summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 09:53:11 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 09:53:11 -0800
commitca23bd0c4022397a63ff68c227c1f5f7fa23aada (patch)
tree8a020e42d5d1d7df264bbd0b6a3375c583150d00
parentfa58dc45300e500043315bb6d3f7da6d23b8b15c (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/51360-8.txt8439
-rw-r--r--old/51360-8.zipbin104006 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h.zipbin836330 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/51360-h.htm12075
-rw-r--r--old/51360-h/images/238.jpgbin15806 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/240.jpgbin15459 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/243.jpgbin21079 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/243_2.jpgbin21331 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/248.jpgbin22734 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/bar.jpgbin8272 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/chend.jpgbin894 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/cover-page.jpgbin31180 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_a.jpgbin25621 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_b.jpgbin26136 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_d.jpgbin27646 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_e.jpgbin26925 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_h.jpgbin25640 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_i.jpgbin25187 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_j.jpgbin25187 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_k.jpgbin24306 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_l.jpgbin24672 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_m.jpgbin23442 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_n.jpgbin24614 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_o.jpgbin24206 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_p.jpgbin25896 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_q.jpgbin24935 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_r.jpgbin25189 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_s.jpgbin25994 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_t.jpgbin26344 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_u.jpgbin25631 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_v.jpgbin28559 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_w.jpgbin28637 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/drop_z.jpgbin25452 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/lastrose.jpgbin2321 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/logo.jpgbin14459 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/partend.jpgbin1906 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/pfoot.jpgbin6495 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/phead.jpgbin7502 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/pointer.jpgbin949 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51360-h/images/rose.jpgbin891 -> 0 bytes
43 files changed, 17 insertions, 20514 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..35a1d69
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #51360 (https://www.gutenberg.org/ebooks/51360)
diff --git a/old/51360-8.txt b/old/51360-8.txt
deleted file mode 100644
index 7d7e089..0000000
--- a/old/51360-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8439 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Französische Lyrik alter und neuer Zeit in
-deutschen Versen, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Französische Lyrik alter und neuer Zeit in deutschen Versen
-
-Author: Various
-
-Translator: Joseph Jaffé
-
-Release Date: March 5, 2016 [EBook #51360]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANZÖSISCHE LYRIK ALTER UND ***
-
-
-
-
-Produced by Jana Srna, Alexander Bauer, Jens Sadowski, and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
- Französische Lyrik
- in deutschen Versen
-
-
-
-
- Französische Lyrik
- alter und neuer Zeit
- in deutschen Versen
-
-
- von
- Joseph Jaffé
-
- Hamburg
- Im Gutenberg-Verlag
- Dr. Ernst Schultze
- 1908
-
- Alle Rechte
- vom Verlag
- vorbehalten
-
- Außer dieser Ausgabe ist von dem vorliegenden Buche noch eine
- kleine Auflage als Ausgabe B auf hochweißem, sehr starkem, dabei
- aber außerordentlich leichtem Dickdruckpapier hergestellt worden.
- Jedes Exemplar dieser Liebhaberausgabe ist in Ganzleder gebunden
- und kostet 8 Mark
-
-
-
-
- Inhalts-Übersicht
-
- Seite
- Vorbemerkung 11
-
- François Villon:
- Aus dem großen Testament 13
-
- Clément Marot:
- Lied 19
- An den König, als ich bestohlen wurde 20
-
- Pierre Corneille:
- Stanzen 25
-
- Pierre-Jean de Béranger:
- Meine Berufung 27
- Die Dachkammer 28
- Der alte Korporal 30
- Des Volkes Erinnerungen 32
-
- Gérard de Nerval:
- Herren und Knechte 35
- Phantasie 35
- Laß mich 36
- Goldene Verse 37
-
- Alfred de Musset:
- An Juana 39
- An Julie 41
- An Pepa 42
- Lilla 43
- Ballade an den Mond 44
- Dezembernacht 50
- An Frau M. 54
- Lebewohl 55
-
- Victor Hugo:
- Der Abend des Sämanns 56
- Abend auf dem Meere 57
- Aus den Orientalen 62
- Der Kaisermantel 64
- Die Ordnung ist wieder hergestellt 65
- Lied 67
- Lied 68
- Ein Spiel 69
- Des Kaisers Zeitvertreib 69
- Die Sühne 72
-
- Théophile Gautier:
- Pastell 84
- Trost 85
- Die Alten von der alten Garde 86
-
- Charles Baudelaire:
- Mißgeschick 91
- Das Ideal 92
- Der Vampyr 92
- Die Katze 93
- Ganz und gar 94
- Nachmittagslied 95
- Das Gespenst 97
- Die Eulen 98
- Trauriges Madrigal 99
- Der Mahner 100
- Lösegeld 101
- Der Mensch und das Meer 102
- Klage eines Icarus 103
- Heauton timoroumenos 103
- Abel und Kain 105
- Nachschrift für ein verbotenes Buch 106
-
- Paul Verlaine:
- An Eugen Carrière 108
- Nevermore 109
- Drei Jahre später 109
- Sentimentaler Spaziergang 110
- Herbstlied 111
- Schäferstunde 111
- Mondschein 112
- Auf dem Spaziergang 113
- Aufzug 114
- Der Faun 115
- Halblaut 115
- Sentimentales Zwiegespräch 116
- Frau und Katze 117
- Serenade 118
- Çavitri 119
- Guter Sang
- I. 120
- II. 121
- III. 121
- Vergessene Weisen
- I. 122
- II. 123
- Bilder aus Belgien
- I. Walcourt 123
- II. Charleroi 124
- III. Brüssel 125
- IV. Schloßpark 126
- V. Karussel 126
- VI. Mecheln 127
- Aquarell von Spleen 128
- Weisheit
- I. 129
- II. Caspar Hauser 130
- III. 131
- Prolog 132
- Pierrot 133
- Die Kunst des Dichters 133
- Schlaff 135
- Liebe 136
- Allegorie 137
- Hirngespinste
- I. 138
- II. 139
- Der Schamlose 140
- Hände 141
- Närrischer Rat 143
- Lieder für sie
- I. 145
- II. 146
- An König Ludwig den Zweiten 148
- Meine Büste 149
-
- José-Maria de Hérédia:
- Vergessen 150
- Pan 150
- Der Ziegenhirt 151
- Weihe 152
- Des Toten Bitte 153
- Der Sklave 153
- An der Trebia 154
- Nach der Schlacht bei Cannae 155
- Villula 156
- Tranquillus 156
- Lupercus 157
- Die Dogaressa 158
- Der alte Goldschmied 159
- Die Conquistadoren 159
- Jungbrunnen 160
- Auf eine tote Stadt 161
- Antike Medaille 161
- Bretagne 162
- Maris stella 163
- An Ernesto Rossi 164
-
- Jacques Normand:
- Nach dem Essen 165
- Taubenschießen 169
- Aufrichtig 171
- Um den Ruhm 172
-
- Jean Richepin:
- Unsere Vergnügungen 173
- Unsere Rache 175
- Mein Glas ist leer 176
- Moderne Studie nach der Antike 178
- Auf Wache 179
- Die Küste 180
- Trockene Kiesel 182
-
- Jean-Arthur Rimbaud:
- Mein Zigeunerleben 184
- Lebenstiefe 184
- Faunskopf 185
- Aufregung 185
- Der Schläfer im Tal 187
- Der Schrank 188
-
- Jules Jouy:
- Lied der Bergarbeiter 189
- Der bleiche Mann 190
-
- Emile Verhaeren:
- Vlämische Kunst 192
- Artevelde 195
- Die Bauern 196
- Kato 198
- Des Mönches Tod 200
- Betrachtung 202
- Die Bäume 203
- Die Tränke 204
- Der Schrei 204
- Die Nacht 205
- Die Straßen 206
- Das Idol 207
- Unkraut 208
- Gebet 209
- Das Schwert 210
- Ein Abend 211
-
- Albert Giraud:
- Katharina von Medici 213
- An eine vierzigjährige Frau 214
-
- Henri de Régnier:
- Unsichtbare Gegenwart 215
- Vor der Prägung 216
- Wechselstrophen 218
- Ein Traum von Stunden und von Jahren 220
- Ein Traum von Morgenrot und Schatten 222
- Der Raufbold 222
- Chrysilla 223
-
- Fernand Gregh:
- Prüfung 225
- Abend in der Großstadt 227
- Musik in der Ferne 228
- Zweifel 230
- Dämmerstunde 231
- Betrachtung 232
-
-
-
-
- Vorbemerkung.
-
-
-In dieser Sammlung ist der Grundsatz genauer Nachbildung von Versmaß und
-Reimverschlingung streng durchgeführt. Wer Übersetzungen eine Mitgift
-aus eigenem geben kann, mag sich freier bewegen; der bescheidene
-Dolmetsch soll die Gebärde des Kunstwerks ehren und deshalb den Vorteil
-verwandter Formen selbst auf die Gefahr einer gelinden Beengung
-ausnutzen. Es ist keineswegs richtig, daß Übersetzungen durchaus den
-Eindruck von Originalen machen müssen, der Geruch der Muttererde darf
-sich nicht verflüchtigen. Unsere Bühne kann den Trochaeus des spanischen
-Dramas, den Alexandriner des französischen getrost preisgeben, ihre
-Mittel leisten tausendfältigen Ersatz und ermöglichen Treue der
-Stimmung; die redlichste Übertragung eines Gedichtes hat dagegen immer
-noch genug Verluste zu beklagen. Gewiß wird alle Lyrik durch dieselben
-Stimmungen ausgelöst, doch die Seelen der Völker und Zeiten sind so
-verschieden, wie die der Sprachen.
-
-Der Leitsatz rechtfertigt die Verwendung des oft verketzerten
-Alexandriners. Was ihn uns unbehaglich macht, ist zumeist die starre
-Cäsur, die ihn im Deutschen -- viel schärfer als im Französischen -- wie
-mit einem Beilschlage zerhackt; sie ist frei behandelt, wie dies ja auch
-die jüngeren Franzosen belieben.
-
-Dem ^vers libre^ ist peinliche Gerechtigkeit widerfahren; Meister wie
-Régnier und Verhaeren können dies beanspruchen, sie sind gegen den
-Verdacht gespreizter Unfähigkeit geschützt, die sich nur zu oft solcher
-Tracht bedient.
-
-Es bedarf keiner Erwähnung, daß das Büchlein weder bestimmte
-Zeitabschnitte noch Schulen erschöpfen will; nicht einmal dem Reichtum
-der vertretenen Dichter wird es auch nur annähernd gerecht.
-
-_Lugano_, im Herbst 1907
-
- Joseph Jaffé
-
-
-
-
- François Villon
-
-
- geb. 1431
-
-
-
-
- Aus dem großen Testament
-
-
- Mich reut, daß ich in jungen Tagen
- Gescheut hab jede ernste Pflicht,
- Das Alter naht, wer kann es sagen,
- Wie bald dies wilde Herz schon bricht.
- Zu Fuß enteilt die Zeit ja nicht,
- Sie sitzt zu Rosse! ach, mein Glück
- War immer leicht nur von Gewicht,
- Mir ärmsten blieb auch nichts zurück.
-
- Die Jahre sind dahin gegangen,
- Nichts ernstes habe ich erstrebt,
- Mit Schrecken seh ich und mit Bangen,
- Ich bin nicht reif, bin nur verlebt.
- Eh' noch mein Sein ins Nichts entschwebt,
- Hat mich der letzte Freund vergessen,
- Kein Herz, das um mich zagt und bebt ...!
- Ich habe nie ein Glück besessen.
-
- Nie hab ich schweres Geld gezahlt
- Für Leckerbissen und für Wein,
- Bei Frauen nie damit geprahlt,
- Davon ist mein Gewissen rein.
- Wer dies nicht glaubt, der läßt es sein,
- Mag seinen Glauben er genießen!
- Wirft einer deshalb einen Stein,
- Wird er von sich auf andere schließen.
-
- Geliebt hab ich natürlich auch
- Und liebte gerne noch viel mehr,
- Doch volles Herz und leerer Bauch,
- Die helfen dabei nicht zu sehr.
- Wer Sorgen hat, trägt alles schwer,
- Der weiß nicht viel von Feiertagen,
- Mein Magen war ja meistens leer,
- Musik macht nur ein voller Magen.
-
- Hätt ich bekämpft die wilde Sucht
- Und was gelernt in jungen Jahren,
- Mich fromm befleißigt guter Zucht,
- Ich würde heute besser fahren.
- Doch böse Buben, wie wir waren,
- Die schwänzen, wenn's zur Schule geht!
- Jetzt kann ich mir die Worte sparen,
- Die Reue kommt ja stets zu spät.
-
- Geschrieben steht -- nur habe ich
- Gedeutet es nach meinem Sinn --
- »Mein Sohn, freu' in der Jugend dich!«
- Ja, davon hatte ich Gewinn.
- Nun ist die Jugend längst dahin!
- Was weiter folgt, schien mir nicht wichtig,
- »Die Jugend«, heißt es dann darin,
- »Und ihre Freuden, die sind nichtig.«
-
- »Die Tage sind mir voller Hast
- Enteilt«, kann ich mit Hiob sagen,
- »Schnell wie am Webstuhl ohne Rast
- Das Schifflein gleitet«. Darf ich klagen?
- Wer Hoffen nicht mehr kennt noch Zagen,
- Erschrickt nicht, wenn das Ende droht,
- Mich wird kein Mißgeschick mehr schlagen,
- Denn alles schwindet mit dem Tod.
-
- Wo sind sie hin, die Burschen all',
- Mit denen einst ich mich ergötzt,
- Die hoch des freien Wortes Schall,
- Noch höher kühne Tat geschätzt?
- Die meisten sind zu Tod gehetzt,
- Gott, der die Sünder nicht verläßt,
- Schenk ihnen ewige Ruhe jetzt
- Und schirme gnädiglich den Rest.
-
- Gar mancher hat es weit gebracht
- Und kann auf stolzem Rosse reiten,
- Gar mancher bettelt nackt und lacht,
- Brot sieht er höchstens mal vom weiten.
- Noch andere traten klug beizeiten
- Ins Kloster ein und beten brav,
- Ich seh sie in Sandalen schreiten,
- Wie es nun grade jeden traf.
-
- Die großen Herren können lachen,
- Sie haben immer gute Zeit,
- Gott braucht sich Sorgen nicht zu machen
- Um dieser Leute Fröhlichkeit.
- Dem Armen, der vor Hunger schreit
- Wie ich, o Herr, erweis dich gnädig,
- Im Kloster kennen sie kein Leid,
- Die Mönche sind der Sorgen ledig.
-
- Sie lieben wohlbestellten Tisch
- Und trinken gerne guten Wein
- Zum Braten, Kuchen und zum Fisch,
- Stets muß er frisch vom Zapfen sein.
- Die Arbeit macht den Brüdern Pein,
- Der Tag soll sorgenfrei verfließen,
- Doch schenken sie sich selber ein,
- Dess' lassen sie sich nicht verdrießen.
-
- Des Urteils harr ich in Geduld,
- Mein Fall ist einfach, klar und schlicht,
- Vergebung hoff ich meiner Schuld,
- Was andere taten, richt ich nicht.
- Ein Sünder bin ich und ein Wicht,
- Gelobt seist du, o Jesuchrist,
- Du führst mich ein zum ewigen Licht!
- Doch was ich schrieb, bleibt, wie es ist.
-
- Jetzt lassen wir die Kirche ruhn
- Und reden mal von andern Dingen,
- Man hat nicht gern damit zu tun,
- Vergnügen kann es auch nicht bringen.
- Die Menschen, die mit Sorgen ringen,
- Gebrauchen Worte leicht, die kränken,
- Und wenn sie schon den Mund bezwingen,
- Verhindert nichts sie, hart zu denken.
-
- Wir, die von armen Leuten stammen,
- Wir können nur von Not erzählen,
- Mein Vater brachte nichts zusammen,
- Und auch sein Vater mußt sich quälen.
- Es tat an allem stets uns fehlen,
- Und auf den Gräbern meiner Ahnen
- -- Der Herr erbarm sich ihrer Seelen --
- Erblickt man weder Helm noch Fahnen.
-
- Ließ mir der Hunger keine Ruh,
- Hat oft mein armes Herz gesagt:
- Weshalb, o Menschlein, jammerst du?
- Verachte, was dich quält und plagt!
- Jacques Coeur[1] hat alle überragt
- An Reichtum und litt niemals Not,
- Wenn auch dein Los dir nicht behagt,
- So lebst du doch, und er ist tot.
-
- Jacques Coeur hat alle überragt,
- Ein Herr ...! jetzt ein erloschnes Licht.
- Es gilt von ihm, was David sagt:
- »Ich suchte ihn und fand ihn nicht.«
- Im übrigen hat mein Gedicht
- Für eine Predigt keinen Raum,
- Ich leiste gern darauf Verzicht,
- Nur Pfaffen schlagen solchen Schaum.
-
- Nie habe ich, sagt's allen Leuten,
- Für einen Engel mich gehalten,
- Ich wollte niemals was bedeuten,
- Nie konnt ich aus dem vollen schalten.
- Still in der Erde, in der kalten,
- Ruht längst mein Vater, und Freund Hain
- Naht schon dem Mütterlein, dem alten,
- Der Sohn wird auch zu finden sein.
-
- Ich habe Toren, habe Weise,
- Hab Priester, Laien wohl gekannt,
- Hofleute, Bürger, Kinder, Greise,
- Geringe, große Herrn im Land,
- Und Damen auch im Prachtgewand,
- Geschmückt mit Halsgeschmeid und Ring,
- Jedwede Art und jeden Stand,
- Dem Tode keiner noch entging.
-
- Der Tod fand Paris und Helenen,
- Er packt uns unter Qual und Schmerz,
- Wenn wir zum letzten Schlaf uns dehnen,
- Steigt uns die Galle in das Herz.
- Der Atem stockt, im Busen zerrt's,
- Der Schweiß bricht aus, da hilft kein Beten,
- O Gott, das Sterben ist kein Scherz,
- Kein Bürge kann uns da vertreten.
-
- Der Tod macht alle bleich und gleich,
- Das Auge bricht, die Sinne schwinden,
- Der Hals schwillt an, das Fleisch wird weich,
- Die Bänder wollen nicht mehr binden.
- Die Frauen selbst, die zarten, linden,
- Ihr süßer, liebenswerter Schoß,
- Er wird zu Staub, ein Spiel den Winden,
- Denn allen fällt das gleiche Los.
-
-----------
-
-[Fußnote 1: Jacques Coeur, Bankier der französischen Krone unter Karl
-VII. (1422-1461), der reichste Mann seiner Zeit.]
-
-
-
-
- Clément Marot
-
-
- 1495-1539
-
-
-
-
- Lied
-
-
- Willst du dein Herz erquicken,
- Mußt einen einzigen Blick
- Du meiner Liebsten schicken,
- Gott schenk ihr Gunst und Glück!
- So hold wirst du sie finden,
- Daß dir zur selben Stund
- Wohl tausend Schmerzen schwinden,
- Ihr Gruß macht dich gesund.
-
- Die Gaben meiner Schönen
- Erfreuen Herz und Sinn,
- Die Sehnsucht läßt mich stöhnen,
- Wenn ich nicht bei ihr bin.
- Ihr Liebreiz macht mich beben,
- Bleich werd ich, wie der Tod,
- Doch ihre Huld schenkt Leben,
- Verscheucht, was mich bedroht.
-
-
-
-
- An den König, als ich bestohlen wurde
-
-
- Ein Unglück, Sire, alleine, das kommt selten!
- Euch, Herr, wird dieses Wort als Wahrheit gelten;
- Es kommt zu zweit, zu dritt, in ganzen Scharen,
- Ihr habt es leider selber ja erfahren.
- Und ich, ich bin kein Fürst, bin überhaupt
- Vor Euch ein Nichts. Doch wenn Ihr es erlaubt,
- Erzähle ich die schönste der Geschichten.
-
- Von meinem Diener will ich Euch berichten
- Aus der Gascogne, ein Lügner und ein Dieb,
- Er soff und fraß und wußte, wo er blieb,
- Ein Lümmel, wie vom Galgen abgeschnitten,
- Im übrigen bei allen wohl gelitten,
- Ein Bursch, in den die Dirnen sich vernarrten,
- Ein flotter Kerl bei Kegeln und bei Karten.
-
- Der ehrenwerte Herr bekam nun Wind
- Von jener Summe, die Ihr mild gesinnt
- Mir jüngst gemacht zur gnädigen Verehrung,
- Von meines Beutels plötzlicher Beschwerung.
- Des Nachts -- er pflegte länger sonst zu liegen --
- Ist er in meine Kammer eingestiegen
- Und nahm das schöne Geld noch vor dem Morgen.
- Ich glaube kaum, er wollte es nur borgen,
- Denn keinem hat er was davon gesagt.
- Um wenig hat er sich grad nicht geplagt,
- Mein Hut, mein Wams, mein Gurt fiel ihm zum Raube,
- Die Stiefel und der Mantel und die Schaube;
- Das beste, was ich nur bei Hofe trug,
- War diesem Kenner grade gut genug.
- Ihr hättet ihn, es fehlte wohl nur wenig,
- Für mich genommen, hoher Herr und König.
-
- Zum Schluß begab sich dann mein Seneschall
- Des graden Wegs in seines Herren Stall.
- Das schlechte Pferd mißfiel dem guten Jungen,
- Flugs hat er auf das bessere sich geschwungen,
- Den Sattel nahm er und das Terzerol
- Und nichts vergaß er als das Lebewohl.
- Er spürte um den Hals vielleicht ein Würgen,
- Doch war der Held beritten wie Sankt Jürgen.
- Den Herrn hat er nicht aus dem Schlaf geweckt,
- Der war nicht gut gelaunt, als er's entdeckt.
- Der Herr war ich. Ihr werdet es verstehen,
- Der Morgen hat mich nicht vergnügt gesehen,
- Fort waren alle meine schönen Kleider
- Und auch das beste meiner Rosse leider.
-
- Daß auch das liebe Geld so schnell verschwand,
- Begriff schon etwas eher mein Verstand,
- Denn Euer Geld, vermeld ich untertänig,
- Wird niemals bei mir warm, mein Herr und König.
-
- Doch damit ist das wenigste erzählt.
- Es ist noch etwas, was mich härter quält,
- Was mich bei Tag und Nacht nicht mehr verläßt
- Und mir in Kürze sicher gibt den Rest,
- Was in die Erde bringt mich armen Mann,
- Wo ich dann lustig weiter reimen kann.
- Mein armer Körper windet sich und leidet,
- Mein Leib ist manchmal schier wie ausgeweidet,
- Drei Monat ist der Kopf schon eingezwängt,
- Die Brust ist stets beklommen und beengt,
- Die Beine können kaum den Rumpf noch tragen,
- Ganz ausgemergelt ist mein armer Magen.
- Die Krankheit scheint mich langsam aufzuzehren,
- Sie peinigt mich -- ich sag's in allen Ehren --
- Sie peinigt mich, mein König, ganz genau,
- Wie den Pariser seine liebe Frau.
-
- Was sag ich noch! geschwunden ist der Leib
- Fast ganz, und nur zu Eurem Zeitvertreib
- Blieb etwas noch von meinem Geist am Leben,
- Viel kann er freilich nicht zum Besten geben.
- Um diesen kargen Rest, der vor Euch steht,
- Bemüht sich, Herr, die halbe Fakultät,
- Betastet meinen Puls, hält weisen Rat
- Und kündet als gewisses Resultat,
- Der Frühling heilt bestimmt mein bitteres Weh.
- Sehr gut gesagt! Was ich davon versteh,
- Ist dies: soll ich den Frühling nicht mehr sehn,
- Werd ich im Winter schon zu Grunde gehn;
- Bin ich dagegen schon im Winter tot,
- Dann hab ich um den Frühling keine Not.
-
- So quäl ich mich neun lange Monat schon.
- Verkauft ist alles, was mir der Cujon
- Nicht stahl. Ich hab mich kümmerlich gepflegt,
- Das ganze in Latwergen angelegt.
- Doch, gnädiger Herr, deshalb dürft Ihr nicht meinen,
- Daß ich mit Bitten will vor Euch erscheinen;
- Verwechselt mich nicht etwa mit dem Pack,
- Das ewig nur die Taschen füllen mag.
- So manchen gab es, der nur immer nahm,
- Dazu, mein Fürst, besitz ich zuviel Scham,
- Auf Ehre, Sire, ich nehme nichts geschenkt!
- Doch wenn Ihr etwas mir zu leihen denkt,
- Sag ich nicht nein. Denn wie es geht, so geht's,
- Ein Gläubiger macht einen Schuldner stets.
-
- Und wißt Ihr, Herr, wie ich die Schuld will zahlen?
- Das weiß noch keiner, Sire! ich will nicht prahlen,
- Ihr ahnt ja nicht, wie glücklich Ihr es trefft,
- Ihr macht dabei ein glänzendes Geschäft,
- Es ist wahrhaftig keine Übertreibung!
-
- Ich geb Euch eine sichere Verschreibung
- -- Verlangt Ihr Zinsen, Herr? -- auf jene Frist,
- Wo einmal alle Welt zufrieden ist,
- Und wenn Ihr lieber wollt, mein Fürst, vielleicht
- Auf jenen Tag, da Euer Ruhm verbleicht.
- Traut Ihr Euch nicht, die Forderung so zu buchen,
- Will ich mir ein paar gute Bürgen suchen,
- Wenn Euch die Fürsten von Lothringen passen,
- Könnt Ihr ja die im Notfall für mich fassen.
- Doch weiß ich wohl, Euch kommt's nicht in den Sinn,
- Daß ich nicht sicher und nicht ehrlich bin.
- Indessen hat man gerne was in Händen,
- Deshalb will ich den Schuldbrief daran wenden,
- Der ist im Todesfall, bei meiner Ehr,
- So gut, wie wenn ich, Sire, unsterblich wär.
-
- Falls etwas mir zu leihen Ihr geruht,
- Laßt mich's in Gnaden wissen, seid so gut;
- Auf meinen Gütern -- kennt Ihr sie nicht, Sire? --
- Erbaut ich jüngst ein neues Luftschloß mir,
- Das muß ich jetzt bezahlen. Nur ein Tor
- Sorgt nicht bei Zeiten für die Zukunft vor.
-
- Das wäre alles so in großen Zügen,
- Ich habe weiter nichts hinzuzufügen.
- Wollt ich noch eine Zeile niederschreiben,
- Ich fürchte, Sire, ich könnte übertreiben.
- Dann schrieb' ich: Herr und König der neun Musen,
- Der alle ihre Weisheit trägt im Busen,
- Du König, mehr als Mars an Ehren reich,
- Du König, dem kein anderer jemals gleich,
- Gott gebe Dir und Deinem stolzen Thron
- Des Erdballs ganzen Umkreis noch zum Lohn,
- Sowohl zum Heil der rollenden Maschine,
- Wie auch, daß Dir zum Ruhme solches diene.
-
-
-
-
- Pierre Corneille
-
-
- 1606-1684
-
-
-
-
- Stanzen
-
-
- Läßt mein Angesicht auch sehen,
- Gräfin, daß die Zeit verstrich,
- Euch wird es nicht besser gehen,
- Seid Ihr erst so alt wie ich.
-
- All und jedem drückt ihr Zeichen
- Auf die Zeit, eh' sie entweicht,
- Eure Rosen wird sie bleichen,
- Wie sie mir das Haar gebleicht.
-
- In denselben Bahnen gleiten
- Ewig die Planeten hin,
- Was Ihr seid, war ich vor Zeiten,
- Und Ihr werdet, was ich bin.
-
- Immerhin darf kühn ich sagen,
- Etwas, Gräfin, nenn ich mein,
- Was vielleicht in späten Tagen
- Noch wird unvergessen sein.
-
- Sind auch holde Reize Euer,
- Wißt, ein Reiz, den Ihr jetzt haßt,
- Strahlt einst noch in hellem Feuer,
- Wenn der Eure längst verblaßt.
-
- Er nur wird den Ruhm bewahren
- Euren Augen, Eurem Haar,
- Er erzählt nach tausend Jahren,
- Was an Euch mir teuer war.
-
- Bei den Bürgern jener Welten
- Hat mein Wort noch guten Klang,
- Werdet Ihr für schön dann gelten,
- Schuldet mir Ihr dafür Dank.
-
- Wollet gnädigst drum bedenken:
- Ist ein Graukopf keine Zier,
- Muß man ihm doch Achtung schenken,
- Gleicht er, schöne Gräfin, mir.
-
-
-
-
- Pierre-Jean de Béranger
-
-
- 1780-1857
-
-
-
-
- Meine Berufung
-
-
- Ich kam auf diese Erde
- Geängstigt und verzagt,
- Kaum hätte aus der Herde
- Ich je mich vorgewagt.
- Mein Weinen und mein Klagen
- Verhauchte fast im Wind,
- Da hörte Gott ich sagen:
- So singe doch, mein Kind!
-
- Der Reichtum fährt mit vieren,
- Verlacht des Armen Not,
- Wenn sie vorbei kutschieren,
- Bespritzt uns nur der Kot.
- Euch habe ich im Magen!
- Doch macht der Zorn mich blind,
- Dann höre Gott ich sagen:
- So singe doch, mein Kind!
-
- Weich bin ich nicht gebettet,
- Zum Einerlei verdammt,
- Gefesselt und gekettet
- An mein bescheiden Amt.
- Muß ich zu sehr mich plagen,
- Daß Brot mein Arm gewinnt,
- Dann höre Gott ich sagen:
- So singe doch, mein Kind!
-
- Manch Glück hab ich gefunden
- In meines Lebens Mai,
- Die Jahre sind entschwunden,
- Es ist damit vorbei.
- Doch will mein Herz mal fragen,
- Warum das Glück zerrinnt,
- Dann höre Gott ich sagen:
- So singe doch, mein Kind!
-
- So will ich ewig singen,
- Will singen bis zuletzt,
- Will jedem Freude bringen,
- Den mein Gesang ergötzt.
- Wo frohe Herzen schlagen,
- Die freundlich mir gesinnt,
- Da höre Gott ich sagen:
- So singe doch, mein Kind!
-
-
-
-
- Die Dachkammer
-
-
- Die Bude unterm Dach! Ich seh sie wieder,
- Wo frohe Armut Lehrerin mir war,
- Ich hatte meine Freunde, meine Lieder,
- Mein Mädchen hatte ich und zwanzig Jahr.
- Der Narren lachte keck ich und der Weisen,
- Da ich des Lenzes Blütentraum genoß,
- Sechs Treppen hoch durft ich mich glücklich preisen
- Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß.
-
- Ein Bodenloch! Ich kann es nicht bestreiten;
- Hier war's, wo meine harte Bettstatt stand,
- Dort seh ich noch die Verse, die vor Zeiten
- Mit Kohle ich gekritzelt an die Wand.
- Doch ach, die Freuden, die sind längst entschwunden,
- Die meine Uhr mir mitleidvoll erschloß,
- So oft den Weg ins Leihamt ich gefunden,
- Mit zwanzig Jahren aus dem Dachgeschoß.
-
- Wie gern ist Liese mit vergnügter Miene
- Hier oben einst erschienen zum Besuch!
- Vorm Fenster hat die Gute als Gardine
- Flink aufgehängt ihr schönes neues Tuch.
- Am Boden lag der Hut. Nie mocht ich fragen,
- Wer ihn bezahlt hat, weil sie dies verdroß;
- Wer wird sich auch um solche Fragen plagen
- Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß.
-
- Hier haben wir begeistert und verwegen
- Die ganze Nacht gesungen und gezecht,
- Da bei Marengo Bonapartes Degen
- Die schlug, die ihm zu trotzen sich erfrecht.
- Viktoria schossen sie! Wir aber dachten,
- Nie kehrt zurück in unseres Helden Schloß
- Die Sippe Ludwigs, die wir stolz verlachten
- Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß.
-
- Hinweg! hinweg! Ich könnte mich berauschen,
- Wo der Erinnerung Zauber mich umschwebt ....
- Ach, dürfte meiner Tage Rest ich tauschen
- Für einen Monat, den ich hier gelebt,
- Für Liebe, Leichtsinn, Torheit, für Sekunden,
- Daraus im Traum ein Leben mir entsproß,
- Für alle Hoffnung, die ich einst gefunden
- Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß!
-
-
-
-
- Der alte Korporal
-
-
- Jetzt also vorwärts, Kameraden,
- Die Stunde schlägt, noch einen Kuß,
- Mein Pfeifchen brennt, Ihr habt geladen,
- Kommt, Kinder, machen wir nun Schluß.
- Die Jahre sind im Dienst geschwunden,
- Den ich Euch allen beigebracht,
- Doch niemals hab ich Euch geschunden!
- Nun gebet Acht,
- Heult nicht, gebt Acht,
- Heult nicht, gebt Acht,
- Nehmt Tritt, gebt Acht,
- Gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht!
-
- Ein Leutnant denkt, er darf mich kränken,
- Ich wisch ihm eine aus, dem Wicht;
- Es tat ihm nichts, doch sowas schenken ....
- Mein Urteil sprach das Kriegsgericht.
- Wer nicht so rasch ist, handelt weiser,
- Am längsten hab ich's nun gemacht,
- -- -- Ach was, ich diente meinem Kaiser!
- Nun gebet Acht,
- Heult nicht, gebt Acht,
- Heult nicht, gebt Acht,
- Nehmt Tritt, gebt Acht,
- Gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht!
-
- An Arm und Bein darf Euch nichts liegen,
- Das Kreuz ist ein paar Knochen wert,
- Das meine holt ich in den Kriegen,
- Da wir die Könige ausgekehrt.
- Manch Gläschen gabt Ihr mir zum besten,
- Wenn ich erzählte auf der Wacht
- Von Schlachtenruhm und Siegesfesten,
- Nun gebet Acht,
- Heult nicht, gebt Acht,
- Heult nicht, gebt Acht,
- Nehmt Tritt, gebt Acht,
- Gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht!
-
- Wer fängt dahinten an zu flennen?
- Die Tambourswitwe, dacht mirs schon!
- Hab Anno zwölf beim tollen Rennen
- Die Frau gerettet sammt dem Sohn.
- Der Vater liegt im Schnee begraben,
- Den Jungen schleppt ich Tag und Nacht ...
- Kannst beten für mich alten Knaben!
- :|: Nun gebet Acht, :|:
-
- Die Pfeife will nicht ziehen heute ...
- Jetzt hat sie Luft, was das nur war!
- Da sind wir. Wollt ihr etwa, Leute,
- Die Augen mir verbinden gar?
- Hier an der Böschung laßt mich stehen,
- Zielt nicht zu tief, hübsch mit Bedacht ...
- Mögt Ihr die Heimat wieder sehen!
- :|: Nun gebet Acht, :|:
-
-
-
-
- Des Volkes Erinnerungen
-
-
- Unterm Strohdach der Geringen,
- In den Hütten stirbt er nicht,
- Noch nach fünfzig Jahren spricht
- Kaum einer dort von andern Dingen.
- Abends sitzen am Kamin
- Um die Alte junge Leute,
- Mutter, ruft die Bäuerin,
- Kannst von ihm erzählen heute!
- Viele schelten jetzt den Mann,
- Könnte er nur wiederkehren,
- Ja, wiederkehren!
- Laß uns also von ihm hören,
- Großmutter, fang an!
-
- Kinder, hier sah ich ihn reiten,
- Hier durch unser Dorf, ganz nah,
- In dem Jahr, da dies geschah,
- Machte ich Hochzeit ... alte Zeiten!
- Könige bildeten den Zug,
- Heut noch glaube ich, den grauen
- Mantel, den er damals trug,
- Und den kleinen Hut zu schauen.
- Ich erschrak und wurde bleich.
- »Guten Morgen,« rief er heiter,
- Vergnügt und heiter.
- »Wie, gegrüßt hat Euch der Reiter,
- Ei, er sprach mit Euch?«
-
- Ein Jahr später ist's geschehen,
- Daß ich nach Paris mal kam,
- Vor der Tür von Notre Dame
- Hab ich ihn wiederum gesehen.
- Menschen drängten ohne Zahl
- Sich in festlichem Gewimmel,
- Alle meinten: »Seht einmal,
- Schönes Wetter schickt der Himmel.«
- Mild und gütig war sein Blick,
- Grad war ihm ein Sohn geboren,
- Ein Sohn geboren.
- »Ei, der Tag war nicht verloren,
- Mutter, das war Glück!«
-
- Als dann seiner Feinde Scharen
- Sich ergossen übers Land,
- Trotzte er mit starker Hand
- Beinah alleine den Gefahren.
- Einmal klopft's an meine Tür,
- Eines Abends, just wie heute,
- Plötzlich steht er da vor mir,
- Im Gefolg nur wenig Leute.
- Setzt sich auf den Sessel hier,
- Niemals werd ich es vergessen,
- Niemals vergessen!
- »Mutter, wo hat er gesessen,
- Auf dem Stuhl, sagt Ihr?«
-
- »Ich hab Hunger,« sprach er. Leider
- Hatte ich nur Brot und Wein.
- Hier am Feuer schlief er ein,
- Schnell trockneten die nassen Kleider.
- Beim Erwachen sagte er,
- Als er schaute meine Zähren:
- »Mut, noch habe ich ein Heer,
- Vor Paris will ich mich wehren.«
- Ich verwahre heute noch
- Jenes Glas im Schrank da droben,
- Im Schrank da droben.
- »Wie, Ihr habt es aufgehoben?
- Bitte, zeigt es doch!«
-
- Hier ...! dann zog er ins Verderben!
- Er, den einst ein Papst gekrönt,
- Mußt verlassen und verhöhnt
- Auf jener öden Insel sterben!
- Dran zu glauben ward uns schwer,
- Alle meinten: »Er kehrt wieder,
- Heimwärts eilt er übers Meer,
- Schlägt den frechen Fremdling nieder.«
- Als ich hörte, es sei wahr,
- Bin ich fast dem Schmerz erlegen,
- Dem Schmerz erlegen.
- »Schütz Euch Gott auf allen Wegen,
- Mutter, vor Gefahr.«
-
-
-
-
- Gérard de Nerval
-
-
- 1808-1855
-
-
-
-
- Herren und Knechte
-
-
- Wenn jene Herrn, die aus den Mären wohl bekannt,
- Mit Stieresnacken und mit erzgeprägten Mienen,
- Mit Leibern, die im Boden fest gewurzelt schienen,
- Mit grimmig hochgemutem Sinn und harter Hand,
-
- Wenn heute wieder sie auf diese Erde kämen,
- Den Erben ihrer stolzen Namen nachzuspähn,
- Die winselnd vor den Türen der Minister stehn,
- Der Sippe, die schon längst verlernt hat, sich zu schämen,
-
- Dem falschen Volk, an dem die Waden kaum noch echt,
- Dann merkten jene Ritter ohne Furcht und Tadel
- Sehr bald, daß, dank den Töchtern, ihrem guten Adel
- Verdorben ward das Blut von manch gemeinem Knecht.
-
-
-
-
- Phantasie
-
-
- Es tönt mir eine Weise stets, für die
- Ich Mozart, Weber und Rossini schenke,
- Wenn ich in ihren Klang das Ohr versenke,
- Bezaubert mich die alte Melodie.
-
- Sie singt so müd von Trauer und von Wehe,
- Ich fühle mich zweihundert Jahr verjüngt,
- Ludwig der Dreizehnte regiert, ich sehe
- Den Hügel, hinter dem die Sonne sinkt,
-
- Ein Schloß von Ziegeln, Türme in den Ecken,
- Gemalte Fenster und ein Giebeldach,
- Darum ein Park mit immergrünen Hecken,
- Durch bunte Blumen fließt ein stiller Bach.
-
- Am hohen Fenster sehe ich vom weiten
- In alter Tracht die blonde Dame stehn ....
- Ich kenne sie. Ich habe sie vor Zeiten
- In einem andern Leben schon gesehn.
-
-
-
-
- Laß mich!
-
-
- Laß ab von mir, es ist vergebens,
- Du prangst im Lenze deines Lebens,
- Mir kehrt er nimmermehr zurück!
- Kannst du in meinem Gram nicht lesen,
- Daß dieser Stirn, die jung gewesen,
- Zu lächeln längst vergaß das Glück?
-
- Wenn durch den Winterfrost, den harten,
- Die bunte Blumenpracht im Garten
- Gebleicht ist und der Baum entlaubt,
- Wer gibt dem toten Blatt die Farben
- Zurück, die mit dem Sommer starben,
- Den Duft, den ihm der Nord geraubt?
-
- Ach, hätte meines Schicksals Gnade
- Mich kreuzen lassen deine Pfade,
- Da mir noch solche Gunst getaugt,
- Ich hätte trunken vor Entzücken
- Dein Lächeln kühn gewagt zu pflücken
- Und neue Kraft daraus gesaugt.
-
- Heut leuchtest du mir nur von Ferne,
- Du junges Blut, dem hellen Sterne
- Vergleichbar, der dem Schiffer winkt,
- Dess' schwanken Kahn die List der Wogen,
- Wenn schon der Sturm vorbei gezogen,
- Zerbricht und mitleidlos verschlingt.
-
- Laß ab von mir, es ist vergebens,
- Du prangst im Lenze deines Lebens,
- Mir kehrt er nimmermehr zurück!
- Läßt diese Stirn, die jung gewesen,
- Läßt dich ihr stiller Gram nicht lesen,
- Daß nichts mehr sie erhofft vom Glück?
-
-
-
-
- Goldene Verse
-
-
- Mensch, freier Denker, wähnst du, daß nur du allein
- Gedankenmächtig bist in dieser Welt voll Leben?
- Du bist nur Herr der Kraft, die dir zum Lehn gegeben,
- Jedoch das All ist frei, dein Witz ist ihm zu klein.
-
- Hab Ehrfurcht! Jedes Tier nennt eigene Kräfte sein,
- Der Kelch, der sich erschließt, ahnt einer Seele Beben,
- Kein Stein, in dem nicht unbekannte Mächte weben,
- Dies alles fühlt und dringt ins Innerste dir ein.
-
- Vermeide Blicke, die aus blinden Fenstern spähen,
- An jegliches Atom gebunden ist das Wort,
- In deinem Munde darf es Sünde nie begehen.
-
- Oft wohnt ein Gott versteckt an einem niedern Ort,
- Das Auge wächst vom Lid bedeckt in heiliger Stille,
- Es sproßt aus hartem Fels hervor ein reiner Wille.
-
-
-
-
- Alfred de Musset
-
-
- 1810-1857
-
-
-
-
- An Juana
-
-
- Du bist's, für die ich einst entbrannte,
- Die erste, welche mein ich nannte,
- Der ich geweiht mein ganzes Sein!
- Erinnerst du dich auch noch dessen?
- Ich habe es noch nicht vergessen,
- Im letzten Sommer warst du mein.
-
- Wie rasch entschwinden doch die Zeiten,
- Die wir mit tausend Nichtigkeiten
- Vergeuden, schnell sind sie entflohn.
- Fast zwanzig Jahre sah ich schwinden,
- Und du, Gefährtin meiner Sünden,
- Hast ihrer beinah achtzehn schon.
-
- Scheint auch die rote Rose bleicher,
- Ist ihre Pracht nur um so reicher,
- Ich schmeichle nicht, schön bist du doch!
- Kein liebend Weib war liebevoller,
- Kein spanisch Köpfchen jemals toller,
- Denkst du des letzten Sommers noch?
-
- Des Abends noch, da du mich kränktest
- Und dann dein Halsgeschmeid mir schenktest,
- Da ich ob deines Zorns geschmollt;
- Drei Nächte fand ich keinen Schlummer,
- In bittersüßem Liebeskummer
- Hab ich geküßt das rote Gold.
-
- Und die verräterische Schöne!
- Denkst du noch an die tolle Szene,
- O Andalusiens holder Stern?
- Dein Liebster wollt vor Lachen sterben,
- Und Eifersucht schien zu verderben
- Den Gatten fast, den alten Herrn.
-
- Nimm dich in acht, hör was ich sage,
- Von neuem kehren jene Tage
- Der Liebe bald vielleicht zurück.
- Ein Herz, das dich einmal besessen,
- Kann deiner nimmermehr vergessen,
- Das Herz begehrt kein besser Glück.
-
- Ach was! ich mag den Strom nicht dämmen,
- Ich kann das Rad der Zeit nicht hemmen,
- Ich halte seinen Gang nicht auf;
- Was kümmern uns entschwundene Freuden,
- Das Lied ist aus, wir wollen scheiden,
- Das ist einmal der Welten Lauf.
-
- Die Zeit entführt auf ihren Schwingen
- Den Lenz, die Lerche und ihr Singen,
- Ach, unser Dasein gleicht dem Rauch;
- Karg ist die Frist uns zugemessen,
- Was frommt mir, daß ich dich besessen,
- Und dir, daß meiner du vergessen ....
- Mein Leben schwindet, deines auch!
-
-
-
-
- An Julie
-
-
- Daß mich die Leute auf den Gassen
- Nicht mal in Frieden rauchen lassen!
- Mich fragt ein jeder dumme Wicht,
- Woran ich seit drei Jahren schreibe,
- Was ich in meinen Nächten treibe,
- Denn daß ich schlafe, glaubt man nicht.
-
- Willst du mir deine Lippen reichen?
- Die tollen Nächte, die dich bleichen,
- Sie trocknen die Korallen auch.
- Daß diese Wunder nicht verderben,
- Mein schwarzes Lieb, mußt du sie färben
- Mit deines Atems heißem Hauch.
-
- Mein Drucker glaubt sich längst vergessen,
- Er meint, es warten seine Pressen
- Auf meine! Und ein ganzer Trupp
- Honetter Herren hält die Wette,
- Daß mich mein Glück verlassen hätte,
- Man schwatzt davon in jedem Klub.
-
- Hast du noch deinen Muskateller?
- Wir waren gestern erst im Keller,
- Vielleicht blieb noch ein Rest zurück.
- Wie glüht dein Mund! Ich will geschwinde
- Mal sehen, ob ich was erfinde,
- Natürlich ein verrücktes Stück.
-
- Sie sagen, daß ich keine Lieder
- Mehr pfeifen kann und daß ich wieder
- Mich werfe in den vollen Strom.
- Es lohnt nur nicht, sonst schickten heute
- Nach Sankt Helena mich die Leute
- Mit einem Magen-Karzinom.
-
- Wenn ich am Feuer weiter nasche,
- Verbrenn ich sicher noch zu Asche,
- Auch Herkules ist ja verbrannt;
- Soll in den Gluten ich verderben,
- Will ich bei Dejanira sterben,
- Drum öffne schleunigst dein Gewand!
-
-
-
-
- An Pepa
-
-
- Pepita, wenn die Sonne scheidet,
- Wenn deine Mutter schlafen geht,
- Wenn bei der Lampe halb entkleidet
- Du knieend sprichst dein Nachtgebet,
-
- Zur Stunde, wo du Frieden findest,
- Wo dich erwartet süße Rast,
- Wo du die Abendhaube bindest
- Und unters Bett geleuchtet hast,
-
- Wenn all die Deinen, die Familie,
- Der Schlummer hält in seinem Bann,
- Pepita, meine schlanke Lilie,
- Gestehe, woran denkst du dann?
-
- An eine Heldin aus Romanen,
- Die ihr zerbrochnes Glück beweint,
- An alles, was der Traum läßt ahnen
- Und was die Wirklichkeit verneint,
-
- An Berge, die nach schwerem Kreisen
- Das Leben geben einer Maus,
- An Andalusiens wilde Weisen,
- An einen Mann, ein Zuckerhaus,
-
- An Rosen, die du einmal pflanztest,
- An Blicke jenes faden Wichts,
- Mit dem du den Fandango tanztest,
- Vielleicht an mich, vielleicht an nichts!
-
-
-
-
- Lilla
-
-
- O ließe Lilla sich bewegen,
- Daß sie mir öffnete bei Nacht,
- Dann braucht ich keines Pfaffen Segen!
- Durchs Fenster spräng ich, nie verlegen,
- Wenn ihre Frau Mama erwacht.
-
- Die Angst mag alte Schachteln quälen
- Um das Genick! Solch dürres Kraut
- Wird keiner wohl dem Teufel stehlen,
- Der wartet, bis die lieben Seelen
- Sich langsam ekeln aus der Haut.
-
- Auf einer Planke möcht ich zechen
- Mit Lilla, niemals wär ich satt!
- Kein Papst kann so mich selig sprechen,
- Der Mann darf dreist sein Glas zerbrechen,
- Der diesen Wein getrunken hat.
-
-
-
-
- Ballade an den Mond
-
-
- Hoch auf dem Turme glitzt er,
- Der Mond, so gelb wie nie,
- Da sitzt er,
- Wie's Tüpferl auf dem I.
-
- Welch Elf hat auf den Faden
- Dich mit geschickter Hand
- Geladen,
- Du naseweiser Fant?
-
- Du Maske der Gespenster,
- Was guckt für ein Gesicht
- Durchs Fenster
- Herein, du blasser Wicht?
-
- Bist du, der Nacht Begleiter,
- Nur rund geformtes Gold,
- Das weiter
- Sich ohne Beine trollt?
-
- Bist du es gar, Geselle,
- Bist du es, dessen Lauf
- Der Hölle
- Die träge Uhr zieht auf?
-
- Ein Zeiger, der die Stunden
- Verdammten Seelen weist,
- Sekunden
- Der Ewigkeit umkreist?
-
- Ist es ein Wurm, der witternd
- Sich anzuschleichen wagt
- Und zitternd
- Die Sichel dir benagt?
-
- Wer hat dich halb geblendet?
- Hat gestern dich im Traum
- Geschändet,
- Vielleicht ein spitzer Baum?
-
- Auf meines Zimmers Wände
- Trägt mir dein fahler Schein
- Behende
- Des Gitters Netzwerk ein.
-
- Es hat der Sonne Gnade,
- Da sie ins Meer getaucht,
- Dich gerade
- Ein wenig angehaucht.
-
- Einst wirst du ganz erkalten,
- Dein Angesicht verrät
- Durch Falten,
- Wie schlimm es um dich steht.
-
- Die Göttin gib uns wieder,
- Die keusch und nie besiegt
- Die Glieder
- An ihre Hirschkuh schmiegt,
-
- Die einst in der Platane
- Gehege sich gefiel,
- Diane
- Und ihrer Meute Spiel.
-
- Hoch flüchtig sind gesprungen
- Die Rehe, wenn voll Macht
- Gedrungen
- Das Hifthorn durch die Nacht,
-
- Wenn auf der Spur der Beute
- Ringsum durch Wald und Feld
- Die Meute
- Zur Hetze hat gebellt.
-
- Als eines Abends linde
- Durch ihren Hain gerauscht
- Die Winde,
- Hat Phoebus sie belauscht,
-
- Der Gott, der nächtlich schwärmend
- Die Hirtin und den Hirt
- Keck lärmend
- Im Vogelflug umschwirrt.
-
- Durch jedes Abenteuer,
- Dem still du beigewohnt,
- Bleibst teuer
- Du alle Zeit uns, Mond.
-
- Wem immer du begegnet,
- Dem bist für ewig du
- Gesegnet,
- Ob ab du nimmst, ob zu.
-
- Du bist es jedem Schäfer,
- Wenn auch zu nächtiger Stund
- Dich Schläfer
- Hat angebellt sein Hund.
-
- Du bist es jedem Schiffe,
- Das hart vom Sturm bedrängt
- Durch Riffe
- Der Lotse sicher lenkt.
-
- Und jedem schönen Kinde,
- Das mal in dunkler Nacht
- Geschwinde
- Sich aus dem Staub gemacht.
-
- Tief unter dir gebettet
- Und wie ein wilder Bär
- Gekettet
- Träumt das gezähmte Meer.
-
- Wenn ich bei Wind und Wetter
- Nicht aus der Stube kann,
- Herr Vetter,
- Dann schaue ich dich an,
-
- Seh auf dem Turm dich glitzen,
- Seh dich vergnügt wie nie
- Dort sitzen,
- Wie's Tüpferl auf dem I.
-
- Wenn manches wider Hoffen
- Ein Ehemann zu Haus
- Getroffen,
- Dann lachst du ihn noch aus.
-
- Und wenn der junge Gatte,
- Nachdem die Mutter zach
- Ihm hatte
- Entriegelt das Gemach,
-
- In Schlafrock und Pantoffel
- Die Kerze löscht im Nu,
- Du Stoffel,
- Dann siehst du spöttisch zu.
-
- Bang harrt sie mit dem Ringe
- Am Finger, der sie mahnt
- An Dinge,
- Die sie nur zitternd ahnt.
-
- Der Herr Gemahl fängt Feuer,
- Sie wird in ihrer Qual
- Nur scheuer
- Und wehret dem Gemahl.
-
- Er blickt mit heißen Augen
- Und ruft: Mein Kind, was soll
- Das taugen?
- Bei Gott, du machst mich toll!
-
- Kaum kann er es noch tragen,
- Da läßt ihn ein Gesicht
- Nichts wagen,
- Und er, er wagt es nicht.
-
- Es zittert und es zuckt ja,
- Wir sind hier nicht allein,
- Man guckt ja
- Ins Zimmer uns herein!
-
- Hoch auf dem Turme blitzt er,
- Der Mond, so frech wie nie,
- Dort sitzt er,
- Wie's Tüpferl auf dem I.
-
-
-
-
- Dezembernacht
-
-
- Als Schüler hab ich eine Nacht
- In meinem Zimmer mal durchwacht,
- Die Stunden wollten kaum entweichen;
- Da plötzlich mir zur Seite stand
- Ein Knabe, schwarz war sein Gewand,
- Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.
-
- Bleich war sein schönes Angesicht,
- Bei meiner Lampe trautem Licht
- Hat er gelesen und geschrieben;
- Mild lächelnd und gedankenschwer
- Und träumend blickte er umher,
- Die ganze Nacht ist er geblieben.
-
- Grad war ich fünfzehn Jahre alt,
- Und wollte einmal durch den Wald,
- Quer durch die braune Haide streichen.
- Da plötzlich an dem Raine stand
- Ein Jüngling, schwarz war sein Gewand,
- Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.
-
- Ich suchte aus dem Wald nach Haus,
- Der fremde Gast hielt einen Strauß
- Und eine Laute in den Händen;
- Er grüßte freundlich mich, doch stumm,
- Dann drehte er sich halb nur um,
- Des rechten Weges mich zu senden.
-
- Als dann mein Herz zum erstenmal
- Verraten ward und sich in Qual
- Gewunden unter schweren Streichen,
- Da plötzlich an dem Herde stand
- Ein Fremdling, schwarz war sein Gewand,
- Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.
-
- Stumm stand er dort, in sich gekehrt,
- Die Rechte trug ein blankes Schwert,
- Die Linke zeigte starr nach oben;
- Als hätt er um mein Leid gewußt,
- Rang sich ein Seufzer aus der Brust,
- Dann ist er wie ein Traum zerstoben.
-
- Als ich in der Gesellen Kreis
- Von edlem Weine einmal heiß
- Zu kecker Rede gab das Zeichen,
- Da plötzlich mir vor Augen stand
- Ein Zecher, schwarz war sein Gewand,
- Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.
-
- Ein Purpurlappen, ganz geflickt,
- Hat unterm Mantel vorgeblickt,
- Die magere Hand hat ihm gezittert;
- Stumm hob das Glas der fremde Mann
- Und schweigend stieß er mit mir an,
- Da ist mein Glas im Nu zersplittert.
-
- Ein Jahr darauf, die Zeit entflieht,
- Hab ich an einem Bett gekniet,
- Des Vaters Mund sah ich erbleichen.
- Da plötzlich ihm zu Häupten stand
- Ein Waisenkind, schwarz sein Gewand,
- Es glich mir, wie sich Brüder gleichen.
-
- Ein Engel, der dem Schmerz erliegt,
- Erschien er dort, vom Leid besiegt,
- Gleich mir, des teuren Toten Sohne;
- Die frohe Laute war umflort,
- Das Herz von einem Schwert durchbohrt,
- Das Haupt trug eine Dornenkrone.
-
- Noch oftmals hab ich ihn gesehn
- An meiner Seite schweigend stehn
- In meines Lebens schwersten Stunden,
- Die rätselhafteste Vision!
- Ist er ein Engel, ein Dämon?
- Ich hab ihn überall gefunden.
-
- Da später, müde und verzagt,
- Ich Frankreich Lebewohl gesagt,
- Der bittern Qual mich zu entwinden,
- Da all mein Hoffen war verdorrt,
- Da ich an einem fremden Ort
- Wollt sterben oder Leben finden,
-
- Zu Pisa und im goldnen Mainz,
- Zu Cöln, im Angesicht des Rheins,
- Zu Nizza unter grünen Myrten,
- In den Palästen von Florenz,
- Im Wintersturm, im jungen Lenz,
- Hoch in den Alpen, bei den Hirten,
-
- Zu Genua, wo wild die See
- Das Ufer peitscht, und zu Vevey,
- Zu Havre an der Klippe Wänden,
- Dort wo Venedig schläft und träumt,
- Die Adria am Lido schäumt,
- Um in Lagunen feig zu enden,
-
- Wo ich auch immer ohne Mut
- Gewandert bin, wo mir das Blut
- Geströmt aus meines Herzens Wunden,
- Wohin mich meine Unrast trieb,
- Wo mich durch ihr verdammtes Sieb
- Gepreßt die ewig gleichen Stunden,
-
- Wo nur das Rätsel dieser Welt
- Des Daseins Freude mir vergällt,
- Wenn ich dem Durste wollt genügen,
- Wo immer, was ich längst gesehn,
- Ich wieder sah vorübergehn,
- Den kleinen Menschen mit den Lügen,
-
- Wohin auf meiner Fahrt ich kam,
- Wo in die Hand das Haupt ich nahm,
- Um mich am Wege auszuweinen,
- Wo ich durch das Gestrüpp gehetzt
- Und wie ein Lamm zerzaust, zerfetzt
- Dann niedersank auf kalten Steinen,
-
- Wo immer mir ein Leid gedroht,
- Wo ich verzweiflungsvoll dem Tod,
- Dem letzten Freund, die Hand wollt reichen,
- Stets plötzlich mir zur Seite stand
- Der Ärmste, schwarz war sein Gewand,
- Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.
-
-
-
-
- An Frau M.
-
-
- Selbst wenn die Qual, die meine Seele leidet,
- In ihr entfachte noch einmal die Glut,
- Selbst wenn das Schicksal, das dies Glück mir neidet,
- Mir ärmsten gönnte solch ein seltenes Gut,
-
- Selbst wenn die Scham, die jetzt dich von mir scheidet,
- Mir alles schenkte, was still in dir ruht,
- Selbst dann, du Kind, von Unschuld fromm bekleidet,
- Hätt ich zur Liebe weder Witz noch Mut.
-
- Doch wenn dereinst die müden Sinne schwinden,
- Wenn diese Welt nichts mehr in dir bewegt,
- Wird die Erinnerung dich mir verbinden.
-
- Magst du dich freuen, dich in Schmerzen winden,
- In deiner Hand wirst du die meine finden,
- Du hörst mein Herz, das an dem deinen schlägt.
-
-
-
-
- Lebewohl!
-
-
- Lebwohl! Gott heißt dich weiter gehen,
- Nur dich, da meiner er vergißt,
- Auf Erden gibt's kein Wiedersehen ...
- Jetzt weiß ich, was du mir gewesen bist.
-
- Nur keine Tränen, keine Klagen,
- Ich beuge mich, das Schicksal spricht,
- Mag dich dein Schiff von dannen tragen,
- Ich sehe lächelnd zu und weine nicht.
-
- Die Hoffnung läßt dich sorglos scheiden,
- Voll Hochmut kehrst du wieder her,
- Und jene, die beim Abschied bitter leiden,
- Die kennst du dann gewiß nicht mehr.
-
- Lebwohl, zieh deinem Traum entgegen,
- Da du im Rausche nach Gefahr nicht fragst,
- Noch blendet dich der Stern auf deinen Wegen,
- Noch lockt das Irrlicht dich, nach dem du jagst.
-
- Einst lernst du, magst du jetzt auch prahlen,
- Welch reiches Glück ein Herz gewährt,
- Das uns versteht, und welche Qualen
- Wir dulden, wenn sich's von uns kehrt.
-
-
-
-
- Victor Hugo
-
-
- 1802-1885
-
-
-
-
- Der Abend des Sämanns
-
-
- Nun will der müde Tag entweichen,
- Still liegt vor mir das weite Tal;
- Die Sonne sendet im Erbleichen
- Hernieder einen letzten Strahl.
-
- Dem armen Alten dort, der schweigend
- Sich durch die graue Flur bewegt
- Und in die Furchen, tief sich neigend,
- Der Zukunft frohe Ernten legt.
-
- Und wie der lange schwarze Schatten
- Des alten Mannes Werk durchmißt,
- Weiß der, dies Werk ging gut von statten
- Am Tage, der gesegnet ist.
-
- So geht er säend auf und nieder,
- Er schreitet durch die weite Flur,
- Er kommt und geht und streuet wieder,
- Stumm folgt mein Sinnen seiner Spur.
-
- Verschleiert ruhen alle Fernen,
- Der Schatten wächst, er rauscht und schwillt,
- Er reckt empor bis zu den Sternen
- Des Sämanns königliches Bild.
-
-
-
-
- Abend auf dem Meere
-
-
- Komm, das Segel füllt sich wieder,
- Dieser Abend ist so schön,
- Steig mit mir zum Ufer nieder,
- Laß dem Fischer seine Lieder,
- Laß der Welle ihr Gestöhn.
-
- Wollen hier im Schatten sitzen,
- Hinterm Segel, das sich bauscht;
- Wenn die Wogen uns bespritzen,
- Seh ich deine Augen blitzen,
- Höre, wie die Brandung rauscht.
-
- Komm, wir wollen stumm verehren
- Dieser Schöpfung hehre Pracht.
- Sprich, mein Lieb, kannst du erklären,
- Daß mein Auge stets voll Zähren,
- Daß das deine immer lacht?
-
- Sprich, wie kommt es, daß mein Denken
- Gallenbitter in mir haust,
- Daß mich selbst die Augen kränken,
- Die sich stets zur Erde senken,
- Während du den Himmel schaust?
-
- Wo ich mich im finstern quäle,
- Strahlt dir silbern jeder Stern,
- Während ich die Schatten zähle,
- Leuchten deiner frommen Seele
- Tausend Welten nah und fern.
-
- Bis zum Ende unsres Lebens
- Brüllt um uns die Flut und dräut;
- Keiner lebt, der seines Strebens
- Frucht stets pflückt, der nicht vergebens
- Saaten in den Boden streut.
-
- Unbekannt mit unserm Ziele
- Rudern durch die Flut wir keck,
- Ach, in frevelhaftem Spiele!
- Bald flieht aus dem leichten Kiele
- Mut und Hoffnung, wir sind leck.
-
- Weh, die Ruder, sie zerschellen,
- Sturmwind fegt die Segel fort,
- Laute Hilferufe gellen,
- Haushoch türmen sich die Wellen,
- Wälzen wild sich über Bord.
-
- Gott hat Mühsal uns als Lehen
- Überreichlich zugeteilt,
- Wohin wir uns immer drehen,
- Einen werden stets wir sehen,
- Der in Hast vorübereilt.
-
- Welchen Weg? Stets den der Ehren!
- Wohin du? In meine Schmach!
- Du? Dem Zweifel will ich wehren!
- Du? Nach Ruhm steht mein Begehren!
- Du? Der Liebe lauf ich nach!
-
- Hastet nicht auf allen Wegen,
- Hastet nicht zu jeder Frist,
- Mögt Euch plagen, mühen, regen --
- Eilt ja nur dem Land entgegen,
- Daraus keine Rückkehr ist.
-
- Jenem Land, wo alles endet,
- Ob Ihr weinet, ob Ihr lacht,
- Keinen Duft die Blume spendet,
- Wo kein Sonnenstrahl Euch blendet,
- Jenem Lande ewiger Nacht.
-
- Weshalb alle diese Mühen,
- Dieser Neid und diese Pein?
- Trinkt Euch satt, die Wasser sprühen,
- Seht im Laub die Früchte glühen,
- Lebt und liebt und dann schlaft ein.
-
- Ob Ihr emsig wie die Bienen
- Nur der Arbeit wart gewohnt,
- Ob Euch je ein Glück erschienen,
- Ob Ihr mit zufriednen Mienen
- Tag und Nacht habt schwer gefrohnt,
-
- Allem ist ein Maß gemessen,
- Alle Blüten fallen ab,
- Ihr verliert, was Ihr besessen,
- Aller Dinge harrt Vergessen,
- Aller Menschen harrt das Grab.
-
- Gott wird einst zurück uns fodern,
- Fällt den Baum mit einem Streich,
- Heißt der Flamme Glut verlodern,
- Schiffe auf dem Grund vermodern,
- Spricht zur Blume: Werde bleich!
-
- Spricht zum kühnen Schlachtensieger:
- Mensch, das letzte Wort ist mein!
- Wate nur im Blute, Tiger,
- Steige höher, stolzer Krieger,
- Tiefer wird dein Fall nur sein.
-
- Spricht zum Weib von Evas Stamme:
- Schmücke dich, nutz deine Zeit,
- Staub vom Staube, Schlamm vom Schlamme,
- Einen Augenblick sei Flamme,
- Asche dann in Ewigkeit!
-
- Dulden mußt du's und ertragen,
- Ausgelöscht bist du im Nu;
- Willst den Herren du verklagen,
- Dich zu überheben wagen?
- Groß ist er und klein bist du.
-
- Jedem ist der Kampf beschieden,
- Ob er zweifelt, ob er glaubt;
- Not und Elend sind hinieden,
- Doch der Herr im ewigen Frieden
- Schüttelt lächelnd nur das Haupt.
-
- Alles was wir hier erstreben,
- Alles schwindet und zerstiebt.
- Ach, die Schatten, sie entschweben,
- Und es bleibt von deinem Leben
- Nichts, wenn niemals du geliebt.
-
- Will das Haupt in Demut neigen,
- Leise, leise, stör mich nicht!
- Blicke nach der Sterne Reigen,
- Während ich in tiefem Schweigen
- Höre, was die Woge spricht.
-
- Bangend und mit bleichem Munde
- Frag ich, mit gespanntem Ohr
- Horch ich .... wehe, aus dem Schlunde,
- Von des Meeres tiefem Grunde
- Quillt nur trüber Schlamm empor.
-
- Nimmer folge meinen Blicken,
- Sie versenken sich in Nacht,
- Sollst das Auge aufwärts schicken,
- An dem Sterne dich erquicken,
- Der dir froh entgegenlacht.
-
- Sieh ihn hoch am Himmel stehen,
- Wie er glänzt und strahlt und scheint,
- Gottes Lächeln wirst du sehen,
- Mich laß nach dem Menschen spähen,
- Der in seinen Qualen weint.
-
-
-
-
- Aus den Orientalen
-
-
- I.
-
- Eine Bucht und grüne Hügel,
- Die sich spiegeln in der Flut,
- Reiter steigen in den Bügel,
- Frohe Lieder, froher Mut!
- Hier die Zelte, dort die Rosse;
- Schlanke Männer bei dem Trosse
- Schärfen Schwerter und Geschosse
- In des Feuers roter Glut.
-
- Überall freut den Nomaden
- Seiner Sonne helles Licht,
- Und die Maid, zum Tanz geladen,
- Weigert sich dem Krieger nicht.
- Winde spielen mit dem Sande;
- Solch ein Reigen auf dem Strande
- Zeigt das Weib im Festgewande
- Schöner als ein Traumgesicht.
-
- Spiegeln sich, dem Ebenholze
- Gleich, im Wasser diese Fraun,
- Lacht das Angesicht, das stolze,
- Jauchzen sie, wenn sie sich schaun.
- Melkt jetzt das Kamel, das schnelle!
- Weiße Milch spritzt aus dem Quelle,
- Seltsam rinnt der Strahl, der helle,
- Durch der Hände tiefes Braun.
-
- Munter plätschern sie im klaren
- Wasser, das von Salze schwer;
- Sagt, wo kamen diese Scharen,
- Diese fremden, gestern her?
- Plötzlich kreischen schrille Becken,
- Rosse wiehern, Kinder schrecken,
- Wellen, die das Ufer lecken,
- Stürzen sich zurück ins Meer.
-
-
- II.
-
- Die Wüste .... Furcht und Schrecken,
- Nur Sand und nichts als Sand,
- Wie weit mag sie sich strecken,
- Versengt, verdorrt, verbrannt!
- Nichts Lebendes will weilen,
- Die Hügel selbst zerteilen
- Im Winde sich, enteilen
- Wie Flugsand auf dem Strand.
-
- Es ziehen Karawanen
- Nach Mamre und Ophir,
- Frech kreuzen ihre Bahnen
- Das heilige Revier.
- Schwer schleppt durch heiße Dünen,
- Wo keine Halme grünen,
- Verwegenheit zu sühnen,
- Sich keuchend Mensch und Tier.
-
- Der Wüste tiefes Schweigen
- Hört Gott der Herr allein,
- Ihm ist sie erb und eigen,
- Er markt sie ohne Stein,
- Läßt Dünste sich erheben,
- Die dieses Meer umschweben,
- Sie zittern und sie beben
- Und hüllen alles ein.
-
-
-
-
- Der Kaisermantel
-
-
- Ihr, deren Werke Labsal schaffen,
- Ihr, die um Beute zu erraffen
- Nach flüchtigem Wohlgeruch nur strebt,
- Ihr, die Ihr den Dezember fliehet,
- Den Blumen ihren Duft entziehet
- Und uns den süßen Honig gebt,
-
- Ihr, deren unbefleckte Lippen
- Am reinen Tau des Morgens nippen,
- Ihr, denen Keuschheit Lust und Pflicht,
- Der Blüten liebliche Genossen,
- Ihr Bienen, die dem Licht entsprossen,
- Setzt Euch auf diesen Mantel nicht!
-
- Ihr hochgemuten, arbeitsfrohen,
- Die Ihr noch keinen Feind geflohen,
- Stürzt Euch, Ihr Bienen, auf den Mann!
- Von Euer Flügel Gold getragen
- Sollt Ihr den Schuft mit Pfeilen jagen,
- Fragt ihn: »Wofür siehst Du uns an?
-
- Verräter Du, wir sind die Bienen!
- Dem Frieden stiller Hütten dienen
- Mit unseren Körben wir zur Zier.
- Wir schwärmen durch die klaren Lüfte,
- Aus Rosen saugen wir die Düfte,
- Auf Platos Lippen wohnen wir.
-
- Zu Nero magst Du Dich gesellen,
- Dich neben Karl den Neunten stellen,
- Der nach des Volkes Blute lechzt.
- Nicht des Hymettus Biene habe
- Des Mantels Hut, sie hat der Rabe,
- Der auf dem Hochgerichte krächzt.«
-
- Ihr sollt ihn peinigen, ihn lähmen,
- Das Volk, das vor ihm bangt, beschämen,
- Stecht ihm die Augen aus, dem Wicht!
- Sollt mitleidlos ihn jagen, hetzen,
- Wenn Menschen feige sich entsetzen,
- Hält Euer Stachel das Gericht.
-
-
-
-
- Die Ordnung ist wieder hergestellt
-
-
- Die treten uns mit frechem Hohne
- Und das Verbrechen trägt die Krone,
- Das Recht des Volkes wird gebeugt.
- An allen Grenzen unserer Lande
- Ragt heut ein Denkmal unserer Schande,
- Die Ehre ist erwürgt und schweigt.
-
- O edle Freiheit großer Ahnen,
- O Republik mit deinen Fahnen,
- Die einst geragt zum Himmelsblau,
- Du wurdest schnöde überlistet,
- Des Kaiserreiches Sünde nistet
- Verräterisch im stolzen Bau.
-
- Die Zeiten sind vom Fluch besessen,
- Mein Volk, du hast dich selbst vergessen,
- Du wurdest feiler Lüge Raub.
- Gesetz und Recht ward dir zu nichte,
- Was kümmert dich die Weltgeschichte
- Und deiner Väter heiliger Staub?
-
- Willkommen seid ihr meinem Herzen,
- Verbannung, Armut, bittere Schmerzen,
- Willkommen, tränenreiche Zier.
- Es heult der Wind durch meine Hütte,
- Die Trauer naht mit düsterm Schritte,
- Stumm setzt sie sich zur Seite mir.
-
- Im Unglück finde ich euch wieder,
- Gestalten meiner ersten Lieder,
- Für die das Herz so heiß entbrannt.
- O Freiheit, Mannesmut und Tugend,
- Geliebte meiner frohen Jugend,
- Auch euch hat schnöde man verbannt.
-
- Sei mir gegrüßt, du Wasserwüste,
- Sei mir gegrüßt, o Jerseys Küste,
- Wo Englands altes Banner weht!
- Dem Flutgebrause will ich lauschen,
- Den Wogen, die im Winde rauschen,
- Der Welle, die im Sturm vergeht,
-
- Den Möven, die sich schaukelnd wiegen,
- Die schaumbespritzt gen Himmel fliegen,
- Vergoldet von der Sonne Strahl;
- Wie sie sich aus der Flut erheben,
- So ringt empor zu neuem Leben
- Die Seele sich aus ihrer Qual.
-
-
-
-
- Lied
-
-
- Du Waldespfad mit schwanken Zweigen,
- Ihr Täler, Hügel, rings umher,
- Weshalb die Trauer und das Schweigen?
- -- Der einstmals kam, kommt nimmermehr.
-
- Am Fenster keiner von den Lieben,
- Verwelkt die Blumen und verdorrt,
- Sprich, Haus, wo ist dein Herr geblieben?
- -- Ich weiß es nicht, mein Herr ist fort. --
-
- Sei wachsam, Hund! -- Wozu mich plagen?
- Das Haus ist leer, du siehst es ja! --
- Mein Kind, wem gelten deine Klagen?
- Und deine, Weib? -- Ihm, der nicht da.
-
- Wo weilt er? -- Jenseits ferner Meere.
- Was seufzt ihr, Wogen, um den Stein?
- Wo kommt ihr her? -- Von der Galeere.
- Was bringt ihr? -- Einen Totenschrein.
-
-
-
-
- Lied
-
-
- Tot sind die kleinen Täubchen,
- Das Männchen und das Weibchen,
- Die Katze fing sie ein;
- Zernagt sind ihre Reste,
- Wer kehrt zurück zum Neste?
- O arme Vögelein!
-
- Vom Hirten keine Kunde,
- Tot sind die treuen Hunde,
- Der Wolf bringt Euch Gefahr.
- Es zittern Eure Leiber,
- Wer scheucht den feigen Räuber?
- O arme Lämmerschaar!
-
- Er muß im Kerker sterben,
- Sie im Spital verderben,
- Im Hause pfeift der Wind;
- Kein Freund betritt die Stiege,
- Wer schaukelt deine Wiege,
- O armes, armes Kind?
-
-
-
-
- Ein Spiel
-
-
- Einst machte, laßt es Euch sagen,
- Der Herrgott voller Behagen
- Mit Satan eine Partie.
- Jedweder hielt seine Karte,
- Der setzte Bonaparte,
- Der andere Mastai.
-
- Ein armer winziger Pfaffe,
- Ein kleiner prinzlicher Laffe,
- Welch jämmerliches Spiel!
- Gott machte es, ohne Zweifel
- Mit Absicht, daß dem Teufel
- Der ganze Einsatz verfiel.
-
- »Dein sind sie,« rief mit Lachen
- Der Herr, »was wirst du nun machen?«
- Der Teufel blickte voll Hohn;
- Er packte die beiden Kleinen,
- Auf Petri Stuhl setzt er einen,
- Den andern auf Frankreichs Thron.
-
-
-
-
- Des Kaisers Zeitvertreib
-
-
- Dumpf tönen der Verbannten Klagen,
- Das Grab ist nah und Frankreich fern.
- Du schwelgst bei festlichen Gelagen,
- Kannst Frauen im Theater jagen,
- Das Hifthorn ruft zur Hatz den Herrn.
- Rom wird dich salben und dich krönen,
- Die Könige duzen Dich erfreut ...
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
- Des Schicksals Groll trifft nur die Besten,
- Nur Männerseelen das Exil.
- Du wohnst in ragenden Palästen,
- Hast Gärten, Wälder, bei den Festen
- Treibt Venus ihr verbuhltes Spiel.
- Frech rasen die bekränzten Schönen,
- Der Dienst des Bacchus wird erneut ...
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
- In Ketten schleppen hinter Gittern
- Gefangene keuchend Stein auf Stein.
- Hallali tönt es, Wälder zittern,
- Fanfaren schmettern, Rüden wittern,
- Die Birke glänzt im Mondenschein,
- Dort schwimmt der Hirsch! Hört Ihr ihn stöhnen?
- Die Meute folgt, der Herr gebeut ...
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
- Im Kerker leert des Elends Schale
- Ein Mann, vor Hunger stirbt sein Sohn.
- Der Wolf füllt Tigern die Pokale,
- Der Pfaffenkaiser zecht beim Mahle
- Aus der Monstranz. Es blickt voll Hohn
- Ein Faun auf ihre Schmach, sie frönen
- Gelüsten, die sein Ekel scheut ...
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
- Gespenster der Erschlagnen wimmern,
- Die Toten finden keine Ruh.
- In prächtig ausgeschmückten Zimmern
- Seh ich den Wein im Becher schimmern,
- Die Dame trinkt dem Sieger zu.
- Der Seele Blöße zeigt ihr Höhnen,
- Des Leibes Blöße zeigt ihr Kleid ...
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
- Das Fieber endet Eure Klagen,
- Gefangene, bald seid Ihr frei.
- Es schwelgt bei üppigen Gelagen
- Der Troß mit lärmendem Behagen
- Und singt und lacht und küßt dabei.
- Die edlen Ritter zu versöhnen,
- Wird wahllos Huld und Gunst verstreut ...
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
- Es wandelt Männer in Skelette
- Cayennes heiße Fieberglut.
- In unseres letzten Ludwig Bette
- Erwartet dich die Lagerstätte,
- Wo auch dein Oheim einst geruht.
- Du wirst dich schnell daran gewöhnen,
- Horch, wie der Pöbel hurra schreit ...
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
- O weint, die Freiheit ward erschlagen,
- Ein Dolchstoß hat sie umgebracht.
- Doch jetzt ist keine Zeit zum Klagen,
- Der Bräutigam steigt in den Wagen,
- Der Cäsar feiert Hochzeitsnacht.
- Singt Brautgesänge, Ihr Kamönen,
- Dem Mörder, der um Frankreich freit ....
- Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,
- Morgen dräut
- Sturmgeläut!
-
-
-
-
- Die Sühne
-
-
- I.
-
- Entglitten waren ihm zum ersten Mal die Zügel,
- Zum ersten Male hingen seines Adlers Flügel.
- Nur graue Tage. Langsam kehrte er zurück,
- In Moskaus Flammenmeer versank des Kaisers Glück.
- Es schneite. Und soweit die Ebene sich streckte,
- Soweit verschwand sie in dem Schnee, der sie bedeckte.
- Kein Banner fliegt und kein Kommandoruf gebeut,
- Das große Heer von gestern eine Herde heut.
-
- * * * * *
-
- Im Sattel sitzen die Trompeter traumverloren,
- Der bleiche Mund ist an die Hörner angefroren,
- Granaten, Bomben und Kartätschen sind vereist,
- Die Grenadiere wissen jetzt, was zittern heißt.
- Mechanisch trotten sie des Wegs, die alten Kerle,
- Im grauen Barte glänzt des Eises kalte Perle.
- Es schneit, es pfeift der Wind. Barfuß ziehn sie einher,
- Auf Glatteis, ohne Brot, den Weg kennt keiner mehr.
- Soldaten sind es nicht, nicht Herzen, die empfinden,
- Es sind nur Träume, die sich durch den Nebel winden,
- Ein Zug von Schatten, matt, verblichen und erschlafft,
- Ringsum die Einsamkeit, unendlich, grauenhaft.
-
- * * * * *
-
- Der Kaiser sieht die Not, stumm bleibt sein bleicher Mund.
- Noch steht der Baum, doch trägt er schon des Fällers Zeichen;
- Der Riese, dessen Wipfel keiner konnt erreichen,
- Der nie den Hieb der Axt, den Beilschlag nie gekannt,
- Er fühlte des Geschicks, des Meisters schwere Hand.
- Erschauernd hörte er die dumpfen Hiebe schallen
- Und sah rings um den Stamm die Äste niederfallen,
- Sie alle sinken hin, ein jeder wird gefällt.
- Still schleichen bis zuletzt sie um des Kaisers Zelt,
- Um auf der Leinwand seinen Schatten nur zu sehen,
- Und wenn sie dort dann die Gestalt, sein Bild erspähen,
- Scheint ihnen noch sein Stern. Und all die Pein, das Leid
- Ist Majestätsbeleidigung, des Schicksals Neid.
- Doch er, den keine Kraft bis dahin übermannte,
- Er wandte sich zu Gott, dess' Zeichen er erkannte.
- Daß dieses eine Buße war, das ahnte er,
- Doch nicht wofür. Gebeugt frug er und sorgenschwer
- Vor den Legionen, die im Schnee begraben waren:
- Ist dies die Züchtigung, Gewaltiger der Scharen?
- Da hörte seinen Namen er im Dämmerschein,
- Und eine Stimme quoll aus Nacht und Dunkel: Nein!
-
-
- II.
-
- Waterloo, Waterloo! still liegst du jetzt und träumend
- Im weiten Kessel, dem die Woge überschäumend
- Mit wildem Sprung entquoll! In diesem grünen Tal
- Hielt der gefräßige Tod ein fürchterliches Mahl.
-
- * * * * *
-
- Gemetzel, ein verhängnisschwangrer Tag. Der Mann
- Erkannte, daß der Sieg ihm in der Hand zerrann.
- Noch stand als allerletzter Rückhalt seine alte
- Erprobte Garde unberührt im Hinterhalte.
- Vorwärts! rief er, zum Kampf, die ganze Garde vor!
- Wie eine Springflut bäumte es sich wild empor.
- Dragoner und Lanciers, die Helden aller Zonen,
- Die Grenadiere, tapferer als Roms Legionen,
- Der Donner und der Blitz im Rohr der Artillerie,
- Die letzten Helden von Friedland und Rivoli,
- Sie gingen in den Tod, ins sichere Verderben,
- Und jubelnd grüßten sie noch ihren Gott vorm Sterben.
- Ein einziger Ruf erscholl: Der Kaiser hoch! und dann
- Marschierten sie in festem Tritt, Musik voran,
- Die ganze Kaisergarde in den Höllenrachen,
- Der englischen Kanonen spottete ihr Lachen.
-
- * * * * *
-
- Mit einem Mal durchlief Verzweiflung alle Glieder,
- Das gräßliche Gespenst schlug Mut und Hoffnung nieder,
- Die Bataillone wichen rückwärts, bleich, entsetzt,
- Die Fahnen waren ihnen nur noch Lumpen jetzt.
- Die blasse Furcht, das Riesenweib mit schwankem Schritte,
- Hob das verzerrte Haupt empor in ihrer Mitte,
- Die Männerherzen zwang sie plötzlich in den Bann,
- Von links, von rechts ein Schrei nur: Rette sich, wer kann!
- Zurück! schallt es aus tausend Kehlen. Alle wanken,
- Kein Widerstand, kein Halt, es sinken alle Schranken,
- Besinnungslos strömt alles hin, das Herz versagt ....
- Verdorrte Blätter, die der rauhe Herbststurm jagt!
- Im Graben liegen schon die Protzen und Lafetten,
- Ein jeder rennt, ein jeder will das Leben retten.
- Sie werfen ihre Adler fort, Helm und Gewehr,
- Die Veteranen fliehn, die Preußen hinterher.
- Verbranntes Stroh im Wind, was einst ein Heer gewesen,
- Jetzt flattert es wie Spreu, gefegt von Gottes Besen.
-
- * * * * *
-
- Napoleon sah ihren Fall. Die Woge spülte
- Geschütz und Roß und Mann und Banner fort. Da fühlte
- Er des Gewissens Not, die Schande und die Schmach.
- Er beugte sich: Ich bin besiegt, mein Schwert zerbrach,
- Mein stolzes Heer entfloh wie vor dem Wolf die Schafe,
- Gib Antwort, strenger Gott, ist dieses meine Strafe?
- Da drang ein Laut wie Stahl ihm kalt durch Mark und Bein.
- Im Donner der Geschütze rief die Stimme: Nein!
-
-
- III.
-
- Er stürzte. Gott hat für Europa andere Ruten.
- Im fernen Meere liegt umwogt von wilden Fluten
- Erloschenen Vulkans ein abgesprengter Teil.
- Das Schicksal nahm den Hammer, Nägel, Eisen, Seil,
- Es packte ihn, den bleichen Räuber seiner Blitze,
- Und kettete ihn lachend an des Felsens Spitze.
- Es lockte Englands Geier an; in ekler Gier
- Zernagte ihm das Herz das widerliche Tier.
-
- Erloschen ist der Sonne märchenhafter Schimmer,
- Vom Morgen bis zur Nacht dieselbe Öde immer,
- Der Kerker und die Einsamkeit und Schmerz und Weh,
- Die Wache an der Tür, am Horizont die See,
- Der nackte Fels, das Einerlei, endlose Räume,
- Die Segel ziehn vorbei wie hoffnungslose Träume,
- Die Woge braust, es pfeift der Wind, er heult und gellt ...
- Leb wohl, mein Wappenschild, leb wohl, mein Purpurzelt,
- Leb wohl, du Roß, das stolz den Cäsar einst getragen,
- Das Diadem zerbrach und keine Trommeln schlagen!
- Kein König liegt im Staub und küßt des Mantels Saum
- Verzerrten Angesichts ..., vorbei der Kaisertraum!
-
- * * * * *
-
- Den Bildern denkt er nach, die aus dem Nebel steigen,
- O Ruhm, o Glanz, o leeres Nichts, o ewiges Schweigen!
- Der Adler kennt ihn nicht, der seine Schwingen reckt,
- Die Könige haben ihm den Kerker abgesteckt,
- Entrinnen kann er nie den Blicken seiner Späher.
- Und seine Stunde kam. Der Tod rückt immer näher,
- Er wuchs in seines Lebens tiefe Nacht hinein
- Wie in den Wintertag des bleichen Morgens Schein,
- Die Seele fröstelte schon längst auf dunkeln Wegen.
- Da eines Tages legt er auf das Bett den Degen
- Und flüstert: es ist Zeit! Still hat er sich gestreckt,
- Der Mantel von Marengo hat ihn zugedeckt,
- All seine Schlachten standen an des Kaisers Bette.
- Er aber sprach: Jetzt endlich ist gesprengt die Kette,
- Sieg, Sieg, dort fliegt mein Aar, ich sehe ihn, er steigt!
- Zum Sterben hatte er das müde Haupt geneigt,
- Da sah er durch die Schatten, die auf's Auge fielen,
- Herrn Hudson Lowe über seine Schwelle schielen.
- Laut schrie der Riese, den der Könige Fuß zertrat:
- Das Maß ist voll, mir ist vergolten, was ich tat,
- O Herr, genug des Zorns, laß ab von deinem Grimme.
- Ich habe schwer gebüßt! Noch nicht ...! rief eine Stimme.
-
-
- IV.
-
- Das schwarze Mißgeschick ist wie die Nacht entflohn,
- Im Tode stieg der Kaiser wieder auf den Thron.
-
- * * * * *
-
- Die Schlacken fielen ab, in hellem Glorienschein
- Erstrahlte jetzt sein Bild, von dunkeln Flecken rein.
- Des Ruhmes Glanz hat die Gerechtigkeit bestochen,
- Verstummt ist sie, sein Urteil hat sie nicht gesprochen,
- Arcole lebte nur und Ulm und Austerlitz.
- Wie in die Gräber alter Zeit stieß Menschenwitz
- In jener großen Jahre tiefen Schutt den Spaten.
- Die Völker jubelten, die Zeugen seiner Taten,
- So oft darin des Konsuls Marmorbild sich fand,
- So oft daraus des Cäsars Erzgestalt erstand.
-
-
- V.
-
- Es steigt der Ruhm, wenn Helden fallen!
- Er hörte in des Grabes Nacht
- Das Lied durch alle Lande schallen,
- Das ihm Unsterblichkeit gebracht.
-
- Die Erde sprach: Im Sturmeswehen
- Ist ihm der Sieg gefolgt, das Glück,
- Noch niemals sah vorübergehen
- Die Weltgeschichte solch Geschick.
-
- Auf dieses Mannes Sarg der Hügel
- Sei höher noch als je getürmt,
- Den Erdball leitete sein Zügel,
- Den Himmel hat er fast gestürmt.
-
- Bezwungen hat er diese Erde,
- Zu eng war ihm der weite Raum,
- Daß er des Schicksals Meister werde
- Verlangte seiner Seele Traum.
-
- Im Trotz hat er mit allen Sinnen
- Sich wider Gottes Schluß gebäumt,
- Wenn seinem herrischen Beginnen
- Das Ende je zu lang gesäumt.
-
- Er, der mehr als ein Mensch gewesen,
- Sprach laut zu Rom: Die Welt war dein,
- Du fällst. So hab ich es gelesen
- Im Schicksalsbuch. Das Reich ist mein.
-
- Ein Priesterkönig! zwei Idole
- In einem, Leuchtturm und Vulkan!
- Der Louvre ward zum Kapitole
- Und St. Cloud ward zum Vatikan.
-
- Als Cäsar hätte vor dem Volke
- Stolz zu Pompejus dieser Mann
- Gesagt: Siehst in der Feuerwolke
- Mein Schwert Du? trag es mir voran!
-
- In seinen wilden Phantasieen,
- In seiner Seele heißem Traum
- Sah er Nationen vor sich knieen,
- Sie küßten seines Mantels Saum.
-
- Die Räume wollte er, die Zeiten
- Im Sturme durcheinander wehn,
- Paris durch alle Welten breiten
- Und in Paris die Welten sehn.
-
- Er wollte in der Erde Mitten
- Errichten seinen hohen Thron,
- Zu einem Volk die Menschheit kitten
- Wie Cyrus einst in Babylon.
-
- Er wollte in vermeßnem Prahlen
- Auf ewig gründen seinen Ruhm,
- Jehovah sollte überstrahlen
- Des neuen Gottes Heiligtum.
-
-
- VI.
-
- Er kehrte im Triumph zurück zu Frankreichs Strande,
- Der Ozean gab seinen Sarg dem Vaterlande.
-
- Zwölf Jahre lag er dort, erreicht hat er das Ziel,
- Geheiligt durch den Tod, geheiligt durchs Exil;
- Und alle, die an seiner Gruft vorübergehen,
- Sie wähnen dort im Schatten wieder ihn zu sehen,
- Im Kaisermantel mit den goldenen Bienen, stumm,
- Im hohen Marmordom, und Schweigen rings herum,
- Ihn, jenen Mann, dem einst zu eng des Erdballs Weite,
- Das Szepter in der Hand, den Degen an der Seite,
- Zu Füßen sitzt mit halb geschlossnem Aug der Aar.
- So schläft den Todesschlaf der, welcher Cäsar war.
-
-
- VII.
-
- Des Nachts -- im Grabesschweigen herrscht ja immer Nacht --
- Ist plötzlich um die Geisterstunde er erwacht.
- Seltsame Schatten sieht er durch das Dunkel irren,
- Ein schrilles Lachen hört er durch die Halle schwirren,
- Er richtet schreckensbleich sich auf in seiner Gruft,
- O Grausen ... eine wohlbekannte Stimme ruft:
-
- Steh auf jetzt! Moskau, Waterloo und alle Leiden
- St. Helenas, und was Du fühltest, als im Scheiden
- Am Sterbebett Du Albions höhnendes Gesicht
- Erblicktest, das ist nichts. Jetzt erst naht das Gericht.
- Hart klang die Stimme, zischend, schneidend und zersetzend,
- Sarkastisch finster war der Ton, ironisch ätzend,
- Ein bitteres, scharfes Lachen, eines Halbgotts Hohn.
