summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50836-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/50836-0.txt')
-rw-r--r--old/50836-0.txt11646
1 files changed, 0 insertions, 11646 deletions
diff --git a/old/50836-0.txt b/old/50836-0.txt
deleted file mode 100644
index 76ee65f..0000000
--- a/old/50836-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11646 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Princess Napraxine, Volume 2 (of 3), by Maria Louise Ramé
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Princess Napraxine, Volume 2 (of 3)
-
-Author: Maria Louise Ramé
-
-Release Date: January 3, 2016 [EBook #50836]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS NAPRAXINE, VOLUME 2 ***
-
-
-
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PRINCESS NAPRAXINE
-
- II.
-
-
-
-
- New Three-volume Novels at all Libraries.
-
-
- DOROTHY FORSTER. By WALTER BESANT.
-
- THE NEW ABELARD. By ROBERT BUCHANAN.
-
- A REAL QUEEN. By R. E. FRANCILLON.
-
- THE WAY OF THE WORLD. By DAVID CHRISTIE
- MURRAY.
-
- CHATTO & WINDUS, Piccadilly, W.
-
-
-
-
- Table of Contents
- Chapter 14 1
- Chapter 15 9
- Chapter 16 41
- Chapter 17 63
- Chapter 18 77
- Chapter 19 80
- Chapter 20 98
- Chapter 21 117
- Chapter 22 136
- Chapter 23 157
- Chapter 24 171
- Chapter 25 192
- Chapter 26 207
- Chapter 27 218
- Chapter 28 232
- Chapter 29 254
- Chapter 30 276
- Chapter 31 278
- Chapter 32 321
- Chapter 33 340
-Chatto & Windus's List of Books
-
-
-
-
- PRINCESS NAPRAXINE
-
- BY
-
- OUIDA
-
- [Illustration]
-
- IN THREE VOLUMES
-
- VOL. II.
-
- London
- CHATTO & WINDUS, PICCADILLY
- 1884
-
- [_All rights reserved_]
-
-
-
-
-PRINCESS NAPRAXINE.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-
-When her husband and her guests came downstairs at one o'clock, they
-found the Princess Nadine looking her loveliest.
-
-'Oh, you lazy people!' she cried to them. 'Are you any the better for
-sleeping like that? Look at me. I have been swimming half an hour; I
-have dictated twenty letters; I have scolded the gardeners, and I have
-seen three boxes from Worth unpacked; it is only one o'clock, and I can
-already feel as good a conscience as Titus. I have already saved my
-day.'
-
-'I daresay you have only been doing mischief,' said Lady Brancepeth. 'I
-should like to see the letters before I judge of the excellence of your
-actions.'
-
-'Anyone might see the letters; they are all orders, or invitations, or
-refusals of invitations; quite stupid, but very useful; epistolary
-omnibus horses driven by the secretary. When I had done with them,
-I had my half hour's swim. What nonsense the doctors talk about not
-swimming in winter: the chill of the water is delicious. In summer one
-always fancies the sea has been boiled. Platon, if you had not gone to
-bed, you would have seen your friend Othmar. He was here for half an
-hour.'
-
-'Othmar!' exclaimed the Prince. 'Here at that time of the morning?'
-
-'He does not want to go to sleep,' she retorted. 'He had his chocolate
-with me, and then rowed himself back to S. Pharamond and Baron Fritz.'
-
-Lady Brancepeth glanced at her.
-
-'You have certainly done a great deal, Nadine, while we have been only
-dozing,' she said drily. The Princess looked at her good-humouredly,
-with her little dubious smile.
-
-'There is always something to do if one only look for it. You feel
-so satisfied with yourself too when you have been useful before one
-o'clock.'
-
-'Othmar!' repeated the Prince. 'If I had known, I would have come
-downstairs.'
-
-'My dear Platon, you would have done nothing of the kind; you would
-have sworn at your man for disturbing you, and would have turned round
-and gone to sleep again. Besides, what do you want with Othmar? You do
-not care about "getting on a good thing," nor even about suggesting a
-loan for Odessa.'
-
-'I like Othmar,' said Napraxine with perfect sincerity. His wife looked
-at him, with her little dubious smile. 'It is always so with them,' she
-thought. 'They always like just the one man of all others----!'
-
-'I suppose, if I had done quite what I ought, I should have asked
-Othmar to "put me on" something,' she said aloud. 'It is not every day
-that one has one of the masters of the world all alone at eight o'clock
-in the morning.'
-
-'The masters of the world always find their Cleopatras,' said Lady
-Brancepeth. 'At La Jacquemerille, perhaps, as well as in Egypt.'
-
-'Cleopatra must have been a very stupid woman,' said Nadine Napraxine,
-'to be able to think of nothing but that asp!'
-
-'I do not know that it was so very stupid; it was a good _réclame_. It
-has sent her name down to us.'
-
-'Anthony alone would have done that. A woman lives by her lovers. Who
-would have heard of Héloïse, of Beatrice, of Leonora d'Este?----'
-
-'You are very modest for us. Perhaps without the women the men might
-never have been immortal.'
-
-'I cannot think why you sent Othmar away,' repeated Prince Napraxine.
-'I wanted especially to know if they take up the Russian loan----'
-
-'I did not send him away, he went,' replied his wife, with a little
-smile; 'and you know he will never allow anyone to talk finance to him.'
-
-'That is very absurd. He cannot deny that his House lives by finance.'
-
-'He would certainly never deny it, but he dislikes the fact; you cannot
-force it on him, my dear Platon, in the course of breakfast chit-chat.
-I am sure your manners are better than that. Besides, if you did commit
-such a rudeness, you would get nothing by it. I believe he never tells
-a falsehood, but he will never tell the truth unless he chooses. And I
-suppose, too, that financiers are like cabinet ministers--they have a
-right to lie if they like.'
-
-'I am sure Othmar does not lie,' said Napraxine.
-
-'I dare say he is as truthful as most men of the world. Truth is not
-a social virtue; tact is a much more amiable quality. Truth says to
-one, 'You have not a good feature in your face;' tact says to one, 'You
-have an exquisite expression.' Perhaps both facts are equally true;
-but the one only sees what is unpleasant, the other only sees what is
-agreeable. There can be no question which is the pleasanter companion.'
-
-'Othmar has admirable tact----'
-
-'How your mind runs upon Othmar! Kings generally acquire a great deal
-of tact from the obligation to say something agreeable to so many
-strangers all their lives. He is a kind of king in his way. He has
-learnt the kings' art of saying a few phrases charmingly with all his
-thoughts elsewhere. It is creditable to him, for he has no need to be
-popular, he is so rich.'
-
-'Ask him to dinner to-morrow or Sunday.'
-
-'If you wish. But he will not come; he dislikes dinners as much as I
-do. It is the most barbarous method of seeing one's friends.'
-
-'There is no other so genial.'
-
-She rose with a little shrug of her shoulders. She seldom honoured
-Napraxine by conversing so long with him.
-
-'Order the horses, Ralph,' she said to Lord Geraldine; 'I want a long
-gallop.'
-
-'She has had some decisive scene with Othmar,' thought Lady Brancepeth,
-'and she is out of humour; she always rides like a Don Kossack when she
-is irritated.'
-
-'There is no real riding here,' said the Princess, as she went to put
-on her habit. 'One almost loves Russia when one thinks of the way one
-can ride there; of those green eternal steppes, those illimitable
-plains, with no limit but the dim grey horizon, your black Ukrane
-horse, bounding like a deer, flying like a zephyr; it is worth while to
-remain in Russia to gallop so, on a midsummer night, with not a wall or
-a fence all the way between you and the Caspian Sea. I think if I were
-always in Russia I should become such a poet as Maïkoff: those immense
-distances are inspiration.'
-
-She rode with exquisite grace and spirit; an old Kossack had taught
-her, as a child, the joys of the saddle, on those lonely and dreamful
-plains, which had always held since a certain place in her heart. That
-latent energy and daring, which found no scope in the life of the
-world, made her find pleasure in the strong stride of the horse beneath
-her, in the cleaving of the air at topmost speed. The most indolent
-of _mondaines_ at all other times, when she sprang into the saddle as
-lightly as a bird on a bough, she was transformed; her slender hands
-had a grip of steel, her delicate face flushed with pleasure, the fiery
-soul of her fathers woke in her--of the men who had ridden out with
-their troopers to hunt down the Persian and the Circassian; who had
-swept like storm-clouds over those shadowy steppes which she loved;
-who had had their part or share in all the tragic annals of Russia;
-who had slain their foes at the steps of the throne, in the holiness
-of the cloister; who had been amongst those whose swords had found the
-heart of Cathrine's son, and whose voices had cried to the people in
-the winter's morning, 'Paul, the son of Peter, is dead; pray for his
-soul!' If she were cruel--now and then--was it not in her blood?
-
- * * * * *
-
-Meanwhile Yseulte was helping her foster-mother to pack tea-roses, to
-go to England for a great ball, in their little hermetically-sealed
-boxes. The roses were not wholly opened before they were thus shut
-away from light and air into darkness. They would not wither in
-their airless cells, but they would pale a little in that dull sad
-voyage from the sunshine to the frost and fog. As she laid the
-rosebuds,--pink, white, and pale yellow,--one by one on their beds of
-moss, she thought for the first time wistfully that her fate was very
-like theirs; only the rosebuds, perhaps, when they should be taken out
-of their prisons at their journey's end, though they would have but
-a very few hours of life before them, yet would bloom a little, if
-mournfully, in the northern land, and see the light again, if only for
-a day. But her life would be shut into silence and darkness for ever;
-she would not even live the rose's life '_l'espace d'un matin_.'
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-
-When Othmar went out from her presence, he was more near to happiness
-than he had been in his whole thirty years of life. He was filled
-with vivid, palpitating, intoxicated hope. He was passionately in
-love, and almost he believed himself beloved in return. As much as
-she had allowed to him she had certainly allowed to no living man.
-The very force of his passion, which had driven him to scorn the
-conventional court which he might have paid her in common with so many
-others--the spaniel's place of Geraldine, the slave's place of Boris
-Seliedoff--rendered him as willing to set no limits to the sacrifices
-which she should be free to exact from him, and he be proud to make.
-Only he would never share her, even in nominal union with her lawful
-lord. He would be all to her, or nothing.
-
-He loathed the conventional adulteries of his time and of his society;
-he sighed, impatiently for the means to prove that the old fearless,
-high-handed, single-hearted passion which sees in the whole teeming
-world only one life, was not dead, but lived in him for her.
-
-He foresaw all the loss of freedom and of fair repute which would be
-entailed on him by the surrender of his life to her; he knew well
-that she was a woman who would be no docile companion or unexacting
-mistress; he knew that there were in her the habits of dominance, the
-instincts of egotism, and that _esprit gouailleur_ which compelled
-her, almost despite herself, to jest at what she admired, to ridicule
-her better emotions, to make a mockery of the very things which were
-the dearest to her. He did not because he loved her become blind to
-all that was cold, merciless, and capricious in her nature; he was
-conscious that she would never lose her own identity in any passion,
-never surrender her mind, even if she gave her person, to any lover; he
-knew that she would always remain outside those tropic tempests of love
-which she aroused and controlled, and which offended her or flattered
-her, according to the mood in which they found her.
-
-He knew all these things, and was aware that his future would not be
-one of peace. But he loved her, and agitation, jealousy, suffering
-beside her would, he felt, be sweeter to him than any repose beside
-another. Even these defects, these dangers, which he clearly perceived,
-added to her sorcery for him. It is the mistress who is indifferent
-who excites the most vehement desires; and, by reason of his great
-fortunes, women had been always to him so facile, so eager, and so
-easily won, that the coldness of Nadine Napraxine, which he knew was a
-thing of temperament, not of affectation, had but the more irresistible
-power over him. The very sense with which she impressed everyone,
-himself as well as others, of being no more to be held or relied upon
-than the snowflake, to which her world likened her, attracted a man who
-had, from his boyhood, been wearied by the adulation, insistence, and
-sycophancy of almost all who approached him.
-
-The few days of his probation passed slowly over his head, seeming as
-though they would never end. He was restless, feverish, and absent
-of mind; Friederich Othmar, who, contrary to all his usual habits,
-remained at S. Pharamond, tranquilly ignoring the visible impatience
-of his host at his unasked presence, was sorely troubled by the
-alternate exhilaration and anxiety of spirit which all the reserve
-and self-possession of Othmar himself could not wholly conceal from
-the penetration of a person accustomed to divine and dive into the
-innermost recesses of the minds of men.
-
-'What, in God's name, is he meditating?' thought his uncle. 'Some
-insanity probably. I should believe he was about to disappear from
-the world with Madame Napraxine if I were not so persuaded that her
-pride and her selfishness will never permit her to commit a folly for
-anyone. Morality is nothing to her, but her position is a great deal;
-her delight in being insolent will never allow her to lose the power of
-being so.'
-
-So accurately did this man of the world read a character which baffled
-most persons by its intricacy and its anomalies.
-
-To Friederich Othmar human nature presented many absurdities but few
-secrets.
-
-He remained at S. Pharamond, despite his own abhorrence of any place
-which was not a capital. He passed his mornings in the consideration
-of his correspondence and his telegraphic despatches, but in the later
-hours of the day and in the evenings he was that agreeable member of
-society whom society had known and courted for so many years; and
-beneath his pleasant subacid wit and his admirable manner his acute
-penetration was for ever _en vedette_ to penetrate his nephew's purpose
-and preoccupation. But a lover, on his guard, will baffle an observer
-whom the keenest of statesmen would, in vain, seek to deceive or
-mislead, and the Baron learned nothing of Othmar's inmost thoughts.
-Although Othmar and Nadine Napraxine met twice or thrice in his
-presence at other people's houses, and once at S. Pharamond itself,
-where some more choice music was given one evening, the acute blue eyes
-of the elder man failed to read the understanding which existed between
-them. All he saw was that she appeared to treat Othmar, before others,
-with more raillery and more nonchalance than usual. He remarked that
-Othmar did not seem either hurt or surprised at this.
-
-'Since he is as much in love with her as ever, he must be aware of some
-intimacy between them which renders him comparatively insensible to
-her treatment of him in society,' thought the sagacity of his uncle,
-who was alarmed and disquieted by a fact which would have reassured
-less fine observers--the fact that the master of S. Pharamond did
-not once, during fifteen days, cross the mile or two of olive-wood,
-orange orchard, and hanging field which alone separated him from La
-Jacquemerille.
-
-'No love is so patient but on some promise,' he reflected. He knew
-the romantic turn of Othmar's character, and he feared its results as
-others would fear the issue of some mortal or hereditary disease. A
-week or two previous the ministers then presiding over the fortunes
-of France had met, at his little house in the Rue du Traktir, the
-representatives of two great Powers, and in the newspapers of the
-hour that informal meeting, which had led to many important results,
-had been called the Unwritten Treaty of Baron Fritz; and yet, at such
-a moment, instead of being entranced with such influence as such a
-nickname implied to his House, instead of being occupied with the
-power, the might, and the mission of the Othmars, which that gathering
-around the library-table in the Rue du Traktir displayed for the
-ten thousandth time to the dazzled eyes of suppliant and trembling
-Europe, Otho himself could only think of a woman with larger eyes and
-smaller hands than usual, but a woman absolutely useless to him in any
-ambitions--likely, rather, to be his ruin in all ways!
-
-'I could understand it were she one of the great political forces
-of the world. Some women are that, and might so, to us, be of very
-high value,' thought Friederich Othmar, 'but Madame Napraxine is as
-indifferent to all political movement as if she were made of the ivory
-and mother-of-pearl which her skin resembles. If she be anything, she
-is that horrible thing a Nihilist, only because Nihilism embodies an
-endless and irreconcilable discontent, which finds in her some secret
-corner of vague sympathy. But for politics in our meaning of the word
-she has the most complete contempt. What did she say to me the other
-day? "I am a diplomatist's daughter. I have seen the strings of all
-your puppets. I cannot accept a Polichinelle for a Richelieu, as you
-all do." And she declared that if there were no statesmen at all, and
-no journalists, life would go smoothly; everybody would attend to their
-own affairs, the world would be quiet, and there would be no wars. What
-but disaster can such a woman with such views bring into the life of
-Otho, already paralysed as it is by poco-curantism?'
-
-He asked the question of himself in his own meditations, and could give
-himself no answer save one which grieved and alarmed him.
-
-Othmar himself bestowed on his guest but little thought except a
-passing impatience that his uncle should have taken that moment, of all
-others, to instal himself at S. Pharamond.
-
-He had not the cynicism nor the _insouciance_ of the woman he adored.
-He did not attempt any sophisms with his own conscience. He knew that
-to do a man dishonour was to do him a violence unkinder, and perhaps
-even in a way baser, than to take his life. But he was ready to pledge
-himself to that which, unlike her, he still considered was a sin.
-He was entirely mastered by a force of passion which she could have
-understood by the subtlety of her intelligence, but was not likely ever
-to share by any fibre of her nature. He was lost in that whirlpool of
-emotion, anticipation, and fear which carried his inner life away on
-it, although his outer life remained in appearance calm enough for no
-eyes save those of the Baron to penetrate the disguise of his serenity.
-
-Yseulte he had forgotten.
-
-The simple and innocent tenderness which she had momentarily aroused
-in him could not hold its place beside the overwhelming passion which
-governed him, more than a slender soft-eyed dove can dispute possession
-with the fierce, strong-pinioned falcon. Once or twice he saw her and
-spoke to her with kindness, but his thoughts were far away from her,
-and he did not linger beside her, although each time he chanced to meet
-her on the way to her foster-mother's, in lonely lovely country paths,
-which might well have tempted him to tarry.
-
-On the thirteenth day of his probation, the priest's gown which, to
-please her, he had ordered for the church of S. Pharamond, arrived at
-the château, and, his attention being drawn to it by his servants,
-he remembered his promise to her. It was the last day of the year. A
-passing remembrance of pity came over him as he thought of her; she
-was so entirely alone, and she would go to the life of the cloister;
-a fancy came to him to do some little thing to give her pleasure; a
-mere evanescent breath of innocent impulse, which passed like the cool
-breeze of an April day, sweet with scent of field flowers, across the
-heated atmosphere of desire and expectation in which his soul was then
-living. Conventional etiquette had seldom troubled him greatly; he
-had always enjoyed something of that sense which princes have, that
-whatever he did the world would condone. A man of the exceptional power
-which he possessed can always exercise on his contemporaries more or
-less of his own will. Whatever he might have done no one would have
-said of him anything more severe than that he was singular.
-
-When he went into Nice that day he chanced to see a very pretty thing,
-modern, but admirable in taste and execution, a casket of ivory mounted
-on silver, with a little angel in silver on the summit. On its sides
-were painted in delicate miniatures reproductions of Fra Angelico
-and Botticelli. It was signed by a famous miniaturist, and cost ten
-thousand francs. Othmar, to whom the price seemed no more than ten
-centimes, bought it at once.
-
-'It will please her,' he thought. 'It shall go to her with the
-soutane;' and he sent it with the vestment to Millo, addressed to
-Mademoiselle de Valogne. His knowledge of etiquette told him that he
-ought to send it, if he sent it at all, through the Duchesse; but he
-did not choose to obey etiquette; he had discarded social rules, more
-or less, all his life, according to his inclination, and people had not
-resented his rebellion simply because he was who he was. He utterly
-disobeyed etiquette now, and sent his present direct to Yseulte very
-early on the morning of the New Year.
-
-It did not occur to him that he might only run the risk of cruelly
-compromising the poor child. He gave hardly more thought to the action
-than he would have given to a rose which he might have broken off
-its stalk to offer to her. All his heart had gone with the basket of
-flowers which he had sent at sunrise to Nadine Napraxine, who allowed
-no other offering.
-
-The chances were a million to one that his casket would never
-reach its destination without being seen, if not intercepted, by
-the governesses; but as it happened, his messenger gave it to the
-gatekeeper, and the gatekeeper gave it in turn to the woman who served
-her as maid during her stay at Millo, and who was passing through the
-gates, on her way home from matins. The woman was attached to her;
-indeed, being a religious person herself, considered that Yseulte was
-the only creature whose presence saved Millo from the fate of Sodom and
-Gomorrah; therefore, pleased that the girl should have pleasure, she
-carried the packet straight to her as she rose from her bed; and in the
-cold, misty morning of the New Year the first thing that greeted the
-astonished eyes of Yseulte was the Coronation of the Virgin, glowing
-like a jewel on the side of the ivory casket.
-
-The whole day passed to her in an enchanted rapture.
-
-In the large, idle, careless household there was a general exchange
-of congratulations and _étrennes_, and a pleasant tumult of good
-wishes and merriment. Blanchette and Toinon danced about before a
-pyramid of bonbons and costly playthings, and the Duchesse, descending
-at her usual hour, two o'clock, gave and received a multitude of
-felicitations, gifts, and visits. 'The most tedious day of the whole
-three hundred and sixty-five,' she said pettishly, giving her cheek to
-the touch of her children's pale little lips.
-
-In the many occupations and ennuis of the day no one heard or knew
-anything of Othmar's present. At noon some bouquets of roses and some
-orchids, laid on a plate of old _cloisonné_ enamel, were brought in
-his name to Madame de Vannes, but she knew nothing of her cousin's
-casket. Meanwhile nothing could hurt Yseulte. The contempt with which
-her little cousins received the gifts she had made for them in the
-convent, the oblivion to which she was consigned by every one, the
-carelessness with which the Duchesse received her timidly-offered good
-wishes, the severity with which the governesses forbade her to go out
-in such weather to see Nicole or attend Mass in the little church, the
-unconcealed ill-temper with which Alain de Vannes flung her a word of
-greeting--none of these things had any power to wound her; she scarcely
-perceived them; she was lifted up into a world all her own. Unnoticed
-in the general _branle-bas_ of the day, she passed the hours, when she
-was not at Mass in the chapel, locked safely in her own room, before
-her treasure, in a rapt happiness, in a wonder of ecstasy, which were
-so intense that she feared they were cardinal sins.
-
-The weather was cold, some snow had even fallen, and the north winds
-blew, making all the chilly foreigners gathered on those shores shiver
-and grumble like creatures defrauded of their rights; but all the
-grey, cheerless, misty landscape, and the fog upon the sea, appeared
-more beautiful to her than they had ever done before in its sunshine.
-From her window she looked at the towers of S. Pharamond, and on her
-table--all her own--was the ivory casket.
-
-The Duchesse de Vannes, waking in the forenoon after the Jour de l'An,
-cross, peevish, sleepy, and yet sleepless, which is, in itself, the
-most irritating and dispiriting of all human conditions, and morbidly
-conscious that, as her little daughter had said, she was beginning
-to _baisser un peu_, was in a mood of natural resentment against all
-creation in general and the human race in particular, and quite ready
-to vent her ill-humour on the first object which offered itself.
-That first object was one of the little prim notes by which her
-children's instructresses were wont to communicate any terrible event
-in the schoolroom, or any entreaty for guidance when Mademoiselle
-Blanchette had insisted on riding the wooden horses at a village fair,
-or Mademoiselle Toinon had dressed herself up in the smallest groom's
-clothes. 'Ne m'ennuyez pas; vous savez vos devoirs' was the only reply
-they ever received; but the good women continued to write the notes
-as a relief to their consciences. They wrote one now, signed in their
-joint names, humbly entreating to be informed if it were the pleasure
-of Madame la Duchesse that Mdlle. de Valogne should receive presents
-of which the donor was unknown. Mdlle. de Valogne was in possession of
-a new and very valuable locket; they believed also that she was in the
-habit of going to the gardens of S. Pharamond; they had deemed it their
-duty to acquaint Madame la Duchesse, &c., &c.
-
-Blanchette, with the most innocent face in the world, had said to them,
-'I have seen the big pearl locket of Yseulte! _Oh, vrai!_ When I am
-as old, I will not hide my handsome things as she does. Who gave it
-her? Who do you think could give it to her? She is friends with that
-gentleman at S. Pharamond--the one that is as rich as M. de Rothschild.
-I think he gave it her! Do you tell mamma.'
-
-Blanchette guessed very shrewdly that her father had given the locket;
-but she was too wary to offend him. Blanchette was like the little cats
-who steal round and round to their mouse by devious paths unseen. She
-had alarmed the governesses, and the prim note was the consequence.
-
-When the Duchesse read it, she flung it away in a corner. '_Tas
-d'imbéciles_,' she said, contemptuously; then said to one of her maids,
-'Request Mdlle. de Valogne to come hither.'
-
-Yseulte was presented in a fortuitous moment as the whipping-boy on
-whom could be spent all that useless irritation which she could not
-spend on the real offenders, her ineffective chloral, her increasing
-wrinkles, and the indifference of Raymond de Prangins.
-
-'Mamma is always cross,' the wise little Blanchette had reflected.
-'She is always angry, even for nothing. That great baby will get a
-lecture, and she will be sure to say it was papa; she always tells the
-truth--such a simpleton!--and papa will hate her for ever and for ever!'
-
-Then Blanchette made a _pied de nez_ all by herself in her little
-bedroom: when you were a child you could not have many things your
-own way, but you could spoil other people's things very neatly with a
-little pat here, a little poke there, if you looked all the while like
-your picture by Baudry, an innocent cherub with sweet smiling eyes, who
-could not have made a _pied de nez_ to save your life. Blanchette had
-already acquired the knowledge that this was how the world was most
-easily managed.
-
-When Yseulte was summoned to her cousin's presence, the girl was
-startled to see how old she looked, for it was scarcely noon, and the
-handsome face which 'Cri-Cri' was wont to present to her own world had
-scarcely received its finishing touches from the various embellishing
-_petits secrets_ shut up in their silver boxes and their china pots,
-which were strewn about under the great Dresden-framed mirror in front
-of her.
-
-'Good-day,' she said, with irritation already in her voice, as Yseulte
-timidly kissed her hand. 'Is this true what they tell me, that you
-receive presents without my knowledge and consent? Do you not know that
-it is perfectly _inconvenable_? Are you not taught enough of the world
-in your convent to be aware that a young girl cannot do such things
-without being disgraced eternally? What is it you have accepted? Is it
-a jewel? Can you realise the enormity of your action?----' she paused,
-in some irritation and uncertainty. 'Well, why do you not speak? Can
-you excuse yourself? What is it you have taken? From whom have you
-taken it? My people have told me you have a new and valuable jewel and
-refuse to say who gave it.'
-
-'My cousin, M. le Duc, gave it me,' said Yseulte. 'He said that I was
-to tell you if you asked me, but not anyone else.'
-
-She spoke frankly, without any hesitation. The Duchesse stared at her,
-half rose in her amazement; her face was dark with anger for a moment,
-then cleared into a sudden laughter.
-
-'My husband!' she echoed. 'A _fillette_ like you! And they say there
-are no miracles now! Do you absolutely mean to say that Alain gave you
-a jewel?----'
-
-'He was so good as to give me a locket--yes,' murmured Yseulte,
-conscious that her cousin was angry, insolent, and derisive, and afraid
-that the Duc would be irritated at the issue of his kindness to her.
-
-'Pray, has he given you anything else?' echoed Madame de Vannes. 'Has
-he given you the diamonds he had bought for Mdlle. Rubis, or the
-_coupé_ from Bender's which he meant for _la grande_ Laure?'
-
-'He has not given me anything else,' answered Yseulte, to whom these
-terrible names conveyed no meaning.
-
-'Where is this locket? Show it me.'
-
-'It is in my room. Shall I fetch it?'
-
-'No, no. It does not matter. You can send it me. I will send Agnès for
-it. The idea of Alain having even looked at you!--it makes one laugh;
-it is too absurd.'
-
-She continued to laugh, but the laughter did not convey to the ear of
-Yseulte any impression either that she was pardoned or that her cousin
-was amused. It was a laugh expressive of irony, irritation, wonder,
-contempt, rancour, all in one.
-
-'You should not have taken it. You should have told me,' continued
-the Duchesse. 'To be sure, he is your cousin. But it is not proper to
-take a man's gifts. It is not becoming. It is too forward. It is even
-immodest. Is that the sort of thing the Dames de Ste. Anne have taught
-you? Surely you might have known better.'
-
-These phrases she uttered in a staccato rapid succession, as if she
-thought little of what she said; she was indeed thinking as the girl
-stood before her:
-
-'What a skin! What shoulders! What a throat! What a thing it is to be
-sixteen! Why did not _le bon Dieu_ make all that last longer with us?
-It goes too soon; so horribly soon; after one is five-and-twenty it
-is all one can do to make up decently. If it were only the complexion
-which went it would not matter; that one can easily arrange; but it
-is the features that change; they grow out or they grow in; the mouth
-gets thin or the cheeks get broad; the very lines alter somehow, and we
-cannot alter that; and then to make oneself up is as much trouble as
-to build a house, and the house has to be built anew every day!--it is
-horribly hard--and yet one has compensations, revenges; it is not those
-children whom men care to look at though they are fresh as roses; at
-least not usually. Alain, I suppose, does--what can he mean by giving
-her a medallion?'
-
-While these thoughts ran through her mind, she was staring hard at
-Yseulte through her eyeglass, as though they had never met before then.
-The girl had coloured scarlet at the epithet 'immodest,' but it had
-made her a little angry, with the righteous indignation of innocence.
-Respect kept her mute, but her face spoke for her.
-
-'Alain was right; she is really handsome,' reflected the Duchesse.
-
-She was herself only eight-and-twenty, but in the world as on the
-racecourse it is the pace that kills; and before she had passed through
-all those arduous processes which she had rightly compared to building
-a house anew every day, she knew very well that she looked cruelly old,
-though after two o'clock in the day she was still one of the great
-beauties of France.
-
-She had been immersed in pleasures, pastimes, and excitements from
-the day of her marriage; she had lived in a crowd, she had gambled
-not a little, and she had had certain intrigues, of whose dangers
-she had at times a vivid and anxious consciousness, for the Duc was
-indifferent but not base, and might any day be roused if he came to be
-aware that men laughed at him more than he liked. As a rule, she and
-he understood each other very well, and tacitly condoned each other's
-indiscretions; but there might come a time when he would break that
-convenient compact, as she felt disposed now to resent his admiration
-of her young cousin. On the whole, perhaps, she mused, she had been
-wrong to do so; she would let the girl keep his present; he might, if
-she provoked him, insist that Raymond de Prangins should leave Millo.
-All these reflections occurred to her during that one minute in which
-her eyeglass watched the indignation rise in Yseulte's face.
-
-'Have you seen M. de Vannes alone?' she resumed, with a sharpness in
-her voice, due rather to her own sense of the girl's beauty than to her
-knowledge of her husband's admiration for it.
-
-'Now and then,' said Yseulte without hesitation. 'He has come into the
-schoolroom----'
-
-'For a lesson in A B C, I suppose?--or a cup of Brown's green tea?'
-said the Duchesse contemptuously. 'Well, he may _conter ses fleurettes
-ailleurs_. I should have thought he had had better taste than to begin
-in his own house: however,' she continued, interrupting herself, as she
-remembered that she was suggesting, 'I do not suppose it is you who
-are to blame. But another time, ask my permission before you accept
-anything from anybody. I will not deprive you of the Duc's gift. He is
-in a manner your cousin--your guardian--of course he meant very kindly,
-but another time remember to come to me. You will tell the Duc that I
-said so.'
-
-'Good heavens!' she was thinking, 'who would have supposed that Alain
-had a taste for a creature like that, half a saint and half a baby? To
-be sure, her eyes are superb, and the throat and bosom--what beautiful
-lines they have; why did they send her here? She shall go back next
-week. The wickedness of the thing would charm him; the nearer it was
-to a crime, the more of a _clou_ it would be. To play Faust under the
-respectable shade of Brown's teapot and the big dictionaries would be
-sure to enthral him, out of its very drollery--men are made like that.'
-
-Then a remembrance of S. Pharamond passed over her, and she said aloud,
-with an unkind sarcasm in her voice:
-
-'Perhaps you have other friends beside M. de Vannes? Pray tell me if
-you have. I fully appreciate the effects of the education which the
-Dames de Ste. Anne have given you.'
-
-Yseulte coloured scarlet, and the Duchesse's eyes scanned her face as
-Blanchette's had done, without mercy.
-
-'Pray tell me,' she continued, with a chill dignity, which was in sharp
-contrast with the sarcasm and railing of her previous manner. 'You will
-be so good as to remember that I stand in the place of your mother;
-your indiscretions are not alone painful to me, but compromising to me.
-Is it true that you are intimate with Otho Othmar?'
-
-'He has been kind to me,' murmured Yseulte, an agony at her heart and
-the hot tears standing in her eyes. She did not understand enough of
-the world to justify herself by the fact that the offender had been
-presented to her by her cousin herself; nor, if she had done so, would
-the position she stood in towards Madame de Vannes have allowed her to
-use such a justification without apparent impertinence. For eight years
-she had owed everything to the Duchesse.
-
-'Kind to you!' echoed her cousin, 'a most fortuitous phrase, but not
-one that young girls can employ except to their own ridicule and
-injury. Pray how has he been kind to you? has _he_ given you a locket?'
-
-Yseulte might easily have told a lie; no one knew of the casket, no one
-could tell of it; she loved it more dearly than anything she had ever
-possessed. But she had been taught in her childhood that falsehood was
-cowardice, and the courage of the de Valogne was in her; therefore she
-answered, with an unsteady voice indeed, but with entire truthfulness,
-'He has given me a very beautiful box, it is made of ivory and painted,
-it came yesterday----'
-
-Madame de Vannes burst into another laugh, which jarred on the child's
-ear:
-
-'Really,' she cried, relapsing into the manner most natural to her,
-'you begin well! Othmar and my husband! and you are not quite sixteen
-yet, and we all thought you such a little demure saint in your grey
-clothes! Send the casket to me. You cannot receive presents in that
-way. From your cousin, _passe encore_, but from a man like Othmar--you
-might as well go and sup with him at Bignon's. Good heavens! What are
-Schemmitz and Brown about that they have let you meet him? Where have
-you seen him? how have you become intimate with him?'
-
-Yseulte had become very pale. She had done her duty; done what honour,
-truth, obedience, and gratitude all required; but it had cost her a
-great effort, and she would lose the casket.
-
-'I have only seen him three times,' she said, with her colour changing;
-and she went on to tell the story of her visit to his gardens, of his
-conversation with her on the seashore, of the priest's soutane, and of
-their meeting at the house of Nicole. It was a very simple inoffensive
-little story, but it hurt her greatly to tell it; cost her quite as
-much as it would have done Madame de Vannes to unfold all her manifold
-indiscretions in full confession before a _conseil de famille_.
-
-'He has been very kind to me,' she said timidly, as she finished her
-little tale, 'and if--if--if you would only let me keep the casket and
-take it to Faïel?'
-
-The Duchesse laughed once more:
-
-'You do not care to keep the Duc's locket--how flattering to him!
-Really, _fillette_, you are sagacious betimes; I would never have
-believed you such a cunning little cat! Did you learn all that at
-the convent? you convent-girls are more _rusées_ than so many rats!
-Othmar, of all men of the world! My dear, you might as well wish for
-an emperor. There is not a marriageable woman in Europe who does not
-sigh for Othmar! He is so enormously rich! There is no one else rich
-like that; all the other financiers have a tribe of people belonging to
-them. "The family" is everywhere, at Paris, at Vienna, at Berlin, at
-London, and have as many branches as the oak; but Othmar is absolutely
-alone--for old Baron Fritz does not count--he is absolutely alone,
-that is what is unique in him. Whoever marries him will be the most
-fortunate woman in Europe. Yes, I say it advisedly, it is fortune that
-is power nowadays; our day is over; we do not even lead society any
-longer.'
-
-The colour had rushed back into Yseulte's face; the Duchesse's words
-tortured her as only a very young and sensitive creature can be
-tortured by an indelicate and cruel suspicion. 'I never thought, I
-never meant,' she murmured. 'You know, my cousin, I am dedicated to the
-religious life; you cannot suppose that I--I----' The words choked her.
-
-'_Ne pleurnichez pas, de grâce!_' said the Duchesse impatiently. 'I
-have no doubt you have taken all kinds of impossibilities into your
-head, girls are always so foolish; but you may be sure that the gift of
-the casket means nothing--nothing. Othmar is always giving away, right
-and left; most very rich men are mean, but he is not. It was a wrong
-thing, an impertinent thing, for him to do, and it must be returned to
-him instantly; but if you imagine you have made any impression upon
-him, I can assure you you are very mistaken, he only thinks of Nadine
-Napraxine.'
-
-Yseulte remained very pale; her eyes were cast down, her lips were
-pressed together. She had done her duty and told the truth, but she
-was not recompensed.
-
-The Duchesse rang for her maids. To the one who answered the summons,
-she said: 'Accompany Mdlle. de Valogne to her room, and bring me a
-casket she will give you, which is to be sold for the Little Sisters of
-the Poor. _Va-t'-en, Yseulte._'
-
-She put out her hand carelessly, and the girl bent over her.
-
-'My cousin! I have never seen him but three times,' she murmured
-again. Her face was very pale; she had been wounded profoundly by the
-Duchesse's words, even though their full meaning was not known to her.
-
-Madame de Vannes laughed again; then, with an assumption of dignity,
-which she could take on at will, said coldly:
-
-'Once was too much. Never accuse accident; no one believes in it.
-Remember also, that as one vowed to the service of Heaven, it is
-already sin in you if you harbour one earthly thought. Go, and send me
-the casket.'
-
-Without another word Yseulte curtsied and withdrew from her presence.
-
-When the maid returned, she brought her mistress the ivory casket; but
-inside it was the Duc's medallion. Madame de Vannes laughed yet again
-as she saw.
-
-'The little obstinate!' she murmured. 'It is not often that Alain
-throws pearls, or anything else away. And what a casket! Heavens! it is
-fit for a wedding gift to a queen. Is it possible that Othmar---- No,
-it is not possible; he would never think of a child like that. Perhaps
-he did it to rouse Nadine. What a cunning little pole-cat these nuns
-have sent me!'
-
-But a kind of respect awakened in her towards her young cousin. A girl
-who could charm Alain de Vannes and Othmar was not to be dismissed
-scornfully as a novice and a baby. The Duchesse drew some note-paper to
-her, and wrote a little letter to her neighbour, in which she expressed
-herself very admirably, with dignity and grace, as the guardian of
-a motherless child who was dedicated to the service of Heaven. She
-suggested, without actually saying so, that he had failed in reverence
-towards Heaven, and towards the Maison de Vannes and the Maison de
-Creusac, in permitting himself to offer gifts to Mdlle. de Valogne;
-she recalled to him, without any positive expression of the sort, that
-a young girl of noble descent could not be approached with gifts as a
-young actress might be, and that if any had been offered they should
-have, at least, been offered through herself.
-
-She was honestly irritated with Othmar for having thus been wanting,
-as she considered, in full respect for those great families from which
-Yseulte de Valogne had sprung. She was excessively angry with her
-children's governesses, whose negligence had rendered it possible for
-the girl to wander about alone, and she gave them a short but very
-terrible audience in her dressing-room; yet, on the whole, the affair
-amused her a little, and the high-breeding in her made her do justice
-to the honour which had forced her young cousin to tell unasked all the
-truth.
-
-Later on she had a little scene with her husband, half comic, half
-tragic, in which they flung the _tu quoque_ liberally one at the other,
-apropos of many vagaries less innocent than his fancy for Yseulte
-de Valogne; but she did not tell him about Othmar's casket, for she
-reasoned, with admirable knowledge of men's natures, that they cared
-so much more if they thought any one else cared too.
-
-Meanwhile Yseulte, having given the casket into the hands of the maid
-without a word or a sign of regret, locked herself in, threw herself on
-her bed, and sobbed as piteously as though the magic box had been that
-of Pandora, and bore all hope away within it.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-
-Nadine Napraxine kept her promise to Othmar. She did for him what she
-had done for no other human being; she meditated on his entreaties as a
-thing which might possibly be granted by her. She looked for a little
-while through the play and the glow of his impassioned words as through
-some painted window into some agreeable land whither, perchance, she
-might travel.
-
-The very sternness and daring of his manner of demand had its
-attraction for her. None of her courtiers had wooed her quite in
-that way: some had been too timid, some too submissive, some too
-worldly-wise. The insane desire to fly with her from the world to some
-far-away, semi-barbaric, mysterious Eden of his own making had never
-been so boldly and uncompromisingly set forth to her by any lover as
-now by Othmar. It had a certain fascination for her even while the
-philosophy and irony in her ridiculed the idea. It responded to the
-vague but very real dissatisfaction with which life, as it was, filled
-her. She was tired of the routine of it. Everyone said the same thing.
-Its very triumphs were so monotonous that they might just as well have
-been failures. Half her provocation and cruelty to men arose from a
-wish which she could not resist, to find something vivid and new to
-interest her. She succeeded in causing tragedies, but she did not
-succeed in being interested in them herself.
-
-Othmar did interest her--in a measure.
-
-He had done so from the first moment that she saw him coming in--tall,
-slight, grave, with great repose and more dignity than most men of his
-day--through the vague light, _entre chien et loup_, into the hall of
-a country house in the green heart of the Ardennes, where she and her
-hosts and a great party, wearing the russet and gold and pale blue of
-their hunting clothes, were waiting for the signal of the _curée_ from
-the terraces without.
-
-He had interested her then and always in a degree; but only in a degree.
-
-'It certainly cannot be love that _I_ feel,' she said to herself,
-with regret. 'I am glad when he comes because he--almost--excites
-me, but I am glad when he is gone because he--almost--disturbs me. I
-can imagine certain follies being possible to me when he is here, but
-they never quite become possible. If I were sure they would become
-so, and in becoming so be agreeable to me, I would go away with him.
-But--but--but----.'
-
-The objections seemed many to her, in a way insuperable; they lay in
-herself, not in him, and so appeared never to be removed.
-
-She respected him because he would have scorned one of those intrigues
-screened under conventional observances, of which the world is so
-full. If she could have entirely persuaded herself that his life was
-absolutely necessary to hers, she would not have hesitated to let
-society become aware of the truth. She had no grain in her of the
-hypocrite or of the coward.
-
-But she was not sure: and to break up your life irrevocably, to throw
-it into a furnace and fuse it into a wholly new shape, to fling your
-name to all the hounds who fed on the offal of calumny, and then
-to find, after all this _Sturm und Drang_, that you had only made
-a mistake, and were only a little more bored than before!--this
-possibility seemed to be at once so dreary and so ridiculous that she
-did not dare to put it to the proof. Her own potential weariness in the
-future to which he wooed her, rose before her in a ghastly shape and
-barred the way.
-
-She pondered on the matter fully and sincerely for some days: days
-in which nothing pleased her: days in which her riding-horse felt
-her spurs, and her friends her sarcasms: days in which her toilettes
-had little power to interest her; Worth himself seemed worn out; her
-admirable tire-woman did nothing well; and her husband seemed to her
-to have grown heavier, stouter, stupider, more Kalmuck, and more
-intolerable than ever during the hours of breakfast and dinner, which
-were the only hours weighted by his presence. In those few hours she
-felt almost persuaded to take her lover at his word. Platon Napraxine
-was so densely, so idiotically, so provocatively unalarmed and secure!
-He would have tempted almost any woman to make him suddenly awake to
-find himself ridiculous.
-
-'He would howl like a wounded bear!' she thought contemptuously, 'and
-then somebody would bring him brandy, and somebody would mention the
-tables, and somebody would talk about Mdlle. Chose, and he would be all
-right again. He is too stupid to feel. There are prairie dogs, they
-say, which hardly know when they are shot or beaten; he has got the
-soul of one of them. Because I have married him he is convinced that I
-shall never leave him;--_la belle raison_! There are so many men like
-that. They marry just as they buy a cane; they put the cane in the
-stand; it is bought and it cannot move; they are sure it will always be
-there. One fine day some one comes and takes it; then they stare and
-they swear because they have been robbed.'
-
-This time of uncertainty and doubt, which was to Othmar fraught with
-such wild alternations of hope and of fear, which now swung him in his
-fancy high as heaven and now sunk him deep in the darkness of despair,
-was to her a period rather of the most minute analysis and of the
-most subtle self-examination. In the _naïveté_ of her profound and
-unconscious egotism she never once considered his loss or gain: she was
-entirely occupied with the consideration of her own wishes. Everything
-bored her; would she, if she took this step, which to most women would
-have looked so big with fate, be less bored--or more? This seemed to
-her the one momentous issue which trembled uncertain at the gate of
-choice.
-
-She considered it thoughtfully and dispassionately. She was not
-troubled by any moral doubts, or any such reasons for hesitation as
-would have beset many women of more prejudices and of less intelligence
-than herself. All these things were _le vieux jeu_. She was far too
-clear-sighted and too highly-cultured to be scared by such bogies as
-frighten narrow minds. She saw no sanctity whatever in the marriage
-ties which bound her to Platon Napraxine. You might as well talk of
-a contract for eggs and butter, or an operation on the Bourse being
-sacred! No human ordinances can very well be sacred, and we cannot
-be sure there are any divine ones, logically, all the probabilities
-are that there are none; so she certainly would have said had anyone
-challenged her views on such a subject.
-
-In a manner, this crisis of her life amused her like a comedy. The
-unconsciousness of her husband whilst the unseen cords of destiny were
-tightening about him; the revolt and impatience of Othmar, conveyed to
-her by many a restless glance and half-uttered word as they passed each
-other in his drawing-rooms or in those of others; the ignorance of her
-lovers and her friends; and her own meditations as to the many comments
-that the world would make if ever it knew: all these diverted her.
-
-What alone troubled her was her own pride. Would she ever be able to
-endure any loss of that? '_Je serai honnête femme_,' she had said to
-her father in her childhood, and when she had repeated the words in her
-womanhood her mind had been made up not so much by coldness, chastity,
-or delicacy as by hauteur. She could not have endured to feel that
-there were any doors in Europe which could be shut in her face, or that
-she could not shut her own whensoever and against whomsoever she might
-choose.
-
-His term of probation came to an end one morning when the day had
-nothing of winter save its date; a morning rosy and golden, with
-distant mists transparent as a veil, and the mild air soundless and
-windless amongst the mimosa and eucalyptus groves of the grounds of La
-Jacquemerille. For once Nadine Napraxine condescended to be true to an
-appointment; whilst the day was still young and all the lazy world of
-the modern Baiæ still dozed or, at the utmost, yawned itself awake, she
-moved, with that lovely languor which was as much a portion of her as
-the breath she drew, along the sea-terrace of her house, and smiled to
-see Othmar already standing at the foot of the sea-steps.
-
-'What children men are!' she thought, with that ridicule which the
-ardour of her lovers was always most apt to awake in her, as he bent
-over her hand and pressed on it lips which trembled.
-
-'It must be really delightful,' she continued in her own reflections,
-'to be able to be so very eager and so very much in earnest about
-anything. Instead of abusing us, men ought to be infinitely thankful
-to us for giving them emotions which do, for the time at least eclipse
-those of baccarat and of pigeon-shooting. In a moment or two he will be
-inclined to hate me, but he will be very wrong. He will always be my
-debtor for fifteen days of the most exquisite agitation of his life.
-Twenty years hence he will look back to this time, and say, "_Oh, le
-beau temps quand j'étais si malheureux!_"'
-
-Whilst she so mused she was saying little careless, easy phrases to
-him, pacing her terrace slowly, with her great mantle of iris-coloured
-plush, lined with silver-fox fur drawn close about her, and its
-hood about her face, like its spathe around the narcissus. She was
-serene, affable, nonchalante; he was silent, and deeply agitated; so
-passionately eager for his fate to be spoken, that he could find no
-light sentences with which to answer hers.
-
-'He looks very well in that kind of excitement,' she thought, as she
-glanced sideways at him. 'He is poetic in it, instead of being only
-awkward, like poor Ralph. Really, if one could only be sure of one's
-self----'
-
-She amused herself awhile by keeping him upon the terrace, on which all
-the windows of the house looked, and where regard for her must perforce
-restrain him from any betrayal of his own emotions. She felt as if she
-held in leash some panting, striving, desert animal which she forced to
-preserve the measured pace and decorous stillness of tamed creatures.
-
-At length, compassion or prudence made her relent, and enter the
-little oriental room where his eloquent avowals had been made a
-fortnight before. She closed the glass doors, threw off her furs, and
-stood in the subdued light and the heated air of the room, cool, pale,
-delicate as the April flower which she resembled, long trailing folds
-of the primrose-coloured satin which formed her morning _négligé_
-falling from her throat to her feet in the long lines that painters
-love; one great pearl fastened a few sprays of stephanotis at her
-throat. She sank into a chair which stood against a tree of scarlet
-azalea set in an antique vase of brass. She was one of those women
-who naturally make pictures of themselves for every act and in every
-attitude.
-
-The moment they were secure from observation Othmar knelt at her feet
-and kissed her hands again; his eyes, uplifted, told their tale of
-rapture, hope, fear, and imploring prayer more passionately than any
-words. He would have cut his heart out of his breast if she had bidden
-him.
-
-She glanced down on the agitation which his features could not conceal
-with a sense of that wonder which never failed to come to her before
-the intensity of feeling with which she inspired others.
-
-'When I really do nothing to make them like that!' she reflected for
-the hundredth time before the tempest which she raised almost without
-endeavour.
-
-Othmar had recovered his presence of mind, though none of his
-tranquillity; his words, impetuous, persuasive, at times broken by the
-force of his emotion, at times eloquent with the eloquence natural
-to passion, fell on her ear uninterrupted by her. She listened, much
-as she might have listened to the sonorous swell of the _Marche au
-Supplice_ of Berlioz, or any other harmony which should have pleased
-her taste if only by contrast of its own vehemence and strength with
-the serenity of her own nature. She listened, without any sign of
-any sort, save of so much acquiescence as might be indicated by the
-gentleness of her expression and the passiveness with which she left
-her hand in his. He believed her silence to be assent.
-
-'This is what I have always fancied might conquer me,' she thought,
-whilst his ardent protestations and entreaties held her for the moment
-pleased and fascinated. 'And yet, I do not know. To leave the world, to
-be always together, to go, heaven knows where, into a sort of Mahometan
-paradise--would it suit me? I am afraid not. The idea pleases one in
-a way, but not quite enough for that. Always together, and alone--one
-would tire of an angel!'
-
-So still she was, as these thoughts drifted through her mind, so
-unresistingly she let his forehead, and then his lips, lie on her hand,
-that he believed himself successful in his prayer. He lifted his eyes
-and looked at her with a gaze full of rapturous light, of adoration and
-of gratitude.
-
-'Oh, my love! my love!' he murmured. 'Never shall you regret an hour
-your mercy to me!'
-
-His lips would have sought hers as his words ended in a sigh, the
-lover's sigh of happiness, but she moved and disengaged herself
-quickly, and motioned to him to rise. On her mouth there was the slight
-smile he knew so well--the smile that was the enemy of men.
-
-'My dear friend,' she said, in her melodious voice, sweet as the
-south wind, and never sweeter than when it uttered cruel truths to
-ears that were wounded by them, 'I will do you the justice to grant
-that I quite believe you care very much for me' (he made an indignant
-gesture); 'well, that you love me _un peu, beaucoup, passionnément_, as
-the convent girls say to the daisies. But I am equally convinced that
-you do not understand me in the least. I understand myself thoroughly.
-We are all enigmas to others, but we ought to be able to read our own
-riddle ourselves. I can read mine; many people never can read theirs
-all their lives long, and that is why they make so many mistakes.
-Now, I do know myself so very well. I know that no kind of sin, if
-there really be such a thing as sin, would frighten me much. I think
-my nerves would stand even a crime without wincing, if it were a bold
-one. If the world threw stones at me, it would amuse me. I cannot
-fancy anybody being unhappy about it. Therefore you will comprehend me
-when I say that it is not any kind of commonplace nonsense about doing
-anything wrong which moves me for a moment, but,--I have thought of it
-all very much and very seriously, and really with a wish to try that
-other kind of life you speak of, but--I cannot go with you!'
-
-She said it as quietly and as lightly as if she were saying that she
-could not drive with him to the Col di Guardia that morning. She was
-smiling her pretty, slight, mysterious smile, which might have meant
-anything, from pity to derision. She had a sprig or two of the leafless
-calycanthus in her fingers, which she played with as she spoke. He
-hated the fragrance of that winter blossom ever afterwards.
-
-'You cannot? You cannot?' he murmured almost unconsciously. 'And why?'
-
-He did not well know what he said, the paralysis of a sudden and
-intense disappointment was upon him; he forgot that he had no right to
-interrogate her, that no faintest breath of promise from her had ever
-given him title to upbraid her; the noise as of a million waves of
-stormy seas was surging in his ears.
-
-'Why?' she repeated, with the same serenity, and with a kind of
-indulgence as to a wayward, imperious child. 'Oh, for so many
-reasons!--not at all, believe me, from any kind of hesitation about
-Platon; he would do very well without me, though he would try to kill
-you, I suppose, because men have such odd ideas; besides they are
-always fretting about what the world thinks, just as when they play
-billiards they think about the opinion of the _galerie_; no, not for
-that, believe me; that is not my kind of feeling at all; but I have
-thought over it all very much, and I have decided that it would not
-do--for me. I should be irritable and unhappy in a false position,
-because I should have lost the power to shut my doors, other people
-would shut theirs instead; I should be quite miserable if I could not
-be disagreeable to persons whom I did not care to know, and no one
-in a false position ever dares be that; they smile, poor creatures,
-perpetually, like so many wax dolls from Giroux's. Of course the moral
-people say it is the loss of self-respect which makes them so anxious
-to please, but it is not that: it is really the sense that it is of no
-use for them to be rude any more, because their rudeness cannot vex
-anybody. I quite understand Marie Antoinette; I should not mind the
-scaffold in the least, but I should dislike going in the cart. "_Le roi
-avait une charrette_," you remember.'
-
-Othmar had risen; as she glanced up at him, even over her calm and
-courageous temperament, a little chill passed that was almost one of
-alarm. Yet her sense of pleasure was keener than her fear: men's souls
-were the chosen instrument on which she chose to play; if here she
-struck some deeper chords than usual, the melody gained for her ear.
-Profound emotions and eager passions were unknown to her in her own
-person, but they constituted a spectacle which diverted her if it did
-not weary her--the chances depended upon her mood. At this moment they
-pleased her; pleased her the more for that thrill of alarm, which was
-so new to her nerves.
-
-Othmar did not speak: all the strength which was in him was taxed to
-its breaking point in the effort to restrain the passionate reproaches
-and entreaties which sprang to his lips, the burning tears of bitter
-disillusion and cruel disappointment which rushed to his sight and
-oppressed his breath. What a fool, what a madman, he had been again to
-throw down his heart like a naked, trembling, panting thing at her feet
-to be played with by her.
-
-'How well he looks like that!' she thought. 'Most men grow red when
-they are so angry, but he grows like marble, and his eyes burn--there
-are great tears in them--he looks like Mounet-Sully as Hippolytus.'
-
-Once more the momentary inclination came over her to trust herself to
-that stormy force of love which might lead to shipwreck and might lead
-to paradise; there were a beauty, a force, a fascination for her about
-him as he stood there in his silent rage, his eyes pouring down on her
-the lightnings of his reproach; but the impulse was not strong enough
-to conquer her; the world she would have given up with contemptuous
-indifference, but she would not surrender her own power to dictate to
-the world.
-
-Her soft tranquil voice went on, as a waterfall may gently murmur its
-silvery song while a tempest shakes the skies.
-
-'I know you think that love is enough, but I assure you I should doubt
-it, even if I did--love you. Rousseau has said long before us that
-love lacks two things,--permanence and immutability; they seem to me
-synonymous, and I do not think that their absence is a defect; I think
-it even a merit. Yet, as they _are_ absent, it cannot be worth while to
-pay so very much for so very defective a thing.'
-
-'God forgive you!' cried her lover in passionate pain. 'You betray me
-with the cruelest jest that woman ever played off on man, and you think
-that I can stand still to hearken to the pretty tinkling bells of a
-drawing-room philosophy!'
-
-'You do not stand still,' she answered languidly, 'you walk to and fro
-like a wounded panther in a cage. I have in no way betrayed you, and I
-am not jesting at all. I am saying the very simplest truth. You have
-asked me to do a momentous and irrevocable thing; and I have answered
-you truthfully that I should not shrink from it if I were convinced
-that I should never regret it. But I am not convinced----'
-
-'If you loved me you would be so!' he said in a voice which was choked
-and almost inaudible.
