summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/51876-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/51876-0.txt')
-rw-r--r--old/51876-0.txt14594
1 files changed, 0 insertions, 14594 deletions
diff --git a/old/51876-0.txt b/old/51876-0.txt
deleted file mode 100644
index 81cdb44..0000000
--- a/old/51876-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14594 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Le salon de Madame Truphot, by Fernand Kolney
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Le salon de Madame Truphot
- moeurs littéraires
-
-Author: Fernand Kolney
-
-Release Date: April 27, 2016 [EBook #51876]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE SALON DE MADAME TRUPHOT ***
-
-
-
-
-Produced by Giovanni Fini, Clarity and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
- NOTES SUR LA TRANSCRIPTION:
-
-—Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
-
-—On a conservé l’orthographie de l’original, incluant ses variantes.
-
-—Les erreurs contenues dans la page «ERRATA» ont été corrigées dans ce
- livre électronique.
-
-—La table des matières a été rajoutée dans ce livre électronique.
-
-—Les mots écrites en gras ont étées representées ainsi: =mot gras=.
-
-—Les lettres écrites au-dessus ont étées representées ainsi: a^b et
- a^{bc}.
-
-
-
-
- LE
- SALON DE MADAME TRUPHOT
-
- —MŒURS LITTÉRAIRES—
-
-
-
-
- OUVRAGES DU MÊME AUTEUR
-
- =Contes bibliques=, _épuisé_.
-
- _POUR PARAITRE PROCHAINEMENT_
-
- =L’Androphobe=, roman.
-
- _EN PRÉPARATION:_
-
- =La Civilisation dans cinq mille ans=, roman.
-
- Tous droits de reproduction et de traduction réservés pour tous pays,
- y compris le Danemark, les Pays-Bas, la Suède et la Norwège.
-
-
-
-
- FERNAND KOLNEY
-
- LE
- SALON DE MADAME TRUPHOT
-
- —MŒURS LITTÉRAIRES—
-
- .....Il était de ceux qui blasphèment Dieu et
- leurs parents, la race humaine, le lieu, le temps
- où ils naquirent et la semence dont ils sont
- issus.....
-
- DANTE.
-
-[Illustration]
-
- PARIS
- ALBIN MICHEL, LIBRAIRE-ÉDITEUR
- 59, RUE DES MATHURINS, 59
-
-
-
-
- ERRATA
-
-
- Page 4, 31^e ligne, lire _ce gros homme sale_, au lieu de _ce gros,
- homme sale_.
-
- Page 7, 33^e ligne, lire _s’il en avait jamais eus_, au lieu de _s’il
- en avait jamais eu_.
-
- Page 12, 22^e ligne, lire _On ne le rencontra plus_, au lieu de
- _Désormais, on ne le rencontra plus_.
-
- Page 28, 27^e ligne, lire bateleur _redondant_, et non _redonnant_.
-
- Page 35, 31^e ligne, lire _alcôve_ et non _alcove_.
-
- Page 40, 5^e ligne, lire _bien que ce fût_, au lieu de _bien que cela
- fût_.
-
- Page 44, 11^e ligne, lire _quoi que ce fût d’approximatif_, au lieu de
- _quoi que ce soit_, etc.
-
- Page 60, 3^e ligne, lire _semblaient hurler tous ses livres_, au lieu
- de _semblaient parler tous ses livres_.
-
- Page 70, 15^e ligne, lire _avoir mises hors l’amour_, au lieu de
- _avoir mis_, _etc._
-
- Page 79, 18^e ligne, lire _déclencher_ et non _déclancher_.
-
- Page 87, 15^e ligne, lire _innommable_ au lieu de _innomable_.
-
- Page 89, 7^e ligne, lire _des Brutus, des Alibaud et des Aristogiton_,
- et non _des Brutus, des Castaing et des Aristogiton_.
-
- Page 112, 26^e ligne, lire _Parturiante_, au lieu de _Parturiente_.
-
- Page 122, 11^e ligne, lire _Oui_, au lieu de _Certes_.
-
- Page 142, 16^e ligne, lire _alliacée_, au lieu de _aliacée_.
-
- Page 164, 18^e ligne, lire _ce catholique, qui à quelqu’un_, _etc._,
- au lieu de _ce catholique, quelqu’un_, _etc._
-
- Page 171, 11^e ligne, lire _à en juger par la navrance de leurs
- vêtures_, au lieu de _à en juger la navrance de leurs vêtures_.
-
- Page 172, 8^e ligne, lire _obstruaient la rue jusqu’à la chaussée_, au
- lieu de _obstruaient jusqu’à la chaussée_.
-
- Page 172, 25^e ligne, lire le _grésillement des fritures, appuyé_, au
- lieu de _le grésillement des fritures appuyée_.
-
- Page 186, 28^e ligne, lire _pleine bouche_ au lieu de _pleines
- bouches_.
-
- Page 194, 26^e ligne, lire _hyménée légal_, au lieu de _hyménée
- légale_.
-
- Page 217, 2^e ligne, lire _cuvier à lessive_; au lieu de _cuvier à la
- lessive_.
-
- Page 219, 13^e ligne, lire _le jambon rose de sa face tout épanoui_,
- et _non le jambon rose de sa face tout épanouie_.
-
- Page 220, 9^e ligne, lire _lampadophores_, au lieu de _lampadophoses_.
-
- Page 224, 12^e ligne, lire _le procureur_, et non _le proreur_.
-
- Page 230, 25^e ligne, lire _concéder_, au lieu de _déférer_.
-
- Page 242, 5^e ligne, lire _mains_, au lieu de _mnas_.
-
- Page 249, 20^e ligne, lire _dérèglements_, au lieu de _comportements_.
-
- Page 258, 34^e ligne, lire _avanies_, au lieu de _avaries_.
-
- Page 265, 10^e ligne, lire _son poing droit, dardé en l’air_, au lieu
- de _son poing droit dardé en l’air_.
-
- Page 280, 23^e ligne, lire _s’abolir trop tôt la volupté_, au lieu de
- _s’abolir la volupté trop tôt_.
-
- Page 290, 4^e ligne, lire _telles des fougasses_, au lieu de _tels des
- fougasses_.
-
- Page 300, 20^e ligne, lire _eux aussi_, au lieu de _elles aussi_.
-
- Page 313, 15^e ligne, après _transitoire_, lire cette phrase sautée:
- _Le sage des siècles à venir pensera de notre Esthétique ce que le
- juste du temps de Galba pensait de la gladiature, de la beauté
- admise, et ainsi de suite à travers les âges._
-
- Sans préjudice des coquilles de ponctuation que la sagacité du lecteur
- aura, d’elle-même, redressées.
-
-
-
-
- A LAURENT TAILHADE
-
- CE LIVRE
-
- _en témoignage de fraternelle affection_.
-
-
-
-
-LE SALON DE MADAME TRUPHOT
-
-
-
-
-I
-
- Il ne faut pas croire que Madame Truphot soit, en raccourci bourgeois,
- le type désormais historique de la princesse Mathilde.
-
-
-Médéric Boutorgne sortait du _café Napolitain_ où il aimait à
-fréquenter. De cinq à sept, c’était le confluent de toutes les
-salles de rédaction et l’endroit de la planète où l’on se giflait
-le plus. Même un gérant inspiré avait eu, un moment, l’idée d’y
-installer un appareil ambulatoire destiné à distribuer les calottes.
-Ainsi toute fatigue superflue aurait été évitée à MM. les gens de
-lettres, journalistes, marchands d’hexamètres et _prosifères_ de tout
-ordre, déjà exténués par le colossal labeur qui consiste à enfanter,
-chaque jour, la pensée de tout un peuple, à être quelque chose comme
-l’encéphale d’une race réputée pour le brio de son génie. Médéric
-Boutorgne hantait le lieu avec acharnement. Malgré l’hostilité des
-courants d’air qui avaient fini par tuer le patron du lieu, lui-même,
-et l’élévation à 75 centimes du prix des absinthes, il persistait,
-chaque fin d’après-midi, à passer avec des mines respectueuses et
-attendries, la carafe frappée, le _Temps_ du soir ou le pyrophore
-aux maîtres incontestés, aux maharajahs du Lieu commun qui régnaient
-dans les gazettes. Et il aimait à ce point la littérature, qu’à deux
-ou trois reprises, il n’avait point hésité à se précipiter pour payer
-le fiacre quand l’augure fébrilement attendu n’avait point de monnaie,
-ce qui arrivait souvent. Grâce à cela, il était l’homme qui, avec les
-arbres du boulevard, les sites célèbres et l’hémicycle de la Chambre,
-avait entendu, sans broncher, le plus de sottises. Auditeur bénévole,
-la bouche en oméga, il sirotait tous les cancans qu’on voulait bien lui
-notifier, se montrait ravi d’une telle condescendance et s’exclamait
-toujours à point, en des superlatifs aussi nouveaux qu’avantageux,
-lorsqu’il devenait nécessaire d’expertiser l’esprit de la _vedette_, du
-chroniqueur ou du _tartinier_ occupé à éjaculer des bons mots. Malgré
-cela, il ne perçait point. Il savait, par exemple, que la belle Fridah,
-des _Bouffes_, était allée faire une scène, en plein domicile conjugal,
-au mari de cette pauvre Madame Desroziers, un critique influent, parce
-que cette dernière qui concubinait encore avec elle, il n’y avait pas
-un mois, l’avait salement plaquée, pour retourner à l’amour masculin.
-Il n’ignorait pas non plus que Flamussin, de l’_Escobar_, s’était
-mis en ménage avec un déménageur de pianos, et qu’il avait tenté la
-semaine précédente de se suicider: car l’homme de chez Pleyel, après
-deux semaines seulement de parfaite félicité, était décédé subitement
-à Cochin, d’une appendicite. Il était informé aussi que ce gros homme
-sale, givré de pellicules, d’âge indéfinissable, assis en face de lui,
-qui s’ivrognait ponctuellement, fabriquait tous les livres de Pornos
-qui tirait à quatre-vingt mille. Cet auteur avait même traité avec le
-patron, moyennant une somme fixe à l’année pour que son tâcheron se
-ribotât sans inquiétude: car il ne travaillait jamais mieux que dans le
-plein d’une bonne soulographie.
-
-Oui, nul autre avant Médéric Boutorgne ne donnait l’accolade à Pornos,
-lorsque ce dernier, coiffé d’un _bords plats_, les yeux exorbités
-comme un barbillon qui vient de perdre son frai, pénétrait dans le
-_Napolitain_ avec son allure de commis-voyageur en photographies
-obscènes, de placier en suppositoires. Le premier, il avait reçu de
-cet écriturier plein de génie la mémorable confidence: «Un homme de
-mon talent n’est-il pas vrai? ne doit pas se surmener au point de vue
-sexuel. Nous recevons deux fois par semaine; il vient beaucoup de
-confrères, alors ma femme choisit.» Il connaissait aussi le métier du
-grand maigre, porteur de linge en celluloïd, chaussé d’une bottine à
-boutons et d’un soulier molière qui ne craignait pas d’affronter les
-élégances de M. Jehan de Mithylène, et hâtivement, d’un stylographe
-profitable, donnait à la copie de notre moderne Tallemant des Réaux,
-l’allure et le tour du grand siècle.
-
-M. Jehan de Mithylène, de son vrai nom Dimitri Argireanu, sujet serbe
-ou bulgaro-macédonien d’origine, on ne sait pas au juste, était venu
-des Balkans à Paris dans le dessein d’y rénover le dandysme non
-moins que le bonapartisme et d’y brandir le bichon de la faute de
-français, afin de donner, lui aussi, un coup de fer au _Petit Chapeau_.
-C’était le _bagotier_ du char de la dictature. On le voyait courir
-derrière les fiacres de tous les possibles dictateurs pour descendre
-les malles, abattre le strapontin, accomplir les basses besognes et
-recevoir la sportule. Il arborait sur le boulevard des pantalons
-en tire-bouchons et de suffocantes redingotes 1830, sanglées à la
-taille et qui allaient s’évasant à partir des hanches, en forme de
-fustanelle, de jupon de Palikare. Au débarqué de l’Orient-Express,
-tout heureux de s’être dérobé à une destinée identique à celle de ses
-auteurs qui vendaient des cacaouètes sur les quais de Salonique, il
-s’était engouffré, chaque jour, avec ponctualité, pendant deux ans,
-sous le porche de la Nationale non pas, comme on aurait pu le croire,
-dans l’intention louable de s’initier à la langue française ou à
-l’orthographe rudimentaire, mais bien pour prélever dans le Cabinet
-des Estampes un modèle de _galure_ capable de compléter la chienlit de
-son personnage. Ainsi avantagé, sur les conseils d’un autre ratapoil,
-le baron Toussaint, _alias_ René Maizeroy, il avait cru de son devoir
-d’apprendre par cœur les mémoires de Barras, ceux de la duchesse
-d’Abrantès, le Mémorial de Sainte-Hélène et de les découper en menues
-tranches pour les lecteurs d’un grand quotidien du matin, où le prince
-Victor, qui le subventionnait alors et payait son gargotier, l’avait
-fait embaucher comme manœuvre. Nul, comme ce Bulgare, n’était ferré sur
-le décret de messidor an VII qui règle les préséances; personne mieux
-que ce demi-Turc ne connaissait les traits de Talleyrand, les mots
-de Cambacérès et les rites du nationalisme dont il était le nouveau
-Brummel. Ses beuglements, lors d’une gaffe du Protocole, quand ce
-dernier fit éclater le ridicule et la misère d’esprit du roi d’Italie
-en le laissant bafouiller à l’Hôtel de ville, pour ne l’avoir point
-prévenu que le Préfet de la Seine allait le speecher et qu’il avait à
-lui répondre, ses beuglements d’indignation sont restés célèbres. M.
-Jehan de Mithylène avait même failli déborder du Napolitain, parloir
-des gens de Lettres, sur la scène du Monde. A la suite de la tragédie
-de Belgrade et pendant l’élection de Pierre I^{er}, il fut en effet,
-douze heures entières, l’_outsider_ de la Skoupschina: car il avait
-par télégraphe posé sa candidature à la succession du mari de Draga.
-Présentement, chaque matinée, il se rendait à Saint-Gratien pour
-enfoncer le pessaire à la princesse Mathilde.
-
-L’homme qui assistait ce jour-là M. Jehan de Mithylène _fabriquait
-des œuvres posthumes_ de son métier. Qu’on ne s’étonne pas, il
-n’était point le seul, en Paris, à travailler dans cette partie qui
-n’enrichissait guère. Un grand écrivain, une Pensée dont l’altitude
-voisinait avec celle des étoiles les plus renfrognées, venait-il à
-disparaître, sa femme se réfugiait une année, comme il est décent,
-dans les ténèbres de ses voiles et s’immergeait dans le silence
-et la douleur. Ce délai écoulé, on apprenait ordinairement que le
-trépassé dont l’art contemporain, au dire des papiers publics, était
-incommensurablement endeuillé avait laissé des fonds de tiroirs,
-d’inestimables manuscrits qui ne tarderaient pas à être livrés au culte
-des foules éperdues de désir. Et une savante réclame fonctionnait
-judicieusement. Puis un beau jour la veuve allait trouver le
-spécialiste, _le fabricant d’œuvres posthumes_. Il s’agissait pour
-ce malheureux, moyennant un salaire infime et quelquefois une partie
-de la garde-robe du défunt, de s’introduire assez congrûment dans
-la peau du _de cujus_ afin que les pastiches de son style et de ses
-idées, s’il en avait jamais eus, puissent être pris, par l’éditeur
-dupé, par le marchand de secousses littéraires, pour les propres
-excogitations de l’homme célèbre, que le papier, plein de soumission,
-avait recueilli de son vivant. Chaque année, paraissaient ainsi de
-nombreux recueils d’«Impressions», «Notes», «Souvenirs», «Aphorismes»
-signés du nom d’un mort illustre et qui étaient fabriqués dans des
-mansardes, moyennant des rétributions qui variaient de 150 à 300 francs
-par mois. Trente-cinq éditions de «Mémoires» élaborés de semblable
-façon et supérieurement écrits furent enlevés, récemment, en moins de
-six mois et la Critique en resta stupéfaite, car cette fois, le grand
-homme, soucieux de retenue et de modestie, avait attendu son décès pour
-manifester enfin quelque talent. Oui, Médéric Boutorgne savait cela,
-et bien d’autres choses encore, mais malgré tout, il n’arrivait pas.
-Jamais—ce qui était son plus grand désir—il n’avait pu pénétrer dans
-une grande feuille au tirage fabuleux. Une vigoureuse offensive et
-l’appui de ses belles relations l’avaient seulement amené, un jour, à
-collaborer comme chef des échos à un de ces journaux hypothétiques qui
-ont pris coutume depuis vingt ans, au moins, de se mettre en ménage, à
-trois ou quatre dans une unique chambre du Croissant, pour pouvoir être
-en mesure le jour du terme, tout comme les maçons, les _ligorniaux_ de
-l’île Saint-Louis.
-
-Médéric Boutorgne avait débuté dans les lettres par un livre qu’il
-avait intitulé: _Drames dans la Pénombre_. Sa prose chassieuse et la
-molle pétarade de ses métaphores ataxiques y faisaient sommation à
-la Vie, aux Êtres, aux Choses, à l’Univers lui-même, de livrer, sur
-l’heure, l’atroce mystère de leur Absolu, non moins que l’incognescible
-de leurs Futurs et de leurs Au-delà. Il est inutile d’ajouter que
-tout ce qui vient d’être énuméré n’avait rien révélé du tout, hormis
-la seule inanité de l’auteur. Un grand écrivain, à la réception de
-cet ouvrage abondamment dédicacé, avait évalué Médéric Boutorgne
-comme un «nouveau Shakespeare». Cet arbitrage bonifiant ayant été
-rapporté sur l’heure au plus grand nombre d’amis possibles, un de ces
-derniers lui avait fait remarquer que d’être un «nouveau Shakespeare»,
-cela ne comptait pas: attendu qu’il y en avait déjà une quinzaine
-qui circulaient en se réclamant de ce titre avantageux, notamment un
-Néerlandais, un Marseillais qui écrivait en provençal sans compter sept
-ou huit Scandinaves et tous les impubères des jeunes Revues qui, à
-leur deuxième écriture, avaient, pour le moins, ravalé le grand Will.
-Médéric Boutorgne cependant avait persévéré. Il avait travaillé trois
-ans à la confection de deux bolides qui devaient, à son avis, rayer
-de leur aveuglante fulguration, la nue jusque là ténébreuse et morne
-des Lettres Contemporaines. Le premier s’appelait: _Épopées dans la
-Conscience_, le second s’abritait sous ce titre: _Julius Pélican_. Mais
-sa pyrotechnie devait avoir été maléficée ou compissée à l’avance: car
-sa trajectoire la plus tendue ne l’avait menée que dans les boîtes des
-bouquinistes des quais où les deux bolides s’étaient engouffrés avec
-ensemble, sans projeter la moindre étincelle, ni susciter la moindre
-monnaie.
-
-Médéric Boutorgne, ce jour-là, devant les confrères glorieux,
-inventoriait sa vie ainsi que son présumable avenir. Quel destin
-contraire, quel mauvais sort enragé s’accrochait donc à ses grègues
-pour l’empêcher de se faufiler lui aussi? Tous ses camarades, un
-à un, finissaient par se hisser; lui seul restait enlizé dans le
-marasme. Quelques heures auparavant, un de ses amis l’avait écrasé
-encore de sa fortune naissante. Promu soudainement à la dignité de
-_chef des Informations et du Chantage_, il l’avait entraîné dans la
-salle de rédaction du _Gallo-Romain_, une feuille du boulevard battant
-pavillon de flibustiers et dont le directeur, un créole argentin,
-devait, plus tard, être choisi comme plénipotentiaire par une jeune
-République hispano-américaine désireuse d’être, sur l’heure, initiée,
-par ce maltôtier milliardaire, à toutes les ressources de la piraterie
-occidentale qui permettent à un peuple nouveau-né de s’imposer au
-respect des chancelleries et lui assurent, à bref délai, l’estime des
-autres nations civilisées. Arrêté devant le cadre fileté d’or, qui
-devait offrir aux regards de la clientèle les profils des nouveaux
-articliers de la maison, le camarade de Boutorgne touchait du doigt
-la place où, dès le lendemain, s’imposerait son front aux géniales
-radiations. Aussi Médéric sentait-il sourdre en lui une admiration
-profonde, enfiellée cependant de quelque amertume à l’égard du confrère
-pareillement favorisé. Mais, la Fortune cette fois, s’était montrée
-intelligente dans son choix, comme il dut le reconnaître devant le
-toupet du personnage soudainement mis à jour, toupet monstre qui, dans
-la littérature, permet d’accéder aux plus hautes situations.
-
-Ils ne s’étaient pas retournés, en effet, que dans un froufroutement
-de fracassantes soieries, un feu d’artifice de lueurs et d’aveuglants
-rayons émané de soixante bagues et d’au moins quatorze colliers ou
-pendiques, parmi le déchaînement des parfums racoleurs où perçait
-cependant la note aiguë d’une pointe d’iodoforme, sortait la belle
-Otero venue pour solliciter une lèche de quelques lignes de ces
-messieurs.
-
-Et l’ami s’était précipité vers le garçon de bureau.
-
-—La belle Otero chez le patron? Elle a au moins cassé l’ascenseur, en
-montant?
-
-—?????
-
-—Oui, elle casse tous les ascenseurs: elle a démoli le mien,
-avant-hier, en venant chez moi.
-
-Boutorgne qui savait dans quel taudion d’une maison ouvrière de la
-rue Lamark, dans quel galetas situé au plus haut d’un escalier,
-feutré les soirs de paye par le vomis des locataires, demeurait
-le _chef des Informations et du Chantage_, admira sans réserve et
-n’osa plus solliciter son admission dans un journal où, pour la
-moindre besogne, on pouvait requérir de lui, un égal savoir-faire.
-A s’ausculter soi-même, il reconnut qu’il lui faudrait au moins six
-mois d’entraînement rationnel et journalier dans l’imposture pour, à
-l’improviste, témoigner d’une pareille maîtrise.
-
-C’était ce même jouvenceau,—auteur du _Cloporte cramoisi_—qui, à peine
-évadé de sa sous-préfecture tardigrade et installé depuis huit jours
-à Montmartre arrêtait au passage un ami journaleux pour lui tenir ce
-petit discours:
-
-—Mon vieux, je sors de chez Puvis de Chavannes.
-
-—Ah bah!
-
-—Oui, et il m’a dit en me montrant sa dernière fresque: «Comment
-trouvez-vous cela, mon cher? Est-ce que cela vous plaît?»
-
-Mot admirable et grâce à quoi on entrevoit Verlaine prenant conseil
-de Théodore Botrel; Renan, angoissé, demandant son avis à Francis de
-Croisset, par exemple.
-
-Le camarade de Boutorgne était d’ailleurs le plus frappant exemple
-de la crétinisation indurée que le métier de gazetier peut conférer
-à des individus nés pour tenir exclusivement avec lustre l’emploi de
-calicot suburbain ou d’adjudant rengagé. Comme une certaine littérature
-avait mis la pédérastie à la mode dans le monde des petites chapelles
-d’esthétique, et comme un _tartinier_ notoire, Jacques Flamussin,
-faisait profession dans un grand journal de jouer à la ville le rôle
-d’un Pétrone brabançon dont la prose saccageait les ronds de-cuir en
-mal de satanisme, notre éphèbe, dans le désir d’approcher ce dernier
-et de se décrasser aux yeux de tous de ses allures départementales,
-s’était fait initier à la sodomie passive, par dévouement
-professionnel. Désormais, il traita de saligauds ceux qui pratiquaient
-l’amour normal. Par surplus, afin de se conformer aux écritures de ce
-maître révéré, qu’il projetait d’égaler, Arthus Mabrique: c’est le
-nom de notre animalcule, s’était mis à boire l’éther et avait fait
-le possible,—bien que tout cela le dégoutât peut-être,—pour devenir
-morphinomane. On ne le rencontra plus qu’avec Jacques Flamussin,
-racolant pour lui tous les Adelsward, tous les Warren, tous les
-Ephestions de trottoir qui déferlent de la Madeleine à la rue Drouot.
-Et il vous soufflait dans le nez, l’air dolent et exténué.
-
-—Ah! si vous saviez! demandez à Jacques, mon _collabo_: l’éther me
-ravage, et je suis saturé de morphine, je vais bientôt sauter: pensez
-donc, trois piqûres par heure et par dessus tout cela, comme Jacques,
-j’ai la hantise... la maladie des masques... mais tous deux nous
-haïssons les brutes repoussantes de santé...
-
-La Nature hélas, bien que Boutorgne fût parisien, l’avait affligé d’un
-empois tenace de provincial. Et, mâchant et remâchant le fiel extravasé
-d’une pareille constatation, il en arrivait à se dire qu’il était
-oiseux de lutter, qu’il ne serait jamais une signature retentissante;
-que quoi qu’il fît, puisqu’il n’était qu’un arriviste balourd, ses
-œuvres postérieures, comme les précédentes—où il avait cependant
-entreposé le meilleur de ses moelles et de son cerveau—seraient
-enterrées dans la fosse commune de l’indifférence. Pourtant, pourtant,
-il était de la race des écrivains! Cela, il en était sûr. Alors, pour
-évoquer l’ignorance, la mauvaise foi et la méchanceté des hommes à
-l’égard de l’artiste qu’il découvrait en lui, il se murmura, _in
-petto_, les vers de Baudelaire:
-
- Dans le pain et le vin destinés à sa bouche,
- Ils mêlent de la cendre avec d’impurs crachats...
-
-Quels gratte-fesses que tous ces littérateurs, mes confrères! Dire que
-le public coupe là-dedans, lui que les journaleux traitent couramment
-de grand enfant imbécile, à l’incoercible crédulité, dire qu’on le
-guérira de tout excepté de la chose imprimée; dire que si la clientèle
-pouvait assister aux conversations de tous ces gens-là, quand ils se
-demandent quelles bourdes ils vont lui conter, sur quel bateau ils
-vont l’embarquer, elle marcherait encore dans le besoin où elle est de
-révérer quelque chose ou quelqu’un quand même et toujours, proféra-t-il
-à voix contenue. Devenu nihiliste et iconoclaste, pour hélas! seulement
-une seconde, il surenchérit en lui-même, tout en claquant la porte:
-Certes, une peuplade d’Araucaniens, une horde de la Papouasie est
-supérieure au mental et au moral à la Tribu des gens de lettres.
-Et, rageur, d’une allure précipitée, il doubla sans le voir, l’homme
-à la serviette sous l’aisselle, le gérant, qui inclinait la tête à
-son adresse en deux ou trois flexions amicales. Il avait, cependant,
-peiné près de quatre ans pour conquérir ce geste! Oui, il lui avait
-fallu de longues années d’assiduité avant de capter ainsi l’attention
-du personnel, avant d’être intronisé à tout jamais dans la maison.
-Désormais, cette politesse du gérant était une sorte de consécration
-et aux yeux des garçons, qui ne lisaient, eux, que le _Paris-Sport_ ou
-bien les lettres décachetées dans les poches des pardessus, il pouvait
-passer pour avoir du talent puisqu’il figurait parmi les littérateurs
-qu’on salue.
-
-Dehors, il pressa le pas dans la douceur de la soleillée finissante.
-On était en mai, et le ciel, tendu tel un velarium de soie indigo,
-rougeoyait des derniers brandons de l’astre au couchant, semblait
-palpiter et se soulever sous l’effort d’une brise légère et attiédie
-qui promulguait les jouvences nouvelles. Faces plates de cercleux vides
-d’intellect, visages malmenés par la hantise de l’argent ou de la femme
-à conquérir, bouches tordues par toutes les sales concupiscences,
-prunelles de flammes, yeux torves, chassieux ou hagards des fauves
-civilisés en tendance vers la proie, rumeur sourde faite des plus pures
-émanations de l’accablante sottise, locutions à la mode jetées d’un
-groupe à l’autre en manière de blague ou d’appel, rires de femmes,
-invectives de cochers, hurlements de camelots, poussière dansante et
-fine sablant les crachats épars, coudoiements voluptueux, mystère,
-menace des figures glabres ou poilues, retape de la fille, du giton
-ou de la tribade, journalistes en quête d’une bêtise à monnayer: le
-boulevard s’encombrait, pendant qu’une pestilence d’absinthe, émanée
-des terrasses de café où se tenaient les grandes assises de l’alcool,
-assaillait les passants.
-
-Muni d’un carton ovale, Médéric Boutorgne stationna un quart-d’heure
-dans l’attente laborieuse de _Batignolles-Odéon_. Il se rappela,
-à propos, la boutade d’un confrère: Si Paris, désormais, ne peut
-plus faire de révolutions, s’il s’est résigné à accepter toutes les
-molestations et toutes les turpitudes, s’il est tombé à l’apathie
-dernière, la faute en incombe à la Compagnie des omnibus qui, depuis
-cinquante ans, l’accoutume à tout subir et, peu à peu, l’a amené à ce
-degré de vachardise dans la résignation. Ah! les gouvernants, quels
-qu’ils soient, peuvent être tranquilles: les citoyens capables de
-supporter pareilles avanies sans se révolter, jamais plus n’arracheront
-les pavés. Rebuté encore à la troisième voiture surgissant
-archi-comble, il passa devant la devanture d’un tailleur voisin,
-affronta le verdict de la glace, s’entrevit, comme toujours, petit,
-syncéphale: le cou dans les épaules et la poitrine trop bombée, en
-ventre de poulet. Blond, d’un blond sale identique à la paille d’avoine
-qu’on extrait parfois des couettes, des paillots d’enfant, alors qu’ils
-ont été exagérément humidifiés, l’allure anglaise qu’il devait à un
-_Raglan_ de la _Belle-Jardinière_ et à un faux-col des _Cent-mille
-chemises_ n’arriva point à le consoler. Contristé par sa propre image,
-il revint au bord du trottoir, alluma une cigarette. Et tout à coup,
-il resta stupéfié, le bras en l’air, sans plus penser à jeter le tison
-qui, sournoisement, lui brûlait les doigts.
-
-Devant lui, à trois pas, dans une victoria sobre, attelée de deux
-trotteurs anglais supérieurement racés que l’engorgement de la
-chaussée faisait piétiner sur place, il venait de reconnaître le prince
-de Tabran. Un demi siècle au moins, le prince avait fait peser sur
-Paris la dictature de ses élégances, avait été le patricien célèbre qui
-régente le bon ton et promulgue aux pantalons, aux jaquettes et aux
-cravates, non moins qu’aux attitudes, les brefs du goût parfait. Frappé
-quinze mois auparavant d’une attaque de paralysie générale: car rien,
-on s’en doute, ne peut liquéfier l’encéphale, ou ravager les méninges,
-comme de se trouver, chaque matin, dans la nécessité d’infuser du génie
-aux tailleurs de la gentry et de confabuler avec les esprits aussi
-adamantins qu’armoriés du Jockey-Club, il n’était restitué à l’air
-libre que depuis peu de jours, gâteux à un point indicible et ayant
-à peu près perdu l’usage du son articulé. En l’heure présente, il se
-manifestait sous les apparences d’un tas de chair amorphe élaborant des
-salives mousseuses qui floconnaient le long des commissures et qu’une
-femme, _une institutrice_,—il ne pouvait tolérer les hommes à son
-côté,—étanchait de minute en minute. Cette femme _était chargée de lui
-réapprendre à parler_, de lui indiquer la valeur et le sens des mots,
-comme elle aurait pu le faire à un enfant. Et rien n’était plus triste
-que de voir la main gantée de la compagne du vieillard pointer, au
-hasard, pendant que sa voix répétait plusieurs fois le nom de la chose,
-ou de l’être désigné, sans que rien d’autre qu’un bégaiement confus,
-une sorte de borborygme arrivât aux lèvres du prince. Tour à tour,
-l’institutrice, requérant toute son attention à l’aide d’intonations
-câlines, avait dit, le bras tendu:—un kiosque—un café—un chien—un
-soldat—la face du patricien, retourné aux limbes puérils, était restée
-plus morte que jamais. Mais, tout à coup, la femme montra la lamentable
-haridelle somnolant dans les brancards d’un fiacre en station et
-articula lentement: _cheval, cheval_, à deux reprises. Alors, comme si
-ce mot qui lui rappelait les gloires, les fastes hippiques qu’il avait
-présidés jadis, fût doué pour lui d’un pouvoir magique, le prince fit
-un suprême effort, son œil s’alluma d’une lueur d’intelligence et, très
-distinctement, il dit:
-
-—_Dada! Dada!_
-
-Médéric Boutorgne se préparait à philosopher, comme il est du devoir
-d’un bon littérateur de le faire quand le hasard place devant lui un
-geste drôle, une circonstance pleine d’enseignement ou une conjoncture
-pittoresque de la vie. Il n’en eut pas le loisir. Le voyant arrêté
-et comme statufié au bord du trottoir, une _marchande de spasmes_
-quinquagénaire, à l’arrière train tumultueux, qui n’avait point lésiné
-sur la tripe ni le téton, s’efforçait de l’aguicher depuis un bon
-moment déjà. Il murmura:—Vieille peau, à son adresse et fut admis enfin
-à s’insinuer dans le gros omnibus—le cinquième qui venait de passer.
-A peine assis, il se trouva gratifié de la puce classique que la
-compagnie, en surplus de la correspondance, tient à la disposition de
-tout voyageur. Et il donna ses trois sous d’impériale, cependant que le
-conducteur, dont c’est la fonction, lui marchait opiniâtrement sur les
-pieds.
-
-Le gendelettre, tout en se grattant, convoqua ses soucis cuisants,
-les pensées douloureuses, l’_urticaire_ mentale dont il était investi
-depuis longtemps déjà. Certes, il n’y avait rien à faire pour lui dans
-la littérature, s’entêter désormais serait stupide. Et il se remémorait
-les rancœurs subies, les crapauds, les poignées de cloportes qu’il
-lui avait fallu avaler quand il était petit reporter. C’était à lui
-que le mot suivant avait été dit: Un matin de décembre, après avoir
-trotté pendant deux heures avec des bottines spongieuses, dans la boue
-glacée des rues, il s’était présenté pour la deuxième fois dans la même
-semaine chez un augure, dans le dessein de lui soutirer à nouveau une
-interview et de faire ainsi du deux sous la ligne. Plein d’audace, la
-nécessité de gagner sa vie lui infusant du courage, il avait échappé au
-valet de chambre, au grand dam de sa jaquette après laquelle ce dernier
-s’agrippait afin de l’empêcher d’envahir le logis sacré où habitait la
-Gloire. Il avait culbuté avec un égal brio un autre larbin accouru à la
-rescousse et, finalement, s’était insinué dans la chambre à coucher, le
-crayon en arrêt et l’oreille attentive décrassée, préalablement, par
-un coup d’ongle, de la cire, du cérumen de la nuit. Alors l’oracle en
-chemise, le poil des jambes et de l’estomac hérissé de colère, s’était
-précipité sur lui.
-
-—Comment c’est toujours vous! Qu’est-ce que vous voulez que je vous
-montre encore.... Mon âme ou mon pot de nuit?
-
-Un confrère, à qui Boutorgne confessa la chose, réfléchit une minute,
-et conseilla:
-
-—Mon vieux, tu as sous la main une vengeance épatante: conte dans
-ton papier que tu as trouvé un Larousse chez le bonze; il sera
-discrédité....
-
-En effet, dans le métier des lettres, le Larousse est le parent pauvre.
-Il n’est pas d’injure plus forte pour un porteur de prose, pour un
-_prosifère_, que d’entendre dire de son érudition: il a pigé ça dans
-le Larousse. Un écrivain accepterait plutôt d’être traité de pédéraste
-que d’être accusé d’avoir chez lui l’infamante encyclopédie. C’est
-le monument inavouable qu’on cache aux visiteurs, qu’on relègue dans
-la pénombre, près du seau à charbon de la cuisine, et auquel presque
-tous cependant doivent leur savoir. Pauvre Larousse, combien d’ingrats
-éduques-tu tous les jours, toi qui as déjà fait entrer tant de gens
-sous la coupole des Quarante ou à l’Académie des Inscriptions et
-Belles-Lettres!
-
-Boutorgne, ingénu en cette occurrence comme en toutes autres, n’avait
-pas su discerner la sombre scélératesse du conseil donné par le
-collègue. Celui ci rêvait de cumuler, d’adjoindre à ses appointements
-de _soiriste_ les maigres émoluments de Médéric en lui râflant son
-emploi. Et cela ne tarda guère. L’augure accusé de posséder le Larousse
-courut d’un trait chez le Directeur du journal et incontinent fit
-débarquer le lamentable Boutorgne.
-
-Ah! oui sortir de là au plus vite! Résilier l’ambition de prononcer
-des phrases éternelles, des mots qui enchanteront les siècles futurs,
-abdiquer l’espoir de monnayer jamais son jaspin, mais s’évader de cette
-rotonde d’hamadryas qu’on appelle la Littérature, le Journalisme,
-le quatrième État, tout ce que vous voudrez. D’autant plus que le
-cap de la trentaine était doublé depuis trois années, et il en avait
-vraiment assez de cette vie paupérique, de cette existence sans faste
-qu’il menait avec sa mère. Puisqu’il n’avait pas réussi à devenir
-notoire, il fallait abandonner l’idée du beau mariage. Les Lettres
-sont un moyen aussi certain de conquérir l’héritière bourgeoise que
-l’épaulette, et la plupart des vocations d’écrivain sont déterminées,
-comme les vocations militaires, par ce fait archi-connu. Mais néanmoins
-convient-il de sortir du rang. Quand on s’établit négociant en
-solécismes et manufacturier de banalités, faut-il que la boutique
-soit achalandée pour capter la pintade enrichie, désireuse de lisser
-ses plumes parmi les _volaillers_ du beau langage. Or, il ne se
-trouvait nullement dans ce cas. Les dots fabuleuses ou même simplement
-acceptables étaient pour d’autres que lui. Tout au plus pouvait-il
-espérer épouser dans le demi-monde sur le retour. Et encore! Car ces
-dames devenaient exigeantes depuis que plusieurs d’entre elles avaient
-réussi à convoler dans les ambassades, l’Académie, ou avec les gloires
-du roman contemporain. Pourtant, coûte que coûte, il fallait trouver un
-expédient durable et nourricier.
-
-Madame Boutorgne, sa mère, veuve d’un rond de cuir du ministère des
-Colonies, vivotait de la maigre retraite du père jointe à une prime
-d’assurances que le charançon administratif avait eu le bon esprit de
-souscrire pour sa femme, de son vivant. Le revenu annuel ne montait
-pas à 4.000 francs et ils étaient deux à s’alimenter dessus: lui, ne
-rapportant absolument rien. Même, un équipage décent était nécessaire:
-car Médéric, ravagé du besoin de paraître et profitant de ce que son
-auteur avait gratté jadis du papier à la Guadeloupe, accréditait au
-_Napolitain_ le bruit qu’il était engendré de planteurs ruinés par
-des cyclones. Par surcroît, il confiait même à d’aucuns, de temps
-en temps—dans l’espoir d’allécher le nationalisme occupé alors à
-racoler des plumitifs reluisants—qu’il était marquis authentique.
-Mais, ajoutait-il, le ton désinvolte, il préférait laisser tomber son
-blason en désuétude, puisqu’il n’avait plus les 300.000 livres de
-rentes nécessaires à le porter dignement. On a beau avoir du talent,
-vous comprenez, n’est-ce pas, mon cher? Traîner un titre dans la
-littérature, c’est diminuant, sans compter que cela vous classe
-toujours comme amateur. Non, ce n’était plus à faire depuis ce pauvre
-Villiers qui avait roulé le sien dans tous les gargots et tous les
-monts de piété de Paris et que sa particule avait empêché d’être pris
-au sérieux et d’arriver au gros public. Lui, l’Isle-Adam, avait au
-moins une excuse. Il n’aurait jamais, certes, grossoyé de la copie si
-la France ne l’avait pas mis dans cette nécessité en lui refusant le
-trône de Grèce—auquel il avait des droits certains de par sa généalogie
-qui, d’après ses dires, le racinait aux Basileus de Byzance—quand il
-était venu supplier l’Empereur de le lui faire obtenir.
-
-Ce soir-là, Médéric Boutorgne allait dîner, rue de Fleurus, chez
-Madame Truphot, tenancière d’un cénacle qui, deux fois par semaine,
-traitait des peintres, des orateurs, des gens de lettres et toutes
-sortes d’autres phénomènes. Peut-être de ce côté-là, y avait-il quelque
-chose à espérer. L’événement imprévu, la circonstance fortuite qui
-le tirerait d’affaire pouvait se produire dans ce milieu. Cependant
-il ne spéculait sur rien de précis, n’arrivait pas à fixer ni même à
-formuler son espoir. Enfin, il se tiendrait aux aguets de la moindre
-conjoncture. On verrait bien. Et il se représentait la femme, repassait
-son _curriculum_.
-
-Bien qu’elle eût soixante ans pour le moins, Madame Truphot, depuis
-deux lustres, vivait avec un garçon de trente-cinq à peine, qu’elle
-entretenait de son mieux, le gros Siemans, un Belge à la face poupine,
-au cheveu rare, aux joues de jambon rose, aux épaules de coltineur, si
-complètement dans son rôle qu’il était muet à l’accoutumée comme ses
-congénères et, en toutes occasions, imitait des cyprins le silence
-prudent. La seule passion de cet homme, hormis celle de la musique,
-était d’aller se promener avec obstination devant la façade des trois
-immeubles tout neufs que Madame Truphot possédait rue des Écoles. On le
-rencontrait là, régulièrement, de quatre à cinq, quelque temps qu’il
-fît, suivi d’une théorie de petits chiens hideux et recroquevillés,
-gros comme le poing à peine, des fœtus de chiens inquiétants et
-louches, à la chassie opiniâtre de bêtes puantes qui ne pouvaient pas
-le souffrir d’ailleurs, aboyaient contre lui en rebellion constante
-et s’efforçaient de le mordre sournoisement, à la moindre occasion.
-Mais Siemans veillait sur eux, réfrénait leurs tentatives d’évasion,
-s’efforçait de se faire tolérer, leur prodiguant même des noms
-d’amitié, des épithètes câlines, dans l’épouvante—faut-il le croire?—où
-il pouvait être d’accomplir seul désormais la besogne de tendresse à
-laquelle se refusaient peut-être les carlins et les griffons. Sans
-doute, devant ce million des trois bâtisses, il se répétait les yeux
-crochés sur les balcons et les porches béants: Cela sera à moi un
-jour. Et des bouffées d’orgueil venaient crever à la mafflosité de sa
-face, tout son être éclatait de joie contenue pendant qu’il tirait
-sur lui les avortons à la queue chantournée, aux yeux laiteux. Fils
-d’un savetier de Louvain, il se voyait déjà retournant au pays après
-avoir réalisé la vieille, informant les gens de l’endroit qu’il
-avait gagné sa fortune à écrire des partitions avec son beau-frère,
-le compositeur—car sa sœur avait épousé un vague maëstro roumain
-qui pastichait Wagner et intriguait pour accéder à l’Opéra-Comique.
-Celui-ci lui avait donné quelques leçons et, dès lors, Siemans, rebuté
-par le piston et le violoncelle trop difficiles se souvint à propos
-qu’il avait été _serpent_ dans sa jeunesse, à la paroisse natale, et
-il se mit à l’_ocarina_, un instrument dédaigné, mais dont on pouvait
-tirer des merveilles avec un peu d’art. Pendant de longues heures, sans
-relâche, il jouait du Tagliafico. Le _Voulez-vous bien ne plus dormir_
-succédait impitoyablement à la _Chanson de Marinette_.
-
-Ses harmonies jetaient le désarroi dans les muqueuses féminines,
-ravageaient les cœurs d’alentour portés sur le sentiment. Un prêtre,
-qui habitait la maison, tout en lui reprochant d’introduire le trouble
-dans les âmes pieuses, était même venu le demander en mariage de la
-part d’une de ses pénitentes: une dame mûre mais très bien encore, la
-veuve d’un officier qui avait un fils à Saint-Cyr et qui portait un
-chignon de soie. Madame Truphot, mise au courant par des indiscrétions
-de domestiques, avait dû placer le propriétaire dans l’alternative de
-choisir entre elle, 2.000 francs de loyer, et cette personne, 1.200
-à peine, le menaçant d’un congé s’il ne résiliait pas la location de
-l’autre. Et ce n’est qu’après le déménagement de cette énamourée que
-le Belge eut à nouveau licence de cultiver l’ocarina. Depuis quelques
-jours, il s’attaquait à Ambroise Thomas, auquel il correspondait,
-par nature, disait-il, et il épanchait _Mignon_, sur l’alentour,
-inexorablement. Dans l’immeuble, on affirmait que la vieille dame
-rebutée se mourait, rue d’Assas, d’une maladie de langueur, ce qui
-valait à Siemans une auréole d’amant fatal et faisait rager sa
-maîtresse sexagénaire.
-
-De menus incidents revenaient encore à l’esprit de Boutorgne. Il
-évoquait l’enterrement de la fille de Madame Truphot, morte dans le
-célibat, à quarante ans, après avoir lutté sans succès, après s’être
-épuisée en querelles et en inutile stratégie pour éloigner l’amant qui
-tenait sa mère par on ne sait quelles fibres honteuses. Ce jour-là
-l’homme entretenu avait fait les honneurs du logis endeuillé, en maître
-désormais incontestable, avait marché bravement, tenant les cordons
-du poële, à la tête de la famille, au regard d’une notable partie du
-Tout-Paris de l’art et de la politique, car M. Truphot, mari, avait
-été longtemps chef du municipe, maire d’un des arrondissements les
-plus riches de la capitale. Même, Boutorgne se revoyait, certain jour,
-courant les rédactions pour empêcher les quotidiens de révéler que M.
-Truphot avait été trouvé, un matin, au pied de son lit, la tempe trouée
-d’une balle. Pendant longtemps, cet homme, conjoint à une hystéromane,
-s’était efforcé de ne rien voir. Puis, quand il lui avait fallu, de
-mauvais gré, ouvrir les yeux sur les priapées de son logis, il avait
-versé en des scènes atroces, mais pour pardonner chaque fois, dans la
-crainte qu’un esclandre public ne l’astreignit à répudier l’écharpe
-tricolore à laquelle il tenait par dessus tout. Il s’était contenté
-d’expurger un peu son foyer, évacuant du mieux qu’il le pouvait la
-racaille de lettres qui mangeait à sa table et polluait sa literie,
-surveillant de près l’homme du gaz qui venait vérifier l’appareil, ou
-le frotteur qui, la brosse au pied, esquissait des entrechats excitants
-et dansait la croupe en l’air. Madame Truphot, en effet, ne répugnait à
-rien, s’accointait avec les plus viles espèces, dilapidait ce qu’on est
-convenu d’appeler «l’honneur conjugal» avec des histrions du théâtre
-Montparnasse, des pîtres de _Bobino_. Un jour même, elle avait été
-cause de la révocation d’un sergent de ville albinos, pour l’avoir,
-quand il était de faction, attiré dans la chambre de sa bonne en lui
-promettant de l’épouser, après divorce. Par la suite, M. Truphot,
-las sans doute de mener ici bas une vie dont les seules voluptés
-consistaient à marier les autres et à être plus cocu que le prince de
-Chimay ou le futur roi de Saxe, s’était mis subitement à la poursuite
-d’autres délices et s’était laissé induire en l’alcool. Pendant quatre
-années, il avait entrecoupé la quotidienne lecture des articles du Code
-d’abondants hoquets et aromatisé la salle d’honneur de la mairie d’une
-haleine où les senteurs du pernod et le relent du bitter réalisaient
-l’indissoluble hyménée. Comme on le voit, c’était dans toute son
-ampleur l’ignominie bourgeoise, la gangrène qui, à l’arrière de la
-façade impressionnante, de l’armature et des fonctions dignitaires ou
-honorifiques, ronge, comme un cancer, la chair et l’âme des classes
-possédantes. Mais l’honorable magistrat municipal, en une heure
-pessimiste où l’irréductible ignominie de sa compagne et le malaise de
-sa «bouche de bois» s’étaient faits particulièrement insupportables
-n’avait pu résister à la nécessité de se liquider d’un coup de revolver.
-
-Madame Truphot, débarrassée du mari, avait réalisé un rêve longtemps
-caressé. Elle avait ouvert un salon littéraire. Le symbolisme alors
-battait son plein et des tiaulées d’imbéciles, opérés de toute syntaxe
-et de toute orthographe, travaillaient à surpeupler les maisons
-de fous en proposant à l’admiration des masses d’invraisemblables
-rébus, des formules aussi inouïes qu’hermétiques où, paraît-il, ils
-avaient _emprisonné la Beauté_. Madame Truphot fut donc préraphaëlite
-ardemment. De jeunes hommes, quelque peu Kleptomanes, visiblement
-détachés des ablutions et pédérastes comme il convient, vinrent, chaque
-mardi et chaque samedi, déverser chez elle le trop plein de leur génie,
-sous forme de pentamètres, d’hexamètres et de myriamètres, tout en
-faisant suinter, de leur mieux, les écrouelles de leur esthétique.
-Après quelque résistance, le Sar Péladan, coiffé d’une brassée de
-copeaux à la sépia, d’une bottelée de paille de fer, le Sar Péladan,
-lui-même, finit par céder et, pendant une année, honora son logis de
-ses pellicules et de ses oreilles en forme d’ailes d’engoulevent. Grâce
-à ses bons soins, la veuve fut, sur l’heure, immatriculée dans la
-religion de la Beauté et n’ignora plus tout ce que le _Saint Jean_ du
-Vinci ou la sodomie vénale dérobe aux profanes de splendeurs cachées.
-
-Son argent et sa personne furent, longtemps, l’âme du salon des
-Rose-Croix où elle figura sous les apparences d’une Salomé maigre; et
-deux ou trois artistes de l’_Ermitage_ travaillèrent à la munir des
-proses gonorrhéiques aptes à glorifier en toute occasion les œuvres
-du divin Sandro ou de Cimabué. En sa demeure, Jean Moréas qui, depuis
-trente ans, menace le monde angoissé d’un chef-d’œuvre selon la norme
-grecque et se contente de ressembler à Euripide, qu’il traduit, comme
-Hadji-Stavros ressemble à Miltiade, Jean Moréas se vit acclamé à
-l’unanimité chef de l’_Ecole Romane_. Même, un moment le lustre de
-Madame Truphot fut tel que M. Huysmans alla jusqu’à parler de la mettre
-dans un de ses livres, quand elle eût donné dans les Bolandistes et
-fourni l’argent d’une messe noire. Mais le mauvais destin veillait
-et si la veuve ne fut point léguée à la postérité, telle une M^{me}
-Chantelouve d’un mode avantageux, c’est que son crédit politique
-s’avéra insuffisant pour faire octroyer le ruban rouge à l’auteur
-d’_A Rebours_. Sans doute, la sexagénaire serait arrivée avant peu à
-l’androgynat que lui préconisait le génial Joséphin, mais le Belge,
-son amant, rendu fou furieux par les dépenses exagérées d’un tel état
-de choses, avait un beau jour jeté tout le monde dehors. Nettement, il
-posa la question de confiance. Elle aurait à choisir désormais entre
-ce faubourg de Gomorrhe, ces Commodores de l’Insanité et son amour de
-mâle préféré. Et Madame Truphot, geignante, tout en protestant qu’il
-assassinait en elle et l’intelligence et la beauté avait cédé, sans
-trop de défense, dans la peur terrible où elle était de le perdre pour
-toujours.
-
-Mais elle souffrait d’être, depuis cette époque, tenue à l’écart du
-mouvement littéraire et de n’avoir plus aucune action sur la pensée des
-hommes de son temps. Ses dîners hebdomadaires n’étaient plus, hélas!
-les Conciles d’antan. Et il lui était douloureux de ne plus manœuvrer,
-comme auparavant, la manette qui imprimait la direction au génie
-symboliste.
-
-Médéric Boutorgne, qui se préparait à descendre à la station de
-Saint-Germain-des-Prés, se murmura tout à coup, en se frappant sur les
-cuisses:
-
-—Ah! non, c’est trop drôle!
-
-Il se remémorait le soir des _Sociétés savantes_ où en compagnie de
-la Truphot éclectique, de son amant et de trois ou quatre autres
-camarades, il était allé entendre Truculor, le tribun socialiste.
-Truculor les avait fait placer sur l’estrade, tout près de lui et,
-de suite, il s’était mis à besogner de son métier sur les tréteaux,
-tonitruant, de sa voix fracassante.
-
-—Oui, Citoyens, l’ordre qui régit les justes consciences et les esprits
-en possession de la Beauté, de la Vérité et de la Justice, sera l’ordre
-même de la Société nouvelle, de la Société que tous nous voulons créer,
-de la Société que nous voulons accoucher enfin de son idéal supérieur...
-
-—Dans deux mille ans, coupa un prolétaire sceptique.
-
-Mais Truculor, se tournant vers lui, continuait imperturbable:
-
-—Je répondrai à mon interrupteur: Quai ce qu’ai c’est quai deux mille
-ans dans l’histoire du Minde? Quai ce qu’ai c’est quai deux mille
-ans de souffrince encore, étant donné que la misère existe depuis
-l’origine des sociétés et qu’elle menace de durer toujours? Et si
-le Sô-cia-lis-me venait dire à l’Hu-ma-ni-té: il est en mon pouvoir
-de faire régner la paix et le bonheur sur la terre, mais seulement
-dans deux mille ans, le Sô-ci-a-lis-me devrait être accepté avec
-enthousiasme par tous les hommes généreux...
-
-Spontanément, Siemans, l’homme entretenu, s’était mis debout et avait
-donné le signal des applaudissements en heurtant l’une contre l’autre
-ses grosses mains poilues de roulier wallon, tandis que la Truphot,
-empoignée par l’éloquence du bateleur redondant, criait: bravo! bravo!
-de sa voix suraiguë de fifre avarié. Et Truculor ensuite avait été à
-ce point persuasif et admirable que, pendant trois jours, la veuve et
-le Belge—rétrogrades à l’ordinaire—ne parlèrent plus que du devoir où
-se trouvaient les bons citoyens, de coopérer au bonheur des hommes.
-Rénover la famille, supprimer les parasites dans la Cité future, oui,
-ils étaient travaillés par ce désir!
-
-L’appartement de Madame Truphot, où elle concubinait avec son amant,
-était situé à l’entresol d’un pavillon en retrait sur la cour, dans
-une maison quiète et tranquille, d’allure balzacienne avec sa pénombre
-constante, les petits judas grillés de chaque porte et les tentatives
-de végétation de la cour: fusains empoussiérés et buis maupiteux dont
-le vert noirâtre, inexorable et agaçant, entretenait là une note de
-préau d’hôpital, de jardin de prison ou de presbytère calviniste.
-Mais Madame Truphot aimait cet immeuble dont l’allure compassée
-et réfrigérante marouflait le réel de sa vie d’une ombre austère
-et d’une décence profitable. Quand Médéric Bourtogne ascensionna
-l’escalier, il fut baigné par les ondes d’une mélodie qui, traversant
-les portes et les cloisons, rayonnait sur le dehors. C’était Siemans
-occupé à interpréter sur l’ocarina le «_Si vous ne m’aimez plus,
-oubliez la fenêtre..._» en fignolant les traits et en soignant les
-finales; ce qui, sans doute, devait avoir encore pour résultat de
-perturber, au sixième, les mansardes ancillaires et d’infuser aux
-femmes de professeurs dont la maison s’embellissait, l’irréfrénable
-désir des péripéties sentimentales. Parvenu au second et reprenant
-haleine, car il avait le souffle court, le jeune littérateur essuya,
-avec précaution, ses _Raoul_ au paillasson et tira le cordon de
-sonnette dont l’appel intérieur détermina immédiatement la frénétique
-effervescence des roquets favoris. Une bonne vint ouvrir et, tout en
-garant le bas de son pantalon des crocs de _Moka_, _Spot_, _Nénette_,
-_Chiffe_ et _Sapho_, Médéric Boutorgne préleva le meilleur de ses
-compliments et réussit à élaborer un sourire du plus pur aloi pour
-répondre au bon accueil du Belge et de la Truphot.
-
-Très maigre et plutôt petite, avec un reste de cheveux gris insociables
-et envolés dont les courants d’air ou les torgnoles de son amant
-paraissaient prendre un soin jaloux, les joues caves creusées d’un
-coup de pouce et les pommettes rubéfiées; avec cela un verbe criard de
-marchand d’habits ou de robinettier ambulant, telle était la veuve de
-l’officier municipal. Possédée de la passion du bric-à-brac, ses deux
-salons ressemblaient à l’arrière-boutique d’un regrattier montmartrois
-ou à quelque sous-dépotoir de l’hôtel des Ventes, sentaient la
-poussière surie et le vieux matelas, s’encombraient de ferrailles
-archaïques, de lampadaires défaillants, de bahuts stropiats, de
-faïences qualifiées historiques qui avaient dû servir de projectiles
-dans les précédentes disputes du ménage et de soies juteuses quoique
-sans modestie. Cet entour sertissait merveilleusement, d’ailleurs,
-Madame Truphot, dont les corsages évanescents et les jupes instables,
-toujours pendantes au bout de quelque cordon mal sanglé, évoquaient
-un personnage de manucure douteuse qui, dans les périphéries,
-travaillerait les vicaires louches, les vieux messieurs décorés qui
-font leurs Pâques ou les sacristains promis à la correctionnelle.
-Parfois, elle faisait venir un artiste capillaire qui moyennant deux
-louis la séance la plâtrait et la cimentait avec perspicacité.
-
-—Charles, il faut que vous me donniez trente-cinq ans aujourd’hui.
-
-—Alors ça sera soixante francs; Madame sait bien que pour deux louis,
-je ne peux donner à Madame que l’apparence de quarante ans.
-
-Elle s’en allait alors, filait en des expéditions mystérieuses,
-courait Paris, ne rentrait que le lendemain au soir, avec des yeux
-battus, des joues gaufrées de rides, où le fard écaillé mettait des
-esquarres de moisissure. Et dans l’heure qui suivait, des jeunes gens
-à figure sinistre, les orbites bistrés, la voix dolente, venaient
-apporter des bouquets qu’elle avait payés d’avance, du reste.
-
-—Tu ne seras pas jaloux, disait la Truphot à Siemans, en ces sortes
-d’occasions. Vois je n’y peux rien; ils sont fous de moi; ils me
-pourchassent dans la rue. Hier, l’un d’entre eux, le pauvre mignon, a
-voulu se jeter à l’eau parce que je le repoussais...
-
-Le Belge devait avoir l’espoir qu’un de ces drôles assassinerait sa
-vieille, quelque jour, car il ne protestait pas, veillait seulement à
-ce que cette vermine ne coutât pas trop cher. En cette prévision, il
-accaparait le gros des monnaies, ne laissait à sa maîtresse que des
-sommes peu élevées et retournait dans sa chambre, bien tranquille,
-jouer de l’ocarina et s’administrer des bolées de café au lait et des
-tartines de _cramique_—une passion tenace qu’il gardait du pays natal.
-
-—Avant toutes choses, mon petit, dit Madame Truphot à Boutorgne,
-après l’avoir attiré sur une bergère claudicante dont la poussière,
-insuffisamment combattue par le balai apathique des bonnes peu
-surveillées, s’envola en une petite nuée ocreuse, avant toutes choses,
-vous allez me traduire cela, car vous êtes l’érudit de la maison. Ce
-sont des vers latins, des vers d’amour qu’un petit polisson inconnu
-m’a dépêchés ce matin sous le couvert de l’anonymat, et je voudrais
-bien savoir s’il a l’impudence de m’y conter fleurette... Et elle lui
-tendait un papier.
-
-A la seule pensée que ses humanités improbables pouvaient être
-requises pour traduire quoi que ce soit ayant une relation quelconque
-avec la langue de Cicéron, le gendelettre sentit ses fibres intérieures
-se glacer. Néanmoins il fut beau joueur; il sortit son porte-cartes, en
-tira un carré de papier, brandit un crayon et dit:
-
-—Je vais, Madame, vous traduire ce poulet tout de suite, et sans
-_Quicherat_.
-
-Heureusement pour lui, la veuve l’arrêtait.
-
-—Oh! ça ne presse pas; vous me donnerez la chose demain.
-
-Rasséréné, Médéric Boutorgne pensa alors à un sien ami, un desservant
-très calé sur Tertulien, qui pourrait lui rendre ce service.
-
-Le papier de Madame Truphot, portant dûment les deux timbres de la
-poste, convoyait bien des vers, mais hélas! c’était le madrigal tout
-particulier qu’Horace dépêche à la vieille Chloris:
-
- Uxor pauperis Ibyci,
- Tandem nequitiæ fige modum tuæ,
- Famorisque laboribus.
- Matura propior desine fumeri,
- Inter ludere virgines,
- Et stellis nebulam spargere candidis, etc, etc.
-
- * * * * *
-
- «Femme du pauvre Ibycus, mets enfin un terme à ton dérèglement,
- «à ces travaux qui t’ont rendue tristement fameuse.
- «Déjà mûre pour le trépas, déjà près de la tombe...
- «... ton partage, à toi, c’est désormais le travail de la laine
- «tondue près de la noble Lucérie, non la cithare, non la pourpre
- «des roses, non les amphores mises à sec jusqu’à la lie;
- «car maintenant tu es vieille.»
-
-Ceci devait être un tour du Sar Péladan éconduit.
-
-Trois coups de doigts rageurs dans l’emmêlement gris de son chignon
-malingre et la Truphot ajoutait:
-
-—Maintenant, autre guitare. Oh! non pas que je veuille vous recommander
-d’avoir particulièrement de l’esprit, tout à l’heure, c’est une
-superfluité que de vous prier d’être en veine: vous l’êtes toujours.
