summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/mbng10h.htm
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:24:58 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:24:58 -0700
commitcfbf2f339daab4c1f172621071ed2f08c47b3070 (patch)
tree219275177c49c9899d5c60f05d5c73439024a9c8 /old/mbng10h.htm
initial commit of ebook 5160HEADmain
Diffstat (limited to 'old/mbng10h.htm')
-rw-r--r--old/mbng10h.htm10698
1 files changed, 10698 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/mbng10h.htm b/old/mbng10h.htm
new file mode 100644
index 0000000..eb3d839
--- /dev/null
+++ b/old/mbng10h.htm
@@ -0,0 +1,10698 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII">
+<title>The Mabinogion</title>
+</head>
+<body>
+<h2>
+<a href="#startoftext">The Mabinogion</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg EBook of The Mabinogion
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: The Mabinogion
+
+Translator: Lady Charlotte Guest
+
+Release Date: February, 2004 [EBook #5160]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on May 22, 2002]
+[Most recently updated: May 22, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+</pre>
+<p>
+<a name="startoftext"></a>
+Transcribed from the 1849 edition text by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+THE MABINOGION<br>
+TRANSLATED BY LADY CHARLOTTE GUEST<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Contents:<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Introduction<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Lady of the Fountain<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Peredur the Son of Evrawc<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Geraint the son of Erbin<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kilhwch and Olwen<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;The dream of Rhonabwy<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pwyll Prince of Dyved<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Branwen the daughter of Llyr<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manawyddan the son of Llyr<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Math the son of Mathonwy<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;The dream of Maxen Wledig<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;The story of Lludd and Llevelys<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Taliesin<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+INTRODUCTION<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Whilst engaged on the Translations contained in these volumes, and on
+the Notes appended to the various Tales, I have found myself led unavoidably
+into a much more extensive course of reading than I had originally contemplated,
+and one which in great measure bears directly upon the earlier Medi&aelig;val
+Romance.<br>
+<br>
+Before commencing these labours, I was aware, generally, that there
+existed a connexion between the Welsh Mabinogion and the Romance of
+the Continent; but as I advanced, I became better acquainted with the
+closeness and extent of that connexion, its history, and the proofs
+by which it is supported.<br>
+<br>
+At the same time, indeed, I became aware, and still strongly feel, that
+it is one thing to collect facts, and quite another to classify and
+draw from them their legitimate conclusions; and though I am loth that
+what has been collected with some pains, should be entirely thrown away,
+it is unwillingly, and with diffidence, that I trespass beyond the acknowledged
+province of a translator.<br>
+<br>
+In the twelfth and thirteenth centuries there arose into general notoriety
+in Europe, a body of &ldquo;Romance,&rdquo; which in various forms retained
+its popularity till the Reformation.&nbsp; In it the plot, the incidents,
+the characters, were almost wholly those of Chivalry, that bond which
+united the warriors of France, Spain, and Italy, with those of pure
+Teutonic descent, and embraced more or less firmly all the nations of
+Europe, excepting only the Slavonic races, not yet risen to power, and
+the Celts, who had fallen from it.&nbsp; It is not difficult to account
+for this latter omission.&nbsp; The Celts, driven from the plains into
+the mountains and islands, preserved their liberty, and hated their
+oppressors with fierce, and not causeless, hatred.&nbsp; A proud and
+free people, isolated both in country and language, were not likely
+to adopt customs which implied brotherhood with their foes.<br>
+<br>
+Such being the case, it is remarkable that when the chief romances are
+examined, the name of many of the heroes and their scenes of action
+are found to be Celtic, and those of persons and places famous in the
+traditions of Wales and Brittany.&nbsp; Of this the romances of Ywaine
+and Gawaine, Sir Perceval de Galles, Eric and Enide, Mort d&rsquo;Arthur,
+Sir Lancelot, Sir Tristan, the Graal, &amp;c., may be cited as examples.&nbsp;
+In some cases a tendency to triads, and other matters of internal evidence,
+point in the same direction.<br>
+<br>
+It may seem difficult to account for this.&nbsp; Although the ancient
+dominion of the Celts over Europe is not without enduring evidence in
+the names of the mountains and streams, the great features of a country,
+yet the loss of their prior language by the great mass of the Celtic
+nations in Southern Europe (if indeed their successors in territory
+be at all of their blood), prevents us from clearly seeing, and makes
+us wonder, how stories, originally embodied in the Celtic dialects of
+Great Britain and France, could so influence the literature of nations
+to whom the Celtic languages were utterly unknown.&nbsp; Whence then
+came these internal marks, and these proper names of persons and places,
+the features of a story usually of earliest date and least likely to
+change?<br>
+<br>
+These romances were found in England, France, Germany, Norway, Sweden,
+and even Iceland, as early as the beginning of the thirteenth and end
+of the twelfth century.&nbsp; The Germans, who propagated them through
+the nations of the North, derived them certainly from France.&nbsp;
+Robert Wace published his Anglo-Norman Romance of the Brut d&rsquo;Angleterre
+about 1155.&nbsp; Sir Tristan was written in French prose in 1170; and
+The Chevalier au Lion, Chevalier de l&rsquo;Ep&eacute;e, and Sir Lancelot
+du Lac, in metrical French, by Chrestien de Troyes, before 1200.<br>
+<br>
+From these facts it is to be argued that the further back these romances
+are traced, the more clearly does it appear that they spread over the
+Continent from the North-west of France.&nbsp; The older versions, it
+may be remarked, are far more simple than the later corruptions.&nbsp;
+In them there is less allusion to the habits and usages of Chivalry,
+and the Welsh names and elements stand out in stronger relief.&nbsp;
+It is a great step to be able to trace the stocks of these romances
+back to Wace, or to his country and age.&nbsp; For Wace&rsquo;s work
+was not original.&nbsp; He himself, a native of Jersey, appears to have
+derived much of it from the &ldquo;Historia Britonum&rdquo; of Gruffydd
+ab Arthur, commonly known as &ldquo;Geoffrey of Monmouth,&rdquo; born
+1128, who himself professes to have translated from a British original.&nbsp;
+It is, however, very possible that Wace may have had access, like Geoffrey,
+to independent sources of information.<br>
+<br>
+To the claims set up on behalf of Wace and Geoffrey, to be regarded
+as the channels by which the Cymric tales passed into the Continental
+Romance, may be added those of a third almost contemporary author.&nbsp;
+Layamon, a Saxon priest, dwelling, about 1200, upon the banks of the
+upper Severn, acknowledges for the source of his British history, the
+<i>English </i>Bede, the <i>Latin </i>Albin, and the <i>French </i>Wace.&nbsp;
+The last-named however is by very much his chief, and, for Welsh matters,
+his only avowed authority.&nbsp; His book, nevertheless, contains a
+number of names and stories relating to Wales, of which no traces appear
+in Wace, or indeed in Geoffrey, but which he was certainly in a very
+favourable position to obtain for himself.&nbsp; Layamon, therefore,
+not only confirms Geoffrey in some points, but it is clear, that, professing
+to follow Wace, he had independent access to the great body of Welsh
+literature then current.&nbsp; Sir F. Madden has put this matter very
+clearly, in his recent edition of Layamon.&nbsp; The Abb&eacute; de
+la Rue, also, was of opinion that Gaimar, an Anglo-Norman, in the reign
+of Stephen, usually regarded as a translator of Geoffrey of Monmouth,
+had access to a Welsh independent authority.<br>
+<br>
+In addition to these, is to be mentioned the English version of Sir
+Tristrem, which Sir Walter Scott considered to be derived from a distinct
+Celtic source, and not, like the later Amadis, Palmerin, and Lord Berners&rsquo;s
+Canon of Romance, imported into English literature by translation from
+the French.&nbsp; For the Auntours of Arthur, recently published by
+the Camden Society, their Editor, Mr. Robson, seems to hint at a similar
+claim.<br>
+<br>
+Here then are various known channels, by which portions of Welsh and
+Armoric fiction crossed the Celtic border, and gave rise to the more
+ornate, and widely-spread romance of the Age of Chivalry.&nbsp; It is
+not improbable that there may have existed many others.&nbsp; It appears
+then that a large portion of the stocks of Medi&aelig;val Romance proceeded
+from Wales.&nbsp; We have next to see in what condition they are still
+found in that country.<br>
+<br>
+That Wales possessed an ancient literature, containing various lyric
+compositions, and certain triads, in which are arranged historical facts
+or moral aphorisms, has been shown by Sharon Turner, who has established
+the high antiquity of many of these compositions.<br>
+<br>
+The more strictly Romantic Literature of Wales has been less fortunate,
+though not less deserving of critical attention.&nbsp; Small portions
+only of it have hitherto appeared in print, the remainder being still
+hidden in the obscurity of ancient Manuscripts: of these the chief is
+supposed to be the Red Book of Hergest, now in the Library of Jesus
+College, Oxford, and of the fourteenth century.&nbsp; This contains,
+besides poems, the prose romances known as Mabinogion.&nbsp; The Black
+Book of Caermarthen, preserved at Hengwrt, and considered not to be
+of later date than the twelfth century, is said to contain poems only.
+<a name="citation1"></a><a href="#footnote1">{1}</a><br>
+<br>
+The Mabinogion, however, though thus early recorded in the Welsh tongue,
+are in their existing form by no means wholly Welsh.&nbsp; They are
+of two tolerably distinct classes.&nbsp; Of these, the older contains
+few allusions to Norman customs, manners, arts, arms, and luxuries.&nbsp;
+The other, and less ancient, are full of such allusions, and of ecclesiastical
+terms.&nbsp; Both classes, no doubt, are equally of Welsh root, but
+the former are not more overlaid or corrupted, than might have been
+expected, from the communication that so early took place between the
+Normans and the Welsh; whereas the latter probably migrated from Wales,
+and were brought back and re-translated after an absence of centuries,
+with a load of Norman additions.&nbsp; Kilhwch and Olwen, and the dream
+of Rhonabwy, may be cited as examples of the older and purer class;
+the Lady of the Fountain, Peredur, and Geraint ab Erbin, of the later,
+or decorated.<br>
+<br>
+Besides these, indeed, there are a few tales, as Amlyn and Amic, Sir
+Bevis of Hamtoun, the Seven Wise Masters, and the story of Charlemagne,
+so obviously of foreign extraction, and of late introduction into Wales,
+not presenting even a Welsh name, or allusion, and of such very slender
+intrinsic merit, that although comprised in the Llyvr Coch, they have
+not a shadow of claim to form part of the Canon of Welsh Romance.&nbsp;
+Therefore, although I have translated and examined them, I have given
+them no place in these volumes.<br>
+<br>
+There is one argument in favour of the high antiquity in Wales of many
+of the Mabinogion, which deserves to be mentioned here.&nbsp; This argument
+is founded on the topography of the country.&nbsp; It is found that
+Saxon names of places are very frequently definitions of the nature
+of the locality to which they are attached, as Clifton, Deepden, Bridge-ford,
+Thorpe, Ham, Wick, and the like; whereas those of Wales are more frequently
+commemorative of some event, real or supposed, said to have happened
+on or near the spot, or bearing allusion to some person renowned in
+the story of the country or district.&nbsp; Such are &ldquo;Llyn y Morwynion,&rdquo;
+the Lake of the Maidens; &ldquo;Rhyd y Bedd,&rdquo; the Ford of the
+Grave; &ldquo;Bryn Cyfergyr,&rdquo; the Hill of Assault; and so on.&nbsp;
+But as these names could not have preceded the events to which they
+refer, the events themselves must be not unfrequently as old as the
+early settlement in the country.&nbsp; And as some of these events and
+fictions are the subjects of, and are explained by, existing Welsh legends,
+it follows that the legends must be, in some shape or other, of very
+remote antiquity.&nbsp; It will be observed that this argument supports
+<i>remote </i>antiquity only for such legends as are connected with
+the greater topographical features, as mountains, lakes, rivers, seas,
+which must have been named at an early period in the inhabitation of
+the country by man.&nbsp; But there exist, also, legends connected with
+the lesser features, as pools, hills, detached rocks, caves, fords,
+and the like, places not necessarily named by the earlier settlers,
+but the names of which are, nevertheless, probably very old, since the
+words of which they are composed are in many cases not retained in the
+colloquial tongue, in which they must once have been included, and are
+in some instances lost from the language altogether, so much so as to
+be only partially explicable even by scholars.&nbsp; The argument applies
+likewise, in their degree, to camps, barrows, and other artificial earth-works.<br>
+<br>
+Conclusions thus drawn, when established, rest upon a very firm basis.&nbsp;
+They depend upon the number and appositeness of the facts, and it would
+be very interesting to pursue this branch of evidence in detail.&nbsp;
+In following up this idea, the names to be sought for might thus be
+classed:-<br>
+<br>
+I.&nbsp; Names of the great features, involving proper names and actions.<br>
+<br>
+Cadair Idris and Cadair Arthur both involve more than a mere name.&nbsp;
+Idris and Arthur must have been invested with heroic qualifications
+to have been placed in such &ldquo;seats.&rdquo;<br>
+<br>
+II.&nbsp; Names of lesser features, as &ldquo;Bryn y Saeth,&rdquo; Hill
+of the Dart; &ldquo;Llyn Llyngclys,&rdquo; Lake of the Engulphed Court;
+&ldquo;Ceven y Bedd,&rdquo; the Ridge of the Grave; &ldquo;Rhyd y Saeson,&rdquo;
+the Saxons&rsquo; Ford.<br>
+<br>
+III.&nbsp; Names of mixed natural and artificial objects, as &ldquo;Coeten
+Arthur,&rdquo; Arthur&rsquo;s Coit; &ldquo;Cerrig y Drudion,&rdquo;
+the Crag of the Heroes; which involve actions.&nbsp; And such as embody
+proper names only, as &ldquo;Cerrig Howell,&rdquo; the Crag of Howell;
+&ldquo;Caer Arianrod,&rdquo; the Camp of Arianrod; &ldquo;Bron Goronwy,&rdquo;
+the Breast (of the Hill) of Goronwy; &ldquo;Castell mab Wynion,&rdquo;
+the Castle of the son of Wynion; &ldquo;Nant Gwrtheyrn,&rdquo; the Rill
+of Vortigern.<br>
+<br>
+The selection of names would demand much care and discretion.&nbsp;
+The translations should be indisputable, and, where known, the connexion
+of a name with a legend should be noted.&nbsp; Such a name as &ldquo;Mochdrev,&rdquo;
+Swine-town, would be valueless unless accompanied by a legend.<br>
+<br>
+It is always valuable to find a place or work called after an individual,
+because it may help to support some tradition of his existence or his
+actions.&nbsp; But it is requisite that care be taken not to push the
+etymological dissection too far.&nbsp; Thus, &ldquo;Caer Arianrod&rdquo;
+should be taken simply as the &ldquo;Camp of Arianrod,&rdquo; and not
+rendered the &ldquo;Camp of the silver circle,&rdquo; because the latter,
+though it might possibly have something to do with the reason for which
+the name was borne by Arianrod herself, had clearly no reference to
+its application to her camp.<br>
+<br>
+It appears to me, then, looking back upon what has been advanced:-<br>
+<br>
+I.&nbsp; That we have throughout Europe, at an early period, a great
+body of literature, known as Medi&aelig;val Romance, which, amidst much
+that is wholly of Teutonic origin and character, includes certain well-marked
+traces of an older Celtic nucleus.<br>
+<br>
+II.&nbsp; Proceeding backwards in time, we find these romances, their
+ornaments falling away at each step, existing towards the twelfth century,
+of simpler structure, and with less encumbered Celtic features, in the
+works of Wace, and other Bards of the Langue d&rsquo;Oil.<br>
+<br>
+III.&nbsp; We find that Geoffrey of Monmouth, Layamon, and other early
+British and Anglo-Saxon historians, and minstrels, on the one hand,
+transmitted to Europe the rudiments of its after romance, much of which,
+on the other hand, they drew from Wales.<br>
+<br>
+IV.&nbsp; Crossing into Wales we find, in the Mabinogion, the evident
+counterpart of the Celtic portion of the continental romance, mixed
+up, indeed, with various reflex additions from beyond the border, but
+still containing ample internal evidence of a Welsh original.<br>
+<br>
+V.&nbsp; Looking at the connexion between divers of the more ancient
+Mabinogion, and the topographical nomenclature of part of the country,
+we find evidence of the great, though indefinite, antiquity of these
+tales, and of an origin, which, if not indigenous, is certainly derived
+from no European nation.<br>
+<br>
+It was with a general belief in some of these conclusions, that I commenced
+my labours, and I end them with my impressions strongly confirmed.&nbsp;
+The subject is one not unworthy of the talents of a Llwyd or a Prichard.&nbsp;
+It might, I think, be shown, by pursuing the inquiry, that the Cymric
+nation is not only, as Dr. Prichard has proved it to be, an early offshoot
+of the Indo-European family, and a people of unmixed descent, but that
+when driven out of their conquests by the later nations, the names and
+exploits of their heroes, and the compositions of their bards, spread
+far and wide among the invaders, and affected intimately their tastes
+and literature for many centuries, and that it has strong claims to
+be considered the cradle of European Romance.<br>
+<br>
+C. E. G.<br>
+DOWLAIS, <i>August 29th, 1848.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>THE LADY OF THE FOUNTAIN<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+King Arthur was at Caerlleon upon Usk; and one day he sat in his chamber;
+and with him were Owain the son of Urien, and Kynon the son of Clydno,
+and Kai the son of Kyner; and Gwenhwyvar and her handmaidens at needlework
+by the window.&nbsp; And if it should be said that there was a porter
+at Arthur&rsquo;s palace, there was none.&nbsp; Glewlwyd Gavaelvawr
+was there, acting as porter, to welcome guests and strangers, and to
+receive them with honour, and to inform them of the manners and customs
+of the Court; and to direct those who came to the Hall or to the presence-chamber,
+and those who came to take up their lodging.<br>
+<br>
+In the centre of the chamber King Arthur sat upon a seat of green rushes,
+over which was spread a covering of flame-coloured satin, and a cushion
+of red satin was under his elbow.<br>
+<br>
+Then Arthur spoke, &ldquo;If I thought you would not disparage me,&rdquo;
+said he, &ldquo;I would sleep while I wait for my repast; and you can
+entertain one another with relating tales, and can obtain a flagon of
+mead and some meat from Kai.&rdquo;&nbsp; And the King went to sleep.&nbsp;
+And Kynon the son of Clydno asked Kai for that which Arthur had promised
+them.&nbsp; &ldquo;I, too, will have the good tale which he promised
+to me,&rdquo; said Kai.&nbsp; &ldquo;Nay,&rdquo; answered Kynon, &ldquo;fairer
+will it be for thee to fulfill Arthur&rsquo;s behest, in the first place,
+and then we will tell thee the best tale that we know.&rdquo;&nbsp;
+So Kai went to the kitchen and to the mead-cellar, and returned bearing
+a flagon of mead and a golden goblet, and a handful of skewers, upon
+which were broiled collops of meat.&nbsp; Then they ate the collops
+and began to drink the mead.&nbsp; &ldquo;Now,&rdquo; said Kai, &ldquo;it
+is time for you to give me my story.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Kynon,&rdquo;
+said Owain, &ldquo;do thou pay to Kai the tale that is his due.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Truly,&rdquo; said Kynon, &ldquo;thou are older, and art a better
+teller of tales, and hast seen more marvellous things than I; do thou
+therefore pay Kai his tale.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Begin thyself,&rdquo;
+quoth Owain, &ldquo;with the best that thou knowest.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will do so,&rdquo; answered Kynon.<br>
+<br>
+&ldquo;I was the only son of my mother and father, and I was exceedingly
+aspiring, and my daring was very great.&nbsp; I thought there was no
+enterprise in the world too mighty for me, and after I had achieved
+all the adventures that were in my own country, I equipped myself, and
+set forth to journey through deserts and distant regions.&nbsp; And
+at length it chanced that I came to the fairest valley in the world,
+wherein were trees of equal growth; and a river ran through the valley,
+and a path was by the side of the river.&nbsp; And I followed the path
+until mid-day, and continued my journey along the remainder of the valley
+until the evening; and at the extremity of a plain I came to a large
+and lustrous Castle, at the foot of which was a torrent.&nbsp; And I
+approached the Castle, and there I beheld two youths with yellow curling
+hair, each with a frontlet of gold upon his head, and clad in a garment
+of yellow satin, and they had gold clasps upon their insteps.&nbsp;
+In the hand of each of them was an ivory bow, strung with the sinews
+of the stag; and their arrows had shafts of the bone of the whale, and
+were winged with peacock&rsquo;s feathers; the shafts also had golden
+heads.&nbsp; And they had daggers with blades of gold, and with hilts
+of the bone of the whale.&nbsp; And they were shooting their daggers.<br>
+<br>
+&ldquo;And a little way from them I saw a man in the prime of life,
+with his beard newly shorn, clad in a robe and a mantle of yellow satin;
+and round the top of his mantle was a band of gold lace.&nbsp; On his
+feet were shoes of variegated leather, fastened by two bosses of gold.&nbsp;
+When I saw him, I went towards him and saluted him, and such was his
+courtesy that he no sooner received my greeting than he returned it.&nbsp;
+And he went with me towards the Castle.&nbsp; Now there were no dwellers
+in the Castle except those who were in one hall.&nbsp; And there I saw
+four-and-twenty damsels, embroidering satin at a window.&nbsp; And this
+I tell thee, Kai, that the least fair of them was fairer than the fairest
+maid thou hast ever beheld in the Island of Britain, and the least lovely
+of them was more lovely than Gwenhwyvar, the wife of Arthur, when she
+has appeared loveliest at the Offering, on the day of the Nativity,
+or at the feast of Easter.&nbsp; They rose up at my coming, and six
+of them took my horse, and divested me of my armour; and six others
+took my arms, and washed them in a vessel until they were perfectly
+bright.&nbsp; And the third six spread cloths upon the tables and prepared
+meat.&nbsp; And the fourth six took off my soiled garments, and placed
+others upon me; namely, an under-vest and a doublet of fine linen, and
+a robe, and a surcoat, and a mantle of yellow satin with a broad gold
+band upon the mantle.&nbsp; And they placed cushions both beneath and
+around me, with coverings of red linen; and I sat down.&nbsp; Now the
+six maidens who had taken my horse, unharnessed him, as well as if they
+had been the best squires in the Island of Britain.&nbsp; Then, behold,
+they brought bowls of silver wherein was water to wash, and towels of
+linen, some green and some white; and I washed.&nbsp; And in a little
+while the man sat down to the table.&nbsp; And I sat next to him, and
+below me sat all the maidens, except those who waited on us.&nbsp; And
+the table was of silver, and the cloths upon the table were of linen;
+and no vessel was served upon the table that was not either of gold
+or of silver, or of buffalo-horn.&nbsp; And our meat was brought to
+us.&nbsp; And verily, Kai, I saw there every sort of meat and every
+sort of liquor that I have ever seen elsewhere; but the meat and the
+liquor were better served there than I have ever seen them in any other
+place.<br>
+<br>
+&ldquo;Until the repast was half over, neither the man nor any one of
+the damsels spoke a single word to me; but when the man perceived that
+it would be more agreeable to me to converse than to eat any more, he
+began to inquire of me who I was.&nbsp; I said I was glad to find that
+there was some one who would discourse with me, and that it was not
+considered so great a crime at that Court for people to hold converse
+together. &lsquo;Chieftain,&rsquo; said the man, &lsquo;we would have
+talked to thee sooner, but we feared to disturb thee during thy repast;
+now, however, we will discourse.&rsquo;&nbsp; Then I told the man who
+I was, and what was the cause of my journey; and said that I was seeking
+whether any one was superior to me, or whether I could gain the mastery
+over all.&nbsp; The man looked upon me, and he smiled and said, &lsquo;If
+I did not fear to distress thee too much, I would show thee that which
+thou seekest.&rsquo;&nbsp; Upon this I became anxious and sorrowful,
+and when the man perceived it, he said, &lsquo;If thou wouldest rather
+that I should show thee thy disadvantage than thine advantage, I will
+do so.&nbsp; Sleep here to-night, and in the morning arise early, and
+take the road upwards through the valley until thou reachest the wood
+through which thou camest hither.&nbsp; A little way within the wood
+thou wilt meet with a road branching off to the right, by which thou
+must proceed, until thou comest to a large sheltered glade with a mound
+in the centre.&nbsp; And thou wilt see a black man of great stature
+on the top of the mound.&nbsp; He is not smaller in size than two of
+the men of this world.&nbsp; He has but one foot; and one eye in the
+middle of his forehead.&nbsp; And he has a club of iron, and it is certain
+that there are no two men in the world who would not find their burden
+in that club.&nbsp; And he is not a comely man, but on the contrary
+he is exceedingly ill-favoured; and he is the woodward of that wood.&nbsp;
+And thou wilt see a thousand wild animals grazing around him.&nbsp;
+Inquire of him the way out of the glade, and he will reply to thee briefly,
+and will point out the road by which thou shalt find that which thou
+art in quest of.&rsquo;<br>
+<br>
+&ldquo;And long seemed that night to me.&nbsp; And the next morning
+I arose and equipped myself, and mounted my horse, and proceeded straight
+through the valley to the wood; and I followed the cross-road which
+the man had pointed out to me, till at length I arrived at the glade.&nbsp;
+And there was I three times more astonished at the number of wild animals
+that I beheld, than the man had said I should be.&nbsp; And the black
+man was there, sitting upon the top of the mound.&nbsp; Huge of stature
+as the man had told me that he was, I found him to exceed by far the
+description he had given me of him.&nbsp; As for the iron club which
+the man had told me was a burden for two men, I am certain, Kai, that
+it would be a heavy weight for four warriors to lift; and this was in
+the black man&rsquo;s hand.&nbsp; And he only spoke to me in answer
+to my questions.&nbsp; Then I asked him what power he held over those
+animals. &lsquo;I will show thee, little man,&rsquo; said he.&nbsp;
+And he took his club in his hand, and with it he struck a stag a great
+blow so that he brayed vehemently, and at his braying the animals came
+together, as numerous as the stars in the sky, so that it was difficult
+for me to find room in the glade to stand among them.&nbsp; There were
+serpents, and dragons, and divers sorts of animals.&nbsp; And he looked
+at them, and bade them go and feed; and they bowed their heads, and
+did him homage as vassals to their lord.<br>
+<br>
+&ldquo;Then the black man said to me, &lsquo;Seest thou now, little
+man, what power I hold over these animals?&rsquo;&nbsp; Then I inquired
+of him the way, and he became very rough in his manner to me; however,
+he asked me whither I would go?&nbsp; And when I told him who I was
+and what I sought, he directed me.&nbsp; &lsquo;Take,&rsquo; said he,
+&lsquo;that path that leads towards the head of the glade, and ascend
+the wooded steep until thou comest to its summit; and there thou wilt
+find an open space like to a large valley, and in the midst of it a
+tall tree, whose branches are greener than the greenest pine-trees.&nbsp;
+Under this tree is a fountain, and by the side of the fountain a marble
+slab, and on the marble slab a silver bowl, attached by a chain of silver,
+so that it may not be carried away.&nbsp; Take the bowl and throw a
+bowlful of water upon the slab, and thou wilt hear a mighty peal of
+thunder, so that thou wilt think that heaven and earth are trembling
+with its fury.&nbsp; With the thunder there will come a shower so severe
+that it will be scarce possible for thee to endure it and live.&nbsp;
+And the shower will be of hailstones; and after the shower, the weather
+will become fair, but every leaf that was upon the tree will have been
+carried away by the shower.&nbsp; Then a flight of birds will come and
+alight upon the tree; and in thine own country thou didst never hear
+a strain so sweet as that which they will sing.&nbsp; And at the moment
+thou art most delighted with the song of the birds, thou wilt hear a
+murmuring and complaining coming towards thee along the valley.&nbsp;
+And thou wilt see a knight upon a coal-black horse, clothed in black
+velvet, and with a pennon of black linen upon his lance; and he will
+ride unto thee to encounter thee with the utmost speed.&nbsp; If thou
+fleest from him he will overtake thee, and if thou abidest there, as
+sure as thou art a mounted knight, he will leave thee on foot.&nbsp;
+And if thou dost not find trouble in that adventure, thou needest not
+seek it during the rest of thy life.&rsquo;<br>
+<br>
+&ldquo;So I journeyed on, until I reached the summit of the steep, and
+there I found everything as the black man had described it to me.&nbsp;
+And I went up to the tree, and beneath it I saw the fountain, and by
+its side the marble slab, and the silver bowl fastened by the chain.&nbsp;
+Then I took the bowl, and cast a bowlful of water upon the slab; and
+thereupon, behold, the thunder came, much more violent than the black
+man had led me to expect; and after the thunder came the shower; and
+of a truth I tell thee, Kai, that there is neither man nor beast that
+can endure that shower and live.&nbsp; For not one of those hailstones
+would be stopped, either by the flesh or by the skin, until it had reached
+the bone.&nbsp; I turned my horse&rsquo;s flank towards the shower,
+and placed the beak of my shield over his head and neck, while I held
+the upper part of it over my own head.&nbsp; And thus I withstood the
+shower.&nbsp; When I looked on the tree there was not a single leaf
+upon it, and then the sky became clear, and with that, behold the birds
+lighted upon the tree, and sang.&nbsp; And truly, Kai, I never heard
+any melody equal to that, either before or since.&nbsp; And when I was
+most charmed with listening to the birds, lo, a murmuring voice was
+heard through the valley, approaching me and saying, &lsquo;Oh, Knight,
+what has brought thee hither?&nbsp; What evil have I done to thee, that
+thou shouldst act towards me and my possessions as thou hast this day?&nbsp;
+Dost thou not know that the shower to-day has left in my dominions neither
+man nor beast alive that was exposed to it?&rsquo;&nbsp; And thereupon,
+behold, a Knight on a black horse appeared, clothed in jet-black velvet,
+and with a tabard of black linen about him.&nbsp; And we charged each
+other, and, as the onset was furious, it was not long before I was overthrown.&nbsp;
+Then the Knight passed the shaft of his lance through the bridle rein
+of my horse, and rode off with the two horses, leaving me where I was.&nbsp;
+And he did not even bestow so much notice upon me as to imprison me,
+nor did he despoil me of my arms.&nbsp; So I returned along the road
+by which I had come.&nbsp; And when I reached the glade where the black
+man was, I confess to thee, Kai, it is a marvel that I did not melt
+down into a liquid pool, through the shame that I felt at the black
+man&rsquo;s derision.&nbsp; And that night I came to the same castle
+where I had spent the night preceding.&nbsp; And I was more agreeably
+entertained that night than I had been the night before; and I was better
+feasted, and I conversed freely with the inmates of the castle, and
+none of them alluded to my expedition to the fountain, neither did I
+mention it to any; and I remained there that night.&nbsp; When I arose
+on the morrow, I found, ready saddled, a dark bay palfrey, with nostrils
+as red as scarlet; and after putting on my armour, and leaving there
+my blessing, I returned to my own Court.&nbsp; And that horse I still
+possess, and he is in the stable yonder.&nbsp; And I declare that I
+would not part with him for the best palfrey in the Island of Britain.<br>
+<br>
+&ldquo;Now of a truth, Kai, no man ever before confessed to an adventure
+so much to his own discredit, and verily it seems strange to me, that
+neither before nor since have I heard of any person besides myself who
+knew of this adventure, and that the subject of it should exist within
+King Arthur&rsquo;s dominions, without any other person lighting upon
+it.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Now,&rdquo; quoth Owain, &ldquo;would it not be well to go and
+endeavour to discover that place?&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;By the hand of my friend,&rdquo; said Kai, &ldquo;often dost
+thou utter that with thy tongue which thou wouldst not make good with
+thy deeds.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;In very truth,&rdquo; said Gwenhwyvar, &ldquo;it were better
+thou wert hanged, Kai, than to use such uncourteous speech towards a
+man like Owain.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;By the hand of my friend, good Lady,&rdquo; said Kai, &ldquo;thy
+praise of Owain is not greater than mine.&rdquo;<br>
+<br>
+With that Arthur awoke, and asked if he had not been sleeping a little.<br>
+<br>
+&ldquo;Yes, Lord,&rdquo; answered Owain, &ldquo;thou hast slept awhile.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Is it time for us to go to meat?&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It is, Lord,&rdquo; said Owain.<br>
+<br>
+Then the horn for washing was sounded, and the King and all his household
+sat down to eat.&nbsp; And when the meal was ended, Owain withdrew to
+his lodging, and made ready his horse and his arms.<br>
+<br>
+On the morrow, with the dawn of day, he put on his armour, and mounted
+his charger, and travelled through distant lands and over desert mountains.&nbsp;
+And at length he arrived at the valley which Kynon had described to
+him; and he was certain that it was the same that he sought.&nbsp; And
+journeying along the valley by the side of the river, he followed its
+course till he came to the plain and within sight of the Castle.&nbsp;
+When he approached the Castle, he saw the youths shooting their daggers
+in the place where Kynon had seen them, and the yellow man, to whom
+the Castle belonged, standing hard by.&nbsp; And no sooner had Owain
+saluted the yellow man than he was saluted by him in return.<br>
+<br>
+And he went forward towards the Castle, and there he saw the chamber,
+and when he had entered the chamber he beheld the maidens working at
+satin embroidery, in chairs of gold.&nbsp; And their beauty and their
+comeliness seemed to Owain far greater than Kynon had represented to
+him.&nbsp; And they rose to wait upon Owain, as they had done to Kynon,
+and the meal which they set before him gave more satisfaction to Owain
+than it had done to Kynon.<br>
+<br>
+About the middle of the repast, the yellow man asked Owain the object
+of his journey.&nbsp; And Owain made it known to him, and said, &ldquo;I
+am in quest of the Knight who guards the fountain.&rdquo;&nbsp; Upon
+this the yellow man smiled, and said that he was as loth to point out
+that adventure to Owain as he had been to Kynon.&nbsp; However, he described
+the whole to Owain, and they retired to rest.<br>
+<br>
+The next morning Owain found his horse made ready for him by the damsels,
+and he set forward and came to the glade where the black man was.&nbsp;
+And the stature of the black man seemed more wonderful to Owain than
+it had done to Kynon, and Owain asked of him his road, and he showed
+it to him.&nbsp; And Owain followed the road, as Kynon had done, till
+he came to the green tree; and he beheld the fountain, and the slab
+beside the fountain, with the bowl upon it.&nbsp; And Owain took the
+bowl, and threw a bowlful of water upon the slab.&nbsp; And, lo, the
+thunder was heard, and after the thunder came the shower, much more
+violent than Kynon had described, and after the shower the sky became
+bright.&nbsp; And when Owain looked at the tree, there was not one leaf
+upon it.&nbsp; And immediately the birds came, and settled upon the
+tree, and sang.&nbsp; And when their song was most pleasing to Owain,
+he beheld a Knight coming towards him through the valley, and he prepared
+to receive him; and encountered him violently.&nbsp; Having broken both
+their lances, they drew their swords, and fought blade to blade.&nbsp;
+Then Owain struck the Knight a blow through his helmet, head-piece and
+visor, and through the skin, and the flesh, and the bone, until it wounded
+the very brain.&nbsp; Then the black Knight felt that he had received
+a mortal wound, upon which he turned his horse&rsquo;s head, and fled.&nbsp;
+And Owain pursued him, and followed close upon him, although he was
+not near enough to strike him with his sword.&nbsp; Thereupon Owain
+descried a vast and resplendent Castle.&nbsp; And they came to the Castle
+gate.&nbsp; And the black Knight was allowed to enter, and the portcullis
+was let fall upon Owain; and it struck his horse behind the saddle,
+and cut him in two, and carried away the rowels of the spurs that were
+upon Owain&rsquo;s heels.&nbsp; And the portcullis descended to the
+floor.&nbsp; And the rowels of the spurs and part of the horse were
+without, and Owain with the other part of the horse remained between
+the two gates, and the inner gate was closed, so that Owain could not
+go thence; and Owain was in a perplexing situation.&nbsp; And while
+he was in this state, he could see through an aperture in the gate,
+a street facing him, with a row of houses on each side.&nbsp; And he
+beheld a maiden, with yellow curling hair, and a frontlet of gold upon
+her head; and she was clad in a dress of yellow satin, and on her feet
+were shoes of variegated leather.&nbsp; And she approached the gate,
+and desired that it should be opened.&nbsp; &ldquo;Heaven knows, Lady,&rdquo;
+said Owain, &ldquo;it is no more possible for me to open to thee from
+hence, than it is for thee to set me free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo;
+said the damsel, &ldquo;it is very sad that thou canst not be released,
+and every woman ought to succour thee, for I never saw one more faithful
+in the service of ladies than thou.&nbsp; As a friend thou art the most
+sincere, and as a lover the most devoted.&nbsp; Therefore,&rdquo; quoth
+she, &ldquo;whatever is in my power to do for thy release, I will do
+it.&nbsp; Take this ring and put it on thy finger, with the stone inside
+thy hand; and close thy hand upon the stone.&nbsp; And as long as thou
+concealest it, it will conceal thee.&nbsp; When they have consulted
+together, they will come forth to fetch thee, in order to put thee to
+death; and they will be much grieved that they cannot find thee.&nbsp;
+And I will await thee on the horseblock yonder; and thou wilt be able
+to see me, though I cannot see thee; therefore come and place thy hand
+upon my shoulder, that I may know that thou art near me.&nbsp; And by
+the way that I go hence, do thou accompany me.&rdquo;<br>
+<br>
+Then she went away from Owain, and he did all that the maiden had told
+him.&nbsp; And the people of the Castle came to seek Owain, to put him
+to death, and when they found nothing but the half of his horse, they
+were sorely grieved.<br>
+<br>
+And Owain vanished from among them, and went to the maiden, and placed
+his hand upon her shoulder; whereupon she set off, and Owain followed
+her, until they came to the door of a large and beautiful chamber, and
+the maiden opened it, and they went in, and closed the door.&nbsp; And
+Owain looked around the chamber, and behold there was not even a single
+nail in it that was not painted with gorgeous colours; and there was
+not a single panel that had not sundry images in gold portrayed upon
+it.<br>
+<br>
+The maiden kindled a fire, and took water in a silver bowl, and put
+a towel of white linen on her shoulder, and gave Owain water to wash.&nbsp;
+Then she placed before him a silver table, inlaid with gold; upon which
+was a cloth of yellow linen; and she brought him food.&nbsp; And of
+a truth, Owain had never seen any kind of meat that was not there in
+abundance, but it was better cooked there than he had ever found it
+in any other place.&nbsp; Nor did he ever see so excellent a display
+of meat and drink, as there.&nbsp; And there was not one vessel from
+which he was served, that was not of gold or of silver.&nbsp; And Owain
+ate and drank, until late in the afternoon, when lo, they heard a mighty
+clamour in the Castle; and Owain asked the maiden what that outcry was.&nbsp;
+&ldquo;They are administering extreme unction,&rdquo; said she, &ldquo;to
+the Nobleman who owns the Castle.&rdquo;&nbsp; And Owain went to sleep.<br>
+<br>
+The couch which the maiden had prepared for him was meet for Arthur
+himself; it was of scarlet, and fur, and satin, and sendal, and fine
+linen.&nbsp; In the middle of the night they heard a woful outcry.&nbsp;
+&ldquo;What outcry again is this?&rdquo; said Owain.&nbsp; &ldquo;The
+Nobleman who owned the Castle is now dead,&rdquo; said the maiden.&nbsp;
+And a little after daybreak, they heard an exceeding loud clamour and
+wailing.&nbsp; And Owain asked the maiden what was the cause of it.&nbsp;
+&ldquo;They are bearing to the church the body of the Nobleman who owned
+the Castle.&rdquo;<br>
+<br>
+And Owain rose up, and clothed himself, and opened a window of the chamber,
+and looked towards the Castle; and he could see neither the bounds,
+nor the extent of the hosts that filled the streets.&nbsp; And they
+were fully armed; and a vast number of women were with them, both on
+horseback and on foot; and all the ecclesiastics in the city, singing.&nbsp;
+And it seemed to Owain that the sky resounded with the vehemence of
+their cries, and with the noise of the trumpets, and with the singing
+of the ecclesiastics.&nbsp; In the midst of the throng, he beheld the
+bier, over which was a veil of white linen; and wax tapers were burning
+beside and around it, and none that supported the bier was lower in
+rank than a powerful Baron.<br>
+<br>
+Never did Owain see an assemblage so gorgeous with satin, and silk,
+and sendal.&nbsp; And following the train, he beheld a lady with yellow
+hair falling over her shoulders, and stained with blood; and about her
+a dress of yellow satin, which was torn.&nbsp; Upon her feet were shoes
+of variegated leather.&nbsp; And it was a marvel that the ends of her
+fingers were not bruised, from the violence with which she smote her
+hands together.&nbsp; Truly she would have been the fairest lady Owain
+ever saw, had she been in her usual guise.&nbsp; And her cry was louder
+than the shout of the men, or the clamour of the trumpets.&nbsp; No
+sooner had he beheld the lady, than he became inflamed with her love,
+so that it took entire possession of him.<br>
+<br>
+Then he inquired of the maiden who the lady was.&nbsp; &ldquo;Heaven
+knows,&rdquo; replied the maiden, &ldquo;she may be said to be the fairest,
+and the most chaste, and the most liberal, and the wisest, and the most
+noble of women.&nbsp; And she is my mistress; and she is called the
+Countess of the Fountain, the wife of him whom thou didst slay yesterday.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Owain, &ldquo;she is the woman that I love
+best.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said the maiden, &ldquo;she
+shall also love thee not a little.&rdquo;<br>
+<br>
+And with that the maid arose, and kindled a fire, and filled a pot with
+water, and placed it to warm; and she brought a towel of white linen,
+and placed it around Owain&rsquo;s neck; and she took a goblet of ivory,
+and a silver basin, and filled them with warm water, wherewith she washed
+Owain&rsquo;s head.&nbsp; Then she opened a wooden casket, and drew
+forth a razor, whose haft was of ivory, and upon which were two rivets
+of gold.&nbsp; And she shaved his beard, and she dried his head, and
+his throat, with the towel.&nbsp; Then she rose up from before Owain,
+and brought him to eat.&nbsp; And truly Owain had never so good a meal,
+nor was he ever so well served.<br>
+<br>
+When he had finished his repast, the maiden arranged his couch.&nbsp;
+&ldquo;Come here,&rdquo; said she, &ldquo;and sleep, and I will go and
+woo for thee.&rdquo;&nbsp; And Owain went to sleep, and the maiden shut
+the door of the chamber after her, and went towards the Castle.&nbsp;
+When she came there, she found nothing but mourning, and sorrow; and
+the Countess in her chamber could not bear the sight of any one through
+grief.&nbsp; Luned came and saluted her, but the Countess answered her
+not.&nbsp; And the maiden bent down towards her, and said, &ldquo;What
+aileth thee, that thou answerest no one to-day?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Luned,&rdquo;
+said the Countess, &ldquo;what change hath befallen thee, that thou
+hast not come to visit me in my grief?&nbsp; It was wrong in thee, and
+I having made thee rich; it was wrong in thee that thou didst not come
+to see me in my distress.&nbsp; That was wrong in thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Truly,&rdquo; said Luned, &ldquo;I thought thy good sense was
+greater than I find it to be.&nbsp; Is it well for thee to mourn after
+that good man, or for anything else, that thou canst not have?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I declare to heaven,&rdquo; said the Countess, &ldquo;that in
+the whole world there is not a man equal to him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not
+so,&rdquo; said Luned, &ldquo;for an ugly man would be as good as, or
+better than he.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I declare to heaven,&rdquo; said
+the Countess, &ldquo;that were it not repugnant to me to cause to be
+put to death one whom I have brought up, I would have thee executed,
+for making such a comparison to me.&nbsp; As it is, I will banish thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I am glad,&rdquo; said Luned, &ldquo;that thou hast no other
+cause to do so, than that I would have been of service to thee where
+thou didst not know what was to thine advantage.&nbsp; And henceforth
+evil betide whichever of us shall make the first advance towards reconciliation
+to the other; whether I should seek an invitation from thee, or thou
+of thine own accord shouldst send to invite me.&rdquo;<br>
+<br>
+With that Luned went forth: and the Countess arose and followed her
+to the door of the chamber, and began coughing loudly.&nbsp; And when
+Luned looked back, the Countess beckoned to her; and she returned to
+the Countess.&nbsp; &ldquo;In truth,&rdquo; said the Countess, &ldquo;evil
+is thy disposition; but if thou knowest what is to my advantage, declare
+it to me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so,&rdquo; quoth she.<br>
+<br>
+&ldquo;Thou knowest that except by warfare and arms it is impossible
+for thee to preserve thy possessions; delay not, therefore, to seek
+some one who can defend them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And how can I do that?&rdquo;
+said the Countess.&nbsp; &ldquo;I will tell thee,&rdquo; said Luned.&nbsp;
+&ldquo;Unless thou canst defend the fountain, thou canst not maintain
+thy dominions; and no one can defend the fountain, except it be a knight
+of Arthur&rsquo;s household; and I will go to Arthur&rsquo;s Court,
+and ill betide me, if I return thence without a warrior who can guard
+the fountain as well as, or even better than, he who defended it formerly.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That will be hard to perform,&rdquo; said the Countess.&nbsp;
+&ldquo;Go, however, and make proof of that which thou hast promised.&rdquo;<br>
+<br>
+Luned set out, under the pretence of going to Arthur&rsquo;s Court;
+but she went back to the chamber where she had left Owain; and she tarried
+there with him as long as it might have taken her to have travelled
+to the Court of King Arthur.&nbsp; And at the end of that time, she
+apparelled herself and went to visit the Countess.&nbsp; And the Countess
+was much rejoiced when she saw her, and inquired what news she brought
+from the Court.&nbsp; &ldquo;I bring thee the best of news,&rdquo; said
+Luned, &ldquo;for I have compassed the object of my mission.&nbsp; When
+wilt thou, that I should present to thee the chieftain who has come
+with me hither?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Bring him here to visit me to-morrow,
+at mid-day,&rdquo; said the Countess, &ldquo;and I will cause the town
+to be assembled by that time.&rdquo;<br>
+<br>
+And Luned returned home.&nbsp; And the next day, at noon, Owain arrayed
+himself in a coat, and a surcoat, and a mantle of yellow satin, upon
+which was a broad band of gold lace; and on his feet were high shoes
+of variegated leather, which were fastened by golden clasps, in the
+form of lions.&nbsp; And they proceeded to the chamber of the Countess.<br>
+<br>
+Right glad was the Countess of their coming, and she gazed steadfastly
+upon Owain, and said, &ldquo;Luned, this knight has not the look of
+a traveller.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What harm is there in that, lady?&rdquo;
+said Luned.&nbsp; &ldquo;I am certain,&rdquo; said the Countess, &ldquo;that
+no other man than this chased the soul from the body of my lord.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;So much the better for thee, lady,&rdquo; said Luned, &ldquo;for
+had he not been stronger than thy lord he could not have deprived him
+of life.&nbsp; There is no remedy for that which is past, be it as it
+may.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Go back to thine abode,&rdquo; said the Countess,
+&ldquo;and I will take counsel.&rdquo;<br>
+<br>
+The next day the Countess caused all her subjects to assemble, and showed
+them that her earldom was left defenceless, and that it could not be
+protected but with horse and arms, and military skill.&nbsp; &ldquo;Therefore,&rdquo;
+said she, &ldquo;this is what I offer for your choice: either let one
+of you take me, or give your consent for me to take a husband from elsewhere
+to defend my dominions.&rdquo;<br>
+<br>
+So they came to the determination that it was better that she should
+have permission to marry some one from elsewhere; and, thereupon, she
+sent for the bishops and archbishops to celebrate her nuptials with
+Owain.&nbsp; And the men of the earldom did Owain homage.<br>
+<br>
+And Owain defended the Fountain with lance and sword.&nbsp; And this
+is the manner in which he defended it: Whensoever a knight came there
+he overthrew him, and sold him for his full worth, and what he thus
+gained he divided among his barons and his knights; and no man in the
+whole world could be more beloved than he was by his subjects.&nbsp;
+And it was thus for the space of three years.<br>
+<br>
+<br>
+It befell that as Gwalchmai went forth one day with King Arthur, he
+perceived him to be very sad and sorrowful.&nbsp; And Gwalchmai was
+much grieved to see Arthur in this state; and he questioned him, saying,
+&ldquo;Oh, my lord! what has befallen thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;In sooth,
+Gwalchmai,&rdquo; said Arthur, &ldquo;I am grieved concerning Owain,
+whom I have lost these three years, and I shall certainly die if the
+fourth year passes without my seeing him.&nbsp; Now I am sure, that
+it is through the tale which Kynon the son of Clydno related, that I
+have lost Owain.&rdquo;&nbsp; &ldquo;There is no need for thee,&rdquo;
+said Gwalchmai, &ldquo;to summon to arms thy whole dominions on this
+account, for thou thyself and the men of thy household will be able
+to avenge Owain, if he be slain; or to set him free, if he be in prison;
+and, if alive, to bring him back with thee.&rdquo;&nbsp; And it was
+settled according to what Gwalchmai had said.<br>
+<br>
+Then Arthur and the men of his household prepared to go and seek Owain,
+and their number was three thousand, besides their attendants.&nbsp;
+And Kynon the son of Clydno acted as their guide.&nbsp; And Arthur came
+to the Castle where Kynon had been before, and when he came there the
+youths were shooting in the same place, and the yellow man was standing
+hard by.&nbsp; When the yellow man saw Arthur he greeted him, and invited
+him to the Castle; and Arthur accepted his invitation, and they entered
+the Castle together.&nbsp; And great as was the number of his retinue,
+their presence was scarcely observed in the Castle, so vast was its
+extent.&nbsp; And the maidens rose up to wait on them, and the service
+of the maidens appeared to them all to excel any attendance they had
+ever met with; and even the pages who had charge of the horses were
+no worse served, that night, than Arthur himself would have been in
+his own palace.<br>
+<br>
+The next morning Arthur set out thence, with Kynon for his guide, and
+came to the place where the black man was.&nbsp; And the stature of
+the black man was more surprising to Arthur than it had been represented
+to him.&nbsp; And they came to the top of the wooded steep, and traversed
+the valley till they reached the green tree, where they saw the fountain,
+and the bowl, and the slab.&nbsp; And upon that, Kai came to Arthur
+and spoke to him.&nbsp; &ldquo;My lord,&rdquo; said he, &ldquo;I know
+the meaning of all this, and my request is, that thou wilt permit me
+to throw the water on the slab, and to receive the first adventure that
+may befall.&rdquo;&nbsp; And Arthur gave him leave.<br>
+<br>
+Then Kai threw a bowlful of water upon the slab, and immediately there
+came the thunder, and after the thunder the shower.&nbsp; And such a
+thunderstorm they had never known before, and many of the attendants
+who were in Arthur&rsquo;s train were killed by the shower.&nbsp; After
+the shower had ceased the sky became clear; and on looking at the tree
+they beheld it completely leafless.&nbsp; Then the birds descended upon
+the tree, and the song of the birds was far sweeter than any strain
+they had ever heard before.&nbsp; Then they beheld a knight on a coal-black
+horse, clothed in black satin, coming rapidly towards them.&nbsp; And
+Kai met him and encountered him, and it was not long before Kai was
+overthrown.&nbsp; And the knight withdrew, and Arthur and his host encamped
+for the night.<br>
+<br>
+And when they arose in the morning, they perceived the signal of combat
+upon the lance of the Knight.&nbsp; And Kai came to Arthur, and spoke
+to him: &ldquo;My lord,&rdquo; said he, &ldquo;though I was overthrown
+yesterday, if it seem good to thee, I would gladly meet the Knight again
+to-day.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou mayst do so,&rdquo; said Arthur.&nbsp;
+And Kai went towards the Knight.&nbsp; And on the spot he overthrew
+Kai, and struck him with the head of his lance in the forehead, so that
+it broke his helmet and the head-piece, and pierced the skin and the
+flesh, the breadth of the spear-head, even to the bone.&nbsp; And Kai
+returned to his companions.<br>
+<br>
+After this, all the household of Arthur went forth, one after the other,
+to combat the Knight, until there was not one that was not overthrown
+by him, except Arthur and Gwalchmai.&nbsp; And Arthur armed himself
+to encounter the Knight.&nbsp; &ldquo;Oh, my lord,&rdquo; said Gwalchmai,
+&ldquo;permit me to fight with him first.&rdquo;&nbsp; And Arthur permitted
+him.&nbsp; And he went forth to meet the Knight, having over himself
+and his horse a satin robe of honour which had been sent him by the
+daughter of the Earl of Rhangyw, and in this dress he was not known
+by any of the host.&nbsp; And they charged each other, and fought all
+that day until the evening, and neither of them was able to unhorse
+the other.<br>
+<br>
+The next day they fought with strong lances, and neither of them could
+obtain the mastery.<br>
+<br>
+And the third day they fought with exceeding strong lances.&nbsp; And
+they were incensed with rage, and fought furiously, even until noon.&nbsp;
+And they gave each other such a shock that the girths of their horses
+were broken, so that they fell over their horses&rsquo; cruppers to
+the ground.&nbsp; And they rose up speedily, and drew their swords,
+and resumed the combat; and the multitude that witnessed their encounter
+felt assured that they had never before seen two men so valiant or so
+powerful.&nbsp; And had it been midnight, it would have been light from
+the fire that flashed from their weapons.&nbsp; And the Knight gave
+Gwalchmai a blow that turned his helmet from off his face, so that the
+Knight knew that it was Gwalchmai.&nbsp; Then Owain said, &ldquo;My
+lord Gwalchmai, I did not know thee for my cousin, owing to the robe
+of honour that enveloped thee; take my sword and my arms.&rdquo;&nbsp;
+Said Gwalchmai, &ldquo;Thou, Owain, art the victor; take thou my sword.&rdquo;&nbsp;
+And with that Arthur saw that they were conversing, and advanced towards
+them.&nbsp; &ldquo;My lord Arthur,&rdquo; said Gwalchmai, &ldquo;here
+is Owain, who has vanquished me, and will not take my arms.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;My lord,&rdquo; said Owain, &ldquo;it is he that has vanquished
+me, and he will not take my sword.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Give me your
+swords,&rdquo; said Arthur, &ldquo;and then neither of you has vanquished
+the other.&rdquo;&nbsp; Then Owain put his arms around Arthur&rsquo;s
+neck, and they embraced.&nbsp; And all the host hurried forward to see
+Owain, and to embrace him; and there was nigh being a loss of life,
+so great was the press.<br>
+<br>
+And they retired that night, and the next day Arthur prepared to depart.&nbsp;
+&ldquo;My lord,&rdquo; said Owain, &ldquo;this is not well of thee;
+for I have been absent from thee these three years, and during all that
+time, up to this very day, I have been preparing a banquet for thee,
+knowing that thou wouldst come to seek me.&nbsp; Tarry with me, therefore,
+until thou and thy attendants have recovered the fatigues of the journey,
+and have been anointed.&rdquo;<br>
+<br>
+And they all proceeded to the Castle of the Countess of the Fountain,
+and the banquet which had been three years preparing was consumed in
+three months.&nbsp; Never had they a more delicious or agreeable banquet.&nbsp;
+And Arthur prepared to depart.&nbsp; Then he sent an embassy to the
+Countess, to beseech her to permit Owain to go with him for the space
+of three months, that he might show him to the nobles and the fair dames
+of the Island of Britain.&nbsp; And the Countess gave her consent, although
+it was very painful to her.&nbsp; So Owain came with Arthur to the Island
+of Britain.&nbsp; And when he was once more amongst his kindred and
+friends, he remained three years, instead of three months, with them.<br>
+<br>
+<br>
+And as Owain one day sat at meat, in the city of Caerlleon upon Usk,
+behold a damsel entered upon a bay horse, with a curling mane and covered
+with foam, and the bridle and so much as was seen of the saddle were
+of gold.&nbsp; And the damsel was arrayed in a dress of yellow satin.&nbsp;
+And she came up to Owain, and took the ring from off his hand.&nbsp;
+&ldquo;Thus,&rdquo; said she, &ldquo;shall be treated the deceiver,
+the traitor, the faithless, the disgraced, and the beardless.&rdquo;&nbsp;
+And she turned her horse&rsquo;s head and departed.<br>
+<br>
+Then his adventure came to Owain&rsquo;s remembrance, and he was sorrowful;
+and having finished eating he went to his own abode and made preparations
+that night.&nbsp; And the next day he arose but did not go to the Court,
+but wandered to the distant parts of the earth and to uncultivated mountains.&nbsp;
+And he remained there until all his apparel was worn out, and his body
+was wasted away, and his hair was grown long.&nbsp; And he went about
+with the wild beasts and fed with them, until they became familiar with
+him; but at length he grew so weak that he could no longer bear them
+company.&nbsp; Then he descended from the mountains to the valley, and
+came to a park that was the fairest in the world, and belonged to a
+widowed Countess.<br>
+<br>
+One day the Countess and her maidens went forth to walk by a lake, that
+was in the middle of the park.&nbsp; And they saw the form of a man.&nbsp;
+And they were terrified.&nbsp; Nevertheless they went near him, and
+touched him, and looked at him.&nbsp; And they saw that there was life
+in him, though he was exhausted by the heat of the sun.&nbsp; And the
+Countess returned to the Castle, and took a flask full of precious ointment,
+and gave it to one of her maidens.&nbsp; &ldquo;Go with this,&rdquo;
+said she, &ldquo;and take with thee yonder horse and clothing, and place
+them near the man we saw just now.&nbsp; And anoint him with this balsam,
+near his heart; and if there is life in him, he will arise through the
+efficacy of this balsam.&nbsp; Then watch what he will do.&rdquo;<br>
+<br>
+And the maiden departed from her, and poured the whole of the balsam
+upon Owain, and left the horse and the garments hard by, and went a
+little way off, and hid herself to watch him.&nbsp; In a short time
+she saw him begin to move his arms; and he rose up, and looked at his
+person, and became ashamed of the unseemliness of his appearance.&nbsp;
+Then he perceived the horse and the garments that were near him.&nbsp;
+And he crept forward till he was able to draw the garments to him from
+off the saddle.&nbsp; And he clothed himself, and with difficulty mounted
+the horse.&nbsp; Then the damsel discovered herself to him, and saluted
+him.&nbsp; And he was rejoiced when he saw her, and inquired of her,
+what land and what territory that was.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said
+the maiden, &ldquo;a widowed Countess owns yonder Castle; at the death
+of her husband, he left her two Earldoms, but at this day she has but
+this one dwelling that has not been wrested from her by a young Earl,
+who is her neighbour, because she refused to become his wife.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That is pity,&rdquo; said Owain.&nbsp; And he and the maiden
+proceeded to the Castle; and he alighted there, and the maiden conducted
+him to a pleasant chamber, and kindled a fire and left him.<br>
+<br>
+And the maiden came to the Countess, and gave the flask into her hand.&nbsp;
+&ldquo;Ha! maiden,&rdquo; said the Countess, &ldquo;where is all the
+balsam?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Have I not used it all?&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;Oh, maiden,&rdquo; said the Countess, &ldquo;I cannot easily
+forgive thee this; it is sad for me to have wasted seven-score pounds&rsquo;
+worth of precious ointment upon a stranger whom I know not.&nbsp; However,
+maiden, wait thou upon him, until he is quite recovered.&rdquo;<br>
+<br>
+And the maiden did so, and furnished him with meat and drink, and fire,
+and lodging, and medicaments, until he was well again.&nbsp; And in
+three months he was restored to his former guise, and became even more
+comely than he had ever been before.<br>
+<br>
+One day Owain heard a great tumult, and a sound of arms in the Castle,
+and he inquired of the maiden the cause thereof.&nbsp; &ldquo;The Earl,&rdquo;
+said she, &ldquo;whom I mentioned to thee, has come before the Castle,
+with a numerous army, to subdue the Countess.&rdquo;&nbsp; And Owain
+inquired of her whether the Countess had a horse and arms in her possession.&nbsp;
+&ldquo;She has the best in the world,&rdquo; said the maiden.&nbsp;
+&ldquo;Wilt thou go and request the loan of a horse and arms for me,&rdquo;
+said Owain, &ldquo;that I may go and look at this army?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will,&rdquo; said the maiden.<br>
+<br>
+And she came to the Countess, and told her what Owain had said.&nbsp;
+And the Countess laughed.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said she, &ldquo;I
+will even give him a horse and arms for ever; such a horse and such
+arms had he never yet, and I am glad that they should be taken by him
+to-day, lest my enemies should have them against my will to-morrow.&nbsp;
+Yet I know not what he would do with them.&rdquo;<br>
+<br>
+The Countess bade them bring out a beautiful black steed, upon which
+was a beechen saddle, and a suit of armour, for man and horse.&nbsp;
+And Owain armed himself, and mounted the horse, and went forth, attended
+by two pages completely equipped, with horses and arms.&nbsp; And when
+they came near to the Earl&rsquo;s army, they could see neither its
+extent nor its extremity.&nbsp; And Owain asked the pages in which troop
+the Earl was.&nbsp; &ldquo;In yonder troop,&rdquo; said they, &ldquo;in
+which are four yellow standards.&nbsp; Two of them are before, and two
+behind him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Now,&rdquo; said Owain, &ldquo;do you
+return and await me near the portal of the Castle.&rdquo;&nbsp; So they
+returned, and Owain pressed forward until he met the Earl.&nbsp; And
+Owain drew him completely out of his saddle, and turned his horse&rsquo;s
+head towards the Castle, and though it was with difficulty, he brought
+the Earl to the portal, where the pages awaited him.&nbsp; And in they
+came.&nbsp; And Owain presented the Earl as a gift to the Countess.&nbsp;
+And said to her, &ldquo;Behold a requital to thee for thy blessed balsam.&rdquo;<br>
+<br>
+The army encamped around the Castle.&nbsp; And the Earl restored to
+the Countess the two Earldoms he had taken from her, as a ransom for
+his life; and for his freedom he gave her the half of his own dominions,
+and all his gold, and his silver, and his jewels, besides hostages.<br>
+<br>
+And Owain took his departure.&nbsp; And the Countess and all her subjects
+besought him to remain, but Owain chose rather to wander through distant
+lands and deserts.<br>
+<br>
+And as he journeyed, he heard a loud yelling in a wood.&nbsp; And it
+was repeated a second and a third time.&nbsp; And Owain went towards
+the spot, and beheld a huge craggy mound, in the middle of the wood;
+on the side of which was a grey rock.&nbsp; And there was a cleft in
+the rock, and a serpent was within the cleft.&nbsp; And near the rock
+stood a black lion, and every time the lion sought to go thence, the
+serpent darted towards him to attack him.&nbsp; And Owain unsheathed
+his sword, and drew near to the rock; and as the serpent sprang out,
+he struck him with his sword, and cut him in two.&nbsp; And he dried
+his sword, and went on his way, as before.&nbsp; But behold the lion
+followed him, and played about him, as though it had been a greyhound
+that he had reared.<br>
+<br>
+They proceeded thus throughout the day, until the evening.&nbsp; And
+when it was time for Owain to take his rest, he dismounted, and turned
+his horse loose in a flat and wooded meadow.&nbsp; And he struck fire,
+and when the fire was kindled, the lion brought him fuel enough to last
+for three nights.&nbsp; And the lion disappeared.&nbsp; And presently
+the lion returned, bearing a fine large roebuck.&nbsp; And he threw
+it down before Owain, who went towards the fire with it.<br>
+<br>
+And Owain took the roebuck, and skinned it, and placed collops of its
+flesh upon skewers, around the fire.&nbsp; The rest of the buck he gave
+to the lion to devour.&nbsp; While he was doing this, he heard a deep
+sigh near him, and a second, and a third.&nbsp; And Owain called out
+to know whether the sigh he heard proceeded from a mortal; and he received
+answer that it did.&nbsp; &ldquo;Who art thou?&rdquo; said Owain.&nbsp;
+&ldquo;Truly,&rdquo; said the voice, &ldquo;I am Luned, the handmaiden
+of the Countess of the Fountain.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And what dost thou
+here?&rdquo; said Owain.&nbsp; &ldquo;I am imprisoned,&rdquo; said she,
+&ldquo;on account of the knight who came from Arthur&rsquo;s Court,
+and married the Countess.&nbsp; And he stayed a short time with her,
+but he afterwards departed for the Court of Arthur, and has not returned
+since.&nbsp; And he was the friend I loved best in the world.&nbsp;
+And two of the pages in the Countess&rsquo;s chamber traduced him, and
+called him a deceiver.&nbsp; And I told them that they two were not
+a match for him alone.&nbsp; So they imprisoned me in the stone vault,
+and said that I should be put to death, unless he came himself to deliver
+me, by a certain day; and that is no further off than the day after
+to-morrow.&nbsp; And I have no one to send to seek him for me.&nbsp;
+And his name is Owain the son of Urien.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And art
+thou certain that if that knight knew all this, he would come to thy
+rescue?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am most certain of it,&rdquo; said she.<br>
+<br>
+When the collops were cooked, Owain divided them into two parts, between
+himself and the maiden; and after they had eaten, they talked together,
+until the day dawned.&nbsp; And the next morning Owain inquired of the
+damsel, if there was any place where he could get food and entertainment
+for that night.&nbsp; &ldquo;There is, Lord,&rdquo; said she; &ldquo;cross
+over yonder, and go along the side of the river, and in a short time
+thou wilt see a great Castle, in which are many towers, and the Earl
+who owns that Castle is the most hospitable man in the world.&nbsp;
+There thou mayst spend the night.&rdquo;<br>
+<br>
+Never did sentinel keep stricter watch over his lord, than the lion
+that night over Owain.<br>
+<br>
+And Owain accoutred his horse, and passed across by the ford, and came
+in sight of the Castle.&nbsp; And he entered it, and was honourably
+received.&nbsp; And his horse was well cared for, and plenty of fodder
+was placed before him.&nbsp; Then the lion went and lay down in the
+horse&rsquo;s manger; so that none of the people of the Castle dared
+to approach him.&nbsp; The treatment which Owain met with there was
+such as he had never known elsewhere, for every one was as sorrowful
+as though death had been upon him.&nbsp; And they went to meat; and
+the Earl sat upon one side of Owain, and on the other side his only
+daughter.&nbsp; And Owain had never seen any more lovely than she.&nbsp;
+Then the lion came and placed himself between Owain&rsquo;s feet, and
+he fed him with every kind of food that he took himself.&nbsp; And he
+never saw anything equal to the sadness of the people.<br>
+<br>
+In the middle of the repast the Earl began to bid Owain welcome.&nbsp;
+&ldquo;Then,&rdquo; said Owain, &ldquo;behold, it is time for thee to
+be cheerful.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven knows,&rdquo; said the Earl,
+&ldquo;that it is not thy coming that makes us sorrowful, but we have
+cause enough for sadness and care.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What is that?&rdquo;
+said Owain.&nbsp; &ldquo;I have two sons,&rdquo; replied the Earl, &ldquo;and
+yesterday they went to the mountains to hunt.&nbsp; Now there is on
+the mountain a monster who kills men and devours them, and he seized
+my sons; and to-morrow is the time he has fixed to be here, and he threatens
+that he will then slay my sons before my eyes, unless I will deliver
+into his hands this my daughter.&nbsp; He has the form of a man, but
+in stature he is no less than a giant.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Truly,&rdquo; said Owain, &ldquo;that is lamentable.&nbsp; And
+which wilt thou do?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven knows,&rdquo; said the
+Earl, &ldquo;it will be better that my sons should be slain against
+my will, than that I should voluntarily give up my daughter to him to
+ill-treat and destroy.&rdquo;&nbsp; Then they talked about other things,
+and Owain stayed there that night.<br>
+<br>
+The next morning they heard an exceeding great clamour, which was caused
+by the coming of the giant with the two youths.&nbsp; And the Earl was
+anxious both to protect his Castle and to release his two sons.&nbsp;
+Then Owain put on his armour and went forth to encounter the giant,
+and the lion followed him.&nbsp; And when the giant saw that Owain was
+armed, he rushed towards him and attacked him.&nbsp; And the lion fought
+with the giant much more fiercely than Owain did.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo;
+said the giant, &ldquo;I should find no difficulty in fighting with
+thee, were it not for the animal that is with thee.&rdquo;&nbsp; Upon
+that Owain took the lion back to the Castle and shut the gate upon him,
+and then he returned to fight the giant, as before.&nbsp; And the lion
+roared very loud, for he heard that it went hard with Owain.&nbsp; And
+he climbed up till he reached the top of the Earl&rsquo;s hall, and
+thence he got to the top of the Castle, and he sprang down from the
+walls and went and joined Owain.&nbsp; And the lion gave the giant a
+stroke with his paw, which tore him from his shoulder to his hip, and
+his heart was laid bare, and the giant fell down dead.&nbsp; Then Owain
+restored the two youths to their father.<br>
+<br>
+The Earl besought Owain to remain with him, and he would not, but set
+forward towards the meadow where Luned was.&nbsp; And when he came there
+he saw a great fire kindled, and two youths with beautiful curling auburn
+hair were leading the maiden to cast her into the fire.&nbsp; And Owain
+asked them what charge they had against her.&nbsp; And they told him
+of the compact that was between them, as the maiden had done the night
+before.&nbsp; &ldquo;And,&rdquo; said they, &ldquo;Owain has failed
+her, therefore we are taking her to be burnt.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo;
+said Owain, &ldquo;he is a good knight, and if he knew that the maiden
+was in such peril, I marvel that he came not to her rescue; but if you
+will accept me in his stead, I will do battle with you.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;We will,&rdquo; said the youths, &ldquo;by him who made us.&rdquo;<br>
+<br>
+And they attacked Owain, and he was hard beset by them.&nbsp; And with
+that the lion came to Owain&rsquo;s assistance, and they two got the
+better of the young men.&nbsp; And they said to him, &ldquo;Chieftain,
+it was not agreed that we should fight save with thyself alone, and
+it is harder for us to contend with yonder animal than with thee.&rdquo;&nbsp;
+And Owain put the lion in the place where the maiden had been imprisoned,
+and blocked up the door with stones, and he went to fight with the young
+men, as before.&nbsp; But Owain had not his usual strength, and the
+two youths pressed hard upon him.&nbsp; And the lion roared incessantly
+at seeing Owain in trouble; and he burst through the wall until he found
+a way out, and rushed upon the young men, and instantly slew them.&nbsp;
+So Luned was saved from being burned.<br>
+<br>
+Then Owain returned with Luned to the dominions of the Countess of the
+Fountain.&nbsp; And when he went thence he took the Countess with him
+to Arthur&rsquo;s Court, and she was his wife as long as she lived.<br>
+<br>
+<br>
+And then he took the road that led to the Court of the savage black
+man, and Owain fought with him, and the lion did not quit Owain until
+he had vanquished him.&nbsp; And when he reached the Court of the savage
+black man he entered the hall, and beheld four-and-twenty ladies, the
+fairest that could be seen.&nbsp; And the garments which they had on
+were not worth four-and twenty pence, and they were as sorrowful as
+death.&nbsp; And Owain asked them the cause of their sadness.&nbsp;
+And they said, &ldquo;We are the daughters of Earls, and we all came
+here with our husbands, whom we dearly loved.&nbsp; And we were received
+with honour and rejoicing.&nbsp; And we were thrown into a state of
+stupor, and while we were thus, the demon who owns this Castle slew
+all our husbands, and took from us our horses, and our raiment, and
+our gold, and our silver; and the corpses of our husbands are still
+in this house, and many others with them.&nbsp; And this, Chieftain,
+is the cause of our grief, and we are sorry that thou art come hither,
+lest harm should befall thee.&rdquo;<br>
+<br>
+And Owain was grieved when he heard this.&nbsp; And he went forth from
+the Castle, and he beheld a knight approaching him, who saluted him
+in a friendly and cheerful manner, as if he had been a brother.&nbsp;
+And this was the savage black man.&nbsp; &ldquo;In very sooth,&rdquo;
+said Owain, &ldquo;it is not to seek thy friendship that I am here.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;In sooth,&rdquo; said he, &ldquo;thou shalt not find it then.&rdquo;&nbsp;
+And with that they charged each other, and fought furiously.&nbsp; And
+Owain overcame him, and bound his hands behind his back.&nbsp; Then
+the black savage besought Owain to spare his life, and spoke thus: &ldquo;My
+lord Owain,&rdquo; said he, &ldquo;it was foretold that thou shouldst
+come hither and vanquish me, and thou hast done so.&nbsp; I was a robber
+here, and my house was a house of spoil; but grant me my life, and I
+will become the keeper of an Hospice, and I will maintain this house
+as an Hospice for weak and for strong, as long as I live, for the good
+of thy soul.&rdquo;&nbsp; And Owain accepted this proposal of him, and
+remained there that night.<br>
+<br>
+And the next day he took the four-and-twenty ladies, and their horses,
+and their raiment, and what they possessed of goods and jewels, and
+proceeded with them to Arthur&rsquo;s Court.&nbsp; And if Arthur was
+rejoiced when he saw him, after he had lost him the first time, his
+joy was now much greater.&nbsp; And of those ladies, such as wished
+to remain in Arthur&rsquo;s Court remained there, and such as wished
+to depart departed.<br>
+<br>
+And thenceforward Owain dwelt at Arthur&rsquo;s Court greatly beloved,
+as the head of his household, until he went away with his followers;
+and those were the army of three hundred ravens which Kenverchyn had
+left him.&nbsp; And wherever Owain went with these he was victorious.<br>
+<br>
+And this is the tale of THE LADY OF THE FOUNTAIN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+PEREDUR THE SON OF EVRAWC<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Earl Evrawc owned the Earldom of the North.&nbsp; And he had seven sons.&nbsp;
+And Evrawc maintained himself not so much by his own possessions as
+by attending tournaments, and wars, and combats.&nbsp; And, as it often
+befalls those who join in encounters and wars, he was slain, and six
+of his sons likewise.&nbsp; Now the name of his seventh son was Peredur,
+and he was the youngest of them.&nbsp; And he was not of an age to go
+to wars and encounters, otherwise he might have been slain as well as
+his father and brothers.&nbsp; His mother was a scheming and thoughtful
+woman, and she was very solicitous concerning this her only son and
+his possessions.&nbsp; So she took counsel with herself to leave the
+inhabited country, and to flee to the deserts and unfrequented wildernesses.&nbsp;
+And she permitted none to bear her company thither but women and boys,
+and spiritless men, who were both unaccustomed and unequal to war and
+fighting.&nbsp; And none dared to bring either horses or arms where
+her son was, lest he should set his mind upon them.&nbsp; And the youth
+went daily to divert himself in the forest, by flinging sticks and staves.&nbsp;
+And one day he saw his mother&rsquo;s flock of goats, and near the goats
+two hinds were standing.&nbsp; And he marvelled greatly that these two
+should be without horns, while the others had them.&nbsp; And he thought
+they had long run wild, and on that account they had lost their horns.&nbsp;
+And by activity and swiftness of foot, he drove the hinds and the goats
+together into the house which there was for the goats at the extremity
+of the forest.&nbsp; Then Peredur returned to his mother.&nbsp; &ldquo;Ah,
+mother,&rdquo; said he, &ldquo;a marvellous thing have I seen in the
+wood; two of thy goats have run wild, and lost their horns, through
+their having been so long missing in the wood.&nbsp; And no man had
+ever more trouble than I had to drive them in.&rdquo;&nbsp; Then they
+all arose and went to see.&nbsp; And when they beheld the hinds they
+were greatly astonished.<br>
+<br>
+And one day they saw three knights coming along the horse-road on the
+borders of the forest.&nbsp; And the three knights were Gwalchmai the
+son of Gwyar, and Geneir Gwystyl, and Owain the son of Urien.&nbsp;
+And Owain kept on the track of the knight who had divided the apples
+in Arthur&rsquo;s Court, whom they were in pursuit of.&nbsp; &ldquo;Mother,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;what are those yonder?&rdquo;&nbsp; &ldquo;They
+are angels, my son,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;By my faith,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;I will go and become an angel with them.&rdquo;&nbsp;
+And Peredur went to the road, and met them.&nbsp; &ldquo;Tell me, good
+soul,&rdquo; said Owain, &ldquo;sawest thou a knight pass this way,
+either to-day or yesterday?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I know not,&rdquo; answered
+he, &ldquo;what a knight is.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Such an one as I am,&rdquo;
+said Owain.&nbsp; &ldquo;If thou wilt tell me what I ask thee, I will
+tell thee that which thou askest me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Gladly will
+I do so,&rdquo; replied Owain.&nbsp; &ldquo;What is this?&rdquo; demanded
+Peredur, concerning the saddle.&nbsp; &ldquo;It is a saddle,&rdquo;
+said Owain.&nbsp; Then he asked about all the accoutrements which he
+saw upon the men, and the horses, and the arms, and what they were for,
+and how they were used.&nbsp; And Owain shewed him all these things
+fully, and told him what use was made of them.&nbsp; &ldquo;Go forward,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;for I saw such an one as thou inquirest for, and
+I will follow thee.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Peredur returned to his mother and her company, and he said to
+her, &ldquo;Mother, those were not angels, but honourable knights.&rdquo;&nbsp;
+Then his mother swooned away.&nbsp; And Peredur went to the place where
+they kept the horses that carried firewood, and that brought meat and
+drink from the inhabited country to the desert.&nbsp; And he took a
+bony piebald horse, which seemed to him the strongest of them.&nbsp;
+And he pressed a pack into the form of a saddle, and with twisted twigs
+he imitated the trappings which he had seen upon the horses.&nbsp; And
+when Peredur came again to his mother, the Countess had recovered from
+her swoon.&nbsp; &ldquo;My son,&rdquo; said she, &ldquo;desirest thou
+to ride forth?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes, with thy leave,&rdquo; said
+he.&nbsp; &ldquo;Wait, then, that I may counsel thee before thou goest.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Willingly,&rdquo; he answered; &ldquo;speak quickly.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Go forward, then,&rdquo; she said, &ldquo;to the Court of Arthur,
+where there are the best, and the boldest, and the most bountiful of
+men.&nbsp; And wherever thou seest a church, repeat there thy Paternoster
+unto it.&nbsp; And if thou see meat and drink, and have need of them,
+and none have the kindness or the courtesy to give them to thee, take
+them thyself.&nbsp; If thou hear an outcry, proceed towards it, especially
+if it be the outcry of a woman.&nbsp; If thou see a fair jewel, possess
+thyself of it, and give it to another, for thus thou shalt obtain praise.&nbsp;
+If thou see a fair woman, pay thy court to her, whether she will or
+no; for thus thou wilt render thyself a better and more esteemed man
+than thou wast before.&rdquo;<br>
+<br>
+After this discourse, Peredur mounted the horse, and taking a handful
+of sharp-pointed forks in his hand, he rode forth.&nbsp; And he journeyed
+two days and two nights in the woody wildernesses, and in desert places,
+without food and without drink.&nbsp; And then he came to a vast wild
+wood, and far within the wood he saw a fair even glade, and in the glade
+he saw a tent, and the tent seeming to him to be a church, he repeated
+his Paternoster to it.&nbsp; And he went towards it, and the door of
+the tent was open.&nbsp; And a golden chair was near the door.&nbsp;
+And on the chair sat a lovely auburn-haired maiden, with a golden frontlet
+on her forehead, and sparkling stones in the frontlet, and with a large
+gold ring on her hand.&nbsp; And Peredur dismounted, and entered the
+tent.&nbsp; And the maiden was glad at his coming, and bade him welcome.&nbsp;
+At the entrance of the tent he saw food, and two flasks full of wine,
+and two loaves of fine wheaten flour, and collops of the flesh of the
+wild boar.&nbsp; &ldquo;My mother told me,&rdquo; said Peredur, &ldquo;wheresoever
+I saw meat and drink, to take it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Take the meat
+and welcome, chieftain,&rdquo; said she.&nbsp; So Peredur took half
+of the meat and of the liquor himself, and left the rest to the maiden.&nbsp;
+And when Peredur had finished eating, he bent upon his knee before the
+maiden.&nbsp; &ldquo;My mother,&rdquo; said he, &ldquo;told me, wheresoever
+I saw a fair jewel, to take it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Do so, my soul,&rdquo;
+said she.&nbsp; So Peredur took the ring.&nbsp; And he mounted his horse,
+and proceeded on his journey.<br>
+<br>
+After this, behold the knight came to whom the tent belonged; and he
+was the Lord of the Glade.&nbsp; And he saw the track of the horse,
+and he said to the maiden, &ldquo;Tell me who has been here since I
+departed.&rdquo;&nbsp; &ldquo;A man,&rdquo; said she, &ldquo;of wonderful
+demeanour.&rdquo;&nbsp; And she described to him what Peredur&rsquo;s
+appearance and conduct had been.&nbsp; &ldquo;Tell me,&rdquo; said he,
+&ldquo;did he offer thee any wrong?&rdquo;&nbsp; &ldquo;No,&rdquo; answered
+the maiden, &ldquo;by my faith, he harmed me not.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By
+my faith, I do not believe thee; and until I can meet with him, and
+revenge the insult he has done me, and wreak my vengeance upon him,
+thou shalt not remain two nights in the same house.&rdquo;&nbsp; And
+the knight arose, and set forth to seek Peredur.<br>
+<br>
+Meanwhile Peredur journeyed on towards Arthur&rsquo;s Court.&nbsp; And
+before he reached it, another knight had been there, who gave a ring
+of thick gold at the door of the gate for holding his horse, and went
+into the Hall where Arthur and his household, and Gwenhwyvar and her
+maidens, were assembled.&nbsp; And the page of the chamber was serving
+Gwenhwyvar with a golden goblet.&nbsp; Then the knight dashed the liquor
+that was therein upon her face, and upon her stomacher, and gave her
+a violent blow on the face, and said, &ldquo;If any have the boldness
+to dispute this goblet with me, and to revenge the insult to Gwenhwyvar,
+let him follow me to the meadow, and there I will await him.&rdquo;&nbsp;
+So the knight took his horse, and rode to the meadow.&nbsp; And all
+the household hung down their heads, lest any of them should be requested
+to go and avenge the insult to Gwenhwyvar.&nbsp; For it seemed to them,
+that no one would have ventured on so daring an outrage, unless he possessed
+such powers, through magic or charms, that none could be able to take
+vengeance upon him.&nbsp; Then, behold, Peredur entered the Hall, upon
+the bony piebald horse, with the uncouth trappings upon it; and in this
+way he traversed the whole length of the Hall.&nbsp; In the centre of
+the Hall stood Kai.&nbsp; &ldquo;Tell me, tall man,&rdquo; said Peredur,
+&ldquo;is that Arthur yonder?&rdquo;&nbsp; &ldquo;What wouldest thou
+with Arthur?&rdquo; asked Kai.&nbsp; &ldquo;My mother told me to go
+to Arthur, and receive the honour of knighthood.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By
+my faith,&rdquo; said he, &ldquo;thou art all too meanly equipped with
+horse and with arms.&rdquo;&nbsp; Thereupon he was perceived by all
+the household, and they threw sticks at him.&nbsp; Then, behold, a dwarf
+came forward.&nbsp; He had already been a year at Arthur&rsquo;s Court,
+both he and a female dwarf.&nbsp; They had craved harbourage of Arthur,
+and had obtained it; and during the whole year, neither of them had
+spoken a single word to any one.&nbsp; When the dwarf beheld Peredur,
+&ldquo;Haha!&rdquo; said he, &ldquo;the welcome of Heaven be unto thee,
+goodly Peredur, son of Evrawc, the chief of warriors, and flower of
+knighthood.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Kai, &ldquo;thou
+art ill-taught to remain a year mute at Arthur&rsquo;s Court, with choice
+of society; and now, before the face of Arthur and all his household,
+to call out, and declare such a man as this the chief of warriors, and
+the flower of knighthood.&rdquo;&nbsp; And he gave him such a box on
+the ear that he fell senseless to the ground.&nbsp; Then exclaimed the
+female dwarf, &ldquo;Haha! goodly Peredur, son of Evrawc; the welcome
+of Heaven be unto thee, flower of knights, and light of chivalry.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Of a truth, maiden,&rdquo; said Kai, &ldquo;thou art ill-bred
+to remain mute for a year at the Court of Arthur, and then to speak
+as thou dost of such a man as this.&rdquo;&nbsp; And Kai kicked her
+with his foot, so that she fell to the ground senseless.&nbsp; &ldquo;Tall
+man,&rdquo; said Peredur, &ldquo;shew me which is Arthur.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Hold thy peace,&rdquo; said Kai, &ldquo;and go after the knight
+who went hence to the meadow, and take from him the goblet, and overthrow
+him, and possess thyself of his horse and arms, and then thou shalt
+receive the order of knighthood.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so, tall
+man,&rdquo; said Peredur.&nbsp; So he turned his horse&rsquo;s head
+towards the meadow.&nbsp; And when he came there, the knight was riding
+up and down, proud of his strength, and valour, and noble mien.&nbsp;
+&ldquo;Tell me,&rdquo; said the knight, &ldquo;didst thou see any one
+coming after me from the Court?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The tall man that
+was there,&rdquo; said he, &ldquo;desired me to come, and overthrow
+thee, and to take from thee the goblet, and thy horse and thy armour
+for myself.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Silence!&rdquo; said the knight; &ldquo;go
+back to the Court, and tell Arthur, from me, either to come himself,
+or to send some other to fight with me; and unless he do so quickly,
+I will not wait for him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By my faith,&rdquo; said
+Peredur, &ldquo;choose thou whether it shall be willingly or unwillingly,
+but I will have the horse, and the arms, and the goblet.&rdquo;&nbsp;
+And upon this the knight ran at him furiously, and struck him a violent
+blow with the shaft of his spear, between the neck and the shoulder.&nbsp;
+&ldquo;Haha! lad,&rdquo; said Peredur, &ldquo;my mother&rsquo;s servants
+were not used to play with me in this wise; therefore, thus will I play
+with thee.&rdquo;&nbsp; And thereupon he struck him with a sharp-pointed
+fork, and it hit him in the eye, and came out at the back of his neck,
+so that he instantly fell down lifeless.<br>
+<br>
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Owain the son of Urien to Kai, &ldquo;thou
+wert ill-advised, when thou didst send that madman after the knight.&nbsp;
+For one of two things must befall him.&nbsp; He must either be overthrown,
+or slain.&nbsp; If he is overthrown by the knight, he will be counted
+by him to be an honourable person of the Court, and an eternal disgrace
+will it be to Arthur and his warriors.&nbsp; And if he is slain, the
+disgrace will be the same, and moreover, his sin will be upon him; therefore
+will I go to see what has befallen him.&rdquo;&nbsp; So Owain went to
+the meadow, and he found Peredur dragging the man about.&nbsp; &ldquo;What
+art thou doing thus?&rdquo; said Owain.&nbsp; &ldquo;This iron coat,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;will never come from off him; not by my efforts,
+at any rate.&rdquo;&nbsp; And Owain unfastened his armour and his clothes.&nbsp;
+&ldquo;Here, my good soul,&rdquo; said he, &ldquo;is a horse and armour
+better than thine.&nbsp; Take them joyfully, and come with me to Arthur,
+to receive the order of knighthood, for thou dost merit it.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;May I never shew my face again if I go,&rdquo; said Peredur;
+&ldquo;but take thou the goblet to Gwenhwyvar, and tell Arthur, that
+wherever I am, I will be his vassal, and will do him what profit and
+service I am able.&nbsp; And say that I will not come to his Court until
+I have encountered the tall man that is there, to revenge the injury
+he did to the dwarf and dwarfess.&rdquo;&nbsp; And Owain went back to
+the Court, and related all these things to Arthur and Gwenhwyvar, and
+to all the household.<br>
+<br>
+And Peredur rode forward.&nbsp; And as he proceeded, behold a knight
+met him.&nbsp; &ldquo;Whence comest thou?&rdquo; said the knight.&nbsp;
+&ldquo;I come from Arthur&rsquo;s Court,&rdquo; said Peredur.&nbsp;
+&ldquo;Art thou one of his men?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;Yes, by
+my faith,&rdquo; he answered.&nbsp; &ldquo;A good service, truly, is
+that of Arthur.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore sayest thou so?&rdquo;
+said Peredur.&nbsp; &ldquo;I will tell thee,&rdquo; said he; &ldquo;I
+have always been Arthur&rsquo;s enemy, and all such of his men as I
+have ever encountered I have slain.&rdquo;&nbsp; And without further
+parlance they fought, and it was not long before Peredur brought him
+to the ground, over his horse&rsquo;s crupper.&nbsp; Then the knight
+besought his mercy.&nbsp; &ldquo;Mercy thou shalt have,&rdquo; said
+Peredur, &ldquo;if thou wilt make oath to me, that thou wilt go to Arthur&rsquo;s
+Court, and tell him that it was I that overthrew thee, for the honour
+of his service; and say, that I will never come to the Court until I
+have avenged the insult offered to the dwarf and dwarfess.&rdquo;&nbsp;
+The knight pledged him his faith of this, and proceeded to the Court
+of Arthur, and said as he had promised, and conveyed the threat to Kai.<br>
+<br>
+And Peredur rode forward.&nbsp; And within that week he encountered
+sixteen knights, and overthrew them all shamefully.&nbsp; And they all
+went to Arthur&rsquo;s Court, taking with them the same message which
+the first knight had conveyed from Peredur, and the same threat which
+he had sent to Kai.&nbsp; And thereupon Kai was reproved by Arthur;
+and Kai was greatly grieved thereat.<br>
+<br>
+And Peredur rode forward.&nbsp; And he came to a vast and desert wood,
+on the confines of which was a lake.&nbsp; And on the other side was
+a fair castle.&nbsp; And on the border of the lake he saw a venerable,
+hoary-headed man, sitting upon a velvet cushion, and having a garment
+of velvet upon him.&nbsp; And his attendants were fishing in the lake.&nbsp;
+When the hoary-headed man beheld Peredur approaching, he arose and went
+towards the castle.&nbsp; And the old man was lame.&nbsp; Peredur rode
+to the palace, and the door was open, and he entered the hall.&nbsp;
+And there was the hoary-headed man sitting on a cushion, and a large
+blazing fire burning before him.&nbsp; And the household and the company
+arose to meet Peredur, and disarrayed him.&nbsp; And the man asked the
+youth to sit on the cushion; and they sat down, and conversed together.&nbsp;
+When it was time, the tables were laid, and they went to meat.&nbsp;
+And when they had finished their meal, the man inquired of Peredur if
+he knew well how to fight with the sword.&nbsp; &ldquo;I know not,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;but were I to be taught, doubtless I should.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Whoever can play well with the cudgel and shield, will also be
+able to fight with a sword.&rdquo;&nbsp; And the man had two sons; the
+one had yellow hair, and the other auburn.&nbsp; &ldquo;Arise, youths,&rdquo;
+said he, &ldquo;and play with the cudgel and the shield.&rdquo;&nbsp;
+And so did they.&nbsp; &ldquo;Tell me, my soul,&rdquo; said the man,
+&ldquo;which of the youths thinkest thou plays best.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+think,&rdquo; said Peredur, &ldquo;that the yellow-haired youth could
+draw blood from the other, if he chose.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Arise thou,
+my life, and take the cudgel and the shield from the hand of the youth
+with the auburn hair, and draw blood from the yellow-haired youth if
+thou canst.&rdquo;&nbsp; So Peredur arose, and went to play with the
+yellow-haired youth; and he lifted up his arm, and struck him such a
+mighty blow, that his brow fell over his eye, and the blood flowed forth.&nbsp;
+&ldquo;Ah, my life,&rdquo; said the man, &ldquo;come now, and sit down,
+for thou wilt become the best fighter with the sword of any in this
+island; and I am thy uncle, thy mother&rsquo;s brother.&nbsp; And with
+me shalt thou remain a space, in order to learn the manners and customs
+of different countries, and courtesy, and gentleness, and noble bearing.&nbsp;
+Leave, then, the habits and the discourse of thy mother, and I will
+be thy teacher; and I will raise thee to the rank of knight from this
+time forward.&nbsp; And thus do thou.&nbsp; If thou seest aught to cause
+thee wonder, ask not the meaning of it; if no one has the courtesy to
+inform thee, the reproach will not fall upon thee, but upon me that
+am thy teacher.&rdquo;&nbsp; And they had abundance of honour and service.&nbsp;
+And when it was time they went to sleep.&nbsp; At the break of day,
+Peredur arose, and took his horse, and with his uncle&rsquo;s permission
+he rode forth.&nbsp; And he came to a vast desert wood, and at the further
+end of the wood was a meadow, and on the other side of the meadow he
+saw a large castle.&nbsp; And thitherward Peredur bent his way, and
+he found the gate open, and he proceeded to the hall.&nbsp; And he beheld
+a stately hoary-headed man sitting on one side of the hall, and many
+pages around him, who arose to receive and to honour Peredur.&nbsp;
+And they placed him by the side of the owner of the palace.&nbsp; Then
+they discoursed together; and when it was time to eat, they caused Peredur
+to sit beside the nobleman during the repast.&nbsp; And when they had
+eaten and drunk as much as they desired, the nobleman asked Peredur
+whether he could fight with a sword?&nbsp; &ldquo;Were I to receive
+instruction,&rdquo; said Peredur, &ldquo;I think I could.&rdquo;&nbsp;
+Now, there was on the floor of the hall a huge staple, as large as a
+warrior could grasp.&nbsp; &ldquo;Take yonder sword,&rdquo; said the
+man to Peredur, &ldquo;and strike the iron staple.&rdquo;&nbsp; So Peredur
+arose and struck the staple, so that he cut it in two; and the sword
+broke into two parts also.&nbsp; &ldquo;Place the two parts together,
+and reunite them,&rdquo; and Peredur placed them together, and they
+became entire as they were before.&nbsp; And a second time he struck
+upon the staple, so that both it and the sword broke in two, and as
+before they reunited.&nbsp; And the third time he gave a like blow,
+and placed the broken parts together, and neither the staple nor the
+sword would unite as before.&nbsp; &ldquo;Youth,&rdquo; said the nobleman,
+&ldquo;come now, and sit down, and my blessing be upon thee.&nbsp; Thou
+fightest best with the sword of any man in the kingdom.&nbsp; Thou hast
+arrived at two-thirds of thy strength, and the other third thou hast
+not yet obtained; and when thou attainest to thy full power, none will
+be able to contend with thee.&nbsp; I am thy uncle, thy mother&rsquo;s
+brother, and I am brother to the man in whose house thou wast last night.&rdquo;&nbsp;
+Then Peredur and his uncle discoursed together, and he beheld two youths
+enter the hall, and proceed up to the chamber, bearing a spear of mighty
+size, with three streams of blood flowing from the point to the ground.&nbsp;
+And when all the company saw this, they began wailing and lamenting.&nbsp;
+But for all that, the man did not break off his discourse with Peredur.&nbsp;
+And as he did not tell Peredur the meaning of what he saw, he forbore
+to ask him concerning it.&nbsp; And when the clamour had a little subsided,
+behold two maidens entered, with a large salver between them, in which
+was a man&rsquo;s head, surrounded by a profusion of blood.&nbsp; And
+thereupon the company of the court made so great an outcry, that it
+was irksome to be in the same hall with them.&nbsp; But at length they
+were silent.&nbsp; And when time was that they should sleep, Peredur
+was brought into a fair chamber.<br>
+<br>
+And the next day, with his uncle&rsquo;s permission, he rode forth.&nbsp;
+And he came to a wood, and far within the wood he heard a loud cry,
+and he saw a beautiful woman with auburn hair, and a horse with a saddle
+upon it, standing near her, and a corpse by her side.&nbsp; And as she
+strove to place the corpse upon the horse, it fell to the ground, and
+thereupon she made a great lamentation.&nbsp; &ldquo;Tell me, sister,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;wherefore art thou bewailing?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh!
