summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 16:48:29 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 16:48:29 -0800
commit8dfa0ff2a55e751d555560ebbe41c731172e97fc (patch)
treea30cf25717e6e7bad6bfb1b860dc7d508487c4f6
parent862e22c0bb43a5d54c114ebb438888fb3bcc6e59 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/51569-8.txt2502
-rw-r--r--old/51569-8.zipbin28044 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h.zipbin1781034 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/51569-h.htm3222
-rw-r--r--old/51569-h/images/cover.jpgbin76636 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/i071.pngbin1180 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-004_sml.jpgbin12176 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-005_sml.jpgbin30240 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-007_sml.jpgbin18257 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-009_sml.jpgbin58299 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-015_sml.jpgbin36619 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-019_sml.jpgbin61812 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-025_sml.jpgbin20907 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-029_sml.jpgbin55442 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-031_sml.jpgbin32293 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-033_sml.jpgbin9924 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-035_sml.jpgbin49089 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-039_sml.jpgbin9246 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-041_sml.jpgbin43008 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-045_sml.jpgbin7520 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-047_sml.jpgbin45816 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-053_sml.jpgbin11925 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-057_sml.jpgbin16058 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-061_sml.jpgbin60499 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-065_sml.jpgbin13287 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-069_sml.jpgbin19203 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-073_sml.jpgbin65671 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-077_sml.jpgbin32192 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-081_sml.jpgbin9695 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-083_sml.jpgbin23479 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-087_sml.jpgbin46154 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-089_sml.jpgbin12901 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-091_sml.jpgbin24000 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-097_sml.jpgbin65215 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-101_sml.jpgbin6681 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-105_sml.jpgbin9040 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-109_sml.jpgbin16129 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-113_sml.jpgbin73324 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-119_sml.jpgbin70248 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-121_sml.jpgbin9110 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-125_sml.jpgbin87402 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-131_sml.jpgbin22113 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-137_sml.jpgbin39372 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-145_sml.jpgbin25384 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-147_sml.jpgbin99104 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-151_sml.jpgbin10017 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-157_sml.jpgbin68279 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-165_sml.jpgbin7679 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-169_sml.jpgbin44916 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-175_sml.jpgbin7571 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-181_sml.jpgbin30591 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-189_sml.jpgbin9055 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-191_sml.jpgbin27878 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-197_sml.jpgbin10383 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-199_sml.jpgbin52664 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-205_sml.jpgbin8815 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-212_sml.jpgbin40713 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-tb1_sml.jpgbin806 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-tb2_sml.jpgbin772 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-tb3_sml.jpgbin880 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-tb4_sml.jpgbin697 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-tb5_sml.jpgbin627 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-tb6_sml.jpgbin955 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51569-h/images/illus-tb7_sml.jpgbin1207 -> 0 bytes
67 files changed, 17 insertions, 5724 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..972a9e8
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #51569 (https://www.gutenberg.org/ebooks/51569)
diff --git a/old/51569-8.txt b/old/51569-8.txt
deleted file mode 100644
index e39c29f..0000000
--- a/old/51569-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2502 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Poema del Otoño y otros poemas, by Rubén Darío
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Poema del Otoño y otros poemas
- Obras Completas Vol. XI
-
-Author: Rubén Darío
-
-Illustrator: Enrique Ochoa
-
-Release Date: March 26, 2016 [EBook #51569]
-
-Language: Spanish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMA DEL OTOÑO Y OTROS POEMAS ***
-
-
-
-
-Produced by Josep Cols Canals, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- POEMA DEL OTOÑO
-
- Y OTROS POEMAS
-
- [imagen:
-
- POEMA
-
- DEL OTOÑO
-
- Y OTROS POEMAS
-
- POR
-
- RUBÉN DARÍO
-
- ILUSTRACIONES
-
- DE
-
- ENRIQUE OCHOA
-
- [imagen]
-
- Volumen XI de las obras completas.
- Administración: Editorial
- MUNDO LATINO
-
- MADRID
-
- [imagen: ES PROPIEDAD]
-
- [imagen: POEMA DEL OTOÑO]
-
- DEDICATORIA [imagen]
-
- A MARIANO MIGUEL DE VAL
-
- [imagen]
-
- [imagen:
-
- Y sentimos la vida pura,
- clara, real,
- cuando la envuelve la dulzura
- primaveral.
-
-
-
- TÚ QUE ESTÁS LA BARBA EN LA MANO
- meditabundo,
- ¿has dejado pasar, hermano,
- la flor del mundo?
-
- Te lamentas de los ayeres
- con quejas vanas:
- ¡aún hay promesas de placeres
- en los mañanas!
-
- Aún puedes casar la olorosa
- rosa y el lis,
- y hay mirtos para tu orgullosa
- cabeza gris.
-
- El alma ahita cruel inmola
- lo que la alegra,
- como Zingua, reina de Angola,
- lúbrica negra.
-
- Tú has gozado de la hora amable,
- y oyes después
- la imprecación del formidable
- Eclesiastés.
-
- El domingo de amor te hechiza;
- mas mira cómo
- llega el miércoles de ceniza;
- _Memento, homo ..._
-
- Por eso hacia el florido monte
- las almas van,
- y se explican Anacreonte
- y Omar Kayam.
-
- Huyendo del mal, de improviso
- se entra en el mal
- por la puerta del paraíso
- artificial.
-
- Y, no obstante, la vida es bella,
- por poseer
- la perla, la rosa, la estrella
- y la mujer.
-
- Lucifer brilla. Canta el ronco
- mar. Y se pierde
- Silvano oculto tras el tronco
- del haya verde.
-
- Y sentimos la vida pura,
- clara, real,
- cuando la envuelve la dulzura
- primaveral.
-
- ¿Para qué las envidias viles
- y las injurias,
- cuando retuercen sus reptiles
- pálidas furias?
-
- ¿Para qué los odios funestos
- de los ingratos?
- ¿Para qué los lívidos gestos
- de los Pilatos?
-
- ¡Si lo terreno acaba, en suma,
- cielo e infierno,
- y nuestras vidas son la espuma
- de un mar eterno!
-
-[imagen]
-
- Lavemos bien de nuestra veste
- la amarga prosa;
- soñemos en una celeste,
- mística rosa.
-
- Cojamos la flor del instante;
- ¡la melodía
- de la mágica alondra cante
- la miel del día!
-
- Amor a su fiesta convida
- y nos corona.
- Todos tenemos en la vida
- nuestra Verona.
-
- Aun en la hora crepuscular
- canta una voz:
- «¡Ruth, risueña, viene a espigar
- para Booz!»
-
- Mas coged la flor del instante,
- cuando en Oriente
- nace el alba para el fragante
- adolescente.
-
- ¡Oh! Niño que con Eros juegas,
- niños lozanos,
- danzad como las ninfas griegas
- y los silvanos.
-
- El viejo tiempo todo roe
- y va deprisa;
- sabed vencerle, Cintia, Cloe
- y Cidalisa.
-
- Trocad por rosas azahares,
- que suena el son
- de aquel Cantar de los Cantares
- de Salomón.
-
-[imagen:
-
- Gozad de la dulce armonía ...
-]
-
- Príapo vela en los jardines
- que Cipris huella;
- Hecate hace aullar los mastines;
- mas Diana es bella,
-
- y apenas envuelta en los velos
- de la ilusión,
- baja a los bosques de los cielos
- por Endimión.
-
- ¡Adolescencia! Amor te dora
- con su virtud;
- goza del beso de la aurora,
- ¡oh juventud!
-
- ¡Desventurado el que ha cogido
- tarde la flor!
- y ¡ay de aquel que nunca ha sabido
- lo que es amor!
-
- Yo he visto en tierra tropical
- la sangre arder,
- como en un cáliz de cristal,
- en la mujer.
-
- Y en todas partes la que ama
- y se consume
- como una flor hecha de llama
- y de perfume.
-
- Abrasaos en esa llama
- y respirad
- ese perfume que embalsama
- la Humanidad.
-
- Gozad de la carne, ese bien
- que hoy nos hechiza,
- y después se tornará en
- polvo y ceniza.
-
- Gozad del sol, de la pagana
- luz de sus fuegos;
- gozad del sol, porque mañana
- estaréis ciegos.
-
- Gozad de la dulce harmonía
- que a Apolo invoca;
- gozad del canto, porque un día
- no tendréis boca.
-
- Gozad de la tierra, que un
- bien cierto encierra;
- gozad, porque no estáis aún
- bajo la tierra.
-
- Apartad el temor que os hiela
- y que os restringe;
- la paloma de Venus vuela
- sobre la Esfinge.
-
- Aún vencen muerte, tiempo y hado
- las amorosas;
- en las tumbas se han encontrado
- mirtos y rosas.
-
- Aún Anadiódema en sus lidias
- nos da su ayuda;
- aún resurge en la obra de Fidias
- Friné desnuda.
-
- Vive el bíblico Adán robusto,
- de sangre humana,
- y aún siente nuestra lengua el gusto
- de la manzana.
-
- Y hace de este globo viviente
- fuerza y acción
- la universal y omnipotente
- fecundación.
-
-[imagen:
-
- ¡Vamos al reino de la Muerte
- por el camino del Amor!
-]
-
- corazón del cielo late
- por la victoria
- de este vivir, que es un combate
- y es una gloria.
-
- Pues aunque hay pena y nos agravia
- el sino adverso,
- en nosotros corre la savia
- del universo.
-
- Nuestro cráneo guarda el vibrar
- de tierra y sol,
- como el ruido de la mar
- el caracol.
-
- La sal del mar en nuestras venas
- va a borbotones;
- tenemos sangre de sirenas
- y de tritones.
-
- A nosotros encinas, lauros,
- frondas espesas;
- tenemos carne de centauros
- y satiresas.
-
- En nosotros la Vida vierte
- fuerza y calor.
- ¡Vamos al reino de la Muerte
- por el camino del Amor!
-
-[imagen]
-
-
-
-
-INTERMEZZO TROPICAL
-
-[imagen]
-
-
-
-
-I--MEDIODÍA
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
-[imagen:
-
- ... La Isla quema. Arde el escollo,
- y el azul fuego envía.
-]
-
- MIDI, ROI DES ÉTÉS, COMO CANTABA
- EL CRIOLLO
- francés. Un mediodía
- y el azul fuego envía.
-
- Es la isla del Cardón, en Nicaragua.
- Pienso en Grecia, en Morea o en Zacinto.
- Pues al brillo del cielo y al cariño del agua
- se alza en frente una tropical Corinto.
-
- Penachos verdes de palmeras. Lejos,
- ruda de antigüedad, grave de mito,
- la tribu en roca de volcanes viejos,
- que, como todo, aguarda su instante de infinito.
-
- Un ave de rapiña pasa a pescar y torna
- con un pez en las garras.
- Y sopla un vaho de horno que abochorna
- y tuesta en oro las cigarras.
-
-
-
-
-II--VESPERAL
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
-[imagen:
-
- Conchas color de rosa y de reflejos
- áureos ...
-]
-
- HA PASADO LA SIESTA
- y la hora del Poniente se avecina,
- y hay ya frescor en esta
- costa, que el sol del Trópico calcina.
- Hay un suave alentar de aura marina,
- y el Occidente finge una floresta
- que una llama de púrpura ilumina.
- Sobre la arena dejan los cangrejos
- la ilegible escritura de sus huellas.
-
- Conchas color de rosa y de reflejos
- áureos, caracolillos y fragmentos de estrellas
- de mar forman alfombra
- sonante al paso en la armoniosa orilla.
- Y cuando Venus brilla,
- dulce, imperial amor de la divina tarde,
- creo que en la onda suena
- o son de lira, o canto de sirena.
- Y en mi alma otro lucero como el de Venus arde.
-
-
-
-
-III--CANCIÓN OTOÑAL
-
-AIRE DE «SEMINOLE», DE EGBERT VANALSTYNE
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
-[imagen:
-
- En Occidente húndese
- el sol crepuscular;
- vestido de oro y púrpura
- mañana volverá.
-]
-
- EN OCCIDENTE HUNDESE
- el sol crepuscular;
- vestido de oro y púrpura
- mañana volverá.
- En la vida hay crepúsculos
- que nos hacen llorar,
- porque hay soles que pártense
- y no vuelven jamás.
-
-
-CORO
-
- Vuela la mágica ilusión
- en un ocaso de pasión,
- y la acompaña una canción
- del corazón.
-
- Este era un rey de Cólquida,
- o quizá de Thulé,
- un rey de ensueños líricos
- que sonrió una vez.
- De su sonrisa hermética
- jamás se supo bien
- si fué doliente y pálida
- o si fué de placer.
-
-CORO
-
- Vuela la mágica ilusión
- en un ocaso de pasión,
- y la acompaña una canción
- del corazón.
-
- La tarde melancólica
- solloza sobre el mar.
- Brilla en el cielo véspero
- en su divina paz.
- Y hay en el aire trémulo
- ansias de suspirar
- porque pasa con Céfiro
- como el alma otoñal.
-
-CORO
-
- Vuela la mágica ilusión
- en un ocaso de pasión,
- y la acompaña una canción
- del corazón.
-
-
-
-
-IV--RAZA
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- HISOPOS Y ESPADAS
- han sido precisos,
- unos regando el agua
- y otras vertiendo el vino
- de la sangre. Nutrieron
- de tal modo a la raza los siglos.
-
- Juntos alientan vástagos
- de beatos e hijos
- de encomenderos con
- los que tienen el signo
- de descender de esclavos africanos,
- o de soberbios indios,
- como el gran Nicarao, que un puente de canoas
- brindó al cacique amigo
- para pasar el lago
- de Managua. Eso es épico y es lírico.
-
-
-
-
-V--CANCIÓN
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- NIÑAS QUE DAIS AL VIENTO,
- al cielo y a la mar
- la mirada, el acento
- y el olor de azahar
- que de vuestros cabellos
- bellos
- amamos respirar;
- damas de sol y ensueño,
- de luz y de ilusión,
- que anima el dios risueño
- dueño del corazón,
- por vuestros ojos cálidos,
- pálidos
- los soñadores son.
-
- Obras de arte del sacro
- artista universal,
- tan bello simulacro
- dé su gracia fatal
- y en tal estatua vibre,
- libre,
- la psique de cristal.
-
- Pues sois de la existencia
- la dicha en lo fugaz,
-
-[imagen:
-
- damas de sol y ensueño,
-]
-
- y vuestra dulce ciencia
- suele ser eficaz,
- quémese uno en tal fuego;
- luego
- puede dormirse en paz.
-
-[imagen]
-
-
-
-
-VI--A DOÑA BLANCA DE ZELAYA
-
- SEÑORA: DE LAS BLANCAS QUE TENEMOS NOTICIA
- la primera sería Diana la Cazadora,
- a menos que no fuese la Diosa de Justicia,
- o la que nos anuncia la entrada de la Aurora.
-
- Después hay muchas Blancas entre la negra historia,
- que asiros de venturanza para los pueblos son,
- ya perlas de consuelo, o diamante de gloria;
- por ejemplo: la dulce Blanca de Borbón.
-
- En un fondo de azul, como una estrella brilla,
- siendo como la reina de las flores de lis,
- la prestigiosa doña Blanca de Castilla,
- decoro de las reinas y madre de San Luis.
-
- En un ambiente de bizarría y fragancia,
- otra blancura viene que prestigia y que da
- a la maravillosa doña Blanca de Francia
- la música de triunfo que por sus nupcias va.
-
- Y en lo que el cronista preciosamente narra
- entre lujos de justa y reflejos de lid
- nos aparece doña Blanca de Navarra,
- orgullosa, preclara y biznieta del Cid.
-
- Mas ante este desfile que de la gloria arranca,
- entre tantas blancuras siendo una regia flor,
- por sencilla, por pura, por garrida y por blanca,
- Blanca de Nicaragua nos será la mejor.
-
-
-
-
-VIII--A MARGARITA DEBAYLE
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- MARGARITA, ESTÁ LINDA LA MAR,
- y el viento
- lleva esencia sutil de azahar;
- yo siento
- en el alma una alondra cantar:
- tu acento.
- Margarita, te voy a contar
- un cuento.
-
- * * * * *
-
- Este era un rey que tenía
- un palacio de diamantes,
- una tienda hecha del día
- y un rebaño de elefantes,
-
- un kiosco de malaquita,
- un gran manto de tisú,
- y una gentil princesita,
- tan bonita,
- Margarita,
- tan bonita como tú.
-
- Una tarde la princesa
- vió una estrella aparecer;
- la princesa era traviesa
- y la quiso ir a coger.
-
- La quería para hacerla
- decorar un prendedor,
-
-[imagen:
-
- Y siguió camino arriba,
- por la luna y más allá;
-]
-
- con un verso y una perla,
- y una pluma y una flor.
-
- Las princesas primorosas
- se parecen mucho a ti:
- cortan lirios, cortan rosas,
- cortan astros. Son así.
-
- Pues se fué la niña bella,
- bajo el cielo y sobre el mar,
- a cortar la blanca estrella
- que la hacía suspirar.
-
- Y siguió camino arriba,
- por la luna y más allá;
- mas lo malo es que ella iba
- sin permiso del papá.
-
- Cuando estuvo ya de vuelta
- de los parques del Señor,
- se miraba toda envuelta
- en un dulce resplandor.
-
- Y el rey dijo: «¿Qué te has hecho?
- Te he buscado y no te hallé;
- y ¿qué tienes en el pecho,
- que encendido se te ve?»
-
- La princesa no mentía.
- Y así, dijo la verdad:
- «Fuí a cortar la estrella mía
- a la azul inmensidad.»
-
- Y el rey clama: «¿No te he dicho
- que el azul no hay que tocar?
- ¡Qué locura! ¡Qué capricho!
- El Señor se va a enojar.»
-
-[imagen:
-
- «Fuí a cortar la estrella mía
- a la azul inmensidad,»
-]
-
- Y dice ella: «No hubo intento;
- yo me fuí no sé por qué;
- Por las olas y en el viento
- fui a la estrella y la corté.»
-
- Y el papá dice enojado:
- «Un castigo has de tener:
- vuelve al cielo, y lo robado
- vas ahora a devolver.»
-
- La princesa se entristece
- por su dulce flor de luz,
- cuando entonces aparece
- sonriendo el Buen Jesús.
-
- Y así dice: «En mis campiñas
- esa rosa le ofrecí:
- son mis flores de las niñas
- que al soñar piensan en mí.»
-
- Viste el rey ropas brillantes,
- y luego hace desfilar
- cuatrocientos elefantes
- a la orilla de la mar.
-
- La princesita está bella,
- pues ya tiene el prendedor
- en que lucen con la estrella,
- verso, perla, pluma y flor.
-
- Margarita, está linda la mar,
- y el viento
- lleva esencia sutil de azahar:
- tu aliento.
- Ya que lejos de mí vas a estar,
- guarda, niña, un gentil pensamiento
- al que un día te quiso contar
- un cuento.
-
-
-
-
-IX--EN CASA DEL DOCTOR LUIS H. DEBAYLE.--TOAST
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- ESTA CASA DE GRACIA Y DE GLORIA ME AUGURA,
- en tan dulces momentos, que son de Epifanía,
- como el amanecer de un encantado día
- que iniciase las horas de una dicha futura.
-
- Aquí un verbo ha brotado que anima y que perdura,
- aquí se ha consagrado a la eterna Harmonía
- por las rosas de idea que han dado al alma mía,
- en sus pétalos frescos, la fragancia más pura.
-
- Suaves reminiscencias de los primeros años
- me brindaron consuelos en países extraños,
- y hoy sé por el Destino prodigioso y fatal,
- que si es amarga y dura la sal de que habla el Dante,
- no hay miel tan deleitosa, tan fina y tan fragante,
- como la miel divina de la tierra natal.
-
- Y para Casimira
- el oro de la lira,
- y las flores de lis
- que junten la fragancia
- de Nicaragua y Francia
- por su adorado Luis.
-
-[imagen: VARIA]
-
-[imagen]
-
-
-
-
-SANTA ELENA DE MONTENEGRO
-
-[imagen]
-
-[imagen:
-
- Hora de Cristo en el Calvario,
-]
-
- HORA DE CRISTO EN EL CALVARIO,
- hora de terror milenario,
- hora de sangre, hora de osario.
-
- La luna huraño humor destila
- en la tumba de la Sibila
- y _solvet seclum in favila_ ...
-
- Hecate aullante y fosca yerra,
- y lanza el infierno su guerra
- por las pústulas de la tierra.
-
- El hambre medioeval va por
- sendas de sulfúreo vapor
- y olor de muerte. ¡Horror, horror!
-
- Ladran con un furioso celo
- los canes del diablo hacia el cielo
- por la boca del Mongibelo.
-
- Tiemblan pueblos en desvarío
- de hambre, de terror y de frío ...
- ¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡Dios mío!...
-
- Como en la dantesca Comedia,
- nos eriza el pelo y asedia
- el espanto de la Edad Media.
-
- Pasan furias haciendo gestos,
- pasan mil rostros descompuestos;
- allá arriba hay signos funestos.