-Non, j’attends de vous bien autre chose. Voilà: J’irai au fait avec la
-belle franchise spontanée que vous me connaissez. Comme je vous l’ai
-écrit, nous avons Truculor et Jacques Paraclet que j’ai invité lui, sur
-vos conseils, puis un type extraordinaire, confondant, une sorte de
-fou ou d’inspiré, on ne peut pas savoir, mais qui est bien l’homme le
-plus bizarre de tout Paris. On dit même que c’est le fils naturel d’un
-roi. Ceux-là, avec vous et trois ou quatre autres de moindre encolure,
-vont nous faire une table amusante. Mais écoutez-moi bien. Ce soir,
-par dessus tout, nous avons Honved et sa femme, vous connaissez bien
-Honved, l’auteur dramatique, Honved de _l’Ame païenne_ qui s’est marié
-récemment?...
-
-A cet endroit de son discours, la Truphot se levait et, s’emparant
-délibérément du bras de Boutorgne, elle le forçait à arpenter la pièce
-à son côté, puis volubile:
-
-—Mon petit, j’ai décidé que vous seriez l’amant de M^{me} Honved et
-cela, dès demain, car c’est tout simplement une indignité, Honved a
-dix-huit ans de plus que sa femme qui n’en a pas vingt-cinq, elle; or,
-cela ne peut durer, il faut à toute force rompre une pareille union. La
-pauvre petite ne peut pas, ne doit pas aimer son mari. Je l’ai deviné.
-Or, moi, je veux que tous ceux qui m’entourent soient heureux. L’amour
-seul vaut de vivre n’est-ce pas? Et puis il y a des caractères qui ne
-savent pas vouloir: il faut les placer devant le fait accompli et aller
-ainsi au devant de leurs secrètes aspirations. C’est le cas de Madame
-Honved, j’en suis sûre....
-
-Un peu ahuri par cette proposition quasi-injonctive, le gendelettre
-aux côtés de la vieille femme, marquait un écart et son pied venant à
-écraser la queue de _Sapho_, roulée en boule sur le tapis, celle-ci se
-mettait à pousser des glapissements suraigus immédiatement appuyés par
-ceux des autres.
-
-La Truphot les calmait, en opérant une diversion d’une minute.
-
-—Ah! ça! la paix _Spot_, _Moka_, _Chiffe_... Oh! les vilaines bêtes...
-mais il faut leur pardonner car elles sont très énervées en ce
-moment... un peu de neurasthénie... je pense... croiriez-vous, mon cher
-Boutorgne? Nénette et Sapho sont malades... Oui, Nénette est cardiaque
-et Sapho a des aphtes dans la bouche, la digitale pour l’une, de la
-kola pour l’autre... Voyez mes soucis... On a bien du mal, allez, avec
-ce qui vous est cher...
-
-Déjà elle avait ressaisi le bras du _gendelettre_, donnant à nouveau
-tête baissée dans son projet, qu’elle n’avait pas eu l’audace,
-peut-être, de formuler d’un seul élan.
-
-—Oui, nous pouvons, vous et moi, réparer une grande injustice, une des
-pires de la vie et du Destin: libérer une jeune femme d’un homme déjà
-vieux. Je fais appel à votre caractère chevaleresque. D’ailleurs, vous
-allez passer des jours sans rancœur. Ah! mon cher! Quels yeux! quelle
-plastique! une gorge à déchaponner un sénateur inamovible, comme dit
-mon scélérat de coiffeur... Et puis, si vous réussissez, ce qui n’est
-pas douteux, ma maison est à vous, vous en pourrez disposer, car
-vous n’avez pas de garçonnière... hein? Les garnis sont coûteux et si
-répugnants, n’est-ce pas?...
-
-Elle l’avait empoigné des deux mains aux épaules, l’œil brasillant, une
-large tache rouge à chaque pommette...
-
-—C’est entendu, dites, vous voulez bien?... Ah! quelle bonne odeur,
-quel charme cela mettra dans ma maison si triste parfois... Une odeur
-d’amour, la meilleure brise pour parfumer l’existence... Vous me
-connaissez, j’adore qu’on s’aime autour de moi... Mon Dieu! Entendre
-le bruit des baisers! voir des caresses! pressentir les étreintes
-voisines! C’est jeter un défi victorieux à la mort et c’est ne plus
-vieillir... Aussi, avec moi, pas de fausse honte, pas de gène ridicule.
-Si vous avez besoin d’argent, un signe, et je suis à votre disposition.
-Du reste je m’arrangerai avec Madame votre mère pour qu’à partir
-d’aujourd’hui vous ne lui coûtiez plus un sou...
-
-Elle défaillait presque... ayant fini d’énoncer la chose d’une haleine
-ininterrompue, cette fois, avec des petits crissements de plaisir à la
-chute des mots. Et maintenant l’ordinaire cramoisi de ses joues avait
-fait place à une blêmeur un peu verte. Des frissons la secouaient,
-ses mains se rétractaient en des tics convulsifs, comme si son corps
-frémissait tout entier, à l’intérieur, à la promesse de ces amours qui
-allaient se dérouler tout près d’elle, à portée de son épiderme et sous
-son égide de matrone experte aux palpitations d’alcôve.
-
-Cependant elle n’avait point terminé encore. Derechef la fadeur
-caséeuse de son haleine revint dans la figure de Boutorgne. Son
-discours heurté roula des mots choisis, des phrases triées et apprises
-d’avance, sans doute, qu’elle n’arrivait à sortir que très péniblement.
-
-—Et puis voilà la vérité, lâchait-elle, j’ai de la vie une optique de
-philosophe et d’artiste. Nos mœurs sont stupides. Aucun de nous n’est
-fait pour n’aimer qu’un seul être. Je considère qu’il est du devoir
-de certaines intelligences d’empêcher les gens de s’encroûter dans
-un amour unique. N’est-ce pas d’un noble cœur et d’une grande âme
-d’intervenir, l’occasion se présentant, pour amener les circonstances,
-susciter les faits qui pousseront vos amis vers d’autres bras que
-les bras accoutumés. Régenter, administrer pour ainsi dire la chair
-d’autrui, au mieux de son bonheur et sans qu’il s’en aperçoive; deviner
-quels sont les êtres créés l’un pour l’autre et qui se correspondent
-parfaitement, c’est œuvrer supérieurement à Dieu lui-même et c’est
-se montrer plus grand que la vie stupide; c’est une tâche digne de
-mon esprit altruiste et de ma fortune. Je veux marquer la voie à la
-civilisation nouvelle, moi... S’efforcer d’affranchir l’Occident de
-l’imbécile monogamie est un beau rêve. Hommes et femmes ont droit à
-toutes les étreintes que le Destin peut leur offrir et les règles
-sociales sont criminelles qui les empêchent d’aller où leurs sens
-et leur cœur les entraînent. Répandre dans le monde une plus grande
-quantité d’amour, la répartir plus justement est une volonté autrement
-magnifique que celle du Socialisme qui veut répandre plus de bien-être
-matériel. C’est ma Sociologie et ce sera le labeur de ma vieillesse.
-Ah! si beaucoup m’imitaient, bientôt ainsi que l’a dit Raimbaud, en ces
-deux vers cités par Verlaine, chez moi, un soir de jadis:
-
- Le monde frémira comme une immense lyre
- Dans le frémissement d’un immense baiser.....
-
-Médéric Boutorgne, bien qu’auparavant il n’ignorât rien de la femme,
-en restait quelque peu abasourdi. Comment, cette vieille frégate
-tant de fois incendiée par le brûlot du stupre toujours collé à ses
-flancs, comment, cette vieille tartane ne pouvait pas se résigner à
-gagner quelque hâvre de désarmement! Voilà qu’elle allait faire la
-remorque maintenant, sans y mettre plus de formes, et en résiliant
-d’un coup toute l’hypocrisie bourgeoise indiquée en pareille matière.
-Cette haquenée hors d’usage, à qui les dents rasées et les membres
-asséchés par les éparvins et les suros ne permettaient plus que très
-difficilement les gambades et les larges broutées dans le pacage
-sensuel, se précipitait écumante encore vers la senteur proche, le
-fumet d’amour, l’odeur d’accouplement, qui devaient revigorer ses vieux
-tendons, galvaniser ses flancs périmés, être en un mot le stimulant
-nécessaire aux nouvelles ruades, aux bondissements désordonnés de la
-fantasia lubrique! Le gendelettre exhumait maintenant de son souvenir
-une précédente histoire. La femme du peintre Maubuée qu’elle avait
-amenée à divorcer, sans but précis, uniquement pour le plaisir, par
-souci d’un proxénétisme désintéressé, poussé jusqu’à l’art, et qu’elle
-avait fiancée, elle-même ensuite, au petit Foinoir. Cette soirée de
-fiançailles était restée célèbre parmi les cénacles littéraires de
-la rive gauche. Le beau-frère du Belge avait interprété un de ses
-_oratorios_, et quand la Truphot portant le voile en paranymphe avait
-entonné elle-même l’épithalame, le gaz s’était éteint, tout à coup, au
-bon moment. Lorsqu’il se ralluma, Elphège Brucoglan, du _Mercure_,
-prétendait que la chose avait été machinée pour permettre dix minutes
-de _peloting_ intensif et que, pour s’en convaincre, il n’y avait qu’à
-regarder cinq ou six messieurs qui n’osaient plus sentir leurs doigts.
-Trois heures après, la veuve couchait les tourtereaux non sans s’être
-assurée au préalable du bon fonctionnement de l’hydraulique dans les
-cabinets de toilette. Mais jamais plus les fiancés n’étaient revenus;
-ils étaient partis panteler ailleurs: ils avaient des doutes au sujet
-de certains trous insolites ménagés dans la cloison. Maintenant ils
-vivaient en parfait collage après avoir touché la petite dot que
-la Truphot leur avaient libéralement octroyée pour faire face aux
-premiers besoins: car cette femme était très généreuse en ces sortes de
-circonstances et elle se serait ruinée—si son amant n’y eût veillé—afin
-de satisfaire ce qu’elle appelait couramment _ses petits travers
-dix-huitième siècle_. Un rien de pudeur, un rogaton de préjugé, sans
-doute, la retenait encore, puisque riche comme elle l’était, elle
-aurait pu aller jusqu’au bout de son penchant, instituer par exemple
-une _campagne_, une folie, comme à l’époque du Régent, une sorte de
-lupanar gratuit à l’usage de la littérature dont elle aurait administré
-les coucheries et frôlé le personnel.
-
-Médéric Boutorgne pensait à tout cela. Cette femme, après tout, n’est
-pas sans logique. On donne bien à manger, pourquoi ne pas donner aussi
-à culbuter? Ce serait pratiquer l’hospitalité bien entendue. On regarde
-les autres danser, pourquoi diable, ne pas les regarder aimer? La
-danse n’est qu’une excitation passionnelle, une mimique hypocrite des
-étreintes, et seul le puritanisme social s’oppose à la contemplation
-du geste de volupté. Mais que sera le puritanisme social dans deux
-siècles, ou même avant, quand l’humanité pratiquera la civilisation
-parachevée, quand la science et la philosophie l’auront convaincue que
-procréer est monstrueux et stupide, quand l’amour aura été justement
-décrété ridicule par la littérature? car c’est une question de mode que
-la beauté de l’amour. Si quinze mille poètes et trois ou quatre fois
-autant de prosateurs ne s’étaient point avisés, depuis l’origine des
-sociétés, de glorifier les bêlements sentimentaux et les soubresauts de
-l’arrière-train, l’espèce humaine n’aurait jamais eu l’idée d’établir
-en dogme la magnificence de l’amour. Les animaux, sous ce rapport,
-nous sont bien supérieurs: ils ne paraissent pas tirer vanité de leurs
-copulations. Dans quelques générations peut-être, il ne sera pas plus
-malséant d’assister aux ébats des couples qu’il ne l’est, à l’heure
-actuelle, d’assister aux ébats du Corps de ballet. Bien des choses,
-de ce seul fait, seront remises à leur place; la _transmutation des
-valeurs_, dont parle Nietzsche, sera réalisée pour le meilleur profit
-de la morale, et le petit spasme n’aura pas plus d’importance dans la
-vie des hommes, que l’acte de nutrition ou d’évacuation. Ce pôle majeur
-de la Sottise qui s’appelle l’amour, n’attirera donc plus sur lui, pour
-la stupéfier, la plus grande partie de l’intelligence en pouvoir de
-comprendre désormais qu’il y a autre chose que l’ébriété épidermique
-dans l’existence.
-
-Madame Truphot, conclut le gendelettre, a trop gigoté par elle-même
-et, se sentant sans doute quelque embarras dans les jointures, elle
-s’amuse à faire et à voir gigoter les autres. Cela lui continuera
-l’illusion qu’elle œuvre et besogne pour son propre compte. Elle
-s’affinait présentement, voilà tout. Agir en n’importe quel sens est
-grossier. Manœuvrer pour déterminer autrui et n’être que le spectateur
-est, en toutes choses, d’un artiste. Elle avait compris cela peut-être,
-bien que ce fût extraordinaire d’une pareille cervelle. Surajouter la
-joie du dilettantisme au bénéfice de la contorsion personnelle, la
-classait parmi les cérébraux. Mais elle y perdait tout de même quelque
-chose: la possibilité de se dire un beau mécanisme humain dont le
-dynamo sexuel fonctionnerait jusque dans l’ultime vieillesse. Pourquoi
-prosaïquement ne pas rester ce qu’elle avait été? Une pauvre chair
-tourmentée et pitoyable, qu’Eros traquait et pourchassait, de retraite
-en retraite, comme une bête aux abois, une esclave passionnelle, que le
-rut fustigeait de ses lanières de feu, ébouillantait toute vive, sans
-trêve ni repos, qui, sans jamais reprendre haleine, et sans connaître
-la moindre halte miséricordieuse, devait gravir, une à une, jusqu’à la
-mort, sur ses paumes saigneuses et ses genoux à vif, les âpres cîmes
-de l’escarpement sensuel. Qui sait? Il est possible qu’elle demandât
-grâce, parfois, dans ses nuits abjectes, devant l’homme infâme qu’elle
-payait; peut-être tendait-elle les bras vers une impossible clémence.
-Marche! marche! hurlait la voix du Sexe, pendant que des fers rouges
-tisonnaient ses reins fumants, pour lui faire précipiter sa course
-sénile vers un invisible sommet d’immondices charnelles. Elle répudiait
-tout cela, ce côté épique en somme, pour les rôles d’entremetteuse et
-de voyeuse bourgeoise! C’était décourageant.
-
-Maintenant le raté se reportait à la promesse de Madame Truphot. Il
-allait être l’élève, le _cadet_, le sujet brillant dont on paye les
-frais d’étude et qu’on subventionne dans l’espoir d’un profitable
-avenir. Si sa matérielle, comme il était permis de l’entrevoir, ne
-devait plus rien coûter à sa mère, ne fût-ce que pendant quelques mois,
-un profitable virement de fonds en ferait de l’argent de poche. Trois
-jours par semaine, il pourrait stupéfier les amis et le _Napolitain_
-d’un luxe inattendu. Ah! il ne serait pas si bête que ce crétin de
-Foinoir qui avait déraillé par suite de pudeur incongrue. Certes, il ne
-s’avèrerait pas imbécile à ce point. Les trous de la cloison, il s’en
-moquait un peu, lui, à peu près autant que de son premier solécisme.
-D’autre part, circonstance seconde, Madame Honved n’était point sans
-agrément. Mais comme il tirait gloire, à l’ordinaire, de son chic
-anglais qui lui enjoignait de ne pas être un impulsif et de ne pas
-se prononcer sur le champ, il répondit par des paroles vagues qui ne
-l’engageaient guère:
-
-—La petite Honved. Ah! oui, je vois, dit-il.
-
-
-
-
-II
-
- Il n’y a rien d’odieux dans la satire
- qu’on exerce contre les méchants: elle
- mérite, au contraire, les éloges de tout
- homme de bien qui sait juger sainement.
-
- ARISTOPHANE.
-
-
-La chère fut excellente et le potage bisque, la barbue _Jean Bart_ et
-même le cœur de filet _Rossini_ se trouvèrent déglutis au milieu des
-banalités, des calembours ou des plaisanteries qui avaient déjà fait
-leur temps à l’âge de pierre, mais qui servent de liant invariable aux
-convives les plus spirituels. Puis les propos s’égaillèrent et, dès
-l’apparition du faisan rôti qui valut à Madame Truphot des exclamations
-laudatives, la chasse étant fermée depuis quatre mois, plusieurs
-convives dûment assouvis, se mirent en devoir de besogner ferme pour
-faire briller leur génie.
-
-A la place d’honneur, à la droite de la veuve, dont il avait jadis
-fréquenté le mari, trônait Truculor, le Tribun socialiste. Verbe
-incontesté des plèbes, sa phraséologie graissée au meilleur cambouis
-de l’École normale devait introduire le Pecus dans la Jérusalem
-nouvelle, dans la Terre promissiale de Fraternité et de Justice, à
-moins qu’auparavant notre système solaire ne devînt tout à fait caduc
-et que la planète, intempestivement ne trépassât de vieillesse. C’était
-un gros homme, à la face halitueuse et patinée d’une teinte de grès
-roussâtre, qui ressemblait assez exactement à un contremaître potier
-dont le visage aurait été vernissé par le feu de son four. Trapu et
-d’encolure massive, le thorax redondant de cet orateur était une sorte
-de buffet d’orgue où s’alignaient les tuyaux, les cuivres et les
-pipeaux de fer-blanc, le cor et l’alto, le hautbois et le basson d’une
-éloquence polyphonique qui se passait à l’ordinaire du stimulant de
-l’Idée ou de la plus menue conviction, tout comme un piano mécanique
-se passe du secours d’un vil doigté. La spécialité de Truculor était
-le déchaînement dans la forme classique: ce qui faisait percevoir aux
-moins compréhensifs le puffisme du procédé, car dans chacune de ses
-gloses l’humanité et l’enthousiasme véritable avaient été expulsés
-par huissier pour que la rhétorique pompeuse pût, tout à son aise,
-se mettre dans ses meubles, s’installer dans le faux acajou des
-tirades. Bien qu’il prît soin, couramment, dans ses parlottes, de ne
-point ravaler ses collègues du Parlement de toute la vastitude de son
-érudition, on pressentait néanmoins, grâce à lui, ce que les Grecs
-eussent pensé de la conjoncture et combien il eût fallu d’épithètes
-aux Romains pour évaluer l’événement. Aux jours d’inspiration, aux
-minutes vaticinatoires, quand le rhéteur brandissait au-dessus du
-verre d’eau et des sténographes un facies congestionné et prophétique,
-quand il menaçait l’assemblée rétrograde de convoquer devant elle un
-avenir gros de menaces, quand il proposait d’éclairer les ténèbres du
-futur avec les fulgurations de son génie, ce cracheur de feu, dont les
-lèvres, à son dire, avaient été touchées par le charbon ardent d’Élie,
-n’arrivait que très péniblement à déflagrer une lamentable flammèche
-oratoire, un feu follet neurasthénique, une théorie de fumeuses
-étincelles totalement incapables d’embraser quoi que ce soit de
-l’ordre établi ou d’incendier le moindre fétu. Avec ce révolutionnaire,
-la Révolution, en effet, s’était muée en bonne fille et il convenait
-de faire son deuil de la véhémence de cyclone, de la lame de fond des
-grands Conventionnels qui, comme des éléments déchaînés, chavirèrent
-l’ancien Régime. Ce n’était plus la houle, le coup de bélier sur les
-portes d’airain de Danton, la froide logique, les théorèmes acérés de
-Robespierre qui eurent raison du vieux monde, qui désossèrent l’inique
-société, ou quoi que ce fût d’approximatif. Non, c’était une voix de
-bugle qui finissait toujours en soupirs de serinette; l’élan magistral
-partait pour emporter d’assaut l’Ilios bourgeoise et s’arrêtait pas
-bien loin, dans les bosquets anacréontiques, sentimenteux ou élégiaques
-de l’ancien Romainville... _sur la petite chanson_. N’en doutez pas, si
-Truculor au lieu de siéger sur les bancs socialistes de la troisième
-République avait siégé sur les bancs de l’ancienne Montagne, au soir du
-10 août, il se fût transporté incontinent dans la loge du logographe
-pour consoler Louis XVI et l’aurait emmené avec les camarades boire
-du _Samos_, avant de lui faire récupérer ses Tuileries. Puis, le
-lendemain, trente-deux colonnes de son journal eussent expliqué à
-Samson déconvenu et au peuple fumisté tout le lumineux de cette
-détermination.
-
-Dans ses discours protéiformes, tous les genres du poncif prétentieux
-se coudoyaient. Tantôt, il endossait les paillons du sublime, se
-goudronnait d’un empois pisseux, n’usageait que le mot noble, tels
-les évêques fameux et bavards de Louis XIV; tantôt, il apparaissait
-constipé et solennel, comme les cuistres qu’on appela jadis les _grands
-parlementaires_, ou bien il brandissait des pistolets d’enfant,
-des foudres en aluminium, lorsqu’il s’avérait utile de terroriser
-l’adversaire, fluant aussitôt par toutes les ouvertures en un
-attendrissement diluvien, quand survenait la nécessité d’appliquer un
-émollient sur le cœur de bronze des majorités. Et cet instrumentiste
-vacarmait comme un orphéon, devenait à lui seul plus imposant,
-plus tumultuaire et tout aussi artiste que l’harmonie de Dufayel
-qui désoblige les moineaux du dimanche dans les squares parisiens.
-Pathétique, oh combien! l’emphase scoliaste gonflait ses tirades comme
-un coup de pompe un pneu de bicyclette, et il régnait sans conteste sur
-la foule des porteurs d’églantines extraordinés et ravis d’avoir enfin
-un orateur ayant victorieusement passé son bachot.
-
-Truculor avait été proclamé jadis le premier orateur de l’époque,
-parce qu’il s’était mis en devoir de recouvrir, à chaque ouverture
-de session, à chaque automne, le vieux parapluie quarantehuitard de
-l’éloquence parlementaire d’une silésienne de métaphores fuligineuses,
-d’affligeantes banalités ou d’incorrections dans le genre de celles-ci:
-«_Jamais dans le chaos des peuples et des races, dans la forêt des
-passions et des haines humaines, jamais une aussi large clairière de
-paix n’avait été pratiquée._»—C’est de la poésie, lui criait alors
-Monsieur de Dion, athlète justement réputé pour la bêtise incoercible
-de ses propos, et qui, impressionné par la _forêt des passions_,
-prenait ce pathos pour la langue de Pindare. D’ailleurs, dans tous
-les discours de Truculor, il y avait une forêt, comme dans les
-démonstrations théologiques des trois derniers siècles, il y avait le
-mécanisme de la montre et l’argument final: Qui donc, si ce n’est Dieu,
-est l’horloger? Il ne sortait pas de là, c’était son trope le plus
-fabuleux, sa tautologie préférée. «Je gravissais un _soir_, la rue,
-avec l’émotion religieuse d’un néophyte. Sous un _soleil mêlé_ d’azur
-triste et de blanches nuées, _je sentais une haute espérance_ grandir
-en moi, _assez forte pour remonter_ le flot de misère et d’inquiétude
-qui dévalait le long de la voie assombrie[1].» Il gravissait, un soir,
-sous un soleil et il sentait une haute espérance, assez forte pour
-remonter!!! Non, Paul Bourget, lui-même, répugnerait à conculquer un
-pareil tapioca, à battre en mayonnaise un pareil vomis. «Comme l’aigle
-qui monte vers le soleil.» «Ce discours _dont les vagues poussées par
-le vent du large_», continuait le tribun jaloux de colliger toutes les
-images qui le feraient refuser au certificat d’études de la laïque,
-anxieux de ne résilier aucun pompiérisme et de surpasser, si possible,
-Georges Ohnet, d’infamante mémoire, tout cela afin de faire la preuve,
-sous les bravos frénétiques des trois quarts de la Chambre, qu’un homme
-de réel talent ayant le sens du ridicule, le souci de la forme et
-l’exécration de la solennelle niaiserie, un _orateur_ enfin, qui serait
-tout le contraire de lui, ne pourra jamais prospérer dans une assemblée
-délibérante. Quel magnifique langage! disait-on à chacune de ses
-gloses, dans le Parlement non moins que dans la Presse, et «l’Aigle»,
-la «Forêt», «le vent du large», toute cette éloquence ravagée par
-un herpès de propos éculés passait aux yeux de ses collègues et des
-_matulus_ des gazettes, pour la suprême manifestation du Verbe humain.
-
-Cependant, malgré l’opinion acharnée à le magnifier, Truculor, avec ses
-éternelles palinodies, la nécessité où il se trouvait de se déjuger
-sans cesse, l’obligation où il était de renier à la Tribune toutes les
-campagnes menées par lui dans son journal, Truculor, le Logomaque,
-commençait à lasser les honnêtes gens et les intelligences de son
-parti et pour beaucoup il n’était plus déjà qu’un Béotien ayant fait
-ses humanités. Ce Cacique du Socialisme voyait autour de lui déserter
-les Incas. Il faisait, du reste, tout ce qui est indiqué pour cela.
-Lui, hier encore révolutionnaire, ne venait-il pas d’être amené à
-confesser, en pleine séance que l’accointance avec l’autocrate du Nord
-était utile et louangeable, après lui avoir, vingt fois auparavant,
-jeté l’anathème. Et il avait suffi d’une mise en demeure d’un leader
-du centre pour lui faire approuver, en l’alliance russe, les horreurs
-de la Sibérie, les massacres de paysans dans les provinces, le vol de
-la Mandchourie, la persécution de Tolstoï, tous les crimes enfin du
-Tsarisme scélérat, dont la France porte sa part, puisque c’est avec son
-argent qu’ils ont pu être perpétrés.
-
-Le triomphe de Truculor était la réunion publique. Hissé sur les
-tréteaux, il s’employait—avec le meilleur de son accent languedocien—à
-faire résonner de suite le fer-blanc de ses périodes, le chaudron
-mal étamé de ses prosopopées, besognant de son mieux pour griser son
-public, d’un seul coup, avec le trois-six de ses tirades, se démenant
-en des gestes de mangeur d’étoupe enflammée, les bras giratoires et
-la tête renversée en arrière, menaçant chaque fois d’éteindre le
-lustre sous une averse de postillons issue des profondeurs de son
-larynx tempétueux. En Aïssaouah de la Révolution, il y dévorait tout
-vivant le _lapin_ du bonheur futur. Sans rémission, il chevrotait
-les incidentes, abusait du trémolo, la voix jouant de l’accordéon
-sur les finales, à la chute des phrases, ce qui faisait déferler les
-applaudissements. Pendant deux heures, inexorablement, on le voyait
-d’abord s’appuyer au soutènement de l’érudition, évoquer tour à tour
-Locke et Buchner, Proudhon et Auguste Comte, Karl Marx et Bernstein;
-puis il s’autorisait ensuite, pour son propre compte, à faire jouer les
-grandes eaux du Truisme, submergeant ses ouailles sous une Mer Egée
-de lieux communs dont sa Sociologie maritornesque et puérile était
-l’Amphitrite dépenaillée.
-
-On aura touché du droit la belle spontanéité de cette nature quand
-on saura que, pendant quatre années consécutives, il avait servi aux
-étudiants de l’Université de Toulouse, où il professait, sa fameuse
-phrase sur la misère humaine bercée par la vieille chanson: phrase qui
-était alors un anathème spiritualiste jeté au matérialisme vainqueur.
-C’est tout ce que son génie devait enfanter jamais comme suprême
-offrande à la mentalité moderne. Il n’était pas un postulant de la
-licence qui n’eût bénéficié, là-bas, de cette formule avant qu’elle ne
-s’envolât pour faire le tour du monde en toute célébrité. Élu député,
-il avait placé son unique effet, sa trouvaille estomirante dans sa
-malle, sous une pile de gilets de flanelle ou un lot de chaussettes, et
-il était accouru à la Chambre pour lui faire un sort immédiatement.
-
-Le bagage de Victor Cousin devant la postérité se réduit à deux
-définitions heureuses du mysticisme et du scepticisme; le bagage de
-Truculor, plus mince, se réduira vraisemblablement à cette sentimentale
-ineptie. Cependant l’amour que nourrissent les foules contemporaines
-pour les _mirlitonades_ est poussé à un point tel que celle-ci suffit,
-d’un coup, à lui faire conquérir la perdurable gloire.
-
-Et «_le grand tribun_» apostat de l’opportunisme, Coriolan du centre
-gauche qui, en 1894, avait accusé les anarchistes d’être subventionnés
-par l’Église, poursuivait un but qui n’était autre, que celui-ci:
-corser d’un peu de machiavélisme et de politique _vaticane_, la
-défense jusque-là maladroite du Capital et de la Propriété en danger
-imminent, les sauver, pour tout dire, en allant, lui, s’offrir au
-peuple, pour le mieux abuser. La caste possédante sait très bien que
-les masses populaires ne peuvent point, impunément, être toujours
-heurtées de front. Il convient de temps en temps d’employer la cautèle.
-Ce que dit l’esclave Démosthènes au charcutier, dans _les Chevaliers_
-d’Aristophane, s’appliquait, se juxtaposait merveilleusement à Truculor
-et définissait son cas:—Il faut attirer le peuple par des caresses
-de cuisine et le duper. Tu as d’excellentes qualités pour agir sur
-lui: la voix forte, l’éloquence impudente, le naturel pervers et la
-charlatanerie du marché.
-
-Aussi en moins de six années, grâce à l’influence qu’il exerçait sur
-les masses passives et abêties, il venait de réussir à passer un
-anneau, une fibule dans les naseaux de l’ours socialiste dont les bras,
-en se refermant, auraient pu, d’une étreinte, étouffer la vieille
-société, et, en l’heure présente, il le faisait danser en rond devant
-la classe au pouvoir, en bon plantigrade qui ne sait plus qu’exécuter
-des courbettes et lécher éperdument les pieds de ses maîtres. Et dans
-la partie de bonneteau que la Bourgeoisie, depuis plus d’un siècle,
-avait engagée avec le vieillard Démos, pendant qu’elle faisait miroiter
-à ses yeux les cartes biseautées d’un hypocrite apitoiement ou d’un
-profit illusoire, Truculor s’était promu à l’emploi _d’allumeur_, de
-compère, de _comtois_, incitant le Pecus à tenir l’enjeu de moitié
-avec lui, protestant avec de grands coups de poing sur la table
-volante, qu’on allait enfin gagner la partie, exhortant, en un mot, le
-malheureux à choisir le néfaste expédient, à tourner la mauvaise carte.
-
-—C’est celle-ci qui gagne, tourne la rouge, vieux, tourne la rouge, et
-tu vas empocher....
-
-Le vieillard Démos, dédaignant la _noire_, tournait la _rouge_ sur ses
-conseils et n’encaissait qu’un surcroît de famine et un supplément de
-coups de fusil...
-
-_Crainquebille des lieux communs_, Truculor se remettait alors à
-pousser devant lui la petite voiture du marchand des quatre-saisons
-de la rhétorique électorale, dans laquelle se trouvaient entassés
-pêle-mêle les choux-fleurs, les carottes et les navets, tous les
-légumes flétris de l’art oratoire. Et à côté de lui, attelé à la même
-bricole, barrant la chaussée du tangage de ses épaules, la poitrine
-adornée d’une médaille de la préfecture, déambulait, pour défendre sa
-marchandise contre les coups de main des mauvais garçons, une sorte
-de fort de la Halle, de coltineur endimanché. Cet individu, ancien
-peintre en bâtiment, avait débuté, lui aussi, en la Sociologie, comme
-rufian dans les bouges de Montmartre. Il y sollicitait naguère des
-consommateurs, avec une profusion de coups de casquette, la permission
-de vider le fond des bocks, de ramasser les mégots ou de chanter la
-romance et, maintenant, le collectivisme du _Larbinat_ ministériel
-l’avait promu à une des dignités les plus en vue de la _Soutenance_
-politique. A chaque nouvelle aurore dans son journal, il préconisait
-la servilité et la castration à la multitude prolétarienne et emportait
-comme salaire le billon négligeable des fonds secrets, la menue monnaie
-périmée qui traînait dans les tiroirs de la place Bauvau. Puant
-l’alcool et sans qu’il fût possible de l’exonérer de l’odeur indélébile
-des mauvais lieux, son patron lui avait donné un maître d’armes et
-lui avait fait remplacer le coup de tête dans l’estomac, des fortifs
-de sa jeunesse, par le coupé-dégagé des bretteurs les plus en vue.
-C’était le _Saltabadil_, le _Cloutier_ de la bande. Mais il fallait
-le surveiller encore et le rétribuer toutes les fois avec munificence
-pour l’empêcher de _sonner_ l’adversaire sur le pavé au lieu de le
-découdre, à Villebon, devant les quatre malfaisants imbéciles et les
-médecins odieux qui se prêtent encore aux grotesques gesticulations
-des affaires d’honneur. Il finissait les vieilles chaussettes et les
-pantalons hors d’usage des premiers ministres et, comme il parlait
-nègre par don congénital, on en avait fait—juste vengeance—un député de
-la Pointe-à-_Pitre_.
-
-Jadis, pourtant, Truculor avait épouvanté la classe au pouvoir. Le fait
-est à peine croyable, mais il fut. Depuis la commune—cette secousse qui
-n’est pas encore éteinte dans ses moelles—la Caste exactrice vit dans
-la teneur de voir, un jour, incinérer le Grand-Livre. C’est ce qui la
-décida à embaucher Truculor. Le capital et lui ne pouvaient-ils pas
-vivre en bons frères siamois, réunis par la même membrane d’imposture?
-Truculor qui promenait dans la vie une sensualité ingénue de paysan
-mal façonné et un besoin irrésistible d’être, par tous, consacré grand
-homme était facile à allécher. Aussi, la Bourgeoisie, avec la plus
-extrême facilité, l’avait-elle pipé au trébuchet de ces deux travers.
-On avait laissé traîner à sa portée quelques rogatons dont les enrichis
-ne voulaient plus, quelques jouissances putrides du luxe et de la
-somptuosité, tant désirés jadis, du fond de sa province; on l’avait
-fait vice-président de la Chambre, on l’avait admis officieusement dans
-les conseils du Gouvernement, et il s’était précipité sur ces détritus
-avec des voracités d’otarie affamée, cependant que les journaux
-respectables recevaient le mot d’ordre de lui attribuer chaque jour,
-une somme incommensurable de génie—dilapidé, par lui, hélas! dans la
-mauvaise cause, disaient-ils.
-
-Immédiatement, Truculor avait donné des gages.
-
-Pendant les dix années qui précédaient, il avait, en effet, déclaré
-la guerre au catholicisme, le dénonçant comme le pire ennemi de la
-civilisation, mettant en batterie, chaque soir, les balistes ou les
-mangonneaux de sa dialectique pour sabouler le Concordat, effondrer
-l’Église et ravager les dogmes, et, un beau matin, le monde stupéfié
-avait vu Truculor conduire sa fillette à la sainte table pour lui
-faire ingérer la plus notoire et la mieux famée des trois hypostases.
-C’était pour avoir la paix chez lui, avait-il excipé ingénument, en
-un débordement de copie qui n’était point encore réfréné. Et, le bon
-public, le bon public simpliste qui n’a point pris à l’École normale
-le goût des arguties byzantines se demandait vainement depuis ce jour,
-comment il se faisait qu’un homme, nourrissant pour la paix un goût si
-immodéré, vînt s’offrir comme stratège de la plus effroyable bataille
-que les histoires auront à enregistrer. Car, il n’y a pas à dire, il
-conviendrait pourtant de choisir entre le personnage de Déménète, de
-Plaute, ou celui de Spartacus. Truculor pourrait peut-être se rappeler
-qu’il est incongru de déclarer sur les tréteaux que la révolte est
-_esthétique_ pour, rentré chez soi, se laisser rosser par sa femme. Les
-foules, en mal de soulèvement, feraient preuve de quelque intelligence
-en refusant de s’encombrer plus longtemps d’un chef, à ce point
-audacieux, qu’un coup de torchon de la conjointe le fait rentrer à la
-cuisine, pour éplucher les légumes, lorsqu’il se permet d’en sortir
-afin de prendre la parole chez lui et d’avoir une opinion.
-
-Le plus beau titre de gloire de ce rhéteur était d’avoir tronçonné en
-deux, déshonoré pour toujours peut-être le socialisme en le faisant
-verser dans une ribote de trois années dont il sortait à peine, avec
-un mal aux cheveux terrible, la bouche gougloutante de hoquets, ayant
-barboté à pleins grouins dans l’auge bourgeoise. Et maintenant,
-quelques-uns parmi les plus notoires des amis politiques de Truculor,
-à qui l’aventure avait permis de devenir ministre comme Millerand
-_l’Iscariote_, de se paver de joyaux, d’acquérir des terres historiques
-et de s’étouper de billets de banque, faisaient la roue devant le
-prolétariat toujours jugulé, criaient, avec leur bonisseur, aux quatre
-coins du pays:—Ayez confiance, citoyens, vous avez vu? Nous nous sommes
-ivrognés à d’augustes tables, nous avons été tolérés dans les parlottes
-de l’État; même nos femmes ont dîné avec le Tsar. C’est ce qu’on
-appelle le socialisme réformiste, la conquête des pouvoirs publics et
-la Révolution en marche...
-
-Oui, le forfait irrémissible de cet homme—qui s’était offert en 1885
-à la liste réactionnaire de sa circonscription—l’inexpiable crime de
-ce politicien, accouru du lointain de sa sous-préfecture pour faire
-un sort à sa sonorité et à sa truculence, dans un parti quel qu’il
-fût, était d’avoir naufragé à jamais l’ultime chance de salut des
-multitudes spoliées, l’inamnistiable scélératesse de ce collectiviste
-devenu sous-ministre était d’avoir flibusté le Pauvre de sa dernière
-espérance et de l’avoir jeté à l’eau, par un croc-en-jambes sournois,
-devant la Bourgeoisie exultante, alors qu’à grands coups de pavés et
-avec des sourires mielleux, il renfonçait pour toujours dans le gouffre
-de mort et de ténèbre la Face douloureuse, tordue par les spasmes de la
-faim, la Face sainte et tragique, qui employait son dernier souffle à
-réclamer encore la Justice et la Pitié!
-
-Mais ce négociant en truismes et malfaçons oratoires ne connaissait
-pas le remords, rien ne pouvait décrocher la satisfaction béate qu’il
-arborait sur son visage. La destinée du compère, ministre, baron et
-multi-millionnaire, l’avait émotionné au point de lui faire perdre
-toute retenue dans l’impudeur et il totalisait les différentes sortes
-d’apostasies, de mensonges, de compromissions et de traîtrises à la
-Cause qui ont pu, jusqu’ici, être cataloguées. A l’instar de Dieu
-qui, d’après son témoignage, était une _Somme_, car il avait jadis
-publié un livre chez Alcan: 800 pages intitulées: _De l’irréalité
-du monde matériel_, dans quoi il avait entassé toutes les balayures
-philosophiques de la rue d’Ulm, à l’instar de l’entité chère à M.
-de Mun et à Paul Bourget, Truculor était la _Somme_ des impostures
-possibles pour parler son jargon. Il y a dix ans, à Carmaux, il
-chantait la _Carmagnole_ sur la nappe des banquets, et la classe
-dirigeante, dès qu’elle le jugea utile, le fit retourner d’un coup de
-botte au cantique de sa jeunesse à l’«Esprit saint descendez en nous»
-et au _benedicite_ de la table conjugale. Un homme d’État, dont la
-stratégie politique digne de l’auteur du _Prince_ suscitait la joie des
-intelligences amoureuses de belles manœuvres et que sa connaissance
-parfaite de la saleté humaine non moins que son mépris superbe de
-l’humanité vile faisaient l’égal des plus grands dans l’antique et
-le moderne, un premier ministre dont le savoir-faire réduisait par
-comparaison ses confrères du passé: les Dubois, les Barras, les
-Talleyrand à la condition d’obscurs manœuvres, avait pu réaliser,
-grâce à Truculor et à ses acolytes, un coup de génie surprenant,
-qui assurait pour toujours le triomphe de la Bourgeoisie un instant
-en péril. Lorsque la Révolution, à la suite d’une affaire célèbre,
-paraissait avoir reconquis enfin quelque lucidité et quelque énergie,
-lorsqu’elle vint déferler de ses premières lames contre les balises
-du Capital, en menaçant cette fois de le submerger, ce tacticien eut
-une inspiration merveilleuse. Il se rappela à temps le procédé employé
-jadis, au XVIII^e siècle, dans les colonies anglaises pour étouffer les
-insurrections de nègres.
-
-Quand les noirs révoltés, ayant coupé quelques têtes et s’étant
-conditionné des pennons rouges avec les intestins fumants de deux ou
-trois colons, dévalaient en horde rugissante parmi les fracas des
-tam-tams et derrière leurs tabous ou leurs sorciers, on sait que les
-soldats des trois royaumes n’avaient cure de verser dans les inutiles
-fusillades. Ils se retiraient simplement à l’arrière de la ville, après
-avoir roulé au milieu de la rue principale quelques barils de tafia.
-Alors, ils attendaient, placides, en chantant le _God save the king_ ou
-en jouant au bezigue. Au bout de deux heures, ils revenaient, la pipe
-aux dents, car il n’y avait plus d’insurrection.
-
-Tous les nègres, ivres-morts pour avoir défoncé les barils de _raki_,
-se vautraient à l’entrée des paillottes, exactement à point pour
-être jetés à la mer. Ce fut la tactique du Secrétaire d’État chargé
-de sauver les exacteurs. Il avait fait rouler en travers de la route
-quelques menues voluptés bourgeoises, des provendes bien immondes, des
-honneurs qui contaminent, des sacs de piastres, des décorations, du
-vin de Samos, des prostituées, des pelisses de fourrures, des coupons
-de loges d’Opéra, des abonnements au Chabanais, un portefeuille de
-ministre, sans oublier des caisses de savon à l’opoponax, du linge de
-corps, des corsets de la _Samaritaine_, de l’astrakan de conducteur
-d’omnibus, des bijoux de la rue Rambuteau et quelques marlous des
-grands bars pour les femmes et, au bout de quelques minutes, tout
-l’État-major socialiste était ivre-mort, poussait des cris de
-chimpanzés hystériques, s’étouffait de mangeries, se battait pour se
-filouter réciproquement les nourritures au fond de la gorge, bâfrait à
-même la fange, forniquait dans le ruisseau, éructait à faire trembler
-les vitres voisines, s’enfonçait les doigts dans la bouche, afin de se
-libérer l’estomac et de manger encore, toujours, dans le geste itératif
-et le vomissement éperdu de Vitellius[2].
-
-Alors, il les avait incorporés à sa domesticité et leur avait fait
-vider ses crachoirs.
-
-Juste en face de Truculor, s’embusquait un profil inquiétant, une
-tête de marchand d’esclaves, d’écumeur de naufrages ou de pirate
-barbaresque. C’était Jacques Paraclet, le pamphlétaire catholique,
-héritier du _gueuloir_ de Veuillot qui, moyennant cent sous ou un
-dîner, tenait, dans les journaux ou les cénacles, l’emploi de la Colère
-céleste et pulvérisait l’assistance, au dessert, en précipitant sur
-elle le courroux des trois Personnes de la Trinité qui, pourtant, n’en
-font qu’une et tiennent dans la même à la suite d’on ne sait quelle
-pénétration sodomique; Jacques Paraclet, qui, avant le vestiaire,
-incendiait ponctuellement les lieux maudits où il venait néanmoins
-de fréquenter, en laissant choir sur les convives la pluie d’étoiles
-en fromage mou d’une Apocalypse redevable à l’alcool de son meilleur
-ordonnancement. Ce chrétien maniait, à l’ordinaire, une prose _à
-faire tourner les mayonnaises_, mais dont il tirait parfois un effet
-surprenant. Coprologue et stercoraire, il était à proprement parler,
-le Ruggieri de l’excrément, le Liberty de la fécalité et, sous le
-prétexte de glorifier son Dieu, il n’avait point son pareil pour bâtir
-des Alhambras en guano et des Parthénons en poudrette. Ce fut lui
-qui, jadis, on s’en souvient, qualifia Zola de _Triton de la fosse
-d’aisances naturaliste_ sans prendre la peine de considérer qu’il
-pouvait être à son tour le Parsifal d’un Niebelung étronnifère qui,
-brandissant un fanion ponctué de naïves virgules, se serait lancé à
-l’escalade d’un Mont Salvat au sulfhydrate d’ammoniaque.
-
-Ancien communard, d’après son propre aveu, enragé de n’avoir pu
-prélever dans l’insurrection du 18 Mars, ni dans les années qui
-suivirent, une notoriété quelconque, tenu à l’écart par les premiers
-rôles et confiné au rang de vague doublure, il avait été, un jour,
-offrir sa marchandise dans la boutique adverse, changeant soudain de
-paroxysme et transmuant en catholicisme d’inquisition sa frénésie
-révolutionnaire. Il s’était présenté chez l’auteur des _Diaboliques_
-pour demander aide et réconfort. Barbey d’Aurévilly, ce nomenclateur
-enamouré des plus ridicules attitudes, que les vieilles cagotes et les
-sang-bleu de Valognes prennent encore pour le dernier aristocrate du
-Logos, pour le Connétable des Lettres, l’avait gratifié du meilleur
-accueil en s’engageant à le présenter au comte de Chambord à la
-première occasion et dès qu’il aurait du linge. Tout en se rengorgeant
-sous ses jabots achetés aux ventes du Mont-de-piété et ses dentelles
-d’Antony sexagénaire, qui avait acquis l’impérissable amour du
-pourpoint et du panache, pour avoir sans doute dans sa jeunesse,
-entendu chanter Saint-Bris au fond de sa province ataxique, il
-interrompit net la réfection de ses cravates qu’il reprisait lui-même
-et il lui conseilla—par goût du paradoxe hugonien et de l’anachronisme
-romantique—de revêtir le harnais de combat et de se confectionner
-l’âme chrétienne d’un Joseph de Maistre, qui aurait, cette fois,
-réquisitionné le meilleur de sa polémique et de sa langue dans les
-conflagrations du Marché de la volaille et du Pavillon de la marée.
-
-Le soir même de ce jour d’il y a vingt ans, Jacques Paraclet, muni
-d’une apostille du Maître, s’était, à défaut d’autre débouché, mobilisé
-chez Rodolphe Salis, le propriétaire du _Chat-Noir_ qui régnait alors
-comme conservateur sur ce musée Dupuytren de l’Histrionat.
-
-Après la deuxième absinthe, le libelliste boulimique, désireux
-d’affirmer son savoir-faire, s’étant mis soudain à pousser des
-glapissements de chacal à qui on extirpe un ongle incarné, le
-gentilhomme cabaretier l’avait engagé sur l’heure pour rehausser de
-quelque inattendu sa troupe de bateleurs édentés. Il avait été chargé
-d’abord d’enlever les pardessus, de distribuer les petits bancs aux
-dames et de jeter du sable jaune sur les crachats, dans les couloirs,
-puis permission lui fut octroyée, par la suite, de collaborer au
-boniment et d’invectiver le public afin de le porter au point culminant
-de l’enthousiasme. Comme son bagoût avait permis de hausser de quinze
-centimes le prix des bocks, Salis donna des ordres pour que deux
-colonnes du journal de l’endroit, dirigé par Emile Goudeau, fussent
-mises à sa disposition, avec toute licence d’étriper les pontifes.
-C’est ainsi que s’amorça son destin. Rue de Laval, Jacques Paraclet
-était déjà le Marseille, le Bamboula d’une boutique de tombeurs
-littéraires et, caleçonné d’une peau de tigre eczémateuse, chaussé des
-bottes à gland doré du bestiaire suburbain, poitrinant sous le dolman
-et les brandebourgs cramoisis d’un Bidel cagneux, il offrait le gant
-aux adversaires, pratiquait avec brio la «ceinture devant» et le «tour
-de tête», alors que pleuvaient les décimes dans la sébille de fer étamé
-et qu’il criait:—Encore dix-neuf sous et j’vas vous crever Renan.
-
-Depuis, il avait persévéré, ne s’attaquant jamais du reste qu’à
-la Civilisation, se battant en Tétanique contre la Science et la
-Pensée, braquant sans relâche, en homme-canon, contre Hugo, Michelet,
-Zola, contre tous ceux dont s’honore la culture moderne, un obusier
-forain bourré de phrases au picrate irascible, une vieille caronade
-de corsaire chargée d’explosives épithètes à triple percussion,
-pendant que faisait rage, alentour, il faut le dire, une formidable
-mousqueterie de tropes empoisonnés, de démentielles métaphores.
-
-_Je suis un gigantesque et divin Sodomiste, car, seul j’ai couché avec
-le Verbe et, seul, je l’ai fécondé_, semblaient, dans leur superbe,
-hurler tous ses livres. Ce serpent python s’était donc dressé devant
-la société libre-penseuse pour l’avaler d’un seul coup, ainsi qu’il le
-prétendait, mais comme celui du Jardin des Plantes, il n’avait avalé
-qu’une couverture et encore était-ce celle des livres de Veuillot, ce
-dont il avait failli mourir empoisonné et ne guérirait jamais. Rongé
-vivant par un lupus d’orgueil, hypertrophié par un éléphantiasis de
-vanité, il exerçait dans la périphérie parisienne le métier de prophète
-et prélevait sa nourriture sur les sacerdotes, les soutaniers et les
-confrères que terrorisait sa copie. Il avait pris aux livres qualifiés
-saints, aux livres des Vaticinateurs ou des grands hystériques juifs,
-tout l’anachronisme, toute la mécanique de sa prose laborieusement
-composée, toute l’architectonie de son style qui, pour moderniser les
-aboyeurs d’Israël, avait spolié à peu près tous les siècles: Juvénal,
-le vieil Agrippa, Chateaubriand, Baudelaire et même, tout arrive, son
-conseil d’antan: Barbey d’Aurévilly, mais dans lequel il éclusait seul
-un inéluctable gulf-stream de scatologies. Ce courant intérieur avait
-ses grandes marées, son flux et son reflux et roulait implacablement
-sous des aurores boréales et des arcs-en-ciel fécaloïdes que l’auteur
-pourléchait avec amour. Cependant, par une virtuosité qui lui était
-personnelle, il arrivait souvent à rebondir de la tinette à l’étoile.
-On le croyait parfois enlizé dans la fiente: il était dans la voie
-lactée. C’était sa façon à lui de manier l’antithèse et d’infliger la
-sensation du prodigieux au lecteur, pareillement démuni d’analyse et
-d’entendement, qui se précipite tête baissée dans tous les traquenards
-du livre à trois francs cinquante. Un effroyable gongorisme était
-d’ailleurs l’art préféré de ce dernier adepte du romantisme transformé
-par lui en orchestre de monstres, en tératologie malmenée par le
-tétanos.
-
-Et cet homme n’était pas moins fier de sa _beauté_ que de sa prose.
-Dans sa dernière œuvre: Je _m’obsècre_, la vénusté de son profil était
-dévolue à l’admiration des multitudes sous la protection de ce titre:
-«_Promesse d’un beau visage_—mon portrait à 18 ans, peint par moi-même
-à l’huile de requin.» La prunelle de l’innocent lecteur pouvait s’y
-délecter d’un facies impubescent de garçon marchand de vin, d’une tête
-de calicot congestionné qui vient de rater «une guelte», de bonneton ou
-de bobinard qui voit un client faire «un rendu».
-
-Carapacé, tel le _Tancrède des Stercoraires_, d’une armure de bran
-durci à l’usage de la balle, il était néanmoins d’une intaille
-singulière, et cet échantillon d’un autre âge réclamant pour lui-même
-l’honneur de tenir le couteau à dépecer l’humanité dans les grands
-abattoirs catholiques, ce spécimen inattendu, ne se pouvait cataloguer
-dans la platitude accoutumée, dépassait la pelade contemporaine de
-toute la hauteur d’une lèpre effroyable et surprenante. Comme Truculor,
-il avait en poche la solution de la question sociale et cette solution
-était très simple, elle consistait:
-
-1^o A traîner le cadavre de Renan jusqu’au plus prochain dépotoir;
-
-2^o A ériger au sommet du Panthéon une croix d’or _du poids_ (?) de
-plusieurs millions;
-
-3^o A astreindre tous les Français à communier au moins une fois par
-semaine, sous peine de mort!
-
-Oui, ce n’était pas plus difficile que cela, et on se demandait
-vainement, à la suite de cette écriture, comment l’époque, qui n’avait
-pu offrir à Jacques Paraclet l’Escurial d’un nouveau Philippe II,
-ne lui avait pas ouvert, sur l’heure, la cage de fer des aliénés de
-Bicêtre.
-
-Il est juste de dire, cependant, qu’on avait de lui, dans son livre,
-_l’Imprécateur_, un chapitre sur la bondieuserie, la coprolâtrie de
-Saint-Sulpice, qui était une manière de chef-d’œuvre définitif, avec
-deux ou trois rugissements adventices assez bien expectorés.
-
-C’était Boutorgne qui avait conseillé à la Truphot d’inviter Jacques
-Paraclet, d’elle ignoré, dans l’espoir d’incidents peu ordinaires.
-Jusque-là, cependant, il avait été déçu, Truculor, ravalant le meilleur
-des Baedekers, s’était lancé en une description pointilleuse de son
-pays natal, des gorges du Tarn, et le squale catholique s’était
-contenté de déglutir ferme et de considérer en silence la beauté
-svelte, les yeux d’écaille blonde, la lourde et érugineuse chevelure
-de Madame Honved dont les pesantes torsades la casquaient de rouille
-sanglante et chaude. Il ne s’était même pas enquis, au préalable, par
-une de ces interpellations foudroyantes dont il était coutumier, si
-cette dernière avait fait congrûment ses Pâques, car Jacques Paraclet,
-au café, dans les bureaux d’omnibus, les rédactions et les mangeries
-bourgeoises faisait la place pour Dieu le père, informait les gens
-de Ses volontés les plus récentes et répercutait Iaveh avec une bien
-autre infaillibilité que le déguisé du Vatican. Malgré que ce soir-là,
-il se tînt coi et parût avoir été passé au chloral, il agaçait Honved
-qui, sans la présence de sa femme et dès le second service n’aurait
-point su résister, sans doute, au plaisir de lancer, contre le
-fulminate désormais mouillé de cette torpille de sacristie, quelque
-perforant brocard destiné à la faire exploser, si toutefois elle en
-était encore capable. Le pugilat verbal avec Jacques Paraclet, étant
-donné tout ce qu’il comportait d’obscénités littéraires, lui répugnait
-devant sa compagne. Cela eût été drôle, tout de même, d’inciter le
-catholique à un combat singulier, de l’attirer en rase campagne, après
-qu’il eût d’avance bourré sa faconde de ses invectives habituelles
-dont la moindre aurait été capable de donner des hauts-le-cœur à une
-pompe nocturne. Oui, c’eût été amusant de le suivre sur son terrain,
-pour, tout à coup, faire pleuvoir sur lui le feu grégeois d’une série
-d’anathèmes trempés dans les laves du meilleur Juvénal.
-
-Par trois fois, Honved remisa le cartel, rengaina la brette terrible
-de ses mots qu’il dissimulait, à l’ordinaire, sous les rubans, les
-velours et les fleurs d’une excessive politesse venant encore ajouter à
-l’acuité de l’ironie. Honved, auteur dramatique jusque-là très discuté,
-était arrivé enfin à la grande notoriété avec ses trois derniers actes
-de l’Odéon: _L’âme païenne_. La grâce antique oblitérée par dix-huit
-siècles de catholicisme, enterrée sous les mucus et les excrétions de
-tous les exégètes, avait enfin été exhumée victorieusement, comme un
-bronze intact quoique deux fois millénaire, dont la jeune lumière à
-nouveau vient caresser amoureusement le svelte contour et la chaude
-patine.
-
-Les initiés et les érudits avaient crié au miracle devant ce sens
-aigu du génie latin, et son art, sa technique, son dialogue, toute
-la grâce sereine et fauve, le culte ardent de la vie, immortelle et
-redoutable, acceptée avec ferveur en toutes ses joies, ses faiblesses
-et ses hontes, uniquement parce qu’elle est la minute fugitive qui
-permet de prendre conscience de l’univers imparfait et vain comme
-l’homme, disait-il; les amants effeuillant des tubéreuses sous les
-térébinthes et les portiques de marbre noir, avec du sang aux doigts,
-du sang d’esclave rebelle ou de tyran abattu, les chants d’agonie des
-patriciens venant de se _procurer la mort ainsi qu’une débauche_,
-selon le mot de Flaubert, et s’interrompant de mourir pour donner un
-conseil aux couples enlacés, réciter un vers d’Horace ou fixer un point
-de philosophie _Rerum pulcherrima Roma_; tout cela revivait comme aux
-jours de Tibulle et de Properce, et semblait avoir été signé par un
-de ceux qui, les premiers, scandèrent le Verbe et le Génie humain en
-une forme définitive. L’_âme païenne_, est-il besoin de le notifier?
-avait eu exactement dix-sept représentations, et la plus belle recette
-qu’elle atteignît jamais s’éleva à 833 francs: le directeur de l’Odéon,
-secondé par d’inénarrables grimaciers, ayant fait tout le possible
-pour que le public parisien ne prît goût à un art qui se permettait
-d’entrer en si parfaite hétérodoxie avec celui du _Quo Vadis_ ou
-de _l’Aphrodite_ de M. Pierre Louys. Et ce fonctionnaire doit être
-remercié, car placé à la tête d’un département de l’esthétique moderne,
-il doit avant tout veiller à la conservation des choses existantes,
-éviter les révolutions intellectuelles, les brusques changements
-d’optique et toutes autres perturbations aux gens bénévoles qui, ayant
-le loisir d’acquérir, sous les galeries, moyennant trente-cinq sous,
-Plaute, Molière, Racine ou Lucien versent à son comptoir des sommes
-beaucoup plus importantes et viennent ouïr MM. Cornaglia ou Albert
-Lambert, ancêtre, qui vagissent tous les soirs ce qu’il y a de mieux
-dans l’œuvre d’Émile Augier, Paul Bourget, Alexandre Bisson ou André
-Theuriet.
-
-Médéric Boutorgne, placé à côté de Madame Honved, venait d’épuiser le
-lot de ses comparaisons favorables et de ses épithètes avantageuses.
-Présentement, il n’avait plus à sa disposition un seul vocable
-littéraire pour exprimer l’extraordinaire couleur des prunelles de
-sa voisine. Après l’avoir successivement confrontée à Bethsabée, à
-Cléopâtre, à la reine de Saba, elle-même, après s’être porté garant
-qu’elle ravalait, par simple comparaison, les fées Mélusine, Viviane ou
-Urgande, après avoir affirmé qu’elle détenait des yeux comme il devait
-en brasiller jadis, dans les coins d’ombre de l’Alhambra, palais des
-rois Maures, il restait coi, effroyablement muet, et, de la prunelle,
-faisait le tour de la table comme pour implorer quelque improbable et
-mystérieux secours. Déjà, en deux ou trois circonstances antérieures,
-cette chose lui était arrivée. Quand quelqu’un, un fait inattendu,
-ou plus simplement la vue d’un objet banal, totalement incapable de
-dispenser l’émoi au restant de ses semblables, l’impressionnaient,
-un trou noir se faisait dans son esprit, des mouches diaprées et des
-lucioles bizarres dansaient devant ses yeux et il était investi d’une
-subite et irréductible aphasie. A cela même, il devait d’avoir raté
-le secrétariat d’un mandarin désireux de se lancer dans la politique
-et qui avait besoin d’un scribe amoureux de la faute de syntaxe, pour
-pouvoir se faire comprendre de ses électeurs et de ses collègues du
-Parlement. Boutorgne, convoqué par lui, un matin à dix heures, était
-resté invraisemblablement aphone et, malgré les encouragements et la
-bienveillance du Maître, n’avait réussi qu’à s’extirper des plaintes
-et des gémissements qui l’avaient fait passer pour un aliéné en
-circulation indue. Et voilà, maintenant, que cela recommençait, juste
-à la minute où il avait besoin de tout son talent pour affrioler
-Madame Honved et l’induire dans la nécessité d’entreprendre, sans
-retard, l’adultère avec lui. Effaré, il violenta sa volonté, se râcla
-désespérément le palais avec sa langue et n’accoucha d’aucun son qui
-pût, à la rigueur, passer pour une parole et, encore moins, pour une
-pétarade de mots brillants. Alors, avec le rictus d’un homme qui se
-noie, il recommença à promener autour de lui un regard affolé. Hélas!
-les autres ne se souciaient guère de le repêcher, ne s’apercevaient
-même pas de sa détresse, et nul ne s’occupait de lui pour l’interpeller
-directement, rompre ainsi le charme maléfique, ce qui lui aurait permis
-sans doute de reprendre souffle ou d’abandonner décemment le dialogue
-avec Madame Honved. Effroi. Il n’entendait, dans son entour, qu’un
-bruit confus de conversations dont il n’arrivait même pas à saisir le
-sens: chaque convive parlant à son voisin, mais aucun d’eux ne pérorant
-encore dans le silence de tous, en potentat indiscuté de la parole, du
-savoir ou de l’esprit.
-
-—Monsieur, je vous en prie, lui dit la femme de l’auteur dramatique,
-amusée de son désarroi et trop parisienne pour le laisser barboter en
-paix dans les marécages de sa maladive sottise; il vous reste encore
-les évocations stellaires, les étoiles et les météores, les soleils et
-les comètes. Ne me jugez-vous pas digne de ces dernières? Il y en a
-justement une au zénith en ce moment.
-
-Cette pointe éberlua encore un peu plus le malheureux Boutorgne, qui
-disparut cette fois dans l’hébétude comme si un boulet de 80 l’eût tiré
-par les pieds. Pour toute réponse, il ouvrit et ferma convulsivement
-les yeux, se démena frénétiquement sur son siège, avec la grâce d’un
-jeune pingouin qui se serait laissé choir sur quelque hypocrite harpon.