-
- Sire, sie schleppen Dich aus Deinem Pantheon,
- Sire, sie holen von der Säule Dich herunter,
- Blick um Dich! Räuberpack, ein widerlicher bunter
- Schwarm von Zigeunern, die am Aase sich geletzt,
- Die haben Dich, und Du bist ihr Gefangener jetzt.
- Sie winden sich um Deines Fußes Erz, die Schlangen!
- Stolz wie die Sonne bist Du unter einst gegangen,
- Napoleon der Große, in der wilden See,
- Jetzt stehst Du auf als Clown im Cirkus Beauharnais.
- Sie putzen Dich, Du bist, wenn sie die Leute locken,
- Der Große, doch ein Narr, wenn sie zusammenhocken.
- Der Degen rasselt auf dem Pflaster laut und scharf,
- Die Bande kann ihn auch verschlucken nach Bedarf.
- Sie laden alle ein, die vor der Bude stehen:
- Hereinspaziert, hier ist ein Kaiserreich zu sehen,
- Der Papst ist engagiert ..! Ihr zweifelt? es ist wahr,
- Und etwas feines noch, es tritt auch auf der Zar!
- Doch der ist ein Sergeant, der Papst ist nur ein Bonze,
- Als Extranummer haben wir den Mann von Bronze!
- Fould und Magnan sieht man beliebig sich verwandeln,
- Und Automaten, die wie ein Senat verhandeln,
- Wir sind vom großen Kaiser die berühmten Neffen ...!
- Hörst Du das Diebsgesindel schrein, hörst Du sie kläffen?
- Der Kaiseradler, der sich in die Lüfte froh
- Geschwungen einst, der ist jetzt ausgestopft mit Stroh,
- Er, der das Schlachtfeld hat geschaut mit freien Blicken,
- Sieht auf dem Jahrmarkt Deinen Thron zusammenflicken.
- Sie haben Frankreich ausgeraubt, die feige Brut,
- Du siehst ja, ihre Lumpen sind noch voller Blut,
- Im Weihekessel wäscht den Trödelkram der Pfaffe,
- Du, Löwe, folgst als Knecht, ihr Meister ist der Affe.
- Dein Name ist ihr Bett, sie nutzen ihn mit List,
- Sie düngen Austerlitz sogar mit ihrem Mist.
- Dein Ruhm, Napoleon, ist Wein für ihre Schande,
- Den grauen Mantel probt der Häuptling dieser Bande,
- Sie sammeln Bettelgroschen in dem kleinen Hut,
- Dein stolzes Banner ist zum Tischtuch grade gut.
- Und an dem Spieltisch, wo die Gauner alle lauern,
- Da säuft das Bettelpack und plündert frech die Bauern;
- Du stehst Gevatter bei dem schnöden Beutezug,
- Die Hand, die einst bei Lodi die Standarte trug,
- Die Blitz und Donner hielt, die Hand, o Bonaparte,
- Betrügt beim Würfelspiel und mischt die falsche Karte.
- Mit ihnen mußt Du zechen, und sie stoßen dann
- Dich höchst gemütlich mit dem Ellenbogen an.
- Pietri duzt Deine Majestät, der Jammerlappen,
- Herr Maupas darf vertraulich auf den Bauch Dich tappen.
- Falschmünzer, Mörder, Schufte, Räuber ... jeder denkt,
- Es wird, wie Dir, was er verbrach, ihm nicht geschenkt,
- Doch vorher hoffen sie den Becher noch zu leeren,
- Poissy trinkt auf St. Helena, um Dich zu ehren!
- Ein ewiger Sonntag, Bälle, Feste früh und spät,
- Der Pöbel stößt und drängt, der vor dem Cirkus steht.
- Du steigst auf das Gerüst, um das die bunte Menge
- Sich dreht, sie schreit und johlt im lärmenden Gedränge,
- Laut klingelt neben Dir Rouher, der Hampelmann -- --
- So endet bei Callot, was bei Homer begann,
- O welche Epopoe, o welches Schlußkapitel ...!
- Troplong, der Hanswurst im gestreiften Narrenkittel,
- Ist obenauf. Vor dieser Bude, wo ein Wicht
- Den Cäsar spielt mit schlecht gewaschenem Gesicht,
- Mit einem Schnurrbart, wie ihn die Banditen tragen,
- Mußt Du, Gespenst im Hermelin, die Pauke schlagen!
-
- Die gräßliche Vision verstummte und versank.
- Der Kaiser taumelte, ein lauter Angstschrei drang
- Aus seiner Brust, der Blick war starr. Verstohlen tauschten
- Die Siegesgöttinnen, die an der Pforte lauschten,
- Und heimlich Winke aus, da sie ihn zittern sahn.
- In blasser Furcht erhob die Hände der Titan,
- Dumpf klang sein Stöhnen in den grauen Finsternissen.
- Verzweifelnd schrie er auf: Wer bist Du, laß mich's wissen,
- Der Du mir ewig folgst, den nie geschaut mein Blick! --
- Ich ....? Dein Verbrechen bin ich, tönte es zurück.
- Ein geisterhaftes Licht war ringsum ausgebreitet,
- So klar, wie Gott, wenn er den Pfad der Rache schreitet,
- Und eine Flammenschrift hob hell sich von der Wand,
- Wie einst sie lohend vor Belsazars Auge stand,
- Er las sie. Kalt und starr fiel er zurück ins Leere,
- Geschrieben stand: Ich bin der achtzehnte Brumaire.
-
-
-
-
- Théophile Gautier
-
-
- 1811-1872
-
-
-
-
- Pastell
-
-
- Ich liebe euch in den ovalen Rahmen,
- Vergilbte Bilder einer fernen Zeit,
- Euch, längst verblichne Rosen, und euch, Damen,
- Die ihr verwelkt seit hundert Jahren seid.
-
- Die Lilie schwand, die Rose und die Aster
- Im Wintersturm, im Regen und im Schnee,
- Der Spritzfleck ist jetzt euer Schönheitspflaster,
- Verstaubt und rissig liegt ihr auf dem Kai.
-
- Die Erde sah das Reich der Schönen schwinden,
- Die Pompadour, sie würde heute kaum
- Ergebene Sklaven, Untertanen finden,
- In ihrer Gruft schläft sie und dieser Traum.
-
- Doch ihr, vergessene Bilder mit den Blüten,
- Aus denen Leben längst und Duft entschwand,
- Ihr lächelt! Die Erinnerung wollt ihr hüten
- An alles, was einst leuchtend vor euch stand.
-
-
-
-
- Trost
-
-
- Die Welt ist schlecht! Die Leute sagen,
- Du trügest an demselben Platz,
- Wo andere die Herzen tragen,
- Nur eine Uhr, mein lieber Schatz.
-
- O nein! Dein junger Busen dehnt sich,
- Schwillt wie das Meer zur Zeit der Flut,
- Dein junges Herz, es bangt und sehnt sich,
- Und feurig kreist dein junges Blut!
-
- Die Welt ist schlecht! Die Leute sagen,
- Der Blick, mit dem du mich entzückst,
- Du wüßtest ihn nur aufzuschlagen,
- Wenn du auf eine Feder drückst.
-
- O nein! in mancher bangen Stunde
- Hab ich die Träne, süße Frau,
- Dir fortgeküßt mit heißem Munde,
- In dunkeln Wimpern hing der Tau.
-
- Die Welt ist schlecht! Die Leute sagen,
- Mein Kind, dein Köpfchen wäre hohl,
- Die Verse, die ich vorgetragen,
- Die hieltest du für Sanskrit wohl.
-
- O nein! mit siegessicherer Miene
- Blickst du mich an, dein Grübchen lacht ...
- Du liebe, süße, kluge Biene,
- Wer hat nur solches Zeug erdacht?
-
- Weil du mich liebst, laß dir es sagen,
- Verfolgt dich böser Mäuler Neid,
- Brauchst mich zum Teufel nur zu jagen,
- Dann hast du Herz und bist gescheit!
-
-
-
-
- Die Alten von der alten Garde[2]
-
-
- Mich hat aus meinem warmen Zimmer
- Die Langeweile aufgescheucht,
- Es war, wie im Dezember immer,
- Im Freien neblig, kalt und feucht.
-
- Ich sah, kaum konnt ich es begreifen,
- Wie so etwas passieren mag,
- Gespenster durch die Straßen streifen,
- Gespenster hier am hellen Tag.
-
- Ist dies die Nacht ruchloser Helden,
- Wo unerlöste Seelen stumm,
- Wie dies die deutschen Märchen melden,
- In alten Türmen gehen um?
-
- Ist dies die Nacht, wo Elfen schwärmen,
- Wo sie geheimnisvoll und bleich
- Im Totentanze seltsam lärmen
- Rings um den traumverlornen Teich?
-
- Ist dies die Nacht, die schaurig helle,
- Die Er zur Heerschau ausgewählt,
- Wo Er inmitten der Marschälle
- Die Schatten der Getreuen zählt?
-
- Doch Geister auf Pariser Gassen,
- Zwei Schritt nur von den Varietés,
- Wie können die sich sehen lassen
- Im Straßenkot, im feuchten Schnee?
-
- Ein Anblick, wahrlich, ein aparter!
- Kein Zahn, nur Runzeln im Gesicht,
- So zeigt der Boulevard Montmartre
- Das tolle Volk im Mittagslicht.
-
- So etwas sang noch nie ein Barde!
- Den Tschako schwenkt die kleine Schar ...
- Die Uniform der alten Garde,
- Dazwischen schleicht auch ein Husar.
-
- Sie kommen langsam angezogen,
- Mit müden Schritten, ohne Laut,
- Ein jeder kennt die Bilderbogen,
- Worauf man diese Alten schaut.
-
- Der Tod gab sie nicht wieder heute,
- Kein Trommler hat sie aufgeschreckt,
- Es hat nur ein paar alte Leute
- Des Kaisers Heimkehr aufgeweckt.
-
- Seit sie die letzten Schlachten schlugen
- Nahm dieser zu und jener ab,
- Die Kleider, die sie damals trugen,
- Sind dem zu weit und dem zu knapp.
-
- Armseliger Trödel, heilige Fetzen,
- Ihr Lumpen mit dem roten Band,
- In keines Königs reichsten Schätzen
- Trifft man ein schöneres Gewand!
-
- Ein Haarbusch, der sich mühsam fristet,
- Ein Pallasch mit zerbeultem Griff,
- Die Motte hat sich eingenistet
- Im Loch, durch das die Kugel pfiff.
-
- Die Hosen schlagen tausend Falten,
- Die Sporen fraß beinah der Rost,
- Es schlottert mancher dieser Alten
- Erbärmlich bei dem harten Frost.
-
- Und wieder andere sieht man keuchen,
- In ihren Dolman eingezwängt,
- Mit wohlgepflegten dicken Bäuchen,
- Die Nähte werden fast gesprengt.
-
- Kein Spott! es wäre jammerschade,
- Nehmt eure Hüte in die Hand,
- Seht Helden einer Iliade,
- Wie kein Homer sie je erfand.
-
- Habt Ehrfurcht! diese Bronzefarbe
- Hat aller Zonen Hauch gebeizt,
- Die Stirn zeigt manch verharschte Narbe,
- Die vieler Jahre Furchen kreuzt.
-
- Ägyptens Wüste, heiß und trocken,
- Sie dörrte jenen schwachen Greis,
- Dem Rußlands kalte Winterflocken
- Die braunen Haare färbten weiß.
-
- Es zittern ihre müden Hände ...
- Die Beresina weiß, wovon!
- Die Füße hinken ... welch ein Ende
- Von Moskau bis nach Lissabon!
-
- Der geht gebückt ... in hundert Nächten
- Hielt ihn das Fahnentuch nur warm!
- Dem fliegt der Ärmel an der rechten ...
- Gewiß, ihm fehlt der rechte Arm!
-
- Drum keinen Spott! laßt sie nur gehen,
- Die jeder Bube heut verlacht,
- Den Morgen haben sie gesehen,
- Wir aber sehen nur die Nacht.
-
- Was ihr verlort, hier blieb's erhalten!
- Die Grenadiere, der Husar,
- Seht vor der Säule diese Alten,
- Da steht ihr Gott, ragt sein Altar.
-
- Stolz auf das Leid, das sie getragen,
- So hören Frankreichs Herz sie jetzt
- Laut unter ihren Lumpen schlagen,
- Die längst die Zeit zernagt, zerfetzt.
-
- In Tränen wandelt sich das Lachen,
- Rings wird es still mit einem Mal,
- Entschlafene Zeiten, sie erwachen,
- Das ist ein heiliger Carneval.
-
- Und über diesem Maskenzuge
- Und über dieser bunten Schar,
- Da breitet noch einmal im Fluge
- Den Fittich aus der Kaiseraar.
-
-----------
-
-[Fußnote 2: Am 15. Dezember 1840 wurde Napoleons Leiche in Paris
-beigesetzt. Seitdem zogen alljährlich an diesem Tage die Veteranen der
-großen Armee nach dem Invalidendom.]
-
-
-
-
- Charles Baudelaire
-
-
- 1821-1867
-
-
-
-
- Mißgeschick
-
-
- Zu schwer wiegt dieser Last Gewicht,
- Kaum kann ein Sisyphus sie heben,
- Die Kunst währt lang und kurz das Leben,
- Selbst wenn es nicht an Mut gebricht.
-
- Nie hab an ruhmbekränzten Särgen
- Ich aufgeschluchzt, mich packt das Weh,
- Der Gram, wenn ich an Gräbern steh,
- Die namenlose Tote bergen.
-
- Manch Kleinod ward in Nacht versenkt
- Und Finsternis, kein Spaten denkt
- Nach dem vergessenen Schatz zu schürfen;
-
- Still haucht manch Blüte in die Luft
- Wie ein Geheimnis ihren Duft,
- Den tiefe Einsamkeiten schlürfen.
-
-
-
-
- Das Ideal
-
-
- O nein, sie sind es nicht, die leicht umrissnen Fratzen,
- Die tauben Früchte dieser Zeit, vermorscht, verrucht,
- Die hohlen Puppen, die geschmeidig falschen Katzen,
- Sie sind es nicht, o nein, die meine Seele sucht.
-
- Ich gönne Gavarni,[3] dem Dichter der Chlorosen,
- Dies Volk und sein Gekreisch, ihm und dem Hospital,
- Nie blüht in wilder Pracht bei diesen bleichen Rosen,
- Nie blüht auf diesem Beet mein rotes Ideal.
-
- Es lebt ein andres Bild auf meines Herzens Grunde,
- Der Lady Macbeth gleicht's in ihrer Schicksalsstunde,
- Dem Traum, der Aeschylus groß vor der Seele stand.
-
- Dir gleicht es, ewige Nacht, wie einst in stolzen Tagen
- Dich Michelangelo hat aus dem Stein geschlagen,
- Dir, deren düsterer Reiz Giganten zwingt und bannt.
-
-----------
-
-[Fußnote 3: Zeichner von Karrikaturen und modernen Typen, 1804-1866.]
-
-
-
-
- Der Vampyr
-
-
- Die du gleich einem scharfen Stahl
- Mir in das zage Herz gedrungen,
- Die du, ein Dämon, mir zur Qual
- Hast gleißend meinen Sinn bezwungen,
- Du, die der Seele Schwung mir brach,
- Die sie entweiht zum Lotterbette,
- Die mich gefesselt an die Schmach,
- Wie den Verbrecher an die Kette,
-
- Wie Spieler an des Teufels Buch,
- Wie Säufer an die vollen Gläser,
- Wie ekle Maden an die Äser ...
- Verfluchte, dafür meinen Fluch!
-
- Ich bat das Schwert: Hilf schnell und ehrlich
- Mit einem Hieb, der offen trifft!
- Verzweifelnd heischte und begehrlich
- Erlösung ich vom feigen Gift.
-
- Umsonst! sie höhnen und versagen,
- Das schlechte Gift, das gute Schwert:
- Du sollst die Ketten ewig tragen,
- Du bist der Freiheit nicht mehr wert.
-
- Füg Feigling dich! du wirst es müssen,
- Denn brächten wir Erlösung dir,
- Erwecktest du mit deinen Küssen
- Zu neuem Leben den Vampyr.
-
-
-
-
- Die Katze
-
-
- Mein Kätzchen, zieh die scharfen Krallen ein,
- Du liebes Ding darfst mich nicht kränken,
- Ich will in deiner schönen Augen Schein,
- In Stahl mich und Achat versenken.
-
- Wenn meiner Finger Spiel dich niederzwingt,
- Wenn aus dem Rücken, der sich windet,
- Ein Funken in die Hand mir überspringt,
- Den sie gleich einem Blitz empfindet,
-
- Seh ich mein Weib. Ihr Blick trifft wie ein Pfeil,
- Dem deinen ähnlich, scharf und frostig,
- Er schneidet und er spaltet wie ein Beil;
-
- Des leisen Duftes Zauber kost ich,
- Der so gefährlich ist, so sicher siegt,
- Der ihren braunen Leib umschmiegt.
-
-
-
-
- Ganz und gar
-
-
- Heut morgen, als die Hähne krähten,
- Hat der Versucher mich beehrt,
- Mit List ist er herangetreten,
- Zu wissen hat er schlau begehrt:
-
- »Von allen Reizen, die sie schmücken,
- Von Farben, die an ihrem Leib
- Dich so bezaubern und berücken,
- Sag mir, was ist an diesem Weib
-
- Das süßeste? Laß mich's erkennen.«
- Da sprachst du, liebe Seele mein:
- »Ich kann nicht scheiden, kann nicht trennen,
- Denn Balsam ist ihr ganzes Sein.
-
- Da alles siegt, mag ich nicht sorgen,
- Welch Zauber mich zum Sklaven macht,
- Sie leuchtet, wie der helle Morgen,
- Sie tröstet, wie die dunkle Nacht.
-
- Wie könnte ich von tausend Liedern,
- Die meines Ohres Muschel fing,
- Die Harmonieen je zergliedern?
- Mein Witz ist dafür zu gering.
-
- Ein Traum erscheint mir ihre Nähe,
- Doch welchem Sinn, ich weiß es nicht,
- Musik ist alles, was ich sehe,
- Ein Blütenhauch ist, was sie spricht.«
-
-
-
-
- Nachmittagslied
-
-
- Sonderbar ist dein Gesicht,
- Hexe mit den bösen Brauen,
- Mit den Augen, mit den schlauen,
- Einem Engel gleichst du nicht.
-
- Doch du reizest mich, Frivole,
- Schreckliche, weckst meine Gier,
- Schauernd nahe ich mich dir,
- Wie der Priester dem Idole.
-
- Balsam strömt aus deinem Haar,
- Strömt aus des Gewandes Falten,
- Deine Art, den Kopf zu halten,
- Zeigt mir, wie die Sphinx einst war.
-
- Schwülen Weihrauchduftes Wellen
- Hüllen deinen Körper ein,
- Schmeichelnd, wie im Dämmerschein
- Warme Abendlüfte schwellen.
-
- Ha! kein Liebestränklein schmeckt
- Wie der Trank aus deinen Händen,
- Künste weißt du anzuwenden,
- Deren jede Tote weckt.
-
- Liebe ist es, die dein Rücken,
- Die dein Busen wild ersehnt,
- Wenn dein Leib sich lässig dehnt,
- Lacht das Kissen vor Entzücken.
-
- Wenn dich Lüsternheit zerreißt,
- Ihre Flammen dich verzehren,
- Suchst du wütend dich zu wehren,
- Und dein Mund, er küßt und beißt.
-
- Lächelst du, dann gräbt ein Stichel,
- Senkt ein Dolch sich in mein Herz,
- Doch dein Auge heilt den Schmerz,
- Milde wie des Mondes Sichel.
-
- Meine Zukunft zwängest du,
- Meinen Genius, du süße,
- Siegreich unter deine Füße,
- Unter deinen Atlasschuh.
-
- Bin durch dich gesund geworden!
- Aus dem kalten Erdreich sproßt
- Leben, du bezwingst den Frost
- Wie die Geiser fern im Norden.
-
-
-
-
- Das Gespenst
-
-
- Ein Engel, dessen Blick erblichen,
- Komm ich in dein Gemach geschlichen,
- Geräuschlos nahe ich und sacht
- Als Schatten dir in tiefer Nacht.
-
- Mein Lieb, du wirst gewiß erschrecken,
- Wenn Küsse, kalt wie Eis, dich wecken,
- Wenn einer Schlange feuchter Glast
- Den braunen Leib umspielt, umfaßt.
-
- Naht dann des Morgens blasser Schimmer,
- Du findest deinen Liebsten nimmer,
- Der Platz bleibt bis zum Abend kalt.
-
- Was liebend andere erringen,
- Soll Furcht und Schrecken mir erzwingen,
- In meinem Reiche herrscht Gewalt.
-
-
-
-
- Die Eulen
-
-
- Die Eulen sitzen stumm, versenken
- Den Blick in Nacht, ihr Auge flieht
- Des Lichtes Strahl. In Reih und Glied
- Wie Hexen hocken sie und ... denken.
-
- Bewegungslos ist ihre Rast,
- Die Augen blinzeln müd, die matten,
- Bis in der Dämmerung die Schatten
- Sich recken, bis das Licht verblaßt.
-
- Der Weisheit Vogel will uns lehren,
- Die wir uns ruhelos verzehren,
- Was unserm wilden Leben fehlt.
-
- Ein Tropfen schon kann uns berauschen,
- Wir stoßen uns, gehetzt, gequält,
- Begierig stets, den Platz zu tauschen.
-
-
-
-
- Trauriges Madrigal
-
-
- Bist du nur klug? Taugt das den Frauen?
- Sei traurig und sei schön, mein Kind!
- Die Zähren, die den Blick betauen,
- Sie schmücken, wie der Bach die Auen,
- Wie Regen, der auf Blüten rinnt.
-
- Ich hab es gern, wenn düsteres Schweigen
- Die Stirne dir umkränzt und Leid,
- Wenn plötzlich in gespenstigem Reigen
- Empor die finstern Schatten steigen,
- Die Schatten der Vergangenheit.
-
- Ich hab es gern, wenn deine Wangen
- Die Träne, warm wie Blut, verschönt,
- Wenn deine Brust, von mir umfangen,
- In Ängsten keucht, wenn voller Bangen
- Sie wie im Todeskampfe stöhnt.
-
- Ich trinke sie in vollen Zügen,
- Die Seufzer ...., Götter, welch ein Fest ....
- Mehr, mehr, ich kenne kein Genügen,
- Wie sie zum Diadem sich fügen,
- Die Perlen, die sie fallen läßt!
-
- Ich kenne es, das alte Feuer,
- Das dir noch tief im Busen flammt,
- An Manen zahlst du Zoll und Steuer,
- Den Stolz, ihn kenn ich auch, der teuer
- Nur solchen ist, die Gott verdammt!
-
- So lang dein Herz im Traum nicht fühlte
- Der ganzen Hölle heiße Last,
- So lang das Schwert darin nicht wühlte,
- Nicht Gift die Pulse dir durchspülte,
- So lang du dies erlebt nicht hast,
-
- So lang vom Albdruck, der dich quälte,
- Dich nicht erlöst ein wilder Schrei,
- So lang die Qual dein Herz nicht stählte,
- Sich nicht der Ekel ihr vermählte,
- So lange bist du noch nicht frei.
-
- So lange ist dir's nicht gegeben,
- Die du mich liebst, vor Schrecken bleich,
- Dich, Sklavin, Herrin, zu erheben,
- Zu jauchzen in verjüngtem Leben:
- Mein König du, ich bin dir gleich!
-
-
-
-
- Der Mahner
-
-
- Wer wirklich wert ist, Mensch zu sein,
- Fühlt ewig eine Schlange nagen,
- Sie hemmt sein Hoffen und sein Wagen,
- So oft er ja sagt, sagt sie nein.
-
- Wenn Nixenaugen dich berücken,
- Wenn sie dich locken und umstricken,
- Mahnt stechend sie: Denk an die Pflicht.
-
- Sei Dichter, träume Liebesträume,
- Belebe Marmor, pflanze Bäume,
- Sie höhnt: Du siehst den Abend nicht.
-
- Beginne du nur und verlange!
- In der Minute mahnt sie dich,
- Und schaudernd fühlst du ihren Stich,
- Den Stich der widerlichen Schlange.
-
-
-
-
- Lösegeld
-
-
- Zwei Felder sind es, die nach Fug
- Und Recht, um Lösegeld zu zahlen,
- Wir düngen unter Müh und Qualen,
- Und die Vernunft ist unser Pflug.
-
- Damit nur ein paar Rosen sprießen,
- Vielleicht gar nur ein kärglich Reis,
- Muß unsere Träne, unser Schweiß
- Den Acker immerfort begießen.
-
- Es ist die Liebe und die Kunst!
- Wenn einst des jüngsten Tages Licht
- Erstrahlt, wenn einst das Weltgericht
- Beginnt, dann wird des Richters Gunst
-
- Nur dem zu Teil, der dann inmitten
- Der Scheuern reiche Ernten weist,
- Denn wenn die Frucht den Sämann preist,
- Dann werden Engel für ihn bitten.
-
-
-
-
- Der Mensch und das Meer
-
-
- O Mensch, du liebst das Meer, wie trotzig, frei und groß
- Liegt es zu Füßen dir! in seinen Wellenhügeln,
- In seinen Tälern siehst du sich die Seele spiegeln,
- Die in dir wohnt, gleich ihm unendlich, ruhelos.
-
- Du suchst in Not und Qual, o Mensch, dein eigen Bildnis,
- Du hältst es in der Hand, dein scharfes Ohr, es lauscht
- Der Flut, die in dir selber wogt und schäumt und rauscht,
- Dem ungestillten Schmerz in dieser grausen Wildnis.
-
- Was ihr nicht zeigen wollt, das ruht in guter Hut,
- Ihr seid ja alle beide finster und verschwiegen!
- Du hüllst die Schätze ein, die in der Tiefe liegen,
- Und du verbirgst, was tief dir in der Seele ruht.
-
- Trotzdem bekämpft ihr euch seit Anbeginn der Zeiten,
- Ihr, die ihr doch so ganz einander ähnlich seid,
- Gemetzel liebt ihr, Mord und grimmen Haß und Neid,
- Geschwister eines Bluts, müßt ihr denn ewig streiten?
-
-
-
-
- Klage eines Icarus
-
-
- Wer klug ist, muß die Liebe kaufen,
- Dann weiß er sicher, was er hat;
- Was mich betrifft, bin ich es satt,
- Den leeren Schatten nachzulaufen.
-
- Dank wenigen Sternen hell und klar,
- Die mir das Auge einst geblendet,
- Wird heut der Blick, zurück gewendet,
- Nur Sonnen überall gewahr.
-
- Vergebens wollt empor ich dringen,
- Im Flug durchmessen Zeit und Raum,
- Ein heißes Auge streift mich kaum,
- Und schon sind mir gelähmt die Schwingen.
-
- Versengt hat mich der Schönheit Glut,
- Ihr Flammenstrahl hat mich erschlagen,
- Ach, nie wird meinen Namen tragen
- Der Abgrund, wo mein Leichnam ruht!
-
-
-
-
- Heauton timoroumenos
-
-
- Ich will dich schlagen, doch nicht hassen,
- Wie Metzger schlagen, ohne Zorn,
- Will, wie einst Moses jenen Born
- Aus Fels schlug, Wasser springen lassen,
-
- Die Flut, die deinem Aug entquillt,
- Will meine Wüsten damit tränken,
- Mein Schiff durch Tränenmeere lenken,
- Dem voller Gier das Segel schwillt,
-
- Will deinem Schluchzen jauchzend lauschen,
- Dem Stöhnen, das mit wilder Macht
- Mich lockt, wie Trommelschall zur Schlacht,
- Den Seufzern, die mein Herz berauschen.
-
- Bin ich ein schriller Mißakkord
- Im reinen Klange ewiger Sphären,
- Soll Selbstgespött den Geist verzehren?
- Die Ironie, sie wird zum Mord!
-
- Sie kreischt in mir und beißt und wiegelt,
- Sie, die mein Blut vergiftet hat,
- Der Spiegel bin ich, trüb und matt,
- In dem sich die Megäre spiegelt.
-
- Ich bin die Wunde und der Pfeil,
- Das Opfer und der Überwinder,
- Der Henker und der arme Sünder,
- Ich bin der Hals und bin das Beil.
-
- Der Vampyr bin ich meines Lebens!
- Verdammt bin ich, durch alle Zeit
- Zu lachen bis in Ewigkeit,
- Und will ich lachen, ist's vergebens.
-
-
-
-
- Abel und Kain
-
-
- Sohn Abels, du darfst essen, trinken,
- Gott schaut dir wohlgefällig zu,
-
- Brut Kains, du sollst im Schlamm versinken,
- Ersticken wirst im Kote du.
-
- Sohn Abels, Liebling deines Herrn,
- Dein Opfer duftet süß vor Gott,
-
- Brut Kains, verjährte Sünden zerren
- Dich täglich wieder aufs Schaffot.
-
- Sohn Abels, sieh die Saat gedeihen,
- Rund ist das Vieh, die Traube schwer,
-
- Brut Kains, hörst du den Hunger schreien?
- Sind deine Eingeweide leer?
-
- Sohn Abels, wärme dich am Herde,
- Füll deinen Wanst mit warmer Kost,
-
- Brut Kains, du schläfst auf kalter Erde,
- Der Schakal, horch, er heult vor Frost!
-
- Sohn Abels, du darfst dich vermehren,
- Dieweil dein Geld sich auch vermehrt,
-
- Brut Kains, bezähme dein Begehren,
- Solch Appetit ist dir verwehrt.
-
- Sohn Abels, saug dich voll an andern,
- Du Wanze, stets willkommner Gast,
-
- Brut Kains, du sollst im Staube wandern,
- Du findest nirgends Ruh noch Rast.
-
- * * * * *
-
- Sohn Abels, Mist nur auf den Saaten,
- Zerstieb zu Dung, du und dein Wahn!
-
- Brut Kains, von allen deinen Taten
- Sind erst die wenigsten getan.
-
- Sohn Abels, sieh die Schmach sich türmen,
- Vergeh in Schanden und in Spott,
-
- Brut Kains, du wirst den Himmel stürmen,
- Hinab zur Erde schleudere Gott!
-
-
-
-
- Nachschrift für ein verbotenes Buch
-
-
- Mein Leser, der du voll Behagen,
- Der du naiv und nüchtern bist,
- Wirf dieses Buch voll Gram und List
- Ins Feuer, ohne viel zu fragen.
-
- Falls du, als Satan vorgetragen,
- Nicht das Kolleg gehört, ermißt
- Du nie, was hier geschrieben ist,
- Ich bin hysterisch, wirst du sagen.
-
- Doch wenn mit unbestochnem Ernst
- In meine Tiefen du kannst dringen,
- Lies mich, daß du mich lieben lernst;
-
- Du Seele, die in heißem Ringen
- Ihr Paradies verzweifelnd sucht,
- Beklage mich ..., sonst sei verflucht.
-
-
-
-
- Paul Verlaine
-
-
- 1844-1896
-
-
-
-
- An Eugen Carrière
-
-
- Die alten Weisen, die wahrhaftig viel mehr wert
- Als die von heute, meinten -- noch nicht ganz geklärt
- Ist dieser Punkt -- ein jedes Menschenschicksal hätte
- Zum Leiter seinen Stern, dem es mit einer Kette
- Verbunden. Diese Ansicht hat man oft verlacht
- Und dabei, wie gewöhnlich, nicht daran gedacht,
- Daß Lachen nur beirrt, ein Merkmal stets des Toren!
- Dem Menschen, der im Zeichen des Saturn geboren,
- Ihm kündet dieser gelblich strahlende Planet,
- -- Wie es schon in der Nekromanten Büchern steht --
- Ein vollgerüttelt Maß von Unglück und von Galle.
- Die Phantasie ist seine Herrscherin, zu Falle
- Kommt die Vernunft, die sie mit Listen tötlich trifft,
- In seinen Adern wird das Blut zu heißem Gift,
- Wie Lava brennt der Strom, die Ideale stumpfen
- Sich in der Schwüle ab, bis sie zusammen schrumpfen.
- So dulden des Saturnus Kinder, bis zuletzt
- Sie sterben -- daß wir sterblich sind, vorausgesetzt. --
- Was sie erstreben, was sie hoffen und beginnen,
- Nie können ihrem bösen Sterne sie entrinnen.
-
-
-
-
- Nevermore
-
-
- Erinnerung, warum steigst du aus dunkelm Schachte ....?
- Es war im späten Herbst, die letzte Drossel machte
- Sich auf den Weg gen Süd, ein stiller Lichtstrahl brachte
- Dem Walde Trost, dess' kahl Geäst im Sturme krachte.
-
- Wir gingen ganz allein, ein traumversunken Paar,
- Mit den Gedanken flatterte im Wind das Haar,
- Da blickte sie mich an, so tief und groß und wahr:
- »Was war dein schönster Tag?« vernahm ich golden klar.
-
- Ein Laut von Engeln, die durch lichte Sphären schweben!
- Ein stilles Lächeln nur hat Antwort ihr gegeben,
- In Demut stumm hab ich geküßt die weiße Hand.
-
- O Blütenpracht, o Mai, wie ist dein Duft berauschend,
- O höchstes Glück, das je ein Menschenherz empfand,
- Das erste Ja aus dem geliebten Mund erlauschend.
-
-
-
-
- Drei Jahre später
-
-
- Und wieder bin durchs enge Pförtchen ich gegangen,
- Im kleinen Garten wandle still ich wie zuvor,
- Die Morgensonne küßt den bunten Blumenflor,
- Darin des Taus verlorene Silbertropfen hangen.
-
- Es ist noch ganz wie einst. Die weinumrankten Stangen,
- Die Laube mit dem Tisch, die Stühle drum von Rohr,
- Des Springbronns Wasser murmeln leise wie zuvor
- Die ewige Klage, die sie dazumal schon sangen.
-
- Ich kenne jede einzige Lerche, die hier fliegt,
- Die Rosen zittern immer noch, vom Wind gewiegt,
- Der durch das Geißblatt rauscht, das in die Höhe klettert;
-
- Dort hinten steht die alte Velleda sogar,
- Der Gips ist nur ein wenig mehr noch abgeblättert,
- Und die Reseden duften noch -- --, ganz wie es war.
-
-
-
-
- Sentimentaler Spaziergang
-
-
- Die allerletzten Sonnenstrahlen kosen
- Mit winddurchhauchten bleichen Wasserrosen,
- Mit großen Wasserrosen, die im Rohr
- So traurig leuchten aus dem See hervor.
-
- Allein mit meinem Schmerz will dort ich gehen,
- Wo längs des Ufers stille Weiden stehen,
- Wo hinterm Nebelvorhang riesengroß
- Gespenster schwanken, grau und hoffnungslos,
-
- Die schwerer Last erliegend qualvoll ächzen,
- Die flügelschlagend mit einander krächzen.
- Dort bei den Weiden sind wir ganz allein,
- Ich und mein Schmerz. Schon hüllt die Dämmerung ein
-
- Mit ihrem dichten Leichentuch das Kosen
- Der müden Strahlen und der Wasserrosen,
- Der großen Wasserrosen, die im Rohr
- So traurig leuchten aus dem See hervor.
-
-
-
-
- Herbstlied
-
-
- Ein Schluchzen klingt,
- Der Herbst er singt
- Seine Lieder;
- Mein Herz ist bang,
- Der müde Sang
- Drückt es nieder.
-
- Die Uhr schlägt, gleich
- Wird alles bleich,
- Farblos scheinen;
- Einst war ich jung,
- Erinnerung
- Läßt mich weinen.
-
- Aus meinem Haus
- Muß ich hinaus,
- Wind und Wetter
- Treibt mich umher,
- Mich und noch mehr
- Tote Blätter.
-
-
-
-
- Schäferstunde
-
-
- Rot glänzt der Mond, der tief am Himmel steht,
- Die Wolken ziehn dahin, im Nebelschleier
- Träumt schon das Tal, das Froschkonzert im Weiher
- Schallt aus dem Schilf, durch das ein Windhauch weht.
-
- Die Wasserblumen schließen sich, die feuchten,
- Vom Horizonte hebt sich das Profil
- Der leicht umrissnen Pappel wie ein Spiel,
- Indes die Käfer durch die Büsche leuchten.
-
- Das Käuzchen ist aus seinem Schlaf erwacht,
- Auf trägem Fittich rudert's durch das Dunkel,
- In ferner Wetter zuckendem Gefunkel
- Steigt Venus hell empor. Das ist die Nacht.
-
-
-
-
- Mondschein
-
-
- Ein seltsam Bild ist deiner Seele Grund,
- Das Spiel der Masken kann ich unterscheiden,
- Die dort den Reigen schreiten, doch wie bunt
- Das Kleid auch ist, es täuscht mich nicht, sie leiden.
-
- Zur Laute singen sie ein Lied in Moll
- Von Amors Sieg, ein Lied zu seinem Preise,
- Des frohen Glaubens scheinen sie nicht voll,
- Der Silbermondschein trinkt die zarte Weise,
-
- Der stille Mondschein, welcher im Geäst
- Die Vögel schaukelt, die dort müde träumen,
- Der schlanke Wasserstrahlen schluchzen läßt,
- Die trunken aus dem Marmorbecken schäumen.
-
-
-
-
- Auf dem Spaziergang
-
-
- Dem bleichen Himmel und den dürren Zweigen
- Sind unsere hellen Kleider nur zum Spott,
- Die mit vergnügten Mienen keck und flott
- Sich bauschen und sich leicht beflügelt zeigen.
-
- Des Windes Atem kräuselt still den Teich,
- Der Sonne zarter Strahl fällt durch die Linden,
- Die Schatten werden schwächer und sie schwinden
- Im fahlen Licht ersterbend blau und bleich.
-
- Wir losen Schönen, wir geschmeidigen Ritter,
- Mit Herzen, zärtlich zwar, doch niemals treu,
- Wir plaudern und wir scherzen ohne Scheu,
- Und unsere Liebe ist nur Tand und Flitter.
-
- Es fällt wohl auch einmal von Zeit zu Zeit
- Ein leichter Schlag zur Abwehr, darauf müssen
- Die Herren schnell den kleinen Finger küssen,
- Ganz vorn am letzten Glied. Geht man zu weit,
-
- Dann wehe! wehe! dann ist's kein Vergnügen,
- Dann zuckt ein Blick, vernichtend, scharf und kalt,
- Jedoch das kleine Mäulchen straft gar bald
- In gnadenreicher Huld das Auge Lügen.
-
-
-
-
- Ein Aufzug
-
-
- Possierlich muß und höchst galant
- Ein Affe vor der Dame schreiten,
- Ein Spitzentüchlein läßt sie gleiten
- Durch ihre wohlgepflegte Hand.
-
- Stolz trägt der Schleppe leichte Bürde
- Ein kleiner Neger, ganz in rot;
- Wo nur ein falsches Fältchen droht,
- Wehrt er mit Eifer und voll Würde.
-
- Der Affe hat sich umgedreht,
- Den weißen Hals frech anzustieren,
- Der Torso müßte Götter zieren,
- Den dieser stolze Hals verrät.
-
- Der Neger hebt die Schleppe höher,
- Als es erlaubt, schlau gibt er Acht
- Auf Dinge, die in stiller Nacht
- Der Traum ihm zeigt, der lose Späher.
-
- Die Treppe aufwärts schreitet sie,
- Es kann sie weiter nicht erregen,
- Was an Bewunderung entgegen
- Der Herrin bringt das liebe Vieh.
-
-
-
-
- Der Faun
-
-
- Ein alter Faun grinst mit Behagen
- Im Park uns an. Es prophezeit
- Ein Ende voller Traurigkeit
- Der dreiste Wicht den heitern Tagen,
-
- Die dich und mich hierher geleitet.
- Wir zweifeln in Melancholie
- Auf unserm Pilgerweg ja nie,
- Daß trotz des Lärms die Zeit entgleitet.
-
-
-
-
- Halblaut
-
-
- Tiefer Waldesschatten hält
- Jetzt im Dunkel Moos und Strauch,
- Tiefer Waldesschatten fällt
- Jetzt auf unsere Liebe auch.
-
- Und die Seele und der Sinn
- Und das Herz, es bebt und lauscht,
- Gibt sich müdem Traume hin,
- Der im Pinienwipfel rauscht.
-
- Schließe deine Augen halb,
- Hemme der Gedanken Lauf,
- Schüttle von der Brust den Alb,
- Höre ganz zu denken auf.
-
- Leise wiegt vom Wind durchhaucht
- Grüner Teppich unsern Schritt,
- Meine bange Seele taucht
- Still ins Nichts, sie wiegt sich mit.
-
- Steigt der Abendstern empor,
- Mahnt der Nachtigallen Schlag
- Mich an das, was ich verlor,
- An der Hoffnung letzten Tag.
-
-
-
-
- Sentimentales Zwiegespräch
-
-
- Der alte Park liegt schweigend da, nur zwei
- Gestalten schleichen schemenhaft vorbei
-
- Mit toten Augen, schlaffen, müden Fratzen,
- Kaum hört man, was die beiden leise schwatzen.
-
- Der alte Park liegt schweigend da, die zwei,
- Herauf beschwören sie, was längst vorbei.
-
- Besinnst du dich der Zeit voll süßer Minne?
- ... Weshalb verlangst du, daß ich mich besinne? --
-
- Schlägt noch dein treues Herz für mich allein?
- Siehst du mich noch im Traum? So sprich doch! .... Nein. --
-
- Ach, unser Glück erschien uns fast unsäglich,
- Und wie wir wild uns küßten ...! Das ist möglich. --
-
- Wie war die Hoffnung groß, der Himmel blau!
- ... Die Hoffnung ist entflohn, der Himmel grau. --
-
- Gegangen sind sie ganz wie sie gekommen,
- Die Nacht allein hat ihr Geschwätz vernommen.
-
-
-
-
- Frau und Katze
-
-
- Die Katze -- nein, die Dame drohte,
- Oft sieht man sowas, glaub ich, nicht.
- Die weiße Hand, die weiße Pfote,
- Sie neckten sich im Dämmerlicht.
-
- Die eine barg -- ha, die Verdammte,
- Verdammt sei alle Zeit ihr Witz --
- In ihres Ärmels dunkelm Samte
- Die langen Nägel scharf und spitz,
-
- Die andere wollte gern gefallen;
- Da eingezogen sie die Krallen,
- Verlor der Teufel wirklich nichts.
-
- Er lachte, denn er sah im Dunkeln,
- Wie Flackern eines fahlen Lichts,
- Vier gelbe Phosphorflecke funkeln.
-
-
-
-
- Serenade
-
-
- O Herrin, hör mein Lied! ein Toter singt,
- Längst liegt er im Grabe,
- Es krächzt die Stimme, die das Ständchen bringt,
- Wie ein heiserer Rabe.
-
- Die Seele öffne, öffne auch das Ohr,
- Lausche meiner Zither,
- Das Lied ist dein, nur dir trag ich es vor,
- Süß klingt es und bitter.
-
- Dein Auge preis ich und das Gold des Blicks,
- Seine Pracht, die klare,
- Die Lethe deines Busens und den Styx
- Deiner dunkeln Haare.
-
- O Herrin, hör mein Lied, ein Toter singt,
- Längst liegt er im Grabe,
- Es krächzt die Stimme, die das Ständchen bringt,
- Wie ein heiserer Rabe.
-
- Gesegnet sei dein Fleisch, wie sich's gebührt,
- Auch der Duft des Leibes,
- Hab schlaflos manche Nacht ihn noch gespürt,
- Diesen Duft des Weibes.
-
- Und jetzt besing ich noch zum guten Schluß
- Deine blasse Wange,
- Die heißen roten Lippen und den Kuß,
- Engel du, du Schlange.
-
- Die Seele öffne, öffne auch das Ohr,
- Lausche meiner Zither,
- Das Lied ist dein, nur dir trag ich es vor,
- Süß klingt es und bitter.
-
-
-
-
- Çavitri
-
-
- Maha-Barata.
-
- Einst schwor Çavitri, um zu retten den Gemahl,
- Daß sie drei ganze Nächte und drei ganze Tage,
- Wie es Vyaça ihr befohlen, ohne Klage
- Sich unbeweglich halten wolle wie ein Pfahl.
-
- Nicht hat Curyas sengend heiße Mittagsglut,
- Nicht hat der schlaffe Traum, der in der Nächte Mitte
- Auf Tschandras Wink erscheint mit geisterhaftem Schritte,
- Den festen Willen ihr bezwungen und den Mut.
-
- Ob uns Vergessenheit zum bittern Lose fiel,
- Ob schwarzer Neid und Mißgunst uns umtosen täglich,
- Wir harren gleich Çavitri stumm und unbeweglich,
- Steht vor der Seele uns, wie ihr, ein hohes Ziel.
-
-
-
-
- Guter Sang
-
-
- I.
-
- Ah dein letzter Funken schillernd,
- Bleicher Morgenstern, verglüht,
- Schmettern trillernd
- Tausend Lerchen schon ihr Lied.
-
- Strahle einmal noch hernieder
- Und vergiß den Sänger nicht,
- Das Gefieder
- Reckt der Fink empor zum Licht.
-
- Strahlst dem Morgenrot entgegen,
- Das die Erde bald erhellt,
- Froher Segen
- Wogt im reifen Ährenfeld.
-
- Strahle mild auf meine Sorgen,
- Mir auch lacht des Himmels Blau,
- Durch den Morgen
- Blitzt der silberhelle Tau.
-
- Noch ist aus den süßen Träumen
- Die Geliebte nicht erwacht,
- Darfst nicht säumen,
- Sieh, die goldne Sonne lacht.
-
-
- II.
-
- Silbergefunkel
- Leuchtet im Wald,
- Horch, durch das Dunkel
- Raunt es und schallt
- Rings von den Zweigen ...
- O du mein eigen.
-
- Still und bescheiden
- Schaun in den See
- Trauernde Weiden,
- Zitterndes Weh
- Rauscht durch die Bäume ...
- Stunde der Träume.
-
- Wunschloses Schweigen
- Scheint groß und sacht
- Niederzusteigen,
- Welten voll Pracht
- Messen die Runde ...
- Selige Stunde.
-
-
- III.
-
- An einem Sommertage wird's geschehn:
- Die lichte Sonne, Zeuge meiner Freude,
- Sie wird, Geliebte, dann in Samt und Seide
- Noch schöner deine holde Schönheit sehn.
-
- Des Himmels tiefes Blau ist in Bewegung,
- Ein Baldachin, leicht schwankend, faltenreich;
- Dein Antlitz und das meine werden bleich,
- Erwartungsvoll in seliger Erregung.
-
- Und wenn der Abend naht, spielt leis und lind
- Sein Hauch mit deinem Schleier, und die Sterne
- Sie lächeln gut und friedlich aus der Ferne
- Die Gatten an, die dann vereinigt sind.
-
-
-
-
- Vergessene Weisen
-
-
- I.
-
- Mir ist es oft, mein Lieb, wie wenn ich Chören
- Aus längst verklungnen Zeiten könnte lauschen,
- Dazwischen wähne ich das helle Rauschen
- Des Morgens, welcher kommen wird, zu hören.
-
- Zwei Augen sind auch meiner Seele eigen,
- Und alle Töne schwingen in den Saiten,
- Die leise oder laut vorübergleiten
- In meiner Tage unruhvollem Reigen.
-
- O stürbe ich von diesem Spiel umgaukelt!
- Du fürchtest dich, der Horen Tanz zu sehen,
- Ich aber möchte enden und vergehen,
- Wenn sich Vergangenheit und Zukunft schaukelt.
-
-
- II.
-
- Still gleiten zarte Finger durch die Tasten,
- Ein letzter Strahl vergoldet Turm und Dach,
- Die alte Weise zwingt den Tag zu rasten,
- Entschlafne Zeiten werden wieder wach,
- Verschüchtert suchen Töne im Gemach
- Nach ihres Atems Hauch, dem längst verblaßten.
-
- Was ist es nur, das mich zur Ruhe wiegt,
- Mag noch ein Glück mein armes Sein umwerben?
- Was will das Lied, das schmeichelnd mich umschmiegt,
- Die Melodie, die plötzlich mich besiegt,
- Die in den kleinen Garten, um zu sterben,
- Durch das halboffne Fenster zitternd fliegt?
-
-
-
-
- Bilder aus Belgien
-
-
- I. Walcourt
-
- Häuschen und Lauben,
- Fast wie zum Spiel,
- Für Turteltauben
- Welch ein Asyl.
-
- Ziegel und Dächer,
- Hopfen und Wein,
- Tapfere Zecher
- Stellen sich ein.
-
- Bier wird von drallen
- Dirnen geschafft,
- Ei, die gefallen!
- Alle Welt pafft.
-
- Dort bei der Bude
- Hält gleich der Zug ....
- Ewiger Jude,
- Ist dir's genug?
-
-
- II. Charleroi
-
- Kobolde schwärzlich
- Schaffen geschwind,
- Warum, o Wind,
- Stöhnst du so schmerzlich?
-
- Giftiger Hauch,
- Willst du mich beizen?
- Sollst mich nicht reizen,
- Stinkender Rauch!
-
- Löcher im Kote,
- Nirgends ein Haus,
- Welch ein Gebraus,
- Qualmende Schlote!
-
- Rollt dort ein Rad,
- Hörst du ein Fauchen,
- Siehst du es rauchen,
- Wo liegt die Stadt?
-
- Gräuliche Düfte!
- Wie es mich preßt,
- Rauscht denn die Pest
- Hier durch die Lüfte?
-
- Dunst überall,
- Schwitzende Leiber,
- Hetzende Treiber,
- Knirschend Metall.
-
- Kobolde schwärzlich
- Schaffen geschwind,
- Warum, o Wind,
- Stöhnst du so schmerzlich?
-
-
- III. Brüssel
-
- Rötlich grüne Töne mischen
- In den Hügeln sich, den fernen,
- Während trübe Gaslaternen
- Alle Formen schon verwischen.
-
- Langsam scheint das Gold der Hänge
- Tief in rotes Blut zu tauchen,
- Aus entlaubten Kronen hauchen
- Vögel schüchterne Gesänge.
-
- Trübe Bilder, sie verfliegen,
- Ach, der Herbst nur kann so malen,
- Müde will ich meine Qualen
- In den müden Lüften wiegen.
-
-
- IV. Im Schloßpark
-
- Weit, so weit ich seh,
- Streckt sich die Allee,
- Wie das Auge reicht.
- Dieser grüne Pfad
- Weiß nichts von Verrat,
- Ach, hier lebt sich's leicht.
-
- Ernste alte Herrn
- Gehn mit Kreuz und Stern
- In das Schloß hinein -- --
- Biedermeierstil!
- Geben würd' ich viel,
- Könnt' ich einer sein.
-
- Blendend weiß das Schloß,
- Hoch das Dachgeschoß,
- Frieden rings und Ruh.
- Welch ein selig Fest,
- Fänden hier ein Nest
- Einmal ich und du.
-
-
- V. Brüsseler Karussell
-
- Dreht euch, wackere Pferdchen, dreht euch schnell,
- Dreht euch hundert, tausend mal im Kreis,
- Munter, Pferdchen, dreht euch flott, mit Fleiß,
- Pfeifen quieken, Hörner schmettern grell.
-
- Plumpe Infanteristen, dralle Besen
- Sind auf eurem Rücken heut zu Hause,
- In der Kirmes fröhlichem Gebrause
- Treiben sie als Meister keck ihr Wesen.
-
- Dreht euch, Pferdchen, eurer Reiter Stolz,
- Um die Orgel, die so glorreich singt;
- Wenn ein Gaffer mit den Augen plinkt,
- Dreht euch weiter, Pferdchen ihr von Holz.
-
- Das ist eine Lust, berauschend, sündlich,
- Solch ein Karussell zum Zeitvertreibe!
- Schädelbrummen, Hochgefühl im Leibe,
- Wohl und übel macht's, und beides gründlich.
-
- Dreht euch schnell, ihr tut ja eure Pflicht
- Ungespornt, nie wird der Reiter grob,
- Ohne Hülfen sprengt ihr im Galopp
- Lustig weiter, Hafer gibt es nicht.
-
- Aber jetzt heißt's, bald den Tanz erledigen,
- Es wird Nacht, und wie ich beinah glaube,
- Will der Täuberich zu seiner Taube,
- Fern vom Jahrmarkt, fern auch von der Gnädigen.
-
- Dreht Euch flink, des Himmels Samt ist hell,
- Reich mit goldnen Sternen schon bestickt,
- Manches Pärchen hat sich längst gedrückt ...
- Trommelwirbel! Pferdchen, dreht euch schnell!
-
-
- VI. Mecheln
-
- Die Wetterfahnen lädt zum Tanze
- Der Wind -- --, an diesem stolzen Bau
- Des alten Schöffen fügt genau
- Sich jede Einzelheit ins Ganze,
- Die Ziegel rot, der Schiefer blau -- --,
-
- Dann pfeift er durch die grünen Wiesen;
- Die Eschen schaffen die Idee
- Von Horizonten, eine Fee
- Hat sie gestaffelt, diese Riesen,
- Luzerne gibt es, bunten Klee.
-
- Und durch den tiefen Frieden gleiten
- Die Züge selbst in stiller Ruh.
- Schlaf ungestört, du brave Kuh,
- Ihr Stiere, denen diese Weiten
- Gehören, macht die Augen zu!
-
- Geräuschlos rollen alle Wagen,
- Die Zeit der Reisenden verfließt,
- Man plaudert oder man genießt
- Das Bild der Landschaft mit Behagen,
- Die wie der Fenelon sich liest.
-
-
-
-
- Aquarell von Spleen
-
-
- Die Rose hältst du in den Händen,
- Es rankt sich um dich wilder Wein,
- Und scheinst du dich nur abzuwenden,
- Stürmt die Verzweiflung auf mich ein.
-
- Zu blau ist dieses Himmels Schimmer,
- Zu zärtlich fast, das Meer zu grün,
- Geliebte Frau, ich fürchte immer,
- Du könntest jählings mir entfliehn.
-
- Die dunkeln Rosen, die so glühten,
- Der Buchsbaum, längst verblaßt sind sie,
- Wie müde bin ich aller Blüten ....
- Nur deiner müde werd' ich nie!
-
-
-
-
- Weisheit
-
-
- I.
-
- Lauscht jetzt des Friedens stillem Sange!
- Ein Hauch ist er, zart und verschwiegen,
- Ein Grashalm, den die Winde wiegen,
- Er weint, doch deshalb seid nicht bange.
-
- Die Stimme war euch einmal teuer,
- Seit langer Zeit hat sie gefeiert;
- Wie eine Witwe dicht verschleiert
- Verrät sie doch noch Stolz und Feuer.
-
- Was vordem heilig ihr gewesen
- Verbirgt sich keusch. Den Schleier heben
- Die Lüfte, die vorüber schweben,
- Die klare Wahrheit könnt ihr lesen.
-
- Und solches wird euch dann verkündet:
- Das Gute nur wird ewig bleiben,
- Von allem eurem wilden Treiben
- Bleibt nichts, denn Haß und Neid entschwindet.
-
- Ein einziger Ruhm nur ist erquicklich,
- Zu kämpfen und nichts zu erstreben,
- Nehmt dankbar hin, was euch gegeben,
- Nur Frieden ohne Sieg macht glücklich.
-
- Ihr dürft Gehör der Stimme gönnen,
- Sie will nicht locken noch berücken;
- Ach, eine Seele zu beglücken
- Ist ja das beste, was wir können.
-
- Doch eilt, die Stunde währt nicht lange,
- Wir müssen leiden und nicht klagen,
- Nicht zürnen, wenn wir Schmerz ertragen,
- Lauscht jetzt der Weisheit stillem Sange.
-
-
- II.
- Kaspar Hauser singt:
-
- In Städte voller Lug und Trug,
- Zu Menschen kam ich, eine Waise
- Mit stillen Augen, scheu und leise,
- Die Männer fanden mich nicht klug.
-
- Im Frühling ließ der warme Föhn
- Des Herzens kalte Decke tauen,
- Schön fand mit einmal ich die Frauen,
- Die Frauen fanden mich nicht schön.
-
- Kein König zahlte je mir Sold,
- Kein Vaterland hat meine Wiege
- Geschirmt, trotzdem sucht ich im Kriege
- Den Tod, er hat mich nicht gewollt.
-
- Kam ich zu früh, kam ich zu spät?
- Weshalb bin ich auf dieser Erde?
- Wie drückt mich meines Seins Beschwerde ...
- Sprecht für den Kaspar ein Gebet.
-
-
- III.
-
- Lang gestreckte Hecken wogen
- Wie ein Meer in feuchter Luft,
- Voll an schwerem Blütenduft
- Hat der Nebel sich gesogen.
-
- Mühlen stehen auf dem Plan,
- Bäume, die sich aufwärts recken,
- Fohlen tummeln sich und necken
- Munter sich in freier Bahn.
-
- Sonntag! frohe Lämmer grasen,
- Schwankend wie ein zarter Hauch
- Lösen sich im Morgenrauch
- Weiße Vließe von dem Rasen.
-
- Leise kräuselt sich ein Meer
- Grüner Auen, grüner Wellen,
- Durch die Nebelschleier schwellen
- Glockenklänge ferneher.
-
-
-
-
- Prolog
-
-
- Vorwärts jetzt, verruchte Truppe!
- Habt zu lange schon geweilt,
- Was euch zukommt, ward euch, eilt,
- Die Chimäre streckt die Kruppe.
-
- Schwingt euch auf, sprengt durch den Raum,
- Durch die Zeit, verlorne Kinder,
- Dieser Renner fliegt geschwinder,
- Als das kranke Hirn im Traum.
-
- Endlich, endlich fand ein Ende
- Meines Fiebers toller Wahn,
- Tastend suchen heiße Hände
- Einem Leben neue Bahn.
-
- Doch sie segnen euch, ihr schrillen
- Schreie wilder Angst, habt Acht,
- Meiner schwarzen Sonne Grillen,
- Grillen meiner weißen Nacht.
-
- Geht jetzt! ich verstoß euch heute,
- Was auch gestern noch geschah,
- Denn mein Herz sucht andere Beute,
- Packt euch, aegri somnia!
-
-
-
-
- Pierrot
-
-
- Das ist der Mondscheinschwärmer nicht, der frech und frank
- Den Vätern durch die Tür gelacht in alten Tagen;
- Wie seine Kerze starb sein Witz, mit blödem Zagen
- Geht sein Gespenst nur schlotternd um, bleich, hager, krank.
-
- Im rauhen Wind beim Schein des Blitzes flattert bang
- Die weiße Jacke wie ein Leichentuch. Längst nagen
- Die Würmer an dem Hirn. Der welke Mund will klagen,
- Er grinst breit aufgesperrt, verzerrt von Schmerz und Zwang.
-
- Die Ärmel winken links und rechts verrückte Zeichen
- Gleich Fledermäusen, die durch's Abenddunkel streichen,
- Doch keiner nimmt Notiz von dem erfrornen Witz.
-
- Aus leeren Augenhöhlen zucken Phosphorstrahlen,
- Und gräßlich steht in dem Gesicht, dem blutlos fahlen,
- Die mehlbestaubte Totennase, starr und spitz.
-
-
-
-
- Die Kunst des Dichters
-
-
- Erst Musik, Musik vor allen Dingen!
- Dazu braucht es keine Symmetrie,
- Wie ein Lufthauch steigt die Melodie,
- Nichts darf wuchtig, nichts gekünstelt klingen.
-
- Sorge nicht, wenn auch das Wort verfehlt,
- Dem Begriff sich ängstlich anzupassen;
- Kannst du's, dann versuch dich so zu fassen,
- Daß dem Sinn das Rätsel sich vermählt.
-
- Sahst du Augen nie durch Schleier spähen,
- Nie den Mittag zittern heiß und schwer,
- Nie der Sterne unentwirrbar Heer
- Klar am lauen Herbsteshimmel stehen?
-
- Nur Nuancen, leise abgestimmt!
- Decke stets mit Tönen, die sich brechen,
- Nur Nuancen glätten so die Flächen,
- Daß die Flöte und das Horn verschwimmt.
-
- Übermaß an Geist geht in die Brüche,
- Lach nicht immer, sei nicht gar zu spitz,
- Weint der Himmel über deinen Witz,
- Ist es Knoblauch aus der Sudelküche.
-
- Schönen Worten brich nur das Genick,
- Nötig ist es auch den Reim zu zähmen,
- Deiner Führung muß er sich bequemen,
- Er geht durch, drum halte ihn am Strick.
-
- Wie wird dieser Reim gerühmt, verhimmelt!
- Welcher Nigger, welcher taube Fant
- Prägte diesen hohlen Jahrmarktstand,
- Der vergnügt wie falsches Kleingeld bimmelt?
-
- Nur Musik und davon nie genug!
- Verse tönen wie befreite Seelen,
- Die den Weg zu andern Sternen wählen,
- Die zu anderer Liebe trägt ihr Flug.
-
- Verse mußt du in den Frühwind säen,
- Auf gut Glück verstreuen, wenn er leicht
- Durch die Minze, durch den Thymian streicht,
- Sonst kann nur Literatur entstehen.
-
-
-
-
- Schlaff
-
-
- Ich bin das Römerreich, das seine Zeit vollendet,
- An blonder Nordlandvölker Heerfahrt längst gewöhnt,
- Das Verse drechselnd eitlen Nichtigkeiten fröhnt,
- Voll Pomp und Prunk, vom trüben Sonnenlicht geblendet.
-
- Nur seine Seele ahnt, wie dieses Spiel sie schändet,
- Sie hört den Schlachtenlärm, der in der Ferne dröhnt;
- O Ohnmacht, die sich feig und wunschlos selbst verhöhnt,
- O Willenlosigkeit, dem Leben abgewendet!
-
- Kein Wollen, keine Kraft, zum Sterben fehlt der Mut ...
- Bathyll, der Becher ist geleert, hör auf zu lachen,
- Vorüber ist der Schmaus, jetzt heißt's ein Ende machen!
-
- Nur ab und zu ein Vers, fürs Feuer grade gut,
- Nur Lüste, die vor frechen Sklaven sich entschleiern,
- Nur Langeweile, unerklärlich, dumpf und bleiern.
-
-
-
-
- Liebe
-
-
- Jawohl, gequält bin ich, geplagt,
- Bin wie ein Wolf gehetzt, gejagt,
- Der nirgends eine Freistatt findet,
- Den schon die Meute fast umringt,
- Den seine Wunde niederzwingt,
- Daß er in Angst und Not sich windet.
-
- Die drei, der Haß, das Gold, der Neid,
- Spürhunde sind's, sie wittern weit,
- Ich bin gestellt, kann mich nicht wehren;
- Des Morgens Schreck, des Abends Qual,
- Das ist seit Jahr und Tag mein Mahl,
- Davon kann sich kein Bettler nähren.
-
- Längst grinst er mich von weitem an,
- Der widerliche Jägersmann,
- Die Krallen an den dürren Händen;
- Halb hat er mich, er höhnt und sperrt
- Die Wege mir und zieht und zerrt
- Am Herzen und will doch nicht enden.
-
- Ihr Wölfe, seht, so schleppe ich
- Zum finstern Strome blutend mich,
- Laßt, Brüder, endlich das Geläster,
- Gebt mir zu sterben freie Bahn,
- Ihr seid ja alle untertan
- Dem Weibe, meiner grimmen Schwester.
-
-
-
-
- Allegorie
-
-
- Ein alter Tempel, dessen Bau schon weicht,
- Der vormals stolz von sonniger Höhe ragte,
- Schaut wie ein König, den der Feind verjagte,
- Sein Bild im Strom, der träg vorüber schleicht.
-
- Mit einer Weidengerte züchtigt leicht
- Den Faun, der lüstern sie zu necken wagte,
- Die schläfrige Najade, die betagte,
- Er lacht des Zorns, der ihn mit Ruten streicht.
-
- Der fade Vorwurf bringt mich um die Laune.
- Welch Dichter schuf dies Werk, das ich bestaune,
- Welch düsterer Stümper dachte dich nur aus,
-
- Verblichenes, zerschlissenes Gewebe?
- Wie ein Theatervorhang blöd -- --, und kraus,
- Ach, wie das Leben, das ich ärmster lebe!
-
-
-
-
- Hirngespinste
-
-
- I.
-
- Dame Mäuschen trottet
- Schwarz in grauer Abendstund,
- Dame Mäuschen trottet
- Grau auf schwarzem Grund.
-
- Eine Glocke läutet
- Die Gefangnen in den Schlaf,
- Eine Glocke läutet,
- Schlaft und seid hübsch brav.
-
- Keine bangen Träume,
- Denket an die Liebste jetzt,
- Keine bangen Träume,
- Träumt was euch ergetzt.
-
- Strahlt der Mond vom Himmel,
- Schnarcht der müden Schläfer Schar,
- Strahlt der Mond vom Himmel,
- Ist es eben wahr.
-
- Wolken ziehn vorüber,
- Finster wird es, wie im Loch,
- Wolken ziehn vorüber,
- Und der Tag kommt doch.
-
- Dame Mäuschen trottet
- Rosig, ringsum ist es hell,
- Dame Mäuschen trottet,
- Auf, ihr Schläfer, schnell!
-
-
- II.
-
- Im Kreise trotten sie herum
- Und keiner spricht,
- Der Hof liegt stumm
- Im grellen Licht.
- Das Unkraut wuchert rings, es zaust
- Der Wind die Stirn,
- Und Unkraut haust
- In ihrem Hirn.
-
- O Simson, drehe nur den Stein!
- Was für ein Korn
- Mag das wohl sein?
- Fragst Du im Zorn.
- Die Mühle, die das Schicksal treibt,
- Mahlt nicht zum Scherz,
- Du Narr, zerreibt
- Verstand und Herz.
-
- Sie kommen! klipp, klapp, geht der Schuh,
- Er ist von Holz,
- Jetzt hast Du Ruh,
- Verdammter Stolz!
- Daß keiner seufzt und keiner zuckt,
- Ihr wißt es doch:
- Wer auch nur muckt,
- Der fliegt ins Loch.
-
- Das ist mein Zirkel, Tag für Tag
- Bin ich sein Gast,
- Auf jeden Schlag
- Schon längst gefaßt.
- Gesellschaft, hab ich Dich verletzt,
- Dich keck bedroht,
- Gibst Du mir jetzt
- Kein Zuckerbrot.
-
- Genossen, Brüder von der Zunft,
- Seid nicht erbost,
- Denn die Vernunft
- Gewährt uns Trost.
- Es ist so süß, im Sonnenbrand
- Sich auszuruhn
- Und mit Verstand
- Mal nichts zu tun.
-
-
-
-
- Der Schamlose
-
-
- Der böse Blick, des Lebens Not,
- Sie haben ihn gejagt, gehetzt,
- Und er, der herrisch einst gedroht,
- Hat eines Knechtes Seele jetzt.
-
- Ein Jettatore, einer der
- Als Bettler rettungslos verdirbt,
- Die Feinde folgen hinterher,
- Die beiden Feinde, bis er stirbt.
-
- Sein Blick schon macht die Kinder klug!
- Zertreten trotzt er noch genug,
- Ein Vieh, doch Narr auf eigne Faust.
-
- Ihr schönen Damen, schenkt kein Geld
- Dem schlechten Kerle, der hier haust,
- Schenkt ihm euch selber, wenn's gefällt.
-
-
-
-
- Hände
-
-
- Das sind nicht Prinzenhände, keines
- Prälaten Hände, wohl gepflegt,
- Und doch ist etwas zartes, feines
- In diesen Händen ausgeprägt.
-
- Auch keines Künstlers, oder ehrlich
- Auch keines Dichters. Dennoch steckt
- Etwas von Leid darin, das schwerlich
- Ein anderes Empfinden weckt.
-
- Nicht minder fühlen, nicht geringer
- Als Welten sie ihr Weh und Wohl,
- Der Daumen und der kleine Finger
- Bezeichnen dem Magnet den Pol.
-
- Und bricht das Herz im Sturme nieder,
- Und wird das Hirn vom Blitz erhellt,
- Es spiegelt alles treu sich wieder
- In dieser klugen kleinen Welt.
-
- Vom Steine sind sie nicht zerrieben,
- Nicht schwielig von des Beiles Hieb,
- Doch in den Linien steht geschrieben
- Von Arbeit, die nichts schuldig blieb.
-
- Lang sind sie, mager und von schmalen
- Gelenken, grau, die Nägel breit,
- Wie man sie in den Kathedralen
- Auf Bildern sieht aus früher Zeit.
-
- Wie man sie wohl bei Invaliden,
- Die nichts mehr aus dem Traume stört,
- Von Tagen, die längst abgeschieden,
- Von schweren Kämpfen flüstern hört.
-
- Die trocknen Hände fielen heute
- In dieses Abends düsterm Bann
- Gedankenschwerem Leid zur Beute,
- Ich seh es ihnen deutlich an.
-
- Die Sorge peinigt sie, die blasse,
- Auch ihnen bleibt sie nicht erspart,
- Der Alb drückt sie, und die Grimasse,
- Die es verrät, ist eigner Art.
-
- Ich habe Angst, ich muß mich hüten!
- Auf meinem Tische seh ich sie
- In tiefem Schweigen finster brüten,
- So furchtbar schienen sie noch nie.
-
- Rechts die, links die ..! bin ich bei Sinnen?
- Sind diese Hände wirklich mein?
- Dort auf dem Bett das weiße Linnen,
- Das muß ein Totenlaken sein!
-
- Da draußen geht der Tag zu Ende,
- Der Sturmwind heult in wilder Wut ...
- Ach, wären Traum nur diese Hände!
- Das wäre gut -- -- nein, schlecht -- -- nein, gut.
-
-
-
-
- Närrischer Rat
-
-
- Zeig Dich niemals schüchtern,
- Wenn Du klug nur bist,
- Doch die Ehe ist
- Abgeschmackt und nüchtern.
-
- Tapfer trinken lohnt!
- Guckst Du in die Flasche,
- Trägst Du in der Tasche
- Sonne bald und Mond.
-
- Blöken dumme Kälber,
- Fühle Dich geehrt,
- Unsern wahren Wert
- Kennen wir nur selber.
-
- Rotes Herzblut kreist
- Flammend durch die Adern,
- Brauchst nicht gleich zu hadern,
- Wenn ein Floh Dich beißt.
-
- Wenn die Stürme tosen,
- Nimm es in den Kauf,
- Pfeife ruhig drauf,
- Pflücke keck die Rosen.
-
- Nimm nur alles so,
- Wie es ist auf Erden,
- Besser wird's nicht werden,
- Also trag es froh.
-
- Laß die Leute sprechen,
- Ihnen macht es Spaß,
- Oben der vergaß
- Längst schon Dein Verbrechen.
-
- Deine Seele zagt,
- Doch zu neuer Blüte
- Führt sie seine Güte,
- Wenn der Morgen tagt.
-
- Wenn des Schicksals Tücke
- Schwache auch zerbricht,
- Dich zerschlägt es nicht
- Gleich in tausend Stücke.
-
- Spotte Deiner Qual,
- Zwinge Deinen Jammer,
- Wirst ja unterm Hammer
- Härter noch als Stahl,
-
- Mag der Amboß wimmern,
- Wenn er nieder saust;
- In Sankt Jürgens Faust
- Wird die Klinge schimmern.
-
- Und Sankt Michael
- Wird zum Licht Dich heben,
- Dort wirst neu Du leben
- Ohne Schuld und Fehl.
-
- Sieh, die Blumen sprießen
- Aus des Grabes Ruh,
- Lächeln sollst auch Du,
- Wenn die Tränen fließen.
-
- Sieh, aus dem Gestein
- Werden Funken sprühen,
- Bald wirst aller Mühen
- Du auch ledig sein.
-
-
-
-
- Lieder für sie
-
-
- I.
-
- Ich will nicht immer auf Dich zählen,
- Doch bin von Eifersucht ich frei,
- Wozu mit dererlei sich quälen,
- Denn glücklich wird man nicht dabei.
- Die Liebe hoch und hoch wir zwei!
-
- Du übst mit kluger Überlegung
- Praktiken von besonderer Art,
- Und Künste Deiner eignen Prägung
- Sind für den Kenner aufgespart,
- Mir bleibt noch immer was verwahrt.
-
- Laß nur die lieben Leute bellen,
- Was geht mich Dein Geburtsschein an?
- Ich sehe Deinen Busen schwellen,
- Verstrickt in Deines Auges Bann,
- Und was Dein heißer Kuß erst kann ....
-
- Sei mir so treu wie irgend möglich,
- Besonders wenn es Dir mal paßt;
- Begegne meinem Wunsch verträglich,
- Er ist ja ein bescheidener Gast,
- Auf jede Laune stets gefaßt.
-
- »Entschwunden sind die schönen Zeiten«
- Höhnt mancher törichte Gesell.
- Dank Dir und Deinen Zärtlichkeiten
- Brennt immer noch die Lampe hell,
- Wir und die Liebe! Wein her, schnell!
-
-
- II.
-
- Du meines Lebens süße Labe,
- Genossin meines armen Seins,
- Der ich mich ganz ergeben habe,
- Du allerletzte, wir sind eins.
- Komm her zu mir, ich will Dich küssen,
- Ich halte sicher Dich und fest,
- Wir lieben uns, weil wir es müssen,
- Bis zu des Bechers letztem Rest.
- Liebe mich,
- Ohne Dich
- Ist die Welt
- Mir vergällt.
-
- Du hast nur Deine beiden Hände,
- Arm bin ich wie die Kirchenmaus,
- Wir sehen auf die kahlen Wände
- Und führen kein zu großes Haus.
- Und doch sproßt immer uns das gleiche,
- Dasselbe Glück aus unserer Lust,
- Ein König bin ich, meine Reiche,
- Sie liegen tief in Deiner Brust.
- Liebe mich,
- Ohne Dich
- Ist die Welt
- Mir vergällt.
-
- Nach unsern großen Liebesnächten
- Erstrahlt mir heller stets der Tag,
- Du liebst mich mit der reichen, echten,
- Der Liebe, die nicht feilschen mag;
- Neu gießest Du in meine Säfte,
- In meine Adern Feuerwein,
- Es hauchen Deine Zauberkräfte
- Mir eines Gottes Odem ein.
- Liebe mich,
- Ohne Dich
- Ist die Welt
- Mir vergällt.
-
- Was Du einst warst, mich soll's nicht stören,
- Und was ich bin, geht keinen an,
- Dir will für immer ich gehören,
- Nur Gutes hast Du mir getan.
- Das Leid, das wir gemeinsam tragen,
- Macht uns von Schuld und Sünde frei,
- Die Welt verstößt uns! was die sagen,
- Wenn Du mich liebst, ist's einerlei.
- Liebe mich,
- Ohne Dich
- Ist die Welt
- Mir vergällt.
-
-
-
-
- An König Ludwig II. von Bayern
-
-
- Du einziger König dieser Zeit, den Purpur kleidet,
- Der Du im Sterben Deinen Genius hast gerächt
- Am Wahnsinn jener Wissenschaft, die uns beneidet,
- Die breit an unserm Herd zu sitzen sich erfrecht,
-
- Die Gott gemordet hat und hämisch dem Geschlecht
- Des Menschen Freude, Kunst und Poesie verleidet,
- Im Tode gabst Du noch den Tod, Dein Stolz war echt,
- Ich grüße Deine Majestät, die glorreich scheidet!
-
- In dem Jahrhundert, wo die Könige wie nie
- Zuvor verlernt die wirklich königliche Pose,
- Warst Du ein König, Märtyrer der Phantasie.
-
- Heil Dir und Deiner einzigen Apotheose,
- Der stolzen Seele, die befreit des Weges zieht,
- In Gold und Erz, umrauscht von Richard Wagners Lied!
-
-
-
-
- Meine Büste
-
-
- Hm ... das ist also die Gestaltung,
- In der mein Bild zur Nachwelt spricht!
- Höchst imponierend ist die Haltung,
- An Würde fehlt es wirklich nicht.
-
- Vor diesem Haupt, das jeden Morgen
- Um ein Erlebnis schwerer wiegt,
- Das dennoch seiner ewigen Sorgen
- Gewicht im bittern Kampf erliegt,
-
- Was urteilt einmal wohl die Clicque,
- Die schwatzend vor dem Marmor steht?
- »Gewiß, der harte Zug verrät,
-
- -- Man sieht es schon am finstern Blicke --
- Der Kerl war, was man böse nennt,
- Doch in der Büste steckt Talent.«
-
-
-
-
- José-Maria de Hérédia
-
-
- 1842-1905
-
-
-
-
- Vergessen
-
-
- Der Tempel auf der steilen Klippe ist zerfallen,
- Die ehernen Heroen liegen tief im Sand,
- Die Marmorgöttin, welche auf dem Altar stand,
- Ruht im Gestrüpp, verödet sind die weißen Hallen.
-
- Ein Rinderhirt läßt seine Muschelflöte schallen,
- Die Weise ist seit altersgrauer Zeit bekannt,
- Zur Tränke zieht der Stier im heißen Sonnenbrand,
- Der Geier späht nach Raub für seine scharfen Krallen.
-
- Die milde Erde, die die Götter einst gesehn,
- Schmückt stets im Frühling, um für alte Huld zu danken,
- Geborstene Kapitäle mit Akanthusranken.
-
- Der Mensch will seiner Väter Traum nicht mehr verstehn,
- In hellen Nächten hört er ohne frommen Schauer
- Des Meeres Klagelied und der Sirenen Trauer.
-
-
-
-
- Pan
-
-
- Quer durch des Waldes rätselhaftes Dickicht schweift
- Auf stillen Pfaden, die im tiefen Dunkel enden,
- Der Bocksfuß, der die Nymphen mit den frechen Händen,
- Wo sie sein heißer Blick erspäht, verlangend greift.
-
- Rings Girren und Geraun. Ein heller Lichtstrahl streift
- Das Dach, frohlockend tanzt er auf den grünen Wänden;
- Es lebt und webt im Holz, verborgene Quellen spenden
- Ihm junge Kraft, zur Höhe ist der Tag gereift.
-
- Verloren hat sich eine Nymphe. Unentschlossen
- Lauscht sie der Träne, die vom Morgentau vergossen
- Im Moose schluchzt. Das junge Herz bangt ahnungsvoll.
-
- Ein Sprung! Da hält sie schon der Gott, von Wollust trunken,
- Im Arm, sein Lachen peitscht die weiche Luft wie toll ...
- Fort ist er. Und in Schweigen liegt der Wald versunken.
-
-
-
-
- Der Ziegenhirt
-
-
- Verfolge nicht den Bock auf diesem Kletterpfad,
- Ein Fehltritt, und Du kommst zu Schaden und zu Leide!
- Am Hang des Menalos, wo wir die Sommerweide
- Beziehn, gewahrst Du kaum, wie schnell das Dunkel naht.
-
- Ich habe Wein und Obst. Wir harren, durch den Grat
- Geschützt, des Morgens hier, doch laut zu sein vermeide,
- Allgegenwärtig sind die Himmlischen, uns beide
- Hat Hekate schon längst erspäht. Deshalb mein Rat.
-
- Der Satyr, der als Herr auf diesen Höhen schaltet,
- Haust dort im tiefen Loch, wo das Gestein sich spaltet,
- Er kommt hervor, wenn jemand ihn zu schrecken wagt.
- Horch, die Schalmei! laß flink uns in den Schatten schlüpfen ...
- Sieh, wie der Mondschein sich an seine Hörner hakt,
- Zum Tanze spielt er auf, und meine Ziegen hüpfen.
-
-
-
-
- Weihe
-
-
- Dem grimmen Ares weihe ich die treuen Waffen!
- Hilf mir, ich bin zu alt. Hier vor das Gottes Bild
- Häng an den Pfeiler meinen Helm, den schweren Schild
- Und dieses schartige Schwert ..., ich kann es nicht mehr schaffen.
-
- Und auch den Bogen. Meinst Du, daß er mit der straffen
- Sehne hier hängen soll? Ich wär es gern gewillt,
- Doch meine Kraft versagt, wenn solcher Kunst es gilt,
- Das harte Holz gehorcht nicht mehr dem Arm, dem schlaffen.
-
- Nimm jetzt den Köcher. Wunderst Du Dich etwa, weil
- Er leer ist? Ja, mir scheint, Dein Auge sucht den Pfeil,
- Damit er Dir von blutigem Männerstreit erzähle!
-
- Es ist umsonst, Du findest keinen mehr davon,
- Sie schwirrten zischend durch das Feld von Marathon
- Und stecken alle in des toten Persers Kehle.
-
-
-
-
- Des Toten Bitte
-
-
- Halt, Wanderer, ein Wort! Wenn je Dein froher Mut
- Nach Kypsela Dich führt am Hebrosstrand, so frage
- Dem greisen Hyllos nach, er soll die Totenklage
- Dem Erben weihn, der nie mehr an des Herdes Glut
-
- Sich wärmen wird. Zernagt vom Wolf und seiner Brut
- Vermodert der erschlagne Leib im finstern Hage,
- Vergebens harrt, daß ihn das Boot hinüber trage,
- Am Styx der Schatten. Rache heischt vergossenes Blut.
-
- Jetzt geh. Des Abends, wenn der Sonne Strahlen bleichen,
- Siehst Du vielleicht ein Weib zu einem Denkmal schleichen,
- Der schwarze Schleier hüllt das weiße Haupt ihr ein.
-
- Daß nächtigen Spuk die Ärmste treibt, darfst Du nicht wähnen,
- Es ist mein Mütterchen. Sie beugt sich auf den Stein
- Und füllt die leere Urne nur mit ihren Tränen.
-
-
-
-
- Der Sklave
-
-
- Ein Sklave bin ich jetzt, zerlumpt, gehetzt, gejagt,
- Mein Rücken kennt den Schmerz, mein Auge kennt die Tränen,
- Geboren bin ich frei, am Strande der Sirenen,
- Dort wo die blaue Hybla froh gen Himmel ragt.
-
- Hätt ich Sicilien nie Lebewohl gesagt,
- Ach würde noch einmal erfüllt der Seele Sehnen!
- Wenn Du zur Winterszeit nach Süden folgst den Schwänen,
- O Gastfreund, geh zu ihr, nach der mein Kummer fragt.
-
- Noch einmal möchte ich die Augen schaun, die feuchten,
- Daraus der Sonne Glanz und alle Sterne leuchten,
- Und ihrer dunkeln Brauen sieggewohntes Joch.
-
- Such Cleariste auf! ich fleh Dich an, erbarme
- Dich gnädig, sage ihr, ich lebe, liebe noch,
- An ihrer tiefen Trauer kennst Du sie, die arme.
-
-
-
-
- An der Trebia
-
-
- Auf kahlen Höhen flammt des bleichen Morgens Pracht,
- Numidische Geschwader führen, um zu tränken,
- Die Rosse schnell hinab, wo sich die Ufer senken,
- Die Hörner schmettern grell, das Lager ist erwacht.
-
- Sempronius nämlich, der die Augurn keck verlacht,
- Trotzt dem geschwollnen Strom und Scipios Bedenken,
- Die seines Consulates junge Würde kränken ...
- Lictoren, hebt das Beil, Cohorten, auf zur Schlacht!
-
- Der dunkle Horizont steht rings umher in Flammen,
- Des Insubrers armselige Hütte bricht zusammen,
- Laut in Trompetentönen klagt ein Elefant.
-
- Dort unterm Brückenbogen lehnt ein Mann. Ein dumpfes
- Geräusch vom Taktschritt der Legionen naht. Gespannt
- Lauscht Hannibal mit einem Lächeln des Triumphes.
-
-
-
-
- Nach der Schlacht bei Cannae
-
-
- Der eine Consul tot, der andere verschollen,
- Der Aufidus schwillt an, es wälzt die trübe Flut
- Zum Meer die Waffen und die Leichen. Rot wie Blut
- Wölbt sich der Himmel über Rom, die Donner grollen.
-
- Vergebens fällt der Opferstier, die Götter wollen
- Nicht sprechen, keine Vogelschau schafft neuen Mut,
- Die Bücher der Sibylle schweigen. Schrecken ruht
- Und Trauer auf der Stadt, des Schicksals Würfel rollen.
-
- Am Abend steht die Menge auf dem Aquäduct,
- Die Väter und das Volk. Nur ein Gedanke zuckt
- Durch Tausende. Sie spähn hinaus in bangem Schweigen.
-
- Sie sehen schon im letzten Abendsonnenstrahl
- Auf seinem Elephanten jenen Hannibal
- Von den Sabinerbergen klirrend niedersteigen.
-
-
-
-
- Villula
-
-
- Du bist am Ort, Du brauchst nicht weiter erst zu gehen!
- Dem alten Gallus eignet dieses kleine Gut,
- Das so bescheiden an dem niedern Hange ruht,
- Und dieses Schindeldach, kaum kann man drunter stehen.
-
- Im Häuschen mag er einen Freund schon bei sich sehen;
- Ein Weinberg ist dabei, des alten Herdes Glut
- Backt reichlich Brot, und wie die Bohnensuppe tut,
- Frag ihn ...! Soll von den Göttern er noch mehr erflehen?
-
- Des Wäldchens Reisig kommt im Winter ihm zu Nutz,
- Im heißen Sommer bietet ihm das Laubdach Schutz,
- Der Herbst bescheert wohl eine Drossel, ein paar Meisen.
-
- Hier lebt er an der Stätte, die des Knaben Spiel
- Geschaut, zufrieden mit dem Lose, das ihm fiel.
- Jetzt kennst Du Gallus, Freund. Du findest einen Weisen.
-
-
-
-
- Tranquillus
-
-
- C. Plinii Secundi Epist. I. 24.
-
- Hier hat Sueton gelebt! stets führte das Verlangen
- Nach seines Tibur tiefer Ruh ihn wieder her;
- Noch steht ein Bogen von der Villa aufrecht, der
- Die Ranken stützt, die an den alten Ulmen hangen.
-
- In jedem Herbst ist er von Rom hierher gegangen,
- Aus jenem großen, glutdurchwogten Häusermeer,
- Hier leuchtete die rote Traube, reif und schwer,
- Dies Fleckchen Erde nahm ihn immer neu gefangen.
-
- Und in dem Frieden waren sie ihm alle nah,
- Des Claudius Spukgestalt, Nero, Caligula,
- Der Messalina frevelhaft verbuhltes Lieben,
-
- Das grause Spiel, das einst auf Capri ward getrieben ...
- Dies alles hat in Wachs geritzt, ganz wie's geschah,
- Sein Griffel hier, der unerbittlich wahr geblieben.
-
-
-
-
- Lupercus
-
-
- M. Val. Martialis Lib. I. Epigr. 118.
-
- Lupercus hält mich eifrig an, der Bücherjäger:
- Dein neues Epigramm ist köstlich, Meister, fein!
- Du borgst mir -- tadellos ist wirklich das Latein --
- Die ganze Rolle, morgen schick ich meinen Neger.
-
- Den der so humpelt und so keucht? Das ist ein träger
- Gesell, der schläft auf meiner steilen Treppe ein.
- Du wohnst am Palatin? bequemer kann's nicht sein,
- Im Argiletum haust Atrectus, mein Verleger.
-
- Sein Lager ist auf's reichste assortiert, ich kenn's:
- Vergil und Silius, Plinius, Phädrus und Terenz,
- Du magst nach Lebenden, Du magst nach Toten fragen.
-
- Dort steht, und nicht im letzten Fach, im Futteral
- Von Cedern, fein gefalzt, in Purpur eingeschlagen,
- -- Für fünf Denare hast Du ihn -- auch der Martial.
-
-
-
-
- Die Dogaressa
-
-
- Die Herren plaudern in den lichten Säulengängen,
- So malte sie des göttlichen Vecellio Hand;
- Noch röter leuchtet heut das rote Prachtgewand
- Im Glanz der schweren Ketten, die darüber hängen.
-
- Sie blicken in die trübe Flut, die in der engen
- Lagune, aus der weiten Adria verbannt,
- Vorüberrauscht, sie sehn den Himmel, lachend spannt
- Er sich ob buntem Volk, ob fröhlichen Gesängen.
-
- Die stolzen Nobili im purpurfarbenen Kleid,
- Mit kaltem Herrenblick und blitzendem Geschmeid
- Bewegen ernst sich auf der weißen Marmortreppe.
-
- Die Dame dehnt im Sessel lässig sich und stumm,
- Sie dreht sich langsam zu dem kleinen Neger um
- Und lächelt. Dieser Wicht trägt die brokatne Schleppe.
-
-
-
-
- Der alte Goldschmied
-
-
- Trotz manchem Namen, der ins Meisterbuch geschrieben,
- Trotz Ruiz, Becerril, Ximenez und Arphee
- Hab ich den Stein gefaßt, die Perle, die Kamee,
- Der Vase Griff gedreht, ihr Fries herausgetrieben.
-
- Den Märtyrer, der auf dem Roste treu geblieben,
- Ihn bildete ich nie, ich malte, Schmach und Weh,
- Dionysos im Rausch, den Fall der Danae
- Auf Silber und Email, statt meinen Herrn zu lieben.
-
- Ich habe mehr als eine Klinge damasziert,
- Bei diesem Teufelswerk, das frecher Stolz gebiert,
- Vergaß ich um der Seele Seeligkeit zu werben.
-
- Dem dunkeln Abend neigt sich meines Tages Glanz,
- Ich will wie Fra Juan von Segovia sterben,
- Mein letztes Werk sei eine goldene Monstranz.
-
-
-
-
- Die Conquistadoren
-
-
- Ein wilder Geierflug aus Horsten kahl und leer,
- Des stolzen Elends satt sind sie der Not entflohen,
- Von wüstem Traum berauscht, Banditen und Heroen,
- So stießen sie hinaus von Palos de Moguer.
-
- Zipango war ihr Ziel, des roten Goldes schwer,
- Gold sah die heiße Gier im tiefen Schachte lohen;
- Die Passatwinde, welche schreckenvoll sonst drohen,
- Geleiteten sie durch das unbekannte Meer.
-
- Die Tropennacht verheißt schon morgen Abenteuer,
- Ein blauer Phosphorglanz ringsum, ein Meer in Feuer,
- Durchfurcht von leichtem Kiel auf rätselhafter Bahn;
-
- Sie beugen sich hinab von ihren Caravellen,
- Da steigt ein neuer Stern tief aus dem Ozean
- Zum fremden Himmel auf, die Pfade zu erhellen.
-
-
-
-
- Jungbrunnen
-
-
- Juan Ponce de Leon erlag des Teufels Spiel,
- Als mit den Jahren er das dichte Haar sah bleichen;
- Von alten Schriften voll und kraft geheimer Zeichen
- Lenkt nach dem Bronnen ewiger Jugend er den Kiel.
-
- Er kreuzt, des Traumes Knecht, dem all sein Witz verfiel,
- Drei Jahre durch die Fluten, die sich endlos gleichen;
- Da taucht, vom Licht umrahmt, und alle Nebel weichen,
- Ein Märchen, Florida, empor. Er steht am Ziel.
-
- Nun segnet er den Wahn, der ihn hierher geleitet,
- Sein Banner pflanzt er auf, die müden Hände breitet
- Er nach dem Strande aus, der ihm zum Grabe wird.
-
- Beneidenswerter Greis, Dein Sehnen und Dein Streben
- Hat Dir der Tod erfüllt, und ob Du schon geirrt,
- Hat er des Ruhmes ewige Jugend Dir gegeben.
-
-
-
-
- Auf eine tote Stadt
-
-
- Cartagena de Indias, 1533-1585-1697.[4]
-
- Verträumte Stadt, voreinst die Königin der Meere!
- Heut tummelt in der Bucht sich ungestraft der Hai,
- Die Schatten dehnen sich in ödem Einerlei
- Dort wo die Flut gewiegt Galione und Galeere.
-
- Franz Drakes Eisenfaust brach Deine stolze Wehre,
- Die Mauer und den Turm schlug Englands Neid entzwei,
- Und Wunden klaffen noch, die Spur von Pointis' Blei,
- Ein düsterer Perlenkranz der Trauer und der Ehre.