+accursed Peredur, little pity has my ill-fortune ever met with from
+thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore,&rdquo; said Peredur, &ldquo;am
+I accursed?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Because thou wast the cause of thy mother&rsquo;s
+death; for when thou didst ride forth against her will, anguish seized
+upon her heart, so that she died; and therefore art thou accursed.&nbsp;
+And the dwarf and the dwarfess that thou sawest at Arthur&rsquo;s Court
+were the dwarfs of thy father and mother; and I am thy foster-sister,
+and this was my wedded husband, and he was slain by the knight that
+is in the glade in the wood; and do not thou go near him, lest thou
+shouldest be slain by him likewise.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My sister, thou
+dost reproach me wrongfully; through my having so long remained amongst
+you, I shall scarcely vanquish him; and had I continued longer, it would,
+indeed, be difficult for me to succeed.&nbsp; Cease, therefore, thy
+lamenting, for it is of no avail, and I will bury the body, and then
+I will go in quest of the knight, and see if I can do vengeance upon
+him.&rdquo;&nbsp; And when he had buried the body, they went to the
+place where the knight was, and found him riding proudly along the glade;
+and he inquired of Peredur whence he came.&nbsp; &ldquo;I come from
+Arthur&rsquo;s Court.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And art thou one of Arthur&rsquo;s
+men?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes, by my faith.&rdquo;&nbsp; &ldquo;A profitable
+alliance, truly, is that of Arthur.&rdquo;&nbsp; And without further
+parlance, they encountered one another, and immediately Peredur overthrew
+the knight, and he besought mercy of Peredur.&nbsp; &ldquo;Mercy shalt
+thou have,&rdquo; said he, &ldquo;upon these terms, that thou take this
+woman in marriage, and do her all the honour and reverence in thy power,
+seeing thou hast, without cause, slain her wedded husband; and that
+thou go to Arthur&rsquo;s Court, and shew him that it was I that overthrew
+thee, to do him honour and service; and that thou tell him that I will
+never come to his Court again until I have met with the tall man that
+is there, to take vengeance upon him for his insult to the dwarf and
+dwarfess.&rdquo;&nbsp; And he took the knight&rsquo;s assurance, that
+he would perform all this.&nbsp; Then the knight provided the lady with
+a horse and garments that were suitable for her, and took her with him
+to Arthur&rsquo;s Court.&nbsp; And he told Arthur all that had occurred,
+and gave the defiance to Kai.&nbsp; And Arthur and all his household
+reproved Kai, for having driven such a youth as Peredur from his Court.<br>
+<br>
+Said Owain the son of Urien, &ldquo;This youth will never come into
+the Court until Kai has gone forth from it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By my
+faith,&rdquo; said Arthur, &ldquo;I will search all the deserts in the
+Island of Britain, until I find Peredur, and then let him and his adversary
+do their utmost to each other.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Peredur rode forward.&nbsp; And he came to a desert wood, where
+he saw not the track either of men or animals, and where there was nothing
+but bushes and weeds.&nbsp; And at the upper end of the wood he saw
+a vast castle, wherein were many strong towers; and when he came near
+the gate, he found the weeds taller than he had seen them elsewhere.&nbsp;
+And he struck the gate with the shaft of his lance, and thereupon behold
+a lean, auburn-haired youth came to an opening in the battlements.&nbsp;
+&ldquo;Choose thou, chieftain,&rdquo; said he, &ldquo;whether shall
+I open the gate unto thee, or shall I announce unto those that are chief,
+that thou art at the gateway?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Say that I am here,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;and if it is desired that I should enter, I will
+go in.&rdquo;&nbsp; And the youth came back, and opened the gate for
+Peredur.&nbsp; And when he went into the hall, he beheld eighteen youths,
+lean and red-headed, of the same height, and of the same aspect, and
+of the same dress, and of the same age as the one who had opened the
+gate for him.&nbsp; And they were well skilled in courtesy and in service.&nbsp;
+And they disarrayed him.&nbsp; Then they sat down to discourse.&nbsp;
+Thereupon, behold five maidens came from the chamber into the hall.&nbsp;
+And Peredur was certain that he had never seen another of so fair an
+aspect as the chief of the maidens.&nbsp; And she had an old garment
+of satin upon her, which had once been handsome, but was then so tattered,
+that her skin could be seen through it.&nbsp; And whiter was her skin
+than the bloom of crystal, and her hair and her two eyebrows were blacker
+than jet, and on her cheeks were two red spots, redder than whatever
+is reddest.&nbsp; And the maiden welcomed Peredur, and put her arms
+about his neck, and made him sit down beside her.&nbsp; Not long after
+this he saw two nuns enter, and a flask full of wine was borne by one,
+and six loaves of white bread by the other.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said they, &ldquo;Heaven is witness, that there is not so much of food
+and liquor as this left in yonder Convent this night.&rdquo;&nbsp; Then
+they went to meat, and Peredur observed that the maiden wished to give
+more of the food and of the liquor to him than to any of the others.&nbsp;
+&ldquo;My sister,&rdquo; said Peredur, &ldquo;I will share out the food
+and the liquor.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not so, my soul,&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;By my faith but I will.&rdquo;&nbsp; So Peredur took the bread,
+and he gave an equal portion of it to each alike, as well as a cup full
+of the liquor.&nbsp; And when it was time for them to sleep, a chamber
+was prepared for Peredur, and he went to rest.<br>
+<br>
+&ldquo;Behold, sister,&rdquo; said the youths to the fairest and most
+exalted of the maidens, &ldquo;we have counsel for thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What may it be?&rdquo; she inquired.&nbsp; &ldquo;Go to the youth
+that is in the upper chamber, and offer to become his wife, or the lady
+of his love, if it seem well to him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That were indeed
+unfitting,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;Hitherto I have not been the
+lady-love of any knight, and to make him such an offer before I am wooed
+by him, that, truly, can I not do.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By our confession
+to Heaven, unless thou actest thus, we will leave thee here to thy enemies,
+to do as they will with thee.&rdquo;&nbsp; And through fear of this,
+the maiden went forth; and shedding tears, she proceeded to the chamber.&nbsp;
+And with the noise of the door opening, Peredur awoke; and the maiden
+was weeping and lamenting.&nbsp; &ldquo;Tell me, my sister,&rdquo; said
+Peredur, &ldquo;wherefore dost thou weep?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will
+tell thee, lord,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;My father possessed these
+dominions as their chief, and this palace was his, and with it he held
+the best earldom in the kingdom; then the son of another earl sought
+me of my father, and I was not willing to be given unto him, and my
+father would not give me against my will, either to him or any earl
+in the world.&nbsp; And my father had no child except myself.&nbsp;
+And after my father&rsquo;s death, these dominions came into my own
+hands, and then was I less willing to accept him than before.&nbsp;
+So he made war upon me, and conquered all my possessions, except this
+one house.&nbsp; And through the valour of the men whom thou hast seen,
+who are my foster-brothers, and the strength of the house, it can never
+be taken while food and drink remain.&nbsp; And now our provisions are
+exhausted; but, as thou hast seen, we have been fed by the nuns, to
+whom the country is free.&nbsp; And at length they also are without
+supply of food or liquor.&nbsp; And at no later date than to-morrow,
+the earl will come against this place with all his forces; and if I
+fall into his power, my fate will be no better than to be given over
+to the grooms of his horses.&nbsp; Therefore, lord, I am come to offer
+to place myself in thy hands, that thou mayest succour me, either by
+taking me hence, or by defending me here, whichever may seem best unto
+thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Go, my sister,&rdquo; said he, &ldquo;and
+sleep; nor will I depart from thee until I do that which thou requirest,
+or prove whether I can assist thee or not.&rdquo;&nbsp; The maiden went
+again to rest; and the next morning she came to Peredur, and saluted
+him.&nbsp; &ldquo;Heaven prosper thee, my soul, and what tidings dost
+thou bring?&rdquo;&nbsp; &ldquo;None other, than that the earl and all
+his forces have alighted at the gate, and I never beheld any place so
+covered with tents, and thronged with knights challenging others to
+the combat.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Peredur, &ldquo;let
+my horse be made ready.&rdquo;&nbsp; So his horse was accoutred, and
+he arose and sallied forth to the meadow.&nbsp; And there was a knight
+riding proudly along the meadow, having raised the signal for battle.&nbsp;
+And they encountered, and Peredur threw the knight over his horse&rsquo;s
+crupper to the ground.&nbsp; And at the close of the day, one of the
+chief knights came to fight with him, and he overthrew him also, so
+that he besought his mercy.&nbsp; &ldquo;Who art thou?&rdquo; said Peredur.&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said he, &ldquo;I am Master of the Household to
+the earl.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And how much of the countess&rsquo;s possessions
+is there in thy power?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The third part, verily,&rdquo;
+answered he.&nbsp; &ldquo;Then,&rdquo; said Peredur, &ldquo;restore
+to her the third of her possessions in full, and all the profit thou
+hast made by them, and bring meat and drink for a hundred men, with
+their horses and arms, to her court this night.&nbsp; And thou shalt
+remain her captive, unless she wish to take thy life.&rdquo;&nbsp; And
+this he did forthwith.&nbsp; And that night the maiden was right joyful,
+and they fared plenteously.<br>
+<br>
+And the next day Peredur rode forth to the meadow; and that day he vanquished
+a multitude of the host.&nbsp; And at the close of the day, there came
+a proud and stately knight, and Peredur overthrew him, and he besought
+his mercy.&nbsp; &ldquo;Who art thou?&rdquo; said Peredur.&nbsp; &ldquo;I
+am Steward of the Palace,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;And how much
+of the maiden&rsquo;s possessions are under thy control?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;One-third part,&rdquo; answered he.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;thou shalt fully restore to the maiden her possessions,
+and, moreover, thou shalt give her meat and drink for two hundred men,
+and their horses and their arms.&nbsp; And for thyself, thou shalt be
+her captive.&rdquo;&nbsp; And immediately it was so done.<br>
+<br>
+And the third day Peredur rode forth to the meadow; and he vanquished
+more that day than on either of the preceding.&nbsp; And at the close
+of the day, an earl came to encounter him, and he overthrew him, and
+he besought his mercy.&nbsp; &ldquo;Who art thou?&rdquo; said Peredur.&nbsp;
+&ldquo;I am the earl,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;I will not conceal
+it from thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said Peredur, &ldquo;thou
+shalt restore the whole of the maiden&rsquo;s earldom, and shalt give
+her thine own earldom in addition thereto, and meat and drink for three
+hundred men, and their horses and arms, and thou thyself shalt remain
+in her power.&rdquo;&nbsp; And thus it was fulfilled.&nbsp; And Peredur
+tarried three weeks in the country, causing tribute and obedience to
+be paid to the maiden, and the government to be placed in her hands.&nbsp;
+&ldquo;With thy leave,&rdquo; said Peredur, &ldquo;I will go hence.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily, my brother, desirest thou this?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes,
+by my faith; and had it not been for love of thee, I should not have
+been here thus long.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My soul,&rdquo; said she, &ldquo;who
+art thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am Peredur the son of Evrawc from the
+North; and if ever thou art in trouble or in danger, acquaint me therewith,
+and if I can, I will protect thee.&rdquo;<br>
+<br>
+So Peredur rode forth.&nbsp; And far thence there met him a lady, mounted
+on a horse that was lean, and covered with sweat; and she saluted the
+youth.&nbsp; &ldquo;Whence comest thou, my sister?&rdquo;&nbsp; Then
+she told him the cause of her journey.&nbsp; Now she was the wife of
+the Lord of the Glade.&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo; said he, &ldquo;I
+am the knight through whom thou art in trouble, and he shall repent
+it, who has treated thee thus.&rdquo;&nbsp; Thereupon, behold a knight
+rode up, and he inquired of Peredur, if he had seen a knight such as
+he was seeking.&nbsp; &ldquo;Hold thy peace,&rdquo; said Peredur, &ldquo;I
+am he whom thou seekest; and by my faith, thou deservest ill of thy
+household for thy treatment of the maiden, for she is innocent concerning
+me.&rdquo;&nbsp; So they encountered, and they were not long in combat
+ere Peredur overthrew the knight, and he besought his mercy.&nbsp; &ldquo;Mercy
+thou shalt have,&rdquo; said Peredur, &ldquo;so thou wilt return by
+the way thou camest, and declare that thou holdest the maiden innocent,
+and so that thou wilt acknowledge unto her the reverse thou hast sustained
+at my hands.&rdquo;&nbsp; And the knight plighted him his faith thereto.<br>
+<br>
+Then Peredur rode forward.&nbsp; And above him he beheld a castle, and
+thitherward he went.&nbsp; And he struck upon the gate with his lance,
+and then, behold, a comely auburn-haired youth opened the gate, and
+he had the stature of a warrior, and the years of a boy.&nbsp; And when
+Peredur came into the hall, there was a tall and stately lady sitting
+in a chair, and many handmaidens around her; and the lady rejoiced at
+his coming.&nbsp; And when it was time, they went to meat.&nbsp; And
+after their repast was finished, &ldquo;It were well for thee, chieftain,&rdquo;
+said she, &ldquo;to go elsewhere to sleep.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore
+can I not sleep here?&rdquo; said Peredur.&nbsp; &ldquo;Nine sorceresses
+are here, my soul, of the sorceresses of Gloucester, and their father
+and their mother are with them; and unless we can make our escape before
+daybreak, we shall be slain; and already they have conquered and laid
+waste all the country, except this one dwelling.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;I will remain here to-night, and if you are in
+trouble, I will do you what service I can; but harm shall you not receive
+from me.&rdquo;&nbsp; So they went to rest.&nbsp; And with the break
+of day, Peredur heard a dreadful outcry.&nbsp; And he hastily arose,
+and went forth in his vest and his doublet, with his sword about his
+neck, and he saw a sorceress overtake one of the watch, who cried out
+violently.&nbsp; Peredur attacked the sorceress, and struck her upon
+the head with his sword, so that he flattened her helmet and her head-piece
+like a dish upon her head.&nbsp; &ldquo;Thy mercy, goodly Peredur, son
+of Evrawc, and the mercy of Heaven.&rdquo;&nbsp; &ldquo;How knowest
+thou, hag, that I am Peredur?&rdquo;&nbsp; &ldquo;By destiny, and the
+foreknowledge that I should suffer harm from thee.&nbsp; And thou shalt
+take a horse and armour of me; and with me thou shalt go to learn chivalry
+and the use of thy arms.&rdquo;&nbsp; Said Peredur, &ldquo;Thou shalt
+have mercy, if thou pledge thy faith thou wilt never more injure the
+dominions of the Countess.&rdquo;&nbsp; And Peredur took surety of this,
+and with permission of the Countess, he set forth with the sorceress
+to the palace of the sorceresses.&nbsp; And there he remained for three
+weeks, and then he made choice of a horse and arms, and went his way.<br>
+<br>
+And in the evening he entered a valley, and at the head of the valley
+he came to a hermit&rsquo;s cell, and the hermit welcomed him gladly,
+and there he spent the night.&nbsp; And in the morning he arose, and
+when he went forth, behold a shower of snow had fallen the night before,
+and a hawk had killed a wild fowl in front of the cell.&nbsp; And the
+noise of the horse scared the hawk away, and a raven alighted upon the
+bird.&nbsp; And Peredur stood, and compared the blackness of the raven
+and the whiteness of the snow, and the redness of the blood, to the
+hair of the lady that best he loved, which was blacker than jet, and
+to her skin which was whiter than the snow, and to the two red spots
+upon her cheeks, which were redder than the blood upon the snow appeared
+to be.<br>
+<br>
+Now Arthur and his household were in search of Peredur.&nbsp; &ldquo;Know
+ye,&rdquo; said Arthur, &ldquo;who is the knight with the long spear
+that stands by the brook up yonder?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said one of them, &ldquo;I will go and learn who he is.&rdquo;&nbsp;
+So the youth came to the place where Peredur was, and asked him what
+he did thus, and who he was.&nbsp; And from the intensity with which
+he thought upon the lady whom best he loved, he gave him no answer.&nbsp;
+Then the youth thrust at Peredur with his lance, and Peredur turned
+upon him, and struck him over his horse&rsquo;s crupper to the ground.&nbsp;
+And after this, four-and-twenty youths came to him, and he did not answer
+one more than another, but gave the same reception to all, bringing
+them with one single thrust to the ground.&nbsp; And then came Kai,
+and spoke to Peredur rudely and angrily; and Peredur took him with his
+lance under the jaw, and cast him from him with a thrust, so that he
+broke his arm and his shoulder-blade, and he rode over him one-and-twenty
+times.&nbsp; And while he lay thus, stunned with the violence of the
+pain that he had suffered, his horse returned back at a wild and prancing
+pace.&nbsp; And when the household saw the horse come back without his
+rider, they rode forth in haste to the place where the encounter had
+been.&nbsp; And when they first came there, they thought that Kai was
+slain; but they found that if he had a skilful physician, he yet might
+live.&nbsp; And Peredur moved not from his meditation, on seeing the
+concourse that was around Kai.&nbsp; And Kai was brought to Arthur&rsquo;s
+tent, and Arthur caused skilful physicians to come to him.&nbsp; And
+Arthur was grieved that Kai had met with this reverse, for he loved
+him greatly.<br>
+<br>
+&ldquo;Then,&rdquo; said Gwalchmai, &ldquo;it is not fitting that any
+should disturb an honourable knight from his thought unadvisedly; for
+either he is pondering some damage that he has sustained, or he is thinking
+of the lady whom best he loves.&nbsp; And through such ill-advised proceeding,
+perchance this misadventure has befallen him who last met with him.&nbsp;
+And if it seem well to thee, lord, I will go and see if this knight
+hath changed from his thought; and if he has, I will ask him courteously
+to come and visit thee.&rdquo;&nbsp; Then Kai was wroth, and he spoke
+angry and spiteful words.&nbsp; &ldquo;Gwalchmai,&rdquo; said he, &ldquo;I
+know that thou wilt bring him because he is fatigued.&nbsp; Little praise
+and honour, nevertheless, wilt thou have from vanquishing a weary knight,
+who is tired with fighting.&nbsp; Yet thus hast thou gained the advantage
+over many.&nbsp; And while thy speech and thy soft words last, a coat
+of thin linen were armour sufficient for thee, and thou wilt not need
+to break either lance or sword in fighting with the knight in the state
+he is in.&rdquo;&nbsp; Then said Gwalchmai to Kai, &ldquo;Thou mightest
+use more pleasant words, wert thou so minded: and it behoves thee not
+upon me to wreak thy wrath and thy displeasure.&nbsp; Methinks I shall
+bring the knight hither with me without breaking either my arm or my
+shoulder.&rdquo;&nbsp; Then said Arthur to Gwalchmai, &ldquo;Thou speakest
+like a wise and prudent man; go, and take enough of armour about thee,
+and choose thy horse.&rdquo;&nbsp; And Gwalchmai accoutred himself and
+rode forward hastily to the place where Peredur was.<br>
+<br>
+And Peredur was resting on the shaft of his spear, pondering the same
+thought, and Gwalchmai came to him without any signs of hostility, and
+said to him, &ldquo;If I thought that it would be as agreeable to thee
+as it would be to me, I would converse with thee.&nbsp; I have also
+a message from Arthur unto thee, to pray thee to come and visit him.&nbsp;
+And two men have been before on this errand.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That
+is true,&rdquo; said Peredur, &ldquo;and uncourteously they came.&nbsp;
+They attacked me, and I was annoyed thereat, for it was not pleasing
+to me to be drawn from the thought that I was in, for I was thinking
+of the lady whom best I love, and thus was she brought to my mind: -
+I was looking upon the snow, and upon the raven, and upon the drops
+of the blood of the bird that the hawk had killed upon the snow.&nbsp;
+And I bethought me that her whiteness was like that of the snow, and
+that the blackness of her hair and her eyebrows like that of the raven,
+and that the two red spots upon her cheeks were like the two drops of
+blood.&rdquo;&nbsp; Said Gwalchmai, &ldquo;This was not an ungentle
+thought, and I should marvel if it were pleasant to thee to be drawn
+from it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Tell me,&rdquo; said Peredur, &ldquo;is
+Kai in Arthur&rsquo;s Court?&rdquo;&nbsp; &ldquo;He is,&rdquo; said
+he, &ldquo;and behold he is the knight that fought with thee last; and
+it would have been better for him had he not come, for his arm and his
+shoulder-blade were broken with the fall which he had from thy spear.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Peredur, &ldquo;I am not sorry to have thus
+begun to avenge the insult to the dwarf and dwarfess.&rdquo;&nbsp; Then
+Gwalchmai marvelled to hear him speak of the dwarf and the dwarfess;
+and he approached him, and threw his arms around his neck, and asked
+him what was his name.&nbsp; &ldquo;Peredur the son of Evrawc am I called,&rdquo;
+said he; &ldquo;and thou, Who art thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am called
+Gwalchmai,&rdquo; he replied.&nbsp; &ldquo;I am right glad to meet with
+thee,&rdquo; said Peredur, &ldquo;for in every country where I have
+been I have heard of thy fame for prowess and uprightness, and I solicit
+thy fellowship.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou shalt have it, by my faith,
+and grant me thine,&rdquo; said he, &ldquo;Gladly will I do so,&rdquo;
+answered Peredur.<br>
+<br>
+So they rode forth together joyfully towards the place where Arthur
+was, and when Kai saw them coming, he said, &ldquo;I knew that Gwalchmai
+needed not to fight the knight.&nbsp; And it is no wonder that he should
+gain fame; more can he do by his fair words than I by the strength of
+my arm.&rdquo;&nbsp; And Peredur went with Gwalchmai to his tent, and
+they took off their armour.&nbsp; And Peredur put on garments like those
+that Gwalchmai wore, and they went together unto Arthur, and saluted
+him.&nbsp; &ldquo;Behold, lord,&rdquo; said Gwalchmai, &ldquo;him whom
+thou hast sought so long.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Welcome unto thee, chieftain,&rdquo;
+said Arthur.&nbsp; &ldquo;With me thou shalt remain; and had I known
+thy valour had been such, thou shouldst not have left me as thou didst;
+nevertheless, this was predicted of thee by the dwarf and the dwarfess,
+whom Kai ill-treated and whom thou hast avenged.&rdquo;&nbsp; And hereupon,
+behold there came the Queen and her handmaidens, and Peredur saluted
+them.&nbsp; And they were rejoiced to see him, and bade him welcome.&nbsp;
+And Arthur did him great honour and respect, and they returned towards
+Caerlleon.<br>
+<br>
+And the first night Peredur came to Caerlleon to Arthur&rsquo;s Court,
+and as he walked in the city after his repast, behold, there met him
+Angharad Law Eurawc.&nbsp; &ldquo;By my faith, sister,&rdquo; said Peredur,
+&ldquo;thou art a beauteous and lovely maiden; and, were it pleasing
+to thee, I could love thee above all women.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I pledge
+my faith,&rdquo; said she, &ldquo;that I do not love thee, nor will
+I ever do so.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I also pledge my faith,&rdquo; said
+Peredur, &ldquo;that I will never speak a word to any Christian again,
+until thou come to love me above all men.&rdquo;<br>
+<br>
+The next day Peredur went forth by the high road, along a mountain-ridge,
+and he saw a valley of a circular form, the confines of which were rocky
+and wooded.&nbsp; And the flat part of the valley was in meadows, and
+there were fields betwixt the meadows and the wood.&nbsp; And in the
+bosom of the wood he saw large black houses of uncouth workmanship.&nbsp;
+And he dismounted, and led his horse towards the wood.&nbsp; And a little
+way within the wood he saw a rocky ledge, along which the road lay.&nbsp;
+And upon the ledge was a lion bound by a chain, and sleeping.&nbsp;
+And beneath the lion he saw a deep pit of immense size, full of the
+bones of men and animals.&nbsp; And Peredur drew his sword and struck
+the lion, so that he fell into the mouth of the pit and hung there by
+the chain; and with a second blow he struck the chain and broke it,
+and the lion fell into the pit; and Peredur led his horse over the rocky
+ledge, until he came into the valley.&nbsp; And in the centre of the
+valley he saw a fair castle, and he went towards it.&nbsp; And in the
+meadow by the castle he beheld a huge grey man sitting, who was larger
+than any man he had ever before seen.&nbsp; And two young pages were
+shooting the hilts of their daggers, of the bone of the sea-horse.&nbsp;
+And one of the pages had red hair, and the other auburn.&nbsp; And they
+went before him to the place where the grey man was, and Peredur saluted
+him.&nbsp; And the grey man said, &ldquo;Disgrace to the beard of my
+porter.&rdquo;&nbsp; Then Peredur understood that the porter was the
+lion. - And the grey man and the pages went together into the castle,
+and Peredur accompanied them; and he found it a fair and noble place.&nbsp;
+And they proceeded to the hall, and the tables were already laid, and
+upon them was abundance of food and liquor.&nbsp; And thereupon he saw
+an aged woman and a young woman come from the chamber; and they were
+the most stately women he had ever seen.&nbsp; Then they washed and
+went to meat, and the grey man sat in the upper seat at the head of
+the table, and the aged woman next to him.&nbsp; And Peredur and the
+maiden were placed together, and the two young pages served them.&nbsp;
+And the maiden gazed sorrowfully upon Peredur, and Peredur asked the
+maiden wherefore she was sad.&nbsp; &ldquo;For thee, my soul; for, from
+when I first beheld thee, I have loved thee above all men.&nbsp; And
+it pains me to know that so gentle a youth as thou should have such
+a doom as awaits thee to-morrow.&nbsp; Sawest thou the numerous black
+houses in the bosom of the wood?&nbsp; All these belong to the vassals
+of the grey man yonder, who is my father.&nbsp; And they are all giants.&nbsp;
+And to-morrow they will rise up against thee, and will slay thee.&nbsp;
+And the Round Valley is this valley called.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Listen,
+fair maiden, wilt thou contrive that my horse and arms be in the same
+lodging with me to-night?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Gladly will I cause it
+so to be, by Heaven, if I can.&rdquo;<br>
+<br>
+And when it was time for them to sleep rather than to carouse, they
+went to rest.&nbsp; And the maiden caused Peredur&rsquo;s horse and
+arms to be in the same lodging with him.&nbsp; And the next morning
+Peredur heard a great tumult of men and horses around the castle.&nbsp;
+And Peredur arose, and armed himself and his horse, and went to the
+meadow.&nbsp; Then the aged woman and the maiden came to the grey man:
+&ldquo;Lord,&rdquo; said they, &ldquo;take the word of the youth, that
+he will never disclose what he has seen in this place, and we will be
+his sureties that he keep it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not do so,
+by my faith,&rdquo; said the grey man.&nbsp; So Peredur fought with
+the host, and towards evening he had slain the one-third of them without
+receiving any hurt himself.&nbsp; Then said the aged woman, &ldquo;Behold,
+many of thy host have been slain by the youth; do thou, therefore, grant
+him mercy.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not grant it, by my faith,&rdquo;
+said he.&nbsp; And the aged woman and the fair maiden were upon the
+battlements of the castle, looking forth.&nbsp; And at that juncture,
+Peredur encountered the yellow-haired youth and slew him.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said the maiden, &ldquo;grant the young man mercy.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That
+will I not do, by Heaven,&rdquo; he replied; and thereupon Peredur attacked
+the auburn-haired youth, and slew him likewise.&nbsp; &ldquo;It were
+better that thou hadst accorded mercy to the youth before he had slain
+thy two sons; for now scarcely wilt thou thyself escape from him.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Go, maiden, and beseech the youth to grant mercy unto us, for
+we yield ourselves into his hands.&rdquo;&nbsp; So the maiden came to
+the place where Peredur was, and besought mercy for her father, and
+for all such of his vassals as had escaped alive.&nbsp; &ldquo;Thou
+shalt have it, on condition that thy father and all that are under him
+go and render homage to Arthur, and tell him that it was his vassal
+Peredur that did him this service.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This will we
+do willingly, by Heaven.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And you shall also receive
+baptism; and I will send to Arthur, and beseech him to bestow this valley
+upon thee and upon thy heirs after thee for ever.&rdquo;&nbsp; Then
+they went in, and the grey man and the tall woman saluted Peredur.&nbsp;
+And the grey man said unto him, &ldquo;Since I have possessed this valley
+I have not seen any Christian depart with his life, save thyself.&nbsp;
+And we will go to do homage to Arthur, and to embrace the faith and
+be baptized.&rdquo;&nbsp; Then said Peredur, &ldquo;To Heaven I render
+thanks that I have not broken my vow to the lady that best I love, which
+was, that I would not speak one word unto any Christian.&rdquo;<br>
+<br>
+That night they tarried there.&nbsp; And the next day, in the morning,
+the grey man, with his company, set forth to Arthur&rsquo;s Court; and
+they did homage unto Arthur, and he caused them to be baptized.&nbsp;
+And the grey man told Arthur that it was Peredur that had vanquished
+them.&nbsp; And Arthur gave the valley to the grey man and his company,
+to hold it of him as Peredur had besought.&nbsp; And with Arthur&rsquo;s
+permission, the grey man went back to the Round Valley.<br>
+<br>
+Peredur rode forward next day, and he traversed a vast tract of desert,
+in which no dwellings were.&nbsp; And at length he came to a habitation,
+mean and small.&nbsp; And there he heard that there was a serpent that
+lay upon a gold ring, and suffered none to inhabit the country for seven
+miles around.&nbsp; And Peredur came to the place where he heard the
+serpent was.&nbsp; And angrily, furiously, and desperately fought he
+with the serpent; and at last he killed it, and took away the ring.&nbsp;
+And thus he was for a long time without speaking a word to any Christian.&nbsp;
+And therefrom he lost his colour and his aspect, through extreme longing
+after the Court of Arthur, and the society of the lady whom best he
+loved, and of his companions.&nbsp; Then he proceeded forward to Arthur&rsquo;s
+Court, and on the road there met him Arthur&rsquo;s household going
+on a particular errand, with Kai at their head.&nbsp; And Peredur knew
+them all, but none of the household recognized him.&nbsp; &ldquo;Whence
+comest thou, chieftain?&rdquo; said Kai.&nbsp; And this he asked him
+twice and three times, and he answered him not.&nbsp; And Kai thrust
+him through the thigh with his lance.&nbsp; And lest he should be compelled
+to speak, and to break his vow, he went on without stopping.&nbsp; &ldquo;Then,&rdquo;
+said Gwalchmai, &ldquo;I declare to Heaven, Kai, that thou hast acted
+ill in committing such an outrage on a youth like this, who cannot speak.&rdquo;<br>
+<br>
+And Gwalchmai returned back to Arthur&rsquo;s Court.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said he to Gwenhwyvar, &ldquo;seest thou how wicked an outrage Kai has
+committed upon this youth who cannot speak; for Heaven&rsquo;s sake,
+and for mine, cause him to have medical care before I come back, and
+I will repay thee the charge.&rdquo;<br>
+<br>
+And before the men returned from their errand, a knight came to the
+meadow beside Arthur&rsquo;s Palace, to dare some one to the encounter.&nbsp;
+And his challenge was accepted; and Peredur fought with him, and overthrew
+him.&nbsp; And for a week he overthrew one knight every day.<br>
+<br>
+And one day, Arthur and his household were going to Church, and they
+beheld a knight who had raised the signal for combat.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said Arthur, &ldquo;by the valour of men, I will not go hence until
+I have my horse and my arms to overthrow yonder boor.&rdquo;&nbsp; Then
+went the attendants to fetch Arthur&rsquo;s horse and arms.&nbsp; And
+Peredur met the attendants as they were going back, and he took the
+horse and arms from them, and proceeded to the meadow; and all those
+who saw him arise and go to do battle with the knight, went upon the
+tops of the houses, and the mounds, and the high places, to behold the
+combat.&nbsp; And Peredur beckoned with his hand to the knight to commence
+the fight.&nbsp; And the knight thrust at him, but he was not thereby
+moved from where he stood.&nbsp; And Peredur spurred his horse, and
+ran at him wrathfully, furiously, fiercely, desperately, and with mighty
+rage, and he gave him a thrust, deadly-wounding, severe, furious, adroit,
+and strong, under his jaw, and raised him out of his saddle, and cast
+him a long way from him.&nbsp; And Peredur went back, and left the horse
+and the arms with the attendant as before, and he went on foot to the
+Palace.<br>
+<br>
+Then Peredur went by the name of the Dumb Youth.&nbsp; And behold, Angharad
+Law Eurawc met him.&nbsp; &ldquo;I declare to Heaven, chieftain,&rdquo;
+said she, &ldquo;woful is it that thou canst not speak; for couldst
+thou speak, I would love thee best of all men; and by my faith, although
+thou canst not, I do love thee above all.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven
+reward thee, my sister,&rdquo; said Peredur, &ldquo;by my faith I also
+do love thee.&rdquo;&nbsp; Thereupon it was known that he was Peredur.&nbsp;
+And then he held fellowship with Gwalchmai, and Owain the son of Urien,
+and all the household, and he remained in Arthur&rsquo;s Court.<br>
+<br>
+<br>
+Arthur was in Caerlleon upon Usk; and he went to hunt, and Peredur went
+with him.&nbsp; And Peredur let loose his dog upon a hart, and the dog
+killed the hart in a desert place.&nbsp; And a short space from him
+he saw signs of a dwelling, and towards the dwelling he went, and he
+beheld a hall, and at the door of the hall he found bald swarthy youths
+playing at chess.&nbsp; And when he entered, he beheld three maidens
+sitting on a bench, and they were all clothed alike, as became persons
+of high rank.&nbsp; And he came, and sat by them upon the bench; and
+one of the maidens looked steadfastly upon Peredur, and wept.&nbsp;
+And Peredur asked her wherefore she was weeping.&nbsp; &ldquo;Through
+grief, that I should see so fair a youth as thou art, slain.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Who will slay me?&rdquo; inquired Peredur.&nbsp; &ldquo;If thou
+art so daring as to remain here to-night, I will tell thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;How great soever my danger may be from remaining here, I will
+listen unto thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This Palace is owned by him who
+is my father,&rdquo; said the maiden, &ldquo;and he slays every one
+who comes hither without his leave.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What sort of
+a man is thy father, that he is able to slay every one thus?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;A man who does violence and wrong unto his neighbours, and who
+renders justice unto none.&rdquo;&nbsp; And hereupon he saw the youths
+arise and clear the chessmen from the board.&nbsp; And he heard a great
+tumult; and after the tumult there came in a huge black one-eyed man,
+and the maidens arose to meet him.&nbsp; And they disarrayed him, and
+he went and sat down; and after he had rested and pondered awhile, he
+looked at Peredur, and asked who the knight was.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said one of the maidens, &ldquo;he is the fairest and gentlest youth
+that ever thou didst see.&nbsp; And for the sake of Heaven, and of thine
+own dignity, have patience with him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;For thy sake
+I will have patience, and I will grant him his life this night.&rdquo;&nbsp;
+Then Peredur came towards them to the fire, and partook of food and
+liquor, and entered into discourse with the ladies.&nbsp; And being
+elated with the liquor, he said to the black man, &ldquo;It is a marvel
+to me, so mighty as thou sayest thou art, who could have put out thine
+eye.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is one of my habits,&rdquo; said the black
+man, &ldquo;that whosoever puts to me the question which thou hast asked,
+shall not escape with his life, either as a free gift or for a price.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said the maiden, &ldquo;whatsoever he may say to
+thee in jest, and through the excitement of liquor, make good that which
+thou saidst and didst promise me just now.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will
+do so, gladly, for thy sake,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Willingly
+will I grant him his life this night.&rdquo;&nbsp; And that night thus
+they remained.<br>
+<br>
+And the next day the black man got up, and put on his armour, and said
+to Peredur, &ldquo;Arise, man, and suffer death.&rdquo;&nbsp; And Peredur
+said unto him, &ldquo;Do one of two things, black man; if thou wilt
+fight with me, either throw off thy own armour, or give arms to me,
+that I may encounter thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ha, man,&rdquo; said
+he, &ldquo;couldst thou fight, if thou hadst arms?&nbsp; Take, then,
+what arms thou dost choose.&rdquo;&nbsp; And thereupon the maiden came
+to Peredur with such arms as pleased him; and he fought with the black
+man, and forced him to crave his mercy.&nbsp; &ldquo;Black man, thou
+shalt have mercy, provided thou tell me who thou art, and who put out
+thine eye.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord, I will tell thee; I lost it in
+fighting with the Black Serpent of the Carn.&nbsp; There is a mound,
+which is called the Mound of Mourning; and on the mound there is a carn,
+and in the carn there is a serpent, and on the tail of the serpent there
+is a stone, and the virtues of the stone are such, that whosoever should
+hold it in one hand, in the other he will have as much gold as he may
+desire.&nbsp; And in fighting with this serpent was it that I lost my
+eye.&nbsp; And the Black Oppressor am I called.&nbsp; And for this reason
+I am called the Black Oppressor, that there is not a single man around
+me whom I have not oppressed, and justice have I done unto none.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Tell me,&rdquo; said Peredur, &ldquo;how far is it hence?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;The same day that thou settest forth, thou wilt come to the Palace
+of the Sons of the King of the Tortures.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore
+are they called thus?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The Addanc of the Lake slays
+them once every day.&nbsp; When thou goest thence, thou wilt come to
+the Court of the Countess of the Achievements.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+achievements are there?&rdquo; asked Peredur.&nbsp; &ldquo;Three hundred
+men there are in her household, and unto every stranger that comes to
+the Court, the achievements of her household are related.&nbsp; And
+this is the manner of it, - the three hundred men of the household sit
+next unto the Lady; and that not through disrespect unto the guests,
+but that they may relate the achievements of the household.&nbsp; And
+the day that thou goest thence, thou wilt reach the Mound of Mourning,
+and round about the mound there are the owners of three hundred tents
+guarding the serpent.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Since thou hast, indeed, been
+an oppressor so long,&rdquo; said Peredur, &ldquo;I will cause that
+thou continue so no longer.&rdquo;&nbsp; So he slew him.<br>
+<br>
+Then the maiden spoke, and began to converse with him.&nbsp; &ldquo;If
+thou wast poor when thou camest here, henceforth thou wilt be rich through
+the treasure of the black man whom thou hast slain.&nbsp; Thou seest
+the many lovely maidens that there are in this Court; thou shalt have
+her whom thou best likest for the lady of thy love.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lady,
+I came not hither from my country to woo; but match yourselves as it
+liketh you with the comely youths I see here; and none of your goods
+do I desire, for I need them not.&rdquo;&nbsp; Then Peredur rode forward,
+and he came to the Palace of the Sons of the King of the Tortures; and
+when he entered the Palace, he saw none but women; and they rose up,
+and were joyful at his coming; and as they began to discourse with him,
+he beheld a charger arrive, with a saddle upon it, and a corpse in the
+saddle.&nbsp; And one of the women arose, and took the corpse from the
+saddle, and anointed it in a vessel of warm water, which was below the
+door, and placed precious balsam upon it; and the man rose up alive,
+and came to the place where Peredur was, and greeted him, and was joyful
+to see him.&nbsp; And two other men came in upon their saddles, and
+the maiden treated these two in the same manner as she had done the
+first.&nbsp; Then Peredur asked the chieftain wherefore it was thus.&nbsp;
+And they told him, that there was an Addanc in a cave, which slew them
+once every day.&nbsp; And thus they remained that night.<br>
+<br>
+And next morning the youths arose to sally forth, and Peredur besought
+them, for the sake of the ladies of their love, to permit him to go
+with them; but they refused him, saying, &ldquo;If thou shouldst be
+slain there, thou hast none to bring thee back to life again.&rdquo;&nbsp;
+And they rode forward, and Peredur followed after them; and, after they
+had disappeared out of his sight, he came to a mound, whereon sat the
+fairest lady he had ever beheld.&nbsp; &ldquo;I know thy quest,&rdquo;
+said she; &ldquo;thou art going to encounter the Addanc, and he will
+slay thee, and that not by courage, but by craft.&nbsp; He has a cave,
+and at the entrance of the cave there is a stone pillar, and he sees
+every one that enters, and none see him; and from behind the pillar
+he slays every one with a poisonous dart.&nbsp; And if thou wouldst
+pledge me thy faith to love me above all women, I would give thee a
+stone, by which thou shouldst see him when thou goest in, and he should
+not see thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will, by my troth,&rdquo; said Peredur,
+&ldquo;for when first I beheld thee I loved thee; and where shall I
+seek thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;When thou seekest me, seek towards India.&rdquo;&nbsp;
+And the maiden vanished, after placing the stone in Peredur&rsquo;s
+hand.<br>
+<br>
+And he came towards a valley, through which ran a river; and the borders
+of the valley were wooded, and on each side of the river were level
+meadows.&nbsp; And on one side of the river he saw a flock of white
+sheep, and on the other a flock of black sheep.&nbsp; And whenever one
+of the white sheep bleated, one of the black sheep would cross over
+and become white; and when one of the black sheep bleated, one of the
+white sheep would cross over and become black.&nbsp; And he saw a tall
+tree by the side of the river, one half of which was in flames from
+the root to the top, and the other half was green and in full leaf.&nbsp;
+And nigh thereto he saw a youth sitting upon a mound, and two greyhounds,
+white-breasted and spotted, in leashes, lying by his side.&nbsp; And
+certain was he that he had never seen a youth of so royal a bearing
+as he.&nbsp; And in the wood opposite he heard hounds raising a herd
+of deer.&nbsp; And Peredur saluted the youth, and the youth greeted
+him in return.&nbsp; And there were three roads leading from the mound;
+two of them were wide roads, and the third was more narrow.&nbsp; And
+Peredur inquired where the three roads went.&nbsp; &ldquo;One of them
+goes to my palace,&rdquo; said the youth; &ldquo;and one of two things
+I counsel thee to do; either to proceed to my palace, which is before
+thee, and where thou wilt find my wife, or else to remain here to see
+the hounds chasing the roused deer from the wood to the plain.&nbsp;
+And thou shalt see the best greyhounds thou didst ever behold, and the
+boldest in the chase, kill them by the water beside us; and when it
+is time to go to meat, my page will come with my horse to meet me, and
+thou shalt rest in my palace to-night.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven reward
+thee; but I cannot tarry, for onward must I go.&rdquo;&nbsp; &ldquo;The
+other road leads to the town, which is near here, and wherein food and
+liquor may be bought; and the road which is narrower than the others
+goes towards the cave of the Addanc.&rdquo;&nbsp; &ldquo;With thy permission,
+young man, I will go that way.&rdquo;<br>
+<br>
+And Peredur went towards the cave.&nbsp; And he took the stone in his
+left hand, and his lance in his right.&nbsp; And as he went in he perceived
+the Addanc, and he pierced him through with his lance, and cut off his
+head.&nbsp; And as he came from the cave, behold the three companions
+were at the entrance; and they saluted Peredur, and told him that there
+was a prediction that he should slay that monster.&nbsp; And Peredur
+gave the head to the young men, and they offered him in marriage whichever
+of the three sisters he might choose, and half their kingdom with her.&nbsp;
+&ldquo;I came not hither to woo,&rdquo; said Peredur, &ldquo;but if
+peradventure I took a wife, I should prefer your sister to all others.&rdquo;&nbsp;
+And Peredur rode forward, and he heard a noise behind him.&nbsp; And
+he looked back, and saw a man upon a red horse, with red armour upon
+him; and the man rode up by his side, and saluted him, and wished him
+the favour of Heaven and of man.&nbsp; And Peredur greeted the youth
+kindly.&nbsp; &ldquo;Lord, I come to make a request unto thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What wouldest thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;That thou shouldest take
+me as thine attendant.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Whom then should I take as
+my attendant, if I did so?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not conceal from
+thee what kindred I am of.&nbsp; Etlym Gleddyv Coch am I called, an
+Earl from the East Country.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I marvel that thou shouldest
+offer to become attendant to a man whose possessions are no greater
+than thine own; for I have but an earldom like thyself.&nbsp; But since
+thou desirest to be my attendant, I will take thee joyfully.&rdquo;<br>
+<br>
+And they went forward to the Court of the Countess, and all they of
+the Court were glad at their coming; and they were told it was not through
+disrespect they were placed below the household, but that such was the
+usage of the Court.&nbsp; For, whoever should overthrow the three hundred
+men of her household, would sit next the Countess, and she would love
+him above all men.&nbsp; And Peredur having overthrown the three hundred
+men of her household, sat down beside her, and the Countess said, &ldquo;I
+thank Heaven that I have a youth so fair and so valiant as thou, since
+I have not obtained the man whom best I love.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Who
+is he whom best thou lovest?&rdquo;&nbsp; &ldquo;By my faith, Etlym
+Gleddyv Coch is the man whom I love best, and I have never seen him.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Of a truth, Etlym is my companion; and behold here he is, and
+for his sake did I come to joust with thy household.&nbsp; And he could
+have done so better than I, had it pleased him.&nbsp; And I do give
+thee unto him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven reward thee, fair youth, and
+I will take the man whom I love above all others.&rdquo;&nbsp; And the
+Countess became Etlym&rsquo;s bride from that moment.<br>
+<br>
+And the next day Peredur set forth towards the Mound of Mourning.&nbsp;
+&ldquo;By thy hand, lord, but I will go with thee,&rdquo; said Etlym.&nbsp;
+Then they went forwards till they came in sight of the mound and the
+tents.&nbsp; &ldquo;Go unto yonder men,&rdquo; said Peredur to Etlym,
+&ldquo;and desire them to come and do me homage.&rdquo;&nbsp; So Etlym
+went unto them, and said unto them thus, - &ldquo;Come and do homage
+to my lord.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Who is thy lord?&rdquo; said they.&nbsp;
+&ldquo;Peredur with the long lance is my lord,&rdquo; said Etlym.&nbsp;
+&ldquo;Were it permitted to slay a messenger, thou shouldest not go
+back to thy lord alive, for making unto Kings, and Earls, and Barons
+so arrogant a demand as to go and do him homage.&rdquo;&nbsp; Peredur
+desired him to go back to them, and to give them their choice, either
+to do him homage, or to do battle with him.&nbsp; And they chose rather
+to do battle.&nbsp; And that day Peredur overthrew the owners of a hundred
+tents; and the next day he overthrew the owners of a hundred more; and
+the third day the remaining hundred took counsel to do homage to Peredur.&nbsp;
+And Peredur inquired of them, wherefore they were there.&nbsp; And they
+told him they were guarding the serpent until he should die.&nbsp; &ldquo;For
+then should we fight for the stone among ourselves, and whoever should
+be conqueror among us would have the stone.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Await
+here,&rdquo; said Peredur, &ldquo;and I will go to encounter the serpent.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Not so, lord,&rdquo; said they; &ldquo;we will go altogether
+to encounter the serpent.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said Peredur,
+&ldquo;that will I not permit; for if the serpent be slain, I shall
+derive no more fame therefrom than one of you.&rdquo;&nbsp; Then he
+went to the place where the serpent was, and slew it, and came back
+to them, and said, &ldquo;Reckon up what you have spent since you have
+been here, and I will repay you to the full.&rdquo;&nbsp; And he paid
+to each what he said was his claim.&nbsp; And he required of them only
+that they should acknowledge themselves his vassals.&nbsp; And he said
+to Etlym, &ldquo;Go back unto her whom thou lovest best, and I will
+go forwards, and I will reward thee for having been my attendant.&rdquo;&nbsp;
+And he gave Etlym the stone.&nbsp; &ldquo;Heaven repay thee and prosper
+thee,&rdquo; said Etlym.<br>
+<br>
+And Peredur rode thence, and he came to the fairest valley he had ever
+seen, through which ran a river; and there he beheld many tents of various
+colours.&nbsp; And he marvelled still more at the number of water-mills
+and of wind-mills that he saw.&nbsp; And there rode up with him a tall
+auburn-haired man, in workman&rsquo;s garb, and Peredur inquired of
+him who he was.&nbsp; &ldquo;I am the chief miller,&rdquo; said he,
+&ldquo;of all the mills yonder.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wilt thou give me
+lodging?&rdquo; said Peredur.&nbsp; &ldquo;I will, gladly,&rdquo; he
+answered.&nbsp; And Peredur came to the miller&rsquo;s house, and the
+miller had a fair and pleasant dwelling.&nbsp; And Peredur asked money
+as a loan from the miller, that he might buy meat and liquor for himself
+and for the household, and he promised that he would pay him again ere
+he went thence.&nbsp; And he inquired of the miller, wherefore such
+a multitude was there assembled.&nbsp; Said the miller to Peredur, &ldquo;One
+thing is certain: either thou art a man from afar, or thou art beside
+thyself.&nbsp; The Empress of Cristinobyl the Great is here; and she
+will have no one but the man who is most valiant; for riches does she
+not require.&nbsp; And it was impossible to bring food for so many thousands
+as are here, therefore were all these mills constructed.&rdquo;&nbsp;
+And that night they took their rest.<br>
+<br>
+And the next day Peredur arose, and he equipped himself and his horse
+for the tournament.&nbsp; And among the other tents he beheld one, which
+was the fairest he had ever seen.&nbsp; And he saw a beauteous maiden
+leaning her head out of a window of the tent, and he had never seen
+a maiden more lovely than she.&nbsp; And upon her was a garment of satin.&nbsp;
+And he gazed fixedly on the maiden, and began to love her greatly.&nbsp;
+And he remained there, gazing upon the maiden from morning until mid-day,
+and from mid-day until evening; and then the tournament was ended and
+he went to his lodging and drew off his armour.&nbsp; Then he asked
+money of the miller as a loan, and the miller&rsquo;s wife was wroth
+with Peredur; nevertheless, the miller lent him the money.&nbsp; And
+the next day he did in like manner as he had done the day before.&nbsp;
+And at night he came to his lodging, and took money as a loan from the
+miller.&nbsp; And the third day, as he was in the same place, gazing
+upon the maiden, he felt a hard blow between the neck and the shoulder,
+from the edge of an axe.&nbsp; And when he looked behind him, he saw
+that it was the miller; and the miller said to him, &ldquo;Do one of
+two things: either turn thy head from hence, or go to the tournament.&rdquo;&nbsp;
+And Peredur smiled on the miller, and went to the tournament; and all
+that encountered him that day he overthrew.&nbsp; And as many as he
+vanquished he sent as a gift to the Empress, and their horses and arms
+he sent as a gift to the wife of the miller, in payment of the borrowed
+money.&nbsp; Peredur attended the tournament until all were overthrown,
+and he sent all the men to the prison of the Empress, and the horses
+and arms to the wife of the miller, in payment of the borrowed money.&nbsp;
+And the Empress sent to the Knight of the Mill, to ask him to come and
+visit her.&nbsp; And Peredur went not for the first nor for the second
+message.&nbsp; And the third time she sent a hundred knights to bring
+him against his will, and they went to him and told him their mission
+from the Empress.&nbsp; And Peredur fought well with them, and caused
+them to be bound like stags, and thrown into the mill-dyke.&nbsp; And
+the Empress sought advice of a wise man who was in her counsel; and
+he said to her, &ldquo;With thy permission, I will go to him myself.&rdquo;&nbsp;
+So he came to Peredur, and saluted him, and besought him, for the sake
+of the lady of his love, to come and visit the Empress.&nbsp; And they
+went, together with the miller.&nbsp; And Peredur went and sat down
+in the outer chamber of the tent, and she came and placed herself by
+his side.&nbsp; And there was but little discourse between them.&nbsp;
+And Peredur took his leave, and went to his lodging.<br>
+<br>
+And the next day he came to visit her, and when he came into the tent
+there was no one chamber less decorated than the others.&nbsp; And they
+knew not where he would sit.&nbsp; And Peredur went and sat beside the
+Empress, and discoursed with her courteously.&nbsp; And while they were
+thus, they beheld a black man enter with a goblet full of wine in his
+hand.&nbsp; And he dropped upon his knee before the Empress, and besought
+her to give it to no one who would not fight with him for it.&nbsp;
+And she looked upon Peredur.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo; said he, &ldquo;bestow
+on me the goblet.&rdquo;&nbsp; And Peredur drank the wine, and gave
+the goblet to the miller&rsquo;s wife.&nbsp; And while they were thus,
+behold there entered a black man of larger stature than the other, with
+a wild beast&rsquo;s claw in his hand, wrought into the form of a goblet
+and filled with wine.&nbsp; And he presented it to the Empress, and
+besought her to give it to no one but the man who would fight with him.&nbsp;
+&ldquo;Lady,&rdquo; said Peredur, &ldquo;bestow it on me.&rdquo;&nbsp;
+And she gave it to him.&nbsp; And Peredur drank the wine, and sent the
+goblet to the wife of the miller.&nbsp; And while they were thus, behold
+a rough-looking, crisp-haired man, taller than either of the others,
+came in with a bowl in his hand full of wine; and he bent upon his knee,
+and gave it into the hands of the Empress, and he besought her to give
+it to none but him who would fight with him for it; and she gave it
+to Peredur, and he sent it to the miller&rsquo;s wife.&nbsp; And that
+night Peredur returned to his lodging; and the next day he accoutred
+himself and his horse, and went to the meadow and slew the three men.&nbsp;
+Then Peredur proceeded to the tent, and the Empress said to him, &ldquo;Goodly
+Peredur, remember the faith thou didst pledge me when I gave thee the
+stone, and thou didst kill the Addanc.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+answered he, &ldquo;thou sayest truth, I do remember it.&rdquo;&nbsp;
+And Peredur was entertained by the Empress fourteen years, as the story
+relates.<br>
+<br>
+<br>
+Arthur was at Caerlleon upon Usk, his principal palace; and in the centre
+of the floor of the hall were four men sitting on a carpet of velvet,
+Owain the son of Urien, and Gwalchmai the son of Gwyar, and Howel the
+son of Emyr Llydaw, and Peredur of the long lance.&nbsp; And thereupon
+they saw a black curly-headed maiden enter, riding upon a yellow mule,
+with jagged thongs in her hand to urge it on; and having a rough and
+hideous aspect.&nbsp; Blacker were her face and her two hands than the
+blackest iron covered with pitch; and her hue was not more frightful
+than her form.&nbsp; High cheeks had she, and a face lengthened downwards,
+and a short nose with distended nostrils.&nbsp; And one eye was of a
+piercing mottled grey, and the other was as black as jet, deep-sunk
+in her head.&nbsp; And her teeth were long and yellow, more yellow were
+they than the flower of the broom.&nbsp; And her stomach rose from the
+breast-bone, higher than her chin.&nbsp; And her back was in the shape
+of a crook, and her legs were large and bony.&nbsp; And her figure was
+very thin and spare, except her feet and her legs, which were of huge
+size.&nbsp; And she greeted Arthur and all his household except Peredur.&nbsp;
+And to Peredur she spoke harsh and angry words.&nbsp; &ldquo;Peredur,
+I greet thee not, seeing that thou dost not merit it.&nbsp; Blind was
+fate in giving thee fame and favour.&nbsp; When thou wast in the Court
+of the Lame King, and didst see there the youth bearing the streaming
+spear, from the points of which were drops of blood flowing in streams,
+even to the hand of the youth, and many other wonders likewise, thou
+didst not inquire their meaning nor their cause.&nbsp; Hadst thou done
+so, the King would have been restored to health, and his dominions to
+peace.&nbsp; Whereas from henceforth, he will have to endure battles
+and conflicts, and his knights will perish, and wives will be widowed,
+and maidens will be left portionless, and all this is because of thee.&rdquo;&nbsp;
+Then said she unto Arthur, &ldquo;May it please thee, lord, my dwelling
+is far hence, in the stately castle of which thou hast heard, and therein
+are five hundred and sixty-six knights of the order of Chivalry, and
+the lady whom best he loves with each; and whoever would acquire fame
+in arms, and encounters, and conflicts, he will gain it there, if he
+deserve it.&nbsp; And whoso would reach the summit of fame and of honour,
+I know where he may find it.&nbsp; There is a castle on a lofty mountain,
+and there is a maiden therein, and she is detained a prisoner there,
+and whoever shall set her free will attain the summit of the fame of
+the world.&rdquo;&nbsp; And thereupon she rode away.<br>
+<br>
+Said Gwalchmai, &ldquo;By my faith, I will not rest tranquilly until
+I have proved if I can release the maiden.&rdquo;&nbsp; And many of
+Arthur&rsquo;s household joined themselves with him.&nbsp; Then, likewise,
+said Peredur, &ldquo;By my faith, I will not rest tranquilly until I
+know the story and the meaning of the lance whereof the black maiden
+spoke.&rdquo;&nbsp; And while they were equipping themselves, behold
+a knight came to the gate.&nbsp; And he had the size and the strength
+of a warrior, and was equipped with arms and habiliments.&nbsp; And
+he went forward, and saluted Arthur and all his household, except Gwalchmai.&nbsp;
+And the knight had upon his shoulder a shield, ingrained with gold,
+with a fesse of azure blue upon it, and his whole armour was of the
+same hue.&nbsp; And he said to Gwalchmai, &ldquo;Thou didst slay my
+lord by thy treachery and deceit, and that will I prove upon thee.&rdquo;&nbsp;
+Then Gwalchmai rose up.&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo; said he, &ldquo;here
+is my gage against thee, to maintain, either in this place or wherever
+else thou wilt, that I am not a traitor or deceiver.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Before
+the King whom I obey, will I that my encounter with thee take place,&rdquo;
+said the knight.&nbsp; &ldquo;Willingly,&rdquo; said Gwalchmai; &ldquo;go
+forward, and I will follow thee.&rdquo;&nbsp; So the knight went forth,
+and Gwalchmai accoutred himself, and there was offered unto him abundance
+of armour, but he would take none but his own.&nbsp; And when Gwalchmai
+and Peredur were equipped, they set forth to follow him, by reason of
+their fellowship and of the great friendship that was between them.&nbsp;
+And they did not go after him in company together, but each went his
+own way.<br>
+<br>
+At the dawn of day Gwalchmai came to a valley, and in the valley he
+saw a fortress, and within the fortress a vast palace and lofty towers
+around it.&nbsp; And he beheld a knight coming out to hunt from the
+other side, mounted on a spirited black snorting palfrey, that advanced
+at a prancing pace, proudly stepping, and nimbly bounding, and sure
+of foot; and this was the man to whom the palace belonged.&nbsp; And
+Gwalchmai saluted him.&nbsp; &ldquo;Heaven prosper thee, chieftain,&rdquo;
+said he, &ldquo;and whence comest thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I come,&rdquo;
+answered Gwalchmai, &ldquo;from the Court of Arthur.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And
+art thou Arthur&rsquo;s vassal?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes, by my faith,&rdquo;
+said Gwalchmai.&nbsp; &ldquo;I will give thee good counsel,&rdquo; said
+the knight.&nbsp; &ldquo;I see that thou art tired and weary; go unto
+my palace, if it may please thee, and tarry there to-night.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Willingly, lord,&rdquo; said he, &ldquo;and Heaven reward thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Take this ring as a token to the porter, and go forward to yonder
+tower, and therein thou wilt find my sister.&rdquo;&nbsp; And Gwalchmai
+went to the gate, and showed the ring, and proceeded to the tower.&nbsp;
+And on entering he beheld a large blazing fire, burning without smoke
+and with a bright and lofty flame, and a beauteous and stately maiden
+was sitting on a chair by the fire.&nbsp; And the maiden was glad at
+his coming, and welcomed him, and advanced to meet him.&nbsp; And he
+went and sat beside the maiden, and they took their repast.&nbsp; And
+when their repast was over, they discoursed pleasantly together.&nbsp;
+And while they were thus, behold there entered a venerable hoary-headed
+man.&nbsp; &ldquo;Ah! base girl,&rdquo; said he, &ldquo;if thou didst
+think it was right for thee to entertain and to sit by yonder man, thou
+wouldest not do so.&rdquo;&nbsp; And he withdrew his head, and went
+forth.&nbsp; &ldquo;Ah! chieftain,&rdquo; said the maiden, &ldquo;if
+thou wilt do as I counsel thee, thou wilt shut the door, lest the man
+should have a plot against thee.&rdquo;&nbsp; Upon that Gwalchmai arose,
+and when he came near unto the door, the man, with sixty others, fully
+armed, were ascending the tower.&nbsp; And Gwalchmai defended the door
+with a chessboard, that none might enter until the man should return
+from the chase.&nbsp; And thereupon, behold the Earl arrived.&nbsp;
+&ldquo;What is all this?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;It is a sad thing,&rdquo;
+said the hoary-headed man; &ldquo;the young girl yonder has been sitting
+and eating with him who slew your father.&nbsp; He is Gwalchmai, the
+son of Gwyar.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Hold thy peace, then,&rdquo; said
+the Earl, &ldquo;I will go in.&rdquo;&nbsp; And the Earl was joyful
+concerning Gwalchmai.&nbsp; &ldquo;Ha! chieftain,&rdquo; said he, &ldquo;it
+was wrong of thee to come to my court, when thou knewest that thou didst
+slay my father; and though we cannot avenge him, Heaven will avenge
+him upon thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My soul,&rdquo; said Gwalchmai, &ldquo;thus
+it is: I came not here either to acknowledge or to deny having slain
+thy father; but I am on a message from Arthur, and therefore do I crave
+the space of a year until I shall return from my embassy, and then,
+upon my faith, I will come back unto this palace, and do one of two
+things, either acknowledge it, or deny it.&rdquo;&nbsp; And the time
+was granted him willingly; and he remained there that night.&nbsp; And
+the next morning he rode forth.&nbsp; And the story relates nothing
+further of Gwalchmai respecting this adventure.<br>
+<br>
+And Peredur rode forward.&nbsp; And he wandered over the whole island,
+seeking tidings of the black maiden, and he could meet with none.&nbsp;
+And he came to an unknown land, in the centre of a valley, watered by
+a river.&nbsp; And as he traversed the valley he beheld a horseman coming
+towards him, and wearing the garments of a priest; and he besought his
+blessing.&nbsp; &ldquo;Wretched man,&rdquo; said he, &ldquo;thou meritest
+no blessing, and thou wouldest not be profited by one, seeing that thou
+art clad in armour on such a day as this.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And what
+day is to-day?&rdquo; said Peredur.&nbsp; &ldquo;To-day is Good Friday,&rdquo;
+he answered.&nbsp; &ldquo;Chide me not that I knew not this, seeing
+that it is a year to-day since I journeyed forth from my country.&rdquo;&nbsp;
+Then he dismounted, and led his horse in his hand.&nbsp; And he had
+not proceeded far along the high road before he came to a cross road,
+and the cross road traversed a wood.&nbsp; And on the other side of
+the wood he saw an unfortified castle, which appeared to be inhabited.&nbsp;
+And at the gate of the castle there met him the priest whom he had seen
+before, and he asked his blessing.&nbsp; &ldquo;The blessing of Heaven
+be unto thee,&rdquo; said he, &ldquo;it is more fitting to travel in
+thy present guise than as thou wast erewhile; and this night thou shalt
+tarry with me.&rdquo;&nbsp; So he remained there that night.<br>
+<br>
+And the next day Peredur sought to go forth.&nbsp; &ldquo;To-day may
+no one journey.&nbsp; Thou shalt remain with me to-day and to-morrow,
+and the day following, and I will direct thee as best I may to the place
+which thou art seeking.&rdquo;&nbsp; And the fourth day Peredur sought
+to go forth, and he entreated the priest to tell him how he should find
+the Castle of Wonders.&nbsp; &ldquo;What I know thereof I will tell
+thee,&rdquo; he replied.&nbsp; &ldquo;Go over yonder mountain, and on
+the other side of the mountain thou wilt come to a river, and in the
+valley wherein the river runs is a King&rsquo;s palace, wherein the
+King sojourned during Easter.&nbsp; And if thou mayest have tidings
+anywhere of the Castle of Wonders, thou wilt have them there.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Peredur rode forward.&nbsp; And he came to the valley in which
+was the river, and there met him a number of men going to hunt, and
+in the midst of them was a man of exalted rank, and Peredur saluted
+him.&nbsp; &ldquo;Choose, chieftain,&rdquo; said the man, &ldquo;whether
+thou wilt go with me to the chase, or wilt proceed to my palace, and
+I will dispatch one of my household to commend thee to my daughter,
+who is there, and who will entertain thee with food and liquor until
+I return from hunting; and whatever may be thine errand, such as I can
+obtain for thee thou shalt gladly have.&rdquo;&nbsp; And the King sent
+a little yellow page with him as an attendant; and when they came to
+the palace the lady had arisen, and was about to wash before meat.&nbsp;
+Peredur went forward, and she saluted him joyfully, and placed him by
+her side.&nbsp; And they took their repast.&nbsp; And whatsoever Peredur
+said unto her, she laughed loudly, so that all in the palace could hear.&nbsp;
+Then spoke the yellow page to the lady.&nbsp; &ldquo;By my faith,&rdquo;
+said he, &ldquo;this youth is already thy husband; or if he be not,
+thy mind and thy thoughts are set upon him.&rdquo;&nbsp; And the little
+yellow page went unto the King, and told him that it seemed to him that
+the youth whom he had met with was his daughter&rsquo;s husband, or
+if he were not so already that he would shortly become so unless he
+were cautious.&nbsp; &ldquo;What is thy counsel in this matter, youth?&rdquo;
+said the King.&nbsp; &ldquo;My counsel is,&rdquo; he replied, &ldquo;that
+thou set strong men upon him, to seize him, until thou hast ascertained
+the truth respecting this.&rdquo;&nbsp; So he set strong men upon Peredur,
+who seized him and cast him into prison.&nbsp; And the maiden went before
+her father, and asked him wherefore he had caused the youth from Arthur&rsquo;s
+Court to be imprisoned.&nbsp; &ldquo;In truth,&rdquo; he answered, &ldquo;he
+shall not be free to-night, nor to-morrow, nor the day following, and
+he shall not come from where he is.&rdquo;&nbsp; She replied not to
+what the King had said, but she went to the youth.&nbsp; &ldquo;Is it
+unpleasant to thee to be here?&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;I should
+not care if I were not,&rdquo; he replied.&nbsp; &ldquo;Thy couch and
+thy treatment shall be in no wise inferior to that of the King himself,
+and thou shalt have the best entertainment that the palace affords.&nbsp;
+And if it were more pleasing to thee that my couch should be here, that
+I might discourse with thee, it should be so, cheerfully.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;This can I not refuse,&rdquo; said Peredur.&nbsp; And he remained
+in prison that night.&nbsp; And the maiden provided all that she had
+promised him.<br>
+<br>
+And the next day Peredur heard a tumult in the town.&nbsp; &ldquo;Tell
+me, fair maiden, what is that tumult?&rdquo; said Peredur.&nbsp; &ldquo;All
+the King&rsquo;s hosts and his forces have come to the town to-day.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;And what seek they here?&rdquo; he inquired.&nbsp; &ldquo;There
+is an Earl near this place who possesses two Earldoms, and is as powerful
+as a King; and an engagement will take place between them to-day.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I beseech thee,&rdquo; said Peredur, &ldquo;to cause a horse
+and arms to be brought, that I may view the encounter, and I promise
+to come back to my prison again.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Gladly,&rdquo;
+said she, &ldquo;will I provide thee with horse and arms.&rdquo;&nbsp;
+So she gave him a horse and arms, and a bright scarlet robe of honour
+over his armour, and a yellow shield upon his shoulder.&nbsp; And he
+went to the combat; and as many of the Earl&rsquo;s men as encountered
+him that day he overthrew; and he returned to his prison.&nbsp; And
+the maiden asked tidings of Peredur, and he answered her not a word.&nbsp;
+And she went and asked tidings of her father, and inquired who had acquitted
+himself best of the household.&nbsp; And he said that he knew not, but
+that it was a man with a scarlet robe of honour over his armour, and
+a yellow shield upon his shoulder.&nbsp; Then she smiled, and returned
+to where Peredur was, and did him great honour that night.&nbsp; And
+for three days did Peredur slay the Earl&rsquo;s men; and before any
+one could know who he was, he returned to his prison.&nbsp; And the
+fourth day Peredur slew the Earl himself.&nbsp; And the maiden went
+unto her father, and inquired of him the news.&nbsp; &ldquo;I have good
+news for thee,&rdquo; said the King; &ldquo;the Earl is slain, and I
+am the owner of his two Earldoms.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Knowest thou,
+lord, who slew him?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I do not know,&rdquo; said the
+King.&nbsp; &ldquo;It was the knight with the scarlet robe of honour
+and the yellow shield.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said she, &ldquo;I
+know who that is.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By Heaven!&rdquo; he exclaimed,
+&ldquo;who is he?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; she replied, &ldquo;he
+is the knight whom thou hast imprisoned.&rdquo;&nbsp; Then he went unto
+Peredur, and saluted him, and told him that he would reward the service
+he had done him, in any way he might desire.&nbsp; And when they went
+to meat, Peredur was placed beside the King, and the maiden on the other
+side of Peredur.&nbsp; &ldquo;I will give thee,&rdquo; said the King,
+&ldquo;my daughter in marriage, and half my kingdom with her, and the
+two Earldoms as a gift.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven reward thee, lord,&rdquo;
+said Peredur, &ldquo;but I came not here to woo.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+seekest thou then, chieftain?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am seeking tidings
+of the Castle of Wonders.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thy enterprise is greater,
+chieftain, than thou wilt wish to pursue,&rdquo; said the maiden, &ldquo;nevertheless,
+tidings shalt thou have of the Castle, and thou shalt have a guide through
+my father&rsquo;s dominions, and a sufficiency of provisions for thy
+journey, for thou art, O chieftain, the man whom best I love.&rdquo;&nbsp;
+Then she said to him, &ldquo;Go over yonder mountain, and thou wilt
+find a lake, and in the middle of the lake there is a Castle, and that
+is the Castle that is called the Castle of Wonders; and we know not
+what wonders are therein, but thus is it called.&rdquo;<br>
+<br>
+And Peredur proceeded towards the Castle, and the gate of the Castle
+was open.&nbsp; And when he came to the hall, the door was open, and
+he entered.&nbsp; And he beheld a chessboard in the hall, and the chessmen
+were playing against each other, by themselves.&nbsp; And the side that
+he favoured lost the game, and thereupon the others set up a shout,
+as though they had been living men.&nbsp; And Peredur was wroth, and
+took the chessmen in his lap, and cast the chessboard into the lake.&nbsp;
+And when he had done thus, behold the black maiden came in, and she
+said to him, &ldquo;The welcome of Heaven be not unto thee.&nbsp; Thou
+hadst rather do evil than good.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What complaint hast
+thou against me, maiden?&rdquo; said Peredur.&nbsp; &ldquo;That thou
+hast occasioned unto the Empress the loss of her chessboard, which she
+would not have lost for all her empire.&nbsp; And the way in which thou
+mayest recover the chessboard is, to repair to the Castle of Ysbidinongyl,
+where is a black man, who lays waste the dominions of the Empress; and
+if thou canst slay him, thou wilt recover the chessboard.&nbsp; But
+if thou goest there, thou wilt not return alive.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wilt
+thou direct me thither?&rdquo; said Peredur.&nbsp; &ldquo;I will show
+thee the way,&rdquo; she replied.&nbsp; So he went to the Castle of
+Ysbidinongyl, and he fought with the black man.&nbsp; And the black
+man besought mercy of Peredur.&nbsp; &ldquo;Mercy will I grant thee,&rdquo;
+said he, &ldquo;on condition that thou cause the chessboard to be restored
+to the place where it was when I entered the hall.&rdquo;&nbsp; Then
+the maiden came to him, and said, &ldquo;The malediction of Heaven attend
+thee for thy work, since thou hast left that monster alive, who lays
+waste all the possessions of the Empress.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I granted
+him his life,&rdquo; said Peredur, &ldquo;that he might cause the chessboard
+to be restored.&rdquo;&nbsp; &ldquo;The chessboard is not in the place
+where thou didst find it; go back, therefore, and slay him,&rdquo; answered
+she.&nbsp; So Peredur went back, and slew the black man.&nbsp; And when
+he returned to the palace, he found the black maiden there.&nbsp; &ldquo;Ah!
