tea, and
-stretched herself out on a long low chair with a pleasant sense of
-freedom from a disagreeable duty done and over.
-
-'I will never be intimate with an Englishman again,' she thought.
-'They cannot understand; they think they must be either your Cæsar or
-_nullus_: it is so stupid; and then, when you are tired, they grumble.
-Other men say nothing to you, but they fight somebody else,--which is
-so much better. It is only the Englishman who grumbles, and abuses you
-as if you were the weather!'
-
-The idea amused her.
-
-Through her open windows she could see the sea. She saw the boat
-of Geraldine, with its red-capped crew pulling straightway to the
-westward; he was going to his yacht; the affair was over peaceably; he
-would not kill himself like Seliedoff. Her husband would miss him for
-a little time, but he was used to men who made themselves his ardent
-and assiduous friends for a few months or more, and then were no more
-seen about his house, being banished by her; he was wont to call such
-victims the Zephyrs after that squadron of the mutinous in the Algerian
-army, which receives all those condemned and rejected by their chiefs.
-He would ask no questions; he would understand that his old companion
-had joined the rest; he had never cared for the fate of any save for
-that of young Seliedoff. There were always men by the score ready to
-amuse, distract, and feast with Prince Napraxine.
-
-She drank her yellow tea with its slice of lemon, and enjoyed the
-unwonted repose of half an hour's solitude. She was conscious at once
-of a certain relief in the definite exile of her late companion, yet
-of a certain magnanimity, inasmuch as she would enable other women to
-presume that he had grown tired of his allegiance.
-
-But the latter consideration weighed little with her; she had been
-too satiated with triumph not to be indifferent to it, and she was at
-all times careless of the opinions of others. She would miss him a
-little, as one misses a well-trained servant, but there would be so
-many others ready to fill his place. Whenever her groom-of-the-chambers
-told her hall-porter to say 'Madame reçoit,' her rooms were filled with
-young men ready to obey her slightest sign or wildest whim as poodles
-or spaniels those of their masters. There were not a few who, like
-Geraldine, regulated their seasons and their sojourns by the capricious
-movements of the Princess Napraxine, as poor benighted shepherds follow
-the gyrations of an ignis-fatuus. Whether north, south, east, or west,
-wherever she was momentarily resident, there was always seen her _corps
-de garde_.
-
-As she sat alone now for the brief half-hour before her usual drive,
-her past drifted before her recollection in clear colours, as though
-she were quite old. She remembered her childhood, spent at the
-embassies of great cities, where her father was the idol of all that
-was distinguished and of much that was dissolute; the most courtly, the
-most witty, the most elegant, of great diplomatists. She remembered
-how, sitting in her mother's barouche in the Bois or the Prater,
-or petted and caressed by sovereigns and statesmen in her mother's
-drawing-rooms, she had seen so much with her opal-like eyes, heard so
-much with her sea-shell-like ears, and had, at ten years old, said to
-Count Platoff, '_Je serai honnête femme; ce sera plus chic_;' and
-how his peal of laughter had disconcerted her own serious mood and
-solemnity of resolve. Then she remembered how, when she was seventeen
-years old, her mother had advised her to marry her cousin; and how her
-father, when she had been tempted to ask his support of her own adverse
-wishes, had twisted his silken white moustaches with a little shrug of
-his shoulders, and had said: 'Mais, mon enfant, je ne sais--nous sommes
-presque ruinés; ça me plaira--et un mari, c'est si peu de chose!'
-
-'_Si peu de chose!_' she thought, now; and yet a bullet that you drag
-after you, a note of discord always in your music, a stone in your ball
-slipper, dance you ever so lightly--an inevitable ennui always awaiting
-you!
-
-'If they had not been in such haste, I should have met Othmar and have
-married him!' she mused, with that frankness which was never missing
-from her self-communion. 'Life would have looked differently;----I
-would have made him the foremost man in Europe; he has the powers
-needful, but he has no ambitions; his millions have stifled them.'
-
-She thought, with something that was almost envy, of the fate of
-Yseulte, and with a remembrance, which was almost disgust, of the early
-hours of her own marriage, when all the delicacy and purity of her own
-girlhood had revolted against the brutality of obligations which she
-had in her ignorance submitted to accept.
-
-How could she care for the children born of that intolerable
-degradation to which no habit or time had had power to reconcile her?
-
-In her own eyes she had been as much violated as any slave bought in
-the market.
-
-'If I had daughters, they should at least know to what they surrendered
-themselves before they were given away in marriage,' she had often
-reflected, with a bitter remembrance of the absolute innocence in which
-she herself had repeated the vows, and broken the glass, which had
-indissolubly united her to her cousin Platon.
-
-Then, with the irony even of herself, and the doubt even of herself,
-which were stronger than any other instincts in her, she laughed at her
-own momentary sentiment.
-
-'I dare say I should have been tired of him in six months,' she
-thought, 'and very likely we should have hated one another in another
-six. He would not have been as easy as Platon; he would have had his
-prejudices----'
-
-Before her mind there rose the vision of a place she had once seen as
-she had sailed in a yacht down the Adriatic one cool autumnal month;
-a place not far from Ragusa, somewhat farther to the southward; a
-fantastic pile, half Greek, half Turkish, with an old Gothic keep built
-by Quattrocentisto Venetians rising in its midst; gardens of palms and
-woods of ilex sloping from it to meet the lapis-lazuli-hued sea, cliffs
-of all the colours of precious stones towering up behind it into the
-white clouds and the dazzling sunshine. Fascinated by the aspect of the
-place, she had asked its name and owner, and the Austrians with her had
-answered her, 'It is called Zama, and it belongs to the Othmars.'
-
-She had often remembered the Herzegovinian castle, lonely as Miramar
-after the tragedy of Quetaro.
-
-'I would not have lived at Amyôt, but at Zama,' she thought now; then,
-angry and impatient of herself, she dismissed her fancies as you banish
-with a light clap of your hands a flock of importunate birds, which fly
-away as fast as they have come.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX.
-
-
-'Are you very happy?' said Baron Fritz to Yseulte in his occasional
-visits to Amyôt. And she answered without words, with a blush and a
-smile which were much warmer than words. He saw that she was perfectly
-happy, as yet; that whatever thorns might be beneath the nuptial couch,
-they had not touched her.
-
-He did not venture to put the same question to Othmar. There were times
-when he would no more have interrogated his nephew than he would have
-put fire to a pile of powder; he had at once the vague fear and the
-abundant contempt which a thoroughly practical, artificial, and worldly
-man has for one whose dreams and desires are wholly unintelligible to
-him.
-
-'Otho,' he said once to her, 'is like an Eastern sorcerer who holds
-the magic ring with which he can wish for anything under heaven; but,
-as he cannot command immortality, all his life slips through his
-fingers before he has decided on what is most worth wishing for. Do you
-understand?'
-
-Yseulte did not understand; to her this sorcerer, if not benignant to
-himself, had at least given all her soul desired. He treated her with
-the most constant tenderness, with the most generous delicacy, with the
-most solicitous care; if in his love there might be some of the heat
-of passion, some of the ardours of possession, lacking, it was not the
-spiritual affection and the childish innocence of so young a girl which
-could be capable of missing those, or be conscious of their absence. To
-Yseulte, love was at once a revelation and a profanation: she shrank
-from it even whilst she yielded to it; it was not to such a temperament
-as hers that any lover could ever have seemed cold.
-
-She did not understand her husband; physical familiarity had not
-brought much mental companionship. She adored him; the distant sound
-of his step thrilled her with excitement, his lightest touch filled
-her with delight; the intense love she bore him often held her silent
-and pale with an excess of emotion which she would have been afraid to
-render into speech even if she had been able to do so; and she was
-utterly unable, for the strength of her own feelings alarmed her, and
-the mode of her education had made her reticent.
-
-He was to her as a god who had suddenly descended upon her life, and
-changed all its poor, dull pathways into fields of light. That she
-gave, or that she might give him, much more than he gave her, never
-occurred to her thoughts. That any ardour of admiration, or force of
-emotion, might be absent in him towards her, never suggested itself
-to her. Such love as he bestowed on her, indifferent though it was in
-reality, seemed to her the very height of passion. She could not tell
-that mere sensual indulgences mingled with affectionate compassion, may
-produce so fair a simulacrum of love for awhile that it will deceive
-alike deceiver and deceived.
-
-Othmar knew that nothing tenderer, purer, or nearer to his ideal, could
-have come into his life than this graceful and most innocent girl. She
-satisfied his taste if not his mind; she was as fresh as a sea-shell,
-as a lily, as a summer-dawn; and he felt an entire and illimitable
-possession in her such as he had never felt in any living woman; she
-was so young, it seemed like drinking the very dew of morning; and yet
-he could not have told whether he was most restless or most in peace at
-Amyôt.
-
-'Love me a little, dear; I have no one,' he had said to her on the day
-of their betrothal, and it had always seemed to him that he had no one;
-all his mistresses had never cared for him, but only for the golden god
-which was behind him; or, he had thought so. And now, she loved him
-with an innocence and a fervour of which he could not doubt the truth;
-and he was grateful, as the masters of the world are usually grateful,
-for a handful of the simple daily bread of real affection; and she gave
-him all her young untouched loveliness in pledge of that, as she might
-have given him a rosebud to pluck to pieces. And he felt the sweetness
-of the rosebud, he resigned himself to the charm of the dawn, and
-endeavoured to believe that he was happy; but happiness escaped him as
-the vermilion hues of the evening sky may escape the dreamer watching
-for them, who looks too closely or looks too far.
-
-Yet he remained willingly at Amyôt through these winter weeks; as
-willingly as though he had been the most impassioned of lovers. Amyôt
-was as far from the world, if he chose, as though its pastures and
-avenues had been an isle in the great South Ocean; he wished to forget
-the world with the ivory arms of Yseulte drawn about his throat: he
-would gladly have forgotten that any other woman lived beside this
-child, on whose innocent mouth, sweet as the wild rose in spring, he
-strove to stay the fleeting fragrance of his own youth.
-
-'No man had ever sweeter physician to his woes,' he thought as he
-looked at her in her sleep, the red glow from the angry winter sunrise
-touching with its light the whiteness of her sculptural limbs. But what
-drug cures for long?
-
-Friederich Othmar often went to the château for a few hours on matters
-of business, and was persuaded that the shining metal roofs of the
-great Valois house of pleasure sheltered a perfect contentment.
-
-'But you must not remain for ever here,' he said to his nephew. 'They
-will give you some foolish name which will run down the boulevards
-like magic; they will say you are in love with your wife, or that you
-are educating her; we all know what comes of that latter attempt.'
-
-'I stay at Amyôt,' answered Othmar, 'because I like it, because we both
-like it.'
-
-'My dear Otho, since you have pleased yourself persistently all your
-life, it is improbable that you will cease to do so at an age when most
-men are only just able to begin. Amyôt is an historic place, very old,
-admirably adapted for a museum; but since it is to your taste, well and
-good; only none will comprehend that you stay here _filant le parfait
-amour_ for two months. If you continue to do so, Paris will believe
-that your wife has a club-foot or a crooked spine.'
-
-'You think she must show the one in a cotillon, or the other in
-something _très collant_?' said Othmar.
-
-'Are you afraid of that?' said the Baron, who knew by what means to
-attain his own ends.
-
-'I am not in the least afraid,' replied Othmar, with impatience. 'But I
-confess Amyôt, with the cuckoo crying in its oak woods, seems a fitter
-atmosphere for her than the _endiablement_ of Paris.'
-
-'You could return to the cuckoo. I am not acquainted with his habits,
-but I should presume he is a stay-at-home, countryfied person.'
-
-'You do not understand the spring-time,' said Othmar, with a smile.
-
-'It has always seemed to me the most uncomfortable period of the year,'
-confessed the Baron. 'It is an indefinite and transitory period, such
-as are seldom agreeable, except to poets, who are naturally unstable
-themselves.'
-
-'I suppose you were never young?' said Othmar, doubtfully.
-
-'I must have been, pathologically speaking,' replied Friederich Othmar.
-'But I have no recollection of it; I certainly never remember a time
-when I did not read of the state of Europe with interest: I think, on
-the contrary, there was never a time in which you took any interest in
-it.'
-
-'Europe is such a very small fraction of such an immeasurable whole!'
-
-'It is our fraction at least; and all we have,' said the Baron; all
-the gist of the matter seemed to him to lie in that. 'You would like
-to live in Venus, or journey to the rings of Saturn, but at present
-science limits us to Earth.'
-
-'Can you not persuade him to take any interest in mankind?' he
-continued to Yseulte, as she approached them at that moment. He was
-about to leave Amyôt after one of his brief and necessary visits, and
-stood smoking a cigarette before his departure in the great central
-hall, with its dome painted by Primaticcio.
-
-'In mankind?' she repeated with a smile. 'That is very comprehensive,
-is it not? I am sure,' she added with hesitation, for she was afraid of
-offending her husband, 'he is very good to his own people, if you mean
-that?'
-
-'He does not mean that at all, my dear,' said Othmar. 'He means that
-I should be very eager to ruin some states and upraise others, that I
-should foment war and disunion, or uphold anarchy or absolutism, as
-either best served me, that I should free the hands of one and tie
-the hands of another; do not trouble your head about these matters,
-my child; let us go in the woods and look for primroses, which shall
-remind you of the green lanes of Faïel.'
-
-Yseulte, whose interest was vaguely aroused, looked from one to another.
-
-'If you really can do so much as that,' she said timidly, 'I think I
-would do it if I were you; because surely you might always serve the
-right cause and help the weak people.'
-
-Othmar smiled, well pleased.
-
-'My dear Baron, this is not the advocate that you wish to arouse.
-Remember Mephistopheles failed signally when he entered a cathedral.'
-
-'I do not despair; I shall have Paris on my side,' said the Baron, as
-he made his farewells.
-
-The day was bright, and a warm wind was stirring amidst the brown
-buds of the trees and forests; the great forests wore the purple
-haze of spring; from the terraces of Amyôt, where once Francis and
-the Marguerite des Marguerites had wandered, the immense view of
-the valleys of the Loire and of the Cher was outspread in the noon
-sunlight, white tourelle and grey church spire rising up from amid the
-lake of golden air like 'silver sails upon a summer sea.' From these
-stately terraces, raised high on colonnades of marble, with marble
-statues of mailed men-at-arms standing at intervals adown their length,
-the eyes could range over all that champaign country which lies open
-like a chronicle of France to those who have studied her wars and
-dynasties.
-
-Yseulte loved to come there when the sun was bright as when it was
-at its setting, and dream her happy dreams, whilst gazing over the
-undulations of the great forests spreading solemn and hushed and
-shadowy, away, far away, to the silver line of the vast river and to
-the confines of what once was Touraine.
-
-'What do you find to think so much of, you, with your short life and
-your blameless conscience?' asked Othmar that day, looking at her as
-she leaned against the marble parapet.
-
-She might have answered in one word, 'You,' but love words did not come
-easily to her lips; she was very shy with him still.
-
-She answered evasively: 'Does one always think at all when one looks,
-and looks, and looks, idly like this? I do not believe reverie is real
-thinking; it is an enjoyment; everything is so still, so peaceful, so
-bright--and then it cannot go away, it is all yours; we may leave it,
-it cannot leave us.'
-
-'You are very fond of the country?'
-
-'I have never been anywhere else, except when I was a little child in
-Paris. I love Paris, but it is not like this.'
-
-'No woman lives who does not love Paris; but I think Amyôt suits you
-better. You have a Valois look; you are of another day than ours. I
-should not like to see you grow like the women of your time; you are a
-true patrician--you have no need of _chien_.'
-
-He put a hothouse rose in her bosom as he spoke, and kissed her throat
-as he did so. The colour flushed there at his touch. She stooped her
-face over the rose.
-
-'I do not think I shall ever change,' she said, hurriedly. 'It seems to
-me as if one must remain what one is born.'
-
-'The ivory must; the clay changes,' said Othmar. 'You are very pure
-ivory, my love. I robbed you from Christ.'
-
-He was seated on one of the marble benches in the balustrade of the
-terrace; she stood before him, while his hand continued to play with
-the rose he had put at her breast. She wore a white woollen gown,
-which fell about her in soft folds, edged with ermine; a broad gold
-girdle clasped her waist, and old guipure lace covered her heart, which
-beat warm and high beneath his touch as he set the great crimson rose
-against it. In an innocent way she suddenly realised her own charm and
-its power which it gave her over any man; she lost her timidity, and
-ventured to ask him a question.
-
-'What is it that the Baron wishes you so much to do?' she said, as she
-stood before him. 'I did not understand.'
-
-'He wishes me, instead of putting roses in your corsage, to busy myself
-with setting the torch of war to dry places.'
-
-'I do not understand. What is it you can do?'
-
-'I will try and tell you in a few words. There are a few men, dear,
-who have such an enormous quantity of gold that they can arrange the
-balance of the world much at pleasure. One man, called Vanderbilt,
-could, for instance, make such a country as England bankrupt if he
-chose, merely by throwing his shares wholesale on the market. The
-Othmar are such men as this. My forefathers made immense fortunes,
-mostly very wickedly, and by force of their own unscrupulousness have
-managed to become one of these powers of the world. I have no such
-taste for any such power. It is with my indifference that my uncle
-reproaches me. He thinks that if I bestowed greater attention to the
-state of Europe I could double the millions I possess. I do not want to
-do that; I do not care to do that; so a great chasm of difference yawns
-for ever between him and me.'
-
-'He loves you very much?'
-
-'Oh, in his way; but I irritate him and he irritates me. We have
-scarcely a point in common.'
-
-'Perhaps,' said Yseulte, amazed at her own boldness in suggesting a
-fault in him, 'perhaps you have not quite patience with his difference
-of character?'
-
-'That is very possible,' said Othmar, himself astonished at her
-insight. 'I could pardon anything if he would not speak of the Othmar
-as Jews speak of Jehovah. It is so intolerably absurd.'
-
-'But they are your people.'
-
-'Alas! yes. But I despise them; I dislike them. They were intolerably
-bad men, my dear; they did intolerably bad things. All this,' he
-continued, with a gesture of his hand towards the mighty building of
-Amyôt, with its marble terraces and its many towers dazzling in the
-sunlight, 'they would never have possessed save through hundreds of
-unscrupulous actions heaped one on the other to make stepping-stones
-across the salt-marsh of poverty to the yellow sands of fortune. Oh,
-I do not mean that Amyôt was not bought fairly. It was bought quite
-fairly, at a very high price, by my great grandfather, but the wealth
-which enabled him to buy it was ill-gotten. His father was a common
-Croat horse-dealer, which is a polite word for horse-stealer, who lived
-in the last century in the city of Agram. There are millions of loose
-horses in the vast oak woods of Western Hungary and the immense plains
-of Croatia, and to this day there are many men who live almost like
-savages, and steal these half-wild horses as a means of subsistence.
-There were, of course, many more of these robbers in the last century
-than in this. Marc Othmar did not actually steal the horses, but he
-bought them at a tenth part of their value from these rough men of the
-woods and plains when stolen, and the large profits he made by this
-illegal traffic laid the foundations of the much-envied fortunes which
-I enjoy, and which you grace to-day.'
-
-He had spoken as though he explained the matter to a child, but
-Yseulte's ready imagination supplied the colour to his bare outlines.
-She was silent, revolving in her thoughts what he had said.
-
-'I would rather your people had been warriors,' she said, with
-hesitation, thinking of her own long line of crusaders.
-
-'I would rather they had been peasants,' he returned. 'But being what
-they were, I must bear their burdens.'
-
-'Then what is it he wishes you to do that you do not?'
-
-'He wishes me to have many ambitions, but as I regard it, the fortunes
-which I have been born to entirely smother ambition; whatever eminence
-I might achieve, if I did achieve it, would never appear better than so
-much preference purchased. If I had been as great a soldier as Soult,
-they would have said I bought my victories. If I had had the talent of
-Balzac, they would have said I bought the press. If I had written the
-music of the "Hamlet" or the "Roi de Lahore," they would have said that
-I bought the whole musical world for my claque. If I could have the
-life that I should like, I should choose such a life as Lamartine's,
-but a rival of the Rothschilds cannot be either a poet or a leader of a
-revolution. The _monstrari digito_ ruins the peace and comfort of life:
-if I walk down the boulevard with the Comte de Paris the fools cry that
-I wish to crown Philippe VII., if I speak to M. Wilson in the _foyer_
-of the Français they scream that there is to be a concession for a new
-loan; if the Prince Orloff come to breakfast with me a Russian war is
-suspected, and if Prince Hohenlohe dine with me I have too German a
-bias. This kind of notoriety is agreeable to my uncle. It makes him
-feel that he holds the strings of the European puppet show. But to
-myself it is detestable. To come and go unremarked seems to me the
-first condition of all for the quiet enjoyment of life, but I have been
-condemned to be one of those unfortunates who cannot drive a phaeton
-down to Chantilly without the press and the public becoming nervous
-about the intentions of M. d'Aumale. Last year, one very hot day, I was
-passing through Paris, and I asked for a glass of water at a little
-café at the barrière. They stared, and brought me some. When I told
-them that I only wanted water, the waiter said, with a smile, "Monsieur
-ne peut pas être sérieux! nous avons l'honneur de le connaître." The
-world, like the waiter, will not let me have plain water when I wish
-for it. I dare say my wish may be perversity, but, at any rate, it is
-always thwarted by the very people who imagine they are gratifying me
-with indulgences.'
-
-'But some of the people love you,' she insisted. 'Did not the workmen
-of Paris give you that beautiful casket the other day? Was it not
-bought by a two-sous subscription?'
-
-'That was more a compliment to the Maison d'Othmar than to myself. We
-have always been popular in Paris; so was Louis Napoléon--once. We have
-much the same titles as he had; we have committed many crimes, and
-caused immeasurable misery.'
-
-'Not you,' she said softly.
-
-'I inherit the results,' said her husband.
-
-'But you have done great things,' she said timidly. 'The curé here
-was telling me yesterday of all you have done for the poor of Paris.
-He says that the hospitals you have founded, the charities you
-maintain----'
-
-'The curé knows his way to your heart and your purse! My dear, the
-Emperor Napoléon Trois thought that he did a great thing for the poor
-of Paris when he pulled down their rookeries and built them fine and
-healthy _cités ouvrières_; there was only one thing the Emperor could
-not do: he could not make the poor live in them; and the Convalescent
-Home he erected at Vincennes did not save him from Sedan, or Paris from
-the Commune. We who are rich shall always have the Emperor's fate; we
-shall build as much as we like, and spend as much as we like, but we
-shall never reach the hearts of the great multitudes, who all hate
-us. It is very natural they should. Never say a word about what they
-call my charities. They are blunders like the Emperor's, many of which
-seem now to be very absurd ones. If I ever come to my Sedan, they
-will not be remembered for an hour. The one thing I can do, and will
-do, is, that I will prevent, as long as I live, the use of the great
-mill of gold which we grind being turned to immoral purposes--such
-purposes, for instance, as the oppression of peoples, as the barter
-of nationalities, as the supply of the sinews of unjust and unholy
-wars, as the many intolerable iniquities which, whilst professing
-Christianity, modern statesmen employ under spurious names to most
-intolerable ends. So much I can do; and, for doing it, I am thought
-a fool. All the rest is wholly indifferent to me. The machine swings
-on as it will; it is so admirably organised that it requires little
-guidance, and, that little, Baron Friederich gives, whilst I am free,
-my dear, to stay at Amyôt and gather you another rose, for I have
-spoilt this one.'
-
-He had spoken more gaily, frankly, and fully than was his wont, and
-kissed her softly on the throat once more.
-
-Yseulte's thoughts were with his earlier words; her eyes were moist,
-and very serious. It was the first time that he had ever alluded before
-her to his family or his position; she had never at all understood what
-they had meant around her when they had spoken of la Finance; she had
-seen that he was _très grand seigneur_, and was treated, wherever he
-moved, with the greatest marks of deference. It seemed very strange to
-her that so much power and state should be possible without unblemished
-descent: it was outside of her creed and her comprehension. If she had
-loved him less, it would have shocked her.
-
-'I am sorry,' she said softly, 'it must have troubled you so much. I
-understand why you are sometimes sad. It must be like holding lightning
-in your hands; and then there is the fear of using it ill----'
-
-'My greatest fault has been to be too careless of it,' he answered.
-'To have used my power neither way, neither for good nor ill. I have
-comforted myself that I have done no harm;--a negative praise. Come,
-let us go and choose another rose for you; or shall we go into the
-woods? You like them better. Do not trouble your soul with the gold or
-the crimes of the Othmar. You are come to purify both; and you will
-make your children in your own likeness out of that consecrated ivory
-of which heaven has made you!'
-
-'She is the first woman of them all,' he thought, as they descended the
-marble stairs towards the glades of the park, 'the first who has had
-any sympathy with me. They have all thought me a fool for not turning
-round like the sluggard, and lying drugged in my golden nest. She
-understands very little because she does not understand the world; but
-she can imagine how all which the vulgar think so delightful drags me
-down like a wallet of stones.'
-
-'Yseulte,' he said aloud, 'do you know what all my millions cannot
-buy, and what I would give them all to be able to buy? Well, something
-like the _mort sur le champ d'honneur_, which was said for a hundred
-and fifty years when the name of Philippe de Valogne was called in the
-roll-call of the Grenadiers.'
-
-The memory he recalled was one of the most glorious of her race; one
-of those traditions of pure honour which are common enough in the
-nobility of France. The Counts de Valogne had been behind none in high
-courage and lofty codes; and the local history of their province was
-studded with the exploits and the martial self-sacrifice whereby they
-had continually redeemed their extravagance and their idleness as
-courtiers and men of pleasure.
-
-She turned to him with her brightest smile, and her hand touched his
-with a gesture caressing and timid.
-
-'He is mine; I will give him to you,' she said, with a child's
-abandonment and gaiety. 'I am so glad that I have something to give!'
-
-'You will give his blood to my sons,' said Othmar. 'So you will give it
-to me.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXX.
-
-
-Melville came one day to Amyôt.
-
-'You have followed my advice,' he said to Othmar. 'You have made
-yourself a home. It is the nearest likeness to heaven that men get on
-earth. Believe a homeless man when he tells you so.'
-
-Othmar smiled.
-
-'It is odd that you, the purest priest I know, and my uncle, the
-worldliest of philosophers and money-makers, should coincide in your
-counsels. Perhaps to make a home is as difficult as to make a discovery
-in astronomy or mathematics, or to appreciate a sunrise or sunset.'
-
-'Do you mean to say?----'
-
-'I mean to say nothing in especial; except that one's life, as the
-world goes, does not fit one to be the hourly companion of a perfectly
-virginal mind. My dear Melville, she makes me ashamed; my society seems
-infinitely too coarse for her. I have never seemed to myself such a
-brute.'
-
-'That is, I fear, because you are not very much in love, and so are at
-liberty to analyse your own sensations: a lover would not feel those
-scruples,' reflected Melville; but he merely said aloud: 'If a woman
-have not a little of the angelic, she goes near to having something of
-the diabolic. Women are always in extremes.'
-
-'Her soul is like a crystal,' said Othmar. 'But in it I see my own
-soul, and it looks unworthy.'
-
-He could not say even to Melville, tried physician of sick souls as he
-was, that there were moments when the perfect purity of the young girl
-wearied him, when her innocent tenderness fretted him, and failed to
-supply all the stimulant to his senses that women less lovely but more
-versed in amorous arts could have given, when he was, in a word--the
-most fatal word love ever hears--wearied.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI.
-
-
-'_Othmar cueillant les marguerites aux bois!_' said Nadine Napraxine,
-with her most unkind smile, when she heard that he remained under the
-Valois woods until autumn.
-
-She herself was in Russia; forced also to gather daisies in her own
-manner, which always wearied her. It was necessary to be seen awhile at
-Tsarkoe Selo, or wherever the Imperial people were; and then to visit
-for a few months the immense estates of Prince Napraxine. They had gone
-thither earlier than usual through the suicide of Boris Seliedoff,
-which had cast many noble northern families into mourning, and had for
-a moment chilled the feeling of Europe in general towards herself.
-
-'It was so inconsiderate of him!' she said more than once. 'Everyone
-was sure to put it upon me!'
-
-It seemed to her very unjust.
-
-She had been kind to the boy, and then had rebuked him a little as
-anybody else would have done. Who could imagine that he would blow his
-brains out under the palms and aloes, like any _décavé_ without a franc?
-
-She was exceedingly angry that the world should venture to blame her.
-When her Imperial mistress, receiving her first visit, gave some
-expression to this general sentiment, and presumed to hazard some
-phrases which suggested a hint of reproof, Nadine Napraxine revolted
-with all the pride of her temper, and did not scruple to respond to
-her interlocutor that the Platoff and the Napraxine both were of more
-ancient lineage and greater traditions in Russia than those now seated
-on the throne.
-
-To her alone would it have been possible to make such a reply and yet
-receive condonation of it, as she did. There was in her a force which
-no one resisted, a magnetism which no one escaped.
-
-She was, however, extremely angered, both by the remarks made to her
-at Court, and about her in European society, and withdrew herself
-to the immense solitudes of the province of Kaluga in an irritation
-which was not without dignity. Men who adored her, of whom there were
-many, noticed that her self-exile to Zaraïzoff coincided with that of
-Othmar to Amyôt; but there was no one who would have dared to say so.
-Geraldine had gone to North America, which had amused her.
-
-'_He_ will not shoot himself,' she thought. 'He will shoot a vast
-number of innocent beasts instead. Seliedoff was the manlier of the
-two.'
-
-Zaraïzoff was a mighty place set amongst the endless woods and rolling
-plains of the north-eastern provinces; a huge rambling structure half
-fortress, half palace, with the village clustering near as in other
-days when the Tartars might sweep down on it like vultures. The wealth
-of the Napraxines had made it within almost oriental in its luxury;
-without, it had much of the barbaric wildness of the country, and it
-had been here in the first two intolerable years after her marriage
-that she had learned to love to be drawn by half-wild horses at
-lightning speed over the snow plains, with the bay of the wolves on the
-air, and the surety of fatal frost-bite if the furs were incautiously
-dropped a moment too soon.
-
-At Zaraïzoff, when she established herself there for the summer,
-she brought usually a Parisian household with her, and inviting a
-succession of guests, filled with a great movement and gaiety of life
-the sombre courts, the silent galleries and chambers, the antique walls
-all covered with vivid paintings like a Byzantine church, the long low
-salons luxurious as a Persian harem. But this summer it saw her come
-almost alone. Her children came also from southern Russia, and Platon
-Napraxine at least was happy.
-
-'Is it possible to be uglier than that; not surely among the Kalmucks!'
-she thought, looking in the good-tempered little Tartar-like faces of
-her two small sons.
-
-They were absurdly like their father; but, as they promised to be also,
-like him, tall and well-built, would probably, as they grew up, find
-many women, as he had found many, to tell them they were handsome men;
-but that time was far off, and as yet they were but ugly children.
-Sachs and Mitz (Alexander and Demetrius) were respectively five and six
-years old, big, stout, ungainly little boys, with flat blunt features,
-in which the Tartar blood of the Napraxine was prominently visible.
-They had a retinue of tutors, governesses, bonnes, and attendants
-of all kinds, and had been early impressed with the opinion that a
-Napraxine had no superior on earth save the Gospodar.
-
-'_Ils ont pris la peine de naître!_' quoted their mother with contempt
-as she beheld their arrogant little pomposities: she could never
-forgive them that they had done so. It was natural that when she looked
-in her mirror she could scarcely bring herself to believe that they had
-been the issue of her own life.
-
-'I suppose I ought to adore them, but I certainly do not,' she said
-to Melville, who, having been sent on a mission to Petersburg by the
-Vatican in the vain hope of mitigating by the charm of his manner the
-hard fate of the Catholic Poles, had paused for a day at Zaraïzoff to
-obey the summons of its mistress, travelling some extra thousand versts
-to do so. It was to him that she had made the remark about the daisies.
-
-Melville, though he was a priest whose vows were truly sacred
-obligations in his eyes, was also keenly alive to those enjoyments
-of the graces and luxuries of life which his frequent employment
-in diplomatic missions for the head of his Church made it not only
-permissible but desirable for him to indulge in at times. His brief
-visit to Zaraïzoff, and other similar diversions, were agreeable
-episodes in months of spiritual effort and very serious intellectual
-work, and he abandoned himself to the amusement of such occasional
-rewards with the youthful ardour which sixty years had not tamed in him.
-
-Nadine Napraxine was not only charming to his eyes and taste, as to
-those of all men, but she interested him with the attraction which
-a complicated and not-easily-unravelled character possesses for all
-intellectual people. He had perceived in her those gifts mental
-and moral which, under suitable circumstance, make the noblest of
-temperaments, and he also perceived in her an indefinite potentiality
-for cruelty and for tyranny; the conflict between the two interested
-him as a psychological study. He could not but censure her intolerance
-of Napraxine; yet neither could he refuse to sympathise with it. The
-Prince was the last man on earth to have been able to attain any power
-over that variable, contemptuous, and subtle temperament and over an
-intelligence refined by culture to the utmost perfection of taste and
-hypercriticism of judgment. He adored her indeed, but _c'est le pire
-défaut_ in such cases; and a hippopotamus in his muddy sedges might
-have done so, with as much hope as he, of exciting anything more than
-her impatience and contempt.
-
-'I certainly do not,' she repeated, as she lay on a divan after dinner,
-in a grand hall imitated from the Alhambra, with a copy of the Lion
-fountain in white marble in the centre, and groves of palms in white
-marble vases lifting their green banners against the deep glow of
-the many-coloured fretwork and diapered gold of the walls. 'They are
-two quite uninteresting children, stupid, obstinate, proud, already
-convinced that a Prince Napraxine has only to breathe a wish to see it
-accomplished. At present they are good tempered and are fond of each
-other, but that will not last long; they will soon feel their claws and
-use them. They are quite wonderfully ugly;--an ugliness flat, heavy,
-animal, altogether Tartar. I imagine I could have been fond of a child
-like any other woman, but then I think with any mother it must be
-always the child of a man she loves; it must be the symbol of sympathy
-and the issue of joy----'
-
-She spoke dreamily, almost regretfully, her delicate head lying back
-amongst the pillows of golden silk, while she sent a little cloud of
-smoke into the air.
-
-Melville looked at her: he thought that there were persons who were
-like the Neva river; the Neva does not freeze of itself, but it has so
-many huge blocks of ice rolled down into it from above that it looks as
-if it did.
-
-He hesitated a moment; he was too sagacious a man of the world to
-intrude his own beliefs where they would only have met with unbelief.
-
-'What can I say?' he murmured. 'Only that I suppose maternal love,
-after all, like all other love, does not come at command; human nature
-has always been under the illusion that it was a spontaneous and
-irresistible growth.'
-
-'Human nature has so many illusions,' said Nadine Napraxine. 'But I
-have never heard that much reason underlies any one of them.'
-
-'But does not our happiness?' said Melville.
-
-She laughed a little.
-
-'Do you believe much in happy people? I think there are passions,
-vanities, titillations, desires, successes--those one sees in full
-motion on the earth, like animalculæ in a drop of water; but happiness,
-I imagine, died with Paul et Virginie, with Chactas and Atala. To be
-happy, you must be capable of being unhappy. We never reach that point;
-we are only irritable, or grow _anémique_, according to the variety of
-our constitutions.'
-
-'I knew a perfectly happy woman once,' said Melville; 'happy all her
-life, and she lived long.'
-
-'Oh, you mean some nun,' said Nadine Napraxine, with impatience. 'That
-is not happiness; it is only a form of hysteria or hypogastria.'
-
-'Not a nun,' replied Melville, making himself a cigarette, while the
-sun played on the red sash of his gown, the gown which Raffael designed
-for Leo. 'Not a nun. The woman I mean was a servant in a little dirty
-village near Grenoble; she had been in the service of two cross,
-miserly people ever since she was fifteen. At the time I knew her
-first she was forty-seven. The old people had a small shop of general
-necessaries; she attended to the shop, cooked, and cleaned, and washed,
-and spun, dug, too, in a vegetable garden, and took care of a donkey,
-and pigs, and fowls. When she was about thirty, the old man first, and
-then the old woman, became incapable, from paralysis. Rose--her name
-was Rose--worked on harder than ever. She had many offers of better
-service, even offers of marriage, for she was a famous housewife, but
-she refused them; she would not leave the old people. They were poor;
-they had never been good or grateful to her; they had even beaten her
-when she was a girl; but she would never leave them. She had been a
-foundling, and theirs had been the only form of human ties that she
-had ever known. She was perfectly happy all the day long, and she
-even found time to do many a good turn for neighbours worse off than
-herself. She had never had more than twenty francs a year in money, but
-then "you see, I live well, I want nothing," she said to me once. And
-such living! Black cabbage and black bread! Well, she was perfectly
-happy, as I say. You do not seem to believe it?'
-
-'Oh, yes; so is a snail,' said the Princess Nadine. 'Besides, you
-know, if she had been a pretty woman----'
-
-Melville felt almost angry.
-
-'You are very cruel. Why will you divorce beauty and virtue?'
-
-'I do not divorce them, nature usually does,' she answered, amused.
-'Perhaps they divorce themselves. Well, what became of this paragon?'
-
-'She was no paragon,' said Melville, annoyed. 'She was a hard-working,
-good, honest woman, perfectly content with a horrible lot, and loyal
-unto death to two tyrannical old brutes who never thanked her. When
-they died they left all the little they had to a nephew in the Jura,
-who had taken no notice of them all their days--a rich tradesman. Poor
-Rose, at fifty-three years old, was sent adrift on the world. She
-cried her heart out to have to leave the house, and the ass, and the
-chickens. I got her the grant from the Prix Montyon, and she was set
-up in a tiny shop of her own in her own village, but she did not live
-long. "_Quand on a été heureuse, après--c'est long_," she said in her
-dying hour. She was afraid to seem ungrateful, but "_sans mes vieux_,"
-as she said, apologetically, her life was done. It seems a terrible
-life to us, but I can solemnly declare that it was one of the few
-happy ones of which I have ever been witness. There is a sustaining,
-vivifying force in duty, like the heat of the sun, for those who accept
-it.'
-
-'For those who accept it, no doubt,' said Nadine Napraxine, drily;
-'but then, you see, my dear and reverend Melville, it requires some
-organ in one's brain--superstition, I think, or credulity--before one
-can do that. Every one is not blessed with that organ. Pray believe,'
-she resumed, with her softer smile, perceiving a vexed shadow on his
-face, 'I am not insensible to the quiet unconscious heroism of those
-lowly lives of devotion. They are always touching. Those revelations
-which the _discours_ of the Prix Montyon give from time to time always
-make one envious of so much belief, of so much endurance, of so much
-unobtrusive and unselfish goodness. But, though I dare say you will be
-very angry, I cannot help reminding you that what makes the sparrow
-very happy would have no sort of effect on the swallow, except that he
-would feel restless and uncomfortable; and also that--pray forgive me,
-for you are a priest--to be contented with doing one's duty one must
-believe in duty as a Divine ordinance. To do that one must have--well,
-just that bump of credulity of which I spoke--of easy, unquestioning,
-unintelligent, credulity. Now, that it is a happy quality I am certain,
-but is it,--is it, an intellectual one?'
-
-She spoke very sweetly, but with a demure smile, which made Melville
-feel that there was a great deal more which she did not say out of
-respect for his sacred calling and his position as her guest.
-
-'Do not repeat over to me all the stock arguments,' she said quickly,
-as he opened his lips; 'I have heard them all ten thousand times.
-I have the greatest possible regard for your doctrines, which have
-satisfied Chateaubriand, Lacordaire, Montalembert, Manning, Newman, and
-yourself, but I have always failed to understand how they did satisfy
-any of you. But we will not discuss theology. Your poor Rose proves,
-if she prove anything, that Heaven is not in a hurry to reward its
-servitors. Perhaps, after all, she might have been wiser if she had
-married some Jeannot, all over flour or coal dust, and had half a dozen
-children and fifty grand children.'
-
-'There is common brute enjoyment all over the earth,' said Melville,
-almost losing his temper. 'It must be well that it should be leavened
-here and there with lives of sublime self-sacrifice; one heroic or
-unselfish act raises the whole of human nature with it.'
-
-Nadine Napraxine took a cigarette.
-
-'There are ten thousand such acts in Russia every year, but they do not
-produce much effect. Juggernauth rolls on,----'
-
-Melville looked at her quickly.
-
-'You have a certain sympathy with the people, though you deride my poor
-Rose.'
-
-'I do not deride her; I admire her within certain limits. Only, I
-ascribe her actions more to ignorance and to superstition, whereas you
-ascribe them entirely to a clear-eyed devotion. Yes; I could have been
-a revolutionist, I think, only all the traditions of the Platoff and
-the Napraxine forbid it; and then, as I said to you once before, I do
-not like _Pallida Mors_ carried about in a hat-box or a sardine-case.
-It is grotesque. Without jesting,' she continued, 'I think if I saw
-my way to do something truly great or of lasting benefit, I should be
-ready to sacrifice my life to it; but there is nothing. If a Princess
-Napraxine joined the Nihilists, she would only cause an intolerable
-scandal and set an example which would be very injurious to the country
-at large. Some day, Russia will be in revolt from one end to another,
-but the day is not yet, and I doubt much that any good will be done
-when it comes. The evil lies too deep, in the drunkenness, in the
-lying, in the bestiality----'
-
-She saw a look of surprise on Melville's face, and continued quickly:
-
-'Do you suppose I never think? I believe I have read every socialistic
-writer from Rousseau to Bakounine. They do not convince me of anything
-except of the utter improbability that any real liberty will ever be
-obtainable from any congregation of men. Humanity is tyrannical and
-slavish at once; its governments are created in its own likeness, it
-makes little difference what they are called, they are human offspring,
-so they are narrow and arrogant.'
-
-'Poor humanity!' said Melville. 'It is only we priests who can lend it
-wings.'
-
-'Because you say to it, like Schiller, "Cheat yourself, and dream,"'
-she replied. 'But even there how narrow still! You say to each unit,
-"Save yourself!"'
-
-'Well,' said the Englishman with good temper, 'if every one sweep out
-his own little chamber, the whole city will be clean.'
-
-'The city will be for ever unclean. You know that as well as I do.
-Only, all Churchmen can hide their eyes ostrich-like in the sand of
-sonorous phrases. Your Christianity has been toiling for eighteen
-centuries, and, one may say, has accomplished nothing. It mouths a
-great deal, but practical result it has scarcely any. Its difficulty
-has always been that, being illogical in its essence and traditions, it
-must be restrained to words. Reduced to practice, all the modern world
-would fade away, riches would disappear, effort would be impossible,
-and the whole machinery of civilisation come to a standstill and entire
-disuse. You are as aware of that as I am, only you do not like to say
-so.'
-
-She rose, amused at his discomfiture, and lighted another cigarette.
-She smoked as gracefully as a bird pecks at the dew in a rose.
-
-'She is the only woman who makes me irritable,' the courtly Gervase
-Melville had once said of her, and he might have said also, 'the only
-woman who reduces me to silence.'
-
-'Allow, Princess,' he said irritably now, 'that whether we accredit
-Christianity with it or not, the life of poor Rose in her wooden shoes
-was much more useful than yours is in those pearl-embroidered _mules_.'
-
-'Ah,' she answered with a smile. 'You are indeed worsted in your logic
-if you must descend to personalities! Certainly I grant that; my life
-is of a most absolute inutility. It is, perhaps, now and then useful
-to my tailors, because I give them ideas they would not have without
-me. But to no one else. _À qui la faute?_ I arrived in this world
-without any option. As Mr. Gladstone said when he was an Eton boy,
-responsibilities which are thrust upon us do not exact our obedience.
-It is the only sentiment of Mr. Gladstone with which I have ever been
-able to agree. Life is clearly thrust upon us. We none of us seek
-it, that is certain. If we are able to disport ourselves in it, like
-butterflies in a south wind, it says much in praise of the lightness of
-our hearts.'
-
-'Or of the levity of our consciences,' said Melville, a little
-gloomily.
-
-'Conscience is only the unconscious cerebral action of transmitted
-influence, is it? Oh, I have read the Scientists as well as the
-Socialists. They are not much more convincing, if one goes to them with
-an unprejudiced mind----'
-
-'Does your conscience never tell you that you have done any harm,
-Princess?'
-
-'Oh, very often--a great deal,' she answered candidly. 'But it does
-not tell me that I ought not to have done it. I suppose my chain of
-transmitted influences is not as strong as it should be. Seriously,'
-she continued, 'I do not think hereditary influences are nearly
-sufficiently allowed for at any time. Think what my people were for
-ages and ages; the most masterful of autocratic lords who had no single
-law save their own pleasure, and who, when they helped slay a Tzar,
-were washing out some blood-feud of their family; pleasure, vice,
-bloodshed, courage no doubt, rough justice perhaps, were all their
-lives knew; they lived in the saddle or beside the drinking-horn; they
-rode like madmen; they had huge castles set in almost eternal snows;
-they were the judge and the executioner of every wrong-doer in their
-family or their province; it was not until Letters came in with the
-great Catherine that the least touch of civilisation softened them, and
-even after Catherine they were amongst the slayers of Paul; for though
-they could read Bossuet and Marmontel, their culture was but the merest
-varnish still. Now, I come from these men and women, for the women were
-not better than the men. Do you suppose their leaven is not in me? Of
-course it is, though I am--perhaps as civilised as most people.'
-
-Melville looked at her with a smile.
-
-'Yes, certainly civilisation has in you, Princess, reached its most
-exquisite and most supreme development; the hothouse can do no more.
-You are its most perfect flower. Are we really to credit that you have
-beneath all that the ferocity and the despotism of a thousand centuries
-of barbaric Boyars?'
-
-'I have no doubt something of it,' said Nadine Napraxine, whilst the
-dark velvet of her eyes grew sombre and her delicate hand clenched
-on an imaginary knout. 'I could use _that_ sometimes,' she said with
-significance: Melville understood what she meant.
-
-'You can hurt more than with the knout, Princess,' he answered.
-
-Nadine Napraxine smiled. The suggestion pleased her.
-
-Then a certain regretfulness came upon her face.
-
-'I think I might have been tender-hearted,' she said involuntarily and
-inconsistently, with a pathos of which she was unconscious. 'I do not
-know--perhaps not--I am not compassionate.'
-
-She forgot that Melville was seated on a divan near her in the great
-golden room of Moorish work, whose arches opened on to the marble
-court of the Lion. She thought of her spoilt, artificial, frivolous
-childhood, spent in great drawing-rooms listening to political
-rivalries and calumnious stories and wit that was always polished but
-not always decent; she thought how her keen eyes had unravelled all
-the threads of intrigue about her, and how her heart had scorned the
-duplicity of her mother; when she had been only eight years old, she
-had known by intuition her mother's secrets and had shut them all up in
-her little silent soul with vague ideas of honour and dishonour, and
-never had said anything to her father--never, never--not even when he
-lay on his deathbed.
-
-And then they had married her to Platon Napraxine as _si bon garçon_.
-'Oh, _si bon garçon_, no doubt!' she had thought contemptuously then
-as she thought now--only he had outraged her, revolted her, disgusted
-her. Her marriage night still remained to her a memory of ineffaceable
-loathing.
-
-She looked up to see the intelligent eyes of Melville fixed on her in
-some perplexity.
-
-She laughed and walked out on to the marble pavement of the great
-court, above which shone the blue of a northern sky; beyond its
-colonnades were immense gardens, and beyond those stretched the plains
-like a green sea covered with forests of birch and willow.
-
-'I think I should have liked to be your Rose,' she said, as she did so.
-'After all, she must have been content with herself when she died. A
-philosopher can be no more.'
-
-'A philosopher can rarely be as much,' said Melville. 'He may be
-resigned, but resignation and content are as different as a cold hand
-and a warm one. My poor Rose was certainly content whilst she lived,
-but not when she died, for she thought she had not done nearly enough
-in return for all the blessings which she had received throughout her
-life.'
-
-'Now you cannot get that kind of absurdly grateful feeling without pure
-ignorance,' said Nadine Napraxine, a little triumphantly. 'It would be
-impossible for an educated person to think that misery was comfort; so
-you see, after all, ignorance is at the bottom of all virtue. Now in
-your heart of hearts, you cannot deny that, because, though you are a
-priest, you are beyond anything a man of the world?'
-
-Melville did not dislike to be called a man of the world, for he was
-one, and liked to prove, or think he proved, that worldly wisdom was
-not incompatible with the spiritual life.
-
-At that moment Napraxine crossed the court. It was the first of the
-brief hours between sunset and sunrise; there was a full moon in the
-midsummer skies; he was smoking a cheroot, and talking with some young
-men, neighbouring gentlemen, who had dined there; he looked big and
-coarse, and his face was red; his wife gazed at him with an intolerant
-dislike; he could have a grand manner when he chose, but in the country
-he 'let himself go;' he did not remember that he was in the presence
-of the most inexorable of his critics, of the most implacable of his
-enemies, of the one person in the whole world whom it would have been
-most desirable, and was most impossible, for him to propitiate.
-
-'Sachs turned the knife round and round in the wolf's throat; he did,
-on my honour, while it was alive; we blooded him at five years old, and
-the child never winked. When the blood splashed him he shouted!' he was
-saying audibly, with much pride, to one of his guests, as he lounged
-across the marble court. Sachs was his eldest son. He was relating a
-hunting exploit, crowned by the presence of his heir.
-
-Nadine glanced at Melville with an expression of sovereign contempt.
-
-'Butchers before they can spell!' she said, with ineffable distaste.
-
-'Shall I venture to say anything?' he murmured.
-
-'It would be of no use. Slaughter is the country gentleman's god.
-Prince Napraxine is just now wholly _fourré_ in his character of a
-country gentleman. It is perhaps as useful as that of a Monte Carlo
-gamester. Only here the beasts suffer--there, the fools. I prefer that
-the fools should do so.'
-
-The young men gathered about her; Napraxine approached Melville.
-
-'How does the Othmar marriage succeed?' he asked. 'I suppose you have
-seen them?'
-
-'I have been once to Amyôt,' returned Melville. 'You know Amyôt? A
-magnificent place. They appeared very happy. She seems to have grown
-years in a month or two.'
-
-'That of course,' said Napraxine, with his loud laugh. 'She is very
-handsome. Why on earth do they stay on in the provinces?'
-
-'She is fond of Amyôt,' replied Melville. 'Probably he thinks that as
-she is so young, there is time and to spare for the world.'
-
-'Perhaps Nadine will believe now that it is a love marriage?' insisted
-her husband, turning towards her.
-
-'Did I ever say it was not?' she replied, with a little yawn.
-
-'I do not see, if it were not, why it should possibly have taken
-place,' said Melville. 'Othmar is lord of himself.'
-
-'With a slave for his master?' she murmured, too low to be heard by
-the not quick ears of her husband.
-
-Melville heard, and the doubt crossed him whether Othmar might not have
-been the lover of the Princess Napraxine, and the marriage arranged by
-her, as great ladies often arrange such matters to disarm suspicion;
-for Melville, despite the acumen on which he prided himself, did not
-by any means wholly understand the very complicated character of his
-hostess, in which a supreme courage was to the full as strong as were
-its disdain and its indifference.
-
-She shook off the importunities of the young nobles, who seemed rustic
-and tiresome enough to a woman to whom the wittiest society of Europe
-had seemed dull and too tame, and strolled by herself through the half
-wild gardens, which reached and touched the virgin forests of the East.
-Her Kossack Hetman, who never lost her from sight when she was out of
-doors, paced at a respectful distance behind her, but he was no more
-to her than a big dog would be to others. The high seeding grass which
-grew in the unused paths screened him from sight.
-
-As she looked back, the moonlit mass of the vast house gathered a
-dignity and austerity not its own by daylight, but to her it only
-resembled a prison. She hated it: she would have liked to raze it to
-the ground and make an end of it. There were so many prisons in Russia!
-
-She laughed a little to herself, not mirthfully, as she strolled
-through the intense light of the Northern night, her Kossack following
-like her shadow. A poor drudge like that servant woman in Jura had been
-content with her life, whilst she, the Princess Napraxine, in all the
-perfection of youth, beauty, and great rank, was often so dissatisfied
-with it that she could have drugged herself out of it with morphine
-from sheer ennui!
-
-What was the use of the highest culture, if that was all it brought
-you? A whimsical fancy crossed her that she wished her Kossack would
-try and assassinate her; it would be something new, it might make her
-life seem worth the having, if somebody would try and take it away. She
-was only three-and-twenty years old, and her future seemed so immensely
-long that she felt tired at the very prospect of it, as one feels
-tired at the sight of a long dull road which one is bound to follow.
-
-The eternal monotony of the great world would be for ever about her.
-She had too great rank, too great riches, for ambition to present any
-prizes to her. To attempt to thrust Platon Napraxine into high offices
-of the State would have been as absurd as to make a bear out of Finland
-a magistrate or a general. He was a very great noble, but he would
-never have wit enough even to play a decent hand at whist, much less to
-conduct a negotiation or sway a Council.
-
-'One might have had ambition for Othmar,' she thought involuntarily, as
-his image rose unsummoned from the sea of silvery shadows around her;
-'he had none for himself, but he might have been spurred, stimulated,
-seduced, by a woman he had loved. There would have been many things
-possible to him; the financier is the king, the Merlin, of the modern
-world, and might become its Arthur also.'
-
-She thought with impatience of that summer night, as it was shining
-on the towers and woods of Amyôt. She felt as if something of her
-own had been stolen from her, some allegiance due to her unlawfully
-transferred. He should have had patience, he should have waited on her
-will, he should have accepted her rebuffs, he should have followed her
-steps through life as the Kossack was following them through the dewy
-grass.
-
-Poor stupid Geraldine would have been grateful to do so much, or
-Seliedoff, or so many others. Othmar alone had dared to say to her, 'I
-will be nothing or all.'
-
-Therefore his memory abided with her and moved her, and had power
-over her, and at times an irritable gnawing sense of something which
-might have been stole upon her. What could that child give him at
-Amyôt?--white limbs, clear eyes, a rose-bloom of blushes; but besides?
-what sympathy, comprehension, inspiration? what of the higher delights
-of the passions?
-
-The thought of him irritated her. There was a defiance, an insolence,
-in his assumption of being able to command his destiny in independence
-of herself, which offended her; it was unlike what others did. She was
-aware that it was done out of bravado, or so she believed; but it was
-not thus that the fates on which she had deigned to lay her finger had
-usually been closed. Something even of contempt for him at seeking such
-a refuge from herself mingled with her irritation. It seemed to her
-weak and commonplace.
-
-'Madame,' said the voice of Melville through the shadows, 'is it quite
-safe to ramble so late, despite the trusty Kossack and his lance?'
-
-She turned; her head enwrapped in gossamer, till he saw nothing but the
-cloud of lace and the two dusky, jewel-like eyes.
-
-'I was just wishing, almost wishing,' she answered, 'that the trusty
-Kossack were of the new doctrines, and would take advantage of the
-opportunity to make away with his _barina_. I am not sure that I would
-have called out; it would have saved one a great deal of sameness.
-When my chocolate comes to my bedside I always think of Pierre Loti's
-childish protest, "Toujours se lever, toujours se coucher, et toujours
-manger de la soupe qui n'est pas bonne!" Our soup is good, perhaps. It
-is rather the appetite which is lacking.'
-
-'Your generation is born tired,' said Melville. 'Mine was happier; it
-believed in the possibility of enjoyment--an illusion, no doubt, but
-one which cheers life considerably. Princess, I wish you would pardon
-me an indiscretion; you are always so merciful to me, you make me
-over-bold; but I have always so much wanted to know whether a story
-that I heard, of a winter's journey of yours across Russia, was true.
-It was in the newspapers, but one never knows what is true there, and I
-was in India at the time.'
-
-She smiled. 'Oh! I know what you mean. Yes, it was true enough. That
-was nothing; nothing at all. I had all kinds of people to help me.
-There was no difficulty of any sort. It was amusing----'
-
-'It was a very heroic thing to do,' said Melville gravely.
-
-'Not at all,' she interrupted quickly. 'There was no heroism about it.
-The Tzar was always very kind to me. I had every assistance, every
-comfort on my journey. You, imaginative being, have a picture instantly
-in your mind of me as enduring all the dangers of poor Elizabeth in the
-French classic; on the contrary, I slept nearly all the way, and read a
-novel the rest.'
-
-'All the same,' said Melville, 'no one but yourself will deny that it
-was a very noble thing to travel in November, the most hideous part
-of the year, through mud and snow, right across Russia, to have a few
-facts reach the Emperor in their true aspect, and then post to Tobolsk
-with his pardon, that a dying mother might know her son was free before
-she died----'
-
-Nadine Napraxine shrugged her shoulders slightly, with a gesture of
-indifference.
-
-'It amused me. I had a fancy to see Siberia in winter. The pity
-was that Fedor Alexowitch Boganof was an ugly and uninteresting
-fellow--with plenty of brains, indeed, which brought his ruin, but
-quite ugly, rather misshapen, and blessed with five children. If the
-hero of my journey had only been a fine officer of cuirassiers, or a
-romantic-looking revolutionist, the story would have been delightful,
-but poor Boganof no one could turn into a _jeune premier_; not even
-the gossips of Petersburg. He was only a clever writer, with a mother
-and a wife who idolised him. The truth is, I had read his novel and
-liked it; that is why, when his people came to me, I did what I could.
-Anybody who knew the Tzar as well as I could have done as much. As
-for going to Siberia--well, I went myself because I have a profound
-distrust of Russian officials. Even an Imperial pardon has a knack of
-arriving too late when it is desirable that it should do so. It was
-certainly a disagreeable season of the year, but behind strong horses
-one does not mind that. Very soon Siberia will have lost its terrors
-and its romance; there will be a railway across the Urals, and all
-chance of the little excitements attendant on such a journey as mine
-will be over. When the Governor saw me actually in Tobolsk, he could
-not believe his eyes. If his beard had not been dyed, it would have
-turned white with the extremity of his amazement. I think he could have
-understood my taking the trouble if it had been for a Tchin; but for
-a mere scribbler of books, a mere teller of stories! I told him that
-Homer, and Ariosto, and Goethe, and ever so many others had been only
-tellers of stories too, but that produced no impression on him. He was
-compelled to let Boganof go, because the Tzar ordered him, but he could
-not see any valid reason why Boganof should not be left to rot away,
-brain downwards, under the ice.'
-
-She laughed a little at the recollection of it all; it had been called
-an eccentric hair-brained thing at the time by all her world, but she
-had taken Boganof back with her in triumph, and had not left him until
-she had seen him seated by the stove of his own humble house in Odessa.
-
-It had been one of the best moments of her life--yes, certainly--but it
-did not seem to her that she had done anything remarkable. It had been
-so absurd to send a man to dwell amidst eternal snows and semi-eternal
-darkness because he had written a clever novel in which the wiseacres
-of the third section had seen fit to discover revolutionary doctrines,
-that when the wife and mother of Boganof, knowing her influence at
-Court, and having chance of access to her through her steward, threw
-themselves at her feet one day, and besought her compassion and
-assistance, she had been surprised into promising her aid, from that
-generosity and sympathy with courage which always lived beneath the
-artificiality and indifference of her habits and temper. No doubt they
-had succeeded because they had come upon her in a _bon moment_; no
-doubt they might have found her in moods in which they might as well
-have appealed to the Japanese bronzes in her vestibule; but, having
-been touched and surprised into a promise, she had kept it through much
-difficulty and with an energy which bore down all opposition.
-
-'She looks as frail as a reed, but she has the force of a lance,' the
-autocrat to whom she appealed, and who was at the onset utterly opposed
-to her petition, had thought as he had answered her coldly that Boganof
-was a dangerous writer.
-
-'So were all the Encyclopædists; but the great Catherine was not afraid
-of them; will you, the Father of your people, refuse to one of those
-the protection which she was proud to grant to Frenchmen?' she had said
-to the Emperor, with many another persuasive and audacious argument,
-to which he had listened with a smile because the lovely mouth of the
-Princess Napraxine had spoken them.
-
-'It was a very noble thing to do,' repeated Melville.
-
-'Oh, no,' she also repeated; 'it amused me. It frightened everybody
-else. The Tzar was at Livadia unusually late; there was first to go
-to him from here; when I reached Livadia, he was everything that was
-kind to me personally, but I found him terribly angered against the
-poor novelist, and all his courtiers were of course ready to swear
-that Boganof was Satan; poor innocent Boganof, with his tender heart
-always aching over the sorrows of the poor, and the mysteries of animal
-suffering! I told the Emperor that Boganof was, on the contrary, a
-type of all that was best in the Russian people; of that obedience,
-of that faith, of that fortitude, which the Russian possesses in a
-stronger degree than any other of the races of man. Where will you find
-as you find in Russia the heroic silence under torture, the unwavering
-adherence to a lost cause, the power of dying mute for sake of an idea,
-the uncomplaining surrender of youth, of beauty, of all enjoyment,
-often of rank and riches, to a mere impersonal duty? They are all
-sacrificed to dreams, it is true; but they are heroic dreams which have
-a greatness that looks fine in them, beside the vulgar greeds, and the
-vulgar content of ordinary life. I said something to that effect to
-the Tzar. "You fill your mines and prisons, sir, with these people,"
-I said to him. "Greece would have raised altars to them. They are the
-brothers of Harmodius; they are the sisters of Læna." I suppose it is
-wonderful that he did not send me to the prisons; I dare say, if I had
-been an ugly woman he would have done; he was, on the contrary, very
-indulgent, and, though he was hard to move at first, he ended with the
-utmost leniency.
-
-'I was really quite in earnest at the time,' she continued, now, with
-a little wondering astonishment at such remembrances of herself. 'I
-urged on the Tzar the truth that, when the intellect of a nation
-is suppressed and persecuted, the nation "dies from the top," like
-Swift. I think I convinced him for the moment, but then there were so
-many other people always at his ear to persuade him that universal
-convulsion was only to be avoided by corking all the inkbottles, and
-putting all the writers and readers down the mines. Prince Napraxine,
-by the way, was in a terrible state when he heard of it all. He
-was away in Paris at the time, and you may imagine that I did not
-telegraph to ask his consent. Indeed, he first learnt what I had done
-from the Russian correspondent of _Figaro_, and took the whole story
-for one of _Figaro's_ impudent fictions. He went to the bureau in a
-towering rage, and, I think, broke a Malacca cane over a sub-editor.
-Then he telegraphed to me, and found it was all true enough; he might
-more wisely have telegraphed first, for the sub-editor brought an
-action for assault against him, and he had a vast deal of money to
-pay. He abhors the very name of Boganof. Last New Year's day I had all
-Boganof's novels in the Russian text, bound in vellum, as a present
-from him; I thought he would have had an apoplectic fit.'
-
-Her pretty, chill laughter completed the sentence.
-
-'My honesty, however, compels me to confess,' she continued, 'that for
-an unheroic _boulevardier_ and a strongly conservative _tchin_ like my
-husband, the position was a trying one. He abhors literature, liberal
-doctrines, and newspaper publicity; and the story of my journey for
-and with Boganof met him in every journal, in every club, in every
-city of Europe. The publicity annoyed me myself very much. I think
-the way in which journalists seize on everything and exaggerate it to
-their own purposes will, in time, prevent any action, a little out of
-the common, ever taking place at all. People will shut themselves up
-in their own shells like oysters. I should have left Boganof to the
-governor of Tobolsk, who was so anxious to keep him, if I had ever
-foreseen the annoyance which the Press was destined to cause me about
-him. When I met the Tzar afterwards he said, "Well, Princess, are you
-still convinced now that the ink-bottle contains the most harmless and
-holy of fluids?" and I answered him that I granted it might contain a
-good deal of gas and a good deal of gall, yet still I thought it wiser
-not to cork it.'
-
-'Princess,' said Melville, with a little hesitation, 'one cannot
-but regret that a person capable of such fine sympathy and such
-noble effort as yourself should pass nearly the whole of her time in
-sedulously endeavouring to persuade the world that she has no heart and
-herself that she has no soul. Why do you do it?'
-
-She gave a little contemptuous gesture. 'I do not believe I have
-either,' she said. 'When I was a tiny child, my father said to me,
-"Douchka, you will have no dower, but you will have plenty of wit,
-two big eyes, and a white skin." The possession of these three things
-has always been the only fact I have ever been sure of, really! Do
-not begin to talk theologically; you are delightful as a man of the
-world, but as a priest you would bore me infinitely. One thinks out all
-that sort of thing for oneself: ostensibly, I am of the Greek Church;
-actually, I am of Victor Hugo's creed, which has never been able to
-find a key to the mystery of the universe, "_Quelle loi a donné la bête
-effarée à l'homme cruel?_" The horse strains and shivers under the
-whip, the brutal drunkard kicks him in his empty stomach: God looks
-on, if He exist at all, in entire indifference throughout tens of
-thousands of ages. You say the patient animal has no soul, and that the
-sodden drunkard has one. I do not admire your religion, which enables
-you placidly to accept such an absurdity, and such an injustice, as a
-Divine creation. Do not say that poets do no good; they do more than
-priests, my dear friend. I had been reading that poem of Hugo's, the
-_Melancholia_, at the moment when Boganof's wife and mother brought
-their petition to me. It had made me in a mood for pity. You know that
-is the utmost a woman ever has of any goodness--a mere mood. It is why
-we are so dangerous in revolutions: we slay one minute, and weep the
-next, and dance the next, and are sincere enough in it all. If they had
-come to me when I had been annoyed about anything, or when I had had a
-toilette I disliked, or a visit that had wearied me, I should have said
-"No," and left Boganof in Siberia. It was the merest chance, the merest
-whim--all due to the _Melancholia_.'
-
-'Whim, or will, I am sure Boganof was grateful?' asked Melville.
-
-Her voice softened: 'Oh yes, poor soul! But he died six months
-afterwards of tubercular consumption, brought on by exposure and bad
-food in Siberia. You see, imperial pardons may arrive too late, even if
-one carry them oneself!'
-
-'But he died at home,' said Melville; 'think how much that is!'
-
-'For the sentimentalists,' she added, with her cruel little smile, but
-her eyes were dim as she glanced upward at the stars in the north.
-
-'Poor Boganof!' she said, after a pause, with a vibration of unresisted
-emotion in her voice. 'There is another problem to set beside your
-Rose. The world is full of them. Your Christianity does not explain
-them. He was the son of a country proprietor, a poor one, but he had a
-little estate, enough for his wants. He was a man of most simple tastes
-and innocent desires: he might have lived, as Tourguenieff might have
-lived, happy all his humble days on his own lands; but he had genius,
-or something near it. He believed in his country and in mankind; he
-had passionate hopes and passionate faiths; he knew he would lose all
-for saying the truth as he saw it, but he could not help it; the truth
-in him was stronger than he, he could not restrain the fire that was
-in him--a holy fire, pure of all personal greed. Well, he has died for
-being so simple, being so loyal, being so impersonal and so unselfish.
-If he had been an egotist, a time-server, a sycophant, he would have
-lived in peace and riches. Your Christianity has no explanation of
-that! Musset's "_être immobile qui regarde mourir_" is all we see
-behind the eternal spectacle of useless suffering and unavailing loss.'
-
-She turned and drew her laces closer about her head, and passed quickly
-through the shadows to the house.
-
-Melville in answer sighed.
-
-That night, when Melville stood at his windows looking over the immense
-flat landscape, green with waving corn and rolling grass lands and low
-birch woods which stretched before him silvered by the effulgence of a
-broad white moon, he thought of Nadine Napraxine curiously, wistfully,
-wonderingly, as a man who plays chess well puzzles over some chess
-problem that is too intricate for him. The explanation we give of
-ourselves is rarely accepted by others, and he did not accept hers of
-herself; that she was the creature of the impression of the moment.
-It seemed to him rather that hers was a nature with noble and heroic
-impulses crusted over by the habits of the world and veiled by the
-assumption rather than the actuality of egotism. She, too, could have
-been a sister of Læna, he thought.
-
-What waste was here of a fine nature, sedulously forcing itself and
-others to believe that it was worthless, wearied by the pleasures which
-yet made its only kingdom, cynical, lonely, incredulous, whilst at the
-height of youth and of all possession!
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII.
-
-
-Othmar, faithful to his word, remained at the château of Amyôt
-throughout the spring and summer months, indifferent to the laughter
-of the world, if it did laugh. He divined very accurately that one
-person at least laughed and made many a satiric sketch to her friends
-of himself _filant le parfait amour_, and gathering wood violets, wood
-anemones, wood strawberries, beneath the shadows of his Valois trees
-in glades which had been old when the original of Jean Goujon's Diane
-Chasseresse had been young.
-
-Amyôt seemed to him to suit the youth, the grace, and the gravity of
-Yseulte better than any babble of the great world;--Amyôt, which was
-like a stately illuminated chronicle of kingly and knightly history,
-which was as silent as the grave of a king in a crypt, and which was
-shut out from the fret of mankind by the screen of its Merovingian
-forests.
-
-He was scarcely conscious that he lingered in this seclusion from an
-unacknowledged unwillingness to go where he would see and hear of
-another woman; he persuaded himself that he chose to stay on in the
-provinces partially because the tumult of the world was always vulgar,
-noisy, and offensive to him, chiefly because nowhere else in the world
-so surely as in one of his own country houses could he be certain not
-to meet the woman who had wounded him mortally, yet whom he loved far
-more than he hated her.
-
-'It is absolutely necessary that you should be seen in Paris, and that
-you should receive there; it is absolutely necessary that you should
-sustain your position in the world,' said Friederich Othmar, with much
-emphasis as he sat at noon one day on the great terrace of Amyôt.
-Othmar laughed a little, and shrugged his shoulders.
-
-'Amyôt is magnificently kept up--that I admit,' continued the elder
-man. 'It is a place that it is well to have, to spend six weeks of the
-autumn in, to entertain princes at; it is quite royal, and was one of
-the best purchases that my father ever made. But to bury yourself
-here!--when the Kaiser comes to Paris, to whom you owe by tradition
-every courtesy----'
-
-'The Othmars were never received at the Court of Vienna.'
-
-The Baron made an impatient gesture.
-
-'We are Parisians, but we are Croats before all. Sometimes you are
-pleased to insist very strongly that we are Croats, and nothing else.
-If we are so, the Emperor is our sovereign.'
-
-'It is disputed in Croatia, which has never been too loyal!'
-
-'Croatia be----,' said Friederich Othmar, with difficulty restraining
-the oath because Yseulte was seated within hearing; and he returned to
-his old arguments, which were all brought to bear upon the fact that
-at the approach of winter Othmar owed it as a duty to society and to
-himself to throw open the doors of that vast hotel on the Boulevard S.
-Germain, which had always seemed to him the most hateful embodiment of
-the wealth, the unscrupulousness, and the past history of his race.
-
-The hotel had been purchased from the Duc de Coigny during the White
-Terror by Marc Othmar for a nominal price; and under the reign of
-Louis Philippe, Stefan Othmar, deeming it neither grand nor luxurious
-enough, had had it changed and redecorated in the worst taste of
-the epoch, and, in the early days of the Second Empire, had farther
-enlarged and overloaded it, until to his son it was as a very nightmare
-of gilding, marble, and allegorical painting, a Cretan labyrinth of
-enormous and uninhabitable chambers, fit for such motley crowds as cram
-the Elysée in the days of Grevy.
-
-It was one of the show-houses of Paris, and had, indeed, many real
-treasures of art amidst its overloaded luxury, but Othmar hated it
-in its entirety, from its _porte-cochère_, where the arms which the
-heralds had found for Marc Othmar had replaced the shield and crown of
-the Ducs de Coigny, to the immense library, which did not contain a
-single volume that he cared to open; an 'upholsterer's library,' with
-all its books, from Tacitus to Henri Martin, clad in the same livery of
-vellum and tooled gold.
-
-'Absolutely necessary to sustain your position in the world!' repeated
-Othmar when his uncle had left him. 'That is always the incantation
-with which the fetish of the world obtains its sacrifices. Translated
-into common language, he means that as I have a great deal of money,
-other people expect me to spend much of it upon them. I do not see the
-obligation, at least not socially.'
-
-'Do you desire the life of Paris?' he added abruptly to Yseulte, who
-hesitated, coloured slightly, and said with timidity:
-
-'I should prefer S. Pharamond.'
-
-'S. Pharamond is yours,' said Othmar with some embarrassment, knowing
-why every rood of that sunny and flowering shore seemed to him nauseous
-with sickening memories. 'S. Pharamond is yours, my dear; but I
-scarcely think that we can pass this winter there. There are tedious
-duties from which we cannot escape; to entertain in Paris is one of
-them.'
-
-An older woman would have perceived that he contradicted himself, but
-Yseulte was blinded to such anomalies by her adoration of him; an
-adoration as intense as it was meek, dumb, and most humble.
-
-'I am so perfectly happy here,' she answered, with hesitation;
-'but----'
-
-She was not actuated by the sentiment which he attributed to her
-hesitation; she infinitely preferred the country to the city, as all
-meditative and poetic tempers do, and the little she had seen of the
-great world at Millo made her dread her entry into it in Paris. What
-she wished, but lacked the courage to say, was, that she perceived
-that the country did not satisfy him himself. She was not so dull of
-comprehension that she did not see the melancholy of her husband, the
-listless indifference, the unspoken ennui, which spoiled his years
-to him, and left him without energy or interest in life. She could
-discern the wound she knew not how to cure, and Friederich Othmar in
-his conversations with her had repeatedly assured her that the _vie
-de province_ stifled the intelligence of a man as moss grows over the
-trunk of a tree.
-
-'I am so happy here,' she answered now with hesitation, 'but still----'
-
-'But still you are a daughter of Eve,' he added with indulgence. 'My
-poor child, it is quite natural, you are so young; all young girls long
-for the life of the world. It robs them of their lilies and roses, it
-draws bistre shadows under their eyes, it makes them old before they
-are twenty, but still they kiss the feet of their Moloch! I do not
-think, though, that you will ever be hurt by the world yourself. You
-are too serious, and have at once too much humility and too much pride:
-they are safe warders at the door of the soul; you will not easily
-become a _mondaine_.'
-
-'What is the difference?'
-
-'In the world, when she belongs to it, a woman crushes her soul as she
-crushes her waist; she is a butterfly, with the sting of an asp; she
-wastes her brain in the council-chambers of her tailors, and her time
-in a kaleidoscope of amusements that do not even amuse her; she would
-easily make the most hideous thing beautiful if she put it on once, and
-the most flagrant vice the fashion if she adopted it for a week; she
-has given the highest culture possible to her body and to her brain,
-only to spend her years in an ennui and an irritation beside which the
-life of the South Sea islanders would seem utility and wisdom; she has
-the clearest vision, the finest intelligence, the shrewdest wit, only
-to set her ambition on having a whole audience of a theatre forget the
-stage because she has entered her box, or the entire journals of a city
-chronicle the suicide of some madman who has taken his life because she
-crossed out his name on her tablets before a cotillon----'
-
-He paused abruptly, becoming suddenly conscious that he was speaking in
-no general terms, and had only before his thoughts the vision of one
-woman.
-
-'No, my dear,' he said kindly, passing his hand over the shining
-tresses of Yseulte; 'I am not afraid that you will become a coquette
-or a lover of folly; you will not learn the slang of the hour, or
-yellow your white skin with _maquillage_; you will always be the young
-patrician of the time of the Lady of Beaujeu. You shall go to Paris if
-you wish, and do just as you like there; you must not blame me if it do
-not suit you better than it suits those roses which your foster-mother
-sends up in moss from her garden.'
-
-'Poor child!' he thought, with a pang of conscience. 'She has a right
-to enjoy any amusement she can. She is young; the world will be a
-play-place to her; if she can make for herself friends, interests,
-pastimes, I should be the last to prevent her. Sooner or later she
-will find out that she is so little to me. She is content now because
-she takes kindness for love, and because, in her innocence, she cannot
-conceive how one's senses may be roused while one's heart may lie dumb
-and cold as a stone. But when she is older she will perceive all that,
-and then the more friends she has found, and the less she leans on me,
-the less unhappy she will be. I will give her everything that she can
-wish for; all women grow contented and absorbed in the world.'
-
-So he argued with himself, but he knew all the while that he was to
-blame in desiring that sort of compensation and consolation for her;
-and that delicacy of taste, which has over some temperaments a stronger
-control than conscience, made him feel that there was a kind of
-vulgarity in thus persuading himself that material gifts and material
-triumphs would atone to her for the indifference of his feelings and
-the absence of his sympathy.
-
-It was something better than mere material possessions and indulgences
-which he had meant to give the child whose lonely fate had touched
-him to so much pity under the palm trees of S. Pharamond and the
-gilded roofs of Millo. But he dismissed the rebuke of this memory with
-impatience. The world had so repeatedly told him that his gold was
-capable of purchasing heaven and earth, that, though he found it of no
-avail for himself, he fell instinctively into the error of imagining
-that with it at least he could heal all wounds not his own. She should
-have all her fancy could desire. His experience of women told him that
-she would be very unlike them if, in all the pleasure of acquisition,
-emulation, and possession, she did not find at least a fair simulacrum
-of happiness. She would be one out of a million--but if she were that
-one? Then her soul might starve in the midst of all her luxuries and
-pageants, like a bird in a golden cage that dies for want of the drop
-of water which the common brown sparrow, flying over the ploughed brown
-field, can find at will. But he did not think of that.
-
-He knew that it was unworthy to speculate upon the power of the lower
-life to absorb into itself a soul fitted by its affinities to discover
-and enjoy the higher. He shrank from his own speculations as to the
-possibility of the world replacing himself in her affections. He had
-honestly intended, when he had taken her existence into his charge, to
-study, reverence, and guide this most innocent and docile nature; and
-endeavour, beside her, to seek out some trace of the purer ideals which
-had haunted his youth. And he felt, with remorse, that the failure to
-do so lay with himself, not with her. She remained outside his life;
-she had no sorcery for him. She was a lovely and almost faultless
-creature, but she was not what he loved. He realised, with bitter
-self-reproach, that in a moment of impulse, not ignoble in itself, but
-unwise, he had burdened his own fate and perhaps unconsciously done a
-great wrong to her, since, in the years to come, she would ask at his
-hands the bread of life and he would only be able to give her a stone.
-
-She herself had as yet no idea that she was not beloved by Othmar
-with a lover's love. She knew nothing of men and their passions. She
-had not the grosser intuitions which could have supplied the place of
-experience. She did not perceive that his tenderness had little ardour,
-his embraces nothing of the fervour and the eagerness of delighted
-possession. She had no standard of comparison by which to measure
-the coldness or the warmth of the desires to which she surrendered
-herself, and it was not to so spiritual a temperament as hers that the
-familiarities of love could ever have seemed love. But her nerves were
-sensitive, her perceptions quick; and they made her conscious that
-mentally and in feeling Othmar was altogether apart from her; that in
-sorrow she would not have consoled him, and that in his meditations she
-never had any place.
-
-'When I am older he will trust me more,' she reflected, in her
-innocence, and she had been so long used to repression and obedience
-that it cost her much less than it would have cost most women of her
-years to accept, uncomplainingly, that humble place before the shut
-doors of his life.
-
-She was too modest to be offended at a distraction which would have
-been certain to excite the offence and the suspicion of a more selfish
-or self-conscious nature; and she was too young to be likely to
-penetrate by intuition the secret of that evident joylessness which
-might well have excited her jealousy. It was rather the same sense of
-pity which had come to her for him in the weeks before her marriage
-which grew strongest in her as the months passed on at Amyôt. He
-enjoyed and possessed so much, yet could not enjoy or possess his own
-soul in peace.
-
-'I do not think he is happy, and it is not I who can make him happy,'
-she said once, very timidly, to Friederich Othmar, who answered with
-considerable impatience:
-
-'My love, the fault does not lie with you. Otho, who believes himself,
-like Hamlet, out of joint with his time, is in reality a man of his
-times in everything; that is, he is a pessimist; he has a mental
-nevrose, to borrow the jargon of scientists; he has so cultivated his
-conscience at the expense of his reason, that I sometimes believe he
-will be satisfied with nothing but the abandonment of all he possesses;
-and no doubt he would have tried this remedy long since, only he has
-no belief in any Deity who would reward him for it. The misfortune
-of all the thoughtful men of Otho's generation is, that they combine
-with their fretful consciences an entire disbelief in their souls, so
-that they are a mass of irritable anomalies. The mirthful sceptics of
-Augustan Rome, of Voltairian France, and of Bolingbroke's England, were
-all consistent philosophers and voluptuaries; they disbelieved in their
-souls, but they believed in their bodies, and were amply content with
-them. They never talked nonsense about duty, and they passed gaily,
-gracefully, and consistently through their lives, of which they made
-the best they could materially, which is only reasonable in those who
-are convinced that the present is the sole sentient existence they
-will ever enjoy. But the tender-nerved pessimists of Otho's kind and
-age are wholly inconsistent. They believe in nothing, and yet they are
-troubled by a multitude of misgivings; they think the soul is merely a
-romantic word for the reflex action of the brain, and yet they distress
-themselves with imagining that the human animal has innumerable duties,
-and should have innumerable scruples, which is ridiculous on the face
-of it, for, religion apart and Deity denied, there is no possible
-reason why man should have any more duties than a snail has, or a
-hare. The agnostics of the present generation do not perceive this
-contradiction in themselves, and that is why they look so inconsistent
-and so entirely valetudinarian beside the robust Atheism of the past
-century, and are, indeed, the mere _malades imaginaires_ of the moral
-hospital.'
-
-'If I could only make him as happy as I am myself,' she said again; but
-she had not the talisman which the woman who is beloved in return holds
-in the hollow of her hand.
-
-'She is too young,' thought Friederich Othmar, angrily. 'She is too
-innocent; she is a daisy, a dove, a child. She knows nothing of
-persuasion or provocation; she is not even aware of her own charms. She
-waits his pleasure to be caressed or let alone; she knows neither how
-to deny herself or make herself desired. She wearies him only because
-she does not know how to torment him. He will drift away to someone
-else who does, while he will expect her--at seventeen!--to be satisfied
-with bearing him children and owning his name!'
-
-A few months before, the Baron himself would have emphatically declared
-that no living woman could or should ever need more. But his nephew's
-wife had touched a softer nerve in him; something which was almost
-tenderness and almost regret smote him when he saw the tall, graceful
-form of Yseulte like a garden lily, standing alone in the warmth of
-the sunset on the terraces at Amyôt, or saw Othmar, when he approached
-after a day's absence, kiss her hand with the calm and serious courtesy
-which he would have displayed to any stranger, and turn away from her
-with an indifference which all his deference of manner and careful
-_prévoyance_ of thought for her could not conceal from the keen eyes of
-the elder man.
-
-'He gives her his caresses, not his companionship,' thought the old
-man, angrily, but he was too prudent and too wise to draw her attention
-to a fault against herself of which she was unconscious.
-
-A few months earlier he would have said with Napoléon, _'Qu'elle
-nous donne des marmots; c'est le nécessaire._' But before this young
-mistress of this stately place as she moved, in her white gown, with
-her great bouquet of roses in her hand and her clear eyes smiling
-gravely on these men who so brief a while before had been unknown to
-her, and now held all her destiny in their hands, Friederich Othmar
-for the first time in his life saw a little way into a soul unsoiled,
-and began to dimly comprehend some desires not wholly physical, some
-necessities sheerly of the mind and heart. The impression came to
-him--a purely sentimental one for which he chid himself--that this
-child was entirely alone; more alone in her wedded life perhaps than
-she would have been in the monastic. She was surrounded with every
-species of material indulgence; day after day her husband gave her new
-pleasures, as people give children new toys; if she had wished for
-the impossible he would have endeavoured to obtain it for her; but
-Friederich Othmar twice or thrice in his hurried visits to Amyôt had
-found her in solitude, and walking alone in the stately gardens or
-sitting alone in some little rustic temple in the woods, and the fact,
-though insignificant enough, seemed to him indicative of a loneliness
-which would certainly become her fate unless she learned as so many
-other women have learned, to console herself for neglect by folly.
-
-'And that she will not do,' the old man said to himself. 'She is
-a pearl; but a pearl thrown, not before swine, but wasted on a
-pessimist, an _ennuyé_, a _délicat_ whom nothing pleases except that
-which he cannot possess.'
-
-He pitied her for what he foresaw would befall her in the future,
-rather than for any thing which troubled her at that present time, for
-although vaguely conscious of a certain discordance and dissatisfaction
-in her husband's life, Yseulte was, in her own, as happy as a very
-young girl can be to whom kindliness seems love and the external beauty
-surrounding her appears like a lovely dream.
-
-Othmar left her often to shut himself in his library, to lose himself
-in his forests, or to go for the affairs of his House to Paris; but
-he was always gentle, generous, and kind; he was even prodigal of
-caresses to her, because they spared him words in whose utterance he
-felt himself untrue; and if the reflex of his own sadness fell at times
-across herself, it became a light soft shadow without name, such as
-seemed to suit better than mere vulgar joys the silence of the gardens
-and the grandeur of the courts, where a life of the past, once so
-gracious, so vivid, so impassioned in love and so light in laughter,
-had been extinguished like a torch burned out in the night. A riotous
-or exuberant happiness would not have so well pleased her nature, made
-serious beyond her years whilst yet so mere a child, by the pains of
-poverty, the companionship of old age, and the sights and sounds of
-the siege of Paris. The long, light, warm days of spring and summer
-at Amyôt, with all the floral pomp around her, and the château itself
-rising, golden and silvery in the brilliant air, historic, poetic,
-magnificent, airy as a madrigal, martial as an epic, were days of an
-ecstatic but of an almost religious joy to her.
-
-'What have I done that all this should come to me?' she said often in
-her wonder and humility, and Othmar seemed ever to her as a magician,
-at whose touch the briars and brambles in her path had blossomed like
-the almond and the may.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII.
-
-
-With October days an accident as her boat crossed the Loire water,
-when the autumn currents were rolling strong and wide, brought on the
-premature delivery of a child, who barely breathed for a few moments,
-and then took with him into darkness the hopes of the Maison d'Othmar.
-The fury and the grief of Friederich Othmar were so great that they far
-surpassed the moderate regret shown by his nephew, who appeared to him
-intolerably cold and little moved save by his sympathy with the sorrow
-of the child's young mother.
-
-'You would care, I believe, nothing if there were no one to succeed you
-when you die!' said the elder man with indignation.
-
-Othmar gave a gesture of indifference.
-
-'I hope I should care for my sons as much as most men care for theirs,'
-he replied. 'But the "succession" does not seem to me to be of vital
-importance. If you would only believe it, we are not Hohenzollerns nor
-Guelfs, and even they would be easily replaced, though perhaps Moltke
-or Wolseley would not be so.'
-
-'Why do I, indeed, care so little?' said Othmar to himself when he
-was alone. 'I am neither inhuman nor heartless. I used to be quickly
-touched to any kind of feeling; but the whole of life seems cold to me,
-and profitless. I was dry-eyed whilst that poor child wept over that
-little, frail, waxen body which was so much to her; would have been
-so much to her if it had lived to lie on her breast. It is the most
-pathetic of all possible things--a girl still sixteen sorrowing for her
-offspring which has perished before it had any separate existence; has
-died before it lived; and yet, I feel hardly more than if I had seen
-a bird flying round an empty nest, or a brood of leverets wailing in
-an empty form. I think she took my heart out of my chest that day she
-fooled me, and put a stone there----'
-
-He meant Nadine Napraxine, who remained the one woman on the earth for
-him.
-
-A woman of unstable impulses, of incalculable caprices, of an infinite
-intelligence, of as infinite an egotism; absorbed in herself, save so
-far as her merciless eyes scanned the whole world as players, whilst
-her fastidious taste found them the poorest players, and judged them
-inexorably as dunces and as fools; a woman who had treated the tragedy
-of his own passion as a mere comedy, and had listened to it seriously
-for a moment only the better to turn it into jest.
-
-Yet the one woman upon earth whom he adored, whom he desired.
-
-For love is fate, and will neither be commanded nor gainsaid.
-
-
-THE END OF THE SECOND VOLUME.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- [_March, 1884._
-
- [Illustration]
-
- CHATTO & WINDUS'S
-
- _LIST OF BOOKS_.
-
- * * * * *
-
-
-=About.--The Fellah:= An Egyptian Novel. By EDMOND ABOUT. Translated
-by Sir RANDAL ROBERTS. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; cloth
-limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Adams (W. Davenport), Works by:=
-
- =A Dictionary of the Drama.= Being a comprehensive Guide to the
- Plays, Playwrights, Players, and Playhouses of the United Kingdom
- and America, from the Earliest to the Present Times. Crown 8vo,
- half-bound, =12s. 6d.=
-
- =Latter-Day Lyrics.= Edited by W. DAVENPORT ADAMS. Post 8vo, cloth
- limp, =2s. 6d.=
-
- =Quips and Quiddities.= Selected by W. DAVENPORT ADAMS. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Advertising, A History of=, from the Earliest Times. Illustrated by
-Anecdotes, Curious Specimens, and Notices of Successful Advertisers. By
-HENRY SAMPSON. Crown 8vo, with Coloured Frontispiece and Illustrations,
-cloth gilt, =7s. 6d.=
-
-
-=Agony Column (The) of "The Times,"= from 1800 to 1870. Edited, with an
-Introduction, by ALICE CLAY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Aide (Hamilton), Works by:=
-
- =Carr of Carrlyon.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Confidences.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Alexander (Mrs.).--Maid, Wife, or Widow?= A Romance. By Mrs.
-ALEXANDER. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth extra,
-=3s 6d.=
-
-
-=Allen (Grant), Works by:=
-
- =Colin Clout's Calendar.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Evolutionist at Large.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Vignettes from Nature.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Architectural Styles, A Handbook of.= Translated from the German of A.
-ROSENGARTEN, by W. COLLETT-SANDARS. Crown 8vo, cloth extra, with 639
-Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Art (The) of Amusing:= A Collection of Graceful Arts, Games, Tricks,
-Puzzles, and Charades. By FRANK BELLEW. With 300 Illustrations. Cr.
-8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Artemus Ward:=
-
- =Artemus Ward's Works:= The Works of CHARLES FARRER BROWNE, better
- known as ARTEMUS WARD. With Portrait and Facsimile. Crown 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Artemus Ward's Lecture on the Mormons.= With 32 Illustrations.
- Edited, with Preface, by EDWARD P. HINGSTON. Crown 8vo, =6d.=
-
- =The Genial Showman:= Life and Adventures of Artemus Ward. By EDWARD
- P. HINGSTON. With a Frontispiece. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Ashton (John), Works by:=
-
- =A History of the Chap-Books of the Eighteenth Century.= With nearly
- 400 Illusts., engraved in facsimile of the originals. Cr. 8vo, cl.
- ex., =7s. 6d.=
-
- =Social Life in the Reign of Queen Anne.= From Original Sources. With
- nearly 100 Illusts. Cr. 8vo, cl. ex., =7s. 6d.=
-
- =Humour, Wit, and Satire of the Seventeenth Century.= With nearly 100
- Illusts. Cr. 8vo, cl. extra, =7s. 6d.=
-
- =English Caricature and Satire on Napoleon the First.= With 120
- Illustrations from the Originals. Two Vols., demy 8vo, =28s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Bacteria.--A Synopsis of the Bacteria and Yeast Fungi and Allied
-Species.= By W. B. GROVE, B.A. With over 100 Illustrations. Cr. 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Balzac's "Comedie Humaine"= and its Author. With Translations by H. H.
-WALKER. Post 8vo, cl. limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Bankers, A Handbook of London=; together with Lists of Bankers from
-1677. By F. G. HILTON PRICE. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Bardsley (Rev. C. W.), Works by:=
-
- =English Surnames:= Their Sources and Significations. Cr. 8vo, cl.
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Curiosities of Puritan Nomenclature.= Crown 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.=
-
-
-=Bartholomew Fair, Memoirs of.= By HENRY MORLEY. With 100 Illusts.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Beauchamp.--Grantley Grange:= A Novel. By SHELSLEY BEAUCHAMP. Post
-8vo, illust. bds., =2s.=
-
-
-=Beautiful Pictures by British Artists:= A Gathering of Favourites from
-our Picture Galleries. In Two Series. All engraved on Steel in the
-highest style of Art. Edited, with Notices of the Artists, by SYDNEY
-ARMYTAGE, M.A. Imperial 4to, cloth extra, gilt and gilt edges, =21s.=
-per Vol.
-
-
-=Bechstein.- As Pretty as Seven=, and other German Stories. Collected
-by LUDWIG BECHSTEIN. With Additional Tales by the Brothers GRIMM, and
-100 Illusts. by RICHTER. Small 4to, green and gold, =6s. 6d.=; gilt
-edges, =7s. 6d.=
-
-
-=Beerbohm.--Wanderings in Patagonia=; or, Life among the Ostrich
-Hunters. By JULIUS BEERBOHM. With Illusts. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.=
-
-
-=Belgravia for 1884.= One Shilling Monthly, Illustrated by P.
-MACNAB.--Two Serial Stories are now appearing in this Magazine: "=The
-Lover's Creed=," by Mrs. CASHEL HOEY; and "=The Wearing of the Green=,"
-by the Author of "Love the Debt."
-
-⁂_Now ready, the Volume for_ NOVEMBER, 1883, _to_ FEBRUARY, 1884,
-_cloth extra_, _gilt edges_, =7s. 6d.=; _Cases for binding Vols._,
-=2s.= _each_.
-
-
-=Belgravia Holiday Number.= With Stories by JAMES PAYN, F. W. ROBINSON,
-J. ARBUTHNOT WILSON, and others. Demy 8vo, with Illustrations, =1s.=
- [_Preparing._
-
-
-=Bennett (W. C., LL.D.), Works by:=
-
- =A Ballad History of England.= Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
- =Songs for Sailors.= Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Besant (Walter) and James Rice, Novels by.= Post 8vo, illust. boards,
-=2s.= each; cloth limp, =2s. 6d.= each; or crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.= each.
-
- =Ready-Money Mortiboy.
- With Harp and Crown.
- This Son of Vulcan.
- My Little Girl.
- The Case of Mr. Lucraft.
- The Golden Butterfly.
- By Celia's Arbour.
- The Monks of Thelema.
- 'Twas in Trafalgar's Bay.
- The Seamy Side.
- The Ten Years' Tenant.
- The Chaplain of the Fleet.=
-
-
-=Besant (Walter), Novels by:=
-
- =All Sorts and Conditions of Men:= An Impossible Story. With
- Illustrations by FRED. BARNARD. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Captains' Room=, &c. With Frontispiece by E. J. WHEELER. Crown
- 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =All in a Garden Fair.= Three Vols., crown 8vo.