-
- Hay pueblos de espectros humanos
- que van mordiéndose las manos.
- Comienzan su obra los gusanos.
-
- Falta la terrible trompeta.
- Mas oye el alma del poeta
- crujir los huesos del planeta.
-
- Al ruido terráqueo, un ruido
- se agrega profundo, inoído ...
- Viene de lo desconocido.
-
- Entretanto la muchedumbre
- grita sin fe, sin pan, sin lumbre,
- alocada de pesadumbre.
-
- Y bajo el obscuro destino
- se oyen rechinar de contino
- los rojos dientes de Hugolino.
-
- Y todo espíritu se pasma
- al ver entre el fuego v el miasma
- retorcerse al dolor-fantasma.
-
- Arruga el ceño el Deo Ignoto,
- y Atropos, Laquesis y Cloto
- hacen señas al Terremoto ...
-
- Ululan voces lamentables;
- son idénticos y espantables
- millonarios y miserables.
-
- Van rebaños dolientes ... Van
- visiones de duelo y afán
- cual vió en su apocalipsis Juan.
-
- Y sobre ellas ceniza avienta
- el corazón de la tormenta,
- y un rincón divino revienta.
-
-[imagen:
-
- ¡Mas oíd un celeste allegro!
- Es que pasa en el horror negro
- Santa Elena de Montenegro.
-]
-
- Y bajo sus pies huye el suelo,
- y sobre sus frentes el duelo
- cae de lo triste del cielo.
-
- ¡Oh asombro y miedo de las Musas!
- ¡Oh cabelleras de Medusas!
- ¡Oh los rictus de las empusas!
-
- ¡Oh amarga máscara amarilla,
- ojos do luz siniestra brilla
- y escenarios de pesadilla!
-
- Acres relentes, voz que hiere
- repentina, gente que muere ...
- ¡Ay! ¡Miserere!... ¡Miserere!
-
- ¡Jardines que hoy son cementerios
- destruídos por los cauterios
- de los temerosos Misterios!
-
- Región que el espanto prefiere
- y en donde la Muerte más hiere ...
- ¡Ay! ¡Miserere!... ¡Miserere!
-
- ¡Mas oid un celeste allegro!
- Es que pasa en el horror negro
- Santa Elena de Montenegro.
-
-[imagen: GAITA GALAICA]
-
-[imagen]
-
- GAITA GALAICA, SABES CANTAR
- lo que profundo y dulce nos es.
- Dices de amor, y dices después
- de un amargor como el de la mar.
-
- Canta. Es el tiempo. Haremos danzar
- al fino verso de rítmicos pies.
- Ya nos lo dijo el Eclesiastés:
- tiempo hay de todo: hay tiempo de amar,
-
- tiempo de ganar, tiempo de perder,
- tiempo de plantar, tiempo de coger,
- tiempo de llorar, tiempo de reir,
-
- tiempo de rasgar, tiempo de coser,
- tiempo de esparcir y de recoger,
- tiempo de nacer, tiempo de morir.
-
-
-
-
-A MISTRAL
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- ¡MISTRAL! LA COPA SANTA LLENA DE SANTO VINO
- alza el mundo por ti,
- y lleva nueva sangre al corazón latino
- su líquido rubí.
-
- ¡Gran patriarcal! ¡Tu canto lleva el mistral sonoro,
- canto de amor y fe,
- y alza su palma lírica tu Provenza de oro
- por su gran Capoulié!
-
- Provenza, que cultiva sus olivos y parras,
- caida el verde laurel,
- y al glorioso son de liras y cigarras
- te corona con él.
-
- Provenza canta himnos para su rey de cantos,
- para su hijo inmortal,
- y dice odas pindáricas, o dice salmos santos,
- griega y pontifical.
-
- Y las hermanas de Mireia, la preciosa
- flor que el Arquero hirió,
- por su memoria ofrendan ramos de mirto y rosa
- a quien vida le dió.
-
- Sonad, trompetas que anunciáis la victoria
- de ese amado del Sol,
- y que entre vuestro coro se oiga tocando a gloria
- un clarín español.
-
- Y que sobre los mares lleven los vientos libres
- la divina verdad,
- ¡emperador de musas y rey de los felibres!
- de tu inmortalidad.
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
-
-
-
-EL CLAVICORDIO DE LA ABUELA
-
- EN EL CASTILLO, FRESCA, LINDA,
- la marquesita Rosalinda,
- mientras la blanda brisa vuela,
- con su pequeña mano blanca
- una pavana grave arranca
- al clavicordio de la abuela.
-
- ¡Notas de Lully y de Rameau!
- Versos que a ella recitó
- el primo rubio tan galán,
- que tiene el aire caprichoso,
- y que es gallardo y orgulloso
- como un mancebo de Rohan.
-
- Va la manita en el teclado
- como si fuese un lirio alado
- lanzando al aire la canción,
- y con sonrisa placentera
- sonríe el viejo de gorguera
- en los tapices del salón.
-
- En el tapiz está un amor,
- y una pastora da una flor
- al pastorcito que la anhela.
- Es una boca en flor la boca
- de la que alegre y viva toca
- el clavicordio de la abuela.
-
- Es una fresa, es una guinda,
- los labios son de Rosalinda,
- que toca y toca y toca más.
-
-[imagen:
-
- ¡Qué linda está la marquesita!
- Es una blanca margarita,
-]
-
- Tiene en su rostro abril y mayo;
- en su mirada brilla un rayo;
- con la cabeza hace el compás.
-
- ¡Qué linda está la marquesita!
- Es una blanca margarita,
- es una rosa, es un jazmín.
- Su cabellera es un tesoro;
- si ríe, brota un canto de oro
- en su reir de querubín.
-
- El cielo tiene sobre el traje:
- si hay una nube, es un encaje,
- espuma, bruma, suave tul;
- como ella es blanca y sonrosada,
- y de oro puro coronada,
- ¡qué bien le sienta el traje azul!
-
- Ella hacia un lado inclina suave
- la cabecita, como un ave
- que casi va, que casi vuela;
- y alza su mano el son sutil
- de la blancura del marfil
- del clavicordio de la abuela.
-
- La niña, dulce cual la miel,
- canta a compás rondó y rondel,
- canta los versos de Ronsard;
- y cuando lanza en su clamor
- los tiernos versos del amor,
- se pone siempre a suspirar.
-
- Amor sus rosas nuevas brinda
- a la marquesa Rosalinda,
- que al amor corre sin cautela,
- sin escuchar que en el teclado
- canta un amor desengañado
- el clavicordio de la abuela.
-
- ¡Amar, reir! La vida es corta.
- Gozar de abril es lo que importa
- en el primer loco delirio;
- bello es que el leve colibrí
- bata alas de oro y carmesí
- sobre la nieve azul del lirio.
-
- Y aunque al terrible viaje largo
- empuja el ronco viento amargo
- cuyo siniestro nombre hiela,
- bien es que al pobre viajador
- anime el vivo son de amor
- del clavicordio de la abuela.
-
-[imagen: OTROS POEMAS]
-
-
-
-
-LA CARTUJA
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- ESTE VETUSTO MONASTERIO HA VISTO,
- secos de orar y pálidos de ayuno,
- con el breviario y con el Santo Cristo,
- a los callados hijos de San Bruno.
-
- A los que en su existencia solitaria,
- con la locura de la cruz y al vuelo
- místicamente azul de la plegaria,
- fueron a Dios en busca de consuelo.
-
- Mortificaron con las disciplinas
- y los cilicios la carne mortal
- y opusieron, orando, las divinas
- ansias celestes al furor sexual.
-
- La soledad que amaba Jeremías,
- el misterioso profesor de llanto,
- y el silencio, en que encuentran harmonías
- el soñador, el místico y el santo,
-
- fueron para ellos minas de diamantes
- que cavan los mineros serafines
- a la luz de los cirios parpadeantes
- y al son de las campanas de maitines.
-
- Gustaron las harinas celestiales
- en el maravilloso simulacro,
- herido el cuerpo bajo los sayales,
- el espíritu ardiente en amor sacro.
-
-[imagen]
-
- Vieron la nada amarga de este mundo,
- pozos de horror y dolores extremos,
- y hallaron el concepto más profundo
- en el profundo «_De morir tenemos_».
-
- Y como a Pablo e Hilarión y Antonio,
- a pesar de cilicios y oraciones,
- les presentó con su hechizo, el demonio
- sus mil visiones de fornicaciones.
-
- Y fueron castos por dolor y fe,
- y fueron pobres por la santidad,
- y fueron obedientes porque fué
- su reina de pies blancos la humildad.
-
- Vieron los belcebúes y satanes
- que esas almas humildes y apostólicas
- triunfaban de maléficos afanes
- y de tantas acedías melancólicas.
-
- Que el _Mortui estis_ del candente Pablo
- les forjaba corazas arcangélicas
- y que nada podría hacer el diablo
- de halagos finos o añagazas bélicas.
-
- ¡Ah! fuera yo de esos que Dios quería,
- y que Dios quiere cuando así le place,
- dichosos ante el temeroso día
- de losa fría y _¡Requiescat in pace!_
-
- Poder matar el orgullo perverso
- y el palpitar de la carne maligna,
- todo por Dios, delante el Universo,
- con corazón que sufre y se resigna.
-
- Sentir la unción de la divina mano,
- ver florecer de eterna luz mi anhelo,
- y oir como un Pitágoras cristiano
- la música teológica del cielo.
-
- Y al fauno que hay en mí, darle la ciencia,
- que al Angel hace estremecer las alas.
- Por la oración y por la penitencia
- poner en fuga a las diablesas malas.
-
- Darme otros ojos, no estos ojos vivos
- que gozan en mirar, como los ojos
- de los sátiros locos medio-chivos,
- redondeces de nieve y labios rojos.
-
- Darme otra boca en que queden impresos
- los ardientes carbones del asceta,
- y no esta boca en que vinos y besos
- aumentan gulas de hombre y de poeta.
-
- Darme unas manos de disciplinante
- que me dejen el lomo ensangrentado,
- y no estas manos lúbricas de amante
- que acarician las pomas del pecado.
-
- Darme una sangre que me deje llenas
- las venas de quietud y en paz los sesos,
- y no esta sangre que hace arder las venas,
- vibrar los nervios y crujir los huesos.
-
- ¡Y quedar libre de maldad y engaño
- y sentir una mano que me empuja
- a la cueva que acoge al ermitaño,
- o al silencio y la paz de la Cartuja!
-
-[imagen]
-
-
-
-
-PEQUEÑO POEMA DE CARNAVAL
-
-[imagen]
-
-
- _A Madame Leopoldo Lugones._
-
-
- HA MUCHO QUE LEOPOLDO
- me juzga bajo un toldo
- de penas, al rescoldo
- de una última ilusión.
- O bien cual hombre adusto
- que agriado de disgusto
- no hincha el cuello robusto
- lanzando una canción.
-
- Juzga este ser titánico
- con buen humor tiránico
- que estoy lleno de pánico,
- desengaño o esplín,
- porque ha tiempo no mana
- ni una rima galana,
- ni una prosa profana
- de mi viejo violín.
-
- Y por tales cuidados
- me vino con recados,
- lindamente acordados,
- que dice que le dió
- primavera, la niña
- de florida basquiña
- a quien por la campiña
- harto perseguí yo.
-
- No hay tal, señora mía.
- Y aquí vengo este día,
- lleno de poesía,
- pues llega el Carnaval,
- a hacer sonar en grata
- hora, lira de plata,
- flauta que olvidos mata,
- y sistro de cristal.
-
- Pues en París estamos,
- parisienses hagamos
- los más soberbios ramos
- de flores de París,
- y llenen esta estancia
- de gloria y de fragancia,
- bellas rosas de Francia
- y la hortensia y la lis.
-
- ¡Viva la ciudad santa
- --de diabla que es--que encanta
- con tanta gracia y tanta
- furia de porvenir;
- que es la única en el mundo
- donde en sueños me hundo
- con lo dulce y profundo
- del gozo del vivir!
-
- Viva, con sus coronas
- de laurel, sus sorbonas,
- y sus lindas personas
- pérfidas como el mar;
- viva, con «gamin» listo
- estudiante y aristo,
- y el gallo nunca visto
- y el gorrión familiar.
-
- Yo he visto a Venus bella,
- en el pecho una estrella,
- y a Mammón ir tras ella
- que con ligero pie
- proseguía adelante,
- parándose delante
-
-[imagen]
-
- del fuego del diamante
- de la rue de la Paix.
-
- Creí tras los macizos
- de un jardín, los carrizos
- oir, llenos de hechizos,
- de la flauta de Pan.
- Reía Primavera
- de la canción ligera:
- el griego dios no era.
- Era el pobre Lelián.
-
- Y ahora, cuando empache
- la fiesta, y el apache
- su mensaje despache
- a la Alegría vil,
- dará púrpura a Momo
- en un divino asomo
- escapada de un tomo
- la sombra de Banville.
-
- Las musas y las gracias
- vuelven de las acacias
- con sus aristocracias
- doradas por el luis;
- y el avaro de Plauto
- o Molière, irá incauto
- tras las huellas del auto
- al café de París.
-
- Pero todo, señora,
- lo consagra y decora,
- lo suaviza y lo dora
- la mágica ciudad
- hecha de amor, de historia,
- de placer y de gloria,
- de hechizo y de victoria,
- de triunfo y claridad.
-
- ¡Vivan los Carnavales
- parisienses! Los males
- huyen a los cristales
- de la viuda Clicquot.
- ¡Y pues que Primavera
- quería un canto, fuera
- la armoniosa quimera
- que llevo dentro yo!
-
- Y de nuevo las rosas
- y las profanas prosas
- vayan a las hermosas,
- al aire, al cielo, al sol:
- vaya el verso con alas
- y la estrofa de galas
- y suenen cosas galas
- con el modo español.
-
- Así verá Lugones
- cómo las ilusiones
- reviven a los sones
- del canto fraternal,
- y brota el tallo tierno
- en otoño o invierno.
- ¡Pues Apolo es eterno
- y el arte es inmortal!
-
- Que mire nuestro Orfeo
- cumplido su deseo
- y que no encuentre un reo
- de silencios en mí,
- y para mi acomodo
- no emplee agudo modo,
- pues, «a pesar de todo»,
- nuestro Hugo no era así.
-
- ¡Vivat Gallia Regina!
- aquí nos ilumina
- un sol que no declina;
- Eros brinda su flor,
- Palas nos da la mano
- mientras va soberano
- rigiendo su aeroplano
- Icaro vencedor.
-
- ¡Ah señora! yo expreso
- mi gratitud, mi exceso
- de gratitud, y beso
- tanto ilustre laurel.
- Celebro aulas sagradas,
- artes, modas lanzadas,
- y las damas pintadas
- y los _maîtres d'hôtel_.
-
- Y puesta la careta
- ha cantado el poeta
- con cierta voz discreta
- que propia suya es;
- y reencontró su aurora,
- sin viña protectora
- o caricia traidora
- de brebaje escocés.
-
- Sepa la Primavera
- que mi alma es compañera
- del sol que ella venera
- y del supremo Pan.
- Y que si Apolo ardiente
- la llama, de repente,
- contestará: ¡Presente,
- mi capitán!
-
-[imagen]
-
-
-
-
-[imagen: VALLDEMOSA]
-
-[imagen]
-
- VAGO CON LOS CORDEROS Y CON LAS CABRAS TREPO
- como un pastor por estos montes de Valldemosa,
- y entre olivares pingües y entre pinos de Alepo
- diviso el mar azul que el sol baña de rosa.
-
- Y en tanto que el Mediterráneo me acaricia
- con su aliento yodado y su salino aroma,
- creo mirar surgir una barca fenicia,
- una vela de Grecia, un trirreme de Roma.
-
- Y me saca de mi éxtasis en la dulce mañana
- el oir que del campo cercano llegan unas
- notas de evocadora melopea africana
- que canta una payesa recogiendo aceitunas.
-
- Pían los libres pájaros en los vecinos huertos;
- se enredan las copiosas viñas a las higueras,
- y muestra el sexual higo dos labios entreabiertos
- junto al ámbar quemado de las uvas postreras.
-
- Plinio llama _Baleares funda bellicosas_
- a estas islas hermanas de las islas Pytiusas;
- yo sé que coronadas de pámpanos y rosas
- aquí a un tiempo danzaron ante la mar las musas.
-
- Y si a esta región dieron Catarina y Raimundo
- paz que a Cristo pidieron Raimundo y Catarina,
- aún se oye el eco de la flauta que dió al mundo
- con la música pánica vitalidad divina.
-
-
-
-
-LOS MOTIVOS DEL LOBO
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- EL VARÓN QUE TIENE CORAZÓN DE LIS,
- alma de querube, lengua celestial,
- el mínimo y dulce Francisco de Asís,
- está con un rudo y torvo animal,
- bestia temerosa, de sangre y de robo,
- las fauces de furia, los ojos de mal:
- el lobo de Gubbia, el terrible lobo.
- Rabioso ha asolado los alrededores,
- cruel ha deshecho todos los rebaños;
- devoró corderos, devoró pastores,
- y son incontables sus muertes y daños.
-
- Fuertes cazadores armados de hierros
- fueron destrozados. Los duros colmillos
- dieron cuenta de los más bravos perros,
- como de cabritos y de corderillos.
-
- Francisco salió:
- al lobo buscó
- en su madriguera.
- Cerca de la cueva encontró a la fiera
- enorme, que al verle se lanzó feroz
- contra él. Francisco, con su dulce voz,
- alzando la mano,
- al lobo furioso dijo:--_¡Paz, hermano
- lobo!_ El animal
- contempló al varón de tosco sayal;
- dejó su aire arisco,
- cerró las abiertas fauces agresivas,
- y dijo:--_¡Está bien, hermano Francisco!_
- _¡Cómo!_--exclamo el santo.--_¿Es ley que tú vivas
- de horror y de muerte?
- ¿La sangre que vierte
- tu hocico diabólico, el duelo y espanto
- que esparces, el llanto
- de los campesinos, el grito, el dolor
- de tanta criatura de Nuestro Señor?
- ¿No han de contener tu encono infernal?
- ¿Vienes del infierno?
- ¿Te ha infundido acaso su rencor eterno
- Luzbel o Belial?_
- Y el gran lobo, humilde:--_¡Es duro el invierno,_
- _y es horrible el hambre! En el bosque helado_
- _no hallé qué comer; y busqué el ganado,_
- _y en veces comí ganado y pastor._
- _¿La sangre? Yo ví más de un cazador_
- _sobre su caballo, llevando el azor_
- _al puño; o correr tras el jabalí,_
- _el oso o el ciervo; y a más de uno ví_
- _mancharse de sangre, herir, torturar,_
- _de las roncas trompas al sordo clamor_
- _a los animales de Nuestro Señor._
- _Y no era por hambre, que iban a cazar._
- _Francisco, responde:--El hombre existe_
- _mala levadura._
- _Cuando nace viene con pecado. Es triste._
- _Mas el alma simple de la bestia es pura._
- _Tú vas a tener_
- _desde hoy que comer._
- _Dejarás en paz_
- _rebaños y gente en este país._
- _¡Que Dios melifique tu ser montaraz!_
- _--Está bien, hermano Francisco de Asís._
- _--Ante el Señor, que todo ata y desata,_
- _en fe de promesa tiéndeme la pata._
- El lobo tendió la pata al hermano
- de Asís, que a su vez le alargó la mano.
- Fueron a la aldea. La gente veía
- y lo que miraba casi no creía.
- Tras el religioso iba el lobo fiero,
-
-[imagen:
-
- ... Padre nuestro, que estás en los cielos ...
-]
-
- y, baja la testa, quieto le seguía
- como un can de casa, o como un cordero.
-
- Francisco llamó la gente a la plaza
- y allí predicó.
- Y dijo:--_He aquí una amable caza.
- El hermano lobo se viene conmigo;
- me juró no ser ya nuestro enemigo,
- y no repetir su ataque sangriento.
- Vosotros, en cambio, daréis su alimento
- a la pobre bestia de Dios.--¡Así sea!_,
- contestó la gente toda de la aldea.
- Y luego, en señal
- de contentamiento
- movió testa y cola el buen animal,
- y entró con Francisco de Asís al convento.
-
- Algún tiempo estuvo el lobo tranquilo
- en el santo asilo.
- Sus bastas orejas los salmos oían
- y los claros ojos se le humedecían.
- Aprendió mil gracias y hacía mil juegos
- cuando a la cocina iba con los legos.
- Y cuando Francisco su oración hacía,
- el lobo las pobres sandalias lamía.
- Salía a la calle,
- iba por el monte, descendía al valle,
- entraba a las casas y le daban algo
- de comer. Mirábanle como a un manso galgo.
- Un día, Francisco se ausentó. Y el lobo
- dulce, el lobo manso y bueno, el lobo probo,
- desapareció, tornó a la montaña,
- y recomenzaron su aullido y su saña.