+maiden,&rdquo; said Peredur, &ldquo;where is the Empress?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I declare to Heaven that thou wilt not see her now, unless thou
+dost slay the monster that is in yonder forest.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+monster is there?&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is a stag that is as swift
+as the swiftest bird; and he has one horn in his forehead, as long as
+the shaft of a spear, and as sharp as whatever is sharpest.&nbsp; And
+he destroys the branches of the best trees in the forest, and he kills
+every animal that he meets with therein; and those that he doth not
+slay perish of hunger.&nbsp; And what is worse than that, he comes every
+night, and drinks up the fish-pond, and leaves the fishes exposed, so
+that for the most part they die before the water returns again.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Maiden,&rdquo; said Peredur, &ldquo;wilt thou come and show me
+this animal?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not so,&rdquo; said the maiden, &ldquo;for
+he has not permitted any mortal to enter the forest for above a twelvemonth.&nbsp;
+Behold, here is a little dog belonging to the Empress, which will rouse
+the stag, and will chase him towards thee, and the stag will attack
+thee.&rdquo;&nbsp; Then the little dog went as a guide to Peredur, and
+roused the stag, and brought him towards the place where Peredur was.&nbsp;
+And the stag attacked Peredur, and he let him pass by him, and as he
+did so, he smote off his head with his sword.&nbsp; And while he was
+looking at the head of the stag, he saw a lady on horseback coming towards
+him.&nbsp; And she took the little dog in the lappet of her cap, and
+the head and the body of the stag lay before her.&nbsp; And around the
+stag&rsquo;s neck was a golden collar.&nbsp; &ldquo;Ha! chieftain,&rdquo;
+said she, &ldquo;uncourteously hast thou acted in slaying the fairest
+jewel that was in my dominions.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I was entreated
+so to do; and is there any way by which I can obtain thy friendship?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;There is,&rdquo; she replied.&nbsp; &ldquo;Go thou forward unto
+yonder mountain, and there thou wilt find a grove; and in the grove
+there is a cromlech; do thou there challenge a man three times to fight,
+and thou shalt have my friendship.&rdquo;<br>
+<br>
+So Peredur proceeded onward, and came to the side of the grove, and
+challenged any man to fight.&nbsp; And a black man arose from beneath
+the cromlech, mounted upon a bony horse, and both he and his horse were
+clad in huge rusty armour.&nbsp; And they fought.&nbsp; And as often
+as Peredur cast the black man to the earth, he would jump again into
+his saddle.&nbsp; And Peredur dismounted, and drew his sword; and thereupon
+the black man disappeared with Peredur&rsquo;s horse and his own, so
+that he could not gain sight of him a second time.&nbsp; And Peredur
+went along the mountain, and on the other side of the mountain he beheld
+a castle in the valley, wherein was a river.&nbsp; And he went to the
+castle; and as he entered it, he saw a hall, and the door of the hall
+was open, and he went in.&nbsp; And there he saw a lame grey-headed
+man sitting on one side of the hall, with Gwalchmai beside him.&nbsp;
+And Peredur beheld his horse, which the black man had taken, in the
+same stall with that of Gwalchmai.&nbsp; And they were glad concerning
+Peredur.&nbsp; And he went and seated himself on the other side of the
+hoary-headed man.&nbsp; Then, behold a yellow-haired youth came, and
+bent upon the knee before Peredur, and besought his friendship.&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said the youth, &ldquo;it was I that came in the
+form of the black maiden to Arthur&rsquo;s Court, and when thou didst
+throw down the chessboard, and when thou didst slay the black man of
+Ysbidinongyl, and when thou didst slay the stag, and when thou didst
+go to fight the black man of the cromlech.&nbsp; And I came with the
+bloody head in the salver, and with the lance that streamed with blood
+from the point to the hand, all along the shaft; and the head was thy
+cousin&rsquo;s, and he was killed by the sorceresses of Gloucester,
+who also lamed thine uncle; and I am thy cousin.&nbsp; And there is
+a prediction that thou art to avenge these things.&rdquo;&nbsp; Then
+Peredur and Gwalchmai took counsel, and sent to Arthur and his household,
+to beseech them to come against the sorceresses.&nbsp; And they began
+to fight with them; and one of the sorceresses slew one of Arthur&rsquo;s
+men before Peredur&rsquo;s face, and Peredur bade her forbear.&nbsp;
+And the sorceress slew a man before Peredur&rsquo;s face a second time,
+and a second time he forbad her.&nbsp; And the third time the sorceress
+slew a man before the face of Peredur; and then Peredur drew his sword,
+and smote the sorceress on the helmet; and all her head-armour was split
+in two parts.&nbsp; And she set up a cry, and desired the other sorceresses
+to flee, and told them that this was Peredur, the man who had learnt
+Chivalry with them, and by whom they were destined to be slain.&nbsp;
+Then Arthur and his household fell upon the sorceresses, and slew the
+sorceresses of Gloucester every one.&nbsp; And thus is it related concerning
+the Castle of Wonders.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+GERAINT THE SON OF ERBIN<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Arthur was accustomed to hold his Court at Caerlleon upon Usk.&nbsp;
+And there he held it seven Easters and five Christmases.&nbsp; And once
+upon a time he held his Court there at Whitsuntide.&nbsp; For Caerlleon
+was the place most easy of access in his dominions, both by sea and
+by land.&nbsp; And there were assembled nine crowned kings, who were
+his tributaries, and likewise earls and barons.&nbsp; For they were
+his invited guests at all the high festivals, unless they were prevented
+by any great hindrance.&nbsp; And when he was at Caerlleon, holding
+his Court, thirteen churches were set apart for mass.&nbsp; And thus
+were they appointed: one church for Arthur, and his kings, and his guests;
+and the second for Gwenhwyvar and her ladies; and the third for the
+Steward of the Household and the suitors; and the fourth for the Franks
+and the other officers; and the other nine churches were for the nine
+Masters of the Household and chiefly for Cwalchmai; for he, from the
+eminence of his warlike fame, and from the nobleness of his birth, was
+the most exalted of the nine.&nbsp; And there was no other arrangement
+respecting the churches than that which we have mentioned above.<br>
+<br>
+Glewlwyd Gavaelvawr was the chief porter; but he did not himself perform
+the office, except at one of the three high festivals, for he had seven
+men to serve him, and they divided the year amongst them.&nbsp; They
+were Grynn, and Pen Pighon, and Llaes Cymyn, and Gogyfwlch, and Gwrdnei
+with cat&rsquo;s eyes, who could see as well by night as by day, and
+Drem the son of Dremhitid, and Clust the son of Clustveinyd; and these
+were Arthur&rsquo;s guards.&nbsp; And on Whit-Tuesday, as the King sat
+at the banquet, lo! there entered a tall, fair-headed youth, clad in
+a coat and a surcoat of diapered satin, and a golden-hilted sword about
+his neck, and low shoes of leather upon his feet.&nbsp; And he came,
+and stood before Arthur.&nbsp; &ldquo;Hail to thee, Lord!&rdquo; said
+he.&nbsp; &ldquo;Heaven prosper thee,&rdquo; he answered, &ldquo;and
+be thou welcome.&nbsp; Dost thou bring any new tidings?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I do, Lord,&rdquo; he said.&nbsp; &ldquo;I know thee not,&rdquo;
+said Arthur.&nbsp; &ldquo;It is a marvel to me that thou dost not know
+me.&nbsp; I am one of thy foresters, Lord, in the Forest of Dean, and
+my name is Madawc, the son of Twrgadarn.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Tell me
+thine errand,&rdquo; said Arthur.&nbsp; &ldquo;I will do so, Lord,&rdquo;
+said he.&nbsp; &ldquo;In the Forest I saw a stag, the like of which
+beheld I never yet.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What is there about him,&rdquo;
+asked Arthur, &ldquo;that thou never yet didst see his like?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;He is of pure white, Lord, and he does not herd with any other
+animal through stateliness and pride, so royal is his bearing.&nbsp;
+And I come to seek thy counsel, Lord, and to know thy will concerning
+him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It seems best to me,&rdquo; said Arthur, &ldquo;to
+go and hunt him to-morrow at break of day; and to cause general notice
+thereof to be given to-night in all quarters of the Court.&rdquo;&nbsp;
+And Arryfuerys was Arthur&rsquo;s chief huntsman, and Arelivri was his
+chief page.&nbsp; And all received notice; and thus it was arranged.&nbsp;
+And they sent the youth before them.&nbsp; Then Gwenhwyvar said to Arthur,
+&ldquo;Wilt thou permit me, Lord,&rdquo; said she, &ldquo;to go to-morrow
+to see and hear the hunt of the stag of which the young man spoke?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will gladly,&rdquo; said Arthur.&nbsp; &ldquo;Then will I go,&rdquo;
+said she.&nbsp; And Gwalchmai said to Arthur, &ldquo;Lord, if it seem
+well to thee, permit that into whose hunt soever the stag shall come,
+that one, be he a knight, or one on foot, may cut off his head, and
+give it to whom he pleases, whether to his own lady-love, or to the
+lady of his friend.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I grant it gladly,&rdquo; said
+Arthur, &ldquo;and let the Steward of the Household be chastised, if
+all are not ready to-morrow for the chase.&rdquo;<br>
+<br>
+And they passed the night with songs, and diversions, and discourse,
+and ample entertainment.&nbsp; And when it was time for them all to
+go to sleep, they went.&nbsp; And when the next day came, they arose;
+and Arthur called the attendants, who guarded his couch.&nbsp; And these
+were four pages, whose names were Cadyrnerth the son of Porthawr Gandwy,
+and Ambreu the son of Bedwor, and Amhar the son of Arthur, and Goreu
+the son of Custennin.&nbsp; And these men came to Arthur and saluted
+him, and arrayed him in his garments.&nbsp; And Arthur wondered that
+Gwenhwyvar did not awake, and did not move in her bed; and the attendants
+wished to awaken her.&nbsp; &ldquo;Disturb her not,&rdquo; said Arthur,
+&ldquo;for she had rather sleep than go to see the hunting.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Arthur went forth, and he heard two horns sounding, one from near
+the lodging of the chief huntsman, and the other from near that of the
+chief page.&nbsp; And the whole assembly of the multitudes came to Arthur,
+and they took the road to the Forest.<br>
+<br>
+And after Arthur had gone forth from the palace, Gwenhwyvar awoke, and
+called to her maidens, and apparelled herself.&nbsp; &ldquo;Maidens,&rdquo;
+said she, &ldquo;I had leave last night to go and see the hunt.&nbsp;
+Go one of you to the stable, and order hither a horse such as a woman
+may ride.&rdquo;&nbsp; And one of them went, and she found but two horses
+in the stable, and Gwenhwyvar and one of her maidens mounted them, and
+went through the Usk, and followed the track of the men and the horses.&nbsp;
+And as they rode thus, they heard a loud and rushing sound; and they
+looked behind them, and beheld a knight upon a hunter foal of mighty
+size; and the rider was a fair-haired youth, bare-legged, and of princely
+mien, and a golden-hilted sword was at his side, and a robe and a surcoat
+of satin were upon him, and two low shoes of leather upon his feet;
+and around him was a scarf of blue purple, at each corner of which was
+a golden apple.&nbsp; And his horse stepped stately, and swift, and
+proud; and he overtook Gwenhwyvar, and saluted her.&nbsp; &ldquo;Heaven
+prosper thee, Geraint,&rdquo; said she, &ldquo;I knew thee when first
+I saw thee just now.&nbsp; And the welcome of Heaven be unto thee.&nbsp;
+And why didst thou not go with thy lord to hunt?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Because
+I knew not when he went,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;I marvel, too,&rdquo;
+said she, &ldquo;how he could go unknown to me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Indeed,
+lady,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;I was asleep, and knew not when he
+went; but thou, O young man, art the most agreeable companion I could
+have in the whole kingdom; and it may be, that I shall be more amused
+with the hunting than they; for we shall hear the horns when they sound,
+and we shall hear the dogs when they are let loose, and begin to cry.&rdquo;&nbsp;
+So they went to the edge of the Forest, and there they stood.&nbsp;
+&ldquo;From this place,&rdquo; said she, &ldquo;we shall hear when the
+dogs are let loose.&rdquo;&nbsp; And thereupon, they heard a loud noise,
+and they looked towards the spot whence it came, and they beheld a dwarf
+riding upon a horse, stately, and foaming, and prancing, and strong,
+and spirited.&nbsp; And in the hand of the dwarf was a whip.&nbsp; And
+near the dwarf they saw a lady upon a beautiful white horse, of steady
+and stately pace; and she was clothed in a garment of gold brocade.&nbsp;
+And near her was a knight upon a warhorse of large size, with heavy
+and bright armour both upon himself and upon his horse.&nbsp; And truly
+they never before saw a knight, or a horse, or armour, of such remarkable
+size.&nbsp; And they were all near to each other.<br>
+<br>
+&ldquo;Geraint,&rdquo; said Gwenhwyvar, &ldquo;knowest thou the name
+of that tall knight yonder?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I know him not,&rdquo;
+said he, &ldquo;and the strange armour that he wears prevents my either
+seeing his face or his features.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Go, maiden,&rdquo;
+said Gwenhwyvar, &ldquo;and ask the dwarf who that knight is.&rdquo;&nbsp;
+Then the maiden went up to the dwarf; and the dwarf waited for the maiden,
+when he saw her coming towards him.&nbsp; And the maiden inquired of
+the dwarf who the knight was.&nbsp; &ldquo;I will not tell thee,&rdquo;
+he answered.&nbsp; &ldquo;Since thou art so churlish as not to tell
+me,&rdquo; said she, &ldquo;I will ask him himself.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou
+shalt not ask him, by my faith,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Wherefore?&rdquo;
+said she.&nbsp; &ldquo;Because thou art not of honour sufficient to
+befit thee to speak to my Lord.&rdquo;&nbsp; Then the maiden turned
+her horse&rsquo;s head towards the knight, upon which the dwarf struck
+her with the whip that was in his hand across the face and the eyes,
+until the blood flowed forth.&nbsp; And the maiden, through the hurt
+she received from the blow, returned to Gwenhwyvar, complaining of the
+pain.&nbsp; &ldquo;Very rudely has the dwarf treated thee,&rdquo; said
+Geraint.&nbsp; &ldquo;I will go myself to know who the knight is.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Go,&rdquo; said Gwenhwyvar.&nbsp; And Geraint went up to the
+dwarf.&nbsp; &ldquo;Who is yonder knight?&rdquo; said Geraint.&nbsp;
+&ldquo;I will not tell thee,&rdquo; said the dwarf.&nbsp; &ldquo;Then
+will I ask him himself,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;That wilt thou
+not, by my faith,&rdquo; said the dwarf, &ldquo;thou art not honourable
+enough to speak with my Lord.&rdquo;&nbsp; Said Geraint, &ldquo;I have
+spoken with men of equal rank with him.&rdquo;&nbsp; And he turned his
+horse&rsquo;s head towards the knight; but the dwarf overtook him, and
+struck him as he had done the maiden, so that the blood coloured the
+scarf that Geraint wore.&nbsp; Then Geraint put his hand upon the hilt
+of his sword, but he took counsel with himself, and considered that
+it would be no vengeance for him to slay the dwarf, and to be attacked
+unarmed by the armed knight, so he returned to where Gwenhwyvar was.<br>
+<br>
+&ldquo;Thou hast acted wisely and discreetly,&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;Lady,&rdquo; said he, &ldquo;I will follow him yet, with thy
+permission; and at last he will come to some inhabited place, where
+I may have arms either as a loan or for a pledge, so that I may encounter
+the knight.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Go,&rdquo; said she, &ldquo;and do not
+attack him until thou hast good arms, and I shall be very anxious concerning
+thee, until I hear tidings of thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;If I am alive,&rdquo;
+said he, &ldquo;thou shalt hear tidings of me by to-morrow afternoon;&rdquo;
+and with that he departed.<br>
+<br>
+And the road they took was below the palace of Caerlleon, and across
+the ford of the Usk; and they went along a fair, and even, and lofty
+ridge of ground, until they came to a town, and at the extremity of
+the town they saw a Fortress and a Castle.&nbsp; And they came to the
+extremity of the town.&nbsp; And as the knight passed through it, all
+the people arose, and saluted him, and bade him welcome.&nbsp; And when
+Geraint came into the town, he looked at every house, to see if he knew
+any of those whom he saw.&nbsp; But he knew none, and none knew him
+to do him the kindness to let him have arms either as a loan or for
+a pledge.&nbsp; And every house he saw was full of men, and arms, and
+horses.&nbsp; And they were polishing shields, and burnishing swords,
+and washing armour, and shoeing horses.&nbsp; And the knight, and the
+lady, and the dwarf rode up to the Castle that was in the town, and
+every one was glad in the Castle.&nbsp; And from the battlements and
+the gates they risked their necks, through their eagerness to greet
+them, and to show their joy.<br>
+<br>
+Geraint stood there to see whether the knight would remain in the Castle;
+and when he was certain that he would do so, he looked around him; and
+at a little distance from the town he saw an old palace in ruins, wherein
+was a hall that was falling to decay.&nbsp; And as he knew not any one
+in the town, he went towards the old palace; and when he came near to
+the palace, he saw but one chamber, and a bridge of marble-stone leading
+to it.&nbsp; And upon the bridge he saw sitting a hoary-headed man,
+upon whom were tattered garments.&nbsp; And Geraint gazed steadfastly
+upon him for a long time.&nbsp; Then the hoary-headed man spoke to him.&nbsp;
+&ldquo;Young man,&rdquo; he said, &ldquo;wherefore art thou thoughtful?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I am thoughtful,&rdquo; said he, &ldquo;because I know not where
+to go to-night.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wilt thou come forward this way,
+chieftain?&rdquo; said he, &ldquo;and thou shalt have of the best that
+can be procured for thee.&rdquo;&nbsp; So Geraint went forward.&nbsp;
+And the hoary-headed man preceded him into the hall.&nbsp; And in the
+hall he dismounted, and he left there his horse.&nbsp; Then he went
+on to the upper chamber with the hoary-headed man.&nbsp; And in the
+chamber he beheld an old decrepit woman, sitting on a cushion, with
+old, tattered garments of satin upon her; and it seemed to him that
+he had never seen a woman fairer than she must have been, when in the
+fulness of youth.&nbsp; And beside her was a maiden, upon whom were
+a vest and a veil, that were old, and beginning to be worn out.&nbsp;
+And truly, he never saw a maiden more full of comeliness, and grace,
+and beauty than she.&nbsp; And the hoary-headed man said to the maiden,
+&ldquo;There is no attendant for the horse of this youth but thyself.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will render the best service I am able,&rdquo; said she, &ldquo;both
+to him and to his horse.&rdquo;&nbsp; And the maiden disarrayed the
+youth, and then she furnished his horse with straw and with corn.&nbsp;
+And she went to the hall as before, and then she returned to the chamber.&nbsp;
+And the hoary-headed man said to the maiden, &ldquo;Go to the town,&rdquo;
+said he, &ldquo;and bring hither the best that thou canst find both
+of food and of liquor.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will, gladly, Lord,&rdquo;
+said she.&nbsp; And to the town went the maiden.&nbsp; And they conversed
+together while the maiden was at the town.&nbsp; And, behold! the maiden
+came back, and a youth with her, bearing on his back a costrel full
+of good purchased mead, and a quarter of a young bullock.&nbsp; And
+in the hands of the maiden was a quantity of white bread, and she had
+some manchet bread in her veil, and she came into the chamber.&nbsp;
+&ldquo;I could not obtain better than this,&rdquo; said she, &ldquo;nor
+with better should I have been trusted.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is good
+enough,&rdquo; said Geraint.&nbsp; And they caused the meat to be boiled;
+and when their food was ready, they sat down.&nbsp; And it was on this
+wise; Geraint sat between the hoary-headed man and his wife, and the
+maiden served them.&nbsp; And they ate and drank.<br>
+<br>
+And when they had finished eating, Geraint talked with the hoary-headed
+man, and he asked him in the first place, to whom belonged the palace
+that he was in.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said he, &ldquo;it was I
+that built it, and to me also belonged the city and the castle which
+thou sawest.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Alas!&rdquo; said Geraint, &ldquo;how
+is it that thou hast lost them now?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I lost a great
+Earldom as well as these,&rdquo; said he; &ldquo;and this is how I lost
+them.&nbsp; I had a nephew, the son of my brother, and I took his possessions
+to myself; and when he came to his strength, he demanded of me his property,
+but I withheld it from him.&nbsp; So he made war upon me, and wrested
+from me all that I possessed.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Good Sir,&rdquo; said
+Geraint, &ldquo;wilt thou tell me wherefore came the knight, and the
+lady, and the dwarf, just now into the town, and what is the preparation
+which I saw, and the putting of arms in order?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will do so,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;The preparations are for the
+game that is to be held to-morrow by the young Earl, which will be on
+this wise.&nbsp; In the midst of a meadow which is here, two forks will
+be set up, and upon the two forks a silver rod, and upon the silver
+rod a Sparrow-Hawk, and for the Sparrow-Hawk there will be a tournament.&nbsp;
+And to the tournament will go all the array thou didst see in the city,
+of men, and of horses, and of arms.&nbsp; And with each man will go
+the lady he loves best; and no man can joust for the Sparrow-Hawk, except
+the lady he loves best be with him.&nbsp; And the knight that thou sawest
+has gained the Sparrow-Hawk these two years; and if he gains it the
+third year, they will, from that time, send it every year to him, and
+he himself will come here no more.&nbsp; And he will be called the Knight
+of the Sparrow-Hawk from that time forth.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Sir,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;what is thy counsel to me concerning this knight,
+on account of the insult which I received from the dwarf, and that which
+was received by the maiden of Gwenhwyvar, the wife of Arthur?&rdquo;&nbsp;
+And Geraint told the hoary-headed man what the insult was that he had
+received.&nbsp; &ldquo;It is not easy to counsel thee, inasmuch as thou
+hast neither dame nor maiden belonging to thee, for whom thou canst
+joust.&nbsp; Yet, I have arms here, which thou couldest have; and there
+is my horse also, if he seem to thee better than thine own.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Ah!&nbsp; Sir,&rdquo; said he, &ldquo;Heaven reward thee.&nbsp;
+But my own horse, to which I am accustomed, together with thy arms,
+will suffice me.&nbsp; And if, when the appointed time shall come to-morrow,
+thou wilt permit me, Sir, to challenge for yonder maiden that is thy
+daughter, I will engage, if I escape from the tournament, to love the
+maiden as long as I live; and if I do not escape, she will remain unsullied
+as before.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Gladly will I permit thee,&rdquo; said
+the hoary-headed man, &ldquo;and since thou dost thus resolve, it is
+necessary that thy horse and arms should be ready to-morrow at break
+of day.&nbsp; For then the Knight of the Sparrow-Hawk will make proclamation,
+and ask the lady he loves best to take the Sparrow-Hawk.&nbsp; &lsquo;For,&rsquo;
+will he say to her, &lsquo;thou art the fairest of women, and thou didst
+possess it last year, and the year previous; and if any deny it thee
+to-day, by force will I defend it for thee.&rsquo;&nbsp; And therefore,&rdquo;
+said the hoary-headed man, &ldquo;it is needful for thee to be there
+at daybreak; and we three will be with thee.&rdquo;&nbsp; And thus was
+it settled.<br>
+<br>
+And at night, lo! they went to sleep; and before the dawn they arose,
+and arrayed themselves; and by the time that it was day, they were all
+four in the meadow.&nbsp; And there was the Knight of the Sparrow-Hawk
+making the proclamation, and asking his lady-love to fetch the Sparrow-Hawk.&nbsp;
+&ldquo;Fetch it not,&rdquo; said Geraint, &ldquo;for there is here a
+maiden, who is fairer, and more noble, and more comely, and who has
+a better claim to it than thou.&rdquo;&nbsp; &ldquo;If thou maintainest
+the Sparrow-Hawk to be due to her, come forward, and do battle with
+me.&rdquo;&nbsp; And Geraint went forward to the top of the meadow,
+having upon himself and upon his horse armour which was heavy, and rusty,
+and worthless, and of uncouth shape.&nbsp; Then they encountered each
+other, and they broke a set of lances, and they broke a second set,
+and a third.&nbsp; And thus they did at every onset, and they broke
+as many lances as were brought to them.&nbsp; And when the Earl and
+his company saw the Knight of the Sparrow-Hawk gaining the mastery,
+there was shouting, and joy, and mirth amongst them.&nbsp; And the hoary-headed
+man, and his wife, and his daughter were sorrowful.&nbsp; And the hoary-headed
+man served Geraint lances as often as he broke them, and the dwarf served
+the Knight of the Sparrow-Hawk.&nbsp; Then the hoary-headed man came
+to Geraint.&nbsp; &ldquo;Oh! chieftain,&rdquo; said he, &ldquo;since
+no other will hold with thee, behold, here is the lance which was in
+my hand on the day when I received the honour of knighthood; and from
+that time to this I never broke it.&nbsp; And it has an excellent point.&rdquo;&nbsp;
+Then Geraint took the lance, thanking the hoary-headed man.&nbsp; And
+thereupon the dwarf also brought a lance to his lord.&nbsp; &ldquo;Behold,
+here is a lance for thee, not less good than his,&rdquo; said the dwarf.&nbsp;
+&ldquo;And bethink thee, that no knight ever withstood thee before so
+long as this one has done.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I declare to Heaven,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;that unless death takes me quickly hence, he shall
+fare never the better for thy service.&rdquo;&nbsp; And Geraint pricked
+his horse towards him from afar, and warning him, he rushed upon him,
+and gave him a blow so severe, and furious, and fierce, upon the face
+of his shield, that he cleft it in two, and broke his armour, and burst
+his girths, so that both he and his saddle were borne to the ground
+over the horse&rsquo;s crupper.&nbsp; And Geraint dismounted quickly.&nbsp;
+And he was wroth, and he drew his sword, and rushed fiercely upon him.&nbsp;
+Then the knight also arose, and drew his sword against Geraint.&nbsp;
+And they fought on foot with their swords until their arms struck sparks
+of fire like stars from one another; and thus they continued fighting
+until the blood and sweat obscured the light from their eyes.&nbsp;
+And when Geraint prevailed, the hoary-headed man, and his wife, and
+his daughter were glad; and when the knight prevailed, it rejoiced the
+Earl and his party.&nbsp; Then the hoary-headed man saw Geraint receive
+a severe stroke, and he went up to him quickly, and said to him, &ldquo;Oh,
+chieftain, remember the treatment which thou hadst from the dwarf; and
+wilt thou not seek vengeance for the insult to thyself, and for the
+insult to Gwenhwyvar the wife of Arthur!&rdquo;&nbsp; And Geraint was
+roused by what he said to him, and he called to him all his strength,
+and lifted up his sword, and struck the knight upon the crown of his
+head, so that he broke all his head-armour, and cut through all the
+flesh and the skin, even to the skull, until he wounded the bone.<br>
+<br>
+Then the knight fell upon his knees, and cast his sword from his hand,
+and besought mercy of Geraint.&nbsp; &ldquo;Of a truth,&rdquo; said
+he, &ldquo;I relinquish my overdaring and my pride in craving thy mercy;
+and unless I have time to commit myself to Heaven for my sins, and to
+talk with a priest, thy mercy will avail me little.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will grant thee grace upon this condition,&rdquo; said Geraint, &ldquo;that
+thou wilt go to Gwenhwyvar the wife of Arthur, to do her satisfaction
+for the insult which her maiden received from thy dwarf.&nbsp; As to
+myself, for the insult which I received from thee and thy dwarf, I am
+content with that which I have done unto thee.&nbsp; Dismount not from
+the time thou goest hence until thou comest into the presence of Gwenhwyvar,
+to make her what atonement shall be adjudged at the Court of Arthur.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;This will I do gladly.&nbsp; And who art thou?&rdquo; said he.&nbsp;
+&ldquo;I am Geraint the son of Erbin.&nbsp; And declare thou also who
+thou art.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am Edeyrn the son of Nudd.&rdquo;&nbsp;
+Then he threw himself upon his horse, and went forward to Arthur&rsquo;s
+Court, and the lady he loved best went before him and the dwarf, with
+much lamentation.&nbsp; And thus far this story up to that time.<br>
+<br>
+<br>
+Then came the little Earl and his hosts to Geraint, and saluted him,
+and bade him to his castle.&nbsp; &ldquo;I may not go,&rdquo; said Geraint,
+&ldquo;but where I was last night, there will I be to-night also.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Since thou wilt none of my inviting, thou shalt have abundance
+of all that I can command for thee, in the place thou wast last night.&nbsp;
+And I will order ointment for thee, to recover thee from thy fatigues,
+and from the weariness that is upon thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven
+reward thee,&rdquo; said Geraint, &ldquo;and I will go to my lodging.&rdquo;&nbsp;
+And thus went Geraint, and Earl Ynywl, and his wife, and his daughter.&nbsp;
+And when they reached the chamber, the household servants and attendants
+of the young Earl had arrived at the Court, and they arranged all the
+houses, dressing them with straw and with fire; and in a short time
+the ointment was ready, and Geraint came there, and they washed his
+head.&nbsp; Then came the young Earl, with forty honourable knights
+from among his attendants, and those who were bidden to the tournament.&nbsp;
+And Geraint came from the anointing.&nbsp; And the Earl asked him to
+go to the hall to eat.&nbsp; &ldquo;Where is the Earl Ynywl,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;and his wife, and his daughter?&rdquo;&nbsp; &ldquo;They
+are in the chamber yonder,&rdquo; said the Earl&rsquo;s chamberlain,
+&ldquo;arraying themselves in garments which the Earl has caused to
+be brought for them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Let not the damsel array herself,&rdquo;
+said he, &ldquo;except in her vest and her veil, until she come to the
+Court of Arthur, to be clad by Gwenhwyvar in such garments as she may
+choose.&rdquo;&nbsp; So the maiden did not array herself.<br>
+<br>
+Then they all entered the hall, and they washed, and went, and sat down
+to meat.&nbsp; And thus were they seated.&nbsp; On one side of Geraint
+sat the young Earl, and Earl Ynywl beyond him; and on the other side
+of Geraint were the maiden and her mother.&nbsp; And after these all
+sat according to their precedence in honour.&nbsp; And they ate.&nbsp;
+And they were served abundantly, and they received a profusion of divers
+kind of gifts.&nbsp; Then they conversed together.&nbsp; And the young
+Earl invited Geraint to visit him next day.&nbsp; &ldquo;I will not,
+by Heaven,&rdquo; said Geraint.&nbsp; &ldquo;To the Court of Arthur
+will I go with this maiden to-morrow.&nbsp; And it is enough for me,
+as long as Earl Ynywl is in poverty and trouble; and I go chiefly to
+seek to add to his maintenance.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ah, chieftain,&rdquo;
+said the young Earl, &ldquo;it is not by my fault that Earl Ynywl is
+without his possessions.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By my faith,&rdquo; said
+Geraint, &ldquo;he shall not remain without them, unless death quickly
+takes me hence.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh, chieftain,&rdquo; said he, &ldquo;with
+regard to the disagreement between me and Ynywl, I will gladly abide
+by thy counsel, and agree to what thou mayest judge right between us.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I but ask thee,&rdquo; said Geraint, &ldquo;to restore to him
+what is his, and what he should have received from the time he lost
+his possessions, even until this day.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That I will
+do gladly, for thee,&rdquo; answered he.&nbsp; &ldquo;Then,&rdquo; said
+Geraint, &ldquo;whosoever is here who owes homage to Ynywl, let him
+come forward, and perform it on the spot.&rdquo;&nbsp; And all the men
+did so.&nbsp; And by that treaty they abided.&nbsp; And his castle,
+and his town, and all his possessions were restored to Ynywl.&nbsp;
+And he received back all that he had lost, even to the smallest jewel.<br>
+<br>
+Then spoke Earl Ynywl to Geraint.&nbsp; &ldquo;Chieftain,&rdquo; said
+he, &ldquo;behold the maiden for whom thou didst challenge at the tournament,
+I bestow her upon thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;She shall go with me,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;to the Court of Arthur; and Arthur and Gwenhwyvar
+they shall dispose of her as they will.&rdquo;&nbsp; And the next day
+they proceeded to Arthur&rsquo;s Court.&nbsp; So far concerning Geraint.<br>
+<br>
+<br>
+Now, this is how Arthur hunted the stag.&nbsp; The men and the dogs
+were divided into hunting parties, and the dogs were let loose upon
+the stag.&nbsp; And the last dog that was let loose was the favourite
+dog of Arthur.&nbsp; Cavall was his name.&nbsp; And he left all the
+other dogs behind him, and turned the stag.&nbsp; And at the second
+turn, the stag came towards the hunting party of Arthur.&nbsp; And Arthur
+set upon him.&nbsp; And before he could be slain by any other, Arthur
+cut off his head.&nbsp; Then they sounded the death horn for slaying,
+and they all gathered round.<br>
+<br>
+Then came Kadyrieith to Arthur, and spoke to him.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;behold, yonder is Gwenhwyvar, and none with her save
+only one maiden.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Command Gildas the son of Caw,
+and all the scholars of the Court,&rdquo; said Arthur, &ldquo;to attend
+Gwenhwyvar to the palace.&rdquo;&nbsp; And they did so.<br>
+<br>
+Then they all set forth, holding converse together concerning the head
+of the stag, to whom it should be given.&nbsp; One wished that it should
+be given to the lady best beloved by him, and another to the lady whom
+he loved best.&nbsp; And all they of the household, and the knights,
+disputed sharply concerning the head.&nbsp; And with that they came
+to the palace.&nbsp; And when Arthur and Gwenhwyvar heard them disputing
+about the head of the stag, Gwenhwyvar said to Arthur, &ldquo;My lord,
+this is my counsel concerning the stag&rsquo;s head; let it not be given
+away until Geraint the son of Erbin shall return from the errand he
+is upon.&rdquo;&nbsp; And Gwenhwyvar told Arthur what that errand was.&nbsp;
+&ldquo;Right gladly shall it be so,&rdquo; said Arthur.&nbsp; And thus
+it was settled.&nbsp; And the next day Gwenhwyvar caused a watch to
+be set upon the ramparts for Geraint&rsquo;s coming.&nbsp; And after
+mid-day they beheld an unshapely little man upon a horse, and after
+him, as they supposed, a dame or a damsel, also on horseback, and after
+her a knight of large stature, bowed down, and hanging his head low
+and sorrowfully, and clad in broken and worthless armour.<br>
+<br>
+And before they came near to the gate, one of the watch went to Gwenhwyvar,
+and told her what kind of people they saw, and what aspect they bore.&nbsp;
+&ldquo;I know not who they are,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;But I know,&rdquo;
+said Gwenhwyvar; &ldquo;this is the knight whom Geraint pursued, and
+methinks that he comes not here by his own free will.&nbsp; But Geraint
+has overtaken him, and avenged the insult to the maiden to the uttermost.&rdquo;&nbsp;
+And thereupon, behold a porter came to the spot where Gwenhwyvar was.&nbsp;
+&ldquo;Lady,&rdquo; said he, &ldquo;at the gate there is a knight, and
+I saw never a man of so pitiful an aspect to look upon as he.&nbsp;
+Miserable and broken is the armour that he wears, and the hue of blood
+is more conspicuous upon it than its own colour.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Knowest
+thou his name?&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;I do,&rdquo; said he; &ldquo;he
+tells me that he is Edeyrn the son of Nudd.&rdquo;&nbsp; Then she replied,
+&ldquo;I know him not.&rdquo;<br>
+<br>
+So Gwenhwyvar went to the gate to meet him, and he entered.&nbsp; And
+Gwenhwyvar was sorry when she saw the condition he was in, even though
+he was accompanied by the churlish dwarf.&nbsp; Then Edeyrn saluted
+Gwenhwyvar.&nbsp; &ldquo;Heaven protect thee,&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;Lady,&rdquo; said he, &ldquo;Geraint the son of Erbin, thy best
+and most valiant servant, greets thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Did he meet
+thee?&rdquo; she asked.&nbsp; &ldquo;Yes,&rdquo; said he, &ldquo;and
+it was not to my advantage; and that was not his fault, but mine, Lady.&nbsp;
+And Geraint greets thee well; and in greeting thee he compelled me to
+come hither to do thy pleasure for the insult which thy maiden received
+from the dwarf.&nbsp; He forgives the insult to himself, in consideration
+of his having put me in peril of my life.&nbsp; And he imposed on me
+a condition, manly, and honourable, and warrior-like, which was to do
+thee justice, Lady.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Now, where did he overtake thee?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;At the place where we were jousting, and contending for the Sparrow-Hawk,
+in the town which is now called Cardiff.&nbsp; And there were none with
+him save three persons, of a mean and tattered condition.&nbsp; And
+these were an aged, hoary-headed man, and a woman advanced in years,
+and a fair young maiden, clad in worn-out garments.&nbsp; And it was
+for the avouchment of the love of that maiden that Geraint jousted for
+the Sparrow-Hawk at the tournament, for he said that that maiden was
+better entitled to the Sparrow-Hawk than this maiden who was with me.&nbsp;
+And thereupon we encountered each other, and he left me, Lady, as thou
+seest.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Sir,&rdquo; said she, &ldquo;when thinkest
+thou that Geraint will be here?&rdquo;&nbsp; &ldquo;To-morrow, Lady,
+I think he will be here with the maiden.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Arthur came to him, and he saluted Arthur; and Arthur gazed a long
+time upon him, and was amazed to see him thus.&nbsp; And thinking that
+he knew him, he inquired of him, &ldquo;Art thou Edeyrn the son of Nudd?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I am, Lord,&rdquo; said he, &ldquo;and I have met with much trouble,
+and received wounds unsupportable.&rdquo;&nbsp; Then he told Arthur
+all his adventure.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said Arthur, &ldquo;from
+what I hear, it behoves Gwenhwyvar to be merciful towards thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;The mercy which thou desirest, Lord,&rdquo; said she, &ldquo;will
+I grant to him, since it is as insulting to thee that an insult should
+be offered to me as to thyself.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thus will it be
+best to do,&rdquo; said Arthur; &ldquo;let this man have medical care
+until it be known whether he may live.&nbsp; And if he live, he shall
+do such satisfaction as shall be judged best by the men of the Court;
+and take thou sureties to that effect.&nbsp; And if he die, too much
+will be the death of such a youth as Edeyrn for an insult to a maiden.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;This pleases me,&rdquo; said Gwenhwyvar.&nbsp; And Arthur became
+surety for Edeyrn, and Caradawc the son of Llyr, Gwallawg the son of
+Llenawg, and Owain the son of Nudd, and Gwalchmai, and many others with
+them.&nbsp; And Arthur caused Morgan Tud to be called to him.&nbsp;
+He was the chief physician.&nbsp; &ldquo;Take with thee Edeyrn the son
+of Nudd, and cause a chamber to be prepared for him, and let him have
+the aid of medicine as thou wouldst do unto myself, if I were wounded,
+and let none into his chamber to molest him, but thyself and thy disciples,
+to administer to him remedies.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so gladly,
+Lord,&rdquo; said Morgan Tud.&nbsp; Then said the steward of the household,
+&ldquo;Whither is it right, Lord, to order the maiden?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;To Gwenhwyvar and her handmaidens,&rdquo; said he.&nbsp; And
+the steward of the household so ordered her.&nbsp; Thus far concerning
+them.<br>
+<br>
+<br>
+The next day came Geraint towards the Court; and there was a watch set
+on the ramparts by Gwenhwyvar, lest he should arrive unawares.&nbsp;
+And one of the watch came to the place where Gwenhwyvar was.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said he, &ldquo;methinks that I see Geraint, and the maiden with him.&nbsp;
+He is on horseback, but he has his walking gear upon him, and the maiden
+appears to be in white, seeming to be clad in a garment of linen.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Assemble all the women,&rdquo; said Gwenhwyvar, &ldquo;and come
+to meet Geraint, to welcome him, and wish him joy.&rdquo;&nbsp; And
+Gwenhwyvar went to meet Geraint and the maiden.&nbsp; And when Geraint
+came to the place where Gwenhwyvar was, he saluted her.&nbsp; &ldquo;Heaven
+prosper thee,&rdquo; said she, &ldquo;and welcome to thee.&nbsp; And
+thy career has been successful, and fortunate, and resistless, and glorious.&nbsp;
+And Heaven reward thee, that thou hast so proudly caused me to have
+retribution.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo; said he, &ldquo;I earnestly
+desired to obtain thee satisfaction according to thy will; and, behold,
+here is the maiden through whom thou hadst thy revenge.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Gwenhwyvar, &ldquo;the welcome of Heaven
+be unto her; and it is fitting that we should receive her joyfully.&rdquo;&nbsp;
+Then they went in, and dismounted.&nbsp; And Geraint came to where Arthur
+was, and saluted him.&nbsp; &ldquo;Heaven protect thee,&rdquo; said
+Arthur, &ldquo;and the welcome of Heaven be unto thee.&nbsp; And since
+Edeyrn the son of Nudd has received his overthrow and wounds from thy
+hands, thou hast had a prosperous career.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not upon
+me be the blame,&rdquo; said Geraint, &ldquo;it was through the arrogance
+of Edeyrn the son of Nudd himself that we were not friends.&nbsp; I
+would not quit him until I knew who he was, and until the one had vanquished
+the other.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Now,&rdquo; said Arthur, &ldquo;where
+is the maiden for whom I heard thou didst give challenge?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;She is gone with Gwenhwyvar to her chamber.&rdquo;<br>
+<br>
+Then went Arthur to see the maiden.&nbsp; And Arthur, and all his companions,
+and his whole Court, were glad concerning the maiden.&nbsp; And certain
+were they all, that had her array been suitable to her beauty, they
+had never seen a maid fairer than she.&nbsp; And Arthur gave away the
+maiden to Geraint.&nbsp; And the usual bond made between two persons
+was made between Geraint and the maiden, and the choicest of all Gwenhwyvar&rsquo;s
+apparel was given to the maiden; and thus arrayed, she appeared comely
+and graceful to all who beheld her.&nbsp; And that day and that night
+were spent in abundance of minstrelsy, and ample gifts of liquor, and
+a multitude of games.&nbsp; And when it was time for them to go to sleep,
+they went.&nbsp; And in the chamber where the couch of Arthur and Gwenhwyvar
+was, the couch of Geraint and Enid was prepared.&nbsp; And from that
+time she became his bride.&nbsp; And the next day Arthur satisfied all
+the claimants upon Geraint with bountiful gifts.&nbsp; And the maiden
+took up her abode in the palace; and she had many companions, both men
+and women, and there was no maiden more esteemed than she in the Island
+of Britain.<br>
+<br>
+Then spake Gwenhwyvar.&nbsp; &ldquo;Rightly did I judge,&rdquo; said
+she, &ldquo;concerning the head of the stag, that it should not be given
+to any until Geraint&rsquo;s return; and, behold, here is a fit occasion
+for bestowing it.&nbsp; Let it be given to Enid the daughter of Ynywl,
+the most illustrious maiden.&nbsp; And I do not believe that any will
+begrudge it her, for between her and every one here there exists nothing
+but love and friendship.&rdquo;&nbsp; Much applauded was this by them
+all, and by Arthur also.&nbsp; And the head of the stag was given to
+Enid.&nbsp; And thereupon her fame increased, and her friends thenceforward
+became more in number than before.&nbsp; And Geraint from that time
+forth loved the stag, and the tournament, and hard encounters; and he
+came victorious from them all.&nbsp; And a year, and a second, and a
+third, he proceeded thus, until his fame had flown over the face of
+the kingdom.<br>
+<br>
+<br>
+And once upon a time Arthur was holding his Court at Caerlleon upon
+Usk, at Whitsuntide.&nbsp; And, behold, there came to him ambassadors,
+wise and prudent, full of knowledge, and eloquent of speech, and they
+saluted Arthur.&nbsp; &ldquo;Heaven prosper you,&rdquo; said Arthur,
+&ldquo;and the welcome of Heaven be unto you.&nbsp; And whence do you
+come?&rdquo;&nbsp; &ldquo;We come, Lord,&rdquo; said they, &ldquo;from
+Cornwall; and we are ambassadors from Erbin the son of Custennin, thy
+uncle, and our mission is unto thee.&nbsp; And he greets thee well,
+as an uncle should greet his nephew, and as a vassal should greet his
+lord.&nbsp; And he represents unto thee that he waxes heavy and feeble,
+and is advancing in years.&nbsp; And the neighbouring chiefs, knowing
+this, grow insolent towards him, and covet his land and possessions.&nbsp;
+And he earnestly beseeches thee, Lord, to permit Geraint his son to
+return to him, to protect his possessions, and to become acquainted
+with his boundaries.&nbsp; And unto him he represents that it were better
+for him to spend the flower of his youth and the prime of his age in
+preserving his own boundaries, than in tournaments, which are productive
+of no profit, although he obtains glory in them.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Well,&rdquo; said Arthur, &ldquo;go, and divest yourselves of
+your accoutrements, and take food, and refresh yourselves after your
+fatigues; and before you go forth hence you shall have an answer.&rdquo;&nbsp;
+And they went to eat.&nbsp; And Arthur considered that it would go hard
+with him to let Geraint depart from him and from his Court; neither
+did he think it fair that his cousin should be restrained from going
+to protect his dominions and his boundaries, seeing that his father
+was unable to do so.&nbsp; No less was the grief and regret of Gwenhwyvar,
+and all her women, and all her damsels, through fear that the maiden
+would leave them.&nbsp; And that day and that night were spent in abundance
+of feasting.&nbsp; And Arthur showed Geraint the cause of the mission,
+and of the coming of the ambassadors to him out of Cornwall.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;be it to my advantage or disadvantage, Lord, I
+will do according to thy will concerning this embassy.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Behold,&rdquo; said Arthur, &ldquo;though it grieves me to part
+with thee, it is my counsel that thou go to dwell in thine own dominions,
+and to defend thy boundaries, and to take with thee to accompany thee
+as many as thou wilt of those thou lovest best among my faithful ones,
+and among thy friends, and among thy companions in arms.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Heaven reward thee; and this will I do,&rdquo; said Geraint.&nbsp;
+&ldquo;What discourse,&rdquo; said Gwenhwyvar, &ldquo;do I hear between
+you?&nbsp; Is it of those who are to conduct Geraint to his country?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;It is,&rdquo; said Arthur.&nbsp; &ldquo;Then it is needful for
+me to consider,&rdquo; said she, &ldquo;concerning companions and a
+provision for the lady that is with me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou wilt
+do well,&rdquo; said Arthur.<br>
+<br>
+And that night they went to sleep.&nbsp; And the next day the ambassadors
+were permitted to depart, and they were told that Geraint should follow
+them.&nbsp; And on the third day Geraint set forth, and many went with
+him.&nbsp; Gwalchmai the son of Gwyar, and Riogonedd the son of the
+king of Ireland, and Ondyaw the son of the duke of Burgundy, Gwilim
+the son of the ruler of the Franks, Howel the son of Emyr of Brittany,
+Elivry, and Nawkyrd, Gwynn the son of Tringad, Goreu the son of Custennin,
+Gweir Gwrhyd Vawr, Garannaw the son of Golithmer, Peredur the son of
+Evrawc, Gwynnllogell, Gwyr a judge in the Court of Arthur, Dyvyr the
+son of Alun of Dyved, Gwrei Gwalstawd Ieithoedd, Bedwyr the son of Bedrawd,
+Hadwry the son of Gwryon, Kai the son of Kynyr, Odyar the Frank, the
+Steward of Arthur&rsquo;s Court, and Edeyrn the son of Nudd.&nbsp; Said
+Geraint, &ldquo;I think that I shall have enough of knighthood with
+me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes,&rdquo; said Arthur, &ldquo;but it will
+not be fitting for thee to take Edeyrn with thee, although he is well,
+until peace shall be made between him and Gwenhwyvar.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Gwenhwyvar
+can permit him to go with me, if he give sureties.&rdquo;&nbsp; &ldquo;If
+she please, she can let him go without sureties, for enough of pain
+and affliction has he suffered for the insult which the maiden received
+from the dwarf.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Gwenhwyvar, &ldquo;since
+it seems well to thee and to Geraint, I will do this gladly, Lord.&rdquo;&nbsp;
+Then she permitted Edeyrn freely to depart.&nbsp; And many there were
+who accompanied Geraint, and they set forth; and never was there seen
+a fairer host journeying towards the Severn.&nbsp; And on the other
+side of the Severn were the nobles of Erbin the son of Custennin, and
+his foster-father at their head, to welcome Geraint with gladness; and
+many of the women of the Court, with his mother, came to receive Enid
+the daughter of Ynywl, his wife.&nbsp; And there was great rejoicing
+and gladness throughout the whole Court, and throughout all the country,
+concerning Geraint, because of the greatness of their love towards him,
+and of the greatness of the fame which he had gained since he went from
+amongst them, and because he was come to take possession of his dominions
+and to preserve his boundaries.&nbsp; And they came to the Court.&nbsp;
+And in the Court they had ample entertainment, and a multitude of gifts
+and abundance of liquor, and a sufficiency of service, and a variety
+of minstrelsy and of games.&nbsp; And to do honour to Geraint, all the
+chief men of the country were invited that night to visit him.&nbsp;
+And they passed that day and that night in the utmost enjoyment.&nbsp;
+And at dawn next day Erbin arose, and summoned to him Geraint, and the
+noble persons who had borne him company.&nbsp; And he said to Geraint,
+&ldquo;I am a feeble and aged man, and whilst I was able to maintain
+the dominion for thee and for myself, I did so.&nbsp; But thou art young,
+and in the flower of thy vigour and of thy youth; henceforth do thou
+preserve thy possessions.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Geraint,
+&ldquo;with my consent thou shalt not give the power over thy dominions
+at this time into my hands, and thou shalt not take me from Arthur&rsquo;s
+Court.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Into thy hands will I give them,&rdquo; said
+Erbin, &ldquo;and this day also shalt thou receive the homage of thy
+subjects.&rdquo;<br>
+<br>
+Then said Gwalchmai, &ldquo;It were better for thee to satisfy those
+who have boons to ask, to-day, and to-morrow thou canst receive the
+homage of thy dominions.&rdquo;&nbsp; So all that had boons to ask were
+summoned into one place.&nbsp; And Kadyrieith came to them, to know
+what were their requests.&nbsp; And every one asked that which he desired.&nbsp;
+And the followers of Arthur began to make gifts, and immediately the
+men of Cornwall came, and gave also.&nbsp; And they were not long in
+giving, so eager was every one to bestow gifts.&nbsp; And of those who
+came to ask gifts, none departed unsatisfied.&nbsp; And that day and
+that night were spent in the utmost enjoyment.<br>
+<br>
+And the next day, at dawn, Erbin desired Geraint to send messengers
+to the men, to ask them whether it was displeasing to them that he should
+come to receive their homage, and whether they had anything to object
+to him.&nbsp; Then Geraint sent ambassadors to the men of Cornwall,
+to ask them this.&nbsp; And they all said that it would be the fulness
+of joy and honour to them for Geraint to come and receive their homage.&nbsp;
+So he received the homage of such as were there.&nbsp; And they remained
+with him till the third night.&nbsp; And the day after the followers
+of Arthur intended to go away.&nbsp; &ldquo;It is too soon for you to
+go away yet,&rdquo; said he, &ldquo;stay with me until I have finished
+receiving the homage of my chief men, who have agreed to come to me.&rdquo;&nbsp;
+And they remained with him until he had done so.&nbsp; Then they set
+forth towards the Court of Arthur; and Geraint went to bear them company,
+and Enid also, as far as Diganhwy: there they parted.&nbsp; Then Ondyaw
+the son of the duke of Burgundy said to Geraint, &ldquo;Go first of
+all and visit the uppermost parts of thy dominions, and see well to
+the boundaries of thy territories; and if thou hast any trouble respecting
+them, send unto thy companions.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven reward thee,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;and this will I do.&rdquo;&nbsp; And Geraint journeyed
+to the uttermost part of his dominions.&nbsp; And experienced guides,
+and the chief men of his country, went with him.&nbsp; And the furthermost
+point that they showed him he kept possession of.<br>
+<br>
+And, as he had been used to do when he was at Arthur&rsquo;s Court,
+he frequented tournaments.&nbsp; And he became acquainted with valiant
+and mighty men, until he had gained as much fame there as he had formerly
+done elsewhere.&nbsp; And he enriched his Court, and his companions,
+and his nobles, with the best horses and the best arms, and with the
+best and most valuable jewels, and he ceased not until his fame had
+flown over the face of the whole kingdom.&nbsp; And when he knew that
+it was thus, he began to love ease and pleasure, for there was no one
+who was worth his opposing.&nbsp; And he loved his wife, and liked to
+continue in the palace, with minstrelsy and diversions.&nbsp; And for
+a long time he abode at home.&nbsp; And after that he began to shut
+himself up in the chamber of his wife, and he took no delight in anything
+besides, insomuch that he gave up the friendship of his nobles, together
+with his hunting and his amusements, and lost the hearts of all the
+host in his Court; and there was murmuring and scoffing concerning him
+among the inhabitants of the palace, on account of his relinquishing
+so completely their companionship for the love of his wife.&nbsp; And
+these tidings came to Erbin.&nbsp; And when Erbin had heard these things,
+he spoke unto Enid, and inquired of her whether it was she that had
+caused Geraint to act thus, and to forsake his people and his hosts.&nbsp;
+&ldquo;Not I, by my confession unto Heaven,&rdquo; said she, &ldquo;there
+is nothing more hateful to me than this.&rdquo;&nbsp; And she knew not
+what she should do, for, although it was hard for her to own this to
+Geraint, yet was it not more easy for her to listen to what she heard,
+without warning Geraint concerning it.&nbsp; And she was very sorrowful.<br>
+<br>
+And one morning in the summer time, they were upon their couch, and
+Geraint lay upon the edge of it.&nbsp; And Enid was without sleep in
+the apartment, which had windows of glass.&nbsp; And the sun shone upon
+the couch.&nbsp; And the clothes had slipped from off his arms and his
+breast, and he was asleep.&nbsp; Then she gazed upon the marvellous
+beauty of his appearance, and she said, &ldquo;Alas, and am I the cause
+that these arms and this breast have lost their glory and the warlike
+fame which they once so richly enjoyed!&rdquo;&nbsp; And as she said
+this, the tears dropped from her eyes, and they fell upon his breast.&nbsp;
+And the tears she shed, and the words she had spoken, awoke him; and
+another thing contributed to awaken him, and that was the idea that
+it was not in thinking of him that she spoke thus, but that it was because
+she loved some other man more than him, and that she wished for other
+society, and thereupon Geraint was troubled in his mind, and he called
+his squire; and when he came to him, &ldquo;Go quickly,&rdquo; said
+he, &ldquo;and prepare my horse and my arms, and make them ready.&nbsp;
+And do thou arise,&rdquo; said he to Enid, &ldquo;and apparel thyself;
+and cause thy horse to be accoutred, and clothe thee in the worst riding-dress
+that thou hast in thy possession.&nbsp; And evil betide me,&rdquo; said
+he, &ldquo;if thou returnest here until thou knowest whether I have
+lost my strength so completely as thou didst say.&nbsp; And if it be
+so, it will then be easy for thee to seek the society thou didst wish
+for of him of whom thou wast thinking.&rdquo;&nbsp; So she arose, and
+clothed herself in her meanest garments.&nbsp; &ldquo;I know nothing,
+Lord,&rdquo; said she, &ldquo;of thy meaning.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Neither
+wilt thou know at this time,&rdquo; said he.<br>
+<br>
+Then Geraint went to see Erbin.&nbsp; &ldquo;Sir,&rdquo; said he, &ldquo;I
+am going upon a quest, and I am not certain when I may come back.&nbsp;
+Take heed, therefore, unto thy possessions, until my return.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will do so,&rdquo; said he, &ldquo;but it is strange to me
+that thou shouldest go so suddenly.&nbsp; And who will proceed with
+thee, since thou art not strong enough to traverse the land of Lloegyr
+alone?&rdquo;&nbsp; &ldquo;But one person only will go with me.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Heaven counsel thee, my son,&rdquo; said Erbin, &ldquo;and may
+many attach themselves to thee in Lloegyr.&rdquo;&nbsp; Then went Geraint
+to the place where his horse was, and it was equipped with foreign armour,
+heavy and shining.&nbsp; And he desired Enid to mount her horse, and
+to ride forward, and to keep a long way before him.&nbsp; &ldquo;And
+whatever thou mayest see, and whatever thou mayest hear concerning me,&rdquo;
+said he, &ldquo;do thou not turn back.&nbsp; And unless I speak unto
+thee, say not thou one word either.&rdquo;&nbsp; And they set forward.&nbsp;
+And he did not choose the pleasantest and most frequented road, but
+that which was the wildest and most beset by thieves, and robbers, and
+venomous animals.&nbsp; And they came to a high road, which they followed
+till they saw a vast forest, and they went towards it, and they saw
+four armed horsemen come forth from the forest.&nbsp; When the horsemen
+had beheld them, one of them said to the others, &ldquo;Behold, here
+is a good occasion for us to capture two horses and armour, and a lady
+likewise; for this we shall have no difficulty in doing against yonder
+single knight, who hangs his head so pensively and heavily.&rdquo;&nbsp;
+And Enid heard this discourse, and she knew not what she should do through
+fear of Geraint, who had told her to be silent.&nbsp; &ldquo;The vengeance
+of Heaven be upon me,&rdquo; she said, &ldquo;if I would not rather
+receive my death from his hand than from the hand of any other; and
+though he should slay me yet will I speak to him, lest I should have
+the misery to witness his death.&rdquo;&nbsp; So she waited for Geraint
+until he came near to her.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said she, &ldquo;didst
+thou hear the words of those men concerning thee?&rdquo;&nbsp; Then
+he lifted up his eyes, and looked at her angrily.&nbsp; &ldquo;Thou
+hadst only,&rdquo; said he, &ldquo;to hold thy peace as I bade thee.&nbsp;
+I wish but for silence, and not for warning.&nbsp; And though thou shouldest
+desire to see my defeat and my death by the hands of those men, yet
+do I feel no dread.&rdquo;&nbsp; Then the foremost of them couched his
+lance, and rushed upon Geraint.&nbsp; And he received him, and that
+not feebly.&nbsp; But he let the thrust go by him, while he struck the
+horseman upon the centre of his shield in such a manner that his shield
+was split, and his armour broken, and so that a cubit&rsquo;s length
+of the shaft of Geraint&rsquo;s lance passed through his body, and sent
+him to the earth, the length of the lance over his horse&rsquo;s crupper.&nbsp;
+Then the second horseman attacked him furiously, being wroth at the
+death of his companion.&nbsp; But with one thrust Geraint overthrew
+him also, and killed him as he had done the other.&nbsp; Then the third
+set upon him, and he killed him in like manner.&nbsp; And thus also
+he slew the fourth.&nbsp; Sad and sorrowful was the maiden as she saw
+all this.&nbsp; Geraint dismounted from his horse, and took the arms
+of the men he had slain, and placed them upon their saddles, and tied
+together the reins of their horses, and he mounted his horse again.&nbsp;
+&ldquo;Behold what thou must do,&rdquo; said he; &ldquo;take the four
+horses, and drive them before thee, and proceed forward, as I bade thee
+just now.&nbsp; And say not one word unto me, unless I speak first unto
+thee.&nbsp; And I declare unto Heaven,&rdquo; said he, &ldquo;if thou
+doest not thus, it will be to thy cost.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do,
+as far as I can, Lord,&rdquo; said she, &ldquo;according to thy desire.&rdquo;&nbsp;
+Then they went forward through the forest; and when they left the forest,
+they came to a vast plain, in the centre of which was a group of thickly
+tangled copse-wood; and from out thereof they beheld three horsemen
+coming towards them, well equipped with armour, both they and their
+horses.&nbsp; Then the maiden looked steadfastly upon them; and when
+they had come near, she heard them say one to another, &ldquo;Behold,
+here is a good arrival for us; here are coming for us four horses and
+four suits of armour.&nbsp; We shall easily obtain them spite of yonder
+dolorous knight, and the maiden also will fall into our power.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;This is but too true,&rdquo; said she to herself, &ldquo;for
+my husband is tired with his former combat.&nbsp; The vengeance of Heaven
+will be upon me, unless I warn him of this.&rdquo;&nbsp; So the maiden
+waited until Geraint came up to her.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said
+she, &ldquo;dust thou not hear the discourse of yonder men concerning
+thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;What was it?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;They
+say to one another, that they will easily obtain all this spoil.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I declare to Heaven,&rdquo; he answered, &ldquo;that their words
+are less grievous to me than that thou wilt not be silent, and abide
+by my counsel.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My Lord,&rdquo; said she, &ldquo;I
+feared lest they should surprise thee unawares.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Hold
+thy peace, then,&rdquo; said he, &ldquo;do not I desire silence?&rdquo;&nbsp;
+And thereupon one of the horsemen couched his lance, and attacked Geraint.&nbsp;
+And he made a thrust at him, which he thought would be very effective;
+but Geraint received it carelessly, and struck it aside, and then he
+rushed upon him, and aimed at the centre of his person, and from the
+shock of man and horse, the quantity of his armour did not avail him,
+and the head of the lance and part of the shaft passed through him,
+so that he was carried to the ground an arm and a spear&rsquo;s length
+over the crupper of his horse.&nbsp; And both the other horsemen came
+forward in their turn, but their onset was not more successful than
+that of their companion.&nbsp; And the maiden stood by, looking at all
+this; and on the one hand she was in trouble lest Geraint should be
+wounded in his encounter with the men, and on the other hand she was
+joyful to see him victorious.&nbsp; Then Geraint dismounted, and bound
+the three suits of armour upon the three saddles, and he fastened the
+reins of all the horses together, so that he had seven horses with him.&nbsp;
+And he mounted his own horse, and commanded the maiden to drive forward
+the others.&nbsp; &ldquo;It is no more use for me to speak to thee than
+to refrain, for thou wilt not attend to my advice.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will do so, as far as I am able, Lord,&rdquo; said she; &ldquo;but I
+cannot conceal from thee the fierce and threatening words which I may
+hear against thee, Lord, from such strange people as those that haunt
+this wilderness.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I declare to Heaven,&rdquo; said
+he, &ldquo;that I desire nought but silence; therefore, hold thy peace.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will, Lord, while I can.&rdquo;&nbsp; And the maiden went on
+with the horses before her, and she pursued her way straight onwards.&nbsp;
+And from the copse-wood already mentioned, they journeyed over a vast
+and dreary open plain.&nbsp; And at a great distance from them they
+beheld a wood, and they could see neither end nor boundary to the wood,
+except on that side that was nearest to them, and they went towards
+it.&nbsp; Then there came from out the wood five horsemen, eager, and
+bold, and mighty, and strong, mounted upon chargers that were powerful,
+and large of bone, and high-mettled, and proudly snorting, and both
+the men and the horses were well equipped with arms.&nbsp; And when
+they drew near to them, Enid heard them say, &ldquo;Behold, here is
+a fine booty coming to us, which we shall obtain easily and without
+labour, for we shall have no trouble in taking all those horses and
+arms, and the lady also, from yonder single knight, so doleful and sad.&rdquo;<br>
+<br>
+Sorely grieved was the maiden upon hearing this discourse, so that she
+knew not in the world what she should do.&nbsp; At last, however, she
+determined to warn Geraint; so she turned her horse&rsquo;s head towards
+him.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said she, &ldquo;if thou hadst heard
+as I did what yonder horsemen said concerning thee, thy heaviness would
+be greater than it is.&rdquo;&nbsp; Angrily and bitterly did Geraint
+smile upon her, and he said, &ldquo;Thee do I hear doing everything
+that I forbade thee; but it may be that thou will repent this yet.&rdquo;&nbsp;
+And immediately, behold, the men met them, and victoriously and gallantly
+did Geraint overcome them all five.&nbsp; And he placed the five suits
+of armour upon the five saddles, and tied together the reins of the
+twelve horses, and gave them in charge to Enid.&nbsp; &ldquo;I know
+not,&rdquo; said he, &ldquo;what good it is for me to order thee; but
+this time I charge thee in an especial manner.&rdquo;&nbsp; So the maiden
+went forward towards the wood, keeping in advance of Geraint, as he
+had desired her; and it grieved him as much as his wrath would permit,
+to see a maiden so illustrious as she having so much trouble with the
+care of the horses.&nbsp; Then they reached the wood, and it was both
+deep and vast; and in the wood night overtook them.&nbsp; &ldquo;Ah,
+maiden,&rdquo; said he, &ldquo;it is vain to attempt proceeding forward!&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Well, Lord,&rdquo; said she, &ldquo;whatsoever thou wishest,
+we will do.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It will be best for us,&rdquo; he answered,
+&ldquo;to turn out of the wood, and to rest, and wait for the day, in
+order to pursue our journey.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That will we, gladly,&rdquo;
+said she.&nbsp; And they did so.&nbsp; Having dismounted himself, he
+took her down from her horse.&nbsp; &ldquo;I cannot, by any means, refrain
+from sleep, through weariness,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Do thou,
+therefore, watch the horses, and sleep not.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will,
+Lord,&rdquo; said she.&nbsp; Then he went to sleep in his armour, and
+thus passed the night, which was not long at that season.&nbsp; And
+when she saw the dawn of day appear, she looked around her, to see if
+he were waking, and thereupon he woke.&nbsp; &ldquo;My Lord,&rdquo;
+she said, &ldquo;I have desired to awake thee for some time.&rdquo;&nbsp;
+But he spake nothing to her about fatigue, as he had desired her to
+be silent.&nbsp; Then he arose, and said unto her, &ldquo;Take the horses,
+and ride on; and keep straight on before thee as thou didst yesterday.&rdquo;&nbsp;
+And early in the day they left the wood, and they came to an open country,
+with meadows on one hand, and mowers mowing the meadows.&nbsp; And there
+was a river before them, and the horses bent down, and drank the water.&nbsp;
+And they went up out of the river by a lofty steep; and there they met
+a slender stripling, with a satchel about his neck, and they saw that
+there was something in the satchel, but they knew not what it was.&nbsp;
+And he had a small blue pitcher in his hand, and a bowl on the mouth
+of the pitcher.&nbsp; And the youth saluted Geraint.&nbsp; &ldquo;Heaven
+prosper thee,&rdquo; said Geraint, &ldquo;and whence dost thou come?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I come,&rdquo; said he, &ldquo;from the city that lies before
+thee.&nbsp; My Lord,&rdquo; he added, &ldquo;will it be displeasing
+to thee if I ask whence thou comest also?&rdquo;&nbsp; &ldquo;By no
+means - through yonder wood did I come.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou camest
+not through the wood to-day.&rdquo;&nbsp; &ldquo;No,&rdquo; he replied,
+&ldquo;we were in the wood last night.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I warrant,&rdquo;
+said the youth, &ldquo;that thy condition there last night was not the
+most pleasant, and that thou hadst neither meat nor drink.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;No, by my faith,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Wilt thou follow
+my counsel,&rdquo; said the youth, &ldquo;and take thy meal from me?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What sort of meal?&rdquo; he inquired.&nbsp; &ldquo;The breakfast
+which is sent for yonder mowers, nothing less than bread and meat and
+wine; and if thou wilt, Sir, they shall have none of it.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will,&rdquo; said he, &ldquo;and Heaven reward thee for it.&rdquo;<br>
+<br>
+So Geraint alighted, and the youth took the maiden from off her horse.&nbsp;
+Then they washed, and took their repast.&nbsp; And the youth cut the
+bread in slices, and gave them drink, and served them withal.&nbsp;
+And when they had finished, the youth arose, and said to Geraint, &ldquo;My
+Lord, with thy permission, I will now go and fetch some food for the
+mowers.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Go, first, to the town,&rdquo; said Geraint,
+&ldquo;and take a lodging for me in the best place that thou knowest,
+and the most commodious one for the horses, and take thou whichever
+horse and arms thou choosest in payment for thy service and thy gift.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Heaven reward thee, Lord,&rdquo; said the youth, &ldquo;and this
+would be ample to repay services much greater than those I have rendered
+unto thee.&rdquo;&nbsp; And to the town went the youth, and he took
+the best and the most pleasant lodgings that he knew; and after that
+he went to the palace, having the horse and armour with him, and proceeded
+to the place where the Earl was, and told him all his adventure.&nbsp;
+&ldquo;I go now, Lord,&rdquo; said he, &ldquo;to meet the young man,
+and to conduct him to his lodging.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Go, gladly,&rdquo;
+said the Earl, &ldquo;and right joyfully shall he be received here,
+if he so come.&rdquo;&nbsp; And the youth went to meet Geraint, and
+told him that he would be received gladly by the Earl in his own palace;
+but he would go only to his lodgings.&nbsp; And he had a goodly chamber,
+in which was plenty of straw, and drapery, and a spacious and commodious
+place he had for the horses; and the youth prepared for them plenty