-
-'Ah!--if!' said Nadine Napraxine with a smile and a little sigh. 'The
-whole secret lies in that one conjunction!'
-
-His teeth clenched as he heard her as if in the intolerable pain of
-some mortal wound.
-
-'Besides, besides,' she murmured, half to herself and half to him, 'my
-dear Othmar, you are charming. You are like no one else; you please
-me; I confess that you please me, but you could not ensure me against
-my own unfortunate capacity for very soon tiring of everybody, and,--I
-have a conviction that in three months' time _I should be tired of
-you_!'
-
-A strong shudder passed over him from head to foot, as the words struck
-him with a greater shock than the blow of a dagger in his side would
-have given. He realised the bottomless gulf which separated him from
-the woman he adored,--the chasm of her own absolute indifference.
-
-He, in his exaltation, was ready to give up all his future and fling
-away all his honour for her sake, and would have asked nothing more of
-earth and heaven than to have passed life and eternity at her feet; and
-she, swayed momentarily towards him by a faint impulse of the senses
-and the sensibilities, yet could draw back and calmly look outward into
-that vision of the possible future, which dazzled him as the mirage
-blinds and mocks the desert-pilgrim dying of thirst; she, with chill
-prescience could foresee the time when his presence would become to
-her a weariness, a chain, a yoke-fellow tiresome and dull!
-
-She looked at him with a momentary compassion.
-
-'Dear Othmar, I am quite sure you have meant all you said,' she
-murmured softly. 'But, believe me, it would not do; it would not do for
-you and me, if it might for some people. I am not in the least shocked.
-I think your idea quite beautiful, like a poem; but I am certain it
-would never suit myself. I tire of everything so quickly, and then you
-know I am not in love with _you_. One wants to be so much in love to
-do that sort of thing, we should bore one another so infinitely after
-the first week. Yes, I am sure we should, though I know you are quite
-sincere in saying you would like it.'
-
-Then, still with that demure, satisfied, amused smile, she turned
-away and lifted up the Moorish chocolate pot and poured out a little
-chocolate into her cup.
-
-'It has grown cold,' she said, and tinkled a hand-bell which was on the
-tray to summon Mahmoud.
-
-Othmar, who had sprung to his feet and stood erect, seized her wrist
-in his fingers and threw the bell aside.
-
-'There is no need to dismiss me,' he said in a low tone. 'Adieu! You
-can tell the story to Lord Geraldine.'
-
-His face was quite colourless, except that around his forehead there
-was a dusky red mark where the blood had surged and settled as though
-he had been struck there with a whip.
-
-He bowed low, and left her.
-
-She stood before the Moorish tray and its contents with a sense of cold
-at her heart, but her little self-satisfied smile was still on her
-mouth.
-
-'He will come back,' she thought. 'He came back before; they always
-come back.'
-
-She did not intend to go with him to Asia, but she did not, either,
-intend to lose him altogether.
-
-'He was superb in his fury and his grief,' she thought, 'and he meant
-every word of it, and he would do all that he said, more than he said.
-Perhaps it hurt him too much, perhaps I laughed a little too soon.'
-
-She was like the child who had found its living bird the best of all
-playthings, but had forgotten that its plaything, being alive, could
-also die, and so had nipped the new toy too cruelly in careless little
-fingers, and had killed it.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-
-Othmar, as he left La Jacquemerille, forgot the boat in which he had
-come thither. He walked mechanically through the house, and out by the
-first gate which he saw before him. He was in that state of febrile
-excitation in which the limbs move without the will in an instinctive
-effort to find outlet to mental pain in bodily exertion. The gate he
-had passed through opened into a little wood of pines, whence a narrow
-path led upward into the hills above. With little consciousness of
-what he did, he ascended the mule-road which rose before him, and the
-chill of the morning air, as it blew through the tops of the swaying
-pines, was welcome to him. He had that cruel wound within him which a
-proud man suffers from when he has disclosed the innermost secrets of
-his heart in a rare moment of impulse, and has seen them lightly and
-contemptuously played with for a jest.
-
-He had gone through life receiving much adulation but little sympathy,
-and giving as little confidence; in a moral isolation due to the
-delicacy of his own nature and to the flattery he received, which had
-early made him withhold himself from intimate friendships, fearing to
-trust where he would be only duped.
-
-To her, in an unguarded hour, he had shown the loneliness and the
-longing which he felt, he had disclosed the empty place which no powers
-or vanities of the world could fill; he had staked the whole of his
-peace on the caprice of one woman, and he knew that, in the rough
-phrase which men would have used to him, he had been made a fool of
-in return; he had betrayed himself, and had nothing in return but the
-memory of a little low laughter, of a tranquil voice, saying: '_Tout
-cela c'est le vieux jeu!_'
-
-He never knew very well how that day of the 2nd of January passed
-with him. He was sensible of walking long, of climbing steep paths
-going towards the higher mountains, of drinking thirstily at a little
-woodland fountain, of sitting for hours quite motionless, looking down
-on the shore far below, where the blue sea spread in the sunlight,
-and the towers of S. Pharamond were mere grey points amidst a crowd of
-evergreen and of silvery-leafed trees.
-
-There was an irony in the sense that he could have purchased the
-whole province which lay beneath his feet, could have bought out the
-princeling who reigned in that little kingdom under old Turbia, as
-easily as he could have bought a bouquet for a woman, could have set
-emperors to war with one another by merely casting his gold into the
-scales of peace, could have created a city in a barren plain with as
-little effort as a child builds up a toy village on a table, and yet
-was powerless to command, or to arouse, the only thing on earth which
-he desired, one whit of feeling in the woman he loved!
-
-It was late in the afternoon when he took his way homeward, having
-eaten nothing, only drunk thirstily of water wherever a little brook
-had made a well amongst the tufts of hepatica in the pine woods. He was
-a man capable of a spiritual love; if she had remained aloof from him
-for honour's sake, but had cared for him, he would not have demurred
-to her choice, but would have accepted his fate at her hands and would
-have served her loyally with the devotion of a chivalrous nature.
-
-All the passion, the pain, as of a boy's first love, blent in him
-with the bitter revolts of mature manhood. He believed that Nadine
-Napraxine had never intended more than to amuse herself with his
-rejection; he believed that for the second time he had been the toy of
-an unscrupulous coquette. Whatever fault there might be in his love for
-her, it was love--absolute, strong, faithful, and capable of an eternal
-loyalty; he had laid his heart bare before her, and had meant in their
-utmost meaning all the words which he had uttered, all the offers which
-he had made. Despite his knowledge of her, he had allowed himself to
-be beguiled into a second confession of the empire she possessed over
-him, and for the second time he had been not alone rejected, but gently
-ridiculed with that quiet amused irony which had been to the force
-and heat of his passion like a fine spray of ice-cold water falling
-on iron at a white-heat. She had not alone wounded and stung him: she
-had humiliated him profoundly. If she had rejected him from honour,
-duty, or love for any other, he would have borne what men have borne
-a thousand times in silence, and with no sense of shame; but he was
-conscious that in her absolute indifference she had drawn him on to the
-fullest revelation of all he felt for her, only that her ready satire
-might find food in his folly, and her fine wit play with his suffering,
-as the angler plays the trout. She seemed to him to have betrayed
-him in the basest manner that a woman could betray a man who had no
-positive right to her loyalty. She had known so well how he loved her.
-He had told her so many times; unless she had been willing to hear the
-tale again, why had she bidden him come there in that charmed solitude
-in the hush and freshness of the early morning? When women desire not
-love, do they seat their lover beside them when all the world sleeps?
-He had been cheated, laughed at, summoned, and then dismissed; his
-whole frame thrilled with humiliation when he recalled the smiling
-subdued mockery of her voice as she had dismissed him.
-
-He had been willing to give her his life, his good repute, his peace,
-his honour, his very soul; and she had sent him away with the calm,
-cool, little phrases with which she would have rejected a clumsy valser
-for a cotillon!
-
-He had little vanity, but he knew himself to be one of those to whom
-the world cringes; one of those of whom modern life has made its
-Cæsars; he knew that what he had been willing to surrender to her had
-been no little thing; that he would have said farewell to the whole
-of mankind for her sake, and would have loved her with the romantic
-devoted force and fealty of a franker and fiercer time than his own;
-and she had drawn him on to again confess this, again offer this, and
-all it had seemed to her was _vieux jeu_, an archaic thing to laugh at,
-to yawn at, to be indulgent to, and tired by, in a breath!
-
-He was a very proud man, and a man who had seldom or never shown what
-he either desired or suffered, yet he had laid his whole heart bare to
-her; and she, the only living being who had either power over him, or
-real knowledge of him, had looked at him with her little cool smile,
-and said, 'In three months I should be tired of you.'
-
-If, when the knight had killed his falcon for his lady, she had scoffed
-at it and thrown it out to feed the rats and sparrows he would have
-suffered as Othmar suffered now. He had killed his honour and his pride
-for her sake, and she had held them in her hands for a moment, and then
-had laughed a little and had thrown them away.
-
-Where he sat all alone he felt his cheeks burn with the sense of an
-unendurable mortification. At this moment, for aught he knew, she, with
-her admirable mimicry and her merciless sarcasm, might be reacting the
-scene for the diversion of her companions! Passion was but _vieux jeu_;
-it could expect no higher distinction than to be ridiculed as comedy by
-a witty woman. Did not the universe only exist to amuse the languor of
-Nadine Napraxine?
-
-The world, had it heard the story, would have blamed him for an unholy
-love, and praised her for her dismissal of it; but he knew that he had
-been as utterly betrayed as though he had been sold by her into the
-hands of assassins. She had drawn him on, and on, and on, until all his
-life had been laid at her feet, and then she had looked at it a little,
-carelessly, idly, and had said she had no use for it, as she might
-have said so of any sea-waste washed up on the sea-steps of her terrace
-with that noon.
-
-Of course the world would have praised her; no doubt the world would
-have blamed him; but he knew that women who slay their lovers after
-loving them do a coarser but a kinder thing.
-
-It was almost dark as he descended the road to S. Pharamond, intending
-when he reached home to make some excuse to his uncle and leave
-for Paris by the night express or by a special train. The path he
-took led through the orange-wood of Sandroz, which fitted, in a
-triangular-shaped piece of ground, between the boundaries of his own
-land and that of Millo. Absorbed as he was in his own thoughts, he
-recognised with surprise the figure of Yseulte as he pushed his way
-under the low boughs of the orange trees, and saw her within a yard of
-him. She was with the woman Nicole.
-
-She did not see him until he was close to her, where she sat on a low
-stone wall, the woman standing in front of her. When she did so, her
-face spoke for her; it said what Nadine Napraxine's had never said.
-The emotion of joy and timidity mingled touched him keenly in that
-moment, when he, with his millions of gold and of friends, had so
-strongly realised his own loneliness.
-
-'_She_ loves me as much as she dare--as much as she can, without being
-conscious of it,' he thought, as he paused beside her. She did not
-speak, she did not move; but her colour changed and her breath came
-quickly. She had slipped off the wall and stood irresolute, as though
-inclined to run away, the glossy leaves and the starry blossoms of the
-trees consecrated to virginity were all above her and around her. She
-glanced at him with an indefinite fear; she fancied he was angered by
-the return of the casket; he looked paler and sterner than she had ever
-seen him look.
-
-He paused a moment and said some commonplace word.
-
-Then he saw that her eyes were wet with tears, and that she had been
-crying.
-
-'What is the matter?' he said, gently. 'Has anything vexed you?'
-
-'They are sending her away,' said Nicole Sandroz, with indignant tears
-in her own eyes, finding that she did not reply for herself. 'They are
-sending her to the Vosges, where, as Monsieur knows very well, I make
-no doubt, the very hares and wolves are frozen in the woods at this
-month of the year.'
-
-'Are you indeed going away?' he asked of Yseulte herself.
-
-She did not speak: she made a little affirmative gesture.
-
-'Why is that? Bois le Roy, in this season, will be a cruel prison for
-you.'
-
-'My cousin wishes it,' said the girl; she spoke with effort; she did
-not wish to cry before him; the memory of all that her cousin had said
-that morning was with her in merciless distinctness.
-
-Nicole broke out in a torrent of speech, accusing the tyrants of Millo
-in impassioned and immoderate language, and devoting them and theirs to
-untold miseries in retribution.
-
-Yseulte stopped her with authority; 'You are wrong, Nicole; do not
-speak in such a manner, it is insolent. You forget that, whether I am
-in the Vosges or here, I equally owe my cousin everything.'
-
-She paused; she was no more than a child. Her departure was very cruel
-to her; she had been humiliated and chastised that day beyond her power
-of patience; she had said nothing, done nothing, but in her heart she
-had rebelled passionately when they had taken away her ivory casket.
-They had left her the heart of a woman in its stead.
-
-Othmar was ignorant that his casket, fateful as Pandora's, had been
-returned, but he divined that his gift had displeased those who
-disposed of her destiny, and had brought about directly or indirectly
-her exile from Millo.
-
-'When do you go?' he asked abruptly.
-
-'To-morrow.'
-
-As she answered him the tears she could not altogether restrain rolled
-off her lashes. She turned away.
-
-'Let us go in, Nicole,' she murmured. 'You know Henriette is waiting
-for me.'
-
-'Let her wait, the cockered-up Parisienne, who shrieks if she see a pig
-and has hysterics if she get a spot of mud on her stockings!' grumbled
-Nicole, who was the sworn foe of the whole Paris-born and Paris-bred
-household of Millo. But Yseulte had already moved towards the house.
-When she had gone a few yards away, however, she paused, returned, and
-approached Othmar. She looked on the ground, and her voice trembled as
-she spoke: 'I ought to thank you, M. Othmar--I do thank you. It was
-very beautiful. I would have kept it all my life.'
-
-'Ah!' said Othmar.
-
-He understood; he was moved to a sudden anger, which penetrated even
-his intense preoccupation. He had meant to do this poor child a
-kindness, and he had only done her great harm.
-
-Yseulte had turned away, and had gone rapidly through the orange-trees
-towards the house.
-
-'She is not happy?' said Othmar to her foster-mother, whose tongue,
-once loosed, told him with the eloquence of indignation of all the
-sorrows suffered by her nursling. 'And they will make her a nun,
-Monsieur!' she cried; 'a nun! That child, who is like a June lily. For
-me, I say nothing against the black and grey women, though Sandroz
-calls them bad names. There are good women amongst them, and when one
-lies sick in hospital one is glad of them; but there are women enough
-in this world who have sins and shame to repent them of to fill all
-the convents from here to Jerusalem. There are all the ugly ones too,
-and the sickly ones and the deformed ones, and the heart-broken; for
-them it is all very well; the cloister is home, the veil is peace,
-they must think of heaven, or go mad; it is best they should think of
-it. But this child to be a nun!--when she should be running with her
-own children through the daisies--when she should be playing in the
-sunshine like the lambs, like the kids, like the pigeons!'----
-
-Othmar heard her to the end; then without answer he bade her good-day,
-and descended the sloping grass towards his house.
-
-'They say he has a million a year,' said Nicole to herself, as she
-looked after him. 'Well, he does not seem to be happy upon it. The lads
-that bring up the rags on their heads from the ships look gayer than
-he, all in the stench and the muck as they are, and never knowing that
-they will earn their bread and wine from one day to another.'
-
-She kicked a stone from her path, and hurried after her nursling.
-
-Othmar went quickly on to his own woods. 'They could not even let
-her have that toy,' he thought with an emotion, vague but sincere,
-outside the conflict of passion, wrath, and mortification which Nadine
-Napraxine had aroused in him. He saw the sudden happiness, so soon
-veiled beneath reserve and timidity, which had shone on the girl's face
-as she had first seen him under the orange boughs. He saw her beautiful
-golden eyes misty with the tears she had had too much courage to
-shed; he saw her slender throat swell with subdued emotion as she had
-approached him and said shyly, 'I would have kept it all my life.'
-
-All her life,--in the stone cell of some house of the Daughters of
-Christ or the Sisters of St. Marie!
-
- 'To love is more, yet to be loved is something,'
-
-he thought. 'What treasures for one's heart and senses are in her--if
-one could only care!'
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-
-When he reached home that evening he found on his writing-table the
-ivory casket and the letter of Madame de Vannes. In the pain and
-the passion which wrestled together against his manhood in him, he
-scarcely heeded either, yet they brought before his memory the face of
-Yseulte, and the sound of her soft grave voice with that sweet thrill
-of youth in it which is like the thrill of the thrush's in the woods at
-spring-time. She had youth, but she would have no spring-time.
-
-And in the strong and impotent rage which consumed him, in the pain of
-bruised and aching nerves, and the sickening void which the certain
-loss of what alone is loved brings with it, Othmar, seeing the ivory
-casket, and glancing at the letter which he had had no patience to
-read through, thought to himself, 'The child loves me; she will have
-a wretched life; what if I try to forget? They threw virgins to the
-Minotaur. Shall I try to appease with one this cruel fire of love,
-which leaves me no peace or wisdom?'
-
-It was the act of a madman to attempt to make one woman take the place
-of another to the senses or to the heart, but in that moment he was
-not master of himself. He was only sensible of a cruel insult which he
-had received from the hand he loved best on earth; of a cruel betrayal
-which was but the more merciless because wrought with so sweet a smile,
-so apparent an unconsciousness, so seemingly innocent a malice.
-
-He passed the night and the next morning locked in his own room; when
-he left it, and met the Baron Friederich, he said to him:
-
-'I have thought over all you said the other day. You are right, no
-doubt. Will you go across to our neighbours at Millo and ask of them
-the honour of the hand of their cousin, of Mademoiselle de Valogne?'
-
-The Baron stared at him with a little cry of amaze.
-
-'For you?' he stammered.
-
-'For me,' said Othmar. 'What have you said yourself? I do not want
-wealth; I want good blood, beauty, and innocence; they are all
-possessed by Mademoiselle de Valogne. Go; your errand will please them.
-They will pardon some breach of etiquette. It will be a mission which
-you will like.'
-
-As the Baron, a little later, rolled through the gates of Millo in full
-state, his shrewd knowledge of men and their madnesses made him think:
-
-'So the Princess Napraxine evidently will have nothing to say to him!
-_A la bonne heure!_ There are some honest women left then amongst the
-great ladies. She could so easily have ruined him! He takes a droll
-way to cure himself, but it is not a bad one. The worst is, that this
-sort of cure never lasts long, and when she can make the unhappiness of
-two persons, instead of only the happiness of one, perhaps Madame la
-Princesse will be tempted to make it!'
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-
-On the following day Platon Napraxine drove home from Monte Carlo at
-sunset with a piece of news to carry there which amused and unusually
-animated him.
-
-He went up the stone stairs of the terrace of La Jacquemerille with the
-quick step of one who is eager to deliver himself of his tidings, and
-approached, with a rapidity unfrequent with him, the spot where his
-wife sat with her guests under the rose and white awning beside the
-marble balustrade and the variegated aloes.
-
-The Princess Nadine was also full of unwonted animation; her cheek
-had its sea-shell flush, her eyes a vague and pleased expectancy; she
-was laughing a little and listening a good deal; besides her usual
-companions, she had there a group of Austrian and Russian diplomatists
-and some Parisian boulevardiers. They were just taking their leave as
-she was taking her tea, but it was not very greatly of them that she
-was thinking: she was thinking as she heard the roll of her husband's
-carriage wheels beneath the carouba trees;----'Ten to one Othmar will
-return with him.'
-
-She lost her gay expression as she saw that he was alone.
-
-All the day she had expected the man whom she had banished to return.
-She was accustomed to spaniels who crawled humbly up after a beating to
-solicit another beating rather than remain unnoticed. She had dismissed
-a certain apprehension which had told her that she had gone too far
-with the reflection that a man who loved her once did so for ever, and
-that, as he had returned from Asia, so he would return this morning,
-however great his offence or his humiliation might have been.
-
-'He is more romantic than most,' she had thought, 'but after all, he
-must be made of the same stuff.'
-
-Napraxine approached her hurriedly, and scarcely giving himself time to
-formally greet the gentlemen there, cried to her aloud:
-
-'_Ecoutez donc, Madame!_ You will never guess what has happened.'
-
-'It is of no use for us to try then,' said his wife. 'You are evidently
-_gonflé_ with some tremendous intelligence. Pray unburden yourself.
-Perhaps the societies for the protection of animals have had Strasburg
-_pâtés_ made illegal?'
-
-'I have seen the Duchesse, I have seen Baron Fritz, I have seen
-Melville,' answered her husband impetuously and triumphantly, 'and
-they all say the same thing, so that there cannot be a doubt that it
-is true. Othmar marries that little cousin of Cri-Cri: the one of whom
-they meant to make a nun. What luck for her! But they say she is very
-beautiful, and only sixteen.'
-
-The people assembled round her table raised a chorus of exclamation
-and of comment. Napraxine stood amidst them, delighted; his little
-social bomb had burst with the brilliancy and the noise that he had
-anticipated.
-
-Nadine Napraxine turned her head with an involuntary movement of
-surprise.
-
-'Othmar!' she repeated; her large black eyes opened fully with a
-perplexed expression.
-
-'It must be the girl who was in the boat,' said Lady Brancepeth. 'She
-was very handsome.'
-
-Geraldine looked at Madame Napraxine with curiosity, eagerness, and
-gratification.
-
-'Who told you, Platon?' she asked, with a certain impatience in her
-voice.
-
-'Three of them told me; Melville first, then Cri-Cri herself, in the
-Salle de Jeu. She did not seem to know whether to be affronted or
-pleased. She said the whole thing was a great surprise, but that she
-could not refuse Othmar; she declared that her projects were all upset,
-that her young cousin had been always destined to the religious life;
-that she regretted to have her turned from her vocation; in short, she
-talked a great deal of nonsense, but the upshot of it all was that
-Baron Fritz had made formal proposals, and that she had accepted them.
-In the gardens, coming away, I met the Baron himself; he was in a state
-of ecstasy; all he cares for is the perpetuation of the name of Othmar;
-but he declares that Mademoiselle de Valogne is everything he could
-desire, that she was excessively timid, and scarcely spoke a word when
-they allowed him to see her for five minutes, but that it was a very
-graceful timidity, and full of feeling.'
-
-'Baron Fritz in the operatic _rôle_ of Padrone d'Amore is infinitely
-droll,' said Nadine, with a little cold laugh.
-
-'Of course Othmar was obliged to marry some time,' continued Napraxine,
-who did not easily abandon a subject when one pleased him. 'And he
-is--how old is he?--I saw the Baron as I left; he is delighted. He says
-the poor child fainted when they told her she was to be saved from a
-religious life.'
-
-'My dear Platon,' said his wife impatiently, 'we can read Daudet or
-Henri Greville when we want this sort of thing. Pray, spare us. I hope
-Baron Fritz explained to her that all she is wanted for is to continue
-a race of Croatian money-lenders which he considers the pivot of the
-world. If she fail in doing that he will counsel a divorce, _à la_
-Bonaparte.'
-
-'He might marry an archduchess,' said one of the diplomatists. 'Surely,
-it is throwing himself away.'
-
-'It must be for love,' said Geraldine, with an ironical smile.
-
-'The de Valogne was a great race, but impoverished long ago,' said a
-Russian minister. 'I think, if he had married at all, he should have
-made an alliance which would have brought him that unassailably great
-rank which is usually the ambition of all financiers. For a man of
-his position to make a mere romantic _mariage d'amour_ is absurd--out
-of place;--and who knows if it be even that?' he pursued, with an
-involuntary glance at the Princess Napraxine.
-
-'Why on earth should we doubt it?' said her husband. 'It cannot be
-anything else, and they say the girl is quite beautiful. Surely, if
-anyone can afford to marry to please himself, that one is Othmar.'
-
-'At any rate, it is his own affair,' said Nadine, in a voice which was
-clear and sweet, but cold as steel. 'I cannot see why we should occupy
-ourselves about it, or why you should have announced it as if it were
-the dissolution of the world.'
-
-'Mademoiselle de Valogne is very beautiful,' said Geraldine, 'I have
-seen her once at Millo. Why should they pretend to hesitate?'
-
-'They hesitated because she is _vouée à Marie_,' replied Napraxine,
-'and also the de Vannes and the de Creusac scarcely recognise the
-princes of finance as their equals. Still the marriage is magnificent;
-they felt they had no right to regret it since it fell to them from
-heaven.'
-
-'Do you still believe, Platon, that heaven has anything to do with
-marriage?' said his wife, with her little significant smile; a slight
-colour had come upon her cheeks, tinging them as blush-roses are tinged
-with the faintest flush; her eyes retained their astonished and annoyed
-expression, of which her husband saw nothing.
-
-'Heaven made mine at least,' he said, with his unfailing good-humour,
-and a bow in which there was some grace.
-
-'Louis Quatorze could not have answered better,' said Nadine. 'I cannot
-say I see the hand of heaven myself in it, but if you do, so much the
-better. "Les illusions sont des zéros, mais c'est avec les zéros qu'on
-fait les beaux chiffres."'
-
-'I do not know whether Mademoiselle de Valogne has illusions, but
-her settlements will certainly have _de beaux chiffres_,' continued
-Napraxine, who was still full of the tidings he had brought. 'Did
-Othmar say nothing to you the other morning of what he intended to do?'
-
-'Nothing; why should he? I am no relation of his or of Mademoiselle de
-Valogne.'
-
-'He might have done so; he was a long time alone with you. Perhaps he
-did not know it himself.'
-
-'Perhaps not.'
-
-'It seems a _coup de tête_. Madame de Vannes told me that he had only
-seen her cousin four times.'
-
-'That is three times more than is necessary.'
-
-'They say the girl is very much in love with him, and burst into tears
-when they told her of his proposals.'
-
-'Oh, my dear Platon! That the girl marries Othmar one understands; she
-would be an imbecile, a lunatic, to refuse; but that she weeps because
-she will enjoy one of the hugest fortunes in Europe--do not make such
-demands on our credulity!'
-
-'They say their acquaintance has been an idyl; quite _hors d'usage_;
-they both met in his gardens by chance, and he----'
-
-'Chance? I thought it was heaven? You may be quite sure neither had
-anything to do with it. Aurore is a very clever woman; she knew very
-well what she did when she brought her cousin down to Millo this
-winter; if the girl had been honestly _vouée à Marie_, would they have
-had her in the drawing-room after their dinner-parties? Ralph says he
-has seen her there.'
-
-'Well, if it were a conspiracy, it has succeeded.'
-
-'Of course it has succeeded. When women condescend to conspire, men
-always fall. Our Russian history will show you that.'
-
-Being, however, an obstinate man, who always adhered to his own
-opinion, even in trifles which in no way concerned him, Napraxine
-reiterated that Baron Fritz had expressed himself satisfied that the
-girl was in love with his nephew.
-
-'And why not?' he said stoutly, with more courage than he usually
-showed. 'Most women would soon care for Othmar if he wished them to do
-so.'
-
-'Oh, _grand dada_!' murmured Nadine, in supreme disdain, whilst her
-eyes glanced over him for a moment with an expression which, had he
-been wise enough to read it, would have made him less eager to extol
-the absent.
-
-'After all,' she said aloud, 'what is his marriage to us, that we
-should talk about it? I suppose it is the sole act of his life which
-would have no effect on the Bourses. We get into very base habits of
-discussing our neighbours' affairs. Let us say, once for all, that he
-has done a very charitable action, and that we hope it will have a
-happy result: _e basta!_ We will call at Millo to-morrow. I am curious
-to see the future Countess Othmar.'
-
-'They say she is very shy.'
-
-'Oh, we all know Ste. Mousseline,' said Nadine Napraxine, with scorn.
-'Besides, convent-reared girls are all of the same type. I only hope
-Cri-Cri will not assume any hypocritical airs of regret before me; the
-only regret she can really have is that Blanchette was not old enough
-to have won this matrimonial Derby.'
-
-'You always speak so slightingly of Othmar,' said Napraxine, with some
-reproach.
-
-'I really thought I paid him a high compliment,' said his wife.
-
-'Why has he done it?' said one of the Russian diplomatists to another,
-when they had taken leave of the Princess and her party.
-
-'I imagine that Madame Napraxine piqued him,' said another. 'You know
-he has been madly in love with her for two years.'
-
-'She does not seem to like his marriage.'
-
-'They never like it,' returned the Russian minister. 'They may not look
-at you themselves, but they never like you to look at any one else.'
-
-'If he marry her because he is in love elsewhere, and if she have the
-Princess Nadine for an enemy at the onset, this poor child's path will
-not be of roses.'
-
-'She will be almost the richest woman in Europe; that must suffice.'
-
-'That will depend on her character.'
-
-'It will depend a little on whether she will be in love with her
-husband. If she be not, all may go smoothly.'
-
-'Do you know what I thought as I looked at Madame Napraxine just
-now?' said the younger man. 'I thought of that Persian or Indian tale
-where the woman, leaning over the magic cup, dropped a pearl from her
-necklace into it, and spoilt the whole charm for all eternity. I dare
-say it will be only a pearl which she will drop into Othmar's future
-life, but it will spoil the whole charm of it for ever and ever.'
-
-'You never liked her,' said the elder man. 'She is a woman capable of
-an infinitude of things, good and bad. She has the misfortune to have a
-very excellent and very stupid husband. There is nothing so injurious
-for a clever woman. A bad man who had ill-treated her would not have
-done her half as much harm. She would have had courage and energy to
-meet an unhappy fate superbly. But a perfectly amiable fool whom she
-disdains from all the height of her own admirable wit, coupled with the
-habits of our idiotic world, which is like a mountain of wool steeped
-in opium, into which the strongest sinks indolent and enfeebled, have
-all tended to confirm her in her egotism and her disdain, and to send
-to sleep all her more noble impulses. Whatever men may be, women can
-only be "saved by faith," and what faith has Nadine Napraxine except
-her perfect faith in her own irresistible and incomparable power over
-her innumerable lovers?'
-
-'Well,' said the younger man, 'if she chose to drop that pearl in, as I
-said, I would not give much for the chances of Othmar's wife against
-her. I have seen the girl. She is very lovely, serious, simple; no
-match at all against such a woman as Princess Napraxine.'
-
-'She will have the advantage of youth, and also--which, perhaps, will
-count for something with such a man as Othmar, though it would not with
-most men--she will be his wife.'
-
-'Perhaps. He has been always eccentric,' rejoined the other.
-
-Watching her with all the keen anxiety of jealousy Geraldine had been
-unable to discover that the intelligence of Othmar's marriage caused
-her any more surprise or interest than any other of the hundred and one
-items of news which make up the daily pabulum of society. But then he
-knew very well that she was of such a character that though she might
-have suffered intolerably she would have shown no sign of it any more
-than she would have shown any fear had a dozen naked sabres been at her
-breast.
-
-Left alone beside his sister for a moment, he said to her, with
-doubting impatience: 'Does she care, do you think?'
-
-'What affair is it of yours if she does?' returned Lady Brancepeth.
-'Does she ever care for anything? And why should she care here? Othmar
-has been known to be violently in love with her--as you are--but no one
-has ever had the slightest reason to suppose that she had any feeling
-in return for him. He does a foolish thing in marrying one woman while
-he loves another. Some men have faith in that cure. Myself I should
-have none. But whatever his reasons for this sudden choice of Mdlle.
-de Valogne, I imagine that his marriage is a matter of as perfect
-indifference to Nadine as your own would be.'
-
-Geraldine grew red, and his mortification kept him silent. But the
-insight of a man in love told him that his keen-eyed sister was for
-once in error.
-
-Nadine Napraxine herself had gone to her own rooms to change her gown
-for dinner, but she dismissed her maids for twenty minutes and threw
-herself on a couch in her bedroom. She was herself uncertain what she
-felt, and angered that she should feel anything. She was conscious of
-a sense of offence, irritation, amazement, almost chagrin, which hurt
-her pride and alarmed her dignity. If a month before she had been told
-that Othmar was dead, she would have felt no more than a momentary
-regret. But the strength of his passion in the morning interviews with
-her had touched some fibre, some nerve in her, which had been dumb and
-numb before. Again and again she had recalled the accents of his voice,
-the sombre fire and pathetic entreaty of his eyes; they had not moved
-her at the time to anything more than the vague artistic pleasure which
-she would have taken in any emotion admirably rendered in art or on the
-stage, but in remembrance they had haunted her and thrilled through
-her with something more nearly resembling response than had ever been
-aroused in her.
-
-The expectation of his return had been as strong as certainty; the
-sense that she had gone too far with him had heightened the interest
-with which she had awaited her next meeting with him. One of the
-greatest triumphs of her fascination had been the power she had
-exercised over him. She was the only living person who could say to
-this man, who could have purchased souls and bodies as he could have
-purchased strings of unpierced pearls if he had chosen: 'You desire
-something of which you will never be master.'
-
-That she had had influence enough on such a career as his to drive him
-out from the world where all his interests, pursuits, and friendships
-lay, had pleased her with more keenness in her pleasure than similar
-victories often gave her. She had seen his return to Europe with
-amusement, even with derision; she had seen at a glance that he had
-fled in vain from her; she had been diverted, but she had remained
-indifferent.
-
-In those morning hours when he had addressed her with an almost brutal
-candour, he had taken a hold upon her admiration which he had never
-gained before. His accents had lingered on her ear; his regard had
-burned itself into her remembrance; she had begun to look forward to
-his next approach, after her rejection, with something more than the
-merely intellectual curiosity with which before she had studied the
-results of her influence upon him. The news of his intended marriage
-came to her with a sense of surprise and of affront which was more
-nearly regret than any sentiment she had ever experienced. It seemed
-to her supremely ridiculous that a man who adored _her_ should seek
-or hope to find any oblivion elsewhere; she even understood that it
-was no such hope which had actuated him, but rather his wounded pride
-which had rebelled against herself and been unwilling to allow the
-world to consider him her slave. Of the more delicate and more tender
-motives which had led him towards Yseulte de Valogne she could know
-nothing; but of those more selfish and embittered ones she comprehended
-accurately all the sources and all the extent.
-
-'He does it to escape me,' she thought as she sat in solitude, while
-the last faint crimson of the winter's sunset tinged the light clouds
-before her windows; a smile came slowly on her beautiful mouth,--a
-smile, proud, unkind, a little bitter. There was resentment in her,
-and there was also pain, two emotions hitherto strangers to her
-heart; but beyond these, and deeper than these, there was a caustic
-contempt for the man's cowardice in seeking asylum in an unreal love,
-in endeavouring to cheat himself and another into belief in a feigned
-passion.
-
-'I thought him more brave!' she said bitterly to herself. 'He is like
-a beaten warrior who makes a rampart of a virgin's body!'
-
-And yet, in that moment she was nearer love for him than she had ever
-been before.
-
-
-
-
-CHAPTER XX.
-
-
-Blanchette was dancing round her cousin in the twilight of the January
-day, making her _pied de nez_ triumphantly, but pausing every now and
-then to look up in her face with her habitual inquisitiveness, yet with
-a respect quite new to her.
-
-'_Tiens, tiens, tiens!_' she was crying in her little shrill voice,
-like the tiniest of silver trumpets. 'To think you are going to be
-married after all! You will be ever so much richer than mamma, they
-say; you will be as rich as all the _Juiverie_ put together, and you
-will be as great a lady as all the _grandes dames_. You will have as
-many jewels as Madame de Talleyrand; you will have as many horses and
-houses as Madame de Sagan; you will have two new gowns every day if you
-like. Have you seen the Hôtel Othmar? I have seen it; it is as big as
-the Louvre. What will you ask him for first? If I were you, I should
-ask him for a rope of pearls, all as big as pigeons' eggs. What are
-the Othmar liveries? I never saw them; the state liveries, I mean. I
-like canary-colour best, and Louis Treize _tricornes_. What will he
-settle on you? He will give you what you wish; I heard mamma say so.
-Make him give you S. Pharamond for your very own. I am sure you will
-not get half you might, you are such a silly little snipe; you are as
-tall as a Venetian mast on a feast day, but you are a simpleton. You
-cried when mamma told you he would marry you. The idea! You should have
-danced for joy. It would be delicious to marry him if he were as old as
-the hills and as ugly as Punch, but he is not old and he is handsome:
-all that _par-dessus le panier_, and thirty thousand francs a day,
-Julie says; and Brown and Schemmitz wanted to kiss your hand! What fun
-you would make of them if you were me. You should skip and shout all
-day;--I should. To be sure, he is _dans la finance_, but they are the
-only royalties nowadays; I have heard mamma say so. Whatever can he
-see in you? You are pretty and tall, but you don't know it; you stand
-and stare like an owl with your big eyes. What can he want with you?
-He will give you everything, he must be a simpleton, too! he might
-marry somebody quite great; none of them can imagine what he wants you
-for----'
-
-'Oh, Blanchette!' said Yseulte de Valogne, with a look of pain, as she
-tried to silence her little tormentor, whose words she only vaguely
-heard as she stood lost in the golden mists of an incomparable dream.
-
-'_Vrai!_' said the cruel little child. 'Nobody can think what he can
-see in you. It is Madame Napraxine whom he loves.'
-
-Yseulte coloured with sudden anger, and a look of severity and
-sternness came on her youthful face, while its happy wistful eyes lost
-their light and grew cold:
-
-'You must not say these things, Blanchette,' she said sternly; 'you may
-laugh at me as you like, but you must respect M. Othmar.'
-
-The red deepened in her cheeks as she spoke, and realised that she
-had the right to defend his name thus. She was thinking in herself as
-she did so: 'If it were true, if I thought it were true, I would bury
-myself in the convent for ever.'
-
-The quick little mind of Blanchette divined the direction of her
-thoughts, and dearly as the child loved to do mischief and to torment,
-she loved her own pleasure and gain better. She had no wish for this
-_beau mariage_ to be broken off, as she foresaw from it endless
-diversion, gifts, and bonbons for herself.
-
-'Othmar will give us each at least a medallion with diamonds on the
-back,' she reflected; and she was conscious, too, that if the marriage
-fell through by any doing of hers, her mother would be unsparing in
-her punishment, of which not the least portion would be banishment to
-Bois de Roy; for Blanchette adored her spring-time in Paris, her summer
-months at Deauville and Homburg and Biarritz, her wagers on the _petits
-chevaux_, her exploits in the water, and the many whispers of scandals
-and naughty witticisms which she caught, when apparently engrossed
-with her toy balloon or her ball, behind the chairs of her mother and
-other great ladies on the sand by the sea or under the trees of the
-fashionable inland baths.
-
-With a rapid remembrance of all that she herself would lose if there
-were no grand wedding at which she would assist at the Madeleine or S.
-Philippe du Roule, she threw her arms about her cousin with her most
-coaxing _câlinerie_: 'It was only my fun,' she whispered; 'pray don't
-tell any one, _chérie_. It was years and years ago that they laughed
-about Madame Napraxine; of course, it is you he loves now. Why should
-he marry you if he did not? He could marry anywhere, anybody,--mamma
-says so. And you _are_ handsome, if you would only think it! Mamma says
-when you shall have been married a week, and have all your jewels you
-will be superb.'
-
-Her cousin's face flushed more warmly till it was the hue of those
-Charles Raybaud roses which she had used to pack for Nicole. Her heart
-beat in that tumult of emotion, of joy, and of vague, most sweet, fear,
-in which she had lived for the last twenty-four hours. She thought:
-'Why, if he did not care for me, why, indeed, should he seek me?'
-
-It seemed marvellous to her that it should be so, but she could not
-doubt it.
-
-She had only seen him for ten minutes that morning, in the presence of
-the Duchesse de Vannes, but though her confusion had been too great to
-let her eyes meet his, the few soft grave words he had spoken, and the
-touch of his lips on her hand, had left with her an ineffable sense of
-protection and affection received. If it were not for love, why should
-he have paused on his way to thrust back the gates of the convent and
-take her to himself?
-
-As for herself, the timid, pure, half-unconscious feeling which he had
-awakened in her was growing in strength with every hour now that it had
-recognised its own existence and been permitted its expansion without
-shame. It remained as shy and fearful as a freshly captured wood-dove,
-but it had in it all the elements of an intense and devoted passion.
-
-She did not hear the child's chatter, which rippled on like a little
-brook, asking her a thousand questions of what she would do, of what
-she would wear, of what she would give away. Blanchette was herself
-half sympathetic, half envious; disposed to resent her cousin's sudden
-and splendid change of destiny, yet inclined to rejoice in it, as it
-would secure to herself a spectacle, a new costume, and a costly gift.
-She kept looking at the girl critically, with her head on one side, and
-affecting to help her only hindered her, as she dressed for the first
-ceremonious dinner at which she had ever assisted.
-
-'To think you can dress yourself; how queer!' cried the little censor.
-'I cannot put on a stocking, nor Toinon either. I never mean to do it.
-Mamma could not to save her life. How many women will you have? Two?
-three? Never let your maids carry your jewel-box; have it always put in
-the train by your major-domo, between two footmen. Mamma says all the
-robberies are done by the maids. What are you going to put on? You have
-only white frocks. Don't you long to wear satin and velvet? Oh, you are
-so stupid; you ought to marry a shepherd, and wear lambs'-wool that you
-spun yourself. You must not be so simple. A Countess Othmar ought to be
-very magnificent. The finance is nothing if it do not look gorgeous.
-Oh, what are you doing? You must not put a black sash on; you are a
-_fiancée_. Have you got nothing but black? Wait a minute; I will run
-and get one of mine.'
-
-'I have always worn something black or grey since my grandmother died,'
-said Yseulte, a little sadly.
-
-But Blanchette made a _pirouette_.
-
-'Henri IV. est sur le Pont-Neuf!' she cried. 'Oh, you silly! You were
-Cendrillon yesterday; now you are the prince's betrothed. Yesterday you
-were a little brown grub; now you are a butterfly. I will go and get my
-sash.'
-
-The child flew out of the room and left Yseulte standing before the
-mirror, looking shyly at her own reflection as though she saw a
-stranger. She felt, indeed, a stranger to herself; so long she had been
-resigned to the religious life, so long she had been accustomed to
-regard obscurity, neglect, sadness, loneliness, as her natural lot; so
-long she had been trained to submission, lectured to the shade and the
-silence of resignation, that to be thus suddenly called out into the
-light, and lifted on to a pedestal, dazzled and almost paralysed her.
-
-It seemed to her as though it could never be herself, Yseulte de
-Valogne, to whom her cousin had said, with an admiration that was
-almost reverence: 'You will be the most enviable woman in Europe. Do
-you understand all you have done for yourself?'
-
-She did not understand it; she only understood that he had rescued her
-from the conventual life, and that he loved her--surely he loved her,
-or he would not wish?----
-
-Blanchette flew back into the room, accompanied by the maid Françoise.
-
-'Yseulte! Yseulte!' she shrieked, waving a blue sash in one hand and
-with the other clasping to her a square parcel tied with silver cord.
-'Here is something he sends you: Françoise was bringing it. Open it
-quick, quick. Oh, what a happy creature you are, and you only stand and
-stare like the statues in the Luxembourg! Open it quick! It is sure to
-be something worth thousands and thousands of francs.'
-
-'Hush, Blanchette!' said the girl, with a look of pain, as she took the
-packet and undid its covering. Within was the ivory casket; and within
-the casket was a necklace of great pearls.
-
-A little note lay on them, which said merely:--
-
-'_No one can dispossess you of the casket now. Receive what is within
-as a symbol of your own innocence and of my reverence for it.--Yours,
-with devotion_, OTHMAR.'
-
-On the other side of the paper was written more hastily:--'_Pardon me
-that I must leave immediately after dinner for Paris and shall not see
-you for a few days. I have explained to the Duchesse._'
-
-Yseulte grew very pale. If the eyes of her little tormentor and of the
-woman Françoise had not been on her, she would have kissed his note and
-fallen on her knees and wept. As it was, she stood still in silence,
-reading the lines again and again, with sweet, warm tears in her eyes.
-It was Blanchette who took out the pearls and held them up in the
-lamplight, and appraised their value with the keenness of a jeweller
-and screamed in rapture over their size and colour.
-
-'They _are_ the pigeon's eggs!' she cried, 'and four ropes of them;
-they must be worth an empire. They are as fine as mamma's, and she
-has only three rows. I will marry into the finance myself. Oh, what a
-happy creature you are! Brown says it all came out of your going to
-gather flowers in his garden. Is that true? How clever it was of you!
-Who would ever have believed you were so clever, with your silent ways
-and your countryfied scruples. Let me see his note? You will not? What
-nonsense! You must put the pearls on. Let me fasten them. Four ropes!
-They are fit for a Court ball. What a _corbeille_ he will send you!'
-
-As she chattered she clasped it round the throat of her cousin, who
-grew red, then white, as the pearls touched her skin. They made her
-realise the immense change which one short day had made in her lot.
-They made her realise that Othmar henceforth was her lover.
-
-While Blanchette chirped and skipped around her, directing her toilette
-with the accurate instinct in decoration of a little Parisienne, the
-eyes of the girl were suffused with unshed tears of gratitude and
-tremulous joy.
-
- 'What can I render thee, O princely giver?'
-
-she was saying in her heart, although she had never read the Portuguese
-sonnets; while her little cousin babbled on of jewels and ball-dresses,
-and horses and establishments, and dowries and settlements, and the
-_régime dotal_, and all the many matters which meant marriage to the
-precocious comprehension of Blanchette.
-
-'You will have your box at all the theatres, will you not? You have
-never been to a theatre, but I have. Mind that you go the evening after
-your marriage. When will your marriage be? I heard mamma say that he
-wished it to be very soon: but then there is all your _lingerie_,
-and all your gowns to be made. I suppose mamma will give you your
-trousseau; she must. Oh, how happy you ought to be, and you look
-just as grave as an owl! Nobody would guess you were going to be the
-Countess Othmar. Do you know that he could be made a prince if he
-liked? You have never learned to ride, Yseulte. What a pity! It is so
-_chic_ to ride early in the Bois. Well, you will have a _coupé_ for
-the early morning, and then you will have a Daumont for the afternoon,
-of course. There is nothing so pretty as postillions in velvet jackets
-and caps--if you only knew what colour his liveries are? Won't you
-have out-riders? I do not know, though, whether you can; I think
-it is only ambassadresses and princesses of the blood who may have
-out-riders----You might have a special train every day,' continued
-Blanchette, exciting herself with her own visions. 'There is nothing
-such fun as a special train; we had one when grandmère was dying at
-Bois le Roy all in a moment and wanted to see us; it is so diverting
-to go on, on, on, through all the stations, past all the other trains,
-never stopping--pr-r-r-rut!'
-
-'Oh, hush, Blanchette! What do I care about those things?' murmured
-Yseulte, as she put his note into the casket, locked it, and slipped
-the little silver key in her bosom, blushing very much as she did so.
-
-It seemed so very wonderful to her that such lines should have been
-written to her. She wanted to be all alone to muse upon the marvel
-of it. She remembered a little nook in the convent garden where a
-bench was fixed against the high stone wall, under the branches of an
-old medlar tree; a place that she had gone to with her sorrows, her
-fancies, her visions, her tears, very often; she would have liked to
-have gone now to some such quiet and solitary nook, to realise in peace
-this miracle which had been wrought for her. But that was impossible;
-they had ordered her to dine with them at eight--her first great
-dinner. She must submit to be gazed at, commented on, complimented,
-felicitated.
-
-The sensitive, delicate nature of the child shrank from the publicity
-of her triumph; but she understood that it was her duty, that
-henceforth these things would be a prominent portion of her duties; the
-wife of Othmar could not live shut away from the world.
-
-Blanchette tossed her golden head with immeasurable contempt.
-
-'It is all "those things" that make a _grand mariage_. If you think you
-do not care now, you will care in a year's time. Mamma said so. Mamma
-said you will be just like anybody else when you shall have been in the
-world six months.'
-
-Yseulte shook her head with a smile, but she sighed a little also; it
-pained her that the world, and all it gave, was so intermingled with
-this beautiful, incredible, dream-like joy which had come to her like
-some vision brought by angels. In the singleness and sincerity of her
-young heart she thought: 'Ah! if only he were poor!--how I wish he were
-poor!--then they would know and he!----'
-
-But he was not poor, and he had sent her pearls worthy of an empress,
-and Blanchette was dancing before her in envy, longing to be sixteen
-years old too and betrothed to an archi-millionaire.
-
-She cast one last timid glance at herself and at the great pearls
-lying beneath the slender ivory column of her throat, then she drew
-on her long gloves, and went, with a quickly-beating heart, down the
-staircase, Blanchette shouting after her Judic's song,--
-
- On ne peut pas savoir ce que c'est,
- Ce que c'est,
- Si on n'a pas passé par là!
-
-which the child had caught up from the echoes of the boulevards, and
-sang with as much by-play and meaning as Judic herself could have put
-into it.
-
-There were some twenty people assembled in the oval drawing-room when
-Yseulte entered it. It was not of them she was afraid: it was of seeing
-Othmar before them. There was a murmur of admiration as she appeared in
-her childish white dress, with the superb necklace on, which a queen
-might have worn at a Court ball. Her shyness did not impair her grace;
-the stateliness and pride which were in her blood gave her composure
-even in her timidity; her eyes were dark and soft with conflicting
-feelings, her colour came and went. She never spoke audibly once in
-answer to all the compliment and felicitation she received, but she
-looked so lovely and so young that no one quarrelled with her silence.
-When Othmar gave her his arm she trembled from head to foot, but no one
-noticed it save Othmar himself.
-
-'Do not be afraid of me, my child,' he murmured, and for the first
-time she took courage and looked at him with a rapid glance that was
-like a beam of sunlight. The look said to him, 'I am not afraid, I am
-grateful; I love you, only I dare not say so, and I hardly understand
-what has happened.'
-
-The dinner seemed both to her and to him interminable; she was quite
-silent through it, and ate nothing. She was conscious of a sullen gaze
-which her cousin, de Vannes, fastened on her, and which made her feel
-that, by him, she was unforgiven. She was confused by the florid speech
-made to her by the Baron Friederich, who was so enchanted by her that
-he put no measure to his audible admiration. Othmar, seated beside her,
-said very little. The party was gay, and the conversation animated.
-The silence of each of them passed unnoticed. The Duchesse, who alone
-remarked it, said to Raymond de Prangins:
-
-'It is their way of being in love; it is the old way, which they have
-copied out of Lamartine and Bernardin de St. Pierre. It is infinitely
-droll that Othmar should play the sentimental lover, but he does. I
-want Nadine Napraxine to see him like that. I asked her to dinner, but
-they had a dinner party at home. She sent me a little line just now,
-promising, if her people were gone, to come for an hour in the evening.
-The child looks well, does she not? What jewels he has given her! They
-are bigger than mine. It is the least he can do; the Finance is bound
-to buy big jewels. Who would ever have supposed he would have seen
-anything in that baby, that convent mouse? To be sure, she is handsome.
-Such a marriage for that little mouse to make! a mere baby like that,
-a child proud of being the _médaillon_ of her convent yesterday! After
-all, nothing takes some men like that air of innocence, which bores
-them to death as soon as they have put an end to it. It is like dew; it
-is like drinking milk in the meadow in the morning; we don't care for
-the milk, but the doctors say it is good for us, and so----I wonder
-what she is thinking about. About her gowns, I dare say, or about her
-jewels. She is just like a vignette out of "Paul et Virginie." She need
-not pretend to be in love with him; no one will believe in it; he will
-not believe in it himself; he is too rich. What can he have seen in her
-more than in five thousand other _fillettes_ he might have married? To
-be sure she is handsome. She will be handsomer----'
-
-She put up her eyeglass and looked down the table at her young cousin
-with amusement and envy, mingled as they mingled in little Blanchette.
-The amusement was at the girl's evident embarrassment, the envy was of
-her youth, of her complexion, of her form, of all which told her own
-unerring instincts that Yseulte in a few years, even in a few months,
-would be one of the most beautiful women of her world.
-
-And she said angrily to de Prangins, 'Some men like children; it is as
-boys like green apples.'
-
-'At least the green apples are not painted,' thought the young man as
-he murmured aloud a vague compliment. Raymond de Prangins, like most
-men of his age, had never looked twice at a _fillette_; he had been
-three weeks in the same house with this child and had never addressed
-a word to her or noticed whether her eyes were black or brown; but now
-that she had become the betrothed wife of Othmar, the charm of the
-forbidden fruit had come to her; she had suddenly become an object of
-interest in his sight; he was never tired of finding out her beauties,
-he was absorbed in studying the shape of her throat, the colour of her
-hair, the whiteness of her shoulders, which came so timidly and with a
-little shiver, like shorn lambs, out of the first low bodice that she
-had ever worn. To know that she was about to belong to another man,
-gave her all at once importance, enchantment, and desirability in his
-sight.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI.
-
-
-Immediately that the dinner was over Othmar made his excuses and left
-Millo to take the night express to Paris. When once she knew that he
-was absent, she lost all fear.
-
-Her innocent love was at that stage when the presence of a lover
-is full of trouble and alarm, and the happiest hours are those in
-which his absence permits its dreams to wander about her memory
-undisturbed. When he was there he was still, to her, a stranger whose
-gaze embarrassed her, whose touch confused her, whose association
-with herself was unfamiliar and unreal; but, away from him, there was
-nothing to check or dismay those spiritual and poetic fancies which had
-lodged their ideal in him. No one of those around her would ever have
-imagined that she had these fancies, or would have understood them in
-the slightest degree; they only thought that she was very naturally
-enraptured to be chosen by a very rich man, and did not doubt that in
-her mind she was musing, as Blanchette had suggested, on the colour of
-her liveries, the number of her horses, the places of her residence,
-and the prospect of her jewels.
-
-Baron Fritz, who made her blush with the fervour of his compliments,
-and was so delighted with her that he could not cease from gazing at
-her as though she were a water-colour of Copley Fielding's, was alone
-sufficiently sympathetic, despite all his seventy years of cynicism,
-to perceive that the things of this world had little place in her
-thoughts, and he thought to himself as he looked at her:
-
-'Will Otho be wise enough to appreciate all that? He will have the
-carnation in its bud, the peach in its flower; he will make just
-what he pleases of them; the worse will be if he should leave them
-altogether alone: then the carnation will unfold, the peach will ripen
-and come out into fruit unnoticed, and if he be an ingrate, they will
-both come to their perfection for someone else--which will be a pity.
-The child is in love with him--_parbleu!_--he does not deserve it; he
-only cares for his Russian woman, his hothouse narcissus; he only
-wants to cure himself of Nadine Napraxine; as if one blush of this
-child's cheek were not worth a century of Madame Napraxine's languor!'
-
-And he felt a passing regret that he was not forty years younger and in
-the place of his nephew.
-
-After dinner he seated himself beside Yseulte, and talked to her of
-Othmar, of his boyhood, of his talents, of his opportunities, and of
-his destinies, with so much tact and so much skill that she was moved
-to an affectionate gratitude towards the speaker and to a sense of
-infinite awe before all the ambitions and responsibilities with which
-he filled her future.
-
-'She is a baby, but she is not a fool,' thought the wise old man. 'When
-the love fever has passed, we shall make of her just what we want,
-provided only that she has influence over Otho. But will she have
-any? In marriage there is always one who rules the other: "_un qui se
-baisse, et l'autre qui tend la joue_": and it is always the one who
-_cares_ who goes under.'
-
-Even as he had eaten his truffles and drunk the fine wines grown on
-the de Vannes' estates in Gironde, he had been more troubled by an
-impersonal anxiety than he had ever allowed himself to be in the whole
-course of his existence. The child had sat opposite to him, looking
-so youthful beside the faces, more or less _maquillées_, of the women
-around her, with her soft surprised eyes, happy as those of a child
-that wakes from sleep, and her colour coming and going, delicate and
-warm: 'And he will not stay here to see, just because the desire for
-another woman is in him like a fly in the ear of a horse!' had thought
-the Baron impatiently. He guessed very accurately that the departure of
-Othmar was due to a restless unwillingness to face the fate which he
-had voluntarily made for himself.
-
-He himself had had no heed of Othmar's marriage except as a means of
-legally continuing his race; his only notion of a woman was Napoleon's,
-that she should bear many children; but as he looked at Yseulte de
-Valogne, something kinder and more pitiful stirred in his selfish old
-heart; she seemed to him too good to be sacrificed so; he understood
-that there would be other things than money and children which this
-sensitive plant would want; and worldly, unemotional, and unprincipled
-as he was, Baron Fritz was the only person present who divined
-something of the dreams which she was dreaming and felt a compassionate
-regret for them, as for flowers which opened at dawn to die perforce at
-noonday.
