diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-05 18:50:27 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-05 18:50:27 -0800 |
| commit | 33d27cc8e1b2ce9279ff3dc895ddce2f305d17fc (patch) | |
| tree | 7a409e922660cee554e6fbc07b897b6f1490f857 | |
Initial commit
| -rw-r--r-- | 51846-8.txt | 10490 | ||||
| -rw-r--r-- | 51846-8.zip | bin | 0 -> 223636 bytes |
2 files changed, 10490 insertions, 0 deletions
diff --git a/51846-8.txt b/51846-8.txt new file mode 100644 index 0000000..eb5d5f2 --- /dev/null +++ b/51846-8.txt @@ -0,0 +1,10490 @@ +The Project Gutenberg eBook, Kansa ja sen kuninkaat, by Verner von
+Heidenstam, Translated by Vihtori Lehtonen
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: Kansa ja sen kuninkaat
+ Kertomuksia nuorten ja vanhain luettavaksi
+
+
+Author: Verner von Heidenstam
+
+
+
+Release Date: April 23, 2016 [eBook #51846]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KANSA JA SEN KUNINKAAT***
+
+
+E-text prepared by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
+
+
+
+KANSA JA SEN KUNINKAAT
+
+Kertomuksia nuorten ja vanhojen luettavaksi
+
+Kirj.
+
+VERNER VON HEIDENSTAM
+
+Suomentanut Vihtori Lehtonen
+
+Ruots. alkuteos: Svenskarna och deras hövdingar
+
+
+
+
+
+
+WSOY, Porvoo, 1909.
+
+
+
+
+SISÄLLYS:
+
+ I. Lukemattomien kivikirveiden päällikkö.
+ II. Vanha Ane.
+ III. Adilsin kultasepät.
+ IV. Ingjald Ilkeämielinen.
+ V. Lodbrokin pojat.
+ VI. Ansgarius.
+ VII. Kilpineito.
+ VIII. Sigrid Äveriään kosijat.
+ IX. Arnljot Jälliläinen.
+ X. Kreikan kuninkaan talonvahti.
+ XI. Vanha Sverker.
+ XII. Vetehinen.
+ XIII. Jättiläisnainen.
+ XIV. Eerikki Pyhä ja vuoren lumokas.
+ XV. Kuka oli vieraamme.
+ XVI. Birger Jaarli.
+ XVII. Hovan tappelu.
+ XVIII. Torkkeli Nuutinpoika.
+ XIX. Nyköpingin pidot.
+ XX. Joulu-yö Finnstadissa.
+ XXI. Maunu Liehakko.
+ XXII. Visby.
+ XXIII. Kuningas Albrektin aikaan.
+ XXIV. Engelbrekt.
+ XXV. Kaarle Nuutinpoika ja rotankesyttäjä.
+ XXVI. Pikku Sisar.
+ XXVII. Brunke-vuoren tappelu.
+ XXVIII. Tarina paksusta päämunkista ja Ljungbyn juomasarvesta ja pillistä.
+ XXIX. Vanhat lait, jäykät mielet.
+ XXX. Nuori herra Sten.
+ XXXI. Tukholman verilöyly.
+
+
+
+
+I.
+
+LUKEMATTOMIEN KIVIKIRVEIDEN PÄÄLLIKKÖ.
+
+
+KANSA NURKUU.
+
+Lunta satoi satamistaan. Se kääri valkoiseen vaippaansa puut ja
+pensaat ja peitti kaikki polut. Kävi mahdottomaksi nähdä ja kulkea
+sakeassa tuprussa. Monia päiviä oli jo ollut aivan hiljaista ja
+kuollutta metsässä.
+
+Vain iltaisin kuului väliin etäistä valitusta ikäänkuin sadoista
+rinnoista. Ja eräänä ehtoona kaikuivat äänet hurjempina, synkempinä
+kuin koskaan ennen.
+
+Huuto tuli muutamalta peratulta metsänaukeamalta syvällä salon
+sisässä. Se oli pyöreä, valtavain kallionlohkareiden ympäröimä
+paikka, ja sitä sanottiin tavallisesti Ura-Kaipaan uhrikentäksi.
+Kivien väliin oli asettunut joukko orjia tulisoihdut käsissä.
+Tuulenpuuska tempasi hetkittäin mukaansa koko tuon sakean
+lumihiutalepilven ja lennätti sen kohti mäntyjen latvoja. Silloin
+osui valo silmänräpäykseksi selvemmin Ura-Kaipaan majaan kentän
+keskellä. Sitä koristivat joka puolelta ihmisen pääkallot ja
+kivikirveet. Pääkallot, jotka riippuivat hiustukoistaan, heiluivat
+edestakaisin tuulessa ja kalisivat kivikirveitä vasten.
+
+Ovi-aukossa istui mies tuolintapaisella. Orjat huiskuttivat
+soihtujansa ja kirkuivat joka kerta, kun äkkäsivät hänen punaisen
+päähineensä ja hänen kaulaansa koristavat karhunhammasketjut, jotka
+useammin kiertein levisivät aina hänen olkapäilleen asti. Moisia
+koruja ei ollut kenelläkään muulla. Mies oli Ura-Kaipa. Naama oli
+parraton, mutta tukka siirrotti joka taholle, samoin kuin monista
+erilaisista nahoista neulotun turkinkin karvat.
+
+Ura-Kaipa ja muutamat vanhimmista lopettivat parhaillaan
+uhriateriaansa. Taitavasti pienellä kurikalla iskien särkivät he
+edestään uhrikiveltä ydinputkia ja imivät sitten niiden sisällyksen
+suihinsa. Luut viskasivat he orjien kaluttaviksi. Lopulta alkoivat he
+heittää arpaa aseistaan ja koristuksistaan.
+
+Sen heimon päällikön nimi oli aina Ura-Kaipa. Heimo oli ollut
+mahtavampi ennen, mutta ympäristössä asuva toinen kansa, jota
+loistavaan aseidensa takia sanottiin kellankiiltäväin kansaksi,
+ahdisti Ura-Kaipa-heimoa yhä ylemmäksi metsiin.
+
+Päällikön istuimen takana seisoi poika, jonka kiharat olivat
+valkoista valkoisemmat. Näkyi hyvin, ettei hän ollut Ura-Kaipaan
+sukua, vaan kuului kellankiiltäväin kansaan järven toisella puolen.
+
+Hänen nimensä oli Karilas. Päivänä muuanna kauvan aikaa sitten oli
+hän tavannut Ura-Kaipaan metsässä, ja heistä oli tullut ystävät.
+Molemmat olivat silloin lapsia, vaikka ei kumpikaan tiennyt, kuinka
+vanha oikeastaan oli. He osasivat laskea vain yhdeksään, sillä se
+oli suurin luku, mihin kukaan niissä metsissä osasi silloin lukea.
+Ihmisten oli siellä tapana laskea sormillaan, mutta he unohtivatkin
+peukalon, jolla laskivat. Ura-Kaipa vanheni kuitenkin pikemmin kuin
+muut. Siitä johtui, että kun päällikön ruskeat ja hiukan ryppyiset
+kasvot osoittivat jo miehuuden ikää, oli hänen ystävänsä yhä vielä
+keskenkasvuinen, hinterä poika.
+
+"Karilas! Karilas!" huusivat vanhimmat ivallisesti ja halveksien,
+sillä he olivat kateellisia hänelle kaikesta siitä suosiosta, mitä
+päällikkö hänelle osoitti. "Miksi seisot siinä niin nopolla nokin?
+Tule heittämään arpaa kanssamme!"
+
+Poika ei liikahtanutkaan tuolin takaa. Silloin rähähtivät he
+nauruun. "Ahaa, niin, sehän onkin totta", jatkoivat he, "mistä sinä
+pelaisitkaan, sinä vieras ja vanhemmiton raukka. Ehkäpä vaatteistasi,
+jotta sitten kuljeskelisit alastonna lumipyryssä?"
+
+Karilas punehtui kiukusta ja kävi esiin. Hän tiesi, ettei hän
+omistanut mitään muuta maailmassa kuin itsensä ja Ura-Kaipaan
+ystävyyden. "Minä pelaan itseni orjaksi sille, joka voittaa", vastasi
+hän aivan suunniltaan raivosta. "Mutta jos minä voitan, vaadin minä
+uuden nahkapuvun vöineen ja puukkoineen".
+
+Ura-Kaipa katsahti nuhdellen häneen. "Silloin käyn minä
+vastapelaajaksesi", kiiruhti hän lisäämään, sillä hän pelkäsi jonkun
+muun voittavan hänen parhaan ystävänsä orjakseen.
+
+Samassa pisti hän kätensä pussiin ja otti sieltä kiviliuskan, jonka
+heitti eteensä maahan. Se havaittiin punaiseksi väriltään, ja se
+merkitsi, että hän oli voittanut.
+
+Vanhimmat tarttuivat heti Karilasta hartioihin ja painoivat hänet
+maahan tuolin eteen, ja Ura-Kaipaan täytyi panna jalkansa hänen
+niskalleen. "Me olemme todistajiasi, päällikkö", sanoivat he
+peittelemättömän iloisesti. "Nyt olet ottanut kellankiiltävän
+muukalaisen orjaksesi".
+
+Karilaasta tuntui aivan kuin olisi hänet iskemällä eroitettu omasta
+ruumiistaan. Mitä oli hän nyt, kun ei hän kerran enään ollut oman
+itsensä herra! Kun kiukku nyt oli asettunut, ymmärsi hän, kuinka
+tyhmästi hän oli käyttäytynyt. Jonkunlaista lohdutusta tarjosi edes
+se tieto, että hän oli joutunut Ura-Kaipaan valtaan. Ura-Kaipa
+huokasi hiljaa, mutta pelkäsi näyttää heikkouttaan. "Kas niin,
+nousehan ylös nyt", sanoi hän, "ja käy orjien joukkoon".
+
+Sinä iltana ei päällikkö puhunut paljoa enää. Mutta lunta satoi yhä,
+ja myöhään yöllä kokoontuivat vanhimmat jälleen uhrikiven ääreen.
+
+"Me olemme mumisseet loitsuja ja uhranneet", nurkuivat he, "ja
+lumi ei sittenkään taukoa satamasta. Vaikka kevät on lähellä, ja
+yöt lyhenevät, on lunta kaikkialla vielä seinän korkuiselta. Se on
+lisäksi raemaista ja auhtoa, niin ettei se kannata edes suksia,
+emmekä voi lähteä metsälle. Orjat näkevät nälkää, ja kohta ei ole
+pienintäkään kuivaa puunpalasta, millä pitää tulta majoissa yllä.
+Tämä ei ole sovelias maa ihmisten asua. Aurinko, aurinko, oletko
+meidät hyljännyt? Etkö enää palaakkaan takaisin?"
+
+Ura-Kaipa kohotti kätensä. "Ei, tämä ei ole sovelias maa ihmisten
+asua", sanoi hän. "Aurinko, oletko kätkeytynyt varjojen laaksoon maan
+alle, lähettääksesi sieltä meille vain harmajan hämärryksen päivän
+asemasta? Päällämme ei ole enää tähtiä, vain tuiskuavaa, viuhuvaa
+lunta, Kylmänkuolema, nälänkuolema, nyt sinä meidät saavutat!"
+
+Kun orjat kuulivat päällikön valituksen, survoivat he soihtunsa
+lumeen ja huusivat hekin: "Aurinko, aurinko, oletko meidät hyljännyt?"
+
+"Sinun tulee vielä koettaa yhtä uhria, Ura-Kaipa", neuvoivat
+vanhimmat. "Mutta sinun täytyy nyt valita orjistasi kaunein ja
+arvokkain. Sinun täytyy valita Karilas. Sillä välin lähetämme me
+miehiä vuorelle katsomaan, eikö aurinkoa jo näy tulevaksi."
+
+Ura-Kaipa ei puhunut mitään, mutta hän kääntyi poispäin, kun
+uhrimorsiot ojensivat Karilaan kivelle. Sitten ottivat he kaksi
+tukevaa salkoa ja asettivat yhden pojan kummallekin puolelle.
+Vahvasti ja huolellisesti sitoivat he sitten hänen kätensä ja
+jalkansa, yhden käden ja yhden jalan kumpaankin salkoon. Ne olivat
+kumaraselkäisiä, hyvin vanhoja akkoja. Kuten kaikilla muilla, oli
+heilläkin nahkavaatteet, mutta niissä ei ollut karvoja, vaan olivat
+ne koristellut mustin ja valkein ympyröin ja viivoin. Uhrimorsioista
+arvokkain pisti Karilasta olkapäähän kiviveitsellä, mutta vain hyvin
+lievästi, niin että muutamia veripisaroita valahti piiterälle.
+
+Ura-Kaipa otti veitsen hänen kädestään ja astui majaansa vanhimmat
+mukanaan. Majan lattia oli paasien peittämä, ja ne paadet oli
+huolellisesti lakaistu, sillä mitään ei Ura-Kaipa-kansa niin
+halveksinut kuin multaa. Päällikön kädet eivät milloinkaan saaneet
+koskea maahan, eikä kukaan halunnut muokata maata. "Me, jotka
+metsästämme ja kalastamme ja palvelemme aurinkoa", oli heidän tapana
+sanoa, "mekö kunnioittaisimme maan multaa! Sehän on muodostunut
+mädäntyneistä eläimistä ja kasveista, ja siksi se on saastaista."
+
+Keskellä lattiaa oli nahka pyhän kaivon peittona. Ura-Kaipa kääri sen
+kunnioittavasti sivulle ja valaisi vettä palavalla tervastikulla.
+Toisessa kädessään piti hän veripisaraista veistä. Kylmä, kostea
+viima leyhähti kaivosta, ja vanhimmat värähtivät ja vetäytyivät
+hiukan taaksepäin.
+
+"Näetkö sinä sitä", kuiskivat he, "ukkosenvasaraa, jolla taivaantuli
+iski jättiläisiä, auttaakseen Ura-Kaipa-kansaa?"
+
+"Minä näen sen", vastasi päällikkö ja kumartui alemmas. Syvällä
+vedessä häämötti kivilohkare, joka näytti aivan vasaralta ja oli
+kooltaan kuin käppyrään paneutunut, nukkuva susi.
+
+"Avaako se silmänsä, vaatiiko se verta?" jatkoivat he kuiskimistaan.
+Ura-Kaipa liehutti tervastikkuaan nähdäkseen, kiilsikö
+varrenreijässä, joka oli hakattu keskelle lohkaretta. Mutta mitään
+kimallusta ei ottanut syntyäkseen, ja kaikki oli yhtä pimeätä kuin
+ennenkin.
+
+Päällikkö hengitti helpommin, sillä hän ajatteli ystäväänsä
+uhrikivellä. "Ukkosenvasara nukkuu", sanoi hän. "Mutta huomenaamulla
+aikaisin!"
+
+"Huomenaamulla, huomenaamulla!" toistelivat vanhimmat ja katosivat
+majoihinsa kivikehän ulkopuolelle. Koirat juoksentelivat vielä
+hetkisen leirin ympärillä, valittavasti ulvoen, mutta lopulta nekin
+ryömivät ihmisten luo majoihin.
+
+
+KARILAS UHRIKIVELLÄ.
+
+Karilas lojui yhä uhrikivellä, voimatta liikahuttaa jäsentäkään.
+Lunta latoutui yhä paksummalta hänen rinnalleen ja koko ruumiilleen.
+Sitä kasaantui pään molemmin puolin, se peitti otsan ja silmät ja
+suun.
+
+Muuan uhrimorsioista tuli takaisin, pyyhkäisi lumen hänen kasvoiltaan
+ja valaisi häntä. Karilaasta tuntui teko hyväsydämiseltä, Karilaan
+mielestä oli hänen kätensä pehmeä ja hyväilevä kuin säälivän äidin.
+Mutta kun eukko pitkän odotuksen jälkeen tuli toistamiseen, ja kun
+hän käänsi hiukan päätään nähdäkseen hänen silmänsä, kiilsivät ne
+ilkeyttä ja verenhimoa kuin saalista vainoavan yölinnun. Hän koki
+kiiruusti vaipua uinailuunsa jälleen.
+
+Hän yritti ajatellakin, mutta hänen ajatuksensa töksähtivät aina
+johonkin valkoiseen, läpäisemättömään, joka oli kuin lunta. Se johtui
+siitä, että hän ei tiennyt mitään maailmasta. Hän saattoi ajatella
+vain yhdeksän vuotta takaisin päin ja yhdeksän vuotta eteenpäin.
+Siihen loppui aika. Ja vain yhdeksän päivänmatkaa kaikille suunnille.
+Siihen loppui maailma. Sitten ei ollut enää mitään olemassa. Ja
+keskellä tätä pientä, ahdasta maailmaa, jonka täyttivät lumikinokset,
+makasi hän nyt uhrikivellä yksinään, ystävänsäkin hylkäämänä. "Ei,
+täällä ei ole tosiaankaan soveliasta ihmisten elää", nyyhkytti hän.
+
+Häntä nukutti, sillä lumipeite ei paleltanut enää, vaan hän tunsi
+suloista lämpöä kaikissa jäsenissään. Hän ajatteli: "Vielä on
+pitkältä, hyvin pitkältä aamuun, jolloin minun avuton ruumiini joutuu
+kiviveitsien paloiteltavaksi."
+
+Kun hän oli maannut näin hyvin kauvan, alkoi hän unissaan kysellä
+itseltään, miksi ei uhrimorsio enää tullutkaan sivelemään hänen
+kasvojaan. Olisihan hän joka tapauksessa ollut edes elävä olento. Hän
+koetti avata silmäkansiaan, mutta ne olivat jäätyneet kiinni, niin
+että teki kovin kipeää, jos yritti niitä irralleen.
+
+Hän ei enää tuntenut itseään. Vaaleanharmaiden lumihiutaleiden
+myllerrys oli tauonnut, ja tähdet kiiluivat vapaina, kirkkaina,
+lukemattomina maailmanteltan mustalla kankaalla. Alhaalla metsän
+ylettyvillä oli niiden loiste kalpeampaa ja ikäänkuin punertavaan
+usvaan peittynyttä.
+
+"Esi-isien silmät sieltä ystävällisesti minua katselevat", mietti
+hän. "Tämä on nyt varmaan kuolema tämä, koska kaikki on niin
+kaunista. Nyt olet sinä kuollut, Karilas-raukka. Ehkä se olikin
+sinulle parasta. Ja kuitenkin tulisi minun itkeä sitä, ettet sinä,
+joka olit niin nuori, saanut elää hieman kauvemmin. Mutta" -- tässä
+huuli hiukan vääntyi viistoon -- "nyt saavat nuo ilkeät uhrimorsiot
+huomenaamulla seisoa siinä tyhjin toimin veitsineen".
+
+Häntä ihmetytti vain, että hän kuuli aivan selvään, miten orjat
+syöksyivät ulos majoista ja huutelivat toisilleen. Ura-Kaipakin
+astui näkyviin. Nyt alkoi omituisen juhlallinen soitanto. Orjat
+liikuttelivat sormiaan uskomattoman ketterästi pienillä rummuilla,
+niin että ääni kaikui ensin paisuvana tuulen tohinana ja lopulta
+myrskyn ulvontana. Kaikki seisoivat kääntyneinä samaanne päin
+ja kaikki tuijottivat samaan suuntaan. Siellä kohosi hitaasti
+hehkuvanpunainen valokupla, lähettäen kaksi pitkää sädettä
+lumisten mäntyjen väliin. Siinä oli se kauvan kaivattu aurinko,
+joka vihdoinkin nousi kirkkaalle taivaalle. Etelästä lensi parvi
+villihanhia, ja niiden rinta välkkyi alhaalta säteilevässä valossa
+tulenhohtavana.
+
+Karilas oli niin kohmettunut, ettei hän tuntenut mitään, kun
+uhrimorsiot vapauttivat hänen kätensä ja jalkansa. Vasta kun he
+kirkuivat hänen korvaansa, käsitti hän tosiaankin vielä olevansa
+hengissä. "Sinun yölliset kärsimyksesi ovat hellyttäneet auringon",
+sanoivat he, "eikä meidän ole tarvis vuodattaa sinun vertasi. Mene
+orjien joukkoon ja opi tekemään työtä."
+
+
+URA-KAIPAAN KIVIKIRVEET.
+
+Niin monien tuskanpäivien jälkeen tuntui orjista hauskalta
+ryhtyä taas töihin. Hei sitä kilinää ja kalinaa, vaikka välillä
+levähdettiinkin! Sananpartena olikin: "Aikaa ei meiltä puutu".
+
+Toiset polttivat saviruukkuja, joihin he olivat ennakolta piirrelleet
+kaikenlaisia viivoja ja pisteitä koristeiksi. Ruukut olivat pohjasta
+pyöreitä, eivätkä siis pysyneet pystyssä, mutta eipä niiden
+tarvinnutkaan, sillä ne ripustettiin nahkanauhoista majojen seiniin.
+Muutamat orjat pihkasivat puuastioita, joista tuli niin tiiviitä,
+että ne pitivät veden. Toiset kaapivat nahkoja, niin että niistä
+voitiin sitten valmistaa pehmeitä ja mukavia vaatteita. Naiset
+kiskoivat kuivattuja eläintenjänteitä rihmaksi ja neuloivat sitten
+luu-äimällä. Siitä syntyikin hyvin tasaisia ja vahvoja pistoksia.
+
+Mutta useimmat miehet istuivat piirissä hakkaamassa
+harmaakivimukuloilla piinpalasia, niin että liuska toisensa jälkeen
+lohkesi, ja veitsen tai kirveen tai keihäänkärjen muoto alkoi näkyä.
+Sitten poimivat he liuskat ja pistivät ne kärjiksi nuoliinsa. Kaikki
+heidän aseensa ja työkalunsa olivat kiveä tai luuta, ja kivikirveet
+olivat heidän ylpeytensä.
+
+Karilas istuutui kauvimmaksi niiden orjien joukkoon, joilla oli
+raskain työ. He valmistivat sotakirveitä Ura-Kaipaalle. Jos joku orja
+lopulta tuli ammatissaan niin taitavaksi, että päällikkö ripusti
+hänen valmistamansa kirveen majansa kaunistukseksi, saattoi tapahtua,
+että päällikkö palkinnoksi lahjoitti hänelle vapauden. Tämän tiesi
+Karilas.
+
+Nämä orjat olivat enimmäkseen ijäkkäitä. Muuan heistä oli
+nälkäpäivinä kuollut, ja hänen kirveensä virui siinä muovailtuna
+ja terävänä. Puuttui enää vain varrenreikä keskeltä. Karilas laski
+kirveen maahan polviensa väliin. Lähellä istuva ukko näytti, miten
+oli meneteltävä. Ukon nimi oli Sirrisilmä. "Pian se on opittu", sanoi
+hän, "ja aikaa ei meiltä puutu. Asetetaan vain luuputki kairaksi
+kirvestä vasten ja pannaan se hyrräämään käsien välissä aika vauhtia,
+hyrr, hyrr!"
+
+Luuputken yläpäähän sitoi Karilas kiven, jotta poraus kävisi
+voimakkaammin. "Kun pääsen niin pitkälle, että osaan tehdä
+päällikönkirveen ja minut lasketaan vapaaksi taas", mietti hän,
+"saan minä jälleen seista Ura-Kaipaan vieressä." Ja hän pani kairan
+pyörimään.
+
+Pyöriteltyään kairaansa pitkän rupeaman, ei hän vielä voinut havaita
+vähintäkään syvennystä kirveessä, vain pienen, valkoisen ympyrän.
+"Vala ahkerasti vettä ja santaa kirveelle", neuvoi Sirrisilmä.
+"Terävä santa se vasta kiveä syö."
+
+Karilas noudatti neuvoa, mutta käsien sisäpuolta alkoi pian polttaa.
+Tuska kohosi käsivarsia yhä ylemmäs ja ylemmäs. "Nyt olen minä jo
+ahertanut puolisen päivää", huokui hän lopulta väsyksissään, "eikä
+kirveessä vieläkään ole reikää. Olen nävertänyt molemmin puolin. Kas
+tässä. Vieläkään eivät reijät ole yhtyneet."
+
+"Puolisen päivää!" huudahti Sirrisilmä. Hänen käsissään oli
+pyöreitä, mustahtavia känsiä, niin että ne näyttivät aivan koiran
+käpäliltä. "Aikaa ei meiltä puutu. En enää muista, kuinka kauvan
+olen jo näperrellyt tämän Ura-Kaipaalle aikomani sotakirveen varren
+koristeita."
+
+Karilas vaikeni. Kun ilta alkoi jälleen hämärtää, kysyi hän:
+"Sirrisilmä, milloin luulet saavasi kirveesi valmiiksi?"
+
+"Kaksi vuotta kestää se vielä ainakin", vastasi ukko. "Pahinta on,
+että toinen käteni on tulossa hervottomaksi. Niin etten oikeastaan
+tiedä, milloin saan kirveen valmiiksi. Ellei siitä tule valmista,
+niin olen minä ollut orjana turhaan. Silloin ei minusta koskaan tule
+vapaata miestä. Mutta sinä olet nuori, sinä, ja sinä kyllä ennätät,
+kunhan et vain hellitä."
+
+Seuraavana päivänä olivat Karilaan käsivarret kankeat, ja hän istui
+kirves edessään sitä liikuttamattakaan. Vanhimmat kuljeskelivat
+orjien joukossa tarkastamassa heidän työtään ja kun he tulivat
+Karilaan luo, joutuivat he vihan vimmoihin. "Sinä et kelpaa
+mihinkään, orja", änkyttelivät he, sieppasivat multaa ja heittivät
+sitä hänen päälleen halveksumistaan osoittaakseen. He vapisivat koko
+ruumiiltaan ja he aukoilivat ja puristelivat nyrkkejään.
+
+Pari orjaa juoksi kiskaisemaan heiltä päähineet. Heidän paljastetussa
+päässään näkyi pieni pyöreän reijän katteeksi kiinnitetty kansi;
+reikä oli kaverrettu itseensä pääluuhun. Sellaista reikää pidettiin
+suuressa kunniassa ja se tuli vain arvokkainten osaksi. Sen kautta
+pääsivät näet pahat höyryt ulos, ja kun he kerran kuolivat, saattoi
+auringonvalo pilkistää siitä sisään ja imeä heidän henkensä.
+
+He raottivat kantta, ja pahat höyryt lähtivät ulos, ja he
+rauhoittuivat jälleen. "Päällikkö", sanoivat he orjien asettaessa
+päähineitä paikoilleen, "sinun täytyy myöntää Karilas suureen
+kokeeseen."
+
+Silloin heittivät työskentelijät kapineet käsistään, sillä he
+muistivat liiankin hyvin kaikkien niiden käyneen huonosti, jotka oli
+tuomittu suureen kokeeseen.
+
+"Sitä te vielä vaaditte minulta!" vastasi Ura-Kaipa, joka seisoi
+ovi-aukossaan. "No niin, Karilas, sinun käsivartesi ovat heikot ja
+hyödyttömät. Miksi me siis sinua vaatettaisimme ja ruokkisimme? Näytä
+minulle, onko sinun älysi voimakkaampi kuin ruumiisi. Jos sinä osaat
+mitata Ura-Kaipaan rikkaudet, niin totisesti sinä saat elää. Silloin
+olet sinä kunnialla kestänyt suuren kokeen. Osaatko sinä laskea
+Ura-Kaipaan aarteet? Voitko sanoa, kuinka monta kivikirvestä riippuu
+hänen majansa seinillä?"
+
+Karilas astui nopsasti esiin ja poimi yhdeksän kirvestä ja pani ne
+yhteen läjään. Orjat purskahtivat nauruun. "Noin pitkälle osaamme
+kaikki laskea. Mutta entäs sitten, entäs sitten? Mihin siitä pääset?"
+
+Karilas seisoi hetkisen neuvottomana. Sitten otti hän taas yhdeksän
+kirvestä ja muodosti niistä uuden läjän.
+
+Orjat ja vanhimmat pudistivat päätä, eivätkä käsittäneet hänen
+tarkoitustaan. Mutta hän poimi yhä kirveitä seiniltä ja muodosteli
+yhdeksän kirveen läjiä, siksi kunnes niitä tuli yhdeksän. "Olkoon
+menneeksi", huusivat vanhimmat, "mutta vielä killuu kirveitä
+uhrimajan seinillä".
+
+Karilas otti silloin viimeiset kaksi kirvestä ja laski ne sivulle
+omaan läjäänsä. Hän viivytteli hetkisen ja epäröi. Mutta äkkiä
+selvisi arvoitus hänelle, ja hän puhkesi iloissaan puhumaan:
+"Ura-Kaipa, sinulla on yhdeksän kertaa yhdeksän kivikirvestä ja
+lisäksi kaksi".
+
+Ihmettelyn sorinaa kuului orjien joukosta, ja Ura-Kaipa piirsi
+sormellaan ilmaan vasaran, ukontulen vertauskuvan. "Tähän
+päivään asti on Ura-Kaipaan kivikirveitä pidetty lukemattomina,
+laskemattomina", sanoi hän, "mutta kauvan olen minä jo huomannut
+tästä pojasta, että kellankiiltävillä järven tuolla puolen on
+korkeita lahjoja, jotka ovat meiltä salatut. Olisipa vahinko tappaa
+moinen orja."
+
+
+KARILAS MYYDÄÄN KAUPPAMIEHILLE.
+
+Lumi alkoi sulaa. Jäiden lähdettyä soutivat kauppamiehet jokia ylös
+vaihtamaan turkiksia piikiveen ja meripihkaan. Ne olivat julmia,
+hurjaluontoisia miehiä ja yöt istuivat he nuotioittensa ympärillä
+alhaalla järven rannalla.
+
+Eräänä iltana astui Ura-Kaipa aivan yksinään Karilaan luo ja otti
+hänet mukaansa. He kulkivat rantaa alaspäin ja olivat molemmat vaiti.
+
+"Tämä poika on ainoa olento, josta olen eläissäni pitänyt", ajatteli
+Ura-Kaipa suruissaan. "En enää voi pitää parasta ystävääni orjana,
+sillä on kiellettyä puhutella lempeästi orjaa. En jaksa enää päivät
+pääksytysten kantaa moista taakkaa." Mutta ääneensä lausui hän
+vihdoin: "On vaikeata nähdä eteensä täällä tiheikön puolipimeässä, ja
+minun täytyy pitää sinua kädestä, Karilas".
+
+Karilaan sydän löi ilosta, kun hän tunsi ystävän käden kädessään.
+Sinä hetkenä olisi hän antanut henkensä Ura-Kaipaan edestä.
+
+"Astu nopeammin", käski päällikkö, tehdäkseen lopun omasta sisäisestä
+taistelustaan. "Minulla ei ole mitään hyötyä sinun laskutaidostasi,
+mutta kauppamiehet voivat tarvita sinunlaistasi orjaa."
+
+Kauppamiehet istuivat arkulla, jota he tarkasti vartioivat. Siinä
+arkussa kuljettivat he ainetta, joka oli niin kallisarvoista, että he
+tavallisesti myivät sitä vain rikkaimmille järven tuolla puolen. Kun
+Ura-Kaipa huomasi, että he tunsivat vielä hänet, sanoi hän: "Köyhä on
+se, jolla ei ole orjaa, sillä hänen täytyy tehdä itse kaikki. Mutta
+kenellä on orjia, hän saa kaikki tehdyksi, mitä hän vain haluaa. Minä
+tarjoan tässä teille paraan orjani, jos te annatte vaihteiksi minulle
+hiukan sitä ainetta, jota on tuossa kirstussa."
+
+"Vaikka sinä tarjoaisit neljä orjaa, ei sittenkään vielä syntyisi
+kauppaa", vastasivat he. "Mutta koska sinun ystävyytesikin on meille
+arvokas, Ura-Kaipa, niin suostumme vaihtoon." He kohottivat kantta
+hiukan, juuri sen verran, että saivat raosta kourastuksi, mitä
+tarvitsivat. Se aine kilahti kirstunsyrjää vasten ja kimalteli, kuin
+olisi palanen kesäisen keskiyön aurinkoa ollut heidän käsissään.
+Aine oli kuparia ja tinaa, joita oli sulatettu yhteen pieneksi
+pronssiharkoksi.
+
+Karilas tunsi ystävän hellittävän hänen kädestään. Siinä seisoi
+hän nyt yksinään, myytynä. Hän käänsi hiukan päätään, nähdäkseen
+Ura-Kaipaan niin kauvan kuin mahdollista. Päällikkö oli jo
+kotimatkalla ja kävellessään tirkisteli hän tuon tuostakin
+vaihtosaalistansa, jota hän käänteli käsissään. Mutta päästyään
+korkeimmalle kalliolle, pysähtyi hän omantunnontuskien kiusaamana ja
+heitti auringonpalasen veteen. Ei kukaan saisi luulla hänen myyneen
+Karilasta halpamaisen voitonhimon tähden. Kumarassa, veltoin askelin
+katosi hän vihdoin puiden sekaan.
+
+Päivän koittaessa ja sumupilvien hajotessa soutivat kauppamiehet jo
+järven selkää äsken ostettuine orjineen. Eräs heistä kasti kätensä
+veteen ja tuhrasi sitä tulen avulla koverretun ruuhen hiiltyneisiin
+sisäseiniin. Sitten hieroi hän kädellään lujasti Karilaan tukkaa
+ja kasvoja ja kaulaa, niin että poika muuttui aivan mustaksi ja
+nokiseksi. "Kellankiiltäväin kansa ei osta ketään heimolaistaan
+orjaksi", puheli viekas kauppias kumppaneilleen, "mutta nyt saamme
+pojan helposti myydyksi, ehkä hyviin voittoihinkin, sillä nyt näyttää
+hän kuuluvan Ura-Kaipa-kansaan."
+
+Karilas katseli vastaista rantaa, missä hän oli lapsena
+käyskennellyt, mutta minkä hän sitten oli melkein kokonaan
+unohtanut. Viljavainioiden ja aumojen ja pyhien saarnien välistä
+hauskasti pilkottavien talojen yllä lepäsi kesän kellertävä
+paiste. Talot olivat pyöreitä, saviseinäisiä, katot terävästi
+suippenevia. Ihmisiä vilisi rannalla, ja Karilaan silmiä häikäisi
+ja hän vavahti, sillä hän kuuli äänen, jonka hän heti tunsi. Hän
+kuuli pronssitorvien toitotuksen. Kansa vietti paraillaan juhlaa
+rannalla, ja keihäänkärjet ja sotakirveet kimaltelivat kuin
+värjätyt auringonsäteet, sillä kaikki oli pronssia. Vaatteet olivat
+pehmeätä, valkoista villakangasta, ja niitä koristivat keltaiset
+nauhat ja monenmuotoiset helyt. Suurimmat pronssisoljet oli
+silailtu mustahtavalla pihkalla. Naisten kaulassa komeili korkeita
+pronssikoristeita, ja tuuheaa tukkaa pitelivät sarvikammat ja
+villalankaverkot, jotka olivat hienoja kuin hämähäkin seitti.
+
+Läheni vaunu kuoloonvihittyjen sotavankien ympäröimänä. Kauppiaat
+vetivät kiiruusti ruuhensa maihin ja myivät enemmittä puuhitta
+Karilaankin uhri-orjaksi. Uhkaavasti väkipuukkojaan kalistellen
+kielsivät he häntä puhumasta ja näyttivät kansalle hänen olevan yhtä
+mustaihoisen kuin kaikki Ura-Kaipa-kansan miehet.
+
+Kaksi seppelkoristeista tyttöä puki joutuisasti hänen päälleen
+erinomaisen pehmeästä villakankaasta valmistetun paidan ja sysäsi
+hänet kuoloonvihittyjen joukkoon vaunujen ympärille. Niitä veti
+pari valkoisia hiehoja, joiden valjaat olivat verenpunaista nahkaa
+ja pronssihelyin koristetut. Aisan etupäässä riippui auringonpyörän
+kuva neljine puolapuineen. Ylhäällä vaunuissa oli suljettu
+lehmännahkateltta. Siinä kuljetettiin maanhengen kuvaa, sillä
+kellankiiltävät eivät halveksineet maata, vaan nimittivät sitä
+auringon puolisoksi.
+
+Kuoloonvihityt johdattivat vaunut pari askelta ruovostoon ja
+pesivät ne kunnioittavasti. Sitten sai kukin vuorostaan kohottaa
+hiukan teltan ovikaistaletta. Mutta se oli kielletty muilta
+eläviltä olennoilta, ja heti kun vanki oli katsahtanut maanhengen
+salaisuuksiin, täytyi hänen kuolla.
+
+Karilas joutui viimeiseksi. Hän veti raskasta lehmännahkaa sivulle,
+mutta teltassa oli yhtä pimeätä. Hän luuli vain eroittavansa kaksi
+liikkumatonta, luonnottoman suurta silmänvalkuaista. Hän seisoi siinä
+hievahtamatta, kauhun jäykistämänä. Toinen seppeletyttö taivutti
+silloin vesililjat kahtaalle ja astui hänen luokseen. Lempeästi,
+sisarellisen hiljaa painoi tyttö jääkylmät kuolonsuudelmat hänen
+silmilleen, niin että hänen täytyi sulkea ne. Sitten taivutti tyttö
+hänet veden alle, asettui seisomaan hänen rinnalleen, ja kaikki
+virittivät synkeän laulun.
+
+Mutta hetkisen perästä viittasi tyttö kiivaasti laulajia vaikenemaan.
+Hän kumartui alas tyystin tarkastaakseen hietapohjalla viruvaa
+Karilasta. "Heretkää, heretkää!" huusi hän. "Suuri ihme on tapahtunut
+maanhengen vaunujen ääressä. Me upotimme Ura-Kaipa-orjan veteen,
+ja hän oli niin likainen ja musta, että minun oli puolittain
+vastenmielistä sammuttaa hänen silmänsä kuolonsuuteloilla. Ja nyt
+vaalenee hänen tukkansa vedessä, niin että hän muuttuu aivan meidän
+näköiseksemme. Mutta ketään meistä vapaanasyntyneistä ei saa orjana
+uhrata. Ja kuitenkin on hän nyt nähnyt maanhengen kasvot."
+
+"Hän on ainoa meistä elävistä, joka ne on nähnyt", vastasivat
+miehet, ja heidän aseensa kalisivat heidän nöyrästi kumartaessaan.
+"Koska meidän päällikkömme äskettäin peitettiin hautakumpuun, on
+tämä varmaankin merkkinä siitä, että tuosta muotoaan muuttaneesta
+nuorukaisesta on tuleva se johtaja, joka vie meitä uusiin voittoihin
+Ura-Kaipa-kansaa vastaan. Täällä alkaa jo tulla puute peltomaasta,
+mutta järven tuolla puolen löytyy avaroita aloja, joita on helppo
+panna viljelykseen."
+
+Tyttö nosti silloin Karilaan vedestä ja laski hänet ruohikolle, mutta
+hän oli puolikuollut. -- Hän oli nähnyt maanhengen liikkumattomat
+silmänvalkuaiset ja kaksi kertaa oli hän katsellut kuolemaa
+kasvoihin, ja kun hän nyt alkoi puhua jälleen, puhui hän kuin viisas,
+vakava mies.
+
+Syntyipä nyt liikettä ja hyörinää näihin varakkaihin kyliin, sillä
+kaikki varustautuivat sotaretkelle. Torvet huhuilivat aikaisesta
+aamusta asti, ja kauppamiesten keltainen metalli tapasi innokkaita
+ostajia. Taitavat käsityöläiset valmistivat savimuotteja ja valoivat
+niihin sulatetun pronssin. Kun sitten lyötiin muotit rikki, saatiin
+mitä komeimpia aseita melkein täysivalmiina. "Ota, mitä sinulle
+kuuluu, päällikkö!" sanoivat he ja tarjosivat paraita tuotteitaan
+Karilaalle. "Kypärä ja miekka ovat nyt tulleet maailmaan. Kypärä ja
+miekka soturille, aura ja kuokka maanmuokkaajalle!"
+
+
+URA-KAIPAAN RASKASMIELISYYS.
+
+Tällä välin oli Ura-Kaipaan leirissä kovin hiljaista ja elotonta.
+Itse sulkeutui Ura-Kaipa synkkänä majaansa, ja hänen oli tuskallista
+nähdä auringonpyörän joka päivä kulkevan yli taivaankannen.
+
+Vanhimmat astuivat sisään, asettuivat istuimen ympärille ja raottivat
+päälakikansiaan. "Heitä raskasmielisyytesi menemään", suostuttelivat
+he, "ja iloitse kanssamme! Aikaa ei meiltä puutu. Avaa pääsi aukko ja
+anna pahojen höyryjen, lentää ulos!"
+
+Mutta hän kääntyi seinään päin ja painoi kätensä rintaansa vasten.
+Ruskeat kasvot olivat tulleet laihoiksi ja koviksi.
+
+"Ura-Kaipaan surua ette te voi parantaa", puhui hän kuin kuiskaten.
+"Hän rakasti ystävänään kellankiiltävän kansan poikaa. Vaikka Karilas
+oli melkein lapsi vielä, tiesi hän jo paljoa enemmän kuin me ja oli
+jalompi ja ylhäisempi kuin muut. Hän puheli Ura-Kaipaalle heimostaan
+ja saattoi hänet häpeämään ja istutti kaipuun hänen rintaansa. Ja sen
+pojan teimme me orjaksi! Ripotelkaa multaa minun päälleni, niin että
+tulen saastaiseksi!"
+
+Äkkiä hypähti hän kohoksi, tempasi pienen kiviveitsen ja pisti
+sen vyöhönsä. "Oli rangaistukseksi meille, että Karilas tuli
+luoksemme", jatkoi hän, "rangaistukseksi siitä, että me etsimme
+mukavuutta ja polttelimme saviastioita ja laitoimme omat tulet.
+Muinoin kuljeskelivat heimolaisemme metsissä vain Joutsi seuranaan,
+ja välistä oli heillä tuskin telttaa nukkuakseen. Ja minne he
+menivätkin, uhrasivat he veri-uhria niille kiville, jotka olivat
+suurimmat ja kummallisimmat."
+
+"Niin he tekivät", vastasivat vanhimmat. "Kaikkialla oli
+heidän sammaleisia kivijumaliaan, syvällä vuorten rotkoissa,
+korkealla jyrkänteiden reunalla ja etäällä kellankiiltävän kansan
+viljavainioilla."
+
+"Ja öisin liekehtelivät siellä uhritulet", kuiskasi Ura-Kaipa, "eikä
+kukaan muukalainen uskaltanut niitä lähestyä. Niin oli ennen.
+Ura-Kaipa ei enää tahdo asua teidän luonanne. Hän menee metsiin ja
+kaivaa itselleen yösijan hankiin, kuten hänen esi-isänsä muinoin,
+susien tapaan. Ja kun hän lepää lumessa ja kun tähdet kirkkaina
+kimmeltävät, silloin ei hän ole unohtava tätä lupaustaan: hän vihaa
+Karilasta, hän kostaa sille, joka ryösti hänen rauhansa."
+
+Kimakasti kirkaisten syöksyi hän ulos majasta ja riensi metsän
+peittoon. Hän juoksi kyyrysissään, matalana ja niin nopeasti kuin
+vain hiidet ja Ura-Kaipa-kansa saattoivat juosta.
+
+
+KELLANKIILTÄVÄT TULEVAT.
+
+Eräänä päivänä loppukesästä läheni kellankiiltävä kansa suipoissa
+nahkaveneissään. Olisi melkein luullut palasen vastakkaista rantaa
+irtautuneen ja lähteneen vesille, niin suuri oli alusten luku.
+Ura-Kaipaan orjat, jotka eivät koskaan olleet uneksineetkaan
+moisesta ihmisten sytyttämästä auringonpaisteesta, kiipesivät
+pelästyneinä mäntyihin. Mutta eniten kauhistuttivat heitä ne
+mustavillaiset koirat, jotka hyppäsivät maihin ensimäisestä veneestä
+ja juoksentelivat ympäriinsä tiheässä parvessa. Jos yksi pysähtyi,
+pysähtyivät heti toisetkin kuin naulaan. Mutta ne eivät haukkuneet
+koirien tavoin, vaan ääntelivät kuin itkevät lapset.
+
+Sirrisilmä seisoi yksinään alhaalla maassa ja ylpeili rohkeudestaan.
+"Ne eivät ole koiria, eivätkä koirannahkoihin neulottuja lapsia",
+selitti hän, "vaan lampaita". Muutamana tuulastusyönä oli hän
+sattunut eksymään toiselle rannalle, ja häntä oli pidetty siellä
+vankina useampia vuorokausia, niin että hän oli kyllä selvillä
+sikäläisistä kotieläimistä. Mutta hänen parhaillaan puhellessaan tuli
+muuan takkuinen otus täyttä karkua veneestä ja töyttäsi häntä niin
+nasevasti kintuntaipumiin, että hän oli hyvin mielissään, kun sai
+tarttuneeksi soveliaaseen oksaan ja hilautuneeksi ylemmäs. "Se oli
+pukki", ähkyi hän, "paimenten ja ukkosenjumalan eläin".
+
+Seuraavasta veneestä vängersi raskaasti ja vaivaloisesti pari
+harjaksellista peikkoa, jotka puuskuen työnsivät kärsäänsä maahan
+ja pitivät menoaan. "Kas vain noita häpeämättömiä noidanroikaleita,
+jotka eivät kaihda tonkimasta maata naamallaan", huudahtelivat orjat.
+Mutta Sirrisilmä tiesi, että niitä noitia sanottiin sioiksi ja että
+kellankiiltävät soturit pitivät niitä suuressa kunniassa. "Niin
+kamaloita ovat ne ihmiset", lisäsi hän, "vaikka heillä onkin vaatteet
+kesäpilvistä ja aseet auringonpalasista".
+
+Orjien mielestä riitti jo tämä kerrakseen. Mutta silloin laski
+maihin kolmas vene. Sen takana ui kaksi kummitusta, joita
+olisi ehkä saattanut luulla hirviksi, elleivät ne olisi olleet
+punertavanruskeita väriltään ja elleivät niiden sarvet olisi
+kaartuneet hoikkina ja solakoina kuin kiiltäviksi hangatut joutset.
+Kun niitä kuljetettiin pensaiden välitse nahkanauhasta, joka oli
+kiinnitetty niiden sarviin, avasivat ne kitansa ja päästivät
+mylvinän, joka kaikui kuin römeimmän sotatorven törinä. "Ne
+ovat lehmiä", selitti Sirrisilmä, "ja ne ovat heidän mielestään
+kaikista eläimistä pyhimmät. Kun päällikkö kuolee, kääritään hänet
+lehmännahkaan. Onkohan mitään, mitä se kansa ei kunnioitsisi,
+auringosta turpeeseen asti!"
+
+"Ei ainakaan teitä", vastasi Karilas, joka nyt myöskin oli noussut
+maalle. Kaikki veneet oli vähitellen sauvottu rantakallioiden
+suojaan. Kiviä sateli orjien lingoista, mutta soturit pitivät kilpiä
+suojanaan. Kun orjat huomasivat voimattomuutensa, herkesivät he
+taistelemasta.
+
+He eivät olleet ensiksi tuntea Karilasta, kun hän siinä ryntäsi esiin
+kilpi kypärän päällä. Heidän mielestään olivat tuon vastakkaisen
+rannan tulokkaat kaikki samanlaisia, mutta äänestä pääsivät he
+vihdoin selville, että se oli hän. Hän astui lähemmäksi. "Minut,
+vapaanasyntyneen, laitoitte te orjien joukkoon", sanoi hän. "Nyt otan
+minä teidät orjiksi, ja tästä lähtien täytyy teidän muokata maata
+otsanne hiessä. Mutta yhtä tahdon minä säästää. Hänen kanssaan tahdon
+minä jakaa valtani, hänen kanssaan tahdon minä hallita teitä, sillä
+kerran rakastin minä häntä suuresti. Missä on Ura-Kaipa?"
+
+Orjat eivät uskaltaneet vastata hänelle.
+
+Silloin hän ymmärsi, ettei Ura-Kaipa enään ollut niillä main.
+Painunein päin asteli hän läpi mehevän ruohon ahoa kohti. Soturit
+olivat jo riisuneet aseensa ja valjastivat paraillaan lehmiä auran
+eteen. Huolellisesti hiottua terää vasten asettivat seppeletytöt
+leivän, joka kaikkein ensinnä oli auran halkaistava hyvän sadon
+saamiseksi. Karilas tarttui aurankurkeen ja iespari alkoi vetää.
+Raskaasti, hitaasti ja juhlallisesti aukeni ensimäinen vako
+Ura-Kaipaan verikylläiseen uhrikenttään.
+
+Pähkinäpensastossa rasahti. Ura-Kaipa oli piiloutunut sinne
+veitsineen. Sitä oli uudelleen kihnutettu ja hiottu, niin että
+varressa oli enää vain pieni, lyhyt piinpalanen jäljellä. Ketterästi
+kuin orava rynkäsi Ura-Kaipa Karilaan kimppuun ja koki iskeä häntä
+kurkkuun. "Sinä vihattu", sähisi hän, "sinä vihattu!"
+
+Karilas horjahti taaksepäin, mutta nyt oli hän kasvanut ja nyt oli
+hänestä tullut voimakkain. Hän sai lujan otteen ja nosti Ura-Kaipaan
+ilmaan, paiskatakseen hänet sitten maahan. Mutta silloin tunsi
+Karilas, miten tuo entinen heimopäällikkö oli nälästä niin heikko
+ja laihtunut, että hän makasi melkein saamattomana hänen sylissään.
+Säälien laski hän hänet vaon reunalle. "Sinun on ollut vaikea
+pysyä hengissä erämaassa", sanoi hän ja ojensi hänelle palaista
+halkaistusta leivästä. "Syö maan hedelmää!" Mutta Ura-Kaipa kääntyi
+halveksuen poispäin.
+
+Karilas laski hänen päänsä polviensa väliin ja silitteli
+ystävällisesti hänen kovettuneita, ryppyisiä kasvojaan, mutta
+Ura-Kaipaan silmät tuijottivat jäykästi kivijumaliin päin. Ja silloin
+ymmärsi Karilas, että hän oli kuollut.
+
+"Täkäläisellä metsäläiskansalla on tapana haudata päällikkönsä siihen
+majaan, missä he ovat asuneet", sanoi Karilas, "mutta rakentakaa
+hänelle valtava kumpu meidän tapamme mukaan ja lukekaa rauhan sanat
+hänen muistolleen."
+
+Aura uursi yhä vakoa avaraan piiriin uhrikentän ympärille, mikä
+siten laskettiin voitollisten tulokkaiden valtaan. Sillävälin ja
+vielä moniaita päiviä jälkeenkinpäin kilisi hiukan kauvempana taltta
+kallioseinää vasten. Karilaan seurueeseen kuulunut taitoniekka siellä
+kilkutteli kallioon kuvauksen siitä, miten uhrikentän valloitus
+oli käynyt. Siinä näkyivät veneiden pitkät rivit ja taistelijat ja
+maihin päästetyt koti-eläimet. Mutta sanoja, nimiä ei kukaan vielä
+silloin osannut piirtää. Itse tapahtuma oli ainoa, joka oli muistissa
+säilytettävä. Jokainen saattoi nähdä kuvat kalliossa, ja hänen oma
+asiansa oli sitten selittää ne niinkuin parhaiten taisi.
+
+
+URA-KAIPAAN HAUTAJAISET.
+
+Orjia käskettiin nyt vierittämään kasaan muutamia uhripaikan
+ympärillä törröttävistä kivilohkareista. Sitten nostivat he
+pitkulaisen paaden katoksi ja uhrikiveksi, ja juurelle luotiin multaa
+ja soraa.
+
+Kun hautakammio oli valmis, ilmestyivät nekin vanhimmat, jotka olivat
+tähän asti olleet piiloutuneina metsään. He kantoivat Ura-Kaipaan
+kammioon ja asettivat hänet selkä seinää vasten. Hänen jalkojensa
+väliin laitettiin tuli ja sen päälle ripustettiin pata kiehumaan.
+Sitten istuutuivat vanhimmat kuolleen päällikkönsä eteen, syödäkseen
+hänen kanssaan jäähyväisaterian. Uhrimorsiot seisoivat hautakummun
+harjalla ja huojuttivat hiljaa kattokiveä, joka oli varta vasten niin
+asetettu, että kun se huojui, syntyi ääntä ja kilinää ja kalinaa
+hautakummussa. Kiveen oli uurrettu joukko pieniä kuoppia, joihin he
+sivelivät rasvaa ja jotka he sitten täyttivät palavalla uhripihkalla.
+Nuo pienet kapeat liekit leimahtivat korkealle ilmaan, ja paaden
+takaa nousi kuu, mutta sen valoa tuskin huomasi, sillä oli kirkas
+kesä-yö.
+
+Alhaalla mäen rinteessä, minne seppeletytöt olivat vastaniitetystä
+heinästä rakentaneet pehmeät sijat, lepäsivät Karilas ja hänen
+soturinsa. Pronssikypärät kimaltelivat puiden oksilla, ja runoniekat
+lauloivat ja säestivät lauluaan voimakkaasti kielisoittimillaan.
+Kun he joskus levähtivät nojallaan harpunkaarta vasten, kuului
+hautakummusta jäähyväisaterian hälinä.
+
+"Sinä et syö, Ura-Kaipa, sinä et juo", huutelivat siellä vanhimmat.
+"Sinä et haastele vieraittesi kanssa. Emmekö ole nostaneet sinua
+istuimellesi, jotta viimeinen auringonsäde saisi pilkistää sinun
+pääsi reijästä sisään ja imeä sinun henkesi mukaansa? Emmekö ole
+pukeneet sinua uusiin vaatteisiin ja asettaneet ruoka-astioita ja
+aseita ympärillesi, niin ettei sinun tarvitse värjötellä alastomana
+ja tyhjin käsin, jos sinä jonakin yönä haluat lähteä metsälle?"
+
+Näin puhuessaan särkivät he savi-astiat, joista he olivat syöneet.
+Palaset rouskuivat heidän jaloissaan, kun he menivät ulos ja
+peittivät sisäänkäytävän. "Sinä olet saanut muuta ajattelemista,
+ja aikaa ei sinulta puutu", jatkoivat he. "Sinä istut siellä ja
+ihmettelet, mistä muinoin tuli se voittoisa kansa, jolla vieläkin on
+jäljellä auringonpaistetta aseissaan. Me ymmärrämme kyllä, Ura-Kaipa,
+että nyt sinä haluat olla yksin."
+
+Mutta tuli paloi vielä padan alla vainajan lepokammiossa ja hohti
+päällimmäisten kivien raoista.
+
+"Mistäkö me muinen tulimme?" toisti Karilas ja viittasi kädellään
+ikäänkuin kysyen, väliin etelään, väliin itään. "Runoniekat,
+kuka teistä osaa vastata Ura-Kaipaalle? Kuka voi ratkaista sen
+arvoituksen? Kauvan olemme me jo täällä asuneet ja vähitellen opimme
+me valmistamaan kellankiiltäviä aseitamme. Sen minä vain tiedän,
+runoniekat, ettei yksikään teidän vanhoista vaellustaruistanne kerro
+näin kirkkaasta, näin ihanasta kesä-yöstä, ja että tänne tulee meidän
+muokata maa, joka on sovelias ihmisten asua."
+
+
+
+
+II.
+
+VANHA ANE.
+
+
+Pitkiä aikoja oli kulunut siitä, kun tuli sammui padan alta
+Ura-Kaipaan hautakammiossa. Fyris-virran vartiselle tasangolle kasvoi
+vähitellen käräjäkylä, joka sai nimekseen Uppsala ja jonne svealaiset
+miehissä kokoontuivat uhraamaan ja kauppoja hieromaan.
+
+He olivat monet miekat kuluttaneet taisteluissa götalaisten kanssa,
+jotka asuivat etelämpänä metsien kaiteilla. Suuret joukot götalaisia
+olivat sillävälin suoriuneet ryöstöretkille vieraisiin valtakuntiin,
+ja heidän omassa maassaan oli kohta enemmän ryöstettyjä aarteita kuin
+rautapaitaisia miehiä. Tulipa niin vihdoin sekin ilta, jolloin heidän
+etevimmät päällikkönsä viruivat kuolleina kentällä tuliloimuvan
+taivaan alla ja jolloin voittoisat svealaiset koristelivat hevosiaan
+heidän kalleuksillaan. Valittaen lauloivat götalaiset, miten heidän
+kauniiden naistensa kaulassa eivät enää sädehtineet rengaskorut ja
+miten heidän soturejaan eivät enää herättäneet harpun säveleet.
+
+Etäisessä, peljätyssä Uppsalassa vallitsi muuan upporikas suku.
+Sen arvo oli niin suuri, ettei perheenisä, kuten muut odal-miehet,
+toimittanut ainoastaan omaa uhriansa oman kattonsa alla, vaan myöskin
+koko kansan suuret veri-uhrit. Siitä tuli päällikkö-suku ja sitä
+nimitettiin Skilvingar-suvuksi. Se merkitsi kunniasijalla-istujaa.
+Sitä on myöskin sanottu Ynglingar-suvuksi. Useita sukuhautakumpuja
+oli jo rakennettu, ja ne näkyivät kauvas ympäristöön. Hautakumpujen
+ja hietaharjun välissä kohosi hirsirakennus, jonka päädyn
+räystäslautoihin oli leikattu hevosenpäitä. Se oli seudun
+upein rakennus, ja se mahtava mies, joka siellä nyt kuninkaana
+kunniatuolissa istui, oli Ane.
+
+Väsyneenä nuoruutensa ryöstöretkiin ja taisteluihin syventyi hän
+mielellään pitkiin keskusteluihin vakavain uhri-apulaistensa kanssa.
+Eräänä aamuna, heidän parhaillaan pukiessaan ja koristellessaan häntä
+suureen talvijuhlaan, sanoi hän heille:
+
+"Kuuletteko, mitä kansa tuolta ovensuusta huutaa minulle?"
+
+Silloin käänsivät he päätänsä ja kuulivat kansan sanovan:
+
+"Skilvingarein jälkeläinen, sinä, joka polveudut jumalista! Sinä et
+ole pelkkä ihminen. Sinä olet miekaton, tähkääkantava Frej-jumala
+itse, ja sinun kauttasi vallitsee hän meitä svealaisia ja meidän
+peltojamme."
+
+"Niin, jumalainen kuningas, niin puhuu kansa", vastasivat
+uhri-apulaiset. "Mutta nyt sinä alat käydä kumarassa. Sinä olet nyt
+kuudenkymmenen vanha, ja aika vaati veronsa meiltä kaikilta. Iloitse,
+että sinä nuorentuneena elät edelleen pojissasi! Sinun esi-isäsi
+eivät halunneet kuolla olkivuoteeseen. Tultuaan vanhoiksi uskoivat he
+itsensä Odinin huomaan iskemällä keihäällään haavan rintaansa. Taikka
+pyysivät he surmaniskua sukunuijasta. Tuolla se riippuu kunniatuolin
+kupeella."
+
+Ane työnsi uhri-apulaiset luotaan ja asettui lähemmäksi ovea,
+kuullakseen, mitä kansa puhui. "Ellen minä ole pelkkä ihminen",
+ajatteli hän, "miksi ei siis olisi minulle yksin suotu oikeus olla
+lainkaan kuolematta?"
+
+Sinä päivänä uhrasi hän sitten vanhimman poikansa Odinille,
+saadakseen pitkän elämän. Odin lupasi hänen elää vielä kuusikymmentä
+talvea.
+
+Kun se aika vihdoin oli kulunut umpeen, lahjoitti Ane seuraavan
+poikansa Odinille. Silloin tuntui hänestä Odin, synkeä kuolonjumala,
+vastanneen:
+
+"Niin kauvan kun sinä joka kymmenes vuosi annat minulle pojistasi
+vanhimman, saat sinä elää vielä kymmenen vuotta eteenpäin."
+
+Kun hän oli uhrannut seitsemännen poikansa, oli hän itse jo niin
+voimaton, että häntä täytyi kantaa tuolissa. Silloin uhrasi hän
+kahdeksannen poikansa ja makasi sitten kymmenen talvea jonkunlaisessa
+riippukätkyessä lieden ääressä, pysyäkseen lämpimänä. Uhrattuaan
+yhdeksännen poikansa, virui hän kätkyessään ja imi sarvea kuin pieni
+lapsi.
+
+Nyt oli hänen pojistaan enää vain yksi hengissä, Egil. Itse ei hän
+enää kyennyt hoitamaan mitään, vaan hänen orjansa Tunne vaaputteli
+lättäjaloillaan edestakaisin kuninkaankartanossa ja tiuski ja
+komenteli kuin todellinen käskijä ikään. Salavihkaa sieppasi hän tuon
+tuostakin vanhuksen aarteita ja hautasi ne isontuvan nurkkaukseen,
+saadakseen ne heti tarvittaessa käsiinsä ja viettääkseen sitten
+hetken tullen iloisia päiviä. Sitten viskautui hän tyhjään
+kuninkaansänkyyn seinän vieressä ja kuorsasi tai rallatteli jalka
+riipuksissa sängynlaidalta.
+
+Seinähirret mätänivät ja lohkeilivat, niin että päivä paistoi sisään.
+Tukipylväät kallistelivat, katto painui kuopille kuin märkä teltta,
+ja hämähäkinverkot kuolleine kärpäsineen ulottuivat aina lattiaan
+asti.
+
+"Ka-as", löperteli vanha Ane ohuella, vapisevalla äänellään, sarveaan
+hamuillen, "minun takiani on a-aika lakannut ku-ulkemasta."
+
+Hän vaati, että maito piti lypsettämän samasta lehmästä, joka oli
+raintoja täyttänyt hänen muinoin tullessaan kotiin palavissaan
+ja janoisena hurjilta metsästysretkiltään. Mutta niin kauvan
+ei mikään lehmä voinut elää, vaan sen lehmän vasikan vasikka
+kahdeksannessatoista polvessa sai nyt luovuttaa maidon, millä Tunne
+aamuisin täytti sarven.
+
+Ane kiisti myöskin, että hänen uskollisen talonkoiransa piti yötä
+päivää makaaman riippukätkyen alla, jotta hän saisi silitellä sitä
+korvalliselta, kun hän joskus pisti ulos laihan kätensä.
+
+Tunne, joka väliin lämmitti sarvea tulella, nyökkäsi myöntyvästi
+kaikkeen, mitä hän sanoi. Mutta eihän mikään koirakaan voinut
+elää niin kauvan, vaan sen entisen koiran penikan penikka
+kahdeksannessatoista polvessa venytteli nyt siellä riippukätkyen alla
+koipiaan. Ja sekin oli jo niin kankea jäsenistään ja niin voimaton,
+että se tuskin jaksoi liikuttaa itseään. Vain kun joskus ovi narahti,
+nosti se hiukan kuonoaan ja murahti väsyneesti.
+
+Egil oli reipas ja rohkea eränkävijä ja hän viipyikin alituiseen
+metsissä. Siellä mätänivät kuuset seisaaltaan, siksi, ettei
+kukaan saanut kaataa niitä. Kaikki joutui rappiolle, kaikki kitui
+kasvussaan, ja sammale voitti yhä enemmän alaa. Pelloilla menestyi
+vilja huonosti, siksi, että maanviljelijät saivat käyttää vain
+vanhoja, kömpelöitä työkaluja. Laiskasti ja unisesti sopertelivat
+he toisilleen, vetelehtiessään siinä rikkaruohopeltojensa väliä,
+ja he astelivat niin hitaasti, että heiltä meni kokonainen päivä
+penikulmaan. Lapsetkin olivat ryppyisiä kuin pikku ukot.
+
+Vanha Ane oli nyt täyttämäisillään kaksisataa vuotta. Egil astui
+silloin hänen luokseen tupaan, kuten kuuliaisen pojan sopii,
+sillä kymmenen vuotta oli jälleen kulunut. Hän huimi viitallaan
+hämähäkinverkkoja tieltään ja löyhytti sivulle lattiasta kohoavat
+tomupilvet.
+
+Heikkoa kuikutusta kuului riippukätkyestä. Vanha Ane kohotti sen
+verran päätään, että silmät ja posket juuri näkyivät kätkyen laidalta.
+
+Hän oli tykkänään nahkasien peitossa. Päässä ei ollut enään
+ainuttakaan hiusta jäljellä, mutta kulmakarvojen paikalta törrötti
+muutamia valkeita haivenia eri tahoille. Molemmilla poskilla paistoi
+tulipunainen läikkä, mutta ne eivät aaltoilleet ja vivahdelleet
+niinkuin nuorten poskilla, vaan näyttivät ikäänkuin kiinnikasvaneilta
+ihoon, joka oli ylt'yleensä kuivaa ja keltaista.
+
+"Ei pidä mu-uuttaa mitään", inisi hän tuskin kuuluvasti. "Ei pidä
+löyhyttää to-omua."
+
+"Isä", sanoi Egil ja taivutti nöyrästi päänsä, "korkeain
+Skilvingarein jälkeläinen! Metsissä mätänevät kuuset seisaaltaan.
+Tuskin voi enään eroittaa, missä on peltoa, missä sammalsuota. Pian
+rysähtää koko tupa päähäsi, isä, ja rikkoo kaikki täällä sisällä."
+
+Vanha Ane vajosi takaisin nahkasiinsa. Töin ja tuskin sai hän
+sarvestaan kiinni. Mutta ennenkuin hän pisti sen huuliensa väliin,
+sopersi hän hiljaa: "Me-ene u-uhripu-uulle!"
+
+Hetkisen viivähti Egil riippukätkyen ääressä, mutta sitten
+kääntyi hän menemään. Ja mitä lähemmäksi hän pääsi ovea, sitä
+nopeammaksi tuli käynti. "Isä, minä tottelen käskyäsi", mutisi hän.
+"Uhrintoimittajat odottavat jo paikoillaan, ripustaakseen minut
+Odinin puuhun. Nyt en minä enää koskaan saa vaellella metsissä
+joutsineni." Polkua ei kestänyt pitkältä uhrilehtoon, ja siellä
+ritisivät puiden oksat talven kourissa. Odinin pyhässä puussa,
+kauhunpuussa, killui uhrattuja haukkoja ja hevosia ja ihmisruumiita,
+lunta päässä ja hartioilla. Muuan ruumis avasi suunsa ja sanoi
+kansalle: "Vieläkään ei ole nälkä lopettanut tuskiani, vaikka
+olenkin riippunut täällä jo useampia päiviä. Eikö Odin saa koskaan
+kylläkseen?"
+
+Kansa, joka oli kiukustuneessa ja kiihtyneessä mielentilassa,
+ympäröi Egilin nurkuen ja vastahakoisesti. Hänet vieriin avonaiseen
+hautakumpuun ja hänet puettiin kauniiseen, kallisarvoiseen,
+nahkareunuksiseen pukuun. Sinne, tänne heitettyjä uhrattuja
+kalleuksia kiilteli hänen ympärillään mullassa.
+
+"Nyt olet sinä uhrikuningas ja sinä saat vallita meitä kaikkia aina
+kukonlauluun asti", sanoivat uhrintoimittajat. "Mutta siihen on
+kokonainen yö, äläkä ajattele sitä lainkaan!"
+
+"Parempi teidän kuninkaananne yksikin yö kuin ei koskaan", vastasi
+hän ja kutsui runoniekat. "Älkää laulako niitä vanhoja lauluja",
+käski hän. "Vaan laulakaa tänä yönä niistä urotöistä, joita me
+olisimme suorittaneet, jos minusta olisi tullut teidän päällikkönne!"
+
+Runoniekat asettuivat silloin hautakummun eteen ja öisen taivaan
+syttyessä lauloivat he viikatteen kulennasta viljapellolla,
+pursiseppien kalkutuksesta, uhkeista lohikäärmelaivoista, jotka
+syöstiin vesille ja jotka soutivat matkaan Svitjodin rannoilta.
+Heidän takanaan seisoivat harpunsoittajat, voimakkaasti kieliä
+näppäillen. Ja soiton ääni oli kuin salaperäinen jylinä
+hautakummuista, kuin myrskyn pauhina rajattomilla nummilla. Yö kului.
+Äkkiä vaikenivat kaikki harput, ja lähimäinen runoniekoista kuiskasi:
+"Miksi käännyt poispäin, Egil? Joko nyt väsyit meidän virsihimme?"
+
+"Hetket ovat vierineet lentäen", vastasi hän ja katsahti
+taivaanrantaan, joka alkoi ruskottaa sukukumpujen takaa. "Minä kuulin
+jo kukon kiekunnan etäisimmästä kylästä."
+
+"Voi meitä, jotka unohduimme uneksimaan voitoista, voitoista, joita
+sinä et koskaan saa voittaa!" huudahtivat runoniekat liikutettuina
+ja kiiruhtivat viemään häntä kauhun puulle. Hän ei nyt astunut
+reippaasti: hän hoippuroi. Aamuruskon valo himmensi soihtujen tulet
+ja levitti hänen kasvoilleen harmajankalpean värin.
+
+Silloin syöksyi metsästä keihäsjoukkio, puettuna jättiläisiksi ja
+velhoiksi irvistelevin naamuksin ja irtonaisparroin. He ojensivat
+häntä kohti keihäittensä kärjet, nostaakseen hänet puuhun, mutta
+muuan miehistä sattui siinä kolhaisemaan häntä keihäänvarrella. Se
+nostatti Egilin poskille entisen punotuksen, ja raivoissaan tempasi
+hän mieheltä keihään ja alkoi taistella yksin koko laumaa vastaan.
+
+Katselijat säikähtyivät, mutta sillä välin oli päivä ehtinyt yhä
+enemmän sarastaa, ja muuan ukko riensi juosten polkua pitkin
+kuninkaankartanosta. "Heretkää!" huusi hän, heti kun oli saanut sen
+verran henkeä vedetyksi, että kykeni puhumaan. "Te viivyitte liian
+kauvan harppuja soitellessanne. Vanha Ane täytti tänä yönä kaksisataa
+vuotta. Ja koska te ette vielä olleet uhranneet hänen poikaansa,
+kun kukko kiekui, vaipui hän juuri äsken ikuiseen uneen. Mutta
+ellei näköni petä, niin seisoopa tässä nyt kuningas, jonkalaista me
+svealaiset haluamme. Siksi kuuluukin neuvoni, että te nyt heitätte
+peitset menemään ja nostatte hänet kilville."
+
+Sitä neuvoa seurattiin. Miehet kantoivat Egilin kilvillään
+Skilvingarein tomuiseen, puoleksi sortuneeseen kuninkaansaliin, mistä
+Tunne jo oli kaikonnut piilotettuine aarteineen.
+
+Egil sai sitten kestää monta kovaa kamppailua Tunnea ja hänen
+hylkyjoukkoansa vastaan, ja vasta kun tuo kapinallinen orja oli
+kaatunut, tuli rauha pysyväiseksi. Tapahtuipa silloin, että
+Egil metsällä ollessaan joutui taisteluun härän kanssa, jota
+oli uhriteuraaksi syötetty, mutta joka sitten oli karannut.
+Härkä paiskasi kumoon hänen hevosensa ja iski jo sarvensa hänen
+rintaansakin, ennenkuin metsästyskumppanit ehtivät apuun.
+
+He tappoivat härän keihäillään ja kantoivat Egilin kotiin
+kuninkaankartanoon. Silloin sanoi hän: "Odin, sinä annoit Vanhan Anen
+elää osoittaakseksi meille, miten sinä olet viisaasti meille kullekin
+ikää mitannut, kun sinä annat voimiemme vähetä vuosien mukana. Vanha
+ei voi ijäti pysyä. Elämmekö sitten hiukkaista enemmän tai vähemmän,
+se ei merkitse niin paljoa kuin se, että kaatuessamme on nimemme
+tahraton. Minä kiitän sinua, Odin, ja pelvotta astun minä eteesi,
+milloin vain kutsut minua."
+
+Pian kuolikin hän sitten haavoistansa, ja hänet haudattiin Uppsalan
+sukukumpuun.
+
+
+
+
+III.
+
+ADILSIN KULTASEPÄT.
+
+
+TULO ADILSIN HOVIIN.
+
+Jyrkkien kallioseinäin välissä levisi umpeenkasvanut lampi, minkä
+pintaa ei enää käynyt ruuhella viilettämiminen. Ympäristön metsien
+asujat, jotka eivät enää saaneet kaloja tuosta ruskeasta rämevedestä,
+huomasivat kuitenkin pian, että siellä oli muutakin hyödyllistä
+nostettavaa: ruosteenkarvaisia kimpaleita ja suomalmikokkareita.
+
+Seppiä kokoontuikin sentähden kesäisin lammen rannoille, ja he
+asuivat rakentamissaan havumajoissa. Kivijärkäleistä kyhäsivät he
+itselleen ympyriäiset uunit. Uuneihin latoivat he vuorottain puita
+ja malmikokkareita ja lämmittivät ja painoivat paljetta siksi kunnes
+malmi suli pieniksi meltoumiksi, joita sopi työntää väkivasarain alle
+ja takoa ja kuumentaa ja muovaella.
+
+Koko työkuntaa ohjasi muuan suurseppä, joka oli hyvin kuuluisa ja
+jonka nimi oli Tole. Hänen oppipoikansa nimi oli Öjar. "Nyt on
+rauta tullut maailmaan", kiljaisi Öjar eräänä päivänä ja paukutteli
+vasaraansa niin että säkenet sähähtivät mäntyjen latvoihin.
+
+"Onpa muutakin tullut maailmaan, jo aikoja sitten, vaikka teille
+se ehkä lienee uutta", vastasi Tole ja kutsui muut sepät majaansa.
+Siellä näkyi kypärejä, joihin hän oli sovitellut pronssilaattoja,
+ja mitä mainioimpia miekkoja. Hänen pajansa aarteita ei oltu
+koristeltu vain ympyröin ja viivoin, vaan osasi Tole taidokkaasti
+kuvailla yhteenkietoutuneita eläimiä, jopa sotureita ja jumaliakin.
+Mutta niitä hän ei nyt tänään tahtonut näytellä, vaan piteli hän
+kohotetussa kädessään kahta pientä, keltaista jyvää.
+
+"Tämä on kultaa", selitti hän, "ja se on kallisarvoisinta kaikesta,
+mitä on olemassa. Olisipa minulla sitä vain senkin verran, mitä tähän
+kouraani mahtuu, voisin minä rakentaa itselleni mahtavan pylvässalin
+kunnia-istuimineen, ja päälliköt etsisivät minun ystävyyttäni."
+
+Öjar oli myöskin rientänyt paikalle ja kuunteli nyt uteliaana. Ja
+mestari kääntyi hänen puoleensa, näin virkkoen: "Miten usein olenkaan
+puhunut sinulle Adils-kuninkaasta ja kultarikkaasta Uppsalasta,
+missä kultaa ja kuparia heitetään hautakumpuihin! Hänen keihäänsä
+rautakärkeen on juotettu kultaa, hänen miekkansa kahva on ylt'yleensä
+kultaa, kultaa on hänen kypärässään, kultaa juomasarvessa, ja kun hän
+miehineen istuu pelaamaan, pudistaa hän noppaa kultapikarissa."
+
+Tole pysähtyi hetkiseksi, nauttiakseen nokisten kuulijainsa
+kummastelusta. Sitten hän jatkoi: "Terve Adilsille, Skilvingarein
+jälkeläiselle, svealaisten mahtavimmalle! Hän on lähettänyt minulle
+nämä jyväset. Enempää ei hän uskaltanut kuljetuttaa tänne erämaahan.
+Hän halusi tietää, luulenko minä voivani muokata moista ainetta ja
+osaanko minä korjata hänen kuuluisan Sveagris-renkaansa. Riennä heti
+edellä Uppsalaan, sinä oppipoika, ilmoittamaan minun tulostani!
+Tiedäthän, että minulta kulku käy vaivaloisesti kieron ja ponnettoman
+jalkani takia."
+
+Öjar hypähti ilosta korkealle ilmaan ja lähti heti matkalle, paljain
+jaloin ja paljain säärin.
+
+Oli jo myöhä, kun hän astui Uppsalan talorivien väliä, ja hän etsi
+itselleen yösijan eräästä ladosta.
+
+Siinä horroksissaan alkoi hän uneksia kullasta, josta Tole oli
+kertonut Mutta heinä pisteli häntä sääreen ja tunkeutui paidan
+reijistä ihoa kutittelemaan, niin että hän piankin heräsi. Joka
+kerran, kun hän nukahti, uneksui hän aina kullasta, mutta joka kerran
+pisti häntä heinä, niin että hän kavahti istualleen. Suutuksissaan
+nousi hän viimein makuulta ja meni ulos.
+
+Taivas oli helakan punainen, vaikka oli keski-yö, ja uhripuiden alla
+kulki muutamia sanattomia miehiä haravoimassa. Hän yritti puhutella
+heitä, mutta he panivat sormen suulleen ja kuiskasivat: "Nyt syntyy
+juuri Torin päivä. Etkö tiedä olevan kiellettyä puhumasta kovaa tai
+vaihtamasta tarpeettomia sanoja niin pyhänä päivänä? Seppä, jos etsit
+uhrilähdettä, niin tuolla se on tuon suuren puun takana."
+
+Sitten he eivät hänestä enempää huolineet, vaan jatkoivat
+haravoimistaan. Uteliaana meni hän lähteelle ja näki koko sen pohjan
+kimaltelevan kaikenlaisten kalleuksien peittämänä.
+
+Hän ammensi heti vettä käsillään ja pesi kasvonsa, vaikka noki
+valuikin lähteeseen ja samensi sen veden. Ihoa peitti kuitenkin
+vuosikausien lika, ja hän ei juuri tullut entistään valkoisemmaksi.
+"Täytyy kai lähteä tavaton voima pesemisestä moisella vedellä",
+mutisi hän. "Hyvät vedenhaltijat, jotka vartioitte tätä lähdettä!
+Minulla on vain yksi toive, mikä rangaistus sitten teostani
+seuranneekin, se nimittäin, että saisin usein pidellä kultaa
+käsissäni."
+
+Poistuessaan oli hän havaitsevinaan voimainsa ja rohkeutensa
+kasvaneen, ja heti kun tuli täysi päivä, tiedusteli hän kuninkaan
+kartanoa.
+
+Uppsalassa vallitsi kaamea hiljaisuus, sillä olihan Torin päivä. Ei
+saatu koskeakkaan värttinään tai tehdä muuta pyörivää työtä, ei keriä
+eikä luoda kangasta, ei puolata eikä kehiä. Myllynkivi ei pyörinyt
+sinä päivänä, eikä kukaan ajanut rattailla. Mutta kaikki paikat oli
+laastu ja puhdistettu, sillä seuraavana yönä saattoi tapahtua, että
+Tor itse tai Frigga tuli vieraisille, ja silloin kuuli talonväki
+eukon kehrätä hyrryttävän aamunkoittoon asti.
+
+Kuninkaansalissa näyttivät kaikki hyvin vakavilta, ja Adils istui
+korkeana ja synkkänä lieden lähettyvillä. Vaikka olikin kesä,
+paloi pesässä tulonen puhdistukseksi ja suojaksi pahoja henkiä
+vastaan. Adilsia kaunistivat lukemattomat korut, ja ruskea tukka
+valui suorittuna harteille asti. Hänen vaimonsa Yrsa leikkasi sitä
+parhaillaan leveillä rautasaksilla; sakset olivat samaa lajia,
+jota vielä tapaa maalla ja jota sanotaan keritsimiksi. Sellaisilla
+saksilla leikattiin siihen aikaan kuningasten tukkaa.
+
+Adils katsahti tuikeasti Öjariin ja painoi sormen huulilleen
+merkiksi, ettei hänen pitänyt puhua kovaa. Mutta Yrsalle kuiskasi
+hän: "Ymmärrän, että tuo mies on Tole Suurseppo, jota olen kutsunut
+luokseni. Anna hänelle Sveagris-rengas korjattavaksi. Ja valikoi
+hänelle samalla muutamia pukuja minun omasta vaatevarastostani! Noin
+kurjassa mekossa ei sellaisen suuren taitoniekan sovi kuljeskella
+minun talossani. Hänestä on tuleva minun kultaseppieni päämies."
+
+Yrsa avasi arkun ja otti sieltä kultaisen renkaan ja Adilsin
+huonoimmat vaatteet, sillä hän tiesi liiankin hyvin Adilsin olevan
+kovin saidan. Syli täynnä tavaraa astui hän ovea kohti. Mutta sali
+oli suuri, ja kun hän oli ehtinyt Öjarin luo, hymisi hän Adilsin
+kuulematta:
+
+ "Tao taitavasti miekka
+ Pojalleni, Pohjan sankarille,
+ Ventona mi vierastaloss' istuu.
+ Varoita ja varo!
+ Nahkakaatut köyristävät selkää,
+ Silmää pyörittävät seinän pylväät."
+
+Ne olivat hämäriä sanoja, mutta Yrsan ääni tuntui niin suruiselta
+ja uskottavalta. Kiertelevät kauppamiehet olivat usein kertoneet
+Öjarille kuninkaankartanosta ja Yrsasta. Hänen ensimäinen puolisonsa
+oli kaatunut taistelussa Adilsia vastaan, ja tämä oli sitten ottanut
+hänet mukaansa, vaikka hän oli vain pakosta suostunut. Hänen poikansa
+ensimäisestä aviosta, suuri soturikuningas Rolf Krake Lejrestä,
+Själlandin saarelta, oli nyt saapunut tänne, kaksitoista parasta
+miestä mukanaan. Ja hän majaili nyt vierastalossa odottamassa
+isänperintöään, jota rikas Adils ei tahtonut hänelle luovuttaa.
+
+Öjar otti siis vaijeten vastaan sekä Sveagrisin että vaatteet ja
+asteli niin talon pajaan.
+
+Hetkistä myöhemmin kuului kuninkaansalin ovelta kamalaa melua. Siinä
+tuli nyt oikea Tole, joka vihdoinkin oli ehtinyt perille etäiseltä
+suoltaan. Kun hän heitti selästään väkivasaransa ja työkalusäkkinsä,
+kumisi koko talo, ikäänkuin olisi itse Tor ajanut ovesta sisään
+ukkosenjyrinöineen.
+
+Adils viittasi häntä olemaan hiljaa. Mutta Tole oli niin monena
+sekä huonona että hyvänä vuonna seisonut kalskahtelevan alasimensa
+ääressä, että hänen oli vaikeata kuulla hiljaista puhetta. Hän
+ventturoi peremmälle kieroilla jaloillaan, ja jokainen askel näytti
+kielletyltä pyörintäliikkeeltä. Tuon tuostakin pyyhkäisi hän
+mekostaan kädellään nokea vähemmäksi. Ja sitten pisti hän käden
+korvansa taakse ja huusi niin kovaa kuin suinkin jaksoi, ettei hän
+ymmärtänyt mitään.
+
+Silloin ei Adils enää voinut itseänsä hillitä, vaan hypähti ylös.
+"Äsken otin minä Tole Suursepon vastaan kaikella sillä kunnialla,
+mikä kuuluu hänenlaiselleen taitoniekalle", sanoi hän. "Mutta nyt on
+hän raastanut mukaansa orjahylkiön, joka rikkoo Torin pyhitettyjä
+sääntöjä ja joka luulottelee myös saavansa komeat vaatteet. Vaiti,
+ei sanaakaan! Viekää hänet pajaan ja kahlitkaa hänet seinään siksi
+kunnes hän oppii paremmin kunnioittamaan talon tapoja. Siellä
+taoskelkoon hän yötä ja päivää kaikenlaista romua, mitähän osannee,
+mutta älkää päästäkö sitä miestä enää minun näkyviini!"
+
+Tole heitti kalisevan säkkinsä jälleen harteilleen, ja talonmiehet
+veivät hänet pajaan ja kahlitsivat hänet seinään raskaalla
+jalkakahleella.
+
+
+PAJASSA.
+
+Öjar oli paisunut niin ylpeäksi, ettei hän enää viitsinyt
+tervehtiäkkään entistä mestariaan, vaan seisoi selin alasimen
+ääressä ja koki korjata Sveagris-rengasta. Mutta hän ei ollut mikään
+taitoniekka sepäksi ja hänen täytyi piankin jättää rengas Tolen
+käsiin. "Tao myös kaksitoista hyvää miekkaa!" käski hän lyhyeen ja
+alkoi sukia Adilsin vaatteita ylleen. Ne olivat kylläkin komeat,
+vaikka ne arkusta oli huonoimpina otettukin. Hän vain ei oikein
+tiennyt, miten niitä tuli käyttää. Kaatioiden alapäähän oli neulottu
+pari lyhyitä sukkia. Kärsimättömänä riipaisi hän sukat pois,
+voidakseen kävellä paljain jaloin, kuten oli tottunut. Paremmin ei
+käynyt viitan. Sen sisäpuoli oli mitä hienointa kangasta, ja siksi
+heittikin hän sen päälleen nurinpäin, sisäpuoli ulos. Niin lämpimästi
+ei hän ollut koskaan puettuna, ja hikihelmet otsalla tarttui hän
+suureen vesikulhoon juodakseen. Mutta kun hän ahneesti nosti astian
+kuiville huulilleen, vetäytyi hänen kurkkunsa kokoon, niin ettei hän
+voinut nielaista tippaakaan. Hän yritti kerran toisensa jälkeen,
+mutta tuntui, kuin olisivat näkymättömät kätöset kuristaneet häntä
+kurkusta. "Suuttuneet vedenhaltijat rankaisevat minua, koska heidän
+lähteensä samensin", arveli hän kalveten ja työnsi luotaan kulhon
+yhtä janoisena kuin ennenkin.
+
+Toiset sepät kuroivat suutaan ja katsahtelivat happamesti häneen,
+vaikkeivät uskaltaneetkaan tehdä ilmipilaa Adilsin suosikista. Ei
+Tolekaan puhunut mitään. Hän mietti: "Jos minä paljastan totuuden ja
+minua uskotaan, ottaa Adils häneltä hengen. Ja ellei minua uskota,
+ottaa hän minun henkeni. Mikäli tunnen Adilsia oikein kuulopuheista,
+saattaa hän surmauttaa meidät molemmatkin, jos vihansa siksi yltyy.
+Parasta on siis vaijeta."
+
+Ja hän ei puhunut sanaakaan, ei takoessaan, ei levähtäessään
+vasaranvartta vasten. Siksi eivät muutkaan virkkaneet hänelle mitään
+-- paitsi kerran, ensimäisenä yönä.
+
+Sveagris-rengas loi näet niin voimakasta valoa hänen
+sitä korjaellessaan, että hänen kätensä paistoivat aivan
+kirkkaanpunaisina. Kun hän nopsasti ja taitavasti oli korjannut
+renkaan, ripusti hän sen monien valmiiden tai puolivalmiiden
+kultasepäntöiden joukkoon seinänaulalle. Rengas loisti yhä kuin paras
+lamppu ikään, ja Tole hypitteli yhä vasaraansa.
+
+Silloin virkkoi muuan kultasepistä: "Kuuleppas nyt, vanha romuseppä!
+Adils kulki muinen kaukaisilla, voitokkailla viikinkiretkillä, mutta
+hän ei saavuttanut mielestään koskaan tarpeeksi mainetta, vaikka
+hän olikin urhokkain soturi, ja peljätty, mahtava kuningas. Kun hän
+huomasi nuoruutensa kuluvan ilman, että hän oli vielä hankkinut yhtä
+suurta sotamainetta kuin useat hänen esi-isänsä samassa ijässä,
+muuttui hänen mielensä murheelliseksi."
+
+"Luulenpa tuosta kuulleeni", vastasi Tole ja nosti hehkuvan raudan
+alasimelle.
+
+"Silloin tapahtui sellaista, joka vieläkin saattaa minut vapisemaan,
+kun siitä kerron", huudahti seppä. "Vendelissä, päivän matkan
+päässä täältä, ovat monet Adilsin esi-isistä ja heimolaisista
+saaneet viimeisen leposijansa. Niin loistavia päällikönkypäröitä,
+niin upeita aarteita kuin Vendelin maan poveen kätketyt, ei liene
+milloinkaan haudattu muuanne pohjoisiin maihin. Eräänä iltana, kun
+Adils ratsasti siitä ohi, huomasi hän jotakin kiiltävän muhkeimmasta
+sankarihaudasta, ja kun hänen miehensä alkoivat liikuttaa maata,
+syntyi siitä sellainen loiste ja kimallus, että he olivat hetkisen
+aivan kuin sokaistuina."
+
+Tole unhotti työnsä ja pudotti pihdit kädestään paremmin kuullakseen.
+
+"Kuollut sotija makasi suorana purressaan, aseet vierellään ja
+kypärä päässä", jatkoi seppä kertomustaan. "Hänen käsivarttaan
+kiersi eläimenpäillä koristettu rengas, ja siitä virtasi loistetta
+muihinkin kalleuksiin. Se oli Sveagris. Se oli silloin ollut jo
+monta vuotta haudassa ja siellä vähitellen saanut tuon voimakkaan
+hohteensa. -- Tämä on pyhä paikka, sanoi Adils, ja svealais-kuningas
+ei ole mikään hautojen häpäisijä! Mutta minä selitän tämän hiljaisten
+haamujen merkiksi siitä, että he tahtovat antaa Sveagrisin minulle
+perintölahjaksi, jotta minä kantaisin sitä todistuksena Skilvingarein
+mahtavuudesta. -- Ja niin kiersi hän renkaan käsivarrelleen ja lupasi
+voittaa kaikki kuninkaat ainakin rikkaudessa ja kulta-aarteissa. --
+Tao nyt ja melua niin paljon kuin tahdot, äijäseni, se ei haittaa
+mitään. Mutta ripustahan hyvä mies joku rääsy Sveagrisin peitoksi,
+muuten emme voi tuolta paisteelta nukkua."