-
- Die Sonne kocht das Meer, das sich nur träge kräuselt,
- Die Königin, sie schläft, vom Windeshauch umsäuselt,
- Sie träumt von altem Ruhm und vom Conquistador,
-
- Von ihrem jähen Fall, die Trümmer sieht sie qualmen;
- In heißen Nächten schreckt sie angsterfüllt empor ....
- Dann schläft sie wieder ein, umrauscht von schlanken Palmen.
-
-
-
-
- Antike Medaille
-
-
- Noch immer kocht den Purpursaft, der Theokrit
- Berauscht, der Ätna an den glühend heißen Lehnen,
- Doch spähte heut umsonst des Sängers Blick nach jenen
- Gestalten, welche einst gepriesen hat sein Lied.
-
- Ach, Arethusa hat als Sklavin feig gekniet
- Vorm Grimm des Anjou, und der Lust des Sarazenen
- Hat sie gedient, das Griechenblut in ihren Venen
- Verdarb gleich dem Profil, das Götterhuld verriet.
-
- Der Zahn der Zeit hat selbst den Marmor angefressen,
- Zum Schatten wurde Agrigent, und halb vergessen
- Träumt unterm Blau des milden Himmels Syrakus.
-
- Das spröde Erz nur, dem sich Liebe anvertraute,
- Bewahrt den keuschen Abglanz und den letzten Gruß
- Der Mädchenschönheit, welche einst Sizilien schaute.
-
-----------
-
-[Fußnote 4: Cartagena de las Indias, Hafenstadt in Südamerika, 1533 von
-einem Vorfahren des Dichters gegründet, 1585 von den Engländern und 1697
-von den Franzosen zerstört.]
-
-
-
-
- Bretagne
-
-
- Die Unrast schwindet, Deine Seele wird sich weiten,
- Wenn Dir die salzige Seeluft durch die Lungen zieht;
- Zu Arvors Klippe klimm empor! Dein Auge sieht
- Tief unter Dir den weißen Ozean sich breiten.
-
- Die Erika, der Ginster blüht. In grauen Zeiten
- Sang der Druide hier dem Clan das Zauberlied
- Von Zwergen und Dämonen. Hart wie der Granit
- Sah auch der Mensch Jahrtausende vorüber schreiten.
-
- So komm und schau Dich um! Zum düstern Himmel ragt
- Des Menhir altes Mal, das um die Helden klagt,
- Die unter rotem Haidekraut vergessen liegen;
-
- Die ewige See, die Is und Occismor umschmiegt,
- Die sie in einem Bett von goldnen Algen wiegt,
- Wird flüsternd auch Dein Herz, das kummervolle, wiegen.
-
-
-
-
- Maris stella
-
-
- Von Tannenholz der Schuh, die Haube weiß wie Schnee,
- Aus Wollenstoff das Kleid, die Schürze von Perkale,
- Sie liegen auf den Knien, ach, zum wievielten Male,
- Am steilen Klippenrand, in Bangen und in Weh.
-
- Die Männer, Väter, Söhne, Brüder sind auf See
- Mit denen von Paimpol, Audierne und Cancale,
- Im Norden stellen sie dem Hering nach, dem Wale,
- Hart ist des Fischers Los und hart war es von je.
-
- Fromm tönet übers Meer, das sich unendlich weitet,
- Der Bittgesang zum Stern, der jeden Schiffer leitet,
- Und die bewegte See wird mählich wieder still;
-
- Der Abendglocken Ruf läßt alle Häupter neigen,
- Sie schallen von Roscoff, vom Turm von Sybiril,
- Der Himmel färbt sich rot, sie schwellen an und schweigen.
-
-
-
-
- An Ernesto Rossi
-
-
- Nach einer Dante-Deklamation.
-
- O Rossi, ich hab Dich gesehn, da Du gelassen
- Opheliens Herz zertratst wie eine Blume, Dir
- Hab zitternd ich gelauscht, da Du, ein wildes Tier,
- Desdemona erwürgt -- --, ich konnte es nicht fassen.
-
- Den Macbeth habe ich bewundert und den Lear,
- Ich sah Dich letzten, der zu lieben weiß, zu hassen
- Auf Italienerart, wie Juliens Mund, den blassen,
- Du küßtest. Größer schienst Du eines Abends mir.
-
- Da hab ich es erlebt, erschüttert und begeistert,
- Zum ersten Mal, wie die Terzinen Du gemeistert,
- Sie schmetterten gleich ehernem Drommetenklang.
-
- Und meine Seele wähnte bebend, voller Grauen,
- Umzuckt von roter Lohe Dante selbst zu schauen,
- Leibhaftig, wie der Hohe den Inferno sang.
-
-
-
-
- Jacques Normand
-
-
- geb. 1848
-
-
-
-
- Nach dem Essen
-
-
- In dem Ledersessel friedlich,
- Höchst gemütlich,
- Sitzt der Gastfreund. Wie ein Schlauch
- Bläst er aufwärts im Verdauen
- Dichten blauen
- Leicht gewellten Tabaksrauch.
-
- Nach der glänzenden Verpflegung,
- Der Erregung,
- Dem Geschwätz beim Mittagsmahl
- ^à l'anglaise^ sich zu strecken,
- Sich zu recken,
- Das ist einfach ideal.
-
- Und dann sitzt man so vertraulich
- Und beschaulich
- »Unter uns«, nicht jedermann
- Will im Bilde ängstlich bleiben
- Und umschreiben,
- Was man deutlich sagen kann.
-
- Nein, wir sprechen frei! O Wunder,
- Der Burgunder
- Löst die Zunge. Manchem schon
- Hängt der Himmel voller Geigen,
- Weshalb schweigen?
- Jetzt riskiert man einen Ton.
-
- Nur nicht Politik, nicht Wahlen,
- Keine Zahlen,
- Solche Themen sind zu fein,
- Sowas darf man sich nicht leisten,
- Denn die meisten
- Schlummern dabei friedlich ein.
-
- Lieber so ein Anekdötchen,
- So ein Zötchen,
- Das die Laune nicht verdirbt,
- Das im enggeschlossnen Kreise
- Seine Reise
- Fröhlich antritt und auch stirbt.
-
- Man erfährt von Eingeweihten
- Neuigkeiten,
- Das Ballett wird durchgesiebt,
- Dankbar hört man Jagdgeschichten
- Neu berichten,
- Die der Ahnherr schon geliebt.
-
- Was nach einem guten Essen
- Angemessen,
- Wird mit Wichtigkeit erzählt,
- So gewährt des Geists Entfaltung
- Unterhaltung,
- Die das ernste Haupt nicht quält.
-
- * * * * *
-
- Einsam sitzen unterdessen,
- Fast vergessen,
- Schöne Damen. Edler Stil
- Sind sie alle und Vollendung,
- Jede Wendung
- Zeigt beim Plaudern Halbprofil.
-
- Jeder kann von diesen Sternen
- Etwas lernen,
- Was ihn mit der Welt versöhnt,
- Von dem Wetter oder lieber
- Noch vom Fieber
- Und wie Baby man entwöhnt.
-
- Eine Schneiderin empfehlen
- Gute Seelen,
- Andere wissen andern Rat;
- Diesen Winter trägt man Loden,
- Nein, die Moden
- Sind abscheulich, in der Tat.
-
- Manches läßt man sich wohl bieten,
- Doch Visiten
- Nicht erwidern ist nicht fein,
- Bleibt man selber welche schuldig,
- Soll geduldig
- Immer hübsch der andere sein.
-
- Ein Roman, den jedes Wesen
- Schon gelesen
- Oder augenblicklich liest,
- Wird bewundert. Sehr erquicklich
- Und auch schicklich
- Ist es, was man da genießt.
-
- Der Tenor ... um Gottes Willen!
- Meine Pillen
- Tuen glücklich ihre Pflicht,
- Ach, die Leute .., alle Tage
- Solche Plage,
- Nein, man glaubt es wirklich nicht.
-
- Unser Doktor ist sehr peinlich.
- Höchst wahrscheinlich
- Gehn wir diesmal an die See.
- Vom Theater wird gesprochen.
- In die Wochen
- Kommt sie wieder mal ... o weh!
-
- Unerschöpflich quillt der Segen,
- Dauerregen
- Netzt in Strömen das Gesträuch.
- Trotzdem sieht sofort der Kenner,
- Ohne Männer
- Plagt die Langeweile euch.
-
- Arme Damen, seid bedauert,
- Denn ihr lauert
- Auf das stärkere Geschlecht.
- Ach, Ihr könnt noch lange harren,
- Die Zigarren
- Fordern mitleidlos ihr Recht.
-
- * * * * *
-
- Gott sei Dank, da sind sie endlich!
- Selbstverständlich
- Duften alle nach Tabak,
- Nach dem Kraute der Havanna,
- Frisches Manna
- Hat ganz anderen Geschmack.
-
- Doch die Frauen sind ja alle
- Ohne Galle!
- Manches liebliche Duett
- Tönt sofort. Nein, was ich sage,
- Ohne Frage,
- Dieser Abend war zu nett.
-
-
-
-
- Taubenschießen
-
-
- Nachmittag ist es, lau und linde,
- Kein Sonnenschein, kein Hauch im Winde.
-
- Des Himmels Blau ist nicht recht klar,
- Wie Seide glänzt es auf ein Haar.
-
- Die weiche Luft, die schwere, satte,
- Ist wie ein dichter Bausch von Watte.
-
- Behagen, Frieden ringsherum
- Und Schweigen, alles still und stumm.
-
- Ein kurzes Rollen nur, ein matter
- Halblauter Ton, Gewehrgeknatter.
-
- Ein Taubenschießen. Drüben stehn
- Die Schützen, deutlich kann man sehn,
-
- Wie von dem Hintergrund die Gruppen
- Sich lösen gleich bewegten Puppen.
-
- Sie treten nach der Reihe an,
- Korrekt und aufrecht jedermann.
-
- Von Zeit zu Zeit auf grünen Matten
- Ein flüchtiger bewegter Schatten.
-
- Der Vogel flattert auf erschreckt,
- Schon ist er von dem Blei gestreckt.
-
- Ein scharfes, abgehacktes Knallen,
- Zu Boden sieht man etwas fallen.
-
- Der Hund springt zu, er packt es fest,
- Er gibt dem armen Tier den Rest.
-
- So geht es weiter ohne Gnade,
- Kein Ende nimmt die Füsillade.
-
- Durch blaue Lüfte zuckt der Blitz,
- Ein Messerstich, kurz, scharf und spitz.
-
- Gemetzel, sinnlos, feig, empörend,
- Des Tages heiligen Frieden störend.
-
- In dieses Himmels reiner Luft
- Der Mensch allein ein Schelm, ein Schuft,
-
- Der Hekatomben, weil's ihn lüstet,
- Zum Opfer bringt und sich noch brüstet,
-
- Der rings des Todes Saaten sät,
- Damit die Stunde schnell vergeht.
-
-
-
-
- Aufrichtig
-
-
- Jüngst las ein Buch ich, das ein Symbolist geschrieben,
- Ein höchst profunder Geist, ein starker Geist, mag sein,
- Jedoch so stark und tief, dabei so zart und fein,
- Daß mir von der Lektüre Kopfschmerz nur geblieben.
-
- Ich muß gestehn, ich hab Ästhetik nie getrieben,
- Für diese Welten ist mein armes Hirn zu klein,
- Solch hoheitsvolle Denker gehen mir nicht ein,
- Mit einem Wort: Ich bin ein Schaf. Ganz nach Belieben.
-
- Ich bin ein Schaf. Gut. Abgemacht. Es bleibt dabei.
- Ich finde niemals, ob gezwungen oder frei,
- Die Schönheit, wo die Worte sich im Dunkeln balgen.
-
- Ich bin ein Spießer, ein Philister, einerlei,
- Darauf laß ich mich hängen. Doch mein letzter Schrei
- Ist noch: Die Klarheit hoch! Jetzt schleppt mich hin zum Galgen.
-
-
-
-
- Um den Ruhm
-
-
- Beerdigung allerersten Ranges. In den Hallen
- Der Madeleine ist heute ganz Paris zu sehn,
- Kunst, Presse, Parlament, kaum kann man sich noch drehn.
- Das war ein Mann! Kein Apfel kann zur Erde fallen.
-
- Er starb. Hat er gelebt? Er lief dem Ruhm nach, allen
- War er im Wege. Nichts ist ohne ihn geschehn,
- Da hieß mit einem Mal der Tod ihn stille stehn,
- Es war vorbei. Er packte ihn mit Geierskrallen.
-
- Der greise Priester mit dem dünnen Silberhaar,
- Mit seinem schönen Kopf, mit Augen hell und wahr,
- Hebt die Monstranz. Kein Laut im weiten Heiligtume.
-
- Hier dieser Lebende und dort der Tote. Zwar
- Bin ich kein Großer, doch dies eine ist mir klar:
- Ein Schritt zu Gott gilt mehr als tausend Schritt zum Ruhme.
-
-
-
-
- Jean Richepin
-
-
- geb. 1849
-
-
-
-
- Unsere Vergnügungen
-
-
- Wenn uns mal, dieweil wir jung,
- Lustig stimmt ein guter Trunk,
- Kläfft die ganze Meute.
- Ach, die Tage eilen so,
- Und nicht jeder Tag ist froh,
- Wir sind arme Leute.
-
- Narren nennt uns jedermann,
- Aber keiner denkt daran,
- Daß, um muntere Lügen
- Durchzuführen, mancher friert
- Und vor Hunger fast krepiert,
- Das ist kein Vergnügen.
-
- Kälte, Durst und Hunger sind
- Untertan dem Königskind,
- Das sie Dichter heißen.
- Armer König, oft gäb er
- Dreimal seine Krone her,
- Hätt er was zu beißen.
-
- Manchem, dem einst ferne Zeit
- Sicherlich ein Denkmal weiht,
- Blühen späte Rosen;
- Wißt ihr, was ihm besser frommt,
- Bis es einmal dazu kommt?
- Ein Paar neue Hosen.
-
- Wenn uns heller Glanz bestrahlt,
- Mord und Tod! Der ist bezahlt,
- Ist's mit Wucherzinsen.
- Und der Magen, der uns zwackt,
- Schlägt zu der Musik den Takt,
- Hört sie an mit Grinsen.
-
- Die ihr heimlich trinkt und zecht,
- Die ihr täglich regelrecht
- Dreimal findet Futter,
- Macht nicht immer gleich Skandal,
- Wenn auch unsereiner mal
- Kommt zu Brot und Butter.
-
- Wenn ihr schon ein Lied wo hört,
- Das euch die Verdauung stört,
- Nur kein Donnerwetter!
- Trockne Kehle, leerer Bauch,
- Lieben Wein und Braten auch,
- Nicht bloß Lorbeerblätter.
-
- Nehmt es drum nicht zu genau,
- Heute ist der Himmel blau,
- Also lustig heute!
- Ach, die Tage eilen so,
- Und nicht jeder Tag ist froh,
- Wir sind arme Leute.
-
-
-
-
- Unsere Rache
-
-
- Der Bourgeois nährt sich, still verdaut
- Der brave Bursche dreimal täglich,
- Und wenn er einen Dichter schaut,
- Dann lacht er, denn dem geht es kläglich.
-
- Mitunter dreht der Spieß sich um!
- Dann sieht der Dichter mit Behagen
- Vorm Schauspielhaus das Publikum
- Sich um die Eintrittskarten schlagen.
-
- Und wenn sodann das Spiel beginnt,
- Kann man sie leicht zu Tränen rühren;
- Wie selten merkt das große Kind,
- Daß wir es an der Nase führen.
-
- Doch vom Theater abgesehn,
- So haben wir noch gegen Laffen,
- Die protzig stets im Wege stehn,
- Verschiedene andere gute Waffen.
-
- Wir haben Leben, Lieder, Lust,
- Den Geist, der schweres leicht erledigt,
- Den großen Stolz in unserer Brust,
- Der uns für manches Leid entschädigt.
-
- Dann gab ein Gott uns zweierlei,
- Um dessentwegen sie uns hassen:
- Wir sind noch jung, wir sind noch frei,
- Keck dürfen wir uns sehen lassen!
-
- So'n Kerl wirft sich in Positur:
- »Oho, Ihr seid die rechten grade,
- Ihr lauft ja auf die Groschen nur,
- Mein Kind, das ist für Euch zu schade.«
-
- Wir mögen saure Früchte nicht,
- Dein Töchterlein ist dürr zum Lachen,
- Das Geld verschönert kein Gesicht,
- Es kann auch keinen Busen machen.
-
- Die Vogelscheuche! neben ihr
- Sitzt Deine Frau, Du armer Schächer;
- Ein flüchtiger Blick ..., hier sitzen wir,
- Und sie errötet hinterm Fächer.
-
- Das Mägdlein halte Dir getrost,
- Denn wir sind Kenner, unsere Zunge
- Verschmäht solch kümmerliche Kost -- --
- Wir haben Deine Frau, mein Junge!
-
-
-
-
- Mein Glas ist leer
-
-
- Einst goß ich, ein froher Zecher,
- Meinen Lieblingswein
- In den hell geschliffnen Becher
- Ohne Sorgen ein.
- Wenig konnte nie genügen,
- War der Wein auch schwer,
- Trank ich doch in vollen Zügen ....
- Dieses Glas ist leer.
-
- Wein des Ruhms, an jedem Orte
- Wirst Du hoch gelobt!
- Auch ich hätte diese Sorte,
- Ach, wie gern geprobt.
- Perlen sah ich ihn und schäumen,
- Mehr und immer mehr
- Schlürfte ich -- -- in meinen Träumen ...!
- Dieses Glas ist leer.
-
- Liebe, brr! ein saurer Krätzer,
- Dem gar mancher flucht,
- Trotzdem hab ich harter Ketzer
- Oftmals ihn versucht,
- Danach stand in jungen Tagen
- Immer mein Begehr,
- Hab auch ziemlich viel vertragen ....
- Dieses Glas ist leer.
-
- Älter ward ich und mein Sehnen,
- Einsam und allein
- Hab ich auch aus salzigen Tränen
- Schon gekeltert Wein.
- Um mein Kreuz, da standen alle,
- Mancher hob den Speer,
- Lachend trank ich bittere Galle ...
- Dieses Glas ist leer.
-
- Soll ich zürnen, soll ich hadern,
- Tut kein Wein mir gut?
- Ha, das Blut in meinen Adern
- Kreist noch, schlechtes Blut!
-
- Muß vom eignen Blute zehren,
- Bringt den Becher her,
- Laßt mich auch noch diesen leeren ...
- Dieses Glas ist leer.
-
-
-
-
- Moderne Studie nach der Antike
-
-
- Bah! Die Antike bleibt ein Bild von kalter Tugend,
- Wir respektieren sie .., ein Nachklang nur der Jugend!
- Ein Vorurteil, mein Freund, gleich andern ist auch dies;
- Nichts ist erlebt, nichts klar, nichts einfach, nichts praecis.
- Wir wollen heut Detail und keine leeren Phrasen,
- Die Alten ..., lieber Freund, da geht der Esel grasen.
-
- .... Die Hütte steht am Strand, mit Binsen leicht gedeckt,
- Aus Weiden ist die Wand. Dort liegen ausgestreckt
- Zwei Fischer auf dem Bett von Gräsern dürr und trocken.
- Daneben Fanggerät. Die Köder, welche locken,
- Die Angeln mit der Schnur, die Haken, etwas Tang,
- Die Netze, Körbe auch zu bergen ihren Fang.
- Geflochtne Reusen. Dann im Hintergrund, am Ende,
- Zwei Ruder mit den Spuren harter Schwielenhände,
- Ein wackeliges Boot auf Rollen und auf Stützen,
- Armselige Lumpen und zwei alte Fischermützen.
- Als Decken noch ein paar ganz abgenutzte Matten,
- Dies alles, wie sie's grade hingeworfen hatten,
- Ihr ganzes Hab und Gut, ein Durcheinander bunt.
- Nichts weiter, keine Tür, ja nicht einmal ein Hund.
- Wozu denn auch? es würde kaum der Mühe lohnen,
- Da beide ganz allein in dieser Öde wohnen.
- Die Hütte liegt verlassen in der Einsamkeit,
- Denn ihre Armut schützt sie vor der Menschen Neid.
-
- Jetzt, Freundchen, darfst Du die Kritik zum besten geben!
- Ist dieses Bild praecis, natürlich, hat es Leben,
- Zeigt es Dir das Detail ganz einfach, ohne Schwall?
- Sprich Dich nur offen aus, was sagst Du zu dem Fall?
-
- Die Studie findest Du, ich will den Zweifel stillen,
- Als einundzwanzigste in Theokrits Idyllen.
-
-
-
-
- Auf Wache[5]
-
-
- Mein Junge, Du bist an der Reih,
- Du hast die Wache bis um drei,
- Wie willst Du Dir die Zeit vertreiben?
- Lang wird die Nacht Dir am Kompaß,
- Willst schlafen Du? ein schlechter Spaß!
- Und träumen? Junge, das laß bleiben!
-
- Horch lieber, wie die Woge braust,
- Und horche, wie der Sturmwind saust,
- Horch auf der Winde tollen Reigen;
- Vielleicht gelingt Dir ein Gedicht,
- Das wie ihr Laut zum Herzen spricht,
- Das Herzen peinigt, wie ihr Schweigen.
-
-----------
-
-[Fußnote 5: Der Dichter war in seiner Jugend Schiffsjunge.]
-
-
-
-
- Die Küste
-
-
- Eine Festung, dies Gestade!
- Lang gestreckt und weiß und grade
- Liegt es da, ein fester Wall,
- Und die Wogen, die Schwadronen,
- Brechen sich in tiefem Fall
- Jählings an den Mauerkronen,
-
- Wälzen sich umsonst heran,
- Stürmen stets von neuem an,
- Um die Brüstung zu erreichen.
- Vorwärts jetzt mit frischer Kraft,
- Die Besatzung kommt ins Weichen,
- Vorwärts jetzt, die Bresche klafft!
-
- Drauf und dran, ihr wilden Koppeln,
- Müßt die Kräfte jetzt verdoppeln,
- Horch, wie toll die Trommel schlägt!
- Hört ihr nicht den Sturmwind pfeifen?
- Schnell die Böschung blank gefegt,
- Wagt nur mutig anzugreifen.
-
- Stücke Erde, groß und klein,
- Stürzen ab und Felsgestein,
- So, jetzt wanken schon die Zinnen!
- Trümmer liegen überall,
- Häufen draußen sich und drinnen,
- Abgebröckelt ist der Wall.
-
- Dringt durch die gesprengte Mauer!
- Wütend flutet kalter Schauer,
- Immer größer wird die Not.
- Heulend nahen neue Gäste,
- Reiche Ernte hält der Tod
- In der fast erlegenen Veste.
-
- Leichen häufen sich zum Turm,
- Dämmen jetzt den wilden Sturm,
- Decken rings die feuchte Erde.
- Von Verstümmelten ein Hauf
- Packt die abgehetzten Pferde,
- Hemmt der müden Rosse Lauf.
-
- Eine Festung, dies Gestade,
- Lang gestreckt und weiß und grade!
- Ohne Zagen wirft und baut
- Diese Festung ohne Gleichen,
- Daß es allen Feinden graut,
- Barrikaden auf von Leichen.
-
-
-
-
- Trockne Kiesel
-
-
- Ach, ihr enttäuscht mich, meine Lieder,
- Ihr gebt die Farbenpracht nicht wieder!
- Sind auch die Worte noch so reich,
- Sie scheinen unecht und erlogen,
- Vergleiche ich sie mit den Wogen,
- Wie sind doch meine Farben bleich!
-
- Was aus dem Herzen mir geflossen,
- Das hab ich treu hinein gegossen
- In eines Mannes redlich Werk.
- Wie fröhlich regte ich die Hände!
- Jetzt da die Arbeit ging zu Ende
- Erscheine ich mir wie ein Zwerg.
-
- Du kannst nur leere Reime schmieden,
- Dir ist ja doch kein Sieg beschieden,
- Das freie Meer bezwingst Du nie.
- Der Vers, den mühsam Du erdachtest,
- Den zu Papier mit Fleiß Du brachtest,
- Hat eine andere Melodie.
-
- Sobald die Flut zurückgetreten,
- Dann leuchtet, wie aus Blumenbeeten,
- In aller Farben frohem Schein,
- In weißem, rotem, grünem Schimmer,
- In tausendfältig buntem Flimmer
- Aus nassem Sand der Kieselstein.
-
- Umrahmt von feuchter Tropfen Kranze
- Erstrahlt der Stein im hellsten Glanze,
- Er funkelt, wie in Gold gefaßt.
- Die Sonne und die Winde kommen,
- Schnell ist die Glut verlöscht, verglommen,
- Schnell ist der Diamant verblaßt.
-
- So leuchten mir auch die Gedanken,
- Wenn meine Träume sie umranken,
- Wie Kiesel auf dem feuchten Strand;
- Doch ach, die Träume, sie verfliegen,
- Seh auf dem Tisch Papier ich liegen,
- Das nüchtern allen Glanz verbannt.
-
- Was prächtig eben noch gefunkelt,
- Das ist verblichen und verdunkelt,
- Die bunten Farben halten nicht;
- Die Phantasien, die mich locken,
- Entschwinden, grau erscheint und trocken
- Der Kieselstein und mein Gedicht.
-
-
-
-
- Jean-Arthur Rimbaud
-
-
- 1854-1891
-
-
-
-
- Mein Zigeunerleben
-
-
- Ich bummelte, die Hände in den leeren Taschen,
- Mein schöner Überzieher war längst in Verfall,
- Der Himmel schien so hoch. O Muse, Dein Vasall
- Versuchte träumend Liebesgötter zu erhaschen.
-
- In meiner einzigen Hose war ein großes Loch.
- Ich Däumling, der die Reime aus den Hülsen schälte
- Und keck den großen Bären zum Quartier erwählte,
- Vernahm das süße Rauschen meiner Sterne noch,
-
- Als ich am Straßenrand mich lauschend niedersetzte;
- Des Herbstes Abendtau, der meine Stirn benetzte,
- Hat mich wie starker Wein begeistert und erquickt.
-
- Zur Leier griff ich. Während rings die Schatten flogen,
- Hab ich den Gummi aus dem kranken Schuh gezogen
- Und flott drauf los gereimt, den Fuß ans Herz gedrückt.
-
-
-
-
- Lebenstiefe
-
-
- Wenn in des Abends Blau das Ährenmeer sich wiegt,
- Streift mich der Halm, der mir sich neigt auf schmalen Pfaden,
- Die Kühle fühl ich träumend, die den Fuß umschmiegt,
- Und frei darf das entblößte Haupt im Winde baden.
-
- Das Denken schlummert ein, dem Mund entflieht kein Wort,
- Empor steigt grenzenlos die Liebe, still, allmählich;
- Wie ein Zigeuner wandere fort ich, immer fort,
- Allein mit der Natur ..., mit diesem Weibe selig.
-
-
-
-
- Faunskopf
-
-
- Im Laub, dem grünen, goldgefleckten Schrein,
- In schwanken Ästen, die ihn zitternd hüten,
- Schlief seines Mundes Kuß, der bittere, ein;
- Jetzt hebt er wieder aus gewirkten Blüten
-
- Den geilen Blick, der liebestolle Faun,
- Die großen Blumen schlingt sein offner Rachen,
- Dem Blut des alten Weines gleicht ihr Braun,
- Durch das Gebüsch hallt sein verrücktes Lachen.
-
- Schon ist er weiter wie ein Eichhorn flink,
- Nur das Gelächter hängt noch in den Zweigen;
- Den goldnen Kuß verscheucht ein frecher Fink,
- Stumm ist der Wald und überall ruht Schweigen.
-
-
-
-
- Aufregung
-
-
- Im hellen Kellerfenster ducken
- Fünf Kinderchen sich still und gucken
- In kalter Nacht
- Mit langem Hals und offnem Munde,
- Wie man das Brot, das schöne, runde,
- Da unten macht.
-
- Sie sehn den grauen Teig, es wenden
- Gesellen ihn mit flinken Händen,
- Hoch aufgestreift,
- Sie hören, wie vergnügt und lecker
- Das Brot backt, wie der dicke Bäcker
- Ein Liedchen pfeift.
-
- Des Feuers milde Flammen locken
- Wie einer Mutter Schoß; sie hocken
- Ganz still, kein Glied
- Bewegt sich, bis mit nacktem Arme
- Der Bursch das Brot heraus, das warme,
- Um ein Uhr zieht.
-
- Wenn dann zur Mitternacht, zur stillen,
- Der Brotgeruch, der Sang der Grillen
- Steigt mit dem Rauch,
- Dann spüren die zerlumpten Kleinen
- Dort oben auf den kalten Steinen
- Des Lebens Hauch.
-
- Dann merken diese Kinderseelen
- Nicht mehr, wie Frost und Kälte quälen,
- Und leise flieht
- Aus Mäulchen, die heut kaum gegessen,
- Die sie ans kalte Gitter pressen
- Ein altes Lied.
-
- Dort unten lacht zu ihren Füßen
- Der Himmel, den sie frierend grüßen,
- Es schmeckt und schmatzt
- Das kleine Volk, und alle bücken
- Sich so weit vor, daß auf dem Rücken
- Das Höschen platzt.
-
-
-
-
- Der Schläfer im Tal
-
-
- Ein grüner Winkel, wo im engen Bette munter
- Das Bächlein singt und Silberfetzen aufgeräumt
- An Gräser hängt, wo von dem stolzen Berg herunter
- Die Sonne glänzt, ein Tal, das hell im Lichte schäumt.
-
- Ein junger Krieger schläft barhaupt mit offnem Munde,
- Der Nacken badet tief im frischen blauen Kraut,
- Der bleiche Jüngling dehnt sich auf dem weichen Grunde,
- Das grüne Lager ist vom Sonnenlicht betaut.
-
- In Lilien ist der Fuß gebettet, um die Wangen
- Spielt eines kranken Kindes Lächeln, das umfangen
- Vom Traume ruht. Natur, umhüll ihn warm und gut,
-
- Denn ihm ist kalt. Die Brust trinkt nicht der Blumen Düfte,
- Er schläft im Sonnenbrand, die Hand auf seiner Hüfte,
- Darunter sickert aus dem Herzen rotes Blut.
-
-
-
-
- Der Schrank
-
-
- Ein reich geschnitzter großer Schrank in dunkel Eichen,
- Uralt, gleich alten Menschen blickt er gut und fein,
- Die Tür steht auf, die Düfte, die daraus entweichen,
- Umschmeicheln lockend Herz und Sinn wie alter Wein.
-
- Ganz vollgestopft ist er mit tausend Kinkerlitzen,
- Verblichner Wäsche, Wohlgerüchen, Weibertand,
- Verkramtem Kinderzeug, mit längst verschlissnen Spitzen,
- Mit Tüchern von der Großmama und buntem Band.
-
- Dort finden sich vergessne Medaillons und Locken,
- Weiß oder blond, Porträts, auch Blumen, welk und trocken,
- Ihr Staubgeruch und Obst in stiller Harmonie.
-
- Von ihren Vätern könntest künden Du den Söhnen,
- Du alter Schrank, Geschichten wüßtest Du ...! sowie
- Sich Deine Türen langsam öffnen, mußt Du stöhnen.
-
-
-
-
- Jules Jouy
-
-
- 1855-1897
-
-
-
-
- Lied der Bergarbeiter
-
-
- Woher kommt Ihr, sagt mir's doch!
- In der Erde schwarzem Schlunde
- Hausen wir, im finstern Loch,
- Auf verderbenschwangerm Grunde.
- Da unten strahlt die Sonne nicht,
- Im Schatten, bei der Grubenlampe Licht
- Entflieht in trübem Einerlei die Stunde.
- Das Leben jagt, des Schicksals Kugel rollt,
- Wenn es uns auch grollt,
- Ist's dem Reichen hold,
- Die schwarze Kohle wird zu rotem Gold.
-
- Warum flieht Ihr, sagt mir's doch!
- Sind dem Tode grad entsprungen,
- Unten erntet er im Loch
- Und vergiftet uns die Lungen,
- Wie schwarze Vögel durch die Nacht
- Rauscht das Verderben durch den dunkeln Schacht,
- Es rafft dahin die Alten und die Jungen,
- Wir fahren täglich ein um kargen Sold.
- Wenn das Schicksal grollt,
- Ist's dem Reichen hold,
- Die schwarze Kohle wird zu rotem Gold.
-
- Was verdient Ihr, sagt mir's doch,
- Wenn Ihr emsig schafft da drinne?
- Unsere Arbeit dort im Loch
- Bringt uns Elend zum Gewinne.
- Vom Morgen bis der Tag erblaßt
- Sitzt an dem Tisch der Hunger uns als Gast,
- Die Kinder gehn in Lumpen, Herz und Sinne
- Verdorren, unser Schicksal hat's gewollt!
- Wenn es uns auch grollt,
- Ist's dem Reichen hold,
- Die schwarze Kohle wird zu rotem Gold.
-
-
-
-
- Der bleiche Mann
-
-
- Du bleicher Mann, kennst Du der Sonne Strahl?
- Wie alle Welt hab ich gehofft einmal,
- Er würde leuchten mir in frohen Stunden,
- Ein Los vergolden auch für mich vielleicht ...
- Des Elends Dämmerlicht hab ich gefunden,
- Das hat mein rotes Blut schon längst gebleicht.
-
- Du bleicher Mann, ist Hunger Dir bekannt?
- Wie alle Welt hofft ich am Straßenrand
- Das Brot zu finden zum bescheidnen Mahle,
- An Wein zu denken hab ich auch gewagt ...
- Geleert hab ich des Elends bittere Schale,
- Die Satten haben frech mein Brot zernagt.
-
- Du bleicher Mann, kennst Du der Liebe Macht?
- Wie alle Welt hab ich einmal gedacht,
- Auch meiner würde sie sich noch erbarmen,
- Mir würde auch ein Stückchen Glück beschert ...
- Das Elend preßte mich mit starken Armen.
- Es hat mein Hirn, es hat mein Herz geleert.
-
-
-
-
- Emile Verhaeren
-
-
- geb. 1855
-
-
-
-
- Vlämische Kunst
-
-
- I.
-
- Kunst Flanderns, Du hast sie gekannt,
- Die Dirnen waren Dein Entzücken!
- Den Busen hat, den breiten Rücken
- Verewigt Deiner Meister Hand.
-
- Ob Göttinnen der Pinsel malte,
- Ob Nymphen, die aus klarer Flut
- Emporgetaucht zur Sonnenglut,
- Zum Lichte, das sie frei umstrahlte,
-
- Ob üppige Formen er verlieh
- Der Jahreszeiten frohem Reigen,
- Wen immer uns die Bilder zeigen,
- Die Dirnen sind es, immer sie!
-
- Du schufst sie uns, die drallen Schönen,
- Ganz Sinnenlust, ein Feuer bricht
- Durch ihre Haut hervor, ein Licht
- Von ungekannten Farbentönen.
-
- Sie strahlen hell, das Auge glüht
- Wie Sternenglanz, und ohne Hülle
- Schwillt ihres runden Busens Fülle,
- Ein Strauß, der auf der Leinwand blüht.
-
- Um sie herum in frechen Schwärmen
- Des Waldes Götter, liebestoll;
- Sie wälzen sich, des Wahnsinns voll,
- Im Dickicht, wo die Vögel lärmen.
-
- Sich selbst verspottend bohren dreist
- Den heißen Blick sie durch das Dunkel,
- In seinem lüsternen Gefunkel
- Erglänzt ihr Lächeln fett und feist.
-
- So wittern in der Brunst die Hunde!
- Die Schönen sperren sich, doch bald
- Zwingt sie der eignen Lust Gewalt,
- Es ist nur Trotz der ersten Stunde,
-
- Der Trotz, der keinen Sieg gewinnt!
- Sie bäumen sich, die Hüften schwellen,
- Der Nacken, über den in Wellen
- Des Haares breiter Goldstrom rinnt,
-
- Verlockt den Feind, den Sturm zu wagen,
- Verheißt den Sieg in kurzer Frist,
- Obschon die Weibchen voller List
- Den ersten Kuß zum Schein versagen.
-
-
- II.
-
- Ihr hochgepriesenen Meister gabt
- Ein reiches Leben jenen Leibern,
- Den saft- und kraftgeschwellten Weibern,
- Die Ihr geliebt, bewundert habt.
-
- Chlorosen mochtet Ihr nicht schildern,
- Nie haben Fratzen fahl und bleich
- Wie Mondesschein im tiefen Teich
- Herumgespukt auf Euren Bildern,
-
- Mit Stirnen, düster wie die Nacht,
- Wie Klagelieder müd und traurig,
- Mit Augen, daraus flackernd, schaurig
- Das Siechtum, die Verzweiflung lacht,
-
- Die Grazien, mit erlognen, ekeln,
- Gefälschten Reizen, die geziert,
- Im Morgenkleide, parfümiert
- Und schlaff sich auf dem Sofa räkeln.
-
- Nie habt Ihr mit der Lust gespielt!
- Ihr, die Ihr keine Freude scheutet,
- Habt nie das Laster angedeutet,
- Das frech und lüstern blinzelnd schielt.
-
- Ihr zeigtet nie im Schmutz der Gasse
- Frau Venus, die spazieren geht,
- Nie habt durchs Fenster Ihr gespäht,
- Ob nacktes Fleisch sich sehen lasse.
-
- Wie Ohnmacht sich hysterisch spreizt,
- Der Schäferin verbuhlte Künste,
- Des Schlafgemaches schwere Dünste,
- Sie haben niemals Euch gereizt.
-
- Nein! Eure Frauen, die im festen,
- Im großen Schritt, im leichten Tanz
- Sich frei bewegten, die im Glanz
- Gethront, in schimmernden Palästen,
-
- Sie waren anders anzuschauen,
- Sie führten, von Gesundheit strotzend,
- Mit königlicher Miene, trotzend,
- Am Narrenseil den geilen Faun.
-
-
-
-
- Artevelde
-
-
- Der Riese Tod zieht die Register, greift die Tasten,
- Aus seiner Orgel Tiefen quillt der Ruhm hervor,
- Der Name des Ruwaert von Flandern steigt empor,
- Er wächst noch, wieviel Jahre auch vorüber hasten.
-
- Gold nur prägt hochgesinnt das Volk. Aus Feuerbränden,
- Gemetzel, Bürgerkrieg, Verzweiflung, Leidenschaft
- Hat's die Legende seines Helden aufgerafft,
- Es feiert ihn von neuem stets und will nicht enden.
-
- Von Strahlen warf er ein Geflecht mit dichter Masche
- Um Flandern. Wie den Blitz der Belfried zog die Faust
- Den Schrecken an. Und wo hernieder sie gesaust,
- Verbrannte ihre Glut die Kerker rings zu Asche.
-
- Die Könige beugten sich, vor seinem Anblick grausend,
- An seine Fersen heftete sich dicht der Schwarm
- Des Volkes, jauchzend gab es Herz ihm hin und Arm,
- Doch er war stärker noch als alle, stark wie tausend.
-
- Und seine Seele sah sich durch die Zukunft schreiten,
- Was jemals sie gedacht, ward Leuchte und ward Brand,
- Die erste Fackel! eine fieberheiße Hand
- Trug ihre Glut voran im Nebel ferner Zeiten.
-
- Er fühlte Zaubermacht in sich. Sein Wollen bäumte
- Sich auf, die Schranke brach. Nichts blieb ihm unerfüllt,
- Bis einst des Todes finstere Nacht das Haupt umhüllt,
- Wo Zorn und Wetter schweigend bei einander träumte.
-
- Und bei der Nacht verschwand er wie ein blutiger König,
- Im Brand der Stadt, im wilden Aufruhr, bei der Nacht.
-
-
-
-
- Die Bauern
-
-
- Wie Greuze Bauern einst geschildert, sind sie nicht,
- In zarten Farben hingehaucht beim Tanz im Freien,
- Schmuck angezogen und mit rosigem Gesicht,
- Ein heiteres Motiv, gleich andern Spielereien,
- Für Rokoko-Salons, sehr zierlich in Pastell.
- Grob sind sie, viehisch, plump. Die Zeichnung ist reell.
-
- In ihrem Dorfe sind sie eingepfercht. Die Leute
- Im Flecken nebenan, die sind für sie schon fremd,
- Eindringlinge, des Hasses wert, willkommene Beute,
- Die man betrügen darf und plündern bis aufs Hemd.
-
- Das Vaterland ...! o weh, soll das sie gar begeistern,
- Das ihre Söhne nimmt und zu Soldaten macht?
- Das gilt die Erde ihnen nicht, die sie bemeistern,
- Die ihre Saaten bis zur Reife treu bewacht.
-
- Das Vaterland ist ihnen garnichts oder wenig;
- In einem Eckchen ihres dumpfen Hirnes wohnt
- Der König höchstens, eine Art von Märchenkönig,
- Der mit der Krone auf dem Haupt im Purpur thront.
-
- Ein bunter Flitterkram, ein Schloß, wo Fahnen wehen,
- Mit Wappenschildern, funkelnd in dem Glanz des Lichts,
- Wo die Soldaten mit Gewehren Posten stehen,
- Das wissen sie vom Staat, vom Vaterland. Sonst nichts.
-
- Im übrigen beschwert sie keiner Weisheit Bürde,
- Denn Bücher, bis auf den Kalender, sind vervehmt.
- Der Holzschuh könnte Freiheit, Recht und Menschenwürde
- Zertreten ohne Wahl. Instinkt ist's, was sie lähmt.
-
- Wenn in der Stadt des Aufruhrs rote Blitze zucken,
- Wenn ferner Donner grollt, sie bleiben unbewegt,
- Gewohnt, in dieses Lebens Schlachten sich zu ducken,
- Weil den, der aufrecht steht, das Wetter niederschlägt.
-
-
-
-
- Kato
-
-
- Den weiten Faltenrock bis hoch ans Knie gerafft
- Hat sie das rote Maul gewaschen ihren Kühen,
- Die Streu zurecht gemacht, den Dung hinaus geschafft,
- Die Luken aufgesperrt beim ersten Morgenglühen.
-
- Jetzt darf die Kato, die grobknochige, dicke Magd,
- Sich auf den alten wackeligen Schemel setzen;
- Die Schatten drücken schwer, die Stalllaterne blakt,
- Den Nacken deckt ihr ein zerschlissenes Tuch, ein Fetzen.
-
- Im Holzschuh stecken ihre Füße nackt und bloß,
- Ein grober, harter Lederschurz bedeckt die Lenden,
- Die Beine breit gespreizt hält sie auf ihrem Schoß
- Den Eimer, und den Euter streicht mit beiden Händen
-
- Sie auf und nieder flink, ein Strahl spritzt blendend weiß
- Ins zinnerne Gefäß, und Blase perlt an Blase,
- Wie von Ranunkeln steigt der Duft berauschend heiß
- Empor, behaglich schlürft ihn Katos breite Nase.
-
- Beim ersten Dämmerschein und wenn der Tag verglimmt,
- Wenn er im Mittag steht, sitzt Kato bei den Kühen,
- Das ist ihr Amt, sie melkt. Ihr leerer Blick verschwimmt,
- Sie träumt von ihrem Schatz, die roten Wangen glühen.
-
- Der Müllerbursche ist's, ein Junge, der's versteht,
- Ein derber, großer Kerl, so einer von den dreisten,
- Er paßt ihr immer auf, wenn sie zur Mühle geht,
- Und schmatzt sie gründlich ab, sie weiß, er kann was leisten.
-
- Doch ihre Kühe halten sie zurück im Stall,
- Zehn, zwanzig, dreißig, die im Fette alle glänzen,
- Sie recken ihre breiten Kruppen, straff und prall,
- Die glatten Flanken peitschen sie mit langen Schwänzen.
-
- Sind sie gepflegt? nichts leuchtet heller, als ihr Fell!
- Und stark? an denen geht das Futter nicht verloren!
- Das Wasser peitscht im Trog ihr Hauch, wie Sturm den Quell,
- Mit ihren Hörnern können sie ein Brett durchbohren.
-
- Und jeder Bissen wird zermalmt, das Maul verschlingt
- Den Klee, die Esparsette, Rüben, Kleie, Möhren,
- Der Hals ist langgestreckt, ein lautes Schnaufen dringt
- Zufrieden aus der Brust, behaglich anzuhören.
-
- Wenn Kato mit den Schwielenhänden Rüben schabt,
- Dann stoßen sie den Korb, wie um die Magd zu necken;
- Das trockne Heu, das auf dem Boden lagert, labt
- Sie schon, wenn durch das Loch dort oben sie's entdecken.
-
- Aus Fachwerk ist der Stall. Gar seltsam drollig reckt
- Auf seinem hohen Stuhl das alte Dach die Glieder,
- Schwer sitzt es da, mit Stroh und Binsen eingedeckt,
- Tief hangen die zerzausten Flügel seitwärts nieder.
-
- Die Sonne fällt von oben durch das Bodenloch,
- Sie wärmt das Vieh im Stand mit ihren Feuerduschen,
- Die letzten Strahlen hauchen auf die Riste noch
- Den leisen Rosaton, wenn sie vorüber huschen.
-
- Doch drin im Stalle steigt ein Nebel feucht und warm
- Vom Dung und von der Streu empor und von den Raufen,
- Es qualmt der Mist, im heißen Dampfe summt ein Schwarm
- Von großen Fliegen um den hochgetürmten Haufen.
-
- Das ist das Reich, wo die vierschrötige Kato haust,
- Fern von des Bauern Zorn und von des Pfarrers Predigt,
- Wo auf dem Heu der Müllerbursch sie zwackt und zaust,
- Wo er sie herzt, nachdem das Tagewerk erledigt.
-
- Verschlafen träumt der Stall, geschlossen ist das Tor,
- Der Nacht, die schweigend sie umgibt, gebührt Vertrauen;
- Kein Laut schlägt jetzt an des verliebten Pärchens Ohr,
- Als einer wachen Kuh Geschmatz beim Wiederkauen.
-
-
-
-
- Des Mönches Tod
-
-
- Des alten Mönches Stündlein schlägt. O Herr, erbarm
- Dich seiner Seele, nimm sie gnädig in den Arm,
-
- Wenn Mühsal endlich ihn erkennen läßt und ahnen,
- Daß er nicht länger sich den steilen Pfad kann bahnen;
-
- Wenn starr und gläsern schon sein mattes Auge blickt,
- Ein letztes Lebewohl dem Sternenhimmel schickt;
-
- Wenn seine bleichen Lippen, die im Fieber brennen,
- Noch einmal Deinen heiligen Namen leise nennen;
-
- Wenn kalter Schauer Not das schwache Fleisch ergreift
- Im Augenblicke, da der Todeshauch es streift;
-
- Wenn schwere Finsternis schon auf dem Geiste lastet
- Und zitternd noch einmal die Hand zum Kreuze tastet;
-
- Wenn man ihm, da des letzten Kampfes Schrecken dräut,
- Die Arme kreuzt und Asche auf die Stirne streut;
-
- Wenn sie zum Abschied Deinen Leib dem Müden reichen
- Als Zehrung für den Weg und der Erlösung Zeichen;
-
- Wenn bitterer Todesschweiß, der aus den Poren bricht,
- Das blasse Antlitz wäscht beim Kerzenflackerlicht;
-
- Wenn sich die Brüder betend zu der Leiche bücken,
- Für alle Ewigkeit die Augen zuzudrücken;
-
- Wenn dieser abgezehrte Leib, im Tod erstarrt,
- Den Keim des Wurmes trägt, der seines Mahles harrt;
-
- Wenn er, bevor die Sonne noch zur Rüste schreitet,
- Zur Ruhe bei den andern draußen wird geleitet;
-
- Wenn gleich darauf sein Grab Vergessenheit verschließt,
- Ein Schloß auf einem Buch, das keiner kennt noch liest;
-
- O Herr, empfange Deinen Diener dann in Gnaden,
- Laß seine Seele sich in Deinem Lichte baden.
-
-
-
-
- Betrachtung
-
-
- Beglückt, o Herr, wer ruhig in Dir wohnt und still!
- Des Tages Qual wird niemals ihm den Frieden rauben,
- Der Tod erschreckt ihn nicht, nie frißt an seinem Glauben
- Der finstere Wahn der Zeit, die Dich nicht kennen will.
-
- Der Ruhm ist eitel, Menschenwerk zählt nur nach Tagen,
- Was ward aus jenen Spöttern, die sich frech gebläht?
- Ihr alle, die Ihr an der Gruft vorüber geht,
- Fragt nur die Würmer, die an ihrem Fleische nagen.
-
- Die Tage folgen sich in ruheloser Hast,
- Kurz währt die Freude nur, ob Ihr auch klagt und jammert;
- Dieweil Ihr Euch an Euer Glück, das hohle, klammert,
- Fühlt Eure Hand den Moder nicht, den sie umfaßt.
-
- Kein Wissen, das den Zweifel nicht im Innern trüge
- Gleich einer Frucht, erstorben schon im Mutterschoß!
- Zieht Eures Weges nur und dünkt Euch frei und groß,
- An dieser Schranke enden Eures Geistes Flüge.
-
- Das Fleisch vergeht, ach, seine Stunde naht gar schnell,
- Von Anbeginn setzt sich der Fluch auf seine Fährte,
- Zerrissen ward noch jede Brust, die Hochmut nährte -- --
- Denkt an die Hunde jener stolzen Jezebel!
-
-
-
-
- Die Bäume
-
-
- Des Abends, wenn im Herbst die Sonne rosig zart
- Im Untergehen färbt das bleichende Gelände,
- Sieht man vom Kreuzweg aus in Fernen ohne Ende
- Die Bäume alle wandern auf der Pilgerfahrt.
-
- Die Pilger brechen auf, in stiller Trauer wallen
- Sie durch den Abend fromm, gedankentief einher.
- Die Riesenpilger ziehn die Straße, langsam, schwer,
- Verdüstert lassen sie des Laubes Träne fallen.
-
- Die Pilger schreiten fort im langen Doppelglied,
- Seit wieviel Jahren schon? kein Ruhen und kein Rasten
- Verzögert ihren Gang nach dem schon längst verblaßten,
- Verwelkten Ruhm, der sie zum Horizonte zieht.
-
- Die Pilger gehn des Wegs, im Dämmerlicht verlängert
- Der Mantel sich, er schleppt von goldnem Glanz getränkt,
- Den ihm die Sonne in die dunkeln Falten hängt,
- Die Straße ist von Staub und Weihrauchdunst geschwängert.
-
- Die Pilger steigen an, wo es zur Höhe geht,
- Stumm blicken auf den Zug entlang der ganzen Strecke
- Verzückte Dörfer, glut- und inbrunstvolle Flecke,
- Sie fallen auf die Knie und harren im Gebet.
-
-
-
-
- Die Tränke
-
-
- In einer tiefen Falte der gewellten Erde
- Dehnt stille träumend sich des Teichs Melancholie,
- Als Schwemme dient der Ort dem bunt gefleckten Vieh,
- Im Wasser bis zum halben Leibe steht die Herde.
-
- Da sind sie, wo der Weg zur Tränke niedersteigt,
- Die Kühe schreiten schwer, die muntern Rosse laufen,
- Die Ochsen schwarz und rot, die stets in dichten Haufen
- Den Hals zur Sonne blökend strecken, die sich neigt.
-
- Nun sinkt das All ins Nichts, mit jedem Tage sterben
- Den längst gewohnten Tod die Dinge, es entfärben
- Sich Licht und junger Trieb und Glanz und Blütenduft;
-
- Ein Leichentuch legt auf die Saat sich feuchte Luft,
- Endlos versinkt der Weg in Wolken grauen Dampfes,
- Die Rinder röcheln wie im Schmerz des Todeskampfes.
-
-
-
-
- Der Schrei
-
-
- Still liegt der Weiher, braune Wasser träumen träge,
- Im schwanken Schilfe hängt der Abendsonne Strahl,
- Ein schriller Vogelschrei hallt durch das müde Tal,
- Er kündet traurig eines Herzens letzte Schläge.
-
- Wie schwach und schüchtern er aus tiefer Ferne taucht,
- Wie er verzweiflungsvoll und jammernd näher schreitet,
- Wie er sich dehnt, wie er im Flug sich streckt und weitet,
- Wie er am Horizont verschwindet und verhaucht!
-
- Sein Röcheln mißt die Zeit im Gleichmaß der Sekunden,
- Ein kleiner, dünner Ton, der klagend weiter schwingt;
- Der matte Widerhall, der durch die Lüfte hinkt,
- Erzählt verzagt vom Schmerze trüber Dämmerstunden.
-
- Kein Netz fängt diesen Schall, der träg vorüber zieht,
- Dies unermüdliche, gedehnte Abschiedsläuten!
- Wer ihn auch immer hört, weiß diesen Klang zu deuten,
- Der einer Seele gilt, die aus dem Leben schied.
-
- Ist es die Rose, sind es bunte Schmetterlinge,
- Ist's weißer Blütenduft, ein Käfer, ein Insekt,
- Ein ferner Flug, der kühn zur Sonne sich gereckt,
- Und jetzt im Moose ausruht mit gebrochner Schwinge?
-
-
-
-
- Die Nacht
-
-
- Die weite Ebene schläft, der müde Tag ergraut,
- Der Schatten wälzt den Stein, er schlägt ihn und er hämmert,
- Die Mauer wächst empor, und durch den Abend dämmert
- Ein Escurial, aus schwarzem Silber aufgebaut.
-
- Tief wölbt aus Ebenholz und Gold sich dieser Himmel,
- Die Pinie reckt sich hoch von Zaubermacht belebt,
- Dem schlanken Pfeiler gleich, der nach der Kuppel strebt,
- Die Sterne flammen auf, von Augen ein Gewimmel.
-
- Wie Leichentücher, die die Fackel grell erhellt,
- Erglänzen stille Seen, vom Mondschein übergossen,
- Die Äcker, durch das Licht umrissen und umschlossen,
- Sind ein gewaltiges, verträumtes Gräberfeld.
-
- Jetzt baut das Schloß, darinnen Furcht und Schrecken lauert,
- Geheimnisvoll die Nacht mit rätselhafter Hast,
- Für einen unbekannten Kaiser den Palast,
- Der irgendwo in tiefen Finsternissen trauert.
-
-
-
-
- Die Straßen
-
-
- An Flämmchen, die durch endlos lange Gassen irren,
- Entzünden die Laternen sich beim Straßenbord,
- Jetzt die und dann die nächste, und so immerfort
- Den Schatten nach, die leise durch den Abend schwirren.
-
- Gradaus streckt sich die Straße, traurig eingefaßt
- Von Häusern, die in ödem Einerlei sich gleichen,
- Um draußen tief im Sand ihr Ende zu erreichen,
- Ein abgebrochner Stumpf. Dahinter ein Morast.
-
- Die dicken Nebel drücken nieder, sie benützen
- Des Daches First, dort hakt das Leichentuch sich ein,
- Durch dunkle Wolken bricht des Mondes bleicher Schein,
- Er spiegelt zitternd sich in fäulnisschwangern Pfützen.
-
- Ein Karren schwankt hinaus, der Rosse Atem dampft,
- Der Wagen ächzt und kreischt, selbzweit mit steifen Beinen
- Keucht müde das Gespann auf abgetretenen Steinen,
- Die seiner Hufe abgetretenes Eisen stampft.
-
- Im grauen Dunst erwacht das Firmenschild am Laden,
- Das jetzt ein heller Strahl der Gaslaterne trifft,
- Wie Tränen glänzt der Riesenlettern goldne Schrift,
- Die Scheiben bluten rot, die Herzen der Fassaden.
-
- An Flämmchen, die durch endlos lange Gassen irren,
- Entzünden die Laternen sich beim Straßenbord,
- Jetzt die und dann die nächste, und so immerfort
- Den Schatten nach, die leise durch den Abend schwirren.
-
-
-
-
- Das Idol
-
-
- Von Efeu eng umspannt und schwer bedrückt von Pinien
- Hebt von des Horizontes fahlem Dämmerschein
- Der Berg sich, einem schwarzen Riesenbild von Stein
- Vergleichbar sind die großen, feierlichen Linien.
-
- Die Sonne, die sich neigt, umkränzt mit Strahlenpracht
- Die Stirn, ein Feuer loht von Bronze und Karfunkel,
- Und dieses goldene Geschmeide, das im Dunkel
- Den reichen Glanz verschwendet, lockt aus tiefem Schacht
-
- Die Schatten grauser, rätselhafter Göttersage,
- Erinnerung versunkner Zeiten, die erstarrt
- Auf ungeheurer Genien Werden einst geharrt,
- Aus deren Blick Äonen ihrer Schöpfungstage
-
- Ins Leere schaun. Der Berg beherrscht den Raum, die Last
- Ruht wuchtig auf dem Wald, bedrückt das Blachgefilde;
- Das Haupt hebt sich vom Platz, nach seinem Spiegelbilde
- Umzuckt vom Wetterstrahl zu spähen im Morast.
-
- Und wenn die Täler, wenn des Waldes Wipfel schwinden,
- Wenn mit dem Nebel dieses Abends Klagelied
- Nach oben trauernd steigt, erwacht der Traum und sieht
- Das Opfer sich im Qualm der roten Flamme winden.
-
-
-
-
- Unkraut
-
-
- Der Aberwitz sproßt wie das Kraut der tauben Nessel
- Aus unseres Herzens Grund, aus Seele und Gehirn,
- Kein Heiland mehr steht auf, kein Held mit freier Stirn
- Und wir verkommen in des Köhlerglaubens Fessel.
-
- Zum Stumpfsinn führt mein Weg, zur Sonne, die das Feld
- Bleich wie der Mond am Tag bestrahlt, zu seinem tollen,
- Verrückten Widerhall, das Echo hör ich rollen
- Und auch den roten Hund, wie er da unten bellt.
-
- Vom Schnee umrahmt ein See in tiefer Abendröte,
- Ein Vogel, der vom Sturm gewiegt zu nisten wagt,
- Im Dunkel gähnen Höhlen, unbeweglich nagt
- Davor an einem Stückchen Grün die goldne Kröte.
-
- Um nichts sperrt sich des Reihers Schnabel auf, es loht
- Ein Strahl, die Fliege sitzt erstarrt im warmen Kreise,
- Frohsinn, der längst sich selbst vergaß, tickt müd und leise ...
- Ich weiß es wohl, das ist des Narren stiller Tod.
-
-
-
-
- Gebet
-
-
- Du Mond von Frost in goldner Grotten tiefer Stille,
- Silberne Schwerter, Klingen ihr von Erz und Stahl,
- Du Mitternacht, die du geheimnisvoll im Tal
- Emporsteigst wie ein stummer, zielgewisser Wille,
-
- Es harrt mein Herz des Dolchs, den ihm dein Schweigen wetzte,
- Der letzten Hülle harrt, des Grabes harrt die Gier,
- O helle Mitternacht, der Fackel weih ich hier
- Des Lebens großen Traum, den Speer und Spieß zerfetzte.
-
- Mein heißes Auge späht in deine tiefen Schauer,
- Es ringt die leere Hand, die zitternd allerwärts
- Gesucht, getastet hat, nach deines Rates Erz,
- O Mitternacht, wie kalt fällst du auf meine Trauer!
-
- So manch erstorbner Blick, so manches Auge graute
- Vor deinem Angesicht, verzweiflungsvoll gespannt,
- Vom Sonnenuntergang gefesselt und gebannt
- Dort, wo der Winter seine Leichenkammer baute.
-
- Nichts wird von dem was meine Klage war beharren,
- Denn alles Menschenwerk, es ist umsonst getan;
- O stille Mitternacht, laß meines Herzens Wahn,
- Das Leid, das Lied und auch die Angst zu Eis erstarren.
-
-
-
-
- Das Schwert
-
-
- Einst hat mir einer, der ein blankes Schwert getragen,
- Voll Hohn ob meines dürren Stolzes prophezeit:
- Nichts wirst Du sein! in Deiner Zukunft leeren Tagen
- Harrt Deiner Reue nur um die Vergangenheit.
-
- Der Ahnen reines Blut wird in Dir schal und trocken,
- Dein schwacher, träger Leib bricht unter jeder Last,
- Gekrümmt vom Fieber wirst Du an dem Fenster hocken,
- Dieweil vorüber wogt des goldnen Lebens Hast.
-
- Verdorrte Nerven ziehen Deinem Willen Schranken,
- Die Nägel werden weich und schlaff an Deiner Faust,
- Zum Grabe wird die Stirn ohnmächtigen Gedanken,
- Sie schreckt Dich, wenn des Nachts Du in den Spiegel schaust.
-
- Flieh vor Dir, wenn Du kannst. Es wird Dir nicht gelingen,
- Dir selbst und allen Menschen Knecht bist Du nicht frei,
- Dein Rücken ist gebeugt, Dein Fuß verstrickt in Schlingen,
- Längst ward Dein Haupt entthront, längst füllt die Adern Blei.
-
- Da draußen wogt der Kampf, dort wird die Schlacht gewonnen,
- Es hat Dein bleicher Mund das Banner nie geküßt,
- Dein Herz ist welk, in alte Texte eingesponnen,
- Die blöder Witz wie Tuch zerschneidet und vermißt.
-
- Du bleibst allein. Zurück zur Jugend spähn die Sterne
- Des Auges, doch vergebens lockt sie der Magnet,
- Verzweifelnd lauschst und einsam Du, wenn in der Ferne
- Der Siege frohes Wetter donnernd niedergeht.
-
-
-
-
- Ein Abend
-
-
- Auf Sümpfe, die verfault in Haß und Wut,
- Tropft hoch vom Himmel der zerfetzten Sterne Blut.
-
- Der Himmel schwarz und schwarz der Wald,
- Verzagte Wolken, naß und kalt,
- Die voll Verzweiflung weiter streichen,
- Von Nord nach Süd im Flug entweichen.
-
- Du Land der niedern Hütten, fern am blauen Strand,
- Du meiner Augen fromm ersehntes Land,
- Wo sie besiegt und ohne Waffen
- Jetzt meinen Träumen Obdach schaffen.
-
- Du Land von Blei, verdammtes Brack,
- In Tümpeln ekler Nachgeschmack,
- Wo trübe, widerliche Pfützen
- Des Denkens Leichen dreist bespritzen.
-
- Du Land, wo sie Erinnerung mit Kot umhüllen,
- Wo sie den Haß in Fässer füllen,
- Wo Aussatz das Gesicht enthäutet,
- Wo frech der Tod zur Vesper läutet.
-
- Die heisern Glocken zieht der Tod,
- Der dort im Hafen finster droht,
- Im Nebel schwingt er seine Hippe
- Am Glockenturme, ein Gerippe.
-
- Du Land, von meinem Blut benetzt,
- Mein Herz ist wund, zerfleischt, zerfetzt,
- Verfault in Haß, verfault in Wut ....
- Auch dieser Stern verspritzt sein Blut.
-
-
-
-
- Albert Giraud
-
-
- geb. 1860
-
-
-
-
- Catharina von Medici
-
-
- Bleich, mit gesenktem Haupt, zerbrochen und zerspaltet
- Von Siechtum, das des Arztes spottet, matt und schwach,
- Saß Karl der Neunte träumend in dem Prunkgemach,
- Die welken Hände über einem Buch gefaltet.
-
- Die Mutter trat herein, die greise Medici,
- Mit kaltem Habichtsblick, sie küßt ihn auf die Wangen:
- »Wacht auf, mein Sohn, wacht auf, der Mörder ist gefangen,
- Gelobt sei Gott, ich habe den Montgomery,
-
- Der Euren Vater, König Heinrich, hat erschlagen!«
- Der müde Valois aber, ohne nur zu fragen,
- Bat: »Gönne mir den Schlaf, laß mich, o Mutter, laß!«
-
- Die Tränen zwang sie stolz, es zuckten nur die Lippen,
- Sie wandte schweigend sich zu den erlauchten Sippen,
- Sie dachte: »Weh, er stirbt, er kennt nicht mehr den Haß!«
-
-
-
-
- An eine vierzigjährige Frau
-
-
- In Deinen großen Augen träumen tief und heiß
- Geheime Schmerzen, die das Leben Dir verraten;
- Längst schürfte meine Lust mit nimmer sattem Spaten
- Nach letzter Wissenschaft, von der sie noch nichts weiß.
-
- Der reifen Früchte Duft berauscht. Ein Zauberkreis
- Umschließt mit hartem Zwang mein Fleisch. Mir sind die Saaten
- Nicht ausgereift. Im Staub vergangener Tage waten
- Gedanken ..., und sie sehn ein unberührtes Reis.
-
- Wie oft schon blickte ich mit neidischem Begehren
- Den Schiffen nach, die müd zum Hafen wiederkehren,
- Des Abends glitten feierlich sie durch den Schaum.
-
- Auf ihren Masten schien ein hoher Stolz zu wohnen,
- Und ihrem Kiele folgte wie ein schwerer Traum
- Der heiße Atem ferner, unbekannter Zonen.
-
-
-
-
- Henri de Régnier
-
-
- geb. 1864
-
-
-
-
- Unsichtbare Gegenwart
-
-
- Schnell flieht die Zeit, unsichtbar schreitet
- Sie neben uns im tiefen Sande,
- Du hörst, wie sie durch Nesseln gleitet,
- Behend, im fliegenden Gewande.
-
- Wir ahnen sie an jeder Stelle,
- Gehorchen ihr, was sie auch heische,
- Es zeigt uns ihren Hauch die Welle,
- Es mahnt an sie der Wurm im Fleische.
-
- Ein leises Knistern in den Wänden,
- Schon ist der harte Stein zersprungen,
- Ein leichter Druck von frechen Händen,
- Schon ist die Fäulnis eingedrungen.
-
- Wir brauchen nicht bei Wind und Wetter
- In alle Tiefen erst zu reisen,
- Wir brauchen keine Zifferblätter,
- Darum die schnellen Zeiger kreisen.
-
- Und keine Glocke braucht zu schlagen,
- Die unerbittlich uns verkündet
- An hellen und an dunkeln Tagen,
- Daß ewig sie enteilt und schwindet.
-
- Sie wandelt stumm auf Deinem Pfade,
- Doch nie wird sie Dein Blick erreichen,
- Wenn neben Dir sie am Gestade
- Den Mondschein pflückt aus stillen Teichen.
-
-
-
-
- Vor der Prägung
-
-
- Wo sich die Wege kreuzen im Walde, bei der Nacht,
- Im Sturm mit meinem Schatten, bei der Nacht,
- Der Asche meiner Jahre müd und meiner Herde
- Hab dessen was das Schicksal bringen werde
- Ich nachgedacht.
-
- Das sind die Wege, die mir offen stehn
- Zum Tage. Wenn ich will, kann ich noch immer jetzt
- Weiter gehn
- Zum Land, zum fernen Meer, nach meinem Traume spähn
- Und Sonnen sehn,
- Bis dann des Todes weiche, geduldige Hand zuletzt
- Mein Auge schließt und still darauf seines Friedens Siegel setzt.
-
- Du Weg der Einsamkeit in hohen Eichenhainen,
- Den Müden peinigst Du mit spitzen Steinen,
- Wo er auch schreitet, wo er ruht,
- Benetzt versunkene Zeit den Pfad mit ihrem Blut.
- Der Schritt wird schwer,
- Im Sturme höre ich die stolzen Wipfel weinen
- Und kann nicht mehr.
-
- Du Weg der Birken, wo die trocknen Blätter wehen,
- Durch Bäume führst Du, bleich wie deiner Pilger Schande,
- Die keuchend durch den zähen Schlamm, durch Pfützen
- Zusammen gehen
- Und schmerzgebeugt sich vor den Blicken des Gefährten schützen.
- Du Weg, der durch den Kot sich windet,
- Durch Laub, darin der Wind flüsternd verschwindet;
- Im grauen Dämmerlicht staut sich an deinem Ende
- Aus Mondenschein und Frost der silberne Morast,
- Stumm reicht das Einerlei die Hände
- Dem trüben Gast.
-
- Du trauter Weg der Eschen gehst durch leichten Sand,
- Die Spur verweht der Wind, ach, er verwischt jeden Strebens
- Erinnerung, er huscht von Baum zu Baum mit dem Wanderer,
- Die Honigblüte zeigt des Sandes goldne Farbe.
- Auf dem gewundenen Pfad sucht der Blick das Ziel vergebens.
- Die gute Stadt, sie ist dem Fremden wohl bekannt,
- Am Tore wäre süß die Schwelle meinem Schritte,
- Doch weilte er zu lang auf Bahnen anderen Lebens
- Wo weinend Hoffnung wacht in bleicher Schatten Mitte.
-
- Ich gehe nicht durch die Eichen,
- Euch Birken und Euch Eschen will ich ausweichen,
- Ich wandere nicht zur Stadt, zum Meer, zum Sonnenball,
- O Wege!
- Schon höre ich das Blut vergangner Zeiten rinnen,
- Längst wähnte ich sie tot, doch kehren stets sie wieder,
- Sie eilen mir voraus in Eurem Widerhall,
- O Wege!
- Du leichter Pfad, Du Pfad, wo Schmach, Du Pfad, wo Ehre schreitet,
- Überall
- Hör ich den Wind, der stets mich irrgeleitet,
- Der stöhnend durch die Eichen gleitet.
-
- O Seele, diese Nacht klagt um den Tag, der ging,
- O Seele, diese Nacht bangt um den Tag, der kommt,
- O Seele, diese Nacht, Dir selbst wird sie Verhängnis.
-
-
-
-
- Wechselstrophen
-
-
- Ein kleiner Garten nur ist mein,
- Vier Mauern drum, der Efeu bindet
- Und sprengt den morschen, grauen Stein,
- Um den er sich im Klettern windet.
-
- Am Borde winziger Beete sprießt
- Der Buchsbaum, regelrecht geschnitten,
- Die schmalen Wege sind bekiest,
- Sie kreuzen sich nach wenig Schritten.
-
- Die Bäume strecken ihren Ast
- Nach Dir in täppischem Verlangen,
- Bald wird zum Scherz die Hand gefaßt,
- Bald kratzen sie Dir grob die Wangen.
-
- Kein klarer Wasserstrahl wagt kühn
- Im Sprunge hoch empor zu steigen,
- In herber Schönheit, schwarz und grün,
- Ruht auf dem Garten ernstes Schweigen.
-
- Aus keinem stillen Teiche quillt
- Der blaue Himmel Dir entgegen,
- Und keines Vogels Spiegelbild
- Siehst Du die Schwingen dort bewegen.
-
- Nie ist beim frohen Honigraub
- Ein Schwarm von Bienen zu entdecken,
- Es leuchtet wie Metall das Laub,
- Die scharfe Speise will nicht schmecken.
-
- Der schwere Duft macht müd und matt,
- Nur Buchsbaum, Myrten und Cypressen,
- Hier findest Du kein totes Blatt,
- Doch auch die Blüten sind vergessen.
-
- * * * * *
-
- Ich habe hinter meinem Haus
- Ein Winkelchen. Der Sand, der gelbe,
- Sieht heller bald, bald dunkler aus,
- Das Einerlei bleibt stets dasselbe.
-
- Ein einziger Baum steht dort, er kann
- Mich mit dem Schatten grade decken,
- Ich liebe es, mich dann und wann
- Behaglich drunter auszustrecken.
-
- Das grüne Laubdach ist so leicht,
- So luftig das Gebälk, die Streben,
- Wenn kaum der Wind darüber streicht,
- Läßt er die Blätter alle beben.
-
- Mir däucht, des kleinsten Vogels Lied
- Muß diesem Baume Freude wecken,
- Sobald ich grade stehe, sieht
- Das Auge über dichte Hecken.
-
- Da draußen zittert heiße Luft,
- Doch meines Herzens Unrast schwindet,
- Denn einer einzigen Rose Duft
- Verrät ihm, daß es Liebe findet.
-
-
-
-
- Ein Traum von Stunden und von Jahren
-
-
- Vergessene Stunden sehe ich vorüber wallen.
- Francis Vielé-Griffin.
-
- Die Schatten schmückte ich mit kalten
- Und blassen Blüten, mit den Falten
- Versäumter Tage meine Wand.
- Erstorbnen Abenden war ihre Farbe gleich,
- Und meiner Träume Land
- Erschien in dem Gewebe, schattenhaft und bleich,
- Die goldne Blume zitterte in reiner Hand.
-
- Und die Erinnerung irrt durch das stumme Haus im Dämmerlicht
- Von Stund zu Stund, von Raum zu Raume,
- Sie weint, sie lacht im Traume,
- Sie ist's mit ihrem alt vertrauten Angesicht.
- Doch die Sandale
- Schwebt still dahin, sie stört ja nie den Schlaf.
- Ein goldner Strahl aus ihrer Silberlampe traf
- Hellblitzend die getreue Wächterin, die Hand, die fahle,
- Die schirmend ihr Gewicht
- Auf die vergessne Zeit legt, die im Aschenkleide,
- Geschlossnen Auges und mit funkelndem Geschmeide
- Auf reichgeschnitztem Sessel ruht im weiten Saale.
-
- Und dieser düstere Raum ist meiner Seele Zelt,
- Wo von der Decke auf die Fließen
- Die Falte an den Wänden fällt.
- Versäumter Tag, erstorbner Abend mahnt mich dort,
- Die Fenster, ach, sie schauen alle gegen Nord,
- Am Horizont sind Himmel, Straßen und das Meer.
-
- Ihr Träume, tragt mich doch noch einmal fort,
- Wie einst, zur Welt,
- Auf fernen Straßen bis ans Meer,
- Ihr Träume, führt mich wieder fort,
- In Eurer Hand die goldne Blume weiß den Ort.
-
-
-
-
- Ein Traum von Morgenrot und Schatten
-
-
- Die Zeit ist ewig, nur die Stunden, sie verfließen!
- Gar lieblich rinnt der Strom zum Meere, hell und klar,
- Noch steht die Pforte auf, doch schnell wird sie sich schließen,
- Schon heut kann Asche sein, was gestern Leben war.
-
- Der Herbst zeigt mir die Frucht in seiner Gärten Schatten
- Im Augenblick, da sie des Daseins Höhe mißt,
- Geschwellt im Saft erscheint sie mir, dem Übersatten,
- Wie bald, und sie fällt ab ...! noch eine kleine Frist.
-
- Mein Leben, Klinge in der Scheide, ruhmlos träumend!
- Heiß glüht der goldne Griff in meiner zagen Hand,
- Die mit der Waffe spielt, die Stunde feig versäumend ...
- Und doch -- --, vielleicht ist dieses Abends blutiger Brand
-
- Das Bild des Tages, den das Schicksal morgen sendet!
- Geweint hab ich, da gestern freundlich mir's gelacht,
- Weh mir, weh, wenn es weint, dem Strom abgewendet,
- Der meinen Tag hinabschwemmt in die ewige Nacht!
-
-
-
-
- Der Raufbold
-
-
- Mit stolz erhobnem Blick, gebräunt, keck und verwegen,
- Das Seidenwamms geschlitzt, hält breit gespreizt und fest
- Er vor dem Lager Wacht, dem Teufel und der Pest
- Tritt ohne lang zu fragen trotzig er entgegen.
-
- Mit Feuer und mit Schwert spricht er den Erntesegen,
- Vom Appenin zum Alpenrand, von Ost nach West
- Schweift plündernd er, um frech bis auf den letzten Rest
- Die Lombardei, die Marken Mailands auszufegen.
-
- Den Fluch im Mund, den Zorn im Blick lechzt er nach Krieg,
- Ihm ist es gleich, ob Marignano ihm den Sieg,
- Gleich, ob Pavia ihm den Ruhm nur hat gegeben.
-
- Er lacht des Schicksals, das am Wege lauernd droht,
- Die offnen Nüstern saugen aus dem vollen Leben
- Den Bluthauch künftiger Schlacht, sie wittern schon den Tod.
-
-
-
-
- Chrysilla
-
-
- Ist einst der Becher voll, o Göttin reich an Gnaden,
- Erspar es mir die Zeit, die zögernde, zu sehn,
- Sie soll nicht tränenlos an meinem Lager stehn,
- Sie kürzt mir viel zu spät des Lebens langen Faden.
-
- Schick Eros aus! er hat mit Haß mich stets beladen,
- Ich weiß es nur zu gut, könnt es nach ihm geschehn,
- Im Sterben würde ich der Qual noch nicht entgehn,
- In meinem Herzblut müßte sich die Erde baden.
-
- Doch nein! ruf abends, wenn die frohe Sonne scheidet,
- Die Jugend an mein Bett, stumm, schön und unbekleidet,
- Wie sie den Reif auf bleiche Rosenblüten haucht.
-
- Die Quelle weint ein Lebewohl, die Stunden neigen
- Das Haupt vor ihr, die weder Pfeil noch Sichel braucht,
- Gern will ich dann zum finstern Hades niedersteigen.
-
-
-
-
- Fernand Gregh
-
-
- geb. 1873
-
-
-
-
- Prüfung
-
-
- Zu Boden ward ich fast geschlagen,
- Ward heimgesucht und hart gequält,
- Doch meine Seele ward gestählt,
- In Leid verjüngt, ich darf nicht klagen.
-
- Ich hab ihn Tag und Nacht geschaut,
- Des Menschenlebens tiefen Jammer,
- Gefühlt hab ich des Schicksals Hammer,
- Jetzt ist mir erst der Schmerz vertraut.
-
- Nicht nur der Schmerz, der in den Wunden
- Der Seele haust, gern gönnt er ja
- Dem armen Leibe hier und da
- Ein Glück von spärlichen Sekunden.
-
- Nein! jener Schmerz, der dumm, brutal
- Den Körper schlägt, an dessen Plage
- Ich zu erinnern nie mich wage,
- Des Tieres ganz gemeine Qual,
-
- Die Pein, die unsere Tage stündlich
- Zur gräßlichen Tragödie macht,
- Die höhnisch aller Bitten lacht,
- Die tief uns packt und unergründlich.
-
- Gesundheit freut sich ihres Seins
- Und schert sich nicht um fremde Leiden,
- Kaum kann sie Güte unterscheiden
- Von Schwäche, beides scheint ihr eins.
-
- Wir pflücken gierig alle Trauben,
- Wir folgen stürmisch unserer Lust,
- Schlecht sind wir, wir sind's unbewußt,
- Solang wir an das Leben glauben.
-
- Der trotzig lebensfrohe Sinn
- Ist Klippe meinem Sein gewesen,
- Nun da im Buche ich gelesen
- Des Schmerzes, sank mein Stolz dahin.
-
- Des Nächsten Trauer beugt mich nieder,
- Ich friere mit dem nackten Kind,
- Mich schüttelt jeder leise Wind
- Und jedes Leid hallt in mir wieder.
-
- Ich denke an den bleichen Mann,
- Der in des Kerkers kalten Schauern
- Den Frühling jenseits hoher Mauern
- Nur ahnt und ihn nicht sehen kann.
-
- Der Kranken denke ich, sie liegen
- Still auf dem Rücken, stumm, in Schweiß,
- Indeß die Augen fieberheiß
- Durch der Tapete Muster fliegen.
-
- Ich denke des Rekruten, den
- Des Abends spät aus der Kaserne
- Das Heimweh trägt in weite Ferne,
- Dort wo im Dorf die Linden stehn.
-
- Ja selbst der Tiere muß ich denken,
- Der Rosse, die die Peitsche treibt,
- Die das Geschirr zerdrückt, zerreibt,
- Die müde ihre Köpfe senken.
-
- So lastet auf mir jede Not;
- Daß fremde Schmerzen mich zerreißen,
- Mag Klugheit immer Schwäche heißen.
- Doch täglich läßt mich so der Tod
-
- Des eignen Lebens Tiefen sehen;
- Ich weiß, daß ich mir Erbe bin
- Und daß ich wirklich bin, mein Sinn
- Beginnt den Weltgeist zu verstehen.
-
-
-
-
- Abend in der Großstadt
-
-
- Halboffen saugt mein Mund den Lenz aus frischem Winde,
- Die Dämmerung senkt sich auf das Giebeldach herab,
- Die Kinder spielen froh im Schatten jener Linde,
- Des Frühlings Frieden löst den starren Winter ab.
-
- Das Volk der Vorstadt strömt nach Haus in hellen Haufen,
- Mein Kummer gleicht ihm ganz, verzweiflungsvoll, doch mild;
- Von harter Arbeit will's ein wenig nur verschnaufen,
- Manch Rotkopf eilt vorbei, des Heilands Ebenbild.
-
- Wie fremd erscheinen mir all diese Dinge heute!
- Ein Schwindel packt mich, seltsam kommt mir alles vor,
- Des Abends Stille, dieses Licht, die armen Leute,
- Das Rauschen der Unendlichkeit schlägt an mein Ohr.
-
- Von Träumen ist mein Herz bedrückt, die Leid nur bringen,
- Ich irre ohne Ziel verzagt umher und blaß,
- Das Herz, der arme Narr, vor Liebe will's zerspringen,
- Mir scheint, ich weine gar noch über alles das ....
-
-
-
-
- Musik in der Ferne
-
-
- Im Dunkel plätschert kalter Regen
- Wie Kummer, der nicht sprechen will,
- Auf graue Bäume stumm und still,
- Der Sturmwind wird sie trocken fegen.
-
- Dort unten in der finstern Nacht
- Erklingt ein Instrument vom weiten,
- Krächzt eine Weise, die vor Zeiten
- Vergnügten Leuten Spaß gemacht.
-
- Es stöhnt und weint mit heiserer Kehle
- Das arme Instrument im Wind,
- Naiv und harmlos wie ein Kind,
- Wie eine Musikantenseele.
-
- Ein jeder Ton ist falsch, o Gott!
- Und solch ein Ding, das Harmonien
- Wie die zeugt, die vorüber ziehen,
- Nennt sich Harmonika -- --, zum Spott.
-
- Es wimmert, wie die Kinder wimmern,
- Wenn Strafe ihnen ward als Lohn;
- Im Wind zerflatternd lockt sein Ton
- Die Träume, die im Dunkel flimmern.
-
- Wie kläglich dünn ist die Musik!
- Und dennoch rührt mich fast zu Tränen
- Der jämmerliche Klang, mein Sehnen
- Weckt armer Hände Ungeschick.
-
- Das zage Herz zieht sich in Trauer
- Zusammen, müde, leer und hohl,
- Du Eckchen Himmel, lebe wohl!
- Es regnet, mich durchrieseln Schauer.
-
- Dort aus dem grauen Dunkel tönt
- Der Singsang, dürftig und bescheiden,
- Ein Lied des Lebens, das in Leiden,
- Die niemals enden wollen, stöhnt.
-
- In diesem Schluchzen weint die Klage
- Der ganzen Menschheit still und leis,
- Des ungelösten Rätsels Frage,
- Des blütenlosen Herbstes Tage,
- Der Schmerz, der nichts von Schönheit weiß.
-
-
-
-
- Zweifel
-
-
- Die müde Sonne geht zur Neige,
- Noch einmal streut sie im Verglühn
- Ihr Märchengold durch alle Zweige
- Des Waldes, auf sein Rot und Grün.
-
- Des Abends Farben, sie ermatten,
- Des Himmels warme Pracht erbleicht,
- Schnell huscht wie eines Blitzes Schatten
- Der Vogel, der vorüber streicht.
-
- Ein Zauber quillt in tiefem Strome
- Aus allen Dingen, leise rinnt
- Er durch das Leben, dess' Atome
- Beseligt, glücklich, göttlich sind.
-
- Aus weiter Ferne hallt begehrlich
- Der dumpfe Lärm der großen Stadt ...
- Woher der Schreck, der unerklärlich
- Die Seele mir benommen hat?
-
- O Gott, wie uns die Weisheit blendet,
- Wenn stumm wir vor den Dingen stehn,
- Den Bettlern wird ein Mahl gespendet,
- Die staunend diese Tafel sehn!
-
- Die wir in Einfalt nach Dir streben,
- Wir finden Dich zu jeder Frist,
- O Gott, in diesem reichen Leben,
- Der Du vielleicht nicht einmal bist.
-
-
-
-
- Dämmerstunde
-
-
- Der Horizont wird grau, schon ist die Nacht erschienen,
- Du hörst das Schweigen, wie es durch die Zimmer schleicht,
- Still stirbt der matte Bernsteinton in den Gardinen
- Mit all dem Lärm, der aus dem alten Hause weicht,
-
- Und unterbrochen scheint des Lebens wildes Hasten
- Für einen Augenblick, dem nie ein morgen naht,
- Tief Atem schöpfend hält es auf dem ewigen Pfad,
- Wie Pilger, welche müde auf der Höhe rasten.
-
- Im Kelchglas schlafen die verträumten Blumen ein,
- Sie hauchen ihrer Seele Balsam in den Schatten,
- Und auf den Spiegel streut das Zwielicht, auf den matten,
- Wie feuchter Augen Schimmer seinen Widerschein.
-
- Nur nebenan die Wanduhr in der finstern Kammer
- Tickt unablässig ruhelos denselben Schlag,
- Die bleichen Schatten peinigt sie mit ihrem Hammer,
- Die Stunde nagelt sie an den versunkenen Tag.
-
- Ein letzter Strahl dringt durch das Fenster, durch die Falten
- Des halbgeschlossenen Vorhangs in den Saal, es scheint
- Hier drinnen alles zu ersterben, zu erkalten,
- Der Abend schweigt, und dennoch hör ich ihn: er weint.
-
-
-
-
- Betrachtung
-
-
- Ich sah, ein ernstes, zartes Kind, im Traum ein Land,
- Wo goldene Morgen ich gelebt und einst gelacht;
- In meinen großen Augen starb die Märchenpracht
- Wie Maiensonnenschein, der von dem Spiegel schwand.
-
- Die Sehnsucht hab ich und die Hoffnung wohl gekannt,
- Des Mittags schon gewiß, da kaum ich noch erwacht;
- Das Paradies verblich, ach, eh' ich es gedacht,
- Ich hab ja nicht geahnt, daß ich mich dort befand.
-
- Der Traum entfloh, die Hoffnung ist zu Gram verblaßt,
- Der heiße Drang nach Glück, das trotzige Verlangen
- Versank, ich harrte noch verdüstert und befangen
-
- Und wartete gequält. Da stand als einziger Gast
- Die Reue eines Abends zwischen kahlen Wänden -- --
- Vorbei, vorbei ...! ach, wie so bald muß alles enden.
-
-
-
-
- Gutenberg-Verlag, Gesellschaft
- mit beschränkter Haftung, in
- Hamburg-Großborstel.
-
-
- Sämtliche Bücher in hervorragend schöner _Ausstattung_ (holzfreies
- Papier, schöner Druck, solider u. geschmackvoller Einband).
-
- Von fast allen deutschen Ministerien warm empfohlen!
-
-
-
-
- Kunst-Wanderbücher
- von Oskar Schwindrazheim.
-
-
- Eine Anleitung zu Kunststudien im Spazierengehen. Mit zahlreichen
- Abbildungen nach Aufnahmen des Verfassers.
-
- 1. Bändchen: Unsere Vaterstadt. 126 Seiten Text und 12 Tafeln mit
- Abbildungen. Preis geheftet M. 1.20, in biegsamem Einband M.
- 1.80.
-
- 2. Bändchen: Stadt und Dorf. 111 Seiten Text und 12 Tafeln mit
- Abbildungen. Preis geheftet M. 1.20, in biegsamem Einband M.
- 1.80.
-
- 3. Bändchen: In der freien Natur. 71 Seiten Text und 12 Tafeln
- mit Abbildungen. Preis geheftet M. 1.20, in biegsamem Einband M.
- 1.80.
-
- 4. Bändchen: Wandern u. Skizzieren. 96 Seiten. Mit zahlreichen
- Abbildungen nach eigenen Skizzen des Verfassers. Preis geheftet
- M. 1.60, in biegsamem Einband M. 2.40.
-
- 5. Bändchen: Von alter zu neuer Heimatkunst. 84 Seiten Text und
- 32 Tafeln mit Abbildungen. Preis geheftet M. 2.--, in biegsamem
- Einband M. 3.--.
-
- Zur Erläuterung und als Beispiele zum Text sind jedem Bändchen
- künstlerische Landschafts- und Städtebilder nach eigenen
- Aufnahmen oder Skizzen des Verfassers, besonders auf
- Kunstdruckpapier gedruckt, beigegeben.
-
- _Vorzugs-Ausgabe_ auf sehr starkem, aber federleichtem hochweißem
- Elfenpapier in feinem biegsamem Ledereinband; die ersten 3 Bände
- zusammen in einen Band gebunden 10 M., Band 4 M. 4.50, Band 5 M.
- 6.--.
-
-
- Inhalt der ersten vier Bändchen:
-
-
- 1. Bändchen: _Unsere Vaterstadt._
-
- Unsere Stadt und Kunst? Der Grundriß unserer Stadt.
- Gesamtansichten. Stadteingänge: Ältere Formen des Stadteinganges;
- Stadttor und Mauer; Neuere Stadteingänge. Unsere Straßen: Straßen
- der Altstadt; Straßen des 18. Jahrhunderts; Moderne Straßen.
- Unsere Plätze. Straßen und Plätze bei besonderen Gelegenheiten.
- Unsere Bürgerhäuser: Alte Hausbauweise; Hausgrundrisse;
- Historische Stilarten im Bürgerhaus; Hausinneres; Unsere Kritik
- des Gesehenen; Türen, Fenster; Der Laden, Ladenschild;
- Hauszeichen u. dgl. Öffentliche Gebäude. Denkmäler. Brunnen.
- Gärten. Friedhof. Wagen. Trachten.
-
-
- 2. Bändchen: _Stadt und Dorf._
-
- Vom Studium der Vaterstadt zum Studium der Fremde. Führer durch
- fremde Orte. Selbständig Sehen. Der fremde Ort im allgemeinen.
- Hilfsmittel beim Studium des fremden Ortes. Kunstgebilde in
- freier Landschaft. Eigenart in den neuen Straßen. Plätze. Alte
- Befestigungen. Hausstudien im Dorf: Das alte Bauernhaus,
- Einzelheiten am alten Bauernhause; Der »Stil« des Bauernhauses;
- das alte Bauernhaus und die Jetztzeit; Nebengebäude des
- Bauernhauses, Öffentliche Gebäude des Dorfes; Dorfkirche und
- Friedhof. Erster Anblick eines fremden Ortes. Eintritt in den
- fremden Ort. Im Ort. Der Grundriß. Straßenstudien in der
- Altstadt: Eigenart in der alten Straße; Das Neue in der Altstadt.
- Straßenstudien in der Neustadt; Hausstudien in der alten Stadt:
- Das alte Bürgerhaus, Der »Stil« des alten Bürgerhauses;
- Hauseinzelheiten; Die Kirche; Das Rathaus, Andere öffentliche
- Gebäude. Hausstudien in der Neustadt. Studien in den Häusern.
- Wagen, Schiffe u. dgl. Die Menschen im fremden Ort.
-
-
- 3. Bändchen: _In der freien Natur._
-
- Zwecke der Kunststudien im Freien. Perspektive. Spiegelung. Hell
- und dunkel. Unser Sehen. Vom Gedankenmittelpunkt. Die Linien der
- Landschaft. Licht und Schatten. Die Farbe. Einfluß der Farbe auf
- unser Gefallen. Von der Eigenart des Künstlers und auch anderer
- Leute. Wahl des Standpunktes u. a. Menschen, Tiere u. dgl.
- Maltechnik. In ihren Mitteln beschränkte Techniken. Einfluß des
- Zweckes einer Landschaftsdarstellung. Naturstudien des
- Plastikers. Naturstudien des Kunstgewerblers. Naturstudien des
- Laien.
-
-
- 4. Bändchen: _Wandern und Skizzieren._
-
- Vorwort. Wandern und Skizzieren. Skizzen: Ortsbilder,
- Ortsgrundrisse, Straßen, Hausgrundrisse, Bauernhäuser, Stadthäuser,
- Hauseinzelheiten, Haus und Grün, Rathäuser, Türme u. dgl.,
- Kirchen, Friedhöfe u. dgl., In Dorf und Feld, Gerät und Möbel,
- Wappen, Monogramme u. dgl.