+of provender.&nbsp; And after they had disarrayed themselves, Geraint
+spoke thus to Enid: &ldquo;Go,&rdquo; said he, &ldquo;to the other side
+of the chamber, and come not to this side of the house; and thou mayest
+call to thee the woman of the house, if thou wilt.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will do, Lord,&rdquo; said she, &ldquo;as thou sayest.&rdquo;&nbsp;
+And thereupon the man of the house came to Geraint, and welcomed him.&nbsp;
+&ldquo;Oh, chieftain,&rdquo; he said, &ldquo;hast thou taken thy meal?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I have,&rdquo; said he.&nbsp; Then the youth spoke to him, and
+inquired if he would not drink something before he met the Earl.&nbsp;
+&ldquo;Truly I will,&rdquo; said he.&nbsp; So the youth went into the
+town, and brought them drink.&nbsp; And they drank.&nbsp; &ldquo;I must
+needs sleep,&rdquo; said Geraint.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said the
+youth; &ldquo;and whilst thou sleepest, I will go to see the Earl.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Go, gladly,&rdquo; he said, &ldquo;and come here again when I
+require thee.&rdquo;&nbsp; And Geraint went to sleep; and so did Enid
+also.<br>
+<br>
+And the youth came to the place where the Earl was, and the Earl asked
+him where the lodgings of the knight were, and he told him.&nbsp; &ldquo;I
+must go,&rdquo; said the youth, &ldquo;to wait on him in the evening.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Go,&rdquo; answered the Earl, &ldquo;and greet him well from
+me, and tell him that in the evening I will go to see him.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;This will I do,&rdquo; said the youth.&nbsp; So he came when
+it was time for them to awake.&nbsp; And they arose, and went forth.&nbsp;
+And when it was time for them to take their food, they took it.&nbsp;
+And the youth served them.&nbsp; And Geraint inquired of the man of
+the house, whether there were any of his companions that he wished to
+invite to him, and he said that there were.&nbsp; &ldquo;Bring them
+hither, and entertain them at my cost with the best thou canst buy in
+the town.&rdquo;<br>
+<br>
+And the man of the house brought there those whom he chose, and feasted
+them at Geraint&rsquo;s expense.&nbsp; Thereupon, behold, the Earl came
+to visit Geraint, and his twelve honourable knights with him.&nbsp;
+And Geraint rose up, and welcomed him.&nbsp; &ldquo;Heaven preserve
+thee,&rdquo; said the Earl.&nbsp; Then they all sat down according to
+their precedence in honour.&nbsp; And the Earl conversed with Geraint,
+and inquired of him the object of his journey.&nbsp; &ldquo;I have none,&rdquo;
+he replied, &ldquo;but to seek adventures, and to follow my own inclination.&rdquo;&nbsp;
+Then the Earl cast his eye upon Enid, and he looked at her steadfastly.&nbsp;
+And he thought he had never seen a maiden fairer or more comely than
+she.&nbsp; And he set all his thoughts and his affections upon her.&nbsp;
+Then he asked of Geraint, &ldquo;Have I thy permission to go and converse
+with yonder maiden, for I see that she is apart from thee?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Thou hast it gladly,&rdquo; said he.&nbsp; So the Earl went to
+the place where the maiden was, and spake with her.&nbsp; &ldquo;Ah,
+maiden,&rdquo; said he, &ldquo;it cannot be pleasant to thee to journey
+thus with yonder man!&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is not unpleasant to me,&rdquo;
+said she, &ldquo;to journey the same road that he journeys.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Thou hast neither youths nor maidens to serve thee,&rdquo; said
+he.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; she replied, &ldquo;it is more pleasant
+for me to follow yonder man, than to be served by youths and maidens.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will give thee good counsel,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;All
+my Earldom will I place in thy possession, if thou wilt dwell with me.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That will I not, by Heaven,&rdquo; she said; &ldquo;yonder man
+was the first to whom my faith was ever pledged; and shall I prove inconstant
+to him!&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou art in the wrong,&rdquo; said the Earl;
+&ldquo;if I slay the man yonder, I can keep thee with me as long as
+I choose; and when thou no longer pleasest me I can turn thee away.&nbsp;
+But if thou goest with me by thine own good will, I protest that our
+union shall continue eternal and undivided as long as I remain alive.&rdquo;&nbsp;
+Then she pondered these words of his, and she considered that it was
+advisable to encourage him in his request.&nbsp; &ldquo;Behold, then,
+chieftain, this is most expedient for thee to do to save me any needless
+imputation; come here to-morrow, and take me away as though I knew nothing
+thereof.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so,&rdquo; said he.&nbsp; So
+he arose, and took his leave, and went forth with his attendants.&nbsp;
+And she told not then to Geraint any of the conversation which she had
+had with the Earl, lest it should rouse his anger, and cause him uneasiness
+and care.<br>
+<br>
+And at the usual hour they went to sleep.&nbsp; And at the beginning
+of the night Enid slept a little; and at midnight she arose, and placed
+all Geraint&rsquo;s armour together, so that it might be ready to put
+on.&nbsp; And although fearful of her errand, she came to the side of
+Geraint&rsquo;s bed; and she spoke to him softly and gently, saying,
+&ldquo;My Lord, arise, and clothe thyself, for these were the words
+of the Earl to me, and his intention concerning me.&rdquo;&nbsp; So
+she told Geraint all that had passed.&nbsp; And although he was wroth
+with her, he took warning, and clothed himself.&nbsp; And she lighted
+a candle, that he might have light to do so.&nbsp; &ldquo;Leave there
+the candle,&rdquo; said he, &ldquo;and desire the man of the house to
+come here.&rdquo;&nbsp; Then she went, and the man of the house came
+to him.&nbsp; &ldquo;Dost thou know how much I owe thee?&rdquo; asked
+Geraint.&nbsp; &ldquo;I think thou owest but little.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Take
+the eleven horses and the eleven suits of armour.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven
+reward thee, lord,&rdquo; said he, &ldquo;but I spent not the value
+of one suit of armour upon thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;For that reason,&rdquo;
+said he, &ldquo;thou wilt be the richer.&nbsp; And now, wilt thou come
+to guide me out of the town?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will, gladly,&rdquo;
+said he, &ldquo;and in which direction dost thou intend to go?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I wish to leave the town by a different way from that by which
+I entered it.&rdquo;&nbsp; So the man of the lodgings accompanied him
+as far as he desired.&nbsp; Then he bade the maiden to go on before
+him; and she did so, and went straight forward, and his host returned
+home.&nbsp; And he had only just reached his house, when, behold, the
+greatest tumult approached that was ever heard.&nbsp; And when he looked
+out, he saw fourscore knights in complete armour around the house, with
+the Earl Dwnn at their head.&nbsp; &ldquo;Where is the knight that was
+here?&rdquo; said the Earl.&nbsp; &ldquo;By thy hand,&rdquo; said he,
+&ldquo;he went hence some time ago.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore, villain,&rdquo;
+said he, &ldquo;didst thou let him go without informing me?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;My Lord, thou didst not command me to do so, else would I not
+have allowed him to depart.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What way dost thou think
+that he took?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I know not, except that he went along
+the high road.&rdquo;&nbsp; And they turned their horses&rsquo; heads
+that way, and seeing the tracks of the horses upon the high road, they
+followed.&nbsp; And when the maiden beheld the dawning of the day, she
+looked behind her, and saw vast clouds of dust coming nearer and nearer
+to her.&nbsp; And thereupon she became uneasy, and she thought that
+it was the Earl and his host coming after them.&nbsp; And thereupon
+she beheld a knight appearing through the mist.&nbsp; &ldquo;By my faith,&rdquo;
+said she, &ldquo;though he should slay me, it were better for me to
+receive my death at his hands, than to see him killed without warning
+him.&nbsp; My Lord,&rdquo; she said to him, &ldquo;seest thou yonder
+man hastening after thee, and many others with him?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+do see him,&rdquo; said he; &ldquo;and in despite of all my orders,
+I see that thou wilt never keep silence.&rdquo;&nbsp; Then he turned
+upon the knight, and with the first thrust he threw him down under his
+horse&rsquo;s feet.&nbsp; And as long as there remained one of the fourscore
+knights, he overthrew every one of them at the first onset.&nbsp; And
+from the weakest to the strongest, they all attacked him one after the
+other, except the Earl: and last of all the Earl came against him also.&nbsp;
+And he broke his lance, and then he broke a second.&nbsp; But Geraint
+turned upon him, and struck him with his lance upon the centre of his
+shield, so that by that single thrust the shield was split, and all
+his armour broken, and he himself was brought over his horse&rsquo;s
+crupper to the ground, and was in peril of his life.&nbsp; And Geraint
+drew near to him; and at the noise of the trampling of his horse the
+Earl revived.&nbsp; &ldquo;Mercy, Lord,&rdquo; said he to Geraint.&nbsp;
+And Geraint granted him mercy.&nbsp; But through the hardness of the
+ground where they had fallen, and the violence of the stroke which they
+had received, there was not a single knight amongst them that escaped
+without receiving a fall, mortally severe, and grievously painful, and
+desperately wounding, from the hand of Geraint.<br>
+<br>
+And Geraint journeyed along the high road that was before him, and the
+maiden went on first; and near them they beheld a valley which was the
+fairest ever seen, and which had a large river running through it; and
+there was a bridge over the river, and the high road led to the bridge.&nbsp;
+And above the bridge upon the opposite side of the river, they beheld
+a fortified town, the fairest ever seen.&nbsp; And as they approached
+the bridge, Geraint saw coming towards him from a thick copse a man
+mounted upon a large and lofty steed, even of pace and spirited though
+tractable.&nbsp; &ldquo;Ah, knight,&rdquo; said Geraint, &ldquo;whence
+comest thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I come,&rdquo; said he, &ldquo;from
+the valley below us.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Canst thou tell me,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;who is the owner of this fair valley and yonder
+walled town?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will tell thee, willingly,&rdquo;
+said he.&nbsp; &ldquo;Gwiffert Petit he is called by the Franks, but
+the Cymry call him the Little King.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Can I go by
+yonder bridge,&rdquo; said Geraint, &ldquo;and by the lower highway
+that is beneath the town?&rdquo;&nbsp; Said the knight, &ldquo;Thou
+canst not go by his tower on the other side of the bridge, unless thou
+dost intend to combat him; because it is his custom to encounter every
+knight that comes upon his lands.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I declare to Heaven,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;that I will, nevertheless, pursue my journey that
+way.&rdquo;&nbsp; &ldquo;If thou dost so,&rdquo; said the knight, &ldquo;thou
+wilt probably meet with shame and disgrace in reward for thy daring.&rdquo;&nbsp;
+Then Geraint proceeded along the road that led to the town, and the
+road brought him to a ground that was hard, and rugged, and high, and
+ridgy.&nbsp; And as he journeyed thus, he beheld a knight following
+him upon a warhorse, strong, and large, and proudly-stepping, and wide-hoofed,
+and broad-chested.&nbsp; And he never saw a man of smaller stature than
+he who was upon the horse.&nbsp; And both he and his horse were completely
+armed.&nbsp; When he had overtaken Geraint, he said to him, &ldquo;Tell
+me, chieftain, whether it is through ignorance or through presumption
+that thou seekest to insult my dignity, and to infringe my rules.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Nay,&rdquo; answered Geraint, &ldquo;I knew not this road was
+forbid to any.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou didst know it,&rdquo; said the
+other; &ldquo;come with me to my Court, to give me satisfaction.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That will I not, by my faith,&rdquo; said Geraint; &ldquo;I would
+not go even to thy Lord&rsquo;s Court, excepting Arthur were thy Lord.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;By the hand of Arthur himself,&rdquo; said the knight, &ldquo;I
+will have satisfaction of thee, or receive my overthrow at thy hands.&rdquo;&nbsp;
+And immediately they charged one another.&nbsp; And a squire of his
+came to serve him with lances as he broke them.&nbsp; And they gave
+each other such hard and severe strokes that their shields lost all
+their colour.&nbsp; But it was very difficult for Geraint to fight with
+him on account of his small size, for he was hardly able to get a full
+aim at him with all the efforts he could make.&nbsp; And they fought
+thus until their horses were brought down upon their knees; and at length
+Geraint threw the knight headlong to the ground; and then they fought
+on foot, and they gave one another blows so boldly fierce, so frequent,
+and so severely powerful, that their helmets were pierced, and their
+skullcaps were broken, and their arms were shattered, and the light
+of their eyes was darkened by sweat and blood.&nbsp; At the last Geraint
+became enraged, and he called to him all his strength; and boldly angry,
+and swiftly resolute, and furiously determined, he lifted up his sword,
+and struck him on the crown of his head a blow so mortally painful,
+so violent, so fierce, and so penetrating, that it cut through all his
+head armour, and his skin, and his flesh, until it wounded the very
+bone, and the sword flew out of the hand of the Little King to the furthest
+end of the plain, and he besought Geraint that he would have mercy and
+compassion upon him.&nbsp; &ldquo;Though thou hast been neither courteous
+nor just,&rdquo; said Geraint, &ldquo;thou shalt have mercy, upon condition
+that thou wilt become my ally, and engage never to fight against me
+again, but to come to my assistance whenever thou hearest of my being
+in trouble.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This will I do, gladly, Lord,&rdquo;
+said he.&nbsp; So he pledged him his faith thereof.&nbsp; &ldquo;And
+now, Lord, come with me,&rdquo; said he, &ldquo;to my Court yonder,
+to recover from thy weariness and fatigue.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That
+will I not, by Heaven,&rdquo; said he.<br>
+<br>
+Then Gwiffert Petit beheld Enid where she stood, and it grieved him
+to see one of her noble mien appear so deeply afflicted.&nbsp; And he
+said to Geraint, &ldquo;My Lord, thou doest wrong not to take repose,
+and refresh thyself awhile; for, if thou meetest with any difficulty
+in thy present condition, it will not be easy for thee to surmount it.&rdquo;&nbsp;
+But Geraint would do no other than proceed on his journey, and he mounted
+his horse in pain, and all covered with blood.&nbsp; And the maiden
+went on first, and they proceeded towards the wood which they saw before
+them.<br>
+<br>
+And the heat of the sun was very great, and through the blood and sweat,
+Geraint&rsquo;s armour cleaved to his flesh; and when they came into
+the wood, he stood under a tree, to avoid the sun&rsquo;s heat; and
+his wounds pained him more than they had done at the time when he received
+them.&nbsp; And the maiden stood under another tree.&nbsp; And lo! they
+heard the sound of horns, and a tumultuous noise; and the occasion of
+it was, that Arthur and his company had come down to the wood.&nbsp;
+And while Geraint was considering which way he should go to avoid them,
+behold, he was espied by a foot-page, who was an attendant on the Steward
+of the Household; and he went to the Steward, and told him what kind
+of man he had seen in the wood.&nbsp; Then the Steward caused his horse
+to be saddled, and he took his lance and his shield, and went to the
+place where Geraint was.&nbsp; &ldquo;Ah, knight!&rdquo; said he, &ldquo;what
+dost thou here?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am standing under a shady tree,
+to avoid the heat and the rays of the sun.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore
+is thy journey, and who art thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I seek adventures,
+and go where I list.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Indeed,&rdquo; said Kai; &ldquo;then
+come with me to see Arthur, who is here hard by.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That
+will I not, by Heaven,&rdquo; said Geraint.&nbsp; &ldquo;Thou must needs
+come,&rdquo; said Kai.&nbsp; Then Geraint knew who he was, but Kai did
+not know Geraint.&nbsp; And Kai attacked Geraint as best he could.&nbsp;
+And Geraint became wroth, and he struck him with the shaft of his lance,
+so that he rolled headlong to the ground.&nbsp; But chastisement worse
+than this would he not inflict on him.<br>
+<br>
+Scared and wildly Kai arose, and he mounted his horse, and went back
+to his lodging.&nbsp; And thence he proceeded to Gwalchmai&rsquo;s tent.&nbsp;
+&ldquo;Oh, Sir,&rdquo; said he to Gwalchmai, &ldquo;I was told by one
+of the attendants, that he saw in the wood above a wounded knight, having
+on battered armour; and if thou dost right, thou wilt go and see if
+this be true.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I care not if I do so,&rdquo; said
+Gwalchmai.&nbsp; &ldquo;Take, then, thy horse, and some of thy armour,&rdquo;
+said Kai; &ldquo;for I hear that he is not over courteous to those who
+approach him.&rdquo;&nbsp; So Gwalchmai took his spear and his shield,
+and mounted his horse, and came to the spot where Geraint was.&nbsp;
+&ldquo;Sir Knight,&rdquo; said he, &ldquo;wherefore is thy journey?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I journey for my own pleasure, and to seek the adventures of
+the world.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wilt thou tell me who thou art; or wilt
+thou come and visit Arthur, who is near at hand?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will make no alliance with thee, nor will I go and visit Arthur,&rdquo;
+said he.&nbsp; And he knew that it was Gwalchmai, but Gwalchmai knew
+him not.&nbsp; &ldquo;I purpose not to leave thee,&rdquo; said Gwalchmai,
+&ldquo;till I know who thou art.&rdquo;&nbsp; And he charged him with
+his lance, and struck him on his shield, so that the shaft was shivered
+into splinters, and their horses were front to front.&nbsp; Then Gwalchmai
+gazed fixedly upon him, and he knew him.&nbsp; &ldquo;Ah, Geraint,&rdquo;
+said he, &ldquo;is it thou that art here?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am not
+Geraint,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Geraint thou art, by Heaven,&rdquo;
+he replied, &ldquo;and a wretched and insane expedition is this.&rdquo;&nbsp;
+Then he looked around, and beheld Enid, and he welcomed her gladly.&nbsp;
+&ldquo;Geraint,&rdquo; said Gwalchmai, &ldquo;come thou and see Arthur;
+he is thy lord and thy cousin.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not,&rdquo;
+said he, &ldquo;for I am not in a fit state to go and see any one.&rdquo;&nbsp;
+Thereupon, behold, one of the pages came after Gwalchmai to speak to
+him.&nbsp; So he sent him to apprise Arthur that Geraint was there wounded,
+and that he would not go to visit him, and that it was pitiable to see
+the plight that he was in.&nbsp; And this he did without Geraint&rsquo;s
+knowledge, inasmuch as he spoke in a whisper to the page.&nbsp; &ldquo;Entreat
+Arthur,&rdquo; said he, &ldquo;to have his tent brought near to the
+road, for he will not meet him willingly, and it is not easy to compel
+him in the mood he is in.&rdquo;&nbsp; So the page came to Arthur, and
+told him this.&nbsp; And he caused his tent to be removed unto the side
+of the road.&nbsp; And the maiden rejoiced in her heart.&nbsp; And Gwalchmai
+led Geraint onwards along the road, till they came to the place where
+Arthur was encamped, and the pages were pitching his tent by the roadside.&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said Geraint, &ldquo;all hail unto thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Heaven prosper thee; and who art thou?&rdquo; said Arthur.&nbsp;
+&ldquo;It is Geraint,&rdquo; said Gwalchmai, &ldquo;and of his own free
+will would he not come to meet thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said Arthur, &ldquo;he is bereft of his reason.&rdquo;&nbsp; Then came
+Enid, and saluted Arthur.&nbsp; &ldquo;Heaven protect thee,&rdquo; said
+he.&nbsp; And thereupon he caused one of the pages to take her from
+her horse.&nbsp; &ldquo;Alas! Enid,&rdquo; said Arthur, &ldquo;what
+expedition is this?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I know not, Lord,&rdquo; said
+she, &ldquo;save that it behoves me to journey by the same road that
+he journeys.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My Lord,&rdquo; said Geraint, &ldquo;with
+thy permission we will depart.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Whither wilt thou
+go?&rdquo; said Arthur.&nbsp; &ldquo;Thou canst not proceed now, unless
+it be unto thy death.&rdquo;&nbsp; &ldquo;He will not suffer himself
+to be invited by me,&rdquo; said Gwalchmai.&nbsp; &ldquo;But by me he
+will,&rdquo; said Arthur; &ldquo;and, moreover, he does not go from
+here until he is healed.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I had rather, Lord,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;that thou wouldest let me go forth.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That will I not, I declare to Heaven,&rdquo; said he.&nbsp; Then
+he caused a maiden to be sent for to conduct Enid to the tent where
+Gwenhwyvar&rsquo;s chamber was.&nbsp; And Gwenhwyvar and all her women
+were joyful at her coming; and they took off her riding-dress, and placed
+other garments upon her.&nbsp; Arthur also called Kadyrieith, and ordered
+him to pitch a tent for Geraint and the physicians; and he enjoined
+him to provide him with abundance of all that might be requisite for
+him.&nbsp; And Kadyrieith did as he had commanded him.&nbsp; And Morgan
+Tud and his disciples were brought to Geraint.<br>
+<br>
+And Arthur and his hosts remained there nearly a month, whilst Geraint
+was being healed.&nbsp; And when he was fully recovered, Geraint came
+to Arthur, and asked his permission to depart.&nbsp; &ldquo;I know not
+if thou art quite well.&rdquo;&nbsp; &ldquo;In truth I am, Lord,&rdquo;
+said Geraint.&nbsp; &ldquo;I shall not believe thee concerning that,
+but the physicians that were with thee.&rdquo;&nbsp; So Arthur caused
+the physicians to be summoned to him, and asked them if it were true.&nbsp;
+&ldquo;It is true, Lord,&rdquo; said Morgan Tud.&nbsp; So the next day
+Arthur permitted him to go forth, and he pursued his journey.&nbsp;
+And on the same day Arthur removed thence.&nbsp; And Geraint desired
+Enid to go on, and to keep before him, as she had formerly done.&nbsp;
+And she went forward along the high road.&nbsp; And as they journeyed
+thus, they heard an exceeding loud wailing near to them.&nbsp; &ldquo;Stay
+thou here,&rdquo; said he, &ldquo;and I will go and see what is the
+cause of this wailing.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will,&rdquo; said she.&nbsp;
+Then he went forward unto an open glade that was near the road.&nbsp;
+And in the glade he saw two horses, one having a man&rsquo;s saddle,
+and the other a woman&rsquo;s saddle upon it.&nbsp; And, behold, there
+was a knight lying dead in his armour, and a young damsel in a riding-dress
+standing over him, lamenting.&nbsp; &ldquo;Ah! Lady,&rdquo; said Geraint,
+&ldquo;what hath befallen thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo; she
+answered, &ldquo;I journeyed here with my beloved husband, when, lo!
+three giants came upon us, and without any cause in the world, they
+slew him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Which way went they hence?&rdquo; said
+Geraint.&nbsp; &ldquo;Yonder by the high road,&rdquo; she replied.&nbsp;
+So he returned to Enid.&nbsp; &ldquo;Go,&rdquo; said he, &ldquo;to the
+lady that is below yonder, and await me there till I come.&rdquo;&nbsp;
+She was sad when he ordered her to do thus, but nevertheless she went
+to the damsel, whom it was ruth to hear, and she felt certain that Geraint
+would never return.&nbsp; Meanwhile Geraint followed the giants, and
+overtook them.&nbsp; And each of them was greater of stature than three
+other men, and a huge club was on the shoulder of each.&nbsp; Then he
+rushed upon one of them, and thrust his lance through his body.&nbsp;
+And having drawn it forth again, he pierced another of them through
+likewise.&nbsp; But the third turned upon him, and struck him with his
+club, so that he split his shield, and crushed his shoulder, and opened
+his wounds anew, and all his blood began to flow from him.&nbsp; But
+Geraint drew his sword, and attacked the giant, and gave him a blow
+on the crown of his head so severe, and fierce, and violent, that his
+head and his neck were split down to his shoulders, and he fell dead.&nbsp;
+So Geraint left him thus, and returned to Enid.&nbsp; And when he saw
+her, he fell down lifeless from his horse.&nbsp; Piercing, and loud,
+and thrilling was the cry that Enid uttered.&nbsp; And she came and
+stood over him where he had fallen.&nbsp; And at the sound of her cries
+came the Earl of Limours, and the host that journeyed with him, whom
+her lamentations brought out of their road.&nbsp; And the Earl said
+to Enid, &ldquo;Alas, Lady, what hath befallen thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ah!
+good Sir,&rdquo; said she, &ldquo;the only man I have loved, or ever
+shall love, is slain.&rdquo;&nbsp; Then he said to the other, &ldquo;And
+what is the cause of thy grief?&rdquo;&nbsp; &ldquo;They have slain
+my beloved husband also,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;And who was it
+that slew them?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Some giants,&rdquo; she answered,
+&ldquo;slew my best-beloved, and the other knight went in pursuit of
+them, and came back in the state thou seest, his blood flowing excessively;
+but it appears to me that he did not leave the giants without killing
+some of them, if not all.&rdquo;&nbsp; The Earl caused the knight that
+was dead to be buried, but he thought that there still remained some
+life in Geraint; and to see if he yet would live, he had him carried
+with him in the hollow of his shield, and upon a bier.&nbsp; And the
+two damsels went to the Court; and when they arrived there, Geraint
+was placed upon a litter-couch in front of the table that was in the
+hall.&nbsp; Then they all took off their travelling gear, and the Earl
+besought Enid to do the same, and to clothe herself in other garments.&nbsp;
+&ldquo;I will not, by Heaven,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;Ah! Lady,&rdquo;
+said he, &ldquo;be not so sorrowful for this matter.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It
+were hard to persuade me to be otherwise,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;I
+will act towards thee in such wise, that thou needest not be sorrowful,
+whether yonder knight live or die.&nbsp; Behold, a good Earldom, together
+with myself, will I bestow on thee; be, therefore, happy and joyful.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I declare to Heaven,&rdquo; said she, &ldquo;that henceforth
+I shall never be joyful while I live.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Come, then,&rdquo;
+said he, &ldquo;and eat.&rdquo;&nbsp; &ldquo;No, by Heaven, I will not,&rdquo;
+she answered.&nbsp; &ldquo;But, by Heaven, thou shalt,&rdquo; said he.&nbsp;
+So he took her with him to the table against her will, and many times
+desired her to eat.&nbsp; &ldquo;I call Heaven to witness,&rdquo; said
+she, &ldquo;that I will not eat until the man that is upon yonder bier
+shall eat likewise.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou canst not fulfil that,&rdquo;
+said the Earl, &ldquo;yonder man is dead already.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will prove that I can,&rdquo; said she.&nbsp; Then he offered her a
+goblet of liquor.&nbsp; &ldquo;Drink this goblet,&rdquo; he said, &ldquo;and
+it will cause thee to change thy mind.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Evil betide
+me,&rdquo; she answered, &ldquo;if I drink aught until he drink also.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Truly,&rdquo; said the Earl, &ldquo;it is of no more avail for
+me to be gentle with thee than ungentle.&rdquo;&nbsp; And he gave her
+a box on the ear.&nbsp; Thereupon she raised a loud and piercing shriek,
+and her lamentations were much greater than they had been before, for
+she considered in her mind that had Geraint been alive, he durst not
+have struck her thus.&nbsp; But, behold, at the sound of her cry, Geraint
+revived from his swoon, and he sat up on the bier, and finding his sword
+in the hollow of his shield, he rushed to the place where the Earl was,
+and struck him a fiercely-wounding, severely-venomous, and sternly-smiting
+blow upon the crown of his head, so that he clove him in twain, until
+his sword was stayed by the table.&nbsp; Then all left the board, and
+fled away.&nbsp; And this was not so much through fear of the living
+as through the dread they felt at seeing the dead man rise up to slay
+them.&nbsp; And Geraint looked upon Enid, and he was grieved for two
+causes; one was, to see that Enid had lost her colour and her wonted
+aspect, and the other, to know that she was in the right.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said he, &ldquo;knowest thou where our horses are?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+know, Lord, where thy horse is,&rdquo; she replied, &ldquo;but I know
+not where is the other.&nbsp; Thy horse is in the house yonder.&rdquo;&nbsp;
+So he went to the house, and brought forth his horse, and mounted him,
+and took up Enid from the ground, and placed her upon the horse with
+him.&nbsp; And he rode forward.&nbsp; And their road lay between two
+hedges.&nbsp; And the night was gaining on the day.&nbsp; And lo! they
+saw behind them the shafts of spears betwixt them and the sky, and they
+heard the trampling of horses, and the noise of a host approaching.&nbsp;
+&ldquo;I hear something following us,&rdquo; said he, &ldquo;and I will
+put thee on the other side of the hedge.&rdquo;&nbsp; And thus he did.&nbsp;
+And thereupon, behold, a knight pricked towards him, and couched his
+lance.&nbsp; When Enid saw this, she cried out, saying, &ldquo;Oh! chieftain,
+whoever thou art, what renown wilt thou gain by slaying a dead man?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Oh! Heaven,&rdquo; said he, &ldquo;is it Geraint?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Yes, in truth,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;And who art thou?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I am the Little King,&rdquo; he answered, &ldquo;coming to thy
+assistance, for I heard that thou wast in trouble.&nbsp; And if thou
+hadst followed my advice, none of these hardships would have befallen
+thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Nothing can happen,&rdquo; said Geraint, &ldquo;without
+the will of Heaven, though much good results from counsel.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the Little King, &ldquo;and I know good counsel
+for thee now.&nbsp; Come with me to the court of a son-in-law of my
+sister, which is near here, and thou shalt have the best medical assistance
+in the kingdom.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so gladly,&rdquo; said
+Geraint.&nbsp; And Enid was placed upon the horse of one of the Little
+King&rsquo;s squires, and they went forward to the Baron&rsquo;s palace.&nbsp;
+And they were received there with gladness, and they met with hospitality
+and attention.&nbsp; And the next morning they went to seek physicians;
+and it was not long before they came, and they attended Geraint until
+he was perfectly well.&nbsp; And while Geraint was under medical care,
+the Little King caused his armour to be repaired, until it was as good
+as it had ever been.&nbsp; And they remained there a fortnight and a
+month.<br>
+<br>
+Then the Little King said to Geraint, &ldquo;Now will we go towards
+my own Court, to take rest, and amuse ourselves.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not
+so,&rdquo; said Geraint, &ldquo;we will first journey for one day more,
+and return again.&rdquo;&nbsp; &ldquo;With all my heart,&rdquo; said
+the Little King, &ldquo;do thou go then.&rdquo;&nbsp; And early in the
+day they set forth.&nbsp; And more gladly and more joyfully did Enid
+journey with them that day than she had ever done.&nbsp; And they came
+to the main road.&nbsp; And when they reached a place where the road
+divided in two, they beheld a man on foot coming towards them along
+one of these roads, and Gwiffert asked the man whence he came.&nbsp;
+&ldquo;I come,&rdquo; said he, &ldquo;from an errand in the country.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Tell me,&rdquo; said Geraint, &ldquo;which is the best for me
+to follow of these two roads?&rdquo;&nbsp; &ldquo;That is the best for
+thee to follow,&rdquo; answered he, &ldquo;for if thou goest by this
+one, thou wilt never return.&nbsp; Below us,&rdquo; said he, &ldquo;there
+is a hedge of mist, and within it are enchanted games, and no one who
+has gone there has ever returned.&nbsp; And the Court of the Earl Owain
+is there, and he permits no one to go to lodge in the town, except he
+will go to his Court.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I declare to Heaven,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;that we will take the lower road.&rdquo;&nbsp;
+And they went along it until they came to the town.&nbsp; And they took
+the fairest and pleasantest place in the town for their lodging.&nbsp;
+And while they were thus, behold, a young man came to them, and greeted
+them.&nbsp; &ldquo;Heaven be propitious to thee,&rdquo; said they.&nbsp;
+&ldquo;Good Sirs,&rdquo; said he, &ldquo;what preparations are you making
+here?&rdquo;&nbsp; &ldquo;We are taking up our lodging,&rdquo; said
+they, &ldquo;to pass the night.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is not the custom
+with him who owns the town,&rdquo; he answered, &ldquo;to permit any
+of gentle birth, unless they come to stay in his Court, to abide here;
+therefore, come ye to the Court.&rdquo;&nbsp; &ldquo;We will come, gladly,&rdquo;
+said Geraint.&nbsp; And they went with the page, and they were joyfully
+received.&nbsp; And the Earl came to the hall to meet them, and he commanded
+the tables to be laid.&nbsp; And they washed, and sat down.&nbsp; And
+this is the order in which they sat: Geraint on one side of the Earl,
+and Enid on the other side, and next to Enid the Little King, and then
+the Countess next to Geraint; and all after that as became their rank.&nbsp;
+Then Geraint recollected the games, and thought that he should not go
+to them; and on that account he did not eat.&nbsp; Then the Earl looked
+upon Geraint, and considered, and he bethought him that his not eating
+was because of the games, and it grieved him that he had ever established
+those games, were it only on account of losing such a youth as Geraint.&nbsp;
+And if Geraint had asked him to abolish the games, he would gladly have
+done so.&nbsp; Then the Earl said to Geraint, &ldquo;What thought occupies
+thy mind, that thou dost not eat?&nbsp; If thou hesitatest about going
+to the games, thou shalt not go, and no other of thy rank shall ever
+go either.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven reward thee,&rdquo; said Geraint,
+&ldquo;but I wish nothing better than to go to the games, and to be
+shown the way thither.&rdquo;&nbsp; &ldquo;If that is what thou dost
+prefer, thou shalt obtain it willingly.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I do prefer
+it, indeed,&rdquo; said he.&nbsp; Then they ate, and they were amply
+served, and they had a variety of gifts, and abundance of liquor.&nbsp;
+And when they had finished eating they arose.&nbsp; And Geraint called
+for his horse and his armour, and he accoutred both himself and his
+horse.&nbsp; And all the hosts went forth until they came to the side
+of the hedge, and the hedge was so lofty, that it reached as high as
+they could see in the air, and upon every stake in the hedge, except
+two, there was the head of a man, and the number of stakes throughout
+the hedge was very great.&nbsp; Then said the Little King, &ldquo;May
+no one go in with the chieftain?&rdquo;&nbsp; &ldquo;No one may,&rdquo;
+said Earl Owain.&nbsp; &ldquo;Which way can I enter?&rdquo; inquired
+Geraint.&nbsp; &ldquo;I know not,&rdquo; said Owain, &ldquo;but enter
+by the way that thou wilt, and that seemeth easiest to thee.&rdquo;<br>
+<br>
+Then fearlessly and unhesitatingly Geraint dashed forward into the mist.&nbsp;
+And on leaving the mist, he came to a large orchard; and in the orchard
+he saw an open space, wherein was a tent of red satin; and the door
+of the tent was open, and an apple-tree stood in front of the door of
+the tent; and on a branch of the apple-tree hung a huge hunting-horn.&nbsp;
+Then he dismounted, and went into the tent; and there was no one in
+the tent save one maiden sitting in a golden chair, and another chair
+was opposite to her, empty.&nbsp; And Geraint went to the empty chair,
+and sat down therein.&nbsp; &ldquo;Ah! chieftain,&rdquo; said the maiden,
+&ldquo;I would not counsel thee to sit in that chair.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore?&rdquo;
+said Geraint.&nbsp; &ldquo;The man to whom that chair belongs has never
+suffered another to sit in it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I care not,&rdquo;
+said Geraint, &ldquo;though it displease him that I sit in the chair.&rdquo;&nbsp;
+And thereupon they heard a mighty tumult around the tent.&nbsp; And
+Geraint looked to see what was the cause of the tumult.&nbsp; And he
+beheld without a knight mounted upon a warhorse, proudly snorting, high-mettled,
+and large of bone; and a robe of honour in two parts was upon him and
+upon his horse, and beneath it was plenty of armour.&nbsp; &ldquo;Tell
+me, chieftain,&rdquo; said he to Geraint, &ldquo;who it was that bade
+thee sit there?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Myself,&rdquo; answered he.&nbsp;
+&ldquo;It was wrong of thee to do me this shame and disgrace.&nbsp;
+Arise, and do me satisfaction for thine insolence.&rdquo;&nbsp; Then
+Geraint arose; and they encountered immediately; and they broke a set
+of lances, and a second set, and a third; and they gave each other fierce
+and frequent strokes; and at last Geraint became enraged, and he urged
+on his horse, and rushed upon him, and gave him a thrust on the centre
+of his shield, so that it was split, and so that the head of his lance
+went through his armour, and his girths were broken, and he himself
+was borne headlong to the ground the length of Geraint&rsquo;s lance
+and arm, over his horse&rsquo;s crupper.&nbsp; &ldquo;Oh, my Lord!&rdquo;
+said he, &ldquo;thy mercy, and thou shalt have what thou wilt.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I only desire,&rdquo; said Geraint, &ldquo;that this game shall
+no longer exist here, nor the hedge of mist, nor magic, nor enchantment.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Thou shalt have this gladly, Lord,&rdquo; he replied.&nbsp; &ldquo;Cause,
+then, the mist to disappear from this place,&rdquo; said Geraint.&nbsp;
+&ldquo;Sound yonder horn,&rdquo; said he, &ldquo;and when thou soundest
+it, the mist will vanish; but it will not go hence unless the horn be
+blown by the knight by whom I am vanquished.&rdquo;&nbsp; And sad and
+sorrowful was Enid where she remained, through anxiety concerning Geraint.&nbsp;
+Then Geraint went and sounded the horn.&nbsp; And at the first blast
+he gave, the mist vanished.&nbsp; And all the hosts came together, and
+they all became reconciled to each other.&nbsp; And the Earl invited
+Geraint and the Little King to stay with him that night.&nbsp; And the
+next morning they separated.&nbsp; And Geraint went towards his own
+dominions; and thenceforth he reigned prosperously, and his warlike
+fame and splendour lasted with renown and honour both to him and to
+Enid from that time forth.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+KILHWCH AND OLWEN<br>
+OR THE<br>
+TWRCH TRWYTH<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Kilydd the son of Prince Kelyddon desired a wife as a helpmate, and
+the wife that he chose was Goleuddydd, the daughter of Prince Anlawdd.&nbsp;
+And after their union, the people put up prayers that they might have
+an heir.&nbsp; And they had a son through the prayers of the people.&nbsp;
+From the time of her pregnancy Goleuddydd became wild, and wandered
+about, without habitation; but when her delivery was at hand, her reason
+came back to her.&nbsp; Then she went to a mountain where there was
+a swineherd, keeping a herd of swine.&nbsp; And through fear of the
+swine the queen was delivered.&nbsp; And the swineherd took the boy,
+and brought him to the palace; and he was christened, and they called
+him Kilhwch, because he had been found in a swine&rsquo;s burrow.&nbsp;
+Nevertheless the boy was of gentle lineage, and cousin unto Arthur;
+and they put him out to nurse.<br>
+<br>
+After this the boy&rsquo;s mother, Goleuddydd, the daughter of Prince
+Anlawdd, fell sick.&nbsp; Then she called her husband unto her, and
+said to him, &ldquo;Of this sickness I shall die, and thou wilt take
+another wife.&nbsp; Now wives are the gift of the Lord, but it would
+be wrong for thee to harm thy son.&nbsp; Therefore I charge thee that
+thou take not a wife until thou see a briar with two blossoms upon my
+grave.&rdquo;&nbsp; And this he promised her.&nbsp; Then she besought
+him to dress her grave every year, that nothing might grow thereon.&nbsp;
+So the queen died.&nbsp; Now the king sent an attendant every morning
+to see if anything were growing upon the grave.&nbsp; And at the end
+of the seventh year the master neglected that which he had promised
+to the queen.<br>
+<br>
+One day the king went to hunt, and he rode to the place of burial to
+see the grave, and to know if it were time that he should take a wife;
+and the king saw the briar.&nbsp; And when he saw it, the king took
+counsel where he should find a wife.&nbsp; Said one of his counsellors,
+&ldquo;I know a wife that will suit thee well, and she is the wife of
+King Doged.&rdquo;&nbsp; And they resolved to go to seek her; and they
+slew the king, and brought away his wife and one daughter that she had
+along with her.&nbsp; And they conquered the king&rsquo;s lands.<br>
+<br>
+On a certain day, as the lady walked abroad, she came to the house of
+an old crone that dwelt in the town, and that had no tooth in her head.&nbsp;
+And the queen said to her, &ldquo;Old woman, tell me that which I shall
+ask thee, for the love of Heaven.&nbsp; Where are the children of the
+man who has carried me away by violence?&rdquo;&nbsp; Said the crone,
+&ldquo;He has not children.&rdquo;&nbsp; Said the queen, &ldquo;Woe
+is me, that I should have come to one who is childless!&rdquo;&nbsp;
+Then said the hag, &ldquo;Thou needest not lament on account of that,
+for there is a prediction he shall have an heir by thee, and by none
+other.&nbsp; Moreover, be not sorrowful, for he has one son.&rdquo;<br>
+<br>
+The lady returned home with joy; and she asked her consort, &ldquo;Wherefore
+hast thou concealed thy children from me?&rdquo;&nbsp; The king said,
+&ldquo;I will do so no longer.&rdquo;&nbsp; And he sent messengers for
+his son, and he was brought to the Court.&nbsp; His stepmother said
+unto him, &ldquo;It were well for thee to have a wife, and I have a
+daughter who is sought of every man of renown in the world.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I am not yet of an age to wed,&rdquo; answered the youth.&nbsp;
+Then said she unto him, &ldquo;I declare to thee, that it is thy destiny
+not to be suited with a wife until thou obtain Olwen, the daughter of
+Yspaddaden Penkawr.&rdquo;&nbsp; And the youth blushed, and the love
+of the maiden diffused itself through all his frame, although he had
+never seen her.&nbsp; And his father inquired of him, &ldquo;What has
+come over thee, my son, and what aileth thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;My
+stepmother has declared to me that I shall never have a wife until I
+obtain Olwen, the daughter of Yspaddaden Penkawr.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That
+will be easy for thee,&rdquo; answered his father.&nbsp; &ldquo;Arthur
+is thy cousin.&nbsp; Go, therefore, unto Arthur, to cut thy hair, and
+ask this of him as a boon.&rdquo;<br>
+<br>
+And the youth pricked forth upon a steed with head dappled grey, of
+four winters old, firm of limb, with shell-formed hoofs, having a bridle
+of linked gold on his head, and upon him a saddle of costly gold.&nbsp;
+And in the youth&rsquo;s hand were two spears of silver, sharp, well-tempered,
+headed with steel, three ells in length, of an edge to wound the wind,
+and cause blood to flow, and swifter than the fall of the dewdrop from
+the blade of reed-grass upon the earth when the dew of June is at the
+heaviest.&nbsp; A gold-hilted sword was upon his thigh, the blade of
+which was of gold, bearing a cross of inlaid gold of the hue of the
+lightning of heaven: his war-horn was of ivory.&nbsp; Before him were
+two brindled white-breasted greyhounds, having strong collars of rubies
+about their necks, reaching from the shoulder to the ear.&nbsp; And
+the one that was on the left side bounded across to the right side,
+and the one on the right to the left, and like two sea-swallows sported
+around him.&nbsp; And his courser cast up four sods with his four hoofs,
+like four swallows in the air, about his head, now above, now below.&nbsp;
+About him was a four-cornered cloth of purple, and an apple of gold
+was at each corner, and every one of the apples was of the value of
+an hundred kine.&nbsp; And there was precious gold of the value of three
+hundred kine upon his shoes, and upon his stirrups, from his knee to
+the tip of his toe.&nbsp; And the blade of grass bent not beneath him,
+so light was his courser&rsquo;s tread as he journeyed towards the gate
+of Arthur&rsquo;s Palace.<br>
+<br>
+Spoke the youth, &ldquo;Is there a porter?&rdquo;&nbsp; &ldquo;There
+is; and if thou holdest not thy peace, small will be thy welcome.&nbsp;
+I am Arthur&rsquo;s porter every first day of January.&nbsp; And during
+every other part of the year but this, the office is filled by Huandaw,
+and Gogigwc, and Llaeskenym, and Pennpingyon, who goes upon his head
+to save his feet, neither towards the sky nor towards the earth, but
+like a rolling stone upon the floor of the court.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Open
+the portal.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not open it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore
+not?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The knife is in the meat, and the drink is
+in the horn, and there is revelry in Arthur&rsquo;s Hall, and none may
+enter therein but the son of a king of a privileged country, or a craftsman
+bringing his craft.&nbsp; But there will be refreshment for thy dogs,
+and for thy horses; and for thee there will be collops cooked and peppered,
+and luscious wine and mirthful songs, and food for fifty men shall be
+brought unto thee in the guest chamber, where the stranger and the sons
+of other countries eat, who come not unto the precincts of the Palace
+of Arthur.&nbsp; Thou wilt fare no worse there than thou wouldest with
+Arthur in the Court.&nbsp; A lady shall smooth thy couch, and shall
+lull thee with songs; and early to-morrow morning, when the gate is
+open for the multitude that come hither to-day, for thee shall it be
+opened first, and thou mayest sit in the place that thou shalt choose
+in Arthur&rsquo;s Hall, from the upper end to the lower.&rdquo;&nbsp;
+Said the youth, &ldquo;That will I not do.&nbsp; If thou openest the
+gate, it is well.&nbsp; If thou dost not open it, I will bring disgrace
+upon thy Lord, and evil report upon thee.&nbsp; And I will set up three
+shouts at this very gate, than which none were ever more deadly, from
+the top of Pengwaed in Cornwall to the bottom of Dinsol, in the North,
+and to Esgair Oervel, in Ireland.&nbsp; And all the women in this Palace
+that are pregnant shall lose their offspring; and such as are not pregnant,
+their hearts shall be turned by illness, so that they shall never bear
+children from this day forward.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What clamour soever
+thou mayest make,&rdquo; said Glewlwyd Gavaelvawr, &ldquo;against the
+laws of Arthur&rsquo;s Palace shalt thou not enter therein, until I
+first go and speak with Arthur.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Glewlwyd went into the Hall.&nbsp; And Arthur said to him, &ldquo;Hast
+thou news from the gate?&rdquo; - &ldquo;Half of my life is past, and
+half of thine.&nbsp; I was heretofore in Kaer Se and Asse, in Sach and
+Salach, in Lotor and Fotor; and I have been heretofore in India the
+Great and India the Lesser; and I was in the battle of Dau Ynyr, when
+the twelve hostages were brought from Llychlyn.&nbsp; And I have also
+been in Europe, and in Africa, and in the islands of Corsica, and in
+Caer Brythwch, and Brythach, and Verthach; and I was present when formerly
+thou didst slay the family of Clis the son of Merin, and when thou didst
+slay Mil Du the son of Ducum, and when thou didst conquer Greece in
+the East.&nbsp; And I have been in Caer Oeth and Annoeth, and in Caer
+Nevenhyr; nine supreme sovereigns, handsome men, saw we there, but never
+did I behold a man of equal dignity with him who is now at the door
+of the portal.&rdquo;&nbsp; Then said Arthur, &ldquo;If walking thou
+didst enter in here, return thou running.&nbsp; And every one that beholds
+the light, and every one that opens and shuts the eye, let them shew
+him respect, and serve him, some with gold-mounted drinking-horns, others
+with collops cooked and peppered, until food and drink can be prepared
+for him.&nbsp; It is unbecoming to keep such a man as thou sayest he
+is, in the wind and the rain.&rdquo;&nbsp; Said Kai, &ldquo;By the hand
+of my friend, if thou wouldest follow my counsel, thou wouldest not
+break through the laws of the Court because of him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not
+so, blessed Kai.&nbsp; It is an honour to us to be resorted to, and
+the greater our courtesy the greater will be our renown, and our fame,
+and our glory.&rdquo;<br>
+<br>
+And Glewlwyd came to the gate, and opened the gate before him; and although
+all dismounted upon the horseblock at the gate, yet did he not dismount,
+but rode in upon his charger.&nbsp; Then said Kilhwch, &ldquo;Greeting
+be unto thee, Sovereign Ruler of this Island; and be this greeting no
+less unto the lowest than unto the highest, and be it equally unto thy
+guests, and thy warriors, and thy chieftains - let all partake of it
+as completely as thyself.&nbsp; And complete be thy favour, and thy
+fame, and thy glory, throughout all this Island.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Greeting
+unto thee also,&rdquo; said Arthur; &ldquo;sit thou between two of my
+warriors, and thou shalt have minstrels before thee, and thou shalt
+enjoy the privileges of a king born to a throne, as long as thou remainest
+here.&nbsp; And when I dispense my presents to the visitors and strangers
+in this Court, they shall be in thy hand at my commencing.&rdquo;&nbsp;
+Said the youth, &ldquo;I came not here to consume meat and drink; but
+if I obtain the boon that I seek, I will requite it thee, and extol
+thee; and if I have it not, I will bear forth thy dispraise to the four
+quarters of the world, as far as thy renown has extended.&rdquo;&nbsp;
+Then said Arthur, &ldquo;Since thou wilt not remain here, chieftain,
+thou shalt receive the boon whatsoever thy tongue may name, as far as
+the wind dries, and the rain moistens, and the sun revolves, and the
+sea encircles, and the earth extends; save only my ship; and my mantle;
+and Caledvwlch, my sword; and Rhongomyant, my lance; and Wynebgwrthucher,
+my shield; and Carnwenhau, my dagger; and Gwenhwyvar, my wife.&nbsp;
+By the truth of Heaven, thou shalt have it cheerfully, name what thou
+wilt.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I would that thou bless my hair.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That shall be granted thee.&rdquo;<br>
+<br>
+And Arthur took a golden comb, and scissors, whereof the loops were
+of silver, and he combed his hair.&nbsp; And Arthur inquired of him
+who he was.&nbsp; &ldquo;For my heart warms unto thee, and I know that
+thou art come of my blood.&nbsp; Tell me, therefore, who thou art.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will tell thee,&rdquo; said the youth.&nbsp; &ldquo;I am Kilhwch,
+the son of Kilydd, the son of Prince Kelyddon, by Goleuddydd, my mother,
+the daughter of Prince Anlawdd.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That is true,&rdquo;
+said Arthur; &ldquo;thou art my cousin.&nbsp; Whatsoever boon thou mayest
+ask, thou shalt receive, be it what it may that thy tongue shall name.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Pledge the truth of Heaven and the faith of thy kingdom thereof.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I pledge it thee, gladly.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I crave of thee
+then, that thou obtain for me Olwen, the daughter of Yspaddaden Penkawr;
+and this boon I likewise seek at the hands of thy warriors.&nbsp; I
+seek it from Kai, and Bedwyr, and Greidawl Galldonyd, and Gwythyr the
+son of Greidawl, and Greid the son of Eri, and Kynddelig Kyvarwydd,
+and Tathal Twyll Goleu, and Maelwys the son of Baeddan, and Crychwr
+the son of Nes, and Cubert the son of Daere, and Percos the son of Poch,
+and Lluber Beuthach, and Corvil Bervach, and Gwynn the son of Nudd,
+and Edeyrn the son of Nudd, and Gadwy the son of Geraint, and Prince
+Fflewddur Fflam, and Ruawn Pebyr the son of Dorath, and Bradwen the
+son of Moren Mynawc, and Moren Mynawc himself, and Dalldav the son of
+Kimin C&ocirc;v, and the son of Alun Dyved, and the son of Saidi, and
+the son of Gwryon, and Uchtryd Ardywad Kad, and Kynwas Curvagyl, and
+Gwrhyr Gwarthegvras, and Isperyr Ewingath, and Gallcoyt Govynynat, and
+Duach, and Grathach, and Nerthach, the sons of Gwawrddur Kyrvach (these
+men came forth from the confines of hell), and Kilydd Canhastyr, and
+Canastyr Kanllaw, and Cors Cant-Ewin, and Esgeir Gulhwch Govynkawn,
+and Drustwrn Hayarn, and Glewlwyd Gavaelvawr, and Lloch Llawwynnyawc,
+and Aunwas Adeiniawc, and Sinnoch the son of Seithved, and Gwennwynwyn
+the son of Naw, and Bedyw the son of Seithved, and Gobrwy the son of
+Echel Vorddwyttwll, and Echel Vorddwyttwll himself, and Mael the son
+of Roycol, and Dadweir Dallpenn, and Garwyli the son of Gwythawc Gwyr,
+and Gwythawc Gwyr himself, and Gormant the son of Ricca, and Menw the
+son of Teirgwaedd, and Digon the son of Alar, and Selyf the son of Smoit,
+and Gusg the son of Atheu, and Nerth the son of Kedarn, and Drudwas
+the son of Tryffin, and Twrch the son of Perif, and Twrch the son of
+Annwas, and Iona king of France, and Sel the son of Selgi, and Teregud
+the son of Iaen, and Sulyen the son of Iaen, and Bradwen the son of
+Iaen, and Moren the son of Iaen, and Siawn the son of Iaen, and Cradawc
+the son of Iaen.&nbsp; (They were men of Caerdathal, of Arthur&rsquo;s
+kindred on his father&rsquo;s side.)&nbsp; Dirmyg the son of Kaw, and
+Justic the son of Kaw, and Etmic the son of Kaw, and Anghawd the son
+of Kaw, and Ovan the son of Kaw, and Kelin the son of Kaw, and Connyn
+the son of Kaw, and Mabsant the son of Kaw, and Gwyngad the son of Kaw,
+and Llwybyr the son of Kaw, and Coth the son of Kaw, and Meilic the
+son of Kaw, and Kynwas the son of Kaw, and Ardwyad the son of Kaw, and
+Ergyryad the son of Kaw, and Neb the son of Kaw, and Gilda the son of
+Kaw, and Calcas the son of Kaw, and Hueil the son of Kaw (he never yet
+made a request at the hand of any Lord).&nbsp; And Samson Vinsych, and
+Taliesin the chief of the bards, and Manawyddan the son of Llyr, and
+Llary the son of Prince Kasnar, and Ysperni the son of Fflergant king
+of Armorica, and Saranhon the son of Glythwyr, and Llawr Eilerw, and
+Annyanniawc the son of Menw the son of Teirgwaedd, and Gwynn the son
+of Nwyvre, and Fflam the son of Nwyvre, and Geraint the son of Erbin,
+and Ermid the son of Erbin, and Dyvel the son of Erbin, and Gwynn the
+son of Ermid, and Kyndrwyn the son of Ermid, and Hyveidd Unllenn, and
+Eiddon Vawr Vrydic, and Reidwn Arwy, and Gormant the son of Ricca (Arthur&rsquo;s
+brother by his mother&rsquo;s side; the Penhynev of Cornwall was his
+father), and Llawnrodded Varvawc, and Nodawl Varyf Twrch, and Berth
+the son of Kado, and Rheidwn the son of Beli, and Iscovan Hael, and
+Iscawin the son of Panon, and Morvran the son of Tegid (no one struck
+him in the battle of Camlan by reason of his ugliness; all thought he
+was an auxiliary devil.&nbsp; Hair had he upon him like the hair of
+a stag).&nbsp; And Sandde Bryd Angel (no one touched him with a spear
+in the battle of Camlan because of his beauty; all thought he was a
+ministering angel).&nbsp; And Kynwyl Sant (the third man that escaped
+from the battle of Camlan, and he was the last who parted from Arthur
+on Hengroen his horse).&nbsp; And Uchtryd the son of Erim, and Eus the
+son of Erim, and Henwas Adeinawg the son of Erim, and Henbedestyr the
+son of Erim, and Sgilti Yscawndroed the son of Erim. (Unto these three
+men belonged these three qualities, - With Henbedestyr there was not
+any one who could keep pace, either on horseback or on foot; with Henwas
+Adeinawg, no four-footed beast could run the distance of an acre, much
+less could it go beyond it; and as to Sgilti Yscawndroed, when he intended
+to go upon a message for his Lord, he never sought to find a path, but
+knowing whither he was to go, if his way lay through a wood he went
+along the tops of the trees.&nbsp; During his whole life, a blade of
+reed grass bent not beneath his feet, much less did one ever break,
+so lightly did he tread.)&nbsp; Teithi H&ecirc;n the son of Gwynhan
+(his dominions were swallowed up by the sea, and he himself hardly escaped,
+and he came to Arthur; and his knife had this peculiarity, that from
+the time that he came there no haft would ever remain upon it, and owing
+to this a sickness came over him, and he pined away during the remainder
+of his life, and of this he died).&nbsp; And Carneddyr the son of Govynyon
+H&ecirc;n, and Gwenwynwyn the son of Nav Gyssevin, Arthur&rsquo;s champion,
+and Llysgadrudd Emys, and Gwrbothu H&ecirc;n (uncles unto Arthur were
+they, his mother&rsquo;s brothers).&nbsp; Kulvanawyd the son of Goryon,
+and Llenlleawg Wyddel from the headland of Ganion, and Dyvynwal Moel,
+and Dunard king of the North, Teirnon Twryf Bliant, and Tegvan Gloff,
+and Tegyr Talgellawg, Gwrdinal the son of Ebrei, and Morgant Hael, Gwystyl
+the son of Rhun the son of Nwython, and Llwyddeu the son of Nwython,
+and Gwydre the son of Llwyddeu (Gwenabwy the daughter of [Kaw] was his
+mother, Hueil his uncle stabbed him, and hatred was between Hueil and
+Arthur because of the wound).&nbsp; Drem the son of Dremidyd (when the
+gnat arose in the morning with the sun, he could see it from Gelli Wic
+in Cornwall, as far off as Pen Blathaon in North Britain).&nbsp; And
+Eidyol the son of Ner, and Glwyddyn Saer (who constructed Ehangwen,
+Arthur&rsquo;s Hall).&nbsp; Kynyr Keinvarvawc (when he was told he had
+a son born he said to his wife, &lsquo;Damsel, if thy son be mine, his
+heart will be always cold, and there will be no warmth in his hands;
+and he will have another peculiarity, if he is my son he will always
+be stubborn; and he will have another peculiarity, when he carries a
+burden, whether it be large or small, no one will be able to see it,
+either before him or at his back; and he will have another peculiarity,
+no one will be able to resist fire and water so well as he will; and
+he will have another peculiarity, there will never be a servant or an
+officer equal to him&rsquo;).&nbsp; Henwas, and Henwyneb (an old companion
+to Arthur).&nbsp; Gwallgoyc (another; when he came to a town, though
+there were three hundred houses in it, if he wanted anything, he would
+not let sleep come to the eyes of any one whilst he remained there).&nbsp;
+Berwyn the son of Gerenhir, and Paris king of France, and Osla Gyllellvawr
+(who bore a short broad dagger.&nbsp; When Arthur and his hosts came
+before a torrent, they would seek for a narrow place where they might
+pass the water, and would lay the sheathed dagger across the torrent,
+and it would form a bridge sufficient for the armies of the three Islands
+of Britain, and of the three islands adjacent, with their spoil).&nbsp;
+Gwyddawg the son of Menestyr (who slew Kai, and whom Arthur slew, together
+with his brothers, to revenge Kai).&nbsp; Garanwyn the son of Kai, and
+Amren the son of Bedwyr, and Ely Amyr,and Rheu Rhwyd Dyrys, and Rhun
+Rhudwern, and Eli, and Trachmyr (Arthur&rsquo;s chief huntsmen).&nbsp;
+And Llwyddeu the son of Kelcoed, and Hunabwy the son of Gwryon, and
+Gwynn Godyvron, and Gweir Datharwenniddawg, and Gweir the son of Cadell
+the son of Talaryant, and Gweir Gwrhyd Ennwir, and Gweir Paladyr Hir
+(the uncles of Arthur, the brothers of his mother).&nbsp; The sons of
+Llwch Llawwynnyawg (from beyond the raging sea).&nbsp; Llenlleawg Wyddel,
+and Ardderchawg Prydain.&nbsp; Cas the son of Saidi, Gwrvan Gwallt Avwyn,
+and Gwyllennhin the king of France, and Gwittart the son of Oedd king
+of Ireland.&nbsp; Garselit Wyddel, Panawr Pen Bagad, and Ffleudor the
+son of Nav, Gwynnhyvar mayor of Cornwall and Devon (the ninth man that
+rallied the battle of Camlan).&nbsp; Keli and Kueli, and Gilla Coes
+Hydd (he would clear three hundred acres at one bound: the chief leaper
+of Ireland was he).&nbsp; Sol, and Gwadyn Ossol, and Gwadyn Odyeith.&nbsp;
+(Sol could stand all day upon one foot.&nbsp; Gwadyn Ossol, if he stood
+upon the top of the highest mountain in the world, it would become a
+level plain under his feet.&nbsp; Gwadyn Odyeith, the soles of his feet
+emitted sparks of fire when they struck upon things hard, like the heated
+mass when drawn out of the forge.&nbsp; He cleared the way for Arthur
+when he came to any stoppage.)&nbsp; Hirerwm and Hiratrwm.&nbsp; (The
+day they went on a visit three Cantrevs provided for their entertainment,
+and they feasted until noon and drank until night, when they went to
+sleep.&nbsp; And then they devoured the heads of the vermin through
+hunger, as if they had never eaten anything.&nbsp; When they made a
+visit they left neither the fat nor the lean, neither the hot nor the
+cold, the sour nor the sweet, the fresh nor the salt, the boiled nor
+the raw.)&nbsp; Huarwar the son of Aflawn (who asked Arthur such a boon
+as would satisfy him.&nbsp; It was the third great plague of Cornwall
+when he received it.&nbsp; None could get a smile from him but when
+he was satisfied).&nbsp; Gware Gwallt Euryn.&nbsp; The two cubs of Gast
+Rhymi, Gwyddrud and Gwyddneu Astrus.&nbsp; Sugyn the son of Sugnedydd
+(who would suck up the sea on which were three hundred ships so as to
+leave nothing but a dry strand.&nbsp; He was broad-chested).&nbsp; Rhacymwri,
+the attendant of Arthur (whatever barn he was shown, were there the
+produce of thirty ploughs within it, he would strike it with an iron
+flail until the rafters, the beams, and the boards were no better than
+the small oats in the mow upon the floor of the barn).&nbsp; Dygyflwng
+and Anoeth Veidawg.&nbsp; And Hir Eiddyl, and Hir Amreu (they were two
+attendants of Arthur).&nbsp; And Gwevyl the son of Gwestad (on the day
+that he was sad, he would let one of his lips drop below his waist,
+while he turned up the other like a cap upon his head).&nbsp; Uchtryd
+Varyf Draws (who spread his red untrimmed beard over the eight-and-forty
+rafters which were in Arthur&rsquo;s Hall).&nbsp; Elidyr Gyvarwydd.&nbsp;
+Yskyrdav and Yscudydd (two attendants of Gwenhwyvar were they.&nbsp;
+Their feet were swift as their thoughts when bearing a message).&nbsp;
+Brys the son of Bryssethach (from the Hill of the Black Fernbrake in
+North Britain).&nbsp; And Grudlwyn Gorr.&nbsp; Bwlch, and Kyfwlch, and
+Sefwlch, the sons of Cleddyf Kyfwlch, the grandsons of Cleddyf Difwlch.&nbsp;
+(Their three shields were three gleaming glitterers; their three spears
+were three pointed piercers; their three swords were three grinding
+gashers; Glas, Glessic, and Gleisad.&nbsp; Their three dogs, Call, Cuall,
+and Cavall.&nbsp; Their three horses, Hwyrdyddwd, and Drwgdyddwd, and
+Llwyrdyddwg.&nbsp; Their three wives, Och, and Garym, and Diaspad.&nbsp;
+Their three grandchildren, Lluched, and Neved, and Eissiwed.&nbsp; Their
+three daughters, Drwg, and Gwaeth, and Gwaethav Oll.&nbsp; Their three
+hand-maids, Eheubryd the daughter of Kyfwlch, Gorascwrn the daughter
+of Nerth, Ewaedan the daughter of Kynvelyn Keudawd Pwyll the half-man.)&nbsp;
+Dwnn Diessic Unbenn, Eiladyr the son of Pen Llarcau, Kynedyr Wyllt the
+son of Hettwn Talaryant, Sawyl Ben Uchel, Gwalchmai the son of Gwyar,
+Gwalhaved the son of Gwyar, Gwrhyr Gwastawd Ieithoedd (to whom all tongues
+were known), and Kethcrwm the Priest.&nbsp; Clust the son of Clustveinad
+(though he were buried seven cubits beneath the earth, he would hear
+the ant fifty miles off rise from her nest in the morning).&nbsp; Medyr
+the son of Methredydd (from Gelli Wic he could, in a twinkling, shoot
+the wren through the two legs upon Esgeir Oervel in Ireland).&nbsp;
+Gwiawn Llygad Cath (who could cut a haw from the eye of the gnat without
+hurting him).&nbsp; Ol the son of Olwydd (seven years before he was
+born his father&rsquo;s swine were carried off, and when he grew up
+a man he tracked the swine, and brought them back in seven herds).&nbsp;
+Bedwini the Bishop (who blessed Arthur&rsquo;s meat and drink).&nbsp;
+For the sake of the golden-chained daughters of this island.&nbsp; For
+the sake of Gwenhwyvar its chief lady, and Gwennhwyach her sister, and
+Rathtyeu the only daughter of Clemenhill, and Rhelemon the daughter
+of Kai, and Tannwen the daughter of Gweir Datharwen&icirc;ddawg.&nbsp;
+Gwenn Alarch the daughter of Kynwyl Canbwch.&nbsp; Eurneid the daughter
+of Clydno Eiddin.&nbsp; Eneuawc the daughter of Bedwyr.&nbsp; Enrydreg
+the daughter of Tudvathar.&nbsp; Gwennwledyr the daughter of Gwaledyr
+Kyrvach.&nbsp; Erddudnid the daughter of Tryffin.&nbsp; Eurolwen the
+daughter of Gwdolwyn Gorr.&nbsp; Teleri the daughter of Peul.&nbsp;
+Indeg the daughter of Garwy Hir.&nbsp; Morvudd the daughter of Urien
+Rheged.&nbsp; Gwenllian Deg the majestic maiden.&nbsp; Creiddylad the
+daughter of Lludd Llaw Ereint.&nbsp; (She was the most splendid maiden
+in the three Islands of the mighty, and in the three Islands adjacent,
+and for her Gwythyr the son of Greidawl and Gwynn the son of Nudd fight
+every first of May until the day of doom.)&nbsp; Ellylw the daughter
+of Neol Kynn-Crog (she lived three ages).&nbsp; Essyllt Vinwen and Essyllt
+Vingul.&rdquo;&nbsp; And all these did Kilhwch the son of Kilydd adjure
+to obtain his boon.<br>
+<br>
+Then said Arthur, &ldquo;Oh! chieftain, I have never heard of the maiden
+of whom thou speakest, nor of her kindred, but I will gladly send messengers
+in search of her.&nbsp; Give me time to seek her.&rdquo;&nbsp; And the
+youth said, &ldquo;I will willingly grant from this night to that at
+the end of the year to do so.&rdquo;&nbsp; Then Arthur sent messengers
+to every land within his dominions to seek for the maiden; and at the
+end of the year Arthur&rsquo;s messengers returned without having gained
+any knowledge or intelligence concerning Olwen more than on the first
+day.&nbsp; Then said Kilhwch, &ldquo;Every one has received his boon,
+and I yet lack mine.&nbsp; I will depart and bear away thy honour with
+me.&rdquo;&nbsp; Then said Kai, &ldquo;Rash chieftain! dost thou reproach
+Arthur?&nbsp; Go with us, and we will not part until thou dost either
+confess that the maiden exists not in the world, or until we obtain
+her.&rdquo;&nbsp; Thereupon Kai rose up.&nbsp; Kai had this peculiarity,
+that his breath lasted nine nights and nine days under water, and he
+could exist nine nights and nine days without sleep.&nbsp; A wound from
+Kai&rsquo;s sword no physician could heal.&nbsp; Very subtle was Kai.&nbsp;
+When it pleased him he could render himself as tall as the highest tree
+in the forest.&nbsp; And he had another peculiarity, - so great was
+the heat of his nature, that, when it rained hardest, whatever he carried
+remained dry for a handbreadth above and a handbreadth below his hand;
+and when his companions were coldest, it was to them as fuel with which
+to light their fire.<br>
+<br>
+And Arthur called Bedwyr, who never shrank from any enterprise upon
+which Kai was bound.&nbsp; None was equal to him in swiftness throughout
+this island except Arthur and Drych Ail Kibddar.&nbsp; And although
+he was one-handed, three warriors could not shed blood faster than he
+on the field of battle.&nbsp; Another property he had; his lance would
+produce a wound equal to those of nine opposing lances.<br>
+<br>
+And Arthur called to Kynddelig the Guide, &ldquo;Go thou upon this expedition
+with the chieftain.&rdquo;&nbsp; For as good a guide was he in a land
+which he had never seen as he was in his own.<br>
+<br>
+He called Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, because he knew all tongues.<br>
+<br>
+He called Gwalchmai the son of Gwyar, because he never returned home
+without achieving the adventure of which he went in quest.&nbsp; He
+was the best of footmen and the best of knights.&nbsp; He was nephew
+to Arthur, the son of his sister, and his cousin.<br>
+<br>
+And Arthur called Menw the son of Teirgwaedd, in order that if they
+went into a savage country, he might cast a charm and an illusion over
+them, so that none might see them whilst they could see every one.<br>
+<br>
+They journeyed until they came to a vast open plain, wherein they saw
+a great castle, which was the fairest of the castles of the world.&nbsp;
+And they journeyed that day until the evening, and when they thought
+they were nigh to the castle, they were no nearer to it than they had
+been in the morning.&nbsp; And the second and the third day they journeyed,
+and even then scarcely could they reach so far.&nbsp; And when they
+came before the castle, they beheld a vast flock of sheep, which was
+boundless and without an end.&nbsp; And upon the top of a mound there
+was a herdsman, keeping the sheep.&nbsp; And a rug made of skins was
+upon him; and by his side was a shaggy mastiff, larger than a steed
+nine winters old.&nbsp; Never had he lost even a lamb from his flock,
+much less a large sheep.&nbsp; He let no occasion ever pass without
+doing some hurt and harm.&nbsp; All the dead trees and bushes in the
+plain he burnt with his breath down to the very ground.<br>
+<br>
+Then said Kai, &ldquo;Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, go thou and salute
+yonder man.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Kai,&rdquo; said he, &ldquo;I engaged
+not to go further than thou thyself.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Let us go then
+together,&rdquo; answered Kai.&nbsp; Said Menw the son of Teirgwaedd,
+&ldquo;Fear not to go thither, for I will cast a spell upon the dog,
+so that he shall injure no one.&rdquo;&nbsp; And they went up to the
+mound whereon the herdsman was, and they said to him, &ldquo;How dost
+thou fare, O herdsman?&rdquo;&nbsp; &ldquo;No less fair be it to you
+than to me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly, art thou the chief?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;There is no hurt to injure me but my own.&rdquo; <a name="citation5"></a><a href="#footnote5">{5}</a>&nbsp;
+&ldquo;Whose are the sheep that thou dost keep, and to whom does yonder
+castle belong?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Stupid are ye, truly!&nbsp; Through
+the whole world is it known that this is the castle of Yspaddaden Penkawr.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;And who art thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I am called Custennin the
+son of Dyfnedig, and my brother Yspaddaden Penkawr oppressed me because
+of my possessions.&nbsp; And ye also, who are ye?&rdquo;&nbsp; &ldquo;We
+are an embassy from Arthur, come to seek Olwen the daughter of Yspaddaden
+Penkawr.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh men! the mercy of Heaven be upon you,
+do not that for all the world.&nbsp; None who ever came hither on this
+quest has returned alive.&rdquo;&nbsp; And the herdsman rose up.&nbsp;
+And as he arose, Kilhwch gave unto him a ring of gold.&nbsp; And he
+sought to put on the ring, but it was too small for him, so he placed
+it in the finger of his glove.&nbsp; And he went home, and gave the
+glove to his spouse to keep.&nbsp; And she took the ring from the glove
+when it was given her, and she said, &ldquo;Whence came this ring, for
+thou art not wont to have good fortune?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I went,&rdquo;
+said he, &ldquo;to the sea to seek for fish, and lo, I saw a corpse
+borne by the waves.&nbsp; And a fairer corpse than it did I never behold.&nbsp;
+And from its finger did I take this ring.&rdquo;&nbsp; &ldquo;O man!