- Otra vez sintióse el temor, la alarma,
- entre los vecinos y entre los pastores;
- colmaba el espanto los alrededores,
- de nada servían el valor y el arma,
- pues la bestia fiera
- no dió treguas a su furor jamás,
- como si tuviera
- fuegos de Moloch y de Satanás.
-
- Cuando volvió al pueblo el divino santo,
- todos lo buscaron con quejas y llanto,
- y con mil querellas dieron testimonio
- de lo que sufrían y perdían tanto
- por aquel infame lobo del demonio.
-
- Francisco de Asís se puso severo.
- Se fué a la montaña
- a buscar al falso lobo carnicero.
- Y junto a su cueva halló a la alimaña.
- --_En nombre del Padre del sacro universo,
- conjúrote_, dijo, _¡oh, lobo perverso!,
- a que me respondas: ¿Por qué has vuelto al mal?
- Contesta. Te escucho._
- Como en sorda lucha, habló el animal,
- la boca espumosa y el ojo fatal:
- _--Hermano Francisco, no te acerques mucho ..._
- _Yo estaba tranquilo allá, en el convento,_
- _al pueblo salía,_
- _y si algo me daban estaba contento_
- _y manso comía._
- _Mas empecé a ver que en todas las casas_
- _estaban la Envidia, la Saña, la Ira,_
- _y en todos los rostros ardían las brasas_
- _de odio, de lujuria, de infamia y mentira._
- _Hermanos a hermanos hacían la guerra,_
- _perdían los débiles, ganaban los malos,_
- _hembra y macho eran como perro y perra,_
- _y un buen día todos me dieron de palos._
- _Me vieron humilde, lamía las manos_
- _y los pies. Seguía tus sagradas leyes,_
- _todas las criaturas eran mis hermanos,_
- _los hermanos hombres, los hermanos bueyes,_
- _hermanas estrellas y hermanos gusanos._
- _Y así, me apalearon y me echaron fuera._
- _Y su risa fué como un agua hirviente,_
- _y entre mis entrañas revivió la fiera,_
- _y me sentí lobo malo de repente;_
- _mas siempre mejor que esa mala gente._
- _Y recomencé a luchar aquí,_
- _a me defender y a me alimentar._
-
- _Como el oso hace, como el jabalí,_
- _que para vivir tiene que matar._
- _Déjame en el monte, déjame en el risco,_
- _déjame existir en mi libertad,_
- _vete a tu convento, hermano Francisco,_
- _sigue tu camino y tu santidad._
-
- El santo de Asís no le dijo nada.
- Le miró con una profunda mirada,
- y partió con lágrimas y con desconsuelos,
- y habló al Dios eterno con su corazón.
- El viento del bosque llevó su oración,
- que era: _Padre nuestro, que estás en los cielos ..._
-
-
-
-
-LA ROSA NIÑA
-
-[imagen]
-
-_A Mademoiselle Margarita M. Guido._
-
-[imagen]
-
- CRISTAL, ORO Y ROSA. ALBA EN PALESTINA.
-
- Salen los tres reyes de adorar al rey,
- flor de infancia llena de una luz divina
- que humaniza y dora la mula y el buey.
-
- Baltasar medita, mirando la estrella
- que guía en la altura. Gaspar sueña en
- la visión sagrada. Melchor ve en aquella
- visión, la llegada de un mágico bien.
-
- Las cabalgaduras sacuden los cuellos
- cubiertos de sedas y metales. Frío
- matinal refresca belfos de camellos
- húmedos de gracia, de azur y rocío.
-
- Las meditaciones de la barba sabia
- van acompasando los plumajes flavos,
- los ágiles trotes de potros de Arabia
- y las risas blancas de negros esclavos.
-
- ¿De dónde vinieron a la Epifanía?
- ¿De Persia? ¿De Egipto? ¿De la India? Es en vano
- cavilar. Vinieron de la Luz, del Día,
- del Amor. Inútil pensar. Tertuliano.
-
- El fin anunciaban de un gran cautiverio
- y el advenimiento de un raro tesoro.
- Traían un símbolo de triple misterio,
- portando el incienso, la mirra y el oro.
-
-[imagen:
-
- su cuerpo hecho pétalos y su alma hecha olor.
-]
-
- En las cercanías de Belén se para
- el cortejo. ¿A causa? A causa de que
- una dulce niña de belleza rara
- surge ante los magos, toda ensueño y fe.
-
- --¡Oh, Reyes!--les dice--Yo soy una niña
- que oyó a los vecinos pastores cantar,
- y desde la próxima florida campiña
- miró vuestro regio cortejo pasar.
-
- Yo sé que ha nacido Jesús Nazareno,
- que el mundo está lleno de gozo por él,
- y que es tan rosado, tan lindo y tan bueno,
- que hace al sol más sol, y a la miel más miel.
-
- Aun no llega el día ... ¿Dónde está el establo?
- Prestadme la estrella para ir a Belén.
- No tengáis cuidado que la apague el diablo;
- con mis ojos puros la cuidaré bien.
-
- Los magos quedaron silenciosos. Bella
- de toda belleza, a Belén tornó
- la estrella; y la niña, llevada por ella
- al establo, cuna de Jesús, entró.
-
- Pero cuando estuvo junto a aquel infante,
- en cuyas pupilas miró a Dios arder,
- se quedó pasmada, pálido el semblante,
- porque no tenía nada que ofrecer.
-
- La Madre miraba su niño-lucero;
- las dos bestias buenas daban su calor;
- sonreía el santo viejo carpintero;
- y la niña estaba temblando de amor.
-
- Allí había oro en cajas reales,
- perfumes en frascos de hechura oriental,
- inciensos en copas de finos metales,
- y quesos, y flores, y miel de panal.
-
- Se puso rosada, rosada, rosada ...
- ante la mirada del niño Jesús.
- (Felizmente que era su madrina una hada,
- de Anatole France o el doctor Mardrús.)
-
- ¡Qué dar a ese niño, qué dar sino ella!
- ¿Qué dar a ese tierno, divino Señor?
- Le hubiera ofrecido la mágica estrella,
- la de Baltasar, Gaspar y Melchor ...
-
- Mas a los influjos del hada amorosa,
- que supo el secreto de aquel corazón,
- se fué convirtiendo poco a poco en rosa,
- en rosa más bella que las de Sarón.
-
- La metamorfosis fué santa aquel día.
- (La sombra lejana de Ovidio aplaudía),
- pues la dulce niña ofreció al Señor,
- que le agradecía y le sonreía,
- en la melodía de la Epifanía,
- su cuerpo hecho pétalos y su alma hecha olor.
-
-
-
-
-LA CANCIÓN DE LOS OSOS
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
- OSOS NEGROS Y VELLUDOS DEL RIÑÓN DE LAS MONTAÑAS,
- silenciosos viejos monjes de una iglesia inmemorial,
- vuestros ritos solitarios, vuestras prácticas extrañas,
- las humanas alimañas
- neronizan y ensangrientan la selvosa catedral.
-
- Osos tristes y danzantes que los zíngaros de cobre
- martirizan; oso esclavo, oso fúnebre, oso pobre,
- arrancado a las entrañas de los montes del Tirol;
- sé leer en vuestros ojos y podemos hablar sobre
- Atta Troll ...
-
- Osos blancos de los polos, bellos osos diamantinos,
- nadie sabe que venís,
- sobre el hielo, de un imperio de hombres blancos y divinos
- que coronan con castillos argentinos
- su país.
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
- ¡Arcas! ¡Víctima sangrienta! Plantas, flores, ecos, liras;
- --Malhadado y cruento crimen del infausto Lycaón;
- en Arcadia los amores y los cánticos que inspiras,
- y en el cielo, con Calixto, la inmortal constelación--.
- Los dos osos son asombro para el Toro y el León.
-
- ¡Va Criniso! Muchas ansias lleva el mozo y vida mucha;
- si cual toro lucha fiero, como oso mejor lucha
- quien de Egesta será esposo;
- cruje el monstruo entre sus brazos en la lucha que se escucha:
- ¡Lucha, oso! ¡Lucha, oso! ¡Lucha, oso! ¡Lucha, oso!
-
- Bellos osos de oro rojo que ya estáis en el regazo
- del azul donde el zodiaco sublimiza su visión;
- de lira hacedme oir el son;
- dad saludos a la Virgen en mi nombre, y un zarpazo,
- si podéis, al Escorpión.
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
- Danzad suave y cuerdamente;
- que la peluda alpargata
- cubra la prudente pata
- cuyo paso no se siente.
- Y bajo la huyente frente
- mirad con ojo mañero
- al gitano,
- que canta con voz de Oriente
- un raro canto lejano
- y hace sonar el pandero
- con la mano
- con que remienda el caldero.
- A los sueldos de los pobres
- encomienda alrededor vuestra persona,
- y en el parche del pandero caen los cobres
- por los osos, por el perro y por la mona.
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
-[imagen:
-
- gitanilla pintoresca,
- gitanilla de Cervantes,
-]
-
- A vuestro lado va la gitanilla.
- Brilla
- su mirada de negros diamantes,
- y su boca roja es fresca;
- gitanilla pintoresca,
- gitanilla de Cervantes,
- o Esmeralda huguesca.
- Ya vosotros bien sabéis de quién os hablo,
- Pues cien veces junto a ella contemplasteis cola y cuernos
- del señor don Diablo,
- protector de las lujurias en la tierra y los infiernos.
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
- Danzad, osos, oh cofrades, oh poetas;
- id, chafad en las campiñas los tomillos y violetas,
- y tornad entre las flores del sendero,
- y danzad en el suburbio para el niño y el obrero,
- para el hosco vagabundo de las escabrosas rutas,
- para el pálido bandido que regó sangre y espanto,
- y para las prostitutas
- que mastican pan de crimen y de llanto.
- Pues vuestra filosofía
- no señala diferencia ni da halago ni reproche
- a la mística azucena que adornó el pecho del día,
- o a la lúgubre mandrágora de la entraña de la noche.
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
- Osos ermitaños
- que ponéis pavores
- en pastores
- y rebaños;
- el agudo cazador advierte
- que os ponéis en cruz ante la muerte,
- o para dar el formidable abrazo
- que ha de exprimir la vida
- contra vuestro regazo;
- vais en dos patas como el adanida,
- es así que he admirado
- vuestro andar de canónigo, o bien de magistrado.
- Con la argolla al hocico sacudís vuestra panza.
- ¡Osos sabios, osos fuertes y cautivos, a la danza!
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
- Y al pasar un entierro
- os he visto en la senda con la mona y el perro,
- entre el círculo formado por hombres zarrapastrosos.
- Grotescos enterradores
- iban conduciendo el carro de podredumbre y de flores;
- como signo de respeto
- descubríanse un mendigo y un soldado.
- El gitano se acordó de su amuleto.
- Y tú, oso danzarín domesticado,
- se diría que reías como estando en el secreto
- del finado,
- de la losa, de la cruz y el esqueleto.
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
- Mas no el requiem, ni el oremus, ni el responso del gangoso
- Chantre llegue a vuestro oído,
- sabio y suave oso;
- mas el canto de las zíngaras, o la música del nido,
- o la estrofa del poeta,
- o el ruido de los besos, o el ruido
- del amor errante ardiente en la carreta.
-
- Bien sabéis: la vida es corta,
- y teniendo en vuestras fauces una torta,
- o un panal,
- profesáis vuestros principios más allá del Bien y el Mal.
-
- _Osos,
- osos misteriosos,
- yo os diré la canción
- de vuestra misteriosa evocación._
-
-
-
-
-RITMOS ÍNTIMOS
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
-[imagen:
-
- María, en la primavera
- era
- como una divina flor.
-]
-
- MARÍA, EN LA PRIMAVERA
- era
- como una divina flor.
- En la primavera estamos,
- amos
- de la vida y del amor.
-
- María, sé la gallarda;
- arda
- tu corazón sin razón,
- y ten la dicha que espero,
- pero
- dentro de tu corazón.
-
- ¡Oh, primaveral María!
- Dios
- te diera tantos diamantes
- como los
- amantes
- que te besarán los pies.
-
- Y después,
- con muchas cosas supremas,
- un palacio de oro y gemas.
- Y después ...
- Un príncipe enamorado
- a tu lado,
- para besarte los pies.
-
- Estupendos pavos reales
- a tus males
- llevarán consolación,
- y soberanos lebreles
- siempre fieles,
- soñarán tu corazón.
-
- Estatua viva y gallarda,
- por ti arda
- una misteriosa flor.
- Y vibrante y anhelante
- sé la amante
- de la vida y del amor.
-
- Deshójate como rosa.
- Sé la esposa
- de toda ilusión fugaz,
- pues el tiempo al amor muerde,
- y la ilusión que se pierde
- ya no nos vuelve jamás.
-
- Y así, María, sé blanca,
- sé rosada y sé gentil,
- sé melodiosa y sé franca
- y de mañana y de Abril.
-
- Sé muy fragante y muy buena,
- parecida a la azucena.
- Sé apasionada y sé fina,
- parecida a la englantina.
- Sé rosada y orgullosa
- como si fueras la rosa.
-
- En fin, María, sé bella,
- sé parecida a la estrella;
- toda luz, toda claror.
- ¡Vuela del mundo pequeño,
- sé parecida al ensueño
- al ensueño y al amor!
-
-
-
-
-BALADA DE LA BELLA NIÑA DEL BRASIL
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
-[imagen:
-
- Es una princesita rosa
- que amara Katy Grenaway.
-]
-
- EXISTE UN PAÍS ENCANTADO
- donde las horas son tan bellas
- que el tiempo va a paso callado
- sobre diamantes, bajo estrellas.
- Odas, cantares o querellas
- se lanzan al aire sutil
- en gloria de perpetuo Abril,
- pues allí la flor preferida
- para mí, es Ana Margarida,
- la niña bella del Brasil.
-
- Dulce, dorada y primorosa,
- infanta de lírico rey,
- Es una princesita rosa
- que amara Katy Grenaway.
- Buscará por la eterna ley
- el pájaro azul de Tyltil,
- si tú, oboe, arpa, añafil,
- cuando Aurora a vivir convida,
- adorable a Ana Margarida,
- La niña bella del Brasil.
-
-
-ENVÍO
-
- ¡Princesa en flor, nada en la vida
- hecho de oro, rosa y marfil,
- iguala a esta joya querida:
- La pequeña Ana Margarida,
- La niña bella del Brasil!
- Existe un mágico Eldorado
- en donde Amor de rey está,
- donde hay Tijuca y Corcovado,
- y donde canta el sabiá.
- El tesoro divino da
- allí mil hechizos y mil
- sueños; mas nada tan gentil
- como la flor de alba encendida
- que he visto en Ana Margarida,
- la única bella del Brasil.
-
-
-
-
-DANZAS GYMNESIANAS
-
-BOLERAS
-
-[imagen]
-
-[imagen]
-
- DANZAN, DANZAN LOS PAYESES
- las boleras mallorquinas;
- forman sus ochos y eses
- al son de las bandolinas.
-
- Danzar veo una pareja;
- él danza como los majos;
- ella está toda bermeja
- y tiene los ojos bajos.
-
- Cantan los músicos alto
- a acompasados compases;
- el bailarín da su salto
- y hay pases y contrapases.
-
- Otra mujer se aficiona,
- si algo gallarda algo fea,
- y aunque es un poco jamona
- muy bien que se zarandea.
-
- Luego va una adolescente
- calipigia y de ojo brujo,
- con una cara inocente,
- de hacer pecar a un cartujo.
-
- Y al vocerío sonoro
- ella gira y se gobierna
- con tal cuidado y decoro
- que apenas se ve la pierna.
-
- La payesita galana
- No mueve, en su fuga arisca,
- el talle, a la gaditana,
- los senos, a la morisca.
-
- Sino que ella, como el
- compañero payesito,
- desempeñan el papel
- como quien oficia un rito.
-
- Se regocija la sala
- cuando hecha rosa y jazmín
- sale una alegre zagala
- con un payés chiquitín.
-
- A ella en sus vueltas graciosas
- el dulce ritmo la impele,
- y él hace unas raras cosas
- con sus brazos de pelele.
-
- Los mozos están gozosos,
- las niñas tienen ojeras,
- y hay indicios voluptuosos
- en estas graves boleras.
-
- Ya no hay buenos feligreses,
- ya no hay beatas Catarinas ...
- Danzan, danzan los payeses
- las boleras mallorquinas.
-
-
-
-
-ÍNDICE
-
-
-_Páginas_
-
-
-POEMA DEL OTOÑO
-
-Dedicatoria: _A Mariano Miguel de Val_ 7
-
-INTERMEZZO TROPICAL:
-
-I.--Mediodía 33
-
-II.--Vesperal 39
-
-III.--Canción otoñal 45
-
-IV.--Raza 53
-
-V.--Canción 57
-
-VI.--A doña Blanca de Zelaye 65
-
-VIII.--A Margarita Debayle 69
-
-IX.--En casa del doctor Luis H. Debayle--Toast 81
-
-VARIA:
-
-Santa Elena de Montenegro 89
-
-Gaita galaica 101
-
-A Mistral 105
-
-El clavicordio de la abuela 109
-
-
-OTROS POEMAS
-
-La Cartuja 121
-
-Pequeño poema de carnaval 131
-
-Valldemosa 145
-
-Los motivos del lobo 151
-
-La rosa niña 165
-
-La canción de los osos 174
-
-Ritmos íntimos 189
-
-Balada de la bella niña del Brasil 197
-
-Danzas gynesianas 205
-
-[imagen: ACABÓSE DE IMPRIMIR ESTE LIBRO EN MADRID, EN LA
-TIPOGRAFÍA YAGÜES EL DÍA III DE JUNIO DEL AÑO MCMXVIII]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Poema del Otoño y otros poemas, by Rubén Darío
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMA DEL OTOÑO Y OTROS POEMAS ***
-
-***** This file should be named 51569-8.txt or 51569-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/5/6/51569/
-
-Produced by Josep Cols Canals, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/51569-8.zip b/old/51569-8.zip
deleted file mode 100644
index 8f730a8..0000000
--- a/old/51569-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h.zip b/old/51569-h.zip
deleted file mode 100644
index 976cb79..0000000
--- a/old/51569-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/51569-h.htm b/old/51569-h/51569-h.htm
deleted file mode 100644
index 58e7d49..0000000
--- a/old/51569-h/51569-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3222 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Poema de otoño, por Rubén Darío.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.evenvar {vertical-align:top;}
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
-.letra {font-size: 200%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;
-font-size:100%;letter-spacing:.15em;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;
-margin-left:50%;text-align:center;clear:both;
- font-size:100%;}
-
-h2.centr {margin-top:4%;margin-bottom:2%;
-text-align:center;clear:both;margin:auto auto;
-font-size:100%;}
-
- h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;
-font-size:100%;font-weight:400;}
-
- hr {width:25%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
- body{margin-left:10%;margin-right:10%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
- @media print, handheld
- {.figcenter
- {page-break-before: avoid;}
- }
-
-.figleft {clear:both;margin-left:0;
-margin-bottom:1em;margin-top:1em;margin-right:1em;
-padding:0;text-align:left;}
-
-.figright {clear:both;margin-left:1em;
-margin-bottom:1em;margin-top:1em;margin-right:0;
-padding:0;text-align:right;}
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poetry2 {text-align:center;margin-left:30%;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i1 {display: block; margin-left: .45em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i3 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i5 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i8 {display: block; margin-left: 7em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i6 {display: block; margin-left: 5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Poema del Otoño y otros poemas, by Rubén Darío
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Poema del Otoño y otros poemas
- Obras Completas Vol. XI
-
-Author: Rubén Darío
-
-Illustrator: Enrique Ochoa
-
-Release Date: March 26, 2016 [EBook #51569]
-
-Language: Spanish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMA DEL OTOÑO Y OTROS POEMAS ***
-
-
-
-
-Produced by Josep Cols Canals, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<h1>POEMA DEL OTOÑO
-<a name="page_001" id="page_001"></a><br />
-Y OTROS POEMAS</h1>
-
-<p><a name="page_002" id="page_002"></a></p>
-
-<table border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="center"><a href="#INDICE">Al Índice</a></td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_003" id="page_003"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="335" height="500" alt="POEMA
-
-DEL OTOÑO
-
-Y OTROS POEMAS
-
-POR
-
-RUBÉN DARÍO
-
-ILUSTRACIONES
-
-DE
-
-ENRIQUE OCHOA
-
-Volumen XI de las obras completas.