-
-
- 5. Bändchen: _Von alter zu neuer Heimatkunst._
-
- Die Entdeckung der alten Heimatkunst. Wie unsere alte Heimatkunst
- entstand und unterging. Heimat und Bauernhaus. Heimat und
- Bürgerhaus, Kirche usw. Heimat und Hausinneres. Wie unsere alte
- Heimatkunst unterging. Reformgedanken der letzten Jahrzehnte. Der
- Gedanke der neuen Heimatkunst. Der Heimatkunstgedanke und die
- anderen Reformgedanken. Kann der Heimatkunstgedanke eine
- Modelaune sein? Der Weg zu neuer Heimatkunst. Ist neue
- Heimatkunst denkbar? Wie gehen wir den Weg zu neuer Heimatkunst?
- Heimatschutz. Unserer Väter Werke als Vorbilder. Wie lernen wir
- von alter Heimatkunst? Studium der heimatlichen Natur. Studium im
- heimatlichen Volkstum. Was ist zu erwarten und was ist schon
- geschehen? Bemerkungen zu den 73 Abbildungen.
-
- Die Gegenwart, Berlin:
-
- Als »Anleitung zu Kunststudien beim Spazierengehen« habe ich ein
- trefflicheres Werk noch nicht kennen gelernt, da keines so
- _durchsichtig in Aufbau und Methode_, keines so
- _leichtverständlich_ und _wahrhaft unterhaltend_ und doch so
- _umfassend_ zugleich war. Ich möchte das handliche kleine
- Werkchen in keinem deutschen Hause missen. Besonders Lehrer und
- Volksbildner, wie alle, die irgendwo und wie einmal dazu kommen
- könnten, in Gemeinde und Staat über Fragen der Baukunst und
- Heimatkunst mitzureden, zu raten und zu bestimmen, sollten das
- Lesen dieses Bändchens und das dringendste Weiterempfehlen nicht
- versäumen; sie werden viel Segen damit stiften und sich um die
- Heimatschönheit verdient machen.
-
- Die Grenzboten, Leipzig:
-
- Die »Kunstwanderbücher« haben für unsere Bestrebungen auf dem
- Gebiete der Heimatkunde und Heimatkunst einen _ganz besonderen
- Wert_, weil sie ohne jede Vorbereitung von jedem einzelnen auf
- ihre Richtigkeit geprüft werden können. Man braucht nur auf die
- Straße oder vor die Stadt zu gehen, dies oder jenes Kapitel
- durchzulesen und dann selbst zu beobachten und die Augen richtig
- aufzumachen. Auf Schritt und Tritt stoßen wir auf Gegenstände,
- seien es Bauten oder Naturgebilde, die wir nach den
- Schwindrazheimschen Bemerkungen ganz anders zu beurteilen
- vermögen wie vielleicht bisher. Und darin liegt eben der große
- Gewinn und die Freudigkeit, etwas selbst zu sehen und zu
- entdecken, was man früher nicht beobachtet hat.
-
- Tägliche Rundschau, Berlin:
-
- _Der besten einer_, die für die Achtung vor unserer heimischen
- Kunst auch in ihren unscheinbarsten Äußerungen eintreten, ist
- Oskar Schwindrazheim. Nun will er in einer Folge von
- »Kunstwanderbüchern« eine Anleitung geben »zu Kunststudien im
- Spazierengehen«. Wer in Deutschland reisen will, sollte sich von
- einem Cicerone wie Schwindrazheim zuvor sagen lassen, was es da
- alles zu sehen gibt.
-
- Die Lehrerin in Schule und Haus, Leipzig:
-
- Man weiß nicht recht, wem man's am meisten ans Herz legen soll;
- dem Vater, der seinen Kindern Sonntags die Vaterstadt zeigt, um
- sie ihnen lieb und wert zu machen? dem Lehrer, der in Heimatkunde
- unterrichten soll? den Vätern der Stadt, die berufen sind, ihre
- alte Schönheit zu schützen und neue Schönheit zu schaffen? oder
- dem jungen Menschenkinde, das gern auf eigene Faust
- Entdeckungsreisen macht? oder dem alternden Junggesellen, der
- einsamen alten Jungfer, um ein freundliches Licht in ihre Seele
- zu werfen? Ihnen allen, und all denen auch, die ich nicht
- genannt, möchte ich das Büchlein ans Herz legen.
-
- Wandern und Reisen, Freiburg i. Br.:
-
- Mit einer Fülle neuer Anregung und geschärfter Genußfähigkeit
- treten wir den Heimweg an und sind den drei Bändchen, die uns so
- sehr bereichert, _von Herzen dankbar_. Wir wünschen recht vielen
- unserer Leser ein gleiches und deshalb empfehlen wir ihnen warm
- den Ankauf derselben.
-
-
-
-
- Goethes Faust.
- Erster Teil.
-
-
- Mit Bildern und reichem Buchschmuck
- von
- Ernst Liebermann.
-
- Gebunden in Geschenk-Einband M. 6.--
- Vorzugs-Ausgabe auf Büttenpapier M. 12.--
- Luxus-Ausgabe in Pergament-Band M. 20.--
-
- Die »Kölnische Zeitung« schrieb über die Ernst Liebermannsche
- Faust-Ausgabe:
-
- »In Papier und Druck vollendet vornehm ausgestattet, erhält diese
- Ausgabe einen ganz besonderen Wert durch die Bilder und den
- Buchschmuck von Ernst Liebermann. Sinnvoll und von einfacher
- Klarheit in den symbolischen Darstellungen und den altdeutschen
- Charakter in den realistischen Szenen mit kräftigem Griffel
- kennzeichnend, sind diese Bildwerke ein glänzender Beweis für den
- außerordentlichen Fortschritt der modernen graphischen Kunst. Im
- Vergleich mit anderen Faustdarstellungen, wie etwa denjenigen
- Kaulbachs oder Krelings, geben sie sowohl in ihrer rein
- künstlerischen Kraft des Ausdrucks, wie namentlich auch in der
- Tiefe der künstlerischen Phantasie, die dem Dichter bildend
- nachgeht, ein höchst bemerkenswertes und überaus lehrreiches Bild
- einer völlig verwandelten Kunstkultur.«
-
- Die »Neue Freie Presse«, Wien, schrieb:
-
- »Der >Faust< hat in dieser Ausgabe schon äußerlich etwas
- Feierliches, Ernstes und Würdiges. Er erscheint wie ein Brevier,
- wie eine literarische Hausbibel, der ein besonderer Platz im
- Bücherkasten angewiesen und die mit einer gewissen Andacht
- hervorgeholt wird. Diesem Charakter des Buches entsprechen auch
- die Bilder und Verzierungen, die der Münchener Maler Ernst
- Liebermann gezeichnet hat und die durch ihre kräftige
- Holzschnittmanier dem großen, starken Frakturdruck entsprechen.
- Zu der äußeren Ausstattung stimmt auch der Leineneinband, der
- sehr einfach ist, aber dem Buche auch das Aussehen eines
- wertvollen Kodex gibt.«
-
-
-
-
- Bibliothek wertvoller Memoiren.
-
-
- Lebensdokumente hervorragender
- Menschen aller Zeiten und Völker.
-
- Herausgegeben in Verbindung mit
-
- Prof. Dr. Carl Brockelmann, Leipzig Hofrat Prof. Dr. August
- Fournier, Wien -- Geh. Regierungsrat Prof. Dr. Karl Theodor
- von Heigel, München -- Geh. Hofrat Prof. Dr. Karl Lamprecht,
- Leipzig -- Prof. Dr. Karl Wenck, Marburg i./H.
-
- von Dr. _Ernst Schultze_, Hamburg.
-
- Der allgemeine Wert guter Memoiren ist von keiner Zeit deutlicher
- empfunden worden als der unsrigen. Für die Mehrzahl aller
- Gebildeten gilt heute mehr als je, was _Goethe_ von sich über die
- starke Anziehungskraft berichtete, die »alles wahrhaft
- Biographische« auf ihn ausübte.
-
- Um so sonderbarer mag es anmuten, daß in keinem Lande der Welt
- seither der Versuch unternommen wurde, die _wertvollsten Memoiren
- aller Zeiten und Völker_ in einem Sammelwerke zu vereinigen. Wohl
- gibt es Memoiren-Sammlungen verschiedener Art, aber eine
- umfassende Sammlung aus der ganzen Weltliteratur existiert noch
- nicht. Sie ist nicht leicht herzustellen -- und je geringeren
- Umfang sie haben soll, desto schwerer. Aber sie kann von
- allergrößtem Interesse für jeden sein, für den die lebendige
- Schilderung von Vorgängen aus Geschichte und Kulturgeschichte
- Reiz besitzt.
-
- _Welche Schätze in diesen vergessenen Memoiren schlummern_, das
- zeigen schon einige der ersten Bände dieser Sammlung. Hoffentlich
- erregen sie das gewünschte Interesse und erfüllen damit ihren
- Zweck: die Neigung für die Beschäftigung mit Geschichte und
- Kulturgeschichte zu stärken und Hunderten Wissensdurstiger
- Stunden interessanter Belehrung zu verschaffen.
-
-
-
-
- Von der
- Bibliothek wertvoller Memoiren
- erschienen bis jetzt folgende Bände:
-
-
- Band 1: Reisen des Venezianers Marco Polo im 13. Jahrhundert.
- Bearbeitet von Dr. Hans Lemke, Berlin. 543 Seiten. 3.-5. Tausend.
-
- Band 2: Deutsches Bürgertum und deutscher Adel im 16.
- Jahrhundert. Erinnerungen des Stralsunder Bürgermeisters
- Bartholomäus Sastrow und des schlesischen Ritters Hans von
- Schweinichen. Bearbeitet von Dr. Max Goos, Hamburg. 324 Seiten.
-
- Band 3: Aus der Dekabristenzeit. Erinnerungen hoher russischer
- Offiziere von der Militär-Revolution des Jahres 1825 (Jakuschkin,
- Obolenski, Wolkonski). Bearbeitet von A. Goldschmidt, Berlin. 382
- Seiten.
-
- Band 4: Die Eroberung von Mexico. Drei eigenhändige Berichte von
- Ferdinand Cortez an Kaiser Karl V. Bearbeitet von Dr. Ernst
- Schultze. Mit Bildern und Plänen. 645 Seiten.
-
- Band 5: Die Erinnerungen des Grafen Paul Philipp von Ségur,
- Adjutanten Napoleons I. Bearbeitet von Friedrich M. Kircheisen,
- Genf. Mit Kartenskizzen im Text. 472 Seiten.
-
- Band 6: Erinnerungen aus dem indischen Aufstand 1857/58. Von Lady
- Inglis und Sergeant Forbes-Mitchell. Bearbeitet von Elisabeth
- Braunholtz, Cambridge. Mit Bildern und Plänen. 376 Seiten.
-
- Band 7: Memoiren aus dem spanischen Freiheitskampfe 1808/11.
- Bearbeitet von Friedrich M. Kircheisen, Genf. 506 Seiten.
-
- Band 8: Am Rande der Kulturwelt. Briefe und Tagebuchblätter des
- Generals Charles Gordon of Khartum. Ausgewählt und übersetzt
- von Dr. Max Goos, Hamburg. 455 Seiten.
-
- Band 9: Die Memoiren Garibaldis. Ein Auszug aus seinen
- Tagebüchern. Bearbeitet vom Kgl. Archivdirektor Prof. Dr. Walter
- Friedensburg, Stettin. 452 Seiten. Mit Porträt Garibaldis.
-
- Band 10: Feldzugserinnerungen aus dem Kriegsjahre 1809.
- Bearbeitet von Friedrich M. Kircheisen, Genf. 387 Seiten.
-
- Band 11: Der Tiroler Volksaufstand des Jahres 1809. Erinnerungen
- des Priesters Joseph Daney. Bearbeitet von Joseph Steiner,
- Innsbruck. 400 Seit.
-
- Preis und Vorzugspreis
- siehe die nächstfolgende Seite.
-
-
-
-
- Bibliothek denkwürdiger Reisen
-
-
- Erzählungen über berühmte Reisen
- aus der Feder von Teilnehmern.
-
- Herausgegeben in Verbindung mit
-
- Wirkl. Geheimrat M. v. Brandt, Exzellenz, Weimar -- Prof. Dr.
- Siegmund Günther, München -- Prof. Dr. Eugen Oberhummer, Wien
- -- Prof. Dr. Siegfried Passarge, Hamburg -- Hofrat Prof. Dr.
- Franz Ritter von Wieser, Innsbruck
-
- von Dr. _Ernst Schultze_, Hamburg.
-
- Es ist eine auffallende Erscheinung, daß trotz des großen
- Interesses, welches das deutsche Volk von jeher allen Reisen und
- Entdeckungen in fremden Ländern und Weltteilen entgegengebracht
- hat, dennoch im ganzen Laufe des 19. Jahrhunderts keine einzige
- großzügige Sammlung berühmter Reisen in Deutschland erschienen
- ist, während im 18. Jahrhundert mehrere solche Sammlungen einen
- großen und eifrigen Leserkreis fanden.
-
- Diesem Mangel in unserer Literatur soll nun durch die »Bibliothek
- denkwürdiger Reisen« abgeholfen werden. Eine _Anzahl der
- hervorragendsten Fachgelehrten_ hat dem Herausgeber der Sammlung
- ihre Unterstützung geliehen. Es ist daher wohl zu erwarten, daß
- sie ihren wichtigen _Zweck_ erfüllen wird: das Interesse für
- denkwürdige Reisebeschreibungen anzuregen und die
- hervorragendsten Großtaten auf geographischem Gebiete in den
- Schilderungen der Teilnehmer selbst der Gegenwart lebendig vor
- Augen zu führen.
-
-
-
-
- In der
- Bibliothek denkwürdiger Reisen
- erschienen bisher folgende Bände:
-
-
- Band 1: Die Weltumseglungsfahrten des Kapitäns James Cook. Auszug
- aus seinen Tagebüchern. 554 Seiten mit 8 Bildern und einer Karte.
- Bearbeitet von Dr. Edwin Hennig, Berlin.
-
- Band 2: Die Erschließung Japans. Erinnerungen des Admirals Perry
- von der Fahrt der amerikanischen Flotte 1853/54. Bearbeitet von
- Privatdozent Dr. A. Wirth, München und Dr. Adolf Dirr, Tiflis.
- 376 Seiten. Mit 6 Bildern.
-
- Band 3: Aus dem Lande der lebenden Buddhas. Die Erzählungen von
- der Mission George Bogle's nach Tibet und Thomas Mannings
- Reise nach Lhasa (1774 und 1812). 480 Seit. Mit 4 Bildern und 1
- Karte. Übersetzt und mit einer Einleitung und mit Anmerkungen
- versehen von M. von Brandt, Exzellenz, Weimar.
-
- Band 4: Auf der Suche nach dem Goldlande. Erzählungen deutscher
- Südamerikafahrer des 16. Jahrhunderts (Nicolaus Federmann,
- Philipp von Hutten, Ulrich Schmiedel, Hans Staden). Bearbeitet
- von Dr. Ernst Schultze, Hamburg. Mit Bildern. Erscheint 1911.
-
- Band 5: Die Reise des Arabers Ibn Batuta durch Indien und China.
- (14. Jahrhundert.) Bearbeitet von Dr. Hans von Mzik, Wien.
- Erscheint im Herbst 1910.
-
- Der Preis jedes Bandes der »Bibliothek denkwürdiger Reisen«
- sowohl wie der »Bibliothek wertvoller Memoiren« ist einheitlich
- auf M. 6.-- geheftet u. M. 7.-- gebunden festgesetzt.
-
- Vorzugspreis: Wer sich zur Abnahme von 4 Bänden verpflichtet,
- also ein Abonnement auf 4 Bände nimmt (die völlig frei aus den
- schon erschienenen oder noch erscheinenden Bänden einer der
- beiden Sammlungen, auch gemischt, ausgewählt werden können),
- erhält einen besonderen Vorzugspreis.
-
- Es kosten dann pränumerando:
-
- 4 Bände gebunden nur M. 22.-- statt M. 28.--
- 4 geheftet 20.-- 24.--
-
- In der Regel sollen die neuen Bände jeder der beiden Sammlungen
- in Abständen von etwa 4 Monaten erscheinen. Allen Abonnenten wird
- von dem Erscheinen eines neuen Bandes 14 Tage vorher Mitteilung
- gemacht; auch werden ihnen regelmäßig Zuschickungen über die neu
- in Aussicht genommenen Bände zugehen.
-
- Über die Luxus-Ausgaben einzelner Bände befinden sich nähere
- Angaben in dem illustrierten Sonder-Prospekt über die »Bibliothek
- wertvoller Memoiren« und »Bibliothek denkwürdiger Reisen«, der
- auch ausführliche Auszüge aus Besprechungen enthält und auf
- Wunsch gern kostenlos zugesandt wird.
-
-
-
-
- Schöne Literatur.
-
-
- _Aeckerle_, H.: _Stille Wasser._ Novellen. 170 Seiten. Preis
- geheftet 2 M., geb. 3 M.
-
- _Aeckerle_, H.: _Prismen._ Weihnachtl. Geschichten. 220 Seiten.
- Preis geheftet 3 M., geb. 4 M.
-
- _Korolenko_, Wladimir: _Im fremden Lande._ Auswanderer-Roman.
- Deutsch von Adda Goldschmidt und H. Aeckerle. 239 Seiten. Preis
- geheftet 2 M., geb. 3 M.
-
- _Loewenberg_, J.: _Stille Helden._ Novellen. 223 Seiten. Preis
- geheftet 2 M., geb. 3 M.
-
- [Illustration: Einbandzeichnung zu: Waltharilied. Der arme
- Heinrich. Lieder der alten Edda.]
-
- _Maurer_, Amalie: _Gedichte einer Mutter._ Mit Bildern von
- Ernst Liebermann. Pr. gb. 3 M.
-
- _Rosen_, Erwin: _Der König der Vagabunden._ Lustige
- Geschichten von amerikanischem Gelichter. 192 S. Pr. geh. 3
- M., geb. 4 M.
-
- _Scharlau_, Willy: _Hauptmann Althaus._ Roman eines Offiziers.
- 360 S. Preis geheftet 4 M., geb. 5 M.
-
- [Illustration: Einbandzeichnung zu: Venezianische Novellen von
- Adolf Stern.]
-
- _Stern_, Adolf: _Venezianische Novellen_. Mit Einbandzeichnung
- von Richard Lipps, München. 245 S. Preis geheftet 2 M., geb.
- 3 M.
-
- _Stern_, Adolf: _Die Sängerin von Santa Maria dell'Orto_ und
- andere Novellen. 346 Seiten. Preis geh. 3 M., geb. 4 M.
-
- Als Einzeldruck aus diesem Bande:
-
- _Stern_, Adolf: _Maria vom Schiffchen._ Römische Novelle. Mit
- Einbandzeichnung von Richard Lipps, München. 74 Seiten. Preis
- geheftet 1 M., geb. 1.50 M.
-
- _Waltharilied. Der arme Heinrich. Lieder der alten Edda._
- Übersetzt von den Brüdern _Grimm_. Mit Buchschmuck von Ernst
- Liebermann. 180 S. gr. 8°. Preis gebunden 5 M. Luxus-Ausgabe
- in Pergament-Band 20 M.
-
- _Weiß_, Hedwig: _Weihnachtsbuch_. Illustriert. Jedes Exemplar von
- der Künstlerin selbst durchgesehen. Preis geb. 5 M.
-
- _Wilda_, Johannes: _Kriegsflagge und Fischersegel_. Novellen aus
- dem Seeleben. Band 1: Kadetten- und Kapitäns-Abenteuer. 184
- Seiten. Band 2: Boots- und Bord-Novellen. 188 Seiten. Jeder
- Band geheftet 2.50 M., gebunden 3.50 M.
-
- _Wister_, Owen: _Novellen aus dem Abenteurerleben des Wilden
- Westens_. Ins Deutsche übertragen von Adda Goldschmidt. 240
- Seiten. Geheftet 2 M., gebunden 3 M.
-
-
-
-
- Plattdeutsches.
-
-
- _Garbe_, Robert: _Görnriek_. Gedichten för Jungs un Deerns.
- Biller von Oskar Schwindrazheim. Preis geheftet 0.80 M., geb. 1
- M.
-
- _Meier_, Heinrich: _De rechte Schaul_. Erzählung. Preis geheftet
- 1.50 M., geb. 2.50 M.
-
- _Poeck_, Wilhelm: _De Herr Innehmer Barkenbusch_ und andere
- Geschichten von der Waterkant. Mit Buchschmuck von O.
- Schwindrazheim, Hamburg. 186 S. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-
- _Poeck_, Wilhelm: _In de Ellernbucht_. En Geschicht von de
- Hamborger Waterkant. 448 Seiten. Preis geheftet 4 M., gebunden 5
- M.
-
- _Stavenhagen_, Fritz: _Grau und Golden_. Hamburger Geschichten
- und Skizzen. Mit Buchschmuck. 178 Seiten. Preis geheftet 2 M.,
- geb. 3 M.
-
- _Stavenhagen_, Fritz: _Mudder Mews_. Niederdeutsches Drama in 5
- Akten. 121 Seiten. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-
- _Stavenhagen_, Fritz: _Jürgen Piepers_. Niederdeutsches
- Volksstück in 5 Akten. Mit Buchschmuck. 165 Seiten. Preis
- geheftet 3 M., geb. 4 M.
-
- _Stavenhagen_, Fritz: _Der Lotse_. Hamburger Drama in 1 Akt. 50
- Seiten. Preis geheftet 1 M., geb. 2 M.
-
- _Stavenhagen_, Fritz: _De dütsche Michel_. Niederdeutsche
- Bauernkomödie in 5 Akten. Mit Buchschmuck v. Oskar
- Schwindrazheim, Hamburg. 154 Seiten. gr. 8°. Preis geheftet 3 M.,
- gebunden 4 M.
-
- _Stavenhagen_, Fritz: _De ruge Hoff_. Niederdeutsche
- Bauernkomödie in 5 Akten. 144 Seiten. Preis geheftet 2.50 M.,
- geb. 3.50 M.
-
-
-
-
- Allgemeinverständliche wissenschaftliche Literatur.
-
-
- _Classen_, W. F.: _Großstadtheimat_. Beobachtungen zur
- Naturgeschichte des Großstadtvolkes. Mit Einbandzeichnung von O.
- Schwindrazheim, Hamburg. 244 Seiten. Preis geheftet 3 M., geb. 4
- M.
-
- _Classen_, W. F.: _Vom Lehrjungen zum Staatsbürger_. Zur
- Naturgeschichte unserer heranwachsenden Jugend. 114 Seiten.
- Geheftet 1.60 M., geb. 2.25 M.
-
- _Grimm_, Jakob: _Auswahl aus den Kleinen Schriften_.
- Herausgegeben und mit Einleitung versehen von Dr. Ernst Schultze.
- Mit Bildnis Grimms. 286 Seiten. Preis geh. 2 M., geb. 3 M.
-
- Als Einzeldruck aus diesem Bande:
-
- _Grimm_, Jakob: _Rede auf Schiller_. Mit Bildnis Schillers von
- Gerhard von Kügelgen. 32 Seiten. Preis geheftet 50 Pf., geb. 1 M.
-
- _Hennig_, Dr. Richard: _Wunder und Wissenschaft_. Eine Kritik und
- Erklärung der okkulten Phänomene. 247 Seiten. Preis geheftet 3
- M., geb. 4 M.
-
- _Hennig_, Dr. Richard: _Der moderne Spuk- und Geisterglaube_.
- Eine Kritik und Erklärung der spiritistischen Phänomene. 2. Teil
- des Werkes »Wunder und Wissenschaft«. 367 Seiten. Preis
- geheftet 4 M., geb. 5 M.
-
- _Loewenberg_, Dr. J.: _Deutsche Dichter-Abende_. Eine Sammlung
- von Vorträgen über neuere deutsche Literatur. Mit Bildnis
- Liliencrons. 200 Seiten. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-
- Als Einzeldruck aus diesem Bande:
-
- _Loewenberg_, Dr. J.: _Detlev von Liliencron_. Mit Bildnis
- Liliencrons. 32 Seiten. Preis geheftet 50 Pf., geb. 1 M.
-
- _Schultze_, Dr. Ernst: _Aus dem Werden und Wachsen der
- Vereinigten Staaten_. (Kulturgeschichtliche Streifzüge, Band 1.)
- 224 Seiten. Preis geheftet 2 M., gebunden 3 M.
-
- Aus einer längeren Besprechung in der »Deutschen
- Literaturzeitung«:
-
- »Die Arbeit des Verfassers hat in einer der ersten, wenn nicht
- der besten amerikanischen Wochenschrift, dem »Outlook«, eine sehr
- günstige Beurteilung gefunden, und der Kritiker empfiehlt sogar
- eine möglichst baldige Übersetzung des Buches ins Englische, da
- es eine besonders interessante Übersicht jetzt bestehender
- Zustände gibt. Dies Lob ist verdient.«
-
- »In ihren einfachen, allen Übertreibungen fernbleibenden
- Schilderungen tatsächlicher Verhältnisse müssen diese Skizzen zu
- dem Besten gezählt werden, was über die Vereinigten Staaten in
- den letzten Jahren veröffentlicht worden ist.«
-
- _Weimar._
-
- M. v. _Brandt_, Kaiserl. Gesandter a. D.
-
-
-
-
- Bücher über Pädagogik und Volksbildung.
-
-
- _Archiv für das Volksbildungswesen aller Kulturvölker._
- Herausgegeben von Dr. Ernst Schultze und Prof. G. Hamdorff. Band
- 1. 352 Seiten. Preis geheftet 5 M., geb. 6 M.
-
- _Bilder aus dem Kinderleben des Pestalozzi-Fröbelhauses zu
- Berlin._ Reich illustriert. 95 Seiten. Preis geheftet 1 M.
-
- _Lieder und Bewegungsspiele._ Für das Pestalozzi-Fröbelhaus zu
- Berlin gesammelt, bearbeitet und herausgegeben von Else Fromm.
- Mit Noten. 215 Seiten. 3. Auflage. Preis gebunden 2.50 M.
-
- _Loewenberg_, Dr. J.: _Geheime Miterzieher_. Studien und
- Plaudereien für Eltern und Erzieher. 5. Auflage. Preis geheftet
- 1.50 M., geb. 2.50 M.
-
- _Schultze_, Dr. Ernst: _Freie öffentliche Bibliotheken_
- (Volksbibliotheken und Lesehallen). Illustriert. 362 Seiten.
- Preis geh. 6 M., geb. 7 M.
-
- _Schultze_, Dr. Ernst. _Die Volksbildung im alten und im neuen
- Jahrhundert_. 28 Seiten. Preis geheftet 0.50 M.
-
- _Schultze_, Dr. Ernst: _Volksbildung und Kneipenleben_. 16
- Seiten. Preis geheftet 0.20 M.
-
- _Schultze_, Dr. Ernst: _Volksbildung und Volkswohlstand_. Eine
- Untersuchung ihrer Beziehungen. 84 Seiten. Preis geheftet 2 M.,
- geb. 3 M.
-
- Ausführliche illustrierte Prospekte mit Auszügen aus
- Besprechungen versendet der Verlag gern unberechnet und
- portofrei. Ebenso benachrichtigt er Interessenten mit Vergnügen
- fortlaufend über sämtliche Neuerscheinungen.
-
- HAMBURG-GROSSBORSTEL.
-
- GUTENBERG-VERLAG
- Gesellschaft mit beschränkter Haftung.
-
- Im Gutenberg-Verlag, Gesellschaft mit beschr.
- Haftung, Hamburg-Großborstel, erschien:
-
-
-
-
- Die deutsche Landschaft.
-
-
- Deutsche Charakter-Landschaften in farbigen Bildern
- von
- Prof. Ernst Liebermann
-
- Inhalt:
-
- Lieferung I. Blatt 1: In den Vorbergen der bayerischen Alpen. 2:
- Alpenvorland. 3: Rheinlandschaft. 4: Eifellandschaft. 5:
- Burgruine im Mosellande.
-
- Lieferung II. Blatt 6: Buchenwald. 7: Thüringer Landschaft. 8:
- Felder. 9: Landstraße. 10: Saalelandschaft.
-
- Lieferung III. Blatt 11: Felsenpartie im Elbsandsteingebirge. 12:
- Riesengebirgslandschaft (Schneekoppe). 13: Ein Tannenwald. 14:
- Aus dem fränkischen Jura; Motiv: Obereichstätt. 15:
- Donaulandschaft; Motiv: Bei Kelheim.
-
- Preis der Lieferung (enthaltend 5 Blätter):
- M. 5.--. Preis des Einzelblattes: M. 1.25.
- Bildgröße 15:20 cm. Kartongröße 25:30 cm.
-
- In unseren Wechselrahmen bilden die Liebermannschen Landschaften
- den schönsten Zimmerschmuck.
-
- Die Wechselrahmen, die in zwei verschiedenen Ausführungen zu haben
- sind, ermöglichen es, in _wechselnder Folge_ heute dies, morgen
- jenes Blatt vor sich zu sehen, so daß der Beschauer sich je nach
- Laune und Stimmung heute an das rebenumkränzte Ufer des Rheins
- oder auf schneebedeckte Bergeshöhen, morgen in das liebliche
- Thüringen oder die ernste Eifel versetzen kann.
-
- Urteile der Presse: »Diese klaren und doch weichen Vierfarbendrucke
- gehören zu den vollkommensten Leistungen der in Deutschland
- hochentwickelten Reproduktionskunst. Man kann erwarten, daß die
- Bilderserien »Die deutsche Landschaft« allgemein lebhaften
- Beifall finden werden«.
-
- Beilage der Münchner Neuesten Nachrichten.
-
- »Technisch ungemein gewandt, sicher und echt fühlend ...,
- Großzügig .... packende Farbigkeit.«
-
- Der Türmer.
-
- Wechselrahmen mit Rückwand und Federverschluß (für Hoch-
- und Querformate zu benutzen):
-
- Mahagonileiste mit Goldeinlage, Preis einschließlich Glas M.
- 2.50. Weiße gerippte Leiste, Preis einschließlich Glas M.
- 2.--. Verpackung für jedes Blatt 50 Pf.
-
- Feste Rahmung in prächtiger Altgoldleiste,
- Preis _mit_ Bild, einschließlich Glas, M. 2.--.
-
- Verpackung für jedes Bild 25 Pf. -- Die Lieferung selbst erfolgt
- portofrei.
-
- Zu beziehen durch jede Buchhandlung. Bei Voreinsendung des
- Betrages oder gegen Nachnahme liefern wie portofrei.
-
- Druck von Grimme & Trömel in Leipzig.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Französische Lyrik alter und neuer
-Zeit in deutschen Versen, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANZÖSISCHE LYRIK ALTER UND ***
-
-***** This file should be named 51360-8.txt or 51360-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/3/6/51360/
-
-Produced by Jana Srna, Alexander Bauer, Jens Sadowski, and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/51360-8.zip b/old/51360-8.zip
deleted file mode 100644
index f525160..0000000
--- a/old/51360-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h.zip b/old/51360-h.zip
deleted file mode 100644
index e273f25..0000000
--- a/old/51360-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/51360-h.htm b/old/51360-h/51360-h.htm
deleted file mode 100644
index 55803e5..0000000
--- a/old/51360-h/51360-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,12075 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Französische Lyrik alter und neuer Zeit in deutschen Versen, by Joseph Jaffé</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover-page.jpg" />
- <!-- TITLE="Französische Lyrik alter und neuer Zeit in deutschen Versen" -->
- <!-- AUTHOR="Various" -->
- <!-- EDITOR="Joseph Jaffé" -->
- <!-- TRANSLATOR="Joseph Jaffé" -->
- <!-- LANGUAGE="de" -->
- <!-- PUBLISHER="Gutenberg-Verlag, Hamburg" -->
- <!-- DATE="1908" -->
- <!-- COVER="images/cover-page.jpg" -->
-
-<style type='text/css'>
-
-body { margin-left:15%; margin-right:15%; }
-
-.titlematter { page-break-before:always; }
-
-.half { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold;
- margin-top:6em; margin-bottom:1em; }
-.centerpic.rose { margin-bottom:6em; }
-.centerpic.logo { margin-top:6em; margin-bottom:6em; }
-
-.title { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:0;
- font-size:2em; font-weight:bold; line-height:0.6em; }
-.title .line1 { color: rgb(55%,31%,31%); }
-.title .line2 { font-size:0.5em; display:inline-block; padding-top:1em; }
-.title .line3 { font-size:0.5em; }
-.aut { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.5em; font-weight:bold;
- margin-bottom:4em; }
-.aut .line1{ font-size:0.5em; }
-.aut .line2{ letter-spacing:0.2em; color: rgb(55%,31%,31%); }
-.pub { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; }
-.pub .line3{ font-size:0.8em; }
-.cop { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em;
- margin-top:6em; margin-bottom:1em; }
-.note { text-indent:0; margin-top:4em; margin-bottom:4em;
- margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:20em; }
-
-.printer { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; margin-top:1em; }
-.printer .line1 { border-top:1px solid black; }
-
-h2.part { text-align:center; margin-top:3em; margin-bottom:0em;
- page-break-before:always; }
-.centerpic.toc { margin-bottom:2em; }
-h2.part.intro { margin-bottom:1em; }
-h2.part.intro .centerpic { margin-bottom:3em; }
-
-h3.chapter { text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:1em; }
-h4.no { text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:1em; }
-
-p { margin-left:0; margin-right:0; margin-top:0; margin-bottom:0;
- text-align:justify; text-indent:1em; }
-p.noindent { text-indent:0; }
-span.firstchar { clear:left; float:left; padding-right:2px; margin-top:-0.5em; width:2.6em;}
-span.firstchar img { width:2.6em; }
-p.life { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; font-weight:bold; }
-p.sign { text-indent:0; text-align:right; margin:1em; }
-p.center { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
-p.src { margin:1em; text-indent:0; text-align:right; font-size:0.8em; }
-a.fnote { font-size:0.6em; vertical-align:30%; font-weight:normal; }
-hr.footnote{ margin-top:1em; border:0; border-top:1px solid black; margin-left:0;width:20%;}
-p.footnote { text-indent:0; font-size:0.8em; margin-bottom:1em; margin-left:1em;
- margin-right:1em; }
-.tb { margin:1em; text-indent:0; text-align:center; line-height:0.8em; }
-hr { border:0; border-top:1px solid black; }
-
-/* ads */
-div.ads { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:540px;
- margin-top:6em; page-break-before:always; }
-div.ads .hdr { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.5em; font-weight:bold;
- margin:0.5em; }
-div.ads .hdr1 { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.5em; font-weight:bold;
- margin:0.5em; clear:both; }
-div.ads .hdr1 .line2 { font-size:0.8em; }
-div.ads .hdr2 { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.1em; font-weight:bold;
- margin:0.5em; clear:both; }
-div.ads .hang5 { margin-left:5em; text-indent:-5em; }
-div.ads .hang4 { margin-left:4em; text-indent:-4em; font-size:0.8em; }
-div.ads .hang2 { margin-left:2em; text-indent:-2em; }
-div.ads .rec { margin-top:1em; margin-bottom:1em; text-indent:0; font-weight:bold; }
-div.ads .ill { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.2em; margin-bottom:1em; }
-div.ads .ill .line2 { font-size:0.8em; margin-bottom:1em; }
-div.ads .edn { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:1em; line-height:1.5em; }
-div.ads .subt { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.2em; margin-bottom:1em; }
-div.ads .edt { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:1em; }
-div.ads .hdr1.baende { text-align:left; margin-left:0; }
-div.ads .hdr1.baende .line1 { font-size:0.67em; }
-div.ads .hdr1.baende .line3 { font-size:0.67em; }
-div.ads p.prices { text-indent:0; text-align:center; }
-div.ads table.prices { margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center; }
-div.ads table.prices td { text-indent:0; text-align:left; }
-
-/* poetry */
-div.poem-container { text-align:center; }
-div.poem-container div.poem { display:inline-block; }
-div.stanza { text-align:left; text-indent:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
- clear:both; }
-.stanza .verse { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; }
-.stanza .verse2 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:4em; }
-.stanza .verse3 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:6em; }
-.stanza .verse4 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:8em; }
-
-em { letter-spacing:0.15em; font-style:normal; margin-right:-0.15em; }
-span.antiqua { font-style:italic; }
-span.bigger { font-size:1.25em; }
-.smaller { font-size:0.8em; }
-span.hidden { display:none; }
-
-/* TOC */
-div.table { text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-
-table.toc { margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center;
- border-collapse:collapse; }
-table.toc td { vertical-align:top; text-align:left; text-indent:0; font-size:0.8em;
- margin:0; padding:0; padding-left:1em; }
-table.toc tr.p td.col1 { text-indent:-1em; padding-top:0.3em; font-size:1em;
- letter-spacing:0.2em; }
-table.toc tr.p td.col_page { vertical-align:bottom; }
-table.toc tr.n td.col1 { text-align:right; padding-right:0.5em; }
-table.toc td.col2 { text-align:left; padding-left:1em; text-indent:-1em; }
-table.toc td.col_page { width:3em; text-align:right; }
-
-a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:hover { text-decoration: underline; }
-a:active { text-decoration: underline; }
-
-/* page numbers */
-a.pagenum { position:absolute; right:1%;
- color: gray; background-color: inherit;
- letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal;
- font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small;
- border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px;
- display: inline; }
-a[title].pagenum:after { content:attr(title); }
-
-.centerpic { text-align:center; text-indent:0; display:block; margin-left:auto;
- margin-right:auto; margin-top:0; margin-bottom:0; clear:both; }
-.leftpic { display:table; page-break-inside:avoid; clear:both; float:left;
- text-align:center; padding:0.2em; }
-.rightpic { display:table; page-break-inside:avoid; clear:both; float:right;
- text-align:center; padding:0.2em; }
-.clear { clear:both; }
-p.cap { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em;
- display:table-caption; caption-side:bottom;
- padding-bottom:0.5em; }
-
-@media handheld {
- body { margin-left:0; margin-right:0; }
- .note { max-width:inherit; margin-left:3em; margin-right:3em; }
- div.ads { max-width:inherit; margin-top:0; }
- div.poem-container div.poem { display:block; margin-left:2em; }
- em { letter-spacing:0; margin-right:0; font-style:italic; }
- a.pagenum { display:none; }
- a.pagenum:after { display:none; }
- h2.part { margin-top:0; }
- span.firstchar { clear:left; float:left; padding-right:2px; margin-top:-0.5em; width:2.6em;}
- span.firstchar img { width:2.6em; }
- .leftpic { float:left; }
- .rightpic { float:right; }
-}
-
-</style>
-</head>
-
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Französische Lyrik alter und neuer Zeit in
-deutschen Versen, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Französische Lyrik alter und neuer Zeit in deutschen Versen
-
-Author: Various
-
-Translator: Joseph Jaffé
-
-Release Date: March 5, 2016 [EBook #51360]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANZÖSISCHE LYRIK ALTER UND ***
-
-
-
-
-Produced by Jana Srna, Alexander Bauer, Jens Sadowski, and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="titlematter">
-<p class="half">
-Französische Lyrik<br />
-in deutschen Versen
-</p>
-
-<div class="centerpic rose">
-<img src="images/rose.jpg" alt="" /></div>
-
-</div>
-
-<div class="titlematter">
-<div class="centerpic logo">
-<img src="images/logo.jpg" alt="" /></div>
-
-</div>
-
-<div class="titlematter">
-<h1 class="title">
-<span class="line1">Französische Lyrik</span><br />
-<span class="line2">alter und neuer Zeit</span><br />
-<span class="line3">in deutschen Versen</span>
-</h1>
-
-<p class="aut">
-<span class="line1">von</span><br />
-<span class="line2">Joseph Jaffé</span>
-</p>
-
-<p class="pub">
-<span class="line1">Hamburg</span><br />
-<span class="line2">Im Gutenberg-Verlag</span><br />
-<span class="line3">Dr. Ernst Schultze</span><br />
-<span class="line4">1908</span>
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="titlematter">
-<p class="cop">
-Alle Rechte<br />
-vom Verlag<br />
-vorbehalten
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="titlematter">
-<p class="note">
-Außer dieser Ausgabe ist von dem vorliegenden
-Buche noch eine kleine Auflage als Ausgabe B
-auf hochweißem, sehr starkem, dabei aber außerordentlich
-leichtem Dickdruckpapier hergestellt worden.
-Jedes Exemplar dieser Liebhaberausgabe
-ist in Ganzleder gebunden und kostet 8 Mark
-</p>
-
-</div>
-
-<h2 class="part" id="part-1">
-<a id="page-7" class="pagenum" title="7"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Inhalts-Übersicht
-</h2>
-
-<div class="centerpic toc">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<div class="table">
-<table class="toc" summary="TOC">
-<tbody>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page">Seite</td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Vorbemerkung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-11">11</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">François Villon:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Aus dem großen Testament</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-13">13</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Clément Marot:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lied</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-19">19</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An den König, als ich bestohlen wurde</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-20">20</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Pierre Corneille:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Stanzen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-25">25</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Pierre-Jean de Béranger:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Meine Berufung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-27">27</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Dachkammer</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-28">28</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der alte Korporal</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-30">30</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Des Volkes Erinnerungen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-32">32</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Gérard de Nerval:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Herren und Knechte</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-35">35</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Phantasie</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-35">35</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Laß mich</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-36">36</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Goldene Verse</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-37">37</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Alfred de Musset:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An Juana</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-39">39</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An Julie</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-41">41</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An Pepa</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-42">42</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lilla</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-43">43</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Ballade an den Mond</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-44">44</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Dezembernacht</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-50">50</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An Frau M.</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-54">54</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lebewohl</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-55">55</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Victor Hugo:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Abend des Sämanns</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-56">56</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Abend auf dem Meere</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-57">57</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Aus den Orientalen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-62">62</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Kaisermantel</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-64">64</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Ordnung ist wieder hergestellt</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-65">65</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lied</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-67">67</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lied</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-68">68</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Ein Spiel</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-69">69</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Des Kaisers Zeitvertreib</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-69">69</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Sühne</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-72">72</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Théophile Gautier:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Pastell</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-84">84</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Trost</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-85">85</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Alten von der alten Garde</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-86">86</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Charles Baudelaire:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Mißgeschick</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-91">91</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Das Ideal</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-92">92</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Vampyr</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-92">92</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Katze</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-93">93</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2"><a id="page-8" class="pagenum" title="8"></a>Ganz und gar</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-94">94</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Nachmittagslied</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-95">95</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Das Gespenst</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-97">97</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Eulen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-98">98</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Trauriges Madrigal</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-99">99</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Mahner</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-100">100</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lösegeld</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-101">101</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Mensch und das Meer</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-102">102</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Klage eines Icarus</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-103">103</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Heauton timoroumenos</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-103">103</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Abel und Kain</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-105">105</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Nachschrift für ein verbotenes Buch</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-106">106</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Paul Verlaine:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An Eugen Carrière</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-108">108</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Nevermore</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-109">109</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Drei Jahre später</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-109">109</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Sentimentaler Spaziergang</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-110">110</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Herbstlied</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-111">111</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Schäferstunde</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-111">111</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Mondschein</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-112">112</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Auf dem Spaziergang</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-113">113</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Aufzug</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-114">114</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Faun</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-115">115</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Halblaut</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-115">115</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Sentimentales Zwiegespräch</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-116">116</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Frau und Katze</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-117">117</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Serenade</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-118">118</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Çavitri</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-119">119</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Guter Sang</td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">I.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-120">120</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">II.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-121">121</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">III.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-121">121</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Vergessene Weisen</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">I.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-122">122</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">II.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-123">123</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Bilder aus Belgien</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">I.</td>
- <td class="col2">Walcourt</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-123">123</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">II.</td>
- <td class="col2">Charleroi</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-124">124</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">III.</td>
- <td class="col2">Brüssel</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-125">125</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">IV.</td>
- <td class="col2">Schloßpark</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-126">126</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">V.</td>
- <td class="col2">Karussel</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-126">126</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">VI.</td>
- <td class="col2">Mecheln</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-127">127</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Aquarell von Spleen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-128">128</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Weisheit</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">I.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-129">129</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">II.</td>
- <td class="col2">Caspar Hauser</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-130">130</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">III.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-131">131</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Prolog</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-132">132</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Pierrot</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-133">133</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Kunst des Dichters</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-133">133</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Schlaff</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-135">135</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Liebe</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-136">136</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Allegorie</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-137">137</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Hirngespinste</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">I.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-138">138</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">II.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-139">139</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Schamlose</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-140">140</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Hände</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-141">141</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Närrischer Rat</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-143">143</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lieder für sie</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">I.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-145">145</a></td>
- </tr>
- <tr class="n">
- <td class="col1">II.</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-146">146</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An König Ludwig den Zweiten</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-148">148</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Meine Büste</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-149">149</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">José-Maria de Hérédia:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Vergessen</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2"><a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a>Pan</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-150">150</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Ziegenhirt</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-151">151</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Weihe</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-152">152</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Des Toten Bitte</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-153">153</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Sklave</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-153">153</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An der Trebia</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-154">154</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Nach der Schlacht bei Cannae</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-155">155</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Villula</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-156">156</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Tranquillus</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-156">156</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lupercus</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-157">157</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Dogaressa</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-158">158</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der alte Goldschmied</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-159">159</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Conquistadoren</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-159">159</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Jungbrunnen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-160">160</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Auf eine tote Stadt</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-161">161</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Antike Medaille</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-161">161</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Bretagne</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-162">162</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Maris stella</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-163">163</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An Ernesto Rossi</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-164">164</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Jacques Normand:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Nach dem Essen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-165">165</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Taubenschießen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-169">169</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Aufrichtig</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-171">171</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Um den Ruhm</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-172">172</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Jean Richepin:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Unsere Vergnügungen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-173">173</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Unsere Rache</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-175">175</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Mein Glas ist leer</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-176">176</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Moderne Studie nach der Antike</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-178">178</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Auf Wache</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-179">179</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Küste</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-180">180</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Trockene Kiesel</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-182">182</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Jean-Arthur Rimbaud:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Mein Zigeunerleben</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-184">184</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lebenstiefe</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-184">184</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Faunskopf</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-185">185</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Aufregung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-185">185</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Schläfer im Tal</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-187">187</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Schrank</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-188">188</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Jules Jouy:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Lied der Bergarbeiter</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-189">189</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der bleiche Mann</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-190">190</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Emile Verhaeren:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Vlämische Kunst</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-192">192</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Artevelde</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-195">195</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Bauern</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-196">196</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Kato</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-198">198</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Des Mönches Tod</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-200">200</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Betrachtung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-202">202</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Bäume</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-203">203</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Tränke</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-204">204</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Schrei</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-204">204</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Nacht</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-205">205</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Die Straßen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-206">206</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Das Idol</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-207">207</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Unkraut</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-208">208</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Gebet</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-209">209</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Das Schwert</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-210">210</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2"><a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a>Ein Abend</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-211">211</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Albert Giraud:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Katharina von Medici</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-213">213</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">An eine vierzigjährige Frau</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-214">214</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Henri de Régnier:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Unsichtbare Gegenwart</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-215">215</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Vor der Prägung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-216">216</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Wechselstrophen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-218">218</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Ein Traum von Stunden und von Jahren</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-220">220</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Ein Traum von Morgenrot und Schatten</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-222">222</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Der Raufbold</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-222">222</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Chrysilla</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-223">223</a></td>
- </tr>
- <tr class="p">
- <td class="col1" colspan="2">Fernand Gregh:</td>
- <td class="col_page">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Prüfung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-225">225</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Abend in der Großstadt</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-227">227</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Musik in der Ferne</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-228">228</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Zweifel</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-230">230</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Dämmerstunde</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-231">231</a></td>
- </tr>
- <tr class="l">
- <td class="col1" colspan="2">Betrachtung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-232">232</a></td>
- </tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-
-<h2 class="intro part" id="part-2">
-<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Vorbemerkung.
-</h2>
-
-<p class="noindent">
-In dieser Sammlung ist der Grundsatz genauer Nachbildung
-von Versmaß und Reimverschlingung streng durchgeführt.
-Wer Übersetzungen eine Mitgift aus eigenem geben kann, mag
-sich freier bewegen; der bescheidene Dolmetsch soll die Gebärde
-des Kunstwerks ehren und deshalb den Vorteil verwandter
-Formen selbst auf die Gefahr einer gelinden Beengung
-ausnutzen. Es ist keineswegs richtig, daß Übersetzungen durchaus
-den Eindruck von Originalen machen müssen, der Geruch der
-Muttererde darf sich nicht verflüchtigen. Unsere Bühne kann
-den Trochaeus des spanischen Dramas, den Alexandriner des
-französischen getrost preisgeben, ihre Mittel leisten tausendfältigen
-Ersatz und ermöglichen Treue der Stimmung; die redlichste
-Übertragung eines Gedichtes hat dagegen immer noch genug
-Verluste zu beklagen. Gewiß wird alle Lyrik durch dieselben
-Stimmungen ausgelöst, doch die Seelen der Völker und Zeiten
-sind so verschieden, wie die der Sprachen.
-</p>
-
-<p>
-Der Leitsatz rechtfertigt die Verwendung des oft verketzerten
-Alexandriners. Was ihn uns unbehaglich macht,
-ist zumeist die starre Cäsur, die ihn im Deutschen &mdash; viel
-<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a>
-schärfer als im Französischen &mdash; wie mit einem Beilschlage
-zerhackt; sie ist frei behandelt, wie dies ja auch die jüngeren
-Franzosen belieben.
-</p>
-
-<p>
-Dem <span class="antiqua">vers libre</span> ist peinliche Gerechtigkeit widerfahren;
-Meister wie Régnier und Verhaeren können dies beanspruchen,
-sie sind gegen den Verdacht gespreizter Unfähigkeit geschützt,
-die sich nur zu oft solcher Tracht bedient.
-</p>
-
-<p>
-Es bedarf keiner Erwähnung, daß das Büchlein weder
-bestimmte Zeitabschnitte noch Schulen erschöpfen will; nicht
-einmal dem Reichtum der vertretenen Dichter wird es auch
-nur annähernd gerecht.
-</p>
-
-<p class="date">
-<em>Lugano</em>, im Herbst 1907
-</p>
-
-<p class="sign">
-<b>Joseph Jaffé</b>
-</p>
-
-<h2 class="part" id="part-3">
-<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-François Villon
-</h2>
-
-<p class="life">
-geb. 1431
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-3-1">
-Aus dem großen Testament
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>ich reut, daß ich in jungen Tagen</p>
- <p class="verse">Gescheut hab jede ernste Pflicht,</p>
- <p class="verse">Das Alter naht, wer kann es sagen,</p>
- <p class="verse">Wie bald dies wilde Herz schon bricht.</p>
- <p class="verse">Zu Fuß enteilt die Zeit ja nicht,</p>
- <p class="verse">Sie sitzt zu Rosse! ach, mein Glück</p>
- <p class="verse">War immer leicht nur von Gewicht,</p>
- <p class="verse">Mir ärmsten blieb auch nichts zurück.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Jahre sind dahin gegangen,</p>
- <p class="verse">Nichts ernstes habe ich erstrebt,</p>
- <p class="verse">Mit Schrecken seh ich und mit Bangen,</p>
- <p class="verse">Ich bin nicht reif, bin nur verlebt.</p>
- <p class="verse">Eh&rsquo; noch mein Sein ins Nichts entschwebt,</p>
- <p class="verse">Hat mich der letzte Freund vergessen,</p>
- <p class="verse">Kein Herz, das um mich zagt und bebt ...!</p>
- <p class="verse">Ich habe nie ein Glück besessen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nie hab ich schweres Geld gezahlt</p>
- <p class="verse">Für Leckerbissen und für Wein,</p>
- <p class="verse">Bei Frauen nie damit geprahlt,</p>
- <p class="verse">Davon ist mein Gewissen rein.</p>
- <p class="verse">Wer dies nicht glaubt, der läßt es sein,</p>
- <p class="verse">Mag seinen Glauben er genießen!</p>
-<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a>
- <p class="verse">Wirft einer deshalb einen Stein,</p>
- <p class="verse">Wird er von sich auf andere schließen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Geliebt hab ich natürlich auch</p>
- <p class="verse">Und liebte gerne noch viel mehr,</p>
- <p class="verse">Doch volles Herz und leerer Bauch,</p>
- <p class="verse">Die helfen dabei nicht zu sehr.</p>
- <p class="verse">Wer Sorgen hat, trägt alles schwer,</p>
- <p class="verse">Der weiß nicht viel von Feiertagen,</p>
- <p class="verse">Mein Magen war ja meistens leer,</p>
- <p class="verse">Musik macht nur ein voller Magen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hätt ich bekämpft die wilde Sucht</p>
- <p class="verse">Und was gelernt in jungen Jahren,</p>
- <p class="verse">Mich fromm befleißigt guter Zucht,</p>
- <p class="verse">Ich würde heute besser fahren.</p>
- <p class="verse">Doch böse Buben, wie wir waren,</p>
- <p class="verse">Die schwänzen, wenn&rsquo;s zur Schule geht!</p>
- <p class="verse">Jetzt kann ich mir die Worte sparen,</p>
- <p class="verse">Die Reue kommt ja stets zu spät.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Geschrieben steht &mdash; nur habe ich</p>
- <p class="verse">Gedeutet es nach meinem Sinn &mdash;</p>
- <p class="verse">&bdquo;Mein Sohn, freu&rsquo; in der Jugend dich!&ldquo;</p>
- <p class="verse">Ja, davon hatte ich Gewinn.</p>
- <p class="verse">Nun ist die Jugend längst dahin!</p>
- <p class="verse">Was weiter folgt, schien mir nicht wichtig,</p>
- <p class="verse">&bdquo;Die Jugend&ldquo;, heißt es dann darin,</p>
- <p class="verse">&bdquo;Und ihre Freuden, die sind nichtig.&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">&bdquo;Die Tage sind mir voller Hast</p>
- <p class="verse">Enteilt&ldquo;, kann ich mit Hiob sagen,</p>
-<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a>
- <p class="verse">&bdquo;Schnell wie am Webstuhl ohne Rast</p>
- <p class="verse">Das Schifflein gleitet&ldquo;. Darf ich klagen?</p>
- <p class="verse">Wer Hoffen nicht mehr kennt noch Zagen,</p>
- <p class="verse">Erschrickt nicht, wenn das Ende droht,</p>
- <p class="verse">Mich wird kein Mißgeschick mehr schlagen,</p>
- <p class="verse">Denn alles schwindet mit dem Tod.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wo sind sie hin, die Burschen all&rsquo;,</p>
- <p class="verse">Mit denen einst ich mich ergötzt,</p>
- <p class="verse">Die hoch des freien Wortes Schall,</p>
- <p class="verse">Noch höher kühne Tat geschätzt?</p>
- <p class="verse">Die meisten sind zu Tod gehetzt,</p>
- <p class="verse">Gott, der die Sünder nicht verläßt,</p>
- <p class="verse">Schenk ihnen ewige Ruhe jetzt</p>
- <p class="verse">Und schirme gnädiglich den Rest.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gar mancher hat es weit gebracht</p>
- <p class="verse">Und kann auf stolzem Rosse reiten,</p>
- <p class="verse">Gar mancher bettelt nackt und lacht,</p>
- <p class="verse">Brot sieht er höchstens mal vom weiten.</p>
- <p class="verse">Noch andere traten klug beizeiten</p>
- <p class="verse">Ins Kloster ein und beten brav,</p>
- <p class="verse">Ich seh sie in Sandalen schreiten,</p>
- <p class="verse">Wie es nun grade jeden traf.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die großen Herren können lachen,</p>
- <p class="verse">Sie haben immer gute Zeit,</p>
- <p class="verse">Gott braucht sich Sorgen nicht zu machen</p>
- <p class="verse">Um dieser Leute Fröhlichkeit.</p>
- <p class="verse">Dem Armen, der vor Hunger schreit</p>
- <p class="verse">Wie ich, o Herr, erweis dich gnädig,</p>
-<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a>
- <p class="verse">Im Kloster kennen sie kein Leid,</p>
- <p class="verse">Die Mönche sind der Sorgen ledig.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie lieben wohlbestellten Tisch</p>
- <p class="verse">Und trinken gerne guten Wein</p>
- <p class="verse">Zum Braten, Kuchen und zum Fisch,</p>
- <p class="verse">Stets muß er frisch vom Zapfen sein.</p>
- <p class="verse">Die Arbeit macht den Brüdern Pein,</p>
- <p class="verse">Der Tag soll sorgenfrei verfließen,</p>
- <p class="verse">Doch schenken sie sich selber ein,</p>
- <p class="verse">Dess&rsquo; lassen sie sich nicht verdrießen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Urteils harr ich in Geduld,</p>
- <p class="verse">Mein Fall ist einfach, klar und schlicht,</p>
- <p class="verse">Vergebung hoff ich meiner Schuld,</p>
- <p class="verse">Was andere taten, richt ich nicht.</p>
- <p class="verse">Ein Sünder bin ich und ein Wicht,</p>
- <p class="verse">Gelobt seist du, o Jesuchrist,</p>
- <p class="verse">Du führst mich ein zum ewigen Licht!</p>
- <p class="verse">Doch was ich schrieb, bleibt, wie es ist.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jetzt lassen wir die Kirche ruhn</p>
- <p class="verse">Und reden mal von andern Dingen,</p>
- <p class="verse">Man hat nicht gern damit zu tun,</p>
- <p class="verse">Vergnügen kann es auch nicht bringen.</p>
- <p class="verse">Die Menschen, die mit Sorgen ringen,</p>
- <p class="verse">Gebrauchen Worte leicht, die kränken,</p>
- <p class="verse">Und wenn sie schon den Mund bezwingen,</p>
- <p class="verse">Verhindert nichts sie, hart zu denken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir, die von armen Leuten stammen,</p>
- <p class="verse">Wir können nur von Not erzählen,</p>
-<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a>
- <p class="verse">Mein Vater brachte nichts zusammen,</p>
- <p class="verse">Und auch sein Vater mußt sich quälen.</p>
- <p class="verse">Es tat an allem stets uns fehlen,</p>
- <p class="verse">Und auf den Gräbern meiner Ahnen</p>
- <p class="verse">&mdash; Der Herr erbarm sich ihrer Seelen &mdash;</p>
- <p class="verse">Erblickt man weder Helm noch Fahnen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ließ mir der Hunger keine Ruh,</p>
- <p class="verse">Hat oft mein armes Herz gesagt:</p>
- <p class="verse">Weshalb, o Menschlein, jammerst du?</p>
- <p class="verse">Verachte, was dich quält und plagt!</p>
- <p class="verse">Jacques Coeur<a class="fnote" href="#footnote-1" id="fnote-1">[1]</a> hat alle überragt</p>
- <p class="verse">An Reichtum und litt niemals Not,</p>
- <p class="verse">Wenn auch dein Los dir nicht behagt,</p>
- <p class="verse">So lebst du doch, und er ist tot.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jacques Coeur hat alle überragt,</p>
- <p class="verse">Ein Herr ...! jetzt ein erloschnes Licht.</p>
- <p class="verse">Es gilt von ihm, was David sagt:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Ich suchte ihn und fand ihn nicht.&ldquo;</p>
- <p class="verse">Im übrigen hat mein Gedicht</p>
- <p class="verse">Für eine Predigt keinen Raum,</p>
- <p class="verse">Ich leiste gern darauf Verzicht,</p>
- <p class="verse">Nur Pfaffen schlagen solchen Schaum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nie habe ich, sagt&rsquo;s allen Leuten,</p>
- <p class="verse">Für einen Engel mich gehalten,</p>
- <p class="verse">Ich wollte niemals was bedeuten,</p>
- <p class="verse">Nie konnt ich aus dem vollen schalten.</p>
-<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a>
- <p class="verse">Still in der Erde, in der kalten,</p>
- <p class="verse">Ruht längst mein Vater, und Freund Hain</p>
- <p class="verse">Naht schon dem Mütterlein, dem alten,</p>
- <p class="verse">Der Sohn wird auch zu finden sein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich habe Toren, habe Weise,</p>
- <p class="verse">Hab Priester, Laien wohl gekannt,</p>
- <p class="verse">Hofleute, Bürger, Kinder, Greise,</p>
- <p class="verse">Geringe, große Herrn im Land,</p>
- <p class="verse">Und Damen auch im Prachtgewand,</p>
- <p class="verse">Geschmückt mit Halsgeschmeid und Ring,</p>
- <p class="verse">Jedwede Art und jeden Stand,</p>
- <p class="verse">Dem Tode keiner noch entging.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Tod fand Paris und Helenen,</p>
- <p class="verse">Er packt uns unter Qual und Schmerz,</p>
- <p class="verse">Wenn wir zum letzten Schlaf uns dehnen,</p>
- <p class="verse">Steigt uns die Galle in das Herz.</p>
- <p class="verse">Der Atem stockt, im Busen zerrt&rsquo;s,</p>
- <p class="verse">Der Schweiß bricht aus, da hilft kein Beten,</p>
- <p class="verse">O Gott, das Sterben ist kein Scherz,</p>
- <p class="verse">Kein Bürge kann uns da vertreten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Tod macht alle bleich und gleich,</p>
- <p class="verse">Das Auge bricht, die Sinne schwinden,</p>
- <p class="verse">Der Hals schwillt an, das Fleisch wird weich,</p>
- <p class="verse">Die Bänder wollen nicht mehr binden.</p>
- <p class="verse">Die Frauen selbst, die zarten, linden,</p>
- <p class="verse">Ihr süßer, liebenswerter Schoß,</p>
- <p class="verse">Er wird zu Staub, ein Spiel den Winden,</p>
- <p class="verse">Denn allen fällt das gleiche Los.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<hr class="footnote" />
-
-<p class="footnote">
-<a class="footnote" href="#fnote-1" id="footnote-1">[1]</a> Jacques Coeur, Bankier der französischen Krone unter Karl VII.
-(1422-1461), der reichste Mann seiner Zeit.
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-4">
-<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Clément Marot
-</h2>
-
-<p class="life">
-1495-1539
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-4-1">
-Lied
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>illst du dein Herz erquicken,</p>
- <p class="verse">Mußt einen einzigen Blick</p>
- <p class="verse">Du meiner Liebsten schicken,</p>
- <p class="verse">Gott schenk ihr Gunst und Glück!</p>
- <p class="verse">So hold wirst du sie finden,</p>
- <p class="verse">Daß dir zur selben Stund</p>
- <p class="verse">Wohl tausend Schmerzen schwinden,</p>
- <p class="verse">Ihr Gruß macht dich gesund.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Gaben meiner Schönen</p>
- <p class="verse">Erfreuen Herz und Sinn,</p>
- <p class="verse">Die Sehnsucht läßt mich stöhnen,</p>
- <p class="verse">Wenn ich nicht bei ihr bin.</p>
- <p class="verse">Ihr Liebreiz macht mich beben,</p>
- <p class="verse">Bleich werd ich, wie der Tod,</p>
- <p class="verse">Doch ihre Huld schenkt Leben,</p>
- <p class="verse">Verscheucht, was mich bedroht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-4-2">
-<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a>
-An den König, als ich bestohlen wurde
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in Unglück, Sire, alleine, das kommt selten!</p>
- <p class="verse">Euch, Herr, wird dieses Wort als Wahrheit gelten;</p>
- <p class="verse">Es kommt zu zweit, zu dritt, in ganzen Scharen,</p>
- <p class="verse">Ihr habt es leider selber ja erfahren.</p>
- <p class="verse">Und ich, ich bin kein Fürst, bin überhaupt</p>
- <p class="verse">Vor Euch ein Nichts. Doch wenn Ihr es erlaubt,</p>
- <p class="verse">Erzähle ich die schönste der Geschichten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Von meinem Diener will ich Euch berichten</p>
- <p class="verse">Aus der Gascogne, ein Lügner und ein Dieb,</p>
- <p class="verse">Er soff und fraß und wußte, wo er blieb,</p>
- <p class="verse">Ein Lümmel, wie vom Galgen abgeschnitten,</p>
- <p class="verse">Im übrigen bei allen wohl gelitten,</p>
- <p class="verse">Ein Bursch, in den die Dirnen sich vernarrten,</p>
- <p class="verse">Ein flotter Kerl bei Kegeln und bei Karten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der ehrenwerte Herr bekam nun Wind</p>
- <p class="verse">Von jener Summe, die Ihr mild gesinnt</p>
- <p class="verse">Mir jüngst gemacht zur gnädigen Verehrung,</p>
- <p class="verse">Von meines Beutels plötzlicher Beschwerung.</p>
- <p class="verse">Des Nachts &mdash; er pflegte länger sonst zu liegen &mdash;</p>
- <p class="verse">Ist er in meine Kammer eingestiegen</p>
- <p class="verse">Und nahm das schöne Geld noch vor dem Morgen.</p>
- <p class="verse">Ich glaube kaum, er wollte es nur borgen,</p>
- <p class="verse">Denn keinem hat er was davon gesagt.</p>
- <p class="verse">Um wenig hat er sich grad nicht geplagt,</p>
- <p class="verse">Mein Hut, mein Wams, mein Gurt fiel ihm zum Raube,</p>
- <p class="verse">Die Stiefel und der Mantel und die Schaube;</p>
-<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a>
- <p class="verse">Das beste, was ich nur bei Hofe trug,</p>
- <p class="verse">War diesem Kenner grade gut genug.</p>
- <p class="verse">Ihr hättet ihn, es fehlte wohl nur wenig,</p>
- <p class="verse">Für mich genommen, hoher Herr und König.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zum Schluß begab sich dann mein Seneschall</p>
- <p class="verse">Des graden Wegs in seines Herren Stall.</p>
- <p class="verse">Das schlechte Pferd mißfiel dem guten Jungen,</p>
- <p class="verse">Flugs hat er auf das bessere sich geschwungen,</p>
- <p class="verse">Den Sattel nahm er und das Terzerol</p>
- <p class="verse">Und nichts vergaß er als das Lebewohl.</p>
- <p class="verse">Er spürte um den Hals vielleicht ein Würgen,</p>
- <p class="verse">Doch war der Held beritten wie Sankt Jürgen.</p>
- <p class="verse">Den Herrn hat er nicht aus dem Schlaf geweckt,</p>
- <p class="verse">Der war nicht gut gelaunt, als er&rsquo;s entdeckt.</p>
- <p class="verse">Der Herr war ich. Ihr werdet es verstehen,</p>
- <p class="verse">Der Morgen hat mich nicht vergnügt gesehen,</p>
- <p class="verse">Fort waren alle meine schönen Kleider</p>
- <p class="verse">Und auch das beste meiner Rosse leider.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Daß auch das liebe Geld so schnell verschwand,</p>
- <p class="verse">Begriff schon etwas eher mein Verstand,</p>
- <p class="verse">Denn Euer Geld, vermeld ich untertänig,</p>
- <p class="verse">Wird niemals bei mir warm, mein Herr und König.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch damit ist das wenigste erzählt.</p>
- <p class="verse">Es ist noch etwas, was mich härter quält,</p>
- <p class="verse">Was mich bei Tag und Nacht nicht mehr verläßt</p>
- <p class="verse">Und mir in Kürze sicher gibt den Rest,</p>
- <p class="verse">Was in die Erde bringt mich armen Mann,</p>
- <p class="verse">Wo ich dann lustig weiter reimen kann.</p>
-<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a>
- <p class="verse">Mein armer Körper windet sich und leidet,</p>
- <p class="verse">Mein Leib ist manchmal schier wie ausgeweidet,</p>
- <p class="verse">Drei Monat ist der Kopf schon eingezwängt,</p>
- <p class="verse">Die Brust ist stets beklommen und beengt,</p>
- <p class="verse">Die Beine können kaum den Rumpf noch tragen,</p>
- <p class="verse">Ganz ausgemergelt ist mein armer Magen.</p>
- <p class="verse">Die Krankheit scheint mich langsam aufzuzehren,</p>
- <p class="verse">Sie peinigt mich &mdash; ich sag&rsquo;s in allen Ehren &mdash;</p>
- <p class="verse">Sie peinigt mich, mein König, ganz genau,</p>
- <p class="verse">Wie den Pariser seine liebe Frau.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was sag ich noch! geschwunden ist der Leib</p>
- <p class="verse">Fast ganz, und nur zu Eurem Zeitvertreib</p>
- <p class="verse">Blieb etwas noch von meinem Geist am Leben,</p>
- <p class="verse">Viel kann er freilich nicht zum Besten geben.</p>
- <p class="verse">Um diesen kargen Rest, der vor Euch steht,</p>
- <p class="verse">Bemüht sich, Herr, die halbe Fakultät,</p>
- <p class="verse">Betastet meinen Puls, hält weisen Rat</p>
- <p class="verse">Und kündet als gewisses Resultat,</p>
- <p class="verse">Der Frühling heilt bestimmt mein bitteres Weh.</p>
- <p class="verse">Sehr gut gesagt! Was ich davon versteh,</p>
- <p class="verse">Ist dies: soll ich den Frühling nicht mehr sehn,</p>
- <p class="verse">Werd ich im Winter schon zu Grunde gehn;</p>
- <p class="verse">Bin ich dagegen schon im Winter tot,</p>
- <p class="verse">Dann hab ich um den Frühling keine Not.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So quäl ich mich neun lange Monat schon.</p>
- <p class="verse">Verkauft ist alles, was mir der Cujon</p>
- <p class="verse">Nicht stahl. Ich hab mich kümmerlich gepflegt,</p>
- <p class="verse">Das ganze in Latwergen angelegt.</p>
- <p class="verse">Doch, gnädiger Herr, deshalb dürft Ihr nicht meinen,</p>
-<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a>
- <p class="verse">Daß ich mit Bitten will vor Euch erscheinen;</p>
- <p class="verse">Verwechselt mich nicht etwa mit dem Pack,</p>
- <p class="verse">Das ewig nur die Taschen füllen mag.</p>
- <p class="verse">So manchen gab es, der nur immer nahm,</p>
- <p class="verse">Dazu, mein Fürst, besitz ich zuviel Scham,</p>
- <p class="verse">Auf Ehre, Sire, ich nehme nichts geschenkt!</p>
- <p class="verse">Doch wenn Ihr etwas mir zu leihen denkt,</p>
- <p class="verse">Sag ich nicht nein. Denn wie es geht, so geht&rsquo;s,</p>
- <p class="verse">Ein Gläubiger macht einen Schuldner stets.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wißt Ihr, Herr, wie ich die Schuld will zahlen?</p>
- <p class="verse">Das weiß noch keiner, Sire! ich will nicht prahlen,</p>
- <p class="verse">Ihr ahnt ja nicht, wie glücklich Ihr es trefft,</p>
- <p class="verse">Ihr macht dabei ein glänzendes Geschäft,</p>
- <p class="verse">Es ist wahrhaftig keine Übertreibung!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich geb Euch eine sichere Verschreibung</p>
- <p class="verse">&mdash; Verlangt Ihr Zinsen, Herr? &mdash; auf jene Frist,</p>
- <p class="verse">Wo einmal alle Welt zufrieden ist,</p>
- <p class="verse">Und wenn Ihr lieber wollt, mein Fürst, vielleicht</p>
- <p class="verse">Auf jenen Tag, da Euer Ruhm verbleicht.</p>
- <p class="verse">Traut Ihr Euch nicht, die Forderung so zu buchen,</p>
- <p class="verse">Will ich mir ein paar gute Bürgen suchen,</p>
- <p class="verse">Wenn Euch die Fürsten von Lothringen passen,</p>
- <p class="verse">Könnt Ihr ja die im Notfall für mich fassen.</p>
- <p class="verse">Doch weiß ich wohl, Euch kommt&rsquo;s nicht in den Sinn,</p>
- <p class="verse">Daß ich nicht sicher und nicht ehrlich bin.</p>
- <p class="verse">Indessen hat man gerne was in Händen,</p>
- <p class="verse">Deshalb will ich den Schuldbrief daran wenden,</p>
- <p class="verse">Der ist im Todesfall, bei meiner Ehr,</p>
- <p class="verse">So gut, wie wenn ich, Sire, unsterblich wär.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a>
- <p class="verse">Falls etwas mir zu leihen Ihr geruht,</p>
- <p class="verse">Laßt mich&rsquo;s in Gnaden wissen, seid so gut;</p>
- <p class="verse">Auf meinen Gütern &mdash; kennt Ihr sie nicht, Sire? &mdash;</p>
- <p class="verse">Erbaut ich jüngst ein neues Luftschloß mir,</p>
- <p class="verse">Das muß ich jetzt bezahlen. Nur ein Tor</p>
- <p class="verse">Sorgt nicht bei Zeiten für die Zukunft vor.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das wäre alles so in großen Zügen,</p>
- <p class="verse">Ich habe weiter nichts hinzuzufügen.</p>
- <p class="verse">Wollt ich noch eine Zeile niederschreiben,</p>
- <p class="verse">Ich fürchte, Sire, ich könnte übertreiben.</p>
- <p class="verse">Dann schrieb&rsquo; ich: Herr und König der neun Musen,</p>
- <p class="verse">Der alle ihre Weisheit trägt im Busen,</p>
- <p class="verse">Du König, mehr als Mars an Ehren reich,</p>
- <p class="verse">Du König, dem kein anderer jemals gleich,</p>
- <p class="verse">Gott gebe Dir und Deinem stolzen Thron</p>
- <p class="verse">Des Erdballs ganzen Umkreis noch zum Lohn,</p>
- <p class="verse">Sowohl zum Heil der rollenden Maschine,</p>
- <p class="verse">Wie auch, daß Dir zum Ruhme solches diene.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-5">
-<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Pierre Corneille
-</h2>
-
-<p class="life">
-1606-1684
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-5-1">
-Stanzen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_l.jpg" alt="L" /><span class="hidden">L</span></span>äßt mein Angesicht auch sehen,</p>
- <p class="verse">Gräfin, daß die Zeit verstrich,</p>
- <p class="verse">Euch wird es nicht besser gehen,</p>
- <p class="verse">Seid Ihr erst so alt wie ich.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">All und jedem drückt ihr Zeichen</p>
- <p class="verse">Auf die Zeit, eh&rsquo; sie entweicht,</p>
- <p class="verse">Eure Rosen wird sie bleichen,</p>
- <p class="verse">Wie sie mir das Haar gebleicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In denselben Bahnen gleiten</p>
- <p class="verse">Ewig die Planeten hin,</p>
- <p class="verse">Was Ihr seid, war ich vor Zeiten,</p>
- <p class="verse">Und Ihr werdet, was ich bin.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Immerhin darf kühn ich sagen,</p>
- <p class="verse">Etwas, Gräfin, nenn ich mein,</p>
- <p class="verse">Was vielleicht in späten Tagen</p>
- <p class="verse">Noch wird unvergessen sein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sind auch holde Reize Euer,</p>
- <p class="verse">Wißt, ein Reiz, den Ihr jetzt haßt,</p>
- <p class="verse">Strahlt einst noch in hellem Feuer,</p>
- <p class="verse">Wenn der Eure längst verblaßt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a>
- <p class="verse">Er nur wird den Ruhm bewahren</p>
- <p class="verse">Euren Augen, Eurem Haar,</p>
- <p class="verse">Er erzählt nach tausend Jahren,</p>
- <p class="verse">Was an Euch mir teuer war.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bei den Bürgern jener Welten</p>
- <p class="verse">Hat mein Wort noch guten Klang,</p>
- <p class="verse">Werdet Ihr für schön dann gelten,</p>
- <p class="verse">Schuldet mir Ihr dafür Dank.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wollet gnädigst drum bedenken:</p>
- <p class="verse">Ist ein Graukopf keine Zier,</p>
- <p class="verse">Muß man ihm doch Achtung schenken,</p>
- <p class="verse">Gleicht er, schöne Gräfin, mir.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-6">
-<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Pierre-Jean de Béranger
-</h2>
-
-<p class="life">
-1780-1857
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-6-1">
-Meine Berufung
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>ch kam auf diese Erde</p>
- <p class="verse">Geängstigt und verzagt,</p>
- <p class="verse">Kaum hätte aus der Herde</p>
- <p class="verse">Ich je mich vorgewagt.</p>
- <p class="verse">Mein Weinen und mein Klagen</p>
- <p class="verse">Verhauchte fast im Wind,</p>
- <p class="verse">Da hörte Gott ich sagen:</p>
- <p class="verse">So singe doch, mein Kind!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Reichtum fährt mit vieren,</p>
- <p class="verse">Verlacht des Armen Not,</p>
- <p class="verse">Wenn sie vorbei kutschieren,</p>
- <p class="verse">Bespritzt uns nur der Kot.</p>
- <p class="verse">Euch habe ich im Magen!</p>
- <p class="verse">Doch macht der Zorn mich blind,</p>
- <p class="verse">Dann höre Gott ich sagen:</p>
- <p class="verse">So singe doch, mein Kind!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Weich bin ich nicht gebettet,</p>
- <p class="verse">Zum Einerlei verdammt,</p>
- <p class="verse">Gefesselt und gekettet</p>
- <p class="verse">An mein bescheiden Amt.</p>
- <p class="verse">Muß ich zu sehr mich plagen,</p>
- <p class="verse">Daß Brot mein Arm gewinnt,</p>
-<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a>
- <p class="verse">Dann höre Gott ich sagen:</p>
- <p class="verse">So singe doch, mein Kind!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Manch Glück hab ich gefunden</p>
- <p class="verse">In meines Lebens Mai,</p>
- <p class="verse">Die Jahre sind entschwunden,</p>
- <p class="verse">Es ist damit vorbei.</p>
- <p class="verse">Doch will mein Herz mal fragen,</p>
- <p class="verse">Warum das Glück zerrinnt,</p>
- <p class="verse">Dann höre Gott ich sagen:</p>
- <p class="verse">So singe doch, mein Kind!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So will ich ewig singen,</p>
- <p class="verse">Will singen bis zuletzt,</p>
- <p class="verse">Will jedem Freude bringen,</p>
- <p class="verse">Den mein Gesang ergötzt.</p>
- <p class="verse">Wo frohe Herzen schlagen,</p>
- <p class="verse">Die freundlich mir gesinnt,</p>
- <p class="verse">Da höre Gott ich sagen:</p>
- <p class="verse">So singe doch, mein Kind!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-6-2">
-Die Dachkammer
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Bude unterm Dach! Ich seh sie wieder,</p>
- <p class="verse">Wo frohe Armut Lehrerin mir war,</p>
- <p class="verse">Ich hatte meine Freunde, meine Lieder,</p>
- <p class="verse">Mein Mädchen hatte ich und zwanzig Jahr.</p>
-<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a>
- <p class="verse">Der Narren lachte keck ich und der Weisen,</p>
- <p class="verse">Da ich des Lenzes Blütentraum genoß,</p>
- <p class="verse">Sechs Treppen hoch durft ich mich glücklich preisen</p>
- <p class="verse">Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Bodenloch! Ich kann es nicht bestreiten;</p>
- <p class="verse">Hier war&rsquo;s, wo meine harte Bettstatt stand,</p>
- <p class="verse">Dort seh ich noch die Verse, die vor Zeiten</p>
- <p class="verse">Mit Kohle ich gekritzelt an die Wand.</p>
- <p class="verse">Doch ach, die Freuden, die sind längst entschwunden,</p>
- <p class="verse">Die meine Uhr mir mitleidvoll erschloß,</p>
- <p class="verse">So oft den Weg ins Leihamt ich gefunden,</p>
- <p class="verse">Mit zwanzig Jahren aus dem Dachgeschoß.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie gern ist Liese mit vergnügter Miene</p>
- <p class="verse">Hier oben einst erschienen zum Besuch!</p>
- <p class="verse">Vorm Fenster hat die Gute als Gardine</p>
- <p class="verse">Flink aufgehängt ihr schönes neues Tuch.</p>
- <p class="verse">Am Boden lag der Hut. Nie mocht ich fragen,</p>
- <p class="verse">Wer ihn bezahlt hat, weil sie dies verdroß;</p>
- <p class="verse">Wer wird sich auch um solche Fragen plagen</p>
- <p class="verse">Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hier haben wir begeistert und verwegen</p>
- <p class="verse">Die ganze Nacht gesungen und gezecht,</p>
- <p class="verse">Da bei Marengo Bonapartes Degen</p>
- <p class="verse">Die schlug, die ihm zu trotzen sich erfrecht.</p>
- <p class="verse">Viktoria schossen sie! Wir aber dachten,</p>
- <p class="verse">Nie kehrt zurück in unseres Helden Schloß</p>
- <p class="verse">Die Sippe Ludwigs, die wir stolz verlachten</p>
- <p class="verse">Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-30" class="pagenum" title="30"></a>
- <p class="verse">Hinweg! hinweg! Ich könnte mich berauschen,</p>
- <p class="verse">Wo der Erinnerung Zauber mich umschwebt ....</p>
- <p class="verse">Ach, dürfte meiner Tage Rest ich tauschen</p>
- <p class="verse">Für einen Monat, den ich hier gelebt,</p>
- <p class="verse">Für Liebe, Leichtsinn, Torheit, für Sekunden,</p>
- <p class="verse">Daraus im Traum ein Leben mir entsproß,</p>
- <p class="verse">Für alle Hoffnung, die ich einst gefunden</p>
- <p class="verse">Mit zwanzig Jahren hier im Dachgeschoß!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-6-3">
-Der alte Korporal
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_j.jpg" alt="J" /><span class="hidden">J</span></span>etzt also vorwärts, Kameraden,</p>
- <p class="verse">Die Stunde schlägt, noch einen Kuß,</p>
- <p class="verse">Mein Pfeifchen brennt, Ihr habt geladen,</p>
- <p class="verse">Kommt, Kinder, machen wir nun Schluß.</p>
- <p class="verse">Die Jahre sind im Dienst geschwunden,</p>
- <p class="verse">Den ich Euch allen beigebracht,</p>
- <p class="verse">Doch niemals hab ich Euch geschunden!</p>
- <p class="verse3">Nun gebet Acht,</p>
- <p class="verse3">Heult nicht, gebt Acht,</p>
- <p class="verse3">Heult nicht, gebt Acht,</p>
- <p class="verse3">Nehmt Tritt, gebt Acht,</p>
- <p class="verse">Gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Leutnant denkt, er darf mich kränken,</p>
- <p class="verse">Ich wisch ihm eine aus, dem Wicht;</p>
- <p class="verse">Es tat ihm nichts, doch sowas schenken ....</p>
-<a id="page-31" class="pagenum" title="31"></a>
- <p class="verse">Mein Urteil sprach das Kriegsgericht.</p>
- <p class="verse">Wer nicht so rasch ist, handelt weiser,</p>
- <p class="verse">Am längsten hab ich&rsquo;s nun gemacht,</p>
- <p class="verse">&mdash; &mdash; Ach was, ich diente meinem Kaiser!</p>
- <p class="verse3">Nun gebet Acht,</p>
- <p class="verse3">Heult nicht, gebt Acht,</p>
- <p class="verse3">Heult nicht, gebt Acht,</p>
- <p class="verse3">Nehmt Tritt, gebt Acht,</p>
- <p class="verse">Gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">An Arm und Bein darf Euch nichts liegen,</p>
- <p class="verse">Das Kreuz ist ein paar Knochen wert,</p>
- <p class="verse">Das meine holt ich in den Kriegen,</p>
- <p class="verse">Da wir die Könige ausgekehrt.</p>
- <p class="verse">Manch Gläschen gabt Ihr mir zum besten,</p>
- <p class="verse">Wenn ich erzählte auf der Wacht</p>
- <p class="verse">Von Schlachtenruhm und Siegesfesten,</p>
- <p class="verse3">Nun gebet Acht,</p>
- <p class="verse3">Heult nicht, gebt Acht,</p>
- <p class="verse3">Heult nicht, gebt Acht,</p>
- <p class="verse3">Nehmt Tritt, gebt Acht,</p>
- <p class="verse">Gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht, gebt Acht!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wer fängt dahinten an zu flennen?</p>
- <p class="verse">Die Tambourswitwe, dacht mirs schon!</p>
- <p class="verse">Hab Anno zwölf beim tollen Rennen</p>
- <p class="verse">Die Frau gerettet sammt dem Sohn.</p>
- <p class="verse">Der Vater liegt im Schnee begraben,</p>
- <p class="verse">Den Jungen schleppt ich Tag und Nacht ...</p>
- <p class="verse">Kannst beten für mich alten Knaben!</p>
- <p class="verse3">:|: Nun gebet Acht, :|:</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-32" class="pagenum" title="32"></a>
- <p class="verse">Die Pfeife will nicht ziehen heute ...</p>
- <p class="verse">Jetzt hat sie Luft, was das nur war!</p>
- <p class="verse">Da sind wir. Wollt ihr etwa, Leute,</p>
- <p class="verse">Die Augen mir verbinden gar?</p>
- <p class="verse">Hier an der Böschung laßt mich stehen,</p>
- <p class="verse">Zielt nicht zu tief, hübsch mit Bedacht ...</p>
- <p class="verse">Mögt Ihr die Heimat wieder sehen!</p>
- <p class="verse3">:|: Nun gebet Acht, :|:</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-6-4">
-Des Volkes Erinnerungen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_u.jpg" alt="U" /><span class="hidden">U</span></span>nterm Strohdach der Geringen,</p>
- <p class="verse">In den Hütten stirbt er nicht,</p>
- <p class="verse">Noch nach fünfzig Jahren spricht</p>
- <p class="verse">Kaum einer dort von andern Dingen.</p>
- <p class="verse">Abends sitzen am Kamin</p>
- <p class="verse">Um die Alte junge Leute,</p>
- <p class="verse">Mutter, ruft die Bäuerin,</p>
- <p class="verse">Kannst von ihm erzählen heute!</p>
- <p class="verse">Viele schelten jetzt den Mann,</p>
- <p class="verse">Könnte er nur wiederkehren,</p>
- <p class="verse2">Ja, wiederkehren!</p>
- <p class="verse">Laß uns also von ihm hören,</p>
- <p class="verse2">Großmutter, fang an!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kinder, hier sah ich ihn reiten,</p>
- <p class="verse">Hier durch unser Dorf, ganz nah,</p>
- <p class="verse">In dem Jahr, da dies geschah,</p>
- <p class="verse">Machte ich Hochzeit ... alte Zeiten!</p>
-<a id="page-33" class="pagenum" title="33"></a>
- <p class="verse">Könige bildeten den Zug,</p>
- <p class="verse">Heut noch glaube ich, den grauen</p>
- <p class="verse">Mantel, den er damals trug,</p>
- <p class="verse">Und den kleinen Hut zu schauen.</p>
- <p class="verse">Ich erschrak und wurde bleich.</p>
- <p class="verse">&bdquo;Guten Morgen,&ldquo; rief er heiter,</p>
- <p class="verse2">Vergnügt und heiter.</p>
- <p class="verse">&bdquo;Wie, gegrüßt hat Euch der Reiter,</p>
- <p class="verse2">Ei, er sprach mit Euch?&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Jahr später ist&rsquo;s geschehen,</p>
- <p class="verse">Daß ich nach Paris mal kam,</p>
- <p class="verse">Vor der Tür von Notre Dame</p>
- <p class="verse">Hab ich ihn wiederum gesehen.</p>
- <p class="verse">Menschen drängten ohne Zahl</p>
- <p class="verse">Sich in festlichem Gewimmel,</p>
- <p class="verse">Alle meinten: &bdquo;Seht einmal,</p>
- <p class="verse">Schönes Wetter schickt der Himmel.&ldquo;</p>
- <p class="verse">Mild und gütig war sein Blick,</p>
- <p class="verse">Grad war ihm ein Sohn geboren,</p>
- <p class="verse2">Ein Sohn geboren.</p>
- <p class="verse">&bdquo;Ei, der Tag war nicht verloren,</p>
- <p class="verse2">Mutter, das war Glück!&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Als dann seiner Feinde Scharen</p>
- <p class="verse">Sich ergossen übers Land,</p>
- <p class="verse">Trotzte er mit starker Hand</p>
- <p class="verse">Beinah alleine den Gefahren.</p>
- <p class="verse">Einmal klopft&rsquo;s an meine Tür,</p>
- <p class="verse">Eines Abends, just wie heute,</p>
- <p class="verse">Plötzlich steht er da vor mir,</p>
- <p class="verse">Im Gefolg nur wenig Leute.</p>
- <p class="verse">Setzt sich auf den Sessel hier,</p>
-<a id="page-34" class="pagenum" title="34"></a>
- <p class="verse">Niemals werd ich es vergessen,</p>
- <p class="verse2">Niemals vergessen!</p>
- <p class="verse">&bdquo;Mutter, wo hat er gesessen,</p>
- <p class="verse2">Auf dem Stuhl, sagt Ihr?&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">&bdquo;Ich hab Hunger,&ldquo; sprach er. Leider</p>
- <p class="verse">Hatte ich nur Brot und Wein.</p>
- <p class="verse">Hier am Feuer schlief er ein,</p>
- <p class="verse">Schnell trockneten die nassen Kleider.</p>
- <p class="verse">Beim Erwachen sagte er,</p>
- <p class="verse">Als er schaute meine Zähren:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Mut, noch habe ich ein Heer,</p>
- <p class="verse">Vor Paris will ich mich wehren.&ldquo;</p>
- <p class="verse">Ich verwahre heute noch</p>
- <p class="verse">Jenes Glas im Schrank da droben,</p>
- <p class="verse2">Im Schrank da droben.</p>
- <p class="verse">&bdquo;Wie, Ihr habt es aufgehoben?</p>
- <p class="verse2">Bitte, zeigt es doch!&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hier ...! dann zog er ins Verderben!</p>
- <p class="verse">Er, den einst ein Papst gekrönt,</p>
- <p class="verse">Mußt verlassen und verhöhnt</p>
- <p class="verse">Auf jener öden Insel sterben!</p>
- <p class="verse">Dran zu glauben ward uns schwer,</p>
- <p class="verse">Alle meinten: &bdquo;Er kehrt wieder,</p>
- <p class="verse">Heimwärts eilt er übers Meer,</p>
- <p class="verse">Schlägt den frechen Fremdling nieder.&ldquo;</p>
- <p class="verse">Als ich hörte, es sei wahr,</p>
- <p class="verse">Bin ich fast dem Schmerz erlegen,</p>
- <p class="verse2">Dem Schmerz erlegen.</p>
- <p class="verse">&bdquo;Schütz Euch Gott auf allen Wegen,</p>
- <p class="verse2">Mutter, vor Gefahr.&ldquo;</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-7">
-<a id="page-35" class="pagenum" title="35"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Gérard de Nerval
-</h2>
-
-<p class="life">
-1808-1855
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-7-1">
-Herren und Knechte
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>enn jene Herrn, die aus den Mären wohl bekannt,</p>
- <p class="verse">Mit Stieresnacken und mit erzgeprägten Mienen,</p>
- <p class="verse">Mit Leibern, die im Boden fest gewurzelt schienen,</p>
- <p class="verse">Mit grimmig hochgemutem Sinn und harter Hand,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn heute wieder sie auf diese Erde kämen,</p>
- <p class="verse">Den Erben ihrer stolzen Namen nachzuspähn,</p>
- <p class="verse">Die winselnd vor den Türen der Minister stehn,</p>
- <p class="verse">Der Sippe, die schon längst verlernt hat, sich zu schämen,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dem falschen Volk, an dem die Waden kaum noch echt,</p>
- <p class="verse">Dann merkten jene Ritter ohne Furcht und Tadel</p>
- <p class="verse">Sehr bald, daß, dank den Töchtern, ihrem guten Adel</p>
- <p class="verse">Verdorben ward das Blut von manch gemeinem Knecht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-7-2">
-Phantasie
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>s tönt mir eine Weise stets, für die</p>
- <p class="verse">Ich Mozart, Weber und Rossini schenke,</p>
- <p class="verse">Wenn ich in ihren Klang das Ohr versenke,</p>
- <p class="verse">Bezaubert mich die alte Melodie.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-36" class="pagenum" title="36"></a>
- <p class="verse">Sie singt so müd von Trauer und von Wehe,</p>
- <p class="verse">Ich fühle mich zweihundert Jahr verjüngt,</p>
- <p class="verse">Ludwig der Dreizehnte regiert, ich sehe</p>
- <p class="verse">Den Hügel, hinter dem die Sonne sinkt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Schloß von Ziegeln, Türme in den Ecken,</p>
- <p class="verse">Gemalte Fenster und ein Giebeldach,</p>
- <p class="verse">Darum ein Park mit immergrünen Hecken,</p>
- <p class="verse">Durch bunte Blumen fließt ein stiller Bach.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Am hohen Fenster sehe ich vom weiten</p>
- <p class="verse">In alter Tracht die blonde Dame stehn ....</p>
- <p class="verse">Ich kenne sie. Ich habe sie vor Zeiten</p>
- <p class="verse">In einem andern Leben schon gesehn.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-7-3">
-Laß mich!