-
- =Dorothy Forster.= Three Vols., crown 8vo.
- [_Shortly._
-
-
-=Betham-Edwards (M.), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each.; post 8vo, illust. bds., =2s.= each.
-
- =Felicia.=
- =Kitty.=
-
-
-=Bewick (Thomas) & his Pupils.= By AUSTIN DOBSON. With 100
-Illustrations. Square 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
- [_Preparing._
-
-
-=Birthday Books:--=
-
- =The Starry Heavens:= A Poetical Birthday Book. Square 8vo, handsomely
- bound in cloth, =2s. 6d.=
-
- =Birthday Flowers:= Their Language and Legends. By W. J. GORDON.
- Beautifully Illustrated in Colours by VIOLA BOUGHTON. In illuminated
- cover, crown 4to, =6s.=
-
- =The Lowell Birthday Book.= With Illusts., small 8vo, cloth extra,
- =4s. 6d.=
-
-
-=Bishop.--Old Mexico and her Lost Provinces.= By WILLIAM HENRY BISHOP.
-With 120 Illustrations. Demy 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
-
-=Blackburn's (Henry) Art Handbooks.= Demy 8vo, Illustrated, uniform in
-size for binding.
-
- =Academy Notes=, separate years, from 1875 to 1883, each =1s.=
-
- =Academy Notes, 1884.= With Illustrations. 1s.
- [_Preparing._
-
- =Academy Notes, 1875-79.= Complete in One Vol., with nearly 600
- Illusts. in Facsimile. Demy 8vo, cloth limp, =6s.=
-
- =Grosvenor Notes, 1877.= =6d.=
-
- =Grosvenor Notes=, separate years, from 1878 to 1883, each =1s.=
-
- =Grosvenor Notes, 1884.= With Illustrations. =1s.=
- [_Preparing._
-
- =Grosvenor Notes, 1877-82.= With upwards of 300 Illustrations. Demy
- 8vo, cloth limp, =6s.=
-
- =Pictures at South Kensington.= With 70 Illustrations. =1s.=
-
- =The English Pictures at the National Gallery.= 114 Illustrations.
- =1s.=
-
- =The Old Masters at the National Gallery.= 128 Illustrations. =1s. 6d.=
-
- =A Complete Illustrated Catalogue to the National Gallery.= With Notes
- by H. BLACKBURN, and 242 Illusts. Demy 8vo, cloth limp, =3s.=
-
- * * * * *
-
- =The Paris Salon, 1884.= With over 300 Illusts. Edited by F. G. DUMAS.
- Demy 8vo, =3s.=
- [_Preparing._
-
- =The Art Annual, 1883-4.= Edited by F. G. DUMAS. With 300 full-page
- Illustrations. Demy 8vo, =5s.=
-
-
-=Boccaccio's Decameron=; or, Ten Days' Entertainment. Translated into
-English, with an Introduction by THOMAS WRIGHT, F.S.A. With Portrait,
-and STOTHARD's beautiful Copperplates. Cr. 8vo, cloth extra, gilt, =7s.
-6d.=
-
-
-=Blake (William):= Etchings from his Works. By W. B. SCOTT. With
-descriptive Text. Folio, half-bound boards, India Proofs, =21s.=
-
-
-=Bowers (G.) Hunting Sketches:=
-
- =Canters in Crampshire.= Oblong 4to, half-bound boards, =21s.=
-
- =Leaves from a Hunting Journal.= Coloured in facsimile of the
- originals. Oblong 4to, half-bound, =21s.=
-
-
-=Boyle (Frederick), Works by:=
-
- =Camp Notes:= Stories of Sport and Adventure in Asia, Africa, and
- America. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated
- bds., =2s.=
-
- =Savage Life.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illustrated bds., =2s.=
-
-
-=Brand's Observations on Popular Antiquities=, chiefly Illustrating
-the Origin of our Vulgar Customs, Ceremonies, and Superstitions. With
-the Additions of Sir HENRY ELLIS. Crown 8vo, cloth extra, gilt, with
-numerous Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Bret Harte, Works by:=
-
- =Bret Harte's Collected Works.= Arranged and Revised by the Author.
- Complete in Five Vols., crown 8vo, cloth extra, =6s.= each.
-
- Vol. I. COMPLETE POETICAL AND DRAMATIC WORKS. With Steel Portrait, and
- Introduction by Author.
-
- Vol. II. EARLIER PAPERS--LUCK OF ROARING CAMP, and other
- Sketches--BOHEMIAN PAPERS--SPANISH AND AMERICAN LEGENDS.
-
- Vol. III. TALES OF THE ARGONAUTS--EASTERN SKETCHES.
-
- Vol. IV. GABRIEL CONROY.
-
- Vol. V. STORIES--CONDENSED NOVELS, &c.
-
-=The Select Works of Bret Harte=, in Prose and Poetry. With
-Introductory Essay by J. M. BELLEW, Portrait of the Author, and 50
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-=Gabriel Conroy:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-=An Heiress of Red Dog=, and other Stories. Post 8vo, illustrated
-boards, =2s.=; cloth limp, =2s. 6d.=
-
-=The Twins of Table Mountain.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=; crown
-8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-=Luck of Roaring Camp=, and other Sketches. Post 8vo, illust. bds.,
-=2s.=
-
-=Jeff Briggs's Love Story.= Fcap 8vo, picture cover, =1s.=; cloth
-extra, =2s. 6d.=
-
-=Flip.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; cloth limp, =2s. 6d.=
-
-=Californian Stories= (including THE TWINS OF TABLE MOUNTAIN, JEFF
-BRIGGS'S LOVE STORY, &c.) Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Brewer (Rev. Dr.), Works by:=
-
- =The Reader's Handbook of Allusions, References, Plots, and Stories.=
- Third Edition, revised throughout, with a New Appendix, containing a
- COMPLETE ENGLISH BIBLIOGRAPHY. Cr. 8vo, 1,400 pp., cloth extra, =7s.
- 6d.=
-
- =A Dictionary of Miracles:= Imitative, Realistic, and Dogmatic. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_Immediately._
-
-
-=Brewster (Sir David), Works by:=
-
- =More Worlds than One:= The Creed of the Philosopher and the Hope of
- the Christian. With Plates. Post 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
- =The Martyrs of Science:= Lives of GALILEO, TYCHO BRAHE, and KEPLER.
- With Portraits. Post 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
- =Letters on Natural Magic.= A New Edition, with numerous
- Illustrations, and Chapters on the Being and Faculties of Man, and
- Additional Phenomena of Natural Magic, by J. A. SMITH. Post 8vo, cloth
- extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Brillat-Savarin.--Gastronomy as a Fine Art.= By BRILLAT-SAVARIN.
-Translated by R. E. ANDERSON, M.A. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Browning.--The Pied Piper of Hamelin.= By ROBERT BROWNING. Illust. by
-GEORGE CARLINE. Large 4to, illuminated cover, =1s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Burnett (Mrs.), Novels by:=
-
- =Surly Tim=, and other Stories. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Kathleen Mavourneen.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=
-
- =Lindsay's Luck.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=
-
- =Pretty Polly Pemberton.= Fcap. 8vo picture cover, =1s.=
-
-
-=Burton (Captain), Works by:=
-
- =To the Gold Coast for Gold:= A Personal Narrative. By RICHARD F.
- BURTON and VERNEY LOVETT CAMERON. With Maps and Frontispiece. Two
- Vols., crown 8vo, cloth extra, =21s.=
-
- =The Book of the Sword:= Being a History of the Sword and its Use in
- all Countries, from the Earliest Times. By RICHARD F. BURTON. With
- over 400 Illustrations. Square 8vo, cloth extra, =32s.=
-
-
-=Buchanan's (Robert) Works:=
-
- =Ballads of Life, Love, and Humour.= With a Frontispiece by ARTHUR
- HUGHES. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Selected Poems of Robert Buchanan.= With Frontispiece by T. DALZIEL.
- Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Undertones.= Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =London Poems.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Book of Orm.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =White Rose and Red:= A Love Story. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Idylls and Legends of Inverburn.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =St. Abe and his Seven Wives:= A Tale of Salt Lake City. With a
- Frontispiece by A. B. HOUGHTON. Crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =The Hebrid Isles:= Wanderings in the Land of Lorne and the Outer
- Hebrides. With Frontispiece by W. SMALL. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =A Poet's Sketch-Book:= Selections from the Prose Writings of ROBERT
- BUCHANAN. Crown 8vo, cl. extra, =6s.=
-
- =The Shadow of the Sword:= A Romance. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
- 6d.=; post 8vo, illust. boards, =2s.=
-
- =A Child of Nature:= A Romance. With a Frontispiece. Crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illust. bds., =2s.=
-
- =God and the Man:= A Romance. With Illustrations by FRED. BARNARD.
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Martyrdom of Madeline:= A Romance. With Frontispiece by A. W.
- COOPER. Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards,
- =2s.=
-
- =Love Me for Ever.= With a Frontispiece by P. MACNAB. Crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Annan Water:= A Romance. Three Vols., crown 8vo.
-
- =The New Abelard:= A Romance. Three Vols., crown 8vo.
-
- =Foxglove Manor:= A Novel. Three Vols., crown 8vo.
- [_In preparation._
-
- =Robert Buchanan's Complete Poetical Works.= With Steel-Plate
- Portrait. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_In the press._
-
-
-=Burton (Robert):=
-
- =The Anatomy of Melancholy.= A New Edition, complete, corrected and
- enriched by Translations of the Classical Extracts. Demy 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Melancholy Anatomised:= Being an Abridgment, for popular use, of
- BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Bunyan's Pilgrim's Progress.= Edited by Rev. T. SCOTT. With 17 Steel
-Plates by STOTHARD, engraved by GOODALL, and numerous Woodcuts. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, =7s. 6d.=
-
-
-=Byron (Lord):=
-
- =Byron's Letters and Journals.= With Notices of his Life. By THOMAS
- MOORE. A Reprint of the Original Edition, newly revised, with Twelve
- full-page Plates. Crown 8vo, cloth extra, gilt, =7s. 6d.=
-
- =Byron's Don Juan.= Complete in One Vol., post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Cameron (Commander) and Captain Burton.--To the Gold Coast for Gold:=
-A Personal Narrative. By RICHARD F. BURTON and VERNEY LOVETT CAMERON.
-With Frontispiece and Maps. Two Vols., crown 8vo, cloth extra, =21s.=
-
-
-=Cameron (Mrs. H. Lovett), Novels by:=
-
- =Juliet's Guardian.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Deceivers Ever.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Campbell.--White and Black:= Travels in the United States. By Sir
-GEORGE CAMPBELL, M.P. Demy 8vo, cloth extra, =14s.=
-
-
-=Carlyle (Thomas):=
-
- =Thomas Carlyle: Letters and Recollections.= By MONCURE D. CONWAY,
- M.A. Crown 8vo, cloth extra, with Illustrations, =6s.=
-
- =On the Choice of Books.= By THOMAS CARLYLE. With a Life of the Author
- by R. H. SHEPHERD. New and Revised Edition, post 8vo, cloth extra,
- Illustrated, =1s. 6d.=
-
- =The Correspondence of Thomas Carlyle and Ralph Waldo Emerson=, 1834
- to 1872. Edited by CHARLES ELIOT NORTON. With Portraits. Two Vols.,
- crown 8vo, cloth extra, =24s.=
-
-
-=Chapman's (George) Works:= Vol. I. contains the Plays complete,
-including the doubtful ones. Vol. II., the Poems and Minor
-Translations, with an Introductory Essay by ALGERNON CHARLES SWINBURNE.
-Vol. III., the Translations of the Iliad and Odyssey. Three Vols.,
-crown 8vo, cloth extra, =18s.=; or separately, =6s.= each.
-
-
-=Chatto & Jackson.--A Treatise on Wood Engraving=, Historical and
-Practical. By WM. ANDREW CHATTO and JOHN JACKSON. With an Additional
-Chapter by HENRY G. BOHN; and 450 fine Illustrations. A Reprint of the
-last Revised Edition. Large 4to, half-bound, =28s.=
-
-
-=Chaucer:=
-
- =Chaucer for Children: A Golden Key.= By Mrs. H. R. HAWEIS. With Eight
- Coloured Pictures and numerous Woodcuts by the Author. New Ed., small
- 4to, cloth extra, =6s.=
-
- =Chaucer for Schools.= By Mrs. H. R. HAWEIS. Demy 8vo, cloth limp,
- =2s. 6d.=
-
-
-=City (The) of Dream: A Poem.= Fcap. 8vo, cloth extra, =6s.=
- [_In the press._
-
-
-=Cobban.--The Cure of Souls:= A Story. By J. MACLAREN COBBAN. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Collins (C. Allston).--The Bar Sinister:= A Story. By C. ALLSTON
-COLLINS. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Collins (Mortimer & Frances), Novels by:=
-
- =Sweet and Twenty.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Frances.= Post 8vo, illust. bds., =2s.=
-
- =Blacksmith and Scholar.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown
- 8vo cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The Village Comedy.= Post 8vo, illust. boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
- =You Play Me False.= Post 8vo, illust. boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Collins (Mortimer), Novels by:=
-
- =Sweet Anne Page.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Transmigration.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =From Midnight to Midnight.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=;
- crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =A Fight with Fortune.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Colman's Humorous Works:= "Broad Grins," "My Nightgown and Slippers,"
-and other Humorous Works, Prose and Poetical, of GEORGE COLMAN. With
-Life by G. B BUCKSTONE, and Frontispiece by HOGARTH. Crown 8vo, cloth
-extra, gilt, =7s. 6d.
-
-
-Collins (Wilkie), Novels by.= Each post 8vo, illustrated boards, =2s.=;
-cloth limp, =2s. 6d.=; or crown 8vo, cloth extra, Illustrated, =3s. 6d.=
-
- =Antonina.= Illust. by A. CONCANEN.
-
- =Basil.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and J. MAHONEY.
-
- =Hide and Seek.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and J. MAHONEY.
-
- =The Dead Secret.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and A. CONCANEN.
-
- =Queen of Hearts.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and A. CONCANEN.
-
- =My Miscellanies.= With Illustrations by A. CONCANEN, and a
- Steel-plate Portrait of WILKIE COLLINS.
-
- =The Woman in White.= With Illustrations by Sir JOHN GILBERT and F. A.
- FRASER.
-
- =The Moonstone.= With Illustrations by G. DU MAURIER and F. A. FRASER.
-
- =Man and Wife.= Illust. by W. SMALL.
-
- =Poor Miss Finch.= Illustrated by G. DU MAURIER and EDWARD HUGHES.
-
- =Miss or Mrs.?= With Illustrations by S. L. FILDES and HENRY WOODS.
-
- =The New Magdalen.= Illustrated by G. DU MAURIER and C. S. RANDS.
-
- =The Frozen Deep.= Illustrated by G. DU MAURIER and J. MAHONEY.
-
- =The Law and the Lady.= Illustrated by S. L. FILDES and SYDNEY HALL.
-
- =The Two Destinies.=
-
- =The Haunted Hotel.= Illustrated by ARTHUR HOPKINS.
-
- =The Fallen Leaves.=
-
- =Jezebel's Daughter.=
-
- =The Black Robe.=
-
- * * * * *
-
- =Heart and Science:= A Story of the Present Time. New and Cheaper
- Edition. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Convalescent Cookery:= A Family Handbook. By CATHERINE RYAN. Post 8vo,
-cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Conway (Moncure D.), Works by:=
-
- =Demonology and Devil-Lore.= Two Vols., royal 8vo, with 65 Illusts.,
- =28s.=
-
- =A Necklace of Stories.= Illustrated by W. J. HENNESSY. Square 8vo,
- cloth extra, =6s.=
-
- =The Wandering Jew.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Thomas Carlyle: Letters and Recollections.= With Illustrations, Crown
- 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Cook (Dutton), Works by:=
-
- =Hours with the Players.= With a Steel Plate Frontispiece. New and
- Cheaper Edit., cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Nights at the Play:= A View of the English Stage. New and Cheaper
- Edition. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Leo:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Paul Foster's Daughter.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown
- 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Copyright.--A Handbook of English and Foreign Copyright in Literary
-and Dramatic Works.= By SIDNEY JERROLD, of the Middle Temple, Esq.,
-Barrister-at-Law. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Cornwall.--Popular Romances of the West of England=; or, The Drolls,
-Traditions, and Superstitions of Old Cornwall. Collected and Edited by
-ROBERT HUNT, F.R.S. New and Revised Edition, with Additions, and Two
-Steel-plate Illustrations by GEORGE CRUIKSHANK. Crown 8vo, cloth extra,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Creasy.--Memoirs of Eminent Etonians:= with Notices of the Early
-History of Eton College. By Sir EDWARD CREASY, Author of "The Fifteen
-Decisive Battles of the World." Crown 8vo, cloth extra, gilt, with 13
-Portraits, =7s. 6d.=
-
-
-=Cruikshank (George):=
-
- =The Comic Almanack.= Complete in TWO SERIES: The FIRST from 1835 to
- 1843; the SECOND from 1844 to 1853. A Gathering of the BEST HUMOUR
- of THACKERAY, HOOD, MAYHEW, ALBERT SMITH, A'BECKETT, ROBERT BROUGH,
- &c. With 2,000 Woodcuts and Steel Engravings by CRUIKSHANK, HINE,
- LANDELLS, &c. Crown 8vo, cloth gilt, two very thick volumes, =7s. 6d.=
- each.
-
- =The Life of George Cruikshank.= By BLANCHARD JERROLD, Author of "The
- Life of Napoleon III.," &c. With 84 Illustrations. New and Cheaper
- Edition, enlarged, with Additional Plates, and a very carefully
- compiled Bibliography. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Robinson Crusoe.= A choicely-printed Edition, with 37 Woodcuts and
- Two Steel Plates by GEORGE CRUIKSHANK. Crown 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.= 100 Large Paper copies, carefully printed on hand-made paper,
- with India proofs of the Illustrations, price =36s.=
-
-
-=Cussans.--Handbook of Heraldry=; with Instructions for Tracing
-Pedigrees and Deciphering Ancient MSS., &c. By JOHN E. CUSSANS.
-Entirely New and Revised Edition, illustrated with over 400 Woodcuts
-and Coloured Plates. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Cyples.--Hearts of Gold:= A Novel. By WILLIAM CYPLES. Crown 8vo, cloth
-extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Daniel.--Merrie England in the Olden Time.= By GEORGE DANIEL. With
-Illustrations by ROBT. CRUIKSHANK. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Daudet.--Port Salvation=; or, The Evangelist. By ALPHONSE DAUDET.
-Translated by C. HARRY MELTZER. With Portrait of the Author. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Davenant.--What shall my Son be?= Hints for Parents on the Choice of a
-Profession or Trade for their Sons. By FRANCIS DAVENANT, M.A. Post 8vo,
-cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Davies (Dr. N. E.), Works by:=
-
- =One Thousand Medical Maxims.= Crown 8vo, 1s.; cloth, =1s. 6d.=
-
- =Nursery Hints:= A Mother's Guide. Crown 8vo, =1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=Davies' (Sir John) Complete Poetical Works=, including Psalms I. to
-L. in Verse, and other hitherto Unpublished MSS., for the first time
-Collected and Edited, with Memorial-Introduction and Notes, by the Rev.
-A. B. GROSART, D.D. Two Vols., crown 8vo, cloth boards, =12s.=
-
-
-=De Maistre.--A Journey Round My Room.= By XAVIER DE MAISTRE.
-Translated by HENRY ATTWELL. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=De Mille.--A Castle in Spain.= A Novel. By JAMES DE MILLE. With a
-Frontispiece. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Derwent (Leith), Novels by:=
-
- =Our Lady of Tears.= Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illust. bds., =2s.=
-
- =Circe's Lovers.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Dickens (Charles), Novels by:= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-each.
-
- =Sketches by Boz.=
-
- =Pickwick Papers.=
-
- =Nicholas Nickleby.=
-
- =Oliver Twist.=
-
- * * * * *
-
- =The Speeches of Charles Dickens.= (_Mayfair Library._) Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- * * * * *
-
- =The Speeches of Charles Dickens, 1841-1870.= With a New Bibliography,
- revised and enlarged. Edited and Prefaced by RICHARD HERNE SHEPHERD.
- Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- * * * * *
-
- =About England with Dickens.= By ALFRED RIMMER. With 57 Illustrations
- by C. A. VANDERHOOF, ALFRED RIMMER, and others. Sq. 8vo, cloth extra,
- =10s. 6d.=
-
-
-=Dictionaries:=
-
- =A Dictionary of Miracles:= Imitative, Realistic, and Dogmatic. By the
- Rev. E. C. BREWER, LL.D. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_Immediately._
-
- =A Dictionary of the Drama:= Being a comprehensive Guide to the
- Plays, Playwrights, Players, and Playhouses of the United Kingdom
- and America, from the Earliest to the Present Times. By W. DAVENPORT
- ADAMS. A thick volume, crown 8vo, half-bound, =12s. 6d.=
- [_In preparation._
-
- =Familiar Allusions:= A Handbook of Miscellaneous Information;
- including the Names of Celebrated Statues, Paintings, Palaces, Country
- Seats, Ruins, Churches, Ships, Streets, Clubs, Natural Curiosities,
- and the like. By WM. A. WHEELER and CHARLES G. WHEELER. Demy 8vo,
- cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Reader's Handbook of Allusions, References, Plots, and Stories.=
- By the Rev. E. C. BREWER, LL.D. Third Edition, revised throughout,
- with a New Appendix, containing a COMPLETE ENGLISH BIBLIOGRAPHY. Crown
- 8vo, 1,400 pages, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Short Sayings of Great Men.= With Historical and Explanatory Notes.
- By SAMUEL A. BENT, M.A. Demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Slang Dictionary:= Etymological, Historical, and Anecdotal. Crown
- 8vo, cloth extra, =6s. 6d.=
-
- =Words, Facts, and Phrases:= A Dictionary of Curious, Quaint, and
- Out-of-the-Way Matters. By ELIEZER EDWARDS. Crown 8vo, half-bound,
- =12s. 6d.=
-
-
-=Dobson (W. T.), Works by:=
-
- =Literary Frivolities, Fancies, Follies, and Frolics.= Post 8vo, cloth
- limp, =2s. 6d.=
-
- =Poetical Ingenuities and Eccentricities.= Post 8vo, cloth limp, =2s.
- 6d.=
-
-
-=Doran.--Memories of our Great Towns=; with Anecdotic Gleanings
-concerning their Worthies and their Oddities. By Dr. JOHN DORAN, F.S.A.
-With 38 Illustrations. New and Cheaper Edition, crown 8vo, cloth extra,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Drama, A Dictionary of the.= Being a comprehensive Guide to the Plays,
-Playwrights, Players, and Playhouses of the United Kingdom and America,
-from the Earliest to the Present Times. By W. DAVENPORT ADAMS. (Uniform
-with BREWER'S "Reader's Handbook.") Crown 8vo, half-bound, =12s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Dramatists, The Old.= Crown 8vo, cloth extra, with Vignette Portraits,
-=6s.= per Vol.
-
- =Ben Jonson's Works.= With Notes Critical and Explanatory, and a
- Biographical Memoir by WM. GIFFORD. Edited by Colonel CUNNINGHAM.
- Three Vols.
-
- =Chapman's Works.= Complete in Three Vols. Vol. I. contains the Plays
- complete, including the doubtful ones; Vol. II., the Poems and Minor
- Translations, with an Introductory Essay by ALGERNON CHAS. SWINBURNE;
- Vol. III., the Translations of the Iliad and Odyssey.
-
- =Marlowe's Works.= Including his Translations. Edited, with Notes and
- Introduction, by Col. CUNNINGHAM. One Vol.
-
- =Massinger's Plays.= From the Text of WILLIAM GIFFORD. Edited by Col.
- CUNNINGHAM. One Vol.
-
-
-=Dyer.--The Folk-Lore of Plants.= By T. F. THISELTON DYER, M.A., &c.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Edwardes (Mrs. A.), Novels by:=
-
- =A Point of Honour.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Archie Lovell.= Post 8vo, illust. bds., =2s.=; crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Eggleston.--Roxy:= A Novel. By EDWARD EGGLESTON. Post 8vo, illust.
-boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Early English Poets.= Edited, with Introductions and Annotations, by
-Rev. A. B. GROSART, D.D. Crown 8vo, cloth boards, =6s.= per Volume.
-
- =Fletcher's (Giles, B.D.) Complete Poems.= One Vol.
-
- =Davies' (Sir John) Complete Poetical Works.= Two Vols.
-
- =Herrick's (Robert) Complete Collected Poems.= Three Vols.
-
- =Sidney's (Sir Philip) Complete Poetical Works.= Three Vols.
-
- * * * * *
-
- =Herbert (Lord) of Cherbury's Poems.= Edited, with Introduction, by J.
- CHURTON COLLINS. Crown 8vo, parchment, =8s.=
-
-
-=Emanuel.--On Diamonds and Precious Stones:= their History, Value, and
-Properties; with Simple Tests for ascertaining their Reality. By HARRY
-EMANUEL, F.R.G.S. With numerous Illustrations, tinted and plain. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, =6s.=
-
-
-=Englishman's House, The:= A Practical Guide to all interested in
-Selecting or Building a House, with full Estimates of Cost, Quantities,
-&c. By C. J. RICHARDSON. Third Edition. With nearly 600 Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Ewald (Alex. Charles, F.S.A.), Works by:=
-
- =Stories from the State Papers.= With an Autotype Facsimile. Crown
- 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Life and Times of Prince Charles Stuart=, Count of Albany,
- commonly called the Young Pretender. From the State Papers and other
- Sources. New and Cheaper Edition, with a Portrait, crown 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Eyes, The.--How to Use our Eyes=, and How to Preserve Them. By JOHN
-BROWNING, F.R.A.S., &c. With 37 Illustrations. Crown 8vo, =1s.=; cloth
-=1s. 6d.=
-
-
-=Fairholt.--Tobacco:= Its History and Associations; with an Account of
-the Plant and its Manufacture, and its Modes of Use in all Ages and
-Countries. By F. W. FAIRHOLT, F.S.A. With Coloured Frontispiece and
-upwards of 100 Illustrations by the Author. Crown 8vo, cloth extra,
-=6s.
-
-
-Familiar Allusions:= A Handbook of Miscellaneous Information; including
-the Names of Celebrated Statues, Paintings, Palaces, Country Seats,
-Ruins, Churches, Ships, Streets, Clubs, Natural Curiosities, and the
-like. By WILLIAM A. WHEELER, Author of "Noted Names of Fiction;" and
-CHARLES G. WHEELER. Demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Faraday (Michael), Works by:=
-
- =The Chemical History of a Candle:= Lectures delivered before a
- Juvenile Audience at the Royal Institution. Edited by WILLIAM CROOKES,
- F.C.S. Post 8vo, cloth extra, with numerous Illustrations, =4s. 6d.=
-
- =On the Various Forces of Nature=, and their Relations to each
- other: Lectures delivered before a Juvenile Audience at the Royal
- Institution. Edited by WILLIAM CROOKES, F.C.S. Post 8vo, cloth extra,
- with numerous Illustrations, =4s. 6d.=
-
-
-=Fin-Bec.--The Cupboard Papers:= Observations on the Art of Living and
-Dining. By FIN-BEC. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Fitzgerald (Percy), Works by:=
-
- =The Recreations of a Literary Man=; or, Does Writing Pay? With
- Recollections of some Literary Men, and a View of a Literary Man's
- Working Life. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The World Behind the Scenes.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Little Essays:= Passages from the Letters of CHARLES LAMB. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Bella Donna.=
-
- =Never Forgotten.=
-
- =The Second Mrs. Tillotson.=
-
- =Polly.=
-
- =Seventy-five Brooke Street.=
-
-
-=Fletcher's (Giles, B.D.) Complete Poems:= Christ's Victorie in Heaven,
-Christ's Victorie on Earth, Christ's Triumph over Death, and Minor
-Poems. With Memorial-Introduction and Notes by the Rev. A. B. GROSART,
-D.D. Cr. 8vo, cloth bds., =6s.=
-
-
-=Fonblanque.--Filthy Lucre:= A Novel. By ALBANY DE FONBLANQUE. Post
-8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=French Literature, History of.= By HENRY VAN LAUN. Complete in 3
-Vols., demy 8vo, cl. bds., =7s. 6d.= each.
-
-
-=Francillon (R. E.), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illust. boards, =2s.= each.
-
- =Olympia.=
-
- =Queen Cophetua.=
-
- =One by One.=
-
- * * * * *
-
- =Esther's Glove.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=
-
- =A Real Queen.= Three Vols., cr. 8vo.
-
-
-=Frere.--Pandurang Hari=; or, Memoirs of a Hindoo. With a Preface by
-Sir H. BARTLE FRERE, G.C.S.I., &c. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Friswell.--One of Two:= A Novel. By HAIN FRISWELL. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Frost (Thomas), Works by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Circus Life and Circus Celebrities.=
-
- =The Lives of the Conjurers.=
-
- =The Old Showmen and the Old London Fairs.=
-
-
-=Fry.--Royal Guide to the London Charities, 1884-5.= By HERBERT FRY.
-Showing, in alphabetical order, their Name, Date of Foundation,
-Address, Objects, Annual Income, Chief Officials, &c. Published
-Annually. Crown 8vo, cloth, =1s. 6d.=
- [_Immediately._
-
-
-=Gardening Books:=
-
- =A Year's Work In Garden and Greenhouse:= Practical Advice to Amateur
- Gardeners as to the Management of the Flower, Fruit, and Frame Garden.
- By GEORGE GLENNY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Our Kitchen Garden:= The Plants we Grow, and How we Cook Them. By
- TOM JERROLD, Author of "The Garden that Paid the Rent," &c. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Household Horticulture:= A Gossip about Flowers. By TOM and JANE
- JERROLD. Illustrated. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =The Garden that Paid the Rent.= By TOM JERROLD. Fcap. 8vo,
- illustrated cover, =1s.=; cloth limp, =1s. 6d.=
-
-
-=Garrett.--The Capel Girls:= A Novel. By EDWARD GARRETT. Post 8vo,
-illust. bds., =2s.=; cr. 8vo, cl. ex., =3s. 6d.=
-
-
-=German Popular Stories.= Collected by the Brothers GRIMM, and
-Translated by EDGAR TAYLOR. Edited, with an Introduction, by JOHN
-RUSKIN. With 22 Illustrations on Steel by GEORGE CRUIKSHANK. Square
-8vo, cloth extra, =6s. 6d.=; gilt edges, =7s. 6d.=
-
-
-=Gentleman's Magazine (The) for 1884.= One Shilling Monthly. A New
-Serial Story, entitled "=Philistia=," by CECIL POWER, is now appearing.
-"=Science Notes=," by W. MATTIEU WILLIAMS, F.R.A.S., and "=Table
-Talk=," by SYLVANUS URBAN, are also continued monthly.
-
-⁂_Now ready, the Volume for_ JULY _to_ DECEMBER, 1883, _cloth extra,
-price_ =8s. 6d.=; _Cases for binding_, =2s.= _each_.
-
-
-=Gibbon (Charles), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Robin Gray.=
-
- =For Lack of Gold.=
-
- =What will the World Say?=
-
- =In Honour Bound.=
-
- =In Love and War.=
-
- =For the King.=
-
- =Queen of the Meadow.=
-
- =In Pastures Green.=
-
- =The Braes of Yarrow.=
-
- =The Flower of the Forest.=
-
- =A Heart's Problem.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Dead Heart.=
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =The Golden Shaft.=
-
- =Of High Degree.=
-
- * * * * *
-
- =Fancy-Free.= Three Vols., crown 8vo.
-
-
-=Gilbert (William), Novels by:= Post 8vo, illustrated boards, 2s. each.
-
- =Dr. Austin's Guests.=
-
- =The Wizard of the Mountain.=
-
- =James Duke, Costermonger.=
-
-
-=Gilbert (W. S.), Original Plays by:= In Two Series, each complete in
-itself, price =2s. 6d.= each.
-
- The FIRST SERIES contains--The Wicked World--Pygmalion and
- Galatea--Charity--The Princess--The Palace of Truth--Trial by Jury.
-
- The SECOND SERIES contains--Broken
- Hearts--Engaged--Sweethearts--Gretchen--Dan'l Druce--Tom Cobb--H.M.S.
- Pinafore--The Sorcerer--The Pirates of Penzance.
-
-
-=Glenny.--A Year's Work in Garden and Greenhouse:= Practical Advice to
-Amateur Gardeners as to the Management of the Flower, Fruit, and Frame
-Garden. By GEORGE GLENNY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Godwin.--Lives of the Necromancers.= By WILLIAM GODWIN. Post 8vo,
-cloth limp, =2s.=
-
-
-=Golden Library, The:=
-
-Square 16mo (Tauchnitz size), cloth limp, =2s.= per volume.
-
- =Bayard Taylor's Diversions of the Echo Club.=
-
- =Bennett's (Dr. W. C.) Ballad History of England.=
-
- =Bennett's (Dr. W. C.) Songs for Sailors.=
-
- =Byron's Don Juan.=
-
- =Godwin's (William) Lives of the Necromancers.=
-
- =Holmes's Autocrat of the Breakfast Table.= With an Introduction by G.
- A. SALA.
-
- =Holmes's Professor at the Breakfast Table.=
-
- =Hood's Whims and Oddities.= Complete. All the original Illustrations.
-
- =Irving's (Washington) Tales of a Traveller.=
-
- =Irving's (Washington) Tales of the Alhambra.=
-
- =Jesse's (Edward) Scenes and Occupations of a Country Life.=
-
- =Lamb's Essays of Elia.= Both Series Complete in One Vol.
-
- =Leigh Hunt's Essays:= A Tale for a Chimney Corner, and other Pieces.
- With Portrait, and Introduction by EDMUND OLLIER.
-
- =Mallory's (Sir Thomas) Mort d'Arthur:= The Stories of King Arthur and
- of the Knights of the Round Table. Edited by B. MONTGOMERIE RANKING.
-
- =Pascal's Provincial Letters.= A New Translation, with Historical
- Introduction and Notes, by T. M'CRIE, D.D.
-
- =Pope's Poetical Works.= Complete.
-
- =Rochefoucauld's Maxims and Moral Reflections.= With Notes, and
- Introductory Essay by SAINTE-BEUVE.
-
- =St. Pierre's Paul and Virginia=, and =The Indian Cottage=. Edited,
- with Life, by the Rev. E. CLARKE.
-
- =Shelley's Early Poems, and Queen Mab.= With Essay by LEIGH HUNT.
-
- =Shelley's Later Poems: Laon and Cythna=, &c.
-
- =Shelley's Posthumous Poems, the Shelley Papers=, &c.
-
- =Shelley's Prose Works=, including A Refutation of Deism, Zastrozzi,
- St. Irvyne, &c.
-
- =White's Natural History of Selborne.= Edited, with Additions, by
- THOMAS BROWN, F.L.S.
-
-
-=Golden Treasury of Thought, The:= AN ENCYCLOPÆDIA OF QUOTATIONS from
-Writers of all Times and Countries. Selected and Edited by THEODORE
-TAYLOR. Crown 8vo, cloth gilt and gilt edges, =7s. 6d.=
-
-
-=Gordon Cumming (C. F.), Works by:=
-
- =In the Hebrides.= With Autotype Facsimile and numerous full-page
- Illustrations. Demy 8vo, cloth extra, =8s. 6d.=
-
- =In the Himalayas.= With numerous Illustrations. Demy 8vo, cloth
- extra, =8s. 6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Graham.--The Professor's Wife:= A Story. By LEONARD GRAHAM. Fcap. 8vo,
-picture cover, =1s.=; cloth extra, =2s. 6d.=
-
-
-=Greeks and Romans, The Life of the=, Described from Antique Monuments.
-By ERNST GUHL and W. KONER. Translated from the Third German Edition,
-and Edited by Dr. F. HUEFFER. With 545 Illustrations. New and Cheaper
-Edition, demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Greenwood (James), Works by:=
-
- =The Wilds of London.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Low-Life Deeps:= An Account of the Strange Fish to be Found There.
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Dick Temple:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Guyot.--The Earth and Man=; or, Physical Geography in its relation to
-the History of Mankind. By ARNOLD GUYOT. With Additions by Professors
-AGASSIZ, PIERCE, and GRAY; 12 Maps and Engravings on Steel, some
-Coloured, and copious Index. Crown 8vo, cloth extra, gilt, =4s. 6d.=
-
-
-=Hair (The):= Its Treatment in Health, Weakness, and Disease.
-Translated from the German of Dr. J. PINCUS. Crown 8vo, =1s.=; cloth,
-=1s. 6d.=
-
-
-=Hake (Dr. Thomas Gordon), Poems by:=
-
- =Maiden Ecstasy.= Small 4to, cloth extra, =8s.=
-
- =New Symbols.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Legends of the Morrow.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Serpent Play.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Hall.--Sketches of Irish Character.= By Mrs. S. C. HALL. With numerous
-Illustrations on Steel and Wood by MACLISE, GILBERT, HARVEY, and G.
-CRUIKSHANK. Medium 8vo, cloth extra, gilt, =7s. 6d.=
-
-
-=Halliday.--Every-day Papers.= By ANDREW HALLIDAY. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Handwriting, The Philosophy of.= With over 100 Facsimiles and
-Explanatory Text. By DON FELIX DE SALAMANCA. Post 8vo, cloth limp, =2s.
-6d.=
-
-
-=Hanky-Panky:= A Collection of Very Easy Tricks, Very Difficult Tricks,
-White Magic, Sleight of Hand, &c. Edited by W. H. CREMER. With 200
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Hardy (Lady Duffus).--Paul Wynter's Sacrifice:= A Story. By Lady
-DUFFUS HARDY. Post 8vo, illust. boards, =2s.=
-
-
-=Hardy (Thomas).--Under the Greenwood Tree.= By THOMAS HARDY, Author of
-"Far from the Madding Crowd." Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post
-8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Haweis (Mrs. H. R.), Works by:=
-
- =The Art of Dress.= With numerous Illustrations. Small 8vo,
- illustrated cover, =1s.=; cloth limp, =1s. 6d.=
-
- =The Art of Beauty.= New and Cheaper Edition. Crown 8vo, cloth extra,
- with Coloured Frontispiece and Illustrations, =6s.=
-
- =The Art of Decoration.= Square 8vo, handsomely bound and profusely
- Illustrated, =10s. 6d.=
-
- =Chaucer for Children:= A Golden Key. With Eight Coloured Pictures and
- numerous Woodcuts. New Edition, small 4to, cloth extra, =6s.=
-
- =Chaucer for Schools.= Demy 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Haweis (Rev. H. R.).--American Humorists.= Including WASHINGTON
-IRVING, OLIVER WENDELL HOLMES, JAMES RUSSELL LOWELL, ARTEMUS WARD, MARK
-TWAIN, and BRET HARTE. By the Rev. H. R. HAWEIS, M.A. Crown 8vo, cloth
-extra, =6s.=
-
-
-=Hawthorne (Julian), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Garth.=
-
- =Ellice Quentin.=
-
- =Sebastian Strome.=
-
- =Prince Saroni's Wife.=
-
- =Dust.=
-
- * * * * *
-
- =Mrs. Gainsborough's Diamonds.= Fcap. 8vo, illustrated cover, =1s.=;
- cloth extra, =2s. 6d.=
-
- =Fortune's Fool.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Beatrix Randolph.= With Illustrations by A. FREDERICKS. Crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
- [_Preparing._
-
-
-=Heath (F. G.).--My Garden Wild=, and What I Grew There. By FRANCIS
-GEORGE HEATH, Author of "The Fern World," &c. Crown 8vo, cloth extra,
-=5s.=; cloth gilt, and gilt edges, =6s.=
-
-
-=Helps (Sir Arthur), Works by:=
-
- =Animals and their Masters.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Social Pressure.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Ivan de Biron:= A Novel. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Heptalogia (The)=; or, The Seven against Sense. A Cap with Seven
-Bells. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Herbert.--The Poems of Lord Herbert of Cherbury.= Edited, with an
-Introduction, by J. CHURTON COLLINS. Crown 8vo, bound in parchment,
-=8s.=
-
-
-=Herrick's (Robert) Hesperides=, Noble Numbers, and Complete Collected
-Poems. With Memorial-Introduction and Notes by the Rev. A. B. GROSART,
-D.D., Steel Portrait, Index of First Lines, and Glossarial Index, &c.
-Three Vols., crown 8vo, cloth boards, =18s.=
-
-
-=Hesse-Wartegg (Chevalier Ernst von), Works by:=
-
- =Tunis:= The Land and the People. With 22 Illustrations. Crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The New South-West:= Travelling Sketches from Kansas, New Mexico,
- Arizona, and Northern Mexico. With 100 fine Illustrations and Three
- Maps. Demy 8vo, cloth extra, =24s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Hindley (Charles), Works by:=
-
-Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Tavern Anecdotes and Sayings:= Including the Origin of Signs, and
- Reminiscences connected with Taverns, Coffee Houses, Clubs, &c. With
- Illustrations.
-
- =The Life and Adventures of a Cheap Jack.= By One of the Fraternity.
- Edited by CHARLES HINDLEY.
-
-
-=Holmes (O. Wendell), Works by:=
-
- =The Autocrat of the Breakfast-Table.= Illustrated by J. GORDON
- THOMSON. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=; another Edition in smaller
- type, with an Introduction by G. A. SALA. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
- =The Professor at the Breakfast-Table=; with the Story of Iris. Post
- 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Holmes.--The Science of Voice Production and Voice Preservation:= A
-Popular Manual for the Use of Speakers and Singers. By GORDON HOLMES,
-M.D. Crown 8vo, cloth limp, with Illustrations, =2s. 6d.=
-
-
-=Hood (Thomas):=
-
- =Hood's Choice Works=, in Prose and Verse. Including the Cream
- of the Comic Annuals. With Life of the Author, Portrait, and 200
- Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Hood's Whims and Oddities.= Complete. With all the original
- Illustrations. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Hood (Tom), Works by:=
-
- =From Nowhere to the North Pole= A Noah's Arkæological Narrative. With
- 25 Illustrations by W. BRUNTON and E. C. BARNES. Square crown 8vo,
- cloth extra, gilt edges, =6s.=
-
- =A Golden Heart:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Hook's (Theodore) Choice Humorous Works=, including his Ludicrous
-Adventures, Bons Mots, Puns and Hoaxes. With a New Life of the Author,
-Portraits, Facsimiles, and Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, gilt,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Hooper.--The House of Raby:= A Novel. By Mrs. GEORGE HOOPER. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Horne.--Orion:= An Epic Poem, in Three Books. By RICHARD HENGIST
-HORNE. With Photographic Portrait from a Medallion by SUMMERS. Tenth
-Edition, crown 8vo, cloth extra, =7s.=
-
-
-=Howell.--Conflicts of Capital and Labour=, Historically and
-Economically considered: Being a History and Review of the Trade
-Unions of Great Britain, showing their Origin, Progress, Constitution,
-and Objects, in their Political, Social, Economical, and Industrial
-Aspects. By GEORGE HOWELL. Cr. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Hugo.--The Hunchback of Notre Dame.= By VICTOR HUGO. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Hunt.--Essays by Leigh Hunt.= A Tale for a Chimney Corner, and other
-Pieces. With Portrait and Introduction by EDMUND OLLIER. Post 8vo,
-cloth limp, =2s.=
-
-
-=Hunt (Mrs. Alfred), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Thornicroft's Model.=
-
- =The Leaden Casket.=
-
- =Self-Condemned.=
-
-
-=Ingelow.--Fated to be Free:= A Novel. By JEAN INGELOW. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Irish Wit and Humour, Songs of.= Collected and Edited by A. PERCEVAL
-GRAVES. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Irving (Henry).--The Paradox of Acting.= Translated, with Annotations,
-from Diderot's "Le Paradoxe sur le Comédien," by WALTER HERRIES
-POLLOCK. With a Preface by HENRY IRVING. Crown 8vo, in parchment, =4s.
-6d.=
-
-
-=Irving (Washington), Works by:= Post 8vo, cloth limp, =2s.= each.
-
- =Tales of a Traveller.=
-
- =Tales of the Alhambra.=
-
-
-=James.--Confidence:= A Novel. By HENRY JAMES, Jun. Crown 8vo, cloth
-extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Janvier.--Practical Keramics for Students.= By CATHERINE A. JANVIER.
-Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Jay (Harriett), Novels by.= Each crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; or
-post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Dark Colleen.=
-
- =The Queen of Connaught.=
-
-
-=Jefferies (Richard), Works by:=
-
- =Nature near London.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Life of the Fields.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
- [_In the press._
-
-
-=Jennings (H. J.).--Curiosities of Criticism.= By HENRY J. JENNINGS.
-Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Jennings (Hargrave).--The Rosicrucians:= Their Rites and Mysteries.
-With Chapters on the Ancient Fire and Serpent Worshippers. By HARGRAVE
-JENNINGS. With Five full-page Plates and upwards of 300 Illustrations.
-A New Edition, crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Jerrold (Tom), Works by:=
-
- =The Garden that Paid the Rent.= By TOM JERROLD. Fcap. 8vo,
- illustrated cover, =1s.=; cloth limp, =1s. 6d.=
-
- =Household Horticulture:= A Gossip about Flowers. By TOM and JANE
- JERROLD. Illustrated. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Our Kitchen Garden:= The Plants we Grow, and How we Cook Them. By TOM
- JERROLD. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Jesse.--Scenes and Occupations of a Country Life.= By EDWARD JESSE.
-Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Jones (Wm., F.S.A.), Works by:=
-
- =Finger-Ring Lore:= Historical, Legendary, and Anecdotal. With over
- 200 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Credulities, Past and Present=; including the Sea and Seamen, Miners,
- Talismans, Word and Letter Divination, Exorcising and Blessing of
- Animals, Birds, Eggs, Luck, &c. With an Etched Frontispiece. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Crowns and Coronations:= A History of Regalia in all Times and
- Countries. With One Hundred Illustrations. Cr. 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.=
-
-
-=Jonson's (Ben) Works.= With Notes Critical and Explanatory, and a
-Biographical Memoir by WILLIAM GIFFORD. Edited by Colonel CUNNINGHAM.
-Three Vols., crown 8vo, cloth extra, =18s.=; or separately, =6s.= each.
-
-
-=Josephus, The Complete Works of.= Translated by WHISTON. Containing
-both "The Antiquities of the Jews" and "The Wars of the Jews." Two
-Vols., 8vo, with 52 Illustrations and Maps, cloth extra, gilt, =14s.=
-
-
-=Kavanagh.--The Pearl Fountain=, and other Fairy Stories. By BRIDGET
-and JULIA KAVANAGH. With Thirty Illustrations by J. MOYR SMITH. Small
-8vo, cloth gilt, =6s.=
-
-
-=Kempt.--Pencil and Palette:= Chapters on Art and Artists. By ROBERT
-KEMPT. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Kingsley (Henry), Novels by:= Each crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
-or post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Oakshott Castle.=
-
- =Number Seventeen.=
-
-
-=Lamb (Charles):=
-
- =Mary and Charles Lamb:= Their Poems, Letters, and Remains. With
- Reminiscences and Notes by W. CAREW HAZLITT. With HANCOCK'S Portrait
- of the Essayist, Facsimiles of the Title-pages of the rare First
- Editions of Lamb's and Coleridge's Works, and numerous Illustrations.
- Crown 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =Lamb's Complete Works=, in Prose and Verse, reprinted from the
- Original Editions, with many Pieces hitherto unpublished. Edited, with
- Notes and Introduction, by R. H. SHEPHERD. With Two Portraits and
- Facsimile of Page of the "Essay on Roast Pig." Cr. 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.=
-
- =The Essays of Elia.= Complete Edition. Post 8vo, cloth extra, =2s.=
-
- =Poetry for Children, and Prince Dorus.= By CHARLES LAMB. Carefully
- Reprinted from unique copies. Small 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =Little Essays:= Sketches and Characters. By CHARLES LAMB. Selected
- from his Letters by PERCY FITZGERALD. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Lane's Arabian Nights, &c.:=
-
- =The Thousand and One Nights:= commonly called, in England, "THE
- ARABIAN NIGHTS' ENTERTAINMENTS." A New Translation from the Arabic,
- with copious Notes, by EDWARD WILLIAM LANE. Illustrated by many
- hundred Engravings on Wood, from Original Designs by WM. HARVEY. A
- New Edition, from a Copy annotated by the Translator, edited by his
- Nephew, EDWARD STANLEY POOLE. With a Preface by STANLEY LANE-POOLE.
- Three Vols., demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.= each.
-
- =Arabian Society in the Middle Ages:= Studies from "The Thousand and
- One Nights." By EDWARD WILLIAM LANE, Author of "The Modern Egyptians,"
- &c. Edited by STANLEY LANE-POOLE. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Lares and Penates=; or, The Background of Life. By FLORENCE CADDY.
-Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Larwood (Jacob), Works by:=
-
- =The Story of the London Parks.= With Illustrations. Crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
- =Clerical Anecdotes.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Forensic Anecdotes.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Theatrical Anecdotes.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Leigh (Henry S.), Works by:=
-
- =Carols of Cockayne.= With numerous Illustrations. Post 8vo, cloth
- limp, =2s. 6d.=
-
- =Jeux d'Esprit.= Collected and Edited by HENRY S. LEIGH. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Life in London=; or, The History of Jerry Hawthorn and Corinthian Tom.
-With the whole of CRUIKSHANK'S Illustrations, in Colours, after the
-Originals. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Linton (E. Lynn), Works by:=
-
-Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.= each.
-
- =Witch Stories.=
-
- =The True Story of Joshua Davidson.=
-
- =Ourselves:= Essays on Women.
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; post 8vo, illustrated boards,
- =2s.= each.
-
- =Patricia Kemball.=
-
- =The Atonement of Leam Dundas.=
-
- =The World Well Lost.=
-
- =Under which Lord?=
-
- =With a Silken Thread.=
-
- =The Rebel of the Family.=
-
- "=My Love!="
-
- * * * * *
-
- =Ione.= Three Vols., crown 8vo.
-
-=Locks and Keys.=--On the Development and Distribution of Primitive
-Locks and Keys. By Lieut.-Gen. PITT-RIVERS, F.R.S. With numerous
-Illustrations. Demy 4to, half Roxburghe, =16s.=
-
-
-=Longfellow:=
-
- =Longfellow's Complete Prose Works.= Including "Outre Mer,"
- "Hyperion," "Kavanagh," "The Poets and Poetry of Europe," and
- "Driftwood." With Portrait and Illustrations by VALENTINE BROMLEY.
- Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Longfellow's Poetical Works.= Carefully Reprinted from the Original
- Editions. With numerous fine Illustrations on Steel and Wood. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Lucy.--Gideon Fleyce:= A Novel. By HENRY W. LUCY. Crown 8vo, cloth
-extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Lusiad (The) of Camoens.= Translated into English Spenserian Verse by
-ROBERT FRENCH DUFF. Demy 8vo, with Fourteen full-page Plates, cloth
-boards, =18s.=
-
-
-=McCarthy (Justin, M.P.), Works by:=
-
- =A History of Our Own Times=, from the Accession of Queen Victoria to
- the General Election of 1880. Four Vols. demy 8vo, cloth extra, =12s.=
- each.--Also a POPULAR EDITION, in Four Vols. crown 8vo, cloth extra,
- =6s.= each.
-
- =A Short History of Our Own Times.= One Volume, crown 8vo, cloth
- extra, =6s.=
-
- =History of the Four Georges.= Four Vols. demy 8vo, cloth extra,
- =12s.= each.
-
- [Vol. I. _in the press_.
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; post 8vo, illustrated boards,
- =2s.= each.
-
- =Dear Lady Disdain.=
-
- =The Waterdale Neighbours.=
-
- =My Enemy's Daughter.=
-
- =A Fair Saxon.=
-
- =Linley Rochford.=
-
- =Miss Misanthrope.=
-
- =Donna Quixote.=
-
- =The Comet of a Season.=
-
- * * * * *
-
- =Maid of Athens.= With 12 Illustrations by F. BARNARD. Three Vols.,
- crown 8vo.
-
-
-=McCarthy (Justin H.), Works by:=
-
- =Serapion=, and other Poems. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =An Outline of the History of Ireland=, from the Earliest Times to the
- Present Day. Cr. 8vo, =1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=MacDonald (George, LL.D.), Works by:=
-
- =The Princess and Curdie.= With 11 Illustrations by JAMES ALLEN. Small
- crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =Gutta-Percha Willie=, the Working Genius. With 9 Illustrations by
- ARTHUR HUGHES. Square 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Paul Faber, Surgeon.= With a Frontispiece by J. E. MILLAIS. Crown
- 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Thomas Wingfold, Curate.= With a Frontispiece by C. J. STANILAND.
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Macdonell.--Quaker Cousins:= A Novel. By AGNES MACDONELL. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Macgregor.--Pastimes and Players.= Notes on Popular Games. By ROBERT
-MACGREGOR. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Maclise Portrait-Gallery (The) of Illustrious Literary Characters=;
-with Memoirs--Biographical, Critical, Bibliographical, and
-Anecdotal--illustrative of the Literature of the former half of the
-Present Century. By WILLIAM BATES, B.A. With 85 Portraits printed on an
-India Tint. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Macquoid (Mrs.), Works by:=
-
- =In the Ardennes.= With 50 fine Illustrations by THOMAS R. MACQUOID.
- Square 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =Pictures and Legends from Normandy and Brittany.= With numerous
- Illustrations by THOMAS R. MACQUOID. Square 8vo, cloth gilt, =10s. 6d.=
-
- =Through Normandy.= With 90 Illustrations by T. R. MACQUOID. Square
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Through Brittany.= With numerous Illustrations by T. R. MACQUOID.
- Square 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =About Yorkshire.= With 67 Illustrations by T. R. MACQUOID, Engraved
- by SWAIN. Square 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =The Evil Eye=, and other Stories. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Lost Rose=, and other Stories. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Mackay.--Interludes and Undertones:= or, Music at Twilight. By CHARLES
-MACKAY, LL.D. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Magician's Own Book (The):= Performances with Cups and Balls, Eggs,
-Hats, Handkerchiefs, &c. All from actual Experience. Edited by W. H.
-CREMER. With 200 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Magic No Mystery:= Tricks with Cards, Dice, Balls, &c., with
-fully descriptive Directions; the Art of Secret Writing; Training
-of Performing Animals, &c. With Coloured Frontispiece and many
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Magna Charta.= An exact Facsimile of the Original in the British
-Museum, printed on fine plate paper, 3 feet by 2 feet, with Arms and
-Seals emblazoned in Gold and Colours. Price =5s.=
-
-
-=Mallock (W. H.), Works by:=
-
- =The New Republic=; or, Culture, Faith and Philosophy in an English
- Country House. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=; Cheap Edition,
- illustrated boards, =2s.=
-
- =The New Paul and Virginia=; or, Positivism on an Island. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Poems.= Small 4to, bound in parchment, =8s.=
-
- =Is Life worth Living?= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Mallory's (Sir Thomas) Mort d'Arthur:= The Stories of King Arthur and
-of the Knights of the Round Table. Edited by B. MONTGOMERIE RANKING.
-Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Marlowe's Works.= Including his Translations. Edited, with Notes and
-Introduction, by Col. CUNNINGHAM. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Marryat (Florence), Novels by:=
-
-Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; or, post 8vo, illustrated
-boards, =2s.=
-
- =Open! Sesame!=
-
- =Written in Fire.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =A Harvest of Wild Oats.=
-
- =A Little Stepson.=
-
- =Fighting the Air.=
-
-
-=Masterman.--Half a Dozen Daughters:= A Novel. By J. MASTERMAN. Post
-8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Mark Twain, Works by:=
-
- =The Choice Works of Mark Twain.= Revised and Corrected throughout by
- the Author. With Life, Portrait, and numerous Illustrations. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Adventures of Tom Sawyer.= With 100 Illustrations. Small 8vo,
- cloth extra, =7s. 6d.= CHEAP EDITION, illustrated boards, =2s.=
-
- =An Idle Excursion=, and other Sketches. Post 8vo, illustrated boards,
- =2s.=
-
- =The Prince and the Pauper.= With nearly 200 Illustrations. Crown 8vo,
- cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Innocents Abroad=; or, The New Pilgrim's Progress: Being some
- Account of the Steamship "Quaker City's" Pleasure Excursion to Europe
- and the Holy Land. With 234 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.= CHEAP EDITION (under the title of "MARK TWAIN'S PLEASURE
- TRIP"), post 8vo, illust. boards, =2s.=
-
- =A Tramp Abroad.= With 314 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.= Without Illustrations, post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Stolen White Elephant, &c.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=; post
- 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Life on the Mississippi.= With about 300 Original Illustrations.
- Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Adventures of Huckleberry Finn.= With numerous Illustrations by
- the Author. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_Preparing._
-
-
-=Massinger's Plays.= From the Text of WILLIAM GIFFORD. Edited by Col.
-CUNNINGHAM. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Mayhew.--London Characters and the Humorous Side of London Life.= By
-HENRY MAYHEW. With numerous Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.=
-
-
-=Mayfair Library, The:=
-
- Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.= per Volume.
-
- =A Journey Round My Room.= By XAVIER DE MAISTRE. Translated by HENRY
- ATTWELL.
-
- =Latter-Day Lyrics.= Edited by W. DAVENPORT ADAMS.
-
- =Quips and Quiddities.= Selected by W. DAVENPORT ADAMS.
-
- =The Agony Column of "The Times,"= from 1800 to 1870. Edited, with an
- Introduction, by ALICE CLAY.
-
- =Balzac's "Comedie Humaine"= and its Author. With Translations by H.
- H. WALKER.
-
- =Melancholy Anatomised:= A Popular Abridgment of "Burton's Anatomy of
- Melancholy."
-
- =Gastronomy as a Fine Art.= By BRILLAT-SAVARIN.
-
- =The Speeches of Charles Dickens.=
-
- =Literary Frivolities, Fancies, Follies, and Frolics.= By W. T. DOBSON.
-
- =Poetical Ingenuities and Eccentricities.= Selected and Edited by W.
- T. DOBSON.
-
- =The Cupboard Papers.= By FIN-BEC.
-
- =Original Plays= by W. S. GILBERT. FIRST SERIES. Containing: The
- Wicked World--Pygmalion and Galatea--Charity--The Princess--The Palace
- of Truth--Trial by Jury.
-
- =Original Plays= by W. S. GILBERT. SECOND SERIES. Containing: Broken
- Hearts--Engaged--Sweethearts--Gretchen--Dan'l Druce--Tom Cobb--H.M.S.
- Pinafore--The Sorcerer--The Pirates of Penzance.
-
- =Songs of Irish Wit and Humour.= Collected and Edited by A. PERCEVAL
- GRAVES.
-
- =Animals and their Masters.= By Sir ARTHUR HELPS.
-
- =Social Pressure.= By Sir A. HELPS.
-
- =Curiosities of Criticism.= By HENRY J. JENNINGS.
-
- =The Autocrat of the Breakfast-Table.= By OLIVER WENDELL HOLMES.
- Illustrated by J. GORDON THOMSON.
-
- =Pencil and Palette.= By ROBERT KEMPT.
-
- =Little Essays:= Sketches and Characters. By CHARLES LAMB. Selected
- from his Letters by PERCY FITZGERALD.
-
- =Clerical Anecdotes.= By JACOB LARWOOD.
-
- =Forensic Anecdotes=; or, Humour and Curiosities of the Law and Men of
- Law. By JACOB LARWOOD.
-
- =Theatrical Anecdotes.= By JACOB LARWOOD.
-
- =Carols of Cockayne.= By HENRY S. LEIGH.
-
- =Jeux d'Esprit.= Edited by HENRY S. LEIGH.
-
- =True History of Joshua Davidson.= By E. LYNN LINTON.
-
- =Witch Stories.= By E. LYNN LINTON.
-
- =Ourselves:= Essays on Women. By E. LYNN LINTON.
-
- =Pastimes and Players.= By ROBERT MACGREGOR.
-
- =The New Paul and Virginia.= By W. H. MALLOCK.
-
- =The New Republic.= By W. H. MALLOCK.
-
- =Puck on Pegasus.= By H. CHOLMONDELEY-PENNELL.
-
- =Pegasus Re-Saddled.= By H. CHOLMONDELEY-PENNELL. Illustrated by
- GEORGE DU MAURIER.
-
- =Muses of Mayfair.= Edited by H. CHOLMONDELEY-PENNELL.
-
- =Thoreau:= His Life and Aims. By H. A. PAGE.
-
- =Puniana.= By the Hon. HUGH ROWLEY.
-
- =More Puniana.= By the Hon. HUGH ROWLEY.
-
- =The Philosophy of Handwriting.= By DON FELIX DE SALAMANCA.
-
- =By Stream and Sea.= By WILLIAM SENIOR.
-
- =Old Stories Re-told.= By WALTER THORNBURY.
-
- =Leaves from a Naturalist's Notebook.= By Dr. ANDREW WILSON.
-
-
-=Medicine, Family.=--One Thousand Medical Maxims and Surgical Hints,
-for Infancy, Adult Life, Middle Age, and Old Age. By N. E. DAVIES,
-Licentiate of the Royal College of Physicians of London. Crown 8vo,
-=1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=Merry Circle (The):= A Book of New Intellectual Games and Amusements.
-By CLARA BELLEW. With numerous Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
-=4s. 6d.=
-
-
-=Middlemass (Jean), Novels by:=
-
- =Touch and Go.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illust.
- bds., =2s.=
-
- =Mr. Dorillion.= Post 8vo, illust. bds., =2s.=
-
-
-=Miller.--Physiology for the Young=; or, The House of Life: Human
-Physiology, with its application to the Preservation of Health. For use
-in Classes and Popular Reading. With numerous Illustrations. By Mrs. F.
-FENWICK MILLER. Small 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Milton (J. L.), Works by:=
-
- =The Hygiene of the Skin.= A Concise Set of Rules for the Management
- of the Skin; with Directions for Diet, Wines, Soaps, Baths, &c. Small
- 8vo, =1s.=; cloth extra, =1s. 6d.=
-
- =The Bath in Diseases of the Skin.= Small 8vo, =1s.=; cloth extra,
- =1s. 6d.=
-
- =The Laws of Life=, and their Relation to Diseases of the Skin. Small
- 8vo, =1s.=; cloth extra, =1s. 6d.=
-
-
-=Moncrieff.--The Abdication=; or, Time Tries All. An Historical Drama.
-By W. D. SCOTT-MONCRIEFF. With Seven Etchings by JOHN PETTIE, R.A., W.
-Q. ORCHARDSON, R.A., J. MACWHIRTER, A.R.A., COLIN HUNTER, R. MACBETH,
-and TOM GRAHAM. Large 4to, bound in buckram, =21s.=
-
-
-=Murray (D. Christie), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =A Life's Atonement.=
-
- =A Model Father.=
-
- =Joseph's Coat.=
-
- =Coals of Fire.=
-
- =By the Gate of the Sea.=
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Val Strange:= A Story of the Primrose Way.
-
- =Hearts.=
-
- * * * * *
-
- =The Way of the World.= Three Vols., crown 8vo.
-
-
-=North Italian Folk.= By Mrs. COMYNS CARR. Illust. by RANDOLPH
-CALDECOTT. Square 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Number Nip (Stories about)=, the Spirit of the Giant Mountains. Retold
-for Children by WALTER GRAHAME. With Illustrations by J. MOYR SMITH.
-Post 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Nursery Hints:= A Mother's Guide in Health and Disease. By N. E.
-DAVIES, L.R.C.P. Crown 8vo, =1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=Oliphant.--Whiteladies:= A Novel. With Illustrations by ARTHUR
-HOPKINS and HENRY WOODS. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=O'Reilly.--Phoebe's Fortunes:= A Novel. With Illustrations by HENRY
-TUCK. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=O'Shaughnessy (Arth.), Works by:=
-
- =Songs of a Worker.= Fcap. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Music and Moonlight.= Fcap. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Lays of France.= Crown 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
-
-=Ouida, Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =5s.= each; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Held in Bondage.=
-
- =Strathmore.=
-
- =Chandos.=
-
- =Under Two Flags.=
-
- =Cecil Castlemaine's Gage.=
-
- =Idalia.=
-
- =Tricotrin.=
-
- =Puck.=
-
- =Folle Farine.=
-
- =Two Little Wooden Shoes.=
-
- =A Dog of Flanders.=
-
- =Pascarel.=
-
- =Signa.=
-
- =In a Winter City.=
-
- =Ariadne.=
-
- =Friendship.=
-
- =Moths.=
-
- =Pipistrello.=
-
- =A Village Commune.=
-
- =Bimbi.=
-
- =In Maremma.=
-
- * * * * *
-
- =Wanda:= A Novel. Crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =Frescoes:= Dramatic Sketches. Crown 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =Bimbi:= PRESENTATION EDITION. Sq. 8vo, cloth gilt, cinnamon edges,
- =7s. 6d.=
-
- =Princess Napraxine.= Three Vols., crown 8vo.
- [_Shortly._
-
- * * * * *
-
- =Wisdom, Wit, and Pathos.= Selected from the Works of OUIDA by F.
- SYDNEY MORRIS. Small crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Page (H. A.), Works by:=
-
- =Thoreau:= His Life and Aims: A Study. With a Portrait. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Lights on the Way:= Some Tales within a Tale. By the late J. H.
- ALEXANDER, B.A. Edited by H. A. PAGE. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Pascal's Provincial Letters.= A New Translation, with Historical
-Introduction and Notes, by T. M'CRIE, D.D. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Paul Ferroll:= Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Paul Ferroll:= A Novel.
-
- =Why Paul Ferroll Killed His Wife.=
-
-
-=Paul.--Gentle and Simple.= By MARGARET AGNES PAUL. With a Frontispiece
-by HELEN PATERSON. Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Payn (James), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; post
-8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Lost Sir Massingberd.=
-
- =The Best of Husbands.=
-
- =Walter's Word.=
-
- =Halves.=
-
- =Fallen Fortunes.=
-
- =What He Cost Her.=
-
- =Less Black than We're Painted.=
-
- =By Proxy.=
-
- =Under One Roof.=
-
- =High Spirits.=
-
- =Carlyon's Year.=
-
- =A Confidential Agent.=
-
- =Some Private Views.=
-
- =From Exile.=
-
- =A Grape from a Thorn.=
-
- =For Cash Only.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =A Perfect Treasure.=
-
- =Bentinck's Tutor.=
-
- =Murphy's Master.=
-
- =A County Family.=
-
- =At Her Mercy.=
-
- =A Woman's Vengeance.=
-
- =Cecil's Tryst.=
-
- =The Clyffards of Clyffe.=
-
- =The Family Scapegrace.=
-
- =The Foster Brothers.=
-
- =Found Dead.=
-
- =Gwendoline's Harvest.=
-
- =Humorous Stories.=
-
- =Like Father, Like Son.=
-
- =A Marine Residence.=
-
- =Married Beneath Him.=
-
- =Mirk Abbey.=
-
- =Not Wooed, but Won.=
-
- =Two Hundred Pounds Reward.=
-
- * * * * *
-
- =Kit:= A Memory. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The Canon's Ward.= Three Vols., crown 8vo.
-
-
-=Pennell (H. Cholmondeley), Works by:= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-each.
-
- =Puck on Pegasus.= With Illustrations.
-
- =The Muses of Mayfair.= Vers de Société, Selected and Edited by H. C.
- PENNELL.
-
- =Pegasus Re-Saddled.= With Ten full-page Illusts. by G. DU MAURIER.
-
-
-=Phelps.--Beyond the Gates.= By ELIZABETH STUART PHELPS, Author of
-"The Gates Ajar." Crown 8vo, cloth extra, =2s. 6d.= _Published by
-special arrangement with the Author, and Copyright in England and its
-Dependencies._
-
-
-=Pirkis.--Trooping with Crows:= A Story. By CATHERINE PIRKIS. Fcap.
-8vo, picture cover, =1s.=
-
-
-=Planche (J. R.), Works by:=
-
- =The Cyclopædia of Costume=; or, A Dictionary of Dress--Regal,
- Ecclesiastical, Civil, and Military--from the Earliest Period in
- England to the Reign of George the Third. Including Notices of
- Contemporaneous Fashions on the Continent, and a General History of
- the Costumes of the Principal Countries of Europe. Two Vols., demy
- 4to, half morocco, profusely Illustrated with Coloured and Plain
- Plates and Woodcuts, =£7 7s.= The Vols. may also be had _separately_
- (each complete in itself) at =£3 13s. 6d.= each: Vol. I. THE
- DICTIONARY. Vol. II. A GENERAL HISTORY OF COSTUME IN EUROPE.
-
- =The Pursuivant of Arms=; or, Heraldry Founded upon Facts. With
- Coloured Frontispiece and 200 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.=
-
- Songs and Poems, from 1819 to 1879. Edited, with an Introduction, by
- his Daughter, Mrs. MACKARNESS. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Play-time:= Sayings and Doings of Babyland. By EDWARD STANFORD. Large
-4to, handsomely printed in Colours, =5s.=
-
-
-=Plutarch's Lives of Illustrious Men.= Translated from the Greek, with
-Notes Critical and Historical, and a Life of Plutarch, by JOHN and
-WILLIAM LANGHORNE. Two Vols., 8vo, cloth extra, with Portraits, =10s.
-6d.=
-
-
-=Poe (Edgar Allan):=--
-
- =The Choice Works=, in Prose and Poetry, of EDGAR ALLAN POE. With an
- Introductory Essay by CHARLES BAUDELAIRE, Portrait and Facsimiles.
- Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Mystery of Marie Roget=, and other Stories. Post 8vo, illustrated
- boards, =2s.=
-
-
-=Pope's Poetical Works.= Complete in One Volume. Post 8vo, cloth limp,
-=2s.=
-
-
-=Price (E. C.), Novels by:=
-
- =Valentina:= A Sketch. With a Frontispiece by HAL LUDLOW. Crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Foreigners.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Proctor (Richd. A.), Works by:=
-
- =Flowers of the Sky.= With 55 Illustrations. Small crown 8vo, cloth
- extra, =4s. 6d.=
-
- =Easy Star Lessons.= With Star Maps for Every Night in the Year,
- Drawings of the Constellations, &c. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Familiar Science Studies.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Rough Ways made Smooth:= A Series of Familiar Essays on Scientific
- Subjects. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Our Place among Infinities:= A Series of Essays contrasting our
- Little Abode in Space and Time with the Infinities Around us. Crown
- 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Expanse of Heaven:= A Series of Essays on the Wonders of the
- Firmament. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Saturn and its System.= New and Revised Edition, with 13 Steel
- Plates. Demy 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =The Great Pyramid:= Observatory, Tomb, and Temple. With
- Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Mysteries of Time and Space.= With Illustrations. Crown 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Wages and Wants of Science Workers.= Crown 8vo, =1s. 6d.=
-
-
-=Pyrotechnist's Treasury (The)=; or, Complete Art of Making Fireworks.
-By THOMAS KENTISH. With numerous Illustrations. Cr. 8vo, cl. extra,
-=4s. 6d.=
-
-
-=Rabelais' Works.= Faithfully Translated from the French, with variorum
-Notes, and numerous characteristic Illustrations by GUSTAVE DORÉ. Crown
-8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Rambosson.--Popular Astronomy.= By J. RAMBOSSON, Laureate of the
-Institute of France. Translated by C. B. PITMAN. Crown 8vo, cloth
-gilt, with numerous Illustrations, and a beautifully executed Chart of
-Spectra, =7s. 6d.=
-
-
-=Reader's Handbook (The) of Allusions, References, Plots, and Stories.=
-By the Rev. Dr. BREWER. Third Edition, revised throughout, with a New
-Appendix, containing a COMPLETE ENGLISH BIBLIOGRAPHY. Crown 8vo, 1,400
-pages, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Richardson.--A Ministry of Health=, and other Papers. By BENJAMIN WARD
-RICHARDSON, M.D., &c. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Reade (Charles, D.C.L.), Novels by.= Post 8vo, illustrated boards,
-=2s.= each; or crown 8vo, cloth extra, Illustrated, =3s. 6d.= each.
-
- =Peg Woffington.= Illustrated by S. L. FILDES, A.R.A.
-
- =Christie Johnstone.= Illustrated by WILLIAM SMALL.
-
- =It is Never Too Late to Mend.= Illustrated by G. J. PINWELL.
-
- =The Course of True Love Never did run Smooth.= Illustrated by HELEN
- PATERSON.
-
- =The Autobiography of a Thief; Jack of all Trades; and James Lambert.=
- Illustrated by MATT STRETCH.
-
- =Love me Little, Love me Long.= Illustrated by M. ELLEN EDWARDS.
-
- =The Double Marriage.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT, R.A., and
- CHARLES KEENE.
-
- =The Cloister and the Hearth.= Illustrated by CHARLES KEENE.
-
- =Hard Cash.= Illustrated by F. W. LAWSON.
-
- =Griffith Gaunt.= Illustrated by S. L. FILDES, A.R.A., and WM. SMALL.
-
- =Foul Play.= Illustrated by GEORGE DU MAURIER.
-
- =Put Yourself in His Place.= Illustrated by ROBERT BARNES.
-
- =A Terrible Temptation.= Illustrated by EDW. HUGHES and A. W. COOPER.
-
- =The Wandering Heir.= Illustrated by HELEN PATERSON, S. L. FILDES,
- A.R.A., CHARLES GREEN, and HENRY WOODS, A.R.A.
-
- =A Simpleton.= Illustrated by KATE CRAUFORD.
-
- =A Woman-Hater.= Illustrated by THOS. COULDERY.
-
- =Readiana.= With a Steel Plate Portrait of CHARLES READE.
-
- * * * * *
-
- =A New Collection of Stories.= In Three Vols., crown 8vo.
- [_Preparing._
-
-
-=Riddell (Mrs. J. H.), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Her Mother's Darling.=
-
- =The Prince of Wales's Garden Party.=
-
-
-=Rimmer (Alfred), Works by:=
-
- =Our Old Country Towns.= With over 50 Illusts. Sq. 8vo, cloth gilt,
- =10s. 6d.=
-
- =Rambles Round Eton and Harrow.= 50 Illusts. Sq. 8vo, cloth gilt,
- =10s. 6d.=
-
- =About England with Dickens.= With 58 Illustrations by ALFRED RIMMER
- and C. A. VANDERHOOF. Square 8vo cloth gilt, =10s. 6d.=
-
-
-=Robinson (F. W.), Novels by:=
-
- =Women are Strange.= Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illust. bds., =2s.=
-
- =The Hands of Justice.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Robinson (Phil), Works by:=
-
- =The Poets' Birds.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Poets' Beasts.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Robinson Crusoe:= A beautiful reproduction of Major's Edition, with 37
-Woodcuts and Two Steel Plates by GEORGE CRUIKSHANK, choicely printed.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.= 100 Large-Paper copies, printed on
-hand-made paper, with India proofs of the Illustrations, price =36s.=
-
-
-=Rochefoucauld's Maxims and Moral Reflections.= With Notes, and an
-Introductory Essay by SAINTE-BEUVE. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Roll of Battle Abbey, The=; or, A List of the Principal Warriors who
-came over from Normandy with William the Conqueror, and Settled in this
-Country, A.D. 1066-7. With the principal Arms emblazoned in Gold and
-Colours. Handsomely printed, price =5s.=
-
-
-=Rowley (Hon. Hugh), Works by:= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.= each.
-
- =Puniana: Riddles and Jokes.= With numerous Illustrations.
-
- =More Puniana.= Profusely Illustrated.
-
-
-=Russell (Clark).--Round the Galley-Fire.= By W. CLARK RUSSELL, Author
-of "The Wreck of the _Grosvenor_." Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Sala.--Gaslight and Daylight.= By GEORGE AUGUSTUS SALA. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Sanson.--Seven Generations of Executioners:= Memoirs of the Sanson
-Family (1688 to 1847). Edited by HENRY SANSON. Crown 8vo, cloth extra,
-=3s. 6d.=
-
-
-=Saunders (John), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Bound to the Wheel.=
-
- =One Against the World.=
-
- =Guy Waterman.=
-
- =The Lion in the Path.=
-
- =The Two Dreamers.=
-
-
-=Science Gossip:= An Illustrated Medium of Interchange for Students
-and Lovers of Nature. Edited by J. E. TAYLOR, F.L.S., &c. Devoted to
-Geology, Botany, Physiology, Chemistry, Zoology, Microscopy, Telescopy,
-Physiography, &c. Price =4d.= Monthly; or =5s.= per year, post free.
-It contains Original Illustrated Articles by the best-known Writers
-and Workers of the day. A Monthly Summary of Discovery and Progress in
-every department of Natural Science is given. Large space is devoted
-to Scientific "Notes and Queries," thus enabling every lover of
-nature to chronicle his own original observations, or get his special
-difficulties settled. For active workers and collectors the "Exchange
-Column" has long proved a well and widely known means of barter and
-exchange. The column devoted to "Answers to Correspondents" has been
-found helpful to students requiring personal help in naming specimens,
-&c. The Volumes of _Science Gossip_ for the last eighteen years contain
-an unbroken History of the advancement of Natural Science within that
-period. Each Number contains a Coloured Plate and numerous Woodcuts.
-Vols. I. to XIV. may be had at =7s. 6d.= each and Vols. XV. to XIX.
-(1883), at =5s.= each.
-
-
-="Secret Out" Series, The:= Crown 8vo, cloth extra, profusely
-Illustrated, =4s. 6d.= each.
-
- =The Secret Out:= One Thousand Tricks with Cards, and other
- Recreations; with Entertaining Experiments in Drawing-room or "White
- Magic." By W. H. CREMER. 300 Engravings.
-
- =The Pyrotechnist's Treasury=; or, Complete Art of Making Fireworks.
- By THOMAS KENTISH. With numerous Illustrations.
-
- =The Art of Amusing:= A Collection of Graceful Arts, Games, Tricks,
- Puzzles, and Charades. By FRANK BELLEW. With 300 Illustrations.
-
- =Hanky-Panky:= Very Easy Tricks, Very Difficult Tricks, White Magic,
- Sleight of Hand. Edited by W. H. CREMER. With 200 Illustrations.
-
- =The Merry Circle:= A Book of New Intellectual Games and Amusements.
- By CLARA BELLEW. With many Illustrations.
-
- =Magician's Own Book:= Performances with Cups and Balls, Eggs, Hats,
- Handkerchiefs, &c. All from actual Experience. Edited by W. H. CREMER.
- 200 Illustrations.
-
- =Magic No Mystery:= Tricks with Cards, Dice, Balls, &c., with
- fully descriptive Directions; the Art of Secret Writing; Training
- of Performing Animals, &c. With Coloured Frontispiece and many
- Illustrations.
-
-
-=Senior (William), Works by:=
-
- =Travel and Trout in the Antipodes.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =By Stream and Sea.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Seven Sagas (The) of Prehistoric Man.= By JAMES H. STODDART, Author of
-"The Village Life." Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Shakespeare:=
-
- =The First Folio Shakespeare.=--MR. WILLIAM SHAKESPEARE'S Comedies,
- Histories, and Tragedies. Published according to the true Originall
- Copies. London, Printed by ISAAC IAGGARD and ED. BLOUNT, 1623.--A
- Reproduction of the extremely rare original, in reduced facsimile,
- by a photographic process--ensuring the strictest accuracy in every
- detail. Small 8vo, half-Roxburghe, =7s. 6d.=
-
- =The Lansdowne Shakespeare.= Beautifully printed in red and black,
- in small but very clear type. With engraved facsimile of DROESHOUT'S
- Portrait. Post 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Shakespeare for Children: Tales from Shakespeare.= By CHARLES and
- MARY LAMB. With numerous Illustrations, coloured and plain, by J. MOYR
- SMITH. Crown 4to, cloth gilt, =6s.=
-
- =The Handbook of Shakespeare Music.= Being an Account of 350 Pieces of
- Music, set to Words taken from the Plays and Poems of Shakespeare, the
- compositions ranging from the Elizabethan Age to the Present Time. By
- ALFRED ROFFE. 4to, half-Roxburghe, =7s.=
-
- =A Study of Shakespeare.= By ALGERNON CHARLES SWINBURNE. Crown 8vo,
- cloth extra, =8s.=
-
-
-=Shelley's Complete Works=, in Four Vols., post 8vo, cloth limp, =8s.=;
-or separately, =2s.= each. Vol. I. contains his Early Poems, Queen Mab,
-&c., with an Introduction by LEIGH HUNT; Vol. II., his Later Poems,
-Laon and Cythna, &c.; Vol. III., Posthumous Poems, the Shelley Papers,
-&c.: Vol. IV., his Prose Works, including A Refutation of Deism,
-Zastrozzi, St. Irvyne, &c.
-
-
-=Sheridan's Complete Works=, with Life and Anecdotes. Including his
-Dramatic Writings, printed from the Original Editions, his Works in
-Prose and Poetry, Translations, Speeches, Jokes, Puns, &c. With a
-Collection of Sheridaniana. Crown 8vo, cloth extra, gilt, with 10
-full-page Tinted Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Short Sayings of Great Men.= With Historical and Explanatory Notes by
-SAMUEL A. BENT, M.A. Demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Sidney's (Sir Philip) Complete Poetical Works=, including all those in
-"Arcadia." With Portrait, Memorial-Introduction, Essay on the Poetry of
-Sidney, and Notes, by the Rev. A. B. GROSART, D.D. Three Vols., crown
-8vo, cloth boards, =18s.=
-
-
-=Signboards:= Their History. With Anecdotes of Famous Taverns and
-Remarkable Characters. By JACOB LARWOOD and JOHN CAMDEN HOTTEN. Crown
-8vo, cloth extra, with 100 Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Sims (G. R.), Works by:=
-
- =How the Poor Live.= With 60 Illustrations by FRED. BARNARD. Large
- 4to, =1s.=
-
- =Horrible London.= Reprinted, with Additions, from the _Daily News_.
- Large 4to, =6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Sketchley.--A Match in the Dark.= By ARTHUR SKETCHLEY. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Slang Dictionary, The:= Etymological, Historical, and Anecdotal. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, =6s. 6d.=
-
-
-=Smith (J. Moyr), Works by:=
-
- =The Prince of Argolis:= A Story of the Old Greek Fairy Time. By J.
- MOYR SMITH. Small 8vo, cloth extra, with 130 Illustrations, =3s. 6d.=
-
- =Tales of Old Thule.= Collected and Illustrated by J. MOYR SMITH.
- Crown 8vo, cloth gilt, profusely Illustrated, =6s.=
-
- =The Wooing of the Water Witch:= A Northern Oddity. By EVAN DALDORNE.
- Illustrated by J. MOYR SMITH. Small 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=South-West, The New:= Travelling Sketches from Kansas, New Mexico,
-Arizona, and Northern Mexico. By ERNST VON HESSE-WARTEGG. With 100 fine
-Illustrations and 3 Maps. 8vo, cloth extra, =14s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Spalding.--Elizabethan Demonology:= An Essay in Illustration of the
-Belief in the Existence of Devils, and the Powers possessed by Them. By
-T. ALFRED SPALDING, LL.B. Crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Speight.--The Mysteries of Heron Dyke.= By T. W. SPEIGHT. With a
-Frontispiece by M. ELLEN EDWARDS. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Spenser for Children.= By M. H. TOWRY. With Illustrations by WALTER J.
-MORGAN. Crown 4to, with Coloured Illustrations, cloth gilt, =6s.=
-
-
-=Staunton.--Laws and Practice of Chess=; Together with an Analysis of
-the Openings, and a Treatise on End Games. By HOWARD STAUNTON. Edited
-by ROBERT B. WORMALD. New Edition, small cr. 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Sterndale.--The Afghan Knife:= A Novel. By ROBERT ARMITAGE STERNDALE.
-Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Stevenson (R. Louis), Works by:=
-
- =Travels with a Donkey in the Cevennes.= Frontispiece by WALTER CRANE.
- Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =An Inland Voyage.= With a Frontispiece by WALTER CRANE. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Virginibus Puerisque=, and other Papers. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Familiar Studies of Men and Books.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =New Arabian Nights.= Crown 8vo, cl. extra, =6s.=; post 8vo, illust.
- bds., =2s.=
-
- =The Silverado Squatters.= With Frontispiece. Cr. 8vo, cloth extra,
- =6s.=
-
-
-=St. John.--A Levantine Family.= By BAYLE ST. JOHN. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Stoddard.--Summer Cruising in the South Seas.= By CHARLES WARREN
-STODDARD. Illustrated by WALLIS MACKAY. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.=
-
-
-=St. Pierre.--Paul and Virginia=, and =The Indian Cottage=. By
-BERNARDIN DE ST. PIERRE. Edited, with Life, by the Rev. E. CLARKE. Post
-8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Stories from Foreign Novelists.= With Notices of their Lives and
-Writings. By HELEN and ALICE ZIMMERN; and a Frontispiece. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Strutt's Sports and Pastimes of the People of England=; including
-the Rural and Domestic Recreations, May Games, Mummeries, Shows,
-Processions, Pageants, and Pompous Spectacles, from the Earliest Period
-to the Present Time. With 140 Illustrations. Edited by WILLIAM HONE.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Suburban Homes (The) of London:= A Residential Guide to Favourite
-London Localities, their Society, Celebrities, and Associations. With
-Notes on their Rental, Rates, and House Accommodation. With a Map of
-Suburban London. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Swift's Choice Works=, in Prose and Verse. With Memoir, Portrait, and
-Facsimiles of the Maps in the Original Edition of "Gulliver's Travels."
-Cr. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Swinburne (Algernon C.), Works by:=
-
- =The Queen Mother and Rosamond.= Fcap. 8vo, =5s.=
-
- =Atalanta in Calydon.= Crown 8vo, =6s.=
-
- =Chastelard.= A Tragedy. Crown 8vo, =7s.=
-
- =Poems and Ballads.= FIRST SERIES. Fcap. 8vo, =9s.= Also in crown 8vo,
- at same price.
-
- =Poems and Ballads.= SECOND SERIES. Fcap. 8vo, =9s.= Also in crown
- 8vo, at same price.
-
- =Notes on Poems and Reviews.= 8vo, =1s.=
-
- =William Blake:= A Critical Essay. With Facsimile Paintings. Demy 8vo,
- =16s.=
-
- =Songs before Sunrise.= Crown 8vo, =10s. 6d.=
-
- =Bothwell:= A Tragedy. Crown 8vo, =12s. 6d.=
-
- =George Chapman:= An Essay. Crown 8vo, =7s.=
-
- =Songs of Two Nations.= Cr. 8vo, =6s.=
-
- =Essays and Studies.= Crown 8vo, =12s.=
-
- =Erechtheus:= A Tragedy. Crown 8vo, =6s.=
-
- =Note of an English Republican on the Muscovite Crusade.= 8vo, =1s.=
-
- =A Note on Charlotte Bronte.= Crown 8vo, =6s.=
-
- =A Study of Shakespeare.= Crown 8vo, =8s.=
-
- =Songs of the Springtides.= Crown 8vo, =6s.=
-
- =Studies in Song.= Crown 8vo, =7s.=
-
- =Mary Stuart:= A Tragedy. Crown 8vo, =8s.=
-
- =Tristram of Lyonesse=, and other Poems. Crown 8vo, =9s.=
-
- =A Century of Roundels.= Small 4to, cloth extra, =8s.=
-
-
-=Syntax's (Dr.) Three Tours:= In Search of the Picturesque, in Search
-of Consolation, and in Search of a Wife. With the whole of ROWLANDSON'S
-droll page Illustrations in Colours and a Life of the Author by J. C.
-HOTTEN. Medium 8vo, cl. extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Taine's History of English Literature.= Translated by HENRY VAN LAUN.
-Four Vols., small 8vo, cloth boards, =30s.=--POPULAR EDITION, Two
-Vols., crown 8vo, cloth extra, =15s.=
-
-
-=Taylor (Dr.).--The Sagacity and Morality of Plants:= A Sketch of the
-Life and Conduct of the Vegetable Kingdom. By J. E. TAYLOR, F.L.S.,
-&c. With Coloured Frontispiece and 100 Illustrations. Crown 8vo, cloth
-extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Taylor's (Bayard) Diversions of the Echo Club:= Burlesques of Modern
-Writers. Post 8vo, cl. limp, =2s.=
-
-
-=Taylor's (Tom) Historical Dramas:= "Clancarty," "Jeanne Dare," "'Twixt
-Axe and Crown," "The Fool's Revenge," "Arkwright's Wife," "Anne
-Boleyn," "Plot and Passion." One Vol., crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-⁂The Plays may also be had separately, at =1s.= each.
-
- =Thackerayana:= Notes and Anecdotes. Illustrated by Hundreds of
- Sketches by WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY, depicting Humorous Incidents
- in his School-life, and Favourite Characters in the books of his
- every-day reading. With Coloured Frontispiece. Cr. 8vo, cl. extra,
- =7s. 6d.=
-
-
- =Thomas (Bertha), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Cressida.=
-
- =Proud Maisie.=
-
- =The Violin-Player.=
-
-
-=Thomson's Seasons and Castle of Indolence.= With a Biographical
-and Critical Introduction by ALLAN CUNNINGHAM, and over 50 fine
-Illustrations on Steel and Wood. Crown 8vo, cloth extra, gilt edges,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Thomas (M.).--A Fight for Life:= A Novel. By W. MOY THOMAS. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Thornbury (Walter), Works by:=
-
- =Haunted London.= Edited by EDWARD WALFORD, M.A. With Illustrations by
- F. W. FAIRHOLT, F.S.A. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Life and Correspondence of J. M. W. Turner.= Founded upon Letters
- and Papers furnished by his Friends and fellow Academicians. With
- numerous Illustrations in Colours, facsimiled from Turner's Original
- Drawings. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Old Stories Re-told.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Tales for the Marines.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Timbs (John), Works by:=
-
- =The History of Clubs and Club Life in London.= With Anecdotes of
- its Famous Coffee-houses, Hostelries, and Taverns. With numerous
- Illustrations. Cr. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =English Eccentrics and Eccentricities:= Stories of Wealth and
- Fashion, Delusions, Impostures, and Fanatic Missions, Strange Sights
- and Sporting Scenes, Eccentric Artists, Theatrical Folks, Men of
- Letters, &c. With nearly 50 Illusts. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Torrens.--The Marquess Wellesley=, Architect of Empire. An Historic
-Portrait. By W. M. TORRENS, M.P. Demy 8vo, cloth extra, =14s.=
-
-
-=Trollope (Anthony), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =The Way We Live Now.=
-
- =The American Senator.=
-
- =Kept in the Dark.=
-
- =Frau Frohmann.=
-
- =Marion Fay.=
-
- * * * * *
-
- =Mr. Scarborough's Family.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The Land-Leaguers.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Trollope (Frances E.), Novels by:=
-
- =Like Ships upon the Sea.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post
- 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Mabel's Progress.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Anne Furness.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Trollope (T. A.).--Diamond Cut Diamond=, and other Stories. By THOMAS
-ADOLPHUS TROLLOPE. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Tytler (Sarah), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =What She Came Through.=
-
- =The Bride's Pass.=
-
-
-=Van Laun.--History of French Literature.= By HENRY VAN LAUN. Complete
-in Three Vols., demy 8vo, cloth boards, =7s. 6d.= each.
-
-
-=Villari.--A Double Bond:= A Story. By LINDA VILLARI. Fcap. 8vo,
-picture cover, =1s.=
-
-
-=Walcott.--Church Work and Life in English Minsters=; and the English
-Student's Monasticon. By the Rev. MACKENZIE E. C. WALCOTT, B.D. Two
-Vols., crown 8vo, cloth extra, with Map and Ground-Plans, =14s.=
-
-
-=Walford (Edw., M.A.), Works by:=
-
- =The County Families of the United Kingdom.= Containing Notices of
- the Descent, Birth, Marriage, Education, &c., of more than 12,000
- distinguished Heads of Families, their Heirs Apparent or Presumptive,
- the Offices they hold or have held, their Town and Country Addresses,
- Clubs, &c. Twenty-fourth Annual Edition, for 1884, cloth, full gilt,
- =50s.=
- [_Shortly._
-
- =The Shilling Peerage (1884).= Containing an Alphabetical List of the
- House of Lords, Dates of Creation, Lists of Scotch and Irish Peers,
- Addresses, &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Shilling Baronetage (1884).= Containing an Alphabetical List of
- the Baronets of the United Kingdom, short Biographical Notices, Dates
- of Creation, Addresses, &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Shilling Knightage (1884).= Containing an Alphabetical List of
- the Knights of the United Kingdom, short Biographical Notices, Dates
- of Creation, Addresses, &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Shilling House of Commons (1884).= Containing a List of all the
- Members of the British Parliament, their Town and Country Addresses,
- &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Complete Peerage, Baronetage, Knightage, and House of Commons
- (1884).= In One Volume, royal 32mo, cloth extra, gilt edges, =5s.=
- Published annually.
-
- =Haunted London.= By WALTER THORNBURY. Edited by EDWARD WALFORD, M.A.
- With Illustrations by =F. W. Fairholt=, F.S.A. Crown 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.=
-
-
-=Walton and Cotton's Complete Angler=; or, The Contemplative Man's
-Recreation; being a Discourse of Rivers, Fishponds, Fish and Fishing,
-written by IZAAK WALTON; and Instructions how to Angle for a Trout or
-Grayling in a clear Stream, by CHARLES COTTON. With Original Memoirs
-and Notes by Sir HARRIS NICOLAS, and 61 Copperplate Illustrations.
-Large crown 8vo, cloth antique, =7s. 6d.=
-
-
-=Wanderer's Library, The:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Wanderings in Patagonia=; or, Life among the Ostrich Hunters. By
- JULIUS BEERBOHM. Illustrated.
-
- =Camp Notes:= Stories of Sport and Adventure in Asia, Africa, and
- America. By FREDERICK BOYLE.
-
- =Savage Life.= By FREDERICK BOYLE.
-
- =Merrie England in the Olden Time.= By GEORGE DANIEL. With
- Illustrations by ROBT. CRUIKSHANK.
-
- =Circus Life and Circus Celebrities.= By THOMAS FROST.
-
- =The Lives of the Conjurers.= By THOMAS FROST.
-
- =The Old Showmen and the Old London Fairs.= By THOMAS FROST.
-
- =Low-Life Deeps.= An Account of the Strange Fish to be found there. By
- JAMES GREENWOOD.