-Administración: Editorial
-MUNDO LATINO
-
-Madrid" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_004" id="page_004"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-004_sml.jpg" width="211" height="97" alt="ES PROPIEDAD" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_005" id="page_005"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-005_sml.jpg" width="372" height="276" alt="POEMA DEL OTOÑO" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_006" id="page_006"></a></p>
-
-<p><a name="page_007" id="page_007"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2>
-DEDICATORIA
-<img src="images/illus-tb1_sml.jpg" width="39" height="17" alt="" title="" />
-<br />
-A MARIANO MIGUEL DE VAL<br />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 116px;">
-<img src="images/illus-007_sml.jpg" width="116" height="174" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_008" id="page_008"></a></p>
-
-<p><a name="page_009" id="page_009"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-009_sml.jpg" width="296" height="441" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Y sentimos la vida pura,<br /></span>
-<span class="i0">clara, real,<br /></span>
-<span class="i0">cuando la envuelve la dulzura<br /></span>
-<span class="i0">primaveral.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_010" id="page_010"></a></p>
-
-<p><a name="page_011" id="page_011"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">T</span>Ú QUE ESTÁS LA BARBA EN LA MANO<br /></span>
-<span class="i0">meditabundo,<br /></span>
-<span class="i0">¿has dejado pasar, hermano,<br /></span>
-<span class="i0">la flor del mundo?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Te lamentas de los ayeres<br /></span>
-<span class="i0">con quejas vanas:<br /></span>
-<span class="i0">¡aún hay promesas de placeres<br /></span>
-<span class="i0">en los mañanas!<a name="page_012" id="page_012"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Aún puedes casar la olorosa<br /></span>
-<span class="i0">rosa y el lis,<br /></span>
-<span class="i0">y hay mirtos para tu orgullosa<br /></span>
-<span class="i0">cabeza gris.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">El alma ahita cruel inmola<br /></span>
-<span class="i0">lo que la alegra,<br /></span>
-<span class="i0">como Zingua, reina de Angola,<br /></span>
-<span class="i0">lúbrica negra.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Tú has gozado de la hora amable,<br /></span>
-<span class="i0">y oyes después<br /></span>
-<span class="i0">la imprecación del formidable<br /></span>
-<span class="i0">Eclesiastés.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">El domingo de amor te hechiza;<br /></span>
-<span class="i0">mas mira cómo<br /></span>
-<span class="i0">llega el miércoles de ceniza;<br /></span>
-<span class="i0"><a name="page_013" id="page_013"></a><i>Memento, homo ...</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Por eso hacia el florido monte<br /></span>
-<span class="i0">las almas van,<br /></span>
-<span class="i0">y se explican Anacreonte<br /></span>
-<span class="i0">y Omar Kayam.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Huyendo del mal, de improviso<br /></span>
-<span class="i0">se entra en el mal<br /></span>
-<span class="i0">por la puerta del paraíso<br /></span>
-<span class="i0">artificial.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y, no obstante, la vida es bella,<br /></span>
-<span class="i0">por poseer<br /></span>
-<span class="i0">la perla, la rosa, la estrella<br /></span>
-<span class="i0">y la mujer.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Lucifer brilla. Canta el ronco<br /></span>
-<span class="i0">mar. Y se pierde<br /></span>
-<span class="i0">Silvano oculto tras el tronco<br /></span>
-<span class="i0">del haya verde.<a name="page_014" id="page_014"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y sentimos la vida pura,<br /></span>
-<span class="i0">clara, real,<br /></span>
-<span class="i0">cuando la envuelve la dulzura<br /></span>
-<span class="i0">primaveral.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¿Para qué las envidias viles<br /></span>
-<span class="i0">y las injurias,<br /></span>
-<span class="i0">cuando retuercen sus reptiles<br /></span>
-<span class="i0">pálidas furias?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¿Para qué los odios funestos<br /></span>
-<span class="i0">de los ingratos?<br /></span>
-<span class="i0">¿Para qué los lívidos gestos<br /></span>
-<span class="i0">de los Pilatos?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Si lo terreno acaba, en suma,<br /></span>
-<span class="i0">cielo e infierno,<br /></span>
-<span class="i0">y nuestras vidas son la espuma<br /></span>
-<span class="i0">de un mar eterno!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-015_sml.jpg" width="296" height="293" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_016" id="page_016"></a></p>
-
-<p><a name="page_017" id="page_017"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Lavemos bien de nuestra veste<br /></span>
-<span class="i0">la amarga prosa;<br /></span>
-<span class="i0">soñemos en una celeste,<br /></span>
-<span class="i0">mística rosa.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Cojamos la flor del instante;<br /></span>
-<span class="i0">¡la melodía<br /></span>
-<span class="i0">de la mágica alondra cante<br /></span>
-<span class="i0">la miel del día!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Amor a su fiesta convida<br /></span>
-<span class="i0">y nos corona.<br /></span>
-<span class="i0">Todos tenemos en la vida<br /></span>
-<span class="i0">nuestra Verona.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Aun en la hora crepuscular<br /></span>
-<span class="i0">canta una voz:<br /></span>
-<span class="i0">«¡Ruth, risueña, viene a espigar<br /></span>
-<span class="i0">para Booz!»<a name="page_018" id="page_018"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Mas coged la flor del instante,<br /></span>
-<span class="i0">cuando en Oriente<br /></span>
-<span class="i0">nace el alba para el fragante<br /></span>
-<span class="i0">adolescente.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Oh! Niño que con Eros juegas,<br /></span>
-<span class="i0">niños lozanos,<br /></span>
-<span class="i0">danzad como las ninfas griegas<br /></span>
-<span class="i0">y los silvanos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">El viejo tiempo todo roe<br /></span>
-<span class="i0">y va deprisa;<br /></span>
-<span class="i0">sabed vencerle, Cintia, Cloe<br /></span>
-<span class="i0">y Cidalisa.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Trocad por rosas azahares,<br /></span>
-<span class="i0">que suena el son<br /></span>
-<span class="i0">de aquel Cantar de los Cantares<br /></span>
-<span class="i0">de Salomón.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-019_sml.jpg" width="261" height="460" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Gozad de la dulce armonía ...<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_020" id="page_020"></a></p>
-
-<p><a name="page_021" id="page_021"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Príapo vela en los jardines<br /></span>
-<span class="i0">que Cipris huella;<br /></span>
-<span class="i0">Hecate hace aullar los mastines;<br /></span>
-<span class="i0">mas Diana es bella,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">y apenas envuelta en los velos<br /></span>
-<span class="i0">de la ilusión,<br /></span>
-<span class="i0">baja a los bosques de los cielos<br /></span>
-<span class="i0">por Endimión.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Adolescencia! Amor te dora<br /></span>
-<span class="i0">con su virtud;<br /></span>
-<span class="i0">goza del beso de la aurora,<br /></span>
-<span class="i0">¡oh juventud!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Desventurado el que ha cogido<br /></span>
-<span class="i0">tarde la flor!<br /></span>
-<span class="i0">y ¡ay de aquel que nunca ha sabido<br /></span>
-<span class="i0">lo que es amor!<a name="page_022" id="page_022"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Yo he visto en tierra tropical<br /></span>
-<span class="i0">la sangre arder,<br /></span>
-<span class="i0">como en un cáliz de cristal,<br /></span>
-<span class="i0">en la mujer.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y en todas partes la que ama<br /></span>
-<span class="i0">y se consume<br /></span>
-<span class="i0">como una flor hecha de llama<br /></span>
-<span class="i0">y de perfume.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Abrasaos en esa llama<br /></span>
-<span class="i0">y respirad<br /></span>
-<span class="i0">ese perfume que embalsama<br /></span>
-<span class="i0">la Humanidad.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Gozad de la carne, ese bien<br /></span>
-<span class="i0">que hoy nos hechiza,<br /></span>
-<span class="i0">y después se tornará en<br /></span>
-<span class="i0">polvo y ceniza.<a name="page_023" id="page_023"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Gozad del sol, de la pagana<br /></span>
-<span class="i0">luz de sus fuegos;<br /></span>
-<span class="i0">gozad del sol, porque mañana<br /></span>
-<span class="i0">estaréis ciegos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Gozad de la dulce harmonía<br /></span>
-<span class="i0">que a Apolo invoca;<br /></span>
-<span class="i0">gozad del canto, porque un día<br /></span>
-<span class="i0">no tendréis boca.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Gozad de la tierra, que un<br /></span>
-<span class="i0">bien cierto encierra;<br /></span>
-<span class="i0">gozad, porque no estáis aún<br /></span>
-<span class="i0">bajo la tierra.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Apartad el temor que os hiela<br /></span>
-<span class="i0">y que os restringe;<br /></span>
-<span class="i0">la paloma de Venus vuela<br /></span>
-<span class="i0">sobre la Esfinge.<a name="page_024" id="page_024"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Aún vencen muerte, tiempo y hado<br /></span>
-<span class="i0">las amorosas;<br /></span>
-<span class="i0">en las tumbas se han encontrado<br /></span>
-<span class="i0">mirtos y rosas.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Aún Anadiódema en sus lidias<br /></span>
-<span class="i0">nos da su ayuda;<br /></span>
-<span class="i0">aún resurge en la obra de Fidias<br /></span>
-<span class="i0">Friné desnuda.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Vive el bíblico Adán robusto,<br /></span>
-<span class="i0">de sangre humana,<br /></span>
-<span class="i0">y aún siente nuestra lengua el gusto<br /></span>
-<span class="i0">de la manzana.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y hace de este globo viviente<br /></span>
-<span class="i0">fuerza y acción<br /></span>
-<span class="i0">la universal y omnipotente<br /></span>
-<span class="i0">fecundación.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-025_sml.jpg" width="289" height="326" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">¡Vamos al reino de la Muerte<br /></span>
-<span class="i0">por el camino del Amor!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_026" id="page_026"></a></p>
-
-<p><a name="page_027" id="page_027"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3">corazón del cielo late<br /></span>
-<span class="i0">por la victoria<br /></span>
-<span class="i0">de este vivir, que es un combate<br /></span>
-<span class="i0">y es una gloria.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pues aunque hay pena y nos agravia<br /></span>
-<span class="i0">el sino adverso,<br /></span>
-<span class="i0">en nosotros corre la savia<br /></span>
-<span class="i0">del universo.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Nuestro cráneo guarda el vibrar<br /></span>
-<span class="i0">de tierra y sol,<br /></span>
-<span class="i0">como el ruido de la mar<br /></span>
-<span class="i0">el caracol.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La sal del mar en nuestras venas<br /></span>
-<span class="i0">va a borbotones;<br /></span>
-<span class="i0">tenemos sangre de sirenas<br /></span>
-<span class="i0">y de tritones.<a name="page_028" id="page_028"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">A nosotros encinas, lauros,<br /></span>
-<span class="i0">frondas espesas;<br /></span>
-<span class="i0">tenemos carne de centauros<br /></span>
-<span class="i0">y satiresas.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">En nosotros la Vida vierte<br /></span>
-<span class="i0">fuerza y calor.<br /></span>
-<span class="i0">¡Vamos al reino de la Muerte<br /></span>
-<span class="i0">por el camino del Amor!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-029_sml.jpg" width="297" height="449" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_030" id="page_030"></a></p>
-
-<p><a name="page_031" id="page_031"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="INTERMEZZO_TROPICAL" id="INTERMEZZO_TROPICAL"></a>INTERMEZZO TROPICAL</h2>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-031_sml.jpg" width="297" height="173" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_032" id="page_032"></a></p>
-
-<p><a name="page_033" id="page_033"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="I_MEDIODIA" id="I_MEDIODIA"></a>I&mdash;MEDIODÍA
-<br />
-<img src="images/illus-tb1_sml.jpg" width="39" height="17" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft">
-<img src="images/illus-033_sml.jpg" width="107" height="104" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_034" id="page_034"></a></p>
-
-<p><a name="page_035" id="page_035"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-035_sml.jpg" width="305" height="438" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">... La Isla quema. Arde el escollo,<br /></span>
-<span class="i0">y el azul fuego envía.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_036" id="page_036"></a></p>
-
-<p><a name="page_037" id="page_037"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">M</span>IDI, ROI DES ÉTÉS, COMO CANTABA<br /></span>
-<span class="i0">EL CRIOLLO<br /></span>
-<span class="i0">francés. Un mediodía<br /></span>
-<span class="i0">y el azul fuego envía.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Es la isla del Cardón, en Nicaragua.<br /></span>
-<span class="i0">Pienso en Grecia, en Morea o en Zacinto.<br /></span>
-<span class="i0">Pues al brillo del cielo y al cariño del agua<br /></span>
-<span class="i0">se alza en frente una tropical Corinto.<a name="page_038" id="page_038"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Penachos verdes de palmeras. Lejos,<br /></span>
-<span class="i0">ruda de antigüedad, grave de mito,<br /></span>
-<span class="i0">la tribu en roca de volcanes viejos,<br /></span>
-<span class="i0">que, como todo, aguarda su instante de infinito.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Un ave de rapiña pasa a pescar y torna<br /></span>
-<span class="i0">con un pez en las garras.<br /></span>
-<span class="i0">Y sopla un vaho de horno que abochorna<br /></span>
-<span class="i0">y tuesta en oro las cigarras.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_039" id="page_039"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="II_VESPERAL" id="II_VESPERAL"></a>II&mdash;VESPERAL
-<br />
-<img src="images/illus-tb1_sml.jpg" width="39" height="17" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 131px;">
-<img src="images/illus-039_sml.jpg" width="131" height="97" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_040" id="page_040"></a></p>
-
-<p><a name="page_041" id="page_041"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-041_sml.jpg" width="299" height="428" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Conchas color de rosa y de reflejos<br /></span>
-<span class="i0">áureos ...<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_042" id="page_042"></a></p>
-
-<p><a name="page_043" id="page_043"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">H</span>A PASADO LA SIESTA<br /></span>
-<span class="i0">y la hora del Poniente se avecina,<br /></span>
-<span class="i0">y hay ya frescor en esta<br /></span>
-<span class="i0">costa, que el sol del Trópico calcina.<br /></span>
-<span class="i0">Hay un suave alentar de aura marina,<br /></span>
-<span class="i0">y el Occidente finge una floresta<br /></span>
-<span class="i0">que una llama de púrpura ilumina.<br /></span>
-<span class="i2">Sobre la arena dejan los cangrejos<br /></span>
-<span class="i0">la ilegible escritura de sus huellas.<a name="page_044" id="page_044"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Conchas color de rosa y de reflejos<br /></span>
-<span class="i0">áureos, caracolillos y fragmentos de estrellas<br /></span>
-<span class="i0">de mar forman alfombra<br /></span>
-<span class="i0">sonante al paso en la armoniosa orilla.<br /></span>
-<span class="i0">Y cuando Venus brilla,<br /></span>
-<span class="i0">dulce, imperial amor de la divina tarde,<br /></span>
-<span class="i0">creo que en la onda suena<br /></span>
-<span class="i0">o son de lira, o canto de sirena.<br /></span>
-<span class="i0">Y en mi alma otro lucero como el de Venus arde.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_045" id="page_045"></a>&nbsp; </p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="III_CANCION_OTONAL" id="III_CANCION_OTONAL"></a>III&mdash;CANCIÓN OTOÑAL</h2>
-
-<hr />
-
-<h2>AIRE DE «SEMINOLE»,<br /> DE EGBERT VANALSTYNE<br />
-<img src="images/illus-tb1_sml.jpg" width="39" height="17" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 149px;">
-<img src="images/illus-045_sml.jpg" width="149" height="80" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_046" id="page_046"></a>&nbsp; </p>
-
-<p><a name="page_047" id="page_047"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-047_sml.jpg" width="296" height="436" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">En Occidente húndese<br /></span>
-<span class="i0">el sol crepuscular;<br /></span>
-<span class="i0">vestido de oro y púrpura<br /></span>
-<span class="i0">mañana volverá.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_048" id="page_048"></a></p>
-
-<p><a name="page_049" id="page_049"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">EN OCCIDENTE HUNDESE<br /></span>
-<span class="i0">el sol crepuscular;<br /></span>
-<span class="i0">vestido de oro y púrpura<br /></span>
-<span class="i0">mañana volverá.<br /></span>
-<span class="i0">En la vida hay crepúsculos<br /></span>
-<span class="i0">que nos hacen llorar,<br /></span>
-<span class="i0">porque hay soles que pártense<br /></span>
-<span class="i0">y no vuelven jamás.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>CORO</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Vuela la mágica ilusión<br /></span>
-<span class="i0">en un ocaso de pasión,<br /></span>
-<span class="i0">y la acompaña una canción<br /></span>
-<span class="i8">del corazón.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Este era un rey de Cólquida,<br /></span>
-<span class="i0">o quizá de Thulé,<br /></span>
-<span class="i0">un rey de ensueños líricos<br /></span>
-<span class="i0">que sonrió una vez.<br /></span>
-<span class="i0">De su sonrisa hermética<br /></span>
-<span class="i0">jamás se supo bien<br /></span>
-<span class="i0">si fué doliente y pálida<br /></span>
-<span class="i0">o si fué de placer.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>CORO</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Vuela la mágica ilusión<br /></span>
-<span class="i0">en un ocaso de pasión,<a name="page_051" id="page_051"></a><br /></span>
-<span class="i0">y la acompaña una canción<br /></span>
-<span class="i8">del corazón.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La tarde melancólica<br /></span>
-<span class="i0">solloza sobre el mar.<br /></span>
-<span class="i0">Brilla en el cielo véspero<br /></span>
-<span class="i0">en su divina paz.<br /></span>
-<span class="i0">Y hay en el aire trémulo<br /></span>
-<span class="i0">ansias de suspirar<br /></span>
-<span class="i0">porque pasa con Céfiro<br /></span>
-<span class="i0">como el alma otoñal.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>CORO</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Vuela la mágica ilusión<br /></span>
-<span class="i0">en un ocaso de pasión,<br /></span>
-<span class="i0">y la acompaña una canción<br /></span>
-<span class="i8">del corazón.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_053" id="page_053"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="IV_RAZA" id="IV_RAZA"></a>IV&mdash;RAZA<br />
-<img src="images/illus-tb1_sml.jpg" width="39" height="17" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 101px;">
-<img src="images/illus-053_sml.jpg" width="101" height="150" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_054" id="page_054"></a></p>
-
-<p><a name="page_055" id="page_055"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">H</span>ISOPOS Y ESPADAS<br /></span>
-<span class="i0">han sido precisos,<br /></span>
-<span class="i0">unos regando el agua<br /></span>
-<span class="i0">y otras vertiendo el vino<br /></span>
-<span class="i0">de la sangre. Nutrieron<br /></span>
-<span class="i0">de tal modo a la raza los siglos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Juntos alientan vástagos<br /></span>
-<span class="i0">de beatos e hijos<a name="page_056" id="page_056"></a><br /></span>
-<span class="i0">de encomenderos con<br /></span>
-<span class="i0">los que tienen el signo<br /></span>
-<span class="i0">de descender de esclavos africanos,<br /></span>
-<span class="i0">o de soberbios indios,<br /></span>
-<span class="i0">como el gran Nicarao, que un puente de canoas<br /></span>
-<span class="i0">brindó al cacique amigo<br /></span>
-<span class="i0">para pasar el lago<br /></span>
-<span class="i0">de Managua. Eso es épico y es lírico.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_057" id="page_057"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="V_CANCION" id="V_CANCION"></a>V&mdash;CANCIÓN<br />
-
-<img src="images/illus-tb1_sml.jpg" width="39" height="17" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 218px;">
-<img src="images/illus-057_sml.jpg" width="218" height="180" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_058" id="page_058"></a></p>
-
-<p><a name="page_059" id="page_059"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">N</span>IÑAS QUE DAIS AL VIENTO,<br /></span>
-<span class="i0">al cielo y a la mar<br /></span>
-<span class="i0">la mirada, el acento<br /></span>
-<span class="i0">y el olor de azahar<br /></span>
-<span class="i0">que de vuestros cabellos<br /></span>
-<span class="i0">bellos<br /></span>
-<span class="i0">amamos respirar;<a name="page_060" id="page_060"></a><br /></span>
-<span class="i2">damas de sol y ensueño,<br /></span>
-<span class="i0">de luz y de ilusión,<br /></span>
-<span class="i0">que anima el dios risueño<br /></span>
-<span class="i0">dueño del corazón,<br /></span>
-<span class="i0">por vuestros ojos cálidos,<br /></span>
-<span class="i0">pálidos<br /></span>
-<span class="i0">los soñadores son.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Obras de arte del sacro<br /></span>
-<span class="i0">artista universal,<br /></span>
-<span class="i0">tan bello simulacro<br /></span>
-<span class="i0">dé su gracia fatal<br /></span>
-<span class="i0">y en tal estatua vibre,<br /></span>
-<span class="i0">libre,<br /></span>
-<span class="i0">la psique de cristal.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pues sois de la existencia<br /></span>
-<span class="i0">la dicha en lo fugaz,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-061_sml.jpg" width="220" height="334" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">damas de sol y ensueño,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_062" id="page_062"></a></p>
-
-<p><a name="page_063" id="page_063"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">y vuestra dulce ciencia<br /></span>
-<span class="i0">suele ser eficaz,<br /></span>
-<span class="i0">quémese uno en tal fuego;<br /></span>
-<span class="i0">luego<br /></span>
-<span class="i0">puede dormirse en paz.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_065" id="page_065"></a></p>
-
-<div class="figright" style="width: 131px;">
-<img src="images/illus-065_sml.jpg" width="131" height="178" alt="" title="" />
-</div>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="VI_A_DONA_BLANCA_DE_ZELAYA" id="VI_A_DONA_BLANCA_DE_ZELAYA"></a>VI&mdash;A DOÑA BLANCA DE ZELAYA</h2>
-
-<p><a name="page_066" id="page_066"></a></p>
-
-<p><a name="page_067" id="page_067"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">S</span>EÑORA: DE LAS BLANCAS QUE TENEMOS NOTICIA<br /></span>
-<span class="i0">la primera sería Diana la Cazadora,<br /></span>
-<span class="i0">a menos que no fuese la Diosa de Justicia,<br /></span>
-<span class="i0">o la que nos anuncia la entrada de la Aurora.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Después hay muchas Blancas entre la negra historia,<br /></span>
-<span class="i0">que asiros de venturanza para los pueblos son,<br /></span>
-<span class="i0">ya perlas de consuelo, o diamante de gloria;<br /></span>
-<span class="i0">por ejemplo: la dulce Blanca de Borbón.<a name="page_068" id="page_068"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">En un fondo de azul, como una estrella brilla,<br /></span>