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_l.jpg" alt="L" /><span class="hidden">L</span></span>aß ab von mir, es ist vergebens,</p>
- <p class="verse">Du prangst im Lenze deines Lebens,</p>
- <p class="verse">Mir kehrt er nimmermehr zurück!</p>
- <p class="verse">Kannst du in meinem Gram nicht lesen,</p>
- <p class="verse">Daß dieser Stirn, die jung gewesen,</p>
- <p class="verse">Zu lächeln längst vergaß das Glück?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn durch den Winterfrost, den harten,</p>
- <p class="verse">Die bunte Blumenpracht im Garten</p>
- <p class="verse">Gebleicht ist und der Baum entlaubt,</p>
- <p class="verse">Wer gibt dem toten Blatt die Farben</p>
- <p class="verse">Zurück, die mit dem Sommer starben,</p>
- <p class="verse">Den Duft, den ihm der Nord geraubt?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-37" class="pagenum" title="37"></a>
- <p class="verse">Ach, hätte meines Schicksals Gnade</p>
- <p class="verse">Mich kreuzen lassen deine Pfade,</p>
- <p class="verse">Da mir noch solche Gunst getaugt,</p>
- <p class="verse">Ich hätte trunken vor Entzücken</p>
- <p class="verse">Dein Lächeln kühn gewagt zu pflücken</p>
- <p class="verse">Und neue Kraft daraus gesaugt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Heut leuchtest du mir nur von Ferne,</p>
- <p class="verse">Du junges Blut, dem hellen Sterne</p>
- <p class="verse">Vergleichbar, der dem Schiffer winkt,</p>
- <p class="verse">Dess&rsquo; schwanken Kahn die List der Wogen,</p>
- <p class="verse">Wenn schon der Sturm vorbei gezogen,</p>
- <p class="verse">Zerbricht und mitleidlos verschlingt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Laß ab von mir, es ist vergebens,</p>
- <p class="verse">Du prangst im Lenze deines Lebens,</p>
- <p class="verse">Mir kehrt er nimmermehr zurück!</p>
- <p class="verse">Läßt diese Stirn, die jung gewesen,</p>
- <p class="verse">Läßt dich ihr stiller Gram nicht lesen,</p>
- <p class="verse">Daß nichts mehr sie erhofft vom Glück?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-7-4">
-Goldene Verse
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>ensch, freier Denker, wähnst du, daß nur du allein</p>
- <p class="verse">Gedankenmächtig bist in dieser Welt voll Leben?</p>
- <p class="verse">Du bist nur Herr der Kraft, die dir zum Lehn gegeben,</p>
- <p class="verse">Jedoch das All ist frei, dein Witz ist ihm zu klein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-38" class="pagenum" title="38"></a>
- <p class="verse">Hab Ehrfurcht! Jedes Tier nennt eigene Kräfte sein,</p>
- <p class="verse">Der Kelch, der sich erschließt, ahnt einer Seele Beben,</p>
- <p class="verse">Kein Stein, in dem nicht unbekannte Mächte weben,</p>
- <p class="verse">Dies alles fühlt und dringt ins Innerste dir ein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vermeide Blicke, die aus blinden Fenstern spähen,</p>
- <p class="verse">An jegliches Atom gebunden ist das Wort,</p>
- <p class="verse">In deinem Munde darf es Sünde nie begehen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Oft wohnt ein Gott versteckt an einem niedern Ort,</p>
- <p class="verse">Das Auge wächst vom Lid bedeckt in heiliger Stille,</p>
- <p class="verse">Es sproßt aus hartem Fels hervor ein reiner Wille.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-8">
-<a id="page-39" class="pagenum" title="39"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Alfred de Musset
-</h2>
-
-<p class="life">
-1810-1857
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-1">
-An Juana
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>u bist&rsquo;s, für die ich einst entbrannte,</p>
- <p class="verse">Die erste, welche mein ich nannte,</p>
- <p class="verse">Der ich geweiht mein ganzes Sein!</p>
- <p class="verse">Erinnerst du dich auch noch dessen?</p>
- <p class="verse">Ich habe es noch nicht vergessen,</p>
- <p class="verse">Im letzten Sommer warst du mein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie rasch entschwinden doch die Zeiten,</p>
- <p class="verse">Die wir mit tausend Nichtigkeiten</p>
- <p class="verse">Vergeuden, schnell sind sie entflohn.</p>
- <p class="verse">Fast zwanzig Jahre sah ich schwinden,</p>
- <p class="verse">Und du, Gefährtin meiner Sünden,</p>
- <p class="verse">Hast ihrer beinah achtzehn schon.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Scheint auch die rote Rose bleicher,</p>
- <p class="verse">Ist ihre Pracht nur um so reicher,</p>
- <p class="verse">Ich schmeichle nicht, schön bist du doch!</p>
- <p class="verse">Kein liebend Weib war liebevoller,</p>
- <p class="verse">Kein spanisch Köpfchen jemals toller,</p>
- <p class="verse">Denkst du des letzten Sommers noch?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Abends noch, da du mich kränktest</p>
- <p class="verse">Und dann dein Halsgeschmeid mir schenktest,</p>
- <p class="verse">Da ich ob deines Zorns geschmollt;</p>
-<a id="page-40" class="pagenum" title="40"></a>
- <p class="verse">Drei Nächte fand ich keinen Schlummer,</p>
- <p class="verse">In bittersüßem Liebeskummer</p>
- <p class="verse">Hab ich geküßt das rote Gold.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und die verräterische Schöne!</p>
- <p class="verse">Denkst du noch an die tolle Szene,</p>
- <p class="verse">O Andalusiens holder Stern?</p>
- <p class="verse">Dein Liebster wollt vor Lachen sterben,</p>
- <p class="verse">Und Eifersucht schien zu verderben</p>
- <p class="verse">Den Gatten fast, den alten Herrn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nimm dich in acht, hör was ich sage,</p>
- <p class="verse">Von neuem kehren jene Tage</p>
- <p class="verse">Der Liebe bald vielleicht zurück.</p>
- <p class="verse">Ein Herz, das dich einmal besessen,</p>
- <p class="verse">Kann deiner nimmermehr vergessen,</p>
- <p class="verse">Das Herz begehrt kein besser Glück.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ach was! ich mag den Strom nicht dämmen,</p>
- <p class="verse">Ich kann das Rad der Zeit nicht hemmen,</p>
- <p class="verse">Ich halte seinen Gang nicht auf;</p>
- <p class="verse">Was kümmern uns entschwundene Freuden,</p>
- <p class="verse">Das Lied ist aus, wir wollen scheiden,</p>
- <p class="verse">Das ist einmal der Welten Lauf.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Zeit entführt auf ihren Schwingen</p>
- <p class="verse">Den Lenz, die Lerche und ihr Singen,</p>
- <p class="verse">Ach, unser Dasein gleicht dem Rauch;</p>
- <p class="verse">Karg ist die Frist uns zugemessen,</p>
- <p class="verse">Was frommt mir, daß ich dich besessen,</p>
- <p class="verse">Und dir, daß meiner du vergessen ....</p>
- <p class="verse">Mein Leben schwindet, deines auch!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-2">
-<a id="page-41" class="pagenum" title="41"></a>
-An Julie
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>aß mich die Leute auf den Gassen</p>
- <p class="verse">Nicht mal in Frieden rauchen lassen!</p>
- <p class="verse">Mich fragt ein jeder dumme Wicht,</p>
- <p class="verse">Woran ich seit drei Jahren schreibe,</p>
- <p class="verse">Was ich in meinen Nächten treibe,</p>
- <p class="verse">Denn daß ich schlafe, glaubt man nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Willst du mir deine Lippen reichen?</p>
- <p class="verse">Die tollen Nächte, die dich bleichen,</p>
- <p class="verse">Sie trocknen die Korallen auch.</p>
- <p class="verse">Daß diese Wunder nicht verderben,</p>
- <p class="verse">Mein schwarzes Lieb, mußt du sie färben</p>
- <p class="verse">Mit deines Atems heißem Hauch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mein Drucker glaubt sich längst vergessen,</p>
- <p class="verse">Er meint, es warten seine Pressen</p>
- <p class="verse">Auf meine! Und ein ganzer Trupp</p>
- <p class="verse">Honetter Herren hält die Wette,</p>
- <p class="verse">Daß mich mein Glück verlassen hätte,</p>
- <p class="verse">Man schwatzt davon in jedem Klub.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hast du noch deinen Muskateller?</p>
- <p class="verse">Wir waren gestern erst im Keller,</p>
- <p class="verse">Vielleicht blieb noch ein Rest zurück.</p>
- <p class="verse">Wie glüht dein Mund! Ich will geschwinde</p>
- <p class="verse">Mal sehen, ob ich was erfinde,</p>
- <p class="verse">Natürlich ein verrücktes Stück.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-42" class="pagenum" title="42"></a>
- <p class="verse">Sie sagen, daß ich keine Lieder</p>
- <p class="verse">Mehr pfeifen kann und daß ich wieder</p>
- <p class="verse">Mich werfe in den vollen Strom.</p>
- <p class="verse">Es lohnt nur nicht, sonst schickten heute</p>
- <p class="verse">Nach Sankt Helena mich die Leute</p>
- <p class="verse">Mit einem Magen-Karzinom.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn ich am Feuer weiter nasche,</p>
- <p class="verse">Verbrenn ich sicher noch zu Asche,</p>
- <p class="verse">Auch Herkules ist ja verbrannt;</p>
- <p class="verse">Soll in den Gluten ich verderben,</p>
- <p class="verse">Will ich bei Dejanira sterben,</p>
- <p class="verse">Drum öffne schleunigst dein Gewand!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-3">
-An Pepa
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_p.jpg" alt="P" /><span class="hidden">P</span></span>epita, wenn die Sonne scheidet,</p>
- <p class="verse">Wenn deine Mutter schlafen geht,</p>
- <p class="verse">Wenn bei der Lampe halb entkleidet</p>
- <p class="verse">Du knieend sprichst dein Nachtgebet,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zur Stunde, wo du Frieden findest,</p>
- <p class="verse">Wo dich erwartet süße Rast,</p>
- <p class="verse">Wo du die Abendhaube bindest</p>
- <p class="verse">Und unters Bett geleuchtet hast,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn all die Deinen, die Familie,</p>
- <p class="verse">Der Schlummer hält in seinem Bann,</p>
-<a id="page-43" class="pagenum" title="43"></a>
- <p class="verse">Pepita, meine schlanke Lilie,</p>
- <p class="verse">Gestehe, woran denkst du dann?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">An eine Heldin aus Romanen,</p>
- <p class="verse">Die ihr zerbrochnes Glück beweint,</p>
- <p class="verse">An alles, was der Traum läßt ahnen</p>
- <p class="verse">Und was die Wirklichkeit verneint,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">An Berge, die nach schwerem Kreisen</p>
- <p class="verse">Das Leben geben einer Maus,</p>
- <p class="verse">An Andalusiens wilde Weisen,</p>
- <p class="verse">An einen Mann, ein Zuckerhaus,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">An Rosen, die du einmal pflanztest,</p>
- <p class="verse">An Blicke jenes faden Wichts,</p>
- <p class="verse">Mit dem du den Fandango tanztest,</p>
- <p class="verse">Vielleicht an mich, vielleicht an nichts!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-4">
-Lilla
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_o.jpg" alt="O" /><span class="hidden">O</span></span> ließe Lilla sich bewegen,</p>
- <p class="verse">Daß sie mir öffnete bei Nacht,</p>
- <p class="verse">Dann braucht ich keines Pfaffen Segen!</p>
- <p class="verse">Durchs Fenster spräng ich, nie verlegen,</p>
- <p class="verse">Wenn ihre Frau Mama erwacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Angst mag alte Schachteln quälen</p>
- <p class="verse">Um das Genick! Solch dürres Kraut</p>
-<a id="page-44" class="pagenum" title="44"></a>
- <p class="verse">Wird keiner wohl dem Teufel stehlen,</p>
- <p class="verse">Der wartet, bis die lieben Seelen</p>
- <p class="verse">Sich langsam ekeln aus der Haut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Auf einer Planke möcht ich zechen</p>
- <p class="verse">Mit Lilla, niemals wär ich satt!</p>
- <p class="verse">Kein Papst kann so mich selig sprechen,</p>
- <p class="verse">Der Mann darf dreist sein Glas zerbrechen,</p>
- <p class="verse">Der diesen Wein getrunken hat.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-5">
-Ballade an den Mond
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_h.jpg" alt="H" /><span class="hidden">H</span></span>och auf dem Turme glitzt er,</p>
- <p class="verse">Der Mond, so gelb wie nie,</p>
- <p class="verse2">Da sitzt er,</p>
- <p class="verse">Wie&rsquo;s Tüpferl auf dem I.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Welch Elf hat auf den Faden</p>
- <p class="verse">Dich mit geschickter Hand</p>
- <p class="verse2">Geladen,</p>
- <p class="verse">Du naseweiser Fant?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du Maske der Gespenster,</p>
- <p class="verse">Was guckt für ein Gesicht</p>
- <p class="verse2">Durchs Fenster</p>
- <p class="verse">Herein, du blasser Wicht?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-45" class="pagenum" title="45"></a>
- <p class="verse">Bist du, der Nacht Begleiter,</p>
- <p class="verse">Nur rund geformtes Gold,</p>
- <p class="verse2">Das weiter</p>
- <p class="verse">Sich ohne Beine trollt?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bist du es gar, Geselle,</p>
- <p class="verse">Bist du es, dessen Lauf</p>
- <p class="verse2">Der Hölle</p>
- <p class="verse">Die träge Uhr zieht auf?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Zeiger, der die Stunden</p>
- <p class="verse">Verdammten Seelen weist,</p>
- <p class="verse2">Sekunden</p>
- <p class="verse">Der Ewigkeit umkreist?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ist es ein Wurm, der witternd</p>
- <p class="verse">Sich anzuschleichen wagt</p>
- <p class="verse2">Und zitternd</p>
- <p class="verse">Die Sichel dir benagt?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wer hat dich halb geblendet?</p>
- <p class="verse">Hat gestern dich im Traum</p>
- <p class="verse2">Geschändet,</p>
- <p class="verse">Vielleicht ein spitzer Baum?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Auf meines Zimmers Wände</p>
- <p class="verse">Trägt mir dein fahler Schein</p>
- <p class="verse2">Behende</p>
- <p class="verse">Des Gitters Netzwerk ein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-46" class="pagenum" title="46"></a>
- <p class="verse">Es hat der Sonne Gnade,</p>
- <p class="verse">Da sie ins Meer getaucht,</p>
- <p class="verse2">Dich gerade</p>
- <p class="verse">Ein wenig angehaucht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Einst wirst du ganz erkalten,</p>
- <p class="verse">Dein Angesicht verrät</p>
- <p class="verse2">Durch Falten,</p>
- <p class="verse">Wie schlimm es um dich steht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Göttin gib uns wieder,</p>
- <p class="verse">Die keusch und nie besiegt</p>
- <p class="verse2">Die Glieder</p>
- <p class="verse">An ihre Hirschkuh schmiegt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die einst in der Platane</p>
- <p class="verse">Gehege sich gefiel,</p>
- <p class="verse2">Diane</p>
- <p class="verse">Und ihrer Meute Spiel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hoch flüchtig sind gesprungen</p>
- <p class="verse">Die Rehe, wenn voll Macht</p>
- <p class="verse2">Gedrungen</p>
- <p class="verse">Das Hifthorn durch die Nacht,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn auf der Spur der Beute</p>
- <p class="verse">Ringsum durch Wald und Feld</p>
- <p class="verse2">Die Meute</p>
- <p class="verse">Zur Hetze hat gebellt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-47" class="pagenum" title="47"></a>
- <p class="verse">Als eines Abends linde</p>
- <p class="verse">Durch ihren Hain gerauscht</p>
- <p class="verse2">Die Winde,</p>
- <p class="verse">Hat Phoebus sie belauscht,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Gott, der nächtlich schwärmend</p>
- <p class="verse">Die Hirtin und den Hirt</p>
- <p class="verse2">Keck lärmend</p>
- <p class="verse">Im Vogelflug umschwirrt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Durch jedes Abenteuer,</p>
- <p class="verse">Dem still du beigewohnt,</p>
- <p class="verse2">Bleibst teuer</p>
- <p class="verse">Du alle Zeit uns, Mond.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wem immer du begegnet,</p>
- <p class="verse">Dem bist für ewig du</p>
- <p class="verse2">Gesegnet,</p>
- <p class="verse">Ob ab du nimmst, ob zu.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du bist es jedem Schäfer,</p>
- <p class="verse">Wenn auch zu nächtiger Stund</p>
- <p class="verse2">Dich Schläfer</p>
- <p class="verse">Hat angebellt sein Hund.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du bist es jedem Schiffe,</p>
- <p class="verse">Das hart vom Sturm bedrängt</p>
- <p class="verse2">Durch Riffe</p>
- <p class="verse">Der Lotse sicher lenkt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-48" class="pagenum" title="48"></a>
- <p class="verse">Und jedem schönen Kinde,</p>
- <p class="verse">Das mal in dunkler Nacht</p>
- <p class="verse2">Geschwinde</p>
- <p class="verse">Sich aus dem Staub gemacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Tief unter dir gebettet</p>
- <p class="verse">Und wie ein wilder Bär</p>
- <p class="verse2">Gekettet</p>
- <p class="verse">Träumt das gezähmte Meer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn ich bei Wind und Wetter</p>
- <p class="verse">Nicht aus der Stube kann,</p>
- <p class="verse2">Herr Vetter,</p>
- <p class="verse">Dann schaue ich dich an,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Seh auf dem Turm dich glitzen,</p>
- <p class="verse">Seh dich vergnügt wie nie</p>
- <p class="verse2">Dort sitzen,</p>
- <p class="verse">Wie&rsquo;s Tüpferl auf dem I.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn manches wider Hoffen</p>
- <p class="verse">Ein Ehemann zu Haus</p>
- <p class="verse2">Getroffen,</p>
- <p class="verse">Dann lachst du ihn noch aus.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wenn der junge Gatte,</p>
- <p class="verse">Nachdem die Mutter zach</p>
- <p class="verse2">Ihm hatte</p>
- <p class="verse">Entriegelt das Gemach,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-49" class="pagenum" title="49"></a>
- <p class="verse">In Schlafrock und Pantoffel</p>
- <p class="verse">Die Kerze löscht im Nu,</p>
- <p class="verse2">Du Stoffel,</p>
- <p class="verse">Dann siehst du spöttisch zu.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bang harrt sie mit dem Ringe</p>
- <p class="verse">Am Finger, der sie mahnt</p>
- <p class="verse2">An Dinge,</p>
- <p class="verse">Die sie nur zitternd ahnt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Herr Gemahl fängt Feuer,</p>
- <p class="verse">Sie wird in ihrer Qual</p>
- <p class="verse2">Nur scheuer</p>
- <p class="verse">Und wehret dem Gemahl.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er blickt mit heißen Augen</p>
- <p class="verse">Und ruft: Mein Kind, was soll</p>
- <p class="verse2">Das taugen?</p>
- <p class="verse">Bei Gott, du machst mich toll!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kaum kann er es noch tragen,</p>
- <p class="verse">Da läßt ihn ein Gesicht</p>
- <p class="verse2">Nichts wagen,</p>
- <p class="verse">Und er, er wagt es nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es zittert und es zuckt ja,</p>
- <p class="verse">Wir sind hier nicht allein,</p>
- <p class="verse2">Man guckt ja</p>
- <p class="verse">Ins Zimmer uns herein!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-50" class="pagenum" title="50"></a>
- <p class="verse">Hoch auf dem Turme blitzt er,</p>
- <p class="verse">Der Mond, so frech wie nie,</p>
- <p class="verse2">Dort sitzt er,</p>
- <p class="verse">Wie&rsquo;s Tüpferl auf dem I.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-6">
-Dezembernacht
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_a.jpg" alt="A" /><span class="hidden">A</span></span>ls Schüler hab ich eine Nacht</p>
- <p class="verse">In meinem Zimmer mal durchwacht,</p>
- <p class="verse">Die Stunden wollten kaum entweichen;</p>
- <p class="verse">Da plötzlich mir zur Seite stand</p>
- <p class="verse">Ein Knabe, schwarz war sein Gewand,</p>
- <p class="verse">Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bleich war sein schönes Angesicht,</p>
- <p class="verse">Bei meiner Lampe trautem Licht</p>
- <p class="verse">Hat er gelesen und geschrieben;</p>
- <p class="verse">Mild lächelnd und gedankenschwer</p>
- <p class="verse">Und träumend blickte er umher,</p>
- <p class="verse">Die ganze Nacht ist er geblieben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Grad war ich fünfzehn Jahre alt,</p>
- <p class="verse">Und wollte einmal durch den Wald,</p>
- <p class="verse">Quer durch die braune Haide streichen.</p>
- <p class="verse">Da plötzlich an dem Raine stand</p>
- <p class="verse">Ein Jüngling, schwarz war sein Gewand,</p>
- <p class="verse">Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-51" class="pagenum" title="51"></a>
- <p class="verse">Ich suchte aus dem Wald nach Haus,</p>
- <p class="verse">Der fremde Gast hielt einen Strauß</p>
- <p class="verse">Und eine Laute in den Händen;</p>
- <p class="verse">Er grüßte freundlich mich, doch stumm,</p>
- <p class="verse">Dann drehte er sich halb nur um,</p>
- <p class="verse">Des rechten Weges mich zu senden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Als dann mein Herz zum erstenmal</p>
- <p class="verse">Verraten ward und sich in Qual</p>
- <p class="verse">Gewunden unter schweren Streichen,</p>
- <p class="verse">Da plötzlich an dem Herde stand</p>
- <p class="verse">Ein Fremdling, schwarz war sein Gewand,</p>
- <p class="verse">Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Stumm stand er dort, in sich gekehrt,</p>
- <p class="verse">Die Rechte trug ein blankes Schwert,</p>
- <p class="verse">Die Linke zeigte starr nach oben;</p>
- <p class="verse">Als hätt er um mein Leid gewußt,</p>
- <p class="verse">Rang sich ein Seufzer aus der Brust,</p>
- <p class="verse">Dann ist er wie ein Traum zerstoben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Als ich in der Gesellen Kreis</p>
- <p class="verse">Von edlem Weine einmal heiß</p>
- <p class="verse">Zu kecker Rede gab das Zeichen,</p>
- <p class="verse">Da plötzlich mir vor Augen stand</p>
- <p class="verse">Ein Zecher, schwarz war sein Gewand,</p>
- <p class="verse">Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Purpurlappen, ganz geflickt,</p>
- <p class="verse">Hat unterm Mantel vorgeblickt,</p>
- <p class="verse">Die magere Hand hat ihm gezittert;</p>
-<a id="page-52" class="pagenum" title="52"></a>
- <p class="verse">Stumm hob das Glas der fremde Mann</p>
- <p class="verse">Und schweigend stieß er mit mir an,</p>
- <p class="verse">Da ist mein Glas im Nu zersplittert.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Jahr darauf, die Zeit entflieht,</p>
- <p class="verse">Hab ich an einem Bett gekniet,</p>
- <p class="verse">Des Vaters Mund sah ich erbleichen.</p>
- <p class="verse">Da plötzlich ihm zu Häupten stand</p>
- <p class="verse">Ein Waisenkind, schwarz sein Gewand,</p>
- <p class="verse">Es glich mir, wie sich Brüder gleichen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Engel, der dem Schmerz erliegt,</p>
- <p class="verse">Erschien er dort, vom Leid besiegt,</p>
- <p class="verse">Gleich mir, des teuren Toten Sohne;</p>
- <p class="verse">Die frohe Laute war umflort,</p>
- <p class="verse">Das Herz von einem Schwert durchbohrt,</p>
- <p class="verse">Das Haupt trug eine Dornenkrone.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Noch oftmals hab ich ihn gesehn</p>
- <p class="verse">An meiner Seite schweigend stehn</p>
- <p class="verse">In meines Lebens schwersten Stunden,</p>
- <p class="verse">Die rätselhafteste Vision!</p>
- <p class="verse">Ist er ein Engel, ein Dämon?</p>
- <p class="verse">Ich hab ihn überall gefunden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da später, müde und verzagt,</p>
- <p class="verse">Ich Frankreich Lebewohl gesagt,</p>
- <p class="verse">Der bittern Qual mich zu entwinden,</p>
- <p class="verse">Da all mein Hoffen war verdorrt,</p>
- <p class="verse">Da ich an einem fremden Ort</p>
- <p class="verse">Wollt sterben oder Leben finden,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-53" class="pagenum" title="53"></a>
- <p class="verse">Zu Pisa und im goldnen Mainz,</p>
- <p class="verse">Zu Cöln, im Angesicht des Rheins,</p>
- <p class="verse">Zu Nizza unter grünen Myrten,</p>
- <p class="verse">In den Palästen von Florenz,</p>
- <p class="verse">Im Wintersturm, im jungen Lenz,</p>
- <p class="verse">Hoch in den Alpen, bei den Hirten,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zu Genua, wo wild die See</p>
- <p class="verse">Das Ufer peitscht, und zu Vevey,</p>
- <p class="verse">Zu Havre an der Klippe Wänden,</p>
- <p class="verse">Dort wo Venedig schläft und träumt,</p>
- <p class="verse">Die Adria am Lido schäumt,</p>
- <p class="verse">Um in Lagunen feig zu enden,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wo ich auch immer ohne Mut</p>
- <p class="verse">Gewandert bin, wo mir das Blut</p>
- <p class="verse">Geströmt aus meines Herzens Wunden,</p>
- <p class="verse">Wohin mich meine Unrast trieb,</p>
- <p class="verse">Wo mich durch ihr verdammtes Sieb</p>
- <p class="verse">Gepreßt die ewig gleichen Stunden,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wo nur das Rätsel dieser Welt</p>
- <p class="verse">Des Daseins Freude mir vergällt,</p>
- <p class="verse">Wenn ich dem Durste wollt genügen,</p>
- <p class="verse">Wo immer, was ich längst gesehn,</p>
- <p class="verse">Ich wieder sah vorübergehn,</p>
- <p class="verse">Den kleinen Menschen mit den Lügen,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wohin auf meiner Fahrt ich kam,</p>
- <p class="verse">Wo in die Hand das Haupt ich nahm,</p>
- <p class="verse">Um mich am Wege auszuweinen,</p>
-<a id="page-54" class="pagenum" title="54"></a>
- <p class="verse">Wo ich durch das Gestrüpp gehetzt</p>
- <p class="verse">Und wie ein Lamm zerzaust, zerfetzt</p>
- <p class="verse">Dann niedersank auf kalten Steinen,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wo immer mir ein Leid gedroht,</p>
- <p class="verse">Wo ich verzweiflungsvoll dem Tod,</p>
- <p class="verse">Dem letzten Freund, die Hand wollt reichen,</p>
- <p class="verse">Stets plötzlich mir zur Seite stand</p>
- <p class="verse">Der Ärmste, schwarz war sein Gewand,</p>
- <p class="verse">Er glich mir, wie sich Brüder gleichen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-7">
-An Frau M.
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_s.jpg" alt="S" /><span class="hidden">S</span></span>elbst wenn die Qual, die meine Seele leidet,</p>
- <p class="verse">In ihr entfachte noch einmal die Glut,</p>
- <p class="verse">Selbst wenn das Schicksal, das dies Glück mir neidet,</p>
- <p class="verse">Mir ärmsten gönnte solch ein seltenes Gut,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Selbst wenn die Scham, die jetzt dich von mir scheidet,</p>
- <p class="verse">Mir alles schenkte, was still in dir ruht,</p>
- <p class="verse">Selbst dann, du Kind, von Unschuld fromm bekleidet,</p>
- <p class="verse">Hätt ich zur Liebe weder Witz noch Mut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch wenn dereinst die müden Sinne schwinden,</p>
- <p class="verse">Wenn diese Welt nichts mehr in dir bewegt,</p>
- <p class="verse">Wird die Erinnerung dich mir verbinden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Magst du dich freuen, dich in Schmerzen winden,</p>
- <p class="verse">In deiner Hand wirst du die meine finden,</p>
- <p class="verse">Du hörst mein Herz, das an dem deinen schlägt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-8-8">
-<a id="page-55" class="pagenum" title="55"></a>
-Lebewohl!
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_l.jpg" alt="L" /><span class="hidden">L</span></span>ebwohl! Gott heißt dich weiter gehen,</p>
- <p class="verse">Nur dich, da meiner er vergißt,</p>
- <p class="verse">Auf Erden gibt&rsquo;s kein Wiedersehen ...</p>
- <p class="verse">Jetzt weiß ich, was du mir gewesen bist.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nur keine Tränen, keine Klagen,</p>
- <p class="verse">Ich beuge mich, das Schicksal spricht,</p>
- <p class="verse">Mag dich dein Schiff von dannen tragen,</p>
- <p class="verse">Ich sehe lächelnd zu und weine nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Hoffnung läßt dich sorglos scheiden,</p>
- <p class="verse">Voll Hochmut kehrst du wieder her,</p>
- <p class="verse">Und jene, die beim Abschied bitter leiden,</p>
- <p class="verse">Die kennst du dann gewiß nicht mehr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Lebwohl, zieh deinem Traum entgegen,</p>
- <p class="verse">Da du im Rausche nach Gefahr nicht fragst,</p>
- <p class="verse">Noch blendet dich der Stern auf deinen Wegen,</p>
- <p class="verse">Noch lockt das Irrlicht dich, nach dem du jagst.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Einst lernst du, magst du jetzt auch prahlen,</p>
- <p class="verse">Welch reiches Glück ein Herz gewährt,</p>
- <p class="verse">Das uns versteht, und welche Qualen</p>
- <p class="verse">Wir dulden, wenn sich&rsquo;s von uns kehrt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-9">
-<a id="page-56" class="pagenum" title="56"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Victor Hugo
-</h2>
-
-<p class="life">
-1802-1885
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-1">
-Der Abend des Sämanns
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_n.jpg" alt="N" /><span class="hidden">N</span></span>un will der müde Tag entweichen,</p>
- <p class="verse">Still liegt vor mir das weite Tal;</p>
- <p class="verse">Die Sonne sendet im Erbleichen</p>
- <p class="verse">Hernieder einen letzten Strahl.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dem armen Alten dort, der schweigend</p>
- <p class="verse">Sich durch die graue Flur bewegt</p>
- <p class="verse">Und in die Furchen, tief sich neigend,</p>
- <p class="verse">Der Zukunft frohe Ernten legt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wie der lange schwarze Schatten</p>
- <p class="verse">Des alten Mannes Werk durchmißt,</p>
- <p class="verse">Weiß der, dies Werk ging gut von statten</p>
- <p class="verse">Am Tage, der gesegnet ist.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So geht er säend auf und nieder,</p>
- <p class="verse">Er schreitet durch die weite Flur,</p>
- <p class="verse">Er kommt und geht und streuet wieder,</p>
- <p class="verse">Stumm folgt mein Sinnen seiner Spur.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Verschleiert ruhen alle Fernen,</p>
- <p class="verse">Der Schatten wächst, er rauscht und schwillt,</p>
- <p class="verse">Er reckt empor bis zu den Sternen</p>
- <p class="verse">Des Sämanns königliches Bild.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-2">
-<a id="page-57" class="pagenum" title="57"></a>
-Abend auf dem Meere
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_k.jpg" alt="K" /><span class="hidden">K</span></span>omm, das Segel füllt sich wieder,</p>
- <p class="verse">Dieser Abend ist so schön,</p>
- <p class="verse">Steig mit mir zum Ufer nieder,</p>
- <p class="verse">Laß dem Fischer seine Lieder,</p>
- <p class="verse">Laß der Welle ihr Gestöhn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wollen hier im Schatten sitzen,</p>
- <p class="verse">Hinterm Segel, das sich bauscht;</p>
- <p class="verse">Wenn die Wogen uns bespritzen,</p>
- <p class="verse">Seh ich deine Augen blitzen,</p>
- <p class="verse">Höre, wie die Brandung rauscht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Komm, wir wollen stumm verehren</p>
- <p class="verse">Dieser Schöpfung hehre Pracht.</p>
- <p class="verse">Sprich, mein Lieb, kannst du erklären,</p>
- <p class="verse">Daß mein Auge stets voll Zähren,</p>
- <p class="verse">Daß das deine immer lacht?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sprich, wie kommt es, daß mein Denken</p>
- <p class="verse">Gallenbitter in mir haust,</p>
- <p class="verse">Daß mich selbst die Augen kränken,</p>
- <p class="verse">Die sich stets zur Erde senken,</p>
- <p class="verse">Während du den Himmel schaust?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wo ich mich im finstern quäle,</p>
- <p class="verse">Strahlt dir silbern jeder Stern,</p>
- <p class="verse">Während ich die Schatten zähle,</p>
- <p class="verse">Leuchten deiner frommen Seele</p>
- <p class="verse">Tausend Welten nah und fern.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-58" class="pagenum" title="58"></a>
- <p class="verse">Bis zum Ende unsres Lebens</p>
- <p class="verse">Brüllt um uns die Flut und dräut;</p>
- <p class="verse">Keiner lebt, der seines Strebens</p>
- <p class="verse">Frucht stets pflückt, der nicht vergebens</p>
- <p class="verse">Saaten in den Boden streut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Unbekannt mit unserm Ziele</p>
- <p class="verse">Rudern durch die Flut wir keck,</p>
- <p class="verse">Ach, in frevelhaftem Spiele!</p>
- <p class="verse">Bald flieht aus dem leichten Kiele</p>
- <p class="verse">Mut und Hoffnung, wir sind leck.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Weh, die Ruder, sie zerschellen,</p>
- <p class="verse">Sturmwind fegt die Segel fort,</p>
- <p class="verse">Laute Hilferufe gellen,</p>
- <p class="verse">Haushoch türmen sich die Wellen,</p>
- <p class="verse">Wälzen wild sich über Bord.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gott hat Mühsal uns als Lehen</p>
- <p class="verse">Überreichlich zugeteilt,</p>
- <p class="verse">Wohin wir uns immer drehen,</p>
- <p class="verse">Einen werden stets wir sehen,</p>
- <p class="verse">Der in Hast vorübereilt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Welchen Weg? Stets den der Ehren!</p>
- <p class="verse">Wohin du? In meine Schmach!</p>
- <p class="verse">Du? Dem Zweifel will ich wehren!</p>
- <p class="verse">Du? Nach Ruhm steht mein Begehren!</p>
- <p class="verse">Du? Der Liebe lauf ich nach!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hastet nicht auf allen Wegen,</p>
- <p class="verse">Hastet nicht zu jeder Frist,</p>
-<a id="page-59" class="pagenum" title="59"></a>
- <p class="verse">Mögt Euch plagen, mühen, regen &mdash;</p>
- <p class="verse">Eilt ja nur dem Land entgegen,</p>
- <p class="verse">Daraus keine Rückkehr ist.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jenem Land, wo alles endet,</p>
- <p class="verse">Ob Ihr weinet, ob Ihr lacht,</p>
- <p class="verse">Keinen Duft die Blume spendet,</p>
- <p class="verse">Wo kein Sonnenstrahl Euch blendet,</p>
- <p class="verse">Jenem Lande ewiger Nacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Weshalb alle diese Mühen,</p>
- <p class="verse">Dieser Neid und diese Pein?</p>
- <p class="verse">Trinkt Euch satt, die Wasser sprühen,</p>
- <p class="verse">Seht im Laub die Früchte glühen,</p>
- <p class="verse">Lebt und liebt und dann schlaft ein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ob Ihr emsig wie die Bienen</p>
- <p class="verse">Nur der Arbeit wart gewohnt,</p>
- <p class="verse">Ob Euch je ein Glück erschienen,</p>
- <p class="verse">Ob Ihr mit zufriednen Mienen</p>
- <p class="verse">Tag und Nacht habt schwer gefrohnt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Allem ist ein Maß gemessen,</p>
- <p class="verse">Alle Blüten fallen ab,</p>
- <p class="verse">Ihr verliert, was Ihr besessen,</p>
- <p class="verse">Aller Dinge harrt Vergessen,</p>
- <p class="verse">Aller Menschen harrt das Grab.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gott wird einst zurück uns fodern,</p>
- <p class="verse">Fällt den Baum mit einem Streich,</p>
- <p class="verse">Heißt der Flamme Glut verlodern,</p>
-<a id="page-60" class="pagenum" title="60"></a>
- <p class="verse">Schiffe auf dem Grund vermodern,</p>
- <p class="verse">Spricht zur Blume: Werde bleich!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Spricht zum kühnen Schlachtensieger:</p>
- <p class="verse">Mensch, das letzte Wort ist mein!</p>
- <p class="verse">Wate nur im Blute, Tiger,</p>
- <p class="verse">Steige höher, stolzer Krieger,</p>
- <p class="verse">Tiefer wird dein Fall nur sein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Spricht zum Weib von Evas Stamme:</p>
- <p class="verse">Schmücke dich, nutz deine Zeit,</p>
- <p class="verse">Staub vom Staube, Schlamm vom Schlamme,</p>
- <p class="verse">Einen Augenblick sei Flamme,</p>
- <p class="verse">Asche dann in Ewigkeit!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dulden mußt du&rsquo;s und ertragen,</p>
- <p class="verse">Ausgelöscht bist du im Nu;</p>
- <p class="verse">Willst den Herren du verklagen,</p>
- <p class="verse">Dich zu überheben wagen?</p>
- <p class="verse">Groß ist er und klein bist du.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jedem ist der Kampf beschieden,</p>
- <p class="verse">Ob er zweifelt, ob er glaubt;</p>
- <p class="verse">Not und Elend sind hinieden,</p>
- <p class="verse">Doch der Herr im ewigen Frieden</p>
- <p class="verse">Schüttelt lächelnd nur das Haupt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Alles was wir hier erstreben,</p>
- <p class="verse">Alles schwindet und zerstiebt.</p>
- <p class="verse">Ach, die Schatten, sie entschweben,</p>
-<a id="page-61" class="pagenum" title="61"></a>
- <p class="verse">Und es bleibt von deinem Leben</p>
- <p class="verse">Nichts, wenn niemals du geliebt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Will das Haupt in Demut neigen,</p>
- <p class="verse">Leise, leise, stör mich nicht!</p>
- <p class="verse">Blicke nach der Sterne Reigen,</p>
- <p class="verse">Während ich in tiefem Schweigen</p>
- <p class="verse">Höre, was die Woge spricht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bangend und mit bleichem Munde</p>
- <p class="verse">Frag ich, mit gespanntem Ohr</p>
- <p class="verse">Horch ich .... wehe, aus dem Schlunde,</p>
- <p class="verse">Von des Meeres tiefem Grunde</p>
- <p class="verse">Quillt nur trüber Schlamm empor.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nimmer folge meinen Blicken,</p>
- <p class="verse">Sie versenken sich in Nacht,</p>
- <p class="verse">Sollst das Auge aufwärts schicken,</p>
- <p class="verse">An dem Sterne dich erquicken,</p>
- <p class="verse">Der dir froh entgegenlacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sieh ihn hoch am Himmel stehen,</p>
- <p class="verse">Wie er glänzt und strahlt und scheint,</p>
- <p class="verse">Gottes Lächeln wirst du sehen,</p>
- <p class="verse">Mich laß nach dem Menschen spähen,</p>
- <p class="verse">Der in seinen Qualen weint.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-3">
-<a id="page-62" class="pagenum" title="62"></a>
-Aus den Orientalen
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-3-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>ine Bucht und grüne Hügel,</p>
- <p class="verse">Die sich spiegeln in der Flut,</p>
- <p class="verse">Reiter steigen in den Bügel,</p>
- <p class="verse">Frohe Lieder, froher Mut!</p>
- <p class="verse">Hier die Zelte, dort die Rosse;</p>
- <p class="verse">Schlanke Männer bei dem Trosse</p>
- <p class="verse">Schärfen Schwerter und Geschosse</p>
- <p class="verse">In des Feuers roter Glut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Überall freut den Nomaden</p>
- <p class="verse">Seiner Sonne helles Licht,</p>
- <p class="verse">Und die Maid, zum Tanz geladen,</p>
- <p class="verse">Weigert sich dem Krieger nicht.</p>
- <p class="verse">Winde spielen mit dem Sande;</p>
- <p class="verse">Solch ein Reigen auf dem Strande</p>
- <p class="verse">Zeigt das Weib im Festgewande</p>
- <p class="verse">Schöner als ein Traumgesicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Spiegeln sich, dem Ebenholze</p>
- <p class="verse">Gleich, im Wasser diese Fraun,</p>
- <p class="verse">Lacht das Angesicht, das stolze,</p>
- <p class="verse">Jauchzen sie, wenn sie sich schaun.</p>
- <p class="verse">Melkt jetzt das Kamel, das schnelle!</p>
- <p class="verse">Weiße Milch spritzt aus dem Quelle,</p>
- <p class="verse">Seltsam rinnt der Strahl, der helle,</p>
- <p class="verse">Durch der Hände tiefes Braun.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Munter plätschern sie im klaren</p>
- <p class="verse">Wasser, das von Salze schwer;</p>
-<a id="page-63" class="pagenum" title="63"></a>
- <p class="verse">Sagt, wo kamen diese Scharen,</p>
- <p class="verse">Diese fremden, gestern her?</p>
- <p class="verse">Plötzlich kreischen schrille Becken,</p>
- <p class="verse">Rosse wiehern, Kinder schrecken,</p>
- <p class="verse">Wellen, die das Ufer lecken,</p>
- <p class="verse">Stürzen sich zurück ins Meer.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-3-2">
-II.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Wüste .... Furcht und Schrecken,</p>
- <p class="verse">Nur Sand und nichts als Sand,</p>
- <p class="verse">Wie weit mag sie sich strecken,</p>
- <p class="verse">Versengt, verdorrt, verbrannt!</p>
- <p class="verse">Nichts Lebendes will weilen,</p>
- <p class="verse">Die Hügel selbst zerteilen</p>
- <p class="verse">Im Winde sich, enteilen</p>
- <p class="verse">Wie Flugsand auf dem Strand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es ziehen Karawanen</p>
- <p class="verse">Nach Mamre und Ophir,</p>
- <p class="verse">Frech kreuzen ihre Bahnen</p>
- <p class="verse">Das heilige Revier.</p>
- <p class="verse">Schwer schleppt durch heiße Dünen,</p>
- <p class="verse">Wo keine Halme grünen,</p>
- <p class="verse">Verwegenheit zu sühnen,</p>
- <p class="verse">Sich keuchend Mensch und Tier.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Wüste tiefes Schweigen</p>
- <p class="verse">Hört Gott der Herr allein,</p>
- <p class="verse">Ihm ist sie erb und eigen,</p>
- <p class="verse">Er markt sie ohne Stein,</p>
-<a id="page-64" class="pagenum" title="64"></a>
- <p class="verse">Läßt Dünste sich erheben,</p>
- <p class="verse">Die dieses Meer umschweben,</p>
- <p class="verse">Sie zittern und sie beben</p>
- <p class="verse">Und hüllen alles ein.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-4">
-Der Kaisermantel
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>hr, deren Werke Labsal schaffen,</p>
- <p class="verse">Ihr, die um Beute zu erraffen</p>
- <p class="verse">Nach flüchtigem Wohlgeruch nur strebt,</p>
- <p class="verse">Ihr, die Ihr den Dezember fliehet,</p>
- <p class="verse">Den Blumen ihren Duft entziehet</p>
- <p class="verse">Und uns den süßen Honig gebt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr, deren unbefleckte Lippen</p>
- <p class="verse">Am reinen Tau des Morgens nippen,</p>
- <p class="verse">Ihr, denen Keuschheit Lust und Pflicht,</p>
- <p class="verse">Der Blüten liebliche Genossen,</p>
- <p class="verse">Ihr Bienen, die dem Licht entsprossen,</p>
- <p class="verse">Setzt Euch auf diesen Mantel nicht!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr hochgemuten, arbeitsfrohen,</p>
- <p class="verse">Die Ihr noch keinen Feind geflohen,</p>
- <p class="verse">Stürzt Euch, Ihr Bienen, auf den Mann!</p>
- <p class="verse">Von Euer Flügel Gold getragen</p>
- <p class="verse">Sollt Ihr den Schuft mit Pfeilen jagen,</p>
- <p class="verse">Fragt ihn: &bdquo;Wofür siehst Du uns an?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-65" class="pagenum" title="65"></a>
- <p class="verse">Verräter Du, wir sind die Bienen!</p>
- <p class="verse">Dem Frieden stiller Hütten dienen</p>
- <p class="verse">Mit unseren Körben wir zur Zier.</p>
- <p class="verse">Wir schwärmen durch die klaren Lüfte,</p>
- <p class="verse">Aus Rosen saugen wir die Düfte,</p>
- <p class="verse">Auf Platos Lippen wohnen wir.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zu Nero magst Du Dich gesellen,</p>
- <p class="verse">Dich neben Karl den Neunten stellen,</p>
- <p class="verse">Der nach des Volkes Blute lechzt.</p>
- <p class="verse">Nicht des Hymettus Biene habe</p>
- <p class="verse">Des Mantels Hut, sie hat der Rabe,</p>
- <p class="verse">Der auf dem Hochgerichte krächzt.&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr sollt ihn peinigen, ihn lähmen,</p>
- <p class="verse">Das Volk, das vor ihm bangt, beschämen,</p>
- <p class="verse">Stecht ihm die Augen aus, dem Wicht!</p>
- <p class="verse">Sollt mitleidlos ihn jagen, hetzen,</p>
- <p class="verse">Wenn Menschen feige sich entsetzen,</p>
- <p class="verse">Hält Euer Stachel das Gericht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-5">
-Die Ordnung ist wieder hergestellt
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie treten uns mit frechem Hohne</p>
- <p class="verse">Und das Verbrechen trägt die Krone,</p>
- <p class="verse">Das Recht des Volkes wird gebeugt.</p>
- <p class="verse">An allen Grenzen unserer Lande</p>
- <p class="verse">Ragt heut ein Denkmal unserer Schande,</p>
- <p class="verse">Die Ehre ist erwürgt und schweigt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-66" class="pagenum" title="66"></a>
- <p class="verse">O edle Freiheit großer Ahnen,</p>
- <p class="verse">O Republik mit deinen Fahnen,</p>
- <p class="verse">Die einst geragt zum Himmelsblau,</p>
- <p class="verse">Du wurdest schnöde überlistet,</p>
- <p class="verse">Des Kaiserreiches Sünde nistet</p>
- <p class="verse">Verräterisch im stolzen Bau.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Zeiten sind vom Fluch besessen,</p>
- <p class="verse">Mein Volk, du hast dich selbst vergessen,</p>
- <p class="verse">Du wurdest feiler Lüge Raub.</p>
- <p class="verse">Gesetz und Recht ward dir zu nichte,</p>
- <p class="verse">Was kümmert dich die Weltgeschichte</p>
- <p class="verse">Und deiner Väter heiliger Staub?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Willkommen seid ihr meinem Herzen,</p>
- <p class="verse">Verbannung, Armut, bittere Schmerzen,</p>
- <p class="verse">Willkommen, tränenreiche Zier.</p>
- <p class="verse">Es heult der Wind durch meine Hütte,</p>
- <p class="verse">Die Trauer naht mit düsterm Schritte,</p>
- <p class="verse">Stumm setzt sie sich zur Seite mir.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im Unglück finde ich euch wieder,</p>
- <p class="verse">Gestalten meiner ersten Lieder,</p>
- <p class="verse">Für die das Herz so heiß entbrannt.</p>
- <p class="verse">O Freiheit, Mannesmut und Tugend,</p>
- <p class="verse">Geliebte meiner frohen Jugend,</p>
- <p class="verse">Auch euch hat schnöde man verbannt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sei mir gegrüßt, du Wasserwüste,</p>
- <p class="verse">Sei mir gegrüßt, o Jerseys Küste,</p>
- <p class="verse">Wo Englands altes Banner weht!</p>
-<a id="page-67" class="pagenum" title="67"></a>
- <p class="verse">Dem Flutgebrause will ich lauschen,</p>
- <p class="verse">Den Wogen, die im Winde rauschen,</p>
- <p class="verse">Der Welle, die im Sturm vergeht,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den Möven, die sich schaukelnd wiegen,</p>
- <p class="verse">Die schaumbespritzt gen Himmel fliegen,</p>
- <p class="verse">Vergoldet von der Sonne Strahl;</p>
- <p class="verse">Wie sie sich aus der Flut erheben,</p>
- <p class="verse">So ringt empor zu neuem Leben</p>
- <p class="verse">Die Seele sich aus ihrer Qual.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-6">
-Lied
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>u Waldespfad mit schwanken Zweigen,</p>
- <p class="verse">Ihr Täler, Hügel, rings umher,</p>
- <p class="verse">Weshalb die Trauer und das Schweigen?</p>
- <p class="verse">&mdash; Der einstmals kam, kommt nimmermehr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Am Fenster keiner von den Lieben,</p>
- <p class="verse">Verwelkt die Blumen und verdorrt,</p>
- <p class="verse">Sprich, Haus, wo ist dein Herr geblieben?</p>
- <p class="verse">&mdash; Ich weiß es nicht, mein Herr ist fort. &mdash;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sei wachsam, Hund! &mdash; Wozu mich plagen?</p>
- <p class="verse">Das Haus ist leer, du siehst es ja! &mdash;</p>
- <p class="verse">Mein Kind, wem gelten deine Klagen?</p>
- <p class="verse">Und deine, Weib? &mdash; Ihm, der nicht da.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-68" class="pagenum" title="68"></a>
- <p class="verse">Wo weilt er? &mdash; Jenseits ferner Meere.</p>
- <p class="verse">Was seufzt ihr, Wogen, um den Stein?</p>
- <p class="verse">Wo kommt ihr her? &mdash; Von der Galeere.</p>
- <p class="verse">Was bringt ihr? &mdash; Einen Totenschrein.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-7">
-Lied
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_t.jpg" alt="T" /><span class="hidden">T</span></span>ot sind die kleinen Täubchen,</p>
- <p class="verse">Das Männchen und das Weibchen,</p>
- <p class="verse">Die Katze fing sie ein;</p>
- <p class="verse">Zernagt sind ihre Reste,</p>
- <p class="verse">Wer kehrt zurück zum Neste?</p>
- <p class="verse">O arme Vögelein!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vom Hirten keine Kunde,</p>
- <p class="verse">Tot sind die treuen Hunde,</p>
- <p class="verse">Der Wolf bringt Euch Gefahr.</p>
- <p class="verse">Es zittern Eure Leiber,</p>
- <p class="verse">Wer scheucht den feigen Räuber?</p>
- <p class="verse">O arme Lämmerschaar!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er muß im Kerker sterben,</p>
- <p class="verse">Sie im Spital verderben,</p>
- <p class="verse">Im Hause pfeift der Wind;</p>
- <p class="verse">Kein Freund betritt die Stiege,</p>
- <p class="verse">Wer schaukelt deine Wiege,</p>
- <p class="verse">O armes, armes Kind?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-8">
-<a id="page-69" class="pagenum" title="69"></a>
-Ein Spiel
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>inst machte, laßt es Euch sagen,</p>
- <p class="verse">Der Herrgott voller Behagen</p>
- <p class="verse">Mit Satan eine Partie.</p>
- <p class="verse">Jedweder hielt seine Karte,</p>
- <p class="verse">Der setzte Bonaparte,</p>
- <p class="verse">Der andere Mastai.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein armer winziger Pfaffe,</p>
- <p class="verse">Ein kleiner prinzlicher Laffe,</p>
- <p class="verse">Welch jämmerliches Spiel!</p>
- <p class="verse">Gott machte es, ohne Zweifel</p>
- <p class="verse">Mit Absicht, daß dem Teufel</p>
- <p class="verse">Der ganze Einsatz verfiel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">&bdquo;Dein sind sie,&ldquo; rief mit Lachen</p>
- <p class="verse">Der Herr, &bdquo;was wirst du nun machen?&ldquo;</p>
- <p class="verse">Der Teufel blickte voll Hohn;</p>
- <p class="verse">Er packte die beiden Kleinen,</p>
- <p class="verse">Auf Petri Stuhl setzt er einen,</p>
- <p class="verse">Den andern auf Frankreichs Thron.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-9">
-Des Kaisers Zeitvertreib
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse2"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>umpf tönen der Verbannten Klagen,</p>
- <p class="verse2">Das Grab ist nah und Frankreich fern.</p>
- <p class="verse2">Du schwelgst bei festlichen Gelagen,</p>
- <p class="verse2">Kannst Frauen im Theater jagen,</p>
- <p class="verse2">Das Hifthorn ruft zur Hatz den Herrn.</p>
-<a id="page-70" class="pagenum" title="70"></a>
- <p class="verse2">Rom wird dich salben und dich krönen,</p>
- <p class="verse2">Die Könige duzen Dich erfreut ...</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse2">Des Schicksals Groll trifft nur die Besten,</p>
- <p class="verse2">Nur Männerseelen das Exil.</p>
- <p class="verse2">Du wohnst in ragenden Palästen,</p>
- <p class="verse2">Hast Gärten, Wälder, bei den Festen</p>
- <p class="verse2">Treibt Venus ihr verbuhltes Spiel.</p>
- <p class="verse2">Frech rasen die bekränzten Schönen,</p>
- <p class="verse2">Der Dienst des Bacchus wird erneut ...</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse2">In Ketten schleppen hinter Gittern</p>
- <p class="verse2">Gefangene keuchend Stein auf Stein.</p>
- <p class="verse2">Hallali tönt es, Wälder zittern,</p>
- <p class="verse2">Fanfaren schmettern, Rüden wittern,</p>
- <p class="verse2">Die Birke glänzt im Mondenschein,</p>
- <p class="verse2">Dort schwimmt der Hirsch! Hört Ihr ihn stöhnen?</p>
- <p class="verse2">Die Meute folgt, der Herr gebeut ...</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse2">Im Kerker leert des Elends Schale</p>
- <p class="verse2">Ein Mann, vor Hunger stirbt sein Sohn.</p>
-<a id="page-71" class="pagenum" title="71"></a>
- <p class="verse2">Der Wolf füllt Tigern die Pokale,</p>
- <p class="verse2">Der Pfaffenkaiser zecht beim Mahle</p>
- <p class="verse2">Aus der Monstranz. Es blickt voll Hohn</p>
- <p class="verse2">Ein Faun auf ihre Schmach, sie frönen</p>
- <p class="verse2">Gelüsten, die sein Ekel scheut ...</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse2">Gespenster der Erschlagnen wimmern,</p>
- <p class="verse2">Die Toten finden keine Ruh.</p>
- <p class="verse2">In prächtig ausgeschmückten Zimmern</p>
- <p class="verse2">Seh ich den Wein im Becher schimmern,</p>
- <p class="verse2">Die Dame trinkt dem Sieger zu.</p>
- <p class="verse2">Der Seele Blöße zeigt ihr Höhnen,</p>
- <p class="verse2">Des Leibes Blöße zeigt ihr Kleid ...</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse2">Das Fieber endet Eure Klagen,</p>
- <p class="verse2">Gefangene, bald seid Ihr frei.</p>
- <p class="verse2">Es schwelgt bei üppigen Gelagen</p>
- <p class="verse2">Der Troß mit lärmendem Behagen</p>
- <p class="verse2">Und singt und lacht und küßt dabei.</p>
- <p class="verse2">Die edlen Ritter zu versöhnen,</p>
- <p class="verse2">Wird wahllos Huld und Gunst verstreut ...</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-72" class="pagenum" title="72"></a>
- <p class="verse2">Es wandelt Männer in Skelette</p>
- <p class="verse2">Cayennes heiße Fieberglut.</p>
- <p class="verse2">In unseres letzten Ludwig Bette</p>
- <p class="verse2">Erwartet dich die Lagerstätte,</p>
- <p class="verse2">Wo auch dein Oheim einst geruht.</p>
- <p class="verse2">Du wirst dich schnell daran gewöhnen,</p>
- <p class="verse2">Horch, wie der Pöbel hurra schreit ...</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse2">O weint, die Freiheit ward erschlagen,</p>
- <p class="verse2">Ein Dolchstoß hat sie umgebracht.</p>
- <p class="verse2">Doch jetzt ist keine Zeit zum Klagen,</p>
- <p class="verse2">Der Bräutigam steigt in den Wagen,</p>
- <p class="verse2">Der Cäsar feiert Hochzeitsnacht.</p>
- <p class="verse2">Singt Brautgesänge, Ihr Kamönen,</p>
- <p class="verse2">Dem Mörder, der um Frankreich freit ....</p>
- <p class="verse">Laßt heut von Notre Dame die Totenglocke tönen,</p>
- <p class="verse4">Morgen dräut</p>
- <p class="verse4">Sturmgeläut!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-9-10">
-Die Sühne
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-10-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>ntglitten waren ihm zum ersten Mal die Zügel,</p>
- <p class="verse">Zum ersten Male hingen seines Adlers Flügel.</p>
- <p class="verse">Nur graue Tage. Langsam kehrte er zurück,</p>
- <p class="verse">In Moskaus Flammenmeer versank des Kaisers Glück.</p>
-<a id="page-73" class="pagenum" title="73"></a>
- <p class="verse">Es schneite. Und soweit die Ebene sich streckte,</p>
- <p class="verse">Soweit verschwand sie in dem Schnee, der sie bedeckte.</p>
- <p class="verse">Kein Banner fliegt und kein Kommandoruf gebeut,</p>
- <p class="verse">Das große Heer von gestern eine Herde heut.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im Sattel sitzen die Trompeter traumverloren,</p>
- <p class="verse">Der bleiche Mund ist an die Hörner angefroren,</p>
- <p class="verse">Granaten, Bomben und Kartätschen sind vereist,</p>
- <p class="verse">Die Grenadiere wissen jetzt, was zittern heißt.</p>
- <p class="verse">Mechanisch trotten sie des Wegs, die alten Kerle,</p>
- <p class="verse">Im grauen Barte glänzt des Eises kalte Perle.</p>
- <p class="verse">Es schneit, es pfeift der Wind. Barfuß ziehn sie einher,</p>
- <p class="verse">Auf Glatteis, ohne Brot, den Weg kennt keiner mehr.</p>
- <p class="verse">Soldaten sind es nicht, nicht Herzen, die empfinden,</p>
- <p class="verse">Es sind nur Träume, die sich durch den Nebel winden,</p>
- <p class="verse">Ein Zug von Schatten, matt, verblichen und erschlafft,</p>
- <p class="verse">Ringsum die Einsamkeit, unendlich, grauenhaft.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Kaiser sieht die Not, stumm bleibt sein bleicher Mund.</p>
- <p class="verse">Noch steht der Baum, doch trägt er schon des Fällers Zeichen;</p>
- <p class="verse">Der Riese, dessen Wipfel keiner konnt erreichen,</p>
- <p class="verse">Der nie den Hieb der Axt, den Beilschlag nie gekannt,</p>
- <p class="verse">Er fühlte des Geschicks, des Meisters schwere Hand.</p>
- <p class="verse">Erschauernd hörte er die dumpfen Hiebe schallen</p>
- <p class="verse">Und sah rings um den Stamm die Äste niederfallen,</p>
- <p class="verse">Sie alle sinken hin, ein jeder wird gefällt.</p>
- <p class="verse">Still schleichen bis zuletzt sie um des Kaisers Zelt,</p>
- <p class="verse">Um auf der Leinwand seinen Schatten nur zu sehen,</p>
- <p class="verse">Und wenn sie dort dann die Gestalt, sein Bild erspähen,</p>
- <p class="verse">Scheint ihnen noch sein Stern. Und all die Pein, das Leid</p>
- <p class="verse">Ist Majestätsbeleidigung, des Schicksals Neid.</p>
-<a id="page-74" class="pagenum" title="74"></a>
- <p class="verse">Doch er, den keine Kraft bis dahin übermannte,</p>
- <p class="verse">Er wandte sich zu Gott, dess&rsquo; Zeichen er erkannte.</p>
- <p class="verse">Daß dieses eine Buße war, das ahnte er,</p>
- <p class="verse">Doch nicht wofür. Gebeugt frug er und sorgenschwer</p>
- <p class="verse">Vor den Legionen, die im Schnee begraben waren:</p>
- <p class="verse">Ist dies die Züchtigung, Gewaltiger der Scharen?</p>
- <p class="verse">Da hörte seinen Namen er im Dämmerschein,</p>
- <p class="verse">Und eine Stimme quoll aus Nacht und Dunkel: Nein!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-10-2">
-II.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Waterloo, Waterloo! still liegst du jetzt und träumend</p>
- <p class="verse">Im weiten Kessel, dem die Woge überschäumend</p>
- <p class="verse">Mit wildem Sprung entquoll! In diesem grünen Tal</p>
- <p class="verse">Hielt der gefräßige Tod ein fürchterliches Mahl.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gemetzel, ein verhängnisschwangrer Tag. Der Mann</p>
- <p class="verse">Erkannte, daß der Sieg ihm in der Hand zerrann.</p>
- <p class="verse">Noch stand als allerletzter Rückhalt seine alte</p>
- <p class="verse">Erprobte Garde unberührt im Hinterhalte.</p>
- <p class="verse">Vorwärts! rief er, zum Kampf, die ganze Garde vor!</p>
- <p class="verse">Wie eine Springflut bäumte es sich wild empor.</p>
- <p class="verse">Dragoner und Lanciers, die Helden aller Zonen,</p>
- <p class="verse">Die Grenadiere, tapferer als Roms Legionen,</p>
- <p class="verse">Der Donner und der Blitz im Rohr der Artillerie,</p>
- <p class="verse">Die letzten Helden von Friedland und Rivoli,</p>
- <p class="verse">Sie gingen in den Tod, ins sichere Verderben,</p>
- <p class="verse">Und jubelnd grüßten sie noch ihren Gott vorm Sterben.</p>
- <p class="verse">Ein einziger Ruf erscholl: Der Kaiser hoch! und dann</p>
- <p class="verse">Marschierten sie in festem Tritt, Musik voran,</p>
-<a id="page-75" class="pagenum" title="75"></a>
- <p class="verse">Die ganze Kaisergarde in den Höllenrachen,</p>
- <p class="verse">Der englischen Kanonen spottete ihr Lachen.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mit einem Mal durchlief Verzweiflung alle Glieder,</p>
- <p class="verse">Das gräßliche Gespenst schlug Mut und Hoffnung nieder,</p>
- <p class="verse">Die Bataillone wichen rückwärts, bleich, entsetzt,</p>
- <p class="verse">Die Fahnen waren ihnen nur noch Lumpen jetzt.</p>
- <p class="verse">Die blasse Furcht, das Riesenweib mit schwankem Schritte,</p>
- <p class="verse">Hob das verzerrte Haupt empor in ihrer Mitte,</p>
- <p class="verse">Die Männerherzen zwang sie plötzlich in den Bann,</p>
- <p class="verse">Von links, von rechts ein Schrei nur: Rette sich, wer kann!</p>
- <p class="verse">Zurück! schallt es aus tausend Kehlen. Alle wanken,</p>
- <p class="verse">Kein Widerstand, kein Halt, es sinken alle Schranken,</p>
- <p class="verse">Besinnungslos strömt alles hin, das Herz versagt ....</p>
- <p class="verse">Verdorrte Blätter, die der rauhe Herbststurm jagt!</p>
- <p class="verse">Im Graben liegen schon die Protzen und Lafetten,</p>
- <p class="verse">Ein jeder rennt, ein jeder will das Leben retten.</p>
- <p class="verse">Sie werfen ihre Adler fort, Helm und Gewehr,</p>
- <p class="verse">Die Veteranen fliehn, die Preußen hinterher.</p>
- <p class="verse">Verbranntes Stroh im Wind, was einst ein Heer gewesen,</p>
- <p class="verse">Jetzt flattert es wie Spreu, gefegt von Gottes Besen.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Napoleon sah ihren Fall. Die Woge spülte</p>
- <p class="verse">Geschütz und Roß und Mann und Banner fort. Da fühlte</p>
- <p class="verse">Er des Gewissens Not, die Schande und die Schmach.</p>
- <p class="verse">Er beugte sich: Ich bin besiegt, mein Schwert zerbrach,</p>
- <p class="verse">Mein stolzes Heer entfloh wie vor dem Wolf die Schafe,</p>
- <p class="verse">Gib Antwort, strenger Gott, ist dieses meine Strafe?</p>
- <p class="verse">Da drang ein Laut wie Stahl ihm kalt durch Mark und Bein.</p>
- <p class="verse">Im Donner der Geschütze rief die Stimme: Nein!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-10-3">
-<a id="page-76" class="pagenum" title="76"></a>
-III.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er stürzte. Gott hat für Europa andere Ruten.</p>
- <p class="verse">Im fernen Meere liegt umwogt von wilden Fluten</p>
- <p class="verse">Erloschenen Vulkans ein abgesprengter Teil.</p>
- <p class="verse">Das Schicksal nahm den Hammer, Nägel, Eisen, Seil,</p>
- <p class="verse">Es packte ihn, den bleichen Räuber seiner Blitze,</p>
- <p class="verse">Und kettete ihn lachend an des Felsens Spitze.</p>
- <p class="verse">Es lockte Englands Geier an; in ekler Gier</p>
- <p class="verse">Zernagte ihm das Herz das widerliche Tier.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Erloschen ist der Sonne märchenhafter Schimmer,</p>
- <p class="verse">Vom Morgen bis zur Nacht dieselbe Öde immer,</p>
- <p class="verse">Der Kerker und die Einsamkeit und Schmerz und Weh,</p>
- <p class="verse">Die Wache an der Tür, am Horizont die See,</p>
- <p class="verse">Der nackte Fels, das Einerlei, endlose Räume,</p>
- <p class="verse">Die Segel ziehn vorbei wie hoffnungslose Träume,</p>
- <p class="verse">Die Woge braust, es pfeift der Wind, er heult und gellt ...</p>
- <p class="verse">Leb wohl, mein Wappenschild, leb wohl, mein Purpurzelt,</p>
- <p class="verse">Leb wohl, du Roß, das stolz den Cäsar einst getragen,</p>
- <p class="verse">Das Diadem zerbrach und keine Trommeln schlagen!</p>
- <p class="verse">Kein König liegt im Staub und küßt des Mantels Saum</p>
- <p class="verse">Verzerrten Angesichts ..., vorbei der Kaisertraum!</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den Bildern denkt er nach, die aus dem Nebel steigen,</p>
- <p class="verse">O Ruhm, o Glanz, o leeres Nichts, o ewiges Schweigen!</p>
- <p class="verse">Der Adler kennt ihn nicht, der seine Schwingen reckt,</p>
- <p class="verse">Die Könige haben ihm den Kerker abgesteckt,</p>
- <p class="verse">Entrinnen kann er nie den Blicken seiner Späher.</p>
-<a id="page-77" class="pagenum" title="77"></a>
- <p class="verse">Und seine Stunde kam. Der Tod rückt immer näher,</p>
- <p class="verse">Er wuchs in seines Lebens tiefe Nacht hinein</p>
- <p class="verse">Wie in den Wintertag des bleichen Morgens Schein,</p>
- <p class="verse">Die Seele fröstelte schon längst auf dunkeln Wegen.</p>
- <p class="verse">Da eines Tages legt er auf das Bett den Degen</p>
- <p class="verse">Und flüstert: es ist Zeit! Still hat er sich gestreckt,</p>
- <p class="verse">Der Mantel von Marengo hat ihn zugedeckt,</p>
- <p class="verse">All seine Schlachten standen an des Kaisers Bette.</p>
- <p class="verse">Er aber sprach: Jetzt endlich ist gesprengt die Kette,</p>
- <p class="verse">Sieg, Sieg, dort fliegt mein Aar, ich sehe ihn, er steigt!</p>
- <p class="verse">Zum Sterben hatte er das müde Haupt geneigt,</p>
- <p class="verse">Da sah er durch die Schatten, die auf&rsquo;s Auge fielen,</p>
- <p class="verse">Herrn Hudson Lowe über seine Schwelle schielen.</p>
- <p class="verse">Laut schrie der Riese, den der Könige Fuß zertrat:</p>
- <p class="verse">Das Maß ist voll, mir ist vergolten, was ich tat,</p>
- <p class="verse">O Herr, genug des Zorns, laß ab von deinem Grimme.</p>
- <p class="verse">Ich habe schwer gebüßt! Noch nicht ...! rief eine Stimme.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-10-4">
-IV.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das schwarze Mißgeschick ist wie die Nacht entflohn,</p>
- <p class="verse">Im Tode stieg der Kaiser wieder auf den Thron.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Schlacken fielen ab, in hellem Glorienschein</p>
- <p class="verse">Erstrahlte jetzt sein Bild, von dunkeln Flecken rein.</p>
- <p class="verse">Des Ruhmes Glanz hat die Gerechtigkeit bestochen,</p>
- <p class="verse">Verstummt ist sie, sein Urteil hat sie nicht gesprochen,</p>
- <p class="verse">Arcole lebte nur und Ulm und Austerlitz.</p>
- <p class="verse">Wie in die Gräber alter Zeit stieß Menschenwitz</p>
-<a id="page-78" class="pagenum" title="78"></a>
- <p class="verse">In jener großen Jahre tiefen Schutt den Spaten.</p>
- <p class="verse">Die Völker jubelten, die Zeugen seiner Taten,</p>
- <p class="verse">So oft darin des Konsuls Marmorbild sich fand,</p>
- <p class="verse">So oft daraus des Cäsars Erzgestalt erstand.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-10-5">
-V.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es steigt der Ruhm, wenn Helden fallen!</p>
- <p class="verse">Er hörte in des Grabes Nacht</p>
- <p class="verse">Das Lied durch alle Lande schallen,</p>
- <p class="verse">Das ihm Unsterblichkeit gebracht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Erde sprach: Im Sturmeswehen</p>
- <p class="verse">Ist ihm der Sieg gefolgt, das Glück,</p>
- <p class="verse">Noch niemals sah vorübergehen</p>
- <p class="verse">Die Weltgeschichte solch Geschick.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Auf dieses Mannes Sarg der Hügel</p>
- <p class="verse">Sei höher noch als je getürmt,</p>
- <p class="verse">Den Erdball leitete sein Zügel,</p>
- <p class="verse">Den Himmel hat er fast gestürmt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bezwungen hat er diese Erde,</p>
- <p class="verse">Zu eng war ihm der weite Raum,</p>
- <p class="verse">Daß er des Schicksals Meister werde</p>
- <p class="verse">Verlangte seiner Seele Traum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im Trotz hat er mit allen Sinnen</p>
- <p class="verse">Sich wider Gottes Schluß gebäumt,</p>
- <p class="verse">Wenn seinem herrischen Beginnen</p>
- <p class="verse">Das Ende je zu lang gesäumt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-79" class="pagenum" title="79"></a>
- <p class="verse">Er, der mehr als ein Mensch gewesen,</p>
- <p class="verse">Sprach laut zu Rom: Die Welt war dein,</p>
- <p class="verse">Du fällst. So hab ich es gelesen</p>
- <p class="verse">Im Schicksalsbuch. Das Reich ist mein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Priesterkönig! zwei Idole</p>
- <p class="verse">In einem, Leuchtturm und Vulkan!</p>
- <p class="verse">Der Louvre ward zum Kapitole</p>
- <p class="verse">Und St. Cloud ward zum Vatikan.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Als Cäsar hätte vor dem Volke</p>
- <p class="verse">Stolz zu Pompejus dieser Mann</p>
- <p class="verse">Gesagt: Siehst in der Feuerwolke</p>
- <p class="verse">Mein Schwert Du? trag es mir voran!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In seinen wilden Phantasieen,</p>
- <p class="verse">In seiner Seele heißem Traum</p>
- <p class="verse">Sah er Nationen vor sich knieen,</p>
- <p class="verse">Sie küßten seines Mantels Saum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Räume wollte er, die Zeiten</p>
- <p class="verse">Im Sturme durcheinander wehn,</p>
- <p class="verse">Paris durch alle Welten breiten</p>
- <p class="verse">Und in Paris die Welten sehn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er wollte in der Erde Mitten</p>
- <p class="verse">Errichten seinen hohen Thron,</p>
- <p class="verse">Zu einem Volk die Menschheit kitten</p>
- <p class="verse">Wie Cyrus einst in Babylon.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er wollte in vermeßnem Prahlen</p>
- <p class="verse">Auf ewig gründen seinen Ruhm,</p>
-<a id="page-80" class="pagenum" title="80"></a>
- <p class="verse">Jehovah sollte überstrahlen</p>
- <p class="verse">Des neuen Gottes Heiligtum.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-10-6">
-VI.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er kehrte im Triumph zurück zu Frankreichs Strande,</p>
- <p class="verse">Der Ozean gab seinen Sarg dem Vaterlande.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zwölf Jahre lag er dort, erreicht hat er das Ziel,</p>
- <p class="verse">Geheiligt durch den Tod, geheiligt durchs Exil;</p>
- <p class="verse">Und alle, die an seiner Gruft vorübergehen,</p>
- <p class="verse">Sie wähnen dort im Schatten wieder ihn zu sehen,</p>
- <p class="verse">Im Kaisermantel mit den goldenen Bienen, stumm,</p>
- <p class="verse">Im hohen Marmordom, und Schweigen rings herum,</p>
- <p class="verse">Ihn, jenen Mann, dem einst zu eng des Erdballs Weite,</p>
- <p class="verse">Das Szepter in der Hand, den Degen an der Seite,</p>
- <p class="verse">Zu Füßen sitzt mit halb geschlossnem Aug der Aar.</p>
- <p class="verse">So schläft den Todesschlaf der, welcher Cäsar war.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-9-10-7">
-VII.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Nachts &mdash; im Grabesschweigen herrscht ja immer Nacht &mdash;</p>
- <p class="verse">Ist plötzlich um die Geisterstunde er erwacht.</p>
- <p class="verse">Seltsame Schatten sieht er durch das Dunkel irren,</p>
- <p class="verse">Ein schrilles Lachen hört er durch die Halle schwirren,</p>
- <p class="verse">Er richtet schreckensbleich sich auf in seiner Gruft,</p>
- <p class="verse">O Grausen ... eine wohlbekannte Stimme ruft:</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Steh auf jetzt! Moskau, Waterloo und alle Leiden</p>
- <p class="verse">St. Helenas, und was Du fühltest, als im Scheiden</p>
- <p class="verse">Am Sterbebett Du Albions höhnendes Gesicht</p>
- <p class="verse">Erblicktest, das ist nichts. Jetzt erst naht das Gericht.</p>
-<a id="page-81" class="pagenum" title="81"></a>
- <p class="verse">Hart klang die Stimme, zischend, schneidend und zersetzend,</p>
- <p class="verse">Sarkastisch finster war der Ton, ironisch ätzend,</p>
- <p class="verse">Ein bitteres, scharfes Lachen, eines Halbgotts Hohn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sire, sie schleppen Dich aus Deinem Pantheon,</p>
- <p class="verse">Sire, sie holen von der Säule Dich herunter,</p>
- <p class="verse">Blick um Dich! Räuberpack, ein widerlicher bunter</p>
- <p class="verse">Schwarm von Zigeunern, die am Aase sich geletzt,</p>
- <p class="verse">Die haben Dich, und Du bist ihr Gefangener jetzt.</p>
- <p class="verse">Sie winden sich um Deines Fußes Erz, die Schlangen!</p>
- <p class="verse">Stolz wie die Sonne bist Du unter einst gegangen,</p>
- <p class="verse">Napoleon der Große, in der wilden See,</p>
- <p class="verse">Jetzt stehst Du auf als Clown im Cirkus Beauharnais.</p>
- <p class="verse">Sie putzen Dich, Du bist, wenn sie die Leute locken,</p>
- <p class="verse">Der Große, doch ein Narr, wenn sie zusammenhocken.</p>
- <p class="verse">Der Degen rasselt auf dem Pflaster laut und scharf,</p>
- <p class="verse">Die Bande kann ihn auch verschlucken nach Bedarf.</p>
- <p class="verse">Sie laden alle ein, die vor der Bude stehen:</p>
- <p class="verse">Hereinspaziert, hier ist ein Kaiserreich zu sehen,</p>
- <p class="verse">Der Papst ist engagiert ..! Ihr zweifelt? es ist wahr,</p>
- <p class="verse">Und etwas feines noch, es tritt auch auf der Zar!</p>
- <p class="verse">Doch der ist ein Sergeant, der Papst ist nur ein Bonze,</p>
- <p class="verse">Als Extranummer haben wir den Mann von Bronze!</p>
- <p class="verse">Fould und Magnan sieht man beliebig sich verwandeln,</p>
- <p class="verse">Und Automaten, die wie ein Senat verhandeln,</p>
- <p class="verse">Wir sind vom großen Kaiser die berühmten Neffen ...!</p>
- <p class="verse">Hörst Du das Diebsgesindel schrein, hörst Du sie kläffen?</p>
- <p class="verse">Der Kaiseradler, der sich in die Lüfte froh</p>
- <p class="verse">Geschwungen einst, der ist jetzt ausgestopft mit Stroh,</p>
- <p class="verse">Er, der das Schlachtfeld hat geschaut mit freien Blicken,</p>
- <p class="verse">Sieht auf dem Jahrmarkt Deinen Thron zusammenflicken.</p>
-<a id="page-82" class="pagenum" title="82"></a>
- <p class="verse">Sie haben Frankreich ausgeraubt, die feige Brut,</p>
- <p class="verse">Du siehst ja, ihre Lumpen sind noch voller Blut,</p>
- <p class="verse">Im Weihekessel wäscht den Trödelkram der Pfaffe,</p>
- <p class="verse">Du, Löwe, folgst als Knecht, ihr Meister ist der Affe.</p>
- <p class="verse">Dein Name ist ihr Bett, sie nutzen ihn mit List,</p>
- <p class="verse">Sie düngen Austerlitz sogar mit ihrem Mist.</p>
- <p class="verse">Dein Ruhm, Napoleon, ist Wein für ihre Schande,</p>
- <p class="verse">Den grauen Mantel probt der Häuptling dieser Bande,</p>
- <p class="verse">Sie sammeln Bettelgroschen in dem kleinen Hut,</p>
- <p class="verse">Dein stolzes Banner ist zum Tischtuch grade gut.</p>
- <p class="verse">Und an dem Spieltisch, wo die Gauner alle lauern,</p>
- <p class="verse">Da säuft das Bettelpack und plündert frech die Bauern;</p>
- <p class="verse">Du stehst Gevatter bei dem schnöden Beutezug,</p>
- <p class="verse">Die Hand, die einst bei Lodi die Standarte trug,</p>
- <p class="verse">Die Blitz und Donner hielt, die Hand, o Bonaparte,</p>
- <p class="verse">Betrügt beim Würfelspiel und mischt die falsche Karte.</p>
- <p class="verse">Mit ihnen mußt Du zechen, und sie stoßen dann</p>
- <p class="verse">Dich höchst gemütlich mit dem Ellenbogen an.</p>
- <p class="verse">Pietri duzt Deine Majestät, der Jammerlappen,</p>
- <p class="verse">Herr Maupas darf vertraulich auf den Bauch Dich tappen.</p>
- <p class="verse">Falschmünzer, Mörder, Schufte, Räuber ... jeder denkt,</p>
- <p class="verse">Es wird, wie Dir, was er verbrach, ihm nicht geschenkt,</p>
- <p class="verse">Doch vorher hoffen sie den Becher noch zu leeren,</p>
- <p class="verse">Poissy trinkt auf St. Helena, um Dich zu ehren!</p>
- <p class="verse">Ein ewiger Sonntag, Bälle, Feste früh und spät,</p>
- <p class="verse">Der Pöbel stößt und drängt, der vor dem Cirkus steht.</p>
- <p class="verse">Du steigst auf das Gerüst, um das die bunte Menge</p>
- <p class="verse">Sich dreht, sie schreit und johlt im lärmenden Gedränge,</p>
- <p class="verse">Laut klingelt neben Dir Rouher, der Hampelmann &mdash; &mdash;</p>
- <p class="verse">So endet bei Callot, was bei Homer begann,</p>
- <p class="verse">O welche Epopoe, o welches Schlußkapitel ...!</p>
-<a id="page-83" class="pagenum" title="83"></a>
- <p class="verse">Troplong, der Hanswurst im gestreiften Narrenkittel,</p>
- <p class="verse">Ist obenauf. Vor dieser Bude, wo ein Wicht</p>
- <p class="verse">Den Cäsar spielt mit schlecht gewaschenem Gesicht,</p>
- <p class="verse">Mit einem Schnurrbart, wie ihn die Banditen tragen,</p>
- <p class="verse">Mußt Du, Gespenst im Hermelin, die Pauke schlagen!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die gräßliche Vision verstummte und versank.</p>
- <p class="verse">Der Kaiser taumelte, ein lauter Angstschrei drang</p>
- <p class="verse">Aus seiner Brust, der Blick war starr. Verstohlen tauschten</p>
- <p class="verse">Die Siegesgöttinnen, die an der Pforte lauschten,</p>
- <p class="verse">Und heimlich Winke aus, da sie ihn zittern sahn.</p>
- <p class="verse">In blasser Furcht erhob die Hände der Titan,</p>
- <p class="verse">Dumpf klang sein Stöhnen in den grauen Finsternissen.</p>
- <p class="verse">Verzweifelnd schrie er auf: Wer bist Du, laß mich&rsquo;s wissen,</p>
- <p class="verse">Der Du mir ewig folgst, den nie geschaut mein Blick! &mdash;</p>
- <p class="verse">Ich ....? Dein Verbrechen bin ich, tönte es zurück.</p>
- <p class="verse">Ein geisterhaftes Licht war ringsum ausgebreitet,</p>
- <p class="verse">So klar, wie Gott, wenn er den Pfad der Rache schreitet,</p>
- <p class="verse">Und eine Flammenschrift hob hell sich von der Wand,</p>
- <p class="verse">Wie einst sie lohend vor Belsazars Auge stand,</p>
- <p class="verse">Er las sie. Kalt und starr fiel er zurück ins Leere,</p>
- <p class="verse">Geschrieben stand: Ich bin der achtzehnte Brumaire.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-10">
-<a id="page-84" class="pagenum" title="84"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Théophile Gautier
-</h2>
-
-<p class="life">
-1811-1872
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-10-1">
-Pastell
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>ch liebe euch in den ovalen Rahmen,</p>
- <p class="verse">Vergilbte Bilder einer fernen Zeit,</p>
- <p class="verse">Euch, längst verblichne Rosen, und euch, Damen,</p>
- <p class="verse">Die ihr verwelkt seit hundert Jahren seid.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Lilie schwand, die Rose und die Aster</p>
- <p class="verse">Im Wintersturm, im Regen und im Schnee,</p>
- <p class="verse">Der Spritzfleck ist jetzt euer Schönheitspflaster,</p>
- <p class="verse">Verstaubt und rissig liegt ihr auf dem Kai.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Erde sah das Reich der Schönen schwinden,</p>
- <p class="verse">Die Pompadour, sie würde heute kaum</p>
- <p class="verse">Ergebene Sklaven, Untertanen finden,</p>
- <p class="verse">In ihrer Gruft schläft sie und dieser Traum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch ihr, vergessene Bilder mit den Blüten,</p>
- <p class="verse">Aus denen Leben längst und Duft entschwand,</p>
- <p class="verse">Ihr lächelt! Die Erinnerung wollt ihr hüten</p>
- <p class="verse">An alles, was einst leuchtend vor euch stand.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-10-2">
-<a id="page-85" class="pagenum" title="85"></a>
-Trost
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Welt ist schlecht! Die Leute sagen,</p>
- <p class="verse">Du trügest an demselben Platz,</p>
- <p class="verse">Wo andere die Herzen tragen,</p>
- <p class="verse">Nur eine Uhr, mein lieber Schatz.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O nein! Dein junger Busen dehnt sich,</p>
- <p class="verse">Schwillt wie das Meer zur Zeit der Flut,</p>
- <p class="verse">Dein junges Herz, es bangt und sehnt sich,</p>
- <p class="verse">Und feurig kreist dein junges Blut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Welt ist schlecht! Die Leute sagen,</p>
- <p class="verse">Der Blick, mit dem du mich entzückst,</p>
- <p class="verse">Du wüßtest ihn nur aufzuschlagen,</p>
- <p class="verse">Wenn du auf eine Feder drückst.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O nein! in mancher bangen Stunde</p>
- <p class="verse">Hab ich die Träne, süße Frau,</p>
- <p class="verse">Dir fortgeküßt mit heißem Munde,</p>
- <p class="verse">In dunkeln Wimpern hing der Tau.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Welt ist schlecht! Die Leute sagen,</p>
- <p class="verse">Mein Kind, dein Köpfchen wäre hohl,</p>
- <p class="verse">Die Verse, die ich vorgetragen,</p>
- <p class="verse">Die hieltest du für Sanskrit wohl.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O nein! mit siegessicherer Miene</p>
- <p class="verse">Blickst du mich an, dein Grübchen lacht ...</p>
- <p class="verse">Du liebe, süße, kluge Biene,</p>
- <p class="verse">Wer hat nur solches Zeug erdacht?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-86" class="pagenum" title="86"></a>
- <p class="verse">Weil du mich liebst, laß dir es sagen,</p>
- <p class="verse">Verfolgt dich böser Mäuler Neid,</p>
- <p class="verse">Brauchst mich zum Teufel nur zu jagen,</p>
- <p class="verse">Dann hast du Herz und bist gescheit!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-10-3">
-Die Alten von der alten Garde<a class="fnote" href="#footnote-2" id="fnote-2">[2]</a>
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>ich hat aus meinem warmen Zimmer</p>
- <p class="verse">Die Langeweile aufgescheucht,</p>
- <p class="verse">Es war, wie im Dezember immer,</p>
- <p class="verse">Im Freien neblig, kalt und feucht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich sah, kaum konnt ich es begreifen,</p>
- <p class="verse">Wie so etwas passieren mag,</p>
- <p class="verse">Gespenster durch die Straßen streifen,</p>
- <p class="verse">Gespenster hier am hellen Tag.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ist dies die Nacht ruchloser Helden,</p>
- <p class="verse">Wo unerlöste Seelen stumm,</p>
- <p class="verse">Wie dies die deutschen Märchen melden,</p>
- <p class="verse">In alten Türmen gehen um?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-87" class="pagenum" title="87"></a>
- <p class="verse">Ist dies die Nacht, wo Elfen schwärmen,</p>
- <p class="verse">Wo sie geheimnisvoll und bleich</p>
- <p class="verse">Im Totentanze seltsam lärmen</p>
- <p class="verse">Rings um den traumverlornen Teich?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ist dies die Nacht, die schaurig helle,</p>
- <p class="verse">Die Er zur Heerschau ausgewählt,</p>
- <p class="verse">Wo Er inmitten der Marschälle</p>
- <p class="verse">Die Schatten der Getreuen zählt?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch Geister auf Pariser Gassen,</p>
- <p class="verse">Zwei Schritt nur von den Varietés,</p>
- <p class="verse">Wie können die sich sehen lassen</p>
- <p class="verse">Im Straßenkot, im feuchten Schnee?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Anblick, wahrlich, ein aparter!</p>
- <p class="verse">Kein Zahn, nur Runzeln im Gesicht,</p>
- <p class="verse">So zeigt der Boulevard Montmartre</p>
- <p class="verse">Das tolle Volk im Mittagslicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So etwas sang noch nie ein Barde!</p>
- <p class="verse">Den Tschako schwenkt die kleine Schar ...</p>
- <p class="verse">Die Uniform der alten Garde,</p>
- <p class="verse">Dazwischen schleicht auch ein Husar.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie kommen langsam angezogen,</p>
- <p class="verse">Mit müden Schritten, ohne Laut,</p>
- <p class="verse">Ein jeder kennt die Bilderbogen,</p>
- <p class="verse">Worauf man diese Alten schaut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-88" class="pagenum" title="88"></a>
- <p class="verse">Der Tod gab sie nicht wieder heute,</p>
- <p class="verse">Kein Trommler hat sie aufgeschreckt,</p>
- <p class="verse">Es hat nur ein paar alte Leute</p>
- <p class="verse">Des Kaisers Heimkehr aufgeweckt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Seit sie die letzten Schlachten schlugen</p>
- <p class="verse">Nahm dieser zu und jener ab,</p>
- <p class="verse">Die Kleider, die sie damals trugen,</p>
- <p class="verse">Sind dem zu weit und dem zu knapp.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Armseliger Trödel, heilige Fetzen,</p>
- <p class="verse">Ihr Lumpen mit dem roten Band,</p>
- <p class="verse">In keines Königs reichsten Schätzen</p>
- <p class="verse">Trifft man ein schöneres Gewand!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Haarbusch, der sich mühsam fristet,</p>
- <p class="verse">Ein Pallasch mit zerbeultem Griff,</p>
- <p class="verse">Die Motte hat sich eingenistet</p>
- <p class="verse">Im Loch, durch das die Kugel pfiff.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Hosen schlagen tausend Falten,</p>
- <p class="verse">Die Sporen fraß beinah der Rost,</p>
- <p class="verse">Es schlottert mancher dieser Alten</p>
- <p class="verse">Erbärmlich bei dem harten Frost.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wieder andere sieht man keuchen,</p>
- <p class="verse">In ihren Dolman eingezwängt,</p>
- <p class="verse">Mit wohlgepflegten dicken Bäuchen,</p>
- <p class="verse">Die Nähte werden fast gesprengt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-89" class="pagenum" title="89"></a>
- <p class="verse">Kein Spott! es wäre jammerschade,</p>
- <p class="verse">Nehmt eure Hüte in die Hand,</p>
- <p class="verse">Seht Helden einer Iliade,</p>
- <p class="verse">Wie kein Homer sie je erfand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Habt Ehrfurcht! diese Bronzefarbe</p>
- <p class="verse">Hat aller Zonen Hauch gebeizt,</p>
- <p class="verse">Die Stirn zeigt manch verharschte Narbe,</p>
- <p class="verse">Die vieler Jahre Furchen kreuzt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ägyptens Wüste, heiß und trocken,</p>
- <p class="verse">Sie dörrte jenen schwachen Greis,</p>
- <p class="verse">Dem Rußlands kalte Winterflocken</p>
- <p class="verse">Die braunen Haare färbten weiß.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es zittern ihre müden Hände ...</p>
- <p class="verse">Die Beresina weiß, wovon!</p>
- <p class="verse">Die Füße hinken ... welch ein Ende</p>
- <p class="verse">Von Moskau bis nach Lissabon!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der geht gebückt ... in hundert Nächten</p>
- <p class="verse">Hielt ihn das Fahnentuch nur warm!</p>
- <p class="verse">Dem fliegt der Ärmel an der rechten ...</p>
- <p class="verse">Gewiß, ihm fehlt der rechte Arm!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Drum keinen Spott! laßt sie nur gehen,</p>
- <p class="verse">Die jeder Bube heut verlacht,</p>
- <p class="verse">Den Morgen haben sie gesehen,</p>
- <p class="verse">Wir aber sehen nur die Nacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-90" class="pagenum" title="90"></a>
- <p class="verse">Was ihr verlort, hier blieb&rsquo;s erhalten!</p>
- <p class="verse">Die Grenadiere, der Husar,</p>
- <p class="verse">Seht vor der Säule diese Alten,</p>
- <p class="verse">Da steht ihr Gott, ragt sein Altar.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Stolz auf das Leid, das sie getragen,</p>
- <p class="verse">So hören Frankreichs Herz sie jetzt</p>
- <p class="verse">Laut unter ihren Lumpen schlagen,</p>
- <p class="verse">Die längst die Zeit zernagt, zerfetzt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In Tränen wandelt sich das Lachen,</p>
- <p class="verse">Rings wird es still mit einem Mal,</p>
- <p class="verse">Entschlafene Zeiten, sie erwachen,</p>
- <p class="verse">Das ist ein heiliger Carneval.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und über diesem Maskenzuge</p>
- <p class="verse">Und über dieser bunten Schar,</p>
- <p class="verse">Da breitet noch einmal im Fluge</p>
- <p class="verse">Den Fittich aus der Kaiseraar.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<hr class="footnote" />
-
-<p class="footnote">
-<a class="footnote" href="#fnote-2" id="footnote-2">[2]</a> Am 15. Dezember 1840 wurde Napoleons Leiche in Paris beigesetzt.