+
+Tole teki työtä käskettyä ja yötä ja päivää takoi hän sitten
+taidokkaasti miekan toisensa jälkeen.
+
+
+FYRISKENTÄN VILJA.
+
+Ennenkuin Rolf Krake ratsasti Uppsalaan, istui hän uskollisesti
+talvet Lejressä sotatovereineen.
+
+Lejren linnan pihalla oli suuri kivi, ja jokaisen, joka tahtoi kuulua
+Rolfin väkeen, tuli jaksaa nostaa se. Kunniatuolia lähinnä istui
+jättiläismäinen sankari Svipdag, joka yksinään vastasi kahtatoista
+soturia. Hän oli muinen ollut Adilsin palveluksessa, mutta oli
+lopulta väsynyt katselemaan niin itaraa herraa.
+
+Pian hänen jälkeensä oli myös Lejreen saapunut tuo yhtä kuuluisa
+Bodvar Bjarke Norjasta.
+
+Kun Bodvar astui Lejren saliin, kyhjötti siellä luukasan takana
+nurkassa muuan heikko, hintelä nuorukainen, jota soturit heittelivät
+pöydästään kalvetuilla luilla. Bodvar otti hänet mukaansa, vaikka
+hän vapisikin joka jäseneltään, ja pani hänet seisomaan penkkinsä
+taa. Kun luita nyt alkoi sataa jälleen, kahmasi Bodvar kouraansa
+suuren lonkkaluun, joka oli vähällä osua häneen itseensä. Sen sinkosi
+hän sitten niin voimakkaasti päin heittäjän otsaa, että mies kaatui
+hengetönnä maahan. Sitten antoi hän suojatilleen vaatteet ja juotti
+hänelle kaadetun otuksen verta ja nimitti hänet Hjalteksi. Siitä
+päivästä lähtien muuttui Hjalte yhtä rohkeaksi ja voimakkaaksi kuin
+muutkin.
+
+Moisia sotureita muassaan matkasi Rolf Krake Uppsalaan. He
+seurasivat häntä mielellään, sillä hän oli ystävällinen, antelias ja
+oikeuttaharrastava ja yhtä lempeä heikkoja kuin hirveä vihollisiaan
+kohtaan. He tiesivät Adilsin olevan loitsutaitoisen, julman miehen,
+mutta Yrsa auttoi heidät onnellisesti kuninkaansalin salaluukkujen ja
+muiden väijytysten yli, ja nyt olivat he kaikki koossa vierastalossa.
+
+Siinä oli avara sali, missä seinänpylväiden ylä-osat olivat
+koristetut värillisillä naisenpäillä ja missä makuulavitsat olivat
+täynnä pehmeitä nahkasia. Miehet valelivat ruumistaan jääkylmällä
+vedellä ja pitivät paljaita käsivarsiaan tulen paahteessa, siten
+karaistakseen itseään. Sitten tarttuivat he aseisiinsa ja iskivät
+reippaasti ja raikuvasti, kuitenkaan haavoittamatta toisiaan, sillä
+isku kohtasi aina iskun.
+
+Öjar raahasi kynnyksen yli niitä kahtatoista miekkaa, jotka Tole
+oli takonut. Hän oli ennakolta tarkkaan miettinyt, että niin hänen
+piti sanoman: "Minä olen Tole Suurseppo. Kas nämät olen minä sinulle
+valmistanut, kuningas Rolf. Palkitse nyt vaivani anteliaasti!"
+
+Mutta sensijaan kiskoi hän nyt miekkoja yli kynnyksen, eikä
+saanutkaan sanoja suustaan. Hän ei ollut milloinkaan ennen seisonut
+sankaria vastapäätä, ja ilma tuli yht'äkkiä ikäänkuin korkeammaksi ja
+puhtaammaksi. Rolf näytti hänestä niin väkevältä ja kuitenkin niin
+ujostelemattomalta ja hyvältä, että kaiken valheen täytyi vaijeta
+moisen miehen edessä. Hänen pelkkä läsnä-olonsa vaikutti Öjariin
+niin ihmeen voimakkaasti, että hän ensi kerran eläessään tunsi oman
+pienuutensa ja kataluutensa. Äkkiä muisti hän Yrsan varoittavat
+sanat ja huudahti: "Sankari! Nahkakaatut köyristävät selkää, silmää
+pyörittävät seinän pylväät."
+
+"Näkyypä selvään, että se oli ainoa totuuden sana sinun suustasi
+pitkiin aikoihin", vastasi Rolf jakaessaan miekkoja sotureilleen.
+"Teidän rautapuikkonne ovat kuluneet loville aseleikeissämme,
+mutta ellei minulla olisi mainiota miekkaani Skavnungia, haluaisin
+mielelläni valita itselleni kalvan moisesta kokoelmasta."
+
+Näin puhuen kulki hän pitkin makuulavitsoja ja iskeskeli navakasti
+miekan lappealla nahkasia. Silloin alkoivat ne köyristää selkää,
+ja niiden alta ryömi Adilsin palvelijoita, jotka olivat asettuneet
+sinne väijyksiin. Hän ajoi koko lauman ulos salista raikuvan ivan
+auttamana. Sitten koputteli hän seinänpylväitä, ja niistä lähti ontto
+kaiku. Hän tähtäsi silloin miekankärjellä veistettyjen naistenpäiden
+silmiä. Heti rävähyttivät ne luomiaan, ja alkoivat pyöriä, ja niiden
+tilalle syntyi kohta vain kaksi tyhjää, pimeätä aukkoa. Ne olivat
+Adilsin lähettiläitä, jotka olivat aseineen kätkeytyneet pylväisiin,
+ja lattian alta kuului kuin lihavain myyräin tassutusta, kun he
+ryömivät tiehensä maanalaista käytävää pitkin.
+
+Mutta tuskin oli melu tauonnut lattian alla, ennenkuin katon
+valo-aukosta alkoi tupruta kypeniä tiheästi kuin lumipyryssä
+hiutaleita. Adilsin väki oli näet sulkenut ovet ulkopuolelta,
+haalinut kokoon halkoja kautta talon ja pistänyt ne palamaan. Soturit
+olivat jo vähällä tukehtua savuun, ja pikainen päätös oli tehtävä.
+Bodvarin neuvosta asettuivat he selkä päin salinnurkkaa ja painoivat
+niin seinähirret tieltään ja rynkäsivät sitten läpi liekkien pitkin
+hypyin.
+
+Ensiksi suuntasivat he kulkunsa talliin, minne he olivat jättäneet
+hevosensa. Mutta Adils oli hakkauttanut niiltä hännät ja muutenkin
+pidellyt niitä mitä ilkeimmällä tavalla. He ottivat silloin
+hänen upeimmat hevosensa Leimun ja Korsin, joita hän kovin
+rakasti, ja useita muitakin hyviä juoksijoita, ja syöksyivät
+niin taistelunmelskeeseen kaduille. Siellä vilisi vilisemällä
+rautapaitaisia miehiä.
+
+Sillävälin kiiruhti Yrsa pajaan, kädessään suuri hopeasarvi, jonka
+hän oli täyttänyt Adilsin aarteilla. Vielä oli hiukan tilaa sarven
+reunoilla. Siihen poimi hän kultaisia takoteoksia, joita riippui
+seinällä, ja päällimäiseksi pani hän Sveagrisin.
+
+"Minä näen rehellisyyden paistavan sinun silmistäsi", sanoi hän
+hengästyneenä ja nyyhkyttäen Tolelle. "Tässä on se isänperintö, jonka
+minä uskon oikeudella kuuluvan pojalleni, ja nämä on sinun annettava
+hänelle, kun hän kiitää tästä ohi."
+
+Yrsa ehti tuskin kietoutua huntuunsa ja rientää kohti
+kuninkaankartanoa, ennenkuin taistelun humina läheni. Tole astui
+niin lähelle ovea, kuin hänen kahleensa suinkin myönsi ja kokotti
+sarveaan. "Krakeksi nimitämme me oksatonta, solakkaa puunrunkoa,
+ja sellaiselta sinä näytätkin, sinä, joka etumaisena ratsastat",
+huusi hän Rolf Krakelle. Ja ojentaessaan hänelle sarvea, kertoi hän,
+keneltä oli sen saanut. Rolf otti sarven, mutta ei näyttänyt siitä
+lainkaan ilostuvan, mumisi vain, että olisi ollut parempi, jos seppä
+olisi nostanut äidin pojan satulaan.
+
+Kun Rolf oli ehtinyt kulkea kappaleen Fyristasankoa, näki hän
+tomupilven ympäröivän Uppsalan mäkiä. Keihäät ja kypärät välkkyivät,
+ja Adils, tuo synkkä Asain jälkeläinen, ajoi siinä vihollisiaan takaa
+ratsujoukkoineen, hurjimman hevosensa selässä.
+
+"Minä olen kylvävä Fyriskentälle viljan, jota svealaisten tulee
+olemaan kiire korjata", ivaili Rolf ja sirotteli kullan sarvesta
+tielle. Svealaiset hyppäsivät hevosiltaan, poimiakseen kultapaloja,
+vaikka Adils raivosta tulipunaisena karjui heitä ratsastamaan
+eteenpäin. Hän joutui nyt etumieheksi, mutta kun hän oli tullut niin
+lähelle, että hänen hevosensa puri Rolfin hevosta lautasiin, heitti
+Rolf myöskin hohtavan Sveagris-renkaan maahan. Silloin ei Adils enää
+voinut olla kumartumatta, ulottuakseen nostamaan sen ylös keihäänsä
+varrella. "Suopeampi on hän ollut kuningas Rolfille kuin minulle,
+hän, joka antoi vieraalle tämän renkaan", huokasi hän.
+
+"Nyt taivutin minä svealaisten rikkaimman miehen selän", pilkkasi
+Rolf ja mäjähytti häntä aika tukevasti siihen kohtaan, missä selkä
+loppuu. Sitten sieppasi hän itse Sveagrisin ja pääsi miehineen
+vahingoitta pälkähästä.
+
+Adils ei voinut enään istua satulassa. Hänet nostettiin maahan ja
+hänen täytyi virua siinä lynkämäisillään ruohossa, sillä välin kun
+hänen haavaansa sidottiin. Hänen vieressään kyhjötti Öjar, poimitut
+kullanpalat viitankulmaan käärittyinä, yrittäen juoda ojasta. Mutta
+yhä kuristi kurkkua, eikä hän vieläkään voinut nielaista, vaikka hän
+oli aivan menehtyä janoon.
+
+Hän kavahti pystyyn kauhistuneesti vaikerrellen ja kulki epäröivin,
+viivähtelevin askelin pajaa kohti. Hän pysähtyi alasimen ääreen ja
+laski hiljaa kätensä Tolen olkapäälle, näin tervehtien: "Rakas vanha
+mestari, sinä kaikkien seppien mainioin suurseppo, miten olenkaan
+voinut olla niin kiittämätön sinua kohtaan, joka aina olit kuin isä
+meille oppipojille? Tässä näet nyt niin paljon kultaa, että sitä on
+oikein raskas kantaakseni, ja kuitenkin olen minä onnettomin ihminen,
+jonka kanssa sinä koskaan olet puhellut. Ota kulta korvaukseksi
+kaikesta, mitä olet saanut kärsiä minun tähteni!"
+
+Mutta Tole pyöritti välinpitämättömänä päätään ja aikoi jatkaa
+työtänsä. Silloin lankesi Öjar polvilleen ja mursi hänen kahleensa ja
+suuteli katuvaisesti hänen nokisia jalkojaan.
+
+Tole heitti sanaakaan sanomatta kalisevan työkalusäkkinsä harteilleen
+ja nilkutti tiehensä. Kun Öjar näki hänen männistössä poikkeavan suon
+havumajoille johtavalle polulle, meni hän uhrilähteelle, kääri auki
+viittansa kulman ja pudotti vapisevin käsin kaikki kultapalat veteen.
+
+Illalla astui hän kuninkaansaliin. Adils makasi lynkämäisillään
+vuoteessa, ja simasarvet törröttivät koskemattomina pöydällä. Kukaan
+ei äännähtänyt sanaakaan, ja Yrsa istui naistensa kanssa esiripun
+takana salin etäisimmässä nurkassa, sillä hän ei tahtonut nähdä eikä
+puhutella kuningasta.
+
+Öjar eteni vuoteen päähän. "Sinä olet ollut hyväntahtoisempi minua
+kohtaan, Adils, kuin minä ansaitsin, sillä minä olin onnenvaras ja
+kullanvaras, mutta oikea Tole Suurseppo kahlittiin seinään kuin
+vanki. Menestystä voittaakseni peseydyin minä itsessään uhrilähteessä
+ja himmensin sen kirkkaan pinnan. Oletko koskaan kuullut
+häpeällisemmästä rikoksesta puhuttavan! Kamalinkaan kuolema, jos sinä
+niin määräisit, ei rankaisisi minua kylliksi, ja kauheasti olenkin
+minä jo kärsinyt sammuttamattomasta janosta, joka on minua polttanut
+siitä hetkestä alkaen."
+
+Muuan talon miehistä nousi. "Jos minun on lupa puhua", alkoi hän,
+"niin säästä suosikkisi henki, Adils! Hän ei ole enempää rikkonut
+kuin mekään. Siinä makaat sinä häpeähaavoinesi ja ähkyt kuten mekin,
+ja häpeä valuu ylitsemme kuin musta piki. Saiturimaisesti olemme me
+keränneet ja kätkeneet kultaamme, ja nyt polttaa meitä jano, palavin
+jano, mikä voi miestä polttaa: sankarikunnian jano."
+
+Adils ei puhunut mitään, eikä kukaan kohottanut sormeaankaan
+pyhänhäväisijää vastaan. Ovi pidettiin suljettuna ja harput
+riippuivat unohdettuina pylväissään. Niin kului päivä toisensa
+jälkeen, ilta illan perään, vuosi vuoden niskaan. Savu nousi kuningas
+Adilsin talosta kuten ennenkin, mutta ilon raikunaa ei sieltä enää
+koskaan kuulunut, ja harvoin näyttäytyi hän itsekään kansalle.
+
+Eräänä talvena, kun paljon väkeä oli kokoontunut haltijain uhrille,
+veivät muutamat kärsimättömimmistä hevosen hänen ovensa eteen. He
+kirkuivat häntä näyttämään, että hän nyt jälleen voi istua satulassa.
+
+Synkkien aavistusten painamana pukeutui hän ja nousi hevosen selkään,
+mutta jätti ohjat valloilleen ja näytti kovin vanhentuneelta. Vaikka
+hänen silmänsä olivat melkein sokeat ja kaihien peitossa, jotka
+päästivät läpi vain harmaan hämärryksen, näki hän paljon sellaista,
+jota muut eivät nähneet. Hän näki, että se fylgja, hyvä henki, joka
+uskollisesti saatteli jokaista kehdosta aina Manalan tuomio-istuimen
+eteen, kulki hänen hevosensa rinnalla nytkin, mutta poispäin
+kääntyneenä, kädet kasvoilla, ikäänkuin itkien. Hän tiesi, mitä se
+merkitsi.
+
+Pakkanen oli kova talvisena yönä, ja otava tuikutti kiihkeästi. Adils
+istui kyyryissään ja huojui hiljalleen hevosen astunnan mukaan. Hän
+ratsasti kierroksen kiviparin sisällä, missä uhri piti toimitettaman,
+mutta sitten hevonen kompastui, ja kuningas putosi satulasta ja löi
+päänsä lähimäisen kiven syrjään niin ankarasti, että aivot purskuivat
+ulos. Siinä virui nyt Skilvingareista mahtavin ja rikkain jäisellä
+maalla. Svealaiset törmäsivät paikalle soihtuineen ja ojensivat
+toisilleen kätensä hänen verisen ruumiinsa yli ja lupasivat, että
+he tästä lähin enemmän kuin rannerenkaitten kultaa kunnioittaisivat
+auran ja miekan rautaa.
+
+Ja sen lupauksen he pitivät, sillä paljon tapahtui sittemmin
+Pohjolassa, eikä tämä kirja ole vielä läheskään lopussa.
+
+
+
+
+IV.
+
+INGJALD ILKEÄMIELINEN.
+
+
+Svitjod oli metsäistä maata, ja kestipä usein vaeltaa monta päivää
+läpi asumattomien metsätaipaleiden kylien väliä. Siellä murtuivat
+vielä oksat kapea-otsaisen alkuhärän tieltä, ja karanneella orjalla
+tai karkoitetulla maanmiehellä, joka poltettujen männynkantojen
+välitse asteli majalleen, oli vielä kivikirveitä vyössään niinkuin
+Ura-Kaipaan aikoihin. Kernaasti ripusti hän vielä kivikirveen ovensa
+kamanaan suojaksi velhovoimia vastaan tai piteli varrenreikää
+aurinkoa vasten, niin että valoläikät hyppivät yli maan, missä hän
+toivoi viljan kasvavan. Jos sinne joskus vaeltaja eksyi, koski
+ensimäinen kysymys tietä. Erämaiden läpi johti vain koukuttelevia,
+helposti eksyttäviä polkuja, ja näissä etäisissä kolkissa vallitsivat
+erilaiset tavat ja lait. Merikuninkaat, jotka olivat keränneet
+saalista, ylpeät talonpojat ja pakoilevat Skilvingarein heimolaiset
+Uppsalasta tekeytyivät siellä kuninkaiksi ja istuivat kartanoissaan
+uinailemassa simasarvien ääressä.
+
+Heidän parhaillaan nuokkuessaan ja torkkuessaan kunniatuolillaan,
+kuulivat he eräänä päivänä kirveeniskuja metsästä ja kaatuvien
+jättiläispuiden ryminää. He nostivat ihmeissään unisia silmiään
+kuin ketunpojat kangen kolistessa uittoon. Pian tulivat orjat
+uutisia kertomaan. Siellä melusi Uppsalan kuningas Anund, joka
+suurien miesjoukkojen kera oli lähtenyt murtamaan teitä kihlakuntien
+välille yli soiden ja vuorten. Siitä ruvettiinkin häntä sanomaan
+Murto-Anundiksi. Hän oli Adilsin pojanpojan poika.
+
+Murto-Anund heitti kuitenkin miekan kupeeltaan, astuessaan
+pikkukuninkaitten tupiin, eikä tehnyt heille mitään pahaa. Sensijaan
+rakensi hän itselleen kuninkaankartanoja jokaiseen suurkihlakuntaan,
+ja koska maassa oli runsaasti väkeä, raivautti ja viljelyni hän maata
+myöskin ylhäällä metsissä. Hänen eläissään kesti hyviä vuosia. Kaikki
+luulivat, että niin rauhaarakastavan miehen täytyi jättää jälkeensä
+poika, joka ei perisi ainoastaan hänen suurta irtaimistoaan ja muita
+koottuja rikkauksiaan, vaan myöskin hänen lempeän mielenlaatunsa, ja
+joka seuraisi isänsä jälkiä kaikessa hyvässä.
+
+Pojan nimi oli Ingjald. Sillä välin kun isä viljelyni maita ja kulki
+kaukana, asui hän kasvatusisänsä, Svipdag Sokean luona. Tämä hallitsi
+mahtavaa Tiundamaata, missä itse Uppsalakin sijaitsi.
+
+Kertana muuanna, kun paljon kansaa oli kokoontunut keskitalven
+uhriin, tuli sinne myöskin pikkukuningas Ingvar miehineen ja
+poikineen. Pojan nimi oli Alf. Ingvar ei enään isoon aikaan ollut
+johtanut sotureitaan taisteluun, sillä hän oli paksu ja kömpelö.
+Hänen pukunsa oli kurja ja kulunut, eivätkä sitä koristaneet
+kulta- eikä hopeasoljet. Hevosten valjaat olivat vanhat ja ränstyneet,
+ja mukanatuodut vuodepeitteet ja päänalaiset, jotka purettiin
+juhtien kantamuksista ja ladottiin korkeaan läjään, olivat
+täynnä likapilkkuja ja kellastumia. Hänen seurassaan matkaavalla
+hovirunoilijalla oli tuskin yhtä ainoata hammasta suussa, ja kultaus
+oli karissut harpunkaaresta. Kun hän loihe laulamaan, kuului hänen
+äänensä ja hänen harppuraukkansa kumina vain salin ovelle, ja tuskin
+sinnekkään.
+
+Ingjald, joka isänsä hovissa oli tottunut komeuteen ja loistoon,
+katseli halveksuen moisia vieraita. Hän astui pikkukuninkaan pojan
+Alfin luo ja kysyi: "Kuka laulaa paraiten Svitjodissa?"
+
+"Luulenpa, että isäni hovirunoilija laulaa paraiten", vastasi Alf,
+sillä hänhän ei ollut koskaan muuta runoniekkaa kuullut. Ja hänen
+etäisessä maankolkassaan luulivat kaikki, että se mitä siellä oli,
+oli parasta joka suhteessa.
+
+Ingjald paisui silloin yhä pöyhkeämmäksi. "Teenpä sinulle sitten
+toisen kysymyksen", jatkoi hän: "Kuka on meistä väkevin, sinä vai
+minä?"
+
+Alf katsahti ärsyttävästi Ingjaldiin, joka oli punatukkainen, ja
+jonka sääret ja käsivarret olivat kovin hoikat. Molemmat olivat
+kuusivuotiaita, ja heidän leikkitoverinsa kokoontuivat kahteen
+parveen heidän ympärilleen. Pian oli ottelu täydessä käynnissä, ja
+peitteet ja päänalaiset viuhuivat pitkin salia. Mutta Ingjald oli
+heikompi ja sai selkäänsä.
+
+Itkua tuhraten juoksi hän kasvatusisänsä luo valittamaan, miten
+huonosti hänen oli ottelussa käynyt. Svipdag Sokea kuunteli totisena
+hänen kertomustaan ja käski hänen tulla huomenna takaisin.
+
+Kun Ingjald varhain seuraavana aamuna kolkutti ovelle, seisoi
+kasvatusisä lieden ääressä paistamassa jotakin vartaalla. Vaikka hän
+ei nähnyt mitään sokeilla silmillään, käänteli hän varrasta vanhan
+metsästäjän taidolla.
+
+"On suuri häpeä", sanoi hän Ingjaldille "että svealaisten kuninkaan
+poika on huonompi mitättömän pikkukuninkaan poikaa. Tässä minä
+nyt paistan sinulle sudensydäntä. Syö se, niin saatpa suden verta
+suoniisi!"
+
+Ingjald leikkasi sydämen palasiksi ja söi ne, vaikka siinä työtäkin
+oli. Sen aterian jälkeen tuli hänestä julmempi ja ilkeämpi kuin muut,
+mutta ruumiillisesti pysyi hän alati yhtä heikkona.
+
+Suureksi tultuaan otti hän vaimon ja sai pojan ja tyttären. Pojan
+nimitti hän Olaviksi ja tyttären Åsaksi. Muutamia vuosia tämän
+jälkeen herätti hänet pikaratsastaja myöhään yöllä ja kertoi, että
+hänen isänsä, rauhaarakastavan Murto-Anundin, oli matkalla erämaiden
+halki maanvieremä surmannut.
+
+Ingjald lähetti silloin sanan Ingvarille ja hänen pojalleen ja muille
+pikkukuninkaille ja pyysi heitä tulemaan Uppsalaan juomaan hänen
+isänsä peijaisia. Hän rakennutti mahtavan seitsemänkuninkaansalin
+seitsemine kunnia-istuimineen ja ripusti seinille kilpiä ja muita
+koristuksia. Kaksi pylväsriviä kannatti kattoa, ja keskellä
+roihusivat valtaisat tulet kolmella liedellä.
+
+Pianpa raahattiin nyt saliin suuret mytyt Ingvarin haalistuneita
+päänalaisia ja peittoja ja heitettiin makuuoljille penkkien ja
+seinän väliin. Hänen hampaaton hovirunoilijansa köpötteli sisään
+ränsistyneine harppuineen, ja hänen perässään tuli Ingvar puuskuttaen
+ja nojautuen poikaansa, joka kerskui kovin ja tahtoi aina vain
+tapella. Sitten seurasi pitkä rivi muita pikkukuninkaita raskaissa,
+vanhanaikuisissa oravanahkaturkeissaan ja sarkavaatteissaan, ja he
+asettuivat kaikki mahtavina ja suurentelevina kunniaistuimille.
+
+Arvokkain kunnia-istuin pysyi tyhjänä, ja sen vierellä jakkaralla
+istui Ingjald. Vasta kun Bragefullet kannettiin sisään, nousi
+hän seisaalleen. Täpötäysi sarvi ojennettiin hänelle lieden yli
+liekkien puhdistettavaksi kaikesta pahasta, ja hän tarttui siihen
+molemmin käsin. "Svitjodin oikeat kuninkaat", sanoi hän ääntään
+ylentäen, "ovat jumalat, joille me uhraamme, mutta svealaisten
+kuningas polveutuu heistä ja on heidän sijaisensa. Kuusivuotisesta
+asti olen usein karvain mielin ajatellut, ettei hän enää pitkiin
+aikoihin ole ollut kyllin mahtava. Sentähden lupaankin minä nyt tässä
+Bragefulletin ääressä, isäni muiston kautta, laajentaa valtakuntaani
+puolella joka ilmansuuntaan tai menettää henkeni."
+
+Sarvi oli alkuhärän sarvi ja hyvin suuri, mutta hän tyhjensi
+sen yhdellä siemauksella pohjaan asti. Sitten johdettiin hänet
+kunnia-istuimelle merkiksi, että hän nyt oli ottanut koko
+isänperintönsä haltuunsa.
+
+Pikkukuninkaat iskivät toisilleen silmää, sillä eipä hänestä
+näyttänyt olevan niin suuren lupauksen täyttäjäksi. Mutta
+he tiesivät, että nuori kieli mielellään laskettelee suuria
+sanoja, ja maistelivat siis uljaasti simaansa. Autuaallisina ja
+ylen tyytyväisinä itseensä avasivat he oravannahkaturkkinsa ja
+pöyhistyivät niin, että tuskin sopivat kunnia-istuinten patsaiden
+väliin. Heillä ei kuitenkaan ollut paljon toisilleen puhumista, vaan
+torkahtelipa jo yksi ja toinen, kun torvet toitottivat maatamenon
+hetkeä. Silloin tyhjennettiin sarvi viimeisen kerran Skilvingarein ja
+kaikkien sankarein muistoksi.
+
+Sitten kääräsivät pikkukuninkaat turkit ympärilleen, hellittivät
+kaulusta ja ryömivät makuupaikoilleen penkkien taakse. Ingjald kutsui
+silloin lapsensa luokseen ja riensi pimeään yöhön. Nopeasti piiritti
+hän rakennuksen asestetulla väellään ja pisti tulen nurkan alle, niin
+että kohta koko seitsemänkuninkaansali leimahti roihuavaksi rovioksi.
+
+"Pikkukuninkaat, alakuninkaat, nyt on teidän valtanne lopussa!"
+ilkkui hän siinä kummulla seistessään ja katsellessaan liekkien
+riehuntaa. Mutta äkkiä kumartui hän lastensa puoleen ja sanoi heille:
+"Älkää milloinkaan unohtako, mitä te nyt näette! Tänä yönä tapahtuu
+suurtyö. Kuka huolii surra sitä, että se tapahtuu petoksen avulla."
+Olavi kääntyi pois hänestä. Mutta Åsa paukutti käsiään ja tanssi,
+niin että punainen tukka leiskui, ja silmät kiilsivät vahingoniloa.
+
+Muutamat pikkukuninkaat eivät olleetkaan peijaisissa. Mutta Ingjald
+tuhosi heidät myöhemmin vilpin ja tulen avulla. Kun hän sitten
+lopulta yksinään hallitsi koko Svitjodia, oli hän toimittanut surman
+kahdelletoista pikkukuninkaalle ja saanut liikanimen Ilkeämielinen.
+
+Vuosia kului. Eräänä iltana myöhään istui hän kartanossaan Mälarin
+Fogdsaarella ja tuijotti tuleen.
+
+Hänen hovimiehensä olivat liehiviä imartelijoita, ja tukahuttaakseen
+hänen alituisia tuskiaan olivat he koko illan tapansa mukaan
+huudelleet: "Sinä olet suuri, Ingjald. Kuka svealaisten kuninkaista
+oli sinua mahtavampi?" Hänen konnamaisuuden avulla saavuttamansa
+voitto oli kuin väärä koriste, jota täytyi päivät pääksytysten
+hangata ja kiillottaa, jottei se paljastaisi mitättömyyttänsä. Nyt
+makasivat he penkkien vetosängyissä, ja juomasarvet törröttivät
+tyhjinä pöydillä.
+
+"Kuulen keveitä askelia ja kultasolkien kilinää", sanoi kuningas ja
+heristi korviaan. "Minua ihmetyttää, kuka on lähtenyt katsomaan niin
+vihattua miestä. Niin kevyesti käy vain nuori, sorea nainen."
+
+"Oma tyttäresi", vastasi kylmä ääni ja Åsa astui ovesta sisään.
+Hän oli kasvanut kovin pitkäksi ja hänen vyötäisensä oli hyvin
+hoikka. Viitta hulmusi viimassa, ja hän työnteli kulmiltaan punaista
+tukkaansa.
+
+"Tukkasi on märkä", sanoi kuningas.
+
+"On kyllä, lumesta", vastasi tytär ja hengähti syvään. "Minua
+vihaavat ja vainoovat kaikki, ja nyt olen minä kaksi viikkoa
+pakoellut kartanosta kartanoon, jotteivät ne pistäisi minua hengiltä."
+
+"Oletko yksin?"
+
+"Viimeinenkin palvelijani hylkäsi minut hiljattain."
+
+Ingjald oli naittanut hänet eräälle skånelaiselle kuninkaalle, eikä
+ollut tavannut häntä isoon aikaan. Siksi uteli hän:
+
+"Entä puolisosi?"
+
+Åsa kumarsihen eteenpäin käsi käden päällä ja nauroi. "Hänet minä
+tapoin", vastasi hän puoleksi laulaen. "Sen tempun opin minä
+isältäni, Ingjald Ilkeämieliseltä. Mutta ensin houkuttelin minä jalon
+puolisoni surmaaman oman veljensä. Ah! olisinpa minä opettanut hänet
+tappamaan myös veljensä pojan! Hän, Iivari, majailee nyt suuren
+sotajoukon kera vain päivänmatkan päässä täältä. Hän aikoo tulla
+kostamaan meille."
+
+Hänen silmänsä tuikahtivat ja hänen hampaansa kirahtivat. Hän kääri
+tukkansa käsivarsiensa ympärille ja hymyili ja tuijotti hänkin tuleen
+ja ajatteli Iivarin sankarimainetta. Hänpä se sittemmin voittikin
+niin monta maata, että häntä sanottiin Iivari Laajavallaksi.
+
+"Oletko sinä neuvonut Iivarille meidän taistelutapamme, koska sinä
+niin häntä pelkäät?" kysyi Ingjald.
+
+"Olen kokenut opettaa hänelle vilpin teitä, ja aikaa myöten tulee kai
+hänestä yhtä suuri konna kuin sinustakin. Mutta vielä sädehtii hän
+nuoruutensa voittokunniassa. Ja urhotöin valloittaa hän maita. Minä
+pelkään häntä siksi, että hän on jotakin, jota sinusta ei voi koskaan
+tulla: sankari. Hahaa, miksi kalpenet, isä? Häpeällinen voittosi
+Uppsalassa painaa vieläkin rintaasi, niin ettei ääni käy. Sinä itkit
+kerran lapsena, kun hävisit ottelussa. Itke vielä kymmenen kertaa
+katkerammin tänä yönä, niin helpoittaa se rintaasi!"
+
+"Parempi on, tyttäreni, että ojennat tänne miekkani", vastasi hän ja
+nousi seisaalleen.
+
+Miekka riippui hänen takanaan pylväässä. Mutta Åsa Ilkeämielinen
+osasi vastata vain pilanteolla ja niin sieppasi hän palavan kekäleen
+liedeltä ja tarjosi sitä hänelle. "Tässä on Ingjald Ilkeämielisen
+miekka", sanoi hän.
+
+Ingjald otti tarjotun kekäleen vastaan ja kulki pitkin penkkejä
+tyttärineen ja valaisi nukkuvia. Ne olivat kalpeanharmaita, kehnoja
+miehiä, epäluotettava ilme suun ympärillä, ja heidän unensa oli
+pelokasta ja levotonta. Jottei herättäisi heitä, kumarsi hän
+soikeita, hiukan pisamaisia kasvojaan tyttärensä puoleen ja kuiskasi:
+"Katso nyt itse, että minulla on vielä paljon uskollisia! Ja äsken
+ennen nukkumistaan ylistivät he vielä minua."
+
+Harva leukaparta hipaisi hänen otsaansa, mutta tytär seisoi siinä
+yhäti sama leveä ivahymy huulilla. "Heikot uskovat, että vilppi on
+voimaa", pilkkasi hän. "Vilppi on heikkojen kunniaton urotyö. Kun
+sinä kuljet tässä minun vierelläni ja kuiskit, näen minä vasta oikein
+selvään, kuinka pieni ja heikko sinä olet, vaikka sinä oletkin syönyt
+sudensydämen. Sinua palvelevat vain sellaiset miehet, jotka juoksevat
+tiehensä huomenna, kun Iivarin sotatorvet soivat. Huomenna olet sinä
+ilman maata ja sotajoukkoa. Mutta sanoppas, miksi tuolla seinässä
+niin paukahtelee? Enhän äsken huomannut ulkona niin kovan pakkasen
+olevan."
+
+Kuningas istuutui jälleen penkille ja piti yhä kekälettä kädessään.
+Åsa heittäytyi hänkin isänsä viereen ja nosti jalkansa lieden
+reunalle, ikäänkuin olisivat he yrittäneet tehdä olonsa niin
+mukavaksi kuin mahdollista.
+
+"Sinä ihmettelet, miksi seinässä ritisee", vastasi kuningas, ja nyt
+hymyili hän vuorostaan. "Ingjald Ilkeämielisen miekasta sattui äsken
+putoamaan muutamia kipinöitä vuode-olkiin. Meidänlaisemme kaksi
+vanhaa, okaista, verintahrattua orjantappurapensasta saa paraiten
+hävitetyksi tulella. Muulla keinoin emme voi taistella sellaista
+sankaria kuin Iivaria vastaan, mutta pelkuriksi älköön kukaan sanoko
+svealaisten kuningasta. Åsa, tyttäreni, nyt poltan minä sinut tänne
+ja sinun isäsi!"
+
+Savua ja kypeniä tuprusi kaikkialta, ja hetkisen kuluttua oli koko
+kartano palanut, sekä Ingjald ja hänen tyttärensä ja hänen väkensä.
+
+Hänen pojastaan kerrotaan toista. Muuan tarina tietää hänen
+siirtyneen Värmlandiin, raivanneen siellä metsiä ja saaneen nimekseen
+Olavi Hirrenveistäjä. Hänestä sanottiin norjalaisen Harald Kaunotukan
+ja hänen sukunsa polveutuneen.
+
+
+
+
+V.
+
+LODBROKIN POJAT.
+
+
+Kerran eli Itägötanmaassa muuan jaarlintytär, jonka nimi oli Tora
+Borgarhjort, ja hänen isänsä lahjoitti hänelle pienen valkoisen
+lohikäärmeen, minkä hän oli saanut permalaisilta noidilta. Alkuaan
+makasi se hyvin rauhallisesti käppyräisissään pienessä lippaassa, ja
+tyttö laittoi kultaa sen alle; mutta yht'äkkiä rupesi se kasvamaan
+ja kulta sen alla kasvoi kasvamistaan, kunnes se lopulta kiersi
+koko talon syleilyynsä. Lavealta ylt'ympäriinsä myrkytti se ilman
+henkäyksillään, eikä kukaan enään uskaltanut mennä sen luokse, paitsi
+vartija, jonka oli määrä joka päivä syöttää käärmeelle kokonainen
+härkä.
+
+Eräänä aamuna päivän sarastaessa heräsi Tora siihen, että koko talo
+tärähti, ja kun hän pisti päänsä ulos naislutista, virui hirviö
+kuolonväreissään, katkenneen keihään lävistämänä. Hän tuskin tiesi,
+tuliko hänen pitää sitä solakkaa nuorukaista, joka näkyi astelevan
+tiehensä katkenneine keihäineen, peikkona vai ihmisenä. Hän oli
+ylt'yleensä karvojen peitossa ja vaikka käärmeen myrkky vielä valui
+hänestä, ei se näyttänyt tuottavan hänelle mitään vahinkoa.
+
+Toran isä ilostui kovin ja viittilöi luttiin päin ja kertoi
+luvanneensa sekä hänet että hänen kultaiset aarteensa sille, joka
+voisi tappaa käärmeen. Heti kun kansa oli kokoontunut, palasi myöskin
+tuo solakka nuorukainen laivoiltaan. Hän osoitti, että hänen raskas
+keihäänvartensa sopi kärkeen, joka yhä vielä törrötti haavassa. Hän
+oli viisitoistavuotias kuninkaanpoika, hänen nimensä oli Ragnar, ja
+suojellakseen itseään käärmeen myrkyltä, oli hän tehnyt vaatteensa
+nahoista, missä karvat vielä olivat jäljellä, ja keittänyt ne
+pi'issä, niin että ne olivat muuttuneet kivikoviksi. Sentähden saikin
+hän nimekseen Lodbrok, mikä merkitsi samaa kuin karvakaatio.
+
+Tora astui niin hänen laivaansa ja seurasi häntä Lejreen, missä
+hänen hovinsa sijaitsi. Hänen soturimaineensa kasvoi yhtä nopeasti
+kuin ennen hänen puolisonsa käärme. Mutta erään kerran, kun hän
+oli noussut maalle Englantiin kiskoakseen veroa kuningas Ellalta,
+joutuivat kaikki hänen miehensä surman omiksi ja hänetkin piirittivät
+viholliset. Ella, joka pelkäsi hänen poikiensa kostoa, oli ennakolta
+kieltänyt tappamasta Ragnaria ottelussa. Vaikka hänet oli jo
+rutistettu kilpien väliin, kieltäytyi hän yhä itsepintaisesti
+sanomasta, kuka hän oli. Hänet riisuttiin silloin alasti ja
+heitettiin käärmeluolaan. Mutta hän ei sittenkään ilmaissut nimeään,
+vaikka käärmeet kiertyivät hänen käsivarsiinsa ja kaulaansa ja
+purivat häntä. Vaan hymyillen kuolemaa päin silmiä lauloi, hän
+sankarilaulunsa, kutsuen poikiansa kostoon.
+
+Kun pojat saivat kuulla isänsä surman, varustivat he laivansa
+ja purjehtivat Englantiin. He vangitsivat Ellan, nylkivät nahan
+hänen selästään ja kiskoivat ulos veriset kylkiluut, niin että ne
+törröttivät sivuille kuin kotkansiivet. Sitten laskettivat he jälleen
+meren ulapoita uusia seikkailuja ja uusia voittoja kohti. Urhoollisin
+Lodbrokin pojista oli Björn Rautakylki, ja hänen kasvatusisällään
+Hastingilla oli tavattoman suuri laivasto. Enimmät hänen miehistään
+olivat kotoisin Tanskasta ja Norjasta, mutta eipä heidän joukostaan
+puuttunut ruotsalaisiakaan sotureita. Useinkaan eivät he tienneet,
+missä olivat, kun he nousivat rannoille ryöstelemään, tai kun
+he öisin näkivät valojen tuikuttavan etäisistä kaupungeista.
+Mutta vähitellen lämpeni ilma ja rantoja peittivät puutarhat ja
+temppelimäiset huvilat. Vihdoin narisi hieno, keltainen santa heidän
+jalkojensa alla, kun he kävivät maissa ryöstöretkillä, ja orjat,
+jotka he ottivat vangeiksi, olivat pikimustia kuin kummitukset. He
+olivat Afrikassa!
+
+Vaahto, joka nyt tyrskyi keulapuuta vasten, kimalteli jalokivinä.
+Näkinkengät olivat suuria kuin lapsenpäät, ja kummallisia kaloja,
+joilla oli vielä kummallisemmat sarvet ja väkäset, tarttui
+koukkuihin, sillä nyt olivat he Välimerellä. "Roomaan, Roomaan!"
+huusi Hastingin väki. "Se on kaupungeista suurin ja rikkain. Mutta
+missä _on_ Rooma?"
+
+"Luulenpa kerkiävämme sinne illalliselle", vastasi keulamies, joka
+seisoi etumaisessa laivassa lohikäärmeenpään takana. Ja hän osoitti
+sormellaan kaupunkia, joka etäällä näkörajalla nousi aalloista ja
+jonka muurit ja tornit kohosivat toistensa harteille.
+
+Asukkaat olivat juuri kokoontuneet kuuntelemaan joulumessua, kun he
+äkkiä kuulivat kaupungin porttien kiristen sulkeutuvan. Pelästyneinä
+syöksyivät he ulos kirkoista ja näkivät sataman olevan täynnään
+lohikäärmelaivoja, jotka olivat laskeneet purjeensa ja liikuttelivat
+nyt airojaan kuin neljiäkymmeniä eväpareja.
+
+Laivansa perässä seisoi viekas Hasting karhuntaljaan kääriytyneenä.
+Päässä oli hänellä pyöreä kypärä kaksine kullattuine häränsarvineen,
+ja hänen paljaiden käsivarsiensa valkoisen ihon oli aurinko polttanut
+tiilenkarvaiseksi. "Menkää", sanoi hän muutamille miehilleen, "menkää
+sanomaan heille, että minä olen voittoisa Hasting ja että minä olen
+väsynyt synteihini ja purjehtinut tänne asti kastettavaksi".
+
+Kaupungin asukkaat lähettivät hyvässä uskossa hänelle ruokavaroja
+sekä pappeja, jotka kastoivat hänet, mutta he eivät päästäneet häntä
+muuriensa sisäpuolelle. "Nyt täytyy teidän sanoa heille", neuvoi
+Hasting lähettejään, "että minuun, katuvaan miesparkaan, on tullut
+kamala tauti. Miekkani, kultarenkaani ja kaikki aarteeni lupaan minä
+heille, jos vain saan hautasijan johonkin luostariin." Piispa tuli
+silloin kaupungista ja voiteli häntä pyhällä öljyllä, ja kun yö
+saapui, alkoi laivaväki päästää vihlovia valitushuutoja merkiksi,
+että heidän päällikkönsä nyt oli kuollut. Heti päivän hämärtäessä
+paneutui Hasting arkkuun, ja pitkässä hautajaissaatossa seurasivat
+niin hänen soturinsa häntä kaupunkiin, komeimpaan kirkkoon, ja
+välissään kantoivat he luvattuja lahjoja.
+
+Vahakynttilöiden keskeen kuoriin laskettiin arkku mustiin verhotuille
+paareille. Mutta juuri kun piispa parhaillaan mongersi latinaansa,
+heitti Hasting läsnäolevien silmien edessä äkkiä kannen päältään
+ja hypähti ylös makuusijaltaan, miekka valmiina iskuun. Samassa
+suhahtivat ilmaan muidenkin normannien aseet, joita he olivat
+piilotelleet vaatteidensa alla, ja siinä silmänräpäyksessä syttyi
+tulinen ottelu.
+
+Rahat ja kalleudet raastettiin vähän ajan kuluttua taloista
+ja kannettiin laivoihin. Kaikki naiset, joita saattoi myydä
+orjattariksi, ja kaikki miehet, jotka kykenivät pitelemään airoja,
+otettiin mukaan, ennenkuin viikinkilaivasto viimein souti pois.
+Mutta pian saivat normannit hämmästyksekseen tietää, ettei kaupunki,
+jonka he olivat ryöstäneet, ollutkaan Rooma, vaan pieni italialainen
+rantakaupunki Luna.
+
+"Lodbrokin pojat" muuttui vähitellen kunnianimeksi, josta
+urhoollisimmatkin pitkät ajat kilvoittelivat. Normanneilla oli nyt
+mahti merellä, ja sadoissa laivoissaan soutivat he Seine-virtaa ylös
+ja nostivat ryntäystikkaansa Pariisin muureja vasten. Heitä oli
+mahdoton vastustaa, vaan missä he näyttäytyivätkin, siellä valtasivat
+he kaupunkeja, linnoja ja luostareita, ja lopulta ei Ranskan
+kuninkaalla ollut muuta neuvoa kuin luovuttaa heille osa maastaan
+herttuakunnaksi.
+
+Heidän arvokkaimman päällikkönsä nimi oli siihen aikaan Astuja-Rolf,
+koska hän oli liian suuri ja raskas ratsastamaan hevosella. Ja
+hänestä tuli ensimäinen Normandian herttua. Mutta Rolfia ei millään
+keinoin saatu suostumaan vanhaan tapaan: suutelemaan kuninkaan
+jalkaa. Hän käski kuiskaten lähintä miestään toimittamaan tempun
+hänen asemastaan, mutta viikinki kumartui vain puoliksi ja nosti
+kuninkaan jalan huulilleen.
+
+Vasta vanhoilla päivillään alkoi Rolf käydä ahkerammin kirkossa,
+ja Rouenissa näytetään vieläkin hänen hautaansa kunnianarvoisassa
+suippokaariholvissa. Normannien jälkeläiset perustivat sittemmin
+loistavalla urhoudellaan omia valtakuntia sekä Englantiin että
+hamaan Sisiliaan asti, ja puhuupa muutamissa seuduin sveitsiläisten
+Alppienkin rinteillä vapautta rakastava kansa pohjoismaisesta
+syntyperästään, ja monissa paikoin pidetään vieläkin aatelisveren
+merkkinä kuulumista normannein sukuun.
+
+
+
+
+VI.
+
+ANSGARIUS.
+
+
+Mälarissa on muuan saari, jota sanotaan Björköksi, Koivusaareksi.
+Saarella taas on muuan laakso, jota sanotaan "mustaksi maaksi",
+koska siinä multaan on sekoittunut hiiliä muinoisilta tulisijoilta.
+Sieltä on kaivettu esiin suuret määrät astioiden, ruukkujen ja
+lasitavaroiden siruja, joukossa joku kallisarvoisempikin esine
+tai rahakappale, jopa aina Arabiasta asti. Onpa sieltä löydetty
+savenpalasiakin, joihin on painunut selviä jälkiä niiden orjien
+sormista, jotka tuhat vuotta sitten tukkivat herrojensa tupien
+seiniä. Tulipalossa ovat sitten savenpalaset sattuneet paistumaan ja
+siten säilyneet meidän päiviimme asti. Pakanallisia tuhka-uurnia,
+pieniä kristillisiä ristejä ja ruumisarkkujen ruostuneita nauloja on
+saaren vanhoista haudoista nostettu ihmisten ilmoille, ja rannalla
+näkyvät vieläkin matalan veden aikana ne tammipaalut, jotka muinen
+kannattivat satamasiltoja.
+
+Siellä sijaitsi ennen rikas kauppakaupunki Birka.
+
+Eräänä kesä-iltana oli siellä paljon väkeä koolla. Ne, jotka
+eivät saaneet kaupungin taloissa suojaa, asuivat ulkopuolella
+lehtimajoissa. Kisakentällä ilakoi nuoriso ja kulki sitten pilan ja
+laulun raikuessa ylös vuorelle, missä törrötti suurista mukulakivistä
+kyhätty kehälinna ja mistä näkö-ala oli lavea ja vapaa. Miellyttävä
+viileys raitistutti ilmaa. Talot, jotka oli väliin rakennettu
+hirsistä, väliin kudottu oksista ja sitten tiivistetty savella,
+kuvastuivat leppien ja riippakoivujen välitse tyyneen veteen.
+
+Vilkkain oli kuitenkin hyörinä alhaalla satamasilloilla, sillä useita
+ulkomaalaisia laivoja oli hiljattain laskenut rantaan, ja Frislandin
+villakudoksilla oli suunnaton menekki.
+
+Maihin kiipeilevillä muukalaisilla oli kaikilla kovat kantamukset,
+mutta kaksi heistä kulki tyhjin käsin. Ne olivat muuan tummaihoinen,
+kahdeksankolmatta vuotias benediktiiniläismunkki Corbien luostarista
+Pikardiasta ja tämän ystävä munkki Vitmar. Hänen nimensä oli
+Ansgarius, ja hän tarttui heti ensimäistä vastaantulijaa kaulasta ja
+suuteli häntä molemmille poskille.
+
+"Meidät ovat viikingit ryöstäneet puti puhtaiksi", puheli hän
+reippaan ja iloisen ystävällisesti. "Ne ottivat meiltä kaiken
+omaisuutemme, jopa kirjatkin ja ne lahjat, joita kuljetimme
+keisarilta teidän kuninkaallenne. Nyt ei meillä ole mitään, millä
+maksaa yösijamme. Ihmettelen tässä juuri itsekseni, kuka oikeastaan
+tahtoisi ottaa suojiinsa kahta niin typösen tyhjää matkalaista?"
+
+Mies, jolle hän puhui niin avonaisesti ja sukoilematta, näytti hyvin
+tuimalta. Sattui näet niin, että mies olikin itse kaupungin päällikkö
+Härger. Hän oli ahavanpurema, harmaahapsinen viikinki, joka vasta
+vanhoilla päivillään oli asettunut kodin lepoon, ja hän katseli
+epäluuloisesti sananjulistajia. Hän kyllä tiesi, keitä he olivat,
+sekä että keisari oli lähettänyt heidät kuninkaan pyynnöstä puhumaan
+kansalle, mutta hän vastasi yksikantaan: "Kuningas Björn on metsällä."
+
+Kaikilta tahoilta ojentui silloin vieraanvaraisia käsiä, ja muuan
+vanha leski, Frideborg nimeltään, tarttui Ansgariuksen vyököyteen.
+"Olisi loukkaus hyvää oikeuttani kohtaan", puheli hän, "ellen saisi
+teitä vieraiksi tupaani, joka on tässä kaikkein lähinnä. Vaikka katto
+siinä on hieman matala."
+
+Ansgarius ja Vitmar astuivat kiitollisina hänen majaansa. Heti
+peseydyttyään ja korjaeltuaan yksinkertaista vaatetustaan kävivät he
+levolle.
+
+Seuraavana aamuna astui Härger tupaan, sillä hän tahtoi koetella
+heitä. Hän tapasi heidät istumasta lattialla verkkoja kutomassa,
+Ansgarius oli hyvin laiha lihankidutuksesta ja paastoamisesta, ja
+hän mumisi ulkoa kappaleita Davidin psalmeista, jotka muutoin olivat
+hänen mielilukemistaan, kun hän vain pääsi kirjojensa pariin.
+
+"Koska kuningas Björn on poissa", alkoi Härger teeskennellyn
+leppeästi, "olen minä hänen sijastaan valmistanut teille muhkeat
+pidot. Te olette varmaankin kovin nälkiintyneitä pitkän matkanne
+jälkeen, ja mitään ei tule puuttumaan, ei harpunsoittoa eikä
+maittavia ruokia."
+
+"Me ansaitsemme jokapäiväisen leipämme kättemme työllä", vastasi
+Ansgarius nöyrästi ja hiljaa. "Siksipä kudommekin nuottaa,
+voidaksemme kalastaa ja varustaa itsellemme ja hyväntahtoiselle
+emännällemme välttämättömimmät tarpeet. Sinun pidoissasi olisi meidän
+paha olla."
+
+Tultuaan linnaansa takaisin, sanoi Härger palvelijalleen: "Tässä on
+aimo ruukullinen viiniä. Vie se Ansgariukselle ja kurkista sitten
+ovenraosta, voiko hän olla vahvistamatta itseään kunnon kulauksella."
+
+Ansgarius otti ruukun palvelijalta ja kiitti, mutta sitten sitoi
+hän sen suulle peitteen ja asetti sen nurkkaan. "Tästä saimme
+ehtoollisviiniä kuoleville", sanoi hän. "Säilyttäkää sitä hyvin, äiti
+Frideborg. Saisimmepa yhtä nopeasti kirkkomme pystyyn!"
+
+Birkassa eleli joukko sotavankeja kristityistä maista, ja heistä
+oli tehty orjia. Kun he kuulivat munkkien tulosta, kokoontuivat he
+ilonkyyneliä vuodattaen talon edustalle, onnellisia onnellisempina
+siitä, että saivat vielä kuulla kristillisiä opettajia. Monet
+birkalaisetkin seurasivat uteliaina heitä ja huutelivat: "Ansgarius,
+milloin puhut sinä meille siitä uudesta jumalasta?"
+
+"Hänestä puhun minä mielelläni joka hetki", vastasi hän ja astui
+oven eteen auringonpaisteeseen. "Kiitollisena tunnen sydämessäni,
+että te svealaiset olette kunnon väkeä, jota minä ensi näkemältä
+olen oppinut rakastamaan. Matka oli vaikea tänne läpi pimeiden
+metsien ja yli sisäjärvien, jotka olivat suuria kuin meri. Mutta
+minkä maan olettekaan te saaneet asuaksenne! Täällä on yltäkyllin
+viljaa ja hunajaa ja polttopuuta ja jokia ja merenlahtia, ja tuvissa
+telmivät reippaat, iloiset lapset. Parempia laivoja en ole nähnyt
+monen rakentavan. Usein näin minä kylien ympäristössä miesten
+kunnioittavasti kantavan multaa eri kihlakunnista jonkun suuren
+päällikön hautakumpuun. Mutta kun minä kuulin, että hän oli ollut
+merikuningas, joka oli hävittänyt rauhallisia rantoja, silloin
+muistin minä, miksi olin matkalla. Kristus on Toriakin väkevämpi."
+
+Kumeana murinana kaikui uhkaava vastaus. Kuningas Björn, joka nyt
+oli saapunut metsästysretkeltään, seisoi myöskin kuulijain parvessa.
+Sodassa tottelivat svealaiset häntä sokeasti ja innostuneina, mutta
+rauhan aikaan pohtivat he hänen kanssaan lakia ja oikeutta käräjillä,
+ja nyt tervehtivät he häntä kättä paiskaten.
+
+Härger kuiskasi hänelle: "Ansgarius, jonka olet kutsunut tänne, on
+ihmeellinen mies ja voittamaton ja melkein kuin jalo soturi. Hän
+on antanut minulle paljon ajattelemisen aihetta. Useita kertoja
+olen häntä koetellut ja nyt tahdon tehdä sen viimeisen kerran."
+Sitten kääntyi hän Ansgariuksen puoleen näin sanoen: "On oikein ja
+laadullista, etteivät sinulta koreat sanat puutu. Mutta jos sinun
+jumalasi on niin mahtava kuin sanot, niin odotamme hänen todistavan
+sen ihmeellä."
+
+Ansgarius vastasi: "Jos minä olisin arvollinen rukoilemaan herraltani
+ihmettä, niin tapahtuisi se siksi, että hän tahtoisi minusta
+ja meistä kaikista tehdä hyviä ihmisiä. Silloin saisimme kyllä
+rakennetuksi ensimäisen kirkonkin."
+
+"Mitä sinuun tulee, Ansgarius, on hän jo sen ihmeen toimittanut",
+vastasi Härger ja seurasi kuningasta. Sitten seisahti hän äkkiä ja
+huudahti nauraen, kädet rinnalla ristissä: "Mutta jos sinä haluat
+kirkon rakentaa, niin saatpa kutsua jättiläisiä avuksesi, muuten et
+saa sitä jumallinnaasi pystyyn."
+
+Ansgarius kääntyi pahoille mielin, ja illalla, kun hän virui
+vuoteessaan, voimatta nukkua, luuli hän kuulleensa oudon äänen.
+Se kaikui pehmeältä ja pelokkaalta kuin pienen lapsen, ja samalla
+hänestä tuntui, kuin olisi hänen oma sydämensä kuiskannut:
+"Ansgarius", sanoi ääni, "päällikkö puhui totta".
+
+Hän kauhistui ja nousi aikaisin ja souti verkoilleen. "Varo
+vastaista rantaa", huusi Frideborg hänen mennessään. "Siellä vuorten
+vinkaloissa asuu vielä monta jättiläistä."
+
+Se johti hänen mieleensä vielä kerran äänen sanat. Tuolla etäällä
+kohosivat kalliot torneina, ja kun hän nosti päätään, luuli hän
+melkein näkevänsä jättiläisten istuvan siellä ylhäällä, ja heidän
+ihonsa oli kuin kaarnaa, ja heidän sormensa olivat kuin kouristuneet
+valtavain paatten ympärille, ja heidän tukkansa oli valahtanut
+otsalle.
+
+Päivän ensi tuuli suhisi mäntyjen latvoissa, ja Ansgarius risti
+kätensä silmien yli. Niin istui hän hetkisen ajatuksiin ja kyselyihin
+vaipuneena. Vähitellen syttyi hänen sielussaan sisäinen valo ja antoi
+heti toisen mielen äänen sanoille.
+
+Hän käänsi ruuhensa jälleen Birkaa kohti, ja kun hän oli päässyt
+rannalle puiden ja pähkinäpensaiden sekaan, leikkasi hän itselleen
+korkean ristin. Sen heitti hän olalleen ja meni kedolle, minne kansa
+juuri kokoontui käräjiä pitämään.
+
+Niin kuin Ansgarius puhui sinä päivänä, ei hänen vielä koskaan
+eläessään oltu suotu käytellä sanan lahjaa. Ei ollut lopulta
+enään ainuttakaan ihmistä Birkassa, joka ei olisi rientänyt häntä
+kuulemaan. Sairaat ja vanhukset, jotka tuskin kykenivät liikuttamaan
+jalkojansa, orjat, kauppiaat ja lapset, kaikki ohjasivat askeleensa
+käräjäkedolle. Toiset istuivat ruohostossa, toiset kantoivat vielä
+olallaan lapioitaan tai muita työkalujaan, ja suuret joukot antoivat
+pukea itsensä valkoisiin vaatteisiin, ja heidät kastettiin rannalla.
+Vihdoin ryhtyi kuningas Björn kyselemään jumalilta, sallivatko
+he Ansgariuksen rakentaa huoneen uudelle jumalalle. Ansgarius
+seisoi voitonvarmana ja iloisena hänen vieressään. Kuningas veisti
+siis muutamia lastuja ja piirsi niihin riimukirjaimia. Kun hän
+sitten heitti lastut maahan, asettuivat ne niin, että vastaus tuli
+myöntäväksi.
+
+Hetket olivat sillä välin kiirehtineet, ja vielä kerran alkoi ilta
+hämärtää. Vienot kultapilvet kuvastuivat järveen, metsissä vaikenivat
+vähitellen kaikki äänet, ja kuusten latvat ulottuivat jo auringon
+alisyrjään.
+
+Otsa rypyssä ja silmät salamoiden, etäisyyteen tähdäten kohotti
+Ansgarius ristin eteensä, ja hurmautunut kansa seurasi häntä molemmin
+puolin. Astuttuaan muutamia askeleita ylenevälle kummulle, iski hän
+ristinsä lujasti maahan.
+
+Vielä äsken niin voimakas ääni vapisi. "Vihdoinkin on hetki tullut",
+puhui hän melkein kuiskaten. "Tähän on tuleva kirkon kynnys, ja
+tuonne, minne varjo osoittaa, alttari. Joka vuosi saman pyhimyksen
+päivänä kuin tänään, kun tuoksu yhtä suloisena leviää niityiltä ja
+puista, on viimeinen auringonsäde kulkeva samaa tietä kuin nyt varjo
+ja valaiseva ovelta alttarin kultaa."
+
+"Onko sinulla itselläsi tarpeeksi kultaa moista huonetta
+rakentaaksesi, sinulla, joka elät vedellä ja leivällä?" kysyi Härger.
+
+Ansgarius vastasi: "Jos minun jumalani on voimakkain, silloin tiedän
+minä myös, että niiden jättiläisten, jotka rakentavat hänen kirkkonsa
+avaraksi saliksi yli koko maan, täytyy olla niin väkeviä uskossa ja
+tahdossa, etteivät he hiero kauppaa omaisuudesta eikä palkasta. Ja
+sinut itsesi on valittu kasvamaan sellaiseksi jättiläiseksi, Härger.
+Siinä on se ihme, jota pyysit. Valkoiset vaatteet odottavat sinua, ja
+huomenna minä sinut kastan."
+
+Kansa kääntyi katsomaan, minne varjo osoitti. Silloin havaittiin,
+että se ojensi kärkensä juuri Härgerin talon edustalle.
+
+Härger seisoi siinä vaiti, ja vaikeata oli arvata hänen ajatuksiaan.
+Hän taisteli kovaa taistelua, mutta vähitellen kirkastuivat järeät
+piirteet ja muuttuivat lempeämmiksi, rauhallisemmiksi entisestään.
+Vihdoin meni hän taloonsa ja toi sieltä muinoisen laivakirveensä.
+"Tehkää kuten minä", neuvoi hän. "Ottakaa kirveenne ja seuratkaa
+minua yli järven metsään! Yö on valoisa, ja meidän on nyt sopiva
+kaataa parhaat puut ensimäiseen kirkkoomme."
+
+Vaikka jättiläiset olisivat kirveitä heilutelleet, eivät he olisi
+voineet kaataa ja karsia mahtavampia honkia kuin ne, mitä nyt
+seuraavina vuorokausina hinattiin ruuhien perässä yli järven.
+Puhuttuna ehtoona kastettiin Härger ja Frideborg.
+
+Suuren riemun vallitessa rakennettiin kirkko valmiiksi ja vihittiin.
+Ansgarius heitti silloin hyvästit uudelle seurakunnalleen etäisessä
+Pohjolassa ja ystävänsä Vitmarin seurassa alkoi hän pitkän
+paluumatkan. Useat birkalaiset saattoivat heitä heimolaisten ja
+tuttavien luo, ja kaikkialla otettiin heidät vieraanvaraisesti
+vastaan.
+
+Mutta kotona Birkassa avasi Frideborg säkkinsä ja arkkunsa
+lahjoittaakseen köyhille kaiken omaisuutensa. Mutta köyhiä ei ollut
+rikkaassa Birkassa, vaan täytyi hänen määrätä tavaransa vietäväksi
+toisiin seutuihin, missä paremmin tarvittiin hänen pieniä lahjojansa.
+Olipa hänen tuvassaan kuitenkin jotakin, jota hän säästeli ja vartioi
+kuin kallisarvoisinta aarretta. Hän säästeli ja hän vartioi viimeisiä
+pyhän viinin tilkkoja, jotka vielä olivat jäljellä ruukussa. Hän
+kaatoi ne pieneen pulloon ja kätki sen huolellisesti. "Tiputa sinä
+ne tilkat suuhuni, kun viimeinen hetkeni on tullut", pyysi hän
+tytärtään, "ellei ketään hengenmiestä ole silloin kaupungissamme".
+
+Kuningas Björnin kuoltua tulivat sitten rauhattomat ajat, ja
+uhmailevat päälliköt kohottivat uudelleen epäjumalankuvia Birkaan.
+Joka aamu saivat kuvat vadillisen lihaa ja neljä leipäkyrsää
+syödäkseen. Kristityt, joita usein pilkattiin, elelivät hiljalleen
+omaa elämäänsä, ja Frideborg istui majassaan ja vanheni. Ansgarius
+lähetti silloin Birkaan erakko Ardgariuksen, joka ehti kaupunkiin
+paraiksi vuodattaakseen viimeiset tilkat pyhää viiniä kuolevan
+Frideborgin huulille.
+
+Ansgariuskin tuli vielä kerran tervehtimään rakasta seurakuntaansa
+Birkassa, ja vaikka hän oli hyvin nuori vasta, oli hän jo silloin
+piispa ja lavealti kuuluisa mies. Hänet haudattiin Bremeniin.
+
+Myöhemmin hävitettiin Birka maan tasalle, ja kristityt kokoontuivat
+Sigtunaan. Sinne rakensivat he useita kirkkoja, mutta hurjat
+virolaiset tunkeutuivat laivoillaan Mälarille ja hävittivät
+Sigtunankin. Kerrotaan heidän muiden kalleuksien joukossa ryöstäneen
+Neitsyt Maarian kirkosta myös kaksi kuorinovea, joiden vieläkin
+pitäisi oleman tallella Novgorodissa. Sulkeakseen Mälarin vastaisilta
+hyökkäyksiltä, alkoivat silloin svealaiset linnoittaa muurein ja
+tornein saarta, jolle sittemmin Tukholma kasvoi.
+
+Lähellä muinaista Birkaa kohoaa nyt vuoren huipulla kiviristi
+muistoksi Ansgariuksen, Pohjolan apostolin. Niinkuin risti joka päivä
+muuttaa varjonsa kaikille tahoille auringon kulkiessa taivaalla, niin
+rakennettiin myös aikojen kuluessa kristillisiä alttareita kaikkialle
+maahan, etelään, länteen, itään ja pohjoiseen.
+
+
+
+
+VII.
+
+KILPINEITO.
+
+
+KUUN PAISTEESSA.
+
+Torgrim oli mahtavin talonpoika Roslagenissa ja eräänä iltana istui
+hän tarinoimassa vieraittensa kanssa. Seinänrakoihin pistetyt päreet
+paloivat vähitellen loppuun, mutta kuu paistoi katto-aukosta ja
+levitti pehmeätä, ystävällistä valoaan yli pöydän ja kunnia-istuimen.
+Mahtavuuden ajat olivat koittaneet niin svealaisille kuin
+götalaisillekin, ja puhuttiin vain urotöistä ja seikkailuista, sillä
+talonpoikaistuvan vieraat olivat hiljattain palanneet sotaretkeltä.
+
+Silloin juoksi muuan orja tupaan ja laski kypärän keskelle pöytää
+Torgrimin eteen. Sitä koristi neljä piikkiä, ja se seisoi niiden
+nojassa kuin pata jaloillaan. Kypärässä virui äsken syntynyt alaston
+tytöntylleröinen ja se takoi käsiään ja potki ja huusi.
+
+"Sinun maasi ovat avarat, isäntä", sanoi orja. "Kuka on ne perivä
+ja kuka niitä hoitava? Tähän asti olit lapseton, mutta tänä iltana
+sinulle syntyi tytär. Voi meitä, ettei se ollut poika!"
+
+Vieraat purskahtivat nauruun, ja kypärä pantiin kiertämään pitkin
+pöytää, niin että jokainen sai nähdä lapsen ja pidellä sen pieniä
+käsiä. "Niinpä niin, Torgrim", sorisivat iloiset äänet, "tästä
+sinä sait oikean auramiehen! Tätä sinun sopii pukea ja laitella ja
+lellitellä ja istutella. Mutta suurta hyötyä et hänestä saane koko
+hänen elinaikanaan."
+
+Kun kypärä oli vaeltanut kädestä käteen ja saapunut niin pöydän
+alapäähän, minne kuun valo ei ulottunut, vaan missä pimeys vallitsi,
+otti orja sen kainaloonsa ja asteli ovea kohti.
+
+"Talonpoika", sanoi hän, "on kai viisainta minun viedä tämä lapsi
+metsään kuolemaan."
+
+Mutta samassa joutui hän kuljettamaan pienokaista kuun valojuovan
+poikki, niin että Torgrim näki sen vielä kerran.
+
+"Ei, hyvät tupani vieraat", huusi hän ja hypähti seisaalleen.
+"Toista pitää teidän havaitseman. Kun tyttö kerran ojennettiin
+minulle kypärässä, jota nuoruudessani niin usein kannoin, kun omalla
+laivallani ulapoita lasketin, niin otan minä nyt seinältä kilpeni
+ja saarnikeihääni ja lasken nekin sen viereen. Pese tyttöä lumella,
+orja, ja pistä palanen karhunydintä sen suuhun, niin se lakkaa
+kirkumasta. Tytär, tässä kirkkaassa kuunpaisteessa annan minä sinulle
+nimen, ja nimitettäköön sinua Kypärättäreksi."
+
+Sarvet täytettiin siis uudelleen, ja iloiset vieraat joivat
+lapsennimittäjäisiä kuun paisteessa.
+
+
+RIIMUKIRJOITUKSET.
+
+Äiti oli orjatar. Hän kuoli pian, ja Kypärätär sai sitten kasvaa
+yksinään isän kodissa. Tyttö seurasi isäänsä, kun tämä meni metsään
+halkokirveineen, ja istui kahareisin hänen edessään, kun hän ratsasti
+kyliin markkinoille. Pitkinä talvipuhteina, kun hän nojasi hänen
+polveensa ja kopeloi hänen tuuheata partaansa, opetti isä häntä
+punomaan joutsenjänteitä ja veistämään nuolia. Hänen ei tehnyt
+lainkaan mielensä kursia nukkeja kankaanpalasista kuten muiden
+tyttöjen, vaan oli hänen suurin ilonsa istua nahkasilla tulen ääressä
+ja käännellä isänsä miekkaa, joka oli häntä hyvän joukon pitempi.
+
+Mutta kohtalottaret käyttelevät oikullisesti valtaansa. Vaikka
+Torgrim aina olikin hyvä tyttärelleen, synkkeni hänen mielensä
+kuitenkin yhä enemmän siitä surusta, ettei hänellä ollut poikaa, joka
+perisi hänen sota-aseensa ja talonsa ja tuottaisi suvulle kunniaa.
+Hän hautoi pimeitä aatoksiaan. Orjat surivat hänen kanssaan, eikä hän
+saanut kauvemmin rauhaa kotonaan.
+
+Päivänä muuanna otti hän kirveensä, kuten tavallista, ja lähti
+metsään, ja tytär seurasi häntä. He tulivat koivuviidakkoon, joka oli
+niin tiheä, että tytön hiukset takertuivat oksiin. Aurinko paistoi
+niin kauniisti läpi koivujen lehväin ja hänen aaltoilevan, vaalean
+tukkansa, jota hän paraillaan irroitteli varvuista, että kaikkien
+olisi pitänyt hyppiä ilosta. Mutta Torgrim kulki eteenpäin taakseen
+katsahtamatta. Kun tyttö huuteli häntä, ei hän saanut vastausta, ja
+siitä hetkestä ei Torgrimia enää milloinkaan nähty.
+
+Tyttö samoili yhä ympäristössä kuten ennenkin, ja kylpi lumessa,
+tullakseen vahvaksi. Yhtä niistä iloisista vieraista, jotka olivat
+istuneet juomaseurassa silloin, kun häntä kannettiin kypärässä,
+sanottiin Torvald Hjaltenpojaksi. Hän oli oiva sadunkertoja etäisestä
+Islannista, ja vaikkei hän itse osannutkaan runota, oli hän kuitenkin
+erinomaisen tietorikas. Eräänä päivänä osui hän vaelluksillaan
+jälleen taloon, ja hän kertoili kauvan tytölle tämän isästä ja
+Manalan varjoista. "Minä lähden häntä etsimään vaikka kuolleitten
+mailta", vastasi hän Torvaldille, kun tämä oli vaijennut, ja riensi
+niin oikopäätä metsään.
+
+Käveltyään koko päivän, poimi hän marjoja pahimpaan nälkäänsä, mutta
+lepäämistä ei hän vieläkään ajatellut. Hän kaikkoni yhä kauvemmaksi
+elävitten ilmoilta; puutkaan eivät enää jaksaneet kasvaa, vaan
+kyhjöttivät ne siinä harmaina ja kääpiömäisinä. Sammal ei enää
+muodostanut kiviä pehmeiksi istumasijoiksi, maata peitti santa, ja
+kallionjärkäleitä törrötti kaikkialla hujan hajan. Mutta silloin hän
+havaitsi kulkevansa kalpean joukkion ympäröimänä, ja ilma oli viileä
+kuin lähteen yllä. "Te olette kuolleita", kuiskasi hän ja alkoi
+vavista.
+
+Tästä tuli nyt kulkea alaspäin, yhä alaspäin kosteiden kallioiden
+välitse. Alimmat porrasastuimet muodostivat avaran piirin, korkeina
+kuin penkit, ja niille istuutuivat kalpeat haamut tutkittaviksi ja
+tuomittaviksi. Alhaalla syvyydessä pauhasi pikimusta virta sähisevin
+vaahdoin, ja sen toisella puolen tungeskeli haamuja tiheässä, pää
+pään vieressä, niin pitkälle kuin silmä kantoi tässä hämärässä.
+Tyttö ei kuitenkaan tuntenut itseään aivan avuttomaksi, sillä hänen
+kupeellaan kävi nainen, jonka katse oli ystävällinen kuin kuunpaiste
+Torgrimin tuvassa.
+
+"Näin pienessä lapsessa ei ole mitään tuomitsemista", sanoi hän
+ja sysäsi Kypärättären ohi penkkirivien toisten lasten joukkoon.
+"Katsokaahan, hänen sormensa ja suunsa ovat vielä punertavansiniset
+marjoista, joita hän juuri äsken käyskenteli poimimassa."
+
+Lasten kalpeus pelästytti tyttöä aluksi. Mutta heistä paistava valo
+oli viattoman onnen hohdetta, ja pian alkoi hän leikkiä heidän
+kanssaan ja taputella heitä vaapukkain värjäämillä sormillaan. "Mikä
+sinun nimesi on?" kysyi hän siltä, jota hän piteli kädestä. Hän
+vastasi: "Ehkä on minun nimeni Unhe". Ja lähinnä seisova vastasi
+myös: "Nimeni lienee Unhe".
+
+Valkeana kuin liitu ratsasti nyt Hel, Manalan julma kuningatar,
+pitkin toista rantaa kolmijalkahevosellaan. "Minun silmäni ovat
+terävämmät kuin muiden", huusi hän yli veden, "ja minä näen kyllä,
+ettet sinä kuulu tänne, lapsukainen. Ketä sinä etsit? Jos isääsi
+etsit, niin istuu hän Odinin salissa, jos hän on miekkaan sortunut
+tai heittäynyt alas sukunsa surmankalliolta, ja Valhallaan on naisten
+vaikea päästä. Mutta onko hän nyt sitten Odinin luona tai minun, niin
+toivon minä yhtä, sitä nimittäin, että hänkin saisi pian nimekseen
+Unhe, hänkin."
+
+Ja syöjätär nauraa hohotti niin että kaiku vyöryili rotkoissa.
+
+Kypärätär oli kätkenyt kasvonsa ystävällisen naisen vaatteisiin,
+sillä nainen seisoi yhä hänen vieressään, mutta nyt hän heitti
+kauhistuneena hänestä irti ja pakeni askelmia ylös. Hän kyyristeli
+ja juoksi ja lipui vastaantulijain kylmäähuokuvain viittojen ja
+käärinliinain alitse, niin että ne hiipoivat hänen selkäänsä. Kukaan
+ei estänyt häntä kulkemasta, sillä hänhän oli lapsi. Huomaamatta
+pujahti hän vihdoin puiden sekaan vapaan taivaan alle.
+
+Yö ei ollut niin pimeä, ettei hän olisi tietä löytänyt, mutta tuli jo
+täysi päivä, ennenkuin hän ehti kototaloonsa.
+
+Orja istui kynnyksellä ja juotti maitokulhosta tarhakäärmettä, joka
+asusteli nurkan alla ja joka usein longerteli aina liedelle asti.
+
+Kun orja oli hetkisen kuunnellut Kypärättären kertomusta, puhui hän
+käärmeelle puoleksi laulaen: "Viisas eläin, lapsi on nukahtanut
+metsään ja nähnyt unta kaikesta siitä eriskummallisesta tiedosta,
+mitä tuo islantilainen eilen hänelle lasketteli. Vaan kuka tietää?
+Ehkä oli siinä sentään vakavampikin kysymyksessä kuin pelkkä uni.
+Siitä ei sovi sellaisen tietämättömän orjaraukan kuin minun lausua
+mitään. Mutta raskaalta vain tuntuu, että niin hyvän isännän kuin
+Torgrimin kohta pitää ainiaaksi vaipuman unholaan."
+
+Islantilainen kuuli hänen sanansa ja paljain päin kiiruhti hän
+tuvasta ja vastasi: "Sinä puhut niinkuin parhaiten ymmärrät, rakas
+orja. Mutta nyt on riimukirjoitus tullut meille Odinilta, ja se on
+viisain ja suurin lahja, minkä hän on meille koskaan antanut. Sen
+rinnalla eivät kulta ja rautakaan maksa mitään. Tyhjiä hautakiviä
+oli täällä paljon, mutta riimukirjoitukset tulevat nyt koristamaan
+kiviä kuin lehdet puuta, ja nyt voivat kuolleetkin puhella kanssamme.
+Voitonriimut, lakiriimut, runoriimut, sukuriimut, terve teille, sillä
+te olette surmanneet unheen."
+
+Hän kutsui orjan mukaansa ja riippakoivun alle veden reunaan nosti
+hän pystyyn kiven Torgrimin muistoksi. Piirrettyään mielestään
+sopivat riimusanat kiveen, suuteli hän Kypärätärtä otsalle ja meni
+matkaansa.
+
+Sitten istui tyttö mielellään iltaisin ruohossa muistokiven juurella,
+ja kun hän alkoi ymmärtää riimupiirrosten voimaa, täytyi hänen
+itkeä ilosta. Sillä ohikulkijat pysähtyivät ja lukivat kaikuvalla
+äänellä: "Kypärätär pystytti kiven isälleen Torgrimille, kuuluisalle
+taponpojalle. Jokainen, joka käy tästä ohi, lukekoon hänen nimensä ja
+painakoon sen mieleensä."
+
+
+KYPÄRÄTÄR RATSASTAA EERIKKI VOITTOISAN LUO.
+
+Kun Kypärätär tuli neljäntoista vanhaksi, pani hän isänsä kypärän
+päähänsä ja otti hänen kilpensä ja keihäänsä ja ratsasti Uppsalaan.
+
+Ruohoisalla sukukummulla istui siellä nuorukainen, joka näytti yhtä
+vanhalta kuin hänkin. Hänen ulkomuotonsa oli kova ja uhmaileva, ja
+kerran leikkiessään oli hän saanut iskun juomasarvesta, mistä oli
+jäänyt yli nenän ulottuva arpi.
+
+"Hyvää huomenta, Kilpineito", tervehti hän. "Eikö sinullakaan ole
+ystävällistä sanaa sanottavana sille, joka istuu isänsä hautakummulla
+ja huutaa perintö-oikeuttaan? Isäni Olavi ja hänen veljensä Eerikki
+hallitsivat kuninkaina yhteisesti koko svealaisten valtakuntaa."
+
+"Kuka sitten on nyt kuninkaana, ellet sinä?" kysyi tyttö.
+
+"Minä olen Styrbjörn ja minua he eivät tahdo kohottaa kilville
+ja minulle he eivät tahdo osoittaa kunnioitustaan", huokasi
+hän katkerasti. "Kivin ja iskuin ajoivat he minut äsken pois
+käräjäpaikalta, koska he eivät halunneet näin nuorta kuningasta."
+
+"Onko Eerikki viisas ja voittoisa?" kysyi tyttö ja laski keihäänsä
+poikkipäin hevosensa selkään ja odotti.
+
+Styrbjörn ei vastannut mitään, mutta viha punasi hänen otsansa, ja
+hän hypähti seisaalleen kädet nyrkissä. Silloin sanoi tyttö: "Nyt
+näen, että Eerikki on viisas ja voittoisa, ja siksi onkin hän oikea
+mies meitä hallitsemaan, mutta sinä olet kopea ja pahansisuinen.
+Parasta on, että sinä pyydät häneltä muutamia suuria laivoja
+ja purjehdit viikinkiretkille." Sitten ratsasti tyttö edelleen
+kuninkaankartanoon.
+
+Styrbjörn noudatti hänen neuvoansa. Illalla, kun kaikki olivat
+koossa, astui hän saliin. Eerikki Voittoisa istui kunnia-istuimellaan
+päivänpaahtamana, korkeana ja miehekkään kauniina, ja leppein sanoin
+lupasi hän Styrbjörnille kuusikymmentä täysin varustettua laivaa.
+Mutta Styrbjörn ei huolinut edes kiittää, vaan murjotti yhtä synkkänä
+paikallaan.
+
+Kauvimpana päätyseinän lähellä seisoi kaksitoista valittua
+kilpineitoa. Kypärätär oli jo otettu heidän joukkoonsa
+kahdentenatoista ja nuorimpana. Monen sotakarhun kasvot kirkastuivat,
+kun he katselivat näitä suloisia olentoja, mutta kilpineidot eivät
+kiinnittäneet lainkaan huomiotansa sotureihin, vaan pakisivat
+iloisesti keskenään aseistaan ja hevosistaan, jotka tömistelivät
+tallissa.
+
+Kun Styrbjörn hyvästiä heittämättä asteli ovea kohti ja kulki
+kilpineitojen loistavan parven ohi, kääntyi hän Kypärättären puoleen
+ja sanoi: "Ikävä on karkoitetun kuninkaanpojan keinua yksinään
+myrskyävillä aalloilla. Seuraa minua, keihäsneito!"
+
+Mutta silloin alkoivat kilpineidot nauraa ja heidän naurunsa soi
+voimakkaana kuin kosken pauhu keväällä jäiden temmeltäessä.
+
+"Kilpineito ei seuraa ketään", vastasi Kypärätär, voimatta
+vieläkään hillitä nauruaan. "Minullakin oli isä. Vaikka hän olisi
+kuollut kymmenin kerroin, pitää hänen kerran kuuleman, että minä
+olen hoidellut hänen yksinkertaista talonpoikaispeistänsä yhtä
+kunniakkaasti, kuin jos hänellä olisi ollut poika. Pukeudu esi-isiesi
+sotisopaan, Styrbjörn, äläkä anna naisten häväistä itseäsi!"
+Styrbjörn painui silloin laivoilleen joen suuhun, ja aamun koittaessa
+lähti hän matkaan. Upeimmissa laivoissa olivat purjeet koristetut
+keltaisin ja punaisin viivoin, ja verkkaisaan, juhlallisesti
+liukuivat laivat ruovoston läpi. Kun laivue kääntyi Mälarin ulapalle,
+välitse lehteväin saarten, mistä karja heitä oudoksuen töllisteli,
+nousi vastatuuli. Mutta kolmekymmentä airoparia pistettiin jokaisesta
+laivasta veteen, ja niin kiitivät ne nopeasti tuntemattomia
+kaukomaita kohti. Styrbjörn käännähti silloin ympäri ja katsoi yli
+rantojen ja sanoi miehilleen: "Ellei minusta kerran tule tämän maan
+kuningasta, en tahdo elää."
+
+
+STYRBJÖRN MERELLÄ.
+
+Hän purjehti nyt kaikki meret ja valloitti linnoja ja maita ja sai
+lisänimen Väkevä. Niin tuli hän myös Wollinin saarelle Itämeressä,
+missä oli kuuluisa Jomsviikingien linnoitus Jomsborg.
+
+Sitä pidettiin valloittamattomana, ja sadut kertovat sen muurien
+sisällä olleen niin suuren sataman, että kaksisataa suurta laivaa
+sopi sinne vieri viereen. Styrbjörn pääsi selville, että päällikkö
+oli poissa, ja hän käski väkeään soutamaan ankarasti. Poikittain
+sataman suulla kohosi muurattu, torniin päättyvä holvi. Aukoista
+sateli kiviä ja palavaa pikeä niiden niskaan, jotka yrittivät lähetä
+muuria, ja raudoitetut portit sulkivat sisäänkäytävän. Jyrisevin
+sotahuudoin heittäytyivät kaikki soutajat taaksepäin yht'aikaa, ja
+Styrbjörnin laiva lensi viuhuen läpi vaahdon. Ryskyen, kuin olisi
+paatinen vuori haljennut, musertuivat telkeet, ja portit pamahtivat
+auki, mutta laivakin sai töytäyksessä loppunsa. Soturit paneutuivat
+silloin airojen varaan ja uivat linnaan. Ja sitten pakotettiin hurjat
+ja ylpeät Jomsviikingit ottamaan Styrbjörn Väkevä päällikökseen.
+
+Ketään ei päästetty Jomsviikingien joukkoon, joka oli nuorempi
+viittätoista tai vanhempi viittäkymmentä vuotta. Hänen piti olla
+karaistu ja reipas, eikä hänen tullut arkailla taistelemasta
+yksinään kahta vastaan. Moisille nuorukaisille ja miehille oli
+todellinen ilo seurata sellaista johtajaa kuin Styrbjörn. Hän olikin
+melkein alituiseen sotaretkillä. Jomsviikinkinä ei hän koskaan
+saanut näyttää murheelliselta, ei valittaa eikä vaikerrella, mitä
+sitte tapahtuikaan, ja aseleikeissä ja aaltojen tanssissa olikin
+siihen harvoin aikaa. Mutta soutumiehet kuulivat hänen öisin
+heittelehtivän vuoteellaan, unetonna. Mainetta ja valtaa ja kaikkea,
+mitä merikuningas suinkin saattoi halata, oli hän saavuttanut, ei
+vain sitä ainoata, mistä hän uneksi öin ja päivin: seisoa isänsä
+hautakummulla Uppsalassa svealaisten kuninkaaksi huudettuna. Harald
+Sinihammas Tanskasta, joka tarvitsi hänen apuaan, antoi hänelle
+tyttärensä puolisoksi. Mutta usein ajatteli Styrbjörn vielä sitä
+ylvästä keihäsneitoa Eerikki Voittoisan salissa, ja hänen mielensä
+yrmistyi yhä. Uhkauksin pakoitti hän Harald Sinihampaan kaksinsadoin
+laivoin saapumaan luokseen.
+
+Kokoontuneet laivat eivät lopulta sopineet edes Jomsborgin suureen
+satamaan, ja tuhannenkahdensadan lohikäärmepurren päällikkönä
+lasketti nyt Styrbjörn Itämerta ylös yhä valoisampia öitä ja yhä
+metsäisempiä saaria kohti.
+
+Saatuaan miehensä maihin Mälar-järven suulle, poltti hän uhmaten
+laivansa. Mutta kun Harald Sinihammas näki liekit, käänsi hän äkkiä
+purtensa tuuleen ja pakeni kotiinsa Tanskaan. Styrbjörn ei tuosta
+kuitenkaan kadottanut rohkeuttansa, vaan läpi metsien raivasi hän
+itselleen tien, matkaten Fyriskenttää kohti. "Joko minä pian istun
+kunnia-istuimella Uppsalassa", mumisi hän, "tai luodaan minulle
+hautakumpu maasta, joka olisi pitänyt olla minun".
+
+
+FYRISKENTÄN TAPPELU.
+
+Eerikki Voittoisa, joka oli valpas ja sotataitoinen suurkuningas,
+oli jo lähettänyt arpakapulan kiertämään ja koonnut koko svealaisten
+sotavoiman. Kaksi päivää kamppailtiin tasangolla, ilman että
+kumpikaan sotajoukko otti väistyäkseen.
+
+Kun toinen päivä kääntyi yöksi, uhrasi Styrbjörn Torille.
+Savupilvissä näkyi hetkisen ajan punapukuinen, punapartainen mies,
+joka surumielisesti katseli häntä. "Ymmärrän, että sinä ennustat
+minulle kuolemaa", sanoi Styrbjörn ja painoi päänsä alas. "Paljon
+sinä minulle annoit, et vain sitä, mitä minä eniten halasin.
+Sellainen on ihmisen kohtalo!"
+
+Sillävälin meni Eerikki Voittoisakin uhrilehtonsa suureen
+jumalaintaloon. Ulkopuolelta koristi sitä reunus, joka näytti
+kultaketjulta, mutta sisältä oli talo synkeä, ja lattia vajosi usein
+askelmin jumalankuvain luo kuin Manalaan. "Kymmenen vuoden kuluttua
+annan minä sinulle, Odin, itseni ja henkeni, jos sinä nyt lahjoitat
+minulle voiton", kuiski hän hiljaa, ja kun hän oli lopettanut
+puheensa, seisoi hänen edessään yksisilmäinen mies, hattu syvään
+painettuna. "Niin kuulutte te siis kaikki minulle", sanoi haamu,
+ojensi hänelle keihään ja katosi.
+
+Päivän koitteessa nousi Eerikki Voittoisa lähimmälle hiekkaharjullepa
+häntä seurasi uskollisesti Torgny Laamanni, joka monissa taisteluissa
+oli auttanut häntä viisain neuvoin. Torvet puhalsivat hyökkäykseen,
+ja sukukummuilta, harjuilta ja teiltä pölisi hiekka ilmaan jalkojen
+ja kavioitten poljennasta. "Kaikki Odinille!" huusi sitten Eerikki
+Voittoisa ja heitti keihäänsä, ja siitä merkistä tuiskahti kokonainen
+sadekuuro nuolia ilmaan.
+
+Kun hiekkapilvi läheni pitkin tasankoa, luulivat Styrbjörn ja hänen
+viikinginsä, että siellä tuli ratsumiehiä, ja he ojensivat keihäänsä
+heitä pysäyttääkseen. Mutta keltaisesta myllerryksestä rynkäsi
+esiin härkiä ja hevosia, joita oli useampia sidottu samaan riviin,
+ja ikeet olivat täynnänsä veitsenteriä, keihäänkärkiä ja teräviä
+koukkuja. Härkien mylvinä sekaantui aseiden kalskeeseen, ja ruoho
+punautui kaatuneiden verestä. Styrbjörn, joka ei niin paljon pelännyt
+kuolemaa, kuin sitä, että hänen viimeiset uskollisensa häpeällisesti
+pakenisivat, iski taistelumerkkinsä lujasti maahan ja puolusti sitä,
+vaikka hän jo vajosikin polvilleen haavainsa heikontamana. Silloin
+huomasi hän hiekkapyörteissä ikäänkuin soihtujen kimallusta. Siellä
+laski täyttä laukkaa kilpineitojen loistava parvi kohotetuin keihäin,
+ja hän tunsi Kypärättären tämän liehuvasta tukasta. Styrbjörn huusi
+hänelle, että jos hän olisi seurannut häntä, olisivat he nyt molemmat
+samana päivänä saaneet ratsastaa Odinin saleihin. Tyttö vastasi,
+että niin saattoi vieläkin käydä, ja että hän siellä ehkä muuttuisi
+hänelle suosiollisemmaksi. Mutta kohta ei kumpikaan enää voinut
+kuulla toisensa puhetta, ja Styrbjörn kaatui nuolien lävistämänä.