-
- =The Wilds of London.= By JAMES GREENWOOD.
-
- =Tunis:= The Land and the People. By the Chevalier de HESSE-WARTEGG.
- With 22 Illustrations.
-
- =The Life and Adventures of a Cheap Jack.= By One of the Fraternity.
- Edited by CHARLES HINDLEY.
-
- =The World Behind the Scenes.= By PERCY FITZGERALD.
-
- =Tavern Anecdotes and Sayings:= Including the Origin of Signs, and
- Reminiscences connected with Taverns, Coffee Houses, Clubs, &c. By
- CHARLES HINDLEY. With Illusts.
-
- =The Genial Showman:= Life and Adventures of Artemus Ward. By E. P
- HINGSTON. With a Frontispiece.
-
- =The Story of the London Parks.= By JACOB LARWOOD. With Illustrations.
-
- =London Characters.= By HENRY MAYHEW. Illustrated.
-
- =Seven Generations of Executioners:= Memoirs of the Sanson Family
- (1688 to 1847). Edited by HENRY SANSON.
-
- =Summer Cruising in the South Seas.= By CHARLES WARREN STODDARD.
- Illustrated by WALLIS MACKAY.
-
-
-=Warner.--A Roundabout Journey.= By CHARLES DUDLEY WARNER, Author of
-"My Summer in a Garden." Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Warrants, &c.:--=
-
- =Warrant to Execute Charles I.= An exact Facsimile, with the
- Fifty-nine Signatures, and corresponding Seals. Carefully printed on
- paper to imitate the Original, 22 in. by 14 in. Price =2s.=
-
- =Warrant to Execute Mary Queen of Scots.= An exact Facsimile,
- including the Signature of Queen Elizabeth, and a Facsimile of the
- Great Seal. Beautifully printed on paper to imitate the Original MS.
- Price =2s.=
-
- =Magna Charta.= An Exact Facsimile of the Original Document in the
- British Museum, printed on fine plate paper, nearly 3 feet long by 2
- feet wide, with the Arms and Seals emblazoned in Gold and Colours.
- Price =5s.=
-
- =The Roll of Battle Abbey=; or, A List of the Principal Warriors who
- came over from Normandy with William the Conqueror, and Settled in
- this Country, A.D. 1066-7. With the principal Arms emblazoned in Gold
- and Colours. Price =5s.=
-
-
-=Westropp.--Handbook of Pottery and Porcelain=; or, History of those
-Arts from the Earliest Period. By HODDER M. WESTROPP. With numerous
-Illustrations, and a List of Marks. Crown 8vo, cloth limp, =4s. 6d.=
-
-
-=Whistler v. Ruskin:= Art and Art Critics. By J. A. MACNEILL WHISTLER.
-Seventh Edition, square 8vo, =1s.=
-
-
-=White's Natural History of Selborne.= Edited, with Additions, by
-THOMAS BROWN, F.L.S. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Williams (W. Mattieu, F.R.A.S.), Works by:=
-
- =Science Notes.= See the GENTLEMAN'S MAGAZINE. =1s.= Monthly.
-
- =Science in Short Chapters.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =A Simple Treatise on Heat.= Crown 8vo, cloth limp, with Illusts.,
- =2s. 6d.=
-
-
-=Wilson (Dr. Andrew, F.R.S.E.), Works by:=
-
- =Chapters on Evolution:= A Popular History of the Darwinian and Allied
- Theories of Development. Second Edition. Crown 8vo, cloth extra, with
- 259 Illustrations, =7s. 6d.=
-
- =Leaves from a Naturalist's Notebook.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Leisure-Time Studies=, chiefly Biological. Second Edition. Crown 8vo,
- cloth extra, with Illustrations, =6s.=
-
-
-=Wilson (C. E.).--Persian Wit and Humour:= Being the Sixth Book of the
-Baharistan of Jami, Translated for the first time from the Original
-Persian into English Prose and Verse. With Notes by C. E. WILSON,
-M.R.A.S., Assistant Librarian Royal Academy of Arts. Cr. 8vo, parchment
-binding, =4s.=
-
-
-=Winter (J. S.), Stories by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Cavalry Life.=
-
- =Regimental Legends.=
-
-
-=Wood.--Sabina:= A Novel. By Lady WOOD. Post 8vo, illustrated boards,
-=2s.=
-
-
-=Words, Facts, and Phrases:= A Dictionary of Curious, Quaint, and
-Out-of-the-Way Matters. By ELIEZER EDWARDS. Cr. 8vo, half-bound, =12s.
-6d.=
-
-
-=Wright (Thomas), Works by:=
-
- =Caricature History of the Georges.= (The House of Hanover.) With 400
- Pictures, Caricatures, Squibs, Broadsides, Window Pictures, &c. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =History of Caricature and of the Grotesque in Art, Literature,
- Sculpture, and Painting.= Profusely Illustrated by F. W. FAIRHOLT,
- F.S.A. Large post 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Yates (Edmund), Novels by:= Post 8vo, illustrated boards =2s.= each.
-
- =Castaway.=
-
- =The Forlorn Hope.=
-
- =Land at Last.=
-
-
-NOVELS BY THE BEST AUTHORS.
-
-At every Library.
-
- =Princess Napraxine.= By OUIDA. Three Vols.
- [_Shortly._
-
- =Dorothy Forster.= By WALTER BESANT. Three Vols.
- [_Shortly._
-
- =The New Abelard.= By ROBERT BUCHANAN. Three Vols.
-
- =Fancy-Free, &c.= By CHARLES GIBBON. Three Vols.
-
- =Ione.= E. LYNN LINTON. Three Vols.
-
- =The Way of the World.= By D. CHRISTIE MURRAY. Three Vols.
-
- =Maid of Athens.= By JUSTIN MCCARTHY, M.P. With 12 Illustrations by
- FRED. BARNARD. Three Vols.
-
- =The Canon's Ward.= By JAMES PAYN. Three Vols.
-
- =A Real Queen.= By R. E. FRANCILLON. Three Vols.
-
- =A New Collection of Stories= by CHARLES READE. Three Vols.
- [_In preparation._
-
-
-THE PICCADILLY NOVELS.
-
-Popular Stories by the Best Authors. LIBRARY EDITIONS, many
-Illustrated, crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
-
-_BY MRS. ALEXANDER._
-
-=Maid, Wife, or Widow?=
-
-
-_BY W. BESANT & JAMES RICE._
-
- =Ready-Money Mortiboy.=
- =My Little Girl.=
- =The Case of Mr. Lucraft.=
- =This Son of Vulcan.=
- =With Harp and Crown.=
- =The Golden Butterfly.=
- =By Celia's Arbour.=
- =The Monks of Thelema.=
- ='Twas in Trafalgar's Bay.=
- =The Seamy Side.=
- =The Ten Years' Tenant.=
- =The Chaplain of the Fleet.=
-
-
-_BY WALTER BESANT._
-
- =All Sorts and Conditions of Men.=
- =The Captains' Room.=
-
-
-_BY ROBERT BUCHANAN._
-
- =A Child of Nature.=
- =God and the Man.=
- =The Shadow of the Sword.=
- =The Martyrdom of Madeline.=
- =Love Me for Ever.=
-
-
-_BY MRS. H. LOVETT CAMERON._
-
- =Deceivers Ever.=
- =Juliet's Guardian.=
-
-
-_BY MORTIMER COLLINS._
-
- =Sweet Anne Page.=
- =Transmigration.=
- =From Midnight to Midnight.=
-
-
-_MORTIMER & FRANCES COLLINS._
-
- =Blacksmith and Scholar.=
- =The Village Comedy.=
- =You Play me False.=
-
-
-_BY WILKIE COLLINS._
-
- =Antonina.=
- =Basil.=
- =Hide and Seek.=
- =The Dead Secret.=
- =Queen of Hearts.=
- =My Miscellanies.=
- =Woman in White.=
- =The Moonstone.=
- =Man and Wife.=
- =Poor Miss Finch.=
- =Miss or Mrs.?=
- =New Magdalen.=
- =The Frozen Deep.=
- =The Law and the Lady.=
- =The Two Destinies.=
- =Haunted Hotel.=
- =The Fallen Leaves.=
- =Jezebel's Daughter.=
- =The Black Robe.=
- =Heart and Science.=
-
-
-_BY DUTTON COOK._
-
-=Paul Foster's Daughter.=
-
-
-_BY WILLIAM CYPLES._
-
-=Hearts of Gold.=
-
-
-_BY JAMES DE MILLE._
-
-=A Castle in Spain.=
-
-
-_BY J. LEITH DERWENT._
-
- =Our Lady of Tears.=
- =Circe's Lovers.=
-
-
-_BY M. BETHAM-EDWARDS._
-
- =Felicia.=
- =Kitty.=
-
-
-_BY MRS. ANNIE EDWARDES._
-
-=Archie Lovell.=
-
-
-_BY R. E. FRANCILLON._
-
- =Olympia.=
- =Queen Cophetua.=
- =One by One.=
-
-
-_Prefaced by Sir BARTLE FRERE._
-
-=Pandurang Hari.=
-
-
-_BY EDWARD GARRETT._
-
-=The Capel Girls.=
-
-
-_BY CHARLES GIBBON._
-
- =Robin Gray.=
- =For Lack of Gold.=
- =In Love and War.=
- =What will the World Say?=
- =For the King.=
- =In Honour Bound.=
- =Queen of the Meadow.=
- =In Pastures Green.=
- =The Flower of the Forest.=
- =A Heart's Problem.=
- =The Braes of Yarrow.=
- =The Golden Shaft.=
- =Of High Degree.=
-
-
-_BY THOMAS HARDY._
-
-=Under the Greenwood Tree.=
-
-
-_BY JULIAN HAWTHORNE._
-
- =Garth.=
- =Ellice Quentin.=
- =Sebastian Strome.=
- =Prince Saroni's Wife.=
- =Dust.=
- =Fortune's Fool.=
-
-
-_BY SIR A. HELPS._
-
-=Ivan de Biron.=
-
-
-_BY MRS. ALFRED HUNT._
-
- =Thornicroft's Model.=
- =The Leaden Casket.=
- =Self-Condemned.=
-
-
-_BY JEAN INGELOW._
-
-=Fated to be Free.=
-
-
-_BY HENRY JAMES, Jun._
-
-=Confidence.=
-
-
-_BY HARRIETT JAY._
-
- =The Queen of Connaught.=
- =The Dark Colleen.=
-
-
-_BY HENRY KINGSLEY._
-
-=Number Seventeen.=
-
-
-_BY E. LYNN LINTON._
-
- =Patricia Kemball.=
- =Atonement of Leam Dundas.=
- =The World Well Lost.=
- =Under which Lord?=
- =With a Silken Thread.=
- =The Rebel of the Family.=
- ="My Love!"=
-
-
-_BY HENRY W. LUCY._
-
-=Gideon Fleyce.=
-
-
-_BY JUSTIN McCARTHY, M.P._
-
- =The Waterdale Neighbours.=
- =My Enemy's Daughter.=
- =Linley Rochford.=
- =A Fair Saxon.=
- =Dear Lady Disdain.=
- =Miss Misanthrope.=
- =Donna Quixote.=
- =The Comet of a Season.=
-
-
-_BY GEORGE MACDONALD, LL.D._
-
- =Paul Faber, Surgeon.=
- =Thomas Wingfold, Curate.=
-
-
-_BY MRS. MACDONELL._
-
-=Quaker Cousins.=
-
-
-_BY KATHARINE S. MACQUOID._
-
- =Lost Rose.=
- =The Evil Eye.=
-
-
-_BY FLORENCE MARRYAT._
-
- =Open! Sesame!=
- =Written in Fire.=
-
-
-_BY JEAN MIDDLEMASS._
-
-=Touch and Go.=
-
-
-_BY D. CHRISTIE MURRAY._
-
- =Life's Atonement.=
- =Joseph's Coat.=
- =A Model Father.=
- =Coals of Fire.=
- =Val Strange.=
- =Hearts.=
- =By the Gate of the Sea.=
-
-
-_BY MRS. OLIPHANT._
-
-=Whiteladies.=
-
-
-_BY MARGARET A. PAUL._
-
-=Gentle and Simple.=
-
-
-_BY JAMES PAYN._
-
- =Lost Sir Massingberd.=
- =Best of Husbands.=
- =Fallen Fortunes.=
- =Halves.=
- =Walter's Word.=
- =What He Cost Her.=
- =Less Black than We're Painted.=
- =By Proxy.=
- =High Spirits.=
- =Under One Roof.=
- =Carlyon's Year.=
- =A Confidential Agent.=
- =From Exile.=
- =A Grape from Thorn.=
- =For Cash Only.=
- =Kit: A Memory.=
-
-
-_BY E. C. PRICE._
-
- =Valentina.=
- =The Foreigners.=
-
-
-_BY CHARLES READE, D.C.L._
-
- =It is Never Too Late to Mend.=
- =Hard Cash.=
- =Peg Woffington.=
- =Christie Johnstone.=
- =Griffith Gaunt.=
- =The Double Marriage.=
- =Love Me Little, Love Me Long.=
- =Foul Play.=
- =The Cloister and the Hearth.=
- =The Course of True Love.=
- =The Autobiography of a Thief.=
- =Put Yourself in His Place.=
- =A Terrible Temptation.=
- =The Wandering Heir.=
- =A Woman-Hater.=
- =A Simpleton.=
- =Readiana.=
-
-
-_BY MRS. J. H. RIDDELL._
-
- =Her Mother's Darling.=
- =Prince of Wales's Garden-Party.=
-
-
-_BY F. W. ROBINSON._
-
- =Women are Strange.=
- =The Hands of Justice.=
-
-
-_BY JOHN SAUNDERS._
-
- =Bound to the Wheel.=
- =Guy Waterman.=
- =One Against the World.=
- =The Lion in the Path.=
- =The Two Dreamers.=
-
-
-_BY T. W. SPEIGHT._
-
-=The Mysteries of Heron Dyke.=
-
-
-_BY R. A. STERNDALE._
-
-=The Afghan Knife.=
-
-
-_BY BERTHA THOMAS._
-
- =Proud Maisie.=
- =Cressida.=
- =The Violin-Player.=
-
-
-_BY ANTHONY TROLLOPE._
-
- =The Way we Live Now.=
- =The American Senator.=
- =Frau Frohmann.=
- =Marion Fay.=
- =Kept in the Dark.=
- =Mr. Scarborough's Family.=
- =The Land Leaguers.=
-
-
-_BY FRANCES E. TROLLOPE._
-
- =Like Ships upon the Sea.=
- =Anne Furness.=
- =Mabel's Progress.=
-
-
-_BY T. A. TROLLOPE._
-
-=Diamond Cut Diamond.=
-
-
-_By IVAN TURGENIEFF and Others._
-
-=Stories from Foreign Novelists.=
-
-
-_BY SARAH TYTLER._
-
- =What She Came Through.=
- =The Bride's Pass.=
-
-
-_BY J. S. WINTER._
-
- =Cavalry Life.=
- =Regimental Legends.=
-
-
-CHEAP EDITIONS OF POPULAR NOVELS.
-
-Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
-
-_BY EDMOND ABOUT._
-
-=The Fellah.=
-
-
-_BY HAMILTON AÏDÉ._
-
- =Carr of Carrlyon.=
- =Confidences.=
-
-
-_BY MRS. ALEXANDER._
-
-=Maid, Wife, or Widow?=
-
-
-_BY SHELSLEY BEAUCHAMP._
-
-=Grantley Grange.=
-
-
-_BY W. BESANT & JAMES RICE._
-
- =Ready-Money Mortiboy.=
- =With Harp and Crown.=
- =This Son of Vulcan.=
- =My Little Girl.=
- =The Case of Mr. Lucraft.=
- =The Golden Butterfly.=
- =By Celia's Arbour.=
- =The Monks of Thelema.=
- ='Twas in Trafalgar's Bay.=
- =The Seamy Side.=
- =The Ten Years' Tenant.=
- =The Chaplain of the Fleet.=
- =All Sorts and Conditions of Men.=
- =The Captains' Room.=
-
-
-_BY FREDERICK BOYLE._
-
- =Camp Notes.=
- =Savage Life.=
-
-
-_BY BRET HARTE._
-
- =An Heiress of Red Dog.=
- =The Luck of Roaring Camp.=
- =Californian Stories.=
- =Gabriel Conroy.=
- =Flip.=
-
-
-_BY ROBERT BUCHANAN._
-
- =The Shadow of the Sword.=
- =A Child of Nature.=
- =God and the Man.=
- =The Martyrdom of Madeline.=
- =Love Me for Ever.=
-
-
-_BY MRS. BURNETT._
-
-=Surly Tim.=
-
-
-_BY MRS. LOVETT CAMERON._
-
- =Deceivers Ever.=
- =Juliet's Guardian.=
-
-
-_BY MACLAREN COBBAN._
-
-=The Cure of Souls.=
-
-
-_BY C. ALLSTON COLLINS._
-
-=The Bar Sinister.=
-
-
-_BY WILKIE COLLINS._
-
- =Antonina.=
- =Basil.=
- =Hide and Seek.=
- =The Dead Secret.=
- =Queen of Hearts.=
- =My Miscellanies.=
- =Woman In White.=
- =The Moonstone.=
- =Man and Wife.=
- =Poor Miss Finch.=
- =Miss or Mrs.?=
- =The New Magdalen.=
- =The Frozen Deep.=
- =Law and the Lady.=
- =The Two Destinies.=
- =Haunted Hotel.=
- =The Fallen Leaves.=
- =Jezebel's Daughter.=
- =The Black Robe.=
-
-
-_BY MORTIMER COLLINS._
-
- =Sweet Anne Page.=
- =Transmigration.=
- =From Midnight to Midnight.=
- =A Fight with Fortune.=
-
-
-_MORTIMER & FRANCES COLLINS._
-
- =Sweet and Twenty.=
- =Frances.=
- =Blacksmith and Scholar.=
- =The Village Comedy.=
- =You Play me False.=
-
-
-_BY DUTTON COOK._
-
- =Leo.=
- =Paul Foster's Daughter.=
-
-
-_BY J. LEITH DERWENT._
-
-=Our Lady of Tears.=
-
-
-_BY CHARLES DICKENS._
-
- =Sketches by Boz.=
- =The Pickwick Papers.=
- =Oliver Twist.=
- =Nicholas Nickleby.=
-
-
-_BY MRS. ANNIE EDWARDES._
-
- =A Point of Honour.=
- =Archie Lovell.=
-
-
-_BY M. BETHAM-EDWARDS._
-
- =Felicia.=
- =Kitty.=
-
-
-_BY EDWARD EGGLESTON._
-
-=Roxy.=
-
-
-_BY PERCY FITZGERALD._
-
- =Bella Donna.=
- =Never Forgotten.=
- =The Second Mrs. Tillotson.=
- =Polly.=
- =Seventy-five Brooke Street.=
-
-
-_BY ALBANY DE FONBLANQUE._
-
-=Filthy Lucre.=
-
-
-_BY R. E. FRANCILLON._
-
- =Olympia.=
- =Queen Cophetua.=
- =One by One.=
-
-
-_Prefaced by Sir H. BARTLE FRERE._
-
-=Pandurang Hari.=
-
-
-_BY HAIN FRISWELL._
-
-=One of Two.=
-
-
-_BY EDWARD GARRETT._
-
-=The Capel Girls.=
-
-
-_BY CHARLES GIBBON._
-
- =Robin Gray.=
- =For Lack of Gold.=
- =What will the World Say?=
- =In Honour Bound.=
- =The Dead Heart.=
- =In Love and War.=
- =For the King.=
- =Queen of the Meadow.=
- =In Pastures Green.=
- =The Flower of the Forest.=
- =A Heart's Problem.=
- =The Braes of Yarrow.=
-
-
-_BY WILLIAM GILBERT._
-
- =Dr. Austin's Guests.=
- =The Wizard of the Mountain.=
- =James Duke.=
-
-
-_BY JAMES GREENWOOD._
-
-=Dick Temple.=
-
-
-_BY ANDREW HALLIDAY._
-
-=Every-Day Papers.=
-
-
-_BY LADY DUFFUS HARDY._
-
-=Paul Wynter's Sacrifice.=
-
-
-_BY THOMAS HARDY._
-
-=Under the Greenwood Tree.=
-
-
-_BY JULIAN HAWTHORNE._
-
- =Garth.=
- =Ellice Quentin.=
- =Prince Saroni's Wife.=
- =Sebastian Strome.=
- =Dust.=
-
-
-_BY SIR ARTHUR HELPS._
-
-=Ivan de Biron.=
-
-
-_BY TOM HOOD._
-
-=A Golden Heart.=
-
-
-_BY MRS. GEORGE HOOPER._
-
-=The House of Raby.=
-
-
-_BY VICTOR HUGO._
-
-=The Hunchback of Notre Dame.=
-
-
-_BY MRS. ALFRED HUNT._
-
- =Thornicroft's Model.=
- =The Leaden Casket.=
- =Self-Condemned.=
-
-
-_BY JEAN INGELOW._
-
-=Fated to be Free.=
-
-
-_BY HARRIETT JAY._
-
- =The Dark Colleen.=
- =The Queen of Connaught.=
-
-
-_BY HENRY KINGSLEY._
-
- =Oakshott Castle.=
- =Number Seventeen.=
-
-
-_BY E. LYNN LINTON._
-
- =Patricia Kemball.=
- =The Atonement of Leam Dundas.=
- =The World Well Lost.=
- =Under which Lord?=
- =With a Silken Thread.=
- =The Rebel of the Family.=
- ="My Love!"=
-
-
-_BY HENRY W. LUCY._
-
-=Gideon Fleyce.=
-
-
-_BY JUSTIN McCARTHY, M.P._
-
- =Dear Lady Disdain.=
- =The Waterdale Neighbours.=
- =My Enemy's Daughter.=
- =A Fair Saxon.=
- =Linley Rochford.=
- =Miss Misanthrope.=
- =Donna Quixote.=
- =The Comet of a Season.=
-
-
-_BY GEORGE MACDONALD._
-
- =Paul Faber, Surgeon.=
- =Thomas Wingfold, Curate.=
-
-
-_BY MRS. MACDONELL._
-
-=Quaker Cousins.=
-
-
-_BY KATHARINE S. MACQUOID._
-
- =The Evil Eye.=
- =Lost Rose.=
-
-
-_BY W. H. MALLOCK._
-
-=The New Republic.=
-
-
-_BY FLORENCE MARRYAT._
-
- =Open! Sesame!=
- =A Harvest of Wild Oats.=
- =A Little Stepson.=
- =Fighting the Air.=
- =Written in Fire.=
-
-
-_BY J. MASTERMAN._
-
-=Half-a-dozen Daughters.=
-
-
-_BY JEAN MIDDLEMASS._
-
- =Touch and Go.=
- =Mr. Dorillion.=
-
-
-_BY D. CHRISTIE MURRAY._
-
- =A Life's Atonement.=
- =A Model Father.=
- =Joseph's Coat.=
- =Coals of Fire.=
- =By the Gate of the Sea.=
-
-
-_BY MRS. OLIPHANT._
-
-=Whiteladies.=
-
-
-_BY MRS. ROBERT O'REILLY._
-
-=Phoebe's Fortunes.=
-
-
-_BY OUIDA._
-
- =Held in Bondage.=
- =Strathmore.=
- =Chandos.=
- =Under Two Flags.=
- =Idalia.=
- =Cecil Castlemaine.=
- =Tricotrin.=
- =Puck.=
- =Folle Farine.=
- =A Dog of Flanders.=
- =Pascarel.=
- =Two Little Wooden Shoes.=
- =Signa.=
- =In a Winter City.=
- =Ariadne.=
- =Friendship.=
- =Moths.=
- =Pipistrello.=
- =A Village Commune.=
- =Bimbi.=
- =In Maremma.=
-
-
-_BY MARGARET AGNES PAUL._
-
-=Gentle and Simple.=
-
-
-_BY JAMES PAYN._
-
- =Lost Sir Massingberd.=
- =A Perfect Treasure.=
- =Bentinck's Tutor.=
- =Murphy's Master.=
- =A County Family.=
- =At Her Mercy.=
- =A Woman's Vengeance.=
- =Cecil's Tryst.=
- =Clyffards of Clyffe.=
- =The Family Scapegrace.=
- =Foster Brothers.=
- =Found Dead.=
- =Best of Husbands.=
- =Walter's Word.=
- =Halves.=
- =Fallen Fortunes.=
- =What He Cost Her.=
- =Humorous Stories.=
- =Gwendoline's Harvest.=
- =Like Father, Like Son.=
- =A Marine Residence.=
- =Married Beneath Him.=
- =Mirk Abbey.=
- =Not Wooed, but Won.=
- =£200 Reward.=
- =Less Black than We're Painted.=
- =By Proxy.=
- =Under One Roof.=
- =High Spirits.=
- =Carlyon's Year.=
- =A Confidential Agent.=
- =Some Private Views.=
- =From Exile.=
- =A Grape from a Thorn.=
- =For Cash Only.=
-
-
-_BY EDGAR A. POE._
-
-=The Mystery of Marie Roget.=
-
-
-_BY E. C. PRICE._
-
-=Valentina.=
-
-
-_BY CHARLES READE._
-
- =It is Never Too Late to Mend.=
- =Hard Cash.=
- =Peg Woffington.=
- =Christie Johnstone.=
- =Griffith Gaunt.=
- =Put Yourself in His Place.=
- =The Double Marriage.=
- =Love Me Little, Love Me Long.=
- =Foul Play.=
- =The Cloister and the Hearth.=
- =The Course of True Love.=
- =Autobiography of a Thief.=
- =A Terrible Temptation.=
- =The Wandering Heir.=
- =A Simpleton.=
- =A Woman-Hater.=
- =Readiana.=
-
-
-_BY MRS. J. H. RIDDELL._
-
- =Her Mother's Darling.=
- =Prince of Wales's Garden Party.=
-
-
-_BY F. W. ROBINSON._
-
-=Women are Strange.=
-
-
-_BY BAYLE ST. JOHN._
-
-=A Levantine Family.=
-
-
-_BY GEORGE AUGUSTUS SALA._
-
-=Gaslight and Daylight.=
-
-
-_BY JOHN SAUNDERS._
-
- =Bound to the Wheel.=
- =One Against the World.=
- =Guy Waterman.=
- =The Lion in the Path.=
- =Two Dreamers.=
-
-
-_BY ARTHUR SKETCHLEY._
-
-=A Match in the Dark.=
-
-
-_BY T. W. SPEIGHT._
-
-=The Mysteries of Heron Dyke.=
-
-
-_BY R. A. STERNDALE._
-
-=The Afghan Knife.=
-
-
-_BY R. LOUIS STEVENSON._
-
-=New Arabian Nights.=
-
-
-_BY BERTHA THOMAS._
-
- =Cressida.=
- =Proud Maisie.=
- =The Violin-Player.=
-
-
-_BY W. MOY THOMAS._
-
-=A Fight for Life.=
-
-
-_BY WALTER THORNBURY._
-
-=Tales for the Marines.=
-
-
-_BY T. ADOLPHUS TROLLOPE._
-
-=Diamond Cut Diamond.=
-
-
-_BY ANTHONY TROLLOPE._
-
- =The Way We Live Now.=
- =The American Senator.=
- =Frau Frohmann.=
- =Marion Fay.=
- =Kept in the Dark.=
-
-
-_BY FRANCES ELEANOR TROLLOPE._
-
-=Like Ships Upon the Sea.=
-
-
-_BY MARK TWAIN._
-
- =Tom Sawyer.=
- =An Idle Excursion.=
- =A Pleasure Trip on the Continent of Europe.=
- =A Tramp Abroad.=
- =The Stolen White Elephant.=
-
-
-_BY SARAH TYTLER._
-
- =What She Came Through.=
- =The Bride's Pass.=
-
-
-_BY J. S. WINTER._
-
- =Cavalry Life.=
- =Regimental Legends.=
-
-
-_BY LADY WOOD._
-
-=Sabina.=
-
-
-_BY EDMUND YATES._
-
- =Castaway.=
- =The Forlorn Hope.=
- =Land at Last.=
-
-
-_ANONYMOUS._
-
- =Paul Ferroll.=
-
- =Why Paul Ferroll Killed his Wife.=
-
- * * * * *
-
- Fcap. 8vo, picture covers, =1s.= each.
-
-
- =Jeff Briggs's Love Story.= By BRET HARTE.
-
-
- =The Twins of Table Mountain.= By BRET HARTE.
-
-
- =Mrs. Gainsborough's Diamonds.= By JULIAN HAWTHORNE.
-
-
- =Kathleen Mavourneen.= By Author of "That Lass o' Lowrie's."
-
-
- =Lindsay's Luck.= By the Author of "That Lass o' Lowrie's."
-
-
- =Pretty Polly Pemberton.= By the Author of "That Lass o' Lowrie's."
-
-
- =Trooping with Crows.= By Mrs. PIRKIS.
-
-
- =The Professor's Wife.= By LEONARD GRAHAM.
-
-
- =A Double Bond.= By LINDA VILLARI.
-
-
- =Esther's Glove.= By R. E. FRANCILLON.
-
-
- =The Garden that Paid the Rent.= By TOM JERROLD.
-
- J. OGDEN AND CO., PRINTERS, 172, ST. JOHN STREET, E.C.
-
-
- * * * * *
-
-Transcriber’s Notes:
-
-Italic text is indicated by _underscores_. Bold text is indicated by
-=equal signs=.
-
-Table of Contents created by the transcriber and placed into the
-public domain.
-
-Minor punctuation and printer errors repaired.
-
-Every effort has been made to replicate this text as faithfully
-as possible, including obsolete and variant spellings and other
-inconsistencies.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Princess Napraxine, Volume 2 (of 3), by
-Maria Louise Ramé
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS NAPRAXINE, VOLUME 2 ***
-
-***** This file should be named 50836-0.txt or 50836-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/8/3/50836/
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/50836-0.zip b/old/50836-0.zip
deleted file mode 100644
index 1a61aaf..0000000
--- a/old/50836-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50836-h.zip b/old/50836-h.zip
deleted file mode 100644
index c5abdb7..0000000
--- a/old/50836-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50836-h/50836-h.htm b/old/50836-h/50836-h.htm
deleted file mode 100644
index 39f64e5..0000000
--- a/old/50836-h/50836-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,16902 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Princess Napraxine Vol. 2, by Ouida.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.half-title
-{
- text-align: center;
- font-size: x-large;
- line-height:2;
-}
-
-/* Table of Contents */
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
-table.toc {
- margin: auto;
- width:auto;
- max-width: 40em;
- margin-top: 4em;
-}
-th {
- padding-bottom: 10px;
-}
-
-td.cht {
- text-align: left;
- vertical-align: top;
- padding-left: 1em;
- text-indent: -1em;
-}
-td.pag {
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 2em;
-}
-
-td.pag a {
- /* color: black; */
- font-weight: bold;
- text-decoration: none;
-}
-
-
-h1,h2,h3 {
-text-align: center;
-clear: both;
-}
-
-.ph2, .ph3, .ph4 { /* Heading-like formatting */
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
- font-weight: normal;
- clear: both;
-}
-
-.ph3 {
- font-weight: bold;
-}
-
-.ph2 { font-size: x-large; margin: .75em auto; font-weight: normal}
-.ph3 { font-size: large; margin: .83em auto; }
-.ph4 { font-size: medium; margin: 1.12em auto; }
-
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.ph2 { font-size: x-large; margin: .75em auto; }
-.ph3 { font-size: large; margin: .83em auto; letter-spacing: 0.2em;}
-.ph4 { font-size: medium; margin: 1.12em auto; }
-
-.mt2 {margin-top: 2em;}
-.mt4 {margin-top: 4em;}
-
-.mb2 {margin-bottom: 2em;}
-.mb4 {margin-bottom: 4em;}
-
-.spaced
-{
- line-height: 125%;
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
- page-break-before: avoid;
- page-break-after: avoid;
-}
-
-hr.tb {margin: 0 0; width: 45%; margin-left: 5%; margin-right: 50%;}
-
-hr.chap {width: 20%; margin-left: 40%; margin-right: 40%; }
-
-/* page numbers */
-
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-/* text formatting */
-
-.center {text-align: center;}
-.right { text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-.oldeng {font-family: "Old English Text MT", serif;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.1em;
- margin-right: -0.1em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-/* Images */
-
-
-#coverpage
-{
- border: 1px solid black;
- text-align: center;
-}
-
-.figcenter {
- margin: 1em auto;
- text-align: center;
- width: 100%;
-}
-
-.figemblem {
- margin: auto;
- text-align: center;
- margin-top: 6em;
- margin-bottom: 6em;
-}
-
-
-/* Poetry */
-.poetry-container
- {
- text-align: center;
- margin: -1em 0;
- }
-
-.poetry
- {
- display: inline-block;
- text-align: left;
- }
-
-.poetry .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-.poetry .verse
- {
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
- }
-
-.poetry .indent4 {text-indent: 1em;}
-
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.tnote {
- background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif;
- line-height: 150%;
-}
-
-/* ePub stylings */
-
-.break-before { page-break-before: always; }
-div.chapter {page-break-before: always;}
-.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-div.catheader
-{
- text-align: center;
- page-break-before: always;
-}
-
-
-@media screen
-{
- .half-title
- {
- margin: 6em 0;
- }
-}
-
-@media handheld /* Place this at the end of the CSS */
-{
- body
- {
- margin: 0;
- padding: 0;
- width: 95%;
- }
-
- .poetry
- {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
- }
-
- .half-title
- {
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
- margin: 0;
- padding-top: 6em;
- }
-}
-
-@media print
-{
- .half-title
- {
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
- margin: 0;
- padding-top: 6em;
- }
-}
-
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Princess Napraxine, Volume 2 (of 3), by Maria Louise Ramé
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Princess Napraxine, Volume 2 (of 3)
-
-Author: Maria Louise Ramé
-
-Release Date: January 3, 2016 [EBook #50836]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS NAPRAXINE, VOLUME 2 ***
-
-
-
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img id="coverpage" src="images/cover.jpg" alt="Cover" />
-</div>
-
-
-
-
-<p class="half-title smcap">Princess Napraxine
-<br />
-
-II.</p>
-
-
-
-
-<div class="bbox">
-<p class="ph3"><strong>New Three-volume Novels at all Libraries.</strong></p>
-
-<p class="center spaced gesperrt">DOROTHY FORSTER. By <span class="smcap">Walter Besant</span>.</p>
-
-<p class="center spaced gesperrt">THE NEW ABELARD. By <span class="smcap">Robert Buchanan</span>.</p>
-
-<p class="center spaced gesperrt">A REAL QUEEN. By <span class="smcap">R. E. Francillon</span>.</p>
-
-<p class="center spaced gesperrt">THE WAY OF THE WORLD. By <span class="smcap">David Christie
-Murray</span>.</p>
-
-<p class="center spaced">CHATTO &amp; WINDUS, Piccadilly, W.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<table class="toc break-before" summary="Contents">
-<tr>
-<th colspan="2" class="smcap">Table of Contents</th>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 14</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_1">1</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 15</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_9">9</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 16</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_41">41</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 17</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_63">63</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 18</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_77">77</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 19</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_80">80</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 20</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_98">98</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 21</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_117">117</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 22</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_136">136</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 23</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_157">157</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 24</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_171">171</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 25</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_192">192</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 26</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_207">207</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 27</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_218">218</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 28</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_232">232</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 29</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_254">254</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 30</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_276">276</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 31</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_278">278</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 32</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_321">321</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chapter 33</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_340">340</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">Chatto &amp; Windus&rsquo;s</td>
- <td class="pag"><a href="#Catalog">List of Books</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<h1 class="mt2 gesperrt smcap break-before">Princess Napraxine</h1>
-
-<p class="ph4 mt4">BY</p>
-
-<p class="ph2 mb2 gesperrt">OUIDA</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/i_title_emblem.jpg" alt="Title Page Emblem" />
-</div>
-
-<p class="ph4 mt2">IN THREE VOLUMES</p>
-<p class="ph4 spaced">VOL. II.</p>
-<p class="ph4 oldeng spaced gesperrt mt4">London</p>
-
-<p class="ph4 spaced gesperrt">CHATTO &amp; WINDUS, PICCADILLY</p>
-
-<p class="ph4 spaced">1884</p>
-
-<p class="ph4 mt2">[<em class="gesperrt">All rights reserved</em>]</p>
-
-
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-
-
-
-<p class="ph2">PRINCESS NAPRAXINE.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XIV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When her husband and her guests came
-downstairs at one o&rsquo;clock, they found the
-Princess Nadine looking her loveliest.</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, you lazy people!&rsquo; she cried to them.
-&lsquo;Are you any the better for sleeping like that?
-Look at me. I have been swimming half an hour;
-I have dictated twenty letters; I have scolded
-the gardeners, and I have seen three boxes from
-Worth unpacked; it is only one o&rsquo;clock, and I
-can already feel as good a conscience as Titus.
-I have already saved my day.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I daresay you have only been doing mischief,&rsquo;
-said Lady Brancepeth. &lsquo;I should like to
-see the letters before I judge of the excellence
-of your actions.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Anyone might see the letters; they are all
-orders, or invitations, or refusals of invitations;<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>
-quite stupid, but very useful; epistolary omnibus
-horses driven by the secretary. When I
-had done with them, I had my half hour&rsquo;s
-swim. What nonsense the doctors talk about
-not swimming in winter: the chill of the water
-is delicious. In summer one always fancies
-the sea has been boiled. Platon, if you had
-not gone to bed, you would have seen your
-friend Othmar. He was here for half an hour.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Othmar!&rsquo; exclaimed the Prince. &lsquo;Here
-at that time of the morning?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He does not want to go to sleep,&rsquo; she
-retorted. &lsquo;He had his chocolate with me, and
-then rowed himself back to S. Pharamond
-and Baron Fritz.&rsquo;</p>
-
-<p>Lady Brancepeth glanced at her.</p>
-
-<p>&lsquo;You have certainly done a great deal,
-Nadine, while we have been only dozing,&rsquo; she
-said drily. The Princess looked at her good-humouredly,
-with her little dubious smile.</p>
-
-<p>&lsquo;There is always something to do if one
-only look for it. You feel so satisfied with
-yourself too when you have been useful before
-one o&rsquo;clock.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Othmar!&rsquo; repeated the Prince. &lsquo;If I had
-known, I would have come downstairs.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;My dear Platon, you would have done
-nothing of the kind; you would have sworn
-at your man for disturbing you, and would
-have turned round and gone to sleep again.
-Besides, what do you want with Othmar?
-You do not care about &ldquo;getting on a good
-thing,&rdquo; nor even about suggesting a loan for
-Odessa.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I like Othmar,&rsquo; said Napraxine with perfect
-sincerity. His wife looked at him, with
-her little dubious smile. &lsquo;It is always so with
-them,&rsquo; she thought. &lsquo;They always like just the
-one man of all others&mdash;&mdash;!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I suppose, if I had done quite what I
-ought, I should have asked Othmar to &ldquo;put
-me on&rdquo; something,&rsquo; she said aloud. &lsquo;It is not
-every day that one has one of the masters of
-the world all alone at eight o&rsquo;clock in the
-morning.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The masters of the world always find their
-Cleopatras,&rsquo; said Lady Brancepeth. &lsquo;At La
-Jacquemerille, perhaps, as well as in Egypt.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Cleopatra must have been a very stupid
-woman,&rsquo; said Nadine Napraxine, &lsquo;to be able
-to think of nothing but that asp!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I do not know that it was so very stupid;<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span>
-it was a good <i lang="fr" xml:lang="fr">réclame</i>. It has sent her name
-down to us.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Anthony alone would have done that. A
-woman lives by her lovers. Who would have
-heard of Héloïse, of Beatrice, of Leonora
-d&rsquo;Este?&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are very modest for us. Perhaps
-without the women the men might never have
-been immortal.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I cannot think why you sent Othmar
-away,&rsquo; repeated Prince Napraxine. &lsquo;I wanted
-especially to know if they take up the Russian
-loan&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I did not send him away, he went,&rsquo; replied
-his wife, with a little smile; &lsquo;and you know
-he will never allow anyone to talk finance
-to him.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is very absurd. He cannot deny that
-his House lives by finance.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He would certainly never deny it, but he
-dislikes the fact; you cannot force it on him,
-my dear Platon, in the course of breakfast chit-chat.
-I am sure your manners are better than
-that. Besides, if you did commit such a rudeness,
-you would get nothing by it. I believe he
-never tells a falsehood, but he will never tell<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
-the truth unless he chooses. And I suppose,
-too, that financiers are like cabinet ministers&mdash;they
-have a right to lie if they like.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I am sure Othmar does not lie,&rsquo; said
-Napraxine.</p>
-
-<p>&lsquo;I dare say he is as truthful as most men of
-the world. Truth is not a social virtue; tact
-is a much more amiable quality. Truth says
-to one, &lsquo;You have not a good feature in your
-face;&rsquo; tact says to one, &lsquo;You have an exquisite
-expression.&rsquo; Perhaps both facts are equally
-true; but the one only sees what is unpleasant,
-the other only sees what is agreeable. There
-can be no question which is the pleasanter
-companion.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Othmar has admirable tact&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;How your mind runs upon Othmar!
-Kings generally acquire a great deal of tact
-from the obligation to say something agreeable
-to so many strangers all their lives. He is a
-kind of king in his way. He has learnt the
-kings&rsquo; art of saying a few phrases charmingly
-with all his thoughts elsewhere. It is creditable
-to him, for he has no need to be popular,
-he is so rich.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Ask him to dinner to-morrow or Sunday.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;If you wish. But he will not come; he
-dislikes dinners as much as I do. It is the
-most barbarous method of seeing one&rsquo;s friends.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;There is no other so genial.&rsquo;</p>
-
-<p>She rose with a little shrug of her
-shoulders. She seldom honoured Napraxine
-by conversing so long with him.</p>
-
-<p>&lsquo;Order the horses, Ralph,&rsquo; she said to Lord
-Geraldine; &lsquo;I want a long gallop.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;She has had some decisive scene with
-Othmar,&rsquo; thought Lady Brancepeth, &lsquo;and she
-is out of humour; she always rides like a Don
-Kossack when she is irritated.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;There is no real riding here,&rsquo; said the
-Princess, as she went to put on her habit. &lsquo;One
-almost loves Russia when one thinks of the way
-one can ride there; of those green eternal
-steppes, those illimitable plains, with no limit
-but the dim grey horizon, your black Ukrane
-horse, bounding like a deer, flying like a
-zephyr; it is worth while to remain in Russia
-to gallop so, on a midsummer night, with not
-a wall or a fence all the way between you and
-the Caspian Sea. I think if I were always in
-Russia I should become such a poet as Maïkoff:
-those immense distances are inspiration.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span></p>
-
-<p>She rode with exquisite grace and spirit;
-an old Kossack had taught her, as a child, the
-joys of the saddle, on those lonely and dreamful
-plains, which had always held since a certain
-place in her heart. That latent energy and
-daring, which found no scope in the life of the
-world, made her find pleasure in the strong
-stride of the horse beneath her, in the cleaving
-of the air at topmost speed. The most indolent
-of <i lang="fr" xml:lang="fr">mondaines</i> at all other times, when she
-sprang into the saddle as lightly as a bird on a
-bough, she was transformed; her slender
-hands had a grip of steel, her delicate face
-flushed with pleasure, the fiery soul of her
-fathers woke in her&mdash;of the men who had
-ridden out with their troopers to hunt down
-the Persian and the Circassian; who had swept
-like storm-clouds over those shadowy steppes
-which she loved; who had had their part or
-share in all the tragic annals of Russia; who
-had slain their foes at the steps of the throne,
-in the holiness of the cloister; who had been
-amongst those whose swords had found the
-heart of Cathrine&rsquo;s son, and whose voices had
-cried to the people in the winter&rsquo;s morning,
-&lsquo;Paul, the son of Peter, is dead; pray for his<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>
-soul!&rsquo; If she were cruel&mdash;now and then&mdash;was
-it not in her blood?</p>
-
-<p class="mt2">Meanwhile Yseulte was helping her foster-mother
-to pack tea-roses, to go to England for
-a great ball, in their little hermetically-sealed
-boxes. The roses were not wholly opened
-before they were thus shut away from light
-and air into darkness. They would not wither
-in their airless cells, but they would pale a
-little in that dull sad voyage from the sunshine
-to the frost and fog. As she laid the rosebuds,&mdash;pink,
-white, and pale yellow,&mdash;one by one
-on their beds of moss, she thought for the first
-time wistfully that her fate was very like theirs;
-only the rosebuds, perhaps, when they should
-be taken out of their prisons at their journey&rsquo;s
-end, though they would have but a very few
-hours of life before them, yet would bloom a
-little, if mournfully, in the northern land, and
-see the light again, if only for a day. But her
-life would be shut into silence and darkness for
-ever; she would not even live the rose&rsquo;s life
-&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">l&rsquo;espace d&rsquo;un matin</i>.&rsquo;</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When Othmar went out from her presence, he
-was more near to happiness than he had been
-in his whole thirty years of life. He was
-filled with vivid, palpitating, intoxicated hope.
-He was passionately in love, and almost he
-believed himself beloved in return. As much
-as she had allowed to him she had certainly
-allowed to no living man. The very force of
-his passion, which had driven him to scorn the
-conventional court which he might have paid
-her in common with so many others&mdash;the
-spaniel&rsquo;s place of Geraldine, the slave&rsquo;s place of
-Boris Seliedoff&mdash;rendered him as willing to set
-no limits to the sacrifices which she should
-be free to exact from him, and he be proud to
-make. Only he would never share her, even
-in nominal union with her lawful lord. He
-would be all to her, or nothing.</p>
-
-<p>He loathed the conventional adulteries of
-his time and of his society; he sighed, im<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>patiently
-for the means to prove that the old
-fearless, high-handed, single-hearted passion
-which sees in the whole teeming world only
-one life, was not dead, but lived in him for
-her.</p>
-
-<p>He foresaw all the loss of freedom and of
-fair repute which would be entailed on him
-by the surrender of his life to her; he knew
-well that she was a woman who would be no
-docile companion or unexacting mistress; he
-knew that there were in her the habits of
-dominance, the instincts of egotism, and that
-<i lang="fr" xml:lang="fr">esprit gouailleur</i> which compelled her, almost
-despite herself, to jest at what she admired, to
-ridicule her better emotions, to make a mockery
-of the very things which were the dearest to her.
-He did not because he loved her become blind
-to all that was cold, merciless, and capricious in
-her nature; he was conscious that she would
-never lose her own identity in any passion,
-never surrender her mind, even if she gave her
-person, to any lover; he knew that she would
-always remain outside those tropic tempests
-of love which she aroused and controlled, and
-which offended her or flattered her, according
-to the mood in which they found her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p>
-
-<p>He knew all these things, and was aware
-that his future would not be one of peace. But
-he loved her, and agitation, jealousy, suffering
-beside her would, he felt, be sweeter to him
-than any repose beside another. Even these
-defects, these dangers, which he clearly perceived,
-added to her sorcery for him. It is
-the mistress who is indifferent who excites the
-most vehement desires; and, by reason of his
-great fortunes, women had been always to him
-so facile, so eager, and so easily won, that the
-coldness of Nadine Napraxine, which he knew
-was a thing of temperament, not of affectation,
-had but the more irresistible power over him.
-The very sense with which she impressed everyone,
-himself as well as others, of being no more
-to be held or relied upon than the snowflake,
-to which her world likened her, attracted a
-man who had, from his boyhood, been wearied
-by the adulation, insistence, and sycophancy
-of almost all who approached him.</p>
-
-<p>The few days of his probation passed slowly
-over his head, seeming as though they would
-never end. He was restless, feverish, and
-absent of mind; Friederich Othmar, who,
-contrary to all his usual habits, remained at<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span>
-S. Pharamond, tranquilly ignoring the visible
-impatience of his host at his unasked presence,
-was sorely troubled by the alternate exhilaration
-and anxiety of spirit which all the reserve
-and self-possession of Othmar himself could not
-wholly conceal from the penetration of a person
-accustomed to divine and dive into the innermost
-recesses of the minds of men.</p>
-
-<p>&lsquo;What, in God&rsquo;s name, is he meditating?&rsquo;
-thought his uncle. &lsquo;Some insanity probably.
-I should believe he was about to disappear
-from the world with Madame Napraxine if
-I were not so persuaded that her pride and her
-selfishness will never permit her to commit
-a folly for anyone. Morality is nothing to her,
-but her position is a great deal; her delight in
-being insolent will never allow her to lose the
-power of being so.&rsquo;</p>
-
-<p>So accurately did this man of the world
-read a character which baffled most persons by
-its intricacy and its anomalies.</p>
-
-<p>To Friederich Othmar human nature presented
-many absurdities but few secrets.</p>
-
-<p>He remained at S. Pharamond, despite his
-own abhorrence of any place which was not a
-capital. He passed his mornings in the con<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>sideration
-of his correspondence and his telegraphic
-despatches, but in the later hours of
-the day and in the evenings he was that
-agreeable member of society whom society had
-known and courted for so many years; and
-beneath his pleasant subacid wit and his
-admirable manner his acute penetration was
-for ever <i lang="fr" xml:lang="fr">en vedette</i> to penetrate his nephew&rsquo;s
-purpose and preoccupation. But a lover, on
-his guard, will baffle an observer whom the
-keenest of statesmen would, in vain, seek to
-deceive or mislead, and the Baron learned
-nothing of Othmar&rsquo;s inmost thoughts. Although
-Othmar and Nadine Napraxine met twice or
-thrice in his presence at other people&rsquo;s houses,
-and once at S. Pharamond itself, where some
-more choice music was given one evening, the
-acute blue eyes of the elder man failed to read
-the understanding which existed between them.
-All he saw was that she appeared to treat
-Othmar, before others, with more raillery and
-more nonchalance than usual. He remarked
-that Othmar did not seem either hurt or surprised
-at this.</p>
-
-<p>&lsquo;Since he is as much in love with her
-as ever, he must be aware of some intimacy<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-between them which renders him comparatively
-insensible to her treatment of him in society,&rsquo;
-thought the sagacity of his uncle, who was
-alarmed and disquieted by a fact which would
-have reassured less fine observers&mdash;the fact that
-the master of S. Pharamond did not once,
-during fifteen days, cross the mile or two of
-olive-wood, orange orchard, and hanging field
-which alone separated him from La Jacquemerille.</p>
-
-<p>&lsquo;No love is so patient but on some promise,&rsquo;
-he reflected. He knew the romantic
-turn of Othmar&rsquo;s character, and he feared its
-results as others would fear the issue of some
-mortal or hereditary disease. A week or two
-previous the ministers then presiding over the
-fortunes of France had met, at his little house
-in the Rue du Traktir, the representatives of
-two great Powers, and in the newspapers of
-the hour that informal meeting, which had led
-to many important results, had been called the
-Unwritten Treaty of Baron Fritz; and yet, at
-such a moment, instead of being entranced with
-such influence as such a nickname implied to
-his House, instead of being occupied with the
-power, the might, and the mission of the<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>
-Othmars, which that gathering around the
-library-table in the Rue du Traktir displayed
-for the ten thousandth time to the dazzled
-eyes of suppliant and trembling Europe, Otho
-himself could only think of a woman with
-larger eyes and smaller hands than usual, but
-a woman absolutely useless to him in any
-ambitions&mdash;likely, rather, to be his ruin in all
-ways!</p>
-
-<p>&lsquo;I could understand it were she one of
-the great political forces of the world. Some
-women are that, and might so, to us, be of very
-high value,&rsquo; thought Friederich Othmar, &lsquo;but
-Madame Napraxine is as indifferent to all political
-movement as if she were made of the ivory
-and mother-of-pearl which her skin resembles.
-If she be anything, she is that horrible thing a
-Nihilist, only because Nihilism embodies an
-endless and irreconcilable discontent, which
-finds in her some secret corner of vague sympathy.
-But for politics in our meaning of the
-word she has the most complete contempt.
-What did she say to me the other day? &ldquo;I am a
-diplomatist&rsquo;s daughter. I have seen the strings
-of all your puppets. I cannot accept a Polichinelle
-for a Richelieu, as you all do.&rdquo; And she de<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span>clared
-that if there were no statesmen at all, and
-no journalists, life would go smoothly; everybody
-would attend to their own affairs, the
-world would be quiet, and there would be no
-wars. What but disaster can such a woman
-with such views bring into the life of Otho,
-already paralysed as it is by poco-curantism?&rsquo;</p>
-
-<p>He asked the question of himself in his own
-meditations, and could give himself no answer
-save one which grieved and alarmed him.</p>
-
-<p>Othmar himself bestowed on his guest but
-little thought except a passing impatience that
-his uncle should have taken that moment, of all
-others, to instal himself at S. Pharamond.</p>
-
-<p>He had not the cynicism nor the <i lang="fr" xml:lang="fr">insouciance</i>
-of the woman he adored. He did not attempt
-any sophisms with his own conscience. He
-knew that to do a man dishonour was to do
-him a violence unkinder, and perhaps even in a
-way baser, than to take his life. But he was
-ready to pledge himself to that which, unlike
-her, he still considered was a sin. He was
-entirely mastered by a force of passion which
-she could have understood by the subtlety of
-her intelligence, but was not likely ever to
-share by any fibre of her nature. He was lost<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-in that whirlpool of emotion, anticipation, and
-fear which carried his inner life away on it,
-although his outer life remained in appearance
-calm enough for no eyes save those of the
-Baron to penetrate the disguise of his serenity.</p>
-
-<p>Yseulte he had forgotten.</p>
-
-<p>The simple and innocent tenderness which
-she had momentarily aroused in him could not
-hold its place beside the overwhelming passion
-which governed him, more than a slender
-soft-eyed dove can dispute possession with the
-fierce, strong-pinioned falcon. Once or twice
-he saw her and spoke to her with kindness, but
-his thoughts were far away from her, and he
-did not linger beside her, although each time
-he chanced to meet her on the way to her
-foster-mother&rsquo;s, in lonely lovely country paths,
-which might well have tempted him to tarry.</p>
-
-<p>On the thirteenth day of his probation, the
-priest&rsquo;s gown which, to please her, he had
-ordered for the church of S. Pharamond, arrived
-at the château, and, his attention being drawn
-to it by his servants, he remembered his promise
-to her. It was the last day of the year. A
-passing remembrance of pity came over him as
-he thought of her; she was so entirely alone,<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span>
-and she would go to the life of the cloister; a
-fancy came to him to do some little thing to
-give her pleasure; a mere evanescent breath of
-innocent impulse, which passed like the cool
-breeze of an April day, sweet with scent of
-field flowers, across the heated atmosphere of
-desire and expectation in which his soul was
-then living. Conventional etiquette had seldom
-troubled him greatly; he had always enjoyed
-something of that sense which princes have,
-that whatever he did the world would condone.
-A man of the exceptional power which he
-possessed can always exercise on his contemporaries
-more or less of his own will. Whatever
-he might have done no one would have
-said of him anything more severe than that he
-was singular.</p>
-
-<p>When he went into Nice that day he
-chanced to see a very pretty thing, modern,
-but admirable in taste and execution, a casket
-of ivory mounted on silver, with a little angel
-in silver on the summit. On its sides were
-painted in delicate miniatures reproductions of
-Fra Angelico and Botticelli. It was signed
-by a famous miniaturist, and cost ten thousand
-francs. Othmar, to whom the price seemed<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-no more than ten centimes, bought it at
-once.</p>
-
-<p>&lsquo;It will please her,&rsquo; he thought. &lsquo;It shall
-go to her with the soutane;&rsquo; and he sent it
-with the vestment to Millo, addressed to Mademoiselle
-de Valogne. His knowledge of etiquette
-told him that he ought to send it, if he sent it
-at all, through the Duchesse; but he did not
-choose to obey etiquette; he had discarded
-social rules, more or less, all his life, according
-to his inclination, and people had not resented
-his rebellion simply because he was who he
-was. He utterly disobeyed etiquette now, and
-sent his present direct to Yseulte very early
-on the morning of the New Year.</p>
-
-<p>It did not occur to him that he might only
-run the risk of cruelly compromising the poor
-child. He gave hardly more thought to the
-action than he would have given to a rose
-which he might have broken off its stalk to
-offer to her. All his heart had gone with the
-basket of flowers which he had sent at sunrise
-to Nadine Napraxine, who allowed no other
-offering.</p>
-
-<p>The chances were a million to one that his
-casket would never reach its destination without<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-being seen, if not intercepted, by the governesses;
-but as it happened, his messenger gave
-it to the gatekeeper, and the gatekeeper gave
-it in turn to the woman who served her as
-maid during her stay at Millo, and who was
-passing through the gates, on her way home
-from matins. The woman was attached to her;
-indeed, being a religious person herself, considered
-that Yseulte was the only creature whose
-presence saved Millo from the fate of Sodom
-and Gomorrah; therefore, pleased that the girl
-should have pleasure, she carried the packet
-straight to her as she rose from her bed; and in
-the cold, misty morning of the New Year the
-first thing that greeted the astonished eyes of
-Yseulte was the Coronation of the Virgin,
-glowing like a jewel on the side of the ivory
-casket.</p>
-
-<p>The whole day passed to her in an enchanted
-rapture.</p>
-
-<p>In the large, idle, careless household there
-was a general exchange of congratulations and
-<i lang="fr" xml:lang="fr">étrennes</i>, and a pleasant tumult of good wishes
-and merriment. Blanchette and Toinon danced
-about before a pyramid of bonbons and costly
-playthings, and the Duchesse, descending at her<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-usual hour, two o&rsquo;clock, gave and received a
-multitude of felicitations, gifts, and visits. &lsquo;The
-most tedious day of the whole three hundred
-and sixty-five,&rsquo; she said pettishly, giving her
-cheek to the touch of her children&rsquo;s pale little
-lips.</p>
-
-<p>In the many occupations and ennuis of
-the day no one heard or knew anything of
-Othmar&rsquo;s present. At noon some bouquets of
-roses and some orchids, laid on a plate of old
-<i lang="fr" xml:lang="fr">cloisonné</i> enamel, were brought in his name to
-Madame de Vannes, but she knew nothing of
-her cousin&rsquo;s casket. Meanwhile nothing could
-hurt Yseulte. The contempt with which her
-little cousins received the gifts she had made for
-them in the convent, the oblivion to which she
-was consigned by every one, the carelessness
-with which the Duchesse received her timidly-offered
-good wishes, the severity with which
-the governesses forbade her to go out in such
-weather to see Nicole or attend Mass in the
-little church, the unconcealed ill-temper with
-which Alain de Vannes flung her a word of
-greeting&mdash;none of these things had any power
-to wound her; she scarcely perceived them;
-she was lifted up into a world all her own.<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-Unnoticed in the general <i lang="fr" xml:lang="fr">branle-bas</i> of the day,
-she passed the hours, when she was not at
-Mass in the chapel, locked safely in her own
-room, before her treasure, in a rapt happiness,
-in a wonder of ecstasy, which were so intense
-that she feared they were cardinal sins.</p>
-
-<p>The weather was cold, some snow had even
-fallen, and the north winds blew, making all the
-chilly foreigners gathered on those shores
-shiver and grumble like creatures defrauded of
-their rights; but all the grey, cheerless, misty
-landscape, and the fog upon the sea, appeared
-more beautiful to her than they had ever done
-before in its sunshine. From her window she
-looked at the towers of S. Pharamond, and
-on her table&mdash;all her own&mdash;was the ivory
-casket.</p>
-
-<p>The Duchesse de Vannes, waking in the
-forenoon after the Jour de l&rsquo;An, cross, peevish,
-sleepy, and yet sleepless, which is, in itself, the
-most irritating and dispiriting of all human
-conditions, and morbidly conscious that, as her
-little daughter had said, she was beginning to
-<i lang="fr" xml:lang="fr">baisser un peu</i>, was in a mood of natural resentment
-against all creation in general and the
-human race in particular, and quite ready to<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-vent her ill-humour on the first object which
-offered itself. That first object was one of the
-little prim notes by which her children&rsquo;s instructresses
-were wont to communicate any
-terrible event in the schoolroom, or any entreaty
-for guidance when Mademoiselle Blanchette
-had insisted on riding the wooden horses
-at a village fair, or Mademoiselle Toinon had
-dressed herself up in the smallest groom&rsquo;s
-clothes. &lsquo;Ne m&rsquo;ennuyez pas; vous savez vos
-devoirs&rsquo; was the only reply they ever received;
-but the good women continued to write the
-notes as a relief to their consciences. They
-wrote one now, signed in their joint names,
-humbly entreating to be informed if it were
-the pleasure of Madame la Duchesse that
-Mdlle. de Valogne should receive presents of
-which the donor was unknown. Mdlle. de
-Valogne was in possession of a new and very
-valuable locket; they believed also that she
-was in the habit of going to the gardens
-of S. Pharamond; they had deemed it their
-duty to acquaint Madame la Duchesse, &amp;c., &amp;c.</p>
-
-<p>Blanchette, with the most innocent face in
-the world, had said to them, &lsquo;I have seen the
-big pearl locket of Yseulte! <i lang="fr" xml:lang="fr">Oh, vrai!</i> When<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span>
-I am as old, I will not hide my handsome
-things as she does. Who gave it her? Who
-do you think could give it to her? She is
-friends with that gentleman at S. Pharamond&mdash;the
-one that is as rich as M. de Rothschild.
-I think he gave it her! Do you tell mamma.&lsquo;</p>
-
-<p>Blanchette guessed very shrewdly that her
-father had given the locket; but she was too
-wary to offend him. Blanchette was like the
-little cats who steal round and round to their
-mouse by devious paths unseen. She had
-alarmed the governesses, and the prim note was
-the consequence.</p>
-
-<p>When the Duchesse read it, she flung it
-away in a corner. &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Tas d&rsquo;imbéciles</i>,&rsquo; she said,
-contemptuously; then said to one of her maids,
-&lsquo;Request Mdlle. de Valogne to come hither.&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte was presented in a fortuitous moment
-as the whipping-boy on whom could be
-spent all that useless irritation which she could
-not spend on the real offenders, her ineffective
-chloral, her increasing wrinkles, and the indifference
-of Raymond de Prangins.</p>
-
-<p>&lsquo;Mamma is always cross,&rsquo; the wise little
-Blanchette had reflected. &lsquo;She is always angry,
-even for nothing. That great baby will get<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-a lecture, and she will be sure to say it was
-papa; she always tells the truth&mdash;such a
-simpleton!&mdash;and papa will hate her for ever
-and for ever!&rsquo;</p>
-
-<p>Then Blanchette made a <i lang="fr" xml:lang="fr">pied de nez</i> all by
-herself in her little bedroom: when you were
-a child you could not have many things your
-own way, but you could spoil other people&rsquo;s
-things very neatly with a little pat here, a little
-poke there, if you looked all the while like
-your picture by Baudry, an innocent cherub
-with sweet smiling eyes, who could not have
-made a <i lang="fr" xml:lang="fr">pied de nez</i> to save your life. Blanchette
-had already acquired the knowledge
-that this was how the world was most easily
-managed.</p>
-
-<p>When Yseulte was summoned to her cousin&rsquo;s
-presence, the girl was startled to see how old
-she looked, for it was scarcely noon, and the
-handsome face which &lsquo;Cri-Cri&rsquo; was wont to
-present to her own world had scarcely received
-its finishing touches from the various embellishing
-<i lang="fr" xml:lang="fr">petits secrets</i> shut up in their silver
-boxes and their china pots, which were strewn
-about under the great Dresden-framed mirror
-in front of her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Good-day,&rsquo; she said, with irritation already
-in her voice, as Yseulte timidly kissed her hand.
-&lsquo;Is this true what they tell me, that you receive
-presents without my knowledge and consent?
-Do you not know that it is perfectly <i lang="fr" xml:lang="fr">inconvenable</i>?
-Are you not taught enough of the
-world in your convent to be aware that a
-young girl cannot do such things without being
-disgraced eternally? What is it you have
-accepted? Is it a jewel? Can you realise the
-enormity of your action?&mdash;&mdash;&rsquo; she paused, in
-some irritation and uncertainty. &lsquo;Well, why
-do you not speak? Can you excuse yourself?
-What is it you have taken? From whom have
-you taken it? My people have told me you
-have a new and valuable jewel and refuse to
-say who gave it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;My cousin, M. le Duc, gave it me,&rsquo; said
-Yseulte. &lsquo;He said that I was to tell you if you
-asked me, but not anyone else.&rsquo;</p>
-
-<p>She spoke frankly, without any hesitation.
-The Duchesse stared at her, half rose in her
-amazement; her face was dark with anger
-for a moment, then cleared into a sudden
-laughter.</p>
-
-<p>&lsquo;My husband!&rsquo; she echoed. &lsquo;A <i lang="fr" xml:lang="fr">fillette</i> like<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span>
-you! And they say there are no miracles
-now! Do you absolutely mean to say that
-Alain gave you a jewel?&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He was so good as to give me a locket&mdash;yes,&rsquo;
-murmured Yseulte, conscious that her
-cousin was angry, insolent, and derisive, and
-afraid that the Duc would be irritated at the
-issue of his kindness to her.</p>
-
-<p>&lsquo;Pray, has he given you anything else?&rsquo;
-echoed Madame de Vannes. &lsquo;Has he given
-you the diamonds he had bought for Mdlle.
-Rubis, or the <i lang="fr" xml:lang="fr">coupé</i> from Bender&rsquo;s which he
-meant for <i lang="fr" xml:lang="fr">la grande</i> Laure?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He has not given me anything else,&rsquo;
-answered Yseulte, to whom these terrible names
-conveyed no meaning.</p>
-
-<p>&lsquo;Where is this locket? Show it me.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It is in my room. Shall I fetch it?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;No, no. It does not matter. You can
-send it me. I will send Agnès for it. The
-idea of Alain having even looked at you!&mdash;it
-makes one laugh; it is too absurd.&rsquo;</p>
-
-<p>She continued to laugh, but the laughter
-did not convey to the ear of Yseulte any
-impression either that she was pardoned or that
-her cousin was amused. It was a laugh ex<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>pressive
-of irony, irritation, wonder, contempt,
-rancour, all in one.</p>
-
-<p>&lsquo;You should not have taken it. You should
-have told me,&rsquo; continued the Duchesse. &lsquo;To
-be sure, he is your cousin. But it is not
-proper to take a man&rsquo;s gifts. It is not becoming.
-It is too forward. It is even immodest.
-Is that the sort of thing the Dames
-de Ste. Anne have taught you? Surely you
-might have known better.&rsquo;</p>
-
-<p>These phrases she uttered in a staccato
-rapid succession, as if she thought little of
-what she said; she was indeed thinking as the
-girl stood before her:</p>
-
-<p>&lsquo;What a skin! What shoulders! What a
-throat! What a thing it is to be sixteen!
-Why did not <i lang="fr" xml:lang="fr">le bon Dieu</i> make all that last
-longer with us? It goes too soon; so horribly
-soon; after one is five-and-twenty it is all one
-can do to make up decently. If it were only
-the complexion which went it would not matter;
-that one can easily arrange; but it is the
-features that change; they grow out or they
-grow in; the mouth gets thin or the cheeks get
-broad; the very lines alter somehow, and we
-cannot alter that; and then to make oneself up<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-is as much trouble as to build a house, and the
-house has to be built anew every day!&mdash;it is
-horribly hard&mdash;and yet one has compensations,
-revenges; it is not those children whom men
-care to look at though they are fresh as roses;
-at least not usually. Alain, I suppose, does&mdash;what
-can he mean by giving her a medallion?&rsquo;</p>
-
-<p>While these thoughts ran through her
-mind, she was staring hard at Yseulte through
-her eyeglass, as though they had never met
-before then. The girl had coloured scarlet at
-the epithet &lsquo;immodest,&rsquo; but it had made her a
-little angry, with the righteous indignation of
-innocence. Respect kept her mute, but her
-face spoke for her.</p>
-
-<p>&lsquo;Alain was right; she is really handsome,&rsquo;
-reflected the Duchesse.</p>
-
-<p>She was herself only eight-and-twenty, but
-in the world as on the racecourse it is the
-pace that kills; and before she had passed
-through all those arduous processes which she
-had rightly compared to building a house anew
-every day, she knew very well that she looked
-cruelly old, though after two o&rsquo;clock in the day
-she was still one of the great beauties of France.</p>
-
-<p>She had been immersed in pleasures, pas<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>times,
-and excitements from the day of her
-marriage; she had lived in a crowd, she had
-gambled not a little, and she had had certain
-intrigues, of whose dangers she had at times a
-vivid and anxious consciousness, for the Duc
-was indifferent but not base, and might any day
-be roused if he came to be aware that men
-laughed at him more than he liked. As a rule,
-she and he understood each other very well,
-and tacitly condoned each other&rsquo;s indiscretions;
-but there might come a time when he would
-break that convenient compact, as she felt disposed
-now to resent his admiration of her
-young cousin. On the whole, perhaps, she
-mused, she had been wrong to do so; she
-would let the girl keep his present; he might,
-if she provoked him, insist that Raymond de
-Prangins should leave Millo. All these reflections
-occurred to her during that one minute
-in which her eyeglass watched the indignation
-rise in Yseulte&rsquo;s face.</p>
-
-<p>&lsquo;Have you seen M. de Vannes alone?&rsquo; she
-resumed, with a sharpness in her voice, due
-rather to her own sense of the girl&rsquo;s beauty
-than to her knowledge of her husband&rsquo;s admiration
-for it.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Now and then,&rsquo; said Yseulte without
-hesitation. &lsquo;He has come into the schoolroom&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;For a lesson in A B C, I suppose?&mdash;or a
-cup of Brown&rsquo;s green tea?&rsquo; said the Duchesse
-contemptuously. &lsquo;Well, he may <i lang="fr" xml:lang="fr">conter ses
-fleurettes ailleurs</i>. I should have thought he
-had had better taste than to begin in his own
-house: however,&rsquo; she continued, interrupting
-herself, as she remembered that she was suggesting,
-&lsquo;I do not suppose it is you who are to
-blame. But another time, ask my permission
-before you accept anything from anybody. I
-will not deprive you of the Duc&rsquo;s gift. He is
-in a manner your cousin&mdash;your guardian&mdash;of
-course he meant very kindly, but another
-time remember to come to me. You will tell
-the Duc that I said so.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Good heavens!&rsquo; she was thinking, &lsquo;who
-would have supposed that Alain had a taste for
-a creature like that, half a saint and half a
-baby? To be sure, her eyes are superb, and
-the throat and bosom&mdash;what beautiful lines
-they have; why did they send her here? She
-shall go back next week. The wickedness of
-the thing would charm him; the nearer it was<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-to a crime, the more of a <i lang="fr" xml:lang="fr">clou</i> it would be. To
-play Faust under the respectable shade of
-Brown&rsquo;s teapot and the big dictionaries would
-be sure to enthral him, out of its very drollery&mdash;men
-are made like that.&rsquo;</p>
-
-<p>Then a remembrance of S. Pharamond
-passed over her, and she said aloud, with an
-unkind sarcasm in her voice:</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps you have other friends beside M.
-de Vannes? Pray tell me if you have. I fully
-appreciate the effects of the education which
-the Dames de Ste. Anne have given you.&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte coloured scarlet, and the Duchesse&rsquo;s
-eyes scanned her face as Blanchette&rsquo;s had done,
-without mercy.</p>
-
-<p>&lsquo;Pray tell me,&rsquo; she continued, with a chill
-dignity, which was in sharp contrast with the
-sarcasm and railing of her previous manner.
-&lsquo;You will be so good as to remember that I
-stand in the place of your mother; your indiscretions
-are not alone painful to me, but compromising
-to me. Is it true that you are
-intimate with Otho Othmar?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He has been kind to me,&rsquo; murmured
-Yseulte, an agony at her heart and the hot
-tears standing in her eyes. She did not under<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span>stand
-enough of the world to justify herself by
-the fact that the offender had been presented to
-her by her cousin herself; nor, if she had done
-so, would the position she stood in towards
-Madame de Vannes have allowed her to use
-such a justification without apparent impertinence.
-For eight years she had owed everything
-to the Duchesse.</p>
-
-<p>&lsquo;Kind to you!&rsquo; echoed her cousin, &lsquo;a most
-fortuitous phrase, but not one that young girls
-can employ except to their own ridicule and
-injury. Pray how has he been kind to you?
-has <em>he</em> given you a locket?&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte might easily have told a lie; no
-one knew of the casket, no one could tell of it;
-she loved it more dearly than anything she had
-ever possessed. But she had been taught in
-her childhood that falsehood was cowardice,
-and the courage of the de Valogne was in her;
-therefore she answered, with an unsteady voice
-indeed, but with entire truthfulness, &lsquo;He has
-given me a very beautiful box, it is made of
-ivory and painted, it came yesterday&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>Madame de Vannes burst into another
-laugh, which jarred on the child&rsquo;s ear:</p>
-
-<p>&lsquo;Really,&rsquo; she cried, relapsing into the manner<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
-most natural to her, &lsquo;you begin well! Othmar
-and my husband! and you are not quite
-sixteen yet, and we all thought you such a
-little demure saint in your grey clothes! Send
-the casket to me. You cannot receive presents
-in that way. From your cousin, <i lang="fr" xml:lang="fr">passe encore</i>,
-but from a man like Othmar&mdash;you might as
-well go and sup with him at Bignon&rsquo;s. Good
-heavens! What are Schemmitz and Brown
-about that they have let you meet him?
-Where have you seen him? how have you
-become intimate with him?&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte had become very pale. She had
-done her duty; done what honour, truth, obedience,
-and gratitude all required; but it had
-cost her a great effort, and she would lose the
-casket.</p>
-
-<p>&lsquo;I have only seen him three times,&rsquo; she
-said, with her colour changing; and she went
-on to tell the story of her visit to his gardens,
-of his conversation with her on the seashore,
-of the priest&rsquo;s soutane, and of their meeting
-at the house of Nicole. It was a very simple
-inoffensive little story, but it hurt her greatly
-to tell it; cost her quite as much as it would
-have done Madame de Vannes to unfold all<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-her manifold indiscretions in full confession
-before a <i lang="fr" xml:lang="fr">conseil de famille</i>.</p>
-
-<p>&lsquo;He has been very kind to me,&rsquo; she said
-timidly, as she finished her little tale, &lsquo;and if&mdash;if&mdash;if
-you would only let me keep the casket
-and take it to Faïel?&rsquo;</p>
-
-<p>The Duchesse laughed once more:</p>
-
-<p>&lsquo;You do not care to keep the Duc&rsquo;s locket&mdash;how
-flattering to him! Really, <i lang="fr" xml:lang="fr">fillette</i>, you
-are sagacious betimes; I would never have believed
-you such a cunning little cat! Did you
-learn all that at the convent? you convent-girls
-are more <i lang="fr" xml:lang="fr">rusées</i> than so many rats!
-Othmar, of all men of the world! My dear,
-you might as well wish for an emperor. There
-is not a marriageable woman in Europe who
-does not sigh for Othmar! He is so enormously
-rich! There is no one else rich
-like that; all the other financiers have a tribe
-of people belonging to them. &ldquo;The family&rdquo; is
-everywhere, at Paris, at Vienna, at Berlin, at
-London, and have as many branches as the
-oak; but Othmar is absolutely alone&mdash;for old
-Baron Fritz does not count&mdash;he is absolutely
-alone, that is what is unique in him. Whoever
-marries him will be the most fortunate woman<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span>
-in Europe. Yes, I say it advisedly, it is fortune
-that is power nowadays; our day is over; we
-do not even lead society any longer.&rsquo;</p>
-
-<p>The colour had rushed back into Yseulte&rsquo;s
-face; the Duchesse&rsquo;s words tortured her as only
-a very young and sensitive creature can be
-tortured by an indelicate and cruel suspicion.
-&lsquo;I never thought, I never meant,&rsquo; she murmured.
-&lsquo;You know, my cousin, I am dedicated
-to the religious life; you cannot suppose
-that I&mdash;I&mdash;&mdash;&rsquo; The words choked her.</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Ne pleurnichez pas, de grâce!</i>&rsquo; said the
-Duchesse impatiently. &lsquo;I have no doubt you
-have taken all kinds of impossibilities into your
-head, girls are always so foolish; but you may
-be sure that the gift of the casket means nothing&mdash;nothing.
-Othmar is always giving away,
-right and left; most very rich men are mean, but
-he is not. It was a wrong thing, an impertinent
-thing, for him to do, and it must be returned
-to him instantly; but if you imagine you have
-made any impression upon him, I can assure
-you you are very mistaken, he only thinks of
-Nadine Napraxine.&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte remained very pale; her eyes were
-cast down, her lips were pressed together. She<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-had done her duty and told the truth, but she
-was not recompensed.</p>
-
-<p>The Duchesse rang for her maids. To the
-one who answered the summons, she said:
-&lsquo; Accompany Mdlle. de Valogne to her room,
-and bring me a casket she will give you, which
-is to be sold for the Little Sisters of the Poor.
-<i lang="fr" xml:lang="fr">Va-t&rsquo; -en, Yseulte.</i>&rsquo;</p>
-
-<p>She put out her hand carelessly, and the
-girl bent over her.</p>
-
-<p>&lsquo;My cousin! I have never seen him but
-three times,&rsquo; she murmured again. Her face
-was very pale; she had been wounded profoundly
-by the Duchesse&rsquo;s words, even though
-their full meaning was not known to her.</p>
-
-<p>Madame de Vannes laughed again; then,
-with an assumption of dignity, which she could
-take on at will, said coldly:</p>
-
-<p>&lsquo;Once was too much. Never accuse accident;
-no one believes in it. Remember also,
-that as one vowed to the service of Heaven, it
-is already sin in you if you harbour one earthly
-thought. Go, and send me the casket.&rsquo;</p>
-
-<p>Without another word Yseulte curtsied and
-withdrew from her presence.</p>
-
-<p>When the maid returned, she brought her<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
-mistress the ivory casket; but inside it was the
-Duc&rsquo;s medallion. Madame de Vannes laughed
-yet again as she saw.</p>
-
-<p>&lsquo;The little obstinate!&rsquo; she murmured. &lsquo;It
-is not often that Alain throws pearls, or anything
-else away. And what a casket! Heavens!
-it is fit for a wedding gift to a queen. Is it
-possible that Othmar&mdash;&mdash; No, it is not possible;
-he would never think of a child like
-that. Perhaps he did it to rouse Nadine.
-What a cunning little pole-cat these nuns have
-sent me!&rsquo;</p>
-
-<p>But a kind of respect awakened in her
-towards her young cousin. A girl who could
-charm Alain de Vannes and Othmar was not
-to be dismissed scornfully as a novice and a
-baby. The Duchesse drew some note-paper to
-her, and wrote a little letter to her neighbour,
-in which she expressed herself very admirably,
-with dignity and grace, as the guardian of a
-motherless child who was dedicated to the
-service of Heaven. She suggested, without
-actually saying so, that he had failed in reverence
-towards Heaven, and towards the Maison
-de Vannes and the Maison de Creusac, in
-permitting himself to offer gifts to Mdlle. de<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-Valogne; she recalled to him, without any
-positive expression of the sort, that a young
-girl of noble descent could not be approached
-with gifts as a young actress might be, and
-that if any had been offered they should have,
-at least, been offered through herself.</p>
-
-<p>She was honestly irritated with Othmar for
-having thus been wanting, as she considered,
-in full respect for those great families from
-which Yseulte de Valogne had sprung. She
-was excessively angry with her children&rsquo;s
-governesses, whose negligence had rendered it
-possible for the girl to wander about alone, and
-she gave them a short but very terrible audience
-in her dressing-room; yet, on the whole,
-the affair amused her a little, and the high-breeding
-in her made her do justice to the
-honour which had forced her young cousin to
-tell unasked all the truth.</p>
-
-<p>Later on she had a little scene with her
-husband, half comic, half tragic, in which they
-flung the <i lang="fr" xml:lang="fr">tu quoque</i> liberally one at the other,
-apropos of many vagaries less innocent than
-his fancy for Yseulte de Valogne; but she did
-not tell him about Othmar&rsquo;s casket, for she
-reasoned, with admirable knowledge of men&rsquo;s<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span>
-natures, that they cared so much more if they
-thought any one else cared too.</p>
-
-<p>Meanwhile Yseulte, having given the casket
-into the hands of the maid without a word or a
-sign of regret, locked herself in, threw herself
-on her bed, and sobbed as piteously as though
-the magic box had been that of Pandora, and
-bore all hope away within it.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XVI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Nadine Napraxine kept her promise to Othmar.
-She did for him what she had done for no
-other human being; she meditated on his
-entreaties as a thing which might possibly be
-granted by her. She looked for a little while
-through the play and the glow of his impassioned
-words as through some painted window
-into some agreeable land whither, perchance,
-she might travel.</p>
-
-<p>The very sternness and daring of his manner
-of demand had its attraction for her. None of
-her courtiers had wooed her quite in that way:
-some had been too timid, some too submissive,
-some too worldly-wise. The insane desire to
-fly with her from the world to some far-away,
-semi-barbaric, mysterious Eden of his own
-making had never been so boldly and uncompromisingly
-set forth to her by any lover as
-now by Othmar. It had a certain fascination
-for her even while the philosophy and irony in<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-her ridiculed the idea. It responded to the
-vague but very real dissatisfaction with which
-life, as it was, filled her. She was tired of the
-routine of it. Everyone said the same thing.
-Its very triumphs were so monotonous that
-they might just as well have been failures.
-Half her provocation and cruelty to men arose
-from a wish which she could not resist, to find
-something vivid and new to interest her. She
-succeeded in causing tragedies, but she did not
-succeed in being interested in them herself.</p>
-
-<p>Othmar did interest her&mdash;in a measure.</p>
-
-<p>He had done so from the first moment that
-she saw him coming in&mdash;tall, slight, grave,
-with great repose and more dignity than most
-men of his day&mdash;through the vague light, <i lang="fr" xml:lang="fr">entre
-chien et loup</i>, into the hall of a country house
-in the green heart of the Ardennes, where
-she and her hosts and a great party, wearing
-the russet and gold and pale blue of their
-hunting clothes, were waiting for the signal of
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">curée</i> from the terraces without.</p>
-
-<p>He had interested her then and always in a
-degree; but only in a degree.</p>
-
-<p>&lsquo;It certainly cannot be love that <em>I</em> feel,&rsquo;
-she said to herself, with regret. &lsquo;I am glad<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>
-when he comes because he&mdash;almost&mdash;excites
-me, but I am glad when he is gone because he&mdash;almost&mdash;disturbs
-me. I can imagine certain
-follies being possible to me when he is here,
-but they never quite become possible. If I
-were sure they would become so, and in becoming
-so be agreeable to me, I would go
-away with him. But&mdash;but&mdash;but&mdash;&mdash;.&rsquo;</p>
-
-<p>The objections seemed many to her, in a
-way insuperable; they lay in herself, not in
-him, and so appeared never to be removed.</p>
-
-<p>She respected him because he would have
-scorned one of those intrigues screened under
-conventional observances, of which the world
-is so full. If she could have entirely persuaded
-herself that his life was absolutely necessary
-to hers, she would not have hesitated to let
-society become aware of the truth. She had no
-grain in her of the hypocrite or of the coward.</p>
-
-<p>But she was not sure: and to break up
-your life irrevocably, to throw it into a furnace
-and fuse it into a wholly new shape, to fling
-your name to all the hounds who fed on the
-offal of calumny, and then to find, after all this
-<i lang="de" xml:lang="de">Sturm und Drang</i>, that you had only made a
-mistake, and were only a little more bored than<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-before!&mdash;this possibility seemed to be at once
-so dreary and so ridiculous that she did not
-dare to put it to the proof. Her own potential
-weariness in the future to which he wooed
-her, rose before her in a ghastly shape and
-barred the way.</p>
-
-<p>She pondered on the matter fully and
-sincerely for some days: days in which nothing
-pleased her: days in which her riding-horse felt
-her spurs, and her friends her sarcasms: days
-in which her toilettes had little power to interest
-her; Worth himself seemed worn out;
-her admirable tire-woman did nothing well;
-and her husband seemed to her to have grown
-heavier, stouter, stupider, more Kalmuck, and
-more intolerable than ever during the hours of
-breakfast and dinner, which were the only
-hours weighted by his presence. In those few
-hours she felt almost persuaded to take her
-lover at his word. Platon Napraxine was so
-densely, so idiotically, so provocatively unalarmed
-and secure! He would have tempted
-almost any woman to make him suddenly awake
-to find himself ridiculous.</p>
-
-<p>&lsquo;He would howl like a wounded bear!&rsquo;
-she thought contemptuously, &lsquo;and then some<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span>body
-would bring him brandy, and somebody
-would mention the tables, and somebody would
-talk about Mdlle. Chose, and he would be all
-right again. He is too stupid to feel. There
-are prairie dogs, they say, which hardly know
-when they are shot or beaten; he has got the
-soul of one of them. Because I have married
-him he is convinced that I shall never leave
-him;&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">la belle raison</i>! There are so many
-men like that. They marry just as they buy
-a cane; they put the cane in the stand; it
-is bought and it cannot move; they are sure
-it will always be there. One fine day some
-one comes and takes it; then they stare and
-they swear because they have been robbed.&rsquo;</p>
-
-<p>This time of uncertainty and doubt, which
-was to Othmar fraught with such wild alternations
-of hope and of fear, which now swung
-him in his fancy high as heaven and now sunk
-him deep in the darkness of despair, was to her
-a period rather of the most minute analysis
-and of the most subtle self-examination. In
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">naïveté</i> of her profound and unconscious
-egotism she never once considered his loss or
-gain: she was entirely occupied with the consideration
-of her own wishes. Everything<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-bored her; would she, if she took this step,
-which to most women would have looked so
-big with fate, be less bored&mdash;or more? This
-seemed to her the one momentous issue which
-trembled uncertain at the gate of choice.</p>
-
-<p>She considered it thoughtfully and dispassionately.
-She was not troubled by any moral
-doubts, or any such reasons for hesitation as
-would have beset many women of more prejudices
-and of less intelligence than herself. All
-these things were <i lang="fr" xml:lang="fr">le vieux jeu</i>. She was far
-too clear-sighted and too highly-cultured to be
-scared by such bogies as frighten narrow minds.
-She saw no sanctity whatever in the marriage
-ties which bound her to Platon Napraxine.
-You might as well talk of a contract for eggs
-and butter, or an operation on the Bourse being
-sacred! No human ordinances can very well
-be sacred, and we cannot be sure there are
-any divine ones, logically, all the probabilities
-are that there are none; so she certainly would
-have said had anyone challenged her views
-on such a subject.</p>
-
-<p>In a manner, this crisis of her life amused
-her like a comedy. The unconsciousness of her
-husband whilst the unseen cords of destiny<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span>
-were tightening about him; the revolt and
-impatience of Othmar, conveyed to her by
-many a restless glance and half-uttered word as
-they passed each other in his drawing-rooms or
-in those of others; the ignorance of her lovers
-and her friends; and her own meditations as to
-the many comments that the world would make
-if ever it knew: all these diverted her.</p>
-
-<p>What alone troubled her was her own pride.
-Would she ever be able to endure any loss of
-that? &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Je serai honnête femme</i>,&rsquo; she had said
-to her father in her childhood, and when she
-had repeated the words in her womanhood her
-mind had been made up not so much by coldness,
-chastity, or delicacy as by hauteur. She
-could not have endured to feel that there were
-any doors in Europe which could be shut in her
-face, or that she could not shut her own whensoever
-and against whomsoever she might
-choose.</p>
-
-<p>His term of probation came to an end one
-morning when the day had nothing of winter
-save its date; a morning rosy and golden,
-with distant mists transparent as a veil, and the
-mild air soundless and windless amongst the
-mimosa and eucalyptus groves of the grounds<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span>
-of La Jacquemerille. For once Nadine Napraxine
-condescended to be true to an appointment;
-whilst the day was still young and all
-the lazy world of the modern Baiæ still dozed
-or, at the utmost, yawned itself awake, she
-moved, with that lovely languor which was as
-much a portion of her as the breath she drew,
-along the sea-terrace of her house, and smiled
-to see Othmar already standing at the foot of
-the sea-steps.</p>
-
-<p>&lsquo;What children men are!&rsquo; she thought,
-with that ridicule which the ardour of her
-lovers was always most apt to awake in her, as
-he bent over her hand and pressed on it lips
-which trembled.</p>
-
-<p>&lsquo;It must be really delightful,&rsquo; she continued
-in her own reflections, &lsquo;to be able to be so very
-eager and so very much in earnest about anything.
-Instead of abusing us, men ought to
-be infinitely thankful to us for giving them
-emotions which do, for the time at least eclipse
-those of baccarat and of pigeon-shooting. In
-a moment or two he will be inclined to hate
-me, but he will be very wrong. He will always
-be my debtor for fifteen days of the most exquisite
-agitation of his life. Twenty years hence<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
-he will look back to this time, and say, &ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Oh,
-le beau temps quand j&rsquo;étais si malheureux!</i>&rdquo;&rsquo;</p>
-
-<p>Whilst she so mused she was saying little
-careless, easy phrases to him, pacing her terrace
-slowly, with her great mantle of iris-coloured
-plush, lined with silver-fox fur drawn
-close about her, and its hood about her face,
-like its spathe around the narcissus. She was
-serene, affable, nonchalante; he was silent, and
-deeply agitated; so passionately eager for his
-fate to be spoken, that he could find no light
-sentences with which to answer hers.</p>
-
-<p>&lsquo;He looks very well in that kind of excitement,&rsquo;
-she thought, as she glanced sideways
-at him. &lsquo;He is poetic in it, instead of
-being only awkward, like poor Ralph. Really,
-if one could only be sure of one&rsquo;s self&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>She amused herself awhile by keeping him
-upon the terrace, on which all the windows
-of the house looked, and where regard for her
-must perforce restrain him from any betrayal of
-his own emotions. She felt as if she held in
-leash some panting, striving, desert animal which
-she forced to preserve the measured pace and
-decorous stillness of tamed creatures.</p>
-
-<p>At length, compassion or prudence made<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>
-her relent, and enter the little oriental room
-where his eloquent avowals had been made a
-fortnight before. She closed the glass doors,
-threw off her furs, and stood in the subdued
-light and the heated air of the room, cool,
-pale, delicate as the April flower which she
-resembled, long trailing folds of the primrose-coloured
-satin which formed her morning
-<i lang="fr" xml:lang="fr">négligé</i> falling from her throat to her feet in
-the long lines that painters love; one great
-pearl fastened a few sprays of stephanotis at
-her throat. She sank into a chair which stood
-against a tree of scarlet azalea set in an antique
-vase of brass. She was one of those women
-who naturally make pictures of themselves for
-every act and in every attitude.</p>
-
-<p>The moment they were secure from observation
-Othmar knelt at her feet and kissed
-her hands again; his eyes, uplifted, told their
-tale of rapture, hope, fear, and imploring
-prayer more passionately than any words. He
-would have cut his heart out of his breast if
-she had bidden him.</p>
-
-<p>She glanced down on the agitation which
-his features could not conceal with a sense of
-that wonder which never failed to come to her<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>
-before the intensity of feeling with which she
-inspired others.</p>
-
-<p>&lsquo;When I really do nothing to make them
-like that!&rsquo; she reflected for the hundredth
-time before the tempest which she raised
-almost without endeavour.</p>
-
-<p>Othmar had recovered his presence of mind,
-though none of his tranquillity; his words,
-impetuous, persuasive, at times broken by the
-force of his emotion, at times eloquent with
-the eloquence natural to passion, fell on her
-ear uninterrupted by her. She listened, much
-as she might have listened to the sonorous
-swell of the <i lang="fr" xml:lang="fr">Marche au Supplice</i> of Berlioz, or
-any other harmony which should have pleased
-her taste if only by contrast of its own vehemence
-and strength with the serenity of her
-own nature. She listened, without any sign of
-any sort, save of so much acquiescence as might
-be indicated by the gentleness of her expression
-and the passiveness with which she left her
-hand in his. He believed her silence to be
-assent.</p>
-
-<p>&lsquo;This is what I have always fancied might
-conquer me,&rsquo; she thought, whilst his ardent
-protestations and entreaties held her for the<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-moment pleased and fascinated. &lsquo;And yet, I
-do not know. To leave the world, to be always
-together, to go, heaven knows where, into a sort
-of Mahometan paradise&mdash;would it suit me? I
-am afraid not. The idea pleases one in a
-way, but not quite enough for that. Always
-together, and alone&mdash;one would tire of an
-angel!&rsquo;</p>
-
-<p>So still she was, as these thoughts drifted
-through her mind, so unresistingly she let his
-forehead, and then his lips, lie on her hand,
-that he believed himself successful in his prayer.
-He lifted his eyes and looked at her with a
-gaze full of rapturous light, of adoration and
-of gratitude.</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, my love! my love!&rsquo; he murmured.