-Seitdem zogen alljährlich an diesem Tage die Veteranen der
-großen Armee nach dem Invalidendom.
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-11">
-<a id="page-91" class="pagenum" title="91"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Charles Baudelaire
-</h2>
-
-<p class="life">
-1821-1867
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-1">
-Mißgeschick
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_z.jpg" alt="Z" /><span class="hidden">Z</span></span>u schwer wiegt dieser Last Gewicht,</p>
- <p class="verse">Kaum kann ein Sisyphus sie heben,</p>
- <p class="verse">Die Kunst währt lang und kurz das Leben,</p>
- <p class="verse">Selbst wenn es nicht an Mut gebricht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nie hab an ruhmbekränzten Särgen</p>
- <p class="verse">Ich aufgeschluchzt, mich packt das Weh,</p>
- <p class="verse">Der Gram, wenn ich an Gräbern steh,</p>
- <p class="verse">Die namenlose Tote bergen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Manch Kleinod ward in Nacht versenkt</p>
- <p class="verse">Und Finsternis, kein Spaten denkt</p>
- <p class="verse">Nach dem vergessenen Schatz zu schürfen;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Still haucht manch Blüte in die Luft</p>
- <p class="verse">Wie ein Geheimnis ihren Duft,</p>
- <p class="verse">Den tiefe Einsamkeiten schlürfen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-2">
-<a id="page-92" class="pagenum" title="92"></a>
-Das Ideal
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_o.jpg" alt="O" /><span class="hidden">O</span></span> nein, sie sind es nicht, die leicht umrissnen Fratzen,</p>
- <p class="verse">Die tauben Früchte dieser Zeit, vermorscht, verrucht,</p>
- <p class="verse">Die hohlen Puppen, die geschmeidig falschen Katzen,</p>
- <p class="verse">Sie sind es nicht, o nein, die meine Seele sucht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich gönne Gavarni,<a class="fnote" href="#footnote-3" id="fnote-3">[3]</a> dem Dichter der Chlorosen,</p>
- <p class="verse">Dies Volk und sein Gekreisch, ihm und dem Hospital,</p>
- <p class="verse">Nie blüht in wilder Pracht bei diesen bleichen Rosen,</p>
- <p class="verse">Nie blüht auf diesem Beet mein rotes Ideal.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es lebt ein andres Bild auf meines Herzens Grunde,</p>
- <p class="verse">Der Lady Macbeth gleicht&rsquo;s in ihrer Schicksalsstunde,</p>
- <p class="verse">Dem Traum, der Aeschylus groß vor der Seele stand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dir gleicht es, ewige Nacht, wie einst in stolzen Tagen</p>
- <p class="verse">Dich Michelangelo hat aus dem Stein geschlagen,</p>
- <p class="verse">Dir, deren düsterer Reiz Giganten zwingt und bannt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<hr class="footnote" />
-
-<p class="footnote">
-<a class="footnote" href="#fnote-3" id="footnote-3">[3]</a> Zeichner von Karrikaturen und modernen Typen, 1804-1866.
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-3">
-Der Vampyr
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie du gleich einem scharfen Stahl</p>
- <p class="verse">Mir in das zage Herz gedrungen,</p>
- <p class="verse">Die du, ein Dämon, mir zur Qual</p>
- <p class="verse">Hast gleißend meinen Sinn bezwungen,</p>
-<a id="page-93" class="pagenum" title="93"></a>
- <p class="verse">Du, die der Seele Schwung mir brach,</p>
- <p class="verse">Die sie entweiht zum Lotterbette,</p>
- <p class="verse">Die mich gefesselt an die Schmach,</p>
- <p class="verse">Wie den Verbrecher an die Kette,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie Spieler an des Teufels Buch,</p>
- <p class="verse">Wie Säufer an die vollen Gläser,</p>
- <p class="verse">Wie ekle Maden an die Äser ...</p>
- <p class="verse">Verfluchte, dafür meinen Fluch!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich bat das Schwert: Hilf schnell und ehrlich</p>
- <p class="verse">Mit einem Hieb, der offen trifft!</p>
- <p class="verse">Verzweifelnd heischte und begehrlich</p>
- <p class="verse">Erlösung ich vom feigen Gift.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Umsonst! sie höhnen und versagen,</p>
- <p class="verse">Das schlechte Gift, das gute Schwert:</p>
- <p class="verse">Du sollst die Ketten ewig tragen,</p>
- <p class="verse">Du bist der Freiheit nicht mehr wert.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Füg Feigling dich! du wirst es müssen,</p>
- <p class="verse">Denn brächten wir Erlösung dir,</p>
- <p class="verse">Erwecktest du mit deinen Küssen</p>
- <p class="verse">Zu neuem Leben den Vampyr.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-4">
-Die Katze
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>ein Kätzchen, zieh die scharfen Krallen ein,</p>
- <p class="verse">Du liebes Ding darfst mich nicht kränken,</p>
- <p class="verse">Ich will in deiner schönen Augen Schein,</p>
- <p class="verse">In Stahl mich und Achat versenken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-94" class="pagenum" title="94"></a>
- <p class="verse">Wenn meiner Finger Spiel dich niederzwingt,</p>
- <p class="verse">Wenn aus dem Rücken, der sich windet,</p>
- <p class="verse">Ein Funken in die Hand mir überspringt,</p>
- <p class="verse">Den sie gleich einem Blitz empfindet,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Seh ich mein Weib. Ihr Blick trifft wie ein Pfeil,</p>
- <p class="verse">Dem deinen ähnlich, scharf und frostig,</p>
- <p class="verse">Er schneidet und er spaltet wie ein Beil;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des leisen Duftes Zauber kost ich,</p>
- <p class="verse">Der so gefährlich ist, so sicher siegt,</p>
- <p class="verse">Der ihren braunen Leib umschmiegt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-5">
-Ganz und gar
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_h.jpg" alt="H" /><span class="hidden">H</span></span>eut morgen, als die Hähne krähten,</p>
- <p class="verse">Hat der Versucher mich beehrt,</p>
- <p class="verse">Mit List ist er herangetreten,</p>
- <p class="verse">Zu wissen hat er schlau begehrt:</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">&bdquo;Von allen Reizen, die sie schmücken,</p>
- <p class="verse">Von Farben, die an ihrem Leib</p>
- <p class="verse">Dich so bezaubern und berücken,</p>
- <p class="verse">Sag mir, was ist an diesem Weib</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-95" class="pagenum" title="95"></a>
- <p class="verse">Das süßeste? Laß mich&rsquo;s erkennen.&ldquo;</p>
- <p class="verse">Da sprachst du, liebe Seele mein:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Ich kann nicht scheiden, kann nicht trennen,</p>
- <p class="verse">Denn Balsam ist ihr ganzes Sein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da alles siegt, mag ich nicht sorgen,</p>
- <p class="verse">Welch Zauber mich zum Sklaven macht,</p>
- <p class="verse">Sie leuchtet, wie der helle Morgen,</p>
- <p class="verse">Sie tröstet, wie die dunkle Nacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie könnte ich von tausend Liedern,</p>
- <p class="verse">Die meines Ohres Muschel fing,</p>
- <p class="verse">Die Harmonieen je zergliedern?</p>
- <p class="verse">Mein Witz ist dafür zu gering.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Traum erscheint mir ihre Nähe,</p>
- <p class="verse">Doch welchem Sinn, ich weiß es nicht,</p>
- <p class="verse">Musik ist alles, was ich sehe,</p>
- <p class="verse">Ein Blütenhauch ist, was sie spricht.&ldquo;</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-6">
-Nachmittagslied
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_s.jpg" alt="S" /><span class="hidden">S</span></span>onderbar ist dein Gesicht,</p>
- <p class="verse">Hexe mit den bösen Brauen,</p>
- <p class="verse">Mit den Augen, mit den schlauen,</p>
- <p class="verse">Einem Engel gleichst du nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-96" class="pagenum" title="96"></a>
- <p class="verse">Doch du reizest mich, Frivole,</p>
- <p class="verse">Schreckliche, weckst meine Gier,</p>
- <p class="verse">Schauernd nahe ich mich dir,</p>
- <p class="verse">Wie der Priester dem Idole.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Balsam strömt aus deinem Haar,</p>
- <p class="verse">Strömt aus des Gewandes Falten,</p>
- <p class="verse">Deine Art, den Kopf zu halten,</p>
- <p class="verse">Zeigt mir, wie die Sphinx einst war.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Schwülen Weihrauchduftes Wellen</p>
- <p class="verse">Hüllen deinen Körper ein,</p>
- <p class="verse">Schmeichelnd, wie im Dämmerschein</p>
- <p class="verse">Warme Abendlüfte schwellen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ha! kein Liebestränklein schmeckt</p>
- <p class="verse">Wie der Trank aus deinen Händen,</p>
- <p class="verse">Künste weißt du anzuwenden,</p>
- <p class="verse">Deren jede Tote weckt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Liebe ist es, die dein Rücken,</p>
- <p class="verse">Die dein Busen wild ersehnt,</p>
- <p class="verse">Wenn dein Leib sich lässig dehnt,</p>
- <p class="verse">Lacht das Kissen vor Entzücken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn dich Lüsternheit zerreißt,</p>
- <p class="verse">Ihre Flammen dich verzehren,</p>
- <p class="verse">Suchst du wütend dich zu wehren,</p>
- <p class="verse">Und dein Mund, er küßt und beißt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-97" class="pagenum" title="97"></a>
- <p class="verse">Lächelst du, dann gräbt ein Stichel,</p>
- <p class="verse">Senkt ein Dolch sich in mein Herz,</p>
- <p class="verse">Doch dein Auge heilt den Schmerz,</p>
- <p class="verse">Milde wie des Mondes Sichel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Meine Zukunft zwängest du,</p>
- <p class="verse">Meinen Genius, du süße,</p>
- <p class="verse">Siegreich unter deine Füße,</p>
- <p class="verse">Unter deinen Atlasschuh.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bin durch dich gesund geworden!</p>
- <p class="verse">Aus dem kalten Erdreich sproßt</p>
- <p class="verse">Leben, du bezwingst den Frost</p>
- <p class="verse">Wie die Geiser fern im Norden.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-7">
-Das Gespenst
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in Engel, dessen Blick erblichen,</p>
- <p class="verse">Komm ich in dein Gemach geschlichen,</p>
- <p class="verse">Geräuschlos nahe ich und sacht</p>
- <p class="verse">Als Schatten dir in tiefer Nacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mein Lieb, du wirst gewiß erschrecken,</p>
- <p class="verse">Wenn Küsse, kalt wie Eis, dich wecken,</p>
- <p class="verse">Wenn einer Schlange feuchter Glast</p>
- <p class="verse">Den braunen Leib umspielt, umfaßt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-98" class="pagenum" title="98"></a>
- <p class="verse">Naht dann des Morgens blasser Schimmer,</p>
- <p class="verse">Du findest deinen Liebsten nimmer,</p>
- <p class="verse">Der Platz bleibt bis zum Abend kalt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was liebend andere erringen,</p>
- <p class="verse">Soll Furcht und Schrecken mir erzwingen,</p>
- <p class="verse">In meinem Reiche herrscht Gewalt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-8">
-Die Eulen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Eulen sitzen stumm, versenken</p>
- <p class="verse">Den Blick in Nacht, ihr Auge flieht</p>
- <p class="verse">Des Lichtes Strahl. In Reih und Glied</p>
- <p class="verse">Wie Hexen hocken sie und ... denken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bewegungslos ist ihre Rast,</p>
- <p class="verse">Die Augen blinzeln müd, die matten,</p>
- <p class="verse">Bis in der Dämmerung die Schatten</p>
- <p class="verse">Sich recken, bis das Licht verblaßt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Weisheit Vogel will uns lehren,</p>
- <p class="verse">Die wir uns ruhelos verzehren,</p>
- <p class="verse">Was unserm wilden Leben fehlt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Tropfen schon kann uns berauschen,</p>
- <p class="verse">Wir stoßen uns, gehetzt, gequält,</p>
- <p class="verse">Begierig stets, den Platz zu tauschen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-9">
-<a id="page-99" class="pagenum" title="99"></a>
-Trauriges Madrigal
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_b.jpg" alt="B" /><span class="hidden">B</span></span>ist du nur klug? Taugt das den Frauen?</p>
- <p class="verse">Sei traurig und sei schön, mein Kind!</p>
- <p class="verse">Die Zähren, die den Blick betauen,</p>
- <p class="verse">Sie schmücken, wie der Bach die Auen,</p>
- <p class="verse">Wie Regen, der auf Blüten rinnt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich hab es gern, wenn düsteres Schweigen</p>
- <p class="verse">Die Stirne dir umkränzt und Leid,</p>
- <p class="verse">Wenn plötzlich in gespenstigem Reigen</p>
- <p class="verse">Empor die finstern Schatten steigen,</p>
- <p class="verse">Die Schatten der Vergangenheit.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich hab es gern, wenn deine Wangen</p>
- <p class="verse">Die Träne, warm wie Blut, verschönt,</p>
- <p class="verse">Wenn deine Brust, von mir umfangen,</p>
- <p class="verse">In Ängsten keucht, wenn voller Bangen</p>
- <p class="verse">Sie wie im Todeskampfe stöhnt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich trinke sie in vollen Zügen,</p>
- <p class="verse">Die Seufzer ...., Götter, welch ein Fest ....</p>
- <p class="verse">Mehr, mehr, ich kenne kein Genügen,</p>
- <p class="verse">Wie sie zum Diadem sich fügen,</p>
- <p class="verse">Die Perlen, die sie fallen läßt!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich kenne es, das alte Feuer,</p>
- <p class="verse">Das dir noch tief im Busen flammt,</p>
- <p class="verse">An Manen zahlst du Zoll und Steuer,</p>
- <p class="verse">Den Stolz, ihn kenn ich auch, der teuer</p>
- <p class="verse">Nur solchen ist, die Gott verdammt!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-100" class="pagenum" title="100"></a>
- <p class="verse">So lang dein Herz im Traum nicht fühlte</p>
- <p class="verse">Der ganzen Hölle heiße Last,</p>
- <p class="verse">So lang das Schwert darin nicht wühlte,</p>
- <p class="verse">Nicht Gift die Pulse dir durchspülte,</p>
- <p class="verse">So lang du dies erlebt nicht hast,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So lang vom Albdruck, der dich quälte,</p>
- <p class="verse">Dich nicht erlöst ein wilder Schrei,</p>
- <p class="verse">So lang die Qual dein Herz nicht stählte,</p>
- <p class="verse">Sich nicht der Ekel ihr vermählte,</p>
- <p class="verse">So lange bist du noch nicht frei.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So lange ist dir&rsquo;s nicht gegeben,</p>
- <p class="verse">Die du mich liebst, vor Schrecken bleich,</p>
- <p class="verse">Dich, Sklavin, Herrin, zu erheben,</p>
- <p class="verse">Zu jauchzen in verjüngtem Leben:</p>
- <p class="verse">Mein König du, ich bin dir gleich!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-10">
-Der Mahner
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>er wirklich wert ist, Mensch zu sein,</p>
- <p class="verse">Fühlt ewig eine Schlange nagen,</p>
- <p class="verse">Sie hemmt sein Hoffen und sein Wagen,</p>
- <p class="verse">So oft er ja sagt, sagt sie nein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn Nixenaugen dich berücken,</p>
- <p class="verse">Wenn sie dich locken und umstricken,</p>
- <p class="verse">Mahnt stechend sie: Denk an die Pflicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-101" class="pagenum" title="101"></a>
- <p class="verse">Sei Dichter, träume Liebesträume,</p>
- <p class="verse">Belebe Marmor, pflanze Bäume,</p>
- <p class="verse">Sie höhnt: Du siehst den Abend nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Beginne du nur und verlange!</p>
- <p class="verse">In der Minute mahnt sie dich,</p>
- <p class="verse">Und schaudernd fühlst du ihren Stich,</p>
- <p class="verse">Den Stich der widerlichen Schlange.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-11">
-Lösegeld
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_z.jpg" alt="Z" /><span class="hidden">Z</span></span>wei Felder sind es, die nach Fug</p>
- <p class="verse">Und Recht, um Lösegeld zu zahlen,</p>
- <p class="verse">Wir düngen unter Müh und Qualen,</p>
- <p class="verse">Und die Vernunft ist unser Pflug.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Damit nur ein paar Rosen sprießen,</p>
- <p class="verse">Vielleicht gar nur ein kärglich Reis,</p>
- <p class="verse">Muß unsere Träne, unser Schweiß</p>
- <p class="verse">Den Acker immerfort begießen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es ist die Liebe und die Kunst!</p>
- <p class="verse">Wenn einst des jüngsten Tages Licht</p>
- <p class="verse">Erstrahlt, wenn einst das Weltgericht</p>
- <p class="verse">Beginnt, dann wird des Richters Gunst</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-102" class="pagenum" title="102"></a>
- <p class="verse">Nur dem zu Teil, der dann inmitten</p>
- <p class="verse">Der Scheuern reiche Ernten weist,</p>
- <p class="verse">Denn wenn die Frucht den Sämann preist,</p>
- <p class="verse">Dann werden Engel für ihn bitten.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-12">
-Der Mensch und das Meer
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_o.jpg" alt="O" /><span class="hidden">O</span></span> Mensch, du liebst das Meer, wie trotzig, frei und groß</p>
- <p class="verse">Liegt es zu Füßen dir! in seinen Wellenhügeln,</p>
- <p class="verse">In seinen Tälern siehst du sich die Seele spiegeln,</p>
- <p class="verse">Die in dir wohnt, gleich ihm unendlich, ruhelos.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du suchst in Not und Qual, o Mensch, dein eigen Bildnis,</p>
- <p class="verse">Du hältst es in der Hand, dein scharfes Ohr, es lauscht</p>
- <p class="verse">Der Flut, die in dir selber wogt und schäumt und rauscht,</p>
- <p class="verse">Dem ungestillten Schmerz in dieser grausen Wildnis.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was ihr nicht zeigen wollt, das ruht in guter Hut,</p>
- <p class="verse">Ihr seid ja alle beide finster und verschwiegen!</p>
- <p class="verse">Du hüllst die Schätze ein, die in der Tiefe liegen,</p>
- <p class="verse">Und du verbirgst, was tief dir in der Seele ruht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Trotzdem bekämpft ihr euch seit Anbeginn der Zeiten,</p>
- <p class="verse">Ihr, die ihr doch so ganz einander ähnlich seid,</p>
- <p class="verse">Gemetzel liebt ihr, Mord und grimmen Haß und Neid,</p>
- <p class="verse">Geschwister eines Bluts, müßt ihr denn ewig streiten?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-13">
-<a id="page-103" class="pagenum" title="103"></a>
-Klage eines Icarus
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>er klug ist, muß die Liebe kaufen,</p>
- <p class="verse">Dann weiß er sicher, was er hat;</p>
- <p class="verse">Was mich betrifft, bin ich es satt,</p>
- <p class="verse">Den leeren Schatten nachzulaufen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dank wenigen Sternen hell und klar,</p>
- <p class="verse">Die mir das Auge einst geblendet,</p>
- <p class="verse">Wird heut der Blick, zurück gewendet,</p>
- <p class="verse">Nur Sonnen überall gewahr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vergebens wollt empor ich dringen,</p>
- <p class="verse">Im Flug durchmessen Zeit und Raum,</p>
- <p class="verse">Ein heißes Auge streift mich kaum,</p>
- <p class="verse">Und schon sind mir gelähmt die Schwingen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Versengt hat mich der Schönheit Glut,</p>
- <p class="verse">Ihr Flammenstrahl hat mich erschlagen,</p>
- <p class="verse">Ach, nie wird meinen Namen tragen</p>
- <p class="verse">Der Abgrund, wo mein Leichnam ruht!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-14">
-Heauton timoroumenos
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>ch will dich schlagen, doch nicht hassen,</p>
- <p class="verse">Wie Metzger schlagen, ohne Zorn,</p>
- <p class="verse">Will, wie einst Moses jenen Born</p>
- <p class="verse">Aus Fels schlug, Wasser springen lassen,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-104" class="pagenum" title="104"></a>
- <p class="verse">Die Flut, die deinem Aug entquillt,</p>
- <p class="verse">Will meine Wüsten damit tränken,</p>
- <p class="verse">Mein Schiff durch Tränenmeere lenken,</p>
- <p class="verse">Dem voller Gier das Segel schwillt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Will deinem Schluchzen jauchzend lauschen,</p>
- <p class="verse">Dem Stöhnen, das mit wilder Macht</p>
- <p class="verse">Mich lockt, wie Trommelschall zur Schlacht,</p>
- <p class="verse">Den Seufzern, die mein Herz berauschen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bin ich ein schriller Mißakkord</p>
- <p class="verse">Im reinen Klange ewiger Sphären,</p>
- <p class="verse">Soll Selbstgespött den Geist verzehren?</p>
- <p class="verse">Die Ironie, sie wird zum Mord!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie kreischt in mir und beißt und wiegelt,</p>
- <p class="verse">Sie, die mein Blut vergiftet hat,</p>
- <p class="verse">Der Spiegel bin ich, trüb und matt,</p>
- <p class="verse">In dem sich die Megäre spiegelt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich bin die Wunde und der Pfeil,</p>
- <p class="verse">Das Opfer und der Überwinder,</p>
- <p class="verse">Der Henker und der arme Sünder,</p>
- <p class="verse">Ich bin der Hals und bin das Beil.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Vampyr bin ich meines Lebens!</p>
- <p class="verse">Verdammt bin ich, durch alle Zeit</p>
- <p class="verse">Zu lachen bis in Ewigkeit,</p>
- <p class="verse">Und will ich lachen, ist&rsquo;s vergebens.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-15">
-<a id="page-105" class="pagenum" title="105"></a>
-Abel und Kain
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_s.jpg" alt="S" /><span class="hidden">S</span></span>ohn Abels, du darfst essen, trinken,</p>
- <p class="verse">Gott schaut dir wohlgefällig zu,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, du sollst im Schlamm versinken,</p>
- <p class="verse">Ersticken wirst im Kote du.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sohn Abels, Liebling deines Herrn,</p>
- <p class="verse">Dein Opfer duftet süß vor Gott,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, verjährte Sünden zerren</p>
- <p class="verse">Dich täglich wieder aufs Schaffot.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sohn Abels, sieh die Saat gedeihen,</p>
- <p class="verse">Rund ist das Vieh, die Traube schwer,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, hörst du den Hunger schreien?</p>
- <p class="verse">Sind deine Eingeweide leer?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sohn Abels, wärme dich am Herde,</p>
- <p class="verse">Füll deinen Wanst mit warmer Kost,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, du schläfst auf kalter Erde,</p>
- <p class="verse">Der Schakal, horch, er heult vor Frost!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sohn Abels, du darfst dich vermehren,</p>
- <p class="verse">Dieweil dein Geld sich auch vermehrt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, bezähme dein Begehren,</p>
- <p class="verse">Solch Appetit ist dir verwehrt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-106" class="pagenum" title="106"></a>
- <p class="verse">Sohn Abels, saug dich voll an andern,</p>
- <p class="verse">Du Wanze, stets willkommner Gast,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, du sollst im Staube wandern,</p>
- <p class="verse">Du findest nirgends Ruh noch Rast.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sohn Abels, Mist nur auf den Saaten,</p>
- <p class="verse">Zerstieb zu Dung, du und dein Wahn!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, von allen deinen Taten</p>
- <p class="verse">Sind erst die wenigsten getan.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sohn Abels, sieh die Schmach sich türmen,</p>
- <p class="verse">Vergeh in Schanden und in Spott,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Brut Kains, du wirst den Himmel stürmen,</p>
- <p class="verse">Hinab zur Erde schleudere Gott!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-11-16">
-Nachschrift für ein verbotenes Buch
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>ein Leser, der du voll Behagen,</p>
- <p class="verse">Der du naiv und nüchtern bist,</p>
- <p class="verse">Wirf dieses Buch voll Gram und List</p>
- <p class="verse">Ins Feuer, ohne viel zu fragen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-107" class="pagenum" title="107"></a>
- <p class="verse">Falls du, als Satan vorgetragen,</p>
- <p class="verse">Nicht das Kolleg gehört, ermißt</p>
- <p class="verse">Du nie, was hier geschrieben ist,</p>
- <p class="verse">Ich bin hysterisch, wirst du sagen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch wenn mit unbestochnem Ernst</p>
- <p class="verse">In meine Tiefen du kannst dringen,</p>
- <p class="verse">Lies mich, daß du mich lieben lernst;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du Seele, die in heißem Ringen</p>
- <p class="verse">Ihr Paradies verzweifelnd sucht,</p>
- <p class="verse">Beklage mich ..., sonst sei verflucht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-12">
-<a id="page-108" class="pagenum" title="108"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Paul Verlaine
-</h2>
-
-<p class="life">
-1844-1896
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-1">
-An Eugen Carrière
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie alten Weisen, die wahrhaftig viel mehr wert</p>
- <p class="verse">Als die von heute, meinten &mdash; noch nicht ganz geklärt</p>
- <p class="verse">Ist dieser Punkt &mdash; ein jedes Menschenschicksal hätte</p>
- <p class="verse">Zum Leiter seinen Stern, dem es mit einer Kette</p>
- <p class="verse">Verbunden. Diese Ansicht hat man oft verlacht</p>
- <p class="verse">Und dabei, wie gewöhnlich, nicht daran gedacht,</p>
- <p class="verse">Daß Lachen nur beirrt, ein Merkmal stets des Toren!</p>
- <p class="verse">Dem Menschen, der im Zeichen des Saturn geboren,</p>
- <p class="verse">Ihm kündet dieser gelblich strahlende Planet,</p>
- <p class="verse">&mdash; Wie es schon in der Nekromanten Büchern steht &mdash;</p>
- <p class="verse">Ein vollgerüttelt Maß von Unglück und von Galle.</p>
- <p class="verse">Die Phantasie ist seine Herrscherin, zu Falle</p>
- <p class="verse">Kommt die Vernunft, die sie mit Listen tötlich trifft,</p>
- <p class="verse">In seinen Adern wird das Blut zu heißem Gift,</p>
- <p class="verse">Wie Lava brennt der Strom, die Ideale stumpfen</p>
- <p class="verse">Sich in der Schwüle ab, bis sie zusammen schrumpfen.</p>
- <p class="verse">So dulden des Saturnus Kinder, bis zuletzt</p>
- <p class="verse">Sie sterben &mdash; daß wir sterblich sind, vorausgesetzt. &mdash;</p>
- <p class="verse">Was sie erstreben, was sie hoffen und beginnen,</p>
- <p class="verse">Nie können ihrem bösen Sterne sie entrinnen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-2">
-<a id="page-109" class="pagenum" title="109"></a>
-Nevermore
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>rinnerung, warum steigst du aus dunkelm Schachte ....?</p>
- <p class="verse">Es war im späten Herbst, die letzte Drossel machte</p>
- <p class="verse">Sich auf den Weg gen Süd, ein stiller Lichtstrahl brachte</p>
- <p class="verse">Dem Walde Trost, dess&rsquo; kahl Geäst im Sturme krachte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir gingen ganz allein, ein traumversunken Paar,</p>
- <p class="verse">Mit den Gedanken flatterte im Wind das Haar,</p>
- <p class="verse">Da blickte sie mich an, so tief und groß und wahr:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Was war dein schönster Tag?&ldquo; vernahm ich golden klar.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Laut von Engeln, die durch lichte Sphären schweben!</p>
- <p class="verse">Ein stilles Lächeln nur hat Antwort ihr gegeben,</p>
- <p class="verse">In Demut stumm hab ich geküßt die weiße Hand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O Blütenpracht, o Mai, wie ist dein Duft berauschend,</p>
- <p class="verse">O höchstes Glück, das je ein Menschenherz empfand,</p>
- <p class="verse">Das erste Ja aus dem geliebten Mund erlauschend.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-3">
-Drei Jahre später
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_u.jpg" alt="U" /><span class="hidden">U</span></span>nd wieder bin durchs enge Pförtchen ich gegangen,</p>
- <p class="verse">Im kleinen Garten wandle still ich wie zuvor,</p>
- <p class="verse">Die Morgensonne küßt den bunten Blumenflor,</p>
- <p class="verse">Darin des Taus verlorene Silbertropfen hangen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-110" class="pagenum" title="110"></a>
- <p class="verse">Es ist noch ganz wie einst. Die weinumrankten Stangen,</p>
- <p class="verse">Die Laube mit dem Tisch, die Stühle drum von Rohr,</p>
- <p class="verse">Des Springbronns Wasser murmeln leise wie zuvor</p>
- <p class="verse">Die ewige Klage, die sie dazumal schon sangen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich kenne jede einzige Lerche, die hier fliegt,</p>
- <p class="verse">Die Rosen zittern immer noch, vom Wind gewiegt,</p>
- <p class="verse">Der durch das Geißblatt rauscht, das in die Höhe klettert;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dort hinten steht die alte Velleda sogar,</p>
- <p class="verse">Der Gips ist nur ein wenig mehr noch abgeblättert,</p>
- <p class="verse">Und die Reseden duften noch &mdash; &mdash;, ganz wie es war.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-4">
-Sentimentaler Spaziergang
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie allerletzten Sonnenstrahlen kosen</p>
- <p class="verse">Mit winddurchhauchten bleichen Wasserrosen,</p>
- <p class="verse">Mit großen Wasserrosen, die im Rohr</p>
- <p class="verse">So traurig leuchten aus dem See hervor.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Allein mit meinem Schmerz will dort ich gehen,</p>
- <p class="verse">Wo längs des Ufers stille Weiden stehen,</p>
- <p class="verse">Wo hinterm Nebelvorhang riesengroß</p>
- <p class="verse">Gespenster schwanken, grau und hoffnungslos,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die schwerer Last erliegend qualvoll ächzen,</p>
- <p class="verse">Die flügelschlagend mit einander krächzen.</p>
- <p class="verse">Dort bei den Weiden sind wir ganz allein,</p>
- <p class="verse">Ich und mein Schmerz. Schon hüllt die Dämmerung ein</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-111" class="pagenum" title="111"></a>
- <p class="verse">Mit ihrem dichten Leichentuch das Kosen</p>
- <p class="verse">Der müden Strahlen und der Wasserrosen,</p>
- <p class="verse">Der großen Wasserrosen, die im Rohr</p>
- <p class="verse">So traurig leuchten aus dem See hervor.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-5">
-Herbstlied
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in Schluchzen klingt,</p>
- <p class="verse">Der Herbst er singt</p>
- <p class="verse">Seine Lieder;</p>
- <p class="verse">Mein Herz ist bang,</p>
- <p class="verse">Der müde Sang</p>
- <p class="verse">Drückt es nieder.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Uhr schlägt, gleich</p>
- <p class="verse">Wird alles bleich,</p>
- <p class="verse">Farblos scheinen;</p>
- <p class="verse">Einst war ich jung,</p>
- <p class="verse">Erinnerung</p>
- <p class="verse">Läßt mich weinen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aus meinem Haus</p>
- <p class="verse">Muß ich hinaus,</p>
- <p class="verse">Wind und Wetter</p>
- <p class="verse">Treibt mich umher,</p>
- <p class="verse">Mich und noch mehr</p>
- <p class="verse">Tote Blätter.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-6">
-Schäferstunde
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_r.jpg" alt="R" /><span class="hidden">R</span></span>ot glänzt der Mond, der tief am Himmel steht,</p>
- <p class="verse">Die Wolken ziehn dahin, im Nebelschleier</p>
- <p class="verse">Träumt schon das Tal, das Froschkonzert im Weiher</p>
- <p class="verse">Schallt aus dem Schilf, durch das ein Windhauch weht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-112" class="pagenum" title="112"></a>
- <p class="verse">Die Wasserblumen schließen sich, die feuchten,</p>
- <p class="verse">Vom Horizonte hebt sich das Profil</p>
- <p class="verse">Der leicht umrissnen Pappel wie ein Spiel,</p>
- <p class="verse">Indes die Käfer durch die Büsche leuchten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das Käuzchen ist aus seinem Schlaf erwacht,</p>
- <p class="verse">Auf trägem Fittich rudert&rsquo;s durch das Dunkel,</p>
- <p class="verse">In ferner Wetter zuckendem Gefunkel</p>
- <p class="verse">Steigt Venus hell empor. Das ist die Nacht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-7">
-Mondschein
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in seltsam Bild ist deiner Seele Grund,</p>
- <p class="verse">Das Spiel der Masken kann ich unterscheiden,</p>
- <p class="verse">Die dort den Reigen schreiten, doch wie bunt</p>
- <p class="verse">Das Kleid auch ist, es täuscht mich nicht, sie leiden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zur Laute singen sie ein Lied in Moll</p>
- <p class="verse">Von Amors Sieg, ein Lied zu seinem Preise,</p>
- <p class="verse">Des frohen Glaubens scheinen sie nicht voll,</p>
- <p class="verse">Der Silbermondschein trinkt die zarte Weise,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der stille Mondschein, welcher im Geäst</p>
- <p class="verse">Die Vögel schaukelt, die dort müde träumen,</p>
- <p class="verse">Der schlanke Wasserstrahlen schluchzen läßt,</p>
- <p class="verse">Die trunken aus dem Marmorbecken schäumen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-8">
-<a id="page-113" class="pagenum" title="113"></a>
-Auf dem Spaziergang
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>em bleichen Himmel und den dürren Zweigen</p>
- <p class="verse">Sind unsere hellen Kleider nur zum Spott,</p>
- <p class="verse">Die mit vergnügten Mienen keck und flott</p>
- <p class="verse">Sich bauschen und sich leicht beflügelt zeigen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Windes Atem kräuselt still den Teich,</p>
- <p class="verse">Der Sonne zarter Strahl fällt durch die Linden,</p>
- <p class="verse">Die Schatten werden schwächer und sie schwinden</p>
- <p class="verse">Im fahlen Licht ersterbend blau und bleich.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir losen Schönen, wir geschmeidigen Ritter,</p>
- <p class="verse">Mit Herzen, zärtlich zwar, doch niemals treu,</p>
- <p class="verse">Wir plaudern und wir scherzen ohne Scheu,</p>
- <p class="verse">Und unsere Liebe ist nur Tand und Flitter.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es fällt wohl auch einmal von Zeit zu Zeit</p>
- <p class="verse">Ein leichter Schlag zur Abwehr, darauf müssen</p>
- <p class="verse">Die Herren schnell den kleinen Finger küssen,</p>
- <p class="verse">Ganz vorn am letzten Glied. Geht man zu weit,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dann wehe! wehe! dann ist&rsquo;s kein Vergnügen,</p>
- <p class="verse">Dann zuckt ein Blick, vernichtend, scharf und kalt,</p>
- <p class="verse">Jedoch das kleine Mäulchen straft gar bald</p>
- <p class="verse">In gnadenreicher Huld das Auge Lügen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-9">
-<a id="page-114" class="pagenum" title="114"></a>
-Ein Aufzug
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_p.jpg" alt="P" /><span class="hidden">P</span></span>ossierlich muß und höchst galant</p>
- <p class="verse">Ein Affe vor der Dame schreiten,</p>
- <p class="verse">Ein Spitzentüchlein läßt sie gleiten</p>
- <p class="verse">Durch ihre wohlgepflegte Hand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Stolz trägt der Schleppe leichte Bürde</p>
- <p class="verse">Ein kleiner Neger, ganz in rot;</p>
- <p class="verse">Wo nur ein falsches Fältchen droht,</p>
- <p class="verse">Wehrt er mit Eifer und voll Würde.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Affe hat sich umgedreht,</p>
- <p class="verse">Den weißen Hals frech anzustieren,</p>
- <p class="verse">Der Torso müßte Götter zieren,</p>
- <p class="verse">Den dieser stolze Hals verrät.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Neger hebt die Schleppe höher,</p>
- <p class="verse">Als es erlaubt, schlau gibt er Acht</p>
- <p class="verse">Auf Dinge, die in stiller Nacht</p>
- <p class="verse">Der Traum ihm zeigt, der lose Späher.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Treppe aufwärts schreitet sie,</p>
- <p class="verse">Es kann sie weiter nicht erregen,</p>
- <p class="verse">Was an Bewunderung entgegen</p>
- <p class="verse">Der Herrin bringt das liebe Vieh.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-10">
-<a id="page-115" class="pagenum" title="115"></a>
-Der Faun
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in alter Faun grinst mit Behagen</p>
- <p class="verse">Im Park uns an. Es prophezeit</p>
- <p class="verse">Ein Ende voller Traurigkeit</p>
- <p class="verse">Der dreiste Wicht den heitern Tagen,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die dich und mich hierher geleitet.</p>
- <p class="verse">Wir zweifeln in Melancholie</p>
- <p class="verse">Auf unserm Pilgerweg ja nie,</p>
- <p class="verse">Daß trotz des Lärms die Zeit entgleitet.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-11">
-Halblaut
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_t.jpg" alt="T" /><span class="hidden">T</span></span>iefer Waldesschatten hält</p>
- <p class="verse">Jetzt im Dunkel Moos und Strauch,</p>
- <p class="verse">Tiefer Waldesschatten fällt</p>
- <p class="verse">Jetzt auf unsere Liebe auch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und die Seele und der Sinn</p>
- <p class="verse">Und das Herz, es bebt und lauscht,</p>
- <p class="verse">Gibt sich müdem Traume hin,</p>
- <p class="verse">Der im Pinienwipfel rauscht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Schließe deine Augen halb,</p>
- <p class="verse">Hemme der Gedanken Lauf,</p>
- <p class="verse">Schüttle von der Brust den Alb,</p>
- <p class="verse">Höre ganz zu denken auf.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-116" class="pagenum" title="116"></a>
- <p class="verse">Leise wiegt vom Wind durchhaucht</p>
- <p class="verse">Grüner Teppich unsern Schritt,</p>
- <p class="verse">Meine bange Seele taucht</p>
- <p class="verse">Still ins Nichts, sie wiegt sich mit.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Steigt der Abendstern empor,</p>
- <p class="verse">Mahnt der Nachtigallen Schlag</p>
- <p class="verse">Mich an das, was ich verlor,</p>
- <p class="verse">An der Hoffnung letzten Tag.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-12">
-Sentimentales Zwiegespräch
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er alte Park liegt schweigend da, nur zwei</p>
- <p class="verse">Gestalten schleichen schemenhaft vorbei</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mit toten Augen, schlaffen, müden Fratzen,</p>
- <p class="verse">Kaum hört man, was die beiden leise schwatzen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der alte Park liegt schweigend da, die zwei,</p>
- <p class="verse">Herauf beschwören sie, was längst vorbei.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Besinnst du dich der Zeit voll süßer Minne?</p>
- <p class="verse">... Weshalb verlangst du, daß ich mich besinne? &mdash;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Schlägt noch dein treues Herz für mich allein?</p>
- <p class="verse">Siehst du mich noch im Traum? So sprich doch! .... Nein. &mdash;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-117" class="pagenum" title="117"></a>
- <p class="verse">Ach, unser Glück erschien uns fast unsäglich,</p>
- <p class="verse">Und wie wir wild uns küßten ...! Das ist möglich. &mdash;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie war die Hoffnung groß, der Himmel blau!</p>
- <p class="verse">... Die Hoffnung ist entflohn, der Himmel grau. &mdash;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gegangen sind sie ganz wie sie gekommen,</p>
- <p class="verse">Die Nacht allein hat ihr Geschwätz vernommen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-13">
-Frau und Katze
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Katze &mdash; nein, die Dame drohte,</p>
- <p class="verse">Oft sieht man sowas, glaub ich, nicht.</p>
- <p class="verse">Die weiße Hand, die weiße Pfote,</p>
- <p class="verse">Sie neckten sich im Dämmerlicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die eine barg &mdash; ha, die Verdammte,</p>
- <p class="verse">Verdammt sei alle Zeit ihr Witz &mdash;</p>
- <p class="verse">In ihres Ärmels dunkelm Samte</p>
- <p class="verse">Die langen Nägel scharf und spitz,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die andere wollte gern gefallen;</p>
- <p class="verse">Da eingezogen sie die Krallen,</p>
- <p class="verse">Verlor der Teufel wirklich nichts.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er lachte, denn er sah im Dunkeln,</p>
- <p class="verse">Wie Flackern eines fahlen Lichts,</p>
- <p class="verse">Vier gelbe Phosphorflecke funkeln.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-14">
-<a id="page-118" class="pagenum" title="118"></a>
-Serenade
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_o.jpg" alt="O" /><span class="hidden">O</span></span> Herrin, hör mein Lied! ein Toter singt,</p>
- <p class="verse4">Längst liegt er im Grabe,</p>
- <p class="verse">Es krächzt die Stimme, die das Ständchen bringt,</p>
- <p class="verse4">Wie ein heiserer Rabe.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Seele öffne, öffne auch das Ohr,</p>
- <p class="verse4">Lausche meiner Zither,</p>
- <p class="verse">Das Lied ist dein, nur dir trag ich es vor,</p>
- <p class="verse4">Süß klingt es und bitter.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dein Auge preis ich und das Gold des Blicks,</p>
- <p class="verse4">Seine Pracht, die klare,</p>
- <p class="verse">Die Lethe deines Busens und den Styx</p>
- <p class="verse4">Deiner dunkeln Haare.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O Herrin, hör mein Lied, ein Toter singt,</p>
- <p class="verse4">Längst liegt er im Grabe,</p>
- <p class="verse">Es krächzt die Stimme, die das Ständchen bringt,</p>
- <p class="verse4">Wie ein heiserer Rabe.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gesegnet sei dein Fleisch, wie sich&rsquo;s gebührt,</p>
- <p class="verse4">Auch der Duft des Leibes,</p>
- <p class="verse">Hab schlaflos manche Nacht ihn noch gespürt,</p>
- <p class="verse4">Diesen Duft des Weibes.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und jetzt besing ich noch zum guten Schluß</p>
- <p class="verse4">Deine blasse Wange,</p>
- <p class="verse">Die heißen roten Lippen und den Kuß,</p>
- <p class="verse4">Engel du, du Schlange.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-119" class="pagenum" title="119"></a>
- <p class="verse">Die Seele öffne, öffne auch das Ohr,</p>
- <p class="verse4">Lausche meiner Zither,</p>
- <p class="verse">Das Lied ist dein, nur dir trag ich es vor,</p>
- <p class="verse4">Süß klingt es und bitter.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-15">
-Çavitri
-</h3>
-
-<p class="src">
-Maha-Barata.
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>inst schwor Çavitri, um zu retten den Gemahl,</p>
- <p class="verse">Daß sie drei ganze Nächte und drei ganze Tage,</p>
- <p class="verse">Wie es Vyaça ihr befohlen, ohne Klage</p>
- <p class="verse">Sich unbeweglich halten wolle wie ein Pfahl.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nicht hat Curyas sengend heiße Mittagsglut,</p>
- <p class="verse">Nicht hat der schlaffe Traum, der in der Nächte Mitte</p>
- <p class="verse">Auf Tschandras Wink erscheint mit geisterhaftem Schritte,</p>
- <p class="verse">Den festen Willen ihr bezwungen und den Mut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ob uns Vergessenheit zum bittern Lose fiel,</p>
- <p class="verse">Ob schwarzer Neid und Mißgunst uns umtosen täglich,</p>
- <p class="verse">Wir harren gleich Çavitri stumm und unbeweglich,</p>
- <p class="verse">Steht vor der Seele uns, wie ihr, ein hohes Ziel.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-16">
-<a id="page-120" class="pagenum" title="120"></a>
-Guter Sang
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-16-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_a.jpg" alt="A" /><span class="hidden">A</span></span>h dein letzter Funken schillernd,</p>
- <p class="verse">Bleicher Morgenstern, verglüht,</p>
- <p class="verse2">Schmettern trillernd</p>
- <p class="verse">Tausend Lerchen schon ihr Lied.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Strahle einmal noch hernieder</p>
- <p class="verse">Und vergiß den Sänger nicht,</p>
- <p class="verse2">Das Gefieder</p>
- <p class="verse">Reckt der Fink empor zum Licht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Strahlst dem Morgenrot entgegen,</p>
- <p class="verse">Das die Erde bald erhellt,</p>
- <p class="verse2">Froher Segen</p>
- <p class="verse">Wogt im reifen Ährenfeld.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Strahle mild auf meine Sorgen,</p>
- <p class="verse">Mir auch lacht des Himmels Blau,</p>
- <p class="verse2">Durch den Morgen</p>
- <p class="verse">Blitzt der silberhelle Tau.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Noch ist aus den süßen Träumen</p>
- <p class="verse">Die Geliebte nicht erwacht,</p>
- <p class="verse2">Darfst nicht säumen,</p>
- <p class="verse">Sieh, die goldne Sonne lacht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-16-2">
-<a id="page-121" class="pagenum" title="121"></a>
-II.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_s.jpg" alt="S" /><span class="hidden">S</span></span>ilbergefunkel</p>
- <p class="verse">Leuchtet im Wald,</p>
- <p class="verse">Horch, durch das Dunkel</p>
- <p class="verse">Raunt es und schallt</p>
- <p class="verse">Rings von den Zweigen ...</p>
- <p class="verse">O du mein eigen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Still und bescheiden</p>
- <p class="verse">Schaun in den See</p>
- <p class="verse">Trauernde Weiden,</p>
- <p class="verse">Zitterndes Weh</p>
- <p class="verse">Rauscht durch die Bäume ...</p>
- <p class="verse">Stunde der Träume.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wunschloses Schweigen</p>
- <p class="verse">Scheint groß und sacht</p>
- <p class="verse">Niederzusteigen,</p>
- <p class="verse">Welten voll Pracht</p>
- <p class="verse">Messen die Runde ...</p>
- <p class="verse">Selige Stunde.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-16-3">
-III.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_a.jpg" alt="A" /><span class="hidden">A</span></span>n einem Sommertage wird&rsquo;s geschehn:</p>
- <p class="verse">Die lichte Sonne, Zeuge meiner Freude,</p>
- <p class="verse">Sie wird, Geliebte, dann in Samt und Seide</p>
- <p class="verse">Noch schöner deine holde Schönheit sehn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-122" class="pagenum" title="122"></a>
- <p class="verse">Des Himmels tiefes Blau ist in Bewegung,</p>
- <p class="verse">Ein Baldachin, leicht schwankend, faltenreich;</p>
- <p class="verse">Dein Antlitz und das meine werden bleich,</p>
- <p class="verse">Erwartungsvoll in seliger Erregung.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wenn der Abend naht, spielt leis und lind</p>
- <p class="verse">Sein Hauch mit deinem Schleier, und die Sterne</p>
- <p class="verse">Sie lächeln gut und friedlich aus der Ferne</p>
- <p class="verse">Die Gatten an, die dann vereinigt sind.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-17">
-Vergessene Weisen
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-17-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>ir ist es oft, mein Lieb, wie wenn ich Chören</p>
- <p class="verse">Aus längst verklungnen Zeiten könnte lauschen,</p>
- <p class="verse">Dazwischen wähne ich das helle Rauschen</p>
- <p class="verse">Des Morgens, welcher kommen wird, zu hören.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zwei Augen sind auch meiner Seele eigen,</p>
- <p class="verse">Und alle Töne schwingen in den Saiten,</p>
- <p class="verse">Die leise oder laut vorübergleiten</p>
- <p class="verse">In meiner Tage unruhvollem Reigen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O stürbe ich von diesem Spiel umgaukelt!</p>
- <p class="verse">Du fürchtest dich, der Horen Tanz zu sehen,</p>
- <p class="verse">Ich aber möchte enden und vergehen,</p>
- <p class="verse">Wenn sich Vergangenheit und Zukunft schaukelt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-17-2">
-<a id="page-123" class="pagenum" title="123"></a>
-II.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_s.jpg" alt="S" /><span class="hidden">S</span></span>till gleiten zarte Finger durch die Tasten,</p>
- <p class="verse">Ein letzter Strahl vergoldet Turm und Dach,</p>
- <p class="verse">Die alte Weise zwingt den Tag zu rasten,</p>
- <p class="verse">Entschlafne Zeiten werden wieder wach,</p>
- <p class="verse">Verschüchtert suchen Töne im Gemach</p>
- <p class="verse">Nach ihres Atems Hauch, dem längst verblaßten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was ist es nur, das mich zur Ruhe wiegt,</p>
- <p class="verse">Mag noch ein Glück mein armes Sein umwerben?</p>
- <p class="verse">Was will das Lied, das schmeichelnd mich umschmiegt,</p>
- <p class="verse">Die Melodie, die plötzlich mich besiegt,</p>
- <p class="verse">Die in den kleinen Garten, um zu sterben,</p>
- <p class="verse">Durch das halboffne Fenster zitternd fliegt?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-18">
-Bilder aus Belgien
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-18-1">
-I. Walcourt
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_h.jpg" alt="H" /><span class="hidden">H</span></span>äuschen und Lauben,</p>
- <p class="verse">Fast wie zum Spiel,</p>
- <p class="verse">Für Turteltauben</p>
- <p class="verse">Welch ein Asyl.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ziegel und Dächer,</p>
- <p class="verse">Hopfen und Wein,</p>
- <p class="verse">Tapfere Zecher</p>
- <p class="verse">Stellen sich ein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-124" class="pagenum" title="124"></a>
- <p class="verse">Bier wird von drallen</p>
- <p class="verse">Dirnen geschafft,</p>
- <p class="verse">Ei, die gefallen!</p>
- <p class="verse">Alle Welt pafft.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dort bei der Bude</p>
- <p class="verse">Hält gleich der Zug ....</p>
- <p class="verse">Ewiger Jude,</p>
- <p class="verse">Ist dir&rsquo;s genug?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-18-2">
-II. Charleroi
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_k.jpg" alt="K" /><span class="hidden">K</span></span>obolde schwärzlich</p>
- <p class="verse">Schaffen geschwind,</p>
- <p class="verse">Warum, o Wind,</p>
- <p class="verse">Stöhnst du so schmerzlich?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Giftiger Hauch,</p>
- <p class="verse">Willst du mich beizen?</p>
- <p class="verse">Sollst mich nicht reizen,</p>
- <p class="verse">Stinkender Rauch!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Löcher im Kote,</p>
- <p class="verse">Nirgends ein Haus,</p>
- <p class="verse">Welch ein Gebraus,</p>
- <p class="verse">Qualmende Schlote!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Rollt dort ein Rad,</p>
- <p class="verse">Hörst du ein Fauchen,</p>
- <p class="verse">Siehst du es rauchen,</p>
- <p class="verse">Wo liegt die Stadt?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-125" class="pagenum" title="125"></a>
- <p class="verse">Gräuliche Düfte!</p>
- <p class="verse">Wie es mich preßt,</p>
- <p class="verse">Rauscht denn die Pest</p>
- <p class="verse">Hier durch die Lüfte?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dunst überall,</p>
- <p class="verse">Schwitzende Leiber,</p>
- <p class="verse">Hetzende Treiber,</p>
- <p class="verse">Knirschend Metall.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kobolde schwärzlich</p>
- <p class="verse">Schaffen geschwind,</p>
- <p class="verse">Warum, o Wind,</p>
- <p class="verse">Stöhnst du so schmerzlich?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-18-3">
-III. Brüssel
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_r.jpg" alt="R" /><span class="hidden">R</span></span>ötlich grüne Töne mischen</p>
- <p class="verse">In den Hügeln sich, den fernen,</p>
- <p class="verse">Während trübe Gaslaternen</p>
- <p class="verse">Alle Formen schon verwischen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Langsam scheint das Gold der Hänge</p>
- <p class="verse">Tief in rotes Blut zu tauchen,</p>
- <p class="verse">Aus entlaubten Kronen hauchen</p>
- <p class="verse">Vögel schüchterne Gesänge.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Trübe Bilder, sie verfliegen,</p>
- <p class="verse">Ach, der Herbst nur kann so malen,</p>
- <p class="verse">Müde will ich meine Qualen</p>
- <p class="verse">In den müden Lüften wiegen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-18-4">
-<a id="page-126" class="pagenum" title="126"></a>
-IV. Im Schloßpark
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>eit, so weit ich seh,</p>
- <p class="verse">Streckt sich die Allee,</p>
- <p class="verse">Wie das Auge reicht.</p>
- <p class="verse">Dieser grüne Pfad</p>
- <p class="verse">Weiß nichts von Verrat,</p>
- <p class="verse">Ach, hier lebt sich&rsquo;s leicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ernste alte Herrn</p>
- <p class="verse">Gehn mit Kreuz und Stern</p>
- <p class="verse">In das Schloß hinein &mdash; &mdash;</p>
- <p class="verse">Biedermeierstil!</p>
- <p class="verse">Geben würd&rsquo; ich viel,</p>
- <p class="verse">Könnt&rsquo; ich einer sein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Blendend weiß das Schloß,</p>
- <p class="verse">Hoch das Dachgeschoß,</p>
- <p class="verse">Frieden rings und Ruh.</p>
- <p class="verse">Welch ein selig Fest,</p>
- <p class="verse">Fänden hier ein Nest</p>
- <p class="verse">Einmal ich und du.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-18-5">
-V. Brüsseler Karussell
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>reht euch, wackere Pferdchen, dreht euch schnell,</p>
- <p class="verse">Dreht euch hundert, tausend mal im Kreis,</p>
- <p class="verse">Munter, Pferdchen, dreht euch flott, mit Fleiß,</p>
- <p class="verse">Pfeifen quieken, Hörner schmettern grell.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Plumpe Infanteristen, dralle Besen</p>
- <p class="verse">Sind auf eurem Rücken heut zu Hause,</p>
- <p class="verse">In der Kirmes fröhlichem Gebrause</p>
- <p class="verse">Treiben sie als Meister keck ihr Wesen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-127" class="pagenum" title="127"></a>
- <p class="verse">Dreht euch, Pferdchen, eurer Reiter Stolz,</p>
- <p class="verse">Um die Orgel, die so glorreich singt;</p>
- <p class="verse">Wenn ein Gaffer mit den Augen plinkt,</p>
- <p class="verse">Dreht euch weiter, Pferdchen ihr von Holz.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das ist eine Lust, berauschend, sündlich,</p>
- <p class="verse">Solch ein Karussell zum Zeitvertreibe!</p>
- <p class="verse">Schädelbrummen, Hochgefühl im Leibe,</p>
- <p class="verse">Wohl und übel macht&rsquo;s, und beides gründlich.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dreht euch schnell, ihr tut ja eure Pflicht</p>
- <p class="verse">Ungespornt, nie wird der Reiter grob,</p>
- <p class="verse">Ohne Hülfen sprengt ihr im Galopp</p>
- <p class="verse">Lustig weiter, Hafer gibt es nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aber jetzt heißt&rsquo;s, bald den Tanz erledigen,</p>
- <p class="verse">Es wird Nacht, und wie ich beinah glaube,</p>
- <p class="verse">Will der Täuberich zu seiner Taube,</p>
- <p class="verse">Fern vom Jahrmarkt, fern auch von der Gnädigen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dreht Euch flink, des Himmels Samt ist hell,</p>
- <p class="verse">Reich mit goldnen Sternen schon bestickt,</p>
- <p class="verse">Manches Pärchen hat sich längst gedrückt ...</p>
- <p class="verse">Trommelwirbel! Pferdchen, dreht euch schnell!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-18-6">
-VI. Mecheln
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Wetterfahnen lädt zum Tanze</p>
- <p class="verse">Der Wind &mdash; &mdash;, an diesem stolzen Bau</p>
- <p class="verse">Des alten Schöffen fügt genau</p>
- <p class="verse">Sich jede Einzelheit ins Ganze,</p>
- <p class="verse">Die Ziegel rot, der Schiefer blau &mdash; &mdash;,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-128" class="pagenum" title="128"></a>
- <p class="verse">Dann pfeift er durch die grünen Wiesen;</p>
- <p class="verse">Die Eschen schaffen die Idee</p>
- <p class="verse">Von Horizonten, eine Fee</p>
- <p class="verse">Hat sie gestaffelt, diese Riesen,</p>
- <p class="verse">Luzerne gibt es, bunten Klee.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und durch den tiefen Frieden gleiten</p>
- <p class="verse">Die Züge selbst in stiller Ruh.</p>
- <p class="verse">Schlaf ungestört, du brave Kuh,</p>
- <p class="verse">Ihr Stiere, denen diese Weiten</p>
- <p class="verse">Gehören, macht die Augen zu!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Geräuschlos rollen alle Wagen,</p>
- <p class="verse">Die Zeit der Reisenden verfließt,</p>
- <p class="verse">Man plaudert oder man genießt</p>
- <p class="verse">Das Bild der Landschaft mit Behagen,</p>
- <p class="verse">Die wie der Fenelon sich liest.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-19">
-Aquarell von Spleen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Rose hältst du in den Händen,</p>
- <p class="verse">Es rankt sich um dich wilder Wein,</p>
- <p class="verse">Und scheinst du dich nur abzuwenden,</p>
- <p class="verse">Stürmt die Verzweiflung auf mich ein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zu blau ist dieses Himmels Schimmer,</p>
- <p class="verse">Zu zärtlich fast, das Meer zu grün,</p>
- <p class="verse">Geliebte Frau, ich fürchte immer,</p>
- <p class="verse">Du könntest jählings mir entfliehn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-129" class="pagenum" title="129"></a>
- <p class="verse">Die dunkeln Rosen, die so glühten,</p>
- <p class="verse">Der Buchsbaum, längst verblaßt sind sie,</p>
- <p class="verse">Wie müde bin ich aller Blüten ....</p>
- <p class="verse">Nur deiner müde werd&rsquo; ich nie!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-20">
-Weisheit
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-20-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_l.jpg" alt="L" /><span class="hidden">L</span></span>auscht jetzt des Friedens stillem Sange!</p>
- <p class="verse">Ein Hauch ist er, zart und verschwiegen,</p>
- <p class="verse">Ein Grashalm, den die Winde wiegen,</p>
- <p class="verse">Er weint, doch deshalb seid nicht bange.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Stimme war euch einmal teuer,</p>
- <p class="verse">Seit langer Zeit hat sie gefeiert;</p>
- <p class="verse">Wie eine Witwe dicht verschleiert</p>
- <p class="verse">Verrät sie doch noch Stolz und Feuer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was vordem heilig ihr gewesen</p>
- <p class="verse">Verbirgt sich keusch. Den Schleier heben</p>
- <p class="verse">Die Lüfte, die vorüber schweben,</p>
- <p class="verse">Die klare Wahrheit könnt ihr lesen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und solches wird euch dann verkündet:</p>
- <p class="verse">Das Gute nur wird ewig bleiben,</p>
- <p class="verse">Von allem eurem wilden Treiben</p>
- <p class="verse">Bleibt nichts, denn Haß und Neid entschwindet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-130" class="pagenum" title="130"></a>
- <p class="verse">Ein einziger Ruhm nur ist erquicklich,</p>
- <p class="verse">Zu kämpfen und nichts zu erstreben,</p>
- <p class="verse">Nehmt dankbar hin, was euch gegeben,</p>
- <p class="verse">Nur Frieden ohne Sieg macht glücklich.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr dürft Gehör der Stimme gönnen,</p>
- <p class="verse">Sie will nicht locken noch berücken;</p>
- <p class="verse">Ach, eine Seele zu beglücken</p>
- <p class="verse">Ist ja das beste, was wir können.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch eilt, die Stunde währt nicht lange,</p>
- <p class="verse">Wir müssen leiden und nicht klagen,</p>
- <p class="verse">Nicht zürnen, wenn wir Schmerz ertragen,</p>
- <p class="verse">Lauscht jetzt der Weisheit stillem Sange.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-20-2">
-II.<br />
-Kaspar Hauser singt:
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>n Städte voller Lug und Trug,</p>
- <p class="verse">Zu Menschen kam ich, eine Waise</p>
- <p class="verse">Mit stillen Augen, scheu und leise,</p>
- <p class="verse">Die Männer fanden mich nicht klug.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im Frühling ließ der warme Föhn</p>
- <p class="verse">Des Herzens kalte Decke tauen,</p>
- <p class="verse">Schön fand mit einmal ich die Frauen,</p>
- <p class="verse">Die Frauen fanden mich nicht schön.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kein König zahlte je mir Sold,</p>
- <p class="verse">Kein Vaterland hat meine Wiege</p>
- <p class="verse">Geschirmt, trotzdem sucht ich im Kriege</p>
- <p class="verse">Den Tod, er hat mich nicht gewollt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-131" class="pagenum" title="131"></a>
- <p class="verse">Kam ich zu früh, kam ich zu spät?</p>
- <p class="verse">Weshalb bin ich auf dieser Erde?</p>
- <p class="verse">Wie drückt mich meines Seins Beschwerde ...</p>
- <p class="verse">Sprecht für den Kaspar ein Gebet.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-20-3">
-III.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_l.jpg" alt="L" /><span class="hidden">L</span></span>ang gestreckte Hecken wogen</p>
- <p class="verse">Wie ein Meer in feuchter Luft,</p>
- <p class="verse">Voll an schwerem Blütenduft</p>
- <p class="verse">Hat der Nebel sich gesogen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mühlen stehen auf dem Plan,</p>
- <p class="verse">Bäume, die sich aufwärts recken,</p>
- <p class="verse">Fohlen tummeln sich und necken</p>
- <p class="verse">Munter sich in freier Bahn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sonntag! frohe Lämmer grasen,</p>
- <p class="verse">Schwankend wie ein zarter Hauch</p>
- <p class="verse">Lösen sich im Morgenrauch</p>
- <p class="verse">Weiße Vließe von dem Rasen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Leise kräuselt sich ein Meer</p>
- <p class="verse">Grüner Auen, grüner Wellen,</p>
- <p class="verse">Durch die Nebelschleier schwellen</p>
- <p class="verse">Glockenklänge ferneher.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-21">
-<a id="page-132" class="pagenum" title="132"></a>
-Prolog
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_v.jpg" alt="V" /><span class="hidden">V</span></span>orwärts jetzt, verruchte Truppe!</p>
- <p class="verse">Habt zu lange schon geweilt,</p>
- <p class="verse">Was euch zukommt, ward euch, eilt,</p>
- <p class="verse">Die Chimäre streckt die Kruppe.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Schwingt euch auf, sprengt durch den Raum,</p>
- <p class="verse">Durch die Zeit, verlorne Kinder,</p>
- <p class="verse">Dieser Renner fliegt geschwinder,</p>
- <p class="verse">Als das kranke Hirn im Traum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Endlich, endlich fand ein Ende</p>
- <p class="verse">Meines Fiebers toller Wahn,</p>
- <p class="verse">Tastend suchen heiße Hände</p>
- <p class="verse">Einem Leben neue Bahn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch sie segnen euch, ihr schrillen</p>
- <p class="verse">Schreie wilder Angst, habt Acht,</p>
- <p class="verse">Meiner schwarzen Sonne Grillen,</p>
- <p class="verse">Grillen meiner weißen Nacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Geht jetzt! ich verstoß euch heute,</p>
- <p class="verse">Was auch gestern noch geschah,</p>
- <p class="verse">Denn mein Herz sucht andere Beute,</p>
- <p class="verse">Packt euch, aegri somnia!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-22">
-<a id="page-133" class="pagenum" title="133"></a>
-Pierrot
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>as ist der Mondscheinschwärmer nicht, der frech und frank</p>
- <p class="verse">Den Vätern durch die Tür gelacht in alten Tagen;</p>
- <p class="verse">Wie seine Kerze starb sein Witz, mit blödem Zagen</p>
- <p class="verse">Geht sein Gespenst nur schlotternd um, bleich, hager, krank.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im rauhen Wind beim Schein des Blitzes flattert bang</p>
- <p class="verse">Die weiße Jacke wie ein Leichentuch. Längst nagen</p>
- <p class="verse">Die Würmer an dem Hirn. Der welke Mund will klagen,</p>
- <p class="verse">Er grinst breit aufgesperrt, verzerrt von Schmerz und Zwang.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Ärmel winken links und rechts verrückte Zeichen</p>
- <p class="verse">Gleich Fledermäusen, die durch&rsquo;s Abenddunkel streichen,</p>
- <p class="verse">Doch keiner nimmt Notiz von dem erfrornen Witz.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aus leeren Augenhöhlen zucken Phosphorstrahlen,</p>
- <p class="verse">Und gräßlich steht in dem Gesicht, dem blutlos fahlen,</p>
- <p class="verse">Die mehlbestaubte Totennase, starr und spitz.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-23">
-Die Kunst des Dichters
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>rst Musik, Musik vor allen Dingen!</p>
- <p class="verse">Dazu braucht es keine Symmetrie,</p>
- <p class="verse">Wie ein Lufthauch steigt die Melodie,</p>
- <p class="verse">Nichts darf wuchtig, nichts gekünstelt klingen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-134" class="pagenum" title="134"></a>
- <p class="verse">Sorge nicht, wenn auch das Wort verfehlt,</p>
- <p class="verse">Dem Begriff sich ängstlich anzupassen;</p>
- <p class="verse">Kannst du&rsquo;s, dann versuch dich so zu fassen,</p>
- <p class="verse">Daß dem Sinn das Rätsel sich vermählt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sahst du Augen nie durch Schleier spähen,</p>
- <p class="verse">Nie den Mittag zittern heiß und schwer,</p>
- <p class="verse">Nie der Sterne unentwirrbar Heer</p>
- <p class="verse">Klar am lauen Herbsteshimmel stehen?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nur Nuancen, leise abgestimmt!</p>
- <p class="verse">Decke stets mit Tönen, die sich brechen,</p>
- <p class="verse">Nur Nuancen glätten so die Flächen,</p>
- <p class="verse">Daß die Flöte und das Horn verschwimmt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Übermaß an Geist geht in die Brüche,</p>
- <p class="verse">Lach nicht immer, sei nicht gar zu spitz,</p>
- <p class="verse">Weint der Himmel über deinen Witz,</p>
- <p class="verse">Ist es Knoblauch aus der Sudelküche.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Schönen Worten brich nur das Genick,</p>
- <p class="verse">Nötig ist es auch den Reim zu zähmen,</p>
- <p class="verse">Deiner Führung muß er sich bequemen,</p>
- <p class="verse">Er geht durch, drum halte ihn am Strick.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie wird dieser Reim gerühmt, verhimmelt!</p>
- <p class="verse">Welcher Nigger, welcher taube Fant</p>
- <p class="verse">Prägte diesen hohlen Jahrmarktstand,</p>
- <p class="verse">Der vergnügt wie falsches Kleingeld bimmelt?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-135" class="pagenum" title="135"></a>
- <p class="verse">Nur Musik und davon nie genug!</p>
- <p class="verse">Verse tönen wie befreite Seelen,</p>
- <p class="verse">Die den Weg zu andern Sternen wählen,</p>
- <p class="verse">Die zu anderer Liebe trägt ihr Flug.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Verse mußt du in den Frühwind säen,</p>
- <p class="verse">Auf gut Glück verstreuen, wenn er leicht</p>
- <p class="verse">Durch die Minze, durch den Thymian streicht,</p>
- <p class="verse">Sonst kann nur Literatur entstehen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-24">
-Schlaff
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>ch bin das Römerreich, das seine Zeit vollendet,</p>
- <p class="verse">An blonder Nordlandvölker Heerfahrt längst gewöhnt,</p>
- <p class="verse">Das Verse drechselnd eitlen Nichtigkeiten fröhnt,</p>
- <p class="verse">Voll Pomp und Prunk, vom trüben Sonnenlicht geblendet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nur seine Seele ahnt, wie dieses Spiel sie schändet,</p>
- <p class="verse">Sie hört den Schlachtenlärm, der in der Ferne dröhnt;</p>
- <p class="verse">O Ohnmacht, die sich feig und wunschlos selbst verhöhnt,</p>
- <p class="verse">O Willenlosigkeit, dem Leben abgewendet!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kein Wollen, keine Kraft, zum Sterben fehlt der Mut ...</p>
- <p class="verse">Bathyll, der Becher ist geleert, hör auf zu lachen,</p>
- <p class="verse">Vorüber ist der Schmaus, jetzt heißt&rsquo;s ein Ende machen!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-136" class="pagenum" title="136"></a>
- <p class="verse">Nur ab und zu ein Vers, fürs Feuer grade gut,</p>
- <p class="verse">Nur Lüste, die vor frechen Sklaven sich entschleiern,</p>
- <p class="verse">Nur Langeweile, unerklärlich, dumpf und bleiern.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-25">
-Liebe
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_j.jpg" alt="J" /><span class="hidden">J</span></span>awohl, gequält bin ich, geplagt,</p>
- <p class="verse">Bin wie ein Wolf gehetzt, gejagt,</p>
- <p class="verse">Der nirgends eine Freistatt findet,</p>
- <p class="verse">Den schon die Meute fast umringt,</p>
- <p class="verse">Den seine Wunde niederzwingt,</p>
- <p class="verse">Daß er in Angst und Not sich windet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die drei, der Haß, das Gold, der Neid,</p>
- <p class="verse">Spürhunde sind&rsquo;s, sie wittern weit,</p>
- <p class="verse">Ich bin gestellt, kann mich nicht wehren;</p>
- <p class="verse">Des Morgens Schreck, des Abends Qual,</p>
- <p class="verse">Das ist seit Jahr und Tag mein Mahl,</p>
- <p class="verse">Davon kann sich kein Bettler nähren.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Längst grinst er mich von weitem an,</p>
- <p class="verse">Der widerliche Jägersmann,</p>
- <p class="verse">Die Krallen an den dürren Händen;</p>
- <p class="verse">Halb hat er mich, er höhnt und sperrt</p>
- <p class="verse">Die Wege mir und zieht und zerrt</p>
- <p class="verse">Am Herzen und will doch nicht enden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-137" class="pagenum" title="137"></a>
- <p class="verse">Ihr Wölfe, seht, so schleppe ich</p>
- <p class="verse">Zum finstern Strome blutend mich,</p>
- <p class="verse">Laßt, Brüder, endlich das Geläster,</p>
- <p class="verse">Gebt mir zu sterben freie Bahn,</p>
- <p class="verse">Ihr seid ja alle untertan</p>
- <p class="verse">Dem Weibe, meiner grimmen Schwester.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-26">
-Allegorie
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in alter Tempel, dessen Bau schon weicht,</p>
- <p class="verse">Der vormals stolz von sonniger Höhe ragte,</p>
- <p class="verse">Schaut wie ein König, den der Feind verjagte,</p>
- <p class="verse">Sein Bild im Strom, der träg vorüber schleicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mit einer Weidengerte züchtigt leicht</p>
- <p class="verse">Den Faun, der lüstern sie zu necken wagte,</p>
- <p class="verse">Die schläfrige Najade, die betagte,</p>
- <p class="verse">Er lacht des Zorns, der ihn mit Ruten streicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der fade Vorwurf bringt mich um die Laune.</p>
- <p class="verse">Welch Dichter schuf dies Werk, das ich bestaune,</p>
- <p class="verse">Welch düsterer Stümper dachte dich nur aus,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Verblichenes, zerschlissenes Gewebe?</p>
- <p class="verse">Wie ein Theatervorhang blöd &mdash; &mdash;, und kraus,</p>
- <p class="verse">Ach, wie das Leben, das ich ärmster lebe!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-27">
-<a id="page-138" class="pagenum" title="138"></a>
-Hirngespinste
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-27-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ame Mäuschen trottet</p>
- <p class="verse">Schwarz in grauer Abendstund,</p>
- <p class="verse">Dame Mäuschen trottet</p>
- <p class="verse">Grau auf schwarzem Grund.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Eine Glocke läutet</p>
- <p class="verse">Die Gefangnen in den Schlaf,</p>
- <p class="verse">Eine Glocke läutet,</p>
- <p class="verse">Schlaft und seid hübsch brav.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Keine bangen Träume,</p>
- <p class="verse">Denket an die Liebste jetzt,</p>
- <p class="verse">Keine bangen Träume,</p>
- <p class="verse">Träumt was euch ergetzt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Strahlt der Mond vom Himmel,</p>
- <p class="verse">Schnarcht der müden Schläfer Schar,</p>
- <p class="verse">Strahlt der Mond vom Himmel,</p>
- <p class="verse">Ist es eben wahr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wolken ziehn vorüber,</p>
- <p class="verse">Finster wird es, wie im Loch,</p>
- <p class="verse">Wolken ziehn vorüber,</p>
- <p class="verse">Und der Tag kommt doch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dame Mäuschen trottet</p>
- <p class="verse">Rosig, ringsum ist es hell,</p>
- <p class="verse">Dame Mäuschen trottet,</p>
- <p class="verse">Auf, ihr Schläfer, schnell!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-27-2">
-<a id="page-139" class="pagenum" title="139"></a>
-II.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>m Kreise trotten sie herum</p>
- <p class="verse2">Und keiner spricht,</p>
- <p class="verse2">Der Hof liegt stumm</p>
- <p class="verse2">Im grellen Licht.</p>
- <p class="verse">Das Unkraut wuchert rings, es zaust</p>
- <p class="verse2">Der Wind die Stirn,</p>
- <p class="verse2">Und Unkraut haust</p>
- <p class="verse2">In ihrem Hirn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O Simson, drehe nur den Stein!</p>
- <p class="verse2">Was für ein Korn</p>
- <p class="verse2">Mag das wohl sein?</p>
- <p class="verse2">Fragst Du im Zorn.</p>
- <p class="verse">Die Mühle, die das Schicksal treibt,</p>
- <p class="verse2">Mahlt nicht zum Scherz,</p>
- <p class="verse2">Du Narr, zerreibt</p>
- <p class="verse2">Verstand und Herz.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie kommen! klipp, klapp, geht der Schuh,</p>
- <p class="verse2">Er ist von Holz,</p>
- <p class="verse2">Jetzt hast Du Ruh,</p>
- <p class="verse2">Verdammter Stolz!</p>
- <p class="verse">Daß keiner seufzt und keiner zuckt,</p>
- <p class="verse2">Ihr wißt es doch:</p>
- <p class="verse2">Wer auch nur muckt,</p>
- <p class="verse2">Der fliegt ins Loch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das ist mein Zirkel, Tag für Tag</p>
- <p class="verse2">Bin ich sein Gast,</p>
- <p class="verse2">Auf jeden Schlag</p>
- <p class="verse2">Schon längst gefaßt.</p>
-<a id="page-140" class="pagenum" title="140"></a>
- <p class="verse">Gesellschaft, hab ich Dich verletzt,</p>
- <p class="verse2">Dich keck bedroht,</p>
- <p class="verse2">Gibst Du mir jetzt</p>
- <p class="verse2">Kein Zuckerbrot.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Genossen, Brüder von der Zunft,</p>
- <p class="verse2">Seid nicht erbost,</p>
- <p class="verse2">Denn die Vernunft</p>
- <p class="verse2">Gewährt uns Trost.</p>
- <p class="verse">Es ist so süß, im Sonnenbrand</p>
- <p class="verse2">Sich auszuruhn</p>
- <p class="verse2">Und mit Verstand</p>
- <p class="verse2">Mal nichts zu tun.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-28">
-Der Schamlose
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er böse Blick, des Lebens Not,</p>
- <p class="verse">Sie haben ihn gejagt, gehetzt,</p>
- <p class="verse">Und er, der herrisch einst gedroht,</p>
- <p class="verse">Hat eines Knechtes Seele jetzt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Jettatore, einer der</p>
- <p class="verse">Als Bettler rettungslos verdirbt,</p>
- <p class="verse">Die Feinde folgen hinterher,</p>
- <p class="verse">Die beiden Feinde, bis er stirbt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sein Blick schon macht die Kinder klug!</p>
- <p class="verse">Zertreten trotzt er noch genug,</p>
- <p class="verse">Ein Vieh, doch Narr auf eigne Faust.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-141" class="pagenum" title="141"></a>
- <p class="verse">Ihr schönen Damen, schenkt kein Geld</p>
- <p class="verse">Dem schlechten Kerle, der hier haust,</p>
- <p class="verse">Schenkt ihm euch selber, wenn&rsquo;s gefällt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-29">
-Hände
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>as sind nicht Prinzenhände, keines</p>
- <p class="verse">Prälaten Hände, wohl gepflegt,</p>
- <p class="verse">Und doch ist etwas zartes, feines</p>
- <p class="verse">In diesen Händen ausgeprägt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Auch keines Künstlers, oder ehrlich</p>
- <p class="verse">Auch keines Dichters. Dennoch steckt</p>
- <p class="verse">Etwas von Leid darin, das schwerlich</p>
- <p class="verse">Ein anderes Empfinden weckt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nicht minder fühlen, nicht geringer</p>
- <p class="verse">Als Welten sie ihr Weh und Wohl,</p>
- <p class="verse">Der Daumen und der kleine Finger</p>
- <p class="verse">Bezeichnen dem Magnet den Pol.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und bricht das Herz im Sturme nieder,</p>
- <p class="verse">Und wird das Hirn vom Blitz erhellt,</p>
- <p class="verse">Es spiegelt alles treu sich wieder</p>
- <p class="verse">In dieser klugen kleinen Welt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vom Steine sind sie nicht zerrieben,</p>
- <p class="verse">Nicht schwielig von des Beiles Hieb,</p>
- <p class="verse">Doch in den Linien steht geschrieben</p>
- <p class="verse">Von Arbeit, die nichts schuldig blieb.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-142" class="pagenum" title="142"></a>
- <p class="verse">Lang sind sie, mager und von schmalen</p>
- <p class="verse">Gelenken, grau, die Nägel breit,</p>
- <p class="verse">Wie man sie in den Kathedralen</p>
- <p class="verse">Auf Bildern sieht aus früher Zeit.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie man sie wohl bei Invaliden,</p>
- <p class="verse">Die nichts mehr aus dem Traume stört,</p>
- <p class="verse">Von Tagen, die längst abgeschieden,</p>
- <p class="verse">Von schweren Kämpfen flüstern hört.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die trocknen Hände fielen heute</p>
- <p class="verse">In dieses Abends düsterm Bann</p>
- <p class="verse">Gedankenschwerem Leid zur Beute,</p>
- <p class="verse">Ich seh es ihnen deutlich an.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Sorge peinigt sie, die blasse,</p>
- <p class="verse">Auch ihnen bleibt sie nicht erspart,</p>
- <p class="verse">Der Alb drückt sie, und die Grimasse,</p>
- <p class="verse">Die es verrät, ist eigner Art.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich habe Angst, ich muß mich hüten!</p>
- <p class="verse">Auf meinem Tische seh ich sie</p>
- <p class="verse">In tiefem Schweigen finster brüten,</p>
- <p class="verse">So furchtbar schienen sie noch nie.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Rechts die, links die ..! bin ich bei Sinnen?</p>
- <p class="verse">Sind diese Hände wirklich mein?</p>
- <p class="verse">Dort auf dem Bett das weiße Linnen,</p>
- <p class="verse">Das muß ein Totenlaken sein!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-143" class="pagenum" title="143"></a>
- <p class="verse">Da draußen geht der Tag zu Ende,</p>
- <p class="verse">Der Sturmwind heult in wilder Wut ...</p>
- <p class="verse">Ach, wären Traum nur diese Hände!</p>
- <p class="verse">Das wäre gut &mdash; &mdash; nein, schlecht &mdash; &mdash; nein, gut.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-30">
-Närrischer Rat
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_z.jpg" alt="Z" /><span class="hidden">Z</span></span>eig Dich niemals schüchtern,</p>
- <p class="verse">Wenn Du klug nur bist,</p>
- <p class="verse">Doch die Ehe ist</p>
- <p class="verse">Abgeschmackt und nüchtern.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Tapfer trinken lohnt!</p>
- <p class="verse">Guckst Du in die Flasche,</p>
- <p class="verse">Trägst Du in der Tasche</p>
- <p class="verse">Sonne bald und Mond.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Blöken dumme Kälber,</p>
- <p class="verse">Fühle Dich geehrt,</p>
- <p class="verse">Unsern wahren Wert</p>
- <p class="verse">Kennen wir nur selber.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Rotes Herzblut kreist</p>
- <p class="verse">Flammend durch die Adern,</p>
- <p class="verse">Brauchst nicht gleich zu hadern,</p>
- <p class="verse">Wenn ein Floh Dich beißt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn die Stürme tosen,</p>
- <p class="verse">Nimm es in den Kauf,</p>
-<a id="page-144" class="pagenum" title="144"></a>
- <p class="verse">Pfeife ruhig drauf,</p>
- <p class="verse">Pflücke keck die Rosen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nimm nur alles so,</p>
- <p class="verse">Wie es ist auf Erden,</p>
- <p class="verse">Besser wird&rsquo;s nicht werden,</p>
- <p class="verse">Also trag es froh.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Laß die Leute sprechen,</p>
- <p class="verse">Ihnen macht es Spaß,</p>
- <p class="verse">Oben der vergaß</p>
- <p class="verse">Längst schon Dein Verbrechen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Deine Seele zagt,</p>
- <p class="verse">Doch zu neuer Blüte</p>
- <p class="verse">Führt sie seine Güte,</p>
- <p class="verse">Wenn der Morgen tagt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn des Schicksals Tücke</p>
- <p class="verse">Schwache auch zerbricht,</p>
- <p class="verse">Dich zerschlägt es nicht</p>
- <p class="verse">Gleich in tausend Stücke.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Spotte Deiner Qual,</p>
- <p class="verse">Zwinge Deinen Jammer,</p>
- <p class="verse">Wirst ja unterm Hammer</p>
- <p class="verse">Härter noch als Stahl,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mag der Amboß wimmern,</p>
- <p class="verse">Wenn er nieder saust;</p>
- <p class="verse">In Sankt Jürgens Faust</p>
- <p class="verse">Wird die Klinge schimmern.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-145" class="pagenum" title="145"></a>
- <p class="verse">Und Sankt Michael</p>
- <p class="verse">Wird zum Licht Dich heben,</p>
- <p class="verse">Dort wirst neu Du leben</p>
- <p class="verse">Ohne Schuld und Fehl.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sieh, die Blumen sprießen</p>
- <p class="verse">Aus des Grabes Ruh,</p>
- <p class="verse">Lächeln sollst auch Du,</p>
- <p class="verse">Wenn die Tränen fließen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sieh, aus dem Gestein</p>
- <p class="verse">Werden Funken sprühen,</p>
- <p class="verse">Bald wirst aller Mühen</p>
- <p class="verse">Du auch ledig sein.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-31">
-Lieder für sie
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-31-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>ch will nicht immer auf Dich zählen,</p>
- <p class="verse">Doch bin von Eifersucht ich frei,</p>
- <p class="verse">Wozu mit dererlei sich quälen,</p>
- <p class="verse">Denn glücklich wird man nicht dabei.</p>
- <p class="verse">Die Liebe hoch und hoch wir zwei!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du übst mit kluger Überlegung</p>
- <p class="verse">Praktiken von besonderer Art,</p>
- <p class="verse">Und Künste Deiner eignen Prägung</p>
- <p class="verse">Sind für den Kenner aufgespart,</p>
- <p class="verse">Mir bleibt noch immer was verwahrt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-146" class="pagenum" title="146"></a>
- <p class="verse">Laß nur die lieben Leute bellen,</p>
- <p class="verse">Was geht mich Dein Geburtsschein an?</p>
- <p class="verse">Ich sehe Deinen Busen schwellen,</p>
- <p class="verse">Verstrickt in Deines Auges Bann,</p>
- <p class="verse">Und was Dein heißer Kuß erst kann ....</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sei mir so treu wie irgend möglich,</p>
- <p class="verse">Besonders wenn es Dir mal paßt;</p>
- <p class="verse">Begegne meinem Wunsch verträglich,</p>
- <p class="verse">Er ist ja ein bescheidener Gast,</p>
- <p class="verse">Auf jede Laune stets gefaßt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">&bdquo;Entschwunden sind die schönen Zeiten&ldquo;</p>
- <p class="verse">Höhnt mancher törichte Gesell.</p>
- <p class="verse">Dank Dir und Deinen Zärtlichkeiten</p>
- <p class="verse">Brennt immer noch die Lampe hell,</p>
- <p class="verse">Wir und die Liebe! Wein her, schnell!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-12-31-2">
-II.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>u meines Lebens süße Labe,</p>
- <p class="verse">Genossin meines armen Seins,</p>
- <p class="verse">Der ich mich ganz ergeben habe,</p>
- <p class="verse">Du allerletzte, wir sind eins.</p>
- <p class="verse">Komm her zu mir, ich will Dich küssen,</p>
- <p class="verse">Ich halte sicher Dich und fest,</p>
- <p class="verse">Wir lieben uns, weil wir es müssen,</p>
- <p class="verse">Bis zu des Bechers letztem Rest.</p>
- <p class="verse4">Liebe mich,</p>
- <p class="verse4">Ohne Dich</p>
- <p class="verse4">Ist die Welt</p>
- <p class="verse4">Mir vergällt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-147" class="pagenum" title="147"></a>
- <p class="verse">Du hast nur Deine beiden Hände,</p>
- <p class="verse">Arm bin ich wie die Kirchenmaus,</p>
- <p class="verse">Wir sehen auf die kahlen Wände</p>
- <p class="verse">Und führen kein zu großes Haus.</p>
- <p class="verse">Und doch sproßt immer uns das gleiche,</p>
- <p class="verse">Dasselbe Glück aus unserer Lust,</p>
- <p class="verse">Ein König bin ich, meine Reiche,</p>
- <p class="verse">Sie liegen tief in Deiner Brust.</p>
- <p class="verse4">Liebe mich,</p>
- <p class="verse4">Ohne Dich</p>
- <p class="verse4">Ist die Welt</p>
- <p class="verse4">Mir vergällt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nach unsern großen Liebesnächten</p>
- <p class="verse">Erstrahlt mir heller stets der Tag,</p>
- <p class="verse">Du liebst mich mit der reichen, echten,</p>
- <p class="verse">Der Liebe, die nicht feilschen mag;</p>
- <p class="verse">Neu gießest Du in meine Säfte,</p>
- <p class="verse">In meine Adern Feuerwein,</p>
- <p class="verse">Es hauchen Deine Zauberkräfte</p>
- <p class="verse">Mir eines Gottes Odem ein.</p>
- <p class="verse4">Liebe mich,</p>
- <p class="verse4">Ohne Dich</p>
- <p class="verse4">Ist die Welt</p>
- <p class="verse4">Mir vergällt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was Du einst warst, mich soll&rsquo;s nicht stören,</p>
- <p class="verse">Und was ich bin, geht keinen an,</p>
- <p class="verse">Dir will für immer ich gehören,</p>
- <p class="verse">Nur Gutes hast Du mir getan.</p>
- <p class="verse">Das Leid, das wir gemeinsam tragen,</p>
- <p class="verse">Macht uns von Schuld und Sünde frei,</p>
-<a id="page-148" class="pagenum" title="148"></a>
- <p class="verse">Die Welt verstößt uns! was die sagen,</p>
- <p class="verse">Wenn Du mich liebst, ist&rsquo;s einerlei.</p>
- <p class="verse4">Liebe mich,</p>
- <p class="verse4">Ohne Dich</p>
- <p class="verse4">Ist die Welt</p>
- <p class="verse4">Mir vergällt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-32">
-An König Ludwig II. von Bayern
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>u einziger König dieser Zeit, den Purpur kleidet,</p>
- <p class="verse">Der Du im Sterben Deinen Genius hast gerächt</p>
- <p class="verse">Am Wahnsinn jener Wissenschaft, die uns beneidet,</p>
- <p class="verse">Die breit an unserm Herd zu sitzen sich erfrecht,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Gott gemordet hat und hämisch dem Geschlecht</p>
- <p class="verse">Des Menschen Freude, Kunst und Poesie verleidet,</p>
- <p class="verse">Im Tode gabst Du noch den Tod, Dein Stolz war echt,</p>
- <p class="verse">Ich grüße Deine Majestät, die glorreich scheidet!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In dem Jahrhundert, wo die Könige wie nie</p>
- <p class="verse">Zuvor verlernt die wirklich königliche Pose,</p>
- <p class="verse">Warst Du ein König, Märtyrer der Phantasie.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Heil Dir und Deiner einzigen Apotheose,</p>
- <p class="verse">Der stolzen Seele, die befreit des Weges zieht,</p>
- <p class="verse">In Gold und Erz, umrauscht von Richard Wagners Lied!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<a id="page-149" class="pagenum" title="149"></a><img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-12-33">
-Meine Büste
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_h.jpg" alt="H" /><span class="hidden">H</span></span>m ... das ist also die Gestaltung,</p>
- <p class="verse">In der mein Bild zur Nachwelt spricht!</p>
- <p class="verse">Höchst imponierend ist die Haltung,</p>
- <p class="verse">An Würde fehlt es wirklich nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vor diesem Haupt, das jeden Morgen</p>
- <p class="verse">Um ein Erlebnis schwerer wiegt,</p>
- <p class="verse">Das dennoch seiner ewigen Sorgen</p>
- <p class="verse">Gewicht im bittern Kampf erliegt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was urteilt einmal wohl die Clicque,</p>
- <p class="verse">Die schwatzend vor dem Marmor steht?</p>
- <p class="verse">&bdquo;Gewiß, der harte Zug verrät,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">&mdash; Man sieht es schon am finstern Blicke &mdash;</p>
- <p class="verse">Der Kerl war, was man böse nennt,</p>
- <p class="verse">Doch in der Büste steckt Talent.&ldquo;</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-13">
-<a id="page-150" class="pagenum" title="150"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-José-Maria de Hérédia
-</h2>
-
-<p class="life">
-1842-1905
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-1">
-Vergessen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er Tempel auf der steilen Klippe ist zerfallen,</p>
- <p class="verse">Die ehernen Heroen liegen tief im Sand,</p>
- <p class="verse">Die Marmorgöttin, welche auf dem Altar stand,</p>
- <p class="verse">Ruht im Gestrüpp, verödet sind die weißen Hallen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Rinderhirt läßt seine Muschelflöte schallen,</p>
- <p class="verse">Die Weise ist seit altersgrauer Zeit bekannt,</p>
- <p class="verse">Zur Tränke zieht der Stier im heißen Sonnenbrand,</p>
- <p class="verse">Der Geier späht nach Raub für seine scharfen Krallen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die milde Erde, die die Götter einst gesehn,</p>
- <p class="verse">Schmückt stets im Frühling, um für alte Huld zu danken,</p>
- <p class="verse">Geborstene Kapitäle mit Akanthusranken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Mensch will seiner Väter Traum nicht mehr verstehn,</p>
- <p class="verse">In hellen Nächten hört er ohne frommen Schauer</p>
- <p class="verse">Des Meeres Klagelied und der Sirenen Trauer.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-2">
-Pan
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_q.jpg" alt="Q" /><span class="hidden">Q</span></span>uer durch des Waldes rätselhaftes Dickicht schweift</p>
- <p class="verse">Auf stillen Pfaden, die im tiefen Dunkel enden,</p>
- <p class="verse">Der Bocksfuß, der die Nymphen mit den frechen Händen,</p>
- <p class="verse">Wo sie sein heißer Blick erspäht, verlangend greift.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-151" class="pagenum" title="151"></a>
- <p class="verse">Rings Girren und Geraun. Ein heller Lichtstrahl streift</p>
- <p class="verse">Das Dach, frohlockend tanzt er auf den grünen Wänden;</p>
- <p class="verse">Es lebt und webt im Holz, verborgene Quellen spenden</p>
- <p class="verse">Ihm junge Kraft, zur Höhe ist der Tag gereift.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Verloren hat sich eine Nymphe. Unentschlossen</p>
- <p class="verse">Lauscht sie der Träne, die vom Morgentau vergossen</p>
- <p class="verse">Im Moose schluchzt. Das junge Herz bangt ahnungsvoll.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Sprung! Da hält sie schon der Gott, von Wollust trunken,</p>
- <p class="verse">Im Arm, sein Lachen peitscht die weiche Luft wie toll ...</p>
- <p class="verse">Fort ist er. Und in Schweigen liegt der Wald versunken.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-3">
-Der Ziegenhirt
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_v.jpg" alt="V" /><span class="hidden">V</span></span>erfolge nicht den Bock auf diesem Kletterpfad,</p>
- <p class="verse">Ein Fehltritt, und Du kommst zu Schaden und zu Leide!</p>
- <p class="verse">Am Hang des Menalos, wo wir die Sommerweide</p>
- <p class="verse">Beziehn, gewahrst Du kaum, wie schnell das Dunkel naht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich habe Wein und Obst. Wir harren, durch den Grat</p>
- <p class="verse">Geschützt, des Morgens hier, doch laut zu sein vermeide,</p>
- <p class="verse">Allgegenwärtig sind die Himmlischen, uns beide</p>
- <p class="verse">Hat Hekate schon längst erspäht. Deshalb mein Rat.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Satyr, der als Herr auf diesen Höhen schaltet,</p>
- <p class="verse">Haust dort im tiefen Loch, wo das Gestein sich spaltet,</p>
- <p class="verse">Er kommt hervor, wenn jemand ihn zu schrecken wagt.</p>
-<a id="page-152" class="pagenum" title="152"></a>
- <p class="verse">Horch, die Schalmei! laß flink uns in den Schatten schlüpfen ...</p>
- <p class="verse">Sieh, wie der Mondschein sich an seine Hörner hakt,</p>
- <p class="verse">Zum Tanze spielt er auf, und meine Ziegen hüpfen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-4">
-Weihe
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>em grimmen Ares weihe ich die treuen Waffen!</p>
- <p class="verse">Hilf mir, ich bin zu alt. Hier vor das Gottes Bild</p>
- <p class="verse">Häng an den Pfeiler meinen Helm, den schweren Schild</p>
- <p class="verse">Und dieses schartige Schwert ..., ich kann es nicht mehr schaffen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und auch den Bogen. Meinst Du, daß er mit der straffen</p>
- <p class="verse">Sehne hier hängen soll? Ich wär es gern gewillt,</p>
- <p class="verse">Doch meine Kraft versagt, wenn solcher Kunst es gilt,</p>
- <p class="verse">Das harte Holz gehorcht nicht mehr dem Arm, dem schlaffen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nimm jetzt den Köcher. Wunderst Du Dich etwa, weil</p>
- <p class="verse">Er leer ist? Ja, mir scheint, Dein Auge sucht den Pfeil,</p>
- <p class="verse">Damit er Dir von blutigem Männerstreit erzähle!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es ist umsonst, Du findest keinen mehr davon,</p>
- <p class="verse">Sie schwirrten zischend durch das Feld von Marathon</p>
- <p class="verse">Und stecken alle in des toten Persers Kehle.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-5">
-<a id="page-153" class="pagenum" title="153"></a>
-Des Toten Bitte
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_h.jpg" alt="H" /><span class="hidden">H</span></span>alt, Wanderer, ein Wort! Wenn je Dein froher Mut</p>
- <p class="verse">Nach Kypsela Dich führt am Hebrosstrand, so frage</p>
- <p class="verse">Dem greisen Hyllos nach, er soll die Totenklage</p>
- <p class="verse">Dem Erben weihn, der nie mehr an des Herdes Glut</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sich wärmen wird. Zernagt vom Wolf und seiner Brut</p>
- <p class="verse">Vermodert der erschlagne Leib im finstern Hage,</p>
- <p class="verse">Vergebens harrt, daß ihn das Boot hinüber trage,</p>
- <p class="verse">Am Styx der Schatten. Rache heischt vergossenes Blut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jetzt geh. Des Abends, wenn der Sonne Strahlen bleichen,</p>
- <p class="verse">Siehst Du vielleicht ein Weib zu einem Denkmal schleichen,</p>
- <p class="verse">Der schwarze Schleier hüllt das weiße Haupt ihr ein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Daß nächtigen Spuk die Ärmste treibt, darfst Du nicht wähnen,</p>
- <p class="verse">Es ist mein Mütterchen. Sie beugt sich auf den Stein</p>
- <p class="verse">Und füllt die leere Urne nur mit ihren Tränen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-6">
-Der Sklave
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in Sklave bin ich jetzt, zerlumpt, gehetzt, gejagt,</p>
- <p class="verse">Mein Rücken kennt den Schmerz, mein Auge kennt die Tränen,</p>
- <p class="verse">Geboren bin ich frei, am Strande der Sirenen,</p>
- <p class="verse">Dort wo die blaue Hybla froh gen Himmel ragt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-154" class="pagenum" title="154"></a>
- <p class="verse">Hätt ich Sicilien nie Lebewohl gesagt,</p>
- <p class="verse">Ach würde noch einmal erfüllt der Seele Sehnen!</p>
- <p class="verse">Wenn Du zur Winterszeit nach Süden folgst den Schwänen,</p>
- <p class="verse">O Gastfreund, geh zu ihr, nach der mein Kummer fragt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Noch einmal möchte ich die Augen schaun, die feuchten,</p>
- <p class="verse">Daraus der Sonne Glanz und alle Sterne leuchten,</p>
- <p class="verse">Und ihrer dunkeln Brauen sieggewohntes Joch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Such Cleariste auf! ich fleh Dich an, erbarme</p>
- <p class="verse">Dich gnädig, sage ihr, ich lebe, liebe noch,</p>
- <p class="verse">An ihrer tiefen Trauer kennst Du sie, die arme.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-7">
-An der Trebia
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_a.jpg" alt="A" /><span class="hidden">A</span></span>uf kahlen Höhen flammt des bleichen Morgens Pracht,</p>
- <p class="verse">Numidische Geschwader führen, um zu tränken,</p>
- <p class="verse">Die Rosse schnell hinab, wo sich die Ufer senken,</p>
- <p class="verse">Die Hörner schmettern grell, das Lager ist erwacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sempronius nämlich, der die Augurn keck verlacht,</p>
- <p class="verse">Trotzt dem geschwollnen Strom und Scipios Bedenken,</p>
- <p class="verse">Die seines Consulates junge Würde kränken ...</p>
- <p class="verse">Lictoren, hebt das Beil, Cohorten, auf zur Schlacht!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der dunkle Horizont steht rings umher in Flammen,</p>
- <p class="verse">Des Insubrers armselige Hütte bricht zusammen,</p>
- <p class="verse">Laut in Trompetentönen klagt ein Elefant.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-155" class="pagenum" title="155"></a>
- <p class="verse">Dort unterm Brückenbogen lehnt ein Mann. Ein dumpfes</p>
- <p class="verse">Geräusch vom Taktschritt der Legionen naht. Gespannt</p>
- <p class="verse">Lauscht Hannibal mit einem Lächeln des Triumphes.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-8">
-Nach der Schlacht bei Cannae
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er eine Consul tot, der andere verschollen,</p>
- <p class="verse">Der Aufidus schwillt an, es wälzt die trübe Flut</p>
- <p class="verse">Zum Meer die Waffen und die Leichen. Rot wie Blut</p>
- <p class="verse">Wölbt sich der Himmel über Rom, die Donner grollen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vergebens fällt der Opferstier, die Götter wollen</p>
- <p class="verse">Nicht sprechen, keine Vogelschau schafft neuen Mut,</p>
- <p class="verse">Die Bücher der Sibylle schweigen. Schrecken ruht</p>
- <p class="verse">Und Trauer auf der Stadt, des Schicksals Würfel rollen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Am Abend steht die Menge auf dem Aquäduct,</p>
- <p class="verse">Die Väter und das Volk. Nur ein Gedanke zuckt</p>
- <p class="verse">Durch Tausende. Sie spähn hinaus in bangem Schweigen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie sehen schon im letzten Abendsonnenstrahl</p>
- <p class="verse">Auf seinem Elephanten jenen Hannibal</p>
- <p class="verse">Von den Sabinerbergen klirrend niedersteigen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-9">
-<a id="page-156" class="pagenum" title="156"></a>
-Villula
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>u bist am Ort, Du brauchst nicht weiter erst zu gehen!</p>
- <p class="verse">Dem alten Gallus eignet dieses kleine Gut,</p>
- <p class="verse">Das so bescheiden an dem niedern Hange ruht,</p>
- <p class="verse">Und dieses Schindeldach, kaum kann man drunter stehen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im Häuschen mag er einen Freund schon bei sich sehen;</p>
- <p class="verse">Ein Weinberg ist dabei, des alten Herdes Glut</p>
- <p class="verse">Backt reichlich Brot, und wie die Bohnensuppe tut,</p>
- <p class="verse">Frag ihn ...! Soll von den Göttern er noch mehr erflehen?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Wäldchens Reisig kommt im Winter ihm zu Nutz,</p>
- <p class="verse">Im heißen Sommer bietet ihm das Laubdach Schutz,</p>
- <p class="verse">Der Herbst bescheert wohl eine Drossel, ein paar Meisen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hier lebt er an der Stätte, die des Knaben Spiel</p>
- <p class="verse">Geschaut, zufrieden mit dem Lose, das ihm fiel.</p>
- <p class="verse">Jetzt kennst Du Gallus, Freund. Du findest einen Weisen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-10">
-Tranquillus
-</h3>
-
-<p class="src">
-C. Plinii Secundi Epist. I. 24.