-
-About eleven o'clock in the evening, when Yseulte was beginning to
-feel her eyelids grow heavy, and was thinking wistfully of her little
-white bed amidst the murmur of conversation unintelligible to her and
-the stare of inquisitive eyes, she heard with a little thrill of an
-emotion quite new to her the voice of the groom of the chambers, which
-announced Madame la Princesse Napraxine.
-
-Jealousy she was too young, too simple, and too innocent to know; but a
-strange eagerness and an unanalysed pain moved her as she saw the woman
-whom they said that Othmar loved.
-
-'Is that really Madame Napraxine?' she said in a low voice to the
-Baron, who was beside her.
-
-'Who has told you of Madame Napraxine?' he thought, as he answered her:
-'Yes! that is the name of the lady coming in now; she is a famous
-European beauty, though to my taste she is too slender and too pale.'
-
-The girl did not reply; her eyes followed the trail of Princess
-Nadine's pale primrose-coloured skirts laden with lace, and fastened
-here and there with large lilies and lilac. Before that inimitable
-grace, that exquisite languor and ease, that indescribable air of
-indifference and of empire and of disdain which made the peculiar power
-of Nadine Napraxine, the poor child felt her own insignificance, her
-own childishness, her own powerlessness; she fancied she must look
-rustic, awkward, stupid: she grew very pale, and her throat swelled
-with pain under her lover's pearls.
-
-'It is too early for you to have that adder in your breast,' thought
-Friederich Othmar, as he watched her. 'What a coward he was to go away,
-instead of standing his ground beside you! After all, why is everyone
-so afraid of this Russian woman?'
-
-Aloud, he only said: 'The Princess is coming to you; courage, _mon
-enfant_. A woman of the world is certainly an alarming animal, but you
-will have to meet many such, and you will be one yourself before very
-long.'
-
-'_Fillette_, come and be presented to Mme. Napraxine; she wishes it,'
-said her cousin at that moment in her ear. The girl shrank back a
-little, and the colour came into her face; she rose, nevertheless,
-obediently.
-
-Nadine Napraxine came half-way to meet her, with an indulgent little
-smile, of which the compassion and disdain penetrated the inmost soul
-of Yseulte with a cruel sense of inferiority. Yet had she not been so
-humble and so embarrassed she might have seen a look of surprise in the
-eyes of her rival. Nadine saw at a glance that in this child there was
-no 'Sainte Mousseline' to be easily derided and contemned.
-
-'How beautiful a woman she will be in a year or two!' she thought, with
-that candour which was never lacking in her in her judgments of her
-greatest foes. 'He is going to possess all that, and he only sighs in
-his soul for me!--what fools men are!'
-
-While she so thought, she was still smiling as she came to meet Yseulte
-with that slow, soft, indescribable grace of which she had the secret.
-
-'I am an old friend of Count Othmar's; you must let me be yours in the
-future,' she said with gracious kindliness. 'Shall I offend you if I
-venture to say that I am sure he is a very happy and fortunate person?
-I dare say I shall please you better if I say that he deserves to be
-so.'
-
-The girl could not have found words to answer to save her life.
-Instinctively she made her grand eighteenth-century curtsy in
-acknowledgment. She was very pale; her heart seemed to sink within her
-as she realised all the charm of this her rival.
-
-Mme. de Vannes murmured a few amiable words, and left them opposite
-to one another; the girl trembled despite herself, as those indolent
-lustrous eyes scanned her with merciless investigation and smiled at
-her embarrassment.
-
-It was her first experience of that obligation, so constant in the
-world, to meet what is dreaded and disliked with suavity and compliment.
-
-'I am a great friend of your cousin, too,' continued Nadine Napraxine,
-with all the amiable condescension of a woman of the world to a child.
-'We shall be sure to meet constantly in the years to come, which will
-leave you so young and make us so old! Where have you lived? In an old
-Breton convent? I wish I had lived in a Breton convent too! Come and
-sit by me and talk to me a little. Do you know that I am here to-night
-on purpose to see you. I had a tiresome dinner, all of Russian people,
-or I should have come here earlier.'
-
-She drew the girl down beside her on a sofa with that pretty
-imperiousness of which women as well as men often felt the charm and
-the command. She was most kindly, most gentle, most flattering, yet
-Yseulte suffered under all her gracious compliments as under the most
-poignant irony. She answered in monosyllables and at random; she was
-ill at ease and confused, she looked down with the fascination of a
-bird gazing at a snake on the hand which held hers, such a slender hand
-in its tan-coloured glove and with its circles of _porte-bonheurs_
-above the wrist, and its heavy bracelets crowding one another almost to
-the elbow.
-
-She would not have spoken more than Yes or No to save her life, and she
-said even these in the wrong places; but Nadine Napraxine did not make
-the mistake of thinking her stupid, as less intelligent women would
-have done.
-
-She studied her curiously whilst she continued to speak those amiable
-and careless nothings which are the armoury of social life; toy weapons
-of which the young know neither the use nor the infinite value. She had
-all the kindly condescension, the good-humoured, amused indulgence,
-of a grown woman of the world for a schoolgirl; by dates she was only
-seven years older than Yseulte de Valogne, but in experience and
-knowledge she was fifty years her senior.
-
-'_Elle est vraiment très bien_,' she said, as she turned away from the
-girl and took the arm of Friederich Othmar. 'At present she is like a
-statue in the clay, like a sketch, like a magnolia flower folded up;
-but Othmar will change all that. You must be so glad; his marriage must
-have been such an anxiety to you. Suppose he had married a Mongol! What
-would you have done?'
-
-'It was not precisely of the Mongol that I was most afraid, Madame,'
-replied the Baron. 'Do you think too that a marriage is a termination
-to anyone's anxieties? Surely, the dangerous romance begins afterwards
-in life as in novels.'
-
-'It would be very dull reading in either if it did not,' said Madame
-Napraxine. 'But we will hope that Mademoiselle and your nephew will
-read theirs together, and eschew the dangers; that is possible
-sometimes; and she will have one great advantage for the next five
-years; she will be handsomer every year.'
-
-'It will be a great advantage if he find her so, but perhaps only
-others will find her so; marriage does not lend rose-coloured
-spectacles to its disciples,' thought the Baron, as he answered aloud,
-'There can be no one's opinion that he could value as much as he is
-sure to do that of Madame Napraxine.'
-
-'I imagine my opinion matters nothing at all to him,' she answered,
-with her enigmatical smile. 'But when I see him I shall certainly be
-able to congratulate him with much more truth than one can usually
-put into those conventionalities. Mademoiselle de Valogne is very
-beautiful.'
-
-The Baron sadly recalled the saying of that wise man who was of opinion
-that it makes little difference after three months whether your wife
-be a Venus or a Hottentot; but he did not utter this blasphemy to a
-lovely woman.
-
-The girl remained on her sofa gazing wistfully after this _élégante_
-who had all the knowledge which she lacked, and who impressed her so
-sadly with an indefinite dull sense of inferiority and of helplessness.
-She put her hand up to her throat and felt for his pearls; they seemed
-like friends; they seemed to assure her of his affection and of the
-future. People thought she was proud of them because they were so
-large, so perfect in colour and shape, so royal in their value; she
-would have been as pleased with them if they had been strings of
-berries out of the woods, and he had sent them with the same message
-and meaning.
-
-She watched Nadine Napraxine with fascinated eyes; wondering where
-was the secret of that supreme seduction which even she, in her
-convent-bred simplicity, could feel was in her. In the few words which
-had been addressed to her she was dimly conscious that the other
-disdained her as a child, and derided Othmar as a fool.
-
-Madame de Vannes roused her from her preoccupation with a tap of her
-fan.
-
-'How grave you look, _fillette_,' she said with some impatience. 'You
-must never look like that now you are in the world. Everyone detests
-grave people. If you cannot always smile, stay in your convent.'
-
-'I beg your pardon,' murmured Yseulte, waking from her meditation with
-a little shock. 'I did not know--I was thinking----'
-
-'That is just what you must not do when you are in society. What were
-you thinking of? You looked very sombre.'
-
-The girl coloured and hesitated, then she said very low:
-
-'The other day--the day of the casket--you said he loved her--was it
-true?'
-
-She glanced across the room at Nadine Napraxine as she spoke.
-
-'Did I say so?' answered the Duchesse, with annoyance at herself.
-'Then I talked great nonsense. But how was I to know then that he was
-thinking of you? Listen to me, _fillette_,' she continued, with more
-real kindness in her tone than the girl had ever heard there. 'You
-will hear all kinds of scandals, insinuations, stories of all sorts in
-the world that you will live in; never listen to them, or you will be
-perpetually irritated and unhappy. People say all sorts of untruths
-out of sheer idleness; they must talk. M. Othmar must certainly have
-some very especial esteem for you, or why should he choose you out of
-all womankind for his wife? That is all you have to think of; do not
-perplex yourself as to whom he may, or may not, have loved beforehand.
-All your care must be that he shall love no one else afterwards.
-You are tired, I think; go to bed, if you like: you can slip away
-unnoticed. You are only a child yet.'
-
-Yseulte went at once, thankful for the permission, yet looking
-wistfully still at the delicate head of Nadine Napraxine, as it rose
-up from a collar of emeralds. Madame de Vannes passed to the music
-room, where a little operetta was being given, with a vague compassion
-stirring in her.
-
-'I am sure the old Marquise could not have given her more moral
-advice than I,' she thought, 'but I am afraid the silly child will
-have trouble, she is so old-fashioned. Why cannot she marry the man,
-and enjoy all he will give her, without perplexing herself as to
-what fancies he may have had for other people? What does it matter?
-She will have to get used to that sort of thing. If it be not Nadine
-who makes her jealous, it will be someone else; but one could not
-tell her that. How right I was not to send Blanchette and Toinon to
-a convent! The holy women make them so romantic, so emotional, so
-_pleurnicheuses_!'
-
-At the same moment Nadine Napraxine said, when she had left her and was
-speaking to Melville of her:
-
-'She is very interesting. She will have plenty of character; he thinks
-that he is marrying a child; he forgets that she will grow up, and that
-very rapidly. Marriage is a hothouse for women who are young. I was
-married at her age; in three months' time I felt as old--as old--as old
-as I do now. Nobody can feel older! You are sixty-five, you say, and
-you are so young. That is because you are not married and can believe
-in Paradise.'
-
-'You mean that I hope for compensation?' said Melville, with his
-pleasant laugh.
-
-'Or that you keep your illusions. There is so much in that. People who
-do are always young. I do not think I ever had any to lose!'
-
-'It is great emotions which make happy illusions, and I believe you
-have never permitted those to approach you?'
-
-'I have viewed them from afar off, as Lucretius says one ought to see a
-storm.'
-
-'I do not doubt you have seen them very often, Princess,' said
-Melville, with significance. 'But as you have not shared them, they
-have passed by you like great waves which leave no mark upon the
-smoothness of the sand on which they break.'
-
-'Perhaps,' she said, while her mind reverted to the scene of which her
-boudoir had been the theatre three days before; then she added a little
-abruptly: 'You know Mlle. de Valogne well--you are interested in her?
-What do you think of her marriage?'
-
-'I have known her from the time she was four years old,' replied
-Melville. 'I have seen her at intervals at the convent of Faïel. I am
-convinced she has no common character; she is very unlike the young
-girls one sees in the world, who have had their course of Deauville,
-Aix, and Biarritz. She is of the antique French patrician type; perhaps
-the highest human type that the world has ever seen, and the most
-capable of self-restraint, of heroism, of true distinction, and of
-loyalty. I fancy Elizabeth de France must have been just such a girl as
-is Yseulte de Valogne.'
-
-'What eulogy!' returned his companion, with a little incredulous
-accent. 'I have always wondered that your Church did not canonize
-the Princess Elizabeth. But you do not tell me what you think of the
-marriage.'
-
-Melville smiled.
-
-'I might venture to prophecy if the success of a marriage depended on
-two persons, but it depends on so many others.'
-
-'You are very mysterious; I do not see what others have to do with it.'
-
-'And yet,' thought Melville, 'how often you have stretched out your
-delicate fingers and pushed down the most finely-wrought web of human
-happiness--just for pastime!'
-
-Aloud he said: 'If she and he were about to live their lives on a
-desert island, I am convinced they would be entirely suited to each
-other. But as they will live in the world, and perforce in what they
-call the great world, who shall presume to say what their marriage
-will become? It may pass into that indifferent and amiable friendship
-which is the most usual issue of such marriages, or it may grow into
-that direct antagonism which is perhaps its still commoner result; on
-the other hand, it may become that perfect flower of human sympathy
-which, like the aloe, blossoms once in a century; but, if that miracle
-happen, such flowers are not immortal; an unkind grasp will suffice to
-break them off at the root. On the whole, I am not especially hopeful;
-she is too young, and he----'
-
-'And he?' said Nadine Napraxine, with a gleam of curiosity in her
-glance.
-
-'I am not his confessor; I doubt if he ever confess--to his own sex,'
-replied Melville; 'but if I had been, I should have said to him: "My
-son, one does not cure strong fevers with meadow-daisies; wait till
-your soul is cleansed before you offer it to a child whom you take from
-God." That is what I should have said in the confessional; but I only
-know Othmar on the neutral ground of society. I cannot presume to say
-it there.'
-
-'You are too serious, Monsignore,' said Nadine, with her enigmatical
-smile. 'Marriage is not such a very serious thing, I assure you. Ask
-Platon.'
-
-'Prince Napraxine is exceptionally happy,' said Melville, so gravely
-that she laughed gaily in his face.
-
-Meanwhile Yseulte dismissed the maid, undressed herself slowly, kissed
-the pearls when she had unclasped them; and, kneeling down under her
-crucifix, said many prayers for Othmar.
-
-She was soon asleep, like a tired child, and she had his note under her
-pillow; nevertheless, she dreamed of Nadine Napraxine, and her sleep
-was not the pure unbroken rest that she had always had before. Once she
-awoke in a great terror, her heart beating, her limbs trembling.
-
-'If he did not love me!' she cried aloud; then the light of the lamp
-fell on the open casket, on the necklace of pearls. They seemed to say
-to her, 'What should he want with you, unless he loved you?'
-
-She fell asleep again, and with a smile on her face.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII.
-
-
-The fortnight passed away rapidly and dizzily for her. They took her
-at once to Paris, and gave her no time for thought. She lived in a
-perpetual movement, which dazzled her as a blaze of fireworks would
-dazzle a forest doe. All the preparations of a great marriage were
-perpetually around her, and she began to realise that the world thought
-her lot most enviable and rare. Often her head ached and her ears were
-tired with the perpetual stream of compliment and felicitation, the
-continual demands made on her time, on her patience, on her gratitude.
-What would have been ecstasy to Blanchette was to her very nearly pain.
-There were moments when she almost longed for the great, still, walled
-gardens of the Dames de Ste. Anne, for her little whitewashed room, her
-rush chair in the chapel, her poor grey frock.
-
-Then she thought of Othmar, and the colour came into her face and she
-was happy, though always unquiet and a little alarmed, as a dove is
-when its owner's hand is stretched out to it.
-
-To Yseulte he was a hero, a saint, an ideal. He had come so suddenly
-into her life, he had transformed it so completely, that he had
-something of a magical fascination and glory for her. She knew nothing
-of the House of Othmar, or of their position in finance; if she had
-understood it, she would have disliked it with the instinctive pride of
-a daughter of '_les preux_;' she had a vague, confused idea of him as
-the possessor of great power and wealth, but that taint of commerce,
-which in Othmar's eyes soiled every napoleon he touched, had not dimmed
-his majesty for her.
-
-She was never allowed to see him alone; her cousin insisted on the
-strictest observance of '_les convenances_,' and though a Romeo would
-have found means to circumvent these rules, her lover did not. He was
-glad of the stiff laws of etiquette which forbade him unwitnessed
-interviews. He felt that if she asked him straightway, with her clear
-eyes on his, what love he had for her, a lie would not come easily to
-his lips. He was lavish of all offerings to her, as though to atone
-materially for the feeling that was wanting in him. The Duchesse was
-herself astonished at the magnificence and frequency of his gifts.
-Unasked, he settled S. Pharamond and an estate in Seine et Oise upon
-her in absolute possession, while a commensurate income was secured to
-her to render her wholly independent in the future of any whim or will
-of his own.
-
-'He is really very generous,' said the Duchesse to herself. 'But what
-perplexes me is, he is not in love; not the very least in love! If he
-were, one would understand it all. But he is not in the very slightest
-degree _amouraché_; not half as much as Alain is.'
-
-But she was heedful that no suggestion of this fact, which her
-observation made clear to her, should escape her before Yseulte or
-anyone else. If he were not in love, yet still wished to marry, it was
-his own affair; and she was not his keeper.
-
-To Yseulte, it was absolute shame to find that she was regarded by
-all who approached her as having done something clever, won something
-enviable in the lottery of life. A vague distress weighed on her
-before the motives which she felt were attributed to her.
-
-When her cousin said to her, '_Fillette_, you were really very
-audacious when you went to gather those flowers at S. Pharamond. But
-audacity succeeds--Voltaire and Napoléon were right,' she could have
-wept with humiliation and indignation.
-
-'Perhaps he thinks as badly of me, too!' she thought, in that
-perplexity which had never ceased, since his gift of the ivory casket,
-to torment her.
-
-'There is storm in the air,' said the Duc once to his wife; 'Othmar
-will be like one of those magicians who used to raise a force that they
-could neither guide nor quell. He is making a child worship him, and
-forgetting that he will make her a woman, and that then she will not be
-satisfied with being hung about with trinkets, and set ankle-deep in
-gold like an Indian goddess. I am quite sure that this marriage, which
-pleases you all so much, will be a very unhappy one--some day.'
-
-'You think what you wish--all men do,' said his wife. 'I have not a
-doubt that it will be perfectly happy--as happy as any marriage is,
-that is to say. She will adore him; men like to be adored. You can only
-get that from somebody very young. He will never say an unkind word
-to her, and he will never object, however much she may spend. If she
-cannot be content with that----'
-
-The Duc laughed derisively.
-
-'Gold! gold! gold! That is the joy of the _cabotine_, not of Yseulte de
-Valogne. What she will want will be love, and he will not give it her.
-With all deference to you, I see the materials for a very sombre poem
-in your _épopée_.'
-
-'I repeat, your wish is father to your thought. On the theatres women
-do rebel, and stab themselves, or other people, but in real life they
-are very much more pliable. In a year's time she will not care in
-the least about Othmar himself, but she will have grown to like the
-world and the life that she leads in it. She will have learnt to amuse
-herself; she will not fret if he pass his time elsewhere----'
-
-'You are entirely wrong,' said de Vannes, with irritation. 'She is a
-child now, but in a few weeks she will be a woman. Then he will find
-that you cannot light a fire on grass and leave the earth unscorched.
-She has the blood of Gui de Valogne. She will not be a saint always.
-If she find herself neglected, she will not forgive it when she shall
-understand what it means. If he be her lover after marriage, all may
-be well; I do not say the contrary. But if he neglect her then, as he
-neglects her now----'
-
-'Pray, do not put such follies into her head. Neglected! When not a day
-passes that he does not send her the most marvellous presents, does not
-empty on her half the jewellers' cases out of Europe and Asia.'
-
-'He makes up in jewels what he wants in warmth,' said Alain de Vannes.
-'At present she is a baby, a little saint, an innocent; as ignorant as
-her ivory Madonna; but in six months' time she will be very different.
-She will know that she belongs to a man who does not care for her; she
-will want all that he does not give her; she will be like a rich red
-rose opening where all is ice----'
-
-'You go to the theatres till you get melodramatic,' said his wife, with
-contempt. 'I do not believe she will ever have any passions at all; she
-will always be the ivory saint.'
-
-Alain de Vannes laughed grimly.
-
-'Women who are beautiful and have good health are never saints,' he
-said, 'and saints are not married at sixteen.'
-
-'Françoise Romaine was,' said his wife, who always had the last word in
-any discussion.
-
-Othmar was more restless than he had ever been in his life, more
-dissatisfied, and more impatient of fate. Yet he was not sure that he
-would have undone what he had done, even if honour would have allowed
-him.
-
-The tenderness which Yseulte had awakened in him, though it could not
-compete with the passion another had aroused in him, made him feel a
-charm in her presence, a solace in her youthfulness. The restrictions
-imposed on their intercourse sustained the mystic spiritual grace which
-the young girl had in his eyes, and it prevented any possible chance
-of disillusion or of fatigue on his part. Hers was really the virginal
-purity, as of a white rosebud which has blossomed in the shade. He was
-not insensible to its beauty, even whilst a beauty of another kind
-had fuller empire upon him. He had done an unwise thing, but he said
-to himself continually, 'At least I have made one innocent creature
-happy, and surely I shall be able to continue to do so; she can hardly
-be more difficult to content than a dove or a fawn.'
-
-He forgot, as so many men do forget, that in this life, which seemed
-to him like the dove's, like the fawn's, there would be all the
-latent ardours of womanhood; that in the folded rosebud there was
-the rose-tinted heart, in which the bee would sting. They met at
-ceremonies, banquets, great family réunions, solemn festivities, in
-which all the Faubourg took part. She was intensely, exquisitely, happy
-when she was conscious that he was near her, but she was as silent as
-a statue and as timid as a bird when he looked at her or addressed
-her. Every day, every hour, was increasing what was to become the one
-absorbing passion of her life, but he was too indifferent, or too
-engrossed by other thoughts, to note the growth of this innocent love.
-Alain de Vannes saw much more of it than he.
-
-She had the spiritual loveliness for him which S. Cecilia had in the
-eyes of the Roman centurion who wedded with her; a more delicate and
-more ethereal charm than that which only springs from the provocation
-of the senses. A caress to her seemed almost a profanity: to disturb
-her innocent soul with the grossness of earthly love seemed like a sort
-of sacrilege.
-
-The whole of this time was a period of restless doubt with him, and the
-sense that he had not been honest with her rebuked him whenever he met
-the timid worship of her wistful eyes. He thought, 'She would not give
-herself to me, if she knew!'
-
-He was impatient to have all the tumult and folly which precede a great
-marriage over and done with. Every detail annoyed him; every formula
-irritated him.
-
-'All I entreat is, that there may be no delay,' he said so often to her
-cousin, that Madame de Vannes ended in believing that he must be much
-more enamoured than his manner had betokened, and said with amusement
-to her husband:
-
-'It has often been disputed whether a man can be in love with two
-persons at one time: Othmar is so, unquestionably. It is like the bud
-and the fruit on the same bough of camellia.'
-
-'It is to be hoped that when the bud is a flower the fruit will fall,'
-said de Vannes, with a grim smile.
-
-'You are not sincere when you say that,' said the Duchesse, 'and you
-know that both always fall--after a time.'
-
-'A law of nature,' said her husband. 'And it is a law of nature also
-that others come in their place.'
-
-'My dear friend,' said Aurore de Vannes, with good-natured contempt,
-'when Yseulte shall have followed the laws of nature in that
-way, believe me, it is not you who will profit by them. You were
-good-looking ten years ago--or more--but absinthe and bacarat does
-not improve the looks after five-and-twenty, and you have crow's-feet
-already, and will soon have to dye your hair if you wish still to look
-young. Yseulte will never think of you except as a _vieux cousin_ who
-was kind enough to give her a locket--if she will even do that when she
-has got all the diamonds that she will get as Countess Othmar.'
-
-Meantime, Othmar himself was constantly saying to the Duchesse:
-
-'I put myself completely in your hands; only, all I beseech of you,
-Madame, is not to delay my marriage longer than you are absolutely
-obliged.'
-
-'He does not say his happiness,' thought Madame de Vannes, as she said
-aloud, 'Well, what will seem terrible to you? I think I ought to exact
-a delay of at least six months. She is so very young.'
-
-'It is her youth that is delightful to me,' he replied abruptly. 'I am
-old enough to need its charm. I should be glad if you would consent
-to our nuptials very soon--say within a fortnight. I have already
-instructed my solicitors to meet you and to make whatever settlements
-you and the Duc de Vannes may desire upon Mademoiselle de Valogne.'
-
-'What! carte blanche?' thought Cri-Cri, with a wonder which she took
-care to conceal, whilst she objected that such speed as he desired was
-impossible, was quite unheard of, would be indecorous: there were so
-many things to be done; but in the end she relented, consented to name
-that day month, and reflected that he should pay for his haste in the
-marriage contract. It would make no difference to herself whether he
-settled ten millions or ten pence on her young cousin, but it seemed
-to her that she was not doing her duty unless, in condescending to
-ally herself with la Finance, she did not shear its golden fleeces
-unscrupulously.
-
-In her own mind she reflected that it was as well the marriage should
-take place speedily, for she perceived that his heart was not much in
-it. She divined that some alien motive actuated him in his desire for
-it, and she would have regretted if any breach had occurred to prevent
-it; for, although she professed to her intimate friends that she
-disliked the alliance excessively, she was nevertheless very gratified
-at her own relative having borne off such a great prize as Othmar. One
-never knew either how useful such a connection as his might not become.
-
-'I would never have let her marry into the _Juiverie_,' she said to
-her husband. 'But Othmar is quite different; his mother was an English
-duke's daughter, his grandmother was a de Soissons-Valette, he has
-really good blood.'
-
-'And besides that,' said de Vannes savagely, 'he is a man whom all
-Europe has sighed to marry ever since he came of age. Why do you talk
-such nonsense to me? It is waste of good acting!'
-
-'As you wasted your medallion,' said his wife, with a malicious
-enjoyment. 'If she had taken the veil, you would have been quite
-capable of eloping with her, the very infamy of the action would have
-delighted you. But Othmar will certainly not let you make love to his
-wife; he is just the sort of man to be jealous.'
-
-'Of Nadine Napraxine, not of his own wife!' said de Vannes, with an
-angry laugh. 'Marry them quickly, while he is in the mind, and before
-Madame Napraxine can spoil the thing. In six months' time he will
-return to her, but that will not matter; our little cousin will be
-Countess Othmar, and will probably learn to console herself.'
-
-'You are not hopeless?' said his wife, much amused. 'Well, I do not
-think with you. I believe that Nadine Napraxine has never been anything
-to Othmar; that the child, on the contrary, is passionately in love
-with him; and that the marriage will be a very happy one.'
-
-Alain de Vannes shrugged his shoulders. He was very angry that the
-matter had turned out as it had done; the more angry that it was
-wholly impossible for him to display or to express his discomfiture,
-and that he was compelled to be amiable to Othmar and to all the
-world in relation to it, and bear himself before everyone as the
-friend and guardian of his wife's cousin. His fancy for her had been
-a caprice rather than anything stronger, but it was resentful in
-its disappointment and impotence, and might even be capable of some
-vengeance.
-
-Faïel had left sweet, solemn memories with the girl: the green gloom
-of the fern-brakes and the wooded lanes, the soft grey summers,
-and the evenings with their mysterious silvery shadows; the silent
-corridors, the tolling bells, the altars with their white lilies, the
-pathetic monotonous voices of the nuns--all were blent together in
-her recollection into a picture full of holiness and calm. Now that
-she knew what the gipsy woman had meant, she wished to be there for a
-little while to muse upon her vast happiness, her wondrous future, and
-consecrate them both.
-
-She asked for, and obtained, permission to go to her old convent in
-retreat for the two weeks before her marriage. Madame de Vannes was
-inclined to refuse what she regarded as excessive and eccentric, but
-Othmar obtained her consent.
-
-It pleased him that she should pass her time before her marriage with
-the holy women who had trained her childhood; it was not so that Nadine
-Napraxine had spent the weeks preceding her soulless union.
-
-'You wish not to see her for two whole weeks?' said the Duchesse,
-suspiciously.
-
-'I wish her to do always what she wishes,' he answered.
-
-'She will be a very happy woman then,' said Cri-Cri, drily.
-
-He added, with a little hesitation: 'It is her unlikeness to the world,
-her spirituality, which has charmed me; I wish her to retain them.'
-
-'It will be difficult,' said the Duchesse, with a laugh. '_Fillette_,'
-she said with amusement to her young cousin, 'I do not know why you are
-so very solemn about it all; I assure you the soul has very little to
-do with marriage, as you will find out soon enough. Why should you go
-in retreat as if you were about to enter religion?'
-
-Yseulte coloured; she answered timidly: 'I am forgetting God; it is
-ungrateful; I am too happy; I mean--I grow selfish, I want to be quiet
-a little while to remember----'
-
-The Duchesse laughed, much amused: 'You ought decidedly to have taken
-the veil; you will be a _religieuse manquée_! At your age I thought of
-nothing but of my balls and my bouquets, and of the costumes they gave
-me, and of the officers of the Guides--Alain was in the Guides, he was
-very good-looking at that time. I must say Othmar and you are like no
-lovers in the world that I have ever known.'
-
-However, she gave her permission, and Yseulte went to the ancient
-stonebuilt fortress-like house of Faïel, where the quiet corridors were
-filled with the smell of dried herbs from the nuns' distillery and
-the little grey figures of the children played noiselessly under the
-leafless chestnut avenues of the tranquil gardens.
-
-It was all so welcome to her after the babble of Blanchette, the tumult
-of congratulation, the succession of compliments, the perpetual sense
-of being exhibited and examined, discussed and depreciated; but it
-did not change her thoughts very much, for even in her prayers her
-wondrous change of fate always seemed with her, and she found that even
-amongst her pious and unworldly Dames de Ste. Anne the betrothed of
-Count Othmar was received as a very different being to the dowerless
-Yseulte de Valogne; and something of that bitterness which so often
-came to her lover reached her through all her guilelessness. Even
-Nicole, also, embracing her with ardour and tenderness, with the tears
-running down her brown cheeks, and pleading for the right to send her
-_pétiote_ the orange-blossoms and the lilies-of-the-valley for her
-bridal-dress, yet amidst her joyful tears and tearful joy had not
-forgotten to whisper: 'And, _dis donc, ma mignonne_, you will say a
-word now to the Count Othmar to get my husband the municipal concession
-to put up the steam mill? It will make our fortune, my angel, and I
-know what a happiness that will be to you!'
-
-'A fortune! Money, money! It seems all they think of in the world!'
-the child reflected sadly. 'What can Nicole and Sandroz want with more
-money? They are very well off, and they have no children, no relations
-even; and yet all they think about is laying by one napoleon on the
-top of another! It is horrible! Even the Mother Superior has never said
-to me how good he is, how kind, how generous; she only says that I am
-fortunate because he is so rich! They make me feel quite wicked. I want
-to tell them how mean they are! Why am I so much better and greater
-in their sight because I am going to become rich too? I thought they
-cared for none of those things. But our Reverend Mother asks me for a
-new altar service as Blanchette asked me for a turquoise necklace! I
-understand why he is always a little sad. He thinks no one cares for
-him, for himself.'
-
-And, after many days and nights of most anxious thought and most
-entreating prayer, she gathered up all her courage and wrote a little
-letter to Othmar, the only one which she had ever addressed to him; she
-was afraid it was a strange thing to do, and one perhaps unmaidenly,
-but she could not resist her longing to say that one thing to him, and
-so she wrote:
-
-'Monsieur,--I do not know whether I ought to say it, and I hope
-you will forgive me if it be wrong to say so, but I have thought
-often since I hear and see so much of your great wealth that
-perhaps--perhaps--you may imagine it is that which I care for; but
-indeed I do not; if you were quite poor, very poor to-morrow, it would
-be just the same to me, and I should be just as happy. I do pray you to
-believe this.
-
- 'Yours, in affection and reverence,
- 'YSEULTE.'
-
-She had hesitated very long before she ventured to sign herself so,
-but in the end it seemed to her that it could not be very wrong as
-it stood: she owed him both affection and reverence--even the Mother
-Superior herself would say so.
-
-She enclosed the little note in a letter to her cousin the Duchesse,
-knowing that otherwise it would not be allowed to pass the convent
-walls. When Madame de Vannes received it she looked at it with
-suspicion.
-
-'If it should be any nonsense about Nadine Napraxine?' she thought with
-alarm; 'if it should be any folly that would break the marriage?'
-
-She decided that it would be unwise to send it to Othmar without
-knowing what it said, so she broke the little seal very carefully and
-read it. Something in it touched her as she perused the simple words,
-written so evidently with a hand which trembled and a heart that was
-full. She sealed it again and despatched it to its destination. 'Poor
-little simpleton,' she thought, 'why did she take the trouble to say
-that? She will not make him believe it!'
-
-But he did believe it.
-
-It was because she made the belief possible to him that the child had
-seemed to him like a young angel who brought healing on her wings; and
-the love which did not venture to avow itself, but yet was visible in
-every one of these timid sentences, went to his heart with sweetness
-and unconscious reproach. He wrote back to her:
-
-'I believe you, and I thank you. You give me what the world cannot give
-nor command.'
-
-And he added words of tenderness which, if they would have seemed cold
-to an older or a less innocent recipient, wholly contented her, and
-seemed to her like a breath from heaven.
-
-The fortnight soon passed, and after its quiet days at Faïel, filled
-with the sounds so familiar to her of the drowsy bells, the rolling
-organ swell, the plaintive monotonous chaunts and prayers, the pacing
-of slow steps up and down long stone passages, the grinding of the
-winch of the great well in the square court, she felt calmed and
-strengthened, and not afraid when the Mother Superior spoke of all the
-responsibilities of her future.
-
-To her, marriage was a mystic, spiritual union; all she knew of it was
-gathered from the expressions borrowed from it to symbolise the union
-of Christ and His saints. She went to it with as religious and innocent
-a faith as she would have taken with her to the cloister had they sent
-her there. If any human creature can be as pure as snow, a very young
-girl who has been reared by simple and pious women is so. Even the
-Duchesse de Vannes felt a vague emotion before that absolute ignorance
-of the senses and of the passions of life.
-
-'It is stupid,' she said to herself. 'But it is lovely in its way. I
-can fancy a man likes to destroy it--slowly, cruelly--just as a boy
-pulls off butterflies' wings.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII.
-
-
-The first days of February came all too soon for the vague fears of
-Yseulte, which throbbed in her as the heart beats in a bird which
-feels a captor's hand approaching. All the ridicule of Blanchette
-and Toinon, all the good-natured banter of their mother, and all the
-endless congratulations of society which rained on her like the almond
-blossoms which were falling in showers in the wind, could not make her
-otherwise than bewildered and alarmed, and as the time of her marriage
-drew closer and closer her terror almost obscured her happiness. No one
-would have believed in it; everyone, had they known the secrets of her
-shy and silent mind, would have laughed at it as hypocrisy; but with
-her it was most real.
-
-Away from Othmar, she adored him; but near him, she dreaded him as
-a stranger who was about to lead her into the strangest and most
-terrible mysteries of life. But time stays not for the sinking or
-the fluttering of any poor human heart, and they brought her from the
-dim, cold, misty Breton country back into the gay and crowded world of
-Paris; and the great rooms of her cousin's house, filled by brilliant
-throngs for the signing of the contract, brought home to her the
-inexorable fact that her marriage would itself take place in another
-forty-eight hours.
-
-'You are so pale, _fillette_!' said the Duchesse in some impatience.
-'One would think that we were forcing your inclinations!'
-
-Yseulte said nothing; she could not have explained the tumult of
-agitation which was in her. She was marvellously happy; and yet----
-
-A lover who had loved her would have divined and penetrated all those
-mingled emotions, which were unintelligible to herself; but Othmar was
-too _distrait_ and too absorbed in thought, wherein she had no share,
-to do so. Though she was the centre of the world around her for the
-moment, the child remained in an absolute solitude.
-
-Friederich Othmar, studying her with his exquisite power of
-penetration, alone perceived her trouble, and thought with pleasure:
-'The poets are not quite the fools I deemed them; there _is_ such a
-thing as a virginal soul in which the senses do not speak, and to
-which the gewgaws of the world say nothing either. I should never have
-believed that, but I see it. He has found a pearl, but he will not
-care for it. He will absorb it into the acid of his own disappointed
-passions, and then will be surprised if it disappear.'
-
-If he had been told a month earlier that he would have had such
-sentimental regrets, he would have been wholly incredulous, but
-something in the sight of the young girl, in her innocent gravity, with
-her wistful, changeful eyes, touched him, as she stood by the table
-where the marriage contract was signed. She seemed to him too good to
-be wedded with indifference, taught the fever of passion, the suffering
-of maternity, and then be forsaken--as she would be.
-
-'I am glad that I did not meet her, or one like her, thirty years ago;
-she would have unnerved me,' he thought, as he stooped and wrote his
-own name.
-
-Amongst the nuptial gifts had been one of great value from the
-Princess Napraxine. It was a gold statuette of Love, modelled by Mercié
-and standing on a base of jade and agate. It had all the cruelty and
-irony of the modern Italian school in it, for the poor Amorino was
-trying to drink out of a gourd which was empty, and the expression
-of his disappointed, distressed, pathetic features was rendered with
-admirable mockery and skill. He turned his sad eyes ruefully on those
-who looked at him; some withered passion-flowers and a little asp were
-near his feet. When Othmar saw it, his face darkened; he thought it
-a jest at himself, nor had the giver selected it without intention.
-Behind the gold Amorino he seemed to see her smiling, serene,
-jewel-like eyes, her delicate, contemptuous mouth, which said: '_Va
-donc! C'est le vieux jeu!_'
-
-'The only woman that I shall ever love!' he thought with a thrill of
-remorse, of shame, and of anger, all in one.
-
-What right had he, while his veins were hot with those unholy fires, to
-simulate love for an innocent and virgin life?
-
-The morning came for which Blanchette and Toinon had been longing for a
-month; and clothed in palest blue velvet, carrying white bouquets as
-large as themselves, they wore at their throats the new diamond lockets
-of their ambition, with the miniature of their cousin within each,
-for which they cared nothing at all. But the diamonds were as large
-and as numerous as ever their hearts could desire. '_Vrai! Il est bon
-prince!_' they cried in chorus, as they skipped round each other, and
-made the sun sparkle in the jewels, and sang the song of Judic.
-
-Then they went to the church of S. Philippe du Roule, and made their
-little naughty faces as grave as mice that see a cat, while the incense
-rose and the organ pealed, and the Latin words rolled out sonorously,
-and the pale wintry sunshine shone over the brilliant crowd assembled
-there for the marriage.
-
-Yseulte herself looked like a slender white lily.
-
-The deep peace and serenity of her convent days had come there with
-her; certain instincts of her race kept her still and composed with
-the eyes of so many strangers upon her; a dignity that was exquisitely
-graceful blended with her childish air; she looked like some young
-princess of the Valois time, such as poets and painters still see in
-their dreams.
-
-One of those special trains which Blanchette thought the supreme
-privilege of marriage bore them without a pause through the wintry
-landscapes between Paris and Blois.
-
-The day was fine and windless; there was a scent of spring which
-breathed through the leafless poplars and willows, and over the frosted
-fields and vineyards, with sweet, vague promise; here and there
-burst in to sight, out from a forest glade beside some château, some
-gaily-clad hunting party, the last of the season; ever and anon there
-was some little town, with its old ruined castle, or its monastic
-church, shut in, in leafless orchards. The broad river glistened in
-the light under the burden of its many islands, its breaking blocks of
-ice drifting on turbid green waters, its flood of mud and melted snow
-rolling heavily beneath the colliers and the merchant craft, which made
-their way slowly against the floes. In the drear blackened vineyards,
-peasants, like pictures by Millet, were at work; sometimes a woman
-with faggots on her bowed shoulders straightened herself to watch the
-swiftness of the train, or a bluefrocked herd-boy stopped his cattle
-at a crossing.
-
-All these pictures passed before the eyes of Yseulte like the panorama
-of a dream: the early morning hours had been one long bewilderment to
-her; though she had carried herself so bravely, her heart had beaten
-all the while like a caught bird's: even now the scent of the incense,
-the waves of sound from the organ, the sonorous voice of the great
-prelate in its admonitions, seemed to come with her into the still,
-brown, fresh country; the sense of some infinite and solemn obligation,
-accepted and irrevocable, was upon her.
-
-They had left Paris immediately after the ceremony; and the evening
-sun was glowing in the west and lighting the pastoral country with its
-leafless woods and glancing rivers as they reached the château.
-
-Amyôt was a place of great beauty and stateliness; it had been built
-for François Premier, and had the salamander and the crown carved on
-its stones and blazoned on its metal work; it was surrounded by water
-like Chenonceaux, and in the sunset-glow its pinnacles and towers and
-high steep roof gleamed as if made of gold; it stood on a hill amidst
-great woods, overlooking the fruitful valleys and fertile plains which
-lie between the Loire and Cher, and in its gardens all the art that
-modern horticulture can boast was united to the stately avenues, the
-close-shorn turf, the long grey stone terraces with the motto of the
-Valois and the fleur-de-lis of France carved upon their pilasters,
-which had in their day seen the _mignons_ of Henri II., and felt the
-feet of Diane de Poitiers and of Mary Stuart.
-
-Amyôt was a poem, epic and epopee in one; she had never seen it before;
-she gazed at it with entranced eyes, glad that her home would be in
-such a place; then she looked timidly at Othmar.
-
-He was not looking at her.
-
-She sighed, hardly knowing why, but with a vague sense of neglect and
-disappointment. She was in a trance of mingled joy and dread. She saw
-the dusky avenue of yews through which they passed, the long lines
-of majestic terraces, the sheets of glancing water, the masses of
-camellias and azaleas, brought from the hothouses to make the wintry
-gardens bloom for that momentous hour, the vast fantastic solemn pile
-towering up against the evening skies. She saw them all as in a dream;
-she was wondering wistfully in her ignorance whether it were possible
-that she had offended him, or possible that already he regretted what
-he had done. She shrank a little from him, and sat quite silent as
-their carriage rolled under the great stone gateway.
-
-There had been enough in his caresses, in his words, as they had come
-thither, to startle her innocent ignorance into some sense of the
-meaning and the demands of love, but they had left her dimly alarmed
-and troubled, as before some great mystery, and he had soon grown
-abstracted, almost indifferent, and had abandoned himself to his own
-thoughts.
-
-Amyôt even in its winter silence and sombreness, was a place where
-lovers could well forget the world; yews and bay trees made perpetual
-verdure around its lawns, and orangeries and palm-houses made ceaseless
-summer within its walls; in its halls and galleries old tapestries and
-Eastern hangings muffled every sound and excluded every draught; and in
-the warm air of its chambers, ceiled with cedar-wood, embossed with the
-salamander, and the 'F.' in solid gold, and having embayed windows,
-all looking straightway south over the Loire water, the winter's
-landscape, seen through its painted casements, was but as a decorative
-scene set there for the strong charm of contrast.
-
-They passed through the ranks of the bowing servants, and remained at
-last alone in the great suite of drawing-rooms, whose oriel windows
-all looked southward. They were rooms hung with pale satins, still
-ceiled with cedar, and keeping the Valois crown and arms upon their
-gilded carvings and lofty archways. They preserved the style and charm
-of the age which had begotten them. She was in harmony with them as
-she moved there, the dull red light which preceded evening falling
-through the painted panes on the dove-hued velvet and dusky furs of her
-travelling-gown, and touching the light gold of her fair hair coiled in
-a great knot above her throat.
-
-He, when his servants had retired, kissed her hand with a ceremony
-which seemed, even to her innocence, very cold.
-
-'You are at home,' he said gently. 'Here it will be for you to command,
-for all to obey.'
-
-She stood before him in one of the embrasures of the windows; the
-cream-hued velvet of her travelling-dress trimmed with sable, caught
-the rays of the setting sun.
-
-'You are châtelaine of Amyôt,' he added, with a smile. 'Here I shall be
-but the first of your servants.'
-
-The words were gracious, and even tender, but they touched her with a
-sense of chillness; she felt, without knowing why she felt it, that it
-was not with this courteous ceremony that he would have welcomed her if
-he had loved her--much.
-
-She said nothing, though she coloured a little as he kissed her hands.
-
-She moved to one of the great windows and looked out a little wistfully
-towards the rolling waters, the deep, dark brown forests with their
-purple shadows. The dim afternoon light spread over the landscape
-without, and through the gorgeous and majestic chambers, which had
-once heard the love words of the Valois. She had laid her hat down on
-a table near, the lingering glow of the dying day fell on her white
-throat, on her cheek with its changing colour, on the knot of orange
-blossom fastened amongst the lace at her breast; she thrilled through
-all her nerves as she suddenly realised that she was altogether his, to
-be used as he chose, never to be apart from him unless by his wish.
-
-She gazed at the scene around her, troubled, perplexed, wistfully,
-vaguely alarmed, afraid she knew not of what; whilst he watched her
-with a certain futile anger against himself that her loveliness did not
-excite him and content him more, a remorseful sense that he was not the
-lover she merited and should have won.
-
-A sort of self-reproach moved him as he looked at her in her innocence,
-which seemed too holy a thing to be profaned by the grossness of
-sensual approach--on the morrow she would not look at him with those
-serene, childlike eyes.
-
-It seemed to him almost cruel to rouse that perfect innocence from its
-unsuspicious repose.
-
-Before he could speak again she had turned towards him; her lips
-trembled a little as she gathered her courage and said aloud what had
-been in her thoughts all the day through.
-
-'It will be for me to obey,' she murmured, with the colour deepening in
-her cheeks. 'And I will do it always, so gladly: but would you tell
-me one thing: did you--I mean--if you had not cared for me a little,
-surely you would never have wished----?'
-
-She paused, overcome by the sense of her own hardihood, and her eyes
-filled with tears; she longed to say to him, 'Instead of all your
-jewels, instead of all this luxury, give me one fond word,' but her
-timidity and her modesty would not let her lips frame the supplication.
-He was still as a stranger to her--a man whom she had seen scarce a
-dozen times.
-
-The question in its timid commencement had said enough: his conscience
-shrank from it; he had always dreaded the moment inevitable of the
-fatal--
-
- 'If this be love, tell me how much.'
-
-'Would you tell me?' she repeated very low, then paused with an
-overwhelming sense of her own hardihood and great immodesty.
-
-She made a beautiful picture as she stood before him; the cream-hued
-satin falling about her, the warm cedar-wood panels behind her, the red
-light of the sunset shed like a glory upon her head and shining about
-her feet.
-
-'Who would not love you, dear?' he murmured, with a hesitation of
-which her own confusion spared her from being conscious. 'Never doubt
-my affection. I have not been as happy as the world thinks me, but if I
-be not happy beside you, fate will indeed find me thankless.'
-
-Nor was it altogether untrue; she looked infinitely lovely to him in
-that moment, with the tears shining in her upraised eyes, and the blue
-veins of her throat swelling where the orange flowers touched them; and
-all this was his--his as wholly as the budding primrose in the woods is
-the child's that finds it and may pluck and rifle it at will.
-
-An emotion that was more nearly passion than he had hitherto felt for
-her moved him as he looked on her.
-
-With a sudden impulse of the joy and mastery of possession, warmer and
-more eager than any she had roused in him before, he took her in his
-arms and kissed her throat where the orange flowers were fastened, and,
-with a tender touch, unloosed them.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV.
-
-
-'Othmar _filant le parfait amour_ while he gathers wet violets under
-his Valois woods, is a truly admirable idyl!' said the Princess
-Napraxine, with her unkind little smile, a month later, while her eyes,
-from under an umbrella covered with old point duchesse, went indolently
-from the shining sea upon her right to the romantic gorge leading up
-to distant peaks of snow, which could be seen on her left through
-boughs of eucalyptus and mimosa. She was seated on the white terraces
-of a famous villa, crowning a promontory which carried luxuriant and
-fantastic gardens far out into the lazy blue water, across whose then
-smiling plains of azure light it looked straight southward to the cloud
-which was Corsica. It was the villa of another Russian magnate, Prince
-Ezarhédine, with whom there was at that time staying a mighty statesman
-at whose nod or frown Europe breathed lightly or held her breath; and
-under the guise of a breakfast there was an informal conference of
-diplomatists at his house that day.
-
-Friederich Othmar was staying at S. Pharamond for two days to meet the
-great Russian, and conduct, over a cigarette and a glass of kümmel,
-one of those delicate and intricate negotiations in which finance and
-diplomacy had equal parts, and which were the delight of his soul, and
-made the special fame of the House of Othmar.
-
-The great statesman was a charming person, Oriental in morals, Athenian
-in mind, and French in manners; and Nadine Napraxine, who so seldom
-could be persuaded to go anywhere, had deigned to come and breakfast
-with him there and allow him to recall her childhood.
-
-'You would never give me a smile,' he said to her. 'At five years
-old you were as cruel as you are now. I remember taking you what I
-thought an irresistible bribe; a gardener in Saxe driving a wheelbarrow
-of bonbons. But you just looked at it--smileless--and said cruelly,
-"_Merci, Monsieur--mais j'en ai tant!_" You were five years old then.'
-
-'"_Tant_" and "_trop_" are the spoilers of our existence,' she replied.
-'I remember as a child I never cared for bonbons; I used to say that if
-they hung up where the church bells were, and one could not get them,
-one would care----'
-
-'My intention was good,' said the great man piteously; 'you might have
-smiled on me for that.'
-
-'That would have been very commonplace, everybody is amiable in that
-kind of way; I am not amiable, they say, and yet I am never out of
-temper--which seems to me the first requisite for amiability.'
-
-'Serenity is unkind when it means indifference.'
-
-'But indifference is so comfortable to the indifferent!' she had
-replied, and the reply admitted of no refutation.
-
-Now, when the _déjeuner_, which had been the pretext and cover of the
-morning's informal but pregnant discussion, was over, and she was
-about to go to her carriage, she had smiled with gentle condescension
-on the Baron, and asked him the tidings of Amyôt. Friederich Othmar,
-in his answers, had been incautiously and unusually enthusiastic in
-the hearing of a person who to all enthusiasm was merciless; the more
-merciless, because in a far-down and never-investigated corner of her
-own nature she was a little conscious that she also could have been
-enthusiastic--if it had been worth while.
-
-She had laughed a little unkindly, and had made the remark about the
-wet violets; the Baron, slightly irritated and considerably in earnest,
-had replied, that to gather violets with your own wife was less
-exciting, but perhaps sweeter, and certainly wiser, than to purchase
-orchids for the wife of someone else.
-
-'A most moral opinion, turned with classic elegance, and quite
-indisputable,' said Madame Napraxine, with much amusement. 'And orchids
-are so short-lived! Do you think home-grown violets live longer? Dear
-Baron, I am so glad to see you so pleased, and so poetical; Napoleon's
-desire for an heir made him quite brutal; your desire for your nephew's
-heir makes you quite full of pretty sentiment. Pray go on, you interest
-me! it is as if one heard Bismarck playing a guitar!'
-
-'Like Napoleon, I dislike _les amours stériles_,' replied Friederich
-Othmar, with a smile. 'My nephew was in danger of letting his life
-drift away in a dream; I know no means of recalling a man to the
-practical happiness of existence so efficacious as a young girl's
-beauty.'
-
-'You are very primitive in your ideas, dear Baron, for a person who has
-lived all his life in Paris,' said the Princess Nadine, with her little
-air of fatigue and of irony. She knew very well what had been implied
-in his words, and she resented them.
-
-'Nature is primitive, Madame,' said the Baron. 'But after all, we do
-not improve on her, nor exclude her, do what we may.'
-
-'You think not?' said Madame Napraxine, much amused. 'Well, for my
-part, I have never been able to discover that Nature is very charming:
-if we attended to her, she would make us eat with our fingers, fight
-with our teeth, drink only water, and wear no clothes; she would
-certainly, also, give Otho Othmar a score of wives instead of one
-Sainte Mousseline. Do not take to admiring Nature, Baron; she will lead
-you astray. It is too late for you to begin; no one after twenty can
-eat green fruit with impunity.'
-
-'Sainte Mousseline!' echoed the old man, with more temper than
-prudence. 'Surely that epithet would not apply to Yseulte!'
-
-'Of course not now,' said Nadine, serenely. 'Sainte Mousseline has
-given way to the nuptial white satin. Only you spoke of Nature;--and if
-I were you I would not wish for Nature to prevail too much at Amyôt,
-for Nature has a sad trick of being soon satisfied, and dissatisfied,
-and disposed to change. You know it is only the poets who invented
-Constancy, at the same time that they created the Phoenix and the
-Hippogriff.'
-
-'If I thought he could be unfaithful to so much youth and so much
-innocence----,' began the Baron, with some heat.
-
-'He will not be so yet, at all events,' said Prince Ezarhédine. 'Men
-are not quite so fickle as Madame Nadine thinks.'
-
-'Men are what women make them,' she replied, with her most contemptuous
-tranquillity. 'As a rule, they are always faithless to women who
-love them. It is tiresome to be loved; "_ça vous donne des nerfs_."
-You get out of temper and you go away; then silly people say you are
-inconstant.'
-
-'You will admit that at least it seems very like it,' said Baron Fritz.
-
-The great statesman, standing near, looked a little wistfully at her.
-He thought that he would not have found it tiresome to be loved by the
-wife of Napraxine.
-
-'The Countess Othmar will be too young to understand all that,'
-continued Nadine. 'She will give too much of herself. She will not
-have the first essential: _savoir se reprendre_. Love is like all
-other fine arts--it should be treated scientifically. Do you remember
-Sergius Veriatine? He was devoted to the Princess Platoff--my cousin
-Sophie. All at once he broke with her. Some one asked him why he did
-so. He answered honestly: "Un jour, elle faisait la faute de me prier
-de rester quand je voulais m'en aller." Serge Veriatine put the whole
-of male human nature into that sentence. Othmar's wife will be always
-begging him to stay when he will want to go; she is so young. She is,
-of course, in love with him; very much in love with him; and she is so
-unhappily inexperienced that she will be sure to tell him so a hundred
-times a day. Now, however pretty a story is, still when you hear it
-very often it grows dull: you see she is beginning with an immense
-mistake: Amyôt in the winter!'
-
-'Amyôt is his choice as much as hers,' said Friederich Othmar. 'You
-know he always liked solitude. They will be in Paris in the first days
-of April----'
-
-'Two months, or to speak precisely, seven weeks, of Amyôt in midwinter
-is precisely the mistake that a very young girl would be sure to make,'
-continued his tormentor. 'Amyôt is a delightful place in its way; it
-is like a page of Brantôme. I remember the admirable hunting parties
-he gave there for the Orleans princes. But all the same, seven whole
-weeks of Amyôt in the rain of February and March would damp any ardour
-that he might begin with--do you think he began with very much? What
-a pity there was no one to tell her that a man is bored so soon! And
-Othmar is like Chateaubriand; he is the _grand ennuyé_ just because
-his ideals are so high that it is wholly impossible to find anything
-like them anywhere. I am quite sure that he has imagined in this poor
-child an angel and a goddess; a kind of Greek nymph and Christian
-virgin blent in one. When he finds that she is only a child, who has
-had the narrowest of all educations, and is not even a woman in her
-comprehension or her sympathies, he will be intolerably wearied. If
-they were in the world, the disillusion might be postponed; at Amyôt it
-must come in two days.'
-
-'You are very clever, Madame,' said the Baron with some irritation,
-'but even you may perhaps for once be mistaken. She is very young, as
-you say; but for that very reason she will be like clay in his hands
-which he can mould as he will.'
-
-'If he take the trouble to model it at all,' said Nadine Napraxine.
-'If the sculptor do not touch the clay, it lies in a lump neglected
-till somebody else comes. She will not know, I fear, how to tempt him
-to make anything of her. Do you suppose they have taught her the art
-of provocation in her Breton convent? She will only sob aloud if he go
-away for an hour, and be plunged into despair if his kisses be one less
-in number. My dear Baron, you lost all your wisdom when you failed to
-persuade them to leave Amyôt. They say there is no living woman who can
-be seen at sunrise after a ball and keep her lover; I am sure there is
-not one who can be shut up with a man for two months in the country, in
-winter, and retain his belief in her.'
-
-'You are very learned in these matters,' said the Baron, more and more
-irritated, 'and yet everyone knows that the Princess Napraxine has
-always herself despised all human affections!'
-
-'It is not necessary to have sat in the midst of a maelstrom to have
-studied the laws of whirlpools,' said his tormentor. 'And what have
-human affections to do with it? You know as well as I do that humanity
-has only caprices and passions, with their natural issue, disillusions.'