+
+Eerikki Voittoisa odotti yhä hiekkaharjulla ja piteli sylissään
+pientä poikaansa, josta sittemmin tuli aikakirjojen Olavi
+Sylikuningas.
+
+Alhaalla hoviväen joukossa seisoi islantilainen Torvald Hjaltenpoika.
+Äkkiä tempasi hän harpun ja riensi mäelle, pää uljaasti pystyssä
+ja silmät säkenöiden. Hän, joka ei milloinkaan ennen ollut osannut
+runoilla, sai nyt Odinilta hetkiseksi sen hurmaannuksen, joka on
+runotaiteen lähde. Eerikki Voittoisa veti käsivarreltaan leveimmän
+kultarenkaan, tarjotakseen sitä hänelle palkinnoksi. Mutta Torvaldin
+katse harhaili kaukana, ja yhä syvenevin sävelin lauloi hän elämänsä
+ainoan laulun, mahtavan sankarilaulun Fyriskentän taistelusta.
+
+Laulu kaikui yli hiljentyneen kentän, ja korppiparvet osoittivat
+jo, minne valkyriat ohjailivat hevosiaan, kalvenneita korjatakseen.
+Ylpeästi ja iloisesti odottaen virui siellä monta kuuluisaa soturia,
+ja valkyriat, ankarat kuolemanimmet, nostivat heidät hellästi kuin
+sisar sylissään hevosen selkään. Vihdoin saapuivat he sille kohdalle,
+missä nuolisade oli tiheimpänä tuiskunnut. Heidän täytyi pysähtyä
+hetkiseksi ihailemaan eteensä avautuvaa näkyä, sillä siinä makasivat
+kaikki ne kaksitoista kilpineitoa, kaatuneina riviin toistensa
+rinnalle, entisen ihanina vielä kuolossakin.
+
+Muuan valkyrioista nosti Kypärättären hevoselleen ja karahutti
+ylöspäin pitkin sateenkaaren siltaa. Mahtavan jumallinnan kumina
+herätti Kypärättären, ja kun hän avasi silmänsä, näki hän
+valon paistavan Frejan loistosalista ja Torin punanhohtavasta
+kalliovarustuksesta, mistä kuului kamala jyrinä ja huohotus. Ja niin
+vietiin hänet Odinin saliin.
+
+Sen seinät olivat rakennetut keihäänvarsista ja ne olivat
+kultakilpien peittämät, ja rautahelaisilta penkeiltä nousivat
+sotakarhut syleilemään poikiaan ja vanhoja taistelutovereitaan
+miekkaansortuneiden joukosta, sekä kuulemaan uutisia maasta.
+Mutta muuan vanha mies istui yksinänsä loukossa, toisten puuhista
+välittämättä. "Minulla ei ole ketään odotettavana", huokasi hän
+raskaasti. "Minun ainoa lapseni oli tyttö, ja se häpeä koski minuun
+niin kovasti, että minä syöksyin sukuni surmankalliolta alas."
+
+Kypärätär varjosti silmiään. Nyt näki hän, että mies olikin Torgrim.
+Hän kiiruhti kietomaan käsivartensa hänen olkapäilleen ja nyyhkytti:
+"Isä, vihdoinkin minä sinut löysin! Tässä tulen minä tuomaan
+sinulle aseesi takaisin. Hyvin ne minua palvelivat, kunnes kaaduin
+miekaniskuihin."
+
+Vanhuksen rinta korahti ja hän veti tyttärensä luokseen.
+
+Mutta koko avarassa salissa vallitsi nyt syvä hiljaisuus, sillä
+etäinen harpunsoitto Fyriskentältä helähteli tänne asti, ja kaikki
+tahtoivat kuunnella. Silloin kumartuivat valkyriat toistensa puoleen,
+seisoessaan siinä ovella korpin siivin koristetut kypärät päässä
+ja kuiskivat: "Sopii nyt Torgrimin, tuon uljaan talonpojan, iloita
+siitä, että hänellä oli tytär!"
+
+
+
+
+VIII.
+
+SIGRID ÄVERIÄÄN KOSIJAT.
+
+
+Eerikki Voittoisa oli nainut erään rikkaan talonpojan,
+Skaguls-Tosten, tyttären. Tämä tytär oli kovin ylpeä monista
+kartanoistaan, ja häntä sanominkin Sigrid Äveriääksi.
+
+Eerikki Voittoisa ei voinut lopulta kauvempaa viihtyä niin
+kovasydämisen naisen kanssa, vaan otti itselleen toisen vaimon. Mutta
+ensin lahjoitti hän Sigrid Äveriäälle useimmat Adilsin-aikaisista
+kultakalleuksista ja lähetti hänet sitten maatilalleen takaisin.
+Siellä istui hän kunniaistuimella kullankirjaillussa hunnussaan ja
+näädännahkaviitassaan, paksut kultarenkaat ranteissa ja kaulassa.
+Hän oli helakan vaalea ja roteva ja voimakas kuin jättinainen, eikä
+kosijoita puuttunut. Mutta hän ymmärsi, että he ajattelivat etupäässä
+hänen rikkauksiaan. Hymyillen joi hän heidän maljansa simasarvesta,
+mutta kun he olivat asettuneet makuulle, sytytti hän talon tuleen ja
+poltti heidät sinne. Sitten ratsasti hän sen suuremmasti surematta
+johonkin toiseen kartanoonsa. "Opetanpa pikkukuninkaita kosiskelemaan
+naista, joka on ollut Eerikki Voittoisan puolisona", sanoi hän.
+
+Viimein saapui parvi norjalaisia lähettiläitä. He astuivat
+kunnia-istuimen eteen ja ojensivat hänelle tavattoman suuren,
+kullankimaltelevan renkaan. "Muistatko vanhoja päiviä?" tervehtivät
+he. "Yöllä ennen Fyriskentän tappelua lupasi Eerikki Voittoisa
+itsensä Odinille kymmenen vuoden kuluttua, jos vain jumala antaisi
+hänelle voiton. Aika vierii nopeasti, sinä kylmäsydäminen nainen!
+Ne kymmenen vuotta ovat nyt lopussa, ja Eerikki Voittoisa on mennyt
+Odinin luo. Kuningas Olavi Tryggvenpoika Norjasta ei liene urhoudessa
+häntä huonompi. Hän lähettää sinulle kosiolahjaksi tämän kultarenkaan
+ja pyytää tavata sinua joen rannalla valtakuntien rajalla, kun kevät
+lähestyy."
+
+Sigrid Äveriäs kiersi renkaan leveälle, hohtavanvalkoiselle
+käsivarrelleen. Mutta rengas oli niin painava, että hänen täytyi
+tukea kyynärpäätä toisella kädellä. "Onpa se raskasta kultaa,
+jota ei Sigrid Äveriäs jaksa nostaa", vastasi hän ja lupasi tulla
+kohtaukseen. Mutta rengas luisui käsivarrelta ja vieri pitkin lattiaa.
+
+Lähettilästen poistuttua huomasi hän molempain seppäinsä
+punniskelevan rengasta käsissään ja kuiskailevan keskenään.
+Kuningatar viittasi sepät luokseen ja kysyi, miksi he tekivät
+pilaa renkaasta. Ensin he eivät tahtoneet tunnustaa, mutta lopulta
+täytyi heidän puhua suora totuus. "Rengas on väärä", sanoivat he.
+Kun hän sitten käski särkemään sen, havaittiinkin sen sisältävän
+pelkkää kuparia. Muutamat hovimiehet, jotka olivat käyneet Norjassa,
+muistelivat nähneensä samaisen renkaan toimittamassa kolkuttimen
+virkaa Laden jumalainhuoneen ovella.
+
+"Olavin petokset eivät pysähtyne tähän", huudahti hän vihastuneena.
+Mutta kun kevät koitti, ratsasti Sigrid kuitenkin Kungahällaan häntä
+tapaamaan.
+
+Hänen laivansa lähestyessä ulapalla, näki Sigrid solakan miehen
+hyppivän kuin leikillään pitkin ojennettuja airoja vaahtoavain
+aaltojen yläpuolella, vaikka tuuli oli ankara. "Se on Olavi
+Tryggvenpoika", sorisi hänen seurueensa. "Hän on urheilussa notkein,
+kiipeilyssä rohkein. Norjan korkeimman tunturin huipulle on hän
+ripustanut kilpensä."
+
+Hän hypähti maihin, reippaana ja kauniina, ja ojensi Sigridille
+kätensä. Kultakypärä kimalteli auringossa ja hehkuvanpunainen viitta
+liehui, kun hän johdatti Sigridiä saliin kunnia-istuimelle. Mutta
+kun he istuivat ja kaikessa ystävyydessä puhelivat pitävänsä häitä
+talvella, alkoi hän viittailla siihen suuntaan, että Sigridin tulisi
+antaa kastaa itsensä, sillä hän oli innokas kristitty. Silloin
+synkistyi heti Sigrid Äveriään muoto, ja hän vastasi pilkallisesti:
+"Enpä aio sinun takiasi luopua uskosta, jota tähän asti olen
+tunnustanut, ja heimolaiseni ennen minua."
+
+Olavi Tryggvenpoika hypähti kiivaasti seisaalleen ja löi häntä
+hansikkaallaan päin kasvoja. "Sinä pakananarttu, miksi ottaisinkaan
+sinut puolisokseni!" huusi hän vihansa vimmoissa. Sigrid istui
+kuolonkalpeana kunniaistuimellaan, punainen viiru ohimoilla iskun
+jäljeltä. "Tästä vielä sinun tuhosi tulee", sähisi Sigrid, Olavin
+poistuessa laivoilleen.
+
+"Miten saan tarpeeksi voimaa rangaistakseni niin suurta
+soturikuningasta, koko Pohjolan kuulua?" ajatteli Sigrid itseksensä,
+eivätkä hänen kultarenkaansa ja näädännahkaturkkinsa tuottaneet
+hänelle enää mitään iloa. "Harald Sinihampaan pojassa, mahtavassa
+Tanskan Sven Kaksiparrassa, olisi ehkä miestä minua auttamaan." Ja
+kun Sven Kaksiparran lähettiläät hiukkaista myöhemmin tulivat häntä
+kosimaan, antoi hän myöntävän vastauksen ja seurasi heitä.
+
+Sven Kaksiparta oli kavaluudella pakottanut sisarensa Tyran menemään
+kuningattareksi eräälle vanhalle pakanakuninkaalle vendien maassa.
+Tyra ei tahtonut syödä eikä juoda, sitten kun hänet oli viety
+raihnaisen sulhasensa linnaan. Hän kääri hunnun kasvoilleen, niin
+ettei kukaan häntä tuntenut, ja pakeni tuon pitkän matkan yli
+merten ja läpi metsien Olavi Tryggvenpojan luo Norjaan. Koska Olavi
+havaitsi hänet suloiseksi, miellyttäväksi naiseksi, otti hän hänet
+kuningattarekseen.
+
+Seuraavana keväänä näytti Tyra hyvin alakuloiselta ja istui usein
+yksin ovella ja itki. Eräänä päivänä osti Olavi Tryggvenpoika kadulta
+kimpun kukkia, jotka vuodenaikaan nähden olivat tavattoman komeita.
+Hän antoi kukat Tyralle, mutta tämäpä työnsi ne kädellään syrjään ja
+sanoi: "Suurempia lahjoja tarjottiin minulle vendien maassa, mutta
+sinä pelkäät veljeäni Sveniä ja hänen kostonhimoista puolisoaan
+etkä uskalla kulkea läpi tanskalaisten maan vaatimaan minun
+myötäjäisiäni." Olavi Tryggvenpoika naurahti iloisesti ja ylpeästi ja
+lupasi, että hän kyllä tulisi piankin näkemään toista.
+
+Hän oli suurin sankari pohjoisissa maissa niihin aikoihin ja hän oli
+luvannut kääntää koko Norjan kristinuskoon. Pakanoita pelmuutteli hän
+usein aika tavalla, ja siitä oli hänen miehillään paljon kertomista,
+mutta vielä enemmän hänen uljaasta urhoudestaan, ja he seurasivat
+häntä uskollisesti kaikkiin vaaroihin.
+
+Hän oli myöskin taitava laivanrakentaja, ja hänen pursiensa paljous
+rannalla oli suuri. Mainioimmat niistä olivat Kurki ja Käärme.
+Mutta nyt rakennutti hän suurimman laivan, mitä oli milloinkaan
+Norjassa nähty, ja sen nimeksi pantiinkin siitä syystä Pitkä Käärme.
+Sen emäpuu oli seitsemänkymmentäneljä kyynärää, sitä soudettiin
+kolmellakymmenelläneljällä airoparilla, ja sekä keulaa että perää
+koristivat kultalaitteet. Siihen laivaan hän nyt astui, valtakuntansa
+väkevimmät, komeimmat miehet mukanaan, ja nousi keulakohonteelle.
+Hänen laivastossaan oli kuusikymmentä suurta alusta, kun hän purjehti
+etelään Öresundin salmesta ohi Tanskan vendien maata kohti.
+
+"Sven, kuninkaani ja puolisoni, nyt on aika kostaa häpeä, jota niin
+kauvan olen kantanut", puhkesi silloin puhumaan Sigrid Äveriäs. Pian
+saivat Sven Kaksiparran soturit tietää, että sana oli lähetetty
+Olavi Sylikuninkaalle, Sigridin ja Eerikki Voittoisan pojalle
+Svitjodiin, ja kohta saapuikin kutsuttu, koko svealaisten sotajoukko
+ja muhkeimmat laivat mukanaan.
+
+Molemmat kuninkaat asettuivat laivastoineen Svoldersaaren suojiin
+lähelle Rygeniä. Tarkoituksena oli äkkiarvaamatta syöstä Olavi
+Tryggvenpojan kimppuun, tämän palatessa vendien maasta. Olavi
+Sylikuningas, joka sitten muutamia vuosia myöhemmin kääntyi
+kristinuskoon ja antoi kastaa itsensä Husabyn lähteessä, istui
+peräsuojassa keskustelemassa oppineiden miesten kanssa. Hän oli
+perinyt Eerikki Voittoisan korkean kasvun ja puhui mahtavasti ja
+käskevästi, mutta hänen päällikkönsä eivät silti suinkaan suutansa
+suistaneet, vaan huusivat usein aika kovaa. Vihdoin tuli sana,
+että norjalaiset laivat olivat näkyvissä, ja kuninkaat kiiruhtivat
+saarelle tappelua katselemaan.
+
+Mutta kotona kuninkaankartanossa käyskenteli Sigrid Äveriäs lattiaa
+edes ja takaisin ompele kädessä, neulaa liikahuttamattakaan. "Miksi
+te niin alakuloisina istutte, pienet hovipiiat?" kysyi hän. "Siksikö,
+että niin moni soturi on nyt poissa? Minä en luulisi koskaan
+kaipaavani ketään ihmistä." Mutta kaikki kyllä huomasivat hänen
+alituisesti kuulostavan oveen päin.
+
+Niin kului päivä toisensa jälkeen. Tulipa lopulta eräänä iltana
+tuultenpurema laivamies ja kompuroi lopen väsyneenä yli korkean
+kynnyksen. "Olin Svolderin tappelussa", kertoi hän ja veti henkeä.
+"Ilma oli kirkas ja pilvetön. Laiva laivan perään liukui ohi saaren
+kärjen, ja joka kerta huusivat päälliköt, että tuo oli nyt Pitkä
+Käärme. Vihdoin läheni lohikäärmelaiva, joka oli vielä suurempi kuin
+muut, ja kullanhohde etukeulasta ja kiivistä paistoi kuin aurinko
+veteen. Se oli Pitkä Käärme."
+
+"Entä Olavi Tryggvenpoika?" kysyi kuningatar kiihkeästi ja heitti
+ompeleensa penkille. "Näen selvästi, miten hänen varustuksensa
+kimalteli, kun hän seisoi siellä ylhäällä perämiehen rinnalla."
+
+"Nuolia satoi tiheään", vastasi laivamies, niin tappelun muiston
+valtaamana, että hän pitkäksi toviksi unohti puhua. "Purje alas!
+käski Olavi Tryggvenpoika ja sidotutti kaikki laivat Pitkän Käärmeen
+ympärille yhteen. En ole milloinkaan tappelusta paennut, ja Jumalan
+kädessä on elämäni. Hänen äänensä oli niin väkevä, että minäkin sen
+kuulin, vaikka minä muiden mukana rynkäsin eteenpäin kilpien suojassa
+kannelta kannelle. -- Mikä murtui? kysyi hän, kun hänen mainioimman
+ampujansa Einari Tambaskälverin joutsi taittui. -- Norja käsistäsi,
+kuningas! vastasi mies. -- Minä olin silloin raivannut itselleni
+tien aina Pitkälle Käärmeelle asti ja olin juuri hyppäämäisilläni
+laivanpartaalle, kun sain aimo töytäyksen ja suistuin veteen. Suo
+anteeksi, kuningatar, sitten minä en nähnyt enkä kuullut enää mitään."
+
+"Sitten on minulla tuoreempia uutisia", huusi ääni ovelta. Ja sisään
+hoiperteli toinen laivamies. Hänen vaatteensa olivat niin riekaleina,
+että hän tempasi pikkupiikojen viitan ja kääri sen ympärilleen,
+jottei esiintyisi kuninkaansalissa niin kurjiin rääsyihin puettuna.
+"Minä näin Olavi Tryggvenpojan nostavan kilven päänsä päälle ja
+syöksyvän aaltoihin. Koko meri tuli äkkiä ikäänkuin autioksi.
+Iloitse, iloitse, kuningatar! Sinä, nainen, kaadoit Pohjolan
+urhokkaimman uroon."
+
+Sigrid Äveriäs seisoi sanaakaan sanomatta penkkiin nojaten,
+vaipuneena syviin mietteisiin. Ajatuksissaan näki hän edessään
+avaran, rajattoman meren, joka oli äkkiä muuttunut ikäänkuin
+autioksi. Hänestä tuntui, kuin hyrskyisi meri rantoja ja kareja ja
+saaria vasten kaikissa Pohjan valtakunnissa yhtä autiona, sillä
+nyt oli Pohjolassa yksi suuri mies vähemmän. Ensi kertaa eläessään
+valtasi hänet kaipuu, ja kaikki tunsivat samaa tyhjyyttä kuin hänkin.
+Voitonriemuiset kuninkaat ja päälliköt palasivat takaisin ja istuivat
+pitämään komeita kemuja. Ja he jakoivat silloin keskenään Norjan
+valtakunnan. Mutta usein kesken hauskimman haastelun vaikeni koko
+soturipiiri. "Missä on Olavi Tryggvenpoika?" kyselivät he hiljaa.
+"Vieläkö hän elää? Ehkä hän riisuikin veden alla rautapaitansa ja ui
+johonkin laivaan? Vaikeata on meidän ajatella, että niin suuri mies
+olisi äkkiä kadonnut ihmisten ilmoilta. Mutta varmaankin on hän nyt
+kuollut."
+
+Sigrid Äveriäs vanheni vähitellen, ja hänen tukkansa muuttui
+harmaaksi. Eräänä talvena tuli muuan Jerusaleminretkeilijä
+kuninkaankartanoon. Hän oli kotimatkalla Norjaan, ja kun tuli
+loimotti hauskasti liedellä, alkoi hän kertoella pyhästä maasta.
+"Minua tervehti siellä eräässä luostarissa", puheli hän, "muuan
+valkopartainen, korkea vanhus, joka kysyi, vieläkö kansa täällä
+ylhäällä Pohjolassa muistelee Olavi Tryggvenpojan päiviä. Oliko
+vanhus ehkä Olavi Tryggvenpoika?"
+
+Siihen ei kukaan rohjennut mitään vastata, sillä he kaikki uskoivat
+hänet kuolleeksi, mutta mielellään halusivat he sentään ajatella
+hänen vielä elävän. Eikä näyttänyt kovin vihalta eikä kostolta se
+loiste, joka nyt kimalteli kumaraisen, vanhan kuningattaren silmissä.
+Hän istui käsi otsalla ja mietti, miltä sentään olisi mahtanut tuntua
+nuoruusvuosinaan seurata moista sankaria, vaikka se sankari oli yhtä
+ylväs ja kallionkova kuin hänkin.
+
+
+
+
+IX.
+
+ARNLJOT JÄLLILÄINEN.
+
+
+MURHA.
+
+Kemuiltiin suuressa talonpoikaistuvassa Pohjan seuduilla.
+
+Nuori väki ei kuitenkaan kauvaa viihtynyt paistien ja leipäkyrsien
+ääressä. Kun kahdeksatta ruokalajia kannettiin sisään, nousivat
+nuorukaiset meluten pöydästä, rientääkseen kisakentälle. Kun he
+nyt yrittivät avata ovea, tuntui jotakin raskasta olevan edessä
+ulkona kynnyksellä. He kurottautuivat katsomaan ja näkivät
+hämärässä Torlandin, talonpojanpojan, josta kaikki pitivät, viruvan
+hengettömänä, puukonhaava rinnassa. Kukaan ei osannut aavistaakaan,
+miten hän sen oli saanut, hän kun juuri vähää ennen istui muiden
+mukana pöydässä.
+
+Nyt oli taikausko semmoinen, että murhatun haava alkoi uudelleen
+vuotaa, jos murhaaja sattui koskettamaan kuollutta. Viattomuuttaan
+todistaakseen riensivät sentähden kaikki toinen toisensa jälkeen
+ottamaan Torlandia kädestä. Koska hänestä koko paikkakunnalla paljon
+pidettiin, oli into suuri. Lapset, ukot ja eukotkin tungeskelivat
+häntä koskettamaan, vaikka ei ketään heistä saatettu edes epäilläkään
+moisen tihutyön tekijäksi.
+
+Vihdoin oli enää vain yksi ainoa, joka ei liikahtanutkaan. Se oli
+talon tytär.
+
+Hänen nimensä oli Ingefrid, ja hän oli aurinkoisin, herttaisin immyt,
+mitä saattoi ajatella. Mutta nyt seisoi hän yksinään pitopöydän luona
+tyhjien penkkien keskessä ja kääntyi poispäin valosta. Torlandin
+sukulaiset olivat sillävälin kasaantuneet ovelle. He olivat synkkää,
+mustapukuista väkeä, joiden tukka oli pikimusta ja roikkuva, otsa
+matala ja ryppyinen, ja joiden yhtä synkkänä tapana oli aina puhua
+hiljaa. He olivat saapuneet tänne maatiloiltaan Hälsingen seutujen
+sydämestä, ja heidän vöittensä hopea osoitti heidän olevan rikkaita.
+"Kostoa, kostoa!" kuiskivat he tuskin kuuluvasti ja ojentelivat
+käsiään ympärilläseisovan joukon yli sormet koukussa kuin korpin
+kynnet. Mutta yksi heistä valaisi Ingefridiä ja viittasi murhattuun
+päin. "Ingefrid!" sanoi hän.
+
+Ingefrid kävi silloin istumaan kynnykselle. Hyvin hämmentyneenä
+tarttui hän hiljaa Torlandin käsiin.
+
+Tuskin kohotti hän nyt kyyneleiset silmänsä katsomaan kuolleen
+kalpeita kasvoja, kun suuri punainen veriläikkä ilmestyi murhatun
+paitaan sydämen kohdalle.
+
+Tuli niin syvä hiljaisuus, että viikatteiden kuultiin suihkivan
+käräjämäen heinässä, sillä seuraavana aamuna piti siellä pidettämän
+käräjiä.
+
+Yksi sukulaisista istuutui Ingefridin viereen kynnykselle. "Sinä olet
+syyllinen, sinä lempeäsilmäinen tyttö", kuiski hän. "Sinä vaikenet,
+etkä tahdo tunnustaa. Tahdotko siis, että meidän sukulaisten tulisi
+vedota vielä uuteen jumalantuomioon, ennenkuin nostamme kanteen
+sinua vastaan? Kuulen kyllä tämän väkijoukon sitä vaativan, koska
+heidän on kovin vaikeata uskoa naista moiseen rikokseen syypääksi.
+Niin tapahtukoon heidän tahtonsa. Jos sinä siis huomenna koko
+käräjärahvaan nähden kannat valkeanahehkuvaa rautaa yhdeksän askelta
+saamatta pienintäkään rakkoa käteesi, uskomme me sinut viattomaksi.
+Meriä kulkiessani näin minä vieraissa maissa syyttömien juoksevan
+tulisia auranteriä pitkin itseään polttamatta."
+
+Hän läimähytti väliin hopeavyöhönsä, ikäänkuin antaakseen parempaa
+pontta kuiskivalle puheelleen. Ja heti hänen vaiettuaan sitoivat
+muut sukulaiset Ingefridin kädet selän taakse ja telkesivät hänet
+siinä lähellä törröttävään aittaan. Talonväki suljettiin isoontupaan.
+Sitten ohjasivat sukulaiset askeleensa käräjäkummulle, ja muut
+pitovieraat seurasivat heitä hämmästyneinä ja vaijeten.
+
+Muutamia jäi kuitenkin vartijoiksi ja he ryömivät aitan alle, joka
+neljän kivipylvään varassa oli hiukan kohollaan maasta.
+
+Vaatteita ja poronnahkoja riippui aitan orsilla, ja seinässä oli
+pyöreä akkunainen. Siinä seisoi Ingefrid yön vaaleassa hohteessa otsa
+kyynäränpaksuiseen hirsiseinään nojautuneena. Oli keskikesänaika,
+ja niittyvilla peitti tuolla etäällä avarat alat, valkeana kuin
+vastasatanut lumi. Kuihtuneet kevätesikot ja keltaiset voikukat
+hukkuivat päivänkakkarain ja koiranputkien sekaan. Kukilla oli
+silloin toiset nimet kuin nykyään, muutamat kristillisiä, muutamat
+pakanallisia, mutta vaikka monet olivat sulkeutuneet yöksi, saattoi
+hän kuitenkin tuntea suurimmat leijuvain lehväin ja oksain välitse.
+
+Silloin ilmestyi, kun vartijat olivat nukahtaneet, akkunaisen eteen
+mies, niin kookas, ettei Ingefrid ollut milloinkaan nähnyt hänen
+laistaan. Hänen vaatteensa olivat tulipunaiset, hänen kädessään oli
+kultahelainen keihäs, ja hänen kasvoillaan asui ankara, miettiväinen
+ilme.
+
+"Minä olen Arnljot Jälliläinen", sanoi hän, "vaikka minulla
+olikin toinen nimi nuoruudessani. Eikö sinulla ole heimolaisia,
+talonpojantytär, jotka kykenisivät sinua puolustamaan?"
+
+"Äitini on raihnas ja vanha", kuuluivat hänen sanansa, "ja veljeni
+Vikar lähti Olavi Tryggvenpojan matkaan, eikä palannut. Oli minulla
+nuorempikin veli. Hän ei viihdy milloinkaan kotona, vaan elää
+metsissä, ja minä luulen hänestä tulleen sissin ja rosvon. Mutta kun
+minä nyt tarkkaan katselen sinua, niin havaitsen minä hänen tänä yönä
+tulleen takaisin oikeaan aikaan."
+
+"Niin on asia kuin puhut", vastasi Arnljot Jälliläinen, "ja
+hyvä onnipa tosiaan ohjasi minut tänne juuri silloin, kun sinä
+niin kipeästi kaipaat veljellistä turvaa. Minä laskeuduin tänne
+asutuille maille tavatakseni sinua ja äitimuoria. Heti kuulin minä
+mumistavan hirveitä tapahtumia. Milloinka nämä turpeenpuskijat muuta
+supattelevatkaan!"
+
+Ingefrid punastui vahvasti ja vastasi: "Ei kukaan voi enemmän
+murehtia tämänöistä salaperäistä onnettomuutta kuin minä, sillä
+juuri vähää ennen olin minä kemuissa vannonut Torlandille ikuista
+uskollisuutta. Siksipä kai tapahtuikin, että kun minä lemmenaatosten
+valtaamana tartuin hänen kylmenneisiin käsiinsä, nousi hänen verensä
+viimeisen kerran lävistettyyn, rakkaaseen sydämeen ja painoi punaisen
+läikän paitaan."
+
+"Minä tiesin sinut syyttömäksi", sanoi Arnljot, hetkisen mietittyään
+hänen vastaustaan. "Mutta vaikeatapa lienee sinun saada Torlandin
+sukulaisetkin viattomuudestasi vakuutetuiksi, ellet voi kunnialla
+suoriutua kokeesta, jota he vaativat. Ymmärrätkö: sinun tulisi
+kantaa tulista rautaa? Minä arvelen, että sekä syyllisen että
+syyttömän nahka palaa yhtäläisesti, ellei joku ihmeittentekijä ole
+ennakolta sivellyt jotakin salaista voidetta iholle. Vaikka yö jo
+kuluu lopulleen, en vielä näe kenenkään armeliaan ihmisen tuovan
+voiderasiaa. Mutta minä koetan auttaa sinua. Minä olen aina luottanut
+omiin voimiini. Ingefrid, sisareni, sellainen mies on voittamaton ja
+hän saattaa vahingoittumatta pitää hehkuvaa rautaa kädessään."
+
+Enempää puhumatta kääntyi hän astelemaan käräjäkummulle.
+
+Sinne oli hurskas saarnamies korkean kivipiirin keskeen rakentanut
+turpeista pienen alttarin ja hän luki ja poltti suitsutusta. Vieressä
+virui Torlandin kalpea ruumis paareilla ja vähän matkaa siitä kuumeni
+rautakanki roihuavassa halko- ja hiiliroviossa.
+
+"Kuulkaa minua, kylän miehet!" sanoi Arnljot Jättiläinen, sillä
+vaikka päivä oli tuskin koittanut, oli uteliasta käräjärahvasta
+jo kokoontunut kumpu täyteen. "Minä olen Ingefridin veli, ja
+sukulaisoikeus on ottaa naisen asia omakseen. Metsissä kulki tieni
+usein jyrkimmän rotkon reunaa, ja siellä kävin minä oppini. Tuokaa
+tänne rauta! En ole koskaan peljännyt, ja siksi olenkin useimmiten
+onnistunut."
+
+Kaksi orjaa otti pihdeillä tulesta hehkuvan kangen. Valkea savu
+kohosi ilmaan, kun he antoivat toisen pään raahata kasteisessa
+ruohossa, ja kuumuus oli niin kova, että heidän täytyi vetää viitta
+kasvoilleen silmiin asti. He heittivät kangen Arnljot Jättiläisen
+eteen, ja rauta valaisi häntä kuin lyhty.
+
+"Hyvä on, hyvä on", sanoi hän ja kumartui. Nopeasti tarttui hän
+kankeen.
+
+Kahdella ensimäisellä askeleetta ei hänen kasvoillaan näkynyt vielä
+mitään tuskan merkkejä, vaan olivat ne rauhalliset ja iloiset. Ja
+kun hän oli kulkenut vielä viisi askelta, alkoi kansa liehuttaa
+päähineitään ja huutaa: "Rauta ei polta häntä! Reippaana ja
+vahingoittumattomana käy hän eteenpäin ja tekee, mitä ei kukaan muu
+uskaltaisi. Hänen kädessään tulee mahdotonkin mahdolliseksi."
+
+Mutta viimeisen edellisellä askeleella rupesi hän kuuntelemaan
+riemuhuutoja, ja ääni heräsi hänen rinnassaan ja kuiskasi: "Arnljot,
+voiko ihminen toimittaa tänlaista ihmettä?" Ja kun epäilys sai vallan
+hänessä, murtui hänen voimansa kuin liiaksi jännitetty joutsi, ja
+hänen täytyi päästää kanki. Saarnamies kiiruhti kohta käärimään
+kangasta käden ympärille ja sinetillä sen kiinnittämään, jotta kättä
+saataisiin lähemmin tutkia. Mutta Arnljot Jättiläinen työnsi kääreen
+menemään ja kohotti kätensä. Silloin näkivät kaikki, että kämmen oli
+täynnä rakkuloita. Aurinko oli nyt noussut tunturien takaa. Laamanni
+asettui käräjäkivelle, ja torvet toitahtivat. "Sinä olet syyllisen
+sijassa", sanoi hän ankarasti, "ja minä tuomitsen sinut murhasta
+hengensakkoon."
+
+"Talolliset", vastasi Arnljot Jättiläinen katkera hymy huulilla,
+"sitä sakkoa saatte te odottaa!"
+
+Silloin syntyi kuohuntaa käräjärahvaassa, kaikki kädet kohosivat, ja
+sadoista kurkuista kajahti huuto: "Sudenkosto, sudenkosto, julista
+sudenkosto sille lainuhmaajalle!"
+
+Laamanni kääntyi Arnljot Jättiläisen puoleen, näin sanoen: "Talosi ja
+kotisi tulee sinun jättää. Sinun tulee poistua tästä kihlakunnasta ja
+vaeltaa metsiä rauhattomana kuin peto-eläin. Kun kuolet, peitetään
+sinut kiviröykkiöön polun varrelle. Ken tahansa saa rangaistuksetta
+tappaa sinut, mutta kukaan älköön kätkekö sinua tupaansa. Pois
+täältä, susi!"
+
+Koko rahvas alkoi silloin ulvoa viheltävään tapaan kuin sudenjahdissa
+ja lauloi samalla:
+
+ "Sutena, sutena saat sinä kulkea,
+ Sutena surmaasi syöstä, julkea!"
+
+Arnljot Jälliläinen heilutti keihästä kirveltävässä kädessään ja
+vastasi: "Siihen tuomioon minä tyydyn. Ja teille, teille kaikille,
+jotka makaatte vuoteissa ja aterioitte kattojen alla ja tuomitsette
+taika-uskojenne mukaan, ettekä meidän metsien miesten tavoin osaa
+lukea totuutta ihmissilmästä -- teille julistan minä ikuisen sodan!"
+Niin rikkoi hän käräjärauhan ja työnsi miehet tieltään ja asteli
+takaisin taloon.
+
+Hän tempasi tuvan ja aitan ovet auki, ja äiti ja Ingefrid kattoivat
+hänelle viimeisen aterian, joka hänellä oli oikeus nauttia
+isänkodissaan. Mutta hän söi vähän. "Vapaus ja erämaa, siinä minun
+oikea kotini", sanoi hän ja herkesi syömästä.
+
+Sitten vaelsi hän yhä pohjoisemmaksi Jämtlannin laaksoja kohti ja
+eräänä iltana tuli hän niin avaralle kankaalle. Honkien latvoissa
+humisi ja ulvoi, ja se teki hänen sydämensä iloiseksi. Polku johti
+kohti vuorenseinämää, ja sammal valui kallioröykkiöitä alas. Alhaalla
+vuoren juurella istui muutamia metsänkävijöitä naisineen tulen
+ympärillä. Mutta oli kuin naiset eivät olisi olleet tavallisia
+naisia, vaan metsänneitoja. He pelkäsivät näyttää selkäänsä, joka
+oli kuin mätä puunrunko. Kovin huolellisesti kokivat he myös
+paloitella ketunhäntäänsä hameen alle, jottei sitä huomattaisi.
+Saadakseen lumonsa paremmin miehiin pystymään, veikistelivät he
+ruskeita silmiään ja kallistelivat kellankalpeita, kapeita kasvojaan,
+joissa poskilla paloivat puolukanpunaiset läikät. Ja yhtä menoa he
+loruilivat ja räkättivät, niin että luuli olevansa lintuhäkissä.
+Arnljot Jälliläinen ei välittänyt heistä vähääkään, vaan istuutui
+ja veti esiin hopealautasen. Siltä hän söi. Lopetettuaan ateriansa,
+kysyi hän lautastansa kuivaillessaan: "Mitä uutta, sissit?"
+
+"Eipä erinomaisempaa", vastasivat miehet; "tuolta Snasa-kummulta vain
+on parina päivänä kuulunut sellainen hurja itkunjollotus, ettemme ole
+uskaltaneet lähellekkään."
+
+"Lähden huomenaamulla asiaa tutkimaan", vastasi hän. Ja sitten
+ojentautui hän sammalille yhtä ylpeänä ja tyytyväisenä kuin rikkain
+talokas höyhenpatjoilleen.
+
+
+ERÄMAAN KAIPUU.
+
+Seuraavana aamuna lähti Arnljot Jälliläinen Snasakummulle.
+Ilma oli kirkas ja tyyni, ja silmänkantamiin ulottui tunturein
+tummansininen ketju, harteilla valkoiset lumiläikät. Kääpiökoivu
+tuoksusi väkevästi, ja tunturivuokko pisti siellä ja täällä päänsä
+kanervikosta, mutta lopulta kävi kulku vain yli paljaiden kallioiden.
+Minne katsoikin, missään ei näkynyt savu kiertelevän ihmisasunnosta.
+Vihdoin saapui hän ikivanhalle uhripaikalle, missä tavattoman suuri,
+lukemattomien talvien uurtelema seitakivi törrötti sammaltuneiden
+poronsarvien keskessä kuin kuivien pensaiden ympäröimänä.
+Pysähtyessään seidan luo kuuli hän huokauksia ja epätoivoista
+itkunjollotusta, joka tuntui lähtevän erämaan syvimmästä sydämestä.
+
+Hän havaitsi silloin pienen lappalaisen yksinään istumassa kummun
+rinteellä, kasvot käsien peitossa. "Miksi itket?" kysyi hän ja laski
+keihäänsä pois.
+
+"Eikö olisi syytä itkeäni!" vastasi lappalainen ja kohotti katseensa.
+"Kuulunhan minä siihen kansaan, joka ei milloinkaan voittanut mitään
+eikä menettänyt mitään miekanmittelyssä. Minä tunnen sinut, Arnljot
+Jälliläinen. Sinä luotat voimiisi, mutta mihin voisimme me luottaa?
+Eikö olisi siis syytä itkeäni!"
+
+Nyyhkytettyään niin hetkisen, nosti hän jälleen päätänsä. "Torland
+tuolta alhaalta kylästä", sanoi hän, "ampui nuolillaan porojani,
+kun ne menivät hänen viljamailleen. Torland surmasi rikkauteni.
+Ja sitten kuulin minä, että hän aikoi naida Ingefridin, varakkaan
+talonpojantyttären. Silloin hiipi lappalainen hämärissä kemutaloon.
+Ei kukaan nähnyt häntä. Varjon lailla liukui hän pitkin maata ja
+iski kiviveitsensä Torlandin rintaan. Muulla tavalla ei hän voinut
+taistella. Eikö olisi syytä itkeäni!" Puhuessaan hypitteli hän
+herkeämättä sormiaan noitarummulla, joka makasi hänen polvellaan.
+"Ihana on nähdä maan tanssivan", lauloi hän ja rummutti yhä
+kiivaammin ja hurjemmin, ikäänkuin huumeissaan. "Kerran olimme mekin
+väkeviä, me, jotka olemme oppineet tuntemaan erämaan salaisuudet. Ah,
+sinä pieni lintu siellä kaukana, kaukana puunoksalla, tule, tule!
+Ota sieluni mukaasi edes lyhyeksi hetkeksi vain. Kuuletko, miten
+lappalainen viekottelee ja kutsuu? Tule lintu, tule visertäjä, tule
+siipiniekka!"
+
+Pieni lintu lennähti silloin hänen sormelleen, ja hän puhalsi
+sielunsa lintuun ja vajosi sitten hetkisen uneen. Mutta lintu pyrähti
+pilviin iloisesti liritellen ja leijui kauvas, kauvas yli maiden ja
+mannerten.
+
+Arnljot Jälliläinen oli huomannut, että muuan nainen oli koko aamun
+seuraillut häntä tunturipolulla. Hän luuli sitä metsänneidoksi, eikä
+huolinut sen vuoksi katsahtaa taakseen. Nainen heitti pussinsa ja
+sauvansa maahan aivan hänen viereensä, ja vasta silloin tunsi hän sen
+naisen Ingefridiksi.
+
+"Arnljot Jälliläisen sisaren ei tarvitse pelätä mitään sissienkään
+mailla", sanoi Ingefrid. "Ne näyttivät minulle tietä, ja minä etsin
+sinua, valmistaakseni sinun ruokasi. En minäkään enää kauvempaa
+kestänyt niiden kopeain talokasten parissa. Se johtunee siitä,
+että me molemmat olemme samaa verta. Minä kuulin kyllä, että tuo
+pikkulappalainen tuossa on Torlandin murhaaja, mutta olkaamme hyviä
+häntä kohtaan, niin tulee hänestäkin hyvä, ja hän voi auttaa meitä
+siinä, mitä hän ymmärtää."
+
+Hänen äänensä herätti lappalaisen, joka hypähti kohoksi ja hieroi
+silmäluomiaan. Hän säpsähti Ingefridin nähdessään, mutta sitten alkoi
+hän ajatella untansa.
+
+"Lappalaisen unet ovat kauniita", sanoi hän, ja hänen
+säkenöivistä silmistään paistoi ilo ja suru: se oli kuin sadetta
+auringonpaisteessa. "Nukkuessani näen minä kaikki, mitä tapahtuu
+usean päivänmatkan päässä. Äsken lensin minä yli Norjan tunturein
+ja tulin ylen komeaan kuninkaankartanoon. Vaaleapartainen kuningas
+seisoi siellä vilvottelemassa, sillä hän oli kovin palavissaan ja
+puuskutti armottomasti. Hän oli niin julman paksu, että ellei minulla
+olisi ollut linnunnokka, olisin minä varmaankin purskahtanut aika
+nauruun. Se oli kuningas Olavi Haraldinpoika. Hänellä oli samanlainen
+punainen mekko kuin sinullakin, Arnljot Jälliläinen, ja samanlainen
+varustuskin, vaikka vain risti, kilvessä. Ja talokkaille puhui hän
+ylpeästi ja käskevästi, niinkuin sinä. Kun olin kuunnellut häntä
+hetkisen, muuttui mieleni aivan vakavaksi ja minä aloin vavista
+ihailusta ja pelosta. Arnljot Jälliläinen, hänen rinnallaan olet sinä
+sentään kuin pieni kivonen Snasa-kummun suuren seidan rinnalla."
+
+Lappalainen kertoili yhä Olavi Haraldinpojasta, mutta auttoi siinä
+lomassa heitä löytämään lähimmän karjamajan. Sinne kanniskeli hän
+uutta sammalta, ja vähitellen tuli hänestä uskollinen palvelija ja
+ystävä.
+
+Sisarukset seisoivat eräänä iltana majan ovella. "Tuolla kaukana
+tunturein välissä on syvä notkelma", sanoi Ingefrid, "ja siitä näen
+minä ilta-auringon lipuvan pois maata pitkin. Lappalainen puhaltaa
+sielunsa lintuun, mutta minä haluaisin istua auringon harteille. Entä
+sinä, mitä sinä ajattelet?"
+
+"Enimmäkseen Olavi Haraldinpoikaa", vastasi veli. "Talokkaat
+ajattelevat jyväsäkkejä, mutta erämaassa muuttuu kaikki niin
+jättimäiseksi, että siellä meidän kaipuumme ja halumme hypähtelee
+lumisia harjanteita pitkin jättiläisten luo. Ja nyt pääsemme selville
+siitä, mitä uutta tämä ilta on tuova mukanaan", lisäsi hän ja
+viittasi rauhattomana ja aavistavana alas polulle päin.
+
+Sieltä tuli kaksi miestä, jotka näyttivät sangen kurjilta, vaikka
+heidän vaatetuksensa oli ilmeisesti ollut aikoinaan hyvinkin
+komea. Varpaat pilkistelivät kengistä, turkkien sisus valui ulos
+reijistä, ja toisen korvalliselta oli tukka revitty. Ne olivat Olavi
+Haraldinpojan lähettiläitä. He olivat lähteneet veroja vaatimaan,
+mutta jämtlantilaiset halusivat mieluummin maksaa veronsa svealaisten
+kuninkaalle ja olivat pidelleet heitä pahoin. Nyt pyysivät he Arnljot
+Jälliläistä näyttämään heille tietä tunturein poikki.
+
+Hän nousi silloin pitkille suksilleen, sillä lunta oli satanut
+vahvalti. Sitten käski hän lähettiläiden myös nousta hänen taakseen
+suksille ja neuvoi toista pitelemään hänen vyöstään ja toista
+taas seuralaisestaan. Ingefrid huuteli heidän peräänsä: "Arnljot!
+Arnljot!" Mutta hän ei kuullut enää, vaan laski menemään vinkuvaa
+vauhtia.
+
+Pilviröykkiöt vyöryilivät lumikenttien yllä, harmaina kuin lyijy, ja
+tuli pimeä. Oli vaikea nähdä eteensä. Yhtäkkiä vaalenivat tiheimmät
+pilvet keskeltänsä ja hajosivat lukemattomiksi lumihiutaleiksi.
+Silloin osui hänen keihäänsä johonkin kovaan. Siinä oli autio
+majatalo, ja he astuivat kolmisin sisään ja pudistivat vaatteistaan
+lumen. Myrsky ulvoi kamalasti seinissä, mutta he sytyttivät tulen
+ja laittoivat ruokaa. Arnljot Jälliläinen söi tapansa mukaan
+hopealautaseltaan, mutta nyt hankasi hän sen vielä kirkkaammaksi kuin
+ennen. "Tässä on meidän nyt eroaminen", sanoi hän, "ja te kuljette
+tietänne alas Norjaan. Sanokaa kuningas Olaville, että kaikista
+miehistä olisin minä uteliain näkemään häntä. Sissin sanoille ei hän
+antane suurta arvoa, mutta tarjotkaa hänelle tätä hopealautasta ja
+sanokaa, että se on minun tervehdykseni!"
+
+
+STIKLASTADIN TAPPELU.
+
+Arnljot Jälliläinen jäi yksikseen tunturille.
+
+Eräänä kesäpäivänä kauvan aikaa jälkeenpäin, kun hän oli parhaillaan
+ryöstämässä muuatta rahtikuormaa, tuli laakso miestä täyteen. Hän
+hämmästyi nähdessään etumaisena parven ruotsalaisia sissejä, mutta
+takana paistoivat norjalaisten punaiset kilvet. Muuan sissi kiipesi
+hänen luokseen ja lyöden häntä olalle puheli näin: "Monen matkustajan
+tavarasäkit olet sinä avannut, mutta etkö halua kerran taistella
+rehellisessä ottelussa Olavi Haraldinpojan lippujen alla? Hän on
+täällä mukanamme. Svitjodista on hän kerännyt väkeä lyödäkseen
+norjalaiset suurtalonpojat, jotka ovat karkoittaneet hänet."
+
+Arnljot Jälliläinen sieppasi muitta mutkitta keihäänsä ja seurasi
+sissiä.
+
+Ehdittyään tunturien toiselle puolelle Stiklastadin läheisyyteen
+leiriytyi sotajoukko yöksi ruohostoon ja nukkui kilpien suojassa.
+Olavi Haraldinpoika heräsi aamun koittaessa ja pyysi runoniekkaansa,
+Tormod Kolbrunnilaista, laulamaan jotakin. Tormod istahti silloin
+ilokivelle ja lauloi muutamia säkeitä vanhasta Bjarkamalrunosta:
+
+ "Päivä on noussut,
+ kukko jo kiekui.
+ En herätä minä teitä viinikemuihin,
+ en kauniin kultakutrin kuiskeisiin,
+ vaan veriseen miekanmittelöön
+ herätän minä teidät!"
+
+Koko sotajoukko heräsi lauluun, ja kuningas antoi Tormodille
+palkinnoksi kultarenkaan, joka painoi puoli naulaa.
+
+Sitten järjesti hän kiireesti joukkonsa ja asetti runoniekat
+lähemmäksi taistelumerkkiä, jotta he näkisivät kaikki ja voisivat
+sitten ottelua lauluissaan ylistää. Heidän eteensä kokosi hän sissit,
+mutta vielä puuttui mies, joka olisi kylliksi vahva seisomaan
+etumaisena. Heinäkuun aurinko paahtoi polttavasti, ja voidakseen
+katseellaan etsiä sellaista soturia, nosti kuningas varjoksi
+kypäränsä yli valkoisen kilpensä, jota koristi pyhitetty kultaristi.
+Silloin äkkäsi hän miehen, joka oli niin kookas, että muut ulottuivat
+vain hänen olkapäihinsä. Mies astui tervehtien kuninkaan luo ja
+sanoi: "Minä olen Arnljot Jälliläinen. Tähän asti olen minä luottanut
+omiin voimiini, mutta nyt panen minä uskoni sinuun, kuningas."
+
+Kun Arnljot Jälliläinen oli lausunut nämä sanat, tunsi hän keihään
+yht'äkkiä rupeavan huojumaan ennen niin vakavassa kädessään. "Vain
+kerran ennen on minut vallannut moinen heikkous", mumisi hän
+itsekseen, "kun minä hehkuvaa rautaa kantaessani rupesin viimeisellä
+askeleella epäröimään."
+
+Olavi Haraldinpoika toimitti hänet silloin kastetuksi ja asetti hänet
+sotarintaman eteen. Hänen takanaan huusi asejoukko: "Eteenpäin,
+eteenpäin, uskonmiehet, ristinmiehet, kuninkaanmiehet!"
+
+Taistelun alkaessa peitti auringon voimakas punerrus, niin että päivä
+tuli puolihämäräksi kuin yöllä. Talonpoikaisjoukon mustain rivien
+yllä kiiriskeli sotahuuto: "Eteenpäin, eteenpäin, talonpoikaismiehet!"
+
+Etumaiset iskivät miekoin, seuraavat pistivät keihäin ja takimaiset
+ampuivat taistelunmyllerrykseen joutsin. Heti ensimäisestä
+nuolisateesta vaipui Arnljot Jälliläinen kuolleena ruohostoon. Pieni
+tunturilintu kierteli kauvan hänen kypäräänsä, mutta sitten täytyi
+linnun kohota ilmoihin ja lentää tiehensä, sillä nuolia satoi kuin
+myrskyrakeita.
+
+Kamppailu kävi kovaksi harventuneiden joukkojen kesken. Kuningas,
+joka oli saanut kirveeniskun vasempaan reiteensä, nojasi kiveen, ja
+siihen hänet vihollisen keihäs lävisti.
+
+Kun Tormod näki kuninkaan kaatuvan, raastautui hän verta vuotaen
+ladolle, missä lääkenainen sitoi haavoittuneita. "Oletpa kamalan
+kalpea", sanoi lääkenainen, "mutta tähän olen minä keittänyt yrttejä
+ja sipulia, ja kunhan hiukan nielaiset seosta, tuntien minä sipulin
+hajusta, oletko saanut kuolettavan haavan sisälmyksiisi."
+
+Tormod heitti silloin vaatteet päältään ja vastasi: "Ei minussa
+mitään puurotauteja ole. Leikkaa paremminkin haava tässä rinnassani
+auki ja anna minulle pihdit, niin vedän itse ulos katkenneen
+nuolenkärjen. Kultarenkaani saat palkastasi, ja se onkin
+kallisarvoinen koru, sillä äsken sain sen Olavi Haraldinpojalta."
+Nainen toi pihdit. Kun Tormod veti kärkeä, seurasi mukana valkeita ja
+punaisia säikeitä sydämestä. Hän tarkasti niitä ja ennenkuin vaipui
+hengetönnä nurmelle, sanoi hän: "Hyvin on kuningas meitä syöttänyt,
+koska minunkin on niin rasvaa sydänjuurissani."
+
+Kuninkaan ruumis kuljetettiin sitten salaa pois ja haudattiin viimein
+erääseen hiekkamäkeen. Vasta kahdentoista kuukauden viiden yön
+kuluttua kaivettiin se jälleen ylös. Sen huomattiin silloin niin
+hyvin säilyneen kuivassa hiekassa, että posket vielä rusottivat ja
+että tukka ja kynnet olivat kasvaneet. Tukka leikattiin ja pantiin
+vihittyyn suitsutusastiaan, mutta kun sitten suitsutus oli palanut,
+ei tukalle ollut tapahtunut mitään vahinkoa. Kansa sanoi silloin,
+että kuningas oli tosiaankin ollut pyhä mies, ja hänen ruumiinsa
+käärittiin kallisarvoisiin liinoihin ja asetettiin Nidarosin
+pää-alttarille. Partoineen ja punaisine paitoineen ei kuningas paljoa
+eronnut muinaisen Torin kaadetuista kuvista, ja häntä palveluinkin
+sitten Norjan suojeluspyhimyksenä.
+
+Mutta kaukana tunturien keskellä eleli Ingefrid majassaan, ja
+lappalainen kantoi uskollisesti puita ja vettä hänen liedelleen.
+Kokonaisen vuoden oli Ingefrid huomannut hänen kulkevan
+alakuloisempana ja hiljaisempana kuin ennen. Vihdoin hänen kysyessään
+lappalaisen surun syytä, kertoi tämä Stiklastadin tappelusta.
+"Sieluni lenteli lintuna nuolisateessa", kuiskasi hän murheellisesti
+hymyten. "Ensi kerran näin silloin Arnljot Jälliläisen kalpenevan ja
+vapisevan. Hän ei luottanut enään omien käsivarsiensa väkeen, vaan
+Olavi Haraldinpoikaan. Silloin ymmärsin minä hänen hetkensä tulleen.
+Kun talonpojat toistamiseen jännittivät joutsiansa, oli hän jo
+kaatunut."
+
+Ingefrid istui ovella kädet polven ympäri kierrettyinä, ja hänen
+katseensa harhaili pitkin loppumattomia tunturijonoja, joilla ei
+milloinkaan paimenen torvi raikunut. "Miehet, te, jotka asutte
+alhaalla kylissä, ja te, jotka metsissä elelette", mumisi hän,
+"talokkaat ja erämaanmiehet! Kun te luotatte omiin voimiinne, käy
+teidän parhaiten!"
+
+
+
+
+X.
+
+KREIKAN KUNINKAAN TALONVAHTI.
+
+
+Talo oli suuri ja sen maat avarat, ja pähkinälehto levisi pihan
+takana, ja siinä lehdossa kasvoi mitä mainioimpia pähkinöitä.
+
+Kun eivät talon vanhukset enää jaksaneet olla työssä pellolla
+liikkuivat he sen sijaan talossa hiljaisina ja viisaina ja
+kohentelivat tuota ja tätä, mikä oli kohentamisen tarpeessa.
+Heidän unensa ei ollut raskas niinkuin nuorten vaan havahtuivat he
+pienimpäänkin meluun. Jos hevoset tömistelivät rauhattomina tallissa,
+tai jos ukkonen alkoi jyristä, lähtivät vanhukset heti katsastamaan,
+ettei mitään vahinkoa tapahtuisi. Vasta kun he olivat kuolleet ja
+poissa, huomattiin selvään, kuinka suuri hyöty heistä oli ollut.
+Niin oli vaeltanut poika isän, sukupolvi sukupolven jälkeen. Ja kun
+joulukuu tuli pimeineen, kokoontui talonväki tupaan ja uhrasi heidän
+muistolleen.
+
+Oli vaikeata uskoa, ettei suvun vanhin kanta-isä enää kohennellen
+kuljeskelisi talossaan toisten nukkuessa. Monet luulivat nähneensäkin
+vilauksen hänestä luuvassa tai pimeässä syöttökäytävässä seimien
+edessä ja kaikki sanoivat häntä tontuksi. Valoisina kesä-öinä
+kuulivat he väliin tontun takovan ja vasaroivan, kun jotakin oli
+rakenteilla tai korjattavana. Tunti keskiyön jälkeen oli hän jo
+jalkeilla ja puida jytisteli pestynä ja huolellisena yhtä tähkää
+kerrallaan. Vaikka työ kävikin hitaasti, karttuivat sentään hänen
+ahkeruutensa avulla ladot ja jyvähinkalot täpösen täyteen, ja hän toi
+hyvinvointia taloon.
+
+Nyt oli kaksi veljestä, Amunde ja Faste, perinyt talon. He
+tahtoivat jakaa kaikki tasan ja istuivat molemmat veljellisesti
+kunnia-istuimella. Amunde oli vakava mieleltään, mutta Faste, joka
+oli vasta viidentoistavuotias, piti enemmän leikistä ja kujeilusta.
+Häntä nukutti aina paljon ankarammin aamulla kuin illalla. Mutta
+silloin mäjähytti tonttu häntä aika navakasti jalkapohjiin, niin että
+hänen oli kavahdettava ylös sängystä. Ja sitten sitä hieroskeltiin
+silmiä, kunnes tuli lopulta lähtö panemaan hevosille aamusilput.
+
+Kun ensimäinen suuri juhla-ilta saapui, sanoi Amunde: "Älä unohda,
+veliseni, viemästä puurovatia hyvälle tontulle ylisrappujen alle!
+Minä tiedän, ettei hän mielellään näytä itseään, eikä hän myöskään
+tahdo itseään puhuteltavan. Mutta jos sinä nyt sattuisit hänet
+näkemään, niin älä nyt ainakaan vedä suutasi viistoon. Sinä ymmärrät
+kyllä, että vanhukset juuri sentähden, että he hiljaa tassuttelevat
+ympäri taloa ja tuottavat niin suurta hyötyä, helposti närkästyvät,
+jos nuoret yrittävät tehdä pilaa heistä. Ja tonttu on totisesti
+kaiken sydämenä ja sieluna tässä talossa. Häntä saamme kiittää
+menestyksestämme."
+
+Faste sieppasi puurovadin käsiinsä, mutta siitäkös tuli aika
+hyppiminen ja takominen ja puhalteleminen, sillä syrjä poltti
+ankarasti. Hänen kasvonsa olivat pyöreät, tukka hyvin vaalea,
+melkein lumivalkoinen, huulet hiukan liian paksut, mutta silmät
+loistivat iloisesti ja ystävällisesti. "Olisipa tosiaankin hauska
+nähdä sitä tonttua", ajatteli hän takoessaan hyppysiään ilmassa,
+kun oli laskenut puurovadin maahan. Sen enempää siekailematta ryömi
+hän piiloon ylisrappusille. Koska oli ilta, ei häntä lainkaan uni
+painanut.
+
+Kun oli tullut hämärä, kuuli hän puulusikan raapivan vadin laitaa.
+Hän liukui silloin maahan jyrkkien askelmain juureen ja kurkisti
+rappujen alle. Mutta silloin tuli nauru. Tonttu istui siellä vati
+koipien välissä ja pitkä parta kainalossa, jottei se painuisi
+puuroon ja estäisi häntä syömästä. Harmaissa sarkavaatteissaan hän
+siinä istui, punainen piippalakki päässä, kuten kaikilla sen talon
+vanhuksilla. Pakkanen oli purrut häntä nenään, ja hän näytti kovin
+ijäkkäältä. Ja kuitenkaan ei hän ollut isompi viisivuotiasta lasta.
+
+"Hahahaa!" nauroi Faste. "Nyt minä sinut tavotin, sinä pikkunen ukon
+veitikka! Luuletko sinä minun mielivän jäädä tänne maata tonkimaan
+niinkuin muut. Ei, aherra ja itaroi sinä ukko vain, siinä teet
+oikein. Mutta minunpa sopisi paremmin olla Miklagårdissa sota-urhojen
+joukossa, varjelemassa kreikkalaisten kuningasta kultamiekoin."
+
+Tonttu heitti lusikan kädestään ja hypähti pystyyn. Hän heittelehti
+jalalta toiselle ja pujahti niin ovelasti Fasten ohitse. Hän oli niin
+suutuksissaan, että hän oikein puhui, mitä ei ollut tapahtunut ehkä
+sataan vuoteen. "Niin", sanoi hän, kääntäen selkänsä. "Mene sinä
+vain kreikkalaisten kuninkaan luo! Hän mahtaneekin tarvita uutta
+henkivartijaa."
+
+Mutta siitä yöstä lähtien oli menestys ja hyvinvointi lopussa,
+sillä tonttu meni matkoihinsa ja kätkeytyi vanhan latorähjän alle
+metsänreunaan. Orjat ja elukat alkoivat laihtua ja surkastua. Mitään
+ei enää tullut tarpeeksi, sekä yliset että aitat pysyivät aina
+tyhjinä. Jyvähinkaloiden pohjalla näkyi vain pieniä kiviä ja tomua
+tai kuolleita kärpäsiä. Ja kun puitiin viljaa, saatiin vain olkia ja
+akanoita.
+
+Silloin istahti Amunde keskelle kunnia-istuinta, niin ettei
+jäänytkään enää tilaa nuoremmalle veljelle. "Talo on käynyt ahtaaksi
+kahdelle", sanoi hän synkästi. "Sinä peljästytit hyvän tontun isiemme
+talosta. Poistu täältä! En tahdo sinua enää nähdä, vaikka oletkin
+veljeni, samaa syntyä kuin minä. Rakenna laiva ja lähde etsimään
+kaukomatkaista Ingvaria, missä hän sitten lieneekin maailmalla!
+Hän on kotoisin näiltä Mälarin seuduilta, ja hänelle kyllä miehet
+kelpaavat, sillä joka vuosi kaatuu puolet hänen joukkiostaan, jos
+puheissa on perää. Ja muista aina tämä, mitä nyt sanon: hyväileviä
+käsiä tarvitaan, jos mieli viljan kasvaa."
+
+Faste rakensi silloin laivan ja neuloi siihen sarkaisen purjeen.
+Sitten valitsi hän parikymmentä urhokkainta miestä mukaansa. He
+ripustivat kilpensä laivan partaalle ja pistivät airot veteen -- ja
+pian häipyi kototalon korkea katonharja rannan koivujen taa.
+
+Kun meri kimalteli Roslagin luotojen välitse, levitti Faste
+käsivartensa lämmintä merituulta vastaan ja huusi: "Tästä lasketti
+Rurik-päällikkö svealaisine sotureineen ja perusti suuren
+valtakuntansa itään. Olisimmeko me huonompia? Nyt on koko maailma
+meidän!"
+
+Syntyi myrsky, ja meri yltyi ankarasti aaltoilemaan, ja juomavesi
+alkoi loppua nahkaleileistä, mutta eteenpäin kiisi pursi Itämerta
+kohti sitä maata, jota Roslagin sotureiden mukaan nyt sanotaan
+ryssien maaksi. Kun oli päästy rantaan, täytyi sauvoa laiva virtaa
+ylös, ja vihdoin kangasti kaupunki ristihuippuisine torneineen ja
+kupooleineen, jotka kimaltelivat kaikissa sateenkaaren väreissä.
+Linnassa istui Rurikin kaukainen jälkeläinen, huolellisesti
+pehmeihin turkkeihin kääriytyneenä, säätämässä lakia ylimyksilleen.
+Mutta kuningatar, joka ilosta punaisena hypähti peräpenkiltä,
+tervehti muukalaisia selvällä svealaisten kielellä, sillä hän oli
+Olavi Sylikuninkaan tytär. Ja hän lahjoitti vierailleen paremmat
+varustukset. Etelään, yhä etelään kävi kulku leveitä virtoja alas.
+
+Joskus täytyi heidän nousta kuivalle ja laahata laivaansa maata
+pitkin. Mutta iltaisin vierailivat he linnoissa, joissa päällikkö
+vielä saattoi näyttää heille miekkaa, minkä hänen esi-isänsä oli
+tuonut Svitjodista.
+
+Muutamien kuunkierrosten jälkeen muuttui kuitenkin kaikki
+toisenlaiseksi. Puut viheriöivät vielä joulun aikaan, ja raskaita
+viinimarjaterttuja asetettiin heidän lautaselleen. Mutta minne he
+tulivatkin, kaikkialla he kyselivät Ingvar Vaeltajaa.
+
+Vihdoin tapasivat he synkässä metsässä parven ruotsalaisia sotureita.
+Faste kiiruhti heidän luokseen. "Missä on Ingvar, päällikkönne?"
+kysyi hän. Matkaajain kasvot kirkastuivat, kun he kuulivat hänen
+puhuvan isiensä kieltä, mutta he vastasivat murheellisina: "Hiljaa!
+hiljaa! jottei kukaan kuule sellaista kysymystä! Koska sinä olet
+Mälarin laaksosta kuten mekin, niin seuraa meitä pari askelta ja
+sinä saat vastauksen." He veivät hänet viimeisen kuormahevosen luo,
+vetivät peitteen syrjään ja näyttivät ruumisarkkua. "Ingvar Vaeltaja
+on kuollut", kuiskasivat he. "Viimeisenä tahtonaan käski hän meidän
+viedä hänen ruumiinsa kotiin, mutta me tiedämme, ettemme tule
+siinä onnistumaan. Ne tahtovat ottaa hänet meiltä ja haudata hänet
+pyhimyksenä marmoripatsaan alle vieraaseen kaupunkiin."
+
+Rauhattomuuden häivä kulki Fasten päivänpaahtamain kasvojen yli.
+Mutta hän jatkoi matkaansa ja vastasi vain: "Siellä ei uni maistu."
+
+Mutta sotureilleen sanoi hän: "Ingvaria emme saaneet palvella.
+Tulkaa, lähtekäämme vahtimiehiksi Miklagårdiin, vartioimaan Kreikan
+kuningasta kultamiekoin! Sitä olen minä ikäni halunnut, ja minun käy
+aina niinkuin minä tahdon."
+
+Miklagårdin vartiomiehet ratsastivat kuninkaan ympärillä päällikköinä
+ja henkivartijoina. Faste sai valkoisen hevosen, jonka kaviot olivat
+maalatut punaisiksi. Hän oli muhkein mies koko joukosta, kun hän
+istui satulassaan leveärintaisena, sinisilmäisenä, suorasukaisena
+ja kaikissa tuulissa yhtä kerskailevana ja uhkarohkeana. Kuninkaan
+sisaret heittelivät hänelle lentomuiskuja ristikko-akkunoistaan ja
+lähettelivät hänelle hajuvesipulloja ja pieniä kultarahapusseja.
+Hän hankki itselleen kultakannukset ja vyön kultarenkaista. Ja
+koska hän halusi, että miekka hovimuodin mukaan ei saanut riippua
+pystysuorassa, kiinnitti hän raskaan pallon puhtainta kultaa kahvan
+päähän. Kun vihdoin kuningas eräänä aamuna tavattiin kuolleena
+istuimeltaan, veti Faste toisen purppuratohvelin hänen jalastaan ja
+täytti sen aarrekammiosta rannerenkailla ja rintakoruilla. Toisetkin
+vartiomiehet olivat puuhassa mukana ja ottivat niin paljon kuin
+suinkin voivat käsissään kantaa. Niin oli tapa vartiomiesten kesken,
+kun kuningas kuoli Miklagårdissa. Se oli vartiomiesoikeutta se.
+
+Mutta vaikka hän säihkyi jalokiviä, lensi kuitenkin yhä useammin
+hänen kasvoilleen sama rauhattomuuden häivä kuin Ingvarin
+ruumisarkunkin ääressä. Hän riuhtaisi köynnösruusut akkunansa edestä,
+ikäänkuin väsyneenä katselemaan niitä. Liian aikainen vanhuus painoi
+leveät kurtut hänen kasvoilleen, eikä uuden kuninkaan lääkäri osannut
+auttaa häntä ei taikasauvoillaan eikä rohdoillaan. Kerran, kun hän
+valeli suihkulähteen roiskeita otsalleen, näki hän kuvansa vedessä ja
+sanoi: "Mikä sinun on, Faste? Oletko ruvennut pelkäämään kuolemaa?
+Totisesti, kauheata on olo täällä etelässä, kaiken tämän valkoisen
+marmoripaljouden keskellä. Ehkäpä toivut, jos vielä kerran nostat
+purjeesi."
+
+Mutta se purje ei ollut enää karkeata sarkaa, vaan puhdasta silkkiä.
+Eivätkä hänen soturinsakaan enään olleet entisenlaisiansa. He
+olivat oppineet rakastamaan mukavuutta, ja soutu koski kipeästi
+käsivarsiin. Mutta kulku kävi siitä huolimatta yhä etelään, yhä
+kaukaisempia saaria ja niemekkeitä kohti. Kun kuumuus lopulta
+tuli liian polttavaksi, olivat he mielissään saadessaan laskea
+erääseen merenpoukamaan, sinisten vuorten väliin. Ja he heittivät
+ankkurin satamaan, jonka nimi oli Pireus. Kauvempaa tasankojen
+takaa paistoivat päädyt ja marmoripilarit kuin lumi Ateenan
+temppelivuorelta.
+
+Soturit kävivät maihin korit käsivarrella kuin toimelliset
+perheenemännät ikään ja ottivat, mitä tarvitsivat. Niin tapasivat
+he vihdoin neljä marmorileijonaa. He eivät olleet koskaan nähneet
+eläviä leijonia, ja he asettuivat ilveillen suurimman ympärille. Se
+oli paljon pitempi pisintä miestä, ja sen suu oli hiukan raollaan,
+ikäänkuin olisi se läähöttänyt palavissaan.
+
+"Vouv, vouv! Kas, millaisen hallin ovatkin panneet tuohon meitä
+pelottelemaani" huusivat he ja osoittelivat leijonaa sormillaan.
+"Eiköpä sopisi hieman häntääkin heiluttaa, senkin rakki? Etkö näe,
+että me seisomme tässä, tuoretta leipää kädessä? Sen olemme ottaneet
+herroiltasi."
+
+"Odottakaapas", sanoi Faste kumppaneilleen, jotka nauroivat, niin
+että kyyneleet kihoilivat silmiin. "Minä panen koiran kaulaan nauhan,
+joka näyttää ikuisiin aikoihin, että hän tänään on saanut uudet
+isännät."
+
+Ja hän kiipesi leijonan jalustalle vasara ja taltta kädessä ja
+alkoi hakata marmoriin mitä muhkeinta riimukiemuraa. Suuret
+riimukirjoitustaiteilijat Öper ja Balle eivät olisi reippaammin
+ryhtyneet kirjaamaan jotakin muistokiveä siellä kotona Upplannin
+koivujen alla. Mutta vähän ajan kuluttua havaitsi hän vuosien
+vieriessä unohtaneensa useita kirjoitusmerkkejä, ja kun vaivaloinen
+tehtävä oli vihdoin suoritettu, heitti hän väsyneenä työkalut
+käsistään. "En voi enää kauvempaa pettää itseäni", huokasi hän.
+"Minun sairauteni on koti-ikävää, ja ellei näköni petä, on teistäkin
+monen laita sama. Tarpeeksi kauvan olemme olleet kreikkalaisten
+kuninkaan talonvahteina. Nyt saa tämä valkoinen villakoira istua
+tässä meidän sijastamme hänen maataan vartioimassa. Hauku julmasti,
+vartiokoira, kun vihollinen lähestyy! Uudet isäntäsi sinua niin
+käskevät. Hoi, laivamiehet, kokka kohti pohjoista!"
+
+"Niin, kohti pohjoista!" vastasivat soturit ja käänsivät laivan. Ja
+niin kuin he soutivat sinä yönä, eivät heidän aironsa usein olleet
+viuhuneet vaahdonpärskeiden yli.
+
+Kaksikymmentä talvea oli kulunut, kun Faste jälleen astui veljensä
+Amunden tupaan. Mutta nyt oli hän rikas ja hän osti omaa maata. Sen
+nurmikentän ympärille, minne uusien rakennusten tuli kohota, laitatti
+hän säleaidan pienistä seipäistä ja niiden väliin palmikoiduista
+pajunvitsoista, mutta itse tahtoi hän veistää pyhät kunniaistuimen
+pylväät. Hän leikkeli niihin satu-eläimiä ja Torin ja Frejn kuvia ja
+kaikenlaista kaunista, mitä vain osasi keksiä.
+
+Usein unohtui hän myöhälle valoisaan yöhön pylväänpää polvelle
+veistelemään niin että lastut lentelivät. "Ihaninta on kuitenkin
+rakentaa omaa taloa", sanoi hän. Silloin näki hän kerran tontun, joka
+seisoi siellä rinteellä metsäladon luona.
+
+Hän tiesi nyt, ettei ollut suinkaan vahingoksi puhua hiukan
+imarrellen tontuille ja jo pitkät ajat oli hän vilpittömästi katunut
+sitä, että oli tullut loukanneeksi niin hyväntahtoista olentoa.
+"Kuule, ukkoseni", alkoi hän ja katsoi työhönsä. "Sinä tuomitsit
+minut kovaan rangaistukseen, ja minä olen noudattanut tahtoasi. Minä
+olen antanut Kreikan kuninkaalle uuden talonvahdin, joka on vaikeinta
+kiveä ja joka istuu vartioimassa siellä eteläisen niemen kärjessä,
+lähellä maailman etäisintä rantaa. Älä nyt enään ole vihoissasi
+minulle!"
+
+Tonttu ei vastannut mitään, seisoa murjottihan siinä vain selin ja
+kierteli heinänkortta hyppysissään. Mutta jo seuraavana yönä kuului
+hänen pikku vasaraisensa nakuttelevan hirsikasalla, ja ajan oloon
+alkoi Fasten talo menestyä mitä parhaiten. Keskelle pihaa istutti
+hän saarnenvesan hoidokkipuuksi, mutta kun sen oksat alkoivat
+levittää varjoa, oli hän jo hyvin vanha. Silloin tapasi hän koota
+lapsensa ympärilleen ja kertoa heille, mitä Amunde oli hänelle
+opettanut. "Muistakaa", sanoi hän, "että tarvitaan toimelias tonttu
+ja hyväilevät kädet, jos mieli viljan kasvaa".
+
+Kirjoleijona istui sitten monta sataa vuotta vartioimassa Pireuksen
+satamaa. Vihdoin raastoivat sotienkävijät leijonan laivoilleen ja
+veivät sen tuohon satumaiseen saarikaupunkiin Venedigiin, missä ei
+ole vaunuja, vaan veneitä, eikä hevosia, vaan ahavoituneita soutajia,
+jotka laulavat ja näppäilevät kitaransa kieliä. Ylväs Venedig on
+erääseen palatsiinsa koonnut suuret määrät lippuja ja aseita ja
+laivanmalleja, jotka valaisevat menneiden aikojen merenkulkua ja
+merenherruutta. Sisäänkäytävän lähettyvillä istuu siellä vielä
+tänä päivänä vanha kirjoleijona, muinaisruotsalaiset riimukiemurat
+marmorissaan. Mutta kirjaimet ovat niin kuluneet, ettei kukaan enää
+voi niitä selittää, vaan saa jokainen rakentaa niiden perustalle
+minkä tarinan parhaaksi näkee. Niin käy usein, kun meidän on
+kertominen kaukaisten aikojen tapahtumista.
+
+
+
+
+XI.
+
+VANHA SVERKER.
+
+
+Pakanallisen tanhun töminä ja pakanallisten laulujen juohotus
+kuului vielä vanhoista uhrilehdoista. Eteläisissä metsissä asuvain
+götalaisten pihoilta raikui kisan humu ja huilun piipatus, mutta
+mitä syvemmälle polku painui svealaisten maahan, sitä vakavammaksi
+ja synkemmäksi kävi elämä. Harvasanaisena ja ankarana istui isäntä
+penkillä ja punoi joutsensa jännettä, ja Uppsalan jumalainhuoneessa
+valaisivat vielä soihdut svealaisten veri-uhreja. Kastetut kuninkaat
+asuivat mieluummin Länsigötanmaassa, ja he olivat rakentaneet sinne
+paljon kirkkoja. Erään sellaisen kuninkaan nimi oli Inge. Hän
+ratsasti kyllä käräjille Uppsalaan, mutta kieltäytyi pirskoittamasta
+temppeliä uhriverellä, ja kansa karkoitti hänet kiviä heitellen.
+Hänen lankonsa Uhri-Sven nousi silloin kummulle ja lupasi uhrata.
+Siitä hän saikin nimensä. Hänet ottivat svealaiset kuninkaakseen,
+ja hän tuhri jumalia hevosenverellä. Varhain eräänä aamuna ennen
+kukonlaulua yllätti hänet Inge ja poltti hänet taloineen päivineen.
+Jumalain-huone alkoi sitten vähitellen rappeutua, ja sen sijalle
+rakennettiin samainen kirkko, joka vieläkin kohottaa harmaan torninsa
+ilmoihin sukukumpujen lähettyvillä.
+
+Vanha Sverker oli nyt kuninkaana, ja väitetty on, vaikka se väite
+lieneekin tarua, hänen olleen Uhri-Svenin heimoa. Hänellä oli
+Itägötanmaassa linna kallioniemellä Vätternin rannalla. Hän istuskeli
+enimmäkseen pyöreän akkunaisen ääressä ja tuijotti synkkämetsäistä
+Om-vuorta kohti.
+
+Vuoren juurella kuvasteli Alvastran äskettäin rakennettu luostari
+kirkkonsa päätyä munkkien kalalammikkoon. Se oli rauhallinen soppi,
+missä nuoret hedelmäpuut ja pyökit versoivat, ja vaeltajat saivat
+pahoina aikoina uutta rohkeutta, kuullessaan kellon läppäykset
+luostarista. Vasta silloin rohkenivat he pistää miekan tuppeen ja
+toivoa turvallisempaa yösuojaa kuin ennen. Kiitollisina polvistuivat
+he paadelle, jonka alle Sverkerin ensimäinen kuningatar Ulvhild oli
+haudattu. Munkit laskivat palavia kynttilöitä haudalle ja kertoivat,
+miten hän oli rakennuttanut luostarin huomenlahjallaan ja miten hän
+oli aina ollut heille hellä äiti.
+
+Vuosien uurtamana, musta-ihoisena istui vanha Sverker
+akkunapenkillään. Hän oli ollut muinen kaunis mies, jonka silmät
+kiilsivät kevytmielisyyttä ja joka oli innokkaimmin tanhunnut
+götalaisten huilujen piipattaessa. Harmaja tukka, joka paikoittain
+vielä oli mustaa, liehui nyt sinne tänne viimassa. Takki riippui
+löyhänä ja irtonaisena ohuilla olkapäillä. Se oli kyllä silkkiä,
+mutta se oli kovin kulunut ja huolimattomasti pidelty, ikäänkuin
+olisi sen omistajalle kaikki komeus ja loisto aikoja sitten muuttunut
+tyhjäksi turhuudeksi. Sen sijaan rakasti hän lapsiansa. Heille
+lahjoitti hän tuhlaten kaikkea, sekä rakkautta että koruja. Tyttäret
+istuivat hänen ympärillään, poskipäät maalattuina ja kultavanteet
+tukassa, ja lauloivat ja ompelivat.
+
+Päivänä muuanna tuli smålantilaisia myymään hirvennahkoja ja
+metsänriistaa. Heillä oli vaimot ja lapset mukanaan, ja iloinen
+elämä syntyi pihamaalla. Juhana, hänen ainoa poikansa, juoksi
+heidän joukkoonsa, ja kun hän vihdoin hurjasti temmellettyään ja
+riehuttuaan väsyneenä ja palavissaan hoippuroi saliin takaisin,
+olivat hänen komeat vaatteensa rääsyinä. "Leikin tuolla alhaalla
+pienen smålantilaistytön kanssa, jonka nimi oli Blenda", huohotti hän
+ja kävi kopeana ja uhmaillen isänsä eteen. "Näetkö, isä, miten olen
+repinyt uudet vaatteeni? Etkö anna minua nyt selkään?"
+
+"Niinpä niin, miksi et milloinkaan rankaise häntä, isä?" huusivat
+tyttäret ja pistivät neulan ompeleeseensa.
+
+Sverker ojensi heille kätensä ja sulki silmänsä. "Itseäni on minua
+kylliksi rangaistu", sanoi hän matalalla äänellä. "Miksi muita
+rankaisisin? Ihana välkyntä väikkyy sormienne jalokivillä, ja kiven
+voin minä lyödä palasiksi, mutta välkyntää en tavota koskaan. Ellen
+voi vaikuttaa sieluunne hyvin ja viisain sanoin, lapseni, mitä
+auttaa silloin kurittava vitsa? Poikani, kaikki ruumiillinen on
+vain valevaatetusta, niinkuin sinun rikkinäinen viittasi, ja hajoaa
+pian. Mitä siis hyödyttää selkäsauna? Anna minun istua nurkassa
+ajatuksineni."
+
+Muuan kerjäläisnainen, joka oli kulkenut smålantilaisten matkassa,
+astui silloin saliin ja sanoi: "Miksi aina akkunan ääressä, kuningas
+Sverker? Miksi päivät pääksytysten katse tuijottamassa luostariin
+päin?"
+
+"Siksi, että siellä minua hauta odottaa."
+
+"Katsoppas hetkinen minuakin!"
+
+"Olen liian vanha kääntyäkseni ihailemaan kaunista poskiparia."
+
+Kerjäläisnainen veti silloin hunnun kasvoiltaan, ja nyt siinä ei
+seisonut enää kerjäläinen, eikä edes nainen, vaan tanskalainen
+ruhtinaanpoika. "Nimeni on Olavi", sanoi hän ja astui Sverkerin
+luo. "Heimolaiseni aina hurskaasta Nuutti Lavardista asti on
+salakavalasti murhattu. Sentähden pakenin luoksesi kerjäläisnaisen
+huntu kasvoillani. Vedä miekkasi ja auta minua, kuningas Sverker,
+niin autan minä sinua vuorostani. Tiedä", -- hän kumartui hänen
+korvaansa ja alensi ääntään -- "että sinulla on vihollisia minun
+maassani, jotka himoitsevat sinun kuningaskuntaasi. Ne lähettävät
+salaisia kirjeitä hovimiehillesi. Älä milloinkaan nuku molemmat
+silmät ummessa, kuningas Sverker!"
+
+Sverker nojasi akkunanlautaan ja tuijotti taas Alvastraa kohti.
+"Joka päivä tulee tänne pakolaisia", vastasi hän. "Muutamat kosivat
+rikkaita tyttäriäni, kaikki miekkaani. Vaikka te nyt saisittekin
+apua -- turmio, turmio on kuitenkin kaiken loppu. Isäni oli pakana
+yhdeksänteenkymmenenteen ikävuoteensa asti, kun minä hänet hurskaasti
+iloiten sain viedyksi Kagan kirkkoon. Mutta tuskin oli valkoinen
+kastepaita koskettanut hänen hartioitaan, kun hän kaatui kuoliaana
+maahan. Ja Ulvhildini! Missä ovat nyt ne onnelliset hetket, jolloin
+me kahden istuimme tässä akkunanloukossa? Minulla oli paljon
+rautapaitaisia, loistavia ritareita, jotka nyt ruohoittuneiden
+taistelukenttiensä mullasta huutavat minulle: Sverker, kun sinä
+ajattelet meitä, et voi nukkua! Orjani raahasivat hirsiä ja
+rakensivat myllyihin siipiä ja vaunuihin pyöriä, mutta kaikkea
+orjantyötä jäytää mato ja pian se mätänee. Yhtä hyvin voisi kaiken
+antaa olla tekemättä. Mene vierashuoneeseen, ruhtinaanpoika, siellä
+saat kylliksesi seuraa! Sinulla olisi kuitenkin minulle vähemmän
+sanomista kuin minun omilla ajatuksillani, kun istun vaieten
+yksinäni. Minun ajatukseni ovat ennustajia. Tiedätkö, mitä ne
+ennustavat minulle ja jälkeläisilleni? Kurjuutta, kurjuutta!"
+
+Muukalainen meni vierashuoneeseen, mutta Juhana istui hänen viereensä
+penkille ja kujeili pakolaisten kanssa. Muutamien päivien kuluttua
+eivät he, eivätkä smålantilaiset voineet viipyä enää kauvempaa, ja
+Juhana ratsasti heidän perässään pitkän taipaleen ja hoilotteli
+pilkkalauluja. Blendan vaaleakutrinen pää kurkisti pelästyneenä
+viitan rakosesta, kun hän istui siellä äitinsä takana hevosen
+selässä. Mutta Sverkerin punavoiteita paistavat tyttäret nauroivat
+kohti kurkkua lehtokäytävässä, eikä kukaan surrut sitä, että vanhus
+oli jälleen menettänyt muutamia ystäviä.
+
+Ja hän taipui yhä syvempään yksinäisyyteen. Sillä välin kasvoi Juhana
+mieheksi meluavissa juomakemuissa. Kerran sai hän kuulla kahdesta
+sisaresta, jotka olivat paljon kauniimpia kuin kaikki muut. Toinen
+oli naimisissa erään hallantilaisen päällikön, Kaarlen, kanssa.
+Päällikön poissa-ollessa tunkeutui Juhana hänen linnaansa ja ryösti
+molemmat sisaret. Silloin nousi nurinaa koko maassa, ja kun hän tuli
+käräjille, lyötiin hänet hengiltä.
+
+"Sillä pojalla oli suuri tila sydämessäni", huokasi Sverker
+riutuneena viruessaan siinä akkunan ääressä. Nyt oli hänen
+tukkansa aivan valkoinen, ja viitta niin väritön kuin vanha purje.
+Svealaiset, jotka eivät olleet unohtaneet vanhaa oikeuttansa
+asettaa kuninkaita, eivät enää tahtoneet totella häntä. He olivat
+valinneet hänen sijalleen Eerikin, jota sitten kuolemansa jälkeen
+kutsuttiin Pyhäksi. Jokaisella pikalähetillä, joka vaahtoavalla
+hevosellaan karahutti linnan portille ja kiiruhti rappuja ylös, oli
+huonoja uutisia kerrottavana. Munkkeja Nydalasta ja Varnhemistä
+ja muista luostareista, jotka Sverker oli perustanut, vaelsi läpi
+salin kaavuissaan, ja lieden ääressä seisoi roomalainen kardinaali
+lämmittelemässä, valtava punainen päähine roikkuen selässä. Vuosi
+sitten oli hän tullut Ruotsiin verottamaan maata paavin puolesta
+vuotuisella Pietarinpenningillä. Kaikki olivat ääneti, kaikkien
+kasvoilla väikkyi tuskallinen ilme, ja Sverker sanoi: "Kuuloni on
+tavattomasti tarkistunut yksinäisyydessäni, kardinaali. Useita päiviä
+olen jo luullut kuulevani tuhanten rautakenkäisten jalkain tömistävän
+tannerta kolmenkymmenen peninkulman päässä täältä. Mutta minä en
+kykene nostamaan miekkaani seinältä. Eikä häpeätä, jonka poikani on
+sukuumme painanut, kuitenkaan mikään voitto pyyhkisi pois."
+
+Sverker oli oikeassa. Kostaakseen naisten ryöstöä oli Tanskan
+kuningas Sven Grate hyökännyt Smålantiin ja kulki nyt Finnvedenin
+läpi. Mutta lunta oli paksulta, ja hänen soturinsa hakivat suojaa
+taloista, missä voivat. Smålantilaiset majat olivat matalia
+hirsitupia, niissä ei ollut tuoleja eikä irtonaisia penkkejä, eikä
+muuta akkunaa kuin reppänä turvekatossa. Niihin ei monta miestä
+sopinut, ja ylhäällä avonaisella parvella oven yläpuolella ei kukaan
+saattanut seisoa vahdissa pakkasella. Useimpien täytyi viettää yönsä
+lumihangissa suurten nuotioiden ympärillä. Parvi toisensa jälkeen
+luikkikin sentähden kotiinsa Tanskaan. Sven Grate puhallutti silloin
+peräytymään, mutta loukattu päällikkö Kaarle viipyi vielä joukkoineen
+Värendissä.
+
+Se oli kaukaista syrjäseutua ahtaine laaksoineen ja aarniometsineen,
+missä valtaisat tammet ja pyökit ojentelivat oksiaan. Kansa, jolla
+oli muinen ollut omat kuninkaat, ajatteli suuria voimastaan ja
+muistoistaan, ja etenkin naiselle osotettiin suurta kunniaa. Kun
+kosija tuli taloon, heitti neito hansikkaan hänen jalkoihinsa ja
+alkoi hänen kanssaan kaksintaistelun. Jos kosija joutui tappiolle,
+ajettiin hänet pilkaten ja ivaten tiehensä. Mutta jos hän sai
+voiton, oli neito hänelle uskollinen kuolemaan asti. Rumpujen
+päristessä ja pillien piipattaessa marssi hääkulkue läpi kylän kuin
+sotajoukko ikään, ja morsian istuutui tuolilleen puettuna kypärään ja
+rautapaitaan.
+
+Siellä asui Blenda, joka nyt oli roteva nainen ja jonka tukka valui
+kahtena palmikkona selälle. Hän lähetti sanan kaikille naisille,
+jotka kykenivät käsittelemään seipäitä ja kirveitä ja viikatteita,
+että heidän tuli saapua Inglingen kummulle ja tuoda mukaansa parhaat
+ruokansa ja voimakkaimmat oluensa. Koska hän kuului kunnioitettuun
+talonpoikaissukuun, kiiruhtivat he kaikin noudattamaan hänen
+kutsuansa. Vyötäisilleen oli jokainen vihreistä ja punaisista
+kangasliuskoista neulonut taistelumerkin.
+
+"Minä olen nähnyt kuningas Sverkerin ja minä tiedän, että meidän
+on itse itseämme auttaminen", sanoi hän, noustuaan vanhalle
+tuomarinpaikalle kummulla. "Värendin naiset, eivätkö meidän
+hääsaattojemme edessä kulje rummuttajat kuin sotajoukkojen, ja emmekö
+me peri tasan veljiemme kanssa? Hyvä, rakkaat nuoruuden kisasiskot,
+mutta näyttäkäämme myös vaaran hetkellä, ettemme ole huonompia kuin
+miehet!"
+
+Kaikista suista kajahti hyväksymishuuto, ja naissotajoukko, johon
+oli vähitellen kokoontunut väkeä viidestä kihlakunnasta, marssi
+määrätylle paikalle ja rupesi leiriin. Kaunein parvesta meni
+vihollisen luo, joka majaili muutamien peninkulmien päässä siitä,
+ja sanoi hymyillen: "Älkää enää hävittäkö maatamme! Meidän miehemme
+ovat jättäneet meidät ja kaatuneet, ja nyt tahdomme me ruveta teidän
+helliksi vaimoiksenne. Hää-ateria jo odottaa!"