+does the sea permit its dead to wear jewels?&nbsp; Show me then this
+body.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh wife, him to whom this ring belonged thou
+shalt see here in the evening.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And who is he?&rdquo;
+asked the woman, &ldquo;Kilhwch the son of Kilydd, the son of Prince
+Kelyddon, by Goleuddydd the daughter of Prince Anlawdd, his mother,
+who is come to seek Olwen as his wife.&rdquo;&nbsp; And when she heard
+that, her feelings were divided between the joy that she had that her
+nephew, the son of her sister, was coming to her, and sorrow because
+she had never known any one depart alive who had come on that quest.<br>
+<br>
+And they went forward to the gate of Custennin the herdsman&rsquo;s
+dwelling.&nbsp; And when she heard their footsteps approaching, she
+ran out with joy to meet them.&nbsp; And Kai snatched a billet out of
+the pile.&nbsp; And when she met them she sought to throw her arms about
+their necks.&nbsp; And Kai placed the log between her two hands, and
+she squeezed it so that it became a twisted coil.&nbsp; &ldquo;Oh woman,&rdquo;
+said Kai, &ldquo;if thou hadst squeezed me thus, none could ever again
+have set their affections on me.&nbsp; Evil love were this.&rdquo;&nbsp;
+They entered into the house, and were served; and soon after they all
+went forth to amuse themselves.&nbsp; Then the woman opened a stone
+chest that was before the chimney-corner, and out of it arose a youth
+with yellow curling hair.&nbsp; Said Gwrhyr, &ldquo;It is a pity to
+hide this youth.&nbsp; I know that it is not his own crime that is thus
+visited upon him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This is but a remnant,&rdquo;
+said the woman.&nbsp; &ldquo;Three-and-twenty of my sons has Yspaddaden
+Penkawr slain, and I have no more hope of this one than of the others.&rdquo;&nbsp;
+Then said Kai, &ldquo;Let him come and be a companion with me, and he
+shall not be slain unless I also am slain with him.&rdquo;&nbsp; And
+they ate.&nbsp; And the woman asked them, &ldquo;Upon what errand come
+you here?&rdquo;&nbsp; &ldquo;We come to seek Olwen for this youth.&rdquo;&nbsp;
+Then said the woman, &ldquo;In the name of Heaven, since no one from
+the castle hath yet seen you, return again whence you came.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Heaven is our witness, that we will not return until we have
+seen the maiden.&rdquo;&nbsp; Said Kai, &ldquo;Does she ever come hither,
+so that she may be seen?&rdquo;&nbsp; &ldquo;She comes here every Saturday
+to wash her head, and in the vessel where she washes, she leaves all
+her rings, and she never either comes herself or sends any messengers
+to fetch them.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Will she come here if she is sent to?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven
+knows that I will not destroy my soul, nor will I betray those that
+trust me; unless you will pledge me your faith that you will not harm
+her, I will not send to her.&rdquo;&nbsp; &ldquo;We pledge it,&rdquo;
+said they.&nbsp; So a message was sent, and she came.<br>
+<br>
+The maiden was clothed in a robe of flame-coloured silk, and about her
+neck was a collar of ruddy gold, on which were precious emeralds and
+rubies.&nbsp; More yellow was her head than the flower of the broom,
+and her skin was whiter than the foam of the wave, and fairer were her
+hands and her fingers than the blossoms of the wood anemone amidst the
+spray of the meadow fountain.&nbsp; The eye of the trained hawk, the
+glance of the three-mewed falcon was not brighter than hers.&nbsp; Her
+bosom was more snowy than the breast of the white swan, her cheek was
+redder than the reddest roses.&nbsp; Whoso beheld her was filled with
+her love.&nbsp; Four white trefoils sprung up wherever she trod.&nbsp;
+And therefore was she called Olwen.<br>
+<br>
+She entered the house, and sat beside Kilhwch upon the foremost bench;
+and as soon as he saw her he knew her.&nbsp; And Kilhwch said unto her,
+&ldquo;Ah! maiden, thou art she whom I have loved; come away with me,
+lest they speak evil of thee and of me.&nbsp; Many a day have I loved
+thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I cannot do this, for I have pledged my faith
+to my father not to go without his counsel, for his life will last only
+until the time of my espousals.&nbsp; Whatever is, must be.&nbsp; But
+I will give thee advice if thou wilt take it.&nbsp; Go, ask me of my
+father, and that which he shall require of thee, grant it, and thou
+wilt obtain me; but if thou deny him anything, thou wilt not obtain
+me, and it will be well for thee if thou escape with thy life.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I promise all this, if occasion offer,&rdquo; said he.<br>
+<br>
+She returned to her chamber, and they all rose up and followed her to
+the castle.&nbsp; And they slew the nine porters that were at the nine
+gates in silence.&nbsp; And they slew the nine watch-dogs without one
+of them barking.&nbsp; And they went forward to the hall.<br>
+<br>
+&ldquo;The greeting of Heaven and of man be unto thee, Yspaddaden Penkawr,&rdquo;
+said they.&nbsp; &ldquo;And you, wherefore come you?&rdquo;&nbsp; &ldquo;We
+come to ask thy daughter Olwen, for Kilhwch the son of Kilydd, the son
+of Prince Kelyddon.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Where are my pages and my servants?&nbsp;
+Raise up the forks beneath my two eyebrows which have fallen over my
+eyes, that I may see the fashion of my son-in-law.&rdquo;&nbsp; And
+they did so.&nbsp; &ldquo;Come hither to-morrow, and you shall have
+an answer.&rdquo;<br>
+<br>
+They rose to go forth, and Yspaddaden Penkawr seized one of the three
+poisoned darts that lay beside him, and threw it after them.&nbsp; And
+Bedwyr caught it, and flung it, and pierced Yspaddaden Penkawr grievously
+with it through the knee.&nbsp; Then he said, &ldquo;A cursed ungentle
+son-in-law, truly.&nbsp; I shall ever walk the worse for his rudeness,
+and shall ever be without a cure.&nbsp; This poisoned iron pains me
+like the bite of a gadfly.&nbsp; Cursed be the smith who forged it,
+and the anvil whereon it was wrought!&nbsp; So sharp is it!&rdquo;<br>
+<br>
+That night also they took up their abode in the house of Custennin the
+herdsman.&nbsp; The next day with the dawn they arrayed themselves in
+haste and proceeded to the castle, and entered the hall, and they said,
+&ldquo;Yspaddaden Penkawr, give us thy daughter in consideration of
+her dower and her maiden fee, which we will pay to thee and to her two
+kinswomen likewise.&nbsp; And unless thou wilt do so, thou shalt meet
+with thy death on her account.&rdquo;&nbsp; Then he said, &ldquo;Her
+four great-grandmothers, and her four great-grandsires are yet alive,
+it is needful that I take counsel of them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Be it
+so,&rdquo; answered they, &ldquo;we will go to meat.&rdquo;&nbsp; As
+they rose up, he took the second dart that was beside him, and cast
+it after them.&nbsp; And Menw the son of Gwaedd caught it, and flung
+it back at him, and wounded him in the centre of the breast, so that
+it came out at the small of his back.&nbsp; &ldquo;A cursed ungentle
+son-in-law, truly,&rdquo; said he, &ldquo;the hard iron pains me like
+the bite of a horse-leech.&nbsp; Cursed be the hearth whereon it was
+heated, and the smith who formed it!&nbsp; So sharp is it!&nbsp; Henceforth,
+whenever I go up a hill, I shall have a scant in my breath, and a pain
+in my chest, and I shall often loathe my food.&rdquo;&nbsp; And they
+went to meat.<br>
+<br>
+And the third day they returned to the palace.&nbsp; And Yspaddaden
+Penkawr said to them, &ldquo;Shoot not at me again unless you desire
+death.&nbsp; Where are my attendants?&nbsp; Lift up the forks of my
+eyebrows which have fallen over my eyeballs, that I may see the fashion
+of my son-in-law.&rdquo;&nbsp; Then they arose, and, as they did so,
+Yspaddaden Penkawr took the third poisoned dart and cast it at them.&nbsp;
+And Kilhwch caught it and threw it vigorously, and wounded him through
+the eyeball, so that the dart came out at the back of his head.&nbsp;
+&ldquo;A cursed ungentle son-in-law, truly!&nbsp; As long as I remain
+alive, my eyesight will be the worse.&nbsp; Whenever I go against the
+wind, my eyes will water; and peradventure my head will burn, and I
+shall have a giddiness every new moon.&nbsp; Cursed be the fire in which
+it was forged.&nbsp; Like the bite of a mad dog is the stroke of this
+poisoned iron.&rdquo;&nbsp; And they went to meat.<br>
+<br>
+And the next day they came again to the palace, and they said, &ldquo;Shoot
+not at us any more, unless thou desirest such hurt, and harm, and torture
+as thou now hast, and even more.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Give me thy daughter,
+and if thou wilt not give her, thou shalt receive thy death because
+of her.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Where is he that seeks my daughter?&nbsp;
+Come hither where I may see thee.&rdquo;&nbsp; And they placed him a
+chair face to face with him.<br>
+<br>
+Said Yspaddaden Penkawr, &ldquo;Is it thou that seekest my daughter?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;It is I,&rdquo; answered Kilhwch.&nbsp; &ldquo;I must have thy
+pledge that thou wilt not do towards me otherwise than is just, and
+when I have gotten that which I shall name, my daughter thou shalt have.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I promise thee that willingly,&rdquo; said Kilhwch, &ldquo;name
+what thou wilt.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so,&rdquo; said he.<br>
+<br>
+&ldquo;Seest thou yonder vast hill?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I see it.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I require that it be rooted up, and that the grubbings be burned
+for manure on the face of the land, and that it be ploughed and sown
+in one day, and in one day that the grain ripen.&nbsp; And of that wheat
+I intend to make food and liquor fit for the wedding of thee and my
+daughter.&nbsp; And all this I require done in one day.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though this be easy for thee, there is yet that which will not
+be so.&nbsp; No husbandman can till or prepare this land, so wild is
+it, except Amaethon the son of Don, and he will not come with thee by
+his own free will, and thou wilt not be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Govannon the son of Don to come to the headland to rid the iron, he
+will do no work of his own good will except for a lawful king, and thou
+wilt not be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get;
+the two dun oxen of Gwlwlyd, both yoked together, to plough the wild
+land yonder stoutly.&nbsp; He will not give them of his own free will,
+and thou wilt not be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get;
+the yellow and the brindled bull yoked together do I require.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get;
+the two horned oxen, one of which is beyond, and the other this side
+of the peaked mountain, yoked together in the same plough.&nbsp; And
+these are Nynniaw and Peibaw whom God turned into oxen on account of
+their sins.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Seest thou yonder red tilled ground?&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;I see it.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;When first I met the mother of this maiden, nine bushels of flax
+were sown therein, and none has yet sprung up, neither white nor black;
+and I have the measure by me still.&nbsp; I require to have the flax
+to sow in the new land yonder, that when it grows up it may make a white
+wimple for my daughter&rsquo;s head, on the day of thy wedding.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Honey that is nine times sweeter than the honey of the virgin swarm,
+without scum and bees, do I require to make bragget for the feast.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;The vessel of Llwyr the son of Llwyryon, which is of the utmost
+value.&nbsp; There is no other vessel in the world that can hold this
+drink.&nbsp; Of his free will thou wilt not get it, and thou canst not
+compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The basket of Gwyddneu Garanhir, if the whole world should come together,
+thrice nine men at a time, the meat that each of them desired would
+be found within it.&nbsp; I require to eat therefrom on the night that
+my daughter becomes thy bride.&nbsp; He will give it to no one of his
+own free will, and thou canst not compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The horn of Gwlgawd Gododin to serve us with liquor that night.&nbsp;
+He will not give it of his own free will, and thou wilt not be able
+to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The harp of Teirtu to play to us that night.&nbsp; When a man desires
+that it should play, it does so of itself, and when he desires that
+it should cease, it ceases.&nbsp; And this he will not give of his own
+free will, and thou wilt not be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The cauldron of Diwrnach Wyddel, the steward of Odgar the son of Aedd,
+king of Ireland, to boil the meat for thy marriage feast.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+It is needful for me to wash my head, and shave my beard, and I require
+the tusk of Yskithyrwyn Penbaedd to shave myself withal, neither shall
+I profit by its use if it be not plucked alive out of his head.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+There is no one in the world that can pluck it out of his head except
+Odgar the son of Aedd, king of Ireland.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+I will not trust any one to keep the tusk except Gado of North Britain.&nbsp;
+Now the threescore Cantrevs of North Britain are under his sway, and
+of his own free will he will not come out of his kingdom, and thou wilt
+not be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+I must spread out my hair in order to shave it, and it will never be
+spread out unless I have the blood of the jet-black sorceress, the daughter
+of the pure white sorceress, from Pen Nant Govid, on the confines of
+Hell.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+I will not have the blood unless I have it warm, and no vessels will
+keep warm the liquid that is put therein except the bottles of Gwyddolwyd
+Gorr, which preserve the heat of the liquor that is put into them in
+the east, until they arrive at the west.&nbsp; And he will not give
+them of his own free will, and thou wilt not be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Some will desire fresh milk, and it will not be possible to have fresh
+milk for all, unless we have the bottles of Rhinnon Rhin Barnawd, wherein
+no liquor ever turns sour.&nbsp; And he will not give them of his own
+free will, and thou wilt not be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Throughout the world there is not a comb or scissors with which I can
+arrange my hair, on account of its rankness, except the comb and scissors
+that are between the two ears of Twrch Trwyth, the son of Prince Tared.&nbsp;
+He will not give them of his own free will, and thou wilt not be able
+to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+It will not be possible to hunt Twrch Trwyth without Drudwyn the whelp
+of Greid, the son of Eri.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Throughout the world there is not a leash that can hold him, except
+the leash of Cwrs Cant Ewin.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Throughout the world there is no collar that will hold the leash except
+the collar of Canhastyr Canllaw.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The chain of Kilydd Canhastyr to fasten the collar to the leash.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Throughout the world there is not a huntsman who can hunt with this
+dog, except Mabon the son of Modron.&nbsp; He was taken from his mother
+when three nights old, and it is not known where he now is, nor whether
+he is living or dead.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Gwynn Mygdwn, the horse of Gweddw, that is as swift as the wave, to
+carry Mabon the son of Modron to hunt the boar Trwyth.&nbsp; He will
+not give him of his own free will, and thou wilt not be able to compel
+him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Thou wilt not get Mabon, for it is not known where he is, unless thou
+find Eidoel, his kinsman in blood, the son of Aer.&nbsp; For it would
+be useless to seek for him.&nbsp; He is his cousin.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Garselit the Gwyddelian is the chief huntsman of Ireland; the Twrch
+Trwyth can never be hunted without him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+A leash made from the beard of Dillus Varvawc, for that is the only
+one that can hold those two cubs.&nbsp; And the leash will be of no
+avail unless it be plucked from his beard while he is alive, and twitched
+out with wooden tweezers.&nbsp; While he lives he will not suffer this
+to be done to him, and the leash will be of no use should he be dead,
+because it will be brittle.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Throughout the world there is no huntsman that can hold those two whelps
+except Kynedyr Wyllt, the son of Hettwn Glafyrawc; he is nine times
+more wild than the wildest beast upon the mountains.&nbsp; Him wilt
+thou never get, neither wilt thou ever get my daughter.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+It is not possible to hunt the boar Trwyth without Gwynn the son of
+Nudd, whom God has placed over the brood of devils in Annwvyn, lest
+they should destroy the present race.&nbsp; He will never be spared
+thence.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+There is not a horse in the world that can carry Gwynn to hunt the Twrch
+Trwyth, except Du, the horse of Mor of Oerveddawg.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Until Gilennhin the king of France shall come, the Twrch Trwyth cannot
+be hunted.&nbsp; It will be unseemly for him to leave his kingdom for
+thy sake, and he will never come hither.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The Twrch Trwyth can never be hunted without the son of Alun Dyved;
+he is well skilled in letting loose the dogs.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The Twrch Trwyth cannot be hunted unless thou get Aned and Aethlem.&nbsp;
+They are as swift as the gale of wind, and they were never let loose
+upon a beast that they did not kill him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get;
+Arthur and his companions to hunt the Twrch Trwyth.&nbsp; He is a mighty
+man, and he will not come for thee, neither wilt thou be able to compel
+him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The Twrch Trwyth cannot be hunted unless thou get Bwlch, and Kyfwlch
+[and Sefwlch], the grandsons of Cleddyf Difwlch.&nbsp; Their three shields
+are three gleaming glitterers.&nbsp; Their three spears are three pointed
+piercers.&nbsp; Their three swords are three griding gashers, Glas,
+Glessic, and Clersag.&nbsp; Their three dogs, Call, Cuall, and Cavall.&nbsp;
+Their three horses, Hwyrdydwg, and Drwgdydwg, and Llwyrdydwg.&nbsp;
+Their three wives, Och, and Garam, and Diaspad.&nbsp; Their three grandchildren,
+Lluched, and Vyned, and Eissiwed.&nbsp; Their three daughters, Drwg,
+and Gwaeth, and Gwaethav Oll.&nbsp; Their three hand-maids [Eheubryd,
+the daughter of Kyfwlch; Gorasgwrn, the daughter of Nerth; and Gwaedan,
+the daughter of Kynvelyn].&nbsp; These three men shall sound the horn,
+and all the others shall shout, so that all will think that the sky
+is falling to the earth.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+The sword of Gwrnach the Giant; he will never be slain except therewith.&nbsp;
+Of his own free will he will not give it, either for a price or as a
+gift, and thou wilt never be able to compel him.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;It will be easy for me to compass this, although thou mayest
+think that it will not be easy.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.&nbsp;
+Difficulties shalt thou meet with, and nights without sleep, in seeking
+this, and if thou obtain it not, neither shalt thou obtain my daughter.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Horses shall I have, and chivalry; and my lord and kinsman Arthur
+will obtain for me all these things.&nbsp; And I shall gain thy daughter,
+and thou shalt lose thy life.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Go forward.&nbsp; And thou shalt not be chargeable for food or
+raiment for my daughter while thou art seeking these things; and when
+thou hast compassed all these marvels, thou shalt have my daughter for
+thy wife.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+All that day they journeyed until the evening, and then they beheld
+a vast castle, which was the largest in the world.&nbsp; And lo, a black
+man, huger than three of the men of this world, came out from the castle.&nbsp;
+And they spoke unto him, &ldquo;Whence comest thou, O man?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;From the castle which you see yonder.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Whose
+castle is that?&rdquo; asked they.&nbsp; &ldquo;Stupid are ye truly,
+O men.&nbsp; There is no one in the world that does not know to whom
+this castle belongs.&nbsp; It is the castle of Gwrnach the Giant.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What treatment is there for guests and strangers that alight
+in that castle?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh!&nbsp; Chieftain, Heaven protect
+thee.&nbsp; No guest ever returned thence alive, and no one may enter
+therein unless he brings with him his craft.&rdquo;<br>
+<br>
+Then they proceeded towards the gate.&nbsp; Said Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd,
+&ldquo;Is there a porter?&rdquo;&nbsp; &ldquo;There is.&nbsp; And thou,
+if thy tongue be not mute in thy head, wherefore dost thou call?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Open the gate.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not open it.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Wherefore wilt thou not?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The knife is in
+the meat, and the drink is in the horn, and there is revelry in the
+hall of Gwrnach the Giant, and except for a craftsman who brings his
+craft, the gate will not be opened to-night.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,
+porter,&rdquo; then said Kai, &ldquo;my craft bring I with me.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What is thy craft?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The best burnisher of
+swords am I in the world.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will go and tell this
+unto Gwrnach the Giant, and I will bring thee an answer.&rdquo;<br>
+<br>
+So the porter went in, and Gwrnach said to him, &ldquo;Hast thou any
+news from the gate?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I have.&nbsp; There is a party
+at the door of the gate who desire to come in.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Didst
+thou inquire of them if they possessed any art?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+did inquire,&rdquo; said he, &ldquo;and one told me that he was well
+skilled in the burnishing of swords.&rdquo;&nbsp; &ldquo;We have need
+of him then.&nbsp; For some time have I sought for some one to polish
+my sword, and could find no one.&nbsp; Let this man enter, since he
+brings with him his craft.&rdquo;&nbsp; The porter thereupon returned
+and opened the gate.&nbsp; And Kai went in by himself, and he saluted
+Gwrnach the Giant.&nbsp; And a chair was placed for him opposite to
+Gwrnach.&nbsp; And Gwrnach said to him, &ldquo;Oh man! is it true that
+is reported of thee, that thou knowest how to burnish swords?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I know full well how to do so,&rdquo; answered Kai.&nbsp; Then
+was the sword of Gwrnach brought to him.&nbsp; And Kai took a blue whetstone
+from under his arm, and asked him whether he would have it burnished
+white or blue.&nbsp; &ldquo;Do with it as it seems good to thee, and
+as thou wouldest if it were thine own.&rdquo;&nbsp; Then Kai polished
+one half of the blade and put it in his hand.&nbsp; &ldquo;Will this
+please thee?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;I would rather than all that
+is in my dominions that the whole of it were like unto this.&nbsp; It
+is a marvel to me that such a man as thou should be without a companion.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Oh! noble sir, I have a companion, albeit he is not skilled in
+this art.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Who may he be?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Let
+the porter go forth, and I will tell him whereby he may know him.&nbsp;
+The head of his lance will leave its shaft, and draw blood from the
+wind, and will descend upon its shaft again.&rdquo;&nbsp; Then the gate
+was opened, and Bedwyr entered.&nbsp; And Kai said, &ldquo;Bedwyr is
+very skilful, although he knows not this art.&rdquo;<br>
+<br>
+And there was much discourse among those who were without, because that
+Kai and Bedwyr had gone in.&nbsp; And a young man who was with them,
+the only son of Custennin the herdsman, got in also.&nbsp; And he caused
+all his companions to keep close to him as he passed the three wards,
+and until he came into the midst of the castle.&nbsp; And his companions
+said unto the son of Custennin, &ldquo;Thou hast done this!&nbsp; Thou
+art the best of all men.&rdquo;&nbsp; And thenceforth he was called
+Goreu, the son of Custennin.&nbsp; Then they dispersed to their lodgings,
+that they might slay those who lodged therein, unknown to the Giant.<br>
+<br>
+The sword was now polished, and Kai gave it unto the hand of Gwrnach
+the Giant, to see if he were pleased with his work.&nbsp; And the Giant
+said, &ldquo;The work is good, I am content therewith.&rdquo;&nbsp;
+Said Kai, &ldquo;It is thy scabbard that hath rusted thy sword, give
+it to me that I may take out the wooden sides of it and put in new ones.&rdquo;&nbsp;
+And he took the scabbard from him, and the sword in the other hand.&nbsp;
+And he came and stood over against the Giant, as if he would have put
+the sword into the scabbard; and with it he struck at the head of the
+Giant, and cut off his head at one blow.&nbsp; Then they despoiled the
+castle, and took from it what goods and jewels they would.&nbsp; And
+again on the same day, at the beginning of the year, they came to Arthur&rsquo;s
+Court, bearing with them the sword of Gwrnach the Giant.<br>
+<br>
+Now, when they told Arthur how they had sped, Arthur said, &ldquo;Which
+of these marvels will it be best for us to seek first?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;It will be best,&rdquo; said they, &ldquo;to seek Mabon the son
+of Modron; and he will not be found unless we first find Eidoel the
+son of Aer, his kinsman.&rdquo;&nbsp; Then Arthur rose up, and the warriors
+of the Islands of Britain with him, to seek for Eidoel; and they proceeded
+until they came before the Castle of Glivi, where Eidoel was imprisoned.&nbsp;
+Glivi stood on the summit of his castle, and he said, &ldquo;Arthur,
+what requirest thou of me, since nothing remains to me in this fortress,
+and I have neither joy nor pleasure in it; neither wheat nor oats?&nbsp;
+Seek not therefore to do me harm.&rdquo;&nbsp; Said Arthur, &ldquo;Not
+to injure thee came I hither, but to seek for the prisoner that is with
+thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will give thee my prisoner, though I had
+not thought to give him up to any one; and therewith shalt thou have
+my support and my aid.&rdquo;<br>
+<br>
+His followers said unto Arthur, &ldquo;Lord, go thou home, thou canst
+not proceed with thy host in quest of such small adventures as these.&rdquo;&nbsp;
+Then said Arthur, &ldquo;It were well for thee, Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd,
+to go upon this quest, for thou knowest all languages, and art familiar
+with those of the birds and the beasts.&nbsp; Thou, Eidoel, oughtest
+likewise to go with my men in search of thy cousin.&nbsp; And as for
+you, Kai and Bedwyr, I have hope of whatever adventure ye are in quest
+of, that ye will achieve it.&nbsp; Achieve ye this adventure for me.&rdquo;<br>
+<br>
+They went forward until they came to the Ousel of Cilgwri.&nbsp; And
+Gwrhyr adjured her for the sake of Heaven, saying, &ldquo;Tell me if
+thou knowest aught of Mabon the son of Modron, who was taken when three
+nights old from between his mother and the wall.&rdquo;&nbsp; And the
+Ousel answered, &ldquo;When I first came here, there was a smith&rsquo;s
+anvil in this place, and I was then a young bird; and from that time
+no work has been done upon it, save the pecking of my beak every evening,
+and now there is not so much as the size of a nut remaining thereof;
+yet the vengeance of Heaven be upon me, if during all that time I have
+ever heard of the man for whom you inquire.&nbsp; Nevertheless I will
+do that which is right, and that which it is fitting that I should do
+for an embassy from Arthur.&nbsp; There is a race of animals who were
+formed before me, and I will be your guide to them.&rdquo;<br>
+<br>
+So they proceeded to the place where was the Stag of Redynvre.&nbsp;
+&ldquo;Stag of Redynvre, behold we are come to thee, an embassy from
+Arthur, for we have not heard of any animal older than thou.&nbsp; Say,
+knowest thou aught of Mabon the son of Modron, who was taken from his
+mother when three nights old?&rdquo;&nbsp; The Stag said, &ldquo;When
+first I came hither, there was a plain all around me, without any trees
+save one oak sapling, which grew up to be an oak with an hundred branches.&nbsp;
+And that oak has since perished, so that now nothing remains of it but
+the withered stump; and from that day to this I have been here, yet
+have I never heard of the man for whom you inquire.&nbsp; Nevertheless,
+being an embassy from Arthur, I will be your guide to the place where
+there is an animal which was formed before I was.&rdquo;<br>
+<br>
+So they proceeded to the place where was the Owl of Cwm Cawlwyd.&nbsp;
+&ldquo;Owl of Cwm Cawlwyd, here is an embassy from Arthur; knowest thou
+aught of Mabon the son of Modron, who was taken after three nights from
+his mother?&rdquo;&nbsp; &ldquo;If I knew I would tell you.&nbsp; When
+first I came hither, the wide valley you see was a wooded glen.&nbsp;
+And a race of men came and rooted it up.&nbsp; And there grew there
+a second wood; and this wood is the third.&nbsp; My wings, are they
+not withered stumps?&nbsp; Yet all this time, even until to-day, I have
+never heard of the man for whom you inquire.&nbsp; Nevertheless, I will
+be the guide of Arthur&rsquo;s embassy until you come to the place where
+is the oldest animal in this world, and the one that has travelled most,
+the Eagle of Gwern Abwy.&rdquo;<br>
+<br>
+Gwrhyr said, &ldquo;Eagle of Gwern Abwy, we have come to thee an embassy
+from Arthur, to ask thee if thou knowest aught of Mabon the son of Modron,
+who was taken from his mother when he was three nights old.&rdquo;&nbsp;
+The Eagle said, &ldquo;I have been here for a great space of time, and
+when I first came hither there was a rock here, from the top of which
+I pecked at the stars every evening; and now it is not so much as a
+span high.&nbsp; From that day to this I have been here, and I have
+never heard of the man for whom you inquire, except once when I went
+in search of food as far as Llyn Llyw.&nbsp; And when I came there,
+I struck my talons into a salmon, thinking he would serve me as food
+for a long time.&nbsp; But he drew me into the deep, and I was scarcely
+able to escape from him.&nbsp; After that I went with my whole kindred
+to attack him, and to try to destroy him, but he sent messengers, and
+made peace with me; and came and besought me to take fifty fish spears
+out of his back.&nbsp; Unless he know something of him whom you seek,
+I cannot tell who may.&nbsp; However, I will guide you to the place
+where he is.&rdquo;<br>
+<br>
+So they went thither; and the Eagle said, &ldquo;Salmon of Llyn Llyw,
+I have come to thee with an embassy from Arthur, to ask thee if thou
+knowest aught concerning Mabon the son of Modron, who was taken away
+at three nights old from his mother.&rdquo;&nbsp; &ldquo;As much as
+I know I will tell thee.&nbsp; With every tide I go along the river
+upwards, until I come near to the walls of Gloucester, and there have
+I found such wrong as I never found elsewhere; and to the end that ye
+may give credence thereto, let one of you go thither upon each of my
+two shoulders.&rdquo;&nbsp; So Kai and Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd went
+upon the two shoulders of the salmon, and they proceeded until they
+came unto the wall of the prison, and they heard a great wailing and
+lamenting from the dungeon.&nbsp; Said Gwrhyr, &ldquo;Who is it that
+laments in this house of stone?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Alas, there is reason
+enough for whoever is here to lament.&nbsp; It is Mabon the son of Modron
+who is here imprisoned; and no imprisonment was ever so grievous as
+mine, neither that of Llud Llaw Ereint, nor that of Greid the son of
+Eri.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Hast thou hope of being released for gold or
+for silver, or for any gifts of wealth, or through battle and fighting?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;By fighting will whatever I may gain be obtained.&rdquo;<br>
+<br>
+Then they went thence, and returned to Arthur, and they told him where
+Mabon the son of Modron was imprisoned.&nbsp; And Arthur summoned the
+warriors of the Island, and they journeyed as far as Gloucester, to
+the place where Mabon was in prison.&nbsp; Kai and Bedwyr went upon
+the shoulders of the fish, whilst the warriors of Arthur attacked the
+castle.&nbsp; And Kai broke through the wall into the dungeon, and brought
+away the prisoner upon his back, whilst the fight was going on between
+the warriors.&nbsp; And Arthur returned home, and Mabon with him at
+liberty.<br>
+<br>
+<br>
+Said Arthur, &ldquo;Which of the marvels will it be best for us now
+to seek first?&rdquo;&nbsp; &ldquo;It will be best to seek for the two
+cubs of Gast Rhymhi.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Is it known,&rdquo; asked Arthur,
+&ldquo;where she is?&rdquo;&nbsp; &ldquo;She is in Aber Deu Cleddyf,&rdquo;
+said one.&nbsp; Then Arthur went to the house of Tringad, in Aber Cleddyf,
+and he inquired of him whether he had heard of her there.&nbsp; &ldquo;In
+what form may she be?&rdquo;&nbsp; &ldquo;She is in the form of a she-wolf,&rdquo;
+said he; &ldquo;and with her there are two cubs.&rdquo;&nbsp; &ldquo;She
+has often slain my herds, and she is there below in a cave in Aber Cleddyf.&rdquo;<br>
+<br>
+So Arthur went in his ship Prydwen by sea, and the others went by land,
+to hunt her.&nbsp; And they surrounded her and her two cubs, and God
+did change them again for Arthur into their own form.&nbsp; And the
+host of Arthur dispersed themselves into parties of one and two.<br>
+<br>
+<br>
+On a certain day, as Gwythyr the son of Greidawl was walking over a
+mountain, he heard a wailing and a grievous cry.&nbsp; And when he heard
+it, he sprang forward, and went towards it.&nbsp; And when he came there,
+he drew his sword, and smote off an ant-hill close to the earth, whereby
+it escaped being burned in the fire.&nbsp; And the ants said to him,
+&ldquo;Receive from us the blessing of Heaven, and that which no man
+can give we will give thee.&rdquo;&nbsp; Then they fetched the nine
+bushels of flax-seed which Yspaddaden Penkawr had required of Kilhwch,
+and they brought the full measure without lacking any, except one flax-seed,
+and that the lame pismire brought in before night.<br>
+<br>
+<br>
+As Kai and Bedwyr sat on a beacon carn on the summit of Plinlimmon,
+in the highest wind that ever was in the world, they looked around them,
+and saw a great smoke towards the south, afar off, which did not bend
+with the wind.&nbsp; Then said Kai, &ldquo;By the hand of my friend,
+behold, yonder is the fire of a robber!&rdquo;&nbsp; Then they hastened
+towards the smoke, and they came so near to it, that they could see
+Dillus Varvawc scorching a wild boar.&nbsp; &ldquo;Behold, yonder is
+the greatest robber that ever fled from Arthur,&rdquo; said Bedwyr unto
+Kai.&nbsp; &ldquo;Dost thou know him?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I do know
+him,&rdquo; answered Kai, &ldquo;he is Dillus Varvawc, and no leash
+in the world will be able to hold Drudwyn, the cub of Greid the son
+of Eri, save a leash made from the beard of him thou seest yonder.&nbsp;
+And even that will be useless, unless his beard be plucked alive with
+wooden tweezers; for if dead, it will be brittle.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+thinkest thou that we should do concerning this?&rdquo; said Bedwyr.&nbsp;
+&ldquo;Let us suffer him,&rdquo; said Kai, &ldquo;to eat as much as
+he will of the meat, and after that he will fall asleep.&rdquo;&nbsp;
+And during that time they employed themselves in making the wooden tweezers.&nbsp;
+And when Kai knew certainly that he was asleep, he made a pit under
+his feet, the largest in the world, and he struck him a violent blow,
+and squeezed him into the pit.&nbsp; And there they twitched out his
+beard completely with the wooden tweezers; and after that they slew
+him altogether.<br>
+<br>
+And from thence they both went to Gelli Wic, in Cornwall, and took the
+leash made of Dillus Varvawc&rsquo;s beard with them, and they gave
+it into Arthur&rsquo;s hand.&nbsp; Then Arthur composed this Englyn
+-<br>
+<br>
+<br>
+Kai made a leash<br>
+Of Dillus son of Eurei&rsquo;s beard.<br>
+Were he alive, thy death he&rsquo;d be.<br>
+<br>
+<br>
+And thereupon Kai was wroth, so that the warriors of the Island could
+scarcely make peace between Kai and Arthur.&nbsp; And thenceforth, neither
+in Arthur&rsquo;s troubles, nor for the slaying of his men, would Kai
+come forward to his aid for ever after.<br>
+<br>
+<br>
+Said Arthur, &ldquo;Which of the marvels is it best for us now to seek?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;It is best for us to seek Drudwyn, the cub of Greid the son of
+Eri.&rdquo;<br>
+<br>
+A little while before this, Creiddylad the daughter of Lludd Llaw Ereint,
+and Gwythyr the son of Greidawl, were betrothed.&nbsp; And before she
+had become his bride, Gwyn ap Nudd came and carried her away by force;
+and Gwythyr the son of Greidawl gathered his host together, and went
+to fight with Gwyn ap Nudd.&nbsp; But Gwyn overcame him, and captured
+Greid the son of Eri, and Glinneu the son of Taran, and Gwrgwst Ledlwm,
+and Dynvarth his son.&nbsp; And he captured Penn the son of Nethawg,
+and Nwython, and Kyledyr Wyllt his son.&nbsp; And they slew Nwython,
+and took out his heart, and constrained Kyledyr to eat the heart of
+his father.&nbsp; And therefrom Kyledyr became mad.&nbsp; When Arthur
+heard of this, he went to the North, and summoned Gwyn ap Nudd before
+him, and set free the nobles whom he had put in prison, and made peace
+between Gwyn ap Nudd and Gwythyr the son of Griedawl.&nbsp; And this
+was the peace that was made: - that the maiden should remain in her
+father&rsquo;s house, without advantage to either of them, and that
+Gwyn ap Nudd and Gwythyr the son of Greidawl should fight for her every
+first of May, from thenceforth until the day of doom, and that whichever
+of them should then be conqueror should have the maiden.<br>
+<br>
+And when Arthur had thus reconciled these chieftains, he obtained Mygdwn,
+Gweddw&rsquo;s horse, and the leash of Cwrs Cant Ewin.<br>
+<br>
+And after that Arthur went into Armorica, and with him Mabon the son
+of Mellt, and Gware Gwallt Euryn, to seek the two dogs of Glythmyr Ledewic.&nbsp;
+And when he had got them, he went to the West of Ireland, in search
+of Gwrgi Seven; and Odgar the son of Aedd king of Ireland went with
+him.&nbsp; And thence went Arthur into the North, and captured Kyledyr
+Wyllt; and he went after Yskithyrwyn Penbaedd.&nbsp; And Mabon the son
+of Mellt came with the two dogs of Glythmyr Ledewic in his hand, and
+Drudwyn, the cub of Greid the son of Eri.&nbsp; And Arthur went himself
+to the chase, leading his own dog Cavall.&nbsp; And Kaw, of North Britain,
+mounted Arthur&rsquo;s mare Llamrei, and was first in the attack.&nbsp;
+Then Kaw, of North Britain, wielded a mighty axe, and absolutely daring
+he came valiantly up to the boar, and clave his head in twain.&nbsp;
+And Kaw took away the tusk.&nbsp; Now the boar was not slain by the
+dogs that Yspaddaden had mentioned, but by Cavall, Arthur&rsquo;s own
+dog.<br>
+<br>
+And after Yskithyrwyn Penbaedd was killed, Arthur and his host departed
+to Gelli Wic in Cornwall.&nbsp; And thence he sent Menw the son of Teirgwaedd
+to see if the precious things were between the two ears of Twrch Trwyth,
+since it were useless to encounter him if they were not there.&nbsp;
+Albeit it was certain where he was, for he had laid waste the third
+part of Ireland.&nbsp; And Menw went to seek for him, and he met with
+him in Ireland, in Esgeir Oervel.&nbsp; And Menw took the form of a
+bird; and he descended upon the top of his lair, and strove to snatch
+away one of the precious things from him, but he carried away nothing
+but one of his bristles.&nbsp; And the boar rose up angrily and shook
+himself so that some of his venom fell upon Menw, and he was never well
+from that day forward.<br>
+<br>
+After this Arthur sent an embassy to Odgar, the son of Aedd king of
+Ireland, to ask for the cauldron of Diwrnach Wyddel, his purveyor.&nbsp;
+And Odgar commanded him to give it.&nbsp; But Diwrnach said, &ldquo;Heaven
+is my witness, if it would avail him anything even to look at it, he
+should not do so.&rdquo;&nbsp; And the embassy of Arthur returned from
+Ireland with this denial.&nbsp; And Arthur set forward with a small
+retinue, and entered into Prydwen, his ship, and went over to Ireland.&nbsp;
+And they proceeded into the house of Diwrnach Wyddel.&nbsp; And the
+hosts of Odgar saw their strength.&nbsp; When they had eaten and drunk
+as much as they desired, Arthur demanded to have the cauldron.&nbsp;
+And he answered, &ldquo;If I would have given it to any one, I would
+have given it at the word of Odgar king of Ireland.&rdquo;<br>
+<br>
+When he had given them this denial, Bedwyr arose and seized hold of
+the cauldron, and placed it upon the back of Hygwyd, Arthur&rsquo;s
+servant, who was brother, by the mother&rsquo;s side, to Arthur&rsquo;s
+servant, Cachamwri.&nbsp; His office was always to carry Arthur&rsquo;s
+cauldron, and to place fire under it.&nbsp; And Llenlleawg Wyddel seized
+Caledvwlch, and brandished it.&nbsp; And they slew Diwrnach Wyddel and
+his company.&nbsp; Then came the Irish and fought with them.&nbsp; And
+when he had put them to flight, Arthur with his men went forward to
+the ship, carrying away the cauldron full of Irish money.&nbsp; And
+he disembarked at the house of Llwydden the son of Kelcoed, at Porth
+Kerddin in Dyved.&nbsp; And there is the measure of the cauldron.<br>
+<br>
+Then Arthur summoned unto him all the warriors that were in the three
+Islands of Britain, and in the three Islands adjacent, and all that
+were in France and in Armorica, in Normandy and in the Summer Country,
+and all that were chosen footmen and valiant horsemen.&nbsp; And with
+all these he went into Ireland.&nbsp; And in Ireland there was great
+fear and terror concerning him.&nbsp; And when Arthur had landed in
+the country, there came unto him the saints of Ireland and besought
+his protection.&nbsp; And he granted his protection unto them, and they
+gave him their blessing.&nbsp; Then the men of Ireland came unto Arthur,
+and brought him provisions.&nbsp; And Arthur went as far as Esgeir Oervel
+in Ireland, to the place where the Boar Trwyth was with his seven young
+pigs.&nbsp; And the dogs were let loose upon him from all sides.&nbsp;
+That day until evening the Irish fought with him, nevertheless he laid
+waste the fifth part of Ireland.&nbsp; And on the day following the
+household of Arthur fought with him, and they were worsted by him, and
+got no advantage.&nbsp; And the third day Arthur himself encountered
+him, and he fought with him nine nights and nine days without so much
+as killing even one little pig.&nbsp; The warriors inquired of Arthur
+what was the origin of that swine; and he told them that he was once
+a king, and that God had transformed him into a swine for his sins.<br>
+<br>
+Then Arthur sent Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, to endeavour to speak with
+him.&nbsp; And Gwrhyr assumed the form of a bird, and alighted upon
+the top of the lair, where he was with the seven young pigs.&nbsp; And
+Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd asked him, &ldquo;By him who turned you into
+this form, if you can speak, let some one of you, I beseech you, come
+and talk with Arthur.&rdquo;&nbsp; Grugyn Gwrych Ereint made answer
+to him.&nbsp; (Now his bristles were like silver wire, and whether he
+went through the wood or through the plain, he was to be traced by the
+glittering of his bristles.)&nbsp; And this was the answer that Grugyn
+made: &ldquo;By him who turned us into this form, we will not do so,
+and we will not speak with Arthur.&nbsp; That we have been transformed
+thus is enough for us to suffer, without your coming here to fight with
+us.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will tell you.&nbsp; Arthur comes but to fight
+for the comb, and the razor, and the scissors which are between the
+two ears of Twrch Trwyth.&rdquo;&nbsp; Said Grugyn, &ldquo;Except he
+first take his life, he will never have those precious things.&nbsp;
+And to-morrow morning we will rise up hence, and we will go into Arthur&rsquo;s
+country, and there will we do all the mischief that we can.&rdquo;<br>
+<br>
+So they set forth through the sea towards Wales.&nbsp; And Arthur and
+his hosts, and his horses and his dogs, entered Prydwen, that they might
+encounter them without delay.&nbsp; Twrch Trwyth landed in Porth Cleis
+in Dyved, and Arthur came to Mynyw.&nbsp; The next day it was told to
+Arthur that they had gone by, and he overtook them as they were killing
+the cattle of Kynnwas Kwrr y Vagyl, having slain all that were at Aber
+Gleddyf, of man and beast, before the coming of Arthur.<br>
+<br>
+Now when Arthur approached, Twrch Trwyth went on as far as Preseleu,
+and Arthur and his hosts followed him thither, and Arthur sent men to
+hunt him; Eli and Trachmyr, leading Drudwyn the whelp of Greid the son
+of Eri, and Gwarthegyd the son of Kaw, in another quarter, with the
+two dogs of Glythmyr Ledewic, and Bedwyr leading Cavall, Arthur&rsquo;s
+own dog.&nbsp; And all the warriors ranged themselves around the Nyver.&nbsp;
+And there came there the three sons of Cleddyf Divwlch, men who had
+gained much fame at the slaying of Yskithyrwyn Penbaedd; and they went
+on from Glyn Nyver, and came to Cwm Kerwyn.<br>
+<br>
+And there Twrch Trwyth made a stand, and slew four of Arthur&rsquo;s
+champions, Gwarthegyd the son of Kaw, and Tarawc of Allt Clwyd, and
+Rheidwn the son of Eli Atver, and Iscovan Hael.&nbsp; And after he had
+slain these men, he made a second stand in the same place.&nbsp; And
+there he slew Gwydre the son of Arthur, and Garselit Wyddel, and Glew
+the son of Ysgawd, and Iscawyn the son of Panon; and there he himself
+was wounded.<br>
+<br>
+And the next morning before it was day, some of the men came up with
+him.&nbsp; And he slew Huandaw, and Gogigwr, and Penpingon, three attendants
+upon Glewlwyd Gavaelvawr, so that Heaven knows he had not an attendant
+remaining, excepting only Llaesgevyn, a man from whom no one ever derived
+any good.&nbsp; And together with these he slew many of the men of that
+country, and Gwlydyn Saer, Arthur&rsquo;s chief Architect.<br>
+<br>
+Then Arthur overtook him at Pelumyawc, and there he slew Madawc the
+son of Teithyon, and Gwyn the son of Tringad, the son of Neved, and
+Eiryawn Penllorau.&nbsp; Thence he went to Aberteivi, where he made
+another stand, and where he slew Kyflas the son of Kynan, and Gwilenhin
+king of France.&nbsp; Then he went as far as Glyn Ystu, and there the
+men and the dogs lost him.<br>
+<br>
+Then Arthur summoned unto him Gwyn ab Nudd, and he asked him if he knew
+aught of Twrch Trwyth.&nbsp; And he said that he did not.<br>
+<br>
+And all the huntsmen went to hunt the swine as far as Dyffryn Llychwr.&nbsp;
+And Grugyn Gwallt Ereint and Llwydawg Govynnyad closed with them and
+killed all the huntsmen, so that there escaped but one man only.&nbsp;
+And Arthur and his hosts came to the place where Grugyn and Llwydawg
+were.&nbsp; And there he let loose the whole of the dogs upon them,
+and with the shout and barking that was set up, Twrch Trwyth came to
+their assistance.<br>
+<br>
+And from the time that they came across the Irish sea, Arthur had never
+got sight of him until then.&nbsp; So he set men and dogs upon him,
+and thereupon he started off and went to Mynydd Amanw.&nbsp; And there
+one of his young pigs was killed.&nbsp; Then they set upon him life
+for life, and Twrch Llawin was slain, and then there was slain another
+of the swine, Gwys was his name.&nbsp; After that he went on to Dyffryn
+Amanw, and there Banw and Bennwig were killed.&nbsp; Of all his pigs
+there went with him alive from that place none save Grugyn Gwallt Ereint
+and Llwydawg Govynnyad.<br>
+<br>
+Thence he went on to Llwch Ewin, and Arthur overtook him there, and
+he made a stand.&nbsp; And there he slew Echel Forddwytwll, and Garwyli
+the son of Gwyddawg Gwyr, and many men and dogs likewise.&nbsp; And
+thence they went to Llwch Tawy.&nbsp; Grugyn Gwrych Ereint parted from
+them there, and went to Din Tywi.&nbsp; And thence he proceeded to Ceredigiawn,
+and Eli and Trachmyr with him, and a multitude likewise.&nbsp; Then
+he came to Garth Gregyn, and there Llwydawg Govynnyad fought in the
+midst of them, and slew Rhudvyw Rhys and many others with him.&nbsp;
+Then Llwydawg went thence to Ystrad Yw, and there the men of Armorica
+met him, and there he slew Hirpeissawg the king of Armorica, and Llygatrudd
+Emys, and Gwrbothu, Arthur&rsquo;s uncles, his mother&rsquo;s brothers,
+and there was he himself slain.<br>
+<br>
+Twrch Trwyth went from there to between Tawy and Euyas, and Arthur summoned
+all Cornwall and Devon unto him, to the estuary of the Severn, and he
+said to the warriors of this Island, &ldquo;Twrch Trwyth has slain many
+of my men, but, by the valour of warriors, while I live he shall not
+go into Cornwall.&nbsp; And I will not follow him any longer, but I
+will oppose him life to life.&nbsp; Do ye as ye will.&rdquo;&nbsp; And
+he resolved that he would send a body of knights, with the dogs of the
+Island, as far as Euyas, who should return thence to the Severn, and
+that tried warriors should traverse the Island, and force him into the
+Severn.&nbsp; And Mabon the son of Modron came up with him at the Severn,
+upon Gwynn Mygdwn, the horse of Gweddw, and Goreu the son of Custennin,
+and Menw the son of Teirgwaedd; this was betwixt Llyn Lliwan and Aber
+Gwy.&nbsp; And Arthur fell upon him together with the champions of Britain.&nbsp;
+And Osla Kyllellvawr drew near, and Manawyddan the son of Llyr, and
+Kacmwri the servant of Arthur, and Gwyngelli, and they seized hold of
+him, catching him first by his feet, and plunged him in the Severn,
+so that it overwhelmed him.&nbsp; On the one side, Mabon the son of
+Modron spurred his steed and snatched his razor from him, and Kyledyr
+Wyllt came up with him on the other side, upon another steed, in the
+Severn, and took from him the scissors.&nbsp; But before they could
+obtain the comb, he had regained the ground with his feet, and from
+the moment that he reached the shore, neither dog, nor man, nor horse
+could overtake him until he came to Cornwall.&nbsp; If they had had
+trouble in getting the jewels from him, much more had they in seeking
+to save the two men from being drowned.&nbsp; Kacmwri, as they drew
+him forth, was dragged by two millstones into the deep.&nbsp; And as
+Osla Kyllellvawr was running after the boar, his knife had dropped out
+of the sheath, and he had lost it, and after that, the sheath became
+full of water, and its weight drew him down into the deep, as they were
+drawing him forth.<br>
+<br>
+Then Arthur and his hosts proceeded until they overtook the boar in
+Cornwall, and the trouble which they had met with before was mere play
+to what they encountered in seeking the comb.&nbsp; But from one difficulty
+to another, the comb was at length obtained.&nbsp; And then he was hunted
+from Cornwall, and driven straight forward into the deep sea.&nbsp;
+And thenceforth it was never known whither he went; and Aned and Aethlem
+with him.&nbsp; Then went Arthur to Gelli Wic, in Cornwall, to anoint
+himself, and to rest from his fatigues.<br>
+<br>
+Said Arthur, &ldquo;Is there any one of the marvels yet unobtained?&rdquo;&nbsp;
+Said one of his men, &ldquo;There is - the blood of the witch Orddu,
+the daughter of the witch Orwen, of Pen Nant Govid, on the confines
+of Hell.&rdquo;&nbsp; Arthur set forth towards the North, and came to
+the place where was the witch&rsquo;s cave.&nbsp; And Gwyn ab Nudd,
+and Gwythyr the son of Greidawl, counselled him to send Kacmwri, and
+Hygwyd his brother, to fight with the witch.&nbsp; And as they entered
+the cave, the witch seized upon them, and she caught Hygwyd by the hair
+of his head, and threw him on the floor beneath her.&nbsp; And Kacmwri
+caught her by the hair of her head, and dragged her to the earth from
+off Hygwyd, but she turned again upon them both, and drove them both
+out with kicks and with cuffs.<br>
+<br>
+And Arthur was wroth at seeing his two attendants almost slain, and
+he sought to enter the cave; but Gwyn and Gwythyr said unto him, &ldquo;It
+would not be fitting or seemly for us to see thee squabbling with a
+hag.&nbsp; Let Hiramreu and Hireidil go to the cave.&rdquo;&nbsp; So
+they went.&nbsp; But if great was the trouble of the first two that
+went, much greater was that of these two.&nbsp; And Heaven knows that
+not one of the four could move from the spot, until they placed them
+all upon Llamrei, Arthur&rsquo;s mare.&nbsp; And then Arthur rushed
+to the door of the cave, and at the door he struck at the witch, with
+Carnwennan his dagger, and clove her in twain, so that she fell in two
+parts.&nbsp; And Kaw, of North Britain, took the blood of the witch
+and kept it.<br>
+<br>
+Then Kilhwch set forward, and Goreu the son of Custennin with him, and
+as many as wished ill to Yspaddaden Penkawr.&nbsp; And they took the
+marvels with them to his court.&nbsp; And Kaw of North Britain came
+and shaved his beard, skin, and flesh clean off to the very bone from
+ear to ear.&nbsp; &ldquo;Art thou shaved, man?&rdquo; said Kilhwch.&nbsp;
+&ldquo;I am shaved,&rdquo; answered he.&nbsp; &ldquo;Is thy daughter
+mine now?&rdquo;&nbsp; &ldquo;She is thine,&rdquo; said he, &ldquo;but
+therefore needest thou not thank me, but Arthur who hath accomplished
+this for thee.&nbsp; By my free will thou shouldest never have had her,
+for with her I lose my life.&rdquo;&nbsp; Then Goreu the son of Custennin
+seized him by the hair of his head, and dragged him after him to the
+keep, and cut off his head and placed it on a stake on the citadel.&nbsp;
+Then they took possession of his castle, and of his treasures.<br>
+<br>
+And that night Olwen became Kilhwch&rsquo;s bride, and she continued
+to be his wife as long as she lived.&nbsp; And the hosts of Arthur dispersed
+themselves, each man to his own country.&nbsp; And thus did Kilhwch
+obtain Olwen, the daughter of Yspaddaden Penkawr.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+THE DREAM OF RHONABWY<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Madawc the son of Maredudd possessed Powys within its boundaries, from
+Porfoed to Gwauan in the uplands of Arwystli.&nbsp; And at that time
+he had a brother, Iorwerth the son of Maredudd, in rank not equal to
+himself.&nbsp; And Iorwerth had great sorrow and heaviness because of
+the honour and power that his brother enjoyed, which he shared not.&nbsp;
+And he sought his fellows and his foster-brothers, and took counsel
+with them what he should do in this matter.&nbsp; And they resolved
+to dispatch some of their number to go and seek a maintenance for him.&nbsp;
+Then Madawc offered him to become Master of the Household and to have
+horses, and arms, and honour, and to fare like as himself.&nbsp; But
+Iorwerth refused this.<br>
+<br>
+And Iorwerth made an inroad into Loegria, slaying the inhabitants, and
+burning houses, and carrying away prisoners.&nbsp; And Madawc took counsel
+with the men of Powys, and they determined to place an hundred men in
+each of the three Commots of Powys to seek for him.&nbsp; And thus did
+they in the plains of Powys from Aber Ceirawc, and in Allictwn Ver,
+and in Rhyd Wilure, on the Vyrnwy, the three best Commots of Powys.&nbsp;
+So he was none the better, he nor his household, in Powys, nor in the
+plains thereof.&nbsp; And they spread these men over the plains as far
+as Nillystwn Trevan.<br>
+<br>
+Now one of the men who was upon this quest was called Rhonabwy.&nbsp;
+And Rhonabwy and Kynwrig Vrychgoch, a man of Mawddwy, and Cadwgan Vras,
+a man of Moelvre in Kynlleith, came together to the house of Heilyn
+Goch the son of Cadwgan the son of Iddon.&nbsp; And when they came near
+to the house, they saw an old hall, very black and having an upright
+gable, whence issued a great smoke; and on entering, they found the
+floor full of puddles and mounds; and it was difficult to stand thereon,
+so slippery was it with the mire of cattle.&nbsp; And where the puddles
+were, a man might go up to his ankles in water and dirt.&nbsp; And there
+were boughs of holly spread over the floor, whereof the cattle had browsed
+the sprigs.&nbsp; When they came to the hall of the house, they beheld
+cells full of dust, and very gloomy, and on one side an old hag making
+a fire.&nbsp; And whenever she felt cold, she cast a lapful of chaff
+upon the fire, and raised such a smoke, that it was scarcely to be borne,
+as it rose up the nostrils.&nbsp; And on the other side was a yellow
+calf-skin on the floor; a main privilege was it to any one who should
+get upon that hide.<br>
+<br>
+And when they had sat down, they asked the hag where were the people
+of the house.&nbsp; And the hag spoke not, but muttered.&nbsp; Thereupon
+behold the people of the house entered; a ruddy, clownish, curly-headed
+man, with a burthen of faggots on his back, and a pale slender woman,
+also carrying a bundle under her arm.&nbsp; And they barely welcomed
+the men, and kindled a fire with the boughs.&nbsp; And the woman cooked
+something, and gave them to eat, barley bread, and cheese, and milk
+and water.<br>
+<br>
+And there arose a storm of wind and rain, so that it was hardly possible
+to go forth with safety.&nbsp; And being weary with their journey, they
+laid themselves down and sought to sleep.&nbsp; And when they looked
+at the couch, it seemed to be made but of a little coarse straw full
+of dust and vermin, with the stems of boughs sticking up there-through,
+for the cattle had eaten all the straw that was placed at the head and
+the foot.&nbsp; And upon it was stretched an old russet-coloured rug,
+threadbare and ragged; and a coarse sheet, full of slits, was upon the
+rug, and an ill-stuffed pillow, and a worn-out cover upon the sheet.&nbsp;
+And after much suffering from the vermin, and from the discomfort of
+their couch, a heavy sleep fell on Rhonabwy&rsquo;s companions.&nbsp;
+But Rhonabwy, not being able either to sleep or to rest, thought he
+should suffer less if he went to lie upon the yellow calf-skin that
+was stretched out on the floor.&nbsp; And there he slept.<br>
+<br>
+As soon as sleep had come upon his eyes, it seemed to him that he was
+journeying with his companions across the plain of Argyngroeg, and he
+thought that he went towards Rhyd y Groes on the Severn.&nbsp; As he
+journeyed, he heard a mighty noise, the like whereof heard he never
+before; and looking behind him, he beheld a youth with yellow curling
+hair, and with his beard newly trimmed, mounted on a chestnut horse,
+whereof the legs were grey from the top of the forelegs, and from the
+bend of the hindlegs downwards.&nbsp; And the rider wore a coat of yellow
+satin sewn with green silk, and on his thigh was a gold-hilted sword,
+with a scabbard of new leather of Cordova, belted with the skin of the
+deer, and clasped with gold.&nbsp; And over this was a scarf of yellow
+satin wrought with green silk, the borders whereof were likewise green.&nbsp;
+And the green of the caparison of the horse, and of his rider, was as
+green as the leaves of the fir-tree, and the yellow was as yellow as
+the blossom of the broom.&nbsp; So fierce was the aspect of the knight,
+that fear seized upon them, and they began to flee.&nbsp; And the knight
+pursued them.&nbsp; And when the horse breathed forth, the men became
+distant from him, and when he drew in his breath, they were drawn near
+to him, even to the horse&rsquo;s chest.&nbsp; And when he had overtaken
+them, they besought his mercy.&nbsp; &ldquo;You have it gladly,&rdquo;
+said he, &ldquo;fear nought.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ha, chieftain, since
+thou hast mercy upon me, tell me also who thou art,&rdquo; said Rhonabwy.&nbsp;
+&ldquo;I will not conceal my lineage from thee, I am Iddawc the son
+of Mynyo, yet not by my name, but by my nickname am I best known.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;And wilt thou tell us what thy nickname is?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will tell you; it is Iddawc Cordd Prydain.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ha, chieftain,&rdquo;
+said Rhonabwy, &ldquo;why art thou called thus?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will tell thee.&nbsp; I was one of the messengers between Arthur and
+Medrawd his nephew, at the battle of Camlan; and I was then a reckless
+youth, and through my desire for battle, I kindled strife between them,
+and stirred up wrath, when I was sent by Arthur the Emperor to reason
+with Medrawd, and to show him, that he was his foster-father and his
+uncle, and to seek for peace, lest the sons of the Kings of the Island
+of Britain, and of the nobles, should be slain.&nbsp; And whereas Arthur
+charged me with the fairest sayings he could think of, I uttered unto
+Medrawd the harshest I could devise.&nbsp; And therefore am I called
+Iddawc Cordd Prydain, for from this did the battle of Camlan ensue.&nbsp;
+And three nights before the end of the battle of Camlan I left them,
+and went to the Llech Las in North Britain to do penance.&nbsp; And
+there I remained doing penance seven years, and after that I gained
+pardon.&rdquo;<br>
+<br>
+Then lo! they heard a mighty sound which was much louder than that which
+they had heard before, and when they looked round towards the sound,
+they beheld a ruddy youth, without beard or whiskers, noble of mien,
+and mounted on a stately courser.&nbsp; And from the shoulders and the
+front of the knees downwards the horse was bay.&nbsp; And upon the man
+was a dress of red satin wrought with yellow silk, and yellow were the
+borders of his scarf.&nbsp; And such parts of his apparel and of the
+trappings of his horse as were yellow, as yellow were they as the blossom
+of the broom, and such as were red, were as ruddy as the ruddiest blood
+in the world.<br>
+<br>
+Then, behold the horseman overtook them, and he asked of Iddawc a share
+of the little men that were with him.&nbsp; &ldquo;That which is fitting
+for me to grant I will grant, and thou shalt be a companion to them
+as I have been.&rdquo;&nbsp; And the horseman went away.&nbsp; &ldquo;Iddawc,&rdquo;
+inquired Rhonabwy, &ldquo;who was that horseman?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Rhuvawn
+Pebyr the son of Prince Deorthach.&rdquo;<br>
+<br>
+And they journeyed over the plain of Argyngroeg as far as the ford of
+Rhyd y Groes on the Severn.&nbsp; And for a mile around the ford on
+both sides of the road, they saw tents and encampments, and there was
+the clamour of a mighty host.&nbsp; And they came to the edge of the
+ford, and there they beheld Arthur sitting on a flat island below the
+ford, having Bedwini the Bishop on one side of him, and Gwarthegyd the
+son of Kaw on the other.&nbsp; And a tall, auburn-haired youth stood
+before him, with his sheathed sword in his hand, and clad in a coat
+and cap of jet-black satin.&nbsp; And his face was white as ivory, and
+his eyebrows black as jet, and such part of his wrist as could be seen
+between his glove and his sleeve, was whiter than the lily, and thicker
+than a warrior&rsquo;s ankle.<br>
+<br>
+Then came Iddawc and they that were with him, and stood before Arthur
+and saluted him.&nbsp; &ldquo;Heaven grant thee good,&rdquo; said Arthur.&nbsp;
+&ldquo;And where, Iddawc, didst thou find these little men?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I found them, lord, up yonder on the road.&rdquo;&nbsp; Then
+the Emperor smiled.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said Iddawc, &ldquo;wherefore
+dost thou laugh?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Iddawc,&rdquo; replied Arthur,
+&ldquo;I laugh not; but it pitieth me that men of such stature as these
+should have this island in their keeping, after the men that guarded
+it of yore.&rdquo;&nbsp; Then said Iddawc, &ldquo;Rhonabwy, dost thou
+see the ring with a stone set in it, that is upon the Emperor&rsquo;s
+hand?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I see it,&rdquo; he answered.&nbsp; &ldquo;It
+is one of the properties of that stone to enable thee to remember that
+thou seest here to-night, and hadst thou not seen the stone, thou wouldest
+never have been able to remember aught thereof.&rdquo;<br>
+<br>
+After this they saw a troop coming towards the ford.&nbsp; &ldquo;Iddawc,&rdquo;
+inquired Rhonabwy, &ldquo;to whom does yonder troop belong?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;They are the fellows of Rhuvawn Pebyr the son of Prince Deorthach.&nbsp;
+And these men are honourably served with mead and bragget, and are freely
+beloved by the daughters of the kings of the Island of Britain.&nbsp;
+And this they merit, for they were ever in the front and the rear in
+every peril.&rdquo;&nbsp; And he saw but one hue upon the men and the
+horses of this troop, for they were all as red as blood.&nbsp; And when
+one of the knights rode forth from the troop, he looked like a pillar
+of fire glancing athwart the sky.&nbsp; And this troop encamped above
+the ford.<br>
+<br>
+Then they beheld another troop coming towards the ford, and these from
+their horses&rsquo; chests upwards were whiter than the lily, and below
+blacker than jet.&nbsp; And they saw one of these knights go before
+the rest, and spur his horse into the ford in such a manner that the
+water dashed over Arthur and the Bishop, and those holding counsel with
+them, so that they were as wet as if they had been drenched in the river.&nbsp;
+And as he turned the head of his horse, the youth who stood before Arthur
+struck the horse over the nostrils with his sheathed sword, so that,
+had it been with the bare blade, it would have been a marvel if the
+bone had not been wounded as well as the flesh.&nbsp; And the knight
+drew his sword half out of the scabbard, and asked of him, &ldquo;Wherefore
+didst thou strike my horse?&nbsp; Whether was it in insult or in counsel
+unto me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou dost indeed lack counsel.&nbsp; What
+madness caused thee to ride so furiously as to dash the water of the
+ford over Arthur, and the consecrated Bishop, and their counsellors,
+so that they were as wet as if they had been dragged out of the river?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;As counsel then will I take it.&rdquo;&nbsp; So he turned his
+horse&rsquo;s head round towards his army.<br>
+<br>
+&ldquo;Iddawc,&rdquo; said Rhonabwy, &ldquo;who was yonder knight?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;The most eloquent and the wisest youth that is in this island;
+Adaon, the son of Taliesin.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Who was the man that
+struck his horse?&rdquo;&nbsp; &ldquo;A youth of froward nature; Elphin,
+the son of Gwyddno.&rdquo;<br>
+<br>
+Then spake a tall and stately man, of noble and flowing speech, saying
+that it was a marvel that so vast a host should be assembled in so narrow
+a space, and that it was a still greater marvel that those should be
+there at that time who had promised to be by mid-day in the battle of
+Badon, fighting with Osla Gyllellvawr.&nbsp; &ldquo;Whether thou mayest
+choose to proceed or not, I will proceed.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou sayest
+well,&rdquo; said Arthur, &ldquo;and we will go altogether.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Iddawc,&rdquo; said Rhonabwy, &ldquo;who was the man who spoke
+so marvellously unto Arthur erewhile?&rdquo;&nbsp; &ldquo;A man who
+may speak as boldly as he listeth, Caradawc Vreichvras, the son of Llyr
+Marini, his chief counsellor and his cousin.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Iddawc took Rhonabwy behind him on his horse, and that mighty host
+moved forward, each troop in its order, towards Cevndigoll.&nbsp; And
+when they came to the middle of the ford of the Severn, Iddawc turned
+his horse&rsquo;s head, and Rhonabwy looked along the valley of the
+Severn.&nbsp; And he beheld two fair troops coming towards the ford.&nbsp;
+One troop there came of brilliant white, whereof every one of the men
+had a scarf of white satin with jet-black borders.&nbsp; And the knees
+and the tops of the shoulders of their horses were jet-black, though
+they were of a pure white in every other part.&nbsp; And their banners
+were pure white, with black points to them all.<br>
+<br>
+&ldquo;Iddawc,&rdquo; said Rhonabwy, &ldquo;who are yonder pure white
+troop?&rdquo;&nbsp; &ldquo;They are the men of Norway, and March the
+son of Meirchion is their prince.&nbsp; And he is cousin unto Arthur.&rdquo;&nbsp;
+And further on he saw a troop, whereof each man wore garments of jet-black,
+with borders of pure white to every scarf; and the tops of the shoulders
+and the knees of their horses were pure white.&nbsp; And their banners
+were jet-black with pure white at the point of each.<br>
+<br>
+&ldquo;Iddawc,&rdquo; said Rhonabwy, &ldquo;who are the jet-black troop
+yonder?&rdquo;&nbsp; &ldquo;They are the men of Denmark, and Edeyrn
+the son of Nudd is their prince.&rdquo;<br>
+<br>
+And when they had overtaken the host, Arthur and his army of mighty
+ones dismounted below Caer Badou, and he perceived that he and Iddawc
+journeyed the same road as Arthur.&nbsp; And after they had dismounted
+he heard a great tumult and confusion amongst the host, and such as
+were then at the flanks turned to the centre, and such as had been in
+the centre moved to the flanks.&nbsp; And then, behold, he saw a knight
+coming, clad, both he and his horse, in mail, of which the rings were
+whiter than the whitest lily, and the rivets redder than the ruddiest
+blood.&nbsp; And he rode amongst the host.<br>
+<br>
+&ldquo;Iddawc,&rdquo; said Rhonabwy, &ldquo;will yonder host flee?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;King Arthur never fled, and if this discourse of thine were heard,
+thou wert a lost man.&nbsp; But as to the knight whom thou seest yonder,
+it is Kai.&nbsp; The fairest horseman is Kai in all Arthur&rsquo;s Court;
+and the men who are at the front of the army hasten to the rear to see
+Kai ride, and the men who are in the centre flee to the side, from the
+shock of his horse.&nbsp; And this is the cause of the confusion of
+the host.&rdquo;<br>
+<br>
+Thereupon they heard a call made for Kadwr, Earl of Cornwall, and behold
+he arose with the sword of Arthur in his hand.&nbsp; And the similitude
+of two serpents was upon the sword in gold.&nbsp; And when the sword
+was drawn from its scabbard, it seemed as if two flames of fire burst
+forth from the jaws of the serpents, and then, so wonderful was the
+sword, that it was hard for any one to look upon it.&nbsp; And the host
+became still, and the tumult ceased, and the Earl returned to the tent.<br>
+<br>
+&ldquo;Iddawc,&rdquo; said Rhonabwy, &ldquo;who is the man who bore
+the sword of Arthur?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Kadwr, the Earl of Cornwall,
+whose duty it is to arm the King on the days of battle and warfare.&rdquo;<br>
+<br>
+And they heard a call made for Eirynwych Amheibyn, Arthur&rsquo;s servant,
+a red, rough, ill-favoured man, having red whiskers with bristly hairs.&nbsp;
+And behold he came upon a tall red horse with the mane parted on each
+side, and he brought with him a large and beautiful sumpter pack.&nbsp;
+And the huge red youth dismounted before Arthur, and he drew a golden
+chair out of the pack, and a carpet of diapered satin.&nbsp; And he
+spread the carpet before Arthur, and there was an apple of ruddy gold
+at each corner thereof, and he placed the chair upon the carpet.&nbsp;
+And so large was the chair that three armed warriors might have sat
+therein.&nbsp; Gwenn was the name of the carpet, and it was one of its
+properties that whoever was upon it no one could see him, and he could
+see every one.&nbsp; And it would retain no colour but its own.<br>
+<br>
+And Arthur sat within the carpet, and Owain the son of Urien was standing
+before him.&nbsp; &ldquo;Owain,&rdquo; said Arthur, &ldquo;wilt thou
+play chess?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will, Lord,&rdquo; said Owain.&nbsp;
+And the red youth brought the chess for Arthur and Owain; golden pieces
+and a board of silver.&nbsp; And they began to play.<br>
+<br>
+And while they were thus, and when they were best amused with their
+game, behold they saw a white tent with a red canopy, and the figure
+of a jet-black serpent on the top of the tent, and red glaring venomous
+eyes in the head of the serpent, and a red flaming tongue.&nbsp; And
+there came a young page with yellow curling hair, and blue eyes, and
+a newly-springing beard, wearing a coat and a surcoat of yellow satin,
+and hose of thin greenish-yellow cloth upon his feet, and over his hose
+shoes of parti-coloured leather, fastened at the insteps with golden
+clasps.&nbsp; And he bore a heavy three-edged sword with a golden hilt,
+in a scabbard of black leather tipped with fine gold.&nbsp; And he came
+to the place where the Emperor and Owain were playing at chess.<br>
+<br>
+And the youth saluted Owain.&nbsp; And Owain marvelled that the youth
+should salute him and should not have saluted the Emperor Arthur.&nbsp;
+And Arthur knew what was in Owain&rsquo;s thought.&nbsp; And he said
+to Owain, &ldquo;Marvel not that the youth salutes thee now, for he
+saluted me erewhile; and it is unto thee that his errand is.&rdquo;&nbsp;
+Then said the youth unto Owain, &ldquo;Lord, is it with thy leave that
+the young pages and attendants of the Emperor harass and torment and
+worry thy Ravens?&nbsp; And if it be not with thy leave, cause the Emperor
+to forbid them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said Owain, &ldquo;thou
+hearest what the youth says; if it seem good to thee, forbid them from
+my Ravens.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Play thy game,&rdquo; said he.&nbsp;
+Then the youth returned to the tent.<br>
+<br>
+That game did they finish, and another they began, and when they were
+in the midst of the game, behold, a ruddy young man with auburn curling
+hair and large eyes, well-grown, and having his beard new-shorn, came
+forth from a bright yellow tent, upon the summit of which was the figure
+of a bright red lion.&nbsp; And he was clad in a coat of yellow satin,
+falling as low as the small of his leg, and embroidered with threads
+of red silk.&nbsp; And on his feet were hose of fine white buckram,
+and buskins of black leather were over his hose, whereon were golden
+clasps.&nbsp; And in his hand a huge, heavy, three-edged sword, with
+a scabbard of red deer-hide, tipped with gold.&nbsp; And he came to
+the place where Arthur and Owain were playing at chess.&nbsp; And he
+saluted him.&nbsp; And Owain was troubled at his salutation, but Arthur
+minded it no more than before.&nbsp; And the youth said unto Owain,
+&ldquo;Is it not against thy will that the attendants of the Emperor
+harass thy Ravens, killing some and worrying others?&nbsp; If against
+thy will it be, beseech him to forbid them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said Owain, &ldquo;forbid thy men, if it seem good to thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Play thy game,&rdquo; said the Emperor.&nbsp; And the youth returned
+to the tent.<br>
+<br>
+And that game was ended and another begun.&nbsp; And as they were beginning
+the first move of the game, they beheld at a small distance from them
+a tent speckled yellow, the largest ever seen, and the figure of an
+eagle of gold upon it, and a precious stone on the eagle&rsquo;s head.&nbsp;
+And coming out of the tent, they saw a youth with thick yellow hair
+upon his head, fair and comely, and a scarf of blue satin upon him,
+and a brooch of gold in the scarf upon his right shoulder as large as
+a warrior&rsquo;s middle finger.&nbsp; And upon his feet were hose of
+fine Totness, and shoes of parti-coloured leather, clasped with gold,
+and the youth was of noble bearing, fair of face, with ruddy cheeks
+and large hawk&rsquo;s eyes.&nbsp; In the hand of the youth was a mighty
+lance, speckled yellow, with a newly-sharpened head; and upon the lance
+a banner displayed.<br>
+<br>
+Fiercely angry, and with rapid pace, came the youth to the place where
+Arthur was playing at chess with Owain.&nbsp; And they perceived that
+he was wroth.&nbsp; And thereupon he saluted Owain, and told him that
+his Ravens had been killed, the chief part of them, and that such of
+them as were not slain were so wounded and bruised that not one of them
+could raise its wings a single fathom above the earth.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said Owain, &ldquo;forbid thy men.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Play,&rdquo;
+said he, &ldquo;if it please thee.&rdquo;&nbsp; Then said Owain to the
+youth, &ldquo;Go back, and wherever thou findest the strife at the thickest,
+there lift up the banner, and let come what pleases Heaven.&rdquo;<br>
+<br>
+So the youth returned back to the place where the strife bore hardest
+upon the Ravens, and he lifted up the banner; and as he did so they
+all rose up in the air, wrathful and fierce and high of spirit, clapping
+their wings in the wind, and shaking off the weariness that was upon
+them.&nbsp; And recovering their energy and courage, furiously and with
+exultation did they, with one sweep, descend upon the heads of the men,
+who had erewhile caused them anger and pain and damage, and they seized
+some by the heads and others by the eyes, and some by the ears, and
+others by the arms, and carried them up into the air; and in the air
+there was a mighty tumult with the flapping of the wings of the triumphant
+Ravens, and with their croaking; and there was another mighty tumult
+with the groaning of the men, that were being torn and wounded, and
+some of whom were slain.<br>
+<br>
+And Arthur and Owain marvelled at the tumult as they played at chess;
+and, looking, they perceived a knight upon a dun-coloured horse coming
+towards them.&nbsp; And marvellous was the hue of the dun horse.&nbsp;
+Bright red was his right shoulder, and from the top of his legs to the
+centre of his hoof was bright yellow.&nbsp; Both the knight and his
+horse were fully equipped with heavy foreign armour.&nbsp; The clothing
+of the horse from the front opening upwards was of bright red sendal,
+and from thence opening downwards was of bright yellow sendal.&nbsp;
+A large gold-hilted one-edged sword had the youth upon his thigh, in
+a scabbard of light blue, and tipped with Spanish laton.&nbsp; The belt
+of the sword was of dark green leather with golden slides and a clasp
+of ivory upon it, and a buckle of jet-black upon the clasp.&nbsp; A
+helmet of gold was on the head of the knight, set with precious stones
+of great virtue, and at the top of the helmet was the image of a flame-coloured
+leopard with two ruby-red stones in its head, so that it was astounding
+for a warrior, however stout his heart, to look at the face of the leopard,
+much more at the face of the knight.&nbsp; He had in his hand a blue-shafted
+lance, but from the haft to the point it was stained crimson-red with
+the blood of the Ravens and their plumage.<br>
+<br>
+The knight came to the place where Arthur and Owain were seated at chess.&nbsp;
+And they perceived that he was harassed and vexed and weary as he came
+towards them.&nbsp; And the youth saluted Arthur, and told him that
+the Ravens of Owain were slaying his young men and attendants.&nbsp;
+And Arthur looked at Owain and said, &ldquo;Forbid thy Ravens.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; answered Owain, &ldquo;play thy game.&rdquo;&nbsp;
+And they played.&nbsp; And the knight returned back towards the strife,
+and the Ravens were not forbidden any more than before.<br>
+<br>
+And when they had played awhile, they heard a mighty tumult, and a wailing
+of men, and a croaking of Ravens, as they carried the men in their strength
+into the air, and, tearing them betwixt them, let them fall piecemeal
+to the earth.&nbsp; And during the tumult they saw a knight coming towards
+them, on a light grey horse, and the left foreleg of the horse was jet-black
+to the centre of his hoof.&nbsp; And the knight and the horse were fully
+accoutred with huge heavy blue armour.&nbsp; And a robe of honour of
+yellow diapered satin was upon the knight, and the borders of the robe
+were blue.&nbsp; And the housings of the horse were jet-black, with
+borders of bright yellow.&nbsp; And on the thigh of the youth was a
+sword, long, and three-edged, and heavy.&nbsp; And the scabbard was
+of red cut leather, and the belt of new red deer-skin, having upon it
+many golden slides and a buckle of the bone of the sea-horse, the tongue
+of which was jet-black.&nbsp; A golden helmet was upon the head of the
+knight, wherein were set sapphire-stones of great virtue.&nbsp; And
+at the top of the helmet was the figure of a flame-coloured lion, with
+a fiery-red tongue, issuing above a foot from his mouth, and with venomous
+eyes, crimson-red, in his head.&nbsp; And the knight came, bearing in
+his hand a thick ashen lance, the head whereof, which had been newly
+steeped in blood, was overlaid with silver.<br>
+<br>
+And the youth saluted the Emperor: &ldquo;Lord,&rdquo; said he, &ldquo;carest
+thou not for the slaying of thy pages, and thy young men, and the sons
+of the nobles of the Island of Britain, whereby it will be difficult
+to defend this island from henceforward for ever?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Owain,&rdquo;
+said Arthur, &ldquo;forbid thy Ravens.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Play this
+game, Lord,&rdquo; said Owain.<br>
+<br>
+So they finished the game and began another; and as they were finishing
+that game, lo, they heard a great tumult and a clamour of armed men,
+and a croaking of Ravens, and a flapping of wings in the air, as they
+flung down the armour entire to the ground, and the men and the horses
+piecemeal.&nbsp; Then they saw coming a knight on a lofty-headed piebald
+horse.&nbsp; And the left shoulder of the horse was of bright red, and
+its right leg from the chest to the hollow of the hoof was pure white.&nbsp;
+And the knight and horse were equipped with arms of speckled yellow,
+variegated with Spanish laton.&nbsp; And there was a robe of honour
+upon him, and upon his horse, divided in two parts, white and black,