-<span class="i0">siendo como la reina de las flores de lis,<br /></span>
-<span class="i0">la prestigiosa doña Blanca de Castilla,<br /></span>
-<span class="i0">decoro de las reinas y madre de San Luis.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">En un ambiente de bizarría y fragancia,<br /></span>
-<span class="i0">otra blancura viene que prestigia y que da<br /></span>
-<span class="i0">a la maravillosa doña Blanca de Francia<br /></span>
-<span class="i0">la música de triunfo que por sus nupcias va.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y en lo que el cronista preciosamente narra<br /></span>
-<span class="i0">entre lujos de justa y reflejos de lid<br /></span>
-<span class="i0">nos aparece doña Blanca de Navarra,<br /></span>
-<span class="i0">orgullosa, preclara y biznieta del Cid.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Mas ante este desfile que de la gloria arranca,<br /></span>
-<span class="i0">entre tantas blancuras siendo una regia flor,<br /></span>
-<span class="i0">por sencilla, por pura, por garrida y por blanca,<br /></span>
-<span class="i0">Blanca de Nicaragua nos será la mejor.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_069" id="page_069"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="VIII_A_MARGARITA_DEBAYLE" id="VIII_A_MARGARITA_DEBAYLE"></a>VIII&mdash;A MARGARITA DEBAYLE<br />
-<br />
-<img src="images/illus-tb2_sml.jpg" width="24" height="22" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<p><a name="page_070" id="page_070"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-069_sml.jpg" width="288" height="423" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_071" id="page_071"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">M</span>ARGARITA, ESTÁ LINDA LA MAR,<br /></span>
-<span class="i0">y el viento<br /></span>
-<span class="i0">lleva esencia sutil de azahar;<br /></span>
-<span class="i0">yo siento<br /></span>
-<span class="i0">en el alma una alondra cantar:<br /></span>
-<span class="i0">tu acento.<br /></span>
-<span class="i0">Margarita, te voy a contar<br /></span>
-<span class="i0">un cuento.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/i071.png" width="80" height="13" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_072" id="page_072"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Este era un rey que tenía<br /></span>
-<span class="i0">un palacio de diamantes,<br /></span>
-<span class="i0">una tienda hecha del día<br /></span>
-<span class="i0">y un rebaño de elefantes,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">un kiosco de malaquita,<br /></span>
-<span class="i0">un gran manto de tisú,<br /></span>
-<span class="i0">y una gentil princesita,<br /></span>
-<span class="i0">tan bonita,<br /></span>
-<span class="i0">Margarita,<br /></span>
-<span class="i0">tan bonita como tú.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Una tarde la princesa<br /></span>
-<span class="i0">vió una estrella aparecer;<br /></span>
-<span class="i0">la princesa era traviesa<br /></span>
-<span class="i0">y la quiso ir a coger.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La quería para hacerla<br /></span>
-<span class="i0">decorar un prendedor,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-073_sml.jpg" width="295" height="441" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Y siguió camino arriba,<br /></span>
-<span class="i0">por la luna y más allá;<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_074" id="page_074"></a></p>
-
-<p><a name="page_075" id="page_075"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">con un verso y una perla,<br /></span>
-<span class="i0">y una pluma y una flor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Las princesas primorosas<br /></span>
-<span class="i0">se parecen mucho a ti:<br /></span>
-<span class="i0">cortan lirios, cortan rosas,<br /></span>
-<span class="i0">cortan astros. Son así.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pues se fué la niña bella,<br /></span>
-<span class="i0">bajo el cielo y sobre el mar,<br /></span>
-<span class="i0">a cortar la blanca estrella<br /></span>
-<span class="i0">que la hacía suspirar.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y siguió camino arriba,<br /></span>
-<span class="i0">por la luna y más allá;<br /></span>
-<span class="i0">mas lo malo es que ella iba<br /></span>
-<span class="i0">sin permiso del papá.<a name="page_076" id="page_076"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Cuando estuvo ya de vuelta<br /></span>
-<span class="i0">de los parques del Señor,<br /></span>
-<span class="i0">se miraba toda envuelta<br /></span>
-<span class="i0">en un dulce resplandor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y el rey dijo: «¿Qué te has hecho?<br /></span>
-<span class="i0">Te he buscado y no te hallé;<br /></span>
-<span class="i0">y ¿qué tienes en el pecho,<br /></span>
-<span class="i0">que encendido se te ve?»<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La princesa no mentía.<br /></span>
-<span class="i0">Y así, dijo la verdad:<br /></span>
-<span class="i0">«Fuí a cortar la estrella mía<br /></span>
-<span class="i0">a la azul inmensidad.»<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y el rey clama: «¿No te he dicho<br /></span>
-<span class="i0">que el azul no hay que tocar?<br /></span>
-<span class="i0">¡Qué locura! ¡Qué capricho!<br /></span>
-<span class="i0">El Señor se va a enojar.»<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-077_sml.jpg" width="295" height="440" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">«Fuí a cortar la estrella mía<br /></span>
-<span class="i0">a la azul inmensidad,»<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_078" id="page_078"></a></p>
-
-<p><a name="page_079" id="page_079"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Y dice ella: «No hubo intento;<br /></span>
-<span class="i0">yo me fuí no sé por qué;<br /></span>
-<span class="i0">Por las olas y en el viento<br /></span>
-<span class="i0">fui a la estrella y la corté.»<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y el papá dice enojado:<br /></span>
-<span class="i0">«Un castigo has de tener:<br /></span>
-<span class="i0">vuelve al cielo, y lo robado<br /></span>
-<span class="i0">vas ahora a devolver.»<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La princesa se entristece<br /></span>
-<span class="i0">por su dulce flor de luz,<br /></span>
-<span class="i0">cuando entonces aparece<br /></span>
-<span class="i0">sonriendo el Buen Jesús.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y así dice: «En mis campiñas<br /></span>
-<span class="i0">esa rosa le ofrecí:<br /></span>
-<span class="i0">son mis flores de las niñas<br /></span>
-<span class="i0">que al soñar piensan en mí.»<a name="page_080" id="page_080"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Viste el rey ropas brillantes,<br /></span>
-<span class="i0">y luego hace desfilar<br /></span>
-<span class="i0">cuatrocientos elefantes<br /></span>
-<span class="i0">a la orilla de la mar.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La princesita está bella,<br /></span>
-<span class="i0">pues ya tiene el prendedor<br /></span>
-<span class="i0">en que lucen con la estrella,<br /></span>
-<span class="i0">verso, perla, pluma y flor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Margarita, está linda la mar,<br /></span>
-<span class="i0">y el viento<br /></span>
-<span class="i0">lleva esencia sutil de azahar:<br /></span>
-<span class="i0">tu aliento.<br /></span>
-<span class="i0">Ya que lejos de mí vas a estar,<br /></span>
-<span class="i0">guarda, niña, un gentil pensamiento<br /></span>
-<span class="i0">al que un día te quiso contar<br /></span>
-<span class="i0">un cuento.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_081" id="page_081"></a></p>
-<hr />
-
-<h2><span class="evenvar"><img src="images/illus-tb3_sml.jpg" width="22" height="29" alt="" title="" /><a name="IX_EN_CASA_DEL_DOCTOR_LUIS_H_DEBAYLEmdashTOAST" id="IX_EN_CASA_DEL_DOCTOR_LUIS_H_DEBAYLEmdashTOAST"></a></span>
-IX&mdash;EN CASA DEL DOCTOR LUIS H. DEBAYLE.&mdash;TOAST</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 104px;">
-<img src="images/illus-081_sml.jpg" width="104" height="103" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_082" id="page_082"></a></p>
-
-<p><a name="page_083" id="page_083"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-083_sml.jpg" width="346" height="491" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_084" id="page_084"></a></p>
-
-<p><a name="page_085" id="page_085"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">E</span>STA CASA DE GRACIA Y DE GLORIA ME AUGURA,<br /></span>
-<span class="i0">en tan dulces momentos, que son de Epifanía,<br /></span>
-<span class="i0">como el amanecer de un encantado día<br /></span>
-<span class="i0">que iniciase las horas de una dicha futura.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Aquí un verbo ha brotado que anima y que perdura,<br /></span>
-<span class="i0">aquí se ha consagrado a la eterna Harmonía<br /></span>
-<span class="i0">por las rosas de idea que han dado al alma mía,<br /></span>
-<span class="i0">en sus pétalos frescos, la fragancia más pura.<a name="page_086" id="page_086"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Suaves reminiscencias de los primeros años<br /></span>
-<span class="i0">me brindaron consuelos en países extraños,<br /></span>
-<span class="i0">y hoy sé por el Destino prodigioso y fatal,<br /></span>
-<span class="i0">que si es amarga y dura la sal de que habla el Dante,<br /></span>
-<span class="i0">no hay miel tan deleitosa, tan fina y tan fragante,<br /></span>
-<span class="i0">como la miel divina de la tierra natal.<br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Y para Casimira<br /></span>
-<span class="i0">el oro de la lira,<br /></span>
-<span class="i0">y las flores de lis<br /></span>
-<span class="i0">que junten la fragancia<br /></span>
-<span class="i0">de Nicaragua y Francia<br /></span>
-<span class="i0">por su adorado Luis.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-087_sml.jpg" width="369" height="267" alt="VARIA" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_088" id="page_088"></a></p>
-
-<p><a name="page_089" id="page_089"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><img src="images/illus-tb4_sml.jpg" width="32" height="14" alt="" title="" />
-<br /><a name="SANTA_ELENA_DE_MONTENEGRO" id="SANTA_ELENA_DE_MONTENEGRO"></a>SANTA ELENA DE MONTENEGRO</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 136px;">
-<img src="images/illus-089_sml.jpg" width="136" height="125" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_090" id="page_090"></a></p>
-
-<p><a name="page_091" id="page_091"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-091_sml.jpg" width="302" height="439" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Hora de Cristo en el Calvario,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_092" id="page_092"></a></p>
-
-<p><a name="page_093" id="page_093"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">H</span>ORA DE CRISTO EN EL CALVARIO,<br /></span>
-<span class="i0">hora de terror milenario,<br /></span>
-<span class="i0">hora de sangre, hora de osario.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La luna huraño humor destila<br /></span>
-<span class="i0">en la tumba de la Sibila<br /></span>
-<span class="i0">y <i>solvet seclum in favila</i> ...<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Hecate aullante y fosca yerra,<br /></span>
-<span class="i0">y lanza el infierno su guerra<br /></span>
-<span class="i0">por las pústulas de la tierra.<a name="page_094" id="page_094"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">El hambre medioeval va por<br /></span>
-<span class="i0">sendas de sulfúreo vapor<br /></span>
-<span class="i0">y olor de muerte. ¡Horror, horror!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Ladran con un furioso celo<br /></span>
-<span class="i0">los canes del diablo hacia el cielo<br /></span>
-<span class="i0">por la boca del Mongibelo.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Tiemblan pueblos en desvarío<br /></span>
-<span class="i0">de hambre, de terror y de frío ...<br /></span>
-<span class="i0">¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡Dios mío!...<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Como en la dantesca Comedia,<br /></span>
-<span class="i0">nos eriza el pelo y asedia<br /></span>
-<span class="i0">el espanto de la Edad Media.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pasan furias haciendo gestos,<br /></span>
-<span class="i0">pasan mil rostros descompuestos;<br /></span>
-<span class="i0">allá arriba hay signos funestos.<a name="page_095" id="page_095"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Hay pueblos de espectros humanos<br /></span>
-<span class="i0">que van mordiéndose las manos.<br /></span>
-<span class="i0">Comienzan su obra los gusanos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Falta la terrible trompeta.<br /></span>
-<span class="i0">Mas oye el alma del poeta<br /></span>
-<span class="i0">crujir los huesos del planeta.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Al ruido terráqueo, un ruido<br /></span>
-<span class="i0">se agrega profundo, inoído ...<br /></span>
-<span class="i0">Viene de lo desconocido.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Entretanto la muchedumbre<br /></span>
-<span class="i0">grita sin fe, sin pan, sin lumbre,<br /></span>
-<span class="i0">alocada de pesadumbre.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y bajo el obscuro destino<br /></span>
-<span class="i0">se oyen rechinar de contino<br /></span>
-<span class="i0">los rojos dientes de Hugolino.<a name="page_096" id="page_096"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y todo espíritu se pasma<br /></span>
-<span class="i0">al ver entre el fuego v el miasma<br /></span>
-<span class="i0">retorcerse al dolor-fantasma.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Arruga el ceño el Deo Ignoto,<br /></span>
-<span class="i0">y Atropos, Laquesis y Cloto<br /></span>
-<span class="i0">hacen señas al Terremoto ...<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Ululan voces lamentables;<br /></span>
-<span class="i0">son idénticos y espantables<br /></span>
-<span class="i0">millonarios y miserables.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Van rebaños dolientes ... Van<br /></span>
-<span class="i0">visiones de duelo y afán<br /></span>
-<span class="i0">cual vió en su apocalipsis Juan.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y sobre ellas ceniza avienta<br /></span>
-<span class="i0">el corazón de la tormenta,<br /></span>
-<span class="i0">y un rincón divino revienta.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-097_sml.jpg" width="300" height="446" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Mas oíd un celeste allegro!<br /></span>
-<span class="i0">Es que pasa en el horror negro<br /></span>
-<span class="i0">Santa Elena de Montenegro.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_098" id="page_098"></a></p>
-
-<p><a name="page_099" id="page_099"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Y bajo sus pies huye el suelo,<br /></span>
-<span class="i0">y sobre sus frentes el duelo<br /></span>
-<span class="i0">cae de lo triste del cielo.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Oh asombro y miedo de las Musas!<br /></span>
-<span class="i0">¡Oh cabelleras de Medusas!<br /></span>
-<span class="i0">¡Oh los rictus de las empusas!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Oh amarga máscara amarilla,<br /></span>
-<span class="i0">ojos do luz siniestra brilla<br /></span>
-<span class="i0">y escenarios de pesadilla!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Acres relentes, voz que hiere<br /></span>
-<span class="i0">repentina, gente que muere ...<br /></span>
-<span class="i0">¡Ay! ¡Miserere!... ¡Miserere!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Jardines que hoy son cementerios<br /></span>
-<span class="i0">destruídos por los cauterios<br /></span>
-<span class="i0">de los temerosos Misterios!<a name="page_100" id="page_100"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Región que el espanto prefiere<br /></span>
-<span class="i0">y en donde la Muerte más hiere ...<br /></span>
-<span class="i0">¡Ay! ¡Miserere!... ¡Miserere!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Mas oid un celeste allegro!<br /></span>
-<span class="i0">Es que pasa en el horror negro<br /></span>
-<span class="i0">Santa Elena de Montenegro.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_101" id="page_101"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><span class="evenvar"><img src="images/illus-tb5_sml.jpg" width="19" height="19" alt="GAITA GALAICA" title="" /></span>
-<br />GAITA GALAICA</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 81px;">
-<img src="images/illus-101_sml.jpg" width="81" height="109" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_102" id="page_102"></a></p>
-
-<p><a name="page_103" id="page_103"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">G</span>AITA GALAICA, SABES CANTAR<br /></span>
-<span class="i0">lo que profundo y dulce nos es.<br /></span>
-<span class="i0">Dices de amor, y dices después<br /></span>
-<span class="i0">de un amargor como el de la mar.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Canta. Es el tiempo. Haremos danzar<br /></span>
-<span class="i0">al fino verso de rítmicos pies.<br /></span>
-<span class="i0">Ya nos lo dijo el Eclesiastés:<br /></span>
-<span class="i0">tiempo hay de todo: hay tiempo de amar,<a name="page_104" id="page_104"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">tiempo de ganar, tiempo de perder,<br /></span>
-<span class="i0">tiempo de plantar, tiempo de coger,<br /></span>
-<span class="i0">tiempo de llorar, tiempo de reir,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">tiempo de rasgar, tiempo de coser,<br /></span>
-<span class="i0">tiempo de esparcir y de recoger,<br /></span>
-<span class="i0">tiempo de nacer, tiempo de morir.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_105" id="page_105"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="A_MISTRAL" id="A_MISTRAL"></a>A MISTRAL
-<br />
-<img src="images/illus-tb6_sml.jpg" width="18" height="47" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 146px;">
-<img src="images/illus-105_sml.jpg" width="146" height="113" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_106" id="page_106"></a></p>
-
-<p><a name="page_107" id="page_107"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">¡MISTRAL! LA COPA SANTA LLENA DE SANTO VINO<br /></span>
-<span class="i0">alza el mundo por ti,<br /></span>
-<span class="i0">y lleva nueva sangre al corazón latino<br /></span>
-<span class="i6">su líquido rubí.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Gran patriarcal! ¡Tu canto lleva el mistral sonoro,<br /></span>
-<span class="i6">canto de amor y fe,<br /></span>
-<span class="i0">y alza su palma lírica tu Provenza de oro<br /></span>
-<span class="i6">por su gran Capoulié!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Provenza, que cultiva sus olivos y parras,<br /></span>
-<span class="i6">caida el verde laurel,<br /></span>
-<span class="i0">y al glorioso son de liras y cigarras<br /></span>
-<span class="i6">te corona con él.<a name="page_108" id="page_108"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Provenza canta himnos para su rey de cantos,<br /></span>
-<span class="i6">para su hijo inmortal,<br /></span>
-<span class="i0">y dice odas pindáricas, o dice salmos santos,<br /></span>
-<span class="i6">griega y pontifical.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y las hermanas de Mireia, la preciosa<br /></span>
-<span class="i6">flor que el Arquero hirió,<br /></span>
-<span class="i0">por su memoria ofrendan ramos de mirto y rosa<br /></span>
-<span class="i6">a quien vida le dió.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Sonad, trompetas que anunciáis la victoria<br /></span>
-<span class="i6">de ese amado del Sol,<br /></span>
-<span class="i0">y que entre vuestro coro se oiga tocando a gloria<br /></span>
-<span class="i6">un clarín español.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y que sobre los mares lleven los vientos libres<br /></span>
-<span class="i6">la divina verdad,<br /></span>
-<span class="i0">¡emperador de musas y rey de los felibres!<br /></span>
-<span class="i6">de tu inmortalidad.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-109_sml.jpg" width="216" height="258" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_109" id="page_109"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><span class="evenvar"><img src="images/illus-tb2_sml.jpg" width="24" height="22" alt="" title="" /></span>
-
-<a name="EL_CLAVICORDIO_DE_LA_ABUELA" id="EL_CLAVICORDIO_DE_LA_ABUELA"></a>EL CLAVICORDIO DE LA ABUELA
-<span class="evenvar"><img src="images/illus-tb2_sml.jpg" width="24" height="22" alt="" title="" /></span>
-
-</h2>
-
-<p><a name="page_110" id="page_110"></a></p>
-
-<p><a name="page_111" id="page_111"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">EN EL CASTILLO, FRESCA, LINDA,<br /></span>
-<span class="i0">la marquesita Rosalinda,<br /></span>
-<span class="i0">mientras la blanda brisa vuela,<br /></span>
-<span class="i0">con su pequeña mano blanca<br /></span>
-<span class="i0">una pavana grave arranca<br /></span>
-<span class="i0">al clavicordio de la abuela.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Notas de Lully y de Rameau!<br /></span>
-<span class="i0">Versos que a ella recitó<br /></span>
-<span class="i0">el primo rubio tan galán,<br /></span>
-<span class="i0">que tiene el aire caprichoso,<a name="page_112" id="page_112"></a><br /></span>
-<span class="i0">y que es gallardo y orgulloso<br /></span>
-<span class="i0">como un mancebo de Rohan.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Va la manita en el teclado<br /></span>
-<span class="i0">como si fuese un lirio alado<br /></span>
-<span class="i0">lanzando al aire la canción,<br /></span>
-<span class="i0">y con sonrisa placentera<br /></span>
-<span class="i0">sonríe el viejo de gorguera<br /></span>
-<span class="i0">en los tapices del salón.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">En el tapiz está un amor,<br /></span>
-<span class="i0">y una pastora da una flor<br /></span>
-<span class="i0">al pastorcito que la anhela.<br /></span>
-<span class="i0">Es una boca en flor la boca<br /></span>
-<span class="i0">de la que alegre y viva toca<br /></span>
-<span class="i0">el clavicordio de la abuela.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Es una fresa, es una guinda,<br /></span>
-<span class="i0">los labios son de Rosalinda,<br /></span>
-<span class="i0">que toca y toca y toca más.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-113_sml.jpg" width="298" height="439" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Qué linda está la marquesita!<br /></span>
-<span class="i0">Es una blanca margarita,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_114" id="page_114"></a></p>
-
-<p><a name="page_115" id="page_115"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Tiene en su rostro abril y mayo;<br /></span>
-<span class="i0">en su mirada brilla un rayo;<br /></span>
-<span class="i0">con la cabeza hace el compás.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Qué linda está la marquesita!<br /></span>
-<span class="i0">Es una blanca margarita,<br /></span>
-<span class="i0">es una rosa, es un jazmín.<br /></span>
-<span class="i0">Su cabellera es un tesoro;<br /></span>
-<span class="i0">si ríe, brota un canto de oro<br /></span>
-<span class="i0">en su reir de querubín.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">El cielo tiene sobre el traje:<br /></span>
-<span class="i0">si hay una nube, es un encaje,<br /></span>
-<span class="i0">espuma, bruma, suave tul;<br /></span>
-<span class="i0">como ella es blanca y sonrosada,<br /></span>
-<span class="i0">y de oro puro coronada,<br /></span>
-<span class="i0">¡qué bien le sienta el traje azul!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Ella hacia un lado inclina suave<br /></span>
-<span class="i0">la cabecita, como un ave<a name="page_116" id="page_116"></a><br /></span>
-<span class="i0">que casi va, que casi vuela;<br /></span>
-<span class="i0">y alza su mano el son sutil<br /></span>
-<span class="i0">de la blancura del marfil<br /></span>
-<span class="i0">del clavicordio de la abuela.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La niña, dulce cual la miel,<br /></span>
-<span class="i0">canta a compás rondó y rondel,<br /></span>
-<span class="i0">canta los versos de Ronsard;<br /></span>
-<span class="i0">y cuando lanza en su clamor<br /></span>
-<span class="i0">los tiernos versos del amor,<br /></span>
-<span class="i0">se pone siempre a suspirar.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Amor sus rosas nuevas brinda<br /></span>
-<span class="i0">a la marquesa Rosalinda,<br /></span>
-<span class="i0">que al amor corre sin cautela,<br /></span>
-<span class="i0">sin escuchar que en el teclado<br /></span>
-<span class="i0">canta un amor desengañado<br /></span>
-<span class="i0">el clavicordio de la abuela.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Amar, reir! La vida es corta.<a name="page_117" id="page_117"></a><br /></span>
-<span class="i0">Gozar de abril es lo que importa<br /></span>
