summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/5160-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '5160-0.txt')
-rw-r--r--5160-0.txt9913
1 files changed, 9913 insertions, 0 deletions
diff --git a/5160-0.txt b/5160-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..4335a6a
--- /dev/null
+++ b/5160-0.txt
@@ -0,0 +1,9913 @@
+The Project Gutenberg eBook of The Mabinogion, by Lady Charlotte Guest
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: The Mabinogion
+
+Author: Lady Charlotte Guest
+
+Release Date: May 22, 2002 [eBook #5160]
+[Most recently updated: October 4, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: David Price
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MABINOGION ***
+
+
+
+
+ THE MABINOGION
+
+
+ TRANSLATED BY LADY CHARLOTTE GUEST
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+Introduction
+The Lady of the Fountain
+Peredur the Son of Evrawc
+Geraint the son of Erbin
+Kilhwch and Olwen
+The dream of Rhonabwy
+Pwyll Prince of Dyved
+Branwen the daughter of Llyr
+Manawyddan the son of Llyr
+Math the son of Mathonwy
+The dream of Maxen Wledig
+The story of Lludd and Llevelys
+Taliesin
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+
+Whilst engaged on the Translations contained in these volumes, and on the
+Notes appended to the various Tales, I have found myself led unavoidably
+into a much more extensive course of reading than I had originally
+contemplated, and one which in great measure bears directly upon the
+earlier Mediæval Romance.
+
+Before commencing these labours, I was aware, generally, that there
+existed a connexion between the Welsh Mabinogion and the Romance of the
+Continent; but as I advanced, I became better acquainted with the
+closeness and extent of that connexion, its history, and the proofs by
+which it is supported.
+
+At the same time, indeed, I became aware, and still strongly feel, that
+it is one thing to collect facts, and quite another to classify and draw
+from them their legitimate conclusions; and though I am loth that what
+has been collected with some pains, should be entirely thrown away, it is
+unwillingly, and with diffidence, that I trespass beyond the acknowledged
+province of a translator.
+
+In the twelfth and thirteenth centuries there arose into general
+notoriety in Europe, a body of “Romance,” which in various forms retained
+its popularity till the Reformation. In it the plot, the incidents, the
+characters, were almost wholly those of Chivalry, that bond which united
+the warriors of France, Spain, and Italy, with those of pure Teutonic
+descent, and embraced more or less firmly all the nations of Europe,
+excepting only the Slavonic races, not yet risen to power, and the Celts,
+who had fallen from it. It is not difficult to account for this latter
+omission. The Celts, driven from the plains into the mountains and
+islands, preserved their liberty, and hated their oppressors with fierce,
+and not causeless, hatred. A proud and free people, isolated both in
+country and language, were not likely to adopt customs which implied
+brotherhood with their foes.
+
+Such being the case, it is remarkable that when the chief romances are
+examined, the name of many of the heroes and their scenes of action are
+found to be Celtic, and those of persons and places famous in the
+traditions of Wales and Brittany. Of this the romances of Ywaine and
+Gawaine, Sir Perceval de Galles, Eric and Enide, Mort d’Arthur, Sir
+Lancelot, Sir Tristan, the Graal, &c., may be cited as examples. In some
+cases a tendency to triads, and other matters of internal evidence, point
+in the same direction.
+
+It may seem difficult to account for this. Although the ancient dominion
+of the Celts over Europe is not without enduring evidence in the names of
+the mountains and streams, the great features of a country, yet the loss
+of their prior language by the great mass of the Celtic nations in
+Southern Europe (if indeed their successors in territory be at all of
+their blood), prevents us from clearly seeing, and makes us wonder, how
+stories, originally embodied in the Celtic dialects of Great Britain and
+France, could so influence the literature of nations to whom the Celtic
+languages were utterly unknown. Whence then came these internal marks,
+and these proper names of persons and places, the features of a story
+usually of earliest date and least likely to change?
+
+These romances were found in England, France, Germany, Norway, Sweden,
+and even Iceland, as early as the beginning of the thirteenth and end of
+the twelfth century. The Germans, who propagated them through the
+nations of the North, derived them certainly from France. Robert Wace
+published his Anglo-Norman Romance of the Brut d’Angleterre about 1155.
+Sir Tristan was written in French prose in 1170; and The Chevalier au
+Lion, Chevalier de l’Epée, and Sir Lancelot du Lac, in metrical French,
+by Chrestien de Troyes, before 1200.
+
+From these facts it is to be argued that the further back these romances
+are traced, the more clearly does it appear that they spread over the
+Continent from the North-west of France. The older versions, it may be
+remarked, are far more simple than the later corruptions. In them there
+is less allusion to the habits and usages of Chivalry, and the Welsh
+names and elements stand out in stronger relief. It is a great step to
+be able to trace the stocks of these romances back to Wace, or to his
+country and age. For Wace’s work was not original. He himself, a native
+of Jersey, appears to have derived much of it from the “Historia
+Britonum” of Gruffydd ab Arthur, commonly known as “Geoffrey of
+Monmouth,” born 1128, who himself professes to have translated from a
+British original. It is, however, very possible that Wace may have had
+access, like Geoffrey, to independent sources of information.
+
+To the claims set up on behalf of Wace and Geoffrey, to be regarded as
+the channels by which the Cymric tales passed into the Continental
+Romance, may be added those of a third almost contemporary author.
+Layamon, a Saxon priest, dwelling, about 1200, upon the banks of the
+upper Severn, acknowledges for the source of his British history, the
+_English_ Bede, the _Latin_ Albin, and the _French_ Wace. The last-named
+however is by very much his chief, and, for Welsh matters, his only
+avowed authority. His book, nevertheless, contains a number of names and
+stories relating to Wales, of which no traces appear in Wace, or indeed
+in Geoffrey, but which he was certainly in a very favourable position to
+obtain for himself. Layamon, therefore, not only confirms Geoffrey in
+some points, but it is clear, that, professing to follow Wace, he had
+independent access to the great body of Welsh literature then current.
+Sir F. Madden has put this matter very clearly, in his recent edition of
+Layamon. The Abbé de la Rue, also, was of opinion that Gaimar, an
+Anglo-Norman, in the reign of Stephen, usually regarded as a translator
+of Geoffrey of Monmouth, had access to a Welsh independent authority.
+
+In addition to these, is to be mentioned the English version of Sir
+Tristrem, which Sir Walter Scott considered to be derived from a distinct
+Celtic source, and not, like the later Amadis, Palmerin, and Lord
+Berners’s Canon of Romance, imported into English literature by
+translation from the French. For the Auntours of Arthur, recently
+published by the Camden Society, their Editor, Mr. Robson, seems to hint
+at a similar claim.
+
+Here then are various known channels, by which portions of Welsh and
+Armoric fiction crossed the Celtic border, and gave rise to the more
+ornate, and widely-spread romance of the Age of Chivalry. It is not
+improbable that there may have existed many others. It appears then that
+a large portion of the stocks of Mediæval Romance proceeded from Wales.
+We have next to see in what condition they are still found in that
+country.
+
+That Wales possessed an ancient literature, containing various lyric
+compositions, and certain triads, in which are arranged historical facts
+or moral aphorisms, has been shown by Sharon Turner, who has established
+the high antiquity of many of these compositions.
+
+The more strictly Romantic Literature of Wales has been less fortunate,
+though not less deserving of critical attention. Small portions only of
+it have hitherto appeared in print, the remainder being still hidden in
+the obscurity of ancient Manuscripts: of these the chief is supposed to
+be the Red Book of Hergest, now in the Library of Jesus College, Oxford,
+and of the fourteenth century. This contains, besides poems, the prose
+romances known as Mabinogion. The Black Book of Caermarthen, preserved
+at Hengwrt, and considered not to be of later date than the twelfth
+century, is said to contain poems only. {1}
+
+The Mabinogion, however, though thus early recorded in the Welsh tongue,
+are in their existing form by no means wholly Welsh. They are of two
+tolerably distinct classes. Of these, the older contains few allusions
+to Norman customs, manners, arts, arms, and luxuries. The other, and
+less ancient, are full of such allusions, and of ecclesiastical terms.
+Both classes, no doubt, are equally of Welsh root, but the former are not
+more overlaid or corrupted, than might have been expected, from the
+communication that so early took place between the Normans and the Welsh;
+whereas the latter probably migrated from Wales, and were brought back
+and re-translated after an absence of centuries, with a load of Norman
+additions. Kilhwch and Olwen, and the dream of Rhonabwy, may be cited as
+examples of the older and purer class; the Lady of the Fountain, Peredur,
+and Geraint ab Erbin, of the later, or decorated.
+
+Besides these, indeed, there are a few tales, as Amlyn and Amic, Sir
+Bevis of Hamtoun, the Seven Wise Masters, and the story of Charlemagne,
+so obviously of foreign extraction, and of late introduction into Wales,
+not presenting even a Welsh name, or allusion, and of such very slender
+intrinsic merit, that although comprised in the Llyvr Coch, they have not
+a shadow of claim to form part of the Canon of Welsh Romance. Therefore,
+although I have translated and examined them, I have given them no place
+in these volumes.
+
+There is one argument in favour of the high antiquity in Wales of many of
+the Mabinogion, which deserves to be mentioned here. This argument is
+founded on the topography of the country. It is found that Saxon names
+of places are very frequently definitions of the nature of the locality
+to which they are attached, as Clifton, Deepden, Bridge-ford, Thorpe,
+Ham, Wick, and the like; whereas those of Wales are more frequently
+commemorative of some event, real or supposed, said to have happened on
+or near the spot, or bearing allusion to some person renowned in the
+story of the country or district. Such are “Llyn y Morwynion,” the Lake
+of the Maidens; “Rhyd y Bedd,” the Ford of the Grave; “Bryn Cyfergyr,”
+the Hill of Assault; and so on. But as these names could not have
+preceded the events to which they refer, the events themselves must be
+not unfrequently as old as the early settlement in the country. And as
+some of these events and fictions are the subjects of, and are explained
+by, existing Welsh legends, it follows that the legends must be, in some
+shape or other, of very remote antiquity. It will be observed that this
+argument supports _remote_ antiquity only for such legends as are
+connected with the greater topographical features, as mountains, lakes,
+rivers, seas, which must have been named at an early period in the
+inhabitation of the country by man. But there exist, also, legends
+connected with the lesser features, as pools, hills, detached rocks,
+caves, fords, and the like, places not necessarily named by the earlier
+settlers, but the names of which are, nevertheless, probably very old,
+since the words of which they are composed are in many cases not retained
+in the colloquial tongue, in which they must once have been included, and
+are in some instances lost from the language altogether, so much so as to
+be only partially explicable even by scholars. The argument applies
+likewise, in their degree, to camps, barrows, and other artificial
+earth-works.
+
+Conclusions thus drawn, when established, rest upon a very firm basis.
+They depend upon the number and appositeness of the facts, and it would
+be very interesting to pursue this branch of evidence in detail. In
+following up this idea, the names to be sought for might thus be
+classed:—
+
+I. Names of the great features, involving proper names and actions.
+
+Cadair Idris and Cadair Arthur both involve more than a mere name. Idris
+and Arthur must have been invested with heroic qualifications to have
+been placed in such “seats.”
+
+II. Names of lesser features, as “Bryn y Saeth,” Hill of the Dart; “Llyn
+Llyngclys,” Lake of the Engulphed Court; “Ceven y Bedd,” the Ridge of the
+Grave; “Rhyd y Saeson,” the Saxons’ Ford.
+
+III. Names of mixed natural and artificial objects, as “Coeten Arthur,”
+Arthur’s Coit; “Cerrig y Drudion,” the Crag of the Heroes; which involve
+actions. And such as embody proper names only, as “Cerrig Howell,” the
+Crag of Howell; “Caer Arianrod,” the Camp of Arianrod; “Bron Goronwy,”
+the Breast (of the Hill) of Goronwy; “Castell mab Wynion,” the Castle of
+the son of Wynion; “Nant Gwrtheyrn,” the Rill of Vortigern.
+
+The selection of names would demand much care and discretion. The
+translations should be indisputable, and, where known, the connexion of a
+name with a legend should be noted. Such a name as “Mochdrev,”
+Swine-town, would be valueless unless accompanied by a legend.
+
+It is always valuable to find a place or work called after an individual,
+because it may help to support some tradition of his existence or his
+actions. But it is requisite that care be taken not to push the
+etymological dissection too far. Thus, “Caer Arianrod” should be taken
+simply as the “Camp of Arianrod,” and not rendered the “Camp of the
+silver circle,” because the latter, though it might possibly have
+something to do with the reason for which the name was borne by Arianrod
+herself, had clearly no reference to its application to her camp.
+
+It appears to me, then, looking back upon what has been advanced:—
+
+I. That we have throughout Europe, at an early period, a great body of
+literature, known as Mediæval Romance, which, amidst much that is wholly
+of Teutonic origin and character, includes certain well-marked traces of
+an older Celtic nucleus.
+
+II. Proceeding backwards in time, we find these romances, their
+ornaments falling away at each step, existing towards the twelfth
+century, of simpler structure, and with less encumbered Celtic features,
+in the works of Wace, and other Bards of the Langue d’Oil.
+
+III. We find that Geoffrey of Monmouth, Layamon, and other early British
+and Anglo-Saxon historians, and minstrels, on the one hand, transmitted
+to Europe the rudiments of its after romance, much of which, on the other
+hand, they drew from Wales.
+
+IV. Crossing into Wales we find, in the Mabinogion, the evident
+counterpart of the Celtic portion of the continental romance, mixed up,
+indeed, with various reflex additions from beyond the border, but still
+containing ample internal evidence of a Welsh original.
+
+V. Looking at the connexion between divers of the more ancient
+Mabinogion, and the topographical nomenclature of part of the country, we
+find evidence of the great, though indefinite, antiquity of these tales,
+and of an origin, which, if not indigenous, is certainly derived from no
+European nation.
+
+It was with a general belief in some of these conclusions, that I
+commenced my labours, and I end them with my impressions strongly
+confirmed. The subject is one not unworthy of the talents of a Llwyd or
+a Prichard. It might, I think, be shown, by pursuing the inquiry, that
+the Cymric nation is not only, as Dr. Prichard has proved it to be, an
+early offshoot of the Indo-European family, and a people of unmixed
+descent, but that when driven out of their conquests by the later
+nations, the names and exploits of their heroes, and the compositions of
+their bards, spread far and wide among the invaders, and affected
+intimately their tastes and literature for many centuries, and that it
+has strong claims to be considered the cradle of European Romance.
+
+ C. E. G.
+
+DOWLAIS, _August 29th_, _1848_.
+
+
+
+
+THE LADY OF THE FOUNTAIN
+
+
+King Arthur was at Caerlleon upon Usk; and one day he sat in his chamber;
+and with him were Owain the son of Urien, and Kynon the son of Clydno,
+and Kai the son of Kyner; and Gwenhwyvar and her handmaidens at
+needlework by the window. And if it should be said that there was a
+porter at Arthur’s palace, there was none. Glewlwyd Gavaelvawr was
+there, acting as porter, to welcome guests and strangers, and to receive
+them with honour, and to inform them of the manners and customs of the
+Court; and to direct those who came to the Hall or to the
+presence-chamber, and those who came to take up their lodging.
+
+In the centre of the chamber King Arthur sat upon a seat of green rushes,
+over which was spread a covering of flame-coloured satin, and a cushion
+of red satin was under his elbow.
+
+Then Arthur spoke, “If I thought you would not disparage me,” said he, “I
+would sleep while I wait for my repast; and you can entertain one another
+with relating tales, and can obtain a flagon of mead and some meat from
+Kai.” And the King went to sleep. And Kynon the son of Clydno asked Kai
+for that which Arthur had promised them. “I, too, will have the good
+tale which he promised to me,” said Kai. “Nay,” answered Kynon, “fairer
+will it be for thee to fulfill Arthur’s behest, in the first place, and
+then we will tell thee the best tale that we know.” So Kai went to the
+kitchen and to the mead-cellar, and returned bearing a flagon of mead and
+a golden goblet, and a handful of skewers, upon which were broiled
+collops of meat. Then they ate the collops and began to drink the mead.
+“Now,” said Kai, “it is time for you to give me my story.” “Kynon,” said
+Owain, “do thou pay to Kai the tale that is his due.” “Truly,” said
+Kynon, “thou are older, and art a better teller of tales, and hast seen
+more marvellous things than I; do thou therefore pay Kai his tale.”
+“Begin thyself,” quoth Owain, “with the best that thou knowest.” “I will
+do so,” answered Kynon.
+
+“I was the only son of my mother and father, and I was exceedingly
+aspiring, and my daring was very great. I thought there was no
+enterprise in the world too mighty for me, and after I had achieved all
+the adventures that were in my own country, I equipped myself, and set
+forth to journey through deserts and distant regions. And at length it
+chanced that I came to the fairest valley in the world, wherein were
+trees of equal growth; and a river ran through the valley, and a path was
+by the side of the river. And I followed the path until mid-day, and
+continued my journey along the remainder of the valley until the evening;
+and at the extremity of a plain I came to a large and lustrous Castle, at
+the foot of which was a torrent. And I approached the Castle, and there
+I beheld two youths with yellow curling hair, each with a frontlet of
+gold upon his head, and clad in a garment of yellow satin, and they had
+gold clasps upon their insteps. In the hand of each of them was an ivory
+bow, strung with the sinews of the stag; and their arrows had shafts of
+the bone of the whale, and were winged with peacock’s feathers; the
+shafts also had golden heads. And they had daggers with blades of gold,
+and with hilts of the bone of the whale. And they were shooting their
+daggers.
+
+“And a little way from them I saw a man in the prime of life, with his
+beard newly shorn, clad in a robe and a mantle of yellow satin; and round
+the top of his mantle was a band of gold lace. On his feet were shoes of
+variegated leather, fastened by two bosses of gold. When I saw him, I
+went towards him and saluted him, and such was his courtesy that he no
+sooner received my greeting than he returned it. And he went with me
+towards the Castle. Now there were no dwellers in the Castle except
+those who were in one hall. And there I saw four-and-twenty damsels,
+embroidering satin at a window. And this I tell thee, Kai, that the
+least fair of them was fairer than the fairest maid thou hast ever beheld
+in the Island of Britain, and the least lovely of them was more lovely
+than Gwenhwyvar, the wife of Arthur, when she has appeared loveliest at
+the Offering, on the day of the Nativity, or at the feast of Easter.
+They rose up at my coming, and six of them took my horse, and divested me
+of my armour; and six others took my arms, and washed them in a vessel
+until they were perfectly bright. And the third six spread cloths upon
+the tables and prepared meat. And the fourth six took off my soiled
+garments, and placed others upon me; namely, an under-vest and a doublet
+of fine linen, and a robe, and a surcoat, and a mantle of yellow satin
+with a broad gold band upon the mantle. And they placed cushions both
+beneath and around me, with coverings of red linen; and I sat down. Now
+the six maidens who had taken my horse, unharnessed him, as well as if
+they had been the best squires in the Island of Britain. Then, behold,
+they brought bowls of silver wherein was water to wash, and towels of
+linen, some green and some white; and I washed. And in a little while
+the man sat down to the table. And I sat next to him, and below me sat
+all the maidens, except those who waited on us. And the table was of
+silver, and the cloths upon the table were of linen; and no vessel was
+served upon the table that was not either of gold or of silver, or of
+buffalo-horn. And our meat was brought to us. And verily, Kai, I saw
+there every sort of meat and every sort of liquor that I have ever seen
+elsewhere; but the meat and the liquor were better served there than I
+have ever seen them in any other place.
+
+“Until the repast was half over, neither the man nor any one of the
+damsels spoke a single word to me; but when the man perceived that it
+would be more agreeable to me to converse than to eat any more, he began
+to inquire of me who I was. I said I was glad to find that there was
+some one who would discourse with me, and that it was not considered so
+great a crime at that Court for people to hold converse together.
+‘Chieftain,’ said the man, ‘we would have talked to thee sooner, but we
+feared to disturb thee during thy repast; now, however, we will
+discourse.’ Then I told the man who I was, and what was the cause of my
+journey; and said that I was seeking whether any one was superior to me,
+or whether I could gain the mastery over all. The man looked upon me,
+and he smiled and said, ‘If I did not fear to distress thee too much, I
+would show thee that which thou seekest.’ Upon this I became anxious and
+sorrowful, and when the man perceived it, he said, ‘If thou wouldest
+rather that I should show thee thy disadvantage than thine advantage, I
+will do so. Sleep here to-night, and in the morning arise early, and
+take the road upwards through the valley until thou reachest the wood
+through which thou camest hither. A little way within the wood thou wilt
+meet with a road branching off to the right, by which thou must proceed,
+until thou comest to a large sheltered glade with a mound in the centre.
+And thou wilt see a black man of great stature on the top of the mound.
+He is not smaller in size than two of the men of this world. He has but
+one foot; and one eye in the middle of his forehead. And he has a club
+of iron, and it is certain that there are no two men in the world who
+would not find their burden in that club. And he is not a comely man,
+but on the contrary he is exceedingly ill-favoured; and he is the
+woodward of that wood. And thou wilt see a thousand wild animals grazing
+around him. Inquire of him the way out of the glade, and he will reply
+to thee briefly, and will point out the road by which thou shalt find
+that which thou art in quest of.’
+
+“And long seemed that night to me. And the next morning I arose and
+equipped myself, and mounted my horse, and proceeded straight through the
+valley to the wood; and I followed the cross-road which the man had
+pointed out to me, till at length I arrived at the glade. And there was
+I three times more astonished at the number of wild animals that I
+beheld, than the man had said I should be. And the black man was there,
+sitting upon the top of the mound. Huge of stature as the man had told
+me that he was, I found him to exceed by far the description he had given
+me of him. As for the iron club which the man had told me was a burden
+for two men, I am certain, Kai, that it would be a heavy weight for four
+warriors to lift; and this was in the black man’s hand. And he only
+spoke to me in answer to my questions. Then I asked him what power he
+held over those animals. ‘I will show thee, little man,’ said he. And he
+took his club in his hand, and with it he struck a stag a great blow so
+that he brayed vehemently, and at his braying the animals came together,
+as numerous as the stars in the sky, so that it was difficult for me to
+find room in the glade to stand among them. There were serpents, and
+dragons, and divers sorts of animals. And he looked at them, and bade
+them go and feed; and they bowed their heads, and did him homage as
+vassals to their lord.
+
+“Then the black man said to me, ‘Seest thou now, little man, what power I
+hold over these animals?’ Then I inquired of him the way, and he became
+very rough in his manner to me; however, he asked me whither I would go?
+And when I told him who I was and what I sought, he directed me. ‘Take,’
+said he, ‘that path that leads towards the head of the glade, and ascend
+the wooded steep until thou comest to its summit; and there thou wilt
+find an open space like to a large valley, and in the midst of it a tall
+tree, whose branches are greener than the greenest pine-trees. Under
+this tree is a fountain, and by the side of the fountain a marble slab,
+and on the marble slab a silver bowl, attached by a chain of silver, so
+that it may not be carried away. Take the bowl and throw a bowlful of
+water upon the slab, and thou wilt hear a mighty peal of thunder, so that
+thou wilt think that heaven and earth are trembling with its fury. With
+the thunder there will come a shower so severe that it will be scarce
+possible for thee to endure it and live. And the shower will be of
+hailstones; and after the shower, the weather will become fair, but every
+leaf that was upon the tree will have been carried away by the shower.
+Then a flight of birds will come and alight upon the tree; and in thine
+own country thou didst never hear a strain so sweet as that which they
+will sing. And at the moment thou art most delighted with the song of
+the birds, thou wilt hear a murmuring and complaining coming towards thee
+along the valley. And thou wilt see a knight upon a coal-black horse,
+clothed in black velvet, and with a pennon of black linen upon his lance;
+and he will ride unto thee to encounter thee with the utmost speed. If
+thou fleest from him he will overtake thee, and if thou abidest there, as
+sure as thou art a mounted knight, he will leave thee on foot. And if
+thou dost not find trouble in that adventure, thou needest not seek it
+during the rest of thy life.’
+
+“So I journeyed on, until I reached the summit of the steep, and there I
+found everything as the black man had described it to me. And I went up
+to the tree, and beneath it I saw the fountain, and by its side the
+marble slab, and the silver bowl fastened by the chain. Then I took the
+bowl, and cast a bowlful of water upon the slab; and thereupon, behold,
+the thunder came, much more violent than the black man had led me to
+expect; and after the thunder came the shower; and of a truth I tell
+thee, Kai, that there is neither man nor beast that can endure that
+shower and live. For not one of those hailstones would be stopped,
+either by the flesh or by the skin, until it had reached the bone. I
+turned my horse’s flank towards the shower, and placed the beak of my
+shield over his head and neck, while I held the upper part of it over my
+own head. And thus I withstood the shower. When I looked on the tree
+there was not a single leaf upon it, and then the sky became clear, and
+with that, behold the birds lighted upon the tree, and sang. And truly,
+Kai, I never heard any melody equal to that, either before or since. And
+when I was most charmed with listening to the birds, lo, a murmuring
+voice was heard through the valley, approaching me and saying, ‘Oh,
+Knight, what has brought thee hither? What evil have I done to thee,
+that thou shouldst act towards me and my possessions as thou hast this
+day? Dost thou not know that the shower to-day has left in my dominions
+neither man nor beast alive that was exposed to it?’ And thereupon,
+behold, a Knight on a black horse appeared, clothed in jet-black velvet,
+and with a tabard of black linen about him. And we charged each other,
+and, as the onset was furious, it was not long before I was overthrown.
+Then the Knight passed the shaft of his lance through the bridle rein of
+my horse, and rode off with the two horses, leaving me where I was. And
+he did not even bestow so much notice upon me as to imprison me, nor did
+he despoil me of my arms. So I returned along the road by which I had
+come. And when I reached the glade where the black man was, I confess to
+thee, Kai, it is a marvel that I did not melt down into a liquid pool,
+through the shame that I felt at the black man’s derision. And that
+night I came to the same castle where I had spent the night preceding.
+And I was more agreeably entertained that night than I had been the night
+before; and I was better feasted, and I conversed freely with the inmates
+of the castle, and none of them alluded to my expedition to the fountain,
+neither did I mention it to any; and I remained there that night. When I
+arose on the morrow, I found, ready saddled, a dark bay palfrey, with
+nostrils as red as scarlet; and after putting on my armour, and leaving
+there my blessing, I returned to my own Court. And that horse I still
+possess, and he is in the stable yonder. And I declare that I would not
+part with him for the best palfrey in the Island of Britain.
+
+“Now of a truth, Kai, no man ever before confessed to an adventure so
+much to his own discredit, and verily it seems strange to me, that
+neither before nor since have I heard of any person besides myself who
+knew of this adventure, and that the subject of it should exist within
+King Arthur’s dominions, without any other person lighting upon it.”
+
+“Now,” quoth Owain, “would it not be well to go and endeavour to discover
+that place?”
+
+“By the hand of my friend,” said Kai, “often dost thou utter that with
+thy tongue which thou wouldst not make good with thy deeds.”
+
+“In very truth,” said Gwenhwyvar, “it were better thou wert hanged, Kai,
+than to use such uncourteous speech towards a man like Owain.”
+
+“By the hand of my friend, good Lady,” said Kai, “thy praise of Owain is
+not greater than mine.”
+
+With that Arthur awoke, and asked if he had not been sleeping a little.
+
+“Yes, Lord,” answered Owain, “thou hast slept awhile.”
+
+“Is it time for us to go to meat?”
+
+“It is, Lord,” said Owain.
+
+Then the horn for washing was sounded, and the King and all his household
+sat down to eat. And when the meal was ended, Owain withdrew to his
+lodging, and made ready his horse and his arms.
+
+On the morrow, with the dawn of day, he put on his armour, and mounted
+his charger, and travelled through distant lands and over desert
+mountains. And at length he arrived at the valley which Kynon had
+described to him; and he was certain that it was the same that he sought.
+And journeying along the valley by the side of the river, he followed its
+course till he came to the plain and within sight of the Castle. When he
+approached the Castle, he saw the youths shooting their daggers in the
+place where Kynon had seen them, and the yellow man, to whom the Castle
+belonged, standing hard by. And no sooner had Owain saluted the yellow
+man than he was saluted by him in return.
+
+And he went forward towards the Castle, and there he saw the chamber, and
+when he had entered the chamber he beheld the maidens working at satin
+embroidery, in chairs of gold. And their beauty and their comeliness
+seemed to Owain far greater than Kynon had represented to him. And they
+rose to wait upon Owain, as they had done to Kynon, and the meal which
+they set before him gave more satisfaction to Owain than it had done to
+Kynon.
+
+About the middle of the repast, the yellow man asked Owain the object of
+his journey. And Owain made it known to him, and said, “I am in quest of
+the Knight who guards the fountain.” Upon this the yellow man smiled,
+and said that he was as loth to point out that adventure to Owain as he
+had been to Kynon. However, he described the whole to Owain, and they
+retired to rest.
+
+The next morning Owain found his horse made ready for him by the damsels,
+and he set forward and came to the glade where the black man was. And
+the stature of the black man seemed more wonderful to Owain than it had
+done to Kynon, and Owain asked of him his road, and he showed it to him.
+And Owain followed the road, as Kynon had done, till he came to the green
+tree; and he beheld the fountain, and the slab beside the fountain, with
+the bowl upon it. And Owain took the bowl, and threw a bowlful of water
+upon the slab. And, lo, the thunder was heard, and after the thunder
+came the shower, much more violent than Kynon had described, and after
+the shower the sky became bright. And when Owain looked at the tree,
+there was not one leaf upon it. And immediately the birds came, and
+settled upon the tree, and sang. And when their song was most pleasing
+to Owain, he beheld a Knight coming towards him through the valley, and
+he prepared to receive him; and encountered him violently. Having broken
+both their lances, they drew their swords, and fought blade to blade.
+Then Owain struck the Knight a blow through his helmet, head-piece and
+visor, and through the skin, and the flesh, and the bone, until it
+wounded the very brain. Then the black Knight felt that he had received
+a mortal wound, upon which he turned his horse’s head, and fled. And
+Owain pursued him, and followed close upon him, although he was not near
+enough to strike him with his sword. Thereupon Owain descried a vast and
+resplendent Castle. And they came to the Castle gate. And the black
+Knight was allowed to enter, and the portcullis was let fall upon Owain;
+and it struck his horse behind the saddle, and cut him in two, and
+carried away the rowels of the spurs that were upon Owain’s heels. And
+the portcullis descended to the floor. And the rowels of the spurs and
+part of the horse were without, and Owain with the other part of the
+horse remained between the two gates, and the inner gate was closed, so
+that Owain could not go thence; and Owain was in a perplexing situation.
+And while he was in this state, he could see through an aperture in the
+gate, a street facing him, with a row of houses on each side. And he
+beheld a maiden, with yellow curling hair, and a frontlet of gold upon
+her head; and she was clad in a dress of yellow satin, and on her feet
+were shoes of variegated leather. And she approached the gate, and
+desired that it should be opened. “Heaven knows, Lady,” said Owain, “it
+is no more possible for me to open to thee from hence, than it is for
+thee to set me free.” “Truly,” said the damsel, “it is very sad that
+thou canst not be released, and every woman ought to succour thee, for I
+never saw one more faithful in the service of ladies than thou. As a
+friend thou art the most sincere, and as a lover the most devoted.
+Therefore,” quoth she, “whatever is in my power to do for thy release, I
+will do it. Take this ring and put it on thy finger, with the stone
+inside thy hand; and close thy hand upon the stone. And as long as thou
+concealest it, it will conceal thee. When they have consulted together,
+they will come forth to fetch thee, in order to put thee to death; and
+they will be much grieved that they cannot find thee. And I will await
+thee on the horseblock yonder; and thou wilt be able to see me, though I
+cannot see thee; therefore come and place thy hand upon my shoulder, that
+I may know that thou art near me. And by the way that I go hence, do
+thou accompany me.”
+
+Then she went away from Owain, and he did all that the maiden had told
+him. And the people of the Castle came to seek Owain, to put him to
+death, and when they found nothing but the half of his horse, they were
+sorely grieved.
+
+And Owain vanished from among them, and went to the maiden, and placed
+his hand upon her shoulder; whereupon she set off, and Owain followed
+her, until they came to the door of a large and beautiful chamber, and
+the maiden opened it, and they went in, and closed the door. And Owain
+looked around the chamber, and behold there was not even a single nail in
+it that was not painted with gorgeous colours; and there was not a single
+panel that had not sundry images in gold portrayed upon it.
+
+The maiden kindled a fire, and took water in a silver bowl, and put a
+towel of white linen on her shoulder, and gave Owain water to wash. Then
+she placed before him a silver table, inlaid with gold; upon which was a
+cloth of yellow linen; and she brought him food. And of a truth, Owain
+had never seen any kind of meat that was not there in abundance, but it
+was better cooked there than he had ever found it in any other place.
+Nor did he ever see so excellent a display of meat and drink, as there.
+And there was not one vessel from which he was served, that was not of
+gold or of silver. And Owain ate and drank, until late in the afternoon,
+when lo, they heard a mighty clamour in the Castle; and Owain asked the
+maiden what that outcry was. “They are administering extreme unction,”
+said she, “to the Nobleman who owns the Castle.” And Owain went to
+sleep.
+
+The couch which the maiden had prepared for him was meet for Arthur
+himself; it was of scarlet, and fur, and satin, and sendal, and fine
+linen. In the middle of the night they heard a woful outcry. “What
+outcry again is this?” said Owain. “The Nobleman who owned the Castle is
+now dead,” said the maiden. And a little after daybreak, they heard an
+exceeding loud clamour and wailing. And Owain asked the maiden what was
+the cause of it. “They are bearing to the church the body of the
+Nobleman who owned the Castle.”
+
+And Owain rose up, and clothed himself, and opened a window of the
+chamber, and looked towards the Castle; and he could see neither the
+bounds, nor the extent of the hosts that filled the streets. And they
+were fully armed; and a vast number of women were with them, both on
+horseback and on foot; and all the ecclesiastics in the city, singing.
+And it seemed to Owain that the sky resounded with the vehemence of their
+cries, and with the noise of the trumpets, and with the singing of the
+ecclesiastics. In the midst of the throng, he beheld the bier, over
+which was a veil of white linen; and wax tapers were burning beside and
+around it, and none that supported the bier was lower in rank than a
+powerful Baron.
+
+Never did Owain see an assemblage so gorgeous with satin, and silk, and
+sendal. And following the train, he beheld a lady with yellow hair
+falling over her shoulders, and stained with blood; and about her a dress
+of yellow satin, which was torn. Upon her feet were shoes of variegated
+leather. And it was a marvel that the ends of her fingers were not
+bruised, from the violence with which she smote her hands together.
+Truly she would have been the fairest lady Owain ever saw, had she been
+in her usual guise. And her cry was louder than the shout of the men, or
+the clamour of the trumpets. No sooner had he beheld the lady, than he
+became inflamed with her love, so that it took entire possession of him.
+
+Then he inquired of the maiden who the lady was. “Heaven knows,” replied
+the maiden, “she may be said to be the fairest, and the most chaste, and
+the most liberal, and the wisest, and the most noble of women. And she
+is my mistress; and she is called the Countess of the Fountain, the wife
+of him whom thou didst slay yesterday.” “Verily,” said Owain, “she is
+the woman that I love best.” “Verily,” said the maiden, “she shall also
+love thee not a little.”
+
+And with that the maid arose, and kindled a fire, and filled a pot with
+water, and placed it to warm; and she brought a towel of white linen, and
+placed it around Owain’s neck; and she took a goblet of ivory, and a
+silver basin, and filled them with warm water, wherewith she washed
+Owain’s head. Then she opened a wooden casket, and drew forth a razor,
+whose haft was of ivory, and upon which were two rivets of gold. And she
+shaved his beard, and she dried his head, and his throat, with the towel.
+Then she rose up from before Owain, and brought him to eat. And truly
+Owain had never so good a meal, nor was he ever so well served.
+
+When he had finished his repast, the maiden arranged his couch. “Come
+here,” said she, “and sleep, and I will go and woo for thee.” And Owain
+went to sleep, and the maiden shut the door of the chamber after her, and
+went towards the Castle. When she came there, she found nothing but
+mourning, and sorrow; and the Countess in her chamber could not bear the
+sight of any one through grief. Luned came and saluted her, but the
+Countess answered her not. And the maiden bent down towards her, and
+said, “What aileth thee, that thou answerest no one to-day?” “Luned,”
+said the Countess, “what change hath befallen thee, that thou hast not
+come to visit me in my grief? It was wrong in thee, and I having made
+thee rich; it was wrong in thee that thou didst not come to see me in my
+distress. That was wrong in thee.” “Truly,” said Luned, “I thought thy
+good sense was greater than I find it to be. Is it well for thee to
+mourn after that good man, or for anything else, that thou canst not
+have?” “I declare to heaven,” said the Countess, “that in the whole
+world there is not a man equal to him.” “Not so,” said Luned, “for an
+ugly man would be as good as, or better than he.” “I declare to heaven,”
+said the Countess, “that were it not repugnant to me to cause to be put
+to death one whom I have brought up, I would have thee executed, for
+making such a comparison to me. As it is, I will banish thee.” “I am
+glad,” said Luned, “that thou hast no other cause to do so, than that I
+would have been of service to thee where thou didst not know what was to
+thine advantage. And henceforth evil betide whichever of us shall make
+the first advance towards reconciliation to the other; whether I should
+seek an invitation from thee, or thou of thine own accord shouldst send
+to invite me.”
+
+With that Luned went forth: and the Countess arose and followed her to
+the door of the chamber, and began coughing loudly. And when Luned
+looked back, the Countess beckoned to her; and she returned to the
+Countess. “In truth,” said the Countess, “evil is thy disposition; but
+if thou knowest what is to my advantage, declare it to me.” “I will do
+so,” quoth she.
+
+“Thou knowest that except by warfare and arms it is impossible for thee
+to preserve thy possessions; delay not, therefore, to seek some one who
+can defend them.” “And how can I do that?” said the Countess. “I will
+tell thee,” said Luned. “Unless thou canst defend the fountain, thou
+canst not maintain thy dominions; and no one can defend the fountain,
+except it be a knight of Arthur’s household; and I will go to Arthur’s
+Court, and ill betide me, if I return thence without a warrior who can
+guard the fountain as well as, or even better than, he who defended it
+formerly.” “That will be hard to perform,” said the Countess. “Go,
+however, and make proof of that which thou hast promised.”
+
+Luned set out, under the pretence of going to Arthur’s Court; but she
+went back to the chamber where she had left Owain; and she tarried there
+with him as long as it might have taken her to have travelled to the
+Court of King Arthur. And at the end of that time, she apparelled
+herself and went to visit the Countess. And the Countess was much
+rejoiced when she saw her, and inquired what news she brought from the
+Court. “I bring thee the best of news,” said Luned, “for I have
+compassed the object of my mission. When wilt thou, that I should
+present to thee the chieftain who has come with me hither?” “Bring him
+here to visit me to-morrow, at mid-day,” said the Countess, “and I will
+cause the town to be assembled by that time.”
+
+And Luned returned home. And the next day, at noon, Owain arrayed
+himself in a coat, and a surcoat, and a mantle of yellow satin, upon
+which was a broad band of gold lace; and on his feet were high shoes of
+variegated leather, which were fastened by golden clasps, in the form of
+lions. And they proceeded to the chamber of the Countess.
+
+Right glad was the Countess of their coming, and she gazed steadfastly
+upon Owain, and said, “Luned, this knight has not the look of a
+traveller.” “What harm is there in that, lady?” said Luned. “I am
+certain,” said the Countess, “that no other man than this chased the soul
+from the body of my lord.” “So much the better for thee, lady,” said
+Luned, “for had he not been stronger than thy lord he could not have
+deprived him of life. There is no remedy for that which is past, be it
+as it may.” “Go back to thine abode,” said the Countess, “and I will
+take counsel.”
+
+The next day the Countess caused all her subjects to assemble, and showed
+them that her earldom was left defenceless, and that it could not be
+protected but with horse and arms, and military skill. “Therefore,” said
+she, “this is what I offer for your choice: either let one of you take
+me, or give your consent for me to take a husband from elsewhere to
+defend my dominions.”
+
+So they came to the determination that it was better that she should have
+permission to marry some one from elsewhere; and, thereupon, she sent for
+the bishops and archbishops to celebrate her nuptials with Owain. And
+the men of the earldom did Owain homage.
+
+And Owain defended the Fountain with lance and sword. And this is the
+manner in which he defended it: Whensoever a knight came there he
+overthrew him, and sold him for his full worth, and what he thus gained
+he divided among his barons and his knights; and no man in the whole
+world could be more beloved than he was by his subjects. And it was thus
+for the space of three years.
+
+ * * * * *
+
+It befell that as Gwalchmai went forth one day with King Arthur, he
+perceived him to be very sad and sorrowful. And Gwalchmai was much
+grieved to see Arthur in this state; and he questioned him, saying, “Oh,
+my lord! what has befallen thee?” “In sooth, Gwalchmai,” said Arthur, “I
+am grieved concerning Owain, whom I have lost these three years, and I
+shall certainly die if the fourth year passes without my seeing him. Now
+I am sure, that it is through the tale which Kynon the son of Clydno
+related, that I have lost Owain.” “There is no need for thee,” said
+Gwalchmai, “to summon to arms thy whole dominions on this account, for
+thou thyself and the men of thy household will be able to avenge Owain,
+if he be slain; or to set him free, if he be in prison; and, if alive, to
+bring him back with thee.” And it was settled according to what
+Gwalchmai had said.
+
+Then Arthur and the men of his household prepared to go and seek Owain,
+and their number was three thousand, besides their attendants. And Kynon
+the son of Clydno acted as their guide. And Arthur came to the Castle
+where Kynon had been before, and when he came there the youths were
+shooting in the same place, and the yellow man was standing hard by.
+When the yellow man saw Arthur he greeted him, and invited him to the
+Castle; and Arthur accepted his invitation, and they entered the Castle
+together. And great as was the number of his retinue, their presence was
+scarcely observed in the Castle, so vast was its extent. And the maidens
+rose up to wait on them, and the service of the maidens appeared to them
+all to excel any attendance they had ever met with; and even the pages
+who had charge of the horses were no worse served, that night, than
+Arthur himself would have been in his own palace.
+
+The next morning Arthur set out thence, with Kynon for his guide, and
+came to the place where the black man was. And the stature of the black
+man was more surprising to Arthur than it had been represented to him.
+And they came to the top of the wooded steep, and traversed the valley
+till they reached the green tree, where they saw the fountain, and the
+bowl, and the slab. And upon that, Kai came to Arthur and spoke to him.
+“My lord,” said he, “I know the meaning of all this, and my request is,
+that thou wilt permit me to throw the water on the slab, and to receive
+the first adventure that may befall.” And Arthur gave him leave.
+
+Then Kai threw a bowlful of water upon the slab, and immediately there
+came the thunder, and after the thunder the shower. And such a
+thunderstorm they had never known before, and many of the attendants who
+were in Arthur’s train were killed by the shower. After the shower had
+ceased the sky became clear; and on looking at the tree they beheld it
+completely leafless. Then the birds descended upon the tree, and the
+song of the birds was far sweeter than any strain they had ever heard
+before. Then they beheld a knight on a coal-black horse, clothed in
+black satin, coming rapidly towards them. And Kai met him and
+encountered him, and it was not long before Kai was overthrown. And the
+knight withdrew, and Arthur and his host encamped for the night.
+
+And when they arose in the morning, they perceived the signal of combat
+upon the lance of the Knight. And Kai came to Arthur, and spoke to him:
+“My lord,” said he, “though I was overthrown yesterday, if it seem good
+to thee, I would gladly meet the Knight again to-day.” “Thou mayst do
+so,” said Arthur. And Kai went towards the Knight. And on the spot he
+overthrew Kai, and struck him with the head of his lance in the forehead,
+so that it broke his helmet and the head-piece, and pierced the skin and
+the flesh, the breadth of the spear-head, even to the bone. And Kai
+returned to his companions.
+
+After this, all the household of Arthur went forth, one after the other,
+to combat the Knight, until there was not one that was not overthrown by
+him, except Arthur and Gwalchmai. And Arthur armed himself to encounter
+the Knight. “Oh, my lord,” said Gwalchmai, “permit me to fight with him
+first.” And Arthur permitted him. And he went forth to meet the Knight,
+having over himself and his horse a satin robe of honour which had been
+sent him by the daughter of the Earl of Rhangyw, and in this dress he was
+not known by any of the host. And they charged each other, and fought
+all that day until the evening, and neither of them was able to unhorse
+the other.
+
+The next day they fought with strong lances, and neither of them could
+obtain the mastery.
+
+And the third day they fought with exceeding strong lances. And they
+were incensed with rage, and fought furiously, even until noon. And they
+gave each other such a shock that the girths of their horses were broken,
+so that they fell over their horses’ cruppers to the ground. And they
+rose up speedily, and drew their swords, and resumed the combat; and the
+multitude that witnessed their encounter felt assured that they had never
+before seen two men so valiant or so powerful. And had it been midnight,
+it would have been light from the fire that flashed from their weapons.
+And the Knight gave Gwalchmai a blow that turned his helmet from off his
+face, so that the Knight knew that it was Gwalchmai. Then Owain said,
+“My lord Gwalchmai, I did not know thee for my cousin, owing to the robe
+of honour that enveloped thee; take my sword and my arms.” Said
+Gwalchmai, “Thou, Owain, art the victor; take thou my sword.” And with
+that Arthur saw that they were conversing, and advanced towards them.
+“My lord Arthur,” said Gwalchmai, “here is Owain, who has vanquished me,
+and will not take my arms.” “My lord,” said Owain, “it is he that has
+vanquished me, and he will not take my sword.” “Give me your swords,”
+said Arthur, “and then neither of you has vanquished the other.” Then
+Owain put his arms around Arthur’s neck, and they embraced. And all the
+host hurried forward to see Owain, and to embrace him; and there was nigh
+being a loss of life, so great was the press.
+
+And they retired that night, and the next day Arthur prepared to depart.
+“My lord,” said Owain, “this is not well of thee; for I have been absent
+from thee these three years, and during all that time, up to this very
+day, I have been preparing a banquet for thee, knowing that thou wouldst
+come to seek me. Tarry with me, therefore, until thou and thy attendants
+have recovered the fatigues of the journey, and have been anointed.”
+
+And they all proceeded to the Castle of the Countess of the Fountain, and
+the banquet which had been three years preparing was consumed in three
+months. Never had they a more delicious or agreeable banquet. And
+Arthur prepared to depart. Then he sent an embassy to the Countess, to
+beseech her to permit Owain to go with him for the space of three months,
+that he might show him to the nobles and the fair dames of the Island of
+Britain. And the Countess gave her consent, although it was very painful
+to her. So Owain came with Arthur to the Island of Britain. And when he
+was once more amongst his kindred and friends, he remained three years,
+instead of three months, with them.
+
+ * * * * *
+
+And as Owain one day sat at meat, in the city of Caerlleon upon Usk,
+behold a damsel entered upon a bay horse, with a curling mane and covered
+with foam, and the bridle and so much as was seen of the saddle were of
+gold. And the damsel was arrayed in a dress of yellow satin. And she
+came up to Owain, and took the ring from off his hand. “Thus,” said she,
+“shall be treated the deceiver, the traitor, the faithless, the
+disgraced, and the beardless.” And she turned her horse’s head and
+departed.
+
+Then his adventure came to Owain’s remembrance, and he was sorrowful; and
+having finished eating he went to his own abode and made preparations
+that night. And the next day he arose but did not go to the Court, but
+wandered to the distant parts of the earth and to uncultivated mountains.
+And he remained there until all his apparel was worn out, and his body
+was wasted away, and his hair was grown long. And he went about with the
+wild beasts and fed with them, until they became familiar with him; but
+at length he grew so weak that he could no longer bear them company.
+Then he descended from the mountains to the valley, and came to a park
+that was the fairest in the world, and belonged to a widowed Countess.
+
+One day the Countess and her maidens went forth to walk by a lake, that
+was in the middle of the park. And they saw the form of a man. And they
+were terrified. Nevertheless they went near him, and touched him, and
+looked at him. And they saw that there was life in him, though he was
+exhausted by the heat of the sun. And the Countess returned to the
+Castle, and took a flask full of precious ointment, and gave it to one of
+her maidens. “Go with this,” said she, “and take with thee yonder horse
+and clothing, and place them near the man we saw just now. And anoint
+him with this balsam, near his heart; and if there is life in him, he
+will arise through the efficacy of this balsam. Then watch what he will
+do.”
+
+And the maiden departed from her, and poured the whole of the balsam upon
+Owain, and left the horse and the garments hard by, and went a little way
+off, and hid herself to watch him. In a short time she saw him begin to
+move his arms; and he rose up, and looked at his person, and became
+ashamed of the unseemliness of his appearance. Then he perceived the
+horse and the garments that were near him. And he crept forward till he
+was able to draw the garments to him from off the saddle. And he clothed
+himself, and with difficulty mounted the horse. Then the damsel
+discovered herself to him, and saluted him. And he was rejoiced when he
+saw her, and inquired of her, what land and what territory that was.
+“Truly,” said the maiden, “a widowed Countess owns yonder Castle; at the
+death of her husband, he left her two Earldoms, but at this day she has
+but this one dwelling that has not been wrested from her by a young Earl,
+who is her neighbour, because she refused to become his wife.” “That is
+pity,” said Owain. And he and the maiden proceeded to the Castle; and he
+alighted there, and the maiden conducted him to a pleasant chamber, and
+kindled a fire and left him.
+
+And the maiden came to the Countess, and gave the flask into her hand.
+“Ha! maiden,” said the Countess, “where is all the balsam?” “Have I not
+used it all?” said she. “Oh, maiden,” said the Countess, “I cannot
+easily forgive thee this; it is sad for me to have wasted seven-score
+pounds’ worth of precious ointment upon a stranger whom I know not.
+However, maiden, wait thou upon him, until he is quite recovered.”
+
+And the maiden did so, and furnished him with meat and drink, and fire,
+and lodging, and medicaments, until he was well again. And in three
+months he was restored to his former guise, and became even more comely
+than he had ever been before.
+
+One day Owain heard a great tumult, and a sound of arms in the Castle,
+and he inquired of the maiden the cause thereof. “The Earl,” said she,
+“whom I mentioned to thee, has come before the Castle, with a numerous
+army, to subdue the Countess.” And Owain inquired of her whether the
+Countess had a horse and arms in her possession. “She has the best in
+the world,” said the maiden. “Wilt thou go and request the loan of a
+horse and arms for me,” said Owain, “that I may go and look at this
+army?” “I will,” said the maiden.
+
+And she came to the Countess, and told her what Owain had said. And the
+Countess laughed. “Truly,” said she, “I will even give him a horse and
+arms for ever; such a horse and such arms had he never yet, and I am glad
+that they should be taken by him to-day, lest my enemies should have them
+against my will to-morrow. Yet I know not what he would do with them.”
+
+The Countess bade them bring out a beautiful black steed, upon which was
+a beechen saddle, and a suit of armour, for man and horse. And Owain
+armed himself, and mounted the horse, and went forth, attended by two
+pages completely equipped, with horses and arms. And when they came near
+to the Earl’s army, they could see neither its extent nor its extremity.
+And Owain asked the pages in which troop the Earl was. “In yonder
+troop,” said they, “in which are four yellow standards. Two of them are
+before, and two behind him.” “Now,” said Owain, “do you return and await
+me near the portal of the Castle.” So they returned, and Owain pressed
+forward until he met the Earl. And Owain drew him completely out of his
+saddle, and turned his horse’s head towards the Castle, and though it was
+with difficulty, he brought the Earl to the portal, where the pages
+awaited him. And in they came. And Owain presented the Earl as a gift
+to the Countess. And said to her, “Behold a requital to thee for thy
+blessed balsam.”
+
+The army encamped around the Castle. And the Earl restored to the
+Countess the two Earldoms he had taken from her, as a ransom for his
+life; and for his freedom he gave her the half of his own dominions, and
+all his gold, and his silver, and his jewels, besides hostages.
+
+And Owain took his departure. And the Countess and all her subjects
+besought him to remain, but Owain chose rather to wander through distant
+lands and deserts.
+
+And as he journeyed, he heard a loud yelling in a wood. And it was
+repeated a second and a third time. And Owain went towards the spot, and
+beheld a huge craggy mound, in the middle of the wood; on the side of
+which was a grey rock. And there was a cleft in the rock, and a serpent
+was within the cleft. And near the rock stood a black lion, and every
+time the lion sought to go thence, the serpent darted towards him to
+attack him. And Owain unsheathed his sword, and drew near to the rock;
+and as the serpent sprang out, he struck him with his sword, and cut him
+in two. And he dried his sword, and went on his way, as before. But
+behold the lion followed him, and played about him, as though it had been
+a greyhound that he had reared.
+
+They proceeded thus throughout the day, until the evening. And when it
+was time for Owain to take his rest, he dismounted, and turned his horse
+loose in a flat and wooded meadow. And he struck fire, and when the fire
+was kindled, the lion brought him fuel enough to last for three nights.
+And the lion disappeared. And presently the lion returned, bearing a
+fine large roebuck. And he threw it down before Owain, who went towards
+the fire with it.
+
+And Owain took the roebuck, and skinned it, and placed collops of its
+flesh upon skewers, around the fire. The rest of the buck he gave to the
+lion to devour. While he was doing this, he heard a deep sigh near him,
+and a second, and a third. And Owain called out to know whether the sigh
+he heard proceeded from a mortal; and he received answer that it did.
+“Who art thou?” said Owain. “Truly,” said the voice, “I am Luned, the
+handmaiden of the Countess of the Fountain.” “And what dost thou here?”
+said Owain. “I am imprisoned,” said she, “on account of the knight who
+came from Arthur’s Court, and married the Countess. And he stayed a
+short time with her, but he afterwards departed for the Court of Arthur,
+and has not returned since. And he was the friend I loved best in the
+world. And two of the pages in the Countess’s chamber traduced him, and
+called him a deceiver. And I told them that they two were not a match
+for him alone. So they imprisoned me in the stone vault, and said that I
+should be put to death, unless he came himself to deliver me, by a
+certain day; and that is no further off than the day after to-morrow.
+And I have no one to send to seek him for me. And his name is Owain the
+son of Urien.” “And art thou certain that if that knight knew all this,
+he would come to thy rescue?” “I am most certain of it,” said she.
+
+When the collops were cooked, Owain divided them into two parts, between
+himself and the maiden; and after they had eaten, they talked together,
+until the day dawned. And the next morning Owain inquired of the damsel,
+if there was any place where he could get food and entertainment for that
+night. “There is, Lord,” said she; “cross over yonder, and go along the
+side of the river, and in a short time thou wilt see a great Castle, in
+which are many towers, and the Earl who owns that Castle is the most
+hospitable man in the world. There thou mayst spend the night.”
+
+Never did sentinel keep stricter watch over his lord, than the lion that
+night over Owain.
+
+And Owain accoutred his horse, and passed across by the ford, and came in
+sight of the Castle. And he entered it, and was honourably received.
+And his horse was well cared for, and plenty of fodder was placed before
+him. Then the lion went and lay down in the horse’s manger; so that none
+of the people of the Castle dared to approach him. The treatment which
+Owain met with there was such as he had never known elsewhere, for every
+one was as sorrowful as though death had been upon him. And they went to
+meat; and the Earl sat upon one side of Owain, and on the other side his
+only daughter. And Owain had never seen any more lovely than she. Then
+the lion came and placed himself between Owain’s feet, and he fed him
+with every kind of food that he took himself. And he never saw anything
+equal to the sadness of the people.
+
+In the middle of the repast the Earl began to bid Owain welcome. “Then,”
+said Owain, “behold, it is time for thee to be cheerful.” “Heaven
+knows,” said the Earl, “that it is not thy coming that makes us
+sorrowful, but we have cause enough for sadness and care.” “What is
+that?” said Owain. “I have two sons,” replied the Earl, “and yesterday
+they went to the mountains to hunt. Now there is on the mountain a
+monster who kills men and devours them, and he seized my sons; and
+to-morrow is the time he has fixed to be here, and he threatens that he
+will then slay my sons before my eyes, unless I will deliver into his
+hands this my daughter. He has the form of a man, but in stature he is
+no less than a giant.”
+
+“Truly,” said Owain, “that is lamentable. And which wilt thou do?”
+“Heaven knows,” said the Earl, “it will be better that my sons should be
+slain against my will, than that I should voluntarily give up my daughter
+to him to ill-treat and destroy.” Then they talked about other things,
+and Owain stayed there that night.
+
+The next morning they heard an exceeding great clamour, which was caused
+by the coming of the giant with the two youths. And the Earl was anxious
+both to protect his Castle and to release his two sons. Then Owain put
+on his armour and went forth to encounter the giant, and the lion
+followed him. And when the giant saw that Owain was armed, he rushed
+towards him and attacked him. And the lion fought with the giant much
+more fiercely than Owain did. “Truly,” said the giant, “I should find no
+difficulty in fighting with thee, were it not for the animal that is with
+thee.” Upon that Owain took the lion back to the Castle and shut the
+gate upon him, and then he returned to fight the giant, as before. And
+the lion roared very loud, for he heard that it went hard with Owain.
+And he climbed up till he reached the top of the Earl’s hall, and thence
+he got to the top of the Castle, and he sprang down from the walls and
+went and joined Owain. And the lion gave the giant a stroke with his
+paw, which tore him from his shoulder to his hip, and his heart was laid
+bare, and the giant fell down dead. Then Owain restored the two youths
+to their father.
+
+The Earl besought Owain to remain with him, and he would not, but set
+forward towards the meadow where Luned was. And when he came there he
+saw a great fire kindled, and two youths with beautiful curling auburn
+hair were leading the maiden to cast her into the fire. And Owain asked
+them what charge they had against her. And they told him of the compact
+that was between them, as the maiden had done the night before. “And,”
+said they, “Owain has failed her, therefore we are taking her to be
+burnt.” “Truly,” said Owain, “he is a good knight, and if he knew that
+the maiden was in such peril, I marvel that he came not to her rescue;
+but if you will accept me in his stead, I will do battle with you.” “We
+will,” said the youths, “by him who made us.”
+
+And they attacked Owain, and he was hard beset by them. And with that
+the lion came to Owain’s assistance, and they two got the better of the
+young men. And they said to him, “Chieftain, it was not agreed that we
+should fight save with thyself alone, and it is harder for us to contend
+with yonder animal than with thee.” And Owain put the lion in the place
+where the maiden had been imprisoned, and blocked up the door with
+stones, and he went to fight with the young men, as before. But Owain
+had not his usual strength, and the two youths pressed hard upon him.
+And the lion roared incessantly at seeing Owain in trouble; and he burst
+through the wall until he found a way out, and rushed upon the young men,
+and instantly slew them. So Luned was saved from being burned.
+
+Then Owain returned with Luned to the dominions of the Countess of the
+Fountain. And when he went thence he took the Countess with him to
+Arthur’s Court, and she was his wife as long as she lived.
+
+ * * * * *
+
+And then he took the road that led to the Court of the savage black man,
+and Owain fought with him, and the lion did not quit Owain until he had
+vanquished him. And when he reached the Court of the savage black man he
+entered the hall, and beheld four-and-twenty ladies, the fairest that
+could be seen. And the garments which they had on were not worth
+four-and-twenty pence, and they were as sorrowful as death. And Owain
+asked them the cause of their sadness. And they said, “We are the
+daughters of Earls, and we all came here with our husbands, whom we
+dearly loved. And we were received with honour and rejoicing. And we
+were thrown into a state of stupor, and while we were thus, the demon who
+owns this Castle slew all our husbands, and took from us our horses, and
+our raiment, and our gold, and our silver; and the corpses of our
+husbands are still in this house, and many others with them. And this,
+Chieftain, is the cause of our grief, and we are sorry that thou art come
+hither, lest harm should befall thee.”
+
+And Owain was grieved when he heard this. And he went forth from the
+Castle, and he beheld a knight approaching him, who saluted him in a
+friendly and cheerful manner, as if he had been a brother. And this was
+the savage black man. “In very sooth,” said Owain, “it is not to seek
+thy friendship that I am here.” “In sooth,” said he, “thou shalt not
+find it then.” And with that they charged each other, and fought
+furiously. And Owain overcame him, and bound his hands behind his back.
+Then the black savage besought Owain to spare his life, and spoke thus:
+“My lord Owain,” said he, “it was foretold that thou shouldst come hither
+and vanquish me, and thou hast done so. I was a robber here, and my
+house was a house of spoil; but grant me my life, and I will become the
+keeper of an Hospice, and I will maintain this house as an Hospice for
+weak and for strong, as long as I live, for the good of thy soul.” And
+Owain accepted this proposal of him, and remained there that night.
+
+And the next day he took the four-and-twenty ladies, and their horses,
+and their raiment, and what they possessed of goods and jewels, and
+proceeded with them to Arthur’s Court. And if Arthur was rejoiced when
+he saw him, after he had lost him the first time, his joy was now much
+greater. And of those ladies, such as wished to remain in Arthur’s Court
+remained there, and such as wished to depart departed.
+
+And thenceforward Owain dwelt at Arthur’s Court greatly beloved, as the
+head of his household, until he went away with his followers; and those
+were the army of three hundred ravens which Kenverchyn had left him. And
+wherever Owain went with these he was victorious.
+
+And this is the tale of THE LADY OF THE FOUNTAIN.
+
+
+
+
+PEREDUR THE SON OF EVRAWC
+
+
+Earl Evrawc owned the Earldom of the North. And he had seven sons. And
+Evrawc maintained himself not so much by his own possessions as by
+attending tournaments, and wars, and combats. And, as it often befalls
+those who join in encounters and wars, he was slain, and six of his sons
+likewise. Now the name of his seventh son was Peredur, and he was the
+youngest of them. And he was not of an age to go to wars and encounters,
+otherwise he might have been slain as well as his father and brothers.
+His mother was a scheming and thoughtful woman, and she was very
+solicitous concerning this her only son and his possessions. So she took
+counsel with herself to leave the inhabited country, and to flee to the
+deserts and unfrequented wildernesses. And she permitted none to bear
+her company thither but women and boys, and spiritless men, who were both
+unaccustomed and unequal to war and fighting. And none dared to bring
+either horses or arms where her son was, lest he should set his mind upon
+them. And the youth went daily to divert himself in the forest, by
+flinging sticks and staves. And one day he saw his mother’s flock of
+goats, and near the goats two hinds were standing. And he marvelled
+greatly that these two should be without horns, while the others had
+them. And he thought they had long run wild, and on that account they
+had lost their horns. And by activity and swiftness of foot, he drove
+the hinds and the goats together into the house which there was for the
+goats at the extremity of the forest. Then Peredur returned to his
+mother. “Ah, mother,” said he, “a marvellous thing have I seen in the
+wood; two of thy goats have run wild, and lost their horns, through their
+having been so long missing in the wood. And no man had ever more
+trouble than I had to drive them in.” Then they all arose and went to
+see. And when they beheld the hinds they were greatly astonished.
+
+And one day they saw three knights coming along the horse-road on the
+borders of the forest. And the three knights were Gwalchmai the son of
+Gwyar, and Geneir Gwystyl, and Owain the son of Urien. And Owain kept on
+the track of the knight who had divided the apples in Arthur’s Court,
+whom they were in pursuit of. “Mother,” said Peredur, “what are those
+yonder?” “They are angels, my son,” said she. “By my faith,” said
+Peredur, “I will go and become an angel with them.” And Peredur went to
+the road, and met them. “Tell me, good soul,” said Owain, “sawest thou a
+knight pass this way, either to-day or yesterday?” “I know not,”
+answered he, “what a knight is.” “Such an one as I am,” said Owain. “If
+thou wilt tell me what I ask thee, I will tell thee that which thou
+askest me.” “Gladly will I do so,” replied Owain. “What is this?”
+demanded Peredur, concerning the saddle. “It is a saddle,” said Owain.
+Then he asked about all the accoutrements which he saw upon the men, and
+the horses, and the arms, and what they were for, and how they were used.
+And Owain shewed him all these things fully, and told him what use was
+made of them. “Go forward,” said Peredur, “for I saw such an one as thou
+inquirest for, and I will follow thee.”