+and the borders of the robe of honour were of golden purple.&nbsp; And
+above the robe he wore a sword three-edged and bright, with a golden
+hilt.&nbsp; And the belt of the sword was of yellow goldwork, having
+a clasp upon it of the eyelid of a black sea-horse, and a tongue of
+yellow gold to the clasp.&nbsp; Upon the head of the knight was a bright
+helmet of yellow laton, with sparkling stones of crystal in it, and
+at the crest of the helmet was the figure of a griffin, with a stone
+of many virtues in its head.&nbsp; And he had an ashen spear in his
+hand, with a round shaft, coloured with azure blue.&nbsp; And the head
+of the spear was newly stained with blood, and was overlaid with fine
+silver.<br>
+<br>
+Wrathfully came the knight to the place where Arthur was, and he told
+him that the Ravens had slain his household and the sons of the chief
+men of this island, and he besought him to cause Owain to forbid his
+Ravens.&nbsp; And Arthur besought Owain to forbid them.&nbsp; Then Arthur
+took the golden chessmen that were upon the board, and crushed them
+until they became as dust.&nbsp; Then Owain ordered Gwres the son of
+Rheged to lower his banner.&nbsp; So it was lowered, and all was peace.<br>
+<br>
+Then Rhonabwy inquired of Iddawc who were the first three men that came
+to Owain, to tell him his Ravens were being slain.&nbsp; Said Iddawc,
+&ldquo;They were men who grieved that Owain should suffer loss, his
+fellow-chieftains and companions, Selyv the son of Kynan Garwyn of Powys,
+and Gwgawn Gleddyvrudd, and Gwres the son of Rheged, he who bears the
+banner in the day of battle and strife.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Who,&rdquo;
+said Rhonabwy, &ldquo;were the last three men who came to Arthur, and
+told him that the Ravens were slaughtering his men?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The
+best of men,&rdquo; said Iddawc, &ldquo;and the bravest, and who would
+grieve exceedingly that Arthur should have damage in aught; Blathaon
+the son of Mawrheth, and Rhuvawn Pebyr the son of Prince Deorthach,
+and Hyveidd Unllenn.&rdquo;<br>
+<br>
+And with that behold four-and-twenty knights came from Osla Gyllellvawr,
+to crave a truce of Arthur for a fortnight and a month.&nbsp; And Arthur
+rose and went to take counsel.&nbsp; And he came to where a tall, auburn,
+curly-headed man was a little way off, and there he assembled his counsellors.&nbsp;
+Bedwini, the Bishop, and Gwarthegyd the son of Kaw, and March the son
+of Meirchawn, and Caradawc Vreichvras, and Gwalchmai the son of Gwyar,
+and Edeyrn the son of Nudd, and Rhuvawn Pebyr the son of Prince Deorthach,
+and Rhiogan the son of the King of Ireland, and Gwenwynwyn the son of
+Nav, Howel the son of Emyr Llydaw, Gwilym the son of Rhwyf Freinc, and
+Daned the son of Ath, and Goreu Custennin, and Mabon the son of Modron,
+and Peredur Paladyr Hir, and Hyveidd Unllenn, and Twrch the son of Perif,
+and Nerth the son of Kadarn, and Gobrwy the son of Echel Vorddwyttwll,
+Gwair the son of Gwestyl, and Gadwy the son of Geraint, Trystan the
+son of Tallwch, Moryen Manawc, Granwen the son of Llyr, and Llacheu
+the son of Arthur, and Llawvrodedd Varvawc, and Kadwr Earl of Cornwall,
+Morvran the son of Tegid, and Rhyawd the son of Morgant, and Dyvyr the
+son of Alun Dyved, Gwrhyr Gwalstawd Ieithoedd, Adaon the son of Taliesin,
+Llary the son of Kasnar Wledig, and Fflewddur Fflam, and Greidawl Galldovydd,
+Gilbert the son of Kadgyffro, Menw the son of Teirgwaedd, Gwrthmwl Wledig,
+Cawrdav the son of Caradawc Vreichvras, Gildas the son of Kaw, Kadyriaith
+the son of Saidi, and many of the men of Norway and Denmark, and many
+of the men of Greece, and a crowd of the men of the host came to that
+council.<br>
+<br>
+&ldquo;Iddawc,&rdquo; said Rhonabwy, &ldquo;who was the auburn haired
+man to whom they came just now?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Rhun the son of
+Maelgwn Gwynedd, a man whose prerogative it is, that he may join in
+counsel with all.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And wherefore did they admit into
+counsel with men of such dignity as are yonder a stripling so young
+as Kadyriaith the son of Saidi?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Because there is
+not throughout Britain a man better skilled in counsel than he.&rdquo;<br>
+<br>
+Thereupon, behold, bards came and recited verses before Arthur, and
+no man understood those verses but Kadyriaith only, save that they were
+in Arthur&rsquo;s praise.<br>
+<br>
+And lo, there came four-and-twenty asses with their burdens of gold
+and of silver, and a tired way-worn man with each of them, bringing
+tribute to Arthur from the Islands of Greece.&nbsp; Then Kadyriaith
+the son of Saidi besought that a truce might be granted to Osla Gyllellvawr
+for the space of a fortnight and a month, and that the asses and the
+burdens they carried might be given to the bards, to be to them as the
+reward for their stay and that their verse might be recompensed during
+the time of the truce.&nbsp; And thus it was settled.<br>
+<br>
+&ldquo;Rhonabwy,&rdquo; said Iddawc, &ldquo;would it not be wrong to
+forbid a youth who can give counsel so liberal as this from coming to
+the councils of his Lord?&rdquo;<br>
+<br>
+Then Kai arose, and he said, &ldquo;Whosoever will follow Arthur, let
+him be with him to-night in Cornwall, and whosoever will not, let him
+be opposed to Arthur even during the truce.&rdquo;&nbsp; And through
+the greatness of the tumult that ensued, Rhonabwy awoke.&nbsp; And when
+he awoke he was upon the yellow calf-skin, having slept three nights
+and three days.<br>
+<br>
+And this tale is called the Dream of Rhonabwy.&nbsp; And this is the
+reason that no one knows the dream without a book, neither bard nor
+gifted seer; because of the various colours that were upon the horses,
+and the many wondrous colours of the arms and of the panoply, and of
+the precious scarfs, and of the virtue-bearing stones.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+PWYLL PRINCE OF DYVED<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Pwyll Prince of Dyved was lord of the seven Cantrevs of Dyved; and once
+upon a time he was at Narberth his chief palace, and he was minded to
+go and hunt, and the part of his dominions in which it pleased him to
+hunt was Glyn Cuch.&nbsp; So he set forth from Narbeth that night, and
+went as far as Llwyn Diarwyd.&nbsp; And that night he tarried there,
+and early on the morrow he rose and came to Glyn Cuch, when he let loose
+the dogs in the wood, and sounded the horn, and began the chase.&nbsp;
+And as he followed the dogs, he lost his companions; and whilst he listened
+to the hounds, he heard the cry of other hounds, a cry different from
+his own, and coming in the opposite direction.<br>
+<br>
+And he beheld a glade in the wood forming a level plain, and as his
+dogs came to the edge of the glade, he saw a stag before the other dogs.&nbsp;
+And lo, as it reached the middle of the glade, the dogs that followed
+the stag overtook it and brought it down.&nbsp; Then looked he at the
+colour of the dogs, staying not to look at the stag, and of all the
+hounds that he had seen in the world, he had never seen any that were
+like unto these.&nbsp; For their hair was of a brilliant shining white,
+and their ears were red; and as the whiteness of their bodies shone,
+so did the redness of their ears glisten.&nbsp; And he came towards
+the dogs, and drove away those that had brought down the stag, and set
+his own dogs upon it.<br>
+<br>
+And as he was setting on his dogs he saw a horseman coming towards him
+upon a large light-grey steed, with a hunting horn round his neck, and
+clad in garments of grey woollen in the fashion of a hunting garb.&nbsp;
+And the horseman drew near and spoke unto him thus.&nbsp; &ldquo;Chieftain,&rdquo;
+said he, &ldquo;I know who thou art, and I greet thee not.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Peradventure,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;thou art of such dignity
+that thou shouldest not do so.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; answered
+he, &ldquo;it is not my dignity that prevents me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+is it then, O Chieftain?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;By Heaven, it
+is by reason of thine own ignorance and want of courtesy.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What discourtesy, Chieftain, hast thou seen in me?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Greater discourtesy saw I never in man,&rdquo; said he, &ldquo;than
+to drive away the dogs that were killing the stag and to set upon it
+thine own.&nbsp; This was discourteous, and though I may not be revenged
+upon thee, yet I declare to Heaven that I will do thee more dishonour
+than the value of an hundred stags.&rdquo;&nbsp; &ldquo;O Chieftain,&rdquo;
+he replied, &ldquo;if I have done ill I will redeem thy friendship.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;How wilt thou redeem it?&rdquo;&nbsp; &ldquo;According as thy
+dignity may be, but I know not who thou art?&rdquo;&nbsp; &ldquo;A crowned
+king am I in the land whence I come.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;may the day prosper with thee, and from what land comest
+thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;From Annwvyn,&rdquo; <a name="citation2"></a><a href="#footnote2">{2}</a>
+answered he; &ldquo;Arawn, a King of Annwvyn, am I.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;how may I gain thy friendship?&rdquo;&nbsp; &ldquo;After
+this manner mayest thou,&rdquo; he said.&nbsp; &ldquo;There is a man
+whose dominions are opposite to mine, who is ever warring against me,
+and he is Havgan, a King of Annwvyn, and by ridding me of this oppression,
+which thou canst easily do, shalt thou gain my friendship.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Gladly will I do this,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Show me how
+I may.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will show thee.&nbsp; Behold thus it is
+thou mayest.&nbsp; I will make firm friendship with thee; and this will
+I do.&nbsp; I will send thee to Annwvyn in my stead, and I will give
+thee the fairest lady thou didst ever behold to be thy companion, and
+I will put my form and semblance upon thee, so that not a page of the
+chamber, nor an officer, nor any other man that has always followed
+me shall know that it is not I.&nbsp; And this shall be for the space
+of a year from to-morrow, and then we will meet in this place.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Yes,&rdquo; said he; &ldquo;but when I shall have been there
+for the space of a year, by what means shall I discover him of whom
+thou speakest?&rdquo;&nbsp; &ldquo;One year from this night,&rdquo;
+he answered, &ldquo;is the time fixed between him and me that we should
+meet at the Ford; be thou there in my likeness, and with one stroke
+that thou givest him, he shall no longer live.&nbsp; And if he ask thee
+to give him another, give it not, how much soever he may entreat thee,
+for when I did so, he fought with me next day as well as ever before.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;what shall I do concerning
+my kingdom?&rdquo;&nbsp; Said Arawn, &ldquo;I will cause that no one
+in all thy dominions, neither man nor woman, shall know that I am not
+thou, and I will go there in thy stead.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Gladly then,&rdquo;
+said Pwyll, &ldquo;will I set forward.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Clear shall
+be thy path, and nothing shall detain thee, until thou come into my
+dominions, and I myself will be thy guide!&rdquo;<br>
+<br>
+So he conducted him until he came in sight of the palace and its dwellings.&nbsp;
+&ldquo;Behold,&rdquo; said he, &ldquo;the Court and the kingdom in thy
+power.&nbsp; Enter the Court, there is no one there who will know thee,
+and when thou seest what service is done there, thou wilt know the customs
+of the Court.&rdquo;<br>
+<br>
+So he went forward to the Court, and when he came there, he beheld sleeping-rooms,
+and halls, and chambers, and the most beautiful buildings ever seen.&nbsp;
+And he went into the hall to disarray, and there came youths and pages
+and disarrayed him, and all as they entered saluted him.&nbsp; And two
+knights came and drew his hunting-dress from about him, and clothed
+him in a vesture of silk and gold.&nbsp; And the hall was prepared,
+and behold he saw the household and the host enter in, and the host
+was the most comely and the best equipped that he had ever seen.&nbsp;
+And with them came in likewise the Queen, who was the fairest woman
+that he had ever yet beheld.&nbsp; And she had on a yellow robe of shining
+satin; and they washed and went to the table, and sat, the Queen upon
+one side of him, and one who seemed to be an Earl on the other side.<br>
+<br>
+And he began to speak with the Queen, and he thought, from her speech,
+that she was the seemliest and most noble lady of converse and of cheer
+that ever was.&nbsp; And they partook of meat, and drink, with songs
+and with feasting; and of all the Courts upon the earth, behold this
+was the best supplied with food and drink, and vessels of gold and royal
+jewels.<br>
+<br>
+<br>
+And the year he spent in hunting, and minstrelsy, and feasting, and
+diversions, and discourse with his companions until the night that was
+fixed for the conflict.&nbsp; And when that night came, it was remembered
+even by those who lived in the furthest part of his dominions, and he
+went to the meeting, and the nobles of the kingdom with him.&nbsp; And
+when he came to the Ford, a knight arose and spake thus.&nbsp; &ldquo;Lords,&rdquo;
+said he, &ldquo;listen well.&nbsp; It is between two kings that this
+meeting is, and between them only.&nbsp; Each claimeth of the other
+his land and territory, and do all of you stand aside and leave the
+fight to be between them.&rdquo;<br>
+<br>
+Thereupon the two kings approached each other in the middle of the Ford,
+and encountered, and at the first thrust, the man who was in the stead
+of Arawn struck Havgan on the centre of the boss of his shield, so that
+it was cloven in twain, and his armour was broken, and Havgan himself
+was borne to the ground an arm&rsquo;s and a spear&rsquo;s length over
+the crupper of his horse, and he received a deadly blow.&nbsp; &ldquo;O
+Chieftain,&rdquo; said Havgan, &ldquo;what right hast thou to cause
+my death?&nbsp; I was not injuring thee in anything, and I know not
+wherefore thou wouldest slay me.&nbsp; But, for the love of Heaven,
+since thou hast begun to slay me, complete thy work.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ah,
+Chieftain,&rdquo; he replied, &ldquo;I may yet repent doing that unto
+thee, slay thee who may, I will not do so.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My trusty
+Lords,&rdquo; said Havgan, &ldquo;bear me hence.&nbsp; My death has
+come.&nbsp; I shall be no more able to uphold you.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My
+Nobles,&rdquo; also said he who was in the semblance of Arawn, &ldquo;take
+counsel and know who ought to be my subjects.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said the Nobles, &ldquo;all should be, for there is no king over the
+whole of Annwvyn but thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes,&rdquo; he replied,
+&ldquo;it is right that he who comes humbly should be received graciously,
+but he that doth not come with obedience, shall be compelled by the
+force of swords.&rdquo;&nbsp; And thereupon he received the homage of
+the men, and he began to conquer the country; and the next day by noon
+the two kingdoms were in his power.&nbsp; And thereupon he went to keep
+his tryst, and came to Glyn Cuch.<br>
+<br>
+And when he came there, the King of Annwvyn was there to meet him, and
+each of them was rejoiced to see the other.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said Arawn, &ldquo;may Heaven reward thee for thy friendship towards
+me.&nbsp; I have heard of it.&nbsp; When thou comest thyself to thy
+dominions,&rdquo; said he, &ldquo;thou wilt see that which I have done
+for thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Whatever thou hast done for me, may Heaven
+repay it thee.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Arawn gave to Pwyll Prince of Dyved his proper form and semblance,
+and he himself took his own; and Arawn set forth towards the Court of
+Annwvyn; and he was rejoiced when he beheld his hosts, and his household,
+whom he had not seen so long; but they had not known of his absence,
+and wondered no more at his coming than usual.&nbsp; And that day was
+spent in joy and merriment; and he sat and conversed with his wife and
+his nobles.&nbsp; And when it was time for them rather to sleep than
+to carouse, they went to rest.<br>
+<br>
+<br>
+Pwyll Prince of Dyved came likewise to his country and dominions, and
+began to inquire of the nobles of the land, how his rule had been during
+the past year, compared with what it had been before.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said they, &ldquo;thy wisdom was never so great, and thou wast never
+so kind or so free in bestowing thy gifts, and thy justice was never
+more worthily seen than in this year.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By Heaven,&rdquo;
+said he, &ldquo;for all the good you have enjoyed, you should thank
+him who hath been with you; for behold, thus hath this matter been.&rdquo;&nbsp;
+And thereupon Pwyll related the whole unto them.&nbsp; &ldquo;Verily,
+Lord,&rdquo; said they, &ldquo;render thanks unto Heaven that thou hast
+such a fellowship, and withhold not from us the rule which we have enjoyed
+for this year past.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I take Heaven to witness that
+I will not withhold it,&rdquo; answered Pwyll.<br>
+<br>
+And thenceforth they made strong the friendship that was between them,
+and each sent unto the other horses, and greyhounds, and hawks, and
+all such jewels as they thought would be pleasing to each other.&nbsp;
+And by reason of his having dwelt that year in Annwvyn, and having ruled
+there so prosperously, and united the two kingdoms in one day by his
+valour and prowess, he lost the name of Pwyll Prince of Dyved, and was
+called Pwyll Chief of Annwvyn from that time forward.<br>
+<br>
+<br>
+Once upon a time, Pwyll was at Narberth his chief palace, where a feast
+had been prepared for him, and with him was a great host of men.&nbsp;
+And after the first meal, Pwyll arose to walk, and he went to the top
+of a mound that was above the palace, and was called Gorsedd Arberth.&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said one of the Court, &ldquo;it is peculiar to
+the mound that whosoever sits upon it cannot go thence, without either
+receiving wounds or blows, or else seeing a wonder.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+fear not to receive wounds and blows in the midst of such a host as
+this, but as to the wonder, gladly would I see it.&nbsp; I will go therefore
+and sit upon the mound.&rdquo;<br>
+<br>
+And upon the mound he sat.&nbsp; And while he sat there, they saw a
+lady, on a pure white horse of large size, with a garment of shining
+gold around her, coming along the highway that led from the mound; and
+the horse seemed to move at a slow and even pace, and to be coming up
+towards the mound.&nbsp; &ldquo;My men,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;is
+there any among you who knows yonder lady?&rdquo;&nbsp; &ldquo;There
+is not, Lord,&rdquo; said they.&nbsp; &ldquo;Go one of you and meet
+her, that we may know who she is.&rdquo;&nbsp; And one of them arose,
+and as he came upon the road to meet her, she passed by, and he followed
+as fast as he could, being on foot; and the greater was his speed, the
+further was she from him.&nbsp; And when he saw that it profited him
+nothing to follow her, he returned to Pwyll, and said unto him, &ldquo;Lord,
+it is idle for any one in the world to follow her on foot.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;go unto the palace, and take
+the fleetest horse that thou seest, and go after her.&rdquo;<br>
+<br>
+And he took a horse and went forward.&nbsp; And he came to an open level
+plain, and put spurs to his horse; and the more he urged his horse,
+the further was she from him.&nbsp; Yet she held the same pace as at
+first.&nbsp; And his horse began to fail; and when his horse&rsquo;s
+feet failed him, he returned to the place where Pwyll was.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;it will avail nothing for any one to follow yonder lady.&nbsp;
+I know of no horse in these realms swifter than this, and it availed
+me not to pursue her.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Of a truth,&rdquo; said Pwyll,
+&ldquo;there must be some illusion here.&nbsp; Let us go towards the
+palace.&rdquo;&nbsp; So to the palace they went, and they spent that
+day.&nbsp; And the next day they arose, and that also they spent until
+it was time to go to meat.&nbsp; And after the first meal, &ldquo;Verily,&rdquo;
+said Pwyll, &ldquo;we will go the same party as yesterday to the top
+of the mound.&nbsp; And do thou,&rdquo; said he to one of his young
+men, &ldquo;take the swiftest horse that thou knowest in the field.&rdquo;&nbsp;
+And thus did the young man.&nbsp; And they went towards the mound, taking
+the horse with them.&nbsp; And as they were sitting down they beheld
+the lady on the same horse, and in the same apparel, coming along the
+same road.&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;here is the
+lady of yesterday.&nbsp; Make ready, youth, to learn who she is.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;My lord,&rdquo; said he, &ldquo;that will I gladly do.&rdquo;&nbsp;
+And thereupon the lady came opposite to them.&nbsp; So the youth mounted
+his horse; and before he had settled himself in his saddle, she passed
+by, and there was a clear space between them.&nbsp; But her speed was
+no greater than it had been the day before.&nbsp; Then he put his horse
+into an amble, and thought that notwithstanding the gentle pace at which
+his horse went, he should soon overtake her.&nbsp; But this availed
+him not; so he gave his horse the reins.&nbsp; And still he came no
+nearer to her than when he went at a foot&rsquo;s pace.&nbsp; And the
+more he urged his horse, the further was she from him.&nbsp; Yet she
+rode not faster than before.&nbsp; When he saw that it availed not to
+follow her, he returned to the place where Pwyll was.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;the horse can no more than thou hast seen.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I see indeed that it avails not that any one should follow her.&nbsp;
+And by Heaven,&rdquo; said he, &ldquo;she must needs have an errand
+to some one in this plain, if her haste would allow her to declare it.&nbsp;
+Let us go back to the palace.&rdquo;&nbsp; And to the palace they went,
+and they spent that night in songs and feasting, as it pleased them.<br>
+<br>
+And the next day they amused themselves until it was time to go to meat.&nbsp;
+And when meat was ended, Pwyll said, &ldquo;Where are the hosts that
+went yesterday and the day before to the top of the mound?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Behold, Lord, we are here,&rdquo; said they.&nbsp; &ldquo;Let
+us go,&rdquo; said he, &ldquo;to the mound, to sit there.&nbsp; And
+do thou,&rdquo; said he to the page who tended his horse, &ldquo;saddle
+my horse well, and hasten with him to the road, and bring also my spurs
+with thee.&rdquo;&nbsp; And the youth did thus.&nbsp; And they went
+and sat upon the mound; and ere they had been there but a short time,
+they beheld the lady coming by the same road, and in the same manner,
+and at the same pace.&nbsp; &ldquo;Young man,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;I
+see the lady coming; give me my horse.&rdquo;&nbsp; And no sooner had
+he mounted his horse than she passed him.&nbsp; And he turned after
+her and followed her.&nbsp; And he let his horse go bounding playfully,
+and thought that at the second step or the third he should come up with
+her.&nbsp; But he came no nearer to her than at first.&nbsp; Then he
+urged his horse to his utmost speed, yet he found that it availed nothing
+to follow her.&nbsp; Then said Pwyll, &ldquo;O maiden, for the sake
+of him whom thou best lovest, stay for me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will
+stay gladly,&rdquo; said she, &ldquo;and it were better for thy horse
+hadst thou asked it long since.&rdquo;&nbsp; So the maiden stopped,
+and she threw back that part of her headdress which covered her face.&nbsp;
+And she fixed her eyes upon him, and began to talk with him.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+asked he, &ldquo;whence comest thou, and whereunto dost thou journey?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I journey on mine own errand,&rdquo; said she, &ldquo;and right
+glad am I to see thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My greeting be unto thee,&rdquo;
+said he.&nbsp; Then he thought that the beauty of all the maidens, and
+all the ladies that he had ever seen, was as nothing compared to her
+beauty.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo; he said, &ldquo;wilt thou tell me
+aught concerning thy purpose?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will tell thee,&rdquo;
+said she.&nbsp; &ldquo;My chief quest was to seek thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Behold,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;this is to me the most pleasing
+quest on which thou couldst have come; and wilt thou tell me who thou
+art?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will tell thee, Lord,&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;I am Rhiannon, the daughter of Heveydd H&ecirc;n, and they sought
+to give me to a husband against my will.&nbsp; But no husband would
+I have, and that because of my love for thee, neither will I yet have
+one unless thou reject me.&nbsp; And hither have I come to hear thy
+answer.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By Heaven,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;behold
+this is my answer.&nbsp; If I might choose among all the ladies and
+damsels in the world, thee would I choose.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said she, &ldquo;if thou art thus minded, make a pledge to meet me ere
+I am given to another.&rdquo;&nbsp; &ldquo;The sooner I may do so, the
+more pleasing will it be unto me,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;and wheresoever
+thou wilt, there will I meet with thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will that
+thou meet me this day twelvemonth at the palace of Heveydd.&nbsp; And
+I will cause a feast to be prepared, so that it be ready against thou
+come.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Gladly,&rdquo; said he, &ldquo;will I keep
+this tryst.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said she, &ldquo;remain
+in health, and be mindful that thou keep thy promise; and now I will
+go hence.&rdquo;&nbsp; So they parted, and he went back to his hosts
+and to them of his household.&nbsp; And whatsoever questions they asked
+him respecting the damsel, he always turned the discourse upon other
+matters.&nbsp; And when a year from that time was gone, he caused a
+hundred knights to equip themselves and to go with him to the palace
+of Heveydd H&ecirc;n.&nbsp; And he came to the palace, and there was
+great joy concerning him, with much concourse of people and great rejoicing,
+and vast preparations for his coming.&nbsp; And the whole Court was
+placed under his orders.<br>
+<br>
+And the hall was garnished and they went to meat, and thus did they
+sit; Heveydd H&ecirc;n was on one side of Pwyll, and Rhiannon on the
+other.&nbsp; And all the rest according to their rank.&nbsp; And they
+ate and feasted and talked one with another, and at the beginning of
+the carousal after the meat, there entered a tall auburn-haired youth,
+of royal bearing, clothed in a garment of satin.&nbsp; And when he came
+into the hall, he saluted Pwyll and his companions.&nbsp; &ldquo;The
+greeting of Heaven be unto thee, my soul,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;come
+thou and sit down.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Nay,&rdquo; said he, &ldquo;a
+suitor am I, and I will do mine errand.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Do so willingly,&rdquo;
+said Pwyll.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said he, &ldquo;my errand is unto
+thee, and it is to crave a boon of thee that I come.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+boon soever thou mayest ask of me, as far as I am able, thou shalt have.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Ah,&rdquo; said Rhiannon, &ldquo;wherefore didst thou give that
+answer?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Has he not given it before the presence
+of these nobles?&rdquo; asked the youth.&nbsp; &ldquo;My soul,&rdquo;
+said Pwyll, &ldquo;what is the boon thou askest?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The
+lady whom best I love is to be thy bride this night; I come to ask her
+of thee, with the feast and the banquet that are in this place.&rdquo;&nbsp;
+And Pwyll was silent because of the answer which he had given.&nbsp;
+&ldquo;Be silent as long as thou wilt,&rdquo; said Rhiannon.&nbsp; &ldquo;Never
+did man make worse use of his wits than thou hast done.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lady,&rdquo; said he, &ldquo;I knew not who he was.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Behold this is the man to whom they would have given me against
+my will,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;And he is Gwawl the son of Clud,
+a man of great power and wealth, and because of the word thou hast spoken,
+bestow me upon him lest shame befall thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said he, &ldquo;I understand not thine answer.&nbsp; Never can I do
+as thou sayest.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Bestow me upon him,&rdquo; said
+she, &ldquo;and I will cause that I shall never be his.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;By what means will that be?&rdquo; asked Pwyll.&nbsp; &ldquo;In
+thy hand will I give thee a small bag,&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;See
+that thou keep it well, and he will ask of thee the banquet, and the
+feast, and the preparations which are not in thy power.&nbsp; Unto the
+hosts and the household will I give the feast.&nbsp; And such will be
+thy answer respecting this.&nbsp; And as concerns myself, I will engage
+to become his bride this night twelvemonth.&nbsp; And at the end of
+the year be thou here,&rdquo; said she, &ldquo;and bring this bag with
+thee, and let thy hundred knights be in the orchard up yonder.&nbsp;
+And when he is in the midst of joy and feasting, come thou in by thyself,
+clad in ragged garments, and holding thy bag in thy hand, and ask nothing
+but a bagful of food, and I will cause that if all the meat and liquor
+that are in these seven Cantrevs were put into it, it would be no fuller
+than before.&nbsp; And after a great deal has been put therein, he will
+ask thee whether thy bag will ever be full.&nbsp; Say thou then that
+it never will, until a man of noble birth and of great wealth arise
+and press the food in the bag with both his feet, saying, &lsquo;Enough
+has been put therein;&rsquo; and I will cause him to go and tread down
+the food in the bag, and when he does so, turn thou the bag, so that
+he shall be up over his head in it, and then slip a knot upon the thongs
+of the bag.&nbsp; Let there be also a good bugle horn about thy neck,
+and as soon as thou hast bound him in the bag, wind thy horn, and let
+it be a signal between thee and thy knights.&nbsp; And when they hear
+the sound of the horn, let them come down upon the palace.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said Gwawl, &ldquo;it is meet that I have an answer
+to my request.&rdquo;&nbsp; &ldquo;As much of that thou hast asked as
+it is in my power to give, thou shalt have,&rdquo; replied Pwyll.&nbsp;
+&ldquo;My soul,&rdquo; said Rhiannon unto him, &ldquo;as for the feast
+and the banquet that are here, I have bestowed them upon the men of
+Dyved, and the household, and the warriors that are with us.&nbsp; These
+can I not suffer to be given to any.&nbsp; In a year from to-night a
+banquet shall be prepared for thee in this palace, that I may become
+thy bride.&rdquo;<br>
+<br>
+So Gwawl went forth to his possessions, and Pwyll went also back to
+Dyved.&nbsp; And they both spent that year until it was the time for
+the feast at the palace of Heveydd H&ecirc;n.&nbsp; Then Gwawl the son
+of Clud set out to the feast that was prepared for him, and he came
+to the palace, and was received there with rejoicing.&nbsp; Pwyll, also,
+the Chief of Annwvyn, came to the orchard with his hundred knights,
+as Rhiannon had commanded him, having the bag with him.&nbsp; And Pwyll
+was clad in coarse and ragged garments, and wore large clumsy old shoes
+upon his feet.&nbsp; And when he knew that the carousal after the meat
+had begun, he went towards the hall, and when he came into the hall,
+he saluted Gwawl the son of Clud, and his company, both men and women.&nbsp;
+&ldquo;Heaven prosper thee,&rdquo; said Gwawl, &ldquo;and the greeting
+of Heaven be unto thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said he, &ldquo;may
+Heaven reward thee, I have an errand unto thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Welcome
+be thine errand, and if thou ask of me that which is just, thou shalt
+have it gladly.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is fitting,&rdquo; answered he.&nbsp;
+&ldquo;I crave but from want, and the boon that I ask is to have this
+small bag that thou seest filled with meat.&rdquo;&nbsp; &ldquo;A request
+within reason is this,&rdquo; said he, &ldquo;and gladly shalt thou
+have it.&nbsp; Bring him food.&rdquo;&nbsp; A great number of attendants
+arose and began to fill the bag, but for all that they put into it,
+it was no fuller than at first.&nbsp; &ldquo;My soul,&rdquo; said Gwawl,
+&ldquo;will thy bag be ever full?&rdquo;&nbsp; &ldquo;It will not, I
+declare to Heaven,&rdquo; said he, &ldquo;for all that may be put into
+it, unless one possessed of lands, and domains, and treasure, shall
+arise and tread down with both his feet the food that is within the
+bag, and shall say, &lsquo;Enough has been put therein.&rsquo;&rdquo;&nbsp;
+Then said Rhiannon unto Gwawl the son of Clud, &ldquo;Rise up quickly.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will willingly arise,&rdquo; said he.&nbsp; So he rose up,
+and put his two feet into the bag.&nbsp; And Pwyll turned up the sides
+of the bag, so that Gwawl was over his head in it.&nbsp; And he shut
+it up quickly and slipped a knot upon the thongs, and blew his horn.&nbsp;
+And thereupon behold his household came down upon the palace.&nbsp;
+And they seized all the host that had come with Gwawl, and cast them
+into his own prison.&nbsp; And Pwyll threw off his rags, and his old
+shoes, and his tattered array; and as they came in, every one of Pwyll&rsquo;s
+knights struck a blow upon the bag, and asked, &ldquo;What is here?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;A Badger,&rdquo; said they.&nbsp; And in this manner they played,
+each of them striking the bag, either with his foot or with a staff.&nbsp;
+And thus played they with the bag.&nbsp; Every one as he came in asked,
+&ldquo;What game are you playing at thus?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The game
+of Badger in the Bag,&rdquo; said they.&nbsp; And then was the game
+of Badger in the Bag first played.<br>
+<br>
+&ldquo;Lord,&rdquo; said the man in the bag, &ldquo;if thou wouldest
+but hear me, I merit not to be slain in a bag.&rdquo;&nbsp; Said Heveydd
+H&ecirc;n, &ldquo;Lord, he speaks truth.&nbsp; It were fitting that
+thou listen to him, for he deserves not this.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said Pwyll, &ldquo;I will do thy counsel concerning him.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Behold this is my counsel then,&rdquo; said Rhiannon; &ldquo;thou
+art now in a position in which it behoves thee to satisfy suitors and
+minstrels; let him give unto them in thy stead, and take a pledge from
+him that he will never seek to revenge that which has been done to him.&nbsp;
+And this will be punishment enough.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do this
+gladly,&rdquo; said the man in the bag.&nbsp; &ldquo;And gladly will
+I accept it,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;since it is the counsel of Heveydd
+and Rhiannon.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Such then is our counsel,&rdquo; answered
+they.&nbsp; &ldquo;I accept it,&rdquo; said Pwyll.&nbsp; &ldquo;Seek
+thyself sureties.&rdquo;&nbsp; &ldquo;We will be for him,&rdquo; said
+Heveydd, &ldquo;until his men be free to answer for him.&rdquo;&nbsp;
+And upon this he was let out of the bag, and his liegemen were liberated.&nbsp;
+&ldquo;Demand now of Gwawl his sureties,&rdquo; said Heveydd, &ldquo;we
+know which should be taken for him.&rdquo;&nbsp; And Heveydd numbered
+the sureties.&nbsp; Said Gwawl, &ldquo;Do thou thyself draw up the covenant.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;It will suffice me that it be as Rhiannon said,&rdquo; answered
+Pwyll.&nbsp; So unto that covenant were the sureties pledged.&nbsp;
+&ldquo;Verily, Lord,&rdquo; said Gwawl, &ldquo;I am greatly hurt, and
+I have many bruises.&nbsp; I have need to be anointed; with thy leave
+I will go forth.&nbsp; I will leave nobles in my stead, to answer for
+me in all that thou shalt require.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Willingly,&rdquo;
+said Pwyll, &ldquo;mayest thou do thus.&rdquo;&nbsp; So Gwawl went towards
+his own possessions.<br>
+<br>
+And the hall was set in order for Pwyll and the men of his host, and
+for them also of the palace, and they went to the tables and sat down.&nbsp;
+And as they had sat that time twelvemonth, so sat they that night.&nbsp;
+And they ate, and feasted, and spent the night in mirth and tranquillity.&nbsp;
+And the time came that they should sleep, and Pwyll and Rhiannon went
+to their chamber.<br>
+<br>
+And next morning at the break of day, &ldquo;My Lord,&rdquo; said Rhiannon,
+&ldquo;arise and begin to give thy gifts unto the minstrels.&nbsp; Refuse
+no one to-day that may claim thy bounty.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thus shall
+it be gladly,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;both to-day and every day while
+the feast shall last.&rdquo;&nbsp; So Pwyll arose, and he caused silence
+to be proclaimed, and desired all the suitors and the minstrels to show
+and to point out what gifts were to their wish and desire.&nbsp; And
+this being done, the feast went on, and he denied no one while it lasted.&nbsp;
+And when the feast was ended, Pwyll said unto Heveydd, &ldquo;My Lord,
+with thy permission I will set out for Dyved to-morrow.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Certainly,&rdquo; said Heveydd, &ldquo;may Heaven prosper thee.&nbsp;
+Fix also a time when Rhiannon may follow thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By
+Heaven,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;we will go hence together.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Willest thou this, Lord?&rdquo; said Heveydd.&nbsp; &ldquo;Yes,
+by Heaven,&rdquo; answered Pwyll.<br>
+<br>
+And the next day, they set forward towards Dyved, and journeyed to the
+palace of Narberth, where a feast was made ready for them.&nbsp; And
+there came to them great numbers of the chief men and the most noble
+ladies of the land, and of these there was none to whom Rhiannon did
+not give some rich gift, either a bracelet, or a ring, or a precious
+stone.&nbsp; And they ruled the land prosperously both that year and
+the next.<br>
+<br>
+And in the third year the nobles of the land began to be sorrowful at
+seeing a man whom they loved so much, and who was moreover their lord
+and their foster-brother, without an heir.&nbsp; And they came to him.&nbsp;
+And the place where they met was Preseleu, in Dyved.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said they, &ldquo;we know that thou art not so young as some of the
+men of this country, and we fear that thou mayest not have an heir of
+the wife whom thou hast taken.&nbsp; Take therefore another wife of
+whom thou mayest have heirs.&nbsp; Thou canst not always continue with
+us, and though thou desire to remain as thou art, we will not suffer
+thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;we have not
+long been joined together, and many things may yet befall.&nbsp; Grant
+me a year from this time, and for the space of a year we will abide
+together, and after that I will do according to your wishes.&nbsp; So
+they granted it.&nbsp; And before the end of a year a son was born unto
+him.&nbsp; And in Narberth was he born; and on the night that he was
+born, women were brought to watch the mother and the boy.&nbsp; And
+the women slept, as did also Rhiannon, the mother of the boy.&nbsp;
+And the number of the women that were brought into the chamber was six.&nbsp;
+And they watched for a good portion of the night, and before midnight
+every one of them fell asleep, and towards break of day they awoke;
+and when they awoke, they looked where they had put the boy, and behold
+he was not there.&nbsp; &ldquo;Oh,&rdquo; said one of the women, &ldquo;the
+boy is lost?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes,&rdquo; said another, &ldquo;and
+it will be small vengeance if we are burnt or put to death because of
+the child.&rdquo;&nbsp; Said one of the women, &ldquo;Is there any counsel
+for us in the world in this matter?&rdquo;&nbsp; &ldquo;There is,&rdquo;
+answered another, &ldquo;I offer you good counsel.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+is that?&rdquo; asked they.&nbsp; &ldquo;There is here a stag-hound
+bitch, and she has a litter of whelps.&nbsp; Let us kill some of the
+cubs, and rub the blood on the face and hands of Rhiannon, and lay the
+bones before her, and assert that she herself hath devoured her son,
+and she alone will not be able to gainsay us six.&rdquo;&nbsp; And according
+to this counsel it was settled.&nbsp; And towards morning Rhiannon awoke,
+and she said, &ldquo;Women, where is my son?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said they, &ldquo;ask us not concerning thy son, we have nought but
+the blows and the bruises we got by struggling with thee, and of a truth
+we never saw any woman so violent as thou, for it was of no avail to
+contend with thee.&nbsp; Hast thou not thyself devoured thy son?&nbsp;
+Claim him not therefore of us.&rdquo;&nbsp; &ldquo;For pity&rsquo;s
+sake,&rdquo; said Rhiannon; &ldquo;the Lord God knows all things.&nbsp;
+Charge me not falsely.&nbsp; If you tell me this from fear, I assert
+before Heaven that I will defend you.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo;
+said they, &ldquo;we would not bring evil on ourselves for any one in
+the world.&rdquo;&nbsp; &ldquo;For pity&rsquo;s sake,&rdquo; said Rhiannon,
+&ldquo;you will receive no evil by telling the truth.&rdquo;&nbsp; But
+for all her words, whether fair or harsh, she received but the same
+answer from the women.<br>
+<br>
+And Pwyll the chief of Annwvyn arose, and his household, and his hosts.&nbsp;
+And this occurrence could not be concealed, but the story went forth
+throughout the land, and all the nobles heard it.&nbsp; Then the nobles
+came to Pwyll, and besought him to put away his wife, because of the
+great crime which she had done.&nbsp; But Pwyll answered them, that
+they had no cause wherefore they might ask him to put away his wife,
+save for her having no children.&nbsp; &ldquo;But children has she now
+had, therefore will I not put her away; if she has done wrong, let her
+do penance for it.&rdquo;<br>
+<br>
+So Rhiannon sent for the teachers and the wise men, and as she preferred
+doing penance to contending with the women, she took upon her a penance.&nbsp;
+And the penance that was imposed upon her was, that she should remain
+in that palace of Narberth until the end of seven years, and that she
+should sit every day near unto a horseblock that was without the gate.&nbsp;
+And that she should relate the story to all who should come there, whom
+she might suppose not to know it already; and that she should offer
+the guests and strangers, if they would permit her, to carry them upon
+her back into the palace.&nbsp; But it rarely happened that any would
+permit.&nbsp; And thus did she spend part of the year.<br>
+<br>
+Now at that time Teirnyon Twryv Vliant was Lord of Gwent Is Coed, and
+he was the best man in the world.&nbsp; And unto his house there belonged
+a mare, than which neither mare nor horse in the kingdom was more beautiful.&nbsp;
+And on the night of every first of May she foaled, and no one ever knew
+what became of the colt.&nbsp; And one night Teirnyon talked with his
+wife: &ldquo;Wife,&rdquo; said he, &ldquo;it is very simple of us that
+our mare should foal every year, and that we should have none of her
+colts.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What can be done in the matter?&rdquo; said
+she.&nbsp; &ldquo;This is the night of the first of May,&rdquo; said
+he.&nbsp; &ldquo;The vengeance of Heaven be upon me, if I learn not
+what it is that takes away the colts.&rdquo;&nbsp; So he caused the
+mare to be brought into a house, and he armed himself, and began to
+watch that night.&nbsp; And in the beginning of the night, the mare
+foaled a large and beautiful colt.&nbsp; And it was standing up in the
+place.&nbsp; And Teirnyon rose up and looked at the size of the colt,
+and as he did so he heard a great tumult, and after the tumult behold
+a claw came through the window into the house, and it seized the colt
+by the mane.&nbsp; Then Teirnyon drew his sword, and struck off the
+arm at the elbow, so that portion of the arm together with the colt
+was in the house with him.&nbsp; And then did he hear a tumult and wailing,
+both at once.&nbsp; And he opened the door, and rushed out in the direction
+of the noise, and he could not see the cause of the tumult because of
+the darkness of the night, but he rushed after it and followed it.&nbsp;
+Then he remembered that he had left the door open, and he returned.&nbsp;
+And at the door behold there was an infant boy in swaddling-clothes,
+wrapped around in a mantle of satin.&nbsp; And he took up the boy, and
+behold he was very strong for the age that he was of.<br>
+<br>
+Then he shut the door, and went into the chamber where his wife was.&nbsp;
+&ldquo;Lady,&rdquo; said he, &ldquo;art thou sleeping?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;No, lord,&rdquo; said she, &ldquo;I was asleep, but as thou camest
+in I did awake.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Behold, here is a boy for thee if
+thou wilt,&rdquo; said he, &ldquo;since thou hast never had one.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;My lord,&rdquo; said she, &ldquo;what adventure is this?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;It was thus,&rdquo; said Teirnyon; and he told her how it all
+befell.&nbsp; &ldquo;Verily, lord,&rdquo; said she, &ldquo;what sort
+of garments are there upon the boy?&rdquo;&nbsp; &ldquo;A mantle of
+satin,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;He is then a boy of gentle lineage,&rdquo;
+she replied.&nbsp; &ldquo;My lord,&rdquo; she said, &ldquo;if thou wilt,
+I shall have great diversion and mirth.&nbsp; I will call my women unto
+me, and tell them that I have been pregnant.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will
+readily grant thee to do this,&rdquo; he answered.&nbsp; And thus did
+they, and they caused the boy to be baptized, and the ceremony was performed
+there; and the name which they gave unto him was Gwri Wallt Euryn, because
+what hair was upon his head was as yellow as gold.&nbsp; And they had
+the boy nursed in the Court until he was a year old.&nbsp; And before
+the year was over he could walk stoutly.&nbsp; And he was larger than
+a boy of three years old, even one of great growth and size.&nbsp; And
+the boy was nursed the second year, and then he was as large as a child
+six years old.&nbsp; And before the end of the fourth year, he would
+bribe the grooms to allow him to take the horses to water.&nbsp; &ldquo;My
+lord,&rdquo; said his wife unto Teirnyon, &ldquo;where is the colt which
+thou didst save on the night that thou didst find the boy?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I have commanded the grooms of the horses,&rdquo; said he, &ldquo;that
+they take care of him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Would it not be well, lord,&rdquo;
+said she, &ldquo;if thou wert to cause him to be broken in, and given
+to the boy, seeing that on the same night that thou didst find the boy,
+the colt was foaled and thou didst save him?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will
+not oppose thee in this matter,&rdquo; said Teirnyon.&nbsp; &ldquo;I
+will allow thee to give him the colt.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said she, &ldquo;may Heaven reward thee; I will give it him.&rdquo;&nbsp;
+So the horse was given to the boy.&nbsp; Then she went to the grooms
+and those who tended the horses, and commanded them to be careful of
+the horse, so that he might be broken in by the time that the boy could
+ride him.<br>
+<br>
+And while these things were going forward, they heard tidings of Rhiannon
+and her punishment.&nbsp; And Teirnyon Twryv Vliant, by reason of the
+pity that he felt on hearing this story of Rhiannon and her punishment,
+inquired closely concerning it, until he had heard from many of those
+who came to his court.&nbsp; Then did Teirnyon, often lamenting the
+sad history, ponder within himself, and he looked steadfastly on the
+boy, and as he looked upon him, it seemed to him that he had never beheld
+so great a likeness between father and son, as between the boy and Pwyll
+the Chief of Annwvyn.&nbsp; Now the semblance of Pwyll was well known
+to him, for he had of yore been one of his followers.&nbsp; And thereupon
+he became grieved for the wrong that he did, in keeping with him a boy
+whom he knew to be the son of another man.&nbsp; And the first time
+that he was alone with his wife, he told her that it was not right that
+they should keep the boy with them, and suffer so excellent a lady as
+Rhiannon to be punished so greatly on his account, whereas the boy was
+the son of Pwyll the Chief of Annwvyn.&nbsp; And Teirnyon&rsquo;s wife
+agreed with him, that they should send the boy to Pwyll.&nbsp; &ldquo;And
+three things, lord,&rdquo; said she, &ldquo;shall we gain thereby.&nbsp;
+Thanks and gifts for releasing Rhiannon from her punishment; and thanks
+from Pwyll for nursing his son and restoring him unto him; and thirdly,
+if the boy is of gentle nature, he will be our foster-son, and he will
+do for us all the good in his power.&rdquo;&nbsp; So it was settled
+according to this counsel.<br>
+<br>
+And no later than the next day was Teirnyon equipped, and two other
+knights with him.&nbsp; And the boy, as a fourth in their company, went
+with them upon the horse which Teirnyon had given him.&nbsp; And they
+journeyed towards Narberth, and it was not long before they reached
+that place.&nbsp; And as they drew near to the palace, they beheld Rhiannon
+sitting beside the horseblock.&nbsp; And when they were opposite to
+her, &ldquo;Chieftain,&rdquo; said she, &ldquo;go not further thus,
+I will bear every one of you into the palace, and this is my penance
+for slaying my own son and devouring him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh, fair
+lady,&rdquo; said Teirnyon, &ldquo;think not that I will be one to be
+carried upon thy back.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Neither will I,&rdquo; said
+the boy.&nbsp; &ldquo;Truly, my soul,&rdquo; said Teirnyon, &ldquo;we
+will not go.&rdquo;&nbsp; So they went forward to the palace, and there
+was great joy at their coming.&nbsp; And at the palace a feast was prepared,
+because Pywll was come back from the confines of Dyved.&nbsp; And they
+went into the hall and washed, and Pwyll rejoiced to see Teirnyon.&nbsp;
+And in this order they sat.&nbsp; Teirnyon between Pwyll and Rhiannon,
+and Teirnyon&rsquo;s two companions on the other side of Pwyll, with
+the boy between them.&nbsp; And after meat they began to carouse and
+to discourse.&nbsp; And Teirnyon&rsquo;s discourse was concerning the
+adventure of the mare and the boy, and how he and his wife had nursed
+and reared the child as their own.&nbsp; &ldquo;And behold here is thy
+son, lady,&rdquo; said Teirnyon.&nbsp; &ldquo;And whosoever told that
+lie concerning thee, has done wrong.&nbsp; And when I heard of thy sorrow,
+I was troubled and grieved.&nbsp; And I believe that there is none of
+this host who will not perceive that the boy is the son of Pwyll,&rdquo;
+said Teirnyon.&nbsp; &ldquo;There is none,&rdquo; said they all, &ldquo;who
+is not certain thereof.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I declare to Heaven,&rdquo;
+said Rhiannon, &ldquo;that if this be true, there is indeed an end to
+my trouble.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo; said Pendaran Dyved, &ldquo;well
+hast thou named thy son Pryderi, <a name="citation3"></a><a href="#footnote3">{3}</a>
+and well becomes him the name of Pryderi son of Pwyll Chief of Annwvyn.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Look you,&rdquo; said Rhiannon, &ldquo;will not his own name
+become him better?&rdquo;&nbsp; &ldquo;What name has he?&rdquo; asked
+Pendaran Dyved.&nbsp; &ldquo;Gwri Wallt Euryn is the name that we gave
+him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Pryderi,&rdquo; said Pendaran, &ldquo;shall
+his name be.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It were more proper,&rdquo; said Pwyll,
+&ldquo;that the boy should take his name from the word his mother spoke
+when she received the joyful tidings of him.&rdquo;&nbsp; And thus was
+it arranged.<br>
+<br>
+&ldquo;Teirnyon,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;Heaven reward thee that thou
+hast reared the boy up to this time, and, being of gentle lineage, it
+were fitting that he repay thee for it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;My lord,&rdquo;
+said Teirnyon, &ldquo;it was my wife who nursed him, and there is no
+one in the world so afflicted as she at parting with him.&nbsp; It were
+well that he should bear in mind what I and my wife have done for him.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I call Heaven to witness,&rdquo; said Pwyll, &ldquo;that while
+I live I will support thee and thy possessions, as long as I am able
+to preserve my own.&nbsp; And when he shall have power, he will more
+fitly maintain them than I.&nbsp; And if this counsel be pleasing unto
+thee, and to my nobles, it shall be that, as thou hast reared him up
+to the present time, I will give him to be brought up by Pendaran Dyved,
+from henceforth.&nbsp; And you shall be companions, and shall both be
+foster-fathers unto him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This is good counsel,&rdquo;
+said they all.&nbsp; So the boy was given to Pendaran Dyved, and the
+nobles of the land were sent with him.&nbsp; And Teirnyon Twryv Vliant,
+and his companions, set out for his country, and his possessions, with
+love and gladness.&nbsp; And he went not without being offered the fairest
+jewels and the fairest horses, and the choicest dogs; but he would take
+none of them.<br>
+<br>
+Thereupon they all remained in their own dominions.&nbsp; And Pryderi,
+the son of Pwyll the Chief of Annwvyn, was brought up carefully as was
+fit, so that he became the fairest youth, and the most comely, and the
+best skilled in all good games, of any in the kingdom.&nbsp; And thus
+passed years and years, until the end of Pwyll the Chief of Annwvyn&rsquo;s
+life came, and he died.<br>
+<br>
+And Pryderi ruled the seven Cantrevs of Dyved prosperously, and he was
+beloved by his people, and by all around him.&nbsp; And at length he
+added unto them the three Cantrevs of Ystrad Tywi, and the four Cantrevs
+of Cardigan; and these were called the Seven Cantrevs of Seissyllwch.&nbsp;
+And when he made this addition, Pryderi the son of Pwyll the Chief of
+Annwvyn desired to take a wife.&nbsp; And the wife he chose was Kicva,
+the daughter of Gwynn Gohoyw, the son of Gloyw Wallt Lydan, the son
+of Prince Casnar, one of the nobles of this Island.<br>
+<br>
+And thus ends this portion of the Mabinogion.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+BRANWEN THE DAUGHTER OF LLYR<br>
+HERE IS THE SECOND PORTION OF THE MABINOGI<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Bendigeid Vran, the son of Llyr, was the crowned king of this island,
+and he was exalted from the crown of London.&nbsp; And one afternoon
+he was at Harlech in Ardudwy, at his Court, and he sat upon the rock
+of Harlech, looking over the sea.&nbsp; And with him were his brother
+Manawyddan the son of Llyr, and his brothers by the mother&rsquo;s side,
+Nissyen and Evnissyen, and many nobles likewise, as was fitting to see
+around a king.&nbsp; His two brothers by the mother&rsquo;s side were
+the sons of Eurosswydd, by his mother, Penardun, the daughter of Beli
+son of Manogan.&nbsp; And one of these youths was a good youth and of
+gentle nature, and would make peace between his kindred, and cause his
+family to be friends when their wrath was at the highest; and this one
+was Nissyen; but the other would cause strife between his two brothers
+when they were most at peace.&nbsp; And as they sat thus, they beheld
+thirteen ships coming from the south of Ireland, and making towards
+them, and they came with a swift motion, the wind being behind them,
+and they neared them rapidly.&nbsp; &ldquo;I see ships afar,&rdquo;
+said the king, &ldquo;coming swiftly towards the land.&nbsp; Command
+the men of the Court that they equip themselves, and go and learn their
+intent.&rdquo;&nbsp; So the men equipped themselves and went down towards
+them.&nbsp; And when they saw the ships near, certain were they that
+they had never seen ships better furnished.&nbsp; Beautiful flags of
+satin were upon them.&nbsp; And behold one of the ships outstripped
+the others, and they saw a shield lifted up above the side of the ship,
+and the point of the shield was upwards, in token of peace.&nbsp; And
+the men drew near that they might hold converse.&nbsp; Then they put
+out boats and came towards the land.&nbsp; And they saluted the king.&nbsp;
+Now the king could hear them from the place where he was, upon the rock
+above their heads.&nbsp; &ldquo;Heaven prosper you,&rdquo; said he,
+&ldquo;and be ye welcome.&nbsp; To whom do these ships belong, and who
+is the chief amongst you?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said they,
+&ldquo;Matholwch, king of Ireland, is here, and these ships belong to
+him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore comes he?&rsquo; asked the king,
+&ldquo;and will he come to the land?&rdquo;&nbsp; &ldquo;He is a suitor
+unto thee, lord,&rdquo; said they, &ldquo;and he will not land unless
+he have his boon.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And what may that be?&rdquo; inquired
+the king.&nbsp; &ldquo;He desires to ally himself with thee, lord,&rdquo;
+said they, &ldquo;and he comes to ask Branwen the daughter of Llyr,
+that, if it seem well to thee, the Island of the Mighty may be leagued
+with Ireland, and both become more powerful.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said he, &ldquo;let him come to land, and we will take counsel thereupon.&rdquo;&nbsp;
+And this answer was brought to Matholwch.&nbsp; &ldquo;I will go willingly,&rdquo;
+said he.&nbsp; So he landed, and they received him joyfully; and great
+was the throng in the palace that night, between his hosts and those
+of the Court; and next day they took counsel, and they resolved to bestow
+Branwen upon Matholwch.&nbsp; Now she was one of the three chief ladies
+of this island, and she was the fairest damsel in the world.<br>
+<br>
+And they fixed upon Aberffraw as the place where she should become his
+bride.&nbsp; And they went thence, and towards Aberffraw the hosts proceeded;
+Matholwch and his host in their ships; Bendigeid Vran and his host by
+land, until they came to Aberffraw.&nbsp; And at Aberffraw they began
+the feast and sat down.&nbsp; And thus sat they.&nbsp; The King of the
+Island of the Mighty and Manawyddan the son of Llyr on one side, and
+Matholwch on the other side, and Branwen the daughter of Llyr beside
+him.&nbsp; And they were not within a house, but under tents.&nbsp;
+No house could ever contain Bendigeid Vran.&nbsp; And they began the
+banquet and caroused and discoursed.&nbsp; And when it was more pleasing
+to them to sleep than to carouse, they went to rest, and that night
+Branwen became Matholwch&rsquo;s bride.<br>
+<br>
+And next day they arose, and all they of the Court, and the officers
+began to equip and to range the horses and the attendants, and they
+ranged them in order as far as the sea.<br>
+<br>
+And behold one day, Evnissyen, the quarrelsome man of whom it is spoken
+above, came by chance into the place, where the horses of Matholwch
+were, and asked whose horses they might be.&nbsp; &ldquo;They are the
+horses of Matholwch king of Ireland, who is married to Branwen, thy
+sister; his horses are they.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And is it thus they
+have done with a maiden such as she, and moreover my sister, bestowing
+her without my consent?&nbsp; They could have offered no greater insult
+to me than this,&rdquo; said he.&nbsp; And thereupon he rushed under
+the horses and cut off their lips at the teeth, and their ears close
+to their heads, and their tails close to their backs, and wherever he
+could clutch their eyelids, he cut them to the very bone, and he disfigured
+the horses and rendered them useless.<br>
+<br>
+And they came with these tidings unto Matholwch, saying that the horses
+were disfigured, and injured so that not one of them could ever be of
+any use again.&nbsp; &ldquo;Verily, lord,&rdquo; said one, &ldquo;it
+was an insult unto thee, and as such was it meant.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Of
+a truth, it is a marvel to me, that if they desire to insult me, they
+should have given me a maiden of such high rank and so much beloved
+of her kindred, as they have done.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said another, &ldquo;thou seest that thus it is, and there is nothing
+for thee to do but to go to thy ships.&rdquo;&nbsp; And thereupon towards
+his ships he set out.<br>
+<br>
+And tidings came to Bendigeid Vran that Matholwch was quitting the Court
+without asking leave, and messengers were sent to inquire of him wherefore
+he did so.&nbsp; And the messengers that went were Iddic the son of
+Anarawd, and Heveydd Hir.&nbsp; And these overtook him and asked of
+him what he designed to do, and wherefore he went forth.&nbsp; &ldquo;Of
+a truth,&rdquo; said he, &ldquo;if I had known I had not come hither.&nbsp;
+I have been altogether insulted, no one had ever worse treatment than
+I have had here.&nbsp; But one thing surprises me above all.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What is that?&rdquo; asked they.&nbsp; &ldquo;That Branwen the
+daughter of Llyr, one of the three chief ladies of this island, and
+the daughter of the King of the Island of the Mighty, should have been
+given me as my bride, and that after that I should have been insulted;
+and I marvel that the insult was not done me before they had bestowed
+upon me a maiden so exalted as she.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly, lord,
+it was not the will of any that are of the Court,&rdquo; said they,
+&ldquo;nor of any that are of the council, that thou shouldest have
+received this insult; and as thou hast been insulted, the dishonour
+is greater unto Bendigeid Vran than unto thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said he, &ldquo;I think so.&nbsp; Nevertheless he cannot recall the
+insult.&rdquo;&nbsp; These men returned with that answer to the place
+where Bendigeid Vran was, and they told him what reply Matholwch had
+given them.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said he, &ldquo;there are no
+means by which we may prevent his going away at enmity with us, that
+we will not take.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Well, lord,&rdquo; said they,
+&ldquo;send after him another embassy.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do
+so,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Arise, Manawyddan son of Llyr, and
+Heveydd Hir, and Unic Glew Ysgwyd, and go after him, and tell him that
+he shall have a sound horse for every one that has been injured.&nbsp;
+And beside that, as an atonement for the insult, he shall have a staff
+of silver, as large and as tall as himself, and a plate of gold of the
+breadth of his face.&nbsp; And show unto him who it was that did this,
+and that it was done against my will; but that he who did it is my brother,
+by the mother&rsquo;s side, and therefore it would be hard for me to
+put him to death.&nbsp; And let him come and meet me,&rdquo; said he,
+&ldquo;and we will make peace in any way he may desire.&rdquo;<br>
+<br>
+The embassy went after Matholwch, and told him all these sayings in
+a friendly manner, and he listened thereunto.&nbsp; &ldquo;Men,&rdquo;
+said he, &ldquo;I will take counsel.&rdquo;&nbsp; So to the council
+he went.&nbsp; And in the council they considered that if they should
+refuse this, they were likely to have more shame rather than to obtain
+so great an atonement.&nbsp; They resolved therefore to accept it, and
+they returned to the Court in peace.<br>
+<br>
+Then the pavilions and the tents were set in order after the fashion
+of a hall; and they went to meat, and as they had sat at the beginning
+of the feast, so sat they there.&nbsp; And Matholwch and Bendigeid Vran
+began to discourse; and behold it seemed to Bendigeid Vran, while they
+talked, that Matholwch was not so cheerful as he had been before.&nbsp;
+And he thought that the chieftain might be sad, because of the smallness
+of the atonement which he had, for the wrong that had been done him.&nbsp;
+&ldquo;Oh, man,&rdquo; said Bendigeid Vran, &ldquo;thou dost not discourse
+to-night so cheerfully as thou wast wont.&nbsp; And if it be because
+of the smallness of the atonement, thou shalt add thereunto whatsoever
+thou mayest choose, and to-morrow I will pay thee the horses.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said he, &ldquo;Heaven reward thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;And I will enhance the atonement,&rdquo; said Bendigeid Vran,
+&ldquo;for I will give unto thee a cauldron, the property of which is,
+that if one of thy men be slain to-day, and be cast therein, to-morrow
+he will be as well as ever he was at the best, except that he will not
+regain his speech.&rdquo;&nbsp; And thereupon he gave him great thanks,
+and very joyful was he for that cause.<br>
+<br>
+And the next morning they paid Matholwch the horses as long as the trained
+horses lasted.&nbsp; And then they journeyed into another commot, where
+they paid him with colts until the whole had been paid, and from thenceforth
+that commot was called Talebolion.<br>
+<br>
+And a second night sat they together.&nbsp; &ldquo;My lord,&rdquo; said
+Matholwch, &ldquo;whence hadst thou the cauldron which thou hast given
+me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I had it of a man who had been in thy land,&rdquo;
+said he, &ldquo;and I would not give it except to one from there.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Who was it?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;Llassar Llaesgyvnewid;
+he came here from Ireland with Kymideu Kymeinvoll, his wife, who escaped
+from the Iron House in Ireland, when it was made red hot around them,
+and fled hither.&nbsp; And it is a marvel to me that thou shouldst know
+nothing concerning the matter.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Something I do know,&rdquo;
+said he, &ldquo;and as much as I know I will tell thee.&nbsp; One day
+I was hunting in Ireland, and I came to the mound at the head of the
+lake, which is called the Lake of the Cauldron.&nbsp; And I beheld a
+huge yellow-haired man coming from the lake with a cauldron upon his
+back.&nbsp; And he was a man of vast size, and of horrid aspect, and
+a woman followed after him.&nbsp; And if the man was tall, twice as
+large as he was the woman, and they came towards me and greeted me.&nbsp;
+&lsquo;Verily,&rsquo; asked I, &lsquo;wherefore are you journeying?&rsquo;&nbsp;
+&lsquo;Behold, this,&rsquo; said he to me, &lsquo;is the cause that
+we journey.&nbsp; At the end of a month and a fortnight this woman will
+have a son; and the child that will be born at the end of the month
+and the fortnight will be a warrior fully armed.&rsquo;&nbsp; So I took
+them with me and maintained them.&nbsp; And they were with me for a
+year.&nbsp; And that year I had them with me not grudgingly.&nbsp; But
+thenceforth was there murmuring, because that they were with me.&nbsp;
+For, from the beginning of the fourth month they had begun to make themselves
+hated and to be disorderly in the land; committing outrages, and molesting
+and harassing the nobles and ladies; and thenceforward my people rose
+up and besought me to part with them, and they bade me to choose between
+them and my dominions.&nbsp; And I applied to the council of my country
+to know what should be done concerning them; for of their own free will
+they would not go, neither could they be compelled against their will,
+through fighting.&nbsp; And [the people of the country] being in this
+strait, they caused a chamber to be made all of iron.&nbsp; Now when
+the chamber was ready, there came there every smith that was in Ireland,
+and every one who owned tongs and hammer.&nbsp; And they caused coals
+to be piled up as high as the top of the chamber.&nbsp; And they had
+the man, and the woman, and the children, served with plenty of meat
+and drink; but when it was known that they were drunk, they began to
+put fire to the coals about the chamber, and they blew it with bellows
+until the house was red hot all around them.&nbsp; Then was there a
+council held in the centre of the floor of the chamber.&nbsp; And the
+man tarried until the plates of iron were all of a white heat; and then,
+by reason of the great heat, the man dashed against the plates with
+his shoulder and struck them out, and his wife followed him; but except
+him and his wife none escaped thence.&nbsp; And then I suppose, lord,&rdquo;
+said Matholwch unto Bendigeid Vran, &ldquo;that he came over unto thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Doubtless he came here,&rdquo; said he, &ldquo;and gave unto
+me the cauldron.&rdquo;&nbsp; &ldquo;In what manner didst thou receive
+them?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I dispersed them through every part of my
+dominions, and they have become numerous and are prospering everywhere,
+and they fortify the places where they are with men and arms, of the
+best that were ever seen.&rdquo;<br>
+<br>
+That night they continued to discourse as much as they would, and had
+minstrelsy and carousing, and when it was more pleasant to them to sleep
+than to sit longer, they went to rest.&nbsp; And thus was the banquet
+carried on with joyousness; and when it was finished, Matholwch journeyed
+towards Ireland, and Branwen with him, and they went from Aber Menei
+with thirteen ships, and came to Ireland.&nbsp; And in Ireland was there
+great joy because of their coming.&nbsp; And not one great man or noble
+lady visited Branwen unto whom she gave not either a clasp, or a ring,
+or a royal jewel to keep, such as it was honourable to be seen departing
+with.&nbsp; And in these things she spent that year in much renown,
+and she passed her time pleasantly, enjoying honour and friendship.&nbsp;
+And in the meanwhile it chanced that she became pregnant, and in due
+time a son was born unto her, and the name that they gave him was Gwern
+the son of Matholwch, and they put the boy out to be foster-nursed,
+in a place where were the best men of Ireland.<br>
+<br>
+And behold in the second year a tumult arose in Ireland, on account
+of the insult which Matholwch had received in Cambria, and the payment
+made him for his horses.&nbsp; And his foster-brothers, and such as
+were nearest unto him, blamed him openly for that matter.&nbsp; And
+he might have no peace by reason of the tumult until they should revenge
+upon him this disgrace.&nbsp; And the vengeance which they took was
+to drive away Branwen from the same chamber with him, and to make her
+cook for the Court; and they caused the butcher after he had cut up
+the meat to come to her and give her every day a blow on the ear, and
+such they made her punishment.<br>
+<br>
+&ldquo;Verily, lord,&rdquo; said his men to Matholwch, &ldquo;forbid
+now the ships and the ferry boats and the coracles, that they go not
+into Cambria, and such as come over from Cambria hither, imprison them
+that they go not back for this thing to be known there.&rdquo;&nbsp;
+And he did so; and it was thus for not less than three years.<br>
+<br>
+And Branwen reared a starling in the cover of the kneading trough, and
+she taught it to speak, and she taught the bird what manner of man her
+brother was.&nbsp; And she wrote a letter of her woes, and the despite
+with which she was treated, and she bound the letter to the root of
+the bird&rsquo;s wing, and sent it towards Britain.&nbsp; And the bird
+came to this island, and one day it found Bendigeid Vran at Caer Seiont
+in Arvon, conferring there, and it alighted upon his shoulder and ruffled
+its feathers, so that the letter was seen, and they knew that the bird
+had been reared in a domestic manner.<br>
+<br>
+Then Bendigeid Vran took the letter and looked upon it.&nbsp; And when
+he had read the letter he grieved exceedingly at the tidings of Branwen&rsquo;s
+woes.&nbsp; And immediately he began sending messengers to summon the
+island together.&nbsp; And he caused sevenscore and four countries to
+come unto him, and he complained to them himself of the grief that his
+sister endured.&nbsp; So they took counsel.&nbsp; And in the council
+they resolved to go to Ireland, and to leave seven men as princes here,
+and Caradawc, the son of Bran, as the chief of them, and their seven
+knights.&nbsp; In Edeyrnion were these men left.&nbsp; And for this
+reason were the seven knights placed in the town.&nbsp; Now the names
+of these seven men were, Caradawc the son of Bran, and Heveydd Hir,
+and Unic Glew Ysgwyd, and Iddic the son of Anarawc Gwalltgrwn, and Fodor
+the son of Ervyll, and Gwlch Minascwrn, and Llassar the son of Llaesar
+Llaesgygwyd, and Pendaran Dyved as a young page with them.&nbsp; And
+these abode as seven ministers to take charge of this island; and Caradawc
+the son of Bran was the chief amongst them.<br>
+<br>
+Bendigeid Vran, with the host of which we spoke, sailed towards Ireland,
+and it was not far across the sea, and he came to shoal water.&nbsp;
+It was caused by two rivers; the Lli and the Archan were they called;
+and the nations covered the sea.&nbsp; Then he proceeded with what provisions
+he had on his own back, and approached the shore of Ireland.<br>
+<br>
+Now the swineherds of Matholwch were upon the seashore, and they came
+to Matholwch.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said they, &ldquo;greeting be
+unto thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven protect you,&rdquo; said he, &ldquo;have
+you any news?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said they, &ldquo;we
+have marvellous news, a wood have we seen upon the sea, in a place where
+we never yet saw a single tree.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This is indeed a
+marvel,&rdquo; said he; &ldquo;saw you aught else?&rdquo;&nbsp; &ldquo;We
+saw, lord,&rdquo; said they, &ldquo;a vast mountain beside the wood,
+which moved, and there was a lofty ridge on the top of the mountain,
+and a lake on each side of the ridge.&nbsp; And the wood, and the mountain,
+and all these things moved.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said
+he, &ldquo;there is none who can know aught concerning this, unless
+it be Branwen.&rdquo;<br>
+<br>
+Messengers then went unto Branwen.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo; said they,
+&ldquo;what thinkest thou that this is?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The men
+of the Island of the Mighty, who have come hither on hearing of my ill-treatment
+and my woes.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What is the forest that is seen upon
+the sea?&rdquo; asked they.&nbsp; &ldquo;The yards and the masts of
+ships,&rdquo; she answered.&nbsp; &ldquo;Alas,&rdquo; said they, &ldquo;what
+is the mountain that is seen by the side of the ships?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Bendigeid Vran, my brother,&rdquo; she replied, &ldquo;coming
+to shoal water; there is no ship that can contain him in it.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What is the lofty ridge with the lake on each side thereof?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;On looking towards this island he is wroth, and his two eyes,
+one on each side of his nose, are the two lakes beside the ridge.&rdquo;<br>
+<br>
+The warriors and the chief men of Ireland were brought together in haste,
+and they took counsel.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said the nobles unto
+Matholwch, &ldquo;there is no other counsel than to retreat over the
+Linon (a river which is in Ireland), and to keep the river between thee
+and him, and to break down the bridge that is across the river, for
+there is a loadstone at the bottom of the river that neither ship nor
+vessel can pass over.&rdquo;&nbsp; So they retreated across the river,
+and broke down the bridge.<br>
+<br>
+Bendigeid Vran came to land, and the fleet with him by the bank of the
+river.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said his chieftains, &ldquo;knowest
+thou the nature of this river, that nothing can go across it, and there
+is no bridge over it?&rdquo;&nbsp; &ldquo;What,&rdquo; said they, &ldquo;is
+thy counsel concerning a bridge?&rdquo;&nbsp; &ldquo;There is none,&rdquo;
+said he, &ldquo;except that he who will be chief, let him be a bridge.&nbsp;
+I will be so,&rdquo; said he.&nbsp; And then was that saying first uttered,
+and it is still used as a proverb.&nbsp; And when he had lain down across
+the river, hurdles were placed upon him, and the host passed over thereby.<br>
+<br>
+And as he rose up, behold the messengers of Matholwch came to him, and
+saluted him, and gave him greeting in the name of Matholwch, his kinsman,
+and showed how that of his goodwill he had merited of him nothing but
+good.&nbsp; &ldquo;For Matholwch has given the kingdom of Ireland to
+Gwern the son of Matholwch, thy nephew and thy sister&rsquo;s son.&nbsp;
+And this he places before thee, as a compensation for the wrong and
+despite that has been done unto Branwen.&nbsp; And Matholwch shall be
+maintained wheresoever thou wilt, either here or in the Island of the
+Mighty.&rdquo;&nbsp; Said Bendigeid Vran, &ldquo;Shall not I myself
+have the kingdom?&nbsp; Then peradventure I may take counsel concerning
+your message.&nbsp; From this time until then no other answer will you
+get from me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said they, &ldquo;the
+best message that we receive for thee, we will convey it unto thee,
+and do thou await our message unto him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will wait,&rdquo;
+answered he, &ldquo;and do you return quickly.&rdquo;<br>
+<br>
+The messengers set forth and came to Matholwch.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said they, &ldquo;prepare a better message for Bendigeid Vran.&nbsp;
+He would not listen at all to the message that we bore him.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;My friends,&rdquo; said Matholwch, &ldquo;what may be your counsel?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said they, &ldquo;there is no other counsel than
+this alone.&nbsp; He was never known to be within a house, make therefore
+a house that will contain him and the men of the Island of the Mighty
+on the one side, and thyself and thy host on the other; and give over
+thy kingdom to his will, and do him homage.&nbsp; So by reason of the
+honour thou doest him in making him a house, whereas he never before
+had a house to contain him, he will make peace with thee.&rdquo;&nbsp;
+So the messengers went back to Bendigeid Vran, bearing him this message.<br>
+<br>
+And he took counsel, and in the council it was resolved that he should
+accept this, and this was all done by the advice of Branwen, and lest
+the country should be destroyed.&nbsp; And this peace was made, and
+the house was built both vast and strong.&nbsp; But the Irish planned
+a crafty device, and the craft was that they should put brackets on
+each side of the hundred pillars that were in the house, and should
+place a leathern bag on each bracket, and an armed man in every one
+of them.&nbsp; Then Evnissyen came in before the host of the Island
+of the Mighty, and scanned the house with fierce and savage looks, and
+descried the leathern bags which were around the pillars.&nbsp; &ldquo;What
+is in this bag?&rdquo; asked he of one of the Irish.&nbsp; &ldquo;Meal,
+good soul,&rdquo; said he.&nbsp; And Evnissyen felt about it until he
+came to the man&rsquo;s head, and he squeezed the head until he felt
+his fingers meet together in the brain through the bone.&nbsp; And he
+left that one and put his hand upon another, and asked what was therein.&nbsp;
+&ldquo;Meal,&rdquo; said the Irishman.&nbsp; So he did the like unto
+every one of them, until he had not left alive, of all the two hundred
+men, save one only; and when he came to him, he asked what was there.&nbsp;
+&ldquo;Meal, good soul,&rdquo; said the Irishman.&nbsp; And he felt
+about until he felt the head, and he squeezed that head as he had done
+the others.&nbsp; And, albeit he found that the head of this one was
+armed, he left him not until he had killed him.&nbsp; And then he sang
+an Englyn:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;There is in this bag a different sort of meal,<br>
+The ready combatant, when the assault is made<br>
+By his fellow-warriors, prepared for battle.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+Thereupon came the hosts unto the house.&nbsp; The men of the Island
+of Ireland entered the house on the one side, and the men of the Island
+of the Mighty on the other.&nbsp; And as soon as they had sat down there
+was concord between them; and the sovereignty was conferred upon the
+boy.&nbsp; When the peace was concluded, Bendigeid Vran called the boy
+unto him, and from Bendigeid Vran the boy went unto Manawyddan, and
+he was beloved by all that beheld him.&nbsp; And from Manawyddan the
+boy was called by Nissyen the son of Eurosswydd, and the boy went unto
+him lovingly.&nbsp; &ldquo;Wherefore,&rdquo; said Evnissyen, &ldquo;comes
+not my nephew the son of my sister unto me?&nbsp; Though he were not
+king of Ireland, yet willingly would I fondle the boy.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Cheerfully let him go to thee,&rdquo; said Bendigeid Vran, and
+the boy went unto him cheerfully.&nbsp; &ldquo;By my confession to Heaven,&rdquo;
+said Evnissyen in his heart, &ldquo;unthought of by the household is
+the slaughter that I will this instant commit.&rdquo;<br>
+<br>
+Then he arose and took up the boy by the feet, and before any one in