-<span class="i0">en el primer loco delirio;<br /></span>
-<span class="i0">bello es que el leve colibrí<br /></span>
-<span class="i0">bata alas de oro y carmesí<br /></span>
-<span class="i0">sobre la nieve azul del lirio.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y aunque al terrible viaje largo<br /></span>
-<span class="i0">empuja el ronco viento amargo<br /></span>
-<span class="i0">cuyo siniestro nombre hiela,<br /></span>
-<span class="i0">bien es que al pobre viajador<br /></span>
-<span class="i0">anime el vivo son de amor<br /></span>
-<span class="i0">del clavicordio de la abuela.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-119_sml.jpg" width="297" height="419" alt="OTROS POEMAS" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_120" id="page_120"></a></p>
-
-<p><a name="page_121" id="page_121"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LA_CARTUJA" id="LA_CARTUJA"></a>LA CARTUJA<br />
-<img src="images/illus-tb5_sml.jpg" width="19" height="19" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 99px;">
-<img src="images/illus-121_sml.jpg" width="99" height="114" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_122" id="page_122"></a></p>
-
-<p><a name="page_123" id="page_123"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">E</span>STE VETUSTO MONASTERIO HA VISTO,<br /></span>
-<span class="i0">secos de orar y pálidos de ayuno,<br /></span>
-<span class="i0">con el breviario y con el Santo Cristo,<br /></span>
-<span class="i0">a los callados hijos de San Bruno.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">A los que en su existencia solitaria,<br /></span>
-<span class="i0">con la locura de la cruz y al vuelo<br /></span>
-<span class="i0">místicamente azul de la plegaria,<br /></span>
-<span class="i0">fueron a Dios en busca de consuelo.<a name="page_124" id="page_124"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Mortificaron con las disciplinas<br /></span>
-<span class="i0">y los cilicios la carne mortal<br /></span>
-<span class="i0">y opusieron, orando, las divinas<br /></span>
-<span class="i0">ansias celestes al furor sexual.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La soledad que amaba Jeremías,<br /></span>
-<span class="i0">el misterioso profesor de llanto,<br /></span>
-<span class="i0">y el silencio, en que encuentran harmonías<br /></span>
-<span class="i0">el soñador, el místico y el santo,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">fueron para ellos minas de diamantes<br /></span>
-<span class="i0">que cavan los mineros serafines<br /></span>
-<span class="i0">a la luz de los cirios parpadeantes<br /></span>
-<span class="i0">y al son de las campanas de maitines.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Gustaron las harinas celestiales<br /></span>
-<span class="i0">en el maravilloso simulacro,<br /></span>
-<span class="i0">herido el cuerpo bajo los sayales,<br /></span>
-<span class="i0">el espíritu ardiente en amor sacro.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-125_sml.jpg" width="297" height="430" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_126" id="page_126"></a></p>
-
-<p><a name="page_127" id="page_127"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Vieron la nada amarga de este mundo,<br /></span>
-<span class="i0">pozos de horror y dolores extremos,<br /></span>
-<span class="i0">y hallaron el concepto más profundo<br /></span>
-<span class="i0">en el profundo «<i>De morir tenemos</i>».<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y como a Pablo e Hilarión y Antonio,<br /></span>
-<span class="i0">a pesar de cilicios y oraciones,<br /></span>
-<span class="i0">les presentó con su hechizo, el demonio<br /></span>
-<span class="i0">sus mil visiones de fornicaciones.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y fueron castos por dolor y fe,<br /></span>
-<span class="i0">y fueron pobres por la santidad,<br /></span>
-<span class="i0">y fueron obedientes porque fué<br /></span>
-<span class="i0">su reina de pies blancos la humildad.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Vieron los belcebúes y satanes<br /></span>
-<span class="i0">que esas almas humildes y apostólicas<br /></span>
-<span class="i0">triunfaban de maléficos afanes<br /></span>
-<span class="i0">y de tantas acedías melancólicas.<a name="page_128" id="page_128"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Que el <i>Mortui estis</i> del candente Pablo<br /></span>
-<span class="i0">les forjaba corazas arcangélicas<br /></span>
-<span class="i0">y que nada podría hacer el diablo<br /></span>
-<span class="i0">de halagos finos o añagazas bélicas.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Ah! fuera yo de esos que Dios quería,<br /></span>
-<span class="i0">y que Dios quiere cuando así le place,<br /></span>
-<span class="i0">dichosos ante el temeroso día<br /></span>
-<span class="i0">de losa fría y <i>¡Requiescat in pace!</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Poder matar el orgullo perverso<br /></span>
-<span class="i0">y el palpitar de la carne maligna,<br /></span>
-<span class="i0">todo por Dios, delante el Universo,<br /></span>
-<span class="i0">con corazón que sufre y se resigna.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Sentir la unción de la divina mano,<br /></span>
-<span class="i0">ver florecer de eterna luz mi anhelo,<br /></span>
-<span class="i0">y oir como un Pitágoras cristiano<br /></span>
-<span class="i0">la música teológica del cielo.<a name="page_129" id="page_129"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y al fauno que hay en mí, darle la ciencia,<br /></span>
-<span class="i0">que al Angel hace estremecer las alas.<br /></span>
-<span class="i0">Por la oración y por la penitencia<br /></span>
-<span class="i0">poner en fuga a las diablesas malas.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Darme otros ojos, no estos ojos vivos<br /></span>
-<span class="i0">que gozan en mirar, como los ojos<br /></span>
-<span class="i0">de los sátiros locos medio-chivos,<br /></span>
-<span class="i0">redondeces de nieve y labios rojos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Darme otra boca en que queden impresos<br /></span>
-<span class="i0">los ardientes carbones del asceta,<br /></span>
-<span class="i0">y no esta boca en que vinos y besos<br /></span>
-<span class="i0">aumentan gulas de hombre y de poeta.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Darme unas manos de disciplinante<br /></span>
-<span class="i0">que me dejen el lomo ensangrentado,<br /></span>
-<span class="i0">y no estas manos lúbricas de amante<br /></span>
-<span class="i0">que acarician las pomas del pecado.<a name="page_130" id="page_130"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Darme una sangre que me deje llenas<br /></span>
-<span class="i0">las venas de quietud y en paz los sesos,<br /></span>
-<span class="i0">y no esta sangre que hace arder las venas,<br /></span>
-<span class="i0">vibrar los nervios y crujir los huesos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Y quedar libre de maldad y engaño<br /></span>
-<span class="i0">y sentir una mano que me empuja<br /></span>
-<span class="i0">a la cueva que acoge al ermitaño,<br /></span>
-<span class="i0">o al silencio y la paz de la Cartuja!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_131" id="page_131"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><img src="images/illus-tb7_sml.jpg" width="21" height="45" alt="" title="" /><br />
-<a name="PEQUENO_POEMA_DE_CARNAVAL" id="PEQUENO_POEMA_DE_CARNAVAL"></a>PEQUEÑO POEMA DE CARNAVAL</h2>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-131_sml.jpg" width="292" height="135" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_132" id="page_132"></a></p>
-
-<p><a name="page_133" id="page_133"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>A Madame Leopoldo Lugones.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">HA MUCHO QUE LEOPOLDO<br /></span>
-<span class="i0">me juzga bajo un toldo<br /></span>
-<span class="i0">de penas, al rescoldo<br /></span>
-<span class="i0">de una última ilusión.<br /></span>
-<span class="i0">O bien cual hombre adusto<br /></span>
-<span class="i0">que agriado de disgusto<br /></span>
-<span class="i0">no hincha el cuello robusto<br /></span>
-<span class="i0">lanzando una canción.<a name="page_134" id="page_134"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Juzga este ser titánico<br /></span>
-<span class="i0">con buen humor tiránico<br /></span>
-<span class="i0">que estoy lleno de pánico,<br /></span>
-<span class="i0">desengaño o esplín,<br /></span>
-<span class="i0">porque ha tiempo no mana<br /></span>
-<span class="i0">ni una rima galana,<br /></span>
-<span class="i0">ni una prosa profana<br /></span>
-<span class="i0">de mi viejo violín.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y por tales cuidados<br /></span>
-<span class="i0">me vino con recados,<br /></span>
-<span class="i0">lindamente acordados,<br /></span>
-<span class="i0">que dice que le dió<br /></span>
-<span class="i0">primavera, la niña<br /></span>
-<span class="i0">de florida basquiña<br /></span>
-<span class="i0">a quien por la campiña<br /></span>
-<span class="i0">harto perseguí yo.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">No hay tal, señora mía.<br /></span>
-<span class="i0">Y aquí vengo este día,<a name="page_135" id="page_135"></a><br /></span>
-<span class="i0">lleno de poesía,<br /></span>
-<span class="i0">pues llega el Carnaval,<br /></span>
-<span class="i0">a hacer sonar en grata<br /></span>
-<span class="i0">hora, lira de plata,<br /></span>
-<span class="i0">flauta que olvidos mata,<br /></span>
-<span class="i0">y sistro de cristal.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pues en París estamos,<br /></span>
-<span class="i0">parisienses hagamos<br /></span>
-<span class="i0">los más soberbios ramos<br /></span>
-<span class="i0">de flores de París,<br /></span>
-<span class="i0">y llenen esta estancia<br /></span>
-<span class="i0">de gloria y de fragancia,<br /></span>
-<span class="i0">bellas rosas de Francia<br /></span>
-<span class="i0">y la hortensia y la lis.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Viva la ciudad santa<br /></span>
-<span class="i0">&mdash;de diabla que es&mdash;que encanta<br /></span>
-<span class="i0">con tanta gracia y tanta<br /></span>
-<span class="i0">furia de porvenir;<a name="page_136" id="page_136"></a><br /></span>
-<span class="i0">que es la única en el mundo<br /></span>
-<span class="i0">donde en sueños me hundo<br /></span>
-<span class="i0">con lo dulce y profundo<br /></span>
-<span class="i0">del gozo del vivir!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Viva, con sus coronas<br /></span>
-<span class="i0">de laurel, sus sorbonas,<br /></span>
-<span class="i0">y sus lindas personas<br /></span>
-<span class="i0">pérfidas como el mar;<br /></span>
-<span class="i0">viva, con «gamin» listo<br /></span>
-<span class="i0">estudiante y aristo,<br /></span>
-<span class="i0">y el gallo nunca visto<br /></span>
-<span class="i0">y el gorrión familiar.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Yo he visto a Venus bella,<br /></span>
-<span class="i0">en el pecho una estrella,<br /></span>
-<span class="i0">y a Mammón ir tras ella<br /></span>
-<span class="i0">que con ligero pie<br /></span>
-<span class="i0">proseguía adelante,<br /></span>
-<span class="i0">parándose delante<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-137_sml.jpg" width="291" height="440" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_138" id="page_138"></a></p>
-
-<p><a name="page_139" id="page_139"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">del fuego del diamante<br /></span>
-<span class="i0">de la rue de la Paix.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Creí tras los macizos<br /></span>
-<span class="i0">de un jardín, los carrizos<br /></span>
-<span class="i0">oir, llenos de hechizos,<br /></span>
-<span class="i0">de la flauta de Pan.<br /></span>
-<span class="i0">Reía Primavera<br /></span>
-<span class="i0">de la canción ligera:<br /></span>
-<span class="i0">el griego dios no era.<br /></span>
-<span class="i0">Era el pobre Lelián.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y ahora, cuando empache<br /></span>
-<span class="i0">la fiesta, y el apache<br /></span>
-<span class="i0">su mensaje despache<br /></span>
-<span class="i0">a la Alegría vil,<br /></span>
-<span class="i0">dará púrpura a Momo<br /></span>
-<span class="i0">en un divino asomo<br /></span>
-<span class="i0">escapada de un tomo<br /></span>
-<span class="i0">la sombra de Banville.<a name="page_140" id="page_140"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Las musas y las gracias<br /></span>
-<span class="i0">vuelven de las acacias<br /></span>
-<span class="i0">con sus aristocracias<br /></span>
-<span class="i0">doradas por el luis;<br /></span>
-<span class="i0">y el avaro de Plauto<br /></span>
-<span class="i0">o Molière, irá incauto<br /></span>
-<span class="i0">tras las huellas del auto<br /></span>
-<span class="i0">al café de París.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pero todo, señora,<br /></span>
-<span class="i0">lo consagra y decora,<br /></span>
-<span class="i0">lo suaviza y lo dora<br /></span>
-<span class="i0">la mágica ciudad<br /></span>
-<span class="i0">hecha de amor, de historia,<br /></span>
-<span class="i0">de placer y de gloria,<br /></span>
-<span class="i0">de hechizo y de victoria,<br /></span>
-<span class="i0">de triunfo y claridad.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Vivan los Carnavales<br /></span>
-<span class="i0">parisienses! Los males<a name="page_141" id="page_141"></a><br /></span>
-<span class="i0">huyen a los cristales<br /></span>
-<span class="i0">de la viuda Clicquot.<br /></span>
-<span class="i0">¡Y pues que Primavera<br /></span>
-<span class="i0">quería un canto, fuera<br /></span>
-<span class="i0">la armoniosa quimera<br /></span>
-<span class="i0">que llevo dentro yo!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y de nuevo las rosas<br /></span>
-<span class="i0">y las profanas prosas<br /></span>
-<span class="i0">vayan a las hermosas,<br /></span>
-<span class="i0">al aire, al cielo, al sol:<br /></span>
-<span class="i0">vaya el verso con alas<br /></span>
-<span class="i0">y la estrofa de galas<br /></span>
-<span class="i0">y suenen cosas galas<br /></span>
-<span class="i0">con el modo español.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Así verá Lugones<br /></span>
-<span class="i0">cómo las ilusiones<br /></span>
-<span class="i0">reviven a los sones<br /></span>
-<span class="i0">del canto fraternal,<a name="page_142" id="page_142"></a><br /></span>
-<span class="i0">y brota el tallo tierno<br /></span>
-<span class="i0">en otoño o invierno.<br /></span>
-<span class="i0">¡Pues Apolo es eterno<br /></span>
-<span class="i0">y el arte es inmortal!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Que mire nuestro Orfeo<br /></span>
-<span class="i0">cumplido su deseo<br /></span>
-<span class="i0">y que no encuentre un reo<br /></span>
-<span class="i0">de silencios en mí,<br /></span>
-<span class="i0">y para mi acomodo<br /></span>
-<span class="i0">no emplee agudo modo,<br /></span>
-<span class="i0">pues, «a pesar de todo»,<br /></span>
-<span class="i0">nuestro Hugo no era así.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Vivat Gallia Regina!<br /></span>
-<span class="i0">aquí nos ilumina<br /></span>
-<span class="i0">un sol que no declina;<br /></span>
-<span class="i0">Eros brinda su flor,<br /></span>
-<span class="i0">Palas nos da la mano<br /></span>
-<span class="i0">mientras va soberano<a name="page_143" id="page_143"></a><br /></span>
-<span class="i0">rigiendo su aeroplano<br /></span>
-<span class="i0">Icaro vencedor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Ah señora! yo expreso<br /></span>
-<span class="i0">mi gratitud, mi exceso<br /></span>
-<span class="i0">de gratitud, y beso<br /></span>
-<span class="i0">tanto ilustre laurel.<br /></span>
-<span class="i0">Celebro aulas sagradas,<br /></span>
-<span class="i0">artes, modas lanzadas,<br /></span>
-<span class="i0">y las damas pintadas<br /></span>
-<span class="i0">y los <i>maîtres d'hôtel</i>.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y puesta la careta<br /></span>
-<span class="i0">ha cantado el poeta<br /></span>
-<span class="i0">con cierta voz discreta<br /></span>
-<span class="i0">que propia suya es;<br /></span>
-<span class="i0">y reencontró su aurora,<br /></span>
-<span class="i0">sin viña protectora<br /></span>
-<span class="i0">o caricia traidora<br /></span>
-<span class="i0">de brebaje escocés.<a name="page_144" id="page_144"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Sepa la Primavera<br /></span>
-<span class="i0">que mi alma es compañera<br /></span>
-<span class="i0">del sol que ella venera<br /></span>
-<span class="i0">y del supremo Pan.<br /></span>
-<span class="i0">Y que si Apolo ardiente<br /></span>
-<span class="i0">la llama, de repente,<br /></span>
-<span class="i0">contestará: ¡Presente,<br /></span>
-<span class="i0">mi capitán!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-145_sml.jpg" width="286" height="133" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_145" id="page_145"></a></p>
-
-<h2 class="centr"><a name="VALLDEMOSA" id="VALLDEMOSA"></a>
-<span class="evenvar"><img src="images/illus-tb5_sml.jpg" width="19" height="19" alt="VALLDEMOSA" title="" /></span>
-VALLDEMOSA<span class="evenvar"><img src="images/illus-tb5_sml.jpg" width="19" height="19" alt="VALLDEMOSA" title="" /></span>
-</h2>
-
-<p><a name="page_146" id="page_146"></a></p>
-
-<p><a name="page_147" id="page_147"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-147_sml.jpg" width="294" height="376" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_148" id="page_148"></a></p>
-
-<p><a name="page_149" id="page_149"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">V</span>AGO CON LOS CORDEROS Y CON LAS CABRAS TREPO<br /></span>
-<span class="i0">como un pastor por estos montes de Valldemosa,<br /></span>
-<span class="i0">y entre olivares pingües y entre pinos de Alepo<br /></span>
-<span class="i0">diviso el mar azul que el sol baña de rosa.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y en tanto que el Mediterráneo me acaricia<br /></span>
-<span class="i0">con su aliento yodado y su salino aroma,<br /></span>
-<span class="i0">creo mirar surgir una barca fenicia,<br /></span>
-<span class="i0">una vela de Grecia, un trirreme de Roma.<a name="page_150" id="page_150"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y me saca de mi éxtasis en la dulce mañana<br /></span>
-<span class="i0">el oir que del campo cercano llegan unas<br /></span>
-<span class="i0">notas de evocadora melopea africana<br /></span>
-<span class="i0">que canta una payesa recogiendo aceitunas.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pían los libres pájaros en los vecinos huertos;<br /></span>
-<span class="i0">se enredan las copiosas viñas a las higueras,<br /></span>
-<span class="i0">y muestra el sexual higo dos labios entreabiertos<br /></span>
-<span class="i0">junto al ámbar quemado de las uvas postreras.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Plinio llama <i>Baleares funda bellicosas</i><br /></span>
-<span class="i0">a estas islas hermanas de las islas Pytiusas;<br /></span>
-<span class="i0">yo sé que coronadas de pámpanos y rosas<br /></span>
-<span class="i0">aquí a un tiempo danzaron ante la mar las musas.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y si a esta región dieron Catarina y Raimundo<br /></span>
-<span class="i0">paz que a Cristo pidieron Raimundo y Catarina,<br /></span>
-<span class="i0">aún se oye el eco de la flauta que dió al mundo<br /></span>
-<span class="i0">con la música pánica vitalidad divina.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_151" id="page_151"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LOS_MOTIVOS_DEL_LOBO" id="LOS_MOTIVOS_DEL_LOBO"></a>LOS<br />
-MOTIVOS<br />
-DEL LOBO
-<br />
-<img src="images/illus-tb2_sml.jpg" width="24" height="22" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 125px;">
-<img src="images/illus-151_sml.jpg" width="125" height="108" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_152" id="page_152"></a></p>
-
-<p><a name="page_153" id="page_153"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">EL VARÓN QUE TIENE CORAZÓN DE LIS,<br /></span>
-<span class="i0">alma de querube, lengua celestial,<br /></span>
-<span class="i0">el mínimo y dulce Francisco de Asís,<br /></span>
-<span class="i0">está con un rudo y torvo animal,<br /></span>
-<span class="i0">bestia temerosa, de sangre y de robo,<br /></span>
-<span class="i0">las fauces de furia, los ojos de mal:<br /></span>
-<span class="i0">el lobo de Gubbia, el terrible lobo.<br /></span>
-<span class="i0">Rabioso ha asolado los alrededores,<a name="page_154" id="page_154"></a><br /></span>
-<span class="i0">cruel ha deshecho todos los rebaños;<br /></span>
-<span class="i0">devoró corderos, devoró pastores,<br /></span>
-<span class="i0">y son incontables sus muertes y daños.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Fuertes cazadores armados de hierros<br /></span>
-<span class="i0">fueron destrozados. Los duros colmillos<br /></span>
-<span class="i0">dieron cuenta de los más bravos perros,<br /></span>
-<span class="i0">como de cabritos y de corderillos.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i1">Francisco salió:<br /></span>
-<span class="i0">al lobo buscó<br /></span>
-<span class="i0">en su madriguera.<br /></span>
-<span class="i0">Cerca de la cueva encontró a la fiera<br /></span>
-<span class="i0">enorme, que al verle se lanzó feroz<br /></span>
-<span class="i0">contra él. Francisco, con su dulce voz,<br /></span>
-<span class="i0">alzando la mano,<br /></span>
-<span class="i0">al lobo furioso dijo:&mdash;<i>¡Paz, hermano</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>lobo!</i> El animal<br /></span>
-<span class="i0">contempló al varón de tosco sayal;<br /></span>
-<span class="i0">dejó su aire arisco,<a name="page_155" id="page_155"></a><br /></span>
-<span class="i0">cerró las abiertas fauces agresivas,<br /></span>
-<span class="i0">y dijo:&mdash;<i>¡Está bien, hermano Francisco!</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>¡Cómo!</i>&mdash;exclamo el santo.&mdash;<i>¿Es ley que tú vivas</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de horror y de muerte?</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>¿La sangre que vierte</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>tu hocico diabólico, el duelo y espanto</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>que esparces, el llanto</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de los campesinos, el grito, el dolor</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de tanta criatura de Nuestro Señor?</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>¿No han de contener tu encono infernal?</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>¿Vienes del infierno?</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>¿Te ha infundido acaso su rencor eterno</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Luzbel o Belial?</i><br /></span>
-<span class="i0">Y el gran lobo, humilde:&mdash;<i>¡Es duro el invierno,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y es horrible el hambre! En el bosque helado</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>no hallé qué comer; y busqué el ganado,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y en veces comí ganado y pastor.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>¿La sangre? Yo ví más de un cazador</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>sobre su caballo, llevando el azor</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>al puño; o correr tras el jabalí,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>el oso o el ciervo; y a más de uno ví</i><a name="page_156" id="page_156"></a><br /></span>
-<span class="i0"><i>mancharse de sangre, herir, torturar,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de las roncas trompas al sordo clamor</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>a los animales de Nuestro Señor.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Y no era por hambre, que iban a cazar.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Francisco, responde:&mdash;El hombre existe</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>mala levadura.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Cuando nace viene con pecado. Es triste.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Mas el alma simple de la bestia es pura.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Tú vas a tener</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>desde hoy que comer.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Dejarás en paz</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>rebaños y gente en este país.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>¡Que Dios melifique tu ser montaraz!</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>&mdash;Está bien, hermano Francisco de Asís.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>&mdash;Ante el Señor, que todo ata y desata,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>en fe de promesa tiéndeme la pata.</i><br /></span>
-<span class="i0">El lobo tendió la pata al hermano<br /></span>