-
-Friederich Othmar thought of the terrace at Amyôt and the face of
-Yseulte.
-
-Walking with her a moment, alone, in the afternoon sunshine, he had
-ventured on a word of counsel.
-
-'My dear child, you are very young. Let an old man tell you something.
-Otho has one serious malady; nay, do not look so alarmed, it is only
-the malady of his generation--caprice and ennui. He has not an idea
-that he is capricious, but he is so. Do not let his caprices pain you;
-but, as far as you can, vary with his varying moods; I think that is
-the secret of sympathy. Just now it is high noon with you; so there are
-no shadows; but shadows will fall. I want you to understand that. Otho
-is not perfect; in a way, he is very weak, though he has more intellect
-than most men. Do not make a god of him. You will only spoil him and
-blind yourself.'
-
-And then she had looked at him with that look which he recalled now as
-he sat by Nadine Napraxine, and had said with a dignity of reproach
-which had sat very prettily on her youthfulness: 'If he have faults, I
-shall never see them--you maybe sure of that; and if you will tell me
-how to please him, I will never think of myself.'
-
-Remembering this, the Baron, who had never in his life cared greatly
-for any woman or believed much in one, felt a restless anger against
-the prophetess of woe.
-
-'When they predict fire they have already laid the powder,' he thought,
-impatiently.
-
-Friederich Othmar was surprised himself at the feeling of affection and
-of anxiety which Yseulte had aroused in him. He had wished Othmar to
-marry that the race might be continued, but he had never supposed that
-any young girl would fill him with the solicitude for her own welfare
-which she made him feel for hers.
-
-Women had always been _la femelle de l'homme_ with him; no more; he was
-astonished at himself for being moved by a genuine desire to secure for
-her those more subtle joys of the soul which he had always derided.
-Before her he felt ashamed of his own grosser convictions (which a
-month before would have been so confident) that she could want nothing
-more than the riches her marriage conferred on her. Though he had been
-a man of little feeling he was not altogether without kindliness,
-and his keen penetration told him that hers was a nature which the
-glories and gewgaws of the world would do very little to console if its
-affections were starved or its higher instincts humiliated, and the
-prophecies of Nadine Napraxine but irritated him more because he knew
-that her merciless intelligence was as a seismographic pendulum which
-foretold truly the convulsions of the future.
-
-'Surely,' she continued, 'S. Pharamond would have been a more natural
-place to select at this season. Amyôt is superb, but it must be sunk
-fathoms deep in snow.'
-
-'There is no snow; it was open weather, and even mild,' replied the
-Baron, who was ready to declare that roses were blossoming in the
-ditches of the Orleannais.
-
-'But why did he not come to S. Pharamond? It is a paradise of azaleas
-and tulips at the present moment.'
-
-'It is a pretty place,' he answered; 'but perhaps more suggestive of
-Apates and Philotes than of the true Eros.'
-
-'The vicinity of the _tripots_ hardly accords with the solemnity
-of Hymen? Do you mean that?' she said, with her enigmatical little
-smile. 'Who would ever have thought to live to hear Baron Friederich
-mention Eros! Well, we will hope that the god for once will be like
-the Salamander which is emblazoned, and carved so liberally, all over
-Amyôt. We will hope the fire that feeds him may not go out; but I am
-afraid the motto really means that what nourishes extinguishes.'
-
-With that she rose and took herself and her sunshade, with its point
-duchesse, and her marvellous gown with its cascades of lace and soft
-pale hues, like tea roses, her provocative languor, and her admirable
-grace, from the terraces of the Prince Ezarhédine. She was followed
-by longing eyes and a silence which was the truest of compliments. To
-more than one there, the sun had set whenever she had passed from their
-sight.
-
-'What makes the world of men so fanatic about that woman?' asked
-Friederich Othmar, exhaling all the unspoken grievances of his own soul
-in a rude grumble, as the sound of the whirling wheels of her carriage
-died away. 'Why? Why? There are numbers more beautiful; few, perhaps,
-with so perfect a form, yet there are some who equal her even in that.
-She is as cruel as death, as cold as frost; no one ever saw a flush on
-her cheek or a tear in her eyes, and when she smiles it is like the
-sirocco and the north wind blent together; and yet there is no woman so
-blindly loved.'
-
-'Yet!' echoed Prince Ezarhédine. 'Surely, you should say "therefore."
-The sirocco and the north wind blent together are electric shocks to
-the most sated senses.'
-
-'Yes,' added the great statesman who was his guest, 'and if it will
-not sound too pedantic, I will add also why it is. She is to her lovers
-very much what the worship of Isis became to the Latins. She blends an
-infinite subtlety of sentiment with an infinite potentiality of sensual
-delight.'
-
-'Sensual! She is as cold as snow----'
-
-'I know; she has that sobriquet. But every one feels what a paradise
-would lie within if the snow were melted. Every one hopes--more or less
-conscious or unconscious of his hope--to pass that frosty barrier. I
-think if Madame Napraxine ever loved any man, she would make such a
-heaven for him that he would be the most enviable of all human beings.
-But it would only last a month; perhaps six weeks. Although,' he added,
-with a faint sigh, 'it would be worth losing all the rest of life to be
-the companion of those six weeks.'
-
-'If I may differ with you, Prince, I would say that, on the contrary,
-if ever Madame Nadine can be touched to love she will be most tenacious
-and most constant,' said Ezarhédine.
-
-'Perhaps too much so for the felicity of the person whom she might
-honour,' added the Baron with a smile that was a little impertinent.
-He had always disliked and dreaded her; she had wasted two years of
-his nephew's life, and he shrewdly suspected that she was the cause of
-Othmar's too slight ardour towards his young wife.
-
-Meanwhile, the subject of their meditations and desires was borne by
-her fleet horses over the sea-road homeward to La Jacquemerille. She
-felt astonished, irritated, offended at the idyl of Amyôt. To have
-loved herself, and then to be content shut up within the stone walls of
-a country-house with a girl taken from a convent!
-
-'He is like Gilles de Retz,' she thought, with bitter disdain. 'He
-takes the white flesh of a child to try and cure his malady.'
-
-It seemed to her cowardly, sensual, contemptible.
-
-She drove homeward through the olives and the lemon-yards and the green
-fields that were full of anemones and narcissus and of the bright gold
-and sea-shell hues of the crocus. The grey towers of S. Pharamond were
-on her left as she went, and beyond them the fantastic pinnacles and
-gilded crockets of Millo. She looked at them with an anger foreign to
-her character.
-
-'Who could have dreamed he would have done so absurd a thing?' she
-thought, irritated against him and against herself. Never before in
-her life had the actions of any other person had the slightest effect
-upon her own feelings. She had not lived very long, it is true, but
-to herself she seemed to have an illimitable experience; and within
-her memory there was no record of any time in which she had cared one
-straw what another did. That she should care now, ever so slightly,
-irritated her pride and wounded her delicacy. She was a woman at all
-times truthful with herself, however it might be her amusement to
-mislead others. She was quite as cruel to herself as to anyone else
-in her unrelenting and inquisitive mental dissection. She pursued her
-self-analysis with a mercilessness which, had she been less witty and
-less worldly, might have been morbid; and she did not disguise from
-herself now that the tidings of Amyôt were an irritation if not a pain
-to her. She did full justice to the loveliness with which Othmar had
-sought to find oblivion of her own; and she knew that it might very
-well be that, as the Baron had said, he had become the girl's lover as
-well as her husband.
-
-'Men are such poor creatures,' she thought with scorn. 'They are all
-the slaves of their senses; they have no character; they are only
-animals. They talk of their souls, but they have got none; and of their
-constancy, but they are only constant to their own self-indulgence.'
-
-The contempt of a woman, in whom the senses have never awakened, and
-for whom all the grosser appetites have no attraction, for those easy
-consolations which men can find in the mere gratification of those
-appetites, is very real and very unforgiving.
-
-Her scorn for Othmar, seeking forgetfulness of herself in the fresh
-and budding life of a child of sixteen, was equal to that which she
-felt for Napraxine finding solace for her own indifference in the
-purchasable charms of the _belles petites_; the one seemed as trivial
-to her as the other. When men spoke of their devotion, they only meant
-their own passions; if these were denied, they sought refuge in mere
-physical pleasures, which at all events partially consoled them.
-She thought of him with increasing intolerance. She answered only by
-monosyllables to the remarks of her companions, and her mind wandered
-away to that stately place where life might well seem a love-lay of the
-Renaissance.
-
-'He will soon be tired,' she mused, with cruel wisdom. 'In a week the
-child will have become a romance read through; a peach with its bloom
-rubbed off; a poor little bird which has only one note, and has sung
-that one till its master is ready to wring its throat. It is always
-so. I never see a baby run through the fields gathering daisies and
-throwing them down but what I think of men with their loves. The only
-passion that lasts with them is one which is denied, and even that is
-a poor affair. To be sure, sometimes they kill themselves, but that
-is rather out of rage than out of any higher despair. And for one who
-kills himself for us there are a hundred who kill themselves for their
-debts. Othmar never can have any debts, so he invents woes for himself,
-and captivity for himself, and he will die of neither.'
-
-Yet, contemptuous of him for what seemed to her his weakness and his
-unreason as she was, her thoughts attached themselves persistently to
-him. He was the only living being who had never wearied her, who had
-always perforce interested her, who had seemed to her unlike the rest
-of the world, and capable of a master-passion, which might have risen
-beyond mediocrity. How would it have been with them if he had stood in
-the stead of Napraxine, whilst she was vaguely open to dim and noble
-ideals, to spiritual emotions, to human affections?
-
-'Pooh!' she thought. 'It would have been just the same thing. Love is
-gross and absurd in its intimacies; it is like the hero to his valet.
-Maternity is first a malady, and then an ennui; that _biche blanche_
-at Amyôt will learn that as I learned it. He would have been much more
-poetic than Platon, and much more agreeable; but I dare say he would
-have been much more exacting, and much more jealous.'
-
-Yet the remembrance of Amyôt pursued her, and made her restless; with
-her lips she had ridiculed the idea of nuptial joys enshrouded in the
-wet woods and falling mists of the Orleannais; but in her heart she did
-not laugh; almost--almost--she envied that child, with the innocent,
-serious eyes, whom she called contemptuously _la biche blanche_, who
-was learning the language of love in the earliest dawn of womanhood.
-
-'Only he does not love her!' she reflected, with pity, disdain, and
-satisfaction, all commingled. No! He loved herself. She believed in few
-things, and in few emotions; but she believed that so long as Othmar
-lived he would love her alone.
-
-'_Quand on tient la dragée haute!_' she thought, with her unkindest
-smile at the fractiousness and ingratitude of men, as she descended at
-the doors of La Jacquemerille, and with displeasure heard her servants
-say, 'M. le Comte Seliedoff awaits Madame la Princesse.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXV.
-
-
-Boris Fedorovich Seliedoff was a young cousin of Napraxine's; he was
-twenty-two years old, tall and well made, with a beautiful face on his
-broad shoulders, a face given him by a Georgian mother. He had been
-an imperial page, and was now a lieutenant in the Imperial Guard. He
-was an only son, and his father was dead; he had a great position,
-and was much indulged by all his world, and was as headstrong and as
-affectionate as a child. Nadine Napraxine alone did not indulge him,
-and he adored her with all the blind ecstasies of a first love; he had
-obtained his leave of absence only that he might follow her southward.
-He was extremely timid in his devotion, but he was impassioned also;
-the moral question of his love for his cousin's wife weighed no more
-with him than it weighed with Othmar. His world was not given to
-consideration of such scruples. As far as she could be entertained by
-such stale things, she was amused by the worship of this boy. In Russia
-he had done the maddest follies at her whim and word; once he had come
-from Petersburg to the Krimea only to be able to dance one valse with
-her at a ball at her villa on the Black Sea; he had ridden his horse
-up the staircase of her house in Petersburg, and taken an incredible
-leap over a river in Orel, because she wished for a stalk of foxglove
-growing on the other bank; he had risked life and limb, position and
-honour, again and again, to attract her attention or to go where she
-was, and she had smiled on him the more kindly the more headstrong were
-his acts and the more perilous his follies.
-
-Once Napraxine had dared to say to her:
-
-'Could you not spare Boris? He is only a lad, and his mother trusts to
-me to keep him out of harm.'
-
-She had answered in her chilliest tones:
-
-'Pray keep him so. I do not think, however, that you give him the best
-of examples. Your clubs, your play, your various distractions, are not
-all of them virtuous?'
-
-And he had been dumb, afraid to offend her more, though he was vaguely
-uneasy for his young cousin. The lad was terribly in earnest, and
-she only saw in him a young lion-whelp whose juvenile ardours and
-furies were half grotesque, half amusing. Napraxine knew that if the
-lion-whelp went too far, or if she tired of his rage and fret, she
-would strike him with a whip like any other cur. But he dared not
-remonstrate more; and Boris Seliedoff, on a brief term of leave, had
-followed them to the sea-shores of the south-west, and was fretting
-his soul in futile rage before the indifference of his idol and the
-presence of her other lovers. It would have been very easy at the
-onset to have checked the growth of this boyish passion, but she had
-diverted herself with it, permitted its exaggerations, smiled at its
-escapades, fanned its fires as she so well knew how to do, and it had
-sprung to a giant growth in giant strength. This day, when she drove
-homeward from the breakfast at Ezarhédine's, he was waiting for her at
-La Jacquemerille. For anyone to wait for her was a thing she detested;
-it was a disobedience to all those unspoken laws which she required
-her courtiers implicitly to obey. She expected everyone, of whichever
-sex, of whatever rank, in however high a degree of favour, to be the
-humble suer of her commands, the meek attendant of her pleasure. To be
-waited for without her desires being previously ascertained, made her
-instantly in a chill and irritable mood; it was a presumption. This
-morning she was especially ready to be irritated. When she saw the tall
-figure of the young soldier pacing to and fro, with feverish steps, the
-marble _perron_ of her villa, she grew suddenly and disproportionately
-angry.
-
-'The boy becomes audacious,--intolerable,--impertinent,' she thought.
-'I should have taken him to Ezarhédine's if I had wanted him. He has
-had too much sugar, he needs the whip.'
-
-All that was most cruel, most intolerant, most tyrannical in her,
-came with a cold hard look upon her delicate features; the temper of
-those of her people who had thrust their swords into the body of Paul
-began to awake in her. She was in the humour to hurt something, the
-first thing she saw; her eyes were full of scorn and of command as
-they looked haughtily at Seliedoff, and arrested him by a glance as he
-sprang towards her.
-
-'Who told you that I sent for you?' she said, with that chill
-contemptuous gaze which froze the boy and magnetised him in the same
-moment.
-
-'No one,' he said piteously; 'I thought,--I imagined----'
-
-'You imagined you were always welcome!' she replied. 'A very erroneous
-imagination. You may be so to Prince Napraxine, you are his cousin;
-but as the house is mine, I shall prefer that you shall await my
-invitation.'
-
-She spoke slightingly, and with a coldness like the New Year ice of
-Russia.
-
-Boris Seliedoff stood and gazed at her helplessly, fascinated by the
-anger of the gaze which swept over him in such supreme contempt. He had
-before offended, before had seen what her caprices and her unkindness
-could become when she was displeased; but all those previous moments
-had been as summer showers compared with this glacial censure which
-froze all his hot young blood. So often she had been content to see
-him; so often she had laughed at him with indulgence and benignity; so
-often she had called him '_beau cousin_,' '_cher enfant_,' and smiled
-at his haste and eagerness when he had done much more than this. Might
-not any stranger have waited to see her pass, to hear her speak?
-
-Nadine Napraxine, with that one comprehensive disdainful glance, passed
-across the marble floor, and entered through the open glass doors of
-the house. She said nothing more. The young Seliedoff, who had grown
-first very red, then very pale, followed her timidly like a chidden
-hound, and paused upon the threshold, hesitating; he scarcely ventured
-to enter also without some sign from her. But she gave him none. She
-passed on through the salons, and ascended the low broad staircase
-without bestowing on him a single glance. Then he knew that she was
-gone to her own apartments, where no man living dared follow her. Boris
-Seliedoff stole into a little _salon_ humbly, and threw himself down on
-the first seat he saw. He covered his face with his hands; there were
-tears in his eyes, which fell slowly through his clasped fingers.
-
-He was a young dare-devil who had eaten fire and played with death, and
-had hewed down men and women and children without mercy by Skobeleff's
-side; but he was a mere frightened, timid, wretched lad beneath the
-lash of her displeasure. He would have crawled for her pardon like her
-spaniel, even whilst he groped about in bewilderment and darkness to
-discover his own offence, and could not tell what it had been. An older
-man would have told him that it had only been the supreme fault of
-arriving at the wrong moment.
-
-How long he sat there he never knew; he waited in the vague hope of
-a gentler word, a more kind dismissal, at least for permission to
-return. He did not remember that he would only increase his offence,
-prolong his error. The bright day was shining without on all the gay
-array of shining marbles, many-coloured azaleas, dancing waves, white
-sails, blue skies; within, the shaded light fell subdued and roseate on
-the porcelains, the tapestries, the bronzes, the stands and bowls of
-flowers, all the fantastic details of modern luxury. He might have been
-in a peasant's _isba_ in the midst of a frozen plain for aught he knew.
-Two or three clocks chimed five, and the carillon in the stable-tower
-of La Jacquemerille answered them; for anything he could tell, he
-might have been there a whole day or only fifteen minutes.
-
-Whilst it was still quite daylight, servants came in and brought lamps
-with rose-coloured shades and set them down noiselessly and went away.
-Seliedoff raised his head, but he did not leave his place; he sat like
-a figure of stone. He heard a sound of voices and of laughter; through
-the parted curtains of the _portières_ he saw the vista of the three
-drawing-rooms which opened out of the small one in which he was. People
-were coming in and standing about conversing with one another in the
-rose-hued light of the lamps, lit whilst the sun was still shining.
-He then remembered that it was Thursday, her day, on which, from five
-to seven, the _dessus du panier_ could come there and idle and flirt
-and sip caravan tea, or syrups or liqueurs, and have the honour of a
-word from her, perhaps even of a word of welcome. As he looked and
-remembered, she herself entered the little room in which he sat, and
-which was the nearest to her own apartments. She cast a glance upon
-him, severe, astonished, then passed through to the larger salons. She
-wore a pale-mauve-coloured velvet gown, with a _jabot_ of old point
-lace, and the same lace peeping here and there from the folds of its
-skirts; she had some natural yellow roses at her throat; she had her
-hair _à l'empire_; she had never looked lovelier, colder, more utterly
-beyond the imitation of other women or the solicitations of men. He
-watched her receive the little crowd of people already there, and those
-who came after them; he heard her sweet chill voice, now and then her
-laugh; he saw all the men whom he hated gathered about her; and the
-murmur of the voices, the whispers of the discreet mirth, the scent of
-the flower-laden air, the rosy gleams of the lamplight, the _frou-frou_
-of the dresses, the tinkle of the tea-cups, came to his ear as the
-sounds of the outer world come to a sick man in fever.
-
-Geraldine was not there. She had always prohibited his appearance more
-than once a month at her _jour_.
-
-'I will have no one seen in my rooms as regularly and certainly as
-Paul,' she had always said to him. Paul was her groom of the chambers.
-'Whenever any man is seen perpetually anywhere, as immovably as though
-he were a clock or a bracket, he becomes ridiculous; and the woman who
-allows him to be there, still more so.'
-
-Geraldine had been forced to obey, with whatever reluctance; usually he
-had consoled himself, as well as he could, with the _tripot_. A man is
-not often jealous of a day in which he knows there exists for him, in
-his absence, that safety which lies in numbers.
-
-Boris Seliedoif sat on where he was with dogged persistence, his eyes
-riveted on those pretty salons in which the comedy of society was being
-acted, and where he perceived nothing save that one form, when it came
-within his sight, with the grace of movement, the charm of attitude,
-which were especial to Nadine Napraxine. He thought the coming and
-going of her many guests would never end; that the buzz of the many
-voices would never cease. Once or twice men and women whom he knew came
-into the little room, and sat down there for a few moments; then he
-was forced to rise and speak to them, to say he knew not what. But he
-took his seat again immediately, and resumed his silent vigil. Some of
-them looked at him in surprise, for his expression was strange, and
-his black Georgian eyes were misty yet fierce; but he was not conscious
-of the notice he excited, he was only conscious that she never glanced
-towards him, never summoned him, once.
-
-The two hours seemed to him endless. When seven had struck, the last
-carriage rolled away from before the windows, the last lingering
-visitor, the Duc de Prangins--he who had killed young d'Ivrea--made his
-profound bow over her hand, and took himself and his elegant witticisms
-and his admirable manners back to the Hotel de Paris at Monte Carlo.
-When the doors had closed on him, Nadine Napraxine stood a moment alone
-in the centre of her salon; then swiftly turned, and came towards
-Seliedoff. He rose, and awaited her sullenly.
-
-Her right hand was clenched as though it grasped the handle of a knout,
-and was about to use it; a terrible anger shone from the lustre of her
-eyes; her lips were pale with the force of her displeasure.
-
-'How dare you! how dare you!' she said between her teeth.
-
-So might an empress have spoken to a moujik.
-
-To have waited unbidden in her room, seen by all the world, sulking
-there as though he were a lover once favoured, now dispossessed;
-making of himself a spectacle, a ridicule, a theme for the comment and
-chatter of society--it seemed to her such intolerable presumption, such
-infinite insolence, that she could have struck him with her clenched
-hand if her dignity had not forbade her. For all her world to see this
-love-sick boy half-hidden in an inner room, as though by her welcome
-and authority! She, who had dismissed kings as others dismiss lackeys
-when she had found them too presuming, could find no chastisement vast
-enough for such a sin against her authority and her repute.
-
-Seliedoff was but a spoilt child; he had had his own will and way
-unchecked all his short life, and all his companions and servants had
-existed only for his pleasure. A foolish and doting mother had never
-bridled his wishes or tamed his passions. Before Nadine Napraxine alone
-had the arrogant young noble become submissive, suppliant, and humble.
-Now, in his torture and his sense of wrong, the natural self-will
-and fury of a spoilt child crossed, of an adoring youth checked and
-repudiated, broke away from the bonds of fear in which she had always
-held them. He answered her with a torrent of words, unconsidered and
-unwise, beyond all pardon.
-
-'You have treated me like a dog!' he said in conclusion, his voice
-choked in his throat, the veins of his forehead injected. 'You have
-caressed me, called me, allowed me every liberty, been pleased with my
-every folly; and now you turn me out of your house as you would turn
-the dog if he misbehaved himself. But I am not a dog, I am a man, and
-that you shall know, by God----'
-
-He came nearer to her, his eyes red and covetous, his boyish face
-inflamed with fiercest passion, his arms flung out to seize her.
-
-She looked at him, such a look as she would have given to a madman to
-control, and awe him; he paused, trembled, dared not draw nearer to her.
-
-She was deeply, implacably offended by what had passed. For him to
-permit himself such language and such actions, seemed to her as
-intolerable an insult as if the African boy in her service had dared to
-disobey her. It was the first time that anyone had ever ventured to
-insult her; it irritated all her delicacy, infuriated all her pride.
-She never paused to think what provocation she had given; she would
-have struck him dead with a glance had she been able.
-
-'You are unwell, and delirious,' she said in her serenest, chillest
-tones. 'You know neither what you do or say. I have been kind to you,
-and you have presumed to misinterpret my kindness. Your cousin would
-treat you like a hound, if he knew. But you are ill, so there is excuse
-for you. Go home, and I will send you my physicians.'
-
-Then she rang; and when a servant entered from the antechamber she
-turned to him:
-
-'M. le Comte Seliedoff desires his carriage.'
-
-The boy looked at her with a terrible look in his eyes--pitiful,
-baffled, imploring, delirious.
-
-'Nadine, Nadine,' he whispered hoarsely, 'will you send me away like
-that--to die?'
-
-But she had passed, with her slow soft grace, into the adjoining room.
-He heard her say to Melville, who had been asked there:
-
-'You are after my hours, Monsignore, but you are always welcome.'
-
-Seliedoff, with a mist like blood before his eyes, staggered out of the
-little salon into the mild primrose-scented evening air, hearing, as in
-a dream, the voices of the servants who told him that his horses waited.
-
-'She will never forgive; she will never forgive,' he thought, with a
-sickening sense that this one moment of insanity had severed him for
-ever from the woman he worshipped. 'She will never forgive; I shall
-never enter her house again!'
-
-All the lovely scene stretching before him in its peace and luxuriance,
-as the stars came out in the deep blue skies and the daylight still
-lingered upon shore and sea, was blotted out for him by a red haze as
-of blood and of tears.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI.
-
-
-Meanwhile Melville, who had come to take his leave before proceeding
-to Paris under orders from the Vatican, found his hostess evidently
-_ennuyée_; she was not in her usual serene humour.
-
-'What has irritated you, Princess?' that very observant person presumed
-at last to ask. 'Have you actually discovered that doubled rose-leaf of
-whose existence you have been always sure and I always sceptical?'
-
-'The doubled rose-leaf is that enormous nuisance, _la bêtise humaine_,'
-she replied with ennui, breaking off some blossoms of an odontoglossum
-standing near her. 'It is like the fog in London, it penetrates
-everywhere, you cannot escape it; there has been no rose-glass made
-which could shut it out. If Balzac had written for centuries, he would
-never have come to an end of it. Do you ever find any variety in your
-confessional? I never do in my drawing-rooms.'
-
-'And yet who should find it, if not Madame Napraxine?' said Melville,
-who, when in his worldly moods, did not especially care to be reminded
-that he was a churchman.
-
-'I do not know who should,--I know that I never do,' she replied. 'I
-have made _la chasse au caractère_ ever since I was old enough to know
-what character meant; and my only wonder is how, out of such a sameness
-of material, St.-Simon and La Bruyère and Ste.-Beuve, and all those
-people who write so well, ever were able to make such entertaining
-books. I suppose it is done by the same sort of science which enables
-mathematicians to make endless permutations out of four numbers. For
-myself, I should like other numbers than those we know by rote.'
-
-'Good heavens!' thought Melville, 'when men have died because she
-laughed! Is that so very commonplace? or, is it not tragic enough?'
-
-Aloud he said, in his courtliest manner:
-
-'Princess, I fear the sameness of human nature tries you so greatly
-because of the sameness of the emotions which you excite in it; I can
-imagine that too much adoration may cloy like too much sugar. Also, in
-your _chasse au caractère_ you have, like all who hunt, left behind
-you a certain little bourgeois quality called pity; an absurd little
-quality, no doubt, still one which helps observation. I am sure you
-have read Tourguenieff's little story of the quail?'
-
-'Yes; but one eats them still, you know, just the same as if he had
-never written it. Pity may be a microscope, I do not know; besides, you
-must admit that a quail is a much lovelier little life than a man's,
-and so can excite it so much more easily. A quail is quite a charming
-little bird. Myself, I never eat birds at all; it is barbarous.'
-
-'What I meant to say was,' suggested Melville, 'that, in that tiny
-tale, Tourguenieff, like a poet, as he was, at heart, describes
-precisely what sympathy will do to open the intelligence to the closed
-lives of others, whether bird or man. Perhaps, madame, sympathy would
-even do something to smooth the creases out of your rose-leaf--if you
-tried it.'
-
-'I suppose I am not sympathetic,' said Nadine Napraxine, stripping the
-petals of the odontoglossum; 'they all say so. But I think it is their
-own fault; they are so uninteresting.'
-
-'The quail,' said Melville, 'to almost everybody is only a little juicy
-morsel to be wrapped in a vine-leaf and roasted; but Tourguenieff
-had the vision to see in it the courage of devotion, the heroism of
-maternity, the loveliness of its life, the infinite pathos of its
-death. Yet, the exceptional estimate of the student's view of it was
-quite as true as the general view of the epicure.'
-
-'Am I an epicure?' said Nadine Napraxine, amused.
-
-'Spiritually, intellectually, you are,' replied Melville; 'and so
-nothing escapes the fastidiousness of your taste; yet perhaps, madame,
-something may escape the incompleteness of your sympathies.'
-
-'That is very possible; but, as I observed to Lady Brancepeth when she
-made me a similar reproach, one is as one is made. One is Tourguenieff
-or one is Brillat-Savarin, all that is arranged beforehand for
-one--somewhere.'
-
-Melville had learned the ways of the world too well not to know
-how to glide easily, with closed eyes and averted ears, over such
-irreverences; but he ventured to say:
-
-'One cannot dispute the fact of natural idiosyncrasy and inclination,
-of course; but may not one's self-culture be as much of the character
-as of the mind? Might it not become as interesting to strive and expand
-one's moral as one's intellectual horizon? It seems so to me, at the
-least.'
-
-She laughed, and rang a little silver bell for Mahmoud to bring them
-some fresh tea.
-
-'My dear Monsignore,' she said, with amusement and admiration; 'for
-enwrapping a kernel of religious advice in an envelope of agreeable
-social conversation, there is not your equal anywhere--you may well be
-beloved of the Propaganda! But, alas! it is all wasted on me.'
-
-Melville reddened a little with irritation:
-
-'I understand,' he answered. 'I fear, Princess, that you are like
-Virschow or Paul Bert, who are so absorbed in cutting, burning, and
-electrifying the nerves of dogs that the dog, as a sentient creature,
-a companion, and a friend, is wholly unknown to them. Humanity, poor
-Humanity, is your dog.'
-
-'Will you have some tea?' she said, as Mahmoud brought in her service
-made by goldsmiths of the Deccan, who sat on mats under their banana
-trees, with the green parrots flying over the aloes and the euphorbia,
-and who produced work beside which all the best which Europe can do
-with her overgrown workshops is clumsy, inane, and vulgar.
-
-'What you suggested was very pretty,' she continued, pouring out
-the clear golden stream on the slices of lemon; 'and I had no right
-to laugh at you for wrapping up a sermon in _nougat_. Of course the
-character ought to be trained and developed just like the body and the
-mind, only nobody thinks so; no education is conducted on those lines.
-And so, though we overstrain the second, and pamper the third, we
-wholly neglect the first. I imagine that it never occurs to anyone out
-of the schoolroom to restrain a bad impulse or uproot a bad quality.
-Why should it? We are all too busy in trying to be amused, and failing.
-Do you not think it was always so in the world? Do you suppose La
-Bruyère, for instance, ever turned his microscope on himself? And do
-you think, if he had done, that any amount of self-scrutiny would have
-made La Bruyère Pascal or Vincent de Paul?'
-
-'No; but it might have made him comprehend them, or their likenesses.
-I did not mean to moralise, madame; I merely meant that the issue of
-self-analysis is sympathy, whilst the issue of the anatomy of other
-organisations is cruelty even where it may be wisdom.'
-
-'That may be true in general, and I daresay is so; but the exception
-proves the rule, and I am the exception. Whenever I do think about
-myself I only arrive at two conclusions; the one, that I am not as well
-amused as I ought to be considering the means I have at my disposal,
-and the other is that, if I were quite sure that anything would amuse
-me very much, I should sacrifice everything else to enjoy it. Neither
-of those results is objective in its sympathies; and you would not, I
-suppose, call either of them moral.'
-
-'I certainly should not,' said Melville, 'except that there is always a
-certain amount of moral health in any kind of perfect frankness.'
-
-'I am always perfectly frank,' said the Princess Nadine; 'so is
-Bismarck. But the world has made up its mind that we are both of us
-always feigning.'
-
-'That is the world's revenge for being ruled by each of you.'
-
-'Is it permitted in these serious days for churchmen to make pretty
-speeches? I prefer your scoldings, they are more uncommon.'
-
-'The kindness which permits them is uncommon,' said Melville, as he
-took up his tea-cup.
-
-'Ah! I can be kind,' said Nadine Napraxine. 'Ask Mahmoud and my little
-dog. But then Mahmoud is dumb, and the dog is--a dog. If humanity were
-my dog, too, as you say, I should make it _aphone_!'
-
-'Poor humanity!' said Melville, with a sigh. 'If it would not offend
-you, Princess, there are two lines of Mürger which always seem to me to
-exactly describe the attitude, or rather the altitude, from which you
-regard all our sorrows and follies.'
-
-'And they are?'
-
-'They are those in which he thinks he hears:
-
- "Le fifre au son aigu railler le violoncelle,
- Qui pleure sous l'archet ses notes de crystal;"
-
-only we must substitute for _aigu_ some prettier word, say _perlé_.'
-
-She laughed, thinking of Boris Seliedoff, with more perception of
-his absurdities than of his offences, as her first movement of wrath
-subsided into that ironical serenity which was most natural to her of
-all her varying moods.
-
-'The violoncello does not know itself why it weeps,' she replied, 'so
-why should the fife not laugh at it? Really, if I were not so impious
-a being, I would join your Church for the mere pleasure of confessing
-to you; you have such fine penetration, such delicate suggestion. But
-then, there is no living being who understands women as a Catholic
-priest does who is also a man of the world. Adieu! or rather, I hope,
-_au revoir_. You are going away for Lent? Ours will soon be here. I
-shock every Russian because I pay no heed to its sanctity. Did you ever
-find, even amongst your people, any creatures so superstitious in their
-religion as Russians? Platon is certainly the least moral man the sun
-shines on, but he would not violate a fast nor neglect a rite to save
-his life. It is too funny! Myself, I have fish from the Baltic and
-soups (very nasty ones) from Petersburg, and deem that quite concession
-enough to Carême. My dear Monsignore, why _should_ there be salvation
-in salmon and sin in a _salmis_?'
-
-Melville was not at all willing to enter on that grave and large
-question with so incorrigible a mocker. He took his leave, and bowed
-himself out from her presence; whilst Nadine Napraxine went to her own
-rooms to dress for dinner and look at the domino which she would wear
-some hours later at a masked ball which was to take place that night
-in her own house in celebration of the last evening of the Catholic
-Carnival.
-
- 'Le masque est si charmant que j'ai peur du visage,'
-
-she murmured inconsequently, as she glanced at the elegant disguise
-and the Venetian costume to be worn beneath it which had been provided
-for her. 'That is the sort of feeling which one likes to inspire, and
-which one also prefers to feel. Always the mask, smiling, mysterious,
-unintelligible, seductive, suggestive of all kinds of unrealised, and
-therefore of unexhausted pleasures; never the face beneath it, the face
-which frowns and weeps and shows everything, is unlovely, only just
-because it is known and must in due time even grow wrinkled and yellow.
-How agreeable the world would be if no one ever took off their masks or
-their gloves!'
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII.
-
-
-On the following day as she returned from her drive, she was met, to
-her great surprise, by Napraxine, who descended the steps of the house
-with a face unusually pale, and a manner unusually grave.
-
-'What can possibly be the matter, Platon?' she said, with a vague
-sense of alarm, but with her inevitable mockery of him dominating her
-transient anxiety. 'Have you had a _culotte_ yonder? Has Athenais
-gone away with my jewel-safe? Or have our friends the Nihilists fired
-Zaraizoff?'
-
-Napraxine gave her his hand to help her to alight.
-
-'Do not jest,' he said simply. 'Boris has shot himself.'
-
-'Boris?--Boris Fédorovitch?'
-
-She spoke in astonishment and anger rather than sorrow: an impatient
-frown contracted her delicate brows, though she grew ashen pale. Why
-would men do these things?
-
-Napraxine was silent, but when they had entered the house he spoke very
-sadly, almost sternly.
-
-'This afternoon he had lost a hundred thousand francs; no doubt on
-purpose to have an excuse. The ruse can deceive nobody. A Count
-Seliedoff could lose as much all day for a year, and make no sign. He
-shot himself in the gardens, within a few yards of us all.'
-
-He paused and looked at his wife. A shadow passed over her face without
-changing its narcissus-like fairness; she shrugged her shoulders ever
-so slightly, her eyes had had for a moment an expression of awe and
-regret, but, beyond any other sentiment with her, were her impatience
-and irritation.
-
-'Why will men be so stupid?' she thought. 'As if it did any good! The
-foolish boy!'
-
-'Nadine,' murmured her husband in a voice that was timid even in its
-expostulation and reproach. 'I am sorry for Boris; for the other I have
-never cared, but for Boris;--you know that I promised his mother to
-take what care I could of him--and now--and now--and so young as he
-was!--and how shall I tell her?--My God!'
-
-She was silent; a genuine pain was on her face, though still mingled
-with the more personal emotion of impatience and annoyance.
-
-'It was no fault of yours!' she said at last, as she saw two great
-tears roll down her husband's cheeks.
-
-'Yes, it was,' muttered Platon Napraxine. 'I let him know you.'
-
-The direct accusation banished the softer pain which had for the minute
-moved her; she was at all times intolerant of censure or of what she
-resented as a too intimate interference; and here her own surprise at
-an unlooked-for tragedy, and her own self-consciousness of having been
-more or less the cause and creatress of it, stung her with an unwelcome
-and intolerable truth.
-
-'You are insolent,' she said, with the regard which always daunted
-Napraxine, and made him feel himself an offender against her, even when
-he was entirely in the right.
-
-'You are insolent,' she repeated. 'Do you mean to insinuate that I
-am responsible for Seliedoff's suicide? One would suppose you were a
-journalist seeking _chantage_!'
-
-The power which she at all times possessed over her husband making him
-unwilling to irritate, afraid to offend her, and without courage before
-her slightest sign of anger, rendered him timid now. He hesitated and
-grew pale, but the great sorrow and repentance which were at work in
-him gave him more resolution than usual; he was very pale, and the
-tears rolled down his cheeks unchecked.
-
-'Every one knows that Boris loved you,' he said simply. 'All the world
-knows that; he was a boy, he could not conceal it; I cannot tell what
-you did to him, but something which broke his heart. You know I never
-say anything; you give me no title. I am as much of a stranger to you
-as if we had met yesterday; and do not fancy I am ever--jealous--as
-men are sometimes. I know you would laugh at me, and besides, you care
-for none of them any more than you care for me. I should be a fool to
-wish for more than that;--if it be always like that, I shall never say
-anything. Only you might have spared this lad. He was so young and my
-cousin, and the only one left to his mother.'
-
-He paused, in stronger agitation than he cared to allow her to see.
-It was the first time for years that he had ventured to speak to her
-in any sort of earnestness or of upbraiding. She had allotted him his
-share in her life, a very distant one; and he had accepted it without
-dispute or lament, if not without inward revolt; it was for the first
-time for years that he presumed to show her he had observed her actions
-and had disapproved them, to hint that he was not the mere lay figure,
-the mere good-natured dolt, '_bon comme du pain_,' and as commonplace,
-which she had always considered him.
-
-She looked at him a little curiously; there was a dangerous irritation
-in her glance, yet a touch of emotion was visible in her as she said
-with impatience, 'You are growing theatrical. It does not become you.
-Boris was a boy, foolish as boys are; he had no mind; he was a mere
-spoilt child; he was grown up in inches, not in character; so many
-Russians are. If he have killed himself, who can help it? They should
-have kept him at home. Why do you play yourself? He is not the first.'
-
-'No, he is not the first,' said Napraxine, with a curt bitterness.
-'He is not the first, and it was not play; he only played to have an
-excuse. He thought of your name, perhaps of mine; he did not wish the
-world to know he died because you laughed at him.'
-
-'Laughed! I used to laugh; why not? He was amusing before he grew
-tragical. I rebuked him yesterday, for he deserved it. Everyone scolds
-boys. It is good for them. No one supposes----' her tone was impatient
-and contemptuous, but her lips quivered a little; she was sorry that
-the boy was dead, though she would not say so. It hurt her, though it
-annoyed her more.
-
-'Did he--did he suffer?' she asked, abruptly.
-
-Napraxine took out of the breast-pocket of his coat a sheet of
-note-paper, and gave it her.
-
-'He died instantly, if you mean that,' he answered. 'He knew enough to
-aim well. They brought me that note; he had written it last night, I
-think.'
-
-In the broad, rude handwriting of the young Seliedoff there was
-written:--
-
-'Pardonnez-moi, mon cousin: je l'adore, et elle se moque de moi; je ne
-peux pas vivre, mais j'aurai soin que le monde n'en sache rien. Soignez
-ma pauvre mère. Tout à vous de coeur
-
- 'BORIS FÉDOROVITCH.'
-
-She read it with a mist before her eyes, and gave it back to him
-without a word.
-
-Napraxine looked at her wistfully; he wondered if he had killed himself
-whether she would have cared more than she cared now--no, he knew she
-would have cared as little, even less.
-
-'You say nothing?' he murmured wistfully.
-
-'What is there to say?' she answered. 'It was a boy's blunder. It was a
-grievous folly. But no one could foresee it.'
-
-'That is all the lament you give him?'
-
-'Would it please you better if I were weeping over his corpse? I regret
-his death profoundly; but I confess that I am also unspeakably annoyed
-at it. I detest melodramas. I detest tragedies. The world will say, as
-you have the good taste to say, that I have been at fault. I am not
-a coquette, and a reputation of being one gives me no satisfaction.
-As you justly observed, no one will believe that a Count Seliedoff
-destroyed his life because he lost money at play. Therefore, they will
-say, as you have been so good as to say, that the blame lies with me.
-And such accusations offend me.'
-
-She spoke very quietly, but with a tone which seemed chill as the
-winter winds of the White Sea, to Napraxine, whose soul was filled
-with remorse, dismay, and bewildered pain. Then she made him a slight
-gesture of farewell and left him. As usual, he was entirely right in
-the reproaches he had made, yet she had had the power to make himself
-feel at once foolish and at fault, at once coarse and theatrical.
-
-'Poor Boris!' he muttered, as he drew his hand across his wet lashes.
-
-Had it been worth while to die at three-and-twenty years old, in
-full command of all which the world envies, only to have that cruel
-sacrifice called a boy's blunder? His heart ached and his thoughts
-went, he knew not why, to his two young children away in the birch
-forests by the Baltic Sea. She would not care any more if she heard on
-the morrow that they were as dead in their infancy as Boris Seliedoff
-was in his youth, lying under the aloes and the palms of Monte Carlo in
-the southern sunshine.
-
-Platon Napraxine was a stupid man, a man not very sensitive or very
-tender of feeling, a man who could often console himself with coarse
-pleasures and purchasable charms for wounds given to his affections or
-his pride; but he was a man of quick compunction and warm emotions;
-he felt before the indifference of his wife as though he stretched
-out his hand to touch a wall of ice, when what he longed for was the
-sympathetic answering clasp of human fingers. He brushed the unusual
-moisture from his eyes, and went to fulfil all those innumerable small
-observances which so environ, embitter, and diminish the dignity of
-death to the friends of every dead creature.
-
-Meanwhile, Nadine passed on to her own rooms, and let her waiting-woman
-change her clothes.
-
-A momentary wish, wicked as a venomous snake, and swift as fire, had
-darted through her thoughts.
-
-'Why had not Othmar died like that? I would have loved his memory all
-my life!' she thought, with inconsistency.
-
-Though she had almost refused to acknowledge it, the suicide of
-Seliedoff pained and saddened her. Foremost of all was her irritation
-that she who disliked tragedies, who abhorred publicity, who
-disbelieved in passion, should be thus subject to having her name in
-the mouths of men in connection with a melodrama which, terrible as
-it was, yet offended her by its vulgarity and its stupidity. The hour
-and the scene chosen were vulgar; the transparency of the pretext
-was stupid. It was altogether, as she had said, a boy's blunder--a
-blunder, frightful, irreparable, with the horror of youth misspent
-and life self-destroyed upon it--still a blunder. She thought, with
-impatience, that what they called love was only a spoilt child's whim
-and passionate outcry which, denied, ended in a child's wild, foolish
-fit of rage, with no more wisdom in it than the child has.
-
-All Europe would say that, indirectly, she had been the cause of his
-death; every one had seen him, moping and miserable, in her rooms the
-previous day. She disliked a sensational triumph, which was fit for
-her husband's mistresses, for Lia, for Aurélie, for la belle Fernande.
-Men were always doing these foolish things for her. She had been angry
-certainly: who would not have been so? He had been ridiculous, as youth
-and intense emotion and unreasonable suffering constantly are in the
-sight of others.
-
-There had been only one man who had not seemed to her absurd when
-passion had moved him, and that had only been because he had remained
-master of himself even in his greatest self-abandonment. If it had
-been Othmar who had been lying dead there with the bullet in his
-breast, she would have felt--she was not sure what she would have
-felt--some pleasure, some pain. Instead, he was at Amyôt finding what
-pleasures he might in a virginal love, like a spring snowdrop, timid
-and afraid. She, who always analysed her own soul without indulgence or
-self-delusion, was disgusted at the impulses which moved her now.
-
-'After all,' she thought, 'Goethe was right; we are always capable of
-crime, even the best of us; only one must be Goethe to be capable of
-acknowledging that.'
-
-She sat alone awhile, thoughtful and regretful; indisposed to accept
-the blame of others, yet not unwilling to censure herself if she saw
-cause. But she saw no cause here; it was no fault of hers if men loved
-her as she passed by them without seeing they were there. True, she had
-been annoyed with the youth; she had been irritated by him; she had
-treated him a little as some women treat a dog,--a smile one day, the
-whip the next; but she had thought so little about him all the time,
-except that his high spirits were infectious and his face was boyishly
-beautiful, and that it had diverted her to annoy Geraldine. But who
-could have supposed that it would end thus? And amidst her pain and her
-astonishment was foremost a great irritation at his want of thought for
-her.
-
-The journals, with their innuendoes, their initials, their transparent
-mysteries; the condolences and the curiosities of her own society; the
-reproaches of his family; the long ceremonious Russian mourning and
-Russian rites--'_Quelle corvée!_' she murmured impatiently, as at some
-pebble in her embroidered shoe, at some clove of garlic in her delicate
-dinner.
-
-After all, were the great sorrows of life one-half so unendurable in
-themselves as the tiresome annoyances with which the foolish habits of
-men have environed them?
-
-That our friend dies is pain enough, why must we have also the nuisance
-of following his funeral?
-
-'Men only think of themselves!' she said irritably, in her own
-unconscious egotism. If Boris Seliedoff had considered her as he should
-have done, he would not have killed himself within three miles of her
-garden terrace, at a moment when all their own gossiping world was
-crowding on the sunny shores of the Mediterranean. A sense of the wrong
-done to herself divided the regret, tinged almost with remorse, which
-weighed on her.
-
-As she moved through her boudoir to write the inevitable and most
-difficult letter which must be penned to his mother far away in the
-province of the Ekaterinoslaf, a photograph, in a frame of blue plush,
-caught her eye as it stood amongst all the pretty costly nothings of
-her writing-table. It was a photograph of Seliedoff; it had been tinted
-with an artist's skill, and the boyish handsome mouth smiled tenderly
-and gaily at her.
-
-For almost the first time in her life she felt the tears rise to her
-throat and eyes. She laid the picture face downward, and wept.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII.
-
-
-A few days later when the remains of Boris Seliedoff had been removed
-to Russia, there to find their last home in the sombre mausoleum of
-his family on their vast estates in Ekaterinoslaf, Geraldine, who was
-one of the few who were admitted to La Jacquemerille in these days
-of mourning, coming thither one afternoon to find her in the garden
-alone and to entreat for permission to follow her in the various
-travels which she was about to undertake, since the Riviera had grown
-distasteful to her, was accosted by her abruptly, if in her delicate
-languor she could ever be termed abrupt:
-
-'My dear Ralph,' she said briefly, 'why do you not go home?'
-
-Geraldine drew his breath quickly, and stared at her.
-
-'Go home!' he repeated stupidly.
-
-'Well, you have a home; you have several homes,' she said, with her
-usual impatience at being questioned or misunderstood by wits slower
-than her own. 'You are an Englishman; you must have a million and one
-duties. It is utterly wrong to live so much away from your properties.
-We do it, but I do not think it matters what we do. Whether we be here
-or there, it is always the stewards who rule everything, but in your
-country it is different. Your sister says you can do a great deal of
-good. I cannot imagine what good you should do, but no doubt she knows.
-I do not like England myself. Your châteaux are very fine, but the
-life in them is very tiresome. You all eat far too much and far too
-often, and you have lingering superstitions about Sunday; your women
-are always three months behind Paris, and never wear shoes like their
-gowns; your talk is always of games, and shooting, and flat-racing.
-You are not an amusing people; you never will be. You have too much of
-the Teuton, and the Hollander, and the Dane in you. Your stage makes
-one yawn, your books make one sleep, your country-houses make one do
-both. Your women clothe themselves in Newmarket coats, get red faces,
-and like to go over wet fields; your men are well built very often,
-but they move ill; they have no _désinvolture_, they have no charm. The
-whole thing is tiresome. I shall never willingly go to England; but
-you, as a great English noble, ought to go there, and stay there----'
-
-'And marry there!' said Geraldine, bitterly. 'Is that the medicine you
-prescribe for all your friends?'
-
-'Of course you will marry some time,' she said indifferently. 'Men of
-your position always do; they think they owe it to their country. But
-whether you marry or not, go home and be useful. You have idled quite
-too much time away in following our changes of residence.'
-
-He turned pale, and his eyes grew dark with subdued anger.
-
-'You want to be rid of me!'
-
-'Ah, that is just the kind of rough, rude thing which an Englishman
-always says. It is the reason why Englishmen do not please women much.
-No Italian or Frenchman or Russian would make such a stupid, almost
-brutal, remark as that; he would respect his own dignity and the
-courtesy of words too greatly.'
-
-'We are unpolished, even at our best; you have told me so fifty
-times,' he said sullenly. 'Well, let me be a savage, then, and ask for
-a savage mercy; a plain answer. You want me away?'
-
-Nadine's eyes grew very cold.
-
-'I never say uncivil things,' she answered, with an accent that was
-chill as the mistral. 'But since for once you divine one's meaning, I
-will not deny the accuracy of your divination.'
-
-She blew a little cloud from a tiny cigarette as she paused. She
-expressed, as clearly as though she had spoken, the fact that her
-companion was as little to her as that puff of smoke.
-
-'Does sincerity count for nothing?' he muttered stupidly.
-
-'Sincerity!' she echoed. 'Ah! English people always speak as if they
-had a monopoly of sincerity, like a monopoly of salt or a monopoly of
-coal! My dear Lord Geraldine, I am not doubting your sincerity in the
-very least; it is not _that_ which is wanting in you----'
-
-'What is?' he asked in desperation.
-
-'So much!' said the Princess Napraxine with a little comprehensive
-smile and sigh.
-
-'If you would deign to speak definitely--' he murmured in bitter pain,
-which he strove clumsily to make into the likeness of serenity and
-irony.
-
-'Oh, if you wish for details!--It is just that kind of wish for details
-which shows what you fail in so very much; tact, finesse, observation,
-flexibility. My dear friend, you are thoroughly insular! Everything is
-comprised in that!'
-
-He was silent.
-
-'I have not the least wish to vex you,' she continued. 'I am quite
-sorry to vex you, but if you will press me----A painter teased me the
-other day to go to his studio and see what he had done for the salon.
-I made him polite excuses, the weather, my health, my engagements, the
-usual phrases, but he would not be satisfied with them, he continued to
-insist, so at last he had the truth. I told him that I detested almost
-all modern art, and that I did not know why anyone encouraged it at all
-when it was within everyone's power to have at least line-engravings of
-the old masters. He was not pleased--take warning. Do not be as stupid
-as he.'
-
-Geraldine understood, and his tanned cheek grew white with pain. He
-was a proud man, and had been made vain by his world. He was bitterly
-and cruelly humbled, but the love he had for her made him almost
-unconscious of the offence to him, so overwhelming in its cruelty was
-the sentence of exile which he received.
-
-He did not speak at once, for he could not be sure to command his
-voice, and he shrank from betraying what he felt. She rose, and threw
-the cigarette over the balustrade into the sea, and turned to go
-indoors. She had said what her wishes were, and she expected to have
-them obeyed without more discussion. But the young man rose too, and
-barred her way.
-
-He had only one consciousness, that he was on the point of banishment
-from the only woman whom he had cared for through two whole years. It
-had become so integral a part of his life that he should follow Nadine
-Napraxine as the moon follows the earth, that exile from her presence
-seemed to him the most terrible of disasters, the most unendurable of
-chastisements.
-
-'After all this time, do you only tell me to go away?' he muttered,
-conscious of the lameness and impotency of his own words, which might
-well only move her laughter. But a certain anger rather than amusement
-was what they stirred in her; there was in them an implied right, an
-implied reproach, which were both what she was utterly indisposed to
-admit his title to use.
-
-'All this time!' she echoed; 'all what time? You are leading a very
-idle life, and all your excellent friends say that you leave many
-duties neglected; I advise you to return to them.'
-
-'Is it the end of all?' he said, while his lips trembled in his own
-despite.
-
-'All? All what? The end? No; it is the end to nothing that I know of;
-I should rather suppose that you would make it the beginning--of a
-perfectly proper life at home. Evelyn Brancepeth says you ought to
-reduce all your farmers' rents; go and do it; it will make you popular
-in your own county. I know you good English always fancy that you can
-quench revolutions with a little weak tea of that sort. As if people
-who hate you will not hate you just the same whether they pay you half
-a guinea, or half a crown, for every sod of ground! Our Tsar Alexander
-thought the same sort of thing _en grand_, and did it; but it has not
-answered with him. To be sure, he was even sillier--he expected slaves
-to be grateful!'
-
-'You really mean that you are tired of my presence?' he said, with no
-sense of anything except the immense desolation which seemed suddenly
-to cover all his life.
-
-'You _will_ put the dots on all your i's!' she said impatiently. 'That
-kind of love of explanation is so English; all your political men's
-time is wasted in it. Nobody in England understands _à demi-mot_, or
-appreciates the prettiness of a hint.'
-
-'I understand well enough--too well,' he muttered, with a sigh that
-was choked in its birth. 'But--but--I suppose I am a fool; I did not
-think you really cared much--yet I always fancied--I suppose I had no
-right--but surely we have been friends at the least?'
-
-His knowledge of the world and of women ought to have stopped the
-question unuttered; but a great pain, an intense disappointment, had
-mastered him, and left him with no more tact or wisdom than if he
-had been a mere lad fresh from college. It cost him much to make his
-reproach so measured, his words so inoffensive. He began to understand
-why men had said that Nadine Napraxine was more perilous in her
-chastity and her spiritual cruelty than the most impassioned Alcina.
-
-She looked at him with a little astonishment mingled with a greater
-offence.
-
-'Friends? certainly; why not?' she said, with entire indifference. 'Who
-is talking of enmity? In plain words, since you like them so much, you
-do--bore me just a little; you are too often here; you have a certain
-manner in society which might make gossips remark it. You do not seem
-to comprehend that one may see too much of the most agreeable person
-under the sun. It is, perhaps, a mistake ever to see much of anyone;
-at least, I think so. Briefly, I do not wish to have any more stories
-for Nice and its neighbourhood; this one of Boris Seliedoff is quite
-enough! They are beginning to give me a kind of reputation of being
-a _tueuse d'hommes_. It is so vulgar, that kind of thing. They are
-beginning to call me Marie Stuart; it is absurd, but I do not like
-that sort of absurdities. I had nothing to do with the folly of poor
-Boris, but no one will ever believe it; he will always be considered
-my victim. It is true you are certain not to kill yourself; Englishmen
-always kill a tiger or a pig if they are unhappy, never themselves. I
-am not afraid of your doing any kind of harm; you will only go home
-and see your farmers and please your family; and you will give big
-breakfasts in uncomfortable tents, and be toasted, and your county
-newspapers will have all sorts of amiable paragraphs about you, and
-sometime or other you will marry--why not? Please stand back a little
-and let me pass; we shall meet in Paris next year when you take a
-holiday on your reduced rents.'
-
-She laughed a little, for the first time since Seliedoff's suicide; her
-own words amused her. Those poor English gentlemen, who fancied they
-would stem the great salt tide of class hatred, the ever-heaving ocean
-of plebeian envy, by the little paper fence of a reduced rental! Poor
-Abels, deluding themselves with the idea that they could disarm the
-jealousy of their Cains with a silver penny!
-
-But the thoughts of Geraldine were far away from any political ironies
-with which she might entertain her own discursive mind.
-
-'Nadine, Nadine,' he said stupidly, 'you cannot be so cruel. I have
-always obeyed you; I have never murmured; I have been like your dog;
-I have been content on so little. Other men would have rebelled, but
-I--I----'
-
-Her languid eyes opened widely upon him in haughty surprise and rebuke.