+
+Tanskalaiset lähtivät illalla naisten leiriin. Sinne oli pidot
+järjestetty useihin tilaviin latoihin, mutta ihmissieluakaan ei
+näkynyt. "Kovinpa eukkoraukat peljästyivät, kun heti pötkivät
+käpälämäkeen", ivailivat tanskalaiset ja tungeskelivat nälkäisinä
+parhaille paikoille. He eivät olleet pitkään aikaan syöneet
+kyllikseen, ja he kostivat siis nyt kaksin verroin tappionsa ja
+nukahtivat lopulta niille sijoilleen. Silloin rynkäsi Blenda
+seuralaisineen metsästä ja pisti ladot tuleen, ja kun miehet
+yrittivät ulos, sortuivat he naisten aseisiin.
+
+Kun Blenda oli vihdoin vapauttanut koko Värendin, asetti hän erääseen
+vuorenluolaan kivipöydälle maljan Odinille kiitosuhriksi. Pitkät ajat
+näkivät talonpojat maljan hohtavan luolasta, mutta lopulta romahti
+sisäänkäytävä tukkoon.
+
+Itsenään joulu-iltana, kaksi vuotta tappelun jälkeen, kuultiin
+illansuussa voimakasta rummutusta Sverkerin linnan edustalta. Siellä
+tuli Blenda värendiläisine naisineen. Kukin oli levittänyt komean
+viittansa satulalleen, ja valkoisen hameen yläpuolella liehui
+loistavan kirjava pusero. Jokaisen naisen korut vastasivat yhteensä
+monen talon hintaa, ja jo hopeavyö taistelumerkin alapuolella painoi
+sekin nelisen naulaa. Värendiläisen oikeustavan mukaan hallitsivat he
+itse kaikkea. Blenda oli pukenut ylleen voitetun päällikön kypärän ja
+rautapaidan, jota koristi mitä kimaltelevin kultasilaus, ja kilvessä
+näkyi haarniskoitu nainen polkemassa kaatunutta vihollista.
+
+Sverker oli vähää ennen noussut rekeensä ja lähtenyt ajelemaan, ja
+Blenda ratsasti hänen luokseen. "Palkinnoksi taisteluistamme pyydämme
+me, Värendin naiset, sinua valalla vahvistamaan meidän ikivanhan
+perintö-oikeutemme, sillä sitä varten olemme ratsastaneet tänne niin
+kaukaa", puhui hän kirkkaalla äänellään. "Katsos, kuningas Sverker,
+joskus sietää sentään läimähytelläkin!"
+
+"Sietää sen, jolla on jotakin menettämistä", vastasi kuningas
+Sverker, ja ylhäällä linnassa tanssivat hänen tyttärensä ja vävynsä.
+"Te vapaat Värendin naiset, pitäkää vast'edes erikoisena etunanne ja
+kunniananne rummuttajanne ja perintö-oikeutenne. Sen vakuudeksi annan
+minä kuninkaansanani. Itse olen minä kääntänyt selkäni auringolle."
+
+Hänen varjonsa kulki edellä pitkin tietä reen kiitäessä lohikäärmeen
+pää lumen peittämänä. Takana seisoi ajaja ohjat kädessä. Hän sipoi
+tuon tuostakin miekkaansa, mutta huomasi, että kuningas vielä saattoi
+nähdä hänen varjonsa. "Ajaja", sanoi Sverker, "kuulenpa rahojen
+kilisevän taskussasi. Lainaa ne minulle, jotta saan jakaa almuja!
+Ehkä on tämä viimeinen joulu-yöni. Astuessani alas Ulvhildin luo
+hautaan haluan kertoa hänelle sellaista, mikä tuottaa hänelle iloa."
+
+Saatuaan rahat käteensä, huomasi hän ne vieraiksi rahoiksi, jotka
+hänen vihollisensa olivat salaa lähettäneet ajajalle, taivuttaakseen
+tämän puolelleen. Mutta ilta pimeni, ja tähdet alkoivat paistaa, ja
+Sverker ajoi ajamistaan talosta taloon. Hän astui köyhien majoihin
+lahjoineen ja istuutui hetkiseksi heidän joulupöytänsä ääreen.
+"Herra, meidän täytyy kiirehtiä joulusaarnaan Alvastraan", sanoi
+vihdoin ajaja ja käänsi re'en. Noustessaan jyrkkää mäentörmää
+Ale-puron sillalta täytyi heidän ajaa käymäjalkaa. Vain harvoja
+kirkkoonmenijöitä kulki vielä tiellä, ja ajaja tempasi kiireesti
+miekkansa ja iski. Elämään kyllästynyt vanha kuningas virui
+verissään, hengetönnä re'essä, kun se haltijattomin ohjaksin pysähtyi
+luostarin portille.
+
+Sverker haudattiin Alvastraan, samoin kuin hänen jälkeläisensäkin,
+ja melkein kaikkia vainosi kuolemaan asti kova kohtalo. Ale-puron
+partaalle on pystytetty muistokivi.
+
+Blenda kerrotaan haudatun kotiseudulleen erääseen tarhaan Värnlandan
+kylän lähettyville, ja tarina lisää, että viheriöivälle kummulle
+yleni solakka tammi.
+
+
+
+
+XII.
+
+VETEHINEN.
+
+
+Erääseen Smålannin talonpoikaistaloon tuli kerran mies viulu
+kainalossa ja pyrki vuosikaupoilla rengiksi. Palkakseen ei hän
+pyytänyt mitään muuta kuin ruostuneen ja kelpaamattoman viikaterämän
+luuvan seinältä. Isäntä havaitsi ehdot sangen edullisiksi ja vastasi
+empimättä myöntävästi.
+
+Renki ei ollut hullumpi naamaltaan, mutta pian huomattiin, että hän
+oli harvapuheinen ja raskasmielinen, ja ettei häneltä työ enään
+oikein sujunut. Hän piti aina lakin päässään, olipa sitte tuvassa
+kuinka kuuma tahansa, ja veti sen hyvin mielellään silmiensä
+peitoksi. Kun juhlakynttilät paloivat pöydällä, ei hän koskaan
+kohottanut katsettansa, vaan istui kumartuneena lautasensa yli. Sillä
+tavoin saattoi hän tuntikausia kuunnella kaikkea, mitä puhuttiin,
+mitä suurimmalla hartaudella, aivankuin olisi jokainen ihmissana
+ollut halutuin aarre. Korkeimmalle kiihtyi hänen tarkkaavaisuutensa
+silloin, kun joku läheisen luostarin munkeista lynkytti sauvansa
+nojassa taloon terveisille. "Hyvä työ", tapasi munkki sanoa, "on
+kaikkien ilojen ilo ja ikäänkuin tuulahdus autuuden mailta".
+
+Jouluna, kun pahnat oli levitetty lattialle, istuutui isäntä väkineen
+pöytään kolminaisuuskynttilän ympäri. Köyhät kiertolaiset, jotka
+kolkuttivat ovelle, saivat nekin, ystävällisemmin kuin muulloin,
+ateriansa sinä iltana, ja tupaan kerääntyi vähitellen paljon ihmisiä.
+Toa-tytär lennätti pöydälle puuron; hän oli paljain jaloin, hänen
+pukunaan oli kauniinsininen hame ja niin monin hopeapalloin ja
+-helyin koristeltu pusero, että kävi aika kilinä ja kalina, kun hän
+astua tassutteli pehmeillä oljilla. Täyttäessään rengin lautasta
+sanoi hän: "Sinulla on viulut ja kaikki, etkä sinä ole kuitenkaan
+sitä meille koskaan soittanut. Nyt menen minä hakemaan viulusi ja
+sinä soitat jouluvirren. Siitä tulee niin iloiseksi ja onnelliseksi
+kun saa oikein itkeä."
+
+Renki painui yhä kumarampaan ja mumisi epäselvästi. "Parempaa
+minä sinulle soisin, Toa. Ne kyyneleet, mitä sinä silloin saisit
+vuodattaa, sinut lopulta surmaisivat."
+
+Tyttö tahtoi kuitenkin lähteä hakemaan viulua, mutta juuri silloin
+nousi isäntä seisomaan, juodakseen ensimäisen maljan Jumalan
+kunniaksi vanhan tavan mukaan. Isäntä ryyppäsi ensin pari siemausta
+sarkasta, samoin tekivät hänen vaimonsa ja tyttärensä, ja sarkka
+lähti kiertämään. Kun se tuli pöydän toiseen päähän, missä renki
+istui, huomattiin hänen kalpenevan ja laskevan sarkan kädestään simaa
+maistamattakaan.
+
+"Paljasta pääsi, mies, ja juo Jumalan kunniaksi!" kiljaisi isäntä
+vimmoissaan, ja meni sieppaamaan lakin hänen päästään. Kun tukka
+silloin valahti olkapäille, oli se aivan viheriäistä kuin järviruoho.
+
+Useita kertoja yritti renki totella ja nostaa sarkan huulilleen,
+mutta käsi vaipui voimatonna alas, niin että sarkka kolahti pöytää
+vasten. Hän katsahti rukoilevasti isäntään, ja nyt, kun kynttilän
+valo paistoi suoraan hänen silmiinsä, ei hän voinut kauvempaa
+salata, että ne alituisesti vaihtelivat väriään. Väliin olivat ne
+säkenöivän viheriäiset kuin syvä vesi, ja väliin valkeat. Mutta
+niin sanomatonta epätoivoa kuin se, joka niistä silmistä puhui, ei
+ollut kukaan ihminen ennen nähnyt. Hyvästiä heittämättä kääntyi hän
+pitkään huoaten ovelle ja painui ulos. "Eikö siis minulle löydy
+mitään vapahdusta", voihki hän, "minulle kadotetulle, minulle
+ijankaikkisesti kadotetulle!" Kaikki tuvassa-olijat valtasi kammo,
+ja isäntä sanoi: "Se oli vetehinen tuolta ha'an joesta. Nyt alan
+ymmärtää. Rauta auttaa noitakeinoja vastaan, ja siksi tahtoi hän
+palvella kokonaisen vuoden ruostuneesta viikatekulusta. Hän aikoi kai
+tuskiaan huojentaakseen laskea sen rinnoilleen. Pyhä Neitsyt, varjele
+taloani, jonne moinen vieras oli tunkeutunut!"
+
+Mainio joulupuuro ei tahtonut sinä iltana oikein maistua, vaan kaikki
+menivät hyvin aikaisin levolle.
+
+Toa oli pitänyt paljon muukalaisesta, koska tämä oli aina niin
+hiljainen, eikä mennyt koskaan illatsuihin naapuritaloihin. Viulu
+oli hänen ainoa omaisuutensa ja hän huolehti siitä kovin. Sentähden
+olikin hän antanut sen Toan säilytettäväksi. Kun tyttö nyt tuli
+ylisille maata, avasi hän vaate-arkkunsa ja otti viulun esiin.
+
+Se oli ihmeellisen kiiltävää puuta, ja hän näpähytti muutaman kerran
+sen kolmea kieltä. Heti alkoi ilma suhista. Pelästyneenä kääri hän
+viulun lammasnahkaan, joka oli levällään vaatteiden päällä, ja kätki
+sen jälleen arkkuun. Katon käivertyneiden tuohenpalasten välitse
+näki hän ulos joulu-yöhön. Ilma oli harmaa kuin lyijy, vaikka lumi
+oli pukenut puut lehviin, ja ääni kuiskasi pensaikosta: "Jospa sinä
+aavistaisit, miten olen halunnut päästä elämään teidän, ihmisten,
+keskuudessanne, nähdäkseni, miten te käyttäydytte tullaksenne
+autuaiksi! Toa, anna ainoa lohduttajani takaisin!" Mutta tyttö sulki
+sydämensä ja vastasi: "Mitä sinä minulle jätit, sinä kadotettu, ilkeä
+henki, sen aion myös pitää. Mene tiehesi, vetehinen!"
+
+Tyttö kuuli hänen huokaavan ja narisevain askelten häipyvän ha'an
+läpi joelle päin. Aamulla meni koko talon väki alas joelle, ja nyt
+heittelemään kiviä, niin että ne pudota molskahtivat veteen. Sitä
+sanottiin vetehisen sitomiseksi. Mutta Toa lukitsi vaate-arkun eikä
+hellittänyt avainta luotaan.
+
+Kun oli tullut kesä jälleen ja ensimäinen sato oli korjattu, piti
+isäntä kemut kaikille, jotka olivat olleet mukana työssä. Toa seisoi
+sininen hame päällä ha'assa. "Kaikkien pyhimysten nimessä, mimmoinen
+auringonpaiste!" huudahti hän ja paukutteli käsiään. "Puuttuu vain
+soittoniekka." Ja kaikkialla kulisivat lehvät päivän kullassa. Koivu
+ja pähkinäpuu, leppä ja pihlaja, kataja ja kuusi, puolanvarret ja
+sananjalat ja mehevä ruoho ja viheriä sammal -- kaikki väreili valoa,
+ja nopsasti tanssi pienten varjonläikkäin verkko pitkin maata.
+
+Tyttö kiiruhti ylisille, sieppasi viulun ja juoksi luuvaan. Sitten
+nousi hän nelikolle, laski käyrän kielille, ja heti alkoi se
+elehtiä ja soittaa itsestään. "Mitä sinä ajattelet?" torui häntä
+äiti. "Sinähän soitat keijukaistanssia. Kun sinä tulet sen tanssin
+yhdenteentoista vaihteeseen, ei mikään voi enää vastustaa lumousta."
+Enempää ei vanhus ennättänyt puhua, sillä hänen kurttuiset kätensä
+olivat lentäneet lanteille, ja nyt hän pyöriskeli tanhussa niin että
+tomu pölisi. Viulu vinkui ja vikisi, korisi ja vaikerteli, hyrisi
+ja lauloi, ja puukengät kolisivat. Koko niittoväki tanssi: isäntä
+jyväsäkki sylissä ja rengit lakkireuhkat käsissä. Käsi oli kuin
+kiinnikasvanut käyrään, ja kun Toa tuli kymmenenteen vaihteeseen,
+ei mikään elävä olento voinut enää pysyä asemillaan. Kissa tanssi
+maitokulhoineen, talonkoira luunpalasineen, lehmä kelloineen,
+mullikka jukoineen. Ja ulkona tiellä pysähtyi hevonen ja alkoi
+tanssia ratsastaja selässään. Mutta kun Toa tuli yhdenteentoista
+vaihteeseen, silloin alkoivat vaunut ja rattaat pyöriä. Ja penkit
+ja pöydät ja purtilot ja pytyt ja pikarit yhtyivät tanssiin. Toa ei
+voinut enää seisoa tanssivalla nelikollaan, vaan pyöri vimmattua
+vauhtia ympäriinsä ja kiiti alas luuvan rappuja ja painui läpi ha'an
+aina joen rannalle saakka.
+
+Kyyneleet kimmelsivät poskipäillä, mutta huulet ja silmät hymyilivät
+vastoin hänen tahtoansa. Hän näki vetehisen kiiruhtavan rantaan
+mustanruskeassa vedessä. Ja hän oli aivan kuin valkoinen hevonen.
+Mutta kun hän nousi vedestä, oli hän jälleen entisensä näköinen. Hän
+ojensi tyttöä kohti valuvat käsivartensa ja virkkoi: "Nyt olet sinä
+minun, Toa!"
+
+Toa saattoi nähdä hänestä vain vilauksen tuolloin tällöin, sillä
+koko ajan täytyi hänen pyöriä hurjaa vauhtia. Kun hän pisti jalkansa
+veteen, välähti hänen silmiinsä järviruohon peittämä mutainen luola,
+missä vetehinen asui. Siellä täytyisi hänenkin siis istua, tuon
+hirviön kumppanina. Saamatta enää milloinkaan sytyttää joulukynttilää
+tai kuulla kirkonkellojen mahtavaa kuminaa! Huulet avautuivat monet
+kerrat, mutta puhetta ei syntynyt. Vihdoin sai hän kuiskatuksi: "Niin
+pahaako sinä minulle suotkin?"
+
+Vetehisen rinta kohosi. Käsivarret vaipuivat alas, ja hän kääntyili
+kaikille tahoille, ikäänkuin jotakin etsien. Lopulta tarttui hän
+tyttöä hameesta, niin että hänen täytyi pysähtyä, ja sanoi hänelle:
+"Huuda isällesi, että hän heittää tänne sen viikatteen sieltä luuvan
+seinältä... jos hän vielä siihen kykenee."
+
+Tyttö teki työtä käskettyä. Kun vetehinen sai viikatteen, leikkasi
+hän yhdellä vetäisyllä viulun kielet poikki. Soitto taukosi ja
+tyttö vaipui menehtyneenä nurmikolle ja ojensi viulun vetehiselle.
+Laitellessaan kieliä uudelleen kuntoon puheli vetehinen: "Ei,
+minä en voi tosiaankaan suoda sinulle niin pahaa. Minä olin liian
+kauvan ihmisten luona. Minä näen, miten he käyttäytyvät tullakseen
+autuaiksi. Ja autuudeksi tahtoisin sanoa sitäkin, kun saa soittaa
+kieliä, jotka ovat pakottaneet hyvän ihmisen itkemään. Nyt tiedän
+vapahtajani elävän."
+
+Sen sanottuaan sukelsi hän viulu kainalossa veteen ja häipyi
+näkyvistä.
+
+Satoja vuosia jälkeenpäin sattui vielä öisin, kun joen vesi hopeana
+kimalteli, että paimen tai eräretkiltään palajava metsästäjä kuuli
+hänen surullisen, vienon soittonsa. Mutta häntä itseään ei enää
+milloinkaan nähty, ei päivän paistaessa eikä kuun kumottaessa.
+
+
+
+
+XIII.
+
+JÄTTILÄISNAINEN.
+
+
+Niinpä niin: häitä piti vietettämän, kolmenkertaisia häitä, ja
+häistä, häistä puhuttiin koko smålantilaisessa kylässä. Kun
+paimenpoika palasi vuohineen kotiin, sanoivat hänelle naiset: "Ynnar,
+sinähän tunnet metsän kuin viisi sormeasi. Meneppäs vuoreneukon luo
+ja pyydä lainaksi hänen häähopeitansa!"
+
+Ynnar kääntyi silloin metsään takaisin ja lauloi ja puhalteli
+tuohiluikkuunsa. Kun hän oli ehtinyt vuorenjyrkänteelle, seisoi
+siellä Grimma, vuoreneukon tytär, kampaamassa mustaa, jouhenkankeata
+tukkaansa.
+
+"Äiti ei lainaa häähopeitansa, ennenkuin minä olen viettänyt häitä",
+sanoi Grimma ja pillahti itkemään. "Mutta jos mielesi tekee, saat ne
+kyllä nähdä." Hän kohotti hiukan kallion reunaa, ja sieltä kimalteli
+kattilantäyteinen puhtainta hopeaa.
+
+Ynnarin veti miettiväiseksi ja hän seisoi siinä paikallaan, toista
+jalkaansa viipotellen. "Älähän itke, Grimma", sanoi hän viimein,
+"vaan tule tapaamaan minua hääpäivänä kirkon ovelle, niin tulee meitä
+tasan neljä paria!" Sen kuuli vuoreneukko, joka oli ollut poissa,
+mutta joka nyt palasi kotiin tavattoman suuren katajasauvansa varassa
+ja yski niin mahtavasti, että kallionlohkareet hyppivät. "Mielisinpä
+uskoa, että hän on kutakuinkin sievä, tuo minun Grimmani", sanoi
+hän. "Ja hänen poskensa ja korvansa ovat kaarnankovat, niinkuin
+jättiläisneidon tuleekin. Mutta lahja lahjasta. Jos hänestä tulee
+sinun omasi, täytyy sinun luvata antaa hänelle huomenlahjaksi kello,
+joka kilkuttaa tuon punaisen vasikan kaulassa tuolla alhaalla. Se
+pitää niin pahaa ääntä, etten vuosikausiin ole saanut rauhassa
+nukkua."
+
+Ja hän osoitti sormellaan kirkkomäkeä, missä tapuli törrötti
+vihittyine kelloineen. Ynnar pelästyi ja kiiruhti vuorelta.
+
+Pian koitti kuitenkin määrätty hääpäivä, ja kynttilät ja
+värendiläiset soittoniekat etunenässä kulkivat ne kolme nuorta paria
+kirkkoon. Silloin ilmestyi Grimmakin metsästä kaikessa hopeaisessa
+komeudessaan. Paljain jaloin hän oli, ja ruskea oli hänen ihonsa,
+mutta vaatteet olivat niin täynnä hopeakoruja, että ne kilisivät
+ja kalisivat kuin sotavarustus. Hän keikistelihe ja kaakistelihe,
+ja Ynnarin mielestä oli hän aika komea. Hän ojensi paimenpojalle
+mahtavan kätensä, eikä hänkään malttanut pitää kättänsä selän takana,
+vaan astuivat he niin neljäntenä parina kirkkoon.
+
+Kun Grimma istahti muiden viereen morsiuspenkille, rysähti se
+paikalla pieniksi palasiksi. Ynnar vieritti silloin kirkkoon suuren
+kiven jättiläismorsion istua. Mutta morsian oli niin painava, että
+kun hän nousi siitä seisomaan, näkyi kivessä syvät jäljet.
+
+Iltasella, kun Ynnar oli vienyt hänet tupaansa, tuli hänen nälkä. Hän
+rutisti yhteen möhkäleeseen viisi leipäkyrsää ja levitti sille naulan
+voita. "Eipä tästä juuri kelvollista voileipää synny", sanoi hän,
+"mutta kyllä se täksi illaksi välttää".
+
+Seuraavana päivänä meni hän pelloille töihin ja raatoi ja kaivoi, ja
+kun tarvis tuli, veti hän sekä auraa että heinäkuormia. Jokaiseksi
+ateriakseen pisteli hän nelikon puuroa ja maitokiulun tyhjensi hän
+yhdellä siemauksella, mutta eipä sitten Ynnarin tarvinnutkaan tehdä
+töitä eikä pitää vetojuhtia. Kun ilma oli kaunis, kuljeskeli hän
+kaikessa rauhassa mehiläispesiään katsomassa. Jos taas satoi, kutoi
+hän silmukan, pari, nuottaansa, saadakseen ajan kulumaan. Hän muuttui
+kovaksi ja kylmäksi Grimmalle ja löi häntä usein, vaikka toinen oli
+aina yhtä nöyrä, eikä koskaan valittanut. Joskus kuitenkin sattui,
+että Ynnarin äkeät rypyt hetkiseksi silisivät. Se tapahtui aina, kun
+kirkonkelloa soitettiin, sillä se oli hänestä ihaninta, mitä saattoi
+ajatella. Silloin hänen kasvonsa kirkastuivat. Silloin herkesivät
+kylänlapset kesken kisailuansa kuuntelemaan.
+
+Synkempänä kuin muulloin työnsi hän nuottansa nurkkaan hiljaisella
+pääsiäisviikolla, jolloin kello oli tehty mykäksi käärimällä olkia
+sen kieleen. Hän sammutti tulen liedeltä heti auringon laskettua ja
+piirusti ristin oveen, sillä niinä öinä hiiviskelivät noita-akat
+kyliä ja kirnusivat lähteitä ja kaivoja. Eikä ollut suinkaan viisasta
+ärsyttää menninkäisiä uteliaasti tirkistelemällä niitä ovenraosta,
+vaan hän ryömi aikaisin makuulle ja veti peitteen korvilleen. Grimma
+istui yksinään lämmittelemässä kuuman tuhan ääressä ja oli kovin
+iloissaan, kun ei tarvinnut kuulla sitä pelättyä kuminaa.
+
+Vuoreneukko tuli silloin ovelle ja kuiskasi: "Tyttäreni, kuule, mitä
+sanon! Onko rakkautesi saattanut sinut unohtamaan huomenlahjasi? Tänä
+yönä et tapaa ketään kulkijoita tiellä. Ota tuon punaisen vasikan
+kaulasta kello! Heitä se ilmaan ja laske se lentämään, mutta eksytä
+se niin, ettei se enään osaa tänne, vaan jättää meidät, jättiläiset,
+rauhaan. Näinä öinä tahtovat kaikki siunatut kellot vapautua
+kytkyimistänsä ja lennellä mielinmäärin. Äskenkin liiteli niitä
+kuusi, seitsemän kappaletta tuon pilviseinän yli."
+
+Grimma istui kauvan mietteissään. Vihdoin kääräisi hän viitan ylleen,
+astui yöhön ja irroitti kellon hirrestä. Mutta ennenkuin hän päästi
+sen käsistään, huusi hän kellon mustaan kitaan: "Jopa sinut tavotin,
+kello. Jos mielit joskus kotiin löytää, niin älä pysähdy, ennenkuin
+kuulet minun huutavan sinua!"
+
+Kello keinuili poispäin läpi ilman. Se heilahutti olkiin käärittyä
+palaansa taivaan tähtikuvun alla ja lauloi käheästi ja kolkosti:
+"Roomaan, Roomaan, pyhään Roomaan!"
+
+Pääsiäis-aamuna hyppäsivät kaikkien kylien lapset puolipukeissaan
+kaikista tuvista, paukuttivat käsiänsä ja huusivat: "Kuulkaa, nyt
+ovat meidän rakat kellomme palanneet jälleen takaisin!" Sillä
+jälleen kiiriskeli kellojen kumina pitäjästä pitäjään. Vain Ynnärin
+kylässä vallitsi hiljaisuus, ja lapset seisoivat siellä alakuloisina
+odottelemassa.
+
+Kun Grimma kuuli, kuinka kaipaavasti hänen miehensä huokaili, luuli
+hän sydämensä pakahtuvan. Hän ei voinut kestää kauvempaa, vaan riensi
+alas järven jäälle. Hän näki silloin kodittoman kellon palanneen
+Roomasta, ja nyt liiteli se etsien pienenä pisteenä korkealla
+ilmassa, valmiina iki-ajoiksi lähtemään Lappiin.
+
+Enempää siekailematta huusi hän silloin: "Kello, tule, sinä olet jo
+kotona!"
+
+Kello putosi silloin suoraan hänen käsiinsä, iski avannon jäähän ja
+alkoi vajota. Ynnar oli seurannut Grimmaa, ja kun hän näki, miten
+hän ponnisteli pitääkseen kelloa jäälohkareella, kysyi hän häneltä
+muuttuneella äänellä: "Mistä tulee, että sinä, joka olet niin väkevä,
+olet vaijeten ottanut niin monta iskua minulta, joka olen aina ollut
+niin heikko?"
+
+"Etkö sinä sitten tiedä", vastasi Grimma, "että kun jostakin pitää,
+niin sietää kaikki? Ja kun sinä nyt olet puhunut hyviä sanoja
+minulle, kärsisin minä mielelläni kellonsoittoakin. Mutta nyt on se
+liian myöhäistä. Kello on minua väkevämpi."
+
+Hänen näin puhuessaan murtui jää yhä enemmän ja enemmän, ja kello
+veti hänet mukanansa syvyyteen.
+
+Sille kohtaa jäi ikuisiksi ajoiksi avanto, joka ei jäätynyt
+paukkuvimmallakaan pakkasella. Ja suurina juhlaöinä kuultiin vielä
+kellon kumajavan alhaalla järven pohjassa. Mutta Ynnar katui
+kovuuttansa uskollista Grimmaa kohtaan ja suri häntä niin haikeasti,
+ettei enää viihtynyt vanhassa kodissaan. Hän painoi hatun päähänsä,
+tarttui sauvaansa ja lähti vaeltamaan pyhiin, ja sai hautansa
+kaukana, kaukana maailmalla.
+
+
+
+
+XIV.
+
+EERIKKI PYHÄ JA VUORENLUMOKAS.
+
+
+Oli Kristuksen taivaaseenastumispäivän, helatorstain, yö, ja
+kääpiöt avasivat vuoren oven. Taikataitoiset kalastajat laskettivat
+myötäpäivään ruuhellaan läpi ruovoston ja istuivat vapa kummassakin
+kädessä. Ja koukkuselkäiset noidat penkoivat maata, sillä sieltä
+saattoivat he sinä yönä poimia kullat ja hopeat paljain käsin.
+
+Heidän loitsuistaan välittämättä ratsasti pyhä Eerikki polkua
+sotureineen, jotka veisasivat virsiä. Hänen vaaleilla kiharoillaan
+upeili sininen lakki, jota reunusti littein jalokivin koristettu
+kultainen otsaripa, ja hänen sininen viittansa valui yli miekan.
+Hänen edellään kannettiin ristinlippua, jonka juurella hän oli
+sotinut Suomessa, ja sen tahtoi hän nyt ripustaa kirkkoonsa Uppsalan
+hautakumpujen keskeen.
+
+Metsässä ei ollut vielä aivan pimeä, ja hän huomasi pienen peikon,
+jolla oli punainen piippalakki päässä, kulkevan hänen vierellään
+ja ohjaavan hevosta. Mutta hurskas kuningas sulki silmänsä, jottei
+häiriintyisi rukouksissaan, ja siirteli hiljaa rukousnauhansa helmiä.
+Vasta viimeisellä helmellä kohotti hän katseensa.
+
+Kääpiö rähähti ilkeään nauruun, sillä hän oli vienyt hänet vuoreen
+ja koki nyt sulkea kivi-ovea hänen jälkeensä. Mutta Eerikki teki
+ristinmerkin. Silloin oli mahdotonta liikuttaa ovea. Kylmiä
+vesitippoja putoili luolan katosta, ja joukko pieniä sepänpahaisia
+taoskeli ja kalkutteli viheriän tulen ympärillä. Nurkassa virui
+jotakin, joka ensi näkemältä oli kuin läjä tomua ja lahonnutta puuta.
+Mutta läjä liikahti, ja nuori tyttö astui esiin ja kohotti huntuansa.
+Hänen kasvonsa olivat ruskeat ja pyöreät, ja kivikirves riippui hänen
+vyöstään, ja hänen pukunansa oli karvainen nahka.
+
+"Vieras", kuiskasi hän uneliaasti kuin nukuksissa. "Sinä teit äsken
+vasaranmerkin, aivan kuin Ura-Kaipaalla, suurella päälliköllä, oli
+tapana tehdä, kun hän rukoili kiviä. Vieläkö Ura-Kaipa elää? Onko
+hän kovin vanhentunut? Minä olin hänen orjattarensa. Kas, kas, nyt
+muistoni kirkastuu. Pimeänä yönä, lumimyrskyssä otti minut vuori
+lumoihinsa."
+
+"Tuhansia vuosia on mahtanut siitä kulua", vastasi Eerikki, "sillä
+enpä muista milloinkaan nähneeni sinunlaistasi ihmistä".
+
+"Minusta ovat ne vuodet olleet kuin yksi ainoa yö", jatkoi hän, ja
+hänen äänensä lujeni. "Mutta enpä ole minäkään nähnyt sellaista
+korskuvaa hirviötä, kuin se, jonka harteilla sinä istut. Astu alas
+ja istuudu untuvatyynyilleni!" Siinä oli vain kurja multa- ja
+sammalvuode, mutta peikko oli niin kääntänyt hänen näkönsä, että
+kaikki näytti hänestä muunlaiselta, kuin se oikeastaan oli. "Mikä
+komea asunto! Ota kynttilä ja valaise ympärillesi", pyysi hän ja
+katsahti luolan homeisiin seiniin. Kynttilä, jota hän hänelle
+tarjosi, oli vain harmaa kivenpala. "Pienet kääpiöiseni, tuokaahan
+vierasruoka! Ura-Kaipaan orjatar haluaa puhella muukalaisen kanssa
+ja kuulla uutta ihmisistä." Kääpiöiset kantoivat silloin esiin
+sisiliskoja ja rupisammakolta ja puunnöhtää, eivätkä malttaneet olla
+hiukan herkkuja maistelematta. Mutta he olivat vähäruokaisia ja he
+saivat kylliksensä yhdestä ainoasta hyppysellisestä.
+
+"Vuorenlumokas-parka!" sanoi Eerikki. "Sukukunnat ovat kuolleet
+toistensa jälkeen, mutta sinä olet vain nukkunut täällä luolassa.
+Tule mukaan ja katso itse, miltä nyt maailmassa näyttää!" Hän nosti
+tytön eteensä satulaan ja ratsasti ulos vuorensalista. Uteliaina
+seurasivat kääpiöt pitkässä rivissä, hyppien ja loikkien mitä
+hullunkurisimmalla tavalla, ja pysähtyivät vasta metsänreunassa.
+Heistä oli vähitellen tullut tytön ystäviä, ja tytön ilo oli suuri,
+kun hän näki heidän piippalakkiensa pilkottavan katajain välistä.
+
+Mutta nyt hänen silmänsä levisivät. Tasangolla Fyrisvirran suussa
+lepäsi Itä-Aros aamuhämärässä. Siinä sijaitsee nyt uusi Uppsala.
+Ei näkynyt siellä telttoja eikä havumajoja, kuten Ura-Kaipaan
+metsäleirissä, vaan kokonaisia puunrunkoja oli ladottu päällekkäin
+taloiksi. Ihmeellisin oli kuitenkin punanpaistava vuori keskessä. "Se
+on pyhän Kolminaisuuden kirkko", kertoi Eerikki. "Nyt osaavat ihmiset
+rakentaa kivistä, niin että he saattavat putoamatta kohota korkealle
+ilmaan. Mutta niinpä täytyykin pieninkin kivi asetella huolellisesti
+ja taitavasti."
+
+Vain silloin tällöin ymmärsi tyttö sanasen hänen puheestaan, sillä
+kielikin oli muuttunut. Tyttö painui lähemmäksi häntä, ja hänen
+jouhipaitansa pisteli häntä vaatteiden läpi, mutta tytön mielestä oli
+Eerikki hänelle kuin hyvä isä. Tuskan valtaamana kysyi hän, mikä se
+niin kumisi ja lauloi.
+
+"Ne ovat kellot, jotka puhdistavat ilman peikoista ja noidanlumoista."
+
+Hän käänsi päätänsä, eikä voinut olla hymyilemättä nähdessään, kuinka
+pelästyneinä kääpiöt kirmasivat metsään kellojen kumahtaessa. Toiset
+kaatuivat nokalleen, toiset keikahtivat selälleen. He eivät tienneet,
+miten parhaiten olisivat päässeet pakenemaan. Ja nyt nousi aurinko.
+
+"Ah, siinä on aurinko", riemuitsi hän, ja sydän jyskytti. "Yhtä
+säteilevä kuin ennenkin! Vieläkö sinä elät?" "Niin, siinä on
+aurinko", myönsi Eerikki ja nosti hänet satulasta. "Pysähdymme tähän
+messua kuulemaan", sanoi hän miehilleen, jotka jo odottivat häntä
+kirkon ovella. Siinä viivähti hän hetkisen, jakaakseen oikeutta
+köyhille ja rikkaille, jotka kokoontuivat hänen ympärilleen. Ja hän
+menetteli niin lempeästi ja jalosti, että riitapuolet vähitellen
+tyyntyivät. Sitten menivät kaikki sisään, paitsi tyttö, joka jäi
+seisomaan kynnyksen ulkopuolelle ja katseli epäluuloisena kupukattoon.
+
+"Niin paljon kuin Ura-Kaipa uhrasikin kiville, ei hän kuitenkaan
+saanut niitä liitelemään ilmassa", ajatteli hän. "Uusi päällikkö on
+ihmeellinen mies. Ei hän peljännyt äsken vuoren peikkoja, ja yhtä
+tyynenä seisoo hän nyt riippuvain kivien alla."
+
+Lukemattomat kynttilät paloivat kirkossa, ja tuoksuava suitsutus
+levisi kaikkialle. Siinä seisoessaan ja miettiessään, miten kaikki
+oli muuttunut, kaikki, paitsi aurinko ja metsä, näki hän mahtavan
+sotajoukon lähenevän. Silloin unohti hän pelkonsa ja hyppäsi soturien
+välitse kupukaton alle varoittamaan polvistuvaa kuningasta.
+
+"Aavistan, että ne ovat minun tanskalaisia vihollisiani, ja
+että ne himoitsevat minun kruunuani ja henkeäni", vastasi hän
+hiljaa, nousematta pystyyn. "Tyttö, asetu kynnykselle ja odota
+kärsivällisesti! Tämä ihana messu täytyy minun kuulla loppuun. Me
+ihmiset olemme vähitellen saaneet paljon sellaista, mikä on meille
+rakkaampaa kuin henki."
+
+Kun messu oli laulettu, astui hän ulos. Taistelu oli ankara, mutta
+lyhyt, ja ylivoiman ahdistamana syöstiin pyhä Eerikki tantereeseen.
+Muuan vihollinen kohotti leveätä miekkaansa, iskeäkseen hänen päänsä
+poikki.
+
+"Tahdonpa nähdä, eikö hän nyt edes pelkää!" nyyhkytti tyttö ja
+tuijotti, kauhunsa voittaen, ihmetellen häneen.
+
+Pyhän Eerikin kasvoille, jotka ennen olivat olleet kalpeat, valahti
+nyt väkevä puna kuin korkeimman onnen aavistuksena. "Enemmän kuin
+maata ja aurinkoa, joka äsken nousi", sanoi hän kuiskaten ja suuteli
+rukousnauhansa ristiä, "rakastan minä jotakin tuolla kaukana,
+kaukana, jota en ole vielä milloinkaan silmin nähnyt enkä käsin
+koskenut. Ja sen rakkauden tähden on minulle kuoleman hetki kunnian
+ja taivaallisen autuuden hetki."
+
+Miekka putosi ja siihen, mihin hänen päänsä vierähti, puhkesi kirkas
+lähde. Munkit ja muut hurskaat miehet korjasivat hänen ruumiinsa,
+ja sokeat, jotka koskettivat sitä, saivat näkönsä jälleen. Hänen
+ristinlippuansa säilytettiin sitten Ruotsin pyhimpänä kalleutena,
+ja hänen kuolinpäiväänsä toukokuussa, jolloin vilja tekee terää
+ja katajapensas kukkii, vietettiin pienimmässäkin kirkossa. Hänen
+luitansa kannettiin hyvän sadon saamiseksi pitkin peltoja, kuten
+ennen Frejn kuvaa, ja vielä nytkin säilytetään niitä hopea-arkussa
+Uppsalan tuomiokirkossa.
+
+Mutta saman päivän iltana, jolloin hän kaatui, kuului kolkutusta
+vuoren ovelta. "Avatkaa, kääpiöt!" pyyteli vapiseva ääni.
+"Ura-Kaipaan orjattaresta on kaikki täällä ulkona niin uutta ja
+vierasta. Me viihdymme paremmin yksissä, te ja minä. Kääpiöt,
+kääpiöt, nyt on menty niin pitkälle, että ihmiset antavat tappaa
+itsensä jonkun kaukaisen takia, jota he eivät voi silmin nähdä
+eivätkä käsin koskea! Minne se johtaneekaan? Haluan tulla teidän
+luoksenne vuoreen ja vaipua jälleen uinailuuni."
+
+Puunjuuret ja pensaat peittivät vuoren oven, ja sadat vuodet kiitivät
+pois nopeina kuin talvipäivät. Heräjä, Ura-Kaipaan orjatar, ja tule
+vielä kerran katsomaan ja ihmettelemään maailman menoa! Pian on aika.
+
+
+
+
+XV.
+
+KUKA OLI VIERAAMME?
+
+
+Olipa mahtava jaarli Folkunga-sukua, jonka nimi oli Birger Brosa.
+Kolme päivää ennen joulua, kun hän istui linnassaan soihtujen
+valossa, astui sisään muuan nuori pappi ja istuutui sanaakaan
+sanomatta ovensuupenkille.
+
+Nuoret miehet kisailivat ja painiskelivat permannolla, ja harvat
+kiinnittivät aluksi huomiotansa muukalaiseen. Suuri olikin sentähden
+heidän hämmästyksensä, kun hän hetkisen kuluttua äkkiä riisui
+papinkaapunsa ja iski tuimasti yhteen vahvimpien kanssa. Illalla, kun
+jaarli oli käynyt makuulle, kutsutti hän muukalaisen luokseen.
+
+"Olen kyllä kuullut, että papit osaavat messuta", alotti jaarli,
+joka oli iloinen herra, ja jonka poskilla loisti väkevä puna,
+"mutta käsivarsissa ei heillä juuri tapaa olla pontta. Kuka olet,
+muukalainen?"
+
+"Nimeni on Sverre", sanoi nuorukainen ja istuutui tuttavallisesti
+vuoteen reunalle. Hänen ryhtinsä oli miellyttävä ja arvokas, ja
+äänensä vastustamattoman lumoava. "Äitini asui Fär-saarilla. Siellä
+minä synnyin ja siellä sain minä nuoruudenvuosinani harjoitella
+käsivarsiani kiipeillessäni pyörryttäviin korkeuksiin linnunmunien
+ja untuvan etsinnässä. Norjassa olivat silloin rauhattomat ajat,
+silloin, kuten nyt. Kuningas Sigurd Mund oli äskettäin surmattu."
+
+Rouva Birgitta, jaarlin vaimo, joka makasi hänen selkänsä ja seinän
+välissä, veti sudennahan paremmin päällensä ja nousi istualleen.
+Samettisen yömyssyn reunoista riippui joukko pieniä kultatupsuja,
+jotka sekaantuivat hänen harmahtaviin, kiemurteleviin kiharoihinsa.
+"Tiedä, nuorukainen", sanoi hän muistojensa liikuttamana, "että minä
+olen kuningas Sigurdin sisar."
+
+Kun keskustelu oli ehtinyt tähän, vaikeni Sverre hetkiseksi. Silloin
+pilkahti veitikka hänen silmäänsä, ja rakastettavasti, mutta hienosti
+pilaillen jatkoi hän: "Niinpä niin, sinä olet kuningas Sigurdin
+sisar. Mutta sinulle on kai se seikka suuri uutinen, että minä,
+joka istun tässä vuoteenreunalla, ja jonka nimi on Sverre, olen
+hänen poikansa. Äiti kertoili minulle joskus syntyperästäni, kun
+olin tullut täysi-ikäiseksi. Vaikka minun onkin ollut pakko lukea
+papiksi, olen minä Harald Kaunotukan sukua yhtä hyvin kuin sinäkin,
+rouva Birgitta. Ja siksi olen vaeltanut tänne. Heimolaiset, nyt tulee
+teidän auttaa minua oikeuksiini Norjassa!"
+
+Rouva Birgitta otti lämpimän yömyssyn päästään, voidakseen paremmin
+ajatella. Mutta viekas jaarli rauhoitti häntä ja sanoi Sverrelle:
+"Mitä kauvemmin ihminen elää, sitä ihmeellisempiä seikkoja saa hän
+kokea. Mutta nyt on myöhä jo, Sverre; aika on sinun käydä katsomaan
+itsellesi yöpuuta."
+
+Muutamia päiviä myöhemmin puhutti hän hovimiehensä juottamaan
+Sverreä runsaammin kuin tämä kesti. He sekoittivat hyvin väkevän
+mesijuoman, vilkuttivat silmää toisilleen ja kuiskivat Sverrelle:
+"Voitpa uskoa, että meistä sinun ilveilysi on aika hauska. Tunnusta
+vain meille, ystävillesi, että jaarli Erling Vinokaula tai joku muu
+norjalaisveijari on lähettänyt sinut tänne pilailemaan sukuylpeän
+rouva Birgittan kustannuksella."
+
+Mutta Sverre huomasi heidän juonensa ja sai heidät juomaan enemmän
+kuin hän joi itse. Sitten puristeli hän heistä vähitellen kaikki,
+mitä hänen oli hyödyllistä tietää. "Joka juo liikaa", sanoi hän
+lopuksi, "luulee puhuvansa viisaasti ja nokkelasti, mutta hän
+huutaakin ilmoille kaiken sen, mistä hän kaikkein mieluimmin olisi
+ollut vaiti. Herätessään seuraavana päivänä tuntee hän kipua päässään
+ja kipua omassatunnossaan. Niin tulee käymään teidänkin huomenna,
+rakkaat hovimiehet!"
+
+Mutta jaarlin pojat ja kaikki nuoret ja turmeltumattomat miehet
+muuttivat lähemmäksi häntä, jotteivät kadottaisi yhtään ainutta hänen
+sanoistaan. "Niin totisia sanoja puhuvan miehen täytyy myös olla
+se, joksi itseään sanoo", ajattelivat he. Kun hovimiehet huomasivat
+tämän, menivät he jaarlin luo ja sanoivat kärsimättöminä: "Neuvomme
+on, jaarli, että sinä toimitat tuon seikkailijan hengiltä, ennenkuin
+hän ehtii peräti pyöryttää sinun omien lastesikin päät."
+
+"En tahdo auttaa enkä vahingoittaa häntä", vastasi jaarli. "Mitä on
+meidän uskominen? Jos hän valehtelee, tekee hän sen ainakin niin,
+että hän itse uskoo tuohon valheeseensa. Ja sehän on melkein samaa
+kuin puhua totta."
+
+Rouva Birgitta ei ollut tyytyväinen vastaukseen. "Kuka maankulkija
+tahansa", penäsi hän, "voi tulla sanomaan: Minä olen kuninkaan poika.
+Mutta jos nyt asian laita kaikessa tapauksessa olisi niin, kuin
+Sverre väittää? Luulenpa keksineeni keinon. Muistathan muutamien
+turkiskauppiaiden lahjoittaneen minulle erään lappalaisen orjan,
+jonka nimi on Vittiko. Hän on noita, hän on tietäjä. Anna hänen
+katsoa Sverren käsiä ja lukea totuus!"
+
+Jaarlilla ei ollut mitään tätä ehdotusta vastaan, ja Sverreä ja
+Vittikoa pantiin hakemaan. Vittiko oli nuori lappalainen, jonka
+tukka oli suora ja musta, ja jonka ulkonevia poskipäitä koristi mitä
+kaunein ruskea väri. Hän kulki hiljaa nahkalapikkaissaan kuin syvässä
+hangessa ja taivahutteli polviniveleitään. Tuon tuostakin katsahti
+hän ympärilleen kuin sameasta unesta, sillä hän oli taitamaton
+yleisissä tiedoissa, mutta taitava salaperäisissä seikoissa. Talven
+pitkä pimeys ja kesän pitkä valkeus olivat hänen isänsä ja äitinsä.
+Hän tarttui Sverren vasempaan käteen ja tutki tarkoin kämmenen
+uurteita. Väliin hän naurahti ilkeän purevasti, mutta nyökkäsi taas
+kohta lempeästi kuin hyvänsävyisin ihmisistä. "Pappi", sai hän
+sanoiksi viimein, ja hänen silmänsä tuikkivat kuin talvi-yön tähdet,
+"päälliköksi olet sinä syntynyt!"
+
+"Minä en tiedä, Sverre", sanoi jaarli, huulilla hymy, jota saattoi
+selittää monella tavalla, "tekeekö tämä vastaus sinut murheelliseksi
+vai kiitolliseksi. Se puhuu vähemmän sinun menneisyydestäsi kuin
+sinun tulevaisuudestasi, mutta tulevaisuushan onkin tärkein. Ota
+ovela Vittiko oppaaksesi, kun lähdet matkaan, ja palkitse hänet
+kuninkaallisesti, jos joskus jaksat!"
+
+Murheellisena lähti Sverre jaarlin kartanosta, seuranansa vain
+lappalainen noita. He tulivat asumattomille karjatuville, missä
+maahiset jyhmiskelivät permantojen alla, ja he painuivat syvälle
+metsien syliin. Erääksi yöksi saivat he suojaa papin talosta, ja
+kiitollisuuttansa osoittaakseen lahjoitti Sverre sille papille
+papinkaapunsa ja alttarikirjansa. Mutta pian saivat he muuta
+miettimistä. Tie kulki kohti Värmlannin saloja. Siellä tapasivat
+he parven nuoria norjalaisia sissejä ja seikkailijoita, joilla oli
+risaiset punaiset paidat yläruumiin peittona, mutta säärien ympärille
+oli kiedottu vain koivuntuohta. Sentähden kutsutuinkin heitä
+tuohisääriksi. "Jos sinä olet se, joksi itseäsi sanot", puhelivat he,
+"niin ollos tervehditty! Meidän päällikkömme, Östen Meyla, kaatui
+äskettäin. Rupea sinä nyt johtajaksemme!"
+
+"Eipä näytä siltä, että me kykenisimme saamaan paljoa aikaan",
+vastasi hän, ja hänen sielukkaat kasvonsa muuttuivat yhä synkemmiksi.
+"Ei, menkää Birger Brosan taloon ja ottakaa joku hänen pojistaan
+päälliköksenne. Äitinsä kautta on heillä yhtäläinen perintö-oikeus
+Norjaan kuin minullakin."
+
+Muutamia lähettiläitä pantiinkin menemään jaarlin kartanoon, mutta
+he palasivat se varovainen neuvo mukanaan, että tuohisäärten
+tulisi mieluummin ottaa Sverre johtajakseen. "Ellet tahdo ruveta
+päälliköksemme", huusi koko joukko, "olet sinä kuoleman oma!"
+
+Silloin täytyi Sverren myöntyä. Harvoilla oli kunnolliset aseet.
+Monet potivat haavojaan, ja useimmat eivät olleet vielä ehtineet
+täyteen miehenikään. Yhteensä oli heitä vain kuusikymmentä päätä,
+mutta heti nimitti hän muutamia henkivartijoikseen ja asemiehikseen
+ja sääsi muille erilaisia arvoja. Vittikosta sai tulla orja. "Koska
+meistä nyt on tehty ylhäistä hoviväkeä", sanoivat tuohisääret
+Sverrelle, "emme voi totella sinua, ellet sinä itse ole arvossa meitä
+korkeampi." Ja he antoivat hänelle kuninkaan nimen.
+
+"Jokainen hetki on nyt kallis", sanoi hän. Ja kun hän siinä seisoi
+kurjan, nälkiintyneen joukkonsa edessä, solakkana ja totisena,
+nuoruudenijässä vielä, näytti hän yhä enemmän ja enemmän mitä
+viisaimmalta mieheltä. "Kotona Norjassa hallitsee jaarli Erling
+Vinokaula, joka on saanut kruunatuksi poikansa Maunun kuninkaaksi.
+Erling on häikäilemätön ja ankara, eikä häneltä vihollisia puutu.
+Rientäkööt vahvimmat teistä edelle ja puhuttakoot Telemarkiin
+paenneet tuohisääret odottamaan minua maan pohjoisosissa."
+
+Niin matkasi hän edelleen läpi kahdentoista peninkulmaisen metsän
+pohjoisimmassa Värmlannissa ja saapui Älv-laaksoon. Sitten läpi erään
+metsän, joka oli yhtä pitkä, Malungiin läntisessä Taalainmaassa
+ja sitten läpi erään metsän, joka oli viisitoista peninkulmaa
+pitkä, itäiseen Taalainmaahan. Vittikoa, joka ei ollut vielä
+koskaan muuttanut karvaisia vaatteitaan siitä kun hän oli ne ensi
+kertaa ylleen pukenut, saattoi tuskin eroittaa ruskeanharmaasta
+maasta. Hän ryömiskeli ja hiiviskeli pensaiden välitse, ovelana ja
+herkkä-uskoisena, vaarallisena ja vaarattomana, ja kaikki, mitä hän
+sanoi, oli siitä totuuden ja valheen keskimailta. Myöhään muutamana
+yönä tulivat he erääseen pimeään kylään. Vittiko puhalsi loihtien
+sormiinsa, ja heti leimahtivat ne palamaan kuin viisi sytytettyä
+kynttilää.
+
+"Kuka sinä olet, noita, joka vaeltelet moinen kynttilänjalka
+mukanasi?" kyselivät talonpojat ja tirkistelivät puolipukeissaan
+tuvista. He olivat vielä pakanoita, ja Torin ja Odinin veistokuvat
+koristivat vielä ovien pieliä.
+
+"Minä olen lappalaisten suurin päällikkö", vastasi hän, "ja minä
+kävin tuolta etelämpää hakemassa kuninkaan seurakseni sinne tunturein
+keskeen."
+
+Mutta talonpojat eivät olleet vielä koskaan ennen nähneet kuningasta
+ja he tuskin tiesivät, oliko se lintu vai kala. "Katsokaa, katsokaa
+vain!" jatkoi Vittiko ja valaisi palavilla sormillaan tuohisääriä.
+"Tuohta säärien ympärillä. Vaatteet niin risoina, että jos pistää
+kätensä yhdestä reijästä sisään, niin tulee se toisesta ulos.
+Ja pudistakaapa näitä taskuja! Ei ropoakaan rahaa, ei kuivaa
+leivänpalaistakaan. Ettekö käsitä, taalalaiset, että ne ovat
+hovimiehiä ne... Ja tällaiselta näyttää kuningas. Vain päällinen
+kengistä jäljellä. Pohjat puhki, korot tiessään. Mutta kohteliaan
+ja ystävällisen täytyy kuninkaamme olla. Muuten löisimme hänet
+hengiltä... Pankaapa nyt tulta patojen alle!"
+
+Vieraanvaraiset talonpojat veivät silloin matkalaiset tupiinsa
+ja kestitsivät heitä parhaansa mukaan. Mutta Sverre mietti
+miettimistään, miten hän järjestyksen ja kurin kautta vähitellen
+kasvattaisi hurjista tuohisääristään erinomaisia sotureita.
+Levähtäneenä ja kiitollisena, mutta voimatta maksaa ropoakaan
+kestityksestä, samosi hän sitten joukkoineen halki Jämtlannin. Kevät
+teki juuri tuloaan. Tuohisääret joivat järvien kirkasta, kylmää
+vettä, eikä heillä usein ollut muuta syötävää kuin puunkuorta ja
+marjoja, jotka olivat olleet talven lumen alla. Päästäkseen eteenpäin
+täytyi heidän kulkea lautoilla jokien yli, ja kun he vihdoin
+laskeutuivat tuntureilta Nidarosiin Norjan puolelle, eivät he viiteen
+vuorokauteen uskaltaneet nukkua eikä hankkia ruokavaroja, koska
+pelkäsivät tulevansa ilmi.
+
+Kaupungista huomattiin heidät kuitenkin, mutta Telemarkin tuohisääret
+tulivat heidän avukseen. Kaupungin päälliköt ottivat silloin pyhän
+Olavin lipun kirkosta ja rynkäsivät ulos sotureineen, mutta nämä
+pötkivät käpälämäkeen heti kun kuulivat peljättyjen tuohisäärten
+nuolien suhisevan. Lipunkantaja painatti pakoon sellaista vauhtia,
+että ratsasti kumoon kaksi miestä, joista toinen kuoli paikalla
+ja toisesta tuli raajarikko elinijäkseen. Hän itsekin kaatui, ja
+tuohisääret valtasivat lipun. Tämä lippu edellään kulki sitten Sverre
+Nidarosiin ja kiitti Neitsyt Maariaa ja pyhää Olavia odottamattomasta
+voitosta.
+
+Sitten huudettiin hänet äyrikäräjillä koko Norjan kuninkaaksi. Mutta
+jaarli Erling Vinokaula eli vielä, ja hänen poikansa Maunu oli
+myöskin Norjan kuningas. Alituisia seikkailuja kokien piileskeli
+Sverre väliin laivoissa, väliin talonpoikaistuvissa ja lopulta tuli
+hän tunturien yli hälsinglantilaisten maahan. Hälsinglantilaiset
+kokoontuivat, monet täysissä rautavarustuksissa, estämään häntä
+kulkemasta heidän maansa läpi. Sverre läheni väkineen suljetussa
+rintamassa. Hänen miehensä saivat oikeuden puhua hänen puolestaan
+hälsinglantilaisten käräjillä, mutta ei hän itse. Hänen ei sallittu
+avatakkaan suutaan, niin kovin pelkäsivät hälsinglantilaiset hänen
+kuulua taitoaan sanojen sovittelussa. Hän tuotatti silloin pari
+hevosta ja käski miestensä teurastaa ne. "Nyt pitää kuultaman
+kaikissa valtakunnissa", sanoi hän, "että te hälsinglantilaiset
+olette niin kitsaita ruoallenne, etteivät kristityt miehet voi teidän
+maassanne muuten pysyä hengissä kuin tekemällä syntiä Jumalaa vastaan
+ja syömällä hevosenlihaa." Silloin häpesivät hälsinglantilaiset,
+ja kun hän nyt seisoi siinä heidän edessään silkkipäähineessään,
+rautapaidassaan ja punaisessa villa-ihokkaassaan ja puhui selvästi ja
+viisaasti ja hienosti pilaillen, kuten hänen tapansa oli, eivät he
+voineet kuulla häntä tulematta hänen ystävikseen.
+
+Jonkun aikaa jälkeenpäin alkoi tuohisäärten punaisia paitoja taas
+vilkkua Nidarosin yläpuolisilla kukkuloilla, ja Sverre sanoi
+miehilleen: "Nyt on tullut hetki korjata sato kaikista vaivoistamme
+ja vastuksistamme. Tuolla alhaalla kaupungissa majailevat nyt
+Erling Vinokaula ja Maunu sotajoukkoineen. Jokainen teistä saa sen
+miehen kalleudet ja arvot, jonka hän surmaa ottelussa. Sellaisesta
+palkinnosta on teidän nyt taisteleminen."
+
+Muuan mies hypähti innoissaan matkaan toisten edelle, ja hänen
+olallaan oli vain varsta. "Eipä tappeleminen Erling Vinokaulan kanssa
+ole sentään viljan puimista", nauroi hänelle muuan tuohisääri. Mutta
+mies vastasi: "Aseet, joita aijon käyttää, tulevat kyllä vastaani
+kaupungista, sillä niitä kantaa vielä joku jaarlin mies."
+
+Vittiko seurasi mukana ja hiipi kaupunkiin vakoilemaan. Rannassa
+lojui laiva, missä jaarli vietti yötään. Eräällä ristiretkellä oli
+hän saanut miekaniskun kaulaansa, niin että pää istui siitä lähtien
+vinossa, ja siksi ruvetuinkin häntä sanomaan Vinokaulaksi. Mutta
+Vittiko näki sekä jaarlin että muiden kannella seisojain varjojen
+olevan ilman päätä ja hän ajatteli: "Tuo merkitsee, että he huomenna
+kaikki joutuvat surman omiksi."
+
+Hän kuuli jaarlin sanovan: "En tahdo kieltää, että minun tulisi
+ehkä koota hajaantunut miehistöni laivaan ja laskea ulapalle, mutta
+minä en voi sietää tuon papinmokoman Sverren asettuvan poikani
+kuninkaantuoliin." Sitten astui hän maihin. Kristuksenkirkon
+kalmistossa kohtasi hän poikansa ja tämän päälliköt. He laskeutuivat
+hetkeksi polvilleen, mutta lopulta sanoi Erling Vinokaula: "Nouskaa
+ylös ja tarttukaa aseisiinne! Pianpa ehkä saatte virua täällä
+tarpeeksi kauvan."
+
+Torvet törähtivät, mutta rintamaan kertyikin vähemmän väkeä kuin hän
+oli odottanut, tuskin kuuttasataa miestä.
+
+"Minne te kaikki nyt häivyitte?" kysyi jaarli, ja hänen väkensä alkoi
+väistyä kahakassa. Itse sai hän piston läpi vyötäistensä ja kaatui
+kuolleena selälleen. Kuningas Maunu, joka pakenevain mukana kiiruhti
+laivoille, kumartui hänen ylitseen, suuteli häntä otsalle ja sanoi:
+"Me kokoonnumme vielä kerran, isä, riemun päivänä."
+
+Seuraavana vuonna istui Birger Brosa väkineen iltaa tuvassaan. Päivän
+työt olivat päättyneet, ja syvä hiljaisuus vallitsi. Ilta oli viileä,
+kostea kevätilta, mutta ensimäinen, jolloin ei heidän tarvinnut
+polttaa kynttilää. Turkkeihinkin kääriytyneinä iloitsivat kaikki
+katsellessaan avonaisesta ovesta alastomia puita ja niiden pieniä,
+vielä kehkeymättömiä silmikkoja.
+
+Silloin näkyi polulla liikahtelevan ihmeellinen kasa aseita,
+rautapaitoja, vaatteita ja raahaavia, hopeahelaisia hevosenvaljaita.
+Ylinnä upeili kypärä, jonka kannattajana ei ainakaan päätä näkynyt,
+ja koko ilmestys oli kuin mikäkin sukuhaudasta noussut kummitus.
+Kynnyksellä putosi taakka vihdoin maahan, ja siinäpä seisoikin
+Vittiko, ruskeankeltaisena ja onnellisena, siinä koko hänen
+voittosaaliinsa tappelutantereelta. "En surmannut ketään jaarlin
+miestä", selitti hän, "mutta korjasinpa sentään satoni nurmikolta."
+
+Birger Brosa nousi isäntämäisen suojelevasti penkiltään ja tervehti
+häntä. "Pitkäänpä sinä saitkin oppaana palvella", pilaili hän. "Mutta
+vastaakkin nyt erääseen vakavaan kysymykseen. Kuka oli vieraamme?"
+
+"Päälliköksi oli hän syntynyt", vastasi Vittiko ja veti henkeä.
+"Kaikki muu on arvoitusta. Mutta sen minä sanon, että suurempaa
+kuningasta ei ole norjalaisilla ollut ilmoisna ikänä, ja saavatpa
+he totisesti hikoilla yhdenkin kerran, ennenkuin heille toinen
+samanlainen nousee."
+
+
+
+
+XVI.
+
+BIRGER JAARLI.
+
+
+Bjälbon Ingrid Ulva oli lähettänyt väkensä poimimaan pähkinöitä. Tie
+oli pitkä, ja ilta pyrki hämärtymään.
+
+Harmaantunut Folkunga-rouva, Maunu Minnesköldin leski, käveli itse
+sillävälin sulkemassa ruoka-aittojaan. Siellä killui savustettuja
+ja suolattuja eläintenlihoja pitkissä riveissä, eikä sieltä
+puuttunut suinkaan mausteita eikä hunajaa eikä jauhosäkkejä. Hän
+katsoi tarkkaan, että voikirnussa oli pihlajaa velhojuoma vastaan
+ja että maitosiivilän pohjalla oli pieniä kiviä, jotka oli poimittu
+paikalta, mihin salama oli iskenyt. Pimeän tullen kuului lattian alta
+hiljaista telmettä, aivan kuin olisi joku rummutellut sormillaan
+pöydänreunaa. Maahiset siellä teutaroivat. Permantopalkkien välistä
+loistivat niiden valaistuskojeet kuin valju kuunpaiste. Tuon
+tuostakin heittivät ne lattialle hiukan sahajauhoja, mutta silloin
+ei emäntä hymähtänyt tyhmien tapaan, vaan kumartui syvään ja kokosi
+sahajauhon kuin kallisarvoisimman lahjan ikään. Hän kätki sahajauhon
+huolellisesti, kylvääkseen sen sitten pellolle. Siitäpä nousikin
+sinne kesällä sellainen viljantohina, että se kuului aivan aaltojen
+pauhulta, ja siitä tuli Bjälbo hedelmälliseksi ja rikkaaksi.
+
+Rauhattomina aikoina muutti hän kirkontorniin palvelijattarineen ja
+paistinpannuineen, mutta iltaisin ei hänen tarvinnut mitään pelätä.
+Muuan vanha, lopen köyhtynyt Folkungi, joka eleli talossa armoilla,
+auttoi häntä äänettömänä ja jurona avainten kantamisessa. Hänen
+nimensä oli Sune, ja hän oli ainoa sen talon haltijaväestä, joka
+oli jäänyt kotiin. Välinpitämättömänä ja huonosti puettuna seurasi
+Sune emännän kintereillä. Kun emäntä oli lukinnut raskaammat avaimet
+seinäkaappiin pienellä hopea-avaimella, joka kilisi hänen omassa
+kimpussaan, kääntyi hän seuraajansa puoleen, sanoen: "Sune, minä ja
+minun poikani olemme Ruotsin rikkainta väkeä."
+
+"Siksipä käykin sinulla vieraita, joista sopii ylpeillä", ivaili hän
+katkerasti ja katsahti ovelle. "Siinähän on sinun suurin riemusi."
+
+Muuan mies lynkytti huoneeseen kainalosauvansa varassa.
+Sisäänpainunut rinta, kapeat hartiat ja vaaleankeltainen tukka, joka
+aaltoilevana valui mustalle puvulle -- siinä kaikki, mitä hämärässä
+saattoi havaita. Hän asettui sammutetun lieden ääreen ja tuijotti
+katon savu-aukosta yöhön.
+
+Ylpeä Ingrid Ulva astui askeleen taaksepäin ja nykäisi Sunea hihasta.
+"Se on kuningas, ontuva, sammalkieli Eerikki", sanoi hän hiljaa.
+"Miten on hän tullut tänne? Ja mihin minä nyt ryhdyn? Tässä minä
+seison kehnoimmissa vaatteissani melkein kuin mikäkin orjatar. Vain
+sarkaa."
+
+"Kath, kath kun tähdet paithtaa!" sammalteli kuningas, ja hänen
+äänensä kuului niin sydämellisen hyvänsävyiseltä, että sen olisi
+pitänyt sulattaa jäisinkin korskeus lämpimimmiksi veripisaroiksi.
+Mutta Ingrid Ulva ei pysynyt kauvan neuvottomana. "Ken lienetkin,
+matkalainen", sanoi hän reippaalla päättäväisyydellä, "niin istu
+rauhassa alallasi. Minä menen hakemaan emäntääni, korkeasukuista
+rouvaamme Ingrid Ulvaa."
+
+Lyhyin askelin kiiruhti hän ylisille vaate-arkuilleen. Mutta kun hän
+kahmaisi vyöhönsä, oli avainkimppu poissa. Siinä hän nyt seisoi ilman
+avaimia, ilman palvelijoita, ruoka-aitat ja arkut lukossa, hän, rouva
+Ingrid Ulva! Ja rikkaassa Bjälbossa! Ja arkussa oli kultakankaisia
+hameita ja viinikannuja ja juomasarkkoja, jotka olisivat tuottaneet,
+kunniaa kenen piispan pöydälle tahansa.
+
+"Moista nöyryytystä en voi koskaan sulattaa", ajatteli hän ja
+kuunteli pienintäkin kolahdusta. "Ovatko ne palvelija-vetelykset
+sitten kokonaan unohtaneet minut siellä pähkinämetsässään? Olisivatpa
+ne vain täällä, niin saisivat ne hakata ovet ja lukot auki kirveillä.
+Ja tekin, maahiset! Sillä tavallako te palkitsette emäntäänne?
+Piiloitatteko te hänen avainkimppunsa juuri kun hän sitä paraiten
+tarvitsee?"
+
+Vallan kiihdyksissään laskeutui hän keittiöön, mutta sieltä löysi hän
+vain vähän valkeata puuroa ja maitokulhon. Hän puhalteli tervastikkua
+tuhkaan siksi kunnes se leimahti palamaan, mutta miten hän valaisikin
+lattioita ja rappukiviä, avaimia hän ei löytänyt. "Tässä ei auta
+muu", kuiskaili hän itsekseen, "kuin jatkaa samalla tavalla kuten
+aloinkin ja olla yhä vain olevinaan tyhmä orjatar. Enhän voi häntä
+jättää sinne pimeään yksinkään istumaan."
+
+Hän pisti palavan tikun suupieleensä orjien tapaan ja kantoi pöytään
+puuron ja maidon. Sitten sytytti hän vaivaisen vahakynttilän. Ja nyt
+näkyi, että huone oli upea sali, jota koristivat aseet ja liput.
+Mutta kestitys oli laihanpuoleista kuuluisan Bjälbon kestitykseksi.
+"Mahtava Ingrid-rouvamme", sanoi hän ja pisti tikun jälleen huuliensa
+väliin, "on nyt parhaillaan huvikävelyllä koko palvelijajoukkueensa
+kanssa. Sinun tulee odottaa, mies, ja olla kärsivällinen."
+
+Silloin hymyili Eerikki Sammalkieli koko naamallaan ja nyökäytti
+hänelle päätään, silmissä kirkas, ystävällinen hohde. Hän ei ollut
+tavannut talon emäntää milloinkaan ennen, mutta hän näki hänen
+peukalossaan jykevän kultasormuksen, jonka hän oli unohtanut siihen.
+Ja kuningas arvasi, kuka hän oli. Hän ei tahtonut saattaa häntä
+hämilleen, ilmaisemalla keksintönsä, vaan pisteli näön vuoksi
+muutamia lusikallisia puurovadista. Sitten nousi hän pöydästä
+ja tarttui kainalosauvaansa. Rakastettava hellyys asui hänen
+piirteissään, ja selvää oli, ettei moinen herra ollut milloinkaan
+voinut heiluttaa keihästä tai miekkaa. Muutamin häveliäin sanoin
+kiitti hän kaikesta ja toivotteli hyvää vointia ja lynkytti sitten
+ovesta ulos yhtä hiljaa kuin oli tullutkin.
+
+Sune istuutui pöydänpäähän ja vengotteli muutamia vahingoniloisia
+sanoja, mutta tuskin oli Ingrid Ulva käynyt pari askelta eteenpäin,
+ennenkuin hän pysähtyi äkkiä huudahtaen. Hänen jalkansa oli osunut
+johonkin kiiltävään, joka välkkyi lattianraosta. Kumartuessaan
+huomasi hän heti, että siinä olivat avainkimpun vitjat. "Te maahiset
+olette minulle tämän kolttosen tehneet, vaikka minä olen aina
+ollut hyvä teitä kohtaan", änkytti hän ja kiskaisi avaimet raosta.
+Hän kiiruhti arkuilleen ja pukeutui silkkiin ja kiinnitti pienen
+helmirivan tukkaansa.
+
+"Joutukaa, joutukaa! Laittakaa tulta keittiöön!" huusi hän
+palvelijoille, jotka nyt myös kuuluivat metakoivan pihalla. "Hevosen
+selkään, ken ensimäisenä ehtii, ratsastamaan kilpaa kuningas Eerikin
+kanssa! Tervehtikää häntä ja sanokaa, että nyt on Ingrid Ulva tullut
+kotiin ja odottaa häntä kunnia-istuimella."
+
+Pianpa tuprusi savu keittiöstä. Kannuja ja vateja kannettiin
+pöydälle, ja soihtuja pistettiin pitimiinsä pitkin salin seiniä. Tämä
+olikin toista kuin se savuava tervastikku, jota Ingrid Ulva äsken oli
+hampaissaan kuljetellut!
+
+Kun kaikki oli valmiina, lensi ovi auki sellaisella iloisella
+hälinällä, kuin olisi kokonainen soturilauma rynnännyt saliin. Mutta
+tälläkin kerralla tuli sieltä vain yksi ainoa mies, ja se oli hänen
+oma poikansa Birger. Hänen kieroista, ruskeista silmistään säihkyi
+veitikka. Hän levitti sylinsä juhla-asuun puettua äitiään kohti,
+joka istui siellä mahtavana kunnia-istuimen pylväissä riippuvain
+teräsmiekkojen välissä.
+
+"Terve sinulle, jaarlin äiti!" huusi hän voitonhurmoissaan.
+
+"Poikani eivät sen pahempi ole mitään jaarleja", huomautti Ingrid
+Ulva töykeästi.
+
+"Terve sinulle, kuninkaanäiti!"
+
+"Oikea kuningas oli äsken täällä, pyhän Eerikin jälkeläinen. Hän
+kulki kainalosauvojen varassa. Jokaisella suvulla on aikansa, ja
+sitten kuivuvat oksat."
+
+"Tiedäthän minut kuninkaan parhaaksi ystäväksi. Olimme juuri matkalla
+Alvastraan. Hän käski seurueensa pysähtyä kukkulan tuolle puolen,
+mutta tuli itse tänne hämmästyttämään sinua, äiti. Puhutaanhan niin
+paljon pahaa meistä Folkungeista ja meidän kopeudestamme. Ja mitä hän
+näki?"
+
+"Sarkavaatteisen orjattaren."
+
+"Arkailevan, huonosti puetun emännän näki hän, tuo sairas,
+vaatimaton, jalomielinen kuningas Eerikki. Hän tunsi sinut
+kultasormuksestasi."
+
+Birger vaikeni nauraakseen kyllikseen. Sitten vaihtui hänen
+silmiensä ilme, ja niihin sytähti synkkä tuli. "Ja silloin", jatkoi
+hän, "silloin ajatteli Eerikki: Kaikki paha, mitä kuiskaillaan
+Folkungeista, on panettelua. Vanha jaarlini, Ulv Fase, tuli siihen
+arvoon vastoin minun tahtoani. Kun hän vaipuu ikuiseen lepoon --
+kunhan se pian tapahtuisi! -- täytyy tuon naisen pojasta tulla minun
+jaarlini. Ja hänelle annan minä oman sisareni puolisoksi, koska
+ei minulla itselläni ole poikaa kruununperijäksi. -- Sellaisten
+ajatusten täyttämänä jatkoi hyvä Eerikki-kuningas matkaansa sinä
+iltana. Ymmärrätkö nyt, Ingrid Ulva? Terve sinulle, Folkungin äiti!"
+
+Pilaillen veti hän sormuksen äitinsä peukalosta ja heitti sen
+lattianrakoon. "Siitä saavat maahisesi kiitosuhrin, koska he tänä
+iltana osasivat kätkeä sinun avainkimppusi!"
+
+Sune, joka oli vaijeten kuunnellut keskustelua, jymähytti nyrkkinsä
+pöytään. "Heimolainen", sanoi hän synkästi, "petoksellako sinä alat?"
+
+Birger katsahti ankarasti häneen. "Varokaa seuraavaa petosta,
+Folkunga-heimolaiset, jos rupeatte minua uhmailemaan!"
+
+"Entä jos seuraamme sinua?"
+
+"Silloin saat sinä yksinäsi, sinä rutiköyhä mies, kaiken sen kullan
+ja hopean, mitä Jumala kaukana Itämaassa pitelee sylissään."
+
+"Mitä sinä sitten aijot, jaarliksi tultuasi?"
+
+"Minä tahdon kastaa Itämeren toisella puolella asuvat pakanat, jotka
+polttivat meidän Sigtunamme, ja tehdä heistä ihmisiä. Teräsvuoret
+ovat lohottavat ja pellot ovat kynnettävät. Tukholma on torneilla
+varustettava ja lain rauha on saatava naistenne, kirkkojenne ja
+kotienne suojaksi. Sano minulle vain, miten saan lyhyen ikäni
+riittämään!"
+
+"Nyt kuulen, että sinä olet se mies, jota me olemme satoja vuosia
+ikävöineet", huudahti Sune ja raastoi sotavarustuksensa esiin
+nurkasta, missä se oli kauvan toimettomana virunut. Ja kun sitten
+Birger ratsasti pois, seurasi hän mukana.
+
+Aika vieri, ja moni kevät katkoi kahleensa. Ulv Fase jätti tämän
+maailman, ja Birgeristä tuli jaarli. Pian oli hänellä eniten
+sananvaltaa maassa, ja uppiniskaisten täytyi kumartaa hänen voimaansa
+ja vavista hänen vihaansa. Kellojen kumistessa kokoontuivat nyt
+seurakunnat kirkkomäille, missä innostuneet munkit ja papit
+ristiinnaulitunkuva kädessä saarnasivat ristiretkeä. He puhuivat
+ritarijoukoista, jotka olivat taistelleet ja vuodattaneet vertansa
+pyhän haudan valloittamiseksi uskottomain ryövärikäsistä. Ja
+he manasivat ruotsalaisia sielunsa autuuden nimessä lähtemään
+sotaretkelle Itämeren tuonpuolisia pakanoita vastaan. Kansa tunkeili
+puhujain ympärille hurskain riemuhuudoin. Saarnaajan jaloissa oli
+ontoksi kaiverrettu, raudoitettu ja munalukolla suljettu puupölkky.
+Sitä sanottiin uhri-arkuksi. Siihen heittivät köyhät ja rikkaat
+roponsa sotaretken hyväksi, iloissaan, kun saivat auttaa Jumalan
+kunnian enentämistä. Ja monet veivät lahjansa itse alttarille.
+"Niin on Jumalan tahto, niin on Jumalan tahto!" huusivat ritarit,
+ja veripunaiset ristit kiinnitettiin rukousten hymistessä heidän
+viittoihinsa. He olivat ylt'yleensä puettuja rautapaitaan, joka
+ulottui leukaan asti. Teräskypärästä lähti kapea levy, joka silmien
+välitse kulkien suojeli kasvojen yläosaa. Tunteakseen toisensa olivat
+he koristaneet kilpensä erilaisin merkein. Maalatut linnut, hirvet,
+kalat ja kukkaset välkkyivät auringonpaisteessa. Birger Jaarlin
+taivaansinisessä Folkunga-kilvessä upeili kultainen leijona, ja
+hänen pitkä miekkansa oli niin raskas, että asepoika sai hikipäin
+puuhailla, kokiessaan pistää sitä hänen vyöhönsä. Purret ja veneet
+lykättiin vesille, ja pyhien lippujen liehuessa lasketti koko
+laivasto kohti Suomea, jota silloin sanottiin Itämaaksi.
+
+Astuttuaan maihin pystytti Birger Jaarli ristin rannalle ja lupasi
+armahduksen kaikille, jotka antoivat kastaa itsensä. Etäinen ulvonta
+kajahti kankailta vastaukseksi, ja noidutut nuolet alkoivat suhista.
+Erämaan pakanat olivat raivoissaan nälästä, sillä rantaseutujen
+kristityt papit olivat kieltäneet heitä tulemasta satamiin ostamaan
+ruokaa ja suolaa. Kostoksi sitoivat he vangitsemansa kristityt
+tukasta nuoriin, kaareksi taivutettuihin koivuihin, jotka sitten
+keinuivat tuulessa ylös ja alas uhrit mukanaan.
+
+"Nyt käy paras tuuli", huutelivat pakanat ilkkuen ristiretkeläisille
+piilopaikoistaan katajapensaiden takaa. "Tulkaapa katsomaan metsää,
+miten kuolleet Kiesuksen miehet keinuvat koivuissa!" Ristiretkeläiset
+vetivät miekkansa ja matkasivat virsiä veisaten läpi viidakkojen
+ja poikki rotkojen. Muutamien päivien kuluttua osuivat he kovalle
+polulle, joka johti korkealle pysty-aidalle. Birger Jaarli sysäsi
+syrjään laihat poppamiehet, jotka vartioivat veräjää. "Käänny,
+käänny, onneton muukalainen!" kuiskasivat he, uskaltamatta puhua
+kovaa. "Tämä on haltijain huvitarha, tämä on Jumalan lehto." Mutta
+Jaarli astui aituukseen, etevimmät soturinsa seurassaan. Ruoho
+kasvoi siellä rehevänä ja kukat loistivat, vaikka niitä peitti
+pihlajain, tuomien ja tuhatvuotisten tammien pimeä varjo. Iloisesti
+liritteleväin lintujen sulolaulu vaikutti ihmeellisesti miehiin:
+heidän päätänsä huimasi, he hoipertelivat sinne ja tänne, he
+nauroivat ja he itkivät yht'aikaa, osaamatta sanoa, korkein onniko
+vai syvin epätoivoko heidän sydämensä täytti. Tuuheimman tammen
+juurella törrötti korkea paasi, jolle oli siroiteltu kultaa ja
+hopeaa, ja sen huipulle oli nostettu pienempi kivi pääksi. Siinä oli
+Jumala.
+
+"Jaarli", änkytti tukahtunut ääni, ja Sune laahusti puiden välitse.
+"Juoksin itseni henkitoreisiin, saadakseni sinut kiinni. Ruotsista on
+tullut laiva. Eerikki Sammalkieli on kuollut."
+
+"Nyt on minun siis aika täyttää lupaukseni", vastasi jaarli ja
+pyyhkäisi paadelta kullat ja hopeat Sunen kokotettuun kypärään.
+"Jumala, Jumala, kumarrappas hieman kivipäätäsi, sillä sinulle puhuu
+nyt ruotsalaisten uusi kuningas!"
+
+Mutta hän näki poppamiesten tassuttelevan paaden luo ja painavan
+korvansa sitä vasten, paha-enteisesti nauraen. "Mitä te kuuntelette?"
+kysäisi hän. "Jumalan vastausta", kuiskivat he. "Hän sanoo: Et sinä
+saa koskaan kantaa kuninkaankruunua, Birger Jaarli. Se on Jumalan
+rangaistus sinulle, koska saastutit hänen lehtonsa."
+
+Jaarli kohautti olkapäitään ja meni matkoihinsa. Alhaalla joella
+kastoivat papit laihtuneita miehiä, naisia ja lapsia, ja molemmilla
+rannoilla seisoi ristiretkeläisten sotajoukko yhä paljastetuin
+miekoin. Hän käski muutamien ritarien jäämään päälliköiksi
+valloitettuun maahan ja riensi sitten laivalleen.
+
+Kun hän tuli kotiin ja tapasi ruotsalaiset herrat, sanoivat nämä:
+"Me valitsimme sinun vanhimman poikasi Valdemarin kuninkaaksi,
+koska hänen äitinsä oli pyhän Eerikin sukua." Raivostunut jaarli
+kysyi, kuinka he olivat rohjenneet valita lapsen kuninkaaksi hänen
+poissaollessaan. Mutta silloin astui muuan mahtava ylimys, Joar
+Sininen, hänen eteensä ja vastasi: "Ellet vaaliin tyydy, saatan minä
+tästä viitastani myöskin pudistaa kuninkaan." Silloin sulki jaarli
+suunsa.
+
+Sune ja muut kateelliset Folkungit ja herrat hioivat pian aseitansa
+kapinaan, mutta he joutuivat perin pohjin tappiolle Herrevadin sillan
+kahakassa, ja heidän etevintensä täytyi taivuttaa päänsä miekan
+katkaistavaksi.
+
+Valdemar viihtyi paraiten naistuvassa ja leikitteli kauneilla
+kiharoillaan. Nuorempi poika, Maunu, jonka iho oli tumma ja katse
+synkkä, asui ritareineen Nyköpingin linnassa, ja Birger hallitsi
+yksinään koko valtakuntaa. Hän oli iloinen ja loistelias kemuissa,
+mutta ankara siinä, missä tarvitsi ohjaksia kiristää, ja ajan oloon
+alkoivat häntä kunnioittaa nuoret ja vanhat. Hän piti lupauksensa ja
+hän turvasi rauhan viisailla laeilla ja hän poisti sen taika-uskoisen
+tavan, että syytetty saatettiin tuomita kantamaan hehkuvaa rautaa
+viattomuutensa todisteeksi. Ruotsin naiset katsahtivat häneen
+kiitollisuuden välke silmissä, sillä ennen oli koko heidän isiensä ja
+äitiensä perintö mennyt veljille, mutta hän oli toimittanut sellaisen
+lain, että sisar saa puolet veljen perintö-osasta. Bjälbossa päätti
+hän päivänsä. Kun soturit, jotka vielä olivat elossa ristiretken
+ajoilta, seisoivat nyt siinä vahakynttilöiden valossa, sanoivat
+he: "Jumala, sinun kostosi raukesi tyhjiin. Tässä paareilla lepää
+Ruotsin isällisin kuningas, vaikkei hän koskaan saanutkaan kantaa
+kuninkaankruunua."
+
+
+
+
+XVII.
+
+HOVAN TAPPELU.
+
+
+Ramundebodassa Tivedenin lähistössä törrötti iki-vanha
+muurien ympäröimä kuninkaankartano, jonka seiniä koristivat
+sudenkallot. Kuninkaat poikkesivat sinne valtakunnanmatkallaan.
+Kerran keskikesällä kajahti äkki-arvaamatta tuossa muuten niin
+kuolonhiljaisessa pesässä säkkipillien piipatus ja rumpujen pärinä.
+
+Iloista elämää siellä vietettiin, sen kuuli selvästi. Mutta niinpä
+siellä kevytmielinen kuningas Valdemar pitikin kemuja, piti kemuja
+sen sijaan kun hänen olisi pitänyt tapella. Hänen sotajoukkonsa
+majaili metsän tuolla puolen Hovan lähettyvillä, sillä herttua Maunu
+oli noussut kapinaan kruunattua veljeänsä vastaan ja rynnisti nyt
+etelästä käsin, tanskalaisia ja ruotsalaisia ritareja lippujensa alla.
+
+Tiveden oli pakanoiden ja noitien metsä, ja ulvovia ja karjuvia
+olentoja harhaili pitkin rämeitä eksyneitten koirien tavoin. Siellä
+ja täällä rotkoissa asui vielä ihmisiä, joita ei oltu koskaan
+kastettu ja jotka eivät olleet koskaan kuulleet messua, vaan jotka
+uskoivat pyhiin lehtoihin ja kumpuihin ja jotka salaa uhrasivat
+lähteille ja kiville. "Me emme päästä ketään metsämme läpi", sanoivat
+he ja alkoivat etsiä sopivaa kokoontumispaikkaa pimeimmän erämaan
+sydämestä.
+
+"Miten kauvan täällä asunenkin, koskaan en sitä löydä", sanoi muuan
+vanha eräkäs, jonka nimi oli Hulv Skumble, "joka päivä keksin minä
+mustia lampia, joissa en ole koskaan kalastanut, rämeitä, joista en
+ole ennen tiennyt mitään, yrttejä, joita en ole ennen poiminut."
+
+Hän nojasi kainalosauvoihinsa ja hän peittyi melkein valkean partansa
+ja tukkansa suojiin. Eteenpäin yritellessään osui hän niin mahtavain
+jättiläishonkain keskeen, ettei hän ollut uneksinutkaan moisista
+puista. Paikka tuntui hänestä vähemmin metsältä kuin rajattoman
+suurelta, pilvenkorkuisten pylväiden kannattamalta salilta. Ei
+ainuttakaan eläintä näkynyt, ei sääskiä eikä kärpäsiä, ei mitään
+lentävää eikä keveätä, ei auringonpilkettä, tuskin viheriää
+ruohonkortta. Kaikki oli vain harmaata ja harmaata. Havuneulojen
+peittämä maa oli tasainen ja sileä kuin permanto, mutta ylhäällä
+latvoissa kohisi ja ulvoi, ja puut käärivät punertavat käsivartensa
+toinen toistensa ympärille ja löivät sylipainia. Mutta sinne ylös oli
+niin pitkä matka, että kohina kuului vain kaukaiselta humulta, ja
+alhaalla maassa vallitsi hiljaisuus.
+
+Kuljettuaan vielä kappaleen matkaa, keksi hän lähteen. Sinne pääsi
+aurinkokin kurkistamaan ja siellä ei ollut yhtä autiota. Hän kurotti
+kättänsä juodakseen, mutta veti sen heti takaisin sen peilikuvan
+pelästyttämänä, joka näkyi hänen olkapäänsä yläpuolella. Kiivaasti
+käännähti hän ympäri.
+
+Hänen edessään seisoi Ti-jumala, jota muut metsänkävijät olivat
+ikimuistoisista ajoista turhaan etsineet. Mutta siitä huolimatta
+olivat he aina vakuutelleet toisilleen, että hänen vielä täytyi
+piileskellä jossakin metsänsä salasopukassa.
+
+Hänen edessään seisoi yltä päältä sammaltunut kanto, jonka
+oksantyngät olivat ruiskukansiniset ja terävät ja jota esti
+hajoamasta rautavanne. Vyön yläpuolelle oli kaiverrettu suu, mistä
+näkyi aivan kuin useampia rivejä vinoja ja madonsyömiä hampaita.
+Ne olivat uhrattujen ihmisten kyynärluita, sillä Ti oli taistelun
+jumala, ja käsivarsi oli ihmisen synnynnäinen ase. Kaarnakuoriaisten
+kaivelema kuori oli täpösen täynnä ukonvaajoja, ruostuneita veitsiä
+ja katkenneita nuolenkärkiä, niin että koko jumala näytti joltakin
+piikkinahkaiselta otukselta. Sen juurelle olivat muurahaiset
+rakentaneet valtavan keon. Ja keskellä kaikkea tätä hävitystä ja
+murenevia murha-aseita kiipeilivät huolettomina kultakuoriaiset,
+keväänjumalattaren eläväiset, seulaisten seitsemän mustaa merkkiä
+punakeltaisilla suomussiivillään.
+
+Hulv Skumblen mielestä oli moinen löytö hyvä enne. Hän huhuili
+muille, mutta piteli korviaan, päästäkseen kuulemasta kamalaa kaikua.
+
+He kokoontuivat silloin kaikki lähteen ympärille ja levittivät
+viittansa naisten suojaksi. "Hovassa soitetaan", sanoivat he.
+"Tappelu on alkanut, ja pappi seisoo alttarin edessä. Mutta Valdemar
+kemuilee tyynesti Ramundebodassa. Siinä tekee hän oikein. Hän luottaa
+metsään ja meihin."
+
+"Kaikkien vanhojen merkkien mukaan on tämä päivä yksi vuoden
+onnenpäivistä", vastasi Hulv Skumble. "Mutta kenelle? Maunulle
+vaiko Valdemarille? Se saattaa riippua meistä. Kuu, joka määrää
+ajan, on juuri syntynyt, ja teidän tulee illaksi hankkia itsellenne
+soihtuja. On olemassa vain yksi keino, joka varmasti on tuottava
+voiton meikäläisille, ja se on ihmisuhri. Mutta sinulle, Ti, sanon
+minä: Sinä olet tullut voimattomaksi. Kukaan ei ole sinulle pitkiin
+aikoihin uhrannut vertansa ja jäseniänsä. Mitenkä saattaisit sinä
+auttaa meitä, ellet sinä auringon noustessa voi katsoa vihollista
+silmää räpähyttämättä! Minä lahjoitan sinulle silmäni. Olen elänyt
+tarpeeksi kauvan, eikä minulla ole niistä enää mitään iloa, vain
+harmia ja katkeruutta."