-&lsquo;Never shall you regret an hour your mercy to
-me!&rsquo;</p>
-
-<p>His lips would have sought hers as his
-words ended in a sigh, the lover&rsquo;s sigh of happiness,
-but she moved and disengaged herself
-quickly, and motioned to him to rise. On her
-mouth there was the slight smile he knew so
-well&mdash;the smile that was the enemy of men.</p>
-
-<p>&lsquo;My dear friend,&rsquo; she said, in her melodious
-voice, sweet as the south wind, and never<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-sweeter than when it uttered cruel truths to
-ears that were wounded by them, &lsquo;I will do
-you the justice to grant that I quite believe
-you care very much for me&rsquo; (he made an indignant
-gesture); &lsquo;well, that you love me <i lang="fr" xml:lang="fr">un
-peu, beaucoup, passionnément</i>, as the convent
-girls say to the daisies. But I am equally convinced
-that you do not understand me in the
-least. I understand myself thoroughly. We
-are all enigmas to others, but we ought to be
-able to read our own riddle ourselves. I can
-read mine; many people never can read theirs
-all their lives long, and that is why they make
-so many mistakes. Now, I do know myself so
-very well. I know that no kind of sin, if there
-really be such a thing as sin, would frighten
-me much. I think my nerves would stand
-even a crime without wincing, if it were a bold
-one. If the world threw stones at me, it would
-amuse me. I cannot fancy anybody being unhappy
-about it. Therefore you will comprehend
-me when I say that it is not any kind of
-commonplace nonsense about doing anything
-wrong which moves me for a moment, but,&mdash;I
-have thought of it all very much and very
-seriously, and really with a wish to try that<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-other kind of life you speak of, but&mdash;I cannot
-go with you!&rsquo;</p>
-
-<p>She said it as quietly and as lightly as if she
-were saying that she could not drive with him
-to the Col di Guardia that morning. She was
-smiling her pretty, slight, mysterious smile,
-which might have meant anything, from pity to
-derision. She had a sprig or two of the leafless
-calycanthus in her fingers, which she played
-with as she spoke. He hated the fragrance of
-that winter blossom ever afterwards.</p>
-
-<p>&lsquo;You cannot? You cannot?&rsquo; he murmured
-almost unconsciously. &lsquo;And why?&rsquo;</p>
-
-<p>He did not well know what he said, the
-paralysis of a sudden and intense disappointment
-was upon him; he forgot that he had no
-right to interrogate her, that no faintest breath
-of promise from her had ever given him title
-to upbraid her; the noise as of a million waves
-of stormy seas was surging in his ears.</p>
-
-<p>&lsquo;Why?&rsquo; she repeated, with the same serenity,
-and with a kind of indulgence as to a wayward,
-imperious child. &lsquo;Oh, for so many
-reasons!&mdash;not at all, believe me, from any kind
-of hesitation about Platon; he would do very
-well without me, though he would try to kill<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-you, I suppose, because men have such odd
-ideas; besides they are always fretting about
-what the world thinks, just as when they play
-billiards they think about the opinion of the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">galerie</i>; no, not for that, believe me; that is
-not my kind of feeling at all; but I have
-thought over it all very much, and I have decided
-that it would not do&mdash;for me. I should
-be irritable and unhappy in a false position,
-because I should have lost the power to shut
-my doors, other people would shut theirs instead;
-I should be quite miserable if I could
-not be disagreeable to persons whom I did not
-care to know, and no one in a false position
-ever dares be that; they smile, poor creatures,
-perpetually, like so many wax dolls from
-Giroux&rsquo;s. Of course the moral people say it
-is the loss of self-respect which makes them
-so anxious to please, but it is not that: it is
-really the sense that it is of no use for them
-to be rude any more, because their rudeness
-cannot vex anybody. I quite understand Marie
-Antoinette; I should not mind the scaffold in
-the least, but I should dislike going in the cart.
-&ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Le roi avait une charrette</i>,&rdquo; you remember.&rsquo;</p>
-
-<p>Othmar had risen; as she glanced up at<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-him, even over her calm and courageous temperament,
-a little chill passed that was almost
-one of alarm. Yet her sense of pleasure was
-keener than her fear: men&rsquo;s souls were the
-chosen instrument on which she chose to play;
-if here she struck some deeper chords than
-usual, the melody gained for her ear. Profound
-emotions and eager passions were unknown
-to her in her own person, but they
-constituted a spectacle which diverted her if it
-did not weary her&mdash;the chances depended upon
-her mood. At this moment they pleased her;
-pleased her the more for that thrill of alarm,
-which was so new to her nerves.</p>
-
-<p>Othmar did not speak: all the strength
-which was in him was taxed to its breaking
-point in the effort to restrain the passionate
-reproaches and entreaties which sprang to his
-lips, the burning tears of bitter disillusion and
-cruel disappointment which rushed to his sight
-and oppressed his breath. What a fool, what
-a madman, he had been again to throw down
-his heart like a naked, trembling, panting thing
-at her feet to be played with by her.</p>
-
-<p>&lsquo;How well he looks like that!&rsquo; she thought.
-&lsquo; Most men grow red when they are so angry,<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>
-but he grows like marble, and his eyes burn&mdash;there
-are great tears in them&mdash;he looks like
-Mounet-Sully as Hippolytus.&rsquo;</p>
-
-<p>Once more the momentary inclination came
-over her to trust herself to that stormy force
-of love which might lead to shipwreck and
-might lead to paradise; there were a beauty, a
-force, a fascination for her about him as he
-stood there in his silent rage, his eyes pouring
-down on her the lightnings of his reproach; but
-the impulse was not strong enough to conquer
-her; the world she would have given up with
-contemptuous indifference, but she would not
-surrender her own power to dictate to the world.</p>
-
-<p>Her soft tranquil voice went on, as a waterfall
-may gently murmur its silvery song while
-a tempest shakes the skies.</p>
-
-<p>&lsquo;I know you think that love is enough, but
-I assure you I should doubt it, even if I did&mdash;love
-you. Rousseau has said long before us
-that love lacks two things,&mdash;permanence and
-immutability; they seem to me synonymous,
-and I do not think that their absence is a defect;
-I think it even a merit. Yet, as they <em>are</em> absent,
-it cannot be worth while to pay so very much
-for so very defective a thing.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;God forgive you!&rsquo; cried her lover in passionate
-pain. &lsquo;You betray me with the cruelest
-jest that woman ever played off on man,
-and you think that I can stand still to hearken
-to the pretty tinkling bells of a drawing-room
-philosophy!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You do not stand still,&rsquo; she answered languidly,
-&lsquo;you walk to and fro like a wounded
-panther in a cage. I have in no way betrayed
-you, and I am not jesting at all. I am saying
-the very simplest truth. You have asked me
-to do a momentous and irrevocable thing; and
-I have answered you truthfully that I should
-not shrink from it if I were convinced that I
-should never regret it. But I am not convinced&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;If you loved me you would be so!&rsquo; he
-said in a voice which was choked and almost
-inaudible.</p>
-
-<p>&lsquo;Ah!&mdash;if!&rsquo; said Nadine Napraxine with a
-smile and a little sigh. &lsquo;The whole secret lies
-in that one conjunction!&rsquo;</p>
-
-<p>His teeth clenched as he heard her as if in
-the intolerable pain of some mortal wound.</p>
-
-<p>&lsquo;Besides, besides,&rsquo; she murmured, half to
-herself and half to him, &lsquo;my dear Othmar, you<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-are charming. You are like no one else; you
-please me; I confess that you please me, but
-you could not ensure me against my own unfortunate
-capacity for very soon tiring of
-everybody, and,&mdash;I have a conviction that
-in three months&rsquo; time <em>I should be tired of
-you</em>!&rsquo;</p>
-
-<p>A strong shudder passed over him from
-head to foot, as the words struck him with a
-greater shock than the blow of a dagger in his
-side would have given. He realised the bottomless
-gulf which separated him from the woman
-he adored,&mdash;the chasm of her own absolute
-indifference.</p>
-
-<p>He, in his exaltation, was ready to give up
-all his future and fling away all his honour for
-her sake, and would have asked nothing more of
-earth and heaven than to have passed life and
-eternity at her feet; and she, swayed momentarily
-towards him by a faint impulse of the
-senses and the sensibilities, yet could draw back
-and calmly look outward into that vision of
-the possible future, which dazzled him as the
-mirage blinds and mocks the desert-pilgrim
-dying of thirst; she, with chill prescience could
-foresee the time when his presence would<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-become to her a weariness, a chain, a yoke-fellow
-tiresome and dull!</p>
-
-<p>She looked at him with a momentary compassion.</p>
-
-<p>&lsquo;Dear Othmar, I am quite sure you have
-meant all you said,&rsquo; she murmured softly.
-&lsquo;But, believe me, it would not do; it would
-not do for you and me, if it might for some
-people. I am not in the least shocked. I
-think your idea quite beautiful, like a poem;
-but I am certain it would never suit myself.
-I tire of everything so quickly, and then you
-know I am not in love with <em>you</em>. One wants
-to be so much in love to do that sort of thing,
-we should bore one another so infinitely after
-the first week. Yes, I am sure we should,
-though I know you are quite sincere in saying
-you would like it.&rsquo;</p>
-
-<p>Then, still with that demure, satisfied,
-amused smile, she turned away and lifted up
-the Moorish chocolate pot and poured out a
-little chocolate into her cup.</p>
-
-<p>&lsquo;It has grown cold,&rsquo; she said, and tinkled
-a hand-bell which was on the tray to summon
-Mahmoud.</p>
-
-<p>Othmar, who had sprung to his feet and<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
-stood erect, seized her wrist in his fingers and
-threw the bell aside.</p>
-
-<p>&lsquo;There is no need to dismiss me,&rsquo; he said in
-a low tone. &lsquo;Adieu! You can tell the story
-to Lord Geraldine.&rsquo;</p>
-
-<p>His face was quite colourless, except that
-around his forehead there was a dusky red
-mark where the blood had surged and settled
-as though he had been struck there with a
-whip.</p>
-
-<p>He bowed low, and left her.</p>
-
-<p>She stood before the Moorish tray and its
-contents with a sense of cold at her heart, but
-her little self-satisfied smile was still on her
-mouth.</p>
-
-<p>&lsquo;He will come back,&rsquo; she thought. &lsquo;He
-came back before; they always come back.&rsquo;</p>
-
-<p>She did not intend to go with him to Asia,
-but she did not, either, intend to lose him altogether.</p>
-
-<p>&lsquo;He was superb in his fury and his grief,&rsquo;
-she thought, &lsquo;and he meant every word of it,
-and he would do all that he said, more than
-he said. Perhaps it hurt him too much, perhaps
-I laughed a little too soon.&rsquo;</p>
-
-<p>She was like the child who had found its<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-living bird the best of all playthings, but
-had forgotten that its plaything, being alive,
-could also die, and so had nipped the new toy
-too cruelly in careless little fingers, and had
-killed it.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XVII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar, as he left La Jacquemerille, forgot
-the boat in which he had come thither. He
-walked mechanically through the house, and
-out by the first gate which he saw before him.
-He was in that state of febrile excitation in
-which the limbs move without the will in an
-instinctive effort to find outlet to mental pain
-in bodily exertion. The gate he had passed
-through opened into a little wood of pines,
-whence a narrow path led upward into the
-hills above. With little consciousness of what
-he did, he ascended the mule-road which rose
-before him, and the chill of the morning air,
-as it blew through the tops of the swaying
-pines, was welcome to him. He had that cruel
-wound within him which a proud man suffers
-from when he has disclosed the innermost secrets
-of his heart in a rare moment of impulse, and
-has seen them lightly and contemptuously
-played with for a jest.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span></p>
-
-<p>He had gone through life receiving much
-adulation but little sympathy, and giving as
-little confidence; in a moral isolation due to the
-delicacy of his own nature and to the flattery
-he received, which had early made him withhold
-himself from intimate friendships, fearing
-to trust where he would be only duped.</p>
-
-<p>To her, in an unguarded hour, he had
-shown the loneliness and the longing which he
-felt, he had disclosed the empty place which
-no powers or vanities of the world could fill;
-he had staked the whole of his peace on the
-caprice of one woman, and he knew that, in
-the rough phrase which men would have used
-to him, he had been made a fool of in return;
-he had betrayed himself, and had nothing in
-return but the memory of a little low laughter,
-of a tranquil voice, saying: &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Tout cela c&rsquo;est le
-vieux jeu!</i>&rsquo;</p>
-
-<p>He never knew very well how that day of
-the 2nd of January passed with him. He was
-sensible of walking long, of climbing steep
-paths going towards the higher mountains,
-of drinking thirstily at a little woodland fountain,
-of sitting for hours quite motionless, looking
-down on the shore far below, where the<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-blue sea spread in the sunlight, and the towers
-of S. Pharamond were mere grey points amidst
-a crowd of evergreen and of silvery-leafed
-trees.</p>
-
-<p>There was an irony in the sense that he
-could have purchased the whole province which
-lay beneath his feet, could have bought out the
-princeling who reigned in that little kingdom
-under old Turbia, as easily as he could have
-bought a bouquet for a woman, could have set
-emperors to war with one another by merely
-casting his gold into the scales of peace,
-could have created a city in a barren plain with
-as little effort as a child builds up a toy village
-on a table, and yet was powerless to command,
-or to arouse, the only thing on earth which he
-desired, one whit of feeling in the woman he
-loved!</p>
-
-<p>It was late in the afternoon when he
-took his way homeward, having eaten nothing,
-only drunk thirstily of water wherever a little
-brook had made a well amongst the tufts of
-hepatica in the pine woods. He was a man
-capable of a spiritual love; if she had remained
-aloof from him for honour&rsquo;s sake, but had
-cared for him, he would not have demurred<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span>
-to her choice, but would have accepted his fate
-at her hands and would have served her loyally
-with the devotion of a chivalrous nature.</p>
-
-<p>All the passion, the pain, as of a boy&rsquo;s first
-love, blent in him with the bitter revolts of
-mature manhood. He believed that Nadine
-Napraxine had never intended more than to
-amuse herself with his rejection; he believed
-that for the second time he had been the toy
-of an unscrupulous coquette. Whatever fault
-there might be in his love for her, it was love&mdash;absolute,
-strong, faithful, and capable of an
-eternal loyalty; he had laid his heart bare
-before her, and had meant in their utmost
-meaning all the words which he had uttered,
-all the offers which he had made. Despite
-his knowledge of her, he had allowed himself
-to be beguiled into a second confession
-of the empire she possessed over him, and
-for the second time he had been not alone
-rejected, but gently ridiculed with that quiet
-amused irony which had been to the force
-and heat of his passion like a fine spray of
-ice-cold water falling on iron at a white-heat.
-She had not alone wounded and stung
-him: she had humiliated him profoundly. If<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-she had rejected him from honour, duty, or
-love for any other, he would have borne what
-men have borne a thousand times in silence,
-and with no sense of shame; but he was conscious
-that in her absolute indifference she
-had drawn him on to the fullest revelation of
-all he felt for her, only that her ready satire
-might find food in his folly, and her fine wit
-play with his suffering, as the angler plays
-the trout. She seemed to him to have betrayed
-him in the basest manner that a woman could
-betray a man who had no positive right to her
-loyalty. She had known so well how he loved
-her. He had told her so many times; unless
-she had been willing to hear the tale again,
-why had she bidden him come there in that
-charmed solitude in the hush and freshness of
-the early morning? When women desire not
-love, do they seat their lover beside them
-when all the world sleeps? He had been
-cheated, laughed at, summoned, and then dismissed;
-his whole frame thrilled with humiliation
-when he recalled the smiling subdued
-mockery of her voice as she had dismissed
-him.</p>
-
-<p>He had been willing to give her his life,<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
-his good repute, his peace, his honour, his very
-soul; and she had sent him away with the
-calm, cool, little phrases with which she would
-have rejected a clumsy valser for a cotillon!</p>
-
-<p>He had little vanity, but he knew himself
-to be one of those to whom the world cringes;
-one of those of whom modern life has made
-its Cæsars; he knew that what he had been
-willing to surrender to her had been no little
-thing; that he would have said farewell to
-the whole of mankind for her sake, and would
-have loved her with the romantic devoted force
-and fealty of a franker and fiercer time than his
-own; and she had drawn him on to again
-confess this, again offer this, and all it had
-seemed to her was <i lang="fr" xml:lang="fr">vieux jeu</i>, an archaic thing
-to laugh at, to yawn at, to be indulgent to, and
-tired by, in a breath!</p>
-
-<p>He was a very proud man, and a man who
-had seldom or never shown what he either
-desired or suffered, yet he had laid his whole
-heart bare to her; and she, the only living
-being who had either power over him, or real
-knowledge of him, had looked at him with her
-little cool smile, and said, &lsquo;In three months I
-should be tired of you.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span></p>
-
-<p>If, when the knight had killed his falcon for
-his lady, she had scoffed at it and thrown it out
-to feed the rats and sparrows he would have
-suffered as Othmar suffered now. He had killed
-his honour and his pride for her sake, and she
-had held them in her hands for a moment, and
-then had laughed a little and had thrown them
-away.</p>
-
-<p>Where he sat all alone he felt his cheeks
-burn with the sense of an unendurable mortification.
-At this moment, for aught he knew,
-she, with her admirable mimicry and her
-merciless sarcasm, might be reacting the scene
-for the diversion of her companions! Passion
-was but <i lang="fr" xml:lang="fr">vieux jeu</i>; it could expect no higher
-distinction than to be ridiculed as comedy by a
-witty woman. Did not the universe only exist
-to amuse the languor of Nadine Napraxine?</p>
-
-<p>The world, had it heard the story, would
-have blamed him for an unholy love, and
-praised her for her dismissal of it; but he
-knew that he had been as utterly betrayed as
-though he had been sold by her into the hands
-of assassins. She had drawn him on, and on,
-and on, until all his life had been laid at her
-feet, and then she had looked at it a little, care<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>lessly,
-idly, and had said she had no use for it,
-as she might have said so of any sea-waste
-washed up on the sea-steps of her terrace with
-that noon.</p>
-
-<p>Of course the world would have praised
-her; no doubt the world would have blamed
-him; but he knew that women who slay their
-lovers after loving them do a coarser but a
-kinder thing.</p>
-
-<p>It was almost dark as he descended the road
-to S. Pharamond, intending when he reached
-home to make some excuse to his uncle and
-leave for Paris by the night express or by a
-special train. The path he took led through
-the orange-wood of Sandroz, which fitted, in a
-triangular-shaped piece of ground, between the
-boundaries of his own land and that of Millo.
-Absorbed as he was in his own thoughts, he recognised
-with surprise the figure of Yseulte as he
-pushed his way under the low boughs of the
-orange trees, and saw her within a yard of him.
-She was with the woman Nicole.</p>
-
-<p>She did not see him until he was close to
-her, where she sat on a low stone wall, the
-woman standing in front of her. When she did
-so, her face spoke for her; it said what Nadine<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-Napraxine&rsquo;s had never said. The emotion of
-joy and timidity mingled touched him keenly
-in that moment, when he, with his millions of
-gold and of friends, had so strongly realised his
-own loneliness.</p>
-
-<p>&lsquo;<em>She</em> loves me as much as she dare&mdash;as
-much as she can, without being conscious of
-it,&rsquo; he thought, as he paused beside her. She
-did not speak, she did not move; but her
-colour changed and her breath came quickly.
-She had slipped off the wall and stood irresolute,
-as though inclined to run away, the glossy
-leaves and the starry blossoms of the trees
-consecrated to virginity were all above her and
-around her. She glanced at him with an
-indefinite fear; she fancied he was angered by
-the return of the casket; he looked paler and
-sterner than she had ever seen him look.</p>
-
-<p>He paused a moment and said some commonplace
-word.</p>
-
-<p>Then he saw that her eyes were wet with
-tears, and that she had been crying.</p>
-
-<p>&lsquo;What is the matter?&rsquo; he said, gently.
-&lsquo;Has anything vexed you?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;They are sending her away,&rsquo; said Nicole
-Sandroz, with indignant tears in her own eyes,<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>
-finding that she did not reply for herself.
-&lsquo;They are sending her to the Vosges, where, as
-Monsieur knows very well, I make no doubt,
-the very hares and wolves are frozen in the
-woods at this month of the year.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Are you indeed going away?&rsquo; he asked of
-Yseulte herself.</p>
-
-<p>She did not speak: she made a little affirmative
-gesture.</p>
-
-<p>&lsquo;Why is that? Bois le Roy, in this season,
-will be a cruel prison for you.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;My cousin wishes it,&rsquo; said the girl; she
-spoke with effort; she did not wish to cry
-before him; the memory of all that her cousin
-had said that morning was with her in merciless
-distinctness.</p>
-
-<p>Nicole broke out in a torrent of speech,
-accusing the tyrants of Millo in impassioned
-and immoderate language, and devoting them
-and theirs to untold miseries in retribution.</p>
-
-<p>Yseulte stopped her with authority; &lsquo;You
-are wrong, Nicole; do not speak in such a
-manner, it is insolent. You forget that, whether
-I am in the Vosges or here, I equally owe my
-cousin everything.&rsquo;</p>
-
-<p>She paused; she was no more than a child.<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-Her departure was very cruel to her; she had
-been humiliated and chastised that day beyond
-her power of patience; she had said nothing,
-done nothing, but in her heart she had rebelled
-passionately when they had taken away her
-ivory casket. They had left her the heart of
-a woman in its stead.</p>
-
-<p>Othmar was ignorant that his casket, fateful
-as Pandora&rsquo;s, had been returned, but he
-divined that his gift had displeased those who
-disposed of her destiny, and had brought about
-directly or indirectly her exile from Millo.</p>
-
-<p>&lsquo;When do you go?&rsquo; he asked abruptly.</p>
-
-<p>&lsquo;To-morrow.&rsquo;</p>
-
-<p>As she answered him the tears she could
-not altogether restrain rolled off her lashes.
-She turned away.</p>
-
-<p>&lsquo;Let us go in, Nicole,&rsquo; she murmured. &lsquo;You
-know Henriette is waiting for me.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Let her wait, the cockered-up Parisienne,
-who shrieks if she see a pig and has hysterics
-if she get a spot of mud on her stockings!&rsquo;
-grumbled Nicole, who was the sworn foe of
-the whole Paris-born and Paris-bred household
-of Millo. But Yseulte had already moved
-towards the house. When she had gone a few<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-yards away, however, she paused, returned, and
-approached Othmar. She looked on the ground,
-and her voice trembled as she spoke: &lsquo;I ought
-to thank you, M. Othmar&mdash;I do thank you. It
-was very beautiful. I would have kept it all
-my life.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Ah!&rsquo; said Othmar.</p>
-
-<p>He understood; he was moved to a sudden
-anger, which penetrated even his intense preoccupation.
-He had meant to do this poor
-child a kindness, and he had only done her
-great harm.</p>
-
-<p>Yseulte had turned away, and had gone
-rapidly through the orange-trees towards the
-house.</p>
-
-<p>&lsquo;She is not happy?&rsquo; said Othmar to her
-foster-mother, whose tongue, once loosed, told
-him with the eloquence of indignation of all
-the sorrows suffered by her nursling. &lsquo;And
-they will make her a nun, Monsieur!&rsquo; she
-cried; &lsquo;a nun! That child, who is like a June
-lily. For me, I say nothing against the black
-and grey women, though Sandroz calls them
-bad names. There are good women amongst
-them, and when one lies sick in hospital one is
-glad of them; but there are women enough in<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-this world who have sins and shame to repent
-them of to fill all the convents from here to
-Jerusalem. There are all the ugly ones too,
-and the sickly ones and the deformed ones,
-and the heart-broken; for them it is all very
-well; the cloister is home, the veil is peace,
-they must think of heaven, or go mad; it is
-best they should think of it. But this child to
-be a nun!&mdash;when she should be running with
-her own children through the daisies&mdash;when
-she should be playing in the sunshine like the
-lambs, like the kids, like the pigeons!&rsquo; &mdash;&mdash;</p>
-
-<p>Othmar heard her to the end; then without
-answer he bade her good-day, and
-descended the sloping grass towards his house.</p>
-
-<p>&lsquo;They say he has a million a year,&rsquo; said
-Nicole to herself, as she looked after him.
-&lsquo;Well, he does not seem to be happy upon it.
-The lads that bring up the rags on their heads
-from the ships look gayer than he, all in the
-stench and the muck as they are, and never
-knowing that they will earn their bread and
-wine from one day to another.&rsquo;</p>
-
-<p>She kicked a stone from her path, and
-hurried after her nursling.</p>
-
-<p>Othmar went quickly on to his own woods.<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
-&lsquo;They could not even let her have that toy,&rsquo;
-he thought with an emotion, vague but sincere,
-outside the conflict of passion, wrath, and mortification
-which Nadine Napraxine had aroused
-in him. He saw the sudden happiness, so soon
-veiled beneath reserve and timidity, which had
-shone on the girl&rsquo;s face as she had first seen him
-under the orange boughs. He saw her beautiful
-golden eyes misty with the tears she had had
-too much courage to shed; he saw her slender
-throat swell with subdued emotion as she had
-approached him and said shyly, &lsquo;I would have
-kept it all my life.&rsquo;</p>
-
-<p>All her life,&mdash;in the stone cell of some
-house of the Daughters of Christ or the Sisters
-of St. Marie!</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>&lsquo;To love is more, yet to be loved is something,&rsquo;</p></div>
-
-<p>he thought. &lsquo;What treasures for one&rsquo;s heart
-and senses are in her&mdash;if one could only care!&rsquo;</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XVIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When he reached home that evening he found
-on his writing-table the ivory casket and the
-letter of Madame de Vannes. In the pain and
-the passion which wrestled together against his
-manhood in him, he scarcely heeded either, yet
-they brought before his memory the face of
-Yseulte, and the sound of her soft grave voice
-with that sweet thrill of youth in it which is
-like the thrill of the thrush&rsquo;s in the woods at
-spring-time. She had youth, but she would
-have no spring-time.</p>
-
-<p>And in the strong and impotent rage which
-consumed him, in the pain of bruised and
-aching nerves, and the sickening void which
-the certain loss of what alone is loved brings with
-it, Othmar, seeing the ivory casket, and glancing
-at the letter which he had had no patience to
-read through, thought to himself, &lsquo;The child
-loves me; she will have a wretched life; what
-if I try to forget? They threw virgins to the<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>
-Minotaur. Shall I try to appease with one this
-cruel fire of love, which leaves me no peace or
-wisdom?&rsquo;</p>
-
-<p>It was the act of a madman to attempt to
-make one woman take the place of another
-to the senses or to the heart, but in that
-moment he was not master of himself. He
-was only sensible of a cruel insult which he
-had received from the hand he loved best on
-earth; of a cruel betrayal which was but the
-more merciless because wrought with so sweet a
-smile, so apparent an unconsciousness, so seemingly
-innocent a malice.</p>
-
-<p>He passed the night and the next morning
-locked in his own room; when he left it, and
-met the Baron Friederich, he said to him:</p>
-
-<p>&lsquo;I have thought over all you said the other
-day. You are right, no doubt. Will you go
-across to our neighbours at Millo and ask of
-them the honour of the hand of their cousin,
-of Mademoiselle de Valogne?&rsquo;</p>
-
-<p>The Baron stared at him with a little cry of
-amaze.</p>
-
-<p>&lsquo;For you?&rsquo; he stammered.</p>
-
-<p>&lsquo;For me,&rsquo; said Othmar. &lsquo;What have you
-said yourself? I do not want wealth; I want<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-good blood, beauty, and innocence; they are
-all possessed by Mademoiselle de Valogne. Go;
-your errand will please them. They will
-pardon some breach of etiquette. It will be a
-mission which you will like.&rsquo;</p>
-
-<p>As the Baron, a little later, rolled through
-the gates of Millo in full state, his shrewd
-knowledge of men and their madnesses made
-him think:</p>
-
-<p>&lsquo;So the Princess Napraxine evidently will
-have nothing to say to him! <i lang="fr" xml:lang="fr">A la bonne heure!</i>
-There are some honest women left then amongst
-the great ladies. She could so easily have
-ruined him! He takes a droll way to cure
-himself, but it is not a bad one. The worst is,
-that this sort of cure never lasts long, and when
-she can make the unhappiness of two persons,
-instead of only the happiness of one, perhaps
-Madame la Princesse will be tempted to make
-it!&rsquo;</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XIX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>On the following day Platon Napraxine drove
-home from Monte Carlo at sunset with a
-piece of news to carry there which amused
-and unusually animated him.</p>
-
-<p>He went up the stone stairs of the terrace
-of La Jacquemerille with the quick step of one
-who is eager to deliver himself of his tidings,
-and approached, with a rapidity unfrequent
-with him, the spot where his wife sat with
-her guests under the rose and white awning
-beside the marble balustrade and the variegated
-aloes.</p>
-
-<p>The Princess Nadine was also full of unwonted
-animation; her cheek had its sea-shell
-flush, her eyes a vague and pleased expectancy;
-she was laughing a little and listening a good
-deal; besides her usual companions, she had
-there a group of Austrian and Russian
-diplomatists and some Parisian boulevardiers.
-They were just taking their leave as she was<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
-taking her tea, but it was not very greatly of
-them that she was thinking: she was thinking
-as she heard the roll of her husband&rsquo;s carriage
-wheels beneath the carouba trees;&mdash;&mdash;&lsquo;Ten to
-one Othmar will return with him.&rsquo;</p>
-
-<p>She lost her gay expression as she saw that
-he was alone.</p>
-
-<p>All the day she had expected the man whom
-she had banished to return. She was accustomed
-to spaniels who crawled humbly up after
-a beating to solicit another beating rather than
-remain unnoticed. She had dismissed a certain
-apprehension which had told her that she had
-gone too far with the reflection that a man
-who loved her once did so for ever, and that,
-as he had returned from Asia, so he would
-return this morning, however great his offence
-or his humiliation might have been.</p>
-
-<p>&lsquo;He is more romantic than most,&rsquo; she had
-thought, &lsquo;but after all, he must be made of the
-same stuff.&rsquo;</p>
-
-<p>Napraxine approached her hurriedly, and
-scarcely giving himself time to formally greet
-the gentlemen there, cried to her aloud:</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Ecoutez donc, Madame!</i> You will never
-guess what has happened.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;It is of no use for us to try then,&rsquo; said his
-wife. &lsquo;You are evidently <i lang="fr" xml:lang="fr">gonflé</i> with some
-tremendous intelligence. Pray unburden yourself.
-Perhaps the societies for the protection of
-animals have had Strasburg <i lang="fr" xml:lang="fr">pâtés</i> made illegal?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I have seen the Duchesse, I have seen
-Baron Fritz, I have seen Melville,&rsquo; answered
-her husband impetuously and triumphantly,
-&lsquo;and they all say the same thing, so that there
-cannot be a doubt that it is true. Othmar
-marries that little cousin of Cri-Cri: the one
-of whom they meant to make a nun. What
-luck for her! But they say she is very beautiful,
-and only sixteen.&rsquo;</p>
-
-<p>The people assembled round her table
-raised a chorus of exclamation and of comment.
-Napraxine stood amidst them, delighted; his
-little social bomb had burst with the brilliancy
-and the noise that he had anticipated.</p>
-
-<p>Nadine Napraxine turned her head with an
-involuntary movement of surprise.</p>
-
-<p>&lsquo;Othmar!&rsquo; she repeated; her large black
-eyes opened fully with a perplexed expression.</p>
-
-<p>&lsquo;It must be the girl who was in the boat,&rsquo;
-said Lady Brancepeth. &lsquo;She was very handsome.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span></p>
-
-<p>Geraldine looked at Madame Napraxine
-with curiosity, eagerness, and gratification.</p>
-
-<p>&lsquo;Who told you, Platon?&rsquo; she asked, with
-a certain impatience in her voice.</p>
-
-<p>&lsquo;Three of them told me; Melville first,
-then Cri-Cri herself, in the Salle de Jeu.
-She did not seem to know whether to be
-affronted or pleased. She said the whole thing
-was a great surprise, but that she could not
-refuse Othmar; she declared that her projects
-were all upset, that her young cousin had been
-always destined to the religious life; that she
-regretted to have her turned from her vocation;
-in short, she talked a great deal of nonsense,
-but the upshot of it all was that Baron Fritz had
-made formal proposals, and that she had accepted
-them. In the gardens, coming away, I met
-the Baron himself; he was in a state of ecstasy;
-all he cares for is the perpetuation of the name
-of Othmar; but he declares that Mademoiselle
-de Valogne is everything he could desire, that
-she was excessively timid, and scarcely spoke
-a word when they allowed him to see her for
-five minutes, but that it was a very graceful
-timidity, and full of feeling.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Baron Fritz in the operatic <i lang="fr" xml:lang="fr">rôle</i> of Padrone<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>
-d&rsquo;Amore is infinitely droll,&rsquo; said Nadine, with a
-little cold laugh.</p>
-
-<p>&lsquo;Of course Othmar was obliged to marry
-some time,&rsquo; continued Napraxine, who did not
-easily abandon a subject when one pleased him.
-&lsquo;And he is&mdash;how old is he?&mdash;I saw the Baron
-as I left; he is delighted. He says the poor
-child fainted when they told her she was to be
-saved from a religious life.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;My dear Platon,&rsquo; said his wife impatiently,
-&lsquo; we can read Daudet or Henri Greville when
-we want this sort of thing. Pray, spare us.
-I hope Baron Fritz explained to her that all
-she is wanted for is to continue a race of
-Croatian money-lenders which he considers the
-pivot of the world. If she fail in doing that
-he will counsel a divorce, <i lang="fr" xml:lang="fr">à la</i> Bonaparte.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He might marry an archduchess,&rsquo; said one
-of the diplomatists. &lsquo;Surely, it is throwing
-himself away.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It must be for love,&rsquo; said Geraldine, with
-an ironical smile.</p>
-
-<p>&lsquo;The de Valogne was a great race, but
-impoverished long ago,&rsquo; said a Russian minister.
-&lsquo; I think, if he had married at all, he should
-have made an alliance which would have<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-brought him that unassailably great rank which
-is usually the ambition of all financiers. For
-a man of his position to make a mere romantic
-<i lang="fr" xml:lang="fr">mariage d&rsquo;amour</i> is absurd&mdash;out of place;&mdash;and
-who knows if it be even that?&rsquo; he pursued,
-with an involuntary glance at the Princess
-Napraxine.</p>
-
-<p>&lsquo;Why on earth should we doubt it?&rsquo; said
-her husband. &lsquo;It cannot be anything else,
-and they say the girl is quite beautiful.
-Surely, if anyone can afford to marry to
-please himself, that one is Othmar.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;At any rate, it is his own affair,&rsquo; said
-Nadine, in a voice which was clear and sweet,
-but cold as steel. &lsquo;I cannot see why we should
-occupy ourselves about it, or why you should
-have announced it as if it were the dissolution
-of the world.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Mademoiselle de Valogne is very beautiful,&rsquo;
-said Geraldine, &lsquo;I have seen her once at Millo.
-Why should they pretend to hesitate?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;They hesitated because she is <i lang="fr" xml:lang="fr">vouée à
-Marie</i>,&rsquo; replied Napraxine, &lsquo;and also the de
-Vannes and the de Creusac scarcely recognise
-the princes of finance as their equals. Still
-the marriage is magnificent; they felt they<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-had no right to regret it since it fell to them
-from heaven.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Do you still believe, Platon, that heaven
-has anything to do with marriage?&rsquo; said his
-wife, with her little significant smile; a slight
-colour had come upon her cheeks, tinging
-them as blush-roses are tinged with the faintest
-flush; her eyes retained their astonished and
-annoyed expression, of which her husband saw
-nothing.</p>
-
-<p>&lsquo;Heaven made mine at least,&rsquo; he said, with
-his unfailing good-humour, and a bow in which
-there was some grace.</p>
-
-<p>&lsquo;Louis Quatorze could not have answered
-better,&rsquo; said Nadine. &lsquo;I cannot say I see the
-hand of heaven myself in it, but if you do,
-so much the better. "Les illusions sont des
-zéros, mais c&rsquo;est avec les zéros qu&rsquo;on fait les
-beaux chiffres."&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I do not know whether Mademoiselle de
-Valogne has illusions, but her settlements will
-certainly have <i lang="fr" xml:lang="fr">de beaux chiffres</i>,&rsquo; continued
-Napraxine, who was still full of the tidings he
-had brought. &lsquo;Did Othmar say nothing to
-you the other morning of what he intended
-to do?&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Nothing; why should he? I am no
-relation of his or of Mademoiselle de Valogne.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He might have done so; he was a long
-time alone with you. Perhaps he did not know
-it himself.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps not.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It seems a <i lang="fr" xml:lang="fr">coup de tête</i>. Madame de
-Vannes told me that he had only seen her
-cousin four times.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is three times more than is necessary.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;They say the girl is very much in love
-with him, and burst into tears when they
-told her of his proposals.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, my dear Platon! That the girl
-marries Othmar one understands; she would
-be an imbecile, a lunatic, to refuse; but that
-she weeps because she will enjoy one of the
-hugest fortunes in Europe&mdash;do not make such
-demands on our credulity!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;They say their acquaintance has been an
-idyl; quite <i lang="fr" xml:lang="fr">hors d&rsquo;usage</i>; they both met in
-his gardens by chance, and he&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Chance? I thought it was heaven? You
-may be quite sure neither had anything to do
-with it. Aurore is a very clever woman; she<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span>
-knew very well what she did when she brought
-her cousin down to Millo this winter; if the
-girl had been honestly <i lang="fr" xml:lang="fr">vouée à Marie</i>, would
-they have had her in the drawing-room after
-their dinner-parties? Ralph says he has seen
-her there.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Well, if it were a conspiracy, it has succeeded.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Of course it has succeeded. When women
-condescend to conspire, men always fall. Our
-Russian history will show you that.&rsquo;</p>
-
-<p>Being, however, an obstinate man, who
-always adhered to his own opinion, even in
-trifles which in no way concerned him, Napraxine
-reiterated that Baron Fritz had expressed
-himself satisfied that the girl was in
-love with his nephew.</p>
-
-<p>&lsquo;And why not?&rsquo; he said stoutly, with more
-courage than he usually showed. &lsquo;Most women
-would soon care for Othmar if he wished them
-to do so.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, <i lang="fr" xml:lang="fr">grand dada</i>!&rsquo; murmured Nadine, in
-supreme disdain, whilst her eyes glanced over
-him for a moment with an expression which,
-had he been wise enough to read it, would
-have made him less eager to extol the absent.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;After all,&rsquo; she said aloud, &lsquo;what is his marriage
-to us, that we should talk about it? I
-suppose it is the sole act of his life which
-would have no effect on the Bourses. We get
-into very base habits of discussing our neighbours&rsquo;
-affairs. Let us say, once for all, that
-he has done a very charitable action, and that
-we hope it will have a happy result: <i lang="it" xml:lang="it">e basta!</i>
-We will call at Millo to-morrow. I am curious
-to see the future Countess Othmar.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;They say she is very shy.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, we all know Ste. Mousseline,&rsquo; said
-Nadine Napraxine, with scorn. &lsquo;Besides, convent-reared
-girls are all of the same type. I
-only hope Cri-Cri will not assume any hypocritical
-airs of regret before me; the only regret
-she can really have is that Blanchette was
-not old enough to have won this matrimonial
-Derby.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You always speak so slightingly of Othmar,&rsquo;
-said Napraxine, with some reproach.</p>
-
-<p>&lsquo;I really thought I paid him a high compliment,&rsquo;
-said his wife.</p>
-
-<p>&lsquo;Why has he done it?&rsquo; said one of the
-Russian diplomatists to another, when they
-had taken leave of the Princess and her party.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;I imagine that Madame Napraxine piqued
-him,&rsquo; said another. &lsquo;You know he has been
-madly in love with her for two years.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;She does not seem to like his marriage.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;They never like it,&rsquo; returned the Russian
-minister. &lsquo;They may not look at you themselves,
-but they never like you to look at any
-one else.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;If he marry her because he is in love elsewhere,
-and if she have the Princess Nadine for
-an enemy at the onset, this poor child&rsquo;s path
-will not be of roses.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;She will be almost the richest woman in
-Europe; that must suffice.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That will depend on her character.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It will depend a little on whether she will
-be in love with her husband. If she be not, all
-may go smoothly.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Do you know what I thought as I looked
-at Madame Napraxine just now?&rsquo; said the
-younger man. &lsquo;I thought of that Persian or
-Indian tale where the woman, leaning over
-the magic cup, dropped a pearl from her necklace
-into it, and spoilt the whole charm for all
-eternity. I dare say it will be only a pearl
-which she will drop into Othmar&rsquo;s future life,<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>
-but it will spoil the whole charm of it for ever
-and ever.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You never liked her,&rsquo; said the elder man.
-&lsquo;She is a woman capable of an infinitude of
-things, good and bad. She has the misfortune
-to have a very excellent and very stupid husband.
-There is nothing so injurious for a
-clever woman. A bad man who had ill-treated
-her would not have done her half as much
-harm. She would have had courage and energy
-to meet an unhappy fate superbly. But a perfectly
-amiable fool whom she disdains from all
-the height of her own admirable wit, coupled
-with the habits of our idiotic world, which is
-like a mountain of wool steeped in opium, into
-which the strongest sinks indolent and enfeebled,
-have all tended to confirm her in her egotism
-and her disdain, and to send to sleep all her
-more noble impulses. Whatever men may be,
-women can only be &ldquo;saved by faith,&rdquo; and what
-faith has Nadine Napraxine except her perfect
-faith in her own irresistible and incomparable
-power over her innumerable lovers?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Well,&rsquo; said the younger man, &lsquo;if she chose
-to drop that pearl in, as I said, I would not
-give much for the chances of Othmar&rsquo;s wife<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span>
-against her. I have seen the girl. She is very
-lovely, serious, simple; no match at all against
-such a woman as Princess Napraxine.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;She will have the advantage of youth,
-and also&mdash;which, perhaps, will count for something
-with such a man as Othmar, though it
-would not with most men&mdash;she will be his
-wife.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps. He has been always eccentric,&rsquo;
-rejoined the other.</p>
-
-<p>Watching her with all the keen anxiety of
-jealousy Geraldine had been unable to discover
-that the intelligence of Othmar&rsquo;s marriage
-caused her any more surprise or interest than
-any other of the hundred and one items of news
-which make up the daily pabulum of society.
-But then he knew very well that she was of
-such a character that though she might have
-suffered intolerably she would have shown no
-sign of it any more than she would have shown
-any fear had a dozen naked sabres been at her
-breast.</p>
-
-<p>Left alone beside his sister for a moment,
-he said to her, with doubting impatience: &lsquo;Does
-she care, do you think?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;What affair is it of yours if she does?&rsquo; re<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>turned
-Lady Brancepeth. &lsquo;Does she ever care
-for anything? And why should she care here?
-Othmar has been known to be violently in love
-with her&mdash;as you are&mdash;but no one has ever
-had the slightest reason to suppose that she
-had any feeling in return for him. He does a
-foolish thing in marrying one woman while he
-loves another. Some men have faith in that cure.
-Myself I should have none. But whatever
-his reasons for this sudden choice of Mdlle. de
-Valogne, I imagine that his marriage is a matter
-of as perfect indifference to Nadine as your
-own would be.&rsquo;</p>
-
-<p>Geraldine grew red, and his mortification
-kept him silent. But the insight of a man in
-love told him that his keen-eyed sister was for
-once in error.</p>
-
-<p>Nadine Napraxine herself had gone to her
-own rooms to change her gown for dinner,
-but she dismissed her maids for twenty minutes
-and threw herself on a couch in her bedroom.
-She was herself uncertain what she felt, and
-angered that she should feel anything. She
-was conscious of a sense of offence, irritation,
-amazement, almost chagrin, which hurt her
-pride and alarmed her dignity. If a month<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>
-before she had been told that Othmar was
-dead, she would have felt no more than a
-momentary regret. But the strength of his
-passion in the morning interviews with her had
-touched some fibre, some nerve in her, which
-had been dumb and numb before. Again and
-again she had recalled the accents of his voice,
-the sombre fire and pathetic entreaty of his
-eyes; they had not moved her at the time to
-anything more than the vague artistic pleasure
-which she would have taken in any emotion
-admirably rendered in art or on the stage, but
-in remembrance they had haunted her and
-thrilled through her with something more
-nearly resembling response than had ever been
-aroused in her.</p>
-
-<p>The expectation of his return had been as
-strong as certainty; the sense that she had gone
-too far with him had heightened the interest
-with which she had awaited her next meeting
-with him. One of the greatest triumphs of
-her fascination had been the power she had
-exercised over him. She was the only living
-person who could say to this man, who could
-have purchased souls and bodies as he could
-have purchased strings of unpierced pearls if<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span>
-he had chosen: &lsquo;You desire something of
-which you will never be master.&rsquo;</p>
-
-<p>That she had had influence enough on such
-a career as his to drive him out from the
-world where all his interests, pursuits, and
-friendships lay, had pleased her with more
-keenness in her pleasure than similar victories
-often gave her. She had seen his return to
-Europe with amusement, even with derision;
-she had seen at a glance that he had fled in
-vain from her; she had been diverted, but she
-had remained indifferent.</p>
-
-<p>In those morning hours when he had
-addressed her with an almost brutal candour,
-he had taken a hold upon her admiration
-which he had never gained before. His accents
-had lingered on her ear; his regard had
-burned itself into her remembrance; she had
-begun to look forward to his next approach,
-after her rejection, with something more than
-the merely intellectual curiosity with which
-before she had studied the results of her
-influence upon him. The news of his intended
-marriage came to her with a sense of
-surprise and of affront which was more nearly
-regret than any sentiment she had ever ex<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>perienced.
-It seemed to her supremely ridiculous
-that a man who adored <em>her</em> should seek
-or hope to find any oblivion elsewhere; she
-even understood that it was no such hope
-which had actuated him, but rather his
-wounded pride which had rebelled against herself
-and been unwilling to allow the world to
-consider him her slave. Of the more delicate
-and more tender motives which had led him
-towards Yseulte de Valogne she could know
-nothing; but of those more selfish and embittered
-ones she comprehended accurately all
-the sources and all the extent.</p>
-
-<p>&lsquo;He does it to escape me,&rsquo; she thought as
-she sat in solitude, while the last faint crimson
-of the winter&rsquo;s sunset tinged the light clouds
-before her windows; a smile came slowly on
-her beautiful mouth,&mdash;a smile, proud, unkind,
-a little bitter. There was resentment in her,
-and there was also pain, two emotions hitherto
-strangers to her heart; but beyond these, and
-deeper than these, there was a caustic contempt
-for the man&rsquo;s cowardice in seeking asylum in an
-unreal love, in endeavouring to cheat himself
-and another into belief in a feigned passion.</p>
-
-<p>&lsquo;I thought him more brave!&rsquo; she said<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-bitterly to herself. &lsquo;He is like a beaten
-warrior who makes a rampart of a virgin&rsquo;s
-body!&rsquo;</p>
-
-<p>And yet, in that moment she was nearer
-love for him than she had ever been before.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Blanchette was dancing round her cousin in
-the twilight of the January day, making her
-<i lang="fr" xml:lang="fr">pied de nez</i> triumphantly, but pausing every
-now and then to look up in her face with her
-habitual inquisitiveness, yet with a respect
-quite new to her.</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Tiens, tiens, tiens!</i>&rsquo; she was crying in her
-little shrill voice, like the tiniest of silver
-trumpets. &lsquo;To think you are going to be
-married after all! You will be ever so much
-richer than mamma, they say; you will be as
-rich as all the <i lang="fr" xml:lang="fr">Juiverie</i> put together, and you
-will be as great a lady as all the <i lang="fr" xml:lang="fr">grandes
-dames</i>. You will have as many jewels as
-Madame de Talleyrand; you will have as many
-horses and houses as Madame de Sagan; you
-will have two new gowns every day if you like.
-Have you seen the Hôtel Othmar? I have
-seen it; it is as big as the Louvre. What will
-you ask him for first? If I were you, I should<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
-ask him for a rope of pearls, all as big as
-pigeons&rsquo; eggs. What are the Othmar liveries?
-I never saw them; the state liveries, I mean.
-I like canary-colour best, and Louis Treize
-<i lang="fr" xml:lang="fr">tricornes</i>. What will he settle on you? He
-will give you what you wish; I heard mamma
-say so. Make him give you S. Pharamond for
-your very own. I am sure you will not get
-half you might, you are such a silly little snipe;
-you are as tall as a Venetian mast on a feast
-day, but you are a simpleton. You cried when
-mamma told you he would marry you. The idea!
-You should have danced for joy. It would be
-delicious to marry him if he were as old as the
-hills and as ugly as Punch, but he is not old
-and he is handsome: all that <i lang="fr" xml:lang="fr">par-dessus le
-panier</i>, and thirty thousand francs a day, Julie
-says; and Brown and Schemmitz wanted to kiss
-your hand! What fun you would make of
-them if you were me. You should skip and
-shout all day;&mdash;I should. To be sure, he is <i lang="fr" xml:lang="fr">dans
-la finance</i>, but they are the only royalties nowadays;
-I have heard mamma say so. Whatever
-can he see in you? You are pretty and tall,
-but you don&rsquo;t know it; you stand and stare
-like an owl with your big eyes. What can he<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
-want with you? He will give you everything,
-he must be a simpleton, too! he might marry
-somebody quite great; none of them can
-imagine what he wants you for&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, Blanchette!&rsquo; said Yseulte de Valogne,
-with a look of pain, as she tried to silence her
-little tormentor, whose words she only vaguely
-heard as she stood lost in the golden mists of
-an incomparable dream.</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Vrai!</i>&rsquo; said the cruel little child. &lsquo;Nobody
-can think what he can see in you. It is
-Madame Napraxine whom he loves.&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte coloured with sudden anger, and a
-look of severity and sternness came on her
-youthful face, while its happy wistful eyes lost
-their light and grew cold:</p>
-
-<p>&lsquo;You must not say these things, Blanchette,&rsquo;
-she said sternly; &lsquo;you may laugh at me as
-you like, but you must respect M. Othmar.&rsquo;</p>
-
-<p>The red deepened in her cheeks as she
-spoke, and realised that she had the right to
-defend his name thus. She was thinking in
-herself as she did so: &lsquo;If it were true, if I
-thought it were true, I would bury myself in
-the convent for ever.&rsquo;</p>
-
-<p>The quick little mind of Blanchette divined<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-the direction of her thoughts, and dearly as the
-child loved to do mischief and to torment, she
-loved her own pleasure and gain better. She
-had no wish for this <i lang="fr" xml:lang="fr">beau mariage</i> to be broken
-off, as she foresaw from it endless diversion,
-gifts, and bonbons for herself.</p>
-
-<p>&lsquo;Othmar will give us each at least a medallion
-with diamonds on the back,&rsquo; she reflected;
-and she was conscious, too, that if the marriage
-fell through by any doing of hers, her mother
-would be unsparing in her punishment, of
-which not the least portion would be banishment
-to Bois de Roy; for Blanchette adored
-her spring-time in Paris, her summer months
-at Deauville and Homburg and Biarritz, her
-wagers on the <i lang="fr" xml:lang="fr">petits chevaux</i>, her exploits in the
-water, and the many whispers of scandals and
-naughty witticisms which she caught, when
-apparently engrossed with her toy balloon or
-her ball, behind the chairs of her mother and
-other great ladies on the sand by the sea or
-under the trees of the fashionable inland
-baths.</p>
-
-<p>With a rapid remembrance of all that she
-herself would lose if there were no grand wedding
-at which she would assist at the Madeleine<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-or S. Philippe du Roule, she threw her arms
-about her cousin with her most coaxing
-<i lang="fr" xml:lang="fr">câlinerie</i>: &lsquo;It was only my fun,&rsquo; she whispered;
-&lsquo; pray don&rsquo;t tell any one, <i lang="fr" xml:lang="fr">chérie</i>. It was years
-and years ago that they laughed about Madame
-Napraxine; of course, it is you he loves now.
-Why should he marry you if he did not? He
-could marry anywhere, anybody,&mdash;mamma says
-so. And you <em>are</em> handsome, if you would only
-think it! Mamma says when you shall have
-been married a week, and have all your jewels
-you will be superb.&rsquo;</p>
-
-<p>Her cousin&rsquo;s face flushed more warmly till
-it was the hue of those Charles Raybaud roses
-which she had used to pack for Nicole. Her
-heart beat in that tumult of emotion, of joy, and
-of vague, most sweet, fear, in which she had
-lived for the last twenty-four hours. She
-thought: &lsquo;Why, if he did not care for me,
-why, indeed, should he seek me?&rsquo;</p>
-
-<p>It seemed marvellous to her that it should
-be so, but she could not doubt it.</p>
-
-<p>She had only seen him for ten minutes that
-morning, in the presence of the Duchesse de
-Vannes, but though her confusion had been too
-great to let her eyes meet his, the few soft grave<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>
-words he had spoken, and the touch of his lips
-on her hand, had left with her an ineffable
-sense of protection and affection received. If
-it were not for love, why should he have paused
-on his way to thrust back the gates of the
-convent and take her to himself?</p>
-
-<p>As for herself, the timid, pure, half-unconscious
-feeling which he had awakened in her
-was growing in strength with every hour now
-that it had recognised its own existence and
-been permitted its expansion without shame.
-It remained as shy and fearful as a freshly
-captured wood-dove, but it had in it all the
-elements of an intense and devoted passion.</p>
-
-<p>She did not hear the child&rsquo;s chatter, which
-rippled on like a little brook, asking her a
-thousand questions of what she would do, of
-what she would wear, of what she would give
-away. Blanchette was herself half sympathetic,
-half envious; disposed to resent her cousin&rsquo;s
-sudden and splendid change of destiny, yet
-inclined to rejoice in it, as it would secure to
-herself a spectacle, a new costume, and a costly
-gift. She kept looking at the girl critically,
-with her head on one side, and affecting to
-help her only hindered her, as she dressed for<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-the first ceremonious dinner at which she had
-ever assisted.</p>
-
-<p>&lsquo;To think you can dress yourself; how
-queer!&rsquo; cried the little censor. &lsquo;I cannot put
-on a stocking, nor Toinon either. I never
-mean to do it. Mamma could not to save her
-life. How many women will you have? Two?
-three? Never let your maids carry your jewel-box;
-have it always put in the train by your
-major-domo, between two footmen. Mamma
-says all the robberies are done by the maids.
-What are you going to put on? You have
-only white frocks. Don&rsquo;t you long to wear
-satin and velvet? Oh, you are so stupid; you
-ought to marry a shepherd, and wear lambs&rsquo;-wool
-that you spun yourself. You must not
-be so simple. A Countess Othmar ought to
-be very magnificent. The finance is nothing
-if it do not look gorgeous. Oh, what are you
-doing? You must not put a black sash on;
-you are a <i lang="fr" xml:lang="fr">fiancée</i>. Have you got nothing but
-black? Wait a minute; I will run and get
-one of mine.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I have always worn something black or
-grey since my grandmother died,&rsquo; said Yseulte,
-a little sadly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span></p>
-
-<p>But Blanchette made a <i lang="fr" xml:lang="fr">pirouette</i>.</p>
-
-<p>&lsquo;Henri IV. est sur le Pont-Neuf!&rsquo; she cried.
-&lsquo;Oh, you silly! You were Cendrillon yesterday;
-now you are the prince&rsquo;s betrothed. Yesterday
-you were a little brown grub; now you
-are a butterfly. I will go and get my sash.&rsquo;</p>
-
-<p>The child flew out of the room and left
-Yseulte standing before the mirror, looking
-shyly at her own reflection as though she saw
-a stranger. She felt, indeed, a stranger to
-herself; so long she had been resigned to
-the religious life, so long she had been accustomed
-to regard obscurity, neglect, sadness,
-loneliness, as her natural lot; so long she had
-been trained to submission, lectured to the
-shade and the silence of resignation, that to be
-thus suddenly called out into the light, and lifted
-on to a pedestal, dazzled and almost paralysed
-her.</p>
-
-<p>It seemed to her as though it could never
-be herself, Yseulte de Valogne, to whom her
-cousin had said, with an admiration that was
-almost reverence: &lsquo;You will be the most
-enviable woman in Europe. Do you understand
-all you have done for yourself?&rsquo;</p>
-
-<p>She did not understand it; she only un<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>derstood
-that he had rescued her from the
-conventual life, and that he loved her&mdash;surely
-he loved her, or he would not wish?&mdash;&mdash;</p>
-
-<p>Blanchette flew back into the room, accompanied
-by the maid Françoise.</p>
-
-<p>&lsquo;Yseulte! Yseulte!&rsquo; she shrieked, waving
-a blue sash in one hand and with the other
-clasping to her a square parcel tied with silver
-cord. &lsquo;Here is something he sends you:
-Françoise was bringing it. Open it quick,
-quick. Oh, what a happy creature you are,
-and you only stand and stare like the statues in
-the Luxembourg! Open it quick! It is sure
-to be something worth thousands and thousands
-of francs.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Hush, Blanchette!&rsquo; said the girl, with a
-look of pain, as she took the packet and undid
-its covering. Within was the ivory casket;
-and within the casket was a necklace of great
-pearls.</p>
-
-<p>A little note lay on them, which said
-merely:&mdash;</p>
-
-<p>&lsquo;<em>No one can dispossess you of the casket
-now. Receive what is within as a symbol of
-your own innocence and of my reverence for it.&mdash;Yours,
-with devotion</em>, <span class="smcap">Othmar</span>.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span></p>
-
-<p>On the other side of the paper was written
-more hastily:&mdash;&lsquo;<em>Pardon me that I must leave
-immediately after dinner for Paris and shall
-not see you for a few days. I have explained
-to the Duchesse.</em>&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte grew very pale. If the eyes of her
-little tormentor and of the woman Françoise
-had not been on her, she would have kissed his
-note and fallen on her knees and wept. As it
-was, she stood still in silence, reading the lines
-again and again, with sweet, warm tears in her
-eyes. It was Blanchette who took out the
-pearls and held them up in the lamplight, and
-appraised their value with the keenness of a
-jeweller and screamed in rapture over their
-size and colour.</p>
-
-<p>&lsquo;They <em>are</em> the pigeon&rsquo;s eggs!&rsquo; she cried,
-&lsquo; and four ropes of them; they must be worth
-an empire. They are as fine as mamma&rsquo;s,
-and she has only three rows. I will marry into
-the finance myself. Oh, what a happy creature
-you are! Brown says it all came out of your
-going to gather flowers in his garden. Is that
-true? How clever it was of you! Who would
-ever have believed you were so clever, with
-your silent ways and your countryfied scruples.<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-Let me see his note? You will not? What
-nonsense! You must put the pearls on. Let
-me fasten them. Four ropes! They are fit
-for a Court ball. What a <i lang="fr" xml:lang="fr">corbeille</i> he will send
-you!&rsquo;</p>
-
-<p>As she chattered she clasped it round the
-throat of her cousin, who grew red, then white,
-as the pearls touched her skin. They made
-her realise the immense change which one short
-day had made in her lot. They made her
-realise that Othmar henceforth was her lover.</p>
-
-<p>While Blanchette chirped and skipped
-around her, directing her toilette with the accurate
-instinct in decoration of a little Parisienne,
-the eyes of the girl were suffused with unshed
-tears of gratitude and tremulous joy.</p>
-
-<div class="blockquot">
-
- <p>&lsquo;What can I render thee, O princely giver?&rsquo;</p>
-
-</div>
-
-<p>she was saying in her heart, although she had
-never read the Portuguese sonnets; while her
-little cousin babbled on of jewels and ball-dresses,
-and horses and establishments, and
-dowries and settlements, and the <i lang="fr" xml:lang="fr">régime dotal</i>,
-and all the many matters which meant marriage
-to the precocious comprehension of Blanchette.</p>
-
-<p>&lsquo;You will have your box at all the theatres,<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span>
-will you not? You have never been to a
-theatre, but I have. Mind that you go the
-evening after your marriage. When will your
-marriage be? I heard mamma say that he
-wished it to be very soon: but then there is all
-your <i lang="fr" xml:lang="fr">lingerie</i>, and all your gowns to be made.
-I suppose mamma will give you your trousseau;
-she must. Oh, how happy you ought to
-be, and you look just as grave as an owl! Nobody
-would guess you were going to be the
-Countess Othmar. Do you know that he could
-be made a prince if he liked? You have
-never learned to ride, Yseulte. What a pity!
-It is so <i lang="fr" xml:lang="fr">chic</i> to ride early in the Bois. Well,
-you will have a <i lang="fr" xml:lang="fr">coupé</i> for the early morning,
-and then you will have a Daumont for the
-afternoon, of course. There is nothing so
-pretty as postillions in velvet jackets and
-caps&mdash;if you only knew what colour his
-liveries are? Won&rsquo;t you have out-riders? I do
-not know, though, whether you can; I think
-it is only ambassadresses and princesses of
-the blood who may have out-riders&mdash;&mdash;You
-might have a special train every day,&rsquo;
-continued Blanchette, exciting herself with her
-own visions. &lsquo;There is nothing such fun as a<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>
-special train; we had one when grandmère was
-dying at Bois le Roy all in a moment and
-wanted to see us; it is so diverting to go on,
-on, on, through all the stations, past all the
-other trains, never stopping&mdash;pr-r-r-rut!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, hush, Blanchette! What do I care
-about those things?&rsquo; murmured Yseulte, as she
-put his note into the casket, locked it, and
-slipped the little silver key in her bosom, blushing
-very much as she did so.</p>
-
-<p>It seemed so very wonderful to her that
-such lines should have been written to her.
-She wanted to be all alone to muse upon the
-marvel of it. She remembered a little nook
-in the convent garden where a bench was fixed
-against the high stone wall, under the branches
-of an old medlar tree; a place that she had
-gone to with her sorrows, her fancies, her
-visions, her tears, very often; she would have
-liked to have gone now to some such quiet
-and solitary nook, to realise in peace this
-miracle which had been wrought for her.
-But that was impossible; they had ordered her
-to dine with them at eight&mdash;her first great
-dinner. She must submit to be gazed at, commented
-on, complimented, felicitated.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span></p>
-
-<p>The sensitive, delicate nature of the child
-shrank from the publicity of her triumph; but
-she understood that it was her duty, that henceforth
-these things would be a prominent portion
-of her duties; the wife of Othmar could not
-live shut away from the world.</p>
-
-<p>Blanchette tossed her golden head with immeasurable
-contempt.</p>
-
-<p>&lsquo;It is all &ldquo;those things&rdquo; that make a <i lang="fr" xml:lang="fr">grand
-mariage</i>. If you think you do not care now,
-you will care in a year&rsquo;s time. Mamma said so.
-Mamma said you will be just like anybody else
-when you shall have been in the world six
-months.&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte shook her head with a smile, but
-she sighed a little also; it pained her that the
-world, and all it gave, was so intermingled with
-this beautiful, incredible, dream-like joy which
-had come to her like some vision brought by
-angels. In the singleness and sincerity of her
-young heart she thought: &lsquo;Ah! if only he
-were poor!&mdash;how I wish he were poor!&mdash;then
-they would know and he!&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>But he was not poor, and he had sent her
-pearls worthy of an empress, and Blanchette
-was dancing before her in envy, longing to be<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>
-sixteen years old too and betrothed to an archi-millionaire.</p>
-
-<p>She cast one last timid glance at herself
-and at the great pearls lying beneath the
-slender ivory column of her throat, then she
-drew on her long gloves, and went, with a
-quickly-beating heart, down the staircase, Blanchette
-shouting after her Judic&rsquo;s song,&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">On ne peut pas savoir ce que c&rsquo;est,</div>
- <div class="verse indent4">Ce que c&rsquo;est,</div>
- <div class="verse">Si on n&rsquo;a pas passé par là!</div>
-</div></div></div>
-
-<p>which the child had caught up from the echoes
-of the boulevards, and sang with as much by-play
-and meaning as Judic herself could have
-put into it.</p>
-
-<p>There were some twenty people assembled
-in the oval drawing-room when Yseulte entered
-it. It was not of them she was afraid: it was
-of seeing Othmar before them. There was a
-murmur of admiration as she appeared in her
-childish white dress, with the superb necklace
-on, which a queen might have worn at a
-Court ball. Her shyness did not impair her
-grace; the stateliness and pride which were in
-her blood gave her composure even in her
-timidity; her eyes were dark and soft with<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
-conflicting feelings, her colour came and went.
-She never spoke audibly once in answer to all
-the compliment and felicitation she received,
-but she looked so lovely and so young that no
-one quarrelled with her silence. When Othmar
-gave her his arm she trembled from head to
-foot, but no one noticed it save Othmar himself.</p>
-
-<p>&lsquo;Do not be afraid of me, my child,&rsquo; he
-murmured, and for the first time she took
-courage and looked at him with a rapid glance
-that was like a beam of sunlight. The look
-said to him, &lsquo;I am not afraid, I am grateful; I
-love you, only I dare not say so, and I hardly
-understand what has happened.&rsquo;</p>
-
-<p>The dinner seemed both to her and to
-him interminable; she was quite silent through
-it, and ate nothing. She was conscious of
-a sullen gaze which her cousin, de Vannes,
-fastened on her, and which made her feel
-that, by him, she was unforgiven. She was
-confused by the florid speech made to her by
-the Baron Friederich, who was so enchanted by
-her that he put no measure to his audible
-admiration. Othmar, seated beside her, said
-very little. The party was gay, and the conversation
-animated. The silence of each of<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>
-them passed unnoticed. The Duchesse, who
-alone remarked it, said to Raymond de Prangins:</p>
-
-<p>&lsquo;It is their way of being in love; it is the
-old way, which they have copied out of Lamartine
-and Bernardin de St. Pierre. It is infinitely
-droll that Othmar should play the sentimental
-lover, but he does. I want Nadine Napraxine
-to see him like that. I asked her to dinner,
-but they had a dinner party at home. She
-sent me a little line just now, promising, if her
-people were gone, to come for an hour in the
-evening. The child looks well, does she not?
-What jewels he has given her! They are
-bigger than mine. It is the least he can do;
-the Finance is bound to buy big jewels. Who
-would ever have supposed he would have seen
-anything in that baby, that convent mouse? To
-be sure, she is handsome. Such a marriage
-for that little mouse to make! a mere baby
-like that, a child proud of being the <i lang="fr" xml:lang="fr">médaillon</i>
-of her convent yesterday! After all, nothing
-takes some men like that air of innocence,
-which bores them to death as soon as they have
-put an end to it. It is like dew; it is like
-drinking milk in the meadow in the morning;
-we don&rsquo;t care for the milk, but the doctors say<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-it is good for us, and so&mdash;&mdash;I wonder what
-she is thinking about. About her gowns, I
-dare say, or about her jewels. She is just like
-a vignette out of &ldquo;Paul et Virginie.&rdquo; She
-need not pretend to be in love with him; no
-one will believe in it; he will not believe in
-it himself; he is too rich. What can he have
-seen in her more than in five thousand other
-<i lang="fr" xml:lang="fr">fillettes</i> he might have married? To be sure
-she is handsome. She will be handsomer&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>She put up her eyeglass and looked down
-the table at her young cousin with amusement
-and envy, mingled as they mingled in little
-Blanchette. The amusement was at the girl&rsquo;s
-evident embarrassment, the envy was of her
-youth, of her complexion, of her form, of all
-which told her own unerring instincts that
-Yseulte in a few years, even in a few months,
-would be one of the most beautiful women of
-her world.</p>
-
-<p>And she said angrily to de Prangins, &lsquo;Some
-men like children; it is as boys like green
-apples.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;At least the green apples are not painted,&rsquo;
-thought the young man as he murmured aloud
-a vague compliment. Raymond de Prangins,<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
-like most men of his age, had never looked
-twice at a <i lang="fr" xml:lang="fr">fillette</i>; he had been three weeks in
-the same house with this child and had never
-addressed a word to her or noticed whether
-her eyes were black or brown; but now that
-she had become the betrothed wife of Othmar,
-the charm of the forbidden fruit had come to
-her; she had suddenly become an object of
-interest in his sight; he was never tired of
-finding out her beauties, he was absorbed in
-studying the shape of her throat, the colour of
-her hair, the whiteness of her shoulders, which
-came so timidly and with a little shiver, like
-shorn lambs, out of the first low bodice that
-she had ever worn. To know that she was
-about to belong to another man, gave her all at
-once importance, enchantment, and desirability
-in his sight.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Immediately that the dinner was over Othmar
-made his excuses and left Millo to take the
-night express to Paris. When once she knew
-that he was absent, she lost all fear.</p>
-
-<p>Her innocent love was at that stage when
-the presence of a lover is full of trouble and
-alarm, and the happiest hours are those in
-which his absence permits its dreams to wander
-about her memory undisturbed. When he was
-there he was still, to her, a stranger whose gaze
-embarrassed her, whose touch confused her,
-whose association with herself was unfamiliar
-and unreal; but, away from him, there was
-nothing to check or dismay those spiritual and
-poetic fancies which had lodged their ideal in
-him. No one of those around her would ever
-have imagined that she had these fancies, or
-would have understood them in the slightest
-degree; they only thought that she was very
-naturally enraptured to be chosen by a very<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span>
-rich man, and did not doubt that in her mind
-she was musing, as Blanchette had suggested,
-on the colour of her liveries, the number of
-her horses, the places of her residence, and the
-prospect of her jewels.</p>
-
-<p>Baron Fritz, who made her blush with the
-fervour of his compliments, and was so delighted
-with her that he could not cease from gazing at
-her as though she were a water-colour of Copley
-Fielding&rsquo;s, was alone sufficiently sympathetic,
-despite all his seventy years of cynicism, to
-perceive that the things of this world had little
-place in her thoughts, and he thought to himself
-as he looked at her:</p>
-
-<p>&lsquo;Will Otho be wise enough to appreciate
-all that? He will have the carnation in its
-bud, the peach in its flower; he will make just
-what he pleases of them; the worse will be if
-he should leave them altogether alone: then
-the carnation will unfold, the peach will ripen
-and come out into fruit unnoticed, and if he
-be an ingrate, they will both come to their
-perfection for someone else&mdash;which will be a
-pity. The child is in love with him&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">parbleu!</i>&mdash;he
-does not deserve it; he only cares for his
-Russian woman, his hothouse narcissus; he only<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span>
-wants to cure himself of Nadine Napraxine;
-as if one blush of this child&rsquo;s cheek were not
-worth a century of Madame Napraxine&rsquo;s languor!&rsquo;</p>
-
-<p>And he felt a passing regret that he was
-not forty years younger and in the place of
-his nephew.</p>
-
-<p>After dinner he seated himself beside Yseulte,
-and talked to her of Othmar, of his boyhood,
-of his talents, of his opportunities, and of his
-destinies, with so much tact and so much skill
-that she was moved to an affectionate gratitude
-towards the speaker and to a sense of infinite
-awe before all the ambitions and responsibilities
-with which he filled her future.</p>
-
-<p>&lsquo;She is a baby, but she is not a fool,&rsquo;
-thought the wise old man. &lsquo;When the love
-fever has passed, we shall make of her just what
-we want, provided only that she has influence
-over Otho. But will she have any? In marriage
-there is always one who rules the other:
-&ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">un qui se baisse, et l&rsquo;autre qui tend la joue</i>&rdquo;:
-and it is always the one who <em>cares</em> who goes
-under.&rsquo;</p>
-
-<p>Even as he had eaten his truffles and drunk
-the fine wines grown on the de Vannes&rsquo; estates<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>
-in Gironde, he had been more troubled by an
-impersonal anxiety than he had ever allowed
-himself to be in the whole course of his existence.
-The child had sat opposite to him,
-looking so youthful beside the faces, more or
-less <i lang="fr" xml:lang="fr">maquillées</i>, of the women around her,
-with her soft surprised eyes, happy as those of
-a child that wakes from sleep, and her colour
-coming and going, delicate and warm: &lsquo;And
-he will not stay here to see, just because the
-desire for another woman is in him like a fly
-in the ear of a horse!&rsquo; had thought the Baron
-impatiently. He guessed very accurately that
-the departure of Othmar was due to a restless
-unwillingness to face the fate which he had
-voluntarily made for himself.</p>
-
-<p>He himself had had no heed of Othmar&rsquo;s
-marriage except as a means of legally continuing
-his race; his only notion of a woman
-was Napoleon&rsquo;s, that she should bear many
-children; but as he looked at Yseulte de
-Valogne, something kinder and more pitiful
-stirred in his selfish old heart; she seemed to
-him too good to be sacrificed so; he understood
-that there would be other things than
-money and children which this sensitive plant<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span>
-would want; and worldly, unemotional, and unprincipled
-as he was, Baron Fritz was the only
-person present who divined something of the
-dreams which she was dreaming and felt a compassionate
-regret for them, as for flowers which
-opened at dawn to die perforce at noonday.</p>
-
-<p>About eleven o&rsquo;clock in the evening, when
-Yseulte was beginning to feel her eyelids grow
-heavy, and was thinking wistfully of her little
-white bed amidst the murmur of conversation
-unintelligible to her and the stare of inquisitive
-eyes, she heard with a little thrill of an emotion
-quite new to her the voice of the groom of the
-chambers, which announced Madame la Princesse
-Napraxine.</p>
-
-<p>Jealousy she was too young, too simple,
-and too innocent to know; but a strange
-eagerness and an unanalysed pain moved her
-as she saw the woman whom they said that
-Othmar loved.</p>
-
-<p>&lsquo;Is that really Madame Napraxine?&rsquo; she
-said in a low voice to the Baron, who was
-beside her.</p>
-
-<p>&lsquo;Who has told you of Madame Napraxine?&rsquo;
-he thought, as he answered her: &lsquo;Yes! that is
-the name of the lady coming in now; she is a<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>
-famous European beauty, though to my taste
-she is too slender and too pale.&rsquo;</p>
-
-<p>The girl did not reply; her eyes followed
-the trail of Princess Nadine&rsquo;s pale primrose-coloured
-skirts laden with lace, and fastened
-here and there with large lilies and lilac. Before
-that inimitable grace, that exquisite languor
-and ease, that indescribable air of indifference
-and of empire and of disdain which made the
-peculiar power of Nadine Napraxine, the poor
-child felt her own insignificance, her own childishness,
-her own powerlessness; she fancied she
-must look rustic, awkward, stupid: she grew
-very pale, and her throat swelled with pain
-under her lover&rsquo;s pearls.</p>
-
-<p>&lsquo;It is too early for you to have that adder
-in your breast,&rsquo; thought Friederich Othmar, as
-he watched her. &lsquo;What a coward he was to
-go away, instead of standing his ground beside
-you! After all, why is everyone so afraid of
-this Russian woman?&rsquo;</p>
-
-<p>Aloud, he only said: &lsquo;The Princess is
-coming to you; courage, <i lang="fr" xml:lang="fr">mon enfant</i>. A woman
-of the world is certainly an alarming animal,
-but you will have to meet many such, and
-you will be one yourself before very long.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Fillette</i>, come and be presented to Mme.
-Napraxine; she wishes it,&rsquo; said her cousin at
-that moment in her ear. The girl shrank back
-a little, and the colour came into her face; she
-rose, nevertheless, obediently.</p>
-
-<p>Nadine Napraxine came half-way to meet
-her, with an indulgent little smile, of which the
-compassion and disdain penetrated the inmost
-soul of Yseulte with a cruel sense of inferiority.
-Yet had she not been so humble and so embarrassed
-she might have seen a look of surprise
-in the eyes of her rival. Nadine saw at a
-glance that in this child there was no &lsquo;Sainte
-Mousseline&rsquo; to be easily derided and contemned.</p>
-
-<p>&lsquo;How beautiful a woman she will be in a
-year or two!&rsquo; she thought, with that candour
-which was never lacking in her in her judgments
-of her greatest foes. &lsquo;He is going to
-possess all that, and he only sighs in his soul
-for me!&mdash;what fools men are!&rsquo;</p>
-
-<p>While she so thought, she was still smiling
-as she came to meet Yseulte with that slow,
-soft, indescribable grace of which she had the
-secret.</p>
-
-<p>&lsquo;I am an old friend of Count Othmar&rsquo;s;<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span>
-you must let me be yours in the future,&rsquo; she
-said with gracious kindliness. &lsquo;Shall I offend
-you if I venture to say that I am sure he is a
-very happy and fortunate person? I dare say
-I shall please you better if I say that he deserves
-to be so.&rsquo;</p>
-
-<p>The girl could not have found words to
-answer to save her life. Instinctively she made
-her grand eighteenth-century curtsy in acknowledgment.
-She was very pale; her heart
-seemed to sink within her as she realised all
-the charm of this her rival.</p>
-
-<p>Mme. de Vannes murmured a few amiable
-words, and left them opposite to one another;
-the girl trembled despite herself, as those indolent
-lustrous eyes scanned her with merciless
-investigation and smiled at her embarrassment.</p>
-
-<p>It was her first experience of that obligation,
-so constant in the world, to meet what is
-dreaded and disliked with suavity and compliment.</p>
-
-<p>&lsquo;I am a great friend of your cousin, too,&rsquo;
-continued Nadine Napraxine, with all the
-amiable condescension of a woman of the world
-to a child. &lsquo;We shall be sure to meet con<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span>stantly
-in the years to come, which will leave
-you so young and make us so old! Where
-have you lived? In an old Breton convent?
-I wish I had lived in a Breton convent too!
-Come and sit by me and talk to me a little.
-Do you know that I am here to-night on
-purpose to see you. I had a tiresome dinner,
-all of Russian people, or I should have come
-here earlier.&rsquo;</p>
-
-<p>She drew the girl down beside her on a sofa
-with that pretty imperiousness of which women
-as well as men often felt the charm and the
-command. She was most kindly, most gentle,
-most flattering, yet Yseulte suffered under all
-her gracious compliments as under the most
-poignant irony. She answered in monosyllables
-and at random; she was ill at ease and confused,
-she looked down with the fascination of
-a bird gazing at a snake on the hand which
-held hers, such a slender hand in its tan-coloured
-glove and with its circles of <i lang="fr" xml:lang="fr">porte-bonheurs</i>
-above the wrist, and its heavy bracelets
-crowding one another almost to the elbow.</p>
-
-<p>She would not have spoken more than Yes
-or No to save her life, and she said even these
-in the wrong places; but Nadine Napraxine did<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>
-not make the mistake of thinking her stupid, as
-less intelligent women would have done.</p>
-
-<p>She studied her curiously whilst she continued
-to speak those amiable and careless
-nothings which are the armoury of social life;
-toy weapons of which the young know neither
-the use nor the infinite value. She had all
-the kindly condescension, the good-humoured,
-amused indulgence, of a grown woman of the
-world for a schoolgirl; by dates she was only
-seven years older than Yseulte de Valogne, but
-in experience and knowledge she was fifty years
-her senior.</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Elle est vraiment très bien</i>,&rsquo; she said, as
-she turned away from the girl and took the
-arm of Friederich Othmar. &lsquo;At present she is
-like a statue in the clay, like a sketch, like
-a magnolia flower folded up; but Othmar will
-change all that. You must be so glad; his
-marriage must have been such an anxiety to
-you. Suppose he had married a Mongol!
-What would you have done?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It was not precisely of the Mongol that
-I was most afraid, Madame,&rsquo; replied the Baron.
-&lsquo; Do you think too that a marriage is a termination
-to anyone&rsquo;s anxieties? Surely, the<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span>
-dangerous romance begins afterwards in life as
-in novels.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It would be very dull reading in either if
-it did not,&rsquo; said Madame Napraxine. &lsquo;But we
-will hope that Mademoiselle and your nephew
-will read theirs together, and eschew the
-dangers; that is possible sometimes; and she
-will have one great advantage for the next five
-years; she will be handsomer every year.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It will be a great advantage if he find her
-so, but perhaps only others will find her so;
-marriage does not lend rose-coloured spectacles
-to its disciples,&rsquo; thought the Baron, as he
-answered aloud, &lsquo;There can be no one&rsquo;s opinion
-that he could value as much as he is sure to do
-that of Madame Napraxine.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I imagine my opinion matters nothing at
-all to him,&rsquo; she answered, with her enigmatical
-smile. &lsquo;But when I see him I shall certainly
-be able to congratulate him with much more
-truth than one can usually put into those
-conventionalities. Mademoiselle de Valogne is
-very beautiful.&rsquo;</p>
-
-<p>The Baron sadly recalled the saying of that
-wise man who was of opinion that it makes
-little difference after three months whether<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span>
-your wife be a Venus or a Hottentot; but he
-did not utter this blasphemy to a lovely woman.</p>
-
-<p>The girl remained on her sofa gazing wistfully
-after this <i lang="fr" xml:lang="fr">élégante</i> who had all the knowledge
-which she lacked, and who impressed her
-so sadly with an indefinite dull sense of inferiority
-and of helplessness. She put her hand
-up to her throat and felt for his pearls; they
-seemed like friends; they seemed to assure her
-of his affection and of the future. People
-thought she was proud of them because they
-were so large, so perfect in colour and shape,
-so royal in their value; she would have been as
-pleased with them if they had been strings of
-berries out of the woods, and he had sent them
-with the same message and meaning.</p>
-
-<p>She watched Nadine Napraxine with fascinated
-eyes; wondering where was the secret
-of that supreme seduction which even she, in
-her convent-bred simplicity, could feel was in
-her. In the few words which had been addressed
-to her she was dimly conscious that
-the other disdained her as a child, and derided
-Othmar as a fool.</p>
-
-<p>Madame de Vannes roused her from her
-preoccupation with a tap of her fan.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;How grave you look, <i lang="fr" xml:lang="fr">fillette</i>,&rsquo; she said with
-some impatience. &lsquo;You must never look like
-that now you are in the world. Everyone
-detests grave people. If you cannot always
-smile, stay in your convent.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I beg your pardon,&rsquo; murmured Yseulte,
-waking from her meditation with a little shock.
-&lsquo;I did not know&mdash;I was thinking&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is just what you must not do when
-you are in society. What were you thinking
-of? You looked very sombre.&rsquo;</p>
-
-<p>The girl coloured and hesitated, then she
-said very low:</p>
-
-<p>&lsquo;The other day&mdash;the day of the casket&mdash;you
-said he loved her&mdash;was it true?&rsquo;</p>
-
-<p>She glanced across the room at Nadine
-Napraxine as she spoke.</p>
-
-<p>&lsquo;Did I say so?&rsquo; answered the Duchesse,
-with annoyance at herself. &lsquo;Then I talked
-great nonsense. But how was I to know then
-that he was thinking of you? Listen to me,
-<i lang="fr" xml:lang="fr">fillette</i>,&rsquo; she continued, with more real kindness
-in her tone than the girl had ever heard there.
-&lsquo; You will hear all kinds of scandals, insinuations,
-stories of all sorts in the world that you
-will live in; never listen to them, or you will<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-be perpetually irritated and unhappy. People
-say all sorts of untruths out of sheer idleness;
-they must talk. M. Othmar must certainly
-have some very especial esteem for you, or
-why should he choose you out of all womankind
-for his wife? That is all you have to
-think of; do not perplex yourself as to whom
-he may, or may not, have loved beforehand.
-All your care must be that he shall love no one
-else afterwards. You are tired, I think; go to
-bed, if you like: you can slip away unnoticed.
-You are only a child yet.&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte went at once, thankful for the
-permission, yet looking wistfully still at the
-delicate head of Nadine Napraxine, as it rose
-up from a collar of emeralds. Madame de
-Vannes passed to the music room, where a
-little operetta was being given, with a vague
-compassion stirring in her.</p>
-
-<p>&lsquo;I am sure the old Marquise could not have
-given her more moral advice than I,&rsquo; she
-thought, &lsquo;but I am afraid the silly child will
-have trouble, she is so old-fashioned. Why
-cannot she marry the man, and enjoy all he
-will give her, without perplexing herself as to
-what fancies he may have had for other people?<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-What does it matter? She will have to get
-used to that sort of thing. If it be not Nadine
-who makes her jealous, it will be someone else;
-but one could not tell her that. How right I
-was not to send Blanchette and Toinon to a
-convent! The holy women make them so
-romantic, so emotional, so <i lang="fr" xml:lang="fr">pleurnicheuses</i>!&rsquo;</p>
-
-<p>At the same moment Nadine Napraxine
-said, when she had left her and was speaking
-to Melville of her:</p>
-
-<p>&lsquo;She is very interesting. She will have
-plenty of character; he thinks that he is marrying
-a child; he forgets that she will grow up, and
-that very rapidly. Marriage is a hothouse for
-women who are young. I was married at her
-age; in three months&rsquo; time I felt as old&mdash;as
-old&mdash;as old as I do now. Nobody can feel
-older! You are sixty-five, you say, and you are
-so young. That is because you are not married
-and can believe in Paradise.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You mean that I hope for compensation?&rsquo;
-said Melville, with his pleasant laugh.</p>
-
-<p>&lsquo;Or that you keep your illusions. There
-is so much in that. People who do are always
-young. I do not think I ever had any to
-lose!&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;It is great emotions which make happy illusions,
-and I believe you have never permitted
-those to approach you?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I have viewed them from afar off, as
-Lucretius says one ought to see a storm.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I do not doubt you have seen them very
-often, Princess,&rsquo; said Melville, with significance.
-&lsquo;But as you have not shared them, they have
-passed by you like great waves which leave no
-mark upon the smoothness of the sand on which
-they break.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps,&rsquo; she said, while her mind reverted
-to the scene of which her boudoir had been the
-theatre three days before; then she added a
-little abruptly: &lsquo;You know Mlle. de Valogne
-well&mdash;you are interested in her? What do
-you think of her marriage?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I have known her from the time she was
-four years old,&rsquo; replied Melville. &lsquo;I have seen
-her at intervals at the convent of Faïel. I am
-convinced she has no common character; she is
-very unlike the young girls one sees in the
-world, who have had their course of Deauville,
-Aix, and Biarritz. She is of the antique French
-patrician type; perhaps the highest human type
-that the world has ever seen, and the most<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
-capable of self-restraint, of heroism, of true distinction,
-and of loyalty. I fancy Elizabeth de
-France must have been just such a girl as is
-Yseulte de Valogne.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;What eulogy!&rsquo; returned his companion,
-with a little incredulous accent. &lsquo;I have
-always wondered that your Church did not
-canonize the Princess Elizabeth. But you
-do not tell me what you think of the marriage.&rsquo;</p>
-
-<p>Melville smiled.</p>
-
-<p>&lsquo;I might venture to prophecy if the success
-of a marriage depended on two persons, but
-it depends on so many others.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are very mysterious; I do not see
-what others have to do with it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;And yet,&rsquo; thought Melville, &lsquo;how often
-you have stretched out your delicate fingers
-and pushed down the most finely-wrought web
-of human happiness&mdash;just for pastime!&rsquo;</p>
-
-<p>Aloud he said: &lsquo;If she and he were about
-to live their lives on a desert island, I am convinced
-they would be entirely suited to each
-other. But as they will live in the world, and
-perforce in what they call the great world, who
-shall presume to say what their marriage will<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
-become? It may pass into that indifferent and
-amiable friendship which is the most usual
-issue of such marriages, or it may grow into
-that direct antagonism which is perhaps its still
-commoner result; on the other hand, it may
-become that perfect flower of human sympathy
-which, like the aloe, blossoms once in a century;
-but, if that miracle happen, such flowers
-are not immortal; an unkind grasp will suffice
-to break them off at the root. On the whole,
-I am not especially hopeful; she is too young,
-and he&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;And he?&rsquo; said Nadine Napraxine, with a
-gleam of curiosity in her glance.</p>
-
-<p>&lsquo;I am not his confessor; I doubt if he ever
-confess&mdash;to his own sex,&rsquo; replied Melville;
-&lsquo;but if I had been, I should have said to him:
-&ldquo;My son, one does not cure strong fevers with
-meadow-daisies; wait till your soul is cleansed
-before you offer it to a child whom you take
-from God.&rdquo; That is what I should have said
-in the confessional; but I only know Othmar
-on the neutral ground of society. I cannot
-presume to say it there.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are too serious, Monsignore,&rsquo; said
-Nadine, with her enigmatical smile. &lsquo;Marriage<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span>
-is not such a very serious thing, I assure you.
-Ask Platon.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Prince Napraxine is exceptionally happy,&rsquo;
-said Melville, so gravely that she laughed gaily
-in his face.</p>
-
-<p>Meanwhile Yseulte dismissed the maid,
-undressed herself slowly, kissed the pearls
-when she had unclasped them; and, kneeling
-down under her crucifix, said many prayers for
-Othmar.</p>
-
-<p>She was soon asleep, like a tired child, and
-she had his note under her pillow; nevertheless,
-she dreamed of Nadine Napraxine, and
-her sleep was not the pure unbroken rest that
-she had always had before. Once she awoke
-in a great terror, her heart beating, her limbs
-trembling.</p>
-
-<p>&lsquo;If he did not love me!&rsquo; she cried aloud;
-then the light of the lamp fell on the open
-casket, on the necklace of pearls. They seemed
-to say to her, &lsquo;What should he want with you,
-unless he loved you?&rsquo;</p>
-
-<p>She fell asleep again, and with a smile on
-her face.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The fortnight passed away rapidly and dizzily
-for her. They took her at once to Paris, and
-gave her no time for thought. She lived in a
-perpetual movement, which dazzled her as a
-blaze of fireworks would dazzle a forest doe.
-All the preparations of a great marriage were
-perpetually around her, and she began to
-realise that the world thought her lot most
-enviable and rare. Often her head ached and
-her ears were tired with the perpetual stream
-of compliment and felicitation, the continual
-demands made on her time, on her patience, on
-her gratitude. What would have been ecstasy
-to Blanchette was to her very nearly pain.
-There were moments when she almost longed
-for the great, still, walled gardens of the Dames
-de Ste. Anne, for her little whitewashed room,
-her rush chair in the chapel, her poor grey
-frock.</p>
-
-<p>Then she thought of Othmar, and the<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span>
-colour came into her face and she was happy,
-though always unquiet and a little alarmed, as
-a dove is when its owner&rsquo;s hand is stretched
-out to it.</p>
-
-<p>To Yseulte he was a hero, a saint, an ideal.
-He had come so suddenly into her life, he had
-transformed it so completely, that he had something
-of a magical fascination and glory for her.
-She knew nothing of the House of Othmar, or
-of their position in finance; if she had understood
-it, she would have disliked it with the
-instinctive pride of a daughter of &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">les preux</i>;&lsquo;
-she had a vague, confused idea of him as the
-possessor of great power and wealth, but that
-taint of commerce, which in Othmar&rsquo;s eyes
-soiled every napoleon he touched, had not
-dimmed his majesty for her.</p>
-
-<p>She was never allowed to see him alone;
-her cousin insisted on the strictest observance of
-&rsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">les convenances</i>,&rsquo; and though a Romeo would
-have found means to circumvent these rules, her
-lover did not. He was glad of the stiff laws
-of etiquette which forbade him unwitnessed
-interviews. He felt that if she asked him
-straightway, with her clear eyes on his, what
-love he had for her, a lie would not come<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-easily to his lips. He was lavish of all offerings
-to her, as though to atone materially for the
-feeling that was wanting in him. The Duchesse
-was herself astonished at the magnificence and
-frequency of his gifts. Unasked, he settled
-S. Pharamond and an estate in Seine et Oise
-upon her in absolute possession, while a commensurate
-income was secured to her to render
-her wholly independent in the future of any
-whim or will of his own.</p>
-
-<p>&lsquo;He is really very generous,&rsquo; said the
-Duchesse to herself. &lsquo;But what perplexes me
-is, he is not in love; not the very least in love!
-If he were, one would understand it all. But
-he is not in the very slightest degree <i lang="fr" xml:lang="fr">amouraché</i>;
-not half as much as Alain is.&rsquo;</p>
-
-<p>But she was heedful that no suggestion of
-this fact, which her observation made clear to
-her, should escape her before Yseulte or anyone
-else. If he were not in love, yet still wished to
-marry, it was his own affair; and she was not
-his keeper.</p>
-
-<p>To Yseulte, it was absolute shame to find
-that she was regarded by all who approached
-her as having done something clever, won
-something enviable in the lottery of life. A<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>
-vague distress weighed on her before the
-motives which she felt were attributed to her.</p>
-
-<p>When her cousin said to her, &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Fillette</i>, you
-were really very audacious when you went
-to gather those flowers at S. Pharamond. But
-audacity succeeds&mdash;Voltaire and Napoléon were
-right,&rsquo; she could have wept with humiliation
-and indignation.</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps he thinks as badly of me, too!&rsquo;
-she thought, in that perplexity which had never
-ceased, since his gift of the ivory casket, to torment
-her.</p>
-
-<p>&lsquo;There is storm in the air,&rsquo; said the Duc once
-to his wife; &lsquo;Othmar will be like one of those
-magicians who used to raise a force that they
-could neither guide nor quell. He is making a
-child worship him, and forgetting that he will
-make her a woman, and that then she will
-not be satisfied with being hung about with
-trinkets, and set ankle-deep in gold like an
-Indian goddess. I am quite sure that this
-marriage, which pleases you all so much, will
-be a very unhappy one&mdash;some day.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You think what you wish&mdash;all men do,&rsquo; said
-his wife. &lsquo;I have not a doubt that it will be
-perfectly happy&mdash;as happy as any marriage is,<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>
-that is to say. She will adore him; men like
-to be adored. You can only get that from somebody
-very young. He will never say an unkind
-word to her, and he will never object, however
-much she may spend. If she cannot be content
-with that&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>The Duc laughed derisively.</p>
-
-<p>&lsquo;Gold! gold! gold! That is the joy of the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">cabotine</i>, not of Yseulte de Valogne. What
-she will want will be love, and he will not give
-it her. With all deference to you, I see the
-materials for a very sombre poem in your
-<i lang="fr" xml:lang="fr">épopée</i>.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I repeat, your wish is father to your
-thought. On the theatres women do rebel, and
-stab themselves, or other people, but in real life
-they are very much more pliable. In a year&rsquo;s
-time she will not care in the least about Othmar
-himself, but she will have grown to like the
-world and the life that she leads in it. She
-will have learnt to amuse herself; she will not
-fret if he pass his time elsewhere&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are entirely wrong,&rsquo; said de Vannes,
-with irritation. &lsquo;She is a child now, but in a
-few weeks she will be a woman. Then he will
-find that you cannot light a fire on grass and<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span>
-leave the earth unscorched. She has the blood
-of Gui de Valogne. She will not be a saint
-always. If she find herself neglected, she will
-not forgive it when she shall understand what
-it means. If he be her lover after marriage, all
-may be well; I do not say the contrary. But
-if he neglect her then, as he neglects her
-now&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Pray, do not put such follies into her head.
-Neglected! When not a day passes that he
-does not send her the most marvellous presents,
-does not empty on her half the jewellers&rsquo; cases
-out of Europe and Asia.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He makes up in jewels what he wants in
-warmth,&rsquo; said Alain de Vannes. &lsquo;At present
-she is a baby, a little saint, an innocent; as
-ignorant as her ivory Madonna; but in six
-months&rsquo; time she will be very different. She
-will know that she belongs to a man who does
-not care for her; she will want all that he
-does not give her; she will be like a rich red
-rose opening where all is ice&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You go to the theatres till you get melodramatic,&rsquo;
-said his wife, with contempt. &lsquo;I do
-not believe she will ever have any passions at
-all; she will always be the ivory saint.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span></p>
-
-<p>Alain de Vannes laughed grimly.</p>
-
-<p>&lsquo;Women who are beautiful and have good
-health are never saints,&rsquo; he said, &lsquo;and saints are
-not married at sixteen.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Françoise Romaine was,&rsquo; said his wife,
-who always had the last word in any discussion.</p>
-
-<p>Othmar was more restless than he had ever
-been in his life, more dissatisfied, and more impatient
-of fate. Yet he was not sure that he
-would have undone what he had done, even if
-honour would have allowed him.</p>
-
-<p>The tenderness which Yseulte had awakened
-in him, though it could not compete with the
-passion another had aroused in him, made him
-feel a charm in her presence, a solace in her
-youthfulness. The restrictions imposed on their
-intercourse sustained the mystic spiritual grace
-which the young girl had in his eyes, and it
-prevented any possible chance of disillusion or
-of fatigue on his part. Hers was really the
-virginal purity, as of a white rosebud which
-has blossomed in the shade. He was not insensible
-to its beauty, even whilst a beauty of
-another kind had fuller empire upon him. He
-had done an unwise thing, but he said to him<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span>self
-continually, &lsquo;At least I have made one innocent
-creature happy, and surely I shall be
-able to continue to do so; she can hardly be
-more difficult to content than a dove or a fawn.&rsquo;</p>
-
-<p>He forgot, as so many men do forget, that
-in this life, which seemed to him like the dove&rsquo;s,
-like the fawn&rsquo;s, there would be all the latent
-ardours of womanhood; that in the folded
-rosebud there was the rose-tinted heart, in
-which the bee would sting. They met at ceremonies,
-banquets, great family réunions, solemn
-festivities, in which all the Faubourg took part.