-<span class="i0">de Asís, que a su vez le alargó la mano.<br /></span>
-<span class="i0">Fueron a la aldea. La gente veía<br /></span>
-<span class="i0">y lo que miraba casi no creía.<br /></span>
-<span class="i0">Tras el religioso iba el lobo fiero,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-157_sml.jpg" width="298" height="444" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">... Padre nuestro, que estás en los cielos ...<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_158" id="page_158"></a></p>
-
-<p><a name="page_159" id="page_159"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">y, baja la testa, quieto le seguía<br /></span>
-<span class="i0">como un can de casa, o como un cordero.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Francisco llamó la gente a la plaza<br /></span>
-<span class="i0">y allí predicó.<br /></span>
-<span class="i0">Y dijo:&mdash;<i>He aquí una amable caza.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>El hermano lobo se viene conmigo;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>me juró no ser ya nuestro enemigo,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y no repetir su ataque sangriento.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Vosotros, en cambio, daréis su alimento</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>a la pobre bestia de Dios.&mdash;¡Así sea!</i>,<br /></span>
-<span class="i0">contestó la gente toda de la aldea.<br /></span>
-<span class="i0">Y luego, en señal<br /></span>
-<span class="i0">de contentamiento<br /></span>
-<span class="i0">movió testa y cola el buen animal,<br /></span>
-<span class="i0">y entró con Francisco de Asís al convento.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Algún tiempo estuvo el lobo tranquilo<br /></span>
-<span class="i0">en el santo asilo.<br /></span>
-<span class="i0">Sus bastas orejas los salmos oían<a name="page_160" id="page_160"></a><br /></span>
-<span class="i0">y los claros ojos se le humedecían.<br /></span>
-<span class="i0">Aprendió mil gracias y hacía mil juegos<br /></span>
-<span class="i0">cuando a la cocina iba con los legos.<br /></span>
-<span class="i0">Y cuando Francisco su oración hacía,<br /></span>
-<span class="i0">el lobo las pobres sandalias lamía.<br /></span>
-<span class="i0">Salía a la calle,<br /></span>
-<span class="i0">iba por el monte, descendía al valle,<br /></span>
-<span class="i0">entraba a las casas y le daban algo<br /></span>
-<span class="i0">de comer. Mirábanle como a un manso galgo.<br /></span>
-<span class="i0">Un día, Francisco se ausentó. Y el lobo<br /></span>
-<span class="i0">dulce, el lobo manso y bueno, el lobo probo,<br /></span>
-<span class="i0">desapareció, tornó a la montaña,<br /></span>
-<span class="i0">y recomenzaron su aullido y su saña.<br /></span>
-<span class="i0">Otra vez sintióse el temor, la alarma,<br /></span>
-<span class="i0">entre los vecinos y entre los pastores;<br /></span>
-<span class="i0">colmaba el espanto los alrededores,<br /></span>
-<span class="i0">de nada servían el valor y el arma,<br /></span>
-<span class="i0">pues la bestia fiera<br /></span>
-<span class="i0">no dió treguas a su furor jamás,<br /></span>
-<span class="i0">como si tuviera<br /></span>
-<span class="i0">fuegos de Moloch y de Satanás.<a name="page_161" id="page_161"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Cuando volvió al pueblo el divino santo,<br /></span>
-<span class="i0">todos lo buscaron con quejas y llanto,<br /></span>
-<span class="i0">y con mil querellas dieron testimonio<br /></span>
-<span class="i0">de lo que sufrían y perdían tanto<br /></span>
-<span class="i0">por aquel infame lobo del demonio.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Francisco de Asís se puso severo.<br /></span>
-<span class="i0">Se fué a la montaña<br /></span>
-<span class="i0">a buscar al falso lobo carnicero.<br /></span>
-<span class="i0">Y junto a su cueva halló a la alimaña.<br /></span>
-<span class="i0">&mdash;<i>En nombre del Padre del sacro universo,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>conjúrote</i>, dijo, <i>¡oh, lobo perverso!,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>a que me respondas: ¿Por qué has vuelto al mal?</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Contesta. Te escucho.</i><br /></span>
-<span class="i0">Como en sorda lucha, habló el animal,<br /></span>
-<span class="i0">la boca espumosa y el ojo fatal:<br /></span>
-<span class="i0"><i>&mdash;Hermano Francisco, no te acerques mucho ...</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Yo estaba tranquilo allá, en el convento,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>al pueblo salía,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y si algo me daban estaba contento</i><a name="page_162" id="page_162"></a><br /></span>
-<span class="i0"><i>y manso comía.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Mas empecé a ver que en todas las casas</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>estaban la Envidia, la Saña, la Ira,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y en todos los rostros ardían las brasas</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de odio, de lujuria, de infamia y mentira.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Hermanos a hermanos hacían la guerra,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>perdían los débiles, ganaban los malos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>hembra y macho eran como perro y perra,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y un buen día todos me dieron de palos.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Me vieron humilde, lamía las manos</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y los pies. Seguía tus sagradas leyes,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>todas las criaturas eran mis hermanos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>los hermanos hombres, los hermanos bueyes,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>hermanas estrellas y hermanos gusanos.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Y así, me apalearon y me echaron fuera.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Y su risa fué como un agua hirviente,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y entre mis entrañas revivió la fiera,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>y me sentí lobo malo de repente;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>mas siempre mejor que esa mala gente.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Y recomencé a luchar aquí,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>a me defender y a me alimentar.</i><a name="page_163" id="page_163"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Como el oso hace, como el jabalí,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>que para vivir tiene que matar.</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Déjame en el monte, déjame en el risco,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>déjame existir en mi libertad,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>vete a tu convento, hermano Francisco,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>sigue tu camino y tu santidad.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">El santo de Asís no le dijo nada.<br /></span>
-<span class="i0">Le miró con una profunda mirada,<br /></span>
-<span class="i0">y partió con lágrimas y con desconsuelos,<br /></span>
-<span class="i0">y habló al Dios eterno con su corazón.<br /></span>
-<span class="i0">El viento del bosque llevó su oración,
-<a name="page_164" id="page_164"></a><br /></span>
-<span class="i0"><a name="page_165" id="page_165"></a>que era: <i>Padre nuestro, que estás en los cielos ...</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LA_ROSA_NINA" id="LA_ROSA_NINA"></a>LA ROSA NIÑA
-<br />
-<img src="images/illus-tb2_sml.jpg" width="24" height="22" alt="" title="" />
-<br /><i>A Mademoiselle Margarita M. Guido.</i></h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 145px;">
-<img src="images/illus-165_sml.jpg" width="145" height="78" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_166" id="page_166"></a></p>
-
-<p><a name="page_167" id="page_167"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">C</span>RISTAL, ORO Y ROSA. ALBA EN PALESTINA.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Salen los tres reyes de adorar al rey,<br /></span>
-<span class="i0">flor de infancia llena de una luz divina<br /></span>
-<span class="i0">que humaniza y dora la mula y el buey.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Baltasar medita, mirando la estrella<br /></span>
-<span class="i0">que guía en la altura. Gaspar sueña en<br /></span>
-<span class="i0">la visión sagrada. Melchor ve en aquella<br /></span>
-<span class="i0">visión, la llegada de un mágico bien.<a name="page_168" id="page_168"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Las cabalgaduras sacuden los cuellos<br /></span>
-<span class="i0">cubiertos de sedas y metales. Frío<br /></span>
-<span class="i0">matinal refresca belfos de camellos<br /></span>
-<span class="i0">húmedos de gracia, de azur y rocío.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Las meditaciones de la barba sabia<br /></span>
-<span class="i0">van acompasando los plumajes flavos,<br /></span>
-<span class="i0">los ágiles trotes de potros de Arabia<br /></span>
-<span class="i0">y las risas blancas de negros esclavos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¿De dónde vinieron a la Epifanía?<br /></span>
-<span class="i0">¿De Persia? ¿De Egipto? ¿De la India? Es en vano<br /></span>
-<span class="i0">cavilar. Vinieron de la Luz, del Día,<br /></span>
-<span class="i0">del Amor. Inútil pensar. Tertuliano.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">El fin anunciaban de un gran cautiverio<br /></span>
-<span class="i0">y el advenimiento de un raro tesoro.<br /></span>
-<span class="i0">Traían un símbolo de triple misterio,<br /></span>
-<span class="i0">portando el incienso, la mirra y el oro.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-169_sml.jpg" width="329" height="444" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">su cuerpo hecho pétalos y su alma hecha olor.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_170" id="page_170"></a></p>
-
-<p><a name="page_171" id="page_171"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">En las cercanías de Belén se para<br /></span>
-<span class="i0">el cortejo. ¿A causa? A causa de que<br /></span>
-<span class="i0">una dulce niña de belleza rara<br /></span>
-<span class="i0">surge ante los magos, toda ensueño y fe.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i1">&mdash;¡Oh, Reyes!&mdash;les dice&mdash;Yo soy una niña<br /></span>
-<span class="i0">que oyó a los vecinos pastores cantar,<br /></span>
-<span class="i0">y desde la próxima florida campiña<br /></span>
-<span class="i0">miró vuestro regio cortejo pasar.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Yo sé que ha nacido Jesús Nazareno,<br /></span>
-<span class="i0">que el mundo está lleno de gozo por él,<br /></span>
-<span class="i0">y que es tan rosado, tan lindo y tan bueno,<br /></span>
-<span class="i0">que hace al sol más sol, y a la miel más miel.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Aun no llega el día ... ¿Dónde está el establo?<br /></span>
-<span class="i0">Prestadme la estrella para ir a Belén.<br /></span>
-<span class="i0">No tengáis cuidado que la apague el diablo;<br /></span>
-<span class="i0">con mis ojos puros la cuidaré bien.<a name="page_172" id="page_172"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Los magos quedaron silenciosos. Bella<br /></span>
-<span class="i0">de toda belleza, a Belén tornó<br /></span>
-<span class="i0">la estrella; y la niña, llevada por ella<br /></span>
-<span class="i0">al establo, cuna de Jesús, entró.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Pero cuando estuvo junto a aquel infante,<br /></span>
-<span class="i0">en cuyas pupilas miró a Dios arder,<br /></span>
-<span class="i0">se quedó pasmada, pálido el semblante,<br /></span>
-<span class="i0">porque no tenía nada que ofrecer.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La Madre miraba su niño-lucero;<br /></span>
-<span class="i0">las dos bestias buenas daban su calor;<br /></span>
-<span class="i0">sonreía el santo viejo carpintero;<br /></span>
-<span class="i0">y la niña estaba temblando de amor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Allí había oro en cajas reales,<br /></span>
-<span class="i0">perfumes en frascos de hechura oriental,<br /></span>
-<span class="i0">inciensos en copas de finos metales,<br /></span>
-<span class="i0">y quesos, y flores, y miel de panal.<a name="page_173" id="page_173"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Se puso rosada, rosada, rosada ...<br /></span>
-<span class="i0">ante la mirada del niño Jesús.<br /></span>
-<span class="i0">(Felizmente que era su madrina una hada,<br /></span>
-<span class="i0">de Anatole France o el doctor Mardrús.)<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Qué dar a ese niño, qué dar sino ella!<br /></span>
-<span class="i0">¿Qué dar a ese tierno, divino Señor?<br /></span>
-<span class="i0">Le hubiera ofrecido la mágica estrella,<br /></span>
-<span class="i0">la de Baltasar, Gaspar y Melchor ...<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Mas a los influjos del hada amorosa,<br /></span>
-<span class="i0">que supo el secreto de aquel corazón,<br /></span>
-<span class="i0">se fué convirtiendo poco a poco en rosa,<br /></span>
-<span class="i0">en rosa más bella que las de Sarón.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La metamorfosis fué santa aquel día.<br /></span>
-<span class="i0">(La sombra lejana de Ovidio aplaudía),<br /></span>
-<span class="i0">pues la dulce niña ofreció al Señor,<br /></span>
-<span class="i0">que le agradecía y le sonreía,<br /></span>
-<span class="i0">en la melodía de la Epifanía,<br /></span>
-<span class="i0">su cuerpo hecho pétalos y su alma hecha olor.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_174" id="page_174"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LA_CANCION_DE_LOS_OSOS" id="LA_CANCION_DE_LOS_OSOS"></a>LA CANCIÓN<br />
-DE LOS OSOS
-<br />
-<img src="images/illus-tb5_sml.jpg" width="19" height="19" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 129px;">
-<img src="images/illus-175_sml.jpg" width="129" height="100" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_176" id="page_176"></a></p>
-
-<p><a name="page_177" id="page_177"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">O</span>SOS NEGROS Y VELLUDOS DEL RIÑÓN DE LAS MONTAÑAS,<br /></span>
-<span class="i0">silenciosos viejos monjes de una iglesia inmemorial,<br /></span>
-<span class="i0">vuestros ritos solitarios, vuestras prácticas extrañas,<br /></span>
-<span class="i0">las humanas alimañas<br /></span>
-<span class="i0">neronizan y ensangrientan la selvosa catedral.<a name="page_178" id="page_178"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Osos tristes y danzantes que los zíngaros de cobre<br /></span>
-<span class="i0">martirizan; oso esclavo, oso fúnebre, oso pobre,<br /></span>
-<span class="i0">arrancado a las entrañas de los montes del Tirol;<br /></span>
-<span class="i0">sé leer en vuestros ojos y podemos hablar sobre<br /></span>
-<span class="i0">Atta Troll ...<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Osos blancos de los polos, bellos osos diamantinos,<br /></span>
-<span class="i0">nadie sabe que venís,<br /></span>
-<span class="i0">sobre el hielo, de un imperio de hombres blancos y divinos<br /></span>
-<span class="i0">que coronan con castillos argentinos<br /></span>
-<span class="i0">su país.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Arcas! ¡Víctima sangrienta! Plantas, flores, ecos, liras;<br /></span>
-<span class="i0">&mdash;Malhadado y cruento crimen del infausto Lycaón;<a name="page_179" id="page_179"></a><br /></span>
-<span class="i0">en Arcadia los amores y los cánticos que inspiras,<br /></span>
-<span class="i0">y en el cielo, con Calixto, la inmortal constelación&mdash;.<br /></span>
-<span class="i0">Los dos osos son asombro para el Toro y el León.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Va Criniso! Muchas ansias lleva el mozo y vida mucha;<br /></span>
-<span class="i0">si cual toro lucha fiero, como oso mejor lucha<br /></span>
-<span class="i0">quien de Egesta será esposo;<br /></span>
-<span class="i0">cruje el monstruo entre sus brazos en la lucha que se escucha:<br /></span>
-<span class="i0">¡Lucha, oso! ¡Lucha, oso! ¡Lucha, oso! ¡Lucha, oso!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Bellos osos de oro rojo que ya estáis en el regazo<br /></span>
-<span class="i0">del azul donde el zodiaco sublimiza su visión;<br /></span>
-<span class="i0">de lira hacedme oir el son;<br /></span>
-<span class="i0">dad saludos a la Virgen en mi nombre, y un zarpazo,<br /></span>
-<span class="i0">si podéis, al Escorpión.<br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><a name="page_180" id="page_180"></a><br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Danzad suave y cuerdamente;<br /></span>
-<span class="i0">que la peluda alpargata<br /></span>
-<span class="i0">cubra la prudente pata<br /></span>
-<span class="i0">cuyo paso no se siente.<br /></span>
-<span class="i0">Y bajo la huyente frente<br /></span>
-<span class="i0">mirad con ojo mañero<br /></span>
-<span class="i0">al gitano,<br /></span>
-<span class="i0">que canta con voz de Oriente<br /></span>
-<span class="i0">un raro canto lejano<br /></span>
-<span class="i0">y hace sonar el pandero<br /></span>
-<span class="i0">con la mano<br /></span>
-<span class="i0">con que remienda el caldero.<br /></span>
-<span class="i0">A los sueldos de los pobres<br /></span>
-<span class="i0">encomienda alrededor vuestra persona,<br /></span>
-<span class="i0">y en el parche del pandero caen los cobres<br /></span>
-<span class="i0">por los osos, por el perro y por la mona.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-181_sml.jpg" width="274" height="366" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">gitanilla pintoresca,<br /></span>
-<span class="i0">gitanilla de Cervantes,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_182" id="page_182"></a></p>
-
-<p><a name="page_183" id="page_183"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">A vuestro lado va la gitanilla.<br /></span>
-<span class="i0">Brilla<br /></span>
-<span class="i0">su mirada de negros diamantes,<br /></span>
-<span class="i0">y su boca roja es fresca;<br /></span>
-<span class="i0">gitanilla pintoresca,<br /></span>
-<span class="i0">gitanilla de Cervantes,<br /></span>
-<span class="i0">o Esmeralda huguesca.<br /></span>
-<span class="i0">Ya vosotros bien sabéis de quién os hablo,<br /></span>
-<span class="i0">Pues cien veces junto a ella contemplasteis cola y cuernos<br /></span>
-<span class="i0">del señor don Diablo,<br /></span>
-<span class="i0">protector de las lujurias en la tierra y los infiernos.<br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Danzad, osos, oh cofrades, oh poetas;<br /></span>
-<span class="i0">id, chafad en las campiñas los tomillos y violetas,<br /></span>
-<span class="i0">y tornad entre las flores del sendero,<a name="page_184" id="page_184"></a><br /></span>
-<span class="i0">y danzad en el suburbio para el niño y el obrero,<br /></span>
-<span class="i0">para el hosco vagabundo de las escabrosas rutas,<br /></span>
-<span class="i0">para el pálido bandido que regó sangre y espanto,<br /></span>
-<span class="i0">y para las prostitutas<br /></span>
-<span class="i0">que mastican pan de crimen y de llanto.<br /></span>
-<span class="i0">Pues vuestra filosofía<br /></span>
-<span class="i0">no señala diferencia ni da halago ni reproche<br /></span>
-<span class="i0">a la mística azucena que adornó el pecho del día,<br /></span>
-<span class="i0">o a la lúgubre mandrágora de la entraña de la noche.<br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Osos ermitaños<br /></span>
-<span class="i0">que ponéis pavores<br /></span>
-<span class="i0">en pastores<br /></span>
-<span class="i0">y rebaños;<br /></span>
-<span class="i0">el agudo cazador advierte<a name="page_185" id="page_185"></a><br /></span>
-<span class="i0">que os ponéis en cruz ante la muerte,<br /></span>
-<span class="i0">o para dar el formidable abrazo<br /></span>
-<span class="i0">que ha de exprimir la vida<br /></span>
-<span class="i0">contra vuestro regazo;<br /></span>
-<span class="i0">vais en dos patas como el adanida,<br /></span>
-<span class="i0">es así que he admirado<br /></span>
-<span class="i0">vuestro andar de canónigo, o bien de magistrado.<br /></span>
-<span class="i0">Con la argolla al hocico sacudís vuestra panza.<br /></span>
-<span class="i0">¡Osos sabios, osos fuertes y cautivos, a la danza!<br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Y al pasar un entierro<br /></span>
-<span class="i0">os he visto en la senda con la mona y el perro,<br /></span>
-<span class="i0">entre el círculo formado por hombres zarrapastrosos.<br /></span>
-<span class="i0">Grotescos enterradores<br /></span>
-<span class="i0">iban conduciendo el carro de podredumbre y de flores;<a name="page_186" id="page_186"></a><br /></span>
-<span class="i0">como signo de respeto<br /></span>
-<span class="i0">descubríanse un mendigo y un soldado.<br /></span>
-<span class="i0">El gitano se acordó de su amuleto.<br /></span>
-<span class="i0">Y tú, oso danzarín domesticado,<br /></span>
-<span class="i0">se diría que reías como estando en el secreto<br /></span>
-<span class="i0">del finado,<br /></span>
-<span class="i0">de la losa, de la cruz y el esqueleto.<br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Mas no el requiem, ni el oremus, ni el responso del gangoso<br /></span>
-<span class="i0">Chantre llegue a vuestro oído,<br /></span>
-<span class="i0">sabio y suave oso;<br /></span>
-<span class="i0">mas el canto de las zíngaras, o la música del nido,<br /></span>
-<span class="i0">o la estrofa del poeta,<br /></span>
-<span class="i0">o el ruido de los besos, o el ruido<br /></span>
-<span class="i0">del amor errante ardiente en la carreta.<a name="page_187" id="page_187"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Bien sabéis: la vida es corta,<br /></span>
-<span class="i0">y teniendo en vuestras fauces una torta,<br /></span>
-<span class="i0">o un panal,<br /></span>
-<span class="i0">profesáis vuestros principios más allá del Bien y el Mal.<br /></span>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3"><i>Osos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>osos misteriosos,</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>yo os diré la canción</i><br /></span>
-<span class="i6"><i>de vuestra misteriosa evocación.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_189" id="page_189"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="RITMOS_INTIMOS" id="RITMOS_INTIMOS"></a>RITMOS ÍNTIMOS
-<br />
-<img src="images/illus-tb2_sml.jpg" width="24" height="22" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 99px;">
-<img src="images/illus-189_sml.jpg" width="99" height="114" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_190" id="page_190"></a></p>
-
-<p><a name="page_191" id="page_191"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-191_sml.jpg" width="306" height="361" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">María, en la primavera<br /></span>
-<span class="i5">era<br /></span>
-<span class="i0">como una divina flor.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_192" id="page_192"></a></p>
-
-<p><a name="page_193" id="page_193"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">M</span>ARÍA, EN LA PRIMAVERA<br /></span>
-<span class="i8">era<br /></span>
-<span class="i0">como una divina flor.<br /></span>
-<span class="i0">En la primavera estamos,<br /></span>
-<span class="i6">amos<br /></span>
-<span class="i0">de la vida y del amor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">María, sé la gallarda;<br /></span>
-<span class="i6">arda<a name="page_194" id="page_194"></a><br /></span>
-<span class="i0">tu corazón sin razón,<br /></span>
-<span class="i0">y ten la dicha que espero,<br /></span>
-<span class="i6">pero<br /></span>
-<span class="i0">dentro de tu corazón.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Oh, primaveral María!<br /></span>
-<span class="i0">Dios<br /></span>
-<span class="i0">te diera tantos diamantes<br /></span>
-<span class="i0">como los<br /></span>
-<span class="i0">amantes<br /></span>
-<span class="i0">que te besarán los pies.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y después,<br /></span>
-<span class="i0">con muchas cosas supremas,<br /></span>
-<span class="i0">un palacio de oro y gemas.<br /></span>
-<span class="i0">Y después ...<br /></span>
-<span class="i0">Un príncipe enamorado<br /></span>
-<span class="i0">a tu lado,<br /></span>
-<span class="i0">para besarte los pies.<a name="page_195" id="page_195"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Estupendos pavos reales<br /></span>
-<span class="i0">a tus males<br /></span>
-<span class="i0">llevarán consolación,<br /></span>
-<span class="i0">y soberanos lebreles<br /></span>
-<span class="i0">siempre fieles,<br /></span>
-<span class="i0">soñarán tu corazón.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Estatua viva y gallarda,<br /></span>
-<span class="i0">por ti arda<br /></span>