+
+Kun ilta oli tullut ja kun soihdut olivat sytytetyt, tempasi hän irti
+pari ukonvaajaa, koetteli niiden kärkiä ja valitsi terävimmän. Sitten
+sidotutti hän itsensä kantoon ja kätensä selän taakse. Kun muuan
+suomalainen ukko kiskaisi ukonvaajalla hänen silmänsä kuopistaan,
+heitti hän henkensä, ja kun ne silmät pudotettiin lähteeseen,
+painuivat ne heti pohjaan ja katselivat sieltä suurina ja kirkkaina
+ja tulen hohteesta rävähtämättä.
+
+Silloin valtasi kaikki, sekä miehet että naiset, hurja kiihko, ja he
+singahuttivat soihtunsa uuttakuuta kohti, ja hevonen hevosen jälkeen
+talutettiin lähteen reunalle ja uhrattiin loitsujen hymistessä. Verta
+siveltiin puiden runkoihin, ja sitä valui pitkin maan sammalpeitettä.
+Kukaan ei enään epäillyt, että vanhat kasvien haltiat nyt pyhän
+Hannun aikoihin, jolloin kaikki iti ja versoi, ryhtyisivät viimeiseen
+vimmattuun taisteluun ja että ne nyt tänä yönä iskisivät sammaltuneet
+keihäänsä ritarien miekkoihin.
+
+Hiomiskojeet haettiin käsille, ja sissit teroittivat kirveensä. He
+olivat huonosti varustettuja, monet ilman rautapaitaa, ja kellään
+ei ollut teräskypärää. Mutta he tiesivät vanhastaan, että metsää
+saattoi varmimmin puolustaa levittämällä hämmennystä ja pelkoa
+sinne tunkeutujain riveihin. Sentähden nylkivät he uhrihevoset
+ja kääriytyivät niiden nahkoihin, verinen puoli ulospäin.
+Hevosenkalloja, joista he myös nylkivät nahan, pitelivät he seipäissä
+päänsä päällä. Toiset repivät paitansa ja maalasivat irvistelevän
+pään rintaansa ja mahaansa. Sitten heittivät he viitan ylleen, niin
+että he näyttivät aivan suurilta hyppiviltä päiltä. Tämän olivat
+heidän vanhempiensa vanhemmat oppineet suomalaiskääpiöiltä, jotka
+olivat taistelleet sillä tavalla jo kauvan ennen kuin Titä palveltiin
+jumalana.
+
+Muutamia talonpoikia tuli juosten, paljain päin ja tyhjin käsin.
+"Herttuan väki näkyy jo tuolla", huusivat he. "Koko Valdemarin
+sotajoukko on lyöty Hovassa! Nyt meidät tuho perii!"
+
+Roikui ja rätisi nyt tuossa ennen niin hiljaisessa erämaassa.
+Pelästyneet linnut ja ketut kiitivät ohi. Lammaslauma rynkäsi
+eteenpäin pitkin hypyin, ja sitä seurasi ruskea lehmä, jonka kello
+pimpatti vimmatusti.
+
+Sissit ymmärsivät vihollisen nyt olevan aivan lähellä, ja parhaat
+ampujat kiipesivät kirveidensä avulla honkien latvoihin. Muut
+asettuivat naisten kanssa runkojen taakse. Soihdut pistettiin
+maahan lähteen ympärille nojaavaan asentoon, niin että tulipallot
+putoaisivat veteen, eivätkä sytyttäisi havunneulasia. Vaikkei
+ainuttakaan ihmistä enää näkynyt, loisti metsä yhä kuin valaistu,
+mutta tyhjä sali.
+
+Tätä kesti hetkisen. Sitten sukelsi näkyviin opas muutamia
+aseistettuja miehiä mukanaan. He tirkistelivät rauhattomina kaikille
+tahoille, mutta kun he näkivät ne kaksi kirkasta silmää, jotka
+tuijottivat heihin lähteen pohjasta, kävivät he käsin päähänsä
+ja pakenivat. Opas teki ristinmerkin ja jäi yksinään paikalleen.
+"Jumalani, kuninkaani!" änkytti hän. "Me olemme Tin metsässä. Me
+olemme viimeisten pakanain salaisessa uhripaikassa. Auta meitä, auta
+meitä!"
+
+Samassa kaatoi hänet hiljaa suhahtava nuoli.
+
+Asemiehet tulivat pian takaisin monen sadan keihäänkantajan
+saattamina, mutta kaikki pysähtyivät siihen pelästyneinä ja
+kalpenivat. Etumaiset väistyivät taaksepäin ja astuivat toisten
+rautakengille. He näkivät kaikki selvästi ja varmasti valoisassa
+metsässä, mutta he eivät huomanneet ainuttakaan ihmistä, ja
+lakkaamatta kaatoivat hiljaa suhahtavat nuolet toisen heistä toisensa
+jälkeen.
+
+Yht'äkkiä syöksähti koko hyppivien jättiläispäiden ja irvistelevien
+hevosenkallojen kummitusjoukko piilostaan, ja perässä seurasi tiheä
+rivi piikkinuijia ja keihäitä.
+
+Mutta silloin rynkäsi myös toiselta puolen näkyviin kuin susilauma
+harmaja rivi yltä päältä rautaan puettuja miehiä. He heittäytyivät
+pitkin pituuttaan maahan. He loikkasivat tukevin hypyin eteenpäin,
+raskaista varustuksistaan huolimatta, ja aina tekivät heidän
+miekkansa totta. Ei kukaan voinut heitä vastustaa. Kirveet lyötiin
+käsistä, nuolet ja keihäät taittuivat heidän rautapaitojaan vasten
+kuin korret. Mutta kun he tapasivat vanhuksen tai puolikasvuisen,
+pidättivät he aseensa iskemästä ja löivät häntä olalle, sanoen: "Mene
+rauhassa! Jeesus Kristus elää."
+
+Ja heti kajahti heidän takaansa Tivedin honkien alta satojen suiden
+huuto: "Kyrieleis, Kyrieleis!" ["Kyrieleis", lyhennys sanoista "Kyrie
+eleison" (Herra armahda!), oli riemuhuuto, jonka ristiretkeilijät ja
+pyhiinvaeltajat usein kohottivat.]
+
+He tempasivat kummituksilta näiden oudot varusteet. Mutta kun he
+tulivat uhkaavain naisten keskeen, käänsivät he miekkansa ponnen
+ylöspäin ja kumarsivat päänsä. Etumaisin heistä oli samalla myös
+kookkain ja taitavin. Hänellä oli kulunut, sileä kypärä, kummankin
+silmän kohdalla pieni musta rako. Hänen miekkansa isku halkaisi Tin
+aina juuriin asti, ja lahonneet luut ja kaarnanpalaset lentelivät
+ylt'ympäriinsä. Hänet tunsi helposti herttuaksi. Hänen takanaan
+kulki hänen hevosensa kuin uskollinen koira ikään, ilman että hänen
+tarvitsi pitää sitä suitsista. Vähitellen oli tullut päivä jälleen,
+ja metsänväki kirmaisi pakoon puu puulta. He tunsivat, etteivät
+loitsut eivätkä taikatemput auttaneet enää mitään, että pakanuus oli
+kukistettu, että hurjat metsänjumalat pakenivat heidän laillaan ja
+ryömivät kivien ja rauniokasojen alle kuin mäyrät ja ketut, sinne
+kuolemaan tai valittaen ulvomaan pitkinä talvi-öinä.
+
+"Voi meitä, tuhon omia", huusivat metsänkävijät. "Nyt ottavat ritarit
+maan haltuunsa. Kas, kas, kyyhkysiä lentelee heidän kypäriensä yllä!"
+
+Herttuan joukko kasvoi yhä, ja ritarit lauloivat Maunun lipun
+ympärillä:
+
+ Ritarit näin rukoilevat Luojaa:
+ Antaos paistaa armosi tähden
+ Kypärään, mi otsaamme suojaa
+ Orpoin, kurjain, osatonten tähden!
+
+Heti kun he olivat lopettaneet, jatkoivat laulua ne, jotka seisoivat
+alhaalla suon reunassa:
+
+ Ritarit näin rukoilevat Luojaa:
+ Keskellä maailman kyynelteitä
+ Sodista verisistä suojaa,
+ Rauhaan, oi rauhaan johdata meitä!
+
+Maunu riisui kypäränsä, ja hänen voimakkaat, ruskeat soturipiirteensä
+paljastuivat. "Moran kiville kuninkaaksi julistettavaksi!" huusi koko
+ritarijoukko, raikuvasti osoittaen iloaan ja kalistaen kilpiään,
+sillä nyt oli maa pelastettu rappiosta ja voimattomuudesta.
+
+Valdemar kuoli sitten vankilaansa Nyköpingin linnaan. Mutta
+Maunua ja hänen loistavaa ritarihoviaan mainittiin kunnioittaen
+kaikissa Pohjolan maissa, ja hän pani uusia perustuksia valtakunnan
+menestymiselle. Häntä kutsuttiin myöhemmin Maunu Latolukoksi, ja
+taru on tahtonut selittää sen nimen niin, että hän jokaisen oikeutta
+suojelevilla laeillaan pani ikäänkuin lukon talonpojan ladon oveen.
+
+
+
+
+XVIII.
+
+TORKKELI NUUTINPOIKA.
+
+
+Kun Maunu Latolukko taudin murtamana istui linnassaan Vising-saarella
+ja tunsi loppunsa lähestyvän, kutsui hän marskinsa Torkkeli
+Nuutinpojan luokseen. "Kolme poikaani ovat vielä pieniä", sanoi hän.
+"Hallitse sinä uskollisesti valtakuntaa!"
+
+Poikien nimet olivat Birger, Eerikki ja Valdemar. Marskista tuli
+viisas holhooja, ja kansa sanoi: "Nyt ei puutu iloa, tanssia eikä
+turnajaisia isoisten linnoista, eikä viljaa, silavaa eikä silliä
+maanmiesten taloista. Eivätpä tule asiat pian olemaan taas niin hyvin
+kuin nyt Torkkeli Nuutinpojan päivinä."
+
+Kun kuningas Birger oli kahdeksantoista, vietti hän häitään Tanskan
+kuninkaan Eerikki Menvedin sisaren kanssa; tämä kuningas oli taas
+aikaisemmin nainut hänen sisarensa.
+
+Häät vietettiin Tukholmassa, ja marski avasi rennosti valtakunnan
+pussia. Tarkkaavain kuulijain ympäröiminä seisoi ilvehtijöitä ja
+kierteleviä soittoniekkoja pöydillä ja tynnyreillä kirkumassa
+tuoreimpia uutisia, koska siihen aikaan ei vielä ollut sanomalehtiä.
+Jokaista tunnettua ritaria, joka ratsasti ohi, tervehdittiin iloisin
+huudoin. Taloista, joihin ritarit majoitettiin, pistettiin heidän
+peitsiviirinsä liehumaan akkunasta, niin että vaakunakoristeisia
+lippuja näkyi kaikkialla, minne katsoikin. Korkeimmalle kohosi riemu,
+kun kuninkaan molemmat veljet ratsastivat kaupunkiin. Valdemarista
+ei kukaan välittänyt, mutta Eerikkiä tahtoivat kaikki tervehtiä.
+Hän säteili nuoruutta ja korskeutta, ja kun hän kohotti kätensä,
+näytti hän mielivän poimia kultasäkkejä ja kuninkaankruunuja
+taivaan pilvistä. "Toimita tuo roskajoukko pois tieltä!" sanoi hän
+aseenkantajalleen. "En halua hangata jalkaani rääsyihin." Mutta
+väkijoukon ainoana vastauksena oli uusi riemun kohina.
+
+Vihdoin puhalsivat torvet turnaukseen. Rouvat ja neidot, jotka
+istuivat kilpatantereen laidoilla, hopeaseppeleet ja pehmeät huivit
+päässä, kohottautuivat kiihtyneinä penkeiltään. Peitsi kainalossa
+ryntäsivät ritarit toisiansa vastaan hevostensa selässä, ja taampana
+varustelivat asemiehet patjoja haavoittuneille. Alhaisemmallekin
+kansalle juoksi sinä iltana simaa, olutta ja kirsikkaviinaa. Yksi
+huitoi veitsellä, toinen pullollaan, ja kenellä ei ollut mitään
+asetta, raastoi riitaveljeänsä tukasta. Suurin oli tungos sen
+hirsisalin edustalla, joka oli erityisesti rakennettu ritarien
+kemuja varten. Siellä tarjosivat hovipojat ruoka-astioita
+polvillaan, ja siellä ei käynyt niistäminen nenää sormiin eikä
+kaiveleminen korvaa veitsenpäällä. Tuskinpa oli luvallista puhdistaa
+hampaitansa veitsenkärjellä. Jos joku joi toisen maljan, tapahtui se
+kohteliaasti, silmät maahan luotuina, eikä luita laskettu takaisin
+lautaselle, vaan heitettiin pöydän alle, missä koirat niistä
+tappelivat. Siellä olikin toisenmoisempi elämä kuin poroporvarien
+pidoissa.
+
+Herttua Eerikki piti seuraavana päivänä lyötämän ritariksi. Hämärän
+tullessa otti hän ritarikylvyn. Valkeaan mekkoon puettuna valvoi hän
+sitten koko yön toisten ritarien kanssa harmaiden munkkien kirkossa,
+jota nyt sanotaan Riddarholman kirkoksi. Siellä polvistui hän Maunu
+Latolukon hautapaadelle pää-alttarin eteen ja rukoili: "Isä, opeta
+minua kaikessa tulemaan sinun kaltaiseksesi!" Mutta syvällä hänen
+sydämessään, niin syvällä, että hän itse sen tuskin kuuli, kuiskasi
+synkkä ääni: "Ja sinun laillasi, jos niin tarvitaan, tempaamaan
+kruunu heikolta, houkkamaiselta veljeltä."
+
+Kauvaksi kuului hälinä seuraavana aamuna, kun hän kilpatantereella
+astui kuningas Birgerin eteen. Birger istui kalpeana kunniakatoksen
+suojassa morsiamensa, kuningatar Märtan rinnalla. Morsiamella
+oli pieni suu, mutta se ei voinut koskaan hymyillä, ja punaiset
+hiuskiehkurat parveilivat kultarivan ympärillä. Kirkkaalla
+äänellä vannoi Eerikki ritarivalan: hän lupasi sotia pyhän uskon
+vahvistamiseksi, vastustaa vääryyttä, suojella turvattomia ja orpoja,
+inhota vilppiä ja taistella totuuden ja oikeuden puolesta. Birger
+löi häntä silloin miekanlappeella hartioihin ja huudahti: "Havahtuos
+pahuuden unesta, kasvaos rauhan sotijaksi ja ollos aina Jumalalle
+kuuliainen!" Sitten antoi hän veljelleen rauhansuudelman. Miekka
+ripustettiin hänen kupeelleen, kultaiset kannukset kiinnitettiin
+hänen kantapäihinsä ja sulkatöyhtöinen kypärä pantiin hänen päähänsä.
+Ja niin oli Eerikki ritari.
+
+Torkkeli iloitsi, kuten olisi iloinnut isä omista lapsistaan. Hänen
+kärpännahalla reunustetusta viitastaan näkyi, että hän rakasti
+komeutta ja että hän oli suurisukuinen ja rikas, ja hänellä olikin
+sekä taloja että kaivoksia. Kuin uusi Birger Jaarli johti hän
+kaikkea, mutta hän oli hyvänsävyisempi ja nöyrempi, ja hän oli
+tyytyväinen nähdessään muut tyytyväisinä. Hänen leveiden, leppeiden
+piirteidensä ympärillä alkoivat jo hiuskiharat harmaantua, mutta
+vielä kykeni hän heittämään miekkansa ilmaan ja sieppaamaan sen
+kahvasta jälleen käteensä. Se miekka oli seurannut häntä monille
+sotaisille seikkailuille Karjalan erämaihin Itämeren toiselle puolen.
+Ja kun kisat ja juhlat nyt olivat lopussa, alkoi hän jälleen ajatella
+Ruotsin vallan laajentamista.
+
+Komea sotalaivasto mukanaan purjehti hän Nevaa ylös ohi rämeisten
+rantain, missä nyt Pietarin kullatut kupoolit kimaltelevat, mutta
+missä silloin syvää hiljaisuutta häiritsi vain suolintujen kirkuna ja
+räkätys. Sinne rakensi hän linnoituksen.
+
+Venäläiset kokosivat silloin sotajoukon, jossa oli väkeä
+silmänkantamattomiin. He panivat suunnattomia palavia rovioita
+solumaan virtaa alas ruotsalaisten laivoja kohti, mutta marski
+vedätti rautavitjoja rannasta rantaan ja esti ne siten kulkemasta.
+Komeita kypärejä ja varustuksia välkkyi metsästä, minne venäläiset
+leiriytyivät. Muuan nuori, peloton sankari, jonka nimi oli Matti
+Kättilmundinpoika, ratsasti silloin nostosillan yli ja toivotti
+sotatovereilleen ylhäällä vallilla hyvää voimista. Sillä nyt tiesi
+vain Jumala taivaassa, palaisiko hän koskaan enään elävänä heidän
+luokseen. Sitten käski hän tulkin huutamaan venäläisille, että hän
+oli valmis ottelemaan urhokkaimman kanssa heidän joukostaan. Voitetun
+tulisi seurata voittajaansa vankina hevosineen ja varustuksineen.
+
+Venäläiset pitivät silloin neuvottelua keskenään, mutta yksikään
+ei rohjennut käydä kiistaan. Koko päivän istui hän siinä hevosensa
+selässä vihollista vastapäätä ja odotti. Vasta kun päivänpyörä alkoi
+painua metsän taa, käänsi hän hevosensa ja ratsasti takaisin linnaan,
+missä häntä tervehdittiin ystävällisin kädenpuristuksin. Mutta
+aamulla havaitsivat ruotsalaiset venäläisten menettäneen halunsa
+taistella moisia uroita vastaan ja livistäneen tiehensä.
+
+Marski purjehti silloin kotiin Ruotsiin, missä kaikki osoittivat
+hänelle mitä suurinta kunnioitusta.
+
+Hän alkoi nyt kaivata rauhaa, ja kun hän Birgerin kruunajaisissa oli
+naittanut nuorimman tyttärensä Valdemarille, pyysi hän vapautusta
+valtakunnan hoidon raskaista tehtävistä. Veljet vastasivat, etteivät
+he voisi löytää siihen tehtävään sopivampaa miestä, ja he saivat
+hänet rupeamaan vieläkin Birgerin avustajaksi. Pian joutuivat he
+kuitenkin riitaan mitättömistä pikku-asioista ja alkoivat epäillä
+toisiaan, mutta herttuat saivat kokea, että marski pysyi uskollisesti
+Birgerin puolella. "Niin kauvan kuin hän elää", ajattelivat he, "ei
+meillä ole vähintäkään sananvaltaa maassa". Sentähden uskottelivatkin
+he Birgerille, että tuo kunnianarvoisa marski oli ainoana syynä
+epäsopuun.
+
+Päivänä muuanna istui Torkkeli Kungslenassa, jonne hän oli
+vetäytynyt, toipuakseen erään pitkän matkan rasituksista. Silloin
+raotti palvelija ovea ja kuiskasi: "Minä näen kuningas Birgerin
+tulevan tänne veljineen, paljon aseistettuja miehiä mukanaan. Joutuin
+rekeen, marski, jos henkesi on sinulle rakas!" Torkkeli katsahti
+häneen hämmästyneenä ja vastasi: "Toivoisin palvelleeni Jumalaa yhtä
+hyvin kuin kuningastani. Hän on minun ystäväni, ja minä olen hänen
+ystävänsä."
+
+Joukkue törmäsikin äkkiä sisään paljastetuin asein, ja herttuat
+huusivat: "Niin kauvan kuin tuo mies elää, ei tule koskaan rauhaa
+meidän veljesten välille." Birger seisoi heidän vieressään tuhkan
+harmaana ja tahdottomana, lausumatta sanaakaan. Silloin nousi
+Torkkeli jaloilleen ja huudahti: "Häpeää saat sinä kantaa tästä,
+kuningas, koko elinikäsi!"
+
+Sitten raastettiin hänet ulos ja nostettiin hevosen selkään, ja hänen
+jalkansa sidottiin hevosen mahan alle. Niin kuljetettiin häntä sitten
+lumessa ja pakkasessa läpi Tivedenin lyhyinä talvipäivinä, jolloin
+aurinko paistoi vain hetkisen, ja pitkinä talvi-öinä. Monet hevoset
+oli jo ratsastettu väsyksiin, ennenkuin he vihdoin saivat ukon
+Tukholmaan ja torniin suljetuksi.
+
+Valdemar hylkäsi hänen tyttärensä. Kun marski käveli kosteassa
+kopissaan ja ajatteli, kuinka uskollisesti hän oli palvellut
+herraansa, kuuli hän soittoa ja tanssia saleista, missä veljekset
+viettivät iloisia päiviä äkillisen sovun ja tyytyväisyyden
+valtaamina. Eräänä päivänä tuli muuan ritari alas hänen luokseen ja
+sanoi: "Tee testamenttisi ja ripitä itsesi, sillä kuningas tahtoo
+sinun kuolemaasi. Suo anteeksi, että minun on täytynyt tuoda sinulle
+tällainen sanoma. Siitä on oleva mieleni raskas viimeiseen hetkeeni
+asti."
+
+Sitten vietiin marski sille paikalle, missä Södermalmin tori
+nykyään sijaitsee. Siellä oli silloin syöttömaita, ja tupa, jopa
+parikin törrötti tien poskessa. Hän sai polvistua odottamaan
+miekaniskua, ja heti kun hänen kaulansa oli katkaistu, kaivettiin
+hänen ruumiinsa maahan. Haudalle kohottivat hänen heimolaisensa
+ja palvelijansa alttarin ja ristin, ja ne, jotka muistivat hänen
+onnensa vuodet, rukoilivat siellä hänen sielunsa puolesta. Kun
+kevät taas tuli, muutettiin hänen ruumisarkkunsa harmaiden munkkien
+kirkkoon ja haudattiin muutamien askeleiden päähän Maunu Latolukon
+muistopaadesta. "Rauhaton on kait unesi nyt, Maunu Latolukko",
+ajattelivat ne, jotka arkkua kantoivat. "Miten on nyt käyvä poikiesi?"
+
+
+
+
+XIX.
+
+NYKÖPINGIN PIDOT.
+
+
+VAIHDOKKAAN LAHJA.
+
+Metsissä paistoi pihlajanmarjoja punaisenaan, ja se tiesi ankaraa
+talvea. Jottei paleltuisi pakkasen tullen, laahasi muuan talonpoika
+tupaansa kokonaisen kuusenrungon ja laski sen lieden reunalle. Hirsi
+oli niin pitkä, että se ulottui kynnykselle asti. Sitä myöten kun
+latva paloi, sysäsi hän puuta ylemmäksi hiilikasaan. Sillä tavalla ei
+häneltä koskaan tuli loppunut.
+
+Väliin yöllä, kun pakkanen hurjimmin paukkui, kuuli hän tonttujen
+ja menninkäisten hiljaa hiipivän huoneeseen ja jäävän siihen
+ovensuuhun hytistelemään ja vaikertelemaan. Mutta heti kun ne
+olivat saaneet kätensä ja jalkansa hiukan sulamaan, kiipesivät ne
+iloisina ja vallattomina kuusenrungolle. Siihen sopi niitä istumaan
+kahareisin seitsemän, kahdeksan kappaletta. Ne olivat aika rumia
+köntyksiä, ja niiden kasvot olivat kurttuiset, ja kovin ijäkkäiltä
+ne näyttivät. Kun niiden vaatteet tarttuivat pihkaan, nauroivat ne
+niin tuhottomasti, että menettivät tasapainonsa ja tipahtelivat
+permannolle.
+
+Talvi pimeni yhä, ja niin tuli Lucian yö. Se yö oli niin pitkä, että
+kukkokin nukahti yli aikansa ja unohti kiekua. Ja silloin torkahtivat
+kaikki nuo kahdeksan tonttua lynkämäisilleen puunrungolle. Kun
+aurinko pilkisti tupaan ja herätti talonpojan, hypähti hän vuoteensa
+oljilta ja sai lähimmän peikon käsiinsä. "Nyt sinut paha perii, sinä
+häijy rumilas", sanoi hän, ravisteli menninkäistä oikein olkansa
+takaa ja piteli sitä auringon valojuovassa. "Kyllä minä tiedän, millä
+tavalla moisesta otuksesta loppu tehdään."
+
+Kun päivänsäde oli hetkisen valaissut peikkoa, halkesi se pamahtaen
+ja lysähti kasaan ja näytti nyt aivan joltakin ruskeanahkaiselta
+pussilta. Talonpoika ripusti nahan seinälleen ja aikoi siitä oivaa
+metsästyslaukkua.
+
+Siihen asti olivat peikot olleet hyväntahtoisia ja säyseitä. Mutta
+seuraavana yönä varastivat ne talonpojan pienen vakahaisen tyttären
+Cicillan ja panivat sijaan oman menninkäislapsensa. Talonpoika oli
+leskimies. "Kuka sinä olet?" kysyi hän, kun hän herätessään näki
+ruskean veitikan istuvan oljilla ja pöyhivän mustaa, takkuista
+tukkaansa. "Nimeni on Trulla-Ho", vastasi vaihdokas ja keikkui
+maitokulholle lyhyillä, väärillä säärillään. Käsivarret olivat niin
+pitkät, että sormet laahasivat maata.
+
+Se söi ja joi kaikki, mitä suinkin sai, mutta vain maha ja pää
+kasvoivat. Talonpoika ei voinut milloinkaan unohtaa kaunista,
+sinisilmäistä Cicillaansa, vaan suri itsensä kuoliaaksi. Trulla-Ho
+jäi silloin yksikseen tupaan.
+
+Tuvalle johtava polku kasvoi pian umpeen. Vain noita-akat uskalsivat
+sitä polkua kulkea, sillä heidän majojansa oli siellä ja täällä
+metsässä. Ne olivat kummallisia vanhoja eräkkäitä, jotka välttivät
+ihmisten seuraa, mutta viihtyivät Trulla-Hon parissa, ja Trulla-Ho
+opetti heille monta salaista taitoa omista peikkotiedoistaan.
+
+Kappaleen matkaa siitä törrötti vielä se kiviröykkiö, johon Ura-Kaipa
+haudattiin tuhansia vuosia sitten. Sen ympärille kokoontuivat
+noita-akat eräänä kiristuorstainiltana. Voidesarvistaan sivelivät he
+voita ja ihraa ylimmän kiven pieniin uhrikuoppiin eli hiidenmyllyihin
+ja polttivat tikkusista ja rievuista valmistettuja nukkeja. Liekit
+loimusivat, ja tuulenkaataman puun juurien takaa helotti täysikuu.
+Muuan noita-akka, joka tunsi olevansa loihdittu kalaksi, aukoi
+ja sulki lakkaamatta suutaan, puhumatta sanaakaan. Vihdoin alkoi
+hän puhaltaa jotakin säveltä hirsipuun alta löytämällään varkaan
+sääriluulla. Silloin pyörivät toiset laulaen ympäri kiveä kuin lauma
+harmaita susia. Ja heidän juohotuksensa oli kuin hiljaista haukuntaa:
+
+ "Kuolonhirsi vihannoi,
+ Kallo vainaan teutaroi,
+ Hurme huppeloi.
+
+ Hiiden ukon
+ Uhri suuri:
+ Jalka kukon,
+ Lepän juuri.
+
+ Musulavi, avi, extraborum,
+ sumulus sumin peccatorum,
+ ai ain et arri."
+
+Kalpea mies kullankimaltelevassa puvussa läheni pensaiden välitse.
+Hänen silmäluomensa olivat punaiset kuin itkusta tai unettomuudesta,
+mutta hän hykerteli mielipuolen lailla käsiään ja katseli huvitettuna
+ja tyytyväisenä ympärilleen. Hänen asemiehensä kantoivat joutsia ja
+haukkoja, sillä hän oli metsältä palaamassa. Ne koettivat saada häntä
+kääntymään pois, mutta hän piti oman päänsä. "Minä olen kuningas
+Birger", sanoi hän noita-akoille onnellinen hymy huulilla. "Märta,
+kuningattareni, saisitpa vain kerrankin nähdä moisen ilveilyn, niin
+varmasti hymyilisit!"
+
+"Onko sinun kuningattaresi sitten niin vaikeata vetää suutansa
+nauruun?" kysyi Trulla-Ho, ja karkelo taukosi.
+
+Birger painui alakuloiseksi ja katse harhaili. "Hänen huulenseutunsa
+tästä näin ovat jäykät", kuiskasi hän ja nosti sormet kasvoilleen.
+"Tiedätkö siihen mitään keinoa, noita-akka?"
+
+"Luulenpa, että hän saa nauraa vielä kymmenen kertaa hullummalle
+noitajuhlalle kuin tämä, jos tahdot." Ja hän ojensi Birgerille hiukan
+nöhtää, jota oli kihnautunut kahden yhteenkasvaneen puun välistä.
+"Epäsopua ja veljesvihaa ne hahtuvat sisältävät", mumisi hän niin
+hiljaa ja sekavasti, ettei kuningas kuullut mitään. Sitten lisäsi hän
+hiukan kovempaa: "Heitä tätä muutamia hyppysellisiä mesijuomaan, kun
+kemuilet veljiesi kanssa, kuningas Birger!"
+
+Kuningas Birger pisti lahjan viittansa kätköihin ja jatkoi sitten,
+onnellinen hymy huulilla, kolkkoa vaellustaan läpi kuunpaisteisen
+metsän.
+
+
+CICILLA METSÄSSÄ.
+
+Mikonpäivän aikoihin, jolloin lappalaiseukkojen oli tapana seisoa
+tuntureillaan houkuttelemassa luokseen metsän lintua, oli melskettä
+ja melua Håtunan kuninkaankartanossa.
+
+Syyskuiset lehdet alkoivat varista ja peittää maata keltaisella
+verhollaan. Vain lepät kuvastivat vielä tummaa vehreyttänsä Mälarin
+lahteen. Hunhammarista päin souti joukko veneitä, ja ensimäisessä
+niistä olivat herttuat Eerikki ja Valdemar. Ei ollut vielä vuottakaan
+kulunut siitä, kun he olivat puhuttaneet veljensä vangitsemaan jalon
+kasvatusisänsä, Torkkeli Nuutinpojan.
+
+Kuningas Birger, joka vietti juhlaa Håtunassa ja oli juuri käymässä
+pöytään, otti heidät hyvin vastaan ja toimitti heidän miehensä
+vierastaloon. Siellä varustautuivat kutsumattomat vieraat salaa
+aseilla ja illalla ryntäsivät he talosta ja vangitsivat ja raahasivat
+mukaansa sekä kuningattaren että kuninkaan. Kuningatarta juoksuttivat
+he vielä pitkät matkat hevosten välissä.
+
+Arvid Smålantilainen, uskollinen hovimies, sai kahakan temmellyksessä
+siepatuksi syliinsä Birgerin kuusivuotiaan pojan Maunun ja paetuksi.
+Hän nosti pojan väkeville hartioilleen ja viihdytti häntä parhaansa
+mukaan. "Pikku herttua", sanoi hän, "ei tuo ole metsälintu, joka
+illalla käy levottomaksi ja läiskii siipiään. Minä kuulen väsyneiden
+hevosten huohottavan aivan takanamme, mutta minä tiedän polkuja,
+joille ei kukaan osaa meitä seurata. Pitkä on matka läpi erämaiden
+ja yli järvien enosi, Tanskan Eerikki Menvedin, luo, mutta minä
+kannan sinut sittenkin sinne, niin että pääset turvaan. Hän sinusta
+kasvattaa ritarin."
+
+Päivän koittaessa heittäytyi Arvid väsyneenä hetkiseksi sammaliin
+ja nukahti. Silloin näki Maunu hyvin kummallisen näyn. Peikoilla
+oli siinä aivan lähellä asuinkumpunsa, ja siitä ilmestyi pieni
+tytöntypykkä, joka oli suloisin olento, mitä voi ajatella. Vaikkei
+hän näyttänyt juuri Maunua vanhemmalta, täytyi hänen kumartua, jottei
+satuttaisi päätänsä käytävän multakattoon. Hän levitteli kääpiöiden
+kankaita nurmelle valkenemaan, ja ne kimaltelivat ja välkkyivät ja
+olivat niin ohuita, että puolukat paistoivat niiden läpi.
+
+Siinä oli Cicilla, talonpojan tytär, jonka peikot olivat varastaneet.
+Entistä kotiansa ei hän enää lainkaan muistanut, mutta maahiset
+olivat kastaneet hänet sannalla omaan tapaansa ja antaneet hänelle
+pienen hopeamaljan kumminlahjaksi. Ne pelkäsivät kovin ukkosta ja
+uskalsivat ulos vain pilvisäällä, jolloin aurinko oli peitossa, mutta
+kummussaan kisailivat ne iloisesti ja olivat tyytyväisiä.
+
+Tyttönen piti Maunua kääpiönä, joka oli tullut vieraisille ja ojensi
+hänelle kätensä. "Käy sisään", pyysi hän. Maunu ryömi silloin hänen
+kanssaan kumpuun, ja maahiset panivat pöydälle pieniä juomasarvia
+ja astioita, joissa oli kallio-imarretta ja kuivattuja marjoja.
+Jokaisessa astiassa oli vain yksi marja.
+
+"Minua ei peijaa kukaan", sanoi peikkojen kuningas ovelan näköisenä,
+täytettyään parisen kertaa sarvensa muutamilla tipoilla makeata
+vierrettä, jota oli käyty taloista näpistelemässä. Sarvi ei ollut
+suurempi lapsenhansikkaan pikkusormea. "Minä olen niin vanha, että
+olen nähnyt kahden ikämetsän lahoovan, ja tiedän myös, kuka sinä
+olet, pikku herttua. Koko maa on kerran oleva sinun, jos vain saat
+elää. Minne sinä nyt ratsastat kaksijalkaisella hevosellasi?"
+
+"Eerikki Menvedin luo", vastasi Maunu.
+
+"Onko se joku rikas talonpoika?"
+
+"Ei suinkaan, peikko-ukkoseni. Eerikki Menved on ritarikuningas.
+Muistelehan, mitä olet kuullut kerrottavan iso-isästäni, kuuluisasta
+ritarista Maunu Latolukosta. Siitä pääset selville, millainen se
+Eerikki Menvedkin on."
+
+"Koetetaan, koetetaan", vastasi ukko ja siveli partaansa. "Tämä
+tyttönen tässä ei sekään ole meidän maahisten tytär, ja hän kasvaakin
+niin rutosti, ettei hän kohta enää sovi maamajaamme. Miten on meidän
+silloin menetteleminen? Ikävintä teissä ihmislapsissa on, että te
+kasvatte niin suuriksi."
+
+"Minä saanen kai tulla noutamaan hänet täältä", huusi Maunu niin
+kovaa ja rohkeasti, että uskollinen Arvid heräsi. Pelästyneenä
+tarttui hän suojattiaan jaloista, jotka näkyivät kummusta ja nosti
+hänet selkäänsä. Mutta Maunu piirteli tuon tuostakin tikarillaan
+merkkejä kuusenrunkoihin.
+
+Cicilla seurasi murheellisin katsein uutta leikkitoveriansa, kun tämä
+katosi puiden taa. Ensikerran oli hän nyt nähnyt ihmisen, ensikerran
+siitä, kun hän oli alkanut kasvaa. Ja nyt ymmärsi hän, että hänellä
+itselläänkin oli ihmisen sielu. Siitä hetkestä lähtien ei hän enää
+viihtynyt köntysmäisen kääpiökansan parissa, vaan kuljeskeli usein
+yksinään.
+
+Eräänä iltana otti hän hopeamaljansa piilostaan. Peikot olivat
+sanoneet: "Jos sinä joskus haluat saada vastauksen kysymykseen, jota
+sinä hartaasti ajattelet, niin mene silloin juuri päivän ja yön
+erotessa toisistaan lähteelle, mistä ei kukaan ihminen ole vielä
+juonut ja täytä maljasi vedellä." Hän tiesi kyllä, missä semmoinen
+kirkas ja tyyni lähde oli korkeiden kallioiden välistä löydettävissä.
+Varovasti taivutti hän sananjalat sivulle ja täytti maljan
+ikiselkeällä vedellä.
+
+Silloin alkoi maljan pohjasta tuikkia omituinen kimallus, ja
+ikäänkuin pienestä akkunaisesta näki hän ihanaan saliin, joka oli
+täynnä ritareita. Muuan jalon näköinen ylimys, jonka piirteet
+olivat hyvin murheelliset, istui kunnia-istuimella ja piteli Maunua
+polvillaan. "Tuo on varmaankin Eerikki Menved", ajatteli hän. "Nyt
+on Maunu saanut hyvän isän. Enpä ihmettelisi, vaikka hän olisi minut
+unohtanutkin." Kunnia-istuimen edessä seisoi Arvid Smålantilainen ja
+kertoi itkien jotakin. Cicilla kurottautui paremmin nähdäkseen, mutta
+samassa sammui viimeinenkin päivänsäde kuusten latvoista, ja vesi
+kuvasti vain tyhjän, kylmänharmaan taivaan. Silloin pisti hän maljan
+vyöhönsä ja nyyhkytti itsekseen: "Raskasta on istua yksinään, kun
+aurinko metsässä kulkee."
+
+
+MÄRTA-KUNINGATAR NAURAA.
+
+Birgeriä ja hänen kuningatartansa pidettiin vankeina Nyköpingin
+linnassa, mutta kun Eerikki Menved varustautui ritareineen tulemaan
+heidän avukseen, pääsivät he vapaiksi. Mutta epäsopu vallitsi yhä
+veljesten kesken, ja herttuat ottivat Birgeriltä suurimman osan hänen
+valtakuntaansa. Riideltyään sitten monet Herran vuodet, päättivät he
+vihdoin kaikki yhteisesti, että nyt piti tuleman heidän välilleen
+rauha ja sopu. Mutta kuningatar Märta uneksi hiljaisuudessa tykkänään
+toista. Hän halusi keksiä koston, jota ei hevin unohdettaisi, ja
+siksi lähetti hän sanan noita-akoille metsään. Trulla-Ho pani silloin
+suitset vasikan päähän ja ratsasti Nyköpingin linnaan.
+
+Siellä vietiin hänet vankilaan. Portailla tuli kuningatar häntä
+vastaan, sylissä seula, joka oli täynnä riepuja. Hänen takanaan
+seisoi Birger kädet polvien välissä, hehkuen uteliaisuutta. "Jos
+sinussa on vähänkin noidan vikaa", sanoi kuningatar, "niin ammu
+taikanuoli herttua Eerikkiin, niin että hän kaatuu maahan ja kuolee!"
+
+Trulla-Ho teki silloin rievuista nuken, jonka hän kastoi sannalla
+Eerikiksi, ja sitten tuotiin hänelle joutsi ja leppänuoli. Mutta
+kun hänen piti ampuman tuhoava nuoli nukkeen, risahti joutsi. Hän
+änkytti: "En voi. Suo anteeksi, Märta-kuningatar, en voi. Herttua on
+vihitty ritari, häneen ei minun nuoleni pysty." Kuningatar heitti
+vihoissaan seulan maahan. "Pysy sitten siellä, missä oletkin. Minä
+keksin itse paremman keinon", sanoi hän ja hävisi kuninkaan kanssa
+linnaan.
+
+Alhaalla holvissa oli paljon noita-akkoja ja muita vankeja. Päivät
+päästään seisoivat he ristikko-akkunassa ja ulisivat ja kerjäsivät
+leivänpalaa vahtimiesten kulkiessa ohi. Siinä saivat he myös
+kuulla uutisia kaikista tapahtumista, ja puheina eivät olleetkaan
+nyt mitkään tavalliset asiat. Herttua Valdemar, joka ei pitkään
+aikaan ollut tavannut heimolaisiansa, tuli vihdoinkin vieraisille
+heidän luokseen, ja kun hänen piti jälleen matkustaman pois, seisoi
+kuningatar hevosen vieressä ja pyyhkieli silmiään. "Unohtakaamme
+kaikki vanhat vihat", nyyhkytti hän. "Suuresti surettaa minua, sano
+niin Eerikille, että Birger ja minä niin harvoin saamme tavata häntä.
+Jumala tietäköön, että minä rakastan häntä kuin omaa veljeäni."
+
+Valdemar toi siis kerran Eerikin mukanaan, ja vähää ennen joulua
+ratsastivat molemmat veljet linnanportista sisään. "Varoituksia
+ei ole puuttunut", sanoi Eerikki ja kopahutti veitikkamaisesti
+miekkaansa. "Se vain virkistää ritarisydäntä ja tuo kemuihin mainion
+janon. Anna pienten piipattaa!"
+
+Birger tuli heitä portailla avosylin vastaan ja johdatti niin
+kumpaisenkin kädestä pitäen ylös saliin. Juhlapukuiset palvelijat
+kantoivat viiniä ja simaa ja lukemattomia ruokalajeja, ja kynttilöitä
+ei voitu laskea. Ja niin alkoivat Nyköpingin pidot torventoitotuksin
+ja rummunpärinöin.
+
+"Kuka nauraa?" kyselivät vangit toisiltaan alhaalla holvissa.
+"Harvoin saa kuulla naurettavan niin paljon ja niin sydämellisesti."
+Trulla-Ho vastasi: "Minä tunnen äänen. Se on Märta-kuningatar. Sama,
+jonka muutoin on niin vaikeata hymyillä! Aavistanpa kyllä, mitä
+kuningas tänä iltana pani mesijuomaan. Sen mausteen sai hän minulta."
+
+Kun tuli myöhä, menivät herttuoiden miehet majapaikkoihinsa
+kaupunkiin, mutta heidän satulansa ja varustuksensa ja aseensa
+jäivät linnan tupaan. Drotsi Brunke kuljeskeli avainkimppu vyössään
+julmana, pelkäämättömänä, käskevänä, mutta Birgerille uskollisena.
+Hänen vaatteensa olivat pöhöllään, kuin olisi hän lyönyt selkäänsä
+neljät turkit, koukkunenä heilui korkealla ilmassa ja kypärä
+valkoisine sulkatöyhtöineen luisui alas niskaan. Kun viimeinen mies
+oli poistunut linnasta, sulki hän portin. "Kuningas Birger", sanoi
+hän samassa, sillä hän näki varjon liukuvan ohitseen muuria pitkin.
+"Täällä sinä harhailet neuvottomana pitkin pihoja ja jäähdytät
+otsaasi, siksi kunnes unohdat koston, jota hiljaa vannoit yhä
+uudelleen jokaisella simakulauksella. Iske tänä yönä. Muuten ehkä
+olet sinä seuraavissa pidoissa se, joka lyödään rautoihin."
+
+Hän pisti kätensä kuninkaan kainaloon ja vei hänet muassaan linnaan.
+Hetkisen oli kaikki hiljaa. Vangit luulivat, ettei mitään enää
+tapahtuisikaan sinä yönä, ja alkoivat kahmia kokoon olkia yösijakseen.
+
+Silloin leimahtivat yht'äkkiä soihdut herttuain makuukammion
+käytävässä, ja miekat kalisivat toisiaan vasten. "Herkeä, herkeä,
+veli Valdemar, tässä ei auta tappelu!" kuului Eerikki huutavan. Pian
+astelivatkin herttuat vankilan rappuja, vartioiden ympäröiminä,
+paljain jaloin ja sidotuin käsin. He olivat sipaisseet takit ylleen,
+mutta muita vaatteita ei heillä ollut, ja heidän takanaan kiljui
+Birger tuijottavin silmin: "Muistatteko Håtunan temppua, muistatteko
+Håtunan temppua!"
+
+Heidät suljettiin holviin, ja päivän sarastaessa tuotiin sinne myös
+heidän miehensä kaupungista. Kaikki, noin parikymmentä kappaletta,
+kytkettiin samaan hirteen. Pihalla oli aika markkinat. Siellä istui
+koko linnan väki piirissä lyömässä arpaa heidän hevosistaan ja
+varustuksistaan. Toiset tutkistelivat heidän matkasäkkejään. Kuningas
+Birger paukutti käsiään ja huusi kuin hullu: "Siunatkoon Pyhä Henki
+kuningatartani! Nyt on Ruotsi minun!"
+
+Seuraavina päivinä kuiskivat Brunke ja kuningatar monta häijyä neuvoa
+hänen korvaansa. Vihdoin muutatti hän veljensä vielä kamalampaan
+vankilaan tornin syvimpään luolaan paljaalle kalliolle. Heidät
+kahlehdittiin muuriin kummallekin puolelle haisevaa vesilätäkköä. Ja
+kun pölkkyjä uudelleen lyötiin Eerikin jalkoihin, lensi säle hänen
+silmäänsä, niin että veri valui pitkin poskea.
+
+Vangit näkivät ristikko-akkunastaan, miten Birger ratsasti
+linnasta asejoukkoineen, mutta kun hän palasi takaisin, oli hänen
+naurunhalunsa loppunut. Tukholmassa olivat porvarit sulkeneet
+kaupungin portit hänen nenänsä edestä ja ajaneet hänet pakosalle
+yli pohjoisen nummen. Kylästä kylään, talosta taloon oli lentänyt
+huhu Nyköpingin pidoista ja herttuain kovasta kohtalosta. Heidän
+ystävänsä, Matti Kättilmundinpoika ja laamanni Birger Pietarinpoika
+Finnstadista ja muut valtakunnan jaloimmat miehet nostattivat
+rohkeasti länsigötalaisia, upplantilaisia ja smålantilaisia kapinaan.
+
+Birger seisoi linnansa pihalla olkapäät koholla ja tempoili
+rautahansikkaitaan. Väliin loi hän katseensa alas santaan, väliin
+ylös pilviin. "Satuloikaa hevoset", käski hän epävarmasti.
+"Stegeborgissa on lujat muurit ja hyvä satama purjelaivoille, jos
+lopultakin kävisi kehnosti. Minä halveksin vihollisiani ja kaikkia
+entisen maani asukkaita."
+
+"Halveksunta" -- Brunke asettui hänen eteensä kädet puuskassa --
+"on heikkojen miesten ja velttojen huulten sana. Sitä käyttävät
+eniten ne, jotka ovat saaneet häpeän haltuunsa ja jotka eivät voi
+mitään muuta vastata. Se on hävinneen sana, eikä koskaan voittajan.
+Ole iloissasi, että minä osaan käytellä miekkaani silloin, kun
+sinä mielettömänä pelosta kömmit hevosesi selkään, halveksiva hymy
+huulillasi ja pakenet täyttä laukkaa."
+
+"Hän luulee minun epäröivän", mutisi Birger ja kääntyi poispäin.
+Kasvot hehkuvan punaisina meni hän sitten torniin ja käänsi avainta
+useampaan kertaan lukossa, siksi kunnes ovi oli täydellisesti
+suljettu. Sitten singahutti hän kiukkuisen voimakkaasti avaimen
+jokeen, joka tummana ja syvänä juoksi siellä jyrkän vallin juurella.
+
+Haudan hiljaisuuden vallitessa nousi hän sitten hevosensa selkään,
+asettui kuningattaren ja Brunken väliin ja kiiruhti pois koko hovinsa
+kanssa.
+
+Vielä jonkun aikaa kuulivat vangit herttuain puhelevan keskenään
+alhaalla holvissa, mutta sitten muuttui kaikki hiljaiseksi. Silloin
+oli täysi kesä, ja kapinallisen sotajoukon aseet välkkyivät jo
+läheisillä kukkuloilla. Linnanpäällikkö mursi silloin tornin lukon ja
+toi holvista herttuain kuihtuneet, hengettömät ruumiit. Ne pantiin
+paareille, jota peitti kultavaate. Sitten vietiin ne piirittäjäin
+nähtäville, jotta he voisivat omin silmin vakuuttautua siitä, että
+heidän taistelunsa nyt oli turha. Oliko tuo tuossa ylväs herttua
+Eerikki, joka virui siinä niin vanhentuneena ja ränsistyneenä? Kauhun
+valtaamina tunkeutuivat he paarien ympärille ja vannoivat, ettei koko
+Nyköpingin linnasta pitänyt jäämän kiveä kiven päälle.
+
+Muutamat miehet nostivat paarit olkapäilleen ja kantoivat ne
+Tukholmaan, missä herttuain lesket oleskelivat ja missä sitten
+Maarianpäivänä vietettiin hautajaisia Isossa Kirkossa.
+
+Piirittäjät tunkeutuivat sillävälin helposti Nyköpingin linnaan.
+Raivostuneet talonpoikaisjoukot panivat heti hävityksen alulle
+kirvein ja rautakangin, ja palosavu tuprusi. Vapautetut noita-akat
+kiipeilivät valleilla ja vaakkuivat ja kirkuivat kuin varikset ja
+poutahaukat. Leimuavin kasvoin istui Trulla-ho tornin harjalla ja
+lauloi:
+
+ Kuin kuiva kaarna palakoot
+ Sun, linna, seinäs jylhät!
+ Ne taasen uhmin nostakoot
+ Sun muuris uljaat, ylhät:
+ Mutt' voivotukset nousevat,
+ Kun myrskyt, viirit ulvovat,
+ Sun maastas huokaavasta
+ Ei surut, ruumissaattueet
+ Sun porteistasi puuttuneet,
+ Ei ennen eikä vasta!
+
+
+MAUNU TULEE EERIKKI MENVEDIN RITARIT MUKANAAN.
+
+Cicilla seisoi metsässä lähteen reunalla, hopeamalja kädessä. Hän oli
+kasvanut, ja kun hän nyt katsahti maljaan, hämmästyi hän kovin. Hän
+eroitti yhä selvemmin nuoren ritarin piirteet. Tämä ritari matkasi
+lukemattomien välkkyväin kypäräin seuraamana pitkin luikertelevaa
+polkua. Vaikka hän joskus peittyikin puiden taa ja vaikka monta
+vuotta oli kulunut, näki hän kuitenkin, että siinä kulki nyt hänen
+herttuansa. Hän katsoi ritariin niin kauvan, että tämä lopulta tunsi
+hänen katseensa ja antoi hevosensa laukata mielin määrin.
+
+Silloin kätki tyttönen hopeamaljan vyöhönsä. Hän puristi kääpiöiden
+pieniä käsiä ja sanoi niille hyvästit, vaikka ne tuhrasivatkin itkua,
+sillä nyt oli hän kasvanut liian suureksi asumaan heidän ahtaassa
+luolassaan. Sitten suoriutui hän matkalle. "Hän ajatteli kuitenkin
+tullakseen takaisin", puheli hän, nähdessään hänen piirtelemänsä
+lovet puiden rungoissa. "Minullepa ne nyt saavat näyttää tietä."
+Monet niistä olivat jo kasvaneet umpeen, mutta miten olikaan, pian
+osui hän leveälle polulle. Ja siellä tulikin Maunu ja hänen kanssaan
+kuusisataa välkkyvävarusteista ritaria Eerikki Menvedin hovista.
+
+Maunu hyppäsi heti satulasta ja tervehti häntä. "Sinä
+olet tervetullut", vastasi tyttö ujosti. "Täällä ei ole
+oikeuttarakastavain ihmisten ollut hyvä elää." Tyttö tuli totiseksi
+ja kuiskasi nopeasti: "Peikot ovat kertoneet minulle kaikki. Isäsi,
+suurin konna Folkungein suvussa... hänen tähtensäkö sinä tulet?"
+
+"Hänhän on kuitenkin isäni", sanoi Maunu ja katsoi maahan. "Kaikki
+ovat hänet hyljänneet ja hänen tähtensä ja valtakuntani tähden tahdon
+ja täytyy minun taistella."
+
+Tyttö näki, että nuoren, kultakruunuisen neitosen kuva oli maalattu
+hänen kilpeensä, mutta väkipuukon iskut olivat pahasti tärvelleet
+kuvan. Maunu huomasi tytön kummastelun. "Ne kihlasivat minut
+norjalaisen Ingeborg Haakonintyttären kanssa, joka aikaisemmin oli
+määrätty Eerikille", sanoi hän ja rypisti kulmakarvojaan. "Mutta
+Eerikki otti hänet jälleen pois minulta, ja silloin hakkasin minä
+hänen kuvansa pois kilvestäni. Nyt on hän Eerikin leski. Kaikki ne
+ryöstivät minulta, morsiamet ja valtakunnat."
+
+"Miksi sitten pidät tuota kilpeä?"
+
+"Muistaakseni, millä tavalla he ovat leikitelleet minun kanssani.
+Minä sanon sinulle, että jos yksi ainoakin ihminen pysyisi minulle
+uskollisena minun itseni takia ja vaikka se olisit sinä, Cicilla,
+paikatussa oravannahkanutussasi, silloin tietäisin, kenet minä voiton
+päivänä istuttaisin viereeni kunnia-istuimelle."
+
+Hän kohotti kolme sormea, ja kirkas hohde valaisi hänen otsaansa.
+Sitten hyppäsi hän taas hevosensa selkään ja ratsasti pois
+sotureineen. "Vaeltavan ritarin sana on kuin kesäpilvi", hyräili
+tyttö itsekseen ja jatkoi matkaansa.
+
+Tiellä vallan vilisi kerjäläisiä. Muuankin laahautui eteenpäin
+laudanpalasten avulla, toinen lynkytti puujaloilla, mutta muutamat
+soittivat ja kuljettivat karhuja, jotka osasivat tanssia. Väliin
+tuli hänen vastaansa satapäinen kerjäläislauma, jolla oli erityinen
+päällikkö. Päällikön piippalakkiin oli neulottu punainen riepu.
+Havaittuaan Cicillan erinomaisen kauniiksi, ottivat kerjäläiset hänet
+mukaansa ja panivat hänet laulamaan taloissa ja markkinoilla.
+
+Minne hän tulikin, kaikkialta kuului hiljainen ihastuksen sorina,
+eikä vähimmin Stegeborgin piirittäjäin joukosta. Kuningas Birger
+oli noussut laivaan Brunken ja kuningattaren kanssa ja paennut
+Gottlantiin, mutta herttua Maunu ja Eerikki Menvedin urheat soturit
+oli suljettu linnoitukseen. Cicilla tunsi hänet usein, kun hän seisoi
+siellä ylhäällä vallilla, yhdeksäntoista vuotiaana ja solakkana,
+pitkä, vaalea tukka kahtaalle suittuna. Mutta joka kerralta oli
+hänen muotonsa tullut murheellisemmaksi, sillä nälkä ja taudit
+raivosivat muurien sisäpuolella. Miten mielellään olisikaan Cicilla
+ojentanut hänelle jonkun niistä marjaropeista, joita hän ja toiset
+kerjäläisnaiset kanniskelivat ympäriinsä piirittäjäin leirissä, mutta
+sitä hän ei voinut.
+
+Sillävälin hankki Brunke muutamia gottlantilaisia veneitä ja naulasi
+lautoja suojaksi niiden partaita pitkin. Sitten vei hän kuningas
+Birgerin viimeiset soturit niihin ja toimitti myös mukaan useita
+täpötäysiä ruokatynnyrejä. Mutta kun hän purjehti Itä-Götan karien
+välitse, joutuivat hänen laivansa piirityksiin ja ne poltettiin.
+Hänen itsensäkin täytyi hypätä veteen ja niin joutui hän vangiksi.
+Maunun ja hänen nälkiintyneen väkensä ei auttanut muu kuin avata
+linnan portti ja antautua. Kun hän ratsasti linnasta, ojensi hän
+kätensä Cicillaa kohti, mutta voittajat pistivät keihäänsä väliin.
+Vaikka he olivat luvanneet hänelle suojaa ja turvaa, veivät he
+hänet kuitenkin vankina Tukholman torniin. Yhdentoistatuhannen
+neitsyen päivänä kokosi Matti Kättilmundinpoika, joka oli valittu
+valtionhoitajaksi, muut herrat tuomitsemaan häntä. Sinä päivänä oli
+tasan viisikymmentäneljä vuotta kulunut siitä, kun Folkungein isä,
+mahtava Birger Jaarli voittorikkaan elämänsä jälkeen veti viimeisen
+henkäyksensä.
+
+Elämä muuttui nyt hiljaiseksi Stegeborgin ympäristössä, sitten
+kun piiritetyt olivat laskeneet aseensa ja kerjäläisjoukkojenkin
+täytyi vähitellen kaikkoutua toisille markkinoille, missä oli
+liikettä ja vilkkautta ja missä sopi toivoa runsaita almuja.
+Hitaasti vaellettiin kaupungista kaupunkiin. Vihdoin, eräänä
+kirkkaana syyspäivänä, pistivät Tukholman korkeimmat huiput näkyviin
+kukkuloiden takaa. Metsän peikot eivät olleet opettaneet Cicillalle
+ristinmerkkiä, ja sentähden rupesi hän vapisemaan kuullessaan
+nunnien laulun pyhän Klaaran luostarista. Sateiden liottaman tien
+poskessa oli hiekkakumpu, jonka harjalla törrötti hirsipuita.
+Siellä oli Brunke mestattu palkaksi pahoista neuvoistaan Nyköpingin
+pidoissa. Ohi-ajavat kuormankuljettajat olivatkin ristineet kukkulan
+Brunkevuoreksi. Mutta nyt teki tie mutkan, ja Tukholma näkyi
+muureineen ja torneineen ja viherjöitsevine turvekattoineen. Cicilla,
+joka muutenkin tapasi hiljaa ja ajatuksissaan kulkea muiden perässä,
+oli nytkin joukkueen viimeinen. Hän ihastui niin tästä äkkinäisestä
+näystä, että hän iloisena kiiruhti käyntiään. Mutta hän ei ollut
+ehtinyt monta askelta, kun hänet Pyhänhengensaarella pysäytti suuri
+kansanpaljous.
+
+Sotamiehiä oli asettunut maahan levitetyn maton ympärille ja
+muodostivat niin keihäillään jonkunmoisen piikkiaidan. Piikki-aidan
+sisältä kuuluivat sanat: "Herttua Maunu, astu sovittamaan, mitä
+isäsi on rikkonut!" Tyttö koetti kurottautua paremmin nähdäkseen,
+mutta samassa hänen silmänsä pimenivät ja hän vaipui polvilleen.
+"Hän on viaton!" huusi kansa. "Hän on vain taistellut isänsä ja
+perintövaltakuntansa puolesta. Pitääkö hänen nyt niin nuorena
+kuoleman?" Miekka välähti. Neljä ritaria nosti sitten kuningas
+Birgerin kuolleen pojan paareille ja peitti hänet kultakankaalla.
+Laulavien pappien ja kynttilöitä kantavien munkkien saattamina veivät
+he hänet harmaiden munkkien kirkkoon, missä paasi oli poistettu Maunu
+Latolukon haudalta.
+
+Kuningas Birger oli kuningattarineen paennut Tanskaan, mutta Eerikki
+Menved kuoli voimansa päivinä keskellä unelmiaan. Muutamia kuukausia
+aikaisemmin oli hänen kuningattarensa Ingeborg, Birgerin sisar,
+päättänyt pettymyksistä rikkaan elämänsä, eikä hän ollut lahjoittanut
+puolisolleen poikaa. Hyljättynä, maattomana, ystävittömänä, vajosi
+Birger, saatuaan sanoman poikansa kuolemasta, omantunnontuskiin ja
+suruun, ja jo seuraavana vuonna löi hänen viimeinen hetkensä. Hänen
+leskensä eli hänen jälkeensä vielä kaksikymmentä synkkää, yksinäistä
+vuotta, ja molemmat saivat viimeisen leposijansa Eerikki Menvedin
+kuningattaren viereen Ringstedin kirkkoon.
+
+Päivä päivältä kasvoivat kerjäläislaumat Tukholmassa. Vaikerrellen
+kulkivat he pitkin katuja ja leiriytyivät myttyineen ja pusseineen
+torille tai kaupungin porttien ulkopuolelle. He puhuivat hädästä,
+joka levisi ympäri maan ihmisten syntien rangaistukseksi. He
+ennustivat kauhun aikaa, jolloin pienimmänkin lapsen ilo oli
+vaikeneva ja jolloin jokaisesta talosta oli kaikuva itku ja valitus.
+Kirkot olivat täynnä uhraavia ja rukoilevia, jotka anoivat taivaan
+armoa ja jotka pelkäsivät maailmanloppua.
+
+Kovin aikaisin vanhentuneena ryysypuvussaan seurasi Cicilla
+kerjäläisiä ovelta ovelle, eikä hän enään ollut tarpeeksi kaunis
+esiintymään laulajattarena. Iltana muuanna seisoi hän muiden joukossa
+erään talon porttikäytävän edustalla, missä eräällä kuuluisalla
+kuparisepällä ja kellonvalajalla oli työpajansa. Hänen partansa oli
+harmaa ja suippopäinen, hänen mekkonsa musta. Hänen kuiskailtiin
+löytäneen viisaidenkiven, sekä voivan sulattaa kultaa kirkkaaksi
+juomaksi, joka paransi kaikki taudit. "Oi Demokritos, oi Pytagoras,
+oi sinä Rajmundus Lullus!" mumisi hän ja kohotti kätensä laudakkojen
+metallipalasia ja pulloja kohti. Ne olivat kuuluisain oppineiden
+nimiä, mutta kansa luuli niitä loitsuiksi ja koki painaa mieleensä
+nuo oudot sanat.
+
+Nyt puuhaili hän korkeaa, seitsenhaaraista kynttilänjalkaa, joka
+piti pystytettämän Isoon Kirkkoon Eerikin ja Valdemarin hautajaisten
+muistoksi. Alimmaksi piti siihen tuleman Folkunga-leijonia, ja hän
+valoi niitä parhaillaan. Lakkaamatta vaelsi pajaan miehiä ja vaimoja,
+jotka heittivät pieniä paloja tinaa ja kuparia sulatusuuniin.
+Kun sitten tulivirta vihdoin pienestä pohja-aukosta virtasi
+valinkaavioon, polvistui mestari kaikkine apulaisineen. "Jumala
+antakoon Folkungein sieluille rauhansa ja armonsa!" rukoili hän kädet
+ristissä.
+
+Kerjäläisten joukossa syntyi silloin elämää. Cicilla tunkeutui
+myös valkoisen hohteen piiriin, niin että hänen kasvonsa loistivat
+kirkkaan kalpeina. Vyöstään koperoi hän näkyviin hopeamaljan, ja
+kaikki ihmettelivät, miten hän oli jaksanut niin monina puutteen
+ja nälän vuosina säilyttää moisen kalleuden. Se oli hänen ainoa
+omaisuutensa maailmassa, ja hiljaa, sanaakaan sanomatta, päästi hän
+rakkaudenlahjansa solahtamaan tulivirtaan. Silmänräpäyksen kimalsi
+vielä hopea valkoisenhohtavana, mutta sitten sekaantui se hehkuvaan
+vuohon. Siihen se katosi, niinkuin oli hänen kurja varjo-elämänsä
+jälkeä jättämättä kadonnut mahtavain taisteluihin. Hän otti päästään
+paikatun tanunsa ja häipyi pimeyteen, eikä kukaan enää kuullut hänen
+vaiheistaan.
+
+Seitsenhaarainen kynttilänjalka seisoo nyt Tukholman Ison Kirkon
+alttarin edessä. Kun sen jalan kynttilät palavat ja säteet
+muodostavat ikäänkuin orjantappuraseppeleitä, ajatelkaamme silloin
+joskus onnettomia Folkungeja ja heidän kohtalokaan!
+
+
+
+
+XX.
+
+JOULU-YÖ FINNSTADISSA.
+
+
+Käggleholmassa Väringen-järven rannalla Närkessä asui herra Gudmar
+Maununpoika. Hän istui mieluimmiten pikarin ääressä tai hevosen
+selässä ja eräänä jouluiltana ratsasti hän järven jäälle, eikä
+tullut takaisin. Seuraavana joulu-iltana kuului kavioiden töminää
+pihalta. Hänen vaimonsa hyppäsi ovelle muiden tuvassa-olijain mukana
+ja huudahti iloissaan: "Kas, herra Gudmar!" Mutta samassa hevonen
+käännähti ja potkaisi kolme, neljä seinähirttä sisään. Sitten
+karahutti herra Gudmar tiehensä, eikä häntä sen koommin nähty.
+
+Kun joulu kolmannen kerran lähestyi, sanoi vaimo pojalleen Ulville:
+"Finnstadissa Roslagenin puolessa asuu kunnianarvoisa, mahtava
+Tiundalandin laamanni Birger Pietarinpoika. Hän on nyt leskimies,
+mutta minä tiedän, että hänen pikku tyttärensä Birgitta tulee
+viipymään juhlat kotonaan. Pian on hän kolmentoista, ja sinä
+kahdeksantoista. Ja nyt ilmoitan sinulle jotakin. Autuas isäsi ja
+herra Birger puhuivat usein teidän avioliitostanne. En tahdo estää
+sinua itse ensinnä tapaamasta häntä. Ratsasta Finnstadiin! -- Ulv,
+sano, millaisen vaimon sinä mieluiten tahtoisit?"
+
+Ulv Gudmarinpoika, joka tuli hiukan isäänsä, näpähytti sormiaan ja
+vastasi: "Hei, äiti! Hänen pitää oleman säteilevän iloisen ja hänen
+pitää antaman minun laulella pikarin ääressä. Hei, hei, äiti! Hänen
+täytyy jaksaa tanssia minun kanssani aina auringonnousuun asti!"
+
+Ja niin hän hyppäsi satulaan ja ratsasti Finnstadiin.
+
+Finnstadin taloryhmä oli mustaksi tervattu ja synkkä. Sitä ympäröivät
+pakanuudenaikaiset kiviröykkiöt ja luolaisat vuorenlouhikot ja
+sinne tänne viskellyt kallionlohkareet. Orjat olivat vapautetut,
+mutta ne olivat suurimmaksi osaksi suomalaista syntyperää ja ne
+taisivat taikoja ja kaikenlaisia muita noitakeinoja. Uskollisia
+kuin kulta olivat he isännälleen, ja lapset pitivät heistä paljon,
+mutta hänen selkänsä takana oli heillä omat uskonsa. Iloisina
+kumartelivat he uudenvuoden kuulle, mutta he eivät kaataneet hirsiä
+täydenkuun aikana, sillä silloin olisi tullut syöpäläisiä uuteen
+taloon. Jos joku talonväestä kuoli, sitoivat he hänen jalkansa
+nuoralla, jottei hän pääsisi kummittelemaan, ja he heittivät
+tulikekäleitä ruumissaattueen jälkeen. Kiristuorstain aamuna ennen
+lintujen heräämistä pesivät he lapsia kaivolla, jotta ne pääsisivät
+pisamista, ja pitkänäperjantaina antoivat he niille vitsaa.
+Hinku-yskän paranteiksi panivat he ne juomaan hevosenkaviosta. Jos
+lapset pudottivat hampaan, heitettiin se oikopäätä tuleen. Muuten
+ei käynyt hyvin. Hiustukot menivät samaa tietä, mutta ensin tuli
+puhaltaa niihin seitsemän kertaa. "Lapset, lapset", varoittivat
+suomalaiseukot, "on kovin vaarallista aivastaa pohjoista kohti".
+Ja tupaan he huusivat: "Tytöt, älkää koskaan kerikö vastapäivään!"
+Hammassärkyä korjasivat he katajapuikolla, joka pantiin entiseen
+paikkaansa takaisin, ja jos painajainen heitä vaivasi, hypähtivät
+he vuoteeltaan ja pistivät hiilen ihon ja paidan väliin. Nyt, kun
+joulupuuhat olivat kiireimmillään, oli heillä paljon hääräämistä.
+Vanhin suomalaiseukoista asettui keskelle salia, pesuhuiska
+kainalossa, ja sanoi Birger Pietarinpojalle: "Halot räiskivät, ja
+kissa istuu tuolilla ja pesee silmiään. Se tietää pitkämatkaisia
+vieraita. Kukahan nyt tulee?"
+
+Ankara laamanni veti naamansa veitikkamaisempaan hymyyn kuin
+tavallista, mutta ei vastannut sanaakaan. Ja pian tuli vakavampiakin
+asioita mietittäväksi.
+
+Nälkävuosia oli tullut maahan Maunu Latolukon poikain pitkien
+riitojen aikana. Talvi oli ankara, ja susiparvia kuljeskeli metsien
+laiteilla. Arpakapula veistettiin ja lähetettiin kiertämään, ja
+pantiin toimeen ajometsästys keihäin, ja viritettiin sudenverkkoja.
+Ajo kävi kimakoin kiljumisin ja torventörähdyksin, ja heti kun susi
+oli saatu hengiltä, kokoontui väki sen ympärille ja lauloi virren.
+Mutta niin monta harmaaturkkia kuin nytistettiinkin, yhtä monta
+verenhimoista kitaa huohotti vielä pensaikoissa.
+
+Kun ajomiehet tulivat sudenverkolle, kauhistuivat he ja huusivat:
+"Täällä ei olekkaan susia, täällä on ihmissusia!"
+
+He näkivät edessään kyyristelevän muutamia puolialastomia,
+sudennahkoihin kietoutuneita miehiä. Ne heiluttelivat ruumistaan ja
+kirskuttelivat hampaitaan aivan kuin sudet. "Ne ovat sodan aikana
+kodittomiksi joutuneita ihmisiä", sanoi kappalainen ja meni hakemaan
+alttarikirjaansa. "Onnettomat! Ne ovat niin kauvan kulkeneet metsiä
+louskuttavat sudenkidat kintereillään, että ne ovat kadottaneet
+järkensä ja muuttuneet itsekin susien kaltaisiksi." Hän koetti
+manata niitä rukouksin ja luvuin, mutta siitä ei ollut apua, vaan
+yrittivät ne purra häntä, silmät säkenöiden. Silloin ripusti hän
+lehmänkellon rautakantimesta vaarallisimpain kaulaan. Kun sitten
+lehmänkello kalkatti hämärissä, tiesivät kaikki, että nyt siellä
+kulki ihmissusi. Orjat ja isännät lukitsivat silloin tupansa oven,
+tekivät ristinmerkkejä ja sytyttivät vihittyjä kynttilöitä.
+
+Joulu-iltana, auringon painuessa laaksoihin, levitettiin pahnat
+Finnstadin salin lattialle. Hevoset olivat saaneet puhdasta kauraa ja
+muutkin koti-eläimet parempaa ruokaa kuin tavallisesti. Kahlekoira
+päästettiin ketjuistaan, ovi teljettiin huolellisesti, ja tyhjän
+sijan kohdalle pöydässä pantiin simakannu Jumalan enkeleille. Tämä
+yö ei ollut peikkojen yö, kuten pääsiäisenä, vaan nyt ajateltiin
+Betlehemin seimestä lähtenyttä uutta valoa ja auringon palaamista,
+mutta eniten ajateltiin kuolleita. Pöydänpäässä istui Birger
+Pietarinpoika vanhentuneena ja ryppyisenä ja luki kovalla äänellä
+nahkakirjasta lapsille ja hiljaa seisovalle palvelijajoukolle.
+Mutta väliin keskeytti hän lukunsa, ja kaikki kuulostivat vavahtaen
+ovelle, sillä tuon tuostakin olivat he eroittavinaan lehmänkellon
+kalkatuksen, joka kiiti ohi pitkin pehmeitä hankia ja häipyi yöhön.
+
+Teille ja poluille kasaantunut lumi oli estänyt Ulv Gudmarinpojan
+matkaa. Lopulta hyppäsi hän hevosensa selästä ja jätti sen
+asemiestensä huomaan. "Joku kalkuttaa kelloa tuolla ylhäällä
+kirkonmäellä", sanoi hän. "Menen kysymään häneltä lähintä oikotietä."
+Kun hän saapui pohjanpuoleisen hautuumaanmuurin lähettyville, kaivoi
+siellä paraillaan ihmissusi itselleen hautaa. Se oli jo maassa
+olkapäitään myöten.
+
+"Astu tänne alas, nuori vaeltaja", sanoi se ja tasoitti kuopan pohjaa
+lapiollaan, "niin vietämme joulu-yötä yksissä". Mutta Ulv heitti
+pelästymättä viittansa hautaan ja vastasi: "Ota viitta ja eväät,
+jotka löydät taskusta. Taidatpa tarvita molempia. Siitä hyvästä otan
+minä sinun kellosi, jotteivät asemiehet kadota minua kuuluvistaan,
+sillä nyt näen minä valonpilkettä Finnstadista." Sitten huusi hän
+tiellä odotteleville miehilleen ja lähti juoksemaan poikki peltojen
+kello kaulassa.
+
+Kun hän kolkutti ovelle, taukosi lukeminen. Koko talo vaipui
+yht'äkkiä niin hiljaiseksi, kuin olisi se ollut asumaton. Hän
+kolkutti kiivaasti uudelleen, useita kertoja. Silloin kuuli hän
+kirkkaan lapsenäänen sanovan: "Isä, kenenkään ei ole vielä tarvinnut
+noin kauvan kolkuttaa ovellesi joulu-iltana. Kyllä sinä uskallat
+sellaisena iltana istua pöydässä kurjan ihmissudenkin seurassa."
+
+Telkeet poistettiin. Avatussa ovessa seisoi pieni tyttö ja valaisi
+yöhön haaraisella kolminaisuuskynttilällä, jonka oli ottanut
+pöydältä. "Jumalan rauhaa, ihmissusi, ja astu sisääni" tervehti hän,
+mutta nyt vapisi hänen äänensä.
+
+"Niin, nimeni on kyllä Ulv" [_Ihmissusi_ ruotsiksi "varulv"], vastasi
+puhuteltu, "vieläpä Ulv Gudmarinpoika. Hei, jos sinä olet nyt se
+pikku-Brita, niin tuoppas tänne pikari! Ulkona paukkuu pakkanen, enkä
+ole ikinäni ollut pahemmassa kummitustenpesässä."
+
+Tyttö kävi hämilleen ja meni istumaan veljensä Israelin viereen,
+mutta Birger Pietarinpojan kasvot synkistyivät. Silloin muisti hän
+ystävänsä, herra Gudmarin, ja ne monet hauskat koiran juonet, joita
+he olivat yhdessä tehneet nuoruutensa päivinä. "Paina puuta ja ole
+tervetullut", sanoi hän vihdoin. "En ollut niin aivan valmistumaton
+käyntiisi. Mutta heitä kello kaulastasi! Ulv, ystäväni poika, täällä
+Finnstadissa täytyy sinun oppia, että on olemassa muutakin iloa kuin
+pikarin."
+
+Ja hän jatkoi lukemistansa. Ulvin ajatuksissa aukeni taivas taivaan
+jälkeen, ja valonhohtavat avaruudet kiertoilivat sädeseppelten
+lailla ympäri lumivalkoisten siipien vilinän. Mutta Finnstadin
+isäntä ei puhunut ainoastaan hurskaita, vaan myös oppineita sanoja
+taika-uskoiselle talonväelleen. Heidän sielujensa pimeys houkutteli
+häntä sitäkin enemmän levittämään valoa ympärilleen.
+
+Kun hän oli painanut kirjan kiinni, hiipi Birgitta seinäpylväälle
+kaatamaan uutta öljyä Pyhän Neitsyen kuvan alla palavaan lamppuun.
+Ulvin täytyi auttaa häntä öljy-astian kannattamisessa. Hän olisi
+kyllä halunnut vaikka tuntikausin pidellä raskasta astiaa,
+vain saadakseen olla tytön läheisyydessä. Birgitta kohottautui
+varpaisilleen ja kurkisti lamppuun, ja valo hehkutti hänen poskilleen
+ruusu-ihanan ruson. Ulv ei uskaltanut puhutella häntä ja hän
+säpsähti, kun laamanni sanoi: "Paneutukaa olkiin, nuoret, mihin
+pääsette, ja levätkää hetkinen, siksi kunnes tuntiorja puhaltaa
+aamukirkkoon."
+
+Israel kiersi kätensä Ulvin hartioille ja veti hänet kanssaan
+pehmeälle olkikuvolle seiniviereen. Siihen he istuutuivat, ja Israel
+kertoi kuiskaten halustaan kerran tulla ritariksi ja taistella ja
+kuolla ristinlipun juurella. Ulv kuunteli hänen kuiskutuksiaan kuin
+uutta, hurmaavaa satua, mutta hänen oli vaikeata kokonaan irroittaa
+katsettaan Birgittasta. Ja kuitenkin tunsi hän päänsä muuttuvan yhä
+unisemmaksi ja raskaammaksi, ja lopulta painuikin se rinnalle.
+
+Hänestä tuntui, kuin olisi hän yht'äkkiä saanut rohkeutta puhutella
+Birgittaa ja kuin olisi hän sanonut: "Miksi et istuudu, kuten me
+muut?" Tyttö vastasi: "Minä ajattelen pientä kirkkokaritsaa. Oletko
+milloinkaan kuullut puhuttavan kirkkokaritsasta?"
+
+"Olen", vastasi hän. "Äiti kertoi kerran, että satoja vuosia sitten
+oli tapana kaivaa elävä karitsa maahan sille kohdalle, mihin alttari
+oli rakennettava. Ja joulu-yönä, jolloin kaikki kuollut herää
+eloon, hyppelee sekin karitsa pitkin kirkkoa." Silloin nousi Israel
+seisomaan ja kuiskasi: "Kaikista, sekä elävistä että kuolleista,
+olemme tänä pyhänä yönä huolehtineet, mutta kirkkokaritsan olemme
+kokonaan unohtaneet."
+
+Ulv oli juuri vaipumaisillaan yhä sikeämpään uneen, mutta siinä
+horroksissaan oli hän näkevinään Birgittan ojentavan iloisesti
+käsiään hänelle ja Israelille. Vaikka tyttö oli väistynyt lampun
+valokehästä, paistoi hänen kasvoillaan yhä sama lämmin loiste.
+"Menkäämme kirkkoon viemään karitsalle makeita heiniä", sanoi hän.
+
+Vanhemmat ihmiset olivat vaipuneet penkeille. Laamanni oli jäänyt
+paikoilleen pöydänpäähän, mutta hän oli kasvanut suureksi kuin
+jättiläiskuva, ja hänen harmaa päänsä suljettuine silmineen ulottui
+kattohirsiin asti.
+
+Melkein samassa narahti jo lumi heidän jalkainsa alla. Valkoisia,
+karheita jyväsiä kiiteli ilmassa, ja kuu oli ylhäällä, vaikkei
+sitä juuri ensinkään näkynyt. Elävä ja kuollut suli yhteen tässä
+hämärässä kuten valo ja pimeys. Saunan ovi oli jätetty raolleen,
+jotta vainajat, jotka ennen olivat asuneet talossa, saisivat kylpeä
+joulukylpynsä. Muuan hiili hehkui vielä tuhassa. Vainajat olivat
+ripustaneet rääsyisen käärinliinan akkunaisen peitoksi, ja heidän
+jaloistaan oli varissut hiukan haudanmultaa lumiselle porraskivelle.
+Mutta nuo kolme lasta astelivat reippaasti ja heiluttelivat toinen
+toisensa käsiä.
+
+Ulv kuuli navetan seinän läpi lehmän puhua mörähyttelevän ja kysyvän:
+"Joko nyt on pyhä hetki alkanut?" Kalinaa kuului etäisimmästä
+parvesta, ja toinen mörähtelevä ääni vastasi: "Ei vielä. Kuolleet ja
+elävät ylistäkööt silloin Herraa!"
+
+Maakivellä vuoren juurella paloi tuli. Hautakummut olivat auki,
+niiden kultaiset tukipylväät paistoivat ja vanhat viikingit joivat
+maljoja pitkistä sarvista.
+
+Mutta nyt olivat lapset ehtineet kirkonovelle. Israel veti esiin
+avaimen, joka oli häntä itseään suurempi ja painavampi, ja pisti sen
+lukkoon. Pieni valkoinen karitsa pakeni pelästyneenä keskikäytävää
+pitkin.
+
+Birgitta istahti hiljaa kynnykselle, ja nyt näki Ulv, että hänen
+helmassaan oli heiniä. Vaikka oli sydäntalvi, tuoksuivat ne niin
+ihanasti kuin olisi ne tuotu suoraan kesäniityltä. Sipsuttavin
+askelin läheni kirkkokaritsa. Se viuhkoi hännännysäänsä, ravisteli
+hiukan villojaan ja paneutui sitten rauhassa ja perin tyytyväisenä
+syödä näpertelemään.
+
+Silloin kävi värinä läpi kellojen, ja talojen yllä vilkahti
+valonhäivä. "Ulv", kuiskasi Birgitta. "Onko sinun isäsi tai
+oletko sinä koskaan tuntenut tällaista onnea pikarin ääressä?
+Nyt on pyhä hetki, sillä nyt syntyi Vapahtajamme. Nyt hyppivät
+kolminaisuuskynttilän liekit ilosta ja lehahtavat yhdeksi ainoaksi
+loimoksi."
+
+Ulv olisi tahtonut raikuvalla äänellä huutaa äidilleen jotakin hyvää
+Birgittasta, vaikka tyttö olikin niin peräti erilainen kuin hän
+alkuaan oli ajatellut. Mutta äiti istui kaukana, kaukana kototalossa,
+ja Ulv mutisi hiljaa: "Luulenpa melkein nähneeni unta. Ja tuskin
+hennon minä kertoa sitä unta muille."
+
+Oljet pistelivät häntä, kun hän liikahutti päätään. Hän huomasi
+yhä vielä nojaavansa salin seinään ihmeellisessä Finnstadissa,
+missä suomalaiseukot tassuttelivat puolipimeässä ja kokoilivat
+joulukynttilöistä vuotanutta vahaa, käyttääkseen sitä sitten
+paranteiksi kaikenlaisiin turmiin.
+
+Birgitta oli polvistunut Neitsyt Maarian kuvan eteen ja liikutti
+rukoillen huuliaan, ja Ulvista tuntui niin rauhoittavalta hänen
+varjonsa väikyntä seinähirsillä. Hän oli vielä polvistuneessa
+asennossaan silloinkin, kun tunti-orja alkoi toitottaa aamukirkkoon.
+Silloin nousivat kaikki ylös ja kiiruhtivat matkaan.
+
+"Ulv Gudmarinpoika", sanoi laamanni. "Ota Birgitta eteesi satulaan ja
+pysy hänelle uskollisena elämän kaikissa vaiheissa!"
+
+Ulv nosti tytön eteensä hevosen selkään, ja hänen sydämensä löi.
+Hän uskalsi tuskin koskettaa hänen vaatteisiinsa, kun hänen oli
+pakko ratsastettaessa kiertää kätensä hänen vyötäisilleen. Polkua
+kiemurteli pitkä jono soihtuja, ja näkymättömänä väikkyi jo Birgitan
+lapsellisen pään yllä pyhimyksen sädehtivä kruunu.
+
+
+
+
+XXI.
+
+MAUNU LIEHAKKO.
+
+
+MORAN KIVILLÄ.
+
+Peninkulman päässä Uppsalasta, lähellä ikivanhojen Tiundalandin
+ja Attundalandin rajaa, on Moran niitty. Siellä valittiin muinen
+kuninkaat. Hyvin kunnioitettuja ja kuuluisia olivat kuninkaankivi
+keskellä käräjäkenttää sekä muut sitä kehässä ympäröivät kivet.
+Sitten tulivat toiset ajat, ja vähitellen vierittivät talonpojat
+kivet omille tanhuvilleen ja muurasivat ne tupiensa seiniin ja
+uuninpiippuihin. Ehkäpä jossakin tuvassa vielä kahvipannun alta
+halonsäikäleistä kohoava savu nokeaa lohkaretta paadesta, jolla
+kuninkaat ovat kalvenneet ilosta ja ylpeydestä. Niin ylhäisiä kiviä
+saattaa upplantilaisella talonpojalla olla muurissaan.
+
+8 päivänä heinäkuuta 1319 olivat vielä kaikki kivet paikoillaan.
+Laakea kuninkaankivi oli lohkareiden avulla nostettu hiukan kohoksi
+maasta. Muistokiviä entisistä vaaleista näkyi vielä siellä ja
+täällä, ja niihin oli hakattu kuninkaiden kuvia, kruunuja, riimu- ja
+munkkikirjaimia.
+
+Siitä tuli surullinen päivä keltaisille voikukille ja muille niityn
+kukkasille, jotka tuhatluvuin loistelivat ruohossa. Niitä polkivat
+ja riipoivat sekä nahkakengät että puukengät että rautakengät, niin
+ettei lopulta ollut niityllä pienintäkään kortta, joka ei olisi
+saanut tuta, että nyt on kuninkaanvaali. Koivistossa paistettiin
+kokonaisia härkiä pitkillä vartailla ja oluttynnyri lyötiin auki,
+niin että nälkäiset ja janoiset saivat vahvistaa ruumistaan.
+
+Vihdoin syntyi hiljaisuus. Birger Pietarinpoika Finnstadista,
+upplantilaisten laamanni, astui esiin. Häntä seurasivat laamannit
+valtakunnan muista osista, ja jokaista laamannia saattoi kaksitoista
+ymmärtäväistä talonpoikaa.
+
+"Vapaasti saa jokainen teistä", alkoi hän, "huutaa sitä, jonka
+mieluiten tahtoo kuninkaaksi. Siksi on se arvollinen, joka harrastaa
+yhteisen kansan parasta ja joka kykenee puolustamaan valtakunnan
+kunniaa. Jos jollakulla kuninkaanpojalla tai kuninkaanheimolaisella
+on nämä avut, niin ajatelkaamme etusijassa häntä. Ken ei teistä
+muistaisi vielä ritarillista herttua Eerikkiä, joka kuoli nälkään
+vankeudessa, ennenkuin ehdimme häntä vapauttamaan! Tässä edessäni
+seisoo hänen kolmivuotias poikansa, Maunu. Nostakaa hänet päittenne
+yli! Äidin puolelta on hänellä perintö-oikeus Norjan valtakuntaan.
+Valitkaa hänet, ja hänestä tulee meidän aikojemme mahtavimpia
+kuninkaita!"
+
+Yksimielisen suostumuksen huuto kiiri pitkin niittyä, ja
+Matti Kättilmundinpoika hyppäsi kuninkaankivelle, pikkupoika
+käsivarrellaan. Hän piti pojan sormia levällään pyhän Eerikin
+arkkusesta otettujen pyhänjäännösten päällä. "Pyhä valani on",
+vannoi hän pojan nimessä kauvas kaikuvalla äänellään, "että
+rakastan Jumalaa, pysyn kansalleni uskollisena, vastustan kaikkea
+vääryyttä ja suojelen hiljaisia, jotka tahtovat elää rauhassa
+ja lainkuuliaisuudessa konnullansa. Ketään, joka ei siihen ole
+halukas, en pakota sotaan maan rajojen ulkopuolelle, ja pidän minä
+kirkkorauhan, käräjärauhan, naisrauhan ja kotirauhan. Niin totta kuin
+minua Jumala ja pyhä Eerikki auttakoot!"
+
+Laamannit kohottivat silloin kätensä ja vannoivat uskollisuusvalan,
+ja herra Matti nosti kolmivuotiaan kuninkaan yli kansan päiden.
+Silloin ei enään ollut ainuttakaan kuivaa silmää, sillä poika oli
+ihmeellisesti kaivatun herttuan näköinen. Kaikki tahtoivat osoittaa
+ihastustaan, niin puheliaat sörmlantilaiset kuin pitkäpartaiset
+smålantilaisetkin. Maunua rupesi koko meno pelottamaan ja hän alkoi
+nyyhkyttää itkua, mutta herra Matti painoi häntä rautapukuista
+rintaansa vasten ja silitteli hänen tukkaansa. "Mikä sinua surettaa,
+pikku-miestä", sanoi hän, "sinua, joka olet onnellisin koko
+Pohjolassa". Silloin tyyntyi Maunu hiukan, sillä hän oli jo tottunut
+teräspukeisten ritarien syleilyihin.
+
+Herrat pitelivät miten parhaiten voivat, kulta-omenaa hänen toisessa
+ja raskasta, maata kohti painuvaa miekkaa hänen toisessa kädessään.
+Pikkusormoset ulottuivat tuskin kahvaa puolitiehen.
+
+Kun virallinen juhlallisuus oli päättynyt, tuli kisan ja hauskuttelun
+vuoro, ja ahkerasti juotiin herttua Eerikin muistoksi. Sitten palasi
+kansa kotiinsa. Silloin kaikui jo kellonsoitto Uppsalasta, missä
+arkkipiispa tervehti kuningasta mahtavassa, loistoa ja komeutta
+säteilevässä kirkossa.
+
+
+HERTTUATAR INGEBORG.
+
+Tietä, joka Varbergin tienoilla kiemurtelee pitkin Hallandin
+rantakallioita, ratsasti usein muhkea ritari nuoren vaimonsa
+seurassa. Ritarin nimi oli Nuutti Porse, ja hänen uljas seuralaisensa
+oli kuninkaan äiti, nuori herttuatar Ingeborg Haakonintytär.
+Porse oli päässyt hänen suosioonsa, ja lopulta oli hän antanut
+ritarille kätensä ja luopunut leskeyshunnusta. Huimasti karahuttivat
+he orjantappurapensaiden ja kivien välitse. Usein puhelivat he
+taisteluistaan mahtavia herroja vastaan, jotka kulkivat suurine
+joukkoineen kaikki polut ja ryöstivät ja harjoittivat rauhattomuutta.
+
+"Maassa, jossa lapsi hallitsee, ei voi järjestys vallita", sanoi
+rouva kerran ja tempaisi viittansa orjantappurapensaan pitelyistä.