-Madame Honved, renversée au dossier de sa chaise, riait maintenant d’un
-rire cristallin et cruel dont les fusées railleuses perforaient le
-lamentable gendelettre qui, les paupières closes et la bouche pincée,
-s’enfonçait les ongles dans les cuisses pour se punir, sans doute,
-d’être à ce point idiot. Certes, il aurait dû prévoir la chose: cette
-femme l’impressionnait trop pour qu’il pût jamais la conquérir. Et,
-un cataplasme de ténèbres sur les orbites, il vivait dans la terreur
-de revoir au moindre dessillement des paupières les deux redoutables
-prunelles sablées d’or, et couleur de feuille morte qui le médusaient,
-le restituaient à sa véritable nature et le faisaient redevenir crétin,
-indiciblement. Enfin, il se ressaisit d’une parcelle d’entendement: ce
-fut pour se précipiter à la recherche d’un quelconque des deux ou trois
-mots de dîner dont il avait spolié certains auteurs et qui pouvaient se
-placer toujours, en n’importe quelle occasion. Mais dans le désarroi de
-son esprit, au moment précis où il allait faire crépiter l’étincelle,
-il crut l’avoir placée déjà, et il se retint, exsudant de terreur, pour
-ne pas récidiver et faire apparaître, dans son entier, l’indigence de
-son esprit inscrit à l’Assistance publique du plagiat.
-
-Un moment, il perçut sous la table un concert de pieds froissés.
-Évidemment, cette ironique M^{me} Honved, qui lui avait tendu la
-chausse-trappe d’un sourire pour mieux le faire marcher, qui douchait
-ses emballements et ses meilleurs effets des cascades réfrigérantes
-de son rire, prévenait son mari d’une accolade de cheville, afin qu’il
-ne perdît rien de sa déconfiture. Déjà, Honved se penchait par dessus
-l’épaule de sa femme, considérait un moment le grotesque du personnage
-dont la poitrine de poulet bombait plus fort, d’angoisse rentrée,
-dont le cou s’enfonçait davantage dans les épaules, et il eût un
-susurrement, que Médéric Boutorgne perçut néanmoins:
-
-—Dépêche-toi de le regarder une fois encore; tout à l’heure, il ne sera
-plus visible: son thorax est en train d’avaler sa tête...
-
-Le _Prosifère_ sentit des flammes terribles brasiller sur sa face
-jusque-là verte. Il chercha vainement une riposte, ne la trouva point,
-s’entêta, s’acharna, et n’aboutit qu’à prolonger presque sur le dehors
-quatre ou cinq lamentations profondes et intérieures. Alors il serra
-frénétiquement les lèvres pour réfréner la tentation qu’il avait de
-vagir quoi que ce soit d’informe. Voyons, personne ne lui adresserait
-donc la parole? Et, tout à coup son cœur se fondit de reconnaissance;
-il délira de gratitude éperdue; il eut même envie d’embrasser Siemans,
-quand celui-ci, qui n’avait pas encore proféré un mot, lui dit de sa
-voix lente et épaisse:
-
-—Vous savez, c’est beaucoup plus dur que mon beau-frère ne me l’avait
-fait entrevoir: le sol dièze est très difficile à attraper; il faut
-boucher le dernier trou aux trois quarts comme ça... avec le petit
-doigt...
-
-—Vrai? ah! pas possible, répondit Médéric Boutorgne du timbre altéré
-d’un monsieur qui se voit tout à coup nanti d’une confidence et d’une
-révélation dont l’extraordinaire intérêt est capable de le culbuter
-dans l’embolie. Et, libéré enfin de sa mutité par l’inconsciente
-intervention du Belge, il se passionna, devint avide de renseignements,
-s’intéressa au jeu de l’ocarina, tout heureux de filer par la tangente
-dans une conversation exempte, cette fois, de périls, dans une
-conversation où les yeux de Madame Honved ne lui verseraient plus,
-comme tout à l’heure, le maléfique inébriant.
-
-Mais Madame Truphot avait vu la scène et avait assisté à l’effondrement
-du malheureux. Elle haussa les épaules, eut une lippe de pitié. Un
-homme qui, en une heure, n’était pas capable de se faire agréer d’une
-femme n’était qu’un imbécile ou un castrat pour elle. Elle décida que,
-désormais, Boutorgne serait réservé pour ses bonnes, puisqu’il n’était
-bon qu’à cela.
-
-Et elle se frotta avec plus d’insistance à son voisin de gauche, à
-Sarigue, un grand garçon sec et blond, au nonchaloir affecté, qui
-s’efforçait de maintenir son masque au point voulu de mélancolie et de
-byronisme, comme il sied à un mortel sur qui pesa le _Fatum_, selon une
-expression de lui favorisée.
-
-Ah! celui-là fleurait bon l’amour au moins; il exhalait une senteur
-ravageante de passion tragique même, car il odorait le cadavre,
-ayant tué sa maîtresse en un drame fameux, qui jadis, occupa toute
-l’Europe. Un matin du printemps de 1890, on l’avait trouvé dans
-la chambre à coucher d’une villa du littoral algérien, la joue
-éraflée d’une égratignure, faisant de son mieux pour répandre des
-hémorrhagies apitoyantes et copieuses, et simulant des râles d’agonie
-près du cadavre de la femme d’un protestant notable de l’endroit,
-réputée jusque-là pour son rigorisme et son horreur des illégitimes
-fornications. L’épouse du momier, d’une beauté péremptoire quoique déjà
-aoûtée, avantagée par surcroît d’une fortune impressionnante, avait
-le front fracassé d’une balle et, préalablement à la minute où elle
-fut décervelée par Andoche Sarigue, elle avait répudié ses derniers
-linges: ce qui est un sacrifice conséquent, comme on sait, pour les
-personnes conseillées par Calvin. De ce dernier fait, l’assassin argua
-la passion, la frénésie sentimentale et charnelle qui peuvent, à la
-rigueur, précipiter dans ce que le bourgeois appelle l’_inconduite_,
-les mères de famille jusque là placides et que la quarantaine semble
-avoir mises hors l’amour. L’accusation rétorqua, en objectant les viles
-manœuvres, la suggestion, l’hypnotisme, et même le viol. Sarigue, avec
-des mots choisis, en une véritable page de littérature, s’était efforcé
-de faire au Jury la psychologie du drame. Il avait expliqué que les
-voluptés cardiaques ou génésiques n’étaient pas suffisantes pour le
-couple sublime qu’ils formaient tous deux; qu’ils avaient décidé d’y
-surajouter celle de la mort, que la conjonction dans le néant avait
-été résolue d’une commune entente, mais qu’après avoir tué froidement
-la malheureuse, la Fatalité avait voulu qu’il se manquât, à la minute
-suprême.
-
-Ah! il ne s’était pas fait grand mal; il ne s’était pas dangereusement
-blessé, lui. Non, le revolver s’était senti sans entrain pour
-saccager une peau d’amant aussi reluisante, et, c’est à peine, si
-au lieu de cervelle—en admettant qu’il en possédât une—il s’était
-fait sauter quelques poils de la moustache. Il avait fait cinq ans
-de bagne sur les huit qui lui furent octroyés et, maintenant, il
-cuvait son désespoir et promenait son âme inconsolablement endeuillée
-dans tous les bouges, les bouis bouis et les bals de Montmartre. Il
-couchait chez toutes les filles qui voulaient bien marcher à l’œil et
-racontait infatigablement ses aventures avec des gestes affaissés ou
-des tirades à la Mélingue, devant des piles de soucoupes, dans tous
-les gynécées publics de la butte,—ce goitre de sottise appendu à la
-gorge de Paris. Très couru d’ailleurs, il était l’amant inquiétant
-et trouble, le survivant tragique d’une épopée de traversin, et il
-procurait le frisson romantique dans le XVIII^e arrondissement et les
-alcoves mieux famées où l’épiderme sans imprévu des agents de change
-est devenu insupportable. Un grand journal du matin s’était même
-attaché sa collaboration et, plusieurs fois par semaine, ce cabot de
-l’assassinat passionnel, plus vil et plus lâche, certes, que le dernier
-des chourineurs, car il avait histrionné dans le suicide et dupé sa
-maîtresse avec les contorsions d’un Hernani de sous-préfecture, ce
-grimacier algérien notifiait la Beauté et l’Amour à deux cent mille
-individus. Il discourait aussi sur _l’honneur_, depuis qu’il avait
-échappé à sa chiourme et s’était récemment offert comme témoin pour
-assister, dans un duel, un ami journaleux. En sa petite garçonnière
-de la rue des Martyrs, se réunissaient de doctes conciles. Des
-_tartiniers_ notables, ses protecteurs, accréditaient le logis où l’on
-fabriquait de menus actes pour les théâtres à côté. Son crime n’était
-plus retenu que comme un chapitre littéraire, un chapitre vécu, écrit
-avec du sang, qui lui assurait pour le restant de ses jours une place
-enviable, en librairie. Et l’impudeur de cette époque qui s’en va
-pourléchant avec passion les drôles les plus nidoreux, la terrifiante
-inconscience de cette Société qui a déjà fait périr de famine ou de
-désespoir tant de gens de cœur, pour décerner toute la considération,
-tout le lustre ou tout l’amour dont elle dispose, aux plus atroces
-bandits, est à ce point confondante, qu’une pièce vengeresse dont il
-était le premier rôle immonde et flagellé n’avait pas réussi à le faire
-vomir, dans une nausée, comme un tronçon de ténia empoisonné, par le
-Paris des Lettres.
-
-—Voyons, Sarigue, prenez-vous mon bras pour une... enseigne... de
-vaisseau... glapissait, en lui passant la salière, un petit homme, à
-figure chafouine et olivâtre de Maltais dont la chevelure en boucles
-de karakul frisottait au-dessus de deux yeux d’un noir indécis et
-louche. C’était le sieur de Fourcamadan, comte indiscutable à son
-dire et irréfragablement apparenté, nous devons le croire, aux plus
-augustes familles et même à un duc de l’Académie, qui trouvait le moyen
-de notifier à la société son lustre indéniable d’ancien lieutenant de
-vaisseau. Chaque mortel, en effet, après deux minutes de conversation
-avec ce fils des croisés, ne pouvait plus ignorer que, sorti du
-_Borda_, il avait été promu, au bout de quelques années, à la dignité
-d’aide de camp de l’amiral Aube, mais qu’il lui avait fallu briser
-sa carrière et quitter la marine à la suite d’un duel retentissant
-avec le prince Murat. Sans un décime d’avoir personnel, d’ailleurs,
-après une vie affreuse de bohème, après avoir été courtier au service
-d’un marchand de papiers peints, après avoir vendu dans Paris aux
-mercières désassorties des boîtes de carton pour leurs rubans ou
-leurs collections de boutons de culotte, il avait fini par épouser,
-à Béziers, la dernière descendante d’une lignée de négociants en
-graines oléagineuses, qu’avait esbrouffée le titre de comte dont il se
-réclamait.
-
-—J’ai épousé ma cousine, disait-il à tous venants. Ma cousine qui est
-par les Montlignon et les Boisrobert.... une brave fille et qui ne
-crache pas dessus.... achevait-il, avec un sourire égrillard et une
-claque sur l’épaule de l’interlocuteur, car M. de Fourcamadan, désireux
-de rénover les meilleures traditions aristocratiques, estimait congru
-d’initier le prochain au tempérament de sa conjointe.
-
-Avantagé d’une belle-mère grippe-sou, d’une avarice sans seconde, qui
-ne le lâchait pas d’une semelle, l’accompagnait de par la ville, par
-crainte de dépenses outrancières, et obscurcissait son blason par le
-côte à côte d’affligeants corsages et de cottes reprisées à peine
-dignes d’une marchande de lacets ambulante, ce gentilhomme vivait dans
-la plus complète servitude domestique, sans un liard d’argent de poche,
-ne trouvant chez lui que la matérielle chichement dispensée. Réduit aux
-expédients, il s’astreignait à rapter les monnaies des amis par toutes
-sortes de basses manœuvres, acculé qu’il était à la nécessité de râfler
-les pièces ayant cours traînant sur les meubles, pour pouvoir, de-ci,
-de-là, satisfaire ses fringales de juponnier et combler les acteuses
-des quartiers excentriques de bonbons sébacés ou de bouquets fossiles.
-
-La nature n’ayant point permis qu’il fût Saint-Simon, Vauvenargues ou
-la Rochefoucauld, il écrivait, lui aussi, pour le théâtre, élaborait de
-préférence des vaudevilles à thèse, et les personnages en caleçon qu’il
-faisait circuler sur le _plateau_, au lieu de perdre leur temps à se
-reculotter ou à rajuster leur suspensoir après l’adultère, préféraient
-s’employer à dire leur fait à la société et à vaticiner des avenirs
-meilleurs et prochains sous le nez ébaubi des commissaires de police
-dont l’arrivée, selon les règles de l’art, clòturait immanquablement
-la dernière scène. Ce patricien avait l’opérette révolutionnaire et
-les malformations plastiques des marcheuses au rabais dont son génie
-réglait les ébats sur les planches, toute la _fessarade_ de ses petites
-pièces montmartroises étaient à intention de chambardement. L’ordre de
-choses actuel, selon lui, devait être combattu à l’aide des quiproquos,
-de la conjuration dans les placards, des justiciers en pan de chemise,
-et de la Croupe installée à poste fixe devant le trou du souffleur.
-Avec ce marchand de coq-à-l’âne, ce n’était plus le cheval de bois qui
-devait permettre aux combattants de s’emparer de la cité d’exaction,
-mais bien le petit meuble en forme de violon pattu.
-
-Dans quelque lieu qu’il fréquentât, M. de Fourcamadan se préposait
-au calembour et, dès lors, les assistants pouvaient perdre l’espoir
-d’arriver à jamais placer un mot. C’était une logodiarrhée
-intarissable, une menstrue d’anas et de calembredaines, un effroyable
-boniment de camelot marseillais. Aussitôt que cet aristocrate, qui
-détenait, du reste, un appétit de chemineau, avait en partie apaisé
-sa boulimie, il se saisissait de la parole et réduisait l’assistance
-à merci en lui propulsant au visage les plus fines essences de son
-esprit, tout comme cet étrange coléoptère, dit coléoptère _pétard_
-ou _bombardier_, qui sort victorieux de toute mêlée, rien qu’en
-déflagrant, devant l’olfactif de ses voisins, le contenu des vésicules
-gazeuses de son arrière-train.
-
-Il joignait, d’ailleurs, la manie du parler solennel et le besoin de
-commenter sa généalogie à la passion du calembour—cet esprit des gens
-qui n’en ont pas. Et il n’attendait point que la conversation lui
-permît de placer ses traits avec à-propos. Il intervenait au hasard
-sans se soucier jamais de l’opportunité. Pour le moment, dans le
-registre aigu de sa voix acidulée, et d’un ton condescendant pour la
-vile roture qui s’ébrouait à ses côtés, il informait toute la tablée
-d’un incident de sa prime jeunesse.
-
-—Oui, Messieurs, la scène se passait au château, devant la comtesse,
-ma mère, et mon oncle, le marquis, président à la Cour. On finissait
-de dîner dans la salle à manger de l’aile centrale. Soudain, le vieux
-Baptiste—le plus ancien des valets de chambre qui était né chez nous,
-du reste—entra, la figure bouleversée, ruisselante de larmes et si ému
-qu’il s’appuyait aux meubles pour pouvoir marcher. Avec des précautions
-infinies et les mains tremblantes comme s’il touchait une précieuse
-relique, il portait un plateau d’argent blasonné aux armes des
-Montmorency, nos parents, dont ces derniers avaient fait cadeau au feu
-comte mon père, et, sur ce plateau, une épée était posée en travers,
-toute petite, à fourreau de maroquin rouge et à poignée de nacre.
-
-—L’épée de Son Excellence l’Amiral, prince de Fourcamadan, dit Baptiste
-d’une voix qui, d’émotion, succomba dans la finale.
-
-Nous ne comprenions rien à la scène.
-
-—Quelle épée? quel amiral? questionnâmes-nous.
-
-Alors Baptiste expliqua: Son Excellence le prince de Fourcamadan,
-bisaïeul de défunt M. le comte, était le propre père du commandeur
-de Malte, de la branche aînée, cousin lui-même du Légat du pape et
-arrière-petit-neveu du Connétable qui, le premier, entra dans Byzance
-à la tête de l’armée du Christ, et voilà l’épée qu’il portait sur le
-pont du vaisseau le _Grand-Dauphin_, à la bataille de Stromboli.
-
-Et Baptiste nous conta ensuite, par le menu, comment il avait retrouvé
-la sainte chose, en pratiquant des recherches dans les oubliettes de la
-tour de l’ouest, avec la prescience qu’il devait y avoir là d’augustes
-vestiges du passé. Le marquis, mon oncle, fut si ému qu’il embrassa
-Baptiste en l’appelant: noble serviteur, et que la comtesse, ma mère,
-décida qu’il cesserait de faire partie de la livrée et mangerait
-dorénavant avec nous sur une petite table voisine de la nôtre. Puis la
-comtesse, ma mère, et le marquis, mon oncle, me firent jurer sur l’épée
-de l’amiral et devant le portrait de feu le comte, mon père, qui était
-le quatorzième à gauche dans la galerie du Nord que je serais marin à
-mon tour. Six ans plus tard j’entrai au _Borda_.
-
-Il convient d’ajouter qu’un ami sceptique, ayant eu l’idée, un jour,
-d’écrire au commandant du _Borda_ et de requérir de son obligeance
-quelques renseignements, reçut la communication suivante:
-
- ÉCOLE NAVALE
-
- VAISSEAU LE BORDA
-
- _Le Capitaine de vaisseau
- commandant._
-
- Monsieur,
-
- En réponse à votre lettre du 15 avril courant, j’ai l’honneur de vous
- faire connaître qu’aucun élève du nom de Fourcamadan n’a figuré sur
- les matricules de l’École Navale.
-
-Un silence tomba: tout le couvert digérait la chose. Mais le comte
-n’était point homme à abandonner pour si peu la tribune aux harangues.
-Cet esprit primesautier et saugrenu était habile au décousu et aux plus
-déroutantes variations. Le buste incliné sur la nappe, rasant de la
-tête les plats du service, à nouveau il conquérait la parole.
-
-—Ah! messieurs, je ne peux pas résister au désir de vous faire savoir à
-tous ce que j’ai répondu il n’y a pas un quart d’heure à mon voisin qui
-me demandait mon opinion sur le remarquable discours de M. Deschanel et
-qui voulait savoir dans quel parti je rangeais l’orateur. Vous me direz
-si j’ai tort. M. Deschanel, lui ai-je répliqué, n’appartient à aucun
-groupe, il est _lui-même_ et c’est assez, car s’il y a dans la Chambre
-des anti-ministériels, des anti-militaristes, des anti-cléricaux et des
-anti-sémites, lui, tout simplement, est Anti... _noüs_...
-
-Un murmure flatteur et des rires de la meilleure spontanéité furent
-le salaire de ce trait d’esprit. Truculor sortit même un _très-bien_
-aussi sonore que ceux dont il avait coutume d’appuyer les discours des
-ministres, sur les bancs de la majorité.
-
-—Fourcamadan, contez-nous donc l’histoire du crabe et du matelot,
-dit Boutorgne, qui venait de récupérer dans son plein l’usage de
-l’entendement.
-
-Mais le comte se défendait.
-
-—Un peu osée... trop spéciale... je n’ose vraiment pas... Cependant,
-comme cela flattait sa manie de fin diseur, il ne prit point plus
-longtemps la peine de consulter l’assistance de l’œil. Comme s’il y fut
-autorisé, il ajouta, dans le malaise de tous.
-
-—Enfin, puisque vous le voulez... Vous savez que je la mets dans
-la bouche d’un pair de France, à la table de Louis XVIII, le roi
-spirituel, dans le petit acte que je termine en ce moment pour
-le Grand Guignol. Et, sans aucune retenue, avec la plus belle
-inconscience, il se lança, une demi-heure durant, dans un monologue
-fécal, détaillant les aventures d’un gabier marseillais qui, sur le
-sable d’une grève, luttait d’ingéniosité contre un crustacé sournois,
-pour empêcher ce dernier de profiter de l’excédent de ses digestions.
-
-—Té, mon bon, maintenant que cela déliquesce... tu n’es plus à
-la hauteur avec tes pinces, si tu veux y goûter, tu prendras une
-cuillère... paracheva le comte qui avait un peu bu.
-
-Les deux tiers de l’assistance éclataient. Truculor devenu hilare et
-dont la chose chatouillait agréablement l’inéliminable substrat de
-rusticité qui faisait le fond de sa nature, Truculor riait aux larmes
-et complimentait le patricien. Siemans, épanoui d’une grosse joie,
-donnait des coups de coude dans les flancs de Boutorgne qui avait
-définitivement abandonné la conquête de Madame Honved. Seuls l’auteur
-dramatique et le convive extraordinaire, M. Eliphas de Beothus,
-signalé par Madame Truphot au gendelettre, ne disaient rien, non plus
-que Jacques Paraclet, qui paraissait surtout occupé à ne pas laisser
-disparaître la bonne avec les reliefs du faisan. Il lui faisait de gros
-yeux, lui enjoignait, d’un froncement de sourcils, d’avoir à remplir
-son assiette, et requérait le maître d’hôtel qui versait les vins, d’un
-geste de l’épaule remontée très haut, lorsqu’il venait à passer près de
-lui.
-
-Le comte de Fourcamadan, ivre de succès, abreuvé à nouveau et en proie
-au vertige du génie, ne s’arrêtait plus. Debout, dressé sur la plante
-des pieds, il pointait au-dessus des convives sa petite tête ratatinée,
-déjà gaufrée de rides, et ses boucles de karakul tout humides des
-abondantes et faciles transsudations méridionales.
-
-—J’en ai encore de plus drôles... La cantharide, la cantharide?
-voulez-vous, disait-il, déchaîné.
-
-Cela menaçait de devenir scabreux. Bien que Madame Honved fût tout le
-contraire d’une bégueule, elle imprimait un sursaut à sa chaise. Mais
-cela n’arrêtait point le sire.
-
-Comme on le voit, ce salon littéraire n’avait qu’une parité et une
-relation très vagues avec ceux du xviii^e siècle, ceux de Madame
-Dupin ou de Madame d’Épinay ou bien encore le parloir qui eut en
-primeur la lecture de la _Pluralité des Mondes_, de Fontenelle. Après
-tout, ceux-là étaient peut-être pareils. Mais telle est généralement
-l’attitude des bourgeois beaux-esprits à l’heure de la fermentation des
-estomacs. Les stupidités sanieuses qui ne dérideraient plus aucun corps
-de garde ont l’heureux don de déclencher leur plus déferlante hilarité
-et de mettre à jour le meilleur de leur âme. La grossièreté congénitale
-et la bassesse de leurs coutumières attirances ne demandent pas de
-caresse autrement savante pour venir s’ébrouer à la surface. Dans
-leurs festins les plus gourmés, on démêle toujours un peu de la noce à
-Coupeau.
-
-—Voilà, commençait déjà le comte de Fourcamadan, en s’essuyant le
-coin des babines de sa serviette roulée en tampon, comme un zingueur
-qui s’apprête à en dégoiser une,—un soir, la cantharide aux élytres
-bruissantes...
-
-Mais il ne put pas continuer. Un cri perçant, un cri aigu tel
-le sifflement d’une locomotive hystérique ou le coup de sirène
-d’un paquebot déchira l’air. Parmi un éboulis de vaisselles et un
-effondrement de verres et de bouteilles, un individu d’une quarantaine
-d’années, maquillé et rechampi, qui s’efforçait, grâce aux fards et
-aux cosmétiques, de persévérer, aux yeux de tous, dans la jouvence
-et l’extérieur d’un éphèbe, venait de disparaître sous la table.
-Jusque-là, cet Eliacin en simili s’était tenu tranquille, se contentant
-de lustrer sa chevelure digne de Clodoald et de faire pleuvoir des
-averses de pellicules, d’une main satisfaite baguée d’art nouveau.
-Même il avait répondu aux menues questions de ses voisins d’une voix
-timide de pucelette qui fait sa première sortie. Maintenant ses yeux
-chaviraient dans l’orbite et ses deux mains crispées à la nappe la
-secouaient furieusement au milieu de la danse éperdue de tout le
-service. Les carafes, les fourchettes, les plats et les bouteilles d’un
-Corton 1889 qu’on venait d’apporter entraient en saltation bruyante,
-tout comme si Papus ou l’ombre de feu Madame Blavatsky eussent surgi
-à l’improviste. Et l’éphèbe quadragénaire hululait, se tordait, se
-tendait et se détendait en des secousses d’épilepsie pareilles à celles
-qu’eussent pu lui procurer le contact d’un plot, d’un électrode saturé.
-En quelques instants, il fut couvert de nourritures, de sauces et
-de vins, cependant que le trémolo de ses hurlements se faisait plus
-impitoyable.
-
-—C’est Boromée Pharamond Venceslas Robomir, du _Pégase_, expliquait
-Madame Truphot alarmée, mon Dieu, il a sa crise!
-
-—C’est la grande hystérie, opina Sarigue, qui s’y connaissait.
-
-—Appuyez-lui sur les ovaires, alors, conseilla Honved, ironiquement.
-
-Transporté dans le salon voisin, l’homme du _Pégase_, ne tarda pas à
-reprendre ses sens sous les affusions de vinaigre et les vigoureuses
-tapes dans les mains dont le gratifiait le Belge, qui faisait tournoyer
-ses bras, comme s’il eût voulu marteler un boulon sur le fer d’une
-enclume. Ses yeux s’étaient ouverts et, bientôt, après deux ou trois
-tentatives infructueuses encore, il bégaya par à coups, d’une voix
-blanche et ténue comme un fil.
-
-—Pardonnez-moi! J’ai ça de commun avec le grand Flaubert, je suis
-épileptique... C’est le surmenage... la fin de mon poème me coûte bien
-du mal... je ne peux pas arriver à mettre debout le dernier chant...
-Quand la Princesse Rupéronde, fille du roi Nabuchodonosor, vient de
-consommer l’inceste avec son père changé en bête... Vous comprenez
-cette complication de l’inceste par la bestialité, la zoophilie, est
-très difficile à rendre.
-
-Il fit une pause; puis se dressant tout d’un coup, désormais
-ressuscité, il claironna d’une voix terrible.
-
- _Pendant que flosculait la brume argyrescente,
- Tu mordis par trois fois ma gorge intumescente
- Animal-Roi! Mon père! O toi l’Amphicéphale!_
-
-Devant la menace de postérieurs alexandrins et d’un dolosif poème tout
-entier en rimes féminines, la société, du coup, opérait, en désordre
-apeuré, son transfert sur des lieux moins redoutables.
-
- * * * * *
-
-—Ce gaillard-là a fait exprès de se trouver mal pour nous placer ses
-vers, dit, de sa voix de cuivre, Truculor, qui pour la première fois de
-sa vie, peut-être, énonçait une vérité.
-
-Et de peur qu’il ne continuât, on décida de le laisser quelque temps
-encore aux soins de la femme de chambre.
-
-—Surtout, ne l’embrassez pas, notifia Madame Truphot à cette dernière;
-vous savez _qu’il est pour homme_: il vous arracherait les yeux ma
-fille.
-
-Mais le comte de Fourcamadan, enragé que cet incident lui eût coupé son
-effet, s’accrochait à la manche du Tribun socialiste.
-
-—Écoutez, tout à l’heure j’en ai trouvé une bien bonne; vous en aurez
-la primeur: Sarigue me demandait à moi, qui suis marié, mon opinion
-sur le mariage. Je lui ai répondu que ce qu’on devait en penser était
-formulé par les termes mêmes dont on désigne les époux. Ne dit-on pas
-d’eux qu’ils sont des _conjoints_?..
-
-Alors tous deux, éboulés sur un canapé, se roulèrent.
-
- * * * * *
-
-Au bout d’un quart d’heure de papotages dans le grand salon, la table
-se trouva remise au point et l’on reprit le cours du dîner.
-
-Monsieur Eliphas de Béothus, le type prétendu extraordinaire, annoncé
-par Madame Truphot et de qui, selon ses prières préalables réitérées
-à chaque convive, on devait tout endurer, les pires paradoxes, comme
-les fantaisies les plus insolites, s’était tu jusqu’à ce moment.
-C’était un homme très grand, exagérément maigre, à la face bossuée de
-méplats, au teint couleur d’urine, à la tête aplatie comme celle du
-basilic, aux yeux noirs machurés qui, sous le coup de quelque émotion,
-lui saillaient parfois de l’orbite, et qu’il semblait porter, alors,
-à la façon de certains insectes qui les brandissent au bout de leurs
-antennes. Une bouche tourmentée et grimaçante, en forme de balafre de
-yatagan, complétait cette laideur irritante non moins qu’hoffmanesque.
-
-—Vous considérez ma hideur avec étonnement, dit-il à Honved, qui,
-depuis longtemps déjà, le dévisageait stupéfié. Je suis très laid, en
-effet, Monsieur, et cependant, comme la plupart des autres hommes,
-mon être intime est de beaucoup plus affreux encore que mon relief
-apparent. Mais, ainsi que vous le voyez, je me suis débarrassé au
-moins, moi, du préjugé commun à mon espèce animale, qui consiste à
-se rattraper sur les splendeurs cachées, à vouloir être expertisé
-favorablement au point de vue moral quand l’extérieur est sans avantage
-et que la nature vous a joué de vilains tours du côté plastique. Je
-ne suis pas soucieux de cette compensation. Vous trouvez en moi un
-individu pour qui l’opinion de ses congénères, leur blâme, leurs
-suffrages ou leurs louanges n’ont pas plus d’importance que ce qui peut
-se passer dans une autre planète. J’existe dans la plus belle liberté
-intérieure et les paroles ou les jugements qu’on peut prononcer sur
-moi ont tout juste à mon sens la valeur d’un son qui contrarie bien
-inutilement la sérénité du silence. Si quelqu’un prenait jamais le
-souci de vouloir m’analyser—chose bien vaine, car qui peut analyser un
-être?—soyez assuré que je répugnerais à la règle d’éducation civilisée
-qui commande d’apparaître «en Beauté» et de parquer immédiatement dans
-les écuries invisibles, dans les porcheries profondes de la Psyché ou
-du cœur les sentiments qui prennent la peine de s’agiter _intra-muros_.
-J’ai coutume, moi, de les laisser barboter aux yeux de tous et même à
-ceux du psychologue dans leurs auges préférées. L’Humanité, n’est-ce
-pas? ne vaut pas qu’on lui mente.
-
-Toutefois, je n’ai pas toujours été aussi laid que présentement. Il
-paraît même que je fus beau, très beau sur mes vingt ans et, si j’en
-crois mes souvenirs, je n’avais pas alors assez de mes jours ni de mes
-nuits pour déférer à la requête de toutes les femmes qui désiraient
-frotter leurs muqueuses aux miennes. Mon profil aquilin était tout à
-fait dissemblable de celui que je fais circuler à l’heure actuelle, mon
-œil était bleu, ineffablement céruléen au lieu d’être comme aujourd’hui
-d’un noir bizarre qui fait penser à la suie des vieux poëles, et il
-n’était pas jusqu’à ma bouche, désormais vulvoïde et indécente, qui
-ne fût, en ce temps-là, menue à point et dessinée comme l’arc d’Eros.
-Bref, j’étais élaboré pour susciter l’amour autour de moi et retirer
-aux femmes, à l’aide de ce sentiment, le peu de lucidité que la
-Nature leur a toléré. Même il m’était possible d’escompter la passion
-des mâles, et si j’avais vécu à Rome, il n’aurait pas été malséant,
-pour moi, de songer à me faire épouser par un César tant j’étais un
-Jouvenceau cupidoné.
-
-—Alors, comment diable êtes-vous devenu si laid? interrogea Honved qui
-riait franchement.
-
-—En me penchant sur la réalité de la vie, monsieur. Jusque-là,
-_ante pilos_ je n’avais rien vu, et lorsque la hideur, l’infamie
-et la scélératesse du Monde me sont apparues subitement, mon âme a
-soubresauté d’épouvante et le choc a été tel que mon facies, par
-contre-coup, éclatait, pour ainsi dire, brisant son noble contour et
-détruisant pour jamais l’harmonie et la pureté de ses lignes. L’ovale
-de mon visage a été rompu, le nez s’est mis à plonger d’effroi, la
-couleur de mes prunelles s’est insurgée, et la bouche s’est tordue dans
-une grimace de perpétuelle horreur. Un médecin en Amérique a voulu
-redresser mon masque par l’électricité, il paraît que c’est possible
-là-bas.
-
-—Allons bon, vous êtes allé en Amérique, vous aussi, comme les autres,
-comme tout le monde, et vous vouliez reconquérir votre vénusté première
-dans l’intention de vous marier avec une milliardaire sans doute,
-interrompit Honved que le personnage amusait.
-
-—Je vous remercie, Monsieur, de m’interrompre, ce qui m’évite de
-discourir d’un seul tenant, chose toujours fâcheuse au point de vue de
-l’art; mais pour en venir à votre question, je vous répondrai: Bien que
-mon nom se décline au génitif, ce qui est très demandé dans les alcoves
-de Chicago, je n’avais pas l’intention de négocier ma particule. Je
-suis un nihiliste et un homme laid, par conséquent débarrassé de toutes
-les tares, de toutes les hontes, de toutes les prostitutions et de tous
-les sales attouchements que vous imposent l’ambition et la beauté.
-J’étais allé outre-océan pour y faire tout simplement un judicieux
-emploi de ma fortune, pour y créer une institution comme on n’en avait
-jamais vue encore sous le soleil.
-
-—Eh quoi, vint lui dire à l’oreille le comte de Fourcamadan, tout à
-fait aviné, qui s’était levé de sa chaise, espériez-vous donc réaliser
-le trust des maisons chaudes et du calomel? Être maître ainsi du prix
-des coucheries honteuses et de leurs néfastes incidences, sur les
-marchés du monde?
-
-—Mieux que cela, mieux que cela, Monsieur, quoique ce fût d’un
-autre ordre. Je suis un philosophe avisé et non le parent d’Eva la
-Tomate et de Félix Faure. Mon but était de fonder, là-bas, comment
-dirai-je? un gymnase préparatoire, un collège professionnel, une école
-d’application, en un mot, pour régicides... Rien que ça... une sorte de
-Saint-Cyr ou de Polytechnique, pour tueurs de Rois.
-
-—Ah, bah, l’idée, au moins, était originale, fit Truculor.
-
-—Je n’ai que des idées originales, moi. Monsieur, je ne suis pas
-socialiste... et comme tout le couvert était devenu attentif, Eliphas
-de Béothus éleva la voix pour mieux conquérir son auditoire.
-
-—Oui, j’avais remarqué que la plupart des attentats contre les dynastes
-échouaient par insuffisance d’entraînement des révoltés. Riche à
-dix millions, je résolus de pallier à cet inconvénient qui faisait
-rater les meilleures tentatives. Si vous me demandez pourquoi je me
-déterminai ainsi, je vous répondrai que la Société me dégoûte, que les
-bourgeois, mes frères, parmi lesquels j’ai trop longtemps vécu, ayant
-trouvé le multiplicateur suprême de la bêtise et de la putréfaction
-et s’étant empressés de porter leur sanie et leur squalidité à cet
-effroyable _cosinus_, je résolus, un beau matin, de leur déclarer la
-guerre à eux, ainsi qu’aux potentats et aux différentes autorités
-auxquelles ils se raccrochent comme la roupie au... nez du singe.
-
-Je pouvais, n’est-ce pas? employer ma fortune à faire du sport, des
-femmes, à monter des chevaux, des yachts, des automobiles, à palabrer
-dans les cercles fermés et à ajouter ainsi quelques versets au Koran
-de la sottise, mais le crétinisme de ces différents comportements
-s’étant présenté à moi, je me suis décidé à utiliser, de façon autre,
-mon intelligence, mon argent et mes loisirs. Pourquoi, oui pourquoi,
-ne me serais-je pas assimilé l’état d’âme des grands aristocrates du
-XVIII^e siècle, qui applaudissaient des deux mains aux coups portés
-à leur caste, à la condition que le coup fût dirigé avec art, et le
-trait bien empenné? Pourquoi ne pas être le bourgeois qui sort de sa
-classe et le premier combat sa classe? Les révolutions ne peuvent être
-faites que par des patriciens ou des privilégiés qui s’acharnent contre
-le privilège du Patriciat. Tibérius Gracchus et Mirabeau sont là pour
-le démontrer. Et la Bourgeoisie se verra perdue quand se dresseront
-devant elle, pour la combattre, sans quartier ni miséricorde, seulement
-quelques bourgeois ne postulant d’autre récompense que celle de voir
-enfin s’écrouler par leurs soins l’édifice abominable, l’innommable
-pyramide d’exaction qui porte à sa pointe, comme la fumerole d’un caca
-pyriforme et triomphant, la divinité bicéphale de l’Argent et de la
-Force.
-
-J’achetai donc des terrains très loin de New-York, là-bas, dans le
-Colorado. J’y fis édifier des bâtiments, circonscrire un champ de tir
-avec des buttes, des remblais, des cibles à toute distance. J’engageai
-d’avance des professeurs d’escrime et de balistique, d’anciens
-officiers pour la plupart et des maîtres du genre, dans le civil.
-J’eus un laboratoire de chimie où un pontife de Faculté, ignominé
-par ses semblables et qui entrait en belligérance avec la Société,
-lui aussi, devait venir donner des leçons, trois fois par semaine,
-clandestinement. Je m’assurai le concours d’un grand toxicologue,
-qui chez moi, enseignerait les simples et les alcaloïdes en tout
-point inexorables. Tout fut prévu. Je nolisai deux professeurs de
-belles manières et de civilités afin qu’il fût possible à mes élèves
-de se présenter dans les Cours, et d’y tenir des emplois variés
-dont la gamme devait aller de la fonction de marmiton à la charge
-de chambellan. Il fallait, vous le comprenez, que mes _Magnicides_
-pussent, le cas échéant, se tirer des griffes d’un mouchard en
-l’impressionnant grâce à leur savoir-vivre, à leur élégance ou à leurs
-imparfaits du subjonctif. Je n’oubliai pas, vous vous en doutez, de
-m’adjoindre un Espagnol de la Catalogne qui pratiquait supérieurement
-la _navaja_, non plus que quatre polyglottes parlant toutes les
-langues du monde. Je louai des ingénieurs qui, sur mes indications,
-construisirent une voie ferrée et l’approvisionnèrent de matériel
-roulant: cela pour répéter l’explosion de dynamite à l’usage des Tsars.
-
-Quand ma petite caserne où des appartements munis de tout le confort
-moderne, empreints cependant d’une note de sévérité nihiliste, avaient
-été ménagés pour mes futurs élèves se trouva au point; quand le
-laboratoire, le polygone, le champ d’essai des bombes furent prêts
-à être utilisés, quand me furent parvenus des meilleures armureries
-d’Europe des merveilles de carabines, des bijoux de revolver et des
-poignards d’une trempe indéfectible; quand mes clapiers regorgèrent de
-cobayes pour l’essai des poisons; quand mon professeur de maintien et
-mon _archididascalus_ d’éloquence m’eurent assuré, qu’en moins de six
-mois, ils pouvaient dégrossir le rustre le plus inculte et en faire un
-gentleman capable d’éclipser dans les salons et les belles-lettres,
-Monsieur Deschanel lui-même, je gagnai alors la capitale des États de
-l’Union. Vous me comprenez bien? Je voulais faire des régicides aptes
-non seulement à tuer vulgairement dans la rue, mais habiles encore
-à s’insinuer dans le monde fermé des Cours, dans les milieux les
-plus défendus, et à tuer en habit noir comme en bourgeron souillé.
-Grâce à moi, les tyrans et les grands de la terre, autocrates, rois
-constitutionnels ou bourgeois retentissants, ne devaient plus connaître
-un seul instant de quiétude ou de repos. Il me fallait élaborer des
-Chœreas et des Louvel, des Brutus, des Alibaud et des Aristogiton en
-nombre indéfini. Je voulais que, dans le vieux monde et le nouveau,
-l’attentat devînt endémique et qu’une pluie de sang bleu fécondât
-le sol rajeuni, ainsi que les gouttelettes chaudes d’une ondée de
-printemps; je voulais qu’une série de meurtres prestigieux déchirassent
-la sérénité de la civilisation scélérate et crevassent enfin le
-phlegmon social, tel l’orage à la chevelure d’éclairs qui débride le
-ciel d’août congestionné comme un abcès.. Oui... oui... je voulais que
-dans le cocher qui conduit le coupé, l’huissier qui soulève la portière
-de soie, le cuisinier qui conditionne les plats, le familier rencontré
-par la ville, le passant quelconque ou la maîtresse conquise depuis
-peu, le Dynaste médusé, le satisfait hagard, pussent, tout à coup,
-découvrir le justicier fomenté par l’Invisible et qu’ils s’abattissent
-enfin, devant la valetaille en déroute, sous le couteau empoisonné de
-ptomaïnes ou la balle explosible trempée dans le curare!...
-
-Un froid subit circulait parmi l’assemblée, des frissons de malaise
-secouaient les nerfs de la plupart des convives. Truculor, Sarigue et
-le comte de Fourcamadan jetaient sur la porte des regards apeurés comme
-s’ils craignaient la subite intrusion de la police.
-
-L’auriculaire planté au milieu du front, une flamme verte
-tirebouchonnant en dehors de ses yeux étranges, Monsieur Éliphas de
-Béothus continuait.
-
-—Installé dans un petit logement de la XIX^{me} avenue, dès le
-lendemain de mon arrivée, je fis circuler, parmi les journaux à grand
-tirage, une annonce ainsi libellée:
-
-«Les désespérés qui se sentent prêts à se retirer de la vie, et qui
-se sont, d’ores et déjà, condamnés à mort, sont priés de s’adresser
-au Révérend S.A.W. Murchill qui offrira consolations et combinaisons
-pratiques.»
-
-En moins de quatre jours, je reçus vingt-sept visites. Pour faire un
-tri parmi elles, j’avais revêtu l’habit de clergyman et je m’étais
-enduit d’une vaseline papelarde, d’un opiat d’hypocrite apitoiement,
-comme il sied à un ministre de Dieu. Ah! Messieurs, il y eut bien du
-déchet. Il me fallait, vous le saisissez, négliger tous ceux que la
-misère avait déterminés au suicide. Évidemment, après avoir mangé,
-après s’être requinqués un peu, ces individus-là ne voudraient plus
-entendre parler de la guillotine ou de la pendaison magnifiantes et me
-glisseraient dans les doigts. De même je devais négliger les crétins,
-les confondants imbéciles qu’un désespoir d’amour pousse à abolir leur
-falote personne.
-
-La tourte moustachue qui, dans la vie, n’a découvert que l’amour, qui
-ne peut pas se consoler d’avoir été répudié, ou à qui le souvenir d’un
-nez établi de telle façon, d’une prunelle douée, pour lui, de quelque
-agrément, d’une chevelure colorée selon son goût, la tourte moustachue,
-à qui la perte de tout cela fait croire qu’il ne pourra plus jamais
-frétiller aussi voluptueusement avec d’autres femmes, est un bipède qui
-mésuse de la lumière solaire et, quand il se replonge dans le néant,
-la chose ne doit lui demander aucun effort, car il ne paraît pas en
-être jamais sorti. Ce fut surtout ceux-là qui abondèrent. Pauvre de
-moi! En ai-je entendu de ces confessions! Il aurait fallu être M.
-Hugues Leroux, lui-même, pour les écouter sans faiblir et leur donner
-des conseils par surcroît, dans le _Journal_. Un moment, j’eus l’envie
-de lui écrire, ainsi qu’à M. Paul Bourget qui, grâce à eux, aurait pu
-diversifier un peu les thèmes de ses affabulations. Mais je me décidai
-pour le geste beaucoup plus rapide qui consista à les jeter dehors,
-et je leur demandai s’ils me prenaient pour un vicaire catholique en
-s’autorisant ainsi à me raconter toutes leurs saletés. De cette fournée
-de vingt-sept désespérés, je n’en retins qu’un seul qui me déclara,
-lui, qu’il voulait se donner la mort parce que la vie le dégoûtait tout
-simplement, pas plus. Lorsqu’on a une âme tant soit peu affinée, au
-bout de trois ou quatre années, à partir de l’âge de raison, n’est-ce
-pas? me confia-t-il, on est définitivement écœuré par tous les plaisirs
-que l’existence tient en réserve. La gloire, l’argent, l’ambition,
-c’est un identique guano qui se recommence et se diversifie à peine.
-L’indigence d’imagination de la Nature apparaît alors manifeste et on
-se demande vainement pourquoi elle nous a convoqués avec tant d’âpreté,
-ici-bas. Il reste bien l’amour, ajouta encore cet homme, mais il faut
-être un collégien indécrottable pour jouer encore, passé vingt-cinq
-ans, à cet éternel et fadasse saute-mouton. Je cherche depuis déjà six
-mois, sans pouvoir le trouver, le moyen de faire une sortie décente,
-acheva-t-il, en s’emparant d’une de mes manchettes pour me secouer
-le bras. Connaîtriez-vous un mode _d’évasion_ un peu moins niais que
-celui employé couramment par mes frères en désespoir. Je faillis
-l’embrasser.—Si j’en connais, lui dis-je; je vous emmène, je vous
-emmène, nous partirons demain... Ah... oui. Je vais vous l’indiquer,
-moi, le seul moyen de partir en beauté!...
-
-—Ah! ça vous ne respectez donc rien, pas même l’amour? flûta Madame
-Truphot, en coulant vers son convive un regard où elle avait insinué
-tout ce qui lui restait d’ondes magnétiques et d’effluves langoureux.
-
-—Vous l’avez dit, Madame... Et ceux qui croient à la beauté de l’amour,
-à la nécessité de procréer, à la gloire, en Dieu et autres obscénités,
-sont avisés que, dans mes propos, ils ne trouveront pas une seule
-parole pour ensemencer leur... entendement...
-
-J’avais un élève vous disais-je; je n’avais donc pas perdu mon voyage
-et de suite je l’installai dans l’École des Régicides en le priant de
-patienter un peu. Pendant un an, tous les mois, je revins à New-York
-et je réussis à découvrir encore sept désespérés du même ordre, ou
-d’acabit à peu près similaire... Douze mois après, j’en avais vingt. Où
-sont-ils donc les philosophes asinaires qui prétendent que l’optimisme
-et sa fille, la volonté, sont occupés, présentement, à régénérer
-le monde? Je pourrais leur faire toucher du doigt le noir filon de
-pessimisme que j’ai mis à jour, moi, avec mes seuls moyens... Ah! les
-affaires du vieux monde vont mal, et s’il se rencontre comme cela,
-aussi facilement, une telle proportion de jeunes hommes qui ont déclaré
-la guerre à la vie, uniquement parce qu’elle est immonde et faite pour
-saoûler d’effroi les cœurs de sereine fierté; si du jour au lendemain
-peut se recruter ainsi une telle phalange de nobles êtres se réclamant
-du Nihilisme non pas parce qu’ils sont pieds bots comme Byron ou bossus
-comme Léopardi, mais bien parce qu’ils ont éventé le piège grossier
-de la Nature, on va assister à des spectacles intéressants sur cet
-excrément sphéroïdal, que l’emphase humaine a appelé la Terre!
-
-En même temps que le judicieux entraînement de mes pupilles commençait,
-j’entrai en correspondance avec tous les cercles anarchistes du monde.
-Et ceux-ci prirent l’engagement solennel de me fournir ma _remonte_,
-par voie de tirage au sort, afin de remplacer ainsi ce que l’échafaud
-aurait décimé. Les moyens, les dons physiques ou moraux, de mes
-pensionnaires ayant été sagacement analysés, je les sériai en diverses
-catégories, je procédai à leur répartition dans les classes de bombe,
-de revolver, de couteau, de carabine ou de poison.
-
-Qui eût pu prévoir l’entrain et le réconfortant enthousiasme de
-mes _cadets_? Ces hommes jusque-là sombres, sarcastiques et d’une
-misanthropie redoutable se prêtèrent tout à coup avec la plus grande
-souplesse, la plus merveilleuse docilité, à ce que j’étais en droit
-d’exiger d’eux. Leur front crispé se détendait; dans leurs yeux
-s’allumait une flamme juvénile, lorsqu’il m’arrivait de leur fixer la
-date approximative où tout permettait de croire qu’ils seraient prêts
-enfin. Les chrétiens qu’on destinait au Cirque ne témoignèrent pas
-jadis d’une pareille ardeur au martyre... Je dois dire, cependant, que
-ce qui me coûta le plus à obtenir de la plupart d’entre eux, ce fut le
-silence de trappiste, l’absolu mépris de la parole. La certitude qu’ils
-allaient mourir en héros avaient déchaîné en eux une extrême loquacité:
-ils se racontaient par avance et préparaient déjà, avec des gestes
-appropriés, leurs réponses aux juges ou aux jurés. Or, un régicide ne
-doit pas parler, ni _avant_, ni _après_. Il convient qu’il méprise
-l’inutile parole humaine, qu’il s’embusque dans une mutité farouche
-et obsècre le langage articulé qui aide les hommes à se pénétrer de la
-réconfortante certitude qu’ils sont identiquement idiots les uns les
-autres...
-
-Mais il fallait les voir, dans les exercices préparatoires, travaillant
-à miner la voie ferrée ou transperçant d’un coutelas inspiré, au
-passage de la voiture lancée au triple galop, le mannequin chamarré qui
-tenait l’emploi du potentat...
-
-Et puis les prouesses réalisées au tir à la cible! En moins de trois
-mois, quatre de nos futurs tyrannicides mettaient les sept balles de
-leur revolver dans un pain à cacheter, à quarante pas, bien que leurs
-camarades, jouant le rôle de policiers, les assommassent à demi de
-coups de canne, s’accrochassent à leur bras qui, malgré les bourrades,
-ne tremblait pas plus que..... celui du Destin, comme disent les
-poncifs. Au bout de l’année, j’eus deux artistes qui, à cinq cents
-mètres, avec la carabine, vous plaçaient une balle dum-dum dans le
-fond d’un chapeau, impeccablement. De plus, comme mon chimiste m’avait
-fabriqué une poudre _qui ne détonait plus_ et ne dégageait pas la
-moindre fumée, vous voyez cela d’ici: dans une ville encombrée de
-foule, au passage d’un souverain ou d’une puissance sociale, la mort
-qui, au loin, part tout à coup, fulgurante, se déchaîne d’une fenêtre
-invisible, et tombe du ciel, sans qu’on puisse arriver jamais à trouver
-le point initial de son envol...
-
-Autre merveille. L’Europe avait inventé les rayons Rœntgen, les rayons
-X, qui perforaient l’opacité de la matière et permettaient d’explorer
-l’organisme. L’Amérique, elle, inventa les rayons Z qui rendirent
-ténébreuse toute chose éclairée par la lumière et conférèrent au corps
-humain, à l’homme, la propriété de se rendre invisible à volonté, aux
-yeux de ses semblables. Un élève, un lieutenant d’Edison me vendit deux
-cent mille dollars la découverte miraculeuse qui permettait à tout être
-de s’abstraire, de se soustraire du monde ambiant et cela à son gré, au
-regard des foules aveuglées, comme s’il s’était sur le champ transmué
-en effluences insaisissables. Cela tenait du sortilège, de l’hypnose;
-cela faisait penser à certaines expériences des brahmanes indous. Le
-régicide, une fois l’acte consommé, n’avait qu’à toucher un commutateur
-placé au creux de sa poitrine pour s’effacer subitement, pour obnubiler
-son relief, pour disparaître de l’espace et se fondre pour ainsi
-dire, à tout jamais... hors d’atteinte, dans la lumière ou la nuit
-éparse. Je dois dire qu’il ne s’en trouva que deux ou trois parmi mes
-justiciers qui voulurent se servir des rayons Z et se dérober ainsi aux
-responsabilités de leur geste sublime. Les autres donnèrent sang pour
-sang, vie pour vie. C’était plus noble mais moins pratique.
-
-Et je les galvanisai moralement mes cadets, car il fallait, vous pensez
-bien, que l’âme fût trempée comme le corps. Des lectures leur étaient
-faites de tous ceux, classiques anciens et modernes, qui exaltèrent
-le régicide. Je ne veux point vous les énumérer, le pédantisme étant
-le seul recours des crétins. Je leur détaillai par le menu les plus
-récents forfaits des têtes couronnées, le satyriasis d’assassinat du
-sultan rouge, la cruauté du Petit-Père, les horreurs de la Sibérie,
-les proscriptions en masse, le Knout qui torture et avilit et la
-dernière invention du Romanoff: le croiseur destiné au transport des
-condamnés politiques, où, tout près des cages de fer de l’entrepont,
-une _machine à ébouillanter_ amorçait à la chaudière d’eau brûlante
-deux lances horrifiques braquées, à toute heure du jour et de la nuit,
-sur les révolutionnaires jugulés, sur les doukhobors enchaînés, sur
-les plus nobles cœurs de l’empire moscovite. Je leur citai le mot de
-Mallarmé interviewé sur les anarchistes: _Je ne suis pas assez pur pour
-parler de ces saints_.....
-
-Ici Médéric Boutorgne crut de son devoir d’intervenir, en entendant
-Monsieur Eliphas de Béothus approuver Mallarmé.
-
-—Oh! Mallarmé, dit-il, quel raseur! Il faut avoir le courage de le
-dire. Qu’est-ce qui a bien pu comprendre quelque chose à l’œuvre de ce
-galfâtre..
-
-Tourné vers lui, d’un geste d’automate qui vire lentement sur son
-pivot, l’étrange personnage, dressa vers le plafond un index vertical,
-et prononça d’un ton calme.
-
-—Jeune homme, n’avez-vous jamais entendu parler de ces pures étoiles
-dont la lumière répugne à mettre moins de deux mille ans pour parvenir
-à la racaille d’ici-bas?
-
-Un éclat de rire général accueillit cette boutade, sans aménité et,
-trop lâche pour se fâcher, l’infortuné gendelettre, qui s’était dressé
-à demi, pour mieux donner l’essor à sa géniale interruption, dut
-ramener au niveau des sauces de son assiette un front désormais chargé
-d’opprobre.
-
-M. Eliphas de Béothus, placidement persévérait.
-
-—Le culte malencontreux que je nourris pour la vérité m’oblige à vous
-confier que je ne fus pas sans éprouver quelques désillusions au début.
-Deux régicides, dépêchés par moi en Europe, et munis d’une assez
-forte somme, se dérobèrent, devant la mort en beauté, l’un préféra
-s’établir marchand de reconnaissances du Mont-de-Piété rue de Clichy,
-et l’autre se fit bookmaker à Bruxelles. Mais le troisième qui mit le
-pied au Havre, tua son souverain en moins de huit jours. D’ailleurs,
-vous pensez bien: je me vengeai des deux parjures. Le bookmaker fut
-égorgé, sans phrases, un soir d’octobre, au retour de l’hippodrome de
-Grœnendal et l’autre, le marchand de reconnaissances, eut les deux
-poignets coupés et les yeux crevés, un matin dans son lit, par un de
-mes justiciers dépêché à cet effet. Une de ses mains, préalablement
-momifiée, servit même pendant deux ans de gland de sonnette à la porte
-de mon cabinet. Et, dès lors, après ces exemples salutaires, tout
-marcha à souhait.
-
-Chaque semestre, un transatlantique quittait New-York emportant deux
-tyrannicides et, comme vous avez pu le constater, Messieurs, les
-attentats se succédèrent avec une régularité d’échéance. Le premier en
-date fut celui du restaurant Véry, en avril 1892, et déjà c’était un
-chef-d’œuvre. Vous vous le rappelez tous, n’est-ce pas? Un mètre cube
-de panclastite fut déposé là par un être invisible, sous le nez de la
-police, malgré le chapelet de mouchards protégeant l’infâme bistrot.
-Nous avions répété la scène pendant plus de deux mois. La catastrophe
-avait une telle allure biblique qu’il parût à beaucoup qu’une puissance
-occulte, une émanation de l’Inexplicable avait pris soin de placer
-l’engin et d’en déterminer l’explosion. Puis d’autres suivirent, qu’il
-serait oiseux de vous citer mais qui furent toutes perpétrées par des
-anarchistes frais débarqués d’Amérique ou qui y avaient été entraînés:
-Angiolillo, Bresci, Luccheni, Czogolsk! Et il y en eut beaucoup aussi
-dont on ne parla point par raison d’État ou de famille. Des ministres,
-des grands, de mirifiques bourgeois empoisonnés dans les cours, ou
-_suicidés_ chez eux. Ah! j’ose dire que j’ai lancé sur le monde
-quelques assassins qui ont fait leur chemin...
-
-Et cela dura neuf ans, reprit Monsieur Eliphas de Béothus, après avoir
-trempé ses lèvres dans une coupe de champagne, neuf années pendant
-lesquelles j’engloutis dans cette entreprise la moitié de ma fortune.
-Cela revenait cher, vous vous en doutez: mes frais étaient innombrables
-et à l’heure actuelle je subviens encore aux besoins de quelques vieux
-parents de mes régicides. Bresci me coûta même cent mille francs
-après sa condamnation à la détention perpétuelle. Supplicié dans sa
-cellule, il put réussir, grâce à l’entremise d’un guichetier gagné
-par lui à l’anarchie, à m’adresser un billet où il m’exhortait à le
-faire assassiner pour mettre fin à sa torture. Je dus débourser cinq
-mille louis d’argent français pour le faire stranguler par un de ses
-gardiens, qui en reçut l’ordre du directeur de la prison. Vous voyez
-que j’étais un véritable père pour mes élèves.
-
-Mais un soir de février mon professeur de chimie vint me trouver dans
-mon Cabinet directorial. Monsieur, me dit cet homme plein de génie,
-votre œuvre est admirable autant que sans seconde parmi les œuvres
-des hommes, mais elle est imparfaite encore, souffrez que je vous
-le dise. Pourquoi diable vous astreindre à enseigner le meurtre et
-l’assassinat ou plutôt l’exécution des Puissants, par les vieilles
-méthodes? Pourquoi ne pas employer les nouveaux procédés beaucoup plus
-pratiques, beaucoup plus propres et tout aussi expéditifs? Croyez-moi.
-Voici le moment où grâce à la science, l’humanité va pouvoir devenir
-presque aussi scélérate que la Nature. Celle-ci qui après avoir inventé
-l’amour a gratifié les hommes de la syphilis, celle-ci qui fait mourir
-en couches les femelles assez stupides pour enfanter et déférer
-ainsi à l’instinct qu’elle a glissé en leur chair, celle-ci, dis-je,
-qui après avoir suscité l’oxygène délectable aux poumons, l’oxygène
-imprégné de l’arome des halliers humides, l’air vivifié des senteurs
-marines, a conditionné la tuberculose, se trouve sur le point d’être
-égalée en tant que bourrelle et gouine infernale. A l’aide de nos
-bouillons de culture, ne détenons nous pas, nous savants, le pouvoir
-de répandre sur le monde ou d’insinuer en quelques individus à son
-exemple, la syphilis, la phtisie, le typhus et le tétanos? Répudions
-le couteau, la bombe ou le revolver et usons des toxines animales.
-Une cuillerée de cette solution sans aucun goût ni couleur—et mon
-chimiste frappait de l’ongle sur un bocal étiqueté,—une cuillerée de
-cette culture dans le potage du Tzar, de l’empereur d’Allemagne, de
-M. W. milliardaire américain ou Y., usinier français et vous allez
-voir le sujet, _faire_ immédiatement du cancer, cela sans appel, sans
-remède possible. Il suffira de changer de fiole pour diversifier la
-maladie à conférer. Alors, entendez-moi bien, plus de scandale, plus de
-cris: A bas l’Anarchie! dans les populations abruties, plus de procès,
-plus d’échafauds. La justice est désarmée cette fois et l’assassin
-insaisissable, car l’acte est impossible à prouver. Levé, dressé d’une
-détente, j’étais dans les bras de mon professeur. Nous commençons
-à organiser la chose de suite, lui dis-je. Vous ne sortirez de mon
-cabinet que lorsque le plan de l’œuvre à réaliser sera là, tracé dans
-ses grandes lignes sur mon bureau. Et pendant deux jours, en tête à
-tête, ne prenant presque aucune nourriture, nous travaillâmes ensemble.
-
-Sept mois après, un Institut bactériologique faisant corps avec mon
-Académie des Régicides fonctionnait parallèlement. Et dès lors, nous
-abandonnâmes le meurtre retentissant, le meurtre théâtral, pour l’œuvre
-beaucoup plus sûre de la mort naturelle obtenue à l’aide des bouillons
-de culture. Une besogne philanthropique s’imposait avant toutes les
-autres: supprimer, détruire le militarisme, dégoûter les masses du
-service militaire. Des justiciers, des missionnaires envoyés par moi
-dans toutes les garnisons d’Europe et surtout en France répandirent à
-profusion la typhoïde dans les casernes, débondèrent des dames-jeannes,
-des outres de microbes, dans les quartiers de cavalerie et d’infanterie
-où l’on parque les fils de la démocratie. Vous avez remarqué que
-depuis de longues années, le typhus y sévit à l’état endémique, il
-y opère encore, y opérera toujours depuis notre intervention. Ainsi
-nous espérions que les mères terrifiées ne laisseraient plus partir
-leur géniture pour le régiment. Des centaines, des milliers de soldats
-périrent et les ministres de la guerre, interpellés chaque trimestre,
-furent bientôt sur les dents. Hélas! nous avions compté sans la
-passivité, le besoin de servage et la lâcheté du peuple! Que faire
-à cela? Rien, sinon frapper encore à la tête, continuer à décimer
-les Rois, les Augures, les Pontifes, les Magistrats, les Prêtres,
-les Tribuns de tous ordres et de toutes nuances pour les dégoûter
-de leur métier de chefs et les forcer peut être un jour à licencier
-d’eux-mêmes leurs esclaves. Et en avant la tuberculose, la syphilis,
-le tétanos, la variole noire, le choléra morbus. Ah! Messieurs! Il en
-est peu parmi ceux que les foules révèrent, qu’elles envient de loin,
-qui, dans ces dernières années, moururent sans notre intervention.