+the house could seize hold of him, he thrust the boy headlong into the
+blazing fire.&nbsp; And when Branwen saw her son burning in the fire,
+she strove to leap into the fire also, from the place where she sat
+between her two brothers.&nbsp; But Bendigeid Vran grasped her with
+one hand, and his shield with the other.&nbsp; Then they all hurried
+about the house, and never was there made so great a tumult by any host
+in one house as was made by them, as each man armed himself.&nbsp; Then
+said Morddwydtyllyon, &ldquo;The gadflies of Morddwydtyllyon&rsquo;s
+Cow!&rdquo;&nbsp; And while they all sought their arms, Bendigeid Vran
+supported Branwen between his shield and his shoulder.<br>
+<br>
+Then the Irish kindled a fire under the cauldron of renovation, and
+they cast the dead bodies into the cauldron until it was full, and the
+next day they came forth fighting-men as good as before, except that
+they were not able to speak.&nbsp; Then when Evnissyen saw the dead
+bodies of the men of the Island of the Mighty nowhere resuscitated,
+he said in his heart, &ldquo;Alas! woe is me, that I should have been
+the cause of bringing the men of the Island of the Mighty into so great
+a strait.&nbsp; Evil betide me if I find not a deliverance therefrom.&rdquo;&nbsp;
+And he cast himself among the dead bodies of the Irish, and two unshod
+Irishmen came to him, and, taking him to be one of the Irish, flung
+him into the cauldron.&nbsp; And he stretched himself out in the cauldron,
+so that he rent the cauldron into four pieces, and burst his own heart
+also.<br>
+<br>
+In consequence of that the men of the Island of the Mighty obtained
+such success as they had; but they were not victorious, for only seven
+men of them all escaped, and Bendigeid Vran himself was wounded in the
+foot with a poisoned dart.&nbsp; Now the seven men that escaped were
+Pryderi, Manawyddan, Gluneu Eil Taran, Taliesin, Ynawc, Grudyen the
+son of Muryel, and Heilyn the son of Gwynn Hen.<br>
+<br>
+And Bendigeid Vran commanded them that they should cut off his head.&nbsp;
+&ldquo;And take you my head,&rdquo; said he, &ldquo;and bear it even
+unto the White Mount, in London, and bury it there, with the face towards
+France.&nbsp; And a long time will you be upon the road.&nbsp; In Harlech
+you will be feasting seven years, the birds of Rhiannon singing unto
+you the while.&nbsp; And all that time the head will be to you as pleasant
+company as it ever was when on my body.&nbsp; And at Gwales in Penvro
+you will be fourscore years, and you may remain there, and the head
+with you uncorrupted, until you open the door that looks towards Aber
+Henvelen, and towards Cornwall.&nbsp; And after you have opened that
+door, there you may no longer tarry, set forth then to London to bury
+the head, and go straight forward.&rdquo;<br>
+<br>
+So they cut off his head, and these seven went forward therewith.&nbsp;
+And Branwen was the eighth with them, and they came to land at Aber
+Alaw, in Talebolyon, and they sat down to rest.&nbsp; And Branwen looked
+towards Ireland and towards the Island of the Mighty, to see if she
+could descry them.&nbsp; &ldquo;Alas,&rdquo; said she, &ldquo;woe is
+me that I was ever born; two islands have been destroyed because of
+me!&rdquo;&nbsp; Then she uttered a loud groan, and there broke her
+heart.&nbsp; And they made her a four-sided grave, and buried her upon
+the banks of the Alaw.<br>
+<br>
+Then the seven men journeyed forward towards Harlech, bearing the head
+with them; and as they went, behold there met them a multitude of men
+and of women.&nbsp; &ldquo;Have you any tidings?&rdquo; asked Manawyddan.&nbsp;
+&ldquo;We have none,&rdquo; said they, &ldquo;save that Caswallawn the
+son of Beli has conquered the Island of the Mighty, and is crowned king
+in London.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What has become,&rdquo; said they, &ldquo;of
+Caradawc the son of Bran, and the seven men who were left with him in
+this island?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Caswallawn came upon them, and slew
+six of the men, and Caradawc&rsquo;s heart broke for grief thereof;
+for he could see the sword that slew the men, but knew not who it was
+that wielded it.&nbsp; Caswallawn had flung upon him the Veil of Illusion,
+so that no one could see him slay the men, but the sword only could
+they see.&nbsp; And it liked him not to slay Caradawc, because he was
+his nephew, the son of his cousin.&nbsp; And now he was the third whose
+heart had broke through grief.&nbsp; Pendaran Dyved, who had remained
+as a young page with these men, escaped into the wood,&rdquo; said they.<br>
+<br>
+Then they went on to Harlech, and there stopped to rest, and they provided
+meat and liquor, and sat down to eat and to drink.&nbsp; And there came
+three birds, and began singing unto them a certain song, and all the
+songs they had ever heard were unpleasant compared thereto; and the
+birds seemed to them to be at a great distance from them over the sea,
+yet they appeared as distinct as if they were close by, and at this
+repast they continued seven years.<br>
+<br>
+And at the close of the seventh year they went forth to Gwales in Penvro.&nbsp;
+And there they found a fair and regal spot overlooking the ocean; and
+a spacious hall was therein.&nbsp; And they went into the hall, and
+two of its doors were open, but the third door was closed, that which
+looked towards Cornwall.&nbsp; &ldquo;See, yonder,&rdquo; said Manawyddan,
+&ldquo;is the door that we may not open.&rdquo;&nbsp; And that night
+they regaled themselves and were joyful.&nbsp; And of all they had seen
+of food laid before them, and of all they had heard of, they remembered
+nothing; neither of that, nor of any sorrow whatsoever.&nbsp; And there
+they remained fourscore years, unconscious of having ever spent a time
+more joyous and mirthful.&nbsp; And they were not more weary than when
+first they came, neither did they, any of them, know the time they had
+been there.&nbsp; And it was not more irksome to them having the head
+with them, than if Bendigeid Vran had been with them himself.&nbsp;
+And because of these fourscore years, it was called &ldquo;the Entertaining
+of the noble Head.&rdquo;&nbsp; The entertaining of Branwen and Matholwch
+was in the time that they went to Ireland.<br>
+<br>
+One day said Heilyn the son of Gwynn, &ldquo;Evil betide me, if I do
+not open the door to know if that is true which is said concerning it.&rdquo;&nbsp;
+So he opened the door and looked towards Cornwall and Aber Henvelen.&nbsp;
+And when they had looked, they were as conscious of all the evils they
+had ever sustained, and of all the friends and companions they had lost,
+and of all the misery that had befallen them, as if all had happened
+in that very spot; and especially of the fate of their lord.&nbsp; And
+because of their perturbation they could not rest, but journeyed forth
+with the head towards London.&nbsp; And they buried the head in the
+White Mount, and when it was buried, this was the third goodly concealment;
+and it was the third ill-fated disclosure when it was disinterred, inasmuch
+as no invasion from across the sea came to this island while the head
+was in that concealment.<br>
+<br>
+And thus is the story related of those who journeyed over from Ireland.<br>
+<br>
+In Ireland none were left alive, except five pregnant women in a cave
+in the Irish wilderness; and to these five women in the same night were
+born five sons, whom they nursed until they became grown-up youths.&nbsp;
+And they thought about wives, and they at the same time desired to possess
+them, and each took a wife of the mothers of their companions, and they
+governed the country and peopled it.<br>
+<br>
+And these five divided it amongst them, and because of this partition
+are the five divisions of Ireland still so termed.&nbsp; And they examined
+the land where the battles had taken place, and they found gold and
+silver until they became wealthy.<br>
+<br>
+And thus ends this portion of the Mabinogi, concerning the blow given
+to Branwen, which was the third unhappy blow of this island; and concerning
+the entertainment of Bran, when the hosts of sevenscore countries and
+ten went over to Ireland to revenge the blow given to Branwen; and concerning
+the seven years&rsquo; banquet in Harlech, and the singing of the birds
+of Rhiannon, and the sojourning of the head for the space of fourscore
+years.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+MANAWYDDAN THE SON OF LLYR<br>
+HERE IS THE THIRD PORTION OF THE MABINOGI<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+When the seven men of whom we spoke above had buried the head of Bendigeid
+Vran, in the White Mount an London, with its face towards France; Manawyddan
+gazed upon the town of London, and upon his companions, and heaved a
+great sigh; and much grief and heaviness came upon him.&nbsp; &ldquo;Alas,
+Almighty Heaven, woe is me,&rdquo; he exclaimed, &ldquo;there is none
+save myself without a resting-place this night.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said Pryderi, &ldquo;be not so sorrowful.&nbsp; Thy cousin is king of
+the Island of the Mighty, and though he should do thee wrong, thou hast
+never been a claimant of land or possessions.&nbsp; Thou art the third
+disinherited prince.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yea,&rdquo; answered he, &ldquo;but
+although this man is my cousin, it grieveth me to see any one in the
+place of my brother Bendigeid Vran, neither can I be happy in the same
+dwelling with him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wilt thou follow the counsel
+of another?&rdquo; said Pryderi.&nbsp; &ldquo;I stand in need of counsel,&rdquo;
+he answered, &ldquo;and what may that counsel be?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Seven
+Cantrevs remain unto me,&rdquo; said Pryderi, &ldquo;wherein Rhiannon
+my mother dwells.&nbsp; I will bestow her upon thee and the seven Cantrevs
+with her, and though thou hadst no possessions but those Cantrevs only,
+thou couldst not have seven Cantrevs fairer than they.&nbsp; Kicva,
+the daughter of Gwynn Gloyw, is my wife, and since the inheritance of
+the Cantrevs belongs to me, do thou and Rhiannon enjoy them, and if
+thou ever desire any possessions thou wilt take these.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I do not, Chieftain,&rdquo; said he; &ldquo;Heaven reward thee
+for thy friendship.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I would show thee the best friendship
+in the world if thou wouldst let me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will, my
+friend,&rdquo; said he, &ldquo;and Heaven reward thee.&nbsp; I will
+go with thee to seek Rhiannon and to look at thy possessions.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Thou wilt do well,&rdquo; he answered.&nbsp; &ldquo;And I believe
+that thou didst never hear a lady discourse better than she, and when
+she was in her prime none was ever fairer.&nbsp; Even now her aspect
+is not uncomely.&rdquo;<br>
+<br>
+They set forth, and, however long the journey, they came at length to
+Dyved, and a feast was prepared for them against their coming to Narberth,
+which Rhiannon and Kicva had provided.&nbsp; Then began Manawyddan and
+Rhiannon to sit and to talk together, and from their discourse his mind
+and his thoughts became warmed towards her, and he thought in his heart
+he had never beheld any lady more fulfilled of grace and beauty than
+she.&nbsp; &ldquo;Pryderi,&rdquo; said he, &ldquo;I will that it be
+as thou didst say.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What saying was that?&rdquo;
+asked Rhiannon.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo; said Pryderi, &ldquo;I did
+offer thee as a wife to Manawyddan the son of Llyr.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By
+that will I gladly abide,&rdquo; said Rhiannon.&nbsp; &ldquo;Right glad
+am I also,&rdquo; said Manawyddan; &ldquo;may Heaven reward him who
+hath shown unto me friendship so perfect as this.&rdquo;<br>
+<br>
+And before the feast was over she became his bride.&nbsp; Said Pryderi,
+&ldquo;Tarry ye here the rest of the feast, and I will go into Lloegyr
+to tender my homage unto Caswallawn the son of Beli.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said Rhiannon, &ldquo;Caswallawn is in Kent, thou mayest therefore tarry
+at the feast, and wait until he shall be nearer.&rdquo;&nbsp; &ldquo;We
+will wait,&rdquo; he answered.&nbsp; So they finished the feast.&nbsp;
+And they began to make the circuit of Dyved, and to hunt, and to take
+their pleasure.&nbsp; And as they went through the country, they had
+never seen lands more pleasant to live in, nor better hunting grounds,
+nor greater plenty of honey and fish.&nbsp; And such was the friendship
+between those four, that they would not be parted from each other by
+night nor by day.<br>
+<br>
+And in the midst of all this he went to Caswallawn at Oxford, and tendered
+his homage; and honourable was his reception there, and highly was he
+praised for offering his homage.<br>
+<br>
+And after his return, Pryderi and Manawyddan feasted and took their
+ease and pleasure.&nbsp; And they began a feast at Narberth, for it
+was the chief palace; and there originated all honour.&nbsp; And when
+they had ended the first meal that night, while those who served them
+ate, they arose and went forth, and proceeded all four to the Gorsedd
+of Narberth, and their retinue with them.&nbsp; And as they sat thus,
+behold, a peal of thunder, and with the violence of the thunderstorm,
+lo there came a fall of mist, so thick that not one of them could see
+the other.&nbsp; And after the mist it became light all around.&nbsp;
+And when they looked towards the place where they were wont to see cattle,
+and herds, and dwellings, they saw nothing now, neither house, nor beast,
+nor smoke, nor fire, nor man, nor dwelling; but the houses of the Court
+empty, and desert, and uninhabited, without either man or beast within
+them.&nbsp; And truly all their companions were lost to them, without
+their knowing aught of what had befallen them, save those four only.<br>
+<br>
+&ldquo;In the name of Heaven,&rdquo; cried Manawyddan, &ldquo;where
+are they of the Court, and all my host beside these?&nbsp; Let us go
+and see.&rdquo;&nbsp; So they came into the hall, and there was no man;
+and they went on to the castle and to the sleeping-place, and they saw
+none; and in the mead-cellar and in the kitchen there was nought but
+desolation.&nbsp; So they four feasted, and hunted, and took their pleasure.&nbsp;
+Then they began to go through the land and all the possessions that
+they had, and they visited the houses and dwellings, and found nothing
+but wild beasts.&nbsp; And when they had consumed their feast and all
+their provisions, they fed upon the prey they killed in hunting, and
+the honey of the wild swarms.&nbsp; And thus they passed the first year
+pleasantly, and the second; but at the last they began to be weary.<br>
+<br>
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Manawyddan, &ldquo;we must not bide thus.&nbsp;
+Let us go into Lloegyr, and seek some craft whereby we may gain our
+support.&rdquo;&nbsp; So they went into Lloegyr, and came as far as
+Hereford.&nbsp; And they betook themselves to making saddles.&nbsp;
+And Manawyddan began to make housings, and he gilded and coloured them
+with blue enamel, in the manner that he had seen it done by Llasar Llaesgywydd.&nbsp;
+And he made the blue enamel as it was made by the other man.&nbsp; And
+therefore is it still called Calch Lasar [blue enamel], because Llasar
+Llaesgywydd had wrought it.<br>
+<br>
+And as long as that workmanship could be had of Manawyddan, neither
+saddle nor housing was bought of a saddler throughout all Hereford;
+till at length every one of the saddlers perceived that they were losing
+much of their gain, and that no man bought of them, but him who could
+not get what he sought from Manawyddan.&nbsp; Then they assembled together,
+and agreed to slay him and his companions.<br>
+<br>
+Now they received warning of this, and took counsel whether they should
+leave the city.&nbsp; &ldquo;By Heaven,&rdquo; said Pryderi, &ldquo;it
+is not my counsel that we should quit the town, but that we should slay
+these boors.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not so,&rdquo; said Manawyddan, &ldquo;for
+if we fight with them, we shall have evil fame, and shall be put in
+prison.&nbsp; It were better for us to go to another town to maintain
+ourselves.&rdquo;&nbsp; So they four went to another city.<br>
+<br>
+&ldquo;What craft shall we take?&rdquo; said Pryderi.&nbsp; &ldquo;We
+will make shields,&rdquo; said Manawyddan.&nbsp; &ldquo;Do we know anything
+about that craft?&rdquo; said Pryderi.&nbsp; &ldquo;We will try,&rdquo;
+answered he.&nbsp; There they began to make shields, and fashioned them
+after the shape of the good shields they had seen; and they enamelled
+they, as them had done the saddles.&nbsp; And they prospered in that
+place, so that not a shield was asked for in the whole town, but such
+as was had of them.&nbsp; Rapid therefore was their work, and numberless
+were the shields they made.&nbsp; But at last they were marked by the
+craftsmen, who came together in haste, and their fellow-townsmen with
+them, and agreed that they should seek to slay them.&nbsp; But they
+received warning, and heard how the men had resolved on their destruction.&nbsp;
+&ldquo;Pryderi,&rdquo; said Manawyddan, &ldquo;these men desire to slay
+us.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Let us not endure this from these boors, but
+let us rather fall upon them and slay them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not
+so,&rdquo; he answered; &ldquo;Caswallawn and his men will hear of it,
+and we shall be undone.&nbsp; Let us go to another town.&rdquo;&nbsp;
+So to another town they went.<br>
+<br>
+&ldquo;What craft shall we take?&rdquo; said Manawyddan.&nbsp; &ldquo;Whatsoever
+thou wilt that we know,&rdquo; said Pryderi.&nbsp; &ldquo;Not so,&rdquo;
+he replied, &ldquo;but let us take to making shoes, for there is not
+courage enough among cordwainers either to fight with us or to molest
+us.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I know nothing thereof,&rdquo; said Pryderi.&nbsp;
+&ldquo;But I know,&rdquo; answered Manawyddan; &ldquo;and I will teach
+thee to stitch.&nbsp; We will not attempt to dress the leather, but
+we will buy it ready dressed and will make the shoes from it.&rdquo;<br>
+<br>
+So he began by buying the best cordwal that could be had in the town,
+and none other would he buy except the leather for the soles; and he
+associated himself with the best goldsmith in the town, and caused him
+to make clasps for the shoes, and to gild the clasps, and he marked
+how it was done until he learnt the method.&nbsp; And therefore was
+he called one of the three makers of Gold Shoes; and, when they could
+be had from him, not a shoe nor hose was bought of any of the cordwainers
+in the town.&nbsp; But when the cordwainers perceived that their gains
+were failing (for as Manawyddan shaped the work, so Pryderi stitched
+it), they came together and took counsel, and agreed that they would
+slay them.<br>
+<br>
+&ldquo;Pryderi,&rdquo; said Manawyddan, &ldquo;these men are minded
+to slay us.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore should we bear this from the
+boorish thieves?&rdquo; said Pryderi.&nbsp; &ldquo;Rather let us slay
+them all.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not so,&rdquo; said Manawyddan, &ldquo;we
+will not slay them, neither will we remain in Lloegyr any longer.&nbsp;
+Let us set forth to Dyved and go to see it.&rdquo;<br>
+<br>
+So they journeyed along until they came to Dyved, and they went forward
+to Narberth.&nbsp; And there they kindled fire and supported themselves
+by hunting.&nbsp; And thus they spent a month.&nbsp; And they gathered
+their dogs around them, and tarried there one year.<br>
+<br>
+And one morning Pryderi and Manawyddan rose up to hunt, and they ranged
+their dogs and went forth from the palace.&nbsp; And some of the dogs
+ran before them and came to a small bush which was near at hand; but
+as soon as they were come to the bush, they hastily drew back and returned
+to the men, their hair bristling up greatly.&nbsp; &ldquo;Let us go
+near to the bush,&rdquo; said Pryderi, &ldquo;and see what is in it.&rdquo;&nbsp;
+And as they came near, behold, a wild boar of a pure white colour rose
+up from the bush.&nbsp; Then the dogs, being set on by the men, rushed
+towards him; but he left the bush and fell back a little way from the
+men, and made a stand against the dogs without retreating from them,
+until the men had come near.&nbsp; And when the men came up, he fell
+back a second time, and betook him to flight.&nbsp; Then they pursued
+the boar until they beheld a vast and lofty castle, all newly built,
+in a place where they had never before seen either stone or building.&nbsp;
+And the boar ran swiftly into the castle and the dogs after him.&nbsp;
+Now when the boar and the dogs had gone into the castle, they began
+to wonder at finding a castle in a place where they had never before
+seen any building whatsoever.&nbsp; And from the top of the Gorsedd
+they looked and listened for the dogs.&nbsp; But so long as they were
+there they heard not one of the dogs nor aught concerning them.<br>
+<br>
+&ldquo;Lord,&rdquo; said Pryderi, &ldquo;I will go into the castle to
+get tidings of the dogs.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; he replied,
+&ldquo;thou wouldst be unwise to go into this castle, which thou hast
+never seen till now.&nbsp; If thou wouldst follow my counsel, thou wouldst
+not enter therein.&nbsp; Whosoever has cast a spell over this land has
+caused this castle to be here.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Of a truth,&rdquo;
+answered Pryderi, &ldquo;I cannot thus give up my dogs.&rdquo;&nbsp;
+And for all the counsel that Manawyddan gave him, yet to the castle
+he went.<br>
+<br>
+When he came within the castle, neither man nor beast, nor boar nor
+dogs, nor house nor dwelling saw he within it.&nbsp; But in the centre
+of the castle floor he beheld a fountain with marble work around it,
+and on the margin of the fountain a golden bowl upon a marble slab,
+and chains hanging from the air, to which he saw no end.<br>
+<br>
+And he was greatly pleased with the beauty of the gold, and with the
+rich workmanship of the bowl, and he went up to the bowl and laid hold
+of it.&nbsp; And when he had taken hold of it his hands stuck to the
+bowl, and his feet to the slab on which the howl was placed, and all
+his joyousness forsook him, so that he could not utter a word.&nbsp;
+And thus he stood.<br>
+<br>
+And Manawyddan waited for him till near the close of the day.&nbsp;
+And late in the evening, being certain that he should have no tidings
+of Pryderi or of the dogs, he went back to the palace.&nbsp; And as
+he entered, Rhiannon looked at him.&nbsp; &ldquo;Where,&rdquo; said
+she, &ldquo;are thy companion and thy dogs?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo;
+he answered, &ldquo;the adventure that has befallen me.&rdquo;&nbsp;
+And he related it all unto her.&nbsp; &ldquo;An evil companion hast
+thou been,&rdquo; said Rhiannon, &ldquo;and a good companion hast thou
+lost.&rdquo;&nbsp; And with that word she went out, and proceeded towards
+the castle according to the direction which he gave her.&nbsp; The gate
+of the castle she found open.&nbsp; She was nothing daunted, and she
+went in.&nbsp; And as she went in, she perceived Pryderi laying hold
+of the bowl, and she went towards him.&nbsp; &ldquo;Oh, my lord,&rdquo;
+said she, &ldquo;what dust thou do here?&rdquo;&nbsp; And she took hold
+of the bowl with him; and as she did so her hands became fast to the
+bowl, and her feet to the slab, and she was not able to utter a word.&nbsp;
+And with that, as it became night, lo, there came thunder upon them,
+and a fall of mist, and thereupon the castle vanished, and they with
+it.<br>
+<br>
+When Kicva the daughter of Gwynn Gloyw saw that there was no one in
+the palace but herself and Manawyddan, she sorrowed so that she cared
+not whether she lived or died.&nbsp; And Manawyddan saw this.&nbsp;
+&ldquo;Thou art in the wrong,&rdquo; said he, &ldquo;if through fear
+of me thou grievest thus.&nbsp; I call Heaven to witness that thou hast
+never seen friendship mere pure than that which I will bear thee, as
+long as Heaven will that thou shouldst be thus.&nbsp; I declare to thee
+that were I in the dawn of youth I would keep my faith unto Pryderi,
+and unto thee also will I keep it.&nbsp; Be there no fear upon thee,
+therefore,&rdquo; said he, &ldquo;for Heaven is my witness that thou
+shalt meet with all the friendship thou canst wish, and that it is in
+my power to show thee, as long as it shall please Heaven to continue
+us in this grief and woe.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven reward thee,&rdquo;
+she said, &ldquo;and that is what I deemed of thee.&rdquo;&nbsp; And
+the damsel thereupon took courage and was glad.<br>
+<br>
+&ldquo;Truly, lady,&rdquo; said Manawyddan, &ldquo;it is not fitting
+for us to stay here, we have lost our dogs, and we cannot get food.&nbsp;
+Let us go into Lloegyr; it is easiest for us to find support there.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Gladly, lord,&rdquo; said she, &ldquo;we will do so.&rdquo;&nbsp;
+And they set forth together to Lloegyr.<br>
+<br>
+&ldquo;Lord,&rdquo; said she, &ldquo;what craft wilt thou follow?&nbsp;
+Take up one that is seemly.&rdquo;&nbsp; &ldquo;None other will I take,&rdquo;
+answered he, &ldquo;save that of making shoes, as I did formerly.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said she, &ldquo;such a craft becomes not a man
+so nobly born as thou.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By that however will I abide,&rdquo;
+said he.<br>
+<br>
+So he began his craft, and he made all his work of the finest leather
+he could get in the town, and, as he had done at the other place, he
+caused gilded clasps to be made for the shoes.&nbsp; And except himself
+all the cordwainers in the town were idle, and without work.&nbsp; For
+as long as they could be had from him, neither shoes nor hose were bought
+elsewhere.&nbsp; And thus they tarried there a year, until the cordwainers
+became envious, and took counsel concerning him.&nbsp; And he had warning
+thereof, and it was told him how the cordwainers had agreed together
+to slay him.<br>
+<br>
+&ldquo;Lord,&rdquo; said Kicva, &ldquo;wherefore should this be borne
+from these boors?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Nay,&rdquo; said he, &ldquo;we
+will go back unto Dyved.&rdquo;&nbsp; So towards Dyved they set forth.<br>
+<br>
+Now Manawyddan, when he set out to return to Dyved, took with him a
+burden of wheat.&nbsp; And he proceeded towards Narberth, and there
+he dwelt.&nbsp; And never was he better pleased than when he saw Narberth
+again, and the lands where he had been wont to hunt with Pryderi and
+with Rhiannon.&nbsp; And he accustomed himself to fish, and to hunt
+the deer in their covert.&nbsp; And then he began to prepare some ground,
+and he sowed a croft, and a second, and a third.&nbsp; And no wheat
+in the world ever sprung up better.&nbsp; And the three crofts prospered
+with perfect growth, and no man ever saw fairer wheat than it.<br>
+<br>
+And thus passed the seasons of the year until the harvest came.&nbsp;
+And he went to look at one of his crofts, and behold it was ripe.&nbsp;
+&ldquo;I will reap this to-morrow,&rdquo; said he.&nbsp; And that night
+he went back to Narberth, and on the morrow in the grey dawn he went
+to reap the croft, and when he came there he found nothing but the bare
+straw.&nbsp; Every one of the ears of the wheat was cut from off the
+stalk, and all the ears carried entirely away, and nothing but the straw
+left.&nbsp; And at this he marvelled greatly.<br>
+<br>
+Then he went to look at another croft, and behold that also was ripe.&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said he, &ldquo;this will I reap to-morrow.&nbsp;
+And on the morrow he came with the intent to reap it, and when he came
+there he found nothing but the bare straw.&nbsp; &ldquo;Oh, gracious
+Heaven,&rdquo; he exclaimed, &ldquo;I know that whosoever has begun
+my ruin is completing it, and has also destroyed the country with me.&rdquo;<br>
+<br>
+Then he went to look at the third croft, and when he came there, finer
+wheat had there never been seen, and this also was ripe.&nbsp; &ldquo;Evil
+betide me,&rdquo; said he, &ldquo;if I watch not here to-night.&nbsp;
+Whoever carried off the other corn will come in like manner to take
+this.&nbsp; And I will know who it is.&rdquo;&nbsp; So he took his arms,
+and began to watch the croft.&nbsp; And he told Kicva all that had befallen.&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said she, &ldquo;what thinkest thou to do?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will watch the croft to-night,&rdquo; said he.<br>
+<br>
+And he went to watch the croft.&nbsp; And at midnight, lo, there arose
+the loudest tumult in the world.&nbsp; And he looked, and behold the
+mightiest host of mice in the world, which could neither be numbered
+nor measured.&nbsp; And he knew not what it was until the mice had made
+their way into the croft, and each of them climbing up the straw and
+bending it down with its weight, had cut off one of the ears of wheat,
+and had carried it away, leaving there the stalk, and he saw not a single
+stalk there that had not a mouse to it.&nbsp; And they all took their
+way, carrying the ears with them.<br>
+<br>
+In wrath and anger did he rush upon the mice, but he could no more come
+up with them than if they had been gnats, or birds in the air, except
+one only, which though it was but sluggish, went so fast that a man
+on foot could scarce overtake it.&nbsp; And after this one he went,
+and he caught it and put it in his glove, and tied up the opening of
+the glove with a string, and kept it with him, and returned to the palace.&nbsp;
+Then he came to the hall where Kicva was, and he lighted a fire, and
+hung the glove by the string upon a peg.&nbsp; &ldquo;What hast thou
+there, lord?&rdquo; said Kicva.&nbsp; &ldquo;A thief,&rdquo; said he,
+&ldquo;that I found robbing me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What kind of thief
+may it be, lord, that thou couldst put into thy glove?&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;Behold I will tell thee,&rdquo; he answered.&nbsp; Then he showed
+her how his fields had been wasted and destroyed, and how the mice came
+to the last of the fields in his sight.&nbsp; &ldquo;And one of them
+was less nimble than the rest, and is now in my glove; to-morrow I will
+hang it, and before Heaven, if I had them, I would hang them all.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;My lord,&rdquo; said she, &ldquo;this is marvellous; but yet
+it would be unseemly for a man of dignity like thee to be hanging such
+a reptile as this.&nbsp; And if thou doest right, thou wilt not meddle
+with the creature, but wilt let it go.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Woe betide
+me,&rdquo; said he, &ldquo;if I would not hang them all could I catch
+them, and such as I have I will hang.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily, lord,&rdquo;
+said she, &ldquo;there is no reason that I should succour this reptile,
+except to prevent discredit unto thee.&nbsp; Do therefore, lord, as
+thou wilt.&rdquo;&nbsp; &ldquo;If I knew of any cause in the world wherefore
+thou shouldst succour it, I would take thy counsel concerning it,&rdquo;
+said Manawyddan, &ldquo;but as I know of none, lady, I am minded to
+destroy it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Do so willingly then,&rdquo; said she.<br>
+<br>
+And then he went to the Gorsedd of Narberth, taking the mouse with him.&nbsp;
+And he set up two forks on the highest part of the Gorsedd.&nbsp; And
+while he was doing this, behold he saw a scholar coming towards him,
+in old and poor and tattered garments.&nbsp; And it was now seven years
+since he had seen in that place either man or beast, except those four
+persons who had remained together until two of them were lost.<br>
+<br>
+&ldquo;My lord,&rdquo; said the scholar, &ldquo;good day to thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Heaven prosper thee, and my greeting be unto thee.&nbsp; And
+whence dost thou come, scholar?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;I come,
+lord, from singing in Lloegyr; and wherefore dost thou inquire?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Because for the last seven years,&rdquo; answered he, &ldquo;I
+have seen no man here save four secluded persons, and thyself this moment.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Truly, lord,&rdquo; said he, &ldquo;I go through this land unto
+mine own.&nbsp; And what work art thou upon, lord?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+am hanging a thief that I caught robbing me,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;What
+manner of thief is that?&rdquo; asked the scholar.&nbsp; &ldquo;I see
+a creature in thy hand like unto a mouse, and ill does it become a man
+of rank equal to thine to touch a reptile such as this.&nbsp; Let it
+go forth free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not let it go free, by Heaven,&rdquo;
+said he; &ldquo;I caught it robbing me, and the doom of a thief will
+I inflict upon it, and I will hang it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;rather than see a man of rank equal to thine at such
+a work as this, I would give thee a pound which I have received as alms,
+to let the reptile go forth free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not let
+it go free,&rdquo; said he, &ldquo;by Heaven, neither will I sell it.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;As thou wilt, lord,&rdquo; he answered; &ldquo;except that I
+would not see a man of rank equal to thine touching such a reptile,
+I care nought.&rdquo;&nbsp; And the scholar went his way.<br>
+<br>
+And as he was placing the crossbeam upon the two forks, behold a priest
+came towards him upon a horse covered with trappings.&nbsp; &ldquo;Good
+day to thee, lord,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Heaven prosper thee,&rdquo;
+said Manawyddan; &ldquo;thy blessing.&rdquo;&nbsp; &ldquo;The blessing
+of Heaven be upon thee.&nbsp; And what, lord, art thou doing?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I am hanging a thief that I caught robbing me,&rdquo; said he.&nbsp;
+&ldquo;What manner of thief, lord?&rdquo; asked he.&nbsp; &ldquo;A creature,&rdquo;
+he answered, &ldquo;in form of a mouse.&nbsp; It has been robbing me,
+and I am inflicting upon it the doom of a thief.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;rather than see thee touch this reptile, I would purchase
+its freedom.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By my confession to Heaven, neither
+will I sell it nor set it free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is true, lord,
+that it is worth nothing to buy; but rather than see thee defile thyself
+by touching such a reptile as this, I will give thee three pounds to
+let it go.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not, by Heaven,&rdquo; said he,
+&ldquo;take any price for at.&nbsp; As it ought, so shall it be hanged.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Willingly, lord, do thy good pleasure.&rdquo;&nbsp; And the priest
+went his way.<br>
+<br>
+Then he noosed the string around the mouse&rsquo;s neck, and as he was
+about to draw it up, behold, he saw a bishop&rsquo;s retinue with his
+sumpter-horses, and his attendants.&nbsp; And the bishop himself came
+towards him.&nbsp; And he stayed his work.&nbsp; &ldquo;Lord bishop,&rdquo;
+said he, &ldquo;thy blessing.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven&rsquo;s blessing
+be unto thee,&rdquo; said he; &ldquo;what work art thou upon?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Hanging a thief that I caught robbing me,&rdquo; said he.&nbsp;
+&ldquo;Is not that a mouse that I see in thy hand?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes,&rdquo;
+answered he.&nbsp; &ldquo;And she has robbed me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Aye,&rdquo;
+said he, &ldquo;since I have come at the doom of this reptile, I will
+ransom it of thee.&nbsp; I will give thee seven pounds for it, and that
+rather than see a man of rank equal to thine destroying so vile a reptile
+as this.&nbsp; Let it loose and thou shalt have the money.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I declare to Heaven that I will not set it loose.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;If thou wilt not loose it for this, I will give thee four-and-twenty
+pounds of ready money to set it free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not
+set it free, by Heaven, for as much again,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;If
+thou wilt not set it free for this, I will give thee all the horses
+that thou seest in this plain, and the seven loads of baggage, and the
+seven horses that they are upon.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By Heaven, I will
+not,&rdquo; he replied.&nbsp; &ldquo;Since for this thou wilt not, do
+so at what price soever thou wilt.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so,&rdquo;
+said he.&nbsp; &ldquo;I will that Rhiannon and Pryderi be free,&rdquo;
+said he.&nbsp; &ldquo;That thou shalt have,&rdquo; he answered.&nbsp;
+&ldquo;Not yet will I loose the mouse, by Heaven.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What
+then wouldst thou?&rdquo;&nbsp; &ldquo;That the charm and the illusion
+be removed from the seven Cantrevs of Dyved.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This
+shalt thou have also; set therefore the mouse free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will not set it free, by Heaven,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;I will
+know who the mouse may be.&rdquo;&nbsp; &ldquo;She is my wife.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Even though she be, I will not set her free.&nbsp; Wherefore
+came she to me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;To despoil thee,&rdquo; he answered.&nbsp;
+&ldquo;I am Llwyd the son of Kilcoed, and I cast the charm over the
+seven Cantrevs of Dyved.&nbsp; And it was to avenge Gwawl the son of
+Clud, from the friendship I had towards him, that I cast the charm.&nbsp;
+And upon Pryderi did I revenge Gwawl the son of Clud, for the game of
+Badger in the Bag, that Pwyll Pen Annwvyn played upon him, which he
+did unadvisedly in the Court of Heveydd H&ecirc;n.&nbsp; And when it
+was known that thou wast come to dwell in the land, my household came
+and besought me to transform them into mice, that they might destroy
+thy corn.&nbsp; And it was my own household that went the first night.&nbsp;
+And the second night also they went, and they destroyed thy two crofts.&nbsp;
+And the third night came unto me my wife and the ladies of the Court,
+and besought me to transform them.&nbsp; And I transformed them.&nbsp;
+Now she is pregnant.&nbsp; And had she not been pregnant thou wouldst
+not have been able to overtake her; but since this has taken place,
+and she has been caught, I will restore thee Pryderi and Rhiannon; and
+I will take the charm and illusion from off Dyved.&nbsp; I have now
+told thee who she is.&nbsp; Set her therefore free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will not set her free, by Heaven,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;What
+wilt thou more?&rdquo; he asked.&nbsp; &ldquo;I will that there be no
+more charm upon the seven Cantrevs of Dyved, and that none shall be
+put upon it henceforth.&rdquo;&nbsp; &ldquo;This thou shalt have,&rdquo;
+said he.&nbsp; &ldquo;Now set her free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not,
+by my faith,&rdquo; he answered.&nbsp; &ldquo;What wilt thou furthermore?&rdquo;
+asked he.&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo; said he, &ldquo;this will I have;
+that vengeance be never taken for this, either upon Pryderi or Rhiannon,
+or upon me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;All this shalt thou have.&nbsp; And
+truly thou hast done wisely in asking this.&nbsp; Upon thy head would
+have lighted all this trouble.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yea,&rdquo; said
+he, &ldquo;for fear thereof was it, that I required this.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Set now my wife at liberty.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will not, by
+Heaven,&rdquo; said he, &ldquo;until I see Pryderi and Rhiannon with
+me free.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Behold, here they come,&rdquo; he answered.<br>
+<br>
+And thereupon behold Pryderi and Rhiannon.&nbsp; And he rose up to meet
+them, and greeted them, and sat down beside them.&nbsp; &ldquo;Ah, Chieftain,
+set now my wife at liberty,&rdquo; said the bishop.&nbsp; &ldquo;Hast
+thou not received all thou didst ask?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will release
+her gladly,&rdquo; said he.&nbsp; And thereupon he set her free.<br>
+<br>
+Then Llwyd struck her with a magic wand, and she was changed back into
+a young woman, the fairest ever seen.<br>
+<br>
+&ldquo;Look around upon thy land,&rdquo; said he, &ldquo;and then thou
+wilt see it all tilled and peopled, as it was in its best state.&rdquo;&nbsp;
+And he rose up and looked forth.&nbsp; And when he looked he saw all
+the lands tilled, and full of herds and dwellings.&nbsp; &ldquo;What
+bondage,&rdquo; he inquired, &ldquo;has there been upon Pryderi and
+Rhiannon?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Pryderi has had the knockers of the gate
+of my palace about his neck, and Rhiannon has had the collars of the
+asses, after they have been carrying hay, about her neck.&rdquo;<br>
+<br>
+And such had been their bondage.<br>
+<br>
+And by reason of this bondage is this story called the Mabinogi of Mynnweir
+and Mynord.<br>
+<br>
+And thus ends this portion of the Mabinogi.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+MATH THE SON OF MATHONWY<br>
+THIS IS THE FOURTH PORTION OF THE MABINOGI<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Math the son of Mathonwy was lord over Gwynedd, and Pryderi the son
+of Pwyll was lord over the one-and-twenty Cantrevs of the South; and
+these were the seven Cantrevs of Dyved, and the seven Cantrevs of Morganwc,
+the four Cantrevs of Ceredigiawn, and the three of Ystrad Tywi.<br>
+<br>
+At that time, Math the son of Mathonwy could not exist unless his feet
+were in the lap of a maiden, except only when he was prevented by the
+tumult of war.&nbsp; Now the maiden who was with him was Goewin, the
+daughter of Pebin of D&ocirc;l Pebin, in Arvon, and she was the fairest
+maiden of her time who was known there.<br>
+<br>
+And Math dwelt always at Caer Dathyl, in Arvon, and was not able to
+go the circuit of the land, but Gilvaethwy the son of Don, and Eneyd
+the son of Don, his nephews, the sons of his sisters, with his household,
+went the circuit of the land in his stead.<br>
+<br>
+Now the maiden was with Math continually, and Gilvaethwy the son of
+Don set his affections upon her, and loved her so that he knew not what
+he should do because of her, and therefrom behold his hue, and his aspect,
+and his spirits changed for love of her, so that it was not easy to
+know him.<br>
+<br>
+One day his brother Gwydion gazed steadfastly upon him.&nbsp; &ldquo;Youth,&rdquo;
+said he, &ldquo;what aileth thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Why,&rdquo; replied
+he, &ldquo;what seest thou in me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I see,&rdquo;
+said he, &ldquo;that thou hast lost thy aspect and thy hue; what, therefore,
+aileth thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;My lord brother,&rdquo; he answered,
+&ldquo;that which aileth me, it will not profit me that I should own
+to any.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What may it be, my soul?&rdquo; said he.&nbsp;
+&ldquo;Thou knowest,&rdquo; he said, &ldquo;that Math the son of Mathonwy
+has this property, that if men whisper together, in a tone how low soever,
+if the wind meet it, it becomes known unto him.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes,&rdquo;
+said Gwydion, &ldquo;hold now thy peace, I know thy intent, thou lovest
+Goewin.&rdquo;<br>
+<br>
+When he found that his brother knew his intent, he gave the heaviest
+sigh in the world.&nbsp; &ldquo;Be silent, my soul, and sigh not,&rdquo;
+he said.&nbsp; &ldquo;It is not thereby that thou wilt succeed.&nbsp;
+I will cause,&rdquo; said he, &ldquo;if it cannot be otherwise, the
+rising of Gwynedd, and Powys, and Deheubarth, to seek the maiden.&nbsp;
+Be thou of glad cheer therefore, and I will compass it.&rdquo;<br>
+<br>
+So they went unto Math the son of Mathonwy.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said Gwydion, &ldquo;I have heard that there have come to the South
+some beasts, such as were never known in this island before.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What are they called?&rdquo; he asked.&nbsp; &ldquo;Pigs, lord.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;And what kind of animals are they?&rdquo;&nbsp; &ldquo;They are
+small animals, and their flesh is better than the flesh of oxen.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;They are small, then?&rdquo;&nbsp; &ldquo;And they change their
+names.&nbsp; Swine are they now called.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Who owneth
+them?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Pryderi the son of Pwyll; they were sent him
+from Annwvyn, by Arawn the king of Annwvyn, and still they keep that
+name, half hog, half pig.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; asked he,
+&ldquo;and by what means may they be obtained from him?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will go, lord, as one of twelve, in the guise of bards, to
+seek the swine.&rdquo;&nbsp; &ldquo;But it may be that he will refuse
+you,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;My journey will not be evil, lord,&rdquo;
+said he; &ldquo;I will not come back without the swine.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Gladly,&rdquo; said he, &ldquo;go thou forward.&rdquo;<br>
+<br>
+So he and Gilvaethwy went, and ten other men with them.&nbsp; And they
+came into Ceredigiawn, to the place that is now called Rhuddlan Teivi,
+where the palace of Pryderi was.&nbsp; In the guise of bards they came
+in, and they were received joyfully, and Gwydion was placed beside Pryderi
+that night.<br>
+<br>
+&ldquo;Of a truth,&rdquo; said Pryderi, &ldquo;gladly would I have a
+tale from some of your men yonder.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said Gwydion, &ldquo;we have a custom that the first night that we come
+to the Court of a great man, the chief of song recites.&nbsp; Gladly
+will I relate a tale.&rdquo;&nbsp; Now Gwydion was the best teller of
+tales in the world, and he diverted all the Court that night with pleasant
+discourse and with tales, so that he charmed every one in the Court,
+and it pleased Pryderi to talk with him.<br>
+<br>
+And after this, &ldquo;Lord,&rdquo; said he unto Pryderi, &ldquo;were
+it more pleasing to thee, that another should discharge my errand unto
+thee, than that I should tell thee myself what it is?&rdquo;&nbsp; &ldquo;No,&rdquo;
+he answered, &ldquo;ample speech hast thou.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Behold
+then, lord,&rdquo; said he, &ldquo;my errand.&nbsp; It is to crave from
+thee the animals that were sent thee from Annwvyn.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+he replied, &ldquo;that were the easiest thing in the world to grant,
+were there not a covenant between me and my land concerning them.&nbsp;
+And the covenant is that they shall not go from me, until they have
+produced double their number in the land.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;I can set thee free from those words, and this is the
+way I can do so; give me not the swine to-night, neither refuse them
+unto me, and to-morrow I will show thee an exchange for them.&rdquo;<br>
+<br>
+And that night he and his fellows went unto their lodging, and they
+took counsel.&nbsp; &ldquo;Ah, my men,&rdquo; said he, &ldquo;we shall
+not have the swine for the asking.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo;
+said they, &ldquo;how may they be obtained?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will
+cause them to be obtained,&rdquo; said Gwydion.<br>
+<br>
+Then he betook himself to his arts, and began to work a charm.&nbsp;
+And he caused twelve chargers to appear, and twelve black greyhounds,
+each of them white-breasted, and having upon them twelve collars and
+twelve leashes, such as no one that saw them could know to be other
+than gold.&nbsp; And upon the horses twelve saddles, and every part
+which should have been of iron was entirely of gold, and the bridles
+were of the same workmanship.&nbsp; And with the horses and the dogs
+he came to Pryderi.<br>
+<br>
+&ldquo;Good day unto thee, lord,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Heaven
+prosper thee,&rdquo; said the other, &ldquo;and greetings be unto thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said he, &ldquo;behold here is a release for thee
+from the word which thou spakest last evening concerning the swine;
+that thou wouldst neither give nor sell them.&nbsp; Thou mayest exchange
+them for that which is better.&nbsp; And I will give these twelve horses,
+all caparisoned as they are, with their saddles and their bridles, and
+these twelve greyhounds, with their collars and their leashes as thou
+seest, and the twelve gilded shields that thou beholdest yonder.&rdquo;&nbsp;
+Now these he had formed of fungus.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said he,
+&ldquo;we will take counsel.&rdquo;&nbsp; And they consulted together,
+and determined to give the swine to Gwydion, and to take his horses
+and his dogs and his shields.<br>
+<br>
+Then Gwydion and his men took their leave, and began to journey forth
+with the pigs.&nbsp; &ldquo;Ah, my comrades,&rdquo; said Gwydion, &ldquo;it
+is needful that we journey with speed.&nbsp; The illusion will not last
+but from the one hour to the same to-morrow.&rdquo;<br>
+<br>
+And that night they journeyed as far as the upper part of Ceredigiawn,
+to the place which, from that cause, is called Mochdrev still.&nbsp;
+And the next day they took their course through Melenydd, and came that
+night to the town which is likewise for that reason called Mochdrev
+between Keri and Arwystli.&nbsp; And thence they journeyed forward;
+and that night they came as far as that Commot in Powys, which also
+upon account thereof is called Mochnant, and there tarried they that
+night.&nbsp; And they journeyed thence to the Cantrev of Rhos, and the
+place where they were that night is still called Mochdrev.<br>
+<br>
+&ldquo;My men,&rdquo; said Gwydion, &ldquo;we must push forward to the
+fastnesses of Gwynedd with these animals, for there is a gathering of
+hosts in pursuit of us.&rdquo;&nbsp; So they journeyed on to the highest
+town of Arllechwedd, and there they made a sty for the swine, and therefore
+was the name of Creuwyryon given to that town.&nbsp; And after they
+had made the sty for the swine, they proceeded to Math the son of Mathonwy,
+at Caer Dathyl.&nbsp; And when they came there, the country was rising.&nbsp;
+&ldquo;What news is there here?&rdquo; asked Gwydion.&nbsp; &ldquo;Pryderi
+is assembling one-and-twenty Cantrevs to pursue after you,&rdquo; answered
+they.&nbsp; &ldquo;It is marvellous that you should have journeyed so
+slowly.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Where are the animals whereof you went in
+quest?&rdquo; said Math.&nbsp; &ldquo;They have had a sty made for them
+in the other Cantrev below,&rdquo; said Gwydion.<br>
+<br>
+Thereupon, lo, they heard the trumpets and the host in the land, and
+they arrayed themselves and set forward and came to Penardd in Arvon.<br>
+<br>
+And at night Gwydion the son of Don, and Gilvaethwy his brother, returned
+to Caer Dathyl; and Gilvaethwy took Math the son of Mathonwy&rsquo;s
+couch.&nbsp; And while he turned out the other damsels from the room
+discourteously, he made Goewin unwillingly remain.<br>
+<br>
+And when they saw the day on the morrow, they went back unto the place
+where Math the son of Mathonwy was with his host; and when they came
+there, the warriors were taking counsel in what district they should
+await the coming of Pryderi, and the men of the South.&nbsp; So they
+went in to the council.&nbsp; And it was resolved to wait in the strongholds
+of Gwynedd, in Arvon.&nbsp; So within the two Maenors they took their
+stand, Maenor Penardd and Maenor Coed Alun.&nbsp; And there Pryderi
+attacked them, and there the combat took place.&nbsp; And great was
+the slaughter on both sides; but the men of the South were forced to
+flee.&nbsp; And they fled unto the place which is still called Nantcall.&nbsp;
+And thither did they follow them, and they made a vast slaughter of
+them there, so that they fled again as far as the place called Dol Pen
+Maen, and there they halted and sought to make peace.<br>
+<br>
+And that he might have peace, Pryderi gave hostages, Gwrgi Gwastra gave
+he and three-and-twenty others, sons of nobles.&nbsp; And after this
+they journeyed in peace even unto Traeth Mawr; but as they went on together
+towards Melenryd, the men on foot could not be restrained from shooting.&nbsp;
+Pryderi dispatched unto Math an embassy to pray him to forbid his people,
+and to leave it between him and Gwydion the son of Don, for that he
+had caused all this.&nbsp; And the messengers came to Math.&nbsp; &ldquo;Of
+a truth,&rdquo; said Math, &ldquo;I call Heaven to witness, if it be
+pleasing unto Gwydion the son of Don, I will so leave it gladly.&nbsp;
+Never will I compel any to go to fight, but that we ourselves should
+do our utmost.&rdquo;<br>
+<br>
+&ldquo;Verily,&rdquo; said the messengers, &ldquo;Pryderi saith that
+it were more fair that the man who did him this wrong should oppose
+his own body to his, and let his people remain unscathed.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I declare to Heaven, I will not ask the men of Gwynedd to fight
+because of me.&nbsp; If I am allowed to fight Pryderi myself, gladly
+will I oppose my body to his.&rdquo;&nbsp; And this answer they took
+back to Pryderi.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Pryderi, &ldquo;I shall
+require no one to demand my rights but myself.&rdquo;<br>
+<br>
+Then these two came forth and armed themselves, and they fought.&nbsp;
+And by force of strength, and fierceness, and by the magic and charms
+of Gwydion, Pryderi was slain.&nbsp; And at Maen Tyriawc, above Melenryd,
+was he buried, and there is his grave.<br>
+<br>
+And the men of the South set forth in sorrow towards their own land;
+nor is it a marvel that they should grieve, seeing that they had lost
+their lord, and many of their best warriors, and for the most part their
+horses and their arms.<br>
+<br>
+The men of Gwynedd went back joyful and in triumph.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said Gwydion unto Math, &ldquo;would it not be right for us to release
+the hostages of the men of the South, which they pledged unto us for
+peace? for we ought not to put them in prison.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Let
+them then be set free,&rdquo; saith Math.&nbsp; So that youth, and the
+other hostages that were with him, were set free to follow the men of
+the South.<br>
+<br>
+Math himself went forward to Caer Dathyl.&nbsp; Gilvaethwy the son of
+Don, and they of the household that were with him, went to make the
+circuit of Gwynedd as they were wont, without coming to the Court.&nbsp;
+Math went into his chamber, and caused a place to be prepared for him
+whereon to recline, so that he might put his feet in the maiden&rsquo;s
+lap.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said Goewin, &ldquo;seek now another
+to hold thy feet, for I am now a wife.&rdquo;&nbsp; &ldquo;What meaneth
+this?&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;An attack, lord, was made unawares
+upon me; but I held not my peace, and there was no one in the Court
+who knew not of it.&nbsp; Now the attack was made by thy nephews, lord,
+the sons of thy sister, Gwydion the son of Don, and Gilvaethwy the son
+of Don; unto me they did wrong, and unto thee dishonour.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; he exclaimed, &ldquo;I will do to the utmost of
+my power concerning this matter.&nbsp; But first I will cause thee to
+have compensation, and then will I have amends made unto myself.&nbsp;
+As for thee, I will take thee to be my wife, and the possession of my
+dominions will I give unto thy hands.&rdquo;<br>
+<br>
+And Gwydion and Gilvaethwy came not near the Court, but stayed in the
+confines of the land until it was forbidden to give them meat and drink.&nbsp;
+At first they came not near unto Math, but at the last they came.&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said they, &ldquo;good day to thee.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Well,&rdquo; said he, &ldquo;is it to make me compensation that
+ye are come?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; they said, &ldquo;we are
+at thy will.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By my will I would not have lost my
+warriors, and so many arms as I have done.&nbsp; You cannot compensate
+me my shame, setting aside the death of Pryderi.&nbsp; But since ye
+come hither to be at my will, I shall begin your punishment forthwith.&rdquo;<br>
+<br>
+Then he took his magic wand, and struck Gilvaethwy, so that he became
+a deer, and he seized upon the other hastily lest he should escape from
+him.&nbsp; And he struck him with the same magic wand, and he became
+a deer also.&nbsp; &ldquo;Since now ye are in bonds, I will that ye
+go forth together and be companions, and possess the nature of the animals
+whose form ye bear.&nbsp; And this day twelvemonth come hither unto
+me.&rdquo;<br>
+<br>
+At the end of a year from that day, lo there was a loud noise under
+the chamber wall, and the barking of the dogs of the palace together
+with the noise.&nbsp; &ldquo;Look,&rdquo; said he, &ldquo;what is without.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said one, &ldquo;I have looked; there are there
+two deer, and a fawn with them.&rdquo;&nbsp; Then he arose and went
+out.&nbsp; And when he came he beheld the three animals.&nbsp; And he
+lifted up his wand.&nbsp; &ldquo;As ye were deer last year, be ye wild
+hogs each and either of you, for the year that is to come.&rdquo;&nbsp;
+And thereupon he struck them with the magic wand.&nbsp; &ldquo;The young
+one will I take and cause to be baptized.&rdquo;&nbsp; Now the name
+that he gave him was Hydwn.&nbsp; &ldquo;Go ye and be wild swine, each
+and either of you, and be ye of the nature of wild swine.&nbsp; And
+this day twelvemonth be ye here under the wall.&rdquo;<br>
+<br>
+At the end of the year the barking of dogs was heard under the wall
+of the chamber.&nbsp; And the Court assembled, and thereupon he arose
+and went forth, and when he came forth he beheld three beasts.&nbsp;
+Now these were the beasts that he saw; two wild hogs of the woods, and
+a well-grown young one with them.&nbsp; And he was very large for his
+age.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Math, &ldquo;this one will I take
+and cause to be baptized.&rdquo;&nbsp; And he struck him with his magic
+wand, and he become a fine fair auburn-haired youth, and the name that
+he gave him was Hychdwn.&nbsp; &ldquo;Now as for you, as ye were wild
+hogs last year, be ye wolves each and either of you for the year that
+is to come.&rdquo;&nbsp; Thereupon he struck them with his magic wand,
+and they became wolves.&nbsp; &ldquo;And be ye of like nature with the
+animals whose semblance ye bear, and return here this day twelvemonth
+beneath this wall.&rdquo;<br>
+<br>
+And at the same day at the end of the year, he heard a clamour and a
+barking of dogs under the wall of the chamber.&nbsp; And he rose and
+went forth.&nbsp; And when he came, behold, he saw two wolves, and a
+strong cub with them.&nbsp; &ldquo;This one will I take,&rdquo; said
+Math, &ldquo;and I will cause him to be baptized; there is a name prepared
+for him, and that is Bleiddwn.&nbsp; Now these three, such are they:-<br>
+<br>
+<br>
+The three sons of Gilvaethwy the false,<br>
+The three faithful combatants,<br>
+Bleiddwn, Hydwn, and Hychdwn the Tall.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+Then he struck the two with his magic wand, and they resumed their own
+nature.&nbsp; &ldquo;Oh men,&rdquo; said he, &ldquo;for the wrong that
+ye did unto me sufficient has been your punishment and your dishonour.&nbsp;
+Prepare now precious ointment for these men, and wash their heads, and
+equip them.&rdquo;&nbsp; And this was done.<br>
+<br>
+And after they were equipped, they came unto him.&nbsp; &ldquo;Oh men,&rdquo;
+said he, &ldquo;you have obtained peace, and you shall likewise have
+friendship.&nbsp; Give your counsel unto me, what maiden I shall seek.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said Gwydion the son of Don, &ldquo;it is easy to
+give thee counsel; seek Arianrod, the daughter of Don, thy niece, thy
+sister&rsquo;s daughter.&rdquo;<br>
+<br>
+And they brought her unto him, and the maiden came in.&nbsp; &ldquo;Ha,
+damsel,&rdquo; said he, &ldquo;art thou the maiden?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+know not, lord, other than that I am.&rdquo;&nbsp; Then he took up his
+magic wand, and bent it.&nbsp; &ldquo;Step over this,&rdquo; said he,
+&ldquo;and I shall know if thou art the maiden.&rdquo;&nbsp; Then stepped
+she over the magic wand, and there appeared forthwith a fine chubby
+yellow-haired boy.&nbsp; And at the crying out of the boy, she went
+towards the door.&nbsp; And thereupon some small form was seen; but
+before any one could get a second glimpse of it, Gwydion had taken it,
+and had flung a scarf of velvet around it and hidden it.&nbsp; Now the
+place where he hid it was the bottom of a chest at the foot of his bed.<br>
+<br>
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Math the son of Mathonwy, concerning the
+fine yellow-haired boy, &ldquo;I will cause this one to be baptized,
+and Dylan is the name I will give him.&rdquo;<br>
+<br>
+So they had the boy baptized, and as they baptized him he plunged into
+the sea.&nbsp; And immediately when he was in the sea, he took its nature,
+and swam as well as the best fish that was therein.&nbsp; And for that
+reason was he called Dylan, the son of the Wave.&nbsp; Beneath him no
+wave ever broke.&nbsp; And the blow whereby he came to his death, was
+struck by his uncle Govannon.&nbsp; The third fatal blow was it called.<br>
+<br>
+As Gwydion lay one morning on his bed awake, he heard a cry in the chest
+at his feet; and though it was not loud, it was such that he could hear
+it.&nbsp; Then he arose in haste, and opened the chest: and when he
+opened it, he beheld an infant boy stretching out his arms from the
+folds of the scarf, and casting it aside.&nbsp; And he took up the boy
+in his arms, and carried him to a place where he knew there was a woman
+that could nurse him.&nbsp; And he agreed with the woman that she should
+take charge of the boy.&nbsp; And that year he was nursed.<br>
+<br>
+And at the end of the year he seemed by his size as though he were two
+years old.&nbsp; And the second year he was a big child, and able to
+go to the Court by himself.&nbsp; And when he came to the Court, Gwydion
+noticed him, and the boy became familiar with him, and loved him better
+than any one else.&nbsp; Then was the boy reared at the Court until
+he was four years old, when he was as big as though he had been eight.<br>
+<br>
+And one day Gwydion walked forth, and the boy followed him, and he went
+to the Castle of Arianrod, having the boy with him; and when he came
+into the Court, Arianrod arose to meet him, and greeted him and bade
+him welcome.&nbsp; &ldquo;Heaven prosper thee,&rdquo; said he.&nbsp;
+&ldquo;Who is the boy that followeth thee?&rdquo; she asked.&nbsp; &ldquo;This
+youth, he is thy son,&rdquo; he answered.&nbsp; &ldquo;Alas,&rdquo;
+said she, &ldquo;what has come unto thee that thou shouldst shame me
+thus? wherefore dost thou seek my dishonour, and retain it so long as
+this?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Unless thou suffer dishonour greater than
+that of my bringing up such a boy as this, small will be thy disgrace.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;What is the name of the boy?&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+he replied, &ldquo;he has not yet a name.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo;
+she said, &ldquo;I lay this destiny upon him, that he shall never have
+a name until he receives one from me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven bears
+me witness,&rdquo; answered he, &ldquo;that thou art a wicked woman.&nbsp;
+But the boy shall have a name how displeasing soever it may be unto
+thee.&nbsp; As for thee, that which afflicts thee is that thou art no
+longer called a damsel.&rdquo;&nbsp; And thereupon he went forth in
+wrath, and returned to Caer Dathyl and there he tarried that night.<br>
+<br>
+And the next day he arose and took the boy with him, and went to walk
+on the seashore between that place and Aber Menei.&nbsp; And there he
+saw some sedges and seaweed, and he turned them into a boat.&nbsp; And
+out of dry sticks and sedges he made some Cordovan leather, and a great
+deal thereof, and he coloured it in such a manner that no one ever saw
+leather more beautiful than it.&nbsp; Then he made a sail to the boat,
+and he and the boy went in it to the port of the castle of Arianrod.&nbsp;
+And he began forming shoes and stitching them, until he was observed
+from the castle.&nbsp; And when he knew that they of the castle were
+observing him, he disguised his aspect, and put another semblance upon
+himself, and upon the boy, so that they might not be known.&nbsp; &ldquo;What
+men are those in yonder boat?&rdquo; said Arianrod.&nbsp; &ldquo;They
+are cordwainers,&rdquo; answered they.&nbsp; &ldquo;Go and see what
+kind of leather they have, and what kind of work they can do.&rdquo;<br>
+<br>
+So they came unto them.&nbsp; And when they came he was colouring some
+Cordovan leather, and gilding it.&nbsp; And the messengers came and
+told her this.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said she, &ldquo;take the measure
+of my foot, and desire the cordwainer to make shoes for me.&rdquo;&nbsp;
+So he made the shoes for her, yet not according to the measure, but
+larger.&nbsp; The shoes then were brought unto her, and behold they
+were too large.&nbsp; &ldquo;These are too large,&rdquo; said she, &ldquo;but
+he shall receive their value.&nbsp; Let him also make some that are
+smaller than they.&rdquo;&nbsp; Then he made her others that were much
+smaller than her foot, and sent them unto her.&nbsp; &ldquo;Tell him
+that these will not go on my feet,&rdquo; said she.&nbsp; And they told
+him this.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said he, &ldquo;I will not make
+her any shoes, unless I see her foot.&rdquo;&nbsp; And this was told
+unto her.&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; she answered, &ldquo;I will go
+unto him.&rdquo;<br>
+<br>
+So she went down to the boat, and when she came there, he was shaping
+shoes and the boy stitching them.&nbsp; &ldquo;Ah, lady,&rdquo; said
+he, &ldquo;good day to thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven prosper thee,&rdquo;
+said she.&nbsp; &ldquo;I marvel that thou canst not manage to make shoes
+according to a measure.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I could not,&rdquo; he replied,
+&ldquo;but now I shall be able.&rdquo;<br>
+<br>
+Thereupon behold a wren stood upon the deck of the boat, and the boy
+shot at it, and hit it in the leg between the sinew and the bone.&nbsp;
+Then she smiled.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said she, &ldquo;with a
+steady hand did the lion aim at it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven reward
+thee not, but now has he got a name.&nbsp; And a good enough name it
+is.&nbsp; Llew Llaw Gyffes be he called henceforth.&rdquo;<br>
+<br>
+Then the work disappeared in seaweed and sedges, and he went on with
+it no further.&nbsp; And for that reason was he called the third Gold-shoemaker.&nbsp;
+&ldquo;Of a truth,&rdquo; said she, &ldquo;thou wilt not thrive the
+better for doing evil unto me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I have done thee
+no evil yet,&rdquo; said he.&nbsp; Then he restored the boy to his own
+form.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said she, &ldquo;I will lay a destiny
+upon this boy, that he shall never have arms and armour until I invest
+him with them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By Heaven,&rdquo; said he, &ldquo;let
+thy malice be what it may, he shall have arms.&rdquo;<br>
+<br>
+Then they went towards Dinas Dinllev, and there he brought up Llew Llaw
+Gyffes, until he could manage any horse, and he was perfect in features,
+and strength, and stature.&nbsp; And then Gwydion saw that he languished
+through the want of horses and arms.&nbsp; And he called him unto him.&nbsp;
+&ldquo;Ah, youth,&rdquo; said he, &ldquo;we will go to-morrow on an
+errand together.&nbsp; Be therefore more cheerful than thou art.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That I will,&rdquo; said the youth.<br>
+<br>
+Next morning, at the dawn of day, they arose.&nbsp; And they took way
+along the sea coast, up towards Bryn Aryen.&nbsp; And at the top of
+Cevn Clydno they equipped themselves with horses, and went towards the
+Castle of Arianrod.&nbsp; And they changed their form, and pricked towards
+the gate in the semblance of two youths, but the aspect of Gwydion was
+more staid than that of the other.&nbsp; &ldquo;Porter,&rdquo; said
+he, &ldquo;go thou in and say that there are here bards from Glamorgan.&rdquo;&nbsp;
+And the porter went in.&nbsp; &ldquo;The welcome of Heaven be unto them,
+let them in,&rdquo; said Arianrod.<br>
+<br>
+With great joy were they greeted.&nbsp; And the hall was arranged, and
+they went to meat.&nbsp; When meat was ended, Arianrod discoursed with
+Gwydion of tales and stories.&nbsp; Now Gwydion was an excellent teller
+of tales.&nbsp; And when it was time to leave off feasting, a chamber
+was prepared for them, and they went to rest.<br>
+<br>
+In the early twilight Gwydion arose, and he called unto him his magic
+and his power.&nbsp; And by the time that the day dawned, there resounded
+through the land uproar, and trumpets and shouts.&nbsp; When it was
+now day, they heard a knocking at the door of the chamber, and therewith
+Arianrod asking that it might be opened.&nbsp; Up rose the youth and
+opened unto her, and she entered and a maiden with her.&nbsp; &ldquo;Ah,
+good men,&rdquo; she said, &ldquo;in evil plight are we.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Yes, truly,&rdquo; said Gwydion, &ldquo;we have heard trumpets
+and shouts; what thinkest thou that they may mean?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo;
+said she, &ldquo;we cannot see the colour of the ocean by reason of
+all the ships, side by side.&nbsp; And they are making for the land
+with all the speed they can.&nbsp; And what can we do?&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;Lady,&rdquo; said Gwydion, &ldquo;there is none other counsel
+than to close the castle upon us, and to defend it as best we may.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Truly,&rdquo; said she, &ldquo;may Heaven reward you.&nbsp; And
+do you defend it.&nbsp; And here may you have plenty of arms.&rdquo;<br>
+<br>
+And thereupon went she forth for the arms, and behold she returned,
+and two maidens, and suits of armour for two men, with her.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said he, &ldquo;do you accoutre this stripling, and I will arm myself
+with the help of thy maidens.&nbsp; Lo, I hear the tumult of the men
+approaching.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will do so, gladly.&rdquo;&nbsp;
+So she armed him fully, and that right cheerfully.&nbsp; &ldquo;Hast
+thou finished arming the youth?&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;I have
+finished,&rdquo; she answered.&nbsp; &ldquo;I likewise have finished,&rdquo;
+said Gwydion.&nbsp; &ldquo;Let us now take off our arms, we have no
+need of them.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore?&rdquo; said she.&nbsp;
+&ldquo;Here is the army around the house.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh, lady,
+there is here no army.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Oh,&rdquo; cried she, &ldquo;whence
+then was this tumult?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The tumult was but to break
+thy prophecy and to obtain arms for thy son.&nbsp; And now has he got
+arms without any thanks unto thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;By Heaven,&rdquo;
+said Arianrod, &ldquo;thou art a wicked man.&nbsp; Many a youth might
+have lost his life through the uproar thou hast caused in this Cantrev
+to-day.&nbsp; Now will I lay a destiny upon this youth,&rdquo; she said,
+&ldquo;that he shall never have a wife of the race that now inhabits
+this earth.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said he, &ldquo;thou
+wast ever a malicious woman, and no one ought to support thee.&nbsp;
+A wife shall he have notwithstanding.&rdquo;<br>
+<br>
+They went thereupon unto Math the son of Mathonwy, and complained unto
+him most bitterly of Arianrod.&nbsp; Gwydion showed him also how he
+had procured arms for the youth.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said Math,
+&ldquo;we will seek, I and thou, by charms and illusion, to form a wife
+for him out of flowers.&nbsp; He has now come to man&rsquo;s stature,
+and he is the comeliest youth that was ever beheld.&rdquo;&nbsp; So
+they took the blossoms of the oak, and the blossoms of the broom, and
+the blossoms of the meadow-sweet, and produced from them a maiden, the
+fairest and most graceful that man ever saw.&nbsp; And they baptized
+her, and gave her the name of Blodeuwedd.<br>
+<br>
+After she had become his bride, and they had feasted, said Gwydion,
+&ldquo;It is not easy for a man to maintain himself without possessions.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Of a truth,&rdquo; said Math, &ldquo;I will give the young man
+the best Cantrev to hold.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said he,
+&ldquo;what Cantrev is that?&rdquo;&nbsp; &ldquo;The Cantrev of Dinodig,&rdquo;
+he answered.&nbsp; Now it is called at this day Eivionydd and Ardudwy.&nbsp;
+And the place in the Cantrev where he dwelt, was a palace of his in
+a spot called Mur y Castell, on the confines of Ardudwy.&nbsp; There
+dwelt he and reigned, and both he and his sway were beloved by all.<br>
+<br>
+One day he went forth to Caer Dathyl, to visit Math the son of Mathonwy.&nbsp;
+And on the day that he set out for Caer Dathyl, Blodeuwedd walked in
+the Court.&nbsp; And she heard the sound of a horn.&nbsp; And after
+the sound of the horn, behold a tired stag went by, with dogs and huntsmen
+following it.&nbsp; And after the dogs and the huntsmen there came a
+crowd of men on foot.&nbsp; &ldquo;Send a youth,&rdquo; said she, &ldquo;to
+ask who yonder host may be.&rdquo;&nbsp; So a youth went, and inquired
+who they were.&nbsp; &ldquo;Gronw Pebyr is this, the lord of Penllyn,&rdquo;
+said they.&nbsp; And thus the youth told her.<br>
+<br>
+Gronw Pebyr pursued the stag, and by the river Cynvael he overtook the
+stag and killed it.&nbsp; And what with flaying the stag and baiting
+his dogs, he was there until the night began to close in upon him.&nbsp;
+And as the day departed and the night drew near, he came to the gate
+of the Court.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said Blodeuwedd, &ldquo;the
+Chieftain will speak ill of us if we let him at this hour depart to
+another land without inviting him in.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes, truly,
+lady,&rdquo; said they, &ldquo;it will be most fitting to invite him.&rdquo;<br>
+<br>
+Then went messengers to meet him and bid him in.&nbsp; And he accepted
+her bidding gladly, and came to the Court, and Blodeuwedd went to meet
+him, and greeted him, and bade him welcome.&nbsp; &ldquo;Lady,&rdquo;
+said he, &ldquo;Heaven repay thee thy kindness.&rdquo;<br>
+<br>
+When they had disaccoutred themselves, they went to sit down.&nbsp;
+And Blodeuwedd looked upon him, and from the moment that she looked
+on him she became filled with his love.&nbsp; And he gazed on her, and
+the same thought came unto him as unto her, so that he could not conceal
+from her that he loved her, but he declared unto her that he did so.&nbsp;
+Thereupon she was very joyful.&nbsp; And all their discourse that night
+was concerning the affection and love which they felt one for the other,
+and which in no longer space than one evening had arisen.&nbsp; And
+that evening passed they in each other&rsquo;s company.<br>
+<br>
+The next day he sought to depart.&nbsp; But she said, &ldquo;I pray
+thee go not from me to-day.&rdquo;&nbsp; And that night he tarried also.&nbsp;
+And that night they consulted by what means they might always be together.&nbsp;
+&ldquo;There is none other counsel,&rdquo; said he, &ldquo;but that
+thou strive to learn from Llew Llaw Gyffes in what manner he will meet
+his death.&nbsp; And this must thou do under the semblance of solicitude
+concerning him.&rdquo;<br>
+<br>
+The next day Gronw sought to depart.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said
+she, &ldquo;I will counsel thee not to go from me to-day.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;At thy instance will I not go,&rdquo; said he, &ldquo;albeit,
+I must say, there is danger that the chief who owns the palace may return
+home.&rdquo;&nbsp; &ldquo;To-morrow,&rdquo; answered she, &ldquo;will
+I indeed permit thee to go forth.&rdquo;<br>
+<br>
+The next day he sought to go, and she hindered him not.&nbsp; &ldquo;Be
+mindful,&rdquo; said Gronw, &ldquo;of what I have said unto thee, and
+converse with him fully, and that under the guise of the dalliance of
+love, and find out by what means he may come to his death.&rdquo;<br>
+<br>
+That night Llew Llaw Gyffes returned to his home.&nbsp; And the day
+they spent in discourse, and minstrelsy, and feasting.&nbsp; And at
+night they went to rest, and he spoke to Blodeuwedd once, and he spoke
+to her a second time.&nbsp; But, for all this, he could not get from
+her one word.&nbsp; &ldquo;What aileth thee?&rdquo; said he, &ldquo;art
+thou well?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I was thinking,&rdquo; said she, &ldquo;of
+that which thou didst never think of concerning me; for I was sorrowful
+as to thy death, lest thou shouldst go sooner than I.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Heaven
+reward thy care for me,&rdquo; said he, &ldquo;but until Heaven take
+me I shall not easily be slain&rdquo;&nbsp; &ldquo;For the sake of Heaven,
+and for mine, show me how thou mightest be slain.&nbsp; My memory in
+guarding is better than thine.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I will tell thee
+gladly,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;Not easily can I be slain, except
+by a wound.&nbsp; And the spear wherewith I am struck must be a year
+in the forming.&nbsp; And nothing must be done towards it except during
+the sacrifice on Sundays.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Is this certain?&rdquo;
+asked she.&nbsp; &ldquo;It is in truth,&rdquo; he answered.&nbsp; &ldquo;And
+I cannot be slain within a house, nor without.&nbsp; I cannot be slain
+on horseback nor on foot.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said she,
+&ldquo;in what manner then canst thou be slain?&rdquo;&nbsp; &ldquo;I
+will tell thee,&rdquo; said he.&nbsp; &ldquo;By making a bath for me
+by the side of a river, and by putting a roof over the cauldron, and
+thatching it well and tightly, and bringing a buck, and putting it beside
+the cauldron.&nbsp; Then if I place one foot on the buck&rsquo;s back,
+and the other on the edge of the cauldron, whosoever strikes me thus
+will cause my death.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said she, &ldquo;I
+thank Heaven that it will be easy to avoid this.&rdquo;<br>
+<br>
+No sooner had she held this discourse than she sent to Gronw Pebyr.&nbsp;
+Gronw toiled at making the spear, and that day twelvemonth it was ready.&nbsp;
+And that very day he caused her to be informed thereof.<br>
+<br>
+&ldquo;Lord,&rdquo; said Blodeuwedd unto Llew, &ldquo;I have been thinking
+how it is possible that what thou didst tell me formerly can be true;
+wilt thou show me in what manner thou couldst stand at once upon the
+edge of a cauldron and upon a buck, if I prepare the bath for thee?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;I will show thee,&rdquo; said he.<br>
+<br>
+Then she sent unto Gronw, and bade him be in ambush on the hill which
+is now called Bryn Kyvergyr, on the bank of the river Cynvael.&nbsp;
+She caused also to be collected all the goats that were in the Cantrev,
+and had them brought to the other side of the river, opposite Bryn Kyvergyr.<br>
+<br>
+And the next day she spoke thus.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said she,
+&ldquo;I have caused the roof and the bath to be prepared, and lo! they
+are ready.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said Llew, &ldquo;we will
+go gladly to look at them.&rdquo;<br>
+<br>
+The day after they came and looked at the bath.&nbsp; &ldquo;Wilt thou
+go into the bath, lord?&rdquo; said she.&nbsp; &ldquo;Willingly will
+I go in,&rdquo; he answered.&nbsp; So into the bath he went, and he
+anointed himself.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo; said she, &ldquo;behold
+the animals which thou didst speak of as being called bucks.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Well,&rdquo; said he, &ldquo;cause one of them to be caught and
+brought here.&rdquo;&nbsp; And the buck was brought.&nbsp; Then Llew
+rose out of the bath, and put on his trowsers, and he placed one foot
+on the edge of the bath and the other on the buck&rsquo;s back.<br>
+<br>
+Thereupon Gronw rose up from the bill which is called Bryn Kyvergyr,
+and he rested on one knee, and flung the poisoned dart and struck him
+on the side, so that the shaft started out, but the head of the dart
+remained in.&nbsp; Then he flew up in the form of an eagle and gave
+a fearful scream.&nbsp; And thenceforth was he no more seen.<br>
+<br>
+As soon as he departed Gronw and Blodeuwedd went together unto the palace
+that night.&nbsp; And the next day Gronw arose and took possession of
+Ardudwy.&nbsp; And after he had overcome the land, he ruled over it,
+so that Ardudwy and Penllyn were both under his sway.<br>
+<br>
+Then these tidings reached Math the son of Mathonwy.&nbsp; And heaviness
+and grief came upon Math, and much more upon Gwydion than upon him.&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said Gwydion, &ldquo;I shall never rest until I
+have tidings of my nephew.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said Math,
+&ldquo;may Heaven be thy strength.&rdquo;&nbsp; Then Gwydion set forth
+and began to go forward.&nbsp; And he went through Gwynedd and Powys
+to the confines.&nbsp; And when he had done so, he went into Arvon,
+and came to the house of a vassal, in Maenawr Penardd.&nbsp; And he
+alighted at the house, and stayed there that night.&nbsp; The man of
+the house and his house-hold came in, and last of all came there the
+swineherd.&nbsp; Said the man of the house to the swineherd, &ldquo;Well,