+
+Then Peredur returned to his mother and her company, and he said to her,
+“Mother, those were not angels, but honourable knights.” Then his mother
+swooned away. And Peredur went to the place where they kept the horses
+that carried firewood, and that brought meat and drink from the inhabited
+country to the desert. And he took a bony piebald horse, which seemed to
+him the strongest of them. And he pressed a pack into the form of a
+saddle, and with twisted twigs he imitated the trappings which he had
+seen upon the horses. And when Peredur came again to his mother, the
+Countess had recovered from her swoon. “My son,” said she, “desirest
+thou to ride forth?” “Yes, with thy leave,” said he. “Wait, then, that
+I may counsel thee before thou goest.” “Willingly,” he answered; “speak
+quickly.” “Go forward, then,” she said, “to the Court of Arthur, where
+there are the best, and the boldest, and the most bountiful of men. And
+wherever thou seest a church, repeat there thy Paternoster unto it. And
+if thou see meat and drink, and have need of them, and none have the
+kindness or the courtesy to give them to thee, take them thyself. If
+thou hear an outcry, proceed towards it, especially if it be the outcry
+of a woman. If thou see a fair jewel, possess thyself of it, and give it
+to another, for thus thou shalt obtain praise. If thou see a fair woman,
+pay thy court to her, whether she will or no; for thus thou wilt render
+thyself a better and more esteemed man than thou wast before.”
+
+After this discourse, Peredur mounted the horse, and taking a handful of
+sharp-pointed forks in his hand, he rode forth. And he journeyed two
+days and two nights in the woody wildernesses, and in desert places,
+without food and without drink. And then he came to a vast wild wood,
+and far within the wood he saw a fair even glade, and in the glade he saw
+a tent, and the tent seeming to him to be a church, he repeated his
+Paternoster to it. And he went towards it, and the door of the tent was
+open. And a golden chair was near the door. And on the chair sat a
+lovely auburn-haired maiden, with a golden frontlet on her forehead, and
+sparkling stones in the frontlet, and with a large gold ring on her hand.
+And Peredur dismounted, and entered the tent. And the maiden was glad at
+his coming, and bade him welcome. At the entrance of the tent he saw
+food, and two flasks full of wine, and two loaves of fine wheaten flour,
+and collops of the flesh of the wild boar. “My mother told me,” said
+Peredur, “wheresoever I saw meat and drink, to take it.” “Take the meat
+and welcome, chieftain,” said she. So Peredur took half of the meat and
+of the liquor himself, and left the rest to the maiden. And when Peredur
+had finished eating, he bent upon his knee before the maiden. “My
+mother,” said he, “told me, wheresoever I saw a fair jewel, to take it.”
+“Do so, my soul,” said she. So Peredur took the ring. And he mounted
+his horse, and proceeded on his journey.
+
+After this, behold the knight came to whom the tent belonged; and he was
+the Lord of the Glade. And he saw the track of the horse, and he said to
+the maiden, “Tell me who has been here since I departed.” “A man,” said
+she, “of wonderful demeanour.” And she described to him what Peredur’s
+appearance and conduct had been. “Tell me,” said he, “did he offer thee
+any wrong?” “No,” answered the maiden, “by my faith, he harmed me not.”
+“By my faith, I do not believe thee; and until I can meet with him, and
+revenge the insult he has done me, and wreak my vengeance upon him, thou
+shalt not remain two nights in the same house.” And the knight arose,
+and set forth to seek Peredur.
+
+Meanwhile Peredur journeyed on towards Arthur’s Court. And before he
+reached it, another knight had been there, who gave a ring of thick gold
+at the door of the gate for holding his horse, and went into the Hall
+where Arthur and his household, and Gwenhwyvar and her maidens, were
+assembled. And the page of the chamber was serving Gwenhwyvar with a
+golden goblet. Then the knight dashed the liquor that was therein upon
+her face, and upon her stomacher, and gave her a violent blow on the
+face, and said, “If any have the boldness to dispute this goblet with me,
+and to revenge the insult to Gwenhwyvar, let him follow me to the meadow,
+and there I will await him.” So the knight took his horse, and rode to
+the meadow. And all the household hung down their heads, lest any of
+them should be requested to go and avenge the insult to Gwenhwyvar. For
+it seemed to them, that no one would have ventured on so daring an
+outrage, unless he possessed such powers, through magic or charms, that
+none could be able to take vengeance upon him. Then, behold, Peredur
+entered the Hall, upon the bony piebald horse, with the uncouth trappings
+upon it; and in this way he traversed the whole length of the Hall. In
+the centre of the Hall stood Kai. “Tell me, tall man,” said Peredur, “is
+that Arthur yonder?” “What wouldest thou with Arthur?” asked Kai. “My
+mother told me to go to Arthur, and receive the honour of knighthood.”
+“By my faith,” said he, “thou art all too meanly equipped with horse and
+with arms.” Thereupon he was perceived by all the household, and they
+threw sticks at him. Then, behold, a dwarf came forward. He had already
+been a year at Arthur’s Court, both he and a female dwarf. They had
+craved harbourage of Arthur, and had obtained it; and during the whole
+year, neither of them had spoken a single word to any one. When the
+dwarf beheld Peredur, “Haha!” said he, “the welcome of Heaven be unto
+thee, goodly Peredur, son of Evrawc, the chief of warriors, and flower of
+knighthood.” “Truly,” said Kai, “thou art ill-taught to remain a year
+mute at Arthur’s Court, with choice of society; and now, before the face
+of Arthur and all his household, to call out, and declare such a man as
+this the chief of warriors, and the flower of knighthood.” And he gave
+him such a box on the ear that he fell senseless to the ground. Then
+exclaimed the female dwarf, “Haha! goodly Peredur, son of Evrawc; the
+welcome of Heaven be unto thee, flower of knights, and light of
+chivalry.” “Of a truth, maiden,” said Kai, “thou art ill-bred to remain
+mute for a year at the Court of Arthur, and then to speak as thou dost of
+such a man as this.” And Kai kicked her with his foot, so that she fell
+to the ground senseless. “Tall man,” said Peredur, “shew me which is
+Arthur.” “Hold thy peace,” said Kai, “and go after the knight who went
+hence to the meadow, and take from him the goblet, and overthrow him, and
+possess thyself of his horse and arms, and then thou shalt receive the
+order of knighthood.” “I will do so, tall man,” said Peredur. So he
+turned his horse’s head towards the meadow. And when he came there, the
+knight was riding up and down, proud of his strength, and valour, and
+noble mien. “Tell me,” said the knight, “didst thou see any one coming
+after me from the Court?” “The tall man that was there,” said he,
+“desired me to come, and overthrow thee, and to take from thee the
+goblet, and thy horse and thy armour for myself.” “Silence!” said the
+knight; “go back to the Court, and tell Arthur, from me, either to come
+himself, or to send some other to fight with me; and unless he do so
+quickly, I will not wait for him.” “By my faith,” said Peredur, “choose
+thou whether it shall be willingly or unwillingly, but I will have the
+horse, and the arms, and the goblet.” And upon this the knight ran at
+him furiously, and struck him a violent blow with the shaft of his spear,
+between the neck and the shoulder. “Haha! lad,” said Peredur, “my
+mother’s servants were not used to play with me in this wise; therefore,
+thus will I play with thee.” And thereupon he struck him with a
+sharp-pointed fork, and it hit him in the eye, and came out at the back
+of his neck, so that he instantly fell down lifeless.
+
+“Verily,” said Owain the son of Urien to Kai, “thou wert ill-advised,
+when thou didst send that madman after the knight. For one of two things
+must befall him. He must either be overthrown, or slain. If he is
+overthrown by the knight, he will be counted by him to be an honourable
+person of the Court, and an eternal disgrace will it be to Arthur and his
+warriors. And if he is slain, the disgrace will be the same, and
+moreover, his sin will be upon him; therefore will I go to see what has
+befallen him.” So Owain went to the meadow, and he found Peredur
+dragging the man about. “What art thou doing thus?” said Owain. “This
+iron coat,” said Peredur, “will never come from off him; not by my
+efforts, at any rate.” And Owain unfastened his armour and his clothes.
+“Here, my good soul,” said he, “is a horse and armour better than thine.
+Take them joyfully, and come with me to Arthur, to receive the order of
+knighthood, for thou dost merit it.” “May I never shew my face again if
+I go,” said Peredur; “but take thou the goblet to Gwenhwyvar, and tell
+Arthur, that wherever I am, I will be his vassal, and will do him what
+profit and service I am able. And say that I will not come to his Court
+until I have encountered the tall man that is there, to revenge the
+injury he did to the dwarf and dwarfess.” And Owain went back to the
+Court, and related all these things to Arthur and Gwenhwyvar, and to all
+the household.
+
+And Peredur rode forward. And as he proceeded, behold a knight met him.
+“Whence comest thou?” said the knight. “I come from Arthur’s Court,”
+said Peredur. “Art thou one of his men?” asked he. “Yes, by my faith,”
+he answered. “A good service, truly, is that of Arthur.” “Wherefore
+sayest thou so?” said Peredur. “I will tell thee,” said he; “I have
+always been Arthur’s enemy, and all such of his men as I have ever
+encountered I have slain.” And without further parlance they fought, and
+it was not long before Peredur brought him to the ground, over his
+horse’s crupper. Then the knight besought his mercy. “Mercy thou shalt
+have,” said Peredur, “if thou wilt make oath to me, that thou wilt go to
+Arthur’s Court, and tell him that it was I that overthrew thee, for the
+honour of his service; and say, that I will never come to the Court until
+I have avenged the insult offered to the dwarf and dwarfess.” The knight
+pledged him his faith of this, and proceeded to the Court of Arthur, and
+said as he had promised, and conveyed the threat to Kai.
+
+And Peredur rode forward. And within that week he encountered sixteen
+knights, and overthrew them all shamefully. And they all went to
+Arthur’s Court, taking with them the same message which the first knight
+had conveyed from Peredur, and the same threat which he had sent to Kai.
+And thereupon Kai was reproved by Arthur; and Kai was greatly grieved
+thereat.
+
+And Peredur rode forward. And he came to a vast and desert wood, on the
+confines of which was a lake. And on the other side was a fair castle.
+And on the border of the lake he saw a venerable, hoary-headed man,
+sitting upon a velvet cushion, and having a garment of velvet upon him.
+And his attendants were fishing in the lake. When the hoary-headed man
+beheld Peredur approaching, he arose and went towards the castle. And
+the old man was lame. Peredur rode to the palace, and the door was open,
+and he entered the hall. And there was the hoary-headed man sitting on a
+cushion, and a large blazing fire burning before him. And the household
+and the company arose to meet Peredur, and disarrayed him. And the man
+asked the youth to sit on the cushion; and they sat down, and conversed
+together. When it was time, the tables were laid, and they went to meat.
+And when they had finished their meal, the man inquired of Peredur if he
+knew well how to fight with the sword. “I know not,” said Peredur, “but
+were I to be taught, doubtless I should.” “Whoever can play well with
+the cudgel and shield, will also be able to fight with a sword.” And the
+man had two sons; the one had yellow hair, and the other auburn. “Arise,
+youths,” said he, “and play with the cudgel and the shield.” And so did
+they. “Tell me, my soul,” said the man, “which of the youths thinkest
+thou plays best.” “I think,” said Peredur, “that the yellow-haired youth
+could draw blood from the other, if he chose.” “Arise thou, my life, and
+take the cudgel and the shield from the hand of the youth with the auburn
+hair, and draw blood from the yellow-haired youth if thou canst.” So
+Peredur arose, and went to play with the yellow-haired youth; and he
+lifted up his arm, and struck him such a mighty blow, that his brow fell
+over his eye, and the blood flowed forth. “Ah, my life,” said the man,
+“come now, and sit down, for thou wilt become the best fighter with the
+sword of any in this island; and I am thy uncle, thy mother’s brother.
+And with me shalt thou remain a space, in order to learn the manners and
+customs of different countries, and courtesy, and gentleness, and noble
+bearing. Leave, then, the habits and the discourse of thy mother, and I
+will be thy teacher; and I will raise thee to the rank of knight from
+this time forward. And thus do thou. If thou seest aught to cause thee
+wonder, ask not the meaning of it; if no one has the courtesy to inform
+thee, the reproach will not fall upon thee, but upon me that am thy
+teacher.” And they had abundance of honour and service. And when it was
+time they went to sleep. At the break of day, Peredur arose, and took
+his horse, and with his uncle’s permission he rode forth. And he came to
+a vast desert wood, and at the further end of the wood was a meadow, and
+on the other side of the meadow he saw a large castle. And thitherward
+Peredur bent his way, and he found the gate open, and he proceeded to the
+hall. And he beheld a stately hoary-headed man sitting on one side of
+the hall, and many pages around him, who arose to receive and to honour
+Peredur. And they placed him by the side of the owner of the palace.
+Then they discoursed together; and when it was time to eat, they caused
+Peredur to sit beside the nobleman during the repast. And when they had
+eaten and drunk as much as they desired, the nobleman asked Peredur
+whether he could fight with a sword? “Were I to receive instruction,”
+said Peredur, “I think I could.” Now, there was on the floor of the hall
+a huge staple, as large as a warrior could grasp. “Take yonder sword,”
+said the man to Peredur, “and strike the iron staple.” So Peredur arose
+and struck the staple, so that he cut it in two; and the sword broke into
+two parts also. “Place the two parts together, and reunite them,” and
+Peredur placed them together, and they became entire as they were before.
+And a second time he struck upon the staple, so that both it and the
+sword broke in two, and as before they reunited. And the third time he
+gave a like blow, and placed the broken parts together, and neither the
+staple nor the sword would unite as before. “Youth,” said the nobleman,
+“come now, and sit down, and my blessing be upon thee. Thou fightest
+best with the sword of any man in the kingdom. Thou hast arrived at
+two-thirds of thy strength, and the other third thou hast not yet
+obtained; and when thou attainest to thy full power, none will be able to
+contend with thee. I am thy uncle, thy mother’s brother, and I am
+brother to the man in whose house thou wast last night.” Then Peredur
+and his uncle discoursed together, and he beheld two youths enter the
+hall, and proceed up to the chamber, bearing a spear of mighty size, with
+three streams of blood flowing from the point to the ground. And when
+all the company saw this, they began wailing and lamenting. But for all
+that, the man did not break off his discourse with Peredur. And as he
+did not tell Peredur the meaning of what he saw, he forbore to ask him
+concerning it. And when the clamour had a little subsided, behold two
+maidens entered, with a large salver between them, in which was a man’s
+head, surrounded by a profusion of blood. And thereupon the company of
+the court made so great an outcry, that it was irksome to be in the same
+hall with them. But at length they were silent. And when time was that
+they should sleep, Peredur was brought into a fair chamber.
+
+And the next day, with his uncle’s permission, he rode forth. And he
+came to a wood, and far within the wood he heard a loud cry, and he saw a
+beautiful woman with auburn hair, and a horse with a saddle upon it,
+standing near her, and a corpse by her side. And as she strove to place
+the corpse upon the horse, it fell to the ground, and thereupon she made
+a great lamentation. “Tell me, sister,” said Peredur, “wherefore art
+thou bewailing?” “Oh! accursed Peredur, little pity has my ill-fortune
+ever met with from thee.” “Wherefore,” said Peredur, “am I accursed?”
+“Because thou wast the cause of thy mother’s death; for when thou didst
+ride forth against her will, anguish seized upon her heart, so that she
+died; and therefore art thou accursed. And the dwarf and the dwarfess
+that thou sawest at Arthur’s Court were the dwarfs of thy father and
+mother; and I am thy foster-sister, and this was my wedded husband, and
+he was slain by the knight that is in the glade in the wood; and do not
+thou go near him, lest thou shouldest be slain by him likewise.” “My
+sister, thou dost reproach me wrongfully; through my having so long
+remained amongst you, I shall scarcely vanquish him; and had I continued
+longer, it would, indeed, be difficult for me to succeed. Cease,
+therefore, thy lamenting, for it is of no avail, and I will bury the
+body, and then I will go in quest of the knight, and see if I can do
+vengeance upon him.” And when he had buried the body, they went to the
+place where the knight was, and found him riding proudly along the glade;
+and he inquired of Peredur whence he came. “I come from Arthur’s Court.”
+“And art thou one of Arthur’s men?” “Yes, by my faith.” “A profitable
+alliance, truly, is that of Arthur.” And without further parlance, they
+encountered one another, and immediately Peredur overthrew the knight,
+and he besought mercy of Peredur. “Mercy shalt thou have,” said he,
+“upon these terms, that thou take this woman in marriage, and do her all
+the honour and reverence in thy power, seeing thou hast, without cause,
+slain her wedded husband; and that thou go to Arthur’s Court, and shew
+him that it was I that overthrew thee, to do him honour and service; and
+that thou tell him that I will never come to his Court again until I have
+met with the tall man that is there, to take vengeance upon him for his
+insult to the dwarf and dwarfess.” And he took the knight’s assurance,
+that he would perform all this. Then the knight provided the lady with a
+horse and garments that were suitable for her, and took her with him to
+Arthur’s Court. And he told Arthur all that had occurred, and gave the
+defiance to Kai. And Arthur and all his household reproved Kai, for
+having driven such a youth as Peredur from his Court.
+
+Said Owain the son of Urien, “This youth will never come into the Court
+until Kai has gone forth from it.” “By my faith,” said Arthur, “I will
+search all the deserts in the Island of Britain, until I find Peredur,
+and then let him and his adversary do their utmost to each other.”
+
+Then Peredur rode forward. And he came to a desert wood, where he saw
+not the track either of men or animals, and where there was nothing but
+bushes and weeds. And at the upper end of the wood he saw a vast castle,
+wherein were many strong towers; and when he came near the gate, he found
+the weeds taller than he had seen them elsewhere. And he struck the gate
+with the shaft of his lance, and thereupon behold a lean, auburn-haired
+youth came to an opening in the battlements. “Choose thou, chieftain,”
+said he, “whether shall I open the gate unto thee, or shall I announce
+unto those that are chief, that thou art at the gateway?” “Say that I am
+here,” said Peredur, “and if it is desired that I should enter, I will go
+in.” And the youth came back, and opened the gate for Peredur. And when
+he went into the hall, he beheld eighteen youths, lean and red-headed, of
+the same height, and of the same aspect, and of the same dress, and of
+the same age as the one who had opened the gate for him. And they were
+well skilled in courtesy and in service. And they disarrayed him. Then
+they sat down to discourse. Thereupon, behold five maidens came from the
+chamber into the hall. And Peredur was certain that he had never seen
+another of so fair an aspect as the chief of the maidens. And she had an
+old garment of satin upon her, which had once been handsome, but was then
+so tattered, that her skin could be seen through it. And whiter was her
+skin than the bloom of crystal, and her hair and her two eyebrows were
+blacker than jet, and on her cheeks were two red spots, redder than
+whatever is reddest. And the maiden welcomed Peredur, and put her arms
+about his neck, and made him sit down beside her. Not long after this he
+saw two nuns enter, and a flask full of wine was borne by one, and six
+loaves of white bread by the other. “Lady,” said they, “Heaven is
+witness, that there is not so much of food and liquor as this left in
+yonder Convent this night.” Then they went to meat, and Peredur observed
+that the maiden wished to give more of the food and of the liquor to him
+than to any of the others. “My sister,” said Peredur, “I will share out
+the food and the liquor.” “Not so, my soul,” said she. “By my faith but
+I will.” So Peredur took the bread, and he gave an equal portion of it
+to each alike, as well as a cup full of the liquor. And when it was time
+for them to sleep, a chamber was prepared for Peredur, and he went to
+rest.
+
+“Behold, sister,” said the youths to the fairest and most exalted of the
+maidens, “we have counsel for thee.” “What may it be?” she inquired.
+“Go to the youth that is in the upper chamber, and offer to become his
+wife, or the lady of his love, if it seem well to him.” “That were
+indeed unfitting,” said she. “Hitherto I have not been the lady-love of
+any knight, and to make him such an offer before I am wooed by him, that,
+truly, can I not do.” “By our confession to Heaven, unless thou actest
+thus, we will leave thee here to thy enemies, to do as they will with
+thee.” And through fear of this, the maiden went forth; and shedding
+tears, she proceeded to the chamber. And with the noise of the door
+opening, Peredur awoke; and the maiden was weeping and lamenting. “Tell
+me, my sister,” said Peredur, “wherefore dost thou weep?” “I will tell
+thee, lord,” said she. “My father possessed these dominions as their
+chief, and this palace was his, and with it he held the best earldom in
+the kingdom; then the son of another earl sought me of my father, and I
+was not willing to be given unto him, and my father would not give me
+against my will, either to him or any earl in the world. And my father
+had no child except myself. And after my father’s death, these dominions
+came into my own hands, and then was I less willing to accept him than
+before. So he made war upon me, and conquered all my possessions, except
+this one house. And through the valour of the men whom thou hast seen,
+who are my foster-brothers, and the strength of the house, it can never
+be taken while food and drink remain. And now our provisions are
+exhausted; but, as thou hast seen, we have been fed by the nuns, to whom
+the country is free. And at length they also are without supply of food
+or liquor. And at no later date than to-morrow, the earl will come
+against this place with all his forces; and if I fall into his power, my
+fate will be no better than to be given over to the grooms of his horses.
+Therefore, lord, I am come to offer to place myself in thy hands, that
+thou mayest succour me, either by taking me hence, or by defending me
+here, whichever may seem best unto thee.” “Go, my sister,” said he, “and
+sleep; nor will I depart from thee until I do that which thou requirest,
+or prove whether I can assist thee or not.” The maiden went again to
+rest; and the next morning she came to Peredur, and saluted him. “Heaven
+prosper thee, my soul, and what tidings dost thou bring?” “None other,
+than that the earl and all his forces have alighted at the gate, and I
+never beheld any place so covered with tents, and thronged with knights
+challenging others to the combat.” “Truly,” said Peredur, “let my horse
+be made ready.” So his horse was accoutred, and he arose and sallied
+forth to the meadow. And there was a knight riding proudly along the
+meadow, having raised the signal for battle. And they encountered, and
+Peredur threw the knight over his horse’s crupper to the ground. And at
+the close of the day, one of the chief knights came to fight with him,
+and he overthrew him also, so that he besought his mercy. “Who art
+thou?” said Peredur. “Verily,” said he, “I am Master of the Household to
+the earl.” “And how much of the countess’s possessions is there in thy
+power?” “The third part, verily,” answered he. “Then,” said Peredur,
+“restore to her the third of her possessions in full, and all the profit
+thou hast made by them, and bring meat and drink for a hundred men, with
+their horses and arms, to her court this night. And thou shalt remain
+her captive, unless she wish to take thy life.” And this he did
+forthwith. And that night the maiden was right joyful, and they fared
+plenteously.
+
+And the next day Peredur rode forth to the meadow; and that day he
+vanquished a multitude of the host. And at the close of the day, there
+came a proud and stately knight, and Peredur overthrew him, and he
+besought his mercy. “Who art thou?” said Peredur. “I am Steward of the
+Palace,” said he. “And how much of the maiden’s possessions are under
+thy control?” “One-third part,” answered he. “Verily,” said Peredur,
+“thou shalt fully restore to the maiden her possessions, and, moreover,
+thou shalt give her meat and drink for two hundred men, and their horses
+and their arms. And for thyself, thou shalt be her captive.” And
+immediately it was so done.
+
+And the third day Peredur rode forth to the meadow; and he vanquished
+more that day than on either of the preceding. And at the close of the
+day, an earl came to encounter him, and he overthrew him, and he besought
+his mercy. “Who art thou?” said Peredur. “I am the earl,” said he. “I
+will not conceal it from thee.” “Verily,” said Peredur, “thou shalt
+restore the whole of the maiden’s earldom, and shalt give her thine own
+earldom in addition thereto, and meat and drink for three hundred men,
+and their horses and arms, and thou thyself shalt remain in her power.”
+And thus it was fulfilled. And Peredur tarried three weeks in the
+country, causing tribute and obedience to be paid to the maiden, and the
+government to be placed in her hands. “With thy leave,” said Peredur, “I
+will go hence.” “Verily, my brother, desirest thou this?” “Yes, by my
+faith; and had it not been for love of thee, I should not have been here
+thus long.” “My soul,” said she, “who art thou?” “I am Peredur the son
+of Evrawc from the North; and if ever thou art in trouble or in danger,
+acquaint me therewith, and if I can, I will protect thee.”
+
+So Peredur rode forth. And far thence there met him a lady, mounted on a
+horse that was lean, and covered with sweat; and she saluted the youth.
+“Whence comest thou, my sister?” Then she told him the cause of her
+journey. Now she was the wife of the Lord of the Glade. “Behold,” said
+he, “I am the knight through whom thou art in trouble, and he shall
+repent it, who has treated thee thus.” Thereupon, behold a knight rode
+up, and he inquired of Peredur, if he had seen a knight such as he was
+seeking. “Hold thy peace,” said Peredur, “I am he whom thou seekest; and
+by my faith, thou deservest ill of thy household for thy treatment of the
+maiden, for she is innocent concerning me.” So they encountered, and
+they were not long in combat ere Peredur overthrew the knight, and he
+besought his mercy. “Mercy thou shalt have,” said Peredur, “so thou wilt
+return by the way thou camest, and declare that thou holdest the maiden
+innocent, and so that thou wilt acknowledge unto her the reverse thou
+hast sustained at my hands.” And the knight plighted him his faith
+thereto.
+
+Then Peredur rode forward. And above him he beheld a castle, and
+thitherward he went. And he struck upon the gate with his lance, and
+then, behold, a comely auburn-haired youth opened the gate, and he had
+the stature of a warrior, and the years of a boy. And when Peredur came
+into the hall, there was a tall and stately lady sitting in a chair, and
+many handmaidens around her; and the lady rejoiced at his coming. And
+when it was time, they went to meat. And after their repast was
+finished, “It were well for thee, chieftain,” said she, “to go elsewhere
+to sleep.” “Wherefore can I not sleep here?” said Peredur. “Nine
+sorceresses are here, my soul, of the sorceresses of Gloucester, and
+their father and their mother are with them; and unless we can make our
+escape before daybreak, we shall be slain; and already they have
+conquered and laid waste all the country, except this one dwelling.”
+“Behold,” said Peredur, “I will remain here to-night, and if you are in
+trouble, I will do you what service I can; but harm shall you not receive
+from me.” So they went to rest. And with the break of day, Peredur
+heard a dreadful outcry. And he hastily arose, and went forth in his
+vest and his doublet, with his sword about his neck, and he saw a
+sorceress overtake one of the watch, who cried out violently. Peredur
+attacked the sorceress, and struck her upon the head with his sword, so
+that he flattened her helmet and her head-piece like a dish upon her
+head. “Thy mercy, goodly Peredur, son of Evrawc, and the mercy of
+Heaven.” “How knowest thou, hag, that I am Peredur?” “By destiny, and
+the foreknowledge that I should suffer harm from thee. And thou shalt
+take a horse and armour of me; and with me thou shalt go to learn
+chivalry and the use of thy arms.” Said Peredur, “Thou shalt have mercy,
+if thou pledge thy faith thou wilt never more injure the dominions of the
+Countess.” And Peredur took surety of this, and with permission of the
+Countess, he set forth with the sorceress to the palace of the
+sorceresses. And there he remained for three weeks, and then he made
+choice of a horse and arms, and went his way.
+
+And in the evening he entered a valley, and at the head of the valley he
+came to a hermit’s cell, and the hermit welcomed him gladly, and there he
+spent the night. And in the morning he arose, and when he went forth,
+behold a shower of snow had fallen the night before, and a hawk had
+killed a wild fowl in front of the cell. And the noise of the horse
+scared the hawk away, and a raven alighted upon the bird. And Peredur
+stood, and compared the blackness of the raven and the whiteness of the
+snow, and the redness of the blood, to the hair of the lady that best he
+loved, which was blacker than jet, and to her skin which was whiter than
+the snow, and to the two red spots upon her cheeks, which were redder
+than the blood upon the snow appeared to be.
+
+Now Arthur and his household were in search of Peredur. “Know ye,” said
+Arthur, “who is the knight with the long spear that stands by the brook
+up yonder?” “Lord,” said one of them, “I will go and learn who he is.”
+So the youth came to the place where Peredur was, and asked him what he
+did thus, and who he was. And from the intensity with which he thought
+upon the lady whom best he loved, he gave him no answer. Then the youth
+thrust at Peredur with his lance, and Peredur turned upon him, and struck
+him over his horse’s crupper to the ground. And after this,
+four-and-twenty youths came to him, and he did not answer one more than
+another, but gave the same reception to all, bringing them with one
+single thrust to the ground. And then came Kai, and spoke to Peredur
+rudely and angrily; and Peredur took him with his lance under the jaw,
+and cast him from him with a thrust, so that he broke his arm and his
+shoulder-blade, and he rode over him one-and-twenty times. And while he
+lay thus, stunned with the violence of the pain that he had suffered, his
+horse returned back at a wild and prancing pace. And when the household
+saw the horse come back without his rider, they rode forth in haste to
+the place where the encounter had been. And when they first came there,
+they thought that Kai was slain; but they found that if he had a skilful
+physician, he yet might live. And Peredur moved not from his meditation,
+on seeing the concourse that was around Kai. And Kai was brought to
+Arthur’s tent, and Arthur caused skilful physicians to come to him. And
+Arthur was grieved that Kai had met with this reverse, for he loved him
+greatly.
+
+“Then,” said Gwalchmai, “it is not fitting that any should disturb an
+honourable knight from his thought unadvisedly; for either he is
+pondering some damage that he has sustained, or he is thinking of the
+lady whom best he loves. And through such ill-advised proceeding,
+perchance this misadventure has befallen him who last met with him. And
+if it seem well to thee, lord, I will go and see if this knight hath
+changed from his thought; and if he has, I will ask him courteously to
+come and visit thee.” Then Kai was wroth, and he spoke angry and
+spiteful words. “Gwalchmai,” said he, “I know that thou wilt bring him
+because he is fatigued. Little praise and honour, nevertheless, wilt
+thou have from vanquishing a weary knight, who is tired with fighting.
+Yet thus hast thou gained the advantage over many. And while thy speech
+and thy soft words last, a coat of thin linen were armour sufficient for
+thee, and thou wilt not need to break either lance or sword in fighting
+with the knight in the state he is in.” Then said Gwalchmai to Kai,
+“Thou mightest use more pleasant words, wert thou so minded: and it
+behoves thee not upon me to wreak thy wrath and thy displeasure.
+Methinks I shall bring the knight hither with me without breaking either
+my arm or my shoulder.” Then said Arthur to Gwalchmai, “Thou speakest
+like a wise and prudent man; go, and take enough of armour about thee,
+and choose thy horse.” And Gwalchmai accoutred himself and rode forward
+hastily to the place where Peredur was.
+
+And Peredur was resting on the shaft of his spear, pondering the same
+thought, and Gwalchmai came to him without any signs of hostility, and
+said to him, “If I thought that it would be as agreeable to thee as it
+would be to me, I would converse with thee. I have also a message from
+Arthur unto thee, to pray thee to come and visit him. And two men have
+been before on this errand.” “That is true,” said Peredur, “and
+uncourteously they came. They attacked me, and I was annoyed thereat,
+for it was not pleasing to me to be drawn from the thought that I was in,
+for I was thinking of the lady whom best I love, and thus was she brought
+to my mind:—I was looking upon the snow, and upon the raven, and upon the
+drops of the blood of the bird that the hawk had killed upon the snow.
+And I bethought me that her whiteness was like that of the snow, and that
+the blackness of her hair and her eyebrows like that of the raven, and
+that the two red spots upon her cheeks were like the two drops of blood.”
+Said Gwalchmai, “This was not an ungentle thought, and I should marvel if
+it were pleasant to thee to be drawn from it.” “Tell me,” said Peredur,
+“is Kai in Arthur’s Court?” “He is,” said he, “and behold he is the
+knight that fought with thee last; and it would have been better for him
+had he not come, for his arm and his shoulder-blade were broken with the
+fall which he had from thy spear.” “Verily,” said Peredur, “I am not
+sorry to have thus begun to avenge the insult to the dwarf and dwarfess.”
+Then Gwalchmai marvelled to hear him speak of the dwarf and the dwarfess;
+and he approached him, and threw his arms around his neck, and asked him
+what was his name. “Peredur the son of Evrawc am I called,” said he;
+“and thou, Who art thou?” “I am called Gwalchmai,” he replied. “I am
+right glad to meet with thee,” said Peredur, “for in every country where
+I have been I have heard of thy fame for prowess and uprightness, and I
+solicit thy fellowship.” “Thou shalt have it, by my faith, and grant me
+thine,” said he, “Gladly will I do so,” answered Peredur.
+
+So they rode forth together joyfully towards the place where Arthur was,
+and when Kai saw them coming, he said, “I knew that Gwalchmai needed not
+to fight the knight. And it is no wonder that he should gain fame; more
+can he do by his fair words than I by the strength of my arm.” And
+Peredur went with Gwalchmai to his tent, and they took off their armour.
+And Peredur put on garments like those that Gwalchmai wore, and they went
+together unto Arthur, and saluted him. “Behold, lord,” said Gwalchmai,
+“him whom thou hast sought so long.” “Welcome unto thee, chieftain,”
+said Arthur. “With me thou shalt remain; and had I known thy valour had
+been such, thou shouldst not have left me as thou didst; nevertheless,
+this was predicted of thee by the dwarf and the dwarfess, whom Kai
+ill-treated and whom thou hast avenged.” And hereupon, behold there came
+the Queen and her handmaidens, and Peredur saluted them. And they were
+rejoiced to see him, and bade him welcome. And Arthur did him great
+honour and respect, and they returned towards Caerlleon.
+
+And the first night Peredur came to Caerlleon to Arthur’s Court, and as
+he walked in the city after his repast, behold, there met him Angharad
+Law Eurawc. “By my faith, sister,” said Peredur, “thou art a beauteous
+and lovely maiden; and, were it pleasing to thee, I could love thee above
+all women.” “I pledge my faith,” said she, “that I do not love thee, nor
+will I ever do so.” “I also pledge my faith,” said Peredur, “that I will
+never speak a word to any Christian again, until thou come to love me
+above all men.”
+
+The next day Peredur went forth by the high road, along a mountain-ridge,
+and he saw a valley of a circular form, the confines of which were rocky
+and wooded. And the flat part of the valley was in meadows, and there
+were fields betwixt the meadows and the wood. And in the bosom of the
+wood he saw large black houses of uncouth workmanship. And he
+dismounted, and led his horse towards the wood. And a little way within
+the wood he saw a rocky ledge, along which the road lay. And upon the
+ledge was a lion bound by a chain, and sleeping. And beneath the lion he
+saw a deep pit of immense size, full of the bones of men and animals.
+And Peredur drew his sword and struck the lion, so that he fell into the
+mouth of the pit and hung there by the chain; and with a second blow he
+struck the chain and broke it, and the lion fell into the pit; and
+Peredur led his horse over the rocky ledge, until he came into the
+valley. And in the centre of the valley he saw a fair castle, and he
+went towards it. And in the meadow by the castle he beheld a huge grey
+man sitting, who was larger than any man he had ever before seen. And
+two young pages were shooting the hilts of their daggers, of the bone of
+the sea-horse. And one of the pages had red hair, and the other auburn.
+And they went before him to the place where the grey man was, and Peredur
+saluted him. And the grey man said, “Disgrace to the beard of my
+porter.” Then Peredur understood that the porter was the lion.—And the
+grey man and the pages went together into the castle, and Peredur
+accompanied them; and he found it a fair and noble place. And they
+proceeded to the hall, and the tables were already laid, and upon them
+was abundance of food and liquor. And thereupon he saw an aged woman and
+a young woman come from the chamber; and they were the most stately women
+he had ever seen. Then they washed and went to meat, and the grey man
+sat in the upper seat at the head of the table, and the aged woman next
+to him. And Peredur and the maiden were placed together, and the two
+young pages served them. And the maiden gazed sorrowfully upon Peredur,
+and Peredur asked the maiden wherefore she was sad. “For thee, my soul;
+for, from when I first beheld thee, I have loved thee above all men. And
+it pains me to know that so gentle a youth as thou should have such a
+doom as awaits thee to-morrow. Sawest thou the numerous black houses in
+the bosom of the wood? All these belong to the vassals of the grey man
+yonder, who is my father. And they are all giants. And to-morrow they
+will rise up against thee, and will slay thee. And the Round Valley is
+this valley called.” “Listen, fair maiden, wilt thou contrive that my
+horse and arms be in the same lodging with me to-night?” “Gladly will I
+cause it so to be, by Heaven, if I can.”
+
+And when it was time for them to sleep rather than to carouse, they went
+to rest. And the maiden caused Peredur’s horse and arms to be in the
+same lodging with him. And the next morning Peredur heard a great tumult
+of men and horses around the castle. And Peredur arose, and armed
+himself and his horse, and went to the meadow. Then the aged woman and
+the maiden came to the grey man: “Lord,” said they, “take the word of the
+youth, that he will never disclose what he has seen in this place, and we
+will be his sureties that he keep it.” “I will not do so, by my faith,”
+said the grey man. So Peredur fought with the host, and towards evening
+he had slain the one-third of them without receiving any hurt himself.
+Then said the aged woman, “Behold, many of thy host have been slain by
+the youth; do thou, therefore, grant him mercy.” “I will not grant it,
+by my faith,” said he. And the aged woman and the fair maiden were upon
+the battlements of the castle, looking forth. And at that juncture,
+Peredur encountered the yellow-haired youth and slew him. “Lord,” said
+the maiden, “grant the young man mercy.” “That will I not do, by
+Heaven,” he replied; and thereupon Peredur attacked the auburn-haired
+youth, and slew him likewise. “It were better that thou hadst accorded
+mercy to the youth before he had slain thy two sons; for now scarcely
+wilt thou thyself escape from him.” “Go, maiden, and beseech the youth
+to grant mercy unto us, for we yield ourselves into his hands.” So the
+maiden came to the place where Peredur was, and besought mercy for her
+father, and for all such of his vassals as had escaped alive. “Thou
+shalt have it, on condition that thy father and all that are under him go
+and render homage to Arthur, and tell him that it was his vassal Peredur
+that did him this service.” “This will we do willingly, by Heaven.”
+“And you shall also receive baptism; and I will send to Arthur, and
+beseech him to bestow this valley upon thee and upon thy heirs after thee
+for ever.” Then they went in, and the grey man and the tall woman
+saluted Peredur. And the grey man said unto him, “Since I have possessed
+this valley I have not seen any Christian depart with his life, save
+thyself. And we will go to do homage to Arthur, and to embrace the faith
+and be baptized.” Then said Peredur, “To Heaven I render thanks that I
+have not broken my vow to the lady that best I love, which was, that I
+would not speak one word unto any Christian.”
+
+That night they tarried there. And the next day, in the morning, the
+grey man, with his company, set forth to Arthur’s Court; and they did
+homage unto Arthur, and he caused them to be baptized. And the grey man
+told Arthur that it was Peredur that had vanquished them. And Arthur
+gave the valley to the grey man and his company, to hold it of him as
+Peredur had besought. And with Arthur’s permission, the grey man went
+back to the Round Valley.
+
+Peredur rode forward next day, and he traversed a vast tract of desert,
+in which no dwellings were. And at length he came to a habitation, mean
+and small. And there he heard that there was a serpent that lay upon a
+gold ring, and suffered none to inhabit the country for seven miles
+around. And Peredur came to the place where he heard the serpent was.
+And angrily, furiously, and desperately fought he with the serpent; and
+at last he killed it, and took away the ring. And thus he was for a long
+time without speaking a word to any Christian. And therefrom he lost his
+colour and his aspect, through extreme longing after the Court of Arthur,
+and the society of the lady whom best he loved, and of his companions.
+Then he proceeded forward to Arthur’s Court, and on the road there met
+him Arthur’s household going on a particular errand, with Kai at their
+head. And Peredur knew them all, but none of the household recognized
+him. “Whence comest thou, chieftain?” said Kai. And this he asked him
+twice and three times, and he answered him not. And Kai thrust him
+through the thigh with his lance. And lest he should be compelled to
+speak, and to break his vow, he went on without stopping. “Then,” said
+Gwalchmai, “I declare to Heaven, Kai, that thou hast acted ill in
+committing such an outrage on a youth like this, who cannot speak.”
+
+And Gwalchmai returned back to Arthur’s Court. “Lady,” said he to
+Gwenhwyvar, “seest thou how wicked an outrage Kai has committed upon this
+youth who cannot speak; for Heaven’s sake, and for mine, cause him to
+have medical care before I come back, and I will repay thee the charge.”
+
+And before the men returned from their errand, a knight came to the
+meadow beside Arthur’s Palace, to dare some one to the encounter. And
+his challenge was accepted; and Peredur fought with him, and overthrew
+him. And for a week he overthrew one knight every day.
+
+And one day, Arthur and his household were going to Church, and they
+beheld a knight who had raised the signal for combat. “Verily,” said
+Arthur, “by the valour of men, I will not go hence until I have my horse
+and my arms to overthrow yonder boor.” Then went the attendants to fetch
+Arthur’s horse and arms. And Peredur met the attendants as they were
+going back, and he took the horse and arms from them, and proceeded to
+the meadow; and all those who saw him arise and go to do battle with the
+knight, went upon the tops of the houses, and the mounds, and the high
+places, to behold the combat. And Peredur beckoned with his hand to the
+knight to commence the fight. And the knight thrust at him, but he was
+not thereby moved from where he stood. And Peredur spurred his horse,
+and ran at him wrathfully, furiously, fiercely, desperately, and with
+mighty rage, and he gave him a thrust, deadly-wounding, severe, furious,
+adroit, and strong, under his jaw, and raised him out of his saddle, and
+cast him a long way from him. And Peredur went back, and left the horse
+and the arms with the attendant as before, and he went on foot to the
+Palace.
+
+Then Peredur went by the name of the Dumb Youth. And behold, Angharad
+Law Eurawc met him. “I declare to Heaven, chieftain,” said she, “woful
+is it that thou canst not speak; for couldst thou speak, I would love
+thee best of all men; and by my faith, although thou canst not, I do love
+thee above all.” “Heaven reward thee, my sister,” said Peredur, “by my
+faith I also do love thee.” Thereupon it was known that he was Peredur.
+And then he held fellowship with Gwalchmai, and Owain the son of Urien,
+and all the household, and he remained in Arthur’s Court.
+
+ * * * * *
+
+Arthur was in Caerlleon upon Usk; and he went to hunt, and Peredur went
+with him. And Peredur let loose his dog upon a hart, and the dog killed
+the hart in a desert place. And a short space from him he saw signs of a
+dwelling, and towards the dwelling he went, and he beheld a hall, and at
+the door of the hall he found bald swarthy youths playing at chess. And
+when he entered, he beheld three maidens sitting on a bench, and they
+were all clothed alike, as became persons of high rank. And he came, and
+sat by them upon the bench; and one of the maidens looked steadfastly
+upon Peredur, and wept. And Peredur asked her wherefore she was weeping.
+“Through grief, that I should see so fair a youth as thou art, slain.”
+“Who will slay me?” inquired Peredur. “If thou art so daring as to
+remain here to-night, I will tell thee.” “How great soever my danger may
+be from remaining here, I will listen unto thee.” “This Palace is owned
+by him who is my father,” said the maiden, “and he slays every one who
+comes hither without his leave.” “What sort of a man is thy father, that
+he is able to slay every one thus?” “A man who does violence and wrong
+unto his neighbours, and who renders justice unto none.” And hereupon he
+saw the youths arise and clear the chessmen from the board. And he heard
+a great tumult; and after the tumult there came in a huge black one-eyed
+man, and the maidens arose to meet him. And they disarrayed him, and he
+went and sat down; and after he had rested and pondered awhile, he looked
+at Peredur, and asked who the knight was. “Lord,” said one of the
+maidens, “he is the fairest and gentlest youth that ever thou didst see.
+And for the sake of Heaven, and of thine own dignity, have patience with
+him.” “For thy sake I will have patience, and I will grant him his life
+this night.” Then Peredur came towards them to the fire, and partook of
+food and liquor, and entered into discourse with the ladies. And being
+elated with the liquor, he said to the black man, “It is a marvel to me,
+so mighty as thou sayest thou art, who could have put out thine eye.”
+“It is one of my habits,” said the black man, “that whosoever puts to me
+the question which thou hast asked, shall not escape with his life,
+either as a free gift or for a price.” “Lord,” said the maiden,
+“whatsoever he may say to thee in jest, and through the excitement of
+liquor, make good that which thou saidst and didst promise me just now.”
+“I will do so, gladly, for thy sake,” said he. “Willingly will I grant
+him his life this night.” And that night thus they remained.
+
+And the next day the black man got up, and put on his armour, and said to
+Peredur, “Arise, man, and suffer death.” And Peredur said unto him, “Do
+one of two things, black man; if thou wilt fight with me, either throw
+off thy own armour, or give arms to me, that I may encounter thee.” “Ha,
+man,” said he, “couldst thou fight, if thou hadst arms? Take, then, what
+arms thou dost choose.” And thereupon the maiden came to Peredur with
+such arms as pleased him; and he fought with the black man, and forced
+him to crave his mercy. “Black man, thou shalt have mercy, provided thou
+tell me who thou art, and who put out thine eye.” “Lord, I will tell
+thee; I lost it in fighting with the Black Serpent of the Carn. There is
+a mound, which is called the Mound of Mourning; and on the mound there is
+a carn, and in the carn there is a serpent, and on the tail of the
+serpent there is a stone, and the virtues of the stone are such, that
+whosoever should hold it in one hand, in the other he will have as much
+gold as he may desire. And in fighting with this serpent was it that I
+lost my eye. And the Black Oppressor am I called. And for this reason I
+am called the Black Oppressor, that there is not a single man around me
+whom I have not oppressed, and justice have I done unto none.” “Tell
+me,” said Peredur, “how far is it hence?” “The same day that thou
+settest forth, thou wilt come to the Palace of the Sons of the King of
+the Tortures.” “Wherefore are they called thus?” “The Addanc of the
+Lake slays them once every day. When thou goest thence, thou wilt come
+to the Court of the Countess of the Achievements.” “What achievements
+are there?” asked Peredur. “Three hundred men there are in her
+household, and unto every stranger that comes to the Court, the
+achievements of her household are related. And this is the manner of
+it,—the three hundred men of the household sit next unto the Lady; and
+that not through disrespect unto the guests, but that they may relate the
+achievements of the household. And the day that thou goest thence, thou
+wilt reach the Mound of Mourning, and round about the mound there are the
+owners of three hundred tents guarding the serpent.” “Since thou hast,
+indeed, been an oppressor so long,” said Peredur, “I will cause that thou
+continue so no longer.” So he slew him.
+
+Then the maiden spoke, and began to converse with him. “If thou wast
+poor when thou camest here, henceforth thou wilt be rich through the
+treasure of the black man whom thou hast slain. Thou seest the many
+lovely maidens that there are in this Court; thou shalt have her whom
+thou best likest for the lady of thy love.” “Lady, I came not hither
+from my country to woo; but match yourselves as it liketh you with the
+comely youths I see here; and none of your goods do I desire, for I need
+them not.” Then Peredur rode forward, and he came to the Palace of the
+Sons of the King of the Tortures; and when he entered the Palace, he saw
+none but women; and they rose up, and were joyful at his coming; and as
+they began to discourse with him, he beheld a charger arrive, with a
+saddle upon it, and a corpse in the saddle. And one of the women arose,
+and took the corpse from the saddle, and anointed it in a vessel of warm
+water, which was below the door, and placed precious balsam upon it; and
+the man rose up alive, and came to the place where Peredur was, and
+greeted him, and was joyful to see him. And two other men came in upon
+their saddles, and the maiden treated these two in the same manner as she
+had done the first. Then Peredur asked the chieftain wherefore it was
+thus. And they told him, that there was an Addanc in a cave, which slew
+them once every day. And thus they remained that night.
+
+And next morning the youths arose to sally forth, and Peredur besought
+them, for the sake of the ladies of their love, to permit him to go with
+them; but they refused him, saying, “If thou shouldst be slain there,
+thou hast none to bring thee back to life again.” And they rode forward,
+and Peredur followed after them; and, after they had disappeared out of
+his sight, he came to a mound, whereon sat the fairest lady he had ever
+beheld. “I know thy quest,” said she; “thou art going to encounter the
+Addanc, and he will slay thee, and that not by courage, but by craft. He
+has a cave, and at the entrance of the cave there is a stone pillar, and
+he sees every one that enters, and none see him; and from behind the
+pillar he slays every one with a poisonous dart. And if thou wouldst
+pledge me thy faith to love me above all women, I would give thee a
+stone, by which thou shouldst see him when thou goest in, and he should
+not see thee.” “I will, by my troth,” said Peredur, “for when first I
+beheld thee I loved thee; and where shall I seek thee?” “When thou
+seekest me, seek towards India.” And the maiden vanished, after placing
+the stone in Peredur’s hand.
+
+And he came towards a valley, through which ran a river; and the borders
+of the valley were wooded, and on each side of the river were level
+meadows. And on one side of the river he saw a flock of white sheep, and
+on the other a flock of black sheep. And whenever one of the white sheep
+bleated, one of the black sheep would cross over and become white; and
+when one of the black sheep bleated, one of the white sheep would cross
+over and become black. And he saw a tall tree by the side of the river,
+one half of which was in flames from the root to the top, and the other
+half was green and in full leaf. And nigh thereto he saw a youth sitting
+upon a mound, and two greyhounds, white-breasted and spotted, in leashes,
+lying by his side. And certain was he that he had never seen a youth of
+so royal a bearing as he. And in the wood opposite he heard hounds
+raising a herd of deer. And Peredur saluted the youth, and the youth
+greeted him in return. And there were three roads leading from the
+mound; two of them were wide roads, and the third was more narrow. And
+Peredur inquired where the three roads went. “One of them goes to my
+palace,” said the youth; “and one of two things I counsel thee to do;
+either to proceed to my palace, which is before thee, and where thou wilt
+find my wife, or else to remain here to see the hounds chasing the roused
+deer from the wood to the plain. And thou shalt see the best greyhounds
+thou didst ever behold, and the boldest in the chase, kill them by the
+water beside us; and when it is time to go to meat, my page will come
+with my horse to meet me, and thou shalt rest in my palace to-night.”
+“Heaven reward thee; but I cannot tarry, for onward must I go.” “The
+other road leads to the town, which is near here, and wherein food and
+liquor may be bought; and the road which is narrower than the others goes
+towards the cave of the Addanc.” “With thy permission, young man, I will
+go that way.”
+
+And Peredur went towards the cave. And he took the stone in his left
+hand, and his lance in his right. And as he went in he perceived the
+Addanc, and he pierced him through with his lance, and cut off his head.
+And as he came from the cave, behold the three companions were at the
+entrance; and they saluted Peredur, and told him that there was a
+prediction that he should slay that monster. And Peredur gave the head
+to the young men, and they offered him in marriage whichever of the three
+sisters he might choose, and half their kingdom with her. “I came not
+hither to woo,” said Peredur, “but if peradventure I took a wife, I
+should prefer your sister to all others.” And Peredur rode forward, and
+he heard a noise behind him. And he looked back, and saw a man upon a
+red horse, with red armour upon him; and the man rode up by his side, and
+saluted him, and wished him the favour of Heaven and of man. And Peredur
+greeted the youth kindly. “Lord, I come to make a request unto thee.”
+“What wouldest thou?” “That thou shouldest take me as thine attendant.”
+“Whom then should I take as my attendant, if I did so?” “I will not
+conceal from thee what kindred I am of. Etlym Gleddyv Coch am I called,
+an Earl from the East Country.” “I marvel that thou shouldest offer to
+become attendant to a man whose possessions are no greater than thine
+own; for I have but an earldom like thyself. But since thou desirest to
+be my attendant, I will take thee joyfully.”
+
+And they went forward to the Court of the Countess, and all they of the
+Court were glad at their coming; and they were told it was not through
+disrespect they were placed below the household, but that such was the
+usage of the Court. For, whoever should overthrow the three hundred men
+of her household, would sit next the Countess, and she would love him
+above all men. And Peredur having overthrown the three hundred men of
+her household, sat down beside her, and the Countess said, “I thank
+Heaven that I have a youth so fair and so valiant as thou, since I have
+not obtained the man whom best I love.” “Who is he whom best thou
+lovest?” “By my faith, Etlym Gleddyv Coch is the man whom I love best,
+and I have never seen him.” “Of a truth, Etlym is my companion; and
+behold here he is, and for his sake did I come to joust with thy
+household. And he could have done so better than I, had it pleased him.
+And I do give thee unto him.” “Heaven reward thee, fair youth, and I
+will take the man whom I love above all others.” And the Countess became
+Etlym’s bride from that moment.
+
+And the next day Peredur set forth towards the Mound of Mourning. “By
+thy hand, lord, but I will go with thee,” said Etlym. Then they went
+forwards till they came in sight of the mound and the tents. “Go unto
+yonder men,” said Peredur to Etlym, “and desire them to come and do me
+homage.” So Etlym went unto them, and said unto them thus,—“Come and do
+homage to my lord.” “Who is thy lord?” said they. “Peredur with the
+long lance is my lord,” said Etlym. “Were it permitted to slay a
+messenger, thou shouldest not go back to thy lord alive, for making unto
+Kings, and Earls, and Barons so arrogant a demand as to go and do him
+homage.” Peredur desired him to go back to them, and to give them their
+choice, either to do him homage, or to do battle with him. And they
+chose rather to do battle. And that day Peredur overthrew the owners of
+a hundred tents; and the next day he overthrew the owners of a hundred
+more; and the third day the remaining hundred took counsel to do homage
+to Peredur. And Peredur inquired of them, wherefore they were there.
+And they told him they were guarding the serpent until he should die.
+“For then should we fight for the stone among ourselves, and whoever
+should be conqueror among us would have the stone.” “Await here,” said
+Peredur, “and I will go to encounter the serpent.” “Not so, lord,” said
+they; “we will go altogether to encounter the serpent.” “Verily,” said
+Peredur, “that will I not permit; for if the serpent be slain, I shall
+derive no more fame therefrom than one of you.” Then he went to the
+place where the serpent was, and slew it, and came back to them, and
+said, “Reckon up what you have spent since you have been here, and I will
+repay you to the full.” And he paid to each what he said was his claim.
+And he required of them only that they should acknowledge themselves his
+vassals. And he said to Etlym, “Go back unto her whom thou lovest best,
+and I will go forwards, and I will reward thee for having been my
+attendant.” And he gave Etlym the stone. “Heaven repay thee and prosper
+thee,” said Etlym.
+
+And Peredur rode thence, and he came to the fairest valley he had ever
+seen, through which ran a river; and there he beheld many tents of
+various colours. And he marvelled still more at the number of
+water-mills and of wind-mills that he saw. And there rode up with him a
+tall auburn-haired man, in workman’s garb, and Peredur inquired of him
+who he was. “I am the chief miller,” said he, “of all the mills yonder.”
+“Wilt thou give me lodging?” said Peredur. “I will, gladly,” he
+answered. And Peredur came to the miller’s house, and the miller had a
+fair and pleasant dwelling. And Peredur asked money as a loan from the
+miller, that he might buy meat and liquor for himself and for the
+household, and he promised that he would pay him again ere he went
+thence. And he inquired of the miller, wherefore such a multitude was
+there assembled. Said the miller to Peredur, “One thing is certain:
+either thou art a man from afar, or thou art beside thyself. The Empress
+of Cristinobyl the Great is here; and she will have no one but the man
+who is most valiant; for riches does she not require. And it was
+impossible to bring food for so many thousands as are here, therefore
+were all these mills constructed.” And that night they took their rest.
+
+And the next day Peredur arose, and he equipped himself and his horse for
+the tournament. And among the other tents he beheld one, which was the
+fairest he had ever seen. And he saw a beauteous maiden leaning her head
+out of a window of the tent, and he had never seen a maiden more lovely
+than she. And upon her was a garment of satin. And he gazed fixedly on
+the maiden, and began to love her greatly. And he remained there, gazing
+upon the maiden from morning until mid-day, and from mid-day until
+evening; and then the tournament was ended and he went to his lodging and
+drew off his armour. Then he asked money of the miller as a loan, and
+the miller’s wife was wroth with Peredur; nevertheless, the miller lent
+him the money. And the next day he did in like manner as he had done the
+day before. And at night he came to his lodging, and took money as a
+loan from the miller. And the third day, as he was in the same place,
+gazing upon the maiden, he felt a hard blow between the neck and the
+shoulder, from the edge of an axe. And when he looked behind him, he saw
+that it was the miller; and the miller said to him, “Do one of two
+things: either turn thy head from hence, or go to the tournament.” And
+Peredur smiled on the miller, and went to the tournament; and all that
+encountered him that day he overthrew. And as many as he vanquished he
+sent as a gift to the Empress, and their horses and arms he sent as a
+gift to the wife of the miller, in payment of the borrowed money.
+Peredur attended the tournament until all were overthrown, and he sent
+all the men to the prison of the Empress, and the horses and arms to the
+wife of the miller, in payment of the borrowed money. And the Empress
+sent to the Knight of the Mill, to ask him to come and visit her. And
+Peredur went not for the first nor for the second message. And the third
+time she sent a hundred knights to bring him against his will, and they
+went to him and told him their mission from the Empress. And Peredur
+fought well with them, and caused them to be bound like stags, and thrown
+into the mill-dyke. And the Empress sought advice of a wise man who was
+in her counsel; and he said to her, “With thy permission, I will go to
+him myself.” So he came to Peredur, and saluted him, and besought him,
+for the sake of the lady of his love, to come and visit the Empress. And
+they went, together with the miller. And Peredur went and sat down in
+the outer chamber of the tent, and she came and placed herself by his
+side. And there was but little discourse between them. And Peredur took
+his leave, and went to his lodging.
+
+And the next day he came to visit her, and when he came into the tent
+there was no one chamber less decorated than the others. And they knew
+not where he would sit. And Peredur went and sat beside the Empress, and
+discoursed with her courteously. And while they were thus, they beheld a
+black man enter with a goblet full of wine in his hand. And he dropped
+upon his knee before the Empress, and besought her to give it to no one
+who would not fight with him for it. And she looked upon Peredur.
+“Lady,” said he, “bestow on me the goblet.” And Peredur drank the wine,
+and gave the goblet to the miller’s wife. And while they were thus,
+behold there entered a black man of larger stature than the other, with a
+wild beast’s claw in his hand, wrought into the form of a goblet and
+filled with wine. And he presented it to the Empress, and besought her
+to give it to no one but the man who would fight with him. “Lady,” said
+Peredur, “bestow it on me.” And she gave it to him. And Peredur drank
+the wine, and sent the goblet to the wife of the miller. And while they
+were thus, behold a rough-looking, crisp-haired man, taller than either
+of the others, came in with a bowl in his hand full of wine; and he bent
+upon his knee, and gave it into the hands of the Empress, and he besought
+her to give it to none but him who would fight with him for it; and she
+gave it to Peredur, and he sent it to the miller’s wife. And that night
+Peredur returned to his lodging; and the next day he accoutred himself
+and his horse, and went to the meadow and slew the three men. Then
+Peredur proceeded to the tent, and the Empress said to him, “Goodly
+Peredur, remember the faith thou didst pledge me when I gave thee the
+stone, and thou didst kill the Addanc.” “Lady,” answered he, “thou
+sayest truth, I do remember it.” And Peredur was entertained by the
+Empress fourteen years, as the story relates.
+
+ * * * * *
+
+Arthur was at Caerlleon upon Usk, his principal palace; and in the centre
+of the floor of the hall were four men sitting on a carpet of velvet,
+Owain the son of Urien, and Gwalchmai the son of Gwyar, and Howel the son
+of Emyr Llydaw, and Peredur of the long lance. And thereupon they saw a
+black curly-headed maiden enter, riding upon a yellow mule, with jagged
+thongs in her hand to urge it on; and having a rough and hideous aspect.
+Blacker were her face and her two hands than the blackest iron covered
+with pitch; and her hue was not more frightful than her form. High
+cheeks had she, and a face lengthened downwards, and a short nose with
+distended nostrils. And one eye was of a piercing mottled grey, and the
+other was as black as jet, deep-sunk in her head. And her teeth were
+long and yellow, more yellow were they than the flower of the broom. And
+her stomach rose from the breast-bone, higher than her chin. And her
+back was in the shape of a crook, and her legs were large and bony. And
+her figure was very thin and spare, except her feet and her legs, which
+were of huge size. And she greeted Arthur and all his household except
+Peredur. And to Peredur she spoke harsh and angry words. “Peredur, I
+greet thee not, seeing that thou dost not merit it. Blind was fate in
+giving thee fame and favour. When thou wast in the Court of the Lame
+King, and didst see there the youth bearing the streaming spear, from the
+points of which were drops of blood flowing in streams, even to the hand
+of the youth, and many other wonders likewise, thou didst not inquire
+their meaning nor their cause. Hadst thou done so, the King would have
+been restored to health, and his dominions to peace. Whereas from
+henceforth, he will have to endure battles and conflicts, and his knights
+will perish, and wives will be widowed, and maidens will be left
+portionless, and all this is because of thee.” Then said she unto
+Arthur, “May it please thee, lord, my dwelling is far hence, in the
+stately castle of which thou hast heard, and therein are five hundred and
+sixty-six knights of the order of Chivalry, and the lady whom best he
+loves with each; and whoever would acquire fame in arms, and encounters,
+and conflicts, he will gain it there, if he deserve it. And whoso would
+reach the summit of fame and of honour, I know where he may find it.
+There is a castle on a lofty mountain, and there is a maiden therein, and
+she is detained a prisoner there, and whoever shall set her free will
+attain the summit of the fame of the world.” And thereupon she rode
+away.
+
+Said Gwalchmai, “By my faith, I will not rest tranquilly until I have
+proved if I can release the maiden.” And many of Arthur’s household
+joined themselves with him. Then, likewise, said Peredur, “By my faith,
+I will not rest tranquilly until I know the story and the meaning of the
+lance whereof the black maiden spoke.” And while they were equipping
+themselves, behold a knight came to the gate. And he had the size and
+the strength of a warrior, and was equipped with arms and habiliments.
+And he went forward, and saluted Arthur and all his household, except
+Gwalchmai. And the knight had upon his shoulder a shield, ingrained with
+gold, with a fesse of azure blue upon it, and his whole armour was of the
+same hue. And he said to Gwalchmai, “Thou didst slay my lord by thy
+treachery and deceit, and that will I prove upon thee.” Then Gwalchmai
+rose up. “Behold,” said he, “here is my gage against thee, to maintain,
+either in this place or wherever else thou wilt, that I am not a traitor
+or deceiver.” “Before the King whom I obey, will I that my encounter
+with thee take place,” said the knight. “Willingly,” said Gwalchmai; “go
+forward, and I will follow thee.” So the knight went forth, and
+Gwalchmai accoutred himself, and there was offered unto him abundance of
+armour, but he would take none but his own. And when Gwalchmai and
+Peredur were equipped, they set forth to follow him, by reason of their
+fellowship and of the great friendship that was between them. And they
+did not go after him in company together, but each went his own way.
+
+At the dawn of day Gwalchmai came to a valley, and in the valley he saw a
+fortress, and within the fortress a vast palace and lofty towers around
+it. And he beheld a knight coming out to hunt from the other side,
+mounted on a spirited black snorting palfrey, that advanced at a prancing
+pace, proudly stepping, and nimbly bounding, and sure of foot; and this
+was the man to whom the palace belonged. And Gwalchmai saluted him.
+“Heaven prosper thee, chieftain,” said he, “and whence comest thou?” “I
+come,” answered Gwalchmai, “from the Court of Arthur.” “And art thou
+Arthur’s vassal?” “Yes, by my faith,” said Gwalchmai. “I will give thee
+good counsel,” said the knight. “I see that thou art tired and weary; go
+unto my palace, if it may please thee, and tarry there to-night.”
+“Willingly, lord,” said he, “and Heaven reward thee.” “Take this ring as
+a token to the porter, and go forward to yonder tower, and therein thou
+wilt find my sister.” And Gwalchmai went to the gate, and showed the
+ring, and proceeded to the tower. And on entering he beheld a large
+blazing fire, burning without smoke and with a bright and lofty flame,
+and a beauteous and stately maiden was sitting on a chair by the fire.