-She was intensely, exquisitely, happy when she
-was conscious that he was near her, but she
-was as silent as a statue and as timid as a
-bird when he looked at her or addressed her.
-Every day, every hour, was increasing what
-was to become the one absorbing passion of
-her life, but he was too indifferent, or too
-engrossed by other thoughts, to note the
-growth of this innocent love. Alain de Vannes
-saw much more of it than he.</p>
-
-<p>She had the spiritual loveliness for him
-which S. Cecilia had in the eyes of the Roman
-centurion who wedded with her; a more delicate
-and more ethereal charm than that which<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span>
-only springs from the provocation of the senses.
-A caress to her seemed almost a profanity: to
-disturb her innocent soul with the grossness of
-earthly love seemed like a sort of sacrilege.</p>
-
-<p>The whole of this time was a period of
-restless doubt with him, and the sense that he
-had not been honest with her rebuked him
-whenever he met the timid worship of her
-wistful eyes. He thought, &lsquo;She would not give
-herself to me, if she knew!&rsquo;</p>
-
-<p>He was impatient to have all the tumult
-and folly which precede a great marriage over
-and done with. Every detail annoyed him;
-every formula irritated him.</p>
-
-<p>&lsquo;All I entreat is, that there may be no
-delay,&rsquo; he said so often to her cousin, that
-Madame de Vannes ended in believing that
-he must be much more enamoured than his
-manner had betokened, and said with amusement
-to her husband:</p>
-
-<p>&lsquo;It has often been disputed whether a man
-can be in love with two persons at one time:
-Othmar is so, unquestionably. It is like the
-bud and the fruit on the same bough of
-camellia.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It is to be hoped that when the bud is a<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span>
-flower the fruit will fall,&rsquo; said de Vannes, with
-a grim smile.</p>
-
-<p>&lsquo;You are not sincere when you say that,&rsquo;
-said the Duchesse, &lsquo;and you know that both
-always fall&mdash;after a time.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;A law of nature,&rsquo; said her husband. &lsquo;And
-it is a law of nature also that others come in
-their place.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;My dear friend,&rsquo; said Aurore de Vannes,
-with good-natured contempt, &lsquo;when Yseulte
-shall have followed the laws of nature in that
-way, believe me, it is not you who will profit
-by them. You were good-looking ten years
-ago&mdash;or more&mdash;but absinthe and bacarat does
-not improve the looks after five-and-twenty, and
-you have crow&rsquo;s-feet already, and will soon
-have to dye your hair if you wish still to look
-young. Yseulte will never think of you except
-as a <i lang="fr" xml:lang="fr">vieux cousin</i> who was kind enough to give
-her a locket&mdash;if she will even do that when she
-has got all the diamonds that she will get as
-Countess Othmar.&rsquo;</p>
-
-<p>Meantime, Othmar himself was constantly
-saying to the Duchesse:</p>
-
-<p>&lsquo;I put myself completely in your hands;
-only, all I beseech of you, Madame, is not to<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-delay my marriage longer than you are absolutely
-obliged.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He does not say his happiness,&rsquo; thought
-Madame de Vannes, as she said aloud, &lsquo;Well,
-what will seem terrible to you? I think I
-ought to exact a delay of at least six months.
-She is so very young.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It is her youth that is delightful to me,&rsquo; he
-replied abruptly. &lsquo;I am old enough to need
-its charm. I should be glad if you would consent
-to our nuptials very soon&mdash;say within a
-fortnight. I have already instructed my solicitors
-to meet you and to make whatever settlements
-you and the Duc de Vannes may desire
-upon Mademoiselle de Valogne.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;What! carte blanche?&rsquo; thought Cri-Cri,
-with a wonder which she took care to conceal,
-whilst she objected that such speed as he desired
-was impossible, was quite unheard of, would be
-indecorous: there were so many things to be
-done; but in the end she relented, consented to
-name that day month, and reflected that he
-should pay for his haste in the marriage contract.
-It would make no difference to herself
-whether he settled ten millions or ten pence
-on her young cousin, but it seemed to her that<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span>
-she was not doing her duty unless, in condescending
-to ally herself with la Finance, she
-did not shear its golden fleeces unscrupulously.</p>
-
-<p>In her own mind she reflected that it was
-as well the marriage should take place speedily,
-for she perceived that his heart was not much
-in it. She divined that some alien motive
-actuated him in his desire for it, and she would
-have regretted if any breach had occurred to
-prevent it; for, although she professed to her
-intimate friends that she disliked the alliance
-excessively, she was nevertheless very gratified
-at her own relative having borne off such a
-great prize as Othmar. One never knew either
-how useful such a connection as his might not
-become.</p>
-
-<p>&lsquo;I would never have let her marry into
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">Juiverie</i>,&rsquo; she said to her husband. &lsquo;But
-Othmar is quite different; his mother was an
-English duke&rsquo;s daughter, his grandmother was a
-de Soissons-Valette, he has really good blood.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;And besides that,&rsquo; said de Vannes savagely,
-&lsquo;he is a man whom all Europe has sighed to
-marry ever since he came of age. Why do
-you talk such nonsense to me? It is waste of
-good acting!&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;As you wasted your medallion,&rsquo; said his
-wife, with a malicious enjoyment. &lsquo;If she had
-taken the veil, you would have been quite
-capable of eloping with her, the very infamy of
-the action would have delighted you. But
-Othmar will certainly not let you make love to
-his wife; he is just the sort of man to be
-jealous.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Of Nadine Napraxine, not of his own
-wife!&rsquo; said de Vannes, with an angry laugh.
-&lsquo;Marry them quickly, while he is in the mind,
-and before Madame Napraxine can spoil the
-thing. In six months&rsquo; time he will return to
-her, but that will not matter; our little cousin
-will be Countess Othmar, and will probably
-learn to console herself.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are not hopeless?&rsquo; said his wife,
-much amused. &lsquo;Well, I do not think with
-you. I believe that Nadine Napraxine has
-never been anything to Othmar; that the child,
-on the contrary, is passionately in love with
-him; and that the marriage will be a very
-happy one.&rsquo;</p>
-
-<p>Alain de Vannes shrugged his shoulders.
-He was very angry that the matter had turned
-out as it had done; the more angry that it was<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span>
-wholly impossible for him to display or to
-express his discomfiture, and that he was compelled
-to be amiable to Othmar and to all the
-world in relation to it, and bear himself before
-everyone as the friend and guardian of his
-wife&rsquo;s cousin. His fancy for her had been a
-caprice rather than anything stronger, but it
-was resentful in its disappointment and impotence,
-and might even be capable of some
-vengeance.</p>
-
-<p>Faïel had left sweet, solemn memories with
-the girl: the green gloom of the fern-brakes
-and the wooded lanes, the soft grey summers,
-and the evenings with their mysterious silvery
-shadows; the silent corridors, the tolling bells,
-the altars with their white lilies, the pathetic
-monotonous voices of the nuns&mdash;all were blent
-together in her recollection into a picture full
-of holiness and calm. Now that she knew
-what the gipsy woman had meant, she wished
-to be there for a little while to muse upon her
-vast happiness, her wondrous future, and consecrate
-them both.</p>
-
-<p>She asked for, and obtained, permission to
-go to her old convent in retreat for the two
-weeks before her marriage. Madame de Vannes<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-was inclined to refuse what she regarded as
-excessive and eccentric, but Othmar obtained
-her consent.</p>
-
-<p>It pleased him that she should pass her
-time before her marriage with the holy women
-who had trained her childhood; it was not so
-that Nadine Napraxine had spent the weeks
-preceding her soulless union.</p>
-
-<p>&lsquo;You wish not to see her for two whole
-weeks?&rsquo; said the Duchesse, suspiciously.</p>
-
-<p>&lsquo;I wish her to do always what she wishes,&rsquo;
-he answered.</p>
-
-<p>&lsquo;She will be a very happy woman then,&rsquo;
-said Cri-Cri, drily.</p>
-
-<p>He added, with a little hesitation: &lsquo;It is
-her unlikeness to the world, her spirituality,
-which has charmed me; I wish her to retain
-them.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It will be difficult,&rsquo; said the Duchesse, with
-a laugh. &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Fillette</i>,&rsquo; she said with amusement
-to her young cousin, &lsquo;I do not know why you
-are so very solemn about it all; I assure you
-the soul has very little to do with marriage, as
-you will find out soon enough. Why should
-you go in retreat as if you were about to enter
-religion?&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span></p>
-
-<p>Yseulte coloured; she answered timidly:
-&lsquo;I am forgetting God; it is ungrateful; I am
-too happy; I mean&mdash;I grow selfish, I want to
-be quiet a little while to remember&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>The Duchesse laughed, much amused:
-&lsquo; You ought decidedly to have taken the veil;
-you will be a <i lang="fr" xml:lang="fr">religieuse manquée</i>! At your age
-I thought of nothing but of my balls and my
-bouquets, and of the costumes they gave me,
-and of the officers of the Guides&mdash;Alain was in
-the Guides, he was very good-looking at that
-time. I must say Othmar and you are like no
-lovers in the world that I have ever known.&rsquo;</p>
-
-<p>However, she gave her permission, and
-Yseulte went to the ancient stonebuilt fortress-like
-house of Faïel, where the quiet corridors
-were filled with the smell of dried herbs from
-the nuns&rsquo; distillery and the little grey figures of
-the children played noiselessly under the leafless
-chestnut avenues of the tranquil gardens.</p>
-
-<p>It was all so welcome to her after the
-babble of Blanchette, the tumult of congratulation,
-the succession of compliments, the perpetual
-sense of being exhibited and examined, discussed
-and depreciated; but it did not change
-her thoughts very much, for even in her<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
-prayers her wondrous change of fate always
-seemed with her, and she found that even
-amongst her pious and unworldly Dames de
-Ste. Anne the betrothed of Count Othmar was
-received as a very different being to the dowerless
-Yseulte de Valogne; and something of
-that bitterness which so often came to her
-lover reached her through all her guilelessness.
-Even Nicole, also, embracing her with ardour
-and tenderness, with the tears running down
-her brown cheeks, and pleading for the right
-to send her <i lang="fr" xml:lang="fr">pétiote</i> the orange-blossoms and
-the lilies-of-the-valley for her bridal-dress, yet
-amidst her joyful tears and tearful joy had
-not forgotten to whisper: &lsquo;And, <i lang="fr" xml:lang="fr">dis donc, ma
-mignonne</i>, you will say a word now to the
-Count Othmar to get my husband the municipal
-concession to put up the steam mill? It will
-make our fortune, my angel, and I know what
-a happiness that will be to you!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;A fortune! Money, money! It seems
-all they think of in the world!&rsquo; the child
-reflected sadly. &lsquo;What can Nicole and Sandroz
-want with more money? They are very
-well off, and they have no children, no relations
-even; and yet all they think about<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>
-is laying by one napoleon on the top of
-another! It is horrible! Even the Mother
-Superior has never said to me how good he
-is, how kind, how generous; she only says that
-I am fortunate because he is so rich! They
-make me feel quite wicked. I want to tell
-them how mean they are! Why am I so
-much better and greater in their sight because
-I am going to become rich too? I thought
-they cared for none of those things. But our
-Reverend Mother asks me for a new altar
-service as Blanchette asked me for a turquoise
-necklace! I understand why he is always a
-little sad. He thinks no one cares for him, for
-himself.&rsquo;</p>
-
-<p>And, after many days and nights of most
-anxious thought and most entreating prayer,
-she gathered up all her courage and wrote a
-little letter to Othmar, the only one which she
-had ever addressed to him; she was afraid it
-was a strange thing to do, and one perhaps
-unmaidenly, but she could not resist her longing
-to say that one thing to him, and so she
-wrote:</p>
-
-<p>&lsquo;Monsieur,&mdash;I do not know whether I
-ought to say it, and I hope you will forgive<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>
-me if it be wrong to say so, but I have thought
-often since I hear and see so much of your
-great wealth that perhaps&mdash;perhaps&mdash;you may
-imagine it is that which I care for; but indeed
-I do not; if you were quite poor, very poor
-to-morrow, it would be just the same to me,
-and I should be just as happy. I do pray you
-to believe this.</p>
-
-<p>
-&lsquo;Yours, in affection and reverence,<br />
-&rsquo;<span class="smcap">Yseulte</span>.&rsquo; <br />
-</p>
-
-<p>She had hesitated very long before she
-ventured to sign herself so, but in the end it
-seemed to her that it could not be very
-wrong as it stood: she owed him both affection
-and reverence&mdash;even the Mother Superior
-herself would say so.</p>
-
-<p>She enclosed the little note in a letter to
-her cousin the Duchesse, knowing that otherwise
-it would not be allowed to pass the convent
-walls. When Madame de Vannes received it
-she looked at it with suspicion.</p>
-
-<p>&lsquo;If it should be any nonsense about Nadine
-Napraxine?&rsquo; she thought with alarm; &lsquo;if it
-should be any folly that would break the marriage?&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span></p>
-
-<p>She decided that it would be unwise to
-send it to Othmar without knowing what it
-said, so she broke the little seal very carefully
-and read it. Something in it touched her as
-she perused the simple words, written so evidently
-with a hand which trembled and a heart
-that was full. She sealed it again and despatched
-it to its destination. &lsquo;Poor little simpleton,&rsquo;
-she thought, &lsquo;why did she take the
-trouble to say that? She will not make him
-believe it!&rsquo;</p>
-
-<p>But he did believe it.</p>
-
-<p>It was because she made the belief possible
-to him that the child had seemed to him like
-a young angel who brought healing on her
-wings; and the love which did not venture to
-avow itself, but yet was visible in every one
-of these timid sentences, went to his heart with
-sweetness and unconscious reproach. He wrote
-back to her:</p>
-
-<p>&lsquo;I believe you, and I thank you. You give
-me what the world cannot give nor command.&rsquo;</p>
-
-<p>And he added words of tenderness which,
-if they would have seemed cold to an older or
-a less innocent recipient, wholly contented her,
-and seemed to her like a breath from heaven.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span></p>
-
-<p>The fortnight soon passed, and after its quiet
-days at Faïel, filled with the sounds so familiar
-to her of the drowsy bells, the rolling organ
-swell, the plaintive monotonous chaunts and
-prayers, the pacing of slow steps up and down
-long stone passages, the grinding of the winch
-of the great well in the square court, she felt
-calmed and strengthened, and not afraid when
-the Mother Superior spoke of all the responsibilities
-of her future.</p>
-
-<p>To her, marriage was a mystic, spiritual
-union; all she knew of it was gathered from
-the expressions borrowed from it to symbolise
-the union of Christ and His saints. She went
-to it with as religious and innocent a faith as
-she would have taken with her to the cloister
-had they sent her there. If any human creature
-can be as pure as snow, a very young girl who
-has been reared by simple and pious women
-is so. Even the Duchesse de Vannes felt a
-vague emotion before that absolute ignorance
-of the senses and of the passions of life.</p>
-
-<p>&lsquo;It is stupid,&rsquo; she said to herself. &lsquo;But it
-is lovely in its way. I can fancy a man likes
-to destroy it&mdash;slowly, cruelly&mdash;just as a boy
-pulls off butterflies&rsquo; wings.&rsquo;</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The first days of February came all too soon
-for the vague fears of Yseulte, which throbbed
-in her as the heart beats in a bird which feels a
-captor&rsquo;s hand approaching. All the ridicule of
-Blanchette and Toinon, all the good-natured
-banter of their mother, and all the endless
-congratulations of society which rained on her
-like the almond blossoms which were falling in
-showers in the wind, could not make her otherwise
-than bewildered and alarmed, and as the
-time of her marriage drew closer and closer her
-terror almost obscured her happiness. No one
-would have believed in it; everyone, had they
-known the secrets of her shy and silent mind,
-would have laughed at it as hypocrisy; but
-with her it was most real.</p>
-
-<p>Away from Othmar, she adored him; but
-near him, she dreaded him as a stranger who
-was about to lead her into the strangest and
-most terrible mysteries of life. But time stays<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-not for the sinking or the fluttering of any
-poor human heart, and they brought her from
-the dim, cold, misty Breton country back into
-the gay and crowded world of Paris; and the
-great rooms of her cousin&rsquo;s house, filled by
-brilliant throngs for the signing of the contract,
-brought home to her the inexorable fact
-that her marriage would itself take place in
-another forty-eight hours.</p>
-
-<p>&lsquo;You are so pale, <i lang="fr" xml:lang="fr">fillette</i>!&rsquo; said the Duchesse
-in some impatience. &lsquo;One would think that
-we were forcing your inclinations!&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte said nothing; she could not have
-explained the tumult of agitation which was
-in her. She was marvellously happy; and
-yet&mdash;&mdash;</p>
-
-<p>A lover who had loved her would have
-divined and penetrated all those mingled
-emotions, which were unintelligible to herself;
-but Othmar was too <i lang="fr" xml:lang="fr">distrait</i> and too absorbed
-in thought, wherein she had no share, to do so.
-Though she was the centre of the world around
-her for the moment, the child remained in an
-absolute solitude.</p>
-
-<p>Friederich Othmar, studying her with his
-exquisite power of penetration, alone perceived<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span>
-her trouble, and thought with pleasure: &lsquo;The
-poets are not quite the fools I deemed them;
-there <em>is</em> such a thing as a virginal soul in which
-the senses do not speak, and to which the gewgaws
-of the world say nothing either. I should
-never have believed that, but I see it. He has
-found a pearl, but he will not care for it. He
-will absorb it into the acid of his own disappointed
-passions, and then will be surprised
-if it disappear.&rsquo;</p>
-
-<p>If he had been told a month earlier that he
-would have had such sentimental regrets, he
-would have been wholly incredulous, but something
-in the sight of the young girl, in her innocent
-gravity, with her wistful, changeful eyes,
-touched him, as she stood by the table where
-the marriage contract was signed. She seemed
-to him too good to be wedded with indifference,
-taught the fever of passion, the suffering
-of maternity, and then be forsaken&mdash;as she
-would be.</p>
-
-<p>&lsquo;I am glad that I did not meet her, or one
-like her, thirty years ago; she would have
-unnerved me,&rsquo; he thought, as he stooped and
-wrote his own name.</p>
-
-<p>Amongst the nuptial gifts had been one of<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span>
-great value from the Princess Napraxine. It
-was a gold statuette of Love, modelled by
-Mercié and standing on a base of jade and
-agate. It had all the cruelty and irony of the
-modern Italian school in it, for the poor Amorino
-was trying to drink out of a gourd which was
-empty, and the expression of his disappointed,
-distressed, pathetic features was rendered with
-admirable mockery and skill. He turned his
-sad eyes ruefully on those who looked at him;
-some withered passion-flowers and a little asp
-were near his feet. When Othmar saw it, his
-face darkened; he thought it a jest at himself,
-nor had the giver selected it without intention.
-Behind the gold Amorino he seemed to see her
-smiling, serene, jewel-like eyes, her delicate,
-contemptuous mouth, which said: &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Va donc!
-C&rsquo;est le vieux jeu!</i>&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The only woman that I shall ever love!&rsquo;
-he thought with a thrill of remorse, of shame,
-and of anger, all in one.</p>
-
-<p>What right had he, while his veins were
-hot with those unholy fires, to simulate love
-for an innocent and virgin life?</p>
-
-<p>The morning came for which Blanchette and
-Toinon had been longing for a month; and clothed<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span>
-in palest blue velvet, carrying white bouquets as
-large as themselves, they wore at their throats
-the new diamond lockets of their ambition,
-with the miniature of their cousin within each,
-for which they cared nothing at all. But the
-diamonds were as large and as numerous as
-ever their hearts could desire. &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Vrai! Il est
-bon prince!</i>&rsquo; they cried in chorus, as they
-skipped round each other, and made the sun
-sparkle in the jewels, and sang the song of
-Judic.</p>
-
-<p>Then they went to the church of S. Philippe
-du Roule, and made their little naughty faces
-as grave as mice that see a cat, while the
-incense rose and the organ pealed, and the
-Latin words rolled out sonorously, and the pale
-wintry sunshine shone over the brilliant crowd
-assembled there for the marriage.</p>
-
-<p>Yseulte herself looked like a slender white
-lily.</p>
-
-<p>The deep peace and serenity of her convent
-days had come there with her; certain
-instincts of her race kept her still and composed
-with the eyes of so many strangers upon her; a
-dignity that was exquisitely graceful blended
-with her childish air; she looked like some<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span>
-young princess of the Valois time, such as
-poets and painters still see in their dreams.</p>
-
-<p>One of those special trains which Blanchette
-thought the supreme privilege of marriage bore
-them without a pause through the wintry landscapes
-between Paris and Blois.</p>
-
-<p>The day was fine and windless; there was
-a scent of spring which breathed through the
-leafless poplars and willows, and over the frosted
-fields and vineyards, with sweet, vague promise;
-here and there burst in to sight, out from a
-forest glade beside some château, some gaily-clad
-hunting party, the last of the season; ever
-and anon there was some little town, with its
-old ruined castle, or its monastic church, shut
-in, in leafless orchards. The broad river glistened
-in the light under the burden of its many
-islands, its breaking blocks of ice drifting on
-turbid green waters, its flood of mud and melted
-snow rolling heavily beneath the colliers and
-the merchant craft, which made their way
-slowly against the floes. In the drear blackened
-vineyards, peasants, like pictures by Millet,
-were at work; sometimes a woman with faggots
-on her bowed shoulders straightened herself to
-watch the swiftness of the train, or a blue<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>frocked
-herd-boy stopped his cattle at a crossing.</p>
-
-<p>All these pictures passed before the eyes of
-Yseulte like the panorama of a dream: the
-early morning hours had been one long bewilderment
-to her; though she had carried
-herself so bravely, her heart had beaten all
-the while like a caught bird&rsquo;s: even now the
-scent of the incense, the waves of sound from
-the organ, the sonorous voice of the great prelate
-in its admonitions, seemed to come with
-her into the still, brown, fresh country; the
-sense of some infinite and solemn obligation,
-accepted and irrevocable, was upon her.</p>
-
-<p>They had left Paris immediately after the
-ceremony; and the evening sun was glowing
-in the west and lighting the pastoral country
-with its leafless woods and glancing rivers as
-they reached the château.</p>
-
-<p>Amyôt was a place of great beauty and
-stateliness; it had been built for François
-Premier, and had the salamander and the
-crown carved on its stones and blazoned on
-its metal work; it was surrounded by water
-like Chenonceaux, and in the sunset-glow its
-pinnacles and towers and high steep roof<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span>
-gleamed as if made of gold; it stood on a hill
-amidst great woods, overlooking the fruitful
-valleys and fertile plains which lie between the
-Loire and Cher, and in its gardens all the art
-that modern horticulture can boast was united
-to the stately avenues, the close-shorn turf, the
-long grey stone terraces with the motto of the
-Valois and the fleur-de-lis of France carved upon
-their pilasters, which had in their day seen
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">mignons</i> of Henri II., and felt the feet of
-Diane de Poitiers and of Mary Stuart.</p>
-
-<p>Amyôt was a poem, epic and epopee
-in one; she had never seen it before; she
-gazed at it with entranced eyes, glad that her
-home would be in such a place; then she
-looked timidly at Othmar.</p>
-
-<p>He was not looking at her.</p>
-
-<p>She sighed, hardly knowing why, but with
-a vague sense of neglect and disappointment.
-She was in a trance of mingled joy and dread.
-She saw the dusky avenue of yews through
-which they passed, the long lines of majestic
-terraces, the sheets of glancing water, the
-masses of camellias and azaleas, brought from
-the hothouses to make the wintry gardens
-bloom for that momentous hour, the vast fan<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>tastic
-solemn pile towering up against the
-evening skies. She saw them all as in a dream;
-she was wondering wistfully in her ignorance
-whether it were possible that she had offended
-him, or possible that already he regretted what
-he had done. She shrank a little from him,
-and sat quite silent as their carriage rolled
-under the great stone gateway.</p>
-
-<p>There had been enough in his caresses, in
-his words, as they had come thither, to startle
-her innocent ignorance into some sense of the
-meaning and the demands of love, but they had
-left her dimly alarmed and troubled, as before
-some great mystery, and he had soon grown
-abstracted, almost indifferent, and had abandoned
-himself to his own thoughts.</p>
-
-<p>Amyôt even in its winter silence and
-sombreness, was a place where lovers could
-well forget the world; yews and bay trees made
-perpetual verdure around its lawns, and orangeries
-and palm-houses made ceaseless summer
-within its walls; in its halls and galleries old
-tapestries and Eastern hangings muffled every
-sound and excluded every draught; and in the
-warm air of its chambers, ceiled with cedar-wood,
-embossed with the salamander, and the<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span>
-&lsquo;F.&rsquo; in solid gold, and having embayed windows,
-all looking straightway south over the Loire
-water, the winter&rsquo;s landscape, seen through
-its painted casements, was but as a decorative
-scene set there for the strong charm of contrast.</p>
-
-<p>They passed through the ranks of the
-bowing servants, and remained at last alone in
-the great suite of drawing-rooms, whose oriel
-windows all looked southward. They were
-rooms hung with pale satins, still ceiled with
-cedar, and keeping the Valois crown and arms
-upon their gilded carvings and lofty archways.
-They preserved the style and charm of the age
-which had begotten them. She was in harmony
-with them as she moved there, the dull red light
-which preceded evening falling through the
-painted panes on the dove-hued velvet and
-dusky furs of her travelling-gown, and touching
-the light gold of her fair hair coiled in a great
-knot above her throat.</p>
-
-<p>He, when his servants had retired, kissed
-her hand with a ceremony which seemed, even
-to her innocence, very cold.</p>
-
-<p>&lsquo;You are at home,&rsquo; he said gently. &lsquo;Here
-it will be for you to command, for all to obey.&rsquo;</p>
-
-<p>She stood before him in one of the em<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span>brasures
-of the windows; the cream-hued
-velvet of her travelling-dress trimmed with
-sable, caught the rays of the setting sun.</p>
-
-<p>&lsquo;You are châtelaine of Amyôt,&rsquo; he added,
-with a smile. &lsquo;Here I shall be but the first
-of your servants.&rsquo;</p>
-
-<p>The words were gracious, and even tender,
-but they touched her with a sense of chillness;
-she felt, without knowing why she felt
-it, that it was not with this courteous ceremony
-that he would have welcomed her if he
-had loved her&mdash;much.</p>
-
-<p>She said nothing, though she coloured a
-little as he kissed her hands.</p>
-
-<p>She moved to one of the great windows
-and looked out a little wistfully towards the
-rolling waters, the deep, dark brown forests
-with their purple shadows. The dim afternoon
-light spread over the landscape without, and
-through the gorgeous and majestic chambers,
-which had once heard the love words of
-the Valois. She had laid her hat down on a
-table near, the lingering glow of the dying
-day fell on her white throat, on her cheek
-with its changing colour, on the knot of orange
-blossom fastened amongst the lace at her breast;<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span>
-she thrilled through all her nerves as she
-suddenly realised that she was altogether his,
-to be used as he chose, never to be apart from
-him unless by his wish.</p>
-
-<p>She gazed at the scene around her, troubled,
-perplexed, wistfully, vaguely alarmed, afraid
-she knew not of what; whilst he watched her
-with a certain futile anger against himself that
-her loveliness did not excite him and content
-him more, a remorseful sense that he was not
-the lover she merited and should have won.</p>
-
-<p>A sort of self-reproach moved him as he
-looked at her in her innocence, which seemed
-too holy a thing to be profaned by the grossness
-of sensual approach&mdash;on the morrow she
-would not look at him with those serene, childlike
-eyes.</p>
-
-<p>It seemed to him almost cruel to rouse that
-perfect innocence from its unsuspicious repose.</p>
-
-<p>Before he could speak again she had turned
-towards him; her lips trembled a little as she
-gathered her courage and said aloud what had
-been in her thoughts all the day through.</p>
-
-<p>&lsquo;It will be for me to obey,&rsquo; she murmured,
-with the colour deepening in her cheeks. &lsquo;And
-I will do it always, so gladly: but would you<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span>
-tell me one thing: did you&mdash;I mean&mdash;if you
-had not cared for me a little, surely you would
-never have wished&mdash;&mdash;?&rsquo;</p>
-
-<p>She paused, overcome by the sense of her
-own hardihood, and her eyes filled with tears;
-she longed to say to him, &lsquo;Instead of all your
-jewels, instead of all this luxury, give me one
-fond word,&rsquo; but her timidity and her modesty
-would not let her lips frame the supplication.
-He was still as a stranger to her&mdash;a man whom
-she had seen scarce a dozen times.</p>
-
-<p>The question in its timid commencement had
-said enough: his conscience shrank from it;
-he had always dreaded the moment inevitable
-of the fatal&mdash;</p>
-
-<div class="blockquot">
-
- <p>&lsquo;If this be love, tell me how much.&rsquo;</p>
-
-</div>
-
-<p>&lsquo;Would you tell me?&rsquo; she repeated very
-low, then paused with an overwhelming sense
-of her own hardihood and great immodesty.</p>
-
-<p>She made a beautiful picture as she stood
-before him; the cream-hued satin falling about
-her, the warm cedar-wood panels behind her,
-the red light of the sunset shed like a glory
-upon her head and shining about her feet.</p>
-
-<p>&lsquo;Who would not love you, dear?&rsquo; he<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
-murmured, with a hesitation of which her own
-confusion spared her from being conscious.
-&lsquo;Never doubt my affection. I have not been
-as happy as the world thinks me, but if I
-be not happy beside you, fate will indeed find
-me thankless.&rsquo;</p>
-
-<p>Nor was it altogether untrue; she looked
-infinitely lovely to him in that moment, with
-the tears shining in her upraised eyes, and the
-blue veins of her throat swelling where the
-orange flowers touched them; and all this was
-his&mdash;his as wholly as the budding primrose in
-the woods is the child&rsquo;s that finds it and may
-pluck and rifle it at will.</p>
-
-<p>An emotion that was more nearly passion
-than he had hitherto felt for her moved him
-as he looked on her.</p>
-
-<p>With a sudden impulse of the joy and
-mastery of possession, warmer and more eager
-than any she had roused in him before, he
-took her in his arms and kissed her throat
-where the orange flowers were fastened, and,
-with a tender touch, unloosed them.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXIV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>&lsquo;Othmar <i lang="fr" xml:lang="fr">filant le parfait amour</i> while he
-gathers wet violets under his Valois woods, is a
-truly admirable idyl!&rsquo; said the Princess Napraxine,
-with her unkind little smile, a month
-later, while her eyes, from under an umbrella
-covered with old point duchesse, went indolently
-from the shining sea upon her right
-to the romantic gorge leading up to distant
-peaks of snow, which could be seen on
-her left through boughs of eucalyptus and
-mimosa. She was seated on the white
-terraces of a famous villa, crowning a promontory
-which carried luxuriant and fantastic
-gardens far out into the lazy blue water, across
-whose then smiling plains of azure light it
-looked straight southward to the cloud which
-was Corsica. It was the villa of another Russian
-magnate, Prince Ezarhédine, with whom
-there was at that time staying a mighty statesman
-at whose nod or frown Europe breathed<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-lightly or held her breath; and under the guise
-of a breakfast there was an informal conference
-of diplomatists at his house that day.</p>
-
-<p>Friederich Othmar was staying at S. Pharamond
-for two days to meet the great Russian,
-and conduct, over a cigarette and a glass of
-kümmel, one of those delicate and intricate
-negotiations in which finance and diplomacy
-had equal parts, and which were the delight of
-his soul, and made the special fame of the
-House of Othmar.</p>
-
-<p>The great statesman was a charming person,
-Oriental in morals, Athenian in mind, and
-French in manners; and Nadine Napraxine,
-who so seldom could be persuaded to go anywhere,
-had deigned to come and breakfast
-with him there and allow him to recall her
-childhood.</p>
-
-<p>&lsquo;You would never give me a smile,&rsquo; he said
-to her. &lsquo;At five years old you were as cruel
-as you are now. I remember taking you what
-I thought an irresistible bribe; a gardener in
-Saxe driving a wheelbarrow of bonbons.
-But you just looked at it&mdash;smileless&mdash;and said
-cruelly, &ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Merci, Monsieur&mdash;mais j&rsquo;en ai tant!</i>&rdquo;
-You were five years old then.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;&ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Tant</i>&rdquo; and &ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">trop</i>&rdquo; are the spoilers of our
-existence,&rsquo; she replied. &lsquo;I remember as a child
-I never cared for bonbons; I used to say that
-if they hung up where the church bells were,
-and one could not get them, one would
-care&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;My intention was good,&rsquo; said the great
-man piteously; &lsquo;you might have smiled on me
-for that.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That would have been very commonplace,
-everybody is amiable in that kind of way; I
-am not amiable, they say, and yet I am never
-out of temper&mdash;which seems to me the first requisite
-for amiability.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Serenity is unkind when it means indifference.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;But indifference is so comfortable to the
-indifferent!&rsquo; she had replied, and the reply
-admitted of no refutation.</p>
-
-<p>Now, when the <i lang="fr" xml:lang="fr">déjeuner</i>, which had been
-the pretext and cover of the morning&rsquo;s informal
-but pregnant discussion, was over, and she was
-about to go to her carriage, she had smiled
-with gentle condescension on the Baron, and
-asked him the tidings of Amyôt. Friederich
-Othmar, in his answers, had been incautiously<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span>
-and unusually enthusiastic in the hearing of
-a person who to all enthusiasm was merciless;
-the more merciless, because in a far-down and
-never-investigated corner of her own nature she
-was a little conscious that she also could have
-been enthusiastic&mdash;if it had been worth while.</p>
-
-<p>She had laughed a little unkindly, and had
-made the remark about the wet violets; the
-Baron, slightly irritated and considerably in
-earnest, had replied, that to gather violets with
-your own wife was less exciting, but perhaps
-sweeter, and certainly wiser, than to purchase
-orchids for the wife of someone else.</p>
-
-<p>&lsquo;A most moral opinion, turned with classic
-elegance, and quite indisputable,&rsquo; said Madame
-Napraxine, with much amusement. &lsquo;And
-orchids are so short-lived! Do you think home-grown
-violets live longer? Dear Baron, I am
-so glad to see you so pleased, and so poetical;
-Napoleon&rsquo;s desire for an heir made him quite
-brutal; your desire for your nephew&rsquo;s heir
-makes you quite full of pretty sentiment. Pray
-go on, you interest me! it is as if one heard
-Bismarck playing a guitar!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Like Napoleon, I dislike <i lang="fr" xml:lang="fr">les amours
-stériles</i>,&rsquo; replied Friederich Othmar, with a<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-smile. &lsquo;My nephew was in danger of letting
-his life drift away in a dream; I know no
-means of recalling a man to the practical
-happiness of existence so efficacious as a young
-girl&rsquo;s beauty.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are very primitive in your ideas, dear
-Baron, for a person who has lived all his life
-in Paris,&rsquo; said the Princess Nadine, with her
-little air of fatigue and of irony. She knew
-very well what had been implied in his words,
-and she resented them.</p>
-
-<p>&lsquo;Nature is primitive, Madame,&rsquo; said the
-Baron. &lsquo;But after all, we do not improve on
-her, nor exclude her, do what we may.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You think not?&rsquo; said Madame Napraxine,
-much amused. &lsquo;Well, for my part, I have
-never been able to discover that Nature is very
-charming: if we attended to her, she would
-make us eat with our fingers, fight with our
-teeth, drink only water, and wear no clothes;
-she would certainly, also, give Otho Othmar a
-score of wives instead of one Sainte Mousseline.
-Do not take to admiring Nature, Baron; she
-will lead you astray. It is too late for you to
-begin; no one after twenty can eat green fruit
-with impunity.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Sainte Mousseline!&rsquo; echoed the old man,
-with more temper than prudence. &lsquo;Surely that
-epithet would not apply to Yseulte!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Of course not now,&rsquo; said Nadine, serenely.
-&lsquo;Sainte Mousseline has given way to the nuptial
-white satin. Only you spoke of Nature;&mdash;and
-if I were you I would not wish for Nature
-to prevail too much at Amyôt, for Nature has
-a sad trick of being soon satisfied, and dissatisfied,
-and disposed to change. You know
-it is only the poets who invented Constancy, at
-the same time that they created the Ph&oelig;nix and
-the Hippogriff.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;If I thought he could be unfaithful to so
-much youth and so much innocence&mdash;&mdash;,&rsquo; began
-the Baron, with some heat.</p>
-
-<p>&lsquo;He will not be so yet, at all events,&rsquo; said
-Prince Ezarhédine. &lsquo;Men are not quite so
-fickle as Madame Nadine thinks.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Men are what women make them,&rsquo; she
-replied, with her most contemptuous tranquillity.
-&lsquo; As a rule, they are always faithless to women
-who love them. It is tiresome to be loved;
-&ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">ça vous donne des nerfs</i>.&rdquo; You get out of
-temper and you go away; then silly people
-say you are inconstant.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;You will admit that at least it seems very
-like it,&rsquo; said Baron Fritz.</p>
-
-<p>The great statesman, standing near, looked
-a little wistfully at her. He thought that he
-would not have found it tiresome to be loved
-by the wife of Napraxine.</p>
-
-<p>&lsquo;The Countess Othmar will be too young
-to understand all that,&rsquo; continued Nadine.
-&lsquo; She will give too much of herself. She will
-not have the first essential: <i lang="fr" xml:lang="fr">savoir se reprendre</i>.
-Love is like all other fine arts&mdash;it should be
-treated scientifically. Do you remember Sergius
-Veriatine? He was devoted to the Princess
-Platoff&mdash;my cousin Sophie. All at once he
-broke with her. Some one asked him why he
-did so. He answered honestly: &ldquo;Un jour, elle
-faisait la faute de me prier de rester quand je
-voulais m&rsquo;en aller.&rdquo; Serge Veriatine put the
-whole of male human nature into that sentence.
-Othmar&rsquo;s wife will be always begging him to
-stay when he will want to go; she is so young.
-She is, of course, in love with him; very much
-in love with him; and she is so unhappily inexperienced
-that she will be sure to tell him so
-a hundred times a day. Now, however pretty
-a story is, still when you hear it very often it<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span>
-grows dull: you see she is beginning with an
-immense mistake: Amyôt in the winter!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Amyôt is his choice as much as hers,&rsquo; said
-Friederich Othmar. &lsquo;You know he always
-liked solitude. They will be in Paris in the
-first days of April&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Two months, or to speak precisely, seven
-weeks, of Amyôt in midwinter is precisely the
-mistake that a very young girl would be sure
-to make,&rsquo; continued his tormentor. &lsquo;Amyôt
-is a delightful place in its way; it is like a
-page of Brantôme. I remember the admirable
-hunting parties he gave there for the Orleans
-princes. But all the same, seven whole weeks
-of Amyôt in the rain of February and March
-would damp any ardour that he might begin
-with&mdash;do you think he began with very much?
-What a pity there was no one to tell her that a
-man is bored so soon! And Othmar is like
-Chateaubriand; he is the <i lang="fr" xml:lang="fr">grand ennuyé</i> just
-because his ideals are so high that it is wholly
-impossible to find anything like them anywhere.
-I am quite sure that he has imagined in this
-poor child an angel and a goddess; a kind of
-Greek nymph and Christian virgin blent in one.
-When he finds that she is only a child, who has<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-had the narrowest of all educations, and is not
-even a woman in her comprehension or her
-sympathies, he will be intolerably wearied. If
-they were in the world, the disillusion might
-be postponed; at Amyôt it must come in
-two days.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are very clever, Madame,&rsquo; said the
-Baron with some irritation, &lsquo;but even you may
-perhaps for once be mistaken. She is very
-young, as you say; but for that very reason
-she will be like clay in his hands which he can
-mould as he will.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;If he take the trouble to model it at all,&rsquo;
-said Nadine Napraxine. &lsquo;If the sculptor do
-not touch the clay, it lies in a lump neglected
-till somebody else comes. She will not know,
-I fear, how to tempt him to make anything of
-her. Do you suppose they have taught her the
-art of provocation in her Breton convent? She
-will only sob aloud if he go away for an hour,
-and be plunged into despair if his kisses be one
-less in number. My dear Baron, you lost all
-your wisdom when you failed to persuade
-them to leave Amyôt. They say there is no
-living woman who can be seen at sunrise after
-a ball and keep her lover; I am sure there is<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span>
-not one who can be shut up with a man for
-two months in the country, in winter, and
-retain his belief in her.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are very learned in these matters,&rsquo;
-said the Baron, more and more irritated, &lsquo;and
-yet everyone knows that the Princess Napraxine
-has always herself despised all human affections!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It is not necessary to have sat in the midst
-of a maelstrom to have studied the laws of
-whirlpools,&rsquo; said his tormentor. &lsquo;And what
-have human affections to do with it? You
-know as well as I do that humanity has only
-caprices and passions, with their natural issue,
-disillusions.&rsquo;</p>
-
-<p>Friederich Othmar thought of the terrace at
-Amyôt and the face of Yseulte.</p>
-
-<p>Walking with her a moment, alone, in the
-afternoon sunshine, he had ventured on a word
-of counsel.</p>
-
-<p>&lsquo;My dear child, you are very young. Let
-an old man tell you something. Otho has one
-serious malady; nay, do not look so alarmed,
-it is only the malady of his generation&mdash;caprice
-and ennui. He has not an idea that he is
-capricious, but he is so. Do not let his caprices<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span>
-pain you; but, as far as you can, vary with his
-varying moods; I think that is the secret of
-sympathy. Just now it is high noon with you;
-so there are no shadows; but shadows will fall.
-I want you to understand that. Otho is not
-perfect; in a way, he is very weak, though he
-has more intellect than most men. Do not
-make a god of him. You will only spoil him
-and blind yourself.&rsquo;</p>
-
-<p>And then she had looked at him with that
-look which he recalled now as he sat by Nadine
-Napraxine, and had said with a dignity of reproach
-which had sat very prettily on her
-youthfulness: &lsquo;If he have faults, I shall never
-see them&mdash;you maybe sure of that; and if you
-will tell me how to please him, I will never
-think of myself.&rsquo;</p>
-
-<p>Remembering this, the Baron, who had
-never in his life cared greatly for any woman or
-believed much in one, felt a restless anger
-against the prophetess of woe.</p>
-
-<p>&lsquo;When they predict fire they have already
-laid the powder,&rsquo; he thought, impatiently.</p>
-
-<p>Friederich Othmar was surprised himself at
-the feeling of affection and of anxiety which
-Yseulte had aroused in him. He had wished<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span>
-Othmar to marry that the race might be continued,
-but he had never supposed that any
-young girl would fill him with the solicitude
-for her own welfare which she made him feel
-for hers.</p>
-
-<p>Women had always been <i lang="fr" xml:lang="fr">la femelle de
-l&rsquo;homme</i> with him; no more; he was astonished
-at himself for being moved by a genuine
-desire to secure for her those more subtle joys of
-the soul which he had always derided. Before
-her he felt ashamed of his own grosser convictions
-(which a month before would have
-been so confident) that she could want nothing
-more than the riches her marriage conferred on
-her. Though he had been a man of little feeling
-he was not altogether without kindliness,
-and his keen penetration told him that hers
-was a nature which the glories and gewgaws
-of the world would do very little to console if
-its affections were starved or its higher instincts
-humiliated, and the prophecies of Nadine Napraxine
-but irritated him more because he
-knew that her merciless intelligence was as a
-seismographic pendulum which foretold truly
-the convulsions of the future.</p>
-
-<p>&lsquo;Surely,&rsquo; she continued, &lsquo;S. Pharamond<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-would have been a more natural place to select
-at this season. Amyôt is superb, but it must
-be sunk fathoms deep in snow.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;There is no snow; it was open weather,
-and even mild,&rsquo; replied the Baron, who was
-ready to declare that roses were blossoming in
-the ditches of the Orleannais.</p>
-
-<p>&lsquo;But why did he not come to S. Pharamond?
-It is a paradise of azaleas and tulips
-at the present moment.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It is a pretty place,&rsquo; he answered; &lsquo;but perhaps
-more suggestive of Apates and Philotes
-than of the true Eros.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The vicinity of the <i lang="fr" xml:lang="fr">tripots</i> hardly accords
-with the solemnity of Hymen? Do you mean
-that?&rsquo; she said, with her enigmatical little
-smile. &lsquo;Who would ever have thought to
-live to hear Baron Friederich mention Eros!
-Well, we will hope that the god for once will
-be like the Salamander which is emblazoned,
-and carved so liberally, all over Amyôt. We
-will hope the fire that feeds him may not go
-out; but I am afraid the motto really means
-that what nourishes extinguishes.&rsquo;</p>
-
-<p>With that she rose and took herself and her
-sunshade, with its point duchesse, and her mar<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span>vellous
-gown with its cascades of lace and soft
-pale hues, like tea roses, her provocative languor,
-and her admirable grace, from the
-terraces of the Prince Ezarhédine. She was
-followed by longing eyes and a silence which
-was the truest of compliments. To more than
-one there, the sun had set whenever she had
-passed from their sight.</p>
-
-<p>&lsquo;What makes the world of men so fanatic
-about that woman?&rsquo; asked Friederich Othmar,
-exhaling all the unspoken grievances of his own
-soul in a rude grumble, as the sound of the
-whirling wheels of her carriage died away.
-&lsquo;Why? Why? There are numbers more
-beautiful; few, perhaps, with so perfect a form,
-yet there are some who equal her even in that.
-She is as cruel as death, as cold as frost; no
-one ever saw a flush on her cheek or a tear in
-her eyes, and when she smiles it is like the
-sirocco and the north wind blent together; and
-yet there is no woman so blindly loved.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Yet!&rsquo; echoed Prince Ezarhédine. &lsquo;Surely,
-you should say &ldquo;therefore.&rdquo; The sirocco and
-the north wind blent together are electric
-shocks to the most sated senses.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Yes,&rsquo; added the great statesman who was<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span>
-his guest, &lsquo;and if it will not sound too pedantic,
-I will add also why it is. She is to her lovers
-very much what the worship of Isis became to
-the Latins. She blends an infinite subtlety of
-sentiment with an infinite potentiality of sensual
-delight.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Sensual! She is as cold as snow&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I know; she has that sobriquet. But
-every one feels what a paradise would lie
-within if the snow were melted. Every
-one hopes&mdash;more or less conscious or unconscious
-of his hope&mdash;to pass that frosty barrier.
-I think if Madame Napraxine ever loved any
-man, she would make such a heaven for him
-that he would be the most enviable of all
-human beings. But it would only last a month;
-perhaps six weeks. Although,&rsquo; he added, with
-a faint sigh, &lsquo;it would be worth losing all the
-rest of life to be the companion of those six
-weeks.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;If I may differ with you, Prince, I would
-say that, on the contrary, if ever Madame
-Nadine can be touched to love she will be
-most tenacious and most constant,&rsquo; said Ezarhédine.</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps too much so for the felicity of<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-the person whom she might honour,&rsquo; added the
-Baron with a smile that was a little impertinent.
-He had always disliked and dreaded her; she
-had wasted two years of his nephew&rsquo;s life, and
-he shrewdly suspected that she was the cause of
-Othmar&rsquo;s too slight ardour towards his young
-wife.</p>
-
-<p>Meanwhile, the subject of their meditations
-and desires was borne by her fleet horses over
-the sea-road homeward to La Jacquemerille.
-She felt astonished, irritated, offended at the
-idyl of Amyôt. To have loved herself, and
-then to be content shut up within the stone
-walls of a country-house with a girl taken from
-a convent!</p>
-
-<p>&lsquo;He is like Gilles de Retz,&rsquo; she thought,
-with bitter disdain. &lsquo;He takes the white flesh
-of a child to try and cure his malady.&rsquo;</p>
-
-<p>It seemed to her cowardly, sensual, contemptible.</p>
-
-<p>She drove homeward through the olives
-and the lemon-yards and the green fields
-that were full of anemones and narcissus and
-of the bright gold and sea-shell hues of the
-crocus. The grey towers of S. Pharamond
-were on her left as she went, and beyond them<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-the fantastic pinnacles and gilded crockets of
-Millo. She looked at them with an anger
-foreign to her character.</p>
-
-<p>&lsquo;Who could have dreamed he would have
-done so absurd a thing?&rsquo; she thought, irritated
-against him and against herself. Never before
-in her life had the actions of any other person
-had the slightest effect upon her own feelings.
-She had not lived very long, it is true, but
-to herself she seemed to have an illimitable
-experience; and within her memory there was
-no record of any time in which she had cared
-one straw what another did. That she should
-care now, ever so slightly, irritated her pride
-and wounded her delicacy. She was a woman
-at all times truthful with herself, however it
-might be her amusement to mislead others.
-She was quite as cruel to herself as to anyone
-else in her unrelenting and inquisitive mental
-dissection. She pursued her self-analysis with
-a mercilessness which, had she been less witty
-and less worldly, might have been morbid; and
-she did not disguise from herself now that the
-tidings of Amyôt were an irritation if not a pain
-to her. She did full justice to the loveliness
-with which Othmar had sought to find oblivion<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span>
-of her own; and she knew that it might very
-well be that, as the Baron had said, he had
-become the girl&rsquo;s lover as well as her husband.</p>
-
-<p>&lsquo;Men are such poor creatures,&rsquo; she thought
-with scorn. &lsquo;They are all the slaves of their
-senses; they have no character; they are only
-animals. They talk of their souls, but they
-have got none; and of their constancy, but
-they are only constant to their own self-indulgence.&rsquo;</p>
-
-<p>The contempt of a woman, in whom the
-senses have never awakened, and for whom all
-the grosser appetites have no attraction, for
-those easy consolations which men can find in
-the mere gratification of those appetites, is very
-real and very unforgiving.</p>
-
-<p>Her scorn for Othmar, seeking forgetfulness
-of herself in the fresh and budding life of a
-child of sixteen, was equal to that which she
-felt for Napraxine finding solace for her own
-indifference in the purchasable charms of the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">belles petites</i>; the one seemed as trivial to her
-as the other. When men spoke of their
-devotion, they only meant their own passions;
-if these were denied, they sought refuge in mere
-physical pleasures, which at all events partially<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span>
-consoled them. She thought of him with increasing
-intolerance. She answered only by
-monosyllables to the remarks of her companions,
-and her mind wandered away to that stately
-place where life might well seem a love-lay of
-the Renaissance.</p>
-
-<p>&lsquo;He will soon be tired,&rsquo; she mused, with
-cruel wisdom. &lsquo;In a week the child will have
-become a romance read through; a peach with
-its bloom rubbed off; a poor little bird which
-has only one note, and has sung that one till
-its master is ready to wring its throat. It is
-always so. I never see a baby run through
-the fields gathering daisies and throwing them
-down but what I think of men with their loves.
-The only passion that lasts with them is one
-which is denied, and even that is a poor affair.
-To be sure, sometimes they kill themselves, but
-that is rather out of rage than out of any higher
-despair. And for one who kills himself for us
-there are a hundred who kill themselves for
-their debts. Othmar never can have any debts,
-so he invents woes for himself, and captivity
-for himself, and he will die of neither.&rsquo;</p>
-
-<p>Yet, contemptuous of him for what seemed
-to her his weakness and his unreason as she<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-was, her thoughts attached themselves persistently
-to him. He was the only living being
-who had never wearied her, who had always
-perforce interested her, who had seemed to
-her unlike the rest of the world, and capable
-of a master-passion, which might have risen
-beyond mediocrity. How would it have been
-with them if he had stood in the stead of Napraxine,
-whilst she was vaguely open to dim
-and noble ideals, to spiritual emotions, to human
-affections?</p>
-
-<p>&lsquo;Pooh!&rsquo; she thought. &lsquo;It would have
-been just the same thing. Love is gross and
-absurd in its intimacies; it is like the hero to
-his valet. Maternity is first a malady, and then
-an ennui; that <i lang="fr" xml:lang="fr">biche blanche</i> at Amyôt will
-learn that as I learned it. He would have
-been much more poetic than Platon, and much
-more agreeable; but I dare say he would have
-been much more exacting, and much more
-jealous.&rsquo;</p>
-
-<p>Yet the remembrance of Amyôt pursued her,
-and made her restless; with her lips she had
-ridiculed the idea of nuptial joys enshrouded
-in the wet woods and falling mists of the
-Orleannais; but in her heart she did not laugh;<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span>
-almost&mdash;almost&mdash;she envied that child, with
-the innocent, serious eyes, whom she called contemptuously
-<i lang="fr" xml:lang="fr">la biche blanche</i>, who was learning
-the language of love in the earliest dawn of
-womanhood.</p>
-
-<p>&lsquo;Only he does not love her!&rsquo; she reflected,
-with pity, disdain, and satisfaction, all commingled.
-No! He loved herself. She believed
-in few things, and in few emotions; but
-she believed that so long as Othmar lived he
-would love her alone.</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Quand on tient la dragée haute!</i>&rsquo; she
-thought, with her unkindest smile at the
-fractiousness and ingratitude of men, as she
-descended at the doors of La Jacquemerille,
-and with displeasure heard her servants say,
-&lsquo;M. le Comte Seliedoff awaits Madame la
-Princesse.&rsquo;</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Boris Fedorovich Seliedoff was a young
-cousin of Napraxine&rsquo;s; he was twenty-two years
-old, tall and well made, with a beautiful face
-on his broad shoulders, a face given him by a
-Georgian mother. He had been an imperial
-page, and was now a lieutenant in the Imperial
-Guard. He was an only son, and his father
-was dead; he had a great position, and was
-much indulged by all his world, and was as
-headstrong and as affectionate as a child.
-Nadine Napraxine alone did not indulge him,
-and he adored her with all the blind ecstasies
-of a first love; he had obtained his leave of
-absence only that he might follow her southward.
-He was extremely timid in his devotion,
-but he was impassioned also; the moral
-question of his love for his cousin&rsquo;s wife weighed
-no more with him than it weighed with Othmar.
-His world was not given to consideration of
-such scruples. As far as she could be enter<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span>tained
-by such stale things, she was amused by
-the worship of this boy. In Russia he had
-done the maddest follies at her whim and
-word; once he had come from Petersburg to
-the Krimea only to be able to dance one valse
-with her at a ball at her villa on the Black
-Sea; he had ridden his horse up the staircase
-of her house in Petersburg, and taken an incredible
-leap over a river in Orel, because she
-wished for a stalk of foxglove growing on the
-other bank; he had risked life and limb, position
-and honour, again and again, to attract
-her attention or to go where she was, and she
-had smiled on him the more kindly the more
-headstrong were his acts and the more perilous
-his follies.</p>
-
-<p>Once Napraxine had dared to say to her:</p>
-
-<p>&lsquo;Could you not spare Boris? He is only
-a lad, and his mother trusts to me to keep him
-out of harm.&rsquo;</p>
-
-<p>She had answered in her chilliest tones:</p>
-
-<p>&lsquo;Pray keep him so. I do not think, however,
-that you give him the best of examples.
-Your clubs, your play, your various distractions,
-are not all of them virtuous?&rsquo;</p>
-
-<p>And he had been dumb, afraid to offend<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span>
-her more, though he was vaguely uneasy for
-his young cousin. The lad was terribly in
-earnest, and she only saw in him a young lion-whelp
-whose juvenile ardours and furies were
-half grotesque, half amusing. Napraxine knew
-that if the lion-whelp went too far, or if she
-tired of his rage and fret, she would strike him
-with a whip like any other cur. But he dared
-not remonstrate more; and Boris Seliedoff, on
-a brief term of leave, had followed them to the
-sea-shores of the south-west, and was fretting
-his soul in futile rage before the indifference
-of his idol and the presence of her other lovers.
-It would have been very easy at the onset to
-have checked the growth of this boyish passion,
-but she had diverted herself with it, permitted
-its exaggerations, smiled at its escapades,
-fanned its fires as she so well knew how to do,
-and it had sprung to a giant growth in giant
-strength. This day, when she drove homeward
-from the breakfast at Ezarhédine&rsquo;s, he
-was waiting for her at La Jacquemerille. For
-anyone to wait for her was a thing she detested;
-it was a disobedience to all those unspoken
-laws which she required her courtiers
-implicitly to obey. She expected everyone, of<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-whichever sex, of whatever rank, in however
-high a degree of favour, to be the humble
-suer of her commands, the meek attendant
-of her pleasure. To be waited for without
-her desires being previously ascertained, made
-her instantly in a chill and irritable mood; it
-was a presumption. This morning she was
-especially ready to be irritated. When she
-saw the tall figure of the young soldier pacing
-to and fro, with feverish steps, the marble
-<i lang="fr" xml:lang="fr">perron</i> of her villa, she grew suddenly and disproportionately
-angry.</p>
-
-<p>&lsquo;The boy becomes audacious,&mdash;intolerable,&mdash;impertinent,&rsquo;
-she thought. &lsquo;I should have
-taken him to Ezarhédine&rsquo;s if I had wanted him.
-He has had too much sugar, he needs the whip.&rsquo;</p>
-
-<p>All that was most cruel, most intolerant,
-most tyrannical in her, came with a cold hard
-look upon her delicate features; the temper of
-those of her people who had thrust their swords
-into the body of Paul began to awake in her.
-She was in the humour to hurt something, the
-first thing she saw; her eyes were full of scorn
-and of command as they looked haughtily at
-Seliedoff, and arrested him by a glance as he
-sprang towards her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Who told you that I sent for you?&rsquo; she
-said, with that chill contemptuous gaze which
-froze the boy and magnetised him in the same
-moment.</p>
-
-<p>&lsquo;No one,&rsquo; he said piteously; &lsquo;I thought,&mdash;I
-imagined&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You imagined you were always welcome!&rsquo;
-she replied. &lsquo;A very erroneous imagination.
-You may be so to Prince Napraxine, you are
-his cousin; but as the house is mine, I shall
-prefer that you shall await my invitation.&rsquo;</p>
-
-<p>She spoke slightingly, and with a coldness
-like the New Year ice of Russia.</p>
-
-<p>Boris Seliedoff stood and gazed at her helplessly,
-fascinated by the anger of the gaze
-which swept over him in such supreme contempt.
-He had before offended, before had
-seen what her caprices and her unkindness
-could become when she was displeased; but
-all those previous moments had been as
-summer showers compared with this glacial
-censure which froze all his hot young blood.
-So often she had been content to see him; so
-often she had laughed at him with indulgence
-and benignity; so often she had called him
-&lsquo; <i lang="fr" xml:lang="fr">beau cousin</i>,&lsquo; &rsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">cher enfant</i>,&rsquo; and smiled at his<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span>
-haste and eagerness when he had done much
-more than this. Might not any stranger
-have waited to see her pass, to hear her
-speak?</p>
-
-<p>Nadine Napraxine, with that one comprehensive
-disdainful glance, passed across the
-marble floor, and entered through the open
-glass doors of the house. She said nothing
-more. The young Seliedoff, who had grown
-first very red, then very pale, followed her
-timidly like a chidden hound, and paused upon
-the threshold, hesitating; he scarcely ventured
-to enter also without some sign from her. But
-she gave him none. She passed on through the
-salons, and ascended the low broad staircase
-without bestowing on him a single glance.
-Then he knew that she was gone to her own
-apartments, where no man living dared follow
-her. Boris Seliedoff stole into a little <i lang="fr" xml:lang="fr">salon</i>
-humbly, and threw himself down on the first
-seat he saw. He covered his face with his
-hands; there were tears in his eyes, which fell
-slowly through his clasped fingers.</p>
-
-<p>He was a young dare-devil who had eaten
-fire and played with death, and had hewed
-down men and women and children without<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span>
-mercy by Skobeleff&rsquo;s side; but he was a mere
-frightened, timid, wretched lad beneath the
-lash of her displeasure. He would have crawled
-for her pardon like her spaniel, even whilst he
-groped about in bewilderment and darkness to
-discover his own offence, and could not tell
-what it had been. An older man would have
-told him that it had only been the supreme
-fault of arriving at the wrong moment.</p>
-
-<p>How long he sat there he never knew; he
-waited in the vague hope of a gentler word, a
-more kind dismissal, at least for permission
-to return. He did not remember that he
-would only increase his offence, prolong his
-error. The bright day was shining without on
-all the gay array of shining marbles, many-coloured
-azaleas, dancing waves, white sails,
-blue skies; within, the shaded light fell subdued
-and roseate on the porcelains, the tapestries,
-the bronzes, the stands and bowls of
-flowers, all the fantastic details of modern
-luxury. He might have been in a peasant&rsquo;s
-<i lang="ru" xml:lang="ru">isba</i> in the midst of a frozen plain for aught he
-knew. Two or three clocks chimed five, and
-the carillon in the stable-tower of La Jacquemerille
-answered them; for anything he could<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span>
-tell, he might have been there a whole day or
-only fifteen minutes.</p>
-
-<p>Whilst it was still quite daylight, servants
-came in and brought lamps with rose-coloured
-shades and set them down noiselessly and
-went away. Seliedoff raised his head, but he
-did not leave his place; he sat like a figure of
-stone. He heard a sound of voices and of
-laughter; through the parted curtains of the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">portières</i> he saw the vista of the three drawing-rooms
-which opened out of the small one in
-which he was. People were coming in and
-standing about conversing with one another in
-the rose-hued light of the lamps, lit whilst the
-sun was still shining. He then remembered
-that it was Thursday, her day, on which, from
-five to seven, the <i lang="fr" xml:lang="fr">dessus du panier</i> could come
-there and idle and flirt and sip caravan tea, or
-syrups or liqueurs, and have the honour of a
-word from her, perhaps even of a word of
-welcome. As he looked and remembered, she
-herself entered the little room in which he sat,
-and which was the nearest to her own apartments.
-She cast a glance upon him, severe,
-astonished, then passed through to the larger
-salons. She wore a pale-mauve-coloured velvet<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-gown, with a <i lang="fr" xml:lang="fr">jabot</i> of old point lace, and the
-same lace peeping here and there from the
-folds of its skirts; she had some natural yellow
-roses at her throat; she had her hair <i lang="fr" xml:lang="fr">à l&rsquo;empire</i>;
-she had never looked lovelier, colder, more
-utterly beyond the imitation of other women
-or the solicitations of men. He watched her
-receive the little crowd of people already there,
-and those who came after them; he heard her
-sweet chill voice, now and then her laugh; he
-saw all the men whom he hated gathered
-about her; and the murmur of the voices, the
-whispers of the discreet mirth, the scent of the
-flower-laden air, the rosy gleams of the lamplight,
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">frou-frou</i> of the dresses, the tinkle of
-the tea-cups, came to his ear as the sounds of
-the outer world come to a sick man in fever.</p>
-
-<p>Geraldine was not there. She had always
-prohibited his appearance more than once a
-month at her <i lang="fr" xml:lang="fr">jour</i>.</p>
-
-<p>&lsquo;I will have no one seen in my rooms as
-regularly and certainly as Paul,&rsquo; she had always
-said to him. Paul was her groom of the
-chambers. &lsquo;Whenever any man is seen perpetually
-anywhere, as immovably as though he
-were a clock or a bracket, he becomes ridi<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span>culous;
-and the woman who allows him to be
-there, still more so.&rsquo;</p>
-
-<p>Geraldine had been forced to obey, with
-whatever reluctance; usually he had consoled
-himself, as well as he could, with the <i lang="fr" xml:lang="fr">tripot</i>.
-A man is not often jealous of a day in which
-he knows there exists for him, in his absence,
-that safety which lies in numbers.</p>
-
-<p>Boris Seliedoif sat on where he was with
-dogged persistence, his eyes riveted on those
-pretty salons in which the comedy of society
-was being acted, and where he perceived nothing
-save that one form, when it came
-within his sight, with the grace of movement,
-the charm of attitude, which were especial
-to Nadine Napraxine. He thought the
-coming and going of her many guests would
-never end; that the buzz of the many voices
-would never cease. Once or twice men
-and women whom he knew came into the
-little room, and sat down there for a few
-moments; then he was forced to rise and
-speak to them, to say he knew not what. But
-he took his seat again immediately, and resumed
-his silent vigil. Some of them looked
-at him in surprise, for his expression was<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
-strange, and his black Georgian eyes were
-misty yet fierce; but he was not conscious of
-the notice he excited, he was only conscious
-that she never glanced towards him, never
-summoned him, once.</p>
-
-<p>The two hours seemed to him endless.
-When seven had struck, the last carriage rolled
-away from before the windows, the last lingering
-visitor, the Duc de Prangins&mdash;he who had
-killed young d&rsquo;Ivrea&mdash;made his profound bow
-over her hand, and took himself and his elegant
-witticisms and his admirable manners back to
-the Hotel de Paris at Monte Carlo. When the
-doors had closed on him, Nadine Napraxine
-stood a moment alone in the centre of her
-salon; then swiftly turned, and came towards
-Seliedoff. He rose, and awaited her sullenly.</p>
-
-<p>Her right hand was clenched as though it
-grasped the handle of a knout, and was about
-to use it; a terrible anger shone from the
-lustre of her eyes; her lips were pale with the
-force of her displeasure.</p>
-
-<p>&lsquo;How dare you! how dare you!&rsquo; she said
-between her teeth.</p>
-
-<p>So might an empress have spoken to a
-moujik.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span></p>
-
-<p>To have waited unbidden in her room,
-seen by all the world, sulking there as though
-he were a lover once favoured, now dispossessed;
-making of himself a spectacle, a ridicule,
-a theme for the comment and chatter of
-society&mdash;it seemed to her such intolerable presumption,
-such infinite insolence, that she
-could have struck him with her clenched hand
-if her dignity had not forbade her. For all
-her world to see this love-sick boy half-hidden
-in an inner room, as though by her welcome
-and authority! She, who had dismissed kings
-as others dismiss lackeys when she had found
-them too presuming, could find no chastisement
-vast enough for such a sin against her
-authority and her repute.</p>
-
-<p>Seliedoff was but a spoilt child; he had
-had his own will and way unchecked all his
-short life, and all his companions and servants
-had existed only for his pleasure. A foolish
-and doting mother had never bridled his wishes
-or tamed his passions. Before Nadine Napraxine
-alone had the arrogant young noble
-become submissive, suppliant, and humble.
-Now, in his torture and his sense of wrong,
-the natural self-will and fury of a spoilt child<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span>
-crossed, of an adoring youth checked and repudiated,
-broke away from the bonds of fear
-in which she had always held them. He
-answered her with a torrent of words, unconsidered
-and unwise, beyond all pardon.</p>
-
-<p>&lsquo;You have treated me like a dog!&rsquo; he said
-in conclusion, his voice choked in his throat,
-the veins of his forehead injected. &lsquo;You have
-caressed me, called me, allowed me every
-liberty, been pleased with my every folly; and
-now you turn me out of your house as you
-would turn the dog if he misbehaved himself.
-But I am not a dog, I am a man, and that you
-shall know, by God&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>He came nearer to her, his eyes red and
-covetous, his boyish face inflamed with fiercest
-passion, his arms flung out to seize her.</p>
-
-<p>She looked at him, such a look as she
-would have given to a madman to control,
-and awe him; he paused, trembled, dared not
-draw nearer to her.</p>
-
-<p>She was deeply, implacably offended by
-what had passed. For him to permit himself
-such language and such actions, seemed to
-her as intolerable an insult as if the African
-boy in her service had dared to disobey her.<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span>
-It was the first time that anyone had ever
-ventured to insult her; it irritated all her
-delicacy, infuriated all her pride. She never
-paused to think what provocation she had
-given; she would have struck him dead with
-a glance had she been able.</p>
-
-<p>&lsquo;You are unwell, and delirious,&rsquo; she said in
-her serenest, chillest tones. &lsquo;You know neither
-what you do or say. I have been kind to you,
-and you have presumed to misinterpret my
-kindness. Your cousin would treat you like
-a hound, if he knew. But you are ill, so there
-is excuse for you. Go home, and I will send
-you my physicians.&rsquo;</p>
-
-<p>Then she rang; and when a servant entered
-from the antechamber she turned to
-him:</p>
-
-<p>&lsquo;M. le Comte Seliedoff desires his carriage.&rsquo;</p>
-
-<p>The boy looked at her with a terrible look
-in his eyes&mdash;pitiful, baffled, imploring, delirious.</p>
-
-<p>&lsquo;Nadine, Nadine,&rsquo; he whispered hoarsely,
-&lsquo;will you send me away like that&mdash;to die?&rsquo;</p>
-
-<p>But she had passed, with her slow soft
-grace, into the adjoining room. He heard her
-say to Melville, who had been asked there:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;You are after my hours, Monsignore, but
-you are always welcome.&rsquo;</p>
-
-<p>Seliedoff, with a mist like blood before his
-eyes, staggered out of the little salon into the
-mild primrose-scented evening air, hearing, as
-in a dream, the voices of the servants who told
-him that his horses waited.</p>
-
-<p>&lsquo;She will never forgive; she will never
-forgive,&rsquo; he thought, with a sickening sense
-that this one moment of insanity had severed
-him for ever from the woman he worshipped.
-&lsquo;She will never forgive; I shall never enter
-her house again!&rsquo;</p>
-
-<p>All the lovely scene stretching before him
-in its peace and luxuriance, as the stars came
-out in the deep blue skies and the daylight
-still lingered upon shore and sea, was blotted
-out for him by a red haze as of blood and of
-tears.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXVI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Meanwhile Melville, who had come to take
-his leave before proceeding to Paris under
-orders from the Vatican, found his hostess
-evidently <i lang="fr" xml:lang="fr">ennuyée</i>; she was not in her usual
-serene humour.</p>
-
-<p>&lsquo;What has irritated you, Princess?&rsquo; that
-very observant person presumed at last to ask.
-&lsquo;Have you actually discovered that doubled
-rose-leaf of whose existence you have been
-always sure and I always sceptical?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The doubled rose-leaf is that enormous
-nuisance, <i lang="fr" xml:lang="fr">la bêtise humaine</i>,&rsquo; she replied with
-ennui, breaking off some blossoms of an
-odontoglossum standing near her. &lsquo;It is like
-the fog in London, it penetrates everywhere,
-you cannot escape it; there has been no rose-glass
-made which could shut it out. If Balzac
-had written for centuries, he would never have
-come to an end of it. Do you ever find any<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span>
-variety in your confessional? I never do in
-my drawing-rooms.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;And yet who should find it, if not Madame
-Napraxine?&rsquo; said Melville, who, when in his
-worldly moods, did not especially care to be
-reminded that he was a churchman.</p>
-
-<p>&lsquo;I do not know who should,&mdash;I know that I
-never do,&rsquo; she replied. &lsquo;I have made <i lang="fr" xml:lang="fr">la chasse
-au caractère</i> ever since I was old enough to
-know what character meant; and my only
-wonder is how, out of such a sameness of
-material, St.-Simon and La Bruyère and Ste.-Beuve,
-and all those people who write so well,
-ever were able to make such entertaining
-books. I suppose it is done by the same sort
-of science which enables mathematicians to
-make endless permutations out of four numbers.
-For myself, I should like other numbers
-than those we know by rote.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Good heavens!&rsquo; thought Melville, &lsquo;when
-men have died because she laughed! Is that
-so very commonplace? or, is it not tragic
-enough?&rsquo;</p>
-
-<p>Aloud he said, in his courtliest manner:</p>
-
-<p>&lsquo;Princess, I fear the sameness of human
-nature tries you so greatly because of the<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span>
-sameness of the emotions which you excite in
-it; I can imagine that too much adoration
-may cloy like too much sugar. Also, in your
-<i lang="fr" xml:lang="fr">chasse au caractère</i> you have, like all who
-hunt, left behind you a certain little bourgeois
-quality called pity; an absurd little quality, no
-doubt, still one which helps observation. I
-am sure you have read Tourguenieff&rsquo;s little
-story of the quail?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Yes; but one eats them still, you know,
-just the same as if he had never written it.
-Pity may be a microscope, I do not know; besides,
-you must admit that a quail is a much
-lovelier little life than a man&rsquo;s, and so can
-excite it so much more easily. A quail is quite
-a charming little bird. Myself, I never eat
-birds at all; it is barbarous.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;What I meant to say was,&rsquo; suggested
-Melville, &lsquo;that, in that tiny tale, Tourguenieff,
-like a poet, as he was, at heart, describes precisely
-what sympathy will do to open the
-intelligence to the closed lives of others,
-whether bird or man. Perhaps, madame, sympathy
-would even do something to smooth the
-creases out of your rose-leaf&mdash;if you tried it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I suppose I am not sympathetic,&rsquo; said<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-Nadine Napraxine, stripping the petals of the
-odontoglossum; &lsquo;they all say so. But I think
-it is their own fault; they are so uninteresting.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The quail,&rsquo; said Melville, &lsquo;to almost
-everybody is only a little juicy morsel to be
-wrapped in a vine-leaf and roasted; but Tourguenieff
-had the vision to see in it the courage
-of devotion, the heroism of maternity, the loveliness
-of its life, the infinite pathos of its death.
-Yet, the exceptional estimate of the student&rsquo;s
-view of it was quite as true as the general
-view of the epicure.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Am I an epicure?&rsquo; said Nadine Napraxine,
-amused.</p>
-
-<p>&lsquo;Spiritually, intellectually, you are,&rsquo; replied
-Melville; &lsquo;and so nothing escapes the fastidiousness
-of your taste; yet perhaps, madame,
-something may escape the incompleteness of
-your sympathies.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is very possible; but, as I observed
-to Lady Brancepeth when she made me a
-similar reproach, one is as one is made. One
-is Tourguenieff or one is Brillat-Savarin, all
-that is arranged beforehand for one&mdash;somewhere.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span></p>
-
-<p>Melville had learned the ways of the world
-too well not to know how to glide easily, with
-closed eyes and averted ears, over such irreverences;
-but he ventured to say:</p>
-
-<p>&lsquo;One cannot dispute the fact of natural
-idiosyncrasy and inclination, of course; but
-may not one&rsquo;s self-culture be as much of the
-character as of the mind? Might it not become
-as interesting to strive and expand one&rsquo;s
-moral as one&rsquo;s intellectual horizon? It seems
-so to me, at the least.&rsquo;</p>
-
-<p>She laughed, and rang a little silver bell
-for Mahmoud to bring them some fresh tea.</p>
-
-<p>&lsquo;My dear Monsignore,&rsquo; she said, with
-amusement and admiration; &lsquo;for enwrapping
-a kernel of religious advice in an envelope
-of agreeable social conversation, there is not
-your equal anywhere&mdash;you may well be beloved
-of the Propaganda! But, alas! it is all
-wasted on me.&rsquo;</p>
-
-<p>Melville reddened a little with irritation:</p>
-
-<p>&lsquo;I understand,&rsquo; he answered. &lsquo;I fear,
-Princess, that you are like Virschow or Paul
-Bert, who are so absorbed in cutting, burning,
-and electrifying the nerves of dogs that the
-dog, as a sentient creature, a companion, and a<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
-friend, is wholly unknown to them. Humanity,
-poor Humanity, is your dog.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Will you have some tea?&rsquo; she said, as
-Mahmoud brought in her service made by
-goldsmiths of the Deccan, who sat on mats
-under their banana trees, with the green
-parrots flying over the aloes and the euphorbia,
-and who produced work beside which all the
-best which Europe can do with her overgrown
-workshops is clumsy, inane, and vulgar.</p>
-
-<p>&lsquo;What you suggested was very pretty,&rsquo;
-she continued, pouring out the clear golden
-stream on the slices of lemon; &lsquo;and I had
-no right to laugh at you for wrapping up a
-sermon in <i lang="fr" xml:lang="fr">nougat</i>. Of course the character
-ought to be trained and developed just like the
-body and the mind, only nobody thinks so; no
-education is conducted on those lines. And
-so, though we overstrain the second, and pamper
-the third, we wholly neglect the first. I
-imagine that it never occurs to anyone out of
-the schoolroom to restrain a bad impulse or
-uproot a bad quality. Why should it? We
-are all too busy in trying to be amused, and
-failing. Do you not think it was always so in
-the world? Do you suppose La Bruyère, for<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span>
-instance, ever turned his microscope on himself?
-And do you think, if he had done, that
-any amount of self-scrutiny would have made
-La Bruyère Pascal or Vincent de Paul?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;No; but it might have made him comprehend
-them, or their likenesses. I did not
-mean to moralise, madame; I merely meant
-that the issue of self-analysis is sympathy,
-whilst the issue of the anatomy of other organisations
-is cruelty even where it may be
-wisdom.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That may be true in general, and I daresay
-is so; but the exception proves the rule,
-and I am the exception. Whenever I do think
-about myself I only arrive at two conclusions;
-the one, that I am not as well amused as I
-ought to be considering the means I have at
-my disposal, and the other is that, if I were
-quite sure that anything would amuse me very
-much, I should sacrifice everything else to
-enjoy it. Neither of those results is objective
-in its sympathies; and you would not, I
-suppose, call either of them moral.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I certainly should not,&rsquo; said Melville, &lsquo;except
-that there is always a certain amount of
-moral health in any kind of perfect frankness.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;I am always perfectly frank,&rsquo; said the
-Princess Nadine; &lsquo;so is Bismarck. But the
-world has made up its mind that we are both
-of us always feigning.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is the world&rsquo;s revenge for being
-ruled by each of you.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Is it permitted in these serious days for
-churchmen to make pretty speeches? I prefer
-your scoldings, they are more uncommon.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The kindness which permits them is uncommon,&rsquo;
-said Melville, as he took up his tea-cup.</p>
-
-<p>&lsquo;Ah! I can be kind,&rsquo; said Nadine Napraxine.
-&lsquo; Ask Mahmoud and my little dog.
-But then Mahmoud is dumb, and the dog is&mdash;a
-dog. If humanity were my dog, too, as you
-say, I should make it <i lang="fr" xml:lang="fr">aphone</i>!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Poor humanity!&rsquo; said Melville, with a
-sigh. &lsquo;If it would not offend you, Princess,
-there are two lines of Mürger which always
-seem to me to exactly describe the attitude, or
-rather the altitude, from which you regard all
-our sorrows and follies.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;And they are?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;They are those in which he thinks he
-hears:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">&ldquo;Le fifre au son aigu railler le violoncelle,</div>
- <div class="verse">Qui pleure sous l&rsquo;archet ses notes de crystal;&rdquo;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>only we must substitute for <i lang="fr" xml:lang="fr">aigu</i> some prettier
-word, say <i lang="fr" xml:lang="fr">perlé</i>.&rsquo;</p>
-
-<p>She laughed, thinking of Boris Seliedoff,
-with more perception of his absurdities than of
-his offences, as her first movement of wrath
-subsided into that ironical serenity which was
-most natural to her of all her varying
-moods.</p>
-
-<p>&lsquo;The violoncello does not know itself why
-it weeps,&rsquo; she replied, &lsquo;so why should the fife
-not laugh at it? Really, if I were not so impious
-a being, I would join your Church for
-the mere pleasure of confessing to you; you
-have such fine penetration, such delicate suggestion.
-But then, there is no living being
-who understands women as a Catholic priest
-does who is also a man of the world. Adieu!
-or rather, I hope, <i lang="fr" xml:lang="fr">au revoir</i>. You are going
-away for Lent? Ours will soon be here. I
-shock every Russian because I pay no heed to
-its sanctity. Did you ever find, even amongst
-your people, any creatures so superstitious in
-their religion as Russians? Platon is certainly
-the least moral man the sun shines on, but he<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span>
-would not violate a fast nor neglect a rite to
-save his life. It is too funny! Myself, I have
-fish from the Baltic and soups (very nasty
-ones) from Petersburg, and deem that quite
-concession enough to Carême. My dear Monsignore,
-why <em>should</em> there be salvation in
-salmon and sin in a <i lang="fr" xml:lang="fr">salmis</i>?&rsquo;</p>
-
-<p>Melville was not at all willing to enter on
-that grave and large question with so incorrigible
-a mocker. He took his leave, and
-bowed himself out from her presence; whilst
-Nadine Napraxine went to her own rooms to
-dress for dinner and look at the domino which
-she would wear some hours later at a masked
-ball which was to take place that night in her
-own house in celebration of the last evening of
-the Catholic Carnival.</p>
-
-<div class="blockquot">
-
- <p>&lsquo;Le masque est si charmant que j&rsquo;ai peur du visage,&rsquo;</p>
-
-</div>
-
-<p>she murmured inconsequently, as she glanced
-at the elegant disguise and the Venetian
-costume to be worn beneath it which had
-been provided for her. &lsquo;That is the sort of
-feeling which one likes to inspire, and which
-one also prefers to feel. Always the mask,
-smiling, mysterious, unintelligible, seductive,<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span>
-suggestive of all kinds of unrealised, and therefore
-of unexhausted pleasures; never the face
-beneath it, the face which frowns and weeps
-and shows everything, is unlovely, only just
-because it is known and must in due time even
-grow wrinkled and yellow. How agreeable
-the world would be if no one ever took off
-their masks or their gloves!&rsquo;</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXVII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>On the following day as she returned from her
-drive, she was met, to her great surprise, by
-Napraxine, who descended the steps of the
-house with a face unusually pale, and a manner
-unusually grave.</p>
-
-<p>&lsquo;What can possibly be the matter, Platon?&rsquo;
-she said, with a vague sense of alarm, but with
-her inevitable mockery of him dominating her
-transient anxiety. &lsquo;Have you had a <i lang="fr" xml:lang="fr">culotte</i>
-yonder? Has Athenais gone away with my
-jewel-safe? Or have our friends the Nihilists
-fired Zaraizoff?&rsquo;</p>
-
-<p>Napraxine gave her his hand to help her
-to alight.</p>
-
-<p>&lsquo;Do not jest,&rsquo; he said simply. &lsquo;Boris has
-shot himself.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Boris?&mdash;Boris Fédorovitch?&rsquo;</p>
-
-<p>She spoke in astonishment and anger rather
-than sorrow: an impatient frown contracted<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
-her delicate brows, though she grew ashen
-pale. Why would men do these things?</p>
-
-<p>Napraxine was silent, but when they had
-entered the house he spoke very sadly, almost
-sternly.</p>
-
-<p>&lsquo;This afternoon he had lost a hundred
-thousand francs; no doubt on purpose to have
-an excuse. The ruse can deceive nobody. A
-Count Seliedoff could lose as much all day
-for a year, and make no sign. He shot himself
-in the gardens, within a few yards of us
-all.&rsquo;</p>
-
-<p>He paused and looked at his wife. A
-shadow passed over her face without changing
-its narcissus-like fairness; she shrugged her
-shoulders ever so slightly, her eyes had had for
-a moment an expression of awe and regret,
-but, beyond any other sentiment with her, were
-her impatience and irritation.</p>
-
-<p>&lsquo;Why will men be so stupid?&rsquo; she thought.
-&lsquo;As if it did any good! The foolish boy!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Nadine,&rsquo; murmured her husband in a
-voice that was timid even in its expostulation
-and reproach. &lsquo;I am sorry for Boris; for the
-other I have never cared, but for Boris;&mdash;you
-know that I promised his mother to take what<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span>
-care I could of him&mdash;and now&mdash;and now&mdash;and
-so young as he was!&mdash;and how shall I tell
-her?&mdash;My God!&rsquo;</p>
-
-<p>She was silent; a genuine pain was on
-her face, though still mingled with the more
-personal emotion of impatience and annoyance.</p>
-
-<p>&lsquo;It was no fault of yours!&rsquo; she said at last,
-as she saw two great tears roll down her husband&rsquo;s
-cheeks.</p>
-
-<p>&lsquo;Yes, it was,&rsquo; muttered Platon Napraxine.
-&lsquo;I let him know you.&rsquo;</p>
-
-<p>The direct accusation banished the softer
-pain which had for the minute moved her; she
-was at all times intolerant of censure or of
-what she resented as a too intimate interference;
-and here her own surprise at an unlooked-for
-tragedy, and her own self-consciousness of
-having been more or less the cause and
-creatress of it, stung her with an unwelcome
-and intolerable truth.</p>
-
-<p>&lsquo;You are insolent,&rsquo; she said, with the regard
-which always daunted Napraxine, and
-made him feel himself an offender against her,
-even when he was entirely in the right.</p>
-
-<p>&lsquo;You are insolent,&rsquo; she repeated. &lsquo;Do you<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
-mean to insinuate that I am responsible for
-Seliedoff&rsquo;s suicide? One would suppose you
-were a journalist seeking <i lang="fr" xml:lang="fr">chantage</i>!&rsquo;</p>
-
-<p>The power which she at all times possessed
-over her husband making him unwilling to
-irritate, afraid to offend her, and without courage
-before her slightest sign of anger, rendered
-him timid now. He hesitated and grew pale,
-but the great sorrow and repentance which were
-at work in him gave him more resolution than
-usual; he was very pale, and the tears rolled
-down his cheeks unchecked.</p>
-
-<p>&lsquo;Every one knows that Boris loved you,&rsquo; he
-said simply. &lsquo;All the world knows that; he was
-a boy, he could not conceal it; I cannot tell
-what you did to him, but something which broke
-his heart. You know I never say anything;
-you give me no title. I am as much of a
-stranger to you as if we had met yesterday;
-and do not fancy I am ever&mdash;jealous&mdash;as men
-are sometimes. I know you would laugh at
-me, and besides, you care for none of them any
-more than you care for me. I should be a fool
-to wish for more than that;&mdash;if it be always
-like that, I shall never say anything. Only you
-might have spared this lad. He was so young<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span>
-and my cousin, and the only one left to his
-mother.&lsquo;</p>
-
-<p>He paused, in stronger agitation than he
-cared to allow her to see. It was the first time
-for years that he had ventured to speak to her
-in any sort of earnestness or of upbraiding.
-She had allotted him his share in her life, a
-very distant one; and he had accepted it without
-dispute or lament, if not without inward
-revolt; it was for the first time for years
-that he presumed to show her he had observed
-her actions and had disapproved them,
-to hint that he was not the mere lay figure, the
-mere good-natured dolt, &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">bon comme du pain</i>,&rsquo;
-and as commonplace, which she had always
-considered him.</p>
-
-<p>She looked at him a little curiously; there
-was a dangerous irritation in her glance, yet a
-touch of emotion was visible in her as she said
-with impatience, &lsquo;You are growing theatrical.
-It does not become you. Boris was a boy,
-foolish as boys are; he had no mind; he
-was a mere spoilt child; he was grown up
-in inches, not in character; so many Russians
-are. If he have killed himself, who can help
-it? They should have kept him at home.<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-Why do you play yourself? He is not the
-first.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;No, he is not the first,&rsquo; said Napraxine,
-with a curt bitterness. &lsquo;He is not the first,
-and it was not play; he only played to have
-an excuse. He thought of your name, perhaps
-of mine; he did not wish the world to know
-he died because you laughed at him.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Laughed! I used to laugh; why not?
-He was amusing before he grew tragical. I
-rebuked him yesterday, for he deserved it.
-Everyone scolds boys. It is good for them.
-No one supposes&mdash;&mdash;&rsquo; her tone was impatient
-and contemptuous, but her lips quivered a
-little; she was sorry that the boy was dead,
-though she would not say so. It hurt her,
-though it annoyed her more.</p>
-
-<p>&lsquo;Did he&mdash;did he suffer?&rsquo; she asked, abruptly.</p>
-
-<p>Napraxine took out of the breast-pocket
-of his coat a sheet of note-paper, and gave it
-her.</p>
-
-<p>&lsquo;He died instantly, if you mean that,&rsquo; he
-answered. &lsquo;He knew enough to aim well.
-They brought me that note; he had written it
-last night, I think.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span></p>
-
-<p>In the broad, rude handwriting of the
-young Seliedoff there was written:&mdash;</p>
-
-<p>&lsquo;Pardonnez-moi, mon cousin: je l&rsquo;adore, et
-elle se moque de moi; je ne peux pas vivre,
-mais j&rsquo;aurai soin que le monde n&rsquo;en sache rien.
-Soignez ma pauvre mère. Tout à vous de
-c&oelig;ur</p>
-
-<p>
-&lsquo;<span class="smcap">Boris Fédorovitch</span>.&rsquo; <br />
-</p>
-
-<p>She read it with a mist before her eyes, and
-gave it back to him without a word.</p>
-
-<p>Napraxine looked at her wistfully; he wondered
-if he had killed himself whether she
-would have cared more than she cared now&mdash;no,
-he knew she would have cared as little,
-even less.</p>
-
-<p>&lsquo;You say nothing?&rsquo; he murmured wistfully.</p>
-
-<p>&lsquo;What is there to say?&rsquo; she answered. &lsquo;It
-was a boy&rsquo;s blunder. It was a grievous folly.
-But no one could foresee it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is all the lament you give him?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Would it please you better if I were weeping
-over his corpse? I regret his death profoundly;
-but I confess that I am also unspeakably
-annoyed at it. I detest melodramas.
-I detest tragedies. The world will say, as you
-have the good taste to say, that I have been at
-fault. I am not a coquette, and a reputation<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
-of being one gives me no satisfaction. As you
-justly observed, no one will believe that a
-Count Seliedoff destroyed his life because he
-lost money at play. Therefore, they will say,
-as you have been so good as to say, that the
-blame lies with me. And such accusations
-offend me.&rsquo;</p>
-
-<p>She spoke very quietly, but with a tone
-which seemed chill as the winter winds of
-the White Sea, to Napraxine, whose soul was
-filled with remorse, dismay, and bewildered
-pain. Then she made him a slight gesture of
-farewell and left him. As usual, he was entirely
-right in the reproaches he had made, yet
-she had had the power to make himself feel
-at once foolish and at fault, at once coarse and
-theatrical.</p>
-
-<p>&lsquo;Poor Boris!&rsquo; he muttered, as he drew his
-hand across his wet lashes.</p>
-
-<p>Had it been worth while to die at three-and-twenty
-years old, in full command of all
-which the world envies, only to have that cruel
-sacrifice called a boy&rsquo;s blunder? His heart
-ached and his thoughts went, he knew not
-why, to his two young children away in the
-birch forests by the Baltic Sea. She would not<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
-care any more if she heard on the morrow that
-they were as dead in their infancy as Boris
-Seliedoff was in his youth, lying under the
-aloes and the palms of Monte Carlo in the
-southern sunshine.</p>
-
-<p>Platon Napraxine was a stupid man, a man
-not very sensitive or very tender of feeling, a
-man who could often console himself with
-coarse pleasures and purchasable charms for
-wounds given to his affections or his pride;
-but he was a man of quick compunction and
-warm emotions; he felt before the indifference
-of his wife as though he stretched out his hand
-to touch a wall of ice, when what he longed
-for was the sympathetic answering clasp of
-human fingers. He brushed the unusual moisture
-from his eyes, and went to fulfil all those
-innumerable small observances which so environ,
-embitter, and diminish the dignity of
-death to the friends of every dead creature.</p>
-
-<p>Meanwhile, Nadine passed on to her own
-rooms, and let her waiting-woman change her
-clothes.</p>
-
-<p>A momentary wish, wicked as a venomous
-snake, and swift as fire, had darted through her
-thoughts.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Why had not Othmar died like that?
-I would have loved his memory all my life!&rsquo;
-she thought, with inconsistency.</p>
-
-<p>Though she had almost refused to acknowledge
-it, the suicide of Seliedoff pained and
-saddened her. Foremost of all was her irritation
-that she who disliked tragedies, who
-abhorred publicity, who disbelieved in passion,
-should be thus subject to having her name in
-the mouths of men in connection with a melodrama
-which, terrible as it was, yet offended
-her by its vulgarity and its stupidity. The hour
-and the scene chosen were vulgar; the transparency
-of the pretext was stupid. It was
-altogether, as she had said, a boy&rsquo;s blunder&mdash;a
-blunder, frightful, irreparable, with the horror
-of youth misspent and life self-destroyed upon
-it&mdash;still a blunder. She thought, with impatience,
-that what they called love was only a
-spoilt child&rsquo;s whim and passionate outcry which,
-denied, ended in a child&rsquo;s wild, foolish fit of rage,
-with no more wisdom in it than the child has.</p>
-
-<p>All Europe would say that, indirectly, she
-had been the cause of his death; every one
-had seen him, moping and miserable, in her
-rooms the previous day. She disliked a sensa<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>tional
-triumph, which was fit for her husband&rsquo;s
-mistresses, for Lia, for Aurélie, for la belle
-Fernande. Men were always doing these
-foolish things for her. She had been angry
-certainly: who would not have been so? He
-had been ridiculous, as youth and intense
-emotion and unreasonable suffering constantly
-are in the sight of others.</p>
-
-<p>There had been only one man who had not
-seemed to her absurd when passion had moved
-him, and that had only been because he had
-remained master of himself even in his greatest
-self-abandonment. If it had been Othmar who
-had been lying dead there with the bullet in
-his breast, she would have felt&mdash;she was not
-sure what she would have felt&mdash;some pleasure,
-some pain. Instead, he was at Amyôt finding
-what pleasures he might in a virginal love, like
-a spring snowdrop, timid and afraid. She, who
-always analysed her own soul without indulgence
-or self-delusion, was disgusted at the
-impulses which moved her now.</p>
-
-<p>&lsquo;After all,&rsquo; she thought, &lsquo;Goethe was right;
-we are always capable of crime, even the best
-of us; only one must be Goethe to be capable
-of acknowledging that.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span></p>
-
-<p>She sat alone awhile, thoughtful and regretful;
-indisposed to accept the blame of
-others, yet not unwilling to censure herself if
-she saw cause. But she saw no cause here;
-it was no fault of hers if men loved her as she
-passed by them without seeing they were there.