+"Herttua Eerikki uneksi usein oman valtakunnan perustamisesta näille
+läntisille rannikoille, ja se ajatus viehättää minua hetki hetkeltä
+yhä enemmän."
+
+Heidän palattuaan jälleen linnaansa Varbergiin, sytytettiin
+vahakynttilät, ja hovi kokoontui. Mutta keskellä ateriaa nousi
+rouva miettiväisen näköisenä pöydästä ja sulkeutui Porsen kanssa
+torniin neuvottelemaan. Liesipenkiltä kertoi hän isästään, Norjan
+kuningas Haakonista, ja siitä viisaasta tavasta, millä hän eläessään
+hallitsi maataan. Ikäänkuin haihduttaakseen erinäisiä ajatuksia luki
+hän sitten ulkomuistista kauniin Blanzeflor-tarinan, jonka äiti
+oli hänelle opettanut. Mutta kun hän oli päässyt kappaleen matkaa,
+haihtui juoni häneltä, ja hän laski otsansa käsien varaan. "Ei",
+huudahti hän, "en tule äitiini. Minua ei tyydytä satu. Anna minulle
+valtaa ja maata!"
+
+Porse seisoi pöydän ääressä ja silmäili erästä uuden uutukaista
+lainakirjettä. "Poika-raukkasi", sanoi hän, "ei syntynytkään minkään
+onnellisen tähden alla, vaikka kansa niin pontevasti huusi Moran
+niityllä. Kultakruunu köyhyyden katteena! Folkungein korskeus
+ja urhotyöt ovat tyhjentäneet pussit ja arkut, ja pöyhkeyttään
+pöyhistyneet ritarit ovat vaarallisia. Nyt olisi oikea hetki
+koota nälkäiset sudet. Ah, olisipa minulla tuhannen kirkasta
+teräshaarniskaa!" Puhuessaan painoi hän uhmailevasti lainakirjeen
+alle suuren norjalaisen valtakunnansinetin, joka oli herttuattaren
+säilössä.
+
+Mutta pian sytytettiin linnassa kynttilät juhlallisuuksiin,
+jotka eivät suinkaan olleet iloisia. Munkit asettuivat portaille
+ja pitkään riviin yli pihan ja mumisivat rukouksia kasvoille
+vedettyjen päähineittensä alta. Paareilla virui kylmänä ja kalpeana
+herttuattaren rakastettu Porse, jonka oli äkkiä tavannut sairaus ja
+pikainen kuolema. Lippu, jonka olisi pitänyt liehuman hänen uneksitun
+sotajoukkonsa yllä, riippui velttona ja raskaana tangossaan, ja
+ruumissaattueen etunenässä kulki musta ratsastaja. Kädessään piti hän
+Porsen miekkaa, kärki alaspäin -- miekkaa, jolla piti valloitettaman
+kuninkaankruunu.
+
+Toisen kerran elämässään kantoi herttuatar nyt leskeyspukua, kun hän
+ratsasti rantaa pitkin vaiteliasten asemiestensä saattamana. Tien
+vierestä painuivat valkeanhohtavat kalliot mereen, joka vaahtosi ja
+lauloi. Aurinko paistoi ja myrsky ulvoi. Hän ajatteli nuoruuttaan,
+joka oli kulunut kypäräntöyhtöjen ja peitsien ja vankilain vaiheilla.
+Yli peltojen kohosivat tien toiselta puolen Hallandin omituisesti
+kummuttelevat vuorimuodostukset ikäänkuin mustanharmaat parvet
+katujanaisia ja leskiä. Hänestä näyttivät ne liikkuvan ja seuraavan
+häntä sitämukaa kuin hän kulki eteenpäin. Ja hän ihmetteli, mitä se
+mahtoi merkitä.
+
+Hänen edessään satulassa istuivat ne kaksi pientä poikaa, jotka
+hänellä oli avioliitostaan Porsen kanssa. "Kunhan nämä vain saisivat
+elää!" nyyhkytti hän ja veti niitä puoleensa viitan alla. "Pyhimykset
+minua, yksinäistä, auttakoot!" Ja sitten kohentautui hän entiseen
+ylpeään, pystyyn asentoonsa.
+
+
+SUURI VALTAKUNTA.
+
+Kun Maunu oli yhdeksäntoista vanha, teki hän tavan mukaan
+kuninkaanmatkansa myötäpäivään läpi maan. Sen täytyi tapahtua
+talvisaikaan, jolloin kävi kulkeminen jäitä pitkin.
+
+Sörmlannissa oli järviä niin tiheässä, että hän lehdettömäin
+tammistojen välitse saattoi nähdä niitä neljäkin samalla kertaa.
+Sitten levisi Kolmårdenista lähtien auringonpaisteinen tasanko, ja
+itägötalaiset tulivat rikkaista taloistaan arvokkaina ja varmoina
+ja toivottivat menestystä. He olivat uteliaita näkemään hänen
+kuningatartansa, nuorta Namurin Blankaa, jonka kanssa hän oli
+hiljattain viettänyt häitä Bohusin linnassa.
+
+Kuningattarella oli paljon puuhaa hunnuistaan ja hetaleistaan.
+Hovineitojen täytyi lakkaamatta laskeutua hevoselta häntä auttamaan.
+"Eikös hänen sopisi maistaa meidän mainioita ruokiamme?" kyselivät
+talonpoikaiseukot ja kääntyivät Maunun puoleen, huomattuaan,
+että kuningatar tuskin ymmärsi sanaakaan heidän puheestaan.
+"Antakaa minulle, ellei hän huoli", vastasi Maunu leppeästi ja
+hyvänsävyisästi, istuessaan siinä hevosensa selässä, posket pyöreinä
+kuin lapsen. Tuuheina kiharoina valui tukka kruunun alta. Juuri
+sellainen kuningas oli itägötalaisten mieleen.
+
+Mutta pian alkoi tie jyrkästi nousta Holavedenin yli, ja lumimyrsky
+ulvotti ensimäisiä puuskiaan. Satavuotiset saarnet levittivät oksiaan
+yli pyhien uhrilähteiden. Alimpana riippui niissä sakarasauvoja
+ja ristejä, mutta ylempänä tapettuja susia ja haukkoja. Eräästä
+taittuneesta puunrungosta pilkisteli melkein piiloonkasvettunut,
+puolukanvarsien seppelöimä Neitsyt Maarian kuva, ja valkoisia vuohia
+oli kiivennyt hautakummuille ja kiviröykkiöille. Rotkojen juurella
+keinuivat ja kalahtelivat Vätternin jäälohkareet. Etäältä kuului jo
+smålantilaisten soitto, kun he tulivat Tiohäradin laamannin johtamina
+kuningasta vastaan, mutta heitä oli mahdotonta nähdä tuiskulta.
+Lumi pisteli ja kirvelteli kuin neulat, ja ritarein höyhentöyhdöt
+painuivat kypärien taakse. Mutta Blanka unhotti huntunsa ja heitti
+viittansa levälleen, niin että viima sai vapaasti riehua hänen
+ympärillään. Hänen veressään oli vielä niin paljon eteläisen
+kotimaansa lämpöä, ettei häneen pakkanen pystynyt, vaikka lunta oli
+kokoontunut valkoiseksi villamyssyksi hänen mustaan tukkaansa.
+
+Maunu risti kätensä ja rukoili kovalla äänellä, myrskyn ulvoessa,
+voimaa palkitsemaan aina paha hyvällä. Hänen hevosensa oli pysähtynyt
+pienen, lähteen reunalle rakennetun uhrikirkon eteen. Siinä oli
+käräjäpaikka. Seinällä riippui ketjuista mustuneita vanhoin
+lakiriimuin kirjaeltuja puutauluja. "Maan mahtavat ovat unhottaneet,
+mitä ikivanha oikeus käskee", sanoi hän talonpojille, kun ne olivat
+ehtineet perille. "Mutta minä tahdon neuvotella teidän kanssanne ja
+kuunnella teidän toivomuksianne. Ja minä tahdon keräyttää kaikki
+erilaiset, vanhat maakuntalait, niin että saamme yhden lain ja yhden
+kielen."
+
+Smålantilaiset saattoivat häntä ympäri Vätternin, siksi kunnes
+länsigötalaiset tulivat vastaan. "Kaunis, kaunis oot kuin kukkanen
+auringossa", sanoivat nämä kuningattarelle ja lupasivat tervehtiä
+häntä oikein häätapaan. He nousivat kirkontorneihin ja kilkuttelivat
+kelloja pienillä kivillä, joita olivat varustaneet käteensä. Se
+kuului hyvin hauskalta ja iloiselta seestyneessä talvi-ilmassa.
+Kukkuloiden välistä loistivat juhlallisen hiljaisina vanhimman
+kristillisen ajan ijäkkäät kirkot.
+
+Vihdoin kajahti Skarasta kuuluisa Cantabona-kello, ja koko kuninkaan
+seurue teki ristinmerkin. Kun kuningas sitten seisoi siniseen
+viittaansa puettuna tuomiokirkossa, julisti hän seuraavan lupauksen:
+"Isäni ja setäni sielujen rauhan tähden älköön kukaan mies tai nainen
+kauvempaa olko orjana, älköönkä häntä enää siksi kutsuttako. Niinkuin
+Jumala on meidät vapahtanut, niin on hän myös vapahtanut orjat."
+
+Läpi aution Tivedenin kävi kulku närkeläisten ja västmanlantilaisten
+maahan, ja Sagåssa odottivat upplantilaiset laamanneineen.
+Finnstadin Birger Pietarinpoika makasi jo haudassaan Uppsalassa,
+mutta hänen poikansa, herra Israel, oli nyt laamanni ja seisoi
+totisena ritarimiekka kupeellaan. Nahkapukuiset lappalaispäälliköt
+olivat myöskin saapuneet etäisiltä tuntureiltaan. Sillä ylhäisellä
+siroudella ja omituisen miellyttävällä hymyllä, joka aateloi tämän
+vanhan kansan pienimmänkin liikkeen, tervehtivät he kuningasparia.
+
+"Maunu, sinun valtakuntasi on avara ja kaunis", sanoi kuningatar,
+kun hän jälleen istui Tukholman linnassa ja nojasi leväten penkin
+tyynyjä vasten. "Ja kuitenkin ratsastit sinä vasta pienessä kehässä
+maan keskustaa", vastasi Maunu. "Meidän valtakuntamme ulottuu
+Laatokan järvestä yli Itämeren ja Ruotsin ja norjalaisten tunturien
+Länsimereen ja Skånen rannoilta Jäämereen asti." Mutta kun ei
+kuningatar vieläkään saattanut käsittää, kuinka suuri valtakunta
+oikeastaan oli, viittasi kuningas luokseen erään saarnaajamunkin,
+jonka nimi oli Asmundus. Munkki oli mainio hiihtäjä ja väkevä ja
+peloton mies, mutta myöskin hyvin oppinut. "Sinä haluat, kuningas,
+että minä kuvailisin sinun valtakuntasi suuruutta", sanoi Asmundus.
+"Tänään minä en siihen kykene, mutta annahan minulle aikaa.
+Minä kuljen kaikki rajamerkit ja rajalinjat ja purjehdin kaikki
+rannat, siksi kunnes olen päässyt koko sinun valtakuntasi ympäri.
+Sitten palajan luoksesi. Ja vasta silloin kykenen kuvailemaan
+kuningattarellesi niitä viljelysmaita ja erämaita, joita sinä
+hallitset. Jumalan rauhaa! Nyt lähden minä matkaan."
+
+Vierähti vuosi, vierähti toinenkin, mutta Asmunduksesta ei vain
+kuulunut mitään. "Niin mahtavalla kuninkaalla kuin sinulla, Maunu,
+täytyy olla myöskin loistava hovi", toimitti kuningatar sill'aikaa.
+Hänen poimuinen, laahustava pukunsa lainehti hänen ympärillään kuin
+kulta-aalto. Maunu hypisteli hämillään tyhjän aarre-arkkunsa avainta,
+mutta ei voinut kieltää häneltä mitään.
+
+Eloisana, puheliaana ja soreana polvistui kuningatar hänen
+viereensä messussa ja ajatteli ristinmerkkiä tehdessään
+kärpännahkaviittojaan ja jalokivinauhojaan. Joskus säpsähti hän
+nähdessään kynttilänliekkien takaa kaksi ankaraa, varoittavaa
+silmää. "Birgitta-rouva on meille vihoissaan", kuiskasi hän. Mutta
+heti kun hurskas laulu oli loppunut, kiiruhti hän Birgitan luo,
+pieni pyhänjäännösarkkunen tai joku muu lahja kädessään. "Elämä
+on niin lyhyt, ja me olemme niin nuoria", änkytti hän. "Rakas
+sukulainen, älkää olko kovin ankara meille!" Birgitta katsahti häneen
+lempeästi ja vastasi: "Kaikki, mitä Folkungit ovat rikkoneet, sen
+saa Maunu sovittaa. Pikku kyyhkyläis-parka, opi ajoissa kantamaan
+orjantappurakruunua!"
+
+Birgitta oli nyt naimisissa Ulv Gudmarinpojan kanssa. Mutta hän
+kääntyi yhä totisemmaksi, ja hoviväki alkoi peljätä ja vihata häntä.
+Silloin tarttui hän toivioretkeläisensauvaan ja vaelsi vuoripolkuja
+pitkin pyhän Olavin arkulle Nidarosiin ja sitten yhä kaukaisempiin
+pyhiinvaelluspaikkoihin. Munkit ja linnanpapit kertoilivat hänen,
+matkoistaan Blankalle, joka tuskin ehti kuuntelemaan, sipsutellessaan
+siinä kukkasinsirotellulla lattialla ja tanssiessaan harppujen ja
+luuttujen säestyksellä.
+
+Kun Birgitta tuli takaisin, oli hänen vyötäisillään karkea köysi, ja
+jouhipaita pisti näkyviin kaulalta. Selittämättömän kunnioituksen
+valtaamina heittäytyivät muutamat hovineidot permannolle ja
+suutelivat hänen sarkamekkonsa helmusta. Kuningas hypitteli kahta
+pikku poikaansa, Eerikkiä ja Haakonia, polvillaan, mutta hän nousi
+ylös ja seurasi Birgittaa rukouskammioon. "Minä tiedän, että herra
+Ulv, sinun rakas puolisosi, on menehtynyt lihankidutuksiin ja
+vaivoihin", sanoi kuningas. "Niin, minä käärin hänet munkinkaapuun,
+ja Alvastrassa nukkuu hän nyt rauhanunta", vastasi Birgitta, ja
+kuninkaasta tuntui hän olevan pikemminkin kalpea, läpikuultava
+henkiolento kuin ihminen. "Nyt vaellan minä Roomaan, marttyyrein
+kaupunkiin, hakemaan paavin lupaa ja siunausta luostarille, jonka
+aion rakentaa Vadstenaan. Sinä olet köyhä, kuningas Maunu, mutta anna
+lahjoja luostarilleni ja tule yhä köyhemmäksi! Itselläni ei minulla
+ole sinulle jäähyväislahjaksi muuta kuin kulunut rukousnauhani,
+mutta pian on tuleva öitä, jolloin sinä rukouksissasi siirtelet sen
+rukousnauhan helmiä, saamatta unen hiventäkään silmiisi."
+
+Birgitta puheli kauvan hänen kanssaan, varoittaen, neuvoen ja uhaten.
+Jonkunlainen kaamea ahdistus jäi hänen mieleensä, kun Birgitta
+oli poistunut linnasta. Hän jakeli almuja porteilla uliseville
+kerjäläisille, nöyryytti itsensä ja pesi heidän jalkojansa. Mutta
+silloin ympäröivät hänet mahtavat herrat ja sanoivat hänelle:
+"Toisin oli isäsi, toimelias Eerikki herttua. Sinä kumarrut tomuun
+kerjäläisten edessä, mutta meille herroille olet sinä tyly. Kalliilla
+hinnalla ostit sinä Skånen maakunnan Valdemar Atterdagilta,
+saadaksesi valtakuntasi laajenemaan. Nyt olet sinä velassa korvia
+myöten, ja monet meidän heimolaisistamme, jotka olivat sinun
+takausmiehinäsi, on hän nyt vienyt panttivangeiksi."
+
+"Ainoa toivoni on tehdä oikeutta kaikille", vastasi Maunu ja poistui.
+"Hän liehakoi kansaa", murisivat ritarit. "Kuningas Tyhjätasku,
+kuningas Maunu Liehakko!"
+
+Pyrstötähtiä ja muita ennusmerkkejä alkoi nyt näkyä taivaalla.
+Tunkkainen usva hiiviskeli pitkin maata, mistä nousi ilkeä,
+voimakkaan mädännyksen synnyttämä löyhkä. Kaduilla kirkuivat
+kuljeskelevat ilveilijät herjalauluja paavista ja papeista ja
+kaikesta, mitä ennen oli pidetty pyhänä. Nuoret, kauniit kasvot
+muuttuivat kellertäviksi ja rumiksi, ja kielellä tuntui kitkerä
+maku. Harakat räkättivät öiseen aikaan, ja se tiesi kuolemaa.
+Pyhimyslippaita kuljetettiin rukoillen ympäri kirkkoja, ja
+luostareihin ja pyhänhengenhuoneisiin eivät sopineet kaikki sairaat
+ja nälkiintyneet, vaan makasi niitä tuhansittain toreilla ja
+porraskivillä.
+
+
+MUSTA SURMA.
+
+Eräänä aamuna temmattiin kuninkaansalin ovi äkkiä auki, ja
+muuan saarnaajamunkki hoippuroi väsyneenä sisään ja vaipui
+hirvennahkamatolle. Siinä keinuili hän edestakaisin. Kaapu oli
+rääsyinä ja parta pitkä kuin erakon, mutta kaikki tunsivat hänet
+kuitenkin Asmundukseksi. Palvelijat juoksivat tarjoamaan hänelle
+vesipikaria, mutta hän torjui sen pelästyneenä luotaan.
+
+"Vesikin on pilaantunutta", änkytti hän. "Kunhan vain saan
+istuakseni, kunhan vain saan hetkisen levähtää! Olen kulkenut
+pitkin valtakunnan rajaa. Valtakunta on vielä suurempi kuin osasin
+uneksiakaan. Pimeitä talviviikkoja, jolloin aurinko ei lainkaan
+näyttäytynyt. Valoisia kesiä, jolloin aurinko paistoi vielä keski-yön
+aikaan. Autioita kalliorantoja, joiden juurella Jäämeri pauhasi.
+Kenellä on sellainen valtakunta kuin sinulla, kuningas Maunu! Ja
+mitä olenkaan saanut kokea! Mutta älkää tulko minua liian lähelle!"
+-- Hän alensi äänensä kuiskaukseksi. "Rutto on maassa. Runotyttö
+tanssii ihmisjoukkojen edessä, poskipäät verenpunaisina ja luuta
+kädessä. Ja missä hän lakaisee tuvan edustan, siellä kuolevat kaikki.
+Ja ruttopoika tanssii hänen rinnallaan, harava olalla. Ja missä hän
+haravoi, siellä kuolevat useimmat. Ovatko ne pahoja henkiä vaiko
+kaksi pirunriivaamaa? Sitä en tiedä. Mutta minä olen nähnyt ne. Rutto
+on jo täällä kaupungissa."
+
+Hän rypisti, otsaansa ja katsahti terävästi erääseen hovineitoon.
+"Miksi istut siinä niin voimattomana, sinä, joka olet niin nuori?"
+nauroi hän ja nousi pystyyn. "Sinuun on jo tauti tarttunut, pikku
+tytöntypykkäni. Kolmen päivän päästä näihin aikoihin virut sinä jo
+käärinliinoissasi. Rutto on jo täällä linnassa!"
+
+Hän sieppasi pussinsa ja kuluneen matkasauvansa ja syöksyi ulos
+taakseen katsahtamatta.
+
+Tultuaan kerjäläisjoukon luo, paljasti hän selkänsä ja suomi sitä
+vyöllään. Silloin alkoivat toisetkin ruoskia ruumistaan ja seurata
+häntä juosten kaupungista. "Kyllä me nyt pakenemme", huusi hän,
+"mutta minne? Nyt rangaistaan tuhatvuotiset synnit, ja turvapaikkaa
+ei löydy mistään. Paavin Avignonissa eivät enää riitä hautuumaat,
+ja maakin on niin levoton, että kokonaiset kaupungit luhistuvat
+raunioiksi."
+
+Minne he tulivatkin, kaikkialla olivat talot tyhjillään, vuoteet
+valmistettuina ja ruoka-aitat avattuina. Rahakirstun avaimet oli
+pantu näkyviin. "Olen väsymyksestä menehtymäisilläni", sanoi hän,
+"enkä kuitenkaan uskalla heittäytyä näille kuoleman saastuttamille
+vuoteille. Minun on nälkä, ja ruoka on pöydässä, enkä kuitenkaan
+uskalla syödä. Niin ottakaamme ainakin hopeat kirstusta, jotta
+saamme ostaa leipää, jos joskus pelastumme." Ja hän, tuo muuten
+oikeudentuntoinen ja hyvä luostariveli, täytti pussinsa rosvon tapaan.
+
+Ruoskijat sitoivat ristejä puunoksista ja kantoivat niitä päittensä
+päällä, ikäänkuin siten torjuakseen tunkkaista usvaa. Uusia
+kerjäläislaumoja tulla hoippuroi kaikilta tahoilta, mutta ne
+pelkäsivät toisiaan ja ojensivat ristit keihäiksi eteensä. Joka
+hetkellä harveni Asmunduksenkin joukko. Nuoremmat kuolivat ensin,
+vanhemmat sitten, ja lopulta oli hän yksinään elossa.
+
+Eräänä yönä näki hän kylän ulkopuolella palavan rovion ja hän läheni
+sitä hiipien. Pitäjän pappi, harmaantunut vanhus, jonka piirteet
+olivat erinomaisen leppeät, seisoi sen vieressä, kädet selän taakse
+sidottuina. Mutta järjen valo oli sammunut hänen katseestaan.
+"Heittäkää minut tuleen!" huusi hän. "Minä olen myrkyttänyt rutolla
+kaivot ja käsiliinani, jota te suutelitte viime messussa." Rovion
+takana tanssi punaposkinen tyttö ja lakaista huiskaisi tuon tuostakin
+luudallaan.
+
+Asmundus veti päähineensä syvälle silmilleen, päästäkseen näkemästä
+ja kuulemasta. Hänet oli vähällä töytätä kumoon musta ratsastaja,
+joka karahutti ohi. "Minne kiire?" kysyi hän. "Sanoma kuninkaalle
+Ingeborg-herttuattarelta", vastasi ratsastaja pysähtymättä. "Kaksi
+poikaa oli hänellä avioliitostaan Porsen kanssa, mutta molemmat
+makaavat nyt paareilla. Herran kuritusta ei voi kukaan välttää."
+
+Aamun koittaessa tuli Asmundus eräälle linnalle. Nostosilta oli
+vedetty ylös ja lautoja naulattu kaikkien aukkojen suojaksi kuin
+piirityksen aikana, vaikka ei muuta vihollista näkynyt kuin
+kellertävä usva, joka painautui pitkin muureja. Vartiomies seisoi
+tornissa.
+
+"Minun on nälkä", ähkyi Asmundus ja kohotti pussiansa, minne hän oli
+koonnut taloista kilisevän saaliin. "Päästä minut sisään ja anna
+minulle ruokaa ja suojaa, niin saat kaiken tämän omaksesi!"
+
+"Ruttomyrkky on voinut kätkeytyä hopearahan päällyskuvaankin",
+vastasi vartiomies synkeänä ja jännitti uhkaavasti joutsensa. "Se
+lentelee ympäriinsä ja tarttuu kaikkeen ja kaikkiin. Äiti ei uskalla
+suudella lastaan, mies ei uskalla pudistaa ystävänsä kättä. Mene
+tiehesi, munkki!"
+
+Asmundus katseli käsiään, jotka olivat niin täynnä pussin hopeita
+kuin niihin suinkin mahtui. "Senkin saan minä siis kokea, että se
+kulta ja hopea, jota Folkungit niin ahnehtivat, nyt on kadottanut
+arvonsa." Hän heitti koko aarteensa menemään ja hoippuroi
+tuntemattomia polkuja pitkin Värmlantia ylös.
+
+Nälkä pakotti hänet kuitenkin astumaan haudanhiljaisiin majoihin
+saadakseen jotain suuhunsa, mutta joka leivänpalalta ajatteli
+hän: "Astuuko kuolema ruumiiseeni ehkä näiden murusten mukana?"
+Yksinäisyys pelotti häntä, ja hän olisi niin kovin mielellään
+halunnut nähdä valonpilkkeen, vain pienen valonpilkkeen, joka olisi
+ilmoittanut hänelle jo kaukaa, että tuolla vielä oli elävä ihminen.
+
+Eräänä iltana näkikin hän valon pilkuttavan Ekeshäradin kirkosta.
+Ovi oli auki. Mutta poissa oli jo se nainen tai mies, joka viimeistä
+rukousta lukiessaan oli sytyttänyt nyt melkein loppuun palaneen
+kynttilän alttarin pyhien kuvien eteen. Vastausta saamatta huuteli
+Asmundus kirkkoon, mistä seinien ja katon yksinkertaisesti, mutta
+hartaasti maalatut enkelit ja pyhimykset tirkistelivät häneen. Hän
+tunsi, että rutto oli nyt tarttunut häneenkin ja että paisumia nousi
+kainalokuoppiin. Paneutuessaan maahan sitoi hän silmänsä, jotta hänen
+elämänsä viimeinen näky olisi alttarin hiljaa, lempeästi lekottava
+liekki.
+
+Ruoho peitti sitten Ekeshäradin tien. Talot sortuivat tuulen käsiin
+ja mätänivät, ja pihamaat tulivat täyteen nokkosia ja käärmeitä,
+kuten tapahtuu siellä, missä ihmiset ovat asuneet. Koko pitäjä
+oli autiona, ja kirkon ympärille kasvoi jylhä hirsimetsä. Vasta
+pitkät ajat jälkeenpäin sattui muuan nuoltaan haeskeleva eränkävijä
+löytämään tuon vanhanaikaisen, unohdetun kirkon.
+
+Mutta maan etelä-osissa, niissä kylissä, joissa vielä oli asukkaita,
+paloivat tulet, ja kellot soivat uutterasti. "Ristiretkelle,
+ristiretkelle, jotta Jumalan viha lauhtuisi!" kaikui kirkoista.
+Birgitan veli, herra Israel, kulki yksinään ja ajatuksiinsa
+vaipuneena Finnstadin vanhan salin lattiaa. Kauvan taisteli
+hän maallisten velvollisuuksiensa kanssa. Vihdoin pukeutui
+hän ristikoristeiseen mekkoon ja vyötti kupeelleen rakkaan
+ritarimiekkansa, joka oli rukouksin taottu ja alttarilla vihitty.
+"Maunun kohtalona on", sanoi hän, "alkaa kaikki hyvää tahtoa hehkuen
+ja päätyä vastoinkäymiseen, mutta hänen ristiretkelleen täytyy minun
+häntä seurata."
+
+Hän seurasikin kuningasta yli Itämeren, mutta taistelujen jälkeen
+tavotti hänet tauti Riiassa, ja hän tunsi loppunsa lähenevän.
+Palvelijaansa nojautuen kulki hän silloin tuomiokirkkoon. Hän pujotti
+kallisarvoisen kultasormuksensa Neitsyt Maarian sormeen ja kuiskasi:
+"Sinä olet minun rouvani ja sinä olit minulle aina niin lempeä
+ja hyvä, mihin minä kutsun sinut todistajaksi. Sinun haltuusi ja
+huomaasi uskon minä henkeni ja ruumiini."
+
+
+VANKEUS JA MAANPAKO.
+
+Kun Haakon, kuninkaan nuorin poika, oli täyttänyt viisitoista vuotta,
+ratsasti hän norjalaisten maahan, sillä nämä olivat kyllästyneet
+isään ja valinneet Haakonin hänen sijastaan hallitsijakseen. Mutta
+ensin syleili hän isäänsä, joka köyryselkäisenä seisoi portailla.
+
+Kun hänen seurueensa viimeinen ratsastaja oli kadonnut näkyvistä,
+kääntyi Maunu ja kysyi: "Missä on minun vanhin poikani, missä on
+Eerikki? Hän on nyt ehtinyt siihen ikään, että hän saattaa olla
+minulle hyödyksi." Blanka vastasi: "Hän käyskentelee tuolla ylhäällä
+tornissa ja itkee, koska Haakon nyt jo on saanut oman valtakunnan.
+Tästä päivästä alkaen ei hän enää koskaan istu seuraamme hyvän pojan
+tapaan."
+
+Nyt tuli elämä linnassa synkäksi ja hiljaiseksi, sillä kapinoivat
+ylimykset huusivat Eerikin kuninkaaksi, ja Maunu sai vain pienen
+osan entistä jättiläisvaltakuntaansa vapaasti hallittavakseen.
+Hän ei voinut maksaa velkaansa paaville eikä muille, vaan täytyi
+hänen lähettää molemmat kuninkaankruununsakin pantiksi. Silloin
+ulvahtivat piispankirkkojen kellot, ja pääpapit nousivat alttareille
+ja julistivat hänet pannaan. "Samoin kuin minä sammutan tämän
+kynttilän", sanoivat he, apulaisten heittäessä kynttilän maahan
+ja polkiessa sen sammuksiin, "samoin eroitan minä kuningas Maunun
+ja hänen takausmiehensä kirkon yhteydestä ja armonvälikappaleiden
+osallisuudesta ja Herran siunauksesta ja kaikesta ihmisten säälistä
+ja avusta. Ei kenkään heistä saa astua kirkkoon virkistämään
+sieluansa suloisella messulla. He ovat rauhattomiksi julistetut,
+sillä he ovat maan kirous."
+
+Mutta vielä eivät olleet lopussa vitsaukset, jotka täyttivät kadut
+paarein ja koko maan valitushuudoin. Kansaa rangaistiin vielä yhdellä
+kulkutaudilla, jota sanottiin suureksi lastensurmaksi, ja Eerikki ja
+hänen nuori puolisonsa Beatrix peitettiin multaan. Istuessaan kahden
+kesken Maunun kanssa sanoi kuningatar: "Nyt syyttää kansa meitä ja
+sanoo meidän myrkyttäneemme omat lapsemme."
+
+Maunu huomasi vasta nyt, miten valkotukkaiseksi ja vanhaksi hän oli
+käynyt. Muutamia vuosia jälkeenpäin, kun molemmat olivat olleet
+Köpenhaminassa viettämässä Haakonin häitä Valdemar Atterdagin
+tyttären Margaretan kanssa, sairastui hän ja kuoli, ja Maunu oli nyt
+yksinäisempi kuin koskaan ennen.
+
+Haakonin avulla koki hän pitää ylimyksiä kurissa. Mutta nämäpä
+kääntyivät hänen lankonsa, Mecklenburgin herttuan, puoleen ja
+julistivat tämän pojan Albrektin kuninkaaksi Moran kivillä. Gatan
+metsässä Enköpingin lähettyvillä joutui Maunu tappiolle, ja hänet
+kuljetettiin vangittuna Tukholman linnaan.
+
+Kulkiessaan salien läpi tahtoi hän pysähtyä katselemaan penkkien
+haalistuneita tyynyjä, joilla istuen hän oli muinen leikissä
+kuluttanut aikansa huolettoman Blankan seurassa. Mutta hänet
+vietiin torniin, ja rauta-ovi suljettiin. Siellä saattoi hän
+seisoa tuntikausia lämmittelemässä auringon heikossa, kalpeassa
+valojuovassa. Se siirtyi päivä päivältä, ja pitkinä talvikuukausina
+se vain hipaisi ristikon reunaa. Kun se taas paistoi hänen koppiinsa,
+ymmärsi hän kevään tulleeksi, mutta hän ei nähnyt puiden vihreitä
+latvoja, vain sinisen ilman ja kiitävät pilvet. Vuosi seurasi
+vuotta, ja lattia kului hänen askeleistaan. Pienimmänkin homeläikän,
+pienimmänkin kuoppasen muurissa oppi hän tuntemaan. Saadakseen ajan
+kulumaan, nimitti hän läikät niiden linnojen ja kaupunkien mukaan,
+jotka muinen olivat olleet hänen, ja sormellaan vaelteli hän niiden
+väliä seinällä, leikkien kuin lapsi.
+
+"Kuningas Maunu Liehakko", puheli hän, "sinä tahdoit hallita suurta
+valtakuntaa ja auttaa alhaista kansaa ja panna lain väkivaltaa
+vastaan, mutta sinun kohtalosi oli kirjoitettu. Sinä olit syntynyt
+kerjäläiseksi."
+
+Kuuden pitkän vuoden kuluttua, kun hän eräänä päivänä seisoi
+akkunassaan kuuntelemassa virran pauhua ja laskemassa liiteleviä
+lokkeja, kuuli hän aseidenkalsketta ja torventöräyksiä nummelta.
+Vartiomiehet noutivat hänet tornista, ja hän luuli nyt kulkevansa
+kuolemaan. Mutta kun hän oli ehtinyt yli sillan, näki hän poikansa
+Haakonin tulevan kyynelsilmin häntä vastaan. Hänen kasvonsa olivat
+mustuneet, hänen silmänsä olivat painuneet kuoppiinsa, ja nahka ja
+suonet olivat kuivuneet kiinni luuhun. Kun hän yritti puhua, surisi
+hänen heikko äänensä kuin mehiläisparvi.
+
+"Etpä minua sentään unhottanut", sanoi hän. Liikutettuna ja
+murheellisena syleili Haakon häntä ja auttoi hänet hevosen selkään.
+"Taisteluin ja suurin lunnain olen vihdoinkin saanut sinut vapaaksi",
+vastasi hän. "Vaikka kuningas Birger oli puolihullu ja murhamies, ei
+hänen poikansa häntä kuitenkaan hyljännyt. Olisinko minä ollut sitä
+poikaa huonompi?"
+
+Ja sitten vei hän isänsä Norjaan ja toimitti hänet niiden maakuntain
+kuninkaaksi, jotka vielä olivat hänen hallussaan entisestä
+valtakunnasta.
+
+Eräänä myrskyisenä talvipäivänä vähää ennen joulua purjehti Maunu
+laivallaan pitkin Bergenin vuonoja. Lyngholmenin karien lähellä
+joutui laiva vaaraan. Hyökyaaltojen pauhu saavutti hänet, ja hän
+näki läheisen rannan. Koska hän oli syntynyt kerjäläiseksi, valtasi
+hänet vanha halu mieluummin kerjätä elämän viimeisistä rippeistä
+kuin rohkeasti tarttua peräsimeen. Hän heittäytyi veteen, uidakseen
+maalle, ja kuohut löivät hänen ylitsensä. Kun hänen palvelijansa,
+jotka myöskin hyppäsivät laivasta, vetivät hänet hiekalle, hengitti
+hän vielä, mutta pian kuoli, pää palvelijain polvilla, Ruotsin
+viimeinen Folkunga-kuningas.
+
+Norjan tuntureilla ja laaksoissa muisteltiin häntä kaivaten.
+
+Häntä kutsuttiin Pyhäksi ja Hyväksi, koska hän oli saanut kärsiä niin
+paljon ja koska hän oli kuitenkin aina säilyttänyt lempeän mielensä.
+Kauvan kulki taru, ettei hän olisikaan kuollut, vaan että hän eläisi
+munkkina jossakin venäläisessä luostarissa. Missä hänen hautansa on,
+siitä ei ole kenelläkään tietoa.
+
+
+
+
+XXII.
+
+VISBY.
+
+
+Pengermittäin kohosi merestä Visby, Pohjolan ylpein, kaunein
+kaupunki. Myöskin meren pohja sataman ulkopuolella laskeutui levein
+pengermin, niin että vesi auringon paistaessa sen kalvoon oli
+ensin vaaleahtavaa, mutta syvemmillä paikoin smaragdinvihreää. Ja
+syvimmällä kohdalla keinuivat aallot kirkkaan sinisinä. Päätytalot ja
+lukemattomat kirkot kilpailivat keskenään korkeudesta, ja koko tämän
+rikkaan hansa-kaupungin ympäritse kiipeili muuri torneineen kolmasosa
+peninkulman pituisena. Pyhän Niklaksen kirkon korkeaan torniin oli
+värikivistä laitettu koristus, joka välkkyi kauvas merelle kuin
+rykelmä lyhtyjä.
+
+Pietari Snuggissa, joka juuri hyppäsi maihin rantaan kiinnitetystä
+purresta, ei ollut juuri paljoa katsottavaa. Hän oli vain
+köyhä kutojankisälli, joka oli ollut maailmalla vaeltamassa
+ammattitietojensa lisäämiseksi. Otsatukka valui alas silmille, ja
+kasvultaan oli hän vähäinen ja hintelä. Mutta onnelliselta hän
+näytti. "Uneksinko, vai olenko valveilla?" änkytti hän ja hinasi
+matkalaukkua hartioilleen.
+
+"Kyllä sinä nyt tosiaankin olet kotona jälleen", vastasi hänen
+entinen mestarinsa, joka odotti häntä avoimin sylin. Hän kuljetti
+nuorukaista ohi gottlantilaisten puuastioiden, turkisten ja
+hiekkakivilohkareiden, joita paraillaan toimitettiin laivoihin.
+Väkevä tuoksu levisi mauste- ja suitsutuslaatikoista, jotka olivat
+tulleet Levantista asti, ja pari kolme kauppiasta purki varovasti
+kääreistä koralleja, kultalankaa, samettia ja norsunluuta.
+
+Torilla oli vaatimattomampia tavaroita tarjolla. Siellä myytiin
+palttinaa ja yksinkertaisia kenkiä, naudanlihaa ja humalaa. Pietari
+Snugg oli aivan pyörällä päästään, kun hän vihdoin avatusta
+myymäläluukusta kurkisti mestarin pieneen taloon, missä kisällit
+parhaillaan tarkastelivat erilaisiksi värjättyjä lankavyyhtejä ja
+keriä.
+
+Vaikka mestari Siimeon yhä asui sen matalan katon alla, jonka
+suojassa hän oli alkanut ansaita leipäänsä kutojana, oli hän nyt
+luotettava kauppias, jolla oli oma myymälä ja jota mainittiin Visbyn
+ylpeydeksi ja kunniaksi.
+
+Tukka ja parta valui pitkin, muhkein kiemuroin hänen mustalle
+puvulleen, ja hän näytti aivan apostolilta. "Jos tahdot olla hurskas
+poika ammattisääntöjen mukaan", sanoi hän Pietari Snuggille, "niin
+laske matkalaukkusi penkin alle ja jää palvelukseeni. Mutta koska
+ilta on kaunis, niin lähtekäämme hiukan kävelemään!"
+
+"Herra isä", vastasi Pietari Snugg, ylen iloissaan siitä, että
+oli jälleen päässyt vanhoille, tutuille paikoille. "Kunnia olkoon
+ammatille, mestareille ja kisälleille! Lupaan totella sinua kaikessa
+nöyrästi ja uskollisesti."
+
+Vanhimman kisällin nimi oli Pietari Dask. Hänestä oli mestari
+Siimeon paras mies maailmassa, ja hän heitti sukkulan kädestään
+ja katkeroittui kateudesta, kun hän huomasi mestarin ystävyyden
+tulokasta kohtaan.
+
+Mutta mestari ja hänen suojattinsa olivat melkoisen ylpeitä
+kaupungistaan, vaellellessaan siinä pitkin kiemurtelevia katuja.
+Päivällä oli satanut, ja kattokourujen avokitaiset lohikäärmeet
+ruiskuttivat valtavia vesisuihkuja. Kauniisti hakattujen ruusujen,
+liljojen ja apilanlehtien alta aukeni pieniä, muurivihreän ympäröimiä
+ovia luostarinpihoihin, missä munkit istuivat silkkiäispuiden ja
+pähkinäpensaiden varjossa lukemassa hartauskirjojaan. Ristikon läpi
+saivat he ihailla lipasta, missä väitettiin olevan Maaria Magdalenan
+jäännöksiä, ja Kristus-kuvapatsasta, joka oli tehty puhtaasta
+kullasta ja joka oli viisivuotiaan lapsen kokoinen. He astuivat alas
+kynttilänhohtoisten, kauttaaltaan hopeapukeisten alttarien ääreen
+maanalaisiin kappeleihin, ja he nousivat kirkkoihin, jotka oli
+rakennettu toistensa päälle. Mestari otti vihdoin nuorukaista kädestä
+ja vei hänet ulos kaupunginmuurin suippokaariportista. Sieltäpä näkyi
+ihmeellinen niitty. Kukat loistivat monivärisinä ruohossa, ja nuoriso
+karkeloi iloisten sävelten kaikuessa. Vaeltajat pysähtyivät vasta
+hirsipuiden alle hirsipuumäelle. Raskaita pilviä kerääntyi taivaalle,
+ja lybekkiläisiä, skotlantilaisia ja hollantilaisia laivoja lasketti
+täysin purjein satamaa kohti.
+
+Pietari Snugg risti kapeat kutojankätensä, taivutti päätään
+taaksepäin ja katsoi syvälle taivaan sinipälviin kirkkailla
+silmillään. Mestari luki hänen ajatuksensa. "Niin", sanoi hän
+ankaran juhlallisesti, "opi karttamaan pahaa, jos tahdot tulla kelpo
+kisälliksi, jonka maine ei tunne huonojen tekojen tahraa! Tällä
+vuorella rangaistaan pahantekijät. Sinä olet nyt nähnyt rikkautemme.
+Kaikkiin ilmansuuntiin käyvät meidän kauppatiemme yli meren. Visbyn
+suuruus ja mahti ennen kaikkea! Mutta oletko ajatellut, kuinka
+monen käden täytyy uurastaa, jotta yksikin ainoa laiva kohoaisi
+emäpuulleen? Iloa ja huvitusta vapaahetkinä, kisälli, mutta vakavaa
+aherrusta pitkän, pitkän työpäivän kestäessä!"
+
+Kun he astuivat taas mestarin taloon, olivat toiset koristautuneet
+lehvin ja nahoin, viettääkseen Pietari Snuggin tervetulijaisia. He
+paiskelivat häntä niin vimmatusti puoleen ja toiseen, että hänen
+jalkansa koskettivat useammin kattoon kuin lattiaan. Kateellinen
+Pietari Dask käytti silloin tilaisuutta hyväkseen ja nipisti häntä
+aika kipeästi takaapäin. Pietari Snugg käännähti ympäri ja kävi
+käsiksi suureen, ruskeanaamaiseen kisälliin. "Nyt sinä saat oikein
+isän kädestä", sanoi hän ja löylytti miestä niin rotevasti, että
+paukkina kuului kadulle asti. Sitten meni hän matkaansa, paneutui
+penkille pitkäkseen ja nukkui kohta kuin tukki. Sellainen oli tuo
+säyseä Pietari Snugg suuttumapäällä, ja sitähän ei sovi kenenkään
+ihmetellä.
+
+Häpeissään ja kiukun puna poskilla sieppasi Pietari Dask salaa hänen
+lakkinsa ja painui puutarhan ruusupensaiden väliin. Pohjiltaan oli
+hän kyllä kunnon toveri, jonka sydän oli oikealla paikallaan, mutta
+sitä hän ei voinut koskaan sulattaa, että joku toinen syrjäyttäisi
+hänet mestarin suosiosta. Kun koko talo oli vaipunut unen helmoihin,
+kiipesi hän katolle ja hilautui ainoasta uuninpiipusta alas. Se
+johti erääseen kamariin, jonne ei kukaan, paitsi mestari, saanut
+milloinkaan astua ja jota mestarin oli tapana kutsua salaiseksi
+työkammiokseen. "Niin rikkaalta mieheltä ei varmaankaan puuttune
+kultaa eikä hopeaa", ajatteli Pietari Dask, ryömiessään uunista
+ja heittäessään kadehditun kisällin lakin lattialle. "Kun mestari
+huomenaamulla havaitsee omistavansa pari hopeakannua vähemmän, ja
+niiden sijasta löytää tämän lakin, luulenpa totisesti, että sinun
+onnesi, veli Tulokas, saa hyvin pikaisen lopun."
+
+Hän haparoi ympäri huonetta, mutta se oli tyhjä ja kylmä, ja nokiset
+kädet painoivat suuria tahrapilkkuja seiniin. Ainoa, mitä hän sieltä
+tapasi, oli kehno puutuoli ja pöytä, jolla lojui aika paksuja
+paperilajia. Akkunaisesta tihkuvassa valonkajastuksessa selaili
+hän papereja, ja huomasi mestarin täyttäneen niitä päivä päivältä
+numeroilla. Ne olivat hänen salaisia laskelmiaan. Tällaiseltako siis
+näytti rikkaan kauppiaan pyhässä salakammiossa! Köyhinkään ei olisi
+saattanut sitä komeutta kadehtia. Mutta ahertaa, ahertaa täytyi
+molempain, jotta Visby paisuisi mahtavaksi ja suureksi. Pettyneenä
+kiipesi Pietari Dask huoneesta samaa tietä, jota oli tullutkin, ja
+peseytyi kaivolla oikein lauvantaipuhtaaksi.
+
+Mestari nousi jo auringon mukana silmäilemään papereitaan. Heti
+kynnykseltä huomasi hän seinien nokiset tahrat ja tunsi suojattinsa
+lakin. Hyvin surullisena otti hän sen käteensä ja hoippui nukkuvain
+kisällien huoneeseen. Hän kumartui hiljaa heidän ylitseen. Kenenkään
+kädet eivät olleet noessa. Mutta hän ymmärsi, kuka oli syyllinen,
+nähdessään, että yksi heistä oli jo niin aikaisin tuoreeltaan
+peseytynyt. "Hän syö minun leipääni, ja minun velvollisuuteni on
+olla hänelle isän asemassa", ajatteli hän. "En tahdo tehdä häntä
+onnettomaksi, vaan koetan häntä parantaa." Hän painoi sukkelasti
+lakin Pietari Snuggin päähän, ja mainitsematta sanallakaan yön
+tapahtumista herätti hän toratoverukset iloisesti huutaen: "Teidän
+molempain nimi on Pietari, ja molemmat osaatte te kirjoittaa ja
+molemmat olette te kunnon poikia. Sanonpa teille jotakin. Kauppiaana
+en voi kauvempaa maleksia täällä teidän kisällien valvojana kuin
+mikäkin tavallinen käsityöläinen, mutta erotakkaan en teistä
+haluaisi. Toimitan teidät vihityiksi kauppiaiden kunnianarvoisan
+ammattikunnan oppilaiksi. Pukeutukaa pyhävaatteisiinne ja seuratkaa
+minua!"
+
+Syyllinen kisälli kuunteli tätä puhetta kummissaan ja epäluuloisena,
+sillä hänhän tiesi, että mestari Siimeonin oli täytynyt löytää
+hänen toverinsa lakki työkammiostaan. "Kaikki antaa hän anteeksi
+tulokkaalle", mietti Pietari Dask matkalla. "Ei hän poikaa rankaise,
+vaan hankkii hänelle vielä lisää kunniaa. Ja näön vuoksi saan
+minäkin, hyljätty raukka, seurata mukana. Mutta kyllä minä tämän
+kostan."
+
+Siimeon vei heidät suureen, pimeään saliin, missä mustapukuisia
+kauppiaita oli kokoontunut alttarin ympärille. Alttarilla näkyi risti
+ja kaksi kynttilää.
+
+"Vannokaa, ettette mene kenenkään naisen kanssa naimisiin!" käski
+muuan valkohapsinen vanhus ja astui heidän eteensä.
+
+"Sen vannomme", vastasivat he ja laskivat sormensa ristille.
+
+"Vannokaa, ettette koskaan kavalla salaisuuksiamme!" jatkoi vanhus
+syvällä äänellään. Kun he olivat senkin vannoneet, paljasti hän
+arkkusen, joka oli suljettu monin lukoin ja telkein. "Tämä on nyt se
+salainen lipas, jota me sanomme pyhän Olavin arkuksi", ilmoitti hän.
+"Huomenna otetaan se mukaan kauppamatkalle Novgorodiin suojelemaan
+yrityksiämme ja siunaamaan meille voittoa. Onneton se, ken ei vartioi
+pyhän Olavin arkkua kaupungin kalleimpana pyhän jäännöksenä! Ja
+sinut, Siimeon, olemme valinneet johtamaan matkaa ammatinvanhimpana,
+sillä kuka olisi Visbyssä niin kunnioitettu ja arvossapidetty kuin
+sinä!"
+
+Ja uljas laivasto keinui seuraavana päivänä Suomenlahtea kohti.
+Venäläisten jokien suulla täytyi tavarat lastata pienempiin
+veneisiin, jotka joskus kaatuivat kumoon väkevässä virrassa.
+Novgorodissa laskivat kauppiaat maihin erään aidatun alueen
+lähettyville, missä näkyi pitkä myymälärivi ja pyhän Olavin kirkko.
+Heitettyään arpaa paraista makuupaikoista, alkoivat he kantaa
+tavaramyttyjä aluksestaan ja pinosivat niitä itse kirkkoonkin.
+Alttarille ei saanut mitään panna, mutta seinivieret olivat täynnä
+säkkejä ja astioita. Vaaka painoineen oli siellä myös. Niin pyhässä
+paikassa ei kukaan rohjennut punnita väärin tai harjoittaa petosta
+pilariin muuratulla kyynäräpuulla mitatessaan. Siimeon seisoi siellä
+koko päivän ja ohjasi ja jakoi käskyjä, kuten ammatinvanhimman tuli
+ja sopi. Vaatimattoman näköisenä, välittämättä niistä kalleuksista,
+jotka kulkivat hänen käsiensä läpi, nauttien usein vain tilkan
+maitoa ja palan mustaa leipää vierestään penkiltä, mietti hän uusien
+kauppasuhteiden solmimista ja Visbyn suuruuden ja mahtavuuden
+lisäämistä. Huolellisimmin vartioi hän Pyhän Olavin arkkua, jota
+säilytettiin alttarin takana. Kun Pietari Snugg iltaisin oli sulkenut
+kirkon oven, täytyi hänen aina tarkasti piilottaa avain, jottei
+kukaan sitä näkisi eikä saisi käsiinsä.
+
+Eräänä pimeänä iltana, kun Pietari tuli ovea sulkemaan, huomasi hän
+lyhdyn liikkuvan alttarin takana. "Pyhän Olavin arkun avuksi!" huusi
+hän ja juoksi alttaria kohti, avain iskuun kohotettuna. Kumartunut
+haamu vilahti silloin ovea kohti ja törmäsi muutamiin tyhjiin
+puu-astioihin, niin että ne vierivät hujan hajan ja sulkivat tien
+hänen jäljestään. Kaatuneen lyhdyn tuikkeessa oli Pietari kuitenkin
+tuntevinaan haamun vanhaksi vihamiehekseen.
+
+Melun kutsumana saapui Siimeon kohta paikalle. Tarkasteltuaan arkkua
+lyhdyn valossa ja huomattuaan sen koskemattomaksi, veti hän Pietarin
+etäisimpään nurkkaan ja kuiskasi: "Minä olen aina pitänyt sinusta,
+koska sinä olet ollut rehellinen ja luotettava nuorukainen. Vain se,
+joka saattaa pidellä kultaa ja hopeaa niin kylmin käsin kuin sinä,
+on mahdollinen kerran tulemaan suureksi kauppiaaksi. Nyt panen minä
+toivoni sinuun, Pietari. Mitään muuta ei ole varastettu, paitsi
+pieni rasiainen, joka oli arkulla ja jonka kanteen oli poltettu
+minun puumerkkini. Siihen olin minä pannut testamenttini siltä
+varalta, että sattuisin matkalla kuolemaan. Siinä testamentissa
+taas ilmaisin, mihin paikkaan Visbyn taloani olin kätkenyt vuosien
+kuluessa keräämäni aarteet. Ne ovat siellä salakammiossa aivan muurin
+vieressä, hiiltyneen lattiapalkin alla. Ammatinvanhimpana täytyy
+minun jäädä tänne vielä vähäksi aikaa, mutta riennä sinä kotiin ennen
+minua. Pelasta omaisuuteni, muuten tulee minusta rutiköyhä!"
+
+Jo samana yönä lähti Pietari kotimatkalle. Mutta noustessaan
+maihin Visbyssä huomasi hän jotakin tavatonta olevan tekeillä.
+Haavoittuneita kannettiin paareilla, ja aseistettuja porvareita
+kulki pitkin katuja. "Me panimme luottamuksemme Visbyn rikkauteen",
+sanoivat he. "Kuka olisi uskonut, että mahtavan Visbyn täytyisi
+kerran nähdä ristinkaritsalla koristettu lippunsa hevosten
+poljettavana! Nyt viruu kahdeksantoistasataa Gottlannin miestä
+verissään tuolla kentällä. Tanskan kuningas Valdemar Atterdag
+tarvitsee aarteitamme, ja nyt on hän noussut maihin ja lyönyt meidät."
+
+Osoittaakseen, että kaupunki oli miekalla valloitettu, oli
+kuningas revityttänyt osan ympärysmuuria. Siitä aukosta kulki
+hän nyt parhaillaan kaupunkiin torvien toitottaessa. Ylimystensä
+seuraamana ratsasti hän koristetulla hevosella, ja kaksijakoinen,
+ruskeanpunainen parta peittyi melkein kokonaan kärpännahkakauluksen
+alle. Isolle torille kuljetutti hän kolme tyhjää olutammetta ja pani
+airueen kuuluttamaan, että elleivät ammeet kolmen tunnin kuluessa
+täyttyneet hopealla, ryöstettäisiin ja poltettaisiin koko suuri,
+ihana Visby.
+
+Porvarit toivat komeimmat kalleutensa ja heittivät ne ammeisiin.
+Mutta ammeet eivät vain täyttyneet. Kaulanauhoja, ristejä ja
+lusikoita siellä kimalteli, mutta tarpeeksi ei niitä vain tullut.
+Silloin raastoivat he kirkoista ehtoollismaljat ja hopea-arkkuset,
+mutta kolmannesta ammeesta puuttui vielä paljon. Kolmas tunti
+oli kulumaisillaan loppuun, sen osoitti säälimättä aurinkokello
+kirkonseinässä. Kansa näki varjon siirtymistään siirtyvän ja
+vihollisten kokoontuvan yhä suurempiin parviin.
+
+Mestari Siimeonin talo oli tyhjä ja kaikki ovet auki, ja
+salakammiosta tapasi Pietari vihamiehensä, joka toisella laivalla
+oli ennättänyt perille ennen häntä ja joka nyt kiihtyneenä ja
+hämmennyksissään tavaili vaikealukuista testamenttia. Pietari ojensi
+hänelle arvelematta kätensä. "Eniten on ehkä minun vikaani, että
+meistä on tullut vihamiehet", sanoi hän. "Ja katkeruus on tehnyt
+sinusta sekapäisen ja sokean. Ammattiveli, sinunhan suurin halusi on
+myös tulla kunnon kisälliksi?"
+
+Pietari Dask katsahti häneen pelokkaasti. Hänen kasvonsa osoittivat
+selviä jälkiä omantunnontuskista, joita hän oli koettanut tukahuttaa.
+"Ja sitä sinä kysyt", vaikeroi hän ja kätki pään viittaansa. "Miten
+olenkaan voinut kerta kerralta menetellä niin pahoin omaa isäntääni
+vastaan, joka ei ole koskaan toivonut minulle muuta kuin hyvää!"
+
+Pietari Snugg mursi silloin kirveellä hiiltyneen palkin muurin
+vierestä. Kolossa näkyi rivi kiinnikurottuja pusseja, täynnä
+hopearahoja. Hän kääntyi toverinsa puoleen ja laski kätensä hänen
+olalleen. "Tässä on", sanoi hän, "juuri se hopea, mitä Visby nyt
+vaatii arvokkaimmalta ammatinvanhimmaltaan."
+
+Yhdessä kantoivat he sitten pussit torille ja kaatoivat niiden
+sisällön kolmanteen ammeeseen. Ja kun he olivat heittäneet kädestään
+viimeisen tyhjän pussin, oli amme täyttynyt reunojaan myöten ja Visby
+pelastettu.
+
+Kun sitten Siimeon syksymmällä saapui kotiin ja astui kammioonsa, oli
+palkki vielä murrettuna kätköpaikan avaamisen jäljiltä. Keltaisia
+lehtiä oli tarttunut hänen kenkiinsä ja vaatteisiinsa, ja sama syksyn
+väri levisi yhä keltaisenkalpeampana hänen kasvoilleen. Ovipieleen
+nojaten tuijotti nyt rutiköyhä vanhus paikkaan, missä kaikki hänen
+työteliään elämänsä säästöt olivat olleet varmassa kätkössä. "Isä",
+sanoivat molemmat kisällit ja suutelivat hänen hihaansa, "me
+kaadoimme sinun hopeasi Valdemar Atterdagin ammeisiin. Jos olemme
+pahoin tehneet, niin vie meidät hirsipuumäelle."
+
+Hän viittasi heitä istuutumaan kanssaan pöydän ääreen. "Paitsi meitä
+kolmea ei kukaan tiedä, mitä tapahtui pyhän Olavin arkun ääressä",
+puhui hän hitaasti ja tukahuttaen huokauksensa. "Kaduttu olkoon myös
+unohdettu. Minä olen vanha ja saatan tarvita nuoria ystäviä. Siksi
+otankin teidät nyt kauppahuoneeni osakkaiksi kuin jos olisitte omia
+poikiani. Visby ei enää milloinkaan kohoa entiseen mahtavuuteensa,
+mutta yksi on meille vielä jäänyt: pitkä, pitkä työpäivä."
+
+
+
+
+XXIII.
+
+KUNINGAS ALBREKTIN AIKAAN.
+
+
+VERENIMIJÄT.
+
+Ahdas oli mökki ja vain kova savi oli permantona, mutta Tolv Ula
+oli itse rakentanut asuntonsa. Kylästä oli hän tuonut ensimäisen
+lehmänsä. Saadakseen sen koteutumaan, oli hän vienyt sen tupaansa ja
+syötteli sille nyt heiniä polveltaan takkavalkean räiskyessä. Mutta
+äkkiä alkoi turvekatolta kuulua jyskettä, ja savu-aukosta pistivät
+näkyviin hivutustaudin tapaisesti laihtuneet kasvot. "Ei, mutta
+siellähän on herra Matti Kustaanpoika!" huudahti Tolv Ula ja päästi
+heinät putoamaan. Hän tiesi, että herra Matti oli lyönyt Linköpingin
+piispan kuoliaaksi Linderåsin kirkolla ja että hänet siitä oli
+julistettu pannaan. Minne hän menikin, missään ei käynyt olut-amme
+eikä kiehunut pata, ja jos lapsi makasi kätkyessä, ei se päässyt
+vanhaksi.
+
+"Pian, talonpoika, ojenna minulle leipäsi!" huusi herra Matti. "Ei
+minun maksa vaivaa tirkistellä sinun tyhjiin käsiisi. Menetin väkeni
+tuolla metsässä, ja hevoseni on yhtä nälissään kuin minäkin." Hän
+nosti joutsen siimalleen, ja Tolv Ulan oli ottaminen leivät vartaasta
+ja ojentaminen hänelle.
+
+"Avaa ovesi säppi yhtä kernaasti vast'edes kuin nytkin", jatkoi
+vainottu murhamies, hilautuessaan alas katolta ja noustessaan
+hevosensa selkään. "Verenimijät ovat aivan kintereilläni."
+
+"Verenimijöiksi" nimitettiin pöyhkeitä saksalaisia palkkasotureita,
+jotka silloin kuningas Albrektin onnettomina aikoina kuljeskelivat
+ympäri maata. Jos he vain osasivat sätkytellä säärtä ja pistää
+tanssiksi, saivat he muitta mutkitta kuninkaalta sata täysipainoista
+markkaa ja kulkusvaatteet. Käherretyin hivuksin, viini nuolia täynnä,
+teräspanssari reiden suojana ja miekka tuppeen ruostuneena lähtivät
+he sotaan talonpojan jyvä-aittoja vastaan.
+
+"Viisainta lienee avata hyvällä", ajatteli Tolv Ula, kun verenimijät
+alkoivat jyskyttää ovea. "Pois tukit tieltä!" huusivat he. "Vai
+niin, moukka, täälläkö sinä olutnassakkaasi paloittelet!" He joivat
+ja laulaa loilottelivat aika humussa, keksivät munakorin penkin
+alta ja pudottivat kanan orrelta keihäänvarrella. Se tapahtui
+niin perinpohjaisesti, että turpeita ja tuohia sateli liedelle ja
+lattialle ja syttyi tuleen. Silloin tarttuivat he lehmääkin sarvista
+ja raastoivat sen mukaansa.
+
+Tolv Ula sieppasi kirveensä ja kiiruhti ulos palavasta tuvastaan.
+Mäenrinne oli täynnä ratsumiehiä ja jalkasotilaita, mutta siellä oli
+etenkin yksi, jota kaikki väistivät. "Varikset karttavat menemästä
+haukkaa liian lähelle", ajatteli hän, sillä hän näki, että tuo
+pelätty mies oli Bo Juhonpoika Grip, jolla oli melkein koko Ruotsi
+läänityksenä. "Auta turvatonta", rukoili hän ja heittäytyi maahan
+hänen eteensä. "Metsässä en voinut asua rosvoilta. Ja niin rakensin
+itselleni tuvan tähän tien poskeen. Mutta tässäkään en saa rauhassa
+asua. Minne pitää minun siis menemän?"
+
+Bo Juhonpoika istui välinpitämättömänä ja leveänä ratsullaan ja
+katsoi häneen raskain silmin. Olihan hän itse omin käsin iskenyt
+erään ritarin hengiltä itsessään Tukholman harmaiden munkkien
+kirkossa, pääalttarin edessä ja sitten armossa suvainnut hyvitykseksi
+myöntää hänen heimolaisilleen talon, hiukan rahaa ja turkiksia! Oli
+hänellä muutakin ajattelemista kuin talonpoikaismoukan ruikutukset.
+Tupa paloi jo loimottaen, ja Tolv Ula heitti kirveen olalleen ja
+vaelsi matkaansa.
+
+Ilta oli kirkas juhannus-ilta, ja taivaanranta hehkui koko yön
+metsän yllä. Viljapeltoja ja naurismaita koristivat pienet tuomen- ja
+pähkinäpuun oksat, joita oli pistelty pientareihin hyvän sadon
+saamiseksi. Juhannuskukkavihkoja riippui luuvan ovissa, ja avatussa
+kirkossa olivat kynttilänjalat täynnä kieloja. Köyryselkäisiä eukkoja
+kuljeskeli keräämässä kastetta taikinatiinuun ja lääke-yrttejä, ja
+nuoret tytöt unohtivat hetkiseksi huonot ajat ja sitoivat seppeleitä
+yhdeksistä erilaisista kukista, pannakseen ne vuoteeseensa ja
+uneksiakseen sitten tulevasta mielitietystään. Kisakentillä asui
+nuoriso lehtimajoissa ja karkeloi verenimijäin kanssa juhannussalon
+ympärillä, jota koristivat värjätyt munat ja tulipunainen kukko,
+auringon lintu.
+
+Kukaan ei tahtonut ajatella surujansa, mutta siitä rupesi Tolv
+Ula kaihtamaan ihmisiä ja poikkesi metsän pimentoihin. Siellä
+vallitsi omituinen hämärä, mutta lintuja ei sinä yönä nukuttanut, ja
+kaikkialta kuului siipien räpytystä ja kuin rukkien ja kerinpuiden
+surinaa. Pikimusta tarulintu lenteli siellä myöskin, niin että kitinä
+kävi, mutta ei koskaan korkeammalla maasta kuin härkä iestänsä
+kantaa ja aina Jerusalemia kohti. Matka kävi hitaasti, sillä syvällä
+maan sisässä oli sen asuttava ja vain suurina juhla-öinä pääsi se
+lentämään.
+
+"Sinä olet minun sydämeni lintu, yön salaperäinen lentäjä", sanoi
+Tolv Ula miettiväisenä. "Korkeammalle kuin härkä iestänsä kantaa en
+minä koskaan maasta pääse, mutta miten ikävöinkään valonkaupunkiin,
+rauhankaupunkiin, jonne en myöskään milloinkaan saavu! Jerusalem,
+missä sinä olet?"
+
+Vähän ajan kuluttua taivalsi hänen ohitsensa aseellinen, laulava
+joukko. "Tule mukaan, yksinäinen vaeltaja!" huusivat soturit hänelle.
+"Kansan sortaja Bo Juhonpoika on kuollut, ja herrat nousevat nyt
+kuningas Albrektia vastaan."
+
+Tolv Ula ei ollut hidas tottelemaan, sillä verenimijöitä vihasi hän
+yhtä syvästi kuin kuka kelpo ruotsalainen tahansa, ja suuria uutisia
+sai hän kuulla. Herrat olivat kääntyneet Tanskan kuningattaren
+Margaretan puoleen, joka oli Maunu Liehakon pojan Haakonin leski.
+"Albrekt oli silloin vannonut", väittivät soturit, "ettei hän pane
+ennen hattua päähänsä, ennenkuin on voittanut kuningas Housuttoman",
+ja kaupanpäällisiksi piti hänen lähettäneen Margaretalle useampia
+kyynäriä pitkän kovasimen, koska hänen tuli hioa neulojaan ja
+saksiaan eikä hallita valtakuntia.
+
+Falanissa, Mössebergistä etelään, tapasivat sotajoukot toisensa
+erään rämeikön vastaisilla puolilla. Tolv Ula ryntäsi kuumimpaan
+kahakkaan kirveineen ja hyppi mättäältä mättäälle, mutta saksalaisten
+hevosille oli maa liian mutaista ja pehmeätä, niin että ne vajosivat
+liejuun. Keskellä ruhjottujen höyhentöyhtöjen pakenevaa sekamelskaa
+näki hän kuningas Albrektin, joka oli menettänyt hevosensa ja joka
+nyt koikkelehti sinne, tänne, huitoen hoikkaa keppiään. Hän oli
+kapea sääriltään, kapea käsivarsiltaan, kapea rinnaltaan, kapea
+kasvoiltaan. Kaikki oli hänessä kapeata, yksinpä kaksihalkoinen
+partakin. Vain kihara tukka oli tuuhea ja pitkä. Hänen oli vaikea
+tulla vieraalla kielellään toimeen voittoisain ruotsalaisten kanssa,
+jotka ympäröivät hänet, peloittavat kirveet käsissä ja veivät hänet
+vankina kuningatar Margaretalle Bohusiin.
+
+Talonpojat rakensivat itselleen havumajoja linnan lähettyville,
+ja sinne tuli Margareta herroineen. Hän oli varttansa vähäinen,
+hänen ihonsa oli ruskea, mutta hänen nenänsä kaartui kauniisti ja
+hänen leukansa osoitti tarmokasta tahtoa. Varovasti ja viisaasti
+kehitteli hän ajatuksiaan, milloin hän vain pysähtyi ja alkoi puhua.
+Mutta usein vaikeni hän tykkänään ja antoi jonkun toisen haastella
+puolestaan.
+
+Miten sattuikaan, lopuksi voitti kuitenkin aina hänen mielipiteensä.
+Nyt vallitsi hän Ruotsia. Kun herrat yöllä soihtujen valossa tulivat
+linnasta neuvottelusta, puhelivat he nauraen kansalle: "Oletteko
+kuulleet, miten kuningatar rankaisi kerskailevaa kuningas Albrektia?
+Hän pani miehen päähän hatun, josta roikkui yhdeksäntoista kyynärää
+pitkä laahus."
+
+"Te herrat vain pilailette meidän talonpoikain kustannuksella",
+vastasi Tolv Ula ja heitti jälleen kirveen olalleen. "Vaikka taisihan
+se sille miehelle oikein ollakin. Mitä minuun tulee, niin olen minä
+nyt tehnyt tehtäväni täällä, ja minun on nyt lähteminen etsimään
+onneani muualta. En voi enää koskaan rauhassa levätä kahta yötä
+perättäin. Nyt on juhla-ilta, ja yölinnun lento alkaa."
+
+Tällä kertaa oli hänen kodittoman vaelluksensa määrä tornikas
+Tukholma.
+
+
+HATTUVELJET JA KAAPPARIT.
+
+Tukholma oli yhä saksalaisten hallussa. Suippojen hattujensa takia
+sanottiin heitä hattuveljiksi. He olivat niin vihattuja, etteivät
+he hetkeksikään uskaltaneet luopua aseistaan eikä rautapaidoistaan.
+Minne Tolv Ula menikin, kaikkialla surisivat saksalaiset sanat hänen
+korviinsa, joko hän sitten kerjäili kenkäparia tai etsi yösijaa.
+
+Hänen vuodekumppaninsa majatalossa hankki hänelle sellaista työtä,
+että hänen piti korjaaman kaupungintalon kellarin viiniastiain
+aluspuita. Ylhäällä neuvottelusalissa vallitsi hirveä elämä,
+sillä hattuveljet olivat lyöneet ruotsalaisen pormestarin verille
+ja heittäneet hänet linnan torniin. Tolv Ula ei huolinut mennä
+yöksi kotiin, vaan paneutui pitkäkseen viiniastian viereen, mutta
+vaikka hänellä olisi ollut kukko käsivarrellaan kiekumassa, ei
+hän olisi siitä saanut parempaa herättäjää. Sillä juuri kun päivä
+alkoi sarastaa, kuului ääniä ja narisevia askeleita ylhäältä
+neuvottelusalista. Hän pisti päänsä luukusta ja kysyi eräältä
+ohikulkevalta vanhukselta, mitä oli tekeillä. Ukko vastasi, että
+muutamat hattuveljet olivat käskeneet hänen herättämään ruotsalaiset
+neuvosherrat ja kutsumaan heitä tärkeään kokoukseen. Mutta tuskin
+olivat ruotsalaiset herrat ehtineet sinne, ennenkuin pitkä rivi
+saksalaisia jalkasotilaita marssi linnasta, ja aseet kädessä ryntäsi
+tusina saksalaisia porvareita pyhän Gertrudin seuratalosta. Tämän
+talon vanhoille perustuksille on rakennettu nykyinen saksalainen
+kirkko, ja siellä olivat he olleet piilossa edellisestä illasta
+lähtien.
+
+"Te kavaltajat", huusivat he ruotsalaisille neuvosherroille,
+"mielellänne jättäisitte te kaupungin sille tanskalaiselle
+karjapiialle", ja silloin kävivät sotamiehet ruotsalaisia vyöhön ja
+laahasivat heidät nostosillan yli linnaan.
+
+Tolv Ula jatkoi kaikessa hiljaisuudessa työtään, mutta seuraavana
+päivänä poltettiin kolme ruotsalaista roviolla. Silloin meni hän
+suutuksissaan majataloonsa. Yöllä istui hän akkunan ääressä, sillä
+oli vielä hyvin valoisa, vaikka oltiinkin jo heinäkuussa. Nyt oli
+Kristuksen ruumiinjuhlan aatto, ja silloin piti ammattikuntien
+lippuja kannettaman pitkin lehväkoristeisia katuja, ja hän kursi
+parasta kättä itselleen sinistä mekkoa, vetääkseen sen ryysyjensä
+päälle ja saadakseen sitten ottaa osaa kulkueeseen ja kantaa
+vahakynttilöitä. Kauhukseen näki hän silloin vangittuja neuvosherroja
+vietävän alas joelle päin. Hän laski niitä kuuteenkymmeneen.
+He olivat kaikki lujasti sidottuja. Useimpain vaatteet olivat
+riekaleina, ja heidän ruumiissaan näkyi pitkiä, verisiä uurteita
+niiden puusahojen jäljiltä, joilla heitä oli kidutettu, koska heitä
+muka epäiltiin kavalluksesta kuningas Albrektia kohtaan. Korkealla
+äänellä vakuuttivat he vieläkin viattomuuttaan ja huusivat kaikille,
+jotka vain tahtoivat kuulla, että muuan hattuveli oli äskettäin
+luvannut linnanpäällikölle puolet heidän omaisuudestaan, jos hän
+vain antaisi heti polttaa heidät. Mutta pian tyrkättiin heidät
+veneisiin ja soudettiin Blasieholmaan, jota silloin sanottiin
+Käpplingeholmaksi. Siellä suljettiin heidät vanhaan vajaan, joka
+pistettiin tuleen, ja liekkien loimo sekaantui auringon ensi
+säteisiin.
+
+Tolv Ula heitti sinisen mekon luotaan ja astui ulos. Päivän
+koittaessa alkoi ukkonen jyristä, ja pian huuhteli ankara sade
+kaupunkia. "Ketä tässä nyt on toteltava, että tekisi oikein", mutisi
+hän ja kulki alas satamaan päin, "hattuveljiä vaiko tanskalaisia?
+En ole milloinkaan purjeita pidellyt, enkä voi siis ruveta
+laivamieheksi, ja rahaa minulla ei ole äyriäkään. Mutta kunhan vain
+pääsen tästä onnettomasta maasta, saa minun sitten käydä miten
+hyvänsä." Samassa nousi aurinko, ja hän piti sitä merkkinä, että
+hänen nyt tuli paeta. Satamasilloilla oli liikettä ja elämää. Karja
+ammui, ja pieniä, oudonnäköisiä Voionmaan hevosia tuotiin paraillaan
+maihin. Turskaa ja lohta pinottiin läjiin, veneisiin lastattiin
+nahkoja ja hunajaa ja jahtihaukkoja häkeissään. Mutta kellot alkoivat
+soida, kynttilöitä ja lippuja ilmestyi kaduille, ja merimiehet
+juoksivat ylös kaupunkiin sitä iloa ihmettelemään. Silloin käytti
+hän tilaisuutta hyväkseen, hiipi erääseen matkavalmiiseen laivaan,
+missä näki tavattoman suuren, tyhjän suolatynnyrin. Siihen tynnyriin
+kätkeytyi hän.
+
+Hetkisen perästä tuli laivuri miehineen takaisin ja kysyi heiltä,
+oliko heidän mielestään tuuli suotuisa. He nostelivat käsiään ja
+vastasivat myöntävästi, ja vasta silloin oli hänellä oikeus lähteä
+matkaan. Satamatelje avattiin, ankkurikivet nostettiin, ja purjeet
+pullistuivat. Mutta toista oli nyt meriväki ja toista olivat laivat
+kuin viikinkien aikaan. Köydet ja touvit olivat Turusta ja masto
+Kolmårdenista, mutta kaikki oli lahoa ja vanhaa, ja laiva näytti
+suurelta, kömpelöltä puukengältä, vaikka sen perää koristivat pienet
+tornit ja kokonainen pikku linnoitus. Kullatut tuuliviirit osoittivat
+pohjoista, ja laiva laski läpi saariston niin että vaahto keulassa
+pärskyi. Valtava vartiotuli loimusi äärimmäisellä luodolla, ja nyt
+alkoi Itämeren ulappa, missä ei maata näkynyt. Pyhimyksen kuva
+keulassa ojensi ristiään yli loputtomaan aaltojen.
+
+Ruokatavaroita nimitettiin siihen aikaan elatusaineiksi. Niitä
+saksalaisia merirosvoja ja seikkailijoita, jotka meritse pitivät
+huolta Tukholman ruokatarpeista, sanominkin sentähden elatusveljiksi,
+vitaliebröder. Sellaiselle laivalle oli Tolv Ulakin joutunut, ja
+sen olivat varustaneet Albrektin saksalaiset sukulaiset ryöstämään
+ja polttamaan Ruotsin rantoja. Sen ymmärsi Tolv Ula kohta heidän
+haastelustaan.
+
+Laivaväki ei paljon huolinut purjeista, vaan istui tulen ympärillä
+kuumentamassa rautapiikkiä, jolla sopi lävistää reikiä köysipyöriin.
+Laivuri itse kulki kantta pitkin ja poikin ja kerskui hurjista
+urotöistään. Yht'äkkiä pysähtyi hän suuren suolatynnyrin eteen ja
+huudahti: "Luulenpa, että suola on saanut kosteutta jalkoihinsa,
+koska se noin aivastelee. Kääntäkääpäs tynnyri ylösalaisin ja lyökää
+se hehkuva piikkinne pohjasta sisään, niin näemme, auttaako se suolan
+nuhaa vastaan."
+
+Tolv Ula kuuli miesten lähenevän rautoineen. Hän kokosi silloin
+kaiken voimansa ja ponnisti niin ankarasti kutoja vasten, että
+ne lensivät hajalleen. Samassa silmänräpäyksessä sieppasi hän
+laivuria rintapielistä ja singahutti hänet yli partaan, niin että
+hän molskahti vaahtoaviin aaltoihin ja katosi näkyvistä. "Olin
+tässä taas saamaisillani uudenlaisia herroja toteltavakseni", huusi
+entinen talonpoika vihanvimmoissaan. "Mutta minulla ei ole kotia eikä
+maata, enkä minä mieli enää palvella muita kuin itseäni. Minä en ole
+milloinkaan pidellyt peräsintä ja minä olen yhtä huono purjehtija
+kuin kuka tahansa teistä, mutta minä tiedän erään pyhimyksen, joka
+auttaa Pohjolan miehiä paremmin kuin kaikki muut pyhimykset yhteensä.
+Ottakaa minut laivuriksenne tuon äskeisen raukan sijalle, niin
+ja'amme aina saaliin veljellisesti. Ennen olin minä hyvä ihminen,
+enkä hennonut tehdä pahaa muurahaisellekaan, mutta nyt vakuutan
+ja vannon minä pyhän Birgitan kautta, että tässä laivassa ei ole
+ainuttakaan kurjempaa ihmistä kuin minä!"
+
+Muutamat laivamiehet mukisivat, mutta toiset taipuivat hänen
+rohkeutensa valtaamina, ja kuun paistaessa mereen otettiin hänet
+tukevin kädenlyönnein laivuriksi. Peräsuojan pöydällä oli entisen
+laivurin kaapparikirje, jonka oli antanut Danzigin kaupunki ja joka
+oli varustettu sekä allekirjoituksilla että sineteillä. Sen kirjeen
+pisti hän vaatteidensa kätköihin.
+
+Sadoittain samanlaisia merirosvoja risteili niihin aikoihin
+Itämerellä. Mutta Tolv Ulasta tuli pian peljätyin. Hänen laivansa
+köysistö mätäni yhä enemmän, purjeisiin tuli kyynärän mittaisia
+reikiä ja repeämiä, mutta kannelta ei puuttunut milloinkaan
+ryöstettyjä säkkejä eikä arkkuja. Hänen silmänsä, jotka tuuli
+oli purrut punoittaviksi, paloivat synkästi, ja harvoin pääsi
+hyvä sana hänen jääharmaasta parrastaan. Kun myrsky ulvoi, ja
+meri kävi korkeana, tapahtui kuitenkin, että kaikki polvistuivat
+kannelle ja vääntelivät käsiään omantunnontuskissa. Tarun yölintu
+räpytteli silloin siipiään syvällä sydämen vankilassa, ja Tolv
+Ula puhui pimeiden aikojen tähdestä, Birgitasta, joka nyt juuri
+piti kruunattaman pyhimykseksi Roomassa. Heidän kaipauksensa saada
+syntinsä anteeksi kasvoi lopulta niin suureksi, että he eräänä
+päivänä Saksan rantaan laskettuaan hankkivat sauvat ja vesipullot ja
+alkoivat hurskaiden pyhiinvaeltajain tapaan paljain jaloin taivaltaa
+Roomaan.
+
+
+BIRGITTA KRUUNATAAN PYHIMYKSEKSI JA PYHIINVAELTAJAT PALAAVAT RUOTSIIN.
+
+Perjantai-iltana 6 päivänä lokakuuta 1391 soittivat kaikki Ikuisen
+kaupungin kellot pyhimysjuhlaan. Vatikaanin suuri kappeli oli
+seuraavana päivänä koristettu kultakangasverhoin, lattialle oli
+siroteltu öljypuun lehtiä, ja lukemattomat vahakynttilät loistivat.
+Kardinaalien kannattaman kunniakatoksen suojaamana astui paavi
+Bonifacius IX valtaistuimelleen. Hän ei ollut juuri niitä parhaita
+paaveja, sillä hänen tiedettiin harjoittavan kauppaa viroilla ja
+anekirjeillä, ja vastapaavi hallitsi Avignonissa. Mutta ovensuuhun
+polvistuneiden pyhiinvaeltajain mielestä oli hän kuitenkin
+kirkon pyhä isä, ja heidän silmänsä vettyivät, kun laulajat
+jumalanpalveluksen jälkeen ensi kertaa virittivät hymnin: "Rukoile
+puolestamme, pyhä Birgitta! Halleluja!"
+
+Tolv Ulan huulet liikahtivat. "Niin, rukoile kurjan merirosvon sielun
+puolesta, kun hän itse kerran hukkuu aaltoihin", kuiskasi hän. "Sinä
+olet lukenut sydämemme salaisimmatkin ajatukset. Sinä tiedät, miksi
+me olemme tulleet sellaisiksi kuin olemme. Rukoile puolestamme,
+sinä Ruotsin äiti, ettei koskaan enää meidän hävitetyssä maassamme
+tarvitsisi asua niin hurjia ja onnettomia ihmisiä kuin me!"
+
+Vatikaanin vieressä sijaitsi apostoli Pietarin haudalle rakennettu
+Pietarinkirkko. Yön läpeensä oli kirkko sekä ulkoa että sisältä
+valaistu tuhansin lampuin. Sunnuntaina astui paavi siihen kirkkoon,
+ja paljastetuin miekoin kulkivat vartiomiehet hänen edellään.
+Hän luki messun pääalttarilla. Sitten kannettiin hänelle uhriksi
+kullattuja vahakynttilöitä, leipää, viiniä ja pieniä kyyhkyskoreja,
+joita kaikkia koristi Birgitan vaakunakilpi. Kun sitten muuan munkki
+oli saarnannut hänen elämästään, kannettiin paavi pitkävartisten
+sulkalöyhyttimien ympäröimänä pilarikäytävään kirkon ulkopuolelle.
+Siellä avasi hän kultaisen kirjan, mihin enkelein ja pyhimysten
+nimet olivat kirjoitetut, ja kun hän tarttui kynään ja piirsi nimen
+"Brigida", kävi humaus yli pyhiinvaeltajain joukon.
+
+Arkoina ja neuvottomina suuressa ihmisvilinässä pitivät he
+uskollisesti toisiaan köysivyöstä, jotteivät joutuisi hajalle.
+Yösijan saivat he siinä talossa, missä Birgitta kaikkien rakastamana
+ja kunnioittamana oli päättänyt päivänsä. Suuri joukko miehiä ja
+naisia kaikista pohjoisista maista lähti vihdoin kotimatkalle yli
+vuorten, ja usein puhelivat he keskenään kaukaisesta Vadstenasta,
+minne hänen luunsa oli viety.
+
+Lokakuun seitsemännen päivän, Birgitan pyhimyspäivän, aikoja
+kutsuttiin sitten Ruotsissa Birgitanpäiviksi, koska silloin usein
+vallitsi leppeä ja päivänpaisteinen sää.
+
+Kun Tolv Ula ja hänen miehensä jälleen nostivat merirosvopurjeen,
+olivat he samoja hurjia veitikoita kuin ennenkin. Seitsemän muun
+kaapparilaivan seurassa, joiden miehistö oli elatusveljiä ja
+joissa lastina oli suolaa, kalaa, punasipulia, omenoita, nauriita,
+humalaa, viljaa ja kaikkea muuta hyvää, riensivät he auttamaan
+piiritetyn Tukholman saksalaisia. Ilma kylmeni kuitenkin pian, ja
+saaristossa jäätyivät laivat kiinni Dalarön edustalle. Elatusveljet
+tiesivät, että he armotta saisivat köyden kaulaansa, jos joutuisivat
+ruotsalaisten käsiin, mutta heidän johtajansa, ritari, mestari Hugo
+keksi keinon. Hän laahautti saarilta kaadettuja puita ja rakensi
+niistä laivojen ympärille korkeat varustukset, joille sitten
+valeltiin vettä, niin että ne jäätyivät.
+
+Margaretan sotaväki oli piirittämässä Tukholmaa, ja melkoinen
+joukko ruotsalaisia lähti heti tekemään selvää elatusveljistä.
+Pian huomasivat he kuitenkin, ettei heidän ollut niinkään helppoa
+rynnätä liukkaiden jäävarustusten kimppuun, ja sentähden rakensivat
+he vuorostaan korkean puutornin, jota he vierittivät edellään
+teloilla. Sellaista tornia nimitettiin sotilaskielellä kissaksi. Kun
+kaikki oli valmiina taisteluun, vierittivät ruotsalaiset kissaansa
+eteenpäin, ja kynnetkin sillä oli aikamoiset, sillä joutsipyssyjä
+ja keihäitä törrötti kaikkialla hirsien välistä. Mutta mestari Hugo
+oli yöllä sahauttanut jään kappaleiksi, ja hieno pyry oli avuliaasti
+siroitellut hiukan lunta rakojen peitoksi, niin että kukaan ei voinut
+niitä nähdä. Työhönsä tyytyväisinä ja täynnä odotuksen kiihkeyttä
+katselivat merirosvot laivalinnoituksestaan kissan lähentelemistä.
+"Kiss, kiss, kiss!" panivat he ja paukuttivat käsiänsä, kun sahatut
+jäälohkareet äkkiä alkoivat antaa perään, ja kun kissa heidän
+silmiensä edessä vajosi veteen kaikkine sotureineen ja katosi sinne
+ikipäiviksi.
+
+Ainoa, joka kääntyi poispäin, oli Tolv Ula. Ruotsalaisten joukosta
+tornissa oli hän tuntenut useita vanhoja asetovereitaan Falanin
+tappelusta, ja häpeänkyyneleet valuivat hänen karkeita poskipäitään
+pitkin, koska hänen tällä tavalla täytyi taistella omia maamiehiään
+ja ystäviään vastaan.
+
+Heti kun oli tullut suoja taas, ja laiva oli purkanut lastinsa, lähti
+hän jälleen miehineen merelle, ja he nousivat autioille luodoille ja
+elelivät siellä niin kauvan kun ruokavarat kestivät. Ollessaan eräänä
+päivänä ulkona merellä kuulivat he kellojen soittoa Kalmarista.
+Siellä kruunasi Margareta, kaikkien pohjoisten maiden täysivaltainen
+hallitsijatar, sukulaisensa Eerikki Pommerilaisen noiden kolmen
+lopultakin yhdistetyn valtakunnan kuninkaaksi. Mutta kaapparit ulkona
+aavalla merellä laskettivat tuulen mukaan ajelehtivien puiden lailla,
+eivätkä kysyneet lakeja eikä valtakuntia.
+
+Eräänä myrskyisenä iltana näkivät he suuren hansalaivan sukeltavan
+aalloista kuin pilven. Se läheni nopeasti, pullistunein purjein,
+alkaakseen heti tappelun, mutta rutivanha merirosvolaiva ei kestänyt
+sen keulapuskurin töytäystä. Ritisten ja ratisten kallistui se
+kyljelleen ja alkoi vajota. Tolv Ula heitti peräsimen omiin
+valtoihinsa, sillä hän ymmärsi viimeisen hetkensä tulleen. "Nyt on
+varmaankin joku suuri juhlayö, koska taivaanranta noin kirkkaana
+palaa", puheli hän itsekseen ja katsahti ympäri merta. "Yölentäjä,
+sinä musta lintu, sinä et koskaan ehtinyt Jerusalemiisi, mutta
+milloinkaan et sinä lakannut sinne ikävöimästä."
+
+
+
+
+XXIV.
+
+ENGELBREKT.
+
+
+TAALAALAISET.
+
+Nyt tuli rehellisten, kunnon taalaalaisten kiire kirkkomäelle. Siellä
+avasivat he säkkinsä ja korinsa, sillä ennen joulun rauhanajan loppua
+täytyi heidän maksaa veronsa sekä papille että voudille.
+
+Eräässäkin kylässä oli pitäjänpappi paraillaan kantamassa veroaan.
+Niin korkeasti oppinut ei hän ehkä ollut, mutta kunnianarvoisa hän
+oli ja isällinen. Hän tunnusteli tarkoin verovasikoita ja verovuonia,
+tullakseen vakuutetuksi, että ne olivat vähintäin yhdeksän yön
+vanhoja. Ja hän laski näin: "Neljä naulaa kynttilöitä morsiusparin
+vihkimisestä... Kymmenys voista ja joka kuudestoista hamppusykyrä
+Malinin leskeltä. Ja sitten kuusi kyynärää sarkaa hänen autuaan
+miesvainajansa messusta..." Hän tutki ja haisteli huurteista
+karhunlapaa. No, saihan tuo mennä. Mielellään antoi hän sitten apua
+tarvitseville. Hän, joka itse asui ja eli talonpoikien parissa,
+tiesi paraiten, mistä kenkä puristi. Kaikki kävi sentähden mitä
+suloisimmassa sovussa, kuten oli jo käynyt satoja vuosia.
+
+Äkkiä katsahti hän puuhistaan ja kysyi: "Mitä kilinää tuo on?"
+
+Kilinä ei tosiaankaan lähtenyt tavallisista talonpoikaiskulkusista.
+Julma tanskalainen vouti Jösse Eerikinpoika Västeråsin linnasta
+ilmestyi ratsumiehineen metsänreunaan. Hän ei huolinut ripustaa
+kulkusia hevosensa kaulaan tai valjaisiin, vaan oli neulottanut niitä
+omiin vaatteisiinsa, sekä hihoihin että olkapäille ja vyöhön. Mutta
+nepä olivatkin puhtainta hopeaa. Jösse veti hansikkaat käsistään ja
+nosti kapeat, valkoiset kätensä ilmaan, sillä hän oli liian hieno ja
+ylhäinen koskemaan paljain hyppysin likaisiin ohjiin. Hän nauroi niin
+että koko ruumis hytkyi satulassa.