+And the maiden was glad at his coming, and welcomed him, and advanced to
+meet him. And he went and sat beside the maiden, and they took their
+repast. And when their repast was over, they discoursed pleasantly
+together. And while they were thus, behold there entered a venerable
+hoary-headed man. “Ah! base girl,” said he, “if thou didst think it was
+right for thee to entertain and to sit by yonder man, thou wouldest not
+do so.” And he withdrew his head, and went forth. “Ah! chieftain,” said
+the maiden, “if thou wilt do as I counsel thee, thou wilt shut the door,
+lest the man should have a plot against thee.” Upon that Gwalchmai
+arose, and when he came near unto the door, the man, with sixty others,
+fully armed, were ascending the tower. And Gwalchmai defended the door
+with a chessboard, that none might enter until the man should return from
+the chase. And thereupon, behold the Earl arrived. “What is all this?”
+asked he. “It is a sad thing,” said the hoary-headed man; “the young
+girl yonder has been sitting and eating with him who slew your father.
+He is Gwalchmai, the son of Gwyar.” “Hold thy peace, then,” said the
+Earl, “I will go in.” And the Earl was joyful concerning Gwalchmai.
+“Ha! chieftain,” said he, “it was wrong of thee to come to my court, when
+thou knewest that thou didst slay my father; and though we cannot avenge
+him, Heaven will avenge him upon thee.” “My soul,” said Gwalchmai, “thus
+it is: I came not here either to acknowledge or to deny having slain thy
+father; but I am on a message from Arthur, and therefore do I crave the
+space of a year until I shall return from my embassy, and then, upon my
+faith, I will come back unto this palace, and do one of two things,
+either acknowledge it, or deny it.” And the time was granted him
+willingly; and he remained there that night. And the next morning he
+rode forth. And the story relates nothing further of Gwalchmai
+respecting this adventure.
+
+And Peredur rode forward. And he wandered over the whole island, seeking
+tidings of the black maiden, and he could meet with none. And he came to
+an unknown land, in the centre of a valley, watered by a river. And as
+he traversed the valley he beheld a horseman coming towards him, and
+wearing the garments of a priest; and he besought his blessing.
+“Wretched man,” said he, “thou meritest no blessing, and thou wouldest
+not be profited by one, seeing that thou art clad in armour on such a day
+as this.” “And what day is to-day?” said Peredur. “To-day is Good
+Friday,” he answered. “Chide me not that I knew not this, seeing that it
+is a year to-day since I journeyed forth from my country.” Then he
+dismounted, and led his horse in his hand. And he had not proceeded far
+along the high road before he came to a cross road, and the cross road
+traversed a wood. And on the other side of the wood he saw an
+unfortified castle, which appeared to be inhabited. And at the gate of
+the castle there met him the priest whom he had seen before, and he asked
+his blessing. “The blessing of Heaven be unto thee,” said he, “it is
+more fitting to travel in thy present guise than as thou wast erewhile;
+and this night thou shalt tarry with me.” So he remained there that
+night.
+
+And the next day Peredur sought to go forth. “To-day may no one journey.
+Thou shalt remain with me to-day and to-morrow, and the day following,
+and I will direct thee as best I may to the place which thou art
+seeking.” And the fourth day Peredur sought to go forth, and he
+entreated the priest to tell him how he should find the Castle of
+Wonders. “What I know thereof I will tell thee,” he replied. “Go over
+yonder mountain, and on the other side of the mountain thou wilt come to
+a river, and in the valley wherein the river runs is a King’s palace,
+wherein the King sojourned during Easter. And if thou mayest have
+tidings anywhere of the Castle of Wonders, thou wilt have them there.”
+
+Then Peredur rode forward. And he came to the valley in which was the
+river, and there met him a number of men going to hunt, and in the midst
+of them was a man of exalted rank, and Peredur saluted him. “Choose,
+chieftain,” said the man, “whether thou wilt go with me to the chase, or
+wilt proceed to my palace, and I will dispatch one of my household to
+commend thee to my daughter, who is there, and who will entertain thee
+with food and liquor until I return from hunting; and whatever may be
+thine errand, such as I can obtain for thee thou shalt gladly have.” And
+the King sent a little yellow page with him as an attendant; and when
+they came to the palace the lady had arisen, and was about to wash before
+meat. Peredur went forward, and she saluted him joyfully, and placed him
+by her side. And they took their repast. And whatsoever Peredur said
+unto her, she laughed loudly, so that all in the palace could hear. Then
+spoke the yellow page to the lady. “By my faith,” said he, “this youth
+is already thy husband; or if he be not, thy mind and thy thoughts are
+set upon him.” And the little yellow page went unto the King, and told
+him that it seemed to him that the youth whom he had met with was his
+daughter’s husband, or if he were not so already that he would shortly
+become so unless he were cautious. “What is thy counsel in this matter,
+youth?” said the King. “My counsel is,” he replied, “that thou set
+strong men upon him, to seize him, until thou hast ascertained the truth
+respecting this.” So he set strong men upon Peredur, who seized him and
+cast him into prison. And the maiden went before her father, and asked
+him wherefore he had caused the youth from Arthur’s Court to be
+imprisoned. “In truth,” he answered, “he shall not be free to-night, nor
+to-morrow, nor the day following, and he shall not come from where he
+is.” She replied not to what the King had said, but she went to the
+youth. “Is it unpleasant to thee to be here?” said she. “I should not
+care if I were not,” he replied. “Thy couch and thy treatment shall be
+in no wise inferior to that of the King himself, and thou shalt have the
+best entertainment that the palace affords. And if it were more pleasing
+to thee that my couch should be here, that I might discourse with thee,
+it should be so, cheerfully.” “This can I not refuse,” said Peredur.
+And he remained in prison that night. And the maiden provided all that
+she had promised him.
+
+And the next day Peredur heard a tumult in the town. “Tell me, fair
+maiden, what is that tumult?” said Peredur. “All the King’s hosts and
+his forces have come to the town to-day.” “And what seek they here?” he
+inquired. “There is an Earl near this place who possesses two Earldoms,
+and is as powerful as a King; and an engagement will take place between
+them to-day.” “I beseech thee,” said Peredur, “to cause a horse and arms
+to be brought, that I may view the encounter, and I promise to come back
+to my prison again.” “Gladly,” said she, “will I provide thee with horse
+and arms.” So she gave him a horse and arms, and a bright scarlet robe
+of honour over his armour, and a yellow shield upon his shoulder. And he
+went to the combat; and as many of the Earl’s men as encountered him that
+day he overthrew; and he returned to his prison. And the maiden asked
+tidings of Peredur, and he answered her not a word. And she went and
+asked tidings of her father, and inquired who had acquitted himself best
+of the household. And he said that he knew not, but that it was a man
+with a scarlet robe of honour over his armour, and a yellow shield upon
+his shoulder. Then she smiled, and returned to where Peredur was, and
+did him great honour that night. And for three days did Peredur slay the
+Earl’s men; and before any one could know who he was, he returned to his
+prison. And the fourth day Peredur slew the Earl himself. And the
+maiden went unto her father, and inquired of him the news. “I have good
+news for thee,” said the King; “the Earl is slain, and I am the owner of
+his two Earldoms.” “Knowest thou, lord, who slew him?” “I do not know,”
+said the King. “It was the knight with the scarlet robe of honour and
+the yellow shield.” “Lord,” said she, “I know who that is.” “By
+Heaven!” he exclaimed, “who is he?” “Lord,” she replied, “he is the
+knight whom thou hast imprisoned.” Then he went unto Peredur, and
+saluted him, and told him that he would reward the service he had done
+him, in any way he might desire. And when they went to meat, Peredur was
+placed beside the King, and the maiden on the other side of Peredur. “I
+will give thee,” said the King, “my daughter in marriage, and half my
+kingdom with her, and the two Earldoms as a gift.” “Heaven reward thee,
+lord,” said Peredur, “but I came not here to woo.” “What seekest thou
+then, chieftain?” “I am seeking tidings of the Castle of Wonders.” “Thy
+enterprise is greater, chieftain, than thou wilt wish to pursue,” said
+the maiden, “nevertheless, tidings shalt thou have of the Castle, and
+thou shalt have a guide through my father’s dominions, and a sufficiency
+of provisions for thy journey, for thou art, O chieftain, the man whom
+best I love.” Then she said to him, “Go over yonder mountain, and thou
+wilt find a lake, and in the middle of the lake there is a Castle, and
+that is the Castle that is called the Castle of Wonders; and we know not
+what wonders are therein, but thus is it called.”
+
+And Peredur proceeded towards the Castle, and the gate of the Castle was
+open. And when he came to the hall, the door was open, and he entered.
+And he beheld a chessboard in the hall, and the chessmen were playing
+against each other, by themselves. And the side that he favoured lost
+the game, and thereupon the others set up a shout, as though they had
+been living men. And Peredur was wroth, and took the chessmen in his
+lap, and cast the chessboard into the lake. And when he had done thus,
+behold the black maiden came in, and she said to him, “The welcome of
+Heaven be not unto thee. Thou hadst rather do evil than good.” “What
+complaint hast thou against me, maiden?” said Peredur. “That thou hast
+occasioned unto the Empress the loss of her chessboard, which she would
+not have lost for all her empire. And the way in which thou mayest
+recover the chessboard is, to repair to the Castle of Ysbidinongyl, where
+is a black man, who lays waste the dominions of the Empress; and if thou
+canst slay him, thou wilt recover the chessboard. But if thou goest
+there, thou wilt not return alive.” “Wilt thou direct me thither?” said
+Peredur. “I will show thee the way,” she replied. So he went to the
+Castle of Ysbidinongyl, and he fought with the black man. And the black
+man besought mercy of Peredur. “Mercy will I grant thee,” said he, “on
+condition that thou cause the chessboard to be restored to the place
+where it was when I entered the hall.” Then the maiden came to him, and
+said, “The malediction of Heaven attend thee for thy work, since thou
+hast left that monster alive, who lays waste all the possessions of the
+Empress.” “I granted him his life,” said Peredur, “that he might cause
+the chessboard to be restored.” “The chessboard is not in the place
+where thou didst find it; go back, therefore, and slay him,” answered
+she. So Peredur went back, and slew the black man. And when he returned
+to the palace, he found the black maiden there. “Ah! maiden,” said
+Peredur, “where is the Empress?” “I declare to Heaven that thou wilt not
+see her now, unless thou dost slay the monster that is in yonder forest.”
+“What monster is there?” “It is a stag that is as swift as the swiftest
+bird; and he has one horn in his forehead, as long as the shaft of a
+spear, and as sharp as whatever is sharpest. And he destroys the
+branches of the best trees in the forest, and he kills every animal that
+he meets with therein; and those that he doth not slay perish of hunger.
+And what is worse than that, he comes every night, and drinks up the
+fish-pond, and leaves the fishes exposed, so that for the most part they
+die before the water returns again.” “Maiden,” said Peredur, “wilt thou
+come and show me this animal?” “Not so,” said the maiden, “for he has
+not permitted any mortal to enter the forest for above a twelvemonth.
+Behold, here is a little dog belonging to the Empress, which will rouse
+the stag, and will chase him towards thee, and the stag will attack
+thee.” Then the little dog went as a guide to Peredur, and roused the
+stag, and brought him towards the place where Peredur was. And the stag
+attacked Peredur, and he let him pass by him, and as he did so, he smote
+off his head with his sword. And while he was looking at the head of the
+stag, he saw a lady on horseback coming towards him. And she took the
+little dog in the lappet of her cap, and the head and the body of the
+stag lay before her. And around the stag’s neck was a golden collar.
+“Ha! chieftain,” said she, “uncourteously hast thou acted in slaying the
+fairest jewel that was in my dominions.” “I was entreated so to do; and
+is there any way by which I can obtain thy friendship?” “There is,” she
+replied. “Go thou forward unto yonder mountain, and there thou wilt find
+a grove; and in the grove there is a cromlech; do thou there challenge a
+man three times to fight, and thou shalt have my friendship.”
+
+So Peredur proceeded onward, and came to the side of the grove, and
+challenged any man to fight. And a black man arose from beneath the
+cromlech, mounted upon a bony horse, and both he and his horse were clad
+in huge rusty armour. And they fought. And as often as Peredur cast the
+black man to the earth, he would jump again into his saddle. And Peredur
+dismounted, and drew his sword; and thereupon the black man disappeared
+with Peredur’s horse and his own, so that he could not gain sight of him
+a second time. And Peredur went along the mountain, and on the other
+side of the mountain he beheld a castle in the valley, wherein was a
+river. And he went to the castle; and as he entered it, he saw a hall,
+and the door of the hall was open, and he went in. And there he saw a
+lame grey-headed man sitting on one side of the hall, with Gwalchmai
+beside him. And Peredur beheld his horse, which the black man had taken,
+in the same stall with that of Gwalchmai. And they were glad concerning
+Peredur. And he went and seated himself on the other side of the
+hoary-headed man. Then, behold a yellow-haired youth came, and bent upon
+the knee before Peredur, and besought his friendship. “Lord,” said the
+youth, “it was I that came in the form of the black maiden to Arthur’s
+Court, and when thou didst throw down the chessboard, and when thou didst
+slay the black man of Ysbidinongyl, and when thou didst slay the stag,
+and when thou didst go to fight the black man of the cromlech. And I
+came with the bloody head in the salver, and with the lance that streamed
+with blood from the point to the hand, all along the shaft; and the head
+was thy cousin’s, and he was killed by the sorceresses of Gloucester, who
+also lamed thine uncle; and I am thy cousin. And there is a prediction
+that thou art to avenge these things.” Then Peredur and Gwalchmai took
+counsel, and sent to Arthur and his household, to beseech them to come
+against the sorceresses. And they began to fight with them; and one of
+the sorceresses slew one of Arthur’s men before Peredur’s face, and
+Peredur bade her forbear. And the sorceress slew a man before Peredur’s
+face a second time, and a second time he forbad her. And the third time
+the sorceress slew a man before the face of Peredur; and then Peredur
+drew his sword, and smote the sorceress on the helmet; and all her
+head-armour was split in two parts. And she set up a cry, and desired
+the other sorceresses to flee, and told them that this was Peredur, the
+man who had learnt Chivalry with them, and by whom they were destined to
+be slain. Then Arthur and his household fell upon the sorceresses, and
+slew the sorceresses of Gloucester every one. And thus is it related
+concerning the Castle of Wonders.
+
+
+
+
+GERAINT THE SON OF ERBIN
+
+
+Arthur was accustomed to hold his Court at Caerlleon upon Usk. And there
+he held it seven Easters and five Christmases. And once upon a time he
+held his Court there at Whitsuntide. For Caerlleon was the place most
+easy of access in his dominions, both by sea and by land. And there were
+assembled nine crowned kings, who were his tributaries, and likewise
+earls and barons. For they were his invited guests at all the high
+festivals, unless they were prevented by any great hindrance. And when
+he was at Caerlleon, holding his Court, thirteen churches were set apart
+for mass. And thus were they appointed: one church for Arthur, and his
+kings, and his guests; and the second for Gwenhwyvar and her ladies; and
+the third for the Steward of the Household and the suitors; and the
+fourth for the Franks and the other officers; and the other nine churches
+were for the nine Masters of the Household and chiefly for Gwalchmai; for
+he, from the eminence of his warlike fame, and from the nobleness of his
+birth, was the most exalted of the nine. And there was no other
+arrangement respecting the churches than that which we have mentioned
+above.
+
+Glewlwyd Gavaelvawr was the chief porter; but he did not himself perform
+the office, except at one of the three high festivals, for he had seven
+men to serve him, and they divided the year amongst them. They were
+Grynn, and Pen Pighon, and Llaes Cymyn, and Gogyfwlch, and Gwrdnei with
+cat’s eyes, who could see as well by night as by day, and Drem the son of
+Dremhitid, and Clust the son of Clustveinyd; and these were Arthur’s
+guards. And on Whit-Tuesday, as the King sat at the banquet, lo! there
+entered a tall, fair-headed youth, clad in a coat and a surcoat of
+diapered satin, and a golden-hilted sword about his neck, and low shoes
+of leather upon his feet. And he came, and stood before Arthur. “Hail
+to thee, Lord!” said he. “Heaven prosper thee,” he answered, “and be
+thou welcome. Dost thou bring any new tidings?” “I do, Lord,” he said.
+“I know thee not,” said Arthur. “It is a marvel to me that thou dost not
+know me. I am one of thy foresters, Lord, in the Forest of Dean, and my
+name is Madawc, the son of Twrgadarn.” “Tell me thine errand,” said
+Arthur. “I will do so, Lord,” said he. “In the Forest I saw a stag, the
+like of which beheld I never yet.” “What is there about him,” asked
+Arthur, “that thou never yet didst see his like?” “He is of pure white,
+Lord, and he does not herd with any other animal through stateliness and
+pride, so royal is his bearing. And I come to seek thy counsel, Lord,
+and to know thy will concerning him.” “It seems best to me,” said
+Arthur, “to go and hunt him to-morrow at break of day; and to cause
+general notice thereof to be given to-night in all quarters of the
+Court.” And Arryfuerys was Arthur’s chief huntsman, and Arelivri was his
+chief page. And all received notice; and thus it was arranged. And they
+sent the youth before them. Then Gwenhwyvar said to Arthur, “Wilt thou
+permit me, Lord,” said she, “to go to-morrow to see and hear the hunt of
+the stag of which the young man spoke?” “I will gladly,” said Arthur.
+“Then will I go,” said she. And Gwalchmai said to Arthur, “Lord, if it
+seem well to thee, permit that into whose hunt soever the stag shall
+come, that one, be he a knight, or one on foot, may cut off his head, and
+give it to whom he pleases, whether to his own lady-love, or to the lady
+of his friend.” “I grant it gladly,” said Arthur, “and let the Steward
+of the Household be chastised, if all are not ready to-morrow for the
+chase.”
+
+And they passed the night with songs, and diversions, and discourse, and
+ample entertainment. And when it was time for them all to go to sleep,
+they went. And when the next day came, they arose; and Arthur called the
+attendants, who guarded his couch. And these were four pages, whose
+names were Cadyrnerth the son of Porthawr Gandwy, and Ambreu the son of
+Bedwor, and Amhar the son of Arthur, and Goreu the son of Custennin. And
+these men came to Arthur and saluted him, and arrayed him in his
+garments. And Arthur wondered that Gwenhwyvar did not awake, and did not
+move in her bed; and the attendants wished to awaken her. “Disturb her
+not,” said Arthur, “for she had rather sleep than go to see the hunting.”
+
+Then Arthur went forth, and he heard two horns sounding, one from near
+the lodging of the chief huntsman, and the other from near that of the
+chief page. And the whole assembly of the multitudes came to Arthur, and
+they took the road to the Forest.
+
+And after Arthur had gone forth from the palace, Gwenhwyvar awoke, and
+called to her maidens, and apparelled herself. “Maidens,” said she, “I
+had leave last night to go and see the hunt. Go one of you to the
+stable, and order hither a horse such as a woman may ride.” And one of
+them went, and she found but two horses in the stable, and Gwenhwyvar and
+one of her maidens mounted them, and went through the Usk, and followed
+the track of the men and the horses. And as they rode thus, they heard a
+loud and rushing sound; and they looked behind them, and beheld a knight
+upon a hunter foal of mighty size; and the rider was a fair-haired youth,
+bare-legged, and of princely mien, and a golden-hilted sword was at his
+side, and a robe and a surcoat of satin were upon him, and two low shoes
+of leather upon his feet; and around him was a scarf of blue purple, at
+each corner of which was a golden apple. And his horse stepped stately,
+and swift, and proud; and he overtook Gwenhwyvar, and saluted her.
+“Heaven prosper thee, Geraint,” said she, “I knew thee when first I saw
+thee just now. And the welcome of Heaven be unto thee. And why didst
+thou not go with thy lord to hunt?” “Because I knew not when he went,”
+said he. “I marvel, too,” said she, “how he could go unknown to me.”
+“Indeed, lady,” said he. “I was asleep, and knew not when he went; but
+thou, O young man, art the most agreeable companion I could have in the
+whole kingdom; and it may be, that I shall be more amused with the
+hunting than they; for we shall hear the horns when they sound, and we
+shall hear the dogs when they are let loose, and begin to cry.” So they
+went to the edge of the Forest, and there they stood. “From this place,”
+said she, “we shall hear when the dogs are let loose.” And thereupon,
+they heard a loud noise, and they looked towards the spot whence it came,
+and they beheld a dwarf riding upon a horse, stately, and foaming, and
+prancing, and strong, and spirited. And in the hand of the dwarf was a
+whip. And near the dwarf they saw a lady upon a beautiful white horse,
+of steady and stately pace; and she was clothed in a garment of gold
+brocade. And near her was a knight upon a warhorse of large size, with
+heavy and bright armour both upon himself and upon his horse. And truly
+they never before saw a knight, or a horse, or armour, of such remarkable
+size. And they were all near to each other.
+
+“Geraint,” said Gwenhwyvar, “knowest thou the name of that tall knight
+yonder?” “I know him not,” said he, “and the strange armour that he
+wears prevents my either seeing his face or his features.” “Go, maiden,”
+said Gwenhwyvar, “and ask the dwarf who that knight is.” Then the maiden
+went up to the dwarf; and the dwarf waited for the maiden, when he saw
+her coming towards him. And the maiden inquired of the dwarf who the
+knight was. “I will not tell thee,” he answered. “Since thou art so
+churlish as not to tell me,” said she, “I will ask him himself.” “Thou
+shalt not ask him, by my faith,” said he. “Wherefore?” said she.
+“Because thou art not of honour sufficient to befit thee to speak to my
+Lord.” Then the maiden turned her horse’s head towards the knight, upon
+which the dwarf struck her with the whip that was in his hand across the
+face and the eyes, until the blood flowed forth. And the maiden, through
+the hurt she received from the blow, returned to Gwenhwyvar, complaining
+of the pain. “Very rudely has the dwarf treated thee,” said Geraint. “I
+will go myself to know who the knight is.” “Go,” said Gwenhwyvar. And
+Geraint went up to the dwarf. “Who is yonder knight?” said Geraint. “I
+will not tell thee,” said the dwarf. “Then will I ask him himself,” said
+he. “That wilt thou not, by my faith,” said the dwarf, “thou art not
+honourable enough to speak with my Lord.” Said Geraint, “I have spoken
+with men of equal rank with him.” And he turned his horse’s head towards
+the knight; but the dwarf overtook him, and struck him as he had done the
+maiden, so that the blood coloured the scarf that Geraint wore. Then
+Geraint put his hand upon the hilt of his sword, but he took counsel with
+himself, and considered that it would be no vengeance for him to slay the
+dwarf, and to be attacked unarmed by the armed knight, so he returned to
+where Gwenhwyvar was.
+
+“Thou hast acted wisely and discreetly,” said she. “Lady,” said he, “I
+will follow him yet, with thy permission; and at last he will come to
+some inhabited place, where I may have arms either as a loan or for a
+pledge, so that I may encounter the knight.” “Go,” said she, “and do not
+attack him until thou hast good arms, and I shall be very anxious
+concerning thee, until I hear tidings of thee.” “If I am alive,” said
+he, “thou shalt hear tidings of me by to-morrow afternoon;” and with that
+he departed.
+
+And the road they took was below the palace of Caerlleon, and across the
+ford of the Usk; and they went along a fair, and even, and lofty ridge of
+ground, until they came to a town, and at the extremity of the town they
+saw a Fortress and a Castle. And they came to the extremity of the town.
+And as the knight passed through it, all the people arose, and saluted
+him, and bade him welcome. And when Geraint came into the town, he
+looked at every house, to see if he knew any of those whom he saw. But
+he knew none, and none knew him to do him the kindness to let him have
+arms either as a loan or for a pledge. And every house he saw was full
+of men, and arms, and horses. And they were polishing shields, and
+burnishing swords, and washing armour, and shoeing horses. And the
+knight, and the lady, and the dwarf rode up to the Castle that was in the
+town, and every one was glad in the Castle. And from the battlements and
+the gates they risked their necks, through their eagerness to greet them,
+and to show their joy.
+
+Geraint stood there to see whether the knight would remain in the Castle;
+and when he was certain that he would do so, he looked around him; and at
+a little distance from the town he saw an old palace in ruins, wherein
+was a hall that was falling to decay. And as he knew not any one in the
+town, he went towards the old palace; and when he came near to the
+palace, he saw but one chamber, and a bridge of marble-stone leading to
+it. And upon the bridge he saw sitting a hoary-headed man, upon whom
+were tattered garments. And Geraint gazed steadfastly upon him for a
+long time. Then the hoary-headed man spoke to him. “Young man,” he
+said, “wherefore art thou thoughtful?” “I am thoughtful,” said he,
+“because I know not where to go to-night.” “Wilt thou come forward this
+way, chieftain?” said he, “and thou shalt have of the best that can be
+procured for thee.” So Geraint went forward. And the hoary-headed man
+preceded him into the hall. And in the hall he dismounted, and he left
+there his horse. Then he went on to the upper chamber with the
+hoary-headed man. And in the chamber he beheld an old decrepit woman,
+sitting on a cushion, with old, tattered garments of satin upon her; and
+it seemed to him that he had never seen a woman fairer than she must have
+been, when in the fulness of youth. And beside her was a maiden, upon
+whom were a vest and a veil, that were old, and beginning to be worn out.
+And truly, he never saw a maiden more full of comeliness, and grace, and
+beauty than she. And the hoary-headed man said to the maiden, “There is
+no attendant for the horse of this youth but thyself.” “I will render
+the best service I am able,” said she, “both to him and to his horse.”
+And the maiden disarrayed the youth, and then she furnished his horse
+with straw and with corn. And she went to the hall as before, and then
+she returned to the chamber. And the hoary-headed man said to the
+maiden, “Go to the town,” said he, “and bring hither the best that thou
+canst find both of food and of liquor.” “I will, gladly, Lord,” said
+she. And to the town went the maiden. And they conversed together while
+the maiden was at the town. And, behold! the maiden came back, and a
+youth with her, bearing on his back a costrel full of good purchased
+mead, and a quarter of a young bullock. And in the hands of the maiden
+was a quantity of white bread, and she had some manchet bread in her
+veil, and she came into the chamber. “I could not obtain better than
+this,” said she, “nor with better should I have been trusted.” “It is
+good enough,” said Geraint. And they caused the meat to be boiled; and
+when their food was ready, they sat down. And it was on this wise;
+Geraint sat between the hoary-headed man and his wife, and the maiden
+served them. And they ate and drank.
+
+And when they had finished eating, Geraint talked with the hoary-headed
+man, and he asked him in the first place, to whom belonged the palace
+that he was in. “Truly,” said he, “it was I that built it, and to me
+also belonged the city and the castle which thou sawest.” “Alas!” said
+Geraint, “how is it that thou hast lost them now?” “I lost a great
+Earldom as well as these,” said he; “and this is how I lost them. I had
+a nephew, the son of my brother, and I took his possessions to myself;
+and when he came to his strength, he demanded of me his property, but I
+withheld it from him. So he made war upon me, and wrested from me all
+that I possessed.” “Good Sir,” said Geraint, “wilt thou tell me
+wherefore came the knight, and the lady, and the dwarf, just now into the
+town, and what is the preparation which I saw, and the putting of arms in
+order?” “I will do so,” said he. “The preparations are for the game
+that is to be held to-morrow by the young Earl, which will be on this
+wise. In the midst of a meadow which is here, two forks will be set up,
+and upon the two forks a silver rod, and upon the silver rod a
+Sparrow-Hawk, and for the Sparrow-Hawk there will be a tournament. And
+to the tournament will go all the array thou didst see in the city, of
+men, and of horses, and of arms. And with each man will go the lady he
+loves best; and no man can joust for the Sparrow-Hawk, except the lady he
+loves best be with him. And the knight that thou sawest has gained the
+Sparrow-Hawk these two years; and if he gains it the third year, they
+will, from that time, send it every year to him, and he himself will come
+here no more. And he will be called the Knight of the Sparrow-Hawk from
+that time forth.” “Sir,” said Geraint, “what is thy counsel to me
+concerning this knight, on account of the insult which I received from
+the dwarf, and that which was received by the maiden of Gwenhwyvar, the
+wife of Arthur?” And Geraint told the hoary-headed man what the insult
+was that he had received. “It is not easy to counsel thee, inasmuch as
+thou hast neither dame nor maiden belonging to thee, for whom thou canst
+joust. Yet, I have arms here, which thou couldest have; and there is my
+horse also, if he seem to thee better than thine own.” “Ah! Sir,” said
+he, “Heaven reward thee. But my own horse, to which I am accustomed,
+together with thy arms, will suffice me. And if, when the appointed time
+shall come to-morrow, thou wilt permit me, Sir, to challenge for yonder
+maiden that is thy daughter, I will engage, if I escape from the
+tournament, to love the maiden as long as I live; and if I do not escape,
+she will remain unsullied as before.” “Gladly will I permit thee,” said
+the hoary-headed man, “and since thou dost thus resolve, it is necessary
+that thy horse and arms should be ready to-morrow at break of day. For
+then the Knight of the Sparrow-Hawk will make proclamation, and ask the
+lady he loves best to take the Sparrow-Hawk. ‘For,’ will he say to her,
+‘thou art the fairest of women, and thou didst possess it last year, and
+the year previous; and if any deny it thee to-day, by force will I defend
+it for thee.’ And therefore,” said the hoary-headed man, “it is needful
+for thee to be there at daybreak; and we three will be with thee.” And
+thus was it settled.
+
+And at night, lo! they went to sleep; and before the dawn they arose, and
+arrayed themselves; and by the time that it was day, they were all four
+in the meadow. And there was the Knight of the Sparrow-Hawk making the
+proclamation, and asking his lady-love to fetch the Sparrow-Hawk. “Fetch
+it not,” said Geraint, “for there is here a maiden, who is fairer, and
+more noble, and more comely, and who has a better claim to it than thou.”
+“If thou maintainest the Sparrow-Hawk to be due to her, come forward, and
+do battle with me.” And Geraint went forward to the top of the meadow,
+having upon himself and upon his horse armour which was heavy, and rusty,
+and worthless, and of uncouth shape. Then they encountered each other,
+and they broke a set of lances, and they broke a second set, and a third.
+And thus they did at every onset, and they broke as many lances as were
+brought to them. And when the Earl and his company saw the Knight of the
+Sparrow-Hawk gaining the mastery, there was shouting, and joy, and mirth
+amongst them. And the hoary-headed man, and his wife, and his daughter
+were sorrowful. And the hoary-headed man served Geraint lances as often
+as he broke them, and the dwarf served the Knight of the Sparrow-Hawk.
+Then the hoary-headed man came to Geraint. “Oh! chieftain,” said he,
+“since no other will hold with thee, behold, here is the lance which was
+in my hand on the day when I received the honour of knighthood; and from
+that time to this I never broke it. And it has an excellent point.”
+Then Geraint took the lance, thanking the hoary-headed man. And
+thereupon the dwarf also brought a lance to his lord. “Behold, here is a
+lance for thee, not less good than his,” said the dwarf. “And bethink
+thee, that no knight ever withstood thee before so long as this one has
+done.” “I declare to Heaven,” said Geraint, “that unless death takes me
+quickly hence, he shall fare never the better for thy service.” And
+Geraint pricked his horse towards him from afar, and warning him, he
+rushed upon him, and gave him a blow so severe, and furious, and fierce,
+upon the face of his shield, that he cleft it in two, and broke his
+armour, and burst his girths, so that both he and his saddle were borne
+to the ground over the horse’s crupper. And Geraint dismounted quickly.
+And he was wroth, and he drew his sword, and rushed fiercely upon him.
+Then the knight also arose, and drew his sword against Geraint. And they
+fought on foot with their swords until their arms struck sparks of fire
+like stars from one another; and thus they continued fighting until the
+blood and sweat obscured the light from their eyes. And when Geraint
+prevailed, the hoary-headed man, and his wife, and his daughter were
+glad; and when the knight prevailed, it rejoiced the Earl and his party.
+Then the hoary-headed man saw Geraint receive a severe stroke, and he
+went up to him quickly, and said to him, “Oh, chieftain, remember the
+treatment which thou hadst from the dwarf; and wilt thou not seek
+vengeance for the insult to thyself, and for the insult to Gwenhwyvar the
+wife of Arthur!” And Geraint was roused by what he said to him, and he
+called to him all his strength, and lifted up his sword, and struck the
+knight upon the crown of his head, so that he broke all his head-armour,
+and cut through all the flesh and the skin, even to the skull, until he
+wounded the bone.
+
+Then the knight fell upon his knees, and cast his sword from his hand,
+and besought mercy of Geraint. “Of a truth,” said he, “I relinquish my
+overdaring and my pride in craving thy mercy; and unless I have time to
+commit myself to Heaven for my sins, and to talk with a priest, thy mercy
+will avail me little.” “I will grant thee grace upon this condition,”
+said Geraint, “that thou wilt go to Gwenhwyvar the wife of Arthur, to do
+her satisfaction for the insult which her maiden received from thy dwarf.
+As to myself, for the insult which I received from thee and thy dwarf, I
+am content with that which I have done unto thee. Dismount not from the
+time thou goest hence until thou comest into the presence of Gwenhwyvar,
+to make her what atonement shall be adjudged at the Court of Arthur.”
+“This will I do gladly. And who art thou?” said he. “I am Geraint the
+son of Erbin. And declare thou also who thou art.” “I am Edeyrn the son
+of Nudd.” Then he threw himself upon his horse, and went forward to
+Arthur’s Court, and the lady he loved best went before him and the dwarf,
+with much lamentation. And thus far this story up to that time.
+
+ * * * * *
+
+Then came the little Earl and his hosts to Geraint, and saluted him, and
+bade him to his castle. “I may not go,” said Geraint, “but where I was
+last night, there will I be to-night also.” “Since thou wilt none of my
+inviting, thou shalt have abundance of all that I can command for thee,
+in the place thou wast last night. And I will order ointment for thee,
+to recover thee from thy fatigues, and from the weariness that is upon
+thee.” “Heaven reward thee,” said Geraint, “and I will go to my
+lodging.” And thus went Geraint, and Earl Ynywl, and his wife, and his
+daughter. And when they reached the chamber, the household servants and
+attendants of the young Earl had arrived at the Court, and they arranged
+all the houses, dressing them with straw and with fire; and in a short
+time the ointment was ready, and Geraint came there, and they washed his
+head. Then came the young Earl, with forty honourable knights from among
+his attendants, and those who were bidden to the tournament. And Geraint
+came from the anointing. And the Earl asked him to go to the hall to
+eat. “Where is the Earl Ynywl,” said Geraint, “and his wife, and his
+daughter?” “They are in the chamber yonder,” said the Earl’s
+chamberlain, “arraying themselves in garments which the Earl has caused
+to be brought for them.” “Let not the damsel array herself,” said he,
+“except in her vest and her veil, until she come to the Court of Arthur,
+to be clad by Gwenhwyvar in such garments as she may choose.” So the
+maiden did not array herself.
+
+Then they all entered the hall, and they washed, and went, and sat down
+to meat. And thus were they seated. On one side of Geraint sat the
+young Earl, and Earl Ynywl beyond him; and on the other side of Geraint
+were the maiden and her mother. And after these all sat according to
+their precedence in honour. And they ate. And they were served
+abundantly, and they received a profusion of divers kind of gifts. Then
+they conversed together. And the young Earl invited Geraint to visit him
+next day. “I will not, by Heaven,” said Geraint. “To the Court of
+Arthur will I go with this maiden to-morrow. And it is enough for me, as
+long as Earl Ynywl is in poverty and trouble; and I go chiefly to seek to
+add to his maintenance.” “Ah, chieftain,” said the young Earl, “it is
+not by my fault that Earl Ynywl is without his possessions.” “By my
+faith,” said Geraint, “he shall not remain without them, unless death
+quickly takes me hence.” “Oh, chieftain,” said he, “with regard to the
+disagreement between me and Ynywl, I will gladly abide by thy counsel,
+and agree to what thou mayest judge right between us.” “I but ask thee,”
+said Geraint, “to restore to him what is his, and what he should have
+received from the time he lost his possessions, even until this day.”
+“That I will do gladly, for thee,” answered he. “Then,” said Geraint,
+“whosoever is here who owes homage to Ynywl, let him come forward, and
+perform it on the spot.” And all the men did so. And by that treaty
+they abided. And his castle, and his town, and all his possessions were
+restored to Ynywl. And he received back all that he had lost, even to
+the smallest jewel.
+
+Then spoke Earl Ynywl to Geraint. “Chieftain,” said he, “behold the
+maiden for whom thou didst challenge at the tournament, I bestow her upon
+thee.” “She shall go with me,” said Geraint, “to the Court of Arthur;
+and Arthur and Gwenhwyvar they shall dispose of her as they will.” And
+the next day they proceeded to Arthur’s Court. So far concerning
+Geraint.
+
+ * * * * *
+
+Now, this is how Arthur hunted the stag. The men and the dogs were
+divided into hunting parties, and the dogs were let loose upon the stag.
+And the last dog that was let loose was the favourite dog of Arthur.
+Cavall was his name. And he left all the other dogs behind him, and
+turned the stag. And at the second turn, the stag came towards the
+hunting party of Arthur. And Arthur set upon him. And before he could
+be slain by any other, Arthur cut off his head. Then they sounded the
+death horn for slaying, and they all gathered round.
+
+Then came Kadyrieith to Arthur, and spoke to him. “Lord,” said he,
+“behold, yonder is Gwenhwyvar, and none with her save only one maiden.”
+“Command Gildas the son of Caw, and all the scholars of the Court,” said
+Arthur, “to attend Gwenhwyvar to the palace.” And they did so.
+
+Then they all set forth, holding converse together concerning the head of
+the stag, to whom it should be given. One wished that it should be given
+to the lady best beloved by him, and another to the lady whom he loved
+best. And all they of the household, and the knights, disputed sharply
+concerning the head. And with that they came to the palace. And when
+Arthur and Gwenhwyvar heard them disputing about the head of the stag,
+Gwenhwyvar said to Arthur, “My lord, this is my counsel concerning the
+stag’s head; let it not be given away until Geraint the son of Erbin
+shall return from the errand he is upon.” And Gwenhwyvar told Arthur
+what that errand was. “Right gladly shall it be so,” said Arthur. And
+thus it was settled. And the next day Gwenhwyvar caused a watch to be
+set upon the ramparts for Geraint’s coming. And after mid-day they
+beheld an unshapely little man upon a horse, and after him, as they
+supposed, a dame or a damsel, also on horseback, and after her a knight
+of large stature, bowed down, and hanging his head low and sorrowfully,
+and clad in broken and worthless armour.
+
+And before they came near to the gate, one of the watch went to
+Gwenhwyvar, and told her what kind of people they saw, and what aspect
+they bore. “I know not who they are,” said he. “But I know,” said
+Gwenhwyvar; “this is the knight whom Geraint pursued, and methinks that
+he comes not here by his own free will. But Geraint has overtaken him,
+and avenged the insult to the maiden to the uttermost.” And thereupon,
+behold a porter came to the spot where Gwenhwyvar was. “Lady,” said he,
+“at the gate there is a knight, and I saw never a man of so pitiful an
+aspect to look upon as he. Miserable and broken is the armour that he
+wears, and the hue of blood is more conspicuous upon it than its own
+colour.” “Knowest thou his name?” said she. “I do,” said he; “he tells
+me that he is Edeyrn the son of Nudd.” Then she replied, “I know him
+not.”
+
+So Gwenhwyvar went to the gate to meet him, and he entered. And
+Gwenhwyvar was sorry when she saw the condition he was in, even though he
+was accompanied by the churlish dwarf. Then Edeyrn saluted Gwenhwyvar.
+“Heaven protect thee,” said she. “Lady,” said he, “Geraint the son of
+Erbin, thy best and most valiant servant, greets thee.” “Did he meet
+thee?” she asked. “Yes,” said he, “and it was not to my advantage; and
+that was not his fault, but mine, Lady. And Geraint greets thee well;
+and in greeting thee he compelled me to come hither to do thy pleasure
+for the insult which thy maiden received from the dwarf. He forgives the
+insult to himself, in consideration of his having put me in peril of my
+life. And he imposed on me a condition, manly, and honourable, and
+warrior-like, which was to do thee justice, Lady.” “Now, where did he
+overtake thee?” “At the place where we were jousting, and contending for
+the Sparrow-Hawk, in the town which is now called Cardiff. And there
+were none with him save three persons, of a mean and tattered condition.
+And these were an aged, hoary-headed man, and a woman advanced in years,
+and a fair young maiden, clad in worn-out garments. And it was for the
+avouchment of the love of that maiden that Geraint jousted for the
+Sparrow-Hawk at the tournament, for he said that that maiden was better
+entitled to the Sparrow-Hawk than this maiden who was with me. And
+thereupon we encountered each other, and he left me, Lady, as thou
+seest.” “Sir,” said she, “when thinkest thou that Geraint will be here?”
+“To-morrow, Lady, I think he will be here with the maiden.”
+
+Then Arthur came to him, and he saluted Arthur; and Arthur gazed a long
+time upon him, and was amazed to see him thus. And thinking that he knew
+him, he inquired of him, “Art thou Edeyrn the son of Nudd?” “I am,
+Lord,” said he, “and I have met with much trouble, and received wounds
+unsupportable.” Then he told Arthur all his adventure. “Well,” said
+Arthur, “from what I hear, it behoves Gwenhwyvar to be merciful towards
+thee.” “The mercy which thou desirest, Lord,” said she, “will I grant to
+him, since it is as insulting to thee that an insult should be offered to
+me as to thyself.” “Thus will it be best to do,” said Arthur; “let this
+man have medical care until it be known whether he may live. And if he
+live, he shall do such satisfaction as shall be judged best by the men of
+the Court; and take thou sureties to that effect. And if he die, too
+much will be the death of such a youth as Edeyrn for an insult to a
+maiden.” “This pleases me,” said Gwenhwyvar. And Arthur became surety
+for Edeyrn, and Caradawc the son of Llyr, Gwallawg the son of Llenawg,
+and Owain the son of Nudd, and Gwalchmai, and many others with them. And
+Arthur caused Morgan Tud to be called to him. He was the chief
+physician. “Take with thee Edeyrn the son of Nudd, and cause a chamber
+to be prepared for him, and let him have the aid of medicine as thou
+wouldst do unto myself, if I were wounded, and let none into his chamber
+to molest him, but thyself and thy disciples, to administer to him
+remedies.” “I will do so gladly, Lord,” said Morgan Tud. Then said the
+steward of the household, “Whither is it right, Lord, to order the
+maiden?” “To Gwenhwyvar and her handmaidens,” said he. And the steward
+of the household so ordered her. Thus far concerning them.
+
+ * * * * *
+
+The next day came Geraint towards the Court; and there was a watch set on
+the ramparts by Gwenhwyvar, lest he should arrive unawares. And one of
+the watch came to the place where Gwenhwyvar was. “Lady,” said he,
+“methinks that I see Geraint, and the maiden with him. He is on
+horseback, but he has his walking gear upon him, and the maiden appears
+to be in white, seeming to be clad in a garment of linen.” “Assemble all
+the women,” said Gwenhwyvar, “and come to meet Geraint, to welcome him,
+and wish him joy.” And Gwenhwyvar went to meet Geraint and the maiden.
+And when Geraint came to the place where Gwenhwyvar was, he saluted her.
+“Heaven prosper thee,” said she, “and welcome to thee. And thy career
+has been successful, and fortunate, and resistless, and glorious. And
+Heaven reward thee, that thou hast so proudly caused me to have
+retribution.” “Lady,” said he, “I earnestly desired to obtain thee
+satisfaction according to thy will; and, behold, here is the maiden
+through whom thou hadst thy revenge.” “Verily,” said Gwenhwyvar, “the
+welcome of Heaven be unto her; and it is fitting that we should receive
+her joyfully.” Then they went in, and dismounted. And Geraint came to
+where Arthur was, and saluted him. “Heaven protect thee,” said Arthur,
+“and the welcome of Heaven be unto thee. And since Edeyrn the son of
+Nudd has received his overthrow and wounds from thy hands, thou hast had
+a prosperous career.” “Not upon me be the blame,” said Geraint, “it was
+through the arrogance of Edeyrn the son of Nudd himself that we were not
+friends. I would not quit him until I knew who he was, and until the one
+had vanquished the other.” “Now,” said Arthur, “where is the maiden for
+whom I heard thou didst give challenge?” “She is gone with Gwenhwyvar to
+her chamber.”
+
+Then went Arthur to see the maiden. And Arthur, and all his companions,
+and his whole Court, were glad concerning the maiden. And certain were
+they all, that had her array been suitable to her beauty, they had never
+seen a maid fairer than she. And Arthur gave away the maiden to Geraint.
+And the usual bond made between two persons was made between Geraint and
+the maiden, and the choicest of all Gwenhwyvar’s apparel was given to the
+maiden; and thus arrayed, she appeared comely and graceful to all who
+beheld her. And that day and that night were spent in abundance of
+minstrelsy, and ample gifts of liquor, and a multitude of games. And
+when it was time for them to go to sleep, they went. And in the chamber
+where the couch of Arthur and Gwenhwyvar was, the couch of Geraint and
+Enid was prepared. And from that time she became his bride. And the
+next day Arthur satisfied all the claimants upon Geraint with bountiful
+gifts. And the maiden took up her abode in the palace; and she had many
+companions, both men and women, and there was no maiden more esteemed
+than she in the Island of Britain.
+
+Then spake Gwenhwyvar. “Rightly did I judge,” said she, “concerning the
+head of the stag, that it should not be given to any until Geraint’s
+return; and, behold, here is a fit occasion for bestowing it. Let it be
+given to Enid the daughter of Ynywl, the most illustrious maiden. And I
+do not believe that any will begrudge it her, for between her and every
+one here there exists nothing but love and friendship.” Much applauded
+was this by them all, and by Arthur also. And the head of the stag was
+given to Enid. And thereupon her fame increased, and her friends
+thenceforward became more in number than before. And Geraint from that
+time forth loved the stag, and the tournament, and hard encounters; and
+he came victorious from them all. And a year, and a second, and a third,
+he proceeded thus, until his fame had flown over the face of the kingdom.
+
+ * * * * *
+
+And once upon a time Arthur was holding his Court at Caerlleon upon Usk,
+at Whitsuntide. And, behold, there came to him ambassadors, wise and
+prudent, full of knowledge, and eloquent of speech, and they saluted
+Arthur. “Heaven prosper you,” said Arthur, “and the welcome of Heaven be
+unto you. And whence do you come?” “We come, Lord,” said they, “from
+Cornwall; and we are ambassadors from Erbin the son of Custennin, thy
+uncle, and our mission is unto thee. And he greets thee well, as an
+uncle should greet his nephew, and as a vassal should greet his lord.
+And he represents unto thee that he waxes heavy and feeble, and is
+advancing in years. And the neighbouring chiefs, knowing this, grow
+insolent towards him, and covet his land and possessions. And he
+earnestly beseeches thee, Lord, to permit Geraint his son to return to
+him, to protect his possessions, and to become acquainted with his
+boundaries. And unto him he represents that it were better for him to
+spend the flower of his youth and the prime of his age in preserving his
+own boundaries, than in tournaments, which are productive of no profit,
+although he obtains glory in them.”
+
+“Well,” said Arthur, “go, and divest yourselves of your accoutrements,
+and take food, and refresh yourselves after your fatigues; and before you
+go forth hence you shall have an answer.” And they went to eat. And
+Arthur considered that it would go hard with him to let Geraint depart
+from him and from his Court; neither did he think it fair that his cousin
+should be restrained from going to protect his dominions and his
+boundaries, seeing that his father was unable to do so. No less was the
+grief and regret of Gwenhwyvar, and all her women, and all her damsels,
+through fear that the maiden would leave them. And that day and that
+night were spent in abundance of feasting. And Arthur showed Geraint the
+cause of the mission, and of the coming of the ambassadors to him out of
+Cornwall. “Truly,” said Geraint, “be it to my advantage or disadvantage,
+Lord, I will do according to thy will concerning this embassy.”
+“Behold,” said Arthur, “though it grieves me to part with thee, it is my
+counsel that thou go to dwell in thine own dominions, and to defend thy
+boundaries, and to take with thee to accompany thee as many as thou wilt
+of those thou lovest best among my faithful ones, and among thy friends,
+and among thy companions in arms.” “Heaven reward thee; and this will I
+do,” said Geraint. “What discourse,” said Gwenhwyvar, “do I hear between
+you? Is it of those who are to conduct Geraint to his country?” “It
+is,” said Arthur. “Then it is needful for me to consider,” said she,
+“concerning companions and a provision for the lady that is with me?”
+“Thou wilt do well,” said Arthur.
+
+And that night they went to sleep. And the next day the ambassadors were
+permitted to depart, and they were told that Geraint should follow them.
+And on the third day Geraint set forth, and many went with him.
+Gwalchmai the son of Gwyar, and Riogonedd the son of the king of Ireland,
+and Ondyaw the son of the duke of Burgundy, Gwilim the son of the ruler
+of the Franks, Howel the son of Emyr of Brittany, Elivry, and Nawkyrd,
+Gwynn the son of Tringad, Goreu the son of Custennin, Gweir Gwrhyd Vawr,
+Garannaw the son of Golithmer, Peredur the son of Evrawc, Gwynnllogell,
+Gwyr a judge in the Court of Arthur, Dyvyr the son of Alun of Dyved,
+Gwrei Gwalstawd Ieithoedd, Bedwyr the son of Bedrawd, Hadwry the son of
+Gwryon, Kai the son of Kynyr, Odyar the Frank, the Steward of Arthur’s
+Court, and Edeyrn the son of Nudd. Said Geraint, “I think that I shall
+have enough of knighthood with me.” “Yes,” said Arthur, “but it will not
+be fitting for thee to take Edeyrn with thee, although he is well, until
+peace shall be made between him and Gwenhwyvar.” “Gwenhwyvar can permit
+him to go with me, if he give sureties.” “If she please, she can let him
+go without sureties, for enough of pain and affliction has he suffered
+for the insult which the maiden received from the dwarf.” “Truly,” said
+Gwenhwyvar, “since it seems well to thee and to Geraint, I will do this
+gladly, Lord.” Then she permitted Edeyrn freely to depart. And many
+there were who accompanied Geraint, and they set forth; and never was
+there seen a fairer host journeying towards the Severn. And on the other
+side of the Severn were the nobles of Erbin the son of Custennin, and his
+foster-father at their head, to welcome Geraint with gladness; and many
+of the women of the Court, with his mother, came to receive Enid the
+daughter of Ynywl, his wife. And there was great rejoicing and gladness
+throughout the whole Court, and throughout all the country, concerning
+Geraint, because of the greatness of their love towards him, and of the
+greatness of the fame which he had gained since he went from amongst
+them, and because he was come to take possession of his dominions and to
+preserve his boundaries. And they came to the Court. And in the Court
+they had ample entertainment, and a multitude of gifts and abundance of
+liquor, and a sufficiency of service, and a variety of minstrelsy and of
+games. And to do honour to Geraint, all the chief men of the country
+were invited that night to visit him. And they passed that day and that
+night in the utmost enjoyment. And at dawn next day Erbin arose, and
+summoned to him Geraint, and the noble persons who had borne him company.
+And he said to Geraint, “I am a feeble and aged man, and whilst I was
+able to maintain the dominion for thee and for myself, I did so. But
+thou art young, and in the flower of thy vigour and of thy youth;
+henceforth do thou preserve thy possessions.” “Truly,” said Geraint,
+“with my consent thou shalt not give the power over thy dominions at this
+time into my hands, and thou shalt not take me from Arthur’s Court.”
+“Into thy hands will I give them,” said Erbin, “and this day also shalt
+thou receive the homage of thy subjects.”
+
+Then said Gwalchmai, “It were better for thee to satisfy those who have
+boons to ask, to-day, and to-morrow thou canst receive the homage of thy
+dominions.” So all that had boons to ask were summoned into one place.
+And Kadyrieith came to them, to know what were their requests. And every
+one asked that which he desired. And the followers of Arthur began to
+make gifts, and immediately the men of Cornwall came, and gave also. And
+they were not long in giving, so eager was every one to bestow gifts.
+And of those who came to ask gifts, none departed unsatisfied. And that
+day and that night were spent in the utmost enjoyment.
+
+And the next day, at dawn, Erbin desired Geraint to send messengers to
+the men, to ask them whether it was displeasing to them that he should
+come to receive their homage, and whether they had anything to object to
+him. Then Geraint sent ambassadors to the men of Cornwall, to ask them
+this. And they all said that it would be the fulness of joy and honour
+to them for Geraint to come and receive their homage. So he received the
+homage of such as were there. And they remained with him till the third
+night. And the day after the followers of Arthur intended to go away.
+“It is too soon for you to go away yet,” said he, “stay with me until I
+have finished receiving the homage of my chief men, who have agreed to
+come to me.” And they remained with him until he had done so. Then they
+set forth towards the Court of Arthur; and Geraint went to bear them
+company, and Enid also, as far as Diganhwy: there they parted. Then
+Ondyaw the son of the duke of Burgundy said to Geraint, “Go first of all
+and visit the uppermost parts of thy dominions, and see well to the
+boundaries of thy territories; and if thou hast any trouble respecting
+them, send unto thy companions.” “Heaven reward thee,” said Geraint,
+“and this will I do.” And Geraint journeyed to the uttermost part of his
+dominions. And experienced guides, and the chief men of his country,
+went with him. And the furthermost point that they showed him he kept
+possession of.
+
+And, as he had been used to do when he was at Arthur’s Court, he
+frequented tournaments. And he became acquainted with valiant and mighty
+men, until he had gained as much fame there as he had formerly done
+elsewhere. And he enriched his Court, and his companions, and his
+nobles, with the best horses and the best arms, and with the best and
+most valuable jewels, and he ceased not until his fame had flown over the
+face of the whole kingdom. And when he knew that it was thus, he began
+to love ease and pleasure, for there was no one who was worth his
+opposing. And he loved his wife, and liked to continue in the palace,
+with minstrelsy and diversions. And for a long time he abode at home.
+And after that he began to shut himself up in the chamber of his wife,
+and he took no delight in anything besides, insomuch that he gave up the
+friendship of his nobles, together with his hunting and his amusements,
+and lost the hearts of all the host in his Court; and there was murmuring
+and scoffing concerning him among the inhabitants of the palace, on
+account of his relinquishing so completely their companionship for the
+love of his wife. And these tidings came to Erbin. And when Erbin had
+heard these things, he spoke unto Enid, and inquired of her whether it
+was she that had caused Geraint to act thus, and to forsake his people
+and his hosts. “Not I, by my confession unto Heaven,” said she, “there
+is nothing more hateful to me than this.” And she knew not what she
+should do, for, although it was hard for her to own this to Geraint, yet
+was it not more easy for her to listen to what she heard, without warning
+Geraint concerning it. And she was very sorrowful.
+
+And one morning in the summer time, they were upon their couch, and
+Geraint lay upon the edge of it. And Enid was without sleep in the
+apartment, which had windows of glass. And the sun shone upon the couch.
+And the clothes had slipped from off his arms and his breast, and he was
+asleep. Then she gazed upon the marvellous beauty of his appearance, and
+she said, “Alas, and am I the cause that these arms and this breast have
+lost their glory and the warlike fame which they once so richly enjoyed!”
+And as she said this, the tears dropped from her eyes, and they fell upon
+his breast. And the tears she shed, and the words she had spoken, awoke
+him; and another thing contributed to awaken him, and that was the idea
+that it was not in thinking of him that she spoke thus, but that it was
+because she loved some other man more than him, and that she wished for
+other society, and thereupon Geraint was troubled in his mind, and he
+called his squire; and when he came to him, “Go quickly,” said he, “and
+prepare my horse and my arms, and make them ready. And do thou arise,”
+said he to Enid, “and apparel thyself; and cause thy horse to be
+accoutred, and clothe thee in the worst riding-dress that thou hast in
+thy possession. And evil betide me,” said he, “if thou returnest here
+until thou knowest whether I have lost my strength so completely as thou
+didst say. And if it be so, it will then be easy for thee to seek the
+society thou didst wish for of him of whom thou wast thinking.” So she
+arose, and clothed herself in her meanest garments. “I know nothing,
+Lord,” said she, “of thy meaning.” “Neither wilt thou know at this
+time,” said he.
+
+Then Geraint went to see Erbin. “Sir,” said he, “I am going upon a
+quest, and I am not certain when I may come back. Take heed, therefore,
+unto thy possessions, until my return.” “I will do so,” said he, “but it
+is strange to me that thou shouldest go so suddenly. And who will
+proceed with thee, since thou art not strong enough to traverse the land
+of Lloegyr alone?” “But one person only will go with me.” “Heaven
+counsel thee, my son,” said Erbin, “and may many attach themselves to
+thee in Lloegyr.” Then went Geraint to the place where his horse was,
+and it was equipped with foreign armour, heavy and shining. And he
+desired Enid to mount her horse, and to ride forward, and to keep a long
+way before him. “And whatever thou mayest see, and whatever thou mayest
+hear concerning me,” said he, “do thou not turn back. And unless I speak
+unto thee, say not thou one word either.” And they set forward. And he
+did not choose the pleasantest and most frequented road, but that which
+was the wildest and most beset by thieves, and robbers, and venomous
+animals. And they came to a high road, which they followed till they saw
+a vast forest, and they went towards it, and they saw four armed horsemen
+come forth from the forest. When the horsemen had beheld them, one of
+them said to the others, “Behold, here is a good occasion for us to
+capture two horses and armour, and a lady likewise; for this we shall
+have no difficulty in doing against yonder single knight, who hangs his
+head so pensively and heavily.” And Enid heard this discourse, and she
+knew not what she should do through fear of Geraint, who had told her to
+be silent. “The vengeance of Heaven be upon me,” she said, “if I would
+not rather receive my death from his hand than from the hand of any
+other; and though he should slay me yet will I speak to him, lest I
+should have the misery to witness his death.” So she waited for Geraint
+until he came near to her. “Lord,” said she, “didst thou hear the words
+of those men concerning thee?” Then he lifted up his eyes, and looked at
+her angrily. “Thou hadst only,” said he, “to hold thy peace as I bade
+thee. I wish but for silence, and not for warning. And though thou
+shouldest desire to see my defeat and my death by the hands of those men,
+yet do I feel no dread.” Then the foremost of them couched his lance,
+and rushed upon Geraint. And he received him, and that not feebly. But
+he let the thrust go by him, while he struck the horseman upon the centre
+of his shield in such a manner that his shield was split, and his armour
+broken, and so that a cubit’s length of the shaft of Geraint’s lance
+passed through his body, and sent him to the earth, the length of the
+lance over his horse’s crupper. Then the second horseman attacked him
+furiously, being wroth at the death of his companion. But with one
+thrust Geraint overthrew him also, and killed him as he had done the
+other. Then the third set upon him, and he killed him in like manner.
+And thus also he slew the fourth. Sad and sorrowful was the maiden as
+she saw all this. Geraint dismounted from his horse, and took the arms
+of the men he had slain, and placed them upon their saddles, and tied
+together the reins of their horses, and he mounted his horse again.
+“Behold what thou must do,” said he; “take the four horses, and drive
+them before thee, and proceed forward, as I bade thee just now. And say
+not one word unto me, unless I speak first unto thee. And I declare unto
+Heaven,” said he, “if thou doest not thus, it will be to thy cost.” “I
+will do, as far as I can, Lord,” said she, “according to thy desire.”
+Then they went forward through the forest; and when they left the forest,
+they came to a vast plain, in the centre of which was a group of thickly
+tangled copse-wood; and from out thereof they beheld three horsemen
+coming towards them, well equipped with armour, both they and their
+horses. Then the maiden looked steadfastly upon them; and when they had
+come near, she heard them say one to another, “Behold, here is a good
+arrival for us; here are coming for us four horses and four suits of
+armour. We shall easily obtain them spite of yonder dolorous knight, and
+the maiden also will fall into our power.” “This is but too true,” said
+she to herself, “for my husband is tired with his former combat. The
+vengeance of Heaven will be upon me, unless I warn him of this.” So the
+maiden waited until Geraint came up to her. “Lord,” said she, “dust thou
+not hear the discourse of yonder men concerning thee?” “What was it?”
+asked he. “They say to one another, that they will easily obtain all
+this spoil.” “I declare to Heaven,” he answered, “that their words are
+less grievous to me than that thou wilt not be silent, and abide by my
+counsel.” “My Lord,” said she, “I feared lest they should surprise thee
+unawares.” “Hold thy peace, then,” said he, “do not I desire silence?”
+And thereupon one of the horsemen couched his lance, and attacked
+Geraint. And he made a thrust at him, which he thought would be very
+effective; but Geraint received it carelessly, and struck it aside, and
+then he rushed upon him, and aimed at the centre of his person, and from
+the shock of man and horse, the quantity of his armour did not avail him,
+and the head of the lance and part of the shaft passed through him, so
+that he was carried to the ground an arm and a spear’s length over the
+crupper of his horse. And both the other horsemen came forward in their
+turn, but their onset was not more successful than that of their
+companion. And the maiden stood by, looking at all this; and on the one
+hand she was in trouble lest Geraint should be wounded in his encounter
+with the men, and on the other hand she was joyful to see him victorious.
+Then Geraint dismounted, and bound the three suits of armour upon the
+three saddles, and he fastened the reins of all the horses together, so
+that he had seven horses with him. And he mounted his own horse, and
+commanded the maiden to drive forward the others. “It is no more use for
+me to speak to thee than to refrain, for thou wilt not attend to my
+advice.” “I will do so, as far as I am able, Lord,” said she; “but I
+cannot conceal from thee the fierce and threatening words which I may
+hear against thee, Lord, from such strange people as those that haunt
+this wilderness.” “I declare to Heaven,” said he, “that I desire nought
+but silence; therefore, hold thy peace.” “I will, Lord, while I can.”
+And the maiden went on with the horses before her, and she pursued her
+way straight onwards. And from the copse-wood already mentioned, they
+journeyed over a vast and dreary open plain. And at a great distance
+from them they beheld a wood, and they could see neither end nor boundary
+to the wood, except on that side that was nearest to them, and they went
+towards it. Then there came from out the wood five horsemen, eager, and
+bold, and mighty, and strong, mounted upon chargers that were powerful,
+and large of bone, and high-mettled, and proudly snorting, and both the
+men and the horses were well equipped with arms. And when they drew near
+to them, Enid heard them say, “Behold, here is a fine booty coming to us,
+which we shall obtain easily and without labour, for we shall have no
+trouble in taking all those horses and arms, and the lady also, from
+yonder single knight, so doleful and sad.”
+
+Sorely grieved was the maiden upon hearing this discourse, so that she
+knew not in the world what she should do. At last, however, she
+determined to warn Geraint; so she turned her horse’s head towards him.
+“Lord,” said she, “if thou hadst heard as I did what yonder horsemen said
+concerning thee, thy heaviness would be greater than it is.” Angrily and
+bitterly did Geraint smile upon her, and he said, “Thee do I hear doing
+everything that I forbade thee; but it may be that thou will repent this
+yet.” And immediately, behold, the men met them, and victoriously and
+gallantly did Geraint overcome them all five. And he placed the five
+suits of armour upon the five saddles, and tied together the reins of the
+twelve horses, and gave them in charge to Enid. “I know not,” said he,
+“what good it is for me to order thee; but this time I charge thee in an
+especial manner.” So the maiden went forward towards the wood, keeping
+in advance of Geraint, as he had desired her; and it grieved him as much
+as his wrath would permit, to see a maiden so illustrious as she having
+so much trouble with the care of the horses. Then they reached the wood,
+and it was both deep and vast; and in the wood night overtook them. “Ah,
+maiden,” said he, “it is vain to attempt proceeding forward!” “Well,
+Lord,” said she, “whatsoever thou wishest, we will do.” “It will be best
+for us,” he answered, “to turn out of the wood, and to rest, and wait for
+the day, in order to pursue our journey.” “That will we, gladly,” said
+she. And they did so. Having dismounted himself, he took her down from
+her horse. “I cannot, by any means, refrain from sleep, through
+weariness,” said he. “Do thou, therefore, watch the horses, and sleep
+not.” “I will, Lord,” said she. Then he went to sleep in his armour,
+and thus passed the night, which was not long at that season. And when
+she saw the dawn of day appear, she looked around her, to see if he were
+waking, and thereupon he woke. “My Lord,” she said, “I have desired to
+awake thee for some time.” But he spake nothing to her about fatigue, as
+he had desired her to be silent. Then he arose, and said unto her, “Take
+the horses, and ride on; and keep straight on before thee as thou didst
+yesterday.” And early in the day they left the wood, and they came to an
+open country, with meadows on one hand, and mowers mowing the meadows.
+And there was a river before them, and the horses bent down, and drank
+the water. And they went up out of the river by a lofty steep; and there
+they met a slender stripling, with a satchel about his neck, and they saw
+that there was something in the satchel, but they knew not what it was.