+youth, hath thy sow come in to-night?&rdquo;&nbsp; &ldquo;She hath,&rdquo;
+said he, &ldquo;and is this instant returned to the pigs.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Where doth this sow go to?&rdquo; said Gwydion.&nbsp; &ldquo;Every
+day, when the sty is opened, she goeth forth and none can catch sight
+of her, neither is it known whither she goeth more than if she sank
+into the earth.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wilt thou grant unto me,&rdquo;
+said Gwydion, &ldquo;not to open the sty until I am beside the sty with
+thee?&rdquo;&nbsp; &ldquo;This will I do, right gladly,&rdquo; he answered.<br>
+<br>
+That night they went to rest; and as soon as the swineherd saw the light
+of day, he awoke Gwydion.&nbsp; And Gwydion arose and dressed himself,
+and went with the swineherd, and stood beside the sty.&nbsp; Then the
+swineherd opened the sty.&nbsp; And as soon as he opened it, behold
+she leaped forth, and set off with great speed.&nbsp; And Gwydion followed
+her, and she went against the course of a river, and made for a brook,
+which is now called Nant y Llew.&nbsp; And there she halted and began
+feeding.&nbsp; And Gwydion came under the tree, and looked what it might
+be that the sow was feeding on.&nbsp; And he saw that she was eating
+putrid flesh and vermin.&nbsp; Then looked he up to the top of the tree,
+and as he looked he beheld on the top of the tree an eagle, and when
+the eagle shook itself, there fell vermin and putrid flesh from off
+it, and these the sow devoured.&nbsp; And it seemed to him that the
+eagle was Llew.&nbsp; And he sang an Englyn:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;Oak that grows between the two banks;<br>
+Darkened is the sky and hill!<br>
+Shall I not tell him by his wounds,<br>
+That this is Llew?&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+Upon this the eagle came down until he reached the centre of the tree.&nbsp;
+And Gwydion sang another Englyn:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;Oak that grows in upland ground,<br>
+Is it not wetted by the rain?&nbsp; Has it not been drenched<br>
+By nine score tempests?<br>
+It bears in its branches Llew Llaw Gyffes!&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+Then the eagle came down until he was on the lowest branch of the tree,
+and thereupon this Englyn did Gwydion sing:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;Oak that grows beneath the steep;<br>
+Stately and majestic is its aspect!<br>
+Shall I not speak it?<br>
+That Llew will come to my lap?&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+And the eagle came down upon Gwydion&rsquo;s knee.&nbsp; And Gwydion
+struck him with his magic wand, so that he returned to his own form.&nbsp;
+No one ever saw a more piteous sight, for he was nothing but skin and
+bone.<br>
+<br>
+Then he went unto Caer Dathyl, and there were brought unto him good
+physicians that were in Gwynedd, and before the end of the year he was
+quite healed.<br>
+<br>
+&ldquo;Lord,&rdquo; said he unto Math the son of Mathonwy, &ldquo;it
+is full time now that I have retribution of him by whom I have suffered
+all this woe.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Truly,&rdquo; said Math, &ldquo;he
+will never be able to maintain himself in the possession of that which
+is thy right.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said Llew, &ldquo;the
+sooner I have my right, the better shall I be pleased.&rdquo;<br>
+<br>
+Then they called together the whole of Gwynedd, and set forth to Ardudwy.&nbsp;
+And Gwydion went on before and proceeded to Mur y Castell.&nbsp; And
+when Blodeuwedd heard that he was coming, she took her maidens with
+her, and fled to the mountain.&nbsp; And they passed through the river
+Cynvael, and went towards a court that there was upon the mountain,
+and through fear they could not proceed except with their faces looking
+backwards, so that unawares they fell into the lake.&nbsp; And they
+were all drowned except Blodeuwedd herself, and her Gwydion overtook.&nbsp;
+And he said unto her, &ldquo;I will not slay thee, but I will do unto
+thee worse than that.&nbsp; For I will turn thee into a bird; and because
+of the shame thou hast done unto Llew Llaw Gyffes, thou shalt never
+show thy face in the light of day henceforth; and that through fear
+of all the other birds.&nbsp; For it shall be their nature to attack
+thee, and to chase thee from wheresoever they may find thee.&nbsp; And
+thou shalt not lose thy name, but shalt be always called Blodeuwedd.&rdquo;&nbsp;
+Now Blodeuwedd is an owl in the language of this present time, and for
+this reason is the owl hateful unto all birds.&nbsp; And even now the
+owl is called Blodeuwedd.<br>
+<br>
+Then Gronw Pebyr withdrew unto Penllyn, and he dispatched thence an
+embassy.&nbsp; And the messengers he sent asked Llew Llaw Gyffes if
+he would take land, or domain, or gold, or silver, for the injury he
+had received.&nbsp; &ldquo;I will not, by my confession to Heaven,&rdquo;
+said he.&nbsp; &ldquo;Behold this is the least that I will accept from
+him; that he come to the spot where I was when he wounded me with the
+dart, and that I stand where he did, and that with a dart I take my
+aim at him.&nbsp; And this is the very least that I will accept.&rdquo;<br>
+<br>
+And this was told unto Gronw Pebyr.&nbsp; &ldquo;Verily,&rdquo; said
+he, &ldquo;is it needful for me to do thus?&nbsp; My faithful warriors,
+and my household, and my foster-brothers, is there not one among you
+who will stand the blow in my stead?&rdquo;&nbsp; &ldquo;There is not,
+verily,&rdquo; answered they.&nbsp; And because of their refusal to
+suffer one stroke for their lord, they are called the third disloyal
+tribe even unto this day.&nbsp; &ldquo;Well,&rdquo; said he, &ldquo;I
+will meet it.&rdquo;<br>
+<br>
+Then they two went forth to the banks of the river Cynvael, and Gronw
+stood in the place where Llew Llaw Gyffes was when he struck him, and
+Llew in the place where Gronw was.&nbsp; Then said Gronw Pebyr unto
+Llew, &ldquo;Since it was through the wiles of a woman that I did unto
+thee as I have done, I adjure thee by Heaven to let me place between
+me and the blow, the slab thou seest yonder on the river&rsquo;s bank.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Verily,&rdquo; said Llew, &ldquo;I will not refuse thee this.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Ah,&rdquo; said he, &ldquo;may Heaven reward thee.&rdquo;&nbsp;
+So Gronw took the slab and placed it between him and the blow.<br>
+<br>
+Then Llew flung the dart at him, and it pierced the slab and went through
+Gronw likewise, so that it pierced through his back.&nbsp; And thus
+was Gronw Pebyr slain.&nbsp; And there is still the slab on the bank
+of the river Cynvael, in Ardudwy, having the hole through it.&nbsp;
+And therefore is it even now called Llech Gronw.<br>
+<br>
+A second time did Llew Llaw Gyffes take possession of the land, and
+prosperously did he govern it.&nbsp; And, as the story relates, he was
+lord after this over Gwynedd.&nbsp; And thus ends this portion of the
+Mabinogi.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+THE DREAM OF MAXEN WLEDIG<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Maxen Wledig was emperor of Rome, and he was a comelier man, and a better
+and a wiser than any emperor that had been before him.&nbsp; And one
+day he held a council of kings, and he said to his friends, &ldquo;I
+desire to go to-morrow to hunt.&rdquo;&nbsp; And the next day in the
+morning he set forth with his retinue, and came to the valley of the
+river that flowed towards Rome.&nbsp; And he hunted through the valley
+until mid-day.&nbsp; And with him also were two-and-thirty crowned kings,
+that were his vassals; not for the delight of hunting went the emperor
+with them, but to put himself on equal terms with those kings.<br>
+<br>
+And the sun was high in the sky over their heads and the heat was great.&nbsp;
+And sleep came upon Maxen Wledig.&nbsp; And his attendants stood and
+set up their shields around him upon the shafts of their spears to protect
+him from the sun, and they placed a gold enamelled shield under his
+head; and so Maxen slept.<br>
+<br>
+And he saw a dream.&nbsp; And this is the dream that he saw.&nbsp; He
+was journeying along the valley of the river towards its source; and
+he came to the highest mountain in the world.&nbsp; And he thought that
+the mountain was as high as the sky; and when he came over the mountain,
+it seemed to him that he went through the fairest and most level regions
+that man ever yet beheld, on the other side of the mountain.&nbsp; And
+he saw large and mighty rivers descending from the mountain to the sea,
+and towards the mouths of the rivers he proceeded.&nbsp; And as he journeyed
+thus, he came to the mouth of the largest river ever seen.&nbsp; And
+he beheld a great city at the entrance of the river, and a vast castle
+in the city, and he saw many high towers of various colours in the castle.&nbsp;
+And he saw a fleet at the mouth of the river, the largest ever seen.&nbsp;
+And he saw one ship among the fleet; larger was it by far, and fairer
+than all the others.&nbsp; Of such part of the ship as he could see
+above the water, one plank was gilded and the other silvered over.&nbsp;
+He saw a bridge of the bone of a whale from the ship to the land, and
+he thought that he went along the bridge, and came into the ship.&nbsp;
+And a sail was hoisted on the ship, and along the sea and the ocean
+was it borne.&nbsp; Then it seemed that he came to the fairest island
+in the whole world, and he traversed the island from sea to sea, even
+to the furthest shore of the island.&nbsp; Valleys he saw, and steeps,
+and rocks of wondrous height, and rugged precipices.&nbsp; Never yet
+saw he the like.&nbsp; And thence he beheld an island in the sea, facing
+this rugged land.&nbsp; And between him and this island was a country
+of which the plain was as large as the sea, the mountain as vast as
+the wood.&nbsp; And from the mountain he saw a river that flowed through
+the land and fell into the sea.&nbsp; And at the mouth of the river
+he beheld a castle, the fairest that man ever saw, and the gate of the
+castle was open, and he went into the castle.&nbsp; And in the castle
+he saw a fair hall, of which the roof seemed to be all gold, the walls
+of the hall seemed to be entirely of glittering precious gems, the doors
+all seemed to be of gold.&nbsp; Golden seats he saw in the hall, and
+silver tables.&nbsp; And on a seat opposite to him he beheld two auburn-haired
+youths playing at chess.&nbsp; He saw a silver board for the chess,
+and golden pieces thereon.&nbsp; The garments of the youths were of
+jet-black satin, and chaplets of ruddy gold bound their hair, whereon
+were sparkling jewels of great price, rubies, and gems, alternately
+with imperial stones.&nbsp; Buskins of new Cordovan leather on their
+feet, fastened by slides of red gold.<br>
+<br>
+And beside a pillar in the hall he saw a hoary-headed man, in a chair
+of ivory, with the figures of two eagles of ruddy gold thereon.&nbsp;
+Bracelets of gold were upon his arms, and many rings were on his hands,
+and a golden torque about his neck; and his hair was bound with a golden
+diadem.&nbsp; He was of powerful aspect.&nbsp; A chessboard of gold
+was before him, and a rod of gold, and a steel file in his hand.&nbsp;
+And he was carving out chessmen.<br>
+<br>
+And he saw a maiden sitting before him in a chair of ruddy gold.&nbsp;
+Not more easy than to gaze upon the sun when brightest, was it to look
+upon her by reason of her beauty.&nbsp; A vest of white silk was upon
+the maiden, with clasps of red gold at the breast; and a surcoat of
+gold tissue upon her, and a frontlet of red gold upon her head, and
+rubies and gems were in the frontlet, alternating with pearls and imperial
+stones.&nbsp; And a girdle of ruddy gold was around her.&nbsp; She was
+the fairest sight that man ever beheld.<br>
+<br>
+The maiden arose from her chair before him, and he threw his arms about
+the neck of the maiden, and they two sat down together in the chair
+of gold: and the chair was not less roomy for them both, than for the
+maiden alone.&nbsp; And as he had his arms about the maiden&rsquo;s
+neck, and his cheek by her cheek, behold, through the chafing of the
+dogs at their leashing, and the clashing of the shields as they struck
+against each other, and the beating together of the shafts of the spears,
+and the neighing of the horses and their prancing, the emperor awoke.<br>
+<br>
+And when he awoke, nor spirit nor existence was left him, because of
+the maiden whom he had seen in his sleep, for the love of the maiden
+pervaded his whole frame.&nbsp; Then his household spake unto him.&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; said they, &ldquo;is it not past the time for thee
+to take thy food?&rdquo;&nbsp; Thereupon the emperor mounted his palfrey,
+the saddest man that mortal ever saw, and went forth towards Rome.<br>
+<br>
+And thus he was during the space of a week.&nbsp; When they of the household
+went to drink wine and mead out of golden vessels, he went not with
+any of them.&nbsp; When they went to listen to songs and tales, he went
+not with them there; neither could he be persuaded to do anything but
+sleep.&nbsp; And as often as he slept, he beheld in his dreams the maiden
+he loved best; but except when he slept he saw nothing of her, for he
+knew not where in the world she was.<br>
+<br>
+One day the page of the chamber spake unto him; now, although he was
+page of the chamber, he was king of the Romans.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;all the people revile thee.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Wherefore
+do they revile me?&rdquo; asked the emperor.&nbsp; &ldquo;Because they
+can get neither message nor answer from thee as men should have from
+their lord.&nbsp; This is the cause why thou art spoken evil of.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Youth,&rdquo; said the emperor, &ldquo;do thou bring unto me
+the wise men of Rome, and I will tell them wherefore I am sorrowful.&rdquo;<br>
+<br>
+Then the wise men of Rome were brought to the emperor, and he spake
+to them.&nbsp; &ldquo;Sages of Rome,&rdquo; said he, &ldquo;I have seen
+a dream.&nbsp; And in the dream I beheld a maiden, and because of the
+maiden is there neither life, nor spirit, nor existence within me.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord,&rdquo; they answered, &ldquo;since thou judgest us worthy
+to counsel thee, we will give thee counsel.&nbsp; And this is our counsel;
+that thou send messengers for three years to the three parts of the
+world to seek for thy dream.&nbsp; And as thou knowest not what day
+or what night good news may come to thee, the hope thereof will support
+thee.&rdquo;<br>
+<br>
+So the messengers journeyed for the space of a year, wandering about
+the world, and seeking tidings concerning his dream.&nbsp; But when
+they came back at the end of the year, they knew not one word more than
+they did the day they set forth.&nbsp; And then was the emperor exceeding
+sorrowful, for he thought that he should never have tidings of her whom
+best he loved.<br>
+<br>
+Then spoke the king of the Romans unto the emperor.&nbsp; &ldquo;Lord,&rdquo;
+said he, &ldquo;go forth to hunt by the way thou didst seem to go, whether
+it were to the east, or to the west.&rdquo;&nbsp; So the emperor went
+forth to the hunt, and he came to the bank of the river.&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo;
+said he, &ldquo;this is where I was when I saw the dream, and I went
+towards the source of the river westward.&rdquo;<br>
+<br>
+And thereupon thirteen messengers of the emperor&rsquo;s set forth,
+and before them they saw a high mountain, which seemed to them to touch
+the sky.&nbsp; Now this was the guise in which the messengers journeyed;
+one sleeve was on the cap of each of them in front, as a sign that they
+were messengers, in order that through what hostile land soever they
+might pass no harm might be done them.&nbsp; And when they were come
+over this mountain, they beheld vast plains, and large rivers flowing
+there through.<br>
+<br>
+&ldquo;Behold,&rdquo; said they, &ldquo;the land which our master saw.&rdquo;<br>
+<br>
+And they went along the mouths of the rivers, until they came to the
+mighty river which they saw flowing to the sea, and the vast city, and
+the many-coloured high towers in the castle.&nbsp; They saw the largest
+fleet in the world, in the harbour of the river, and one ship that was
+larger than any of the others.&nbsp; &ldquo;Behold again,&rdquo; said
+they, &ldquo;the dream that our master saw.&rdquo;&nbsp; And in the
+great ship they crossed the sea, and came to the Island of Britain.&nbsp;
+And they traversed the island until they came to Snowdon.&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo;
+said they, &ldquo;the rugged land that our master saw.&rdquo;&nbsp;
+And they went forward until they saw Anglesey before them, and until
+they saw Arvon likewise.&nbsp; &ldquo;Behold,&rdquo; said they, &ldquo;the
+land our master saw in his sleep.&rdquo;&nbsp; And they saw Aber Sain,
+and a castle at the mouth of the river.&nbsp; The portal of the castle
+saw they open, and into the castle they went, and they saw a hall in
+the castle.&nbsp; Then said they, &ldquo;Behold, the hall which he saw
+in his sleep.&rdquo;&nbsp; They went into the hall, and they beheld
+two youths playing at chess on the golden bench.&nbsp; And they beheld
+the hoary-headed man beside the pillar, in the ivory chair, carving
+chessmen.&nbsp; And they beheld the maiden sitting on a chair of ruddy
+gold.<br>
+<br>
+The messengers bent down upon their knees.&nbsp; &ldquo;Empress of Rome,
+all hail!&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ha, gentles,&rdquo; said the maiden, &ldquo;ye
+bear the seeming of honourable men, and the badge of envoys, what mockery
+is this ye do to me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;We mock thee not, lady; but
+the Emperor of Rome hath seen thee in his sleep, and he has neither
+life nor spirit left because of thee.&nbsp; Thou shalt have of us therefore
+the choice, lady, whether thou wilt go with us and be made empress of
+Rome, or that the emperor come hither and take thee for his wife?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Ha, lords,&rdquo; said the maiden, &ldquo;I will not deny what
+ye say, neither will I believe it too well.&nbsp; If the emperor love
+me, let him come here to seek me.&rdquo;<br>
+<br>
+And by day and night the messengers hied them back.&nbsp; And when their
+horses failed, they bought other fresh ones.&nbsp; And when they came
+to Rome, they saluted the emperor, and asked their boon, which was given
+to them according as they named it.&nbsp; &ldquo;We will be thy guides,
+lord,&rdquo; said they, &ldquo;over sea and over land, to the place
+where is the woman whom best thou lovest, for we know her name, and
+her kindred, and her race.&rdquo;<br>
+<br>
+And immediately the emperor set forth with his army.&nbsp; And these
+men were his guides.&nbsp; Towards the Island of Britain they went over
+the sea and the deep.&nbsp; And he conquered the Island from Beli the
+son of Manogan, and his sons, and drove them to the sea, and went forward
+even unto Arvon.&nbsp; And the emperor knew the land when he saw it.&nbsp;
+And when he beheld the castle of Aber Sain, &ldquo;Look yonder,&rdquo;
+said he, &ldquo;there is the castle wherein I saw the damsel whom I
+best love.&rdquo;&nbsp; And he went forward into the castle and into
+the hall, and there he saw Kynan the son of Eudav, and Adeon the son
+of Eudav, playing at chess.&nbsp; And he saw Eudav the son of Caradawc,
+sitting on a chair of ivory carving chessmen.&nbsp; And the maiden whom
+he had beheld in his sleep, he saw sitting on a chair of gold.&nbsp;
+&ldquo;Empress of Rome,&rdquo; said he, &ldquo;all hail!&rdquo;&nbsp;
+And the emperor threw his arms about her neck; and that night she became
+his bride.<br>
+<br>
+And the next day in the morning, the damsel asked her maiden portion.&nbsp;
+And he told her to name what she would.&nbsp; And she asked to have
+the Island of Britain for her father, from the Channel to the Irish
+Sea, together with the three adjacent Islands, to hold under the empress
+of Rome; and to have three chief castles made for her, an whatever places
+she might choose in the Island of Britain.&nbsp; And she chose to have
+the highest castle made at Arvon.&nbsp; And they brought thither earth
+from Rome that it might be more healthful for the emperor to sleep,
+and sit, and walk upon.&nbsp; After that the two other castles were
+made for her, which were Caerlleon and Caermarthen.<br>
+<br>
+And one day the emperor went to hunt at Caermarthen, and he came so
+far as the top of Brevi Vawr, and there the emperor pitched his tent.&nbsp;
+And that encamping place is called Cadeir Maxen, even to this day.&nbsp;
+And because that he built the castle with a myriad of men, he called
+it Caervyrddin.&nbsp; Then Helen bethought her to make high roads from
+one castle to another throughout the Island of Britain.&nbsp; And the
+roads were made.&nbsp; And for this cause are they called the roads
+of Helen Luyddawc, that she was sprung from a native of this island,
+and the men of the Island of Britain would not have made these great
+roads for any save for her.<br>
+<br>
+Seven years did the emperor tarry in this Island.&nbsp; Now, at that
+time, the men of Rome had a custom, that whatsoever emperor should remain
+in other lands more than seven years should remain to his own overthrow,
+and should never return to Rome again.<br>
+<br>
+So they made a new emperor.&nbsp; And this one wrote a letter of threat
+to Maxen.&nbsp; There was nought in the letter but only this.&nbsp;
+&ldquo;If thou comest, and if thou ever comest to Rome.&rdquo;&nbsp;
+And even unto Caerlleon came this letter to Maxen, and these tidings.&nbsp;
+Then sent he a letter to the man who styled himself emperor in Rome.&nbsp;
+There was nought in that letter also but only this.&nbsp; &ldquo;If
+I come to Rome, and if I come.&rdquo;<br>
+<br>
+And thereupon Maxen set forth towards Rome with his army, and vanquished
+France and Bugundy, and every land on the way, and sat down before the
+city of Rome.<br>
+<br>
+A year was the emperor before the city, and he was no nearer taking
+it than the first day.&nbsp; And after him there came the brothers of
+Helen Luyddawc from the Island of Britain, and a small host with them,
+and better warriors were in that small host than twice as many Romans.&nbsp;
+And the emperor was told that a host was seen, halting close to his
+army and encamping, and no man ever saw a fairer or better appointed
+host for its size, nor more handsome standards.<br>
+<br>
+And Helen went to see the hosts, and she knew the standards of her brothers.&nbsp;
+Then came Kynan the son of Eudav, and Adeon the son of Eudav, to meet
+the emperor.&nbsp; And the emperor was glad because of them, and embraced
+them.<br>
+<br>
+Then they looked at the Romans as they attacked the city.&nbsp; Said
+Kynan to his brother, &ldquo;We will try to attack the city more expertly
+than this.&rdquo;&nbsp; So they measured by night the height of the
+wall, and they sent their carpenters to the wood, and a ladder was made
+for every four men of their number.&nbsp; Now when these were ready,
+every day at mid-day the emperors went to meat, and they ceased to fight
+on both sides till all had finished eating.&nbsp; And in the morning
+the men of Britain took their food and they drank until they were invigorated.&nbsp;
+And while the two emperors were at meat, the Britons came to the city,
+and placed their ladders against it, and forthwith they came in through
+the city.<br>
+<br>
+The new emperor had no time to arm himself when they fell upon him,
+and slew him, and many others with him.&nbsp; And three nights and three
+days were they subduing the men that were in the city and taking the
+castle.&nbsp; And others of them kept the city, lest any of the host
+of Maxen should come therein, until they had subjected all to their
+will.<br>
+<br>
+Then spake Maxen to Helen Luyddawc.&nbsp; &ldquo;I marvel, lady,&rdquo;
+said he, &ldquo;that thy brothers have not conquered this city for me.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord, emperor,&rdquo; she answered, &ldquo;the wisest youths
+in the world are my brothers.&nbsp; Go thou thither and ask the city
+of them, and if it be in their possession thou shalt have it gladly.&rdquo;&nbsp;
+So the emperor and Helen went and demanded the city.&nbsp; And they
+told the emperor that none had taken the city, and that none could give
+it him, but the men of the Island of Britain.&nbsp; Then the gates of
+the city of Rome were opened, and the emperor sat on the throne, and
+all the men of Rome submitted them selves unto him.<br>
+<br>
+The emperor then said unto Kynan and Adeon, &ldquo;Lords,&rdquo; said
+he, &ldquo;I have now had possession of the whole of my empire.&nbsp;
+This host give I unto you to vanquish whatever region ye may desire
+in the world.&rdquo;<br>
+<br>
+So they set forth and conquered lands, and castles, and cities.&nbsp;
+And they slew all the men, but the women they kept alive.&nbsp; And
+thus they continued until the young men that had come with them were
+grown grey-headed, from the length of time they were upon this conquest.<br>
+<br>
+Then spoke Kynan unto Adeon his brother, &ldquo;Whether wilt thou rather,&rdquo;
+said he, &ldquo;tarry in this land, or go back into the land whence
+thou didst come forth?&rdquo;&nbsp; Now he chose to go back to his own
+land, and many with him.&nbsp; But Kynan tarried there with the other
+part and dwelt there.<br>
+<br>
+And they took counsel and cut out the tongues of the women, lest they
+should corrupt their speech.&nbsp; And because of the silence of the
+women from their own speech, the men of Armorica are called Britons.&nbsp;
+From that time there came frequently, and still comes, that language
+from the Island of Britain.<br>
+<br>
+And this dream is called the Dream of Maxen Wledig, emperor of Rome.&nbsp;
+And here it ends.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+HERE IS THE STORY OF LLUDD AND LLEVELYS<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Beli the Great, the son of Manogan, had three sons, Lludd, and Caswallawn,
+and Nynyaw; and according to the story he had a fourth son called Llevelys.&nbsp;
+And after the death of Beli, the kingdom of the Island of Britain fell
+into the hands of Llud his eldest son; and Lludd ruled prosperously,
+and rebuilt the walls of London, and encompassed it about with numberless
+towers.&nbsp; And after that he bade the citizens build houses therein,
+such as no houses in the kingdoms could equal.&nbsp; And moreover he
+was a mighty warrior, and generous and liberal in giving meat and drink
+to all that sought them.&nbsp; And though he had many castles and cities
+this one loved he more than any.&nbsp; And he dwelt therein most part
+of the year, and therefore was it called Caer Lludd, and at last Caer
+London.&nbsp; And after the stranger-race came there, it was called
+London, or Lwndrys.<br>
+<br>
+Lludd loved Llevelys best of all his brothers, because he was a wise
+and discreet man.&nbsp; Having heard that the king of France had died,
+leaving no heir except a daughter, and that he had left all his possessions
+in her hands, he came to Lludd his brother, to beseech his counsel and
+aid.&nbsp; And that not so much for his own welfare, as to seek to add
+to the glory and honour and dignity of his kindred, if he might go to
+France to woo the maiden for his wife.&nbsp; And forthwith his brother
+conferred with him, and this counsel was pleasing unto him.<br>
+<br>
+So he prepared ships and filled them with armed knights, and set forth
+towards France.&nbsp; And as soon as they had landed, they sent messengers
+to show the nobles of France the cause of the embassy.&nbsp; And by
+the joint counsel of the nobles of France and of the princes, the maiden
+was given to Llevelys, and the crown of the kingdom with her.&nbsp;
+And thenceforth he ruled the land discreetly, and wisely, and happily,
+as long as his life lasted.<br>
+<br>
+After a space of time had passed, three plagues fell on the Island of
+Britain, such as none in the islands had ever seen the like of.&nbsp;
+The first was a certain race that came, and was called the Coranians;
+and so great was their knowledge, that there was no discourse upon the
+face of the Island, however low it might be spoken, but what, if the
+wind met it, it was known to them.&nbsp; And through this they could
+not be injured. <a name="citation4"></a><a href="#footnote4">{4}</a><br>
+<br>
+The second plague was a shriek which came on every May-eve, over every
+hearth in the Island of Britain.&nbsp; And this went through people&rsquo;s
+hearts, and so scared them, that the men lost their hue and their strength,
+and the women their children, and the young men and the maidens lost
+their senses, and all the animals and trees and the earth and the waters,
+were left barren.<br>
+<br>
+The third plague was, that however much of provisions and food might
+be prepared in the king&rsquo;s courts, were there even so much as a
+year&rsquo;s provision of meat and drink, none of it could ever be found,
+except what was consumed in the first night.&nbsp; And two of these
+plagues, no one ever knew their cause, therefore was there better hope
+of being freed from the first than from the second and third.<br>
+<br>
+And thereupon King Lludd felt great sorrow and care, because that he
+knew not how he might be freed from these plagues.&nbsp; And he called
+to him all the nobles of his kingdom, and asked counsel of them what
+they should do against these afflictions.&nbsp; And by the common counsel
+of the nobles, Lludd the son of Beli went to Llevelys his brother, king
+of France, for he was a man great of counsel and wisdom, to seek his
+advice.<br>
+<br>
+And they made ready a fleet, and that in secret and in silence, lest
+that race should know the cause of their errand, or any besides the
+king and his counsellors.&nbsp; And when they were made ready, they
+went into their ships, Lludd and those whom he chose with him.&nbsp;
+And they began to cleave the seas towards France.<br>
+<br>
+And when these tidings came to Llevelys, seeing that he knew not the
+cause of his brother&rsquo;s ships, he came on the other side to meet
+him, and with him was a fleet vast of size.&nbsp; And when Lludd saw
+this, he left all the ships out upon the sea except one only; and in
+that one he came to meet his brother, and he likewise with a single
+ship came to meet him.&nbsp; And when they were come together, each
+put his arms about the other&rsquo;s neck, and they welcomed each other
+with brotherly love.<br>
+<br>
+After that Lludd had shown his brother the cause of his errand, Llevelys
+said that he himself knew the cause of the coming to those lands.&nbsp;
+And they took counsel together to discourse on the matter otherwise
+than thus, in order that the wind might not catch their words, nor the
+Coranians know what they might say.&nbsp; Then Llevelys caused a long
+horn to be made of brass, and through this horn they discoursed.&nbsp;
+But whatsoever words they spoke through this horn, one to the other,
+neither of them could hear any other but harsh and hostile words.&nbsp;
+And when Llevelys saw this, and that there was a demon thwarting them
+and disturbing through this horn, he caused wine to be put therein to
+wash it.&nbsp; And through the virtue of the wine the demon was driven
+out of the horn.&nbsp; And when their discourse was unobstructed, Llevelys
+told his brother that he would give him some insects whereof he should
+keep some to breed, lest by chance the like affliction might come a
+second time.&nbsp; And other of these insects he should take and bruise
+in water.&nbsp; And he assured him that it would have power to destroy
+the race of the Coranians.&nbsp; That is to say, that when he came home
+to his kingdom he should call together all the people both of his own
+race and of the race of the Coranians for a conference, as though with
+the intent of making peace between them; and that when they were all
+together, he should take this charmed water, and cast it over all alike.&nbsp;
+And he assured him that the water would poison the race of the Coranians,
+but that it would not slay or harm those of his own race.<br>
+<br>
+&ldquo;And the second plague,&rdquo; said he, &ldquo;that is in thy
+dominion, behold it is a dragon.&nbsp; And another dragon of a foreign
+race is fighting with it, and striving to overcome it.&nbsp; And therefore
+does your dragon make a fearful outcry.&nbsp; And on this wise mayest
+thou come to know this.&nbsp; After thou hast returned home, cause the
+Island to be measured in its length and breadth, and in the place where
+thou dost find the exact central point, there cause a pit to be dug,
+and cause a cauldron full of the best mead that can be made to be put
+in the pit, with a covering of satin over the face of the cauldron.&nbsp;
+And then, in thine own person do thou remain there watching, and thou
+wilt see the dragon fighting in the form of terrific animals.&nbsp;
+And at length they will take the form of dragons in the air.&nbsp; And
+last of all, after wearying themselves with fierce and furious fighting,
+they will fall in the form of two pigs upon the covering, and they will
+sink in, and the covering with them, and they will draw it down to the
+very bottom of the cauldron.&nbsp; And they will drink up the whole
+of the mead; and after that they will sleep.&nbsp; Thereupon do thou
+immediately fold the covering around them, and bury them in a kistvaen,
+in the strongest place thou hast in thy dominions, and hide them in
+the earth.&nbsp; And as long as they shall bide in that strong place
+no plague shall come to the Island of Britain from elsewhere.<br>
+<br>
+&ldquo;The cause of the third plague,&rdquo; said he, &ldquo;is a mighty
+man of magic, who take thy meat and thy drink and thy store.&nbsp; And
+he through illusions and charms causes every one to sleep.&nbsp; Therefore
+it is needful for thee in thy own person to watch thy food and thy provisions.&nbsp;
+And lest he should overcome thee with sleep, be there a cauldron of
+cold water by thy side, and when thou art oppressed with sleep, plunge
+into the cauldron.&rdquo;<br>
+<br>
+Then Lludd returned back unto his land.&nbsp; And immediately he summoned
+to him the whole of his own race and of the Coranians.&nbsp; And as
+Llevelys had taught him, he bruised the insects in water, the which
+he cast over them all together, and forthwith it destroyed the whole
+tribe of the Coranians, without hurt to any of the Britons.<br>
+<br>
+And some time after this, Lludd caused the Island to be measured in
+its length and in its breadth.&nbsp; And in Oxford he found the central
+point, and in that place he caused the earth to be dug, and in that
+pit a cauldron to be set, full of the best mead that could be made,
+and a covering of satin over the face of it.&nbsp; And he himself watched
+that night.&nbsp; And while he was there, he beheld the dragons fighting.&nbsp;
+And when they were weary they fell, and came down upon the top of the
+satin, and drew it with them to the bottom of the cauldron.&nbsp; And
+when they had drunk the mead they slept.&nbsp; And in their sleep, Lludd
+folded the covering around them, and in the securest place he had in
+Snowdon, he hid them in a kistvaen.&nbsp; Now after that this spot was
+called Dinas Emreis, but before that, Dinas Ffaraon.&nbsp; And thus
+the fierce outcry ceased in his dominions.<br>
+<br>
+And when this was ended, King Lludd caused an exceeding great banquet
+to be prepared.&nbsp; And when it was ready, he placed a vessel of cold
+water by his side, and he in his own proper person watched it.&nbsp;
+And as he abode thus clad with arms, about the third watch of the night,
+lo, he heard many surpassing fascinations and various songs.&nbsp; And
+drowsiness urged him to sleep.&nbsp; Upon this, lest he should be hindered
+from his purpose and be overcome by sleep, he went often into the water.&nbsp;
+And at last, behold, a man of vast size, clad in strong, heavy armour,
+came in, bearing a hamper.&nbsp; And, as he was wont, he put all the
+food and provisions of meat and drink into the hamper, and proceeded
+to go with it forth.&nbsp; And nothing was ever more wonderful to Lludd,
+than that the hamper should hold so much.<br>
+<br>
+And thereupon King Lludd went after him and spoke unto him thus.&nbsp;
+&ldquo;Stop, stop,&rdquo; said he, &ldquo;though thou hast done many
+insults and much spoil erewhile, thou shalt not do so any more, unless
+thy skill in arms and thy prowess be greater than mine.&rdquo;<br>
+<br>
+Then he instantly put down the hamper on the floor, and awaited him.&nbsp;
+And a fierce encounter was between them, so that the glittering fire
+flew out from their arms.&nbsp; And at the last Lludd grappled with
+him, and fate bestowed the victory on Lludd.&nbsp; And he threw the
+plague to the earth.&nbsp; And after he had overcome him by strength
+and might, he besought his mercy.&nbsp; &ldquo;How can I grant thee
+mercy,&rdquo; said the king, &ldquo;after all the many injuries and
+wrongs that thou hast done me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;All the losses that
+ever I have caused thee,&rdquo; said he, &ldquo;I will make thee atonement
+for, equal to what I have taken.&nbsp; And I will never do the like
+from this time forth.&nbsp; But thy faithful vassal will I be.&rdquo;&nbsp;
+And the king accepted this from him.<br>
+<br>
+And thus Lludd freed the Island of Britain from the three plagues.&nbsp;
+And from thenceforth until the end of his life, in prosperous peace
+did Lludd the son of Beli rule the Island of Britain.&nbsp; And this
+Tale is called the Story of Lludd and Llevelys.&nbsp; And thus it ends.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+TALIESIN<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+In times past there lived in Penllyn a man of gentle lineage, named
+Tegid Voel, and his dwelling was in the midst of the lake Tegid, and
+his wife was called Caridwen.&nbsp; And there was born to him of his
+wife a son named Morvran ab Tegid, and also a daughter named Creirwy,
+the fairest maiden in the world was she; and they had a brother, the
+most ill-favoured man in the world, Avagddu.&nbsp; Now Caridwen his
+mother thought that he was not likely to be admitted among men of noble
+birth, by reason of his ugliness, unless he had some exalted merits
+or knowledge.&nbsp; For it was in the beginning of Arthur&rsquo;s time
+and of the Round Table.<br>
+<br>
+So she resolved, according to the arts of the books of the Fferyllt,
+to boil a cauldron of Inspiration and Science for her son, that his
+reception might be honourable because of his knowledge of the mysteries
+of the future state of the world.<br>
+<br>
+Then she began to boil the cauldron, which from the beginning of its
+boiling might not cease to boil for a year and a day, until three blessed
+drops were obtained of the grace of Inspiration.<br>
+<br>
+And she put Gwion Bach the son of Gwreang of Llanfair in Caereinion,
+in Powys, to stir the cauldron, and a blind man named Morda to kindle
+the fire beneath it, and she charged them that they should not suffer
+it to cease boiling for the space of a year and a day.&nbsp; And she
+herself, according to the books of the astronomers, and in planetary
+hours, gathered every day of all charm-bearing herbs.&nbsp; And one
+day, towards the end of the year, as Caridwen was culling plants and
+making incantations, it chanced that three drops of the charmed liquor
+flew out of the cauldron and fell upon the finger of Gwion Bach.&nbsp;
+And by reason of their great heat he put his finger to his mouth, and
+the instant he put those marvel-working drops into his mouth, he foresaw
+everything that was to come, and perceived that his chief care must
+be to guard against the wiles of Caridwen, for vast was her skill.&nbsp;
+And in very great fear he fled towards his own land.&nbsp; And the cauldron
+burst in two, because all the liquor within it except the three charm-bearing
+drops was poisonous, so that the horses of Gwyddno Garanhir were poisoned
+by the water of the stream into which the liquor of the cauldron ran,
+and the confluence of that stream was called the Poison of the Horses
+of Gwyddno from that time forth.<br>
+<br>
+Thereupon came in Caridwen and saw all the toil of the whole year lost.&nbsp;
+And she seized a billet of wood and struck the blind Morda on the head
+until one of his eyes fell out upon his cheek.&nbsp; And he said, &ldquo;Wrongfully
+hast thou disfigured me, for I am innocent.&nbsp; Thy loss was not because
+of me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Thou speakest truth,&rdquo; said Caridwen,
+&ldquo;it was Gwion Bach who robbed me.&rdquo;<br>
+<br>
+And she went forth after him, running.&nbsp; And he saw her, and changed
+himself into a hare and fled.&nbsp; But she changed herself into a greyhound
+and turned him.&nbsp; And he ran towards a river, and became a fish.&nbsp;
+And she in the form of an otter-bitch chased him under the water, until
+he was fain to turn himself into a bird of the air.&nbsp; She, as a
+hawk, followed him and gave him no rest in the sky.&nbsp; And just as
+she was about to stoop upon him, and he was in fear of death, he espied
+a heap of winnowed wheat on the floor of a barn, and he dropped among
+the wheat, and turned himself into one of the grains.&nbsp; Then she
+transformed herself into a high-crested black hen, and went to the wheat
+and scratched it with her feet, and found him out and swallowed him.&nbsp;
+And, as the story says, she bore him nine months, and when she was delivered
+of him, she could not find it in her heart to kill him, by reason of
+his beauty.&nbsp; So she wrapped him in a leathern bag, and cast him
+into the sea to the mercy of God, on the twenty-ninth day of April.<br>
+<br>
+And at that time the weir of Gwyddno was on the strand between Dyvi
+and Aberystwyth, near to his own castle, and the value of an hundred
+pounds was taken in that weir every May eve.&nbsp; And in those days
+Gwyddno had an only son named Elphin, the most hapless of youths, and
+the most needy.&nbsp; And it grieved his father sore, for he thought
+that he was born in an evil hour.&nbsp; And by the advice of his council,
+his father had granted him the drawing of the weir that year, to see
+if good luck would ever befall him, and to give him something wherewith
+to begin the world.<br>
+<br>
+And the next day when Elphin went to look, there was nothing in the
+weir.&nbsp; But as he turned back he perceived the leathern bag upon
+a pole of the weir.&nbsp; Then said one of the weir-ward unto Elphin,
+&ldquo;Thou wast never unlucky until to-night, and now thou hast destroyed
+the virtues of the weir, which always yielded the value of an hundred
+pounds every May eve, and to-night there is nothing but this leathern
+skin within it.&rdquo;&nbsp; &ldquo;How now,&rdquo; said Elphin, &ldquo;there
+may be therein the value of an hundred pounds.&rdquo;&nbsp; Well, they
+took up the leathern bag, and he who opened it saw the forehead of the
+boy, and said to Elphin, &ldquo;Behold a radiant brow!&rdquo; <a name="citation6"></a><a href="#footnote6">{6}</a>&nbsp;
+&ldquo;Taliesin be he called,&rdquo; said Elphin.&nbsp; And he lifted
+the boy in his arms, and lamenting his mischance, he placed him sorrowfully
+behind him.&nbsp; And he made his horse amble gently, that before had
+been trotting, and he carried him as softly as if he had been sitting
+in the easiest chair in the world.&nbsp; And presently the boy made
+a Consolation and praise to Elphin, and foretold honour to Elphin; and
+the Consolation was as you may see:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;Fair Elphin, cease to lament!<br>
+Let no one be dissatisfied with his own,<br>
+To despair will bring no advantage.<br>
+No man sees what supports him;<br>
+The prayer of Cynllo will not be in vain;<br>
+God will not violate his promise.<br>
+Never in Gwyddno&rsquo;s weir<br>
+Was there such good luck as this night.<br>
+Fair Elphin, dry thy cheeks!<br>
+Being too sad will not avail.<br>
+Although thou thinkest thou hast no gain,<br>
+Too much grief will bring thee no good;<br>
+Nor doubt the miracles of the Almighty:<br>
+Although I am but little, I am highly gifted.<br>
+From seas, and from mountains,<br>
+And from the depths of rivers,<br>
+God brings wealth to the fortunate man.<br>
+Elphin of lively qualities,<br>
+Thy resolution is unmanly;<br>
+Thou must not be over sorrowful:<br>
+Better to trust in God than to forbode ill.<br>
+Weak and small as I am,<br>
+On the foaming beach of the ocean,<br>
+In the day of trouble I shall be<br>
+Of more service to thee than three hundred salmon.<br>
+Elphin of notable qualities,<br>
+Be not displeased at thy misfortune;<br>
+Although reclined thus weak in my bag,<br>
+There lies a virtue in my tongue.<br>
+While I continue thy protector<br>
+Thou hast not much to fear;<br>
+Remembering the names of the Trinity,<br>
+None shall be able to harm thee.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+And this was the first poem that Taliesin ever sang, being to console
+Elphin in his grief for that the produce of the weir was lost, and,
+what was worse, that all the world would consider that it was through
+his fault and ill-luck.&nbsp; And then Gwyddno Garanhir <a name="citation7"></a><a href="#footnote7">{7}</a>
+asked him what he was, whether man or spirit.&nbsp; Whereupon he sang
+this tale, and said:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;First, I have been formed a comely person,<br>
+In the court of Caridwen I have done penance;<br>
+Though little I was seen, placidly received,<br>
+I was great on the floor of the place to where I was led;<br>
+I have been a prized defence, the sweet muse the cause,<br>
+And by law without speech I have been liberated<br>
+By a smiling black old hag, when irritated<br>
+Dreadful her claim when pursued:<br>
+I have fled with vigour, I have fled as a frog,<br>
+I have fled in the semblance of a crow, scarcely finding rest;<br>
+I have fled vehemently, I have fled as a chain,<br>
+I have fled as a roe into an entangled thicket;<br>
+I have fled as a wolf cub, I have fled as a wolf in a wilderness,<br>
+I have fled as a thrush of portending language;<br>
+I have fled as a fox, used to concurrent bounds of quirks;<br>
+I have fled as a martin, which did not avail;<br>
+I have fled as a squirrel, that vainly hides,<br>
+I have fled as a stag&rsquo;s antler, of ruddy course,<br>
+I have fled as iron in a glowing fire,<br>
+I have fled as a spear-head, of woe to such as has a wish for it;<br>
+I have fled as a fierce hull bitterly fighting,<br>
+I have fled as a bristly boar seen in a ravine,<br>
+I have fled as a white grain of pure wheat,<br>
+On the skirt of a hempen sheet entangled,<br>
+That seemed of the size of a mare&rsquo;s foal,<br>
+That is filling like a ship on the waters;<br>
+Into a dark leathern bag I was thrown,<br>
+And on a boundless sea I was sent adrift;<br>
+Which was to me an omen of being tenderly nursed,<br>
+And the Lord God then set me at liberty.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+Then came Elphin to the house or court of Gwyddno his father, and Taliesin
+with him.&nbsp; And Gwyddno asked him if he had had a good haul at the
+weir, and he told him that he had got that which was better than fish.&nbsp;
+&ldquo;What was that?&rdquo; said Gwyddno.&nbsp; &ldquo;A Bard,&rdquo;
+answered Elphin.&nbsp; Then said Gwyddno, &ldquo;Alas, what will he
+profit thee?&rdquo;&nbsp; And Taliesin himself replied and said, &ldquo;He
+will profit him more than the weir ever profited thee.&rdquo;&nbsp;
+Asked Gwyddno, &ldquo;Art thou able to speak, and thou so little?&rdquo;&nbsp;
+And Taliesin answered him, &ldquo;I am better able to speak than thou
+to question me.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Let me hear what thou canst say,&rdquo;
+quoth Gwyddno.&nbsp; Then Taliesin sang:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;In water there is a quality endowed with a blessing;<br>
+On God it is most just to meditate aright;<br>
+To God it is proper to supplicate with seriousness,<br>
+Since no obstacle can there be to obtain a reward from him.<br>
+Three times have I been born, I know by meditation;<br>
+It were miserable for a person not to come and obtain<br>
+All the sciences of the world, collected together in my breast,<br>
+For I know what has been, what in future will occur.<br>
+I will supplicate my Lord that I get refuge in him,<br>
+A regard I may obtain in his grace;<br>
+The Son of Mary is my trust, great in him is my delight,<br>
+For in him is the world continually upholden.<br>
+God has been to instruct me and to raise my expectation,<br>
+The true Creator of heaven, who affords me protection;<br>
+It is rightly intended that the saints should daily pray,<br>
+For God, the renovator, will bring them to him.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+And forthwith Elphin gave his haul to his wife, and she nursed him tenderly
+and lovingly.&nbsp; Thenceforward Elphin increased in riches more and
+more day after day, and in love and favour with the king, and there
+abode Taliesin until he was thirteen years old, when Elphin son of Gwyddno
+went by a Christmas invitation to his uncle, Maelgwn Gwynedd, who some
+time after this held open court at Christmastide in the castle of Dyganwy,
+for all the number of his lords of both degrees, both spiritual and
+temporal, with a vast and thronged host of knights and squires.&nbsp;
+And amongst them there arose a discourse and discussion.&nbsp; And thus
+was it said.<br>
+<br>
+&ldquo;Is there in the whole world a king so great as Maelgwn, or one
+on whom Heaven has bestowed so many spiritual gifts as upon him?&nbsp;
+First, form, and beauty, and meekness, and strength, besides all the
+powers of the soul!&rdquo;&nbsp; And together with these they said that
+Heaven had given one gift that exceeded all the others, which was the
+beauty, and comeliness, and grace, and wisdom, and modesty of his queen;
+whose virtues surpassed those of all the ladies and noble maidens throughout
+the whole kingdom.&nbsp; And with this they put questions one to another
+amongst themselves: Who had braver men?&nbsp; Who had fairer or swifter
+horses or greyhounds?&nbsp; Who had more skilful or wiser bards - than
+Maelgwn?<br>
+<br>
+Now at that time the bards were in great favour with the exalted of
+the kingdom; and then none performed the office of those who are now
+called heralds, unless they were learned men, not only expert in the
+service of kings and princes, but studious and well versed in the lineage,
+and arms, and exploits of princes and kings, and in discussions concerning
+foreign kingdoms, and the ancient things of this kingdom, and chiefly
+in the annals of the first nobles; and also were prepared always with
+their answers in various languages, Latin, French, Welsh, and English.&nbsp;
+And together with this they were great chroniclers, and recorders, and
+skilful in framing verses, and ready in making englyns in every one
+of those languages.&nbsp; Now of these there were at that feast within
+the palace of Maelgwn as many as four-and-twenty, and chief of them
+all was one named Heinin Vardd.<br>
+<br>
+When they had all made an end of thus praising the king and his gifts,
+it befell that Elphin spoke in this wise.&nbsp; &ldquo;Of a truth none
+but a king may vie with a king; but were he not a king, I would say
+that my wife was as virtuous as any lady in the kingdom, and also that
+I have a bard who is more skilful than all the king&rsquo;s bards.&rdquo;&nbsp;
+In a short space some of his fellows showed the king all the boastings
+of Elphin; and the king ordered him to be thrown into a strong prison,
+until he might know the truth as to the virtues of his wife, and the
+wisdom of his bard.<br>
+<br>
+Now when Elphin had been put in a tower of the castle, with a thick
+chain about his feet (it is said that it was a silver chain, because
+he was of royal blood), the king, as the story relates, sent his son
+Rhun to inquire into the demeanour of Elphin&rsquo;s wife.&nbsp; Now
+Rhun was the most graceless man in the world, and there was neither
+wife nor maiden with whom he had held converse, but was evil spoken
+of.&nbsp; While Rhun went in haste towards Elphin&rsquo;s dwelling,
+being fully minded to bring disgrace upon his wife, Taliesin told his
+mistress how that the king had placed his master in durance in prison,
+and how that Rhun was coming in haste to strive to bring disgrace upon
+her.&nbsp; Wherefore he caused his mistress to array one of the maids
+of her kitchen in her apparel; which the noble lady gladly did; and
+she loaded her hands with the best rings that she and her husband possessed.<br>
+<br>
+In this guise Taliesin caused his mistress to put the maiden to sit
+at the board in her room at supper, and he made her to seem as her mistress,
+and the mistress to seem as the maid.&nbsp; And when they were in due
+time seated at their supper in the manner that has been said, Rhun suddenly
+arrived at Elphin&rsquo;s dwelling, and was received with joy, for all
+the servants knew him plainly; and they brought him in haste to the
+room of their mistress, in the semblance of whom the maid rose up from
+supper and welcomed him gladly.&nbsp; And afterwards she sat down to
+supper again the second time, and Rhun with her.&nbsp; Then Rhun began
+jesting with the maid, who still kept the semblance of her mistress.&nbsp;
+And verily this story shows that the maiden became so intoxicated, that
+she fell asleep; and the story relates that it was a powder that Rhun
+put into the drink, that made her sleep so soundly that she never felt
+it when he cut from off her hand her little finger, whereupon was the
+signet ring of Elphin, which he had sent to his wife as a token, a short
+time before.&nbsp; And Rhun returned to the king with the finger and
+the ring as a proof, to show that he had cut it from off her hand, without
+her awaking from her sleep of intemperance.<br>
+<br>
+The king rejoiced greatly at these tidings, and he sent for his councillors,
+to whom he told the whole story from the beginning.&nbsp; And he caused
+Elphin to be brought out of his prison, and he chided him because of
+his boast.&nbsp; And he spake unto Elphin on this wise.&nbsp; &ldquo;Elphin,
+be it known to thee beyond a doubt that it is but folly for a man to
+trust in the virtues of his wife further than he can see her; and that
+thou mayest be certain of thy wife&rsquo;s vileness, behold her finger,
+with thy signet ring upon it, which was cut from her hand last night,
+while she slept the sleep of intoxication.&rdquo;&nbsp; Then thus spake
+Elphin.&nbsp; &ldquo;With thy leave, mighty king, I cannot deny my ring,
+for it is known of many; but verily I assert strongly that the finger
+around which it is, was never attached to the hand of my wife, for in
+truth and certainty there are three notable things pertaining to it,
+none of which ever belonged to any of my wife&rsquo;s fingers.&nbsp;
+The first of the three is, that it is certain, by your grace&rsquo;s
+leave, that wheresoever my wife is at this present hour, whether sitting,
+or standing, or lying down, this ring would never remain upon her thumb,
+whereas you can plainly see that it was hard to draw it over the joint
+of the little finger of the hand whence this was cut; the second thing
+is, that my wife has never let pass one Saturday since I have known
+her without paring her nails before going to bed, and you can see fully
+that the nail of this little finger has not been pared for a month.&nbsp;
+The third is, truly, that the hand whence this finger came was kneading
+rye dough within three days before the finger was cut therefrom, and
+I can assure your goodness that my wife has never kneaded rye dough
+since my wife she has been.&rdquo;<br>
+<br>
+Then the king was mightily wroth with Elphin for so stoutly withstanding
+him, respecting the goodness of his wife, wherefore he ordered him to
+his prison a second time, saying that he should not be loosed thence
+until he had proved the truth of his boast, as well concerning the wisdom
+of his bard as the virtues of his wife.<br>
+<br>
+In the meantime his wife and Taliesin remained joyful at Elphin&rsquo;s
+dwelling.&nbsp; And Taliesin showed his mistress how that Elphin was
+in prison because of them, but he bade her be glad, for that he would
+go to Maelgwn&rsquo;s court to free his master.&nbsp; Then she asked
+him in what manner he would set him free.&nbsp; And he answered her:-<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;A journey will I perform,<br>
+And to the gate I will come;<br>
+The hall I will enter,<br>
+And my song I will sing;<br>
+My speech I will pronounce<br>
+To silence royal bards,<br>
+In presence of their chief,<br>
+I will greet to deride,<br>
+Upon them I will break<br>
+And Elphin I will free.<br>
+Should contention arise,<br>
+In presence of the prince,<br>
+With summons to the bards,<br>
+For the sweet flowing song,<br>
+And wizards&rsquo; posing lore<br>
+And wisdom of Druids,<br>
+In the court of the sons of the Distributor<br>
+Some are who did appear<br>
+Intent on wily schemes,<br>
+By craft and tricking means,<br>
+In pangs of affliction<br>
+To wrong the innocent,<br>
+Let the fools be silent,<br>
+As erst in Badon&rsquo;s fight, -<br>
+With Arthur of liberal ones<br>
+The head, with long red blades;<br>
+Through feats of testy men,<br>
+And a chief with his foes.<br>
+Woe be to them, the fools,<br>
+When revenge comes on them.<br>
+I Taliesin, chief of bards,<br>
+With a sapient Druid&rsquo;s words,<br>
+Will set kind Elphin free<br>
+From haughty tyrant&rsquo;s bonds.<br>
+To their fell and chilling cry,<br>
+By the act of a surprising steed,<br>
+From the far distant North,<br>
+There soon shall be an end.<br>
+Let neither grace nor health<br>
+Be to Maelgwn Gwynedd,<br>
+For this force and this wrong;<br>
+And be extremes of ills<br>
+And an avenged end<br>
+To Rhun and all his race:<br>
+Short be his course of life,<br>
+Be all his lands laid waste;<br>
+And long exile be assigned<br>
+To Maelgwn Gwynedd!&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+After this he took leave of his mistress, and came at last to the Court
+of Maelgwn, who was going to sit in his hall and dine in his royal state,
+as it was the custom in those days for kings and princes to do at every
+chief feast.&nbsp; And as soon as Taliesin entered the hall, he placed
+himself in a quiet corner, near the place where the bards and the minstrels
+were wont to come in doing their service and duty to the king, as is
+the custom at the high festivals when the bounty is proclaimed.&nbsp;
+And so, when the bards and the heralds came to cry largess, and to proclaim
+the power of the king and his strength, at the moment that they passed
+by the corner wherein he was crouching, Taliesin pouted out his lips
+after them, and played &ldquo;Blerwm, blerwm,&rdquo; with his finger
+upon his lips.&nbsp; Neither took they much notice of him as they went
+by, but proceeded forward till they came before the king, unto whom
+they made their obeisance with their bodies, as they were wont, without
+speaking a single word, but pouting out their lips, and making mouths
+at the king, playing &ldquo;Blerwm, blerwm,&rdquo; upon their lips with
+their fingers, as they had seen the boy do elsewhere.&nbsp; This sight
+caused the king to wonder and to deem within himself that they were
+drunk with many liquors.&nbsp; Wherefore he commanded one of his lords,
+who served at the board, to go to them and desire them to collect their
+wits, and to consider where they stood, and what it was fitting for
+them to do.&nbsp; And this lord did so gladly.&nbsp; But they ceased
+not from their folly any more than before.&nbsp; Whereupon he sent to
+them a second time, and a third, desiring them to go forth from the
+hall.&nbsp; At the last the king ordered one of his squires to give
+a blow to the chief of them named Heinin Vardd; and the squire took
+a broom and struck him on the head, so that he fell back in his seat.&nbsp;
+Then he arose and went on his knees, and besought leave of the king&rsquo;s
+grace to show that this their fault was not through want of knowledge,
+neither through drunkenness, but by the influence of some spirit that
+was in the hall.&nbsp; And after this Heinin spoke on this wise.&nbsp;
+&ldquo;Oh, honourable king, be it known to your grace, that not from
+the strength of drink, or of too much liquor, are we dumb, without power
+of speech like drunken men, but through the influence of a spirit that
+sits in the corner yonder in the form of a child.&rdquo;&nbsp; Forthwith
+the king commanded the squire to fetch him; and he went to the nook
+where Taliesin sat, and brought him before the king, who asked him what
+he was, and whence he came.&nbsp; And he answered the king in verse.<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;Primary chief bard am I to Elphin,<br>
+And my original country is the region of the summer stars;<br>
+Idno and Heinin called me Merddin,<br>
+At length every king will call me Taliesin.<br>
+<br>
+I was with my Lord in the highest sphere,<br>
+On the fall of Lucifer into the depth of hell<br>
+I have borne a banner before Alexander;<br>
+I know the names of the stars from north to south;<br>
+I have been on the galaxy at the throne of the Distributor;<br>
+I was in Canaan when Absalom was slain;<br>
+I conveyed the Divine Spirit to the level of the vale of Hebron;<br>
+I was in the court of Don before the birth of Gwdion.<br>
+I was instructor to Eli and Enoc;<br>
+I have been winged by the genius of the splendid crosier;<br>
+I have been loquacious prior to being gifted with speech;<br>
+I was at the place of the crucifixion of the merciful Son of God;<br>
+I have been three periods in the prison of Arianrod;<br>
+I have been the chief director of the work of the tower of Nimrod;<br>
+I am a wonder whose origin is not known.<br>
+I have been in Asia with Noah in the ark,<br>
+I have seen the destruction of Sodom and Gomorra;<br>
+I have been in India when Roma was built,<br>
+I am now come here to the remnant of Troia.<br>
+<br>
+I have been with my Lord in the manger of the ass:<br>
+I strengthened Moses through the water of Jordan;<br>
+I have been in the firmament with Mary Magdalene;<br>
+I have obtained the muse from the cauldron of Caridwen;<br>
+I have been bard of the harp to Lleon of Lochlin.<br>
+I have been on the White Hill, in the court of Cynvelyn,<br>
+For a day and a year in stocks and fetters,<br>
+I have suffered hunger for the Son of the Virgin,<br>
+I have been fostered in the land of the Deity,<br>
+I have been teacher to all intelligences,<br>
+I am able to instruct the whole universe.<br>
+I shall be until the day of doom on the face of the earth;<br>
+And it is not known whether my body is flesh or fish.<br>
+<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then I was for nine months<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the womb of the hag Caridwen;<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was originally little Gwion,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;And at length I am Taliesin.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+And when the king and his nobles had heard the song, they wondered much,
+for they had never heard the like from a boy so young as he.&nbsp; And
+when the king knew that he was the bard of Elphin, he bade Heinin, his
+first and wisest bard, to answer Taliesin and to strive with him.&nbsp;
+But when he came, he could do no other but play &ldquo;blerwm&rdquo;
+on his lips; and when he sent for the others of the four-and-twenty
+bards they all did likewise, and could do no other.&nbsp; And Maelgwn
+asked the boy Taliesin what was his errand, and he answered him in song.<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;Puny bards, I am trying<br>
+To secure the prize, if I can;<br>
+By a gentle prophetic strain<br>
+I am endeavouring to retrieve<br>
+The loss I may have suffered;<br>
+Complete the attempt I hope,<br>
+Since Elphin endures trouble<br>
+In the fortress of Teganwy,<br>
+On him may there not be laid<br>
+Too many chains and fetters;<br>
+The Chair of the fortress of Teganwy<br>
+Will I again seek;<br>
+Strengthened by my muse I am powerful;<br>
+Mighty on my part is what I seek,<br>
+For three hundred songs and more<br>
+Are combined in the spell I sing.<br>
+There ought not to stand where I am<br>
+Neither stone, neither ring;<br>
+And there ought not to be about me<br>
+Any bard who may not know<br>
+That Elphin the son of Gwyddno<br>
+Is in the land of Artro,<br>
+Secured by thirteen locks,<br>
+For praising his instructor;<br>
+And then I Taliesin,<br>
+Chief of the bards of the west,<br>
+Shall loosen Elphin<br>
+Out of a golden fetter.&rdquo;<br>
+<br>
+* * * * *<br>
+<br>
+&ldquo;If you be primary bards<br>
+To the master of sciences,<br>
+Declare ye mysteries<br>
+That relate to the inhabitants of the world;<br>
+There is a noxious creature,<br>
+From the rampart of Satanas,<br>
+Which has overcome all<br>
+Between the deep and the shallow;<br>
+Equally wide are his jaws<br>
+As the mountains of the Alps;<br>
+Him death will not subdue,<br>
+Nor hand or blades;<br>
+There is the load of nine hundred wagons<br>
+In the hair of his two paws;<br>
+There is in his head an eye<br>
+Green as the limpid sheet of icicle;<br>
+Three springs arise<br>
+In the nape of his neck;<br>
+Sea-roughs thereon<br>
+Swim through it;<br>
+There was the dissolution of the oxen<br>
+Of Deivrdonwy the water-gifted.<br>
+The names of the three springs<br>
+From the midst of the ocean;<br>
+One generated brine<br>
+Which is from the Corina,<br>
+To replenish the flood<br>
+Over seas disappearing;<br>
+The second, without injury<br>
+It will fall on us,<br>
+When there is rain abroad,<br>
+Through the whelming sky;<br>
+The third will appear<br>
+Through the mountain veins,<br>
+Like a flinty banquet,<br>
+The work of the King of kings,<br>
+You are blundering bards,<br>
+In too much solicitude;<br>
+You cannot celebrate<br>
+The kingdom of the Britons;<br>
+And I am Taliesin,<br>
+Chief of the bards of the west,<br>
+Who will loosen Elphin<br>
+Out of the golden fetter.&rdquo;<br>
+<br>
+* * * * *<br>
+<br>
+&ldquo;Be silent, then, ye unlucky rhyming bards,<br>
+For you cannot judge between truth and falsehood.<br>
+If you be primary bards formed by heaven,<br>
+Tell your king what his fate will be.<br>
+It is I who am a diviner and a leading bard,<br>
+And know every passage in the country of your king;<br>
+I shall liberate Elphin from the belly of the stony tower;<br>
+And will tell your king what will befall him.<br>
+A most strange creature will come from the sea marsh of Rhianedd<br>
+As a punishment of iniquity on Maelgwn Gwynedd;<br>
+His hair, his teeth, and his eyes being as gold,<br>
+And this will bring destruction upon Maelgwn Gwynedd.&rdquo;<br>
+<br>
+* * * * *<br>
+<br>
+&ldquo;Discover thou what is<br>
+The strong creature from before the flood,<br>
+Without flesh, without bone,<br>
+Without vein, without blood,<br>
+Without head, without feet,<br>
+It will neither be older nor younger<br>
+Than at the beginning;<br>
+For fear of a denial,<br>
+There are no rude wants<br>
+With creatures.<br>
+Great God! how the sea whitens<br>
+When first it comes!<br>
+Great are its gusts<br>
+When it comes from the south;<br>
+Great are its evaporations<br>
+When it strikes on coasts.<br>
+It is in the field, it is in the wood,<br>
+Without hand, and without foot,<br>
+Without signs of old age,<br>
+Though it be co-&aelig;val<br>
+With the five ages or periods<br>
+And older still,<br>
+Though they be numberless years.<br>
+It is also so wide<br>
+As the surface of the earth;<br>
+And it was not born,<br>
+Nor was it seen.<br>
+It will cause consternation<br>
+Wherever God willeth.<br>
+On sea, and on land,<br>
+It neither sees, nor is seen.<br>
+Its course is devious,<br>
+And will not come when desired;<br>
+On land and on sea,<br>
+It is indispensable.<br>
+It is without an equal,<br>
+It is four-sided;<br>
+It is not confined,<br>
+It is incomparable;<br>
+It comes from four quarters;<br>
+It will not be advised,<br>
+It will not be without advice.<br>
+It commences its journey<br>
+Above the marble rock,<br>
+It is sonorous, it is dumb,<br>
+It is mild,<br>
+It is strong, it is bold,<br>
+When it glances over the land,<br>
+It is silent, it is vocal,<br>
+It is clamorous,<br>
+It is the most noisy<br>
+On the face of the earth.<br>
+It is good, it is bad,<br>
+It is extremely injurious.<br>
+It is concealed,<br>
+Because sight cannot perceive it.<br>
+It is noxious, it is beneficial;<br>
+It is yonder, it is here;<br>
+It will discompose,<br>
+But will not repair the injury;<br>
+It will not suffer for its doings,<br>
+Seeing it is blameless.<br>
+It is wet, it is dry,<br>
+It frequently comes,<br>
+Proceeding from the heat of the sun,<br>
+And the coldness of the moon.<br>
+The moon is less beneficial,<br>
+Inasmuch as her heat is less.<br>
+One Being has prepared it,<br>
+Out of all creatures,<br>
+By a tremendous blast,<br>
+To wreak vengeance<br>
+On Maelgwn Gwynedd.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+And while he was thus singing his verse near the door, there arose a
+mighty storm of wind, so that the king and all his nobles thought that
+the castle would fall on their heads.&nbsp; And the king caused them
+to fetch Elphin in haste from his dungeon, and placed him before Taliesin.&nbsp;
+And it is said, that immediately he sang a verse, so that the chains
+opened from about his feet.<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;I adore the Supreme, Lord of all animation, -<br>
+Him that supports the heavens, Ruler of every extreme,<br>
+Him that made the water good for all,<br>
+Him who has bestowed each gift, and blesses it; -<br>
+May abundance of mead be given Maelgwn of Anglesey, who supplies us,<br>
+From his foaming meadhorns, with the choicest pure liquor.<br>
+Since bees collect, and do not enjoy,<br>
+We have sparkling distilled mead, which is universally praised.<br>
+The multitude of creatures which the earth nourishes<br>
+God made for man, with a view to enrich him; -<br>
+Some are violent, some are mute, he enjoys them,<br>
+Some are wild, some are tame; the Lord makes them; -<br>
+Part of their produce becomes clothing;<br>
+For food and beverage till doom will they continue.<br>
+I entreat the Supreme, Sovereign of the region of peace,<br>
+To liberate Elphin from banishment,<br>
+The man who gave me wine, and ale, and mead,<br>
+With large princely steeds, of beautiful appearance;<br>
+May he yet give me; and at the end,<br>
+May God of his good will grant me, in honour,<br>
+A succession of numberless ages, in the retreat of tranquillity.<br>
+Elphin, knight of mead, late be thy dissolution!&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+And afterwards he sang the ode which is called &ldquo;The Excellence
+of the Bards.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;What was the first man<br>
+Made by the God of heaven;<br>
+What the fairest flattering speech<br>
+That was prepared by leuav;<br>
+What meat, what drink,<br>
+What roof his shelter;<br>
+What the first impression<br>
+Of his primary thinking;<br>
+What became his clothing;<br>
+Who carried on a disguise,<br>
+Owing to the wilds of the country,<br>
+In the beginning?<br>
+Wherefore should a stone be hard;<br>
+Why should a thorn be sharp-pointed?<br>
+Who is hard like a flint;<br>
+Who is salt like brine;<br>
+Who sweet like honey;<br>
+Who rides on the gale;<br>
+Why ridged should be the nose;<br>
+Why should a wheel be round;<br>
+Why should the tongue be gifted with speech<br>
+Rather than another member?<br>
+If thy bards, Heinin, be competent,<br>
+Let them reply to me, Taliesin.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+And after that he sang the address which is called &ldquo;The Reproof
+of the Bards.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;If thou art a bard completely imbued<br>
+With genius not to be controlled,<br>
+Be thou not untractable<br>
+Within the court of thy king;<br>
+Until thy rigmarole shall be known,<br>
+Be thou silent, Heinin,<br>
+As to the name of thy verse,<br>
+And the name of thy vaunting;<br>
+And as to the name of thy grandsire<br>
+Prior to his being baptized.<br>
+And the name of the sphere,<br>
+And the name of the element,<br>
+And the name of thy language,<br>
+And the name of thy region.<br>
+Avaunt, ye bards above,<br>
+Avaunt, ye bards below!<br>
+My beloved is below,<br>
+In the fetter of Ariansod<br>
+It is certain you know not<br>
+How to understand the song I utter,<br>
+Nor clearly how to discriminate<br>
+Between the truth and what is false;<br>
+Puny bards, crows of the district,<br>
+Why do you not take to flight?<br>
+A bard that will not silence me,<br>
+Silence may he not obtain,<br>
+Till he goes to be covered<br>
+Under gravel and pebbles;<br>
+Such as shall listen to me,<br>
+May God listen to him.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+Then sang he the piece called &ldquo;The Spite of the Bards.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;Minstrels persevere in their false custom,<br>
+Immoral ditties are their delight;<br>
+Vain and tasteless praise they recite;<br>
+Falsehood at all times do they utter;<br>
+The innocent persons they ridicule;<br>
+Married women they destroy,<br>
+Innocent virgins of Mary they corrupt;<br>
+As they pass their lives away in vanity,<br>
+Poor innocent persons they ridicule;<br>
+At night they get drunk, they sleep the day;<br>
+In idleness without work they feed themselves;<br>
+The Church they hate, and the tavern they frequent;<br>
+With thieves and perjured fellows they associate;<br>
+At courts they inquire after feasts;<br>
+Every senseless word they bring forward;<br>
+Every deadly sin they praise;<br>
+Every vile course of life they lead;<br>
+Through every village, town, and country they stroll;<br>
+Concerning the gripe of death they think not;<br>
+Neither lodging nor charity do they give;<br>
+Indulging in victuals to excess.<br>
+Psalms or prayers they do not use,<br>
+Tithes or offerings to God they do not pay,<br>
+On holidays or Sundays they do not worship;<br>
+Vigils or festivals they do not heed.<br>
+The birds do fly, the fish do swim,<br>
+The bees collect honey, worms do crawl,<br>
+Every thing travails to obtain its food,<br>
+Except minstrels and lazy useless thieves.<br>
+<br>
+I deride neither song nor minstrelsy,<br>
+For they are given by God to lighten thought;<br>
+But him who abuses them,<br>
+For blaspheming Jesus and his service.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+Taliesin having set his master free from prison, and having protected
+the innocence of his wife, and silenced the Bards, so that not one of
+them dared to say a word, now brought Elphin&rsquo;s wife before them,
+and showed that she had not one finger wanting.&nbsp; Right glad was
+Elphin, right glad was Taliesin.<br>
+<br>
+Then he bade Elphin wager the king, that he had a horse both better
+and swifter than the king&rsquo;s horses.&nbsp; And this Elphin did,
+and the day, and the time, and the place were fixed, and the place was
+that which at this day is called Morva Rhiannedd: and thither the king
+went with all his people, and four-and-twenty of the swiftest horses
+he possessed.&nbsp; And after a long process the course was marked,
+and the horses were placed for running.&nbsp; Then came Taliesin with
+four-and-twenty twigs of holly, which he had burnt black, and he caused
+the youth who was to ride his master&rsquo;s horse to place them in
+his belt, and he gave him orders to let all the king&rsquo;s horses
+get before him, and as he should overtake one horse after the other,
+to take one of the twigs and strike the horse with it over the crupper,
+and then let that twig fall; and after that to take another twig, and
+do in like manner to every one of the horses, as he should overtake
+them, enjoining the horseman strictly to watch when his own horse should
+stumble, and to throw down his cap on the spot.&nbsp; All these things
+did the youth fulfil, giving a blow to every one of the king&rsquo;s
+horses, and throwing down his cap on the spot where his horse stumbled.&nbsp;
+And to this spot Taliesin brought his master after his horse had won
+the race.&nbsp; And he caused Elphin to put workmen to dig a hole there;
+and when they had dug the ground deep enough, they found a large cauldron
+full of gold.&nbsp; And then said Taliesin, &ldquo;Elphin, behold a
+payment and reward unto thee, for having taken me out of the weir, and
+for having reared me from that time until now.&rdquo;&nbsp; And on this
+spot stands a pool of water, which is to this time called Pwllbair.<br>
+<br>
+After all this, the king caused Taliesin to be brought before him, and
+he asked him to recite concerning the creation of man from the beginning;
+and thereupon he made the poem which is now called &ldquo;One of the
+Four Pillars of Song.&rdquo;<br>
+<br>
+<br>
+&ldquo;The Almighty made,<br>
+Down the Hebron vale,<br>
+With his plastic hands,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Adam&rsquo;s fair form:<br>
+<br>
+And five hundred years,<br>
+Void of any help,<br>
+There he remained and lay<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without a soul.<br>
+<br>
+He again did form,<br>
+In calm paradise,<br>
+From a left-side rib,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bliss-throbbing Eve.<br>
+<br>
+Seven hours they were<br>
+The orchard keeping,<br>
+Till Satan brought strife,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;With wiles from hell.<br>
+<br>
+Thence were they driven,<br>
+Cold and shivering,<br>
+To gain their living,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Into this world.<br>
+<br>
+To bring forth with pain<br>
+Their sons and daughters,<br>
+To have possession<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of Asia&rsquo;s land.<br>
+<br>
+Twice five, ten and eight,<br>
+She was self-bearing,<br>
+The mixed burden<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of man-woman.<br>
+<br>
+And once, not hidden,<br>
+She brought forth Abel,<br>
+And Cain the forlorn,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;The homicide.<br>
+<br>
+To him and his mate<br>
+Was given a spade,<br>
+To break up the soil,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thus to get bread.<br>
+<br>
+The wheat pure and white,<br>
+Summer tilth to sow,<br>
+Every man to feed,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Till great yule feast.<br>
+<br>
+An angelic hand<br>
+From the high Father,<br>
+Brought seed for growing<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;That Eve might sow;<br>
+<br>
+But she then did hide<br>
+Of the gift a tenth,<br>
+And all did not sow<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of what was dug.<br>
+<br>
+Black rye then was found,<br>
+And not pure wheat grain,<br>
+To show the mischief<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thus of thieving.<br>
+<br>
+For this thievish act,<br>
+It is requisite,<br>
+That all men should pay<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tithe unto God.<br>
+<br>
+Of the ruddy wine,<br>
+Planted on sunny days,<br>
+And on new-moon nights;<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the white wine.<br>
+<br>
+The wheat rich in grain<br>
+And red flowing wine<br>
+Christ&rsquo;s pure body make,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Son of Alpha.<br>
+<br>
+The wafer is flesh,<br>
+The wine is spilt blood,<br>
+The Trinity&rsquo;s words<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sanctify them.<br>
+<br>
+The concealed books<br>
+From Emmanuel&rsquo;s hand<br>
+Were brought by Raphael<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;As Adam&rsquo;s gift,<br>
+<br>
+When in his old age,<br>
+To his chin immersed<br>
+In Jordan&rsquo;s water,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keeping a fast,<br>
+<br>
+Moses did obtain<br>
+In Jordan&rsquo;s water,<br>
+The aid of the three<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Most special rods.<br>
+<br>
+Solomon did obtain<br>
+In Babel&rsquo;s tower,<br>
+All the sciences<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;In Asia land.<br>
+<br>
+So did I obtain,<br>
+In my bardic books,<br>
+All the sciences<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of Europe and Africa.<br>
+<br>
+Their course, their bearing,<br>
+Their permitted way,<br>
+And their fate I know,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unto the end.<br>
+<br>
+Oh! what misery,<br>
+Through extreme of woe,<br>
+Prophecy will show<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;On Troia&rsquo;s race!<br>
+<br>
+A coiling serpent<br>
+Proud and merciless,<br>
+On her golden wings,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;From Germany.<br>
+<br>
+She will overrun<br>
+England and Scotland,<br>
+From Lychlyn sea-shore<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;To the Severn.<br>
+<br>
+Then will the Brython<br>
+Be as prisoners,<br>
+By strangers swayed,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;From Saxony.<br>
+<br>
+Their Lord they will praise,<br>
+Their speech they will keep,<br>
+Their land they will lose,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Except wild Walia.<br>
+<br>
+Till some change shall come,<br>
+After long penance,<br>
+When equally rife<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;The two crimes come.<br>
+<br>
+Britons then shall have<br>
+Their land and their crown,<br>
+And the stranger swarm<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shall disappear.<br>
+<br>
+All the angel&rsquo;s words,<br>
+As to peace and war,<br>
+Will be fulfilled<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;To Britain&rsquo;s race.&rdquo;<br>
+<br>
+He further told the king various prophecies of things that should be
+in the world, in songs, as follows.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Footnotes:<br>
+<br>
+<a name="footnote1"></a><a href="#citation1">{1}</a>&nbsp; It is also
+stated, that there is in the Hengwrt Library, a MS. containing the Graal
+in Welsh, as early as the time of Henry I.&nbsp; I had hoped to have
+added this to the present collection; but the death of Col. Vaughan,
+to whom I applied, and other subsequent circumstances, have prevented
+me from obtaining access to it.<br>
+<br>
+<a name="footnote2"></a><a href="#citation2">{2}</a>&nbsp; Hades.<br>
+<br>
+<a name="footnote3"></a><a href="#citation3">{3}</a>&nbsp; The word
+&ldquo;Pryder&rdquo; or &ldquo;Pryderi&rdquo; means anxiety.<br>
+<br>
+<a name="footnote4"></a><a href="#citation4">{4}</a>&nbsp; The version
+in the Greal adds, &ldquo;And their coin was fairy money;&rdquo; literally,
+dwarf&rsquo;s money: that is, money which, when received, appeared to
+be good coin, but which, if kept, turned into pieces of fungus, &amp;c.<br>
+<br>
+<a name="footnote5"></a><a href="#citation5">{5}</a>&nbsp; This dialogue
+consists of a series of repartees with a play upon words, which it is
+impossible to follow in the translation.<br>
+<br>
+<a name="footnote6"></a><a href="#citation6">{6}</a>&nbsp; Taliesin.<br>
+<br>
+<a name="footnote7"></a><a href="#citation7">{7}</a>&nbsp; The mention
+of Gwyddno Garanhir instead of Elphin ab Gwyddno in this place is evidently
+an error of some transcriber of the MS.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE MABINOGION ***<br>
+<pre>
+
+******This file should be named mbng10h.htm or mbng10h.zip******
+Corrected EDITIONS of our EBooks get a new NUMBER, mbng11h.htm
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, mbng10ah.htm
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
+
+Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart hart@pobox.com
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+</pre></body>
+</html>