-
-'Now you talk like a _jeune premier_ of the Gymnase!' she said,
-contemptuously. 'Rebelled? Content? What words are those? You have been
-a pleasant acquaintance--amongst many. You cannot say you have been
-ever more. If you have begun to misunderstand that, go where you can
-recover your good sense. I have liked you; so has Prince Napraxine. Do
-not force us to consider our esteem misplaced.'
-
-She spoke coldly, almost severely; then, with an enchanting smile, she
-held out her hand.
-
-'Come, we will part friends, though you are disposed to _bouder_ like
-a boy. You know something of the world; learn to look as if you had
-learned at least its first lesson--good temper. Affect it if you have
-it not! And--never outstay a welcome!'
-
-He looked at her and his chest heaved with a heavy sigh that was
-almost a sob. Passionate upbraiding rose to his lips, a thousand
-reproaches for delusive affabilities, for patiently-endured caprices,
-for wasted hours and wasted hopes, and wasted energies, all rose to
-his mouth in hot hard words of senseless, irrepressible pain; but they
-remained unuttered. He dared not offend her beyond pardon, he dared not
-exile himself beyond recall. He was conscious of the futility of any
-reproach which he could bring, of the absence of any title which he
-could allege. For two years he had been her bondsman, her spaniel, her
-submissive servant in the full sight of the world, yet looking backward
-he could not recall any sign or word or glance which could have
-justified him in the right to call himself her lover. She had accepted
-his services, permitted his presence--no more; and yet, he felt himself
-as bitterly wronged, as cruelly deluded, as ever man could have been by
-woman.
-
-There is a little song which has been given world-wide fame by the
-sweetest singer of our time: the little song which is called, '_Si
-vous n'avez rien à me dire_.' Just so vague, and so intense, as is the
-reproach of the song, was the cry of his heart against her now.
-
-If she had never cared, had never meant, why then----?
-
-But he dared not formulate his injury in words; he knew that it would
-condemn him never to see her face again except in crowds as strangers
-saw it. He had never really believed that she would care for him as
-he cared for her, but it had always seemed to him that habit would in
-the end become affection, that the continual and familiar intercourse
-which he had obtained with her would become in time necessary to her,
-an association, a custom, a friendship not lightly to be discarded.
-He had believed that patience would do more for him than passion; he
-had endured all her caprices, followed all her movements, incurred the
-ridicule of men, and, what was worse, his own self-contempt, in the
-belief that, with her, _Festina lente_ was the sole possible rule of
-victory. And now she cast him aside, with no more thought than she
-left to her maids a fan of an old fashion, a glove that had been worn
-once!
-
-She gave him no time to recover the shock with which he had heard his
-sentence of exile, but, with a little kindly indifferent gesture,
-passed him and went into the house.
-
-He had not the courage of Othmar; he had never had as much title as
-Othmar to deem himself preferred to the multitude; looking back on the
-two years which he had consecrated to her memory and her service, he
-could not honestly recall a single word or glance or sign which could
-have justified him in believing himself betrayed.
-
-She had accepted his homage as she accepted the bouquets which men sent
-her, to die in masses in her ante-chambers.
-
-His pain was intolerable, his disappointment was altogether out of
-proportion to the frail, vague hopes which he had cherished; but he
-felt also that his position was absurd, untenable; he had never been
-her lover, he had none of the rights of a lover; he was only one of
-many who had failed to please her, who had unconsciously blundered, who
-had committed the one unpardonable sin of wearying her.
-
-Resistance could only make him ridiculous in her eyes. She had plainly
-intimated that she was tired of his acquaintance and companionship.
-It was an intense suffering to him, but it was not one which he could
-show to the world, or in which he could seek the world's sympathy. If
-he had failed to please her--failed, despite all his opportunities, to
-obtain any hold upon her sympathies--it was such a failure as is only
-grotesque in the esteem of men, and contemptible in the sight of women.
-
-'_A qui la faute?_' she would have said herself, with a pitiless
-amusement, which the world would only have echoed.
-
-It was late in February, but already spring in the Riviera; a brilliant
-sun was dancing on all the million and one pretty things in her
-boudoir, for she liked light, and could afford, with her exquisite
-complexion and her flower-like mouth, to laugh at the many less
-fortunate of her sex, who dared not be seen without all the devices of
-red glass and rose-coloured transparencies and muffled sunbeams. She
-caressed her little dog, and bade the negro boy bring her some tea, and
-stretched herself out on a long low chair with a pleasant sense of
-freedom from a disagreeable duty done and over.
-
-'I will never be intimate with an Englishman again,' she thought.
-'They cannot understand; they think they must be either your Cæsar or
-_nullus_: it is so stupid; and then, when you are tired, they grumble.
-Other men say nothing to you, but they fight somebody else,--which is
-so much better. It is only the Englishman who grumbles, and abuses you
-as if you were the weather!'
-
-The idea amused her.
-
-Through her open windows she could see the sea. She saw the boat
-of Geraldine, with its red-capped crew pulling straightway to the
-westward; he was going to his yacht; the affair was over peaceably; he
-would not kill himself like Seliedoff. Her husband would miss him for
-a little time, but he was used to men who made themselves his ardent
-and assiduous friends for a few months or more, and then were no more
-seen about his house, being banished by her; he was wont to call such
-victims the Zephyrs after that squadron of the mutinous in the Algerian
-army, which receives all those condemned and rejected by their chiefs.
-He would ask no questions; he would understand that his old companion
-had joined the rest; he had never cared for the fate of any save for
-that of young Seliedoff. There were always men by the score ready to
-amuse, distract, and feast with Prince Napraxine.
-
-She drank her yellow tea with its slice of lemon, and enjoyed the
-unwonted repose of half an hour's solitude. She was conscious at once
-of a certain relief in the definite exile of her late companion, yet
-of a certain magnanimity, inasmuch as she would enable other women to
-presume that he had grown tired of his allegiance.
-
-But the latter consideration weighed little with her; she had been
-too satiated with triumph not to be indifferent to it, and she was at
-all times careless of the opinions of others. She would miss him a
-little, as one misses a well-trained servant, but there would be so
-many others ready to fill his place. Whenever her groom-of-the-chambers
-told her hall-porter to say 'Madame reçoit,' her rooms were filled with
-young men ready to obey her slightest sign or wildest whim as poodles
-or spaniels those of their masters. There were not a few who, like
-Geraldine, regulated their seasons and their sojourns by the capricious
-movements of the Princess Napraxine, as poor benighted shepherds follow
-the gyrations of an ignis-fatuus. Whether north, south, east, or west,
-wherever she was momentarily resident, there was always seen her _corps
-de garde_.
-
-As she sat alone now for the brief half-hour before her usual drive,
-her past drifted before her recollection in clear colours, as though
-she were quite old. She remembered her childhood, spent at the
-embassies of great cities, where her father was the idol of all that
-was distinguished and of much that was dissolute; the most courtly, the
-most witty, the most elegant, of great diplomatists. She remembered
-how, sitting in her mother's barouche in the Bois or the Prater,
-or petted and caressed by sovereigns and statesmen in her mother's
-drawing-rooms, she had seen so much with her opal-like eyes, heard so
-much with her sea-shell-like ears, and had, at ten years old, said to
-Count Platoff, '_Je serai honnête femme; ce sera plus chic_;' and
-how his peal of laughter had disconcerted her own serious mood and
-solemnity of resolve. Then she remembered how, when she was seventeen
-years old, her mother had advised her to marry her cousin; and how her
-father, when she had been tempted to ask his support of her own adverse
-wishes, had twisted his silken white moustaches with a little shrug of
-his shoulders, and had said: 'Mais, mon enfant, je ne sais--nous sommes
-presque ruinés; ça me plaira--et un mari, c'est si peu de chose!'
-
-'_Si peu de chose!_' she thought, now; and yet a bullet that you drag
-after you, a note of discord always in your music, a stone in your ball
-slipper, dance you ever so lightly--an inevitable ennui always awaiting
-you!
-
-'If they had not been in such haste, I should have met Othmar and have
-married him!' she mused, with that frankness which was never missing
-from her self-communion. 'Life would have looked differently;----I
-would have made him the foremost man in Europe; he has the powers
-needful, but he has no ambitions; his millions have stifled them.'
-
-She thought, with something that was almost envy, of the fate of
-Yseulte, and with a remembrance, which was almost disgust, of the early
-hours of her own marriage, when all the delicacy and purity of her own
-girlhood had revolted against the brutality of obligations which she
-had in her ignorance submitted to accept.
-
-How could she care for the children born of that intolerable
-degradation to which no habit or time had had power to reconcile her?
-
-In her own eyes she had been as much violated as any slave bought in
-the market.
-
-'If I had daughters, they should at least know to what they surrendered
-themselves before they were given away in marriage,' she had often
-reflected, with a bitter remembrance of the absolute innocence in which
-she herself had repeated the vows, and broken the glass, which had
-indissolubly united her to her cousin Platon.
-
-Then, with the irony even of herself, and the doubt even of herself,
-which were stronger than any other instincts in her, she laughed at her
-own momentary sentiment.
-
-'I dare say I should have been tired of him in six months,' she
-thought, 'and very likely we should have hated one another in another
-six. He would not have been as easy as Platon; he would have had his
-prejudices----'
-
-Before her mind there rose the vision of a place she had once seen as
-she had sailed in a yacht down the Adriatic one cool autumnal month;
-a place not far from Ragusa, somewhat farther to the southward; a
-fantastic pile, half Greek, half Turkish, with an old Gothic keep built
-by Quattrocentisto Venetians rising in its midst; gardens of palms and
-woods of ilex sloping from it to meet the lapis-lazuli-hued sea, cliffs
-of all the colours of precious stones towering up behind it into the
-white clouds and the dazzling sunshine. Fascinated by the aspect of the
-place, she had asked its name and owner, and the Austrians with her had
-answered her, 'It is called Zama, and it belongs to the Othmars.'
-
-She had often remembered the Herzegovinian castle, lonely as Miramar
-after the tragedy of Quetaro.
-
-'I would not have lived at Amyôt, but at Zama,' she thought now; then,
-angry and impatient of herself, she dismissed her fancies as you banish
-with a light clap of your hands a flock of importunate birds, which fly
-away as fast as they have come.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX.
-
-
-'Are you very happy?' said Baron Fritz to Yseulte in his occasional
-visits to Amyôt. And she answered without words, with a blush and a
-smile which were much warmer than words. He saw that she was perfectly
-happy, as yet; that whatever thorns might be beneath the nuptial couch,
-they had not touched her.
-
-He did not venture to put the same question to Othmar. There were times
-when he would no more have interrogated his nephew than he would have
-put fire to a pile of powder; he had at once the vague fear and the
-abundant contempt which a thoroughly practical, artificial, and worldly
-man has for one whose dreams and desires are wholly unintelligible to
-him.
-
-'Otho,' he said once to her, 'is like an Eastern sorcerer who holds
-the magic ring with which he can wish for anything under heaven; but,
-as he cannot command immortality, all his life slips through his
-fingers before he has decided on what is most worth wishing for. Do you
-understand?'
-
-Yseulte did not understand; to her this sorcerer, if not benignant to
-himself, had at least given all her soul desired. He treated her with
-the most constant tenderness, with the most generous delicacy, with the
-most solicitous care; if in his love there might be some of the heat
-of passion, some of the ardours of possession, lacking, it was not the
-spiritual affection and the childish innocence of so young a girl which
-could be capable of missing those, or be conscious of their absence. To
-Yseulte, love was at once a revelation and a profanation: she shrank
-from it even whilst she yielded to it; it was not to such a temperament
-as hers that any lover could ever have seemed cold.
-
-She did not understand her husband; physical familiarity had not
-brought much mental companionship. She adored him; the distant sound
-of his step thrilled her with excitement, his lightest touch filled
-her with delight; the intense love she bore him often held her silent
-and pale with an excess of emotion which she would have been afraid to
-render into speech even if she had been able to do so; and she was
-utterly unable, for the strength of her own feelings alarmed her, and
-the mode of her education had made her reticent.
-
-He was to her as a god who had suddenly descended upon her life, and
-changed all its poor, dull pathways into fields of light. That she
-gave, or that she might give him, much more than he gave her, never
-occurred to her thoughts. That any ardour of admiration, or force of
-emotion, might be absent in him towards her, never suggested itself
-to her. Such love as he bestowed on her, indifferent though it was in
-reality, seemed to her the very height of passion. She could not tell
-that mere sensual indulgences mingled with affectionate compassion, may
-produce so fair a simulacrum of love for awhile that it will deceive
-alike deceiver and deceived.
-
-Othmar knew that nothing tenderer, purer, or nearer to his ideal, could
-have come into his life than this graceful and most innocent girl. She
-satisfied his taste if not his mind; she was as fresh as a sea-shell,
-as a lily, as a summer-dawn; and he felt an entire and illimitable
-possession in her such as he had never felt in any living woman; she
-was so young, it seemed like drinking the very dew of morning; and yet
-he could not have told whether he was most restless or most in peace at
-Amyôt.
-
-'Love me a little, dear; I have no one,' he had said to her on the day
-of their betrothal, and it had always seemed to him that he had no one;
-all his mistresses had never cared for him, but only for the golden god
-which was behind him; or, he had thought so. And now, she loved him
-with an innocence and a fervour of which he could not doubt the truth;
-and he was grateful, as the masters of the world are usually grateful,
-for a handful of the simple daily bread of real affection; and she gave
-him all her young untouched loveliness in pledge of that, as she might
-have given him a rosebud to pluck to pieces. And he felt the sweetness
-of the rosebud, he resigned himself to the charm of the dawn, and
-endeavoured to believe that he was happy; but happiness escaped him as
-the vermilion hues of the evening sky may escape the dreamer watching
-for them, who looks too closely or looks too far.
-
-Yet he remained willingly at Amyôt through these winter weeks; as
-willingly as though he had been the most impassioned of lovers. Amyôt
-was as far from the world, if he chose, as though its pastures and
-avenues had been an isle in the great South Ocean; he wished to forget
-the world with the ivory arms of Yseulte drawn about his throat: he
-would gladly have forgotten that any other woman lived beside this
-child, on whose innocent mouth, sweet as the wild rose in spring, he
-strove to stay the fleeting fragrance of his own youth.
-
-'No man had ever sweeter physician to his woes,' he thought as he
-looked at her in her sleep, the red glow from the angry winter sunrise
-touching with its light the whiteness of her sculptural limbs. But what
-drug cures for long?
-
-Friederich Othmar often went to the château for a few hours on matters
-of business, and was persuaded that the shining metal roofs of the
-great Valois house of pleasure sheltered a perfect contentment.
-
-'But you must not remain for ever here,' he said to his nephew. 'They
-will give you some foolish name which will run down the boulevards
-like magic; they will say you are in love with your wife, or that you
-are educating her; we all know what comes of that latter attempt.'
-
-'I stay at Amyôt,' answered Othmar, 'because I like it, because we both
-like it.'
-
-'My dear Otho, since you have pleased yourself persistently all your
-life, it is improbable that you will cease to do so at an age when most
-men are only just able to begin. Amyôt is an historic place, very old,
-admirably adapted for a museum; but since it is to your taste, well and
-good; only none will comprehend that you stay here _filant le parfait
-amour_ for two months. If you continue to do so, Paris will believe
-that your wife has a club-foot or a crooked spine.'
-
-'You think she must show the one in a cotillon, or the other in
-something _très collant_?' said Othmar.
-
-'Are you afraid of that?' said the Baron, who knew by what means to
-attain his own ends.
-
-'I am not in the least afraid,' replied Othmar, with impatience. 'But I
-confess Amyôt, with the cuckoo crying in its oak woods, seems a fitter
-atmosphere for her than the _endiablement_ of Paris.'
-
-'You could return to the cuckoo. I am not acquainted with his habits,
-but I should presume he is a stay-at-home, countryfied person.'
-
-'You do not understand the spring-time,' said Othmar, with a smile.
-
-'It has always seemed to me the most uncomfortable period of the year,'
-confessed the Baron. 'It is an indefinite and transitory period, such
-as are seldom agreeable, except to poets, who are naturally unstable
-themselves.'
-
-'I suppose you were never young?' said Othmar, doubtfully.
-
-'I must have been, pathologically speaking,' replied Friederich Othmar.
-'But I have no recollection of it; I certainly never remember a time
-when I did not read of the state of Europe with interest: I think, on
-the contrary, there was never a time in which you took any interest in
-it.'
-
-'Europe is such a very small fraction of such an immeasurable whole!'
-
-'It is our fraction at least; and all we have,' said the Baron; all
-the gist of the matter seemed to him to lie in that. 'You would like
-to live in Venus, or journey to the rings of Saturn, but at present
-science limits us to Earth.'
-
-'Can you not persuade him to take any interest in mankind?' he
-continued to Yseulte, as she approached them at that moment. He was
-about to leave Amyôt after one of his brief and necessary visits, and
-stood smoking a cigarette before his departure in the great central
-hall, with its dome painted by Primaticcio.
-
-'In mankind?' she repeated with a smile. 'That is very comprehensive,
-is it not? I am sure,' she added with hesitation, for she was afraid of
-offending her husband, 'he is very good to his own people, if you mean
-that?'
-
-'He does not mean that at all, my dear,' said Othmar. 'He means that
-I should be very eager to ruin some states and upraise others, that I
-should foment war and disunion, or uphold anarchy or absolutism, as
-either best served me, that I should free the hands of one and tie
-the hands of another; do not trouble your head about these matters,
-my child; let us go in the woods and look for primroses, which shall
-remind you of the green lanes of Faïel.'
-
-Yseulte, whose interest was vaguely aroused, looked from one to another.
-
-'If you really can do so much as that,' she said timidly, 'I think I
-would do it if I were you; because surely you might always serve the
-right cause and help the weak people.'
-
-Othmar smiled, well pleased.
-
-'My dear Baron, this is not the advocate that you wish to arouse.
-Remember Mephistopheles failed signally when he entered a cathedral.'
-
-'I do not despair; I shall have Paris on my side,' said the Baron, as
-he made his farewells.
-
-The day was bright, and a warm wind was stirring amidst the brown
-buds of the trees and forests; the great forests wore the purple
-haze of spring; from the terraces of Amyôt, where once Francis and
-the Marguerite des Marguerites had wandered, the immense view of
-the valleys of the Loire and of the Cher was outspread in the noon
-sunlight, white tourelle and grey church spire rising up from amid the
-lake of golden air like 'silver sails upon a summer sea.' From these
-stately terraces, raised high on colonnades of marble, with marble
-statues of mailed men-at-arms standing at intervals adown their length,
-the eyes could range over all that champaign country which lies open
-like a chronicle of France to those who have studied her wars and
-dynasties.
-
-Yseulte loved to come there when the sun was bright as when it was
-at its setting, and dream her happy dreams, whilst gazing over the
-undulations of the great forests spreading solemn and hushed and
-shadowy, away, far away, to the silver line of the vast river and to
-the confines of what once was Touraine.
-
-'What do you find to think so much of, you, with your short life and
-your blameless conscience?' asked Othmar that day, looking at her as
-she leaned against the marble parapet.
-
-She might have answered in one word, 'You,' but love words did not come
-easily to her lips; she was very shy with him still.
-
-She answered evasively: 'Does one always think at all when one looks,
-and looks, and looks, idly like this? I do not believe reverie is real
-thinking; it is an enjoyment; everything is so still, so peaceful, so
-bright--and then it cannot go away, it is all yours; we may leave it,
-it cannot leave us.'
-
-'You are very fond of the country?'
-
-'I have never been anywhere else, except when I was a little child in
-Paris. I love Paris, but it is not like this.'
-
-'No woman lives who does not love Paris; but I think Amyôt suits you
-better. You have a Valois look; you are of another day than ours. I
-should not like to see you grow like the women of your time; you are a
-true patrician--you have no need of _chien_.'
-
-He put a hothouse rose in her bosom as he spoke, and kissed her throat
-as he did so. The colour flushed there at his touch. She stooped her
-face over the rose.
-
-'I do not think I shall ever change,' she said, hurriedly. 'It seems to
-me as if one must remain what one is born.'
-
-'The ivory must; the clay changes,' said Othmar. 'You are very pure
-ivory, my love. I robbed you from Christ.'
-
-He was seated on one of the marble benches in the balustrade of the
-terrace; she stood before him, while his hand continued to play with
-the rose he had put at her breast. She wore a white woollen gown,
-which fell about her in soft folds, edged with ermine; a broad gold
-girdle clasped her waist, and old guipure lace covered her heart, which
-beat warm and high beneath his touch as he set the great crimson rose
-against it. In an innocent way she suddenly realised her own charm and
-its power which it gave her over any man; she lost her timidity, and
-ventured to ask him a question.
-
-'What is it that the Baron wishes you so much to do?' she said, as she
-stood before him. 'I did not understand.'
-
-'He wishes me, instead of putting roses in your corsage, to busy myself
-with setting the torch of war to dry places.'
-
-'I do not understand. What is it you can do?'
-
-'I will try and tell you in a few words. There are a few men, dear,
-who have such an enormous quantity of gold that they can arrange the
-balance of the world much at pleasure. One man, called Vanderbilt,
-could, for instance, make such a country as England bankrupt if he
-chose, merely by throwing his shares wholesale on the market. The
-Othmar are such men as this. My forefathers made immense fortunes,
-mostly very wickedly, and by force of their own unscrupulousness have
-managed to become one of these powers of the world. I have no such
-taste for any such power. It is with my indifference that my uncle
-reproaches me. He thinks that if I bestowed greater attention to the
-state of Europe I could double the millions I possess. I do not want to
-do that; I do not care to do that; so a great chasm of difference yawns
-for ever between him and me.'
-
-'He loves you very much?'
-
-'Oh, in his way; but I irritate him and he irritates me. We have
-scarcely a point in common.'
-
-'Perhaps,' said Yseulte, amazed at her own boldness in suggesting a
-fault in him, 'perhaps you have not quite patience with his difference
-of character?'
-
-'That is very possible,' said Othmar, himself astonished at her
-insight. 'I could pardon anything if he would not speak of the Othmar
-as Jews speak of Jehovah. It is so intolerably absurd.'
-
-'But they are your people.'
-
-'Alas! yes. But I despise them; I dislike them. They were intolerably
-bad men, my dear; they did intolerably bad things. All this,' he
-continued, with a gesture of his hand towards the mighty building of
-Amyôt, with its marble terraces and its many towers dazzling in the
-sunlight, 'they would never have possessed save through hundreds of
-unscrupulous actions heaped one on the other to make stepping-stones
-across the salt-marsh of poverty to the yellow sands of fortune. Oh,
-I do not mean that Amyôt was not bought fairly. It was bought quite
-fairly, at a very high price, by my great grandfather, but the wealth
-which enabled him to buy it was ill-gotten. His father was a common
-Croat horse-dealer, which is a polite word for horse-stealer, who lived
-in the last century in the city of Agram. There are millions of loose
-horses in the vast oak woods of Western Hungary and the immense plains
-of Croatia, and to this day there are many men who live almost like
-savages, and steal these half-wild horses as a means of subsistence.
-There were, of course, many more of these robbers in the last century
-than in this. Marc Othmar did not actually steal the horses, but he
-bought them at a tenth part of their value from these rough men of the
-woods and plains when stolen, and the large profits he made by this
-illegal traffic laid the foundations of the much-envied fortunes which
-I enjoy, and which you grace to-day.'
-
-He had spoken as though he explained the matter to a child, but
-Yseulte's ready imagination supplied the colour to his bare outlines.
-She was silent, revolving in her thoughts what he had said.
-
-'I would rather your people had been warriors,' she said, with
-hesitation, thinking of her own long line of crusaders.
-
-'I would rather they had been peasants,' he returned. 'But being what
-they were, I must bear their burdens.'
-
-'Then what is it he wishes you to do that you do not?'
-
-'He wishes me to have many ambitions, but as I regard it, the fortunes
-which I have been born to entirely smother ambition; whatever eminence
-I might achieve, if I did achieve it, would never appear better than so
-much preference purchased. If I had been as great a soldier as Soult,
-they would have said I bought my victories. If I had had the talent of
-Balzac, they would have said I bought the press. If I had written the
-music of the "Hamlet" or the "Roi de Lahore," they would have said that
-I bought the whole musical world for my claque. If I could have the
-life that I should like, I should choose such a life as Lamartine's,
-but a rival of the Rothschilds cannot be either a poet or a leader of a
-revolution. The _monstrari digito_ ruins the peace and comfort of life:
-if I walk down the boulevard with the Comte de Paris the fools cry that
-I wish to crown Philippe VII., if I speak to M. Wilson in the _foyer_
-of the Français they scream that there is to be a concession for a new
-loan; if the Prince Orloff come to breakfast with me a Russian war is
-suspected, and if Prince Hohenlohe dine with me I have too German a
-bias. This kind of notoriety is agreeable to my uncle. It makes him
-feel that he holds the strings of the European puppet show. But to
-myself it is detestable. To come and go unremarked seems to me the
-first condition of all for the quiet enjoyment of life, but I have been
-condemned to be one of those unfortunates who cannot drive a phaeton
-down to Chantilly without the press and the public becoming nervous
-about the intentions of M. d'Aumale. Last year, one very hot day, I was
-passing through Paris, and I asked for a glass of water at a little
-café at the barrière. They stared, and brought me some. When I told
-them that I only wanted water, the waiter said, with a smile, "Monsieur
-ne peut pas être sérieux! nous avons l'honneur de le connaître." The
-world, like the waiter, will not let me have plain water when I wish
-for it. I dare say my wish may be perversity, but, at any rate, it is
-always thwarted by the very people who imagine they are gratifying me
-with indulgences.'
-
-'But some of the people love you,' she insisted. 'Did not the workmen
-of Paris give you that beautiful casket the other day? Was it not
-bought by a two-sous subscription?'
-
-'That was more a compliment to the Maison d'Othmar than to myself. We
-have always been popular in Paris; so was Louis Napoléon--once. We have
-much the same titles as he had; we have committed many crimes, and
-caused immeasurable misery.'
-
-'Not you,' she said softly.
-
-'I inherit the results,' said her husband.
-
-'But you have done great things,' she said timidly. 'The curé here
-was telling me yesterday of all you have done for the poor of Paris.
-He says that the hospitals you have founded, the charities you
-maintain----'
-
-'The curé knows his way to your heart and your purse! My dear, the
-Emperor Napoléon Trois thought that he did a great thing for the poor
-of Paris when he pulled down their rookeries and built them fine and
-healthy _cités ouvrières_; there was only one thing the Emperor could
-not do: he could not make the poor live in them; and the Convalescent
-Home he erected at Vincennes did not save him from Sedan, or Paris from
-the Commune. We who are rich shall always have the Emperor's fate; we
-shall build as much as we like, and spend as much as we like, but we
-shall never reach the hearts of the great multitudes, who all hate
-us. It is very natural they should. Never say a word about what they
-call my charities. They are blunders like the Emperor's, many of which
-seem now to be very absurd ones. If I ever come to my Sedan, they
-will not be remembered for an hour. The one thing I can do, and will
-do, is, that I will prevent, as long as I live, the use of the great
-mill of gold which we grind being turned to immoral purposes--such
-purposes, for instance, as the oppression of peoples, as the barter
-of nationalities, as the supply of the sinews of unjust and unholy
-wars, as the many intolerable iniquities which, whilst professing
-Christianity, modern statesmen employ under spurious names to most
-intolerable ends. So much I can do; and, for doing it, I am thought
-a fool. All the rest is wholly indifferent to me. The machine swings
-on as it will; it is so admirably organised that it requires little
-guidance, and, that little, Baron Friederich gives, whilst I am free,
-my dear, to stay at Amyôt and gather you another rose, for I have
-spoilt this one.'
-
-He had spoken more gaily, frankly, and fully than was his wont, and
-kissed her softly on the throat once more.
-
-Yseulte's thoughts were with his earlier words; her eyes were moist,
-and very serious. It was the first time that he had ever alluded before
-her to his family or his position; she had never at all understood what
-they had meant around her when they had spoken of la Finance; she had
-seen that he was _très grand seigneur_, and was treated, wherever he
-moved, with the greatest marks of deference. It seemed very strange to
-her that so much power and state should be possible without unblemished
-descent: it was outside of her creed and her comprehension. If she had
-loved him less, it would have shocked her.
-
-'I am sorry,' she said softly, 'it must have troubled you so much. I
-understand why you are sometimes sad. It must be like holding lightning
-in your hands; and then there is the fear of using it ill----'
-
-'My greatest fault has been to be too careless of it,' he answered.
-'To have used my power neither way, neither for good nor ill. I have
-comforted myself that I have done no harm;--a negative praise. Come,
-let us go and choose another rose for you; or shall we go into the
-woods? You like them better. Do not trouble your soul with the gold or
-the crimes of the Othmar. You are come to purify both; and you will
-make your children in your own likeness out of that consecrated ivory
-of which heaven has made you!'
-
-'She is the first woman of them all,' he thought, as they descended the
-marble stairs towards the glades of the park, 'the first who has had
-any sympathy with me. They have all thought me a fool for not turning
-round like the sluggard, and lying drugged in my golden nest. She
-understands very little because she does not understand the world; but
-she can imagine how all which the vulgar think so delightful drags me
-down like a wallet of stones.'
-
-'Yseulte,' he said aloud, 'do you know what all my millions cannot
-buy, and what I would give them all to be able to buy? Well, something
-like the _mort sur le champ d'honneur_, which was said for a hundred
-and fifty years when the name of Philippe de Valogne was called in the
-roll-call of the Grenadiers.'
-
-The memory he recalled was one of the most glorious of her race; one
-of those traditions of pure honour which are common enough in the
-nobility of France. The Counts de Valogne had been behind none in high
-courage and lofty codes; and the local history of their province was
-studded with the exploits and the martial self-sacrifice whereby they
-had continually redeemed their extravagance and their idleness as
-courtiers and men of pleasure.
-
-She turned to him with her brightest smile, and her hand touched his
-with a gesture caressing and timid.
-
-'He is mine; I will give him to you,' she said, with a child's
-abandonment and gaiety. 'I am so glad that I have something to give!'
-
-'You will give his blood to my sons,' said Othmar. 'So you will give it
-to me.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXX.
-
-
-Melville came one day to Amyôt.
-
-'You have followed my advice,' he said to Othmar. 'You have made
-yourself a home. It is the nearest likeness to heaven that men get on
-earth. Believe a homeless man when he tells you so.'
-
-Othmar smiled.
-
-'It is odd that you, the purest priest I know, and my uncle, the
-worldliest of philosophers and money-makers, should coincide in your
-counsels. Perhaps to make a home is as difficult as to make a discovery
-in astronomy or mathematics, or to appreciate a sunrise or sunset.'
-
-'Do you mean to say?----'
-
-'I mean to say nothing in especial; except that one's life, as the
-world goes, does not fit one to be the hourly companion of a perfectly
-virginal mind. My dear Melville, she makes me ashamed; my society seems
-infinitely too coarse for her. I have never seemed to myself such a
-brute.'
-
-'That is, I fear, because you are not very much in love, and so are at
-liberty to analyse your own sensations: a lover would not feel those
-scruples,' reflected Melville; but he merely said aloud: 'If a woman
-have not a little of the angelic, she goes near to having something of
-the diabolic. Women are always in extremes.'
-
-'Her soul is like a crystal,' said Othmar. 'But in it I see my own
-soul, and it looks unworthy.'
-
-He could not say even to Melville, tried physician of sick souls as he
-was, that there were moments when the perfect purity of the young girl
-wearied him, when her innocent tenderness fretted him, and failed to
-supply all the stimulant to his senses that women less lovely but more
-versed in amorous arts could have given, when he was, in a word--the
-most fatal word love ever hears--wearied.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI.
-
-
-'_Othmar cueillant les marguerites aux bois!_' said Nadine Napraxine,
-with her most unkind smile, when she heard that he remained under the
-Valois woods until autumn.
-
-She herself was in Russia; forced also to gather daisies in her own
-manner, which always wearied her. It was necessary to be seen awhile at
-Tsarkoe Selo, or wherever the Imperial people were; and then to visit
-for a few months the immense estates of Prince Napraxine. They had gone
-thither earlier than usual through the suicide of Boris Seliedoff,
-which had cast many noble northern families into mourning, and had for
-a moment chilled the feeling of Europe in general towards herself.
-
-'It was so inconsiderate of him!' she said more than once. 'Everyone
-was sure to put it upon me!'
-
-It seemed to her very unjust.
-
-She had been kind to the boy, and then had rebuked him a little as
-anybody else would have done. Who could imagine that he would blow his
-brains out under the palms and aloes, like any _décavé_ without a franc?
-
-She was exceedingly angry that the world should venture to blame her.
-When her Imperial mistress, receiving her first visit, gave some
-expression to this general sentiment, and presumed to hazard some
-phrases which suggested a hint of reproof, Nadine Napraxine revolted
-with all the pride of her temper, and did not scruple to respond to
-her interlocutor that the Platoff and the Napraxine both were of more
-ancient lineage and greater traditions in Russia than those now seated
-on the throne.
-
-To her alone would it have been possible to make such a reply and yet
-receive condonation of it, as she did. There was in her a force which
-no one resisted, a magnetism which no one escaped.
-
-She was, however, extremely angered, both by the remarks made to her
-at Court, and about her in European society, and withdrew herself
-to the immense solitudes of the province of Kaluga in an irritation
-which was not without dignity. Men who adored her, of whom there were
-many, noticed that her self-exile to Zaraïzoff coincided with that of
-Othmar to Amyôt; but there was no one who would have dared to say so.
-Geraldine had gone to North America, which had amused her.
-
-'_He_ will not shoot himself,' she thought. 'He will shoot a vast
-number of innocent beasts instead. Seliedoff was the manlier of the
-two.'
-
-Zaraïzoff was a mighty place set amongst the endless woods and rolling
-plains of the north-eastern provinces; a huge rambling structure half
-fortress, half palace, with the village clustering near as in other
-days when the Tartars might sweep down on it like vultures. The wealth
-of the Napraxines had made it within almost oriental in its luxury;
-without, it had much of the barbaric wildness of the country, and it
-had been here in the first two intolerable years after her marriage
-that she had learned to love to be drawn by half-wild horses at
-lightning speed over the snow plains, with the bay of the wolves on the
-air, and the surety of fatal frost-bite if the furs were incautiously
-dropped a moment too soon.
-
-At Zaraïzoff, when she established herself there for the summer,
-she brought usually a Parisian household with her, and inviting a
-succession of guests, filled with a great movement and gaiety of life
-the sombre courts, the silent galleries and chambers, the antique walls
-all covered with vivid paintings like a Byzantine church, the long low
-salons luxurious as a Persian harem. But this summer it saw her come
-almost alone. Her children came also from southern Russia, and Platon
-Napraxine at least was happy.
-
-'Is it possible to be uglier than that; not surely among the Kalmucks!'
-she thought, looking in the good-tempered little Tartar-like faces of
-her two small sons.
-
-They were absurdly like their father; but, as they promised to be also,
-like him, tall and well-built, would probably, as they grew up, find
-many women, as he had found many, to tell them they were handsome men;
-but that time was far off, and as yet they were but ugly children.
-Sachs and Mitz (Alexander and Demetrius) were respectively five and six
-years old, big, stout, ungainly little boys, with flat blunt features,
-in which the Tartar blood of the Napraxine was prominently visible.
-They had a retinue of tutors, governesses, bonnes, and attendants
-of all kinds, and had been early impressed with the opinion that a
-Napraxine had no superior on earth save the Gospodar.
-
-'_Ils ont pris la peine de naître!_' quoted their mother with contempt
-as she beheld their arrogant little pomposities: she could never
-forgive them that they had done so. It was natural that when she looked
-in her mirror she could scarcely bring herself to believe that they had
-been the issue of her own life.
-
-'I suppose I ought to adore them, but I certainly do not,' she said
-to Melville, who, having been sent on a mission to Petersburg by the
-Vatican in the vain hope of mitigating by the charm of his manner the
-hard fate of the Catholic Poles, had paused for a day at Zaraïzoff to
-obey the summons of its mistress, travelling some extra thousand versts
-to do so. It was to him that she had made the remark about the daisies.
-
-Melville, though he was a priest whose vows were truly sacred
-obligations in his eyes, was also keenly alive to those enjoyments
-of the graces and luxuries of life which his frequent employment
-in diplomatic missions for the head of his Church made it not only
-permissible but desirable for him to indulge in at times. His brief
-visit to Zaraïzoff, and other similar diversions, were agreeable
-episodes in months of spiritual effort and very serious intellectual
-work, and he abandoned himself to the amusement of such occasional
-rewards with the youthful ardour which sixty years had not tamed in him.
-
-Nadine Napraxine was not only charming to his eyes and taste, as to
-those of all men, but she interested him with the attraction which
-a complicated and not-easily-unravelled character possesses for all
-intellectual people. He had perceived in her those gifts mental
-and moral which, under suitable circumstance, make the noblest of
-temperaments, and he also perceived in her an indefinite potentiality
-for cruelty and for tyranny; the conflict between the two interested
-him as a psychological study. He could not but censure her intolerance
-of Napraxine; yet neither could he refuse to sympathise with it. The
-Prince was the last man on earth to have been able to attain any power
-over that variable, contemptuous, and subtle temperament and over an
-intelligence refined by culture to the utmost perfection of taste and
-hypercriticism of judgment. He adored her indeed, but _c'est le pire
-défaut_ in such cases; and a hippopotamus in his muddy sedges might
-have done so, with as much hope as he, of exciting anything more than
-her impatience and contempt.
-
-'I certainly do not,' she repeated, as she lay on a divan after dinner,
-in a grand hall imitated from the Alhambra, with a copy of the Lion
-fountain in white marble in the centre, and groves of palms in white
-marble vases lifting their green banners against the deep glow of
-the many-coloured fretwork and diapered gold of the walls. 'They are
-two quite uninteresting children, stupid, obstinate, proud, already
-convinced that a Prince Napraxine has only to breathe a wish to see it
-accomplished. At present they are good tempered and are fond of each
-other, but that will not last long; they will soon feel their claws and
-use them. They are quite wonderfully ugly;--an ugliness flat, heavy,
-animal, altogether Tartar. I imagine I could have been fond of a child
-like any other woman, but then I think with any mother it must be
-always the child of a man she loves; it must be the symbol of sympathy
-and the issue of joy----'
-
-She spoke dreamily, almost regretfully, her delicate head lying back
-amongst the pillows of golden silk, while she sent a little cloud of
-smoke into the air.
-
-Melville looked at her: he thought that there were persons who were
-like the Neva river; the Neva does not freeze of itself, but it has so
-many huge blocks of ice rolled down into it from above that it looks as
-if it did.
-
-He hesitated a moment; he was too sagacious a man of the world to
-intrude his own beliefs where they would only have met with unbelief.
-
-'What can I say?' he murmured. 'Only that I suppose maternal love,
-after all, like all other love, does not come at command; human nature
-has always been under the illusion that it was a spontaneous and
-irresistible growth.'
-
-'Human nature has so many illusions,' said Nadine Napraxine. 'But I
-have never heard that much reason underlies any one of them.'
-
-'But does not our happiness?' said Melville.
-
-She laughed a little.
-
-'Do you believe much in happy people? I think there are passions,
-vanities, titillations, desires, successes--those one sees in full
-motion on the earth, like animalculæ in a drop of water; but happiness,
-I imagine, died with Paul et Virginie, with Chactas and Atala. To be
-happy, you must be capable of being unhappy. We never reach that point;
-we are only irritable, or grow _anémique_, according to the variety of
-our constitutions.'
-
-'I knew a perfectly happy woman once,' said Melville; 'happy all her
-life, and she lived long.'
-
-'Oh, you mean some nun,' said Nadine Napraxine, with impatience. 'That
-is not happiness; it is only a form of hysteria or hypogastria.'
-
-'Not a nun,' replied Melville, making himself a cigarette, while the
-sun played on the red sash of his gown, the gown which Raffael designed
-for Leo. 'Not a nun. The woman I mean was a servant in a little dirty
-village near Grenoble; she had been in the service of two cross,
-miserly people ever since she was fifteen. At the time I knew her
-first she was forty-seven. The old people had a small shop of general
-necessaries; she attended to the shop, cooked, and cleaned, and washed,
-and spun, dug, too, in a vegetable garden, and took care of a donkey,
-and pigs, and fowls. When she was about thirty, the old man first, and
-then the old woman, became incapable, from paralysis. Rose--her name
-was Rose--worked on harder than ever. She had many offers of better
-service, even offers of marriage, for she was a famous housewife, but
-she refused them; she would not leave the old people. They were poor;
-they had never been good or grateful to her; they had even beaten her
-when she was a girl; but she would never leave them. She had been a
-foundling, and theirs had been the only form of human ties that she
-had ever known. She was perfectly happy all the day long, and she
-even found time to do many a good turn for neighbours worse off than
-herself. She had never had more than twenty francs a year in money, but
-then "you see, I live well, I want nothing," she said to me once. And
-such living! Black cabbage and black bread! Well, she was perfectly
-happy, as I say. You do not seem to believe it?'
-
-'Oh, yes; so is a snail,' said the Princess Nadine. 'Besides, you
-know, if she had been a pretty woman----'
-
-Melville felt almost angry.
-
-'You are very cruel. Why will you divorce beauty and virtue?'
-
-'I do not divorce them, nature usually does,' she answered, amused.
-'Perhaps they divorce themselves. Well, what became of this paragon?'
-
-'She was no paragon,' said Melville, annoyed. 'She was a hard-working,
-good, honest woman, perfectly content with a horrible lot, and loyal
-unto death to two tyrannical old brutes who never thanked her. When
-they died they left all the little they had to a nephew in the Jura,
-who had taken no notice of them all their days--a rich tradesman. Poor
-Rose, at fifty-three years old, was sent adrift on the world. She
-cried her heart out to have to leave the house, and the ass, and the
-chickens. I got her the grant from the Prix Montyon, and she was set
-up in a tiny shop of her own in her own village, but she did not live
-long. "_Quand on a été heureuse, après--c'est long_," she said in her
-dying hour. She was afraid to seem ungrateful, but "_sans mes vieux_,"
-as she said, apologetically, her life was done. It seems a terrible
-life to us, but I can solemnly declare that it was one of the few
-happy ones of which I have ever been witness. There is a sustaining,
-vivifying force in duty, like the heat of the sun, for those who accept
-it.'
-
-'For those who accept it, no doubt,' said Nadine Napraxine, drily;
-'but then, you see, my dear and reverend Melville, it requires some
-organ in one's brain--superstition, I think, or credulity--before one
-can do that. Every one is not blessed with that organ. Pray believe,'
-she resumed, with her softer smile, perceiving a vexed shadow on his
-face, 'I am not insensible to the quiet unconscious heroism of those
-lowly lives of devotion. They are always touching. Those revelations
-which the _discours_ of the Prix Montyon give from time to time always
-make one envious of so much belief, of so much endurance, of so much
-unobtrusive and unselfish goodness. But, though I dare say you will be
-very angry, I cannot help reminding you that what makes the sparrow
-very happy would have no sort of effect on the swallow, except that he
-would feel restless and uncomfortable; and also that--pray forgive me,
-for you are a priest--to be contented with doing one's duty one must
-believe in duty as a Divine ordinance. To do that one must have--well,
-just that bump of credulity of which I spoke--of easy, unquestioning,
-unintelligent, credulity. Now, that it is a happy quality I am certain,
-but is it,--is it, an intellectual one?'
-
-She spoke very sweetly, but with a demure smile, which made Melville
-feel that there was a great deal more which she did not say out of
-respect for his sacred calling and his position as her guest.
-
-'Do not repeat over to me all the stock arguments,' she said quickly,
-as he opened his lips; 'I have heard them all ten thousand times.
-I have the greatest possible regard for your doctrines, which have
-satisfied Chateaubriand, Lacordaire, Montalembert, Manning, Newman, and
-yourself, but I have always failed to understand how they did satisfy
-any of you. But we will not discuss theology. Your poor Rose proves,
-if she prove anything, that Heaven is not in a hurry to reward its
-servitors. Perhaps, after all, she might have been wiser if she had
-married some Jeannot, all over flour or coal dust, and had half a dozen
-children and fifty grand children.'
-
-'There is common brute enjoyment all over the earth,' said Melville,
-almost losing his temper. 'It must be well that it should be leavened
-here and there with lives of sublime self-sacrifice; one heroic or
-unselfish act raises the whole of human nature with it.'
-
-Nadine Napraxine took a cigarette.
-
-'There are ten thousand such acts in Russia every year, but they do not
-produce much effect. Juggernauth rolls on,----'
-
-Melville looked at her quickly.
-
-'You have a certain sympathy with the people, though you deride my poor
-Rose.'
-
-'I do not deride her; I admire her within certain limits. Only, I
-ascribe her actions more to ignorance and to superstition, whereas you
-ascribe them entirely to a clear-eyed devotion. Yes; I could have been
-a revolutionist, I think, only all the traditions of the Platoff and
-the Napraxine forbid it; and then, as I said to you once before, I do
-not like _Pallida Mors_ carried about in a hat-box or a sardine-case.
-It is grotesque. Without jesting,' she continued, 'I think if I saw
-my way to do something truly great or of lasting benefit, I should be
-ready to sacrifice my life to it; but there is nothing. If a Princess
-Napraxine joined the Nihilists, she would only cause an intolerable
-scandal and set an example which would be very injurious to the country
-at large. Some day, Russia will be in revolt from one end to another,
-but the day is not yet, and I doubt much that any good will be done
-when it comes. The evil lies too deep, in the drunkenness, in the
-lying, in the bestiality----'
-
-She saw a look of surprise on Melville's face, and continued quickly:
-
-'Do you suppose I never think? I believe I have read every socialistic
-writer from Rousseau to Bakounine. They do not convince me of anything
-except of the utter improbability that any real liberty will ever be
-obtainable from any congregation of men. Humanity is tyrannical and
-slavish at once; its governments are created in its own likeness, it
-makes little difference what they are called, they are human offspring,
-so they are narrow and arrogant.'
-
-'Poor humanity!' said Melville. 'It is only we priests who can lend it
-wings.'
-
-'Because you say to it, like Schiller, "Cheat yourself, and dream,"'
-she replied. 'But even there how narrow still! You say to each unit,
-"Save yourself!"'
-
-'Well,' said the Englishman with good temper, 'if every one sweep out
-his own little chamber, the whole city will be clean.'
-
-'The city will be for ever unclean. You know that as well as I do.
-Only, all Churchmen can hide their eyes ostrich-like in the sand of
-sonorous phrases. Your Christianity has been toiling for eighteen
-centuries, and, one may say, has accomplished nothing. It mouths a
-great deal, but practical result it has scarcely any. Its difficulty
-has always been that, being illogical in its essence and traditions, it
-must be restrained to words. Reduced to practice, all the modern world
-would fade away, riches would disappear, effort would be impossible,
-and the whole machinery of civilisation come to a standstill and entire
-disuse. You are as aware of that as I am, only you do not like to say
-so.'
-
-She rose, amused at his discomfiture, and lighted another cigarette.
-She smoked as gracefully as a bird pecks at the dew in a rose.
-
-'She is the only woman who makes me irritable,' the courtly Gervase
-Melville had once said of her, and he might have said also, 'the only
-woman who reduces me to silence.'
-
-'Allow, Princess,' he said irritably now, 'that whether we accredit
-Christianity with it or not, the life of poor Rose in her wooden shoes
-was much more useful than yours is in those pearl-embroidered _mules_.'
-
-'Ah,' she answered with a smile. 'You are indeed worsted in your logic
-if you must descend to personalities! Certainly I grant that; my life
-is of a most absolute inutility. It is, perhaps, now and then useful
-to my tailors, because I give them ideas they would not have without
-me. But to no one else. _À qui la faute?_ I arrived in this world
-without any option. As Mr. Gladstone said when he was an Eton boy,
-responsibilities which are thrust upon us do not exact our obedience.
-It is the only sentiment of Mr. Gladstone with which I have ever been
-able to agree. Life is clearly thrust upon us. We none of us seek
-it, that is certain. If we are able to disport ourselves in it, like
-butterflies in a south wind, it says much in praise of the lightness of
-our hearts.'
-
-'Or of the levity of our consciences,' said Melville, a little
-gloomily.
-
-'Conscience is only the unconscious cerebral action of transmitted
-influence, is it? Oh, I have read the Scientists as well as the
-Socialists. They are not much more convincing, if one goes to them with
-an unprejudiced mind----'
-
-'Does your conscience never tell you that you have done any harm,
-Princess?'
-
-'Oh, very often--a great deal,' she answered candidly. 'But it does
-not tell me that I ought not to have done it. I suppose my chain of
-transmitted influences is not as strong as it should be. Seriously,'
-she continued, 'I do not think hereditary influences are nearly
-sufficiently allowed for at any time. Think what my people were for
-ages and ages; the most masterful of autocratic lords who had no single
-law save their own pleasure, and who, when they helped slay a Tzar,
-were washing out some blood-feud of their family; pleasure, vice,
-bloodshed, courage no doubt, rough justice perhaps, were all their
-lives knew; they lived in the saddle or beside the drinking-horn; they
-rode like madmen; they had huge castles set in almost eternal snows;
-they were the judge and the executioner of every wrong-doer in their
-family or their province; it was not until Letters came in with the
-great Catherine that the least touch of civilisation softened them, and
-even after Catherine they were amongst the slayers of Paul; for though
-they could read Bossuet and Marmontel, their culture was but the merest
-varnish still. Now, I come from these men and women, for the women were
-not better than the men. Do you suppose their leaven is not in me? Of
-course it is, though I am--perhaps as civilised as most people.'
-
-Melville looked at her with a smile.
-
-'Yes, certainly civilisation has in you, Princess, reached its most
-exquisite and most supreme development; the hothouse can do no more.
-You are its most perfect flower. Are we really to credit that you have
-beneath all that the ferocity and the despotism of a thousand centuries
-of barbaric Boyars?'
-
-'I have no doubt something of it,' said Nadine Napraxine, whilst the
-dark velvet of her eyes grew sombre and her delicate hand clenched
-on an imaginary knout. 'I could use _that_ sometimes,' she said with
-significance: Melville understood what she meant.
-
-'You can hurt more than with the knout, Princess,' he answered.
-
-Nadine Napraxine smiled. The suggestion pleased her.
-
-Then a certain regretfulness came upon her face.
-
-'I think I might have been tender-hearted,' she said involuntarily and
-inconsistently, with a pathos of which she was unconscious. 'I do not
-know--perhaps not--I am not compassionate.'
-
-She forgot that Melville was seated on a divan near her in the great
-golden room of Moorish work, whose arches opened on to the marble
-court of the Lion. She thought of her spoilt, artificial, frivolous
-childhood, spent in great drawing-rooms listening to political
-rivalries and calumnious stories and wit that was always polished but
-not always decent; she thought how her keen eyes had unravelled all
-the threads of intrigue about her, and how her heart had scorned the
-duplicity of her mother; when she had been only eight years old, she
-had known by intuition her mother's secrets and had shut them all up in
-her little silent soul with vague ideas of honour and dishonour, and
-never had said anything to her father--never, never--not even when he
-lay on his deathbed.
-
-And then they had married her to Platon Napraxine as _si bon garçon_.
-'Oh, _si bon garçon_, no doubt!' she had thought contemptuously then
-as she thought now--only he had outraged her, revolted her, disgusted
-her. Her marriage night still remained to her a memory of ineffaceable
-loathing.
-
-She looked up to see the intelligent eyes of Melville fixed on her in
-some perplexity.
-
-She laughed and walked out on to the marble pavement of the great
-court, above which shone the blue of a northern sky; beyond its
-colonnades were immense gardens, and beyond those stretched the plains
-like a green sea covered with forests of birch and willow.
-
-'I think I should have liked to be your Rose,' she said, as she did so.
-'After all, she must have been content with herself when she died. A
-philosopher can be no more.'
-
-'A philosopher can rarely be as much,' said Melville. 'He may be
-resigned, but resignation and content are as different as a cold hand
-and a warm one. My poor Rose was certainly content whilst she lived,
-but not when she died, for she thought she had not done nearly enough
-in return for all the blessings which she had received throughout her
-life.'
-
-'Now you cannot get that kind of absurdly grateful feeling without pure
-ignorance,' said Nadine Napraxine, a little triumphantly. 'It would be
-impossible for an educated person to think that misery was comfort; so
-you see, after all, ignorance is at the bottom of all virtue. Now in
-your heart of hearts, you cannot deny that, because, though you are a
-priest, you are beyond anything a man of the world?'
-
-Melville did not dislike to be called a man of the world, for he was
-one, and liked to prove, or think he proved, that worldly wisdom was
-not incompatible with the spiritual life.
-
-At that moment Napraxine crossed the court. It was the first of the
-brief hours between sunset and sunrise; there was a full moon in the
-midsummer skies; he was smoking a cheroot, and talking with some young
-men, neighbouring gentlemen, who had dined there; he looked big and
-coarse, and his face was red; his wife gazed at him with an intolerant
-dislike; he could have a grand manner when he chose, but in the country
-he 'let himself go;' he did not remember that he was in the presence
-of the most inexorable of his critics, of the most implacable of his
-enemies, of the one person in the whole world whom it would have been
-most desirable, and was most impossible, for him to propitiate.
-
-'Sachs turned the knife round and round in the wolf's throat; he did,
-on my honour, while it was alive; we blooded him at five years old, and
-the child never winked. When the blood splashed him he shouted!' he was
-saying audibly, with much pride, to one of his guests, as he lounged
-across the marble court. Sachs was his eldest son. He was relating a
-hunting exploit, crowned by the presence of his heir.
-
-Nadine glanced at Melville with an expression of sovereign contempt.
-
-'Butchers before they can spell!' she said, with ineffable distaste.
-
-'Shall I venture to say anything?' he murmured.
-
-'It would be of no use. Slaughter is the country gentleman's god.
-Prince Napraxine is just now wholly _fourré_ in his character of a
-country gentleman. It is perhaps as useful as that of a Monte Carlo
-gamester. Only here the beasts suffer--there, the fools. I prefer that
-the fools should do so.'
-
-The young men gathered about her; Napraxine approached Melville.
-
-'How does the Othmar marriage succeed?' he asked. 'I suppose you have
-seen them?'
-
-'I have been once to Amyôt,' returned Melville. 'You know Amyôt? A
-magnificent place. They appeared very happy. She seems to have grown
-years in a month or two.'
-
-'That of course,' said Napraxine, with his loud laugh. 'She is very
-handsome. Why on earth do they stay on in the provinces?'
-
-'She is fond of Amyôt,' replied Melville. 'Probably he thinks that as
-she is so young, there is time and to spare for the world.'
-
-'Perhaps Nadine will believe now that it is a love marriage?' insisted
-her husband, turning towards her.
-
-'Did I ever say it was not?' she replied, with a little yawn.
-
-'I do not see, if it were not, why it should possibly have taken
-place,' said Melville. 'Othmar is lord of himself.'
-
-'With a slave for his master?' she murmured, too low to be heard by
-the not quick ears of her husband.
-
-Melville heard, and the doubt crossed him whether Othmar might not have
-been the lover of the Princess Napraxine, and the marriage arranged by
-her, as great ladies often arrange such matters to disarm suspicion;
-for Melville, despite the acumen on which he prided himself, did not
-by any means wholly understand the very complicated character of his
-hostess, in which a supreme courage was to the full as strong as were
-its disdain and its indifference.
-
-She shook off the importunities of the young nobles, who seemed rustic
-and tiresome enough to a woman to whom the wittiest society of Europe
-had seemed dull and too tame, and strolled by herself through the half
-wild gardens, which reached and touched the virgin forests of the East.
-Her Kossack Hetman, who never lost her from sight when she was out of
-doors, paced at a respectful distance behind her, but he was no more
-to her than a big dog would be to others. The high seeding grass which
-grew in the unused paths screened him from sight.
-
-As she looked back, the moonlit mass of the vast house gathered a
-dignity and austerity not its own by daylight, but to her it only
-resembled a prison. She hated it: she would have liked to raze it to
-the ground and make an end of it. There were so many prisons in Russia!