+And he had a small blue pitcher in his hand, and a bowl on the mouth of
+the pitcher. And the youth saluted Geraint. “Heaven prosper thee,” said
+Geraint, “and whence dost thou come?” “I come,” said he, “from the city
+that lies before thee. My Lord,” he added, “will it be displeasing to
+thee if I ask whence thou comest also?” “By no means—through yonder wood
+did I come.” “Thou camest not through the wood to-day.” “No,” he
+replied, “we were in the wood last night.” “I warrant,” said the youth,
+“that thy condition there last night was not the most pleasant, and that
+thou hadst neither meat nor drink.” “No, by my faith,” said he. “Wilt
+thou follow my counsel,” said the youth, “and take thy meal from me?”
+“What sort of meal?” he inquired. “The breakfast which is sent for
+yonder mowers, nothing less than bread and meat and wine; and if thou
+wilt, Sir, they shall have none of it.” “I will,” said he, “and Heaven
+reward thee for it.”
+
+So Geraint alighted, and the youth took the maiden from off her horse.
+Then they washed, and took their repast. And the youth cut the bread in
+slices, and gave them drink, and served them withal. And when they had
+finished, the youth arose, and said to Geraint, “My Lord, with thy
+permission, I will now go and fetch some food for the mowers.” “Go,
+first, to the town,” said Geraint, “and take a lodging for me in the best
+place that thou knowest, and the most commodious one for the horses, and
+take thou whichever horse and arms thou choosest in payment for thy
+service and thy gift.” “Heaven reward thee, Lord,” said the youth, “and
+this would be ample to repay services much greater than those I have
+rendered unto thee.” And to the town went the youth, and he took the
+best and the most pleasant lodgings that he knew; and after that he went
+to the palace, having the horse and armour with him, and proceeded to the
+place where the Earl was, and told him all his adventure. “I go now,
+Lord,” said he, “to meet the young man, and to conduct him to his
+lodging.” “Go, gladly,” said the Earl, “and right joyfully shall he be
+received here, if he so come.” And the youth went to meet Geraint, and
+told him that he would be received gladly by the Earl in his own palace;
+but he would go only to his lodgings. And he had a goodly chamber, in
+which was plenty of straw, and drapery, and a spacious and commodious
+place he had for the horses; and the youth prepared for them plenty of
+provender. And after they had disarrayed themselves, Geraint spoke thus
+to Enid: “Go,” said he, “to the other side of the chamber, and come not
+to this side of the house; and thou mayest call to thee the woman of the
+house, if thou wilt.” “I will do, Lord,” said she, “as thou sayest.”
+And thereupon the man of the house came to Geraint, and welcomed him.
+“Oh, chieftain,” he said, “hast thou taken thy meal?” “I have,” said he.
+Then the youth spoke to him, and inquired if he would not drink something
+before he met the Earl. “Truly I will,” said he. So the youth went into
+the town, and brought them drink. And they drank. “I must needs sleep,”
+said Geraint. “Well,” said the youth; “and whilst thou sleepest, I will
+go to see the Earl.” “Go, gladly,” he said, “and come here again when I
+require thee.” And Geraint went to sleep; and so did Enid also.
+
+And the youth came to the place where the Earl was, and the Earl asked
+him where the lodgings of the knight were, and he told him. “I must go,”
+said the youth, “to wait on him in the evening.” “Go,” answered the
+Earl, “and greet him well from me, and tell him that in the evening I
+will go to see him.” “This will I do,” said the youth. So he came when
+it was time for them to awake. And they arose, and went forth. And when
+it was time for them to take their food, they took it. And the youth
+served them. And Geraint inquired of the man of the house, whether there
+were any of his companions that he wished to invite to him, and he said
+that there were. “Bring them hither, and entertain them at my cost with
+the best thou canst buy in the town.”
+
+And the man of the house brought there those whom he chose, and feasted
+them at Geraint’s expense. Thereupon, behold, the Earl came to visit
+Geraint, and his twelve honourable knights with him. And Geraint rose
+up, and welcomed him. “Heaven preserve thee,” said the Earl. Then they
+all sat down according to their precedence in honour. And the Earl
+conversed with Geraint, and inquired of him the object of his journey.
+“I have none,” he replied, “but to seek adventures, and to follow my own
+inclination.” Then the Earl cast his eye upon Enid, and he looked at her
+steadfastly. And he thought he had never seen a maiden fairer or more
+comely than she. And he set all his thoughts and his affections upon
+her. Then he asked of Geraint, “Have I thy permission to go and converse
+with yonder maiden, for I see that she is apart from thee?” “Thou hast
+it gladly,” said he. So the Earl went to the place where the maiden was,
+and spake with her. “Ah, maiden,” said he, “it cannot be pleasant to
+thee to journey thus with yonder man!” “It is not unpleasant to me,”
+said she, “to journey the same road that he journeys.” “Thou hast
+neither youths nor maidens to serve thee,” said he. “Truly,” she
+replied, “it is more pleasant for me to follow yonder man, than to be
+served by youths and maidens.” “I will give thee good counsel,” said he.
+“All my Earldom will I place in thy possession, if thou wilt dwell with
+me.” “That will I not, by Heaven,” she said; “yonder man was the first
+to whom my faith was ever pledged; and shall I prove inconstant to him!”
+“Thou art in the wrong,” said the Earl; “if I slay the man yonder, I can
+keep thee with me as long as I choose; and when thou no longer pleasest
+me I can turn thee away. But if thou goest with me by thine own good
+will, I protest that our union shall continue eternal and undivided as
+long as I remain alive.” Then she pondered these words of his, and she
+considered that it was advisable to encourage him in his request.
+“Behold, then, chieftain, this is most expedient for thee to do to save
+me any needless imputation; come here to-morrow, and take me away as
+though I knew nothing thereof.” “I will do so,” said he. So he arose,
+and took his leave, and went forth with his attendants. And she told not
+then to Geraint any of the conversation which she had had with the Earl,
+lest it should rouse his anger, and cause him uneasiness and care.
+
+And at the usual hour they went to sleep. And at the beginning of the
+night Enid slept a little; and at midnight she arose, and placed all
+Geraint’s armour together, so that it might be ready to put on. And
+although fearful of her errand, she came to the side of Geraint’s bed;
+and she spoke to him softly and gently, saying, “My Lord, arise, and
+clothe thyself, for these were the words of the Earl to me, and his
+intention concerning me.” So she told Geraint all that had passed. And
+although he was wroth with her, he took warning, and clothed himself.
+And she lighted a candle, that he might have light to do so. “Leave
+there the candle,” said he, “and desire the man of the house to come
+here.” Then she went, and the man of the house came to him. “Dost thou
+know how much I owe thee?” asked Geraint. “I think thou owest but
+little.” “Take the eleven horses and the eleven suits of armour.”
+“Heaven reward thee, lord,” said he, “but I spent not the value of one
+suit of armour upon thee.” “For that reason,” said he, “thou wilt be the
+richer. And now, wilt thou come to guide me out of the town?” “I will,
+gladly,” said he, “and in which direction dost thou intend to go?” “I
+wish to leave the town by a different way from that by which I entered
+it.” So the man of the lodgings accompanied him as far as he desired.
+Then he bade the maiden to go on before him; and she did so, and went
+straight forward, and his host returned home. And he had only just
+reached his house, when, behold, the greatest tumult approached that was
+ever heard. And when he looked out, he saw fourscore knights in complete
+armour around the house, with the Earl Dwnn at their head. “Where is the
+knight that was here?” said the Earl. “By thy hand,” said he, “he went
+hence some time ago.” “Wherefore, villain,” said he, “didst thou let him
+go without informing me?” “My Lord, thou didst not command me to do so,
+else would I not have allowed him to depart.” “What way dost thou think
+that he took?” “I know not, except that he went along the high road.”
+And they turned their horses’ heads that way, and seeing the tracks of
+the horses upon the high road, they followed. And when the maiden beheld
+the dawning of the day, she looked behind her, and saw vast clouds of
+dust coming nearer and nearer to her. And thereupon she became uneasy,
+and she thought that it was the Earl and his host coming after them. And
+thereupon she beheld a knight appearing through the mist. “By my faith,”
+said she, “though he should slay me, it were better for me to receive my
+death at his hands, than to see him killed without warning him. My
+Lord,” she said to him, “seest thou yonder man hastening after thee, and
+many others with him?” “I do see him,” said he; “and in despite of all
+my orders, I see that thou wilt never keep silence.” Then he turned upon
+the knight, and with the first thrust he threw him down under his horse’s
+feet. And as long as there remained one of the fourscore knights, he
+overthrew every one of them at the first onset. And from the weakest to
+the strongest, they all attacked him one after the other, except the
+Earl: and last of all the Earl came against him also. And he broke his
+lance, and then he broke a second. But Geraint turned upon him, and
+struck him with his lance upon the centre of his shield, so that by that
+single thrust the shield was split, and all his armour broken, and he
+himself was brought over his horse’s crupper to the ground, and was in
+peril of his life. And Geraint drew near to him; and at the noise of the
+trampling of his horse the Earl revived. “Mercy, Lord,” said he to
+Geraint. And Geraint granted him mercy. But through the hardness of the
+ground where they had fallen, and the violence of the stroke which they
+had received, there was not a single knight amongst them that escaped
+without receiving a fall, mortally severe, and grievously painful, and
+desperately wounding, from the hand of Geraint.
+
+And Geraint journeyed along the high road that was before him, and the
+maiden went on first; and near them they beheld a valley which was the
+fairest ever seen, and which had a large river running through it; and
+there was a bridge over the river, and the high road led to the bridge.
+And above the bridge upon the opposite side of the river, they beheld a
+fortified town, the fairest ever seen. And as they approached the
+bridge, Geraint saw coming towards him from a thick copse a man mounted
+upon a large and lofty steed, even of pace and spirited though tractable.
+“Ah, knight,” said Geraint, “whence comest thou?” “I come,” said he,
+“from the valley below us.” “Canst thou tell me,” said Geraint, “who is
+the owner of this fair valley and yonder walled town?” “I will tell
+thee, willingly,” said he. “Gwiffert Petit he is called by the Franks,
+but the Cymry call him the Little King.” “Can I go by yonder bridge,”
+said Geraint, “and by the lower highway that is beneath the town?” Said
+the knight, “Thou canst not go by his tower on the other side of the
+bridge, unless thou dost intend to combat him; because it is his custom
+to encounter every knight that comes upon his lands.” “I declare to
+Heaven,” said Geraint, “that I will, nevertheless, pursue my journey that
+way.” “If thou dost so,” said the knight, “thou wilt probably meet with
+shame and disgrace in reward for thy daring.” Then Geraint proceeded
+along the road that led to the town, and the road brought him to a ground
+that was hard, and rugged, and high, and ridgy. And as he journeyed
+thus, he beheld a knight following him upon a warhorse, strong, and
+large, and proudly-stepping, and wide-hoofed, and broad-chested. And he
+never saw a man of smaller stature than he who was upon the horse. And
+both he and his horse were completely armed. When he had overtaken
+Geraint, he said to him, “Tell me, chieftain, whether it is through
+ignorance or through presumption that thou seekest to insult my dignity,
+and to infringe my rules.” “Nay,” answered Geraint, “I knew not this
+road was forbid to any.” “Thou didst know it,” said the other; “come
+with me to my Court, to give me satisfaction.” “That will I not, by my
+faith,” said Geraint; “I would not go even to thy Lord’s Court, excepting
+Arthur were thy Lord.” “By the hand of Arthur himself,” said the knight,
+“I will have satisfaction of thee, or receive my overthrow at thy hands.”
+And immediately they charged one another. And a squire of his came to
+serve him with lances as he broke them. And they gave each other such
+hard and severe strokes that their shields lost all their colour. But it
+was very difficult for Geraint to fight with him on account of his small
+size, for he was hardly able to get a full aim at him with all the
+efforts he could make. And they fought thus until their horses were
+brought down upon their knees; and at length Geraint threw the knight
+headlong to the ground; and then they fought on foot, and they gave one
+another blows so boldly fierce, so frequent, and so severely powerful,
+that their helmets were pierced, and their skullcaps were broken, and
+their arms were shattered, and the light of their eyes was darkened by
+sweat and blood. At the last Geraint became enraged, and he called to
+him all his strength; and boldly angry, and swiftly resolute, and
+furiously determined, he lifted up his sword, and struck him on the crown
+of his head a blow so mortally painful, so violent, so fierce, and so
+penetrating, that it cut through all his head armour, and his skin, and
+his flesh, until it wounded the very bone, and the sword flew out of the
+hand of the Little King to the furthest end of the plain, and he besought
+Geraint that he would have mercy and compassion upon him. “Though thou
+hast been neither courteous nor just,” said Geraint, “thou shalt have
+mercy, upon condition that thou wilt become my ally, and engage never to
+fight against me again, but to come to my assistance whenever thou
+hearest of my being in trouble.” “This will I do, gladly, Lord,” said
+he. So he pledged him his faith thereof. “And now, Lord, come with me,”
+said he, “to my Court yonder, to recover from thy weariness and fatigue.”
+“That will I not, by Heaven,” said he.
+
+Then Gwiffert Petit beheld Enid where she stood, and it grieved him to
+see one of her noble mien appear so deeply afflicted. And he said to
+Geraint, “My Lord, thou doest wrong not to take repose, and refresh
+thyself awhile; for, if thou meetest with any difficulty in thy present
+condition, it will not be easy for thee to surmount it.” But Geraint
+would do no other than proceed on his journey, and he mounted his horse
+in pain, and all covered with blood. And the maiden went on first, and
+they proceeded towards the wood which they saw before them.
+
+And the heat of the sun was very great, and through the blood and sweat,
+Geraint’s armour cleaved to his flesh; and when they came into the wood,
+he stood under a tree, to avoid the sun’s heat; and his wounds pained him
+more than they had done at the time when he received them. And the
+maiden stood under another tree. And lo! they heard the sound of horns,
+and a tumultuous noise; and the occasion of it was, that Arthur and his
+company had come down to the wood. And while Geraint was considering
+which way he should go to avoid them, behold, he was espied by a
+foot-page, who was an attendant on the Steward of the Household; and he
+went to the Steward, and told him what kind of man he had seen in the
+wood. Then the Steward caused his horse to be saddled, and he took his
+lance and his shield, and went to the place where Geraint was. “Ah,
+knight!” said he, “what dost thou here?” “I am standing under a shady
+tree, to avoid the heat and the rays of the sun.” “Wherefore is thy
+journey, and who art thou?” “I seek adventures, and go where I list.”
+“Indeed,” said Kai; “then come with me to see Arthur, who is here hard
+by.” “That will I not, by Heaven,” said Geraint. “Thou must needs
+come,” said Kai. Then Geraint knew who he was, but Kai did not know
+Geraint. And Kai attacked Geraint as best he could. And Geraint became
+wroth, and he struck him with the shaft of his lance, so that he rolled
+headlong to the ground. But chastisement worse than this would he not
+inflict on him.
+
+Scared and wildly Kai arose, and he mounted his horse, and went back to
+his lodging. And thence he proceeded to Gwalchmai’s tent. “Oh, Sir,”
+said he to Gwalchmai, “I was told by one of the attendants, that he saw
+in the wood above a wounded knight, having on battered armour; and if
+thou dost right, thou wilt go and see if this be true.” “I care not if I
+do so,” said Gwalchmai. “Take, then, thy horse, and some of thy armour,”
+said Kai; “for I hear that he is not over courteous to those who approach
+him.” So Gwalchmai took his spear and his shield, and mounted his horse,
+and came to the spot where Geraint was. “Sir Knight,” said he,
+“wherefore is thy journey?” “I journey for my own pleasure, and to seek
+the adventures of the world.” “Wilt thou tell me who thou art; or wilt
+thou come and visit Arthur, who is near at hand?” “I will make no
+alliance with thee, nor will I go and visit Arthur,” said he. And he
+knew that it was Gwalchmai, but Gwalchmai knew him not. “I purpose not
+to leave thee,” said Gwalchmai, “till I know who thou art.” And he
+charged him with his lance, and struck him on his shield, so that the
+shaft was shivered into splinters, and their horses were front to front.
+Then Gwalchmai gazed fixedly upon him, and he knew him. “Ah, Geraint,”
+said he, “is it thou that art here?” “I am not Geraint,” said he.
+“Geraint thou art, by Heaven,” he replied, “and a wretched and insane
+expedition is this.” Then he looked around, and beheld Enid, and he
+welcomed her gladly. “Geraint,” said Gwalchmai, “come thou and see
+Arthur; he is thy lord and thy cousin.” “I will not,” said he, “for I am
+not in a fit state to go and see any one.” Thereupon, behold, one of the
+pages came after Gwalchmai to speak to him. So he sent him to apprise
+Arthur that Geraint was there wounded, and that he would not go to visit
+him, and that it was pitiable to see the plight that he was in. And this
+he did without Geraint’s knowledge, inasmuch as he spoke in a whisper to
+the page. “Entreat Arthur,” said he, “to have his tent brought near to
+the road, for he will not meet him willingly, and it is not easy to
+compel him in the mood he is in.” So the page came to Arthur, and told
+him this. And he caused his tent to be removed unto the side of the
+road. And the maiden rejoiced in her heart. And Gwalchmai led Geraint
+onwards along the road, till they came to the place where Arthur was
+encamped, and the pages were pitching his tent by the roadside. “Lord,”
+said Geraint, “all hail unto thee.” “Heaven prosper thee; and who art
+thou?” said Arthur. “It is Geraint,” said Gwalchmai, “and of his own
+free will would he not come to meet thee.” “Verily,” said Arthur, “he is
+bereft of his reason.” Then came Enid, and saluted Arthur. “Heaven
+protect thee,” said he. And thereupon he caused one of the pages to take
+her from her horse. “Alas! Enid,” said Arthur, “what expedition is
+this?” “I know not, Lord,” said she, “save that it behoves me to journey
+by the same road that he journeys.” “My Lord,” said Geraint, “with thy
+permission we will depart.” “Whither wilt thou go?” said Arthur. “Thou
+canst not proceed now, unless it be unto thy death.” “He will not suffer
+himself to be invited by me,” said Gwalchmai. “But by me he will,” said
+Arthur; “and, moreover, he does not go from here until he is healed.” “I
+had rather, Lord,” said Geraint, “that thou wouldest let me go forth.”
+“That will I not, I declare to Heaven,” said he. Then he caused a maiden
+to be sent for to conduct Enid to the tent where Gwenhwyvar’s chamber
+was. And Gwenhwyvar and all her women were joyful at her coming; and
+they took off her riding-dress, and placed other garments upon her.
+Arthur also called Kadyrieith, and ordered him to pitch a tent for
+Geraint and the physicians; and he enjoined him to provide him with
+abundance of all that might be requisite for him. And Kadyrieith did as
+he had commanded him. And Morgan Tud and his disciples were brought to
+Geraint.
+
+And Arthur and his hosts remained there nearly a month, whilst Geraint
+was being healed. And when he was fully recovered, Geraint came to
+Arthur, and asked his permission to depart. “I know not if thou art
+quite well.” “In truth I am, Lord,” said Geraint. “I shall not believe
+thee concerning that, but the physicians that were with thee.” So Arthur
+caused the physicians to be summoned to him, and asked them if it were
+true. “It is true, Lord,” said Morgan Tud. So the next day Arthur
+permitted him to go forth, and he pursued his journey. And on the same
+day Arthur removed thence. And Geraint desired Enid to go on, and to
+keep before him, as she had formerly done. And she went forward along
+the high road. And as they journeyed thus, they heard an exceeding loud
+wailing near to them. “Stay thou here,” said he, “and I will go and see
+what is the cause of this wailing.” “I will,” said she. Then he went
+forward unto an open glade that was near the road. And in the glade he
+saw two horses, one having a man’s saddle, and the other a woman’s saddle
+upon it. And, behold, there was a knight lying dead in his armour, and a
+young damsel in a riding-dress standing over him, lamenting. “Ah! Lady,”
+said Geraint, “what hath befallen thee?” “Behold,” she answered, “I
+journeyed here with my beloved husband, when, lo! three giants came upon
+us, and without any cause in the world, they slew him.” “Which way went
+they hence?” said Geraint. “Yonder by the high road,” she replied. So
+he returned to Enid. “Go,” said he, “to the lady that is below yonder,
+and await me there till I come.” She was sad when he ordered her to do
+thus, but nevertheless she went to the damsel, whom it was ruth to hear,
+and she felt certain that Geraint would never return. Meanwhile Geraint
+followed the giants, and overtook them. And each of them was greater of
+stature than three other men, and a huge club was on the shoulder of
+each. Then he rushed upon one of them, and thrust his lance through his
+body. And having drawn it forth again, he pierced another of them
+through likewise. But the third turned upon him, and struck him with his
+club, so that he split his shield, and crushed his shoulder, and opened
+his wounds anew, and all his blood began to flow from him. But Geraint
+drew his sword, and attacked the giant, and gave him a blow on the crown
+of his head so severe, and fierce, and violent, that his head and his
+neck were split down to his shoulders, and he fell dead. So Geraint left
+him thus, and returned to Enid. And when he saw her, he fell down
+lifeless from his horse. Piercing, and loud, and thrilling was the cry
+that Enid uttered. And she came and stood over him where he had fallen.
+And at the sound of her cries came the Earl of Limours, and the host that
+journeyed with him, whom her lamentations brought out of their road. And
+the Earl said to Enid, “Alas, Lady, what hath befallen thee?” “Ah! good
+Sir,” said she, “the only man I have loved, or ever shall love, is
+slain.” Then he said to the other, “And what is the cause of thy grief?”
+“They have slain my beloved husband also,” said she. “And who was it
+that slew them?” “Some giants,” she answered, “slew my best-beloved, and
+the other knight went in pursuit of them, and came back in the state thou
+seest, his blood flowing excessively; but it appears to me that he did
+not leave the giants without killing some of them, if not all.” The Earl
+caused the knight that was dead to be buried, but he thought that there
+still remained some life in Geraint; and to see if he yet would live, he
+had him carried with him in the hollow of his shield, and upon a bier.
+And the two damsels went to the Court; and when they arrived there,
+Geraint was placed upon a litter-couch in front of the table that was in
+the hall. Then they all took off their travelling gear, and the Earl
+besought Enid to do the same, and to clothe herself in other garments.
+“I will not, by Heaven,” said she. “Ah! Lady,” said he, “be not so
+sorrowful for this matter.” “It were hard to persuade me to be
+otherwise,” said she. “I will act towards thee in such wise, that thou
+needest not be sorrowful, whether yonder knight live or die. Behold, a
+good Earldom, together with myself, will I bestow on thee; be, therefore,
+happy and joyful.” “I declare to Heaven,” said she, “that henceforth I
+shall never be joyful while I live.” “Come, then,” said he, “and eat.”
+“No, by Heaven, I will not,” she answered. “But, by Heaven, thou shalt,”
+said he. So he took her with him to the table against her will, and many
+times desired her to eat. “I call Heaven to witness,” said she, “that I
+will not eat until the man that is upon yonder bier shall eat likewise.”
+“Thou canst not fulfil that,” said the Earl, “yonder man is dead
+already.” “I will prove that I can,” said she. Then he offered her a
+goblet of liquor. “Drink this goblet,” he said, “and it will cause thee
+to change thy mind.” “Evil betide me,” she answered, “if I drink aught
+until he drink also.” “Truly,” said the Earl, “it is of no more avail
+for me to be gentle with thee than ungentle.” And he gave her a box on
+the ear. Thereupon she raised a loud and piercing shriek, and her
+lamentations were much greater than they had been before, for she
+considered in her mind that had Geraint been alive, he durst not have
+struck her thus. But, behold, at the sound of her cry, Geraint revived
+from his swoon, and he sat up on the bier, and finding his sword in the
+hollow of his shield, he rushed to the place where the Earl was, and
+struck him a fiercely-wounding, severely-venomous, and sternly-smiting
+blow upon the crown of his head, so that he clove him in twain, until his
+sword was stayed by the table. Then all left the board, and fled away.
+And this was not so much through fear of the living as through the dread
+they felt at seeing the dead man rise up to slay them. And Geraint
+looked upon Enid, and he was grieved for two causes; one was, to see that
+Enid had lost her colour and her wonted aspect, and the other, to know
+that she was in the right. “Lady,” said he, “knowest thou where our
+horses are?” “I know, Lord, where thy horse is,” she replied, “but I
+know not where is the other. Thy horse is in the house yonder.” So he
+went to the house, and brought forth his horse, and mounted him, and took
+up Enid from the ground, and placed her upon the horse with him. And he
+rode forward. And their road lay between two hedges. And the night was
+gaining on the day. And lo! they saw behind them the shafts of spears
+betwixt them and the sky, and they heard the trampling of horses, and the
+noise of a host approaching. “I hear something following us,” said he,
+“and I will put thee on the other side of the hedge.” And thus he did.
+And thereupon, behold, a knight pricked towards him, and couched his
+lance. When Enid saw this, she cried out, saying, “Oh! chieftain,
+whoever thou art, what renown wilt thou gain by slaying a dead man?”
+“Oh! Heaven,” said he, “is it Geraint?” “Yes, in truth,” said she. “And
+who art thou?” “I am the Little King,” he answered, “coming to thy
+assistance, for I heard that thou wast in trouble. And if thou hadst
+followed my advice, none of these hardships would have befallen thee.”
+“Nothing can happen,” said Geraint, “without the will of Heaven, though
+much good results from counsel.” “Yes,” said the Little King, “and I
+know good counsel for thee now. Come with me to the court of a
+son-in-law of my sister, which is near here, and thou shalt have the best
+medical assistance in the kingdom.” “I will do so gladly,” said Geraint.
+And Enid was placed upon the horse of one of the Little King’s squires,
+and they went forward to the Baron’s palace. And they were received
+there with gladness, and they met with hospitality and attention. And
+the next morning they went to seek physicians; and it was not long before
+they came, and they attended Geraint until he was perfectly well. And
+while Geraint was under medical care, the Little King caused his armour
+to be repaired, until it was as good as it had ever been. And they
+remained there a fortnight and a month.
+
+Then the Little King said to Geraint, “Now will we go towards my own
+Court, to take rest, and amuse ourselves.” “Not so,” said Geraint, “we
+will first journey for one day more, and return again.” “With all my
+heart,” said the Little King, “do thou go then.” And early in the day
+they set forth. And more gladly and more joyfully did Enid journey with
+them that day than she had ever done. And they came to the main road.
+And when they reached a place where the road divided in two, they beheld
+a man on foot coming towards them along one of these roads, and Gwiffert
+asked the man whence he came. “I come,” said he, “from an errand in the
+country.” “Tell me,” said Geraint, “which is the best for me to follow
+of these two roads?” “That is the best for thee to follow,” answered he,
+“for if thou goest by this one, thou wilt never return. Below us,” said
+he, “there is a hedge of mist, and within it are enchanted games, and no
+one who has gone there has ever returned. And the Court of the Earl
+Owain is there, and he permits no one to go to lodge in the town, except
+he will go to his Court.” “I declare to Heaven,” said Geraint, “that we
+will take the lower road.” And they went along it until they came to the
+town. And they took the fairest and pleasantest place in the town for
+their lodging. And while they were thus, behold, a young man came to
+them, and greeted them. “Heaven be propitious to thee,” said they.
+“Good Sirs,” said he, “what preparations are you making here?” “We are
+taking up our lodging,” said they, “to pass the night.” “It is not the
+custom with him who owns the town,” he answered, “to permit any of gentle
+birth, unless they come to stay in his Court, to abide here; therefore,
+come ye to the Court.” “We will come, gladly,” said Geraint. And they
+went with the page, and they were joyfully received. And the Earl came
+to the hall to meet them, and he commanded the tables to be laid. And
+they washed, and sat down. And this is the order in which they sat:
+Geraint on one side of the Earl, and Enid on the other side, and next to
+Enid the Little King, and then the Countess next to Geraint; and all
+after that as became their rank. Then Geraint recollected the games, and
+thought that he should not go to them; and on that account he did not
+eat. Then the Earl looked upon Geraint, and considered, and he bethought
+him that his not eating was because of the games, and it grieved him that
+he had ever established those games, were it only on account of losing
+such a youth as Geraint. And if Geraint had asked him to abolish the
+games, he would gladly have done so. Then the Earl said to Geraint,
+“What thought occupies thy mind, that thou dost not eat? If thou
+hesitatest about going to the games, thou shalt not go, and no other of
+thy rank shall ever go either.” “Heaven reward thee,” said Geraint, “but
+I wish nothing better than to go to the games, and to be shown the way
+thither.” “If that is what thou dost prefer, thou shalt obtain it
+willingly.” “I do prefer it, indeed,” said he. Then they ate, and they
+were amply served, and they had a variety of gifts, and abundance of
+liquor. And when they had finished eating they arose. And Geraint
+called for his horse and his armour, and he accoutred both himself and
+his horse. And all the hosts went forth until they came to the side of
+the hedge, and the hedge was so lofty, that it reached as high as they
+could see in the air, and upon every stake in the hedge, except two,
+there was the head of a man, and the number of stakes throughout the
+hedge was very great. Then said the Little King, “May no one go in with
+the chieftain?” “No one may,” said Earl Owain. “Which way can I enter?”
+inquired Geraint. “I know not,” said Owain, “but enter by the way that
+thou wilt, and that seemeth easiest to thee.”
+
+Then fearlessly and unhesitatingly Geraint dashed forward into the mist.
+And on leaving the mist, he came to a large orchard; and in the orchard
+he saw an open space, wherein was a tent of red satin; and the door of
+the tent was open, and an apple-tree stood in front of the door of the
+tent; and on a branch of the apple-tree hung a huge hunting-horn. Then
+he dismounted, and went into the tent; and there was no one in the tent
+save one maiden sitting in a golden chair, and another chair was opposite
+to her, empty. And Geraint went to the empty chair, and sat down
+therein. “Ah! chieftain,” said the maiden, “I would not counsel thee to
+sit in that chair.” “Wherefore?” said Geraint. “The man to whom that
+chair belongs has never suffered another to sit in it.” “I care not,”
+said Geraint, “though it displease him that I sit in the chair.” And
+thereupon they heard a mighty tumult around the tent. And Geraint looked
+to see what was the cause of the tumult. And he beheld without a knight
+mounted upon a warhorse, proudly snorting, high-mettled, and large of
+bone; and a robe of honour in two parts was upon him and upon his horse,
+and beneath it was plenty of armour. “Tell me, chieftain,” said he to
+Geraint, “who it was that bade thee sit there?” “Myself,” answered he.
+“It was wrong of thee to do me this shame and disgrace. Arise, and do me
+satisfaction for thine insolence.” Then Geraint arose; and they
+encountered immediately; and they broke a set of lances, and a second
+set, and a third; and they gave each other fierce and frequent strokes;
+and at last Geraint became enraged, and he urged on his horse, and rushed
+upon him, and gave him a thrust on the centre of his shield, so that it
+was split, and so that the head of his lance went through his armour, and
+his girths were broken, and he himself was borne headlong to the ground
+the length of Geraint’s lance and arm, over his horse’s crupper. “Oh, my
+Lord!” said he, “thy mercy, and thou shalt have what thou wilt.” “I only
+desire,” said Geraint, “that this game shall no longer exist here, nor
+the hedge of mist, nor magic, nor enchantment.” “Thou shalt have this
+gladly, Lord,” he replied. “Cause, then, the mist to disappear from this
+place,” said Geraint. “Sound yonder horn,” said he, “and when thou
+soundest it, the mist will vanish; but it will not go hence unless the
+horn be blown by the knight by whom I am vanquished.” And sad and
+sorrowful was Enid where she remained, through anxiety concerning
+Geraint. Then Geraint went and sounded the horn. And at the first blast
+he gave, the mist vanished. And all the hosts came together, and they
+all became reconciled to each other. And the Earl invited Geraint and
+the Little King to stay with him that night. And the next morning they
+separated. And Geraint went towards his own dominions; and thenceforth
+he reigned prosperously, and his warlike fame and splendour lasted with
+renown and honour both to him and to Enid from that time forth.
+
+
+
+
+KILHWCH AND OLWEN
+OR THE
+TWRCH TRWYTH
+
+
+Kilydd the son of Prince Kelyddon desired a wife as a helpmate, and the
+wife that he chose was Goleuddydd, the daughter of Prince Anlawdd. And
+after their union, the people put up prayers that they might have an
+heir. And they had a son through the prayers of the people. From the
+time of her pregnancy Goleuddydd became wild, and wandered about, without
+habitation; but when her delivery was at hand, her reason came back to
+her. Then she went to a mountain where there was a swineherd, keeping a
+herd of swine. And through fear of the swine the queen was delivered.
+And the swineherd took the boy, and brought him to the palace; and he was
+christened, and they called him Kilhwch, because he had been found in a
+swine’s burrow. Nevertheless the boy was of gentle lineage, and cousin
+unto Arthur; and they put him out to nurse.
+
+After this the boy’s mother, Goleuddydd, the daughter of Prince Anlawdd,
+fell sick. Then she called her husband unto her, and said to him, “Of
+this sickness I shall die, and thou wilt take another wife. Now wives
+are the gift of the Lord, but it would be wrong for thee to harm thy son.
+Therefore I charge thee that thou take not a wife until thou see a briar
+with two blossoms upon my grave.” And this he promised her. Then she
+besought him to dress her grave every year, that nothing might grow
+thereon. So the queen died. Now the king sent an attendant every
+morning to see if anything were growing upon the grave. And at the end
+of the seventh year the master neglected that which he had promised to
+the queen.
+
+One day the king went to hunt, and he rode to the place of burial to see
+the grave, and to know if it were time that he should take a wife; and
+the king saw the briar. And when he saw it, the king took counsel where
+he should find a wife. Said one of his counsellors, “I know a wife that
+will suit thee well, and she is the wife of King Doged.” And they
+resolved to go to seek her; and they slew the king, and brought away his
+wife and one daughter that she had along with her. And they conquered
+the king’s lands.
+
+On a certain day, as the lady walked abroad, she came to the house of an
+old crone that dwelt in the town, and that had no tooth in her head. And
+the queen said to her, “Old woman, tell me that which I shall ask thee,
+for the love of Heaven. Where are the children of the man who has
+carried me away by violence?” Said the crone, “He has not children.”
+Said the queen, “Woe is me, that I should have come to one who is
+childless!” Then said the hag, “Thou needest not lament on account of
+that, for there is a prediction he shall have an heir by thee, and by
+none other. Moreover, be not sorrowful, for he has one son.”
+
+The lady returned home with joy; and she asked her consort, “Wherefore
+hast thou concealed thy children from me?” The king said, “I will do so
+no longer.” And he sent messengers for his son, and he was brought to
+the Court. His stepmother said unto him, “It were well for thee to have
+a wife, and I have a daughter who is sought of every man of renown in the
+world.” “I am not yet of an age to wed,” answered the youth. Then said
+she unto him, “I declare to thee, that it is thy destiny not to be suited
+with a wife until thou obtain Olwen, the daughter of Yspaddaden Penkawr.”
+And the youth blushed, and the love of the maiden diffused itself through
+all his frame, although he had never seen her. And his father inquired
+of him, “What has come over thee, my son, and what aileth thee?” “My
+stepmother has declared to me that I shall never have a wife until I
+obtain Olwen, the daughter of Yspaddaden Penkawr.” “That will be easy
+for thee,” answered his father. “Arthur is thy cousin. Go, therefore,
+unto Arthur, to cut thy hair, and ask this of him as a boon.”
+
+And the youth pricked forth upon a steed with head dappled grey, of four
+winters old, firm of limb, with shell-formed hoofs, having a bridle of
+linked gold on his head, and upon him a saddle of costly gold. And in
+the youth’s hand were two spears of silver, sharp, well-tempered, headed
+with steel, three ells in length, of an edge to wound the wind, and cause
+blood to flow, and swifter than the fall of the dewdrop from the blade of
+reed-grass upon the earth when the dew of June is at the heaviest. A
+gold-hilted sword was upon his thigh, the blade of which was of gold,
+bearing a cross of inlaid gold of the hue of the lightning of heaven: his
+war-horn was of ivory. Before him were two brindled white-breasted
+greyhounds, having strong collars of rubies about their necks, reaching
+from the shoulder to the ear. And the one that was on the left side
+bounded across to the right side, and the one on the right to the left,
+and like two sea-swallows sported around him. And his courser cast up
+four sods with his four hoofs, like four swallows in the air, about his
+head, now above, now below. About him was a four-cornered cloth of
+purple, and an apple of gold was at each corner, and every one of the
+apples was of the value of an hundred kine. And there was precious gold
+of the value of three hundred kine upon his shoes, and upon his stirrups,
+from his knee to the tip of his toe. And the blade of grass bent not
+beneath him, so light was his courser’s tread as he journeyed towards the
+gate of Arthur’s Palace.
+
+Spoke the youth, “Is there a porter?” “There is; and if thou holdest not
+thy peace, small will be thy welcome. I am Arthur’s porter every first
+day of January. And during every other part of the year but this, the
+office is filled by Huandaw, and Gogigwc, and Llaeskenym, and
+Pennpingyon, who goes upon his head to save his feet, neither towards the
+sky nor towards the earth, but like a rolling stone upon the floor of the
+court.” “Open the portal.” “I will not open it.” “Wherefore not?”
+“The knife is in the meat, and the drink is in the horn, and there is
+revelry in Arthur’s Hall, and none may enter therein but the son of a
+king of a privileged country, or a craftsman bringing his craft. But
+there will be refreshment for thy dogs, and for thy horses; and for thee
+there will be collops cooked and peppered, and luscious wine and mirthful
+songs, and food for fifty men shall be brought unto thee in the guest
+chamber, where the stranger and the sons of other countries eat, who come
+not unto the precincts of the Palace of Arthur. Thou wilt fare no worse
+there than thou wouldest with Arthur in the Court. A lady shall smooth
+thy couch, and shall lull thee with songs; and early to-morrow morning,
+when the gate is open for the multitude that come hither to-day, for thee
+shall it be opened first, and thou mayest sit in the place that thou
+shalt choose in Arthur’s Hall, from the upper end to the lower.” Said
+the youth, “That will I not do. If thou openest the gate, it is well.
+If thou dost not open it, I will bring disgrace upon thy Lord, and evil
+report upon thee. And I will set up three shouts at this very gate, than
+which none were ever more deadly, from the top of Pengwaed in Cornwall to
+the bottom of Dinsol, in the North, and to Esgair Oervel, in Ireland.
+And all the women in this Palace that are pregnant shall lose their
+offspring; and such as are not pregnant, their hearts shall be turned by
+illness, so that they shall never bear children from this day forward.”
+“What clamour soever thou mayest make,” said Glewlwyd Gavaelvawr,
+“against the laws of Arthur’s Palace shalt thou not enter therein, until
+I first go and speak with Arthur.”
+
+Then Glewlwyd went into the Hall. And Arthur said to him, “Hast thou
+news from the gate?”—“Half of my life is past, and half of thine. I was
+heretofore in Kaer Se and Asse, in Sach and Salach, in Lotor and Fotor;
+and I have been heretofore in India the Great and India the Lesser; and I
+was in the battle of Dau Ynyr, when the twelve hostages were brought from
+Llychlyn. And I have also been in Europe, and in Africa, and in the
+islands of Corsica, and in Caer Brythwch, and Brythach, and Verthach; and
+I was present when formerly thou didst slay the family of Clis the son of
+Merin, and when thou didst slay Mil Du the son of Ducum, and when thou
+didst conquer Greece in the East. And I have been in Caer Oeth and
+Annoeth, and in Caer Nevenhyr; nine supreme sovereigns, handsome men, saw
+we there, but never did I behold a man of equal dignity with him who is
+now at the door of the portal.” Then said Arthur, “If walking thou didst
+enter in here, return thou running. And every one that beholds the
+light, and every one that opens and shuts the eye, let them shew him
+respect, and serve him, some with gold-mounted drinking-horns, others
+with collops cooked and peppered, until food and drink can be prepared
+for him. It is unbecoming to keep such a man as thou sayest he is, in
+the wind and the rain.” Said Kai, “By the hand of my friend, if thou
+wouldest follow my counsel, thou wouldest not break through the laws of
+the Court because of him.” “Not so, blessed Kai. It is an honour to us
+to be resorted to, and the greater our courtesy the greater will be our
+renown, and our fame, and our glory.”
+
+And Glewlwyd came to the gate, and opened the gate before him; and
+although all dismounted upon the horseblock at the gate, yet did he not
+dismount, but rode in upon his charger. Then said Kilhwch, “Greeting be
+unto thee, Sovereign Ruler of this Island; and be this greeting no less
+unto the lowest than unto the highest, and be it equally unto thy guests,
+and thy warriors, and thy chieftains—let all partake of it as completely
+as thyself. And complete be thy favour, and thy fame, and thy glory,
+throughout all this Island.” “Greeting unto thee also,” said Arthur;
+“sit thou between two of my warriors, and thou shalt have minstrels
+before thee, and thou shalt enjoy the privileges of a king born to a
+throne, as long as thou remainest here. And when I dispense my presents
+to the visitors and strangers in this Court, they shall be in thy hand at
+my commencing.” Said the youth, “I came not here to consume meat and
+drink; but if I obtain the boon that I seek, I will requite it thee, and
+extol thee; and if I have it not, I will bear forth thy dispraise to the
+four quarters of the world, as far as thy renown has extended.” Then
+said Arthur, “Since thou wilt not remain here, chieftain, thou shalt
+receive the boon whatsoever thy tongue may name, as far as the wind
+dries, and the rain moistens, and the sun revolves, and the sea
+encircles, and the earth extends; save only my ship; and my mantle; and
+Caledvwlch, my sword; and Rhongomyant, my lance; and Wynebgwrthucher, my
+shield; and Carnwenhau, my dagger; and Gwenhwyvar, my wife. By the truth
+of Heaven, thou shalt have it cheerfully, name what thou wilt.” “I would
+that thou bless my hair.” “That shall be granted thee.”
+
+And Arthur took a golden comb, and scissors, whereof the loops were of
+silver, and he combed his hair. And Arthur inquired of him who he was.
+“For my heart warms unto thee, and I know that thou art come of my blood.
+Tell me, therefore, who thou art.” “I will tell thee,” said the youth.
+“I am Kilhwch, the son of Kilydd, the son of Prince Kelyddon, by
+Goleuddydd, my mother, the daughter of Prince Anlawdd.” “That is true,”
+said Arthur; “thou art my cousin. Whatsoever boon thou mayest ask, thou
+shalt receive, be it what it may that thy tongue shall name.” “Pledge
+the truth of Heaven and the faith of thy kingdom thereof.” “I pledge it
+thee, gladly.” “I crave of thee then, that thou obtain for me Olwen, the
+daughter of Yspaddaden Penkawr; and this boon I likewise seek at the
+hands of thy warriors. I seek it from Kai, and Bedwyr, and Greidawl
+Galldonyd, and Gwythyr the son of Greidawl, and Greid the son of Eri, and
+Kynddelig Kyvarwydd, and Tathal Twyll Goleu, and Maelwys the son of
+Baeddan, and Crychwr the son of Nes, and Cubert the son of Daere, and
+Percos the son of Poch, and Lluber Beuthach, and Corvil Bervach, and
+Gwynn the son of Nudd, and Edeyrn the son of Nudd, and Gadwy the son of
+Geraint, and Prince Fflewddur Fflam, and Ruawn Pebyr the son of Dorath,
+and Bradwen the son of Moren Mynawc, and Moren Mynawc himself, and
+Dalldav the son of Kimin Côv, and the son of Alun Dyved, and the son of
+Saidi, and the son of Gwryon, and Uchtryd Ardywad Kad, and Kynwas
+Curvagyl, and Gwrhyr Gwarthegvras, and Isperyr Ewingath, and Gallcoyt
+Govynynat, and Duach, and Grathach, and Nerthach, the sons of Gwawrddur
+Kyrvach (these men came forth from the confines of hell), and Kilydd
+Canhastyr, and Canastyr Kanllaw, and Cors Cant-Ewin, and Esgeir Gulhwch
+Govynkawn, and Drustwrn Hayarn, and Glewlwyd Gavaelvawr, and Lloch
+Llawwynnyawc, and Aunwas Adeiniawc, and Sinnoch the son of Seithved, and
+Gwennwynwyn the son of Naw, and Bedyw the son of Seithved, and Gobrwy the
+son of Echel Vorddwyttwll, and Echel Vorddwyttwll himself, and Mael the
+son of Roycol, and Dadweir Dallpenn, and Garwyli the son of Gwythawc
+Gwyr, and Gwythawc Gwyr himself, and Gormant the son of Ricca, and Menw
+the son of Teirgwaedd, and Digon the son of Alar, and Selyf the son of
+Smoit, and Gusg the son of Atheu, and Nerth the son of Kedarn, and
+Drudwas the son of Tryffin, and Twrch the son of Perif, and Twrch the son
+of Annwas, and Iona king of France, and Sel the son of Selgi, and Teregud
+the son of Iaen, and Sulyen the son of Iaen, and Bradwen the son of Iaen,
+and Moren the son of Iaen, and Siawn the son of Iaen, and Cradawc the son
+of Iaen. (They were men of Caerdathal, of Arthur’s kindred on his
+father’s side.) Dirmyg the son of Kaw, and Justic the son of Kaw, and
+Etmic the son of Kaw, and Anghawd the son of Kaw, and Ovan the son of
+Kaw, and Kelin the son of Kaw, and Connyn the son of Kaw, and Mabsant the
+son of Kaw, and Gwyngad the son of Kaw, and Llwybyr the son of Kaw, and
+Coth the son of Kaw, and Meilic the son of Kaw, and Kynwas the son of
+Kaw, and Ardwyad the son of Kaw, and Ergyryad the son of Kaw, and Neb the
+son of Kaw, and Gilda the son of Kaw, and Calcas the son of Kaw, and
+Hueil the son of Kaw (he never yet made a request at the hand of any
+Lord). And Samson Vinsych, and Taliesin the chief of the bards, and
+Manawyddan the son of Llyr, and Llary the son of Prince Kasnar, and
+Ysperni the son of Fflergant king of Armorica, and Saranhon the son of
+Glythwyr, and Llawr Eilerw, and Annyanniawc the son of Menw the son of
+Teirgwaedd, and Gwynn the son of Nwyvre, and Fflam the son of Nwyvre, and
+Geraint the son of Erbin, and Ermid the son of Erbin, and Dyvel the son
+of Erbin, and Gwynn the son of Ermid, and Kyndrwyn the son of Ermid, and
+Hyveidd Unllenn, and Eiddon Vawr Vrydic, and Reidwn Arwy, and Gormant the
+son of Ricca (Arthur’s brother by his mother’s side; the Penhynev of
+Cornwall was his father), and Llawnrodded Varvawc, and Nodawl Varyf
+Twrch, and Berth the son of Kado, and Rheidwn the son of Beli, and
+Iscovan Hael, and Iscawin the son of Panon, and Morvran the son of Tegid
+(no one struck him in the battle of Camlan by reason of his ugliness; all
+thought he was an auxiliary devil. Hair had he upon him like the hair of
+a stag). And Sandde Bryd Angel (no one touched him with a spear in the
+battle of Camlan because of his beauty; all thought he was a ministering
+angel). And Kynwyl Sant (the third man that escaped from the battle of
+Camlan, and he was the last who parted from Arthur on Hengroen his
+horse). And Uchtryd the son of Erim, and Eus the son of Erim, and Henwas
+Adeinawg the son of Erim, and Henbedestyr the son of Erim, and Sgilti
+Yscawndroed the son of Erim. (Unto these three men belonged these three
+qualities,—With Henbedestyr there was not any one who could keep pace,
+either on horseback or on foot; with Henwas Adeinawg, no four-footed
+beast could run the distance of an acre, much less could it go beyond it;
+and as to Sgilti Yscawndroed, when he intended to go upon a message for
+his Lord, he never sought to find a path, but knowing whither he was to
+go, if his way lay through a wood he went along the tops of the trees.
+During his whole life, a blade of reed grass bent not beneath his feet,
+much less did one ever break, so lightly did he tread.) Teithi Hên the
+son of Gwynhan (his dominions were swallowed up by the sea, and he
+himself hardly escaped, and he came to Arthur; and his knife had this
+peculiarity, that from the time that he came there no haft would ever
+remain upon it, and owing to this a sickness came over him, and he pined
+away during the remainder of his life, and of this he died). And
+Carneddyr the son of Govynyon Hên, and Gwenwynwyn the son of Nav
+Gyssevin, Arthur’s champion, and Llysgadrudd Emys, and Gwrbothu Hên
+(uncles unto Arthur were they, his mother’s brothers). Kulvanawyd the
+son of Goryon, and Llenlleawg Wyddel from the headland of Ganion, and
+Dyvynwal Moel, and Dunard king of the North, Teirnon Twryf Bliant, and
+Tegvan Gloff, and Tegyr Talgellawg, Gwrdinal the son of Ebrei, and
+Morgant Hael, Gwystyl the son of Rhun the son of Nwython, and Llwyddeu
+the son of Nwython, and Gwydre the son of Llwyddeu (Gwenabwy the daughter
+of [Kaw] was his mother, Hueil his uncle stabbed him, and hatred was
+between Hueil and Arthur because of the wound). Drem the son of Dremidyd
+(when the gnat arose in the morning with the sun, he could see it from
+Gelli Wic in Cornwall, as far off as Pen Blathaon in North Britain). And
+Eidyol the son of Ner, and Glwyddyn Saer (who constructed Ehangwen,
+Arthur’s Hall). Kynyr Keinvarvawc (when he was told he had a son born he
+said to his wife, ‘Damsel, if thy son be mine, his heart will be always
+cold, and there will be no warmth in his hands; and he will have another
+peculiarity, if he is my son he will always be stubborn; and he will have
+another peculiarity, when he carries a burden, whether it be large or
+small, no one will be able to see it, either before him or at his back;
+and he will have another peculiarity, no one will be able to resist fire
+and water so well as he will; and he will have another peculiarity, there
+will never be a servant or an officer equal to him’). Henwas, and
+Henwyneb (an old companion to Arthur). Gwallgoyc (another; when he came
+to a town, though there were three hundred houses in it, if he wanted
+anything, he would not let sleep come to the eyes of any one whilst he
+remained there). Berwyn the son of Gerenhir, and Paris king of France,
+and Osla Gyllellvawr (who bore a short broad dagger. When Arthur and his
+hosts came before a torrent, they would seek for a narrow place where
+they might pass the water, and would lay the sheathed dagger across the
+torrent, and it would form a bridge sufficient for the armies of the
+three Islands of Britain, and of the three islands adjacent, with their
+spoil). Gwyddawg the son of Menestyr (who slew Kai, and whom Arthur
+slew, together with his brothers, to revenge Kai). Garanwyn the son of
+Kai, and Amren the son of Bedwyr, and Ely Amyr, and Rheu Rhwyd Dyrys, and
+Rhun Rhudwern, and Eli, and Trachmyr (Arthur’s chief huntsmen). And
+Llwyddeu the son of Kelcoed, and Hunabwy the son of Gwryon, and Gwynn
+Godyvron, and Gweir Datharwenniddawg, and Gweir the son of Cadell the son
+of Talaryant, and Gweir Gwrhyd Ennwir, and Gweir Paladyr Hir (the uncles
+of Arthur, the brothers of his mother). The sons of Llwch Llawwynnyawg
+(from beyond the raging sea). Llenlleawg Wyddel, and Ardderchawg
+Prydain. Cas the son of Saidi, Gwrvan Gwallt Avwyn, and Gwyllennhin the
+king of France, and Gwittart the son of Oedd king of Ireland. Garselit
+Wyddel, Panawr Pen Bagad, and Ffleudor the son of Nav, Gwynnhyvar mayor
+of Cornwall and Devon (the ninth man that rallied the battle of Camlan).
+Keli and Kueli, and Gilla Coes Hydd (he would clear three hundred acres
+at one bound: the chief leaper of Ireland was he). Sol, and Gwadyn
+Ossol, and Gwadyn Odyeith. (Sol could stand all day upon one foot.
+Gwadyn Ossol, if he stood upon the top of the highest mountain in the
+world, it would become a level plain under his feet. Gwadyn Odyeith, the
+soles of his feet emitted sparks of fire when they struck upon things
+hard, like the heated mass when drawn out of the forge. He cleared the
+way for Arthur when he came to any stoppage.) Hirerwm and Hiratrwm.
+(The day they went on a visit three Cantrevs provided for their
+entertainment, and they feasted until noon and drank until night, when
+they went to sleep. And then they devoured the heads of the vermin
+through hunger, as if they had never eaten anything. When they made a
+visit they left neither the fat nor the lean, neither the hot nor the
+cold, the sour nor the sweet, the fresh nor the salt, the boiled nor the
+raw.) Huarwar the son of Aflawn (who asked Arthur such a boon as would
+satisfy him. It was the third great plague of Cornwall when he received
+it. None could get a smile from him but when he was satisfied). Gware
+Gwallt Euryn. The two cubs of Gast Rhymi, Gwyddrud and Gwyddneu Astrus.
+Sugyn the son of Sugnedydd (who would suck up the sea on which were three
+hundred ships so as to leave nothing but a dry strand. He was
+broad-chested). Rhacymwri, the attendant of Arthur (whatever barn he was
+shown, were there the produce of thirty ploughs within it, he would
+strike it with an iron flail until the rafters, the beams, and the boards
+were no better than the small oats in the mow upon the floor of the
+barn). Dygyflwng and Anoeth Veidawg. And Hir Eiddyl, and Hir Amreu
+(they were two attendants of Arthur). And Gwevyl the son of Gwestad (on
+the day that he was sad, he would let one of his lips drop below his
+waist, while he turned up the other like a cap upon his head). Uchtryd
+Varyf Draws (who spread his red untrimmed beard over the eight-and-forty
+rafters which were in Arthur’s Hall). Elidyr Gyvarwydd. Yskyrdav and
+Yscudydd (two attendants of Gwenhwyvar were they. Their feet were swift
+as their thoughts when bearing a message). Brys the son of Bryssethach
+(from the Hill of the Black Fernbrake in North Britain). And Grudlwyn
+Gorr. Bwlch, and Kyfwlch, and Sefwlch, the sons of Cleddyf Kyfwlch, the
+grandsons of Cleddyf Difwlch. (Their three shields were three gleaming
+glitterers; their three spears were three pointed piercers; their three
+swords were three grinding gashers; Glas, Glessic, and Gleisad. Their
+three dogs, Call, Cuall, and Cavall. Their three horses, Hwyrdyddwd, and
+Drwgdyddwd, and Llwyrdyddwg. Their three wives, Och, and Garym, and
+Diaspad. Their three grandchildren, Lluched, and Neved, and Eissiwed.
+Their three daughters, Drwg, and Gwaeth, and Gwaethav Oll. Their three
+hand-maids, Eheubryd the daughter of Kyfwlch, Gorascwrn the daughter of
+Nerth, Ewaedan the daughter of Kynvelyn Keudawd Pwyll the half-man.)
+Dwnn Diessic Unbenn, Eiladyr the son of Pen Llarcau, Kynedyr Wyllt the
+son of Hettwn Talaryant, Sawyl Ben Uchel, Gwalchmai the son of Gwyar,
+Gwalhaved the son of Gwyar, Gwrhyr Gwastawd Ieithoedd (to whom all
+tongues were known), and Kethcrwm the Priest. Clust the son of
+Clustveinad (though he were buried seven cubits beneath the earth, he
+would hear the ant fifty miles off rise from her nest in the morning).
+Medyr the son of Methredydd (from Gelli Wic he could, in a twinkling,
+shoot the wren through the two legs upon Esgeir Oervel in Ireland).
+Gwiawn Llygad Cath (who could cut a haw from the eye of the gnat without
+hurting him). Ol the son of Olwydd (seven years before he was born his
+father’s swine were carried off, and when he grew up a man he tracked the
+swine, and brought them back in seven herds). Bedwini the Bishop (who
+blessed Arthur’s meat and drink). For the sake of the golden-chained
+daughters of this island. For the sake of Gwenhwyvar its chief lady, and
+Gwennhwyach her sister, and Rathtyeu the only daughter of Clemenhill, and
+Rhelemon the daughter of Kai, and Tannwen the daughter of Gweir
+Datharwenîddawg. Gwenn Alarch the daughter of Kynwyl Canbwch. Eurneid
+the daughter of Clydno Eiddin. Eneuawc the daughter of Bedwyr. Enrydreg
+the daughter of Tudvathar. Gwennwledyr the daughter of Gwaledyr Kyrvach.
+Erddudnid the daughter of Tryffin. Eurolwen the daughter of Gwdolwyn
+Gorr. Teleri the daughter of Peul. Indeg the daughter of Garwy Hir.
+Morvudd the daughter of Urien Rheged. Gwenllian Deg the majestic maiden.
+Creiddylad the daughter of Lludd Llaw Ereint. (She was the most splendid
+maiden in the three Islands of the mighty, and in the three Islands
+adjacent, and for her Gwythyr the son of Greidawl and Gwynn the son of
+Nudd fight every first of May until the day of doom.) Ellylw the
+daughter of Neol Kynn-Crog (she lived three ages). Essyllt Vinwen and
+Essyllt Vingul.” And all these did Kilhwch the son of Kilydd adjure to
+obtain his boon.
+
+Then said Arthur, “Oh! chieftain, I have never heard of the maiden of
+whom thou speakest, nor of her kindred, but I will gladly send messengers
+in search of her. Give me time to seek her.” And the youth said, “I
+will willingly grant from this night to that at the end of the year to do
+so.” Then Arthur sent messengers to every land within his dominions to
+seek for the maiden; and at the end of the year Arthur’s messengers
+returned without having gained any knowledge or intelligence concerning
+Olwen more than on the first day. Then said Kilhwch, “Every one has
+received his boon, and I yet lack mine. I will depart and bear away thy
+honour with me.” Then said Kai, “Rash chieftain! dost thou reproach
+Arthur? Go with us, and we will not part until thou dost either confess
+that the maiden exists not in the world, or until we obtain her.”
+Thereupon Kai rose up. Kai had this peculiarity, that his breath lasted
+nine nights and nine days under water, and he could exist nine nights and
+nine days without sleep. A wound from Kai’s sword no physician could
+heal. Very subtle was Kai. When it pleased him he could render himself
+as tall as the highest tree in the forest. And he had another
+peculiarity,—so great was the heat of his nature, that, when it rained
+hardest, whatever he carried remained dry for a handbreadth above and a
+handbreadth below his hand; and when his companions were coldest, it was
+to them as fuel with which to light their fire.
+
+And Arthur called Bedwyr, who never shrank from any enterprise upon which
+Kai was bound. None was equal to him in swiftness throughout this island
+except Arthur and Drych Ail Kibddar. And although he was one-handed,
+three warriors could not shed blood faster than he on the field of
+battle. Another property he had; his lance would produce a wound equal
+to those of nine opposing lances.
+
+And Arthur called to Kynddelig the Guide, “Go thou upon this expedition
+with the chieftain.” For as good a guide was he in a land which he had
+never seen as he was in his own.
+
+He called Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, because he knew all tongues.
+
+He called Gwalchmai the son of Gwyar, because he never returned home
+without achieving the adventure of which he went in quest. He was the
+best of footmen and the best of knights. He was nephew to Arthur, the
+son of his sister, and his cousin.
+
+And Arthur called Menw the son of Teirgwaedd, in order that if they went
+into a savage country, he might cast a charm and an illusion over them,
+so that none might see them whilst they could see every one.
+
+They journeyed until they came to a vast open plain, wherein they saw a
+great castle, which was the fairest of the castles of the world. And
+they journeyed that day until the evening, and when they thought they
+were nigh to the castle, they were no nearer to it than they had been in
+the morning. And the second and the third day they journeyed, and even
+then scarcely could they reach so far. And when they came before the
+castle, they beheld a vast flock of sheep, which was boundless and
+without an end. And upon the top of a mound there was a herdsman,
+keeping the sheep. And a rug made of skins was upon him; and by his side
+was a shaggy mastiff, larger than a steed nine winters old. Never had he
+lost even a lamb from his flock, much less a large sheep. He let no
+occasion ever pass without doing some hurt and harm. All the dead trees
+and bushes in the plain he burnt with his breath down to the very ground.
+
+Then said Kai, “Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, go thou and salute yonder
+man.” “Kai,” said he, “I engaged not to go further than thou thyself.”
+“Let us go then together,” answered Kai. Said Menw the son of
+Teirgwaedd, “Fear not to go thither, for I will cast a spell upon the
+dog, so that he shall injure no one.” And they went up to the mound
+whereon the herdsman was, and they said to him, “How dost thou fare, O
+herdsman?” “No less fair be it to you than to me.” “Truly, art thou the
+chief?” “There is no hurt to injure me but my own.” {5} “Whose are the
+sheep that thou dost keep, and to whom does yonder castle belong?”
+“Stupid are ye, truly! Through the whole world is it known that this is
+the castle of Yspaddaden Penkawr.” “And who art thou?” “I am called
+Custennin the son of Dyfnedig, and my brother Yspaddaden Penkawr
+oppressed me because of my possessions. And ye also, who are ye?” “We
+are an embassy from Arthur, come to seek Olwen the daughter of Yspaddaden
+Penkawr.” “Oh men! the mercy of Heaven be upon you, do not that for all
+the world. None who ever came hither on this quest has returned alive.”
+And the herdsman rose up. And as he arose, Kilhwch gave unto him a ring
+of gold. And he sought to put on the ring, but it was too small for him,
+so he placed it in the finger of his glove. And he went home, and gave
+the glove to his spouse to keep. And she took the ring from the glove
+when it was given her, and she said, “Whence came this ring, for thou art
+not wont to have good fortune?” “I went,” said he, “to the sea to seek
+for fish, and lo, I saw a corpse borne by the waves. And a fairer corpse
+than it did I never behold. And from its finger did I take this ring.”
+“O man! does the sea permit its dead to wear jewels? Show me then this
+body.” “Oh wife, him to whom this ring belonged thou shalt see here in
+the evening.” “And who is he?” asked the woman, “Kilhwch the son of
+Kilydd, the son of Prince Kelyddon, by Goleuddydd the daughter of Prince
+Anlawdd, his mother, who is come to seek Olwen as his wife.” And when
+she heard that, her feelings were divided between the joy that she had
+that her nephew, the son of her sister, was coming to her, and sorrow
+because she had never known any one depart alive who had come on that
+quest.
+
+And they went forward to the gate of Custennin the herdsman’s dwelling.
+And when she heard their footsteps approaching, she ran out with joy to
+meet them. And Kai snatched a billet out of the pile. And when she met
+them she sought to throw her arms about their necks. And Kai placed the
+log between her two hands, and she squeezed it so that it became a
+twisted coil. “Oh woman,” said Kai, “if thou hadst squeezed me thus,
+none could ever again have set their affections on me. Evil love were
+this.” They entered into the house, and were served; and soon after they
+all went forth to amuse themselves. Then the woman opened a stone chest
+that was before the chimney-corner, and out of it arose a youth with
+yellow curling hair. Said Gwrhyr, “It is a pity to hide this youth. I
+know that it is not his own crime that is thus visited upon him.” “This
+is but a remnant,” said the woman. “Three-and-twenty of my sons has
+Yspaddaden Penkawr slain, and I have no more hope of this one than of the
+others.” Then said Kai, “Let him come and be a companion with me, and he
+shall not be slain unless I also am slain with him.” And they ate. And
+the woman asked them, “Upon what errand come you here?” “We come to seek
+Olwen for this youth.” Then said the woman, “In the name of Heaven,
+since no one from the castle hath yet seen you, return again whence you
+came.” “Heaven is our witness, that we will not return until we have
+seen the maiden.” Said Kai, “Does she ever come hither, so that she may
+be seen?” “She comes here every Saturday to wash her head, and in the
+vessel where she washes, she leaves all her rings, and she never either
+comes herself or sends any messengers to fetch them.”
+
+“Will she come here if she is sent to?” “Heaven knows that I will not
+destroy my soul, nor will I betray those that trust me; unless you will
+pledge me your faith that you will not harm her, I will not send to her.”
+“We pledge it,” said they. So a message was sent, and she came.
+
+The maiden was clothed in a robe of flame-coloured silk, and about her
+neck was a collar of ruddy gold, on which were precious emeralds and
+rubies. More yellow was her head than the flower of the broom, and her
+skin was whiter than the foam of the wave, and fairer were her hands and
+her fingers than the blossoms of the wood anemone amidst the spray of the
+meadow fountain. The eye of the trained hawk, the glance of the
+three-mewed falcon was not brighter than hers. Her bosom was more snowy
+than the breast of the white swan, her cheek was redder than the reddest
+roses. Whoso beheld her was filled with her love. Four white trefoils
+sprung up wherever she trod. And therefore was she called Olwen.