-Rappelez-vous ces trépas imprévus qui stupéfièrent, ces êtres pleins
-de santé dont deux nuits seulement et quelquefois moins faisaient
-des cadavres au regard du monde étonné. Pour ne vous en citer qu’un,
-faut-il vous parler de Félix-Faure à qui nous conditionnâmes un décès
-en conformité absolue avec sa norme de vieux roquentin? Celui-là nous
-l’avons travaillé en artistes que nous étions. Il n’était pas digne
-du tétanos ou du choléra. Une pincée de cantharides nocives dans son
-thé du matin l’astreignit à se faire éclater les artérioles, le jour
-même, sur l’abdomen d’une cabote du boulevard. Alors une atmosphère,
-une chape, un plafond de terreur, pesèrent sur la Société. Le bruit
-courut dans Paris qu’une secte maudite pratiquait l’empoisonnement
-avec les bacilles des maladies contagieuses. Comme les microbes de la
-tuberculose couraient les rues, qu’il n’y avait qu’à se baisser pour
-en recueillir dans les expectorations, les crachats de pulmoniques,
-on vit des bourgeois terrifiés licencier leur domesticité. On vit des
-duchesses, jusqu’à des reines en exercice, préparer, de leurs mains,
-leur cuisine, triturer leurs aliments pour être sûres que des vibrions
-assassins n’y avaient pas été introduits sciemment. Les puissants, les
-riches, se servirent eux-mêmes. Ce fut le commencement de la justice,
-car nul n’a le droit de se faire servir ici-bas. Et pour rassurer les
-classes dirigeantes, le Comité d’hygiène se rassembla, délibéra et fit
-placarder dans la ville d’innombrables affiches qui invitaient les
-tuberculeux à ne pas cracher par terre, qui les exhortaient, eux les
-condamnés à mort, les damnés, à se montrer soucieux de la vie de leurs
-congénères bien portants!
-
-Cependant après neuf années de parfait fonctionnement de mon École des
-Régicides et trente-six mois de labeur de mon Institut bactériologique,
-après tant d’attentats, après tant de rois ou de puissants mis à mort,
-je me rendis compte, un jour, qu’il n’y avait pas une douleur, pas une
-honte, pas un forfait, pas un mensonge, pas un sanglot de moins dans la
-société policée. Et l’affreux doute prit alors possession de mon esprit.
-
-A quoi bon tous ces meurtres? Ce n’étaient pas les tyrans, mais bien
-le besoin de servitude qu’il faudrait pouvoir supprimer. J’avais été
-victime d’une épouvantable erreur. Quel était le monstre qui avait
-inventé cette doctrine néronienne et absurde: _Tuer pour régénérer?_
-Oui, l’anarchie comme toutes choses ici-bas mentait... L’anarchie était
-fausse dans son principe, et puérile dans ses moyens. Elle énonçait
-que les hommes étaient _nés bons_ et que la Société seule les rendait
-mauvais. C’était la théorie de Rousseau, cet homme à la vessie percée
-qui, comme il le conte lui-même, défaillait d’attendrissement sur une
-touffe de pervenches, au souvenir de sa vieille maîtresse, et qui
-empoisonna tout un siècle de ses mucilages sentimenteux. Eh bien! cela,
-c’était une effroyable imposture, les hommes sont _nés mauvais_ parce
-que la Nature a intérêt à les élaborer ainsi et que, s’ils étaient
-bons, ils se déroberaient à l’œuvre qu’elle leur impose; c’est-à-dire
-qu’ayant vu la plupart d’entre eux souffrir et connaissant que _la
-douleur ne peut être vaincue_, ils refuseraient d’assurer la continuité
-de l’espèce. Il n’y aura donc jamais aucun moyen de les rendre bons,
-de constituer avec eux la Cité promise, l’Eden de l’avenir, la
-Civilisation harmonique en un mot, où le fort ne dévorera pas le
-faible, où l’égoïsme ne sera pas le moteur suprême. On aura beau faire
-tomber toutes les lois, détruire tous les pouvoirs, supprimer tous les
-maîtres, massacrer, couper des têtes, comme l’enseigne l’Anarchie,
-l’homme sera toujours l’être de boue et de sang occupé à spolier,
-à imbécilliser ou à martyriser son semblable. Il n’y avait rien à
-espérer, _parce qu’on se heurtait à la Nature_, force plus grande que
-tous les vouloirs humains. L’Anarchie, qui imposait de croire à quelque
-chose, qui spéculait sur cet _a priori_, sur le dogme de la bonté innée
-de l’homme était donc aussi ridicule et aussi malfaisante que toutes
-les théories religieuses ou sociologiques qui l’avaient précédée.
-_Croire était la stupidité dernière_ en même temps que _l’erreur
-suprême d’où découlaient tous les autres crimes_. Si l’on voulait
-rêver de Justice, de Vérité, d’Harmonie et d’Absolu, il fallait être
-en mesure, un jour, d’étrangler la _Nature naturante_, ou d’arracher
-d’un seul coup tous les génitoires à l’Humanité, pour l’empêcher de se
-continuer. Mais où étaient-ils les doigts de fer, où se cachait-il le
-nouveau Prométhée, capables de cette œuvre sublime autant qu’impossible?
-
-Dès que j’eus évoqué ces choses que nul, entendez-vous, parmi les
-philosophes ou les logiciens, n’a pu controverser que par des
-objections de sentiment, donc irrecevables, dès que le refus d’espérer
-eût prépopenté en moi, je résolus de licencier mon École de Régicides.
-Et à nos cadets et à mes professeurs, désormais sans emploi, je
-distribuai une notable partie de l’avoir qui me restait. J’allai
-m’embarquer pour l’Europe quand je fus cueilli au bord du ponton
-d’embarquement par deux gentlemen qui me prièrent de vouloir bien les
-suivre. J’avais été dénoncé. Arrêté, je fus incarcéré pendant huit
-jours. Mais la justice recula devant l’énormité du scandale où allait
-sombrer peut-être l’honneur des États confédérés, car les nations ont,
-elles aussi, un honneur aussi mal placé que celui des femmes. Et puis
-la Magistrature américaine avait peur; elle s’affola évidemment à la
-pensée que mon acte, dans la notoriété qui allait lui être donnée, fût
-imité par d’autres, par quelques hommes d’esprit désireux d’employer
-leur argent, de façon originale. Elle s’étonna seulement que mon
-Académie eût pu fonctionner si longtemps, sans attirer les soupçons.
-Je dus lui faire remarquer qu’elle était installée à cent lieues de
-tout centre habité, au milieu des savanes de terre rouge du Colorado.
-Je rappelai également au gouvernement américain que j’avais demandé
-l’autorisation d’ouvrir un collège libre préparatoire aux écoles
-militaires de l’Europe, et que j’avais même offert, en ces dernières
-années, de fournir des volontaires tout entraînés pour Cuba,—ce qu’il
-avait accepté, du reste.
-
-Nostalgiquement, je regagnai le vieux continent, mais sans abandonner
-toutefois mes études et mes travaux, pour faire coûte que coûte et
-malgré eux le bonheur des hommes. Je m’étais convaincu que la Douleur
-et le Mal ne seraient enfin exterminés ici-bas, que le jour où l’on
-pourrait saisir le gouvernail de la planète pour l’aiguiller en
-dehors de sa route et l’aller fracasser contre une autre, dans un
-rejaillissement d’immondices qui éteindrait le soleil. Puisque les
-hommes s’acharnent à proliférer, l’esprit du Sage, qui ne peut pas
-vivre sans idéal ni sans absolu, est bien forcé de rêver quelque chose
-de semblable à défaut du bénéfique _onguent gris_ en possession de
-supprimer, du coup, les quelques milliards d’_acarus_ enragés qui, sous
-le nom d’humanité, circulent sur le testicule terraqué. Si l’on arrive
-à tout sabouler, si l’on réussit à faire triompher enfin le _Nihil_
-consolateur, le Bien, le Calme et le Silence prendront alors possession
-du monde apaisé. Et la souffrance sera définitivement abolie, puisque
-l’on aura détruit l’homme, qui malgré vos demi-mesures de Socialisme ou
-d’Anarchie en sera toujours le réceptacle. Donc, Messieurs, orientant
-mon intelligence et mon labeur de ce côté, j’ai résolu de faire tout le
-possible pour supprimer ladite humanité. Et je crois que si celle-ci
-avait connaissance de mon but, et se penchait sur mes travaux, elle
-pourrait, dès maintenant, couvrir la terre de cathédrales vouées à
-ma personne, engraisser des prêtres et me décerner des cultes comme
-elle l’a fait pour son supposé Créateur—entité responsable de tous
-ses maux—sans parvenir à acquitter jamais la dette de reconnaissance
-qu’elle contracte envers moi qui vais la faire disparaître.
-
-—Ah! bah, vous avez comme ça à votre disposition l’_onguent gris_
-nécessaire à nous effacer tous, nous les _acarus_! interrogea Truculor.
-
-—Certainement, répondit le phénomène, dont les yeux s’enflammèrent.
-Ce moyen est simple, comme vous allez vous en convaincre. Il y a deux
-ans à peine, l’Académie des Sciences fut informée qu’un chimiste, dans
-une expérience, avait réussi à enflammer l’azote de l’atmosphère,
-sans que la combustion ait lieu au préjudice de l’oxygène ambiant. Eh
-bien, Messieurs, cette expérience a dépassé maintenant le champ étroit
-du laboratoire pour devenir enfin pratique. L’homme de génie dont je
-vous parle, qui ne fait partie d’aucun Institut, se déclare en mesure
-de pouvoir, en moins d’un an, enflammer _sur lui-même_ tout l’azote
-contenu dans la calotte atmosphérique recouvrant la terre. Donc,
-avant qu’il se soit écoulé douze mois, à partir de l’instant où je
-vous parle, et après un préalable anathème jeté à ce monde effroyable
-où seuls peuvent germer le crime, le vol et le mensonge, après une
-dernière malédiction lancée à cette sphère obscène, une effroyable
-langue de feu se précipitera d’un pôle à l’autre, un mascaret
-d’incendie, attisé par les vents, se déchaînera, vengeur et implacable,
-pour assécher d’un coup les fleuves, les mers et les océans, calciner,
-effacer sans retour possible la vie végétale et animale, en faisant
-flamber la planète maudite comme un gigantesque bol de punch. Après
-l’incinération de cette ordure, tout, tout, vous entendez bien, les
-êtres et les choses, se plongera dans le coma délicieux du Néant, pour
-n’en plus sortir jamais, malgré l’acharnement désespéré de l’abominable
-Nature, frappée à mort, elle aussi, et hurlant d’épouvante dans le
-vide frissonnant, pendant que la Ténèbre pacifiante digérera lentement
-le monde scélérat. Et puisque la Justice et le Bonheur n’étaient pas
-possibles sur cet habitacle, nous aurons accompli la seule œuvre dont
-puisse s’enthousiasmer encore l’esprit humain! Nous aurons détruit la
-Terre et supprimé pour toujours l’effroyable Génitrice de Douleur et
-d’Iniquité!
-
-Monsieur Eliphas de Béothus, ayant ainsi parlé, se tamponna la bouche
-du coin de son mouchoir armorié d’une devise favorite: _l’espoir
-suprême est dans le non-être et_ se leva de table, en ajoutant
-négligemment, comme survenait un _flanqué de mauviettes_.
-
-—Je vois que la ripaille se corse; or je ne puis approuver plus
-longtemps, par ma présence, les mangeries qui abêtissent et ont
-toujours pour immédiate résultante les coïts qui repeuplent...
-
-Il gagna la porte sans autre débordement de politesse à l’adresse des
-convives. Pourtant, sur le point de sortir, il se retourna de trois
-quarts. Du coin de sa bouche tordue dans sa face citrine et comme
-vert-de-grisée par endroits, il laissa tomber encore:
-
-—Au revoirs, messieurs, au revoir, jusqu’au jour où vous apprendrez
-peut-être mon véritable nom... qui vous expliquera alors bien des
-choses.
-
-Et il disparut.
-
-—Folie, folie, des phrases, des phrases! que tout cela, pontifia
-Truculor que la bonne chère, en ce moment, semblait sur le point
-d’apoplectier. Le Socialisme, Messieurs, dans une vingtaine de
-générations au plus, fera la paix et la justice parmi les hommes
-réconciliés. Et tout ce nihilisme n’a qu’une valeur de paradoxe...
-
-Déjà le Tribun se préparait à conférencier. Il avait repoussé sa chaise
-et, les deux mains appuyées sur la nappe, il adressait à tous les
-commensaux le large sourire de bienvenue qui est l’amorce de tous ses
-épanchements oratoires. Honved, qui ne pouvait souffrir le grand homme,
-prévit la chose et, pour sauver l’assistance, n’hésita pas à commettre
-le crime de lèse-génie. Il coupa net et fut très dur, car le logomaque
-l’exaspérait.
-
-—Eh! eh! il ne faut pas médire des phrases en général, Monsieur, car il
-est des phrases dont la construction a exigé plus de science que celle
-des cathédrales et quand les basiliques ne seront plus que poussière,
-ces phrases chanteront encore dans la pensée des hommes. Le Socialisme
-ne vit que de cela du reste! Vos collègues, je ne parle pas de vous,
-ont réalisé ce miracle d’apaiser la faim des malheureux en leur faisant
-brouter des adjectifs et des substantifs nouveaux. Je ne veux point
-savoir si c’est un progrès sur les âges précédents où l’on voyait, de
-temps en temps, César distribuer la sportule au peuple et les grands
-consentir largesses. Il ne tient qu’à vous, sans doute, je le sais
-bien, de faire prononcer par l’Académie de médecine que l’épithète
-est un aliment, tout comme l’alcool, et vous aurez résolu le problème
-social. Quant à l’expédient désespéré de Monsieur Eliphas de Béothus,
-je ne le trouve point si déraisonnable. La science sera à la hauteur,
-un jour, de réaliser ce dont il parle. Il y a déjà quelques milliers
-d’années que, par la parole, fut dénoncée l’infamie de l’univers et
-que les hommes se sont efforcés d’y remédier. Comme l’a dit Monsieur
-de Béothus, si la Pitié et l’Équité ne peuvent pas régner sur la terre
-il faudra bien détruire la terre. _Le philosophe qui, le premier,
-formula les notions de Justice et de Vérité, décréta, sans le savoir,
-l’abolition du monde ou tout au moins de la vie, car jamais l’absolu de
-ces deux principes ne pourra être réalisé par une société civilisée._
-Or l’esprit humain, revenu de l’erreur Dieu, ne peut se contenter
-d’une approximation, d’une relativité, et fatalement il sera amené à
-désirer, à hâter de tout son pouvoir, l’extinction de l’espèce, dans le
-besoin irréfrenable qui est en lui de supprimer le Mal et la Douleur.
-Convaincre les hommes qu’ils n’ont point le droit de se continuer est,
-au dire de quelques penseurs, la seule détermination pratique pour
-pacifier la terre et renverser du même coup l’œuvre de la Nature qui
-a promulgué le crime, le carnage, la souffrance et l’asservissement
-des faibles de façon pérennelle. J’aime la vie, moi, pour la beauté
-qu’elle tolère par accident; je l’aime pour son lyrisme éperdu, pour
-tout ce qu’elle enfante: monstres ou héros; je l’aime parce qu’elle est
-une représentation, parce qu’elle permet souvent à l’intelligence de
-conquérir sur les forces mauvaises, et qu’elle dresse en face du monde
-un pouvoir parfois équivalent, c’est-à-dire la volonté des hommes;
-je l’aime parce qu’elle permet de flageller avec des mots l’Univers
-abominable qui ne veut point de la justice; je l’aime aussi parce
-qu’il n’est pas tout à fait prouvé à mon sens qu’elle soit haïssable,
-puisqu’elle suscite de temps en temps le génie, condamné à souffrir,
-il est vrai, un peu plus encore que le troupeau. Mais, si pour moi
-l’expérience n’est pas probante encore, si tout n’a pas été tenté et si
-la conclusion qui consiste à l’annihiler me paraît prématurée, je ne la
-repousse pas _a priori_...
-
-Je concède même ceci: C’est que le malthusisme est le seul moyen de
-faire, pratiquement, la Révolution sociale qui vous tient au cœur
-sans cataclysmes et sans massacres.. C’est l’arme suprême terrible,
-inexorable du prolétariat. Que celui-ci refuse de se continuer,
-organise, non pas les grèves des bras d’où il sort toujours vaincu,
-mais bien la _grève des ventres_ et il est assuré de la victoire. Que
-le peuple ne procrée plus d’esclaves et puisqu’il est impuissant à
-sortir de son enfer, qu’il s’obstine, lui, à ne pas se reproduire, à
-ne pas créer d’enfants pour les faire entrer à leur tour dans sa noire
-géhenne. Et la Bourgeoisie sera par terre. Ce n’est pas elle, vous vous
-en doutez, qui consentira jamais à peupler de ses fils ses casernes
-et ses bagnes industriels. Alors quoi, que fera-t-elle? Des Lois?
-Allons donc, le Peuple, cette fois, se trouve en possession du moyen
-de salut. Une législation, quelle qu’elle soit, ne peut astreindre
-les asservis à proliférer s’ils se dérobent à cette fonction. Si vous
-avez les fusillades, pour assurer la continuité et le respect du
-monstrueux état de choses présent, vous ne pouvez employer les lebels
-pour obtenir de la chair à exploitation. Que les travailleurs adoptent
-seulement le malthusisme dans la mesure où la classe nantie le pratique
-et vous allez vous trouver avant une génération, avant vingt-cinq
-ans, devant une véritable disette de travail salarié. Or vous-même,
-Monsieur Truculor, n’osez assigner une échéance aussi rapprochée à la
-Révolution. Le suicide progressif du peuple, c’est le bouleversement
-général de la Société. C’est le capital désarmé et impuissant devant
-ses richesses accumulées, devant ses tas d’or, qui auront tout juste
-désormais la valeur de gravats amoncelés. Le rôle de l’or étant de
-fomenter de la main-d’œuvre, pour exonérer les enrichis de tout labeur,
-qu’allez-vous en faire quand les bras vont commencer à manquer, quand
-il n’y en aura plus assez pour les besognes serviles, quand, dans
-cinquante ans, même, il n’y en aura plus du tout peut-être? Si la caste
-possédante veut manger, il lui faudra travailler à son tour, œuvrer
-dans les effroyables besognes qu’elle impose au prolétariat de par la
-toute puissance de son Code et de son Argent. Si elle veut du pain et
-du luxe il lui faudra participer à l’activité humaine. Si elle veut
-jouir toujours, il lui faudra, cette fois, jouir sur elle-même, être
-le propre artisan de ses innomables voluptés. Si elle veut des armées
-permanentes, elle enrôlera ses ploutocrates, et si elle veut de la
-prostitution encore, elle devra jeter ses filles à ses mâles en rut.
-
-Tout croulera par la base, les institutions et les hiérarchies, les
-gouvernements démocratiques et les dynasties, les cultes et les
-dieux, sans qu’il soit nécessaire de verser une seule goutte de sang.
-Jamais plus terrifiante catastrophe n’a menacé, par avance, l’Egoïsme
-pontifiant. Contre elle, nulle défense n’est possible, sachez-le bien,
-car, comprenant que c’est le seul procédé de libération pratique, le
-salariat étranger, auquel les classes dirigeantes pourraient faire
-appel, l’adoptera spontanément lui aussi. Et par dessus les frontières,
-s’échangera alors la première étreinte fraternelle entre les déshérités
-du monde, résolus à disparaître dans le refus magnifique de prolonger
-leur détresse, leur misère et leur servage...
-
-Il est temps peut-être que quelques hommes aillent dire cela aux masses
-spoliées, qui imposent la domestication et l’endémique famine à toute
-la descendance issue de leurs entrailles éternellement douloureuses.
-Il est temps qu’on aborde franchement le débat et que, méprisant par
-avance toutes les persécutions, deux ou trois penseurs s’offrent
-d’eux-mêmes pour affranchir le peuple en lui énonçant, malgré la
-gouaille et les quolibets du début, les moyens infaillibles de ne
-plus faire d’enfants. Il est nécessaire de ne point le prendre, tout
-d’abord, à la thèse philosophique, mais bien au terre à terre du profit
-immédiat. Qu’on lui donne en exemple la Bourgeoisie qui, pour ne pas
-morceler sa fortune, s’est déterminée à la quasi-stérilité. Qu’on
-lui dise dans les réunions publiques, dans les meetings des centres
-ouvriers, à l’aide de millions de brochures répandues à profusion
-dans les usines ou à la porte des mairies, envoyées même à chaque
-nouveau couple, qu’on lui dise et lui rabâche à l’aide de l’écrit et
-de la parole, enfin, qu’il est ridicule de ne pas imiter la classe
-moyenne, qu’il est stupide d’employer son infime salaire à nourrir des
-petits, quand il peut s’abstenir d’en avoir. Définissons-lui, nous,
-littérateurs, le malthusisme rationnel et sournois des satisfaits, et
-faisons-lui comprendre que le bourgeois n’a pas supprimé le plaisir de
-l’acte génésique, mais seulement la résultante: la fécondation, et il
-ne tardera guère à en faire autant. Au bout de quelques années, dès
-les premières statistiques des Leroy-Beaulieu ou autres annonçant le
-péril, le Capitalisme, terrifié à la vue du mal qui va l’exterminer à
-son tour, accourra suant de peur pour offrir, de lui-même, la justice,
-et promettre une répartition plus équitable des biens d’ici-bas. Il ne
-sera plus temps. La caste assouvie, par sa volonté d’iniquité, aura tué
-ce qu’elle appelle la Patrie et la Race.
-
-Et, qui peut nier la sereine et magique beauté de l’acte? La
-Démocratie, qui a donné son sang pour toutes les grandes œuvres
-sociales, la Démocratie, qui par son courage, son labeur, a permis
-en somme d’édifier la civilisation moderne, la Démocratie, éternelle
-Parturiante d’Idéal et de Bonté, comprenant qu’elle a tendu le cou
-à une cangue plus lourde que les chaînes féodales, la Démocratie,
-consciente enfin que sur sa nuque pèse la pantoufle du bourgeois, ou
-les cothurnes éculés des histrions de la politique, plus implacables
-que la botte à éperons d’or des patriciens d’ancien régime, la
-Démocratie, désireuse de ne point s’avilir, de ne pas se courber plus
-longtemps dans l’esclavage, se frappe à mort, étouffe la vie dans ses
-lombes, et entraîne dans le gouffre ceux qui lui refusent l’Équité...
-
-La minute est décisive, sachons-le, et la haine publique, ou la mise
-hors la loi ne pourront, j’en ai l’assurance, étouffer désormais la
-parole courageuse des protagonistes de l’Idée salvatrice en actuelle
-germination. J’aime la vie, certes, moi, mais je me résigne car j’aime
-encore plus la justice, qui doit en être la condition première, et
-si c’est le seul moyen de l’arracher aux exacteurs oisifs que de
-brandir une telle menace au-dessus de leurs fronts implacables dans
-la férocité, je l’acclame de toutes les forces de mon cœur et de ma
-pensée. Peut-être serai-je un de ces ouvriers d’émancipation, sans
-jamais, par la suite, réclamer ni honneur ni mandat. Je m’affligerai,
-toutefois que les socialistes ou les libertaires ne m’aient point
-devancé. Mais sans doute, les chefs n’ont-ils cure de voir le Peuple
-faire sa Révolution tout seul et tout de suite, car il leur faudrait
-rester sans emploi et résilier leur rôle profitable de pasteurs de
-bétail...
-
-Truculor ne ramena point l’adversaire.
-
-—La question, dit-il, est d’une telle vastitude et d’une complexité
-si grande, Monsieur, que je préfère vous répondre demain, dans un
-_Premier-Paris_. Karl Marx et Bernstein, démontrent péremptoirement,
-à l’opposé de Max Stirner... Mais devant les grimaces des commensaux
-menacés d’un éboulis d’érudition sociologique et d’un laïus pompeux,
-il rengaina son Larousse et tourna bride tout à coup, en ajoutant
-néanmoins, d’un ton emphatique: Ces thèses malthusiennes ne gagnent pas
-à être commentées à table...
-
-Depuis quelque temps déjà, le front du comte de Fourcamadan se
-ravinait sous l’effort des cérébrations intenses. Son esprit en gésine
-devait connaître les affres de l’enfantement.
-
-—Béothus n’est qu’un dément qui m’a donné des déman.... geaisons....
-ses acarus n’avaient rien à faire avec le _non-être_, mais bien avec le
-_pyr...êthre..._ Et, satisfait, exhilarant, le dos en arc de cercle, il
-pinça, entre le pouce et l’index, l’assiette de Jacques Paraclet.
-
-—C’est l’aboutissant prévu, l’homme définitif que peut élaborer une
-race qui a répudié Dieu, opina le pamphlétaire, dédaigneux de cette
-stupidité. Ceux qui, depuis tant d’âges déjà, obscurcissent chaque
-jour le Front du Crucifié d’un nuage de crachats, ceux qui ont fait
-chavirer l’Espérance dans le dépotoir du Positivisme, ceux qui depuis
-Voltaire et Diderot dansent sur le corps du Fils de l’homme la bamboula
-frénétique des vidangeurs de l’athéisme, devaient nécessairement se
-trouver acculés à ces théories de négation et de désespoir paroxystes.
-D’ailleurs je ne suis pas loin, moi aussi, de leur concéder une part
-de magnificence. Puisque la puanteur de ce monde est telle que les
-bienheureux, qui gravitent dans le séjour des Justes et des Purs, se
-trouvent sur le point d’en être asphyxiés d’horreur, il est bon que
-la création disparaisse, car Dieu, lui-même, a dû reconnaître que sa
-toute puissance et sa volonté seraient impuissantes à la racheter.
-Qu’il vienne donc l’ange exterminateur armé de son flamboiement de
-tonnerres! Qu’il accoure le justicier escorté d’une pyrotechnie de
-soleils en conflagration, et qu’il détruise pour toujours la purulence
-et l’immondicité de notre relief planétaire!
-
-—Messieurs, messieurs, avec tous vos goûts de massacre et de
-destruction universelle, vous ne touchez pas à ce _chaud-froid_. Je
-vous prie, maître d’hôtel, faites passer, dit la Truphot, qui prévoyait
-qu’elle allait vivre plusieurs nuits à rêver de cataclysme général.
-
-Après quelques oscillations réglées par un métronome d’infaillible
-sottise, qui servit à mettre en mesure et à balancer rythmiquememt
-les dires de Sarigue, de Madame Truphot, de Boutorgne et du comte
-de Fourcamadan dont l’intellect respectif, surexcité par la bonne
-chère, butinait avec acharnement le sens caché des faits du jour, la
-conversation vint se fixer sur la guerre de Chine, qui déroulait alors
-ses péripéties les plus corsées.
-
-Cette fois Truculor s’était installé de lui-même dans le bien-penser
-et le bien-parler. Il se mit donc à réciter, sur les cordes basses
-de son violoncelle pectoral, un prochain article qu’il destinait à
-son journal, pour appuyer le ministère à qui quelques dissidents de
-la gauche reprochaient d’avoir engagé en Extrême-Orient une campagne
-suscitée par les brigandages des missionnaires.
-
-—Messieurs, il faut avoir la loyauté de le reconnaître, les Chinois ne
-sont pas intéressants. Ce peuple abruti d’opium ignore le courage. Que
-penser, en effet, de trois cents millions d’individus qui se laissent
-mettre à la raison par un corps expéditionnaire d’à peine cinquante
-mille baïonnettes? Il suffirait, n’est ce pas? à ces inconcevables
-fourmilières humaines, de lever les bras, pour que l’air jusque-là
-placide, déchaîné tout à coup en ouragan par ce simple geste,
-balayât dans la mer les troupes que leur a dépêchées l’Europe dans
-un effort parcimonieux. Eh bien! Ils assistent à la chose indolents
-et apathiques, se contentant de geindre très fort, parce qu’on
-les pille et les extermine un peu. C’est un peuple figé, désormais
-incapable d’apporter sa contribution à l’effort et au travail du
-Monde en gestation de Progrès. Si on leur prend leurs ivoires, leurs
-soies, leur or et leurs fourrures rares, c’est, en somme, la revanche
-de la Civilisation sur la Barbarie, c’est la juste vengeance tirée
-par l’occident, après bien des siècles, des effroyables chevauchées
-de Tamerlan ou de Gengis. D’ailleurs, qu’ont fait des Chinois depuis
-douze cents ans? Où donc est leur science et de quelle culture moderne
-ont-ils témoigné en face de l’Europe en progression constante? Ce que
-les armées congrégées de cette dernière viennent d’accomplir, ce n’est,
-à bien y réfléchir, que ce que nous rêvons tous de voir se réaliser en
-faveur du prolétariat et au détriment de la Bourgeoisie régnante, c’est
-l’expropriation, la dépossession d’une race fainéante par une humanité
-laborieuse et féconde...
-
-Ici il prit un temps, debout comme s’il conférenciait, esquissa
-au-dessus des convives un geste large de sa main arrondie en forme
-de conque, puis il acheva, se rasseyant et légitimant dans son
-inconscience la férocité de la classe capitaliste actuelle désireuse de
-triompher malgré tout.
-
-—Nul ne mérite de vivre, au surplus, qui n’a le courage de se défendre.
-
-Une stupeur régna; des pommettes rubescentes pâlirent d’étonnement,
-car cette thèse dans la bouche de Truculor déroutait toute la tablée.
-Mais la Truplot, respectueuse du lustre de son ténor, applaudissait et,
-du coup, s’y croyant autorisée par une aussi illustre obédience, elle
-lâchait, en phrases ineptes, et en éructant à demi, sous la poussée des
-vins, tout ce que sa langue pâteuse lui permettait de débonder d’un
-nationalisme longtemps réfréné.
-
-—Oui oui! on devrait les égorger jusqu’au dernier. La cause de l’Église
-est toujours juste, et il faut que le colonel Marchand revienne de
-là-bas empereur.. D’abord, ce sont des païens, et puis ces misérables
-méprisent les femmes et crachent sur les crucifix....
-
-—Envoyons-leur Gallifet, avec pleins pouvoirs, appuya son amant.
-
-—La _fêlure_! se dit Honved, en se rappelant la thèse de la pièce
-qu’il chérissait, en pensée, depuis longtemps déjà. Oui, Truculor
-vérifiait le caractère, s’identifiait même, de surprenante façon, à
-un des personnages qu’il avait déjà configuré mentalement. L’auteur
-dramatique, dans ces trois actes projetés, voulait offrir une
-explication aux désolantes attitudes, aux comportements imbéciles
-dont sont coutumiers les gens notoires de cette époque, réputés,
-cependant, pour être doués de quelque phosphorescence d’entendement.
-Quand une race en est à la sénilité, quand le bétail humain qui a
-trop vécu s’agite, sans pouvoir brouter autre chose que les chardons
-de la sottise, la Nature suscite alors quelques individus dont la
-fonction est d’éliminer la dernière réserve de vaillantise morale, la
-dernière parcelle d’intelligence qui peuvent lui rester. Il n’est pas
-besoin, pour adopter ce postulat, de croire à une prédestination, ni
-de concéder à la Fatalité; le monde n’étant qu’une Volonté, comme les
-philosophes matérialistes l’ont démontré. Or la Nature se sert de ces
-hommes pour précipiter la déliquescence, pour aider à la désagrégation
-finale de l’esprit de cette race: elle leur fait à proprement parler
-tenir le rôle de ptomaïnes de décadence, tels ces ferments qui se
-mettent dans les corps déjà putréfiés. Par ailleurs, pour qu’ils aient
-pouvoir sur la masse, elle a fait d’eux des niveaux d’eau parfaits,
-destinés à déterminer exactement la ligne d’horizon, la parallèle basse
-nécessaire à l’optique du restant de leurs semblables. Or, elle les a
-frêtés d’une eau opaque de bêtise cynique, en laquelle, seulement, elle
-a glissé, pour la réalisation de ses mystérieux desseins, la petite
-bulle d’air, la petite spiritualité d’un discutable talent. Remuez le
-niveau d’eau: la molécule gazeuse va chavirer et se démener ensuite,
-sans pouvoir se fixer de façon stable. Et il faudra des circonstances
-particulières, une précision de manœuvre infinie, que le moindre
-heurt vient infirmer, pour que la bulle d’air se maintienne au centre
-parfait, bien en vue. Ne les faites pas agir sans précautions, sans
-préméditation, alors qu’ils ne sont pas en _représentation voulue et
-concertée_, car le petit globule s’affolera et se perdra alors dans
-la masse liquide. Seuls les doigts de géomètre du Destin auront le
-pouvoir de le replacer de ci, de là, par à coups, au point voulu, après
-cinq ou six mille oscillations fausses. L’avare Nature, sans doute,
-en paraissant les favoriser d’un quelconque côté, s’était acharnée
-sur eux, avait fait payer cher à ces cervelles pseudo-reluisantes
-tout le faux lustre dont elles se réclamaient. Elle semblait avoir
-rageusement fissuré la calotte cranienne qui servait de récipient à
-ces méninges glorieuses, laissant, par la fêlure, fuir le meilleur de
-l’intelligence. Et, en vertu de cette loi d’équilibre qui est sa règle
-primordiale, elle les avait dotés d’extravagants travers, leur rendant
-toute pondération impossible—pour balancer ce qu’elle croyait leur
-avoir donné.
-
-Honved rabrouait vivement le personnage.
-
-—Monsieur Truculor, je ne sache pas que le courage militaire puisse
-jamais être tenu pour le véritable criterium de la valeur d’un peuple.
-Les nègres du Dahomey, fusillés et mitraillés à distance par les
-effroyables engins modernes, sont venus mourir, dans plusieurs combats,
-emportés par une furia magnifique, sous les pieds mêmes de nos soldats;
-témoignant ainsi d’une des plus belles ardeurs guerrières qu’on ait
-jamais vues. Oseriez-vous en inférer que cette race était supérieure? A
-l’encontre de ce que vous venez de nous dire, le degré de civilisation
-et d’affinement d’un peuple se mesure à la haine qu’il nourrit des
-choses de la guerre. N’importe quelle brute militaire, un reitre de
-l’infanterie allemande, un lansquenet de Wallenstein, par exemple, avec
-une balle mâchée dans son mousquet, aurait toujours eu raison d’un
-Spinoza qui répugnait à se défendre ou ne savait pas combattre. Or,
-quelle que soit votre mésestime pour les maîtres que vous enseignâtes
-jadis... continua Honved en faisant allusion à l’ancien professorat
-de Truculor, vous ne sauriez soutenir décemment que le reitre est
-d’une humanité plus avantageuse que celle du Juif sublime qui écrivit
-l’Ethique...
-
-Truculor mal en point et congestionné, la face vultueuse, désignait du
-doigt une ampoule électrique incluse en un surtout de fausse argenterie
-garni de lilas, d’œillets et de roses pâles, à qui la chaleur de la
-salle infusait une dolente chlorose. Il persévérait.
-
-—Les Chinois n’ont cependant pas inventé cela.
-
-—Non, comme vous le dites, ils n’ont point découvert la flamme
-électrique. Mais, faut-il le rappeler à un ancien professeur de la
-Sagesse? la première méthode de raisonnement rigoureux et scientifique
-était dans l’Inde avec Kapila, et par conséquent en Chine, dix siècles
-avant que la Grèce, elle même, possédât une philosophie. Il est plus
-que probable que cette dernière a pris aux hommes de race jaune, le
-raisonnement par deux propositions, l’enthymème dont je vous parle,
-qui plus tard, à son tour, mit au monde le Syllogisme, véritable
-conquistador de toute réalité abstraite. C’est un peu, croyez moi,
-cette méthode d’induction et de démonstration—la plus haute que les
-hommes puissent connaître—qui a enfanté les procédés de recherche
-scientifique moderne et acheminé l’Occident à la découverte de ce que
-vous invoquez. D’un autre côté, la civilisation chinoise qui, après une
-durée ininterrompue de quatre mille ans subsiste toujours—fait sans
-précédent dans le Monde—la civilisation chinoise, qui n’a pas subi un
-arrêt de quinze siècles dans des ténèbres médiévales, fait preuve d’une
-force bien supérieure à la nôtre, puisqu’elle lui a résisté et ne s’est
-point laissé entamer. Elle vivra encore quand nous ne serons plus.
-Il ne faut pas oublier, d’ailleurs, que les Chinois s’habillaient de
-soies précieuses, vivaient parmi un idéal réalisé d’art et de beauté,
-avaient calculé la marche des astres, la rotation de la Terre, et
-vraisemblablement trouvé la boussole, alors que nous allions tout nus,
-que nous hurlions d’épouvante à l’apparition du moindre météore, et
-nous débattions enlizés jusqu’au cou dans la fange chrétienne.
-
-Mais Truculor, qui opérait sa retraite et espérait s’en tirer par une
-plaisanterie, ripostait dans un rire gras.
-
-—Ne dites donc pas de mal de Jésus, Monsieur Honved. En instituant le
-repos dominical, la fête du dimanche, le Christianisme n’a-t-il pas
-forcé une notable partie de l’humanité à changer de chemise au moins
-une fois par semaine? C’est toujours ça...
-
-Ici, une sorte de barrissement digne d’un animal antédiluvien fit se
-dresser toutes les têtes et suspendit les haleines. C’était Jacques
-Paraclet qui se déchaînait, prenait vent et, le poing tendu, dominait
-tous les convives d’un visage exsudant de négrier dont on déprise ou
-vilipende la cargaison. La soute aux invectives explosait.
-
-—La redoutable Face de Celui qui nous jugera tous, un prochain
-jour, m’est témoin, vociféra-t-il, que j’étais venu ici surchargé
-d’une insolite aménité, et que je m’étais juré, à moi-même, quelles
-que fussent la culminance de votre impudeur ou l’altitude de votre
-scurrilité, de ne jamais vider les arçons de la plus sereine
-indifférence. Par sept fois, sur les saints Évangiles, j’avais fait
-le serment d’assister, d’un œil invraisemblablement détaché, au cours
-sinueux, nonchalant ou frénétique de l’Orénoque, du _Meschacébé_ de
-sottise et d’infamie, dont vous avez, un à un et tour à tour, fendu
-les flots en hippopotames diligents. Les îles flottantes de votre
-niaiserie, où se balancent, comme les fleurs d’or dans la description
-de l’auteur _d’Atala_, les anaphrodisiaques nénufars de votre studieuse
-ignorance, auraient pu, devant moi, passer et repasser vingt fois, sans
-que j’eusse été pris, une seule minute, du désir de les sabouler au
-passage à l’aide des crocs de fer d’une solide controverse. Monsieur
-de Fourcamadan aurait pu continuer, en tout loisir, à évacuer ses
-petites historiettes excrémentielles, et nous enchaîner tous avec
-les câbles de guano desséché qui lui sortent de la bouche, comme les
-chaînes d’or au dieu de l’Éloquence, que je me serais bien gardé de
-déranger l’eurythmie de son discours. Un remords cuisant se fût même,
-sur l’heure, insinué en moi, ainsi qu’un bourreau tenace, si j’avais
-prié l’Africain, égorgeur de femmes, que je vois là-bas, d’aller
-restituer son derrière aux gardes-chiourmes invertis, qui prirent soin
-de sa personne, durant un lustre tout entier. Je n’ai même pas, vous me
-rendrez cette justice, favorisé d’une épithète l’épilepsie de monsieur
-Pharamond Robomir, collaborateur dichogame du _Pégase_, et qui paraît
-avoir permuté de sexe avec madame Dieulafoy. Oui, j’aurais opposé à
-vos dires une anesthésie d’indifférence semblable en tous points à
-celle qu’un individu saturé de chloroforme peut opposer au couteau des
-tortionnaires, oui, j’aurais tout enduré, même l’ocarina de mon voisin,
-si Monsieur Truculor ne s’était mis soudain à insulter le christianisme
-jugulé...
-
-Je ne veux pas connaître le degré d’apathie des Chinois et leur
-indigence d’ardeur belliqueuse me trouve sans indignation. Il suffit,
-pour me les rendre sympathiques, qu’ils aient été choisis par Dieu pour
-bien prouver au Monde que Son supplice et Sa crucifixion continuaient;
-il suffit qu’ils aient été élus par Sa volonté afin de Lui permettre,
-une fois de plus et au regard des hommes, de Se soûlerde douleur et
-d’effroi.
-
-Certes, ils font éclater aux yeux des plus incrédules la Divinité
-péremptoire, ceux-là, puisqu’ils ont permis à une torture toute
-fraîche et à une honte nouvelle, infligées à Jésus, par les monstrueux
-missionnaires de là-bas, de venir s’ajouter à celles qui n’avaient pas
-été prévues au Mont des Oliviers. Que les hommes jaunes incinèrent
-tout vifs, dilacèrent avec un art de tourmenteurs poussé jusqu’au
-génie, les innomables carcasses des soutaniers qui, chargés de
-répandre la Parole dans l’Empire du Milieu, ont pratiqué le vol
-et le banditisme, cambriolé les métaux précieux et les fourrures
-inestimables dans une maëstria dont les juifs eux-mêmes n’ont pas
-donné d’exemple à travers l’histoire, j’y applaudis des deux mains.
-Qu’ils aient intercis, en plusieurs quartiers et tronçons salés vifs,
-les rufians infâmes estampillés d’une croix; qu’ils aient donné des
-lavements d’huile bouillante aux brigands immondes qui créaient des
-comptoirs d’usure, faisaient escompter leurs chèques par les sœurs de
-Saint-Vincent-de-Paul, ouvraient, à l’usage de l’armée, des lupanars,
-des prostibules, à la caisse desquels l’évêque de Pékin, en chasuble,
-rendait la monnaie, je n’y saurais contredire, car ces Mongoloïdes de
-la rue du Bac transformaient le Fils de l’Homme en Dieu des assassins,
-et surchargeaient ses épaules d’un tel opprobre, qu’il se demande,
-peut-être, à l’heure actuelle, le Lamentable, si Sa Divinité sera
-suffisante pour Lui faire supporter le faix d’un pareil Himalaya de
-déréliction!
-
-Mais tant que l’inanition coutumière que m’ont impartie les multitudes
-contemporaines, par moi bafouées, n’aura pas à tout jamais congelé le
-sang de mes veines, nul ne se pourra vanter d’avoir, impunément devant
-moi, acclamé la force scélérate et vilipendé le Christ momentanément
-vaincu. Jamais je ne tolérerai, Monsieur le subversif, qu’on vienne
-excréter sur Lui des plaisanteries d’arrière-département.
-
-Qui êtes-vous donc vous autres, qui osez blasphémer la sublime
-parthénogénèse de l’Église chrétienne et la suite de confondants
-miracles poursuivie de façon ininterrompue à travers dix-neuf
-siècles? Oui qui êtes-vous? Que faites-vous? Pendant que les foules,
-crétinisées par vos théories, se lamentent au milieu des clameurs
-de leurs entrailles vides, alors que la détresse des asservis, qui
-n’espèrent plus en Dieu, semble avoir atteint, comme en ce moment,
-l’indépassable Solstice de la Famine, on vous voit rouler sous la table
-des plus sales ribotes bourgeoises et gravir, un à un, les différents
-échelons poissés de vomissures de l’échelle dite des Honneurs. Alors
-que le Golgotha n’a pu faire la justice sur la Terre, vous incitez les
-malheureux à escompter l’attendrissement des Assemblées délibérantes.
-En Officiant, en Sacerdote rétribué du Mensonge, vous maniez même la
-sonnette sous-présidentielle, qui vous sert à annoncer l’imminence du
-solécisme, comme elle sert à l’humble prêtre à annoncer l’imminence
-de la divine Transsubstantiation. Dès que l’un de vous a soutiré une
-parcelle de pouvoir, est devenu ministre, comme Millerand pour avoir
-vendu son parti à 30 deniers, vous accourez tous, tel un essaim de
-mâchebrans sur une _chose_ diffamée. La bouche pleine, avec le jus
-des viandes, l’or ou le sang des vins généreux, qui ruissellent à vos
-commissures, vous bâfrez alors, en des voracités de cynopithèques, tout
-en flatulant devant le Peuple, une fois de plus trompé, qui sanglote
-de désespoir à vos pieds vaporants. Et quand les lebels, comme à la
-Martinique et à Chalon, partent sur la Foule, vous rotez si fort, dans
-votre indigestion, Messieurs de la Postiche socialiste, que vous en
-arrivez à couvrir le bruit des fusillades!...
-
-Semblables en tous points aux requins qui, dans les mers chaudes
-suivent le bateau, le steam-boat, et avalent au passage les bouteilles
-vides, les boîtes de fer-blanc et les vieilles bottes qu’on leur jette
-par dessus bord, on vous a vu suivre, avec les socialistes de votre
-bande, le galion bourgeois et engouffrer à la volée tous les détritus,
-toutes les déjections de pouvoir et d’argent, que la ripaille sociale
-voulait bien vous décerner.
-
-C’est vous, les repus du Collectivisme, vous, les victimaires adipeux
-de vos propres fidèles, qui martelez sournoisement du talon les faces
-vertes des damnés de l’enfer social, quand ceux-ci, mutilés dans
-leur énergie et les poignets coupés, s’efforcent de faire sauter les
-barreaux de leur ergastule, en s’y accrochant avec leurs gencives
-décharnées et saigneuses dont les convulsions du désespoir et de la
-faim ont au préalable fait sauter toutes les dents..... Vous êtes les
-Belphégors de l’abjection, et si vous aviez une âme, il conviendrait
-de se précipiter sur elle et de l’exterminer avec des pelles à m....
-e!.....
-
-Oui, les fulgurances jaillies de la conjonction de deux soleils ne
-réussiraient pas à éclairer, à purifier l’opacité pestilente de votre
-intellect, où s’entasse chaque jour le guano de vos pensées et de vos
-innomables concupiscences!
-
-Vous avez tous les vices des satisfaits sans en avoir la souplesse
-cynique. Pour ce que vos mères ont été cuisinières au fond des
-provinces, il n’est pas un infâme poëlon, où mitonne le plus sordide
-ragoût, la plus nidoreuse des nourritures bourgeoises, que vous ne
-rêviez de torcher de vos langues frénétiques, de vos langues de
-révolutionnaires, _que vous avez transformées en suppositoires_ à
-l’usage des puissants et des rois. Et par dessus tout vous nourrissez
-la haine implacable de l’art dont la seule vue vous plonge dans les
-exaspérations forcenées. Pas un artiste, pas un écrivain capable de
-sauver par la magie de la forme l’exécration du fond ne collabore à vos
-journaux. Avec plus d’acharnement que les assouvis qu’on a vus parfois
-aimer la littérature et tolérer les hommes libres, vous enfoncez,
-de vos propres mains, le bâillon et la poire d’angoisse à quiconque
-refuse de s’asservir sous la discipline de caporal poméranien qui est
-celle de votre parti. Les sept Géhennes de la Misère, les _in pace_
-de la faim attendent le malheureux, qui ayant donné un moment dans
-vos insanes théories, et précipité dans une syncope d’épouvante pour
-vous avoir approché, s’est, par la suite, enfui au loin, en hurlant de
-terreur dans la nuit pitoyable, dans la ténèbre impuissante à calmer
-les hoquets de son âme en la tamponnant de lénifiant silence ou en lui
-dérobant votre squalidité!.....
-
-Tueurs de Dieu! disait le moyen-âge pour exprimer l’horreur ultime
-du crime humain, tueurs d’artistes! pourrions-nous vous crier à la
-face pour formuler à notre tour le suprême coefficient des vindictes
-humaines. Oui, tueurs d’artistes que vous êtes, vous vous mettez à
-dix mille pour exterminer un pauvre être brûlé par le feu sacré. Des
-multitudes, qui n’ont jamais connu d’autre prurit que le délirium, le
-satyriasis de l’ordure, surgissent, suscitées par vous, afin de se
-précipiter au pourchas du Prédestiné, du Douloureux, dont le cœur tordu
-de spasmes acclame, comme le mien, une Beauté et une Justice que vous
-ne connaîtrez jamais. Et il faudra vingt siècles, peut-être, avant que
-la petite flamme que vous avez éteinte se rallume à nouveau dans un
-cœur d’homme!
-
-Mais ne vous hâtez pas trop d’incliner à l’optimisme et d’entonner dans
-vos lutrins le cantique d’allégresse. L’opprobre de votre socialisme
-d’esclaves et de loups-cerviers jouisseurs n’est pas près de supplanter
-encore l’opprobre bourgeois qui lui dispute la scélératesse. La patine
-d’infamie dont vous prétendez revêtir le monde, comme l’émail d’un grès
-flammé, n’est pas cuite encore dans le four clandestin où vous rêvez de
-l’élaborer.....
-
-Recevez-moi, ajouta le pamphlétaire après une courte pause qui lui
-permit de renouveler son souffle et de dérailler en partie selon sa
-coutume, recevez de moi cette surprenante révélation. Quand, à la suite
-du trépas du Christ, les assises du Monde se soulevèrent d’effroi;
-quand les cieux craquèrent dans une épilepsie d’innomable terreur, Dieu
-dit à sa Création: Je rachèterai à nouveau la Terre, dès qu’entassés
-les uns sur les autres, les cadavres des Justes et des Purs, iniquement
-suppliciés par les hommes, formeront une pyramide d’une altitude égale
-à trente-trois fois celle du Golgotha: autant de fois le Golgotha que
-la chair de ma Chair et la Substance de mon Esprit avait d’années au
-moment de mourir. C’est pour cela que vous avez vu tant de saints
-courir au martyre, dans le moyen âge. C’est pour sauver à nouveau leurs
-semblables que tant de Bienheureux dans les premiers siècles, ont donné
-leur vie. Eh bien, le saviez-vous? Il ne manque plus qu’un cadavre
-à l’épouvantable et rédimante pyramide, un Cadavre que l’on attend
-vainement depuis cent années, pendant lesquelles aucun cœur n’a eu le
-courage de s’immoler. Et ce cadavre c’est le mien; oui, j’ai décrété
-que je serais celui-là et Dieu que j’avais invoqué m’a répondu: je t’en
-donnerai le courage.
-
-Voilà pourquoi mon époque m’a fait panteler dans les plus inconvenables
-tourments, voilà pourquoi pas une heure de ma vie ne s’est écoulée
-sans que je fusse écartelé à vingt chevaux, voilà pourquoi le pal
-effroyable de l’injustice et de la faim a déchiré mes lombes emplies
-au préalable de plomb fondu. Car, vous entendez bien, je suis Celui
-qui couronnera enfin de son corps l’Alpe vertigineuse des glorieux
-suppliciés, je suis Celui dont l’Agonie sauvera l’Univers derechef.
-Je suis Celui dont la mort fera régner enfin la justice sur la terre
-apaisée. SI LE CHRIST ÉTAIT LE COMMENCEMENT, MOI JE SUIS LA FIN ET LE
-BUT.
-
-Et cela me donne le droit de vous dire que vous me trouverez toujours
-quand il s’agira de précipiter à l’égout, à la _cloaca maxima_, le
-portique boîteux, le fût de colonne vermoulu des Rostres d’où vous
-haranguez les plèbes à qui vous rêvez d’infuser les manies ergoteuses
-des _Petdeloups_ parvenus et le pus de vos propres veines. Je vous
-hais; je vous exècre si tragiquement que je sens des nervures d’acier
-s’enfoncer dans mon âme à votre seule apparition, et que je voudrais
-acquérir la frénésie dynamique des tremblements de terre pour vous
-balayer tous...
-
-_Expirantem transfixo pectore flammas_... comme Ajax dont la poitrine
-transpercée par la foudre vomissait la flamme; fussé-je moribond,
-j’étoufferai, sous une suprême clameur, vos coassements de batraciens
-imbriqués de pustules; je domestiquerai des tonnerres pour servir au
-plain chant de mes fureurs; je remmancherai au bout de ma plume le
-cyclone familier avec lequel, depuis vingt ans, j’ai pris coutume
-d’écrire!...
-
-Et quand vous m’aurez assassiné, entendez-moi bien, vous n’aurez point
-conquis la tranquillité. Vous en trouverez d’autres pour vous faire
-hurler à leur tour, pour vous tisonner avec le fer rougi de leurs
-malédictions. Car, ainsi que dans cet extraordinaire épisode de la
-guerre des Gaules, conté par Jules César, où un soldat du Brennus,
-embusqué dans un redan d’Avaricum, tenait tête tout seul à l’armée
-assiégeante, en lançant à découvert la tragule et la poix bouillante
-et qui, percé d’un trait parti d’un scorpion, fut remplacé par un
-second combattant, puis par un troisième... par un quatrième... et par
-d’autres toujours, se disputant jusqu’au soir le poste mortel; comme
-dans cet extraordinaire épisode où se révèle tout entière la sublime
-héroïcité de notre race, il se trouvera bien quelques fiers artistes,
-énergiquement décidés, eux aussi, à se repasser la javeline et le feu
-médique destinés à embêter la crapule jusqu’à la fin des temps...
-
-Jacques Paraclet, la face embuée de vapeur, reposa alors sur la table,
-comme il eût fait d’une lame régicide magnifiée pour avoir percé un
-tyran, l’inoffensif couteau de dessert qui lui avait servi à scander
-ses fracassantes périodes. Puis il promena une dernière fois le regard
-issu de son œil vairon sur Truculor qui, depuis dix minutes au moins,
-gisait écroulé sous cette lame de fond. La Truphot accablée qui, à deux
-ou trois reprises, s’était vainement efforcée de l’interrompre, se
-lamentait en des mots sans suite, et pleurait même en sourdine, rien
-qu’à penser au scandale dans lequel sombrait la fortune littéraire de
-son salon.
-
-Truculor, maintenant, se déterminait vers la porte.
-
-—Quand on invite des hyènes enragées, Madame, on prévient l’assistance,
-au préalable, laissait-il tomber d’une voix blanche dont la colère
-avait assourdi le métal. Et il disparut, cueillant son chapeau et
-son pardessus, au passage, dans l’antichambre, sans que la veuve de
-l’officier municipal ait eu le temps de le rejoindre pour lui offrir le
-tribut de son affliction.
-
-Honved riait aux larmes, amusé de l’événement, parfaitement assuré,
-d’ailleurs, de ce qui allait suivre. Boutorgne, l’homuncule, se
-disculpait hypocritement auprès de l’hôtesse.
-
-—Ah! si j’avais su, je ne vous aurais point prié de l’inviter...
-Le scélérat m’avait donné parole de se tenir tranquille... Quel
-misérable!... Voulez-vous que je le soufflette, ajoutait-il, après un
-temps, son torse court redressé en une pose bravache, et tremblant
-intérieurement qu’on lui donnât licence des voies de fait.
-
-Mais la veuve se tamponnait les orbites.
-
-—Non... non... pas ici... dehors... c’est assez d’esclandre pour ce
-soir, demain, si vous voulez.....
-
-Et Boutorgne concluait.
-
-—Je ne peux pourtant pas lui envoyer des témoins; on connaît ses idées
-là-dessus: il ne se bat jamais.
-
-—Mon cher, disait le comte de Fourcamadan à Siemans, c’est un rude
-goujat, mais il n’y a pas à dire, il a _chichité_ en beauté. Comme
-c’est dommage qu’il soit sans esprit, car vous l’avez entendu:
-il n’a pas fait un seul calembour. Il faudra que je lui en passe
-quelques-uns...
-
-Cependant, d’un geste impérieux, Jacques Paraclet avait fait signe à
-Madame Truphot, lui enjoignant de le suivre dans l’antichambre.
-
-—La malheureuse, ça va lui coûter cher, prophétisa Honved, tourné vers
-sa femme, en voyant la maîtresse de maison rengainer son navrement
-ainsi que ses mouchoirs, et suivre l’Emphatique comme fascinée.
-
-—Est-ce qu’ils vont mijoter une coucherie ensemble, questionna Sarigue,
-se décidant seulement à émerger de dessous la table où depuis le coup
-de boutoir du phénomène, coup de boutoir à lui décoché, qui avait
-dispersé sa bravoure et son esprit de répartie, il s’était mis en
-sûreté pour laisser passer le typhon.
-
-Tous les convives debout, en désordre, au milieu du salon dressèrent
-l’oreille, car après une accalmie de quelques minutes la voix de
-Jacques Paraclet s’enflait progressivement, dans le vestibule, pour de
-nouveau tonitruer.
-
-—Madame, ce matin même, quand m’est parvenue votre invitation, je me
-trouvais sans moyen d’y répondre. Un huissier, exempt de miséricorde,
-venait de saisir le dernier pantalon avouable que je ménageais depuis
-de longs mois déjà pour m’offrir au regard des personnes qui me
-veulent du bien. Cet homme impavide, qui aurait saisi avec la même
-ardeur l’unique vêtement du Crucifié, s’il avait vécu dans ces temps
-fabuleux et si le Procurateur, plus humain que nos magistrats pour les
-actuels délinquants, n’avait exonéré par avance le fils de Dieu des
-frais de son supplice; cet homme à panonceaux emporta donc, avec le
-haut-de-chausses susdit, un veston longanime qui ayant, par un miracle
-que je ne m’explique pas, conservé ses deux manches, un présumable col
-et le nombre de boutons exigibles, me permettait de me faire agréer
-encore, dans quelques maisons exemptes de décorum. Plus démuni de
-l’absolu nécessaire que Barrès, Hanotaux ou Saint-Georges de Bouhélier
-ne le sont de syntaxe ou de pudeur, je n’attendais plus qu’un miracle
-et, dans une prière, je me remis à Dieu du soin de l’accomplir pour
-ne pas décéder le jour même, faute d’aliments, puisque je ne pouvais
-songer à venir manger votre dîner. Mon Dieu, implorai-je, accréditez,
-une fois de plus encore et à mes propres yeux, la providentielle
-mission que vous me forcez d’accomplir ici-bas. L’inspiration ne tarda
-point, une langue de feu descendit sur moi: j’eus instantanément
-l’idée de me rendre aux Bains Deligny, dont le patron jadis fit de la
-mystique chrétienne avec Ernest Hello, et de solliciter, de son aide
-fraternelle, une immersion gratuite. Après m’être documenté pendant
-plus d’une heure sur la cagnosité et l’escafignon de mes congénères,
-la grâce divine opéra. J’arrêtai, au sortir de sa cabine, un fringant
-personnage de qui le lustre vétural et le plat visage—où la sottise
-était mitoyenne de la prétention—ne me permettaient pas de douter, une
-seule minute, que je ne me trouvasse devant un mortel dont l’unique
-fonction sur la terre consiste à culbuter des femmes, à jouer aux
-courses, et à lire les livres de Paul Bourget.
-
-—Monsieur, lui dis-je, à vous envisager, la conjecture s’impose:
-vous possédez évidemment deux cents pantalons, comme le comte Boni
-de Castellane, et pour le moins douze douzaines de jaquettes, comme
-M. Deschanel. Je vois même que vous portez monocle comme feu Félix
-Faure, l’académicien Costa de Beauregard, et que vous devez être plus
-bête encore, si la chose est possible, que ces bipèdes précités. Or,
-moi, je suis Jacques Paraclet dont il serait ridicule de penser que
-vous eussiez jamais entendu parler, Jacques Paraclet à qui Dieu a
-délégué le soin de préparer ses créatures, oublieuses de son Verbe,
-à l’acceptation sereine des plus imminentes catastrophes. Je suis à
-l’heure actuelle affligé, comme vous pouvez le voir, d’un complet que
-répudierait le moins snob des chemineaux et investi surérogatoirement
-par la plus douloureuse disette de numéraire. Comment osez-vous
-circuler aussi somptueusement alors que mon dénûment à moi, le
-Promulgateur du Très-Haut, tirerait des larmes à Job lui-même sur son
-fumier? Voudriez-vous, après m’avoir rencontré, après que je me fusse
-adressé à vous, voudriez-vous charger vos nuits sereines du remords de
-ne m’avoir point secouru, alors que Dieu vous a choisi parmi tous vos
-semblables afin de me prêter assistance, et qu’il m’envoie vers vous
-à la seconde d’inexprimable angoisse où je suis prêt de défaillir et
-d’abandonner la tâche qu’il m’a confiée? Pensez que vous pouvez mourir
-sur l’heure ou demain et comparaître devant Lui, pendant que du Trône
-de Justice tombera sur vous l’écrasante Parole: Pourquoi n’as-tu pas
-tendu à Jacques Paraclet une main fraternelle, pourquoi lui as-tu rendu
-désormais impossible l’Œuvre dont je l’avais chargé?
-
-Cet homme tremblait en m’écoutant, Madame.—Entrez là, me dit-il, en
-désignant sa cabine, je suis rédacteur au _Sillon_. J’ai lu votre
-_Imprécateur_. Et il troqua son caparaçon impressionnant contre ma
-défroque de trimardeur. Dois-je vous dire que, sous mes haillons, il
-partit transfiguré, la sottise de son faciès obnubilée pour toujours
-sous le rayonnement magique de l’archange vainqueur que Dieu, dont il
-venait de servir les desseins, avait fait de lui, immédiatement?