+
+"Moukat", sanoi hän ja hänen sileiksi ajellut kasvonsa tulivat yhä
+punaisemmiksi, "sillä laillako te aiotte maksaa veronne minulle
+ja armolliselle herralleni, kuningas Eerikille? Enkö ole käskenyt
+teitä suorittamaan kaikkea puhtaassa rahassa, jota voin helpommin
+viedä valtakunnasta! Siellä Tanskassa käy nyt kuningas Eerikki
+sotaa holsteinilaisia ja hansamiehiä vastaan, eikä hänen suuhunsa
+lennä palaakaan teidän huuruisista karhuistanne eikä savustetuista
+porsaistanne."
+
+"Kokonaiseen vuoteen en ole nähnyt rahan syrjääkään", vastasi muuan
+nuori talonpoika, jonka nimi oli Matti. Mutta ennenkuin hän tapasi
+useampia sanoja, vinkui parikymmentä ruoskaa hänen korvissaan.
+"Sitten otamme, mitä itse hyväksi näemme", lupailivat sotamiehet ja
+alkoivat noutaa hevosia ja jauhosäkkejä taloista. Pari talonpoikaa,
+jotka puolustivat oveansa, ripustivat he kodan savuun ja sitoivat
+heidän naisväkensä. "Aina ne kai kelpaavat heinäkuorman eteen",
+nauroivat sotamiehet.
+
+Matti hypähti ladon seinustalle, missä hänen suksensa olivat, ja
+kiiti yli hankien apua hakemaan. Naapuripitäjiin oli pitkä matka,
+ja kansa, joka siellä pohjoisen puolessa asui, eleli enimmäkseen
+omissa rauhoissaan, vierasten häiritsemättä. Mutta hän tiesi, että
+siellä oli lujakouraisia miehiä, jotka vielä pitivät esi-isiensä
+yksinkertaisia tapoja kunniassa ja jotka rakastivat vapauttaan.
+Pian tapasi hän muitakin pakolaisia, jotka tiesivät kertoa vielä
+suuremmista julmuuksista, ja koko talvi neuvoteltiin tuvissa.
+Keväämmällä pysähtyi hän eräänä päivänä metsään ja kuunteli.
+"Hirrenkaatajatko siellä laulavat?" kysyi hän kovalla äänellä.
+"Luulisipa jokaisen hongan saaneen kurkkuvehkeen kaarnansa alle."
+
+Puiden takaa suhahti silloin kaikilta tahoilta köyryselkäisiä
+hiihtäjiä, joutset hartioilla ja sauvat käsissä. Mäissä ja ahteissa
+kyyristyivät he vieläkin enemmän ja nostivat sauvansa kohoksi. Heti
+heidän kadottuaan näkyvistä kiiti ohi uusia selkiä oksien alatse.
+Lyhytkasvuinen, leveähartiainen mies, jonka parta oli ruosteen
+värinen ja silmät iloiset ja ruskeat, seisahtui äkkiä ja osoitti
+häntä sauvallaan. "Kuka sinä olet", kysyi hän.
+
+"Kuka olet itse, ukkoseni?" vastasi Matti ja töllötti mieheen suu
+auki, sillä hän ei ollut nähnyt mitään maailmasta ja kaikki oli
+hänelle uutta ja outoa.
+
+"Minä olen Engelbrekt Engelbrektinpoika tuolta vuorikulmalta. Tule
+pois mukaan, poikaseni, ja älä seiso tässä silmät seljällään! Etkö
+tiedä, että taalaalaiset ovat ottaneet minut päällikökseen tehdäkseen
+lopun noista voudinheittiöistä?"
+
+Äänessä oli niin vilpitön kaiku ja se kuului niin rehelliseltä ja
+varmalta, että Matti tunsi täytyvänsä totella, ja hän hypähtikin heti
+suksilleen. Joukon keskellä hurahutteli hän mäkiä alas. Penikulmien
+pituiset metsät harvenivat vähitellen, ja talonpojat juoksivat
+tuvistaan ja huusivat: "Jumala armahtakoon nyt sitä, jolla on
+paha omatunto! Siellähän tulee koko taalaalaissotajoukko!" Sitten
+törähyttivät he torviinsa, ja joutsenjänteitä punottiin ja vasamia
+vuoltiin.
+
+Kun lumi oli sulanut ja kesä tullut, levisi tulenloimo Taalainjoelle,
+joka leveänä ja mustana kiiti riippakoivuisten rantojensa ohi.
+Borganäsin voudinlinna paloi. Sieltä painui talonpoikaisjoukko
+rohkeasti etelään päin läpi vuoriseudun. Köping ja Västerås
+vallattiin. Ujostelemattomana ja neuvokkaana tervehti Engelbrekt
+sileään, kellertävänharmaaseen nahkatakkiinsa pukeutuneena
+aatelismiehiä, joita nyt myöskin alkoi keräytyä hänen ympärilleen.
+
+Ylämaalaiset ja useista Mälarin seuduista saapuneet miesjoukot
+seurasivat häntä Tukholmaa vastaan. Ruotsalaisystävällinen vouti
+Hannu Kröpelin pyysi lyhyttä aselepoa, ja Engelbrekt sai tietää
+herrojen sillävälin aikovan pitää neuvottelukokouksen Vadstenassa.
+Hän ratsasti sinne ja astui odottamatta saliin.
+
+Vihastuneenakin säilytti hän äänessään hyvänsävyisen
+vuoristolaiskaiun. "Kyllähän te tiesitte, jalot herrat", alkoi hän
+muitta mutkitta, "että Taalainmaasta saadaan meltorautaa. Mutta että
+sieltä hädän hetkellä lähtee myös vapauttarakastavia talonpoikia,
+siitä pitää teidän nyt pääsemän selville. Pyhän Eerikin aikoina
+oli meillä ruotsalaissyntyisiä kuninkaita, jotka eivät rasittaneet
+meitä voudeillaan ja laittomilla veroillaan. Ruotsi on keskimäinen
+Pohjolan valtakunnista ja niistä suurin, ja sentähden onkin Isä
+Jumala aikonut siitä päämaata. Mutta se Eerikki Pommerilainen, jonka
+nyt pitäisi hallitseman, ei välitä Ruotsista enempää kuin kurjasta
+karjatalosta, missä Hänen Armonsa ei edes suvaitse asua. Siksi
+palaakin valtakuntain yhteys poroksi kuin tupa, missä tulisijaa
+ei ole asetettu keskelle, katto-aukon kohdalle, vaan ovensuuhun
+ristivetoon."
+
+Kun herrat alkoivat mukista vastaan, kahmaisi hän Linköpingin piispaa
+kauluksesta ja veti hänet akkunan ääreen. Alhaalla torilla odotti
+tuhat taalaalaista elokuun auringon kuumassa paisteessa, haalistuneet
+hatut niskassa ja valkeat lammasnahkatakit selkään sidottuina.
+"Kuuleppas nyt, piispa!" sanoi Engelbrekt. "Henkeni, rahani ja
+kaikki, mitä omistan, olen pannut alttiiksi, vapauttaakseni maan.
+Nyt on tullut teidän vuoronne, hyvät herrat. Nyt kirjoitatte te
+kaikki heti sellaisen paperin alle, missä te lupaatte luopua kaikesta
+uskollisuudesta ja kuuliaisuudesta Eerikkiä kohtaan! Tai muuten vien
+minä sinut tuon miesjoukon puhuteltavaksi."
+
+Herrat tottelivat.
+
+Hetkisen perästä heittivät taalaalaiset jälleen joutsen olalleen
+ja matkasivat pois päällikköineen. Jälkijoukkona kulkivat
+nuolitynnyreitä kantavat hevoset. Sotakuri oli mainio, ja tuskin
+kanaakaan otettiin taloista väkivalloin.
+
+He pysähtyivät Ringstadaholman linnoituksen eteen, jota Motalan joki
+kiersi kaikilta puolilta.
+
+Muutamat joukosta majoittuivat erääseen tupaan keittämään ruokaa,
+ja Matti oli nälkäisimpiä aterialla. Muuan nuori mies haki silloin
+näkyviin pitkän rautaputken. Siihen kaatoi hän jotakin outoa ainetta
+nelikostaan. Se oli kuin multaa, tai huonoa, harmahtavaa jauhoa.
+Sitten tukki hän putken suun lujasti sammalilla ja ojensi koko
+laitoksen Matille. "Kylläpä näen sinun urhokkaasti velliä latikoivan,
+jahnajaakko", sanoi hän. "Mutta sytytäppäs tämä päretikulla, niin
+opit ukkostakin tekemään!"
+
+Matin naama venyi pitkäksi kuin tinalusikkaan kuvastuneena. Hänelle,
+metsien asukkaalle, oli kaikki vielä yhtä outoa ja kummallista. Hänen
+mielestään oli tarpeetonta ruveta päretikkuja etsimään, vaan pisti
+hän talonpoikaisen tyynesti putken lieteen.
+
+Paukaus, jonka vertaista hän ei koskaan ollut kuullut, heitti hiiliä
+ja kekäleitä kattoon ja kaikki taalaalaiset seinään. Toinnuttuaan
+huomasi hän istuvansa nurkassa, ja koko tuvassa oli tuskin
+ainoatakaan ehyttä pataa tai penkkiä.
+
+Engelbrekt riensi huoneeseen. Nähtyään, mitä oli tapahtunut, kokosi
+hän hiukan hyppysiinsä sitä outoa ainetta vahingoittumattomasta
+nelikosta ja näytti sitä miehille. "Te Taalain miehet", sanoi hän,
+"nyt on ruuti tullut maailmaan. Suruksi vaiko iloksi, sitä ei osaa
+kukaan ennustaa."
+
+Ikäänkuin vastaukseksi hänen puheeseensa ilmestyi samassa valoa
+linnan muurille. Koko Ringstadaholmassa oli vain yksi mies, jolla oli
+kokemusta pamahtavien ampuma-aseiden käytössä, ja häntä kutsutuinkin
+siitä syystä pyssymestariksi. Hän tuli nyt sytytin kädessä
+laukaisemaan linnan ainoata kanuunaa. Edestä kannatti sitä jykevä
+rautahaarukka, ja takaa nojasi se omaan pitkään pyrstöönsä. Se oli
+aivan kuin pitkä, avokitainen sisilisko.
+
+Ylhäällä tornissa seisoi saksalainen vouti Styke, kädet tukassa,
+ihmeissään odotellen, miten siinä kävisi. Varovasti, poispäin
+kääntyneenä lähensi pyssymestari sytytintä. Mutta kanuuna hyppäsi
+pyrstölleen, oksensi kuulansa ja tulikielensä kohti pilviä ja suistui
+sitten perä edellä alas linnaan. Niin kävi Ringstadaholman ainoan
+laukauksen. Silloin innostuivat taalaalaiset. He unhottivat nälkänsä
+ja väsymyksensä ja asettivat kuntoon mahtavan kivijoutsen. Siinä
+oli kahden pylvään välissä kääntötanko, jonka toisessa päässä oli
+painoja ja toisessa härännahkainen pussi. Siihen pussiin latoivat
+he kivenjärkäleitä ja linkosivat ne sitten muureja vasten. Muutamat
+kivet lensivät aina linnan pihalle asti. Nähdessään säkenien pyrynä
+sinkoilevan, innostuivat he yhä enemmän, ja kuolleet hevoset ja
+kaikenlaiset jätteet saivat mennä saman tien. "Täältä tulee herkkuja
+illalliseksi, Styke!" kiljuivat he.
+
+Engelbrekt astui kiukustuneena heidän luokseen. "Paremmin pitää
+teidän oppia sotimaan", torui hän. "No, no, ukkoseni, sinähän olit
+nuorena miehenä herrashovissa, sinähän olit aseenkantajana", kuului
+vastauksia hänen ympärillään. "Opeta meille se uusi taito, opeta
+meitä ampumaan ruudilla!"
+
+Epäilevä hymy hiipi hänen partaansa. Hän käski heitä kuitenkin
+valmistamaan suuren kivikanuunan yhteenuutetuista rautakangista,
+joiden vahvikkeeksi vielä pantiin rautavanteet. Hirviö kaivettiin
+puoliksi maahan ja sidottiin ketjuilla kahteen paaluun. Ruutia oli
+vain pari nelikollista, ja olipa siis oltava hyvin tarkkoja sitä
+pyssyyn kaadettaessa. Kuulakiviä saattoivat he sitävastoin poimia
+virrasta miten paljon tahansa.
+
+"Sinä tiedät kaikki", sanoivat miehet ja tulivat jälleen Engelbrektin
+luo. "On alkanut rankasti sataa, ja sytytin ei pala. Mitä meidän nyt
+on tekeminen?"
+
+"Minä olen keittänyt tulikiveä", vastasi hän, "joka syttyy
+palamaan heti, kun se tulee kosteaksi." Ja hän otti kiven takkinsa
+povitaskusta ja piti sitä sateessa, ja se alkoi tosiaankin heti
+liekehtiä.
+
+Matti vei tulen kivikanuunaan. Mutta pau! Kanuuna lensi pieniksi
+palasiksi, ja multaa ryöppysi miesten suut ja silmät täyteen, ja
+linnasta kuului aikamoinen naurunrämäkkä. Taalaalaiset olivat niin
+häpeissään, että muuankin heistä alkoi itkeä tillittää.
+
+"Luulenpa, että joutsi ja taalaalaisvasama sittenkin ovat teidän
+oikeat taisteluvehkeenne", sanoi Engelbrekt. "Mutta tähän minä
+olen laittanut teille puuhaa ja häärinää, jottei linnanväki olisi
+huomannut, mitä kirvesmieheni tällä aikaa ovat rakentaneet niemen
+toiselle puolen. Tulkaa!"
+
+He seurasivat häntä niemekkeen kainaloon. Siellä ui vedessä valmis
+viisikerroksinen puutorni. Äskeisestä kolttosestaan kiukustuneina
+ryntäsi taalaalaisia torniin niin paljon kuin vain sopi. Sitten
+laskivat he tornin solumaan virran mukana linnaa kohti.
+
+Nopsasti jännittivät he joutsensa jalallaan. Näin pitkältä matkalta
+ei vielä kannattanut tähdätä. He ampuivat vinosti ilmaan, ja
+nuolisade suhahteli yli vallien. "Hän on aika ovela, tuo meidän
+Engelbrektimme, ja nyt me sen linnan valloitamme", huusivat he ja
+virittivät laulun:
+
+ Herra apumme ja pyhimykset!
+ Joutsi, käsi meidän varustukset.
+ Jo alkaa taisto, jo leikki käy.
+ Nyt, vouti, heti linnas heitä!
+ Tai muuten uimaan ennättäy
+ Ja henkes eestä pakoon lähde meitä!
+
+Heti kun Ringstadaholm oli avannut porttinsa, kulki Engelbrekt
+eteenpäin linnalta linnalle ja pani voudit viralta. Vihdoin tapasi
+hän apulaisensa Eerikki Puken, joka oli pohjoisessa johtanut kapinaa.
+Puke kohottautui satulassaan, päivänpolttamana, arvekkaana ja
+meluavana, ja heilutti hattuaan. Miekka oli vedetty puoliksi tupesta.
+"Veli, tuskin olemme taistelleet kolmeatoista viikkoa", huusi hän,
+"ja nyt jo on Ruotsi vapaa!"
+
+
+KYNTTILÄJUHLA.
+
+Muuan suuri laiva oli äskettäin lähtenyt Tukholmasta ja laskenut
+ankkurin äärimmäisten luotojen väliin. Oli syysyö, ja myrsky ulvoi
+köysistössä. Eerikki Pommerilainen seisoi kannella, silmiin asti
+mustaan viittaansa kääriytyneenä.
+
+Miehistö oli maissa ryöstämässä ruokaa. Pimeys oli läpitunkematon.
+Ellei muuan palava talo olisi kuvastanut loimoansa pilviselle
+taivaalle, ei olisi kuninkaasta näkynyt vilaustakaan. Hänen takanaan
+välkähti teräshaarniska.
+
+"Hahahaa!" nauroi hän, kylmästi ja ilkeästi kuin hurja kaappari.
+"Kaarle Nuutinpoika, nuori marskini, mitä tulet sinä sanomaan minulle
+jäähyväisiksi?"
+
+Haarniska liikahti, ja soinnukas ääni vastasi: "Että ruotsalaisuus
+on taasen kerran tullut meille ruotsalaisille rakkaaksi... että minä
+itsekin olen taistellut Engelbrektin vieressä... että hän nyt istuu
+Örebron linnassa kuin omassa talossaan ikään, ja ettei hän äskettäin
+suvainnut saapua Tukholmaan tervehtimään Teidän Korkeuttanne."
+
+"Minulla ei ole enää mitään tekemistä sen vuoristolaismoukan kanssa.
+Huomenna purjehdin minä takaisin Tanskaan. Muistakaa minun vanhaa
+neuvoani: Älä työnnä jalkojasi pitemmälle kuin nahkaset riittävät!"
+
+"Vielä viimeisen kerran", jatkoi Kaarle Nuutinpoika kiihtyen,
+"olemme me luvanneet uskollisuutta ja kuuliaisuutta, jos vain Teidän
+Korkeutenne pitää lupauksensa ja valansa, mutta yhtä pyhästi olemme
+myöskin luvanneet alkaa uuden kapinan, ellei Teidän Korkeutenne
+hyvyys kestä kauvempaa kuin viimeinen kädenpuristus. Tuossa taas
+taloja ryöstetään meidän omilla rannoillamme, ja vieraita vouteja
+asetetaan jälleen virkoihinsa yhtä laittomasti kuin ennenkin."
+
+Kuninkaan ainoana vastauksena oli hiljaisempi, mutta vielä
+halveksivampi naurahdus. Hetkisen mietittyään sanoi hän: "Maailma on
+ryöväriluola, missä piispat lukevat rahoja alttarilla ja lainrikkojat
+kiistelevät linnoitetuista taloistaan. Saisinpa häpeän hattuuni kuin
+narri, jos olisin heitä parempi."
+
+Sitten laskeutui hän portaita alas peräsuojaan, mutta kääntyi
+viimeisellä askelmalla. "Jos joskus kyllästyn koko ilveilyyn, saatan
+minä välinpitämättömänä heittää kaikki kolme valtakuntaa käsistäni
+kuin tyhjät säkit. Toivotan sinulle hyvää talvea, marski! Nyt täytyy
+minun mennä toimittamaan iltarukoustani. Sitä en lyö koskaan laimin."
+
+Kaarle Nuutinpoika haparoi laskuköydelle. Hänen reippaasta hypystään
+kuului, että hän oli notkea ja voimakas, ja airojen loiske häipyi
+pimeyteen.
+
+Pian alkoivat torvet jälleen toitottaa, ja teillä oli aika hälinä
+ja melske. Läpi lumipyryn tulivat Engelbrekt ja Kaarle Nuutinpoika
+joukkoineen Tukholman edustalle. Portit suljettiin, mutta he
+kuulivat, miten ruotsalaiset porvarit ottelivat muurin toisella
+puolella tanskalaisten vartiomiesten kanssa. Vihdoin sysättiin
+telkeet syrjään, ja vartijat pakenivat linnaan.
+
+Riemuhuutojen kaikuessa kannettiin Ruotsin lippua pitkin katuja,
+ja Kaarle Nuutinpoika nousi kaupungintalon parvekkeelle ja puhui
+kansalle.
+
+Ryhti oli rikkaan ja ylpeän ylimyksen. Varustus paistoi kuin hopea.
+Hän oli suuri kaunopuhuja, ja mitä raikuvampana suosion ukkonen vieri
+yli torin, sitä punaisemmiksi syttyivät kahdenkymmenenkahdeksan
+vuotiaan miehen posket. Kunnia, kunnia, siinä johtotähti, joka
+kirkkaana paistoi hänen sielussansa. Hän olisi mielellään antanut
+nuoruutensa saadakseen olla pyhän Eerikin ruumiina Uppsalan arkussa.
+
+Kun hän oli häikäissyt ja voittanut kaupungin ruotsalaiset porvarit
+sanoillaan, pääsi sotilas hänessä jälleen valtaan, ja hän käski
+miehensä rakentamaan etuvarustuksen kirkon ja virran väliin. Sinne
+asettui hän ritareineen ja ohjasi luotipyssyt linnaa kohti. Kirkon
+toisella puolella ja itäisellä kummulla seisoivat porvarit ja Puke
+joukkoineen. Puken riekaleisessa takissa oli tuskin ainuttakaan
+ehyttä kohtaa, ja miekka lensi joka hetki ilmaan. Mutta katse
+tähtäili valppaasti ja epäluuloisesti kunnianhimoista ritariparvea.
+"Te haluatte ruotsalaissyntyistä kuningasta, herrat", huusi hän
+yrmeästi ja uhkaavasti ja veti ärsyttävästi hatun yhä syvemmälle
+silmilleen. "Mutta sitähän haluaa rahvaskin. Nostakaa ensimäinen
+vastaantuleva talonpoika Moran kivelle ja huutakaa hänet kuninkaaksi!"
+
+Porvarit olivat kuhnustelevaa ja uupuvaa väkeä, ja maavallien
+luominen kävi heiltä jotakuinkin huonosti. He istuivat mieluummin
+kotona ja laskivat riimusauvasta päiviä eteenpäin aina siihen
+merkkiin asti, joka esitti kynttilänjalkaa. Se oli Kynttilänpäivän
+eli suuren kynttiläjuhlan merkki. Sinä päivänä heittivät he lapionsa
+menemään ja pukeutuivat paraimpiinsa. Sitten hakivat he kauneimmat
+ja pisimmät vahakynttilät, mitä heidän vaimonsa suinkin olivat
+osanneet valaa, ja kantoivat ne kirkkoon. Ne kynttilät piti sitten
+vuoden kuluessa sytytettämän äskensyntyneen lapsen kehdon ja kuolleen
+kirstun ympärille, ja pappi pirskoitti niitä vihkivedellä. Sitten
+kiersivät he palavat kynttilät kädessä hautuumaan. Myöskin kaikissa
+taloissa paloi niin monta kynttilää kuin suinkin oli sytytettävissä,
+ja koko Tukholma hehkui valomerenä. Mutta tätä ennen oli paastottu,
+ja ruokien painosta notkuvain pöytäin ääressä kierteli juomasarkka
+ahkerasti.
+
+Silloin kajahti sotahuuto. Tanskalaiset syöksyivät ulos linnasta
+ja ryntäsivät taloihin. Keihäät ja lyhyet miekat iskivät yhteen
+porttikäytävissä ja portaissa, ja leimuavia tulipalloja lenteli
+linnan valleilta katoille. Lihamyymälät kirkon alapuolella syttyivät
+palamaan, ja tuuli painui yli kaupungin. Tällaista kynttiläjuhlaa
+ei oltu vielä koskaan vietetty, ja milloin tahansa saattoi Tukholma
+joutua liekkien uhriksi.
+
+Aivan odottamatta kääntyi tuuli. Kun tanskalaisetkin olivat
+vetäytyneet takaisin, menivät ruotsalaiset kirkkoon kiittämään
+Jumalanäitiä pelastuksestaan. Mutta sieltä palatessaan puhelivat
+he keskenään: "Missä on Engelbrekt? Hän on jälleen maaseudulla
+taalaalaisineen uusia vouteja karkottamassa. Me tarvitsemme häntä ja
+meidän täytyy valita valtionhoitaja."
+
+Engelbrekt tulikin jonkun ajan kuluttua, mutta jurompana kuin
+tavallisesti. Hän tunsi itsensä vieraaksi pitkien talorivien
+ja ylhäisten kauppiasten keskellä, jotka nauroivat hänen
+vuoristolaismurrettaan. Hän meni mustien veljesten luostariin, minne
+määrätyt valitsijamiehet ja useat muut olivat jo kokoontuneet. Ulkona
+piteli Matti hänen hevostaan.
+
+Puke kävi häntä vastaan, tuimasti elehtien, ja painoi hänen kätensä
+sydämelleen. "Huomaatko", sanoi hän, "miten herrat kumartuvat
+toistensa puoleen ja kuiskailevat! Pelkäänpä, että se koskee sinua."
+Engelbrekt vastasi: "Missä kansasta kuiskaillaan pahaa, siinä on
+ainakin yksi seikka varma... että se, joka kuiskaa, itse ei kuulu
+parhaimpiin ihmisiin."
+
+Hän katsahti ympäri salia. Ylimykset, jotka pelkäsivät talonpoikien
+kasvavan heitä pitemmiksi, tervehtivät häntä epäluuloisesti. Salissa
+oli kylmä, ja monet olivat sentähden nostaneet kauluksensa pystyyn,
+niin että heitä oli vaikea tuntea. "Keitä ovat nuo miehet tuolla
+nurkassa?" kysyi hän. "Ne näyttävät niin nyrpeiltä."
+
+Puke vastasi hiljaa: "Ne ovat sinun kadehtijoitasi, omia naapureitasi
+Närken seuduilta. Göksholman Pentti Steninpoikaa ja hänen poikaansa
+Maunuahan sinä rankaisit heidän ryöväyksistään. Ole varuillasi,
+jalomielinen ystäväni! Engelbrektin ympärillä on aina paljon
+sellaisia nyrpeänaamoja."
+
+Nyt oli äänestys tapahtunut, ja muuan ritari pyysi valoa. "Kaksi
+on äänestänyt Pukea", julisti hän, "kolme Engelbrektiä, ja" --
+tässä pysähtyi hän hetkiseksi ja kumartui tarkemmin katsomaan --
+"viisikolmatta Kaarle Nuutinpoikaa, jalosukuista marskiamme. Hänet on
+valittu valtionhoitajaksi."
+
+Puke loikkasi lattialle, kiihkeänä, hillittömänä. Takki roikkui
+napittomana, ja jalkineet olivat savessa. "Voi teitä, kiittämättömät
+ruotsalaiset, jotka aina hierotte kauppaa, ettekä koskaan tee mitään
+kokonaista!" huusi hän jyrisevin äänin. "Tässä seisoo nyt Engelbrekt,
+teidän taitava johtajanne, maan vapauttaja. Ja mitenkä te palkitsette
+häntä! Älkää unohtako, että hän on totuttanut talonpojat pitämään
+valtakunnankokouksia, ja että rahvaan sotajoukko on yhä aseissa!"
+
+Hän sieppasi miekkansa ja ryntäsi ulos ikäänkuin heti alottaakseen
+taistelun uudelleen.
+
+Herrat veti miettiväisiksi, ja he antoivat Engelbrektin edelleen
+olla yhden sotajoukonosaston päällikkönä. Poistuessaan pysähtyi
+hän Kaarle Nuutinpojan eteen. Hänen täytyi nousta varpaisilleen
+ylettyäkseen käsillään hänen olkapäihinsä, ja hän katsoi häntä
+silmiin murheellisesti, mutta rehellisesti ja lempeästi. "Nuori
+taistelutoveri ja ritari", sanoi hän, "nyt saat sinä surut. Ehkäpä
+sinun tukkaasi niiden takia ilmestyy monikin harmaa kihara, ennenkuin
+makaat haudassasi."
+
+Sen sanottuaan lähti hän luostarista, ja hetkisen kuluttua kuului
+eteläiseltä sillalta poistuvain talonpoikain säkkipillien piipatus.
+
+
+GÖKSHOLMAN SEUTUVILLA.
+
+Linnoitettu talo oli siihen aikaan hyvin tärkeä seikka, ja Engelbrekt
+oli tuhannella hopeamarkalla ostanut Örebron linnan saksalaiselta
+voudilta. Muurit olivat kolme kyynärää paksuja ja paksumpiakin,
+mutta matalakattoisissa huoneissa näytti hyvin kolkolta ja autiolta,
+sillä niin levottomina aikoina ei useimmilla ollut varoja ajatella
+mukavuuksia. Harvoin saikin Engelbrekt istua kotonaan rauhassa.
+
+Vuonna 1436, huhtikuun 27 päivän iltana laski hän kaksine
+soutuveneineen pienen Hjalmarin saaren rantaan, viettääkseen siellä
+yönsä. Hän oli matkalla Örebrosta neuvoston kokoukseen Tukholmaan,
+ja hänen mukanaan oli vain hänen vaimonsa ja muutamia palvelijoita.
+Axevallin piirityksen aikana oli hän sairastunut ja hän oli vieläkin
+niin heikko, että hänen täytyi kulkea sauvan varassa.
+
+Peitteet ja nahkaset oli jo levitetty maahan, ja kelpo emäntä nosteli
+matka-arkusta ruoka-aineita ja maljoja, joiden suu oli sidottu
+umpeen. Matti puhalteli lynkämäisillään tulta parempaan vauhtiin
+höyryävän padan alle.
+
+Ilma tuntui vielä kolealta, ja Engelbrekt seisoi lämmittelemässä
+käsiään tulen ääressä. Hän sattui kääntämään päätänsä sivulle.
+Göksholman tiilinpunaiset tornit pistivät näkyviin puidenlatvojen
+yli. Sieltäpäin läheni nopeasti vene läpi kevätusvan, joka omituisin
+kiemuroin hiipi pitkin veden pintaa.
+
+"Nyt saatte kaikki nähdä", puhkesi Engelbrekt puhumaan, ja hänen
+kasvonsa kirkastuivat ilosta, "että entinen vihamieheni herra Pentti
+tulee lyömään minulle ystävän kättä ja kutsumaan minua luokseen.
+Mutta sairauteni estää minua kutsua noudattamasta."
+
+"Mikäli näen oikein", jatkoi hän ja kävi muutamia askeleita järveä
+kohti, "niin ei kokassa seisokkaan hän itse, vaan hänen poikansa
+Maunu. Matti, menehän näyttämään hänelle, mistä paraiten sopii laskea
+maihin!"
+
+"Saanko minä rauhaa Ruotsissa!" karjaisi Maunu Pentinpoika
+vastaukseksi ja hyppäsi saarelle kirves kädessä. Sairaana ja
+väsyneenä kohotti Engelbrekt sauvansa suojakseen ja kysyi: "Etkö
+sitten tiedä, että isäsi kävi äskettäin luonani, ja että me olemme
+tehneet sovinnon? Hän lupasi minulle turvallisuutta."
+
+Sanaakaan vastaamatta iski Maunu Pentinpoika kirveellään. Isku sattui
+käteen ja sauvaan ja leikkasi kolme sormea poikki. Kun Engelbrekt
+sitten kääntyi poispäin, löi hän häntä vielä kaksi kertaa, niin että
+hän kaatui maahan ja kuoli erään kiven viereen.
+
+Toisetkin miehet hyökkäsivät veneestä maihin ja ampuivat tuota
+hengetöntä ruumista nuolillaan. Sitten raahasivat he Engelbrektin
+vaimon ja palvelijat mukaansa ja veivät heidät vankeina Göksholmaan.
+
+Kiireesti ratsasti sitten joukko Örebron linnalle, ja yksi
+vangituista palvelijoista seurasi sitä. Hänet pakotettiin menemään
+portille ja huutamaan, että hän toi muka sanomia Engelbrektiltä ja
+että hän halusi päästä sisään. Vouti tunsi kyllä hänen äänensä,
+mutta ei antanut pettää itseään, vaan vastasi odottavansa päivän
+valkenemista. Maunu Pentinpoika ryösteli sensijaan kaupunkia ja
+vetäytyi sitten saaliineen Göksholmaan. Mutta hän ja hänen isänsä
+eivät talonpoikia peläten uskaltaneet jäädä sinne, vaan pakenivat
+teille tietymättömille, eivätkä milloinkan enää löytäneet lepoa eikä
+omantunnon rauhaa.
+
+Kun talonpojat kuulivat näistä tapahtumista, soutivat he saarelle,
+missä Engelbrekt vielä virui. Itkien vetivät he nuolet hänen
+ruumiistaan ja puhelivat keskenään: "Tähän kattoi hän tyynesti
+illallisen vihollisensa maalle. Sellainen oli hän, meidän
+Engelbrektimme. Jalommin ei hän olisi voinut kaatua taistelussakaan
+lippunsa juurella."
+
+He kuljettivat murehditun päällikkönsä ruumiin ensin Mellösaan ja
+sieltä Örebron kirkkoon. Pyhiinvaeltajat asettivat sitten sytytettyjä
+kynttilöitä hänen haudalleen ja uskoivat siellä ihmeitä tapahtuvan.
+
+Savu nousi Göksholmasta, minne muut olivat sillävälin menneet vankeja
+vapauttamaan. Kaikkialla lähiseuduilla oli rahvas liikkeellä. Ovela
+Jösse Eerikinpoika kätkeytyi Vadstenan luostariin, mutta Askan
+talonpojat tunkeutuivat sinne ja raahasivat häntä jaloista portaita
+alas. Iskujen ja töytäysten sadellessa kyydittivät he sitten miehensä
+reessä Motalan torille, ja siellä sai hän taivuttaa kähärätukkaisen
+päänsä kirveen alle. Paljoa paremmin ei käynyt Pukenkaan, vaikka hän
+oli talonpoikain ystävä, sillä hän joutui Kaarle Nuutinpojan käsiin,
+ja hänen kaulansa katkaistiin myöskin. Piikkejä ja rynnäkkökypäreitä
+välkkyi kaikilla silloilla ja teillä, ja yli peltojen ja metsäin
+kaikui marssivien talonpoikaisjoukkojen laulu, ruotsalaisten
+heräämistä julistaen.
+
+Kerran, kun paljon rahvasta oli kokoontunut Engelbrektin haudalle,
+näkivät he siellä polvillaan miehen, jonka pitkä tukka osoitti
+taalaalaiseksi. Hänen kynttilänsä oli juuri palamaisillaan loppuun,
+mutta hän ei tahtonut vieläkään poistua. He tunsivat miehen Matiksi,
+ja he alkoivat jälleen hiljaa puhella taisteluistaan.
+
+"Ja mitenkä kävi kuningas Eerikin?" kuiskivat he. "Nyt, kun hänet
+on karkoitettu kaikista maistaan, hallitsee hän Gottlannissa
+merirosvojen päällikkönä."
+
+Matti nousi seisaalleen, sillä hänen kynttilänsä oli sammunut. "Nyt
+on kai aika", sanoi hän ja otti viinensä ja joutsensa, "jokaisen
+mennä kotiinsa ainakin muutamiksi vuosiksi".
+
+
+
+
+XXV.
+
+KAARLE NUUTINPOIKA JA ROTANKESYTTÄJÄ.
+
+
+KAARLE NUUTINPOJASTA TULEE KUNINGAS.
+
+Tukholman eteläisellä sillalla oli kova tungos. Ruotsalaiset,
+samoinkuin tanskalaisetkin olivat valinneet Kristoffer Baijerilaisen
+kuninkaaksi enonsa, eroitetun Eerikki Pommerilaisen jälkeen, ja nyt
+kulki hän komeasti kaupunkiin.
+
+Hän oli pieni, punapukuinen ja paksu mies, ja hänellä oli niin pitkät
+kärkikengät, ettei kansa käsittänyt, kuinka hän saattoi kävellä
+niillä nenälleen kaatumatta. Viitta ulottui vain puolilanteeseen,
+ja sakarahuippuinen hattu näytti aivan kumoonkäännetyltä padalta.
+Päästäkseen hyviin väleihin ruotsalaisten kanssa pisti hän nyt
+iloisesti ja ystävällisesti kätensä Kaarle Nuutinpojan kainaloon.
+Mutta oli vaarallista kulkea niin komean miehen rinnalla. Heti alkoi
+kansa huutaa: "Mitä me teemme tuolla saksalaiskääpiöllä, kun meillä
+on Kaarle Nuutinpoika?"
+
+Muuan vanha markkina-ilveilijä istui kyyrysissään porttitornin
+nurkkauksessa ja puhalteli pilliään parille kesytetylle rotalle.
+Hänen jalkansa olivat rammat, ja suojakseen oli hän pingoittanut
+kuluneen lammasnahan. Läpi rumpujen pärinän ja torvien toitotuksen
+kuului koko ajan hänen pienen pillinsä kimakka piipitys. Ohikulkijat
+löivät häntä olalle ja kyselivät, mistä johtui, ettei hän niin
+suurena päivänä ollut uteliaampi, vaan sormieli siinä kaikessa
+rauhassa puuputkeansa. "Tulee kai päivä, joka on vielä suurempi",
+vastasi hän ja nosti rotat polvelleen. "Kaarle Nuutinpojan kypärässä
+välkkyvä päivänpaiste ennustaa kuninkaankruunua."
+
+Se ennustus kuului pian muidenkin huulilta. Tuli katovuosi ja kalliit
+ajat, ja Kristoffer sai kantaa nimeä "pettukuningas". Kun kansa
+nurkui eroitetun Eerikin ryöväyksiä, vastasi hän aivan rauhallisesti,
+että tokihan hänen enonsakin tarvitsi jotain hengenpitimikseen
+sellaisella kurjalla luodolla kuin Gottlanti oli. Vihdoin sairastui
+Kristoffer ja kuoli, ja silloin riensi Kaarle Nuutinpoika Tukholmaan,
+mukanaan kahdeksansataa ritaria ja asemiestä, kaikki puettuina
+hopeanhohtaviin rautapaitoihin.
+
+Oli säteilevä toukokuunpäivä, ja Kristuksen ruumiin veljeskunta
+vietti parhaillaan kevätjuhlaansa. Neuvosmiehet ja leipurit, papit
+ja kylvettäjät, sepät ja sotilaat kulkivat vierekkäin pitkässä
+saattueessa pitkin katuja. Kaikki olivat seppelin koristettuja
+ja kaikki kantoivat kukkakimppuja käsissään. He huudahtelivat
+ilosta ja liehuttelivat kukkavihkojaan, sillä jo kaukaa tunsivat
+he ruotsalaismielisen päällikkönsä, kun hän siinä hypitteli
+valkeata hevostaan eteläisellä sillalla. Mutta aamu-auringon paiste
+länsipilveen tietää sadetta. Lännessä näytti synkältä, ja yhä
+taajemmin pilvettyvältä taivaalta alkoi pian väkevä kevätsade vuotaa.
+Veljeskunnan veljet ja sisaret kiirehtivät käyntiänsä, mutta heidän
+riemuhuutonsa raikui yhä voimakkaampana, sillä kauvan oli vallinnut
+ankara kuivuus. Nyt osoitti sade, että Kaarle Nuutinpojan matkassa
+kulki onni.
+
+Tuon tuostakin pysähytti hän hevosensa puhutellakseen vanhoja
+tuttuja. Kun hän huomasi rotankesyttäjän, muisti hän hänen kimakan
+pillinsä. "Seuraa minua nyt, ilvehtijä", huusi hän ystävällisesti
+ja voitonriemuisesti, "niin hankin minä sinulle kohta paremman
+katon pääsi päälle kuin tuo lammasnahka, jonka olet pingoittanut
+suojaksesi. Villaahan on siinä enää tuskin lainkaan jäljellä."
+
+"Jalo ruotsalainen herra", vastasi rotankesyttäjä pilli kainalossa.
+"Itsehän parhaiten tiennet, että rotille täytyy soitella, jos
+mieli niitä kesyttää. Soittele sinä omalla tahollasi, kyllä
+minä piipittelen omallani. Kerran tarvinnet ehkä paremmin minun
+lammasnahkaani kuin minä sitä kattoa, jota sinä nyt minulle tarjoat."
+
+Nauraen saattoivat ritarit Kaarle Nuutinpojan hänen kaupunkitaloonsa.
+Ja hän soitteli sitten tosiaankin "rotille", vaikka tavalla, joka
+hänen tarkoituksiinsa paraiten soveltui. Loistavan vieraanvaraisesti
+kestitsi hän joka päivä pöydässään kaikkia, jotka vain halusivat
+kunnioittaa häntä käynnillään. Nuoret ja vanhat keskustelivat siellä
+tuttavallisesti maan kohtaloista, ja ulkona valui kevätsade loiskuen
+katolle. Virkistyneiltä niityiltä levisi tuoksu aina kaupungin
+sisä-osiin asti.
+
+Vihdoin löi hetki, jolloin ylimysten oli kokoonnuttava neuvotteluun
+pyhän Gärtrudin seurataloon. Seuraavana päivänä piti kuninkaanvaalin
+tapahtuman. He olivat niin pitkät ajat tottuneet ulkomaalaiseen,
+että alussa tuntui heidän kurkussaan hiukan kuivalta ja kireältä,
+kun heidän oli lausuttava sana, joka antoi kruunun ruotsalaiselle
+miehelle. Varovammat panivat huolestuneina sormet leuvalleen, mutta
+sittenkin täytyi heidän tunnustaa, että sopivin ja arvokkain oli
+Kaarle Nuutinpoika. Mutta yksi oli, joka puri huulensa tiukasti
+kiinni. Se oli Jöns Pentinpoika Oxenstjerna, arkkipiispa.
+
+Hän kulki muutamia askeleita lattialla samettiviitassaan, joka oli
+kärpännahalla sisustettu. Hopeavyö näytti olevan katkeamaisillaan,
+niin kiivaasti painalsi hän sormensa sen alle. Kasvot olivat
+karkeatekoiset ja hiukan punottavat, ikäänkuin alituisen vihastuksen
+hehkuttamat. Mutta ruskeat silmät -- jotka olivat väliin kirkkaat,
+väliin levottomat ja julmat -- liekehtivät vallanhimon tulta.
+"Jos joku teidän vertaisistanne tulee herraksenne", kysyi hän
+ivallisesti, "kenellä teistä on halua totella häntä? Ennen meillä oli
+saksalaisia kuninkaita, jotka asuivat Tanskassa, ja siellä olivat he
+vähiten meidän, herrojen, tiellä. Vouteineen pitivät he talonpoikia
+kurissa. Puristakaa tuo roskakansa rautapihteihin, joka tuolla
+ulkona kiljuu Kaarle Nuutinpoikaansa, älkääkä noudattako moista
+vaapsahaisenpörinää!"
+
+Mutta yhä äänekkäämmin huudettiin Kaarle Nuutinpoikaa, sekä kadulla
+että itse kokoushuoneessa.
+
+Kaikkein vähimmin saattoi arkkipiispa unohtaa sitä seikkaa, että oli
+aikomus työntää hänen omat sukulaisensa vallasta. Vihan vimmoissa
+astui hän asemiestensä luo ovelle. Nämä polvistuivat ja ojensivat
+hänelle huonommat kengät ja mustan viitan sateensuojaksi. Seuraavassa
+silmänräpäyksessä oli hän jo hypähtänyt satulaan ja karahuttanut
+matkaansa kolmenkymmenen hovimiehen saattamana.
+
+Jöns Pentinpoika ratsasti mieluummin koko yön sateessa kuin jätti
+mitään tärkeätä toimittamatta seuraavaan päivään. Vasta Stäketin
+arkkipiispanlinnan pihalla heitti hän ohjakset käsistään. Lamput
+loistivat punatimanttien lailla kappelissa, ja alttari oli yltä
+päältä koristettu kullin ja hopein. Hänen kirkkonsa olivat tavattoman
+komeita, ja hän viihtyi hyvin laulun huminassa ja suitsutuspilvien
+tuoksussa, mutta hän ei silti unohtanut varuskammiotansa. Onneton
+se, joka uskalsi uhmata häntä! Kostotuumat ja vihan-ajatukset
+täyttivät hänen sielunsa kamalalla lumollaan ja tekivät hänestä
+hellittämättömän, leppymättömän sotijan, jonka askeleissa kaikui
+alituinen aseidenkalske. Lepoa ja epäröimistä halveksi hän syvästi.
+
+Porttikäytävässä hän käännähti ympäri ja pui nyrkkiä sille taholle,
+minne tiesi Tukholman jääneen metsäisten kukkuloiden taa. Oli
+harmahtava kesä-yö. Sateen usva peitti seudun, niin että sitä
+saattoi luulla meren ulapaksi, missä ei maata lainkaan näkynyt, ja
+Mälarin tummanvihreässä vedessä tanssivat pisarat ja renkaat. "Hyvät
+herrat, valitkaa te vain toisianne kuninkaiksi", mumisi hän. "Täällä
+hallitsen minä, ja Jöns Pentinpoika ei koskaan unohda kokemaansa
+vääryyttä."
+
+
+ONNETTOMUUDET ALKAVAT.
+
+Kaarle Nuutinpojasta tuli nyt kuningas, ja vihdoin kruunasivat hänet
+norjalaisetkin hallitsijakseen Nidarosissa. Oli ollut aika hänen
+nuoruudessaan, jolloin hän oli joutsi olalla huolettomana harhaillut
+maalaisherttaisen Fågelvikinsä kaislarantoja pitkin. Mutta taistelut
+ja huolet uursivat pian niin syviä vakoja hänen kasvoihinsa, että
+hänen mainehikas sukunimensä Bonde, Talonpoika, tässä suhteessa
+osui kylläkin paikalleen. Kun synkät aavistukset raskauttivat hänen
+mieltään, tapasi hänen nuori kuningattarensa Katariina kuiskata
+hänelle: "Kiitä, kiitä onneasi! Satoihin vuosiin ei kellään
+ruotsalaisella miehellä ole ollut sellaista menestystä kuin sinulla."
+
+Silloin tarttui Kaarle Nuutinpoika hänen käsiinsä, jotka olivat
+kuuluisat valkeudestaan, ja painoi ne silmilleen: "Minä toivoisin",
+sanoi hän, "olevani sokea. Luulen aivan näkeväni ja kuulevani tuolta
+kaukaa maaseutujen linnanpajoista omituista välkyntää ja kalkutusta.
+Vanhoja kapinamiekkoja siellä hiotaan. Te kateelliset ruotsalaiset,
+ettekö sitten voi koskaan unhoittaa, että minä olin yksi teistä! Omat
+sukulaisenikin tahtoisivat minut karkoittaa."
+
+Mutta lopulta sai kuningatar hänet aina iloiseksi viehkeällä
+hilpeydellään, ja hän oli hyvin mielistynyt tanssiin. Hovineitsyet
+vetivät hänet piiriin ja paukuttivat käsiänsä ja lauloivat. Usein
+otti kuningaskin osaa karkeloon. Mutta joskus, kun viulut iloisimmin
+vinkuivat, tapahtui, että Katariinakin kävi totiseksi ja vei hänet
+mukanaan akkunanloukkoon. "Ennen oli sinulla ystäviä", kuiskasi
+hän, "mutta nyt, nyt kun sinun käy hyvin? Älä ärsytä entisiä
+pöytätovereitasi niin suurella komeudella ja loistolla!"
+
+Hän pudisti päätään. Ylellisyyttä ja ritariloistoa halusi
+Kaarle Nuutinpoika ympärilleen. Viinipikareja, hopea-astioita,
+torventoitotuksia ennen hirvenpaistin alkamista, kynttiläseppeleitä
+salinkatossa ja jokaisessa seppeleessä kullattu pyhimyksen kuva
+-- niinhän oli tapa kuninkaissa. Kaksituhatta hovimiestä piti
+ruokittaman hänen keittiöstään, missä härät paistettiin kokonaisina.
+Sitä sanoi hän hyväksi linnantavaksi. Vieraita oli niin paljon,
+että kun tuli maatamenon aika, täytyi monen vaeltaa kaikki huoneet
+löytämättä vapaata penkkiäkään istuakseen. "Juomanlaskijasi on
+sinua itseäsi komeampi, Kaarle Nuutinpoika", ilvehti kerran muuan
+kateellinen sukulainen. "Totta", vastasi hän, "mutta minun ilonani
+on havaita vieraani vielä komeammiksi kuin juomanlaskijani". Hän
+jakeli täysin käsin mitä siroimpia lahjoja, turkiksia, hopeaa ja
+kallisarvoisia takoteoksia. Hänen aseseppänsä olivat mestareita
+alallaan, ja sellaisia joutsipyssyjä kuin siihen aikaan tehtiin
+Tukholmassa, sai hakemalla hakea.
+
+Kun kynttilät oli puhallettu sammuksiin, herättivät usein
+porttivahdin sairaat, jotka kadun puolelta kerjäsivät vesitilkkaa
+Jumalanäidin nimessä. Rutto oli näet jälleen hiipinyt maahan ja
+levinnyt Tukholmaankin. Päivän koittaessa olivat kadut usein täynnä
+ruumiita.
+
+Eräänä yönä kitisivät eteläisen sillan portintelkeet, ja soihtujen
+valossa kantoivat munkit kirstua. Rotankesyttäjä istui yhä
+uskollisesti komeroonsa kyyristyneenä. Puolinukuksissaan kysäsi hän,
+ketä siinä vietiin. Hänelle vastattiin, että siinä vietiin nuorta
+kuningatarta. Muuan munkki, joka pysähtyi hetkiseksi karistamaan
+hiiltä soihdustaan, lisäsi katkerasti: "Huomenna ei tanssita enää
+Kaarle Nuutinpojan ritarisalissa. Miten olikaan hän voitonriemuinen
+sinä toukokuun päivänä, jolloin hän ratsasti kaupunkiin kuninkaaksi
+tullakseen!"
+
+Kaarle Nuutinpoika ei saanutkaan aikaa surra tyhjässä naissalissa.
+Viipymättä lähti hän sotaretkelle tanskalaisia vastaan, jotka olivat
+jo tehneet lopun hänen norjalaisesta kuningaskunnastaan.
+
+Mutta hän ei suinkaan mielinyt varustaa mitään pientä nuijajoukkoa,
+joka istahtaisi olki-aumojen suojaan kenkiään paikkaamaan. Muuan
+talonpoika, joka oli utelias näkemään edes vilauksen kuninkaan
+suuresta sotajoukosta, juoksi kapealle metsäpolulle, mistä kaikkien
+täytyi kulkea yksitellen ohi. Siellä huomasi hän miehen, joka
+leikkeli raamuja puukapuloihin ja heitti ne sitten maahan. "Mitä sinä
+teet?" kysyi talonpoika. "Minä veistän raamun joka kymmenenneltä
+päältä, joka kulkee ohi, niin että kuningas saa tietää, kuinka monta
+miestä hänellä on mukanaan taistelussa." Talonpoika meni kotiinsa,
+keitti puuronsa ja teki työtä koko päivän. Hämärän tullen juoksi hän
+jälleen polulle, mutta yhä kulki ohitse rynnäkkökypärejä, keihäitä,
+joutsia, lippuja ja pyssyvaunuja, joiden kattoon oli maalattu
+Ruotsin valtakunnanvaakuna ja kruunu. Nyt oli uusi mies raamuja
+leikkelemässä, ja hänen takanaan oli aika röykkiö puukapuloita.
+"Milloin sieltä viimeinen joutsiniekka tulee?" kysäisi talonpoika.
+"Nuku yösi rauhassa, ukkoseni", vastasi mies, "ja palaa huomenna
+päivällä takaisin. Silloin ehkä näet sen viimeisen joutsiniekan.
+Mutta minä luulen, että viisikymmentä, kuusikymmentätuhatta päätä on
+silloin kulkenut ohi."
+
+Mutta ei Jöns Pentinpoikakaan istunut Stäketin linnassa kaikessa
+rauhassa kuorimassa niitä mainioita päärynöitä, joita Vadstenan
+nunnat hänelle lähettivät. Paremmat hedelmät kypsyivät hänen
+silmiensä edessä. Pyhän Gärtrudin seuratalon kokouksesta asti oli
+jokaisella munkilla, joka saapui linnaan tai ratsasti sieltä pois,
+kaapunsa alla tiheäänkirjoitettu kirje.
+
+Tornissa oli luostarikopin tapainen kammio, ja siinä yksinkertainen
+honkapöytä, muutamia vahakynttilöitä ja musta puuristi seinällä. Jöns
+Pentinpoika seisoi pöydän päässä ja piteli kättään kynttilän takana,
+jottei nahkapeitteisestä akkuna-aukosta käyvä viima pääsisi sitä
+sammuttamaan. "Mistä puhaltaa tuuli tänä iltana?" kysyi hän.
+
+"Kaikilta tahoilta, mutta aina Kaarle Nuutinpoikaa vastaan",
+vastasi kirjuri ja sinetöi kirjettään. Kun se oli tehty, nousi hän
+seisaalleen ja jatkoi hilpeämmin: "Kuninkaan suuri armeija havitteli
+tosin urhollisesti Skånea, mutta jo aikoja sitten on se hajaantunut
+ja palannut kotiin. Aika on mennyt. Pian puhaltaa Tanskasta käsin
+eteläinen, jota meidän pappien on oleva hyvin ihana hengittää. Ei ole
+ainuttakaan silmukkaa kapinaliiton pitkässä verkossa, joka ei olisi
+vahvasti solmittu. Kunnioitettava isä, nyt on toiminnan aika!"
+
+Jöns Pentinpoika nosti nahkapeitettä ja pisti päänsä ulos. "Minä näen
+ratsumiesten odottavan meitä hyvässä järjestyksessä Mälarin jäällä",
+sanoi hän. "Tule!"
+
+Ratsastettiin Uppsalaan. Siellä oli tuskin latoakaan, joka ei
+näyttänyt varuskammiolta, sillä ylämaalaiset olivat jo saapuneet
+aseineen päivineen. Täydessä juhlapuvussaan, pappiensa saattamana,
+astui Jöns Pentinpoika tuomiokirkkoon. Pää-alttarin edessä riisui
+hän piispanhattunsa ja viittansa ja sinikivisormuksensa ja lupasi
+ja vannoi ei ennen kantavansa arvonsa merkkejä, ennenkuin Kaarle
+Nuutinpoika oli karkoitettu valta-istuimelta. Sensijaan pukeutui hän
+haarniskaan ja kypärään ja sitoi miekan vyölleen. "Ei mikään maailman
+komeus ole minusta kyllin kallisarvoista, kun minun on laulaminen
+sinun messuasi, Pyhä Neitsyt", sanoi hän, "ja sinua, sinua yksin
+tahdon minä palvella. Mutta sinun kirkkosi peruskivet alkavat horjua.
+Sittenkun herrat valitsivat vertaisensa kuninkaaksi, ei ole kukaan
+enää tahtonut totella. Opeta sinä minua ainakin käskemään!"
+
+Vihaa ja peloittavaa toimintatarmoa hehkuen naulasi hän kirkon oveen
+sotahaasteen kuninkaalle. Sitten kulki hän joukkoineen Västeråsiin ja
+sieltä yli jään Strängnäsin seutuihin.
+
+Aikaisin eräänä aamuna muutamia päiviä edellisen jälkeen heräsivät
+kerjäläiset Tukholman eteläisellä sillalla ontuvan hevosen astuntaan.
+Tappelu oli suoritettu. Haavoitettuna ja verisenä ratsasti Kaarle
+Nuutinpoika pörrökarvaisella talonpoikaishevosella yhden ainoan
+asemiehen saattamana. Tämä tapahtui helmikuussa, ja rotankesyttäjä
+heitti hänelle lammasnahkansa, sillä hän näki hänen värisevän
+vilusta. "Sinä nauroit minun kulunutta lammasnahkaani, kun me tässä
+viimeksi juttelimme", sanoi hän. "Nyt saat olla iloinen, että se on
+vielä minulla. Mutta muistakin antaa se minulle takaisin, kun et sitä
+enää tarvitse!"
+
+Kaarle Nuutinpoika kääri nahan asemiehen ympärille, jonka poskipäät
+ja korvat olivat paleltuneet melkein valkoisiksi. Sitten ratsasti
+hän linnaan. Seuraavana päivänä tapasi hän porvarit seuratalossa ja
+sai heidät kaunopuheliaisuudellaan lupaamaan kuuliaisuutta. Nummet
+poltettiin hänen käskystään, jotteivät kapinalliset voisi leiriytyä
+niille.
+
+Eräänä iltana sidotti hän sitten kolmen vahvan miehen silmät, niin
+etteivät he nähneet, mihin hän heitä vei. Mentiin erääseen holviin
+linnan alle. Kukin sai selkäänsä raskaan säkin. He kuulivat säkistä
+kilinää ja kalinaa, kun he ahtaissa käytävissä törmäsivät seinään.
+Asemies ohjaili heitä, ja edellä kulki kuningas rasvatuikku kädessä.
+Hän kuljetti heitä pitkin kiemurtelevia käytäviä, joita ei kenenkään
+ihmisen jalka ollut astunut vuosikausiin, ja availi ovia, joista
+ei kukaan muu kuin hän tiennyt mitään. Usein täytyi hänen pysähtyä
+pitkiksi ajoiksi koettelemaan erilaisia avaimiansa ruostuneihin
+lukkoihin.
+
+Vihdoin tulivat he pitkään maanalaiseen käytävään. Kumea jyrinä
+tärisytti maata, ja miehet kävivät levottomiksi. Kuningas tyynnytti
+heitä selittämällä, että ylhäällä kadulla heidän päänsä päällä
+varmaankin kulkivat vaunut. Heidän kuljettuaan vielä pari askelta,
+kopahutti hän viisi lyhyttä iskua eräälle ovelle. "Kuka koputtaa?"
+kysyi ääni oven takaa. "Odotettu", vastasi kuningas. Silloin avattiin
+ovi, vaikkakin vaivaloisesti, sillä se oli kauvan ollut suljettuna.
+Tuntemattomat kädet ottivat säkit vastaan, ja asemies vei kantajat
+takaisin linnaan. Itse meni kuningas sisään ovesta.
+
+Mustapukuiset munkit ympäröivät hänet soihduin ja laskivat säkit
+varovasti muurattuun, kaivontapaiseen syvennykseen. Hän oli
+mustain veljesten luostarissa, ja sinne jätti hän nyt säkkeihin
+ladotut kalleutensa talletettaviksi. Kun koko aarre oli laskettu
+syvennykseen, nostivat munkit kiven aukkoon ja peittivät sen tarkoin
+sotketulla mullalla, niin että kenenkään syrjäisen oli mahdotonta
+sitä löytää. Ennen päivän koittoa souti hän sitten laivalle, joka
+kiidätti hänet ulapalle.
+
+Hänen tytärtensäkin täytyi vähän aikaa jälkeenpäin keskellä
+myrskyistä talvea astua pieneen purteen ja paeta. "Minne matka?"
+huusi muuan laivuri, joka purjehti heidän ohitsensa merellä. He
+olivat jo silloin lähellä Saksan rantaa. Kalpean paleltuneina ja
+itkettyneinä istuivat he kannella ja vastasivat vaikeroiden: "Me
+etsimme isäämme. Jos sinä tietäisit, keitä me olemme, itkisit sinäkin
+meidän kanssamme. Ruotsissa sanotaan nyt häntä maanpetturiksi."
+
+Kevät ja kesä tuli sitten monta kertaa, ja eteläisen sillan ilvehtijä
+piipitteli uutterasti kesyille rotilleen. Joka päivä kulki siitä ohi
+loppumaton jono ratsastavia porvareja, eukot edessään satulassa,
+isännättömiä koiria, vihanneskoreja kantavia hevosia, sotamiehiä,
+munkkeja ja puolialastomia lapsia. Joskus sai hän leivänpalan tai
+ystävällisen sanan.
+
+Ihmisillä oli silloin paljon puhuttavaa. Hän näki tanskalaisten
+vihdoinkin saapuvan laivastoineen ja kaikkialta etsivän Kaarle
+Nuutinpojan kätkettyä aarretta. He hakkasivat aukkoja linnanmuurin
+epäilyttäviin kohtiin. Torniin tehtiin telineitä. Suuri pallo, joka
+kimalteli ylimpänä huipussa, otettiin alas ja särjettiin, nähdäkseen,
+olivatko rahat mahdollisesti siellä. Muuan tietäjä-akka kuljeskeli
+myöskin etsimässä aarretta taikavavan avulla, mutta ei häntäkään
+paremmin onnestanut. Sensijaan toitottivat airueet eräänä päivänä
+torviinsa ja kuuluttivat, että Kaarle Nuutinpoika oli palannut.
+
+Kun Jöns Pentinpoika sai tietää tämän, hypähti hän penkiltään,
+vaikka hänen ovensa sillä kertaa olikin raudasta ja suljettu monin
+telkein. Myöskin hän oli rohkeilla, uhmailevilla puheillaan joutunut
+tanskalaisten vihoihin ja viety vankina maasta. Mutta vankilan
+pimeydestäkin hehkui hänen sielunsa kulkemaan kulovalkeana yli
+tapausten, ja polvillaan rukoiltuaan Tanskan kuningasta sai hän luvan
+matkustaa kotiinsa jatkaakseen vehkeilyjään.
+
+Uusia kapinallisia joukkoja kokoontui pian Tukholman ympärille, ja
+Kaarle Nuutinpoika riensi väkineen taisteluun jäälle Gråmunkeholman
+yläpuolelle, mutta hänen rivinsä alkoivat väistyä nuolisadetta.
+Kuiskeista ja katseista huomasi hän olevansa kavallettu, ja muutamia
+läänityksiä vastaan täytyi hänen juhlallisesti luopua kruunustaan.
+
+"Minä halusin aina olla ritarillinen ja lempeä kadehtijoitani
+kohtaan", sanoi hän eräänä iltana asemiehelleen. "Siksi ovat minut
+nyt pettäneet nekin, jotka olivat olevinaan ystäviäni." Meluavia
+ääniä kuului alhaalta kaupungista, ja asemies virkkoi nopeasti:
+"Olisi ollut parempi, jos sinä olisit antanut meidän asemiesten
+sulkea portit ja tehdä pikaisen lopun niistä ylhäisistä herroista."
+Kuningas veti raskaasti henkeä ja vastasi: "Linnan vankilahuoneet
+ovat olleet tyhjinä minun aikanani, enkä minä halua nähdä avainta
+siinä lukossa. Viisainta on, että sinä annat minulle vaatteesi,
+jottei minua tunneta, ja jotten minä itse lopulta joudu päättämään
+päiviäni tornin holvissa."
+
+Asemies antoi silloin hänelle vaatteensa ja tehdäkseen hänet vieläkin
+tuntemattomammaksi, kääri hän rotankesyttäjän nahkarääsyn hänen
+ympärilleen. Hän oli käyttänyt sitä peitteenään, ja siksi oli se
+vielä hänen vuoteensa oljilla.
+
+Myrskyssä ja pimeässä harhaili Kaarle Nuutinpoika pitkin katuja. Hän
+töytäsi kyynärpäänsä palotynnyreihin talojen edustalla, ja uneliaasti
+huutelivat hänelle yövahdit, jotka likaisenpunaisissa kaavuissaan
+raihnaisesti laahustivat lyhtyineen ohi. Ehdittyään Eteläportin
+ulkopuolelle, missä hänen ei enää tarvinnut pelätä kaupunkilaisia,
+ravisti hän rotankesyttäjää olkapäästä. "Tästä saat nahkasi takaisin,
+vaikka sinun täytyikin sitä kauvan odottaa", sanoi hän. "Toivoisin
+sydämestäni, että sitä seuraisi pari kolikkoa, mutta tänään olen minä
+niin köyhä, etten edes jaksanut maksaa erästä vanhaa viidenkymmenen
+markan velkaa. Ja nyt minä laulan sinulle laulun, jonka sepitin tänne
+tullessani." Hän rummutti sormellaan sillankaiteeseen ja hyräili
+hiljaa:
+
+ Herrana kun olin Fågelvikin armaan,
+ Ma olin rikas, mahtava ja ylväs;
+ Mutt' Ruotsin minusta kun tuli pylväs,
+ Köyhä, onneton ja kurja olin varmaan.
+
+Nämä sanat huulillaan kulki hän rannalle päin ja astui vuorenjuurella
+odottelevaan laivaan. Harmaiden munkkien luostarissa Turussa vietti
+hän sitten aikojansa köyhänä ja raskaiden ajatusten painamana.
+
+
+KUNINKAANA KOLMANNEN KERRAN.
+
+Talvisumut vyöryivät yli aution Voionmaan, ja aallot huuhtoivat
+rantojen hiekkaa ja mädäntyneitä merileviä. Muutamia teräväsärmäisiä
+ruohoja värisi siellä täällä kalkkipaasien välissä, mutta niin
+pitkältä kuin silmä kantoi, ei kasvanut ainoatakaan puuta eikä
+pensasta.
+
+Erään kiviristin vieressä seisoi yksinäinen pakolainen kirjettä
+lukemassa. "Kolme on aina tapausta sadussa, ja kummallisempaa
+satua kuin Kaarle Nuutinpojan et ole usein linnankappalaisen
+kuullut kertovan iltaseurassa. Siksipä onkin Kaarle Nuutinpojasta
+nyt tullut kuningas kolmannen kerran. Hänen uudella ystävällään
+ja valtionhoitajalla Sten Sturella on vielä lujemmat kourat kuin
+sinulla, Jöns Pentinpoika, sentähden, että hän samalla on sekä
+viisas että hyväsydäminen mies. Sinä et saanutkaan tyydyttää vihaasi
+kukistettuja vihollisiasi kohtaan, sillä sydämesi pahat henget
+ottivat sinut valtoihinsa, ja niiden takia olet sinä menettänyt sekä
+omaisuutesi että piispansauvasi. Niin käy kostonhimoisten."
+
+Jöns Pentinpoika rutisti kirjeen kasaan ja veti suunsa hymyyn, vaikka
+se hymy ei ollut juuri sellainen kuin hän itse luuli. Hänen pukunsa
+oli kehno ja kulunut, ja hän kääri viitan lujasti käsivarsiinsa,
+jottei tuuli tempaisi sitä mukaansa. Tuntikausin seisoi hän siinä
+rannalla, saadakseen otella edes tuulta ja raju-ilmaa vastaan, kun
+hän ei enään ollut kylliksi väkevä taistelemaan ihmisten kanssa.
+Kuolemansairaana, mutta yhä vielä vihanajatuksia hautoen tuijotti hän
+länteen Ruotsia kohti, missä iltarusko nyt hehkui pyhimyskirkkoihin
+ja luostareihin. "Se aurinko, jota minä tahdoin palvella, alkaa
+laskea", mumisi hän ja nojasi ohimoansa kiviristiin.
+
+Lumimyrsky ulvoi. Mantereella, missä taalaalaiset, gästrikeläiset ja
+upplantilaiset olivat äskettäin otelleet keskenään milloin minkin
+päällikön johtamina, tyyntyi elämä vähitellen, ja naiset sirottelivat
+katajanhavuja lattialle pääsiäiseksi. Tukholmassa varustautuivat
+porvarit viettämään hiljaista viikkoa, ja alttareille levitettiin
+musta vaate.
+
+Kaarle Nuutinpoika astui silloin eräänä aamuna Sten Sturen kanssa
+eteläiselle sillalle. Hän oli murtunut mies, ja rotankesyttäjän,
+joka itse oli jo melkein sokea, oli vaikeata tuntea häntä. Kun
+kuningas oli tullut tarpeeksi lähelle, sanoi ilveilijä: "Nyt saanen
+minä pian seurata sinua, kuningas, kuten lupasit minulle ensi kertaa
+tavatessamme, vaikka sinun päällesi pannaankin kivipaasi, ja minä
+saan peitokseni vain pari lapiollista hiekkaa."
+
+Kaarle Nuutinpoika pysyi ensin pitkät ajat äänetönnä, mutta
+paluumatkalla linnaan virkkoi hän: "Tulkoon sinusta viisas
+valtionhoitaja, herra Sten! Minä tiedän olleeni helposti väsähtävä
+mies, kun oli kysymyksessä voiton säilyttäminen, mutta heti kunnian
+viittoessa olin minä kuin yhdeksäntoistavuotias aseenkantaja."
+Hänen käyntinsä oli vaivaloista, ja hänen täytyi usein pysähtyä.
+"Totta, totta on, että meillä kaikilla on puutteemme", vastasi herra
+Sten häntä tukiessaan, "mutta minä arvelen, että sinä olit oikea
+ruotsalainen ritarikuningas."
+
+Ja niinpä saikin Kaarle Nuutinpoika hautansa suuren ritarikuninkaan
+Maunu Latolukon viereen harmaiden munkkien kirkon alttarin eteen.
+
+
+
+
+XXVI.
+
+PIKKU SISAR.
+
+
+Jalat paljaina ja tukka leikattuna polvistui pieni tyttö Vadstenan
+luostarikirkon pää-alttarin eteen. Vaikka hän oli vasta yhdeksän
+vuotias, vihittiin hänet jo nunnaksi. Hänet puettiin harmaaseen
+sarkapukuun, vyö, jota piteli yksinkertainen puunappi, kietaistiin
+kohdalleen ja mustan hunnun yläreunaan kiinnitettiin valkeasta
+palttinasta tehty umpinainen kruunu, jota koristi viisi veripunaista
+pyörykkää.
+
+Kaarle Nuutinpoika eli vielä silloin, ja pieni nunna oli hänen
+tyttärensä. Tytön äiti lepäsi haudattuna parin askeleen päässä
+alttarista, jolla nyt upeili pyhän Birgitan hopea-arkkunen. Kuningas
+saapui täydessä juhlakomeudessaan syleilemään nuorta nunnaa
+jäähyväisiksi, mutta palavan kaipuun täyttäminä katseli tämä kaiken
+aikaa luostarin ovella odottelevia sisaria. Valkeine kruunuineen
+olivat he kuin morsiamia tai kuningattaria, ja heidän kasvoistaan
+paistoi ylevä rauha. Hän tiesi, että kun hänet seuraavan kerran
+viedään ulos siitä ovesta, makaisi hän kuolleena paareillaan.
+Muistuttaakseen häntä tästä nosti neljä sisarta näkyviin paarit,
+joille oli levitetty multaa, mutta hän kiiruhti niiden ohi ja
+heittäytyi onnellisena päänunnan rinnoille. "Päänunna", sanoi piispa.
+"Minä uskon tämän Jumalan palvelijattaren sinun käsiesi huomaan. Kun
+tilinteon päivä tulee, jätä hänet silloin takaisin pyhempänä kuin
+hänet sait!" Ja ovi sulkeutui hänen jälkeensä ainiaaksi. Nyt oli hän
+nunnana Vadstenan luostarissa.
+
+"Oletko sinä niin vanha", kysyi hän ja katsoi päänunnaa silmiin,
+"että muistat ajan, jolloin pyhä Birgitta-rouva vielä vaelsi ihmisten
+seassa?" Hänellä itsellään oli sama nimi kuin pyhimykselläkin, ja
+siitä oli hän sekä iloinen että ylpeä.
+
+"Pikku sisar", vastasi päänunna surunvoittoisesti hymyillen -- ja
+siitä hetkestä lähtien kutsuivat nunnat häntä aina vain "Pikku
+Sisareksi" -- "niin vanha ei ole kukaan meistä. Me nunnat näemme
+kuitenkin sen pyhän naisen joskus unissamme, mutta se tapahtuu vain
+silloin, kun meitä odottaa hyvin suuri onni. Aivan kuin hyvä äiti
+käyskelee hän ympäri luostaria ja katsoo tarkoin, että tuli ja kaikki
+kynttilät ovat huolellisesti sammutetut yöksi. Siksipä ei Vadstena
+voikaan koskaan palaa."
+
+Pikku Sisar ajatteli, voisiko hänestä koskaan tulla kyllin
+arvokasta näkemään sellaista unta. Mutta ensimäisinä päivinä oli
+hänellä paljon uutta nähtävänä ja kuultavana ja koettavana. Hän
+sai suudella rukousnauhaa, joka oli kuulunut satakymmenen vuotta
+vanhalle nunnalle Ramborg Bruddentyttärelle. Sisar Ramborg oli ollut
+luostarin ensimäisiä asukkaita, ja heitä mainittiin aina erikoisella
+kunnioituksella. Hän sai hivellä kädellään alttariliinoja, jotka
+taitava Anna Laasentytär oli ommellut. Hän sai myöskin hiljaa istua
+Botilda Pietarintyttären vieressä ja katsella, miten tämä piirteli
+mitä sirointa kirjoitusta vasikannahalle, jonka hän oli saanut Skaran
+piispalta. Kun nunna oli kirjoittanut pari lehteä valmiiksi, meni
+hän veljien puheluristikolle ja pudotti ne seinään kiinnitettyyn
+tynnyriin. Kun sitten tynnyriä pyörähytettiin ympäri, otti munkki
+toiselta puolen pohjalle jääneet lehdet. Sillä ristikon takana oli
+munkkiluostari. Munkit olivat oppineita ja vakavia miehiä, mutta he
+eivät saaneet koskaan tavata nunnia muualla kuin puheluristikolla.
+Heillä oli suuri sali täynnä kirjoja, ja arvokkaimmat riippuivat
+seinällä ketjuihin kiinnitettyinä.
+
+Hauskinta oli kuitenkin Pikku Sisaresta leikitellä nukellaan, jonka
+hän oli tuonut luostariin pikkukapineittensa joukossa. Nukke oli
+puusta ja sen hame kankeata hopeakangasta. Hän sitä riisui ja puki ja
+suuteli ja valmisti sille vuoteen iltaisin.
+
+Mutta kun lauvantai tuli, kulki päänunna katsomassa, ettei
+sisarilla ollut mitään luvatonta arkuissaan. Silloin täytyi Pikku
+Sisarenkin avata arkkusensa ja antaa hänelle nukke, vaikka kyyneleet
+kihosivatkin silmiin. "Jumalan palvelijatar ei saa omistaa mitään",
+sanoi päänunna lempeästi ja vei nuken mukanaan. "Nyt rupeat sinä
+neulomaan ja askartelemaan meidän vanhempien kanssa."
+
+Pikku Sisar ajatteli nukkeansa koko illan. Kolme kertaa aterian
+kestäessä kopahutti aina päänunna veitsellään pöytään, jolloin kaikki
+nousivat seisaalleen ja toistivat: "Ave Maria, ave Maria!" Sitten
+saivat he huvitella puutarhassa ja puhella, mutta ilman lörpöttelyä
+ja turhia sanoja, vaan Pikku Sisar kulki alakuloisena itsekseen ja
+suri katkerasti.
+
+Kun tuli maatamenon aika, kömpi hän sarkavuoteelleen. Mutta hänen
+oli vaikeata nukkua. Hän loikoi siinä ja tuijotti itkettynein silmin
+harmajasumuiseen kevätyöhön. Varovasti hiipi hän ovelle ja heitti
+pelokkaan katseen toisiin avonaisiin koppeihin. Siellä makasivat
+nunnat vuoteillaan yöhameissaan ja hunnuissaan. Kun hän näki, miten
+levollisesti he nukkuivat yksinkertaisissa puvuissaan kaukana
+maailman myrskyistä, halasi hän yhä palavammin pian tulla heidän
+kaltaisekseen. Vartijatar tuli sulkemaan ovia, kaikki vaipui syvään
+hiljaisuuteen, ja Pikku Sisar veti jälleen nahkapeitteen korviinsa.
+
+Silloin tunsi hän lempeän käden laskeutuvan sydämelleen, ja kun
+hän katsahti ylös, seisoi siinä hänen puoleensa kumartuneena vanha
+rouva, joka oli kauniimpi ja hellempi kuin kukaan ihminen. Valkeilla
+hiuksilla väräjöi kirkas valokehä. "Sinä yrttitarhani helein
+kukkanen", sanoi hän äidillisesti, "miksi lyö sydämesi niin kovaa
+toisten nukkuessa? Minä olen Birgitta, ja minä olen muuttava sinun
+ensimäisen surusi tuoksuviksi ruusuiksi ja minä olen pian noutava
+sinut vielä täydellisempään iloon, missä ei itkua ole."
+
+Pikku Sisar tarttui hänen käteensä, peljäten unen loppuvan, mutta
+silloin soi jo kello. Vaikka oli vasta kolmen, neljän aika aamulla,
+nousi hän vuoteestaan, vilusta väristen. Hän sytytti kynttilänsä ja
+seurasi toisten nunnain kulkuetta kirkkoon, missä he tervehtivät
+auringonnousua kiitoslauluin. Kaksitellen astuivat he sitten
+avonaisen haudan ääreen, missä päänunna otti multaa käteensä ja
+puhui kuolemasta. Sitten kuunneltiin messuja ja neulottiin suuressa
+salissa, jonka akkunat loistivat kirkkaina. Silloin ei saanut kukaan
+puhua. Mutta luostarin hiljaisuudessakin tunsi Pikku Sisar sydämensä
+yhtä iloiseksi kuin ennenkin, eikä kukaan kuullut hänen enää
+valittavan.
+
+Joskus tapahtui kyllä, että joku nunnista painoi päänsä rinnoilleen
+ja joutui maailmallisten ajatusten kiusattavaksi. Silloin löi
+ikäänkuin rauhattomuuden aalto läpi kaikkien sydänten, ja rikollinen
+pantiin pimeään huoneeseen rukoilemalla parannusta tekemään. Kun
+hän tuli ulos, oli hän jälleen samanlainen kuin aikaisemminkin, ja
+ensimäisen iltasoiton jälkeen tulivat kaikki sisaret hänen luokseen
+ja kuiskasivat: "Antakaa meille anteeksi, jos joku meistä on teidän
+mieltänne pahoittanut, kuten me teille anteeksi annamme kaikesta
+sydämestämme!"
+
+Sukulaiset ja ystävät kolkuttivat joskus maailmanportille, ja Pikku
+Sisar sai silloin puhua heidän kanssaan ristikon läpi. Mutta mitä
+enemmän päiviä kului, sitä enemmän unhoittivat maailman asukkaat
+hänet, sillä heillä oli omat taistelunsa taisteltavinaan. Sitävastoin
+tuli usein kuolemansairaita ylimyksiä veljien luostariin. Heille
+laitettiin vuode oljista sairastupaan, ja he olivat onnellisia
+saadessaan viimeiseen asti kuulla kellojen soittoa, ja kuninkaan
+tytär pesi sairaiden vaatteita.
+
+Hän ei ollut enään yhdeksän vuotias, vaan yhdeksäntoista, jopa yli
+kahdenkymmenenkin. Mutta aina häntä vain sanottiin Pikku Sisareksi,
+sillä hän oli niin hintelä ja hänen astuntansa niin kepeä, ja hän
+oli niin kalpea ja läpikuultava, kun hän käyskeli siinä valkoisessa
+kruunussaan jalavain alla. Sisaret eivät lainkaan ihmetelleet, ettei
+niin hiljainen, niin rakastettava olento voinut pitkäksi aikaa
+pysähtyä maan päälle. Eräänä aamuna tapasivat he hänet niin heikkona,
+että he lähettivät hakemaan rippi-isää, ja rippi-isä pani palavan
+vahakynttilän hänen käteensä ja kuiskasi: "Jumala sytyttäköön sinulle
+ijankaikkisen valon!"
+
+Kun hän oli uinahtanut ikuiseen lepoon, vei päänunna sisaret
+kaapilleen etsimään kätkettyä nukkea ja panemaan sen säilyyn vainajan
+viattomaksi muistoksi. Mutta siinä, mihin nukke oli laskettu, olikin
+nyt mitä ihanimpia, tuoreimpia ruusuja, vaikka kevät oli vasta aivan
+alullaan. Päänunna poimi ruusut viittaansa. Vaan joka kerta, kun hän
+oli ottanut niitä kourallisen, lehahti hämärään kaappiin uusi, yhtä
+vienosti tuoksuva ruusukumpu, kunnes hän lopulta ei jaksanut enempää
+kantaa. Hän meni silloin vainajan kammioon ja siroitteli kaikki
+ruusut Pikku Sisaren ruumiille.
+
+Illalla tulivat veljet ja kantoivat hänet paareilla kirkkoon. Sinne
+haudattiin hänet nunnien yölaulujen hymistessä ja päivän viimeisen
+kajastuksen kullatessa länsiseinän suippokaarisia akkunoita.
+
+
+
+
+XXVII.
+
+BRUNKE-VUOREN TAPPELU.
+
+
+Yöllä lokakuun 10 päivää vasten 1471 loimusi lukemattomia nuotioita
+Brunke-vuorella. Urhea kuningas Kristian, Oldenburgilaisen
+hallitsijahuoneen kanta-isä, oli leiriytynyt sinne tanskalaisineen,
+vaikuttaakseen Tukholman ja ottaakseen sitten koko Ruotsin haltuunsa.
+Vallikoppain takana korjailivat sotamiehet ampuma-aseitaan.
+Suurimmat kanuunat, tappelun päätekijät, olivat komeasti koristetut
+irvistelevin naamoin ja avokitaisin jalopeuroin. Muutamat niistä
+olivat pitkiä ja kapeita kuin käärmeet, jolla nimellä niitä
+kutsutuinkin. Sotamiehet kieppuivat iloisina kantapäillään ja
+mäjähyttelivät anturoitaan, ja jokaiselle kanuunalle olivat he
+antaneet lempinimen. "Sinä Susikoira!" huusivat he suurelle
+mörssärille, jonka kita ammotti tähtiä kohti. "Huomenna sitä tulee
+ulvontaa ja pauhua. Kuningas Kristian on luvannut antaa ruotsalaisten
+Sten Sturelle vitsaa kuin pahaiselle paitaressulle ikään."
+
+Lähellä kuninkaantelttaa istui ritarillinen Kristian kookkaana ja
+väkevänä, ympärillään Tanskan komeimmat, jokapäiväisissä aseleikeissä
+karaistuneet aatelismiehet. Hänen yläpuolellaan liehui Tanskan
+punainen lippu, valkea risti keskellä, kuuluisa lippu, joka eräässä
+taistelussa oli pudonnut suoraan taivaasta.
+
+Pohjoiseen pitkin Brunke-vuoren harjua oli metsäistä ja pimeätä.
+Siellä oli pyhän Yrjänän kappeli ja pitaalitautisten sairaala.
+Kun pitaaliset kävelivät mäillä, täytyi heidän aina kieputtaa
+jäniksenräikkää tai nelistää pientä kelloa, jotta terveet tietäisivät
+ajoissa paeta heitä. Tänä yönä ei ollut tuossa synkässä asunnossa
+montakaan onnetonta, jotka olisivat voineet nukkua.
+
+Päivän koittaessa alkoi teräspäähineitä välkkyä Järvan tiellä.
+Sten Sture siellä talonpoikaisjoukkoineen kuunteli polvillaan
+messua ja ripitti itsensä. Silloin luulivat he nähneensä verta
+tippuvan pystytetystä ristiinnaulitun kuvasta. Vakuutettuina
+taistelevansa oikean asian puolesta, hypähtivät he jaloilleen ja
+tarttuivat aseisiinsa. Tappelumerkiksi käärivät he olkia ja lehviä
+kypäreihinsä. Kolmetoistasataa haarniskapukuista ratsumiestä tuli
+avuksi kaupungista Kungsholman yli, ja Sten Sture ratsasti sotajoukon
+eteen ja piti puheen. Hän oli päällikkö kansan mielen mukaan, viisas,
+sanassaan pysyvä, oikeutta harrastava ja tunnollinen, ja talonpojat
+tiesivät, että hän oli heidän ystävänsä. "Jos te milloinkaan tahdotte
+nauttia rauhaa Ruotsissa", sanoi hän, "niin seisokaa tänä päivänä
+väistymättä minun kanssani!" -- "Niin teemme Jumalan avulla!"
+huusivat he kaikki ja nostivat kätensä. Sitten kalisuttivat he
+kilpiänsä sotahuutojen raikuessa. Pelottomina kulkivat he sitten
+hiekkaharjuja kohden ja lauloivat:
+
+ Me Herran nimeen vaellamme,
+ Hänen armoonsa me uskallamme.
+ Kulkumme käy isoon Tukholmaan!
+ Kun pakoon vain ei Kristian nyt lähtis puittamaan!
+
+Nuolia laskettiin uutterasti joutsille, ja ne, joilla oli pyssyjä,
+laukaisivat niitä sytyttimillään. Hitaasti eteni ruotsalaisten
+päälippu honkien välitse, ja tuhansin äänin virittivät talonpojat
+pyhän Yrjänän laulun. Mutta tanskalaiset pitivät lujasti puoliaan,
+ja pian horjui lippu sinne tänne ja painui jälleen rinnettä alas.
+Vielä kerran ryntäsivät talonpojat vihollisen kimppuun ja iskivät
+keihäin ja miekoin, mutta vielä kerran täytyi heidän väistyä. Sten
+Sture arveli silloin parhaaksi taistella tasaisella maalla ja
+kääntyi niitä tanskalaisia vastaan, jotka seisoivat pyhän Klaaran
+luostarin lähettyvillä. Hänen hevosensa edessä juoksi leveäharteinen
+talonpoika, jota sanottiin Vahvaksi Karhuksi, ja raivasi hänelle
+tietä musertavin iskuin.
+
+Kiivaasti puolustautuen vetäytyivät tanskalaiset kukkulaa kohti.
+Heidän palavista etuvarustuksistaan vyöryi savua ja tulta, sillä
+kaupungin porvarit olivat hyökänneet niiden kimppuun pelottoman
+Nuutti Possen johdolla. Sankarillisesti taisteli kuningas Kristian
+välkkyvässä haarniskassaan keskellä kuuminta kahakkaa. Omalla
+kädellään löi hän Nuutti Possen kumoon, niin että tämä virui
+hetkisen kuin kuolleena maassa, mutta itsekin sai hän niin ankaroita
+haavoja, että verta vuoti hänen suustaan, ja hänen miestensä täytyi
+viedä hänet pois taistelukentältä. Kummallisia juovia ilmestyi
+taivaankannelle, ja ruotsalaiset huusivat niitä pyhän Eerikin
+miekaksi. Molemmat valtakunnanliput olivat nyt joutuneet vastakkain,
+ja viisisataa tanskalaista aatelismiestä virui verissään Tanskan
+lipun ympärillä, kun ruotsalaiset sen lopulta valtasivat ja painoivat
+sen maata kohti.
+
+Sillävälin oli muuan ruotsalainen joukko kiertänyt vuoren pohjoisen
+puolelta metsien taitse ja hyökännyt vihollisen selkään, niin että
+tanskalaisten täytyi paeta ja tomupilvessä painuivat he Blasieholmaa
+kohti. Hurjassa sekamelskassa ryntäsivät he sillalle, joka johti
+Näck-virran yli, mutta ruotsalaiset olivat salaa sahanneet sen
+kannatuspuut poikki, ja se suistui räsähtäen veteen. Niiden, jotka
+eivät vielä olleet kaatuneet tai hukkuneet, täytyi silloin heittää
+aseensa ja antautua ehdoitta vangeiksi. Niin että sinä päivänä pääsi
+Sten Sture saamasta vitsaa pahaisen paitaressun tapaan.
+
+Tykyttävin sydämin olivat rouvat ja neidot seuranneet taistelun menoa
+Tukholman linnan tornista. Ilonkyyneliä vuodattaen riensivät he alas
+tervehtimään sukulaisia ja ystäviä, jotka nyt kulkivat kaupunkiin
+Sten Sturen kanssa. Ylhäiset ja alhaiset syleilivät toisiaan, ja
+kirkkojen kellot kumisivat. Virsin ja messuin kiittivät ruotsalaiset
+Jumalaa ja pyhää Yrjänää voitosta, joka oli pelastanut maan.
+
+Vapaa-ehtoisia lahjoja koottiin. Niillä laitettiin Isoon kirkkoon
+komea pyhän Yrjänän ja lohikäärmeen kuvapatsas, ja se pyhä Yrjänä ei
+ole vieläkään hellittänyt miekkaa kädestään.
+
+Sten Sturesta tuli sitten viisas valtionhoitaja. Hänen aikanaan
+painettiin ensimäinen kirja Ruotsissa, ja Uppsalaan perustettiin
+Pohjolan ensimäinen yliopisto. Kuningas Kristian katsoi viisaimmaksi
+ainakin toistaiseksi antaa vitsansa viheriöidä metsässä. Mutta hänen
+kuoltuaan sai Sten Sture taistella monet taistelut hänen poikaansa
+Hannua vastaan, joka kruunattiin Ruotsin kuninkaaksikin. Tanskan
+kuningatar suljettiin vihdoin Tukholman linnaan, ja hän puolusti
+sitä kuin mies. Vasta kun holvit ja kellarit olivat ruumiita täynnä,
+antautui hän vangiksi.
+
+Sten Sture saattoi hänet rajalle asti, mutta kotimatkalla sairastui
+hän ja kuoli Jönköpingissä. Kaupunginvouti pukeutui silloin
+kauppiaaksi ja vei ruumiin salaa vuotiin käärittynä re'essä
+Tukholmaan. Muuan palvelijoista, joka kooltaan ja ryhdiltään
+muistutti herra Steniä, sai sen sijaan ottaa ylleen kuolleen
+isäntänsä vaatteet ja ritarinvitjat ja istua hänen hevosensa
+selkään. Vanhaa valtionhoitajaa oli usein vaivannut vaikea
+silmätauti. Palvelija sitoi sentähden kääreen silmilleen ja
+jokaisessa yöpymispaikassa meni hän heti maata ja puhalsi kynttilät
+sammuksiin. Onnettomuudesta puhuttiin vasta Tukholmaan päästyä.
+Ruotsalaismielisillä herroilla oli siten ollut aikaa järjestää
+ja selvitellä asiat, ja valtionhoitajaksi valittiin herra Svante
+Niilonpoika. Hänen isänsä oli ollut vanhan herra Stenin ystävä ja
+asetoveri, ja hän polveutui äidinpuolelta eräästä Sture-nimisestä
+ritarista.
+
+Sten Sture haudattiin Strängnäsin tuomiokirkkoon, eikä Ruotsi ole
+koskaan lakannut kunnioittamasta häntä ja lukemasta häntä suurimpien,
+jaloimpien miestensä joukkoon.
+
+
+
+
+XXVIII.
+
+TARINA PAKSUSTA PÄÄMUNKISTA JA LJUNGBYN JUOMASARVESTA JA PILLISTÄ.
+
+
+Ljungbyn läheisellä tasangolla Skånessa on kivi, joka korkeudeltaan
+ja pituudeltaan on kuin pieni tupa. Sitä sanotaan Hiidenkiveksi.