-<span class="i0">una misteriosa flor.<br /></span>
-<span class="i0">Y vibrante y anhelante<br /></span>
-<span class="i0">sé la amante<br /></span>
-<span class="i0">de la vida y del amor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Deshójate como rosa.<br /></span>
-<span class="i0">Sé la esposa<br /></span>
-<span class="i0">de toda ilusión fugaz,<br /></span>
-<span class="i0">pues el tiempo al amor muerde,<br /></span>
-<span class="i0">y la ilusión que se pierde<br /></span>
-<span class="i0">ya no nos vuelve jamás.<a name="page_196" id="page_196"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y así, María, sé blanca,<br /></span>
-<span class="i0">sé rosada y sé gentil,<br /></span>
-<span class="i0">sé melodiosa y sé franca<br /></span>
-<span class="i0">y de mañana y de Abril.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Sé muy fragante y muy buena,<br /></span>
-<span class="i0">parecida a la azucena.<br /></span>
-<span class="i0">Sé apasionada y sé fina,<br /></span>
-<span class="i0">parecida a la englantina.<br /></span>
-<span class="i0">Sé rosada y orgullosa<br /></span>
-<span class="i0">como si fueras la rosa.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">En fin, María, sé bella,<br /></span>
-<span class="i0">sé parecida a la estrella;<br /></span>
-<span class="i0">toda luz, toda claror.<br /></span>
-<span class="i0">¡Vuela del mundo pequeño,<br /></span>
-<span class="i0">sé parecida al ensueño<br /></span>
-<span class="i0">al ensueño y al amor!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_197" id="page_197"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="BALADA_DE_LA_BELLA_NINA_DEL_BRASIL"
-id="BALADA_DE_LA_BELLA_NINA_DEL_BRASIL"></a>BALADA DE LA<br />
-BELLA NIÑA<br />
-DEL BRASIL<br />
-<img src="images/illus-tb5_sml.jpg" width="19" height="19" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 109px;">
-<img src="images/illus-197_sml.jpg" width="109" height="107" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_198" id="page_198"></a></p>
-
-<p><a name="page_199" id="page_199"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-199_sml.jpg" width="305" height="487" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Es una princesita rosa<br /></span>
-<span class="i0">que amara Katy Grenaway.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_200" id="page_200"></a></p>
-
-<p><a name="page_201" id="page_201"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">E</span>XISTE UN PAÍS ENCANTADO<br /></span>
-<span class="i0">donde las horas son tan bellas<br /></span>
-<span class="i0">que el tiempo va a paso callado<br /></span>
-<span class="i0">sobre diamantes, bajo estrellas.<br /></span>
-<span class="i0">Odas, cantares o querellas<br /></span>
-<span class="i0">se lanzan al aire sutil<br /></span>
-<span class="i0">en gloria de perpetuo Abril,<br /></span>
-<span class="i0">pues allí la flor preferida<br /></span>
-<span class="i0">para mí, es Ana Margarida,<br /></span>
-<span class="i0">la niña bella del Brasil.<a name="page_202" id="page_202"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Dulce, dorada y primorosa,<br /></span>
-<span class="i0">infanta de lírico rey,<br /></span>
-<span class="i0">Es una princesita rosa<br /></span>
-<span class="i0">que amara Katy Grenaway.<br /></span>
-<span class="i0">Buscará por la eterna ley<br /></span>
-<span class="i0">el pájaro azul de Tyltil,<br /></span>
-<span class="i0">si tú, oboe, arpa, añafil,<br /></span>
-<span class="i0">cuando Aurora a vivir convida,<br /></span>
-<span class="i0">adorable a Ana Margarida,<br /></span>
-<span class="i0">La niña bella del Brasil.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>ENVÍO</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">¡Princesa en flor, nada en la vida<br /></span>
-<span class="i0">hecho de oro, rosa y marfil,<br /></span>
-<span class="i0">iguala a esta joya querida:<br /></span>
-<span class="i0">La pequeña Ana Margarida,<br /></span>
-<span class="i0">La niña bella del Brasil!<br /></span>
-<span class="i2">Existe un mágico Eldorado<br /></span>
-<span class="i0">en donde Amor de rey está,<a name="page_203" id="page_203"></a><br /></span>
-<span class="i0">donde hay Tijuca y Corcovado,<br /></span>
-<span class="i0">y donde canta el sabiá.<br /></span>
-<span class="i0">El tesoro divino da<br /></span>
-<span class="i0">allí mil hechizos y mil<br /></span>
-<span class="i0">sueños; mas nada tan gentil<br /></span>
-<span class="i0">como la flor de alba encendida<br /></span>
-<span class="i0">que he visto en Ana Margarida,<br /></span>
-<span class="i0">la única bella del Brasil.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_205" id="page_205"></a></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="DANZAS_GYMNESIANAS" id="DANZAS_GYMNESIANAS"></a>DANZAS GYMNESIANAS
-<br />BOLERAS<br />
-<img src="images/illus-tb6_sml.jpg" width="18" height="47" alt="" title="" />
-</h2>
-
-<div class="figleft" style="width: 128px;">
-<img src="images/illus-205_sml.jpg" width="128" height="95" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p><a name="page_206" id="page_206"></a></p>
-
-<p><a name="page_207" id="page_207"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="letra">D</span>ANZAN, DANZAN LOS PAYESES<br /></span>
-<span class="i0">las boleras mallorquinas;<br /></span>
-<span class="i0">forman sus ochos y eses<br /></span>
-<span class="i0">al son de las bandolinas.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Danzar veo una pareja;<br /></span>
-<span class="i0">él danza como los majos;<br /></span>
-<span class="i0">ella está toda bermeja<br /></span>
-<span class="i0">y tiene los ojos bajos.<a name="page_208" id="page_208"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Cantan los músicos alto<br /></span>
-<span class="i0">a acompasados compases;<br /></span>
-<span class="i0">el bailarín da su salto<br /></span>
-<span class="i0">y hay pases y contrapases.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Otra mujer se aficiona,<br /></span>
-<span class="i0">si algo gallarda algo fea,<br /></span>
-<span class="i0">y aunque es un poco jamona<br /></span>
-<span class="i0">muy bien que se zarandea.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Luego va una adolescente<br /></span>
-<span class="i0">calipigia y de ojo brujo,<br /></span>
-<span class="i0">con una cara inocente,<br /></span>
-<span class="i0">de hacer pecar a un cartujo.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Y al vocerío sonoro<br /></span>
-<span class="i0">ella gira y se gobierna<br /></span>
-<span class="i0">con tal cuidado y decoro<br /></span>
-<span class="i0">que apenas se ve la pierna.<a name="page_209" id="page_209"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">La payesita galana<br /></span>
-<span class="i0">No mueve, en su fuga arisca,<br /></span>
-<span class="i0">el talle, a la gaditana,<br /></span>
-<span class="i0">los senos, a la morisca.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Sino que ella, como el<br /></span>
-<span class="i0">compañero payesito,<br /></span>
-<span class="i0">desempeñan el papel<br /></span>
-<span class="i0">como quien oficia un rito.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Se regocija la sala<br /></span>
-<span class="i0">cuando hecha rosa y jazmín<br /></span>
-<span class="i0">sale una alegre zagala<br /></span>
-<span class="i0">con un payés chiquitín.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">A ella en sus vueltas graciosas<br /></span>
-<span class="i0">el dulce ritmo la impele,<br /></span>
-<span class="i0">y él hace unas raras cosas<br /></span>
-<span class="i0">con sus brazos de pelele.<a name="page_210" id="page_210"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Los mozos están gozosos,<br /></span>
-<span class="i0">las niñas tienen ojeras,<br /></span>
-<span class="i0">y hay indicios voluptuosos<br /></span>
-<span class="i0">en estas graves boleras.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Ya no hay buenos feligreses,<br /></span>
-<span class="i0">ya no hay beatas Catarinas ...<br /></span>
-<span class="i0">Danzan, danzan los payeses<br /></span>
-<span class="i0">las boleras mallorquinas.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<h2 class="centr"><a name="INDICE" id="INDICE"></a>ÍNDICE</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="rt"><i>Páginas</i></td></tr>
-
-<tr><th colspan="2" class="c">POEMA DEL OTOÑO</th></tr>
-
-<tr><td>Dedicatoria: <i>A Mariano Miguel de Val</i></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_007">7</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Intermezzo tropical:</span></td></tr>
-
-<tr><td>I.&mdash;Mediodía</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_033">33</a></td></tr>
-
-<tr><td>II.&mdash;Vesperal</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_039">39</a></td></tr>
-
-<tr><td>III.&mdash;Canción otoñal</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_045">45</a></td></tr>
-
-<tr><td>IV.&mdash;Raza</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_053">53</a></td></tr>
-
-<tr><td>V.&mdash;Canción</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_057">57</a></td></tr>
-
-<tr><td>VI.&mdash;A doña Blanca de Zelaye</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_065">65</a></td></tr>
-
-<tr><td>VIII.&mdash;A Margarita Debayle</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_069">69</a></td></tr>
-
-<tr><td>IX.&mdash;En casa del doctor Luis H. Debayle&mdash;Toast</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_081">81</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Varia:</span></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td>Santa Elena de Montenegro</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_089">89</a></td></tr>
-
-<tr><td>Gaita galaica</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_101">101</a></td></tr>
-
-<tr><td>A Mistral</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_105">105</a></td></tr>
-
-<tr><td>El clavicordio de la abuela</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_109">109</a></td></tr>
-
-<tr><th colspan="2" class="c">OTROS POEMAS</th></tr>
-
-<tr><td>La Cartuja</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_121">121</a></td></tr>
-
-<tr><td>Pequeño poema de carnaval</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_131">131</a></td></tr>
-
-<tr><td>Valldemosa</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_145">145</a></td></tr>
-
-<tr><td>Los motivos del lobo</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_151">151</a></td></tr>
-
-<tr><td>La rosa niña</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_165">165</a></td></tr>
-
-<tr><td>La canción de los osos</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_174">174</a></td></tr>
-
-<tr><td>Ritmos íntimos</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_189">189</a></td></tr>
-
-<tr><td>Balada de la bella niña del Brasil</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_197">197</a></td></tr>
-
-<tr><td>Danzas gynesianas</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_205">205</a></td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_212" id="page_212"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus-212_sml.jpg" width="225" height="346" alt="Acabóse de imprimir este libro en Madrid, en la
-TIPOGRAFÍA YAGÜES el día III de Junio del año mcmxviii" title="" />
-</div>
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Poema del Otoño y otros poemas, by Rubén Darío
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMA DEL OTOÑO Y OTROS POEMAS ***
-
-***** This file should be named 51569-h.htm or 51569-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/5/6/51569/
-
-Produced by Josep Cols Canals, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/51569-h/images/cover.jpg b/old/51569-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index f391993..0000000
--- a/old/51569-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/i071.png b/old/51569-h/images/i071.png
deleted file mode 100644
index 5bcc34e..0000000
--- a/old/51569-h/images/i071.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-004_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-004_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c1e3fe7..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-004_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-005_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-005_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b761341..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-005_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-007_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-007_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d8b1247..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-007_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-009_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-009_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 906c574..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-009_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-015_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-015_sml.jpg
deleted file mode 100644
index deda82b..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-015_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-019_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-019_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fb7d468..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-019_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-025_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-025_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 627b51f..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-025_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-029_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-029_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8a797a4..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-029_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-031_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-031_sml.jpg
deleted file mode 100644
index daff225..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-031_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-033_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-033_sml.jpg
deleted file mode 100644
index bf0921b..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-033_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-035_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-035_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2ab1ca9..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-035_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-039_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-039_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4d944e2..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-039_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-041_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-041_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6571b9d..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-041_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-045_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-045_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6295ab1..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-045_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-047_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-047_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ea02a4c..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-047_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-053_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-053_sml.jpg
deleted file mode 100644
index df79913..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-053_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-057_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-057_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2479f1d..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-057_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-061_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-061_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 614537c..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-061_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-065_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-065_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c1f70f8..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-065_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-069_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-069_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 948970d..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-069_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-073_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-073_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 99b47e9..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-073_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-077_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-077_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d93ca0f..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-077_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-081_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-081_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 127d785..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-081_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-083_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-083_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6d43fd1..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-083_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-087_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-087_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 548a3a2..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-087_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-089_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-089_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 433a1d0..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-089_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-091_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-091_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 212d67e..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-091_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-097_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-097_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d2702fa..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-097_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-101_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-101_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a65a1ad..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-101_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-105_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-105_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 19cd2dd..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-105_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-109_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-109_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e6d8367..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-109_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-113_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-113_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 87be635..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-113_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-119_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-119_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3c17edd..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-119_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-121_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-121_sml.jpg
deleted file mode 100644
index dc709ad..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-121_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-125_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-125_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 71b1812..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-125_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-131_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-131_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3878465..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-131_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-137_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-137_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 791ec0e..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-137_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-145_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-145_sml.jpg
deleted file mode 100644
index abaf306..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-145_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-147_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-147_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c11ddcf..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-147_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-151_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-151_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8764062..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-151_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-157_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-157_sml.jpg
deleted file mode 100644
index afdb5d5..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-157_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-165_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-165_sml.jpg
deleted file mode 100644
index cbe9c64..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-165_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-169_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-169_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 76b9a4c..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-169_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-175_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-175_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 7d68034..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-175_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-181_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-181_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1baf45b..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-181_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-189_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-189_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ebd72cd..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-189_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-191_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-191_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 889128a..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-191_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-197_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-197_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0ed2dc4..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-197_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-199_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-199_sml.jpg
deleted file mode 100644
index af41b5f..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-199_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-205_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-205_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2c795e5..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-205_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-212_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-212_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 33dd413..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-212_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-tb1_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-tb1_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6101d79..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-tb1_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-tb2_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-tb2_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 9081b8a..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-tb2_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-tb3_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-tb3_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3fdf8a6..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-tb3_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-tb4_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-tb4_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 96a4895..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-tb4_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-tb5_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-tb5_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0f2e411..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-tb5_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-tb6_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-tb6_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 39cebe0..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-tb6_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51569-h/images/illus-tb7_sml.jpg b/old/51569-h/images/illus-tb7_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6b3b66f..0000000
--- a/old/51569-h/images/illus-tb7_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