-
-Eh bien! Je viens de requérir de vous un service semblable poursuivait
-le Catholique dont la voix se haussait maintenant à un tumulte d’orage;
-je vous _somme_ d’accomplir à votre tour quelque chose d’équivalent à
-ce que ce scolopendre de sacristie a fait pour moi afin de me permettre
-de venir, ce soir, exterminer l’adipeux Mazeppa dont dix Ukraines de
-bêtise et d’impudeur n’auraient point ralenti le galop effréné. Demain,
-Madame, je serai jeté à la rue sur l’ordre du propriétaire du taudis
-qui me sert d’Alhambra. Demain, si toutefois auparavant le soleil, de
-dégoût, ne résilie pas son emploi, Jacques Paraclet sera sans asile et
-sans pain et la Parole de Dieu, se trouvera, de ce fait, abolie pour
-toujours. Pensez que vous seule pouvez présentement empêcher cette
-chose dont les anges pâlissent déjà d’épouvante, tout au fond des
-étoiles. Pensez que, vous seule, pouvez empêcher les cieux d’éclater
-d’indignation, et de s’émietter sur la terre pour étouffer tant de
-scélératesse. Quel compte aurez-vous à rendre un jour, si vous vous
-dérobez? Songez que si je demande à l’Inexorable Juge de vous faire
-trépasser sur l’heure, il m’exaucera incontinent en ce vœu dont vous
-reconnaîtrez vous-même la justesse et la légitimité. _J’ai le droit de
-considérer, moi, toute personne possédant cent sous comme me devant
-deux francs cinquante._ Madame, j’ai besoin de vingt-cinq louis...
-
-En entendant ces dernières paroles, Siemans jusque-là placide n’y put
-tenir. Il se précipita, fonça sans même prendre le temps, au passage,
-de soulever entièrement la portière qui, s’enroulant autour de lui,
-s’arracha et l’accompagna dans sa course, traînant à l’arrière de ses
-talons comme un manteau de théâtre. Quand il rejoignit la Truphot, il
-était trop tard: Jacques Paraclet était déjà sur le paillasson de la
-porte d’entrée, occupé à enfouir des billets de banque dans la poche de
-son veston et à les y tasser à grands coups de poing vainqueurs.
-
-Le Belge alors secoua furieusement sa maîtresse en lui jetant à la face
-d’épouvantables injures.
-
-—Pardonne-moi, Adolphe, implorait-elle, c’est un médium; certainement
-il m’aurait envoûtée... Déjà cela commençait à me chatouiller à
-l’occiput... tu sais bien les prodromes... il m’aurait fait mourir
-comme il m’en menaçait le misérable... Puisque depuis plus de dix
-ans nous faisons de l’occultisme ensemble, tu n’ignores pas qu’on ne
-plaisante point avec ces choses-là...
-
-Elle ne devait pas avouer le motif véritable qui l’avait fait déférer
-au tapage. Siemans la regarda bien en face, dans le blanc des yeux,
-haussa les épaules et revint vers les autres, toujours hors de lui.
-
-Il s’accrocha aux omoplates du comte de Fourcamadan avec qui il se
-sentait en pleine confiance; et dit, la bouche tordue, congestionné de
-colère.
-
-—Non, le croiriez-vous? elle a marché de quinze louis... ils ont dû
-prendre rendez-vous, sûrement elle a des _intentions_ sur lui...
-
-Le comte planta son annulaire aux trois bagues armoriées dans le creux
-stomacal de son interlocuteur, se dressa sur les pointes et répondit:
-
-—Quinze louis pour ce catholique, le Nonce ne lui prendrait pas plus
-cher.
-
-
-
-
-III
-
- Histrio!... cinœdus!...
-
-
-Le surlendemain, la plaie de ses quinze louis à peu près cicatrisée, la
-Truphot décida d’aller passer la soirée au _Cabaret des Nyctalopes_,
-rue Champollion, où Modeste Glaviot, un de ses invités ordinaires,
-devait venir débiter, sur les onze heures, un monologue inédit.
-La ruelle, qui n’aurait déparé aucun Ghetto, s’ouvrait étroite et
-noire entre la rue de la Sorbonne et celle des Écoles, marinant dans
-une pénombre digne du moyen-âge, et donnant asile à une dizaine de
-bouges où s’embusquaient des théories de souillasses contrôlées
-par le Dispensaire. Cela s’emplissait, dès la nuit tombée, de cris
-de ribaudes, de querelles d’étudiants ivres, s’engorgeait à chaque
-minute de groupes vociférants scholars, rapins ou ronds de cuir
-déchaînés, en quête des maléfices de Vénus, et que déversaient, à
-larges coulées, les quatre ou cinq portes d’un grand café-prostibule,
-incendiant la rue voisine de ses quinze mètres de façade. A gauche
-du boulevard Saint-Michel, tout un lacis de ruelles végètent ainsi,
-uniquement dévolues à la prostitution, s’embellissant, tous les matins,
-d’une extraordinaire floraison de démêlures tombées des taudions
-haut perchés. Le sol s’y trouve recouvert d’un macadam persistant,
-d’une asphalte tenace de feuilles de choux, de pelures d’oignons ou
-de pommes de terre, ponctué par plus, au plein des trottoirs, du
-cramoisi des vomissures expectorées par les prochains pontifes de
-la Toge ou du Scalpel qui, venus des départements pour s’emparer
-de la Licence ou du Doctorat, guérir ou juger leurs semblables,
-adoucissent, du mieux qu’ils peuvent, les affres de l’étude par de
-tumultueuses soulographies. Des murs lépreux filent droit vers le
-ciel, interminables, implacables et purulents, troués de lucarnes
-chassieuses, où, de temps en temps, un bras retroussé de fille brandit
-une cuvette. Les façades, ascensionnées par les tuyaux et les rigoles
-des conduites douteuses, qui canalisent les liquides de la vaisselle
-et de l’amour, exsudent des humidités roussâtres et bleuies, sous
-la teigne tenace des moisissures, et la rue s’encombre de filles se
-soulageant, troussées au ras des ruisseaux, cependant que du pavé monte
-un tumulte de cris, de propos obscènes, d’appels infâmes et d’immondes
-refrains, par quoi la Magistrature, le Corps médical, la Politique et
-le Barreau de l’avenir affirment la délicatesse de leur âme encore
-juvénile et de leur savoir-vivre bien parisien.
-
-Le _Cabaret des Nyctalopes_ était situé au commencement de la rue
-et faisait concurrence à deux ou trois autres qualifiés comme
-lui _artistiques_, et dont les devantures, placardées d’affiches
-polychromes, affriolaient le passant. C’était une salle étroite et
-longue, garnie de tables claudicantes et de chaises d’osier, aux murs
-revêtus d’andrinople, que magnifiaient, au-dessus de la cimaise, les
-profils pleins de gloire des poètes et chansonniers ayant avantagé
-l’endroit.
-
-Quand la Truphot et ses deux chevaliers-gardes, Siemans et Médéric
-Boutorgne, entrèrent, l’endroit était comble. Une épaisse
-fumée imprécisait les individus élaborés, pour la plupart, dans
-l’arrière-fond des provinces par les convulsions et les pénétrations
-légitimes des conjoints de la Bourgeoisie pondérée, et l’atmosphère
-fuligineuse faisait faloter, comme des ombres dansantes, les
-silhouettes des deux garçons occupés à décerner les glorias et les
-bocks. Le public féminin se composait uniquement de filles émanées des
-cafés voisins, venues là dans l’espoir d’une retape plus abondante
-et qui, vêtues de couleurs ophtalmiantes, s’interpellaient à chaque
-accalmie, fumaillant des cigarettes, tout en pratiquant le raccrochage
-oculaire avec un brio digne de louanges. Dès que l’histrion, debout
-près du piano, condescendait enfin au profitable silence, des jeunes
-hommes traversaient les rangées de chaises, venaient prendre la taille
-des prostituées, et d’une voix glorioleuse faisaient renouveler les
-consommations. Le couple alors s’embrassait, les mains aux genoux,
-débattait le prix de la coucherie; puis l’étudiant gonflé de l’orgueil
-si légitime d’un pareil succès auprès des femmes, paonnait devant
-l’assistance, se promettant, sans doute, de s’exercer ferme, durant
-la nuit qui allait suivre, en la science difficile d’amour dont
-profiterait plus tard, dans la petite ville, l’épouse à forte dot.
-
-Trois sièges restaient vacants près du piano et se trouvèrent dévolus
-à la Truphot et à ses compagnons. Un ténor vaguement gibbeux, debout
-sur la petite estrade, détaillait alors, d’une voix toulousaine,
-les émotions que faisait toujours naître en lui la vue d’une nommée
-_Juanita l’Andalouse_. L’auteur de la chose avait, de toute évidence,
-fait le possible pour ne pas laisser tomber en désuétude le romantisme
-que Victor Hugo avait prélevé sur l’Ibérie. Mais tout ce qu’on pouvait
-démêler de la romance permettait de croire que les sensations intenses,
-que le héros déclarait éprouver, paraissaient avoir leur siège non pas
-tant dans sa région cardiaque que dans ses rognons. Comme le chanteur
-avait longuement conjoui son public, il déserta, en saluant, après
-avoir été, sur l’injonction de l’introducteur des pîtres, gratifié d’un
-triple ban:
-
-—Un ban, pour notre ami Ventajoux, une, deux, trois...
-
-Le déchaînement des battoirs du public, une fois éteint, le bonisseur
-annonçait:
-
-—Cette fois, nous allons entendre notre camarade, mademoiselle Botzy,
-la sage-femme du Vatican...
-
-Une bordée de rires sanctionna l’esprit du régisseur, qui regagna son
-_demi_ avec un sourire modeste d’homme supérieur pour qui les suffrages
-de la foule sont sans importance et, depuis longtemps, ne comptent plus.
-
-Mademoiselle Botzy, une jeune personne strabite, coiffée en saule
-pleureur, au chanfrein de jument mélancolique, attaquait bravement
-l’air d’_Hérodiade_. Son organe, en se colletant avec les notes
-élevées, donna en moins de deux minutes à tout l’auditoire, la
-prescience de ce que peuvent être les derniers sons émis, là-bas, dans
-les Espagnes, par le malheureux qui subit le délicieux supplice du
-garrot. Cela ressemblait à des cris de vieille épicière qu’on étrangle,
-ou à des plaintes de belette en couches.
-
-Longtemps elle persévéra, remerciant chaque fois après les bravos d’une
-inclinaison de tête, qui exagérait encore le vagabondage de ses mèches
-rousses en irréductible sédition.
-
-Quand elle se fut résignée à l’exode, un pianiste, visiblement atteint
-de lumbago, se mit à molester le clavier de son instrument monocorde et
-lui extirpa des sons en belligérance vis-à-vis les uns des autres, que
-la plus conciliante harmonie s’était énergiquement refusée à bluter, et
-qu’il intitula pompeusement: _Marche hongroise_. Ce fut l’intermède.
-
-La chaleur de la salle se faisait plus intense, la fumée des pipes,
-que quelques éphèbes s’étaient décidés à sortir pour affirmer la
-solidité de leur estomac, semblait décourager le labeur obstiné des
-becs Auer luttant désespérément contre la demi-ténèbre envahissante.
-Des filles, surexcitées par les chatouilles et l’abus des _fines_,
-s’invectivaient en sourdine. Une grande maigre, efflanquée, à faciès
-de carlin, en interpellait une autre, énorme, aux indénombrables
-mentons, et lui criait:—Va donc, hé! avec ton _miché_ à dix-neuf sous!
-A quoi celle-ci répliquait:—Tais-toi, la môme sans ovaires! Oh! la,
-la, ta bouche, viande d’amphithéâtre! Le garçon réclamait l’argent
-des consommations.—Encore une demi-heure avant Modeste Glaviot, dit
-Médéric Boutorgne à la Truphot. Voulez-vous que nous sortions un peu?
-Mais celle-ci préféra rester; Ventajoux, le ténor toulousain, assis
-maintenant à côté d’une femme aux joues violettes et aux yeux éraillés
-malgré le maquillage, l’intéressait.
-
-A la reprise, un jouvenceau, vêtu de velours gris côtelé, le thorax
-prisonnier d’un gilet à la Robespierre en soie rouge coruscante,
-copieusement bijouté, au linge festonné et douteux, dont la science
-spéciale devait être très appréciée des muqueuses des dames présentes,
-à en juger par le murmure flatteur qui l’accueillit, se tourna vers le
-pupitre, fourragea un instant dans les partitions, ce qui lui permit de
-croupionner devant l’auditoire, et, de ses lèvres, où adhéraient encore
-des brindilles de tabac, laissa fluer une chanson exagérément absconse.
-
-Le triple ban auquel il avait droit, selon la coutume de la maison,
-ne s’était pas encore apaisé qu’il cédait la place à un autre aëde,
-hirsute, d’allure plutôt paupérique celui-là, qui exhiba sans modestie
-une extériorité de photographe avignonnais ou de pédicure forain.
-
-—Le fils naturel de l’archevêque de Paris et de l’Impératrice Eugénie,
-messieurs, proférait le Crozier de l’endroit.
-
-Phon-Phlug, tel était le nom de guerre de ce fils des muses, que sa
-redingote vétuste, passée par l’usage à l’encaustique irradiant,
-devait faire prendre dans les asiles de nuit où il fréquentait pour
-un professeur de danse ou de polonais sans clientèle, et que la seule
-apparition du peigne, ou l’imminence d’une saponification quelconque
-auraient précipité sans doute dans les fuites les plus vertigineuses
-ou l’anévrisme sans rémission. Il odorait l’alcool, d’ailleurs, avec
-autant d’ingénuité qu’un chèvrefeuille ses plus suaves parfums. Et,
-tout de suite, il conquit son public avec deux chansons où l’acte de
-la défécation, ses prodromes et sa finale, était envisagé sous toutes
-ses formes et avait avantageusement pris la place de la copulation, de
-ses prémisses et de sa résultante, centres obligatoires autour desquels
-évoluait avant lui toute chanson contemporaine digne d’attendrissement,
-de vogue et de respect. Plusieurs fois il fut rappelé, au milieu d’un
-fol enthousiasme.
-
-Avec Phon-Phlug on venait d’épuiser les numéros vulgaires, le lot des
-comparses. Maintenant le devant du piano appartenait à Abel Letriste.
-Ah! par exemple, pour raconter celui-là, pour évoquer ce grimacier
-sexagénaire, il y a pénurie d’adjectifs. Tout à coup, en effet, c’est
-sur le bas tréteau l’envol d’une redingote mesurée au kilomètre, une
-mimique de derviche-tourneur coiffé d’un décalitre à bords plats, dont
-les girations diffusent le vertigo dans l’entour immédiat. Une voix,
-montée de suite au fracas des trains express en collision, chante
-alors les joies bucoliques, met à jour l’âme du pastour languedocien
-rappelant ses bœufs dans la langue d’un Paul Dupont bruxellois!
-Ohé, mes bœufs! ohé, mes bœufs! et finalement affirme—allusion
-patriotique—«Qu’au bout du champ, le coq a chassé le corbeau!» Puis,
-de son larynx spasmodique surgit une haleine alliacée, qui ventile la
-salle et suffirait à elle seule à éteindre, d’un coup, tous les phares
-de la côte atlantique.
-
-On escaladait présentement les paliers successifs de la Beauté.
-
-Un petit homme châtain, Pierre Volet, à la voix fluette et à la
-coiffure fignolée, qui lui succéda, débagoulinait une vaseline
-sentimentale, une pommade à la rose suiffeuse et rancie dans laquelle
-paradait, de ci, de là, le cheveu errant du solécisme:
-
- Vous êtes si jolie,
- O mon bel ange blond,
- Que ma lèvre ravie
- En touchant votre front
- Semble perdre la vie...i...i...i...ie...
-
-Il flûtait la chose d’un timbre inspiré, graissé de fadeur niaise, la
-bouche arrondie en orifice de volaille et cela détraquait, saccageait
-la Truphot non moins que les femmes de l’endroit qui, en sortant de
-là, allaient évidemment, dans l’hiatus du sexe, devenir mégalomanes...
-_submittat asello_... comme dit le satirique.
-
-Toute l’assistance reprenait la finale, les filles accrochées au cou
-des hommes, la veuve accolant de son genou la rotule de Boutorgne,
-cependant que Siemans acquérait la chanson des mains du bonisseur pour
-l’interpréter, le lendemain, sur l’ocarina. Et il fallut que Pierre
-Volet mirlitonnât encore trois inepties du même ordre, notamment: _Un
-poète m’a dit qu’il était une étoile_, pour que la salle consentît à le
-laisser s’expédier vers le fiacre qui devait le convoyer à Montmartre
-où il chantait à onze heures, car il était très couru. Enfin, avec
-Xavier Largentière, un athlète timide à la face rosissante de bon
-géant, qui vint chanter _Le Coucher de Soleil_, de beaux alexandrins,
-propulsés par le buccin en émoi d’une voix puissante faisant fracasser
-la mitraille des rimes, s’envolèrent, consolateurs de toute la bêtise
-précédente.
-
- C’est le dernier éclat d’un somptueux génie....
- C’est l’angoisse d’un dieu, que le trépas atteint.....
-
-—Cinq minutes d’entr’acte et nous entendrons Modeste Glaviot, le
-célèbre auteur des _Merdiloques du déshérité_, cria le directeur de la
-scène.
-
-On ouvrait les portes pour aérer un peu la salle et ne pas laisser
-détériorer les précieuses bronches de Modeste Glaviot par un air où,
-positivement, la puanteur devenait pondérable. Désormais Médéric
-Boutorgne était décidé; il coucherait avec la Truphot au premier soir.
-Ah! certes, ce n’était pas par débordement libidineux qu’il consentait
-à la chose; on ne pouvait pas espérer de la veuve des nuits dignes de
-l’antique Babylone, mais enfin, cela serait toujours plus rémunérateur
-que la littérature. Ainsi, il gagnerait loyalement la pension qu’elle
-lui avait fait entrevoir et qu’il ne pouvait plus espérer, puisqu’il
-avait raté Madame Honved. D’ailleurs, s’il parvenait à supplanter
-Siemans, sa situation serait assise pour toujours, car il irait jusqu’à
-épouser la veuve s’il le fallait. Alors, avant peu, grâce à l’argent
-qui permettrait de traiter somptueusement quelques confrères choisis
-ou de lancer un journal, il deviendrait lui aussi un auteur notoire et
-coté. La fortune seule rend possible la réclame, et la réclame bien
-entendue, c’est la gloire; le public étant trop bête pour, lorsqu’on
-lui répète sans lassitude qu’un écrivain a du talent, se rendre compte
-par lui-même du contraire. Abrutie par tous les _navets_ qu’on lui
-a appris à respecter, hystériée chaque matin par une centaine de
-scribomanes, comment voulez-vous que la foule soit en possession d’un
-procédé d’analyse quelconque? Cucufort a du génie, Nétronchin est un
-nouveau Balzac, Pilivert est le premier styliste de l’heure actuelle,
-clament les tartiniers des journaux d’affaires, et l’imbécile qui
-pour rien au monde ne manquerait de faire débuter sa journée par la
-palpitante lecture du _Premier-Paris_, du _Bulletin politique_ ou des
-_Faits-divers_, tombe immédiatement en syncope admirative lorsqu’il lui
-arrive d’accoster la signature de ces _prosifères_ fameux.
-
-—J’ai du talent, certes, mais quand bien même je n’en aurais pas
-plus que Monsieur de Montesquiou, rien ne peut m’empêcher de devenir
-glorieux et d’esbrouffer mon époque comme lui, si j’ai enfin de
-l’argent, se disait Médéric Boutorgne qui avait trop fréquenté le
-_Napolitain_ pour ignorer que le retentissement d’un individu n’a rien
-à voir, dans la plupart des cas, avec la luminosité de son cerveau.
-
-Il savait, d’ailleurs, que pour réussir très jeune dans la Littérature,
-trois choses sont nécessaires: posséder un _suit_ de chez Masclet,
-un divan «profond comme un tombeau» et besogner ferme les femmes de
-cinquante ans. Il était en bonne voie: une partie de ces conditions
-était déjà acquise pour lui.
-
-Un susurrement flatteur accueillit Modeste Glaviot à son entrée.
-Les femmes présentes, avachies sur leurs chaises, se redressèrent,
-abandonnant à peu près toutes la conversation désormais négligeable
-de leurs _michés_. Incontinent, elles minaudèrent, en des poses
-avantageuses, dans l’espoir d’être chacune remarquées par le pître
-sensationnel. La femme, en général, de quelque milieu qu’on la prélève,
-garde au plus profond de son viscère affectif le culte d’une Trinité
-sainte pour elle, l’impérissable inclination pour le _Soutanier_, le
-_Grimacier_ et l’_Officier_. La seule haine qu’elle nourrisse de façon
-définitive, une haine capable de la porter aux pires excès est celle de
-l’Intelligence. Modeste Glaviot était donc au mieux avec ces dames. Et
-il leur adressa, avant de palabrer, un sourire circulaire et insistant,
-clignant de l’œil au profit de quelques-unes d’entre elles: ce dont
-celles-ci se montrèrent très fières et prirent prétexte pour mépriser,
-de l’attitude, celles qui n’avaient pas été pareillement favorisées.
-
-Modeste Glaviot était grand, très grand, avec un teint de panari pas
-mûr et une tête élégiaque de Pranzini sans ouvrage. Les épaules
-étroites chutant en pente de toit, il se composait parfois, pour
-varier son personnage, un air abstrait et dolent de barde de mauvais
-lieu, un extérieur de satanique de petite ville, aux cheveux partagés
-d’une raie, à la viande émaciée, qui affole, à l’ordinaire, les
-sous-préfètes en ménopause, et précipite à la faillite les supérieures
-de maisons-chaudes qu’ont épargnées jusque-là les charmes transcendants
-des sous-officiers rengagés.
-
-Ce sordide _grimacier_ des plus basses farces atellanes avait vécu
-longtemps dans les milieux réfractaires, et, un beau jour, la tentation
-lui était venue de jaculer, lui aussi, une déjection nouvelle sur la
-face du Pauvre, du Grelottant et de l’Affamé, sur lequel il est de mode
-aujourd’hui, pour les pires requins, d’essuyer avec attendrissement
-les mucilages de leur nageoire caudale. La chose a été inventée,
-jadis, par Jean Richepin, qui chanta «les Gueux» et qui riche depuis,
-pourvu de tout ce que l’aise bourgeoise peut conférer d’abjection à
-l’artiste parvenu, fit condamner, il n’y a pas deux ans, un malheureux
-chemineau qui s’était hasardé à éprouver la sincérité du Maître en
-cambriolant son poulailler. Six mois de prison enseignèrent à ce
-pauvre diable qu’on peut chanter, en alexandrins monnayables, la
-liberté farouche, la flibuste pittoresque et les menues rapines _des
-outlaws_ et trouver intolérables ces sortes de comportements lorsqu’il
-leur arrive d’attenter à une personnelle propriété acquise à force de
-génie. Il faut avoir, en effet, l’âme ingénue d’un trimardeur pour
-s’imaginer une seule minute que la largeur d’esprit d’un écrivain comme
-l’auteur _des Blasphèmes_, s’amusera de cette facétie et trouvera
-spirituel le chapardage, qui se conforme à un de ses hexamètres,
-et le prive indûment d’un couple de pintades. De Jean Richepin le
-«truc» passa à Bruant, qui le condimenta d’un piment adventice et s’en
-enrichit de même. Celui-là insultait, vilipendait les bourgeois, leur
-envoyant, pour ainsi dire, des coups de soulier dans les naseaux, à
-leur entrée dans son bouge; souillant leurs femelles d’épouvantables
-injures. Et les bourgeois béats en redemandaient, ne trouvant jamais
-les bocks assez chers ni l’injure assez excrémentielle. Ils avaient
-donc une personnalité quelconque puisqu’on se donnait la peine de les
-injurier! Jusque-là ils ne se croyaient pas en pouvoir d’attirer ou
-de détourner l’attention de qui que ce fût. Et voilà qu’on prenait la
-peine de les obsécrer individuellement. Avant l’histrion aux bottes de
-terrassier, ils n’étaient assurés que d’une chose: leur propre néant,
-et il se trouvait quelqu’un maintenant pour leur concéder la réalité
-de l’état humain. On m’abomine, on me couvre d’immondices; _donc je
-suis!_ répétaient-ils orgueilleux et consolés. Les salons, les grands
-cercles se vidaient, les théâtres, les music-halls, les lupanars ne
-faisaient plus d’argent, le Tout Paris, reluisant et sensationnel,
-s’engouffrait, le soir, dans la salle du boulevard Rochechouart. Les
-hommes auraient donné jusqu’à leur dernier louis, les femmes auraient
-jeté leurs bijoux, pour être encore et toujours lubrifiés par ce jet
-cinglant d’ordures. Après cinq ou six ans d’exercice, après avoir
-chanté le souteneur et la fille, le purotin et la syphilis, le surin,
-le chancre et l’alcool, après avoir enfoncé de force jusqu’aux yeux la
-tête du bourgeois dans le jus du bubon social, le tenancier du beuglant
-s’était retiré dans la châtellenie qu’il avait acquise avec l’argent
-des satisfaits, venus chez lui pour se rouler dans l’odeur de sentine,
-dans le fumet de bagne ou de dépotoir, après lesquels soupirait leur
-âme nostalgique de gens comme il faut. Et, maintenant, il se vantait
-que pas un bourgeois n’était plus dur que lui pour les pauvres. L’année
-précédente, il avait fait condamner trente-deux paysans pour braconnage
-et, tel un seigneur de l’ancien régime ou un actuel baron juif, il
-venait de donner, à ses gardes-chasse, l’ordre de tirer impitoyablement
-sur ceux qui assassineraient ses lapins!
-
-Parallèlement à celui-là, nous eûmes aussi Séverine, dite le Puits
-Artésien de l’attendrissement, le Geyser lacrymal, qui déversa dans
-le journalisme, pendant quinze ans, les fleurs blanches de ses
-paupières et submergea les gazettes de plus de liquide larmiteux que la
-catastrophe de Bouzey ne déversa d’ondes implacables sur un département
-tout entier. Séverine conjuguée par Poidebard, qui approvisionna les
-_gens de bien_, les salons pitoyables et le bazar de la Charité de
-phrases toutes faites sur le Pauvre. Séverine, boulangiste et théiste,
-qui, à détailler les affres du loqueteux nourricier, gagnait en un
-mois plus d’argent que Stendhal n’en gagna durant toute sa vie, et qui
-dégoûta du Socialisme encore plus que Truculor.
-
-Modeste Glaviot avait pris la suite pour assurer la pérennité de la
-vogue et ne pas laisser choir dans le discrédit les _Chansonniers
-montmartrois_.
-
-Chaque époque a eu son épilepsie de crétinisme ou son lot de
-catastrophes. Le moyen âge a eu l’an mil, la querelle des «Universaux»,
-la peste noire et Jeanne d’Arc. Les temps modernes ont innové le
-mal que Ricord n’a pu réduire; ils ont eu les Jésuites, le Concile
-de Trente, Louis XIV et le Putanat légiférant de son successeur.
-L’Époque contemporaine se trouva embellie par l’égorgeur corse, le
-père Loriquet, le Romantisme, le Choléra morbus, Monsieur Thiers et le
-somnambule du 2 décembre. Le second Empire nous a conditionné Dupanloup
-et Gallifet, le Mexique et Morny, la Montijo, Cassagnac et 1870. La
-Troisième République vit prospérer Mac-Mahon, vaincu à Sedan mais
-vainqueur au Père-Lachaise; elle toléra Drumont, le Sâr Péladan et le
-Sacré-Cœur, fomenta la psychologie de Paul Bourget, le nationalisme et
-la cathédrale de Lourdes, mais ce qui appartient personnellement aux
-jours actuels et ravale à jamais ces successives horreurs, c’est, sans
-conteste possible, les cabarets montmartrois.
-
-Cela, c’est, à proprement parler, les accidents tertiaires de la
-Sottise, les gommes syphilitiques dans les méninges de Paris, la
-nécrose dernière du cerveau national. La chanson du père Hugo
-_Castibelza_, _l’homme à la carabine_, le célèbre _Avez-vous vu dans
-Barcelone_, de Musset, Béranger et sa _Grand’Mère_, Thérésa et sa
-_Femme à barbe_, Amiati et ses flatulences patriotiques, Paulus,
-lui-même, pourléchant de sa langue d’histrion punais le farcin
-boulangiste, étaient endurables, à la rigueur, à côté des chansonniers
-dits de «la Butte». Ceux-ci donneraient immédiatement à l’homme le plus
-sociable et le plus placide l’irréfrénable envie de changer de planète
-et de se faire naturaliser, sur l’heure, citoyen de Mars ou de Saturne,
-encore que dans ce dernier sphéroïde, qui a sept satellites, le nombre
-des individus, des poètes qui chantent la lune doit être sept fois
-plus considérable qu’ici-bas et que la vie doit y être, par eux, rendue
-à peu près impossible.
-
-Le long d’un kilomètre de boulevard, les façades de leurs cabarets
-brasillent dès la nuit tombée et s’occupent à raccrocher diligemment
-le crétin désœuvré. C’est là qu’on élabore le tégument d’imbécillité
-qui, comme une lèpre squameuse s’élance, sur Paris. Il y en a pour
-tous les goûts; il y en a qui besognent dans le sentimental ou
-l’élégie, comme Pierre Volet, Edmond Teulet, qui perpètrent _Son
-Amant_, _Vous êtes si jolie_, les _Stances à Manon_, fournissant ainsi
-aux faiseuses d’anges périphériques le meilleur de leur clientèle.
-Comment voulez-vous, en effet, que résiste un pauvre _modillon_
-ou une _petite main_ ravagés au sortir de l’atelier par de telles
-harmonies? Un grand nombre d’entre eux se monopolisent dans l’esprit,
-à l’instar de Rivarol, et réhabilitent sans le savoir les macaques ou
-les cynécophales qui ne toléreraient pas une minute l’existence parmi
-eux d’individus d’aussi outrageante bêtise que par Monsieur Fursy par
-exemple. D’aucuns sont philosophiques à l’égal de Sully-Prudhomme
-dont la pensée prédomine, comme on sait, sur celle de Jamblique ou de
-Spinoza, et beaucoup découvrent la nature à l’imitation de Lucrèce ou
-de Monsieur de Bouhélier. Mais la totalité est patriote, antisémite et
-ultra-réactionnaire, vous le pensez bien. Le meilleur de leur profit
-consistant à pratiquer, moyennant rémunération, le fouissage des
-épouses délaissées ou des catins ayant du vague à l’âme, à force _de
-manger du blanc_, comme dit le peuple, ils sont devenus royalistes.
-Quand un vieillard bénévole a été abusé par les voyous de l’Œillet
-blanc, dont la mentalité et l’éducation seraient répudiées comme
-inférieures par les aborigènes de l’Oubanghi; quand le chef de l’État
-est tombé dans le traquenard à lui tendu par l’armorial qui, depuis
-que la Nation refuse de l’entretenir, ne vit plus que de baccara, de
-maquignonnage et de la prostitution de ses femmes ou de ses concubines,
-cela leur fournit un thème de plaisanteries que rien ne peut exterminer
-et que les vieux repasseront aux jeunes, sans découragement. Tant qu’on
-n’interdira pas à ces drôles de se servir des vocables français qu’ils
-transforment en un inénarrable brabançon, ils blagueront le nez des
-juifs, le chapeau de Monsieur Loubet, ou le chef hispide de Monsieur
-Pelletan sans jamais pouvoir trouver autre chose.
-
-De même que vous ne pouvez pas vous arrêter en Bretagne devant un
-éventaire de papetier sans mettre le nez sur un excrément versifié
-de Théodore Botrel, ce Cadoudal de la syntaxe en insurrection, qui
-lance contre la République les bataillons épais de ses barbarismes, il
-est impossible, à Paris, d’empêcher la contamination de vos oreilles
-par leurs insanités. Pourquoi n’édicte-t-on pas une loi spéciale, un
-règlement prophylactique? Oui, pourquoi ne ferait-on pas un délit du
-continuel _attentat à la mentalité publique_? Quiconque exhibe sa
-fesse sur le boulevard, et contrevient ainsi à la pudeur évidemment
-liliale et à la morale indéfectible de ses semblables, risque six mois
-de prison. Ces individus sont-ils donc moins coupables lorsqu’ils
-nous font voir, d’un bout de l’année à l’autre, les parties honteuses
-de leur entendement? En les tolérant avec une pareille bénignité, on
-forcera chaque citoyen, soucieux de propreté et d’antisepsie, à ne plus
-sortir qu’en traînant derrière soi un canon Maxim du dernier modèle,
-capable d’exterminer enfin cette engeance exécrable. Quelques-uns déjà,
-certes, se sont vus acculés à des extrémités pareilles. Et si Monsieur
-Cochefert, ex-chef de la Sûreté, avait eu pour un décime seulement de
-perspicacité, il n’aurait pas fait buisson creux dans l’affaire de
-l’homme coupé en morceaux, il y a deux ans: le cadavre intercis ne
-pouvant être, en effet, que celui d’un chansonnier montmartrois, qu’un
-malheureux, poussé à bout et plein d’une juste rage, s’était trouvé
-dans la nécessité de découper en rognures vengeresses, à peine plus
-grosses que des jonchets ou des «pommes paille».
-
-Modeste Glaviot s’était fait ce soir-là une tête adéquate à son
-boniment, une tête de Christ blennorrhagique. Et la suppuration de
-la pièce majeure des _Merdiloques du Déshérité_ fut en tous points
-louangeable. Cela sortit sans effort, fut évacué d’une voix pâle qui
-laissait écouler, comme une cholérine opiniâtre, les filaments séreux
-des octomètres réfractaires à toute prosodie.
-
- M.... v’là l’hiver, j’ai plus d’ribouis
- Nib de phalzar, mes arpions fument
- Sous la pluie. L’naz piss du cambouis
- M... j’suis à jeun d’puis la Commune.
-
-Pendant deux cents vers, cela continuait ainsi, praliné à chaque
-seconde par le mot de Cambronne. M. Huysmans reprochait jadis à
-Virgile de heurter à chaque hexamètre un dactyle contre un spondée;
-avec Modeste Glaviot, cet inconvénient de la métrique latine n’était
-point à redouter. A la chute du vers, l’_ultime soupir_ du dernier
-carré venait conjoindre le mot d’Ubu qui ouvrait le vers précédent.
-Car si Modeste Glaviot était un imparfait latiniste, il était, en
-revanche, un remarquable _latriniste_. Au siècle précédent, sa langue
-eût été capable de faire accourir tous les porte-cotons inoccupés de
-l’ancienne monarchie, désireux de ne pas perdre leur savoir-faire. Et
-après l’avoir ouï seulement trois minutes, un geste s’imposait: la main
-cherchait machinalement la ficelle du tout à l’égout, pour déterminer
-le déclanchement de la chasse d’eau. A force de prononcer le mot infâme
-sa bouche, d’ailleurs, en avait pris des hémorrhoïdes.
-
-Lui aussi disait son fait à la Société, travaillait pour la Révolution
-sainte. Il déversait tout cela sur le Pauvre qu’il enfouissait vivant
-dans cette poudrette verbale. Après avoir subi les affres de la faim
-qui, comme un épieu rougi, perfore les entrailles; après avoir enduré,
-depuis l’origine du monde, le gel qui, pareil à un bistouri, fouille
-les muscles ou rugine les os par les nuits des interminables hivers;
-après avoir cru à la pitié des Riches, au dévouement et à la sincérité
-des bateleurs ou des charlatans qui s’offraient pour le sauver,
-après avoir toléré la Charité, ce louche anesthésique de la Misère
-grâce à quoi, à travers les âges, on a pu pratiquer sur lui les plus
-douloureuses opérations sociales, le Pauvre devait endurer encore les
-lamentations de Modeste Glaviot.
-
-Avec lui ce n’était plus l’argot corrosif de Bruant, la _trouvaille_
-qui fige les moelles, la goutte de stupeur et d’effroi qui tombe, avec
-le terme, sur les nerfs de l’auditoire; non, c’était je ne sais quelle
-excrémentation, quel flux anal de glaires, de brais argotiques, un
-dévoiement de langue liquoreuse, qui n’arrivait point à se solidifier
-autour du noyau de cerise que formait le mot de Waterloo, revenant
-inexorablement pour ponctuer la chose. Le vocable éclatait, crevait
-infâme dans la stéarine aqueuse de cette forme, comme ces bulles de
-gaz qui viennent crever au ventre ballonné des chiens roulés par le
-fleuve, durant les nuits d’été. Et ce banquiste prétendait chanter la
-Misère humaine! Ce queue-rouge s’emparait du Famineux, de l’éternel
-spolié qui s’en va hurlant sa détresse et dont les râles d’agonie
-ont pour mission, ici-bas, de porter à son apogée la jouissance de
-l’assouvi, et il le rendait paterne et bafouilleux; puis à grands
-coups de poing sur les côtes squelettiques, il soutirait, pour ensuite
-les prolonger dans son public de filles, de bourgeois amorphes et
-d’imbéciles diplômés, les sonorités effroyables. Le thorax résonnant
-et vide de ceux qui meurent d’inanition, où les viscères affamés _se
-sont dévorés eux-mêmes_, servait à ce bobèche vaseux de tympanon et de
-grosse caisse—si on peut ainsi parler. Toute sa clientèle en digestion
-riait, s’ébrouait d’aise. Personne ne se levait, ne se précipitait
-paroxyste et déchaîné devant l’effroyable blasphème, pour faire justice
-du grimacier soufflant la malepeste de son âme au visage du Pauvre qui,
-quoi qu’on fasse «sera roi un jour», comme dit le Poète, après avoir
-lubrifié ce monde souillé sous les incendies forcenés d’une Jacquerie
-vengeresse qui, au passage, arracheront des bravos aux planètes moins
-infâmes que la nôtre—si toutefois il en existe.
-
-Naturellement, tous les trois vers, il évoquait Jésus, le fadasse
-bateleur dont les niaises dissertations, les blandices sentimentales
-et la morale de petit homme aimé des femmes ont pour toujours rivé
-les chaînes des malheureux. Et Jacques Paraclet n’avait pu résister
-récemment à l’envie de lui décerner le titre de _dernier poète
-catholique_. Cette sympathie se conçoit: après lui n’était-ce pas
-l’homme qui, le plus souvent, avait écrit le mot devant lequel se
-cabrent les typographes?
-
-—Comme il a du talent, et puis quel bel homme! exclamait la Truphot
-admirative.
-
-—C’est presque du génie, surenchérissait Boutorgne qui, bifurquant
-de suite, s’empressa d’ajouter, dans sa hâte de réussir: n’est-ce
-pas, dites, ce sera pour ce soir? Et, d’un air entendu, il clignait
-la paupière après s’être saisi des mains de la veuve, pendant que
-celle-ci, acquiesçante, lui tapotait les joues, d’une petite claque
-amicale, en disant:
-
-—Non, mais voyez-vous, le petit polisson!
-
-Siemans faisait semblant de ne rien entendre, ayant pour principe de ne
-jamais s’opposer aux frasques de la vieille qui devaient, pensait-il,
-hâter d’autant sa désagrégation finale. Il ne craignait nullement
-qu’elle lui échappât, rivée qu’elle était à lui par plusieurs années de
-coucheries et de sales juxtapositions d’épiderme. Il avait conservé,
-rue Pigalle, une petite chambre de 300 francs dont la Truphot payait le
-loyer, où il allait dormir quand elle s’offrait un extra. Toujours, il
-trouvait à point un prétexte pour se faire disparaître avec décence.
-Il est vrai que le lendemain il extorquait un ou deux louis en surplus
-de ses émoluments ordinaires: ce qui lui permettait, en ces sortes de
-circonstances, de _lever_ une femme au _Rat mort_ et de se décrasser un
-peu du contact de la vieille. Déjà, il était debout:
-
-—Ah! fichtre, il est onze heures et demie, et mon oncle de Schaerbeck
-qui arrive par le train de minuit cinq. Vous savez bien le télégramme
-reçu ce matin; je ne veux pas vous traîner avec moi à la gare du Nord;
-je file. Modeste Glaviot vous reconduira. Et il se mobilisa lourdement
-sur le dehors après avoir serré la main de l’histrion qui attaquait
-alors son deuxième _merdiloque_.
-
-Maintenant, Modeste Glaviot goûtait l’ovation triomphale, et affalé
-sur une chaise, devant la Truphot, il s’épongeait, exténué, paraissant
-succomber sous le poids fatal du génie.
-
-—Trois soliloques, chaque soir, cela me tue; désormais, je n’en dirai
-plus que deux.
-
-—Cher ami, vous avez été admirable, confondant, disait la veuve qui
-s’était emparée d’une de ses paumes.
-
-—Vous êtes dantesque; bien que je sache par cœur tous vos _soliloques_,
-bien que je possède à fond votre merveilleux hymnaire, chaque fois que
-je vous entends, cela me plonge dans un véritable spasme intellectuel,
-bafouillait Médéric Boutorgne, redressé et sentencieux.
-
-—Je vous quitte une minute... une seule minute, disait le bouffon, sans
-même remercier des boniments laudatifs.
-
-Et il alla se placer près de la porte, côte à côte avec le bonisseur,
-car le piano attaquait la marche finale et le public sortait.
-Lorsqu’une fille venait à passer près de lui, convoyée par son
-_miché_, il lui serrait la main, en l’interpellant de son prénom. Il
-les connaissait toutes. Souvent, il lui fallut se pencher, appréhendé
-lui-même, à la manche, par l’une d’entre elles. Il devait prendre des
-rendez-vous, car il répondait:
-
-—Non, pas demain, Fernande, je suis pris, je dis des vers en famille
-chez Claretie.
-
-—La semaine prochaine, c’est entendu, Rachel, je t’écrirai...
-
-—Eh! bien, Sarah, tu as plaqué ton Brésilien. On te trouve toujours
-entre quatre et sept, pas?
-
-—Tu peux compter sur moi, pour mardi, ma biche; non, pas mardi,
-mercredi, ce jour-là je dîne chez Léon Bloy, je t’ai dédié une pièce,
-tu sais...
-
-Il paraissait positivement ne rien ignorer de leur privé, ni de leurs
-amants. Et il griffonnait des notes, fiévreusement, sur un calepin, se
-défiant sans doute de sa mémoire. Mais, tout à coup, il secoua rudement
-une grande blonde qui le tenait par un bouton de sa redingote:
-
-—La barbe!... laisse-moi, Angèle, finies les amours avec toi, tu
-sais... depuis le permanganate...
-
-Puis il donna un coup de coude dans les flancs du nomenclateur.
-
-—Celle-là, comment s’appelle-t-elle? questionna-t-il, en désignant
-une belle fille, peu détériorée encore, aux cheveux de sombre acajou,
-aux bandeaux crespelés, dont le lustre vestimentaire et les joyaux de
-mauvais goût affirmaient la surabondance de clientèle, qui arrivait à
-sa hauteur au bras d’un élève du Val-de-Grâce.
-
-—Ah! mon vieux, c’est une nouvelle, je ne la connais pas.
-
-—Fais-la suivre par le garçon; il me faut son adresse demain...
-quarante sous pour Charles s’il m’indique son hôtel...
-
-Alors, satisfait, ayant ainsi rempli avec minutie les différentes
-charges de sa profession, il revint prendre la Truphot et Médéric
-Boutorgne, tout en nouant autour de son cou un foulard de soie
-noire destiné à préserver son inestimable larynx contre la fraîcheur
-sournoise de la nuit. On sortit et, dans le fiacre qui les véhiculait
-tous trois, Boutorgne surexcité par la pensée que cette soirée allait
-enfin marquer pour lui le premier effort, le premier raid vers la
-fortune, puisqu’il allait œuvrer sur la Truphot, Boutorgne commentait
-infatigablement le talent du _grimacier_ qui, trop loin du commun,
-insensible à ces basses louanges, remerciait à peine d’un léger signe
-de tête. La veuve, assise aux côtés de Glaviot, lui parlait à l’oreille
-et tous deux riaient de temps en temps, sur un mode discret, pendant
-que le gendelettre disert, accroché au strapontin, maintenait, avec
-difficulté, à chaque cahot de la voiture, l’équilibre de son discours
-et de son individu.
-
-Dix minutes plus tard, le pître et Madame Truphot cynique
-s’engouffraient de compagnie dans l’appartement de la rue d’Assas,
-après avoir refermé la porte au nez de Médéric Boutorgne, non sans
-l’avoir gratifié, au préalable, de deux vigoureuses poignées de main et
-d’effusions congédiales.
-
-—Au revoir, cher, et à demain. Merci encore de nous avoir accompagnés;
-avez-vous des allumettes pour redescendre?
-
-Et resté coi, sa poitrine de poulet menaçant d’éclater dans une
-hypertrophie de stupéfaction, Boutorgne adhérait au paillasson sans
-même pouvoir exprimer sa juste indignation en termes littéraires.
-
-—Ah! mince! Ah! mince!... répétait-il, sans se lasser, incapable de
-trouver autre chose.
-
-
-
-
-IV
-
- Si le duel dure encore de nos jours, c’est qu’il est en somme le
- seul moyen, pour la Société, de restituer l’honneur aux flibustiers,
- escrocs, parjures, faussaires, entretenus, proxénètes qui font son
- plus bel ornement.
-
-
-Huit jours après, exactement, La Truphot se donna à Médéric Boutorgne.
-Il avait bien pensé au lendemain de l’avanie et de l’affront qui
-lui avait été fait, à déserter pour toujours le petit cénacle et
-sa tenancière, mais il fallait vivre, songer enfin à se faire une
-situation, et il n’avait pas les moyens, lui, le raté, d’avoir de la
-rancune. La rancœur qui se traduit par des actes de vengeance, c’était
-bon pour les arrivés. Du reste il serait toujours temps, plus tard, de
-faire payer cher à la veuve, lorsqu’il l’aurait épousée, lorsqu’elle
-serait bien à lui et à lui seul, la bile noire, l’amertume qu’avait
-extravasées en lui ce comportement. Et puis, il n’en était pas à ses
-premières rebuffades; il n’avait même connu que cela dans la vie, le
-pauvre! On verrait, quand il serait riche à son tour, le genre humain
-paierait cela, sûrement. Mais quand elle lui eût avoué enfin son
-amour, cette révélation heureuse lui coula une douce chaleur dans les
-moëlles. Il lui parut que son âme s’irradiait, s’illuminait _a giorno_.
-Positivement, il avait des girandoles de lumière à l’intérieur de son
-individu.
-
-Pour le quart d’heure, il s’ébrouait sur le trottoir, l’estomac
-soulevé comme par un virulent ipéca, aux souvenirs de la nuit. Ah! ce
-n’avait pas été drôle, mimer tous les gestes du plus fol amour, de
-la plus déréglée passion, sur cette carcasse vétuste. Besogner cette
-larve; gigoter profitablement sur cette lémure, sans laisser percer
-une ombre de répulsion qui pouvait le perdre à jamais; embrasser
-frénétiquement ces lèvres qui semblaient s’écraser sous les siennes
-comme la peau d’une vieille nèfle juteuse; se sentir à chaque
-étreinte la face balayée des mèches grises poissées par l’effort et
-la sueur d’un ahan sénile, non, il y avait de quoi donner la nausée
-à un fossoyeur habitué à triturer des cadavres. Certes, les deux
-vers de Juvénal s’imposaient. _Servus erit minus ille miser, qui
-foderit agrum_... etc... Et, voilà pourtant où l’avait acheminé la
-littérature! Pourquoi n’avait-il pas embrassé la profession de son
-père? oui, pourquoi ne s’était-il pas fait rond-de-cuir lui aussi? Il
-aurait stagné quelques heures par jour dans un croupissoir quelconque,
-et moyennant cela, libre, vers cinq heures exempt de tout souci, il
-aurait pu faire des femmes dans le Luxembourg, des femmes qui ne lui
-auraient pas, au milieu de la danse de Saint-Guy passionnelle, soufflé
-au visage, à travers la carie de leur dernière molaire, une haleine
-caséeuse de vieille érotomane, une senteur d’évier ou de mollusque
-corrompu.
-
-Mais peut-être s’accoutumerait-il à cela, puisqu’on s’accoutume à tout.
-La Nature, une bonne mère, qui a créé les hommes pour un tas de sales
-besognes, n’a-t-elle pas décrété l’annihilation lente mais certaine du
-primordial dégoût qu’éprouvent ses créatures pour différentes choses.
-A l’aide du temps, elle modifie l’opinion première et défavorable;
-l’accoutumance se fait progressivement, et les êtres accomplissent
-alors presque sans répugnance ce qu’elle leur avait ordonné de faire
-et devant quoi ils s’étaient préalablement cabrés. On _s’habitue à
-tout_ est un cliché révéré par la Civilisation. La Nature, qui a prévu
-l’universalité des cas, se serait trouvée prise en défaut, risquant par
-surcroît de voir s’écrouler son œuvre entière si elle n’avait pris soin
-d’effacer, peu à peu, dans le cœur des hommes, la répulsion spontanée
-pour une multitude de faits, et si elle ne les avait acheminés, par
-une progression savante, à la tolérance et même à l’amour final du
-caca. Sans cela est-ce qu’on pourrait mentir, flibuster son semblable,
-faire l’amour et se reproduire, accomplir en un mot les saletés qui
-constituent la vie et que réprouve le cœur ou l’intelligence. Je
-m’y ferai, tout naturellement; l’initiation seule, sans doute, sera
-douloureuse, songea Médéric Boutorgne. D’ailleurs la fois prochaine,
-puisque la vieille ne déteste pas licher, je me collerai un peu
-d’alcool dans la peau, et alors j’imposerai à mon imagination—car
-tout est affaire d’imagination—de me faire travailler, non plus sur
-la Truphot, mais sur Cléopâtre ou Aspasie. Pourquoi n’achèterai-je
-pas une photographie de Cléo de Mérode? poursuivit-il; je la placerai
-subrepticement au chevet du lit, au-dessus de l’oreiller, pendant les
-minutes néfastes, et comme cela l’illusion sera parfaite. Il n’y aura
-qu’à s’abstraire, en pensée, ce qui n’est pas très difficile, en somme.
-
-Puis, comme quelques louis qu’il avait soutirés à la veuve, en
-avancement d’honoraires, tintinnabulaient au fond de ses grègues, il
-décida de s’offrir une journée pleine de délices. Il irait d’abord au
-bain, pour propulser en dehors de son épiderme le ferment tenace et
-malodorant que la plastique de la Truphot y avait implanté, après il
-irait déjeuner dans un restaurant de journalistes, près du boulevard,
-et ne mettrait pas moins de dix francs à son repas pour sidérer ses
-confrères en déroute devant un tel luxe. Ensuite, l’après-midi, il se
-rendrait à Longchamps, placer un louis, à cheval, sur _Bajazet_ dans
-le handicap final: un désir tenace qu’il avait depuis longtemps, et à
-six heures, au _Napolitain_, il combattrait, plein d’audace et à voix
-assurée cette fois, les idées de M. Lajeunesse qui abusait un peu trop
-de la tribune aux harangues. Oui, le jaspin de M. Lajeunesse commençait
-à l’horripiler. Et il était d’accord en cela avec presque toute la
-ménagerie à gens de lettres. S’expliquait-on un pareil succès avec une
-prose catarrheuse de jeune homme poussif? une phrase qui toussait,
-crachait, hoquetait, ahannait, hachée d’incidentes se traînant dans la
-phrase comme des culs-de-patte, une prose où quinze épithètes étaient
-nécessaires pour formuler le trait balourd.
-
-Il réalisa exactement ce programme, mais il fut tapé de cent sous,
-à l’issue du déjeuner; Bajazet se trouva battu outrageusement et le
-soir, au _Napolitain_, M. Lajeunesse, outré de sa controverse et mal
-embouché, comme à l’ordinaire, le traita de fœtus de singe et de bâtard
-d’hamadryas, ce qui fit rire la docte assemblée aux dépens de Boutorgne
-qui, comme toujours, n’arriva point à la réplique.
-
-Sur les huit heures, il se décida mélancoliquement à rejoindre, pour
-dîner, un restaurant à trente-deux sous de la rue Montmartre, où le
-patron, un homme de plus de soixante-dix ans, affirmait que Wagner,
-le grand Wagner, avait dîné sous l’Empire, dans les heures noires
-qui précédèrent l’appareillage pour la fortune et la gloire. Même
-on y montrait sa table. Il frôla sur le trottoir un vieillard sans
-doute affamé, vêtu d’innomables haillons, aux gestes tremblotants
-de quasi-paralytique, dont les paupières sanguinolentes semblaient
-avoir été rongées par des myriades de mouches ou par un demi-siècle
-de larmes, qui vendait un illustré, exclamant par à coups d’une voix
-cassée et suppliante:
-
-—Demandez la _Vie en rose_!... la _Vie en rose_!...
-
-Comme Médéric retraversait le boulevard, deux bras énormes, surgis
-d’un fiacre, les bras de Siemans, s’agitèrent à sa vue en geste de
-télégraphe Chappe, pendant qu’une voix aiguë de castrat le hêlait
-itérativement.
-
-—Cher, très cher, vous tombez bien, lui dit le comte de Fourcamadan,
-assis en face de l’amant en titre de la Truphot. Comme cela se trouve!
-nous courions justement après vous. Et le descendant des croisés
-expliqua: Voilà, on avait besoin de lui, parce que, Molaert, un Belge
-et un ami commun se battait en duel. Ce Molaert, qui se réclamait
-d’un hellénisme transcendantal, qui parlait le cophte et le sanscrit,
-par surcroît, disait-il, était venu à Paris, il n’y avait pas un an
-dans l’intention de prêter ses lumières à la renaissance triomphale
-du catholicisme, pour laquelle pendant vingt ans avait lutté Jacques
-Paraclet. Il avait même vécu quelques mois, hébergé par ce dernier
-avec sa femme grosse et son enfant, conquérant le pamphlétaire par la
-glorification opiniâtre de son génie. Mais Jacques Paraclet, envahi
-par la famine, et finalement blasé par ces louanges à domicile qui ne
-rayonnaient pas profitablement sur le dehors, avait dû le mettre à
-la porte, à la suite d’un colletage digne de portefaix, sans avoir
-même pu vérifier au préalable si l’helléniste, pour qui la langue
-d’Aristophane n’avait plus de secrets, était seulement au courant de
-la prononciation du thêta. Molaert sur le pavé s’était intelligemment
-débrouillé. La largeur de ses épaules qui ravalaient celles de Siemans
-et le tonnage invraisemblable de ses flancs avaient réduit à merci,
-en peu de minutes, la Gougnol, directrice à Montmartre d’une boîte
-dénommée le _Théâtre Fontaine_. L’épouse engrossée, ainsi que l’enfant
-âgé de deux ans, avaient été diligemment jetés sur le pavé par le
-Belge, qui s’était hâté de prendre possession de la vieille cabote et
-de trôner dans un intérieur où il était loisible de boire du bordeaux
-fameux, de manger des entrecôtes larges comme le Champ de Mars, et de
-répudier toute fonction autre que celle du maquerellat.
-
-Ce catholique, qui à quelqu’un lui faisant observer que procréer, à
-reins que veux-tu, des enfants voués d’avance, par son absence de
-tout pécule et son horreur du travail, à une existence d’esclaves ou
-de deshérités, n’était ni humain, ni charitable, ni même paternel,
-répondit un jour:—Le christianisme! Mossieur, ordonne d’engendrer;
-ce christilâtre qui déclarait d’autre part que s’il avait écrit _la
-prière sur l’Acropole_, il n’aurait plus d’autre ressource ni d’autre
-expiation que le suicide ou se faire chartreux, vécut donc chez la
-Gougnol des jours consolateurs de toutes les disettes et de tous les
-déboires passés. Malheureusement l’amant sérieux qui entretenait encore
-la catin quadragénaire finit par trouver la chose sans agrément. Il
-coupa les subsides, renversant la huche. Et c’est pourquoi—le théâtre
-ayant fait faillite—Molaert présentement lui envoyait des témoins,
-afin de le sommer d’avoir à servir à nouveau la mensualité nourricière
-ou à trembler devant son épée.
-
-L’Exégète belge n’avait pas cru pouvoir mieux choisir qu’en désignant
-comme témoins, Siemans, un compatriote, et le noble comte dont le nom
-jetterait sur cette affaire un lustre indéniable.
-
-—L’adversaire de Molaert est un lâche, disait Fourcamadan; le voilà qui
-se dérobe piteusement. Il excipe que notre client n’est plus qualifié
-pour faire tenir un cartel à qui que ce soit. Alors, mon cher, nous
-allons porter la chose devant un jury d’honneur. Et nous vous avons
-choisi comme arbitre.
-
-Enchanté de la chose, Médéric Boutorgne, faisait néanmoins le
-dégoûté.—Oh! vous savez, moi, je ne suis pas très calé sur
-Châteauvillard.—Il ne s’agit pas de cela, mon vieux, intervenait
-Siemans qui défendait la corporation, si le bonhomme de Madame Gougnol,
-ne marche pas, Molaert va lui casser la g..... et il sera dans son
-droit. Donc, rendez-vous, demain six heures avec son arbitre, au café
-Napolitain, la table à gauche de celle de Mendès...
-
-Le lendemain, l’amant sérieux n’ayant dépêché aucun juge d’honneur
-et s’étant contenté d’adresser, sur les huit heures, au comte de
-Fourcamadan, un bleu que le garçon apporta et dans lequel il disait
-que toute constitution de témoins ou de tribunal, pour une rencontre
-avec Molaert lui semblait superflue, «puisque la pêche étant fermée,
-il ne pouvait choisir la ligne de fond et que, retenu par des affaires
-pressantes, il redoutait d’arriver en retard et d’être obligé ainsi
-de se passer son épée au travers du corps, comme Vatel pour avoir
-manqué _la marée_», la société se mit en devoir de rédiger, de suite,
-un procès-verbal de carence. Après avoir pris l’avis de notables
-escrimeurs présents, après avoir requis les lumières de deux ou trois
-fleurets célèbres du Cercle de l’Escrime ou de la salle Tabadil, la
-conduite de celui qui se refusait à affrêter désormais l’helléniste et
-sa maîtresse sur le retour fut définie comme il convenait, avec des
-adjectifs sans bienséance et de flagellantes épithètes. Puis Siemans et
-Fourcamadan portèrent la chose aux journaux avec des «prière d’insérer»
-contresignées par quelques-uns de leurs amis des rédactions.
-
-Est-il utile de spécifier qu’une bonne moitié des affaires d’honneur du
-boulevard ont pour motif des conflits d’ordre similaire?
-
-
-
-
-V
-
- Les infusoires du croupissement...
-
-
-Trois jours après, Médéric Bourtogne trouva dans son maigre courrier
-une lettre de la Truphot le conviant à venir dîner à Suresnes,
-dans la villa où elle passait une partie du printemps et qu’elle
-avait rejointe depuis l’avant-veille. Venu par la gare du haut, le
-gendelettre devait se rabattre à droite pour gagner la maison de
-campagne sise à une portée de fusil de la Seine roulant le chocolat
-irréductible de ses eaux entre les frangées de peupliers du bois et
-le chemin de halage strié géométriquement, les soirs dominicaux, par
-les corps des pochards endormis dont le sort venait de favoriser
-les entreprises sur le turf voisin. Après avoir doublé la place de
-l’église et dépassé la vieille carcasse de chapelle encore debout au
-milieu d’un éboulis tenace de moëllons compissés, qui semble avoir été
-malmenée avec tout ce qui l’entourait par le sac implacable d’une horde
-victorieuse acharnée à ne laisser après elle que des décombres et des
-excréments, Boutorgne pénétra dans le vieux Suresnes. Il se trouva
-soudain prisonnier d’un extraordinaire écheveau de ruelles tortueuses
-et puantes qui dispersaient une pestilence de souterrain mal famé,
-venelles serpentines bordées de maisons dont les murailles découragées,
-enduites de la saumure des fumées d’usines et des urines tenaces, se
-trouvaient écorcées d’affiches bariolées, de couleurs à faire éclater
-la rétine, de placards commerciaux clamant la gloire des amers, des
-apéritifs les plus saugrenus, des poudrettes les mieux péremptoires
-et des bicyclettes à tout jamais hémiphlégiques. D’invraisemblables
-négoces s’abritaient en ces endroits. En nombre incalculable, des
-marchands de vin, aux vitres boueuses, au sol de terre battue constellé
-de crachats, dispensaient les litharges, les furfurols et les trois-six
-aussi redoutables que le venin du trigonocéphale ou les prussiates
-sans appel. Des pâtisseries sanieuses élaboraient des tartes aux
-mouches, des flans à la stéarine, des chaussons aux pommes fourrés
-d’une gélatine couleur de beurre d’oreille, des éclairs au cambouis
-et des babas spongieux dont les gamins rôdeurs, aux morves verdâtres,
-arrêtés un instant devant la boutique, suçaient le simili-rhum,
-insidieusement. Plus loin, des charcuteries s’ouvraient en contre-bas
-de la chaussée, la devanture vert-sombre embellie par des chapelets
-de boudins artificiels en bois noir durci, pareils à des poids de
-coucous, et d’innomables viandes, de terrifiantes salaisons suppuraient
-sur des papiers de dentelle bleuâtre, autour de terrines de foie gras
-fabriquées sans doute avec les viscères des chiens crevés roulés par
-la Seine voisine; le tout circonscrit par une profusion de rillettes
-dont les pellicules de graisse se recouvraient sous l’atteinte du
-soleil d’un eczéma rosissant. Des triperies défilaient avec toute
-leur affreuse boyauderie appendue aux crocs de fer de l’étal où le
-cœur, le foie, le mou des bestiaux scrofuleux laissaient suinter en
-filaments jaunâtres le suif déliquescent des viandes séreuses. Des
-papeteries venaient ensuite rayonnant sur le dehors, par la porte
-entr’ouverte, la tiédeur ammoniacale de l’urine de chat, et dans
-lesquelles de vieilles dames en bigoudis et en lunettes régnaient sur
-des parallélipipèdes de pains à cacheter, des feuilles de soldats
-coloriés ou sur les volumes visqueux des œuvres de Dumas père, tout
-en sortant de-ci, de-là, sur la devanture, pour fixer à nouveau, sous
-l’épingle de bois, le dernier numéro du _Petit Scélérat_ illustré ou
-de la _Lune du dimanche_ représentant, pour l’éducation artistique des
-masses, «Tolstoï excommunié par le Saint-Synode» ou bien «le Roi de
-Portugal au tir aux pigeons»: un colosse en redingote, frisé et abêti,
-non moins qu’adipeux, armé d’un fusil devant des dames en toilette
-rouge, qui semblaient issues d’un prospectus de la Samaritaine. Et
-puis, c’étaient encore des laboratoires de gaufres faites avec de la
-sciure de bois, travaillées par de redoutables géants au torse velu,
-aux bras retroussés, au capillaire erratique, des athlètes à la carrure
-de titans, qu’on se fût représentés volontiers occupés à forger, sur
-l’enclume de Vulcain, les sagettes cyclopéennes et qui _pudlaient_ une
-pâte déroutante avec des gestes mous, pendant que la sueur dégoulinante
-de leur front accablé, en tombant sur le fer noirâtre du moule emmanché
-de longues tiges, rejaillissait en petites bulles tôt vaporisées.