+Nykyään on salama tappanut kaikki hiidet ja peikot ja menninkäiset,
+mutta ennen muinoin kohosi kivi joulu-yönä kultaisille pylväille, ja
+sen alla sytyttivät kääpiöt kynttilänsä ja kisailivat ja pyörivät
+piiriä.
+
+Jens Holgerinpoika, joka asui Ljungbyn kartanoa, oli uljas soturi
+mahtavaa Ulvstandin sukua. Monet seikkailut oli hän jo kokenut sekä
+maalla että merellä, mutta hänen iloinen mielenlaatunsa oli pysynyt
+aina yhtä muuttumattomana. Vain yksi seikka häiritsi hänen rauhaansa.
+Jo vuosikausia oli hän riidellyt eräästä maapalasesta naapurinsa,
+Bäckaskogin paksun päämunkin kanssa, joka oli aina voittanut hänet
+oveluudellaan.
+
+Eräänä aurinkoisena päivänä, puolisen aikaan, kun Jens seisoi
+Hiidenkiven varjossa peltojaan tarkastelemassa, näki hän päämunkin
+tulevan tietä pitkin. Joko nyt sitten peikot kuiskasivat hänelle
+ilkeitä neuvojaan tai valtasi miehen hänen tavallinen ilvetuulensa,
+äkkiä hän vain alkoi hieroa käsiään ja myhäillä. Tyytyväisenä
+kiiruhti hän takaisin linnaan, joka hyvin rauhallisesti kuvastui
+ympäryshautansa veteen.
+
+Pian kuulikin hän paksun päämunkin puhkavan ja ähkävän portaissa. Hän
+käski munkkia heti istumaan ja toimitti hänen toiselle puolelleen
+kannun heikompaa olutta ja toiselle kannun vahvempaa. Jumalanmiehen
+eteen pantiin hanhi ja sorsa ja lahna ja viinistä, pippurista
+ja inkivääristä valmistettu liemi. Päämunkki kävi herkkuihin
+urhoollisesti käsiksi, mutta hän oli vielä niin hengästynyt, että
+puhe sujui kovin vaivaloisesti. Jens käski silloin palvelijoitansa
+kahdella päätäpäin jatketulla vyöllä mittaamaan päämunkin paksuutta,
+mutta eiväthän ne mihinkään riittäneet. Vasta kun pantiin kolme vyötä
+perättäin, saatiin ne töin ja tuskin menemään solkeen.
+
+"Kunnioitettava ystäväni ja isäni", sanoi silloin Jens Holgerinpoika,
+"minä tiedän varman keinon sinun lihavuutesi paranteiksi, ilman
+että sinun on lainkaan tarvis uskaltaa minulle niin kallisarvoista
+henkeäsi vaaraan minkäänlaisin sisällisin lääkejuomin ja rohdoin."
+
+"Mutta annahan kuulua, rakas ystävä!" puuskui päämunkki ja virkisti
+itseään aika vahvalla siemauksella suuremmasta kannusta. "Olen
+palkitseva sinua parhaani mukaan."
+
+"Keinoni on salaisuus, jonka minä ilmaisen vain hyvin
+vastenmielisesti", jatkoi Jens miettiväisenä. "Mutta vanhan
+ystävyytemme takia suostun siihen kuitenkin yhdellä ehdolla. Me
+vahvistamme sopimuksen, jonka mukaan sinä maksat minulle sata markkaa
+ja pysyt täällä kymmenen viikkoa, ja minä teen sinut siinä ajassa
+hoikaksi ja hinteläksi kuin helmenompelijakisällin."
+
+Sopimus kirjoitettiin siinä paikassa pergamentille, ja molemmat
+vahvistivat sen nimillään.
+
+Kun päämunkki jonkun ajan kuluttua tuli parannusmenettelyä alkamaan,
+vei Jens hikeä vuotavan vieraansa pajaan. Siellä oli nokista
+ja pimeätä. Suuttuneena aikoi Hänen Arvoisuutensa kääntyä heti
+tiehensä, mutta pari vahvaa seppää tarttui häneen käsiksi ja riisui
+häneltä vaatteet. Hänen vastustelunsa ja huutonsa eivät auttaneet
+mitään. Miehet panivat kahleet hänen jalkoihinsa, kiinnittivät ne
+alasintukkiin ja ojensivat hänelle valtavan väkivasaran. Jensiä
+nauratti aika lailla siellä ovella, ja kuiskattuaan muutamia käskyjä
+sepille, meni hän matkaansa.
+
+Päämunkki työnsi väkivasaran luotaan ja istuutui alasintukille ja
+piti aika ääntä. Illemmalla muuttui hän säyseämmäksi ja pyysi vähän
+syödäkseen.
+
+"Ei puhettakaan, ennenkuin taot niin että kipinät sinkoilevat",
+vastasivat sepät. "Silloin saat joka kolmas tunti puolikkaan leipää
+ja pikarillisen raikasta lähdevettä. Panemme tähän kynnykselle
+ateriasi, jotta saat aikaa miettiä asiaa. Opi nyt tietämään, miltä
+maistuu tyhjä vatsa ja raskas työ!"
+
+Päämunkki kohautti olkapäitänsä. Aikaisin aamulla heräsivät kuitenkin
+sepät ankaraan jyskeeseen ja puuskuntaan. Nälkäinen päämunkki siinä
+paukutteli väkivasaraansa. Hänen kasvonsa kiilsivät kuin omena, ja
+hän pullisti poskensa kuin torvensoittaja, ja hiki valui virtoina.
+Mutta vasara heilui heilumistaan. Vihdoin tuotiin hänelle kehno
+ateria, ja leipä hupeni viimeiseen murenaan, ja vesipikariin jäi
+tuskin tilkkaakaan jäljelle.
+
+Pum, pum kaikui päivä päivältä pajasta, ja aina kepeämmin ja
+nopsemmin, mitä enemmän ruokahalu kasvoi. Jens kuuli aina
+makuukammioonsa asti, miten hänen riitaveljensä aherteli kovassa
+työssään.
+
+Kun ensimäinen viikko oli kulunut, tuli hän pajaan kolmine voineen
+ja mittasi päämunkin paksuutta. "Kas, kas", lohdutti Jens, "jo
+kokonaisen vyön hoikempi. Vielä yhdeksän viikkoa, ja luostarisi
+veljet polttavat ilosuitsutuksia nähdessään ihmeen, joka on sinulle
+tapahtunut."
+
+Päämunkki väänteli käsiänsä ja valitti ja rukoili, mutta kirjoitettu
+oli kirjoitettu. Vielä viikon perästä oli hän niin hoikka ja hintelä,
+että hän tarvitsi enää vain yhden vyön, ja kun hän oli takoa
+kalkutellut vieläkin viikon, saattoi vyön kiristää yli puolivälin.
+Noki oli tehnyt hänet aivan tuntemattomaksi, ja sekä paita että
+paljaat sääret olivat yhtä mustat.
+
+Epätoivoissaan ei hän tiennyt muuta keinoa kuin lahjoa oppipoika
+viemään sanaa luostariin. Sieltä kiiruhtivat heti kirjeet piispalle
+ja Tanskan kuninkaalle.
+
+Vihdoinkin piirittivät pajan ratsumiehet ja vapauttivat laihtuneen
+päämunkin. Hullunkurisen parannusmenettelynsä rangaistukseksi sai
+Jens itse maksaa ne sata markkaa, jotka hän oli pyytänyt tepsivästä
+keinostaan, mutta hän ei silti menettänyt kuninkaan suosiota eikä
+iloista mieltään.
+
+Eivätkä peikotkaan Hiidenkiven alla ottaneet parantaakseen tapojaan,
+vaan pitivät eräänäkin joulu-yönä muutamia vuosia jälkeenpäin
+meluavia juominkeja kolossaan. Ljungbytä hallitsi silloin rouva
+Sissela Ulvstand, joka oli leski. Hän tuli uteliaaksi ja käski
+hevosmiehensä ratsastamaan sinne.
+
+Kun mies oli tullut Hiidenkivelle, tirkistelivät maahiset kiven alta,
+pieni musta hiustupsu kumpaisellakin korvallisella, ja ojensivat
+hänelle täytetyn juomasarven ja pillin. "Juo kääpiöiden kuninkaan
+terveydeksi", sanoivat he, "ja puhalla sitten hänen kunniakseen
+pillin molempiin päihin!"
+
+Että pilli oli norsunluuta, senhän saattoi nähdä, sillä peikot
+valaisivat häntä vihreäloisteisilla kynttilöillään. Mutta
+juomasarvessa oli kullanhohtoiset helat ja koristukset, ja se oli
+aikoinaan kuulunut jollekin aivan tuntemattomalle eläinlajille.
+Molemmat näyttivät hyvin vanhanaikaisilta. Hän aikoi juuri nostaa
+sarven suulleen ja suipensi jo huuliaan. Silloin näki hän vuoren
+lumoihin joutuneen neitosen, joka istui kyyristyneenä syvimmällä
+kiven kolossa, kohottavan kättään ja heiluttavan varottavasti
+sormeaan.
+
+Hän ei ensin tiennyt, miten olla, kuin eleä, vaan pyyhkäisi pari
+kertaa hihallaan suutansa ja tuijotti mesijuomaan. Äkkiä heitti hän
+sarven sisällön yli olkansa. Mutta muutamia pisaroita putosi hevosen
+lautasille ja poltti niin kovasti, että se laukkasi yli ojien ja
+peltojen. Ehdittiin tuskin vetää nostosilta hänen jälkeensä ylös,
+ennenkuin kääpiöt jo olivat ennättäneet ympäryshaudalle.
+
+"Rouva Sissela!" huusivat he ja puivat pieniä nyrkkejään tähtien
+kimalluksessa. "Sinun suvustasi on tuleva mahtavin Tanskan
+valtakunnassa, jos annat meille aarteemme takaisin. Mutta kaikkein
+onnettomin auringon alla on siitä ihmisestä tuleva, joka vie ne pois
+tältä seudulta."
+
+Rouva Sissela seisoi akkunassaan ja hymyili, vähääkään välittämättä
+heidän uhkauksistaan, ja koko joukon täytyi niin lyntystää takaisin
+Hiidenkivelle.
+
+Seuraavana päivänä sai hevonen surmansa, ja sitä seuraavana päivänä
+sairastui mieskin ja kuoli. Niin usein kun sitten peikkojen kapineita
+kuljetettiin pois, sattui aina kummallisia tapauksia sille, joka
+niitä säilytti. Taikka myöskin pääsi tuli irti Jens Holgerinpojan
+vanhassa linnassa. Sentähden olikin monen mielestä viisainta olla
+ärsyttämättä peikkoja ja antaa heidän entisten tavaroittensa jäädä
+Ljungbyhyn.
+
+Siellä ovat ne vielä tänäkin päivänä, ja jos haluat, voit vieläkin
+puhaltaa pillin molempiin päihin kääpiöiden kuninkaan kunniaksi.
+
+
+
+
+XXIX.
+
+VANHAT LAIT, JÄYKÄT MIELET.
+
+
+Lähellä Sundin kirkkoa Itägötanmaalla asui leski Ingiäll. Hän oli
+niin köyhä, että kun hänen miehensä kuoli, pani hän avaimet paareille
+osoittaakseen velkojille luopuvansa kaikesta, mikä ennen oli ollut
+hänen, ja jättävänsä kaikki heille. Mutta tyttärille piti sittenkin
+olla koreat vaatteet. Kun suru-aika oli ohi, hankki hän sentähden
+punaista kangasta ja rupesi neulomaan hametta.
+
+"Kenelle siitä tulee?" kysyivät kaikki kolme sisarta ja kävivät hänen
+ympärilleen. "Minulle siitä tulee!" huusi yksi. "Minä olen vanhin".
+-- "Minua se pukisi paremmin", väitti toinen, joka oli kaunein.
+
+"Saatte pitää sitä vuorotellen", vastasi äiti ja leikkasi poikki
+viimeisen langan.
+
+Tullia, sisarista nuorin, nosti kädet niskalleen ja tuijotti kattoon.
+"Niinpä niin, me saamme pitää sitä hametta kukin sunnuntainamme
+messuun mennessämme", ivaili hän. "Ja kukin sunnuntainamme saamme me
+kuljeskella ryysyissämme."
+
+Hän syöksyi vanhuksen kimppuun nyrkit sojossa ja löi häntä ja
+reutoili hametta itselleen.
+
+Äiti Ingiäll väistyi nurkkaan itkemään. Hän huokaili ja ajatteli,
+että parempaa kohtelua hän olisi ansainnut lapsiltaan. Äkkiä alkoi
+hän innokkaasti kuivata silmiään, jottei kyynelten jälkiä näkyisi ja
+kääntyi jakkarallaan. Kylänväki oli avonaisesta ovesta nähnyt koko
+jupakan ja kokoontunut paikalle uhkaillen ja muristen. Äiti nousi
+horjuen seisomaan ja yritti sulkea ovea, pelastaakseen pahansisuisen
+tyttärensä, mutta liian myöhään.
+
+"Moista ei ole vielä koskaan kylässämme tapahtunut", sanoi pari
+kunnianarvoista valkopartaista miestä tupaan astuessaan. "Ingiäll,
+hetki hetkeltä, päivä päivältä olet sinä tehnyt työtä ja ahertanut
+köyhyydessäsi. Aina vain olet sinä ajatellut lapsiasi ja harvoin olet
+sinä suonut itsellesi tämän maailman hyvyyttä. Me luulimme näkevämme
+heidät suutelemassa sinun valkoista päätäsi, mutta häväistys ja
+lyönnit tulivat palkaksesi, Ingiäll. Tässä täytyy ikivanhan lain
+astua voimaansa."
+
+Tullia seisoi lieden ääressä ja hymyili ylpeästi ja uhmailevasti, kun
+kylänmiehet toivat köyden ja sitoivat hänen kätensä selän taakse.
+Ja niin vietiin hänet käräjätalolle ja sieltä kihlakunnan arkkuun.
+Maalaisvankiloita kutsuttiin niihin aikoihin sillä nimellä. Se oli
+hyvin syvä kuoppa, jota peitti kolme, neljä hirsikertaa ja turvekatto
+kuin kellaria ikään. Siinä ei ollut tulisijaa eikä akkunaa, ja
+tikapuut, joita hän kiipesi alas, vedettiin heti kuopasta.
+
+Yöstä tuli pimeä ja pitkä, ja äiti tuli tuomaan hänelle kynttilää,
+jotta aika kepeämmin kulkisi. Ingiäll kumartui ristikolle, joka
+oli pantu kuopan oveksi ja nyyhkytti: "Rakas lapseni, mitä ei äiti
+antaisi anteeksi! Miten sinä nyt kärsitkään. Kunpa vain voisin sinua
+auttaa! Mutta kukaan ei tahdo kuulla minua, vaikka minä kuinka
+polvillani kerjäisin sinulle armoa."
+
+Tytär istui vaiti ja tuijotti kynttilän liekkiin. Muutamien öiden
+kuluttua tuli Ingiäll takaisin tuomaan uutta kynttilää, mutta nyt
+heitti hän myös kuoppaan punaisen hameen. "Jos se voi tuoda sinulle
+jotakin lohdutusta, tyttäreni", huokasi hän, "niin pidä se yksinäsi!
+Sisaresi seisovat tässä takanani, eivätkä tahdo enää milloinkaan
+koskea siihen, joka on saanut niin paljon pahaa aikaan. Voi sitä
+koreata kangasta, voi minun kuihtuneita käsiäni, voi, että se puku
+milloinkaan tuli neulotuksi! Miksi kuuntelinkaan minä, rutiköyhä
+leski, teidän turhamaisia rukouksianne, miksi olikaan sydämeni niin
+heikko?"
+
+Heti hypähti Tullia kohoksi, puki hameen ylleen, tarkasteli
+sitä kynttilän valossa ja käänteli ja väänteli itseään sangen
+tyytyväisenä. "Tuosta nyt näette, että hän on vain ajattelematon
+lapsi, joka ei käsitä vielä mitään", sanoi äiti papille, joka juuri
+läheni muutamien soihdunkantajien seuraamana. Hetki oli tullut,
+jolloin tyttö piti vietämän kuolemaan.
+
+"Vanhaan lakiin saamme kaikki mukautua, äiti Ingiäll", vastasi hän ja
+tuotatti tikapuut Tullian nousta niitä myöten kuopasta. "Niin kauvan
+kun mielet ovat jäykät, puhuu lakikin jäykkää kieltä. Toisin ei voi
+olla. Vuoda mieliimme, taivaallinen rakkaus, niin ettei meille enää
+tarvitse takoa rautakahleita, ja että äiti voi aina iloiten katsahtaa
+tyttärensä silmiin!"
+
+Muhkeana kuin kuninkaan morsian kulki nyt Tullia liehuvassa
+punahameessaan, jota hän oli niin kovin halunnut. Päivä sarasti, ilma
+oli tyyni, ja kynttilät ja soihdut paloivat kirkkaina ja suoraan.
+Eräällä kukkulalla Lillsjön rannalla täytyi hänen ankaran lain
+määräyksen mukaisesti astua valmiiseen hautaan. Hänen päänsä päälle
+ripustettiin leipä nuoraan niin korkealle, ettei hän ylettynyt siihen
+ja sitten jätettiin hänet oman onnensa nojaan.
+
+Muutamien päivien kuluttua tuli kansa luomaan hautaa auki jälleen.
+Silloin näkivät ne, jotka lähinnä seisoivat, pienen läpikuultavan
+olennon leijailevan ylös lapioiden välitse. Se ei ollut suurempi
+lasta, mutta sillä oli Tullian piirteet. Ensin olivat silmät
+pelästyneet ja murheellisen katuvaiset, mutta vähitellen valui niihin
+pisara taivaallisen rakkauden ihanuutta, ja kun pienet siivet vihdoin
+hiljaa levisivät lentoon, kaikui ilmoista kuin leivosen liverrys.
+
+Pitkät ajat osoitti sitten nelikulmainen paasi tämän kummallisen
+tapahtuman paikkaa.
+
+
+
+
+XXX.
+
+NUORI HERRA STEN.
+
+
+SAKARISTOSSA JA PIISPANLINNASSA.
+
+Nuori herra Sten paistatteli päivää akkunan loukossa Örebron linnassa
+alussa vuotta 1512.
+
+Hän piteli käsiään koholla, jotta aurinko saisi oikein paistaa
+niihin. Jouluhämärä oli synkkänä ryöminyt maata myöten pitkine
+varjoineen, mutta heti kun uudenvuoden kellot olivat soineet,
+kirkastui ilmakin. Nyt kimalteli linnanhauta kuin kesäkuunpäivänä.
+
+"Niin käy aina", sanoi hän. "Tammikuu, sinä olet talven kaunis
+kesäkuukausi, vaikka sinun onkin huurretta parrassasi."
+
+Muuan munkki astui yli kynnyksen, kengät lumessa. Kaapu oli kireälle
+pingoitettu ja kankeaksi jäätynyt, ja sen alla kilahteli rautapaita.
+
+"Vuosi käy vielä lapsenpaidoissa tammikuussa", sanoi hän ikäänkuin
+jatkaakseen herra Stenin ajatuksia. "Se luulee kaiken olevan
+leikkiä vain. Mutta sitten tulee helmikuu ensimäisine karvaine
+muistomarjoineen ja pistelee kuin naskalilla. Niin on myöskin sinun
+laitasi, herra Sten. Yhdeksäntoistavuotias, tuskin sitäkään! Ja jo
+linnanpäällikkö ja ritari. Mutta vedäppä rautahansikkaat käsiisi.
+Helmikuun sää on tullut."
+
+Herra Sten kalpeni aavistavasti. "Koskeeko se isääni,
+valtionhoitajaa?"
+
+Munkki katsahti ympärilleen, ollakseen varma, etteivät muut heitä
+kuulleet. "Valtionhoitajamme, herra Svante piti äskettäin kokousta
+vuorimiesten kanssa Västeråsissa", kuiskasi hän ja kumartui alas.
+"Yrittäessään juuri nousta pöydän äärestä, horjahti hän kumoon,
+ja kun me koetimme nostaa häntä seisaalleen, huomasimmekin
+hänet hengettömäksi. Asiaa pidetään toistaiseksi salassa. Tässä
+ei ole aikaa itkuun, herra. Ajattele, että sinä olet kaikkien
+ruotsalaismielisten toivo!"
+
+Herra Sten pyyhkäisi silmiänsä ja nousi istualtaan, ja koko hänen
+olennostaan loisti se tyyneys ja viisas toimintatarmo, joka oli
+Stureille ominainen. "Kuka olet sinä, ja miksi et seuraa minua,
+vaan menet matkaasi?" kysyi hän munkilta, joka poimieli jäänpalasia
+harmaasta parrastaan.
+
+"Kukako minä olen? Erakko, joka asun kuusten suojassa ja osaan
+vaieta. Siksi minut lähetettiinkin. Tieni kulki juuri tästä ohi. Ei,
+ei, minua ei lainkaan haluta seurata sinua, herra. Minä olen itse
+ollut nuori ja minä tunnen nuoret. Rummunpäristäjiä, pillipiipareita,
+tanssihulluja, ilveilijöitä ja suurien sanojen laskettelijoita,
+sellaisia ovat nuoret!"
+
+"Meitä Stureja sinä et kuitenkaan tunne", ajatteli herra Sten
+satulaan noustessaan. Lempeästi ja kainouden vavahdus äänessään
+kehoitti hän palvelijoitaan, jos maassa sattuisi sota syttymään,
+pysymään Ruotsin asialle sydämestään uskollisina, jotteivät he
+taistelisi vain rahojen ja koreiden vaatteiden tähden. Eikä talonväen
+joukossa ollutkaan yhtään ainoata, joka ei olisi mieluummin tyytynyt
+ratsastamaan vaikka tyhjällä säkillä satulan asemasta kuin olisi
+tahtonut pettää sellaista isäntää. Mutta aikaa ei ollut menettää, ja
+hän valitsi muutamia heistä mukaansa ja kiiruhti matkalle.
+
+Miekaniskutta sai hän vähitellen valtakunnan vahvimmat linnat
+haltuunsa, mutta ylimykset olivat kateellisia mahtaville Stureille
+ja mielivät valita vanhan, tanskalaisystävällisen Eerikki Trollen
+valtionhoitajaksi. Pidettiin sentähden monta, myrskyistä kokousta
+ja riideltiin paljon, mutta talonpojat huusivat herra Steniänsä,
+ja rauhan säilyttämiseksi hänet vihdoin valittiinkin ja asetettiin
+virkaansa.
+
+Ensimäiset vuodet vierivät, ja harvoin oli nyt hänellä tilaisuutta
+istua akkunapenkillä päivää paistattamassa.
+
+Uppsalassa levisi eräänä päivänä suurten markkinoiden aikaan
+huhu, että valtionhoitaja lähestyi maantietä pitkin. Ostajat
+vetäisivät rahamassiensa suut umpeen, kamasaksat kasasivat kojunsa,
+ja viinituvat tyhjenivät yhtä nopeasti kuin tuomiokirkon edusta
+täyttyi. "Hän ajattelee rahvaan parasta eikä salli voutiensa
+harjoittaa väkivaltaa", sanoivat talonpojat. "Ja miten vilpittömänä
+ja yksinkertaisena hän istuukaan tuossa hevosellaan ruskeassa
+samettipuvussaan!" huudahtelivat eukot. "Ja kukaan ei voine kieltää,
+ettei hänellä olisi ollut oikeutta panna hiukan kärpännahkaa
+hihojensa suihin."
+
+Herra Sten astui sakaristoon. Hänen poskensa olivat pyöreät, hänen
+päänsä pieni ja hänen vaalea tukkansa pystyyn kammattu, mutta hänen
+kädenlyöntinsä oli suorasukainen ja ystävällinen.
+
+Toimihaluisia ja itsepäisiä olivat korkealla sijaitsevan akkunan
+valaisemaan sakaristoon kokoontuneet miehet. Oppineena ja iskuun
+valmiina seisoi pöydän yhdellä sivulla tohtori Hemming Gad, joka
+vanhan herra Stenin aikoina oli ollut lähettiläänä Roomassa ja
+ottanut osaa paavi Borgian hurjiin kemuihin. Hän nojasi leukaansa
+käteensä, siristeli eloisia silmiään ja hänellä näytti olevan omat
+ajatuksensa maailmasta. Häntä vastapäätä pöydän toisella puolella
+hymyili viekas Brask, josta muutamia vuosia aikaisemmin oli tullut
+Linköpingin piispa. Ja kauvimpana perällä mahtaili arkkipiispa Kustaa
+Trolle, hoikka ja pitkä mies, kuivat, laihat piirteet, ja katse aina
+puoliksi maahan luotuna. Neuvosherrat ja tuomioherrat täyttivät
+huoneen, ja heidän takanaan kimalteli avatussa seinäkaapissa
+kultamaljoja, helmiä ja sinikiviä, todistaen kirkon ikivanhaa
+komeutta ja loistoa.
+
+Herra Sten meni suoraan Trollen luo ja ojensi hänelle kätensä.
+"Tanskalaistaipuisat herrat olisivat mieluummin ottaneet teidän
+isänne valtionhoitajaksi kuin minut", kuuluivat hänen sanansa. "Mutta
+unohtakaamme vanhat vihat, ja muistakaa te, että minä tein parhaani
+hankkiakseni teille arkkipiispan sauvan!"
+
+"Meidän sukumme ovat aina vihanneet toisiaan", vastasi Trolle
+jäätävän halveksuvasti ja kääntyi poispäin. "Tyrkyttäkää suosiota
+tavottelevaa kättänne talonpojille! Meidän Trollein iho on valkeata
+ja arkaa, ja se ei pidä niin sydämellisistä kädenpuristuksista.
+Ratsastakaa Tukholmaanne takaisin, minä ratsastan Stäketiin. Sitten
+käyköön huonosti tai hyvin."
+
+Vaikka ovi oli suljettu, kuului sanasota kuitenkin kirkkoon. Teinit
+tunsivat sekä Sturen selvän, tyynen äänen että Trollen pitkäveteisen,
+melkein kuiskaavan puheen. Arkkipiispalla oli tapansa kuiskata niin,
+että jokainen sana helposti kaikui kautta tuomiokirkon.
+
+Auringon laskiessa oli herra Sten jo matkalla Tukholmaan.
+Markkinaväki napisi ääneen, eikä tinatuoppi tahtonut oikein kulkea
+tavallista vauhtiaan parrasta partaan.
+
+Seuraavana syksynä laski joukko veneitä Stäketin lahtiin, ja herra
+Stenin väki alkoi piirittää arkkipiispan linnaa. "Täällä se peikko
+pesässään venyy", huusi Trolle akkunasta, jäykästi hymyillen.
+"Luuletteko te talonpojat voivanne ampua Stäketin muurit rikki
+puunuolillanne?" Sitten istuutui hän tyynesti pöytään kultakankaisen
+kunniakatoksen alle. Valtakunnan arvokkaimpain sukujen pojat
+palvelivat häntä, oppiakseen hovitapoja, ja alhaalla linnan pihalla
+kesyttelivät asemiehet hänen jahtihaukkojaan tai harjoittivat aseiden
+käyttöä.
+
+Varastot olivat runsaat, ja pitkinä talvi-iltoina luki linnan
+kappalainen ääneen, ja pystyvalkeat rätisivät iloisesti takoissa.
+Trolle istui tuijottamassa tuleen, ohuet, pitkät sormet ojennettuina
+tuolin kaidepuuta pitkin. "Monta pientä liekkiä tanssii halkojen
+yllä", sanoi hän, "ja monta pientä kruunua Ruotsin kansan yllä, mutta
+mikään niistä ei ole kyllin loistava nielemään toisia ja muodostamaan
+yhtä ainoata suurta loimoa. Minä tarvitsen hyvän tanskalaisen miekan
+katkaistakseni viisikymmentä tai kahdeksankymmentä kaulaa, jotta
+täkäläiset herrat jälleen oppisivat puhuttelemaan arkkipiispaansa
+polviltaan."
+
+Vasta kun kesä taas saapui maille ja vesille, alkoi linnanvouti
+salavihkaa lukea viimeisiä savustettuja ja suolattuja lampaita
+varastohuoneissa. Eräänä iltana oltiin juuri kattamassa pöytää, ja
+herra arkkipiispa suvaitsi pukea ylleen juhlavaatteet. Kamaripoika
+toi juoksujalkaa hänen helmikoristeisia tohveleitaan. Ovipoika suori
+hänen silkkikäsineidensä helttuja. Salissa virittelivät soittoniekat
+kojeitaan ja lirittelivät ja vinguttelivat, ja esileikkaaja kumarteli
+jo ovelta alkaen kunnianarvoisan isän tuolille, joka vielä oli tyhjä.
+
+Aivan odottamatta kuuluivat silloin Trollen lyhyet, nopeat
+askeleet portailta. Hän kulki yhtä hiljaa kuin hän puhui, mutta
+juuri sentähden tunsivat kaikki heti, ken tulija oli. Leikkaaja
+peljästyi niin tavattomasti, että vyörähti kumoon ja virui siinä
+oikosenaan permannolla paksuna möhkäleenä. Hän olikin oikea
+suurmies palvelijaksi, ja hänen vyössään riippui hopeakovasin ja
+leikkuuveitsi. Lakki, jonka partaita koristi sulkakruunu, vieri
+puoliväliin salia. Mutta Trolle ei välittänyt leikkaajasta eikä hänen
+sulkalakistaan, vaan riensi tornin varuskammioon. Sieltä oli näkö-ala
+avarin.
+
+Varuskammiota valaisi heikko, punertava hohde. Mustien haarniskain,
+säärisuojusten ja rautahattujen heijastukset välkkyivät kuin
+tulikielet himmeiden, puhdistamattomien sarvilyhtyjen valossa.
+"Tukholman edustalla palaa", sanoi varusmestari vierittäessään
+nuolitynnyriä ovelle. Trolle hieroi tyytyväisenä käsiänsä ja
+vastasi: "Tiedätkö mitä, vanha palvelija! Sieltä tulee Sören Norby
+tanskalaisineen meitä vapauttamaan. Nyt ne hävittävät ja polttavat."
+
+"Älkäämme iloitko liian aikaisin", vastusti varusmestari ja
+pyörähytti tynnyrin ulos kapeasta ovi-aukosta. "Täällä seisoo kolme
+tuntematonta miestä töllöttelemässä portailla. Heillä on varmaankin
+jotain sydämellään." Vieraat astuivat silloin ylemmäksi, osoittivat
+verisiä vaatteitaan ja sanoivat Trollelle: "Kunnianarvoisin herra
+isä, tanskalaiset ovat joutuneet tappiolle, ja me olemme vangittuja
+tanskalaisia. Herra Sten on lähettänyt meidät tänne näyttämään, mitä
+hänen vihollisillaan on odotettavissa."
+
+Heidän sanansa kuuluivat linnan pihalle, ja miehistö alkoi nurista.
+"Hiljaa, hiljaa!" varoitti Trolle akkunasta puoliksi siunaavalla,
+puoliksi käskevällä kädenliikkeellä, vaikka hänen kasvonsa olivatkin
+tuhkanharmaat. "Minä soudan tästä Tukholmaan ja vastaan itse
+asioistani herroille. Miten he tuominnevatkin, myöhemmin saavat he
+kyllä kokea, etten minä sentähden vielä haudassani makaa."
+
+Ylpeämpänä ja kylmempänä kuin konsanaan ennen astui hän Tukholman
+valtakunnankokouksen eteen. "Sinä olet miehentappaja, sillä sinä olet
+aiheuttanut monen kuoleman vain saadaksesi hallita", huusivat herrat.
+"Vaikka meidät sitten kirkonkiroukseen julistettaisikin, revitään
+sinun linnasi ja sinä menetät arkkipiispansauvasi, sillä Ruotsin
+vapauttamiseksi uskallamme henkemme ja veremme."
+
+Yksitellen astuivat he sitten painamaan sinettiänsä sen kirjallisen
+päätöksen alle, joka määräsi Trollen eroitettavaksi virastaan, mutta
+ovela piispa Brask kumartui syvemmälle pergamenttia tarkastamaan kuin
+muut. Huomaamatta kätki hän vahan alle pienen paperilapun, jolle oli
+kirjoitettu: "Tämän teen minä pakosta."
+
+Kokoontuneen rahvaan kirousten saattamana souti Trolle sitten
+takaisin Stäketiin.
+
+Nyt ei sadellut enää puunuolia yli muurien, vaan kivenjärkäleitä
+ja rautakuulia. Muuan vesiportti oli jätetty raolleen, ja heti kun
+yö oli pimennyt, alkoivat hyökkääjät ryömiä portista sisään. He
+saapuivat kapeaan käytävään ja ryntäsivät innoissaan eteenpäin. "Nyt
+me valloitamme peikon pesän!" lupailivat he. Mutta käytävä johti
+itseensä kehämuuriin ja kulki aina vain ympäri ja ympäri, kunnes se
+lopulta tuli ahtaaksi kuin satunnainen halkeama. Silloin ymmärsivät
+sisimmäiset, että heidät oli johdettu ansaan. Kauhistuneina pyrkivät
+he kääntymään takaisin, mutta perässätulijat tunkivat yhä eteenpäin,
+vaaraa aavistamatta. Kun koko käytävä oli täynnä, kuului ruostuneen
+raudan ratinaa, ja paksu rauta-ovi valahti katosta ja sulki käytävän.
+Siinä seisoivat nyt sotamiehet pilkkopimeässä, pääsemättä eteen tai
+taakse, kamalan, peloittavan linnan nieleminä. Heidän hätähuutonsa
+tunkeutui vain heikon tuulentohinan lailla läpi seinien, ja Trolle
+katsahti akkunastaan kehämuuria ja puhkesi puhumaan: "Vanha
+vyökäärmeeni, nyt olet syönyt kyllältäsi useiksi päiviksi."
+
+Nälkä ja jano vaivasi sulkeisiin joutuneita, ja pian eivät he enää
+tienneet, oliko yö vai päivä, ja he valmistautuivat kuolemaan.
+Silloin huusi sisimmäisin, että hän oli jo kauvan kuullut veden
+lotinaa seinän toiselta puolen, mutta että hän oli jo repinyt
+kätensä niin verille yrittäessään irroittaa kiviä, ettei hän enää
+kyennyt mihinkään. Lähin mies ryömi silloin hänen jalkojensa
+välitse jatkamaan työtä niin kauvan kun hän jaksoi. Sitten teki
+seuraava samoin ja sitten taas seuraava, kunnes se, joka alussa oli
+seisonut sisimmäisenä, nyt oli ulommaisin. Aukko oli silloin niin
+suuri, että ihminen saattoi ryömiä sen läpi, mutta sen edessä oli
+syvä kaivo. Aikaisin seuraavana aamuna laskeutui suuri sanko vettä
+ottamaan, ja yksi sotamiehistä hypähti silloin sankoon. "Kelapa
+käy kovin raskaasti tänään", murisi vanha vartija, joka seisoi
+ylhäällä vääntämässä. "Jos henkesi on kallis, ukko, niin vaikene",
+kuiskasi sotamies ja kohousi vettä valuen sangosta. Vartija, joka
+vihasi isäntäänsä, auttoi silloin sotamiestä kelaamaan toisetkin
+ylös, ja päivä tuskin sarasti. Kun kaikki olivat koossa, vetivät he
+miekkansa. He kiiruhtivat torniportille, ja Trollen omat palvelijat,
+jotka olivat kokoontuneet hänen makuukammioonsa, pakottivat hänet
+antautumaan. Kun häntä vietiin leiriin, tahtoi kansa lyödä hänet
+hengiltä, mutta herra Sten, joka myöskin oli siellä, suojeli häntä
+jalomielisesti ja lähetti hänet Västeråsin luostariin.
+
+Sillävälin nostettiin linnanportit saranoiltaan, ja talonpojat
+laahailivat multaisia puukenkiään tammilattioilla. Muurisavi
+pölisi heidän rautakankiensa tiestä. Olipa hauskaa työtä sen pesän
+särkeminen, mistä rauhattomuus ja turma niin pitkät ajat olivat
+lentäneet yli maan kuin mustat korpit. Tiilien välistä löysivät
+he pieniä pyhimyslippaita, joita he suutelivat ja jotka he sitten
+kätkivät vaatteidensa alle. Pian oli koko linna hävitetty maan
+tasalle, ja siinä, missä se oli seisonut, kuivailivat myöhemmin
+rauhalliset kalastajat verkkojansa ja laahasivat köysiänsä,
+kiskoessaan veneitään läpi peilityvenen salmen.
+
+
+BRÄNNKYRKAN TAPPELU.
+
+"Vielä kerran yritän minä masentaa Trollen vihollisia", ajatteli
+kuningas Kristian, joka hallitsi tanskalaisten maata. Hän oli sen
+ruhtinaan pojanpoika, joka niin urhoollisesti taisteli Brunke
+vuorella. Hänen laillaan tahtoi uusi kuningaskin valloittaa Ruotsin,
+ja ajan oloon sai hän nimekseen Tyranni. Hän varusti suuren
+laivaston, ja Brännkyrkan lähellä Tukholman edustalla syntyi tappelu.
+
+Ruotsin päälippua kantoi nuori Kustaa Eerikinpoika Vaasa. Hän oli
+reipas ja myrskyävä kuin pohjatuuli ja hän houkutteli nyreimmänkin
+ylämaalaisen laulamaan keskellä taistelun melskettä. Ruotsalaiset
+alkoivat kuitenkin väistyä ankaraa hyökkäystä ja olivat vähällä
+joutua tappiolle, mutta hän pudisti tasaleikkoisen, keltaisen
+tukkansa otsaltaan ja ryntäsi eteenpäin lippu tanassa kuin laivan
+keulapuskuri. Silloin tartuttiin miekkaan ja kirveeseen ja hyljättiin
+hakapyssyt. Lippu liehui, ja joukko ympäröi hänet ja seurasi häntä
+voittoisasti pitkin metsänreunaa, missä lopulta kuusitoistasataa
+talonpoikaa virui verissään.
+
+Seuraavina päivinä vallitsi voitonriemu Tukholmassa, vaikka Kristian
+Tyrannilla oli vielä linnoitettu leiri eteläisellä nummella. Nuori
+Kustaa Vaasa, joka oli vahvasti janoissaan, sai tyhjentää kannunsa
+herra Stenin omassa pöydässä. Hän oli saanut rakkoja käsiinsä
+lipputangosta ja naarmuja otsaansa, mutta niistä hän oli hyvin ylpeä.
+Siellä eivät vallinneet mitkään ulkomaalaiset hovitavat, vaan kaikki
+kävi aivan koruttomasti, ja soturit nauroivat sydämensä pohjasta
+tohtori Hemming Gadin teräville sukkeluuksille.
+
+"Minä havaitsen sinun, Gad, täällä kompia hiovan", sanoi eräänä
+iltana herra Sten ystävällisesti. "Minuako sinä nyt aiot pistää?"
+
+Kuusikymmenvuotias vanhus, paavi Borgian entinen kamariherra,
+naurahti hiukan, ja hänen valkokiharainen päänsä tutisi. "Herra
+Sten, sinä et ole uskonut minulle kunniatoimia, kuten isäsi ennen.
+Hänen päivinään olin minä tanskalaisten pahin vihollinen, mutta sinä
+olet antanut minulle hyvää aikaa ajatella asioita. Minä olen siis
+vähitellen oppinut, että kaikki nyt kerran on, niinkuin on. Siksipä
+ei minua kummastuta sekään, mitä sinulle nyt kerron. Olen kuullut
+Kuningas Kristianin aikovan kutsua sinua laivoilleen, saadakseen
+suudella sinua poskille ja puhella veljellisestä rauhasta. Hän on,
+kuten huomaat, sangen hyväntahtoinen mies, tuo kuningas Kristian."
+
+Rouva Kristina Gyllenstierna, valtionhoitajan muhkea emäntä,
+joka juuri kaatoi juotavaa herralleen ja isännälleen, laski
+kannun kumahtaen pöytään. "Siinä on petosta pelissä", puhkesi hän
+puhumaan, ja neuvosherrat vakuuttivat samaa. Mutta tohtori jatkoi:
+"Tarvittaessa ratsastanee Kristian itse Österhaningen kirkolle
+sinua tapaamaan, jos sinä lähetät minut ja viisi muuta hänelle
+panttivangeiksi."
+
+Herra Sten katsahti ankarammin emäntäänsä kuin hänen tapansa oli
+ja vastasi: "On halpamaista epäillä vihollista petoksesta, jota
+meidän itsemme olisi mahdotonta tehdä. Jos täällä on miehiä,
+jotka uskaltavat seurata tohtori Hemmingiä, niin osoittakoot sen
+kohottamalla pikarinsa!" Useat kohottivat pikarinsa, mutta innokkain
+oli uljas aseenkantaja Kustaa Vaasa.
+
+Eräänä syyskuun aamuna, jolloin puiden lehvät loistivat monivärisinä,
+soutivat siis hän ja viisi muuta ylimystä Itämerelle. Heidän
+taaksensa jäi muurien ympäröimä Tukholma saarelleen, ja tornien
+välitse kimalteli Mälarin etäinen pinta. Äkkiä pyrähti petollisesti
+heitä kohti soutulaiva, tanskalaisia täynnä. Nämä hyppäsivät
+veneeseen, kävivät käsiksi ruotsalaisiin ja veivät heidät vangittuina
+mukanaan lähtövalmiiseen laivastoon.
+
+Kuninkaan laiva ui keskimäisenä leijuvin lipuin, ja sen kannelta
+paistoivat punakankaiset teltat, joita kannattivat ihmisen näköisiksi
+maalatut puukuvat. Muutamat niistä esittivät jättiläisiä, toiset
+vedenneitoja.
+
+Aseenkantaja, joka oli yhtä kärkäs vihaan kuin ennen iloiluun, vannoi
+Vaasa-kilpensä kautta aina muistavansa tällaisen kurjan kavaluuden,
+mutta maailmaakokenut tohtori Hemming rauhoitti häntä, taputti häntä
+olalle ja käski häntä oppimaan, että kaikki nyt kerran oli niin kuin
+oli. Sitten taivutti tohtori polvea kuninkaanlaivan kohdalla ja
+kumarteli ja sipoi tuhtoja hatullaan.
+
+Kaksi päivää istui herra Sten Österhaningen papin takkavalkean
+ääressä odottamassa kuningas Kristiania saapuvaksi, mutta turhaan.
+Hänen ratsastaessaan takaisin alkoi laivasto nostaa ankkurejaan,
+purjehtiakseen Tanskaan venheineen. Mutta talonpojat ympäröivät
+herra Stenin, puristelivat hänen käsiään ja huusivat: "Moisen
+petoksen jälkeen ei kukaan ruotsalainen enää käy tapaamaan kuningas
+Kristiania, heittämättä jousta selkäänsä. Nyt tahdomme me elää ja
+kuolla isiemme maan ja rakastetun valtionhoitajamme puolesta!"
+
+
+ARCIMBOLDUS.
+
+Stäketin salmeen lipui vähän aikaa edellisen jälkeen komea laiva,
+jossa matkusti paljon ruotsalaisia ja ulkomaalaisia herroja.
+Arvokkain muukalaisista oli paavillinen anekauppias Arcimboldus.
+Hän oli paaville ja Kristian Tyrannille luvannut auttaa Trollea,
+mutta ruotsalaisten lahjat ja uskottelut olivat hänet siinä määrin
+pehmittäneet, että hän nyt olikin matkalla Arbogaan hyväksymään
+eroitetun arkkipiispan tuomiota. Kyyristyneenä tyynyjensä keskeen
+istui hän herra Stenin kanssa peräteltassa ja nojasi kyynärpäätänsä
+siihen valtavaan arkkuun, joka kätki kootut anerahat.
+
+Hän ei huolinut mennä kannelle, mutta kun hän näki joukon talonpoikia
+vielä olevan koossa hävitetyn linnan raunioilla, pisti hän
+kyömynenänsä ulos teltan uutimien välistä ja lausui jonkun käskyn.
+Vilahdukselta näkyivät hänen kapeat, jauhonvalkoiset kasvonsa ja
+hänen musta kiharatukkansa. Lipokielinen, lihava munkki hypähti
+silloin laivan partaalle ja heilutti pyhän Pietarin kuvalla ja
+avaimilla koristettua ristiä. "Tänne, hyvät talonpojat!" huusi
+hän innoissaan. "Nuoret, vanhat, kilistäkääpä kolikoita sielun
+pelastukseksi! Pyhimykset ovat totta totisesti tehneet niin paljon
+ylimääräisiä hyviä töitä", jatkoi hän kaupastelevalla äänellään,
+"että paavilla on varaa antaa muutamille ylämaan talonpojille synnit
+anteeksi".
+
+Laivaa vedettiin pitkin rantaa ahtaan salmen läpi, ja talonpojat
+kurottautuivat yli reunan ja pudottivat syntirahansa Arcimbolduksen
+uhri-arkkuun. Se istui lujasti lukottuna ja kahlehdittuna laivan
+kannessa kiinni. Muuan talonpoika osti munkilta pergamentinkin, joka
+oli täynnä painettua sanaa. Siitä saattoi ken tahansa lukea, että
+paavi vapautti hänet kaikista synneistä ja hairahduksista ja siirsi
+hänet samaan viattomuudentilaan, missä hän oli ollut kastepäivänään.
+Siihen luuli yksinkertainen talonpoika paavin kykenevän. Hän oli niin
+onnellinen kaupastaan, että hän tahtoi kiivetä laivaan suutelemaan
+Arcimbolduksen käsiä, mutta salmi ei ollut pitkä, ja laiva souti
+järven ulapalle.
+
+Oltiin jo joulukuussa. Sorsat pitivät valtiopäiviä ruskeissa
+ruovostoissa ja pohtivat muutto-asiaa. Metsä näytti alastomalta ja
+paleltuneelta, sitten kun sen viimeisetkin keltaiset puvunriekaleet
+olivat pudonneet maahan, ja jokainen oksa ikäänkuin värisi ja hytisi
+kylmissään. Mutta Mälarin lahdet kimaltelivat yhtä kirkkaankauneina
+kuin kesäisenä iltana.
+
+Pehmeällä ja mielistelevällä äänellään puheli Arcimboldus Roomasta,
+missä suuret taiteilijat Rafael ja Michel-Angelo koristivat oppineen
+paavin palatsia, saaden ruhtinaallista kunnioitusta osakseen.
+Rakentaminen ja koristaminen koski syvältä aarrekammioon, ja
+sentähden oli paavi lähettänyt Arcimbolduksen matkaan. "Kaikkialla
+tapaavat valtaherrat pistää osan anerahoja taskuunsa", sanoi
+Arcimboldus ja maistoi pari tilkkaa lämmitettyä viiniä pikaristaan,
+"mutta te ette ole muiden kaltainen, herra Sten. Te ette pidätä
+mitään itsellenne, lisäättepä vielä lahjan omastakin pussistanne.
+Riemuitkaa, riemuitkaa! Roomassa kohotamme me nyt Pietarin haudalle
+jättiläistemppelin, josta on tuleva koko kristikunnan pääkirkko.
+Ja sen katon marmoriruusuke on sanova: minun lehtieni kultaus on
+peräisin kaukaisesta, köyhästä Ruotsista."
+
+Herra Sten istui vaiteliaana ja ajatteli kotoisia kylämaalareita,
+jotka sivellinkimppu taskussa, hyräillen ja vihellellen, jauhoivat
+värejään. Vaikka he saivatkin elää ja kuolla paikatuissa
+pukineissaan, tiesi hän siitä huolimatta heidänkin sydämensä osaavan
+lämmetä, kun he maalasivat jäykkiä pyhimyksiään ja enkeleitään. Hänen
+katseensa kulki yli veden, ja kaukana rannoilla soittivat pienten
+pitäjänkirkkojen kellot Ave Mariaan.
+
+
+ENSIMÄINEN LAUKAUS ÅSUNDEN-JÄRVEN JÄÄLLÄ.
+
+Kun Trolle oli vihdoin lopullisesti pantu viralta, matkusti
+Arcimboldus maasta. Mutta Kristian Tyranni, jonka mielestä
+anekauppias oli asettunut ruotsalaisiin nähden liian ystävälliselle
+jalalle, ryösti häneltä täysinäiset rahakirstut. Ruotsalaisia
+ane-uhreja ei siis sulatettukaan kultakoristeiksi tai hurskaasti
+kumajaviksi kelloiksi ikuiseen Roomaan, vaan hankittiin niillä
+tanskalaisille luotipyssyjä, ruutia ja joutsia. Eikä isoja aikoja
+viipynytkään, ennenkuin paukkina alkoi Borgholman ja Kalmarin
+edustalla. Skotlantilaisten, ranskalaisten, holsteinilaisten ja
+mecklenburgilaisten palkkasoturien saattamana kulki Tanskan lippu
+läpi Smålannin metsien Länsigötanmaata kohti.
+
+Herra Sten järjesti talonpoikansa Åsunden-järven jäälle. Sivuille
+hakattiin avantoja ja selän suojaksi rakennettiin rannalle
+puista ja havuista valtava rytövarustus. Talonpojat puhaltelivat
+hyppysiinsä ja takoivat jalkojaan jäähän, pysyäkseen lämpiminä ja
+tappelu-innoissaan heiluttelivat he piikikkäitä, nuijiin ketjuin
+kiinnitettyjä rautakuuliaan. Toiselle rannalle rakensivat viholliset
+ampumavarustuksen vaunuistaan ja seisoivat siellä hajasäärin
+joutsipyssyjään jännittämässä.
+
+Herra Sten ratsasti pelottomana väkensä etunenässä. Hänen valkea
+hevosensa näkyi kauvaksi, ja muuan karkuri ilmaisi sen ratsastajan
+vihollisille. Ensimäinen kuula kimmahti jäästä ja lävisti sekä
+hevosen että nuoren valtionhoitajan säären. Muuan tanskalainen pappi
+hyppäsi silloin ampumavarustukselle risti kädessä ja huusi: "Tiedä,
+että kirkkojen oviin naulataan jo pannajulistusta niitä Ruotsin
+herroja vastaan, jotka hävittivät arkkipiispan linnan. Nyt olemme
+tulleet tänne rankaisemaan kerettiläisiä Rooman isän nimessä!"
+
+"Taisteluun oikean asiamme puolesta!" vastasivat talonpojat, ja
+ruudinsavu peitti hetkiseksi kahakan kuin usva. Mutta heidän
+johtajansa virui verissään jäällä, ja heidät lyötiin kerta kerralta
+takaisin. Töin ja tuskin ehtivät he kantaa hänet rekeen ja hajaantua
+sitten hurjassa paossa metsiin ja jäätyneille soille.
+
+Tivedenin toisella puolen Ramundebodassa pysähtyi reki viimeisten
+Antonius-erakkojen luostarin edustalle. Se oli pieni, sammaltunut
+talo, joka melkein peittyi kuusten suojaan. Puut pistivät
+oksansa läpi rikkinäisen katon ja suhisivat ja kohisivat tyhjien
+akkuna-aukkojen edessä. Vaarallisessa Ramundebodassa ei kukaan
+uskaltanut kulkea ilman sotahaarniskaa, ja munkilla, joka ilmestyi
+talosta, oli rautapaita kaapunsa alla.
+
+"Minä tunnen sinut Örebron murheenpäivältä, sillä sinähän toit
+sanoman isäni kuolemasta", tervehti herra Sten raukealla äänellä.
+"Sinä et lainkaan luottanut nuoriin, etkä sinä tahtonut seurata
+minua."
+
+"Nuori herra Sten, sinä olet vähitellen saattanut minut toisiin
+ajatuksiin", vastasi munkki ja istuutui hänen viereensä rekeen,
+kainalossaan pieni lipas, josta levisi väkevä ryydinhaju. "Me erakot
+tunnemme taidon rukoillen keittää lääkkeitä yrteistä. Nyt seuraan
+minä sinua ja tappelen kuolemaa vastaan sinun hengestäsi, aivan kuin
+pieni aseenkantaja taistelee herransa puolesta kahakassa."
+
+Reki kiiti edelleen nopeata vauhtia. Tuskistaan huolimatta ei
+herra Sten hetkeksikään unhoittanut velvollisuuksiaan. Minne
+hän pysähtyikin, kaikkialla jakeli hän käskyjä valtakunnan
+puolustamiseksi, vaikka ratsaslähettejä alituisesti saapui yhä
+synkemmin uutisin. Strängnäsissä neuvotteli hän kauvan kanslerinsa,
+rauhaarakastavan piispa Matiaksen kanssa, mutta munkki, joka
+uutterasti lääkitsi ja hoiti haavaa, huomasi sen alkavan vihoitella.
+
+"Yksi päivä vielä, ja minä olen Tukholmassa", kuiskasi herra Sten,
+kun hänet aamulla jälleen nostettiin rekeen. Ajaja läimähytteli
+ohjaksenperiä hevosta haastaakseen, ja havuviitat osoittivat
+tietä yli lumisen Björkfjärdenin. Kalastaja kyhjötti avantonsa
+ääressä, halonhakkaaja asteli kirveineen rantaa pitkin, eikä
+kukaan aavistanut, mitä tapahtui sillä hetkellä jäätä kiitävässä
+reessä. Mutta munkki, joka oli polvillaan oljilla haavoittuneen
+valtionhoitajan edessä, käsi hänen rintaansa tunnustelemassa,
+havaitsi hänen sydämensä vähitellen herkeävän lyömästä.
+
+Oli jo iltamyöhä, kun Tukholman portit aukenivat ja kun reki rasahti
+linnan pihalle. "Ketä sairasta ukkoa sinä reessäsi kuljettelet,
+munkki, ja mitä sinä häntä tänne tuot?" kyselivät vartijat paikalle
+kiiruhtaessaan.
+
+"Neuvottelussa oli hän kyllä viisas ja taitava kuin vanhus", vastasi
+munkki hämmästyneille sotilaille ja kävi herra Steniin syliksi,
+nostaakseen hänet olkivuoteeltaan. "Tässä pitelen nyt parasta
+ruotsalaista. Ymmärrättekö nyt, ken hän on? Auttakaa minua kantamaan
+häntä hänen leskensä huoneisiini Pitäkää portit visusti suljettuina,
+ja antakaa rouva Kristiinan itkeä surunsa tänä yönä! Sitten nähdään,
+mitä hän on oppinut Stureilta!"
+
+Seuratalot olivat koko illan täynnä porvareja, jotka kyselivät
+toisiltaan: "Kenessä on nyt miestä käymään ohjaksiin? Herra Stenin
+poika on vasta kuusivuotias lapsi." Seuraavana aamuna alkoivat he
+kuitenkin pukeutua rautapaitoihinsa, sillä rouva Kristiina seisoi jo
+porttitornin juurella kivikanuunoiden ääressä. Vaikka hänen silmänsä
+punoittivatkin valvotun yön jälkeen, oli hänellä sentään rohkaiseva
+sana sanottavana jokaiselle. Suorana ja solakkana kulki hän pitkin
+kaupungin muuria. Hän puhutteli kirvesmiehiä, ja paljain jaloin ja
+notkeasti hyppäsivät he alas ja särkivät sillat, niin ettei kukaan
+enää voinut päästä kaupunkiin. Taistelukuntoisia laivoja lähetettiin
+saarien salmiin, ja hän hankki sekä kivi-, rauta- että lyijykuulia.
+
+Eräänä päivänä sanoi hän: "Kalmaria puolustaa nyt leskirouva Anna
+Eerikintytär. Kun urhokkaimmat miehet kaatuvat, on heidän leskiensä
+jatkaminen taistelua. Mutta mitä näenkään tuolla nummella? Eikö se
+ole keihäsmetsä?" Linnanvouti selitti: "Trolle on pannut jälleen
+päähänsä piispanhiipan ja koonnut sotajoukon, ja nuo ovat varmaankin
+hänen lähettiläitään, jotka tulevat sovintoa hieromaan. Mitä
+vastaamme heille?" "Mene alas", sanoi rouva Kristiina, "ja vastaa
+heille hakapyssyin ja kanuunoin, siksi kunnes he menevät saman tien
+kuin tulivatkin!"
+
+Kun maaseutulaiset kuulivat hänen jäntevyydestään ja muistivat,
+että hän oli Sten Sturen leski, lensivät nuijat ja kirveet tupien
+nurkkatelineiltä. Sillävälin kun valtionhoitajan ruumista kannettiin
+Gråmunkeholmaan ja kellot kumisivat hänen sielunsa autuudeksi,
+hiottiin jälleen vanhoja talonpoikaisaseita, joiden terä jo niin
+monta kertaa oli loville lohennut. Vieläkään väsymättä keskustelivat
+miehet vapaudestaan, joka usein näytti olevan niin lähellä, mutta
+joka alituisesti häipyi käsistä.
+
+Kevät läheni ja jäät lähtivät. Kristian Tyranni purjehti virtaa ylös
+sulkemaan Tukholmaa meren puolelta, ja kumpaisellakin nummella seisoi
+piirittävä sotajoukko.
+
+
+
+
+XXXI.
+
+TUKHOLMAN VERILÖYLY.
+
+
+KRISTIAN TYRANNIN KRUUNAJAISET.
+
+Eräässä päätytalossa Tukholman Ison Torin varrella asui Klavus
+Boye-niminen porvari. Hän oli niin kookas ja leveä, että hänen
+vaatteisiinsa meni neljä kertaa enemmän kangasta kuin muiden
+ihmisten. Se kävi kalliiksi, mutta hänen vaimonsa oli onneksi taas
+erinomaisen pieni ja hintelä. Lapset tulivat äitiinsä ja olivat myös
+pieniä. He olivat kuin kaksi riviä omenaposkisia nukkeja, kun he
+istuivat siinä hänen polvillaan aamupuolella 4 päivää marraskuuta
+vuonna 1520 jälkeen Kristuksen syntymän.
+
+Yli kaiken muun maailmassa rakasti Klavus lapsiansa ja vaimoansa
+Mettaa. Tuo pieni hopeahapsinen eukko oli aina säteilevän iloinen,
+mutta tänään ei hänen tyytyväisyydellään ollut rajoja. Hän siroitteli
+tuoreita katajanhavuja auringonläikkiin lattialle ja ajatteli
+ajattelemistaan, että kaupungin portit vihdoinkin oli avattu pitkän
+piirityksen jälkeen. Hemming Gad ja Strängnäsin piispa Matias
+olivat kertoneet niin paljon hyvää ja kaunista Kristian Tyrannista,
+esim. miten anteliaasti hän jakeli suolaa ja silliä talonpojille,
+että tukholmalaiset olivat lopulta ruvenneet hieromaan sovintoa.
+Rouva Kristiina Gyllenstiernan oli silloin pakko jättää kaupunki
+parittajille lukuisia kauniita vakuutteluja ja lupauksia vastaan, ja
+juuri nyt vihki Trolle Kristiania kuninkaaksi Isossa Kirkossa.
+
+"Minun puolestani saavat mahtavat riidellä ja torua parhaansa
+mukaan", sanoi Klavus, "mutta emmekö sentään mene tuonne kansan
+keskeen kirkon edustalle sitä komeutta katselemaan. Meidän ei
+tarvitse peljätä mitään, pikku Mettaseni, sillä minä en ole koskaan
+sekaantunut herrojen kiistelyihin." Ja hän otti neljä pientä
+nukkelastansa mukaansa ja istutti kaksi nuorinta olkapäilleen. Toiset
+saivat pidellä viitanliepeestä. Hänen edellään sipsutteli Metta-eukko
+hiljaa laverrellen ja äidillisen ylpeänä.
+
+Tie linnasta kirkkoon oli katettu punaisella kankaalla. Avonaisesta
+telttakäytävästä olivat viimeisetkin kruunajaisvieraat jo kulkeneet,
+ja kelpo Klavuksemme tunkeutui kirkon ovelle. Kristian Tyrannin syvä
+ääni kuului rappusille asti. Kolme sormea pyhänjäännösarkulla vannoi
+hän hallitsevansa valtakuntaa maassa syntynein miehin ja pitävänsä
+kunniassa Ruotsin lait ja oikeudet. Sitten antoi Trolle hänelle
+rippileivän. Mutta tanskalaiset herrat kantoivat hänelle kruunun,
+valtikan, omenan ja miekan. Kun hänet oli kruunattu, istuutui hän
+tuolille ja jakoi ritarilyöntejä, mutta vain tanskalaisille miehille.
+"Ruotsi on miekalla voitettu", huusi airut, "ja sentähden ei kukaan
+ruotsalainen voi tulla osalliseksi ritarikunniasta." Tämän jälkeen
+nousi kuningas seisomaan ja nojasi kyynärpäätänsä pääalttariin.
+Hänen lankonsa keisari Kaarle Viidennen lähettiläs astui silloin
+esiin ja sitoi hänen kaulaansa nauhan, josta riippui säteiden
+ympäröimä kultainen oinaantalja. Kultaisen tähdistön merkki oli uusi
+osoitus Kristianin mahtavuudesta, sillä sen kautta oli hänet otettu
+burgundilaiseen ruhtinasliittoon.
+
+Vavistuksen tunne valtasi kaikki sillä hetkellä, sillä he luulivat
+melkein näkevänsä tuon peljätyn keisarin, kun hän kalpeana ja
+pontevaleukaisena kulki kantotuolissaan siellä etäisillä vuoriteillä.
+Hänen valtansa ulottui niin avaralle, ettei aurinko koskaan laskenut
+hänen maissaan, sillä kun se vaipui mereen läntisillä rannoilla,
+paloi jo aamurusko idän rajoilla.
+
+Ylpeänä moisen suojelijan suosiosta viittasi Kristian Tyranni
+silkkihansikkaallaan ovella seisoville porvareille. Alhaison seurassa
+hän tavallisesti parhaiten viihtyi. Leveä hymy punaisenruskeassa
+parrassa istahti hän mielellään heidän yksinkertaisen ateriansa
+ääreen ja maisteli heidän oluttansa. Mutta tänään ympäröivät häntä
+ylimykset, ja siksipä ehkä saivatkin hänen silmänsä nyt niin kovan
+ilmeen. Ja kukapa tiesi, eikö hän nytkin, keskellä ylhäisten
+kunnianosoituksia, muistellut Dyvekeänsä, pikku kyyhkyläistänsä,
+jonka äiti oli ollut vain halpa ravintolanpitäjätär? Niin, sitä
+tyttöä oli hän rakastanut, sen tiesi kansa.
+
+Kerran Bergenissä, Norjassa, oli hän tavannut sen tytön tansseissa,
+ja sitten oli tyttö seurannut häntä Tanskan pääkaupunkiin, ja hänen
+tähtensä oli kuningas unohtanut kuningattarensa. Mutta nyt oli se
+tyttö kuollut, ja sen tytön kuolemasta asti oli kaikki hyvä hänen
+sydämessään paleltunut ja kuihtunut. Nyt piti hänelle seuraa vanha
+Sigbrit, tytön äiti, joka kuiski hänen korvaansa muutamain Tanskan
+mahtavimpain toimittaneen Dyvekelle myrkkyä. Sigbritillä oli myöskin
+sukulainen, jonka nimi oli Didrik Slagheck ja joka aikaisemmin
+oli ollut parturina, ja tämä mies liehui alituisesti kuninkaan
+läheisyydessä ja houkutteli häntä ilkeillä neuvoillaan kostoon ja
+julmiin rangaistuksiin. Sen seikan tunsivat herrat paremmin kuin
+kansa.
+
+Ajatteliko kuningas tänään tosiaankin Dyveke-raukkaansa, vai
+miettikö hän jo, kuinka paljon arvoa hänen oli paneminen Ruotsin
+kerettiläisille annettuihin lupauksiin? Seisoessaan siinä alttarin
+kulmassa kääntyi hän tuon tuostakin sivuilleen. Laskiko hän jo
+mielessään, kuinka monta noista päistä tuossa ympärillä viruisi
+pian ruumiista eroitettuina torilla? Vai taisteliko hän viimeisen
+taistelunsa nuoruutensa parempia aikomuksia vastaan?
+
+Laulu hymisi, ja kun hän astui ovelle, tervehti hän yhtä lempeästi
+alhaisempaa kansaa kuin ennenkin.
+
+Koko ajan oli syysaurinko paistanut pyhän Yrjänän kuvapatsaaseen
+ja hehkuttanut miekkaa, jolla pyhimys uhkasi lohikäärmettä. Eikö
+milloinkaan enää nousisi jostain syrjäisestä sopukasta miestä,
+joka kykenisi tarttumaan kostonkalpaan ja uudelleen kokoamaan
+talonpoikaisjoukot voittoon ja vapautustyöhön?
+
+
+TUKHOLMAN LINNASSA.
+
+Kolme päivää kestivät turnajaiset ja iloiset kemut, ja Tukholman
+porvarit lahjoittivat Kristian Tyrannille kullatun juomahaarikan ynnä
+kuusikymmentä Unkarin guldenia. Mutta arkkipiispa Trolle, Didrik
+Slagheck ja terhakka Odensen piispa Jöns Beldenack neuvottelivat
+usein juhlien aikana salavihkaa kuninkaan kanssa. Kolmantena päivänä
+kutsuttiin aivan äkki-arvaamatta joukko piispoja, aatelismiehiä,
+porvareita ja ylhäisiä rouvia linnaan.
+
+"Klavus, Klavus!" huusi Metta-muori iloa säteillen ja pyöri pitkin
+kamaria. "Sellainen kunnia! Tässä on tullut sana, että sinunkin tulee
+mennä linnaan. Pue nyt parasta yllesi, jotta et näytä kehnommalta
+kuin nuo töykeät juutilaisetkaan."
+
+Ja meni hänen pukunsa totisesti siinä missä toinenkin. Kangas oli
+kursittu koholle olkapäistä, ja leveitä rakoja oli siellä täällä,
+jotta vaaleampi sisus kuohui näkyviin. Kengät olivat kärjestä leveät
+kuin härän turpa, viitta oli sisustettu oravannahalla, ja lakissa oli
+turkisreunus. Kookas oli hän jo ennestäänkin, mutta nyt hän näytti
+oikealta jättiläiseltä. "Pane nyt solmu sormikkaihisi", neuvoi eukko,
+"jotta muistat siihen pitkään, pitkään saliin astuessasi sanoa: Rauha
+majaan, Teidän Armonne, niin kyllä siitä sitten hyvä tulee, sillä
+olemmehan kaikki kristityltä ihmisiä... Mitenkä se nyt oli?"
+
+Mies pyyhkieli otsaansa. "Rauha rajallesi, nuori Kristian, niin...
+Ei, nyt taisi mennä hullusti!" Metta-muori kävi totiseksi, mutta
+ylpeilemättä ei hän voinut kokonaan olla, sillä hienoa oli joka
+tapauksessa, kun hänen miehellään oli niin paljon vaatetusta selässä.
+"Sinustapa nyt oikea puhekumppani isoisille, sinusta jo", torui hän.
+"Älä nyt kuitenkaan unohda lakata syömästä, heti kun kuningas on
+pyyhkinyt sormensa!"
+
+Mutta silloinpa oli Klavus vähällä sydämystyä. "Vai niin, sepä nyt
+kelpaisi", penäsi hän, "jos kuningas näkisi, etten panisi mitään
+arvoa hänen kestitykselleen. Älä luulekkaan! Kyllä minä aina ruokaa
+röykyttelen, vaikka Hänen Armonsa saisikin odottaa hetkisen, pari."
+Klavus mittaili lattiaa pitkin askelin, ja lapset seisoivat piirissä
+ja ihailivat häntä. Punaisena kiihtymyksestä suuteli hän niitä
+poskille ja silitteli vaimonsa tukkaa. "Pyhimykset olkoot kanssanne,
+rakkaat, rakkaat omaiseni", sanoi hän leppyneenä ja kiskoi ja
+venytteli sormikkaitaan. "Kyllä minulla nyt on kertomista, kun tulen
+takaisin. Luulenpa, eukkoseni, että sinä laitat hiukan reiniläistä
+kannun pohjalle iltasoiton aikaan."
+
+Hänen astuessaan kadulle tervehtivät tuttavat häntä syvempään kuin
+tavallisesti. Hän oli hyvin tyytyväinen itseensä ja harppoi eteenpäin
+pitkin askelin.
+
+Mutta ilta on aamua viisaampi! Kun Klavus oli päässyt linnan komeaan
+saliin, näki hän parhaaksi hiipiä hiljaa toisten selkien suojaan
+akkunanloukkoon.
+
+Kuningas astui sisään ja asettui kunniakatoksen alle, ja kun
+kaikki olivat koossa, suljettiin ovet. Kuivana ja laihana astui
+Trolle valta-istuimen eteen ja pyysi kaikkia niitä tutkittaviksi
+ja tuomittaviksi, jotka olivat ottaneet osaa hänen eroittamiseensa
+ja hänen linnansa hävitykseen. Tänään oli vihdoinkin hänen
+voitonpäivänsä. Häpeä ja tappio poltti vielä hänen korskeata
+sisuansa. Kylmän vihan ulkonaisella tyyneydellä luki hän paavin
+kirjelmän, joka julisti ruotsalaiset herrat pannaan.
+
+Rouva Kristiina Gyllenstierna vastasi rohkeasti vetoamalla
+valtakunnankokouksessa vahvistettuun päätökseen Trollea vastaan.
+Silloin riensi piispa Brask repäisemään irti sinettinsä, ja kaikkien
+hämmästykseksi avasi hän pienen paperilapun, jolle oli kirjoitettu:
+"Tämän teen minä pakosta."
+
+Kiukustuneina puristelivat monet nyrkkejänsä viittojen suojassa,
+sillä ilmeistä oli, että ovela piispa tällä tempullaan pääsisi
+vapaaksi. Pitkällistä kuulustelua jatkettiin sitten yhtämittaa. Kun
+kuningas vihdoin lähti salista, oli jo niin myöhä, että kynttilät
+täytyi sytyttää. Klavus ja toiset porvarit uskalsivat tuskin vastata
+kysymyksiin muuten kuin epäselvästi mutisten. Mutta hiljaisessa
+sydämessään puhui hän sitä suoremmin. "Vanha Klavus", sanoi hän
+itsekseen, "etpä sinä koskaan luullut tehneesi kenellekään pahaa.
+Päinvastoin soit sinä kaikille hyvää, myöskin ruotsalaisille, vaikka
+sinun suonissasi virtasikin muutamia pisaroita ulkomaalaista verta
+Senkö tähden sinua nyt rangaistaan? Kuningas Kristian, sinä opetat
+meille erään seikan. Kun vääryys pääsee valtaan, saavat oikeuden
+puoltajat kokea kovia päiviä."
+
+Hän tunsi vahvojen kourien tarttuvan käsivarsiinsa ja työntävän
+hänet tungokseen. Sören Norby ja muut tanskalaiset, joista
+äskeisissä kruunajaisissa oli tehty ritareita, olivat hyökänneet
+saliin joukkoineen ja alkaneet kuljettaa syytettyjä ulos miekkojen
+ja soihtujen välissä. Hämmentyneinä ja tahdottomina astuivat
+vangit kapeita portaita torniin. Siellä raahattiin heidät holviin.
+Murhamiehet ja varkaat, jotka aikojen kuluessa olivat viruneet siellä
+kahleissaan, olivat hakanneet kömpelöitä piirrelmiä ja merkkejä
+muurisaveen. Samaan seinään nojasi nyt totinen Ekan Cecilia-rouva,
+Kustaa Vaasan äiti sekä miehiä ja naisia Lejonhuvud-, Kurck-, Baner-,
+Gyllenstierna-, Brahe- sekä muista kuuluisista ylimyssuvuista.
+Muutamat pitivät uhmaillen rohkeutta yllä, ja herra Eerikki
+Juhonpoika, Kustaa Vaasan isä, teki vartijoille monta kujetta ja
+syötti heille monta purevaa Vaasa-kompaa.
+
+Kohta ei sinne enää sopinut useampia, vaan toisiakin holveja ja
+saleja täytyi muuttaa vankiloiksi. Piispat ja muut hengenmiehet
+suljettiin erääseen ahtaaseen huoneeseen, ja he saivat loikoa
+lattialla, miten paraiten taisivat.
+
+Suurinta vaivaa oli sotamiehillä Klavuksesta, jonka kuohahteleva
+kiukku näytti tehneen vieläkin leveämmäksi. Mahdotonta oli saada
+hänen jättiläisruumistaan mahtumaan tornin ovesta. Miten he häntä
+tuuppivatkin ja työnsivätkin, ei heissä ollut miestä saamaan häntä
+sisään. He jättivät hänet silloin hetkiseksi syrjään. Varovasti
+vetäytyi hän yhä taaksepäin. Vähitellen käänsivät huomion kokonaan
+hänestä ne kalpeat kasvot, jotka kulkivat ohi, eikä soihtujenkaan
+valo enään ulottunut häneen. Miten hän siinä sitten haparoi ja
+tunnusteli, yht'äkkiä löysi hän rappeutuneet portaat, joista hän ei
+tiennyt, minne ne veivät. Vaikka tiilikivet loksuivat, kiipesi hän
+ylöspäin askel askeleelta.
+
+Päästyään portaiden päähän, ymmärsi hän olevansa linnan ylisillä.
+Rikkinäisestä päätyluukusta kimaltelivat tähdet, ja pajan pihalta
+kuului ääni, joka johti hänen mieleensä lämpöiset kesä-yöt
+ja sirkkojen sirinän ruohossa. Mutta tuo hiova ääni tulikin
+punapukuisesta pyöveliparvesta, joka tuohuksen valossa teroitti
+teloitusmiekkojaan.
+
+Hänen jalkojensa alla narahti, ja hän pysähtyi pimeään. Harvojen
+lattiapalkkien välitse näki hän huoneeseen, missä kuningas istui
+pöydän ääressä. Huhuna kulki, että hänen syntyessään olisi hänen
+kätensä ollut lujasti nyrkissä ja täynnä verta. Nytkin lepäsi se
+nyrkki pöytäliinalla, mutta kuningas puhui kauppasopimuksista ja
+viisaista tulevaisuudensuunnitelmista ja höysti tuon tuostakin
+sanojaan sukkelalla pilalla. Sitten muuttui hänen ilmeensä
+miettiväksi ja synkäksi. Ikäänkuin torkuksissaan painoi hän partansa
+syvälle mustan viitan kätköön ja mumisi jotain kruunajaisvalastaan.
+
+Didrik Slagheck kumartui hänen ylitsensä notkeana ja ovelana,
+kyynärpäät kyljissä ja kädet auki. "Vasta kun Teidän Armonne tekee
+lopun ruotsalaisista ylimyksistä ja heidän kinasteluistaan, tulee
+rauha tähän maahan", väitti hän kepeästi ja pehmeästi. "Omasta
+puolestaan on Teidän Armonne jalomielisesti voinut luvata heille
+anteeksiantoa, mutta ei koskaan paavin eikä kirkon puolesta."
+
+"He ovat kerettiläisiä, ja kerettiläisinä pitää heidät tuomittaman",
+lisäsi siihen Trolle, joka juuri tuli ovesta. Kuningasta
+suostuttaakseen lankesi hän kolme kertaa polvilleen.
+
+Hänen takanaan odottivat hänen asemiehensä. Kauhun jähmetyttämänä
+tuijotti Klavus piilopaikastaan Trollen vaakunakilpeä, joka
+kultalangoin ja hehkuvin värein oli neulottu heidän vaatteisiinsa.
+Kilvessä näkyi peikko, jonka katkaistusta kaulasta veri suihkusi.
+
+
+VERILÖYLY.
+
+Torstai 8 päivä marraskuuta valkeni talvisena ja synkkänä, jo aamulla
+aikaisin julistettiin torventoitotuksin, etteivät porvarit saaneet
+poistua taloistaan ennen seuraavaa merkinantoa. Myöskin kaupungin
+portit pidettiin suljettuina, niin ettei kukaan päässyt ulos, ei
+ehdolla eikä millään.
+
+Itkeä vetistellen valvoi Metta-muori akkunassaan Ison Torin varrella,
+käsittämättä, mitä oli tapahtunut. Kannu reiniläisine sisältöineen
+oli ollut valmiina jo illasta asti, mutta Klavusta ei vain kuulunut.
+
+Vähää ennen puolista kajahti toinen torventoitotus. Keskelle toria
+muodostivat sotamiehet avaran piikki-aitauksen keihäistään, ja
+vaikeata oli nähdä, mitä siellä oikeastaan tapahtui. Metta-muori
+pelkäsi kadottaneensa järkensä. Kahden sotilasrivin välitse
+kuljetettiin piispoja ja herroja, jotka hän liiankin hyvin tunsi,
+vaikka he kävivätkin kumarassa ja olivat kalpeita. Vain herra Eerikki
+Juhonpojan poskilla paloi tavallinen kuuma puna. Muuan asemies
+hyppäsi kuiskaamaan jotakin hänelle, ehkäpä armoa tarjoten, sillä
+herra Eerikki vastasi lujalla ja selvällä äänellä: "Osaveljeni ovat
+kunniallisia herroja, ja minä tahdon Jumalan nimeen kuolla heidän
+kanssansa!" Hänen vävynsä Joakim Brahe kulki yhtä pelottomana hänen
+jäljissään ja lauloi lohdutusvirttä. Neuvosmiehet Antti Kaarlenpoika
+ja Antti Ruth huusivat ruotsalaisille, ettei heidän enää tullut antaa
+väärien valojen pettää itseänsä, vaan että heidän oli nyt noustava
+kostamaan niin kamalaa väkivaltaa. Mutta sotilaat koettivat aseidensa
+kalinalla tukahuttaa heidän äänensä, ja kuolemaantuomittujen kulkue
+oli niin pitkä, että viimeiset eivät vielä olleet ehtineet ulos
+linnan portista.
+
+Metta-muori tempasi lapsensa akkunalta ja painoi itse kädet
+silmilleen, mutta silloin muisti hän rakkaan miehensä. Jälleen alkoi
+hänen katseensa etsiä häntä virsiäveisaavain vankien joukosta, jotka
+kulkivat kädet ristissä. Hän näki heidän riisuvan rannerenkaansa
+ja kultavitjansa ja ojentavan kaulansa miekan katkaistavaksi.
+Ensimäinen, joka polvistui kuolemaan, oli Strängnäsin valkohapsinen
+piispa Matias. Viides oli herra Eerikki, joka säilytti loppuun asti
+masentumattoman Vaasa-rohkeutensa. Kun vihdoin tuli hämärä, alkoi
+ankarasti sataa, ja yli kahdeksankymmentä mestattua ruumista virui
+silloin torilla.
+
+Metta-muori sytytti pienen vahakynttilän ja valvoi ja rukoili
+pyhimyksiä. Seuraavina kahtena vuorokautenakaan ei hän saanut puhua
+kenenkään kanssa. Portti täytyi pitää suljettuna, sillä huovijoukkoja
+kuljeskeli ryöstämässä, ja mestauksia jatkettiin.
+
+Unohtaen kylmän ja nälän kyhjötti Klavus sill'aikaa piilossaan linnan
+ylisillä. Kun hänet vihdoin löydettiin muutamien vanhojen säkkien
+alta, oli jo niin kyllästytty murhaamiseen, että hän sai mennä
+menojaan. Veristä sadevettä valui Ison Torin kaiteita alas. Ikäänkuin
+luulotellakseen itselleen, ettei hän tietänyt mistään, kyseli hän,
+olivatko tanskalaiset puhkaisseet sen suuren viinitynnyrin sieltä
+kaupungintalon neuvossalin alta. Mutta kansa vastasi, että Ruotsin
+jaloin veri siinä nyt virtaili pitkin katuja. Silloin laukesi hänen
+suunsa lukko, ja hän kertoi kuulleensa kuninkaan käskeneen viemään
+arvokkaimmat vangituista rouvista Köpenhaminan Siniseen torniin.
+
+Hän kolkutti talonsa portille ja huusi nimensä. Metta-muori
+juoksi suoraan hänen kaulaansa, mutta vaikka he nyt olivatkin
+toistensa luona, ei kumpikaan voinut olla oikein iloinen. Muistot
+tuskastuttivat heitä, mitä he sitten yrittivätkin puhua. Klavus ei
+jaksanut enää leperrellä pienokaisilleen kuten ennen, ei istua enää
+lieden reunalla tyytyväisenä ja onnellisena rakkaasta kodistaan.
+Sensijaan pysähtyi hän pitkiksi hetkiksi tarkastelemaan rautapaitaa
+ja vanhanaikuista rynnäkkökypärää, jotka ruostuneina riippuivat
+pylväässään ja jotka muinen olivat palvelleet hänen isäänsä. Klavus
+oli hyvänsävyinen mies, mutta missä vääryys vallitsi, siinä ei
+sopinut rauhan säilyä. Hän tarttui Mettan käsiin ja lupasi lähteä
+taisteluun, jos vain ilmestyisi mies, joka kykenisi kokoamaan
+ruotsalaiset.
+
+Ulkona torilla tappelivat koirat puoli-alastomista ruumiista. Päät
+oli pistetty seipäisiin. Vain piispa Matiakselle osoitettiin se
+kunnia, että hänen päänsä pantiin hänen jalkojensa väliin. Maan
+parhaan metsän oli siinä kirves kaatanut. Siinä viruivat nyt miehet,
+jotka vielä äskettäin olivat hallinneet ja vallinneet, ja joiden
+esi-isät olivat taistelleet Kaarle Nuutinpojan ja Maunu Latolukon
+ritarien joukossa.
+
+Seuraavana aamuna ladottiin ruumiit ja päät tynnyreihin, joita sitten
+pantiin hevoset laahaamaan. Herra Stenin ruumis, samoinkuin hänen
+pienen, piirityksen aikana kuolleen poikansa ruumis, kaivettiin
+haudoistaan Gråmunkeholmassa ja heitettiin toisten sekaan roviolle
+eteläisen nummen korkeimmalla kohdalla. Kerettiläisten ei sopinut
+saada kunniallista hautausta, sanoi Trolle. Silloilla ja rannoilla
+seisoi kansa katselemassa savupilvien vyöryntää. Virran kalvoon
+kuvastuen liekehti pitkälle yöhön Pohjolan suurin kerettiläisrovio,
+missä paloivat ikivanhat vihat, mutta myös paljon sellaista, mikä oli
+ollut rakasta ja suurta. Mutta sen rovion kukkuloita ja järven selkiä
+punaavasta loimosta oli vihdoinkin uusi päivä sarastava.
+
+
+UUDENVUODENVALVOJAISET.
+
+Kristian Tyranni kulki sitten eteläänpäin kotimaatansa kohti, ja
+minne hän pysähtyikin, kaikkialle pystytettiin hirsipuita ja teilejä
+ja pyöriä. Ijäkäs tohtori Hemming Gad oli Suomessa saanut hiljattain
+päättää päivänsä mestauspaikalla. Jönköpingissä tapettiin herra
+Lindorm Ribbing, ja heti sen jälkeen tuotiin hänen pienet poikansakin
+surmattaviksi.
+
+Ensiksi lyötiin pää poikki vanhemmalta pojalta, ja silloin alkoi
+nuorempi, jolla oli ikää vain kuusi vuotta, itkeä. "Rakas mies",
+pyyteli hän pyöveliä, "älä tahraa minun paitaani vereen, taikka
+saan äidiltä vitsaa!" Liikutettuna heitti pyöveli miekan käsistään
+ja vannoi, että ennen saavat tahrata hänen paitansa vereen. Mutta
+kuningas, joka katseli toimitusta, lähetti huovinsa katkaisemaan
+kaulan sekä lapselta että pyöveliltä.
+
+Luostarien asukkaat olivat ylipäänsä tyytyväisiä kerettiläisten
+rankaisemiseen, ja Vadstenan nunnat tervehtivät kuningasta hurskain
+lauluin. Mutta Nydalan munkkien kanssa ei hän tullutkaan yhtä hyvin
+toimeen, vaan sekä päämunkki että useimmat veljet heitettiin järveen,
+ja missä ikänä ylimysten kartanoissa oli ruotsalaismielisiä miehiä ja
+naisia, siellä vallitsi lamauttava murhe.
+
+Kirkoissa luettiin rahvaalle vanhaa kieltoa kantamasta aseita --
+niitä aseita, joihin niin usein oli tartuttu hädän hetkellä. Mutta
+talonpojat murisivat, että kyllä sitä rautaa ja miekkoja löytyy,
+niin kauvan kun heillä oli jalat vainota vihollista ja kädet kostaa
+sille kaikki kärsimykset. Palaen halua palvella maatansa oli Kustaa
+Vaasa paennut Tanskan vankeudesta ja harhaili nyt pitkin Ruotsin
+maaseutuja. Hän kehoitti rahvasta kokoontumaan ja seuraamaan
+häntä, mutta hänen kuulijansa katselivat häneen epäluuloisesti ja
+usein ampuivat he hänen jälkeensä nuoliaan. Valepuvussa kävi hän
+läheisimpiä omaisiaan puhuttelemassa, mutta kun he kuulivat hänen
+miettivän kapinaa, pelästyivät he kovasti.
+
+Eräänä aamuna hänen ollessaan metsästämässä Rävsnäsissä, joka oli
+yksi hänen perintötilojaan, tapasi hän sattumalta erään vanhan
+palvelijansa. Itku kurkussa kertoi tämä Tukholman verilöylystä.
+Silloin vannoi raivostunut aatelismies uskaltavansa henkensä
+heimolaistensa kostamiseksi ja kansansa vapauttamiseksi. Yhden
+ainoan palvelijan seuraamana lähti hän ratsastamaan, mukanaan joukko
+kaikessa kiireessä koottuja kalleuksia. Mutta palvelija karkasi
+pian ja yksinään jatkoi hän sitten kulkuansa eksyttäviä polkuja
+pitkin niitä metsiä kohti, missä Engelbrektin taalaalaiset vielä
+istuivat entiseen tapaansa takkavalkeidensa ääressä ja vuoleskelivat
+leveäpäisiä nuoliaan.
+
+Jouluhämärä levisi yli Tukholman, ja toivottomina näkivät porvarit
+synkän vuoden lähenevän loppuansa. Uudenvuoden yönä oli paljon
+kynttilöitä sytytetty Ison Kirkon monille erilaisille alttareille,
+eikä vähiten pyhän Yrjänän. Kirkon ovet olivat auki, ja rukoilevia
+oli polvillaan kynnykseltä aina pääkuoriin asti.
+
+Silloin avautui pieni sivu-ovi hautuumaalle, ja siitä astui joukko
+pappeja, vahakynttilät käsissä. Välissään kantoivat he avonaista
+arkkua, ja siinä lepäsi kulunut, madonsyömä pyhimyksenkuva, joka
+oli puettu atlasmekkoon ja kääritty liinoihin kuin vainaja ikään.
+Tapana oli nimittäin, kun joku vanhoista pyhimyksenkuvista alkoi
+arveluttavasta lahota ja se oli vaihdettava uuteen, haudata tuo
+toimensa täyttänyt kuva vihittyyn maahan.
+
+Muuan katselijoista astui kiivaasti pari askelta eteenpäin. Hän oli
+nuori sepänpoika Örebrosta, ja hänen nimensä oli Olavi Petri. Hän oli
+ollut piispa Matiaksen kanslerina. Wittenbergissä oli hän saavuttanut
+maisterinarvonsa Martti Lutherin johdolla, joka juuri edellisenä
+kesänä oli julistettu pannaan.
+
+"Puolitoista vuosituhatta on kulunut Kristuksen syntymästä", mumisi
+hän, "ja vielä palvelette te puukuvia, aivan kuin vanhat pakanalliset
+uhrimiehet Uppsalan kummuilla. Minä olen lukenut raamattua, ja minä
+tunnen uuden, puhtaamman opin."
+
+Muutamat aikoivat saattaa hänet vaikenemaan, mutta Klavus, joka
+seisoi veräjän pielessä, työnsi heidät takaisin. "Puhu sinä vain
+suusi puhtaaksi, mestari Olavi!" sanoi hän, ja hänen poskensa
+liekehtivät.
+
+Olavi Petri katsahti häneen, mutta vaikeni, sillä hän tiesi, ettei
+aika vielä ollut tullut. Samassa jymähti ensimäinen kellonläppäys
+tornista, ja hitaasti seurasivat sitä muut.
+
+"Uusi vuosi", sanoi hän, ja kaikki ristivät kätensä suurten
+aavistusten valtaamina. "Vuosi tuhatviisisataakaksikymmentäyksi! Mitä
+tuoneekaan se vuosi mukanaan meille ruotsalaisille?"
+
+ * * * * *
+
+Me olemme nyt nähneet, mitenkä tuhomyrskyjenkin keskeltä kaikki
+vähitellen kasvoi ja valkeni siinä maassa, missä pakanalliset
+uhritulet muinoin paloivat metsien pimennoissa. Monia julmia
+taisteluita on meidän ollut pakko tarkastella, ja usein olemme
+joutuneet aikoihin, joista on olemassa vain hyvin vähän varmoja
+tietoja. Monet pitkien talvipuhteiden ja yksinäisten polkujen taijat
+ja monet vanhat uskot olemme yhdistäneet luomaan edes jonkinlaista
+kuvaa silloisesta ajatustavasta. Ja kuinkapa emme rakastaisikaan
+ihmisiä silloin, kun heidän elämänsä on päättynyt, ja kun me kaukaa
+tarujen maailmasta kuulemme voitonhumun heidän linnoistaan ja
+kellojen kuminan heidän paariensa äärestä!
+
+Siellä seisoo nyt talvisessa lumessa odottava mestari Olavi, ja
+minä luulen, että me hiivimme hänen luokseen ja huudamme läpi
+uudenvuodenyön raikuvin äänin: "Kustaa Vaasa, etkö jo pian tule
+taalaalaisinesi!"
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KANSA JA SEN KUNINKAAT***
+
+
+******* This file should be named 51846-8.txt or 51846-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/5/1/8/4/51846
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/51846-8.zip b/51846-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bc11615 --- /dev/null +++ b/51846-8.zip |