-
-She laughed a little to herself, not mirthfully, as she strolled
-through the intense light of the Northern night, her Kossack following
-like her shadow. A poor drudge like that servant woman in Jura had been
-content with her life, whilst she, the Princess Napraxine, in all the
-perfection of youth, beauty, and great rank, was often so dissatisfied
-with it that she could have drugged herself out of it with morphine
-from sheer ennui!
-
-What was the use of the highest culture, if that was all it brought
-you? A whimsical fancy crossed her that she wished her Kossack would
-try and assassinate her; it would be something new, it might make her
-life seem worth the having, if somebody would try and take it away. She
-was only three-and-twenty years old, and her future seemed so immensely
-long that she felt tired at the very prospect of it, as one feels
-tired at the sight of a long dull road which one is bound to follow.
-
-The eternal monotony of the great world would be for ever about her.
-She had too great rank, too great riches, for ambition to present any
-prizes to her. To attempt to thrust Platon Napraxine into high offices
-of the State would have been as absurd as to make a bear out of Finland
-a magistrate or a general. He was a very great noble, but he would
-never have wit enough even to play a decent hand at whist, much less to
-conduct a negotiation or sway a Council.
-
-'One might have had ambition for Othmar,' she thought involuntarily, as
-his image rose unsummoned from the sea of silvery shadows around her;
-'he had none for himself, but he might have been spurred, stimulated,
-seduced, by a woman he had loved. There would have been many things
-possible to him; the financier is the king, the Merlin, of the modern
-world, and might become its Arthur also.'
-
-She thought with impatience of that summer night, as it was shining
-on the towers and woods of Amyôt. She felt as if something of her
-own had been stolen from her, some allegiance due to her unlawfully
-transferred. He should have had patience, he should have waited on her
-will, he should have accepted her rebuffs, he should have followed her
-steps through life as the Kossack was following them through the dewy
-grass.
-
-Poor stupid Geraldine would have been grateful to do so much, or
-Seliedoff, or so many others. Othmar alone had dared to say to her, 'I
-will be nothing or all.'
-
-Therefore his memory abided with her and moved her, and had power
-over her, and at times an irritable gnawing sense of something which
-might have been stole upon her. What could that child give him at
-Amyôt?--white limbs, clear eyes, a rose-bloom of blushes; but besides?
-what sympathy, comprehension, inspiration? what of the higher delights
-of the passions?
-
-The thought of him irritated her. There was a defiance, an insolence,
-in his assumption of being able to command his destiny in independence
-of herself, which offended her; it was unlike what others did. She was
-aware that it was done out of bravado, or so she believed; but it was
-not thus that the fates on which she had deigned to lay her finger had
-usually been closed. Something even of contempt for him at seeking such
-a refuge from herself mingled with her irritation. It seemed to her
-weak and commonplace.
-
-'Madame,' said the voice of Melville through the shadows, 'is it quite
-safe to ramble so late, despite the trusty Kossack and his lance?'
-
-She turned; her head enwrapped in gossamer, till he saw nothing but the
-cloud of lace and the two dusky, jewel-like eyes.
-
-'I was just wishing, almost wishing,' she answered, 'that the trusty
-Kossack were of the new doctrines, and would take advantage of the
-opportunity to make away with his _barina_. I am not sure that I would
-have called out; it would have saved one a great deal of sameness.
-When my chocolate comes to my bedside I always think of Pierre Loti's
-childish protest, "Toujours se lever, toujours se coucher, et toujours
-manger de la soupe qui n'est pas bonne!" Our soup is good, perhaps. It
-is rather the appetite which is lacking.'
-
-'Your generation is born tired,' said Melville. 'Mine was happier; it
-believed in the possibility of enjoyment--an illusion, no doubt, but
-one which cheers life considerably. Princess, I wish you would pardon
-me an indiscretion; you are always so merciful to me, you make me
-over-bold; but I have always so much wanted to know whether a story
-that I heard, of a winter's journey of yours across Russia, was true.
-It was in the newspapers, but one never knows what is true there, and I
-was in India at the time.'
-
-She smiled. 'Oh! I know what you mean. Yes, it was true enough. That
-was nothing; nothing at all. I had all kinds of people to help me.
-There was no difficulty of any sort. It was amusing----'
-
-'It was a very heroic thing to do,' said Melville gravely.
-
-'Not at all,' she interrupted quickly. 'There was no heroism about it.
-The Tzar was always very kind to me. I had every assistance, every
-comfort on my journey. You, imaginative being, have a picture instantly
-in your mind of me as enduring all the dangers of poor Elizabeth in the
-French classic; on the contrary, I slept nearly all the way, and read a
-novel the rest.'
-
-'All the same,' said Melville, 'no one but yourself will deny that it
-was a very noble thing to travel in November, the most hideous part
-of the year, through mud and snow, right across Russia, to have a few
-facts reach the Emperor in their true aspect, and then post to Tobolsk
-with his pardon, that a dying mother might know her son was free before
-she died----'
-
-Nadine Napraxine shrugged her shoulders slightly, with a gesture of
-indifference.
-
-'It amused me. I had a fancy to see Siberia in winter. The pity
-was that Fedor Alexowitch Boganof was an ugly and uninteresting
-fellow--with plenty of brains, indeed, which brought his ruin, but
-quite ugly, rather misshapen, and blessed with five children. If the
-hero of my journey had only been a fine officer of cuirassiers, or a
-romantic-looking revolutionist, the story would have been delightful,
-but poor Boganof no one could turn into a _jeune premier_; not even
-the gossips of Petersburg. He was only a clever writer, with a mother
-and a wife who idolised him. The truth is, I had read his novel and
-liked it; that is why, when his people came to me, I did what I could.
-Anybody who knew the Tzar as well as I could have done as much. As
-for going to Siberia--well, I went myself because I have a profound
-distrust of Russian officials. Even an Imperial pardon has a knack of
-arriving too late when it is desirable that it should do so. It was
-certainly a disagreeable season of the year, but behind strong horses
-one does not mind that. Very soon Siberia will have lost its terrors
-and its romance; there will be a railway across the Urals, and all
-chance of the little excitements attendant on such a journey as mine
-will be over. When the Governor saw me actually in Tobolsk, he could
-not believe his eyes. If his beard had not been dyed, it would have
-turned white with the extremity of his amazement. I think he could have
-understood my taking the trouble if it had been for a Tchin; but for
-a mere scribbler of books, a mere teller of stories! I told him that
-Homer, and Ariosto, and Goethe, and ever so many others had been only
-tellers of stories too, but that produced no impression on him. He was
-compelled to let Boganof go, because the Tzar ordered him, but he could
-not see any valid reason why Boganof should not be left to rot away,
-brain downwards, under the ice.'
-
-She laughed a little at the recollection of it all; it had been called
-an eccentric hair-brained thing at the time by all her world, but she
-had taken Boganof back with her in triumph, and had not left him until
-she had seen him seated by the stove of his own humble house in Odessa.
-
-It had been one of the best moments of her life--yes, certainly--but it
-did not seem to her that she had done anything remarkable. It had been
-so absurd to send a man to dwell amidst eternal snows and semi-eternal
-darkness because he had written a clever novel in which the wiseacres
-of the third section had seen fit to discover revolutionary doctrines,
-that when the wife and mother of Boganof, knowing her influence at
-Court, and having chance of access to her through her steward, threw
-themselves at her feet one day, and besought her compassion and
-assistance, she had been surprised into promising her aid, from that
-generosity and sympathy with courage which always lived beneath the
-artificiality and indifference of her habits and temper. No doubt they
-had succeeded because they had come upon her in a _bon moment_; no
-doubt they might have found her in moods in which they might as well
-have appealed to the Japanese bronzes in her vestibule; but, having
-been touched and surprised into a promise, she had kept it through much
-difficulty and with an energy which bore down all opposition.
-
-'She looks as frail as a reed, but she has the force of a lance,' the
-autocrat to whom she appealed, and who was at the onset utterly opposed
-to her petition, had thought as he had answered her coldly that Boganof
-was a dangerous writer.
-
-'So were all the Encyclopædists; but the great Catherine was not afraid
-of them; will you, the Father of your people, refuse to one of those
-the protection which she was proud to grant to Frenchmen?' she had said
-to the Emperor, with many another persuasive and audacious argument,
-to which he had listened with a smile because the lovely mouth of the
-Princess Napraxine had spoken them.
-
-'It was a very noble thing to do,' repeated Melville.
-
-'Oh, no,' she also repeated; 'it amused me. It frightened everybody
-else. The Tzar was at Livadia unusually late; there was first to go
-to him from here; when I reached Livadia, he was everything that was
-kind to me personally, but I found him terribly angered against the
-poor novelist, and all his courtiers were of course ready to swear
-that Boganof was Satan; poor innocent Boganof, with his tender heart
-always aching over the sorrows of the poor, and the mysteries of animal
-suffering! I told the Emperor that Boganof was, on the contrary, a
-type of all that was best in the Russian people; of that obedience,
-of that faith, of that fortitude, which the Russian possesses in a
-stronger degree than any other of the races of man. Where will you find
-as you find in Russia the heroic silence under torture, the unwavering
-adherence to a lost cause, the power of dying mute for sake of an idea,
-the uncomplaining surrender of youth, of beauty, of all enjoyment,
-often of rank and riches, to a mere impersonal duty? They are all
-sacrificed to dreams, it is true; but they are heroic dreams which have
-a greatness that looks fine in them, beside the vulgar greeds, and the
-vulgar content of ordinary life. I said something to that effect to
-the Tzar. "You fill your mines and prisons, sir, with these people,"
-I said to him. "Greece would have raised altars to them. They are the
-brothers of Harmodius; they are the sisters of Læna." I suppose it is
-wonderful that he did not send me to the prisons; I dare say, if I had
-been an ugly woman he would have done; he was, on the contrary, very
-indulgent, and, though he was hard to move at first, he ended with the
-utmost leniency.
-
-'I was really quite in earnest at the time,' she continued, now, with
-a little wondering astonishment at such remembrances of herself. 'I
-urged on the Tzar the truth that, when the intellect of a nation
-is suppressed and persecuted, the nation "dies from the top," like
-Swift. I think I convinced him for the moment, but then there were so
-many other people always at his ear to persuade him that universal
-convulsion was only to be avoided by corking all the inkbottles, and
-putting all the writers and readers down the mines. Prince Napraxine,
-by the way, was in a terrible state when he heard of it all. He
-was away in Paris at the time, and you may imagine that I did not
-telegraph to ask his consent. Indeed, he first learnt what I had done
-from the Russian correspondent of _Figaro_, and took the whole story
-for one of _Figaro's_ impudent fictions. He went to the bureau in a
-towering rage, and, I think, broke a Malacca cane over a sub-editor.
-Then he telegraphed to me, and found it was all true enough; he might
-more wisely have telegraphed first, for the sub-editor brought an
-action for assault against him, and he had a vast deal of money to
-pay. He abhors the very name of Boganof. Last New Year's day I had all
-Boganof's novels in the Russian text, bound in vellum, as a present
-from him; I thought he would have had an apoplectic fit.'
-
-Her pretty, chill laughter completed the sentence.
-
-'My honesty, however, compels me to confess,' she continued, 'that for
-an unheroic _boulevardier_ and a strongly conservative _tchin_ like my
-husband, the position was a trying one. He abhors literature, liberal
-doctrines, and newspaper publicity; and the story of my journey for
-and with Boganof met him in every journal, in every club, in every
-city of Europe. The publicity annoyed me myself very much. I think
-the way in which journalists seize on everything and exaggerate it to
-their own purposes will, in time, prevent any action, a little out of
-the common, ever taking place at all. People will shut themselves up
-in their own shells like oysters. I should have left Boganof to the
-governor of Tobolsk, who was so anxious to keep him, if I had ever
-foreseen the annoyance which the Press was destined to cause me about
-him. When I met the Tzar afterwards he said, "Well, Princess, are you
-still convinced now that the ink-bottle contains the most harmless and
-holy of fluids?" and I answered him that I granted it might contain a
-good deal of gas and a good deal of gall, yet still I thought it wiser
-not to cork it.'
-
-'Princess,' said Melville, with a little hesitation, 'one cannot
-but regret that a person capable of such fine sympathy and such
-noble effort as yourself should pass nearly the whole of her time in
-sedulously endeavouring to persuade the world that she has no heart and
-herself that she has no soul. Why do you do it?'
-
-She gave a little contemptuous gesture. 'I do not believe I have
-either,' she said. 'When I was a tiny child, my father said to me,
-"Douchka, you will have no dower, but you will have plenty of wit,
-two big eyes, and a white skin." The possession of these three things
-has always been the only fact I have ever been sure of, really! Do
-not begin to talk theologically; you are delightful as a man of the
-world, but as a priest you would bore me infinitely. One thinks out all
-that sort of thing for oneself: ostensibly, I am of the Greek Church;
-actually, I am of Victor Hugo's creed, which has never been able to
-find a key to the mystery of the universe, "_Quelle loi a donné la bête
-effarée à l'homme cruel?_" The horse strains and shivers under the
-whip, the brutal drunkard kicks him in his empty stomach: God looks
-on, if He exist at all, in entire indifference throughout tens of
-thousands of ages. You say the patient animal has no soul, and that the
-sodden drunkard has one. I do not admire your religion, which enables
-you placidly to accept such an absurdity, and such an injustice, as a
-Divine creation. Do not say that poets do no good; they do more than
-priests, my dear friend. I had been reading that poem of Hugo's, the
-_Melancholia_, at the moment when Boganof's wife and mother brought
-their petition to me. It had made me in a mood for pity. You know that
-is the utmost a woman ever has of any goodness--a mere mood. It is why
-we are so dangerous in revolutions: we slay one minute, and weep the
-next, and dance the next, and are sincere enough in it all. If they had
-come to me when I had been annoyed about anything, or when I had had a
-toilette I disliked, or a visit that had wearied me, I should have said
-"No," and left Boganof in Siberia. It was the merest chance, the merest
-whim--all due to the _Melancholia_.'
-
-'Whim, or will, I am sure Boganof was grateful?' asked Melville.
-
-Her voice softened: 'Oh yes, poor soul! But he died six months
-afterwards of tubercular consumption, brought on by exposure and bad
-food in Siberia. You see, imperial pardons may arrive too late, even if
-one carry them oneself!'
-
-'But he died at home,' said Melville; 'think how much that is!'
-
-'For the sentimentalists,' she added, with her cruel little smile, but
-her eyes were dim as she glanced upward at the stars in the north.
-
-'Poor Boganof!' she said, after a pause, with a vibration of unresisted
-emotion in her voice. 'There is another problem to set beside your
-Rose. The world is full of them. Your Christianity does not explain
-them. He was the son of a country proprietor, a poor one, but he had a
-little estate, enough for his wants. He was a man of most simple tastes
-and innocent desires: he might have lived, as Tourguenieff might have
-lived, happy all his humble days on his own lands; but he had genius,
-or something near it. He believed in his country and in mankind; he
-had passionate hopes and passionate faiths; he knew he would lose all
-for saying the truth as he saw it, but he could not help it; the truth
-in him was stronger than he, he could not restrain the fire that was
-in him--a holy fire, pure of all personal greed. Well, he has died for
-being so simple, being so loyal, being so impersonal and so unselfish.
-If he had been an egotist, a time-server, a sycophant, he would have
-lived in peace and riches. Your Christianity has no explanation of
-that! Musset's "_être immobile qui regarde mourir_" is all we see
-behind the eternal spectacle of useless suffering and unavailing loss.'
-
-She turned and drew her laces closer about her head, and passed quickly
-through the shadows to the house.
-
-Melville in answer sighed.
-
-That night, when Melville stood at his windows looking over the immense
-flat landscape, green with waving corn and rolling grass lands and low
-birch woods which stretched before him silvered by the effulgence of a
-broad white moon, he thought of Nadine Napraxine curiously, wistfully,
-wonderingly, as a man who plays chess well puzzles over some chess
-problem that is too intricate for him. The explanation we give of
-ourselves is rarely accepted by others, and he did not accept hers of
-herself; that she was the creature of the impression of the moment.
-It seemed to him rather that hers was a nature with noble and heroic
-impulses crusted over by the habits of the world and veiled by the
-assumption rather than the actuality of egotism. She, too, could have
-been a sister of Læna, he thought.
-
-What waste was here of a fine nature, sedulously forcing itself and
-others to believe that it was worthless, wearied by the pleasures which
-yet made its only kingdom, cynical, lonely, incredulous, whilst at the
-height of youth and of all possession!
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII.
-
-
-Othmar, faithful to his word, remained at the château of Amyôt
-throughout the spring and summer months, indifferent to the laughter
-of the world, if it did laugh. He divined very accurately that one
-person at least laughed and made many a satiric sketch to her friends
-of himself _filant le parfait amour_, and gathering wood violets, wood
-anemones, wood strawberries, beneath the shadows of his Valois trees
-in glades which had been old when the original of Jean Goujon's Diane
-Chasseresse had been young.
-
-Amyôt seemed to him to suit the youth, the grace, and the gravity of
-Yseulte better than any babble of the great world;--Amyôt, which was
-like a stately illuminated chronicle of kingly and knightly history,
-which was as silent as the grave of a king in a crypt, and which was
-shut out from the fret of mankind by the screen of its Merovingian
-forests.
-
-He was scarcely conscious that he lingered in this seclusion from an
-unacknowledged unwillingness to go where he would see and hear of
-another woman; he persuaded himself that he chose to stay on in the
-provinces partially because the tumult of the world was always vulgar,
-noisy, and offensive to him, chiefly because nowhere else in the world
-so surely as in one of his own country houses could he be certain not
-to meet the woman who had wounded him mortally, yet whom he loved far
-more than he hated her.
-
-'It is absolutely necessary that you should be seen in Paris, and that
-you should receive there; it is absolutely necessary that you should
-sustain your position in the world,' said Friederich Othmar, with much
-emphasis as he sat at noon one day on the great terrace of Amyôt.
-Othmar laughed a little, and shrugged his shoulders.
-
-'Amyôt is magnificently kept up--that I admit,' continued the elder
-man. 'It is a place that it is well to have, to spend six weeks of the
-autumn in, to entertain princes at; it is quite royal, and was one of
-the best purchases that my father ever made. But to bury yourself
-here!--when the Kaiser comes to Paris, to whom you owe by tradition
-every courtesy----'
-
-'The Othmars were never received at the Court of Vienna.'
-
-The Baron made an impatient gesture.
-
-'We are Parisians, but we are Croats before all. Sometimes you are
-pleased to insist very strongly that we are Croats, and nothing else.
-If we are so, the Emperor is our sovereign.'
-
-'It is disputed in Croatia, which has never been too loyal!'
-
-'Croatia be----,' said Friederich Othmar, with difficulty restraining
-the oath because Yseulte was seated within hearing; and he returned to
-his old arguments, which were all brought to bear upon the fact that
-at the approach of winter Othmar owed it as a duty to society and to
-himself to throw open the doors of that vast hotel on the Boulevard S.
-Germain, which had always seemed to him the most hateful embodiment of
-the wealth, the unscrupulousness, and the past history of his race.
-
-The hotel had been purchased from the Duc de Coigny during the White
-Terror by Marc Othmar for a nominal price; and under the reign of
-Louis Philippe, Stefan Othmar, deeming it neither grand nor luxurious
-enough, had had it changed and redecorated in the worst taste of
-the epoch, and, in the early days of the Second Empire, had farther
-enlarged and overloaded it, until to his son it was as a very nightmare
-of gilding, marble, and allegorical painting, a Cretan labyrinth of
-enormous and uninhabitable chambers, fit for such motley crowds as cram
-the Elysée in the days of Grevy.
-
-It was one of the show-houses of Paris, and had, indeed, many real
-treasures of art amidst its overloaded luxury, but Othmar hated it
-in its entirety, from its _porte-cochère_, where the arms which the
-heralds had found for Marc Othmar had replaced the shield and crown of
-the Ducs de Coigny, to the immense library, which did not contain a
-single volume that he cared to open; an 'upholsterer's library,' with
-all its books, from Tacitus to Henri Martin, clad in the same livery of
-vellum and tooled gold.
-
-'Absolutely necessary to sustain your position in the world!' repeated
-Othmar when his uncle had left him. 'That is always the incantation
-with which the fetish of the world obtains its sacrifices. Translated
-into common language, he means that as I have a great deal of money,
-other people expect me to spend much of it upon them. I do not see the
-obligation, at least not socially.'
-
-'Do you desire the life of Paris?' he added abruptly to Yseulte, who
-hesitated, coloured slightly, and said with timidity:
-
-'I should prefer S. Pharamond.'
-
-'S. Pharamond is yours,' said Othmar with some embarrassment, knowing
-why every rood of that sunny and flowering shore seemed to him nauseous
-with sickening memories. 'S. Pharamond is yours, my dear; but I
-scarcely think that we can pass this winter there. There are tedious
-duties from which we cannot escape; to entertain in Paris is one of
-them.'
-
-An older woman would have perceived that he contradicted himself, but
-Yseulte was blinded to such anomalies by her adoration of him; an
-adoration as intense as it was meek, dumb, and most humble.
-
-'I am so perfectly happy here,' she answered, with hesitation;
-'but----'
-
-She was not actuated by the sentiment which he attributed to her
-hesitation; she infinitely preferred the country to the city, as all
-meditative and poetic tempers do, and the little she had seen of the
-great world at Millo made her dread her entry into it in Paris. What
-she wished, but lacked the courage to say, was, that she perceived
-that the country did not satisfy him himself. She was not so dull of
-comprehension that she did not see the melancholy of her husband, the
-listless indifference, the unspoken ennui, which spoiled his years
-to him, and left him without energy or interest in life. She could
-discern the wound she knew not how to cure, and Friederich Othmar in
-his conversations with her had repeatedly assured her that the _vie
-de province_ stifled the intelligence of a man as moss grows over the
-trunk of a tree.
-
-'I am so happy here,' she answered now with hesitation, 'but still----'
-
-'But still you are a daughter of Eve,' he added with indulgence. 'My
-poor child, it is quite natural, you are so young; all young girls long
-for the life of the world. It robs them of their lilies and roses, it
-draws bistre shadows under their eyes, it makes them old before they
-are twenty, but still they kiss the feet of their Moloch! I do not
-think, though, that you will ever be hurt by the world yourself. You
-are too serious, and have at once too much humility and too much pride:
-they are safe warders at the door of the soul; you will not easily
-become a _mondaine_.'
-
-'What is the difference?'
-
-'In the world, when she belongs to it, a woman crushes her soul as she
-crushes her waist; she is a butterfly, with the sting of an asp; she
-wastes her brain in the council-chambers of her tailors, and her time
-in a kaleidoscope of amusements that do not even amuse her; she would
-easily make the most hideous thing beautiful if she put it on once, and
-the most flagrant vice the fashion if she adopted it for a week; she
-has given the highest culture possible to her body and to her brain,
-only to spend her years in an ennui and an irritation beside which the
-life of the South Sea islanders would seem utility and wisdom; she has
-the clearest vision, the finest intelligence, the shrewdest wit, only
-to set her ambition on having a whole audience of a theatre forget the
-stage because she has entered her box, or the entire journals of a city
-chronicle the suicide of some madman who has taken his life because she
-crossed out his name on her tablets before a cotillon----'
-
-He paused abruptly, becoming suddenly conscious that he was speaking in
-no general terms, and had only before his thoughts the vision of one
-woman.
-
-'No, my dear,' he said kindly, passing his hand over the shining
-tresses of Yseulte; 'I am not afraid that you will become a coquette
-or a lover of folly; you will not learn the slang of the hour, or
-yellow your white skin with _maquillage_; you will always be the young
-patrician of the time of the Lady of Beaujeu. You shall go to Paris if
-you wish, and do just as you like there; you must not blame me if it do
-not suit you better than it suits those roses which your foster-mother
-sends up in moss from her garden.'
-
-'Poor child!' he thought, with a pang of conscience. 'She has a right
-to enjoy any amusement she can. She is young; the world will be a
-play-place to her; if she can make for herself friends, interests,
-pastimes, I should be the last to prevent her. Sooner or later she
-will find out that she is so little to me. She is content now because
-she takes kindness for love, and because, in her innocence, she cannot
-conceive how one's senses may be roused while one's heart may lie dumb
-and cold as a stone. But when she is older she will perceive all that,
-and then the more friends she has found, and the less she leans on me,
-the less unhappy she will be. I will give her everything that she can
-wish for; all women grow contented and absorbed in the world.'
-
-So he argued with himself, but he knew all the while that he was to
-blame in desiring that sort of compensation and consolation for her;
-and that delicacy of taste, which has over some temperaments a stronger
-control than conscience, made him feel that there was a kind of
-vulgarity in thus persuading himself that material gifts and material
-triumphs would atone to her for the indifference of his feelings and
-the absence of his sympathy.
-
-It was something better than mere material possessions and indulgences
-which he had meant to give the child whose lonely fate had touched
-him to so much pity under the palm trees of S. Pharamond and the
-gilded roofs of Millo. But he dismissed the rebuke of this memory with
-impatience. The world had so repeatedly told him that his gold was
-capable of purchasing heaven and earth, that, though he found it of no
-avail for himself, he fell instinctively into the error of imagining
-that with it at least he could heal all wounds not his own. She should
-have all her fancy could desire. His experience of women told him that
-she would be very unlike them if, in all the pleasure of acquisition,
-emulation, and possession, she did not find at least a fair simulacrum
-of happiness. She would be one out of a million--but if she were that
-one? Then her soul might starve in the midst of all her luxuries and
-pageants, like a bird in a golden cage that dies for want of the drop
-of water which the common brown sparrow, flying over the ploughed brown
-field, can find at will. But he did not think of that.
-
-He knew that it was unworthy to speculate upon the power of the lower
-life to absorb into itself a soul fitted by its affinities to discover
-and enjoy the higher. He shrank from his own speculations as to the
-possibility of the world replacing himself in her affections. He had
-honestly intended, when he had taken her existence into his charge, to
-study, reverence, and guide this most innocent and docile nature; and
-endeavour, beside her, to seek out some trace of the purer ideals which
-had haunted his youth. And he felt, with remorse, that the failure to
-do so lay with himself, not with her. She remained outside his life;
-she had no sorcery for him. She was a lovely and almost faultless
-creature, but she was not what he loved. He realised, with bitter
-self-reproach, that in a moment of impulse, not ignoble in itself, but
-unwise, he had burdened his own fate and perhaps unconsciously done a
-great wrong to her, since, in the years to come, she would ask at his
-hands the bread of life and he would only be able to give her a stone.
-
-She herself had as yet no idea that she was not beloved by Othmar
-with a lover's love. She knew nothing of men and their passions. She
-had not the grosser intuitions which could have supplied the place of
-experience. She did not perceive that his tenderness had little ardour,
-his embraces nothing of the fervour and the eagerness of delighted
-possession. She had no standard of comparison by which to measure
-the coldness or the warmth of the desires to which she surrendered
-herself, and it was not to so spiritual a temperament as hers that the
-familiarities of love could ever have seemed love. But her nerves were
-sensitive, her perceptions quick; and they made her conscious that
-mentally and in feeling Othmar was altogether apart from her; that in
-sorrow she would not have consoled him, and that in his meditations she
-never had any place.
-
-'When I am older he will trust me more,' she reflected, in her
-innocence, and she had been so long used to repression and obedience
-that it cost her much less than it would have cost most women of her
-years to accept, uncomplainingly, that humble place before the shut
-doors of his life.
-
-She was too modest to be offended at a distraction which would have
-been certain to excite the offence and the suspicion of a more selfish
-or self-conscious nature; and she was too young to be likely to
-penetrate by intuition the secret of that evident joylessness which
-might well have excited her jealousy. It was rather the same sense of
-pity which had come to her for him in the weeks before her marriage
-which grew strongest in her as the months passed on at Amyôt. He
-enjoyed and possessed so much, yet could not enjoy or possess his own
-soul in peace.
-
-'I do not think he is happy, and it is not I who can make him happy,'
-she said once, very timidly, to Friederich Othmar, who answered with
-considerable impatience:
-
-'My love, the fault does not lie with you. Otho, who believes himself,
-like Hamlet, out of joint with his time, is in reality a man of his
-times in everything; that is, he is a pessimist; he has a mental
-nevrose, to borrow the jargon of scientists; he has so cultivated his
-conscience at the expense of his reason, that I sometimes believe he
-will be satisfied with nothing but the abandonment of all he possesses;
-and no doubt he would have tried this remedy long since, only he has
-no belief in any Deity who would reward him for it. The misfortune
-of all the thoughtful men of Otho's generation is, that they combine
-with their fretful consciences an entire disbelief in their souls, so
-that they are a mass of irritable anomalies. The mirthful sceptics of
-Augustan Rome, of Voltairian France, and of Bolingbroke's England, were
-all consistent philosophers and voluptuaries; they disbelieved in their
-souls, but they believed in their bodies, and were amply content with
-them. They never talked nonsense about duty, and they passed gaily,
-gracefully, and consistently through their lives, of which they made
-the best they could materially, which is only reasonable in those who
-are convinced that the present is the sole sentient existence they
-will ever enjoy. But the tender-nerved pessimists of Otho's kind and
-age are wholly inconsistent. They believe in nothing, and yet they are
-troubled by a multitude of misgivings; they think the soul is merely a
-romantic word for the reflex action of the brain, and yet they distress
-themselves with imagining that the human animal has innumerable duties,
-and should have innumerable scruples, which is ridiculous on the face
-of it, for, religion apart and Deity denied, there is no possible
-reason why man should have any more duties than a snail has, or a
-hare. The agnostics of the present generation do not perceive this
-contradiction in themselves, and that is why they look so inconsistent
-and so entirely valetudinarian beside the robust Atheism of the past
-century, and are, indeed, the mere _malades imaginaires_ of the moral
-hospital.'
-
-'If I could only make him as happy as I am myself,' she said again; but
-she had not the talisman which the woman who is beloved in return holds
-in the hollow of her hand.
-
-'She is too young,' thought Friederich Othmar, angrily. 'She is too
-innocent; she is a daisy, a dove, a child. She knows nothing of
-persuasion or provocation; she is not even aware of her own charms. She
-waits his pleasure to be caressed or let alone; she knows neither how
-to deny herself or make herself desired. She wearies him only because
-she does not know how to torment him. He will drift away to someone
-else who does, while he will expect her--at seventeen!--to be satisfied
-with bearing him children and owning his name!'
-
-A few months before, the Baron himself would have emphatically declared
-that no living woman could or should ever need more. But his nephew's
-wife had touched a softer nerve in him; something which was almost
-tenderness and almost regret smote him when he saw the tall, graceful
-form of Yseulte like a garden lily, standing alone in the warmth of
-the sunset on the terraces at Amyôt, or saw Othmar, when he approached
-after a day's absence, kiss her hand with the calm and serious courtesy
-which he would have displayed to any stranger, and turn away from her
-with an indifference which all his deference of manner and careful
-_prévoyance_ of thought for her could not conceal from the keen eyes of
-the elder man.
-
-'He gives her his caresses, not his companionship,' thought the old
-man, angrily, but he was too prudent and too wise to draw her attention
-to a fault against herself of which she was unconscious.
-
-A few months earlier he would have said with Napoléon, _'Qu'elle
-nous donne des marmots; c'est le nécessaire._' But before this young
-mistress of this stately place as she moved, in her white gown, with
-her great bouquet of roses in her hand and her clear eyes smiling
-gravely on these men who so brief a while before had been unknown to
-her, and now held all her destiny in their hands, Friederich Othmar
-for the first time in his life saw a little way into a soul unsoiled,
-and began to dimly comprehend some desires not wholly physical, some
-necessities sheerly of the mind and heart. The impression came to
-him--a purely sentimental one for which he chid himself--that this
-child was entirely alone; more alone in her wedded life perhaps than
-she would have been in the monastic. She was surrounded with every
-species of material indulgence; day after day her husband gave her new
-pleasures, as people give children new toys; if she had wished for
-the impossible he would have endeavoured to obtain it for her; but
-Friederich Othmar twice or thrice in his hurried visits to Amyôt had
-found her in solitude, and walking alone in the stately gardens or
-sitting alone in some little rustic temple in the woods, and the fact,
-though insignificant enough, seemed to him indicative of a loneliness
-which would certainly become her fate unless she learned as so many
-other women have learned, to console herself for neglect by folly.
-
-'And that she will not do,' the old man said to himself. 'She is
-a pearl; but a pearl thrown, not before swine, but wasted on a
-pessimist, an _ennuyé_, a _délicat_ whom nothing pleases except that
-which he cannot possess.'
-
-He pitied her for what he foresaw would befall her in the future,
-rather than for any thing which troubled her at that present time, for
-although vaguely conscious of a certain discordance and dissatisfaction
-in her husband's life, Yseulte was, in her own, as happy as a very
-young girl can be to whom kindliness seems love and the external beauty
-surrounding her appears like a lovely dream.
-
-Othmar left her often to shut himself in his library, to lose himself
-in his forests, or to go for the affairs of his House to Paris; but
-he was always gentle, generous, and kind; he was even prodigal of
-caresses to her, because they spared him words in whose utterance he
-felt himself untrue; and if the reflex of his own sadness fell at times
-across herself, it became a light soft shadow without name, such as
-seemed to suit better than mere vulgar joys the silence of the gardens
-and the grandeur of the courts, where a life of the past, once so
-gracious, so vivid, so impassioned in love and so light in laughter,
-had been extinguished like a torch burned out in the night. A riotous
-or exuberant happiness would not have so well pleased her nature, made
-serious beyond her years whilst yet so mere a child, by the pains of
-poverty, the companionship of old age, and the sights and sounds of
-the siege of Paris. The long, light, warm days of spring and summer
-at Amyôt, with all the floral pomp around her, and the château itself
-rising, golden and silvery in the brilliant air, historic, poetic,
-magnificent, airy as a madrigal, martial as an epic, were days of an
-ecstatic but of an almost religious joy to her.
-
-'What have I done that all this should come to me?' she said often in
-her wonder and humility, and Othmar seemed ever to her as a magician,
-at whose touch the briars and brambles in her path had blossomed like
-the almond and the may.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII.
-
-
-With October days an accident as her boat crossed the Loire water,
-when the autumn currents were rolling strong and wide, brought on the
-premature delivery of a child, who barely breathed for a few moments,
-and then took with him into darkness the hopes of the Maison d'Othmar.
-The fury and the grief of Friederich Othmar were so great that they far
-surpassed the moderate regret shown by his nephew, who appeared to him
-intolerably cold and little moved save by his sympathy with the sorrow
-of the child's young mother.
-
-'You would care, I believe, nothing if there were no one to succeed you
-when you die!' said the elder man with indignation.
-
-Othmar gave a gesture of indifference.
-
-'I hope I should care for my sons as much as most men care for theirs,'
-he replied. 'But the "succession" does not seem to me to be of vital
-importance. If you would only believe it, we are not Hohenzollerns nor
-Guelfs, and even they would be easily replaced, though perhaps Moltke
-or Wolseley would not be so.'
-
-'Why do I, indeed, care so little?' said Othmar to himself when he
-was alone. 'I am neither inhuman nor heartless. I used to be quickly
-touched to any kind of feeling; but the whole of life seems cold to me,
-and profitless. I was dry-eyed whilst that poor child wept over that
-little, frail, waxen body which was so much to her; would have been
-so much to her if it had lived to lie on her breast. It is the most
-pathetic of all possible things--a girl still sixteen sorrowing for her
-offspring which has perished before it had any separate existence; has
-died before it lived; and yet, I feel hardly more than if I had seen
-a bird flying round an empty nest, or a brood of leverets wailing in
-an empty form. I think she took my heart out of my chest that day she
-fooled me, and put a stone there----'
-
-He meant Nadine Napraxine, who remained the one woman on the earth for
-him.
-
-A woman of unstable impulses, of incalculable caprices, of an infinite
-intelligence, of as infinite an egotism; absorbed in herself, save so
-far as her merciless eyes scanned the whole world as players, whilst
-her fastidious taste found them the poorest players, and judged them
-inexorably as dunces and as fools; a woman who had treated the tragedy
-of his own passion as a mere comedy, and had listened to it seriously
-for a moment only the better to turn it into jest.
-
-Yet the one woman upon earth whom he adored, whom he desired.
-
-For love is fate, and will neither be commanded nor gainsaid.
-
-
-THE END OF THE SECOND VOLUME.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- [_March, 1884._
-
- [Illustration]
-
- CHATTO & WINDUS'S
-
- _LIST OF BOOKS_.
-
- * * * * *
-
-
-=About.--The Fellah:= An Egyptian Novel. By EDMOND ABOUT. Translated
-by Sir RANDAL ROBERTS. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; cloth
-limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Adams (W. Davenport), Works by:=
-
- =A Dictionary of the Drama.= Being a comprehensive Guide to the
- Plays, Playwrights, Players, and Playhouses of the United Kingdom
- and America, from the Earliest to the Present Times. Crown 8vo,
- half-bound, =12s. 6d.=
-
- =Latter-Day Lyrics.= Edited by W. DAVENPORT ADAMS. Post 8vo, cloth
- limp, =2s. 6d.=
-
- =Quips and Quiddities.= Selected by W. DAVENPORT ADAMS. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Advertising, A History of=, from the Earliest Times. Illustrated by
-Anecdotes, Curious Specimens, and Notices of Successful Advertisers. By
-HENRY SAMPSON. Crown 8vo, with Coloured Frontispiece and Illustrations,
-cloth gilt, =7s. 6d.=
-
-
-=Agony Column (The) of "The Times,"= from 1800 to 1870. Edited, with an
-Introduction, by ALICE CLAY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Aide (Hamilton), Works by:=
-
- =Carr of Carrlyon.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Confidences.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Alexander (Mrs.).--Maid, Wife, or Widow?= A Romance. By Mrs.
-ALEXANDER. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth extra,
-=3s 6d.=
-
-
-=Allen (Grant), Works by:=
-
- =Colin Clout's Calendar.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Evolutionist at Large.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Vignettes from Nature.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Architectural Styles, A Handbook of.= Translated from the German of A.
-ROSENGARTEN, by W. COLLETT-SANDARS. Crown 8vo, cloth extra, with 639
-Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Art (The) of Amusing:= A Collection of Graceful Arts, Games, Tricks,
-Puzzles, and Charades. By FRANK BELLEW. With 300 Illustrations. Cr.
-8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Artemus Ward:=
-
- =Artemus Ward's Works:= The Works of CHARLES FARRER BROWNE, better
- known as ARTEMUS WARD. With Portrait and Facsimile. Crown 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Artemus Ward's Lecture on the Mormons.= With 32 Illustrations.
- Edited, with Preface, by EDWARD P. HINGSTON. Crown 8vo, =6d.=
-
- =The Genial Showman:= Life and Adventures of Artemus Ward. By EDWARD
- P. HINGSTON. With a Frontispiece. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Ashton (John), Works by:=
-
- =A History of the Chap-Books of the Eighteenth Century.= With nearly
- 400 Illusts., engraved in facsimile of the originals. Cr. 8vo, cl.
- ex., =7s. 6d.=
-
- =Social Life in the Reign of Queen Anne.= From Original Sources. With
- nearly 100 Illusts. Cr. 8vo, cl. ex., =7s. 6d.=
-
- =Humour, Wit, and Satire of the Seventeenth Century.= With nearly 100
- Illusts. Cr. 8vo, cl. extra, =7s. 6d.=
-
- =English Caricature and Satire on Napoleon the First.= With 120
- Illustrations from the Originals. Two Vols., demy 8vo, =28s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Bacteria.--A Synopsis of the Bacteria and Yeast Fungi and Allied
-Species.= By W. B. GROVE, B.A. With over 100 Illustrations. Cr. 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Balzac's "Comedie Humaine"= and its Author. With Translations by H. H.
-WALKER. Post 8vo, cl. limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Bankers, A Handbook of London=; together with Lists of Bankers from
-1677. By F. G. HILTON PRICE. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Bardsley (Rev. C. W.), Works by:=
-
- =English Surnames:= Their Sources and Significations. Cr. 8vo, cl.
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Curiosities of Puritan Nomenclature.= Crown 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.=
-
-
-=Bartholomew Fair, Memoirs of.= By HENRY MORLEY. With 100 Illusts.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Beauchamp.--Grantley Grange:= A Novel. By SHELSLEY BEAUCHAMP. Post
-8vo, illust. bds., =2s.=
-
-
-=Beautiful Pictures by British Artists:= A Gathering of Favourites from
-our Picture Galleries. In Two Series. All engraved on Steel in the
-highest style of Art. Edited, with Notices of the Artists, by SYDNEY
-ARMYTAGE, M.A. Imperial 4to, cloth extra, gilt and gilt edges, =21s.=
-per Vol.
-
-
-=Bechstein.- As Pretty as Seven=, and other German Stories. Collected
-by LUDWIG BECHSTEIN. With Additional Tales by the Brothers GRIMM, and
-100 Illusts. by RICHTER. Small 4to, green and gold, =6s. 6d.=; gilt
-edges, =7s. 6d.=
-
-
-=Beerbohm.--Wanderings in Patagonia=; or, Life among the Ostrich
-Hunters. By JULIUS BEERBOHM. With Illusts. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.=
-
-
-=Belgravia for 1884.= One Shilling Monthly, Illustrated by P.
-MACNAB.--Two Serial Stories are now appearing in this Magazine: "=The
-Lover's Creed=," by Mrs. CASHEL HOEY; and "=The Wearing of the Green=,"
-by the Author of "Love the Debt."
-
-⁂_Now ready, the Volume for_ NOVEMBER, 1883, _to_ FEBRUARY, 1884,
-_cloth extra_, _gilt edges_, =7s. 6d.=; _Cases for binding Vols._,
-=2s.= _each_.
-
-
-=Belgravia Holiday Number.= With Stories by JAMES PAYN, F. W. ROBINSON,
-J. ARBUTHNOT WILSON, and others. Demy 8vo, with Illustrations, =1s.=
- [_Preparing._
-
-
-=Bennett (W. C., LL.D.), Works by:=
-
- =A Ballad History of England.= Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
- =Songs for Sailors.= Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Besant (Walter) and James Rice, Novels by.= Post 8vo, illust. boards,
-=2s.= each; cloth limp, =2s. 6d.= each; or crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.= each.
-
- =Ready-Money Mortiboy.
- With Harp and Crown.
- This Son of Vulcan.
- My Little Girl.
- The Case of Mr. Lucraft.
- The Golden Butterfly.
- By Celia's Arbour.
- The Monks of Thelema.
- 'Twas in Trafalgar's Bay.
- The Seamy Side.
- The Ten Years' Tenant.
- The Chaplain of the Fleet.=
-
-
-=Besant (Walter), Novels by:=
-
- =All Sorts and Conditions of Men:= An Impossible Story. With
- Illustrations by FRED. BARNARD. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Captains' Room=, &c. With Frontispiece by E. J. WHEELER. Crown
- 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =All in a Garden Fair.= Three Vols., crown 8vo.
-
- =Dorothy Forster.= Three Vols., crown 8vo.
- [_Shortly._
-
-
-=Betham-Edwards (M.), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each.; post 8vo, illust. bds., =2s.= each.
-
- =Felicia.=
- =Kitty.=
-
-
-=Bewick (Thomas) & his Pupils.= By AUSTIN DOBSON. With 100
-Illustrations. Square 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
- [_Preparing._
-
-
-=Birthday Books:--=
-
- =The Starry Heavens:= A Poetical Birthday Book. Square 8vo, handsomely
- bound in cloth, =2s. 6d.=
-
- =Birthday Flowers:= Their Language and Legends. By W. J. GORDON.
- Beautifully Illustrated in Colours by VIOLA BOUGHTON. In illuminated
- cover, crown 4to, =6s.=
-
- =The Lowell Birthday Book.= With Illusts., small 8vo, cloth extra,
- =4s. 6d.=
-
-
-=Bishop.--Old Mexico and her Lost Provinces.= By WILLIAM HENRY BISHOP.
-With 120 Illustrations. Demy 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
-
-=Blackburn's (Henry) Art Handbooks.= Demy 8vo, Illustrated, uniform in
-size for binding.
-
- =Academy Notes=, separate years, from 1875 to 1883, each =1s.=
-
- =Academy Notes, 1884.= With Illustrations. 1s.
- [_Preparing._
-
- =Academy Notes, 1875-79.= Complete in One Vol., with nearly 600
- Illusts. in Facsimile. Demy 8vo, cloth limp, =6s.=
-
- =Grosvenor Notes, 1877.= =6d.=
-
- =Grosvenor Notes=, separate years, from 1878 to 1883, each =1s.=
-
- =Grosvenor Notes, 1884.= With Illustrations. =1s.=
- [_Preparing._
-
- =Grosvenor Notes, 1877-82.= With upwards of 300 Illustrations. Demy
- 8vo, cloth limp, =6s.=
-
- =Pictures at South Kensington.= With 70 Illustrations. =1s.=
-
- =The English Pictures at the National Gallery.= 114 Illustrations.
- =1s.=
-
- =The Old Masters at the National Gallery.= 128 Illustrations. =1s. 6d.=
-
- =A Complete Illustrated Catalogue to the National Gallery.= With Notes
- by H. BLACKBURN, and 242 Illusts. Demy 8vo, cloth limp, =3s.=
-
- * * * * *
-
- =The Paris Salon, 1884.= With over 300 Illusts. Edited by F. G. DUMAS.
- Demy 8vo, =3s.=
- [_Preparing._
-
- =The Art Annual, 1883-4.= Edited by F. G. DUMAS. With 300 full-page
- Illustrations. Demy 8vo, =5s.=
-
-
-=Boccaccio's Decameron=; or, Ten Days' Entertainment. Translated into
-English, with an Introduction by THOMAS WRIGHT, F.S.A. With Portrait,
-and STOTHARD's beautiful Copperplates. Cr. 8vo, cloth extra, gilt, =7s.
-6d.=
-
-
-=Blake (William):= Etchings from his Works. By W. B. SCOTT. With
-descriptive Text. Folio, half-bound boards, India Proofs, =21s.=
-
-
-=Bowers (G.) Hunting Sketches:=
-
- =Canters in Crampshire.= Oblong 4to, half-bound boards, =21s.=
-
- =Leaves from a Hunting Journal.= Coloured in facsimile of the
- originals. Oblong 4to, half-bound, =21s.=
-
-
-=Boyle (Frederick), Works by:=
-
- =Camp Notes:= Stories of Sport and Adventure in Asia, Africa, and
- America. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated
- bds., =2s.=
-
- =Savage Life.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illustrated bds., =2s.=
-
-
-=Brand's Observations on Popular Antiquities=, chiefly Illustrating
-the Origin of our Vulgar Customs, Ceremonies, and Superstitions. With
-the Additions of Sir HENRY ELLIS. Crown 8vo, cloth extra, gilt, with
-numerous Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Bret Harte, Works by:=
-
- =Bret Harte's Collected Works.= Arranged and Revised by the Author.
- Complete in Five Vols., crown 8vo, cloth extra, =6s.= each.
-
- Vol. I. COMPLETE POETICAL AND DRAMATIC WORKS. With Steel Portrait, and
- Introduction by Author.
-
- Vol. II. EARLIER PAPERS--LUCK OF ROARING CAMP, and other
- Sketches--BOHEMIAN PAPERS--SPANISH AND AMERICAN LEGENDS.
-
- Vol. III. TALES OF THE ARGONAUTS--EASTERN SKETCHES.
-
- Vol. IV. GABRIEL CONROY.
-
- Vol. V. STORIES--CONDENSED NOVELS, &c.
-
-=The Select Works of Bret Harte=, in Prose and Poetry. With
-Introductory Essay by J. M. BELLEW, Portrait of the Author, and 50
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-=Gabriel Conroy:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-=An Heiress of Red Dog=, and other Stories. Post 8vo, illustrated
-boards, =2s.=; cloth limp, =2s. 6d.=
-
-=The Twins of Table Mountain.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=; crown
-8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-=Luck of Roaring Camp=, and other Sketches. Post 8vo, illust. bds.,
-=2s.=
-
-=Jeff Briggs's Love Story.= Fcap 8vo, picture cover, =1s.=; cloth
-extra, =2s. 6d.=
-
-=Flip.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; cloth limp, =2s. 6d.=
-
-=Californian Stories= (including THE TWINS OF TABLE MOUNTAIN, JEFF
-BRIGGS'S LOVE STORY, &c.) Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Brewer (Rev. Dr.), Works by:=
-
- =The Reader's Handbook of Allusions, References, Plots, and Stories.=
- Third Edition, revised throughout, with a New Appendix, containing a
- COMPLETE ENGLISH BIBLIOGRAPHY. Cr. 8vo, 1,400 pp., cloth extra, =7s.
- 6d.=
-
- =A Dictionary of Miracles:= Imitative, Realistic, and Dogmatic. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_Immediately._
-
-
-=Brewster (Sir David), Works by:=
-
- =More Worlds than One:= The Creed of the Philosopher and the Hope of
- the Christian. With Plates. Post 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
- =The Martyrs of Science:= Lives of GALILEO, TYCHO BRAHE, and KEPLER.
- With Portraits. Post 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
- =Letters on Natural Magic.= A New Edition, with numerous
- Illustrations, and Chapters on the Being and Faculties of Man, and
- Additional Phenomena of Natural Magic, by J. A. SMITH. Post 8vo, cloth
- extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Brillat-Savarin.--Gastronomy as a Fine Art.= By BRILLAT-SAVARIN.
-Translated by R. E. ANDERSON, M.A. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Browning.--The Pied Piper of Hamelin.= By ROBERT BROWNING. Illust. by
-GEORGE CARLINE. Large 4to, illuminated cover, =1s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Burnett (Mrs.), Novels by:=
-
- =Surly Tim=, and other Stories. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Kathleen Mavourneen.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=
-
- =Lindsay's Luck.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=
-
- =Pretty Polly Pemberton.= Fcap. 8vo picture cover, =1s.=
-
-
-=Burton (Captain), Works by:=
-
- =To the Gold Coast for Gold:= A Personal Narrative. By RICHARD F.
- BURTON and VERNEY LOVETT CAMERON. With Maps and Frontispiece. Two
- Vols., crown 8vo, cloth extra, =21s.=
-
- =The Book of the Sword:= Being a History of the Sword and its Use in
- all Countries, from the Earliest Times. By RICHARD F. BURTON. With
- over 400 Illustrations. Square 8vo, cloth extra, =32s.=
-
-
-=Buchanan's (Robert) Works:=
-
- =Ballads of Life, Love, and Humour.= With a Frontispiece by ARTHUR
- HUGHES. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Selected Poems of Robert Buchanan.= With Frontispiece by T. DALZIEL.
- Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Undertones.= Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =London Poems.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Book of Orm.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =White Rose and Red:= A Love Story. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Idylls and Legends of Inverburn.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =St. Abe and his Seven Wives:= A Tale of Salt Lake City. With a
- Frontispiece by A. B. HOUGHTON. Crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =The Hebrid Isles:= Wanderings in the Land of Lorne and the Outer
- Hebrides. With Frontispiece by W. SMALL. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =A Poet's Sketch-Book:= Selections from the Prose Writings of ROBERT
- BUCHANAN. Crown 8vo, cl. extra, =6s.=
-
- =The Shadow of the Sword:= A Romance. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
- 6d.=; post 8vo, illust. boards, =2s.=
-
- =A Child of Nature:= A Romance. With a Frontispiece. Crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illust. bds., =2s.=
-
- =God and the Man:= A Romance. With Illustrations by FRED. BARNARD.
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Martyrdom of Madeline:= A Romance. With Frontispiece by A. W.
- COOPER. Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards,
- =2s.=
-
- =Love Me for Ever.= With a Frontispiece by P. MACNAB. Crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Annan Water:= A Romance. Three Vols., crown 8vo.
-
- =The New Abelard:= A Romance. Three Vols., crown 8vo.
-
- =Foxglove Manor:= A Novel. Three Vols., crown 8vo.
- [_In preparation._
-
- =Robert Buchanan's Complete Poetical Works.= With Steel-Plate
- Portrait. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_In the press._
-
-
-=Burton (Robert):=
-
- =The Anatomy of Melancholy.= A New Edition, complete, corrected and
- enriched by Translations of the Classical Extracts. Demy 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Melancholy Anatomised:= Being an Abridgment, for popular use, of
- BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Bunyan's Pilgrim's Progress.= Edited by Rev. T. SCOTT. With 17 Steel
-Plates by STOTHARD, engraved by GOODALL, and numerous Woodcuts. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, =7s. 6d.=
-
-
-=Byron (Lord):=
-
- =Byron's Letters and Journals.= With Notices of his Life. By THOMAS
- MOORE. A Reprint of the Original Edition, newly revised, with Twelve
- full-page Plates. Crown 8vo, cloth extra, gilt, =7s. 6d.=
-
- =Byron's Don Juan.= Complete in One Vol., post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Cameron (Commander) and Captain Burton.--To the Gold Coast for Gold:=
-A Personal Narrative. By RICHARD F. BURTON and VERNEY LOVETT CAMERON.
-With Frontispiece and Maps. Two Vols., crown 8vo, cloth extra, =21s.=
-
-
-=Cameron (Mrs. H. Lovett), Novels by:=
-
- =Juliet's Guardian.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Deceivers Ever.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Campbell.--White and Black:= Travels in the United States. By Sir
-GEORGE CAMPBELL, M.P. Demy 8vo, cloth extra, =14s.=
-
-
-=Carlyle (Thomas):=
-
- =Thomas Carlyle: Letters and Recollections.= By MONCURE D. CONWAY,
- M.A. Crown 8vo, cloth extra, with Illustrations, =6s.=
-
- =On the Choice of Books.= By THOMAS CARLYLE. With a Life of the Author
- by R. H. SHEPHERD. New and Revised Edition, post 8vo, cloth extra,
- Illustrated, =1s. 6d.=
-
- =The Correspondence of Thomas Carlyle and Ralph Waldo Emerson=, 1834
- to 1872. Edited by CHARLES ELIOT NORTON. With Portraits. Two Vols.,
- crown 8vo, cloth extra, =24s.=
-
-
-=Chapman's (George) Works:= Vol. I. contains the Plays complete,
-including the doubtful ones. Vol. II., the Poems and Minor
-Translations, with an Introductory Essay by ALGERNON CHARLES SWINBURNE.
-Vol. III., the Translations of the Iliad and Odyssey. Three Vols.,
-crown 8vo, cloth extra, =18s.=; or separately, =6s.= each.
-
-
-=Chatto & Jackson.--A Treatise on Wood Engraving=, Historical and
-Practical. By WM. ANDREW CHATTO and JOHN JACKSON. With an Additional
-Chapter by HENRY G. BOHN; and 450 fine Illustrations. A Reprint of the
-last Revised Edition. Large 4to, half-bound, =28s.=
-
-
-=Chaucer:=
-
- =Chaucer for Children: A Golden Key.= By Mrs. H. R. HAWEIS. With Eight
- Coloured Pictures and numerous Woodcuts by the Author. New Ed., small
- 4to, cloth extra, =6s.=
-
- =Chaucer for Schools.= By Mrs. H. R. HAWEIS. Demy 8vo, cloth limp,
- =2s. 6d.=
-
-
-=City (The) of Dream: A Poem.= Fcap. 8vo, cloth extra, =6s.=
- [_In the press._
-
-
-=Cobban.--The Cure of Souls:= A Story. By J. MACLAREN COBBAN. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Collins (C. Allston).--The Bar Sinister:= A Story. By C. ALLSTON
-COLLINS. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Collins (Mortimer & Frances), Novels by:=
-
- =Sweet and Twenty.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Frances.= Post 8vo, illust. bds., =2s.=
-
- =Blacksmith and Scholar.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown
- 8vo cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The Village Comedy.= Post 8vo, illust. boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
- =You Play Me False.= Post 8vo, illust. boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Collins (Mortimer), Novels by:=
-
- =Sweet Anne Page.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Transmigration.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =From Midnight to Midnight.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=;
- crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =A Fight with Fortune.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Colman's Humorous Works:= "Broad Grins," "My Nightgown and Slippers,"
-and other Humorous Works, Prose and Poetical, of GEORGE COLMAN. With
-Life by G. B BUCKSTONE, and Frontispiece by HOGARTH. Crown 8vo, cloth
-extra, gilt, =7s. 6d.
-
-
-Collins (Wilkie), Novels by.= Each post 8vo, illustrated boards, =2s.=;
-cloth limp, =2s. 6d.=; or crown 8vo, cloth extra, Illustrated, =3s. 6d.=
-
- =Antonina.= Illust. by A. CONCANEN.