-
-Deux ou trois marchands de frites maniaient la boîte à sel au-dessus
-de leur cuvette de fer blanc, où chantait une graisse évidemment
-prélevée—à en juger par sa mofette—sur les laissés-pour-compte
-d’équarrisseurs. Et pendant des kilomètres, sur le pignon des
-maisons défaillantes, le _Petit Scélérat_, 6 pages, affirmait qu’il
-imbécillisait par jour une moyenne de cinq millions d’individus,
-Dufayel qu’il détenait la plus grande maison de publicité connue,
-qu’on trouvait chez lui cent mille mobiliers garantis sans punaises,
-durables huit jours, et absolument pour rien, et les moteurs... de
-Masboul-Mâchefesse—pour motocyclettes et quadricycles—qu’ils étaient
-les premiers du monde.
-
-Arrêté devant un index surmontant une inscription drôle: _Allez tous
-chez Jolicœur, marchand pêcheur, rue du Puits-d’Amour_, Boutorgne
-fut subitement refoulé en arrière. Des théories compactes de gens
-arrivaient comme un raz-de-marée, menaient l’assaut de l’etroite
-chaussée, envahissaient la rue et s’essaimaient aux étalages pour y
-prélever sans doute le réconfort de leur estomac conciliant. On eût
-dit d’une invasion subite d’individus que la faim ou la soif a rendus
-forcenés. Immédiatement, les marchands parurent sur le pas des portes,
-jaillirent des antres obscurs, et se mirent, avec force sourires, à
-faire la retape pour leurs affreuses spécialités. Déjà des groupes
-chahuteurs d’ouvriers parisiens endimanchés gouaillaient devant eux.
-
-La sortie des courses de Longchamps commençait et Médéric Boutorgne,
-dans la rue principale, tenaillé par l’envie de s’offrir l’apéritif
-avant les agapes de la Truphot, stationna amusé de cette foule
-suscitée comme par miracle. Le pont était noir, le bois par toutes ses
-allées vomissait des multitudes en marche; les ombrelles claires, les
-toilettes polychromes des femmes, les dos sombres des hommes roulaient
-sous la poussière dense, les cris d’appel, la galopade des voitures
-déferlant comme une déroute, les cornes beuglantes des autos laissant
-derrière eux un sillage empesté. Et subitement les trois cents mètres
-de chaises des limonadiers voisins du pont furent emportés d’assaut
-parmi un hourvari prolongé. Chaque dimanche d’été et même souvent
-le jeudi, la petite localité suburbaine voyait ainsi la foule agitée
-des parieurs s’abattre, lasse d’émotions, à la terrasse de ses cafés.
-C’était toutes les fois une cohue trouble, composée de tout ce que la
-Bourgeoisie ou le peuple comptent d’éléments divers et préalablement
-abrutis qui, sur la pelouse, quatre heures durant, avait répondu par
-de longues clameurs et des palpitations prolongées aux successifs
-affichages du Mutuel. Ouvriers, employés, petits bourgeois, rôdeurs,
-guenilleux inscrits à l’assistance publique à en juger par la navrance
-de leurs vêtures, composaient la clientèle ordinaire du Totalisateur,
-ce nouveau minotaure des menues épargnes, qui n’a pas son pareil pour
-abolir définitivement l’encéphale déjà fugace des petites gens du bas
-négoce parisien.
-
-Toutes les variétés de faces humaines et toutes les tares civilisées
-étaient représentées là. Des figures crétinisées par la persistance
-de ridée fixe, des mufles de boutiquiers obturés à jamais, des faciès
-dignes de Callot ou de Ribeira, des têtes sinistres de cours d’assises
-se mêlaient en un indescriptible grouillement, et tous palabraient
-en un argot spécial, se contaient réciproquement leurs déboires et
-comme quoi ils avaient encore ce jour-là raté la fortune, pendant que
-d’impossibles stropiats, d’inénarrables camelots surgissant on ne sait
-d’où, des bonneteaux à l’œil torve et cauteleux truffaient la foule
-et nouaient ses anneaux d’engorgements propices aux pick pockets dont
-le savoir-faire se traduisait tout à coup par de longs remous, des
-imprécations et des poursuites éperdues.
-
-Parmi les élégances des filles de music-hall et des bookmakers
-endiamantés qui, dédaigneux des viles promiscuités, se hâtaient vers
-la gare voisine, passaient des spirales continues de bicyclistes
-échauffés, venus de Versailles ou du bois. Ceux-ci ne s’arrêtaient
-un moment devant la stimulante absinthe que pour transsuder à l’aise
-sous le maillot et exhiber, en des dialogues semés de mots techniques,
-le paupérisme de leur entendement. Et des terrasses dont les cafés
-obstruaient la rue jusqu’à la chaussée, montait une rumeur sourde
-coupée de strideurs et de vociférations, car des gens discutaient
-avec passion, en brandissant des journaux de couleur, sur l’issue du
-prochain handicap, ou sur le brio d’un jockey célèbre qui n’avait
-pas son pareil pour rafler, chaque réunion, à la pelouse par un
-beau coup, deux ou trois mille louis de ses paris. Puis un relent
-d’alcool mêlé à une odeur chaude de peau humaine que la moindre brise
-rabattait s’éployait sur ces troupeaux frais-tondus. Des individus
-s’invectivaient, des femmes que la fièvre des paris avait rendues
-particulièrement épileptiques s’agrippaient à la tignasse en se
-réclamant des sommes, pendant que les garçons de café, placides,
-veillaient seulement à ce que la verrerie ne fût point mise à mal.
-Du côté du vieux Suresnes ronronnait le grésillement des fritures,
-appuyée au bord de l’eau par la cacophonie des orgues de barbarie et
-le piaulement des crins-crins déchaînant des mélodies éperdues. Des
-tramways vacarmeux passaient saturés de voyageurs agglutinés les uns
-aux autres, durant que le flot des turfistes attardés dégorgés par le
-bois coulait impitoyablement. De temps en temps un sergent de ville
-ou un mouchard en civil cueillait quelqu’un au bord de la rangée de
-chaises et des cris, des menaces s’élevaient de la foule! oui! oui
-enlevez-le, c’est un voleur, à l’eau... à l’eau... à mort... Souvent
-aussi une noce irréductible, une noce du dimanche, qui se repayait le
-lendemain de l’hyménée un tour de bois, une noce que véhiculait une
-tapissière à rideaux de calicot rayé s’empêtrait dans les groupes.
-Les messieurs de la suite de la mariée, les pommettes turgescentes,
-et s’évertuant à tirer sur des cigares éteints empouacrés de salive
-grasse, répondaient aux quolibets de la rue en riant très fort et en
-se tapant sur les cuisses. Et l’épousée dont des phalanges audacieuses
-trituraient les hanches, à chaque cahot de la voiture, tressautait sur
-son banc, tout en manifestant sa joie d’aimer selon la loi, par de
-larges sourires adressés à la cantonade. Entre cette foule de parieurs
-et cette voiturée de gens trop gais, c’était l’éternel antagonisme, la
-profonde mésestime de l’amour et du jeu, qui s’avèrent ridicules l’un
-et l’autre, et que ne peut cependant pas réconcilier dans un grotesque
-identique, la profitable et commune sanction légale.
-
-Une liesse véhémente, une frairie surexcitée prenait possession de la
-petite localité. Des cohortes de couples copieusement absinthés, qui
-venaient de requérir l’enthousiasme et l’effervescence des apéritifs,
-se déroulaient à la queue leu leu, zigzaguant, s’arrêtant, se parlant
-dans le nez, se tirant par les coudes; des coulées de parieurs
-aux joues allumées, se traînaient par les deux routes de la gare,
-envahissant les raidillons escarpés comme les tentacules projetés par
-cette foule aux squames diaprées d’oripeaux et de frusques disparates.
-Des guinguettes aux tonnelles crayeuses, sur la porte desquelles
-venaient raccrocher des servantes à l’anatomie facilement explorable,
-pompaient et engloutissaient le plus gros de ces cohues enragées de
-mangeries et d’abondants lichages. On entendait alors les patrons et
-leurs aides annoncer pompeusement les commandes,—une gibelotte au
-deux—trois litres à seize et une friture à l’as—Et, chaud pour quatre!
-pendant que le choc des verres, les rires ferrailleux, le heurt des
-assiettes, les cris d’aise, le bruit des embrassades, et le gloussement
-aigu des chatouilles, conquéraient l’atmosphère apaisée du soir. Très
-avant dans la nuit, la litronnerie et le bâfrage duraient ainsi, se
-répétant chaque beau dimanche de courses, sous le relent des vins
-populaires, et le fumet des basses nourritures, prolongés en crises
-attendries de soupirs et d’éructations, dès la survenue des violonistes
-ambulants qui accouraient pour satisfaire au besoin de sentimentalité
-consécutif à toute heureuse déglutition.
-
-Et dans le calme du bois proche et de la Seine endormie, que
-pointillaient d’or, de chrome ou de vert, les lucioles des bateaux
-amarrés, jusqu’au dernier train, les vociférations des poivrots, les
-chansons ordurières, les appels aigus des femmes, les paquets de
-clameurs des «sociétés» qui en étaient venues aux mains, perforaient
-le silence impuissant à triompher. Des quarterons d’individus, qui
-s’étaient cassés le nez à la gare close, passaient même la nuit,
-éboulés au fond des fossés, au milieu de débris de nourriture, de
-reliefs de dessert, de bouteilles à moitié vides qu’ils avaient
-emportés pour manger et boire encore, éperdument, toujours, pendant
-l’heure du trajet sur Paris.
-
-L’antique Suresnes du bord de l’eau, frais et feuillu, au dire des
-vieux conteurs, n’existait plus. Le coteau déboisé et morcelé avait été
-décortiqué de ses frondaisons; des rails, des fils télégraphiques,
-des poteaux noircis et des cheminées d’usines y prospéraient, sans
-inquiétude, assurés désormais de l’estime et de la protection des
-successives édilités. Sur les hanches de la colline, s’érigeaient
-maintenant, à l’exclusion de tout accessoire bucolique, de nombreuses
-propriétés où d’anciens mercantis retirés des affaires avaient
-introduit leurs digestions pour y vivre en paix dans la haine de
-toute esthétique. Des gens profitaient et mouraient là qui, de leur
-vie, n’avaient fait une bonne action, ni un bon mot. La profusion
-de «Mon Castelet», de «Mon Nid», de «Mon Ermitage», de «Cottage des
-Glycines», de «Kiosque des Glaïeuls» était extraordinaire. Même chaque
-jour, plusieurs fois, un couple, la femme tonnelesque et le mari tel
-un double quintal de viande suiffeuse, menaçant tous deux de défoncer
-le ballast de la rue, s’introduisait dans la «Villa des Mésanges».
-L’architecture, l’ordonnancement des briques et des moellons sans
-pudeur qui consentaient à abriter ces anciennes gloires du comptoir ou
-du bureau, suffisait à elle seule pour que l’individu le moins soucieux
-de goût ou de beauté, se désespérât incontinent de n’être point venu au
-monde atteint de la plus irrémédiable cécité. Il y avait là des maisons
-_normandes_, des terrasses _à l’italienne_, des isbas russes et des
-castels gothiques, qui expliqueraient à la rigueur les tremblements
-de terre et les convulsions d’une planète qui se voit souillée de
-pareilles ignominies. Toutes les banlieues immédiates ou les centres
-suburbains bien desservis se trouvent, du reste, contaminés de la
-sorte par l’irréductible et agressive sottise des enrichis. Mais de
-cette horreur, les époques précédentes furent exonérées, semble-t-il,
-car, nulle part, on ne retrouve trace de monuments ou de constructions
-pouvant subir la comparaison avec un aussi fabuleux délire du gravat
-et de la truelle. C’est la rapide accession du petit bourgeois
-indécrottable et épateur à l’aisance et à la fortune qui nous a valu
-cela et qui ulcère les terroirs avoisinant la grande ville de cette
-roséole implacable, de ces syphilides de crépis flambant neufs, de ces
-gentilhommières d’ex-bandagistes, de ces wigvams d’épiciers honoraires
-ou d’huissiers impénitents.
-
-—Fichtre, déjà six heures et demie; je vais me faire enlever, se dit
-Médéric Boutorgne en consultant sa montre de nickel, et il hâta le
-pas après avoir accosté un parieur flanqué d’une femme encolérée, au
-chignon de travers, et de trois gosses pleurnicheurs occupés à lécher
-avec insistance des tickets multicolores, tout ce qui restait sans
-doute de l’argent du père.
-
-—Est-ce que Bajazet est arrivé, Monsieur, questionna-t-il...
-
-—En pétant avec 77 kilos, et il rapporte 143 cinquante pour cent sous,
-c’était mon idée... Je voulais le jouer en partant, mais je vais vous
-dire... j’ai rencontré Mâchiavin qui m’a dit... Écoute... ne te presse
-pas. Picksilver, le lad de l’écurie d’Haugias, m’a donné Mocassin...
-
-—Ma veine! voilà bien ma veine! lamenta Boutorgne en échappant au
-quidam qui, pareil à tous ces hallucinés, se préparait à lui faire
-entrevoir tous les facteurs de sa malchance et à lui expliquer vingt
-fois encore que, hormis telle ou telle surprenante conjoncture, il
-aurait ce jour-là violenté victorieusement la fortune.
-
-—Ah! oui! la voilà bien ma veine! je joue Bajazet juste quand il
-se fait battre pour faire monter la cote et il arrive la réunion
-suivante...
-
-Dans la villa de Truphot dont le père Saça, le jardinier, un vieil
-homme courbé qui marchait ployé en deux pour avoir, sans doute,
-pendant quarante ans, biné des salades et repiqué du céleris, vint lui
-ouvrir la porte, le gendelettre fut étonné de l’inaccoutumé silence. A
-l’ordinaire, la maison d’été de la vieille s’emplissait continuellement
-d’un bruit de vie surexcité car il lui fallait toujours deux ou trois
-couples, de préférence hilares, énamourés et jacasseurs.
-
-—Chez moi, disait-elle, on décamérone et l’on ne s’ennuie jamais.
-
-Cette fois, tout semblait dormir; nul bruit ne s’élevait de l’intérieur
-et le _prosifère_ eut un instant de crainte à l’idée que la Truphot
-pouvait ne pas l’avoir attendu. Lui, qui apportait à la veuve l’offre
-d’une collaboration à la _Revue Héliotrope_ où elle ferait la critique
-d’art, les Salons et les Expositions! Même, il lui avait trouvé un joli
-pseudonyme littéraire; elle épaulerait ses articles de cette charmante
-signature: Camille de Louveciennes. Certes la vieille allait être
-enchantée, ayant toujours désiré exhiber des écritures dans les petits
-fascicules à côté. Cela lui rappellerait l’heureux temps où Péladan et
-Moréas voulaient bien la magnifier de leur amitié, l’heureux temps où
-ils parlaient de créer avec elle une Revue artistique et ésotérique.
-Médéric Boutorgne apportait encore autre chose. Ah! cela, par exemple,
-c’était du nanan, il venait lui offrir de signer avec lui son prochain
-livre, _Eros et Azraël_ dont la charpente était déjà debout. Ainsi,
-certes, Siemans serait ravalé à jamais, et la Truphot, emballée par
-cette carrière littéraire s’ouvrant subitement à nouveau devant elle,
-marcherait jusqu’à la mairie. Il n’y avait pas de raisons d’en douter.
-Après, Médéric Boutorgne l’emmènerait dans le Midi et en Italie, pour
-un an au moins, afin de laisser passer l’esclandre d’un pareil mariage
-non sans avoir, au préalable, procédé à l’éviction du Belge et des
-autres. Il propagerait le bruit dans Paris qu’il n’y avait dans leur
-hyménée que l’union de deux purs esprits épris d’art; qu’ils n’avaient
-fait que se mettre en ménage... intellectuellement, en somme, pour
-mieux apparier leurs rêves de pure beauté, désintéressés de toute vile
-contingence, ce qui était le mariage des vrais esthètes après tout.
-Diable, pourvu qu’elle fût là! Il se sentait, présentement, en un état
-de profitable excitation; le lendemain, à coup sûr, il ne ferait point
-miroiter les choses avec autant d’éloquence qu’en cette minute. Mais le
-sort l’avait toujours desservi. Certainement, le destin allait encore
-lui jouer quelque mauvais tour de sa façon!
-
-Après avoir longé l’étroite courette resserrée entre la façade de la
-villa et le petit pavillon délabré servant de logement au concierge
-jardinier, courette qui aboutissait à un jardin en contre-bas de
-plusieurs mètres, Médéric Boutorgne se désespérait.—Ça y est, se
-disait-il, la Truphot a filé sur Paris.. Enfin il poussa une porte
-ouvrant de plain-pied sur le pavé capricieux et moussu de la petite
-cour, et il se trouva nez à nez avec la veuve..—Ah! le malheureux!
-le malheureux! il a ses bottines, clama-t-elle, à sa vue, les bras
-dressés, et ses mèches grises encore plus envolées qu’à l’ordinaire
-devant le saugrenu que présentait, pour elle, l’équipage de Boutorgne
-en ce moment. Celui-ci, en désarroi, considérait ses pieds, ses
-escarpins à 12,50; même, il n’était pas loin de leur concéder un
-air avantageux.—Mais oui, Amélie, répondait-il d’un air tendre, mes
-bottines... qu’est-ce qu’elles ont donc?... La Truphot, appelait la
-bonne.—Justine, vite, déchaussez-le; ah! le pauvre, c’est vrai, il ne
-sait pas!... Et elle poussa le gendelettre sur une chaise pendant que
-la femme de chambre s’acharnait après les boutons. Atterré, Médéric
-Boutorgne se laissait faire, non sans mauvaise grâce car il n’était pas
-très sûr de l’impeccabilité de ses chaussettes. Dieu fasse qu’un orteil
-indiscipliné et malicieux ne se soit pas avisé de tenter une randonnée
-au travers d’une des nombreuses reprises conditionnées par sa mère en
-ses heures de loisir.—C’est sûrement une épreuve, pensait-il,... les
-vieilles femmes ont souvent de ces idées baroques.. celle-ci avant
-de m’épouser veut m’évaluer à sa manière... Mais déjà la Truphot
-l’entraînait, le tirant par le bras au travers de l’escalier.—Surtout,
-pas de bruit, mon petit, disait-elle, montez le plus doucement
-possible... le moindre craquement ferait tout rater... Et elle poussa à
-demi une porte feutrée d’une épaisse tenture...
-
-Dans la pénombre de la pièce aux rideaux tirés, donnant sur le jardin,
-Médéric Boutorgne aperçut un lit défait dont les draps en désordre
-tordus comme des linges mouillés, traînaient sur le tapis, et, dans ce
-lit, rougeoyait, congestionnée, la face barbue de brun d’un homme d’une
-trentaine d’années, aux joues caves, aux yeux cerclés d’un croissant
-violet, qui paraissait délirer en une fièvre violente car il agitait
-les bras convulsivement et proférait des phrases sans suite.
-
-—Ah! la sacrée chauve-souris, hurlait-il... la v’là qui vient sur
-moi..., pan... Et la cuisinière qui fait bouillir son thé dans mon
-orbite... tenez il sort par mes narines... pas besoin de filtre... j’ai
-avalé les feuilles au passage... allez... y sucrez-vous... Mais...
-Nom de Dieu... pourquoi a-t-on allumé une lampe à alcool sous mon
-crâne... Et puis bon sang de bon sang... le soleil qui se décroche
-maintenant... il va tomber sur nous... Ah! malheur comme nous allons
-rôtir...—Sauvez-vous, vous autres... Oh là! là! c’qu’on grille...
-
-Et le malheureux s’était retourné, la face dans l’oreiller, avec
-des mousses roses aux lèvres, mordant la toile, et envoyant tout à
-coup rouler les draps et les couvertures d’une détente de ses jambes
-affolées. Dans la chambre allait et venait un individu embelli d’une
-redingote oléagineuse de pion départemental, assez grand, à la membrure
-épaisse, d’un extérieur de gratte-papier saumâtre, avantagé des palmes
-académiques, qui, le haut-de-forme sur la tête, décrivait de grands
-gestes avec les bras, imposait les mains sur la tête du patient,
-marmottait des paroles extraordinaires tout en dessinant des signes
-cabalistiques et en paraissant implorer des forces inconnues, des
-divinités insoupçonnées...
-
-—Les abascantes de l’investi sont visibles... le primissime Esprit est
-là-dessus formel... Il faut décharmer le canterme et par le périapte
-vaincre le Démiurge... Les Médioximes seuls pourront lui transmigrer
-l’Euthymie... Que les Psychopompes qui prétendent induire son astral en
-la transanimation, soient par moi, le Conjurateur, repoussés dans les
-dix-neuf modes de l’Inétendu où ils rayonneront dans Séphiroth...
-
-Il reprit haleine et se précipita sur la Truphot et Médéric Boutorgne
-totalement médusé qu’il venait d’apercevoir:—Aidez-moi, cria-t-il,
-il faut placer son lit dans l’axe magnétique de la terre ou sans
-cela, il va se dissocier dans le Devenir... Ce qui voulait dire, sans
-doute, que, sans cette précaution, le malheureux allait trépasser...
-Maintenant la veuve et son compagnon s’arc-boutaient à la couche
-ravagée...
-
-—Pas comme cela, reprenait l’homme... l’axe magnétique de la terre est
-dans la direction Nord-Sud... Comment, êtres inconsistants et sans
-fluidité, n’avez-vous pas encore reçu ce primordial Savoir?... Et il
-les chassa tous deux avec des gestes exorcisateurs pendant que, tout
-seul, il s’agrippait aux matelas sur lesquels le fiévreux continuait à
-trépider et à panteler sans arrêt...
-
-Dans le corridor, Médéric Boutorgne était vert; il fallut que la
-Truphot le menât dans la salle à manger et lui fit avaler coup sur coup
-deux verres de raspail pour qu’il reconquît la salive et l’usage de
-ses cinq sens. Alors, elle expliqua: le pauvre diable qu’il avait vu
-dans le lit était un sculpteur, un ancien ami du temps de M. Truphot,
-perdu de vue depuis cinq années environ. Le vendredi de la précédente
-semaine, il y avait par conséquent neuf jours, un fiacre était venu
-le déposer à sa porte, grelottant déjà la fièvre. Un camarade qui
-l’accompagnait l’avait informée que, se sentant malade et désargenté,
-le manieur de glaise avait demandé à être conduit chez elle, sachant
-combien elle était bonne et assuré d’avance qu’elle ne le laisserait
-point aller à l’hôpital. Elle avait déféré et fait conduire le malade
-dans sa villa de Suresnes en déléguant pleins pouvoirs à une de ses
-bonnes pour faire le nécessaire. Quand elle était arrivée, ce matin
-même, elle le croyait hors d’affaire, car la servante n’avait point
-écrit, mais il allait, au contraire, de mal en pis, ayant perdu toute
-connaissance. Deux médecins requis s’étaient disputés à son chevet,
-devant elle. L’un diagnostiquait la typhoïde et parlait de plonger le
-malheureux dans des bains glacés, oui, dans des bains glacés, pour le
-tuer sûrement; l’autre, un petit maigre, au teint bilieux, aux cheveux
-roux, se portait garant qu’on se trouvait en présence d’une appendicite
-de la meilleure qualité et qu’il fallait faire l’opération à chaud,
-tout de suite, pour se concilier encore quelques chances de salut.
-Comme ils commençaient déjà à se traiter d’imbéciles, elle les avait
-mis d’accord en les jetant à la porte et mandé Morbus, le docteur ès
-ésotérisme, qui seul pouvait le sauver, non pas avec de la vulgaire
-thérapeutique mais avec des passes et des incantations.
-
-Le gendelettre, en effet, ne devait pas l’ignorer, toutes les
-maladies étaient de sales tours que vous jouaient les esprits qui se
-ribotaient dans l’organisme conquis par eux comme de mauvais drôles
-dans une maison cambriolée par surprise. Il suffisait de les chasser
-à l’aide des pratiques d’occultisme, ou bien encore en se servant
-d’une goétie appropriée et on s’en tirait toujours quand le médium
-était assez puissant. Avec Morbus, il n’y avait rien à redouter; le
-malin, Astaroth, Baphomet ou les autres n’étaient pas de taille à lui
-résister. Dans quarante-huit heures le sculpteur serait debout, car
-la radiation magnétique de Morbus était péremptoire. A son entrée
-dans la villa, toutes les casseroles de la cuisine étaient entrées en
-effervescence et s’étaient mises à s’entrechoquer rageusement. Il avait
-fallu les arrimer avec des fils de fer pendant que le piano glapissait
-en des lamentations prolongées, au milieu de la déroute des servantes.
-
-Médéric Boutorgne, à l’audition de cette glose, se sentit sur le point
-d’évacuer à nouveau son entendement. Eh bien! la vieille lui promettait
-une jolie existence quand ils seraient mariés. N’importe, il n’avait
-pas le choix. Il redemanda un troisième verre de raspail et, une minute
-après, sous le regard de la veuve qui guettait son impression, il
-approuva:
-
-—Amélie avait eu raison de chasser les médicastres. Partout, la science
-humaine fait éclater son impuissance. Seuls l’Invisible, l’Extra-Monde
-sont secourables et délèguent, ici-bas, leurs pouvoirs aux initiés, aux
-médiums, leurs Vicaires!
-
-Enchantée, la Truphot, d’une bourrade amicale, le remettait sur pied...
-A la bonne heure!
-
-—Venez encore que je vous montre quelque chose. Avec moi, il faut
-toujours s’attendre à l’imprévu.. Vous n’avez pas froid, n’est-ce pas?
-Vous pouvez marcher encore un peu sur vos chaussettes?
-
-Et, le faisant grimper devant elle jusqu’au second étage, elle
-s’engagea dans un étroit couloir de service; puis posant le doigt sur
-les lèvres pour lui recommander le silence, elle écarta une tapisserie
-masquant à l’intérieur une porte dérobée, tout en collant sa main à
-plat sur la bouche de Boutorgne pour étouffer d’avance un probable cri
-d’étonnement.
-
-Dans la chambre meublée de pichtpin et tendue de cretonne rose, dans
-le lit de milieu, ce n’était plus un moribond qui s’agitait dans les
-bonds d’agonie. Non, cette fois, c’était un couple, sans doute apaisé
-par les préalables conflagrations épidermiques, qui dormait placidement
-enlacé. Médéric Boutorgne roulait de stupéfaction en stupéfaction.
-Un moment, il eut l’envie de mettre cette hallucination—car ce ne
-pouvait être qu’un phantasme—sur le compte du raspail. Etait-ce
-possible?—Parfaitement, répondit d’un plissement du front la Truphot
-interrogée d’un cillement d’œil. Oui, il ne se trompait pas. La
-comtesse de Fourcamadan dormait avec Sarigue, car le fils des croisés
-ayant eu l’imprudence d’amener ce dernier dîner deux fois chez lui,
-la comtesse, à la vue d’un amant si fatal, s’était mise à fermenter à
-un tel point qu’il avait fallu l’écumer au couteau de chaleur comme
-une pouliche de sang. Et, connaissant que rien n’était plus agréable
-à la veuve que ces sortes d’aventures, les deux amants étaient venus
-requérir l’hospitalité pendant un déplacement de l’époux. Présentement,
-la femme du patricien se vautrait couchée en travers de la poitrine
-osseuse de Sarigue. Replète et courtaude, sa tête aux cheveux
-parcimonieux, aux petits yeux en virgule tapis dans un emmêlement de
-frisettes en chèvre de Mongolie, exprimait, dans le sommeil, tout
-l’infini des béatitudes. Ses joues de pâleur maladive, en paraffine
-scrofuleuse, étaient ocellées de taches rouges, de petites plaques
-d’herpès que l’excès du plaisir avait poussées au cramoisi véhément.
-Depuis quelques mois, elle suivait un traitement de son cru pour guérir
-son acné. Comme elle attribuait une vertu curative à la viande de veau,
-chaque soir, au logis conjugal, elle ne manquait pas de s’en appliquer
-sur le faciès une livre et demie pour le moins. Quelquefois, dans les
-effusions nocturnes, il arrivait que le comte, pris de tendresse et
-croyant accoler son épouse, embrassait l’escalope. Et ce n’était pas
-le moindre sujet de leurs dissentissements. Mais ce jour-là ses joues
-étaient libres de tout emplâtre charnu.
-
-De nombreuses serviettes, roulées en tampon sur la table-toilette,
-témoignaient du bon-vouloir de leur passion. Une odeur pointue, une
-touffeur alcaline, l’odeur même des accouplements, traînassait parmi
-la pièce. A la percevoir, les narines de la Truphot s’insurgèrent,
-frémirent relevées, montrèrent en palpitant le rouge douteux de leurs
-muqueuses où profitaient quelques poils gris. Ses yeux se fermèrent à
-demi et elle fut obligée de s’appuyer d’une main à la cloison, comme si
-elle allait défaillir, spasmée.
-
-—Hein! mon petit, dit-elle, remise, en désignant du pouce ramené en
-arrière la chambre de l’adultère et de l’index tendu la pièce où
-se débattait le moribond, ici la Vie; là-bas, la Mort! l’éternelle
-antithèse! et chez moi, dans la même minute... Est-ce assez décadence
-et XVIII^e siècle?... On ne dira plus maintenant que je ne suis pas
-une artiste, bien que je ne sois plus de l’école romane et que j’aie
-répudié l’allure inspirée apte à vous faire sacrer telle par les
-imbéciles...
-
-Alors entraînant la veuve dans le jardin où l’effort désespéré de
-quelques lilas atteints d’étysie avait abouti à de maigres thyrses dont
-les folioles, flétries et dispersées par la brise tiède, tachaient la
-terre d’un rose évanescent, sous un petit tilleul ceinturé d’une frange
-sanglante de géraniums, Boutorgne, rechaussé, se mit en devoir de lui
-placer son boniment. La tête penchée, en une pose d’amoureux élégiaque,
-il flûta la chose d’une voix attendrie...
-
-—Ah! si sa chère Amélie voulait! Comme on serait heureux... pas plus
-tard, non, tout de suite... Quelle place on se taillerait à deux dans
-la littérature! Déjà... elle pouvait se faire connaître dans la _Revue
-héliothrope_... La signature Camille de Louveciennes deviendrait avec
-un peu d’effort... une signature bientôt prépondérante parmi celles
-de son sexe qui ont conquis leur public... Et puis son livre, _Eros
-et Azraël_, qu’ils allaient écrire à deux, quel triomphal succès,
-on en pouvait escompter déjà sans trop d’optimisme. Lui y mettrait
-son sentiment du paganisme, sa passion, sa fougue, l’humour qui le
-spécialisaient au _Napolitain_; elle sa conception originale de la vie,
-son alacrité souveraine et sa facilité d’émotion...
-
-Ils allaient perpétrer un chef-d’œuvre, certainement, le chef-d’œuvre
-attendu des foules lasses enfin d’apaiser leur fringale dans le
-restaurant à vingt-deux sous de l’esthétique contemporaine... La
-Truphot l’avait pris au cou, nouant autour de son faux-col, dans un
-bel élan d’enthousiasme, ses deux vieilles mains parcheminées que
-boursouflaient les ficelles violâtres de ses veines engorgées...
-
-—Ah! merci, Médéric, je n’attendais pas moins de votre noble cœur... On
-a plaisir à vous aimer... Vous êtes reconnaissant au moins... Oui...
-Oui... C’est entendu, mais allons faire de grandes choses... Si je
-pouvais être Desbordes-Valmore ou qui sait? une George Sand tardive,
-toi alors peut-être serais-tu Musset à ton tour, dis? On a vu des
-choses plus inattendues, et entre nous il n’y aurait point de Pagello,
-va... Et elle se mit à l’embrasser à pleine bouche en des baisers qui
-rendaient un bruit d’ossements, mais dont l’horreur n’arriva point
-cependant à tempérer le délire intime de Boutorgne, en lequel une voix
-profonde clamait intérieurement: tu touches à la Fortune, ô favori des
-dieux!
-
-Cependant la vieille semblait ne pouvoir encore tenir en place. Elle
-rajustait à grand renfort de tapes et de tractions sa jupe et son
-corsage, à l’ordinaire pleins d’hostilité et de mésestime l’un pour
-l’autre, qui ne pouvaient consentir à la stabilité, et dont la course
-à travers les escaliers avait encore outrecuidé la répulsion chronique
-qu’ils éprouvaient à se conjoindre. Et voilà qu’à nouveau elle tirait
-Boutorgne derrière elle, en le tenant par le bout des doigts.—Venez...
-j’ai quelque chose encore à vous montrer...
-
-Parvenus ainsi à l’extrémité de l’allée principale qui ondoyait,
-bordée par des tentatives de végétation avortée, ourlée de maigres
-et impubères arbustes, tordus et recroquevillés, n’ayant pas cru
-devoir mieux faire, évidemment, que de copier la convexité dorsale
-de leur habituel éducateur, le père Saça, le _prosifère_ et la veuve
-débouchèrent à quelques mètres d’une tonnelle faite d’un lattis de bois
-peint en vert, adossée elle-même à une tente de toile bise. Et de cette
-tonnelle, une envolée de rire frais et moqueur montait, emperlant le
-silence de ce jardin râpé d’une ondée de notes cristallines...
-
-—Savez-vous ce qui se passe là? disait la veuve. Eh bien, Modeste
-Glaviot est en train de réussir ce que vous avez raté tout
-simplement... petit maladroit... Ce soir Madame Honved sera sa
-maîtresse... J’ai déjà préparé leur chambre à côté de celle de
-Sarigue... Hein? les nuits de Suresnes, quand nous écrirons cela dans
-mes mémoires!
-
-Sans doute, les choses ne devaient pas aller aussi facilement que
-le pensait la vieille car, tout à coup, des intonations cassantes,
-remplaçant les rires, parvinrent jusqu’à elle et à son actuel gigolo.
-
-Dans la tente de toile où ils s’étaient glissés à pas feutrés, le
-couple savoura nettement ce tronçon de dialogue. Modeste Glaviot
-grasseyait de sa voix molle et madame Honved lui donnait la réplique.
-
-—Je vous assure que je suis un amant très discret, chère madame. Je
-n’ai jamais aimé que vous! Avec moi ce serait la sécurité parfaite.
-Lorsqu’on a le bonheur d’être remarqué par une femme du monde, la
-discrétion, n’est-ce pas? devient une règle morale. Quand bien même,
-sachez-le, toute la littérature affirmerait que vous êtes ma maîtresse;
-par la plume, par la parole et par les actes, je mettrai la littérature
-à la raison. J’irai même plus loin, quand bien même vous crieriez
-partout que je suis votre amant, je vous démentirai sans trève ni
-repos...
-
-Et l’on entendit son poing qui heurtait le bois de la charmille en un
-geste de matassin.
-
-Un rire arpégé s’éleva.
-
-—Eh bien! c’est entendu. Dès que ma nature pervertie m’enjoindra de
-goûter à un nègre, vous pouvez être assuré que je vous choisirai la
-veille, pour que la transition ne soit pas trop brusque...
-
-La Truphot et Boutorgne virent alors madame Honved sortir, le torse
-redressé, son érugineuse chevelure flambant dans un rais de soleil
-comme une coulée d’or roux, la pointe de l’ombrelle dardée en une
-défense répulsive vers Modeste Glaviot, contre la poitrine de
-l’histrion pâle de colère qui renonça cependant à la poursuivre..
-
-Une heure durant le pître avait mis en œuvre toute sa politique et
-toute sa stratégie pour circonvenir la femme de l’auteur dramatique. Il
-avait peint son amour avec les meilleurs vers de son répertoire, allant
-même jusqu’à lui décerner, debout devant elle, deux ou trois de ses
-plus déterminants _Merdiloques_. Il lui avait fait entrevoir que son
-mari était fini, et que, jolie comme elle l’était, il ne lui fallait
-pas s’attarder davantage avec un homme dont l’art était inacceptable.
-Madame Honved l’avait laissé s’exténuer dans son discours, paraissant
-même l’encourager par des silences ou des rires qu’il avait escomptés
-favorablement; puis, selon qu’elle en avait coutume avec tous les
-crétins qui l’assaillaient, elle l’avait finalement exécuté sans retour
-possible. Maintenant, l’ombrelle rouge sur l’épaule, elle rejoignait la
-maison d’une allure lente et placide.
-
-La Truphot rageait à froid. Médéric Boutorgne, réhabilité par l’échec
-de l’autre, se pavanait dans un sourire béat. Hé, hé! il n’y avait
-pas que lui qui ratait Madame Honved. Mais comment diable, était elle
-venue, seule, à Suresnes?
-
-Ce que le gendelettre ignorait, c’était la machination de la vieille
-pour obtenir ce résultat. Elle avait joué gros jeu, très gros jeu, dans
-la certitude que Modeste Glaviot l’emporterait sans difficulté. Honved
-s’étant trouvé dans la nécessité d’aller passer deux jours à Bruxelles
-pour diriger la mise à la scène d’une de ses pièces, la Truphot, au
-courant de la chose, avait fait expédier de cette ville à sa femme une
-dépêche fausse—signée de lui Honved—et lui conseillant de se rendre
-à Suresnes où elle était invitée et d’y attendre son retour. Le truc
-devait bien se dévoiler tout seul, plus tard, mais cela n’aurait plus
-la moindre importance puisque Madame Honved serait alors la maîtresse
-de Glaviot et que le mari, à la rigueur, ne pouvait rien contre une
-vieille femme. Certainement il crierait, mais il lui serait impossible
-de se venger d’une façon efficace. Adresser une plainte au Parquet
-pour faux? c’était faire éclater son cocuage et ce n’était du reste
-pas dans les mœurs de l’auteur dramatique de se plaindre à la police.
-Même s’il s’avisait de conter la chose dans Paris, on ne le croirait
-pas. Pourquoi la Truphot lui aurait-elle joué des tours aussi noirs
-puisqu’elle n’y avait en somme aucun intérêt visible, aucun mobile
-discernable? Donc si quelques petits ennuis étaient présumables, ils ne
-balanceraient pas sa joie d’avoir enfin détruit la quiétude de Honved
-et d’avoir ourdi un collage de plus. Et puis n’était-elle pas belle
-joueuse? Si la chose avait été exempte de tout aléa elle n’aurait point
-éprouvé, en s’y risquant, la forte émotion de celui qui s’en remet à la
-chance du soin de décider.
-
-Installé maintenant dans un rocking d’osier, les jambes étendues,
-Médéric Boutorgne tirait de larges bouffées d’un cigare bagué de rouge
-prélevé dans la provision de la vieille et il promenait sur la villa,
-le jardin, et tout ce qui l’entourait le sourire protecteur du Monsieur
-qui en sera bientôt le propriétaire légitime. On devait dîner dans la
-salle à manger ouvrant de plain-pied avec ses trois baies sur la petite
-cour, d’où l’on découvrait le bois de Boulogne, les cubes blanchâtres,
-le hérissement de la masse imprécise de Paris. Le jour agonisait, les
-frondaisons du bois, la masse des taillis qui dentelaient l’horizon
-par delà la Seine, se violaçaient, enlevés en crudités sombres par le
-ciel frotté de cendre rose, des nuages mauves s’étiraient, indolents
-et paresseux, ouatant l’ithyphallique tour Eiffel d’écharpes couleur
-d’améthyste, et le soleil sombrait en une hémorrhagie d’or et de rubis,
-pendant que la ferveur sereine du soir conquérait lentement les êtres
-et les choses. Par la fenêtre de la chambre du typhique des bouffées
-de paroles arrivaient.
-
-—Que ton incorporel résiste à l’attirance du Super-Monde... Les
-nitidités astrales ne doivent pas encore aspirer ton entéléchie... Que
-l’influx de mon rayonnement diffuse dans ta dolence la luminosité du
-pollen cosmique et curateur...
-
-C’était Morbus qui continuait ses passes et ses exorcismes. La cloche
-du dîner sonna comme il descendait enfin, très rouge, remettant en
-hâte la redingote qu’il avait enlevée pour gigoter bien à l’aise. Il
-ne pouvait pas rester, non, la Truphot lui faisait beaucoup d’honneur
-en l’invitant, mais après ces séances, outre qu’il était exténué, il
-devait se maintenir à jeun, sous peine de perdre son pouvoir de médium:
-car l’émanation occulte qu’il hébergeait ne pouvait entrer en contact
-avec de viles nourritures. Un autre jour, il se ferait un plaisir de
-revenir. D’ailleurs on pouvait être sans inquiétude, le malade était
-sauvé. Et il demanda seulement à la veuve si elle ne possédait pas, par
-hasard, un bout de ruban violet, un cordonnet quelconque, car il avait
-perdu là haut ses palmes académiques. Un mauvais tour, sans doute, de
-quelque esprit plaisantin. La veuve donna un vieux ruban de corset,
-et il partit, après avoir refait le nœud de sa rosette, en serrant
-les mains de Boutorgne et de Modeste Glaviot qui, venant du jardin,
-rapatriait à pas lents sa déconfiture.
-
-On ne pouvait pas se mettre à table, car la comtesse et Sarigue ne
-s’étaient pas encore fait paraître. Puis la cloche du dîner n’avait
-pas ramené non plus Siemans qui était allé faire un tour durant
-l’après-midi. Il sonna enfin, accompagné de Molaert lui-même, qu’il
-amenait dîner, tous deux les bras encombrés d’articles d’escrime,
-fleurets, masques, plastrons, gants à crispin, sandales. Ils avaient
-même une boîte de pistolets de combat.
-
-—Demain, dès la première heure, dit Siemans à Boutorgne, nous allons
-faire des armes; il faut que Molaert s’entraîne dur et puis quand
-il sera sûr de son coup, il giflera en plein café le bonhomme de la
-Gougnol qui est cause de tout; alors celui-ci sera bien forcé de
-marcher.
-
-Ce dont il ne se vanta point, c’était d’une scène affreuse dont ils
-avaient été victimes près des cafés du pont. Ils s’étaient heurtés
-subitement à la femme de Molaert qui avait dû, pour ne pas périr
-de faim, utiliser sa maternité en se plaçant comme nourrice dans
-une famille bourgeoise. A la vue de son mari elle avait laissé là
-l’enfantelet qu’elle poussait dans une petite voiture et s’était
-jetée les ongles en avant à la face du Belge. Tout en prenant les
-consommateurs des terrasses à témoins, elle l’avait traité de sale
-entretenu, de marlou, etc.
-
-—Si ce n’est pas une indignité, hurlait-elle, moi qui suis d’une bonne
-famille, dont le père est commandant de la garde civique à Molenbeck,
-je suis obligée de vendre mon lait, pendant que ce cochon, mon mari,
-vit aux crochets d’une gaupe...
-
-Les deux hommes avaient dû fuir sous une averse de huées et devant
-l’approche des torgnoles, car la foule avait pris parti pour la femme.
-Siemans et Molaert en étaient blêmes encore.
-
-Comme le couple Sarigue ne descendait toujours pas, la Truphot monta
-frapper à leur porte en les traitant de paresseux. Au bout d’un quart
-d’heure, on les vit venir, les yeux battus, les joues vernissées par
-la salive et les succions d’amour, mais très dignes l’un et l’autre.
-Alors une scène inénarrable eut lieu. A leur vue, la veuve entra
-en ébullition; une flambée de pourpre irradia sa face parcheminée,
-cependant que des frissons secouaient son buste maigre. La tête
-penchée en avant, elle avançait et dérobait le cou, cherchant sans
-doute à ramener du fond de sa gorge une salive que l’émotion avait
-fait disparaître. Et tout à coup, elle se précipita, se rua sur eux,
-les flairant, les frôlant avec des délices visibles, leur prenant les
-mains, les approchant pour les réunir, après avoir dessiné dans l’air
-un geste qui commandait le silence. Alors, debout devant eux elle
-se mit à détailler d’une voix volubile quoique chevrotante tous les
-défauts du comte de Fourcamadan. Leur sort l’attendrissait, elle, qui
-voulait voir tout le monde heureux; elle qui ne pouvait souffrir, près
-de soi, le marasme sentimental des gens ayant mal convolé. Et son émoi
-était tel que ses phrases s’entrecoupaient d’une abondante larmitation.
-Oui, le mari était joueur, coureur et quelque peu aigrefin. Par
-surcroît, il avait des maîtresses, toutes les souillons des petits
-théâtres montmartrois qu’il entretenait avec l’argent soutiré à sa
-belle-mère. Certes, la comtesse qui était jeune ne pouvait consentir à
-lier pour toujours sa vie à celle d’un si triste monsieur. Par miracle,
-elle avait rencontré Sarigue, un cœur généreux et chevaleresque qui
-avait beaucoup souffert, mais que le malheur avait ennobli. Dignes, ils
-étaient l’un de l’autre. Et, elle, la Truphot, aurait la consolation
-d’avoir coopéré à réparer une monstrueuse iniquité du sort, de leur
-avoir donné le bonheur. Oui, leur mère leur avait octroyé la vie sans
-savoir; elle les gratifiait du bonheur, ce qui était bien davantage...
-Désormais, s’ils n’étaient point des ingrats, ils n’oublieraient pas
-sa maison...
-
-Elle fit une pause, pendant laquelle elle étancha son ruissellement,
-puis brusquement questionna:
-
-—Voulez vous être fiancés par moi? Voulez-vous, devant nous tous,
-prendre l’engagement définitif d’être l’un à l’autre jusqu’à la mort,
-en attendant que j’aide de tout mon pouvoir au divorce que nous sommes
-assurés d’obtenir?...
-
-La comtesse et Andoche Sarigue, enchantés de leur essai préalable, se
-regardèrent. _L’oariste_ entre ces deux futurs époux fut très court. Un
-sourire marqua la bonne opinion qu’ils avaient l’un de l’autre et la
-haute estime en laquelle ils tenaient leur savoir et leur entraînement
-réciproques. Spontanément, lui, d’une voix chaude, et elle, la fiancée,
-d’une voix timide, répondirent oui.
-
-La paranymphe, alors, se dressa sur les pointes, se recueillit un
-moment et fit sur leur tête circuler ses bras osseux, en un geste
-de bénédiction digne de l’antique. Puis elle leur donna la double
-accolade, durant que Boutorgne, Siemans, Modeste Glaviot et Molaert
-venaient, à tour de rôle, féliciter les deux amants, que la Truphot
-avait promis l’un à l’autre avec non moins de dignité que son mari
-pouvait en avoir mis jadis à distribuer l’hyménée légal.
-
-En ce moment, Justine, la bonne, dépêchée près du malade revint dire
-qu’il était très tranquille, apaisé désormais, les paupières closes
-et les doigts roulant les draps de son lit, d’un geste machinal et
-continuel.
-
-Le dîner auquel Madame Honved, qui préparait son départ, n’assista
-pas, fut morne bien qu’un peloton de bouteilles de crus notoires
-constituassent un abreuvoir stimulant. Siemans, seul, était à nouveau
-placé devant sa fiole de lait cacheté, car il ne buvait que du lait
-pour ne pas abîmer son teint ni la roseur de ses branchies. La veuve et
-Modeste Glaviot paraissaient maintenant accablés. Aussi, dans l’espoir
-d’écarter l’idée qui pourrait leur venir à l’un et à l’autre d’atténuer
-l’amertume de leurs pensées en s’appariant et en couchant ensemble,
-Boutorgne déclencha une faconde inaccoutumée. Il donna la réplique
-à la comtesse de Fourcamadan que ses dislocations passionnelles
-avaient mise en veine, à l’encontre de Sarigue, et qui citait des
-calembours de son mari,—la seule chose qu’elle regretterait de lui,
-affirmait-elle. Tous deux réhabilitaient le vaudeville que l’Odéon, du
-reste, venait de rénover. Mais ils tombèrent d’accord pour honnir le
-drame ibsénien. La comtesse énonça qu’elle n’avait jamais pu supporter
-la pièce de Bjornston, où «je vous le demande un peu, sept jeunes
-femmes viennent affirmer à la queue leu leu qu’elles ont perdu la foi»
-et le gendelettre lui donna raison. Il voua «le génie fuligineux du
-Nord» à la réprobation des artistes et des gens de goût. Puis tous
-deux, par ricochet, se mirent à esquinter Verlaine et à exalter Rostand
-et Alfred Capus, deux talents bien français au moins ceux-là, et qui
-avaient réalisé ce tour de force de conquérir le public, de lui nouer
-les entrailles d’une émotion de bon aloi, en répudiant la langue
-française et tout esprit inventif. Boutorgne, aussi, avait trouvé un
-solécisme dans Baudelaire et un autre dans Mallarmé. Glorioleux il les
-signala. L’auteur des _Fleurs du mal_ avait écrit dans sa préface:
-«Quoi qu’il ne _pousse_ ni grands gestes ni grands cris.» Mallarmé dans
-les _Fenêtres_ parlait «d’azur bleu». Molaert fut, lui aussi, très
-verbeux. Il expliqua que le sort l’ayant uni à une femme sans culture,
-à un être fruste, à un «tas quasi informe de vile matière», qui ne
-comprenait point l’ascèse des pures intelligences vers les sublimités
-mystiques, il avait dû s’en séparer. La Providence, alors, l’avait
-fait entrer en conjonction avec Madame Gougnol, un noble esprit, qu’il
-avait ramené à Dieu, après lui avoir ouvert les yeux sur les splendeurs
-chrétiennes.
-
-Tous les deux désormais voulaient vivre d’une existence liliale, dans
-la contemplation sereine des mystères catholiques, purifiant, rédimant
-leurs corps souillés, par la flamme ravageante et délicieuse que
-coulerait en leur être la continuelle lecture, la patiente méditation
-des textes inspirés. Certes, leurs corps étaient toujours peccables;
-ils n’étaient point arrivés à conquérir d’un coup l’abstraction des
-basses attirances, mais avant peu, ils n’auraient plus d’autre contact
-que les effusions purement spirituelles. Déjà, Madame Gougnol avait
-chassé la volupté des rapprochements sexuels: elle n’éprouvait plus
-d’autre joie que d’apaiser son ami encore tenaillé, lui, par l’esprit
-du mal et les affres de la concupiscence charnelle. Si l’un d’entre eux
-avait pu sortir ainsi du cycle scélérat où le Malin tient l’humanité
-prisonnière, c’était une preuve manifeste que Dieu veillait et leur
-avait conféré la Grâce. Sa guérison à lui n’était qu’une affaire
-de temps, et ils entreraient sûrement dans la gloire sereine des
-prédestinés. Ce ne serait plus alors que l’embrassement de deux esprits
-victorieux, le coït immarcescible des âmes.... Et il citait Ruysbroëke
-l’admirable, évoquait sainte Thérèse, Marie d’Agréda, saint Alphonse de
-Liguori, Angèle de Foligno. Mais, comme il finissait d’élucider son
-ichtyomorphie à l’aide de saint Thomas d’Aquin, la femme de chambre
-survint, terrifiée.
-
-—Madame! madame! il est mort! cria-t-elle, effondrée tout à coup sur
-une chaise, dans une crise nerveuse, pendant que des pleurs convulsifs
-glougloutaient sur sa grosse face ridée. On courut voir. En effet, le
-pauvre diable de typhique était trépassé, et, maintenant, la bouche
-crispée, ses paupières ouvertes montrant la sclérotique jaunâtre des
-yeux révulsés, il s’agrippait aux draps qu’avait roulés en boudins,
-pendant une heure, son tic acharné de moribond.
-
-Cela jeta un froid. Modeste Glaviot, Sarigue et la comtesse parlaient
-de s’en aller et complotaient même leur départ à l’anglaise, d’autant
-plus que l’endroit était contaminé et que le coli-bacille devait
-pérégriner bien à l’aise dans cette maison sans antisepsie. Cependant
-la Truphot fut à la hauteur des circonstances. Elle exigea qu’on la
-laissât seule après qu’on eût apporté deux bougies, le rameau de buis
-et le grand crucifix de sa chambre. Alors, elle tomba à genoux et
-pria longuement, puis quand elle se fut relevée, sanglotante et toute
-émérillonnée par les larmes, elle manda Siemans et lui enjoignit de
-courir à l’église, de s’adresser à l’abbé Pétrevent, son confesseur,
-de le prier de venir et de lui rapporter de l’eau bénite. Elle voulait
-que le défunt reçût le sacrement pour n’avoir rien à se reprocher. Car
-Dieu est une Entité très formaliste, il exige que les nouveau-nés, pour
-être rachetés, soient saupoudrés de sel et traités telle une entrecôte,
-et il n’accueille les morts, dans les dortoirs de l’au-delà, que si
-ces derniers ont été préalablement assaisonnés d’huile et accommodés
-ainsi qu’une escarole. Mais Siemans préféra charger Boutorgne de la
-commission, dans la crainte de rencontrer la femme de Molaert qui avait
-déclaré «qu’elle saurait bien les retrouver», lorsqu’ils galopaient
-tous les deux. Justement, comme le _prosifère_ ouvrait la porte, une
-femme exagérément mamelue, coiffée d’un bonnet tuyauté auquel pendait
-un grand ruban outre-mer, en tablier blanc à poches que gonflait
-l’hypertrophie de deux énormes mouchoirs ayant dû servir dans la
-journée à torcher l’enfançon, surgit à l’improviste et irrupta dans la
-maison. Elle vociférait avec un fort accent belge.—Où est-il ce sale
-maq.... cette ordure qui m’a jetée dehors pour se faire entretenir par
-une guenuche... Je veux l’étrangler... _sayes-tu_... Il fallut que la
-Truphot, dont la maigre natte grise s’était dénouée dans son émotion et
-coulait derrière son dos, à peine plus grosse qu’un lacet de soulier,
-lui expliquât qu’il y avait un mort dans la maison, lui promît de
-s’occuper d’elle et lui donnât vingt francs pour qu’elle consentît à
-s’expédier dans les lointains.
-
-Toute la maisonnée finit par se réfugier dans le salon, après avoir
-décidé que les deux bonnes passeraient la nuit près du mort et le
-veilleraient à tour de rôle. La cuisinière devait leur préparer du
-café véhément; de plus une demi-bouteille de rhum Saint-James et un
-paquet de cigarettes leur seraient attribués, car les bonnes, chez
-Madame Truphot, qui n’était pas une bourgeoise selon qu’elle aimait à
-le déclarer souvent, avaient le loisir de fumer le pétun comme leur
-maîtresse après chacun de ses repas. Mais elles furent en partie
-exonérées de cette corvée. Au chevet du décédé elles trouvèrent Madame
-Honved qui veillait silencieuse. Malgré tout son désir de quitter
-cette sentine, elle n’avait pas cru devoir se dérober devant cet
-hommage à la douleur humaine et à la majesté de la mort.
-
-Le salon, qui attenait à la salle à manger et ouvrait aussi sur le
-jardin, était, comme toutes les autres pièces, meublé de vieilleries
-et de rogatons d’un bric-à-brac sans discernement. Des guéridons Louis
-XVI, pieds-bots et vermiculés, faisaient face à des consoles Louis
-Philippe, d’un acajou semé de dartres; des fauteuils pompadour en faux
-aubusson alignaient leurs marquises en casaquins, que les mouches
-et les mites avaient variolées; un canapé hargneux s’embossait dans
-un angle pour mieux travailler la croupe du visiteur de ses pointes
-sournoises dissimulées sous une soie enduite de tous les sédiments
-humains. Une vieille tapisserie, acquise pour cinq louis à l’Hôtel des
-Ventes, devant laquelle, sans doute, des générations et des générations
-de hobereaux et de bourgeois avaient flatulé et mis à jour, à la fin
-des repas, toute l’imbécillité congénitale dont ils étaient détenteurs,
-pendait lamentable, et évacuait sa _scène flamande_, par la multitude
-polychrome de ses ficelles désagrégées. Puis c’était un invraisemblable
-fouillis d’abat-jour en dentelles huileuses, de lampes dignes de la
-préhistoire, un chaos de terres cuites atteintes de maladies de peau,
-dont la plastique avait succombé dans les successifs déménagements, qui
-se poussaient partout, haut-dressées sur des selles. Et derrière tout
-cela, les chiens de Madame Truphot, Moka, Sapho, Spot et Nénette, qui
-couchaient dans la pièce, circulaient hypocritement, flairant le pied
-des meubles et levant la patte sur les étoffes suppurentes et dans les
-coins d’ombre propice.
-
-On avait fait apporter des liqueurs et des cigares. Ce n’était pas
-une raison parce qu’il y avait un mort dans la villa pour faire chacun
-une mine qui ne le ressusciterait pas, bien sûr. D’ailleurs, après une
-pareille émotion il fallait du montant, un peu d’alcool et le cordial
-d’un papotage en commun. Quand la camarde a passé quelque part, les
-hommes éprouvent à l’ordinaire un besoin de se rassembler comme pour
-mieux se défendre contre l’ennemi commun. Il leur semble qu’ainsi
-réunis et surtout en disant des choses profitables sur son compte,
-la Mort hésitera de longtemps à choisir l’un d’entre eux. Pourquoi
-viendrait-elle les prendre puisque—affirment-ils—ils ne la craignent
-pas, au contraire? Ce serait pour elle une piètre victoire d’emporter
-une victime que la chose comblerait de joie. En lui décernant des
-aménités, ils espèrent confusément la désarmer, car l’infatigable
-Raccrocheuse ne peut vraiment pas, sans indiscrétion, se montrer
-démunie de toute urbanité avec des êtres qui ont d’elle une opinion si
-favorable. Le premier, Molaert, qui avait ouvert dans Paris un cours
-spécial où il enseignait à quelques grandes bourgeoises et à cinq ou
-six femmes de hauts fonctionnaires de la République le symbolisme des
-gestes du prêtre à l’autel, le premier, Molaert fut en mesure d’obéir
-à ce sentiment. Il parla d’un ton de voix cafard, qui avérait de façon
-formelle qu’il avait dû passer le meilleur de sa jeunesse à surveiller
-la blennorrhagie des cierges dans quelque sacristie du Brabant, ou à se
-faire épouser dans les jésuitières par les professeurs de chattemites
-du pays marollien. La mort, dit-il, est la récompense du croyant,
-l’acte le plus probant, par lequel Dieu manifeste sa bonté. Tout a été
-dit sur elle par les pères de l’Église et il serait ridicule de vouloir
-y ajouter. Cependant son caractère n’est réellement compris que
-dans les couvents et les cloîtres où on la salue comme la glorieuse,
-la sublime Salvatrice qui libère la créature de ce monde effroyable
-et la précipite dans le giron de Dieu. Dans la vie laïque, dans la
-Société ouverte, même parmi les plus pieux, elle est encore honnie
-et redoutée parce qu’elle tranche les vaines attaches qui unissent
-les êtres entre eux. Lui, Molaert, ne craignait pas la mort, non; il
-la désirait même comme une récompense à lui dévolue pour avoir vécu
-dans la règle parfaite de Jésus. Il ne désirait qu’une chose: qu’elle
-attendît quelques mois encore, afin qu’il pût briser tout à fait la
-vile enveloppe de sa corporalité, qu’il pût se maintenir dans la pure
-extase spirituelle du chrétien, n’escomptant plus d’autre joie que le
-commerce perpétuel avec son Créateur. Oui, dans peu de temps il aurait
-éliminé pour toujours la basse sensualité que le limon de son origine
-avait fait perdurer jusque-là en lui... Cependant, il s’angoissait à
-la pensée que le malheureux défunt avait pu mourir en état de péché
-mortel... Ces sculpteurs, cela vit toujours avec d’affreux modèles;
-cela n’a pas de mœurs et ils ne connaissent Jésus que pour en faire de
-honteuses reproductions en plagiant l’académie des individus les plus
-déplorables. Au moyen-âge, au moins, la mort subite ou sans confesseur
-n’impliquait pas forcément la perte du salut, puisque tout le monde
-se confessait, communiait à peu près chaque matin et que les prêtres
-veillaient jalousement sur leur troupeau. Ce qu’on pouvait risquer de
-pire, c’était le purgatoire, tandis qu’en l’heure présente où l’Église
-se trouvait honnie pour vouloir, quand même, dans son abnégation
-admirable, sauver les hommes malgré eux; quand elle succombait sous
-les coups des Dioclétiens de sous-préfectures, la porte du paradis ne
-devait pas s’ouvrir souvent... Ah! non! C’était à frémir...
-
-—J’étais athée à vingt ans, mais depuis que le bonheur m’a visité, je
-ne suis pas loin de croire, dit Médéric Boutorgne, en coulant vers
-la Truphot un regard mouillé. Je n’adopte pas tout entier certes, le
-_credo_ de Monsieur Molaert, poursuivit-il après un léger arrêt et
-en cédant au besoin de faire un calembour avec un mot de Renan qu’il
-n’avait pu comprendre, pour moi, Dieu n’est pas, il se fait... comme le
-camembert et le livarot.....