+
+She entered the house, and sat beside Kilhwch upon the foremost bench;
+and as soon as he saw her he knew her. And Kilhwch said unto her, “Ah!
+maiden, thou art she whom I have loved; come away with me, lest they
+speak evil of thee and of me. Many a day have I loved thee.” “I cannot
+do this, for I have pledged my faith to my father not to go without his
+counsel, for his life will last only until the time of my espousals.
+Whatever is, must be. But I will give thee advice if thou wilt take it.
+Go, ask me of my father, and that which he shall require of thee, grant
+it, and thou wilt obtain me; but if thou deny him anything, thou wilt not
+obtain me, and it will be well for thee if thou escape with thy life.”
+“I promise all this, if occasion offer,” said he.
+
+She returned to her chamber, and they all rose up and followed her to the
+castle. And they slew the nine porters that were at the nine gates in
+silence. And they slew the nine watch-dogs without one of them barking.
+And they went forward to the hall.
+
+“The greeting of Heaven and of man be unto thee, Yspaddaden Penkawr,”
+said they. “And you, wherefore come you?” “We come to ask thy daughter
+Olwen, for Kilhwch the son of Kilydd, the son of Prince Kelyddon.”
+“Where are my pages and my servants? Raise up the forks beneath my two
+eyebrows which have fallen over my eyes, that I may see the fashion of my
+son-in-law.” And they did so. “Come hither to-morrow, and you shall
+have an answer.”
+
+They rose to go forth, and Yspaddaden Penkawr seized one of the three
+poisoned darts that lay beside him, and threw it after them. And Bedwyr
+caught it, and flung it, and pierced Yspaddaden Penkawr grievously with
+it through the knee. Then he said, “A cursed ungentle son-in-law, truly.
+I shall ever walk the worse for his rudeness, and shall ever be without a
+cure. This poisoned iron pains me like the bite of a gadfly. Cursed be
+the smith who forged it, and the anvil whereon it was wrought! So sharp
+is it!”
+
+That night also they took up their abode in the house of Custennin the
+herdsman. The next day with the dawn they arrayed themselves in haste
+and proceeded to the castle, and entered the hall, and they said,
+“Yspaddaden Penkawr, give us thy daughter in consideration of her dower
+and her maiden fee, which we will pay to thee and to her two kinswomen
+likewise. And unless thou wilt do so, thou shalt meet with thy death on
+her account.” Then he said, “Her four great-grandmothers, and her four
+great-grandsires are yet alive, it is needful that I take counsel of
+them.” “Be it so,” answered they, “we will go to meat.” As they rose
+up, he took the second dart that was beside him, and cast it after them.
+And Menw the son of Gwaedd caught it, and flung it back at him, and
+wounded him in the centre of the breast, so that it came out at the small
+of his back. “A cursed ungentle son-in-law, truly,” said he, “the hard
+iron pains me like the bite of a horse-leech. Cursed be the hearth
+whereon it was heated, and the smith who formed it! So sharp is it!
+Henceforth, whenever I go up a hill, I shall have a scant in my breath,
+and a pain in my chest, and I shall often loathe my food.” And they went
+to meat.
+
+And the third day they returned to the palace. And Yspaddaden Penkawr
+said to them, “Shoot not at me again unless you desire death. Where are
+my attendants? Lift up the forks of my eyebrows which have fallen over
+my eyeballs, that I may see the fashion of my son-in-law.” Then they
+arose, and, as they did so, Yspaddaden Penkawr took the third poisoned
+dart and cast it at them. And Kilhwch caught it and threw it vigorously,
+and wounded him through the eyeball, so that the dart came out at the
+back of his head. “A cursed ungentle son-in-law, truly! As long as I
+remain alive, my eyesight will be the worse. Whenever I go against the
+wind, my eyes will water; and peradventure my head will burn, and I shall
+have a giddiness every new moon. Cursed be the fire in which it was
+forged. Like the bite of a mad dog is the stroke of this poisoned iron.”
+And they went to meat.
+
+And the next day they came again to the palace, and they said, “Shoot not
+at us any more, unless thou desirest such hurt, and harm, and torture as
+thou now hast, and even more.” “Give me thy daughter, and if thou wilt
+not give her, thou shalt receive thy death because of her.” “Where is he
+that seeks my daughter? Come hither where I may see thee.” And they
+placed him a chair face to face with him.
+
+Said Yspaddaden Penkawr, “Is it thou that seekest my daughter?” “It is
+I,” answered Kilhwch. “I must have thy pledge that thou wilt not do
+towards me otherwise than is just, and when I have gotten that which I
+shall name, my daughter thou shalt have.” “I promise thee that
+willingly,” said Kilhwch, “name what thou wilt.” “I will do so,” said
+he.
+
+“Seest thou yonder vast hill?” “I see it.” “I require that it be rooted
+up, and that the grubbings be burned for manure on the face of the land,
+and that it be ploughed and sown in one day, and in one day that the
+grain ripen. And of that wheat I intend to make food and liquor fit for
+the wedding of thee and my daughter. And all this I require done in one
+day.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though this be easy for thee, there is yet that which will not be so.
+No husbandman can till or prepare this land, so wild is it, except
+Amaethon the son of Don, and he will not come with thee by his own free
+will, and thou wilt not be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Govannon the son of Don to come to the headland to rid the iron, he will
+do no work of his own good will except for a lawful king, and thou wilt
+not be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get; the two
+dun oxen of Gwlwlyd, both yoked together, to plough the wild land yonder
+stoutly. He will not give them of his own free will, and thou wilt not
+be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get; the
+yellow and the brindled bull yoked together do I require.”
+
+“It will be easy for me to compass this.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get; the two
+horned oxen, one of which is beyond, and the other this side of the
+peaked mountain, yoked together in the same plough. And these are
+Nynniaw and Peibaw whom God turned into oxen on account of their sins.”
+
+“It will be easy for me to compass this.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. Seest
+thou yonder red tilled ground?”
+
+“I see it.”
+
+“When first I met the mother of this maiden, nine bushels of flax were
+sown therein, and none has yet sprung up, neither white nor black; and I
+have the measure by me still. I require to have the flax to sow in the
+new land yonder, that when it grows up it may make a white wimple for my
+daughter’s head, on the day of thy wedding.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. Honey
+that is nine times sweeter than the honey of the virgin swarm, without
+scum and bees, do I require to make bragget for the feast.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“The vessel of Llwyr the son of Llwyryon, which is of the utmost value.
+There is no other vessel in the world that can hold this drink. Of his
+free will thou wilt not get it, and thou canst not compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+basket of Gwyddneu Garanhir, if the whole world should come together,
+thrice nine men at a time, the meat that each of them desired would be
+found within it. I require to eat therefrom on the night that my
+daughter becomes thy bride. He will give it to no one of his own free
+will, and thou canst not compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+horn of Gwlgawd Gododin to serve us with liquor that night. He will not
+give it of his own free will, and thou wilt not be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+harp of Teirtu to play to us that night. When a man desires that it
+should play, it does so of itself, and when he desires that it should
+cease, it ceases. And this he will not give of his own free will, and
+thou wilt not be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+cauldron of Diwrnach Wyddel, the steward of Odgar the son of Aedd, king
+of Ireland, to boil the meat for thy marriage feast.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. It is
+needful for me to wash my head, and shave my beard, and I require the
+tusk of Yskithyrwyn Penbaedd to shave myself withal, neither shall I
+profit by its use if it be not plucked alive out of his head.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. There
+is no one in the world that can pluck it out of his head except Odgar the
+son of Aedd, king of Ireland.”
+
+“It will be easy for me to compass this.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. I will
+not trust any one to keep the tusk except Gado of North Britain. Now the
+threescore Cantrevs of North Britain are under his sway, and of his own
+free will he will not come out of his kingdom, and thou wilt not be able
+to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. I must
+spread out my hair in order to shave it, and it will never be spread out
+unless I have the blood of the jet-black sorceress, the daughter of the
+pure white sorceress, from Pen Nant Govid, on the confines of Hell.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. I will
+not have the blood unless I have it warm, and no vessels will keep warm
+the liquid that is put therein except the bottles of Gwyddolwyd Gorr,
+which preserve the heat of the liquor that is put into them in the east,
+until they arrive at the west. And he will not give them of his own free
+will, and thou wilt not be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. Some
+will desire fresh milk, and it will not be possible to have fresh milk
+for all, unless we have the bottles of Rhinnon Rhin Barnawd, wherein no
+liquor ever turns sour. And he will not give them of his own free will,
+and thou wilt not be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Throughout the world there is not a comb or scissors with which I can
+arrange my hair, on account of its rankness, except the comb and scissors
+that are between the two ears of Twrch Trwyth, the son of Prince Tared.
+He will not give them of his own free will, and thou wilt not be able to
+compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. It
+will not be possible to hunt Twrch Trwyth without Drudwyn the whelp of
+Greid, the son of Eri.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Throughout the world there is not a leash that can hold him, except the
+leash of Cwrs Cant Ewin.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Throughout the world there is no collar that will hold the leash except
+the collar of Canhastyr Canllaw.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+chain of Kilydd Canhastyr to fasten the collar to the leash.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Throughout the world there is not a huntsman who can hunt with this dog,
+except Mabon the son of Modron. He was taken from his mother when three
+nights old, and it is not known where he now is, nor whether he is living
+or dead.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. Gwynn
+Mygdwn, the horse of Gweddw, that is as swift as the wave, to carry Mabon
+the son of Modron to hunt the boar Trwyth. He will not give him of his
+own free will, and thou wilt not be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. Thou
+wilt not get Mabon, for it is not known where he is, unless thou find
+Eidoel, his kinsman in blood, the son of Aer. For it would be useless to
+seek for him. He is his cousin.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Garselit the Gwyddelian is the chief huntsman of Ireland; the Twrch
+Trwyth can never be hunted without him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. A
+leash made from the beard of Dillus Varvawc, for that is the only one
+that can hold those two cubs. And the leash will be of no avail unless
+it be plucked from his beard while he is alive, and twitched out with
+wooden tweezers. While he lives he will not suffer this to be done to
+him, and the leash will be of no use should he be dead, because it will
+be brittle.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Throughout the world there is no huntsman that can hold those two whelps
+except Kynedyr Wyllt, the son of Hettwn Glafyrawc; he is nine times more
+wild than the wildest beast upon the mountains. Him wilt thou never get,
+neither wilt thou ever get my daughter.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. It is
+not possible to hunt the boar Trwyth without Gwynn the son of Nudd, whom
+God has placed over the brood of devils in Annwvyn, lest they should
+destroy the present race. He will never be spared thence.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. There
+is not a horse in the world that can carry Gwynn to hunt the Twrch
+Trwyth, except Du, the horse of Mor of Oerveddawg.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. Until
+Gilennhin the king of France shall come, the Twrch Trwyth cannot be
+hunted. It will be unseemly for him to leave his kingdom for thy sake,
+and he will never come hither.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+Twrch Trwyth can never be hunted without the son of Alun Dyved; he is
+well skilled in letting loose the dogs.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+Twrch Trwyth cannot be hunted unless thou get Aned and Aethlem. They are
+as swift as the gale of wind, and they were never let loose upon a beast
+that they did not kill him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get; Arthur
+and his companions to hunt the Twrch Trwyth. He is a mighty man, and he
+will not come for thee, neither wilt thou be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+Twrch Trwyth cannot be hunted unless thou get Bwlch, and Kyfwlch [and
+Sefwlch], the grandsons of Cleddyf Difwlch. Their three shields are
+three gleaming glitterers. Their three spears are three pointed
+piercers. Their three swords are three griding gashers, Glas, Glessic,
+and Clersag. Their three dogs, Call, Cuall, and Cavall. Their three
+horses, Hwyrdydwg, and Drwgdydwg, and Llwyrdydwg. Their three wives,
+Och, and Garam, and Diaspad. Their three grandchildren, Lluched, and
+Vyned, and Eissiwed. Their three daughters, Drwg, and Gwaeth, and
+Gwaethav Oll. Their three hand-maids [Eheubryd, the daughter of Kyfwlch;
+Gorasgwrn, the daughter of Nerth; and Gwaedan, the daughter of Kynvelyn].
+These three men shall sound the horn, and all the others shall shout, so
+that all will think that the sky is falling to the earth.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get. The
+sword of Gwrnach the Giant; he will never be slain except therewith. Of
+his own free will he will not give it, either for a price or as a gift,
+and thou wilt never be able to compel him.”
+
+“It will be easy for me to compass this, although thou mayest think that
+it will not be easy.”
+
+“Though thou get this, there is yet that which thou wilt not get.
+Difficulties shalt thou meet with, and nights without sleep, in seeking
+this, and if thou obtain it not, neither shalt thou obtain my daughter.”
+
+“Horses shall I have, and chivalry; and my lord and kinsman Arthur will
+obtain for me all these things. And I shall gain thy daughter, and thou
+shalt lose thy life.”
+
+“Go forward. And thou shalt not be chargeable for food or raiment for my
+daughter while thou art seeking these things; and when thou hast
+compassed all these marvels, thou shalt have my daughter for thy wife.”
+
+ * * * * *
+
+All that day they journeyed until the evening, and then they beheld a
+vast castle, which was the largest in the world. And lo, a black man,
+huger than three of the men of this world, came out from the castle. And
+they spoke unto him, “Whence comest thou, O man?” “From the castle which
+you see yonder.” “Whose castle is that?” asked they. “Stupid are ye
+truly, O men. There is no one in the world that does not know to whom
+this castle belongs. It is the castle of Gwrnach the Giant.” “What
+treatment is there for guests and strangers that alight in that castle?”
+“Oh! Chieftain, Heaven protect thee. No guest ever returned thence
+alive, and no one may enter therein unless he brings with him his craft.”
+
+Then they proceeded towards the gate. Said Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd,
+“Is there a porter?” “There is. And thou, if thy tongue be not mute in
+thy head, wherefore dost thou call?” “Open the gate.” “I will not open
+it.” “Wherefore wilt thou not?” “The knife is in the meat, and the
+drink is in the horn, and there is revelry in the hall of Gwrnach the
+Giant, and except for a craftsman who brings his craft, the gate will not
+be opened to-night.” “Verily, porter,” then said Kai, “my craft bring I
+with me.” “What is thy craft?” “The best burnisher of swords am I in
+the world.” “I will go and tell this unto Gwrnach the Giant, and I will
+bring thee an answer.”
+
+So the porter went in, and Gwrnach said to him, “Hast thou any news from
+the gate?” “I have. There is a party at the door of the gate who desire
+to come in.” “Didst thou inquire of them if they possessed any art?” “I
+did inquire,” said he, “and one told me that he was well skilled in the
+burnishing of swords.” “We have need of him then. For some time have I
+sought for some one to polish my sword, and could find no one. Let this
+man enter, since he brings with him his craft.” The porter thereupon
+returned and opened the gate. And Kai went in by himself, and he saluted
+Gwrnach the Giant. And a chair was placed for him opposite to Gwrnach.
+And Gwrnach said to him, “Oh man! is it true that is reported of thee,
+that thou knowest how to burnish swords?” “I know full well how to do
+so,” answered Kai. Then was the sword of Gwrnach brought to him. And
+Kai took a blue whetstone from under his arm, and asked him whether he
+would have it burnished white or blue. “Do with it as it seems good to
+thee, and as thou wouldest if it were thine own.” Then Kai polished one
+half of the blade and put it in his hand. “Will this please thee?” asked
+he. “I would rather than all that is in my dominions that the whole of
+it were like unto this. It is a marvel to me that such a man as thou
+should be without a companion.” “Oh! noble sir, I have a companion,
+albeit he is not skilled in this art.” “Who may he be?” “Let the porter
+go forth, and I will tell him whereby he may know him. The head of his
+lance will leave its shaft, and draw blood from the wind, and will
+descend upon its shaft again.” Then the gate was opened, and Bedwyr
+entered. And Kai said, “Bedwyr is very skilful, although he knows not
+this art.”
+
+And there was much discourse among those who were without, because that
+Kai and Bedwyr had gone in. And a young man who was with them, the only
+son of Custennin the herdsman, got in also. And he caused all his
+companions to keep close to him as he passed the three wards, and until
+he came into the midst of the castle. And his companions said unto the
+son of Custennin, “Thou hast done this! Thou art the best of all men.”
+And thenceforth he was called Goreu, the son of Custennin. Then they
+dispersed to their lodgings, that they might slay those who lodged
+therein, unknown to the Giant.
+
+The sword was now polished, and Kai gave it unto the hand of Gwrnach the
+Giant, to see if he were pleased with his work. And the Giant said, “The
+work is good, I am content therewith.” Said Kai, “It is thy scabbard
+that hath rusted thy sword, give it to me that I may take out the wooden
+sides of it and put in new ones.” And he took the scabbard from him, and
+the sword in the other hand. And he came and stood over against the
+Giant, as if he would have put the sword into the scabbard; and with it
+he struck at the head of the Giant, and cut off his head at one blow.
+Then they despoiled the castle, and took from it what goods and jewels
+they would. And again on the same day, at the beginning of the year,
+they came to Arthur’s Court, bearing with them the sword of Gwrnach the
+Giant.
+
+Now, when they told Arthur how they had sped, Arthur said, “Which of
+these marvels will it be best for us to seek first?” “It will be best,”
+said they, “to seek Mabon the son of Modron; and he will not be found
+unless we first find Eidoel the son of Aer, his kinsman.” Then Arthur
+rose up, and the warriors of the Islands of Britain with him, to seek for
+Eidoel; and they proceeded until they came before the Castle of Glivi,
+where Eidoel was imprisoned. Glivi stood on the summit of his castle,
+and he said, “Arthur, what requirest thou of me, since nothing remains to
+me in this fortress, and I have neither joy nor pleasure in it; neither
+wheat nor oats? Seek not therefore to do me harm.” Said Arthur, “Not to
+injure thee came I hither, but to seek for the prisoner that is with
+thee.” “I will give thee my prisoner, though I had not thought to give
+him up to any one; and therewith shalt thou have my support and my aid.”
+
+His followers said unto Arthur, “Lord, go thou home, thou canst not
+proceed with thy host in quest of such small adventures as these.” Then
+said Arthur, “It were well for thee, Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, to go
+upon this quest, for thou knowest all languages, and art familiar with
+those of the birds and the beasts. Thou, Eidoel, oughtest likewise to go
+with my men in search of thy cousin. And as for you, Kai and Bedwyr, I
+have hope of whatever adventure ye are in quest of, that ye will achieve
+it. Achieve ye this adventure for me.”
+
+They went forward until they came to the Ousel of Cilgwri. And Gwrhyr
+adjured her for the sake of Heaven, saying, “Tell me if thou knowest
+aught of Mabon the son of Modron, who was taken when three nights old
+from between his mother and the wall.” And the Ousel answered, “When I
+first came here, there was a smith’s anvil in this place, and I was then
+a young bird; and from that time no work has been done upon it, save the
+pecking of my beak every evening, and now there is not so much as the
+size of a nut remaining thereof; yet the vengeance of Heaven be upon me,
+if during all that time I have ever heard of the man for whom you
+inquire. Nevertheless I will do that which is right, and that which it
+is fitting that I should do for an embassy from Arthur. There is a race
+of animals who were formed before me, and I will be your guide to them.”
+
+So they proceeded to the place where was the Stag of Redynvre. “Stag of
+Redynvre, behold we are come to thee, an embassy from Arthur, for we have
+not heard of any animal older than thou. Say, knowest thou aught of
+Mabon the son of Modron, who was taken from his mother when three nights
+old?” The Stag said, “When first I came hither, there was a plain all
+around me, without any trees save one oak sapling, which grew up to be an
+oak with an hundred branches. And that oak has since perished, so that
+now nothing remains of it but the withered stump; and from that day to
+this I have been here, yet have I never heard of the man for whom you
+inquire. Nevertheless, being an embassy from Arthur, I will be your
+guide to the place where there is an animal which was formed before I
+was.”
+
+So they proceeded to the place where was the Owl of Cwm Cawlwyd. “Owl of
+Cwm Cawlwyd, here is an embassy from Arthur; knowest thou aught of Mabon
+the son of Modron, who was taken after three nights from his mother?”
+“If I knew I would tell you. When first I came hither, the wide valley
+you see was a wooded glen. And a race of men came and rooted it up. And
+there grew there a second wood; and this wood is the third. My wings,
+are they not withered stumps? Yet all this time, even until to-day, I
+have never heard of the man for whom you inquire. Nevertheless, I will
+be the guide of Arthur’s embassy until you come to the place where is the
+oldest animal in this world, and the one that has travelled most, the
+Eagle of Gwern Abwy.”
+
+Gwrhyr said, “Eagle of Gwern Abwy, we have come to thee an embassy from
+Arthur, to ask thee if thou knowest aught of Mabon the son of Modron, who
+was taken from his mother when he was three nights old.” The Eagle said,
+“I have been here for a great space of time, and when I first came hither
+there was a rock here, from the top of which I pecked at the stars every
+evening; and now it is not so much as a span high. From that day to this
+I have been here, and I have never heard of the man for whom you inquire,
+except once when I went in search of food as far as Llyn Llyw. And when
+I came there, I struck my talons into a salmon, thinking he would serve
+me as food for a long time. But he drew me into the deep, and I was
+scarcely able to escape from him. After that I went with my whole
+kindred to attack him, and to try to destroy him, but he sent messengers,
+and made peace with me; and came and besought me to take fifty fish
+spears out of his back. Unless he know something of him whom you seek, I
+cannot tell who may. However, I will guide you to the place where he
+is.”
+
+So they went thither; and the Eagle said, “Salmon of Llyn Llyw, I have
+come to thee with an embassy from Arthur, to ask thee if thou knowest
+aught concerning Mabon the son of Modron, who was taken away at three
+nights old from his mother.” “As much as I know I will tell thee. With
+every tide I go along the river upwards, until I come near to the walls
+of Gloucester, and there have I found such wrong as I never found
+elsewhere; and to the end that ye may give credence thereto, let one of
+you go thither upon each of my two shoulders.” So Kai and Gwrhyr
+Gwalstawt Ieithoedd went upon the two shoulders of the salmon, and they
+proceeded until they came unto the wall of the prison, and they heard a
+great wailing and lamenting from the dungeon. Said Gwrhyr, “Who is it
+that laments in this house of stone?” “Alas, there is reason enough for
+whoever is here to lament. It is Mabon the son of Modron who is here
+imprisoned; and no imprisonment was ever so grievous as mine, neither
+that of Lludd Llaw Ereint, nor that of Greid the son of Eri.” “Hast thou
+hope of being released for gold or for silver, or for any gifts of
+wealth, or through battle and fighting?” “By fighting will whatever I
+may gain be obtained.”
+
+Then they went thence, and returned to Arthur, and they told him where
+Mabon the son of Modron was imprisoned. And Arthur summoned the warriors
+of the Island, and they journeyed as far as Gloucester, to the place
+where Mabon was in prison. Kai and Bedwyr went upon the shoulders of the
+fish, whilst the warriors of Arthur attacked the castle. And Kai broke
+through the wall into the dungeon, and brought away the prisoner upon his
+back, whilst the fight was going on between the warriors. And Arthur
+returned home, and Mabon with him at liberty.
+
+ * * * * *
+
+Said Arthur, “Which of the marvels will it be best for us now to seek
+first?” “It will be best to seek for the two cubs of Gast Rhymhi.” “Is
+it known,” asked Arthur, “where she is?” “She is in Aber Deu Cleddyf,”
+said one. Then Arthur went to the house of Tringad, in Aber Cleddyf, and
+he inquired of him whether he had heard of her there. “In what form may
+she be?” “She is in the form of a she-wolf,” said he; “and with her
+there are two cubs.” “She has often slain my herds, and she is there
+below in a cave in Aber Cleddyf.”
+
+So Arthur went in his ship Prydwen by sea, and the others went by land,
+to hunt her. And they surrounded her and her two cubs, and God did
+change them again for Arthur into their own form. And the host of Arthur
+dispersed themselves into parties of one and two.
+
+ * * * * *
+
+On a certain day, as Gwythyr the son of Greidawl was walking over a
+mountain, he heard a wailing and a grievous cry. And when he heard it,
+he sprang forward, and went towards it. And when he came there, he drew
+his sword, and smote off an ant-hill close to the earth, whereby it
+escaped being burned in the fire. And the ants said to him, “Receive
+from us the blessing of Heaven, and that which no man can give we will
+give thee.” Then they fetched the nine bushels of flax-seed which
+Yspaddaden Penkawr had required of Kilhwch, and they brought the full
+measure without lacking any, except one flax-seed, and that the lame
+pismire brought in before night.
+
+ * * * * *
+
+As Kai and Bedwyr sat on a beacon carn on the summit of Plinlimmon, in
+the highest wind that ever was in the world, they looked around them, and
+saw a great smoke towards the south, afar off, which did not bend with
+the wind. Then said Kai, “By the hand of my friend, behold, yonder is
+the fire of a robber!” Then they hastened towards the smoke, and they
+came so near to it, that they could see Dillus Varvawc scorching a wild
+boar. “Behold, yonder is the greatest robber that ever fled from
+Arthur,” said Bedwyr unto Kai. “Dost thou know him?” “I do know him,”
+answered Kai, “he is Dillus Varvawc, and no leash in the world will be
+able to hold Drudwyn, the cub of Greid the son of Eri, save a leash made
+from the beard of him thou seest yonder. And even that will be useless,
+unless his beard be plucked alive with wooden tweezers; for if dead, it
+will be brittle.” “What thinkest thou that we should do concerning
+this?” said Bedwyr. “Let us suffer him,” said Kai, “to eat as much as he
+will of the meat, and after that he will fall asleep.” And during that
+time they employed themselves in making the wooden tweezers. And when
+Kai knew certainly that he was asleep, he made a pit under his feet, the
+largest in the world, and he struck him a violent blow, and squeezed him
+into the pit. And there they twitched out his beard completely with the
+wooden tweezers; and after that they slew him altogether.
+
+And from thence they both went to Gelli Wic, in Cornwall, and took the
+leash made of Dillus Varvawc’s beard with them, and they gave it into
+Arthur’s hand. Then Arthur composed this Englyn—
+
+ Kai made a leash
+ Of Dillus son of Eurei’s beard.
+ Were he alive, thy death he’d be.
+
+And thereupon Kai was wroth, so that the warriors of the Island could
+scarcely make peace between Kai and Arthur. And thenceforth, neither in
+Arthur’s troubles, nor for the slaying of his men, would Kai come forward
+to his aid for ever after.
+
+ * * * * *
+
+Said Arthur, “Which of the marvels is it best for us now to seek?” “It
+is best for us to seek Drudwyn, the cub of Greid the son of Eri.”
+
+A little while before this, Creiddylad the daughter of Lludd Llaw Ereint,
+and Gwythyr the son of Greidawl, were betrothed. And before she had
+become his bride, Gwyn ap Nudd came and carried her away by force; and
+Gwythyr the son of Greidawl gathered his host together, and went to fight
+with Gwyn ap Nudd. But Gwyn overcame him, and captured Greid the son of
+Eri, and Glinneu the son of Taran, and Gwrgwst Ledlwm, and Dynvarth his
+son. And he captured Penn the son of Nethawg, and Nwython, and Kyledyr
+Wyllt his son. And they slew Nwython, and took out his heart, and
+constrained Kyledyr to eat the heart of his father. And therefrom
+Kyledyr became mad. When Arthur heard of this, he went to the North, and
+summoned Gwyn ap Nudd before him, and set free the nobles whom he had put
+in prison, and made peace between Gwyn ap Nudd and Gwythyr the son of
+Griedawl. And this was the peace that was made:—that the maiden should
+remain in her father’s house, without advantage to either of them, and
+that Gwyn ap Nudd and Gwythyr the son of Greidawl should fight for her
+every first of May, from thenceforth until the day of doom, and that
+whichever of them should then be conqueror should have the maiden.
+
+And when Arthur had thus reconciled these chieftains, he obtained Mygdwn,
+Gweddw’s horse, and the leash of Cwrs Cant Ewin.
+
+And after that Arthur went into Armorica, and with him Mabon the son of
+Mellt, and Gware Gwallt Euryn, to seek the two dogs of Glythmyr Ledewic.
+And when he had got them, he went to the West of Ireland, in search of
+Gwrgi Seven; and Odgar the son of Aedd king of Ireland went with him.
+And thence went Arthur into the North, and captured Kyledyr Wyllt; and he
+went after Yskithyrwyn Penbaedd. And Mabon the son of Mellt came with
+the two dogs of Glythmyr Ledewic in his hand, and Drudwyn, the cub of
+Greid the son of Eri. And Arthur went himself to the chase, leading his
+own dog Cavall. And Kaw, of North Britain, mounted Arthur’s mare
+Llamrei, and was first in the attack. Then Kaw, of North Britain,
+wielded a mighty axe, and absolutely daring he came valiantly up to the
+boar, and clave his head in twain. And Kaw took away the tusk. Now the
+boar was not slain by the dogs that Yspaddaden had mentioned, but by
+Cavall, Arthur’s own dog.
+
+And after Yskithyrwyn Penbaedd was killed, Arthur and his host departed
+to Gelli Wic in Cornwall. And thence he sent Menw the son of Teirgwaedd
+to see if the precious things were between the two ears of Twrch Trwyth,
+since it were useless to encounter him if they were not there. Albeit it
+was certain where he was, for he had laid waste the third part of
+Ireland. And Menw went to seek for him, and he met with him in Ireland,
+in Esgeir Oervel. And Menw took the form of a bird; and he descended
+upon the top of his lair, and strove to snatch away one of the precious
+things from him, but he carried away nothing but one of his bristles.
+And the boar rose up angrily and shook himself so that some of his venom
+fell upon Menw, and he was never well from that day forward.
+
+After this Arthur sent an embassy to Odgar, the son of Aedd king of
+Ireland, to ask for the cauldron of Diwrnach Wyddel, his purveyor. And
+Odgar commanded him to give it. But Diwrnach said, “Heaven is my
+witness, if it would avail him anything even to look at it, he should not
+do so.” And the embassy of Arthur returned from Ireland with this
+denial. And Arthur set forward with a small retinue, and entered into
+Prydwen, his ship, and went over to Ireland. And they proceeded into the
+house of Diwrnach Wyddel. And the hosts of Odgar saw their strength.
+When they had eaten and drunk as much as they desired, Arthur demanded to
+have the cauldron. And he answered, “If I would have given it to any
+one, I would have given it at the word of Odgar king of Ireland.”
+
+When he had given them this denial, Bedwyr arose and seized hold of the
+cauldron, and placed it upon the back of Hygwyd, Arthur’s servant, who
+was brother, by the mother’s side, to Arthur’s servant, Cachamwri. His
+office was always to carry Arthur’s cauldron, and to place fire under it.
+And Llenlleawg Wyddel seized Caledvwlch, and brandished it. And they
+slew Diwrnach Wyddel and his company. Then came the Irish and fought
+with them. And when he had put them to flight, Arthur with his men went
+forward to the ship, carrying away the cauldron full of Irish money. And
+he disembarked at the house of Llwydden the son of Kelcoed, at Porth
+Kerddin in Dyved. And there is the measure of the cauldron.
+
+Then Arthur summoned unto him all the warriors that were in the three
+Islands of Britain, and in the three Islands adjacent, and all that were
+in France and in Armorica, in Normandy and in the Summer Country, and all
+that were chosen footmen and valiant horsemen. And with all these he
+went into Ireland. And in Ireland there was great fear and terror
+concerning him. And when Arthur had landed in the country, there came
+unto him the saints of Ireland and besought his protection. And he
+granted his protection unto them, and they gave him their blessing. Then
+the men of Ireland came unto Arthur, and brought him provisions. And
+Arthur went as far as Esgeir Oervel in Ireland, to the place where the
+Boar Trwyth was with his seven young pigs. And the dogs were let loose
+upon him from all sides. That day until evening the Irish fought with
+him, nevertheless he laid waste the fifth part of Ireland. And on the
+day following the household of Arthur fought with him, and they were
+worsted by him, and got no advantage. And the third day Arthur himself
+encountered him, and he fought with him nine nights and nine days without
+so much as killing even one little pig. The warriors inquired of Arthur
+what was the origin of that swine; and he told them that he was once a
+king, and that God had transformed him into a swine for his sins.
+
+Then Arthur sent Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, to endeavour to speak with
+him. And Gwrhyr assumed the form of a bird, and alighted upon the top of
+the lair, where he was with the seven young pigs. And Gwrhyr Gwalstawt
+Ieithoedd asked him, “By him who turned you into this form, if you can
+speak, let some one of you, I beseech you, come and talk with Arthur.”
+Grugyn Gwrych Ereint made answer to him. (Now his bristles were like
+silver wire, and whether he went through the wood or through the plain,
+he was to be traced by the glittering of his bristles.) And this was the
+answer that Grugyn made: “By him who turned us into this form, we will
+not do so, and we will not speak with Arthur. That we have been
+transformed thus is enough for us to suffer, without your coming here to
+fight with us.” “I will tell you. Arthur comes but to fight for the
+comb, and the razor, and the scissors which are between the two ears of
+Twrch Trwyth.” Said Grugyn, “Except he first take his life, he will
+never have those precious things. And to-morrow morning we will rise up
+hence, and we will go into Arthur’s country, and there will we do all the
+mischief that we can.”
+
+So they set forth through the sea towards Wales. And Arthur and his
+hosts, and his horses and his dogs, entered Prydwen, that they might
+encounter them without delay. Twrch Trwyth landed in Porth Cleis in
+Dyved, and Arthur came to Mynyw. The next day it was told to Arthur that
+they had gone by, and he overtook them as they were killing the cattle of
+Kynnwas Kwrr y Vagyl, having slain all that were at Aber Gleddyf, of man
+and beast, before the coming of Arthur.
+
+Now when Arthur approached, Twrch Trwyth went on as far as Preseleu, and
+Arthur and his hosts followed him thither, and Arthur sent men to hunt
+him; Eli and Trachmyr, leading Drudwyn the whelp of Greid the son of Eri,
+and Gwarthegyd the son of Kaw, in another quarter, with the two dogs of
+Glythmyr Ledewic, and Bedwyr leading Cavall, Arthur’s own dog. And all
+the warriors ranged themselves around the Nyver. And there came there
+the three sons of Cleddyf Divwlch, men who had gained much fame at the
+slaying of Yskithyrwyn Penbaedd; and they went on from Glyn Nyver, and
+came to Cwm Kerwyn.
+
+And there Twrch Trwyth made a stand, and slew four of Arthur’s champions,
+Gwarthegyd the son of Kaw, and Tarawc of Allt Clwyd, and Rheidwn the son
+of Eli Atver, and Iscovan Hael. And after he had slain these men, he
+made a second stand in the same place. And there he slew Gwydre the son
+of Arthur, and Garselit Wyddel, and Glew the son of Ysgawd, and Iscawyn
+the son of Panon; and there he himself was wounded.
+
+And the next morning before it was day, some of the men came up with him.
+And he slew Huandaw, and Gogigwr, and Penpingon, three attendants upon
+Glewlwyd Gavaelvawr, so that Heaven knows he had not an attendant
+remaining, excepting only Llaesgevyn, a man from whom no one ever derived
+any good. And together with these he slew many of the men of that
+country, and Gwlydyn Saer, Arthur’s chief Architect.
+
+Then Arthur overtook him at Pelumyawc, and there he slew Madawc the son
+of Teithyon, and Gwyn the son of Tringad, the son of Neved, and Eiryawn
+Penllorau. Thence he went to Aberteivi, where he made another stand, and
+where he slew Kyflas the son of Kynan, and Gwilenhin king of France.
+Then he went as far as Glyn Ystu, and there the men and the dogs lost
+him.
+
+Then Arthur summoned unto him Gwyn ab Nudd, and he asked him if he knew
+aught of Twrch Trwyth. And he said that he did not.
+
+And all the huntsmen went to hunt the swine as far as Dyffryn Llychwr.
+And Grugyn Gwallt Ereint and Llwydawg Govynnyad closed with them and
+killed all the huntsmen, so that there escaped but one man only. And
+Arthur and his hosts came to the place where Grugyn and Llwydawg were.
+And there he let loose the whole of the dogs upon them, and with the
+shout and barking that was set up, Twrch Trwyth came to their assistance.
+
+And from the time that they came across the Irish sea, Arthur had never
+got sight of him until then. So he set men and dogs upon him, and
+thereupon he started off and went to Mynydd Amanw. And there one of his
+young pigs was killed. Then they set upon him life for life, and Twrch
+Llawin was slain, and then there was slain another of the swine, Gwys was
+his name. After that he went on to Dyffryn Amanw, and there Banw and
+Bennwig were killed. Of all his pigs there went with him alive from that
+place none save Grugyn Gwallt Ereint and Llwydawg Govynnyad.
+
+Thence he went on to Llwch Ewin, and Arthur overtook him there, and he
+made a stand. And there he slew Echel Forddwytwll, and Garwyli the son
+of Gwyddawg Gwyr, and many men and dogs likewise. And thence they went
+to Llwch Tawy. Grugyn Gwrych Ereint parted from them there, and went to
+Din Tywi. And thence he proceeded to Ceredigiawn, and Eli and Trachmyr
+with him, and a multitude likewise. Then he came to Garth Gregyn, and
+there Llwydawg Govynnyad fought in the midst of them, and slew Rhudvyw
+Rhys and many others with him. Then Llwydawg went thence to Ystrad Yw,
+and there the men of Armorica met him, and there he slew Hirpeissawg the
+king of Armorica, and Llygatrudd Emys, and Gwrbothu, Arthur’s uncles, his
+mother’s brothers, and there was he himself slain.
+
+Twrch Trwyth went from there to between Tawy and Euyas, and Arthur
+summoned all Cornwall and Devon unto him, to the estuary of the Severn,
+and he said to the warriors of this Island, “Twrch Trwyth has slain many
+of my men, but, by the valour of warriors, while I live he shall not go
+into Cornwall. And I will not follow him any longer, but I will oppose
+him life to life. Do ye as ye will.” And he resolved that he would send
+a body of knights, with the dogs of the Island, as far as Euyas, who
+should return thence to the Severn, and that tried warriors should
+traverse the Island, and force him into the Severn. And Mabon the son of
+Modron came up with him at the Severn, upon Gwynn Mygdwn, the horse of
+Gweddw, and Goreu the son of Custennin, and Menw the son of Teirgwaedd;
+this was betwixt Llyn Lliwan and Aber Gwy. And Arthur fell upon him
+together with the champions of Britain. And Osla Kyllellvawr drew near,
+and Manawyddan the son of Llyr, and Kacmwri the servant of Arthur, and
+Gwyngelli, and they seized hold of him, catching him first by his feet,
+and plunged him in the Severn, so that it overwhelmed him. On the one
+side, Mabon the son of Modron spurred his steed and snatched his razor
+from him, and Kyledyr Wyllt came up with him on the other side, upon
+another steed, in the Severn, and took from him the scissors. But before
+they could obtain the comb, he had regained the ground with his feet, and
+from the moment that he reached the shore, neither dog, nor man, nor
+horse could overtake him until he came to Cornwall. If they had had
+trouble in getting the jewels from him, much more had they in seeking to
+save the two men from being drowned. Kacmwri, as they drew him forth,
+was dragged by two millstones into the deep. And as Osla Kyllellvawr was
+running after the boar, his knife had dropped out of the sheath, and he
+had lost it, and after that, the sheath became full of water, and its
+weight drew him down into the deep, as they were drawing him forth.
+
+Then Arthur and his hosts proceeded until they overtook the boar in
+Cornwall, and the trouble which they had met with before was mere play to
+what they encountered in seeking the comb. But from one difficulty to
+another, the comb was at length obtained. And then he was hunted from
+Cornwall, and driven straight forward into the deep sea. And thenceforth
+it was never known whither he went; and Aned and Aethlem with him. Then
+went Arthur to Gelli Wic, in Cornwall, to anoint himself, and to rest
+from his fatigues.
+
+Said Arthur, “Is there any one of the marvels yet unobtained?” Said one
+of his men, “There is—the blood of the witch Orddu, the daughter of the
+witch Orwen, of Pen Nant Govid, on the confines of Hell.” Arthur set
+forth towards the North, and came to the place where was the witch’s
+cave. And Gwyn ab Nudd, and Gwythyr the son of Greidawl, counselled him
+to send Kacmwri, and Hygwyd his brother, to fight with the witch. And as
+they entered the cave, the witch seized upon them, and she caught Hygwyd
+by the hair of his head, and threw him on the floor beneath her. And
+Kacmwri caught her by the hair of her head, and dragged her to the earth
+from off Hygwyd, but she turned again upon them both, and drove them both
+out with kicks and with cuffs.
+
+And Arthur was wroth at seeing his two attendants almost slain, and he
+sought to enter the cave; but Gwyn and Gwythyr said unto him, “It would
+not be fitting or seemly for us to see thee squabbling with a hag. Let
+Hiramreu and Hireidil go to the cave.” So they went. But if great was
+the trouble of the first two that went, much greater was that of these
+two. And Heaven knows that not one of the four could move from the spot,
+until they placed them all upon Llamrei, Arthur’s mare. And then Arthur
+rushed to the door of the cave, and at the door he struck at the witch,
+with Carnwennan his dagger, and clove her in twain, so that she fell in
+two parts. And Kaw, of North Britain, took the blood of the witch and
+kept it.
+
+Then Kilhwch set forward, and Goreu the son of Custennin with him, and as
+many as wished ill to Yspaddaden Penkawr. And they took the marvels with
+them to his court. And Kaw of North Britain came and shaved his beard,
+skin, and flesh clean off to the very bone from ear to ear. “Art thou
+shaved, man?” said Kilhwch. “I am shaved,” answered he. “Is thy
+daughter mine now?” “She is thine,” said he, “but therefore needest thou
+not thank me, but Arthur who hath accomplished this for thee. By my free
+will thou shouldest never have had her, for with her I lose my life.”
+Then Goreu the son of Custennin seized him by the hair of his head, and
+dragged him after him to the keep, and cut off his head and placed it on
+a stake on the citadel. Then they took possession of his castle, and of
+his treasures.
+
+And that night Olwen became Kilhwch’s bride, and she continued to be his
+wife as long as she lived. And the hosts of Arthur dispersed themselves,
+each man to his own country. And thus did Kilhwch obtain Olwen, the
+daughter of Yspaddaden Penkawr.
+
+
+
+
+THE DREAM OF RHONABWY
+
+
+Madawc the son of Maredudd possessed Powys within its boundaries, from
+Porfoed to Gwauan in the uplands of Arwystli. And at that time he had a
+brother, Iorwerth the son of Maredudd, in rank not equal to himself. And
+Iorwerth had great sorrow and heaviness because of the honour and power
+that his brother enjoyed, which he shared not. And he sought his fellows
+and his foster-brothers, and took counsel with them what he should do in
+this matter. And they resolved to dispatch some of their number to go
+and seek a maintenance for him. Then Madawc offered him to become Master
+of the Household and to have horses, and arms, and honour, and to fare
+like as himself. But Iorwerth refused this.
+
+And Iorwerth made an inroad into Loegria, slaying the inhabitants, and
+burning houses, and carrying away prisoners. And Madawc took counsel
+with the men of Powys, and they determined to place an hundred men in
+each of the three Commots of Powys to seek for him. And thus did they in
+the plains of Powys from Aber Ceirawc, and in Allictwn Ver, and in Rhyd
+Wilure, on the Vyrnwy, the three best Commots of Powys. So he was none
+the better, he nor his household, in Powys, nor in the plains thereof.
+And they spread these men over the plains as far as Nillystwn Trevan.
+
+Now one of the men who was upon this quest was called Rhonabwy. And
+Rhonabwy and Kynwrig Vrychgoch, a man of Mawddwy, and Cadwgan Vras, a man
+of Moelvre in Kynlleith, came together to the house of Heilyn Goch the
+son of Cadwgan the son of Iddon. And when they came near to the house,
+they saw an old hall, very black and having an upright gable, whence
+issued a great smoke; and on entering, they found the floor full of
+puddles and mounds; and it was difficult to stand thereon, so slippery
+was it with the mire of cattle. And where the puddles were, a man might
+go up to his ankles in water and dirt. And there were boughs of holly
+spread over the floor, whereof the cattle had browsed the sprigs. When
+they came to the hall of the house, they beheld cells full of dust, and
+very gloomy, and on one side an old hag making a fire. And whenever she
+felt cold, she cast a lapful of chaff upon the fire, and raised such a
+smoke, that it was scarcely to be borne, as it rose up the nostrils. And
+on the other side was a yellow calf-skin on the floor; a main privilege
+was it to any one who should get upon that hide.
+
+And when they had sat down, they asked the hag where were the people of
+the house. And the hag spoke not, but muttered. Thereupon behold the
+people of the house entered; a ruddy, clownish, curly-headed man, with a
+burthen of faggots on his back, and a pale slender woman, also carrying a
+bundle under her arm. And they barely welcomed the men, and kindled a
+fire with the boughs. And the woman cooked something, and gave them to
+eat, barley bread, and cheese, and milk and water.
+
+And there arose a storm of wind and rain, so that it was hardly possible
+to go forth with safety. And being weary with their journey, they laid
+themselves down and sought to sleep. And when they looked at the couch,
+it seemed to be made but of a little coarse straw full of dust and
+vermin, with the stems of boughs sticking up there-through, for the
+cattle had eaten all the straw that was placed at the head and the foot.
+And upon it was stretched an old russet-coloured rug, threadbare and
+ragged; and a coarse sheet, full of slits, was upon the rug, and an
+ill-stuffed pillow, and a worn-out cover upon the sheet. And after much
+suffering from the vermin, and from the discomfort of their couch, a
+heavy sleep fell on Rhonabwy’s companions. But Rhonabwy, not being able
+either to sleep or to rest, thought he should suffer less if he went to
+lie upon the yellow calf-skin that was stretched out on the floor. And
+there he slept.
+
+As soon as sleep had come upon his eyes, it seemed to him that he was
+journeying with his companions across the plain of Argyngroeg, and he
+thought that he went towards Rhyd y Groes on the Severn. As he
+journeyed, he heard a mighty noise, the like whereof heard he never
+before; and looking behind him, he beheld a youth with yellow curling
+hair, and with his beard newly trimmed, mounted on a chestnut horse,
+whereof the legs were grey from the top of the forelegs, and from the
+bend of the hindlegs downwards. And the rider wore a coat of yellow
+satin sewn with green silk, and on his thigh was a gold-hilted sword,
+with a scabbard of new leather of Cordova, belted with the skin of the
+deer, and clasped with gold. And over this was a scarf of yellow satin
+wrought with green silk, the borders whereof were likewise green. And
+the green of the caparison of the horse, and of his rider, was as green
+as the leaves of the fir-tree, and the yellow was as yellow as the
+blossom of the broom. So fierce was the aspect of the knight, that fear
+seized upon them, and they began to flee. And the knight pursued them.
+And when the horse breathed forth, the men became distant from him, and
+when he drew in his breath, they were drawn near to him, even to the
+horse’s chest. And when he had overtaken them, they besought his mercy.
+“You have it gladly,” said he, “fear nought.” “Ha, chieftain, since thou
+hast mercy upon me, tell me also who thou art,” said Rhonabwy. “I will
+not conceal my lineage from thee, I am Iddawc the son of Mynyo, yet not
+by my name, but by my nickname am I best known.” “And wilt thou tell us
+what thy nickname is?” “I will tell you; it is Iddawc Cordd Prydain.”
+“Ha, chieftain,” said Rhonabwy, “why art thou called thus?” “I will tell
+thee. I was one of the messengers between Arthur and Medrawd his nephew,
+at the battle of Camlan; and I was then a reckless youth, and through my
+desire for battle, I kindled strife between them, and stirred up wrath,
+when I was sent by Arthur the Emperor to reason with Medrawd, and to show
+him, that he was his foster-father and his uncle, and to seek for peace,
+lest the sons of the Kings of the Island of Britain, and of the nobles,
+should be slain. And whereas Arthur charged me with the fairest sayings
+he could think of, I uttered unto Medrawd the harshest I could devise.
+And therefore am I called Iddawc Cordd Prydain, for from this did the
+battle of Camlan ensue. And three nights before the end of the battle of
+Camlan I left them, and went to the Llech Las in North Britain to do
+penance. And there I remained doing penance seven years, and after that
+I gained pardon.”
+
+Then lo! they heard a mighty sound which was much louder than that which
+they had heard before, and when they looked round towards the sound, they
+beheld a ruddy youth, without beard or whiskers, noble of mien, and
+mounted on a stately courser. And from the shoulders and the front of
+the knees downwards the horse was bay. And upon the man was a dress of
+red satin wrought with yellow silk, and yellow were the borders of his
+scarf. And such parts of his apparel and of the trappings of his horse
+as were yellow, as yellow were they as the blossom of the broom, and such
+as were red, were as ruddy as the ruddiest blood in the world.
+
+Then, behold the horseman overtook them, and he asked of Iddawc a share
+of the little men that were with him. “That which is fitting for me to
+grant I will grant, and thou shalt be a companion to them as I have
+been.” And the horseman went away. “Iddawc,” inquired Rhonabwy, “who
+was that horseman?” “Rhuvawn Pebyr the son of Prince Deorthach.”
+
+And they journeyed over the plain of Argyngroeg as far as the ford of
+Rhyd y Groes on the Severn. And for a mile around the ford on both sides
+of the road, they saw tents and encampments, and there was the clamour of
+a mighty host. And they came to the edge of the ford, and there they
+beheld Arthur sitting on a flat island below the ford, having Bedwini the
+Bishop on one side of him, and Gwarthegyd the son of Kaw on the other.
+And a tall, auburn-haired youth stood before him, with his sheathed sword
+in his hand, and clad in a coat and cap of jet-black satin. And his face
+was white as ivory, and his eyebrows black as jet, and such part of his
+wrist as could be seen between his glove and his sleeve, was whiter than
+the lily, and thicker than a warrior’s ankle.
+
+Then came Iddawc and they that were with him, and stood before Arthur and
+saluted him. “Heaven grant thee good,” said Arthur. “And where, Iddawc,
+didst thou find these little men?” “I found them, lord, up yonder on the
+road.” Then the Emperor smiled. “Lord,” said Iddawc, “wherefore dost
+thou laugh?” “Iddawc,” replied Arthur, “I laugh not; but it pitieth me
+that men of such stature as these should have this island in their
+keeping, after the men that guarded it of yore.” Then said Iddawc,
+“Rhonabwy, dost thou see the ring with a stone set in it, that is upon
+the Emperor’s hand?” “I see it,” he answered. “It is one of the
+properties of that stone to enable thee to remember that thou seest here
+to-night, and hadst thou not seen the stone, thou wouldest never have
+been able to remember aught thereof.”
+
+After this they saw a troop coming towards the ford. “Iddawc,” inquired
+Rhonabwy, “to whom does yonder troop belong?” “They are the fellows of
+Rhuvawn Pebyr the son of Prince Deorthach. And these men are honourably
+served with mead and bragget, and are freely beloved by the daughters of
+the kings of the Island of Britain. And this they merit, for they were
+ever in the front and the rear in every peril.” And he saw but one hue
+upon the men and the horses of this troop, for they were all as red as
+blood. And when one of the knights rode forth from the troop, he looked
+like a pillar of fire glancing athwart the sky. And this troop encamped
+above the ford.
+
+Then they beheld another troop coming towards the ford, and these from
+their horses’ chests upwards were whiter than the lily, and below blacker
+than jet. And they saw one of these knights go before the rest, and spur
+his horse into the ford in such a manner that the water dashed over
+Arthur and the Bishop, and those holding counsel with them, so that they
+were as wet as if they had been drenched in the river. And as he turned
+the head of his horse, the youth who stood before Arthur struck the horse
+over the nostrils with his sheathed sword, so that, had it been with the
+bare blade, it would have been a marvel if the bone had not been wounded
+as well as the flesh. And the knight drew his sword half out of the
+scabbard, and asked of him, “Wherefore didst thou strike my horse?
+Whether was it in insult or in counsel unto me?” “Thou dost indeed lack
+counsel. What madness caused thee to ride so furiously as to dash the
+water of the ford over Arthur, and the consecrated Bishop, and their
+counsellors, so that they were as wet as if they had been dragged out of
+the river?” “As counsel then will I take it.” So he turned his horse’s
+head round towards his army.
+
+“Iddawc,” said Rhonabwy, “who was yonder knight?” “The most eloquent and
+the wisest youth that is in this island; Adaon, the son of Taliesin.”
+“Who was the man that struck his horse?” “A youth of froward nature;
+Elphin, the son of Gwyddno.”
+
+Then spake a tall and stately man, of noble and flowing speech, saying
+that it was a marvel that so vast a host should be assembled in so narrow
+a space, and that it was a still greater marvel that those should be
+there at that time who had promised to be by mid-day in the battle of
+Badon, fighting with Osla Gyllellvawr. “Whether thou mayest choose to
+proceed or not, I will proceed.” “Thou sayest well,” said Arthur, “and
+we will go altogether.” “Iddawc,” said Rhonabwy, “who was the man who
+spoke so marvellously unto Arthur erewhile?” “A man who may speak as
+boldly as he listeth, Caradawc Vreichvras, the son of Llyr Marini, his
+chief counsellor and his cousin.”
+
+Then Iddawc took Rhonabwy behind him on his horse, and that mighty host
+moved forward, each troop in its order, towards Cevndigoll. And when
+they came to the middle of the ford of the Severn, Iddawc turned his
+horse’s head, and Rhonabwy looked along the valley of the Severn. And he
+beheld two fair troops coming towards the ford. One troop there came of
+brilliant white, whereof every one of the men had a scarf of white satin
+with jet-black borders. And the knees and the tops of the shoulders of
+their horses were jet-black, though they were of a pure white in every
+other part. And their banners were pure white, with black points to them
+all.
+
+“Iddawc,” said Rhonabwy, “who are yonder pure white troop?” “They are
+the men of Norway, and March the son of Meirchion is their prince. And
+he is cousin unto Arthur.” And further on he saw a troop, whereof each
+man wore garments of jet-black, with borders of pure white to every
+scarf; and the tops of the shoulders and the knees of their horses were
+pure white. And their banners were jet-black with pure white at the
+point of each.
+
+“Iddawc,” said Rhonabwy, “who are the jet-black troop yonder?” “They are
+the men of Denmark, and Edeyrn the son of Nudd is their prince.”
+
+And when they had overtaken the host, Arthur and his army of mighty ones
+dismounted below Caer Badou, and he perceived that he and Iddawc
+journeyed the same road as Arthur. And after they had dismounted he
+heard a great tumult and confusion amongst the host, and such as were
+then at the flanks turned to the centre, and such as had been in the
+centre moved to the flanks. And then, behold, he saw a knight coming,
+clad, both he and his horse, in mail, of which the rings were whiter than
+the whitest lily, and the rivets redder than the ruddiest blood. And he
+rode amongst the host.
+
+“Iddawc,” said Rhonabwy, “will yonder host flee?” “King Arthur never
+fled, and if this discourse of thine were heard, thou wert a lost man.
+But as to the knight whom thou seest yonder, it is Kai. The fairest
+horseman is Kai in all Arthur’s Court; and the men who are at the front
+of the army hasten to the rear to see Kai ride, and the men who are in
+the centre flee to the side, from the shock of his horse. And this is
+the cause of the confusion of the host.”
+
+Thereupon they heard a call made for Kadwr, Earl of Cornwall, and behold
+he arose with the sword of Arthur in his hand. And the similitude of two
+serpents was upon the sword in gold. And when the sword was drawn from
+its scabbard, it seemed as if two flames of fire burst forth from the
+jaws of the serpents, and then, so wonderful was the sword, that it was
+hard for any one to look upon it. And the host became still, and the
+tumult ceased, and the Earl returned to the tent.
+
+“Iddawc,” said Rhonabwy, “who is the man who bore the sword of Arthur?”
+“Kadwr, the Earl of Cornwall, whose duty it is to arm the King on the
+days of battle and warfare.”
+
+And they heard a call made for Eirynwych Amheibyn, Arthur’s servant, a
+red, rough, ill-favoured man, having red whiskers with bristly hairs.
+And behold he came upon a tall red horse with the mane parted on each
+side, and he brought with him a large and beautiful sumpter pack. And
+the huge red youth dismounted before Arthur, and he drew a golden chair
+out of the pack, and a carpet of diapered satin. And he spread the
+carpet before Arthur, and there was an apple of ruddy gold at each corner
+thereof, and he placed the chair upon the carpet. And so large was the
+chair that three armed warriors might have sat therein. Gwenn was the
+name of the carpet, and it was one of its properties that whoever was
+upon it no one could see him, and he could see every one. And it would
+retain no colour but its own.
+
+And Arthur sat within the carpet, and Owain the son of Urien was standing
+before him. “Owain,” said Arthur, “wilt thou play chess?” “I will,
+Lord,” said Owain. And the red youth brought the chess for Arthur and
+Owain; golden pieces and a board of silver. And they began to play.
+
+And while they were thus, and when they were best amused with their game,
+behold they saw a white tent with a red canopy, and the figure of a
+jet-black serpent on the top of the tent, and red glaring venomous eyes
+in the head of the serpent, and a red flaming tongue. And there came a
+young page with yellow curling hair, and blue eyes, and a newly-springing
+beard, wearing a coat and a surcoat of yellow satin, and hose of thin
+greenish-yellow cloth upon his feet, and over his hose shoes of
+parti-coloured leather, fastened at the insteps with golden clasps. And
+he bore a heavy three-edged sword with a golden hilt, in a scabbard of
+black leather tipped with fine gold. And he came to the place where the
+Emperor and Owain were playing at chess.
+
+And the youth saluted Owain. And Owain marvelled that the youth should
+salute him and should not have saluted the Emperor Arthur. And Arthur
+knew what was in Owain’s thought. And he said to Owain, “Marvel not that
+the youth salutes thee now, for he saluted me erewhile; and it is unto
+thee that his errand is.” Then said the youth unto Owain, “Lord, is it
+with thy leave that the young pages and attendants of the Emperor harass
+and torment and worry thy Ravens? And if it be not with thy leave, cause
+the Emperor to forbid them.” “Lord,” said Owain, “thou hearest what the
+youth says; if it seem good to thee, forbid them from my Ravens.” “Play
+thy game,” said he. Then the youth returned to the tent.
+
+That game did they finish, and another they began, and when they were in
+the midst of the game, behold, a ruddy young man with auburn curling hair
+and large eyes, well-grown, and having his beard new-shorn, came forth
+from a bright yellow tent, upon the summit of which was the figure of a
+bright red lion. And he was clad in a coat of yellow satin, falling as
+low as the small of his leg, and embroidered with threads of red silk.
+And on his feet were hose of fine white buckram, and buskins of black
+leather were over his hose, whereon were golden clasps. And in his hand
+a huge, heavy, three-edged sword, with a scabbard of red deer-hide,
+tipped with gold. And he came to the place where Arthur and Owain were
+playing at chess. And he saluted him. And Owain was troubled at his
+salutation, but Arthur minded it no more than before. And the youth said
+unto Owain, “Is it not against thy will that the attendants of the
+Emperor harass thy Ravens, killing some and worrying others? If against
+thy will it be, beseech him to forbid them.” “Lord,” said Owain, “forbid
+thy men, if it seem good to thee.” “Play thy game,” said the Emperor.
+And the youth returned to the tent.
+
+And that game was ended and another begun. And as they were beginning
+the first move of the game, they beheld at a small distance from them a
+tent speckled yellow, the largest ever seen, and the figure of an eagle
+of gold upon it, and a precious stone on the eagle’s head. And coming
+out of the tent, they saw a youth with thick yellow hair upon his head,
+fair and comely, and a scarf of blue satin upon him, and a brooch of gold
+in the scarf upon his right shoulder as large as a warrior’s middle
+finger. And upon his feet were hose of fine Totness, and shoes of
+parti-coloured leather, clasped with gold, and the youth was of noble
+bearing, fair of face, with ruddy cheeks and large hawk’s eyes. In the
+hand of the youth was a mighty lance, speckled yellow, with a
+newly-sharpened head; and upon the lance a banner displayed.
+
+Fiercely angry, and with rapid pace, came the youth to the place where
+Arthur was playing at chess with Owain. And they perceived that he was
+wroth. And thereupon he saluted Owain, and told him that his Ravens had
+been killed, the chief part of them, and that such of them as were not
+slain were so wounded and bruised that not one of them could raise its
+wings a single fathom above the earth. “Lord,” said Owain, “forbid thy
+men.” “Play,” said he, “if it please thee.” Then said Owain to the
+youth, “Go back, and wherever thou findest the strife at the thickest,
+there lift up the banner, and let come what pleases Heaven.”
+
+So the youth returned back to the place where the strife bore hardest
+upon the Ravens, and he lifted up the banner; and as he did so they all
+rose up in the air, wrathful and fierce and high of spirit, clapping
+their wings in the wind, and shaking off the weariness that was upon
+them. And recovering their energy and courage, furiously and with
+exultation did they, with one sweep, descend upon the heads of the men,
+who had erewhile caused them anger and pain and damage, and they seized
+some by the heads and others by the eyes, and some by the ears, and
+others by the arms, and carried them up into the air; and in the air
+there was a mighty tumult with the flapping of the wings of the
+triumphant Ravens, and with their croaking; and there was another mighty
+tumult with the groaning of the men, that were being torn and wounded,
+and some of whom were slain.
+
+And Arthur and Owain marvelled at the tumult as they played at chess;
+and, looking, they perceived a knight upon a dun-coloured horse coming
+towards them. And marvellous was the hue of the dun horse. Bright red
+was his right shoulder, and from the top of his legs to the centre of his
+hoof was bright yellow. Both the knight and his horse were fully
+equipped with heavy foreign armour. The clothing of the horse from the
+front opening upwards was of bright red sendal, and from thence opening
+downwards was of bright yellow sendal. A large gold-hilted one-edged
+sword had the youth upon his thigh, in a scabbard of light blue, and
+tipped with Spanish laton. The belt of the sword was of dark green
+leather with golden slides and a clasp of ivory upon it, and a buckle of
+jet-black upon the clasp. A helmet of gold was on the head of the
+knight, set with precious stones of great virtue, and at the top of the
+helmet was the image of a flame-coloured leopard with two ruby-red stones
+in its head, so that it was astounding for a warrior, however stout his
+heart, to look at the face of the leopard, much more at the face of the
+knight. He had in his hand a blue-shafted lance, but from the haft to
+the point it was stained crimson-red with the blood of the Ravens and
+their plumage.
+
+The knight came to the place where Arthur and Owain were seated at chess.
+And they perceived that he was harassed and vexed and weary as he came
+towards them. And the youth saluted Arthur, and told him that the Ravens
+of Owain were slaying his young men and attendants. And Arthur looked at
+Owain and said, “Forbid thy Ravens.” “Lord,” answered Owain, “play thy
+game.” And they played. And the knight returned back towards the
+strife, and the Ravens were not forbidden any more than before.
+
+And when they had played awhile, they heard a mighty tumult, and a
+wailing of men, and a croaking of Ravens, as they carried the men in
+their strength into the air, and, tearing them betwixt them, let them
+fall piecemeal to the earth. And during the tumult they saw a knight
+coming towards them, on a light grey horse, and the left foreleg of the
+horse was jet-black to the centre of his hoof. And the knight and the
+horse were fully accoutred with huge heavy blue armour. And a robe of
+honour of yellow diapered satin was upon the knight, and the borders of
+the robe were blue. And the housings of the horse were jet-black, with
+borders of bright yellow. And on the thigh of the youth was a sword,
+long, and three-edged, and heavy. And the scabbard was of red cut
+leather, and the belt of new red deer-skin, having upon it many golden
+slides and a buckle of the bone of the sea-horse, the tongue of which was
+jet-black. A golden helmet was upon the head of the knight, wherein were
+set sapphire-stones of great virtue. And at the top of the helmet was
+the figure of a flame-coloured lion, with a fiery-red tongue, issuing
+above a foot from his mouth, and with venomous eyes, crimson-red, in his
+head. And the knight came, bearing in his hand a thick ashen lance, the
+head whereof, which had been newly steeped in blood, was overlaid with
+silver.