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_h.jpg" alt="H" /><span class="hidden">H</span></span>ier hat Sueton gelebt! stets führte das Verlangen</p>
- <p class="verse">Nach seines Tibur tiefer Ruh ihn wieder her;</p>
- <p class="verse">Noch steht ein Bogen von der Villa aufrecht, der</p>
- <p class="verse">Die Ranken stützt, die an den alten Ulmen hangen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-157" class="pagenum" title="157"></a>
- <p class="verse">In jedem Herbst ist er von Rom hierher gegangen,</p>
- <p class="verse">Aus jenem großen, glutdurchwogten Häusermeer,</p>
- <p class="verse">Hier leuchtete die rote Traube, reif und schwer,</p>
- <p class="verse">Dies Fleckchen Erde nahm ihn immer neu gefangen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und in dem Frieden waren sie ihm alle nah,</p>
- <p class="verse">Des Claudius Spukgestalt, Nero, Caligula,</p>
- <p class="verse">Der Messalina frevelhaft verbuhltes Lieben,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das grause Spiel, das einst auf Capri ward getrieben ...</p>
- <p class="verse">Dies alles hat in Wachs geritzt, ganz wie&rsquo;s geschah,</p>
- <p class="verse">Sein Griffel hier, der unerbittlich wahr geblieben.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-11">
-Lupercus
-</h3>
-
-<p class="src">
-M. Val. Martialis Lib. I. Epigr. 118.
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_l.jpg" alt="L" /><span class="hidden">L</span></span>upercus hält mich eifrig an, der Bücherjäger:</p>
- <p class="verse">Dein neues Epigramm ist köstlich, Meister, fein!</p>
- <p class="verse">Du borgst mir &mdash; tadellos ist wirklich das Latein &mdash;</p>
- <p class="verse">Die ganze Rolle, morgen schick ich meinen Neger.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den der so humpelt und so keucht? Das ist ein träger</p>
- <p class="verse">Gesell, der schläft auf meiner steilen Treppe ein.</p>
- <p class="verse">Du wohnst am Palatin? bequemer kann&rsquo;s nicht sein,</p>
- <p class="verse">Im Argiletum haust Atrectus, mein Verleger.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sein Lager ist auf&rsquo;s reichste assortiert, ich kenn&rsquo;s:</p>
- <p class="verse">Vergil und Silius, Plinius, Phädrus und Terenz,</p>
- <p class="verse">Du magst nach Lebenden, Du magst nach Toten fragen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-158" class="pagenum" title="158"></a>
- <p class="verse">Dort steht, und nicht im letzten Fach, im Futteral</p>
- <p class="verse">Von Cedern, fein gefalzt, in Purpur eingeschlagen,</p>
- <p class="verse">&mdash; Für fünf Denare hast Du ihn &mdash; auch der Martial.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-12">
-Die Dogaressa
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Herren plaudern in den lichten Säulengängen,</p>
- <p class="verse">So malte sie des göttlichen Vecellio Hand;</p>
- <p class="verse">Noch röter leuchtet heut das rote Prachtgewand</p>
- <p class="verse">Im Glanz der schweren Ketten, die darüber hängen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie blicken in die trübe Flut, die in der engen</p>
- <p class="verse">Lagune, aus der weiten Adria verbannt,</p>
- <p class="verse">Vorüberrauscht, sie sehn den Himmel, lachend spannt</p>
- <p class="verse">Er sich ob buntem Volk, ob fröhlichen Gesängen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die stolzen Nobili im purpurfarbenen Kleid,</p>
- <p class="verse">Mit kaltem Herrenblick und blitzendem Geschmeid</p>
- <p class="verse">Bewegen ernst sich auf der weißen Marmortreppe.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Dame dehnt im Sessel lässig sich und stumm,</p>
- <p class="verse">Sie dreht sich langsam zu dem kleinen Neger um</p>
- <p class="verse">Und lächelt. Dieser Wicht trägt die brokatne Schleppe.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-13">
-<a id="page-159" class="pagenum" title="159"></a>
-Der alte Goldschmied
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_t.jpg" alt="T" /><span class="hidden">T</span></span>rotz manchem Namen, der ins Meisterbuch geschrieben,</p>
- <p class="verse">Trotz Ruiz, Becerril, Ximenez und Arphee</p>
- <p class="verse">Hab ich den Stein gefaßt, die Perle, die Kamee,</p>
- <p class="verse">Der Vase Griff gedreht, ihr Fries herausgetrieben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den Märtyrer, der auf dem Roste treu geblieben,</p>
- <p class="verse">Ihn bildete ich nie, ich malte, Schmach und Weh,</p>
- <p class="verse">Dionysos im Rausch, den Fall der Danae</p>
- <p class="verse">Auf Silber und Email, statt meinen Herrn zu lieben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich habe mehr als eine Klinge damasziert,</p>
- <p class="verse">Bei diesem Teufelswerk, das frecher Stolz gebiert,</p>
- <p class="verse">Vergaß ich um der Seele Seeligkeit zu werben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dem dunkeln Abend neigt sich meines Tages Glanz,</p>
- <p class="verse">Ich will wie Fra Juan von Segovia sterben,</p>
- <p class="verse">Mein letztes Werk sei eine goldene Monstranz.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-14">
-Die Conquistadoren
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in wilder Geierflug aus Horsten kahl und leer,</p>
- <p class="verse">Des stolzen Elends satt sind sie der Not entflohen,</p>
- <p class="verse">Von wüstem Traum berauscht, Banditen und Heroen,</p>
- <p class="verse">So stießen sie hinaus von Palos de Moguer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zipango war ihr Ziel, des roten Goldes schwer,</p>
- <p class="verse">Gold sah die heiße Gier im tiefen Schachte lohen;</p>
- <p class="verse">Die Passatwinde, welche schreckenvoll sonst drohen,</p>
- <p class="verse">Geleiteten sie durch das unbekannte Meer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-160" class="pagenum" title="160"></a>
- <p class="verse">Die Tropennacht verheißt schon morgen Abenteuer,</p>
- <p class="verse">Ein blauer Phosphorglanz ringsum, ein Meer in Feuer,</p>
- <p class="verse">Durchfurcht von leichtem Kiel auf rätselhafter Bahn;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie beugen sich hinab von ihren Caravellen,</p>
- <p class="verse">Da steigt ein neuer Stern tief aus dem Ozean</p>
- <p class="verse">Zum fremden Himmel auf, die Pfade zu erhellen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-15">
-Jungbrunnen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_j.jpg" alt="J" /><span class="hidden">J</span></span>uan Ponce de Leon erlag des Teufels Spiel,</p>
- <p class="verse">Als mit den Jahren er das dichte Haar sah bleichen;</p>
- <p class="verse">Von alten Schriften voll und kraft geheimer Zeichen</p>
- <p class="verse">Lenkt nach dem Bronnen ewiger Jugend er den Kiel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er kreuzt, des Traumes Knecht, dem all sein Witz verfiel,</p>
- <p class="verse">Drei Jahre durch die Fluten, die sich endlos gleichen;</p>
- <p class="verse">Da taucht, vom Licht umrahmt, und alle Nebel weichen,</p>
- <p class="verse">Ein Märchen, Florida, empor. Er steht am Ziel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nun segnet er den Wahn, der ihn hierher geleitet,</p>
- <p class="verse">Sein Banner pflanzt er auf, die müden Hände breitet</p>
- <p class="verse">Er nach dem Strande aus, der ihm zum Grabe wird.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Beneidenswerter Greis, Dein Sehnen und Dein Streben</p>
- <p class="verse">Hat Dir der Tod erfüllt, und ob Du schon geirrt,</p>
- <p class="verse">Hat er des Ruhmes ewige Jugend Dir gegeben.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-16">
-<a id="page-161" class="pagenum" title="161"></a>
-Auf eine tote Stadt
-</h3>
-
-<p class="src">
-Cartagena de Indias, 1533-1585-1697.<a class="fnote" href="#footnote-4" id="fnote-4">[4]</a>
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_v.jpg" alt="V" /><span class="hidden">V</span></span>erträumte Stadt, voreinst die Königin der Meere!</p>
- <p class="verse">Heut tummelt in der Bucht sich ungestraft der Hai,</p>
- <p class="verse">Die Schatten dehnen sich in ödem Einerlei</p>
- <p class="verse">Dort wo die Flut gewiegt Galione und Galeere.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Franz Drakes Eisenfaust brach Deine stolze Wehre,</p>
- <p class="verse">Die Mauer und den Turm schlug Englands Neid entzwei,</p>
- <p class="verse">Und Wunden klaffen noch, die Spur von Pointis&rsquo; Blei,</p>
- <p class="verse">Ein düsterer Perlenkranz der Trauer und der Ehre.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Sonne kocht das Meer, das sich nur träge kräuselt,</p>
- <p class="verse">Die Königin, sie schläft, vom Windeshauch umsäuselt,</p>
- <p class="verse">Sie träumt von altem Ruhm und vom Conquistador,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Von ihrem jähen Fall, die Trümmer sieht sie qualmen;</p>
- <p class="verse">In heißen Nächten schreckt sie angsterfüllt empor ....</p>
- <p class="verse">Dann schläft sie wieder ein, umrauscht von schlanken Palmen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-17">
-Antike Medaille
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_n.jpg" alt="N" /><span class="hidden">N</span></span>och immer kocht den Purpursaft, der Theokrit</p>
- <p class="verse">Berauscht, der Ätna an den glühend heißen Lehnen,</p>
- <p class="verse">Doch spähte heut umsonst des Sängers Blick nach jenen</p>
- <p class="verse">Gestalten, welche einst gepriesen hat sein Lied.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-162" class="pagenum" title="162"></a>
- <p class="verse">Ach, Arethusa hat als Sklavin feig gekniet</p>
- <p class="verse">Vorm Grimm des Anjou, und der Lust des Sarazenen</p>
- <p class="verse">Hat sie gedient, das Griechenblut in ihren Venen</p>
- <p class="verse">Verdarb gleich dem Profil, das Götterhuld verriet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Zahn der Zeit hat selbst den Marmor angefressen,</p>
- <p class="verse">Zum Schatten wurde Agrigent, und halb vergessen</p>
- <p class="verse">Träumt unterm Blau des milden Himmels Syrakus.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das spröde Erz nur, dem sich Liebe anvertraute,</p>
- <p class="verse">Bewahrt den keuschen Abglanz und den letzten Gruß</p>
- <p class="verse">Der Mädchenschönheit, welche einst Sizilien schaute.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<hr class="footnote" />
-
-<p class="footnote">
-<a class="footnote" href="#fnote-4" id="footnote-4">[4]</a> Cartagena de las Indias, Hafenstadt in Südamerika, 1533 von
-einem Vorfahren des Dichters gegründet, 1585 von den Engländern und
-1697 von den Franzosen zerstört.
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-18">
-Bretagne
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Unrast schwindet, Deine Seele wird sich weiten,</p>
- <p class="verse">Wenn Dir die salzige Seeluft durch die Lungen zieht;</p>
- <p class="verse">Zu Arvors Klippe klimm empor! Dein Auge sieht</p>
- <p class="verse">Tief unter Dir den weißen Ozean sich breiten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Erika, der Ginster blüht. In grauen Zeiten</p>
- <p class="verse">Sang der Druide hier dem Clan das Zauberlied</p>
- <p class="verse">Von Zwergen und Dämonen. Hart wie der Granit</p>
- <p class="verse">Sah auch der Mensch Jahrtausende vorüber schreiten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So komm und schau Dich um! Zum düstern Himmel ragt</p>
- <p class="verse">Des Menhir altes Mal, das um die Helden klagt,</p>
- <p class="verse">Die unter rotem Haidekraut vergessen liegen;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-163" class="pagenum" title="163"></a>
- <p class="verse">Die ewige See, die Is und Occismor umschmiegt,</p>
- <p class="verse">Die sie in einem Bett von goldnen Algen wiegt,</p>
- <p class="verse">Wird flüsternd auch Dein Herz, das kummervolle, wiegen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-19">
-Maris stella
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_v.jpg" alt="V" /><span class="hidden">V</span></span>on Tannenholz der Schuh, die Haube weiß wie Schnee,</p>
- <p class="verse">Aus Wollenstoff das Kleid, die Schürze von Perkale,</p>
- <p class="verse">Sie liegen auf den Knien, ach, zum wievielten Male,</p>
- <p class="verse">Am steilen Klippenrand, in Bangen und in Weh.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Männer, Väter, Söhne, Brüder sind auf See</p>
- <p class="verse">Mit denen von Paimpol, Audierne und Cancale,</p>
- <p class="verse">Im Norden stellen sie dem Hering nach, dem Wale,</p>
- <p class="verse">Hart ist des Fischers Los und hart war es von je.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Fromm tönet übers Meer, das sich unendlich weitet,</p>
- <p class="verse">Der Bittgesang zum Stern, der jeden Schiffer leitet,</p>
- <p class="verse">Und die bewegte See wird mählich wieder still;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Abendglocken Ruf läßt alle Häupter neigen,</p>
- <p class="verse">Sie schallen von Roscoff, vom Turm von Sybiril,</p>
- <p class="verse">Der Himmel färbt sich rot, sie schwellen an und schweigen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-13-20">
-<a id="page-164" class="pagenum" title="164"></a>
-An Ernesto Rossi
-</h3>
-
-<p class="src">
-Nach einer Dante-Deklamation.
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_o.jpg" alt="O" /><span class="hidden">O</span></span> Rossi, ich hab Dich gesehn, da Du gelassen</p>
- <p class="verse">Opheliens Herz zertratst wie eine Blume, Dir</p>
- <p class="verse">Hab zitternd ich gelauscht, da Du, ein wildes Tier,</p>
- <p class="verse">Desdemona erwürgt &mdash; &mdash;, ich konnte es nicht fassen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den Macbeth habe ich bewundert und den Lear,</p>
- <p class="verse">Ich sah Dich letzten, der zu lieben weiß, zu hassen</p>
- <p class="verse">Auf Italienerart, wie Juliens Mund, den blassen,</p>
- <p class="verse">Du küßtest. Größer schienst Du eines Abends mir.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da hab ich es erlebt, erschüttert und begeistert,</p>
- <p class="verse">Zum ersten Mal, wie die Terzinen Du gemeistert,</p>
- <p class="verse">Sie schmetterten gleich ehernem Drommetenklang.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und meine Seele wähnte bebend, voller Grauen,</p>
- <p class="verse">Umzuckt von roter Lohe Dante selbst zu schauen,</p>
- <p class="verse">Leibhaftig, wie der Hohe den Inferno sang.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-14">
-<a id="page-165" class="pagenum" title="165"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Jacques Normand
-</h2>
-
-<p class="life">
-geb. 1848
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-14-1">
-Nach dem Essen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>n dem Ledersessel friedlich,</p>
- <p class="verse2">Höchst gemütlich,</p>
- <p class="verse">Sitzt der Gastfreund. Wie ein Schlauch</p>
- <p class="verse">Bläst er aufwärts im Verdauen</p>
- <p class="verse2">Dichten blauen</p>
- <p class="verse">Leicht gewellten Tabaksrauch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nach der glänzenden Verpflegung,</p>
- <p class="verse2">Der Erregung,</p>
- <p class="verse">Dem Geschwätz beim Mittagsmahl</p>
- <p class="verse"><span class="antiqua">à l&rsquo;anglaise</span> sich zu strecken,</p>
- <p class="verse2">Sich zu recken,</p>
- <p class="verse">Das ist einfach ideal.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und dann sitzt man so vertraulich</p>
- <p class="verse2">Und beschaulich</p>
- <p class="verse">&bdquo;Unter uns&ldquo;, nicht jedermann</p>
- <p class="verse">Will im Bilde ängstlich bleiben</p>
- <p class="verse2">Und umschreiben,</p>
- <p class="verse">Was man deutlich sagen kann.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nein, wir sprechen frei! O Wunder,</p>
- <p class="verse2">Der Burgunder</p>
-<a id="page-166" class="pagenum" title="166"></a>
- <p class="verse">Löst die Zunge. Manchem schon</p>
- <p class="verse">Hängt der Himmel voller Geigen,</p>
- <p class="verse2">Weshalb schweigen?</p>
- <p class="verse">Jetzt riskiert man einen Ton.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nur nicht Politik, nicht Wahlen,</p>
- <p class="verse2">Keine Zahlen,</p>
- <p class="verse">Solche Themen sind zu fein,</p>
- <p class="verse">Sowas darf man sich nicht leisten,</p>
- <p class="verse2">Denn die meisten</p>
- <p class="verse">Schlummern dabei friedlich ein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Lieber so ein Anekdötchen,</p>
- <p class="verse2">So ein Zötchen,</p>
- <p class="verse">Das die Laune nicht verdirbt,</p>
- <p class="verse">Das im enggeschlossnen Kreise</p>
- <p class="verse2">Seine Reise</p>
- <p class="verse">Fröhlich antritt und auch stirbt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Man erfährt von Eingeweihten</p>
- <p class="verse2">Neuigkeiten,</p>
- <p class="verse">Das Ballett wird durchgesiebt,</p>
- <p class="verse">Dankbar hört man Jagdgeschichten</p>
- <p class="verse2">Neu berichten,</p>
- <p class="verse">Die der Ahnherr schon geliebt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was nach einem guten Essen</p>
- <p class="verse2">Angemessen,</p>
- <p class="verse">Wird mit Wichtigkeit erzählt,</p>
-<a id="page-167" class="pagenum" title="167"></a>
- <p class="verse">So gewährt des Geists Entfaltung</p>
- <p class="verse2">Unterhaltung,</p>
- <p class="verse">Die das ernste Haupt nicht quält.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Einsam sitzen unterdessen,</p>
- <p class="verse2">Fast vergessen,</p>
- <p class="verse">Schöne Damen. Edler Stil</p>
- <p class="verse">Sind sie alle und Vollendung,</p>
- <p class="verse2">Jede Wendung</p>
- <p class="verse">Zeigt beim Plaudern Halbprofil.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jeder kann von diesen Sternen</p>
- <p class="verse2">Etwas lernen,</p>
- <p class="verse">Was ihn mit der Welt versöhnt,</p>
- <p class="verse">Von dem Wetter oder lieber</p>
- <p class="verse2">Noch vom Fieber</p>
- <p class="verse">Und wie Baby man entwöhnt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Eine Schneiderin empfehlen</p>
- <p class="verse2">Gute Seelen,</p>
- <p class="verse">Andere wissen andern Rat;</p>
- <p class="verse">Diesen Winter trägt man Loden,</p>
- <p class="verse2">Nein, die Moden</p>
- <p class="verse">Sind abscheulich, in der Tat.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Manches läßt man sich wohl bieten,</p>
- <p class="verse2">Doch Visiten</p>
- <p class="verse">Nicht erwidern ist nicht fein,</p>
-<a id="page-168" class="pagenum" title="168"></a>
- <p class="verse">Bleibt man selber welche schuldig,</p>
- <p class="verse2">Soll geduldig</p>
- <p class="verse">Immer hübsch der andere sein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Roman, den jedes Wesen</p>
- <p class="verse2">Schon gelesen</p>
- <p class="verse">Oder augenblicklich liest,</p>
- <p class="verse">Wird bewundert. Sehr erquicklich</p>
- <p class="verse2">Und auch schicklich</p>
- <p class="verse">Ist es, was man da genießt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Tenor ... um Gottes Willen!</p>
- <p class="verse2">Meine Pillen</p>
- <p class="verse">Tuen glücklich ihre Pflicht,</p>
- <p class="verse">Ach, die Leute .., alle Tage</p>
- <p class="verse2">Solche Plage,</p>
- <p class="verse">Nein, man glaubt es wirklich nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Unser Doktor ist sehr peinlich.</p>
- <p class="verse2">Höchst wahrscheinlich</p>
- <p class="verse">Gehn wir diesmal an die See.</p>
- <p class="verse">Vom Theater wird gesprochen.</p>
- <p class="verse2">In die Wochen</p>
- <p class="verse">Kommt sie wieder mal ... o weh!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Unerschöpflich quillt der Segen,</p>
- <p class="verse2">Dauerregen</p>
- <p class="verse">Netzt in Strömen das Gesträuch.</p>
- <p class="verse">Trotzdem sieht sofort der Kenner,</p>
- <p class="verse2">Ohne Männer</p>
- <p class="verse">Plagt die Langeweile euch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-169" class="pagenum" title="169"></a>
- <p class="verse">Arme Damen, seid bedauert,</p>
- <p class="verse2">Denn ihr lauert</p>
- <p class="verse">Auf das stärkere Geschlecht.</p>
- <p class="verse">Ach, Ihr könnt noch lange harren,</p>
- <p class="verse2">Die Zigarren</p>
- <p class="verse">Fordern mitleidlos ihr Recht.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gott sei Dank, da sind sie endlich!</p>
- <p class="verse2">Selbstverständlich</p>
- <p class="verse">Duften alle nach Tabak,</p>
- <p class="verse">Nach dem Kraute der Havanna,</p>
- <p class="verse2">Frisches Manna</p>
- <p class="verse">Hat ganz anderen Geschmack.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch die Frauen sind ja alle</p>
- <p class="verse2">Ohne Galle!</p>
- <p class="verse">Manches liebliche Duett</p>
- <p class="verse">Tönt sofort. Nein, was ich sage,</p>
- <p class="verse2">Ohne Frage,</p>
- <p class="verse">Dieser Abend war zu nett.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-14-2">
-Taubenschießen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_n.jpg" alt="N" /><span class="hidden">N</span></span>achmittag ist es, lau und linde,</p>
- <p class="verse">Kein Sonnenschein, kein Hauch im Winde.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Himmels Blau ist nicht recht klar,</p>
- <p class="verse">Wie Seide glänzt es auf ein Haar.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-170" class="pagenum" title="170"></a>
- <p class="verse">Die weiche Luft, die schwere, satte,</p>
- <p class="verse">Ist wie ein dichter Bausch von Watte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Behagen, Frieden ringsherum</p>
- <p class="verse">Und Schweigen, alles still und stumm.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein kurzes Rollen nur, ein matter</p>
- <p class="verse">Halblauter Ton, Gewehrgeknatter.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Taubenschießen. Drüben stehn</p>
- <p class="verse">Die Schützen, deutlich kann man sehn,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie von dem Hintergrund die Gruppen</p>
- <p class="verse">Sich lösen gleich bewegten Puppen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie treten nach der Reihe an,</p>
- <p class="verse">Korrekt und aufrecht jedermann.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Von Zeit zu Zeit auf grünen Matten</p>
- <p class="verse">Ein flüchtiger bewegter Schatten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Vogel flattert auf erschreckt,</p>
- <p class="verse">Schon ist er von dem Blei gestreckt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein scharfes, abgehacktes Knallen,</p>
- <p class="verse">Zu Boden sieht man etwas fallen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Hund springt zu, er packt es fest,</p>
- <p class="verse">Er gibt dem armen Tier den Rest.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So geht es weiter ohne Gnade,</p>
- <p class="verse">Kein Ende nimmt die Füsillade.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-171" class="pagenum" title="171"></a>
- <p class="verse">Durch blaue Lüfte zuckt der Blitz,</p>
- <p class="verse">Ein Messerstich, kurz, scharf und spitz.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gemetzel, sinnlos, feig, empörend,</p>
- <p class="verse">Des Tages heiligen Frieden störend.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In dieses Himmels reiner Luft</p>
- <p class="verse">Der Mensch allein ein Schelm, ein Schuft,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Hekatomben, weil&rsquo;s ihn lüstet,</p>
- <p class="verse">Zum Opfer bringt und sich noch brüstet,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der rings des Todes Saaten sät,</p>
- <p class="verse">Damit die Stunde schnell vergeht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-14-3">
-Aufrichtig
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_j.jpg" alt="J" /><span class="hidden">J</span></span>üngst las ein Buch ich, das ein Symbolist geschrieben,</p>
- <p class="verse">Ein höchst profunder Geist, ein starker Geist, mag sein,</p>
- <p class="verse">Jedoch so stark und tief, dabei so zart und fein,</p>
- <p class="verse">Daß mir von der Lektüre Kopfschmerz nur geblieben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich muß gestehn, ich hab Ästhetik nie getrieben,</p>
- <p class="verse">Für diese Welten ist mein armes Hirn zu klein,</p>
- <p class="verse">Solch hoheitsvolle Denker gehen mir nicht ein,</p>
- <p class="verse">Mit einem Wort: Ich bin ein Schaf. Ganz nach Belieben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich bin ein Schaf. Gut. Abgemacht. Es bleibt dabei.</p>
- <p class="verse">Ich finde niemals, ob gezwungen oder frei,</p>
- <p class="verse">Die Schönheit, wo die Worte sich im Dunkeln balgen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-172" class="pagenum" title="172"></a>
- <p class="verse">Ich bin ein Spießer, ein Philister, einerlei,</p>
- <p class="verse">Darauf laß ich mich hängen. Doch mein letzter Schrei</p>
- <p class="verse">Ist noch: Die Klarheit hoch! Jetzt schleppt mich hin zum Galgen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-14-4">
-Um den Ruhm
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_b.jpg" alt="B" /><span class="hidden">B</span></span>eerdigung allerersten Ranges. In den Hallen</p>
- <p class="verse">Der Madeleine ist heute ganz Paris zu sehn,</p>
- <p class="verse">Kunst, Presse, Parlament, kaum kann man sich noch drehn.</p>
- <p class="verse">Das war ein Mann! Kein Apfel kann zur Erde fallen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er starb. Hat er gelebt? Er lief dem Ruhm nach, allen</p>
- <p class="verse">War er im Wege. Nichts ist ohne ihn geschehn,</p>
- <p class="verse">Da hieß mit einem Mal der Tod ihn stille stehn,</p>
- <p class="verse">Es war vorbei. Er packte ihn mit Geierskrallen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der greise Priester mit dem dünnen Silberhaar,</p>
- <p class="verse">Mit seinem schönen Kopf, mit Augen hell und wahr,</p>
- <p class="verse">Hebt die Monstranz. Kein Laut im weiten Heiligtume.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hier dieser Lebende und dort der Tote. Zwar</p>
- <p class="verse">Bin ich kein Großer, doch dies eine ist mir klar:</p>
- <p class="verse">Ein Schritt zu Gott gilt mehr als tausend Schritt zum Ruhme.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-15">
-<a id="page-173" class="pagenum" title="173"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Jean Richepin
-</h2>
-
-<p class="life">
-geb. 1849
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-15-1">
-Unsere Vergnügungen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>enn uns mal, dieweil wir jung,</p>
- <p class="verse">Lustig stimmt ein guter Trunk,</p>
- <p class="verse">Kläfft die ganze Meute.</p>
- <p class="verse">Ach, die Tage eilen so,</p>
- <p class="verse">Und nicht jeder Tag ist froh,</p>
- <p class="verse">Wir sind arme Leute.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Narren nennt uns jedermann,</p>
- <p class="verse">Aber keiner denkt daran,</p>
- <p class="verse">Daß, um muntere Lügen</p>
- <p class="verse">Durchzuführen, mancher friert</p>
- <p class="verse">Und vor Hunger fast krepiert,</p>
- <p class="verse">Das ist kein Vergnügen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kälte, Durst und Hunger sind</p>
- <p class="verse">Untertan dem Königskind,</p>
- <p class="verse">Das sie Dichter heißen.</p>
- <p class="verse">Armer König, oft gäb er</p>
- <p class="verse">Dreimal seine Krone her,</p>
- <p class="verse">Hätt er was zu beißen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Manchem, dem einst ferne Zeit</p>
- <p class="verse">Sicherlich ein Denkmal weiht,</p>
- <p class="verse">Blühen späte Rosen;</p>
-<a id="page-174" class="pagenum" title="174"></a>
- <p class="verse">Wißt ihr, was ihm besser frommt,</p>
- <p class="verse">Bis es einmal dazu kommt?</p>
- <p class="verse">Ein Paar neue Hosen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn uns heller Glanz bestrahlt,</p>
- <p class="verse">Mord und Tod! Der ist bezahlt,</p>
- <p class="verse">Ist&rsquo;s mit Wucherzinsen.</p>
- <p class="verse">Und der Magen, der uns zwackt,</p>
- <p class="verse">Schlägt zu der Musik den Takt,</p>
- <p class="verse">Hört sie an mit Grinsen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die ihr heimlich trinkt und zecht,</p>
- <p class="verse">Die ihr täglich regelrecht</p>
- <p class="verse">Dreimal findet Futter,</p>
- <p class="verse">Macht nicht immer gleich Skandal,</p>
- <p class="verse">Wenn auch unsereiner mal</p>
- <p class="verse">Kommt zu Brot und Butter.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn ihr schon ein Lied wo hört,</p>
- <p class="verse">Das euch die Verdauung stört,</p>
- <p class="verse">Nur kein Donnerwetter!</p>
- <p class="verse">Trockne Kehle, leerer Bauch,</p>
- <p class="verse">Lieben Wein und Braten auch,</p>
- <p class="verse">Nicht bloß Lorbeerblätter.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nehmt es drum nicht zu genau,</p>
- <p class="verse">Heute ist der Himmel blau,</p>
- <p class="verse">Also lustig heute!</p>
- <p class="verse">Ach, die Tage eilen so,</p>
- <p class="verse">Und nicht jeder Tag ist froh,</p>
- <p class="verse">Wir sind arme Leute.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-15-2">
-<a id="page-175" class="pagenum" title="175"></a>
-Unsere Rache
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er Bourgeois nährt sich, still verdaut</p>
- <p class="verse">Der brave Bursche dreimal täglich,</p>
- <p class="verse">Und wenn er einen Dichter schaut,</p>
- <p class="verse">Dann lacht er, denn dem geht es kläglich.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mitunter dreht der Spieß sich um!</p>
- <p class="verse">Dann sieht der Dichter mit Behagen</p>
- <p class="verse">Vorm Schauspielhaus das Publikum</p>
- <p class="verse">Sich um die Eintrittskarten schlagen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wenn sodann das Spiel beginnt,</p>
- <p class="verse">Kann man sie leicht zu Tränen rühren;</p>
- <p class="verse">Wie selten merkt das große Kind,</p>
- <p class="verse">Daß wir es an der Nase führen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch vom Theater abgesehn,</p>
- <p class="verse">So haben wir noch gegen Laffen,</p>
- <p class="verse">Die protzig stets im Wege stehn,</p>
- <p class="verse">Verschiedene andere gute Waffen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir haben Leben, Lieder, Lust,</p>
- <p class="verse">Den Geist, der schweres leicht erledigt,</p>
- <p class="verse">Den großen Stolz in unserer Brust,</p>
- <p class="verse">Der uns für manches Leid entschädigt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dann gab ein Gott uns zweierlei,</p>
- <p class="verse">Um dessentwegen sie uns hassen:</p>
- <p class="verse">Wir sind noch jung, wir sind noch frei,</p>
- <p class="verse">Keck dürfen wir uns sehen lassen!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-176" class="pagenum" title="176"></a>
- <p class="verse">So&rsquo;n Kerl wirft sich in Positur:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Oho, Ihr seid die rechten grade,</p>
- <p class="verse">Ihr lauft ja auf die Groschen nur,</p>
- <p class="verse">Mein Kind, das ist für Euch zu schade.&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir mögen saure Früchte nicht,</p>
- <p class="verse">Dein Töchterlein ist dürr zum Lachen,</p>
- <p class="verse">Das Geld verschönert kein Gesicht,</p>
- <p class="verse">Es kann auch keinen Busen machen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Vogelscheuche! neben ihr</p>
- <p class="verse">Sitzt Deine Frau, Du armer Schächer;</p>
- <p class="verse">Ein flüchtiger Blick ..., hier sitzen wir,</p>
- <p class="verse">Und sie errötet hinterm Fächer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das Mägdlein halte Dir getrost,</p>
- <p class="verse">Denn wir sind Kenner, unsere Zunge</p>
- <p class="verse">Verschmäht solch kümmerliche Kost &mdash; &mdash;</p>
- <p class="verse">Wir haben Deine Frau, mein Junge!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-15-3">
-Mein Glas ist leer
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>inst goß ich, ein froher Zecher,</p>
- <p class="verse">Meinen Lieblingswein</p>
- <p class="verse">In den hell geschliffnen Becher</p>
- <p class="verse">Ohne Sorgen ein.</p>
- <p class="verse">Wenig konnte nie genügen,</p>
- <p class="verse">War der Wein auch schwer,</p>
- <p class="verse">Trank ich doch in vollen Zügen ....</p>
- <p class="verse">Dieses Glas ist leer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-177" class="pagenum" title="177"></a>
- <p class="verse">Wein des Ruhms, an jedem Orte</p>
- <p class="verse">Wirst Du hoch gelobt!</p>
- <p class="verse">Auch ich hätte diese Sorte,</p>
- <p class="verse">Ach, wie gern geprobt.</p>
- <p class="verse">Perlen sah ich ihn und schäumen,</p>
- <p class="verse">Mehr und immer mehr</p>
- <p class="verse">Schlürfte ich &mdash; &mdash; in meinen Träumen ...!</p>
- <p class="verse">Dieses Glas ist leer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Liebe, brr! ein saurer Krätzer,</p>
- <p class="verse">Dem gar mancher flucht,</p>
- <p class="verse">Trotzdem hab ich harter Ketzer</p>
- <p class="verse">Oftmals ihn versucht,</p>
- <p class="verse">Danach stand in jungen Tagen</p>
- <p class="verse">Immer mein Begehr,</p>
- <p class="verse">Hab auch ziemlich viel vertragen ....</p>
- <p class="verse">Dieses Glas ist leer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Älter ward ich und mein Sehnen,</p>
- <p class="verse">Einsam und allein</p>
- <p class="verse">Hab ich auch aus salzigen Tränen</p>
- <p class="verse">Schon gekeltert Wein.</p>
- <p class="verse">Um mein Kreuz, da standen alle,</p>
- <p class="verse">Mancher hob den Speer,</p>
- <p class="verse">Lachend trank ich bittere Galle ...</p>
- <p class="verse">Dieses Glas ist leer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Soll ich zürnen, soll ich hadern,</p>
- <p class="verse">Tut kein Wein mir gut?</p>
- <p class="verse">Ha, das Blut in meinen Adern</p>
- <p class="verse">Kreist noch, schlechtes Blut!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-178" class="pagenum" title="178"></a>
- <p class="verse">Muß vom eignen Blute zehren,</p>
- <p class="verse">Bringt den Becher her,</p>
- <p class="verse">Laßt mich auch noch diesen leeren ...</p>
- <p class="verse">Dieses Glas ist leer.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-15-4">
-Moderne Studie nach der Antike
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_b.jpg" alt="B" /><span class="hidden">B</span></span>ah! Die Antike bleibt ein Bild von kalter Tugend,</p>
- <p class="verse">Wir respektieren sie .., ein Nachklang nur der Jugend!</p>
- <p class="verse">Ein Vorurteil, mein Freund, gleich andern ist auch dies;</p>
- <p class="verse">Nichts ist erlebt, nichts klar, nichts einfach, nichts praecis.</p>
- <p class="verse">Wir wollen heut Detail und keine leeren Phrasen,</p>
- <p class="verse">Die Alten ..., lieber Freund, da geht der Esel grasen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">.... Die Hütte steht am Strand, mit Binsen leicht gedeckt,</p>
- <p class="verse">Aus Weiden ist die Wand. Dort liegen ausgestreckt</p>
- <p class="verse">Zwei Fischer auf dem Bett von Gräsern dürr und trocken.</p>
- <p class="verse">Daneben Fanggerät. Die Köder, welche locken,</p>
- <p class="verse">Die Angeln mit der Schnur, die Haken, etwas Tang,</p>
- <p class="verse">Die Netze, Körbe auch zu bergen ihren Fang.</p>
- <p class="verse">Geflochtne Reusen. Dann im Hintergrund, am Ende,</p>
- <p class="verse">Zwei Ruder mit den Spuren harter Schwielenhände,</p>
- <p class="verse">Ein wackeliges Boot auf Rollen und auf Stützen,</p>
- <p class="verse">Armselige Lumpen und zwei alte Fischermützen.</p>
- <p class="verse">Als Decken noch ein paar ganz abgenutzte Matten,</p>
- <p class="verse">Dies alles, wie sie&rsquo;s grade hingeworfen hatten,</p>
-<a id="page-179" class="pagenum" title="179"></a>
- <p class="verse">Ihr ganzes Hab und Gut, ein Durcheinander bunt.</p>
- <p class="verse">Nichts weiter, keine Tür, ja nicht einmal ein Hund.</p>
- <p class="verse">Wozu denn auch? es würde kaum der Mühe lohnen,</p>
- <p class="verse">Da beide ganz allein in dieser Öde wohnen.</p>
- <p class="verse">Die Hütte liegt verlassen in der Einsamkeit,</p>
- <p class="verse">Denn ihre Armut schützt sie vor der Menschen Neid.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jetzt, Freundchen, darfst Du die Kritik zum besten geben!</p>
- <p class="verse">Ist dieses Bild praecis, natürlich, hat es Leben,</p>
- <p class="verse">Zeigt es Dir das Detail ganz einfach, ohne Schwall?</p>
- <p class="verse">Sprich Dich nur offen aus, was sagst Du zu dem Fall?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Studie findest Du, ich will den Zweifel stillen,</p>
- <p class="verse">Als einundzwanzigste in Theokrits Idyllen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-15-5">
-Auf Wache<a class="fnote" href="#footnote-5" id="fnote-5">[5]</a>
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>ein Junge, Du bist an der Reih,</p>
- <p class="verse">Du hast die Wache bis um drei,</p>
- <p class="verse">Wie willst Du Dir die Zeit vertreiben?</p>
- <p class="verse">Lang wird die Nacht Dir am Kompaß,</p>
- <p class="verse">Willst schlafen Du? ein schlechter Spaß!</p>
- <p class="verse">Und träumen? Junge, das laß bleiben!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Horch lieber, wie die Woge braust,</p>
- <p class="verse">Und horche, wie der Sturmwind saust,</p>
- <p class="verse">Horch auf der Winde tollen Reigen;</p>
-<a id="page-180" class="pagenum" title="180"></a>
- <p class="verse">Vielleicht gelingt Dir ein Gedicht,</p>
- <p class="verse">Das wie ihr Laut zum Herzen spricht,</p>
- <p class="verse">Das Herzen peinigt, wie ihr Schweigen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<hr class="footnote" />
-
-<p class="footnote">
-<a class="footnote" href="#fnote-5" id="footnote-5">[5]</a> Der Dichter war in seiner Jugend Schiffsjunge.
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-15-6">
-Die Küste
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>ine Festung, dies Gestade!</p>
- <p class="verse">Lang gestreckt und weiß und grade</p>
- <p class="verse">Liegt es da, ein fester Wall,</p>
- <p class="verse">Und die Wogen, die Schwadronen,</p>
- <p class="verse">Brechen sich in tiefem Fall</p>
- <p class="verse">Jählings an den Mauerkronen,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wälzen sich umsonst heran,</p>
- <p class="verse">Stürmen stets von neuem an,</p>
- <p class="verse">Um die Brüstung zu erreichen.</p>
- <p class="verse">Vorwärts jetzt mit frischer Kraft,</p>
- <p class="verse">Die Besatzung kommt ins Weichen,</p>
- <p class="verse">Vorwärts jetzt, die Bresche klafft!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Drauf und dran, ihr wilden Koppeln,</p>
- <p class="verse">Müßt die Kräfte jetzt verdoppeln,</p>
- <p class="verse">Horch, wie toll die Trommel schlägt!</p>
- <p class="verse">Hört ihr nicht den Sturmwind pfeifen?</p>
- <p class="verse">Schnell die Böschung blank gefegt,</p>
- <p class="verse">Wagt nur mutig anzugreifen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-181" class="pagenum" title="181"></a>
- <p class="verse">Stücke Erde, groß und klein,</p>
- <p class="verse">Stürzen ab und Felsgestein,</p>
- <p class="verse">So, jetzt wanken schon die Zinnen!</p>
- <p class="verse">Trümmer liegen überall,</p>
- <p class="verse">Häufen draußen sich und drinnen,</p>
- <p class="verse">Abgebröckelt ist der Wall.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dringt durch die gesprengte Mauer!</p>
- <p class="verse">Wütend flutet kalter Schauer,</p>
- <p class="verse">Immer größer wird die Not.</p>
- <p class="verse">Heulend nahen neue Gäste,</p>
- <p class="verse">Reiche Ernte hält der Tod</p>
- <p class="verse">In der fast erlegenen Veste.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Leichen häufen sich zum Turm,</p>
- <p class="verse">Dämmen jetzt den wilden Sturm,</p>
- <p class="verse">Decken rings die feuchte Erde.</p>
- <p class="verse">Von Verstümmelten ein Hauf</p>
- <p class="verse">Packt die abgehetzten Pferde,</p>
- <p class="verse">Hemmt der müden Rosse Lauf.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Eine Festung, dies Gestade,</p>
- <p class="verse">Lang gestreckt und weiß und grade!</p>
- <p class="verse">Ohne Zagen wirft und baut</p>
- <p class="verse">Diese Festung ohne Gleichen,</p>
- <p class="verse">Daß es allen Feinden graut,</p>
- <p class="verse">Barrikaden auf von Leichen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-15-7">
-<a id="page-182" class="pagenum" title="182"></a>
-Trockne Kiesel
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_a.jpg" alt="A" /><span class="hidden">A</span></span>ch, ihr enttäuscht mich, meine Lieder,</p>
- <p class="verse">Ihr gebt die Farbenpracht nicht wieder!</p>
- <p class="verse">Sind auch die Worte noch so reich,</p>
- <p class="verse">Sie scheinen unecht und erlogen,</p>
- <p class="verse">Vergleiche ich sie mit den Wogen,</p>
- <p class="verse">Wie sind doch meine Farben bleich!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was aus dem Herzen mir geflossen,</p>
- <p class="verse">Das hab ich treu hinein gegossen</p>
- <p class="verse">In eines Mannes redlich Werk.</p>
- <p class="verse">Wie fröhlich regte ich die Hände!</p>
- <p class="verse">Jetzt da die Arbeit ging zu Ende</p>
- <p class="verse">Erscheine ich mir wie ein Zwerg.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du kannst nur leere Reime schmieden,</p>
- <p class="verse">Dir ist ja doch kein Sieg beschieden,</p>
- <p class="verse">Das freie Meer bezwingst Du nie.</p>
- <p class="verse">Der Vers, den mühsam Du erdachtest,</p>
- <p class="verse">Den zu Papier mit Fleiß Du brachtest,</p>
- <p class="verse">Hat eine andere Melodie.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sobald die Flut zurückgetreten,</p>
- <p class="verse">Dann leuchtet, wie aus Blumenbeeten,</p>
- <p class="verse">In aller Farben frohem Schein,</p>
- <p class="verse">In weißem, rotem, grünem Schimmer,</p>
- <p class="verse">In tausendfältig buntem Flimmer</p>
- <p class="verse">Aus nassem Sand der Kieselstein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-183" class="pagenum" title="183"></a>
- <p class="verse">Umrahmt von feuchter Tropfen Kranze</p>
- <p class="verse">Erstrahlt der Stein im hellsten Glanze,</p>
- <p class="verse">Er funkelt, wie in Gold gefaßt.</p>
- <p class="verse">Die Sonne und die Winde kommen,</p>
- <p class="verse">Schnell ist die Glut verlöscht, verglommen,</p>
- <p class="verse">Schnell ist der Diamant verblaßt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So leuchten mir auch die Gedanken,</p>
- <p class="verse">Wenn meine Träume sie umranken,</p>
- <p class="verse">Wie Kiesel auf dem feuchten Strand;</p>
- <p class="verse">Doch ach, die Träume, sie verfliegen,</p>
- <p class="verse">Seh auf dem Tisch Papier ich liegen,</p>
- <p class="verse">Das nüchtern allen Glanz verbannt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was prächtig eben noch gefunkelt,</p>
- <p class="verse">Das ist verblichen und verdunkelt,</p>
- <p class="verse">Die bunten Farben halten nicht;</p>
- <p class="verse">Die Phantasien, die mich locken,</p>
- <p class="verse">Entschwinden, grau erscheint und trocken</p>
- <p class="verse">Der Kieselstein und mein Gedicht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-16">
-<a id="page-184" class="pagenum" title="184"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Jean-Arthur Rimbaud
-</h2>
-
-<p class="life">
-1854-1891
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-16-1">
-Mein Zigeunerleben
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>ch bummelte, die Hände in den leeren Taschen,</p>
- <p class="verse">Mein schöner Überzieher war längst in Verfall,</p>
- <p class="verse">Der Himmel schien so hoch. O Muse, Dein Vasall</p>
- <p class="verse">Versuchte träumend Liebesgötter zu erhaschen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In meiner einzigen Hose war ein großes Loch.</p>
- <p class="verse">Ich Däumling, der die Reime aus den Hülsen schälte</p>
- <p class="verse">Und keck den großen Bären zum Quartier erwählte,</p>
- <p class="verse">Vernahm das süße Rauschen meiner Sterne noch,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Als ich am Straßenrand mich lauschend niedersetzte;</p>
- <p class="verse">Des Herbstes Abendtau, der meine Stirn benetzte,</p>
- <p class="verse">Hat mich wie starker Wein begeistert und erquickt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zur Leier griff ich. Während rings die Schatten flogen,</p>
- <p class="verse">Hab ich den Gummi aus dem kranken Schuh gezogen</p>
- <p class="verse">Und flott drauf los gereimt, den Fuß ans Herz gedrückt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-16-2">
-Lebenstiefe
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>enn in des Abends Blau das Ährenmeer sich wiegt,</p>
- <p class="verse">Streift mich der Halm, der mir sich neigt auf schmalen Pfaden,</p>
- <p class="verse">Die Kühle fühl ich träumend, die den Fuß umschmiegt,</p>
- <p class="verse">Und frei darf das entblößte Haupt im Winde baden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-185" class="pagenum" title="185"></a>
- <p class="verse">Das Denken schlummert ein, dem Mund entflieht kein Wort,</p>
- <p class="verse">Empor steigt grenzenlos die Liebe, still, allmählich;</p>
- <p class="verse">Wie ein Zigeuner wandere fort ich, immer fort,</p>
- <p class="verse">Allein mit der Natur ..., mit diesem Weibe selig.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-16-3">
-Faunskopf
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>m Laub, dem grünen, goldgefleckten Schrein,</p>
- <p class="verse">In schwanken Ästen, die ihn zitternd hüten,</p>
- <p class="verse">Schlief seines Mundes Kuß, der bittere, ein;</p>
- <p class="verse">Jetzt hebt er wieder aus gewirkten Blüten</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den geilen Blick, der liebestolle Faun,</p>
- <p class="verse">Die großen Blumen schlingt sein offner Rachen,</p>
- <p class="verse">Dem Blut des alten Weines gleicht ihr Braun,</p>
- <p class="verse">Durch das Gebüsch hallt sein verrücktes Lachen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Schon ist er weiter wie ein Eichhorn flink,</p>
- <p class="verse">Nur das Gelächter hängt noch in den Zweigen;</p>
- <p class="verse">Den goldnen Kuß verscheucht ein frecher Fink,</p>
- <p class="verse">Stumm ist der Wald und überall ruht Schweigen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-16-4">
-Aufregung
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>m hellen Kellerfenster ducken</p>
- <p class="verse">Fünf Kinderchen sich still und gucken</p>
- <p class="verse2">In kalter Nacht</p>
-<a id="page-186" class="pagenum" title="186"></a>
- <p class="verse">Mit langem Hals und offnem Munde,</p>
- <p class="verse">Wie man das Brot, das schöne, runde,</p>
- <p class="verse2">Da unten macht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie sehn den grauen Teig, es wenden</p>
- <p class="verse">Gesellen ihn mit flinken Händen,</p>
- <p class="verse2">Hoch aufgestreift,</p>
- <p class="verse">Sie hören, wie vergnügt und lecker</p>
- <p class="verse">Das Brot backt, wie der dicke Bäcker</p>
- <p class="verse2">Ein Liedchen pfeift.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Feuers milde Flammen locken</p>
- <p class="verse">Wie einer Mutter Schoß; sie hocken</p>
- <p class="verse2">Ganz still, kein Glied</p>
- <p class="verse">Bewegt sich, bis mit nacktem Arme</p>
- <p class="verse">Der Bursch das Brot heraus, das warme,</p>
- <p class="verse2">Um ein Uhr zieht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn dann zur Mitternacht, zur stillen,</p>
- <p class="verse">Der Brotgeruch, der Sang der Grillen</p>
- <p class="verse2">Steigt mit dem Rauch,</p>
- <p class="verse">Dann spüren die zerlumpten Kleinen</p>
- <p class="verse">Dort oben auf den kalten Steinen</p>
- <p class="verse2">Des Lebens Hauch.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dann merken diese Kinderseelen</p>
- <p class="verse">Nicht mehr, wie Frost und Kälte quälen,</p>
- <p class="verse2">Und leise flieht</p>
- <p class="verse">Aus Mäulchen, die heut kaum gegessen,</p>
- <p class="verse">Die sie ans kalte Gitter pressen</p>
- <p class="verse2">Ein altes Lied.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-187" class="pagenum" title="187"></a>
- <p class="verse">Dort unten lacht zu ihren Füßen</p>
- <p class="verse">Der Himmel, den sie frierend grüßen,</p>
- <p class="verse2">Es schmeckt und schmatzt</p>
- <p class="verse">Das kleine Volk, und alle bücken</p>
- <p class="verse">Sich so weit vor, daß auf dem Rücken</p>
- <p class="verse2">Das Höschen platzt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-16-5">
-Der Schläfer im Tal
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in grüner Winkel, wo im engen Bette munter</p>
- <p class="verse">Das Bächlein singt und Silberfetzen aufgeräumt</p>
- <p class="verse">An Gräser hängt, wo von dem stolzen Berg herunter</p>
- <p class="verse">Die Sonne glänzt, ein Tal, das hell im Lichte schäumt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein junger Krieger schläft barhaupt mit offnem Munde,</p>
- <p class="verse">Der Nacken badet tief im frischen blauen Kraut,</p>
- <p class="verse">Der bleiche Jüngling dehnt sich auf dem weichen Grunde,</p>
- <p class="verse">Das grüne Lager ist vom Sonnenlicht betaut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In Lilien ist der Fuß gebettet, um die Wangen</p>
- <p class="verse">Spielt eines kranken Kindes Lächeln, das umfangen</p>
- <p class="verse">Vom Traume ruht. Natur, umhüll ihn warm und gut,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Denn ihm ist kalt. Die Brust trinkt nicht der Blumen Düfte,</p>
- <p class="verse">Er schläft im Sonnenbrand, die Hand auf seiner Hüfte,</p>
- <p class="verse">Darunter sickert aus dem Herzen rotes Blut.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-16-6">
-<a id="page-188" class="pagenum" title="188"></a>
-Der Schrank
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in reich geschnitzter großer Schrank in dunkel Eichen,</p>
- <p class="verse">Uralt, gleich alten Menschen blickt er gut und fein,</p>
- <p class="verse">Die Tür steht auf, die Düfte, die daraus entweichen,</p>
- <p class="verse">Umschmeicheln lockend Herz und Sinn wie alter Wein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ganz vollgestopft ist er mit tausend Kinkerlitzen,</p>
- <p class="verse">Verblichner Wäsche, Wohlgerüchen, Weibertand,</p>
- <p class="verse">Verkramtem Kinderzeug, mit längst verschlissnen Spitzen,</p>
- <p class="verse">Mit Tüchern von der Großmama und buntem Band.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dort finden sich vergessne Medaillons und Locken,</p>
- <p class="verse">Weiß oder blond, Porträts, auch Blumen, welk und trocken,</p>
- <p class="verse">Ihr Staubgeruch und Obst in stiller Harmonie.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Von ihren Vätern könntest künden Du den Söhnen,</p>
- <p class="verse">Du alter Schrank, Geschichten wüßtest Du ...! sowie</p>
- <p class="verse">Sich Deine Türen langsam öffnen, mußt Du stöhnen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-17">
-<a id="page-189" class="pagenum" title="189"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Jules Jouy
-</h2>
-
-<p class="life">
-1855-1897
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-17-1">
-Lied der Bergarbeiter
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse2"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>oher kommt Ihr, sagt mir&rsquo;s doch!</p>
- <p class="verse2">In der Erde schwarzem Schlunde</p>
- <p class="verse2">Hausen wir, im finstern Loch,</p>
- <p class="verse2">Auf verderbenschwangerm Grunde.</p>
- <p class="verse2">Da unten strahlt die Sonne nicht,</p>
- <p class="verse">Im Schatten, bei der Grubenlampe Licht</p>
- <p class="verse">Entflieht in trübem Einerlei die Stunde.</p>
- <p class="verse">Das Leben jagt, des Schicksals Kugel rollt,</p>
- <p class="verse3">Wenn es uns auch grollt,</p>
- <p class="verse3">Ist&rsquo;s dem Reichen hold,</p>
- <p class="verse">Die schwarze Kohle wird zu rotem Gold.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse2">Warum flieht Ihr, sagt mir&rsquo;s doch!</p>
- <p class="verse2">Sind dem Tode grad entsprungen,</p>
- <p class="verse2">Unten erntet er im Loch</p>
- <p class="verse2">Und vergiftet uns die Lungen,</p>
- <p class="verse2">Wie schwarze Vögel durch die Nacht</p>
- <p class="verse">Rauscht das Verderben durch den dunkeln Schacht,</p>
- <p class="verse">Es rafft dahin die Alten und die Jungen,</p>
- <p class="verse">Wir fahren täglich ein um kargen Sold.</p>
- <p class="verse3">Wenn das Schicksal grollt,</p>
- <p class="verse3">Ist&rsquo;s dem Reichen hold,</p>
- <p class="verse">Die schwarze Kohle wird zu rotem Gold.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-190" class="pagenum" title="190"></a>
- <p class="verse2">Was verdient Ihr, sagt mir&rsquo;s doch,</p>
- <p class="verse2">Wenn Ihr emsig schafft da drinne?</p>
- <p class="verse2">Unsere Arbeit dort im Loch</p>
- <p class="verse2">Bringt uns Elend zum Gewinne.</p>
- <p class="verse2">Vom Morgen bis der Tag erblaßt</p>
- <p class="verse">Sitzt an dem Tisch der Hunger uns als Gast,</p>
- <p class="verse">Die Kinder gehn in Lumpen, Herz und Sinne</p>
- <p class="verse">Verdorren, unser Schicksal hat&rsquo;s gewollt!</p>
- <p class="verse3">Wenn es uns auch grollt,</p>
- <p class="verse3">Ist&rsquo;s dem Reichen hold,</p>
- <p class="verse">Die schwarze Kohle wird zu rotem Gold.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-17-2">
-Der bleiche Mann
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>u bleicher Mann, kennst Du der Sonne Strahl?</p>
- <p class="verse">Wie alle Welt hab ich gehofft einmal,</p>
- <p class="verse">Er würde leuchten mir in frohen Stunden,</p>
- <p class="verse">Ein Los vergolden auch für mich vielleicht ...</p>
- <p class="verse">Des Elends Dämmerlicht hab ich gefunden,</p>
- <p class="verse">Das hat mein rotes Blut schon längst gebleicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du bleicher Mann, ist Hunger Dir bekannt?</p>
- <p class="verse">Wie alle Welt hofft ich am Straßenrand</p>
- <p class="verse">Das Brot zu finden zum bescheidnen Mahle,</p>
- <p class="verse">An Wein zu denken hab ich auch gewagt ...</p>
- <p class="verse">Geleert hab ich des Elends bittere Schale,</p>
- <p class="verse">Die Satten haben frech mein Brot zernagt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-191" class="pagenum" title="191"></a>
- <p class="verse">Du bleicher Mann, kennst Du der Liebe Macht?</p>
- <p class="verse">Wie alle Welt hab ich einmal gedacht,</p>
- <p class="verse">Auch meiner würde sie sich noch erbarmen,</p>
- <p class="verse">Mir würde auch ein Stückchen Glück beschert ...</p>
- <p class="verse">Das Elend preßte mich mit starken Armen.</p>
- <p class="verse">Es hat mein Hirn, es hat mein Herz geleert.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-18">
-<a id="page-192" class="pagenum" title="192"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Emile Verhaeren
-</h2>
-
-<p class="life">
-geb. 1855
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-1">
-Vlämische Kunst
-</h3>
-
-<h4 class="no" id="subchap-18-1-1">
-I.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_k.jpg" alt="K" /><span class="hidden">K</span></span>unst Flanderns, Du hast sie gekannt,</p>
- <p class="verse">Die Dirnen waren Dein Entzücken!</p>
- <p class="verse">Den Busen hat, den breiten Rücken</p>
- <p class="verse">Verewigt Deiner Meister Hand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ob Göttinnen der Pinsel malte,</p>
- <p class="verse">Ob Nymphen, die aus klarer Flut</p>
- <p class="verse">Emporgetaucht zur Sonnenglut,</p>
- <p class="verse">Zum Lichte, das sie frei umstrahlte,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ob üppige Formen er verlieh</p>
- <p class="verse">Der Jahreszeiten frohem Reigen,</p>
- <p class="verse">Wen immer uns die Bilder zeigen,</p>
- <p class="verse">Die Dirnen sind es, immer sie!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du schufst sie uns, die drallen Schönen,</p>
- <p class="verse">Ganz Sinnenlust, ein Feuer bricht</p>
- <p class="verse">Durch ihre Haut hervor, ein Licht</p>
- <p class="verse">Von ungekannten Farbentönen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-193" class="pagenum" title="193"></a>
- <p class="verse">Sie strahlen hell, das Auge glüht</p>
- <p class="verse">Wie Sternenglanz, und ohne Hülle</p>
- <p class="verse">Schwillt ihres runden Busens Fülle,</p>
- <p class="verse">Ein Strauß, der auf der Leinwand blüht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Um sie herum in frechen Schwärmen</p>
- <p class="verse">Des Waldes Götter, liebestoll;</p>
- <p class="verse">Sie wälzen sich, des Wahnsinns voll,</p>
- <p class="verse">Im Dickicht, wo die Vögel lärmen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sich selbst verspottend bohren dreist</p>
- <p class="verse">Den heißen Blick sie durch das Dunkel,</p>
- <p class="verse">In seinem lüsternen Gefunkel</p>
- <p class="verse">Erglänzt ihr Lächeln fett und feist.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So wittern in der Brunst die Hunde!</p>
- <p class="verse">Die Schönen sperren sich, doch bald</p>
- <p class="verse">Zwingt sie der eignen Lust Gewalt,</p>
- <p class="verse">Es ist nur Trotz der ersten Stunde,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Trotz, der keinen Sieg gewinnt!</p>
- <p class="verse">Sie bäumen sich, die Hüften schwellen,</p>
- <p class="verse">Der Nacken, über den in Wellen</p>
- <p class="verse">Des Haares breiter Goldstrom rinnt,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Verlockt den Feind, den Sturm zu wagen,</p>
- <p class="verse">Verheißt den Sieg in kurzer Frist,</p>
- <p class="verse">Obschon die Weibchen voller List</p>
- <p class="verse">Den ersten Kuß zum Schein versagen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h4 class="no" id="subchap-18-1-2">
-<a id="page-194" class="pagenum" title="194"></a>
-II.