-
-Et il s’esclaffa, se laissant tomber sur une chaise, les paumes battant
-les rotules, rendu hilare jusqu’aux larmes par son propre esprit.
-
-La veuve fronçait le sourcil.—Voyons, il ne serait jamais sérieux, même
-dans les minutes les plus graves. Elle n’aimait pas qu’on plaisantât
-sur un sujet aussi élevé.
-
-Modeste Glaviot, debout, une main passée dans l’entournure du gilet,
-s’affirma panthéiste et déterministe en même temps.
-
-—Dieu est dans tout: dans moi, dans vous, dans Madame Truphot, dans la
-terre du jardin, dans l’air du ciel et jusque dans l’âme de Nénette
-qui dort, là-bas, en jappant dans un rêve. Oui, il était partisan
-d’un panthéïsme sans dualité, assez voisin du matérialisme, en
-somme, affirmait-il, mais qui avait conservé quand même un brin de
-spiritualisme, le rien de sentiment sans lequel on ne peut point vivre.
-Pour lui, la Conscience et la Force primordiales qui avaient ordonnancé
-l’Univers, s’étaient absorbées, résorbées dans leur œuvre. Attenter à
-quoi que ce soit qui existât, c’était faire souffrir cette Conscience,
-cette Déité si on voulait la nommer ainsi.
-
-Donc, si Dieu était dans tout et si tout était en Dieu, on ne mourait
-pas. La formule actuelle de la personnalité s’effaçait pour faire
-place à une autre formule aussitôt suscitée après la disparition de
-la première. Ainsi quand je récite, ajoutait il, quand je dis mon
-œuvre, j’emploie, tour à tour, ces deux forces universelles qui sont la
-Pensée et le Verbe; j’utilise ces forces qui m’ont élaboré, moi, pour
-me déterminer ainsi, selon leur vouloir préconçu, et sans que j’aie
-la possibilité de me déterminer autrement. Je ne suis pas libre, en
-effet, de n’être point poète et d’agir dans un sens différent. Si je
-viens à disparaître, je ne meurs donc pas pour cela; je cesse d’user du
-monde dans le sens et le mode où vous m’avez constaté, voilà tout, mais
-le monde, l’œuvre universelle continuera à user de moi. Plongé dans
-l’immense creuset où se retrempent les Apparences et où bouillonnent
-les Causes, j’y puiserai une nouvelle Forme sous laquelle, derechef,
-je serai convoqué. Mais je devrai, encore et toujours, œuvrer pour la
-Pensée et pour le Verbe, puisque je fais partie du lot de créatures
-que ces deux Forces ont choisies et modelées pour arriver à leur but
-terminal, pour accomplir leur fin, ici-bas...
-
-Ce n’était pas très clair, cependant toute l’assemblée approuvait de la
-tête.
-
-—Il ne m’appartient pas de m’effacer, non... acheva-t-il, en envoyant
-sa main en l’air, comme pour marquer la grandeur en même temps que
-l’effrayante fatalité d’un pareil destin.
-
-Sarigue, qui devait opiner à son tour, s’exhiba sentimental quoique
-païen. La Mort, pour lui également, n’existait pas puisqu’un seul
-baiser suffisait à donner la Vie. Il n’y avait que l’agonie de
-douloureuse et l’agonie c’était de ne point être aimé. D’ailleurs, il
-regrettait l’Olympe favorable aux amours, les dieux du passé, bons
-enfants, en somme, que les franches lippées passionnelles mettaient
-en joie, les dieux de l’Hellas et de la latinité qui versaient dans
-les querelles du traversin, les chichis de l’adultère, les potins de
-l’alcove ou du privé, tout comme les hommes... Dans ces temps bénis, on
-honorait les amants; on les glorifiait en public; on leur permettait
-même de s’égorgiller un peu. La passion ne déférait à aucun code, ne
-s’endiguait d’aucune mesure. Le philosophe, sur l’Agora obstrué de
-foule, pouvait recouvrir de son manteau deux jeunes êtres accouplés, de
-sexe différent ou identique, sans encourir, de la part de l’Héliaste,
-le reproche de complicité immorale. Hier, même, il avait lu une fort
-jolie chose, qui résumait de façon parfaite l’antiquité amoureuse. Et
-il cita sa lecture: Dans la sylve profonde de Délos clamant les gloires
-de l’Été, souvent le promeneur, qui errait en se récitant les vers
-de Moschus ou de Bion, croyait entendre le pivert frapper plusieurs
-fois de son bec acéré l’écorce des bouleaux argentés. Erreur! C’était
-l’œgipan qui, avant d’étreindre l’hamadryade, sur le tronc des chênes,
-essayait sa jeune vigueur...
-
-Il recula son siège au milieu d’un murmure flatteur et la comtesse
-de Fourcamadan, délirante à la pensée de posséder un tel amant, le
-ceintura de ses bras et culbuta sa tête sur son épaule en lui faisant
-embrasser tout ce qu’un érésipèle antérieur avait bien voulu lui
-laisser de cheveux.
-
-La Truphot, ensuite, notifia qu’elle était chrétienne et spirite. A
-son avis, l’Esprit, décortiqué par la mort de son enveloppe matérielle,
-ne pouvait pas consentir à s’éloigner, immédiatement, des lieux et
-des êtres qui lui avaient été chers. Les vérités de l’occultisme
-s’appuyaient sur le péremptoire des vérités catholiques, pour former
-le Tout du Surnaturel. Morbus, en somme, ne faisait qu’apporter des
-réalités tangibles aux déductions des théologiens. Le Pape était mal
-inspiré qui refusait d’enregistrer le miracle des tables tournantes. Il
-y avait là une preuve manifeste de l’existence de Dieu et de la Sainte
-Famille, une preuve équivalente au miracle de Lourdes, puisque c’était
-une manifestation incontestable de l’Au-Delà. Dieu, qui voulait que les
-sceptiques fussent confondus, ne s’opposait pas à ce que _l’Astral_ du
-trépassé continuât à séjourner encore quelque peu ici-bas et répondît
-à l’appel des initiés... Tout à coup elle se frappa le front d’une
-main inspirée. Ah! elle avait une idée. Pourquoi ne profiterait-on pas
-de la circonstance qui n’était point susceptible de se renouveler;
-oui, pourquoi n’évoquerait-on pas, de suite, l’âme à peine envolée du
-sculpteur, qui certes, devait rôder dans les environs?
-
-Siemans, muet jusque-là, arriva à la rescousse. Il déclara qu’il
-possédait une médaille bénite, une médaille sanctifiée par Monseigneur
-Potron, lui-même, au triduum des missionnaires, une pièce au profil de
-la vierge. Si l’on venait à la jeter sur un guéridon en giration, comme
-il l’avait vu faire chez un ami, le dit guéridon se démenait, ruait,
-se cabrait aussitôt en un cake-walk désordonné, pour se débarrasser de
-l’effigie bénéfique qui horrifiait le Malin, lorsque celui-ci habitait
-sournoisement l’acajou ou le poirier noirci du meuble. C’était un
-moyen infaillible pour se rendre compte si l’on se trouvait ou non
-confronté avec une âme bienheureuse. Il confia aussi, qu’à l’exemple
-de l’assistance, la Mort ne lui faisait pas peur. Il l’accueillerait
-en brave, en honnête homme qui n’a rien à se reprocher. Il voulait
-seulement un grand nombre de cierges et beaucoup de chants à son
-enterrement, car la pompe chrétienne était ce qu’il y avait de plus
-beau sur la terre et il aimait follement la musique. Dans quelques
-années—il avait le temps encore—il commencerait à mettre de l’argent de
-côté afin de réaliser un projet caressé. Il voulait doter sa paroisse
-_du brassard gratuit_ pour les premiers communiants pauvres. Un capital
-d’au moins vingt mille francs était nécessaire pour cette œuvre. Mais
-pour en revenir à son trépas, il désirait être enterré au Cimetière
-Montmartre, une nécropole bien famée, où il y avait beaucoup de grands
-hommes, et où l’on ne rencontrait que des morts _qui se respectent_.
-Il aurait bien aimé dormir près du général en bronze couché dans son
-manteau, près du général Godefroy Cavaignac qui se tenait dans la
-grande allée, à gauche, mais toutes les places étaient prises à ses
-côtés. Il avait toujours rêvé, comme monument funéraire, d’une dalle
-de granit gris cendré entourée de pensées et de myosotis au printemps,
-d’un petit portique grec en ruines où deux déesses éplorées, en drapé
-phrygien, soutiendraient un médaillon offert par ses amis, avec son
-prénom seul et cette simple inscription: _A Adolphe, tous ceux qui
-l’ont aimé_.
-
-La Truphot menaça d’être emportée, derechef, par un Niagara lacrymal;
-elle se tamponna les yeux en gloussant, et cette manifestation
-d’attachement ravagea Médéric Boutorgne qui croyait désormais posséder
-victorieusement son esprit. Depuis une heure, il cherchait le moyen
-de mettre tout le monde dehors pour passer la nuit seul avec elle, ce
-qui parachèverait sa conquête. Mais son indigente imagination n’avait
-suscité nul expédient. La vieille que l’évocation funèbre de son amant
-avait remuée et reportait au mort, larmitait et se lamentait par
-saccades.
-
-—C’est mon bon cœur qui m’a valu cela encore... On a beau dire, c’est
-trop stupide à la fin d’être pitoyable... Me voilà maintenant avec un
-mort sur les bras... Un cadavre qu’il va falloir faire enterrer.
-
-Le prosifère dut la consoler pendant que Siemans montait quérir sa
-médaille et que l’on préparait la table.
-
-—Il ne sert à rien de vous désoler, Amélie, lui disait-il. Ne
-sommes-nous pas là pour vous assister. Grâce à vous, la science
-psychique va faire un pas décisif. Cette mort aura donc eu, en somme,
-un côté profitable.
-
-Les lampes baissées, on avait fait place nette autour de la table,
-pour qu’elle ne fût pas gênée dans les cabrioles et l’épilepsie que
-Modeste Glaviot transmué en médium allait lui conférer. La veuve,
-elle-même, avait désigné l’histrion en se portant garant de sa fluidité
-et de son ésotérisme. Molaert, avec une moue d’improbation, s’était
-fait disparaître. Il répugnait à l’occultisme qui, ainsi qu’il l’avait
-confié à Sarigue, lui apparaissait «comme les sentines, le goguenot
-de l’au-delà.» L’horloge de l’église proche égouttait lentement la
-dixième heure et, par delà les fenêtres ouvertes, les beuglements des
-pochards attardés et les sifflets des trains excoriaient le silence
-nocturne. Les lumières qui illuminaient les vitres, dans les maisons
-voisines, s’éteignaient une à une. C’était le moment où, ensuite de
-la bâfrerie du dimanche, les bourgeois se préparaient à barater leur
-épouse ou leur concubine, afin de parachever la liesse hebdomadaire.
-Justine avait tiré sur leurs tringles les anneaux grinçants des vieux
-rideaux de brocard encuirassés à la base par la poussière et le pissat
-des chiens. Tous étaient assis, encerclant le guéridon d’un pourtour
-de mines graves et solennelles. La comtesse poussait de petits cris
-effarés devant l’imminence des esprits d’outre-monde, et la Truphot
-avait reconquis un visage attentif et sapient de vieille sorcière, qui
-se pourlèche devant un sabbat attendu. Déjà ils s’étaient rapprochés,
-les paumes maintenant à plat sur le bord du guéridon et les yeux fixés
-au centre, avec, au fond d’eux-mêmes, comme venait de le commander
-Modeste Glaviot, «_l’énergique vouloir que la table tournât_.»
-
-Mais, subitement, tous tressautèrent, et restèrent les mains
-suspendues, immobiles, et pleins d’une indicible terreur. Un à un et à
-intervalles réguliers des coups résonnaient dans la cloison. C’était
-distinct et net, précis et métallique. Aucun d’eux ne douta que ce fût
-l’esprit du mort qui, plein de déférence, manifestait son bon vouloir
-à sa façon, avant de venir se domicilier dans la table. Cet imprévu
-déroutant, qui n’avait pas été consigné au programme, les glaçait.
-Modeste Glaviot eut un redressement de son front penché qui signifiait
-nettement: _hein, vous voyez_! Mais Sarigue, compatriote d’Apulée, ne
-put se tenir d’aller le premier enregistrer le miracle. Il se leva
-et dans l’autre pièce constata la présence de Molaert qui, armé d’un
-fleuret, la figure zébrée de rides coléreuses, tirait au mur entre
-deux lampes placées par lui sur un meuble.—Coupé-dégagé; je lie en
-sixte... et je me fends... proférait-il, rageur... Et il boutonnait la
-cloison...
-
-—Ah! fichtre, vous nous avez fait peur avec votre escrime, dit Sarigue,
-au moment même où Madame Honved, dont la valise attendait dans le
-corridor, survenait à la porte du salon, pour prendre sèchement congé
-de la veuve. Juste en cette minute, deux coups de sonnette, un spondée:
-deux appels longs et impératifs, retentirent à la porte d’entrée. La
-Truphot s’était dressée toute pâle sous la couperose ordinaire de
-son faciès, et le père Saça, le jardinier-concierge, accourait, en
-trottinant, prendre des ordres, son dos circonflexe sautillant dans le
-noir de la cour. Une inquiétude poignait la veuve. Si c’était le mari?
-Après une seconde d’indécision, elle se décida pourtant à accompagner
-le vieil homme pour parlementer à travers la porte et n’ouvrir qu’à bon
-escient. Les spondées et les dactyles de la sonnette avaient repris
-et, maintenant, c’était un carillon endiablé qui menaçait de ne point
-s’apaiser et déchaînait l’émoi de tous les chiens d’alentour. Seuls,
-ceux de la vieille, en bonne chiennerie scabreuse, s’étaient tapis sous
-les meubles pour y cacher leurs affres et y évacuer les liquides de
-l’effroi. Dans le salon, Médéric Boutorgne, le couple Sarigue, Siemans,
-qui venait de redescendre avec sa médaille, et Modeste Glaviot, la
-main en l’air, encore dans l’attitude injonctive propre à commander la
-sarabande du meuble possédé, se frottaient les uns contre les autres,
-travaillés eux aussi d’un malaise inexplicable. Enfin la veuve, accotée
-à l’huis, s’était mise à faire jouer le petit judas encastré dans le
-panneau et elle interrogeait.
-
-—Qui est là, à pareille heure?
-
-—Moi, Jacques Roumachol, que vous connaissez bien, Madame Truphot.
-Ouvrez-moi vite; je viens pour une affaire importante et j’avais peur
-que vous ne fussiez déjà couchée.
-
-La vieille, en effet, connaissait ce Roumachol, un peintre qui avait
-dîné quelquefois chez elle, il y avait déjà plusieurs années, mais elle
-restait inquiète quand même, ne se hâtant pas de faire jouer la serrure.
-
-—Êtes-vous seul, bien seul? ajouta-t-elle.
-
-Un rire s’éleva derrière la lourde porte.
-
-—Non, mais croyez-vous que je suis accompagné d’un escadron de
-cavalerie, comme le _Petit-Père_ ou le Schah de Perse en vadrouille.
-
-La vieille, rassurée par cette gouaille d’atelier, se décidait enfin
-à ouvrir. Elle tournait elle-même la clef. Alors, on vit une chose
-inattendue. Le père Saça fut soudain enlevé de terre comme s’il avait
-servi de projectile à quelque invisible catapulte, et son corps, qui
-se ployait aux reins, tournoya ainsi qu’un gigantesque _boomerang_,
-vira tel un de ces énormes morceaux de bois convexe qui servent aux
-aborigènes de l’Australie à chasser le Kanguroo. Il vint s’abattre avec
-un bruit crissant de feuillages écrasés au beau milieu d’une touffe de
-lilas, où il se mit à geindre éperdument.
-
-—C’est lui! C’est lui, hurlait la Truphot, hispide, déchevelée, en se
-sauvant, les bras au ciel.
-
-Comme elle le laissait entendre, c’était Honved qui, accompagné de
-Jacques Roumachol, son ami, emmené par lui dans le but unique de
-se faire ouvrir la porte, fonçait, tel un taureau échappé, et le
-revolver à la main par surcroît. Il paraissait exaspéré, hors de lui,
-vociférant d’effroyables choses, et son compagnon se pendait à son
-bras, s’efforçant de lui arracher l’arme qui, d’un instant à l’autre,
-pouvait produire un irréparable malheur.
-
-—Ma femme! Ma femme! toute seule dans ce mauvais lieu.... Ma femme
-tombée dans un prostibule!...
-
-Rentré à Paris, vingt-quatre heures plus tôt qu’il ne le pensait au
-départ, il avait trouvé au logis un mot de Madame Honved, épinglé à
-la dépêche apocryphe, et lui expliquant qu’elle se rendait à Suresnes
-selon ses conseils. Sans perdre une minute, devinant le traquenard,
-il était allé chercher Roumachol, pour forcer par subterfuge—car sans
-cela on l’aurait laissé dehors—la villa de la vieille et reconquérir
-sa femme, coûte que coûte. Près de la porte entr’ouverte du salon, il
-s’était enfin saisi de la Truphot, et il la secouait comme un prunier.
-
-—Où est-elle? dites-le tout de suite si vous ne voulez pas que je
-vous étrangle. Et il lui fouaillait le visage de sauvages épithètes:
-Misérable, vous vouliez la donner à votre amant, à votre Belge saumoné
-pour mieux le river à vos sales jupons d’entremetteuse bourgeoise et de
-brehaigne frénétique...
-
-Il se méprenait cependant sur les mobiles de la vieille, car si
-celle-ci faisait du proxénétisme par amour de l’art, elle était
-innocente du comportement trivial qu’il lui imputait et qui consiste
-à s’adjoindre des aides. Elle s’estimait, bien au contraire, et pour
-longtemps encore, apte à faire le nécessaire et même à distancer qui
-que ce fût sur les couettes d’amour.
-
-Mais déjà, Madame Honved était dans ses bras et ils s’étreignaient
-farouchement, cette dernière l’apaisant d’un coup par cette seule
-protestation.
-
-—Est-ce donc que tu n’avais plus foi en moi pour verser dans un émoi
-pareil?
-
-Siemans, Boutorgne, Glaviot, Molaert et le couple Sarigue, tous les
-animalcules de la putréfaction, tous les protozoaires du croupissement,
-avaient disparu, s’étaient obnubilés comme par miracle. Un instant,
-sous la lumière fadasse de la lune qui s’était dégagée, on put voir
-l’auteur de _Julius Pelican_ faire des efforts désespérés pour
-hisser _l’ichtyomorphe_ de la Truphot pardessus le chaperon du mur.
-Un jupon rose traînait sur une plate-bande pelée, que la comtesse
-avait dû perdre dans sa fuite, puis un bruit de verre brisé et des
-jurons s’entendaient chez le maraîcher voisin, émanant du grimacier
-montmartrois, qui pataugeait et s’empêtrait, dans sa fuite, parmi
-les châssis de salades, les cloches à cucurbites, où il s’était
-imprudemment jeté en risquant les crocs du molosse ou les coups de
-fusil du propriétaire. Les chiens Moka, Spot, Nénette et Sapho, ayant
-enfin retrouvé l’usage de leur vaillantise, aboyaient à l’unisson,
-vitupéraient furieusement Honved qui avait attiré sa femme dans le
-salon et, près de la table, où l’esprit du mort, privé de l’adjuvant de
-Modeste Glaviot, n’avait pu s’insinuer, sanglotait de joie, laissant
-tomber sur ses mains les gouttes chaudes de ses larmes, rien qu’à
-les retrouver intacte parmi ce lupanar non autorisé. Cette scène eut
-même le don d’attendrir la veuve, car les spectacles de tendresse ou
-de passion vécue précipitaient toujours, jusqu’au déluge, l’activité
-de ses sécrétions intimes. Bien qu’elle eût tout intérêt à ne pas
-s’exhiber d’aussi près et à laisser le peintre, Honved et sa femme
-quitter en paix la maison, elle n’y put résister.
-
-—Vous l’aimez donc? questionna-t-elle d’une voix passionnée, d’un
-timbre ravagé, où pantelait toute son âme de vieille amoureuse. Puis
-comme Honved ne lui répondait pas et se contentait de botter Nénette et
-Sapho qui s’étaient approchées trop près de ses chausses, elle pointa
-autour d’elle un coup d’œil circulaire, aperçut les deux bonnes qui
-avaient quitté la veillée du mort pour ne rien perdre de l’esclandre,
-la cuisinière accourue elle aussi tout en torchant une casserole, et
-elle se précipita sur leur sein, à tour de rôle, hululant contre leurs
-joues, faisant dodeliner sa tête caduque, dans l’envol des mèches
-grises, des épaules de l’une aux épaules de l’autre.
-
-—Ah! mon Dieu, si j’avais su! Ce n’est pas ce qu’on croit! Je suis une
-honnête femme. On m’a diffamée, insultée!...
-
-Roumachol lui-même ne put l’éviter: avant qu’il ne se fût mis en garde,
-elle était dans ses bras.
-
-—Si on peut me traiter ainsi, mon seul tort est d’avoir voulu inviter
-Madame Honved, malgré tout. Je l’aime comme ma fille... Je l’aurais
-défendue comme mon enfant...
-
-Quand le peintre fut hors de son étreinte, se secouant, luttant contre
-la nausée que lui avait value cette embrassade, la Truphot chercha
-des yeux quelqu’un encore sur le cou de qui elle pourrait tomber.
-Chacun, hélas! hormis l’auteur dramatique et sa femme, avait reçu
-son lot d’étreintes désolées, et en cette circonstance, les cinq
-cents poitrines d’un bataillon d’infanterie en front de bandière, sur
-lesquelles elle aurait ruisselé successivement, n’eussent point apaisé
-l’accablement attendri de la veuve. Les yeux obscurcis de larmes, n’y
-voyant plus très clair, elle se lança en avant, plongea des épaules,
-se préparant, dans son deuil effréné, à accoler une des colonnes de
-fonte soutenant, à la porte du salon, la plafonnée du vestibule et
-que la cécité de son affliction lui faisait prendre sans doute pour
-une personne humaine. La femme de chambre dut se précipiter et la
-retenir juste comme elle allait s’arracher les joues contre le métal
-sans aménité. Elle revint alors délirante vers Honved et sa femme qui,
-amusés tous deux de la scène, riaient maintenant.
-
-—Je vous en prie, mes chers amis, ne nous quittons point en ennemis...
-Je vous adjure, je vous objurgue, ne me gardez pas rancune....
-
-Certainement elle allait les investir quand Roumachol arrêta son élan
-en lui tendant une glace de poche, et en lui conseillant de s’expédier
-dans le jardin où elle pourrait se donner un coup de peigne au clair de
-lune... elle en avait besoin.
-
-La sortie de Honved, de sa femme et du peintre s’effectua entre quatre
-gendarmes, muets et bien alignés, que Siemans et Boutorgne étaient
-allés quérir en leur conseillant de se placer à la porte d’entrée, et
-qui vinrent, comme il est décent, protéger la morale et la propriété
-représentées par la veuve et sa trôlée d’entretenus. Cependant ils
-ne se décidèrent pas à verbaliser ou à arrêter les envahisseurs,
-malgré toute l’éloquence et l’impeccable argumentation usagées par le
-gendelettre pour obtenir ce profitable résultat.
-
-Siemans ayant fait son devoir et confié à la maréchaussée le soin de
-veiller sur la sécurité de la Truphot se sentit sans entrain pour
-rejoindre la villa. Il déclara que d’importantes affaires l’appelaient
-à Paris pour le lendemain; il lui fallait s’entendre avec l’architecte,
-donner des congés, signer des engagements de locations, car il gérait
-les immeubles de la veuve; d’autre part Honved et Roumachol pourraient
-revenir, et il était trop pacifique pour endurer deux fois la vue des
-armes à feu, bref il préférait rentrer à Paris par le dernier train.
-Et il prit délibérément le bras de Boutorgne, pour le mener lui aussi
-à la gare. Mais celui-ci se démena; il argua à son tour qu’il avait
-laissé son manuscrit dans la maison, le manuscrit d’_Eros et Azraël_
-pour lequel il devait signer un traité avec le plus gros éditeur de
-Paris. Il lui fallait, de toute force, reconquérir le précieux papier.
-Ils se retrouveraient sur les deux heures de l’après-midi au café
-de la Rotonde, car il ne voulait pas le faire attendre. Siemans eut
-un rire équivoque, tapa sur le ventre du camarade en l’appelant...
-sacré viveur.. et lui souhaita bonne nuit, de l’air bien tranquille
-d’un Monsieur dont la situation est inexpugnable et contre qui on se
-démène bien vainement. Puis il entra prendre son billet pendant que
-le prosifère dégringolait à toutes jambes la sente chantournée et
-rocailleuse qu’ils avaient ascensionnée pour arriver à la station du
-Haut-Suresnes.
-
-Dix minutes après, il était de retour près de la veuve qu’il trouva
-rassérénée, assise devant une bouteille de fine et occupée à griller
-des cigarettes. La Prévôté était partie; la porte se trouvait libre
-de baudriers jaunes. Les bonnes avaient abandonné définitivement la
-chambre du mort et tenaient compagnie à Madame. Le père Saça, vautré
-sur le canapé, se faisait frictionner à l’arnica par la cuisinière,
-déclarait qu’il souffrait de lésions internes et qu’il était estropié
-pour le restant de ses jours, bien sûr. Il jura qu’il intenterait un
-procès à Honved et que Madame Truphot servirait de témoin, mais la
-vieille ayant protesté qu’elle ne voulait pas d’esclandre, il parla
-alors d’un viager qu’on devrait lui faire et, comme il finissait
-d’ingurgiter un grog, il poussa de grands cris ininterrompus,
-exigeant qu’on fît venir un prêtre, car ses douleurs augmentaient...
-Certainement il ne passerait pas la nuit... La cuisinière affirmait
-qu’elle avait vu rôder des fantômes dans le jardin, qu’un esprit
-depuis une heure s’acharnait à lui donner des coups de pied dans
-l’estomac, qu’elle avait les sangs tournés, et que le saisissement
-allait la rendre hydropique. Tous ses gages désormais devraient passer
-en médicaments, certes elle aimait bien Madame, mais le service de
-Madame était trop difficile avec des événements pareils. Elle entrerait
-le lendemain à l’hôpital, après avoir fait constater son état; son
-dévouement ne pouvait aller jusqu’à mourir de gaieté de cœur pour
-Madame. Boutorgne, que les incidents avaient servi, car il restait
-maître du champ de bataille dont la veuve était le trophée, Boutorgne
-victorieux de tous ses rivaux qui, pour la seconde fois, allait dormir
-avec la vieille et profiter de la récidive pour sceller, sans doute,
-leur union de définitifs serments, fut obligé de fuir avec elle devant
-les piaillements ancillaires servant de prélude à leurs félicités
-nocturnes.
-
-—J’ai l’foie décroché, j’ai pour l’moins attrapé une bonne hernie
-étranglée... j’sens déjà mes boyaux couler sur mes cuisses! J’veux
-ma suffisance, ma goutte et mon tabac pour l’restant d’mes jours,
-lamentait le père Saça.
-
-—Qu’est c’qui m’gagnera mon pain quand je vas me gonfler d’eau comme
-un cuvier à lessive, et que j’suis condamnée à tomber un beau jour en
-_cacalepsie_, sur mes fourneaux, à la suite des souleurs de c’soir...
-Faut qu’elle assure ma vieillesse, appuyait la cuisinière.
-
-—C’est elle qu’a fait mourir l’beau jeune homme, ce pauvre sculpteur
-d’en haut pour en hériter, surajoutaient Justine et Rose, l’autre
-bonne, en coulant leurs menaces dans la cage de l’escalier.
-
-Dans les bras de la vieille, pour qu’elle goûtât en toute béatitude
-les voluptés que propulsaient sa voltige amoureuse, le prosifère dut
-se porter garant qu’avec seulement deux billets de cinq louis, il
-apaiserait, le lendemain, la sédition de toute cette racaille.
-
-
-
-
-VI
-
-
-La couche de la Truphot et ses tumultueuses délices retinrent très
-tard le gendelettre à Suresnes. Comme il l’avait promis, il réfréna
-pour presque rien l’insurrection des bonnes fédérées en une intention
-commune de chantage. Le préposé au sécateur fut plus difficile à
-réduire, lui. Couché et circonscrit par une multitude de pots de
-tisanes, strapassé de sinapismes et constellé de ventouses, il ne
-répondait au _prosifère_ que par des gémissements taraudants, des
-glapissements prolongés. Sa femme, pour lui, maniait l’éloquence
-émolliente: le vieux était déjà perclus de rhumatismes, une pareille
-secousse allait le confiner pour toujours sur le fauteuil des
-paralytiques... Avec des soins, surtout avec de l’argent pour faire
-une saison dans le Midi, peut-être, cependant, à la rigueur, s’en
-remettrait-il... Et puis, si on voulait bien lui donner une place de
-concierge dans un des immeubles de Madame Truphot, à Paris... Là il y
-avait les étrennes et il n’aurait plus besoin, tous les matins, dès
-cinq heures en été et sept heures en hiver, de vaguer dans la rosée.
-La nécessité d’un second matelas à son lit se faisait sentir aussi;
-d’un autre côté, il avait une _ardoise_, une dette de 65 francs, à
-l’_Espérance_: la déveine tenace de tout un hiver à la manille. Médéric
-Boutorgne promit qu’on examinerait sérieusement la situation du vieux,
-à condition pourtant qu’il se tînt coi et ne soufflât mot de ce qui
-s’était passé dans la maison.
-
-Parti vers 4 heures et demie, le gendelettre rata Siemans au café de
-la Rotonde. Il s’était commandé un bock et, énervé, avait filé dès que
-l’orchestre de tsiganes, s’éveillant pour l’apéritif, avait _suppuré_
-sa première valse. Il savait où rejoindre son rival. Il n’avait qu’à se
-rendre sur les six heures rue des Écoles devant les boîtes à loyers; il
-était sûr d’y trouver le Brabançon qui, pour rien au monde, n’aurait
-manqué de faire là, par les après-midi conciliants, une heure de
-footing, inspectant les façades, le jambon rose de sa face tout épanoui
-à la certitude de posséder cela un jour. Médéric Boutorgne se croyait
-autorisé à penser, d’ores et déjà, que, peut-être, Siemans spéculait un
-peu à la légère. A qui reviendraient les maisons? En l’état actuel des
-choses, cela ne pouvait faire doute.
-
- Siemans, le bien laité, aux nageoires sagaces,
- Siemans, l’ichtyomorphe, jadis pauvre alevin,
- De sa belge laitance accourue de Louvain,
- Humectait la Truphot aux soixante ans salaces.
-
-Comme avait écrit un confrère. Eh bien! Siemans humectait désormais
-sans profit, car l’ocarina du sire ne pouvait rivaliser avec sa prose,
-à lui Boutorgne, qui donnerait, un jour, lustre et notoriété à la
-veuve. Cet imbécile avait laissé investir sa vieille maîtresse et,
-quand elle serait défunte, il n’encombrerait guère les guichets du fisc
-pour y verser des droits de succession, bien sûr.
-
-Il était six heures un quart quand le gendelettre arriva devant les
-maisons convoitées. L’ocariniste ne s’y trouvait point. Longtemps, à
-son tour, il se promena devant les façades odieusement rectilignes,
-devant les balcons soutenus par des cariatides aux gorges déplorables,
-dont la plastique consolerait celles des malheureuses qui, dans les
-maisons Tellier sous-préfecturales, dispensent la volupté coupable aux
-notaires anacréontiques; longtemps il croisa devant les porches béants,
-qui semblent être des entrées de tunnel, où des nymphes lampadophores,
-en drapé grec, s’épucent dans leur péplum en simili-antique. Plus
-longuement encore il savoura l’architecture néo-béotienne de ces
-immeubles impressionnants—les plus beaux de la rue—qui, un jour,
-seraient à lui.
-
-—Voyons deux appartements au premier cela faisait huit mille; également
-8.000 au second, puis 7.000 dans les deux autres étages: le cinquième
-et le sixième évalués pour autant ensemble cela faisait un total de
-37.000, mettons 35 qui, multipliés par 3, fournissaient un total de
-plus de 100 mille livres de rentes, 85 mille net, au bas mot. La
-Truphot en détenait pour le moins l’équivalent en biens-meubles.
-Fichtre, c’était une jolie affaire! Et il sentit aussitôt une chaleur
-d’enthousiasme serpenter de ses talons à l’occiput. Il redressa sa
-petite taille, enfonça les mains dans les poches de son pantalon et,
-commisérateur, toisa les vagues passants. Cependant Siemans ne se
-montrait toujours point, et comme il guettait déjà le tramway qui, en
-désespoir de cause, devait le ramener à la gare Saint-Lazare, car il
-avait promis de retourner le soir à Suresnes, il vit enfin le Belge
-déboucher tout à coup de la voûte de la seconde bâtisse. Celui-ci, très
-animé, discutait avec la concierge et, les joues cramoisies, ponctuait
-son discours des saccades violentes de ses gros bras. Quand Boutorgne
-l’eût rejoint, il débonda sa colère.
-
-—Cette bougresse de concierge ne refusait-elle pas de laisser marquer
-le gaz dont elle avait besoin pour son éclairage et sa cuisine au
-compteur de l’immeuble, de telle façon que lui, Siemans, pût, en
-lui faisant payer plus que sa consommation normale, se rattraper un
-peu sur les dépenses exorbitantes de luminaire que nécessitait la
-maison.—Une idée réellement _lumineuse_ qu’il avait eue. Et puis,
-fichtre de fichtre! si des choses pareilles étaient permises dans
-une maison honnête! Ne venait-il pas d’apprendre que deux des plus
-anciens locataires, des locataires de sept années n’étaient pas
-mariés, vivaient en concubinage. Ah! il allait te les flanquer à la
-porte et rondement encore. Justement il les quittait, il sortait de
-leur parler, de leur demander comment ils avaient eu le culot de
-venir abriter chez lui leur dévergondage au risque de faire déménager
-tous les riches voisins, parmi lesquels il y avait un conseiller à
-la Cour, un professeur à Stanislas et un vicaire de Saint-Sulpice.
-Ceux-là payaient trois mille cinq de loyer, et ils étaient en droit,
-pour ce prix, d’exiger que l’immeuble fût convenablement habité et que
-les voisins menassent une vie régulière et moralisatrice. Comme cela
-tombait! Le conseiller à la Cour avait une grande fille qui allait
-prendre le voile. S’il venait à connaître la chose, il pourrait avec
-les autres lui faire un procès en résiliation. C’était son droit. Mais
-le plus drôle était qu’un des concubins—l’homme—n’avait pas voulu s’en
-aller à l’amiable, le menaçant de le jeter dehors, disant que cela ne
-le regardait pas, qu’il payait régulièrement son terme et qu’il était
-chez lui... Ah! oui, il était chez lui, mais pas pour longtemps. Il
-courait de ce pas jusqu’aux plus prochains panonceaux; il lui ferait
-donner congé par huissier. Eh! allez donc, ouste!
-
-Médéric Boutorgne, comme toujours, approuva. Ce n’était pas une raison
-parce qu’on était au quartier latin pour vivre comme des pourceaux
-sans sacrement ni contrat. Et tous deux, alors, se dirigèrent vers
-l’huissier, vers l’usine à protêts, vers le fabricant de saisies qui
-assistait la Truphot, en ses habituelles procédures, et, en bonne hyène
-nécrophage, prenait le vent à son ordre sur le deuil et la misère.
-
-Mais, auparavant, Siemans saisit le bras du gendelettre, lui fit
-traverser la chaussée, le planta sur le trottoir d’en face et d’un
-geste large embrassa les immeubles de sa vieille maîtresse. Son œil
-béat parcourut la ligne des trois façades, digéra voluptueusement la
-niaise prétention de ces garennes à bourgeois, pareilles à toutes
-celles, hélas! dont s’enlaidit la ville depuis dix ans.
-
-—Hein! quelle fortune... Dire que si elle m’avait écouté, avec un peu
-d’économie, elle en posséderait le double à l’heure actuelle!
-
-A se frotter ainsi à la richesse de la veuve, à négocier et à
-administrer pour elle, les deux drôles se trouvèrent investis d’une
-audace incroyable.
-
-Chacun, in petto, pensait que de tout cet argent il serait le légataire
-en un avenir prochain et ils acquéraient la confiance en soi, le
-contentement épanoui du gros bourgeois qui se sent une puissance
-sociale avec laquelle il n’y a pas à barguigner.
-
-En sortant du mouillage paludéen où, suscité par la Loi pour escorter
-et surveiller l’esquif des riches, avaler les plus pitoyables épaves
-et dépecer les moribonds et les cadavres qu’on lui jette en pâture,
-l’huissier, le squale sans entrailles, présidait aux ébats de ses
-clercs, scombres de moindre importance et très souvent affamés, qui,
-eux, évoluaient parmi les bancs de paperasses et la mer des Sargasses
-des dossiers calamiteux; en sortant de ce mouillage méphytique,
-Boutorgne et Siemans, après avoir un instant tenu conseil, se
-mobilisèrent vers la Préfecture de Police.
-
-Il s’agissait de savoir si un individu quel qu’il fût, se réclamant
-de n’importe quel mobile, fût-il vingt fois péremptoire et autant de
-fois légitime, avait le droit de venir faire du chichi, la nuit, et
-les armes à la main, chez une personne de la notoriété, de la richesse
-et du reluisant de Madame Truphot, veuve d’un maire de la rive gauche
-par surcroît. Celle-ci avait beau ne point vouloir de scandale, il
-n’en allait pas moins, si l’on se résignait au silence, de la dignité
-de tous ses commensaux, qui se trouvaient du même coup déshonorés.
-En utilisant, la veille, la rapidité de translation du zèbre et la
-fugacité des étoiles filantes, ils avaient cru la mieux servir qu’en
-versant dans un déplorable pugilat avec l’envahisseur. Donc on allait
-voir. S’ils avaient peu de propension à affronter les calottes, ils
-étaient des gens avisés à qui le dernier mot devait rester, puisqu’ils
-avaient répudié le rôle de pourfendeur pour se réclamer judicieusement,
-le lendemain, à tête reposée, de l’indiscutable légalité. Deux juges
-d’instruction, à qui fut passé un carton leur notifiant qu’on venait
-de la part de Madame Truphot, rentière et femme de lettres, et qu’on
-se réclamait de la mémoire de défunt le mari, ex-maire, ex-conseiller
-général de la Seine, se montrèrent dubitatifs et expectants, quoique
-animés de la meilleure volonté à leur adresse. La violation de domicile
-n’était pas très caractérisée. Honved, après tout, avait seulement
-usé de ruse pour pénétrer dans une maison où il avait fréquenté
-précédemment.
-
-Il y avait bien le délit de port d’arme prohibée, mais aucun
-procès-verbal—au dire de ces Messieurs—n’avait été dressé. Bref,
-le parquet, en tout cas, ne pouvait rien faire avant d’être saisi
-d’une plainte régulière et encore cela regardait il le procureur de
-Versailles. Déconfits, les deux compères squameux retraversaient
-déjà mélancoliquement la Cour de Mai, et s’apprêtaient à franchir la
-grille dorée, lorsque, tout à coup, Boutorgne se frappant le front
-eut une idée: si on allait dénoncer Honved au Préfet de Police, comme
-ayant, le revolver au poing, enlevé de force sa malheureuse femme qui,
-lasse d’être maltraitée par lui, l’avait précédemment abandonnée, et
-avait trouvé asile dans une maison amie où on l’entourait de soins et
-d’égards? Insidieusement, on ajouterait que l’auteur dramatique était
-bien capable de s’être porté sur sa conjointe aux pires déterminations,
-qu’il avait quitté Suresnes en proférant des menaces de mort à son
-encontre et qu’il n’y aurait rien d’extraordinaire, étant d’ailleurs
-anarchiste et avec un tempérament comme le sien, à ce qu’il l’eût tuée
-à l’heure présente. Ils affirmeraient que, depuis la veille, personne
-n’avait rencontré Madame Honved, que l’appartement était clos, les
-persiennes fermées, et, comme inquiets de l’issue de cette aventure,
-tous deux s’étaient présentés chez lui vers midi, ils n’avaient pas
-reçu de réponse: Honved, depuis qu’il était rentré n’ouvrant à
-personne, au dire de la concierge. Ils ajouteraient cauteleusement
-qu’un souci d’humanité les guidait seul dans cette démarche, et que
-leur plus vif désir était de voir éviter un malheur, un drame que la
-police pourrait prévenir, s’il en était temps encore, en surveillant
-ce triste individu. La chose n’aurait aucune suite, mais l’enquête
-de police embêterait toujours Honved. D’ailleurs après avoir reçu la
-visite des inspecteurs il lui faudrait déménager, car quiconque a été
-l’objet d’une enquête du Parquet est un homme capable de tout, d’après
-la mentalité contemporaine. Les voisins le lui feraient bien voir.
-Siemans, enthousiasmé par l’ingéniosité de son compagnon, ne crut
-pas pouvoir lui marquer son admiration de façon plus probante qu’en
-lui décochant, en toute aménité, un coup de poing qui faillit lui
-luxer la clavicule. D’ailleurs, toutes les portes s’ouvraient devant
-le Belge qui, dans l’endroit, paraissait jouir d’une considération
-spéciale. Beaucoup de messieurs à mine torve, assis sur les banquettes
-d’antichambre, se levaient à son passage et le saluaient avec
-courtoisie. C’est en paonnant qu’ils doublèrent la ligne redoutable des
-huissiers, pour eux pleins de condescendance, et qu’en moins de dix
-minutes ils furent autorisés à embellir de leur personne le Cabinet
-de Monsieur Lépine, _l’homme de la Bourse du Travail_, comme Monsieur
-Thiers est l’homme de la rue Transnonain.
-
-Une heure après, ils s’éployaient à la terrasse du café du Palais.
-Médéric Boutorgne avait racolé dans le lieu deux jeunes avocats chargés
-par lui, à l’avance, de défendre les intérêts de la veuve. Ceux-ci,
-saturés de respect, l’écoutaient parler d’une violation de domicile
-commise, à main-armée, la nuit, par un anarchiste. Et ils ouvraient
-d’énormes serviettes desquelles ils extrayaient, pour les brandir
-sous le nez du _prosifère_, une invraisemblable quantité de lettres
-élogieuses, à eux adressées par des clients dont ils avaient fait
-triompher la cause, à ce qu’il en paraissait.
-
-—Le frère Prépucien, de la doctrine chrétienne, était convaincu de
-dix-sept attentats à la pudeur, parfaitement caractérisés. Je plaide la
-cause à Lorient. Acquitté.....
-
-—Bellencontre, l’administrateur du journal socialiste, _L’Eau du
-Jourdain_, était poursuivi pour avoir soustrait 3.000 francs à la
-souscription en faveur des grévistes de Monceau, alors affamés.
-L’imbécile avait avoué et restitué. Je prends le dossier en mains et
-sauve son honneur. Acquitté.....
-
-—Métivier, l’ex Premier-Président, à la retraite, et Directeur des
-mines de nickel du Pôle antarctique, avait volé au moins trois cent
-mille au fonds de réserve. Il fallait le sauver. On invente un caissier
-malversateur et nous marchons contre lui en l’accusant de faux et de
-détournements. Le bougre fait une belle défense et allait s’en tirer
-quand, plaidant partie civile, je l’anéantis... Condamné... Cinq ans de
-réclusion, comme Loizemant.
-
-—Je suis _collé_ avec la femme divorcée d’un substitut. Nous tenons
-ce dernier par un tas de sales histoires. Si le Parquet ne veut pas
-suivre sur la violation de domicile, nous ferons condamner votre homme
-à l’aide des lois scélérates ou bien encore pour pornographie. Puisque
-c’est un folliculaire anarchiste il a certainement dû _exciter_ à
-quelque chose dans sa vie ou écrire des inconvenances. Son affaire est
-sûre. Trois mois au moins, je vous promets trois mois.....
-
-A la verbosité pontifiante de Boutorgne et surtout à l’entrain dont
-Siemans faisait preuve pour réitérer les apéritifs, les deux avocats,
-poursuivant la conversation, purent se convaincre aisément qu’ils
-avaient réussi sans grande peine à installer la confortante certitude
-du triomphe dans l’esprit de leurs interlocuteurs.
-
-
-
-
-VII
-
- Pour les pauvres, l’avortement n’est
- pas seulement un droit, mais un devoir.
-
-
-Madame Truphot, le jour même où Boutorgne s’expédia sur Paris, s’était,
-sur les cinq heures de l’après-midi, désembastillée de sa villa
-désormais fortifiée. La peur, malgré toutes les précautions prises, la
-tenaillait fortement et elle pensa récupérer plus vite quelque sérénité
-en allant humer un peu l’oxygène du dehors. D’ailleurs, elle haïssait
-la solitude et il était sans exemple dans la vie qu’elle eût résisté
-une journée entière aux affres de l’esseulement. Puis elle projetait
-de faire certaine visite jusque-là différée. Rose, la bonne, grimpée
-sur une échelle, avait inspecté la rue, par dessus le mur, et avait
-assuré qu’elle était sans périls. Embellie d’un large chapeau bergère
-en paille maïs, où pendaient des grappes de cerises en celluloïd, vêtue
-d’une jupe et d’un corsage rouges, en toile d’Alsace imprimée, sur
-laquelle folâtraient d’hybrides oiseaux bleu-ciel, elle se dirigea vers
-le centre de la localité. Un face-à-main d’écaille la situait parmi les
-intellectuelles.
-
-Au bout d’un quart d’heure de marche, elle se trouva dans le vieux
-Suresnes, dans le pâté des bâtisses lézardées en mal d’éboulement,
-devant les maisons découragées dont la plupart ne soutenaient leur
-vétusté qu’à l’aide des étançons, des béquilles, du cacochyme. Là,
-devant un lavoir qui se signalait par un drapeau de zinc, la puanteur
-chaude de ses lessives et un bruit continu de vociférations parvenant
-jusqu’au dehors, elle s’engagea dans une sorte de venelle coupée,
-de deux mètres en deux mètres, par les flaques huileuses d’une boue
-endémique. La porte charretière d’un loueur de voitures s’ouvrait vers
-le milieu de la sente, découvrant une cour trouée de menues fondrières,
-où des chars à bancs, des voitures à bras, cabrés sur l’arrière-train
-attestaient le ciel de leurs brancards éplorés. Un peu plus loin, dans
-un terrain vague sans clôture, c’était la décharge d’un entrepreneur
-de démolitions, qui paraissait entreposer également toutes les gadoues
-des environs. Des montagnes de gravats, des _sierras_ de détritus,
-couraient parallèlement au chemin défoncé. Un gros chien borgne, à
-l’œil de gélatine bleuâtre, au collier hérissé de pointes rouillées,
-rôdait, qui vint flairer la Truphot et, après avoir savouré son
-relent, frétilla d’une queue rongée d’eczéma. Au bout de l’impasse,
-une porte vermoulue, mal close par une serrure aux vis en désarroi,
-s’interposait. Sur les planches, d’un lie-de-vin pisseux, une plaque
-ovale en cuivre énonçait: M. Marinot, docteur-médecin.
-
-La veuve sonna. Une petite bonne, très jeune, en sabots, en tablier
-bleu maculé de sang et de fiente de poule, vint ouvrir en tenant à la
-main la volaille malingre qu’elle était occupée à plumer auparavant.
-
-—Madame vient pour consulter?
-
-Sur la réponse affirmative de la vieille femme, la bonne l’introduisit
-dans une antichambre longue et pénombrale, en ajoutant:
-
-—Le docteur ne vas pas tarder à rentrer.
-
-Les murs de la pièce, tendus d’un papier grisâtre, enguirlandés des
-fleurettes invraisemblables dont s’enchantent les lambris du pauvre,
-étaient parsemés de planches inattendues, d’insolites dessins
-anatomiques reproduisant, à peu près tous, les organes de génération
-de la femme. Sur un guéridon de bois rougi, imitant l’acajou, des
-monceaux de brochures s’étageaient. Fascicules spéciaux: _Comité de
-l’amélioration humaine._—_Des moyens pratiques d’éviter l’enfant._—_Le
-salarié n’a pas le droit de prolonger sa misère._—_La Révolution
-sociale réalisée par le Malthusisme._—_Imitez les bourgeois._—_Ne
-procréez plus sans savoir et par instinct._—_L’accession de l’ouvrier
-au bien-être: sa libération prochaine par la limitation du nombre des
-enfants_, etc...
-
-Dans l’étroit cabinet d’attente: trois femmes. L’une, petite, assez
-jolie, une gamine presque, n’ayant certes pas dix-huit ans, pleurait,
-de temps en temps, par sursauts convulsés. Une jupe de cheviotte noire,
-verdie par l’usure et trop courte pour avoir été sans doute rognée de
-multiples fois, découvrait de pauvres souliers fatigués aux semelles
-exfoliées. Une chemisette de percale mauve bondissait par à coups
-sous les saccades d’une poitrine et d’une gorge dont on devinait sous
-l’étoffe le ferme modelé, et qui recélaient, présentement, une douleur
-trop véhémente pour concéder encore au respect humain. Un tour de cou
-en satin noir servait de rehaut à sa grâce blonde et souffreteuse qui
-rayonnait malgré la pauvreté de l’attifage. Un peigne de chrysocale
-mordait le casque de son abondante chevelure.
-
-A côté d’elle, se tassait une femme du peuple dont les seins éboulés
-gonflaient un caraco de pilou. Celle-là pouvait avoir avoir quarante
-ans. Le corps dejeté, les yeux sans éclat, le cheveu raréfié, le regard
-terne de chien battu, les joues ravinées par le soc des famines ou
-des maternités successives, énonçaient le lamentable destin de la
-plébéienne, la vie qui se déroule, de l’enfance à la vieillesse, dans
-l’uniforme misère; la vie qui cahote de l’atelier, de l’usine au logis
-le plus souvent sans pain, du contremaître féroce ou paillard au mari
-plein d’alcool ou dont le salaire est trop infime pour nourrir la
-nichée sans cesse accrue. Un cabas en fibres de bois empli de croûtes
-de pain, de quelques oignons, et d’un cornet de papier contenant du
-saindoux, était posé sur ses cuisses.
-
- * * * * *
-
-A en juger par la jupe d’un cramoisi exaspéré, par le corsage d’un
-violet à faire éclater les molaires, par le boa en plumes blanches
-maculées, par le chapeau hurleur dont d’innombrables ondées avaient
-molesté les plumes, et par le parfum de bazar qu’elle dispersait,
-la troisième consultante devait être une fille d’amour, une de ces
-malheureuses qui font le soir les troisièmes classes des trains de
-banlieue, ou défèrent à la réquisition du joueur de manille qui, après
-avoir déclaré quatre heures durant, que «ça tombe comme à Gravelotte»,
-qu’il «est bien de la maison», se trouve, avant de rejoindre l’épouse
-acariâtre, investi soudain par le désir d’affecter à des palpitations
-illégitimes les gains successifs que lui a valu la possession continue
-du «manillon bien gardé».
-
- * * * * *
-
-Toutes trois venaient postuler l’aide salvatrice du docteur Marinot.
-Celui-ci, en effet, avait de sa mission sociale une conception
-autrement belle, autrement grandiose que la plupart de ses confrères.
-Fils d’un pauvre ouvrier doreur sur bois qui éleva six enfants, il
-avait vécu sa prime jeunesse parmi les milieux de misère ouvrière, et
-une compassion secourable pour ses anciens frères de classe l’avait
-acheminé vers le seul, vers l’unique moyen de soulager efficacement
-la détresse du prolétariat. Instruit à l’École primaire, il était un
-des rares fils du peuple qui avait pu accéder jusqu’à renseignement
-secondaire. Le diplôme conquis grâce à d’inouïes privations, il
-n’avait pas été déterminé comme tant d’autres par le souci exclusif de
-s’enrichir et de faire oublier ses origines. Il n’était pas de la race
-des Burdeau, des Charles-Dupuy qui, fils de manœuvres, éduqués grâce
-à ce que la Démocratie a pu arracher de justice aux classes nanties,
-s’empressèrent ensuite de trahir le peuple et d’aller renforcer, en
-combattants implacables, le nombre des exacteurs bourgeois. Il avait
-compris aussi qu’on ne sauve pas le monde avec de la rhétorique et,
-répugnant à s’enrôler parmi les suiveurs de Truculor, parmi l’Eunuquat
-du collectivisme, il s’était, lui, l’isolé, courageusement mis à la
-tâche pour lutter à l’aide de son seul savoir, de sa seule conscience,
-contre la douleur humaine. L’origine du mal, la cause de la misère,
-résidait en ce que les pauvres, à l’encontre des riches, ne savaient
-pas éviter l’enfant. Lui, médecin, lui, fils d’asservi, rendrait à son
-milieu l’assistance que tout jeune il en avait reçu: il énoncerait
-aux humbles le moyen de se dérober à la procréation, mieux que cela:
-il libérerait les malheureuses qui viendraient à lui. C’était le
-_médecin-avorteur_, au rôle magnifique, que toute civilisation devrait
-opposer au médecin-accoucheur. Bellement, avec un mépris superbe des
-conventions, des préjugés, des opinions manufacturées d’avance, de la
-réprobation universelle, il s’était mis à l’œuvre, résiliant d’avance
-l’ambition de toute clientèle, l’espoir de tout bien-être et de tout
-lustre social. Car le bourgeois qui pratique hypocritement la chose ne
-saurait en concéder la légitimité au Pécus dans lequel toujours, il
-veut pouvoir puiser le salarié, la prostituée et le soldat.
-
-Le docteur Marinot vivait maigrement des cinq mille francs dont
-l’appointait, comme médecin attitré, une pouponnière voisine. Éviter la
-vie à ceux qui devaient naître des déshérités; obvier si possible à la
-mort de ceux qui avaient été jetés dans le monde, tel était son labeur
-magnanime. Et la moitié au moins de sa maigre prébende était distraite
-par lui pour servir à l’achat d’instruments spéciaux, de sondes et
-d’aseptiques qu’il dispensait gratuitement, avec ses conseils et ses
-soins, aux femmes qui le venaient trouver. Il enseignait à toutes
-que, sans compter les différentes sortes d’obturateurs, l’irrigation,
-avec une solution de tannin ou de permanganate de potasse, suffisait
-la plupart du temps, après le petit acte, pour éviter la fécondation.
-En tout cas, si l’engrossement n’était pas, grâce à cela, rendu
-impossible, l’enfant n’était plus la norme, mais bien l’accident.
-Ainsi, aucune privation du seul plaisir que les pauvres peuvent goûter
-sans contrainte. D’ailleurs, l’injection intra-utérine, pratiquée à
-l’aide d’une canule spéciale, deux jours avant l’époque présumée des
-menstrues, exonérait de toute maternité débutante. Trois démonstrations
-théoriques et pratiques de cinq minutes chacune suffisaient pour que
-toute femme pût, sans aucun risque de se blesser, manier elle-même la
-sonde libératrice.
-
-Et il accueillait toutes les victimes du sexe, sans inquisition
-préalable, ne leur demandant que deux choses: ne pas le payer et
-indiquer son nom et son adresse à toutes celles qu’elles pourraient
-connaître et pour qui la grossesse est le cataclysme. Il donnait
-ses soins indistinctement, aussi bien à l’amante bourgeoise, devant
-qui la société va se dresser, qu’elle va réprouver, parce qu’elle
-a été accidentellement féconde, qu’à la femme d’ouvrier, qu’à la
-fille publique fruitée par hasard—car la Nature haïssable se plaît
-plus souvent qu’on ne le croit à mettre des enfants au ventre des
-prostituées.
-
-Des bruits sournois commençaient à circuler sur lui dans la localité,
-mais il n’en avait cure et continuait son sacerdoce admirable sans se
-soucier des ragots imbéciles ou des haines qui germaient sous ses pas.
-L’année précédente, il avait affranchi plus de douze cents douloureuses
-et il espérait bien que cette clientèle gratuite irait s’augmentant
-sans cesse. Sa science, d’ailleurs, le mettait à l’abri de toute
-catastrophe possible, puisqu’il n’intervenait jamais chirurgicalement,
-mais seulement à l’aide de l’hydraulique. Et, de toutes ses forces,
-il désirait un procès, prêt à s’offrir en première victime pour
-revendiquer le droit du médecin à l’avortement, le droit du médecin
-désintéressé, qui sauve, alors que la hideuse société, par son code
-monstrueux, favorise le trafic vénal de la faiseuse d’anges, qui tue.
-
-Les peuples du Nord, Suédois, Allemands, Norwégiens, de mentalité
-scientifique, d’intelligence sociale supérieure à la nôtre ont du
-reste compris déjà la pitié sublime de ces théories. Dans toutes les
-grandes villes protestantes, des légions de jeunes docteurs, conquis
-à la lumière nouvelle, interviennent en praticiens afin d’éviter la
-fécondité à celles qui n’ont pas le droit de créer.
-
-Et parmi ces races prolifiques, la natalité, qui s’élevait suivant une
-constante effroyable, vient déjà d’être enrayée; la poussée de la
-nature aveugle, l’effort de l’instinct stupide, a été en partie vaincu
-par l’intelligence humaine: la constante est tombée. La statistique des
-naissances accuse d’ores et déjà la consolante et quasi stagnation par
-rapport aux chiffres précédents. Ce qui est énorme.
-
-Pour tous les esprits affranchis, pour tous les cœurs qui ne peuvent
-pas prendre leur parti de la misère et de la souffrance, pour tous les
-nobles cerveaux qui spéculent déjà sur un avenir meilleur, le docteur
-Marinot, humble artisan de l’Œuvre miraculeuse, était le _Surhumain_
-digne d’être offert en exemple d’apôtre aux générations futures et
-fraternelles. Les différentes religions qui se sont succédé sur la
-terre ont accordé aux dieux le pouvoir de créer la vie et partant la
-douleur; le docteur Marinot était donc plus qu’un dieu, puisqu’il
-détruisait des dieux le labeur scélérat, puisque toute sa volonté et
-tout son savoir réalisaient ce rêve: empêcher l’éclosion de la vie et
-partant de la douleur.
-
-—Ma mère s’est aperçue que je n’avais plus mes règles; elle menace
-de me jeter à la porte et mon père veut me tuer..., se lamentait la
-petite blonde, répondant à une question de la Truphot, au milieu d’une
-explosion de nouveaux sanglots pendant que des larmes giclaient de ses
-yeux tamponnés du revers de sa main aux ongles filigranés de noir.
-
-La vieille scélérate, insidieuse, assise à son côté, paraissait
-s’intéresser à son malheur. Elle était venue chez le docteur Marinot,
-attirée par une brochure intempestive trouvée en les mains d’une de
-ses bonnes; elle était accourue non pas dans le souci d’apporter son
-obole à l’œuvre de salut, ni de requérir un secours dont son âge
-n’avait plus besoin, mais dans le désir de frôler là des éplorées,
-de se conjouir aux récits douloureux, de flairer l’odeur des pauvres
-alcoves, de panteler aux détails des récits d’amour, de se volupter
-aux traits pittoresques ou lamentables qu’elle pourrait glaner.
-L’inextinguible ferment passionnel qui l’animait avait besoin de ces
-caresses, de ces chatouilles qui l’exaspéraient. Au lieu du livre
-scabreux, Madame Truphot préférait de beaucoup prélever dans la réalité
-ce qui fouaillait délicieusement son imagination. C’étaient ses
-excitants, sa cantharide, son satyrion à elle. Grâce à cela et aussi à
-sa merveilleuse nature, elle goûtait encore les délectables paroxysmes,
-malgré ses soixante ans bien sonnés.
-
-—Il s’appelle Charles; c’est le premier de la bonneterie, au
-_Printemps_, continuait la petite ouvrière, bébête, dans ce besoin
-qu’elles ont toutes de débrider enfin leur réserve, de conter, au
-moindre signe de compassion, leurs amours trop longtemps dissimulées.
-
-La vieille ne se tenait plus; ses maigres reins sautillaient sur son
-banc, sa gorge serrée rendait le passage des mots difficile. Elle
-continuait néanmoins d’interroger, paterne et maternelle.
-
-—Je veux vous aider ma pauvre enfant: usez de moi. Et il vous aimait
-bien?
-
-—Oh! oui, il était très doux, très caressant... et puis il savait des
-mots distingués...
-
-—Vous vous rencontriez souvent?
-
-—Chaque soir, à la descente du train, près de la gare des Moulineaux,
-et on filait dans le bois en traversant le pont... Oh! il était très
-passionné... il m’embrassait que c’était comme un songe... même qu’il
-allait trop loin...
-
-La Truphot, les yeux clos d’émotion, une houle intérieure battant
-ses tempes, se préparait à requérir de plus grandes précisions dans
-la confidence, lorsque la porte du cabinet de consultation s’ouvrit,
-encadrant un homme de haute taille, à la barbe noire, au large
-front dénudé, aux grands yeux bleus de bonté calme, qui souriait en
-s’inclinant devant la misère, devant les clientes qu’il soignait
-gratuitement, comme aurait pu le faire un praticien saluant les
-consultantes millionnaires. Il était rentré, pénétrant dans son
-cabinet par une porte latérale. Et la petite ouvrière, renfournant son
-mouchoir, s’immisçait la première dans la chambre du salut.
-
-Le même manège pratiqué près de la quadragénaire au cabas n’amena
-qu’une confession banale, sans détails affriolants. La pauvresse
-avait six enfants déjà, se trouvait enceinte d’un septième et le
-mari était homme d’équipe à la Compagnie de l’Ouest. Elle-même était
-garde-barrière. Quatre francs cinquante, au total, à eux deux, pour
-nourrir la nichée. Deux de ses garçons étaient malades: l’un atteint
-de coxalgie et alité depuis trois ans, l’autre tombant du haut mal.