+
+And the youth saluted the Emperor: “Lord,” said he, “carest thou not for
+the slaying of thy pages, and thy young men, and the sons of the nobles
+of the Island of Britain, whereby it will be difficult to defend this
+island from henceforward for ever?” “Owain,” said Arthur, “forbid thy
+Ravens.” “Play this game, Lord,” said Owain.
+
+So they finished the game and began another; and as they were finishing
+that game, lo, they heard a great tumult and a clamour of armed men, and
+a croaking of Ravens, and a flapping of wings in the air, as they flung
+down the armour entire to the ground, and the men and the horses
+piecemeal. Then they saw coming a knight on a lofty-headed piebald
+horse. And the left shoulder of the horse was of bright red, and its
+right leg from the chest to the hollow of the hoof was pure white. And
+the knight and horse were equipped with arms of speckled yellow,
+variegated with Spanish laton. And there was a robe of honour upon him,
+and upon his horse, divided in two parts, white and black, and the
+borders of the robe of honour were of golden purple. And above the robe
+he wore a sword three-edged and bright, with a golden hilt. And the belt
+of the sword was of yellow goldwork, having a clasp upon it of the eyelid
+of a black sea-horse, and a tongue of yellow gold to the clasp. Upon the
+head of the knight was a bright helmet of yellow laton, with sparkling
+stones of crystal in it, and at the crest of the helmet was the figure of
+a griffin, with a stone of many virtues in its head. And he had an ashen
+spear in his hand, with a round shaft, coloured with azure blue. And the
+head of the spear was newly stained with blood, and was overlaid with
+fine silver.
+
+Wrathfully came the knight to the place where Arthur was, and he told him
+that the Ravens had slain his household and the sons of the chief men of
+this island, and he besought him to cause Owain to forbid his Ravens.
+And Arthur besought Owain to forbid them. Then Arthur took the golden
+chessmen that were upon the board, and crushed them until they became as
+dust. Then Owain ordered Gwres the son of Rheged to lower his banner.
+So it was lowered, and all was peace.
+
+Then Rhonabwy inquired of Iddawc who were the first three men that came
+to Owain, to tell him his Ravens were being slain. Said Iddawc, “They
+were men who grieved that Owain should suffer loss, his fellow-chieftains
+and companions, Selyv the son of Kynan Garwyn of Powys, and Gwgawn
+Gleddyvrudd, and Gwres the son of Rheged, he who bears the banner in the
+day of battle and strife.” “Who,” said Rhonabwy, “were the last three
+men who came to Arthur, and told him that the Ravens were slaughtering
+his men?” “The best of men,” said Iddawc, “and the bravest, and who
+would grieve exceedingly that Arthur should have damage in aught;
+Blathaon the son of Mawrheth, and Rhuvawn Pebyr the son of Prince
+Deorthach, and Hyveidd Unllenn.”
+
+And with that behold four-and-twenty knights came from Osla Gyllellvawr,
+to crave a truce of Arthur for a fortnight and a month. And Arthur rose
+and went to take counsel. And he came to where a tall, auburn,
+curly-headed man was a little way off, and there he assembled his
+counsellors. Bedwini, the Bishop, and Gwarthegyd the son of Kaw, and
+March the son of Meirchawn, and Caradawc Vreichvras, and Gwalchmai the
+son of Gwyar, and Edeyrn the son of Nudd, and Rhuvawn Pebyr the son of
+Prince Deorthach, and Rhiogan the son of the King of Ireland, and
+Gwenwynwyn the son of Nav, Howel the son of Emyr Llydaw, Gwilym the son
+of Rhwyf Freinc, and Daned the son of Ath, and Goreu Custennin, and Mabon
+the son of Modron, and Peredur Paladyr Hir, and Hyveidd Unllenn, and
+Twrch the son of Perif, and Nerth the son of Kadarn, and Gobrwy the son
+of Echel Vorddwyttwll, Gwair the son of Gwestyl, and Gadwy the son of
+Geraint, Trystan the son of Tallwch, Moryen Manawc, Granwen the son of
+Llyr, and Llacheu the son of Arthur, and Llawvrodedd Varvawc, and Kadwr
+Earl of Cornwall, Morvran the son of Tegid, and Rhyawd the son of
+Morgant, and Dyvyr the son of Alun Dyved, Gwrhyr Gwalstawd Ieithoedd,
+Adaon the son of Taliesin, Llary the son of Kasnar Wledig, and Fflewddur
+Fflam, and Greidawl Galldovydd, Gilbert the son of Kadgyffro, Menw the
+son of Teirgwaedd, Gwrthmwl Wledig, Cawrdav the son of Caradawc
+Vreichvras, Gildas the son of Kaw, Kadyriaith the son of Saidi, and many
+of the men of Norway and Denmark, and many of the men of Greece, and a
+crowd of the men of the host came to that council.
+
+“Iddawc,” said Rhonabwy, “who was the auburn haired man to whom they came
+just now?” “Rhun the son of Maelgwn Gwynedd, a man whose prerogative it
+is, that he may join in counsel with all.” “And wherefore did they admit
+into counsel with men of such dignity as are yonder a stripling so young
+as Kadyriaith the son of Saidi?” “Because there is not throughout
+Britain a man better skilled in counsel than he.”
+
+Thereupon, behold, bards came and recited verses before Arthur, and no
+man understood those verses but Kadyriaith only, save that they were in
+Arthur’s praise.
+
+And lo, there came four-and-twenty asses with their burdens of gold and
+of silver, and a tired way-worn man with each of them, bringing tribute
+to Arthur from the Islands of Greece. Then Kadyriaith the son of Saidi
+besought that a truce might be granted to Osla Gyllellvawr for the space
+of a fortnight and a month, and that the asses and the burdens they
+carried might be given to the bards, to be to them as the reward for
+their stay and that their verse might be recompensed during the time of
+the truce. And thus it was settled.
+
+“Rhonabwy,” said Iddawc, “would it not be wrong to forbid a youth who can
+give counsel so liberal as this from coming to the councils of his Lord?”
+
+Then Kai arose, and he said, “Whosoever will follow Arthur, let him be
+with him to-night in Cornwall, and whosoever will not, let him be opposed
+to Arthur even during the truce.” And through the greatness of the
+tumult that ensued, Rhonabwy awoke. And when he awoke he was upon the
+yellow calf-skin, having slept three nights and three days.
+
+And this tale is called the Dream of Rhonabwy. And this is the reason
+that no one knows the dream without a book, neither bard nor gifted seer;
+because of the various colours that were upon the horses, and the many
+wondrous colours of the arms and of the panoply, and of the precious
+scarfs, and of the virtue-bearing stones.
+
+
+
+
+PWYLL PRINCE OF DYVED
+
+
+Pwyll PRINCE OF DYVED was lord of the seven Cantrevs of Dyved; and once
+upon a time he was at Narberth his chief palace, and he was minded to
+go and hunt, and the part of his dominions in which it pleased him to
+hunt was Glyn Cuch. So he set forth from Narberth that night, and went
+as far as Llwyn Diarwyd. And that night he tarried there, and early on
+the morrow he rose and came to Glyn Cuch, when he let loose the dogs in
+the wood, and sounded the horn, and began the chase. And as he
+followed the dogs, he lost his companions; and whilst he listened to
+the hounds, he heard the cry of other hounds, a cry different from his
+own, and coming in the opposite direction.
+
+And he beheld a glade in the wood forming a level plain, and as his dogs
+came to the edge of the glade, he saw a stag before the other dogs. And
+lo, as it reached the middle of the glade, the dogs that followed the
+stag overtook it and brought it down. Then looked he at the colour of
+the dogs, staying not to look at the stag, and of all the hounds that he
+had seen in the world, he had never seen any that were like unto these.
+For their hair was of a brilliant shining white, and their ears were red;
+and as the whiteness of their bodies shone, so did the redness of their
+ears glisten. And he came towards the dogs, and drove away those that
+had brought down the stag, and set his own dogs upon it.
+
+And as he was setting on his dogs he saw a horseman coming towards him
+upon a large light-grey steed, with a hunting horn round his neck, and
+clad in garments of grey woollen in the fashion of a hunting garb. And
+the horseman drew near and spoke unto him thus. “Chieftain,” said he, “I
+know who thou art, and I greet thee not.” “Peradventure,” said Pwyll,
+“thou art of such dignity that thou shouldest not do so.” “Verily,”
+answered he, “it is not my dignity that prevents me.” “What is it then,
+O Chieftain?” asked he. “By Heaven, it is by reason of thine own
+ignorance and want of courtesy.” “What discourtesy, Chieftain, hast thou
+seen in me?” “Greater discourtesy saw I never in man,” said he, “than to
+drive away the dogs that were killing the stag and to set upon it thine
+own. This was discourteous, and though I may not be revenged upon thee,
+yet I declare to Heaven that I will do thee more dishonour than the value
+of an hundred stags.” “O Chieftain,” he replied, “if I have done ill I
+will redeem thy friendship.” “How wilt thou redeem it?” “According as
+thy dignity may be, but I know not who thou art?” “A crowned king am I
+in the land whence I come.” “Lord,” said he, “may the day prosper with
+thee, and from what land comest thou?” “From Annwvyn,” {2} answered he;
+“Arawn, a King of Annwvyn, am I.” “Lord,” said he, “how may I gain thy
+friendship?” “After this manner mayest thou,” he said. “There is a man
+whose dominions are opposite to mine, who is ever warring against me, and
+he is Havgan, a King of Annwvyn, and by ridding me of this oppression,
+which thou canst easily do, shalt thou gain my friendship.” “Gladly will
+I do this,” said he. “Show me how I may.” “I will show thee. Behold
+thus it is thou mayest. I will make firm friendship with thee; and this
+will I do. I will send thee to Annwvyn in my stead, and I will give thee
+the fairest lady thou didst ever behold to be thy companion, and I will
+put my form and semblance upon thee, so that not a page of the chamber,
+nor an officer, nor any other man that has always followed me shall know
+that it is not I. And this shall be for the space of a year from
+to-morrow, and then we will meet in this place.” “Yes,” said he; “but
+when I shall have been there for the space of a year, by what means shall
+I discover him of whom thou speakest?” “One year from this night,” he
+answered, “is the time fixed between him and me that we should meet at
+the Ford; be thou there in my likeness, and with one stroke that thou
+givest him, he shall no longer live. And if he ask thee to give him
+another, give it not, how much soever he may entreat thee, for when I did
+so, he fought with me next day as well as ever before.” “Verily,” said
+Pwyll, “what shall I do concerning my kingdom?” Said Arawn, “I will
+cause that no one in all thy dominions, neither man nor woman, shall know
+that I am not thou, and I will go there in thy stead.” “Gladly then,”
+said Pwyll, “will I set forward.” “Clear shall be thy path, and nothing
+shall detain thee, until thou come into my dominions, and I myself will
+be thy guide!”
+
+So he conducted him until he came in sight of the palace and its
+dwellings. “Behold,” said he, “the Court and the kingdom in thy power.
+Enter the Court, there is no one there who will know thee, and when thou
+seest what service is done there, thou wilt know the customs of the
+Court.”
+
+So he went forward to the Court, and when he came there, he beheld
+sleeping-rooms, and halls, and chambers, and the most beautiful buildings
+ever seen. And he went into the hall to disarray, and there came youths
+and pages and disarrayed him, and all as they entered saluted him. And
+two knights came and drew his hunting-dress from about him, and clothed
+him in a vesture of silk and gold. And the hall was prepared, and behold
+he saw the household and the host enter in, and the host was the most
+comely and the best equipped that he had ever seen. And with them came
+in likewise the Queen, who was the fairest woman that he had ever yet
+beheld. And she had on a yellow robe of shining satin; and they washed
+and went to the table, and sat, the Queen upon one side of him, and one
+who seemed to be an Earl on the other side.
+
+And he began to speak with the Queen, and he thought, from her speech,
+that she was the seemliest and most noble lady of converse and of cheer
+that ever was. And they partook of meat, and drink, with songs and with
+feasting; and of all the Courts upon the earth, behold this was the best
+supplied with food and drink, and vessels of gold and royal jewels.
+
+ * * * * *
+
+And the year he spent in hunting, and minstrelsy, and feasting, and
+diversions, and discourse with his companions until the night that was
+fixed for the conflict. And when that night came, it was remembered even
+by those who lived in the furthest part of his dominions, and he went to
+the meeting, and the nobles of the kingdom with him. And when he came to
+the Ford, a knight arose and spake thus. “Lords,” said he, “listen well.
+It is between two kings that this meeting is, and between them only.
+Each claimeth of the other his land and territory, and do all of you
+stand aside and leave the fight to be between them.”
+
+Thereupon the two kings approached each other in the middle of the Ford,
+and encountered, and at the first thrust, the man who was in the stead of
+Arawn struck Havgan on the centre of the boss of his shield, so that it
+was cloven in twain, and his armour was broken, and Havgan himself was
+borne to the ground an arm’s and a spear’s length over the crupper of his
+horse, and he received a deadly blow. “O Chieftain,” said Havgan, “what
+right hast thou to cause my death? I was not injuring thee in anything,
+and I know not wherefore thou wouldest slay me. But, for the love of
+Heaven, since thou hast begun to slay me, complete thy work.” “Ah,
+Chieftain,” he replied, “I may yet repent doing that unto thee, slay thee
+who may, I will not do so.” “My trusty Lords,” said Havgan, “bear me
+hence. My death has come. I shall be no more able to uphold you.” “My
+Nobles,” also said he who was in the semblance of Arawn, “take counsel
+and know who ought to be my subjects.” “Lord,” said the Nobles, “all
+should be, for there is no king over the whole of Annwvyn but thee.”
+“Yes,” he replied, “it is right that he who comes humbly should be
+received graciously, but he that doth not come with obedience, shall be
+compelled by the force of swords.” And thereupon he received the homage
+of the men, and he began to conquer the country; and the next day by noon
+the two kingdoms were in his power. And thereupon he went to keep his
+tryst, and came to Glyn Cuch.
+
+And when he came there, the King of Annwvyn was there to meet him, and
+each of them was rejoiced to see the other. “Verily,” said Arawn, “may
+Heaven reward thee for thy friendship towards me. I have heard of it.
+When thou comest thyself to thy dominions,” said he, “thou wilt see that
+which I have done for thee.” “Whatever thou hast done for me, may Heaven
+repay it thee.”
+
+Then Arawn gave to Pwyll Prince of Dyved his proper form and semblance,
+and he himself took his own; and Arawn set forth towards the Court of
+Annwvyn; and he was rejoiced when he beheld his hosts, and his household,
+whom he had not seen so long; but they had not known of his absence, and
+wondered no more at his coming than usual. And that day was spent in joy
+and merriment; and he sat and conversed with his wife and his nobles.
+And when it was time for them rather to sleep than to carouse, they went
+to rest.
+
+ * * * * *
+
+Pwyll Prince of Dyved came likewise to his country and dominions, and
+began to inquire of the nobles of the land, how his rule had been during
+the past year, compared with what it had been before. “Lord,” said they,
+“thy wisdom was never so great, and thou wast never so kind or so free in
+bestowing thy gifts, and thy justice was never more worthily seen than in
+this year.” “By Heaven,” said he, “for all the good you have enjoyed,
+you should thank him who hath been with you; for behold, thus hath this
+matter been.” And thereupon Pwyll related the whole unto them. “Verily,
+Lord,” said they, “render thanks unto Heaven that thou hast such a
+fellowship, and withhold not from us the rule which we have enjoyed for
+this year past.” “I take Heaven to witness that I will not withhold it,”
+answered Pwyll.
+
+And thenceforth they made strong the friendship that was between them,
+and each sent unto the other horses, and greyhounds, and hawks, and all
+such jewels as they thought would be pleasing to each other. And by
+reason of his having dwelt that year in Annwvyn, and having ruled there
+so prosperously, and united the two kingdoms in one day by his valour and
+prowess, he lost the name of Pwyll Prince of Dyved, and was called Pwyll
+Chief of Annwvyn from that time forward.
+
+ * * * * *
+
+Once upon a time, Pwyll was at Narberth his chief palace, where a feast
+had been prepared for him, and with him was a great host of men. And
+after the first meal, Pwyll arose to walk, and he went to the top of a
+mound that was above the palace, and was called Gorsedd Arberth. “Lord,”
+said one of the Court, “it is peculiar to the mound that whosoever sits
+upon it cannot go thence, without either receiving wounds or blows, or
+else seeing a wonder.” “I fear not to receive wounds and blows in the
+midst of such a host as this, but as to the wonder, gladly would I see
+it. I will go therefore and sit upon the mound.”
+
+And upon the mound he sat. And while he sat there, they saw a lady, on a
+pure white horse of large size, with a garment of shining gold around
+her, coming along the highway that led from the mound; and the horse
+seemed to move at a slow and even pace, and to be coming up towards the
+mound. “My men,” said Pwyll, “is there any among you who knows yonder
+lady?” “There is not, Lord,” said they. “Go one of you and meet her,
+that we may know who she is.” And one of them arose, and as he came upon
+the road to meet her, she passed by, and he followed as fast as he could,
+being on foot; and the greater was his speed, the further was she from
+him. And when he saw that it profited him nothing to follow her, he
+returned to Pwyll, and said unto him, “Lord, it is idle for any one in
+the world to follow her on foot.” “Verily,” said Pwyll, “go unto the
+palace, and take the fleetest horse that thou seest, and go after her.”
+
+And he took a horse and went forward. And he came to an open level
+plain, and put spurs to his horse; and the more he urged his horse, the
+further was she from him. Yet she held the same pace as at first. And
+his horse began to fail; and when his horse’s feet failed him, he
+returned to the place where Pwyll was. “Lord,” said he, “it will avail
+nothing for any one to follow yonder lady. I know of no horse in these
+realms swifter than this, and it availed me not to pursue her.” “Of a
+truth,” said Pwyll, “there must be some illusion here. Let us go towards
+the palace.” So to the palace they went, and they spent that day. And
+the next day they arose, and that also they spent until it was time to go
+to meat. And after the first meal, “Verily,” said Pwyll, “we will go the
+same party as yesterday to the top of the mound. And do thou,” said he
+to one of his young men, “take the swiftest horse that thou knowest in
+the field.” And thus did the young man. And they went towards the
+mound, taking the horse with them. And as they were sitting down they
+beheld the lady on the same horse, and in the same apparel, coming along
+the same road. “Behold,” said Pwyll, “here is the lady of yesterday.
+Make ready, youth, to learn who she is.” “My lord,” said he, “that will
+I gladly do.” And thereupon the lady came opposite to them. So the
+youth mounted his horse; and before he had settled himself in his saddle,
+she passed by, and there was a clear space between them. But her speed
+was no greater than it had been the day before. Then he put his horse
+into an amble, and thought that notwithstanding the gentle pace at which
+his horse went, he should soon overtake her. But this availed him not;
+so he gave his horse the reins. And still he came no nearer to her than
+when he went at a foot’s pace. And the more he urged his horse, the
+further was she from him. Yet she rode not faster than before. When he
+saw that it availed not to follow her, he returned to the place where
+Pwyll was. “Lord,” said he, “the horse can no more than thou hast seen.”
+“I see indeed that it avails not that any one should follow her. And by
+Heaven,” said he, “she must needs have an errand to some one in this
+plain, if her haste would allow her to declare it. Let us go back to the
+palace.” And to the palace they went, and they spent that night in songs
+and feasting, as it pleased them.
+
+And the next day they amused themselves until it was time to go to meat.
+And when meat was ended, Pwyll said, “Where are the hosts that went
+yesterday and the day before to the top of the mound?” “Behold, Lord, we
+are here,” said they. “Let us go,” said he, “to the mound, to sit there.
+And do thou,” said he to the page who tended his horse, “saddle my horse
+well, and hasten with him to the road, and bring also my spurs with
+thee.” And the youth did thus. And they went and sat upon the mound;
+and ere they had been there but a short time, they beheld the lady coming
+by the same road, and in the same manner, and at the same pace. “Young
+man,” said Pwyll, “I see the lady coming; give me my horse.” And no
+sooner had he mounted his horse than she passed him. And he turned after
+her and followed her. And he let his horse go bounding playfully, and
+thought that at the second step or the third he should come up with her.
+But he came no nearer to her than at first. Then he urged his horse to
+his utmost speed, yet he found that it availed nothing to follow her.
+Then said Pwyll, “O maiden, for the sake of him whom thou best lovest,
+stay for me.” “I will stay gladly,” said she, “and it were better for
+thy horse hadst thou asked it long since.” So the maiden stopped, and
+she threw back that part of her headdress which covered her face. And
+she fixed her eyes upon him, and began to talk with him. “Lady,” asked
+he, “whence comest thou, and whereunto dost thou journey?” “I journey on
+mine own errand,” said she, “and right glad am I to see thee.” “My
+greeting be unto thee,” said he. Then he thought that the beauty of all
+the maidens, and all the ladies that he had ever seen, was as nothing
+compared to her beauty. “Lady,” he said, “wilt thou tell me aught
+concerning thy purpose?” “I will tell thee,” said she. “My chief quest
+was to seek thee.” “Behold,” said Pwyll, “this is to me the most
+pleasing quest on which thou couldst have come; and wilt thou tell me who
+thou art?” “I will tell thee, Lord,” said she. “I am Rhiannon, the
+daughter of Heveydd Hên, and they sought to give me to a husband against
+my will. But no husband would I have, and that because of my love for
+thee, neither will I yet have one unless thou reject me. And hither have
+I come to hear thy answer.” “By Heaven,” said Pwyll, “behold this is my
+answer. If I might choose among all the ladies and damsels in the world,
+thee would I choose.” “Verily,” said she, “if thou art thus minded, make
+a pledge to meet me ere I am given to another.” “The sooner I may do so,
+the more pleasing will it be unto me,” said Pwyll, “and wheresoever thou
+wilt, there will I meet with thee.” “I will that thou meet me this day
+twelvemonth at the palace of Heveydd. And I will cause a feast to be
+prepared, so that it be ready against thou come.” “Gladly,” said he,
+“will I keep this tryst.” “Lord,” said she, “remain in health, and be
+mindful that thou keep thy promise; and now I will go hence.” So they
+parted, and he went back to his hosts and to them of his household. And
+whatsoever questions they asked him respecting the damsel, he always
+turned the discourse upon other matters. And when a year from that time
+was gone, he caused a hundred knights to equip themselves and to go with
+him to the palace of Heveydd Hên. And he came to the palace, and there
+was great joy concerning him, with much concourse of people and great
+rejoicing, and vast preparations for his coming. And the whole Court was
+placed under his orders.
+
+And the hall was garnished and they went to meat, and thus did they sit;
+Heveydd Hên was on one side of Pwyll, and Rhiannon on the other. And all
+the rest according to their rank. And they ate and feasted and talked
+one with another, and at the beginning of the carousal after the meat,
+there entered a tall auburn-haired youth, of royal bearing, clothed in a
+garment of satin. And when he came into the hall, he saluted Pwyll and
+his companions. “The greeting of Heaven be unto thee, my soul,” said
+Pwyll, “come thou and sit down.” “Nay,” said he, “a suitor am I, and I
+will do mine errand.” “Do so willingly,” said Pwyll. “Lord,” said he,
+“my errand is unto thee, and it is to crave a boon of thee that I come.”
+“What boon soever thou mayest ask of me, as far as I am able, thou shalt
+have.” “Ah,” said Rhiannon, “wherefore didst thou give that answer?”
+“Has he not given it before the presence of these nobles?” asked the
+youth. “My soul,” said Pwyll, “what is the boon thou askest?” “The lady
+whom best I love is to be thy bride this night; I come to ask her of
+thee, with the feast and the banquet that are in this place.” And Pwyll
+was silent because of the answer which he had given. “Be silent as long
+as thou wilt,” said Rhiannon. “Never did man make worse use of his wits
+than thou hast done.” “Lady,” said he, “I knew not who he was.” “Behold
+this is the man to whom they would have given me against my will,” said
+she. “And he is Gwawl the son of Clud, a man of great power and wealth,
+and because of the word thou hast spoken, bestow me upon him lest shame
+befall thee.” “Lady,” said he, “I understand not thine answer. Never
+can I do as thou sayest.” “Bestow me upon him,” said she, “and I will
+cause that I shall never be his.” “By what means will that be?” asked
+Pwyll. “In thy hand will I give thee a small bag,” said she. “See that
+thou keep it well, and he will ask of thee the banquet, and the feast,
+and the preparations which are not in thy power. Unto the hosts and the
+household will I give the feast. And such will be thy answer respecting
+this. And as concerns myself, I will engage to become his bride this
+night twelvemonth. And at the end of the year be thou here,” said she,
+“and bring this bag with thee, and let thy hundred knights be in the
+orchard up yonder. And when he is in the midst of joy and feasting, come
+thou in by thyself, clad in ragged garments, and holding thy bag in thy
+hand, and ask nothing but a bagful of food, and I will cause that if all
+the meat and liquor that are in these seven Cantrevs were put into it, it
+would be no fuller than before. And after a great deal has been put
+therein, he will ask thee whether thy bag will ever be full. Say thou
+then that it never will, until a man of noble birth and of great wealth
+arise and press the food in the bag with both his feet, saying, ‘Enough
+has been put therein;’ and I will cause him to go and tread down the food
+in the bag, and when he does so, turn thou the bag, so that he shall be
+up over his head in it, and then slip a knot upon the thongs of the bag.
+Let there be also a good bugle horn about thy neck, and as soon as thou
+hast bound him in the bag, wind thy horn, and let it be a signal between
+thee and thy knights. And when they hear the sound of the horn, let them
+come down upon the palace.” “Lord,” said Gwawl, “it is meet that I have
+an answer to my request.” “As much of that thou hast asked as it is in
+my power to give, thou shalt have,” replied Pwyll. “My soul,” said
+Rhiannon unto him, “as for the feast and the banquet that are here, I
+have bestowed them upon the men of Dyved, and the household, and the
+warriors that are with us. These can I not suffer to be given to any.
+In a year from to-night a banquet shall be prepared for thee in this
+palace, that I may become thy bride.”
+
+So Gwawl went forth to his possessions, and Pwyll went also back to
+Dyved. And they both spent that year until it was the time for the feast
+at the palace of Heveydd Hên. Then Gwawl the son of Clud set out to the
+feast that was prepared for him, and he came to the palace, and was
+received there with rejoicing. Pwyll, also, the Chief of Annwvyn, came
+to the orchard with his hundred knights, as Rhiannon had commanded him,
+having the bag with him. And Pwyll was clad in coarse and ragged
+garments, and wore large clumsy old shoes upon his feet. And when he
+knew that the carousal after the meat had begun, he went towards the
+hall, and when he came into the hall, he saluted Gwawl the son of Clud,
+and his company, both men and women. “Heaven prosper thee,” said Gwawl,
+“and the greeting of Heaven be unto thee.” “Lord,” said he, “may Heaven
+reward thee, I have an errand unto thee.” “Welcome be thine errand, and
+if thou ask of me that which is just, thou shalt have it gladly.” “It is
+fitting,” answered he. “I crave but from want, and the boon that I ask
+is to have this small bag that thou seest filled with meat.” “A request
+within reason is this,” said he, “and gladly shalt thou have it. Bring
+him food.” A great number of attendants arose and began to fill the bag,
+but for all that they put into it, it was no fuller than at first. “My
+soul,” said Gwawl, “will thy bag be ever full?” “It will not, I declare
+to Heaven,” said he, “for all that may be put into it, unless one
+possessed of lands, and domains, and treasure, shall arise and tread down
+with both his feet the food that is within the bag, and shall say,
+‘Enough has been put therein.’” Then said Rhiannon unto Gwawl the son of
+Clud, “Rise up quickly.” “I will willingly arise,” said he. So he rose
+up, and put his two feet into the bag. And Pwyll turned up the sides of
+the bag, so that Gwawl was over his head in it. And he shut it up
+quickly and slipped a knot upon the thongs, and blew his horn. And
+thereupon behold his household came down upon the palace. And they
+seized all the host that had come with Gwawl, and cast them into his own
+prison. And Pwyll threw off his rags, and his old shoes, and his
+tattered array; and as they came in, every one of Pwyll’s knights struck
+a blow upon the bag, and asked, “What is here?” “A Badger,” said they.
+And in this manner they played, each of them striking the bag, either
+with his foot or with a staff. And thus played they with the bag. Every
+one as he came in asked, “What game are you playing at thus?” “The game
+of Badger in the Bag,” said they. And then was the game of Badger in the
+Bag first played.
+
+“Lord,” said the man in the bag, “if thou wouldest but hear me, I merit
+not to be slain in a bag.” Said Heveydd Hên, “Lord, he speaks truth. It
+were fitting that thou listen to him, for he deserves not this.”
+“Verily,” said Pwyll, “I will do thy counsel concerning him.” “Behold
+this is my counsel then,” said Rhiannon; “thou art now in a position in
+which it behoves thee to satisfy suitors and minstrels; let him give unto
+them in thy stead, and take a pledge from him that he will never seek to
+revenge that which has been done to him. And this will be punishment
+enough.” “I will do this gladly,” said the man in the bag. “And gladly
+will I accept it,” said Pwyll, “since it is the counsel of Heveydd and
+Rhiannon.” “Such then is our counsel,” answered they. “I accept it,”
+said Pwyll. “Seek thyself sureties.” “We will be for him,” said
+Heveydd, “until his men be free to answer for him.” And upon this he was
+let out of the bag, and his liegemen were liberated. “Demand now of
+Gwawl his sureties,” said Heveydd, “we know which should be taken for
+him.” And Heveydd numbered the sureties. Said Gwawl, “Do thou thyself
+draw up the covenant.” “It will suffice me that it be as Rhiannon said,”
+answered Pwyll. So unto that covenant were the sureties pledged.
+“Verily, Lord,” said Gwawl, “I am greatly hurt, and I have many bruises.
+I have need to be anointed; with thy leave I will go forth. I will leave
+nobles in my stead, to answer for me in all that thou shalt require.”
+“Willingly,” said Pwyll, “mayest thou do thus.” So Gwawl went towards
+his own possessions.
+
+And the hall was set in order for Pwyll and the men of his host, and for
+them also of the palace, and they went to the tables and sat down. And
+as they had sat that time twelvemonth, so sat they that night. And they
+ate, and feasted, and spent the night in mirth and tranquillity. And the
+time came that they should sleep, and Pwyll and Rhiannon went to their
+chamber.
+
+And next morning at the break of day, “My Lord,” said Rhiannon, “arise
+and begin to give thy gifts unto the minstrels. Refuse no one to-day
+that may claim thy bounty.” “Thus shall it be gladly,” said Pwyll, “both
+to-day and every day while the feast shall last.” So Pwyll arose, and he
+caused silence to be proclaimed, and desired all the suitors and the
+minstrels to show and to point out what gifts were to their wish and
+desire. And this being done, the feast went on, and he denied no one
+while it lasted. And when the feast was ended, Pwyll said unto Heveydd,
+“My Lord, with thy permission I will set out for Dyved to-morrow.”
+“Certainly,” said Heveydd, “may Heaven prosper thee. Fix also a time
+when Rhiannon may follow thee.” “By Heaven,” said Pwyll, “we will go
+hence together.” “Willest thou this, Lord?” said Heveydd. “Yes, by
+Heaven,” answered Pwyll.
+
+And the next day, they set forward towards Dyved, and journeyed to the
+palace of Narberth, where a feast was made ready for them. And there
+came to them great numbers of the chief men and the most noble ladies of
+the land, and of these there was none to whom Rhiannon did not give some
+rich gift, either a bracelet, or a ring, or a precious stone. And they
+ruled the land prosperously both that year and the next.
+
+And in the third year the nobles of the land began to be sorrowful at
+seeing a man whom they loved so much, and who was moreover their lord and
+their foster-brother, without an heir. And they came to him. And the
+place where they met was Preseleu, in Dyved. “Lord,” said they, “we know
+that thou art not so young as some of the men of this country, and we
+fear that thou mayest not have an heir of the wife whom thou hast taken.
+Take therefore another wife of whom thou mayest have heirs. Thou canst
+not always continue with us, and though thou desire to remain as thou
+art, we will not suffer thee.” “Truly,” said Pwyll, “we have not long
+been joined together, and many things may yet befall. Grant me a year
+from this time, and for the space of a year we will abide together, and
+after that I will do according to your wishes.” So they granted it. And
+before the end of a year a son was born unto him. And in Narberth was he
+born; and on the night that he was born, women were brought to watch the
+mother and the boy. And the women slept, as did also Rhiannon, the
+mother of the boy. And the number of the women that were brought into
+the chamber was six. And they watched for a good portion of the night,
+and before midnight every one of them fell asleep, and towards break of
+day they awoke; and when they awoke, they looked where they had put the
+boy, and behold he was not there. “Oh,” said one of the women, “the boy
+is lost?” “Yes,” said another, “and it will be small vengeance if we are
+burnt or put to death because of the child.” Said one of the women, “Is
+there any counsel for us in the world in this matter?” “There is,”
+answered another, “I offer you good counsel.” “What is that?” asked
+they. “There is here a stag-hound bitch, and she has a litter of whelps.
+Let us kill some of the cubs, and rub the blood on the face and hands of
+Rhiannon, and lay the bones before her, and assert that she herself hath
+devoured her son, and she alone will not be able to gainsay us six.” And
+according to this counsel it was settled. And towards morning Rhiannon
+awoke, and she said, “Women, where is my son?” “Lady,” said they, “ask
+us not concerning thy son, we have nought but the blows and the bruises
+we got by struggling with thee, and of a truth we never saw any woman so
+violent as thou, for it was of no avail to contend with thee. Hast thou
+not thyself devoured thy son? Claim him not therefore of us.” “For
+pity’s sake,” said Rhiannon; “the Lord God knows all things. Charge me
+not falsely. If you tell me this from fear, I assert before Heaven that
+I will defend you.” “Truly,” said they, “we would not bring evil on
+ourselves for any one in the world.” “For pity’s sake,” said Rhiannon,
+“you will receive no evil by telling the truth.” But for all her words,
+whether fair or harsh, she received but the same answer from the women.
+
+And Pwyll the chief of Annwvyn arose, and his household, and his hosts.
+And this occurrence could not be concealed, but the story went forth
+throughout the land, and all the nobles heard it. Then the nobles came
+to Pwyll, and besought him to put away his wife, because of the great
+crime which she had done. But Pwyll answered them, that they had no
+cause wherefore they might ask him to put away his wife, save for her
+having no children. “But children has she now had, therefore will I not
+put her away; if she has done wrong, let her do penance for it.”
+
+So Rhiannon sent for the teachers and the wise men, and as she preferred
+doing penance to contending with the women, she took upon her a penance.
+And the penance that was imposed upon her was, that she should remain in
+that palace of Narberth until the end of seven years, and that she should
+sit every day near unto a horseblock that was without the gate. And that
+she should relate the story to all who should come there, whom she might
+suppose not to know it already; and that she should offer the guests and
+strangers, if they would permit her, to carry them upon her back into the
+palace. But it rarely happened that any would permit. And thus did she
+spend part of the year.
+
+Now at that time Teirnyon Twryv Vliant was Lord of Gwent Is Coed, and he
+was the best man in the world. And unto his house there belonged a mare,
+than which neither mare nor horse in the kingdom was more beautiful. And
+on the night of every first of May she foaled, and no one ever knew what
+became of the colt. And one night Teirnyon talked with his wife: “Wife,”
+said he, “it is very simple of us that our mare should foal every year,
+and that we should have none of her colts.” “What can be done in the
+matter?” said she. “This is the night of the first of May,” said he.
+“The vengeance of Heaven be upon me, if I learn not what it is that takes
+away the colts.” So he caused the mare to be brought into a house, and
+he armed himself, and began to watch that night. And in the beginning of
+the night, the mare foaled a large and beautiful colt. And it was
+standing up in the place. And Teirnyon rose up and looked at the size of
+the colt, and as he did so he heard a great tumult, and after the tumult
+behold a claw came through the window into the house, and it seized the
+colt by the mane. Then Teirnyon drew his sword, and struck off the arm
+at the elbow, so that portion of the arm together with the colt was in
+the house with him. And then did he hear a tumult and wailing, both at
+once. And he opened the door, and rushed out in the direction of the
+noise, and he could not see the cause of the tumult because of the
+darkness of the night, but he rushed after it and followed it. Then he
+remembered that he had left the door open, and he returned. And at the
+door behold there was an infant boy in swaddling-clothes, wrapped around
+in a mantle of satin. And he took up the boy, and behold he was very
+strong for the age that he was of.
+
+Then he shut the door, and went into the chamber where his wife was.
+“Lady,” said he, “art thou sleeping?” “No, lord,” said she, “I was
+asleep, but as thou camest in I did awake.” “Behold, here is a boy for
+thee if thou wilt,” said he, “since thou hast never had one.” “My lord,”
+said she, “what adventure is this?” “It was thus,” said Teirnyon; and he
+told her how it all befell. “Verily, lord,” said she, “what sort of
+garments are there upon the boy?” “A mantle of satin,” said he. “He is
+then a boy of gentle lineage,” she replied. “My lord,” she said, “if
+thou wilt, I shall have great diversion and mirth. I will call my women
+unto me, and tell them that I have been pregnant.” “I will readily grant
+thee to do this,” he answered. And thus did they, and they caused the
+boy to be baptized, and the ceremony was performed there; and the name
+which they gave unto him was Gwri Wallt Euryn, because what hair was upon
+his head was as yellow as gold. And they had the boy nursed in the Court
+until he was a year old. And before the year was over he could walk
+stoutly. And he was larger than a boy of three years old, even one of
+great growth and size. And the boy was nursed the second year, and then
+he was as large as a child six years old. And before the end of the
+fourth year, he would bribe the grooms to allow him to take the horses to
+water. “My lord,” said his wife unto Teirnyon, “where is the colt which
+thou didst save on the night that thou didst find the boy?” “I have
+commanded the grooms of the horses,” said he, “that they take care of
+him.” “Would it not be well, lord,” said she, “if thou wert to cause him
+to be broken in, and given to the boy, seeing that on the same night that
+thou didst find the boy, the colt was foaled and thou didst save him?”
+“I will not oppose thee in this matter,” said Teirnyon. “I will allow
+thee to give him the colt.” “Lord,” said she, “may Heaven reward thee; I
+will give it him.” So the horse was given to the boy. Then she went to
+the grooms and those who tended the horses, and commanded them to be
+careful of the horse, so that he might be broken in by the time that the
+boy could ride him.
+
+And while these things were going forward, they heard tidings of Rhiannon
+and her punishment. And Teirnyon Twryv Vliant, by reason of the pity
+that he felt on hearing this story of Rhiannon and her punishment,
+inquired closely concerning it, until he had heard from many of those who
+came to his court. Then did Teirnyon, often lamenting the sad history,
+ponder within himself, and he looked steadfastly on the boy, and as he
+looked upon him, it seemed to him that he had never beheld so great a
+likeness between father and son, as between the boy and Pwyll the Chief
+of Annwvyn. Now the semblance of Pwyll was well known to him, for he had
+of yore been one of his followers. And thereupon he became grieved for
+the wrong that he did, in keeping with him a boy whom he knew to be the
+son of another man. And the first time that he was alone with his wife,
+he told her that it was not right that they should keep the boy with
+them, and suffer so excellent a lady as Rhiannon to be punished so
+greatly on his account, whereas the boy was the son of Pwyll the Chief of
+Annwvyn. And Teirnyon’s wife agreed with him, that they should send the
+boy to Pwyll. “And three things, lord,” said she, “shall we gain
+thereby. Thanks and gifts for releasing Rhiannon from her punishment;
+and thanks from Pwyll for nursing his son and restoring him unto him; and
+thirdly, if the boy is of gentle nature, he will be our foster-son, and
+he will do for us all the good in his power.” So it was settled
+according to this counsel.
+
+And no later than the next day was Teirnyon equipped, and two other
+knights with him. And the boy, as a fourth in their company, went with
+them upon the horse which Teirnyon had given him. And they journeyed
+towards Narberth, and it was not long before they reached that place.
+And as they drew near to the palace, they beheld Rhiannon sitting beside
+the horseblock. And when they were opposite to her, “Chieftain,” said
+she, “go not further thus, I will bear every one of you into the palace,
+and this is my penance for slaying my own son and devouring him.” “Oh,
+fair lady,” said Teirnyon, “think not that I will be one to be carried
+upon thy back.” “Neither will I,” said the boy. “Truly, my soul,” said
+Teirnyon, “we will not go.” So they went forward to the palace, and
+there was great joy at their coming. And at the palace a feast was
+prepared, because Pywll was come back from the confines of Dyved. And
+they went into the hall and washed, and Pwyll rejoiced to see Teirnyon.
+And in this order they sat. Teirnyon between Pwyll and Rhiannon, and
+Teirnyon’s two companions on the other side of Pwyll, with the boy
+between them. And after meat they began to carouse and to discourse.
+And Teirnyon’s discourse was concerning the adventure of the mare and the
+boy, and how he and his wife had nursed and reared the child as their
+own. “And behold here is thy son, lady,” said Teirnyon. “And whosoever
+told that lie concerning thee, has done wrong. And when I heard of thy
+sorrow, I was troubled and grieved. And I believe that there is none of
+this host who will not perceive that the boy is the son of Pwyll,” said
+Teirnyon. “There is none,” said they all, “who is not certain thereof.”
+“I declare to Heaven,” said Rhiannon, “that if this be true, there is
+indeed an end to my trouble.” “Lady,” said Pendaran Dyved, “well hast
+thou named thy son Pryderi, {3} and well becomes him the name of Pryderi
+son of Pwyll Chief of Annwvyn.” “Look you,” said Rhiannon, “will not his
+own name become him better?” “What name has he?” asked Pendaran Dyved.
+“Gwri Wallt Euryn is the name that we gave him.” “Pryderi,” said
+Pendaran, “shall his name be.” “It were more proper,” said Pwyll, “that
+the boy should take his name from the word his mother spoke when she
+received the joyful tidings of him.” And thus was it arranged.
+
+“Teirnyon,” said Pwyll, “Heaven reward thee that thou hast reared the boy
+up to this time, and, being of gentle lineage, it were fitting that he
+repay thee for it.” “My lord,” said Teirnyon, “it was my wife who nursed
+him, and there is no one in the world so afflicted as she at parting with
+him. It were well that he should bear in mind what I and my wife have
+done for him.” “I call Heaven to witness,” said Pwyll, “that while I
+live I will support thee and thy possessions, as long as I am able to
+preserve my own. And when he shall have power, he will more fitly
+maintain them than I. And if this counsel be pleasing unto thee, and to
+my nobles, it shall be that, as thou hast reared him up to the present
+time, I will give him to be brought up by Pendaran Dyved, from
+henceforth. And you shall be companions, and shall both be
+foster-fathers unto him.” “This is good counsel,” said they all. So the
+boy was given to Pendaran Dyved, and the nobles of the land were sent
+with him. And Teirnyon Twryv Vliant, and his companions, set out for his
+country, and his possessions, with love and gladness. And he went not
+without being offered the fairest jewels and the fairest horses, and the
+choicest dogs; but he would take none of them.
+
+Thereupon they all remained in their own dominions. And Pryderi, the son
+of Pwyll the Chief of Annwvyn, was brought up carefully as was fit, so
+that he became the fairest youth, and the most comely, and the best
+skilled in all good games, of any in the kingdom. And thus passed years
+and years, until the end of Pwyll the Chief of Annwvyn’s life came, and
+he died.
+
+And Pryderi ruled the seven Cantrevs of Dyved prosperously, and he was
+beloved by his people, and by all around him. And at length he added
+unto them the three Cantrevs of Ystrad Tywi, and the four Cantrevs of
+Cardigan; and these were called the Seven Cantrevs of Seissyllwch. And
+when he made this addition, Pryderi the son of Pwyll the Chief of Annwvyn
+desired to take a wife. And the wife he chose was Kicva, the daughter of
+Gwynn Gohoyw, the son of Gloyw Wallt Lydan, the son of Prince Casnar, one
+of the nobles of this Island.
+
+And thus ends this portion of the Mabinogion.
+
+
+
+
+BRANWEN THE DAUGHTER OF LLYR
+HERE IS THE SECOND PORTION OF THE MABINOGI
+
+
+Bendigeid Vran, the son of Llyr, was the crowned king of this island, and
+he was exalted from the crown of London. And one afternoon he was at
+Harlech in Ardudwy, at his Court, and he sat upon the rock of Harlech,
+looking over the sea. And with him were his brother Manawyddan the son
+of Llyr, and his brothers by the mother’s side, Nissyen and Evnissyen,
+and many nobles likewise, as was fitting to see around a king. His two
+brothers by the mother’s side were the sons of Eurosswydd, by his mother,
+Penardun, the daughter of Beli son of Manogan. And one of these youths
+was a good youth and of gentle nature, and would make peace between his
+kindred, and cause his family to be friends when their wrath was at the
+highest; and this one was Nissyen; but the other would cause strife
+between his two brothers when they were most at peace. And as they sat
+thus, they beheld thirteen ships coming from the south of Ireland, and
+making towards them, and they came with a swift motion, the wind being
+behind them, and they neared them rapidly. “I see ships afar,” said the
+king, “coming swiftly towards the land. Command the men of the Court
+that they equip themselves, and go and learn their intent.” So the men
+equipped themselves and went down towards them. And when they saw the
+ships near, certain were they that they had never seen ships better
+furnished. Beautiful flags of satin were upon them. And behold one of
+the ships outstripped the others, and they saw a shield lifted up above
+the side of the ship, and the point of the shield was upwards, in token
+of peace. And the men drew near that they might hold converse. Then
+they put out boats and came towards the land. And they saluted the king.
+Now the king could hear them from the place where he was, upon the rock
+above their heads. “Heaven prosper you,” said he, “and be ye welcome.
+To whom do these ships belong, and who is the chief amongst you?”
+“Lord,” said they, “Matholwch, king of Ireland, is here, and these ships
+belong to him.” “Wherefore comes he?” asked the king, “and will he come
+to the land?” “He is a suitor unto thee, lord,” said they, “and he will
+not land unless he have his boon.” “And what may that be?” inquired the
+king. “He desires to ally himself with thee, lord,” said they, “and he
+comes to ask Branwen the daughter of Llyr, that, if it seem well to thee,
+the Island of the Mighty may be leagued with Ireland, and both become
+more powerful.” “Verily,” said he, “let him come to land, and we will
+take counsel thereupon.” And this answer was brought to Matholwch. “I
+will go willingly,” said he. So he landed, and they received him
+joyfully; and great was the throng in the palace that night, between his
+hosts and those of the Court; and next day they took counsel, and they
+resolved to bestow Branwen upon Matholwch. Now she was one of the three
+chief ladies of this island, and she was the fairest damsel in the world.
+
+And they fixed upon Aberffraw as the place where she should become his
+bride. And they went thence, and towards Aberffraw the hosts proceeded;
+Matholwch and his host in their ships; Bendigeid Vran and his host by
+land, until they came to Aberffraw. And at Aberffraw they began the
+feast and sat down. And thus sat they. The King of the Island of the
+Mighty and Manawyddan the son of Llyr on one side, and Matholwch on the
+other side, and Branwen the daughter of Llyr beside him. And they were
+not within a house, but under tents. No house could ever contain
+Bendigeid Vran. And they began the banquet and caroused and discoursed.
+And when it was more pleasing to them to sleep than to carouse, they went
+to rest, and that night Branwen became Matholwch’s bride.
+
+And next day they arose, and all they of the Court, and the officers
+began to equip and to range the horses and the attendants, and they
+ranged them in order as far as the sea.
+
+And behold one day, Evnissyen, the quarrelsome man of whom it is spoken
+above, came by chance into the place, where the horses of Matholwch were,
+and asked whose horses they might be. “They are the horses of Matholwch
+king of Ireland, who is married to Branwen, thy sister; his horses are
+they.” “And is it thus they have done with a maiden such as she, and
+moreover my sister, bestowing her without my consent? They could have
+offered no greater insult to me than this,” said he. And thereupon he
+rushed under the horses and cut off their lips at the teeth, and their
+ears close to their heads, and their tails close to their backs, and
+wherever he could clutch their eyelids, he cut them to the very bone, and
+he disfigured the horses and rendered them useless.
+
+And they came with these tidings unto Matholwch, saying that the horses
+were disfigured, and injured so that not one of them could ever be of any
+use again. “Verily, lord,” said one, “it was an insult unto thee, and as
+such was it meant.” “Of a truth, it is a marvel to me, that if they
+desire to insult me, they should have given me a maiden of such high rank
+and so much beloved of her kindred, as they have done.” “Lord,” said
+another, “thou seest that thus it is, and there is nothing for thee to do
+but to go to thy ships.” And thereupon towards his ships he set out.
+
+And tidings came to Bendigeid Vran that Matholwch was quitting the Court
+without asking leave, and messengers were sent to inquire of him
+wherefore he did so. And the messengers that went were Iddic the son of
+Anarawd, and Heveydd Hir. And these overtook him and asked of him what
+he designed to do, and wherefore he went forth. “Of a truth,” said he,
+“if I had known I had not come hither. I have been altogether insulted,
+no one had ever worse treatment than I have had here. But one thing
+surprises me above all.” “What is that?” asked they. “That Branwen the
+daughter of Llyr, one of the three chief ladies of this island, and the
+daughter of the King of the Island of the Mighty, should have been given
+me as my bride, and that after that I should have been insulted; and I
+marvel that the insult was not done me before they had bestowed upon me a
+maiden so exalted as she.” “Truly, lord, it was not the will of any that
+are of the Court,” said they, “nor of any that are of the council, that
+thou shouldest have received this insult; and as thou hast been insulted,
+the dishonour is greater unto Bendigeid Vran than unto thee.” “Verily,”
+said he, “I think so. Nevertheless he cannot recall the insult.” These
+men returned with that answer to the place where Bendigeid Vran was, and
+they told him what reply Matholwch had given them. “Truly,” said he,
+“there are no means by which we may prevent his going away at enmity with
+us, that we will not take.” “Well, lord,” said they, “send after him
+another embassy.” “I will do so,” said he. “Arise, Manawyddan son of
+Llyr, and Heveydd Hir, and Unic Glew Ysgwyd, and go after him, and tell
+him that he shall have a sound horse for every one that has been injured.
+And beside that, as an atonement for the insult, he shall have a staff of
+silver, as large and as tall as himself, and a plate of gold of the
+breadth of his face. And show unto him who it was that did this, and
+that it was done against my will; but that he who did it is my brother,
+by the mother’s side, and therefore it would be hard for me to put him to
+death. And let him come and meet me,” said he, “and we will make peace
+in any way he may desire.”
+
+The embassy went after Matholwch, and told him all these sayings in a
+friendly manner, and he listened thereunto. “Men,” said he, “I will take
+counsel.” So to the council he went. And in the council they considered
+that if they should refuse this, they were likely to have more shame
+rather than to obtain so great an atonement. They resolved therefore to
+accept it, and they returned to the Court in peace.
+
+Then the pavilions and the tents were set in order after the fashion of a
+hall; and they went to meat, and as they had sat at the beginning of the
+feast, so sat they there. And Matholwch and Bendigeid Vran began to
+discourse; and behold it seemed to Bendigeid Vran, while they talked,
+that Matholwch was not so cheerful as he had been before. And he thought
+that the chieftain might be sad, because of the smallness of the
+atonement which he had, for the wrong that had been done him. “Oh, man,”
+said Bendigeid Vran, “thou dost not discourse to-night so cheerfully as
+thou wast wont. And if it be because of the smallness of the atonement,
+thou shalt add thereunto whatsoever thou mayest choose, and to-morrow I
+will pay thee the horses.” “Lord,” said he, “Heaven reward thee.” “And
+I will enhance the atonement,” said Bendigeid Vran, “for I will give unto
+thee a cauldron, the property of which is, that if one of thy men be
+slain to-day, and be cast therein, to-morrow he will be as well as ever
+he was at the best, except that he will not regain his speech.” And
+thereupon he gave him great thanks, and very joyful was he for that
+cause.
+
+And the next morning they paid Matholwch the horses as long as the
+trained horses lasted. And then they journeyed into another commot,
+where they paid him with colts until the whole had been paid, and from
+thenceforth that commot was called Talebolion.
+
+And a second night sat they together. “My lord,” said Matholwch, “whence
+hadst thou the cauldron which thou hast given me?” “I had it of a man
+who had been in thy land,” said he, “and I would not give it except to
+one from there.” “Who was it?” asked he. “Llassar Llaesgyvnewid; he
+came here from Ireland with Kymideu Kymeinvoll, his wife, who escaped
+from the Iron House in Ireland, when it was made red hot around them, and
+fled hither. And it is a marvel to me that thou shouldst know nothing
+concerning the matter.” “Something I do know,” said he, “and as much as
+I know I will tell thee. One day I was hunting in Ireland, and I came to
+the mound at the head of the lake, which is called the Lake of the
+Cauldron. And I beheld a huge yellow-haired man coming from the lake
+with a cauldron upon his back. And he was a man of vast size, and of
+horrid aspect, and a woman followed after him. And if the man was tall,
+twice as large as he was the woman, and they came towards me and greeted
+me. ‘Verily,’ asked I, ‘wherefore are you journeying?’ ‘Behold, this,’
+said he to me, ‘is the cause that we journey. At the end of a month and
+a fortnight this woman will have a son; and the child that will be born
+at the end of the month and the fortnight will be a warrior fully armed.’
+So I took them with me and maintained them. And they were with me for a
+year. And that year I had them with me not grudgingly. But thenceforth
+was there murmuring, because that they were with me. For, from the
+beginning of the fourth month they had begun to make themselves hated and
+to be disorderly in the land; committing outrages, and molesting and
+harassing the nobles and ladies; and thenceforward my people rose up and
+besought me to part with them, and they bade me to choose between them
+and my dominions. And I applied to the council of my country to know
+what should be done concerning them; for of their own free will they
+would not go, neither could they be compelled against their will, through
+fighting. And [the people of the country] being in this strait, they
+caused a chamber to be made all of iron. Now when the chamber was ready,
+there came there every smith that was in Ireland, and every one who owned
+tongs and hammer. And they caused coals to be piled up as high as the
+top of the chamber. And they had the man, and the woman, and the
+children, served with plenty of meat and drink; but when it was known
+that they were drunk, they began to put fire to the coals about the
+chamber, and they blew it with bellows until the house was red hot all
+around them. Then was there a council held in the centre of the floor of
+the chamber. And the man tarried until the plates of iron were all of a
+white heat; and then, by reason of the great heat, the man dashed against
+the plates with his shoulder and struck them out, and his wife followed
+him; but except him and his wife none escaped thence. And then I
+suppose, lord,” said Matholwch unto Bendigeid Vran, “that he came over
+unto thee.” “Doubtless he came here,” said he, “and gave unto me the
+cauldron.” “In what manner didst thou receive them?” “I dispersed them
+through every part of my dominions, and they have become numerous and are
+prospering everywhere, and they fortify the places where they are with
+men and arms, of the best that were ever seen.”
+
+That night they continued to discourse as much as they would, and had
+minstrelsy and carousing, and when it was more pleasant to them to sleep
+than to sit longer, they went to rest. And thus was the banquet carried
+on with joyousness; and when it was finished, Matholwch journeyed towards
+Ireland, and Branwen with him, and they went from Aber Menei with
+thirteen ships, and came to Ireland. And in Ireland was there great joy
+because of their coming. And not one great man or noble lady visited
+Branwen unto whom she gave not either a clasp, or a ring, or a royal
+jewel to keep, such as it was honourable to be seen departing with. And
+in these things she spent that year in much renown, and she passed her
+time pleasantly, enjoying honour and friendship. And in the meanwhile it
+chanced that she became pregnant, and in due time a son was born unto
+her, and the name that they gave him was Gwern the son of Matholwch, and
+they put the boy out to be foster-nursed, in a place where were the best
+men of Ireland.
+
+And behold in the second year a tumult arose in Ireland, on account of
+the insult which Matholwch had received in Cambria, and the payment made
+him for his horses. And his foster-brothers, and such as were nearest
+unto him, blamed him openly for that matter. And he might have no peace
+by reason of the tumult until they should revenge upon him this disgrace.
+And the vengeance which they took was to drive away Branwen from the same
+chamber with him, and to make her cook for the Court; and they caused the
+butcher after he had cut up the meat to come to her and give her every
+day a blow on the ear, and such they made her punishment.
+
+“Verily, lord,” said his men to Matholwch, “forbid now the ships and the
+ferry boats and the coracles, that they go not into Cambria, and such as
+come over from Cambria hither, imprison them that they go not back for
+this thing to be known there.” And he did so; and it was thus for not
+less than three years.
+
+And Branwen reared a starling in the cover of the kneading trough, and
+she taught it to speak, and she taught the bird what manner of man her
+brother was. And she wrote a letter of her woes, and the despite with
+which she was treated, and she bound the letter to the root of the bird’s
+wing, and sent it towards Britain. And the bird came to this island, and
+one day it found Bendigeid Vran at Caer Seiont in Arvon, conferring
+there, and it alighted upon his shoulder and ruffled its feathers, so
+that the letter was seen, and they knew that the bird had been reared in
+a domestic manner.
+
+Then Bendigeid Vran took the letter and looked upon it. And when he had
+read the letter he grieved exceedingly at the tidings of Branwen’s woes.
+And immediately he began sending messengers to summon the island
+together. And he caused sevenscore and four countries to come unto him,
+and he complained to them himself of the grief that his sister endured.
+So they took counsel. And in the council they resolved to go to Ireland,
+and to leave seven men as princes here, and Caradawc, the son of Bran, as
+the chief of them, and their seven knights. In Edeyrnion were these men
+left. And for this reason were the seven knights placed in the town.
+Now the names of these seven men were, Caradawc the son of Bran, and
+Heveydd Hir, and Unic Glew Ysgwyd, and Iddic the son of Anarawc
+Gwalltgrwn, and Fodor the son of Ervyll, and Gwlch Minascwrn, and Llassar
+the son of Llaesar Llaesgygwyd, and Pendaran Dyved as a young page with
+them. And these abode as seven ministers to take charge of this island;
+and Caradawc the son of Bran was the chief amongst them.
+
+Bendigeid Vran, with the host of which we spoke, sailed towards Ireland,
+and it was not far across the sea, and he came to shoal water. It was
+caused by two rivers; the Lli and the Archan were they called; and the
+nations covered the sea. Then he proceeded with what provisions he had
+on his own back, and approached the shore of Ireland.
+
+Now the swineherds of Matholwch were upon the seashore, and they came to
+Matholwch. “Lord,” said they, “greeting be unto thee.” “Heaven protect
+you,” said he, “have you any news?” “Lord,” said they, “we have
+marvellous news, a wood have we seen upon the sea, in a place where we
+never yet saw a single tree.” “This is indeed a marvel,” said he; “saw
+you aught else?” “We saw, lord,” said they, “a vast mountain beside the
+wood, which moved, and there was a lofty ridge on the top of the
+mountain, and a lake on each side of the ridge. And the wood, and the
+mountain, and all these things moved.” “Verily,” said he, “there is none
+who can know aught concerning this, unless it be Branwen.”
+
+Messengers then went unto Branwen. “Lady,” said they, “what thinkest
+thou that this is?” “The men of the Island of the Mighty, who have come
+hither on hearing of my ill-treatment and my woes.” “What is the forest
+that is seen upon the sea?” asked they. “The yards and the masts of
+ships,” she answered. “Alas,” said they, “what is the mountain that is
+seen by the side of the ships?” “Bendigeid Vran, my brother,” she
+replied, “coming to shoal water; there is no ship that can contain him in
+it.” “What is the lofty ridge with the lake on each side thereof?” “On
+looking towards this island he is wroth, and his two eyes, one on each
+side of his nose, are the two lakes beside the ridge.”
+
+The warriors and the chief men of Ireland were brought together in haste,
+and they took counsel. “Lord,” said the nobles unto Matholwch, “there is
+no other counsel than to retreat over the Linon (a river which is in
+Ireland), and to keep the river between thee and him, and to break down
+the bridge that is across the river, for there is a loadstone at the
+bottom of the river that neither ship nor vessel can pass over.” So they
+retreated across the river, and broke down the bridge.
+
+Bendigeid Vran came to land, and the fleet with him by the bank of the
+river. “Lord,” said his chieftains, “knowest thou the nature of this
+river, that nothing can go across it, and there is no bridge over it?”
+“What,” said they, “is thy counsel concerning a bridge?” “There is
+none,” said he, “except that he who will be chief, let him be a bridge.
+I will be so,” said he. And then was that saying first uttered, and it
+is still used as a proverb. And when he had lain down across the river,
+hurdles were placed upon him, and the host passed over thereby.
+
+And as he rose up, behold the messengers of Matholwch came to him, and
+saluted him, and gave him greeting in the name of Matholwch, his kinsman,
+and showed how that of his goodwill he had merited of him nothing but
+good. “For Matholwch has given the kingdom of Ireland to Gwern the son
+of Matholwch, thy nephew and thy sister’s son. And this he places before
+thee, as a compensation for the wrong and despite that has been done unto
+Branwen. And Matholwch shall be maintained wheresoever thou wilt, either
+here or in the Island of the Mighty.” Said Bendigeid Vran, “Shall not I
+myself have the kingdom? Then peradventure I may take counsel concerning
+your message. From this time until then no other answer will you get
+from me.” “Verily,” said they, “the best message that we receive for
+thee, we will convey it unto thee, and do thou await our message unto
+him.” “I will wait,” answered he, “and do you return quickly.”
+
+The messengers set forth and came to Matholwch. “Lord,” said they,
+“prepare a better message for Bendigeid Vran. He would not listen at all
+to the message that we bore him.” “My friends,” said Matholwch, “what
+may be your counsel?” “Lord,” said they, “there is no other counsel than
+this alone. He was never known to be within a house, make therefore a
+house that will contain him and the men of the Island of the Mighty on
+the one side, and thyself and thy host on the other; and give over thy
+kingdom to his will, and do him homage. So by reason of the honour thou
+doest him in making him a house, whereas he never before had a house to
+contain him, he will make peace with thee.” So the messengers went back
+to Bendigeid Vran, bearing him this message.
+
+And he took counsel, and in the council it was resolved that he should
+accept this, and this was all done by the advice of Branwen, and lest the
+country should be destroyed. And this peace was made, and the house was
+built both vast and strong. But the Irish planned a crafty device, and
+the craft was that they should put brackets on each side of the hundred
+pillars that were in the house, and should place a leathern bag on each
+bracket, and an armed man in every one of them. Then Evnissyen came in
+before the host of the Island of the Mighty, and scanned the house with
+fierce and savage looks, and descried the leathern bags which were around
+the pillars. “What is in this bag?” asked he of one of the Irish.
+“Meal, good soul,” said he. And Evnissyen felt about it until he came to
+the man’s head, and he squeezed the head until he felt his fingers meet
+together in the brain through the bone. And he left that one and put his
+hand upon another, and asked what was therein. “Meal,” said the
+Irishman. So he did the like unto every one of them, until he had not
+left alive, of all the two hundred men, save one only; and when he came
+to him, he asked what was there. “Meal, good soul,” said the Irishman.
+And he felt about until he felt the head, and he squeezed that head as he
+had done the others. And, albeit he found that the head of this one was
+armed, he left him not until he had killed him. And then he sang an
+Englyn:—
+
+ “There is in this bag a different sort of meal,
+ The ready combatant, when the assault is made
+ By his fellow-warriors, prepared for battle.”
+
+Thereupon came the hosts unto the house. The men of the Island of
+Ireland entered the house on the one side, and the men of the Island of
+the Mighty on the other. And as soon as they had sat down there was
+concord between them; and the sovereignty was conferred upon the boy.
+When the peace was concluded, Bendigeid Vran called the boy unto him, and
+from Bendigeid Vran the boy went unto Manawyddan, and he was beloved by
+all that beheld him. And from Manawyddan the boy was called by Nissyen
+the son of Eurosswydd, and the boy went unto him lovingly. “Wherefore,”
+said Evnissyen, “comes not my nephew the son of my sister unto me?
+Though he were not king of Ireland, yet willingly would I fondle the
+boy.” “Cheerfully let him go to thee,” said Bendigeid Vran, and the boy
+went unto him cheerfully. “By my confession to Heaven,” said Evnissyen
+in his heart, “unthought of by the household is the slaughter that I will
+this instant commit.”