-
- =Basil.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and J. MAHONEY.
-
- =Hide and Seek.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and J. MAHONEY.
-
- =The Dead Secret.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and A. CONCANEN.
-
- =Queen of Hearts.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT and A. CONCANEN.
-
- =My Miscellanies.= With Illustrations by A. CONCANEN, and a
- Steel-plate Portrait of WILKIE COLLINS.
-
- =The Woman in White.= With Illustrations by Sir JOHN GILBERT and F. A.
- FRASER.
-
- =The Moonstone.= With Illustrations by G. DU MAURIER and F. A. FRASER.
-
- =Man and Wife.= Illust. by W. SMALL.
-
- =Poor Miss Finch.= Illustrated by G. DU MAURIER and EDWARD HUGHES.
-
- =Miss or Mrs.?= With Illustrations by S. L. FILDES and HENRY WOODS.
-
- =The New Magdalen.= Illustrated by G. DU MAURIER and C. S. RANDS.
-
- =The Frozen Deep.= Illustrated by G. DU MAURIER and J. MAHONEY.
-
- =The Law and the Lady.= Illustrated by S. L. FILDES and SYDNEY HALL.
-
- =The Two Destinies.=
-
- =The Haunted Hotel.= Illustrated by ARTHUR HOPKINS.
-
- =The Fallen Leaves.=
-
- =Jezebel's Daughter.=
-
- =The Black Robe.=
-
- * * * * *
-
- =Heart and Science:= A Story of the Present Time. New and Cheaper
- Edition. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Convalescent Cookery:= A Family Handbook. By CATHERINE RYAN. Post 8vo,
-cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Conway (Moncure D.), Works by:=
-
- =Demonology and Devil-Lore.= Two Vols., royal 8vo, with 65 Illusts.,
- =28s.=
-
- =A Necklace of Stories.= Illustrated by W. J. HENNESSY. Square 8vo,
- cloth extra, =6s.=
-
- =The Wandering Jew.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Thomas Carlyle: Letters and Recollections.= With Illustrations, Crown
- 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Cook (Dutton), Works by:=
-
- =Hours with the Players.= With a Steel Plate Frontispiece. New and
- Cheaper Edit., cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Nights at the Play:= A View of the English Stage. New and Cheaper
- Edition. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Leo:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Paul Foster's Daughter.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=; crown
- 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Copyright.--A Handbook of English and Foreign Copyright in Literary
-and Dramatic Works.= By SIDNEY JERROLD, of the Middle Temple, Esq.,
-Barrister-at-Law. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Cornwall.--Popular Romances of the West of England=; or, The Drolls,
-Traditions, and Superstitions of Old Cornwall. Collected and Edited by
-ROBERT HUNT, F.R.S. New and Revised Edition, with Additions, and Two
-Steel-plate Illustrations by GEORGE CRUIKSHANK. Crown 8vo, cloth extra,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Creasy.--Memoirs of Eminent Etonians:= with Notices of the Early
-History of Eton College. By Sir EDWARD CREASY, Author of "The Fifteen
-Decisive Battles of the World." Crown 8vo, cloth extra, gilt, with 13
-Portraits, =7s. 6d.=
-
-
-=Cruikshank (George):=
-
- =The Comic Almanack.= Complete in TWO SERIES: The FIRST from 1835 to
- 1843; the SECOND from 1844 to 1853. A Gathering of the BEST HUMOUR
- of THACKERAY, HOOD, MAYHEW, ALBERT SMITH, A'BECKETT, ROBERT BROUGH,
- &c. With 2,000 Woodcuts and Steel Engravings by CRUIKSHANK, HINE,
- LANDELLS, &c. Crown 8vo, cloth gilt, two very thick volumes, =7s. 6d.=
- each.
-
- =The Life of George Cruikshank.= By BLANCHARD JERROLD, Author of "The
- Life of Napoleon III.," &c. With 84 Illustrations. New and Cheaper
- Edition, enlarged, with Additional Plates, and a very carefully
- compiled Bibliography. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Robinson Crusoe.= A choicely-printed Edition, with 37 Woodcuts and
- Two Steel Plates by GEORGE CRUIKSHANK. Crown 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.= 100 Large Paper copies, carefully printed on hand-made paper,
- with India proofs of the Illustrations, price =36s.=
-
-
-=Cussans.--Handbook of Heraldry=; with Instructions for Tracing
-Pedigrees and Deciphering Ancient MSS., &c. By JOHN E. CUSSANS.
-Entirely New and Revised Edition, illustrated with over 400 Woodcuts
-and Coloured Plates. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Cyples.--Hearts of Gold:= A Novel. By WILLIAM CYPLES. Crown 8vo, cloth
-extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Daniel.--Merrie England in the Olden Time.= By GEORGE DANIEL. With
-Illustrations by ROBT. CRUIKSHANK. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Daudet.--Port Salvation=; or, The Evangelist. By ALPHONSE DAUDET.
-Translated by C. HARRY MELTZER. With Portrait of the Author. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Davenant.--What shall my Son be?= Hints for Parents on the Choice of a
-Profession or Trade for their Sons. By FRANCIS DAVENANT, M.A. Post 8vo,
-cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Davies (Dr. N. E.), Works by:=
-
- =One Thousand Medical Maxims.= Crown 8vo, 1s.; cloth, =1s. 6d.=
-
- =Nursery Hints:= A Mother's Guide. Crown 8vo, =1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=Davies' (Sir John) Complete Poetical Works=, including Psalms I. to
-L. in Verse, and other hitherto Unpublished MSS., for the first time
-Collected and Edited, with Memorial-Introduction and Notes, by the Rev.
-A. B. GROSART, D.D. Two Vols., crown 8vo, cloth boards, =12s.=
-
-
-=De Maistre.--A Journey Round My Room.= By XAVIER DE MAISTRE.
-Translated by HENRY ATTWELL. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=De Mille.--A Castle in Spain.= A Novel. By JAMES DE MILLE. With a
-Frontispiece. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Derwent (Leith), Novels by:=
-
- =Our Lady of Tears.= Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illust. bds., =2s.=
-
- =Circe's Lovers.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Dickens (Charles), Novels by:= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-each.
-
- =Sketches by Boz.=
-
- =Pickwick Papers.=
-
- =Nicholas Nickleby.=
-
- =Oliver Twist.=
-
- * * * * *
-
- =The Speeches of Charles Dickens.= (_Mayfair Library._) Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- * * * * *
-
- =The Speeches of Charles Dickens, 1841-1870.= With a New Bibliography,
- revised and enlarged. Edited and Prefaced by RICHARD HERNE SHEPHERD.
- Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- * * * * *
-
- =About England with Dickens.= By ALFRED RIMMER. With 57 Illustrations
- by C. A. VANDERHOOF, ALFRED RIMMER, and others. Sq. 8vo, cloth extra,
- =10s. 6d.=
-
-
-=Dictionaries:=
-
- =A Dictionary of Miracles:= Imitative, Realistic, and Dogmatic. By the
- Rev. E. C. BREWER, LL.D. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_Immediately._
-
- =A Dictionary of the Drama:= Being a comprehensive Guide to the
- Plays, Playwrights, Players, and Playhouses of the United Kingdom
- and America, from the Earliest to the Present Times. By W. DAVENPORT
- ADAMS. A thick volume, crown 8vo, half-bound, =12s. 6d.=
- [_In preparation._
-
- =Familiar Allusions:= A Handbook of Miscellaneous Information;
- including the Names of Celebrated Statues, Paintings, Palaces, Country
- Seats, Ruins, Churches, Ships, Streets, Clubs, Natural Curiosities,
- and the like. By WM. A. WHEELER and CHARLES G. WHEELER. Demy 8vo,
- cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Reader's Handbook of Allusions, References, Plots, and Stories.=
- By the Rev. E. C. BREWER, LL.D. Third Edition, revised throughout,
- with a New Appendix, containing a COMPLETE ENGLISH BIBLIOGRAPHY. Crown
- 8vo, 1,400 pages, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Short Sayings of Great Men.= With Historical and Explanatory Notes.
- By SAMUEL A. BENT, M.A. Demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Slang Dictionary:= Etymological, Historical, and Anecdotal. Crown
- 8vo, cloth extra, =6s. 6d.=
-
- =Words, Facts, and Phrases:= A Dictionary of Curious, Quaint, and
- Out-of-the-Way Matters. By ELIEZER EDWARDS. Crown 8vo, half-bound,
- =12s. 6d.=
-
-
-=Dobson (W. T.), Works by:=
-
- =Literary Frivolities, Fancies, Follies, and Frolics.= Post 8vo, cloth
- limp, =2s. 6d.=
-
- =Poetical Ingenuities and Eccentricities.= Post 8vo, cloth limp, =2s.
- 6d.=
-
-
-=Doran.--Memories of our Great Towns=; with Anecdotic Gleanings
-concerning their Worthies and their Oddities. By Dr. JOHN DORAN, F.S.A.
-With 38 Illustrations. New and Cheaper Edition, crown 8vo, cloth extra,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Drama, A Dictionary of the.= Being a comprehensive Guide to the Plays,
-Playwrights, Players, and Playhouses of the United Kingdom and America,
-from the Earliest to the Present Times. By W. DAVENPORT ADAMS. (Uniform
-with BREWER'S "Reader's Handbook.") Crown 8vo, half-bound, =12s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Dramatists, The Old.= Crown 8vo, cloth extra, with Vignette Portraits,
-=6s.= per Vol.
-
- =Ben Jonson's Works.= With Notes Critical and Explanatory, and a
- Biographical Memoir by WM. GIFFORD. Edited by Colonel CUNNINGHAM.
- Three Vols.
-
- =Chapman's Works.= Complete in Three Vols. Vol. I. contains the Plays
- complete, including the doubtful ones; Vol. II., the Poems and Minor
- Translations, with an Introductory Essay by ALGERNON CHAS. SWINBURNE;
- Vol. III., the Translations of the Iliad and Odyssey.
-
- =Marlowe's Works.= Including his Translations. Edited, with Notes and
- Introduction, by Col. CUNNINGHAM. One Vol.
-
- =Massinger's Plays.= From the Text of WILLIAM GIFFORD. Edited by Col.
- CUNNINGHAM. One Vol.
-
-
-=Dyer.--The Folk-Lore of Plants.= By T. F. THISELTON DYER, M.A., &c.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Edwardes (Mrs. A.), Novels by:=
-
- =A Point of Honour.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Archie Lovell.= Post 8vo, illust. bds., =2s.=; crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Eggleston.--Roxy:= A Novel. By EDWARD EGGLESTON. Post 8vo, illust.
-boards, =2s.=; cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Early English Poets.= Edited, with Introductions and Annotations, by
-Rev. A. B. GROSART, D.D. Crown 8vo, cloth boards, =6s.= per Volume.
-
- =Fletcher's (Giles, B.D.) Complete Poems.= One Vol.
-
- =Davies' (Sir John) Complete Poetical Works.= Two Vols.
-
- =Herrick's (Robert) Complete Collected Poems.= Three Vols.
-
- =Sidney's (Sir Philip) Complete Poetical Works.= Three Vols.
-
- * * * * *
-
- =Herbert (Lord) of Cherbury's Poems.= Edited, with Introduction, by J.
- CHURTON COLLINS. Crown 8vo, parchment, =8s.=
-
-
-=Emanuel.--On Diamonds and Precious Stones:= their History, Value, and
-Properties; with Simple Tests for ascertaining their Reality. By HARRY
-EMANUEL, F.R.G.S. With numerous Illustrations, tinted and plain. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, =6s.=
-
-
-=Englishman's House, The:= A Practical Guide to all interested in
-Selecting or Building a House, with full Estimates of Cost, Quantities,
-&c. By C. J. RICHARDSON. Third Edition. With nearly 600 Illustrations.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Ewald (Alex. Charles, F.S.A.), Works by:=
-
- =Stories from the State Papers.= With an Autotype Facsimile. Crown
- 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Life and Times of Prince Charles Stuart=, Count of Albany,
- commonly called the Young Pretender. From the State Papers and other
- Sources. New and Cheaper Edition, with a Portrait, crown 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Eyes, The.--How to Use our Eyes=, and How to Preserve Them. By JOHN
-BROWNING, F.R.A.S., &c. With 37 Illustrations. Crown 8vo, =1s.=; cloth
-=1s. 6d.=
-
-
-=Fairholt.--Tobacco:= Its History and Associations; with an Account of
-the Plant and its Manufacture, and its Modes of Use in all Ages and
-Countries. By F. W. FAIRHOLT, F.S.A. With Coloured Frontispiece and
-upwards of 100 Illustrations by the Author. Crown 8vo, cloth extra,
-=6s.
-
-
-Familiar Allusions:= A Handbook of Miscellaneous Information; including
-the Names of Celebrated Statues, Paintings, Palaces, Country Seats,
-Ruins, Churches, Ships, Streets, Clubs, Natural Curiosities, and the
-like. By WILLIAM A. WHEELER, Author of "Noted Names of Fiction;" and
-CHARLES G. WHEELER. Demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Faraday (Michael), Works by:=
-
- =The Chemical History of a Candle:= Lectures delivered before a
- Juvenile Audience at the Royal Institution. Edited by WILLIAM CROOKES,
- F.C.S. Post 8vo, cloth extra, with numerous Illustrations, =4s. 6d.=
-
- =On the Various Forces of Nature=, and their Relations to each
- other: Lectures delivered before a Juvenile Audience at the Royal
- Institution. Edited by WILLIAM CROOKES, F.C.S. Post 8vo, cloth extra,
- with numerous Illustrations, =4s. 6d.=
-
-
-=Fin-Bec.--The Cupboard Papers:= Observations on the Art of Living and
-Dining. By FIN-BEC. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Fitzgerald (Percy), Works by:=
-
- =The Recreations of a Literary Man=; or, Does Writing Pay? With
- Recollections of some Literary Men, and a View of a Literary Man's
- Working Life. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The World Behind the Scenes.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Little Essays:= Passages from the Letters of CHARLES LAMB. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Bella Donna.=
-
- =Never Forgotten.=
-
- =The Second Mrs. Tillotson.=
-
- =Polly.=
-
- =Seventy-five Brooke Street.=
-
-
-=Fletcher's (Giles, B.D.) Complete Poems:= Christ's Victorie in Heaven,
-Christ's Victorie on Earth, Christ's Triumph over Death, and Minor
-Poems. With Memorial-Introduction and Notes by the Rev. A. B. GROSART,
-D.D. Cr. 8vo, cloth bds., =6s.=
-
-
-=Fonblanque.--Filthy Lucre:= A Novel. By ALBANY DE FONBLANQUE. Post
-8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=French Literature, History of.= By HENRY VAN LAUN. Complete in 3
-Vols., demy 8vo, cl. bds., =7s. 6d.= each.
-
-
-=Francillon (R. E.), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illust. boards, =2s.= each.
-
- =Olympia.=
-
- =Queen Cophetua.=
-
- =One by One.=
-
- * * * * *
-
- =Esther's Glove.= Fcap. 8vo, picture cover, =1s.=
-
- =A Real Queen.= Three Vols., cr. 8vo.
-
-
-=Frere.--Pandurang Hari=; or, Memoirs of a Hindoo. With a Preface by
-Sir H. BARTLE FRERE, G.C.S.I., &c. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Friswell.--One of Two:= A Novel. By HAIN FRISWELL. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Frost (Thomas), Works by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Circus Life and Circus Celebrities.=
-
- =The Lives of the Conjurers.=
-
- =The Old Showmen and the Old London Fairs.=
-
-
-=Fry.--Royal Guide to the London Charities, 1884-5.= By HERBERT FRY.
-Showing, in alphabetical order, their Name, Date of Foundation,
-Address, Objects, Annual Income, Chief Officials, &c. Published
-Annually. Crown 8vo, cloth, =1s. 6d.=
- [_Immediately._
-
-
-=Gardening Books:=
-
- =A Year's Work In Garden and Greenhouse:= Practical Advice to Amateur
- Gardeners as to the Management of the Flower, Fruit, and Frame Garden.
- By GEORGE GLENNY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Our Kitchen Garden:= The Plants we Grow, and How we Cook Them. By
- TOM JERROLD, Author of "The Garden that Paid the Rent," &c. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Household Horticulture:= A Gossip about Flowers. By TOM and JANE
- JERROLD. Illustrated. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =The Garden that Paid the Rent.= By TOM JERROLD. Fcap. 8vo,
- illustrated cover, =1s.=; cloth limp, =1s. 6d.=
-
-
-=Garrett.--The Capel Girls:= A Novel. By EDWARD GARRETT. Post 8vo,
-illust. bds., =2s.=; cr. 8vo, cl. ex., =3s. 6d.=
-
-
-=German Popular Stories.= Collected by the Brothers GRIMM, and
-Translated by EDGAR TAYLOR. Edited, with an Introduction, by JOHN
-RUSKIN. With 22 Illustrations on Steel by GEORGE CRUIKSHANK. Square
-8vo, cloth extra, =6s. 6d.=; gilt edges, =7s. 6d.=
-
-
-=Gentleman's Magazine (The) for 1884.= One Shilling Monthly. A New
-Serial Story, entitled "=Philistia=," by CECIL POWER, is now appearing.
-"=Science Notes=," by W. MATTIEU WILLIAMS, F.R.A.S., and "=Table
-Talk=," by SYLVANUS URBAN, are also continued monthly.
-
-⁂_Now ready, the Volume for_ JULY _to_ DECEMBER, 1883, _cloth extra,
-price_ =8s. 6d.=; _Cases for binding_, =2s.= _each_.
-
-
-=Gibbon (Charles), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Robin Gray.=
-
- =For Lack of Gold.=
-
- =What will the World Say?=
-
- =In Honour Bound.=
-
- =In Love and War.=
-
- =For the King.=
-
- =Queen of the Meadow.=
-
- =In Pastures Green.=
-
- =The Braes of Yarrow.=
-
- =The Flower of the Forest.=
-
- =A Heart's Problem.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Dead Heart.=
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =The Golden Shaft.=
-
- =Of High Degree.=
-
- * * * * *
-
- =Fancy-Free.= Three Vols., crown 8vo.
-
-
-=Gilbert (William), Novels by:= Post 8vo, illustrated boards, 2s. each.
-
- =Dr. Austin's Guests.=
-
- =The Wizard of the Mountain.=
-
- =James Duke, Costermonger.=
-
-
-=Gilbert (W. S.), Original Plays by:= In Two Series, each complete in
-itself, price =2s. 6d.= each.
-
- The FIRST SERIES contains--The Wicked World--Pygmalion and
- Galatea--Charity--The Princess--The Palace of Truth--Trial by Jury.
-
- The SECOND SERIES contains--Broken
- Hearts--Engaged--Sweethearts--Gretchen--Dan'l Druce--Tom Cobb--H.M.S.
- Pinafore--The Sorcerer--The Pirates of Penzance.
-
-
-=Glenny.--A Year's Work in Garden and Greenhouse:= Practical Advice to
-Amateur Gardeners as to the Management of the Flower, Fruit, and Frame
-Garden. By GEORGE GLENNY. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Godwin.--Lives of the Necromancers.= By WILLIAM GODWIN. Post 8vo,
-cloth limp, =2s.=
-
-
-=Golden Library, The:=
-
-Square 16mo (Tauchnitz size), cloth limp, =2s.= per volume.
-
- =Bayard Taylor's Diversions of the Echo Club.=
-
- =Bennett's (Dr. W. C.) Ballad History of England.=
-
- =Bennett's (Dr. W. C.) Songs for Sailors.=
-
- =Byron's Don Juan.=
-
- =Godwin's (William) Lives of the Necromancers.=
-
- =Holmes's Autocrat of the Breakfast Table.= With an Introduction by G.
- A. SALA.
-
- =Holmes's Professor at the Breakfast Table.=
-
- =Hood's Whims and Oddities.= Complete. All the original Illustrations.
-
- =Irving's (Washington) Tales of a Traveller.=
-
- =Irving's (Washington) Tales of the Alhambra.=
-
- =Jesse's (Edward) Scenes and Occupations of a Country Life.=
-
- =Lamb's Essays of Elia.= Both Series Complete in One Vol.
-
- =Leigh Hunt's Essays:= A Tale for a Chimney Corner, and other Pieces.
- With Portrait, and Introduction by EDMUND OLLIER.
-
- =Mallory's (Sir Thomas) Mort d'Arthur:= The Stories of King Arthur and
- of the Knights of the Round Table. Edited by B. MONTGOMERIE RANKING.
-
- =Pascal's Provincial Letters.= A New Translation, with Historical
- Introduction and Notes, by T. M'CRIE, D.D.
-
- =Pope's Poetical Works.= Complete.
-
- =Rochefoucauld's Maxims and Moral Reflections.= With Notes, and
- Introductory Essay by SAINTE-BEUVE.
-
- =St. Pierre's Paul and Virginia=, and =The Indian Cottage=. Edited,
- with Life, by the Rev. E. CLARKE.
-
- =Shelley's Early Poems, and Queen Mab.= With Essay by LEIGH HUNT.
-
- =Shelley's Later Poems: Laon and Cythna=, &c.
-
- =Shelley's Posthumous Poems, the Shelley Papers=, &c.
-
- =Shelley's Prose Works=, including A Refutation of Deism, Zastrozzi,
- St. Irvyne, &c.
-
- =White's Natural History of Selborne.= Edited, with Additions, by
- THOMAS BROWN, F.L.S.
-
-
-=Golden Treasury of Thought, The:= AN ENCYCLOPÆDIA OF QUOTATIONS from
-Writers of all Times and Countries. Selected and Edited by THEODORE
-TAYLOR. Crown 8vo, cloth gilt and gilt edges, =7s. 6d.=
-
-
-=Gordon Cumming (C. F.), Works by:=
-
- =In the Hebrides.= With Autotype Facsimile and numerous full-page
- Illustrations. Demy 8vo, cloth extra, =8s. 6d.=
-
- =In the Himalayas.= With numerous Illustrations. Demy 8vo, cloth
- extra, =8s. 6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Graham.--The Professor's Wife:= A Story. By LEONARD GRAHAM. Fcap. 8vo,
-picture cover, =1s.=; cloth extra, =2s. 6d.=
-
-
-=Greeks and Romans, The Life of the=, Described from Antique Monuments.
-By ERNST GUHL and W. KONER. Translated from the Third German Edition,
-and Edited by Dr. F. HUEFFER. With 545 Illustrations. New and Cheaper
-Edition, demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Greenwood (James), Works by:=
-
- =The Wilds of London.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Low-Life Deeps:= An Account of the Strange Fish to be Found There.
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Dick Temple:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Guyot.--The Earth and Man=; or, Physical Geography in its relation to
-the History of Mankind. By ARNOLD GUYOT. With Additions by Professors
-AGASSIZ, PIERCE, and GRAY; 12 Maps and Engravings on Steel, some
-Coloured, and copious Index. Crown 8vo, cloth extra, gilt, =4s. 6d.=
-
-
-=Hair (The):= Its Treatment in Health, Weakness, and Disease.
-Translated from the German of Dr. J. PINCUS. Crown 8vo, =1s.=; cloth,
-=1s. 6d.=
-
-
-=Hake (Dr. Thomas Gordon), Poems by:=
-
- =Maiden Ecstasy.= Small 4to, cloth extra, =8s.=
-
- =New Symbols.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Legends of the Morrow.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Serpent Play.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Hall.--Sketches of Irish Character.= By Mrs. S. C. HALL. With numerous
-Illustrations on Steel and Wood by MACLISE, GILBERT, HARVEY, and G.
-CRUIKSHANK. Medium 8vo, cloth extra, gilt, =7s. 6d.=
-
-
-=Halliday.--Every-day Papers.= By ANDREW HALLIDAY. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Handwriting, The Philosophy of.= With over 100 Facsimiles and
-Explanatory Text. By DON FELIX DE SALAMANCA. Post 8vo, cloth limp, =2s.
-6d.=
-
-
-=Hanky-Panky:= A Collection of Very Easy Tricks, Very Difficult Tricks,
-White Magic, Sleight of Hand, &c. Edited by W. H. CREMER. With 200
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Hardy (Lady Duffus).--Paul Wynter's Sacrifice:= A Story. By Lady
-DUFFUS HARDY. Post 8vo, illust. boards, =2s.=
-
-
-=Hardy (Thomas).--Under the Greenwood Tree.= By THOMAS HARDY, Author of
-"Far from the Madding Crowd." Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post
-8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Haweis (Mrs. H. R.), Works by:=
-
- =The Art of Dress.= With numerous Illustrations. Small 8vo,
- illustrated cover, =1s.=; cloth limp, =1s. 6d.=
-
- =The Art of Beauty.= New and Cheaper Edition. Crown 8vo, cloth extra,
- with Coloured Frontispiece and Illustrations, =6s.=
-
- =The Art of Decoration.= Square 8vo, handsomely bound and profusely
- Illustrated, =10s. 6d.=
-
- =Chaucer for Children:= A Golden Key. With Eight Coloured Pictures and
- numerous Woodcuts. New Edition, small 4to, cloth extra, =6s.=
-
- =Chaucer for Schools.= Demy 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Haweis (Rev. H. R.).--American Humorists.= Including WASHINGTON
-IRVING, OLIVER WENDELL HOLMES, JAMES RUSSELL LOWELL, ARTEMUS WARD, MARK
-TWAIN, and BRET HARTE. By the Rev. H. R. HAWEIS, M.A. Crown 8vo, cloth
-extra, =6s.=
-
-
-=Hawthorne (Julian), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Garth.=
-
- =Ellice Quentin.=
-
- =Sebastian Strome.=
-
- =Prince Saroni's Wife.=
-
- =Dust.=
-
- * * * * *
-
- =Mrs. Gainsborough's Diamonds.= Fcap. 8vo, illustrated cover, =1s.=;
- cloth extra, =2s. 6d.=
-
- =Fortune's Fool.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Beatrix Randolph.= With Illustrations by A. FREDERICKS. Crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
- [_Preparing._
-
-
-=Heath (F. G.).--My Garden Wild=, and What I Grew There. By FRANCIS
-GEORGE HEATH, Author of "The Fern World," &c. Crown 8vo, cloth extra,
-=5s.=; cloth gilt, and gilt edges, =6s.=
-
-
-=Helps (Sir Arthur), Works by:=
-
- =Animals and their Masters.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Social Pressure.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Ivan de Biron:= A Novel. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Heptalogia (The)=; or, The Seven against Sense. A Cap with Seven
-Bells. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Herbert.--The Poems of Lord Herbert of Cherbury.= Edited, with an
-Introduction, by J. CHURTON COLLINS. Crown 8vo, bound in parchment,
-=8s.=
-
-
-=Herrick's (Robert) Hesperides=, Noble Numbers, and Complete Collected
-Poems. With Memorial-Introduction and Notes by the Rev. A. B. GROSART,
-D.D., Steel Portrait, Index of First Lines, and Glossarial Index, &c.
-Three Vols., crown 8vo, cloth boards, =18s.=
-
-
-=Hesse-Wartegg (Chevalier Ernst von), Works by:=
-
- =Tunis:= The Land and the People. With 22 Illustrations. Crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The New South-West:= Travelling Sketches from Kansas, New Mexico,
- Arizona, and Northern Mexico. With 100 fine Illustrations and Three
- Maps. Demy 8vo, cloth extra, =24s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Hindley (Charles), Works by:=
-
-Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Tavern Anecdotes and Sayings:= Including the Origin of Signs, and
- Reminiscences connected with Taverns, Coffee Houses, Clubs, &c. With
- Illustrations.
-
- =The Life and Adventures of a Cheap Jack.= By One of the Fraternity.
- Edited by CHARLES HINDLEY.
-
-
-=Holmes (O. Wendell), Works by:=
-
- =The Autocrat of the Breakfast-Table.= Illustrated by J. GORDON
- THOMSON. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=; another Edition in smaller
- type, with an Introduction by G. A. SALA. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
- =The Professor at the Breakfast-Table=; with the Story of Iris. Post
- 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Holmes.--The Science of Voice Production and Voice Preservation:= A
-Popular Manual for the Use of Speakers and Singers. By GORDON HOLMES,
-M.D. Crown 8vo, cloth limp, with Illustrations, =2s. 6d.=
-
-
-=Hood (Thomas):=
-
- =Hood's Choice Works=, in Prose and Verse. Including the Cream
- of the Comic Annuals. With Life of the Author, Portrait, and 200
- Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Hood's Whims and Oddities.= Complete. With all the original
- Illustrations. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Hood (Tom), Works by:=
-
- =From Nowhere to the North Pole= A Noah's Arkæological Narrative. With
- 25 Illustrations by W. BRUNTON and E. C. BARNES. Square crown 8vo,
- cloth extra, gilt edges, =6s.=
-
- =A Golden Heart:= A Novel. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Hook's (Theodore) Choice Humorous Works=, including his Ludicrous
-Adventures, Bons Mots, Puns and Hoaxes. With a New Life of the Author,
-Portraits, Facsimiles, and Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, gilt,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Hooper.--The House of Raby:= A Novel. By Mrs. GEORGE HOOPER. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Horne.--Orion:= An Epic Poem, in Three Books. By RICHARD HENGIST
-HORNE. With Photographic Portrait from a Medallion by SUMMERS. Tenth
-Edition, crown 8vo, cloth extra, =7s.=
-
-
-=Howell.--Conflicts of Capital and Labour=, Historically and
-Economically considered: Being a History and Review of the Trade
-Unions of Great Britain, showing their Origin, Progress, Constitution,
-and Objects, in their Political, Social, Economical, and Industrial
-Aspects. By GEORGE HOWELL. Cr. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Hugo.--The Hunchback of Notre Dame.= By VICTOR HUGO. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Hunt.--Essays by Leigh Hunt.= A Tale for a Chimney Corner, and other
-Pieces. With Portrait and Introduction by EDMUND OLLIER. Post 8vo,
-cloth limp, =2s.=
-
-
-=Hunt (Mrs. Alfred), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Thornicroft's Model.=
-
- =The Leaden Casket.=
-
- =Self-Condemned.=
-
-
-=Ingelow.--Fated to be Free:= A Novel. By JEAN INGELOW. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Irish Wit and Humour, Songs of.= Collected and Edited by A. PERCEVAL
-GRAVES. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Irving (Henry).--The Paradox of Acting.= Translated, with Annotations,
-from Diderot's "Le Paradoxe sur le Comédien," by WALTER HERRIES
-POLLOCK. With a Preface by HENRY IRVING. Crown 8vo, in parchment, =4s.
-6d.=
-
-
-=Irving (Washington), Works by:= Post 8vo, cloth limp, =2s.= each.
-
- =Tales of a Traveller.=
-
- =Tales of the Alhambra.=
-
-
-=James.--Confidence:= A Novel. By HENRY JAMES, Jun. Crown 8vo, cloth
-extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Janvier.--Practical Keramics for Students.= By CATHERINE A. JANVIER.
-Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Jay (Harriett), Novels by.= Each crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; or
-post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Dark Colleen.=
-
- =The Queen of Connaught.=
-
-
-=Jefferies (Richard), Works by:=
-
- =Nature near London.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Life of the Fields.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
- [_In the press._
-
-
-=Jennings (H. J.).--Curiosities of Criticism.= By HENRY J. JENNINGS.
-Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Jennings (Hargrave).--The Rosicrucians:= Their Rites and Mysteries.
-With Chapters on the Ancient Fire and Serpent Worshippers. By HARGRAVE
-JENNINGS. With Five full-page Plates and upwards of 300 Illustrations.
-A New Edition, crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Jerrold (Tom), Works by:=
-
- =The Garden that Paid the Rent.= By TOM JERROLD. Fcap. 8vo,
- illustrated cover, =1s.=; cloth limp, =1s. 6d.=
-
- =Household Horticulture:= A Gossip about Flowers. By TOM and JANE
- JERROLD. Illustrated. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Our Kitchen Garden:= The Plants we Grow, and How we Cook Them. By TOM
- JERROLD. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Jesse.--Scenes and Occupations of a Country Life.= By EDWARD JESSE.
-Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Jones (Wm., F.S.A.), Works by:=
-
- =Finger-Ring Lore:= Historical, Legendary, and Anecdotal. With over
- 200 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Credulities, Past and Present=; including the Sea and Seamen, Miners,
- Talismans, Word and Letter Divination, Exorcising and Blessing of
- Animals, Birds, Eggs, Luck, &c. With an Etched Frontispiece. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Crowns and Coronations:= A History of Regalia in all Times and
- Countries. With One Hundred Illustrations. Cr. 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.=
-
-
-=Jonson's (Ben) Works.= With Notes Critical and Explanatory, and a
-Biographical Memoir by WILLIAM GIFFORD. Edited by Colonel CUNNINGHAM.
-Three Vols., crown 8vo, cloth extra, =18s.=; or separately, =6s.= each.
-
-
-=Josephus, The Complete Works of.= Translated by WHISTON. Containing
-both "The Antiquities of the Jews" and "The Wars of the Jews." Two
-Vols., 8vo, with 52 Illustrations and Maps, cloth extra, gilt, =14s.=
-
-
-=Kavanagh.--The Pearl Fountain=, and other Fairy Stories. By BRIDGET
-and JULIA KAVANAGH. With Thirty Illustrations by J. MOYR SMITH. Small
-8vo, cloth gilt, =6s.=
-
-
-=Kempt.--Pencil and Palette:= Chapters on Art and Artists. By ROBERT
-KEMPT. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Kingsley (Henry), Novels by:= Each crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
-or post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Oakshott Castle.=
-
- =Number Seventeen.=
-
-
-=Lamb (Charles):=
-
- =Mary and Charles Lamb:= Their Poems, Letters, and Remains. With
- Reminiscences and Notes by W. CAREW HAZLITT. With HANCOCK'S Portrait
- of the Essayist, Facsimiles of the Title-pages of the rare First
- Editions of Lamb's and Coleridge's Works, and numerous Illustrations.
- Crown 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =Lamb's Complete Works=, in Prose and Verse, reprinted from the
- Original Editions, with many Pieces hitherto unpublished. Edited, with
- Notes and Introduction, by R. H. SHEPHERD. With Two Portraits and
- Facsimile of Page of the "Essay on Roast Pig." Cr. 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.=
-
- =The Essays of Elia.= Complete Edition. Post 8vo, cloth extra, =2s.=
-
- =Poetry for Children, and Prince Dorus.= By CHARLES LAMB. Carefully
- Reprinted from unique copies. Small 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =Little Essays:= Sketches and Characters. By CHARLES LAMB. Selected
- from his Letters by PERCY FITZGERALD. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Lane's Arabian Nights, &c.:=
-
- =The Thousand and One Nights:= commonly called, in England, "THE
- ARABIAN NIGHTS' ENTERTAINMENTS." A New Translation from the Arabic,
- with copious Notes, by EDWARD WILLIAM LANE. Illustrated by many
- hundred Engravings on Wood, from Original Designs by WM. HARVEY. A
- New Edition, from a Copy annotated by the Translator, edited by his
- Nephew, EDWARD STANLEY POOLE. With a Preface by STANLEY LANE-POOLE.
- Three Vols., demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.= each.
-
- =Arabian Society in the Middle Ages:= Studies from "The Thousand and
- One Nights." By EDWARD WILLIAM LANE, Author of "The Modern Egyptians,"
- &c. Edited by STANLEY LANE-POOLE. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Lares and Penates=; or, The Background of Life. By FLORENCE CADDY.
-Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Larwood (Jacob), Works by:=
-
- =The Story of the London Parks.= With Illustrations. Crown 8vo, cloth
- extra, =3s. 6d.=
-
- =Clerical Anecdotes.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Forensic Anecdotes.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Theatrical Anecdotes.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Leigh (Henry S.), Works by:=
-
- =Carols of Cockayne.= With numerous Illustrations. Post 8vo, cloth
- limp, =2s. 6d.=
-
- =Jeux d'Esprit.= Collected and Edited by HENRY S. LEIGH. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Life in London=; or, The History of Jerry Hawthorn and Corinthian Tom.
-With the whole of CRUIKSHANK'S Illustrations, in Colours, after the
-Originals. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Linton (E. Lynn), Works by:=
-
-Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.= each.
-
- =Witch Stories.=
-
- =The True Story of Joshua Davidson.=
-
- =Ourselves:= Essays on Women.
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; post 8vo, illustrated boards,
- =2s.= each.
-
- =Patricia Kemball.=
-
- =The Atonement of Leam Dundas.=
-
- =The World Well Lost.=
-
- =Under which Lord?=
-
- =With a Silken Thread.=
-
- =The Rebel of the Family.=
-
- "=My Love!="
-
- * * * * *
-
- =Ione.= Three Vols., crown 8vo.
-
-=Locks and Keys.=--On the Development and Distribution of Primitive
-Locks and Keys. By Lieut.-Gen. PITT-RIVERS, F.R.S. With numerous
-Illustrations. Demy 4to, half Roxburghe, =16s.=
-
-
-=Longfellow:=
-
- =Longfellow's Complete Prose Works.= Including "Outre Mer,"
- "Hyperion," "Kavanagh," "The Poets and Poetry of Europe," and
- "Driftwood." With Portrait and Illustrations by VALENTINE BROMLEY.
- Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Longfellow's Poetical Works.= Carefully Reprinted from the Original
- Editions. With numerous fine Illustrations on Steel and Wood. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Lucy.--Gideon Fleyce:= A Novel. By HENRY W. LUCY. Crown 8vo, cloth
-extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Lusiad (The) of Camoens.= Translated into English Spenserian Verse by
-ROBERT FRENCH DUFF. Demy 8vo, with Fourteen full-page Plates, cloth
-boards, =18s.=
-
-
-=McCarthy (Justin, M.P.), Works by:=
-
- =A History of Our Own Times=, from the Accession of Queen Victoria to
- the General Election of 1880. Four Vols. demy 8vo, cloth extra, =12s.=
- each.--Also a POPULAR EDITION, in Four Vols. crown 8vo, cloth extra,
- =6s.= each.
-
- =A Short History of Our Own Times.= One Volume, crown 8vo, cloth
- extra, =6s.=
-
- =History of the Four Georges.= Four Vols. demy 8vo, cloth extra,
- =12s.= each.
-
- [Vol. I. _in the press_.
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; post 8vo, illustrated boards,
- =2s.= each.
-
- =Dear Lady Disdain.=
-
- =The Waterdale Neighbours.=
-
- =My Enemy's Daughter.=
-
- =A Fair Saxon.=
-
- =Linley Rochford.=
-
- =Miss Misanthrope.=
-
- =Donna Quixote.=
-
- =The Comet of a Season.=
-
- * * * * *
-
- =Maid of Athens.= With 12 Illustrations by F. BARNARD. Three Vols.,
- crown 8vo.
-
-
-=McCarthy (Justin H.), Works by:=
-
- =Serapion=, and other Poems. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =An Outline of the History of Ireland=, from the Earliest Times to the
- Present Day. Cr. 8vo, =1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=MacDonald (George, LL.D.), Works by:=
-
- =The Princess and Curdie.= With 11 Illustrations by JAMES ALLEN. Small
- crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =Gutta-Percha Willie=, the Working Genius. With 9 Illustrations by
- ARTHUR HUGHES. Square 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Paul Faber, Surgeon.= With a Frontispiece by J. E. MILLAIS. Crown
- 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Thomas Wingfold, Curate.= With a Frontispiece by C. J. STANILAND.
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Macdonell.--Quaker Cousins:= A Novel. By AGNES MACDONELL. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Macgregor.--Pastimes and Players.= Notes on Popular Games. By ROBERT
-MACGREGOR. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Maclise Portrait-Gallery (The) of Illustrious Literary Characters=;
-with Memoirs--Biographical, Critical, Bibliographical, and
-Anecdotal--illustrative of the Literature of the former half of the
-Present Century. By WILLIAM BATES, B.A. With 85 Portraits printed on an
-India Tint. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Macquoid (Mrs.), Works by:=
-
- =In the Ardennes.= With 50 fine Illustrations by THOMAS R. MACQUOID.
- Square 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =Pictures and Legends from Normandy and Brittany.= With numerous
- Illustrations by THOMAS R. MACQUOID. Square 8vo, cloth gilt, =10s. 6d.=
-
- =Through Normandy.= With 90 Illustrations by T. R. MACQUOID. Square
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Through Brittany.= With numerous Illustrations by T. R. MACQUOID.
- Square 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =About Yorkshire.= With 67 Illustrations by T. R. MACQUOID, Engraved
- by SWAIN. Square 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =The Evil Eye=, and other Stories. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Lost Rose=, and other Stories. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Mackay.--Interludes and Undertones:= or, Music at Twilight. By CHARLES
-MACKAY, LL.D. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Magician's Own Book (The):= Performances with Cups and Balls, Eggs,
-Hats, Handkerchiefs, &c. All from actual Experience. Edited by W. H.
-CREMER. With 200 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Magic No Mystery:= Tricks with Cards, Dice, Balls, &c., with
-fully descriptive Directions; the Art of Secret Writing; Training
-of Performing Animals, &c. With Coloured Frontispiece and many
-Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =4s. 6d.=
-
-
-=Magna Charta.= An exact Facsimile of the Original in the British
-Museum, printed on fine plate paper, 3 feet by 2 feet, with Arms and
-Seals emblazoned in Gold and Colours. Price =5s.=
-
-
-=Mallock (W. H.), Works by:=
-
- =The New Republic=; or, Culture, Faith and Philosophy in an English
- Country House. Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=; Cheap Edition,
- illustrated boards, =2s.=
-
- =The New Paul and Virginia=; or, Positivism on an Island. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Poems.= Small 4to, bound in parchment, =8s.=
-
- =Is Life worth Living?= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Mallory's (Sir Thomas) Mort d'Arthur:= The Stories of King Arthur and
-of the Knights of the Round Table. Edited by B. MONTGOMERIE RANKING.
-Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Marlowe's Works.= Including his Translations. Edited, with Notes and
-Introduction, by Col. CUNNINGHAM. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Marryat (Florence), Novels by:=
-
-Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; or, post 8vo, illustrated
-boards, =2s.=
-
- =Open! Sesame!=
-
- =Written in Fire.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =A Harvest of Wild Oats.=
-
- =A Little Stepson.=
-
- =Fighting the Air.=
-
-
-=Masterman.--Half a Dozen Daughters:= A Novel. By J. MASTERMAN. Post
-8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Mark Twain, Works by:=
-
- =The Choice Works of Mark Twain.= Revised and Corrected throughout by
- the Author. With Life, Portrait, and numerous Illustrations. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Adventures of Tom Sawyer.= With 100 Illustrations. Small 8vo,
- cloth extra, =7s. 6d.= CHEAP EDITION, illustrated boards, =2s.=
-
- =An Idle Excursion=, and other Sketches. Post 8vo, illustrated boards,
- =2s.=
-
- =The Prince and the Pauper.= With nearly 200 Illustrations. Crown 8vo,
- cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Innocents Abroad=; or, The New Pilgrim's Progress: Being some
- Account of the Steamship "Quaker City's" Pleasure Excursion to Europe
- and the Holy Land. With 234 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.= CHEAP EDITION (under the title of "MARK TWAIN'S PLEASURE
- TRIP"), post 8vo, illust. boards, =2s.=
-
- =A Tramp Abroad.= With 314 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =7s.
- 6d.= Without Illustrations, post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Stolen White Elephant, &c.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=; post
- 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Life on the Mississippi.= With about 300 Original Illustrations.
- Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Adventures of Huckleberry Finn.= With numerous Illustrations by
- the Author. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_Preparing._
-
-
-=Massinger's Plays.= From the Text of WILLIAM GIFFORD. Edited by Col.
-CUNNINGHAM. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Mayhew.--London Characters and the Humorous Side of London Life.= By
-HENRY MAYHEW. With numerous Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.=
-
-
-=Mayfair Library, The:=
-
- Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.= per Volume.
-
- =A Journey Round My Room.= By XAVIER DE MAISTRE. Translated by HENRY
- ATTWELL.
-
- =Latter-Day Lyrics.= Edited by W. DAVENPORT ADAMS.
-
- =Quips and Quiddities.= Selected by W. DAVENPORT ADAMS.
-
- =The Agony Column of "The Times,"= from 1800 to 1870. Edited, with an
- Introduction, by ALICE CLAY.
-
- =Balzac's "Comedie Humaine"= and its Author. With Translations by H.
- H. WALKER.
-
- =Melancholy Anatomised:= A Popular Abridgment of "Burton's Anatomy of
- Melancholy."
-
- =Gastronomy as a Fine Art.= By BRILLAT-SAVARIN.
-
- =The Speeches of Charles Dickens.=
-
- =Literary Frivolities, Fancies, Follies, and Frolics.= By W. T. DOBSON.
-
- =Poetical Ingenuities and Eccentricities.= Selected and Edited by W.
- T. DOBSON.
-
- =The Cupboard Papers.= By FIN-BEC.
-
- =Original Plays= by W. S. GILBERT. FIRST SERIES. Containing: The
- Wicked World--Pygmalion and Galatea--Charity--The Princess--The Palace
- of Truth--Trial by Jury.
-
- =Original Plays= by W. S. GILBERT. SECOND SERIES. Containing: Broken
- Hearts--Engaged--Sweethearts--Gretchen--Dan'l Druce--Tom Cobb--H.M.S.
- Pinafore--The Sorcerer--The Pirates of Penzance.
-
- =Songs of Irish Wit and Humour.= Collected and Edited by A. PERCEVAL
- GRAVES.
-
- =Animals and their Masters.= By Sir ARTHUR HELPS.
-
- =Social Pressure.= By Sir A. HELPS.
-
- =Curiosities of Criticism.= By HENRY J. JENNINGS.
-
- =The Autocrat of the Breakfast-Table.= By OLIVER WENDELL HOLMES.
- Illustrated by J. GORDON THOMSON.
-
- =Pencil and Palette.= By ROBERT KEMPT.
-
- =Little Essays:= Sketches and Characters. By CHARLES LAMB. Selected
- from his Letters by PERCY FITZGERALD.
-
- =Clerical Anecdotes.= By JACOB LARWOOD.
-
- =Forensic Anecdotes=; or, Humour and Curiosities of the Law and Men of
- Law. By JACOB LARWOOD.
-
- =Theatrical Anecdotes.= By JACOB LARWOOD.
-
- =Carols of Cockayne.= By HENRY S. LEIGH.
-
- =Jeux d'Esprit.= Edited by HENRY S. LEIGH.
-
- =True History of Joshua Davidson.= By E. LYNN LINTON.
-
- =Witch Stories.= By E. LYNN LINTON.
-
- =Ourselves:= Essays on Women. By E. LYNN LINTON.
-
- =Pastimes and Players.= By ROBERT MACGREGOR.
-
- =The New Paul and Virginia.= By W. H. MALLOCK.
-
- =The New Republic.= By W. H. MALLOCK.
-
- =Puck on Pegasus.= By H. CHOLMONDELEY-PENNELL.
-
- =Pegasus Re-Saddled.= By H. CHOLMONDELEY-PENNELL. Illustrated by
- GEORGE DU MAURIER.
-
- =Muses of Mayfair.= Edited by H. CHOLMONDELEY-PENNELL.
-
- =Thoreau:= His Life and Aims. By H. A. PAGE.
-
- =Puniana.= By the Hon. HUGH ROWLEY.
-
- =More Puniana.= By the Hon. HUGH ROWLEY.
-
- =The Philosophy of Handwriting.= By DON FELIX DE SALAMANCA.
-
- =By Stream and Sea.= By WILLIAM SENIOR.
-
- =Old Stories Re-told.= By WALTER THORNBURY.
-
- =Leaves from a Naturalist's Notebook.= By Dr. ANDREW WILSON.
-
-
-=Medicine, Family.=--One Thousand Medical Maxims and Surgical Hints,
-for Infancy, Adult Life, Middle Age, and Old Age. By N. E. DAVIES,
-Licentiate of the Royal College of Physicians of London. Crown 8vo,
-=1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=Merry Circle (The):= A Book of New Intellectual Games and Amusements.
-By CLARA BELLEW. With numerous Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
-=4s. 6d.=
-
-
-=Middlemass (Jean), Novels by:=
-
- =Touch and Go.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illust.
- bds., =2s.=
-
- =Mr. Dorillion.= Post 8vo, illust. bds., =2s.=
-
-
-=Miller.--Physiology for the Young=; or, The House of Life: Human
-Physiology, with its application to the Preservation of Health. For use
-in Classes and Popular Reading. With numerous Illustrations. By Mrs. F.
-FENWICK MILLER. Small 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Milton (J. L.), Works by:=
-
- =The Hygiene of the Skin.= A Concise Set of Rules for the Management
- of the Skin; with Directions for Diet, Wines, Soaps, Baths, &c. Small
- 8vo, =1s.=; cloth extra, =1s. 6d.=
-
- =The Bath in Diseases of the Skin.= Small 8vo, =1s.=; cloth extra,
- =1s. 6d.=
-
- =The Laws of Life=, and their Relation to Diseases of the Skin. Small
- 8vo, =1s.=; cloth extra, =1s. 6d.=
-
-
-=Moncrieff.--The Abdication=; or, Time Tries All. An Historical Drama.
-By W. D. SCOTT-MONCRIEFF. With Seven Etchings by JOHN PETTIE, R.A., W.
-Q. ORCHARDSON, R.A., J. MACWHIRTER, A.R.A., COLIN HUNTER, R. MACBETH,
-and TOM GRAHAM. Large 4to, bound in buckram, =21s.=
-
-
-=Murray (D. Christie), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =A Life's Atonement.=
-
- =A Model Father.=
-
- =Joseph's Coat.=
-
- =Coals of Fire.=
-
- =By the Gate of the Sea.=
-
- * * * * *
-
- Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Val Strange:= A Story of the Primrose Way.
-
- =Hearts.=
-
- * * * * *
-
- =The Way of the World.= Three Vols., crown 8vo.
-
-
-=North Italian Folk.= By Mrs. COMYNS CARR. Illust. by RANDOLPH
-CALDECOTT. Square 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Number Nip (Stories about)=, the Spirit of the Giant Mountains. Retold
-for Children by WALTER GRAHAME. With Illustrations by J. MOYR SMITH.
-Post 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Nursery Hints:= A Mother's Guide in Health and Disease. By N. E.
-DAVIES, L.R.C.P. Crown 8vo, =1s.=; cloth, =1s. 6d.=
-
-
-=Oliphant.--Whiteladies:= A Novel. With Illustrations by ARTHUR
-HOPKINS and HENRY WOODS. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=O'Reilly.--Phoebe's Fortunes:= A Novel. With Illustrations by HENRY
-TUCK. Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=O'Shaughnessy (Arth.), Works by:=
-
- =Songs of a Worker.= Fcap. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Music and Moonlight.= Fcap. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Lays of France.= Crown 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
-
-=Ouida, Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =5s.= each; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Held in Bondage.=
-
- =Strathmore.=
-
- =Chandos.=
-
- =Under Two Flags.=
-
- =Cecil Castlemaine's Gage.=
-
- =Idalia.=
-
- =Tricotrin.=
-
- =Puck.=
-
- =Folle Farine.=
-
- =Two Little Wooden Shoes.=
-
- =A Dog of Flanders.=
-
- =Pascarel.=
-
- =Signa.=
-
- =In a Winter City.=
-
- =Ariadne.=
-
- =Friendship.=
-
- =Moths.=
-
- =Pipistrello.=
-
- =A Village Commune.=
-
- =Bimbi.=
-
- =In Maremma.=
-
- * * * * *
-
- =Wanda:= A Novel. Crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
- =Frescoes:= Dramatic Sketches. Crown 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =Bimbi:= PRESENTATION EDITION. Sq. 8vo, cloth gilt, cinnamon edges,
- =7s. 6d.=
-
- =Princess Napraxine.= Three Vols., crown 8vo.
- [_Shortly._
-
- * * * * *
-
- =Wisdom, Wit, and Pathos.= Selected from the Works of OUIDA by F.
- SYDNEY MORRIS. Small crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Page (H. A.), Works by:=
-
- =Thoreau:= His Life and Aims: A Study. With a Portrait. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Lights on the Way:= Some Tales within a Tale. By the late J. H.
- ALEXANDER, B.A. Edited by H. A. PAGE. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Pascal's Provincial Letters.= A New Translation, with Historical
-Introduction and Notes, by T. M'CRIE, D.D. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Paul Ferroll:= Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Paul Ferroll:= A Novel.
-
- =Why Paul Ferroll Killed His Wife.=
-
-
-=Paul.--Gentle and Simple.= By MARGARET AGNES PAUL. With a Frontispiece
-by HELEN PATERSON. Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Payn (James), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each; post
-8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Lost Sir Massingberd.=
-
- =The Best of Husbands.=
-
- =Walter's Word.=
-
- =Halves.=
-
- =Fallen Fortunes.=
-
- =What He Cost Her.=
-
- =Less Black than We're Painted.=
-
- =By Proxy.=
-
- =Under One Roof.=
-
- =High Spirits.=
-
- =Carlyon's Year.=
-
- =A Confidential Agent.=
-
- =Some Private Views.=
-
- =From Exile.=
-
- =A Grape from a Thorn.=
-
- =For Cash Only.=
-
- * * * * *
-
- Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =A Perfect Treasure.=
-
- =Bentinck's Tutor.=
-
- =Murphy's Master.=
-
- =A County Family.=
-
- =At Her Mercy.=
-
- =A Woman's Vengeance.=
-
- =Cecil's Tryst.=
-
- =The Clyffards of Clyffe.=
-
- =The Family Scapegrace.=
-
- =The Foster Brothers.=
-
- =Found Dead.=
-
- =Gwendoline's Harvest.=
-
- =Humorous Stories.=
-
- =Like Father, Like Son.=
-
- =A Marine Residence.=
-
- =Married Beneath Him.=
-
- =Mirk Abbey.=
-
- =Not Wooed, but Won.=
-
- =Two Hundred Pounds Reward.=
-
- * * * * *
-
- =Kit:= A Memory. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The Canon's Ward.= Three Vols., crown 8vo.
-
-
-=Pennell (H. Cholmondeley), Works by:= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-each.
-
- =Puck on Pegasus.= With Illustrations.
-
- =The Muses of Mayfair.= Vers de Société, Selected and Edited by H. C.
- PENNELL.
-
- =Pegasus Re-Saddled.= With Ten full-page Illusts. by G. DU MAURIER.
-
-
-=Phelps.--Beyond the Gates.= By ELIZABETH STUART PHELPS, Author of
-"The Gates Ajar." Crown 8vo, cloth extra, =2s. 6d.= _Published by
-special arrangement with the Author, and Copyright in England and its
-Dependencies._
-
-
-=Pirkis.--Trooping with Crows:= A Story. By CATHERINE PIRKIS. Fcap.
-8vo, picture cover, =1s.=
-
-
-=Planche (J. R.), Works by:=
-
- =The Cyclopædia of Costume=; or, A Dictionary of Dress--Regal,
- Ecclesiastical, Civil, and Military--from the Earliest Period in
- England to the Reign of George the Third. Including Notices of
- Contemporaneous Fashions on the Continent, and a General History of
- the Costumes of the Principal Countries of Europe. Two Vols., demy
- 4to, half morocco, profusely Illustrated with Coloured and Plain
- Plates and Woodcuts, =£7 7s.= The Vols. may also be had _separately_
- (each complete in itself) at =£3 13s. 6d.= each: Vol. I. THE
- DICTIONARY. Vol. II. A GENERAL HISTORY OF COSTUME IN EUROPE.
-
- =The Pursuivant of Arms=; or, Heraldry Founded upon Facts. With
- Coloured Frontispiece and 200 Illustrations. Crown 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.=
-
- Songs and Poems, from 1819 to 1879. Edited, with an Introduction, by
- his Daughter, Mrs. MACKARNESS. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Play-time:= Sayings and Doings of Babyland. By EDWARD STANFORD. Large
-4to, handsomely printed in Colours, =5s.=
-
-
-=Plutarch's Lives of Illustrious Men.= Translated from the Greek, with
-Notes Critical and Historical, and a Life of Plutarch, by JOHN and
-WILLIAM LANGHORNE. Two Vols., 8vo, cloth extra, with Portraits, =10s.