-True, she had been annoyed with the youth;
-she had been irritated by him; she had treated
-him a little as some women treat a dog,&mdash;a
-smile one day, the whip the next; but she had
-thought so little about him all the time, except
-that his high spirits were infectious and his face
-was boyishly beautiful, and that it had diverted
-her to annoy Geraldine. But who could have
-supposed that it would end thus? And amidst
-her pain and her astonishment was foremost
-a great irritation at his want of thought for
-her.</p>
-
-<p>The journals, with their innuendoes, their
-initials, their transparent mysteries; the condolences
-and the curiosities of her own society; the
-reproaches of his family; the long ceremonious
-Russian mourning and Russian rites&mdash;&lsquo; <i lang="fr" xml:lang="fr">Quelle
-corvée!</i>&rsquo; she murmured impatiently, as at some
-pebble in her embroidered shoe, at some clove
-of garlic in her delicate dinner.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span></p>
-
-<p>After all, were the great sorrows of life
-one-half so unendurable in themselves as the
-tiresome annoyances with which the foolish
-habits of men have environed them?</p>
-
-<p>That our friend dies is pain enough, why
-must we have also the nuisance of following
-his funeral?</p>
-
-<p>&lsquo;Men only think of themselves!&rsquo; she said
-irritably, in her own unconscious egotism. If
-Boris Seliedoff had considered her as he should
-have done, he would not have killed himself
-within three miles of her garden terrace, at a
-moment when all their own gossiping world
-was crowding on the sunny shores of the
-Mediterranean. A sense of the wrong done to
-herself divided the regret, tinged almost with
-remorse, which weighed on her.</p>
-
-<p>As she moved through her boudoir to write
-the inevitable and most difficult letter which
-must be penned to his mother far away in the
-province of the Ekaterinoslaf, a photograph, in
-a frame of blue plush, caught her eye as it stood
-amongst all the pretty costly nothings of her
-writing-table. It was a photograph of Seliedoff;
-it had been tinted with an artist&rsquo;s skill, and the<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span>
-boyish handsome mouth smiled tenderly and
-gaily at her.</p>
-
-<p>For almost the first time in her life she felt
-the tears rise to her throat and eyes. She laid
-the picture face downward, and wept.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXVIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>A few days later when the remains of Boris
-Seliedoff had been removed to Russia, there to
-find their last home in the sombre mausoleum
-of his family on their vast estates in Ekaterinoslaf,
-Geraldine, who was one of the few who
-were admitted to La Jacquemerille in these
-days of mourning, coming thither one afternoon
-to find her in the garden alone and to
-entreat for permission to follow her in the
-various travels which she was about to undertake,
-since the Riviera had grown distasteful
-to her, was accosted by her abruptly, if in her
-delicate languor she could ever be termed
-abrupt:</p>
-
-<p>&lsquo;My dear Ralph,&rsquo; she said briefly, &lsquo;why do
-you not go home?&rsquo;</p>
-
-<p>Geraldine drew his breath quickly, and
-stared at her.</p>
-
-<p>&lsquo;Go home!&rsquo; he repeated stupidly.</p>
-
-<p>&lsquo;Well, you have a home; you have several<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span>
-homes,&rsquo; she said, with her usual impatience at
-being questioned or misunderstood by wits
-slower than her own. &lsquo;You are an Englishman;
-you must have a million and one duties.
-It is utterly wrong to live so much away from
-your properties. We do it, but I do not think
-it matters what we do. Whether we be here
-or there, it is always the stewards who rule
-everything, but in your country it is different.
-Your sister says you can do a great deal of good.
-I cannot imagine what good you should do,
-but no doubt she knows. I do not like England
-myself. Your châteaux are very fine, but the
-life in them is very tiresome. You all eat far
-too much and far too often, and you have
-lingering superstitions about Sunday; your
-women are always three months behind Paris,
-and never wear shoes like their gowns; your
-talk is always of games, and shooting, and flat-racing.
-You are not an amusing people; you
-never will be. You have too much of the
-Teuton, and the Hollander, and the Dane in
-you. Your stage makes one yawn, your books
-make one sleep, your country-houses make one
-do both. Your women clothe themselves in
-Newmarket coats, get red faces, and like to go<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span>
-over wet fields; your men are well built very
-often, but they move ill; they have no <i lang="fr" xml:lang="fr">désinvolture</i>,
-they have no charm. The whole thing
-is tiresome. I shall never willingly go to England;
-but you, as a great English noble, ought
-to go there, and stay there&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;And marry there!&rsquo; said Geraldine, bitterly.
-&lsquo;Is that the medicine you prescribe for
-all your friends?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Of course you will marry some time,&rsquo; she
-said indifferently. &lsquo;Men of your position always
-do; they think they owe it to their country.
-But whether you marry or not, go home and
-be useful. You have idled quite too much time
-away in following our changes of residence.&rsquo;</p>
-
-<p>He turned pale, and his eyes grew dark
-with subdued anger.</p>
-
-<p>&lsquo;You want to be rid of me!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Ah, that is just the kind of rough, rude
-thing which an Englishman always says. It is
-the reason why Englishmen do not please women
-much. No Italian or Frenchman or Russian
-would make such a stupid, almost brutal, remark
-as that; he would respect his own dignity
-and the courtesy of words too greatly.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;We are unpolished, even at our best; you<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span>
-have told me so fifty times,&rsquo; he said sullenly.
-&lsquo;Well, let me be a savage, then, and ask for a
-savage mercy; a plain answer. You want me
-away?&rsquo;</p>
-
-<p>Nadine&rsquo;s eyes grew very cold.</p>
-
-<p>&lsquo;I never say uncivil things,&rsquo; she answered,
-with an accent that was chill as the mistral.
-&lsquo;But since for once you divine one&rsquo;s meaning, I
-will not deny the accuracy of your divination.&rsquo;</p>
-
-<p>She blew a little cloud from a tiny cigarette
-as she paused. She expressed, as clearly as
-though she had spoken, the fact that her companion
-was as little to her as that puff of
-smoke.</p>
-
-<p>&lsquo;Does sincerity count for nothing?&rsquo; he
-muttered stupidly.</p>
-
-<p>&lsquo;Sincerity!&rsquo; she echoed. &lsquo;Ah! English
-people always speak as if they had a monopoly
-of sincerity, like a monopoly of salt or a
-monopoly of coal! My dear Lord Geraldine,
-I am not doubting your sincerity in the very
-least; it is not <em>that</em> which is wanting in
-you&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;What is?&rsquo; he asked in desperation.</p>
-
-<p>&lsquo;So much!&rsquo; said the Princess Napraxine
-with a little comprehensive smile and sigh.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;If you would deign to speak definitely&mdash;&rsquo;
-he murmured in bitter pain, which he strove
-clumsily to make into the likeness of serenity
-and irony.</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, if you wish for details!&mdash;It is just
-that kind of wish for details which shows what
-you fail in so very much; tact, finesse, observation,
-flexibility. My dear friend, you are
-thoroughly insular! Everything is comprised
-in that!&rsquo;</p>
-
-<p>He was silent.</p>
-
-<p>&lsquo;I have not the least wish to vex you,&rsquo; she
-continued. &lsquo;I am quite sorry to vex you, but
-if you will press me&mdash;&mdash;A painter teased me
-the other day to go to his studio and see what
-he had done for the salon. I made him polite
-excuses, the weather, my health, my engagements,
-the usual phrases, but he would not be
-satisfied with them, he continued to insist, so
-at last he had the truth. I told him that I
-detested almost all modern art, and that I did
-not know why anyone encouraged it at all
-when it was within everyone&rsquo;s power to have
-at least line-engravings of the old masters. He
-was not pleased&mdash;take warning. Do not be as
-stupid as he.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span></p>
-
-<p>Geraldine understood, and his tanned cheek
-grew white with pain. He was a proud man,
-and had been made vain by his world. He
-was bitterly and cruelly humbled, but the love
-he had for her made him almost unconscious
-of the offence to him, so overwhelming in its
-cruelty was the sentence of exile which he
-received.</p>
-
-<p>He did not speak at once, for he could not be
-sure to command his voice, and he shrank from
-betraying what he felt. She rose, and threw the
-cigarette over the balustrade into the sea, and
-turned to go indoors. She had said what her
-wishes were, and she expected to have them
-obeyed without more discussion. But the young
-man rose too, and barred her way.</p>
-
-<p>He had only one consciousness, that he was
-on the point of banishment from the only
-woman whom he had cared for through two
-whole years. It had become so integral a part
-of his life that he should follow Nadine Napraxine
-as the moon follows the earth, that
-exile from her presence seemed to him the
-most terrible of disasters, the most unendurable
-of chastisements.</p>
-
-<p>&lsquo;After all this time, do you only tell me to go<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span>
-away?&rsquo; he muttered, conscious of the lameness
-and impotency of his own words, which might
-well only move her laughter. But a certain
-anger rather than amusement was what they
-stirred in her; there was in them an implied
-right, an implied reproach, which were both
-what she was utterly indisposed to admit his
-title to use.</p>
-
-<p>&lsquo;All this time!&rsquo; she echoed; &lsquo;all what
-time? You are leading a very idle life, and
-all your excellent friends say that you leave
-many duties neglected; I advise you to return
-to them.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Is it the end of all?&rsquo; he said, while his
-lips trembled in his own despite.</p>
-
-<p>&lsquo;All? All what? The end? No; it is
-the end to nothing that I know of; I should
-rather suppose that you would make it the
-beginning&mdash;of a perfectly proper life at home.
-Evelyn Brancepeth says you ought to reduce
-all your farmers&rsquo; rents; go and do it; it will
-make you popular in your own county. I know
-you good English always fancy that you can
-quench revolutions with a little weak tea of that
-sort. As if people who hate you will not hate
-you just the same whether they pay you half<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-a guinea, or half a crown, for every sod of
-ground! Our Tsar Alexander thought the
-same sort of thing <i lang="fr" xml:lang="fr">en grand</i>, and did it; but
-it has not answered with him. To be sure,
-he was even sillier&mdash;he expected slaves to be
-grateful!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You really mean that you are tired of my
-presence?&rsquo; he said, with no sense of anything
-except the immense desolation which seemed
-suddenly to cover all his life.</p>
-
-<p>&lsquo;You <em>will</em> put the dots on all your i&rsquo;s!&rsquo; she
-said impatiently. &lsquo;That kind of love of explanation
-is so English; all your political men&rsquo;s time
-is wasted in it. Nobody in England understands
-<i lang="fr" xml:lang="fr">à demi-mot</i>, or appreciates the prettiness
-of a hint.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I understand well enough&mdash;too well,&rsquo; he
-muttered, with a sigh that was choked in its
-birth. &lsquo;But&mdash;but&mdash;I suppose I am a fool; I
-did not think you really cared much&mdash;yet I
-always fancied&mdash;I suppose I had no right&mdash;but
-surely we have been friends at the least?&rsquo;</p>
-
-<p>His knowledge of the world and of women
-ought to have stopped the question unuttered;
-but a great pain, an intense disappointment,
-had mastered him, and left him with no more<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span>
-tact or wisdom than if he had been a mere
-lad fresh from college. It cost him much to
-make his reproach so measured, his words so
-inoffensive. He began to understand why men
-had said that Nadine Napraxine was more
-perilous in her chastity and her spiritual cruelty
-than the most impassioned Alcina.</p>
-
-<p>She looked at him with a little astonishment
-mingled with a greater offence.</p>
-
-<p>&lsquo;Friends? certainly; why not?&rsquo; she said,
-with entire indifference. &lsquo;Who is talking of
-enmity? In plain words, since you like them
-so much, you do&mdash;bore me just a little; you
-are too often here; you have a certain manner
-in society which might make gossips remark it.
-You do not seem to comprehend that one may
-see too much of the most agreeable person
-under the sun. It is, perhaps, a mistake ever
-to see much of anyone; at least, I think so.
-Briefly, I do not wish to have any more stories
-for Nice and its neighbourhood; this one of
-Boris Seliedoff is quite enough! They are beginning
-to give me a kind of reputation of
-being a <i lang="fr" xml:lang="fr">tueuse d&rsquo;hommes</i>. It is so vulgar, that
-kind of thing. They are beginning to call me
-Marie Stuart; it is absurd, but I do not like that<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span>
-sort of absurdities. I had nothing to do with the
-folly of poor Boris, but no one will ever believe
-it; he will always be considered my victim.
-It is true you are certain not to kill yourself;
-Englishmen always kill a tiger or a pig
-if they are unhappy, never themselves. I am
-not afraid of your doing any kind of harm; you
-will only go home and see your farmers and
-please your family; and you will give big
-breakfasts in uncomfortable tents, and be
-toasted, and your county newspapers will have
-all sorts of amiable paragraphs about you, and
-sometime or other you will marry&mdash;why not?
-Please stand back a little and let me pass; we
-shall meet in Paris next year when you take a
-holiday on your reduced rents.&rsquo;</p>
-
-<p>She laughed a little, for the first time since
-Seliedoff&rsquo;s suicide; her own words amused her.
-Those poor English gentlemen, who fancied
-they would stem the great salt tide of class
-hatred, the ever-heaving ocean of plebeian
-envy, by the little paper fence of a reduced
-rental! Poor Abels, deluding themselves with
-the idea that they could disarm the jealousy of
-their Cains with a silver penny!</p>
-
-<p>But the thoughts of Geraldine were far<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span>
-away from any political ironies with which
-she might entertain her own discursive mind.</p>
-
-<p>&lsquo;Nadine, Nadine,&rsquo; he said stupidly, &lsquo;you
-cannot be so cruel. I have always obeyed
-you; I have never murmured; I have been
-like your dog; I have been content on so
-little. Other men would have rebelled, but
-I&mdash;I&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>Her languid eyes opened widely upon him
-in haughty surprise and rebuke.</p>
-
-<p>&lsquo;Now you talk like a <i lang="fr" xml:lang="fr">jeune premier</i> of
-the Gymnase!&rsquo; she said, contemptuously.
-&lsquo;Rebelled? Content? What words are those?
-You have been a pleasant acquaintance&mdash;amongst
-many. You cannot say you have
-been ever more. If you have begun to misunderstand
-that, go where you can recover
-your good sense. I have liked you; so has
-Prince Napraxine. Do not force us to consider
-our esteem misplaced.&rsquo;</p>
-
-<p>She spoke coldly, almost severely; then,
-with an enchanting smile, she held out her
-hand.</p>
-
-<p>&lsquo;Come, we will part friends, though you
-are disposed to <i lang="fr" xml:lang="fr">bouder</i> like a boy. You know
-something of the world; learn to look as if<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span>
-you had learned at least its first lesson&mdash;good
-temper. Affect it if you have it not! And&mdash;never
-outstay a welcome!&rsquo;</p>
-
-<p>He looked at her and his chest heaved with
-a heavy sigh that was almost a sob. Passionate
-upbraiding rose to his lips, a thousand
-reproaches for delusive affabilities, for patiently-endured
-caprices, for wasted hours and wasted
-hopes, and wasted energies, all rose to his
-mouth in hot hard words of senseless, irrepressible
-pain; but they remained unuttered.
-He dared not offend her beyond pardon, he
-dared not exile himself beyond recall. He
-was conscious of the futility of any reproach
-which he could bring, of the absence of any
-title which he could allege. For two years
-he had been her bondsman, her spaniel, her
-submissive servant in the full sight of the
-world, yet looking backward he could not
-recall any sign or word or glance which could
-have justified him in the right to call himself
-her lover. She had accepted his services,
-permitted his presence&mdash;no more; and yet, he
-felt himself as bitterly wronged, as cruelly
-deluded, as ever man could have been by
-woman.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span></p>
-
-<p>There is a little song which has been given
-world-wide fame by the sweetest singer of our
-time: the little song which is called, &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Si vous
-n&rsquo;avez rien à me dire</i>.&rsquo; Just so vague, and so
-intense, as is the reproach of the song, was the
-cry of his heart against her now.</p>
-
-<p>If she had never cared, had never meant,
-why then&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p>But he dared not formulate his injury in
-words; he knew that it would condemn him never
-to see her face again except in crowds as strangers
-saw it. He had never really believed that she
-would care for him as he cared for her, but it
-had always seemed to him that habit would in
-the end become affection, that the continual
-and familiar intercourse which he had obtained
-with her would become in time necessary to
-her, an association, a custom, a friendship not
-lightly to be discarded. He had believed that
-patience would do more for him than passion;
-he had endured all her caprices, followed all
-her movements, incurred the ridicule of men,
-and, what was worse, his own self-contempt, in
-the belief that, with her, <i lang="fr" xml:lang="fr">Festina lente</i> was the
-sole possible rule of victory. And now she
-cast him aside, with no more thought than she<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
-left to her maids a fan of an old fashion, a
-glove that had been worn once!</p>
-
-<p>She gave him no time to recover the shock
-with which he had heard his sentence of exile,
-but, with a little kindly indifferent gesture,
-passed him and went into the house.</p>
-
-<p>He had not the courage of Othmar; he
-had never had as much title as Othmar to
-deem himself preferred to the multitude;
-looking back on the two years which he had
-consecrated to her memory and her service,
-he could not honestly recall a single word or
-glance or sign which could have justified him
-in believing himself betrayed.</p>
-
-<p>She had accepted his homage as she accepted
-the bouquets which men sent her, to die in
-masses in her ante-chambers.</p>
-
-<p>His pain was intolerable, his disappointment
-was altogether out of proportion to the frail,
-vague hopes which he had cherished; but he
-felt also that his position was absurd, untenable;
-he had never been her lover, he had
-none of the rights of a lover; he was only one
-of many who had failed to please her, who had
-unconsciously blundered, who had committed
-the one unpardonable sin of wearying her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span></p>
-
-<p>Resistance could only make him ridiculous
-in her eyes. She had plainly intimated that
-she was tired of his acquaintance and companionship.
-It was an intense suffering to him,
-but it was not one which he could show to the
-world, or in which he could seek the world&rsquo;s
-sympathy. If he had failed to please her&mdash;failed,
-despite all his opportunities, to obtain
-any hold upon her sympathies&mdash;it was such
-a failure as is only grotesque in the esteem
-of men, and contemptible in the sight of
-women.</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">A qui la faute?</i>&rsquo; she would have said
-herself, with a pitiless amusement, which the
-world would only have echoed.</p>
-
-<p>It was late in February, but already spring
-in the Riviera; a brilliant sun was dancing
-on all the million and one pretty things in her
-boudoir, for she liked light, and could afford,
-with her exquisite complexion and her flower-like
-mouth, to laugh at the many less fortunate
-of her sex, who dared not be seen without
-all the devices of red glass and rose-coloured
-transparencies and muffled sunbeams. She
-caressed her little dog, and bade the negro boy
-bring her some tea, and stretched herself out<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span>
-on a long low chair with a pleasant sense
-of freedom from a disagreeable duty done and
-over.</p>
-
-<p>&lsquo;I will never be intimate with an Englishman
-again,&rsquo; she thought. &lsquo;They cannot understand;
-they think they must be either your
-Cæsar or <i lang="fr" xml:lang="fr">nullus</i>: it is so stupid; and then,
-when you are tired, they grumble. Other men
-say nothing to you, but they fight somebody
-else,&mdash;which is so much better. It is only the
-Englishman who grumbles, and abuses you as
-if you were the weather!&rsquo;</p>
-
-<p>The idea amused her.</p>
-
-<p>Through her open windows she could see
-the sea. She saw the boat of Geraldine, with
-its red-capped crew pulling straightway to the
-westward; he was going to his yacht; the
-affair was over peaceably; he would not kill
-himself like Seliedoff. Her husband would
-miss him for a little time, but he was used
-to men who made themselves his ardent and
-assiduous friends for a few months or more,
-and then were no more seen about his house,
-being banished by her; he was wont to call
-such victims the Zephyrs after that squadron of
-the mutinous in the Algerian army, which<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span>
-receives all those condemned and rejected by
-their chiefs. He would ask no questions; he
-would understand that his old companion had
-joined the rest; he had never cared for the
-fate of any save for that of young Seliedoff.
-There were always men by the score ready to
-amuse, distract, and feast with Prince Napraxine.</p>
-
-<p>She drank her yellow tea with its slice
-of lemon, and enjoyed the unwonted repose
-of half an hour&rsquo;s solitude. She was conscious
-at once of a certain relief in the definite exile
-of her late companion, yet of a certain magnanimity,
-inasmuch as she would enable other
-women to presume that he had grown tired of
-his allegiance.</p>
-
-<p>But the latter consideration weighed little
-with her; she had been too satiated with
-triumph not to be indifferent to it, and she
-was at all times careless of the opinions of
-others. She would miss him a little, as one
-misses a well-trained servant, but there would
-be so many others ready to fill his place.
-Whenever her groom-of-the-chambers told her
-hall-porter to say &lsquo;Madame reçoit,&rsquo; her rooms
-were filled with young men ready to obey her<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span>
-slightest sign or wildest whim as poodles or
-spaniels those of their masters. There were
-not a few who, like Geraldine, regulated their
-seasons and their sojourns by the capricious
-movements of the Princess Napraxine, as poor
-benighted shepherds follow the gyrations of
-an ignis-fatuus. Whether north, south, east,
-or west, wherever she was momentarily resident,
-there was always seen her <i lang="fr" xml:lang="fr">corps de
-garde</i>.</p>
-
-<p>As she sat alone now for the brief half-hour
-before her usual drive, her past drifted before
-her recollection in clear colours, as though she
-were quite old. She remembered her childhood,
-spent at the embassies of great cities,
-where her father was the idol of all that was
-distinguished and of much that was dissolute;
-the most courtly, the most witty, the most
-elegant, of great diplomatists. She remembered
-how, sitting in her mother&rsquo;s barouche in the
-Bois or the Prater, or petted and caressed by
-sovereigns and statesmen in her mother&rsquo;s
-drawing-rooms, she had seen so much with her
-opal-like eyes, heard so much with her sea-shell-like
-ears, and had, at ten years old, said to
-Count Platoff, &lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Je serai honnête femme; ce<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span>
-sera plus chic</i>;&rsquo; and how his peal of laughter
-had disconcerted her own serious mood and
-solemnity of resolve. Then she remembered
-how, when she was seventeen years old, her
-mother had advised her to marry her cousin;
-and how her father, when she had been
-tempted to ask his support of her own adverse
-wishes, had twisted his silken white moustaches
-with a little shrug of his shoulders, and had
-said: &lsquo;Mais, mon enfant, je ne sais&mdash;nous
-sommes presque ruinés; ça me plaira&mdash;et un
-mari, c&rsquo;est si peu de chose!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Si peu de chose!</i>&rsquo; she thought, now; and
-yet a bullet that you drag after you, a note of
-discord always in your music, a stone in your
-ball slipper, dance you ever so lightly&mdash;an
-inevitable ennui always awaiting you!</p>
-
-<p>&lsquo;If they had not been in such haste, I
-should have met Othmar and have married
-him!&rsquo; she mused, with that frankness which
-was never missing from her self-communion.
-&lsquo;Life would have looked differently;&mdash;&mdash;I
-would have made him the foremost man in
-Europe; he has the powers needful, but he
-has no ambitions; his millions have stifled
-them.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span></p>
-
-<p>She thought, with something that was
-almost envy, of the fate of Yseulte, and with
-a remembrance, which was almost disgust, of
-the early hours of her own marriage, when all
-the delicacy and purity of her own girlhood
-had revolted against the brutality of obligations
-which she had in her ignorance submitted to
-accept.</p>
-
-<p>How could she care for the children born
-of that intolerable degradation to which no
-habit or time had had power to reconcile
-her?</p>
-
-<p>In her own eyes she had been as much
-violated as any slave bought in the market.</p>
-
-<p>&lsquo;If I had daughters, they should at least
-know to what they surrendered themselves
-before they were given away in marriage,&rsquo; she
-had often reflected, with a bitter remembrance
-of the absolute innocence in which she herself
-had repeated the vows, and broken the glass,
-which had indissolubly united her to her cousin
-Platon.</p>
-
-<p>Then, with the irony even of herself, and
-the doubt even of herself, which were stronger
-than any other instincts in her, she laughed at
-her own momentary sentiment.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;I dare say I should have been tired of
-him in six months,&rsquo; she thought, &lsquo;and very
-likely we should have hated one another in
-another six. He would not have been as
-easy as Platon; he would have had his prejudices&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>Before her mind there rose the vision of a
-place she had once seen as she had sailed in a
-yacht down the Adriatic one cool autumnal
-month; a place not far from Ragusa, somewhat
-farther to the southward; a fantastic pile, half
-Greek, half Turkish, with an old Gothic keep
-built by Quattrocentisto Venetians rising in its
-midst; gardens of palms and woods of ilex
-sloping from it to meet the lapis-lazuli-hued
-sea, cliffs of all the colours of precious stones
-towering up behind it into the white clouds
-and the dazzling sunshine. Fascinated by the
-aspect of the place, she had asked its name and
-owner, and the Austrians with her had
-answered her, &lsquo;It is called Zama, and it
-belongs to the Othmars.&rsquo;</p>
-
-<p>She had often remembered the Herzegovinian
-castle, lonely as Miramar after the
-tragedy of Quetaro.</p>
-
-<p>&lsquo;I would not have lived at Amyôt, but at<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span>
-Zama,&rsquo; she thought now; then, angry and impatient
-of herself, she dismissed her fancies as
-you banish with a light clap of your hands a
-flock of importunate birds, which fly away as
-fast as they have come.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXIX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>&lsquo;Are you very happy?&rsquo; said Baron Fritz
-to Yseulte in his occasional visits to Amyôt.
-And she answered without words, with a blush
-and a smile which were much warmer than
-words. He saw that she was perfectly happy,
-as yet; that whatever thorns might be beneath
-the nuptial couch, they had not touched her.</p>
-
-<p>He did not venture to put the same question
-to Othmar. There were times when he would
-no more have interrogated his nephew than he
-would have put fire to a pile of powder; he
-had at once the vague fear and the abundant
-contempt which a thoroughly practical, artificial,
-and worldly man has for one whose
-dreams and desires are wholly unintelligible to
-him.</p>
-
-<p>&lsquo;Otho,&rsquo; he said once to her, &lsquo;is like an
-Eastern sorcerer who holds the magic ring with
-which he can wish for anything under heaven;
-but, as he cannot command immortality, all his<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>
-life slips through his fingers before he has decided
-on what is most worth wishing for. Do
-you understand?&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte did not understand; to her this
-sorcerer, if not benignant to himself, had at
-least given all her soul desired. He treated
-her with the most constant tenderness, with the
-most generous delicacy, with the most solicitous
-care; if in his love there might be some of the
-heat of passion, some of the ardours of possession,
-lacking, it was not the spiritual affection
-and the childish innocence of so young a girl
-which could be capable of missing those, or
-be conscious of their absence. To Yseulte, love
-was at once a revelation and a profanation:
-she shrank from it even whilst she yielded to
-it; it was not to such a temperament as hers
-that any lover could ever have seemed cold.</p>
-
-<p>She did not understand her husband; physical
-familiarity had not brought much mental
-companionship. She adored him; the distant
-sound of his step thrilled her with excitement,
-his lightest touch filled her with delight; the
-intense love she bore him often held her silent
-and pale with an excess of emotion which she
-would have been afraid to render into speech<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span>
-even if she had been able to do so; and she
-was utterly unable, for the strength of her own
-feelings alarmed her, and the mode of her
-education had made her reticent.</p>
-
-<p>He was to her as a god who had suddenly
-descended upon her life, and changed all its
-poor, dull pathways into fields of light. That
-she gave, or that she might give him, much
-more than he gave her, never occurred to her
-thoughts. That any ardour of admiration, or
-force of emotion, might be absent in him towards
-her, never suggested itself to her. Such
-love as he bestowed on her, indifferent though
-it was in reality, seemed to her the very height
-of passion. She could not tell that mere sensual
-indulgences mingled with affectionate compassion,
-may produce so fair a simulacrum of love
-for awhile that it will deceive alike deceiver
-and deceived.</p>
-
-<p>Othmar knew that nothing tenderer, purer,
-or nearer to his ideal, could have come into
-his life than this graceful and most innocent
-girl. She satisfied his taste if not his mind;
-she was as fresh as a sea-shell, as a lily, as a
-summer-dawn; and he felt an entire and illimitable
-possession in her such as he had never<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span>
-felt in any living woman; she was so young,
-it seemed like drinking the very dew of morning;
-and yet he could not have told whether
-he was most restless or most in peace at
-Amyôt.</p>
-
-<p>&lsquo;Love me a little, dear; I have no one,&rsquo;
-he had said to her on the day of their betrothal,
-and it had always seemed to him that
-he had no one; all his mistresses had never
-cared for him, but only for the golden god
-which was behind him; or, he had thought so.
-And now, she loved him with an innocence
-and a fervour of which he could not doubt
-the truth; and he was grateful, as the masters
-of the world are usually grateful, for a handful
-of the simple daily bread of real affection;
-and she gave him all her young untouched
-loveliness in pledge of that, as she might have
-given him a rosebud to pluck to pieces. And
-he felt the sweetness of the rosebud, he resigned
-himself to the charm of the dawn, and endeavoured
-to believe that he was happy; but
-happiness escaped him as the vermilion hues of
-the evening sky may escape the dreamer watching
-for them, who looks too closely or looks
-too far.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span></p>
-
-<p>Yet he remained willingly at Amyôt through
-these winter weeks; as willingly as though he
-had been the most impassioned of lovers.
-Amyôt was as far from the world, if he chose,
-as though its pastures and avenues had been
-an isle in the great South Ocean; he wished to
-forget the world with the ivory arms of Yseulte
-drawn about his throat: he would gladly have
-forgotten that any other woman lived beside
-this child, on whose innocent mouth, sweet as
-the wild rose in spring, he strove to stay the
-fleeting fragrance of his own youth.</p>
-
-<p>&lsquo;No man had ever sweeter physician to his
-woes,&rsquo; he thought as he looked at her in her
-sleep, the red glow from the angry winter sunrise
-touching with its light the whiteness of
-her sculptural limbs. But what drug cures for
-long?</p>
-
-<p>Friederich Othmar often went to the château
-for a few hours on matters of business, and
-was persuaded that the shining metal roofs of
-the great Valois house of pleasure sheltered a
-perfect contentment.</p>
-
-<p>&lsquo;But you must not remain for ever here,&rsquo;
-he said to his nephew. &lsquo;They will give you
-some foolish name which will run down the<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span>
-boulevards like magic; they will say you are
-in love with your wife, or that you are educating
-her; we all know what comes of that
-latter attempt.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I stay at Amyôt,&rsquo; answered Othmar, &lsquo;because
-I like it, because we both like it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;My dear Otho, since you have pleased
-yourself persistently all your life, it is improbable
-that you will cease to do so at an age
-when most men are only just able to begin.
-Amyôt is an historic place, very old, admirably
-adapted for a museum; but since it is to your
-taste, well and good; only none will comprehend
-that you stay here <i lang="fr" xml:lang="fr">filant le parfait amour</i>
-for two months. If you continue to do so,
-Paris will believe that your wife has a club-foot
-or a crooked spine.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You think she must show the one in a
-cotillon, or the other in something <i lang="fr" xml:lang="fr">très collant</i>?&rsquo;
-said Othmar.</p>
-
-<p>&lsquo;Are you afraid of that?&rsquo; said the Baron,
-who knew by what means to attain his own
-ends.</p>
-
-<p>&lsquo;I am not in the least afraid,&rsquo; replied
-Othmar, with impatience. &lsquo;But I confess
-Amyôt, with the cuckoo crying in its oak<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span>
-woods, seems a fitter atmosphere for her than
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">endiablement</i> of Paris.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You could return to the cuckoo. I am
-not acquainted with his habits, but I should
-presume he is a stay-at-home, countryfied
-person.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You do not understand the spring-time,&rsquo;
-said Othmar, with a smile.</p>
-
-<p>&lsquo;It has always seemed to me the most uncomfortable
-period of the year,&rsquo; confessed the
-Baron. &lsquo;It is an indefinite and transitory
-period, such as are seldom agreeable, except to
-poets, who are naturally unstable themselves.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I suppose you were never young?&rsquo; said
-Othmar, doubtfully.</p>
-
-<p>&lsquo;I must have been, pathologically speaking,&rsquo;
-replied Friederich Othmar. &lsquo;But I have no
-recollection of it; I certainly never remember
-a time when I did not read of the state of
-Europe with interest: I think, on the contrary,
-there was never a time in which you took any
-interest in it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Europe is such a very small fraction of
-such an immeasurable whole!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It is our fraction at least; and all we
-have,&rsquo; said the Baron; all the gist of the<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span>
-matter seemed to him to lie in that. &lsquo;You
-would like to live in Venus, or journey to the
-rings of Saturn, but at present science limits us
-to Earth.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Can you not persuade him to take any
-interest in mankind?&rsquo; he continued to Yseulte,
-as she approached them at that moment. He
-was about to leave Amyôt after one of his
-brief and necessary visits, and stood smoking
-a cigarette before his departure in the great
-central hall, with its dome painted by Primaticcio.</p>
-
-<p>&lsquo;In mankind?&rsquo; she repeated with a smile.
-&lsquo;That is very comprehensive, is it not? I am
-sure,&rsquo; she added with hesitation, for she was
-afraid of offending her husband, &lsquo;he is very
-good to his own people, if you mean that?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He does not mean that at all, my dear,&rsquo;
-said Othmar. &lsquo;He means that I should be
-very eager to ruin some states and upraise
-others, that I should foment war and disunion,
-or uphold anarchy or absolutism, as either best
-served me, that I should free the hands of one
-and tie the hands of another; do not trouble
-your head about these matters, my child; let
-us go in the woods and look for primroses,<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span>
-which shall remind you of the green lanes of
-Faïel.&rsquo;</p>
-
-<p>Yseulte, whose interest was vaguely aroused,
-looked from one to another.</p>
-
-<p>&lsquo;If you really can do so much as that,&rsquo;
-she said timidly, &lsquo;I think I would do it if I
-were you; because surely you might always
-serve the right cause and help the weak people.&rsquo;</p>
-
-<p>Othmar smiled, well pleased.</p>
-
-<p>&lsquo;My dear Baron, this is not the advocate that
-you wish to arouse. Remember Mephistopheles
-failed signally when he entered a cathedral.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I do not despair; I shall have Paris on
-my side,&rsquo; said the Baron, as he made his farewells.</p>
-
-<p>The day was bright, and a warm wind was
-stirring amidst the brown buds of the trees and
-forests; the great forests wore the purple haze
-of spring; from the terraces of Amyôt, where
-once Francis and the Marguerite des Marguerites
-had wandered, the immense view
-of the valleys of the Loire and of the Cher
-was outspread in the noon sunlight, white
-tourelle and grey church spire rising up
-from amid the lake of golden air like &lsquo;silver
-sails upon a summer sea.&rsquo; From these stately<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span>
-terraces, raised high on colonnades of marble,
-with marble statues of mailed men-at-arms
-standing at intervals adown their length, the
-eyes could range over all that champaign
-country which lies open like a chronicle of
-France to those who have studied her wars and
-dynasties.</p>
-
-<p>Yseulte loved to come there when the sun
-was bright as when it was at its setting, and
-dream her happy dreams, whilst gazing over
-the undulations of the great forests spreading
-solemn and hushed and shadowy, away, far
-away, to the silver line of the vast river and to
-the confines of what once was Touraine.</p>
-
-<p>&lsquo;What do you find to think so much of,
-you, with your short life and your blameless
-conscience?&rsquo; asked Othmar that day, looking
-at her as she leaned against the marble parapet.</p>
-
-<p>She might have answered in one word,
-&lsquo;You,&rsquo; but love words did not come easily to
-her lips; she was very shy with him still.</p>
-
-<p>She answered evasively: &lsquo;Does one always
-think at all when one looks, and looks, and
-looks, idly like this? I do not believe reverie
-is real thinking; it is an enjoyment; everything
-is so still, so peaceful, so bright&mdash;and<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span>
-then it cannot go away, it is all yours; we
-may leave it, it cannot leave us.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You are very fond of the country?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I have never been anywhere else, except
-when I was a little child in Paris. I love
-Paris, but it is not like this.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;No woman lives who does not love Paris;
-but I think Amyôt suits you better. You have
-a Valois look; you are of another day than
-ours. I should not like to see you grow like
-the women of your time; you are a true
-patrician&mdash;you have no need of <i lang="fr" xml:lang="fr">chien</i>.&rsquo;</p>
-
-<p>He put a hothouse rose in her bosom as he
-spoke, and kissed her throat as he did so. The
-colour flushed there at his touch. She stooped
-her face over the rose.</p>
-
-<p>&lsquo;I do not think I shall ever change,&rsquo; she
-said, hurriedly. &lsquo;It seems to me as if one
-must remain what one is born.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The ivory must; the clay changes,&rsquo; said
-Othmar. &lsquo;You are very pure ivory, my love. I
-robbed you from Christ.&rsquo;</p>
-
-<p>He was seated on one of the marble benches
-in the balustrade of the terrace; she stood
-before him, while his hand continued to play
-with the rose he had put at her breast. She<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span>
-wore a white woollen gown, which fell about
-her in soft folds, edged with ermine; a broad
-gold girdle clasped her waist, and old guipure
-lace covered her heart, which beat warm and
-high beneath his touch as he set the great
-crimson rose against it. In an innocent way
-she suddenly realised her own charm and its
-power which it gave her over any man; she
-lost her timidity, and ventured to ask him a
-question.</p>
-
-<p>&lsquo;What is it that the Baron wishes you so
-much to do?&rsquo; she said, as she stood before him.
-&lsquo;I did not understand.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He wishes me, instead of putting roses in
-your corsage, to busy myself with setting the
-torch of war to dry places.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I do not understand. What is it you can
-do?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I will try and tell you in a few words.
-There are a few men, dear, who have such an
-enormous quantity of gold that they can
-arrange the balance of the world much at
-pleasure. One man, called Vanderbilt, could,
-for instance, make such a country as England
-bankrupt if he chose, merely by throwing his
-shares wholesale on the market. The Othmar<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span>
-are such men as this. My forefathers made
-immense fortunes, mostly very wickedly, and
-by force of their own unscrupulousness have
-managed to become one of these powers of the
-world. I have no such taste for any such
-power. It is with my indifference that my
-uncle reproaches me. He thinks that if I
-bestowed greater attention to the state of
-Europe I could double the millions I possess.
-I do not want to do that; I do not care to do
-that; so a great chasm of difference yawns
-for ever between him and me.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He loves you very much?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, in his way; but I irritate him and
-he irritates me. We have scarcely a point in
-common.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps,&rsquo; said Yseulte, amazed at her own
-boldness in suggesting a fault in him, &lsquo;perhaps
-you have not quite patience with his difference
-of character?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is very possible,&rsquo; said Othmar, himself
-astonished at her insight. &lsquo;I could pardon
-anything if he would not speak of the Othmar
-as Jews speak of Jehovah. It is so intolerably
-absurd.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;But they are your people.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Alas! yes. But I despise them; I dislike
-them. They were intolerably bad men, my
-dear; they did intolerably bad things. All
-this,&rsquo; he continued, with a gesture of his hand
-towards the mighty building of Amyôt, with its
-marble terraces and its many towers dazzling
-in the sunlight, &lsquo;they would never have possessed
-save through hundreds of unscrupulous
-actions heaped one on the other to make
-stepping-stones across the salt-marsh of poverty
-to the yellow sands of fortune. Oh, I do not
-mean that Amyôt was not bought fairly. It
-was bought quite fairly, at a very high price,
-by my great grandfather, but the wealth which
-enabled him to buy it was ill-gotten. His
-father was a common Croat horse-dealer, which
-is a polite word for horse-stealer, who lived in
-the last century in the city of Agram. There
-are millions of loose horses in the vast oak
-woods of Western Hungary and the immense
-plains of Croatia, and to this day there are many
-men who live almost like savages, and steal
-these half-wild horses as a means of subsistence.
-There were, of course, many more of these
-robbers in the last century than in this. Marc
-Othmar did not actually steal the horses, but<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span>
-he bought them at a tenth part of their value
-from these rough men of the woods and plains
-when stolen, and the large profits he made by
-this illegal traffic laid the foundations of the
-much-envied fortunes which I enjoy, and which
-you grace to-day.&rsquo;</p>
-
-<p>He had spoken as though he explained
-the matter to a child, but Yseulte&rsquo;s ready
-imagination supplied the colour to his bare
-outlines. She was silent, revolving in her
-thoughts what he had said.</p>
-
-<p>&lsquo;I would rather your people had been warriors,&rsquo;
-she said, with hesitation, thinking of her
-own long line of crusaders.</p>
-
-<p>&lsquo;I would rather they had been peasants,&rsquo; he
-returned. &lsquo;But being what they were, I must
-bear their burdens.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Then what is it he wishes you to do that
-you do not?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;He wishes me to have many ambitions, but
-as I regard it, the fortunes which I have been
-born to entirely smother ambition; whatever
-eminence I might achieve, if I did achieve it,
-would never appear better than so much preference
-purchased. If I had been as great a
-soldier as Soult, they would have said I bought<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>
-my victories. If I had had the talent of Balzac,
-they would have said I bought the press.
-If I had written the music of the &ldquo;Hamlet&rdquo;
-or the &ldquo;Roi de Lahore,&rdquo; they would have said
-that I bought the whole musical world for my
-claque. If I could have the life that I should
-like, I should choose such a life as Lamartine&rsquo;s,
-but a rival of the Rothschilds cannot be either
-a poet or a leader of a revolution. The <i lang="fr" xml:lang="fr">monstrari
-digito</i> ruins the peace and comfort of
-life: if I walk down the boulevard with the
-Comte de Paris the fools cry that I wish to
-crown Philippe VII., if I speak to M. Wilson
-in the <i lang="fr" xml:lang="fr">foyer</i> of the Français they scream that
-there is to be a concession for a new loan;
-if the Prince Orloff come to breakfast with
-me a Russian war is suspected, and if Prince
-Hohenlohe dine with me I have too German
-a bias. This kind of notoriety is agreeable
-to my uncle. It makes him feel that he holds
-the strings of the European puppet show.
-But to myself it is detestable. To come and
-go unremarked seems to me the first condition
-of all for the quiet enjoyment of life,
-but I have been condemned to be one of those
-unfortunates who cannot drive a phaeton down<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span>
-to Chantilly without the press and the public
-becoming nervous about the intentions of M.
-d&rsquo;Aumale. Last year, one very hot day, I was
-passing through Paris, and I asked for a glass
-of water at a little café at the barrière. They
-stared, and brought me some. When I told
-them that I only wanted water, the waiter said,
-with a smile, &ldquo;Monsieur ne peut pas être sérieux!
-nous avons l&rsquo;honneur de le connaître.&rdquo;
-The world, like the waiter, will not let me have
-plain water when I wish for it. I dare say
-my wish may be perversity, but, at any rate, it
-is always thwarted by the very people who
-imagine they are gratifying me with indulgences.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;But some of the people love you,&rsquo; she insisted.
-&lsquo;Did not the workmen of Paris give
-you that beautiful casket the other day? Was
-it not bought by a two-sous subscription?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That was more a compliment to the Maison
-d&rsquo;Othmar than to myself. We have always
-been popular in Paris; so was Louis Napoléon&mdash;once.
-We have much the same titles as he
-had; we have committed many crimes, and
-caused immeasurable misery.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Not you,&rsquo; she said softly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;I inherit the results,&rsquo; said her husband.</p>
-
-<p>&lsquo;But you have done great things,&rsquo; she said
-timidly. &lsquo;The curé here was telling me yesterday
-of all you have done for the poor of
-Paris. He says that the hospitals you have
-founded, the charities you maintain&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The curé knows his way to your heart
-and your purse! My dear, the Emperor
-Napoléon Trois thought that he did a great
-thing for the poor of Paris when he pulled
-down their rookeries and built them fine and
-healthy <i lang="fr" xml:lang="fr">cités ouvrières</i>; there was only one
-thing the Emperor could not do: he could not
-make the poor live in them; and the Convalescent
-Home he erected at Vincennes did
-not save him from Sedan, or Paris from the
-Commune. We who are rich shall always have
-the Emperor&rsquo;s fate; we shall build as much as
-we like, and spend as much as we like, but we
-shall never reach the hearts of the great
-multitudes, who all hate us. It is very natural
-they should. Never say a word about what
-they call my charities. They are blunders
-like the Emperor&rsquo;s, many of which seem now to
-be very absurd ones. If I ever come to my
-Sedan, they will not be remembered for an hour.<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>
-The one thing I can do, and will do, is, that I
-will prevent, as long as I live, the use of the
-great mill of gold which we grind being turned
-to immoral purposes&mdash;such purposes, for instance,
-as the oppression of peoples, as the
-barter of nationalities, as the supply of the
-sinews of unjust and unholy wars, as the many
-intolerable iniquities which, whilst professing
-Christianity, modern statesmen employ under
-spurious names to most intolerable ends. So
-much I can do; and, for doing it, I am
-thought a fool. All the rest is wholly indifferent
-to me. The machine swings on as
-it will; it is so admirably organised that it
-requires little guidance, and, that little, Baron
-Friederich gives, whilst I am free, my dear, to
-stay at Amyôt and gather you another rose,
-for I have spoilt this one.&rsquo;</p>
-
-<p>He had spoken more gaily, frankly, and
-fully than was his wont, and kissed her softly
-on the throat once more.</p>
-
-<p>Yseulte&rsquo;s thoughts were with his earlier
-words; her eyes were moist, and very serious.
-It was the first time that he had ever alluded
-before her to his family or his position; she
-had never at all understood what they had<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span>
-meant around her when they had spoken of la
-Finance; she had seen that he was <i lang="fr" xml:lang="fr">très grand
-seigneur</i>, and was treated, wherever he moved,
-with the greatest marks of deference. It
-seemed very strange to her that so much power
-and state should be possible without unblemished
-descent: it was outside of her creed and
-her comprehension. If she had loved him
-less, it would have shocked her.</p>
-
-<p>&lsquo;I am sorry,&rsquo; she said softly, &lsquo;it must have
-troubled you so much. I understand why you
-are sometimes sad. It must be like holding
-lightning in your hands; and then there is the
-fear of using it ill&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;My greatest fault has been to be too
-careless of it,&rsquo; he answered. &lsquo;To have used
-my power neither way, neither for good nor
-ill. I have comforted myself that I have done
-no harm;&mdash;a negative praise. Come, let us go
-and choose another rose for you; or shall we
-go into the woods? You like them better.
-Do not trouble your soul with the gold or the
-crimes of the Othmar. You are come to purify
-both; and you will make your children in
-your own likeness out of that consecrated ivory
-of which heaven has made you!&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;She is the first woman of them all,&rsquo; he
-thought, as they descended the marble stairs
-towards the glades of the park, &lsquo;the first who
-has had any sympathy with me. They have all
-thought me a fool for not turning round like
-the sluggard, and lying drugged in my golden
-nest. She understands very little because she
-does not understand the world; but she can
-imagine how all which the vulgar think so
-delightful drags me down like a wallet of
-stones.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Yseulte,&rsquo; he said aloud, &lsquo;do you know
-what all my millions cannot buy, and what
-I would give them all to be able to buy? Well,
-something like the <i lang="fr" xml:lang="fr">mort sur le champ d&rsquo;honneur</i>,
-which was said for a hundred and fifty years
-when the name of Philippe de Valogne was
-called in the roll-call of the Grenadiers.&rsquo;</p>
-
-<p>The memory he recalled was one of the most
-glorious of her race; one of those traditions of
-pure honour which are common enough in the
-nobility of France. The Counts de Valogne
-had been behind none in high courage and lofty
-codes; and the local history of their province
-was studded with the exploits and the martial
-self-sacrifice whereby they had continually<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span>
-redeemed their extravagance and their idleness
-as courtiers and men of pleasure.</p>
-
-<p>She turned to him with her brightest smile,
-and her hand touched his with a gesture
-caressing and timid.</p>
-
-<p>&lsquo;He is mine; I will give him to you,&rsquo; she
-said, with a child&rsquo;s abandonment and gaiety.
-&lsquo;I am so glad that I have something to give!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;You will give his blood to my sons,&rsquo; said
-Othmar. &lsquo;So you will give it to me.&rsquo;</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Melville came one day to Amyôt.</p>
-
-<p>&lsquo;You have followed my advice,&rsquo; he said to
-Othmar. &lsquo;You have made yourself a home.
-It is the nearest likeness to heaven that men
-get on earth. Believe a homeless man when
-he tells you so.&rsquo;</p>
-
-<p>Othmar smiled.</p>
-
-<p>&lsquo;It is odd that you, the purest priest I know,
-and my uncle, the worldliest of philosophers
-and money-makers, should coincide in your
-counsels. Perhaps to make a home is as
-difficult as to make a discovery in astronomy
-or mathematics, or to appreciate a sunrise or
-sunset.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Do you mean to say?&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I mean to say nothing in especial; except
-that one&rsquo;s life, as the world goes, does not fit
-one to be the hourly companion of a perfectly
-virginal mind. My dear Melville, she makes me
-ashamed; my society seems infinitely too coarse<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span>
-for her. I have never seemed to myself such
-a brute.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That is, I fear, because you are not very
-much in love, and so are at liberty to analyse
-your own sensations: a lover would not feel
-those scruples,&rsquo; reflected Melville; but he
-merely said aloud: &lsquo;If a woman have not a
-little of the angelic, she goes near to having
-something of the diabolic. Women are always
-in extremes.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Her soul is like a crystal,&rsquo; said Othmar.
-&lsquo;But in it I see my own soul, and it looks unworthy.&rsquo;</p>
-
-<p>He could not say even to Melville, tried
-physician of sick souls as he was, that there
-were moments when the perfect purity of the
-young girl wearied him, when her innocent
-tenderness fretted him, and failed to supply all
-the stimulant to his senses that women less
-lovely but more versed in amorous arts could
-have given, when he was, in a word&mdash;the most
-fatal word love ever hears&mdash;wearied.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Othmar cueillant les marguerites aux bois!</i>&rsquo;
-said Nadine Napraxine, with her most unkind
-smile, when she heard that he remained
-under the Valois woods until autumn.</p>
-
-<p>She herself was in Russia; forced also to
-gather daisies in her own manner, which always
-wearied her. It was necessary to be seen
-awhile at Tsarkoe Selo, or wherever the
-Imperial people were; and then to visit for
-a few months the immense estates of Prince
-Napraxine. They had gone thither earlier
-than usual through the suicide of Boris Seliedoff,
-which had cast many noble northern
-families into mourning, and had for a moment
-chilled the feeling of Europe in general towards
-herself.</p>
-
-<p>&lsquo;It was so inconsiderate of him!&rsquo; she said
-more than once. &lsquo;Everyone was sure to put
-it upon me!&rsquo;</p>
-
-<p>It seemed to her very unjust.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span></p>
-
-<p>She had been kind to the boy, and then had
-rebuked him a little as anybody else would
-have done. Who could imagine that he would
-blow his brains out under the palms and aloes,
-like any <i lang="fr" xml:lang="fr">décavé</i> without a franc?</p>
-
-<p>She was exceedingly angry that the world
-should venture to blame her. When her Imperial
-mistress, receiving her first visit, gave
-some expression to this general sentiment, and
-presumed to hazard some phrases which suggested
-a hint of reproof, Nadine Napraxine
-revolted with all the pride of her temper, and
-did not scruple to respond to her interlocutor
-that the Platoff and the Napraxine both were
-of more ancient lineage and greater traditions
-in Russia than those now seated on the throne.</p>
-
-<p>To her alone would it have been possible
-to make such a reply and yet receive condonation
-of it, as she did. There was in her a
-force which no one resisted, a magnetism which
-no one escaped.</p>
-
-<p>She was, however, extremely angered, both
-by the remarks made to her at Court, and
-about her in European society, and withdrew
-herself to the immense solitudes of the province
-of Kaluga in an irritation which was not with<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span>out
-dignity. Men who adored her, of whom
-there were many, noticed that her self-exile to
-Zaraïzoff coincided with that of Othmar to
-Amyôt; but there was no one who would have
-dared to say so. Geraldine had gone to North
-America, which had amused her.</p>
-
-<p>&lsquo;<em>He</em> will not shoot himself,&rsquo; she thought.
-&lsquo;He will shoot a vast number of innocent
-beasts instead. Seliedoff was the manlier of
-the two.&rsquo;</p>
-
-<p>Zaraïzoff was a mighty place set amongst
-the endless woods and rolling plains of the
-north-eastern provinces; a huge rambling structure
-half fortress, half palace, with the village
-clustering near as in other days when the
-Tartars might sweep down on it like vultures.
-The wealth of the Napraxines had made it
-within almost oriental in its luxury; without, it
-had much of the barbaric wildness of the
-country, and it had been here in the first two
-intolerable years after her marriage that she
-had learned to love to be drawn by half-wild
-horses at lightning speed over the snow plains,
-with the bay of the wolves on the air, and the
-surety of fatal frost-bite if the furs were incautiously
-dropped a moment too soon.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span></p>
-
-<p>At Zaraïzoff, when she established herself
-there for the summer, she brought usually a
-Parisian household with her, and inviting a succession
-of guests, filled with a great movement
-and gaiety of life the sombre courts, the silent
-galleries and chambers, the antique walls all
-covered with vivid paintings like a Byzantine
-church, the long low salons luxurious as a
-Persian harem. But this summer it saw her
-come almost alone. Her children came also
-from southern Russia, and Platon Napraxine
-at least was happy.</p>
-
-<p>&lsquo;Is it possible to be uglier than that; not
-surely among the Kalmucks!&rsquo; she thought,
-looking in the good-tempered little Tartar-like
-faces of her two small sons.</p>
-
-<p>They were absurdly like their father; but,
-as they promised to be also, like him, tall and
-well-built, would probably, as they grew up,
-find many women, as he had found many, to
-tell them they were handsome men; but that
-time was far off, and as yet they were but ugly
-children. Sachs and Mitz (Alexander and
-Demetrius) were respectively five and six years
-old, big, stout, ungainly little boys, with flat
-blunt features, in which the Tartar blood of the<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span>
-Napraxine was prominently visible. They had
-a retinue of tutors, governesses, bonnes, and
-attendants of all kinds, and had been early
-impressed with the opinion that a Napraxine
-had no superior on earth save the Gospodar.</p>
-
-<p>&lsquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Ils ont pris la peine de naître!</i>&rsquo; quoted
-their mother with contempt as she beheld their
-arrogant little pomposities: she could never
-forgive them that they had done so. It was
-natural that when she looked in her mirror she
-could scarcely bring herself to believe that they
-had been the issue of her own life.</p>
-
-<p>&lsquo;I suppose I ought to adore them, but I
-certainly do not,&rsquo; she said to Melville, who,
-having been sent on a mission to Petersburg
-by the Vatican in the vain hope of mitigating
-by the charm of his manner the hard
-fate of the Catholic Poles, had paused for a
-day at Zaraïzoff to obey the summons of its
-mistress, travelling some extra thousand versts
-to do so. It was to him that she had made
-the remark about the daisies.</p>
-
-<p>Melville, though he was a priest whose
-vows were truly sacred obligations in his eyes,
-was also keenly alive to those enjoyments of
-the graces and luxuries of life which his<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span>
-frequent employment in diplomatic missions for
-the head of his Church made it not only permissible
-but desirable for him to indulge in
-at times. His brief visit to Zaraïzoff, and other
-similar diversions, were agreeable episodes in
-months of spiritual effort and very serious
-intellectual work, and he abandoned himself
-to the amusement of such occasional rewards
-with the youthful ardour which sixty years had
-not tamed in him.</p>
-
-<p>Nadine Napraxine was not only charming
-to his eyes and taste, as to those of all men,
-but she interested him with the attraction which
-a complicated and not-easily-unravelled character
-possesses for all intellectual people. He
-had perceived in her those gifts mental and
-moral which, under suitable circumstance, make
-the noblest of temperaments, and he also perceived
-in her an indefinite potentiality for
-cruelty and for tyranny; the conflict between
-the two interested him as a psychological study.
-He could not but censure her intolerance of
-Napraxine; yet neither could he refuse to sympathise
-with it. The Prince was the last man
-on earth to have been able to attain any power
-over that variable, contemptuous, and subtle<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
-temperament and over an intelligence refined
-by culture to the utmost perfection of taste and
-hypercriticism of judgment. He adored her
-indeed, but <i lang="fr" xml:lang="fr">c&rsquo;est le pire défaut</i> in such cases;
-and a hippopotamus in his muddy sedges might
-have done so, with as much hope as he, of
-exciting anything more than her impatience
-and contempt.</p>
-
-<p>&lsquo;I certainly do not,&rsquo; she repeated, as she
-lay on a divan after dinner, in a grand hall imitated
-from the Alhambra, with a copy of the
-Lion fountain in white marble in the centre, and
-groves of palms in white marble vases lifting
-their green banners against the deep glow of
-the many-coloured fretwork and diapered gold
-of the walls. &lsquo;They are two quite uninteresting
-children, stupid, obstinate, proud, already
-convinced that a Prince Napraxine has only to
-breathe a wish to see it accomplished. At
-present they are good tempered and are fond
-of each other, but that will not last long;
-they will soon feel their claws and use them.
-They are quite wonderfully ugly;&mdash;an ugliness
-flat, heavy, animal, altogether Tartar. I imagine
-I could have been fond of a child like
-any other woman, but then I think with any<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span>
-mother it must be always the child of a man
-she loves; it must be the symbol of sympathy
-and the issue of joy&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>She spoke dreamily, almost regretfully, her
-delicate head lying back amongst the pillows
-of golden silk, while she sent a little cloud of
-smoke into the air.</p>
-
-<p>Melville looked at her: he thought that
-there were persons who were like the Neva
-river; the Neva does not freeze of itself, but it
-has so many huge blocks of ice rolled down
-into it from above that it looks as if it did.</p>
-
-<p>He hesitated a moment; he was too sagacious
-a man of the world to intrude his own beliefs
-where they would only have met with unbelief.</p>
-
-<p>&lsquo;What can I say?&rsquo; he murmured. &lsquo;Only
-that I suppose maternal love, after all, like all
-other love, does not come at command; human
-nature has always been under the illusion that
-it was a spontaneous and irresistible growth.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Human nature has so many illusions,&rsquo; said
-Nadine Napraxine. &lsquo;But I have never heard
-that much reason underlies any one of them.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;But does not our happiness?&rsquo; said Melville.</p>
-
-<p>She laughed a little.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Do you believe much in happy people?
-I think there are passions, vanities, titillations,
-desires, successes&mdash;those one sees in full motion
-on the earth, like animalculæ in a drop of
-water; but happiness, I imagine, died with
-Paul et Virginie, with Chactas and Atala. To
-be happy, you must be capable of being unhappy.
-We never reach that point; we are
-only irritable, or grow <i lang="fr" xml:lang="fr">anémique</i>, according
-to the variety of our constitutions.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I knew a perfectly happy woman once,&rsquo;
-said Melville; &lsquo;happy all her life, and she lived
-long.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, you mean some nun,&rsquo; said Nadine
-Napraxine, with impatience. &lsquo;That is not
-happiness; it is only a form of hysteria or
-hypogastria.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Not a nun,&rsquo; replied Melville, making himself
-a cigarette, while the sun played on the
-red sash of his gown, the gown which Raffael
-designed for Leo. &lsquo;Not a nun. The woman
-I mean was a servant in a little dirty village
-near Grenoble; she had been in the service of
-two cross, miserly people ever since she was
-fifteen. At the time I knew her first she was
-forty-seven. The old people had a small shop of<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span>
-general necessaries; she attended to the shop,
-cooked, and cleaned, and washed, and spun,
-dug, too, in a vegetable garden, and took care
-of a donkey, and pigs, and fowls. When she
-was about thirty, the old man first, and then the
-old woman, became incapable, from paralysis.
-Rose&mdash;her name was Rose&mdash;worked on harder
-than ever. She had many offers of better service,
-even offers of marriage, for she was a
-famous housewife, but she refused them; she
-would not leave the old people. They were
-poor; they had never been good or grateful to
-her; they had even beaten her when she was a
-girl; but she would never leave them. She
-had been a foundling, and theirs had been the
-only form of human ties that she had ever
-known. She was perfectly happy all the day
-long, and she even found time to do many a
-good turn for neighbours worse off than herself.
-She had never had more than twenty francs a
-year in money, but then &ldquo;you see, I live well, I
-want nothing,&rdquo; she said to me once. And such
-living! Black cabbage and black bread! Well,
-she was perfectly happy, as I say. You do not
-seem to believe it?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, yes; so is a snail,&rsquo; said the Princess<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span>
-Nadine. &lsquo;Besides, you know, if she had been
-a pretty woman&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>Melville felt almost angry.</p>
-
-<p>&lsquo;You are very cruel. Why will you divorce
-beauty and virtue?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I do not divorce them, nature usually does,&rsquo;
-she answered, amused. &lsquo;Perhaps they divorce
-themselves. Well, what became of this paragon?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;She was no paragon,&rsquo; said Melville, annoyed.
-&lsquo; She was a hard-working, good, honest
-woman, perfectly content with a horrible lot,
-and loyal unto death to two tyrannical old
-brutes who never thanked her. When they
-died they left all the little they had to a nephew
-in the Jura, who had taken no notice of them
-all their days&mdash;a rich tradesman. Poor Rose,
-at fifty-three years old, was sent adrift on the
-world. She cried her heart out to have to
-leave the house, and the ass, and the chickens.
-I got her the grant from the Prix Montyon,
-and she was set up in a tiny shop of her own
-in her own village, but she did not live long.
-&ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Quand on a été heureuse, après&mdash;c&rsquo;est long</i>,&rdquo;
-she said in her dying hour. She was afraid
-to seem ungrateful, but &ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">sans mes vieux</i>,&rdquo; as
-she said, apologetically, her life was done. It<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span>
-seems a terrible life to us, but I can solemnly
-declare that it was one of the few happy ones
-of which I have ever been witness. There is a
-sustaining, vivifying force in duty, like the heat
-of the sun, for those who accept it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;For those who accept it, no doubt,&rsquo; said
-Nadine Napraxine, drily; &lsquo;but then, you see,
-my dear and reverend Melville, it requires some
-organ in one&rsquo;s brain&mdash;superstition, I think, or
-credulity&mdash;before one can do that. Every one
-is not blessed with that organ. Pray believe,&rsquo;
-she resumed, with her softer smile, perceiving
-a vexed shadow on his face, &lsquo;I am not insensible
-to the quiet unconscious heroism of those
-lowly lives of devotion. They are always
-touching. Those revelations which the <i lang="fr" xml:lang="fr">discours</i>
-of the Prix Montyon give from time to time
-always make one envious of so much belief,
-of so much endurance, of so much unobtrusive
-and unselfish goodness. But, though I dare say
-you will be very angry, I cannot help reminding
-you that what makes the sparrow very happy
-would have no sort of effect on the swallow, except
-that he would feel restless and uncomfortable;
-and also that&mdash;pray forgive me, for you
-are a priest&mdash;to be contented with doing one&rsquo;s<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span>
-duty one must believe in duty as a Divine ordinance.
-To do that one must have&mdash;well, just
-that bump of credulity of which I spoke&mdash;of
-easy, unquestioning, unintelligent, credulity.
-Now, that it is a happy quality I am certain,
-but is it,&mdash;is it, an intellectual one?&rsquo;</p>
-
-<p>She spoke very sweetly, but with a demure
-smile, which made Melville feel that there was
-a great deal more which she did not say out of
-respect for his sacred calling and his position
-as her guest.</p>
-
-<p>&lsquo;Do not repeat over to me all the stock
-arguments,&rsquo; she said quickly, as he opened his
-lips; &lsquo;I have heard them all ten thousand times.
-I have the greatest possible regard for your
-doctrines, which have satisfied Chateaubriand,
-Lacordaire, Montalembert, Manning, Newman,
-and yourself, but I have always failed to understand
-how they did satisfy any of you. But
-we will not discuss theology. Your poor Rose
-proves, if she prove anything, that Heaven is
-not in a hurry to reward its servitors. Perhaps,
-after all, she might have been wiser if she had
-married some Jeannot, all over flour or coal dust,
-and had half a dozen children and fifty grand
-children.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;There is common brute enjoyment all over
-the earth,&rsquo; said Melville, almost losing his
-temper. &lsquo;It must be well that it should be
-leavened here and there with lives of sublime
-self-sacrifice; one heroic or unselfish act raises
-the whole of human nature with it.&rsquo;</p>
-
-<p>Nadine Napraxine took a cigarette.</p>
-
-<p>&lsquo;There are ten thousand such acts in Russia
-every year, but they do not produce much
-effect. Juggernauth rolls on,&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>Melville looked at her quickly.</p>
-
-<p>&lsquo;You have a certain sympathy with the
-people, though you deride my poor Rose.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I do not deride her; I admire her within
-certain limits. Only, I ascribe her actions more
-to ignorance and to superstition, whereas you
-ascribe them entirely to a clear-eyed devotion.
-Yes; I could have been a revolutionist, I think,
-only all the traditions of the Platoff and the
-Napraxine forbid it; and then, as I said to you
-once before, I do not like <i lang="fr" xml:lang="fr">Pallida Mors</i> carried
-about in a hat-box or a sardine-case. It is grotesque.
-Without jesting,&rsquo; she continued, &lsquo;I think
-if I saw my way to do something truly great or
-of lasting benefit, I should be ready to sacrifice
-my life to it; but there is nothing. If a Princess<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span>
-Napraxine joined the Nihilists, she would only
-cause an intolerable scandal and set an example
-which would be very injurious to the country
-at large. Some day, Russia will be in revolt
-from one end to another, but the day is not
-yet, and I doubt much that any good will be
-done when it comes. The evil lies too deep,
-in the drunkenness, in the lying, in the
-bestiality&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>She saw a look of surprise on Melville&rsquo;s
-face, and continued quickly:</p>
-
-<p>&lsquo;Do you suppose I never think? I believe I
-have read every socialistic writer from Rousseau
-to Bakounine. They do not convince me of
-anything except of the utter improbability that
-any real liberty will ever be obtainable from
-any congregation of men. Humanity is tyrannical
-and slavish at once; its governments are
-created in its own likeness, it makes little
-difference what they are called, they are
-human offspring, so they are narrow and arrogant.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Poor humanity!&rsquo; said Melville. &lsquo;It is
-only we priests who can lend it wings.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Because you say to it, like Schiller, &ldquo;Cheat
-yourself, and dream,&rdquo;&rsquo; she replied. &lsquo;But even<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span>
-there how narrow still! You say to each unit,
-"Save yourself!"&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Well,&rsquo; said the Englishman with good
-temper, &lsquo;if every one sweep out his own
-little chamber, the whole city will be clean.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The city will be for ever unclean. You
-know that as well as I do. Only, all Churchmen
-can hide their eyes ostrich-like in the sand
-of sonorous phrases. Your Christianity has
-been toiling for eighteen centuries, and, one
-may say, has accomplished nothing. It mouths
-a great deal, but practical result it has scarcely
-any. Its difficulty has always been that, being
-illogical in its essence and traditions, it must
-be restrained to words. Reduced to practice,
-all the modern world would fade away, riches
-would disappear, effort would be impossible,
-and the whole machinery of civilisation come
-to a standstill and entire disuse. You are as
-aware of that as I am, only you do not like to
-say so.&rsquo;</p>
-
-<p>She rose, amused at his discomfiture, and
-lighted another cigarette. She smoked as
-gracefully as a bird pecks at the dew in a rose.</p>
-
-<p>&lsquo;She is the only woman who makes me
-irritable,&rsquo; the courtly Gervase Melville had once<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span>
-said of her, and he might have said also, &lsquo;the
-only woman who reduces me to silence.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Allow, Princess,&rsquo; he said irritably now,
-&lsquo; that whether we accredit Christianity with
-it or not, the life of poor Rose in her wooden
-shoes was much more useful than yours is in
-those pearl-embroidered <i lang="fr" xml:lang="fr">mules</i>.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Ah,&rsquo; she answered with a smile. &lsquo;You
-are indeed worsted in your logic if you must
-descend to personalities! Certainly I grant
-that; my life is of a most absolute inutility.
-It is, perhaps, now and then useful to my tailors,
-because I give them ideas they would not have
-without me. But to no one else. <i lang="fr" xml:lang="fr">À qui la faute?</i>
-I arrived in this world without any option.
-As Mr. Gladstone said when he was an Eton
-boy, responsibilities which are thrust upon us
-do not exact our obedience. It is the only
-sentiment of Mr. Gladstone with which I have
-ever been able to agree. Life is clearly thrust
-upon us. We none of us seek it, that is
-certain. If we are able to disport ourselves in
-it, like butterflies in a south wind, it says much
-in praise of the lightness of our hearts.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Or of the levity of our consciences,&rsquo; said
-Melville, a little gloomily.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;Conscience is only the unconscious cerebral
-action of transmitted influence, is it? Oh,
-I have read the Scientists as well as the Socialists.
-They are not much more convincing, if one
-goes to them with an unprejudiced mind&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Does your conscience never tell you that
-you have done any harm, Princess?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, very often&mdash;a great deal,&rsquo; she answered
-candidly. &lsquo;But it does not tell me that I ought
-not to have done it. I suppose my chain of
-transmitted influences is not as strong as it
-should be. Seriously,&rsquo; she continued, &lsquo;I do not
-think hereditary influences are nearly sufficiently
-allowed for at any time. Think what
-my people were for ages and ages; the most
-masterful of autocratic lords who had no single
-law save their own pleasure, and who, when
-they helped slay a Tzar, were washing out
-some blood-feud of their family; pleasure, vice,
-bloodshed, courage no doubt, rough justice
-perhaps, were all their lives knew; they lived
-in the saddle or beside the drinking-horn; they
-rode like madmen; they had huge castles set in
-almost eternal snows; they were the judge and
-the executioner of every wrong-doer in their
-family or their province; it was not until Letters<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span>
-came in with the great Catherine that the least
-touch of civilisation softened them, and even
-after Catherine they were amongst the slayers of
-Paul; for though they could read Bossuet and
-Marmontel, their culture was but the merest
-varnish still. Now, I come from these men
-and women, for the women were not better
-than the men. Do you suppose their leaven
-is not in me? Of course it is, though I am&mdash;perhaps
-as civilised as most people.&rsquo;</p>
-
-<p>Melville looked at her with a smile.</p>
-
-<p>&lsquo;Yes, certainly civilisation has in you,
-Princess, reached its most exquisite and most
-supreme development; the hothouse can do no
-more. You are its most perfect flower. Are
-we really to credit that you have beneath all
-that the ferocity and the despotism of a thousand
-centuries of barbaric Boyars?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I have no doubt something of it,&rsquo; said
-Nadine Napraxine, whilst the dark velvet of
-her eyes grew sombre and her delicate hand
-clenched on an imaginary knout. &lsquo;I could use
-<em>that</em> sometimes,&rsquo; she said with significance:
-Melville understood what she meant.</p>
-
-<p>&lsquo;You can hurt more than with the knout,
-Princess,&rsquo; he answered.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span></p>
-
-<p>Nadine Napraxine smiled. The suggestion
-pleased her.</p>
-
-<p>Then a certain regretfulness came upon her
-face.</p>
-
-<p>&lsquo;I think I might have been tender-hearted,&rsquo;
-she said involuntarily and inconsistently, with a
-pathos of which she was unconscious. &lsquo;I do not
-know&mdash;perhaps not&mdash;I am not compassionate.&rsquo;</p>
-
-<p>She forgot that Melville was seated on a
-divan near her in the great golden room of
-Moorish work, whose arches opened on to the
-marble court of the Lion. She thought of
-her spoilt, artificial, frivolous childhood, spent
-in great drawing-rooms listening to political
-rivalries and calumnious stories and wit that
-was always polished but not always decent;
-she thought how her keen eyes had unravelled
-all the threads of intrigue about her, and how
-her heart had scorned the duplicity of her
-mother; when she had been only eight years
-old, she had known by intuition her mother&rsquo;s
-secrets and had shut them all up in her little
-silent soul with vague ideas of honour and
-dishonour, and never had said anything to her
-father&mdash;never, never&mdash;not even when he lay
-on his deathbed.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span></p>
-
-<p>And then they had married her to Platon
-Napraxine as <i lang="fr" xml:lang="fr">si bon garçon</i>. &lsquo;Oh, <i lang="fr" xml:lang="fr">si bon
-garçon</i>, no doubt!&rsquo; she had thought contemptuously
-then as she thought now&mdash;only he
-had outraged her, revolted her, disgusted her.
-Her marriage night still remained to her a
-memory of ineffaceable loathing.</p>
-
-<p>She looked up to see the intelligent eyes of
-Melville fixed on her in some perplexity.</p>
-
-<p>She laughed and walked out on to the
-marble pavement of the great court, above
-which shone the blue of a northern sky; beyond
-its colonnades were immense gardens,
-and beyond those stretched the plains like a
-green sea covered with forests of birch and
-willow.</p>
-
-<p>&lsquo;I think I should have liked to be your
-Rose,&rsquo; she said, as she did so. &lsquo;After all, she must
-have been content with herself when she died.
-A philosopher can be no more.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;A philosopher can rarely be as much,&rsquo; said
-Melville. &lsquo;He may be resigned, but resignation
-and content are as different as a cold hand
-and a warm one. My poor Rose was certainly
-content whilst she lived, but not when she died,
-for she thought she had not done nearly enough<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span>
-in return for all the blessings which she had
-received throughout her life.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Now you cannot get that kind of absurdly
-grateful feeling without pure ignorance,&rsquo; said
-Nadine Napraxine, a little triumphantly. &lsquo;It
-would be impossible for an educated person to
-think that misery was comfort; so you see,
-after all, ignorance is at the bottom of all
-virtue. Now in your heart of hearts, you
-cannot deny that, because, though you are a
-priest, you are beyond anything a man of the
-world?&rsquo;</p>
-
-<p>Melville did not dislike to be called a man
-of the world, for he was one, and liked to
-prove, or think he proved, that worldly wisdom
-was not incompatible with the spiritual life.</p>
-
-<p>At that moment Napraxine crossed the
-court. It was the first of the brief hours
-between sunset and sunrise; there was a full
-moon in the midsummer skies; he was smoking
-a cheroot, and talking with some young men,
-neighbouring gentlemen, who had dined there;
-he looked big and coarse, and his face was
-red; his wife gazed at him with an intolerant
-dislike; he could have a grand manner when
-he chose, but in the country he &lsquo;let himself<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span>
-go;&rsquo; he did not remember that he was in
-the presence of the most inexorable of his
-critics, of the most implacable of his enemies,
-of the one person in the whole world whom it
-would have been most desirable, and was most
-impossible, for him to propitiate.</p>
-
-<p>&lsquo;Sachs turned the knife round and round
-in the wolf&rsquo;s throat; he did, on my honour,
-while it was alive; we blooded him at five
-years old, and the child never winked. When
-the blood splashed him he shouted!&rsquo; he was
-saying audibly, with much pride, to one of his
-guests, as he lounged across the marble court.
-Sachs was his eldest son. He was relating
-a hunting exploit, crowned by the presence of
-his heir.</p>
-
-<p>Nadine glanced at Melville with an expression
-of sovereign contempt.</p>
-
-<p>&lsquo;Butchers before they can spell!&rsquo; she said,
-with ineffable distaste.</p>
-
-<p>&lsquo;Shall I venture to say anything?&rsquo; he
-murmured.</p>
-
-<p>&lsquo;It would be of no use. Slaughter is the
-country gentleman&rsquo;s god. Prince Napraxine
-is just now wholly <i lang="fr" xml:lang="fr">fourré</i> in his character of
-a country gentleman. It is perhaps as useful<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span>
-as that of a Monte Carlo gamester. Only here
-the beasts suffer&mdash;there, the fools. I prefer
-that the fools should do so.&rsquo;</p>
-
-<p>The young men gathered about her; Napraxine
-approached Melville.</p>
-
-<p>&lsquo;How does the Othmar marriage succeed?&rsquo;
-he asked. &lsquo;I suppose you have seen them?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;I have been once to Amyôt,&rsquo; returned
-Melville. &lsquo;You know Amyôt? A magnificent
-place. They appeared very happy. She seems
-to have grown years in a month or two.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;That of course,&rsquo; said Napraxine, with his
-loud laugh. &lsquo;She is very handsome. Why on
-earth do they stay on in the provinces?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;She is fond of Amyôt,&rsquo; replied Melville.
-&lsquo;Probably he thinks that as she is so young,
-there is time and to spare for the world.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Perhaps Nadine will believe now that it is
-a love marriage?&rsquo; insisted her husband, turning
-towards her.</p>
-
-<p>&lsquo;Did I ever say it was not?&rsquo; she replied,
-with a little yawn.</p>
-
-<p>&lsquo;I do not see, if it were not, why it should
-possibly have taken place,&rsquo; said Melville.
-&lsquo;Othmar is lord of himself.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;With a slave for his master?&rsquo; she mur<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span>mured,
-too low to be heard by the not quick
-ears of her husband.</p>
-
-<p>Melville heard, and the doubt crossed him
-whether Othmar might not have been the lover
-of the Princess Napraxine, and the marriage
-arranged by her, as great ladies often arrange
-such matters to disarm suspicion; for Melville,
-despite the acumen on which he prided himself,
-did not by any means wholly understand the
-very complicated character of his hostess, in
-which a supreme courage was to the full as
-strong as were its disdain and its indifference.</p>
-
-<p>She shook off the importunities of the
-young nobles, who seemed rustic and tiresome
-enough to a woman to whom the wittiest society
-of Europe had seemed dull and too tame, and
-strolled by herself through the half wild gardens,
-which reached and touched the virgin
-forests of the East. Her Kossack Hetman,
-who never lost her from sight when she was
-out of doors, paced at a respectful distance
-behind her, but he was no more to her than a
-big dog would be to others. The high seeding
-grass which grew in the unused paths
-screened him from sight.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span></p>
-
-<p>As she looked back, the moonlit mass of the
-vast house gathered a dignity and austerity not
-its own by daylight, but to her it only resembled
-a prison. She hated it: she would
-have liked to raze it to the ground and make
-an end of it. There were so many prisons in
-Russia!</p>
-
-<p>She laughed a little to herself, not mirthfully,
-as she strolled through the intense light
-of the Northern night, her Kossack following
-like her shadow. A poor drudge like that
-servant woman in Jura had been content with
-her life, whilst she, the Princess Napraxine,
-in all the perfection of youth, beauty, and
-great rank, was often so dissatisfied with it
-that she could have drugged herself out of it
-with morphine from sheer ennui!</p>
-
-<p>What was the use of the highest culture,
-if that was all it brought you? A whimsical
-fancy crossed her that she wished her Kossack
-would try and assassinate her; it would be
-something new, it might make her life seem
-worth the having, if somebody would try and
-take it away. She was only three-and-twenty
-years old, and her future seemed so immensely
-long that she felt tired at the very prospect of<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span>
-it, as one feels tired at the sight of a long dull
-road which one is bound to follow.</p>
-
-<p>The eternal monotony of the great world
-would be for ever about her. She had too
-great rank, too great riches, for ambition to
-present any prizes to her. To attempt to
-thrust Platon Napraxine into high offices of the
-State would have been as absurd as to make a
-bear out of Finland a magistrate or a general.
-He was a very great noble, but he would never
-have wit enough even to play a decent hand at
-whist, much less to conduct a negotiation or
-sway a Council.</p>
-
-<p>&lsquo;One might have had ambition for Othmar,&rsquo;
-she thought involuntarily, as his image rose
-unsummoned from the sea of silvery shadows
-around her; &lsquo;he had none for himself, but he
-might have been spurred, stimulated, seduced,
-by a woman he had loved. There would have
-been many things possible to him; the financier
-is the king, the Merlin, of the modern world,
-and might become its Arthur also.&rsquo;</p>
-
-<p>She thought with impatience of that summer
-night, as it was shining on the towers and woods
-of Amyôt. She felt as if something of her
-own had been stolen from her, some allegiance<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span>
-due to her unlawfully transferred. He should
-have had patience, he should have waited on
-her will, he should have accepted her rebuffs,
-he should have followed her steps through life
-as the Kossack was following them through the
-dewy grass.</p>
-
-<p>Poor stupid Geraldine would have been
-grateful to do so much, or Seliedoff, or so
-many others. Othmar alone had dared to say
-to her, &lsquo;I will be nothing or all.&rsquo;</p>
-
-<p>Therefore his memory abided with her and
-moved her, and had power over her, and at
-times an irritable gnawing sense of something
-which might have been stole upon her. What
-could that child give him at Amyôt?&mdash;white
-limbs, clear eyes, a rose-bloom of blushes; but
-besides? what sympathy, comprehension, inspiration?
-what of the higher delights of the
-passions?</p>
-
-<p>The thought of him irritated her. There
-was a defiance, an insolence, in his assumption
-of being able to command his destiny in independence
-of herself, which offended her; it was
-unlike what others did. She was aware that it
-was done out of bravado, or so she believed;
-but it was not thus that the fates on which she<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span>
-had deigned to lay her finger had usually been
-closed. Something even of contempt for him
-at seeking such a refuge from herself mingled
-with her irritation. It seemed to her weak
-and commonplace.</p>
-
-<p>&lsquo;Madame,&rsquo; said the voice of Melville
-through the shadows, &lsquo;is it quite safe to
-ramble so late, despite the trusty Kossack and
-his lance?&rsquo;</p>
-
-<p>She turned; her head enwrapped in gossamer,
-till he saw nothing but the cloud of lace
-and the two dusky, jewel-like eyes.</p>
-
-<p>&lsquo;I was just wishing, almost wishing,&rsquo; she
-answered, &lsquo;that the trusty Kossack were of the
-new doctrines, and would take advantage of
-the opportunity to make away with his <i lang="fr" xml:lang="fr">barina</i>.
-I am not sure that I would have called out; it
-would have saved one a great deal of sameness.
-When my chocolate comes to my bedside I
-always think of Pierre Loti&rsquo;s childish protest,
-&ldquo;Toujours se lever, toujours se coucher, et
-toujours manger de la soupe qui n&rsquo;est pas
-bonne!&rdquo; Our soup is good, perhaps. It is
-rather the appetite which is lacking.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Your generation is born tired,&rsquo; said Melville.
-&lsquo; Mine was happier; it believed in<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span>
-the possibility of enjoyment&mdash;an illusion, no
-doubt, but one which cheers life considerably.
-Princess, I wish you would pardon me an
-indiscretion; you are always so merciful to me,
-you make me over-bold; but I have always so
-much wanted to know whether a story that I
-heard, of a winter&rsquo;s journey of yours across
-Russia, was true. It was in the newspapers,
-but one never knows what is true there, and I
-was in India at the time.&rsquo;</p>
-
-<p>She smiled. &lsquo;Oh! I know what you mean.
-Yes, it was true enough. That was nothing;
-nothing at all. I had all kinds of people to
-help me. There was no difficulty of any sort.
-It was amusing&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It was a very heroic thing to do,&rsquo; said
-Melville gravely.</p>
-
-<p>&lsquo;Not at all,&rsquo; she interrupted quickly.
-&lsquo;There was no heroism about it. The Tzar was
-always very kind to me. I had every assistance,
-every comfort on my journey. You,
-imaginative being, have a picture instantly
-in your mind of me as enduring all the dangers
-of poor Elizabeth in the French classic; on the
-contrary, I slept nearly all the way, and read
-a novel the rest.&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span></p>
-
-<p>&lsquo;All the same,&rsquo; said Melville, &lsquo;no one but
-yourself will deny that it was a very noble
-thing to travel in November, the most hideous
-part of the year, through mud and snow, right
-across Russia, to have a few facts reach the
-Emperor in their true aspect, and then post to
-Tobolsk with his pardon, that a dying mother
-might know her son was free before she
-died&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>Nadine Napraxine shrugged her shoulders
-slightly, with a gesture of indifference.</p>
-
-<p>&lsquo;It amused me. I had a fancy to see
-Siberia in winter. The pity was that Fedor
-Alexowitch Boganof was an ugly and uninteresting
-fellow&mdash;with plenty of brains, indeed,
-which brought his ruin, but quite ugly, rather
-misshapen, and blessed with five children. If
-the hero of my journey had only been a fine
-officer of cuirassiers, or a romantic-looking revolutionist,
-the story would have been delightful,
-but poor Boganof no one could turn into a
-<i lang="fr" xml:lang="fr">jeune premier</i>; not even the gossips of
-Petersburg. He was only a clever writer, with
-a mother and a wife who idolised him. The
-truth is, I had read his novel and liked it;
-that is why, when his people came to me, I<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span>
-did what I could. Anybody who knew the
-Tzar as well as I could have done as much.
-As for going to Siberia&mdash;well, I went myself
-because I have a profound distrust of Russian
-officials. Even an Imperial pardon has a knack
-of arriving too late when it is desirable that it
-should do so. It was certainly a disagreeable
-season of the year, but behind strong horses
-one does not mind that. Very soon Siberia
-will have lost its terrors and its romance; there
-will be a railway across the Urals, and all chance
-of the little excitements attendant on such a
-journey as mine will be over. When the
-Governor saw me actually in Tobolsk, he could
-not believe his eyes. If his beard had not
-been dyed, it would have turned white with
-the extremity of his amazement. I think he
-could have understood my taking the trouble if
-it had been for a Tchin; but for a mere scribbler
-of books, a mere teller of stories! I told
-him that Homer, and Ariosto, and Goethe, and
-ever so many others had been only tellers of
-stories too, but that produced no impression
-on him. He was compelled to let Boganof go,
-because the Tzar ordered him, but he could
-not see any valid reason why Boganof should<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span>
-not be left to rot away, brain downwards,
-under the ice.&rsquo;</p>
-
-<p>She laughed a little at the recollection of it
-all; it had been called an eccentric hair-brained
-thing at the time by all her world,
-but she had taken Boganof back with her in
-triumph, and had not left him until she had
-seen him seated by the stove of his own humble
-house in Odessa.</p>
-
-<p>It had been one of the best moments of
-her life&mdash;yes, certainly&mdash;but it did not seem
-to her that she had done anything remarkable.
-It had been so absurd to send a man to dwell
-amidst eternal snows and semi-eternal darkness
-because he had written a clever novel in which
-the wiseacres of the third section had seen fit to
-discover revolutionary doctrines, that when the
-wife and mother of Boganof, knowing her influence
-at Court, and having chance of access
-to her through her steward, threw themselves
-at her feet one day, and besought her compassion
-and assistance, she had been surprised
-into promising her aid, from that generosity
-and sympathy with courage which always lived
-beneath the artificiality and indifference of her
-habits and temper. No doubt they had suc<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span>ceeded
-because they had come upon her in a
-<i lang="fr" xml:lang="fr">bon moment</i>; no doubt they might have found
-her in moods in which they might as well have
-appealed to the Japanese bronzes in her vestibule;
-but, having been touched and surprised
-into a promise, she had kept it through much
-difficulty and with an energy which bore down
-all opposition.</p>
-
-<p>&lsquo;She looks as frail as a reed, but she has
-the force of a lance,&rsquo; the autocrat to whom
-she appealed, and who was at the onset utterly
-opposed to her petition, had thought as he had
-answered her coldly that Boganof was a dangerous
-writer.</p>
-
-<p>&lsquo;So were all the Encyclopædists; but the
-great Catherine was not afraid of them; will
-you, the Father of your people, refuse to one
-of those the protection which she was proud
-to grant to Frenchmen?&rsquo; she had said to the
-Emperor, with many another persuasive and
-audacious argument, to which he had listened
-with a smile because the lovely mouth of the
-Princess Napraxine had spoken them.</p>
-
-<p>&lsquo;It was a very noble thing to do,&rsquo; repeated
-Melville.</p>
-
-<p>&lsquo;Oh, no,&rsquo; she also repeated; &lsquo;it amused<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span>
-me. It frightened everybody else. The Tzar
-was at Livadia unusually late; there was first
-to go to him from here; when I reached
-Livadia, he was everything that was kind to me
-personally, but I found him terribly angered
-against the poor novelist, and all his courtiers
-were of course ready to swear that Boganof
-was Satan; poor innocent Boganof, with his
-tender heart always aching over the sorrows
-of the poor, and the mysteries of animal
-suffering! I told the Emperor that Boganof
-was, on the contrary, a type of all that was best
-in the Russian people; of that obedience, of
-that faith, of that fortitude, which the Russian
-possesses in a stronger degree than any other
-of the races of man. Where will you find as
-you find in Russia the heroic silence under
-torture, the unwavering adherence to a lost
-cause, the power of dying mute for sake of an
-idea, the uncomplaining surrender of youth, of
-beauty, of all enjoyment, often of rank and
-riches, to a mere impersonal duty? They are
-all sacrificed to dreams, it is true; but they
-are heroic dreams which have a greatness that
-looks fine in them, beside the vulgar greeds,
-and the vulgar content of ordinary life. I said<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span>
-something to that effect to the Tzar. &ldquo;You
-fill your mines and prisons, sir, with these
-people,&rdquo; I said to him. &ldquo;Greece would have
-raised altars to them. They are the brothers
-of Harmodius; they are the sisters of Læna.&rdquo;
-I suppose it is wonderful that he did not send
-me to the prisons; I dare say, if I had been an
-ugly woman he would have done; he was, on
-the contrary, very indulgent, and, though he
-was hard to move at first, he ended with the
-utmost leniency.</p>
-
-<p>&lsquo;I was really quite in earnest at the time,&rsquo;
-she continued, now, with a little wondering
-astonishment at such remembrances of herself.
-&lsquo; I urged on the Tzar the truth that, when
-the intellect of a nation is suppressed and persecuted,
-the nation &ldquo;dies from the top,&rdquo; like
-Swift. I think I convinced him for the moment,
-but then there were so many other people
-always at his ear to persuade him that universal
-convulsion was only to be avoided by corking
-all the inkbottles, and putting all the writers
-and readers down the mines. Prince Napraxine,
-by the way, was in a terrible state when he
-heard of it all. He was away in Paris at the
-time, and you may imagine that I did not tele<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span>graph
-to ask his consent. Indeed, he first learnt
-what I had done from the Russian correspondent
-of <cite>Figaro</cite>, and took the whole story for
-one of <cite>Figaro&rsquo;s</cite> impudent fictions. He went to
-the bureau in a towering rage, and, I think,
-broke a Malacca cane over a sub-editor. Then
-he telegraphed to me, and found it was all true
-enough; he might more wisely have telegraphed
-first, for the sub-editor brought an action for
-assault against him, and he had a vast deal of
-money to pay. He abhors the very name of
-Boganof. Last New Year&rsquo;s day I had all
-Boganof&rsquo;s novels in the Russian text, bound in
-vellum, as a present from him; I thought he
-would have had an apoplectic fit.&rsquo;</p>
-
-<p>Her pretty, chill laughter completed the
-sentence.</p>
-
-<p>&lsquo;My honesty, however, compels me to confess,&rsquo;
-she continued, &lsquo;that for an unheroic <i lang="fr" xml:lang="fr">boulevardier</i>
-and a strongly conservative <i lang="fr" xml:lang="fr">tchin</i> like
-my husband, the position was a trying one.
-He abhors literature, liberal doctrines, and
-newspaper publicity; and the story of my
-journey for and with Boganof met him in
-every journal, in every club, in every city of
-Europe. The publicity annoyed me myself<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span>
-very much. I think the way in which
-journalists seize on everything and exaggerate
-it to their own purposes will, in time, prevent
-any action, a little out of the common, ever
-taking place at all. People will shut themselves
-up in their own shells like oysters. I
-should have left Boganof to the governor of
-Tobolsk, who was so anxious to keep him, if I
-had ever foreseen the annoyance which the
-Press was destined to cause me about him.
-When I met the Tzar afterwards he said,
-&ldquo;Well, Princess, are you still convinced now
-that the ink-bottle contains the most harmless
-and holy of fluids?&rdquo; and I answered him that
-I granted it might contain a good deal of gas
-and a good deal of gall, yet still I thought it
-wiser not to cork it.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Princess,&rsquo; said Melville, with a little hesitation,
-&lsquo;one cannot but regret that a person
-capable of such fine sympathy and such noble
-effort as yourself should pass nearly the whole
-of her time in sedulously endeavouring to persuade
-the world that she has no heart and
-herself that she has no soul. Why do you
-do it?&rsquo;</p>
-
-<p>She gave a little contemptuous gesture.<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span>
-&lsquo;I do not believe I have either,&rsquo; she said.
-&lsquo; When I was a tiny child, my father said to
-me, &ldquo;Douchka, you will have no dower, but
-you will have plenty of wit, two big eyes, and
-a white skin.&rdquo; The possession of these three
-things has always been the only fact I have
-ever been sure of, really! Do not begin to talk
-theologically; you are delightful as a man of
-the world, but as a priest you would bore me
-infinitely. One thinks out all that sort of thing
-for oneself: ostensibly, I am of the Greek
-Church; actually, I am of Victor Hugo&rsquo;s creed,
-which has never been able to find a key to the
-mystery of the universe, &ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">Quelle loi a donné la
-bête effarée à l&rsquo;homme cruel?</i>&rdquo; The horse
-strains and shivers under the whip, the brutal
-drunkard kicks him in his empty stomach:
-God looks on, if He exist at all, in entire indifference
-throughout tens of thousands of ages.
-You say the patient animal has no soul, and
-that the sodden drunkard has one. I do not
-admire your religion, which enables you
-placidly to accept such an absurdity, and such
-an injustice, as a Divine creation. Do not say
-that poets do no good; they do more than
-priests, my dear friend. I had been reading<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span>
-that poem of Hugo&rsquo;s, the <cite>Melancholia</cite>, at the
-moment when Boganof&rsquo;s wife and mother
-brought their petition to me. It had made me
-in a mood for pity. You know that is the
-utmost a woman ever has of any goodness&mdash;a
-mere mood. It is why we are so dangerous in
-revolutions: we slay one minute, and weep the
-next, and dance the next, and are sincere enough
-in it all. If they had come to me when I had
-been annoyed about anything, or when I had
-had a toilette I disliked, or a visit that had
-wearied me, I should have said &ldquo;No,&rdquo; and left
-Boganof in Siberia. It was the merest chance,
-the merest whim&mdash;all due to the <cite>Melancholia</cite>.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Whim, or will, I am sure Boganof was
-grateful?&rsquo; asked Melville.</p>
-
-<p>Her voice softened: &lsquo;Oh yes, poor soul!
-But he died six months afterwards of tubercular
-consumption, brought on by exposure
-and bad food in Siberia. You see, imperial
-pardons may arrive too late, even if one carry
-them oneself!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;But he died at home,&rsquo; said Melville;
-&lsquo;think how much that is!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;For the sentimentalists,&rsquo; she added, with
-her cruel little smile, but her eyes were dim<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span>
-as she glanced upward at the stars in the
-north.</p>
-
-<p>&lsquo;Poor Boganof!&rsquo; she said, after a pause,
-with a vibration of unresisted emotion in her
-voice. &lsquo;There is another problem to set beside
-your Rose. The world is full of them.