+
+Then he arose and took up the boy by the feet, and before any one in the
+house could seize hold of him, he thrust the boy headlong into the
+blazing fire. And when Branwen saw her son burning in the fire, she
+strove to leap into the fire also, from the place where she sat between
+her two brothers. But Bendigeid Vran grasped her with one hand, and his
+shield with the other. Then they all hurried about the house, and never
+was there made so great a tumult by any host in one house as was made by
+them, as each man armed himself. Then said Morddwydtyllyon, “The
+gadflies of Morddwydtyllyon’s Cow!” And while they all sought their
+arms, Bendigeid Vran supported Branwen between his shield and his
+shoulder.
+
+Then the Irish kindled a fire under the cauldron of renovation, and they
+cast the dead bodies into the cauldron until it was full, and the next
+day they came forth fighting-men as good as before, except that they were
+not able to speak. Then when Evnissyen saw the dead bodies of the men of
+the Island of the Mighty nowhere resuscitated, he said in his heart,
+“Alas! woe is me, that I should have been the cause of bringing the men
+of the Island of the Mighty into so great a strait. Evil betide me if I
+find not a deliverance therefrom.” And he cast himself among the dead
+bodies of the Irish, and two unshod Irishmen came to him, and, taking him
+to be one of the Irish, flung him into the cauldron. And he stretched
+himself out in the cauldron, so that he rent the cauldron into four
+pieces, and burst his own heart also.
+
+In consequence of that the men of the Island of the Mighty obtained such
+success as they had; but they were not victorious, for only seven men of
+them all escaped, and Bendigeid Vran himself was wounded in the foot with
+a poisoned dart. Now the seven men that escaped were Pryderi,
+Manawyddan, Gluneu Eil Taran, Taliesin, Ynawc, Grudyen the son of Muryel,
+and Heilyn the son of Gwynn Hen.
+
+And Bendigeid Vran commanded them that they should cut off his head.
+“And take you my head,” said he, “and bear it even unto the White Mount,
+in London, and bury it there, with the face towards France. And a long
+time will you be upon the road. In Harlech you will be feasting seven
+years, the birds of Rhiannon singing unto you the while. And all that
+time the head will be to you as pleasant company as it ever was when on
+my body. And at Gwales in Penvro you will be fourscore years, and you
+may remain there, and the head with you uncorrupted, until you open the
+door that looks towards Aber Henvelen, and towards Cornwall. And after
+you have opened that door, there you may no longer tarry, set forth then
+to London to bury the head, and go straight forward.”
+
+So they cut off his head, and these seven went forward therewith. And
+Branwen was the eighth with them, and they came to land at Aber Alaw, in
+Talebolyon, and they sat down to rest. And Branwen looked towards
+Ireland and towards the Island of the Mighty, to see if she could descry
+them. “Alas,” said she, “woe is me that I was ever born; two islands
+have been destroyed because of me!” Then she uttered a loud groan, and
+there broke her heart. And they made her a four-sided grave, and buried
+her upon the banks of the Alaw.
+
+Then the seven men journeyed forward towards Harlech, bearing the head
+with them; and as they went, behold there met them a multitude of men and
+of women. “Have you any tidings?” asked Manawyddan. “We have none,”
+said they, “save that Caswallawn the son of Beli has conquered the Island
+of the Mighty, and is crowned king in London.” “What has become,” said
+they, “of Caradawc the son of Bran, and the seven men who were left with
+him in this island?” “Caswallawn came upon them, and slew six of the
+men, and Caradawc’s heart broke for grief thereof; for he could see the
+sword that slew the men, but knew not who it was that wielded it.
+Caswallawn had flung upon him the Veil of Illusion, so that no one could
+see him slay the men, but the sword only could they see. And it liked
+him not to slay Caradawc, because he was his nephew, the son of his
+cousin. And now he was the third whose heart had broke through grief.
+Pendaran Dyved, who had remained as a young page with these men, escaped
+into the wood,” said they.
+
+Then they went on to Harlech, and there stopped to rest, and they
+provided meat and liquor, and sat down to eat and to drink. And there
+came three birds, and began singing unto them a certain song, and all the
+songs they had ever heard were unpleasant compared thereto; and the birds
+seemed to them to be at a great distance from them over the sea, yet they
+appeared as distinct as if they were close by, and at this repast they
+continued seven years.
+
+And at the close of the seventh year they went forth to Gwales in Penvro.
+And there they found a fair and regal spot overlooking the ocean; and a
+spacious hall was therein. And they went into the hall, and two of its
+doors were open, but the third door was closed, that which looked towards
+Cornwall. “See, yonder,” said Manawyddan, “is the door that we may not
+open.” And that night they regaled themselves and were joyful. And of
+all they had seen of food laid before them, and of all they had heard of,
+they remembered nothing; neither of that, nor of any sorrow whatsoever.
+And there they remained fourscore years, unconscious of having ever spent
+a time more joyous and mirthful. And they were not more weary than when
+first they came, neither did they, any of them, know the time they had
+been there. And it was not more irksome to them having the head with
+them, than if Bendigeid Vran had been with them himself. And because of
+these fourscore years, it was called “the Entertaining of the noble
+Head.” The entertaining of Branwen and Matholwch was in the time that
+they went to Ireland.
+
+One day said Heilyn the son of Gwynn, “Evil betide me, if I do not open
+the door to know if that is true which is said concerning it.” So he
+opened the door and looked towards Cornwall and Aber Henvelen. And when
+they had looked, they were as conscious of all the evils they had ever
+sustained, and of all the friends and companions they had lost, and of
+all the misery that had befallen them, as if all had happened in that
+very spot; and especially of the fate of their lord. And because of
+their perturbation they could not rest, but journeyed forth with the head
+towards London. And they buried the head in the White Mount, and when it
+was buried, this was the third goodly concealment; and it was the third
+ill-fated disclosure when it was disinterred, inasmuch as no invasion
+from across the sea came to this island while the head was in that
+concealment.
+
+And thus is the story related of those who journeyed over from Ireland.
+
+In Ireland none were left alive, except five pregnant women in a cave in
+the Irish wilderness; and to these five women in the same night were born
+five sons, whom they nursed until they became grown-up youths. And they
+thought about wives, and they at the same time desired to possess them,
+and each took a wife of the mothers of their companions, and they
+governed the country and peopled it.
+
+And these five divided it amongst them, and because of this partition are
+the five divisions of Ireland still so termed. And they examined the
+land where the battles had taken place, and they found gold and silver
+until they became wealthy.
+
+And thus ends this portion of the Mabinogi, concerning the blow given to
+Branwen, which was the third unhappy blow of this island; and concerning
+the entertainment of Bran, when the hosts of sevenscore countries and ten
+went over to Ireland to revenge the blow given to Branwen; and concerning
+the seven years’ banquet in Harlech, and the singing of the birds of
+Rhiannon, and the sojourning of the head for the space of fourscore
+years.
+
+
+
+
+MANAWYDDAN THE SON OF LLYR
+HERE IS THE THIRD PORTION OF THE MABINOGI
+
+
+When the seven men of whom we spoke above had buried the head of
+Bendigeid Vran, in the White Mount in London, with its face towards
+France; Manawyddan gazed upon the town of London, and upon his
+companions, and heaved a great sigh; and much grief and heaviness came
+upon him. “Alas, Almighty Heaven, woe is me,” he exclaimed, “there is
+none save myself without a resting-place this night.” “Lord,” said
+Pryderi, “be not so sorrowful. Thy cousin is king of the Island of the
+Mighty, and though he should do thee wrong, thou hast never been a
+claimant of land or possessions. Thou art the third disinherited
+prince.” “Yea,” answered he, “but although this man is my cousin, it
+grieveth me to see any one in the place of my brother Bendigeid Vran,
+neither can I be happy in the same dwelling with him.” “Wilt thou follow
+the counsel of another?” said Pryderi. “I stand in need of counsel,” he
+answered, “and what may that counsel be?” “Seven Cantrevs remain unto
+me,” said Pryderi, “wherein Rhiannon my mother dwells. I will bestow her
+upon thee and the seven Cantrevs with her, and though thou hadst no
+possessions but those Cantrevs only, thou couldst not have seven Cantrevs
+fairer than they. Kicva, the daughter of Gwynn Gloyw, is my wife, and
+since the inheritance of the Cantrevs belongs to me, do thou and Rhiannon
+enjoy them, and if thou ever desire any possessions thou wilt take
+these.” “I do not, Chieftain,” said he; “Heaven reward thee for thy
+friendship.” “I would show thee the best friendship in the world if thou
+wouldst let me.” “I will, my friend,” said he, “and Heaven reward thee.
+I will go with thee to seek Rhiannon and to look at thy possessions.”
+“Thou wilt do well,” he answered. “And I believe that thou didst never
+hear a lady discourse better than she, and when she was in her prime none
+was ever fairer. Even now her aspect is not uncomely.”
+
+They set forth, and, however long the journey, they came at length to
+Dyved, and a feast was prepared for them against their coming to
+Narberth, which Rhiannon and Kicva had provided. Then began Manawyddan
+and Rhiannon to sit and to talk together, and from their discourse his
+mind and his thoughts became warmed towards her, and he thought in his
+heart he had never beheld any lady more fulfilled of grace and beauty
+than she. “Pryderi,” said he, “I will that it be as thou didst say.”
+“What saying was that?” asked Rhiannon. “Lady,” said Pryderi, “I did
+offer thee as a wife to Manawyddan the son of Llyr.” “By that will I
+gladly abide,” said Rhiannon. “Right glad am I also,” said Manawyddan;
+“may Heaven reward him who hath shown unto me friendship so perfect as
+this.”
+
+And before the feast was over she became his bride. Said Pryderi, “Tarry
+ye here the rest of the feast, and I will go into Lloegyr to tender my
+homage unto Caswallawn the son of Beli.” “Lord,” said Rhiannon,
+“Caswallawn is in Kent, thou mayest therefore tarry at the feast, and
+wait until he shall be nearer.” “We will wait,” he answered. So they
+finished the feast. And they began to make the circuit of Dyved, and to
+hunt, and to take their pleasure. And as they went through the country,
+they had never seen lands more pleasant to live in, nor better hunting
+grounds, nor greater plenty of honey and fish. And such was the
+friendship between those four, that they would not be parted from each
+other by night nor by day.
+
+And in the midst of all this he went to Caswallawn at Oxford, and
+tendered his homage; and honourable was his reception there, and highly
+was he praised for offering his homage.
+
+And after his return, Pryderi and Manawyddan feasted and took their ease
+and pleasure. And they began a feast at Narberth, for it was the chief
+palace; and there originated all honour. And when they had ended the
+first meal that night, while those who served them ate, they arose and
+went forth, and proceeded all four to the Gorsedd of Narberth, and their
+retinue with them. And as they sat thus, behold, a peal of thunder, and
+with the violence of the thunderstorm, lo there came a fall of mist, so
+thick that not one of them could see the other. And after the mist it
+became light all around. And when they looked towards the place where
+they were wont to see cattle, and herds, and dwellings, they saw nothing
+now, neither house, nor beast, nor smoke, nor fire, nor man, nor
+dwelling; but the houses of the Court empty, and desert, and uninhabited,
+without either man or beast within them. And truly all their companions
+were lost to them, without their knowing aught of what had befallen them,
+save those four only.
+
+“In the name of Heaven,” cried Manawyddan, “where are they of the Court,
+and all my host beside these? Let us go and see.” So they came into the
+hall, and there was no man; and they went on to the castle and to the
+sleeping-place, and they saw none; and in the mead-cellar and in the
+kitchen there was nought but desolation. So they four feasted, and
+hunted, and took their pleasure. Then they began to go through the land
+and all the possessions that they had, and they visited the houses and
+dwellings, and found nothing but wild beasts. And when they had consumed
+their feast and all their provisions, they fed upon the prey they killed
+in hunting, and the honey of the wild swarms. And thus they passed the
+first year pleasantly, and the second; but at the last they began to be
+weary.
+
+“Verily,” said Manawyddan, “we must not bide thus. Let us go into
+Lloegyr, and seek some craft whereby we may gain our support.” So they
+went into Lloegyr, and came as far as Hereford. And they betook
+themselves to making saddles. And Manawyddan began to make housings, and
+he gilded and coloured them with blue enamel, in the manner that he had
+seen it done by Llasar Llaesgywydd. And he made the blue enamel as it
+was made by the other man. And therefore is it still called Calch Lasar
+[blue enamel], because Llasar Llaesgywydd had wrought it.
+
+And as long as that workmanship could be had of Manawyddan, neither
+saddle nor housing was bought of a saddler throughout all Hereford; till
+at length every one of the saddlers perceived that they were losing much
+of their gain, and that no man bought of them, but him who could not get
+what he sought from Manawyddan. Then they assembled together, and agreed
+to slay him and his companions.
+
+Now they received warning of this, and took counsel whether they should
+leave the city. “By Heaven,” said Pryderi, “it is not my counsel that we
+should quit the town, but that we should slay these boors.” “Not so,”
+said Manawyddan, “for if we fight with them, we shall have evil fame, and
+shall be put in prison. It were better for us to go to another town to
+maintain ourselves.” So they four went to another city.
+
+“What craft shall we take?” said Pryderi. “We will make shields,” said
+Manawyddan. “Do we know anything about that craft?” said Pryderi. “We
+will try,” answered he. There they began to make shields, and fashioned
+them after the shape of the good shields they had seen; and they
+enamelled they, as them had done the saddles. And they prospered in that
+place, so that not a shield was asked for in the whole town, but such as
+was had of them. Rapid therefore was their work, and numberless were the
+shields they made. But at last they were marked by the craftsmen, who
+came together in haste, and their fellow-townsmen with them, and agreed
+that they should seek to slay them. But they received warning, and heard
+how the men had resolved on their destruction. “Pryderi,” said
+Manawyddan, “these men desire to slay us.” “Let us not endure this from
+these boors, but let us rather fall upon them and slay them.” “Not so,”
+he answered; “Caswallawn and his men will hear of it, and we shall be
+undone. Let us go to another town.” So to another town they went.
+
+“What craft shall we take?” said Manawyddan. “Whatsoever thou wilt that
+we know,” said Pryderi. “Not so,” he replied, “but let us take to making
+shoes, for there is not courage enough among cordwainers either to fight
+with us or to molest us.” “I know nothing thereof,” said Pryderi. “But
+I know,” answered Manawyddan; “and I will teach thee to stitch. We will
+not attempt to dress the leather, but we will buy it ready dressed and
+will make the shoes from it.”
+
+So he began by buying the best cordwal that could be had in the town, and
+none other would he buy except the leather for the soles; and he
+associated himself with the best goldsmith in the town, and caused him to
+make clasps for the shoes, and to gild the clasps, and he marked how it
+was done until he learnt the method. And therefore was he called one of
+the three makers of Gold Shoes; and, when they could be had from him, not
+a shoe nor hose was bought of any of the cordwainers in the town. But
+when the cordwainers perceived that their gains were failing (for as
+Manawyddan shaped the work, so Pryderi stitched it), they came together
+and took counsel, and agreed that they would slay them.
+
+“Pryderi,” said Manawyddan, “these men are minded to slay us.”
+“Wherefore should we bear this from the boorish thieves?” said Pryderi.
+“Rather let us slay them all.” “Not so,” said Manawyddan, “we will not
+slay them, neither will we remain in Lloegyr any longer. Let us set
+forth to Dyved and go to see it.”
+
+So they journeyed along until they came to Dyved, and they went forward
+to Narberth. And there they kindled fire and supported themselves by
+hunting. And thus they spent a month. And they gathered their dogs
+around them, and tarried there one year.
+
+And one morning Pryderi and Manawyddan rose up to hunt, and they ranged
+their dogs and went forth from the palace. And some of the dogs ran
+before them and came to a small bush which was near at hand; but as soon
+as they were come to the bush, they hastily drew back and returned to the
+men, their hair bristling up greatly. “Let us go near to the bush,” said
+Pryderi, “and see what is in it.” And as they came near, behold, a wild
+boar of a pure white colour rose up from the bush. Then the dogs, being
+set on by the men, rushed towards him; but he left the bush and fell back
+a little way from the men, and made a stand against the dogs without
+retreating from them, until the men had come near. And when the men came
+up, he fell back a second time, and betook him to flight. Then they
+pursued the boar until they beheld a vast and lofty castle, all newly
+built, in a place where they had never before seen either stone or
+building. And the boar ran swiftly into the castle and the dogs after
+him. Now when the boar and the dogs had gone into the castle, they began
+to wonder at finding a castle in a place where they had never before seen
+any building whatsoever. And from the top of the Gorsedd they looked and
+listened for the dogs. But so long as they were there they heard not one
+of the dogs nor aught concerning them.
+
+“Lord,” said Pryderi, “I will go into the castle to get tidings of the
+dogs.” “Truly,” he replied, “thou wouldst be unwise to go into this
+castle, which thou hast never seen till now. If thou wouldst follow my
+counsel, thou wouldst not enter therein. Whosoever has cast a spell over
+this land has caused this castle to be here.” “Of a truth,” answered
+Pryderi, “I cannot thus give up my dogs.” And for all the counsel that
+Manawyddan gave him, yet to the castle he went.
+
+When he came within the castle, neither man nor beast, nor boar nor dogs,
+nor house nor dwelling saw he within it. But in the centre of the castle
+floor he beheld a fountain with marble work around it, and on the margin
+of the fountain a golden bowl upon a marble slab, and chains hanging from
+the air, to which he saw no end.
+
+And he was greatly pleased with the beauty of the gold, and with the rich
+workmanship of the bowl, and he went up to the bowl and laid hold of it.
+And when he had taken hold of it his hands stuck to the bowl, and his
+feet to the slab on which the howl was placed, and all his joyousness
+forsook him, so that he could not utter a word. And thus he stood.
+
+And Manawyddan waited for him till near the close of the day. And late
+in the evening, being certain that he should have no tidings of Pryderi
+or of the dogs, he went back to the palace. And as he entered, Rhiannon
+looked at him. “Where,” said she, “are thy companion and thy dogs?”
+“Behold,” he answered, “the adventure that has befallen me.” And he
+related it all unto her. “An evil companion hast thou been,” said
+Rhiannon, “and a good companion hast thou lost.” And with that word she
+went out, and proceeded towards the castle according to the direction
+which he gave her. The gate of the castle she found open. She was
+nothing daunted, and she went in. And as she went in, she perceived
+Pryderi laying hold of the bowl, and she went towards him. “Oh, my
+lord,” said she, “what dost thou do here?” And she took hold of the bowl
+with him; and as she did so her hands became fast to the bowl, and her
+feet to the slab, and she was not able to utter a word. And with that,
+as it became night, lo, there came thunder upon them, and a fall of mist,
+and thereupon the castle vanished, and they with it.
+
+When Kicva the daughter of Gwynn Gloyw saw that there was no one in the
+palace but herself and Manawyddan, she sorrowed so that she cared not
+whether she lived or died. And Manawyddan saw this. “Thou art in the
+wrong,” said he, “if through fear of me thou grievest thus. I call
+Heaven to witness that thou hast never seen friendship mere pure than
+that which I will bear thee, as long as Heaven will that thou shouldst be
+thus. I declare to thee that were I in the dawn of youth I would keep my
+faith unto Pryderi, and unto thee also will I keep it. Be there no fear
+upon thee, therefore,” said he, “for Heaven is my witness that thou shalt
+meet with all the friendship thou canst wish, and that it is in my power
+to show thee, as long as it shall please Heaven to continue us in this
+grief and woe.” “Heaven reward thee,” she said, “and that is what I
+deemed of thee.” And the damsel thereupon took courage and was glad.
+
+“Truly, lady,” said Manawyddan, “it is not fitting for us to stay here,
+we have lost our dogs, and we cannot get food. Let us go into Lloegyr;
+it is easiest for us to find support there.” “Gladly, lord,” said she,
+“we will do so.” And they set forth together to Lloegyr.
+
+“Lord,” said she, “what craft wilt thou follow? Take up one that is
+seemly.” “None other will I take,” answered he, “save that of making
+shoes, as I did formerly.” “Lord,” said she, “such a craft becomes not a
+man so nobly born as thou.” “By that however will I abide,” said he.
+
+So he began his craft, and he made all his work of the finest leather he
+could get in the town, and, as he had done at the other place, he caused
+gilded clasps to be made for the shoes. And except himself all the
+cordwainers in the town were idle, and without work. For as long as they
+could be had from him, neither shoes nor hose were bought elsewhere. And
+thus they tarried there a year, until the cordwainers became envious, and
+took counsel concerning him. And he had warning thereof, and it was told
+him how the cordwainers had agreed together to slay him.
+
+“Lord,” said Kicva, “wherefore should this be borne from these boors?”
+“Nay,” said he, “we will go back unto Dyved.” So towards Dyved they set
+forth.
+
+Now Manawyddan, when he set out to return to Dyved, took with him a
+burden of wheat. And he proceeded towards Narberth, and there he dwelt.
+And never was he better pleased than when he saw Narberth again, and the
+lands where he had been wont to hunt with Pryderi and with Rhiannon. And
+he accustomed himself to fish, and to hunt the deer in their covert. And
+then he began to prepare some ground, and he sowed a croft, and a second,
+and a third. And no wheat in the world ever sprung up better. And the
+three crofts prospered with perfect growth, and no man ever saw fairer
+wheat than it.
+
+And thus passed the seasons of the year until the harvest came. And he
+went to look at one of his crofts, and behold it was ripe. “I will reap
+this to-morrow,” said he. And that night he went back to Narberth, and
+on the morrow in the grey dawn he went to reap the croft, and when he
+came there he found nothing but the bare straw. Every one of the ears of
+the wheat was cut from off the stalk, and all the ears carried entirely
+away, and nothing but the straw left. And at this he marvelled greatly.
+
+Then he went to look at another croft, and behold that also was ripe.
+“Verily,” said he, “this will I reap to-morrow.” And on the morrow he
+came with the intent to reap it, and when he came there he found nothing
+but the bare straw. “Oh, gracious Heaven,” he exclaimed, “I know that
+whosoever has begun my ruin is completing it, and has also destroyed the
+country with me.”
+
+Then he went to look at the third croft, and when he came there, finer
+wheat had there never been seen, and this also was ripe. “Evil betide
+me,” said he, “if I watch not here to-night. Whoever carried off the
+other corn will come in like manner to take this. And I will know who it
+is.” So he took his arms, and began to watch the croft. And he told
+Kicva all that had befallen. “Verily,” said she, “what thinkest thou to
+do?” “I will watch the croft to-night,” said he.
+
+And he went to watch the croft. And at midnight, lo, there arose the
+loudest tumult in the world. And he looked, and behold the mightiest
+host of mice in the world, which could neither be numbered nor measured.
+And he knew not what it was until the mice had made their way into the
+croft, and each of them climbing up the straw and bending it down with
+its weight, had cut off one of the ears of wheat, and had carried it
+away, leaving there the stalk, and he saw not a single stalk there that
+had not a mouse to it. And they all took their way, carrying the ears
+with them.
+
+In wrath and anger did he rush upon the mice, but he could no more come
+up with them than if they had been gnats, or birds in the air, except one
+only, which though it was but sluggish, went so fast that a man on foot
+could scarce overtake it. And after this one he went, and he caught it
+and put it in his glove, and tied up the opening of the glove with a
+string, and kept it with him, and returned to the palace. Then he came
+to the hall where Kicva was, and he lighted a fire, and hung the glove by
+the string upon a peg. “What hast thou there, lord?” said Kicva. “A
+thief,” said he, “that I found robbing me.” “What kind of thief may it
+be, lord, that thou couldst put into thy glove?” said she. “Behold I
+will tell thee,” he answered. Then he showed her how his fields had been
+wasted and destroyed, and how the mice came to the last of the fields in
+his sight. “And one of them was less nimble than the rest, and is now in
+my glove; to-morrow I will hang it, and before Heaven, if I had them, I
+would hang them all.” “My lord,” said she, “this is marvellous; but yet
+it would be unseemly for a man of dignity like thee to be hanging such a
+reptile as this. And if thou doest right, thou wilt not meddle with the
+creature, but wilt let it go.” “Woe betide me,” said he, “if I would not
+hang them all could I catch them, and such as I have I will hang.”
+“Verily, lord,” said she, “there is no reason that I should succour this
+reptile, except to prevent discredit unto thee. Do therefore, lord, as
+thou wilt.” “If I knew of any cause in the world wherefore thou shouldst
+succour it, I would take thy counsel concerning it,” said Manawyddan,
+“but as I know of none, lady, I am minded to destroy it.” “Do so
+willingly then,” said she.
+
+And then he went to the Gorsedd of Narberth, taking the mouse with him.
+And he set up two forks on the highest part of the Gorsedd. And while he
+was doing this, behold he saw a scholar coming towards him, in old and
+poor and tattered garments. And it was now seven years since he had seen
+in that place either man or beast, except those four persons who had
+remained together until two of them were lost.
+
+“My lord,” said the scholar, “good day to thee.” “Heaven prosper thee,
+and my greeting be unto thee. And whence dost thou come, scholar?” asked
+he. “I come, lord, from singing in Lloegyr; and wherefore dost thou
+inquire?” “Because for the last seven years,” answered he, “I have seen
+no man here save four secluded persons, and thyself this moment.”
+“Truly, lord,” said he, “I go through this land unto mine own. And what
+work art thou upon, lord?” “I am hanging a thief that I caught robbing
+me,” said he. “What manner of thief is that?” asked the scholar. “I see
+a creature in thy hand like unto a mouse, and ill does it become a man of
+rank equal to thine to touch a reptile such as this. Let it go forth
+free.” “I will not let it go free, by Heaven,” said he; “I caught it
+robbing me, and the doom of a thief will I inflict upon it, and I will
+hang it.” “Lord,” said he, “rather than see a man of rank equal to thine
+at such a work as this, I would give thee a pound which I have received
+as alms, to let the reptile go forth free.” “I will not let it go free,”
+said he, “by Heaven, neither will I sell it.” “As thou wilt, lord,” he
+answered; “except that I would not see a man of rank equal to thine
+touching such a reptile, I care nought.” And the scholar went his way.
+
+And as he was placing the crossbeam upon the two forks, behold a priest
+came towards him upon a horse covered with trappings. “Good day to thee,
+lord,” said he. “Heaven prosper thee,” said Manawyddan; “thy blessing.”
+“The blessing of Heaven be upon thee. And what, lord, art thou doing?”
+“I am hanging a thief that I caught robbing me,” said he. “What manner
+of thief, lord?” asked he. “A creature,” he answered, “in form of a
+mouse. It has been robbing me, and I am inflicting upon it the doom of a
+thief.” “Lord,” said he, “rather than see thee touch this reptile, I
+would purchase its freedom.” “By my confession to Heaven, neither will I
+sell it nor set it free.” “It is true, lord, that it is worth nothing to
+buy; but rather than see thee defile thyself by touching such a reptile
+as this, I will give thee three pounds to let it go.” “I will not, by
+Heaven,” said he, “take any price for at. As it ought, so shall it be
+hanged.” “Willingly, lord, do thy good pleasure.” And the priest went
+his way.
+
+Then he noosed the string around the mouse’s neck, and as he was about to
+draw it up, behold, he saw a bishop’s retinue with his sumpter-horses,
+and his attendants. And the bishop himself came towards him. And he
+stayed his work. “Lord bishop,” said he, “thy blessing.” “Heaven’s
+blessing be unto thee,” said he; “what work art thou upon?” “Hanging a
+thief that I caught robbing me,” said he. “Is not that a mouse that I
+see in thy hand?” “Yes,” answered he. “And she has robbed me.” “Aye,”
+said he, “since I have come at the doom of this reptile, I will ransom it
+of thee. I will give thee seven pounds for it, and that rather than see
+a man of rank equal to thine destroying so vile a reptile as this. Let
+it loose and thou shalt have the money.” “I declare to Heaven that I
+will not set it loose.” “If thou wilt not loose it for this, I will give
+thee four-and-twenty pounds of ready money to set it free.” “I will not
+set it free, by Heaven, for as much again,” said he. “If thou wilt not
+set it free for this, I will give thee all the horses that thou seest in
+this plain, and the seven loads of baggage, and the seven horses that
+they are upon.” “By Heaven, I will not,” he replied. “Since for this
+thou wilt not, do so at what price soever thou wilt.” “I will do so,”
+said he. “I will that Rhiannon and Pryderi be free,” said he. “That
+thou shalt have,” he answered. “Not yet will I loose the mouse, by
+Heaven.” “What then wouldst thou?” “That the charm and the illusion be
+removed from the seven Cantrevs of Dyved.” “This shalt thou have also;
+set therefore the mouse free.” “I will not set it free, by Heaven,” said
+he. “I will know who the mouse may be.” “She is my wife.” “Even though
+she be, I will not set her free. Wherefore came she to me?” “To despoil
+thee,” he answered. “I am Llwyd the son of Kilcoed, and I cast the charm
+over the seven Cantrevs of Dyved. And it was to avenge Gwawl the son of
+Clud, from the friendship I had towards him, that I cast the charm. And
+upon Pryderi did I revenge Gwawl the son of Clud, for the game of Badger
+in the Bag, that Pwyll Pen Annwvyn played upon him, which he did
+unadvisedly in the Court of Heveydd Hên. And when it was known that thou
+wast come to dwell in the land, my household came and besought me to
+transform them into mice, that they might destroy thy corn. And it was
+my own household that went the first night. And the second night also
+they went, and they destroyed thy two crofts. And the third night came
+unto me my wife and the ladies of the Court, and besought me to transform
+them. And I transformed them. Now she is pregnant. And had she not
+been pregnant thou wouldst not have been able to overtake her; but since
+this has taken place, and she has been caught, I will restore thee
+Pryderi and Rhiannon; and I will take the charm and illusion from off
+Dyved. I have now told thee who she is. Set her therefore free.” “I
+will not set her free, by Heaven,” said he. “What wilt thou more?” he
+asked. “I will that there be no more charm upon the seven Cantrevs of
+Dyved, and that none shall be put upon it henceforth.” “This thou shalt
+have,” said he. “Now set her free.” “I will not, by my faith,” he
+answered. “What wilt thou furthermore?” asked he. “Behold,” said he,
+“this will I have; that vengeance be never taken for this, either upon
+Pryderi or Rhiannon, or upon me.” “All this shalt thou have. And truly
+thou hast done wisely in asking this. Upon thy head would have lighted
+all this trouble.” “Yea,” said he, “for fear thereof was it, that I
+required this.” “Set now my wife at liberty.” “I will not, by Heaven,”
+said he, “until I see Pryderi and Rhiannon with me free.” “Behold, here
+they come,” he answered.
+
+And thereupon behold Pryderi and Rhiannon. And he rose up to meet them,
+and greeted them, and sat down beside them. “Ah, Chieftain, set now my
+wife at liberty,” said the bishop. “Hast thou not received all thou
+didst ask?” “I will release her gladly,” said he. And thereupon he set
+her free.
+
+Then Llwyd struck her with a magic wand, and she was changed back into a
+young woman, the fairest ever seen.
+
+“Look around upon thy land,” said he, “and then thou wilt see it all
+tilled and peopled, as it was in its best state.” And he rose up and
+looked forth. And when he looked he saw all the lands tilled, and full
+of herds and dwellings. “What bondage,” he inquired, “has there been
+upon Pryderi and Rhiannon?” “Pryderi has had the knockers of the gate of
+my palace about his neck, and Rhiannon has had the collars of the asses,
+after they have been carrying hay, about her neck.”
+
+And such had been their bondage.
+
+And by reason of this bondage is this story called the Mabinogi of
+Mynnweir and Mynord.
+
+And thus ends this portion of the Mabinogi.
+
+
+
+
+MATH THE SON OF MATHONWY
+THIS IS THE FOURTH PORTION OF THE MABINOGI
+
+
+Math the son of Mathonwy was lord over Gwynedd, and Pryderi the son of
+Pwyll was lord over the one-and-twenty Cantrevs of the South; and these
+were the seven Cantrevs of Dyved, and the seven Cantrevs of Morganwc, the
+four Cantrevs of Ceredigiawn, and the three of Ystrad Tywi.
+
+At that time, Math the son of Mathonwy could not exist unless his feet
+were in the lap of a maiden, except only when he was prevented by the
+tumult of war. Now the maiden who was with him was Goewin, the daughter
+of Pebin of Dôl Pebin, in Arvon, and she was the fairest maiden of her
+time who was known there.
+
+And Math dwelt always at Caer Dathyl, in Arvon, and was not able to go
+the circuit of the land, but Gilvaethwy the son of Don, and Eneyd the son
+of Don, his nephews, the sons of his sisters, with his household, went
+the circuit of the land in his stead.
+
+Now the maiden was with Math continually, and Gilvaethwy the son of Don
+set his affections upon her, and loved her so that he knew not what he
+should do because of her, and therefrom behold his hue, and his aspect,
+and his spirits changed for love of her, so that it was not easy to know
+him.
+
+One day his brother Gwydion gazed steadfastly upon him. “Youth,” said
+he, “what aileth thee?” “Why,” replied he, “what seest thou in me?” “I
+see,” said he, “that thou hast lost thy aspect and thy hue; what,
+therefore, aileth thee?” “My lord brother,” he answered, “that which
+aileth me, it will not profit me that I should own to any.” “What may it
+be, my soul?” said he. “Thou knowest,” he said, “that Math the son of
+Mathonwy has this property, that if men whisper together, in a tone how
+low soever, if the wind meet it, it becomes known unto him.” “Yes,” said
+Gwydion, “hold now thy peace, I know thy intent, thou lovest Goewin.”
+
+When he found that his brother knew his intent, he gave the heaviest sigh
+in the world. “Be silent, my soul, and sigh not,” he said. “It is not
+thereby that thou wilt succeed. I will cause,” said he, “if it cannot be
+otherwise, the rising of Gwynedd, and Powys, and Deheubarth, to seek the
+maiden. Be thou of glad cheer therefore, and I will compass it.”
+
+So they went unto Math the son of Mathonwy. “Lord,” said Gwydion, “I
+have heard that there have come to the South some beasts, such as were
+never known in this island before.” “What are they called?” he asked.
+“Pigs, lord.” “And what kind of animals are they?” “They are small
+animals, and their flesh is better than the flesh of oxen.” “They are
+small, then?” “And they change their names. Swine are they now called.”
+“Who owneth them?” “Pryderi the son of Pwyll; they were sent him from
+Annwvyn, by Arawn the king of Annwvyn, and still they keep that name,
+half hog, half pig.” “Verily,” asked he, “and by what means may they be
+obtained from him?” “I will go, lord, as one of twelve, in the guise of
+bards, to seek the swine.” “But it may be that he will refuse you,” said
+he. “My journey will not be evil, lord,” said he; “I will not come back
+without the swine.” “Gladly,” said he, “go thou forward.”
+
+So he and Gilvaethwy went, and ten other men with them. And they came
+into Ceredigiawn, to the place that is now called Rhuddlan Teivi, where
+the palace of Pryderi was. In the guise of bards they came in, and they
+were received joyfully, and Gwydion was placed beside Pryderi that night.
+
+“Of a truth,” said Pryderi, “gladly would I have a tale from some of your
+men yonder.” “Lord,” said Gwydion, “we have a custom that the first
+night that we come to the Court of a great man, the chief of song
+recites. Gladly will I relate a tale.” Now Gwydion was the best teller
+of tales in the world, and he diverted all the Court that night with
+pleasant discourse and with tales, so that he charmed every one in the
+Court, and it pleased Pryderi to talk with him.
+
+And after this, “Lord,” said he unto Pryderi, “were it more pleasing to
+thee, that another should discharge my errand unto thee, than that I
+should tell thee myself what it is?” “No,” he answered, “ample speech
+hast thou.” “Behold then, lord,” said he, “my errand. It is to crave
+from thee the animals that were sent thee from Annwvyn.” “Verily,” he
+replied, “that were the easiest thing in the world to grant, were there
+not a covenant between me and my land concerning them. And the covenant
+is that they shall not go from me, until they have produced double their
+number in the land.” “Lord,” said he, “I can set thee free from those
+words, and this is the way I can do so; give me not the swine to-night,
+neither refuse them unto me, and to-morrow I will show thee an exchange
+for them.”
+
+And that night he and his fellows went unto their lodging, and they took
+counsel. “Ah, my men,” said he, “we shall not have the swine for the
+asking.” “Well,” said they, “how may they be obtained?” “I will cause
+them to be obtained,” said Gwydion.
+
+Then he betook himself to his arts, and began to work a charm. And he
+caused twelve chargers to appear, and twelve black greyhounds, each of
+them white-breasted, and having upon them twelve collars and twelve
+leashes, such as no one that saw them could know to be other than gold.
+And upon the horses twelve saddles, and every part which should have been
+of iron was entirely of gold, and the bridles were of the same
+workmanship. And with the horses and the dogs he came to Pryderi.
+
+“Good day unto thee, lord,” said he. “Heaven prosper thee,” said the
+other, “and greetings be unto thee.” “Lord,” said he, “behold here is a
+release for thee from the word which thou spakest last evening concerning
+the swine; that thou wouldst neither give nor sell them. Thou mayest
+exchange them for that which is better. And I will give these twelve
+horses, all caparisoned as they are, with their saddles and their
+bridles, and these twelve greyhounds, with their collars and their
+leashes as thou seest, and the twelve gilded shields that thou beholdest
+yonder.” Now these he had formed of fungus. “Well,” said he, “we will
+take counsel.” And they consulted together, and determined to give the
+swine to Gwydion, and to take his horses and his dogs and his shields.
+
+Then Gwydion and his men took their leave, and began to journey forth
+with the pigs. “Ah, my comrades,” said Gwydion, “it is needful that we
+journey with speed. The illusion will not last but from the one hour to
+the same to-morrow.”
+
+And that night they journeyed as far as the upper part of Ceredigiawn, to
+the place which, from that cause, is called Mochdrev still. And the next
+day they took their course through Melenydd, and came that night to the
+town which is likewise for that reason called Mochdrev between Keri and
+Arwystli. And thence they journeyed forward; and that night they came as
+far as that Commot in Powys, which also upon account thereof is called
+Mochnant, and there tarried they that night. And they journeyed thence
+to the Cantrev of Rhos, and the place where they were that night is still
+called Mochdrev.
+
+“My men,” said Gwydion, “we must push forward to the fastnesses of
+Gwynedd with these animals, for there is a gathering of hosts in pursuit
+of us.” So they journeyed on to the highest town of Arllechwedd, and
+there they made a sty for the swine, and therefore was the name of
+Creuwyryon given to that town. And after they had made the sty for the
+swine, they proceeded to Math the son of Mathonwy, at Caer Dathyl. And
+when they came there, the country was rising. “What news is there here?”
+asked Gwydion. “Pryderi is assembling one-and-twenty Cantrevs to pursue
+after you,” answered they. “It is marvellous that you should have
+journeyed so slowly.” “Where are the animals whereof you went in quest?”
+said Math. “They have had a sty made for them in the other Cantrev
+below,” said Gwydion.
+
+Thereupon, lo, they heard the trumpets and the host in the land, and they
+arrayed themselves and set forward and came to Penardd in Arvon.
+
+And at night Gwydion the son of Don, and Gilvaethwy his brother, returned
+to Caer Dathyl; and Gilvaethwy took Math the son of Mathonwy’s couch.
+And while he turned out the other damsels from the room discourteously,
+he made Goewin unwillingly remain.
+
+And when they saw the day on the morrow, they went back unto the place
+where Math the son of Mathonwy was with his host; and when they came
+there, the warriors were taking counsel in what district they should
+await the coming of Pryderi, and the men of the South. So they went in
+to the council. And it was resolved to wait in the strongholds of
+Gwynedd, in Arvon. So within the two Maenors they took their stand,
+Maenor Penardd and Maenor Coed Alun. And there Pryderi attacked them,
+and there the combat took place. And great was the slaughter on both
+sides; but the men of the South were forced to flee. And they fled unto
+the place which is still called Nantcall. And thither did they follow
+them, and they made a vast slaughter of them there, so that they fled
+again as far as the place called Dol Pen Maen, and there they halted and
+sought to make peace.
+
+And that he might have peace, Pryderi gave hostages, Gwrgi Gwastra gave
+he and three-and-twenty others, sons of nobles. And after this they
+journeyed in peace even unto Traeth Mawr; but as they went on together
+towards Melenryd, the men on foot could not be restrained from shooting.
+Pryderi dispatched unto Math an embassy to pray him to forbid his people,
+and to leave it between him and Gwydion the son of Don, for that he had
+caused all this. And the messengers came to Math. “Of a truth,” said
+Math, “I call Heaven to witness, if it be pleasing unto Gwydion the son
+of Don, I will so leave it gladly. Never will I compel any to go to
+fight, but that we ourselves should do our utmost.”
+
+“Verily,” said the messengers, “Pryderi saith that it were more fair that
+the man who did him this wrong should oppose his own body to his, and let
+his people remain unscathed.” “I declare to Heaven, I will not ask the
+men of Gwynedd to fight because of me. If I am allowed to fight Pryderi
+myself, gladly will I oppose my body to his.” And this answer they took
+back to Pryderi. “Truly,” said Pryderi, “I shall require no one to
+demand my rights but myself.”
+
+Then these two came forth and armed themselves, and they fought. And by
+force of strength, and fierceness, and by the magic and charms of
+Gwydion, Pryderi was slain. And at Maen Tyriawc, above Melenryd, was he
+buried, and there is his grave.
+
+And the men of the South set forth in sorrow towards their own land; nor
+is it a marvel that they should grieve, seeing that they had lost their
+lord, and many of their best warriors, and for the most part their horses
+and their arms.
+
+The men of Gwynedd went back joyful and in triumph. “Lord,” said Gwydion
+unto Math, “would it not be right for us to release the hostages of the
+men of the South, which they pledged unto us for peace? for we ought not
+to put them in prison.” “Let them then be set free,” saith Math. So
+that youth, and the other hostages that were with him, were set free to
+follow the men of the South.
+
+Math himself went forward to Caer Dathyl. Gilvaethwy the son of Don, and
+they of the household that were with him, went to make the circuit of
+Gwynedd as they were wont, without coming to the Court. Math went into
+his chamber, and caused a place to be prepared for him whereon to
+recline, so that he might put his feet in the maiden’s lap. “Lord,” said
+Goewin, “seek now another to hold thy feet, for I am now a wife.” “What
+meaneth this?” said he. “An attack, lord, was made unawares upon me; but
+I held not my peace, and there was no one in the Court who knew not of
+it. Now the attack was made by thy nephews, lord, the sons of thy
+sister, Gwydion the son of Don, and Gilvaethwy the son of Don; unto me
+they did wrong, and unto thee dishonour.” “Verily,” he exclaimed, “I
+will do to the utmost of my power concerning this matter. But first I
+will cause thee to have compensation, and then will I have amends made
+unto myself. As for thee, I will take thee to be my wife, and the
+possession of my dominions will I give unto thy hands.”
+
+And Gwydion and Gilvaethwy came not near the Court, but stayed in the
+confines of the land until it was forbidden to give them meat and drink.
+At first they came not near unto Math, but at the last they came.
+“Lord,” said they, “good day to thee.” “Well,” said he, “is it to make
+me compensation that ye are come?” “Lord,” they said, “we are at thy
+will.” “By my will I would not have lost my warriors, and so many arms
+as I have done. You cannot compensate me my shame, setting aside the
+death of Pryderi. But since ye come hither to be at my will, I shall
+begin your punishment forthwith.”
+
+Then he took his magic wand, and struck Gilvaethwy, so that he became a
+deer, and he seized upon the other hastily lest he should escape from
+him. And he struck him with the same magic wand, and he became a deer
+also. “Since now ye are in bonds, I will that ye go forth together and
+be companions, and possess the nature of the animals whose form ye bear.
+And this day twelvemonth come hither unto me.”
+
+At the end of a year from that day, lo there was a loud noise under the
+chamber wall, and the barking of the dogs of the palace together with the
+noise. “Look,” said he, “what is without.” “Lord,” said one, “I have
+looked; there are there two deer, and a fawn with them.” Then he arose
+and went out. And when he came he beheld the three animals. And he
+lifted up his wand. “As ye were deer last year, be ye wild hogs each and
+either of you, for the year that is to come.” And thereupon he struck
+them with the magic wand. “The young one will I take and cause to be
+baptized.” Now the name that he gave him was Hydwn. “Go ye and be wild
+swine, each and either of you, and be ye of the nature of wild swine.
+And this day twelvemonth be ye here under the wall.”
+
+At the end of the year the barking of dogs was heard under the wall of
+the chamber. And the Court assembled, and thereupon he arose and went
+forth, and when he came forth he beheld three beasts. Now these were the
+beasts that he saw; two wild hogs of the woods, and a well-grown young
+one with them. And he was very large for his age. “Truly,” said Math,
+“this one will I take and cause to be baptized.” And he struck him with
+his magic wand, and he become a fine fair auburn-haired youth, and the
+name that he gave him was Hychdwn. “Now as for you, as ye were wild hogs
+last year, be ye wolves each and either of you for the year that is to
+come.” Thereupon he struck them with his magic wand, and they became
+wolves. “And be ye of like nature with the animals whose semblance ye
+bear, and return here this day twelvemonth beneath this wall.”
+
+And at the same day at the end of the year, he heard a clamour and a
+barking of dogs under the wall of the chamber. And he rose and went
+forth. And when he came, behold, he saw two wolves, and a strong cub
+with them. “This one will I take,” said Math, “and I will cause him to
+be baptized; there is a name prepared for him, and that is Bleiddwn. Now
+these three, such are they:—
+
+ The three sons of Gilvaethwy the false,
+ The three faithful combatants,
+ Bleiddwn, Hydwn, and Hychdwn the Tall.”
+
+Then he struck the two with his magic wand, and they resumed their own
+nature. “Oh men,” said he, “for the wrong that ye did unto me sufficient
+has been your punishment and your dishonour. Prepare now precious
+ointment for these men, and wash their heads, and equip them.” And this
+was done.
+
+And after they were equipped, they came unto him. “Oh men,” said he,
+“you have obtained peace, and you shall likewise have friendship. Give
+your counsel unto me, what maiden I shall seek.” “Lord,” said Gwydion
+the son of Don, “it is easy to give thee counsel; seek Arianrod, the
+daughter of Don, thy niece, thy sister’s daughter.”
+
+And they brought her unto him, and the maiden came in. “Ha, damsel,”
+said he, “art thou the maiden?” “I know not, lord, other than that I
+am.” Then he took up his magic wand, and bent it. “Step over this,”
+said he, “and I shall know if thou art the maiden.” Then stepped she
+over the magic wand, and there appeared forthwith a fine chubby
+yellow-haired boy. And at the crying out of the boy, she went towards
+the door. And thereupon some small form was seen; but before any one
+could get a second glimpse of it, Gwydion had taken it, and had flung a
+scarf of velvet around it and hidden it. Now the place where he hid it
+was the bottom of a chest at the foot of his bed.
+
+“Verily,” said Math the son of Mathonwy, concerning the fine
+yellow-haired boy, “I will cause this one to be baptized, and Dylan is
+the name I will give him.”
+
+So they had the boy baptized, and as they baptized him he plunged into
+the sea. And immediately when he was in the sea, he took its nature, and
+swam as well as the best fish that was therein. And for that reason was
+he called Dylan, the son of the Wave. Beneath him no wave ever broke.
+And the blow whereby he came to his death, was struck by his uncle
+Govannon. The third fatal blow was it called.
+
+As Gwydion lay one morning on his bed awake, he heard a cry in the chest
+at his feet; and though it was not loud, it was such that he could hear
+it. Then he arose in haste, and opened the chest: and when he opened it,
+he beheld an infant boy stretching out his arms from the folds of the
+scarf, and casting it aside. And he took up the boy in his arms, and
+carried him to a place where he knew there was a woman that could nurse
+him. And he agreed with the woman that she should take charge of the
+boy. And that year he was nursed.
+
+And at the end of the year he seemed by his size as though he were two
+years old. And the second year he was a big child, and able to go to the
+Court by himself. And when he came to the Court, Gwydion noticed him,
+and the boy became familiar with him, and loved him better than any one
+else. Then was the boy reared at the Court until he was four years old,
+when he was as big as though he had been eight.
+
+And one day Gwydion walked forth, and the boy followed him, and he went
+to the Castle of Arianrod, having the boy with him; and when he came into
+the Court, Arianrod arose to meet him, and greeted him and bade him
+welcome. “Heaven prosper thee,” said he. “Who is the boy that followeth
+thee?” she asked. “This youth, he is thy son,” he answered. “Alas,”
+said she, “what has come unto thee that thou shouldst shame me thus?
+wherefore dost thou seek my dishonour, and retain it so long as this?”
+“Unless thou suffer dishonour greater than that of my bringing up such a
+boy as this, small will be thy disgrace.” “What is the name of the boy?”
+said she. “Verily,” he replied, “he has not yet a name.” “Well,” she
+said, “I lay this destiny upon him, that he shall never have a name until
+he receives one from me.” “Heaven bears me witness,” answered he, “that
+thou art a wicked woman. But the boy shall have a name how displeasing
+soever it may be unto thee. As for thee, that which afflicts thee is
+that thou art no longer called a damsel.” And thereupon he went forth in
+wrath, and returned to Caer Dathyl and there he tarried that night.
+
+And the next day he arose and took the boy with him, and went to walk on
+the seashore between that place and Aber Menei. And there he saw some
+sedges and seaweed, and he turned them into a boat. And out of dry
+sticks and sedges he made some Cordovan leather, and a great deal
+thereof, and he coloured it in such a manner that no one ever saw leather
+more beautiful than it. Then he made a sail to the boat, and he and the
+boy went in it to the port of the castle of Arianrod. And he began
+forming shoes and stitching them, until he was observed from the castle.
+And when he knew that they of the castle were observing him, he disguised
+his aspect, and put another semblance upon himself, and upon the boy, so
+that they might not be known. “What men are those in yonder boat?” said
+Arianrod. “They are cordwainers,” answered they. “Go and see what kind
+of leather they have, and what kind of work they can do.”
+
+So they came unto them. And when they came he was colouring some
+Cordovan leather, and gilding it. And the messengers came and told her
+this. “Well,” said she, “take the measure of my foot, and desire the
+cordwainer to make shoes for me.” So he made the shoes for her, yet not
+according to the measure, but larger. The shoes then were brought unto
+her, and behold they were too large. “These are too large,” said she,
+“but he shall receive their value. Let him also make some that are
+smaller than they.” Then he made her others that were much smaller than
+her foot, and sent them unto her. “Tell him that these will not go on my
+feet,” said she. And they told him this. “Verily,” said he, “I will not
+make her any shoes, unless I see her foot.” And this was told unto her.
+“Truly,” she answered, “I will go unto him.”
+
+So she went down to the boat, and when she came there, he was shaping
+shoes and the boy stitching them. “Ah, lady,” said he, “good day to
+thee.” “Heaven prosper thee,” said she. “I marvel that thou canst not
+manage to make shoes according to a measure.” “I could not,” he replied,
+“but now I shall be able.”
+
+Thereupon behold a wren stood upon the deck of the boat, and the boy shot
+at it, and hit it in the leg between the sinew and the bone. Then she
+smiled. “Verily,” said she, “with a steady hand did the lion aim at it.”
+“Heaven reward thee not, but now has he got a name. And a good enough
+name it is. Llew Llaw Gyffes be he called henceforth.”
+
+Then the work disappeared in seaweed and sedges, and he went on with it
+no further. And for that reason was he called the third Gold-shoemaker.
+“Of a truth,” said she, “thou wilt not thrive the better for doing evil
+unto me.” “I have done thee no evil yet,” said he. Then he restored the
+boy to his own form. “Well,” said she, “I will lay a destiny upon this
+boy, that he shall never have arms and armour until I invest him with
+them.” “By Heaven,” said he, “let thy malice be what it may, he shall
+have arms.”
+
+Then they went towards Dinas Dinllev, and there he brought up Llew Llaw
+Gyffes, until he could manage any horse, and he was perfect in features,
+and strength, and stature. And then Gwydion saw that he languished
+through the want of horses and arms. And he called him unto him. “Ah,
+youth,” said he, “we will go to-morrow on an errand together. Be
+therefore more cheerful than thou art.” “That I will,” said the youth.
+
+Next morning, at the dawn of day, they arose. And they took way along
+the sea coast, up towards Bryn Aryen. And at the top of Cevn Clydno they
+equipped themselves with horses, and went towards the Castle of Arianrod.
+And they changed their form, and pricked towards the gate in the
+semblance of two youths, but the aspect of Gwydion was more staid than
+that of the other. “Porter,” said he, “go thou in and say that there are
+here bards from Glamorgan.” And the porter went in. “The welcome of
+Heaven be unto them, let them in,” said Arianrod.
+
+With great joy were they greeted. And the hall was arranged, and they
+went to meat. When meat was ended, Arianrod discoursed with Gwydion of
+tales and stories. Now Gwydion was an excellent teller of tales. And
+when it was time to leave off feasting, a chamber was prepared for them,
+and they went to rest.
+
+In the early twilight Gwydion arose, and he called unto him his magic and
+his power. And by the time that the day dawned, there resounded through
+the land uproar, and trumpets and shouts. When it was now day, they
+heard a knocking at the door of the chamber, and therewith Arianrod
+asking that it might be opened. Up rose the youth and opened unto her,
+and she entered and a maiden with her. “Ah, good men,” she said, “in
+evil plight are we.” “Yes, truly,” said Gwydion, “we have heard trumpets
+and shouts; what thinkest thou that they may mean?” “Verily,” said she,
+“we cannot see the colour of the ocean by reason of all the ships, side
+by side. And they are making for the land with all the speed they can.
+And what can we do?” said she. “Lady,” said Gwydion, “there is none
+other counsel than to close the castle upon us, and to defend it as best
+we may.” “Truly,” said she, “may Heaven reward you. And do you defend
+it. And here may you have plenty of arms.”
+
+And thereupon went she forth for the arms, and behold she returned, and
+two maidens, and suits of armour for two men, with her. “Lady,” said he,
+“do you accoutre this stripling, and I will arm myself with the help of
+thy maidens. Lo, I hear the tumult of the men approaching.” “I will do
+so, gladly.” So she armed him fully, and that right cheerfully. “Hast
+thou finished arming the youth?” said he. “I have finished,” she
+answered. “I likewise have finished,” said Gwydion. “Let us now take
+off our arms, we have no need of them.” “Wherefore?” said she. “Here is
+the army around the house.” “Oh, lady, there is here no army.” “Oh,”
+cried she, “whence then was this tumult?” “The tumult was but to break
+thy prophecy and to obtain arms for thy son. And now has he got arms
+without any thanks unto thee.” “By Heaven,” said Arianrod, “thou art a
+wicked man. Many a youth might have lost his life through the uproar
+thou hast caused in this Cantrev to-day. Now will I lay a destiny upon
+this youth,” she said, “that he shall never have a wife of the race that
+now inhabits this earth.” “Verily,” said he, “thou wast ever a malicious
+woman, and no one ought to support thee. A wife shall he have
+notwithstanding.”
+
+They went thereupon unto Math the son of Mathonwy, and complained unto
+him most bitterly of Arianrod. Gwydion showed him also how he had
+procured arms for the youth. “Well,” said Math, “we will seek, I and
+thou, by charms and illusion, to form a wife for him out of flowers. He
+has now come to man’s stature, and he is the comeliest youth that was
+ever beheld.” So they took the blossoms of the oak, and the blossoms of
+the broom, and the blossoms of the meadow-sweet, and produced from them a
+maiden, the fairest and most graceful that man ever saw. And they
+baptized her, and gave her the name of Blodeuwedd.
+
+After she had become his bride, and they had feasted, said Gwydion, “It
+is not easy for a man to maintain himself without possessions.” “Of a
+truth,” said Math, “I will give the young man the best Cantrev to hold.”
+“Lord,” said he, “what Cantrev is that?” “The Cantrev of Dinodig,” he
+answered. Now it is called at this day Eivionydd and Ardudwy. And the
+place in the Cantrev where he dwelt, was a palace of his in a spot called
+Mur y Castell, on the confines of Ardudwy. There dwelt he and reigned,
+and both he and his sway were beloved by all.
+
+One day he went forth to Caer Dathyl, to visit Math the son of Mathonwy.
+And on the day that he set out for Caer Dathyl, Blodeuwedd walked in the
+Court. And she heard the sound of a horn. And after the sound of the
+horn, behold a tired stag went by, with dogs and huntsmen following it.
+And after the dogs and the huntsmen there came a crowd of men on foot.
+“Send a youth,” said she, “to ask who yonder host may be.” So a youth
+went, and inquired who they were. “Gronw Pebyr is this, the lord of
+Penllyn,” said they. And thus the youth told her.
+
+Gronw Pebyr pursued the stag, and by the river Cynvael he overtook the
+stag and killed it. And what with flaying the stag and baiting his dogs,
+he was there until the night began to close in upon him. And as the day
+departed and the night drew near, he came to the gate of the Court.
+“Verily,” said Blodeuwedd, “the Chieftain will speak ill of us if we let
+him at this hour depart to another land without inviting him in.” “Yes,
+truly, lady,” said they, “it will be most fitting to invite him.”
+
+Then went messengers to meet him and bid him in. And he accepted her
+bidding gladly, and came to the Court, and Blodeuwedd went to meet him,
+and greeted him, and bade him welcome. “Lady,” said he, “Heaven repay
+thee thy kindness.”
+
+When they had disaccoutred themselves, they went to sit down. And
+Blodeuwedd looked upon him, and from the moment that she looked on him
+she became filled with his love. And he gazed on her, and the same
+thought came unto him as unto her, so that he could not conceal from her
+that he loved her, but he declared unto her that he did so. Thereupon
+she was very joyful. And all their discourse that night was concerning
+the affection and love which they felt one for the other, and which in no
+longer space than one evening had arisen. And that evening passed they
+in each other’s company.
+
+The next day he sought to depart. But she said, “I pray thee go not from
+me to-day.” And that night he tarried also. And that night they
+consulted by what means they might always be together. “There is none
+other counsel,” said he, “but that thou strive to learn from Llew Llaw
+Gyffes in what manner he will meet his death. And this must thou do
+under the semblance of solicitude concerning him.”
+
+The next day Gronw sought to depart. “Verily,” said she, “I will counsel
+thee not to go from me to-day.” “At thy instance will I not go,” said
+he, “albeit, I must say, there is danger that the chief who owns the
+palace may return home.” “To-morrow,” answered she, “will I indeed
+permit thee to go forth.”
+
+The next day he sought to go, and she hindered him not. “Be mindful,”
+said Gronw, “of what I have said unto thee, and converse with him fully,
+and that under the guise of the dalliance of love, and find out by what
+means he may come to his death.”
+
+That night Llew Llaw Gyffes returned to his home. And the day they spent
+in discourse, and minstrelsy, and feasting. And at night they went to
+rest, and he spoke to Blodeuwedd once, and he spoke to her a second time.
+But, for all this, he could not get from her one word. “What aileth
+thee?” said he, “art thou well?” “I was thinking,” said she, “of that
+which thou didst never think of concerning me; for I was sorrowful as to
+thy death, lest thou shouldst go sooner than I.” “Heaven reward thy care
+for me,” said he, “but until Heaven take me I shall not easily be slain.”
+“For the sake of Heaven, and for mine, show me how thou mightest be
+slain. My memory in guarding is better than thine.” “I will tell thee
+gladly,” said he. “Not easily can I be slain, except by a wound. And
+the spear wherewith I am struck must be a year in the forming. And
+nothing must be done towards it except during the sacrifice on Sundays.”
+“Is this certain?” asked she. “It is in truth,” he answered. “And I
+cannot be slain within a house, nor without. I cannot be slain on
+horseback nor on foot.” “Verily,” said she, “in what manner then canst
+thou be slain?” “I will tell thee,” said he. “By making a bath for me
+by the side of a river, and by putting a roof over the cauldron, and
+thatching it well and tightly, and bringing a buck, and putting it beside
+the cauldron. Then if I place one foot on the buck’s back, and the other
+on the edge of the cauldron, whosoever strikes me thus will cause my
+death.” “Well,” said she, “I thank Heaven that it will be easy to avoid
+this.”
+
+No sooner had she held this discourse than she sent to Gronw Pebyr.
+Gronw toiled at making the spear, and that day twelvemonth it was ready.
+And that very day he caused her to be informed thereof.
+
+“Lord,” said Blodeuwedd unto Llew, “I have been thinking how it is
+possible that what thou didst tell me formerly can be true; wilt thou
+show me in what manner thou couldst stand at once upon the edge of a
+cauldron and upon a buck, if I prepare the bath for thee?” “I will show
+thee,” said he.
+
+Then she sent unto Gronw, and bade him be in ambush on the hill which is
+now called Bryn Kyvergyr, on the bank of the river Cynvael. She caused
+also to be collected all the goats that were in the Cantrev, and had them
+brought to the other side of the river, opposite Bryn Kyvergyr.
+
+And the next day she spoke thus. “Lord,” said she, “I have caused the
+roof and the bath to be prepared, and lo! they are ready.” “Well,” said
+Llew, “we will go gladly to look at them.”
+
+The day after they came and looked at the bath. “Wilt thou go into the
+bath, lord?” said she. “Willingly will I go in,” he answered. So into
+the bath he went, and he anointed himself. “Lord,” said she, “behold the
+animals which thou didst speak of as being called bucks.” “Well,” said
+he, “cause one of them to be caught and brought here.” And the buck was
+brought. Then Llew rose out of the bath, and put on his trowsers, and he
+placed one foot on the edge of the bath and the other on the buck’s back.
+
+Thereupon Gronw rose up from the bill which is called Bryn Kyvergyr, and
+he rested on one knee, and flung the poisoned dart and struck him on the
+side, so that the shaft started out, but the head of the dart remained
+in. Then he flew up in the form of an eagle and gave a fearful scream.
+And thenceforth was he no more seen.
+
+As soon as he departed Gronw and Blodeuwedd went together unto the palace
+that night. And the next day Gronw arose and took possession of Ardudwy.
+And after he had overcome the land, he ruled over it, so that Ardudwy and
+Penllyn were both under his sway.
+
+Then these tidings reached Math the son of Mathonwy. And heaviness and
+grief came upon Math, and much more upon Gwydion than upon him. “Lord,”
+said Gwydion, “I shall never rest until I have tidings of my nephew.”
+“Verily,” said Math, “may Heaven be thy strength.” Then Gwydion set
+forth and began to go forward. And he went through Gwynedd and Powys to
+the confines. And when he had done so, he went into Arvon, and came to
+the house of a vassal, in Maenawr Penardd. And he alighted at the house,
+and stayed there that night. The man of the house and his house-hold
+came in, and last of all came there the swineherd. Said the man of the
+house to the swineherd, “Well, youth, hath thy sow come in to-night?”
+“She hath,” said he, “and is this instant returned to the pigs.” “Where
+doth this sow go to?” said Gwydion. “Every day, when the sty is opened,
+she goeth forth and none can catch sight of her, neither is it known
+whither she goeth more than if she sank into the earth.” “Wilt thou
+grant unto me,” said Gwydion, “not to open the sty until I am beside the
+sty with thee?” “This will I do, right gladly,” he answered.
+
+That night they went to rest; and as soon as the swineherd saw the light
+of day, he awoke Gwydion. And Gwydion arose and dressed himself, and
+went with the swineherd, and stood beside the sty. Then the swineherd
+opened the sty. And as soon as he opened it, behold she leaped forth,
+and set off with great speed. And Gwydion followed her, and she went
+against the course of a river, and made for a brook, which is now called
+Nant y Llew. And there she halted and began feeding. And Gwydion came
+under the tree, and looked what it might be that the sow was feeding on.
+And he saw that she was eating putrid flesh and vermin. Then looked he
+up to the top of the tree, and as he looked he beheld on the top of the
+tree an eagle, and when the eagle shook itself, there fell vermin and
+putrid flesh from off it, and these the sow devoured. And it seemed to
+him that the eagle was Llew. And he sang an Englyn:—
+
+ “Oak that grows between the two banks;
+ Darkened is the sky and hill!
+ Shall I not tell him by his wounds,
+ That this is Llew?”
+
+Upon this the eagle came down until he reached the centre of the tree.
+And Gwydion sang another Englyn:—
+
+ “Oak that grows in upland ground,
+ Is it not wetted by the rain? Has it not been drenched
+ By nine score tempests?
+ It bears in its branches Llew Llaw Gyffes!”
+
+Then the eagle came down until he was on the lowest branch of the tree,
+and thereupon this Englyn did Gwydion sing:—
+
+ “Oak that grows beneath the steep;
+ Stately and majestic is its aspect!
+ Shall I not speak it?
+ That Llew will come to my lap?”