-6d.=
-
-
-=Poe (Edgar Allan):=--
-
- =The Choice Works=, in Prose and Poetry, of EDGAR ALLAN POE. With an
- Introductory Essay by CHARLES BAUDELAIRE, Portrait and Facsimiles.
- Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Mystery of Marie Roget=, and other Stories. Post 8vo, illustrated
- boards, =2s.=
-
-
-=Pope's Poetical Works.= Complete in One Volume. Post 8vo, cloth limp,
-=2s.=
-
-
-=Price (E. C.), Novels by:=
-
- =Valentina:= A Sketch. With a Frontispiece by HAL LUDLOW. Crown 8vo,
- cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =The Foreigners.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Proctor (Richd. A.), Works by:=
-
- =Flowers of the Sky.= With 55 Illustrations. Small crown 8vo, cloth
- extra, =4s. 6d.=
-
- =Easy Star Lessons.= With Star Maps for Every Night in the Year,
- Drawings of the Constellations, &c. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Familiar Science Studies.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Rough Ways made Smooth:= A Series of Familiar Essays on Scientific
- Subjects. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Our Place among Infinities:= A Series of Essays contrasting our
- Little Abode in Space and Time with the Infinities Around us. Crown
- 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =The Expanse of Heaven:= A Series of Essays on the Wonders of the
- Firmament. Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Saturn and its System.= New and Revised Edition, with 13 Steel
- Plates. Demy 8vo, cloth extra, =10s. 6d.=
-
- =The Great Pyramid:= Observatory, Tomb, and Temple. With
- Illustrations. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Mysteries of Time and Space.= With Illustrations. Crown 8vo, cloth
- extra, =7s. 6d.=
-
- =Wages and Wants of Science Workers.= Crown 8vo, =1s. 6d.=
-
-
-=Pyrotechnist's Treasury (The)=; or, Complete Art of Making Fireworks.
-By THOMAS KENTISH. With numerous Illustrations. Cr. 8vo, cl. extra,
-=4s. 6d.=
-
-
-=Rabelais' Works.= Faithfully Translated from the French, with variorum
-Notes, and numerous characteristic Illustrations by GUSTAVE DORÉ. Crown
-8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Rambosson.--Popular Astronomy.= By J. RAMBOSSON, Laureate of the
-Institute of France. Translated by C. B. PITMAN. Crown 8vo, cloth
-gilt, with numerous Illustrations, and a beautifully executed Chart of
-Spectra, =7s. 6d.=
-
-
-=Reader's Handbook (The) of Allusions, References, Plots, and Stories.=
-By the Rev. Dr. BREWER. Third Edition, revised throughout, with a New
-Appendix, containing a COMPLETE ENGLISH BIBLIOGRAPHY. Crown 8vo, 1,400
-pages, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Richardson.--A Ministry of Health=, and other Papers. By BENJAMIN WARD
-RICHARDSON, M.D., &c. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Reade (Charles, D.C.L.), Novels by.= Post 8vo, illustrated boards,
-=2s.= each; or crown 8vo, cloth extra, Illustrated, =3s. 6d.= each.
-
- =Peg Woffington.= Illustrated by S. L. FILDES, A.R.A.
-
- =Christie Johnstone.= Illustrated by WILLIAM SMALL.
-
- =It is Never Too Late to Mend.= Illustrated by G. J. PINWELL.
-
- =The Course of True Love Never did run Smooth.= Illustrated by HELEN
- PATERSON.
-
- =The Autobiography of a Thief; Jack of all Trades; and James Lambert.=
- Illustrated by MATT STRETCH.
-
- =Love me Little, Love me Long.= Illustrated by M. ELLEN EDWARDS.
-
- =The Double Marriage.= Illustrated by Sir JOHN GILBERT, R.A., and
- CHARLES KEENE.
-
- =The Cloister and the Hearth.= Illustrated by CHARLES KEENE.
-
- =Hard Cash.= Illustrated by F. W. LAWSON.
-
- =Griffith Gaunt.= Illustrated by S. L. FILDES, A.R.A., and WM. SMALL.
-
- =Foul Play.= Illustrated by GEORGE DU MAURIER.
-
- =Put Yourself in His Place.= Illustrated by ROBERT BARNES.
-
- =A Terrible Temptation.= Illustrated by EDW. HUGHES and A. W. COOPER.
-
- =The Wandering Heir.= Illustrated by HELEN PATERSON, S. L. FILDES,
- A.R.A., CHARLES GREEN, and HENRY WOODS, A.R.A.
-
- =A Simpleton.= Illustrated by KATE CRAUFORD.
-
- =A Woman-Hater.= Illustrated by THOS. COULDERY.
-
- =Readiana.= With a Steel Plate Portrait of CHARLES READE.
-
- * * * * *
-
- =A New Collection of Stories.= In Three Vols., crown 8vo.
- [_Preparing._
-
-
-=Riddell (Mrs. J. H.), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Her Mother's Darling.=
-
- =The Prince of Wales's Garden Party.=
-
-
-=Rimmer (Alfred), Works by:=
-
- =Our Old Country Towns.= With over 50 Illusts. Sq. 8vo, cloth gilt,
- =10s. 6d.=
-
- =Rambles Round Eton and Harrow.= 50 Illusts. Sq. 8vo, cloth gilt,
- =10s. 6d.=
-
- =About England with Dickens.= With 58 Illustrations by ALFRED RIMMER
- and C. A. VANDERHOOF. Square 8vo cloth gilt, =10s. 6d.=
-
-
-=Robinson (F. W.), Novels by:=
-
- =Women are Strange.= Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
- illust. bds., =2s.=
-
- =The Hands of Justice.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Robinson (Phil), Works by:=
-
- =The Poets' Birds.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Poets' Beasts.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
- [_In preparation._
-
-
-=Robinson Crusoe:= A beautiful reproduction of Major's Edition, with 37
-Woodcuts and Two Steel Plates by GEORGE CRUIKSHANK, choicely printed.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.= 100 Large-Paper copies, printed on
-hand-made paper, with India proofs of the Illustrations, price =36s.=
-
-
-=Rochefoucauld's Maxims and Moral Reflections.= With Notes, and an
-Introductory Essay by SAINTE-BEUVE. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Roll of Battle Abbey, The=; or, A List of the Principal Warriors who
-came over from Normandy with William the Conqueror, and Settled in this
-Country, A.D. 1066-7. With the principal Arms emblazoned in Gold and
-Colours. Handsomely printed, price =5s.=
-
-
-=Rowley (Hon. Hugh), Works by:= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.= each.
-
- =Puniana: Riddles and Jokes.= With numerous Illustrations.
-
- =More Puniana.= Profusely Illustrated.
-
-
-=Russell (Clark).--Round the Galley-Fire.= By W. CLARK RUSSELL, Author
-of "The Wreck of the _Grosvenor_." Cr. 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Sala.--Gaslight and Daylight.= By GEORGE AUGUSTUS SALA. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Sanson.--Seven Generations of Executioners:= Memoirs of the Sanson
-Family (1688 to 1847). Edited by HENRY SANSON. Crown 8vo, cloth extra,
-=3s. 6d.=
-
-
-=Saunders (John), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Bound to the Wheel.=
-
- =One Against the World.=
-
- =Guy Waterman.=
-
- =The Lion in the Path.=
-
- =The Two Dreamers.=
-
-
-=Science Gossip:= An Illustrated Medium of Interchange for Students
-and Lovers of Nature. Edited by J. E. TAYLOR, F.L.S., &c. Devoted to
-Geology, Botany, Physiology, Chemistry, Zoology, Microscopy, Telescopy,
-Physiography, &c. Price =4d.= Monthly; or =5s.= per year, post free.
-It contains Original Illustrated Articles by the best-known Writers
-and Workers of the day. A Monthly Summary of Discovery and Progress in
-every department of Natural Science is given. Large space is devoted
-to Scientific "Notes and Queries," thus enabling every lover of
-nature to chronicle his own original observations, or get his special
-difficulties settled. For active workers and collectors the "Exchange
-Column" has long proved a well and widely known means of barter and
-exchange. The column devoted to "Answers to Correspondents" has been
-found helpful to students requiring personal help in naming specimens,
-&c. The Volumes of _Science Gossip_ for the last eighteen years contain
-an unbroken History of the advancement of Natural Science within that
-period. Each Number contains a Coloured Plate and numerous Woodcuts.
-Vols. I. to XIV. may be had at =7s. 6d.= each and Vols. XV. to XIX.
-(1883), at =5s.= each.
-
-
-="Secret Out" Series, The:= Crown 8vo, cloth extra, profusely
-Illustrated, =4s. 6d.= each.
-
- =The Secret Out:= One Thousand Tricks with Cards, and other
- Recreations; with Entertaining Experiments in Drawing-room or "White
- Magic." By W. H. CREMER. 300 Engravings.
-
- =The Pyrotechnist's Treasury=; or, Complete Art of Making Fireworks.
- By THOMAS KENTISH. With numerous Illustrations.
-
- =The Art of Amusing:= A Collection of Graceful Arts, Games, Tricks,
- Puzzles, and Charades. By FRANK BELLEW. With 300 Illustrations.
-
- =Hanky-Panky:= Very Easy Tricks, Very Difficult Tricks, White Magic,
- Sleight of Hand. Edited by W. H. CREMER. With 200 Illustrations.
-
- =The Merry Circle:= A Book of New Intellectual Games and Amusements.
- By CLARA BELLEW. With many Illustrations.
-
- =Magician's Own Book:= Performances with Cups and Balls, Eggs, Hats,
- Handkerchiefs, &c. All from actual Experience. Edited by W. H. CREMER.
- 200 Illustrations.
-
- =Magic No Mystery:= Tricks with Cards, Dice, Balls, &c., with
- fully descriptive Directions; the Art of Secret Writing; Training
- of Performing Animals, &c. With Coloured Frontispiece and many
- Illustrations.
-
-
-=Senior (William), Works by:=
-
- =Travel and Trout in the Antipodes.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =By Stream and Sea.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
-
-=Seven Sagas (The) of Prehistoric Man.= By JAMES H. STODDART, Author of
-"The Village Life." Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Shakespeare:=
-
- =The First Folio Shakespeare.=--MR. WILLIAM SHAKESPEARE'S Comedies,
- Histories, and Tragedies. Published according to the true Originall
- Copies. London, Printed by ISAAC IAGGARD and ED. BLOUNT, 1623.--A
- Reproduction of the extremely rare original, in reduced facsimile,
- by a photographic process--ensuring the strictest accuracy in every
- detail. Small 8vo, half-Roxburghe, =7s. 6d.=
-
- =The Lansdowne Shakespeare.= Beautifully printed in red and black,
- in small but very clear type. With engraved facsimile of DROESHOUT'S
- Portrait. Post 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Shakespeare for Children: Tales from Shakespeare.= By CHARLES and
- MARY LAMB. With numerous Illustrations, coloured and plain, by J. MOYR
- SMITH. Crown 4to, cloth gilt, =6s.=
-
- =The Handbook of Shakespeare Music.= Being an Account of 350 Pieces of
- Music, set to Words taken from the Plays and Poems of Shakespeare, the
- compositions ranging from the Elizabethan Age to the Present Time. By
- ALFRED ROFFE. 4to, half-Roxburghe, =7s.=
-
- =A Study of Shakespeare.= By ALGERNON CHARLES SWINBURNE. Crown 8vo,
- cloth extra, =8s.=
-
-
-=Shelley's Complete Works=, in Four Vols., post 8vo, cloth limp, =8s.=;
-or separately, =2s.= each. Vol. I. contains his Early Poems, Queen Mab,
-&c., with an Introduction by LEIGH HUNT; Vol. II., his Later Poems,
-Laon and Cythna, &c.; Vol. III., Posthumous Poems, the Shelley Papers,
-&c.: Vol. IV., his Prose Works, including A Refutation of Deism,
-Zastrozzi, St. Irvyne, &c.
-
-
-=Sheridan's Complete Works=, with Life and Anecdotes. Including his
-Dramatic Writings, printed from the Original Editions, his Works in
-Prose and Poetry, Translations, Speeches, Jokes, Puns, &c. With a
-Collection of Sheridaniana. Crown 8vo, cloth extra, gilt, with 10
-full-page Tinted Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Short Sayings of Great Men.= With Historical and Explanatory Notes by
-SAMUEL A. BENT, M.A. Demy 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Sidney's (Sir Philip) Complete Poetical Works=, including all those in
-"Arcadia." With Portrait, Memorial-Introduction, Essay on the Poetry of
-Sidney, and Notes, by the Rev. A. B. GROSART, D.D. Three Vols., crown
-8vo, cloth boards, =18s.=
-
-
-=Signboards:= Their History. With Anecdotes of Famous Taverns and
-Remarkable Characters. By JACOB LARWOOD and JOHN CAMDEN HOTTEN. Crown
-8vo, cloth extra, with 100 Illustrations, =7s. 6d.=
-
-
-=Sims (G. R.), Works by:=
-
- =How the Poor Live.= With 60 Illustrations by FRED. BARNARD. Large
- 4to, =1s.=
-
- =Horrible London.= Reprinted, with Additions, from the _Daily News_.
- Large 4to, =6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Sketchley.--A Match in the Dark.= By ARTHUR SKETCHLEY. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Slang Dictionary, The:= Etymological, Historical, and Anecdotal. Crown
-8vo, cloth extra, gilt, =6s. 6d.=
-
-
-=Smith (J. Moyr), Works by:=
-
- =The Prince of Argolis:= A Story of the Old Greek Fairy Time. By J.
- MOYR SMITH. Small 8vo, cloth extra, with 130 Illustrations, =3s. 6d.=
-
- =Tales of Old Thule.= Collected and Illustrated by J. MOYR SMITH.
- Crown 8vo, cloth gilt, profusely Illustrated, =6s.=
-
- =The Wooing of the Water Witch:= A Northern Oddity. By EVAN DALDORNE.
- Illustrated by J. MOYR SMITH. Small 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=South-West, The New:= Travelling Sketches from Kansas, New Mexico,
-Arizona, and Northern Mexico. By ERNST VON HESSE-WARTEGG. With 100 fine
-Illustrations and 3 Maps. 8vo, cloth extra, =14s.=
- [_In preparation._
-
-
-=Spalding.--Elizabethan Demonology:= An Essay in Illustration of the
-Belief in the Existence of Devils, and the Powers possessed by Them. By
-T. ALFRED SPALDING, LL.B. Crown 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Speight.--The Mysteries of Heron Dyke.= By T. W. SPEIGHT. With a
-Frontispiece by M. ELLEN EDWARDS. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Spenser for Children.= By M. H. TOWRY. With Illustrations by WALTER J.
-MORGAN. Crown 4to, with Coloured Illustrations, cloth gilt, =6s.=
-
-
-=Staunton.--Laws and Practice of Chess=; Together with an Analysis of
-the Openings, and a Treatise on End Games. By HOWARD STAUNTON. Edited
-by ROBERT B. WORMALD. New Edition, small cr. 8vo, cloth extra, =5s.=
-
-
-=Sterndale.--The Afghan Knife:= A Novel. By ROBERT ARMITAGE STERNDALE.
-Cr. 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Stevenson (R. Louis), Works by:=
-
- =Travels with a Donkey in the Cevennes.= Frontispiece by WALTER CRANE.
- Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =An Inland Voyage.= With a Frontispiece by WALTER CRANE. Post 8vo,
- cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Virginibus Puerisque=, and other Papers. Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =Familiar Studies of Men and Books.= Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
- =New Arabian Nights.= Crown 8vo, cl. extra, =6s.=; post 8vo, illust.
- bds., =2s.=
-
- =The Silverado Squatters.= With Frontispiece. Cr. 8vo, cloth extra,
- =6s.=
-
-
-=St. John.--A Levantine Family.= By BAYLE ST. JOHN. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Stoddard.--Summer Cruising in the South Seas.= By CHARLES WARREN
-STODDARD. Illustrated by WALLIS MACKAY. Crown 8vo, cloth extra, =3s.
-6d.=
-
-
-=St. Pierre.--Paul and Virginia=, and =The Indian Cottage=. By
-BERNARDIN DE ST. PIERRE. Edited, with Life, by the Rev. E. CLARKE. Post
-8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Stories from Foreign Novelists.= With Notices of their Lives and
-Writings. By HELEN and ALICE ZIMMERN; and a Frontispiece. Crown 8vo,
-cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Strutt's Sports and Pastimes of the People of England=; including
-the Rural and Domestic Recreations, May Games, Mummeries, Shows,
-Processions, Pageants, and Pompous Spectacles, from the Earliest Period
-to the Present Time. With 140 Illustrations. Edited by WILLIAM HONE.
-Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Suburban Homes (The) of London:= A Residential Guide to Favourite
-London Localities, their Society, Celebrities, and Associations. With
-Notes on their Rental, Rates, and House Accommodation. With a Map of
-Suburban London. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Swift's Choice Works=, in Prose and Verse. With Memoir, Portrait, and
-Facsimiles of the Maps in the Original Edition of "Gulliver's Travels."
-Cr. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Swinburne (Algernon C.), Works by:=
-
- =The Queen Mother and Rosamond.= Fcap. 8vo, =5s.=
-
- =Atalanta in Calydon.= Crown 8vo, =6s.=
-
- =Chastelard.= A Tragedy. Crown 8vo, =7s.=
-
- =Poems and Ballads.= FIRST SERIES. Fcap. 8vo, =9s.= Also in crown 8vo,
- at same price.
-
- =Poems and Ballads.= SECOND SERIES. Fcap. 8vo, =9s.= Also in crown
- 8vo, at same price.
-
- =Notes on Poems and Reviews.= 8vo, =1s.=
-
- =William Blake:= A Critical Essay. With Facsimile Paintings. Demy 8vo,
- =16s.=
-
- =Songs before Sunrise.= Crown 8vo, =10s. 6d.=
-
- =Bothwell:= A Tragedy. Crown 8vo, =12s. 6d.=
-
- =George Chapman:= An Essay. Crown 8vo, =7s.=
-
- =Songs of Two Nations.= Cr. 8vo, =6s.=
-
- =Essays and Studies.= Crown 8vo, =12s.=
-
- =Erechtheus:= A Tragedy. Crown 8vo, =6s.=
-
- =Note of an English Republican on the Muscovite Crusade.= 8vo, =1s.=
-
- =A Note on Charlotte Bronte.= Crown 8vo, =6s.=
-
- =A Study of Shakespeare.= Crown 8vo, =8s.=
-
- =Songs of the Springtides.= Crown 8vo, =6s.=
-
- =Studies in Song.= Crown 8vo, =7s.=
-
- =Mary Stuart:= A Tragedy. Crown 8vo, =8s.=
-
- =Tristram of Lyonesse=, and other Poems. Crown 8vo, =9s.=
-
- =A Century of Roundels.= Small 4to, cloth extra, =8s.=
-
-
-=Syntax's (Dr.) Three Tours:= In Search of the Picturesque, in Search
-of Consolation, and in Search of a Wife. With the whole of ROWLANDSON'S
-droll page Illustrations in Colours and a Life of the Author by J. C.
-HOTTEN. Medium 8vo, cl. extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Taine's History of English Literature.= Translated by HENRY VAN LAUN.
-Four Vols., small 8vo, cloth boards, =30s.=--POPULAR EDITION, Two
-Vols., crown 8vo, cloth extra, =15s.=
-
-
-=Taylor (Dr.).--The Sagacity and Morality of Plants:= A Sketch of the
-Life and Conduct of the Vegetable Kingdom. By J. E. TAYLOR, F.L.S.,
-&c. With Coloured Frontispiece and 100 Illustrations. Crown 8vo, cloth
-extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Taylor's (Bayard) Diversions of the Echo Club:= Burlesques of Modern
-Writers. Post 8vo, cl. limp, =2s.=
-
-
-=Taylor's (Tom) Historical Dramas:= "Clancarty," "Jeanne Dare," "'Twixt
-Axe and Crown," "The Fool's Revenge," "Arkwright's Wife," "Anne
-Boleyn," "Plot and Passion." One Vol., crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-⁂The Plays may also be had separately, at =1s.= each.
-
- =Thackerayana:= Notes and Anecdotes. Illustrated by Hundreds of
- Sketches by WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY, depicting Humorous Incidents
- in his School-life, and Favourite Characters in the books of his
- every-day reading. With Coloured Frontispiece. Cr. 8vo, cl. extra,
- =7s. 6d.=
-
-
- =Thomas (Bertha), Novels by.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
- post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Cressida.=
-
- =Proud Maisie.=
-
- =The Violin-Player.=
-
-
-=Thomson's Seasons and Castle of Indolence.= With a Biographical
-and Critical Introduction by ALLAN CUNNINGHAM, and over 50 fine
-Illustrations on Steel and Wood. Crown 8vo, cloth extra, gilt edges,
-=7s. 6d.=
-
-
-=Thomas (M.).--A Fight for Life:= A Novel. By W. MOY THOMAS. Post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Thornbury (Walter), Works by:=
-
- =Haunted London.= Edited by EDWARD WALFORD, M.A. With Illustrations by
- F. W. FAIRHOLT, F.S.A. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =The Life and Correspondence of J. M. W. Turner.= Founded upon Letters
- and Papers furnished by his Friends and fellow Academicians. With
- numerous Illustrations in Colours, facsimiled from Turner's Original
- Drawings. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =Old Stories Re-told.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Tales for the Marines.= Post 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Timbs (John), Works by:=
-
- =The History of Clubs and Club Life in London.= With Anecdotes of
- its Famous Coffee-houses, Hostelries, and Taverns. With numerous
- Illustrations. Cr. 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =English Eccentrics and Eccentricities:= Stories of Wealth and
- Fashion, Delusions, Impostures, and Fanatic Missions, Strange Sights
- and Sporting Scenes, Eccentric Artists, Theatrical Folks, Men of
- Letters, &c. With nearly 50 Illusts. Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Torrens.--The Marquess Wellesley=, Architect of Empire. An Historic
-Portrait. By W. M. TORRENS, M.P. Demy 8vo, cloth extra, =14s.=
-
-
-=Trollope (Anthony), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-each; post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =The Way We Live Now.=
-
- =The American Senator.=
-
- =Kept in the Dark.=
-
- =Frau Frohmann.=
-
- =Marion Fay.=
-
- * * * * *
-
- =Mr. Scarborough's Family.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =The Land-Leaguers.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
- [_Shortly._
-
-
-=Trollope (Frances E.), Novels by:=
-
- =Like Ships upon the Sea.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post
- 8vo, illustrated boards, =2s.=
-
- =Mabel's Progress.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
- =Anne Furness.= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=
-
-
-=Trollope (T. A.).--Diamond Cut Diamond=, and other Stories. By THOMAS
-ADOLPHUS TROLLOPE. Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.=; post 8vo,
-illustrated boards, =2s.=
-
-
-=Tytler (Sarah), Novels by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each;
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =What She Came Through.=
-
- =The Bride's Pass.=
-
-
-=Van Laun.--History of French Literature.= By HENRY VAN LAUN. Complete
-in Three Vols., demy 8vo, cloth boards, =7s. 6d.= each.
-
-
-=Villari.--A Double Bond:= A Story. By LINDA VILLARI. Fcap. 8vo,
-picture cover, =1s.=
-
-
-=Walcott.--Church Work and Life in English Minsters=; and the English
-Student's Monasticon. By the Rev. MACKENZIE E. C. WALCOTT, B.D. Two
-Vols., crown 8vo, cloth extra, with Map and Ground-Plans, =14s.=
-
-
-=Walford (Edw., M.A.), Works by:=
-
- =The County Families of the United Kingdom.= Containing Notices of
- the Descent, Birth, Marriage, Education, &c., of more than 12,000
- distinguished Heads of Families, their Heirs Apparent or Presumptive,
- the Offices they hold or have held, their Town and Country Addresses,
- Clubs, &c. Twenty-fourth Annual Edition, for 1884, cloth, full gilt,
- =50s.=
- [_Shortly._
-
- =The Shilling Peerage (1884).= Containing an Alphabetical List of the
- House of Lords, Dates of Creation, Lists of Scotch and Irish Peers,
- Addresses, &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Shilling Baronetage (1884).= Containing an Alphabetical List of
- the Baronets of the United Kingdom, short Biographical Notices, Dates
- of Creation, Addresses, &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Shilling Knightage (1884).= Containing an Alphabetical List of
- the Knights of the United Kingdom, short Biographical Notices, Dates
- of Creation, Addresses, &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Shilling House of Commons (1884).= Containing a List of all the
- Members of the British Parliament, their Town and Country Addresses,
- &c. 32mo, cloth, =1s.= Published annually.
-
- =The Complete Peerage, Baronetage, Knightage, and House of Commons
- (1884).= In One Volume, royal 32mo, cloth extra, gilt edges, =5s.=
- Published annually.
-
- =Haunted London.= By WALTER THORNBURY. Edited by EDWARD WALFORD, M.A.
- With Illustrations by =F. W. Fairholt=, F.S.A. Crown 8vo, cloth extra,
- =7s. 6d.=
-
-
-=Walton and Cotton's Complete Angler=; or, The Contemplative Man's
-Recreation; being a Discourse of Rivers, Fishponds, Fish and Fishing,
-written by IZAAK WALTON; and Instructions how to Angle for a Trout or
-Grayling in a clear Stream, by CHARLES COTTON. With Original Memoirs
-and Notes by Sir HARRIS NICOLAS, and 61 Copperplate Illustrations.
-Large crown 8vo, cloth antique, =7s. 6d.=
-
-
-=Wanderer's Library, The:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
- =Wanderings in Patagonia=; or, Life among the Ostrich Hunters. By
- JULIUS BEERBOHM. Illustrated.
-
- =Camp Notes:= Stories of Sport and Adventure in Asia, Africa, and
- America. By FREDERICK BOYLE.
-
- =Savage Life.= By FREDERICK BOYLE.
-
- =Merrie England in the Olden Time.= By GEORGE DANIEL. With
- Illustrations by ROBT. CRUIKSHANK.
-
- =Circus Life and Circus Celebrities.= By THOMAS FROST.
-
- =The Lives of the Conjurers.= By THOMAS FROST.
-
- =The Old Showmen and the Old London Fairs.= By THOMAS FROST.
-
- =Low-Life Deeps.= An Account of the Strange Fish to be found there. By
- JAMES GREENWOOD.
-
- =The Wilds of London.= By JAMES GREENWOOD.
-
- =Tunis:= The Land and the People. By the Chevalier de HESSE-WARTEGG.
- With 22 Illustrations.
-
- =The Life and Adventures of a Cheap Jack.= By One of the Fraternity.
- Edited by CHARLES HINDLEY.
-
- =The World Behind the Scenes.= By PERCY FITZGERALD.
-
- =Tavern Anecdotes and Sayings:= Including the Origin of Signs, and
- Reminiscences connected with Taverns, Coffee Houses, Clubs, &c. By
- CHARLES HINDLEY. With Illusts.
-
- =The Genial Showman:= Life and Adventures of Artemus Ward. By E. P
- HINGSTON. With a Frontispiece.
-
- =The Story of the London Parks.= By JACOB LARWOOD. With Illustrations.
-
- =London Characters.= By HENRY MAYHEW. Illustrated.
-
- =Seven Generations of Executioners:= Memoirs of the Sanson Family
- (1688 to 1847). Edited by HENRY SANSON.
-
- =Summer Cruising in the South Seas.= By CHARLES WARREN STODDARD.
- Illustrated by WALLIS MACKAY.
-
-
-=Warner.--A Roundabout Journey.= By CHARLES DUDLEY WARNER, Author of
-"My Summer in a Garden." Crown 8vo, cloth extra, =6s.=
-
-
-=Warrants, &c.:--=
-
- =Warrant to Execute Charles I.= An exact Facsimile, with the
- Fifty-nine Signatures, and corresponding Seals. Carefully printed on
- paper to imitate the Original, 22 in. by 14 in. Price =2s.=
-
- =Warrant to Execute Mary Queen of Scots.= An exact Facsimile,
- including the Signature of Queen Elizabeth, and a Facsimile of the
- Great Seal. Beautifully printed on paper to imitate the Original MS.
- Price =2s.=
-
- =Magna Charta.= An Exact Facsimile of the Original Document in the
- British Museum, printed on fine plate paper, nearly 3 feet long by 2
- feet wide, with the Arms and Seals emblazoned in Gold and Colours.
- Price =5s.=
-
- =The Roll of Battle Abbey=; or, A List of the Principal Warriors who
- came over from Normandy with William the Conqueror, and Settled in
- this Country, A.D. 1066-7. With the principal Arms emblazoned in Gold
- and Colours. Price =5s.=
-
-
-=Westropp.--Handbook of Pottery and Porcelain=; or, History of those
-Arts from the Earliest Period. By HODDER M. WESTROPP. With numerous
-Illustrations, and a List of Marks. Crown 8vo, cloth limp, =4s. 6d.=
-
-
-=Whistler v. Ruskin:= Art and Art Critics. By J. A. MACNEILL WHISTLER.
-Seventh Edition, square 8vo, =1s.=
-
-
-=White's Natural History of Selborne.= Edited, with Additions, by
-THOMAS BROWN, F.L.S. Post 8vo, cloth limp, =2s.=
-
-
-=Williams (W. Mattieu, F.R.A.S.), Works by:=
-
- =Science Notes.= See the GENTLEMAN'S MAGAZINE. =1s.= Monthly.
-
- =Science in Short Chapters.= Crown 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =A Simple Treatise on Heat.= Crown 8vo, cloth limp, with Illusts.,
- =2s. 6d.=
-
-
-=Wilson (Dr. Andrew, F.R.S.E.), Works by:=
-
- =Chapters on Evolution:= A Popular History of the Darwinian and Allied
- Theories of Development. Second Edition. Crown 8vo, cloth extra, with
- 259 Illustrations, =7s. 6d.=
-
- =Leaves from a Naturalist's Notebook.= Post 8vo, cloth limp, =2s. 6d.=
-
- =Leisure-Time Studies=, chiefly Biological. Second Edition. Crown 8vo,
- cloth extra, with Illustrations, =6s.=
-
-
-=Wilson (C. E.).--Persian Wit and Humour:= Being the Sixth Book of the
-Baharistan of Jami, Translated for the first time from the Original
-Persian into English Prose and Verse. With Notes by C. E. WILSON,
-M.R.A.S., Assistant Librarian Royal Academy of Arts. Cr. 8vo, parchment
-binding, =4s.=
-
-
-=Winter (J. S.), Stories by:= Crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each
-post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
- =Cavalry Life.=
-
- =Regimental Legends.=
-
-
-=Wood.--Sabina:= A Novel. By Lady WOOD. Post 8vo, illustrated boards,
-=2s.=
-
-
-=Words, Facts, and Phrases:= A Dictionary of Curious, Quaint, and
-Out-of-the-Way Matters. By ELIEZER EDWARDS. Cr. 8vo, half-bound, =12s.
-6d.=
-
-
-=Wright (Thomas), Works by:=
-
- =Caricature History of the Georges.= (The House of Hanover.) With 400
- Pictures, Caricatures, Squibs, Broadsides, Window Pictures, &c. Crown
- 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
- =History of Caricature and of the Grotesque in Art, Literature,
- Sculpture, and Painting.= Profusely Illustrated by F. W. FAIRHOLT,
- F.S.A. Large post 8vo, cloth extra, =7s. 6d.=
-
-
-=Yates (Edmund), Novels by:= Post 8vo, illustrated boards =2s.= each.
-
- =Castaway.=
-
- =The Forlorn Hope.=
-
- =Land at Last.=
-
-
-NOVELS BY THE BEST AUTHORS.
-
-At every Library.
-
- =Princess Napraxine.= By OUIDA. Three Vols.
- [_Shortly._
-
- =Dorothy Forster.= By WALTER BESANT. Three Vols.
- [_Shortly._
-
- =The New Abelard.= By ROBERT BUCHANAN. Three Vols.
-
- =Fancy-Free, &c.= By CHARLES GIBBON. Three Vols.
-
- =Ione.= E. LYNN LINTON. Three Vols.
-
- =The Way of the World.= By D. CHRISTIE MURRAY. Three Vols.
-
- =Maid of Athens.= By JUSTIN MCCARTHY, M.P. With 12 Illustrations by
- FRED. BARNARD. Three Vols.
-
- =The Canon's Ward.= By JAMES PAYN. Three Vols.
-
- =A Real Queen.= By R. E. FRANCILLON. Three Vols.
-
- =A New Collection of Stories= by CHARLES READE. Three Vols.
- [_In preparation._
-
-
-THE PICCADILLY NOVELS.
-
-Popular Stories by the Best Authors. LIBRARY EDITIONS, many
-Illustrated, crown 8vo, cloth extra, =3s. 6d.= each.
-
-
-_BY MRS. ALEXANDER._
-
-=Maid, Wife, or Widow?=
-
-
-_BY W. BESANT & JAMES RICE._
-
- =Ready-Money Mortiboy.=
- =My Little Girl.=
- =The Case of Mr. Lucraft.=
- =This Son of Vulcan.=
- =With Harp and Crown.=
- =The Golden Butterfly.=
- =By Celia's Arbour.=
- =The Monks of Thelema.=
- ='Twas in Trafalgar's Bay.=
- =The Seamy Side.=
- =The Ten Years' Tenant.=
- =The Chaplain of the Fleet.=
-
-
-_BY WALTER BESANT._
-
- =All Sorts and Conditions of Men.=
- =The Captains' Room.=
-
-
-_BY ROBERT BUCHANAN._
-
- =A Child of Nature.=
- =God and the Man.=
- =The Shadow of the Sword.=
- =The Martyrdom of Madeline.=
- =Love Me for Ever.=
-
-
-_BY MRS. H. LOVETT CAMERON._
-
- =Deceivers Ever.=
- =Juliet's Guardian.=
-
-
-_BY MORTIMER COLLINS._
-
- =Sweet Anne Page.=
- =Transmigration.=
- =From Midnight to Midnight.=
-
-
-_MORTIMER & FRANCES COLLINS._
-
- =Blacksmith and Scholar.=
- =The Village Comedy.=
- =You Play me False.=
-
-
-_BY WILKIE COLLINS._
-
- =Antonina.=
- =Basil.=
- =Hide and Seek.=
- =The Dead Secret.=
- =Queen of Hearts.=
- =My Miscellanies.=
- =Woman in White.=
- =The Moonstone.=
- =Man and Wife.=
- =Poor Miss Finch.=
- =Miss or Mrs.?=
- =New Magdalen.=
- =The Frozen Deep.=
- =The Law and the Lady.=
- =The Two Destinies.=
- =Haunted Hotel.=
- =The Fallen Leaves.=
- =Jezebel's Daughter.=
- =The Black Robe.=
- =Heart and Science.=
-
-
-_BY DUTTON COOK._
-
-=Paul Foster's Daughter.=
-
-
-_BY WILLIAM CYPLES._
-
-=Hearts of Gold.=
-
-
-_BY JAMES DE MILLE._
-
-=A Castle in Spain.=
-
-
-_BY J. LEITH DERWENT._
-
- =Our Lady of Tears.=
- =Circe's Lovers.=
-
-
-_BY M. BETHAM-EDWARDS._
-
- =Felicia.=
- =Kitty.=
-
-
-_BY MRS. ANNIE EDWARDES._
-
-=Archie Lovell.=
-
-
-_BY R. E. FRANCILLON._
-
- =Olympia.=
- =Queen Cophetua.=
- =One by One.=
-
-
-_Prefaced by Sir BARTLE FRERE._
-
-=Pandurang Hari.=
-
-
-_BY EDWARD GARRETT._
-
-=The Capel Girls.=
-
-
-_BY CHARLES GIBBON._
-
- =Robin Gray.=
- =For Lack of Gold.=
- =In Love and War.=
- =What will the World Say?=
- =For the King.=
- =In Honour Bound.=
- =Queen of the Meadow.=
- =In Pastures Green.=
- =The Flower of the Forest.=
- =A Heart's Problem.=
- =The Braes of Yarrow.=
- =The Golden Shaft.=
- =Of High Degree.=
-
-
-_BY THOMAS HARDY._
-
-=Under the Greenwood Tree.=
-
-
-_BY JULIAN HAWTHORNE._
-
- =Garth.=
- =Ellice Quentin.=
- =Sebastian Strome.=
- =Prince Saroni's Wife.=
- =Dust.=
- =Fortune's Fool.=
-
-
-_BY SIR A. HELPS._
-
-=Ivan de Biron.=
-
-
-_BY MRS. ALFRED HUNT._
-
- =Thornicroft's Model.=
- =The Leaden Casket.=
- =Self-Condemned.=
-
-
-_BY JEAN INGELOW._
-
-=Fated to be Free.=
-
-
-_BY HENRY JAMES, Jun._
-
-=Confidence.=
-
-
-_BY HARRIETT JAY._
-
- =The Queen of Connaught.=
- =The Dark Colleen.=
-
-
-_BY HENRY KINGSLEY._
-
-=Number Seventeen.=
-
-
-_BY E. LYNN LINTON._
-
- =Patricia Kemball.=
- =Atonement of Leam Dundas.=
- =The World Well Lost.=
- =Under which Lord?=
- =With a Silken Thread.=
- =The Rebel of the Family.=
- ="My Love!"=
-
-
-_BY HENRY W. LUCY._
-
-=Gideon Fleyce.=
-
-
-_BY JUSTIN McCARTHY, M.P._
-
- =The Waterdale Neighbours.=
- =My Enemy's Daughter.=
- =Linley Rochford.=
- =A Fair Saxon.=
- =Dear Lady Disdain.=
- =Miss Misanthrope.=
- =Donna Quixote.=
- =The Comet of a Season.=
-
-
-_BY GEORGE MACDONALD, LL.D._
-
- =Paul Faber, Surgeon.=
- =Thomas Wingfold, Curate.=
-
-
-_BY MRS. MACDONELL._
-
-=Quaker Cousins.=
-
-
-_BY KATHARINE S. MACQUOID._
-
- =Lost Rose.=
- =The Evil Eye.=
-
-
-_BY FLORENCE MARRYAT._
-
- =Open! Sesame!=
- =Written in Fire.=
-
-
-_BY JEAN MIDDLEMASS._
-
-=Touch and Go.=
-
-
-_BY D. CHRISTIE MURRAY._
-
- =Life's Atonement.=
- =Joseph's Coat.=
- =A Model Father.=
- =Coals of Fire.=
- =Val Strange.=
- =Hearts.=
- =By the Gate of the Sea.=
-
-
-_BY MRS. OLIPHANT._
-
-=Whiteladies.=
-
-
-_BY MARGARET A. PAUL._
-
-=Gentle and Simple.=
-
-
-_BY JAMES PAYN._
-
- =Lost Sir Massingberd.=
- =Best of Husbands.=
- =Fallen Fortunes.=
- =Halves.=
- =Walter's Word.=
- =What He Cost Her.=
- =Less Black than We're Painted.=
- =By Proxy.=
- =High Spirits.=
- =Under One Roof.=
- =Carlyon's Year.=
- =A Confidential Agent.=
- =From Exile.=
- =A Grape from Thorn.=
- =For Cash Only.=
- =Kit: A Memory.=
-
-
-_BY E. C. PRICE._
-
- =Valentina.=
- =The Foreigners.=
-
-
-_BY CHARLES READE, D.C.L._
-
- =It is Never Too Late to Mend.=
- =Hard Cash.=
- =Peg Woffington.=
- =Christie Johnstone.=
- =Griffith Gaunt.=
- =The Double Marriage.=
- =Love Me Little, Love Me Long.=
- =Foul Play.=
- =The Cloister and the Hearth.=
- =The Course of True Love.=
- =The Autobiography of a Thief.=
- =Put Yourself in His Place.=
- =A Terrible Temptation.=
- =The Wandering Heir.=
- =A Woman-Hater.=
- =A Simpleton.=
- =Readiana.=
-
-
-_BY MRS. J. H. RIDDELL._
-
- =Her Mother's Darling.=
- =Prince of Wales's Garden-Party.=
-
-
-_BY F. W. ROBINSON._
-
- =Women are Strange.=
- =The Hands of Justice.=
-
-
-_BY JOHN SAUNDERS._
-
- =Bound to the Wheel.=
- =Guy Waterman.=
- =One Against the World.=
- =The Lion in the Path.=
- =The Two Dreamers.=
-
-
-_BY T. W. SPEIGHT._
-
-=The Mysteries of Heron Dyke.=
-
-
-_BY R. A. STERNDALE._
-
-=The Afghan Knife.=
-
-
-_BY BERTHA THOMAS._
-
- =Proud Maisie.=
- =Cressida.=
- =The Violin-Player.=
-
-
-_BY ANTHONY TROLLOPE._
-
- =The Way we Live Now.=
- =The American Senator.=
- =Frau Frohmann.=
- =Marion Fay.=
- =Kept in the Dark.=
- =Mr. Scarborough's Family.=
- =The Land Leaguers.=
-
-
-_BY FRANCES E. TROLLOPE._
-
- =Like Ships upon the Sea.=
- =Anne Furness.=
- =Mabel's Progress.=
-
-
-_BY T. A. TROLLOPE._
-
-=Diamond Cut Diamond.=
-
-
-_By IVAN TURGENIEFF and Others._
-
-=Stories from Foreign Novelists.=
-
-
-_BY SARAH TYTLER._
-
- =What She Came Through.=
- =The Bride's Pass.=
-
-
-_BY J. S. WINTER._
-
- =Cavalry Life.=
- =Regimental Legends.=
-
-
-CHEAP EDITIONS OF POPULAR NOVELS.
-
-Post 8vo, illustrated boards, =2s.= each.
-
-
-_BY EDMOND ABOUT._
-
-=The Fellah.=
-
-
-_BY HAMILTON AÏDÉ._
-
- =Carr of Carrlyon.=
- =Confidences.=
-
-
-_BY MRS. ALEXANDER._
-
-=Maid, Wife, or Widow?=
-
-
-_BY SHELSLEY BEAUCHAMP._
-
-=Grantley Grange.=
-
-
-_BY W. BESANT & JAMES RICE._
-
- =Ready-Money Mortiboy.=
- =With Harp and Crown.=
- =This Son of Vulcan.=
- =My Little Girl.=
- =The Case of Mr. Lucraft.=
- =The Golden Butterfly.=
- =By Celia's Arbour.=
- =The Monks of Thelema.=
- ='Twas in Trafalgar's Bay.=
- =The Seamy Side.=
- =The Ten Years' Tenant.=
- =The Chaplain of the Fleet.=
- =All Sorts and Conditions of Men.=
- =The Captains' Room.=
-
-
-_BY FREDERICK BOYLE._
-
- =Camp Notes.=
- =Savage Life.=
-
-
-_BY BRET HARTE._
-
- =An Heiress of Red Dog.=
- =The Luck of Roaring Camp.=
- =Californian Stories.=
- =Gabriel Conroy.=
- =Flip.=
-
-
-_BY ROBERT BUCHANAN._
-
- =The Shadow of the Sword.=
- =A Child of Nature.=
- =God and the Man.=
- =The Martyrdom of Madeline.=
- =Love Me for Ever.=
-
-
-_BY MRS. BURNETT._
-
-=Surly Tim.=
-
-
-_BY MRS. LOVETT CAMERON._
-
- =Deceivers Ever.=
- =Juliet's Guardian.=
-
-
-_BY MACLAREN COBBAN._
-
-=The Cure of Souls.=
-
-
-_BY C. ALLSTON COLLINS._
-
-=The Bar Sinister.=
-
-
-_BY WILKIE COLLINS._
-
- =Antonina.=
- =Basil.=
- =Hide and Seek.=
- =The Dead Secret.=
- =Queen of Hearts.=
- =My Miscellanies.=
- =Woman In White.=
- =The Moonstone.=
- =Man and Wife.=
- =Poor Miss Finch.=
- =Miss or Mrs.?=
- =The New Magdalen.=
- =The Frozen Deep.=
- =Law and the Lady.=
- =The Two Destinies.=
- =Haunted Hotel.=
- =The Fallen Leaves.=
- =Jezebel's Daughter.=
- =The Black Robe.=
-
-
-_BY MORTIMER COLLINS._
-
- =Sweet Anne Page.=
- =Transmigration.=
- =From Midnight to Midnight.=
- =A Fight with Fortune.=
-
-
-_MORTIMER & FRANCES COLLINS._
-
- =Sweet and Twenty.=
- =Frances.=
- =Blacksmith and Scholar.=
- =The Village Comedy.=
- =You Play me False.=
-
-
-_BY DUTTON COOK._
-
- =Leo.=
- =Paul Foster's Daughter.=
-
-
-_BY J. LEITH DERWENT._
-
-=Our Lady of Tears.=
-
-
-_BY CHARLES DICKENS._
-
- =Sketches by Boz.=
- =The Pickwick Papers.=
- =Oliver Twist.=
- =Nicholas Nickleby.=
-
-
-_BY MRS. ANNIE EDWARDES._
-
- =A Point of Honour.=
- =Archie Lovell.=
-
-
-_BY M. BETHAM-EDWARDS._
-
- =Felicia.=
- =Kitty.=
-
-
-_BY EDWARD EGGLESTON._
-
-=Roxy.=
-
-
-_BY PERCY FITZGERALD._
-
- =Bella Donna.=
- =Never Forgotten.=
- =The Second Mrs. Tillotson.=
- =Polly.=
- =Seventy-five Brooke Street.=
-
-
-_BY ALBANY DE FONBLANQUE._
-
-=Filthy Lucre.=
-
-
-_BY R. E. FRANCILLON._
-
- =Olympia.=
- =Queen Cophetua.=
- =One by One.=
-
-
-_Prefaced by Sir H. BARTLE FRERE._
-
-=Pandurang Hari.=
-
-
-_BY HAIN FRISWELL._
-
-=One of Two.=
-
-
-_BY EDWARD GARRETT._
-
-=The Capel Girls.=
-
-
-_BY CHARLES GIBBON._
-
- =Robin Gray.=
- =For Lack of Gold.=
- =What will the World Say?=
- =In Honour Bound.=
- =The Dead Heart.=
- =In Love and War.=
- =For the King.=
- =Queen of the Meadow.=
- =In Pastures Green.=
- =The Flower of the Forest.=
- =A Heart's Problem.=
- =The Braes of Yarrow.=
-
-
-_BY WILLIAM GILBERT._
-
- =Dr. Austin's Guests.=
- =The Wizard of the Mountain.=
- =James Duke.=
-
-
-_BY JAMES GREENWOOD._
-
-=Dick Temple.=
-
-
-_BY ANDREW HALLIDAY._
-
-=Every-Day Papers.=
-
-
-_BY LADY DUFFUS HARDY._
-
-=Paul Wynter's Sacrifice.=
-
-
-_BY THOMAS HARDY._
-
-=Under the Greenwood Tree.=
-
-
-_BY JULIAN HAWTHORNE._
-
- =Garth.=
- =Ellice Quentin.=
- =Prince Saroni's Wife.=
- =Sebastian Strome.=
- =Dust.=
-
-
-_BY SIR ARTHUR HELPS._
-
-=Ivan de Biron.=
-
-
-_BY TOM HOOD._
-
-=A Golden Heart.=
-
-
-_BY MRS. GEORGE HOOPER._
-
-=The House of Raby.=
-
-
-_BY VICTOR HUGO._
-
-=The Hunchback of Notre Dame.=
-
-
-_BY MRS. ALFRED HUNT._
-
- =Thornicroft's Model.=
- =The Leaden Casket.=
- =Self-Condemned.=
-
-
-_BY JEAN INGELOW._
-
-=Fated to be Free.=
-
-
-_BY HARRIETT JAY._
-
- =The Dark Colleen.=
- =The Queen of Connaught.=
-
-
-_BY HENRY KINGSLEY._
-
- =Oakshott Castle.=
- =Number Seventeen.=
-
-
-_BY E. LYNN LINTON._
-
- =Patricia Kemball.=
- =The Atonement of Leam Dundas.=
- =The World Well Lost.=
- =Under which Lord?=
- =With a Silken Thread.=
- =The Rebel of the Family.=
- ="My Love!"=
-
-
-_BY HENRY W. LUCY._
-
-=Gideon Fleyce.=
-
-
-_BY JUSTIN McCARTHY, M.P._
-
- =Dear Lady Disdain.=
- =The Waterdale Neighbours.=
- =My Enemy's Daughter.=
- =A Fair Saxon.=
- =Linley Rochford.=
- =Miss Misanthrope.=
- =Donna Quixote.=
- =The Comet of a Season.=
-
-
-_BY GEORGE MACDONALD._
-
- =Paul Faber, Surgeon.=
- =Thomas Wingfold, Curate.=
-
-
-_BY MRS. MACDONELL._
-
-=Quaker Cousins.=
-
-
-_BY KATHARINE S. MACQUOID._
-
- =The Evil Eye.=
- =Lost Rose.=
-
-
-_BY W. H. MALLOCK._
-
-=The New Republic.=
-
-
-_BY FLORENCE MARRYAT._
-
- =Open! Sesame!=
- =A Harvest of Wild Oats.=
- =A Little Stepson.=
- =Fighting the Air.=
- =Written in Fire.=
-
-
-_BY J. MASTERMAN._
-
-=Half-a-dozen Daughters.=
-
-
-_BY JEAN MIDDLEMASS._
-
- =Touch and Go.=
- =Mr. Dorillion.=
-
-
-_BY D. CHRISTIE MURRAY._
-
- =A Life's Atonement.=
- =A Model Father.=
- =Joseph's Coat.=
- =Coals of Fire.=
- =By the Gate of the Sea.=
-
-
-_BY MRS. OLIPHANT._
-
-=Whiteladies.=
-
-
-_BY MRS. ROBERT O'REILLY._
-
-=Phoebe's Fortunes.=
-
-
-_BY OUIDA._
-
- =Held in Bondage.=
- =Strathmore.=
- =Chandos.=
- =Under Two Flags.=
- =Idalia.=
- =Cecil Castlemaine.=
- =Tricotrin.=
- =Puck.=
- =Folle Farine.=
- =A Dog of Flanders.=
- =Pascarel.=
- =Two Little Wooden Shoes.=
- =Signa.=
- =In a Winter City.=
- =Ariadne.=
- =Friendship.=
- =Moths.=
- =Pipistrello.=
- =A Village Commune.=
- =Bimbi.=
- =In Maremma.=
-
-
-_BY MARGARET AGNES PAUL._
-
-=Gentle and Simple.=
-
-
-_BY JAMES PAYN._
-
- =Lost Sir Massingberd.=
- =A Perfect Treasure.=
- =Bentinck's Tutor.=
- =Murphy's Master.=
- =A County Family.=
- =At Her Mercy.=
- =A Woman's Vengeance.=
- =Cecil's Tryst.=
- =Clyffards of Clyffe.=
- =The Family Scapegrace.=
- =Foster Brothers.=
- =Found Dead.=
- =Best of Husbands.=
- =Walter's Word.=
- =Halves.=
- =Fallen Fortunes.=
- =What He Cost Her.=
- =Humorous Stories.=
- =Gwendoline's Harvest.=
- =Like Father, Like Son.=
- =A Marine Residence.=
- =Married Beneath Him.=
- =Mirk Abbey.=
- =Not Wooed, but Won.=
- =£200 Reward.=
- =Less Black than We're Painted.=
- =By Proxy.=
- =Under One Roof.=
- =High Spirits.=
- =Carlyon's Year.=
- =A Confidential Agent.=
- =Some Private Views.=
- =From Exile.=
- =A Grape from a Thorn.=
- =For Cash Only.=
-
-
-_BY EDGAR A. POE._
-
-=The Mystery of Marie Roget.=
-
-
-_BY E. C. PRICE._
-
-=Valentina.=
-
-
-_BY CHARLES READE._
-
- =It is Never Too Late to Mend.=
- =Hard Cash.=
- =Peg Woffington.=
- =Christie Johnstone.=
- =Griffith Gaunt.=
- =Put Yourself in His Place.=
- =The Double Marriage.=
- =Love Me Little, Love Me Long.=
- =Foul Play.=
- =The Cloister and the Hearth.=
- =The Course of True Love.=
- =Autobiography of a Thief.=
- =A Terrible Temptation.=
- =The Wandering Heir.=
- =A Simpleton.=
- =A Woman-Hater.=
- =Readiana.=
-
-
-_BY MRS. J. H. RIDDELL._
-
- =Her Mother's Darling.=
- =Prince of Wales's Garden Party.=
-
-
-_BY F. W. ROBINSON._
-
-=Women are Strange.=
-
-
-_BY BAYLE ST. JOHN._
-
-=A Levantine Family.=
-
-
-_BY GEORGE AUGUSTUS SALA._
-
-=Gaslight and Daylight.=
-
-
-_BY JOHN SAUNDERS._
-
- =Bound to the Wheel.=
- =One Against the World.=
- =Guy Waterman.=
- =The Lion in the Path.=
- =Two Dreamers.=
-
-
-_BY ARTHUR SKETCHLEY._
-
-=A Match in the Dark.=
-
-
-_BY T. W. SPEIGHT._
-
-=The Mysteries of Heron Dyke.=
-
-
-_BY R. A. STERNDALE._
-
-=The Afghan Knife.=
-
-
-_BY R. LOUIS STEVENSON._
-
-=New Arabian Nights.=
-
-
-_BY BERTHA THOMAS._
-
- =Cressida.=
- =Proud Maisie.=
- =The Violin-Player.=
-
-
-_BY W. MOY THOMAS._
-
-=A Fight for Life.=
-
-
-_BY WALTER THORNBURY._
-
-=Tales for the Marines.=
-
-
-_BY T. ADOLPHUS TROLLOPE._
-
-=Diamond Cut Diamond.=
-
-
-_BY ANTHONY TROLLOPE._
-
- =The Way We Live Now.=
- =The American Senator.=
- =Frau Frohmann.=
- =Marion Fay.=
- =Kept in the Dark.=
-
-
-_BY FRANCES ELEANOR TROLLOPE._
-
-=Like Ships Upon the Sea.=
-
-
-_BY MARK TWAIN._
-
- =Tom Sawyer.=
- =An Idle Excursion.=
- =A Pleasure Trip on the Continent of Europe.=
- =A Tramp Abroad.=
- =The Stolen White Elephant.=
-
-
-_BY SARAH TYTLER._
-
- =What She Came Through.=
- =The Bride's Pass.=
-
-
-_BY J. S. WINTER._
-
- =Cavalry Life.=
- =Regimental Legends.=
-
-
-_BY LADY WOOD._
-
-=Sabina.=
-
-
-_BY EDMUND YATES._
-
- =Castaway.=
- =The Forlorn Hope.=
- =Land at Last.=
-
-
-_ANONYMOUS._
-
- =Paul Ferroll.=
-
- =Why Paul Ferroll Killed his Wife.=
-
- * * * * *
-
- Fcap. 8vo, picture covers, =1s.= each.
-
-
- =Jeff Briggs's Love Story.= By BRET HARTE.
-
-
- =The Twins of Table Mountain.= By BRET HARTE.
-
-
- =Mrs. Gainsborough's Diamonds.= By JULIAN HAWTHORNE.
-
-
- =Kathleen Mavourneen.= By Author of "That Lass o' Lowrie's."
-
-
- =Lindsay's Luck.= By the Author of "That Lass o' Lowrie's."
-
-
- =Pretty Polly Pemberton.= By the Author of "That Lass o' Lowrie's."
-
-
- =Trooping with Crows.= By Mrs. PIRKIS.
-
-
- =The Professor's Wife.= By LEONARD GRAHAM.
-
-
- =A Double Bond.= By LINDA VILLARI.
-
-
- =Esther's Glove.= By R. E. FRANCILLON.
-
-
- =The Garden that Paid the Rent.= By TOM JERROLD.
-
- J. OGDEN AND CO., PRINTERS, 172, ST. JOHN STREET, E.C.
-
-
- * * * * *
-
-Transcriber’s Notes:
-
-Italic text is indicated by _underscores_. Bold text is indicated by
-=equal signs=.
-
-Table of Contents created by the transcriber and placed into the
-public domain.
-
-Minor punctuation and printer errors repaired.
-
-Every effort has been made to replicate this text as faithfully
-as possible, including obsolete and variant spellings and other
-inconsistencies.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Princess Napraxine, Volume 2 (of 3), by
-Maria Louise Ramé
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS NAPRAXINE, VOLUME 2 ***
-
-***** This file should be named 50836-0.txt or 50836-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/8/3/50836/
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-