-Your Christianity does not explain them. He
-was the son of a country proprietor, a poor
-one, but he had a little estate, enough for his
-wants. He was a man of most simple tastes
-and innocent desires: he might have lived, as
-Tourguenieff might have lived, happy all his
-humble days on his own lands; but he had
-genius, or something near it. He believed in
-his country and in mankind; he had passionate
-hopes and passionate faiths; he knew he would
-lose all for saying the truth as he saw it, but
-he could not help it; the truth in him was
-stronger than he, he could not restrain the fire
-that was in him&mdash;a holy fire, pure of all personal
-greed. Well, he has died for being so
-simple, being so loyal, being so impersonal and
-so unselfish. If he had been an egotist, a
-time-server, a sycophant, he would have lived
-in peace and riches. Your Christianity has no
-explanation of that! Musset&rsquo;s &ldquo;<i lang="fr" xml:lang="fr">être immobile<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span>
-qui regarde mourir</i>&rdquo; is all we see behind the
-eternal spectacle of useless suffering and unavailing
-loss.&rsquo;</p>
-
-<p>She turned and drew her laces closer about
-her head, and passed quickly through the
-shadows to the house.</p>
-
-<p>Melville in answer sighed.</p>
-
-<p>That night, when Melville stood at his windows
-looking over the immense flat landscape,
-green with waving corn and rolling grass lands
-and low birch woods which stretched before
-him silvered by the effulgence of a broad
-white moon, he thought of Nadine Napraxine
-curiously, wistfully, wonderingly, as a man
-who plays chess well puzzles over some chess
-problem that is too intricate for him. The
-explanation we give of ourselves is rarely
-accepted by others, and he did not accept hers
-of herself; that she was the creature of the
-impression of the moment. It seemed to him
-rather that hers was a nature with noble and
-heroic impulses crusted over by the habits of
-the world and veiled by the assumption rather
-than the actuality of egotism. She, too, could
-have been a sister of Læna, he thought.</p>
-
-<p>What waste was here of a fine nature,<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span>
-sedulously forcing itself and others to believe
-that it was worthless, wearied by the pleasures
-which yet made its only kingdom, cynical,
-lonely, incredulous, whilst at the height of
-youth and of all possession!</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar, faithful to his word, remained at the
-château of Amyôt throughout the spring and
-summer months, indifferent to the laughter of
-the world, if it did laugh. He divined very
-accurately that one person at least laughed and
-made many a satiric sketch to her friends of
-himself <i lang="fr" xml:lang="fr">filant le parfait amour</i>, and gathering
-wood violets, wood anemones, wood strawberries,
-beneath the shadows of his Valois
-trees in glades which had been old when the
-original of Jean Goujon&rsquo;s Diane Chasseresse
-had been young.</p>
-
-<p>Amyôt seemed to him to suit the youth,
-the grace, and the gravity of Yseulte better
-than any babble of the great world;&mdash;Amyôt,
-which was like a stately illuminated chronicle
-of kingly and knightly history, which was as
-silent as the grave of a king in a crypt, and
-which was shut out from the fret of mankind
-by the screen of its Merovingian forests.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span></p>
-
-<p>He was scarcely conscious that he lingered
-in this seclusion from an unacknowledged unwillingness
-to go where he would see and hear
-of another woman; he persuaded himself that
-he chose to stay on in the provinces partially
-because the tumult of the world was always
-vulgar, noisy, and offensive to him, chiefly
-because nowhere else in the world so surely as
-in one of his own country houses could he be
-certain not to meet the woman who had
-wounded him mortally, yet whom he loved far
-more than he hated her.</p>
-
-<p>&lsquo;It is absolutely necessary that you should
-be seen in Paris, and that you should receive
-there; it is absolutely necessary that you should
-sustain your position in the world,&rsquo; said
-Friederich Othmar, with much emphasis as he
-sat at noon one day on the great terrace of
-Amyôt. Othmar laughed a little, and shrugged
-his shoulders.</p>
-
-<p>&lsquo;Amyôt is magnificently kept up&mdash;that I
-admit,&rsquo; continued the elder man. &lsquo;It is a
-place that it is well to have, to spend six weeks
-of the autumn in, to entertain princes at; it is
-quite royal, and was one of the best purchases
-that my father ever made. But to bury your<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span>self
-here!&mdash;when the Kaiser comes to Paris,
-to whom you owe by tradition every courtesy&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;The Othmars were never received at the
-Court of Vienna.&rsquo;</p>
-
-<p>The Baron made an impatient gesture.</p>
-
-<p>&lsquo;We are Parisians, but we are Croats before
-all. Sometimes you are pleased to insist very
-strongly that we are Croats, and nothing else.
-If we are so, the Emperor is our sovereign.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;It is disputed in Croatia, which has never
-been too loyal!&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Croatia be&mdash;&mdash;,&rsquo; said Friederich Othmar,
-with difficulty restraining the oath because
-Yseulte was seated within hearing; and he returned
-to his old arguments, which were all
-brought to bear upon the fact that at the approach
-of winter Othmar owed it as a duty to
-society and to himself to throw open the doors
-of that vast hotel on the Boulevard S. Germain,
-which had always seemed to him the most
-hateful embodiment of the wealth, the unscrupulousness,
-and the past history of his
-race.</p>
-
-<p>The hotel had been purchased from the Duc
-de Coigny during the White Terror by Marc<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span>
-Othmar for a nominal price; and under the
-reign of Louis Philippe, Stefan Othmar, deeming
-it neither grand nor luxurious enough, had had
-it changed and redecorated in the worst taste
-of the epoch, and, in the early days of the
-Second Empire, had farther enlarged and overloaded
-it, until to his son it was as a very
-nightmare of gilding, marble, and allegorical
-painting, a Cretan labyrinth of enormous and
-uninhabitable chambers, fit for such motley
-crowds as cram the Elysée in the days of Grevy.</p>
-
-<p>It was one of the show-houses of Paris,
-and had, indeed, many real treasures of art
-amidst its overloaded luxury, but Othmar hated
-it in its entirety, from its <i lang="fr" xml:lang="fr">porte-cochère</i>, where
-the arms which the heralds had found for Marc
-Othmar had replaced the shield and crown of
-the Ducs de Coigny, to the immense library,
-which did not contain a single volume that he
-cared to open; an &lsquo;upholsterer&rsquo;s library,&rsquo; with
-all its books, from Tacitus to Henri Martin,
-clad in the same livery of vellum and tooled
-gold.</p>
-
-<p>&lsquo;Absolutely necessary to sustain your position
-in the world!&rsquo; repeated Othmar when his
-uncle had left him. &lsquo;That is always the in<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span>cantation
-with which the fetish of the world
-obtains its sacrifices. Translated into common
-language, he means that as I have a great deal
-of money, other people expect me to spend much
-of it upon them. I do not see the obligation,
-at least not socially.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Do you desire the life of Paris?&rsquo; he added
-abruptly to Yseulte, who hesitated, coloured
-slightly, and said with timidity:</p>
-
-<p>&lsquo;I should prefer S. Pharamond.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;S. Pharamond is yours,&rsquo; said Othmar
-with some embarrassment, knowing why every
-rood of that sunny and flowering shore seemed
-to him nauseous with sickening memories.
-&lsquo;S. Pharamond is yours, my dear; but I
-scarcely think that we can pass this winter
-there. There are tedious duties from which
-we cannot escape; to entertain in Paris is one
-of them.&rsquo;</p>
-
-<p>An older woman would have perceived
-that he contradicted himself, but Yseulte was
-blinded to such anomalies by her adoration of
-him; an adoration as intense as it was meek,
-dumb, and most humble.</p>
-
-<p>&lsquo;I am so perfectly happy here,&rsquo; she answered,
-with hesitation; &lsquo;but&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span></p>
-
-<p>She was not actuated by the sentiment
-which he attributed to her hesitation; she
-infinitely preferred the country to the city, as
-all meditative and poetic tempers do, and the
-little she had seen of the great world at Millo
-made her dread her entry into it in Paris. What
-she wished, but lacked the courage to say, was,
-that she perceived that the country did not
-satisfy him himself. She was not so dull of
-comprehension that she did not see the melancholy
-of her husband, the listless indifference,
-the unspoken ennui, which spoiled his years
-to him, and left him without energy or interest
-in life. She could discern the wound she knew
-not how to cure, and Friederich Othmar in
-his conversations with her had repeatedly assured
-her that the <i lang="fr" xml:lang="fr">vie de province</i> stifled the
-intelligence of a man as moss grows over the
-trunk of a tree.</p>
-
-<p>&lsquo;I am so happy here,&rsquo; she answered now
-with hesitation, &lsquo;but still&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;But still you are a daughter of Eve,&rsquo; he
-added with indulgence. &lsquo;My poor child, it is
-quite natural, you are so young; all young
-girls long for the life of the world. It robs
-them of their lilies and roses, it draws bistre<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span>
-shadows under their eyes, it makes them old
-before they are twenty, but still they kiss the
-feet of their Moloch! I do not think, though,
-that you will ever be hurt by the world yourself.
-You are too serious, and have at once too
-much humility and too much pride: they are
-safe warders at the door of the soul; you will
-not easily become a <i lang="fr" xml:lang="fr">mondaine</i>.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;What is the difference?&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;In the world, when she belongs to it, a
-woman crushes her soul as she crushes her
-waist; she is a butterfly, with the sting of an
-asp; she wastes her brain in the council-chambers
-of her tailors, and her time in a
-kaleidoscope of amusements that do not even
-amuse her; she would easily make the most
-hideous thing beautiful if she put it on once,
-and the most flagrant vice the fashion if she
-adopted it for a week; she has given the
-highest culture possible to her body and to her
-brain, only to spend her years in an ennui and
-an irritation beside which the life of the South
-Sea islanders would seem utility and wisdom;
-she has the clearest vision, the finest intelligence,
-the shrewdest wit, only to set her ambition
-on having a whole audience of a theatre<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span>
-forget the stage because she has entered her
-box, or the entire journals of a city chronicle
-the suicide of some madman who has taken
-his life because she crossed out his name on
-her tablets before a cotillon&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>He paused abruptly, becoming suddenly
-conscious that he was speaking in no general
-terms, and had only before his thoughts the
-vision of one woman.</p>
-
-<p>&lsquo;No, my dear,&rsquo; he said kindly, passing his
-hand over the shining tresses of Yseulte; &lsquo;I
-am not afraid that you will become a coquette
-or a lover of folly; you will not learn the
-slang of the hour, or yellow your white skin
-with <i lang="fr" xml:lang="fr">maquillage</i>; you will always be the young
-patrician of the time of the Lady of Beaujeu.
-You shall go to Paris if you wish, and do just
-as you like there; you must not blame me if
-it do not suit you better than it suits those
-roses which your foster-mother sends up in moss
-from her garden.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Poor child!&rsquo; he thought, with a pang of
-conscience. &lsquo;She has a right to enjoy any
-amusement she can. She is young; the world
-will be a play-place to her; if she can make
-for herself friends, interests, pastimes, I should<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span>
-be the last to prevent her. Sooner or later
-she will find out that she is so little to me.
-She is content now because she takes kindness
-for love, and because, in her innocence, she cannot
-conceive how one&rsquo;s senses may be roused
-while one&rsquo;s heart may lie dumb and cold as a
-stone. But when she is older she will perceive
-all that, and then the more friends she has
-found, and the less she leans on me, the less
-unhappy she will be. I will give her everything
-that she can wish for; all women grow
-contented and absorbed in the world.&rsquo;</p>
-
-<p>So he argued with himself, but he knew all
-the while that he was to blame in desiring that
-sort of compensation and consolation for her;
-and that delicacy of taste, which has over some
-temperaments a stronger control than conscience,
-made him feel that there was a kind
-of vulgarity in thus persuading himself that
-material gifts and material triumphs would
-atone to her for the indifference of his feelings
-and the absence of his sympathy.</p>
-
-<p>It was something better than mere material
-possessions and indulgences which he had meant
-to give the child whose lonely fate had touched
-him to so much pity under the palm trees of<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span>
-S. Pharamond and the gilded roofs of Millo.
-But he dismissed the rebuke of this memory
-with impatience. The world had so repeatedly
-told him that his gold was capable of purchasing
-heaven and earth, that, though he
-found it of no avail for himself, he fell instinctively
-into the error of imagining that with it
-at least he could heal all wounds not his own.
-She should have all her fancy could desire.
-His experience of women told him that she
-would be very unlike them if, in all the
-pleasure of acquisition, emulation, and possession,
-she did not find at least a fair simulacrum
-of happiness. She would be one out of a
-million&mdash;but if she were that one? Then her
-soul might starve in the midst of all her
-luxuries and pageants, like a bird in a golden
-cage that dies for want of the drop of water
-which the common brown sparrow, flying over
-the ploughed brown field, can find at will.
-But he did not think of that.</p>
-
-<p>He knew that it was unworthy to speculate
-upon the power of the lower life to absorb into
-itself a soul fitted by its affinities to discover
-and enjoy the higher. He shrank from his
-own speculations as to the possibility of the<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span>
-world replacing himself in her affections. He
-had honestly intended, when he had taken her
-existence into his charge, to study, reverence,
-and guide this most innocent and docile nature;
-and endeavour, beside her, to seek out some
-trace of the purer ideals which had haunted his
-youth. And he felt, with remorse, that the
-failure to do so lay with himself, not with her.
-She remained outside his life; she had no
-sorcery for him. She was a lovely and almost
-faultless creature, but she was not what he
-loved. He realised, with bitter self-reproach,
-that in a moment of impulse, not ignoble in
-itself, but unwise, he had burdened his own
-fate and perhaps unconsciously done a great
-wrong to her, since, in the years to come, she
-would ask at his hands the bread of life and he
-would only be able to give her a stone.</p>
-
-<p>She herself had as yet no idea that she was
-not beloved by Othmar with a lover&rsquo;s love.
-She knew nothing of men and their passions.
-She had not the grosser intuitions which could
-have supplied the place of experience. She
-did not perceive that his tenderness had little
-ardour, his embraces nothing of the fervour
-and the eagerness of delighted possession. She<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span>
-had no standard of comparison by which to
-measure the coldness or the warmth of the
-desires to which she surrendered herself, and
-it was not to so spiritual a temperament as
-hers that the familiarities of love could ever
-have seemed love. But her nerves were sensitive,
-her perceptions quick; and they made
-her conscious that mentally and in feeling
-Othmar was altogether apart from her; that
-in sorrow she would not have consoled him,
-and that in his meditations she never had any
-place.</p>
-
-<p>&lsquo;When I am older he will trust me more,&rsquo;
-she reflected, in her innocence, and she had
-been so long used to repression and obedience
-that it cost her much less than it would have
-cost most women of her years to accept, uncomplainingly,
-that humble place before the
-shut doors of his life.</p>
-
-<p>She was too modest to be offended at a
-distraction which would have been certain to
-excite the offence and the suspicion of a more
-selfish or self-conscious nature; and she was
-too young to be likely to penetrate by intuition
-the secret of that evident joylessness which
-might well have excited her jealousy. It was<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span>
-rather the same sense of pity which had come
-to her for him in the weeks before her marriage
-which grew strongest in her as the months
-passed on at Amyôt. He enjoyed and
-possessed so much, yet could not enjoy or
-possess his own soul in peace.</p>
-
-<p>&lsquo;I do not think he is happy, and it is not
-I who can make him happy,&rsquo; she said once,
-very timidly, to Friederich Othmar, who answered
-with considerable impatience:</p>
-
-<p>&lsquo;My love, the fault does not lie with you.
-Otho, who believes himself, like Hamlet, out of
-joint with his time, is in reality a man of his
-times in everything; that is, he is a pessimist;
-he has a mental nevrose, to borrow the jargon
-of scientists; he has so cultivated his conscience
-at the expense of his reason, that I sometimes
-believe he will be satisfied with nothing but
-the abandonment of all he possesses; and no
-doubt he would have tried this remedy long
-since, only he has no belief in any Deity who
-would reward him for it. The misfortune of
-all the thoughtful men of Otho&rsquo;s generation is,
-that they combine with their fretful consciences
-an entire disbelief in their souls, so that they
-are a mass of irritable anomalies. The mirth<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span>ful
-sceptics of Augustan Rome, of Voltairian
-France, and of Bolingbroke&rsquo;s England, were all
-consistent philosophers and voluptuaries; they
-disbelieved in their souls, but they believed in
-their bodies, and were amply content with
-them. They never talked nonsense about duty,
-and they passed gaily, gracefully, and consistently
-through their lives, of which they made
-the best they could materially, which is only
-reasonable in those who are convinced that the
-present is the sole sentient existence they will
-ever enjoy. But the tender-nerved pessimists
-of Otho&rsquo;s kind and age are wholly inconsistent.
-They believe in nothing, and yet they are
-troubled by a multitude of misgivings; they
-think the soul is merely a romantic word for
-the reflex action of the brain, and yet they distress
-themselves with imagining that the human
-animal has innumerable duties, and should have
-innumerable scruples, which is ridiculous on
-the face of it, for, religion apart and Deity
-denied, there is no possible reason why man
-should have any more duties than a snail has,
-or a hare. The agnostics of the present generation
-do not perceive this contradiction in
-themselves, and that is why they look so incon<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span>sistent
-and so entirely valetudinarian beside the
-robust Atheism of the past century, and are,
-indeed, the mere <i lang="fr" xml:lang="fr">malades imaginaires</i> of the
-moral hospital.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;If I could only make him as happy as I
-am myself,&rsquo; she said again; but she had not
-the talisman which the woman who is beloved
-in return holds in the hollow of her hand.</p>
-
-<p>&lsquo;She is too young,&rsquo; thought Friederich
-Othmar, angrily. &lsquo;She is too innocent; she is
-a daisy, a dove, a child. She knows nothing
-of persuasion or provocation; she is not even
-aware of her own charms. She waits his
-pleasure to be caressed or let alone; she
-knows neither how to deny herself or make
-herself desired. She wearies him only because
-she does not know how to torment him. He
-will drift away to someone else who does, while
-he will expect her&mdash;at seventeen!&mdash;to be satisfied
-with bearing him children and owning his
-name!&rsquo;</p>
-
-<p>A few months before, the Baron himself
-would have emphatically declared that no
-living woman could or should ever need
-more. But his nephew&rsquo;s wife had touched
-a softer nerve in him; something which was<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span>
-almost tenderness and almost regret smote
-him when he saw the tall, graceful form of
-Yseulte like a garden lily, standing alone in
-the warmth of the sunset on the terraces at
-Amyôt, or saw Othmar, when he approached
-after a day&rsquo;s absence, kiss her hand with the
-calm and serious courtesy which he would have
-displayed to any stranger, and turn away from
-her with an indifference which all his deference
-of manner and careful <i lang="fr" xml:lang="fr">prévoyance</i> of thought
-for her could not conceal from the keen eyes
-of the elder man.</p>
-
-<p>&lsquo;He gives her his caresses, not his companionship,&rsquo;
-thought the old man, angrily, but
-he was too prudent and too wise to draw her
-attention to a fault against herself of which she
-was unconscious.</p>
-
-<p>A few months earlier he would have said
-with Napoléon, <i lang="fr" xml:lang="fr">&lsquo;Qu&rsquo;elle nous donne des marmots;
-c&rsquo;est le nécessaire.</i>&rsquo; But before this young mistress
-of this stately place as she moved, in her
-white gown, with her great bouquet of roses
-in her hand and her clear eyes smiling gravely
-on these men who so brief a while before had
-been unknown to her, and now held all her
-destiny in their hands, Friederich Othmar for<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span>
-the first time in his life saw a little way into a
-soul unsoiled, and began to dimly comprehend
-some desires not wholly physical, some necessities
-sheerly of the mind and heart. The impression
-came to him&mdash;a purely sentimental one
-for which he chid himself&mdash;that this child was
-entirely alone; more alone in her wedded life
-perhaps than she would have been in the
-monastic. She was surrounded with every
-species of material indulgence; day after day
-her husband gave her new pleasures, as people
-give children new toys; if she had wished for
-the impossible he would have endeavoured to
-obtain it for her; but Friederich Othmar twice
-or thrice in his hurried visits to Amyôt had
-found her in solitude, and walking alone in the
-stately gardens or sitting alone in some little
-rustic temple in the woods, and the fact, though
-insignificant enough, seemed to him indicative
-of a loneliness which would certainly become
-her fate unless she learned as so many other
-women have learned, to console herself for
-neglect by folly.</p>
-
-<p>&lsquo;And that she will not do,&rsquo; the old man said
-to himself. &lsquo;She is a pearl; but a pearl thrown,
-not before swine, but wasted on a pessimist,<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span>
-an <i lang="fr" xml:lang="fr">ennuyé</i>, a <i lang="fr" xml:lang="fr">délicat</i> whom nothing pleases
-except that which he cannot possess.&rsquo;</p>
-
-<p>He pitied her for what he foresaw would
-befall her in the future, rather than for any
-thing which troubled her at that present time,
-for although vaguely conscious of a certain discordance
-and dissatisfaction in her husband&rsquo;s
-life, Yseulte was, in her own, as happy as a very
-young girl can be to whom kindliness seems
-love and the external beauty surrounding her
-appears like a lovely dream.</p>
-
-<p>Othmar left her often to shut himself in his
-library, to lose himself in his forests, or to go
-for the affairs of his House to Paris; but he was
-always gentle, generous, and kind; he was even
-prodigal of caresses to her, because they spared
-him words in whose utterance he felt himself
-untrue; and if the reflex of his own sadness
-fell at times across herself, it became a light
-soft shadow without name, such as seemed to
-suit better than mere vulgar joys the silence
-of the gardens and the grandeur of the
-courts, where a life of the past, once so
-gracious, so vivid, so impassioned in love and
-so light in laughter, had been extinguished
-like a torch burned out in the night. A riotous<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span>
-or exuberant happiness would not have so well
-pleased her nature, made serious beyond her
-years whilst yet so mere a child, by the pains
-of poverty, the companionship of old age, and
-the sights and sounds of the siege of Paris.
-The long, light, warm days of spring and
-summer at Amyôt, with all the floral pomp
-around her, and the château itself rising, golden
-and silvery in the brilliant air, historic, poetic,
-magnificent, airy as a madrigal, martial as an
-epic, were days of an ecstatic but of an almost
-religious joy to her.</p>
-
-<p>&lsquo;What have I done that all this should come
-to me?&rsquo; she said often in her wonder and humility,
-and Othmar seemed ever to her as a
-magician, at whose touch the briars and
-brambles in her path had blossomed like the
-almond and the may.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>With October days an accident as her boat
-crossed the Loire water, when the autumn
-currents were rolling strong and wide, brought
-on the premature delivery of a child, who
-barely breathed for a few moments, and then
-took with him into darkness the hopes of the
-Maison d&rsquo;Othmar. The fury and the grief of
-Friederich Othmar were so great that they far
-surpassed the moderate regret shown by his
-nephew, who appeared to him intolerably cold
-and little moved save by his sympathy with
-the sorrow of the child&rsquo;s young mother.</p>
-
-<p>&lsquo;You would care, I believe, nothing if there
-were no one to succeed you when you die!&rsquo;
-said the elder man with indignation.</p>
-
-<p>Othmar gave a gesture of indifference.</p>
-
-<p>&lsquo;I hope I should care for my sons as much
-as most men care for theirs,&rsquo; he replied. &lsquo;But
-the &ldquo;succession&rdquo; does not seem to me to be of
-vital importance. If you would only believe<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[341]</a></span>
-it, we are not Hohenzollerns nor Guelfs, and
-even they would be easily replaced, though
-perhaps Moltke or Wolseley would not be so.&rsquo;</p>
-
-<p>&lsquo;Why do I, indeed, care so little?&rsquo; said
-Othmar to himself when he was alone. &lsquo;I am
-neither inhuman nor heartless. I used to be
-quickly touched to any kind of feeling; but the
-whole of life seems cold to me, and profitless.
-I was dry-eyed whilst that poor child wept over
-that little, frail, waxen body which was so much
-to her; would have been so much to her if it
-had lived to lie on her breast. It is the most
-pathetic of all possible things&mdash;a girl still sixteen
-sorrowing for her offspring which has
-perished before it had any separate existence;
-has died before it lived; and yet, I feel hardly
-more than if I had seen a bird flying round an
-empty nest, or a brood of leverets wailing in an
-empty form. I think she took my heart out of
-my chest that day she fooled me, and put a
-stone there&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
-
-<p>He meant Nadine Napraxine, who remained
-the one woman on the earth for him.</p>
-
-<p>A woman of unstable impulses, of incalculable
-caprices, of an infinite intelligence, of as
-infinite an egotism; absorbed in herself, save so<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[342]</a></span>
-far as her merciless eyes scanned the whole world
-as players, whilst her fastidious taste found them
-the poorest players, and judged them inexorably
-as dunces and as fools; a woman who had
-treated the tragedy of his own passion as a mere
-comedy, and had listened to it seriously for a
-moment only the better to turn it into jest.</p>
-
-<p>Yet the one woman upon earth whom he
-adored, whom he desired.</p>
-
-<p>For love is fate, and will neither be commanded
-nor gainsaid.</p>
-
-
-<p class="center gesperrt mt4 mb4">THE END OF THE SECOND VOLUME.</p>
-
-
-<div class="figemblem">
-<img src="images/i_343.jpg" alt="Emblem" />
-</div>
-
-
-
-<div class="catheader">
- <p class="pagenum"><a name="Catalog" id="Catalog">
- [<i>March, 1884.</i></a>
- </p>
-
- <div class="figcenter">
- <img src="images/i_345.jpg" alt="Catalog Header" />
- </div>
-
- <h2 class="gesperrt nobreak"><span class="smcap">Chatto &amp; Windus&rsquo;s<br />
-
- <em>List of Books</em></span>.</h2>
-
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-<p><b>About.&mdash;The Fellah:</b> An Egyptian
-Novel. By <span class="smcap">Edmond About</span>.
-Translated by Sir <span class="smcap">Randal Roberts</span>.
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b>; cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Adams (W. Davenport), Works
-by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A Dictionary of the Drama.</b> Being
-a comprehensive Guide to the Plays,
-Playwrights, Players, and Playhouses
-of the United Kingdom and
-America, from the Earliest to the
-Present Times. Crown 8vo, half-bound,
-<b>12s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Latter-Day Lyrics.</b> Edited by <span class="smcap">W.
-Davenport Adams</span>. Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Quips and Quiddities.</b> Selected by
-<span class="smcap">W. Davenport Adams</span>. Post 8vo,
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Advertising, A History of</b>, from
-the Earliest Times. Illustrated by
-Anecdotes, Curious Specimens, and
-Notices of Successful Advertisers. By
-<span class="smcap">Henry Sampson</span>. Crown 8vo, with
-Coloured Frontispiece and Illustrations,
-cloth gilt, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Agony Column (The) of &ldquo;The
-Times,&rdquo;</b> from 1800 to 1870. Edited,
-with an Introduction, by <span class="smcap">Alice Clay</span>.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Aide (Hamilton), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Carr of Carrlyon.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Confidences.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Alexander (Mrs.).&mdash;Maid, Wife,
-or Widow?</b> A Romance. By Mrs.
-<span class="smcap">Alexander</span>. Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b>; cr. 8vo, cloth extra, <b>3s 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Allen (Grant), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Colin Clout&rsquo;s Calendar.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Evolutionist at Large.</b> Crown
-8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Vignettes from Nature.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Architectural Styles, A Handbook
-of.</b> Translated from the German
-of <span class="smcap">A. Rosengarten</span>, by <span class="smcap">W. Collett-Sandars</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, with
-639 Illustrations, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Art (The) of Amusing:</b> A Collection
-of Graceful Arts, Games, Tricks,
-Puzzles, and Charades. By <span class="smcap">Frank
-Bellew</span>. With 300 Illustrations. Cr.
-8vo, cloth extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Artemus Ward:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Artemus Ward&rsquo;s Works:</b> The Works
-of <span class="smcap">Charles Farrer Browne</span>, better
-known as <span class="smcap">Artemus Ward</span>. With
-Portrait and Facsimile. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Artemus Ward&rsquo;s Lecture on the
-Mormons.</b> With 32 Illustrations.
-Edited, with Preface, by <span class="smcap">Edward P.
-Hingston</span>. Crown 8vo, <b>6d.</b></p>
-
-<p><b>The Genial Showman:</b> Life and Adventures
-of Artemus Ward. By
-<span class="smcap">Edward P. Hingston</span>. With a
-Frontispiece. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Ashton (John), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A History of the Chap-Books of the
-Eighteenth Century.</b> With nearly
-400 Illusts., engraved in facsimile of
-the originals. Cr. 8vo, cl. ex., <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Social Life in the Reign of Queen
-Anne.</b> From Original Sources. With
-nearly 100 Illusts. Cr. 8vo, cl. ex., <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Humour, Wit, and Satire of the
-Seventeenth Century.</b> With nearly
-100 Illusts. Cr. 8vo, cl. extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>English Caricature and Satire on
-Napoleon the First.</b> With 120 Illustrations
-from the Originals. Two
-Vols., demy 8vo, <b>28s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Bacteria.&mdash;A Synopsis of the
-Bacteria and Yeast Fungi and Allied
-Species.</b> By <span class="smcap">W. B. Grove</span>, B.A. With
-over 100 Illustrations. Cr. 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Balzac&rsquo;s &ldquo;Comedie Humaine&rdquo;</b>
-and its Author. With Translations by
-<span class="smcap">H. H. Walker</span>. Post 8vo, cl. limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Bankers, A Handbook of London</b>;
-together with Lists of Bankers
-from 1677. By F. G. <span class="smcap">Hilton Price</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Bardsley (Rev. C. W.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>English Surnames:</b> Their Sources and
-Significations. Cr. 8vo, cl. extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Curiosities of Puritan Nomenclature.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Bartholomew Fair, Memoirs
-of.</b> By <span class="smcap">Henry Morley</span>. With 100
-Illusts. Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Beauchamp.&mdash;Grantley
-Grange:</b> A Novel. By <span class="smcap">Shelsley
-Beauchamp</span>. Post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Beautiful Pictures by British
-Artists:</b> A Gathering of Favourites
-from our Picture Galleries. In Two
-Series. All engraved on Steel in the
-highest style of Art. Edited, with
-Notices of the Artists, by <span class="smcap">Sydney
-Armytage</span>, M.A. Imperial 4to, cloth
-extra, gilt and gilt edges, <b>21s.</b> per Vol.</p>
-
-
-<p><b>Bechstein.- As Pretty as
-Seven</b>, and other German Stories.
-Collected by <span class="smcap">Ludwig Bechstein</span>.
-With Additional Tales by the Brothers
-<span class="smcap">Grimm</span>, and 100 Illusts. by <span class="smcap">Richter</span>.
-Small 4to, green and gold, <b>6s. 6d.</b>;
-gilt edges, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Beerbohm.&mdash;Wanderings in
-Patagonia</b>; or, Life among the Ostrich
-Hunters. By <span class="smcap">Julius Beerbohm</span>. With
-Illusts. Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Belgravia for 1884.</b> One
-Shilling Monthly, Illustrated by P.
-<span class="smcap">Macnab</span>.&mdash;Two Serial Stories are now
-appearing in this Magazine: &ldquo;<b>The
-Lover&rsquo;s Creed</b>,&rdquo; by Mrs. <span class="smcap">Cashel
-Hoey</span>; and &ldquo;<b>The Wearing of the
-Green</b>,&rdquo; by the Author of &ldquo;Love the
-Debt.&rdquo;</p>
-
-<p class="center">⁂<em>Now ready, the Volume for</em> <span class="smcap">November</span>,
-1883, <em>to</em> <span class="smcap">February</span>, 1884, <i>cloth extra</i>,
-<i>gilt edges</i>, <b>7s. 6d.</b>; <i>Cases for binding
-Vols.</i>, <b>2s.</b> <i>each</i>.</p>
-
-
-<p><b>Belgravia Holiday Number.</b>
-With Stories by <span class="smcap">James Payn</span>, <span class="smcap">F. W.
-Robinson</span>, <span class="smcap">J. Arbuthnot Wilson</span>,
-and others. Demy 8vo, with Illustrations,
-<b>1s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Bennett (W. C., LL.D.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A Ballad History of England.</b> Post
-8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Songs for Sailors.</b> Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Besant (Walter) and James
-Rice, Novels by.</b> Post 8vo, illust.
-boards, <b>2s.</b> each; cloth limp, <b>2s. 6d.</b>
-each; or crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-<p><b>Ready-Money Mortiboy.<br />
-With Harp and Crown.<br />
-This Son of Vulcan.<br />
-My Little Girl.<br />
-The Case of Mr. Lucraft.<br />
-The Golden Butterfly.<br />
-By Celia&rsquo;s Arbour.<br />
-The Monks of Thelema.<br />
-&lsquo; Twas in Trafalgar&rsquo;s Bay.<br />
-The Seamy Side.<br />
-The Ten Years&rsquo; Tenant.<br />
-The Chaplain of the Fleet.</b><br />
-</p>
-</div>
-
-<p><b>Besant (Walter), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>All Sorts and Conditions of Men:</b>
-An Impossible Story. With Illustrations
-by <span class="smcap">Fred. Barnard</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Captains&rsquo; Room</b>, &amp;c. With
-Frontispiece by <span class="smcap">E. J. Wheeler</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>All in a Garden Fair.</b> Three Vols.,
-crown 8vo.</p>
-
-<p><b>Dorothy Forster.</b> Three Vols., crown
-8vo.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Betham-Edwards (M.), Novels
-by.</b> Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>
-each.; post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b> each.</p>
-
-<p>
-<b>Felicia.</b><br />
-<b>Kitty.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><b>Bewick (Thomas) &amp; his Pupils.</b>
-By <span class="smcap">Austin Dobson</span>. With 100 Illustrations.
-Square 8vo, cloth extra,
-<b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Birthday Books:&mdash;</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Starry Heavens:</b> A Poetical
-Birthday Book. Square 8vo, handsomely
-bound in cloth, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Birthday Flowers:</b> Their Language
-and Legends. By <span class="smcap">W. J. Gordon</span>.
-Beautifully Illustrated in Colours by
-<span class="smcap">Viola Boughton</span>. In illuminated
-cover, crown 4to, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Lowell Birthday Book.</b> With
-Illusts., small 8vo, cloth extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-</div>
-
-
-<p><b>Bishop.&mdash;Old Mexico and her
-Lost Provinces.</b> By <span class="smcap">William Henry
-Bishop</span>. With 120 Illustrations. Demy
-8vo, cloth extra, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Blackburn&rsquo;s (Henry) Art Handbooks.</b>
-Demy 8vo, Illustrated, uniform
-in size for binding.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Academy Notes</b>, separate years, from
-1875 to 1883, each <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>Academy Notes, 1884.</b> With Illustrations.
-1s.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
-
-<p><b>Academy Notes, 1875-79.</b> Complete
-in One Vol., with nearly 600 Illusts. in
-Facsimile. Demy 8vo, cloth limp, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Grosvenor Notes, 1877.</b> <b>6d.</b></p>
-
-<p><b>Grosvenor Notes</b>, separate years, from
-1878 to 1883, each <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>Grosvenor Notes, 1884.</b> With Illustrations.
-<b>1s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
-
-<p><b>Grosvenor Notes, 1877-82.</b> With
-upwards of 300 Illustrations. Demy
-8vo, cloth limp, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Pictures at South Kensington.</b> With
-70 Illustrations. <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>The English Pictures at the National
-Gallery.</b> 114 Illustrations. <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>The Old Masters at the National
-Gallery.</b> 128 Illustrations. <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>A Complete Illustrated Catalogue
-to the National Gallery.</b> With
-Notes by <span class="smcap">H. Blackburn</span>, and 242
-Illusts. Demy 8vo, cloth limp, <b>3s.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>The Paris Salon, 1884.</b> With over 300
-Illusts. Edited by <span class="smcap">F. G. Dumas</span>.
-Demy 8vo, <b>3s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
-
-<p><b>The Art Annual, 1883-4.</b> Edited by
-<span class="smcap">F. G. Dumas</span>. With 300 full-page
-Illustrations. Demy 8vo, <b>5s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Boccaccio&rsquo;s Decameron</b>; or,
-Ten Days&rsquo; Entertainment. Translated
-into English, with an Introduction by
-<span class="smcap">Thomas Wright</span>, F.S.A. With Portrait,
-and <span class="smcap">Stothard</span>&rsquo; s beautiful Copperplates.
-Cr. 8vo, cloth extra, gilt, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Blake (William):</b> Etchings from
-his Works. By <span class="smcap">W. B. Scott</span>. With
-descriptive Text. Folio, half-bound
-boards, India Proofs, <b>21s.</b></p>
-
-
-<p><b>Bowers (G.) Hunting Sketches:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Canters in Crampshire.</b> Oblong 4to,
-half-bound boards, <b>21s.</b></p>
-
-<p><b>Leaves from a Hunting Journal.</b>
-Coloured in facsimile of the originals.
-Oblong 4to, half-bound, <b>21s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Boyle (Frederick), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Camp Notes:</b> Stories of Sport and
-Adventure in Asia, Africa, and
-America. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Savage Life.</b> Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated bds., <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Brand&rsquo;s Observations on Popular
-Antiquities</b>, chiefly Illustrating
-the Origin of our Vulgar Customs,
-Ceremonies, and Superstitions. With
-the Additions of Sir <span class="smcap">Henry Ellis</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, gilt, with
-numerous Illustrations, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Bret Harte, Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Bret Harte&rsquo;s Collected Works.</b> Arranged
-and Revised by the Author.
-Complete in Five Vols., crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p>Vol. I. <span class="smcap">Complete Poetical and
-Dramatic Works.</span> With Steel Portrait,
-and Introduction by Author.</p>
-
-<p>Vol. II. <span class="smcap">Earlier Papers&mdash;Luck of
-Roaring Camp</span>, and other Sketches&mdash;<span class="smcap">Bohemian
-Papers&mdash;Spanish
-and American Legends</span>.</p>
-
-<p>Vol. III. <span class="smcap">Tales of the Argonauts&mdash;Eastern
-Sketches.</span></p>
-
-<p>Vol. IV. <span class="smcap">Gabriel Conroy.</span></p>
-
-<p>Vol. V. <span class="smcap">Stories</span>&mdash;<span class="smcap">Condensed
-Novels</span>, &amp;c.</p>
- </div>
-
-<p><b>The Select Works of Bret Harte</b>, in
-Prose and Poetry. With Introductory
-Essay by <span class="smcap">J. M. Bellew</span>, Portrait
-of the Author, and 50 Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Gabriel Conroy:</b> A Novel. Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>An Heiress of Red Dog</b>, and other
-Stories. Post 8vo, illustrated boards,
-<b>2s.</b>; cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Twins of Table Mountain.</b> Fcap.
-8vo, picture cover, <b>1s.</b>; crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Luck of Roaring Camp</b>, and other
-Sketches. Post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Jeff Briggs&rsquo;s Love Story.</b> Fcap 8vo,
-picture cover, <b>1s.</b>; cloth extra, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Flip.</b> Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b>;
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Californian Stories</b> (including <span class="smcap">The
-Twins of Table Mountain</span>, <span class="smcap">Jeff
-Briggs&rsquo;s Love Story</span>, &amp;c.) Post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Brewer (Rev. Dr.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Reader&rsquo;s Handbook of Allusions,
-References, Plots, and Stories.</b>
-Third Edition, revised throughout,
-with a New Appendix, containing a
-<span class="smcap">Complete English Bibliography</span>.
-Cr. 8vo, 1,400 pp., cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>A Dictionary of Miracles:</b> Imitative,
-Realistic, and Dogmatic. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Immediately.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Brewster (Sir David), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>More Worlds than One:</b> The Creed
-of the Philosopher and the Hope of
-the Christian. With Plates. Post
-8vo, cloth extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Martyrs of Science:</b> Lives of
-<span class="smcap">Galileo</span>, <span class="smcap">Tycho Brahe</span>, and <span class="smcap">Kepler</span>.
-With Portraits. Post 8vo, cloth
-extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Letters on Natural Magic.</b> A New
-Edition, with numerous Illustrations,
-and Chapters on the Being and
-Faculties of Man, and Additional
-Phenomena of Natural Magic, by
-<span class="smcap">J. A. Smith</span>. Post 8vo, cloth extra,
-<b>4s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Brillat-Savarin.&mdash;Gastronomy
-as a Fine Art.</b> By <span class="smcap">Brillat-Savarin</span>.
-Translated by <span class="smcap">R. E. Anderson</span>, M.A.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Browning.&mdash;The Pied Piper of
-Hamelin.</b> By <span class="smcap">Robert Browning</span>.
-Illust. by <span class="smcap">George Carline</span>. Large
-4to, illuminated cover, <b>1s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Burnett (Mrs.), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Surly Tim</b>, and other Stories. Post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Kathleen Mavourneen.</b> Fcap. 8vo,
-picture cover, <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>Lindsay&rsquo;s Luck.</b> Fcap. 8vo, picture
-cover, <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>Pretty Polly Pemberton.</b> Fcap. 8vo
-picture cover, <b>1s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Burton (Captain), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>To the Gold Coast for Gold:</b> A Personal
-Narrative. By <span class="smcap">Richard F. Burton</span>
-and <span class="smcap">Verney Lovett Cameron</span>.
-With Maps and Frontispiece. Two
-Vols., crown 8vo, cloth extra, <b>21s.</b></p>
-
-<p><b>The Book of the Sword:</b> Being a
-History of the Sword and its Use in
-all Countries, from the Earliest
-Times. By <span class="smcap">Richard F. Burton</span>.
-With over 400 Illustrations. Square
-8vo, cloth extra, <b>32s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Buchanan&rsquo;s (Robert) Works:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Ballads of Life, Love, and Humour.</b>
-With a Frontispiece by <span class="smcap">Arthur
-Hughes</span>. Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Selected Poems of Robert Buchanan.</b>
-With Frontispiece by <span class="smcap">T. Dalziel</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Undertones.</b> Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>London Poems.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Book of Orm.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>White Rose and Red:</b> A Love Story.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Idylls and Legends of Inverburn.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>St. Abe and his Seven Wives:</b> A Tale
-of Salt Lake City. With a Frontispiece
-by <span class="smcap">A. B. Houghton</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>5s.</b></p>
-
-<p><b>The Hebrid Isles:</b> Wanderings in the
-Land of Lorne and the Outer Hebrides.
-With Frontispiece by <span class="smcap">W.
-Small</span>. Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>A Poet&rsquo;s Sketch-Book:</b> Selections
-from the Prose Writings of <span class="smcap">Robert
-Buchanan</span>. Crown 8vo, cl. extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Shadow of the Sword:</b> A Romance.
-Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illust. boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>A Child of Nature:</b> A Romance. With
-a Frontispiece. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>God and the Man:</b> A Romance. With
-Illustrations by <span class="smcap">Fred. Barnard</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Martyrdom of Madeline:</b> A
-Romance. With Frontispiece by <span class="smcap">A. W.
-Cooper</span>. Cr. 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Love Me for Ever.</b> With a Frontispiece
-by <span class="smcap">P. Macnab</span>. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Annan Water:</b> A Romance. Three
-Vols., crown 8vo.</p>
-
-<p><b>The New Abelard:</b> A Romance. Three
-Vols., crown 8vo.</p>
-
-<p><b>Foxglove Manor:</b> A Novel. Three
-Vols., crown 8vo.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-<p><b>Robert Buchanan&rsquo;s Complete Poetical
-Works.</b> With Steel-Plate Portrait.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In the press.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Burton (Robert):</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Anatomy of Melancholy.</b> A
-New Edition, complete, corrected
-and enriched by Translations of the
-Classical Extracts. Demy 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Melancholy Anatomised:</b> Being an
-Abridgment, for popular use, of <span class="smcap">Burton&rsquo;s
-Anatomy of Melancholy</span>.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Bunyan&rsquo;s Pilgrim&rsquo;s Progress.</b>
-Edited by Rev. <span class="smcap">T. Scott</span>. With 17
-Steel Plates by <span class="smcap">Stothard</span>, engraved
-by <span class="smcap">Goodall</span>, and numerous Woodcuts.
-Crown 8vo, cloth extra, gilt, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Byron (Lord):</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Byron&rsquo;s Letters and Journals.</b> With
-Notices of his Life. By <span class="smcap">Thomas
-Moore</span>. A Reprint of the Original
-Edition, newly revised, with Twelve
-full-page Plates. Crown 8vo, cloth
-extra, gilt, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Byron&rsquo;s Don Juan.</b> Complete in One
-Vol., post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Cameron (Commander) and
-Captain Burton.&mdash;To the Gold Coast
-for Gold:</b> A Personal Narrative. By
-<span class="smcap">Richard F. Burton</span> and <span class="smcap">Verney
-Lovett Cameron</span>. With Frontispiece
-and Maps. Two Vols., crown 8vo,
-cloth extra, <b>21s.</b></p>
-
-
-<p><b>Cameron (Mrs. H. Lovett),
-Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Juliet&rsquo;s Guardian.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b>; crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Deceivers Ever.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b>; crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Campbell.&mdash;White and Black:</b>
-Travels in the United States. By Sir
-<span class="smcap">George Campbell</span>, M.P. Demy 8vo,
-cloth extra, <b>14s.</b></p>
-
-
-<p><b>Carlyle (Thomas):</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Thomas Carlyle: Letters and Recollections.</b>
-By <span class="smcap">Moncure D. Conway</span>,
-M.A. Crown 8vo, cloth extra,
-with Illustrations, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>On the Choice of Books.</b> By <span class="smcap">Thomas
-Carlyle</span>. With a Life of the Author
-by <span class="smcap">R. H. Shepherd</span>. New and Revised
-Edition, post 8vo, cloth extra,
-Illustrated, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Correspondence of Thomas
-Carlyle and Ralph Waldo Emerson</b>,
-1834 to 1872. Edited by <span class="smcap">Charles
-Eliot Norton</span>. With Portraits. Two
-Vols., crown 8vo, cloth extra, <b>24s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Chapman&rsquo;s (George) Works:</b>
-Vol. I. contains the Plays complete,
-including the doubtful ones. Vol. II.,
-the Poems and Minor Translations,
-with an Introductory Essay by <span class="smcap">Algernon
-Charles Swinburne</span>. Vol. III.,
-the Translations of the Iliad and Odyssey.
-Three Vols., crown 8vo, cloth
-extra, <b>18s.</b>; or separately, <b>6s.</b> each.</p>
-
-
-<p><b>Chatto &amp; Jackson.&mdash;A Treatise
-on Wood Engraving</b>, Historical and
-Practical. By <span class="smcap">Wm. Andrew Chatto</span>
-and <span class="smcap">John Jackson</span>. With an Additional
-Chapter by <span class="smcap">Henry G. Bohn</span>;
-and 450 fine Illustrations. A Reprint
-of the last Revised Edition. Large
-4to, half-bound, <b>28s.</b></p>
-
-
-<p><b>Chaucer:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Chaucer for Children: A Golden
-Key.</b> By Mrs. <span class="smcap">H. R. Haweis</span>. With
-Eight Coloured Pictures and numerous
-Woodcuts by the Author.
-New Ed., small 4to, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Chaucer for Schools.</b> By Mrs. <span class="smcap">H. R.
-Haweis</span>. Demy 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>City (The) of Dream: A Poem.</b>
-Fcap. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In the press.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Cobban.&mdash;The Cure of Souls:</b>
-A Story. By <span class="smcap">J. Maclaren Cobban</span>.
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Collins (C. Allston).&mdash;The Bar
-Sinister:</b> A Story. By <span class="smcap">C. Allston
-Collins</span>. Post 8vo, illustrated boards,
-<b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Collins (Mortimer &amp; Frances),
-Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Sweet and Twenty.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Frances.</b> Post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Blacksmith and Scholar.</b> Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b>; crown 8vo
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Village Comedy.</b> Post 8vo, illust.
-boards, <b>2s.</b>; cr. 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>You Play Me False.</b> Post 8vo, illust.
-boards, <b>2s.</b>; cr. 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Collins (Mortimer), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Sweet Anne Page.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b>; crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Transmigration.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b>; crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>From Midnight to Midnight.</b> Post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b>; crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>A Fight with Fortune.</b> Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Colman&rsquo;s Humorous Works:</b>
-&ldquo;Broad Grins,&rdquo; &ldquo;My Nightgown and
-Slippers,&rdquo; and other Humorous Works,
-Prose and Poetical, of <span class="smcap">George Colman</span>.
-With Life by <span class="smcap">G. B Buckstone</span>,
-and Frontispiece by <span class="smcap">Hogarth</span>. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Collins (Wilkie), Novels by.</b>
-Each post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b>;
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b>; or crown 8vo,
-cloth extra, Illustrated, <b>3s. 6d.</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Antonina.</b> Illust. by <span class="smcap">A. Concanen</span>.</p>
-
-<p><b>Basil.</b> Illustrated by Sir <span class="smcap">John Gilbert</span>
-and <span class="smcap">J. Mahoney</span>.</p>
-
-<p><b>Hide and Seek.</b> Illustrated by Sir
-<span class="smcap">John Gilbert</span> and <span class="smcap">J. Mahoney</span>.</p>
-
-<p><b>The Dead Secret.</b> Illustrated by Sir
-<span class="smcap">John Gilbert</span> and <span class="smcap">A. Concanen</span>.</p>
-
-<p><b>Queen of Hearts.</b> Illustrated by Sir
-<span class="smcap">John Gilbert</span> and <span class="smcap">A. Concanen</span>.</p>
-
-<p><b>My Miscellanies.</b> With Illustrations
-by <span class="smcap">A. Concanen</span>, and a Steel-plate
-Portrait of <span class="smcap">Wilkie Collins</span>.</p>
-
-<p><b>The Woman in White.</b> With Illustrations
-by Sir <span class="smcap">John Gilbert</span> and
-<span class="smcap">F. A. Fraser</span>.</p>
-
-<p><b>The Moonstone.</b> With Illustrations
-by <span class="smcap">G. Du Maurier</span> and <span class="smcap">F. A. Fraser</span>.</p>
-
-<p><b>Man and Wife.</b> Illust. by <span class="smcap">W. Small</span>.</p>
-
-<p><b>Poor Miss Finch.</b> Illustrated by
-<span class="smcap">G. Du Maurier</span> and <span class="smcap">Edward
-Hughes</span>.</p>
-
-<p><b>Miss or Mrs.?</b> With Illustrations by
-<span class="smcap">S. L. Fildes</span> and <span class="smcap">Henry Woods</span>.</p>
-
-<p><b>The New Magdalen.</b> Illustrated by
-<span class="smcap">G. Du Maurier</span> and <span class="smcap">C. S. Rands</span>.</p>
-
-<p><b>The Frozen Deep.</b> Illustrated by
-<span class="smcap">G. Du Maurier</span> and <span class="smcap">J. Mahoney</span>.</p>
-
-<p><b>The Law and the Lady.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">S. L. Fildes</span> and <span class="smcap">Sydney Hall</span>.</p>
-
-<p><b>The Two Destinies.</b></p>
-
-<p><b>The Haunted Hotel.</b> Illustrated by
-<span class="smcap">Arthur Hopkins</span>.</p>
-
-<p><b>The Fallen Leaves.</b></p>
-
-<p><b>Jezebel&rsquo;s Daughter.</b></p>
-
-<p><b>The Black Robe.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Heart and Science:</b> A Story of the
-Present Time. New and Cheaper
-Edition. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Convalescent Cookery:</b> A
-Family Handbook. By <span class="smcap">Catherine
-Ryan</span>. Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Conway (Moncure D.), Works
-by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Demonology and Devil-Lore.</b> Two
-Vols., royal 8vo, with 65 Illusts., <b>28s.</b></p>
-
-<p><b>A Necklace of Stories.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">W. J. Hennessy</span>. Square 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Wandering Jew.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Thomas Carlyle: Letters and Recollections.</b>
-With Illustrations,
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Cook (Dutton), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Hours with the Players.</b> With a
-Steel Plate Frontispiece. New and
-Cheaper Edit., cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Nights at the Play:</b> A View of the
-English Stage. New and Cheaper
-Edition. Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Leo:</b> A Novel. Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Paul Foster&rsquo;s Daughter.</b> Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b>; crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Copyright.&mdash;A Handbook of
-English and Foreign Copyright in
-Literary and Dramatic Works.</b> By
-<span class="smcap">Sidney Jerrold</span>, of the Middle
-Temple, Esq., Barrister-at-Law. Post
-8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Cornwall.&mdash;Popular Romances
-of the West of England</b>; or, The
-Drolls, Traditions, and Superstitions
-of Old Cornwall. Collected and Edited
-by <span class="smcap">Robert Hunt</span>, F.R.S. New and
-Revised Edition, with Additions, and
-Two Steel-plate Illustrations by
-<span class="smcap">George Cruikshank</span>. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Creasy.&mdash;Memoirs of Eminent
-Etonians:</b> with Notices of the Early
-History of Eton College. By Sir
-<span class="smcap">Edward Creasy</span>, Author of &ldquo;The
-Fifteen Decisive Battles of the World.&rdquo;
-Crown 8vo, cloth extra, gilt, with 13
-Portraits, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Cruikshank (George):</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Comic Almanack.</b> Complete in
-<span class="smcap">Two Series</span>: The <span class="smcap">First</span> from 1835
-to 1843; the <span class="smcap">Second</span> from 1844 to
-1853. A Gathering of the <span class="smcap">Best
-Humour</span> of <span class="smcap">Thackeray</span>, <span class="smcap">Hood</span>, <span class="smcap">Mayhew</span>,
-<span class="smcap">Albert Smith</span>, <span class="smcap">A&rsquo;Beckett</span>,
-<span class="smcap">Robert Brough</span>, &amp;c. With 2,000
-Woodcuts and Steel Engravings by
-<span class="smcap">Cruikshank</span>, <span class="smcap">Hine</span>, <span class="smcap">Landells</span>, &amp;c.
-Crown 8vo, cloth gilt, two very thick
-volumes, <b>7s. 6d.</b> each.</p>
-
-<p><b>The Life of George Cruikshank.</b> By
-<span class="smcap">Blanchard Jerrold</span>, Author of
-&ldquo;The Life of Napoleon III.,&rdquo; &amp;c.
-With 84 Illustrations. New and
-Cheaper Edition, enlarged, with Additional
-Plates, and a very carefully
-compiled Bibliography. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Robinson Crusoe.</b> A choicely-printed
-Edition, with 37 Woodcuts and Two
-Steel Plates by <span class="smcap">George Cruikshank</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b>
-100 Large Paper copies, carefully
-printed on hand-made paper, with
-India proofs of the Illustrations,
-price <b>36s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Cussans.&mdash;Handbook of Heraldry</b>;
-with Instructions for Tracing
-Pedigrees and Deciphering Ancient
-MSS., &amp;c. By <span class="smcap">John E. Cussans</span>.
-Entirely New and Revised Edition,
-illustrated with over 400 Woodcuts
-and Coloured Plates. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Cyples.&mdash;Hearts of Gold:</b> A
-Novel. By <span class="smcap">William Cyples</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Daniel.&mdash;Merrie England in
-the Olden Time.</b> By <span class="smcap">George Daniel</span>.
-With Illustrations by <span class="smcap">Robt. Cruikshank</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Daudet.&mdash;Port Salvation</b>; or,
-The Evangelist. By <span class="smcap">Alphonse
-Daudet</span>. Translated by <span class="smcap">C. Harry
-Meltzer</span>. With Portrait of the
-Author. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Davenant.&mdash;What shall my
-Son be?</b> Hints for Parents on the
-Choice of a Profession or Trade for
-their Sons. By <span class="smcap">Francis Davenant</span>,
-M.A. Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Davies (Dr. N. E.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>One Thousand Medical Maxims.</b>
-Crown 8vo, 1s.; cloth, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Nursery Hints:</b> A Mother&rsquo;s Guide.
-Crown 8vo, <b>1s.</b>; cloth, <b>1s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Davies&rsquo; (Sir John) Complete
-Poetical Works</b>, including Psalms I.
-to L. in Verse, and other hitherto Unpublished
-MSS., for the first time
-Collected and Edited, with Memorial-Introduction
-and Notes, by the Rev.
-<span class="smcap">A. B. Grosart</span>, D.D. Two Vols.,
-crown 8vo, cloth boards, <b>12s.</b></p>
-
-
-<p><b>De Maistre.&mdash;A Journey Round
-My Room.</b> By <span class="smcap">Xavier de Maistre</span>.
-Translated by <span class="smcap">Henry Attwell</span>. Post
-8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>De Mille.&mdash;A Castle in Spain.</b>
-A Novel. By <span class="smcap">James De Mille</span>. With
-a Frontispiece. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Derwent (Leith), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Our Lady of Tears.</b> Cr. 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Circe&rsquo;s Lovers.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Dickens (Charles), Novels by:</b>
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Sketches by Boz.</b></p>
-
-<p><b>Pickwick Papers.</b></p>
-
-<p><b>Nicholas Nickleby.</b></p>
-
-<p><b>Oliver Twist.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>The Speeches of Charles Dickens.</b>
-(<cite>Mayfair Library.</cite>) Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>The Speeches of Charles Dickens,
-1841-1870.</b> With a New Bibliography,
-revised and enlarged. Edited and
-Prefaced by <span class="smcap">Richard Herne Shepherd</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>About England with Dickens.</b> By
-<span class="smcap">Alfred Rimmer</span>. With 57 Illustrations
-by <span class="smcap">C. A. Vanderhoof</span>, <span class="smcap">Alfred
-Rimmer</span>, and others. Sq. 8vo, cloth
-extra, <b>10s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Dictionaries:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A Dictionary of Miracles:</b> Imitative,
-Realistic, and Dogmatic. By the
-Rev. <span class="smcap">E. C. Brewer</span>, LL.D. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Immediately.</em>
-</p>
-
-<p><b>A Dictionary of the Drama:</b> Being
-a comprehensive Guide to the Plays,
-Playwrights, Players, and Playhouses
-of the United Kingdom and America,
-from the Earliest to the Present
-Times. By <span class="smcap">W. Davenport Adams</span>.
-A thick volume, crown 8vo, half-bound,
-<b>12s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-<p><b>Familiar Allusions:</b> A Handbook
-of Miscellaneous Information; including
-the Names of Celebrated
-Statues, Paintings, Palaces, Country
-Seats, Ruins, Churches, Ships,
-Streets, Clubs, Natural Curiosities,
-and the like. By <span class="smcap">Wm. A. Wheeler</span>
-and <span class="smcap">Charles G. Wheeler</span>. Demy
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Reader&rsquo;s Handbook of Allusions,
-References, Plots, and
-Stories.</b> By the Rev. <span class="smcap">E. C. Brewer</span>,
-LL.D. Third Edition, revised
-throughout, with a New Appendix,
-containing a <span class="smcap">Complete English Bibliography</span>.
-Crown 8vo, 1,400 pages,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Short Sayings of Great Men.</b> With
-Historical and Explanatory Notes.
-By <span class="smcap">Samuel A. Bent</span>, M.A. Demy
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Slang Dictionary:</b> Etymological,
-Historical, and Anecdotal. Crown
-8vo, cloth extra, <b>6s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Words, Facts, and Phrases:</b> A Dictionary
-of Curious, Quaint, and Out-of-the-Way
-Matters. By <span class="smcap">Eliezer
-Edwards</span>. Crown 8vo, half-bound,
-<b>12s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Dobson (W. T.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Literary Frivolities, Fancies, Follies,
-and Frolics.</b> Post 8vo, cloth limp,
-<b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Poetical Ingenuities and Eccentricities.</b>
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Doran.&mdash;Memories of our
-Great Towns</b>; with Anecdotic Gleanings
-concerning their Worthies and
-their Oddities. By Dr. <span class="smcap">John Doran</span>,
-F.S.A. With 38 Illustrations. New
-and Cheaper Edition, crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Drama, A Dictionary of the.</b>
-Being a comprehensive Guide to the
-Plays, Playwrights, Players, and Playhouses
-of the United Kingdom and
-America, from the Earliest to the Present
-Times. By <span class="smcap">W. Davenport
-Adams</span>. (Uniform with <span class="smcap">Brewer&rsquo;s</span>
-&ldquo;Reader&rsquo;s Handbook.&rdquo;) Crown 8vo,
-half-bound, <b>12s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Dramatists, The Old.</b> Crown
-8vo, cloth extra, with Vignette Portraits,
-<b>6s.</b> per Vol.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Ben Jonson&rsquo;s Works.</b> With Notes
-Critical and Explanatory, and a Biographical
-Memoir by <span class="smcap">Wm. Gifford</span>.
-Edited by Colonel <span class="smcap">Cunningham</span>.
-Three Vols.</p>
-
-<p><b>Chapman&rsquo;s Works.</b> Complete in
-Three Vols. Vol. I. contains the
-Plays complete, including the doubtful
-ones; Vol. II., the Poems and
-Minor Translations, with an Introductory
-Essay by <span class="smcap">Algernon Chas.
-Swinburne</span>; Vol. III., the Translations
-of the Iliad and Odyssey.</p>
-
-<p><b>Marlowe&rsquo;s Works.</b> Including his
-Translations. Edited, with Notes
-and Introduction, by Col. <span class="smcap">Cunningham</span>.
-One Vol.</p>
-
-<p><b>Massinger&rsquo;s Plays.</b> From the Text of
-<span class="smcap">William Gifford</span>. Edited by Col.
-<span class="smcap">Cunningham</span>. One Vol.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Dyer.&mdash;The Folk-Lore of
-Plants.</b> By <span class="smcap">T. F. Thiselton Dyer</span>,
-M.A., &amp;c. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Edwardes (Mrs. A.), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A Point of Honour.</b> Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Archie Lovell.</b> Post 8vo, illust. bds.,
-<b>2s.</b>; crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Eggleston.&mdash;Roxy:</b> A Novel. By
-<span class="smcap">Edward Eggleston</span>. Post 8vo, illust.
-boards, <b>2s.</b>; cr. 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Early English Poets.</b> Edited,
-with Introductions and Annotations,
-by Rev. <span class="smcap">A. B. Grosart</span>, D.D. Crown
-8vo, cloth boards, <b>6s.</b> per Volume.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Fletcher&rsquo;s (Giles, B.D.) Complete
-Poems.</b> One Vol.</p>
-
-<p><b>Davies&rsquo; (Sir John) Complete
-Poetical Works.</b> Two Vols.</p>
-
-<p><b>Herrick&rsquo;s (Robert) Complete Collected
-Poems.</b> Three Vols.</p>
-
-<p><b>Sidney&rsquo;s (Sir Philip) Complete
-Poetical Works.</b> Three Vols.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Herbert (Lord) of Cherbury&rsquo;s Poems.</b>
-Edited, with Introduction, by <span class="smcap">J.
-Churton Collins</span>. Crown 8vo,
-parchment, <b>8s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Emanuel.&mdash;On Diamonds and
-Precious Stones:</b> their History, Value,
-and Properties; with Simple Tests for
-ascertaining their Reality. By <span class="smcap">Harry
-Emanuel</span>, F.R.G.S. With numerous
-Illustrations, tinted and plain. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Englishman&rsquo;s House, The:</b> A
-Practical Guide to all interested in
-Selecting or Building a House, with
-full Estimates of Cost, Quantities, &amp;c.
-By <span class="smcap">C. J. Richardson</span>. Third Edition.
-With nearly 600 Illustrations. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Ewald (Alex. Charles, F.S.A.),
-Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Stories from the State Papers.</b>
-With an Autotype Facsimile. Crown
-8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Life and Times of Prince
-Charles Stuart</b>, Count of Albany,
-commonly called the Young Pretender.
-From the State Papers and
-other Sources. New and Cheaper
-Edition, with a Portrait, crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Eyes, The.&mdash;How to Use our
-Eyes</b>, and How to Preserve Them. By
-<span class="smcap">John Browning</span>, F.R.A.S., &amp;c. With
-37 Illustrations. Crown 8vo, <b>1s.</b>; cloth
-<b>1s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Fairholt.&mdash;Tobacco:</b> Its History
-and Associations; with an Account
-of the Plant and its Manufacture,
-and its Modes of Use in all
-Ages and Countries. By <span class="smcap">F. W. Fairholt</span>,
-F.S.A. With Coloured Frontispiece
-and upwards of 100 Illustrations
-by the Author. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Familiar Allusions:</b> A Handbook
-of Miscellaneous Information;
-including the Names of Celebrated
-Statues, Paintings, Palaces, Country
-Seats, Ruins, Churches, Ships, Streets,
-Clubs, Natural Curiosities, and the
-like. By <span class="smcap">William A. Wheeler</span>,
-Author of &ldquo;Noted Names of Fiction;&rdquo;
-and <span class="smcap">Charles G. Wheeler</span>. Demy
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Faraday (Michael), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Chemical History of a Candle:</b>
-Lectures delivered before a Juvenile
-Audience at the Royal Institution.
-Edited by <span class="smcap">William Crookes</span>, F.C.S.
-Post 8vo, cloth extra, with numerous
-Illustrations, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>On the Various Forces of Nature</b>,
-and their Relations to each other:
-Lectures delivered before a Juvenile
-Audience at the Royal Institution.
-Edited by <span class="smcap">William Crookes</span>, F.C.S.
-Post 8vo, cloth extra, with numerous
-Illustrations, <b>4s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Fin-Bec.&mdash;The Cupboard
-Papers:</b> Observations on the Art of
-Living and Dining. By <span class="smcap">Fin-Bec</span>. Post
-8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Fitzgerald (Percy), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Recreations of a Literary Man</b>;
-or, Does Writing Pay? With Recollections
-of some Literary Men,
-and a View of a Literary Man&rsquo;s
-Working Life. Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The World Behind the Scenes.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Little Essays:</b> Passages from the
-Letters of <span class="smcap">Charles Lamb</span>. Post
-8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Bella Donna.</b></p>
-
-<p><b>Never Forgotten.</b></p>
-
-<p><b>The Second Mrs. Tillotson.</b></p>
-
-<p><b>Polly.</b></p>
-
-<p><b>Seventy-five Brooke Street.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Fletcher&rsquo;s (Giles, B.D.) Complete
-Poems:</b> Christ&rsquo;s Victorie in
-Heaven, Christ&rsquo;s Victorie on Earth,
-Christ&rsquo;s Triumph over Death, and
-Minor Poems. With Memorial-Introduction
-and Notes by the Rev. <span class="smcap">A. B.
-Grosart</span>, D.D. Cr. 8vo, cloth bds., <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Fonblanque.&mdash;Filthy Lucre:</b> A
-Novel. By <span class="smcap">Albany de Fonblanque</span>.
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>French Literature, History of.</b>
-By <span class="smcap">Henry Van Laun</span>. Complete in
-3 Vols., demy 8vo, cl. bds., <b>7s. 6d.</b> each.</p>
-
-
-<p><b>Francillon (R. E.), Novels by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illust. boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Olympia.</b></p>
-
-<p><b>Queen Cophetua.</b></p>
-
-<p><b>One by One.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Esther&rsquo;s Glove.</b> Fcap. 8vo, picture
-cover, <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>A Real Queen.</b> Three Vols., cr. 8vo.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Frere.&mdash;Pandurang Hari</b>; or,
-Memoirs of a Hindoo. With a Preface
-by Sir <span class="smcap">H. Bartle Frere</span>, G.C.S.I., &amp;c.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Friswell.&mdash;One of Two:</b> A Novel.
-By <span class="smcap">Hain Friswell</span>. Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Frost (Thomas), Works by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Circus Life and Circus Celebrities.</b></p>
-
-<p><b>The Lives of the Conjurers.</b></p>
-
-<p><b>The Old Showmen and the Old
-London Fairs.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Fry.&mdash;Royal Guide to the London
-Charities, 1884-5.</b> By <span class="smcap">Herbert
-Fry</span>. Showing, in alphabetical order,
-their Name, Date of Foundation, Address,
-Objects, Annual Income, Chief
-Officials, &amp;c. Published Annually.
-Crown 8vo, cloth, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Immediately.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Gardening Books:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A Year&rsquo;s Work In Garden and Greenhouse:</b>
-Practical Advice to Amateur
-Gardeners as to the Management of
-the Flower, Fruit, and Frame Garden.
-By <span class="smcap">George Glenny</span>. Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Our Kitchen Garden:</b> The Plants we
-Grow, and How we Cook Them.
-By <span class="smcap">Tom Jerrold</span>, Author of &ldquo;The
-Garden that Paid the Rent,&rdquo; &amp;c.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Household Horticulture:</b> A Gossip
-about Flowers. By <span class="smcap">Tom</span> and <span class="smcap">Jane
-Jerrold</span>. Illustrated. Post 8vo,
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Garden that Paid the Rent.</b>
-By <span class="smcap">Tom Jerrold</span>. Fcap. 8vo, illustrated
-cover, <b>1s.</b>; cloth limp, <b>1s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Garrett.&mdash;The Capel Girls:</b> A
-Novel. By <span class="smcap">Edward Garrett</span>. Post
-8vo, illust. bds., <b>2s.</b>; cr. 8vo, cl. ex., <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>German Popular Stories.</b> Collected
-by the Brothers <span class="smcap">Grimm</span>, and
-Translated by <span class="smcap">Edgar Taylor</span>. Edited,
-with an Introduction, by <span class="smcap">John Ruskin</span>.
-With 22 Illustrations on Steel by
-<span class="smcap">George Cruikshank</span>. Square 8vo,
-cloth extra, <b>6s. 6d.</b>; gilt edges, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Gentleman&rsquo;s Magazine (The)
-for 1884.</b> One Shilling Monthly. A
-New Serial Story, entitled &ldquo;<b>Philistia</b>,&rdquo;
-by <span class="smcap">Cecil Power</span>, is now appearing.
-&ldquo;<b>Science Notes</b>,&rdquo; by <span class="smcap">W. Mattieu
-Williams</span>, F.R.A.S., and &ldquo;<b>Table
-Talk</b>,&rdquo; by <span class="smcap">Sylvanus Urban</span>, are also
-continued monthly.</p>
-
-<p class="center">⁂<em>Now ready, the Volume for</em> <span class="smcap">July</span> <em>to</em>
-<span class="smcap">December</span>, 1883, <i>cloth extra, price</i>
-<b>8s. 6d.</b>; <i>Cases for binding</i>, <b>2s.</b> <i>each</i>.</p>
-
-
-<p><b>Gibbon (Charles), Novels by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Robin Gray.</b></p>
-
-<p><b>For Lack of Gold.</b></p>
-
-<p><b>What will the World Say?</b></p>
-
-<p><b>In Honour Bound.</b></p>
-
-<p><b>In Love and War.</b></p>
-
-<p><b>For the King.</b></p>
-
-<p><b>Queen of the Meadow.</b></p>
-
-<p><b>In Pastures Green.</b></p>
-
-<p><b>The Braes of Yarrow.</b></p>
-
-<p><b>The Flower of the Forest.</b></p>
-
-<p><b>A Heart&rsquo;s Problem.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Dead Heart.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
-<p><b>The Golden Shaft.</b></p>
-
-<p><b>Of High Degree.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Fancy-Free.</b> Three Vols., crown 8vo.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Gilbert (William), Novels by:</b>
-Post 8vo, illustrated boards, 2s. each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Dr. Austin&rsquo;s Guests.</b></p>
-
-<p><b>The Wizard of the Mountain.</b></p>
-
-<p><b>James Duke, Costermonger.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Gilbert (W. S.), Original Plays
-by:</b> In Two Series, each complete in
-itself, price <b>2s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p>The <span class="smcap">First Series</span> contains&mdash;The
-Wicked World&mdash;Pygmalion and Galatea&mdash;Charity&mdash;The
-Princess&mdash;The
-Palace of Truth&mdash;Trial by Jury.</p>
-
-<p>The <span class="smcap">Second Series</span> contains&mdash;Broken
-Hearts&mdash;Engaged&mdash;Sweethearts&mdash;Gretchen&mdash;Dan&rsquo;l
-Druce&mdash;Tom Cobb&mdash;H.M.S.
-Pinafore&mdash;The Sorcerer&mdash;The
-Pirates of Penzance.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Glenny.&mdash;A Year&rsquo;s Work in
-Garden and Greenhouse:</b> Practical
-Advice to Amateur Gardeners as to
-the Management of the Flower, Fruit,
-and Frame Garden. By <span class="smcap">George
-Glenny</span>. Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Godwin.&mdash;Lives of the Necromancers.</b>
-By <span class="smcap">William Godwin</span>.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Golden Library, The:</b></p>
-
-<p>Square 16mo (Tauchnitz size), cloth
-limp, <b>2s.</b> per volume.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Bayard Taylor&rsquo;s Diversions of the
-Echo Club.</b></p>
-
-<p><b>Bennett&rsquo;s (Dr. W. C.) Ballad History
-of England.</b></p>
-
-<p><b>Bennett&rsquo;s (Dr. W. C.) Songs for
-Sailors.</b></p>
-
-<p><b>Byron&rsquo;s Don Juan.</b></p>
-
-<p><b>Godwin&rsquo;s (William) Lives of the
-Necromancers.</b></p>
-
-<p><b>Holmes&rsquo;s Autocrat of the Breakfast
-Table.</b> With an Introduction
-by <span class="smcap">G. A. Sala</span>.</p>
-
-<p><b>Holmes&rsquo;s Professor at the Breakfast
-Table.</b></p>
-
-<p><b>Hood&rsquo;s Whims and Oddities.</b> Complete.
-All the original Illustrations.</p>
-
-<p><b>Irving&rsquo;s (Washington) Tales of a
-Traveller.</b></p>
-
-<p><b>Irving&rsquo;s (Washington) Tales of the
-Alhambra.</b></p>
-
-<p><b>Jesse&rsquo;s (Edward) Scenes and Occupations
-of a Country Life.</b></p>
-
-<p><b>Lamb&rsquo;s Essays of Elia.</b> Both Series
-Complete in One Vol.</p>
-
-<p><b>Leigh Hunt&rsquo;s Essays:</b> A Tale for a
-Chimney Corner, and other Pieces.
-With Portrait, and Introduction by
-<span class="smcap">Edmund Ollier</span>.</p>
-
-<p><b>Mallory&rsquo;s (Sir Thomas) Mort
-d&rsquo;Arthur:</b> The Stories of King
-Arthur and of the Knights of the
-Round Table. Edited by <span class="smcap">B. Montgomerie
-Ranking</span>.</p>
-
-<p><b>Pascal&rsquo;s Provincial Letters.</b> A New
-Translation, with Historical Introduction
-and Notes, by <span class="smcap">T. M&rsquo;Crie</span>, D.D.</p>
-
-<p><b>Pope&rsquo;s Poetical Works.</b> Complete.</p>
-
-<p><b>Rochefoucauld&rsquo;s Maxims and Moral
-Reflections.</b> With Notes, and Introductory
-Essay by <span class="smcap">Sainte-Beuve</span>.</p>
-
-<p><b>St. Pierre&rsquo;s Paul and Virginia</b>, and
-<b>The Indian Cottage</b>. Edited, with
-Life, by the Rev. <span class="smcap">E. Clarke</span>.</p>
-
-<p><b>Shelley&rsquo;s Early Poems, and Queen
-Mab.</b> With Essay by <span class="smcap">Leigh Hunt</span>.</p>
-
-<p><b>Shelley&rsquo;s Later Poems: Laon and
-Cythna</b>, &amp;c.</p>
-
-<p><b>Shelley&rsquo;s Posthumous Poems, the
-Shelley Papers</b>, &amp;c.</p>
-
-<p><b>Shelley&rsquo;s Prose Works</b>, including A
-Refutation of Deism, Zastrozzi, St.
-Irvyne, &amp;c.</p>
-
-<p><b>White&rsquo;s Natural History of Selborne.</b>
-Edited, with Additions, by
-<span class="smcap">Thomas Brown</span>, F.L.S.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Golden Treasury of Thought,
-The:</b> <span class="smcap">An Encyclopædia of Quotations</span>
-from Writers of all Times and
-Countries. Selected and Edited by
-<span class="smcap">Theodore Taylor</span>. Crown 8vo, cloth
-gilt and gilt edges, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Gordon Cumming (C. F.), Works
-by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>In the Hebrides.</b> With Autotype Facsimile
-and numerous full-page Illustrations.
-Demy 8vo, cloth extra,
-<b>8s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>In the Himalayas.</b> With numerous
-Illustrations. Demy 8vo, cloth extra,
-<b>8s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Graham.&mdash;The Professor&rsquo;s
-Wife:</b> A Story. By L<span class="smcap">eonard Graham</span>.
-Fcap. 8vo, picture cover, <b>1s.</b>; cloth
-extra, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Greeks and Romans, The Life
-of the</b>, Described from Antique Monuments.
-By <span class="smcap">Ernst Guhl</span> and <span class="smcap">W.
-Koner</span>. Translated from the Third
-German Edition, and Edited by Dr.
-<span class="smcap">F. Hueffer</span>. With 545 Illustrations.
-New and Cheaper Edition, demy 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Greenwood (James), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Wilds of London.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Low-Life Deeps:</b> An Account of the
-Strange Fish to be Found There.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Dick Temple:</b> A Novel. Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Guyot.&mdash;The Earth and Man</b>;
-or, Physical Geography in its relation
-to the History of Mankind. By
-<span class="smcap">Arnold Guyot</span>. With Additions by
-Professors <span class="smcap">Agassiz</span>, <span class="smcap">Pierce</span>, and <span class="smcap">Gray</span>;
-12 Maps and Engravings on Steel,
-some Coloured, and copious Index.
-Crown 8vo, cloth extra, gilt, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Hair (The):</b> Its Treatment in
-Health, Weakness, and Disease.
-Translated from the German of Dr. <span class="smcap">J.
-Pincus</span>. Crown 8vo, <b>1s.</b>; cloth, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Hake (Dr. Thomas Gordon),
-Poems by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Maiden Ecstasy.</b> Small 4to, cloth
-extra, <b>8s.</b></p>
-
-<p><b>New Symbols.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Legends of the Morrow.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Serpent Play.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Hall.&mdash;Sketches of Irish Character.</b>
-By Mrs. <span class="smcap">S. C. Hall</span>. With
-numerous Illustrations on Steel and
-Wood by <span class="smcap">Maclise</span>, <span class="smcap">Gilbert</span>, <span class="smcap">Harvey</span>,
-and <span class="smcap">G. Cruikshank</span>. Medium 8vo,
-cloth extra, gilt, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Halliday.&mdash;Every-day Papers.</b>
-By <span class="smcap">Andrew Halliday</span>. Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Handwriting, The Philosophy
-of.</b> With over 100 Facsimiles and Explanatory
-Text. By <span class="smcap">Don Felix de
-Salamanca</span>. Post 8vo, cloth limp,
-<b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Hanky-Panky:</b> A Collection of
-Very Easy Tricks, Very Difficult Tricks,
-White Magic, Sleight of Hand, &amp;c.
-Edited by <span class="smcap">W. H. Cremer</span>. With 200
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Hardy (Lady Duffus).&mdash;Paul
-Wynter&rsquo;s Sacrifice:</b> A Story. By
-Lady <span class="smcap">Duffus Hardy</span>. Post 8vo, illust.
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Hardy (Thomas).&mdash;Under the
-Greenwood Tree.</b> By <span class="smcap">Thomas Hardy</span>,
-Author of &ldquo;Far from the Madding
-Crowd.&rdquo; Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated boards,
-<b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Haweis (Mrs. H. R.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Art of Dress.</b> With numerous
-Illustrations. Small 8vo, illustrated
-cover, <b>1s.</b>; cloth limp, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Art of Beauty.</b> New and Cheaper
-Edition. Crown 8vo, cloth extra,
-with Coloured Frontispiece and Illustrations,
-<b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Art of Decoration.</b> Square 8vo,
-handsomely bound and profusely
-Illustrated, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Chaucer for Children:</b> A Golden
-Key. With Eight Coloured Pictures
-and numerous Woodcuts. New
-Edition, small 4to, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Chaucer for Schools.</b> Demy 8vo,
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Haweis (Rev. H. R.).&mdash;American
-Humorists.</b> Including <span class="smcap">Washington
-Irving</span>, <span class="smcap">Oliver Wendell Holmes</span>,
-<span class="smcap">James Russell Lowell</span>, <span class="smcap">Artemus
-Ward</span>, <span class="smcap">Mark Twain</span>, and <span class="smcap">Bret Harte</span>.
-By the Rev. <span class="smcap">H. R. Haweis</span>, M.A.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Hawthorne (Julian), Novels by.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Garth.</b></p>
-
-<p><b>Ellice Quentin.</b></p>
-
-<p><b>Sebastian Strome.</b></p>
-
-<p><b>Prince Saroni&rsquo;s Wife.</b></p>
-
-<p><b>Dust.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Mrs. Gainsborough&rsquo;s Diamonds.</b>
-Fcap. 8vo, illustrated cover, <b>1s.</b>;
-cloth extra, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Fortune&rsquo;s Fool.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Beatrix Randolph.</b> With Illustrations
-by <span class="smcap">A. Fredericks</span>. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Heath (F. G.).&mdash;My Garden
-Wild</b>, and What I Grew There. By
-<span class="smcap">Francis George Heath</span>, Author of
-&ldquo;The Fern World,&rdquo; &amp;c. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>5s.</b>; cloth gilt, and gilt
-edges, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Helps (Sir Arthur), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Animals and their Masters.</b> Post
-8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Social Pressure.</b> Post 8vo, cloth limp,
-<b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Ivan de Biron:</b> A Novel. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Heptalogia (The)</b>; or, The
-Seven against Sense. A Cap with
-Seven Bells. Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Herbert.&mdash;The Poems of Lord
-Herbert of Cherbury.</b> Edited, with
-an Introduction, by <span class="smcap">J. Churton
-Collins</span>. Crown 8vo, bound in parchment,
-<b>8s.</b></p>
-
-
-<p><b>Herrick&rsquo;s (Robert) Hesperides</b>,
-Noble Numbers, and Complete Collected
-Poems. With Memorial-Introduction
-and Notes by the Rev. <span class="smcap">A. B.
-Grosart</span>, D.D., Steel Portrait, Index
-of First Lines, and Glossarial Index,
-&amp;c. Three Vols., crown 8vo, cloth
-boards, <b>18s.</b></p>
-
-
-<p><b>Hesse-Wartegg (Chevalier
-Ernst von), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Tunis:</b> The Land and the People.
-With 22 Illustrations. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The New South-West:</b> Travelling
-Sketches from Kansas, New Mexico,
-Arizona, and Northern Mexico.
-With 100 fine Illustrations and Three
-Maps. Demy 8vo, cloth extra,
-<b>24s.</b></p>
- </div>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Hindley (Charles), Works by:</b></p>
-
-<p>Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Tavern Anecdotes and Sayings:</b> Including
-the Origin of Signs, and
-Reminiscences connected with
-Taverns, Coffee Houses, Clubs, &amp;c.
-With Illustrations.</p>
-
-<p><b>The Life and Adventures of a Cheap
-Jack.</b> By One of the Fraternity.
-Edited by <span class="smcap">Charles Hindley</span>.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Holmes (O. Wendell), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Autocrat of the Breakfast-Table.</b>
-Illustrated by <span class="smcap">J. Gordon
-Thomson</span>. Post 8vo, cloth limp,
-<b>2s. 6d.</b>; another Edition in smaller
-type, with an Introduction by <span class="smcap">G. A.
-Sala</span>. Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Professor at the Breakfast-Table</b>;
-with the Story of Iris. Post
-8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Holmes.&mdash;The Science of
-Voice Production and Voice Preservation:</b>
-A Popular Manual for the
-Use of Speakers and Singers. By
-<span class="smcap">Gordon Holmes</span>, M.D. Crown 8vo,
-cloth limp, with Illustrations, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Hood (Thomas):</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Hood&rsquo;s Choice Works</b>, in Prose and
-Verse. Including the Cream of the
-Comic Annuals. With Life of the
-Author, Portrait, and 200 Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Hood&rsquo;s Whims and Oddities.</b> Complete.
-With all the original Illustrations.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Hood (Tom), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>From Nowhere to the North Pole</b>
-A Noah&rsquo;s Arkæological Narrative.
-With 25 Illustrations by <span class="smcap">W. Brunton</span>
-and <span class="smcap">E. C. Barnes</span>. Square
-crown 8vo, cloth extra, gilt edges, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>A Golden Heart:</b> A Novel. Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Hook&rsquo;s (Theodore) Choice Humorous
-Works</b>, including his Ludicrous
-Adventures, Bons Mots, Puns and
-Hoaxes. With a New Life of the
-Author, Portraits, Facsimiles, and
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
-gilt, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Hooper.&mdash;The House of Raby:</b>
-A Novel. By Mrs. <span class="smcap">George Hooper</span>.
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Horne.&mdash;Orion:</b> An Epic Poem,
-in Three Books. By <span class="smcap">Richard Hengist
-Horne</span>. With Photographic
-Portrait from a Medallion by <span class="smcap">Summers</span>.
-Tenth Edition, crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s.</b></p>
-
-
-<p><b>Howell.&mdash;Conflicts of Capital
-and Labour</b>, Historically and Economically
-considered: Being a History
-and Review of the Trade Unions
-of Great Britain, showing their Origin,
-Progress, Constitution, and Objects, in
-their Political, Social, Economical,
-and Industrial Aspects. By <span class="smcap">George
-Howell</span>. Cr. 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Hugo.&mdash;The Hunchback of
-Notre Dame.</b> By <span class="smcap">Victor Hugo</span>.
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Hunt.&mdash;Essays by Leigh Hunt.</b>
-A Tale for a Chimney Corner, and
-other Pieces. With Portrait and Introduction
-by <span class="smcap">Edmund Ollier</span>. Post
-8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Hunt (Mrs. Alfred), Novels by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Thornicroft&rsquo;s Model.</b></p>
-
-<p><b>The Leaden Casket.</b></p>
-
-<p><b>Self-Condemned.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Ingelow.&mdash;Fated to be Free:</b> A
-Novel. By <span class="smcap">Jean Ingelow</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Irish Wit and Humour, Songs
-of.</b> Collected and Edited by <span class="smcap">A. Perceval
-Graves</span>. Post 8vo, cloth limp,
-<b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Irving (Henry).&mdash;The Paradox
-of Acting.</b> Translated, with Annotations,
-from Diderot&rsquo;s &ldquo;Le Paradoxe
-sur le Comédien,&rdquo; by <span class="smcap">Walter Herries
-Pollock</span>. With a Preface by
-<span class="smcap">Henry Irving</span>. Crown 8vo, in parchment,
-<b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Irving (Washington), Works by:</b>
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Tales of a Traveller.</b></p>
-
-<p><b>Tales of the Alhambra.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>James.&mdash;Confidence:</b> A Novel.
-By <span class="smcap">Henry James</span>, Jun. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Janvier.&mdash;Practical Keramics
-for Students.</b> By <span class="smcap">Catherine A.
-Janvier</span>. Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Jay (Harriett), Novels by.</b> Each
-crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; or post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Dark Colleen.</b></p>
-
-<p><b>The Queen of Connaught.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Jefferies (Richard), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Nature near London.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Life of the Fields.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In the press.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Jennings (H. J.).&mdash;Curiosities
-of Criticism.</b> By <span class="smcap">Henry J. Jennings</span>.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Jennings (Hargrave).&mdash;The
-Rosicrucians:</b> Their Rites and Mysteries.
-With Chapters on the Ancient
-Fire and Serpent Worshippers. By
-<span class="smcap">Hargrave Jennings</span>. With Five full-page
-Plates and upwards of 300 Illustrations.
-A New Edition, crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Jerrold (Tom), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Garden that Paid the Rent.</b>
-By <span class="smcap">Tom Jerrold</span>. Fcap. 8vo, illustrated
-cover, <b>1s.</b>; cloth limp, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Household Horticulture:</b> A Gossip
-about Flowers. By <span class="smcap">Tom</span> and <span class="smcap">Jane
-Jerrold</span>. Illustrated. Post 8vo,
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Our Kitchen Garden:</b> The Plants
-we Grow, and How we Cook Them.
-By <span class="smcap">Tom Jerrold</span>. Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Jesse.&mdash;Scenes and Occupations
-of a Country Life.</b> By <span class="smcap">Edward
-Jesse</span>. Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Jones (Wm., F.S.A.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Finger-Ring Lore:</b> Historical, Legendary,
-and Anecdotal. With over
-200 Illustrations. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Credulities, Past and Present</b>; including
-the Sea and Seamen, Miners,
-Talismans, Word and Letter Divination,
-Exorcising and Blessing of
-Animals, Birds, Eggs, Luck, &amp;c.
-With an Etched Frontispiece. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Crowns and Coronations:</b> A History
-of Regalia in all Times and Countries.
-With One Hundred Illustrations.
-Cr. 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Jonson&rsquo;s (Ben) Works.</b> With
-Notes Critical and Explanatory, and
-a Biographical Memoir by <span class="smcap">William
-Gifford</span>. Edited by Colonel <span class="smcap">Cunningham</span>.
-Three Vols., crown 8vo,
-cloth extra, <b>18s.</b>; or separately, <b>6s.</b> each.</p>
-
-
-<p><b>Josephus, The Complete Works
-of.</b> Translated by <span class="smcap">Whiston</span>. Containing
-both &ldquo;The Antiquities of the
-Jews&rdquo; and &ldquo;The Wars of the Jews.&rdquo;
-Two Vols., 8vo, with 52 Illustrations
-and Maps, cloth extra, gilt, <b>14s.</b></p>
-
-
-<p><b>Kavanagh.&mdash;The Pearl Fountain</b>,
-and other Fairy Stories. By
-<span class="smcap">Bridget</span> and <span class="smcap">Julia Kavanagh</span>. With
-Thirty Illustrations by <span class="smcap">J. Moyr Smith</span>.
-Small 8vo, cloth gilt, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Kempt.&mdash;Pencil and Palette:</b>
-Chapters on Art and Artists. By <span class="smcap">Robert
-Kempt</span>. Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Kingsley (Henry), Novels by:</b>
-Each crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>;
-or post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Oakshott Castle.</b></p>
-
-<p><b>Number Seventeen.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Lamb (Charles):</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Mary and Charles Lamb:</b> Their
-Poems, Letters, and Remains. With
-Reminiscences and Notes by <span class="smcap">W.
-Carew Hazlitt</span>. With <span class="smcap">Hancock&rsquo;s</span>
-Portrait of the Essayist, Facsimiles
-of the Title-pages of the rare First
-Editions of Lamb&rsquo;s and Coleridge&rsquo;s
-Works, and numerous Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Lamb&rsquo;s Complete Works</b>, in Prose
-and Verse, reprinted from the Original
-Editions, with many Pieces
-hitherto unpublished. Edited, with
-Notes and Introduction, by <span class="smcap">R. H.
-Shepherd</span>. With Two Portraits and
-Facsimile of Page of the &ldquo;Essay on
-Roast Pig.&rdquo; Cr. 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Essays of Elia.</b> Complete Edition.
-Post 8vo, cloth extra, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Poetry for Children, and Prince
-Dorus.</b> By <span class="smcap">Charles Lamb</span>. Carefully
-Reprinted from unique copies.
-Small 8vo, cloth extra, <b>5s.</b></p>
-
-<p><b>Little Essays:</b> Sketches and Characters.
-By <span class="smcap">Charles Lamb</span>. Selected
-from his Letters by <span class="smcap">Percy Fitzgerald</span>.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Lane&rsquo;s Arabian Nights, &amp;c.:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Thousand and One Nights:</b>
-commonly called, in England, &ldquo;<span class="smcap">The
-Arabian Nights&rsquo; Entertainments</span>.&rdquo;
-A New Translation from
-the Arabic, with copious Notes, by
-<span class="smcap">Edward William Lane</span>. Illustrated
-by many hundred Engravings on
-Wood, from Original Designs by
-<span class="smcap">Wm. Harvey</span>. A New Edition, from
-a Copy annotated by the Translator,
-edited by his Nephew, <span class="smcap">Edward
-Stanley Poole</span>. With a Preface by
-<span class="smcap">Stanley Lane-Poole</span>. Three Vols.,
-demy 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b> each.</p>
-
-<p><b>Arabian Society in the Middle Ages:</b>
-Studies from &ldquo;The Thousand and
-One Nights.&rdquo; By <span class="smcap">Edward William
-Lane</span>, Author of &ldquo;The Modern
-Egyptians,&rdquo; &amp;c. Edited by <span class="smcap">Stanley
-Lane-Poole</span>. Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Lares and Penates</b>; or, The
-Background of Life. By <span class="smcap">Florence
-Caddy</span>. Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Larwood (Jacob), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Story of the London Parks.</b>
-With Illustrations. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Clerical Anecdotes.</b> Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Forensic Anecdotes.</b> Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Theatrical Anecdotes.</b> Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Leigh (Henry S.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Carols of Cockayne.</b> With numerous
-Illustrations. Post 8vo, cloth limp,
-<b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Jeux d&rsquo;Esprit.</b> Collected and Edited
-by <span class="smcap">Henry S. Leigh</span>. Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Life in London</b>; or, The History
-of Jerry Hawthorn and Corinthian
-Tom. With the whole of <span class="smcap">Cruikshank&rsquo;s</span>
-Illustrations, in Colours, after
-the Originals. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Linton (E. Lynn), Works by:</b></p>
-
-<p>Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Witch Stories.</b></p>
-
-<p><b>The True Story of Joshua Davidson.</b></p>
-
-<p><b>Ourselves:</b> Essays on Women.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
-<p><b>Patricia Kemball.</b></p>
-
-<p><b>The Atonement of Leam Dundas.</b></p>
-
-<p><b>The World Well Lost.</b></p>
-
-<p><b>Under which Lord?</b></p>
-
-<p><b>With a Silken Thread.</b></p>
-
-<p><b>The Rebel of the Family.</b></p>
-
-<p>&ldquo;<b>My Love!</b>&rdquo;</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Ione.</b> Three Vols., crown 8vo.</p>
- </div>
-
-<p><b>Locks and Keys.</b>&mdash;On the Development
-and Distribution of Primitive
-Locks and Keys. By Lieut.-Gen.