-</h4>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr hochgepriesenen Meister gabt</p>
- <p class="verse">Ein reiches Leben jenen Leibern,</p>
- <p class="verse">Den saft- und kraftgeschwellten Weibern,</p>
- <p class="verse">Die Ihr geliebt, bewundert habt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Chlorosen mochtet Ihr nicht schildern,</p>
- <p class="verse">Nie haben Fratzen fahl und bleich</p>
- <p class="verse">Wie Mondesschein im tiefen Teich</p>
- <p class="verse">Herumgespukt auf Euren Bildern,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mit Stirnen, düster wie die Nacht,</p>
- <p class="verse">Wie Klagelieder müd und traurig,</p>
- <p class="verse">Mit Augen, daraus flackernd, schaurig</p>
- <p class="verse">Das Siechtum, die Verzweiflung lacht,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Grazien, mit erlognen, ekeln,</p>
- <p class="verse">Gefälschten Reizen, die geziert,</p>
- <p class="verse">Im Morgenkleide, parfümiert</p>
- <p class="verse">Und schlaff sich auf dem Sofa räkeln.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nie habt Ihr mit der Lust gespielt!</p>
- <p class="verse">Ihr, die Ihr keine Freude scheutet,</p>
- <p class="verse">Habt nie das Laster angedeutet,</p>
- <p class="verse">Das frech und lüstern blinzelnd schielt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr zeigtet nie im Schmutz der Gasse</p>
- <p class="verse">Frau Venus, die spazieren geht,</p>
- <p class="verse">Nie habt durchs Fenster Ihr gespäht,</p>
- <p class="verse">Ob nacktes Fleisch sich sehen lasse.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-195" class="pagenum" title="195"></a>
- <p class="verse">Wie Ohnmacht sich hysterisch spreizt,</p>
- <p class="verse">Der Schäferin verbuhlte Künste,</p>
- <p class="verse">Des Schlafgemaches schwere Dünste,</p>
- <p class="verse">Sie haben niemals Euch gereizt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nein! Eure Frauen, die im festen,</p>
- <p class="verse">Im großen Schritt, im leichten Tanz</p>
- <p class="verse">Sich frei bewegten, die im Glanz</p>
- <p class="verse">Gethront, in schimmernden Palästen,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie waren anders anzuschauen,</p>
- <p class="verse">Sie führten, von Gesundheit strotzend,</p>
- <p class="verse">Mit königlicher Miene, trotzend,</p>
- <p class="verse">Am Narrenseil den geilen Faun.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-2">
-Artevelde
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er Riese Tod zieht die Register, greift die Tasten,</p>
- <p class="verse">Aus seiner Orgel Tiefen quillt der Ruhm hervor,</p>
- <p class="verse">Der Name des Ruwaert von Flandern steigt empor,</p>
- <p class="verse">Er wächst noch, wieviel Jahre auch vorüber hasten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gold nur prägt hochgesinnt das Volk. Aus Feuerbränden,</p>
- <p class="verse">Gemetzel, Bürgerkrieg, Verzweiflung, Leidenschaft</p>
- <p class="verse">Hat&rsquo;s die Legende seines Helden aufgerafft,</p>
- <p class="verse">Es feiert ihn von neuem stets und will nicht enden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Von Strahlen warf er ein Geflecht mit dichter Masche</p>
- <p class="verse">Um Flandern. Wie den Blitz der Belfried zog die Faust</p>
-<a id="page-196" class="pagenum" title="196"></a>
- <p class="verse">Den Schrecken an. Und wo hernieder sie gesaust,</p>
- <p class="verse">Verbrannte ihre Glut die Kerker rings zu Asche.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Könige beugten sich, vor seinem Anblick grausend,</p>
- <p class="verse">An seine Fersen heftete sich dicht der Schwarm</p>
- <p class="verse">Des Volkes, jauchzend gab es Herz ihm hin und Arm,</p>
- <p class="verse">Doch er war stärker noch als alle, stark wie tausend.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und seine Seele sah sich durch die Zukunft schreiten,</p>
- <p class="verse">Was jemals sie gedacht, ward Leuchte und ward Brand,</p>
- <p class="verse">Die erste Fackel! eine fieberheiße Hand</p>
- <p class="verse">Trug ihre Glut voran im Nebel ferner Zeiten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er fühlte Zaubermacht in sich. Sein Wollen bäumte</p>
- <p class="verse">Sich auf, die Schranke brach. Nichts blieb ihm unerfüllt,</p>
- <p class="verse">Bis einst des Todes finstere Nacht das Haupt umhüllt,</p>
- <p class="verse">Wo Zorn und Wetter schweigend bei einander träumte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und bei der Nacht verschwand er wie ein blutiger König,</p>
- <p class="verse">Im Brand der Stadt, im wilden Aufruhr, bei der Nacht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-3">
-Die Bauern
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>ie Greuze Bauern einst geschildert, sind sie nicht,</p>
- <p class="verse">In zarten Farben hingehaucht beim Tanz im Freien,</p>
- <p class="verse">Schmuck angezogen und mit rosigem Gesicht,</p>
- <p class="verse">Ein heiteres Motiv, gleich andern Spielereien,</p>
- <p class="verse">Für Rokoko-Salons, sehr zierlich in Pastell.</p>
- <p class="verse">Grob sind sie, viehisch, plump. Die Zeichnung ist reell.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-197" class="pagenum" title="197"></a>
- <p class="verse">In ihrem Dorfe sind sie eingepfercht. Die Leute</p>
- <p class="verse">Im Flecken nebenan, die sind für sie schon fremd,</p>
- <p class="verse">Eindringlinge, des Hasses wert, willkommene Beute,</p>
- <p class="verse">Die man betrügen darf und plündern bis aufs Hemd.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das Vaterland ...! o weh, soll das sie gar begeistern,</p>
- <p class="verse">Das ihre Söhne nimmt und zu Soldaten macht?</p>
- <p class="verse">Das gilt die Erde ihnen nicht, die sie bemeistern,</p>
- <p class="verse">Die ihre Saaten bis zur Reife treu bewacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das Vaterland ist ihnen garnichts oder wenig;</p>
- <p class="verse">In einem Eckchen ihres dumpfen Hirnes wohnt</p>
- <p class="verse">Der König höchstens, eine Art von Märchenkönig,</p>
- <p class="verse">Der mit der Krone auf dem Haupt im Purpur thront.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein bunter Flitterkram, ein Schloß, wo Fahnen wehen,</p>
- <p class="verse">Mit Wappenschildern, funkelnd in dem Glanz des Lichts,</p>
- <p class="verse">Wo die Soldaten mit Gewehren Posten stehen,</p>
- <p class="verse">Das wissen sie vom Staat, vom Vaterland. Sonst nichts.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im übrigen beschwert sie keiner Weisheit Bürde,</p>
- <p class="verse">Denn Bücher, bis auf den Kalender, sind vervehmt.</p>
- <p class="verse">Der Holzschuh könnte Freiheit, Recht und Menschenwürde</p>
- <p class="verse">Zertreten ohne Wahl. Instinkt ist&rsquo;s, was sie lähmt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn in der Stadt des Aufruhrs rote Blitze zucken,</p>
- <p class="verse">Wenn ferner Donner grollt, sie bleiben unbewegt,</p>
- <p class="verse">Gewohnt, in dieses Lebens Schlachten sich zu ducken,</p>
- <p class="verse">Weil den, der aufrecht steht, das Wetter niederschlägt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-4">
-<a id="page-198" class="pagenum" title="198"></a>
-Kato
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>en weiten Faltenrock bis hoch ans Knie gerafft</p>
- <p class="verse">Hat sie das rote Maul gewaschen ihren Kühen,</p>
- <p class="verse">Die Streu zurecht gemacht, den Dung hinaus geschafft,</p>
- <p class="verse">Die Luken aufgesperrt beim ersten Morgenglühen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jetzt darf die Kato, die grobknochige, dicke Magd,</p>
- <p class="verse">Sich auf den alten wackeligen Schemel setzen;</p>
- <p class="verse">Die Schatten drücken schwer, die Stalllaterne blakt,</p>
- <p class="verse">Den Nacken deckt ihr ein zerschlissenes Tuch, ein Fetzen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im Holzschuh stecken ihre Füße nackt und bloß,</p>
- <p class="verse">Ein grober, harter Lederschurz bedeckt die Lenden,</p>
- <p class="verse">Die Beine breit gespreizt hält sie auf ihrem Schoß</p>
- <p class="verse">Den Eimer, und den Euter streicht mit beiden Händen</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie auf und nieder flink, ein Strahl spritzt blendend weiß</p>
- <p class="verse">Ins zinnerne Gefäß, und Blase perlt an Blase,</p>
- <p class="verse">Wie von Ranunkeln steigt der Duft berauschend heiß</p>
- <p class="verse">Empor, behaglich schlürft ihn Katos breite Nase.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Beim ersten Dämmerschein und wenn der Tag verglimmt,</p>
- <p class="verse">Wenn er im Mittag steht, sitzt Kato bei den Kühen,</p>
- <p class="verse">Das ist ihr Amt, sie melkt. Ihr leerer Blick verschwimmt,</p>
- <p class="verse">Sie träumt von ihrem Schatz, die roten Wangen glühen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Müllerbursche ist&rsquo;s, ein Junge, der&rsquo;s versteht,</p>
- <p class="verse">Ein derber, großer Kerl, so einer von den dreisten,</p>
- <p class="verse">Er paßt ihr immer auf, wenn sie zur Mühle geht,</p>
- <p class="verse">Und schmatzt sie gründlich ab, sie weiß, er kann was leisten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-199" class="pagenum" title="199"></a>
- <p class="verse">Doch ihre Kühe halten sie zurück im Stall,</p>
- <p class="verse">Zehn, zwanzig, dreißig, die im Fette alle glänzen,</p>
- <p class="verse">Sie recken ihre breiten Kruppen, straff und prall,</p>
- <p class="verse">Die glatten Flanken peitschen sie mit langen Schwänzen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sind sie gepflegt? nichts leuchtet heller, als ihr Fell!</p>
- <p class="verse">Und stark? an denen geht das Futter nicht verloren!</p>
- <p class="verse">Das Wasser peitscht im Trog ihr Hauch, wie Sturm den Quell,</p>
- <p class="verse">Mit ihren Hörnern können sie ein Brett durchbohren.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und jeder Bissen wird zermalmt, das Maul verschlingt</p>
- <p class="verse">Den Klee, die Esparsette, Rüben, Kleie, Möhren,</p>
- <p class="verse">Der Hals ist langgestreckt, ein lautes Schnaufen dringt</p>
- <p class="verse">Zufrieden aus der Brust, behaglich anzuhören.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn Kato mit den Schwielenhänden Rüben schabt,</p>
- <p class="verse">Dann stoßen sie den Korb, wie um die Magd zu necken;</p>
- <p class="verse">Das trockne Heu, das auf dem Boden lagert, labt</p>
- <p class="verse">Sie schon, wenn durch das Loch dort oben sie&rsquo;s entdecken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aus Fachwerk ist der Stall. Gar seltsam drollig reckt</p>
- <p class="verse">Auf seinem hohen Stuhl das alte Dach die Glieder,</p>
- <p class="verse">Schwer sitzt es da, mit Stroh und Binsen eingedeckt,</p>
- <p class="verse">Tief hangen die zerzausten Flügel seitwärts nieder.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Sonne fällt von oben durch das Bodenloch,</p>
- <p class="verse">Sie wärmt das Vieh im Stand mit ihren Feuerduschen,</p>
- <p class="verse">Die letzten Strahlen hauchen auf die Riste noch</p>
- <p class="verse">Den leisen Rosaton, wenn sie vorüber huschen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Doch drin im Stalle steigt ein Nebel feucht und warm</p>
- <p class="verse">Vom Dung und von der Streu empor und von den Raufen,</p>
-<a id="page-200" class="pagenum" title="200"></a>
- <p class="verse">Es qualmt der Mist, im heißen Dampfe summt ein Schwarm</p>
- <p class="verse">Von großen Fliegen um den hochgetürmten Haufen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das ist das Reich, wo die vierschrötige Kato haust,</p>
- <p class="verse">Fern von des Bauern Zorn und von des Pfarrers Predigt,</p>
- <p class="verse">Wo auf dem Heu der Müllerbursch sie zwackt und zaust,</p>
- <p class="verse">Wo er sie herzt, nachdem das Tagewerk erledigt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Verschlafen träumt der Stall, geschlossen ist das Tor,</p>
- <p class="verse">Der Nacht, die schweigend sie umgibt, gebührt Vertrauen;</p>
- <p class="verse">Kein Laut schlägt jetzt an des verliebten Pärchens Ohr,</p>
- <p class="verse">Als einer wachen Kuh Geschmatz beim Wiederkauen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-5">
-Des Mönches Tod
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>es alten Mönches Stündlein schlägt. O Herr, erbarm</p>
- <p class="verse">Dich seiner Seele, nimm sie gnädig in den Arm,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn Mühsal endlich ihn erkennen läßt und ahnen,</p>
- <p class="verse">Daß er nicht länger sich den steilen Pfad kann bahnen;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn starr und gläsern schon sein mattes Auge blickt,</p>
- <p class="verse">Ein letztes Lebewohl dem Sternenhimmel schickt;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn seine bleichen Lippen, die im Fieber brennen,</p>
- <p class="verse">Noch einmal Deinen heiligen Namen leise nennen;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn kalter Schauer Not das schwache Fleisch ergreift</p>
- <p class="verse">Im Augenblicke, da der Todeshauch es streift;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-201" class="pagenum" title="201"></a>
- <p class="verse">Wenn schwere Finsternis schon auf dem Geiste lastet</p>
- <p class="verse">Und zitternd noch einmal die Hand zum Kreuze tastet;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn man ihm, da des letzten Kampfes Schrecken dräut,</p>
- <p class="verse">Die Arme kreuzt und Asche auf die Stirne streut;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn sie zum Abschied Deinen Leib dem Müden reichen</p>
- <p class="verse">Als Zehrung für den Weg und der Erlösung Zeichen;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn bitterer Todesschweiß, der aus den Poren bricht,</p>
- <p class="verse">Das blasse Antlitz wäscht beim Kerzenflackerlicht;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn sich die Brüder betend zu der Leiche bücken,</p>
- <p class="verse">Für alle Ewigkeit die Augen zuzudrücken;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn dieser abgezehrte Leib, im Tod erstarrt,</p>
- <p class="verse">Den Keim des Wurmes trägt, der seines Mahles harrt;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn er, bevor die Sonne noch zur Rüste schreitet,</p>
- <p class="verse">Zur Ruhe bei den andern draußen wird geleitet;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wenn gleich darauf sein Grab Vergessenheit verschließt,</p>
- <p class="verse">Ein Schloß auf einem Buch, das keiner kennt noch liest;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O Herr, empfange Deinen Diener dann in Gnaden,</p>
- <p class="verse">Laß seine Seele sich in Deinem Lichte baden.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-6">
-<a id="page-202" class="pagenum" title="202"></a>
-Betrachtung
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_b.jpg" alt="B" /><span class="hidden">B</span></span>eglückt, o Herr, wer ruhig in Dir wohnt und still!</p>
- <p class="verse">Des Tages Qual wird niemals ihm den Frieden rauben,</p>
- <p class="verse">Der Tod erschreckt ihn nicht, nie frißt an seinem Glauben</p>
- <p class="verse">Der finstere Wahn der Zeit, die Dich nicht kennen will.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Ruhm ist eitel, Menschenwerk zählt nur nach Tagen,</p>
- <p class="verse">Was ward aus jenen Spöttern, die sich frech gebläht?</p>
- <p class="verse">Ihr alle, die Ihr an der Gruft vorüber geht,</p>
- <p class="verse">Fragt nur die Würmer, die an ihrem Fleische nagen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Tage folgen sich in ruheloser Hast,</p>
- <p class="verse">Kurz währt die Freude nur, ob Ihr auch klagt und jammert;</p>
- <p class="verse">Dieweil Ihr Euch an Euer Glück, das hohle, klammert,</p>
- <p class="verse">Fühlt Eure Hand den Moder nicht, den sie umfaßt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kein Wissen, das den Zweifel nicht im Innern trüge</p>
- <p class="verse">Gleich einer Frucht, erstorben schon im Mutterschoß!</p>
- <p class="verse">Zieht Eures Weges nur und dünkt Euch frei und groß,</p>
- <p class="verse">An dieser Schranke enden Eures Geistes Flüge.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das Fleisch vergeht, ach, seine Stunde naht gar schnell,</p>
- <p class="verse">Von Anbeginn setzt sich der Fluch auf seine Fährte,</p>
- <p class="verse">Zerrissen ward noch jede Brust, die Hochmut nährte &mdash; &mdash;</p>
- <p class="verse">Denkt an die Hunde jener stolzen Jezebel!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-7">
-<a id="page-203" class="pagenum" title="203"></a>
-Die Bäume
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>es Abends, wenn im Herbst die Sonne rosig zart</p>
- <p class="verse">Im Untergehen färbt das bleichende Gelände,</p>
- <p class="verse">Sieht man vom Kreuzweg aus in Fernen ohne Ende</p>
- <p class="verse">Die Bäume alle wandern auf der Pilgerfahrt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Pilger brechen auf, in stiller Trauer wallen</p>
- <p class="verse">Sie durch den Abend fromm, gedankentief einher.</p>
- <p class="verse">Die Riesenpilger ziehn die Straße, langsam, schwer,</p>
- <p class="verse">Verdüstert lassen sie des Laubes Träne fallen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Pilger schreiten fort im langen Doppelglied,</p>
- <p class="verse">Seit wieviel Jahren schon? kein Ruhen und kein Rasten</p>
- <p class="verse">Verzögert ihren Gang nach dem schon längst verblaßten,</p>
- <p class="verse">Verwelkten Ruhm, der sie zum Horizonte zieht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Pilger gehn des Wegs, im Dämmerlicht verlängert</p>
- <p class="verse">Der Mantel sich, er schleppt von goldnem Glanz getränkt,</p>
- <p class="verse">Den ihm die Sonne in die dunkeln Falten hängt,</p>
- <p class="verse">Die Straße ist von Staub und Weihrauchdunst geschwängert.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Pilger steigen an, wo es zur Höhe geht,</p>
- <p class="verse">Stumm blicken auf den Zug entlang der ganzen Strecke</p>
- <p class="verse">Verzückte Dörfer, glut- und inbrunstvolle Flecke,</p>
- <p class="verse">Sie fallen auf die Knie und harren im Gebet.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-8">
-<a id="page-204" class="pagenum" title="204"></a>
-Die Tränke
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>n einer tiefen Falte der gewellten Erde</p>
- <p class="verse">Dehnt stille träumend sich des Teichs Melancholie,</p>
- <p class="verse">Als Schwemme dient der Ort dem bunt gefleckten Vieh,</p>
- <p class="verse">Im Wasser bis zum halben Leibe steht die Herde.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da sind sie, wo der Weg zur Tränke niedersteigt,</p>
- <p class="verse">Die Kühe schreiten schwer, die muntern Rosse laufen,</p>
- <p class="verse">Die Ochsen schwarz und rot, die stets in dichten Haufen</p>
- <p class="verse">Den Hals zur Sonne blökend strecken, die sich neigt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nun sinkt das All ins Nichts, mit jedem Tage sterben</p>
- <p class="verse">Den längst gewohnten Tod die Dinge, es entfärben</p>
- <p class="verse">Sich Licht und junger Trieb und Glanz und Blütenduft;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Leichentuch legt auf die Saat sich feuchte Luft,</p>
- <p class="verse">Endlos versinkt der Weg in Wolken grauen Dampfes,</p>
- <p class="verse">Die Rinder röcheln wie im Schmerz des Todeskampfes.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-9">
-Der Schrei
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_s.jpg" alt="S" /><span class="hidden">S</span></span>till liegt der Weiher, braune Wasser träumen träge,</p>
- <p class="verse">Im schwanken Schilfe hängt der Abendsonne Strahl,</p>
- <p class="verse">Ein schriller Vogelschrei hallt durch das müde Tal,</p>
- <p class="verse">Er kündet traurig eines Herzens letzte Schläge.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-205" class="pagenum" title="205"></a>
- <p class="verse">Wie schwach und schüchtern er aus tiefer Ferne taucht,</p>
- <p class="verse">Wie er verzweiflungsvoll und jammernd näher schreitet,</p>
- <p class="verse">Wie er sich dehnt, wie er im Flug sich streckt und weitet,</p>
- <p class="verse">Wie er am Horizont verschwindet und verhaucht!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sein Röcheln mißt die Zeit im Gleichmaß der Sekunden,</p>
- <p class="verse">Ein kleiner, dünner Ton, der klagend weiter schwingt;</p>
- <p class="verse">Der matte Widerhall, der durch die Lüfte hinkt,</p>
- <p class="verse">Erzählt verzagt vom Schmerze trüber Dämmerstunden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Kein Netz fängt diesen Schall, der träg vorüber zieht,</p>
- <p class="verse">Dies unermüdliche, gedehnte Abschiedsläuten!</p>
- <p class="verse">Wer ihn auch immer hört, weiß diesen Klang zu deuten,</p>
- <p class="verse">Der einer Seele gilt, die aus dem Leben schied.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ist es die Rose, sind es bunte Schmetterlinge,</p>
- <p class="verse">Ist&rsquo;s weißer Blütenduft, ein Käfer, ein Insekt,</p>
- <p class="verse">Ein ferner Flug, der kühn zur Sonne sich gereckt,</p>
- <p class="verse">Und jetzt im Moose ausruht mit gebrochner Schwinge?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-10">
-Die Nacht
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie weite Ebene schläft, der müde Tag ergraut,</p>
- <p class="verse">Der Schatten wälzt den Stein, er schlägt ihn und er hämmert,</p>
- <p class="verse">Die Mauer wächst empor, und durch den Abend dämmert</p>
- <p class="verse">Ein Escurial, aus schwarzem Silber aufgebaut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-206" class="pagenum" title="206"></a>
- <p class="verse">Tief wölbt aus Ebenholz und Gold sich dieser Himmel,</p>
- <p class="verse">Die Pinie reckt sich hoch von Zaubermacht belebt,</p>
- <p class="verse">Dem schlanken Pfeiler gleich, der nach der Kuppel strebt,</p>
- <p class="verse">Die Sterne flammen auf, von Augen ein Gewimmel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie Leichentücher, die die Fackel grell erhellt,</p>
- <p class="verse">Erglänzen stille Seen, vom Mondschein übergossen,</p>
- <p class="verse">Die Äcker, durch das Licht umrissen und umschlossen,</p>
- <p class="verse">Sind ein gewaltiges, verträumtes Gräberfeld.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jetzt baut das Schloß, darinnen Furcht und Schrecken lauert,</p>
- <p class="verse">Geheimnisvoll die Nacht mit rätselhafter Hast,</p>
- <p class="verse">Für einen unbekannten Kaiser den Palast,</p>
- <p class="verse">Der irgendwo in tiefen Finsternissen trauert.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-11">
-Die Straßen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_a.jpg" alt="A" /><span class="hidden">A</span></span>n Flämmchen, die durch endlos lange Gassen irren,</p>
- <p class="verse">Entzünden die Laternen sich beim Straßenbord,</p>
- <p class="verse">Jetzt die und dann die nächste, und so immerfort</p>
- <p class="verse">Den Schatten nach, die leise durch den Abend schwirren.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gradaus streckt sich die Straße, traurig eingefaßt</p>
- <p class="verse">Von Häusern, die in ödem Einerlei sich gleichen,</p>
- <p class="verse">Um draußen tief im Sand ihr Ende zu erreichen,</p>
- <p class="verse">Ein abgebrochner Stumpf. Dahinter ein Morast.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-207" class="pagenum" title="207"></a>
- <p class="verse">Die dicken Nebel drücken nieder, sie benützen</p>
- <p class="verse">Des Daches First, dort hakt das Leichentuch sich ein,</p>
- <p class="verse">Durch dunkle Wolken bricht des Mondes bleicher Schein,</p>
- <p class="verse">Er spiegelt zitternd sich in fäulnisschwangern Pfützen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Karren schwankt hinaus, der Rosse Atem dampft,</p>
- <p class="verse">Der Wagen ächzt und kreischt, selbzweit mit steifen Beinen</p>
- <p class="verse">Keucht müde das Gespann auf abgetretenen Steinen,</p>
- <p class="verse">Die seiner Hufe abgetretenes Eisen stampft.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im grauen Dunst erwacht das Firmenschild am Laden,</p>
- <p class="verse">Das jetzt ein heller Strahl der Gaslaterne trifft,</p>
- <p class="verse">Wie Tränen glänzt der Riesenlettern goldne Schrift,</p>
- <p class="verse">Die Scheiben bluten rot, die Herzen der Fassaden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">An Flämmchen, die durch endlos lange Gassen irren,</p>
- <p class="verse">Entzünden die Laternen sich beim Straßenbord,</p>
- <p class="verse">Jetzt die und dann die nächste, und so immerfort</p>
- <p class="verse">Den Schatten nach, die leise durch den Abend schwirren.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-12">
-Das Idol
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_v.jpg" alt="V" /><span class="hidden">V</span></span>on Efeu eng umspannt und schwer bedrückt von Pinien</p>
- <p class="verse">Hebt von des Horizontes fahlem Dämmerschein</p>
- <p class="verse">Der Berg sich, einem schwarzen Riesenbild von Stein</p>
- <p class="verse">Vergleichbar sind die großen, feierlichen Linien.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-208" class="pagenum" title="208"></a>
- <p class="verse">Die Sonne, die sich neigt, umkränzt mit Strahlenpracht</p>
- <p class="verse">Die Stirn, ein Feuer loht von Bronze und Karfunkel,</p>
- <p class="verse">Und dieses goldene Geschmeide, das im Dunkel</p>
- <p class="verse">Den reichen Glanz verschwendet, lockt aus tiefem Schacht</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Schatten grauser, rätselhafter Göttersage,</p>
- <p class="verse">Erinnerung versunkner Zeiten, die erstarrt</p>
- <p class="verse">Auf ungeheurer Genien Werden einst geharrt,</p>
- <p class="verse">Aus deren Blick Äonen ihrer Schöpfungstage</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ins Leere schaun. Der Berg beherrscht den Raum, die Last</p>
- <p class="verse">Ruht wuchtig auf dem Wald, bedrückt das Blachgefilde;</p>
- <p class="verse">Das Haupt hebt sich vom Platz, nach seinem Spiegelbilde</p>
- <p class="verse">Umzuckt vom Wetterstrahl zu spähen im Morast.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wenn die Täler, wenn des Waldes Wipfel schwinden,</p>
- <p class="verse">Wenn mit dem Nebel dieses Abends Klagelied</p>
- <p class="verse">Nach oben trauernd steigt, erwacht der Traum und sieht</p>
- <p class="verse">Das Opfer sich im Qualm der roten Flamme winden.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-13">
-Unkraut
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er Aberwitz sproßt wie das Kraut der tauben Nessel</p>
- <p class="verse">Aus unseres Herzens Grund, aus Seele und Gehirn,</p>
- <p class="verse">Kein Heiland mehr steht auf, kein Held mit freier Stirn</p>
- <p class="verse">Und wir verkommen in des Köhlerglaubens Fessel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-209" class="pagenum" title="209"></a>
- <p class="verse">Zum Stumpfsinn führt mein Weg, zur Sonne, die das Feld</p>
- <p class="verse">Bleich wie der Mond am Tag bestrahlt, zu seinem tollen,</p>
- <p class="verse">Verrückten Widerhall, das Echo hör ich rollen</p>
- <p class="verse">Und auch den roten Hund, wie er da unten bellt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vom Schnee umrahmt ein See in tiefer Abendröte,</p>
- <p class="verse">Ein Vogel, der vom Sturm gewiegt zu nisten wagt,</p>
- <p class="verse">Im Dunkel gähnen Höhlen, unbeweglich nagt</p>
- <p class="verse">Davor an einem Stückchen Grün die goldne Kröte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Um nichts sperrt sich des Reihers Schnabel auf, es loht</p>
- <p class="verse">Ein Strahl, die Fliege sitzt erstarrt im warmen Kreise,</p>
- <p class="verse">Frohsinn, der längst sich selbst vergaß, tickt müd und leise ...</p>
- <p class="verse">Ich weiß es wohl, das ist des Narren stiller Tod.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-14">
-Gebet
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>u Mond von Frost in goldner Grotten tiefer Stille,</p>
- <p class="verse">Silberne Schwerter, Klingen ihr von Erz und Stahl,</p>
- <p class="verse">Du Mitternacht, die du geheimnisvoll im Tal</p>
- <p class="verse">Emporsteigst wie ein stummer, zielgewisser Wille,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es harrt mein Herz des Dolchs, den ihm dein Schweigen wetzte,</p>
- <p class="verse">Der letzten Hülle harrt, des Grabes harrt die Gier,</p>
- <p class="verse">O helle Mitternacht, der Fackel weih ich hier</p>
- <p class="verse">Des Lebens großen Traum, den Speer und Spieß zerfetzte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-210" class="pagenum" title="210"></a>
- <p class="verse">Mein heißes Auge späht in deine tiefen Schauer,</p>
- <p class="verse">Es ringt die leere Hand, die zitternd allerwärts</p>
- <p class="verse">Gesucht, getastet hat, nach deines Rates Erz,</p>
- <p class="verse">O Mitternacht, wie kalt fällst du auf meine Trauer!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So manch erstorbner Blick, so manches Auge graute</p>
- <p class="verse">Vor deinem Angesicht, verzweiflungsvoll gespannt,</p>
- <p class="verse">Vom Sonnenuntergang gefesselt und gebannt</p>
- <p class="verse">Dort, wo der Winter seine Leichenkammer baute.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nichts wird von dem was meine Klage war beharren,</p>
- <p class="verse">Denn alles Menschenwerk, es ist umsonst getan;</p>
- <p class="verse">O stille Mitternacht, laß meines Herzens Wahn,</p>
- <p class="verse">Das Leid, das Lied und auch die Angst zu Eis erstarren.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-15">
-Das Schwert
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>inst hat mir einer, der ein blankes Schwert getragen,</p>
- <p class="verse">Voll Hohn ob meines dürren Stolzes prophezeit:</p>
- <p class="verse">Nichts wirst Du sein! in Deiner Zukunft leeren Tagen</p>
- <p class="verse">Harrt Deiner Reue nur um die Vergangenheit.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Ahnen reines Blut wird in Dir schal und trocken,</p>
- <p class="verse">Dein schwacher, träger Leib bricht unter jeder Last,</p>
- <p class="verse">Gekrümmt vom Fieber wirst Du an dem Fenster hocken,</p>
- <p class="verse">Dieweil vorüber wogt des goldnen Lebens Hast.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-211" class="pagenum" title="211"></a>
- <p class="verse">Verdorrte Nerven ziehen Deinem Willen Schranken,</p>
- <p class="verse">Die Nägel werden weich und schlaff an Deiner Faust,</p>
- <p class="verse">Zum Grabe wird die Stirn ohnmächtigen Gedanken,</p>
- <p class="verse">Sie schreckt Dich, wenn des Nachts Du in den Spiegel schaust.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Flieh vor Dir, wenn Du kannst. Es wird Dir nicht gelingen,</p>
- <p class="verse">Dir selbst und allen Menschen Knecht bist Du nicht frei,</p>
- <p class="verse">Dein Rücken ist gebeugt, Dein Fuß verstrickt in Schlingen,</p>
- <p class="verse">Längst ward Dein Haupt entthront, längst füllt die Adern Blei.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da draußen wogt der Kampf, dort wird die Schlacht gewonnen,</p>
- <p class="verse">Es hat Dein bleicher Mund das Banner nie geküßt,</p>
- <p class="verse">Dein Herz ist welk, in alte Texte eingesponnen,</p>
- <p class="verse">Die blöder Witz wie Tuch zerschneidet und vermißt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du bleibst allein. Zurück zur Jugend spähn die Sterne</p>
- <p class="verse">Des Auges, doch vergebens lockt sie der Magnet,</p>
- <p class="verse">Verzweifelnd lauschst und einsam Du, wenn in der Ferne</p>
- <p class="verse">Der Siege frohes Wetter donnernd niedergeht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-18-16">
-Ein Abend
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_a.jpg" alt="A" /><span class="hidden">A</span></span>uf Sümpfe, die verfault in Haß und Wut,</p>
- <p class="verse">Tropft hoch vom Himmel der zerfetzten Sterne Blut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Himmel schwarz und schwarz der Wald,</p>
- <p class="verse">Verzagte Wolken, naß und kalt,</p>
- <p class="verse">Die voll Verzweiflung weiter streichen,</p>
- <p class="verse">Von Nord nach Süd im Flug entweichen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-212" class="pagenum" title="212"></a>
- <p class="verse">Du Land der niedern Hütten, fern am blauen Strand,</p>
- <p class="verse">Du meiner Augen fromm ersehntes Land,</p>
- <p class="verse">Wo sie besiegt und ohne Waffen</p>
- <p class="verse">Jetzt meinen Träumen Obdach schaffen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du Land von Blei, verdammtes Brack,</p>
- <p class="verse">In Tümpeln ekler Nachgeschmack,</p>
- <p class="verse">Wo trübe, widerliche Pfützen</p>
- <p class="verse">Des Denkens Leichen dreist bespritzen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du Land, wo sie Erinnerung mit Kot umhüllen,</p>
- <p class="verse">Wo sie den Haß in Fässer füllen,</p>
- <p class="verse">Wo Aussatz das Gesicht enthäutet,</p>
- <p class="verse">Wo frech der Tod zur Vesper läutet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die heisern Glocken zieht der Tod,</p>
- <p class="verse">Der dort im Hafen finster droht,</p>
- <p class="verse">Im Nebel schwingt er seine Hippe</p>
- <p class="verse">Am Glockenturme, ein Gerippe.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du Land, von meinem Blut benetzt,</p>
- <p class="verse">Mein Herz ist wund, zerfleischt, zerfetzt,</p>
- <p class="verse">Verfault in Haß, verfault in Wut ....</p>
- <p class="verse">Auch dieser Stern verspritzt sein Blut.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-19">
-<a id="page-213" class="pagenum" title="213"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Albert Giraud
-</h2>
-
-<p class="life">
-geb. 1860
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-19-1">
-Catharina von Medici
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_b.jpg" alt="B" /><span class="hidden">B</span></span>leich, mit gesenktem Haupt, zerbrochen und zerspaltet</p>
- <p class="verse">Von Siechtum, das des Arztes spottet, matt und schwach,</p>
- <p class="verse">Saß Karl der Neunte träumend in dem Prunkgemach,</p>
- <p class="verse">Die welken Hände über einem Buch gefaltet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Mutter trat herein, die greise Medici,</p>
- <p class="verse">Mit kaltem Habichtsblick, sie küßt ihn auf die Wangen:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Wacht auf, mein Sohn, wacht auf, der Mörder ist gefangen,</p>
- <p class="verse">Gelobt sei Gott, ich habe den Montgomery,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Euren Vater, König Heinrich, hat erschlagen!&ldquo;</p>
- <p class="verse">Der müde Valois aber, ohne nur zu fragen,</p>
- <p class="verse">Bat: &bdquo;Gönne mir den Schlaf, laß mich, o Mutter, laß!&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Tränen zwang sie stolz, es zuckten nur die Lippen,</p>
- <p class="verse">Sie wandte schweigend sich zu den erlauchten Sippen,</p>
- <p class="verse">Sie dachte: &bdquo;Weh, er stirbt, er kennt nicht mehr den Haß!&ldquo;</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-19-2">
-<a id="page-214" class="pagenum" title="214"></a>
-An eine vierzigjährige Frau
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>n Deinen großen Augen träumen tief und heiß</p>
- <p class="verse">Geheime Schmerzen, die das Leben Dir verraten;</p>
- <p class="verse">Längst schürfte meine Lust mit nimmer sattem Spaten</p>
- <p class="verse">Nach letzter Wissenschaft, von der sie noch nichts weiß.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der reifen Früchte Duft berauscht. Ein Zauberkreis</p>
- <p class="verse">Umschließt mit hartem Zwang mein Fleisch. Mir sind die Saaten</p>
- <p class="verse">Nicht ausgereift. Im Staub vergangener Tage waten</p>
- <p class="verse">Gedanken ..., und sie sehn ein unberührtes Reis.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie oft schon blickte ich mit neidischem Begehren</p>
- <p class="verse">Den Schiffen nach, die müd zum Hafen wiederkehren,</p>
- <p class="verse">Des Abends glitten feierlich sie durch den Schaum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Auf ihren Masten schien ein hoher Stolz zu wohnen,</p>
- <p class="verse">Und ihrem Kiele folgte wie ein schwerer Traum</p>
- <p class="verse">Der heiße Atem ferner, unbekannter Zonen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-20">
-<a id="page-215" class="pagenum" title="215"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Henri de Régnier
-</h2>
-
-<p class="life">
-geb. 1864
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-20-1">
-Unsichtbare Gegenwart
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_s.jpg" alt="S" /><span class="hidden">S</span></span>chnell flieht die Zeit, unsichtbar schreitet</p>
- <p class="verse">Sie neben uns im tiefen Sande,</p>
- <p class="verse">Du hörst, wie sie durch Nesseln gleitet,</p>
- <p class="verse">Behend, im fliegenden Gewande.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir ahnen sie an jeder Stelle,</p>
- <p class="verse">Gehorchen ihr, was sie auch heische,</p>
- <p class="verse">Es zeigt uns ihren Hauch die Welle,</p>
- <p class="verse">Es mahnt an sie der Wurm im Fleische.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein leises Knistern in den Wänden,</p>
- <p class="verse">Schon ist der harte Stein zersprungen,</p>
- <p class="verse">Ein leichter Druck von frechen Händen,</p>
- <p class="verse">Schon ist die Fäulnis eingedrungen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir brauchen nicht bei Wind und Wetter</p>
- <p class="verse">In alle Tiefen erst zu reisen,</p>
- <p class="verse">Wir brauchen keine Zifferblätter,</p>
- <p class="verse">Darum die schnellen Zeiger kreisen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und keine Glocke braucht zu schlagen,</p>
- <p class="verse">Die unerbittlich uns verkündet</p>
- <p class="verse">An hellen und an dunkeln Tagen,</p>
- <p class="verse">Daß ewig sie enteilt und schwindet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-216" class="pagenum" title="216"></a>
- <p class="verse">Sie wandelt stumm auf Deinem Pfade,</p>
- <p class="verse">Doch nie wird sie Dein Blick erreichen,</p>
- <p class="verse">Wenn neben Dir sie am Gestade</p>
- <p class="verse">Den Mondschein pflückt aus stillen Teichen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-20-2">
-Vor der Prägung
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_w.jpg" alt="W" /><span class="hidden">W</span></span>o sich die Wege kreuzen im Walde, bei der Nacht,</p>
- <p class="verse">Im Sturm mit meinem Schatten, bei der Nacht,</p>
- <p class="verse">Der Asche meiner Jahre müd und meiner Herde</p>
- <p class="verse">Hab dessen was das Schicksal bringen werde</p>
- <p class="verse">Ich nachgedacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das sind die Wege, die mir offen stehn</p>
- <p class="verse">Zum Tage. Wenn ich will, kann ich noch immer jetzt</p>
- <p class="verse">Weiter gehn</p>
- <p class="verse">Zum Land, zum fernen Meer, nach meinem Traume spähn</p>
- <p class="verse">Und Sonnen sehn,</p>
- <p class="verse">Bis dann des Todes weiche, geduldige Hand zuletzt</p>
- <p class="verse">Mein Auge schließt und still darauf seines Friedens Siegel setzt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du Weg der Einsamkeit in hohen Eichenhainen,</p>
- <p class="verse">Den Müden peinigst Du mit spitzen Steinen,</p>
- <p class="verse">Wo er auch schreitet, wo er ruht,</p>
- <p class="verse">Benetzt versunkene Zeit den Pfad mit ihrem Blut.</p>
- <p class="verse">Der Schritt wird schwer,</p>
- <p class="verse">Im Sturme höre ich die stolzen Wipfel weinen</p>
- <p class="verse">Und kann nicht mehr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-217" class="pagenum" title="217"></a>
- <p class="verse">Du Weg der Birken, wo die trocknen Blätter wehen,</p>
- <p class="verse">Durch Bäume führst Du, bleich wie deiner Pilger Schande,</p>
- <p class="verse">Die keuchend durch den zähen Schlamm, durch Pfützen</p>
- <p class="verse">Zusammen gehen</p>
- <p class="verse">Und schmerzgebeugt sich vor den Blicken des Gefährten schützen.</p>
- <p class="verse">Du Weg, der durch den Kot sich windet,</p>
- <p class="verse">Durch Laub, darin der Wind flüsternd verschwindet;</p>
- <p class="verse">Im grauen Dämmerlicht staut sich an deinem Ende</p>
- <p class="verse">Aus Mondenschein und Frost der silberne Morast,</p>
- <p class="verse">Stumm reicht das Einerlei die Hände</p>
- <p class="verse">Dem trüben Gast.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du trauter Weg der Eschen gehst durch leichten Sand,</p>
- <p class="verse">Die Spur verweht der Wind, ach, er verwischt jeden Strebens</p>
- <p class="verse">Erinnerung, er huscht von Baum zu Baum mit dem Wanderer,</p>
- <p class="verse">Die Honigblüte zeigt des Sandes goldne Farbe.</p>
- <p class="verse">Auf dem gewundenen Pfad sucht der Blick das Ziel vergebens.</p>
- <p class="verse">Die gute Stadt, sie ist dem Fremden wohl bekannt,</p>
- <p class="verse">Am Tore wäre süß die Schwelle meinem Schritte,</p>
- <p class="verse">Doch weilte er zu lang auf Bahnen anderen Lebens</p>
- <p class="verse">Wo weinend Hoffnung wacht in bleicher Schatten Mitte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich gehe nicht durch die Eichen,</p>
- <p class="verse">Euch Birken und Euch Eschen will ich ausweichen,</p>
- <p class="verse">Ich wandere nicht zur Stadt, zum Meer, zum Sonnenball,</p>
- <p class="verse">O Wege!</p>
- <p class="verse">Schon höre ich das Blut vergangner Zeiten rinnen,</p>
- <p class="verse">Längst wähnte ich sie tot, doch kehren stets sie wieder,</p>
- <p class="verse">Sie eilen mir voraus in Eurem Widerhall,</p>
- <p class="verse">O Wege!</p>
-<a id="page-218" class="pagenum" title="218"></a>
- <p class="verse">Du leichter Pfad, Du Pfad, wo Schmach, Du Pfad, wo Ehre schreitet,</p>
- <p class="verse">Überall</p>
- <p class="verse">Hör ich den Wind, der stets mich irrgeleitet,</p>
- <p class="verse">Der stöhnend durch die Eichen gleitet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O Seele, diese Nacht klagt um den Tag, der ging,</p>
- <p class="verse">O Seele, diese Nacht bangt um den Tag, der kommt,</p>
- <p class="verse">O Seele, diese Nacht, Dir selbst wird sie Verhängnis.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-20-3">
-Wechselstrophen
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_e.jpg" alt="E" /><span class="hidden">E</span></span>in kleiner Garten nur ist mein,</p>
- <p class="verse">Vier Mauern drum, der Efeu bindet</p>
- <p class="verse">Und sprengt den morschen, grauen Stein,</p>
- <p class="verse">Um den er sich im Klettern windet.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Am Borde winziger Beete sprießt</p>
- <p class="verse">Der Buchsbaum, regelrecht geschnitten,</p>
- <p class="verse">Die schmalen Wege sind bekiest,</p>
- <p class="verse">Sie kreuzen sich nach wenig Schritten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Bäume strecken ihren Ast</p>
- <p class="verse">Nach Dir in täppischem Verlangen,</p>
- <p class="verse">Bald wird zum Scherz die Hand gefaßt,</p>
- <p class="verse">Bald kratzen sie Dir grob die Wangen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-219" class="pagenum" title="219"></a>
- <p class="verse">Kein klarer Wasserstrahl wagt kühn</p>
- <p class="verse">Im Sprunge hoch empor zu steigen,</p>
- <p class="verse">In herber Schönheit, schwarz und grün,</p>
- <p class="verse">Ruht auf dem Garten ernstes Schweigen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aus keinem stillen Teiche quillt</p>
- <p class="verse">Der blaue Himmel Dir entgegen,</p>
- <p class="verse">Und keines Vogels Spiegelbild</p>
- <p class="verse">Siehst Du die Schwingen dort bewegen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nie ist beim frohen Honigraub</p>
- <p class="verse">Ein Schwarm von Bienen zu entdecken,</p>
- <p class="verse">Es leuchtet wie Metall das Laub,</p>
- <p class="verse">Die scharfe Speise will nicht schmecken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der schwere Duft macht müd und matt,</p>
- <p class="verse">Nur Buchsbaum, Myrten und Cypressen,</p>
- <p class="verse">Hier findest Du kein totes Blatt,</p>
- <p class="verse">Doch auch die Blüten sind vergessen.</p>
- </div>
-<p class="tb">
-*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*<br />*
-</p>
-
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich habe hinter meinem Haus</p>
- <p class="verse">Ein Winkelchen. Der Sand, der gelbe,</p>
- <p class="verse">Sieht heller bald, bald dunkler aus,</p>
- <p class="verse">Das Einerlei bleibt stets dasselbe.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein einziger Baum steht dort, er kann</p>
- <p class="verse">Mich mit dem Schatten grade decken,</p>
- <p class="verse">Ich liebe es, mich dann und wann</p>
- <p class="verse">Behaglich drunter auszustrecken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-220" class="pagenum" title="220"></a>
- <p class="verse">Das grüne Laubdach ist so leicht,</p>
- <p class="verse">So luftig das Gebälk, die Streben,</p>
- <p class="verse">Wenn kaum der Wind darüber streicht,</p>
- <p class="verse">Läßt er die Blätter alle beben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mir däucht, des kleinsten Vogels Lied</p>
- <p class="verse">Muß diesem Baume Freude wecken,</p>
- <p class="verse">Sobald ich grade stehe, sieht</p>
- <p class="verse">Das Auge über dichte Hecken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da draußen zittert heiße Luft,</p>
- <p class="verse">Doch meines Herzens Unrast schwindet,</p>
- <p class="verse">Denn einer einzigen Rose Duft</p>
- <p class="verse">Verrät ihm, daß es Liebe findet.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-20-4">
-Ein Traum von Stunden und von Jahren
-</h3>
-
-<p class="src">
-Vergessene Stunden sehe ich vorüber wallen.<br />
-Francis Vielé-Griffin.
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Schatten schmückte ich mit kalten</p>
- <p class="verse">Und blassen Blüten, mit den Falten</p>
- <p class="verse">Versäumter Tage meine Wand.</p>
- <p class="verse">Erstorbnen Abenden war ihre Farbe gleich,</p>
- <p class="verse">Und meiner Träume Land</p>
- <p class="verse">Erschien in dem Gewebe, schattenhaft und bleich,</p>
- <p class="verse">Die goldne Blume zitterte in reiner Hand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-221" class="pagenum" title="221"></a>
- <p class="verse">Und die Erinnerung irrt durch das stumme Haus im Dämmerlicht</p>
- <p class="verse">Von Stund zu Stund, von Raum zu Raume,</p>
- <p class="verse">Sie weint, sie lacht im Traume,</p>
- <p class="verse">Sie ist&rsquo;s mit ihrem alt vertrauten Angesicht.</p>
- <p class="verse">Doch die Sandale</p>
- <p class="verse">Schwebt still dahin, sie stört ja nie den Schlaf.</p>
- <p class="verse">Ein goldner Strahl aus ihrer Silberlampe traf</p>
- <p class="verse">Hellblitzend die getreue Wächterin, die Hand, die fahle,</p>
- <p class="verse">Die schirmend ihr Gewicht</p>
- <p class="verse">Auf die vergessne Zeit legt, die im Aschenkleide,</p>
- <p class="verse">Geschlossnen Auges und mit funkelndem Geschmeide</p>
- <p class="verse">Auf reichgeschnitztem Sessel ruht im weiten Saale.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und dieser düstere Raum ist meiner Seele Zelt,</p>
- <p class="verse">Wo von der Decke auf die Fließen</p>
- <p class="verse">Die Falte an den Wänden fällt.</p>
- <p class="verse">Versäumter Tag, erstorbner Abend mahnt mich dort,</p>
- <p class="verse">Die Fenster, ach, sie schauen alle gegen Nord,</p>
- <p class="verse">Am Horizont sind Himmel, Straßen und das Meer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr Träume, tragt mich doch noch einmal fort,</p>
- <p class="verse">Wie einst, zur Welt,</p>
- <p class="verse">Auf fernen Straßen bis ans Meer,</p>
- <p class="verse">Ihr Träume, führt mich wieder fort,</p>
- <p class="verse">In Eurer Hand die goldne Blume weiß den Ort.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-20-5">
-<a id="page-222" class="pagenum" title="222"></a>
-Ein Traum von Morgenrot und Schatten
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie Zeit ist ewig, nur die Stunden, sie verfließen!</p>
- <p class="verse">Gar lieblich rinnt der Strom zum Meere, hell und klar,</p>
- <p class="verse">Noch steht die Pforte auf, doch schnell wird sie sich schließen,</p>
- <p class="verse">Schon heut kann Asche sein, was gestern Leben war.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Herbst zeigt mir die Frucht in seiner Gärten Schatten</p>
- <p class="verse">Im Augenblick, da sie des Daseins Höhe mißt,</p>
- <p class="verse">Geschwellt im Saft erscheint sie mir, dem Übersatten,</p>
- <p class="verse">Wie bald, und sie fällt ab ...! noch eine kleine Frist.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mein Leben, Klinge in der Scheide, ruhmlos träumend!</p>
- <p class="verse">Heiß glüht der goldne Griff in meiner zagen Hand,</p>
- <p class="verse">Die mit der Waffe spielt, die Stunde feig versäumend ...</p>
- <p class="verse">Und doch &mdash; &mdash;, vielleicht ist dieses Abends blutiger Brand</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das Bild des Tages, den das Schicksal morgen sendet!</p>
- <p class="verse">Geweint hab ich, da gestern freundlich mir&rsquo;s gelacht,</p>
- <p class="verse">Weh mir, weh, wenn es weint, dem Strom abgewendet,</p>
- <p class="verse">Der meinen Tag hinabschwemmt in die ewige Nacht!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-20-6">
-Der Raufbold
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_m.jpg" alt="M" /><span class="hidden">M</span></span>it stolz erhobnem Blick, gebräunt, keck und verwegen,</p>
- <p class="verse">Das Seidenwamms geschlitzt, hält breit gespreizt und fest</p>
- <p class="verse">Er vor dem Lager Wacht, dem Teufel und der Pest</p>
- <p class="verse">Tritt ohne lang zu fragen trotzig er entgegen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-223" class="pagenum" title="223"></a>
- <p class="verse">Mit Feuer und mit Schwert spricht er den Erntesegen,</p>
- <p class="verse">Vom Appenin zum Alpenrand, von Ost nach West</p>
- <p class="verse">Schweift plündernd er, um frech bis auf den letzten Rest</p>
- <p class="verse">Die Lombardei, die Marken Mailands auszufegen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den Fluch im Mund, den Zorn im Blick lechzt er nach Krieg,</p>
- <p class="verse">Ihm ist es gleich, ob Marignano ihm den Sieg,</p>
- <p class="verse">Gleich, ob Pavia ihm den Ruhm nur hat gegeben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er lacht des Schicksals, das am Wege lauernd droht,</p>
- <p class="verse">Die offnen Nüstern saugen aus dem vollen Leben</p>
- <p class="verse">Den Bluthauch künftiger Schlacht, sie wittern schon den Tod.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-20-7">
-Chrysilla
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>st einst der Becher voll, o Göttin reich an Gnaden,</p>
- <p class="verse">Erspar es mir die Zeit, die zögernde, zu sehn,</p>
- <p class="verse">Sie soll nicht tränenlos an meinem Lager stehn,</p>
- <p class="verse">Sie kürzt mir viel zu spät des Lebens langen Faden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Schick Eros aus! er hat mit Haß mich stets beladen,</p>
- <p class="verse">Ich weiß es nur zu gut, könnt es nach ihm geschehn,</p>
- <p class="verse">Im Sterben würde ich der Qual noch nicht entgehn,</p>
- <p class="verse">In meinem Herzblut müßte sich die Erde baden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-224" class="pagenum" title="224"></a>
- <p class="verse">Doch nein! ruf abends, wenn die frohe Sonne scheidet,</p>
- <p class="verse">Die Jugend an mein Bett, stumm, schön und unbekleidet,</p>
- <p class="verse">Wie sie den Reif auf bleiche Rosenblüten haucht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Quelle weint ein Lebewohl, die Stunden neigen</p>
- <p class="verse">Das Haupt vor ihr, die weder Pfeil noch Sichel braucht,</p>
- <p class="verse">Gern will ich dann zum finstern Hades niedersteigen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/partend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h2 class="part" id="part-21">
-<a id="page-225" class="pagenum" title="225"></a>
-<span class="centerpic"><img src="images/phead.jpg" alt="" /></span>
-Fernand Gregh
-</h2>
-
-<p class="life">
-geb. 1873
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/pfoot.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-21-1">
-Prüfung
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_z.jpg" alt="Z" /><span class="hidden">Z</span></span>u Boden ward ich fast geschlagen,</p>
- <p class="verse">Ward heimgesucht und hart gequält,</p>
- <p class="verse">Doch meine Seele ward gestählt,</p>
- <p class="verse">In Leid verjüngt, ich darf nicht klagen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich hab ihn Tag und Nacht geschaut,</p>
- <p class="verse">Des Menschenlebens tiefen Jammer,</p>
- <p class="verse">Gefühlt hab ich des Schicksals Hammer,</p>
- <p class="verse">Jetzt ist mir erst der Schmerz vertraut.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nicht nur der Schmerz, der in den Wunden</p>
- <p class="verse">Der Seele haust, gern gönnt er ja</p>
- <p class="verse">Dem armen Leibe hier und da</p>
- <p class="verse">Ein Glück von spärlichen Sekunden.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nein! jener Schmerz, der dumm, brutal</p>
- <p class="verse">Den Körper schlägt, an dessen Plage</p>
- <p class="verse">Ich zu erinnern nie mich wage,</p>
- <p class="verse">Des Tieres ganz gemeine Qual,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Pein, die unsere Tage stündlich</p>
- <p class="verse">Zur gräßlichen Tragödie macht,</p>
- <p class="verse">Die höhnisch aller Bitten lacht,</p>
- <p class="verse">Die tief uns packt und unergründlich.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-226" class="pagenum" title="226"></a>
- <p class="verse">Gesundheit freut sich ihres Seins</p>
- <p class="verse">Und schert sich nicht um fremde Leiden,</p>
- <p class="verse">Kaum kann sie Güte unterscheiden</p>
- <p class="verse">Von Schwäche, beides scheint ihr eins.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wir pflücken gierig alle Trauben,</p>
- <p class="verse">Wir folgen stürmisch unserer Lust,</p>
- <p class="verse">Schlecht sind wir, wir sind&rsquo;s unbewußt,</p>
- <p class="verse">Solang wir an das Leben glauben.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der trotzig lebensfrohe Sinn</p>
- <p class="verse">Ist Klippe meinem Sein gewesen,</p>
- <p class="verse">Nun da im Buche ich gelesen</p>
- <p class="verse">Des Schmerzes, sank mein Stolz dahin.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Nächsten Trauer beugt mich nieder,</p>
- <p class="verse">Ich friere mit dem nackten Kind,</p>
- <p class="verse">Mich schüttelt jeder leise Wind</p>
- <p class="verse">Und jedes Leid hallt in mir wieder.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich denke an den bleichen Mann,</p>
- <p class="verse">Der in des Kerkers kalten Schauern</p>
- <p class="verse">Den Frühling jenseits hoher Mauern</p>
- <p class="verse">Nur ahnt und ihn nicht sehen kann.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Kranken denke ich, sie liegen</p>
- <p class="verse">Still auf dem Rücken, stumm, in Schweiß,</p>
- <p class="verse">Indeß die Augen fieberheiß</p>
- <p class="verse">Durch der Tapete Muster fliegen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-227" class="pagenum" title="227"></a>
- <p class="verse">Ich denke des Rekruten, den</p>
- <p class="verse">Des Abends spät aus der Kaserne</p>
- <p class="verse">Das Heimweh trägt in weite Ferne,</p>
- <p class="verse">Dort wo im Dorf die Linden stehn.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ja selbst der Tiere muß ich denken,</p>
- <p class="verse">Der Rosse, die die Peitsche treibt,</p>
- <p class="verse">Die das Geschirr zerdrückt, zerreibt,</p>
- <p class="verse">Die müde ihre Köpfe senken.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">So lastet auf mir jede Not;</p>
- <p class="verse">Daß fremde Schmerzen mich zerreißen,</p>
- <p class="verse">Mag Klugheit immer Schwäche heißen.</p>
- <p class="verse">Doch täglich läßt mich so der Tod</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des eignen Lebens Tiefen sehen;</p>
- <p class="verse">Ich weiß, daß ich mir Erbe bin</p>
- <p class="verse">Und daß ich wirklich bin, mein Sinn</p>
- <p class="verse">Beginnt den Weltgeist zu verstehen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-21-2">
-Abend in der Großstadt
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_h.jpg" alt="H" /><span class="hidden">H</span></span>alboffen saugt mein Mund den Lenz aus frischem Winde,</p>
- <p class="verse">Die Dämmerung senkt sich auf das Giebeldach herab,</p>
- <p class="verse">Die Kinder spielen froh im Schatten jener Linde,</p>
- <p class="verse">Des Frühlings Frieden löst den starren Winter ab.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-228" class="pagenum" title="228"></a>
- <p class="verse">Das Volk der Vorstadt strömt nach Haus in hellen Haufen,</p>
- <p class="verse">Mein Kummer gleicht ihm ganz, verzweiflungsvoll, doch mild;</p>
- <p class="verse">Von harter Arbeit will&rsquo;s ein wenig nur verschnaufen,</p>
- <p class="verse">Manch Rotkopf eilt vorbei, des Heilands Ebenbild.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie fremd erscheinen mir all diese Dinge heute!</p>
- <p class="verse">Ein Schwindel packt mich, seltsam kommt mir alles vor,</p>
- <p class="verse">Des Abends Stille, dieses Licht, die armen Leute,</p>
- <p class="verse">Das Rauschen der Unendlichkeit schlägt an mein Ohr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Von Träumen ist mein Herz bedrückt, die Leid nur bringen,</p>
- <p class="verse">Ich irre ohne Ziel verzagt umher und blaß,</p>
- <p class="verse">Das Herz, der arme Narr, vor Liebe will&rsquo;s zerspringen,</p>
- <p class="verse">Mir scheint, ich weine gar noch über alles das ....</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-21-3">
-Musik in der Ferne
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>m Dunkel plätschert kalter Regen</p>
- <p class="verse">Wie Kummer, der nicht sprechen will,</p>
- <p class="verse">Auf graue Bäume stumm und still,</p>
- <p class="verse">Der Sturmwind wird sie trocken fegen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dort unten in der finstern Nacht</p>
- <p class="verse">Erklingt ein Instrument vom weiten,</p>
- <p class="verse">Krächzt eine Weise, die vor Zeiten</p>
- <p class="verse">Vergnügten Leuten Spaß gemacht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es stöhnt und weint mit heiserer Kehle</p>
- <p class="verse">Das arme Instrument im Wind,</p>
-<a id="page-229" class="pagenum" title="229"></a>
- <p class="verse">Naiv und harmlos wie ein Kind,</p>
- <p class="verse">Wie eine Musikantenseele.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein jeder Ton ist falsch, o Gott!</p>
- <p class="verse">Und solch ein Ding, das Harmonien</p>
- <p class="verse">Wie die zeugt, die vorüber ziehen,</p>
- <p class="verse">Nennt sich Harmonika &mdash; &mdash;, zum Spott.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es wimmert, wie die Kinder wimmern,</p>
- <p class="verse">Wenn Strafe ihnen ward als Lohn;</p>
- <p class="verse">Im Wind zerflatternd lockt sein Ton</p>
- <p class="verse">Die Träume, die im Dunkel flimmern.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie kläglich dünn ist die Musik!</p>
- <p class="verse">Und dennoch rührt mich fast zu Tränen</p>
- <p class="verse">Der jämmerliche Klang, mein Sehnen</p>
- <p class="verse">Weckt armer Hände Ungeschick.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das zage Herz zieht sich in Trauer</p>
- <p class="verse">Zusammen, müde, leer und hohl,</p>
- <p class="verse">Du Eckchen Himmel, lebe wohl!</p>
- <p class="verse">Es regnet, mich durchrieseln Schauer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dort aus dem grauen Dunkel tönt</p>
- <p class="verse">Der Singsang, dürftig und bescheiden,</p>
- <p class="verse">Ein Lied des Lebens, das in Leiden,</p>
- <p class="verse">Die niemals enden wollen, stöhnt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In diesem Schluchzen weint die Klage</p>
- <p class="verse">Der ganzen Menschheit still und leis,</p>
- <p class="verse">Des ungelösten Rätsels Frage,</p>
- <p class="verse">Des blütenlosen Herbstes Tage,</p>
- <p class="verse">Der Schmerz, der nichts von Schönheit weiß.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-21-4">
-<a id="page-230" class="pagenum" title="230"></a>
-Zweifel
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>ie müde Sonne geht zur Neige,</p>
- <p class="verse">Noch einmal streut sie im Verglühn</p>
- <p class="verse">Ihr Märchengold durch alle Zweige</p>
- <p class="verse">Des Waldes, auf sein Rot und Grün.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Abends Farben, sie ermatten,</p>
- <p class="verse">Des Himmels warme Pracht erbleicht,</p>
- <p class="verse">Schnell huscht wie eines Blitzes Schatten</p>
- <p class="verse">Der Vogel, der vorüber streicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Zauber quillt in tiefem Strome</p>
- <p class="verse">Aus allen Dingen, leise rinnt</p>
- <p class="verse">Er durch das Leben, dess&rsquo; Atome</p>
- <p class="verse">Beseligt, glücklich, göttlich sind.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aus weiter Ferne hallt begehrlich</p>
- <p class="verse">Der dumpfe Lärm der großen Stadt ...</p>
- <p class="verse">Woher der Schreck, der unerklärlich</p>
- <p class="verse">Die Seele mir benommen hat?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O Gott, wie uns die Weisheit blendet,</p>
- <p class="verse">Wenn stumm wir vor den Dingen stehn,</p>
- <p class="verse">Den Bettlern wird ein Mahl gespendet,</p>
- <p class="verse">Die staunend diese Tafel sehn!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die wir in Einfalt nach Dir streben,</p>
- <p class="verse">Wir finden Dich zu jeder Frist,</p>
- <p class="verse">O Gott, in diesem reichen Leben,</p>
- <p class="verse">Der Du vielleicht nicht einmal bist.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-21-5">
-<a id="page-231" class="pagenum" title="231"></a>
-Dämmerstunde
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_d.jpg" alt="D" /><span class="hidden">D</span></span>er Horizont wird grau, schon ist die Nacht erschienen,</p>
- <p class="verse">Du hörst das Schweigen, wie es durch die Zimmer schleicht,</p>
- <p class="verse">Still stirbt der matte Bernsteinton in den Gardinen</p>
- <p class="verse">Mit all dem Lärm, der aus dem alten Hause weicht,</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und unterbrochen scheint des Lebens wildes Hasten</p>
- <p class="verse">Für einen Augenblick, dem nie ein morgen naht,</p>
- <p class="verse">Tief Atem schöpfend hält es auf dem ewigen Pfad,</p>
- <p class="verse">Wie Pilger, welche müde auf der Höhe rasten.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Im Kelchglas schlafen die verträumten Blumen ein,</p>
- <p class="verse">Sie hauchen ihrer Seele Balsam in den Schatten,</p>
- <p class="verse">Und auf den Spiegel streut das Zwielicht, auf den matten,</p>
- <p class="verse">Wie feuchter Augen Schimmer seinen Widerschein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Nur nebenan die Wanduhr in der finstern Kammer</p>
- <p class="verse">Tickt unablässig ruhelos denselben Schlag,</p>
- <p class="verse">Die bleichen Schatten peinigt sie mit ihrem Hammer,</p>
- <p class="verse">Die Stunde nagelt sie an den versunkenen Tag.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein letzter Strahl dringt durch das Fenster, durch die Falten</p>
- <p class="verse">Des halbgeschlossenen Vorhangs in den Saal, es scheint</p>
- <p class="verse">Hier drinnen alles zu ersterben, zu erkalten,</p>
- <p class="verse">Der Abend schweigt, und dennoch hör ich ihn: er weint.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/chend.jpg" alt="" /></div>
-
-<h3 class="chapter" id="chapter-21-6">
-<a id="page-232" class="pagenum" title="232"></a>
-Betrachtung
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza dropart">
- <p class="verse"><span class="firstchar"><img src="images/drop_i.jpg" alt="I" /><span class="hidden">I</span></span>ch sah, ein ernstes, zartes Kind, im Traum ein Land,</p>
- <p class="verse">Wo goldene Morgen ich gelebt und einst gelacht;</p>
- <p class="verse">In meinen großen Augen starb die Märchenpracht</p>
- <p class="verse">Wie Maiensonnenschein, der von dem Spiegel schwand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Sehnsucht hab ich und die Hoffnung wohl gekannt,</p>
- <p class="verse">Des Mittags schon gewiß, da kaum ich noch erwacht;</p>
- <p class="verse">Das Paradies verblich, ach, eh&rsquo; ich es gedacht,</p>
- <p class="verse">Ich hab ja nicht geahnt, daß ich mich dort befand.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Traum entfloh, die Hoffnung ist zu Gram verblaßt,</p>
- <p class="verse">Der heiße Drang nach Glück, das trotzige Verlangen</p>
- <p class="verse">Versank, ich harrte noch verdüstert und befangen</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und wartete gequält. Da stand als einziger Gast</p>
- <p class="verse">Die Reue eines Abends zwischen kahlen Wänden &mdash; &mdash;</p>
- <p class="verse">Vorbei, vorbei ...! ach, wie so bald muß alles enden.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/lastrose.jpg" alt="" /></div>
-
-<div class="ads smaller">
-<div class="centerpic">
-<img src="images/bar.jpg" alt="" /></div>
-
-<div class="leftpic">
-<img src="images/logo.jpg" alt="" /></div>
-
-<p class="hdr">
-Gutenberg-Verlag, Gesellschaft<br />
-mit beschränkter Haftung, in<br />
-Hamburg-Großborstel.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-Sämtliche Bücher in hervorragend schöner <em>Ausstattung</em> (holzfreies
-Papier, schöner Druck, solider u. geschmackvoller Einband).
-</p>
-
-<div class="centerpic clear">
-<img src="images/bar.jpg" alt="" /></div>
-
-<div class="leftpic">
-<img src="images/pointer.jpg" alt="" /></div>
-
-<p class="noindent">
-Von fast allen deutschen Ministerien warm empfohlen!
-</p>
-
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Kunst-Wanderbücher</span><br />
-<span class="line2">von Oskar Schwindrazheim.</span>
-</p>
-
-<p>
-Eine Anleitung zu Kunststudien im Spazierengehen. Mit
-zahlreichen Abbildungen nach Aufnahmen des Verfassers.
-</p>
-
-<p class="hang5">
-1. Bändchen: <span class="bigger">Unsere Vaterstadt.</span> 126 Seiten Text und
-12 Tafeln mit Abbildungen. Preis geheftet
-M. 1.20, in biegsamem Einband M. 1.80.
-</p>
-
-<p class="hang5">
-2. Bändchen: <span class="bigger">Stadt und Dorf.</span> 111 Seiten Text und
-12 Tafeln mit Abbildungen. Preis geheftet
-M. 1.20, in biegsamem Einband M. 1.80.
-</p>
-
-<p class="hang5">
-3. Bändchen: <span class="bigger">In der freien Natur.</span> 71 Seiten Text und
-12 Tafeln mit Abbildungen. Preis geheftet
-M. 1.20, in biegsamem Einband M. 1.80.
-</p>
-
-<p class="hang5">
-4. Bändchen: <span class="bigger">Wandern u. Skizzieren.</span> 96 Seiten. Mit
-zahlreichen Abbildungen nach eigenen Skizzen
-des Verfassers. Preis geheftet M. 1.60, in
-biegsamem Einband M. 2.40.
-</p>
-
-<p class="hang5">
-5. Bändchen: <span class="bigger">Von alter zu neuer Heimatkunst.</span> 84 Seiten
-Text und 32 Tafeln mit Abbildungen. Preis
-geheftet M. 2.&mdash;, in biegsamem Einband M. 3.&mdash;.
-</p>
-
-<p>
-Zur Erläuterung und als Beispiele zum Text sind jedem
-Bändchen künstlerische Landschafts- und Städtebilder nach
-eigenen Aufnahmen oder Skizzen des Verfassers, besonders
-auf Kunstdruckpapier gedruckt, beigegeben.
-</p>
-
-<p>
-<em>Vorzugs-Ausgabe</em> auf sehr starkem, aber federleichtem
-hochweißem Elfenpapier in feinem biegsamem Ledereinband;
-die ersten 3 Bände zusammen in einen Band gebunden 10 M.,
-Band 4 M. 4.50, Band 5 M. 6.&mdash;.
-</p>
-
-<p class="hdr2">
-Inhalt der ersten vier Bändchen:
-</p>
-
-<p class="hdr2">
-1. Bändchen: <em>Unsere Vaterstadt.</em>
-</p>
-
-<p>
-Unsere Stadt und Kunst? Der Grundriß unserer Stadt.
-Gesamtansichten. Stadteingänge: Ältere Formen des Stadteinganges;
-Stadttor und Mauer; Neuere Stadteingänge.
-Unsere Straßen: Straßen der Altstadt; Straßen des 18. Jahrhunderts;
-Moderne Straßen. Unsere Plätze. Straßen und
-Plätze bei besonderen Gelegenheiten. Unsere Bürgerhäuser:
-Alte Hausbauweise; Hausgrundrisse; Historische Stilarten im
-Bürgerhaus; Hausinneres; Unsere Kritik des Gesehenen;
-Türen, Fenster; Der Laden, Ladenschild; Hauszeichen u. dgl.
-Öffentliche Gebäude. Denkmäler. Brunnen. Gärten. Friedhof.
-Wagen. Trachten.
-</p>
-
-<p class="hdr2">
-2. Bändchen: <em>Stadt und Dorf.</em>
-</p>
-
-<p>
-Vom Studium der Vaterstadt zum Studium der Fremde.
-Führer durch fremde Orte. Selbständig Sehen. Der fremde
-Ort im allgemeinen. Hilfsmittel beim Studium des fremden
-Ortes. Kunstgebilde in freier Landschaft. Eigenart in den
-neuen Straßen. Plätze. Alte Befestigungen. Hausstudien im
-Dorf: Das alte Bauernhaus, Einzelheiten am alten Bauernhause;
-Der &bdquo;Stil&ldquo; des Bauernhauses; das alte Bauernhaus
-und die Jetztzeit; Nebengebäude des Bauernhauses, Öffentliche
-Gebäude des Dorfes; Dorfkirche und Friedhof. Erster
-Anblick eines fremden Ortes. Eintritt in den fremden Ort.
-Im Ort. Der Grundriß. Straßenstudien in der Altstadt: Eigenart
-in der alten Straße; Das Neue in der Altstadt. Straßenstudien
-in der Neustadt; Hausstudien in der alten Stadt:
-Das alte Bürgerhaus, Der &bdquo;Stil&ldquo; des alten Bürgerhauses;
-Hauseinzelheiten; Die Kirche; Das Rathaus, Andere öffentliche
-Gebäude. Hausstudien in der Neustadt. Studien in den
-Häusern. Wagen, Schiffe u. dgl. Die Menschen im fremden Ort.
-</p>
-
-<p class="hdr2">
-3. Bändchen: <em>In der freien Natur.</em>
-</p>
-
-<p>
-Zwecke der Kunststudien im Freien. Perspektive. Spiegelung.
-Hell und dunkel. Unser Sehen. Vom Gedankenmittelpunkt.
-Die Linien der Landschaft. Licht und Schatten. Die
-Farbe. Einfluß der Farbe auf unser Gefallen. Von der Eigenart
-des Künstlers und auch anderer Leute. Wahl des Standpunktes
-u. a. Menschen, Tiere u. dgl. Maltechnik. In ihren
-Mitteln beschränkte Techniken. Einfluß des Zweckes einer
-Landschaftsdarstellung. Naturstudien des Plastikers. Naturstudien
-des Kunstgewerblers. Naturstudien des Laien.
-</p>
-
-<p class="hdr2">
-4. Bändchen: <em>Wandern und Skizzieren.</em>
-</p>
-
-<p>
-Vorwort. Wandern und Skizzieren. Skizzen: Ortsbilder,
-Ortsgrundrisse, Straßen, Hausgrundrisse, Bauernhäuser, Stadthäuser,
-Hauseinzelheiten, Haus und Grün, Rathäuser, Türme
-u. dgl., Kirchen, Friedhöfe u. dgl., In Dorf und Feld, Gerät
-und Möbel, Wappen, Monogramme u. dgl.
-</p>
-
-<p class="hdr2">
-5. Bändchen: <em>Von alter zu neuer Heimatkunst.</em>
-</p>
-
-<p>
-Die Entdeckung der alten Heimatkunst. Wie unsere alte
-Heimatkunst entstand und unterging. Heimat und Bauernhaus.
-Heimat und Bürgerhaus, Kirche usw. Heimat und
-Hausinneres. Wie unsere alte Heimatkunst unterging. Reformgedanken
-der letzten Jahrzehnte. Der Gedanke der neuen
-Heimatkunst. Der Heimatkunstgedanke und die anderen Reformgedanken.
-Kann der Heimatkunstgedanke eine Modelaune
-sein? Der Weg zu neuer Heimatkunst. Ist neue Heimatkunst
-denkbar? Wie gehen wir den Weg zu neuer Heimatkunst?
-Heimatschutz. Unserer Väter Werke als Vorbilder. Wie
-lernen wir von alter Heimatkunst? Studium der heimatlichen
-Natur. Studium im heimatlichen Volkstum. Was ist zu erwarten
-und was ist schon geschehen? Bemerkungen zu den
-73 Abbildungen.
-</p>
-
-<p class="rec">
-Die Gegenwart, Berlin:
-</p>
-
-<p>
-Als &bdquo;Anleitung zu Kunststudien beim Spazierengehen&ldquo; habe
-ich ein trefflicheres Werk noch nicht kennen gelernt, da keines
-so <em>durchsichtig in Aufbau und Methode</em>, keines so
-<em>leichtverständlich</em> und <em>wahrhaft unterhaltend</em> und
-doch so <em>umfassend</em> zugleich war. Ich möchte das handliche
-kleine Werkchen in keinem deutschen Hause missen. Besonders
-Lehrer und Volksbildner, wie alle, die irgendwo und
-wie einmal dazu kommen könnten, in Gemeinde und Staat
-über Fragen der Baukunst und Heimatkunst mitzureden, zu
-raten und zu bestimmen, sollten das Lesen dieses Bändchens
-und das dringendste Weiterempfehlen nicht versäumen; sie
-werden viel Segen damit stiften und sich um die Heimatschönheit
-verdient machen.
-</p>
-
-<p class="rec">
-Die Grenzboten, Leipzig:
-</p>
-
-<p>
-Die &bdquo;Kunstwanderbücher&ldquo; haben für unsere Bestrebungen auf
-dem Gebiete der Heimatkunde und Heimatkunst einen <em>ganz
-besonderen Wert</em>, weil sie ohne jede Vorbereitung von
-jedem einzelnen auf ihre Richtigkeit geprüft werden können.
-Man braucht nur auf die Straße oder vor die Stadt zu
-gehen, dies oder jenes Kapitel durchzulesen und dann selbst
-zu beobachten und die Augen richtig aufzumachen. Auf Schritt
-und Tritt stoßen wir auf Gegenstände, seien es Bauten oder
-Naturgebilde, die wir nach den Schwindrazheimschen Bemerkungen
-ganz anders zu beurteilen vermögen wie vielleicht
-bisher. Und darin liegt eben der große Gewinn und
-die Freudigkeit, etwas selbst zu sehen und zu entdecken, was
-man früher nicht beobachtet hat.
-</p>
-
-<p class="rec">
-Tägliche Rundschau, Berlin:
-</p>
-
-<p>
-<em>Der besten einer</em>, die für die Achtung vor unserer heimischen
-Kunst auch in ihren unscheinbarsten Äußerungen eintreten,
-ist Oskar Schwindrazheim. Nun will er in einer
-Folge von &bdquo;Kunstwanderbüchern&ldquo; eine Anleitung geben &bdquo;zu
-Kunststudien im Spazierengehen&ldquo;. Wer in Deutschland reisen
-will, sollte sich von einem Cicerone wie Schwindrazheim
-zuvor sagen lassen, was es da alles zu sehen gibt.
-</p>
-
-<p class="rec">
-Die Lehrerin in Schule und Haus, Leipzig:
-</p>
-
-<p>
-Man weiß nicht recht, wem man&rsquo;s am meisten ans Herz
-legen soll; dem Vater, der seinen Kindern Sonntags die
-Vaterstadt zeigt, um sie ihnen lieb und wert zu machen?
-dem Lehrer, der in Heimatkunde unterrichten soll? den
-Vätern der Stadt, die berufen sind, ihre alte Schönheit zu
-schützen und neue Schönheit zu schaffen? oder dem jungen
-Menschenkinde, das gern auf eigene Faust Entdeckungsreisen
-macht? oder dem alternden Junggesellen, der einsamen alten
-Jungfer, um ein freundliches Licht in ihre Seele zu werfen?
-Ihnen allen, und all denen auch, die ich nicht genannt,
-möchte ich das Büchlein ans Herz legen.
-</p>
-
-<p class="rec">
-Wandern und Reisen, Freiburg i. Br.:
-</p>
-
-<p>
-Mit einer Fülle neuer Anregung und geschärfter Genußfähigkeit
-treten wir den Heimweg an und sind den drei
-Bändchen, die uns so sehr bereichert, <em>von Herzen dankbar</em>.
-Wir wünschen recht vielen unserer Leser ein gleiches und
-deshalb empfehlen wir ihnen warm den Ankauf derselben.
-</p>
-
-<div class="centerpic">
-<img src="images/bar.jpg" alt="" /></div>
-
-</div>
-
-<div class="ads smaller">
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Goethes Faust.</span><br />
-<span class="line2">Erster Teil.</span>
-</p>
-
-<p class="ill">
-<span class="line1">Mit Bildern und reichem Buchschmuck</span><br />
-<span class="line2">von</span><br />
-<span class="line3">Ernst Liebermann.</span>
-</p>
-
-<p class="edn">
-Gebunden in Geschenk-Einband M. 6.&mdash;<br />
-Vorzugs-Ausgabe auf Büttenpapier M. 12.&mdash;<br />
-Luxus-Ausgabe in Pergament-Band M. 20.&mdash;
-</p>
-
-<p>
-Die &bdquo;<b>Kölnische Zeitung</b>&ldquo; schrieb über die Ernst Liebermannsche
-Faust-Ausgabe:
-</p>
-
-<p>
-&bdquo;In Papier und Druck vollendet vornehm ausgestattet,
-erhält diese Ausgabe einen ganz besonderen Wert durch die
-Bilder und den Buchschmuck von Ernst Liebermann. Sinnvoll
-und von einfacher Klarheit in den symbolischen Darstellungen
-und den altdeutschen Charakter in den realistischen
-Szenen mit kräftigem Griffel kennzeichnend, sind diese Bildwerke
-ein glänzender Beweis für den außerordentlichen
-Fortschritt der modernen graphischen Kunst. Im Vergleich
-mit anderen Faustdarstellungen, wie etwa denjenigen Kaulbachs
-oder Krelings, geben sie sowohl in ihrer rein künstlerischen
-Kraft des Ausdrucks, wie namentlich auch in der
-Tiefe der künstlerischen Phantasie, die dem Dichter bildend
-nachgeht, ein höchst bemerkenswertes und überaus lehrreiches
-Bild einer völlig verwandelten Kunstkultur.&ldquo;
-</p>
-
-<p>
-Die <b>&bdquo;Neue Freie Presse&ldquo;, Wien</b>, schrieb:
-</p>
-
-<p>
-&bdquo;Der &sbquo;Faust&lsquo; hat in dieser Ausgabe schon äußerlich etwas
-Feierliches, Ernstes und Würdiges. Er erscheint wie ein
-Brevier, wie eine literarische Hausbibel, der ein besonderer
-Platz im Bücherkasten angewiesen und die mit einer gewissen
-Andacht hervorgeholt wird. Diesem Charakter des Buches
-entsprechen auch die Bilder und Verzierungen, die der Münchener
-Maler Ernst Liebermann gezeichnet hat und die durch
-ihre kräftige Holzschnittmanier dem großen, starken Frakturdruck
-entsprechen. Zu der äußeren Ausstattung stimmt auch
-der Leineneinband, der sehr einfach ist, aber dem Buche auch
-das Aussehen eines wertvollen Kodex gibt.&ldquo;
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads">
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Bibliothek wertvoller Memoiren.</span>
-</p>
-
-<p class="subt">
-Lebensdokumente hervorragender<br />
-Menschen aller Zeiten und Völker.
-</p>
-
-<p class="edt">
-Herausgegeben in Verbindung mit
-</p>
-
-<div class="leftpic">
-<img src="images/238.jpg" alt="" /></div>
-
-<p class="noindent">
-Prof. Dr. Carl Brockelmann, Leipzig
-Hofrat Prof. Dr. August Fournier,
-Wien &mdash; Geh. Regierungsrat Prof.
-Dr. Karl Theodor von Heigel,
-München &mdash; Geh. Hofrat Prof. Dr.
-Karl Lamprecht, Leipzig &mdash; Prof.
-Dr. Karl Wenck, Marburg i./H.
-</p>
-
-<p class="clear edt">
-von Dr. <em>Ernst Schultze</em>, Hamburg.
-</p>
-
-<p>
-Der allgemeine Wert guter Memoiren ist von keiner
-Zeit deutlicher empfunden worden als der unsrigen.
-Für die Mehrzahl aller Gebildeten gilt heute mehr als
-je, was <em>Goethe</em> von sich über die starke Anziehungskraft
-berichtete, die &bdquo;alles wahrhaft Biographische&ldquo; auf
-ihn ausübte.
-</p>
-
-<p>
-Um so sonderbarer mag es anmuten, daß in keinem
-Lande der Welt seither der Versuch unternommen wurde,
-die <em>wertvollsten Memoiren aller Zeiten und
-Völker</em> in einem Sammelwerke zu vereinigen. Wohl
-gibt es Memoiren-Sammlungen verschiedener Art, aber
-eine umfassende Sammlung aus der ganzen Weltliteratur
-existiert noch nicht. Sie ist nicht leicht herzustellen &mdash;
-und je geringeren Umfang sie haben soll, desto schwerer.
-Aber sie kann von allergrößtem Interesse für jeden sein,
-für den die lebendige Schilderung von Vorgängen aus
-Geschichte und Kulturgeschichte Reiz besitzt.
-</p>
-
-<p>
-<em>Welche Schätze in diesen vergessenen Memoiren
-schlummern</em>, das zeigen schon einige der ersten
-Bände dieser Sammlung. Hoffentlich erregen sie das
-gewünschte Interesse und erfüllen damit ihren Zweck: die
-Neigung für die Beschäftigung mit Geschichte und Kulturgeschichte
-zu stärken und Hunderten Wissensdurstiger
-Stunden interessanter Belehrung zu verschaffen.
-</p>
-
-<p class="baende hdr1">
-<span class="line1">Von der</span><br />
-<span class="line2">Bibliothek wertvoller Memoiren</span><br />
-<span class="line3">erschienen bis jetzt folgende Bände:</span>
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 1: <span class="bigger">Reisen des Venezianers Marco Polo im
-13. Jahrhundert.</span> Bearbeitet von Dr. Hans Lemke,
-Berlin. 543 Seiten. <i>3.-5. Tausend.</i>
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 2: <span class="bigger">Deutsches Bürgertum und deutscher Adel
-im 16. Jahrhundert. Erinnerungen des
-Stralsunder Bürgermeisters Bartholomäus
-Sastrow und des schlesischen Ritters Hans
-von Schweinichen.</span> Bearbeitet von Dr. Max
-Goos, Hamburg. 324 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 3: <span class="bigger">Aus der Dekabristenzeit. Erinnerungen
-hoher russischer Offiziere von der Militär-Revolution
-des Jahres 1825</span> (Jakuschkin,
-Obolenski, Wolkonski). Bearbeitet von A. Goldschmidt,
-Berlin. 382 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 4: <span class="bigger">Die Eroberung von Mexico. Drei eigenhändige
-Berichte von Ferdinand Cortez an
-Kaiser Karl V.</span> Bearbeitet von Dr. Ernst
-Schultze. Mit Bildern und Plänen. 645 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 5: <span class="bigger">Die Erinnerungen des Grafen Paul Philipp
-von Ségur</span>, Adjutanten Napoleons I. Bearbeitet
-von Friedrich M. Kircheisen, Genf. Mit Kartenskizzen
-im Text. 472 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 6: <span class="bigger">Erinnerungen aus dem indischen Aufstand
-1857/58.</span> Von Lady Inglis und Sergeant Forbes-Mitchell.
-Bearbeitet von Elisabeth Braunholtz,
-Cambridge. Mit Bildern und Plänen. 376 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 7: <span class="bigger">Memoiren aus dem spanischen Freiheitskampfe
-1808/11.</span> Bearbeitet von Friedrich M.
-Kircheisen, Genf. 506 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 8: <span class="bigger">Am Rande der Kulturwelt. Briefe und
-Tagebuchblätter des Generals Charles
-Gordon of Khartum.</span> Ausgewählt und übersetzt
-von Dr. Max Goos, Hamburg. 455 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 9: <span class="bigger">Die Memoiren Garibaldis. Ein Auszug
-aus seinen Tagebüchern.</span> Bearbeitet vom Kgl.
-Archivdirektor Prof. Dr. Walter Friedensburg,
-Stettin. 452 Seiten. Mit Porträt Garibaldis.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 10: <span class="bigger">Feldzugserinnerungen aus dem Kriegsjahre
-1809.</span> Bearbeitet von Friedrich M. Kircheisen,
-Genf. 387 Seiten.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 11: <span class="bigger">Der Tiroler Volksaufstand des Jahres 1809.
-Erinnerungen des Priesters Joseph Daney.</span>
-Bearbeitet von Joseph Steiner, Innsbruck. 400 Seit.
-</p>
-
-<p class="smaller prices">
-<span class="bigger">Preis und Vorzugspreis</span><br />
-siehe die nächstfolgende Seite.
-</p>
-
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Bibliothek denkwürdiger Reisen</span>
-</p>
-
-<p class="subt">
-Erzählungen über berühmte Reisen<br />
-aus der Feder von Teilnehmern.
-</p>
-
-<p class="edt">
-Herausgegeben in Verbindung mit
-</p>
-
-<div class="leftpic">
-<img src="images/240.jpg" alt="" /></div>
-
-<p class="noindent">
-Wirkl. Geheimrat M. v. Brandt,
-Exzellenz, Weimar &mdash; Prof. Dr.
-Siegmund Günther, München &mdash;
-Prof. Dr. Eugen Oberhummer,
-Wien &mdash; Prof. Dr. Siegfried Passarge,
-Hamburg &mdash; Hofrat Prof. Dr.
-Franz Ritter von Wieser, Innsbruck
-</p>
-
-<p class="clear edt">
-von Dr. <em>Ernst Schultze</em>, Hamburg.
-</p>
-
-<p>
-Es ist eine auffallende Erscheinung, daß trotz des
-großen Interesses, welches das deutsche Volk von jeher
-allen Reisen und Entdeckungen in fremden Ländern und
-Weltteilen entgegengebracht hat, dennoch im ganzen
-Laufe des 19. Jahrhunderts keine einzige großzügige
-Sammlung berühmter Reisen in Deutschland erschienen
-ist, während im 18. Jahrhundert mehrere solche Sammlungen
-einen großen und eifrigen Leserkreis fanden.
-</p>
-
-<p>
-Diesem Mangel in unserer Literatur soll nun durch
-die &bdquo;Bibliothek denkwürdiger Reisen&ldquo; abgeholfen werden.
-Eine <em>Anzahl der hervorragendsten Fachgelehrten</em>
-hat dem Herausgeber der Sammlung ihre Unterstützung
-geliehen. Es ist daher wohl zu erwarten, daß sie ihren
-wichtigen <em>Zweck</em> erfüllen wird: das Interesse für denkwürdige
-Reisebeschreibungen anzuregen und die hervorragendsten
-Großtaten auf geographischem Gebiete in den
-Schilderungen der Teilnehmer selbst der Gegenwart
-lebendig vor Augen zu führen.
-</p>
-
-<p class="baende hdr1">
-<span class="line1">In der</span><br />
-<span class="line2">Bibliothek denkwürdiger Reisen</span><br />
-<span class="line3">erschienen bisher folgende Bände:</span>
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 1: <span class="bigger">Die Weltumseglungsfahrten des Kapitäns
-James Cook. Auszug aus seinen Tagebüchern.</span>
-554 Seiten mit 8 Bildern und einer Karte.
-Bearbeitet von Dr. Edwin Hennig, Berlin.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 2: <span class="bigger">Die Erschließung Japans. Erinnerungen
-des Admirals Perry von der Fahrt der
-amerikanischen Flotte 1853/54.</span> Bearbeitet von
-Privatdozent Dr. A. Wirth, München und Dr. Adolf
-Dirr, Tiflis. 376 Seiten. Mit 6 Bildern.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 3: <span class="bigger">Aus dem Lande der lebenden Buddhas.
-Die Erzählungen von der Mission George
-Bogle&rsquo;s nach Tibet und Thomas Mannings
-Reise nach Lhasa (1774 und 1812).</span> 480 Seit.
-Mit 4 Bildern und 1 Karte. Übersetzt und mit
-einer Einleitung und mit Anmerkungen versehen
-von M. von Brandt, Exzellenz, Weimar.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 4: <span class="bigger">Auf der Suche nach dem Goldlande. Erzählungen
-deutscher Südamerikafahrer des
-16. Jahrhunderts (Nicolaus Federmann,
-Philipp von Hutten, Ulrich Schmiedel,
-Hans Staden).</span> Bearbeitet von Dr. Ernst
-Schultze, Hamburg. Mit Bildern. Erscheint 1911.
-</p>
-
-<p class="hang4">
-Band 5: <span class="bigger">Die Reise des Arabers Ibn Batuta durch
-Indien und China. (14. Jahrhundert.)</span>
-Bearbeitet von Dr. Hans von Mzik, Wien. Erscheint
-im Herbst 1910.
-</p>
-
- <div class="smaller">
-<hr />
-
-<p>
-Der Preis jedes Bandes der &bdquo;Bibliothek denkwürdiger
-Reisen&ldquo; sowohl wie der &bdquo;Bibliothek wertvoller Memoiren&ldquo; ist
-einheitlich auf M. 6.&mdash; geheftet u. M. 7.&mdash; gebunden festgesetzt.
-</p>
-
-<p>
-<i>Vorzugspreis:</i> Wer sich zur Abnahme von 4 Bänden
-verpflichtet, also ein Abonnement auf 4 Bände nimmt (die
-völlig frei aus den schon erschienenen oder noch erscheinenden
-Bänden einer der beiden Sammlungen, auch gemischt, ausgewählt
-werden können), erhält einen besonderen Vorzugspreis.
-</p>
-
-<p class="center">
-Es kosten dann pränumerando:
-</p>
-
- <div class="table">
-<div class="leftpic">
-<img src="images/pointer.jpg" alt="" /></div>
-
-<table class="prices" summary="Table-1">
-<tbody>
- <tr>
- <td class="col1">4</td>
- <td class="col2">Bände</td>
- <td class="col3">gebunden</td>
- <td class="col4">nur</td>
- <td class="col5">M.</td>
- <td class="col6">22.&mdash;</td>
- <td class="col7">statt</td>
- <td class="col8">M.</td>
- <td class="col9">28.&mdash;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">4</td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- <td class="col3">geheftet</td>
- <td class="col4">&nbsp;</td>
- <td class="col5">&nbsp;</td>
- <td class="col6">20.&mdash;</td>
- <td class="col7">&nbsp;</td>
- <td class="col8">&nbsp;</td>
- <td class="col9">24.&mdash;</td>
- </tr>
-</tbody>
-</table>
- </div>
-<p class="clear">
-In der Regel sollen die neuen Bände jeder der beiden
-Sammlungen in Abständen von etwa 4 Monaten erscheinen.
-Allen Abonnenten wird von dem Erscheinen eines neuen
-Bandes 14 Tage vorher Mitteilung gemacht; auch werden
-ihnen regelmäßig Zuschickungen über die neu in Aussicht
-genommenen Bände zugehen.
-</p>
-
-<hr />
-
-<p>
-Über die <span class="bigger">Luxus-Ausgaben</span> einzelner Bände befinden sich
-nähere Angaben in dem <span class="bigger">illustrierten Sonder-Prospekt</span>
-über die &bdquo;Bibliothek wertvoller Memoiren&ldquo; und &bdquo;Bibliothek
-denkwürdiger Reisen&ldquo;, der auch ausführliche Auszüge aus
-Besprechungen enthält und auf Wunsch gern kostenlos zugesandt
-wird.
-</p>
-
- </div>
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Schöne Literatur.</span>
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Aeckerle</em>, H.: <em>Stille Wasser.</em> Novellen. 170 Seiten.
-Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Aeckerle</em>, H.: <em>Prismen.</em> Weihnachtl. Geschichten.
-220 Seiten. Preis geheftet 3 M., geb. 4 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Korolenko</em>, Wladimir: <em>Im fremden Lande.</em>
-Auswanderer-Roman. Deutsch von Adda Goldschmidt
-und H. Aeckerle. 239 Seiten. Preis
-geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Loewenberg</em>, J.: <em>Stille Helden.</em> Novellen.
-223 Seiten. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<div class="rightpic">
-<img src="images/243.jpg" alt="" />
-<p class="cap">
-Einbandzeichnung zu:
-Waltharilied. Der arme
-Heinrich. Lieder der alten
-Edda.
-</p>
-
-</div>
-
-<p class="hang2">
-<em>Maurer</em>, Amalie: <em>Gedichte
-einer Mutter.</em>
-Mit Bildern von Ernst
-Liebermann. Pr. gb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Rosen</em>, Erwin: <em>Der König
-der Vagabunden.</em>
-Lustige Geschichten von
-amerikanischem Gelichter.
-192 S. Pr. geh. 3 M., geb.
-4 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Scharlau</em>, Willy: <em>Hauptmann
-Althaus.</em> Roman
-eines Offiziers. 360 S.
-Preis geheftet 4 M.,
-geb. 5 M.
-</p>
-
-<div class="rightpic">
-<img src="images/243_2.jpg" alt="" />
-<p class="cap">
-Einbandzeichnung zu:
-Venezianische Novellen
-von Adolf Stern.
-</p>
-
-</div>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stern</em>, Adolf: <em>Venezianische
-Novellen</em>. Mit Einbandzeichnung
-von Richard
-Lipps, München. 245 S.
-Preis geheftet 2 M., geb.
-3 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stern</em>, Adolf: <em>Die Sängerin
-von Santa Maria
-dell&rsquo;Orto</em> und andere Novellen.
-346 Seiten. Preis
-geh. 3 M., geb. 4 M.
-</p>
-
-<p class="smaller center">
-<i>Als Einzeldruck aus diesem Bande:</i>
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stern</em>, Adolf: <em>Maria vom
-Schiffchen.</em> Römische Novelle.
-Mit Einbandzeichnung
-von Richard Lipps, München. 74 Seiten.
-Preis geheftet 1 M., geb. 1.50 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Waltharilied. Der arme Heinrich. Lieder
-der alten Edda.</em> Übersetzt von den Brüdern
-<em>Grimm</em>. Mit Buchschmuck von Ernst Liebermann.
-180 S. gr. 8°. Preis gebunden 5 M.
-Luxus-Ausgabe in Pergament-Band 20 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Weiß</em>, Hedwig: <em>Weihnachtsbuch</em>. Illustriert.
-Jedes Exemplar von der Künstlerin selbst durchgesehen.
-Preis geb. 5 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Wilda</em>, Johannes: <em>Kriegsflagge und Fischersegel</em>.
-Novellen aus dem Seeleben. Band 1:
-Kadetten- und Kapitäns-Abenteuer. 184 Seiten.
-Band 2: Boots- und Bord-Novellen. 188 Seiten.
-Jeder Band geheftet 2.50 M., gebunden 3.50 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Wister</em>, Owen: <em>Novellen aus dem Abenteurerleben
-des Wilden Westens</em>. Ins Deutsche
-übertragen von Adda Goldschmidt. 240 Seiten.
-Geheftet 2 M., gebunden 3 M.
-</p>
-
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Plattdeutsches.</span>
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Garbe</em>, Robert: <em>Görnriek</em>. Gedichten för Jungs
-un Deerns. Biller von Oskar Schwindrazheim.
-Preis geheftet 0.80 M., geb. 1 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Meier</em>, Heinrich: <em>De rechte Schaul</em>. Erzählung.
-Preis geheftet 1.50 M., geb. 2.50 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Poeck</em>, Wilhelm: <em>De Herr Innehmer Barkenbusch</em>
-und andere Geschichten von der Waterkant.
-Mit Buchschmuck von O. Schwindrazheim, Hamburg.
-186 S. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Poeck</em>, Wilhelm: <em>In de Ellernbucht</em>. En Geschicht
-von de Hamborger Waterkant. 448 Seiten. Preis
-geheftet 4 M., gebunden 5 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stavenhagen</em>, Fritz: <em>Grau und Golden</em>. Hamburger
-Geschichten und Skizzen. Mit Buchschmuck.
-178 Seiten. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stavenhagen</em>, Fritz: <em>Mudder Mews</em>. Niederdeutsches
-Drama in 5 Akten. 121 Seiten.
-Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stavenhagen</em>, Fritz: <em>Jürgen Piepers</em>. Niederdeutsches
-Volksstück in 5 Akten. Mit Buchschmuck.
-165 Seiten. Preis geheftet 3 M., geb. 4 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stavenhagen</em>, Fritz: <em>Der Lotse</em>. Hamburger
-Drama in 1 Akt. 50 Seiten. Preis geheftet 1 M.,
-geb. 2 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stavenhagen</em>, Fritz: <em>De dütsche Michel</em>. Niederdeutsche
-Bauernkomödie in 5 Akten. Mit Buchschmuck
-v. Oskar Schwindrazheim, Hamburg.
-154 Seiten. gr. 8°. Preis geheftet 3 M., gebunden
-4 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Stavenhagen</em>, Fritz: <em>De ruge Hoff</em>. Niederdeutsche
-Bauernkomödie in 5 Akten. 144 Seiten.
-Preis geheftet 2.50 M., geb. 3.50 M.
-</p>
-
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Allgemeinverständliche wissenschaftliche Literatur.</span>
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Classen</em>, W. F.: <em>Großstadtheimat</em>. Beobachtungen
-zur Naturgeschichte des Großstadtvolkes. Mit Einbandzeichnung
-von O. Schwindrazheim, Hamburg.
-244 Seiten. Preis geheftet 3 M., geb. 4 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Classen</em>, W. F.: <em>Vom Lehrjungen zum Staatsbürger</em>.
-Zur Naturgeschichte unserer heranwachsenden
-Jugend. 114 Seiten. Geheftet 1.60 M.,
-geb. 2.25 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Grimm</em>, Jakob: <em>Auswahl aus den Kleinen
-Schriften</em>. Herausgegeben und mit Einleitung
-versehen von Dr. Ernst Schultze. Mit Bildnis
-Grimms. 286 Seiten. Preis geh. 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="smaller center">
-<i>Als Einzeldruck aus diesem Bande:</i>
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Grimm</em>, Jakob: <em>Rede auf Schiller</em>. Mit Bildnis
-Schillers von Gerhard von Kügelgen. 32 Seiten.
-Preis geheftet 50 Pf., geb. 1 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Hennig</em>, Dr. Richard: <em>Wunder und Wissenschaft</em>.
-Eine Kritik und Erklärung der okkulten Phänomene.
-247 Seiten. Preis geheftet 3 M., geb. 4 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Hennig</em>, Dr. Richard: <em>Der moderne Spuk- und
-Geisterglaube</em>. Eine Kritik und Erklärung der
-spiritistischen Phänomene. 2. Teil des Werkes
-&bdquo;Wunder und Wissenschaft&ldquo;. 367 Seiten. Preis
-geheftet 4 M., geb. 5 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Loewenberg</em>, Dr. J.: <em>Deutsche Dichter-Abende</em>.
-Eine Sammlung von Vorträgen über neuere
-deutsche Literatur. Mit Bildnis Liliencrons.
-200 Seiten. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p class="smaller center">
-<i>Als Einzeldruck aus diesem Bande:</i>
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Loewenberg</em>, Dr. J.: <em>Detlev von Liliencron</em>.
-Mit Bildnis Liliencrons. 32 Seiten. Preis geheftet
-50 Pf., geb. 1 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Schultze</em>, Dr. Ernst: <em>Aus dem Werden und
-Wachsen der Vereinigten Staaten</em>. (Kulturgeschichtliche
-Streifzüge, Band 1.) 224 Seiten. Preis
-geheftet 2 M., gebunden 3 M.
-</p>
-
- <div class="smaller">
-<p>
-Aus einer längeren Besprechung in der <b>&bdquo;Deutschen
-Literaturzeitung&ldquo;</b>:
-</p>
-
-<p>
-&bdquo;Die Arbeit des Verfassers hat in einer der ersten, wenn
-nicht der besten amerikanischen Wochenschrift, dem &bdquo;Outlook&ldquo;,
-eine sehr günstige Beurteilung gefunden, und der Kritiker
-empfiehlt sogar eine möglichst baldige Übersetzung des Buches
-ins Englische, da es eine besonders interessante Übersicht
-jetzt bestehender Zustände gibt. Dies Lob ist verdient.&ldquo;
-</p>
-
-<p>
-&bdquo;In ihren einfachen, allen Übertreibungen fernbleibenden
-Schilderungen tatsächlicher Verhältnisse müssen diese Skizzen
-zu dem Besten gezählt werden, was über die Vereinigten
-Staaten in den letzten Jahren veröffentlicht worden ist.&ldquo;
-</p>
-
-<p class="place">
-<em>Weimar.</em>
-</p>
-
-<p class="sign">
-M. v. <em>Brandt</em>, Kaiserl. Gesandter a. D.
-</p>
-
- </div>
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Bücher über Pädagogik und Volksbildung.</span>
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Archiv für das Volksbildungswesen aller
-Kulturvölker.</em> Herausgegeben von Dr. Ernst
-Schultze und Prof. G. Hamdorff. Band 1.
-352 Seiten. Preis geheftet 5 M., geb. 6 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Bilder aus dem Kinderleben des Pestalozzi-Fröbelhauses
-zu Berlin.</em> Reich illustriert.
-95 Seiten. Preis geheftet 1 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Lieder und Bewegungsspiele.</em> Für das Pestalozzi-Fröbelhaus
-zu Berlin gesammelt, bearbeitet
-und herausgegeben von Else Fromm. Mit Noten.
-215 Seiten. 3. Auflage. Preis gebunden 2.50 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Loewenberg</em>, Dr. J.: <em>Geheime Miterzieher</em>.
-Studien und Plaudereien für Eltern und Erzieher.
-5. Auflage. Preis geheftet 1.50 M., geb. 2.50 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Schultze</em>, Dr. Ernst: <em>Freie öffentliche Bibliotheken</em>
-(Volksbibliotheken und Lesehallen). Illustriert.
-362 Seiten. Preis geh. 6 M., geb. 7 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Schultze</em>, Dr. Ernst. <em>Die Volksbildung im alten
-und im neuen Jahrhundert</em>. 28 Seiten.
-Preis geheftet 0.50 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Schultze</em>, Dr. Ernst: <em>Volksbildung und Kneipenleben</em>.
-16 Seiten. Preis geheftet 0.20 M.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<em>Schultze</em>, Dr. Ernst: <em>Volksbildung und Volkswohlstand</em>.
-Eine Untersuchung ihrer Beziehungen.
-84 Seiten. Preis geheftet 2 M., geb. 3 M.
-</p>
-
-<p>
-<i>Ausführliche illustrierte Prospekte mit Auszügen
-aus Besprechungen versendet der Verlag gern unberechnet
-und portofrei. Ebenso benachrichtigt er
-Interessenten mit Vergnügen fortlaufend über sämtliche
-Neuerscheinungen.</i>
-</p>
-
-<p>
-<i>HAMBURG-GROSSBORSTEL.</i>
-</p>
-
-<p class="sign">
-<i>GUTENBERG-VERLAG<br />
-Gesellschaft mit beschränkter Haftung.</i>
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads smaller">
-<p class="unwrap center">
-Im <b>Gutenberg-Verlag</b>, Gesellschaft mit beschr.<br />
-Haftung, <b>Hamburg-Großborstel</b>, erschien:
-</p>
-
-<p class="hdr1">
-<span class="line1">Die deutsche Landschaft.</span>
-</p>
-
-<div class="rightpic">
-<img src="images/248.jpg" alt="" /></div>
-
-<p class="ill">
-<span class="line1">Deutsche Charakter-Landschaften in farbigen Bildern</span><br />
-<span class="line2">von</span><br />
-<span class="line3">Prof. Ernst Liebermann</span>
-</p>
-
-<p class="center">
-Inhalt:
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<b>Lieferung I.</b> Blatt 1: In den Vorbergen
-der bayerischen Alpen. 2: Alpenvorland.
-3: Rheinlandschaft. 4: Eifellandschaft.
-5: Burgruine im Mosellande.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<b>Lieferung II.</b> Blatt 6: Buchenwald.
-7: Thüringer Landschaft. 8: Felder.
-9: Landstraße. 10: Saalelandschaft.
-</p>
-
-<p class="hang2">
-<b>Lieferung III.</b> Blatt 11: Felsenpartie im Elbsandsteingebirge. 12: Riesengebirgslandschaft
-(Schneekoppe). 13: Ein Tannenwald. 14: Aus dem
-fränkischen Jura; Motiv: Obereichstätt. 15: Donaulandschaft; Motiv:
-Bei Kelheim.
-</p>
-
-<p class="unwrap center">
-Preis der Lieferung (enthaltend 5 Blätter):<br />
-M. 5.&mdash;. Preis des Einzelblattes: M. 1.25.<br />
-Bildgröße 15:20 cm. Kartongröße 25:30 cm.
-</p>
-
-<p class="center">
-In unseren Wechselrahmen bilden die Liebermannschen Landschaften
-den <b>schönsten Zimmerschmuck</b>.
-</p>
-
-<p>
-Die Wechselrahmen, die in zwei verschiedenen Ausführungen zu haben sind,
-ermöglichen es, in <em>wechselnder Folge</em> heute dies, morgen jenes Blatt vor
-sich zu sehen, so daß der Beschauer sich je nach Laune und Stimmung heute
-an das rebenumkränzte Ufer des Rheins oder auf schneebedeckte Bergeshöhen,
-morgen in das liebliche Thüringen oder die ernste Eifel versetzen kann.
-</p>
-
-<p>
-<b>Urteile der Presse:</b> &bdquo;Diese klaren und doch weichen Vierfarbendrucke
-gehören zu den vollkommensten Leistungen der in Deutschland hochentwickelten
-Reproduktionskunst. Man kann erwarten, daß die Bilderserien &bdquo;Die deutsche
-Landschaft&ldquo; allgemein lebhaften Beifall finden werden&ldquo;.
-</p>
-
-<p class="src">
-Beilage der Münchner Neuesten Nachrichten.
-</p>
-
-<p>
-<b>&bdquo;Technisch ungemein gewandt, sicher und echt fühlend ...,
-Großzügig .... packende Farbigkeit.&ldquo;</b>
-</p>
-
-<p class="src">
-Der Türmer.
-</p>
-
-<p class="center">
-<b>Wechselrahmen</b> mit Rückwand und Federverschluß
-(für Hoch- und Querformate zu benutzen):
-</p>
-
-<p class="center">
-Mahagonileiste mit Goldeinlage, Preis einschließlich Glas M. 2.50.
-Weiße gerippte Leiste, Preis einschließlich Glas M. 2.&mdash;.
-Verpackung für jedes Blatt 50 Pf.
-</p>
-
-<p class="unwrap center">
-<b>Feste Rahmung</b> in prächtiger Altgoldleiste,<br />
-Preis <em>mit</em> Bild, einschließlich Glas, M. 2.&mdash;.
-</p>
-
-<p>
-Verpackung für jedes Bild 25 Pf. &mdash; Die Lieferung selbst erfolgt portofrei.
-</p>
-
-<p class="center">
-<i>Zu beziehen durch jede Buchhandlung. Bei Voreinsendung
-des Betrages oder gegen Nachnahme liefern wie portofrei.</i>
-</p>
-
-</div>
-
-<p class="printer">
-<span class="line1">Druck von Grimme &amp; Trömel in Leipzig.</span>
-</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Französische Lyrik alter und neuer
-Zeit in deutschen Versen, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANZÖSISCHE LYRIK ALTER UND ***
-
-***** This file should be named 51360-h.htm or 51360-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/3/6/51360/
-
-Produced by Jana Srna, Alexander Bauer, Jens Sadowski, and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/51360-h/images/238.jpg b/old/51360-h/images/238.jpg
deleted file mode 100644
index 0a8cf77..0000000
--- a/old/51360-h/images/238.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/240.jpg b/old/51360-h/images/240.jpg
deleted file mode 100644
index 81c5435..0000000
--- a/old/51360-h/images/240.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/243.jpg b/old/51360-h/images/243.jpg
deleted file mode 100644
index 5744ab0..0000000
--- a/old/51360-h/images/243.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/243_2.jpg b/old/51360-h/images/243_2.jpg
deleted file mode 100644
index 8eb0799..0000000
--- a/old/51360-h/images/243_2.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/248.jpg b/old/51360-h/images/248.jpg
deleted file mode 100644
index 64604a2..0000000
--- a/old/51360-h/images/248.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/bar.jpg b/old/51360-h/images/bar.jpg
deleted file mode 100644
index 1396aac..0000000
--- a/old/51360-h/images/bar.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/chend.jpg b/old/51360-h/images/chend.jpg
deleted file mode 100644
index 36997a9..0000000
--- a/old/51360-h/images/chend.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/cover-page.jpg b/old/51360-h/images/cover-page.jpg
deleted file mode 100644
index c590984..0000000
--- a/old/51360-h/images/cover-page.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_a.jpg b/old/51360-h/images/drop_a.jpg
deleted file mode 100644
index a68d94f..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_b.jpg b/old/51360-h/images/drop_b.jpg
deleted file mode 100644
index a3d93a8..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_d.jpg b/old/51360-h/images/drop_d.jpg
deleted file mode 100644
index 7131c92..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_d.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_e.jpg b/old/51360-h/images/drop_e.jpg
deleted file mode 100644
index 6757fe1..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_e.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_h.jpg b/old/51360-h/images/drop_h.jpg
deleted file mode 100644
index 75d8b59..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_h.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_i.jpg b/old/51360-h/images/drop_i.jpg
deleted file mode 100644
index 08a1569..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_i.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_j.jpg b/old/51360-h/images/drop_j.jpg
deleted file mode 100644
index 08a1569..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_j.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_k.jpg b/old/51360-h/images/drop_k.jpg
deleted file mode 100644
index ca0a8d7..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_k.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_l.jpg b/old/51360-h/images/drop_l.jpg
deleted file mode 100644
index dbf950b..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_l.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_m.jpg b/old/51360-h/images/drop_m.jpg
deleted file mode 100644
index 0e08c2a..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_m.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_n.jpg b/old/51360-h/images/drop_n.jpg
deleted file mode 100644
index 31892a9..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_n.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_o.jpg b/old/51360-h/images/drop_o.jpg
deleted file mode 100644
index 8221e70..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_o.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_p.jpg b/old/51360-h/images/drop_p.jpg
deleted file mode 100644
index b709526..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_p.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_q.jpg b/old/51360-h/images/drop_q.jpg
deleted file mode 100644
index d4b0e1a..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_q.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_r.jpg b/old/51360-h/images/drop_r.jpg
deleted file mode 100644
index e235458..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_r.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_s.jpg b/old/51360-h/images/drop_s.jpg
deleted file mode 100644
index 9025576..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_s.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_t.jpg b/old/51360-h/images/drop_t.jpg
deleted file mode 100644
index 95583b8..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_t.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_u.jpg b/old/51360-h/images/drop_u.jpg
deleted file mode 100644
index 3454ed5..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_u.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_v.jpg b/old/51360-h/images/drop_v.jpg
deleted file mode 100644
index 083f14e..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_v.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_w.jpg b/old/51360-h/images/drop_w.jpg
deleted file mode 100644
index b224fd2..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_w.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/drop_z.jpg b/old/51360-h/images/drop_z.jpg
deleted file mode 100644
index 5c75fed..0000000
--- a/old/51360-h/images/drop_z.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/lastrose.jpg b/old/51360-h/images/lastrose.jpg
deleted file mode 100644
index a43661a..0000000
--- a/old/51360-h/images/lastrose.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/logo.jpg b/old/51360-h/images/logo.jpg
deleted file mode 100644
index 41375ce..0000000
--- a/old/51360-h/images/logo.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/partend.jpg b/old/51360-h/images/partend.jpg
deleted file mode 100644
index 0b255db..0000000
--- a/old/51360-h/images/partend.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/pfoot.jpg b/old/51360-h/images/pfoot.jpg
deleted file mode 100644
index b547d08..0000000
--- a/old/51360-h/images/pfoot.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/phead.jpg b/old/51360-h/images/phead.jpg
deleted file mode 100644
index 6130be2..0000000
--- a/old/51360-h/images/phead.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/pointer.jpg b/old/51360-h/images/pointer.jpg
deleted file mode 100644
index 9469575..0000000
--- a/old/51360-h/images/pointer.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51360-h/images/rose.jpg b/old/51360-h/images/rose.jpg
deleted file mode 100644
index 8e2d0c1..0000000
--- a/old/51360-h/images/rose.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