+
+And the eagle came down upon Gwydion’s knee. And Gwydion struck him with
+his magic wand, so that he returned to his own form. No one ever saw a
+more piteous sight, for he was nothing but skin and bone.
+
+Then he went unto Caer Dathyl, and there were brought unto him good
+physicians that were in Gwynedd, and before the end of the year he was
+quite healed.
+
+“Lord,” said he unto Math the son of Mathonwy, “it is full time now that
+I have retribution of him by whom I have suffered all this woe.”
+“Truly,” said Math, “he will never be able to maintain himself in the
+possession of that which is thy right.” “Well,” said Llew, “the sooner I
+have my right, the better shall I be pleased.”
+
+Then they called together the whole of Gwynedd, and set forth to Ardudwy.
+And Gwydion went on before and proceeded to Mur y Castell. And when
+Blodeuwedd heard that he was coming, she took her maidens with her, and
+fled to the mountain. And they passed through the river Cynvael, and
+went towards a court that there was upon the mountain, and through fear
+they could not proceed except with their faces looking backwards, so that
+unawares they fell into the lake. And they were all drowned except
+Blodeuwedd herself, and her Gwydion overtook. And he said unto her, “I
+will not slay thee, but I will do unto thee worse than that. For I will
+turn thee into a bird; and because of the shame thou hast done unto Llew
+Llaw Gyffes, thou shalt never show thy face in the light of day
+henceforth; and that through fear of all the other birds. For it shall
+be their nature to attack thee, and to chase thee from wheresoever they
+may find thee. And thou shalt not lose thy name, but shalt be always
+called Blodeuwedd.” Now Blodeuwedd is an owl in the language of this
+present time, and for this reason is the owl hateful unto all birds. And
+even now the owl is called Blodeuwedd.
+
+Then Gronw Pebyr withdrew unto Penllyn, and he dispatched thence an
+embassy. And the messengers he sent asked Llew Llaw Gyffes if he would
+take land, or domain, or gold, or silver, for the injury he had received.
+“I will not, by my confession to Heaven,” said he. “Behold this is the
+least that I will accept from him; that he come to the spot where I was
+when he wounded me with the dart, and that I stand where he did, and that
+with a dart I take my aim at him. And this is the very least that I will
+accept.”
+
+And this was told unto Gronw Pebyr. “Verily,” said he, “is it needful
+for me to do thus? My faithful warriors, and my household, and my
+foster-brothers, is there not one among you who will stand the blow in my
+stead?” “There is not, verily,” answered they. And because of their
+refusal to suffer one stroke for their lord, they are called the third
+disloyal tribe even unto this day. “Well,” said he, “I will meet it.”
+
+Then they two went forth to the banks of the river Cynvael, and Gronw
+stood in the place where Llew Llaw Gyffes was when he struck him, and
+Llew in the place where Gronw was. Then said Gronw Pebyr unto Llew,
+“Since it was through the wiles of a woman that I did unto thee as I have
+done, I adjure thee by Heaven to let me place between me and the blow,
+the slab thou seest yonder on the river’s bank.” “Verily,” said Llew, “I
+will not refuse thee this.” “Ah,” said he, “may Heaven reward thee.” So
+Gronw took the slab and placed it between him and the blow.
+
+Then Llew flung the dart at him, and it pierced the slab and went through
+Gronw likewise, so that it pierced through his back. And thus was Gronw
+Pebyr slain. And there is still the slab on the bank of the river
+Cynvael, in Ardudwy, having the hole through it. And therefore is it
+even now called Llech Gronw.
+
+A second time did Llew Llaw Gyffes take possession of the land, and
+prosperously did he govern it. And, as the story relates, he was lord
+after this over Gwynedd. And thus ends this portion of the Mabinogi.
+
+
+
+
+THE DREAM OF MAXEN WLEDIG
+
+
+Maxen Wledig was emperor of Rome, and he was a comelier man, and a better
+and a wiser than any emperor that had been before him. And one day he
+held a council of kings, and he said to his friends, “I desire to go
+to-morrow to hunt.” And the next day in the morning he set forth with
+his retinue, and came to the valley of the river that flowed towards
+Rome. And he hunted through the valley until mid-day. And with him also
+were two-and-thirty crowned kings, that were his vassals; not for the
+delight of hunting went the emperor with them, but to put himself on
+equal terms with those kings.
+
+And the sun was high in the sky over their heads and the heat was great.
+And sleep came upon Maxen Wledig. And his attendants stood and set up
+their shields around him upon the shafts of their spears to protect him
+from the sun, and they placed a gold enamelled shield under his head; and
+so Maxen slept.
+
+And he saw a dream. And this is the dream that he saw. He was
+journeying along the valley of the river towards its source; and he came
+to the highest mountain in the world. And he thought that the mountain
+was as high as the sky; and when he came over the mountain, it seemed to
+him that he went through the fairest and most level regions that man ever
+yet beheld, on the other side of the mountain. And he saw large and
+mighty rivers descending from the mountain to the sea, and towards the
+mouths of the rivers he proceeded. And as he journeyed thus, he came to
+the mouth of the largest river ever seen. And he beheld a great city at
+the entrance of the river, and a vast castle in the city, and he saw many
+high towers of various colours in the castle. And he saw a fleet at the
+mouth of the river, the largest ever seen. And he saw one ship among the
+fleet; larger was it by far, and fairer than all the others. Of such
+part of the ship as he could see above the water, one plank was gilded
+and the other silvered over. He saw a bridge of the bone of a whale from
+the ship to the land, and he thought that he went along the bridge, and
+came into the ship. And a sail was hoisted on the ship, and along the
+sea and the ocean was it borne. Then it seemed that he came to the
+fairest island in the whole world, and he traversed the island from sea
+to sea, even to the furthest shore of the island. Valleys he saw, and
+steeps, and rocks of wondrous height, and rugged precipices. Never yet
+saw he the like. And thence he beheld an island in the sea, facing this
+rugged land. And between him and this island was a country of which the
+plain was as large as the sea, the mountain as vast as the wood. And
+from the mountain he saw a river that flowed through the land and fell
+into the sea. And at the mouth of the river he beheld a castle, the
+fairest that man ever saw, and the gate of the castle was open, and he
+went into the castle. And in the castle he saw a fair hall, of which the
+roof seemed to be all gold, the walls of the hall seemed to be entirely
+of glittering precious gems, the doors all seemed to be of gold. Golden
+seats he saw in the hall, and silver tables. And on a seat opposite to
+him he beheld two auburn-haired youths playing at chess. He saw a silver
+board for the chess, and golden pieces thereon. The garments of the
+youths were of jet-black satin, and chaplets of ruddy gold bound their
+hair, whereon were sparkling jewels of great price, rubies, and gems,
+alternately with imperial stones. Buskins of new Cordovan leather on
+their feet, fastened by slides of red gold.
+
+And beside a pillar in the hall he saw a hoary-headed man, in a chair of
+ivory, with the figures of two eagles of ruddy gold thereon. Bracelets
+of gold were upon his arms, and many rings were on his hands, and a
+golden torque about his neck; and his hair was bound with a golden
+diadem. He was of powerful aspect. A chessboard of gold was before him,
+and a rod of gold, and a steel file in his hand. And he was carving out
+chessmen.
+
+And he saw a maiden sitting before him in a chair of ruddy gold. Not
+more easy than to gaze upon the sun when brightest, was it to look upon
+her by reason of her beauty. A vest of white silk was upon the maiden,
+with clasps of red gold at the breast; and a surcoat of gold tissue upon
+her, and a frontlet of red gold upon her head, and rubies and gems were
+in the frontlet, alternating with pearls and imperial stones. And a
+girdle of ruddy gold was around her. She was the fairest sight that man
+ever beheld.
+
+The maiden arose from her chair before him, and he threw his arms about
+the neck of the maiden, and they two sat down together in the chair of
+gold: and the chair was not less roomy for them both, than for the maiden
+alone. And as he had his arms about the maiden’s neck, and his cheek by
+her cheek, behold, through the chafing of the dogs at their leashing, and
+the clashing of the shields as they struck against each other, and the
+beating together of the shafts of the spears, and the neighing of the
+horses and their prancing, the emperor awoke.
+
+And when he awoke, nor spirit nor existence was left him, because of the
+maiden whom he had seen in his sleep, for the love of the maiden pervaded
+his whole frame. Then his household spake unto him. “Lord,” said they,
+“is it not past the time for thee to take thy food?” Thereupon the
+emperor mounted his palfrey, the saddest man that mortal ever saw, and
+went forth towards Rome.
+
+And thus he was during the space of a week. When they of the household
+went to drink wine and mead out of golden vessels, he went not with any
+of them. When they went to listen to songs and tales, he went not with
+them there; neither could he be persuaded to do anything but sleep. And
+as often as he slept, he beheld in his dreams the maiden he loved best;
+but except when he slept he saw nothing of her, for he knew not where in
+the world she was.
+
+One day the page of the chamber spake unto him; now, although he was page
+of the chamber, he was king of the Romans. “Lord,” said he, “all the
+people revile thee.” “Wherefore do they revile me?” asked the emperor.
+“Because they can get neither message nor answer from thee as men should
+have from their lord. This is the cause why thou art spoken evil of.”
+“Youth,” said the emperor, “do thou bring unto me the wise men of Rome,
+and I will tell them wherefore I am sorrowful.”
+
+Then the wise men of Rome were brought to the emperor, and he spake to
+them. “Sages of Rome,” said he, “I have seen a dream. And in the dream
+I beheld a maiden, and because of the maiden is there neither life, nor
+spirit, nor existence within me.” “Lord,” they answered, “since thou
+judgest us worthy to counsel thee, we will give thee counsel. And this
+is our counsel; that thou send messengers for three years to the three
+parts of the world to seek for thy dream. And as thou knowest not what
+day or what night good news may come to thee, the hope thereof will
+support thee.”
+
+So the messengers journeyed for the space of a year, wandering about the
+world, and seeking tidings concerning his dream. But when they came back
+at the end of the year, they knew not one word more than they did the day
+they set forth. And then was the emperor exceeding sorrowful, for he
+thought that he should never have tidings of her whom best he loved.
+
+Then spoke the king of the Romans unto the emperor. “Lord,” said he, “go
+forth to hunt by the way thou didst seem to go, whether it were to the
+east, or to the west.” So the emperor went forth to the hunt, and he
+came to the bank of the river. “Behold,” said he, “this is where I was
+when I saw the dream, and I went towards the source of the river
+westward.”
+
+And thereupon thirteen messengers of the emperor’s set forth, and before
+them they saw a high mountain, which seemed to them to touch the sky.
+Now this was the guise in which the messengers journeyed; one sleeve was
+on the cap of each of them in front, as a sign that they were messengers,
+in order that through what hostile land soever they might pass no harm
+might be done them. And when they were come over this mountain, they
+beheld vast plains, and large rivers flowing there through.
+
+“Behold,” said they, “the land which our master saw.”
+
+And they went along the mouths of the rivers, until they came to the
+mighty river which they saw flowing to the sea, and the vast city, and
+the many-coloured high towers in the castle. They saw the largest fleet
+in the world, in the harbour of the river, and one ship that was larger
+than any of the others. “Behold again,” said they, “the dream that our
+master saw.” And in the great ship they crossed the sea, and came to the
+Island of Britain. And they traversed the island until they came to
+Snowdon. “Behold,” said they, “the rugged land that our master saw.”
+And they went forward until they saw Anglesey before them, and until they
+saw Arvon likewise. “Behold,” said they, “the land our master saw in his
+sleep.” And they saw Aber Sain, and a castle at the mouth of the river.
+The portal of the castle saw they open, and into the castle they went,
+and they saw a hall in the castle. Then said they, “Behold, the hall
+which he saw in his sleep.” They went into the hall, and they beheld two
+youths playing at chess on the golden bench. And they beheld the
+hoary-headed man beside the pillar, in the ivory chair, carving chessmen.
+And they beheld the maiden sitting on a chair of ruddy gold.
+
+The messengers bent down upon their knees. “Empress of Rome, all hail!”
+“Ha, gentles,” said the maiden, “ye bear the seeming of honourable men,
+and the badge of envoys, what mockery is this ye do to me?” “We mock
+thee not, lady; but the Emperor of Rome hath seen thee in his sleep, and
+he has neither life nor spirit left because of thee. Thou shalt have of
+us therefore the choice, lady, whether thou wilt go with us and be made
+empress of Rome, or that the emperor come hither and take thee for his
+wife?” “Ha, lords,” said the maiden, “I will not deny what ye say,
+neither will I believe it too well. If the emperor love me, let him come
+here to seek me.”
+
+And by day and night the messengers hied them back. And when their
+horses failed, they bought other fresh ones. And when they came to Rome,
+they saluted the emperor, and asked their boon, which was given to them
+according as they named it. “We will be thy guides, lord,” said they,
+“over sea and over land, to the place where is the woman whom best thou
+lovest, for we know her name, and her kindred, and her race.”
+
+And immediately the emperor set forth with his army. And these men were
+his guides. Towards the Island of Britain they went over the sea and the
+deep. And he conquered the Island from Beli the son of Manogan, and his
+sons, and drove them to the sea, and went forward even unto Arvon. And
+the emperor knew the land when he saw it. And when he beheld the castle
+of Aber Sain, “Look yonder,” said he, “there is the castle wherein I saw
+the damsel whom I best love.” And he went forward into the castle and
+into the hall, and there he saw Kynan the son of Eudav, and Adeon the son
+of Eudav, playing at chess. And he saw Eudav the son of Caradawc,
+sitting on a chair of ivory carving chessmen. And the maiden whom he had
+beheld in his sleep, he saw sitting on a chair of gold. “Empress of
+Rome,” said he, “all hail!” And the emperor threw his arms about her
+neck; and that night she became his bride.
+
+And the next day in the morning, the damsel asked her maiden portion.
+And he told her to name what she would. And she asked to have the Island
+of Britain for her father, from the Channel to the Irish Sea, together
+with the three adjacent Islands, to hold under the empress of Rome; and
+to have three chief castles made for her, in whatever places she might
+choose in the Island of Britain. And she chose to have the highest
+castle made at Arvon. And they brought thither earth from Rome that it
+might be more healthful for the emperor to sleep, and sit, and walk upon.
+After that the two other castles were made for her, which were Caerlleon
+and Caermarthen.
+
+And one day the emperor went to hunt at Caermarthen, and he came so far
+as the top of Brevi Vawr, and there the emperor pitched his tent. And
+that encamping place is called Cadeir Maxen, even to this day. And
+because that he built the castle with a myriad of men, he called it
+Caervyrddin. Then Helen bethought her to make high roads from one castle
+to another throughout the Island of Britain. And the roads were made.
+And for this cause are they called the roads of Helen Luyddawc, that she
+was sprung from a native of this island, and the men of the Island of
+Britain would not have made these great roads for any save for her.
+
+Seven years did the emperor tarry in this Island. Now, at that time, the
+men of Rome had a custom, that whatsoever emperor should remain in other
+lands more than seven years should remain to his own overthrow, and
+should never return to Rome again.
+
+So they made a new emperor. And this one wrote a letter of threat to
+Maxen. There was nought in the letter but only this. “If thou comest,
+and if thou ever comest to Rome.” And even unto Caerlleon came this
+letter to Maxen, and these tidings. Then sent he a letter to the man who
+styled himself emperor in Rome. There was nought in that letter also but
+only this. “If I come to Rome, and if I come.”
+
+And thereupon Maxen set forth towards Rome with his army, and vanquished
+France and Bugundy, and every land on the way, and sat down before the
+city of Rome.
+
+A year was the emperor before the city, and he was no nearer taking it
+than the first day. And after him there came the brothers of Helen
+Luyddawc from the Island of Britain, and a small host with them, and
+better warriors were in that small host than twice as many Romans. And
+the emperor was told that a host was seen, halting close to his army and
+encamping, and no man ever saw a fairer or better appointed host for its
+size, nor more handsome standards.
+
+And Helen went to see the hosts, and she knew the standards of her
+brothers. Then came Kynan the son of Eudav, and Adeon the son of Eudav,
+to meet the emperor. And the emperor was glad because of them, and
+embraced them.
+
+Then they looked at the Romans as they attacked the city. Said Kynan to
+his brother, “We will try to attack the city more expertly than this.”
+So they measured by night the height of the wall, and they sent their
+carpenters to the wood, and a ladder was made for every four men of their
+number. Now when these were ready, every day at mid-day the emperors
+went to meat, and they ceased to fight on both sides till all had
+finished eating. And in the morning the men of Britain took their food
+and they drank until they were invigorated. And while the two emperors
+were at meat, the Britons came to the city, and placed their ladders
+against it, and forthwith they came in through the city.
+
+The new emperor had no time to arm himself when they fell upon him, and
+slew him, and many others with him. And three nights and three days were
+they subduing the men that were in the city and taking the castle. And
+others of them kept the city, lest any of the host of Maxen should come
+therein, until they had subjected all to their will.
+
+Then spake Maxen to Helen Luyddawc. “I marvel, lady,” said he, “that thy
+brothers have not conquered this city for me.” “Lord, emperor,” she
+answered, “the wisest youths in the world are my brothers. Go thou
+thither and ask the city of them, and if it be in their possession thou
+shalt have it gladly.” So the emperor and Helen went and demanded the
+city. And they told the emperor that none had taken the city, and that
+none could give it him, but the men of the Island of Britain. Then the
+gates of the city of Rome were opened, and the emperor sat on the throne,
+and all the men of Rome submitted them selves unto him.
+
+The emperor then said unto Kynan and Adeon, “Lords,” said he, “I have now
+had possession of the whole of my empire. This host give I unto you to
+vanquish whatever region ye may desire in the world.”
+
+So they set forth and conquered lands, and castles, and cities. And they
+slew all the men, but the women they kept alive. And thus they continued
+until the young men that had come with them were grown grey-headed, from
+the length of time they were upon this conquest.
+
+Then spoke Kynan unto Adeon his brother, “Whether wilt thou rather,” said
+he, “tarry in this land, or go back into the land whence thou didst come
+forth?” Now he chose to go back to his own land, and many with him. But
+Kynan tarried there with the other part and dwelt there.
+
+And they took counsel and cut out the tongues of the women, lest they
+should corrupt their speech. And because of the silence of the women
+from their own speech, the men of Armorica are called Britons. From that
+time there came frequently, and still comes, that language from the
+Island of Britain.
+
+And this dream is called the Dream of Maxen Wledig, emperor of Rome. And
+here it ends.
+
+
+
+
+HERE IS THE STORY OF LLUDD AND LLEVELYS
+
+
+Beli the Great, the son of Manogan, had three sons, Lludd, and
+Caswallawn, and Nynyaw; and according to the story he had a fourth son
+called Llevelys. And after the death of Beli, the kingdom of the Island
+of Britain fell into the hands of Lludd his eldest son; and Lludd ruled
+prosperously, and rebuilt the walls of London, and encompassed it about
+with numberless towers. And after that he bade the citizens build houses
+therein, such as no houses in the kingdoms could equal. And moreover he
+was a mighty warrior, and generous and liberal in giving meat and drink
+to all that sought them. And though he had many castles and cities this
+one loved he more than any. And he dwelt therein most part of the year,
+and therefore was it called Caer Lludd, and at last Caer London. And
+after the stranger-race came there, it was called London, or Lwndrys.
+
+Lludd loved Llevelys best of all his brothers, because he was a wise and
+discreet man. Having heard that the king of France had died, leaving no
+heir except a daughter, and that he had left all his possessions in her
+hands, he came to Lludd his brother, to beseech his counsel and aid. And
+that not so much for his own welfare, as to seek to add to the glory and
+honour and dignity of his kindred, if he might go to France to woo the
+maiden for his wife. And forthwith his brother conferred with him, and
+this counsel was pleasing unto him.
+
+So he prepared ships and filled them with armed knights, and set forth
+towards France. And as soon as they had landed, they sent messengers to
+show the nobles of France the cause of the embassy. And by the joint
+counsel of the nobles of France and of the princes, the maiden was given
+to Llevelys, and the crown of the kingdom with her. And thenceforth he
+ruled the land discreetly, and wisely, and happily, as long as his life
+lasted.
+
+After a space of time had passed, three plagues fell on the Island of
+Britain, such as none in the islands had ever seen the like of. The
+first was a certain race that came, and was called the Coranians; and so
+great was their knowledge, that there was no discourse upon the face of
+the Island, however low it might be spoken, but what, if the wind met it,
+it was known to them. And through this they could not be injured. {4}
+
+The second plague was a shriek which came on every May-eve, over every
+hearth in the Island of Britain. And this went through people’s hearts,
+and so scared them, that the men lost their hue and their strength, and
+the women their children, and the young men and the maidens lost their
+senses, and all the animals and trees and the earth and the waters, were
+left barren.
+
+The third plague was, that however much of provisions and food might be
+prepared in the king’s courts, were there even so much as a year’s
+provision of meat and drink, none of it could ever be found, except what
+was consumed in the first night. And two of these plagues, no one ever
+knew their cause, therefore was there better hope of being freed from the
+first than from the second and third.
+
+And thereupon King Lludd felt great sorrow and care, because that he knew
+not how he might be freed from these plagues. And he called to him all
+the nobles of his kingdom, and asked counsel of them what they should do
+against these afflictions. And by the common counsel of the nobles,
+Lludd the son of Beli went to Llevelys his brother, king of France, for
+he was a man great of counsel and wisdom, to seek his advice.
+
+And they made ready a fleet, and that in secret and in silence, lest that
+race should know the cause of their errand, or any besides the king and
+his counsellors. And when they were made ready, they went into their
+ships, Lludd and those whom he chose with him. And they began to cleave
+the seas towards France.
+
+And when these tidings came to Llevelys, seeing that he knew not the
+cause of his brother’s ships, he came on the other side to meet him, and
+with him was a fleet vast of size. And when Lludd saw this, he left all
+the ships out upon the sea except one only; and in that one he came to
+meet his brother, and he likewise with a single ship came to meet him.
+And when they were come together, each put his arms about the other’s
+neck, and they welcomed each other with brotherly love.
+
+After that Lludd had shown his brother the cause of his errand, Llevelys
+said that he himself knew the cause of the coming to those lands. And
+they took counsel together to discourse on the matter otherwise than
+thus, in order that the wind might not catch their words, nor the
+Coranians know what they might say. Then Llevelys caused a long horn to
+be made of brass, and through this horn they discoursed. But whatsoever
+words they spoke through this horn, one to the other, neither of them
+could hear any other but harsh and hostile words. And when Llevelys saw
+this, and that there was a demon thwarting them and disturbing through
+this horn, he caused wine to be put therein to wash it. And through the
+virtue of the wine the demon was driven out of the horn. And when their
+discourse was unobstructed, Llevelys told his brother that he would give
+him some insects whereof he should keep some to breed, lest by chance the
+like affliction might come a second time. And other of these insects he
+should take and bruise in water. And he assured him that it would have
+power to destroy the race of the Coranians. That is to say, that when he
+came home to his kingdom he should call together all the people both of
+his own race and of the race of the Coranians for a conference, as though
+with the intent of making peace between them; and that when they were all
+together, he should take this charmed water, and cast it over all alike.
+And he assured him that the water would poison the race of the Coranians,
+but that it would not slay or harm those of his own race.
+
+“And the second plague,” said he, “that is in thy dominion, behold it is
+a dragon. And another dragon of a foreign race is fighting with it, and
+striving to overcome it. And therefore does your dragon make a fearful
+outcry. And on this wise mayest thou come to know this. After thou hast
+returned home, cause the Island to be measured in its length and breadth,
+and in the place where thou dost find the exact central point, there
+cause a pit to be dug, and cause a cauldron full of the best mead that
+can be made to be put in the pit, with a covering of satin over the face
+of the cauldron. And then, in thine own person do thou remain there
+watching, and thou wilt see the dragon fighting in the form of terrific
+animals. And at length they will take the form of dragons in the air.
+And last of all, after wearying themselves with fierce and furious
+fighting, they will fall in the form of two pigs upon the covering, and
+they will sink in, and the covering with them, and they will draw it down
+to the very bottom of the cauldron. And they will drink up the whole of
+the mead; and after that they will sleep. Thereupon do thou immediately
+fold the covering around them, and bury them in a kistvaen, in the
+strongest place thou hast in thy dominions, and hide them in the earth.
+And as long as they shall bide in that strong place no plague shall come
+to the Island of Britain from elsewhere.
+
+“The cause of the third plague,” said he, “is a mighty man of magic, who
+take thy meat and thy drink and thy store. And he through illusions and
+charms causes every one to sleep. Therefore it is needful for thee in
+thy own person to watch thy food and thy provisions. And lest he should
+overcome thee with sleep, be there a cauldron of cold water by thy side,
+and when thou art oppressed with sleep, plunge into the cauldron.”
+
+Then Lludd returned back unto his land. And immediately he summoned to
+him the whole of his own race and of the Coranians. And as Llevelys had
+taught him, he bruised the insects in water, the which he cast over them
+all together, and forthwith it destroyed the whole tribe of the
+Coranians, without hurt to any of the Britons.
+
+And some time after this, Lludd caused the Island to be measured in its
+length and in its breadth. And in Oxford he found the central point, and
+in that place he caused the earth to be dug, and in that pit a cauldron
+to be set, full of the best mead that could be made, and a covering of
+satin over the face of it. And he himself watched that night. And while
+he was there, he beheld the dragons fighting. And when they were weary
+they fell, and came down upon the top of the satin, and drew it with them
+to the bottom of the cauldron. And when they had drunk the mead they
+slept. And in their sleep, Lludd folded the covering around them, and in
+the securest place he had in Snowdon, he hid them in a kistvaen. Now
+after that this spot was called Dinas Emreis, but before that, Dinas
+Ffaraon. And thus the fierce outcry ceased in his dominions.
+
+And when this was ended, King Lludd caused an exceeding great banquet to
+be prepared. And when it was ready, he placed a vessel of cold water by
+his side, and he in his own proper person watched it. And as he abode
+thus clad with arms, about the third watch of the night, lo, he heard
+many surpassing fascinations and various songs. And drowsiness urged him
+to sleep. Upon this, lest he should be hindered from his purpose and be
+overcome by sleep, he went often into the water. And at last, behold, a
+man of vast size, clad in strong, heavy armour, came in, bearing a
+hamper. And, as he was wont, he put all the food and provisions of meat
+and drink into the hamper, and proceeded to go with it forth. And
+nothing was ever more wonderful to Lludd, than that the hamper should
+hold so much.
+
+And thereupon King Lludd went after him and spoke unto him thus. “Stop,
+stop,” said he, “though thou hast done many insults and much spoil
+erewhile, thou shalt not do so any more, unless thy skill in arms and thy
+prowess be greater than mine.”
+
+Then he instantly put down the hamper on the floor, and awaited him. And
+a fierce encounter was between them, so that the glittering fire flew out
+from their arms. And at the last Lludd grappled with him, and fate
+bestowed the victory on Lludd. And he threw the plague to the earth.
+And after he had overcome him by strength and might, he besought his
+mercy. “How can I grant thee mercy,” said the king, “after all the many
+injuries and wrongs that thou hast done me?” “All the losses that ever I
+have caused thee,” said he, “I will make thee atonement for, equal to
+what I have taken. And I will never do the like from this time forth.
+But thy faithful vassal will I be.” And the king accepted this from him.
+
+And thus Lludd freed the Island of Britain from the three plagues. And
+from thenceforth until the end of his life, in prosperous peace did Lludd
+the son of Beli rule the Island of Britain. And this Tale is called the
+Story of Lludd and Llevelys. And thus it ends.
+
+
+
+
+TALIESIN
+
+
+In times past there lived in Penllyn a man of gentle lineage, named Tegid
+Voel, and his dwelling was in the midst of the lake Tegid, and his wife
+was called Caridwen. And there was born to him of his wife a son named
+Morvran ab Tegid, and also a daughter named Creirwy, the fairest maiden
+in the world was she; and they had a brother, the most ill-favoured man
+in the world, Avagddu. Now Caridwen his mother thought that he was not
+likely to be admitted among men of noble birth, by reason of his
+ugliness, unless he had some exalted merits or knowledge. For it was in
+the beginning of Arthur’s time and of the Round Table.
+
+So she resolved, according to the arts of the books of the Fferyllt, to
+boil a cauldron of Inspiration and Science for her son, that his
+reception might be honourable because of his knowledge of the mysteries
+of the future state of the world.
+
+Then she began to boil the cauldron, which from the beginning of its
+boiling might not cease to boil for a year and a day, until three blessed
+drops were obtained of the grace of Inspiration.
+
+And she put Gwion Bach the son of Gwreang of Llanfair in Caereinion, in
+Powys, to stir the cauldron, and a blind man named Morda to kindle the
+fire beneath it, and she charged them that they should not suffer it to
+cease boiling for the space of a year and a day. And she herself,
+according to the books of the astronomers, and in planetary hours,
+gathered every day of all charm-bearing herbs. And one day, towards the
+end of the year, as Caridwen was culling plants and making incantations,
+it chanced that three drops of the charmed liquor flew out of the
+cauldron and fell upon the finger of Gwion Bach. And by reason of their
+great heat he put his finger to his mouth, and the instant he put those
+marvel-working drops into his mouth, he foresaw everything that was to
+come, and perceived that his chief care must be to guard against the
+wiles of Caridwen, for vast was her skill. And in very great fear he
+fled towards his own land. And the cauldron burst in two, because all
+the liquor within it except the three charm-bearing drops was poisonous,
+so that the horses of Gwyddno Garanhir were poisoned by the water of the
+stream into which the liquor of the cauldron ran, and the confluence of
+that stream was called the Poison of the Horses of Gwyddno from that time
+forth.
+
+Thereupon came in Caridwen and saw all the toil of the whole year lost.
+And she seized a billet of wood and struck the blind Morda on the head
+until one of his eyes fell out upon his cheek. And he said, “Wrongfully
+hast thou disfigured me, for I am innocent. Thy loss was not because of
+me.” “Thou speakest truth,” said Caridwen, “it was Gwion Bach who robbed
+me.”
+
+And she went forth after him, running. And he saw her, and changed
+himself into a hare and fled. But she changed herself into a greyhound
+and turned him. And he ran towards a river, and became a fish. And she
+in the form of an otter-bitch chased him under the water, until he was
+fain to turn himself into a bird of the air. She, as a hawk, followed
+him and gave him no rest in the sky. And just as she was about to stoop
+upon him, and he was in fear of death, he espied a heap of winnowed wheat
+on the floor of a barn, and he dropped among the wheat, and turned
+himself into one of the grains. Then she transformed herself into a
+high-crested black hen, and went to the wheat and scratched it with her
+feet, and found him out and swallowed him. And, as the story says, she
+bore him nine months, and when she was delivered of him, she could not
+find it in her heart to kill him, by reason of his beauty. So she
+wrapped him in a leathern bag, and cast him into the sea to the mercy of
+God, on the twenty-ninth day of April.
+
+And at that time the weir of Gwyddno was on the strand between Dyvi and
+Aberystwyth, near to his own castle, and the value of an hundred pounds
+was taken in that weir every May eve. And in those days Gwyddno had an
+only son named Elphin, the most hapless of youths, and the most needy.
+And it grieved his father sore, for he thought that he was born in an
+evil hour. And by the advice of his council, his father had granted him
+the drawing of the weir that year, to see if good luck would ever befall
+him, and to give him something wherewith to begin the world.
+
+And the next day when Elphin went to look, there was nothing in the weir.
+But as he turned back he perceived the leathern bag upon a pole of the
+weir. Then said one of the weir-ward unto Elphin, “Thou wast never
+unlucky until to-night, and now thou hast destroyed the virtues of the
+weir, which always yielded the value of an hundred pounds every May eve,
+and to-night there is nothing but this leathern skin within it.” “How
+now,” said Elphin, “there may be therein the value of an hundred pounds.”
+Well, they took up the leathern bag, and he who opened it saw the
+forehead of the boy, and said to Elphin, “Behold a radiant brow!” {6}
+“Taliesin be he called,” said Elphin. And he lifted the boy in his arms,
+and lamenting his mischance, he placed him sorrowfully behind him. And
+he made his horse amble gently, that before had been trotting, and he
+carried him as softly as if he had been sitting in the easiest chair in
+the world. And presently the boy made a Consolation and praise to
+Elphin, and foretold honour to Elphin; and the Consolation was as you may
+see:—
+
+ “Fair Elphin, cease to lament!
+ Let no one be dissatisfied with his own,
+ To despair will bring no advantage.
+ No man sees what supports him;
+ The prayer of Cynllo will not be in vain;
+ God will not violate his promise.
+ Never in Gwyddno’s weir
+ Was there such good luck as this night.
+ Fair Elphin, dry thy cheeks!
+ Being too sad will not avail.
+ Although thou thinkest thou hast no gain,
+ Too much grief will bring thee no good;
+ Nor doubt the miracles of the Almighty:
+ Although I am but little, I am highly gifted.
+ From seas, and from mountains,
+ And from the depths of rivers,
+ God brings wealth to the fortunate man.
+ Elphin of lively qualities,
+ Thy resolution is unmanly;
+ Thou must not be over sorrowful:
+ Better to trust in God than to forbode ill.
+ Weak and small as I am,
+ On the foaming beach of the ocean,
+ In the day of trouble I shall be
+ Of more service to thee than three hundred salmon.
+ Elphin of notable qualities,
+ Be not displeased at thy misfortune;
+ Although reclined thus weak in my bag,
+ There lies a virtue in my tongue.
+ While I continue thy protector
+ Thou hast not much to fear;
+ Remembering the names of the Trinity,
+ None shall be able to harm thee.”
+
+And this was the first poem that Taliesin ever sang, being to console
+Elphin in his grief for that the produce of the weir was lost, and, what
+was worse, that all the world would consider that it was through his
+fault and ill-luck. And then Gwyddno Garanhir {7} asked him what he was,
+whether man or spirit. Whereupon he sang this tale, and said:—
+
+ “First, I have been formed a comely person,
+ In the court of Caridwen I have done penance;
+ Though little I was seen, placidly received,
+ I was great on the floor of the place to where I was led;
+ I have been a prized defence, the sweet muse the cause,
+ And by law without speech I have been liberated
+ By a smiling black old hag, when irritated
+ Dreadful her claim when pursued:
+ I have fled with vigour, I have fled as a frog,
+ I have fled in the semblance of a crow, scarcely finding rest;
+ I have fled vehemently, I have fled as a chain,
+ I have fled as a roe into an entangled thicket;
+ I have fled as a wolf cub, I have fled as a wolf in a wilderness,
+ I have fled as a thrush of portending language;
+ I have fled as a fox, used to concurrent bounds of quirks;
+ I have fled as a martin, which did not avail;
+ I have fled as a squirrel, that vainly hides,
+ I have fled as a stag’s antler, of ruddy course,
+ I have fled as iron in a glowing fire,
+ I have fled as a spear-head, of woe to such as has a wish for it;
+ I have fled as a fierce hull bitterly fighting,
+ I have fled as a bristly boar seen in a ravine,
+ I have fled as a white grain of pure wheat,
+ On the skirt of a hempen sheet entangled,
+ That seemed of the size of a mare’s foal,
+ That is filling like a ship on the waters;
+ Into a dark leathern bag I was thrown,
+ And on a boundless sea I was sent adrift;
+ Which was to me an omen of being tenderly nursed,
+ And the Lord God then set me at liberty.”
+
+Then came Elphin to the house or court of Gwyddno his father, and
+Taliesin with him. And Gwyddno asked him if he had had a good haul at
+the weir, and he told him that he had got that which was better than
+fish. “What was that?” said Gwyddno. “A Bard,” answered Elphin. Then
+said Gwyddno, “Alas, what will he profit thee?” And Taliesin himself
+replied and said, “He will profit him more than the weir ever profited
+thee.” Asked Gwyddno, “Art thou able to speak, and thou so little?” And
+Taliesin answered him, “I am better able to speak than thou to question
+me.” “Let me hear what thou canst say,” quoth Gwyddno. Then Taliesin
+sang:—
+
+ “In water there is a quality endowed with a blessing;
+ On God it is most just to meditate aright;
+ To God it is proper to supplicate with seriousness,
+ Since no obstacle can there be to obtain a reward from him.
+ Three times have I been born, I know by meditation;
+ It were miserable for a person not to come and obtain
+ All the sciences of the world, collected together in my breast,
+ For I know what has been, what in future will occur.
+ I will supplicate my Lord that I get refuge in him,
+ A regard I may obtain in his grace;
+ The Son of Mary is my trust, great in him is my delight,
+ For in him is the world continually upholden.
+ God has been to instruct me and to raise my expectation,
+ The true Creator of heaven, who affords me protection;
+ It is rightly intended that the saints should daily pray,
+ For God, the renovator, will bring them to him.”
+
+And forthwith Elphin gave his haul to his wife, and she nursed him
+tenderly and lovingly. Thenceforward Elphin increased in riches more and
+more day after day, and in love and favour with the king, and there abode
+Taliesin until he was thirteen years old, when Elphin son of Gwyddno went
+by a Christmas invitation to his uncle, Maelgwn Gwynedd, who some time
+after this held open court at Christmastide in the castle of Dyganwy, for
+all the number of his lords of both degrees, both spiritual and temporal,
+with a vast and thronged host of knights and squires. And amongst them
+there arose a discourse and discussion. And thus was it said.
+
+“Is there in the whole world a king so great as Maelgwn, or one on whom
+Heaven has bestowed so many spiritual gifts as upon him? First, form,
+and beauty, and meekness, and strength, besides all the powers of the
+soul!” And together with these they said that Heaven had given one gift
+that exceeded all the others, which was the beauty, and comeliness, and
+grace, and wisdom, and modesty of his queen; whose virtues surpassed
+those of all the ladies and noble maidens throughout the whole kingdom.
+And with this they put questions one to another amongst themselves: Who
+had braver men? Who had fairer or swifter horses or greyhounds? Who had
+more skilful or wiser bards—than Maelgwn?
+
+Now at that time the bards were in great favour with the exalted of the
+kingdom; and then none performed the office of those who are now called
+heralds, unless they were learned men, not only expert in the service of
+kings and princes, but studious and well versed in the lineage, and arms,
+and exploits of princes and kings, and in discussions concerning foreign
+kingdoms, and the ancient things of this kingdom, and chiefly in the
+annals of the first nobles; and also were prepared always with their
+answers in various languages, Latin, French, Welsh, and English. And
+together with this they were great chroniclers, and recorders, and
+skilful in framing verses, and ready in making englyns in every one of
+those languages. Now of these there were at that feast within the palace
+of Maelgwn as many as four-and-twenty, and chief of them all was one
+named Heinin Vardd.
+
+When they had all made an end of thus praising the king and his gifts, it
+befell that Elphin spoke in this wise. “Of a truth none but a king may
+vie with a king; but were he not a king, I would say that my wife was as
+virtuous as any lady in the kingdom, and also that I have a bard who is
+more skilful than all the king’s bards.” In a short space some of his
+fellows showed the king all the boastings of Elphin; and the king ordered
+him to be thrown into a strong prison, until he might know the truth as
+to the virtues of his wife, and the wisdom of his bard.
+
+Now when Elphin had been put in a tower of the castle, with a thick chain
+about his feet (it is said that it was a silver chain, because he was of
+royal blood), the king, as the story relates, sent his son Rhun to
+inquire into the demeanour of Elphin’s wife. Now Rhun was the most
+graceless man in the world, and there was neither wife nor maiden with
+whom he had held converse, but was evil spoken of. While Rhun went in
+haste towards Elphin’s dwelling, being fully minded to bring disgrace
+upon his wife, Taliesin told his mistress how that the king had placed
+his master in durance in prison, and how that Rhun was coming in haste to
+strive to bring disgrace upon her. Wherefore he caused his mistress to
+array one of the maids of her kitchen in her apparel; which the noble
+lady gladly did; and she loaded her hands with the best rings that she
+and her husband possessed.
+
+In this guise Taliesin caused his mistress to put the maiden to sit at
+the board in her room at supper, and he made her to seem as her mistress,
+and the mistress to seem as the maid. And when they were in due time
+seated at their supper in the manner that has been said, Rhun suddenly
+arrived at Elphin’s dwelling, and was received with joy, for all the
+servants knew him plainly; and they brought him in haste to the room of
+their mistress, in the semblance of whom the maid rose up from supper and
+welcomed him gladly. And afterwards she sat down to supper again the
+second time, and Rhun with her. Then Rhun began jesting with the maid,
+who still kept the semblance of her mistress. And verily this story
+shows that the maiden became so intoxicated, that she fell asleep; and
+the story relates that it was a powder that Rhun put into the drink, that
+made her sleep so soundly that she never felt it when he cut from off her
+hand her little finger, whereupon was the signet ring of Elphin, which he
+had sent to his wife as a token, a short time before. And Rhun returned
+to the king with the finger and the ring as a proof, to show that he had
+cut it from off her hand, without her awaking from her sleep of
+intemperance.
+
+The king rejoiced greatly at these tidings, and he sent for his
+councillors, to whom he told the whole story from the beginning. And he
+caused Elphin to be brought out of his prison, and he chided him because
+of his boast. And he spake unto Elphin on this wise. “Elphin, be it
+known to thee beyond a doubt that it is but folly for a man to trust in
+the virtues of his wife further than he can see her; and that thou mayest
+be certain of thy wife’s vileness, behold her finger, with thy signet
+ring upon it, which was cut from her hand last night, while she slept the
+sleep of intoxication.” Then thus spake Elphin. “With thy leave, mighty
+king, I cannot deny my ring, for it is known of many; but verily I assert
+strongly that the finger around which it is, was never attached to the
+hand of my wife, for in truth and certainty there are three notable
+things pertaining to it, none of which ever belonged to any of my wife’s
+fingers. The first of the three is, that it is certain, by your grace’s
+leave, that wheresoever my wife is at this present hour, whether sitting,
+or standing, or lying down, this ring would never remain upon her thumb,
+whereas you can plainly see that it was hard to draw it over the joint of
+the little finger of the hand whence this was cut; the second thing is,
+that my wife has never let pass one Saturday since I have known her
+without paring her nails before going to bed, and you can see fully that
+the nail of this little finger has not been pared for a month. The third
+is, truly, that the hand whence this finger came was kneading rye dough
+within three days before the finger was cut therefrom, and I can assure
+your goodness that my wife has never kneaded rye dough since my wife she
+has been.”
+
+Then the king was mightily wroth with Elphin for so stoutly withstanding
+him, respecting the goodness of his wife, wherefore he ordered him to his
+prison a second time, saying that he should not be loosed thence until he
+had proved the truth of his boast, as well concerning the wisdom of his
+bard as the virtues of his wife.
+
+In the meantime his wife and Taliesin remained joyful at Elphin’s
+dwelling. And Taliesin showed his mistress how that Elphin was in prison
+because of them, but he bade her be glad, for that he would go to
+Maelgwn’s court to free his master. Then she asked him in what manner he
+would set him free. And he answered her:—
+
+ “A journey will I perform,
+ And to the gate I will come;
+ The hall I will enter,
+ And my song I will sing;
+ My speech I will pronounce
+ To silence royal bards,
+ In presence of their chief,
+ I will greet to deride,
+ Upon them I will break
+ And Elphin I will free.
+ Should contention arise,
+ In presence of the prince,
+ With summons to the bards,
+ For the sweet flowing song,
+ And wizards’ posing lore
+ And wisdom of Druids,
+ In the court of the sons of the Distributor
+ Some are who did appear
+ Intent on wily schemes,
+ By craft and tricking means,
+ In pangs of affliction
+ To wrong the innocent,
+ Let the fools be silent,
+ As erst in Badon’s fight,—
+ With Arthur of liberal ones
+ The head, with long red blades;
+ Through feats of testy men,
+ And a chief with his foes.
+ Woe be to them, the fools,
+ When revenge comes on them.
+ I Taliesin, chief of bards,
+ With a sapient Druid’s words,
+ Will set kind Elphin free
+ From haughty tyrant’s bonds.
+ To their fell and chilling cry,
+ By the act of a surprising steed,
+ From the far distant North,
+ There soon shall be an end.
+ Let neither grace nor health
+ Be to Maelgwn Gwynedd,
+ For this force and this wrong;
+ And be extremes of ills
+ And an avenged end
+ To Rhun and all his race:
+ Short be his course of life,
+ Be all his lands laid waste;
+ And long exile be assigned
+ To Maelgwn Gwynedd!”
+
+After this he took leave of his mistress, and came at last to the Court
+of Maelgwn, who was going to sit in his hall and dine in his royal state,
+as it was the custom in those days for kings and princes to do at every
+chief feast. And as soon as Taliesin entered the hall, he placed himself
+in a quiet corner, near the place where the bards and the minstrels were
+wont to come in doing their service and duty to the king, as is the
+custom at the high festivals when the bounty is proclaimed. And so, when
+the bards and the heralds came to cry largess, and to proclaim the power
+of the king and his strength, at the moment that they passed by the
+corner wherein he was crouching, Taliesin pouted out his lips after them,
+and played “Blerwm, blerwm,” with his finger upon his lips. Neither took
+they much notice of him as they went by, but proceeded forward till they
+came before the king, unto whom they made their obeisance with their
+bodies, as they were wont, without speaking a single word, but pouting
+out their lips, and making mouths at the king, playing “Blerwm, blerwm,”
+upon their lips with their fingers, as they had seen the boy do
+elsewhere. This sight caused the king to wonder and to deem within
+himself that they were drunk with many liquors. Wherefore he commanded
+one of his lords, who served at the board, to go to them and desire them
+to collect their wits, and to consider where they stood, and what it was
+fitting for them to do. And this lord did so gladly. But they ceased
+not from their folly any more than before. Whereupon he sent to them a
+second time, and a third, desiring them to go forth from the hall. At
+the last the king ordered one of his squires to give a blow to the chief
+of them named Heinin Vardd; and the squire took a broom and struck him on
+the head, so that he fell back in his seat. Then he arose and went on
+his knees, and besought leave of the king’s grace to show that this their
+fault was not through want of knowledge, neither through drunkenness, but
+by the influence of some spirit that was in the hall. And after this
+Heinin spoke on this wise. “Oh, honourable king, be it known to your
+grace, that not from the strength of drink, or of too much liquor, are we
+dumb, without power of speech like drunken men, but through the influence
+of a spirit that sits in the corner yonder in the form of a child.”
+Forthwith the king commanded the squire to fetch him; and he went to the
+nook where Taliesin sat, and brought him before the king, who asked him
+what he was, and whence he came. And he answered the king in verse.
+
+ “Primary chief bard am I to Elphin,
+ And my original country is the region of the summer stars;
+ Idno and Heinin called me Merddin,
+ At length every king will call me Taliesin.
+
+ I was with my Lord in the highest sphere,
+ On the fall of Lucifer into the depth of hell
+ I have borne a banner before Alexander;
+ I know the names of the stars from north to south;
+ I have been on the galaxy at the throne of the Distributor;
+ I was in Canaan when Absalom was slain;
+ I conveyed the Divine Spirit to the level of the vale of Hebron;
+ I was in the court of Don before the birth of Gwydion.
+ I was instructor to Eli and Enoc;
+ I have been winged by the genius of the splendid crosier;
+ I have been loquacious prior to being gifted with speech;
+ I was at the place of the crucifixion of the merciful Son of God;
+ I have been three periods in the prison of Arianrod;
+ I have been the chief director of the work of the tower of Nimrod;
+ I am a wonder whose origin is not known.
+ I have been in Asia with Noah in the ark,
+ I have seen the destruction of Sodom and Gomorra;
+ I have been in India when Roma was built,
+ I am now come here to the remnant of Troia.
+
+ I have been with my Lord in the manger of the ass:
+ I strengthened Moses through the water of Jordan;
+ I have been in the firmament with Mary Magdalene;
+ I have obtained the muse from the cauldron of Caridwen;
+ I have been bard of the harp to Lleon of Lochlin.
+ I have been on the White Hill, in the court of Cynvelyn,
+ For a day and a year in stocks and fetters,
+ I have suffered hunger for the Son of the Virgin,
+ I have been fostered in the land of the Deity,
+ I have been teacher to all intelligences,
+ I am able to instruct the whole universe.
+ I shall be until the day of doom on the face of the earth;
+ And it is not known whether my body is flesh or fish.
+
+ Then I was for nine months
+ In the womb of the hag Caridwen;
+ I was originally little Gwion,
+ And at length I am Taliesin.”
+
+And when the king and his nobles had heard the song, they wondered much,
+for they had never heard the like from a boy so young as he. And when
+the king knew that he was the bard of Elphin, he bade Heinin, his first
+and wisest bard, to answer Taliesin and to strive with him. But when he
+came, he could do no other but play “blerwm” on his lips; and when he
+sent for the others of the four-and-twenty bards they all did likewise,
+and could do no other. And Maelgwn asked the boy Taliesin what was his
+errand, and he answered him in song.
+
+ “Puny bards, I am trying
+ To secure the prize, if I can;
+ By a gentle prophetic strain
+ I am endeavouring to retrieve
+ The loss I may have suffered;
+ Complete the attempt I hope,
+ Since Elphin endures trouble
+ In the fortress of Teganwy,
+ On him may there not be laid
+ Too many chains and fetters;
+ The Chair of the fortress of Teganwy
+ Will I again seek;
+ Strengthened by my muse I am powerful;
+ Mighty on my part is what I seek,
+ For three hundred songs and more
+ Are combined in the spell I sing.
+ There ought not to stand where I am
+ Neither stone, neither ring;
+ And there ought not to be about me
+ Any bard who may not know
+ That Elphin the son of Gwyddno
+ Is in the land of Artro,
+ Secured by thirteen locks,
+ For praising his instructor;
+ And then I Taliesin,
+ Chief of the bards of the west,
+ Shall loosen Elphin
+ Out of a golden fetter.”
+
+ * * * * *
+
+ “If you be primary bards
+ To the master of sciences,
+ Declare ye mysteries
+ That relate to the inhabitants of the world;
+ There is a noxious creature,
+ From the rampart of Satanas,
+ Which has overcome all
+ Between the deep and the shallow;
+ Equally wide are his jaws
+ As the mountains of the Alps;
+ Him death will not subdue,
+ Nor hand or blades;
+ There is the load of nine hundred wagons
+ In the hair of his two paws;
+ There is in his head an eye
+ Green as the limpid sheet of icicle;
+ Three springs arise
+ In the nape of his neck;
+ Sea-roughs thereon
+ Swim through it;
+ There was the dissolution of the oxen
+ Of Deivrdonwy the water-gifted.
+ The names of the three springs
+ From the midst of the ocean;
+ One generated brine
+ Which is from the Corina,
+ To replenish the flood
+ Over seas disappearing;
+ The second, without injury
+ It will fall on us,
+ When there is rain abroad,
+ Through the whelming sky;
+ The third will appear
+ Through the mountain veins,
+ Like a flinty banquet,
+ The work of the King of kings,
+ You are blundering bards,
+ In too much solicitude;
+ You cannot celebrate
+ The kingdom of the Britons;
+ And I am Taliesin,
+ Chief of the bards of the west,
+ Who will loosen Elphin
+ Out of the golden fetter.”
+
+ * * * * *
+
+ “Be silent, then, ye unlucky rhyming bards,
+ For you cannot judge between truth and falsehood.
+ If you be primary bards formed by heaven,
+ Tell your king what his fate will be.
+ It is I who am a diviner and a leading bard,
+ And know every passage in the country of your king;
+ I shall liberate Elphin from the belly of the stony tower;
+ And will tell your king what will befall him.
+ A most strange creature will come from the sea marsh of Rhianedd
+ As a punishment of iniquity on Maelgwn Gwynedd;
+ His hair, his teeth, and his eyes being as gold,
+ And this will bring destruction upon Maelgwn Gwynedd.”
+
+ * * * * *
+
+ “Discover thou what is
+ The strong creature from before the flood,
+ Without flesh, without bone,
+ Without vein, without blood,
+ Without head, without feet,
+ It will neither be older nor younger
+ Than at the beginning;
+ For fear of a denial,
+ There are no rude wants
+ With creatures.
+ Great God! how the sea whitens
+ When first it comes!
+ Great are its gusts
+ When it comes from the south;
+ Great are its evaporations
+ When it strikes on coasts.
+ It is in the field, it is in the wood,
+ Without hand, and without foot,
+ Without signs of old age,
+ Though it be co-æval
+ With the five ages or periods
+ And older still,
+ Though they be numberless years.
+ It is also so wide
+ As the surface of the earth;
+ And it was not born,
+ Nor was it seen.
+ It will cause consternation
+ Wherever God willeth.
+ On sea, and on land,
+ It neither sees, nor is seen.
+ Its course is devious,
+ And will not come when desired;
+ On land and on sea,
+ It is indispensable.
+ It is without an equal,
+ It is four-sided;
+ It is not confined,
+ It is incomparable;
+ It comes from four quarters;
+ It will not be advised,
+ It will not be without advice.
+ It commences its journey
+ Above the marble rock,
+ It is sonorous, it is dumb,
+ It is mild,
+ It is strong, it is bold,
+ When it glances over the land,
+ It is silent, it is vocal,
+ It is clamorous,
+ It is the most noisy
+ On the face of the earth.
+ It is good, it is bad,
+ It is extremely injurious.
+ It is concealed,
+ Because sight cannot perceive it.
+ It is noxious, it is beneficial;
+ It is yonder, it is here;
+ It will discompose,
+ But will not repair the injury;
+ It will not suffer for its doings,
+ Seeing it is blameless.
+ It is wet, it is dry,
+ It frequently comes,
+ Proceeding from the heat of the sun,
+ And the coldness of the moon.
+ The moon is less beneficial,
+ Inasmuch as her heat is less.
+ One Being has prepared it,
+ Out of all creatures,
+ By a tremendous blast,
+ To wreak vengeance
+ On Maelgwn Gwynedd.”
+
+And while he was thus singing his verse near the door, there arose a
+mighty storm of wind, so that the king and all his nobles thought that
+the castle would fall on their heads. And the king caused them to fetch
+Elphin in haste from his dungeon, and placed him before Taliesin. And it
+is said, that immediately he sang a verse, so that the chains opened from
+about his feet.
+
+ “I adore the Supreme, Lord of all animation,—
+ Him that supports the heavens, Ruler of every extreme,
+ Him that made the water good for all,
+ Him who has bestowed each gift, and blesses it;—
+ May abundance of mead be given Maelgwn of Anglesey, who supplies us,
+ From his foaming meadhorns, with the choicest pure liquor.
+ Since bees collect, and do not enjoy,
+ We have sparkling distilled mead, which is universally praised.
+ The multitude of creatures which the earth nourishes
+ God made for man, with a view to enrich him;—
+ Some are violent, some are mute, he enjoys them,
+ Some are wild, some are tame; the Lord makes them;—
+ Part of their produce becomes clothing;
+ For food and beverage till doom will they continue.
+ I entreat the Supreme, Sovereign of the region of peace,
+ To liberate Elphin from banishment,
+ The man who gave me wine, and ale, and mead,
+ With large princely steeds, of beautiful appearance;
+ May he yet give me; and at the end,
+ May God of his good will grant me, in honour,
+ A succession of numberless ages, in the retreat of tranquillity.
+ Elphin, knight of mead, late be thy dissolution!”
+
+And afterwards he sang the ode which is called “The Excellence of the
+Bards.”
+
+ “What was the first man
+ Made by the God of heaven;
+ What the fairest flattering speech
+ That was prepared by leuav;
+ What meat, what drink,
+ What roof his shelter;
+ What the first impression
+ Of his primary thinking;
+ What became his clothing;
+ Who carried on a disguise,
+ Owing to the wilds of the country,
+ In the beginning?
+ Wherefore should a stone be hard;
+ Why should a thorn be sharp-pointed?
+ Who is hard like a flint;
+ Who is salt like brine;
+ Who sweet like honey;
+ Who rides on the gale;
+ Why ridged should be the nose;
+ Why should a wheel be round;
+ Why should the tongue be gifted with speech
+ Rather than another member?
+ If thy bards, Heinin, be competent,
+ Let them reply to me, Taliesin.”
+
+And after that he sang the address which is called “The Reproof of the
+Bards.”
+
+ “If thou art a bard completely imbued
+ With genius not to be controlled,
+ Be thou not untractable
+ Within the court of thy king;
+ Until thy rigmarole shall be known,
+ Be thou silent, Heinin,
+ As to the name of thy verse,
+ And the name of thy vaunting;
+ And as to the name of thy grandsire
+ Prior to his being baptized.
+ And the name of the sphere,
+ And the name of the element,
+ And the name of thy language,
+ And the name of thy region.
+ Avaunt, ye bards above,
+ Avaunt, ye bards below!
+ My beloved is below,
+ In the fetter of Arianrod
+ It is certain you know not
+ How to understand the song I utter,
+ Nor clearly how to discriminate
+ Between the truth and what is false;
+ Puny bards, crows of the district,
+ Why do you not take to flight?
+ A bard that will not silence me,
+ Silence may he not obtain,
+ Till he goes to be covered
+ Under gravel and pebbles;
+ Such as shall listen to me,
+ May God listen to him.”
+
+Then sang he the piece called “The Spite of the Bards.”
+
+ “Minstrels persevere in their false custom,
+ Immoral ditties are their delight;
+ Vain and tasteless praise they recite;
+ Falsehood at all times do they utter;
+ The innocent persons they ridicule;
+ Married women they destroy,
+ Innocent virgins of Mary they corrupt;
+ As they pass their lives away in vanity,
+ Poor innocent persons they ridicule;
+ At night they get drunk, they sleep the day;
+ In idleness without work they feed themselves;
+ The Church they hate, and the tavern they frequent;
+ With thieves and perjured fellows they associate;
+ At courts they inquire after feasts;
+ Every senseless word they bring forward;
+ Every deadly sin they praise;
+ Every vile course of life they lead;
+ Through every village, town, and country they stroll;
+ Concerning the gripe of death they think not;
+ Neither lodging nor charity do they give;
+ Indulging in victuals to excess.
+ Psalms or prayers they do not use,
+ Tithes or offerings to God they do not pay,
+ On holidays or Sundays they do not worship;
+ Vigils or festivals they do not heed.
+ The birds do fly, the fish do swim,
+ The bees collect honey, worms do crawl,
+ Every thing travails to obtain its food,
+ Except minstrels and lazy useless thieves.
+
+ I deride neither song nor minstrelsy,
+ For they are given by God to lighten thought;
+ But him who abuses them,
+ For blaspheming Jesus and his service.”
+
+Taliesin having set his master free from prison, and having protected the
+innocence of his wife, and silenced the Bards, so that not one of them
+dared to say a word, now brought Elphin’s wife before them, and showed
+that she had not one finger wanting. Right glad was Elphin, right glad
+was Taliesin.
+
+Then he bade Elphin wager the king, that he had a horse both better and
+swifter than the king’s horses. And this Elphin did, and the day, and
+the time, and the place were fixed, and the place was that which at this
+day is called Morva Rhiannedd: and thither the king went with all his
+people, and four-and-twenty of the swiftest horses he possessed. And
+after a long process the course was marked, and the horses were placed
+for running. Then came Taliesin with four-and-twenty twigs of holly,
+which he had burnt black, and he caused the youth who was to ride his
+master’s horse to place them in his belt, and he gave him orders to let
+all the king’s horses get before him, and as he should overtake one horse
+after the other, to take one of the twigs and strike the horse with it
+over the crupper, and then let that twig fall; and after that to take
+another twig, and do in like manner to every one of the horses, as he
+should overtake them, enjoining the horseman strictly to watch when his
+own horse should stumble, and to throw down his cap on the spot. All
+these things did the youth fulfil, giving a blow to every one of the
+king’s horses, and throwing down his cap on the spot where his horse
+stumbled. And to this spot Taliesin brought his master after his horse
+had won the race. And he caused Elphin to put workmen to dig a hole
+there; and when they had dug the ground deep enough, they found a large
+cauldron full of gold. And then said Taliesin, “Elphin, behold a payment
+and reward unto thee, for having taken me out of the weir, and for having
+reared me from that time until now.” And on this spot stands a pool of
+water, which is to this time called Pwllbair.
+
+After all this, the king caused Taliesin to be brought before him, and he
+asked him to recite concerning the creation of man from the beginning;
+and thereupon he made the poem which is now called “One of the Four
+Pillars of Song.”
+
+ “The Almighty made,
+ Down the Hebron vale,
+ With his plastic hands,
+ Adam’s fair form:
+
+ And five hundred years,
+ Void of any help,
+ There he remained and lay
+ Without a soul.
+
+ He again did form,
+ In calm paradise,
+ From a left-side rib,
+ Bliss-throbbing Eve.
+
+ Seven hours they were
+ The orchard keeping,
+ Till Satan brought strife,
+ With wiles from hell.
+
+ Thence were they driven,
+ Cold and shivering,
+ To gain their living,
+ Into this world.
+
+ To bring forth with pain
+ Their sons and daughters,
+ To have possession
+ Of Asia’s land.
+
+ Twice five, ten and eight,
+ She was self-bearing,
+ The mixed burden
+ Of man-woman.
+
+ And once, not hidden,
+ She brought forth Abel,
+ And Cain the forlorn,
+ The homicide.
+
+ To him and his mate
+ Was given a spade,
+ To break up the soil,
+ Thus to get bread.
+
+ The wheat pure and white,
+ Summer tilth to sow,
+ Every man to feed,
+ Till great yule feast.
+
+ An angelic hand
+ From the high Father,
+ Brought seed for growing
+ That Eve might sow;
+
+ But she then did hide
+ Of the gift a tenth,
+ And all did not sow
+ Of what was dug.
+
+ Black rye then was found,
+ And not pure wheat grain,
+ To show the mischief
+ Thus of thieving.
+
+ For this thievish act,
+ It is requisite,
+ That all men should pay
+ Tithe unto God.
+
+ Of the ruddy wine,
+ Planted on sunny days,
+ And on new-moon nights;
+ And the white wine.
+
+ The wheat rich in grain
+ And red flowing wine
+ Christ’s pure body make,
+ Son of Alpha.
+
+ The wafer is flesh,
+ The wine is spilt blood,
+ The Trinity’s words
+ Sanctify them.
+
+ The concealed books
+ From Emmanuel’s hand
+ Were brought by Raphael
+ As Adam’s gift,
+
+ When in his old age,
+ To his chin immersed
+ In Jordan’s water,
+ Keeping a fast,
+
+ Moses did obtain
+ In Jordan’s water,
+ The aid of the three
+ Most special rods.
+
+ Solomon did obtain
+ In Babel’s tower,
+ All the sciences
+ In Asia land.
+
+ So did I obtain,
+ In my bardic books,
+ All the sciences
+ Of Europe and Africa.
+
+ Their course, their bearing,
+ Their permitted way,
+ And their fate I know,
+ Unto the end.
+
+ Oh! what misery,
+ Through extreme of woe,
+ Prophecy will show
+ On Troia’s race!
+
+ A coiling serpent
+ Proud and merciless,
+ On her golden wings,
+ From Germany.
+
+ She will overrun
+ England and Scotland,
+ From Lychlyn sea-shore
+ To the Severn.
+
+ Then will the Brython
+ Be as prisoners,
+ By strangers swayed,
+ From Saxony.
+
+ Their Lord they will praise,
+ Their speech they will keep,
+ Their land they will lose,
+ Except wild Walia.
+
+ Till some change shall come,
+ After long penance,
+ When equally rife
+ The two crimes come.
+
+ Britons then shall have
+ Their land and their crown,
+ And the stranger swarm
+ Shall disappear.
+
+ All the angel’s words,
+ As to peace and war,
+ Will be fulfilled
+ To Britain’s race.”
+
+He further told the king various prophecies of things that should be in
+the world, in songs, as follows.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+{1} It is also stated, that there is in the Hengwrt Library, a MS.
+containing the Graal in Welsh, as early as the time of Henry I. I had
+hoped to have added this to the present collection; but the death of Col.
+Vaughan, to whom I applied, and other subsequent circumstances, have
+prevented me from obtaining access to it.
+
+{2} Hades.
+
+{3} The word “Pryder” or “Pryderi” means anxiety.
+
+{4} The version in the Greal adds, “And their coin was fairy money;”
+literally, dwarf’s money: that is, money which, when received, appeared
+to be good coin, but which, if kept, turned into pieces of fungus, &c.
+
+{5} This dialogue consists of a series of repartees with a play upon
+words, which it is impossible to follow in the translation.
+
+{6} Taliesin.
+
+{7} The mention of Gwyddno Garanhir instead of Elphin ab Gwyddno in this
+place is evidently an error of some transcriber of the MS.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MABINOGION ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+