-<span class="smcap">Pitt-Rivers</span>, F.R.S. With numerous
-Illustrations. Demy 4to, half Roxburghe,
-<b>16s.</b></p>
-
-
-<p><b>Longfellow:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Longfellow&rsquo;s Complete Prose Works.</b>
-Including &ldquo;Outre Mer,&rdquo; &ldquo;Hyperion,&rdquo;
-&ldquo;Kavanagh,&rdquo; &ldquo;The Poets and
-Poetry of Europe,&rdquo; and &ldquo;Driftwood.&rdquo;
-With Portrait and Illustrations by
-<span class="smcap">Valentine Bromley</span>. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Longfellow&rsquo;s Poetical Works.</b> Carefully
-Reprinted from the Original
-Editions. With numerous fine Illustrations
-on Steel and Wood. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Lucy.&mdash;Gideon Fleyce:</b> A Novel.
-By <span class="smcap">Henry W. Lucy</span>. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Lusiad (The) of Camoens.</b>
-Translated into English Spenserian
-Verse by <span class="smcap">Robert French Duff</span>.
-Demy 8vo, with Fourteen full-page
-Plates, cloth boards, <b>18s.</b></p>
-
-
-<p><b>McCarthy (Justin, M.P.), Works
-by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A History of Our Own Times</b>, from
-the Accession of Queen Victoria to
-the General Election of 1880. Four
-Vols. demy 8vo, cloth extra, <b>12s.</b>
-each.&mdash;Also a <span class="smcap">Popular Edition</span>, in
-Four Vols. crown 8vo, cloth extra,
-<b>6s.</b> each.</p>
-
-<p><b>A Short History of Our Own Times.</b>
-One Volume, crown 8vo, cloth extra,
-<b>6s.</b></p>
-
-<p><b>History of the Four Georges.</b> Four
-Vols. demy 8vo, cloth extra, <b>12s.</b>
-each.</p>
-
-<p>
-[Vol. I. <em>in the press</em>.<br />
-</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
-<p><b>Dear Lady Disdain.</b></p>
-
-<p><b>The Waterdale Neighbours.</b></p>
-
-<p><b>My Enemy&rsquo;s Daughter.</b></p>
-
-<p><b>A Fair Saxon.</b></p>
-
-<p><b>Linley Rochford.</b></p>
-
-<p><b>Miss Misanthrope.</b></p>
-
-<p><b>Donna Quixote.</b></p>
-
-<p><b>The Comet of a Season.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Maid of Athens.</b> With 12 Illustrations
-by <span class="smcap">F. Barnard</span>. Three Vols.,
-crown 8vo.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>McCarthy (Justin H.), Works
-by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Serapion</b>, and other Poems. Crown
-8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>An Outline of the History of Ireland</b>,
-from the Earliest Times to the Present
-Day. Cr. 8vo, <b>1s.</b>; cloth, <b>1s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>MacDonald (George, LL.D.),
-Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Princess and Curdie.</b> With 11
-Illustrations by <span class="smcap">James Allen</span>. Small
-crown 8vo, cloth extra, <b>5s.</b></p>
-
-<p><b>Gutta-Percha Willie</b>, the Working
-Genius. With 9 Illustrations by
-<span class="smcap">Arthur Hughes</span>. Square 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Paul Faber, Surgeon.</b> With a Frontispiece
-by <span class="smcap">J. E. Millais</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Thomas Wingfold, Curate.</b> With a
-Frontispiece by <span class="smcap">C. J. Staniland</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Macdonell.&mdash;Quaker Cousins:</b>
-A Novel. By <span class="smcap">Agnes Macdonell</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Macgregor.&mdash;Pastimes and
-Players.</b> Notes on Popular Games.
-By <span class="smcap">Robert Macgregor</span>. Post 8vo,
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Maclise Portrait-Gallery (The)
-of Illustrious Literary Characters</b>;
-with Memoirs&mdash;Biographical, Critical,
-Bibliographical, and Anecdotal&mdash;illustrative
-of the Literature of the former
-half of the Present Century. By
-<span class="smcap">William Bates</span>, B.A. With 85 Portraits
-printed on an India Tint. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Macquoid (Mrs.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>In the Ardennes.</b> With 50 fine Illustrations
-by <span class="smcap">Thomas R. Macquoid</span>.
-Square 8vo, cloth extra, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Pictures and Legends from Normandy
-and Brittany.</b> With numerous
-Illustrations by <span class="smcap">Thomas R.
-Macquoid</span>. Square 8vo, cloth gilt,
-<b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Through Normandy.</b> With 90 Illustrations
-by <span class="smcap">T. R. Macquoid</span>. Square
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Through Brittany.</b> With numerous
-Illustrations by <span class="smcap">T. R. Macquoid</span>.
-Square 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>About Yorkshire.</b> With 67 Illustrations
-by <span class="smcap">T. R. Macquoid</span>, Engraved
-by <span class="smcap">Swain</span>. Square 8vo, cloth extra,
-<b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Evil Eye</b>, and other Stories.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Lost Rose</b>, and other Stories. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Mackay.&mdash;Interludes and Undertones:</b>
-or, Music at Twilight. By
-<span class="smcap">Charles Mackay</span>, LL.D. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Magician&rsquo;s Own Book (The):</b>
-Performances with Cups and Balls,
-Eggs, Hats, Handkerchiefs, &amp;c. All
-from actual Experience. Edited by
-<span class="smcap">W. H. Cremer</span>. With 200 Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Magic No Mystery:</b> Tricks with
-Cards, Dice, Balls, &amp;c., with fully
-descriptive Directions; the Art of
-Secret Writing; Training of Performing
-Animals, &amp;c. With Coloured
-Frontispiece and many Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Magna Charta.</b> An exact Facsimile
-of the Original in the British
-Museum, printed on fine plate paper,
-3 feet by 2 feet, with Arms and Seals
-emblazoned in Gold and Colours.
-Price <b>5s.</b></p>
-
-
-<p><b>Mallock (W. H.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The New Republic</b>; or, Culture, Faith
-and Philosophy in an English Country
-House. Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b>;
-Cheap Edition, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The New Paul and Virginia</b>; or, Positivism
-on an Island. Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Poems.</b> Small 4to, bound in parchment,
-<b>8s.</b></p>
-
-<p><b>Is Life worth Living?</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Mallory&rsquo;s (Sir Thomas) Mort
-d&rsquo;Arthur:</b> The Stories of King Arthur
-and of the Knights of the Round Table.
-Edited by <span class="smcap">B. Montgomerie Ranking</span>.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Marlowe&rsquo;s Works.</b> Including
-his Translations. Edited, with Notes
-and Introduction, by Col. <span class="smcap">Cunningham</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Marryat (Florence), Novels by:</b></p>
-
-<p>Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each; or,
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Open! Sesame!</b></p>
-
-<p><b>Written in Fire.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
-<p><b>A Harvest of Wild Oats.</b></p>
-
-<p><b>A Little Stepson.</b></p>
-
-<p><b>Fighting the Air.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Masterman.&mdash;Half a Dozen
-Daughters:</b> A Novel. By <span class="smcap">J. Masterman</span>.
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Mark Twain, Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Choice Works of Mark Twain.</b>
-Revised and Corrected throughout by
-the Author. With Life, Portrait, and
-numerous Illustrations. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Adventures of Tom Sawyer.</b>
-With 100 Illustrations. Small 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b> <span class="smcap">Cheap Edition</span>,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>An Idle Excursion</b>, and other Sketches.
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Prince and the Pauper.</b> With
-nearly 200 Illustrations. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Innocents Abroad</b>; or, The New
-Pilgrim&rsquo;s Progress: Being some Account
-of the Steamship &ldquo;Quaker
-City&rsquo;s&rdquo; Pleasure Excursion to
-Europe and the Holy Land. With
-234 Illustrations. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b> <span class="smcap">Cheap Edition</span> (under
-the title of &ldquo;<span class="smcap">Mark Twain&rsquo;s Pleasure
-Trip</span>&rdquo;), post 8vo, illust. boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>A Tramp Abroad.</b> With 314 Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b>
-Without Illustrations, post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Stolen White Elephant, &amp;c.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Life on the Mississippi.</b> With about
-300 Original Illustrations. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Adventures of Huckleberry
-Finn.</b> With numerous Illustrations
-by the Author. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Massinger&rsquo;s Plays.</b> From the
-Text of <span class="smcap">William Gifford</span>. Edited
-by Col. <span class="smcap">Cunningham</span>. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Mayhew.&mdash;London Characters
-and the Humorous Side of London
-Life.</b> By <span class="smcap">Henry Mayhew</span>. With
-numerous Illustrations. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Mayfair Library, The:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p>Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b> per Volume.</p>
-
-<p><b>A Journey Round My Room.</b> By
-<span class="smcap">Xavier de Maistre</span>. Translated
-by <span class="smcap">Henry Attwell</span>.</p>
-
-<p><b>Latter-Day Lyrics.</b> Edited by <span class="smcap">W.
-Davenport Adams</span>.</p>
-
-<p><b>Quips and Quiddities.</b> Selected by
-<span class="smcap">W. Davenport Adams</span>.</p>
-
-<p><b>The Agony Column of &ldquo;The Times,&rdquo;</b>
-from 1800 to 1870. Edited, with an
-Introduction, by <span class="smcap">Alice Clay</span>.</p>
-
-<p><b>Balzac&rsquo;s &ldquo;Comedie Humaine&rdquo;</b> and
-its Author. With Translations by
-<span class="smcap">H. H. Walker</span>.</p>
-
-<p><b>Melancholy Anatomised:</b> A Popular
-Abridgment of &ldquo;Burton&rsquo;s Anatomy
-of Melancholy.&rdquo;</p>
-
-<p><b>Gastronomy as a Fine Art.</b> By
-<span class="smcap">Brillat-Savarin</span>.</p>
-
-<p><b>The Speeches of Charles Dickens.</b></p>
-
-<p><b>Literary Frivolities, Fancies, Follies,
-and Frolics.</b> By <span class="smcap">W. T. Dobson</span>.</p>
-
-<p><b>Poetical Ingenuities and Eccentricities.</b>
-Selected and Edited by <span class="smcap">W. T.
-Dobson</span>.</p>
-
-<p><b>The Cupboard Papers.</b> By <span class="smcap">Fin-Bec</span>.</p>
-
-<p><b>Original Plays</b> by <span class="smcap">W. S. Gilbert</span>.
-<span class="smcap">First Series</span>. Containing: The
-Wicked World&mdash;Pygmalion and
-Galatea&mdash;Charity&mdash;The Princess&mdash;The
-Palace of Truth&mdash;Trial by Jury.</p>
-
-<p><b>Original Plays</b> by <span class="smcap">W. S. Gilbert</span>.
-<span class="smcap">Second Series.</span> Containing: Broken
-Hearts&mdash;Engaged&mdash;Sweethearts&mdash;Gretchen&mdash;Dan&rsquo;l
-Druce&mdash;Tom Cobb&mdash;H.M.S.
-Pinafore&mdash;The Sorcerer&mdash;The
-Pirates of Penzance.</p>
-
-<p><b>Songs of Irish Wit and Humour.</b>
-Collected and Edited by <span class="smcap">A. Perceval
-Graves</span>.</p>
-
-<p><b>Animals and their Masters.</b> By Sir
-<span class="smcap">Arthur Helps</span>.</p>
-
-<p><b>Social Pressure.</b> By Sir <span class="smcap">A. Helps</span>.</p>
-
-<p><b>Curiosities of Criticism.</b> By <span class="smcap">Henry
-J. Jennings</span>.</p>
-
-<p><b>The Autocrat of the Breakfast-Table.</b>
-By <span class="smcap">Oliver Wendell Holmes</span>. Illustrated
-by <span class="smcap">J. Gordon Thomson</span>.</p>
-
-<p><b>Pencil and Palette.</b> By <span class="smcap">Robert
-Kempt</span>.</p>
-
-<p><b>Little Essays:</b> Sketches and Characters.
-By <span class="smcap">Charles Lamb</span>. Selected
-from his Letters by <span class="smcap">Percy Fitzgerald</span>.</p>
-
-<p><b>Clerical Anecdotes.</b> By <span class="smcap">Jacob Larwood</span>.</p>
-
-<p><b>Forensic Anecdotes</b>; or, Humour and
-Curiosities of the Law and Men of
-Law. By <span class="smcap">Jacob Larwood</span>.</p>
-
-<p><b>Theatrical Anecdotes.</b> By <span class="smcap">Jacob
-Larwood</span>.</p>
-
-<p><b>Carols of Cockayne.</b> By <span class="smcap">Henry S.
-Leigh</span>.</p>
-
-<p><b>Jeux d&rsquo;Esprit.</b> Edited by <span class="smcap">Henry S.
-Leigh</span>.</p>
-
-<p><b>True History of Joshua Davidson.</b>
-By <span class="smcap">E. Lynn Linton</span>.</p>
-
-<p><b>Witch Stories.</b> By <span class="smcap">E. Lynn Linton</span>.</p>
-
-<p><b>Ourselves:</b> Essays on Women. By
-<span class="smcap">E. Lynn Linton</span>.</p>
-
-<p><b>Pastimes and Players.</b> By <span class="smcap">Robert
-Macgregor</span>.</p>
-
-<p><b>The New Paul and Virginia.</b> By
-<span class="smcap">W. H. Mallock</span>.</p>
-
-<p><b>The New Republic.</b> By <span class="smcap">W. H. Mallock</span>.</p>
-
-<p><b>Puck on Pegasus.</b> By <span class="smcap">H. Cholmondeley-Pennell</span>.</p>
-
-<p><b>Pegasus Re-Saddled.</b> By <span class="smcap">H. Cholmondeley-Pennell</span>.
-Illustrated by
-<span class="smcap">George Du Maurier</span>.</p>
-
-<p><b>Muses of Mayfair.</b> Edited by <span class="smcap">H.
-Cholmondeley-Pennell</span>.</p>
-
-<p><b>Thoreau:</b> His Life and Aims. By
-<span class="smcap">H. A. Page</span>.</p>
-
-<p><b>Puniana.</b> By the Hon. <span class="smcap">Hugh Rowley</span>.</p>
-
-<p><b>More Puniana.</b> By the Hon. <span class="smcap">Hugh
-Rowley</span>.</p>
-
-<p><b>The Philosophy of Handwriting.</b> By
-<span class="smcap">Don Felix de Salamanca</span>.</p>
-
-<p><b>By Stream and Sea.</b> By <span class="smcap">William
-Senior</span>.</p>
-
-<p><b>Old Stories Re-told.</b> By <span class="smcap">Walter
-Thornbury</span>.</p>
-
-<p><b>Leaves from a Naturalist&rsquo;s Notebook.</b>
-By Dr. <span class="smcap">Andrew Wilson</span>.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Medicine, Family.</b>&mdash;One Thousand
-Medical Maxims and Surgical
-Hints, for Infancy, Adult Life, Middle
-Age, and Old Age. By <span class="smcap">N. E. Davies</span>,
-Licentiate of the Royal College of
-Physicians of London. Crown 8vo,
-<b>1s.</b>; cloth, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Merry Circle (The):</b> A Book of
-New Intellectual Games and Amusements.
-By <span class="smcap">Clara Bellew</span>. With
-numerous Illustrations. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Middlemass (Jean), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Touch and Go.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Mr. Dorillion.</b> Post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Miller.&mdash;Physiology for the
-Young</b>; or, The House of Life: Human
-Physiology, with its application
-to the Preservation of Health. For
-use in Classes and Popular Reading.
-With numerous Illustrations. By Mrs.
-<span class="smcap">F. Fenwick Miller</span>. Small 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Milton (J. L.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Hygiene of the Skin.</b> A Concise
-Set of Rules for the Management of
-the Skin; with Directions for Diet,
-Wines, Soaps, Baths, &amp;c. Small 8vo,
-<b>1s.</b>; cloth extra, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Bath in Diseases of the Skin.</b>
-Small 8vo, <b>1s.</b>; cloth extra, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Laws of Life</b>, and their Relation
-to Diseases of the Skin. Small 8vo,
-<b>1s.</b>; cloth extra, <b>1s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Moncrieff.&mdash;The Abdication</b>;
-or, Time Tries All. An Historical
-Drama. By <span class="smcap">W. D. Scott-Moncrieff</span>.
-With Seven Etchings by <span class="smcap">John Pettie</span>,
-R.A., <span class="smcap">W. Q. Orchardson</span>, R.A., <span class="smcap">J.
-MacWhirter</span>, A.R.A., <span class="smcap">Colin Hunter</span>,
-<span class="smcap">R. Macbeth</span>, and <span class="smcap">Tom Graham</span>. Large
-4to, bound in buckram, <b>21s.</b></p>
-
-
-<p><b>Murray (D. Christie), Novels
-by.</b> Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>A Life&rsquo;s Atonement.</b></p>
-
-<p><b>A Model Father.</b></p>
-
-<p><b>Joseph&rsquo;s Coat.</b></p>
-
-<p><b>Coals of Fire.</b></p>
-
-<p><b>By the Gate of the Sea.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
-<p><b>Val Strange:</b> A Story of the Primrose
-Way.</p>
-
-<p><b>Hearts.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>The Way of the World.</b> Three Vols.,
-crown 8vo.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>North Italian Folk.</b> By Mrs.
-<span class="smcap">Comyns Carr</span>. Illust. by <span class="smcap">Randolph
-Caldecott</span>. Square 8vo, cloth extra,
-<b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Number Nip (Stories about)</b>,
-the Spirit of the Giant Mountains.
-Retold for Children by <span class="smcap">Walter
-Grahame</span>. With Illustrations by <span class="smcap">J.
-Moyr Smith</span>. Post 8vo, cloth extra,
-<b>5s.</b></p>
-
-
-<p><b>Nursery Hints:</b> A Mother&rsquo;s
-Guide in Health and Disease. By <span class="smcap">N.
-E. Davies</span>, L.R.C.P. Crown 8vo, <b>1s.</b>;
-cloth, <b>1s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Oliphant.&mdash;Whiteladies:</b> A
-Novel. With Illustrations by <span class="smcap">Arthur
-Hopkins</span> and <span class="smcap">Henry Woods</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>O&rsquo;Reilly.&mdash;Ph&oelig;be&rsquo;s Fortunes:</b>
-A Novel. With Illustrations by <span class="smcap">Henry
-Tuck</span>. Post 8vo, illustrated boards,
-<b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>O&rsquo;Shaughnessy (Arth.), Works
-by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Songs of a Worker.</b> Fcap. 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Music and Moonlight.</b> Fcap. 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Lays of France.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>10s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Ouida, Novels by.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>5s.</b> each; post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Held in Bondage.</b></p>
-
-<p><b>Strathmore.</b></p>
-
-<p><b>Chandos.</b></p>
-
-<p><b>Under Two Flags.</b></p>
-
-<p><b>Cecil Castlemaine&rsquo;s
-Gage.</b></p>
-
-<p><b>Idalia.</b></p>
-
-<p><b>Tricotrin.</b></p>
-
-<p><b>Puck.</b></p>
-
-<p><b>Folle Farine.</b></p>
-
-<p><b>Two Little Wooden
-Shoes.</b></p>
-
-<p><b>A Dog of Flanders.</b></p>
-
-<p><b>Pascarel.</b></p>
-
-<p><b>Signa.</b></p>
-
-<p><b>In a Winter City.</b></p>
-
-<p><b>Ariadne.</b></p>
-
-<p><b>Friendship.</b></p>
-
-<p><b>Moths.</b></p>
-
-<p><b>Pipistrello.</b></p>
-
-<p><b>A Village Commune.</b></p>
-
-<p><b>Bimbi.</b></p>
-
-<p><b>In Maremma.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Wanda:</b> A Novel. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>5s.</b></p>
-
-<p><b>Frescoes:</b> Dramatic Sketches. Crown
-8vo, cloth extra, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Bimbi:</b> <span class="smcap">Presentation Edition.</span> Sq.
-8vo, cloth gilt, cinnamon edges,
-<b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Princess Napraxine.</b> Three Vols.,
-crown 8vo.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Wisdom, Wit, and Pathos.</b> Selected
-from the Works of <span class="smcap">Ouida</span> by <span class="smcap">F.
-Sydney Morris</span>. Small crown 8vo,
-cloth extra, <b>5s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Page (H. A.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Thoreau:</b> His Life and Aims: A Study.
-With a Portrait. Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Lights on the Way:</b> Some Tales within
-a Tale. By the late <span class="smcap">J. H. Alexander</span>,
-B.A. Edited by <span class="smcap">H. A. Page</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Pascal&rsquo;s Provincial Letters.</b> A
-New Translation, with Historical Introduction
-and Notes, by <span class="smcap">T. M&rsquo;Crie</span>,
-D.D. Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Paul Ferroll:</b>
-Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Paul Ferroll:</b> A Novel.</p>
-
-<p><b>Why Paul Ferroll Killed His Wife.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Paul.&mdash;Gentle and Simple.</b> By
-<span class="smcap">Margaret Agnes Paul</span>. With a
-Frontispiece by <span class="smcap">Helen Paterson</span>.
-Cr. 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Payn (James), Novels by.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Lost Sir Massingberd.</b></p>
-
-<p><b>The Best of Husbands.</b></p>
-
-<p><b>Walter&rsquo;s Word.</b></p>
-
-<p><b>Halves.</b></p>
-
-<p><b>Fallen Fortunes.</b></p>
-
-<p><b>What He Cost Her.</b></p>
-
-<p><b>Less Black than We&rsquo;re Painted.</b></p>
-
-<p><b>By Proxy.</b></p>
-
-<p><b>Under One Roof.</b></p>
-
-<p><b>High Spirits.</b></p>
-
-<p><b>Carlyon&rsquo;s Year.</b></p>
-
-<p><b>A Confidential Agent.</b></p>
-
-<p><b>Some Private Views.</b></p>
-
-<p><b>From Exile.</b></p>
-
-<p><b>A Grape from a Thorn.</b></p>
-
-<p><b>For Cash Only.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
-<p><b>A Perfect Treasure.</b></p>
-
-<p><b>Bentinck&rsquo;s Tutor.</b></p>
-
-<p><b>Murphy&rsquo;s Master.</b></p>
-
-<p><b>A County Family.</b></p>
-
-<p><b>At Her Mercy.</b></p>
-
-<p><b>A Woman&rsquo;s Vengeance.</b></p>
-
-<p><b>Cecil&rsquo;s Tryst.</b></p>
-
-<p><b>The Clyffards of Clyffe.</b></p>
-
-<p><b>The Family Scapegrace.</b></p>
-
-<p><b>The Foster Brothers.</b></p>
-
-<p><b>Found Dead.</b></p>
-
-<p><b>Gwendoline&rsquo;s Harvest.</b></p>
-
-<p><b>Humorous Stories.</b></p>
-
-<p><b>Like Father, Like Son.</b></p>
-
-<p><b>A Marine Residence.</b></p>
-
-<p><b>Married Beneath Him.</b></p>
-
-<p><b>Mirk Abbey.</b></p>
-
-<p><b>Not Wooed, but Won.</b></p>
-
-<p><b>Two Hundred Pounds Reward.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Kit:</b> A Memory. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Canon&rsquo;s Ward.</b> Three Vols.,
-crown 8vo.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Pennell (H. Cholmondeley),
-Works by:</b> Post 8vo, cloth limp,
-<b>2s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Puck on Pegasus.</b> With Illustrations.</p>
-
-<p><b>The Muses of Mayfair.</b> Vers de
-Société, Selected and Edited by <span class="smcap">H.
-C. Pennell</span>.</p>
-
-<p><b>Pegasus Re-Saddled.</b> With Ten full-page
-Illusts. by <span class="smcap">G. Du Maurier</span>.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Phelps.&mdash;Beyond the Gates.</b>
-By <span class="smcap">Elizabeth Stuart Phelps</span>,
-Author of &ldquo;The Gates Ajar.&rdquo; Crown
-8vo, cloth extra, <b>2s. 6d.</b> <em>Published by
-special arrangement with the Author,
-and Copyright in England and its
-Dependencies.</em></p>
-
-
-<p><b>Pirkis.&mdash;Trooping with Crows:</b>
-A Story. By <span class="smcap">Catherine Pirkis</span>. Fcap.
-8vo, picture cover, <b>1s.</b></p>
-
-
-<p><b>Planche (J. R.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Cyclopædia of Costume</b>; or,
-A Dictionary of Dress&mdash;Regal, Ecclesiastical,
-Civil, and Military&mdash;from
-the Earliest Period in England to the
-Reign of George the Third. Including
-Notices of Contemporaneous
-Fashions on the Continent, and a
-General History of the Costumes of
-the Principal Countries of Europe.
-Two Vols., demy 4to, half morocco,
-profusely Illustrated with Coloured
-and Plain Plates and Woodcuts,
-<b>£7 7s.</b> The Vols. may also be had
-<em>separately</em> (each complete in itself)
-at <b>£3 13s. 6d.</b> each: Vol. I. <span class="smcap">The
-Dictionary.</span> Vol. II. <span class="smcap">A General
-History of Costume in Europe.</span></p>
-
-<p><b>The Pursuivant of Arms</b>; or, Heraldry
-Founded upon Facts. With
-Coloured Frontispiece and 200 Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra,
-<b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p>Songs and Poems, from 1819 to 1879.
-Edited, with an Introduction, by his
-Daughter, Mrs. <span class="smcap">Mackarness</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Play-time:</b> Sayings and Doings
-of Babyland. By <span class="smcap">Edward Stanford</span>.
-Large 4to, handsomely printed in
-Colours, <b>5s.</b></p>
-
-
-<p><b>Plutarch&rsquo;s Lives of Illustrious
-Men.</b> Translated from the Greek,
-with Notes Critical and Historical, and
-a Life of Plutarch, by <span class="smcap">John</span> and
-<span class="smcap">William Langhorne</span>. Two Vols.,
-8vo, cloth extra, with Portraits, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Poe (Edgar Allan):</b>&mdash;</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Choice Works</b>, in Prose and
-Poetry, of <span class="smcap">Edgar Allan Poe</span>. With
-an Introductory Essay by <span class="smcap">Charles
-Baudelaire</span>, Portrait and Facsimiles.
-Crown 8vo, cloth extra,
-<b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Mystery of Marie Roget</b>, and
-other Stories. Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Pope&rsquo;s Poetical Works.</b> Complete
-in One Volume. Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Price (E. C.), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Valentina:</b> A Sketch. With a Frontispiece
-by <span class="smcap">Hal Ludlow</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Foreigners.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Proctor (Richd. A.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Flowers of the Sky.</b> With 55 Illustrations.
-Small crown 8vo, cloth
-extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Easy Star Lessons.</b> With Star Maps
-for Every Night in the Year, Drawings
-of the Constellations, &amp;c.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Familiar Science Studies.</b> Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Rough Ways made Smooth:</b> A
-Series of Familiar Essays on Scientific
-Subjects. Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Our Place among Infinities:</b> A Series
-of Essays contrasting our Little
-Abode in Space and Time with the
-Infinities Around us. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Expanse of Heaven:</b> A Series
-of Essays on the Wonders of the
-Firmament. Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Saturn and its System.</b> New and
-Revised Edition, with 13 Steel Plates.
-Demy 8vo, cloth extra, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Great Pyramid:</b> Observatory,
-Tomb, and Temple. With Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Mysteries of Time and Space.</b> With
-Illustrations. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Wages and Wants of Science
-Workers.</b> Crown 8vo, <b>1s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Pyrotechnist&rsquo;s Treasury (The)</b>;
-or, Complete Art of Making Fireworks.
-By <span class="smcap">Thomas Kentish</span>. With numerous
-Illustrations. Cr. 8vo, cl. extra, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Rabelais&rsquo; Works.</b> Faithfully
-Translated from the French, with
-variorum Notes, and numerous characteristic
-Illustrations by <span class="smcap">Gustave
-Doré</span>. Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Rambosson.&mdash;Popular Astronomy.</b>
-By <span class="smcap">J. Rambosson</span>, Laureate
-of the Institute of France. Translated
-by <span class="smcap">C. B. Pitman</span>. Crown 8vo,
-cloth gilt, with numerous Illustrations,
-and a beautifully executed Chart of
-Spectra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Reader&rsquo;s Handbook (The) of
-Allusions, References, Plots, and
-Stories.</b> By the Rev. Dr. <span class="smcap">Brewer</span>.
-Third Edition, revised throughout,
-with a New Appendix, containing a
-<span class="smcap">Complete English Bibliography</span>.
-Crown 8vo, 1,400 pages, cloth extra,
-<b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Richardson.&mdash;A Ministry of
-Health</b>, and other Papers. By <span class="smcap">Benjamin
-Ward Richardson</span>, M.D., &amp;c.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Reade (Charles, D.C.L.), Novels
-by.</b> Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b>
-each; or crown 8vo, cloth extra, Illustrated,
-<b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Peg Woffington.</b> Illustrated by <span class="smcap">S. L.
-Fildes</span>, A.R.A.</p>
-
-<p><b>Christie Johnstone.</b> Illustrated by
-<span class="smcap">William Small</span>.</p>
-
-<p><b>It is Never Too Late to Mend.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">G. J. Pinwell</span>.</p>
-
-<p><b>The Course of True Love Never did
-run Smooth.</b> Illustrated by <span class="smcap">Helen
-Paterson</span>.</p>
-
-<p><b>The Autobiography of a Thief; Jack
-of all Trades; and James Lambert.</b>
-Illustrated by <span class="smcap">Matt Stretch</span>.</p>
-
-<p><b>Love me Little, Love me Long.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">M. Ellen Edwards</span>.</p>
-
-<p><b>The Double Marriage.</b> Illustrated
-by Sir <span class="smcap">John Gilbert</span>, R.A., and
-<span class="smcap">Charles Keene</span>.</p>
-
-<p><b>The Cloister and the Hearth.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">Charles Keene</span>.</p>
-
-<p><b>Hard Cash.</b> Illustrated by <span class="smcap">F. W.
-Lawson</span>.</p>
-
-<p><b>Griffith Gaunt.</b> Illustrated by <span class="smcap">S. L.
-Fildes</span>, A.R.A., and <span class="smcap">Wm. Small</span>.</p>
-
-<p><b>Foul Play.</b> Illustrated by <span class="smcap">George
-Du Maurier</span>.</p>
-
-<p><b>Put Yourself in His Place.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">Robert Barnes</span>.</p>
-
-<p><b>A Terrible Temptation.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">Edw. Hughes</span> and <span class="smcap">A. W. Cooper</span>.</p>
-
-<p><b>The Wandering Heir.</b> Illustrated
-by <span class="smcap">Helen Paterson</span>, <span class="smcap">S. L. Fildes</span>,
-A.R.A., <span class="smcap">Charles Green</span>, and <span class="smcap">Henry
-Woods</span>, A.R.A.</p>
-
-<p><b>A Simpleton.</b> Illustrated by <span class="smcap">Kate
-Crauford</span>.</p>
-
-<p><b>A Woman-Hater.</b> Illustrated by
-<span class="smcap">Thos. Couldery</span>.</p>
-
-<p><b>Readiana.</b> With a Steel Plate Portrait
-of <span class="smcap">Charles Reade</span>.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>A New Collection of Stories.</b> In
-Three Vols., crown 8vo.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>Preparing.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Riddell (Mrs. J. H.), Novels by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Her Mother&rsquo;s Darling.</b></p>
-
-<p><b>The Prince of Wales&rsquo;s Garden Party.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Rimmer (Alfred), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Our Old Country Towns.</b> With over
-50 Illusts. Sq. 8vo, cloth gilt, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Rambles Round Eton and Harrow.</b>
-50 Illusts. Sq. 8vo, cloth gilt, <b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>About England with Dickens.</b> With
-58 Illustrations by <span class="smcap">Alfred Rimmer</span>
-and <span class="smcap">C. A. Vanderhoof</span>. Square 8vo
-cloth gilt, <b>10s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Robinson (F. W.), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Women are Strange.</b> Cr. 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Hands of Justice.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Robinson (Phil), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Poets&rsquo; Birds.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Poets&rsquo; Beasts.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Robinson Crusoe:</b> A beautiful
-reproduction of Major&rsquo;s Edition, with
-37 Woodcuts and Two Steel Plates by
-<span class="smcap">George Cruikshank</span>, choicely printed.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b> 100
-Large-Paper copies, printed on hand-made
-paper, with India proofs of the
-Illustrations, price <b>36s.</b></p>
-
-
-<p><b>Rochefoucauld&rsquo;s Maxims and
-Moral Reflections.</b> With Notes, and
-an Introductory Essay by <span class="smcap">Sainte-Beuve</span>.
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Roll of Battle Abbey, The</b>; or,
-A List of the Principal Warriors who
-came over from Normandy with William
-the Conqueror, and Settled in
-this Country, <span class="smcap">A.D.</span> 1066-7. With the
-principal Arms emblazoned in Gold
-and Colours. Handsomely printed,
-price <b>5s.</b></p>
-
-
-<p><b>Rowley (Hon. Hugh), Works by:</b>
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Puniana: Riddles and Jokes.</b> With
-numerous Illustrations.</p>
-
-<p><b>More Puniana.</b> Profusely Illustrated.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Russell (Clark).&mdash;Round the
-Galley-Fire.</b> By <span class="smcap">W. Clark Russell</span>,
-Author of &ldquo;The Wreck of the
-<cite>Grosvenor</cite>.&rdquo; Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Sala.&mdash;Gaslight and Daylight.</b>
-By <span class="smcap">George Augustus Sala</span>. Post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Sanson.&mdash;Seven Generations
-of Executioners:</b> Memoirs of the
-Sanson Family (1688 to 1847). Edited
-by <span class="smcap">Henry Sanson</span>. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Saunders (John), Novels by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Bound to the Wheel.</b></p>
-
-<p><b>One Against the World.</b></p>
-
-<p><b>Guy Waterman.</b></p>
-
-<p><b>The Lion in the Path.</b></p>
-
-<p><b>The Two Dreamers.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Science Gossip:</b> An Illustrated
-Medium of Interchange for Students
-and Lovers of Nature. Edited by <span class="smcap">J. E.
-Taylor</span>, F.L.S., &amp;c. Devoted to Geology,
-Botany, Physiology, Chemistry,
-Zoology, Microscopy, Telescopy, Physiography,
-&amp;c. Price <b>4d.</b> Monthly; or
-<b>5s.</b> per year, post free. It contains
-Original Illustrated Articles by the
-best-known Writers and Workers of
-the day. A Monthly Summary of Discovery
-and Progress in every department
-of Natural Science is given.
-Large space is devoted to Scientific
-&ldquo;Notes and Queries,&rdquo; thus enabling
-every lover of nature to chronicle his
-own original observations, or get his
-special difficulties settled. For active
-workers and collectors the &ldquo;Exchange
-Column&rdquo; has long proved a well and
-widely known means of barter and
-exchange. The column devoted to
-&ldquo;Answers to Correspondents&rdquo; has been
-found helpful to students requiring
-personal help in naming specimens, &amp;c.
-The Volumes of <cite>Science Gossip</cite> for the
-last eighteen years contain an unbroken
-History of the advancement of Natural
-Science within that period. Each
-Number contains a Coloured Plate
-and numerous Woodcuts. Vols. I. to
-XIV. may be had at <b>7s. 6d.</b> each and
-Vols. XV. to XIX. (1883), at <b>5s.</b> each.</p>
-
-
-<p><b>&ldquo;Secret Out&rdquo; Series, The:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, profusely Illustrated,
-<b>4s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Secret Out:</b> One Thousand
-Tricks with Cards, and other Recreations;
-with Entertaining Experiments
-in Drawing-room or &ldquo;White
-Magic.&rdquo; By <span class="smcap">W. H. Cremer</span>. 300
-Engravings.</p>
-
-<p><b>The Pyrotechnist&rsquo;s Treasury</b>; or,
-Complete Art of Making Fireworks.
-By <span class="smcap">Thomas Kentish</span>. With numerous
-Illustrations.</p>
-
-<p><b>The Art of Amusing:</b> A Collection of
-Graceful Arts, Games, Tricks, Puzzles,
-and Charades. By <span class="smcap">Frank Bellew</span>.
-With 300 Illustrations.</p>
-
-<p><b>Hanky-Panky:</b> Very Easy Tricks,
-Very Difficult Tricks, White Magic,
-Sleight of Hand. Edited by <span class="smcap">W. H.
-Cremer</span>. With 200 Illustrations.</p>
-
-<p><b>The Merry Circle:</b> A Book of New
-Intellectual Games and Amusements.
-By <span class="smcap">Clara Bellew</span>. With many
-Illustrations.</p>
-
-<p><b>Magician&rsquo;s Own Book:</b> Performances
-with Cups and Balls, Eggs, Hats,
-Handkerchiefs, &amp;c. All from actual
-Experience. Edited by <span class="smcap">W. H. Cremer</span>.
-200 Illustrations.</p>
-
-<p><b>Magic No Mystery:</b> Tricks with
-Cards, Dice, Balls, &amp;c., with fully
-descriptive Directions; the Art of
-Secret Writing; Training of Performing
-Animals, &amp;c. With Coloured
-Frontispiece and many Illustrations.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Senior (William), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Travel and Trout in the Antipodes.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>By Stream and Sea.</b> Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Seven Sagas (The) of Prehistoric
-Man.</b> By <span class="smcap">James H. Stoddart</span>,
-Author of &ldquo;The Village Life.&rdquo; Crown
-8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Shakespeare:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The First Folio Shakespeare.</b>&mdash;<span class="smcap">Mr.
-William Shakespeare&rsquo;s</span> Comedies,
-Histories, and Tragedies. Published
-according to the true Originall Copies.
-London, Printed by <span class="smcap">Isaac Iaggard</span>
-and <span class="smcap">Ed. Blount</span>, 1623.&mdash;A Reproduction
-of the extremely rare original,
-in reduced facsimile, by a photographic
-process&mdash;ensuring the strictest
-accuracy in every detail. Small 8vo,
-half-Roxburghe, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Lansdowne Shakespeare.</b> Beautifully
-printed in red and black, in
-small but very clear type. With
-engraved facsimile of <span class="smcap">Droeshout&rsquo;s</span>
-Portrait. Post 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Shakespeare for Children: Tales
-from Shakespeare.</b> By <span class="smcap">Charles</span>
-and <span class="smcap">Mary Lamb</span>. With numerous
-Illustrations, coloured and plain, by
-<span class="smcap">J. Moyr Smith</span>. Crown 4to, cloth
-gilt, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Handbook of Shakespeare
-Music.</b> Being an Account of 350
-Pieces of Music, set to Words taken
-from the Plays and Poems of Shakespeare,
-the compositions ranging
-from the Elizabethan Age to the
-Present Time. By <span class="smcap">Alfred Roffe</span>.
-4to, half-Roxburghe, <b>7s.</b></p>
-
-<p><b>A Study of Shakespeare.</b> By <span class="smcap">Algernon
-Charles Swinburne</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>8s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Shelley&rsquo;s Complete Works</b>, in
-Four Vols., post 8vo, cloth limp, <b>8s.</b>;
-or separately, <b>2s.</b> each. Vol. I. contains
-his Early Poems, Queen Mab,
-&amp;c., with an Introduction by <span class="smcap">Leigh
-Hunt</span>; Vol. II., his Later Poems,
-Laon and Cythna, &amp;c.; Vol. III.,
-Posthumous Poems, the Shelley Papers,
-&amp;c.: Vol. IV., his Prose Works, including
-A Refutation of Deism, Zastrozzi,
-St. Irvyne, &amp;c.</p>
-
-
-<p><b>Sheridan&rsquo;s Complete Works</b>,
-with Life and Anecdotes. Including
-his Dramatic Writings, printed from
-the Original Editions, his Works in
-Prose and Poetry, Translations,
-Speeches, Jokes, Puns, &amp;c. With a
-Collection of Sheridaniana. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, with 10 full-page
-Tinted Illustrations, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Short Sayings of Great Men.</b>
-With Historical and Explanatory
-Notes by <span class="smcap">Samuel A. Bent</span>, M.A.
-Demy 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Sidney&rsquo;s (Sir Philip) Complete
-Poetical Works</b>, including all those in
-&ldquo;Arcadia.&rdquo; With Portrait, Memorial-Introduction,
-Essay on the Poetry of
-Sidney, and Notes, by the Rev. <span class="smcap">A. B.
-Grosart</span>, D.D. Three Vols., crown
-8vo, cloth boards, <b>18s.</b></p>
-
-
-<p><b>Signboards:</b> Their History.
-With Anecdotes of Famous Taverns
-and Remarkable Characters. By
-<span class="smcap">Jacob Larwood</span> and <span class="smcap">John Camden
-Hotten</span>. Crown 8vo, cloth extra,
-with 100 Illustrations, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Sims (G. R.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>How the Poor Live.</b> With 60 Illustrations
-by <span class="smcap">Fred. Barnard</span>. Large
-4to, <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>Horrible London.</b> Reprinted, with
-Additions, from the <cite>Daily News</cite>.
-Large 4to, <b>6d.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Sketchley.&mdash;A Match in the
-Dark.</b> By <span class="smcap">Arthur Sketchley</span>. Post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Slang Dictionary, The:</b> Etymological,
-Historical, and Anecdotal.
-Crown 8vo, cloth extra, gilt, <b>6s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Smith (J. Moyr), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Prince of Argolis:</b> A Story of the
-Old Greek Fairy Time. By <span class="smcap">J. Moyr
-Smith</span>. Small 8vo, cloth extra, with
-130 Illustrations, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Tales of Old Thule.</b> Collected and
-Illustrated by <span class="smcap">J. Moyr Smith</span>.
-Crown 8vo, cloth gilt, profusely Illustrated,
-<b>6s.</b></p>
-
-<p><b>The Wooing of the Water Witch:</b>
-A Northern Oddity. By <span class="smcap">Evan Daldorne</span>.
-Illustrated by <span class="smcap">J. Moyr
-Smith</span>. Small 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>South-West, The New:</b> Travelling
-Sketches from Kansas, New
-Mexico, Arizona, and Northern Mexico.
-By <span class="smcap">Ernst von Hesse-Wartegg</span>.
-With 100 fine Illustrations and 3 Maps.
-8vo, cloth extra, <b>14s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Spalding.&mdash;Elizabethan Demonology:</b>
-An Essay in Illustration of
-the Belief in the Existence of Devils,
-and the Powers possessed by Them.
-By <span class="smcap">T. Alfred Spalding</span>, LL.B.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>5s.</b></p>
-
-
-<p><b>Speight.&mdash;The Mysteries of
-Heron Dyke.</b> By <span class="smcap">T. W. Speight</span>.
-With a Frontispiece by <span class="smcap">M. Ellen
-Edwards</span>. Crown 8vo, cloth extra,
-<b>3s. 6d.</b>; post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Spenser for Children.</b> By <span class="smcap">M.
-H. Towry</span>. With Illustrations by
-<span class="smcap">Walter J. Morgan</span>. Crown 4to, with
-Coloured Illustrations, cloth gilt, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Staunton.&mdash;Laws and Practice
-of Chess</b>; Together with an Analysis
-of the Openings, and a Treatise on
-End Games. By <span class="smcap">Howard Staunton</span>.
-Edited by <span class="smcap">Robert B. Wormald</span>. New
-Edition, small cr. 8vo, cloth extra, <b>5s.</b></p>
-
-
-<p><b>Sterndale.&mdash;The Afghan Knife:</b>
-A Novel. By <span class="smcap">Robert Armitage Sterndale</span>.
-Cr. 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Stevenson (R. Louis), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Travels with a Donkey in the
-Cevennes.</b> Frontispiece by <span class="smcap">Walter
-Crane</span>. Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>An Inland Voyage.</b> With a Frontispiece
-by <span class="smcap">Walter Crane</span>. Post 8vo,
-cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Virginibus Puerisque</b>, and other
-Papers. Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Familiar Studies of Men and Books.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>New Arabian Nights.</b> Crown 8vo,
-cl. extra, <b>6s.</b>; post 8vo, illust. bds., <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>The Silverado Squatters.</b> With
-Frontispiece. Cr. 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>St. John.&mdash;A Levantine Family.</b>
-By <span class="smcap">Bayle St. John</span>. Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Stoddard.&mdash;Summer Cruising
-in the South Seas.</b> By <span class="smcap">Charles
-Warren Stoddard</span>. Illustrated by
-<span class="smcap">Wallis Mackay</span>. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>St. Pierre.&mdash;Paul and Virginia</b>,
-and <b>The Indian Cottage</b>. By <span class="smcap">Bernardin
-de St. Pierre</span>. Edited, with
-Life, by the Rev. <span class="smcap">E. Clarke</span>. Post
-8vo, cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Stories from Foreign Novelists.</b>
-With Notices of their Lives and
-Writings. By <span class="smcap">Helen</span> and <span class="smcap">Alice Zimmern</span>;
-and a Frontispiece. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Strutt&rsquo;s Sports and Pastimes
-of the People of England</b>; including
-the Rural and Domestic Recreations,
-May Games, Mummeries, Shows, Processions,
-Pageants, and Pompous
-Spectacles, from the Earliest Period
-to the Present Time. With 140 Illustrations.
-Edited by <span class="smcap">William Hone</span>.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Suburban Homes (The) of
-London:</b> A Residential Guide to
-Favourite London Localities, their
-Society, Celebrities, and Associations.
-With Notes on their Rental, Rates, and
-House Accommodation. With a Map
-of Suburban London. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Swift&rsquo;s Choice Works</b>, in Prose
-and Verse. With Memoir, Portrait,
-and Facsimiles of the Maps in the
-Original Edition of &ldquo;Gulliver&rsquo;s
-Travels.&rdquo; Cr. 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Swinburne (Algernon C.),
-Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Queen Mother and Rosamond.</b>
-Fcap. 8vo, <b>5s.</b></p>
-
-<p><b>Atalanta in Calydon.</b> Crown 8vo, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Chastelard.</b> A Tragedy. Crown 8vo,
-<b>7s.</b></p>
-
-<p><b>Poems and Ballads.</b> <span class="smcap">First Series.</span>
-Fcap. 8vo, <b>9s.</b> Also in crown 8vo,
-at same price.</p>
-
-<p><b>Poems and Ballads.</b> <span class="smcap">Second Series.</span>
-Fcap. 8vo, <b>9s.</b> Also in crown 8vo, at
-same price.</p>
-
-<p><b>Notes on Poems and Reviews.</b> 8vo,
-<b>1s.</b></p>
-
-<p><b>William Blake:</b> A Critical Essay.
-With Facsimile Paintings. Demy
-8vo, <b>16s.</b></p>
-
-<p><b>Songs before Sunrise.</b> Crown 8vo,
-<b>10s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Bothwell:</b> A Tragedy. Crown 8vo,
-<b>12s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>George Chapman:</b> An Essay. Crown
-8vo, <b>7s.</b></p>
-
-<p><b>Songs of Two Nations.</b> Cr. 8vo, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Essays and Studies.</b> Crown 8vo, <b>12s.</b></p>
-
-<p><b>Erechtheus:</b> A Tragedy. Crown 8vo,
-<b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Note of an English Republican on
-the Muscovite Crusade.</b> 8vo, <b>1s.</b></p>
-
-<p><b>A Note on Charlotte Bronte.</b> Crown
-8vo, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>A Study of Shakespeare.</b> Crown
-8vo, <b>8s.</b></p>
-
-<p><b>Songs of the Springtides.</b> Crown
-8vo, <b>6s.</b></p>
-
-<p><b>Studies in Song.</b> Crown 8vo, <b>7s.</b></p>
-
-<p><b>Mary Stuart:</b> A Tragedy. Crown
-8vo, <b>8s.</b></p>
-
-<p><b>Tristram of Lyonesse</b>, and other
-Poems. Crown 8vo, <b>9s.</b></p>
-
-<p><b>A Century of Roundels.</b> Small 4to,
-cloth extra, <b>8s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Syntax&rsquo;s (Dr.) Three Tours:</b>
-In Search of the Picturesque, in Search
-of Consolation, and in Search of a
-Wife. With the whole of <span class="smcap">Rowlandson&rsquo;s</span>
-droll page Illustrations in Colours
-and a Life of the Author by <span class="smcap">J. C.
-Hotten</span>. Medium 8vo, cl. extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Taine&rsquo;s History of English
-Literature.</b> Translated by <span class="smcap">Henry
-Van Laun</span>. Four Vols., small 8vo,
-cloth boards, <b>30s.</b>&mdash;<span class="smcap">Popular Edition</span>,
-Two Vols., crown 8vo, cloth extra, <b>15s.</b></p>
-
-
-<p><b>Taylor (Dr.).&mdash;The Sagacity
-and Morality of Plants:</b> A Sketch
-of the Life and Conduct of the Vegetable
-Kingdom. By <span class="smcap">J. E. Taylor</span>,
-F.L.S., &amp;c. With Coloured Frontispiece
-and 100 Illustrations. Crown 8vo,
-cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Taylor&rsquo;s (Bayard) Diversions
-of the Echo Club:</b> Burlesques of
-Modern Writers. Post 8vo, cl. limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Taylor&rsquo;s (Tom) Historical
-Dramas:</b> &ldquo;Clancarty,&rdquo; &ldquo;Jeanne
-Dare,&rdquo; &ldquo;&lsquo; Twixt Axe and Crown,&rdquo;
-&ldquo;The Fool&rsquo;s Revenge,&rdquo; &ldquo;Arkwright&rsquo;s
-Wife,&rdquo; &ldquo;Anne Boleyn,&rdquo; &ldquo;Plot and
-Passion.&rdquo; One Vol., crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p class="blockquot">⁂The Plays may also be had separately,
-at <b>1s.</b> each.</p>
-
-<p><b>Thackerayana:</b> Notes and Anecdotes.
-Illustrated by Hundreds of
-Sketches by <span class="smcap">William Makepeace
-Thackeray</span>, depicting Humorous
-Incidents in his School-life, and
-Favourite Characters in the books of
-his every-day reading. With Coloured
-Frontispiece. Cr. 8vo, cl. extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Thomas (Bertha), Novels by.</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Cressida.</b></p>
-
-<p><b>Proud Maisie.</b></p>
-
-<p><b>The Violin-Player.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Thomson&rsquo;s Seasons and Castle
-of Indolence.</b> With a Biographical
-and Critical Introduction by <span class="smcap">Allan
-Cunningham</span>, and over 50 fine Illustrations
-on Steel and Wood. Crown 8vo,
-cloth extra, gilt edges, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Thomas (M.).&mdash;A Fight for Life:</b>
-A Novel. By <span class="smcap">W. Moy Thomas</span>. Post
-8vo, illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Thornbury (Walter), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Haunted London.</b> Edited by <span class="smcap">Edward
-Walford</span>, M.A. With Illustrations
-by <span class="smcap">F. W. Fairholt</span>, F.S.A.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Life and Correspondence of
-J. M. W. Turner.</b> Founded upon
-Letters and Papers furnished by his
-Friends and fellow Academicians.
-With numerous Illustrations in
-Colours, facsimiled from Turner&rsquo;s
-Original Drawings. Crown 8vo, cloth
-extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Old Stories Re-told.</b> Post 8vo, cloth
-limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Tales for the Marines.</b> Post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Timbs (John), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The History of Clubs and Club Life
-in London.</b> With Anecdotes of its
-Famous Coffee-houses, Hostelries,
-and Taverns. With numerous Illustrations.
-Cr. 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>English Eccentrics and Eccentricities:</b>
-Stories of Wealth and
-Fashion, Delusions, Impostures, and
-Fanatic Missions, Strange Sights
-and Sporting Scenes, Eccentric
-Artists, Theatrical Folks, Men of
-Letters, &amp;c. With nearly 50 Illusts.
-Crown 8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Torrens.&mdash;The Marquess
-Wellesley</b>, Architect of Empire. An
-Historic Portrait. By <span class="smcap">W. M. Torrens</span>,
-M.P. Demy 8vo, cloth extra, <b>14s.</b></p>
-
-
-<p><b>Trollope (Anthony), Novels by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The Way We Live Now.</b></p>
-
-<p><b>The American Senator.</b></p>
-
-<p><b>Kept in the Dark.</b></p>
-
-<p><b>Frau Frohmann.</b></p>
-
-<p><b>Marion Fay.</b></p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><b>Mr. Scarborough&rsquo;s Family.</b> Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>The Land-Leaguers.</b> Crown 8vo,
-cloth extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-</div>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
-
-
-<p><b>Trollope (Frances E.), Novels by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Like Ships upon the Sea.</b> Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Mabel&rsquo;s Progress.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Anne Furness.</b> Crown 8vo, cloth
-extra, <b>3s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Trollope (T. A.).&mdash;Diamond Cut
-Diamond</b>, and other Stories. By
-<span class="smcap">Thomas Adolphus Trollope</span>. Crown
-8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b>; post 8vo,
-illustrated boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Tytler (Sarah), Novels by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each;
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>What She Came Through.</b></p>
-
-<p><b>The Bride&rsquo;s Pass.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Van Laun.&mdash;History of French
-Literature.</b> By <span class="smcap">Henry Van Laun</span>.
-Complete in Three Vols., demy 8vo,
-cloth boards, <b>7s. 6d.</b> each.</p>
-
-
-<p><b>Villari.&mdash;A Double Bond:</b> A
-Story. By <span class="smcap">Linda Villari</span>. Fcap.
-8vo, picture cover, <b>1s.</b></p>
-
-
-<p><b>Walcott.&mdash;Church Work and
-Life in English Minsters</b>; and the
-English Student&rsquo;s Monasticon. By the
-Rev. <span class="smcap">Mackenzie E. C. Walcott</span>, B.D.
-Two Vols., crown 8vo, cloth extra,
-with Map and Ground-Plans, <b>14s.</b></p>
-
-
-<p><b>Walford (Edw., M.A.), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>The County Families of the United
-Kingdom.</b> Containing Notices of
-the Descent, Birth, Marriage, Education,
-&amp;c., of more than 12,000 distinguished
-Heads of Families, their
-Heirs Apparent or Presumptive, the
-Offices they hold or have held, their
-Town and Country Addresses, Clubs,
-&amp;c. Twenty-fourth Annual Edition,
-for 1884, cloth, full gilt, <b>50s.</b></p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
-
-<p><b>The Shilling Peerage (1884).</b> Containing
-an Alphabetical List of the
-House of Lords, Dates of Creation,
-Lists of Scotch and Irish Peers,
-Addresses, &amp;c. 32mo, cloth, <b>1s.</b>
-Published annually.</p>
-
-<p><b>The Shilling Baronetage (1884).</b>
-Containing an Alphabetical List of
-the Baronets of the United Kingdom,
-short Biographical Notices, Dates
-of Creation, Addresses, &amp;c. 32mo,
-cloth, <b>1s.</b> Published annually.</p>
-
-<p><b>The Shilling Knightage (1884).</b> Containing
-an Alphabetical List of the
-Knights of the United Kingdom,
-short Biographical Notices, Dates
-of Creation, Addresses, &amp;c. 32mo,
-cloth, <b>1s.</b> Published annually.</p>
-
-<p><b>The Shilling House of Commons
-(1884).</b> Containing a List of all the
-Members of the British Parliament,
-their Town and Country Addresses,
-&amp;c. 32mo, cloth, <b>1s.</b> Published
-annually.</p>
-
-<p><b>The Complete Peerage, Baronetage,
-Knightage, and House of
-Commons (1884).</b> In One Volume,
-royal 32mo, cloth extra, gilt edges,
-<b>5s.</b> Published annually.</p>
-
-<p><b>Haunted London.</b> By <span class="smcap">Walter
-Thornbury</span>. Edited by <span class="smcap">Edward
-Walford</span>, M.A. With Illustrations
-by <b>F. W. Fairholt</b>, F.S.A. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Walton and Cotton&rsquo;s Complete
-Angler</b>; or, The Contemplative Man&rsquo;s
-Recreation; being a Discourse of
-Rivers, Fishponds, Fish and Fishing,
-written by <span class="smcap">Izaak Walton</span>; and Instructions
-how to Angle for a Trout or
-Grayling in a clear Stream, by <span class="smcap">Charles
-Cotton</span>. With Original Memoirs and
-Notes by Sir <span class="smcap">Harris Nicolas</span>, and
-61 Copperplate Illustrations. Large
-crown 8vo, cloth antique, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Wanderer&rsquo;s Library, The:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Wanderings in Patagonia</b>; or, Life
-among the Ostrich Hunters. By
-<span class="smcap">Julius Beerbohm</span>. Illustrated.</p>
-
-<p><b>Camp Notes:</b> Stories of Sport and
-Adventure in Asia, Africa, and
-America. By <span class="smcap">Frederick Boyle</span>.</p>
-
-<p><b>Savage Life.</b> By <span class="smcap">Frederick Boyle</span>.</p>
-
-<p><b>Merrie England in the Olden Time.</b>
-By <span class="smcap">George Daniel</span>. With Illustrations
-by <span class="smcap">Robt. Cruikshank</span>.</p>
-
-<p><b>Circus Life and Circus Celebrities.</b>
-By <span class="smcap">Thomas Frost</span>.</p>
-
-<p><b>The Lives of the Conjurers.</b> By
-<span class="smcap">Thomas Frost</span>.</p>
-
-<p><b>The Old Showmen and the Old
-London Fairs.</b> By <span class="smcap">Thomas Frost</span>.</p>
-
-<p><b>Low-Life Deeps.</b> An Account of the
-Strange Fish to be found there. By
-<span class="smcap">James Greenwood</span>.</p>
-
-<p><b>The Wilds of London.</b> By <span class="smcap">James
-Greenwood</span>.</p>
-
-<p><b>Tunis:</b> The Land and the People.
-By the Chevalier de <span class="smcap">Hesse-Wartegg</span>.
-With 22 Illustrations.</p>
-
-<p><b>The Life and Adventures of a Cheap
-Jack.</b> By One of the Fraternity.
-Edited by <span class="smcap">Charles Hindley</span>.</p>
-
-<p><b>The World Behind the Scenes.</b> By
-<span class="smcap">Percy Fitzgerald</span>.</p>
-
-<p><b>Tavern Anecdotes and Sayings:</b>
-Including the Origin of Signs, and
-Reminiscences connected with Taverns,
-Coffee Houses, Clubs, &amp;c.
-By <span class="smcap">Charles Hindley</span>. With Illusts.</p>
-
-<p><b>The Genial Showman:</b> Life and Adventures
-of Artemus Ward. By <span class="smcap">E. P
-Hingston</span>. With a Frontispiece.</p>
-
-<p><b>The Story of the London Parks.</b>
-By <span class="smcap">Jacob Larwood</span>. With Illustrations.</p>
-
-<p><b>London Characters.</b> By <span class="smcap">Henry Mayhew</span>.
-Illustrated.</p>
-
-<p><b>Seven Generations of Executioners:</b>
-Memoirs of the Sanson Family
-(1688 to 1847). Edited by <span class="smcap">Henry
-Sanson</span>.</p>
-
-<p><b>Summer Cruising in the South
-Seas.</b> By <span class="smcap">Charles Warren
-Stoddard</span>. Illustrated by <span class="smcap">Wallis
-Mackay</span>.</p>
- </div>
-
-
-<p><b>Warner.&mdash;A Roundabout Journey.</b>
-By <span class="smcap">Charles Dudley Warner</span>,
-Author of &ldquo;My Summer in a Garden.&rdquo;
-Crown 8vo, cloth extra, <b>6s.</b></p>
-
-
-<p><b>Warrants, &amp;c.:&mdash;</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Warrant to Execute Charles I.</b> An
-exact Facsimile, with the Fifty-nine
-Signatures, and corresponding Seals.
-Carefully printed on paper to imitate
-the Original, 22 in. by 14 in. Price <b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Warrant to Execute Mary Queen of
-Scots.</b> An exact Facsimile, including
-the Signature of Queen Elizabeth,
-and a Facsimile of the Great
-Seal. Beautifully printed on paper
-to imitate the Original MS. Price
-<b>2s.</b></p>
-
-<p><b>Magna Charta.</b> An Exact Facsimile
-of the Original Document in the
-British Museum, printed on fine
-plate paper, nearly 3 feet long by 2
-feet wide, with the Arms and Seals
-emblazoned in Gold and Colours.
-Price <b>5s.</b></p>
-
-<p><b>The Roll of Battle Abbey</b>; or, A List
-of the Principal Warriors who came
-over from Normandy with William
-the Conqueror, and Settled in this
-Country, <span class="smcap">A.D.</span> 1066-7. With the
-principal Arms emblazoned in Gold
-and Colours. Price <b>5s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Westropp.&mdash;Handbook of Pottery
-and Porcelain</b>; or, History of
-those Arts from the Earliest Period.
-By <span class="smcap">Hodder M. Westropp</span>. With numerous
-Illustrations, and a List of
-Marks. Crown 8vo, cloth limp, <b>4s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Whistler v. Ruskin:</b> Art and
-Art Critics. By <span class="smcap">J. A. Macneill
-Whistler</span>. Seventh Edition, square
-8vo, <b>1s.</b></p>
-
-
-<p><b>White&rsquo;s Natural History of
-Selborne.</b> Edited, with Additions, by
-<span class="smcap">Thomas Brown</span>, F.L.S. Post 8vo,
-cloth limp, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Williams (W. Mattieu, F.R.A.S.),
-Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Science Notes.</b> See the <span class="smcap">Gentleman&rsquo;s
-Magazine</span>. <b>1s.</b> Monthly.</p>
-
-<p><b>Science in Short Chapters.</b> Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>A Simple Treatise on Heat.</b> Crown
-8vo, cloth limp, with Illusts., <b>2s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Wilson (Dr. Andrew, F.R.S.E.),
-Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Chapters on Evolution:</b> A Popular
-History of the Darwinian and
-Allied Theories of Development.
-Second Edition. Crown 8vo, cloth
-extra, with 259 Illustrations, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Leaves from a Naturalist&rsquo;s Notebook.</b>
-Post 8vo, cloth limp, <b>2s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>Leisure-Time Studies</b>, chiefly Biological.
-Second Edition. Crown 8vo,
-cloth extra, with Illustrations, <b>6s.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Wilson (C. E.).&mdash;Persian Wit and
-Humour:</b> Being the Sixth Book of
-the Baharistan of Jami, Translated
-for the first time from the Original
-Persian into English Prose and Verse.
-With Notes by <span class="smcap">C. E. Wilson</span>, M.R.A.S.,
-Assistant Librarian Royal Academy of
-Arts. Cr. 8vo, parchment binding, <b>4s.</b></p>
-
-
-<p><b>Winter (J. S.), Stories by:</b>
-Crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each
-post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Cavalry Life.</b></p>
-
-<p><b>Regimental Legends.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Wood.&mdash;Sabina:</b> A Novel. By
-Lady <span class="smcap">Wood</span>. Post 8vo, illustrated
-boards, <b>2s.</b></p>
-
-
-<p><b>Words, Facts, and Phrases:</b>
-A Dictionary of Curious, Quaint, and
-Out-of-the-Way Matters. By <span class="smcap">Eliezer
-Edwards</span>. Cr. 8vo, half-bound, <b>12s. 6d.</b></p>
-
-
-<p><b>Wright (Thomas), Works by:</b></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Caricature History of the Georges.</b>
-(The House of Hanover.) With 400
-Pictures, Caricatures, Squibs, Broadsides,
-Window Pictures, &amp;c. Crown
-8vo, cloth extra, <b>7s. 6d.</b></p>
-
-<p><b>History of Caricature and of the
-Grotesque in Art, Literature,
-Sculpture, and Painting.</b> Profusely
-Illustrated by <span class="smcap">F. W. Fairholt</span>,
-F.S.A. Large post 8vo, cloth extra,
-<b>7s. 6d.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><b>Yates (Edmund), Novels by:</b>
-Post 8vo, illustrated boards <b>2s.</b> each.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Castaway.</b></p>
-
-<p><b>The Forlorn Hope.</b></p>
-
-<p><b>Land at Last.</b></p>
- </div>
-</div>
-
-<p class="ph2">NOVELS BY THE BEST AUTHORS.</p>
-
-<p class="ph3">At every Library.</p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Princess Napraxine.</b> By <span class="smcap">Ouida.</span>
-Three Vols.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
-
-<p><b>Dorothy Forster.</b> By <span class="smcap">Walter
-Besant</span>. Three Vols.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>Shortly.</em>
-</p>
-
-<p><b>The New Abelard.</b> By <span class="smcap">Robert Buchanan</span>.
-Three Vols.</p>
-
-<p><b>Fancy-Free, &amp;c.</b> By <span class="smcap">Charles Gibbon</span>.
-Three Vols.</p>
-
-<p><b>Ione.</b> <span class="smcap">E. Lynn Linton.</span> Three Vols.</p>
-
-<p><b>The Way of the World.</b> By <span class="smcap">D. Christie
-Murray</span>. Three Vols.</p>
-
-<p><b>Maid of Athens.</b> By <span class="smcap">Justin McCarthy</span>,
-M.P. With 12 Illustrations by <span class="smcap">Fred.
-Barnard</span>. Three Vols.</p>
-
-<p><b>The Canon&rsquo;s Ward.</b> By <span class="smcap">James Payn</span>.
-Three Vols.</p>
-
-<p><b>A Real Queen.</b> By <span class="smcap">R. E. Francillon</span>.
-Three Vols.</p>
-
-<p><b>A New Collection of Stories</b> by
-<span class="smcap">Charles Reade</span>. Three Vols.</p>
-
-<p class="right">
-[<em>In preparation.</em>
-</p>
- </div>
-
-
-<p class="ph3">THE PICCADILLY NOVELS.</p>
-
-<p class="center">Popular Stories by the Best Authors. <span class="smcap">Library Editions</span>, many Illustrated,
-crown 8vo, cloth extra, <b>3s. 6d.</b> each.</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. ALEXANDER.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Maid, Wife, or Widow?</b></p>
-
-
-<p><em>BY W. BESANT &amp; JAMES RICE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Ready-Money Mortiboy.</b><br />
-<b>My Little Girl.</b><br />
-<b>The Case of Mr. Lucraft.</b><br />
-<b>This Son of Vulcan.</b><br />
-<b>With Harp and Crown.</b><br />
-<b>The Golden Butterfly.</b><br />
-<b>By Celia&rsquo;s Arbour.</b><br />
-<b>The Monks of Thelema.</b><br />
-<b>&lsquo; Twas in Trafalgar&rsquo;s Bay.</b><br />
-<b>The Seamy Side.</b><br />
-<b>The Ten Years&rsquo; Tenant.</b><br />
-<b>The Chaplain of the Fleet.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY WALTER BESANT.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>All Sorts and Conditions of Men.</b><br />
-<b>The Captains&rsquo; Room.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY ROBERT BUCHANAN.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>A Child of Nature.</b><br />
-<b>God and the Man.</b><br />
-<b>The Shadow of the Sword.</b><br />
-<b>The Martyrdom of Madeline.</b><br />
-<b>Love Me for Ever.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. H. LOVETT CAMERON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Deceivers Ever.</b><br />
-<b>Juliet&rsquo;s Guardian.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MORTIMER COLLINS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Sweet Anne Page.</b><br />
-<b>Transmigration.</b><br />
-<b>From Midnight to Midnight.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>MORTIMER &amp; FRANCES COLLINS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Blacksmith and Scholar.</b><br />
-<b>The Village Comedy.</b><br />
-<b>You Play me False.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY WILKIE COLLINS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Antonina.</b><br />
-<b>Basil.</b><br />
-<b>Hide and Seek.</b><br />
-<b>The Dead Secret.</b><br />
-<b>Queen of Hearts.</b><br />
-<b>My Miscellanies.</b><br />
-<b>Woman in White.</b><br />
-<b>The Moonstone.</b><br />
-<b>Man and Wife.</b><br />
-<b>Poor Miss Finch.</b><br />
-<b>Miss or Mrs.?</b><br />
-<b>New Magdalen.</b><br />
-<b>The Frozen Deep.</b><br />
-<b>The Law and the Lady.</b><br />
-<b>The Two Destinies.</b><br />
-<b>Haunted Hotel.</b><br />
-<b>The Fallen Leaves.</b><br />
-<b>Jezebel&rsquo;s Daughter.</b><br />
-<b>The Black Robe.</b><br />
-<b>Heart and Science.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY DUTTON COOK.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Paul Foster&rsquo;s Daughter.</b></p>
-
-
-<p><em>BY WILLIAM CYPLES.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Hearts of Gold.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JAMES DE MILLE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>A Castle in Spain.</b></p>
-
-
-<p><em>BY J. LEITH DERWENT.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Our Lady of Tears.</b><br />
-<b>Circe&rsquo;s Lovers.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY M. BETHAM-EDWARDS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Felicia.</b><br />
-<b>Kitty.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. ANNIE EDWARDES.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Archie Lovell.</b></p>
-
-
-<p><em>BY R. E. FRANCILLON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Olympia.</b><br />
-<b>Queen Cophetua.</b><br />
-<b>One by One.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>Prefaced by Sir BARTLE FRERE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Pandurang Hari.</b></p>
-
-
-<p><em>BY EDWARD GARRETT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Capel Girls.</b></p>
-
-
-<p><em>BY CHARLES GIBBON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Robin Gray.</b><br />
-<b>For Lack of Gold.</b><br />
-<b>In Love and War.</b><br />
-<b>What will the World Say?</b><br />
-<b>For the King.</b><br />
-<b>In Honour Bound.</b><br />
-<b>Queen of the Meadow.</b><br />
-<b>In Pastures Green.</b><br />
-<b>The Flower of the Forest.</b><br />
-<b>A Heart&rsquo;s Problem.</b><br />
-<b>The Braes of Yarrow.</b><br />
-<b>The Golden Shaft.</b><br />
-<b>Of High Degree.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY THOMAS HARDY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Under the Greenwood Tree.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JULIAN HAWTHORNE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Garth.</b><br />
-<b>Ellice Quentin.</b><br />
-<b>Sebastian Strome.</b><br />
-<b>Prince Saroni&rsquo;s Wife.</b><br />
-<b>Dust.</b><br />
-<b>Fortune&rsquo;s Fool.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY SIR A. HELPS.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Ivan de Biron.</b></p>
-
-
-<p><em>BY MRS. ALFRED HUNT.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Thornicroft&rsquo;s Model.</b><br />
-<b>The Leaden Casket.</b><br />
-<b>Self-Condemned.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY JEAN INGELOW.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Fated to be Free.</b></p>
-
-
-<p><em>BY HENRY JAMES, Jun.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Confidence.</b></p>
-
-
-<p><em>BY HARRIETT JAY.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>The Queen of Connaught.</b><br />
-<b>The Dark Colleen.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY HENRY KINGSLEY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Number Seventeen.</b></p>
-
-
-<p><em>BY E. LYNN LINTON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Patricia Kemball.</b><br />
-<b>Atonement of Leam Dundas.</b><br />
-<b>The World Well Lost.</b><br />
-<b>Under which Lord?</b><br />
-<b>With a Silken Thread.</b><br />
-<b>The Rebel of the Family.</b><br />
-<b>&ldquo;My Love!&rdquo;</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY HENRY W. LUCY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Gideon Fleyce.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JUSTIN McCARTHY, M.P.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>The Waterdale Neighbours.</b><br />
-<b>My Enemy&rsquo;s Daughter.</b><br />
-<b>Linley Rochford.</b><br />
-<b>A Fair Saxon.</b><br />
-<b>Dear Lady Disdain.</b><br />
-<b>Miss Misanthrope.</b><br />
-<b>Donna Quixote.</b><br />
-<b>The Comet of a Season.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY GEORGE MACDONALD, LL.D.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Paul Faber, Surgeon.</b><br />
-<b>Thomas Wingfold, Curate.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. MACDONELL.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Quaker Cousins.</b></p>
-
-
-<p><em>BY KATHARINE S. MACQUOID.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Lost Rose.</b><br />
-<b>The Evil Eye.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY FLORENCE MARRYAT.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Open! Sesame!</b><br />
-<b>Written in Fire.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY JEAN MIDDLEMASS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Touch and Go.</b></p>
-
-
-<p><em>BY D. CHRISTIE MURRAY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Life&rsquo;s Atonement.</b><br />
-<b>Joseph&rsquo;s Coat.</b><br />
-<b>A Model Father.</b><br />
-<b>Coals of Fire.</b><br />
-<b>Val Strange.</b><br />
-<b>Hearts.</b><br />
-<b>By the Gate of the Sea.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. OLIPHANT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Whiteladies.</b></p>
-
-
-<p><em>BY MARGARET A. PAUL.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Gentle and Simple.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JAMES PAYN.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Lost Sir Massingberd.</b><br />
-<b>Best of Husbands.</b><br />
-<b>Fallen Fortunes.</b><br />
-<b>Halves.</b><br />
-<b>Walter&rsquo;s Word.</b><br />
-<b>What He Cost Her.</b><br />
-<b>Less Black than We&rsquo;re Painted.</b><br />
-<b>By Proxy.</b><br />
-<b>High Spirits.</b><br />
-<b>Under One Roof.</b><br />
-<b>Carlyon&rsquo;s Year.</b><br />
-<b>A Confidential Agent.</b><br />
-<b>From Exile.</b><br />
-<b>A Grape from Thorn.</b><br />
-<b>For Cash Only.</b><br />
-<b>Kit: A Memory.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY E. C. PRICE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Valentina.</b><br />
-<b>The Foreigners.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY CHARLES READE, D.C.L.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>It is Never Too Late to Mend.</b><br />
-<b>Hard Cash.</b><br />
-<b>Peg Woffington.</b><br />
-<b>Christie Johnstone.</b><br />
-<b>Griffith Gaunt.</b><br />
-<b>The Double Marriage.</b><br />
-<b>Love Me Little, Love Me Long.</b><br />
-<b>Foul Play.</b><br />
-<b>The Cloister and the Hearth.</b><br />
-<b>The Course of True Love.</b><br />
-<b>The Autobiography of a Thief.</b><br />
-<b>Put Yourself in His Place.</b><br />
-<b>A Terrible Temptation.</b><br />
-<b>The Wandering Heir.</b><br />
-<b>A Woman-Hater.</b><br />
-<b>A Simpleton.</b><br />
-<b>Readiana.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. J. H. RIDDELL.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Her Mother&rsquo;s Darling.</b><br />
-<b>Prince of Wales&rsquo;s Garden-Party.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY F. W. ROBINSON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Women are Strange.</b><br />
-<b>The Hands of Justice.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY JOHN SAUNDERS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Bound to the Wheel.</b><br />
-<b>Guy Waterman.</b><br />
-<b>One Against the World.</b><br />
-<b>The Lion in the Path.</b><br />
-<b>The Two Dreamers.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY T. W. SPEIGHT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Mysteries of Heron Dyke.</b></p>
-
-
-<p><em>BY R. A. STERNDALE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Afghan Knife.</b></p>
-
-
-<p><em>BY BERTHA THOMAS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Proud Maisie.</b><br />
-<b>Cressida.</b><br />
-<b>The Violin-Player.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY ANTHONY TROLLOPE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>The Way we Live Now.</b><br />
-<b>The American Senator.</b><br />
-<b>Frau Frohmann.</b><br />
-<b>Marion Fay.</b><br />
-<b>Kept in the Dark.</b><br />
-<b>Mr. Scarborough&rsquo;s Family.</b><br />
-<b>The Land Leaguers.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY FRANCES E. TROLLOPE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Like Ships upon the Sea.</b><br />
-<b>Anne Furness.</b><br />
-<b>Mabel&rsquo;s Progress.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY T. A. TROLLOPE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Diamond Cut Diamond.</b></p>
-
-
-<p><em>By IVAN TURGENIEFF and Others.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Stories from Foreign Novelists.</b></p>
-
-
-<p><em>BY SARAH TYTLER.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>What She Came Through.</b><br />
-<b>The Bride&rsquo;s Pass.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY J. S. WINTER.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Cavalry Life.</b><br />
-<b>Regimental Legends.</b><br />
-</p>
-
-
-<p>CHEAP EDITIONS OF POPULAR NOVELS.</p>
-
-<p>Post 8vo, illustrated boards, <b>2s.</b> each.</p>
-
-
-<p><em>BY EDMOND ABOUT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Fellah.</b></p>
-
-
-<p><em>BY HAMILTON AÏDÉ.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Carr of Carrlyon.</b><br />
-<b>Confidences.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. ALEXANDER.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Maid, Wife, or Widow?</b></p>
-
-
-<p><em>BY SHELSLEY BEAUCHAMP.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Grantley Grange.</b></p>
-
-
-<p><em>BY W. BESANT &amp; JAMES RICE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Ready-Money Mortiboy.</b><br />
-<b>With Harp and Crown.</b><br />
-<b>This Son of Vulcan.</b><br />
-<b>My Little Girl.</b><br />
-<b>The Case of Mr. Lucraft.</b><br />
-<b>The Golden Butterfly.</b><br />
-<b>By Celia&rsquo;s Arbour.</b><br />
-<b>The Monks of Thelema.</b><br />
-<b>&lsquo; Twas in Trafalgar&rsquo;s Bay.</b><br />
-<b>The Seamy Side.</b><br />
-<b>The Ten Years&rsquo; Tenant.</b><br />
-<b>The Chaplain of the Fleet.</b><br />
-<b>All Sorts and Conditions of Men.</b><br />
-<b>The Captains&rsquo; Room.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY FREDERICK BOYLE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Camp Notes.</b><br />
-<b>Savage Life.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY BRET HARTE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>An Heiress of Red Dog.</b><br />
-<b>The Luck of Roaring Camp.</b><br />
-<b>Californian Stories.</b><br />
-<b>Gabriel Conroy.</b><br />
-<b>Flip.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY ROBERT BUCHANAN.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>The Shadow of the Sword.</b><br />
-<b>A Child of Nature.</b><br />
-<b>God and the Man.</b><br />
-<b>The Martyrdom of Madeline.</b><br />
-<b>Love Me for Ever.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. BURNETT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Surly Tim.</b></p>
-
-
-<p><em>BY MRS. LOVETT CAMERON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Deceivers Ever.</b><br />
-<b>Juliet&rsquo;s Guardian.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MACLAREN COBBAN.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Cure of Souls.</b></p>
-
-
-<p><em>BY C. ALLSTON COLLINS.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Bar Sinister.</b></p>
-
-
-<p><em>BY WILKIE COLLINS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Antonina.</b><br />
-<b>Basil.</b><br />
-<b>Hide and Seek.</b><br />
-<b>The Dead Secret.</b><br />
-<b>Queen of Hearts.</b><br />
-<b>My Miscellanies.</b><br />
-<b>Woman In White.</b><br />
-<b>The Moonstone.</b><br />
-<b>Man and Wife.</b><br />
-<b>Poor Miss Finch.</b><br />
-<b>Miss or Mrs.?</b><br />
-<b>The New Magdalen.</b><br />
-<b>The Frozen Deep.</b><br />
-<b>Law and the Lady.</b><br />
-<b>The Two Destinies.</b><br />
-<b>Haunted Hotel.</b><br />
-<b>The Fallen Leaves.</b><br />
-<b>Jezebel&rsquo;s Daughter.</b><br />
-<b>The Black Robe.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MORTIMER COLLINS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Sweet Anne Page.</b><br />
-<b>Transmigration.</b><br />
-<b>From Midnight to Midnight.</b><br />
-<b>A Fight with Fortune.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>MORTIMER &amp; FRANCES COLLINS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Sweet and Twenty.</b><br />
-<b>Frances.</b><br />
-<b>Blacksmith and Scholar.</b><br />
-<b>The Village Comedy.</b><br />
-<b>You Play me False.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY DUTTON COOK.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Leo.</b><br />
-<b>Paul Foster&rsquo;s Daughter.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY J. LEITH DERWENT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Our Lady of Tears.</b></p>
-
-
-<p><em>BY CHARLES DICKENS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Sketches by Boz.</b><br />
-<b>The Pickwick Papers.</b><br />
-<b>Oliver Twist.</b><br />
-<b>Nicholas Nickleby.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. ANNIE EDWARDES.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>A Point of Honour.</b><br />
-<b>Archie Lovell.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY M. BETHAM-EDWARDS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Felicia.</b><br />
-<b>Kitty.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY EDWARD EGGLESTON.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Roxy.</b></p>
-
-
-<p><em>BY PERCY FITZGERALD.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Bella Donna.</b><br />
-<b>Never Forgotten.</b><br />
-<b>The Second Mrs. Tillotson.</b><br />
-<b>Polly.</b><br />
-<b>Seventy-five Brooke Street.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY ALBANY DE FONBLANQUE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Filthy Lucre.</b></p>
-
-
-<p><em>BY R. E. FRANCILLON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Olympia.</b><br />
-<b>Queen Cophetua.</b><br />
-<b>One by One.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>Prefaced by Sir H. BARTLE FRERE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Pandurang Hari.</b></p>
-
-
-<p><em>BY HAIN FRISWELL.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>One of Two.</b></p>
-
-
-<p><em>BY EDWARD GARRETT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Capel Girls.</b></p>
-
-
-<p><em>BY CHARLES GIBBON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Robin Gray.</b><br />
-<b>For Lack of Gold.</b><br />
-<b>What will the World Say?</b><br />
-<b>In Honour Bound.</b><br />
-<b>The Dead Heart.</b><br />
-<b>In Love and War.</b><br />
-<b>For the King.</b><br />
-<b>Queen of the Meadow.</b><br />
-<b>In Pastures Green.</b><br />
-<b>The Flower of the Forest.</b><br />
-<b>A Heart&rsquo;s Problem.</b><br />
-<b>The Braes of Yarrow.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY WILLIAM GILBERT.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Dr. Austin&rsquo;s Guests.</b><br />
-<b>The Wizard of the Mountain.</b><br />
-<b>James Duke.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY JAMES GREENWOOD.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Dick Temple.</b></p>
-
-
-<p><em>BY ANDREW HALLIDAY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Every-Day Papers.</b></p>
-
-
-<p><em>BY LADY DUFFUS HARDY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Paul Wynter&rsquo;s Sacrifice.</b></p>
-
-
-<p><em>BY THOMAS HARDY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Under the Greenwood Tree.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JULIAN HAWTHORNE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Garth.</b><br />
-<b>Ellice Quentin.</b><br />
-<b>Prince Saroni&rsquo;s Wife.</b><br />
-<b>Sebastian Strome.</b><br />
-<b>Dust.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY SIR ARTHUR HELPS.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Ivan de Biron.</b></p>
-
-
-<p><em>BY TOM HOOD.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>A Golden Heart.</b></p>
-
-
-<p><em>BY MRS. GEORGE HOOPER.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The House of Raby.</b></p>
-
-
-<p><em>BY VICTOR HUGO.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Hunchback of Notre Dame.</b></p>
-
-
-<p><em>BY MRS. ALFRED HUNT.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Thornicroft&rsquo;s Model.</b><br />
-<b>The Leaden Casket.</b><br />
-<b>Self-Condemned.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY JEAN INGELOW.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Fated to be Free.</b></p>
-
-
-<p><em>BY HARRIETT JAY.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>The Dark Colleen.</b><br />
-<b>The Queen of Connaught.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY HENRY KINGSLEY.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Oakshott Castle.</b><br />
-<b>Number Seventeen.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY E. LYNN LINTON.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Patricia Kemball.</b><br />
-<b>The Atonement of Leam Dundas.</b><br />
-<b>The World Well Lost.</b><br />
-<b>Under which Lord?</b><br />
-<b>With a Silken Thread.</b><br />
-<b>The Rebel of the Family.</b><br />
-<b>&ldquo;My Love!&rdquo;</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY HENRY W. LUCY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Gideon Fleyce.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JUSTIN McCARTHY, M.P.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Dear Lady Disdain.</b><br />
-<b>The Waterdale Neighbours.</b><br />
-<b>My Enemy&rsquo;s Daughter.</b><br />
-<b>A Fair Saxon.</b><br />
-<b>Linley Rochford.</b><br />
-<b>Miss Misanthrope.</b><br />
-<b>Donna Quixote.</b><br />
-<b>The Comet of a Season.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY GEORGE MACDONALD.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Paul Faber, Surgeon.</b><br />
-<b>Thomas Wingfold, Curate.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. MACDONELL.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Quaker Cousins.</b></p>
-
-
-<p><em>BY KATHARINE S. MACQUOID.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>The Evil Eye.</b><br />
-<b>Lost Rose.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY W. H. MALLOCK.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The New Republic.</b></p>
-
-
-<p><em>BY FLORENCE MARRYAT.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Open! Sesame!</b><br />
-<b>A Harvest of Wild Oats.</b><br />
-<b>A Little Stepson.</b><br />
-<b>Fighting the Air.</b><br />
-<b>Written in Fire.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY J. MASTERMAN.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Half-a-dozen Daughters.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JEAN MIDDLEMASS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Touch and Go.</b><br />
-<b>Mr. Dorillion.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY D. CHRISTIE MURRAY.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>A Life&rsquo;s Atonement.</b><br />
-<b>A Model Father.</b><br />
-<b>Joseph&rsquo;s Coat.</b><br />
-<b>Coals of Fire.</b><br />
-<b>By the Gate of the Sea.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. OLIPHANT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Whiteladies.</b></p>
-
-
-<p><em>BY MRS. ROBERT O&rsquo;REILLY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Ph&oelig;be&rsquo;s Fortunes.</b></p>
-
-
-<p><em>BY OUIDA.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Held in Bondage.</b><br />
-<b>Strathmore.</b><br />
-<b>Chandos.</b><br />
-<b>Under Two Flags.</b><br />
-<b>Idalia.</b><br />
-<b>Cecil Castlemaine.</b><br />
-<b>Tricotrin.</b><br />
-<b>Puck.</b><br />
-<b>Folle Farine.</b><br />
-<b>A Dog of Flanders.</b><br />
-<b>Pascarel.</b><br />
-<b>Two Little Wooden Shoes.</b><br />
-<b>Signa.</b><br />
-<b>In a Winter City.</b><br />
-<b>Ariadne.</b><br />
-<b>Friendship.</b><br />
-<b>Moths.</b><br />
-<b>Pipistrello.</b><br />
-<b>A Village Commune.</b><br />
-<b>Bimbi.</b><br />
-<b>In Maremma.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MARGARET AGNES PAUL.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Gentle and Simple.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JAMES PAYN.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Lost Sir Massingberd.</b><br />
-<b>A Perfect Treasure.</b><br />
-<b>Bentinck&rsquo;s Tutor.</b><br />
-<b>Murphy&rsquo;s Master.</b><br />
-<b>A County Family.</b><br />
-<b>At Her Mercy.</b><br />
-<b>A Woman&rsquo;s Vengeance.</b><br />
-<b>Cecil&rsquo;s Tryst.</b><br />
-<b>Clyffards of Clyffe.</b><br />
-<b>The Family Scapegrace.</b><br />
-<b>Foster Brothers.</b><br />
-<b>Found Dead.</b><br />
-<b>Best of Husbands.</b><br />
-<b>Walter&rsquo;s Word.</b><br />
-<b>Halves.</b><br />
-<b>Fallen Fortunes.</b><br />
-<b>What He Cost Her.</b><br />
-<b>Humorous Stories.</b><br />
-<b>Gwendoline&rsquo;s Harvest.</b><br />
-<b>Like Father, Like Son.</b><br />
-<b>A Marine Residence.</b><br />
-<b>Married Beneath Him.</b><br />
-<b>Mirk Abbey.</b><br />
-<b>Not Wooed, but Won.</b><br />
-<b>£200 Reward.</b><br />
-<b>Less Black than We&rsquo;re Painted.</b><br />
-<b>By Proxy.</b><br />
-<b>Under One Roof.</b><br />
-<b>High Spirits.</b><br />
-<b>Carlyon&rsquo;s Year.</b><br />
-<b>A Confidential Agent.</b><br />
-<b>Some Private Views.</b><br />
-<b>From Exile.</b><br />
-<b>A Grape from a Thorn.</b><br />
-<b>For Cash Only.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY EDGAR A. POE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Mystery of Marie Roget.</b></p>
-
-
-<p><em>BY E. C. PRICE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Valentina.</b></p>
-
-
-<p><em>BY CHARLES READE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>It is Never Too Late to Mend.</b><br />
-<b>Hard Cash.</b><br />
-<b>Peg Woffington.</b><br />
-<b>Christie Johnstone.</b><br />
-<b>Griffith Gaunt.</b><br />
-<b>Put Yourself in His Place.</b><br />
-<b>The Double Marriage.</b><br />
-<b>Love Me Little, Love Me Long.</b><br />
-<b>Foul Play.</b><br />
-<b>The Cloister and the Hearth.</b><br />
-<b>The Course of True Love.</b><br />
-<b>Autobiography of a Thief.</b><br />
-<b>A Terrible Temptation.</b><br />
-<b>The Wandering Heir.</b><br />
-<b>A Simpleton.</b><br />
-<b>A Woman-Hater.</b><br />
-<b>Readiana.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY MRS. J. H. RIDDELL.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Her Mother&rsquo;s Darling.</b><br />
-<b>Prince of Wales&rsquo;s Garden Party.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY F. W. ROBINSON.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Women are Strange.</b></p>
-
-
-<p><em>BY BAYLE ST. JOHN.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>A Levantine Family.</b></p>
-
-
-<p><em>BY GEORGE AUGUSTUS SALA.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Gaslight and Daylight.</b></p>
-
-
-<p><em>BY JOHN SAUNDERS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Bound to the Wheel.</b><br />
-<b>One Against the World.</b><br />
-<b>Guy Waterman.</b><br />
-<b>The Lion in the Path.</b><br />
-<b>Two Dreamers.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY ARTHUR SKETCHLEY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>A Match in the Dark.</b></p>
-
-
-<p><em>BY T. W. SPEIGHT.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Mysteries of Heron Dyke.</b></p>
-
-
-<p><em>BY R. A. STERNDALE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>The Afghan Knife.</b></p>
-
-
-<p><em>BY R. LOUIS STEVENSON.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>New Arabian Nights.</b></p>
-
-
-<p><em>BY BERTHA THOMAS.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Cressida.</b><br />
-<b>Proud Maisie.</b><br />
-<b>The Violin-Player.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY W. MOY THOMAS.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>A Fight for Life.</b></p>
-
-
-<p><em>BY WALTER THORNBURY.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Tales for the Marines.</b></p>
-
-
-<p><em>BY T. ADOLPHUS TROLLOPE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Diamond Cut Diamond.</b></p>
-
-
-<p><em>BY ANTHONY TROLLOPE.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>The Way We Live Now.</b><br />
-<b>The American Senator.</b><br />
-<b>Frau Frohmann.</b><br />
-<b>Marion Fay.</b><br />
-<b>Kept in the Dark.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY FRANCES ELEANOR TROLLOPE.</em></p>
-
-<p class="blockquot"><b>Like Ships Upon the Sea.</b></p>
-
-
-<p><em>BY MARK TWAIN.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Tom Sawyer.</b><br />
-<b>An Idle Excursion.</b><br />
-<b>A Pleasure Trip on the Continent of Europe.</b><br />
-<b>A Tramp Abroad.</b><br />
-<b>The Stolen White Elephant.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY SARAH TYTLER.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>What She Came Through.</b><br />
-<b>The Bride&rsquo;s Pass.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY J. S. WINTER.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Cavalry Life.</b><br />
-<b>Regimental Legends.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>BY LADY WOOD.</em></p>
-
- <div class="blockquot">
-<p><b>Sabina.</b></p>
- </div>
-
-
-<p><em>BY EDMUND YATES.</em></p>
-
-<p class="blockquot">
-<b>Castaway.</b><br />
-<b>The Forlorn Hope.</b><br />
-<b>Land at Last.</b><br />
-</p>
-
-
-<p><em>ANONYMOUS.</em></p>
-
- <div class="blockquot">
-
-<p><b>Paul Ferroll.</b><br />
-
-<b>Why Paul Ferroll Killed his Wife.</b></p>
- </div>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Fcap. 8vo, picture covers, <b>1s.</b> each.</p>
-
-
-<p><b>Jeff Briggs&rsquo;s Love Story.</b> By <span class="smcap">Bret
-Harte</span>.</p>
-
-
-<p><b>The Twins of Table Mountain.</b> By
-<span class="smcap">Bret Harte</span>.</p>
-
-
-<p><b>Mrs. Gainsborough&rsquo;s Diamonds.</b> By
-<span class="smcap">Julian Hawthorne</span>.</p>
-
-
-<p><b>Kathleen Mavourneen.</b> By Author
-of &ldquo;That Lass o&rsquo; Lowrie&rsquo;s.&rdquo;</p>
-
-
-<p><b>Lindsay&rsquo;s Luck.</b> By the Author of
-&ldquo;That Lass o&rsquo; Lowrie&rsquo;s.&rdquo;</p>
-
-
-<p><b>Pretty Polly Pemberton.</b> By the Author of
-&ldquo;That Lass o&rsquo; Lowrie&rsquo;s.&rdquo;</p>
-
-
-<p><b>Trooping with Crows.</b> By Mrs.
-<span class="smcap">Pirkis</span>.</p>
-
-
-<p><b>The Professor&rsquo;s Wife.</b> By <span class="smcap">Leonard
-Graham</span>.</p>
-
-
-<p><b>A Double Bond.</b> By <span class="smcap">Linda Villari</span>.</p>
-
-
-<p><b>Esther&rsquo;s Glove.</b> By <span class="smcap">R. E. Francillon</span>.</p>
-
-
-<p><b>The Garden that Paid the Rent.</b>
-By <span class="smcap">Tom Jerrold</span>.</p>
-
-<p class="ph4">
-J. OGDEN AND CO., PRINTERS, 172, ST. JOHN STREET, E.C.<br />
-</p>
-
-<div class='tnote'><h3>Transcriber&rsquo;s Notes:</h3>
-
- <p>Table of Contents created by the transcriber and placed into the public domain.</p>
-
- <p>Minor punctuation and printer errors repaired.</p>
-
- <p>Every effort has been made to replicate this text as faithfully as
- possible, including obsolete and variant spellings and other
- inconsistencies.</p>
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Princess Napraxine, Volume 2 (of 3), by
-Maria Louise Ramé
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS NAPRAXINE, VOLUME 2 ***
-
-***** This file should be named 50836-h.htm or 50836-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/8/3/50836/
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/50836-h/images/cover.jpg b/old/50836-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index ea7a2fa..0000000
--- a/old/50836-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50836-h/images/i_343.jpg b/old/50836-h/images/i_343.jpg
deleted file mode 100644
index 688728b..0000000
--- a/old/50836-h/images/i_343.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50836-h/images/i_345.jpg b/old/50836-h/images/i_345.jpg
deleted file mode 100644
index 19dbe48..0000000
--- a/old/50836-h/images/i_345.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50836-h/images/i_title_emblem.jpg b/old/50836-h/images/i_title_emblem.jpg
deleted file mode 100644
index 5bf8661..0000000
--- a/old/50836-h/images/i_title_emblem.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