-Le docteur Marinot les soignait bien gratis, mais il fallait payer le
-pharmacien. Sûrement on allait crever de faim s’il ne lui évitait pas
-sa présente grossesse, d’autant plus que le père était mal vu de ses
-chefs, parce que socialiste. Cependant, ils travaillaient, eux, du
-matin au soir, et avaient un emploi fixe. Que devait être la misère de
-ceux qui connaissaient la morte-saison? Tout à coup, elle fut prise du
-remords d’avoir parlé inconsidérément. Elle se saisit des mains de la
-Truphot, et supplia.
-
-—Je suis trop bavarde, c’est mon défaut; mais Madame, qui, comme moi
-sans doute a ses ennuis, ne dira rien. La Compagnie nous renverrait si
-elle savait que je me suis fait avorter.
-
-La veuve promit; alla jusqu’à glisser cent sous dans la paume de
-l’autre et s’autorisa à questionner derechef:
-
-—Mais dites donc, vous aimez donc bien ça, que vous faites tant
-d’enfants?
-
-La femme protestait:
-
-—Non, non, c’est pas moi; mais qué qu’vous voulez, les hommes pour ces
-choses-là, ça n’se contient pas... Ça n’peut pas s’faire une raison...
-
-Un quart d’heure s’était écoulé. La petite ouvrière, maintenant,
-sortait, la figure rassérénée, un sourire même sur ses lèvres
-chlorotiques. Elle serrait sous son bras un maigre paquet, des canules
-et des poudres ficelées sous du papier gris, sans doute.
-
-La garde-barrière s’engouffrait à son tour dans la chambre de visites.
-
-La fille d’amour travaillée comme les autres manifesta quelque
-défiance. Évidemment, elle redoutait l’intrusion de la police dans
-ses affaires privées et avait peur que Madame Truphot ne fût de la
-Tour Pointue. Pressée, avec des mots mielleux, des formules captieuses
-d’apitoiement, elle prononça néanmoins:
-
-—Comment qu’j’ai attrapé ça? Est-ce que j’sais moi? Un miché d’ici
-ou d’ailleurs... On a beau se laver après, pas? Il y a des types
-plus _puissants_ les uns qu’les autres. Mais j’ai qu’trois semaines
-de retard; faut qu’le médecin me l’décroche... Vous comprenez, j’ai
-pas besoin d’gosse... Pour si qu’c’est un garçon qu’les bourgeois
-l’envoient à Deibler, plus tard, et si c’qu’c’est une fille qu’a
-soit forcée d’faire le truc comme moi.. Non, non... j’ai connu trop
-d’misère... Au moins lui, il n’souffrira pas.
-
-Elle fit une pose, saliva sur son pouce et son index et arrangea une
-de ses frisettes en l’étirant de l’autre main. Dans le besoin de
-convaincre la veuve de sa bonne foi, elle ajouta:
-
-—Moi, vous m’entendez, si c’était pas pour le môme, ça m’serait égal
-d’être grosse; ça m’supprimerait mes époques et m’éviterait quatre
-jours de chômage par mois... Et puis quand on est enceinte, on fait
-beaucoup plus d’argent... Il y a un tas d’cochons qui raffolent de ça...
-
-Mais, tout à coup, elle devint gouailleuse; transposant les rôles, elle
-interrogea dans un rire de verre cassé.
-
-—Non, mais dites donc, pourquoi qu’vous êtes ici? A votre âge on peut
-rigoler sans danger.
-
-La Truphot dut exposer impudemment qu’elle, une rentière philanthrope,
-dans un désir admirable de soulager la détresse des pauvres,
-subventionnait de son propre argent le docteur Marinot. En somme elle
-était quelque chose d’assez semblable à une dame patronesse de son
-œuvre.
-
-—Ben vrai... v’la qu’est chouette... si toutes les bourgeoises en
-faisaient autant, y aurait bientôt plus d’exploités, approuva la fille.
-
-Et, comme la porte s’était ouverte, comme la prostituée se levait pour
-succéder à la femme de l’homme d’équipe, Madame Truphot se hâta de
-disparaître pour n’avoir pas à placer ce boniment au médecin sublime.
-Il serait toujours temps de le lui servir une autre fois—quitte à
-se tirer quelque maigre somme pour la propagande—si elle n’avait pas
-d’autre expédient pour expliquer alors sa présence insolite dans
-l’antichambre malthusienne.
-
-
-
-
-VIII
-
-
-Le sculpteur que les bonnes, la nuit précédente, s’étaient refusées
-à veiller, et qui avait passé ses dernières heures à l’air libre,
-tout seul au milieu de quatre bougies et sous les plaintes et les
-crissements du sommier épileptique de la vieille, le décédé avait été
-enterré le lendemain qui était un mardi. Boutorgne avait chargé une
-agence de funérailles de faire toutes les démarches et de préparer les
-choses, de façon à ce qu’il fût acheminé au cimetière sur les onze
-heures du matin, au moment où les ronds de cuir et les négociants qui
-composent, en quasi totalité, la population mâle de Suresnes, se sont
-tous restitués à leurs pourrissoirs administratifs ou à leur flibuste
-commerciale. De cette façon, les rues seraient solitaires et il n’y
-aurait pas à redouter d’embêtements. Une messe basse avait été dite.
-Un soutanier atteint de la pelade, aux joues bleutées et suppurentes,
-au ventre pyriforme, qu’on déléguait sans doute aux viles besognes,
-avait surgi d’une chapelle latérale et, accostant le cortège, s’était
-mis, sans préambule, à donner l’essor aux barbarismes latins de son
-répertoire. Deux enfants de chœur l’accompagnaient, deux jeunes
-bardaches vêtus d’un surplis en dentelle de paquet de bougies sur une
-souquenille d’andrinople. L’eau bénite, accompagnée de quelques gouttes
-de pus stillées par les écrouelles du desservant était tombée sur la
-bière. Ensuite de quoi le sacerdote, sans fausse honte, avait requis de
-Boutorgne un supplément de tarif, et les deux gitons, ses assesseurs,
-des cigarettes, cela avec le sourire alliciant et les mains frôleuses
-de l’emploi.
-
-Le cimetière était à peu près sans visiteurs. Le gardien, un vieux
-soldat médaillé, dont l’haleine encensait l’absinthe sur le dehors,
-vint s’aboucher avec le maigre convoi. Il le guida, faisant ranger
-sur l’accotement de l’allée unique deux ou trois vieilles femmes aux
-vêtements noirs élimés, qui cheminaient armées d’arrosoirs. C’étaient
-les veuves classiques des nécropoles, les veuves couperosées à qui le
-trois-six fut consolateur et qui aiment à se rémémorer le cher défunt,
-combien il était rigolo, le soir, après le _gloria_, et comme il
-batifolait gentiment dans l’alcove embellie de punaises.
-
-Après que le sculpteur fût inséré dans l’hypogée, que la Truphot
-munificente lui avait loué pour cinq ans, ce fut la nuée des
-croque-morts, circonscrivant la veuve et le gendelettre d’une dizaine
-de mains ouvertes, aux doigts énormes et spatulés, pendant que les
-bouches grimaçaient dans la concupiscence du billon. Ils connaissaient
-l’effroi, la répulsion que leur côte à côte inspire et ils en jouèrent
-en artistes, marchant derrière le couple, faisant, à ses trousses,
-sonner sur le pavé leurs gros souliers ferrés. Bien qu’on leur eût
-donné toute la monnaie disponible, ils ne consentaient pas à se faire
-disparaître, protestant d’une voix grasse qu’ils avaient eu beaucoup de
-mal, que le mort était très lourd.
-
-Deux semaines alors se passèrent, pendant lesquelles, la Truphot
-cuisinée par Siemans, Boutorgne et tous les autres, se résigna—sans
-toutefois avoir l’audace de déposer une plainte formelle—à expédier,
-au Parquet et à la Préfecture, un long factum exposant ses griefs,
-dont les plus notables étaient «qu’un individu qu’elle ne connaissait
-nullement—un fou sans doute—avait fait un soir irruption chez elle,
-sous le prétexte d’y venir reprendre sa femme invitée à dîner, et
-avec qui elle était en relations depuis seulement deux jours; et que
-ce Monsieur l’ayant menacée d’un revolver, elle n’avait dû qu’à des
-circonstances fortuites de n’être point assassinée.»
-
-Elle priait qu’on surveillât l’agresseur et «qu’on la défendît contre
-le retour de pareilles entreprises.» Le prosifère et le belge, eux,
-s’étaient rendus dans une agence Tricoche et Cacolet, une agence à 50
-francs le faux témoignage, qui avait promis de leur livrer tout le
-passé de Honved, dans lequel—à moins d’être malchanceux au possible—on
-trouverait bien quelque chose pour l’embêter. Puis ils avaient commandé
-aussi dix agents _marrons_ chargés de renforcer la filature du quai
-des Orfèvres. De la sorte, Honved, ni sa femme, ne pouvaient plus
-faire un pas sans traîner à leur suite une théorie d’individus rasés
-de l’avant-veille, vêtus de redingotes versicolores, coiffés de haut
-de forme excoriés par un psoriasis opiniâtre ou lustrés par les ondées
-et dont les mines redoutables permettaient de se documenter sur toutes
-les variétés du prognathisme ou du chafouinisme humain. Siemans et
-Boutorgne en surveillaient eux-mêmes les marches et les contremarches,
-se gaudissant de la chose qui poussait Honved aux dernières limites
-de l’exaspération. Ils étaient là-dedans comme dans leur élément, et
-leur rêve était que ce dernier, rendu enragé, se portât un jour à des
-voies de fait sur quelque mouchard trop acharné. Cela lui amènerait
-une sale affaire qui les vengerait tous car, dans notre époque, le
-mouchard est intangible. Et ils y travaillaient du meilleur de leur
-obstination. Une trouvaille de Boutorgne consistait à faire accompagner
-Madame Honved, dans toutes ses pérégrinations à travers la ville, par
-deux estafiers occultes, l’un déguisé en tondeur de chiens, l’autre en
-marchand d’habits. La malheureuse, obsédée, affolée, se réfugiait-elle
-chez une amie ou dans une boutique de pâtisserie, le tondeur de chiens
-survenait, offrant ses services pour couper le chat de la maison et le
-regrattier ambulant s’insinuait peu après pour s’enquérir si on n’avait
-pas des vieux chapeaux à vendre. Même, dans la rue, ils s’autorisaient
-à lui parler, lui demandaient de l’argent ou bien devenaient galants,
-lui faisaient des madrigaux en affirmant qu’elle n’avait pas besoin de
-se gêner avec eux et que «son sale mari se foutait bien d’elle.»
-
-Puis une pétarade de petits échos à double entente, d’insinuations
-perfides, partit dans les journaux nationalistes et, en moins de
-trois jours, Honved, sourcilleux, eut quatre duels sur les bras, sans
-pouvoir toutefois arriver à débusquer les deux porteurs d’ailerons:
-les directeurs de ces feuilles, dont on prend surtout connaissance
-par le côté anal, ayant préféré marcher que de découvrir ceux qui les
-subventionnaient. Ah! Oui, il saurait désormais ce que ça coûte de
-s’attaquer au maquerellat triomphant.
-
-La chose n’avait pas de raison de cesser jamais, si un beau matin, la
-Truphot n’eût trouvé dans son courrier cette épistole, dont la lecture
-lui fit supplier peu après Siemans et Boutorgne, de ne plus s’acharner
-sur ce misérable Honved, car tout cela pourrait mal finir pour sa
-personnelle tranquillité et sa précieuse personne.
-
- Paris, 3 juin 190...
-
- Madame,
-
- La persistance dans mon entour—ce matin encore—de deux individus dont
- la qualité n’est pas suffisamment définie ou l’est par trop, et qui
- n’ont d’autres moyens d’existence que vos bontés, m’oblige à vous
- avertir que je viens de dilapider, ces derniers jours, toutes les
- réserves de patience sur lesquelles je faisais fond pour continuer à
- déférer plus longtemps au respect des hommes entretenus.
-
- Ces plénipotentiaires, à qui vous devez vos meilleures inspirations
- et que vous avez pris l’habitude d’interposer dans toutes vos
- négociations, se sont plu, il y a déjà deux semaines, à sortir de la
- _mutité_ en laquelle se trouve confinée leur espèce animale, pour
- verser en des intrigues de police, enquêter sur ma vie, et servir
- actuellement de connétables à une bande de maltôtiers dans le marasme,
- qui adhèrent à mes talons, avec une opiniâtreté digne d’un meilleur
- usage.
-
- Qu’à Suresnes, ils s’aplatissent contre les murailles, versent
- incontinent dans une irréfrénable _vésarde_ et courrent se réclamer de
- la maréchaussée, au seul surgissement devant eux de deux personnes non
- _squamifères_, qu’ils prenaient sans doute pour des _mareyeurs_, il
- n’y a point là de quoi me surprendre. On est Belge, _écriturier_ sans
- travail, nationaliste et autre chose et, conséquemment, on se doit à
- ces différentes sortes de beautés.
-
- Mais qu’ils se livrent eux... eux!!!!! à des investigations sur mon
- passé, dans lequel la plus irréfrénable lumière, le soleil le mieux
- déchaîné, ne ferait pas surgir la plus petite tache, que par surcroît
- ils déclarent à tous venants et vous fasse écrire—dans un libelle dont
- communication m’a été donnée—_que vous ne m’aviez jamais vu_ avant le
- soir de Suresnes et _que j’aurais l’intention de vous assassiner_,
- voilà, je l’avoue, ce qui totalement m’éberlue.
-
- Hélas! Madame, les nécessités de gagner ma vie, en écrivant des
- choses pour divertir les gens, m’ont fait asseoir deux ou trois fois
- à votre table, car on se documente comme on peut, et il me fallut,
- en ces occurrences et sans enthousiasme, je le confesse, profiter
- visuellement de la silhouette que vous profilez avec tant d’harmonie.
- Je me vis astreint, également, à bénéficier de vos discours, où
- bien en vain, on chercherait l’esprit, les propos pertinents d’une
- Créquy, d’une Dupin, ou de toute autre titulaire d’un Bostock à gens
- de lettres des siècles précédents. Quant à vouloir vous assassiner,
- grands dieux! pourquoi me livrerais-je à un tel carnage de votre
- personne? Je n’épouse, en aucune façon, soyez-en assurée, les affaires
- de votre entourage, pour vouloir, à ce point, précipiter l’ouverture
- de votre succession. D’accord avec mon ami Roumachol qui me servit de
- truchement, après m’être rendu compte du guet-apens que vous tendîtes
- à ma femme, j’eus seulement le dessein de la retirer sur l’heure de
- votre lararium infâme.
-
- Que j’y aie mis quelque hâte et plus encore de brutalité; que je me
- sois présenté sans gants et sans civilité, après avoir oublié de
- vous décerner ainsi qu’à vos invités les salams prescrits par notre
- civilisation, que je me sois en un mot exonéré de toute excessive
- urbanité, je le reconnais, mais, oserai-je vous faire entrevoir
- que lorsque quelqu’un court le risque d’être asphyxié en quelques
- minutes par un gaz mortel, l’acide sulfureux, l’oxyde de carbone, par
- exemple, ou d’être foudroyé par l’acide prussique, on se débarrasse
- pour voler à son secours des vaines contorsions de la politesse, et
- que le rudoiement des bipèdes présents à la chose est sans grande
- importance. Or, pour moi, tel était le péril couru par ma femme, les
- vapeurs dégagées par les messieurs qui vous entouraient pouvant être
- assez exactement comparées aux émanations délétères ou au toxique que
- je viens de vous citer.
-
- Sachez bien, Madame, que tous vos comportements me furent contés. _Je
- n’ignore rien_, pas même la scène saturée de pittoresque et d’imprévu
- où, paranymphe déplorable, vous entonniez l’épithalame en faveur d’un
- couple que je ne veux point nommer. Pour des cérémonies postérieures,
- j’oserai vous recommander les vers que Catulle décerne à Julie et
- à Manlius. Sans doute, ma femme était-elle destinée, elle aussi, à
- l’honneur de vous voir tenir sur sa tête le voile et les myrtes de
- l’hymen et devait-elle s’attendre à recevoir de vos mains augustes
- l’anneau de fiançailles qui la devait consacrer à Modeste Glaviot.
- Vouloir ainsi, à toute force, unir les autres, s’éjouir de la vue
- des amours voisines en ce qu’elles ont de plus secret dans _leurs
- exhibitions_, est un rôle fort difficile à faire accepter, malgré que
- notre époque pour les _vésanies passionnelles_ soit bien tolérante.
- Ce rôle, le monde et les tribunaux lui assignent, à l’ordinaire,
- une épithète suffisante pour assagir les maîtresses de maison qui,
- dans les salons où s’étalent leur munificence et leur bien-dire,
- auraient quelques velléités de régenter autre chose que l’estomac et
- l’intellect de leurs commensaux.
-
- Certes, j’étais bien décidé à ne point sortir de l’humeur paisible, en
- laquelle, à l’issue de la soirée qui nous occupe, je fus me cantonner,
- mais s’il me faut combattre à l’_épuisette_ ou à l’_épervier_, vous
- m’y trouvez déterminé. Voyez comme j’étais bon prince. J’avais répudié
- l’idée de tirer vengeance de l’imputation portée, boulevard du
- Palais, par M. Médéric Boutorgne confédéré à M. Siemans, ce dernier
- nous accusant, Roumachol et moi, de nous être présentés devant eux
- armés d’un _engin prohibé_. Je n’avais voulu y voir qu’une tentative
- maladroite pour surajouter, aux bénéfices de leurs emplois respectifs,
- le menu salaire réservé aux indicateurs. Je pensais que la profession
- de M. Siemans est fort encombrée en France, et j’augurais qu’il
- faisait ainsi des efforts louables afin de se procurer un petit pécule
- pour le cas où le Gouvernement de la République ne croirait pas devoir
- priver plus longtemps S. M. Léopold d’un sujet aussi avantageux, et se
- verrait forcé de solliciter son «_rapatriement_.»
-
- J’étais même plein de condescendance pour Monsieur Boutorgne—le
- nouveau Shakespeare comme l’a expertisé Paul Adam, à ce qu’il
- appert d’un papier à moi exhibé—qui cherchait ainsi sa voie et dans
- l’impossibilité purement momentanée, où il se trouva, sans doute, de
- recommencer _Othello_ se mit soudainement à jouer la _peur des coups_,
- de Courteline, au naturel, puis, comme Cromwell, changea, quinze jours
- durant, de domicile, à chaque vesprée, afin qu’il fût moins facile de
- trouver le chemin de ses oreilles.
-
- Vous voilà donc, Madame, fort à propos avertie. Vous voudrez bien,
- je pense, canaliser sur d’autres occupations les loisirs de ces
- Messieurs. Sans quoi, je me verrais, peut-être, dans l’obligation de
- porter le deuil parmi les habitants des grands fonds, de détériorer
- deux ou trois paires de branchies, ou bien d’appliquer sur les
- insectes de votre entourage un pyrèthre de coups de bâton, au
- risque de nuire pour toujours au brillant de leurs élytres: ce qui
- priverait le cours serein de votre existence de quelque agrément.
- J’aurai, cependant, la magnanimité, pour que votre esprit ne soit
- pas enchifrené d’un remords d’ingratitude, d’oublier que M. Médéric
- Boutorgne vint me trouver, un certain jour, de votre part, afin
- d’empêcher que le journal, aux destinées duquel je présidais alors,
- n’ébruitât le suicide de Monsieur votre mari qui ne sut point opposer
- jadis, à vos dérèglements, une âme d’artiste ou de dilettante
- souverainement dédaigneuse des négligeables contingences.
-
- Veuillez croire, Madame, à tous les sentiments de rigueur en pareilles
- circonstances.
-
- HONVED.
-
- _P. S._—Les épîtres en langue brabançonne de M. Siemans seront, je
- dois vous en informer, fidèlement rendues au facteur et il me faudra,
- hélas! me priver aussi de vos autographes.
-
-
-
-
-IX
-
- Nil immundius hoc, nihiloque immundius illud...
-
-
-La réplique à cette épistole ne se fit guère attendre. Bien que
-Boutorgne et Siemans eussent promis à la vieille de ne point user de
-représailles, Honved mesura, sans délai, l’étendue de leur crédit.
-Sa femme fut, dès le lendemain, arrêtée pour racolage par les deux
-agents des mœurs déguisés, l’un en tondeur de chiens, l’autre en
-marchand d’habits, qui la poursuivaient depuis l’histoire de Suresnes.
-La chose eut lieu comme la malheureuse se préparait à pénétrer dans
-la Bibliothèque Nationale, afin d’y faire quelques recherches et d’y
-draguer le document pour le compte de son mari. L’auteur dramatique,
-après une nuit d’indicibles angoisses et d’affres assassines passées
-à courir Paris à sa recherche, ne fut avisé qu’au matin, par un bref
-de la Préfecture. Il pensa devenir fou et ne put jamais s’expliquer
-par suite de quel inconcevable phénomène il n’avait pas, sur l’heure,
-strangulé le Commissaire divisionnaire chargé de lui présenter, pour
-cette gaffe déplorable, les excuses de M. le Préfet. Sans doute la
-chose fut imputable à sa prostration. Une campagne de presse fut
-amorcée qui demandait la révocation de M. Lépine, bien plus qualifié
-pour commander la garde Albanaise à Ildiz-Kiosk que la police à Paris,
-mais ce dernier, reprenant les aveux et les excuses de son sous-ordre,
-mentit avec son impudence coutumière, comme il devait le renouveler
-plus tard, du reste, pour l’affaire Forissier. Ce n’est qu’après
-quinze jours qu’il consentit enfin à avouer sa méprise. Mais il se
-vengea. A l’occasion de l’arrivée d’un roi à Paris, une perquisition
-fut pratiquée au domicile de Honved, _anarchiste malthusien_ disait la
-cote de la préfecture. Ses papiers furent saisis et ses manuscrits à
-jamais raptés par les argousins du Boulevard du Palais. Il n’évita qu’à
-grand’peine les compas, les appareils photographiques et les immondes
-attouchements du kustchique Bertillon.
-
-L’auteur dramatique, trop intelligent pour user ses forces à lutter
-ainsi sans espoir de réussite, dut se résigner. Il connut enfin qu’on
-ne s’attaque jamais impunément au mouchard et au souteneur, rois de la
-rue et rois de Paris.
-
-Les jours qui suivirent furent sans agrément à Suresnes. La veuve,
-terrifiée par l’idée que Honved pouvait reprendre l’offensive, et
-consciente qu’il avait cette fois acquis le droit de la trucider, se
-barricadait dans sa villa transformée en citadelle. Des cadenas dignes
-de l’ancienne Bastille et une chaîne transversale, pour le moins aussi
-grosse que celle coupant jadis l’entrée des Dardanelles, rendaient
-maintenant sa porte inexpugnable. Boutorgne, muni de fonds à cet effet,
-avait râflé la moitié de la devanture de Gastinne Renette. Il veillait,
-mieux armé que le Klepte à l’œil noir. Une demi-douzaine de revolvers
-obstruant ses poches, un Hammerless toujours à la portée de sa main, le
-rendaient plus redoutable qu’une tourelle de cuirassé. Mais l’ennemi ne
-vint point. Et le _prosifère_ dut renoncer à l’emploi des arquebuses
-et des proses laborieusement composées, des proses vitupérantes qu’il
-avait préparées pour le recevoir en beauté.
-
-Le Belge s’était rendu invisible car le combat n’était décidément pas
-dans sa manière. Sans doute avait-il décidé de profiter de la chose
-pour s’offrir des vacances. Sa présence auprès de la Truphot n’était
-plus indispensable puisque le gendelettre s’était délégué lui-même à
-sa besogne accoutumée. Embossé à Montmartre, il ne sortait que le soir
-pour vaquer à ses besognes d’amour et à ses besognes d’affaires. Car
-Siemans avait le génie des entreprises. Il avait installé dans une
-arrière-cour un fond de revendeuse à la toilette qu’il administrait
-dans ses heures de loisir. Avec l’argent de sa maîtresse, il avait
-acquis à l’hôtel des Ventes, en s’affiliant à la bande noire, ce
-qu’il avait pu trouver de meubles fracassants et de mauvais goût, de
-dentelles chichiteuses, de fourrures affichantes et de bijoux pour
-Caraïbes, tout ce qui compose, en un mot, le luxe des filles galantes.
-Et, au fur et à mesure des besoins de ces dernières, gîtées dans son
-rayonnement, il les leur cédait au prix fort. Il tenait ses assises à
-la Nouvelle-Athènes.
-
-C’est là que la chanteuse, la grue de Montmartre, allait le trouver
-quand le prurit du meuble venait à la travailler et lorsque l’amant
-sérieux, enfin déniché, lui permettait d’espérer le somptuaire et le
-harnais grâce auxquels elle pourrait hausser désormais le tarif de ses
-culbutes. Mais Siemans, homme d’ordre et d’économie, ne consentait
-à entrer en pourparlers qu’avec les femmes en qui il débusquait
-les mêmes qualités. A celles-ci, il faisait l’avance d’un mobilier
-complet et disparate, prêtait à la petite semaine. Sa prescience, sa
-sagacité étaient telles qu’il ne perdait jamais d’argent. Il faut
-dire qu’il avait soudoyé trois employés du contentieux, du service des
-renseignements de Dufayel, qui faisaient le quartier. Il possédait
-grâce à eux tout un jeu de fiches, soigneusement rangées dans deux
-grands classeurs, qui ne le laissaient prêter qu’à coup sûr. Les femmes
-du quartier Bréda, pour la plupart, s’adressaient au successeur de
-Crépin, achetaient chez lui à tempérament les indispensables frusques
-et quand les payements avaient été effectués régulièrement pendant
-plusieurs années, chaque mois, il n’y avait rien à craindre: on
-pouvait consentir le crédit. On avait alors affaire à des filles qui
-eussent été d’admirables ménagères, d’exemplaires épouses quant à la
-bonne administration du foyer. Lui, Siemans, leur fournissait le luxe
-hurleur, le mousseux, le clinquant, l’«objet d’art», tout ce qu’elles
-ne trouvaient point chez le Sardanapale du boulevard Barbès, chez le
-Poulpe qui suce le sang des pauvres, chez celui qui prit la main après
-le petit crétin réalisé par Madame du Gast en si peu de jours. Le Belge
-avait aussi mis des fonds dans un hôtel de passes merveilleusement
-situé près de quatre grands cafés de nuit et de deux petits théâtres.
-C’était une affaire hors ligne, ses capitaux lui rapportaient là,
-depuis vingt-quatre mois, plus de deux cent cinquante pour cent. Il
-fallait bien compenser de quelque manière que ce fût les manies de
-gaspillage de la Truphot. Et Siemans se gardait; il n’intervenait que
-dans les transactions de tout repos: jamais il n’avait consenti, à
-l’instar de tous ses collègues, à pratiquer le recel, comme on l’en
-avait sollicité maintes fois. Il tenait par dessus tout à rester un
-garçon propre.
-
-Présentement il avait des ennuis. Une de ses clientes, une fille
-d’avenir qu’il avait meublée à crédit, venait d’être assassinée rue
-de la Rochefoucauld. Celle-là ne paraissait pas avoir été victime de
-l’assassin classique, de celui qui chourine l’hétaïre pour la voler.
-Elle ne faisait d’ordinaire ni les cafés, ni les music-halls, ni la
-rue, mais se contentait de passer deux fois par semaine, à la quatrième
-page du journal de M. Letellier, une annonce ainsi libellée: 19, rue de
-la Rochefoucauld, de 8 à 11, _gymnastique hygiénique pour vieillards_.
-Elle recevait beaucoup de monde: des officiers en bourgeois, des
-magistrats et, disait-on, jusqu’à des évêques en civil, de passage
-à Paris. Un matin on l’avait trouvée sur son lit dans une pose qui
-paraissait naturelle étant donné son métier: à genoux sur les courtines
-et la figure enfouie dans l’oreiller, sans aucune trace de sang. A y
-regarder de près, elle avait une balle de revolver de petit calibre à
-la base de la nuque, dans le cervelet. Rien n’avait été dérangé en la
-chambre; les bijoux et la recette de la journée, des réserves d’argent
-sous des piles de linge de l’armoire à glace, étaient intacts. Le
-meurtrier avait écarté soigneusement les cheveux—on voyait encore le
-sillon laissé par son doigt—pour trouver la profitable place où il
-devait appuyer le canon de l’arme à feu, et la femme avait dû croire
-à une caresse qui était dans le prix convenu. La malheureuse n’avait
-évidemment point souffert, avait dû seulement s’étonner, quand la mort
-pénétra dans son encéphale, de goûter une sensation aussi inédite,
-une secousse pareillement térébrante comme elle n’en éprouvait point
-d’ordinaire dans l’exercice de sa profession. Sans doute, c’était la
-première fois qu’elle ressentait quelque chose. La justice enquêtait
-sans pouvoir suivre aucune piste sérieuse. On se trouvait là devant
-l’œuvre d’un maître, devant le travail d’un artiste, d’un cérébral.
-
-Le Belge était bien embêté. Depuis deux jours qu’il avait quitté
-Suresnes, il courait du Commissaire de Police au Parquet et
-rebondissait chez le propriétaire pour exhiber ses titres de propriété,
-des traites qui représentaient au moins dix fois la valeur de ce qu’il
-avait livré jadis à la fille galante. Il s’efforçait de récupérer
-les meubles le plus tôt possible, mais tout était sous scellés. Il
-n’était pas au bout de ses démarches et se répandait en anathèmes
-contre l’assassin. Cela le déroutait; il croyait avoir tout prévu pour
-éviter les désagréments. Et voilà qu’un scélérat anonyme compliquait
-ses affaires. C’était une leçon; désormais, à l’instar des négociants
-qui amortissent leur matériel en dix années, il majorerait ses prix du
-cinquième pour être garanti contre les risques d’assassinat encourus
-par ses clientes.
-
-La Truphot inquiète sur le sort du Belge le réquisitionnait par
-dépêches mais il ne répondait point. Médéric Boutorgne, maintenant
-qu’il se croyait en droit de ne plus le redouter, puisqu’il avait
-mené si loin ses affaires, aurait eu bien besoin d’être relayé dans
-sa besogne, pourtant. Comme il pensait avoir interverti les rôles
-à jamais, il aurait volontiers, à son tour, accepté Siemans comme
-coadjuteur. Le camarade était vraiment mufle qui le laissait ainsi
-succomber à la tâche. Certes s’il avait été marié légitimement à la
-Truphot, il ne se serait pas fait faute de la servir à sa guise, dans
-la certitude de n’avoir plus rien à redouter. Mais il lui fallait
-présentement témoigner d’une continuelle effervescence amoureuse,
-conculquer des madrigaux et avoir toujours les lèvres en avant. Les
-dernières et récentes émotions de la vieille avaient fait lever en elle
-des appétits sans retenue. La prébende d’un ancien fermier-général
-n’eût pas rétribué la chose à sa valeur.
-
-Un tempérament comme celui de la Truphot aurait été honoré dans la
-Grèce antique. Des foules en pèlerinage, des théories pérégrinantes
-d’artistes, seraient venues de loin pour accoster le miracle et
-s’ébaubir du phénomène. Bien que sa vénusté fût toujours relative et
-que ses grimaces de sexagénaire satyriaque eussent été pour décourager
-ceux qui placèrent l’éjouissement de la rétine au-dessus de tous les
-autres bienfaits de la vie, des poëtes sans nombre se seraient efforcés
-de trouver à la chose des explications ingénieuses. Eros et Cupido et
-Cotyto auraient été sommés sur l’heure de fournir le pourquoi d’une
-bienveillance et d’une protection si longanimes. Certes, les aëdes en
-gésine d’hexamètres n’auraient pas hésité à se porter garants, dans
-des odes infinies et en citant tout l’Olympe, que la Truphot, en sa
-jeunesse, avait été l’héroïne d’une aventure amoureuse ayant réussi à
-toucher les dieux. Et ceux-ci, par reconnaissance, lui continuaient le
-privilège de volupté bien après que la fonction eût été abolie. A Rome,
-sans doute, sa notoriété n’aurait pas été moindre, mais le changement
-des mœurs et la rareté de l’atticisme auraient bien pu l’y faire
-condamner, par un quelconque des derniers Césars, à gratifier le cirque
-de ses ébats, dans le ballet de Pasiphaë, dont parle Suétone. Il est
-vrai que, peut-être, le taureau n’aurait pas témoigné d’un bon vouloir
-équivalent à celui de Médéric Boutorgne.
-
-Après tout, cette femme était enviable qui connaissait la pérennité
-du désir, et notre morale fausse incline seule à la blâmer. Le monde
-et la conscience abusive dont il se réclame valent-ils qu’on se prive
-d’une joie ou d’un agréable frisson? Un reste d’éducation imbécile,
-un substrat de préjugés tenaces et de niaises conventions nous font
-seuls blâmer ces choses. Si la Nature a décidé que certaines fibres,
-dans un individu en décrépitude, vibreraient jusqu’à l’anéantissement
-final, n’est-ce pas aller contre la Nature—le pire égarement d’après
-la Société—que de se soustraire aux dites vibrations? Et la Truphot
-n’eût-elle pas mis à jour une beauté héroïque si, au lieu de se cacher
-de son mieux, dédaignant à l’improviste l’hypocrisie bourgeoise,
-elle se fût tout à coup et sans contrainte offerte avec cynisme dans
-tout l’emportement de sa salacité déchaînée et splendissime? Elle
-était une force qui ne voulait point céder à la déchéance immuable
-des êtres, une révolte admirable de la Vie contre la Mort. Mais elle
-n’avait pas idée de cela, non plus que Siemans, Boutorgne et les
-autres qui, de leur mieux, sans l’assouvir jamais, lui notifiaient le
-plaisir d’amour. Ceux-là, après tout, étaient-ils excusables aussi.
-Il y a de si sales métiers dans la Société, qu’on ne peut pas dire
-que celui d’homme entretenu soit le plus abject. Ces derniers vivent
-de leur corps, mais donnent de la joie au moins à des individus de
-sexe contraire et parfois pareil. Parmi les hommes que révèrent leurs
-semblables, parmi ceux qui s’en vont munis de tous les profits ou de
-tous les honneurs civilisés, combien y en a-t-il dont la vie n’ait pas
-été vouée exclusivement à la pire malfaisance? Combien y en a-t-il qui
-exploitent autrui dans son corps ou dans son âme tout en lui faisant
-pleurer des larmes de sang, sans jamais lui valoir une consolation ou
-un apaisement quelconque? Oui combien sont-ils, parmi les enrichis, les
-parvenus, les glorioleux, les respectés, les puissants, ceux dont les
-comportements à l’arrière des décentes surfaces ne réhabiliteraient
-pas par comparaison les marlous de tout ordre? Avez-vous pensé déjà à
-ce que les façades muettes et sévères des maisons de Paris pouvaient
-recéler d’horrifiantes infamies, de crimes invisibles en une seule
-heure du jour ou de la nuit? Ah oui! si toute la ténèbre empoisonnée
-qui s’extravase, tous les pensers démoniaques, qui grouillent sous
-la calotte cranienne des meilleures bipèdes, des plus honnêtes
-gens, pouvaient être mis à jour, d’un seul coup, il y aurait de
-quoi suffoquer la Lumière et convaincre le Soleil de l’inanité de
-son effort, quand la Terre fait un pareil usage de la chaleur et de
-la vie qu’il lui dispense. Aussi lorsqu’on voit les Augures, les
-Oracles, les autocrates de tout acabit, les archevêques, les grands
-politiques, les «hommes du jour» et les _philanthropes_ s’en aller les
-mains rouges de sang, ou la bouche poissée de purulents mensonges,
-astreints, pour conserver leur prestige, aux plus immondes turpitudes
-ou à la quotidienne prostitution, on n’a plus le courage d’en vouloir
-aux pauvres petits entretenus. Et nul, après avoir seulement un peu
-réfléchi, n’aurait le droit de haïr le Maquerellat, si celui-ci
-consentait à se tenir tranquille et n’estimait pas profitable à sa
-cause de promulguer une morale sous laquelle succombent les quelques
-gens de cœur qui s’obstinent bien inutilement à déambuler encore dans
-l’actuelle civilisation.
-
-Maintenant, la veuve déclarait que toutes les avanies, tous les
-malheurs qu’elle venait d’endurer la rendaient lycanthrope. On n’était
-jamais rétribué que d’ingratitude ici-bas. Sa faiblesse, qu’elle payait
-cher, était de n’avoir pu traverser la vie toute seule. Mais était-ce
-une raison pour qu’on la fît souffrir ainsi? La méchanceté des hommes,
-leur bassesse d’âme lui avaient gâté tout son talent. D’abord son
-mari n’avait jamais consenti à ce qu’elle se livrât à la littérature.
-Et, désormais, alors qu’elle aurait pu profiter de ses dons, elle se
-sentait finie. Cependant, elle aurait pu écrire tout aussi bien qu’une
-autre, avoir du succès, si on n’avait pas empoisonné son âme. Ce
-n’était pas si difficile après tout de faire une œuvre intéressante.
-Elle était née pour chanter l’amour en des accents jusque-là inconnus.
-N’était-elle pas un Tibulle féminin, comme le lui avait assuré
-Péladan? Mais, présentement, elle commençait à apercevoir la misère
-et l’inutilité de tout effort. Ah! oui, elle avait bien besoin de
-consolations.
-
-Boutorgne alors la remontait; il s’esclaffait, trouvait drôles et
-spirituelles les ordinaires pauvretés de sa conversation, se hâtant,
-du reste, de les noter. Puis, pour faire chorus, car il était dans sa
-nature de se mettre au diapason de tout le monde, il larmoyait sur
-son propre destin, pleurait dans le giron de la veuve. Il affirmait
-qu’il était à son tour poigné par une inexprimable mélancolie, une
-volonté de renoncement, un dégoût de tout; il se découvrait une âme à
-la _Manfred_. Oui, c’était çà une âme à la Manfred. Et il la pressait
-d’en finir, la suppliait de faire venir les actes pour la publication
-de leur prochain mariage. On s’en irait vivre à deux dans une Thébaïde,
-avec des fleurs, de vieux meubles qui disent les charmes désuets du
-passé, avec des livres, des poètes aimés; dans la douceur alanguie
-d’être ensemble on méditerait l’œuvre projetée, tout cela, sous un
-ciel gorgé d’azur, près de la mer amoureuse et lascive d’un golfe
-grec... non loin des fûts cannelés de rose d’un ancien temple hanté
-par les palombes, parmi l’harmonieux cantique, le prurit fervent de
-la terre d’Hellas exaltée par le Soleil et la Beauté. Une villa à
-Sunium! Pouvoir dater ses lettres de Sunium, y songeait-elle? Cela
-serait le noble exil de deux êtres qui réprouvent la laideur moderne,
-l’exode serein de deux cœurs trop délicats qui retournent enfin vers
-la glorieuse Consolatrice, vers la Grèce, toujours divine, vers la
-Mamelle sainte de Beauté et d’Harmonie. Mais la vieille hésitait, elle
-répondait par des phrases dilatoires. Rien ne pressait encore; dans un
-mois ou deux on verrait: à l’heure actuelle elle avait trop de soucis,
-trop d’affaires en suspens. Elle voulait pouvoir apporter à son cher
-Médéric une pensée libérée de toutes sollicitations secondaires. Et
-le gendelettre, afin de se consoler et de confirmer la veuve dans
-l’idée que jamais elle ne dénicherait un mari aussi bien doué que lui
-sous tous les rapports, témoignait d’une frénésie de jouvenceau que
-la vieille enfournait sans protester et, pour la _Revue héliotrope_,
-écrivait articles sur articles signés Camille de Louveciennes,
-imperturbablement. Dans le dernier, comme tous les crétins qui n’ont
-rien dans l’esprit, il avait dit la beauté de Venise, sur un mode à
-faire crever de jalousie Maurice Barrès lui-même et il projetait une
-exégèse des primitifs italiens à effacer Monsieur Huysmans.
-
-D’un autre côté, la maison devenait à peu près intenable, car
-l’insurrection des bonnes n’avait été apaisée que pour un temps. Elles
-se levaient à onze heures, hurlaient dès qu’on leur commandait quelque
-chose, volaient comme des missionnaires, sans compter qu’il fallait
-leur donner la pièce à chaque instant devant leurs menaces éhontées.
-Elles s’autorisaient à des quolibets sur le gendelettre, ricanaient au
-nez de la vieille, et venaient même frapper à leur porte pendant la
-nuit en leur demandant, avec ironie, s’ils n’avaient besoin de rien.
-Le père Saça, lui, était toujours couché, le dos en forme d’hameçon,
-déclarant qu’il avait l’épine dorsale brisée en deux endroits, au
-moins. On devait le nourrir de poulet et de gelée de viande, car il
-n’acceptait plus d’autre aliment, l’abreuver de liqueurs et lui fournir
-de l’argent pour faire le piquet avec un vieil ami qui, tous les jours,
-venait le voir et partager les bons morceaux.
-
-Aussi, un soir, désireux d’avoir enfin une journée de liberté, lui
-qui assumait tout seul la charge de la vieille et tenait tête au
-domestique, Boutorgne pria sa mère de lui dépêcher une lettre où
-elle l’informerait qu’elle était souffrante. Il reçut le télégramme
-libérateur, partit et vagua dans Montmartre, en quête d’un ami avec
-lequel on pourrait, le soir même, se livrer à une petite orgie. Siemans
-fut introuvable, rue Pigalle. Il avait des histoires avec les héritiers
-de la fille galante qui ne voulaient point reconnaître ses créances.
-Le gendelettre, alors, se décida à grimper la rue Lepic, encombrée à
-cette heure de la matinée par les marchandes au panier, harengères,
-vendeuses de lacets, négociants en cresson et petits camelots barrant
-les trottoirs pendant que les boutiques dégorgeaient, vomissaient
-des étalages de viandes, d’épiceries, de beurres, de volailles,
-aux tonalités et aux senteurs confondues. Les façades étroites des
-débitants crevaient de pléthore, semblaient éclater comme des ventres
-trop gonflés qui répandaient leurs intestins de légumes, leurs boyaux
-de charcuteries diverses, pendant que la rue tout entière clamait
-la gloire de la boustifaille. Des relents insidieux de fromages
-traînassaient, dominant la fadeur des quartiers de bœuf éventrés,
-d’un rouge brun, ou l’odeur pointue des éventaires de fruitiers.
-Une fourmilière humaine s’activait, flairant au travers de la voie
-déclive les denrées étalées, se ruant sur les mangeailles, grouillant,
-s’écartelant, se disloquant dans les rues voisines, toujours renforcée
-par des coulées adjacentes de ménagères ou d’hommes en pantoufles,
-porteurs de cabas.
-
-Vue du terre-plein de la place Blanche, c’était une fresque
-extraordinaire, d’une vie énorme, un assaut gigantesque vers la joie de
-manger, une artère excessive, une aorte monstre, charroyant, le long de
-ses boutiques lie de vin, le sang et la nourriture de tout un coin de
-cité.
-
-A l’angle de la rue de Maistre, un groupe de gens dessinait un cercle
-placide et amusé, d’où partaient des rires et des encouragements à une
-présumable bataille, car deux cannes s’enlevaient au-dessus des têtes,
-à l’intérieur du cercle, et retombaient rythmiquement. Le gendelettre
-s’approcha et, parvenu au premier rang des curieux, tout en jouant des
-coudes, sa stupéfaction fut profonde.
-
-Sarigue et le comte de Fourcamadan se torgnolaient là, en tout
-loisir et toute sécurité, circonscrits d’une triple haie d’individus
-exhilarants et épanouis d’aise par ce spectacle toujours consolateur et
-très fréquent dans Montmartre.
-
-—Le comte Gaspard de Fourcamadan est un escroc! vociférait Sarigue en
-présidant de son mieux à l’envolée et à la chute de son rotin sur les
-épaules armoriées.
-
-—Cet homme sort du bagne, Andoche Sarigue est un assassin! piaillait le
-comte d’une voix de matou asexué.
-
-Il avait la figure résillée de rouge, un œil déjà violet; les revers
-arrachés de son veston pendillaient lamentables, et il reculait, se
-sentant le moins fort, pendant que les boucles frisottantes de sa
-chevelure huilée de bardache napolitain lui coulaient sur le nez.
-
-—Ah! ça personne ne viendra donc nous séparer, implora-t-il, en dardant
-sur l’entourage peu secourable des regards éperdus.
-
-Le prosifère dut se précipiter entre eux. Mes chers amis, voyons?
-vous... un gentilhomme et un artiste se colleter ainsi comme des
-portefaix... Ah! non vous m’affligez..
-
-Le comte de Fourcamadan s’était accroché à son bras tout heureux du
-secours imprévu.
-
-—Vous m’emmenez, n’est-ce pas Boutorgne? Ah! oui vous m’emmenez, je
-vous conterai la chose...
-
-Et il lui détailla toute l’affaire. Sarigue lui avait pris sa femme.
-Oh! cela n’était pas niable: il était cocu. Mais d’autres l’avaient
-été avant lui, et le seraient bien après. Puisque Molière, Napoléon
-et Hugo n’y avaient pas échappé il n’y avait aucun déshonneur à cela.
-Il s’en serait consolé facilement. Mais voilà, Sarigue l’avait fait
-jeter dehors par sa belle-mère laquelle trouvait enfin une aide et un
-point d’appui pour réussir cette combinaison qui lui souriait depuis
-longtemps déjà. Sarigue avait donc tenté cette randonnée non pas
-tant sur la personne de la comtesse que sur son avoir. Oui, ce qui
-l’avait séduit par dessus tout, c’étaient les 8.000 livres de rentes
-du ménage, la maigre provende dont on vivotait chichement. Lui, le
-comte n’avait que sa noblesse, son blason indéniable et son talent
-d’auteur dramatique qui, avant peu, bien sûr, finirait par conquérir
-les scènes du boulevard. On avait beau dire, trois de ses actes étaient
-reçus au Gymnase et il en avait quatre aussi d’acceptés au Vaudeville.
-Jadis les gentilshommes se faisaient verriers, lui avait préféré se
-faire écrivain dans l’espoir de reconstituer un jour, avec les droits
-d’auteur fabuleux, l’hoirie familiale dissipée par le feu comte, son
-père. Mais comme jusque-là, il n’avait pu apporter quoi que ce fût au
-ménage, sa belle-mère—qui n’était plus par les Boisrobert—sa belle-mère
-qui avait une âme de boutiquière sordide avait louché sur la rente
-mensuelle de deux cents francs dont Sarigue était détenteur. C’était
-toujours ça. Le père de celui-ci, huissier en Tunisie, avantageait,
-en effet, sa progéniture d’une pareille munificence et la mère de la
-comtesse, cette vieille harpie—qui n’était plus du tout sa cousine par
-les Montlignon, mais bien la veuve d’un marchand d’huiles de Béziers
-décédé dans la déconfiture—avait escompté l’héritage du recors tunisien
-qui devait revenir à Andoche Sarigue un jour ou l’autre. Bref, sa femme
-l’avait plaqué là, lui poussant, un beau soir, la porte au nez et le
-jetant sur le pavé avec ses hardes. Ah! il était frais, maintenant! A
-quarante ans passés, il fallait se refaire une situation. Et tout cela,
-pour avoir commis l’imprudence d’amener ce sale individu dîner une fois
-chez lui! Si encore il s’était contenté de la femme seule, cela pouvait
-aller, mais ce scélérat avait tout piraté: la matérielle, les rentes,
-la villa sur les bords de l’Oise. Il s’était installé en maître dans la
-place chaude et tous les jours, deux ou trois fois, contait le drame
-d’Algérie à sa belle-mère, une vieille liseuse de romans. Désormais,
-lui, le comte de Fourcamadan devrait retourner à sa vie de bohème,
-reprendre les expédients du passé, faire d’affreux métiers, car son
-actuel emploi de critique dramatique à l’_Aurige_ de Montmartre ne le
-nourrissait pas. Il ne détenait plus qu’une ressource: le suicide, un
-homme de son rang ne pouvait consentir à déchoir deux fois.
-
-Planté devant Boutorgne, il s’empara d’un de ses boutons, pendant que
-son poing droit, dardé en l’air, menaçait les dieux.
-
-—Oui, mon cher, en un seul jour, j’ai perdu une femme, un enfant, une
-fortune et une maison de campagne..... tout ça pour avoir été trop
-confiant.....
-
-Il se répandit encore en récriminations. Sarigue n’avait-il pas eu
-l’audace, le matin même, de lui dépêcher deux témoins: un pontife du
-journalisme et un _tartinier_ de moindre encolure qui étaient venus
-lui demander, au saut du lit, une réparation par les armes. Le comte
-de Fourcamadan, qui cousinait avec les Montmorency, ne pouvait pas
-croiser le fer avec un homme qui avait fait cinq ans de bagne et se
-trouvait par cela même disqualifié. Non, lui portait une fleur de lys,
-en verrouil, dans son blason, l’autre la portait sur l’épaule. C’était
-ce qui les différenciait. Il avait eu beau l’expliquer aux seconds de
-Sarigue, ceux-ci s’étaient emportés. Le pontife, à qui son altitude
-imposait la retenue dans le discours, avait fait un signe à son
-compagnon:
-
-—Je vous donne licence de qualifier ce Monsieur comme il le mérite,
-avait-il proféré; et l’autre l’avait alors traité de lâche, lui
-disant qu’il était comte «comme ses pieds», et que sa mère avait dû
-le procréer d’un marmiton, derrière une porte, un soir d’orage. Sa
-femme de ménage, appelée à la rescousse, en désespoir de cause, les
-avait expulsés à coups de tisonnier, et deux heures après, alors qu’il
-sortait pour porter sa copie à son petit canard, l’amant de sa femme
-lui était tombé sur le dos, la canne haute. Il allait porter plainte et
-le faire renvoyer à Cayenne. Cela ne traînerait point.
-
-Le noble comte ne mentait pas, le rapt de sa femme par Sarigue avait
-bien été condimenté d’un cartel inattendu. Car c’est un fait à noter,
-un trait précieux des mœurs contemporaines: les marlous bourgeois ne
-lésinent jamais sur le point d’honneur. Ils s’envoient réciproquement
-des témoins à tour de bras, se hâtant, du reste, de se modeler ainsi
-sur leurs collègues du boulevard extérieur. Ceux-ci vident leurs
-querelles au couteau, illuminent leurs écailles de l’éclair du surin,
-sont très chatouilleux sur les atteintes portées à leur lustre
-individuel et font tête au sergot en la suprême défense du sanglier
-coiffé par les chiens, qui joue du boutoir en toute beauté. Aussi leurs
-confrères en chapeau de soie se sont-ils empressés de ne point laisser
-tomber en désuétude les coutumes de la Tribu. Dans Paris, du matin
-au soir, circulent des Messieurs très bien qui vont portant le défi
-de leurs commettants ichtyoïdes. Depuis l’entretenu légal, celui qui
-a épousé la fille du tripier de Chicago, la milliardaire américaine,
-celui qui restitue les fastes du passé et traite les rois de passage
-comme Fouquet traitait Louis XIV: M. Boni de Castellane, par exemple,
-jusqu’au plus petit _maqueraillon_ qui se respecte, tous ne barguignent
-pas sur l’offense et pratiquent Chateauvillard sans omission. Il est
-à présumer que Gastinne Renette et les salles d’escrime pourraient
-fermer boutique du jour au lendemain s’ils n’étaient point assurés de
-cette indéfective clientèle.
-
-Boutorgne en soutenant de son mieux l’aristocrate contondu,
-l’introduisait chez un pharmacien où il pourrait se faire retaper,
-rechampir de bandelettes et de sparadrap pour, ensuite, circuler
-décemment dans l’apparence d’un Monsieur qui vient d’être victime d’un
-accident d’automobile.
-
-—N’est-ce pas, très cher, pour tout le monde c’est un accident de
-voiturette, avait prié le comte, et le gendelettre en était tombé
-d’accord. Sur le seuil du potard, le _prosifère_ se retourna, pour voir
-ce qu’était devenu Sarigue. Celui-ci était resté entouré de trois ou
-quatre autochtones de Montmartre, qui le complimentaient sans doute sur
-sa vaillance et recevaient de sa bouche le détail et le commentaire
-de ses exploits. Mais quand il vit Boutorgne et Fourcamadan engagés
-dans l’emporium à bocaux, il fit demi-tour brusquement, prit le pas
-de course et fila par le haut de la rue Lepic, dans la direction de
-son domicile, comme si, désormais, il n’avait plus un seul instant à
-perdre. L’amant de la Truphot alla poser alors une main protectrice
-et amie sur l’épaule du comte, dont un commis, armé d’une sorte de
-coquetier et d’une petite éponge, lotionnait les orbites.
-
-Au café de l’_Aiglon_—un des centres les plus actifs du putanat
-montmartrois—où tous deux accostèrent peu après, Boutorgne proposa
-une petite débauche pour le soir; justement il était en fonds. Le
-comte n’aurait qu’à se coiffer d’une casquette anglaise, à endosser
-un cache-poussière que l’on irait quérir chez un sien ami chauffeur
-demeurant tout près, et il passerait aux yeux de tous pour une
-intéressante victime du sport. Fourcamadan paraissait enchanté. La
-perspective de se riboter avec des grues lui faisait oublier tous ses
-récents désastres. C’est cela, on prendrait au passage deux acteuses
-d’un théâtre de la rue Blanche à qui—cela tombait bien—il avait promis
-un coup d’encensoir dans son papier et on soupaillerait de compagnie.
-Mais, s’étant enquis si Boutorgne comptait, après la fête, s’expédier à
-Suresnes et ayant reçu une réponse négative, le noble comte réfléchit
-une minute, fronça le front comme pour donner plus d’acuité à ses
-concepts et changea d’avis tout à coup. Il avait trop présumé de ses
-forces, dit-il. Voilà qu’il se sentait envahi par une migraine à faire
-éclater le couvercle de son crâne, un mal de tête furibond, résultat
-de ses émotions du jour. Et puis, il était tout moulu, courbaturé
-atrocement. Il n’éprouvait aucune honte à le confesser: il n’était
-point fait pour les pugilats. Le matin du jour où, en duel, il avait
-reçu dans la cuisse la balle du prince Murat, ce qui était une blessure
-noble, on lui aurait demandé de faire la fête, le soir, qu’il aurait
-marché. Mais aujourd’hui, il était écœuré par l’odieux de ces procédés
-de coltineur. Il préférait rentrer, oui, se mettre à la diète et demain
-après deux bons massages, il n’y paraîtrait plus.
-
-Boutorgne dut le quitter après qu’il eût plusieurs fois consulté sa
-montre et requis un indicateur: un train qu’il lui fallait prendre
-à la fin de la semaine, expliqua-t-il. Et le _prosifère_ décida de
-rejoindre Irma, une vieille connaissance du quartier latin, une fille
-énorme, à la fressure toujours en émoi, qui pour moins d’un louis,
-vous précipitait, une nuit durant, en des spasmes avantageux et de la
-meilleure qualité.
-
-
-
-
-X
-
-
-Débarqué à Suresnes, le lendemain, sur les deux heures de l’après-midi,
-Médéric Boutorgne précipitait le pas de ses petites jambes car il était
-porteur de nouvelles affriolantes qui devaient, à son sens, faire
-escalader à la veuve les différents échelons de l’allégresse. D’abord,
-le dernier Camille de Louveciennes, de la _Revue héliotrope_, avait
-été reproduit, _in extenso_, avec des commentaires laudatifs, par les
-_Cahiers helvètes_, un fascicule de Lausanne dont le secrétaire de
-rédaction était un ami à lui. C’était un article sur les primitifs
-flamands du Louvre, réfléchis par son propre entendement, par le miroir
-de son âme, après que la Truphot, au préalable, eût fait circuler ses
-dires à travers les provinces radieuses de son esthétique personnelle.
-Car la vieille avait des idées, beaucoup de concepts avantageux sur la
-peinture en particulier. Elle détenait des aperçus qui eussent fait
-passer Joris Karl pour un sacristain wallon, rien qu’à la confrontation
-avec les verdicts de ce dernier; elle donnait aussi l’envol à des
-théories que le sar Péladan n’eût pas répudiées pour se faire honneur
-dans les salons où l’on calamistre le cinède. Puis, Médéric Boutorgne
-serrait contre son cœur un précieux papier, une lettre bizarre reçue
-le matin même qui, si elle n’était pas une pure fumisterie, promettait
-quelque chose d’invraisemblable, un spectacle d’un haut ragoût pour
-quiconque, comme lui, faisait partie des Lettres françaises. On se
-rendrait à l’invitation formulée en cette épître avec la Truphot. Comme
-tout arrive dans le monde de la Littérature, surtout les faits du plus
-pur maboulisme, on pouvait—d’après le contenu de l’épistole et la
-personne du signataire—conjecturer ce qu’il y avait de plus formidable
-dans l’insolite et l’imprévu.
-
-Il se fit reconnaître, à la porte, en prononçant à trois ou quatre
-reprises les paroles cabalistiques destinées à lui valoir l’accès de
-la maison, car la veuve, toujours embastionnée, avait institué tout un
-jeu de formules convenues afin que l’aventure de l’autre soir ne se
-renouvelât pas. Parvenu en trois sauts jusqu’à la salle à manger, le
-gendelettre, tout à coup, recula d’un pas et resta bouche bée, anéanti,
-comme si un aérolithe venait soudainement de choir à ses pieds.
-
-Devant un petit guéridon poussé contre la table non desservie encore et
-qu’encombraient les reliefs du déjeuner, la veuve, Justine, la femme de
-chambre, Sarigue et le comte de Fourcamadan faisaient tranquillement un
-petit poker à quarante sous de relance.
-
-—Cent sous et deux francs de mieux, disait l’Africain à l’homme
-blasonné..... un carré de rois, rien que ça... votre full aux valets
-est comme les pièces de Jules Lemaître, ou la parole d’honneur de
-Truculor, il ne vaut rien... j’empoche.
-
-—Et moi qui avais un brelan d’as; bien sûr je me serais déshabillée
-dessus, déclarait la Truphot, par manière de parler, sans que ses
-partenaires parussent sursauter d’effroi à l’audition d’une telle
-menace.
-
-—Quoi?... c’est moi qui _le suis_ et, contrairement aux proverbes qui,
-décidément, sont la sagesse des imbéciles, c’est lui qui a la veine.
-Non, mais, vous n’allez pas nous regarder comme ça, avec des yeux
-grands comme des plaques tournantes, continuait le comte qui, cette
-fois, interpellait Boutorgne à qui l’émotion venait de retirer l’usage
-de la parole, comme le jour du dîner où il devait emporter de haute
-lutte l’amour de Madame Honved.
-
-La veuve perdait douze louis que Sarigue et Fourcamadan empochaient par
-part à peu près égale.
-
-—Ils ont couché avec elle... ils ont couché avec elle... se désespérait
-_in petto_ le malheureux prosifère se rappelant tout à coup la fuite de
-Sarigue la veille, dans le haut de la rue Lepic, et le manège du comte
-refusant sa petite noce dès qu’il l’eût assuré qu’il ne devait pas
-rentrer le soir même à Suresnes.
-
-—Je suis frit... c’est sûr... Mais voyons, Fourcamadan n’est parti que
-le second; il a dû être distancé.
-
-Sarigue l’inquiétait peu quoique très redoutable dans les choses
-d’amour. Mais il devait épouser la comtesse après divorce et avait été
-fiancé par la veuve. Avec lui rien de durable n’était à craindre. Il ne
-devait avoir comme but que de soutirer quelque somme. Le péril, c’était
-l’autre qui se trouvait sur le pavé maintenant et n’avait plus d’autre
-ressource que de placer son titre à nouveau. Si la veuve s’excitait
-sur les armoiries, il n’y avait pas à dire, il était fichu, lui. Tant
-d’efforts, tant de sales besognes acceptées et réalisées pour rien...
-Ah! c’était bien là sa chance coutumière.
-
-Le comte ajustait présentement sur lui un visage d’un effroyable
-coloris; ses deux orbites tuméfiées, d’un violet exaspéré se
-nuançaient du savant dégradé des couchers de soleil; des cercles
-concentriques de rose et de bleu sombre rayonnaient jusqu’au milieu
-des joues recouvertes, elles aussi, par les torgnoles de la veille,
-d’une frottée de pastels tenaces et polychromes. Le nez, au centre de
-sa petite face chafouine, deux fois grosse comme le poing à peine,
-se boursouflait sous une pourpre vineuse, et la lèvre inférieure se
-gonflait, d’un rouge sale, tel un bourrelet de porte-fenêtre mal essuyé.
-
-Et puis il avait eu l’idée, plusieurs jours auparavant, de laisser
-pousser sa barbe, une barbe qui était maintenant d’un noir sans
-entrain, piquetée de blanc et qu’on aurait pu utiliser assez
-pratiquement déjà comme brosse à décrotter, étant donnée son
-inéduquable rugosité.
-
-Evidemment, avec un pareil extérieur, peu susceptible de déchaîner
-les frénésies, il n’avait pu embarquer dans la couche de la Truphot,
-diagnostiquait Boutorgne pour se conforter. Fourcamadan riait
-d’ailleurs, s’avérait au mieux désormais avec son agresseur de la
-veille qu’il tutoyait même par instants, réconcilié sans doute par
-quelque flibusterie réalisée en commun. Le larcin de la femme, de la
-fortune et de la maison de campagne paraissait avoir été amnistié par
-lui, déjà. En gentilhomme qui sait vivre, il ne le chicanerait plus
-dorénavant à propos de pareilles misères. Il avait été le moins fort,
-et pour une fois le moins roué. Il acceptait l’ukase de la Fortune, en
-patricien qui ne récrimine pas inutilement.
-
-Médéric Boutorgne, toujours sans voix, conservait l’apparence d’un
-malheureux inopinément statufié. Il expirait de petits soupirs
-d’angoisse et n’arrivait pas à proférer la moindre phrase. Cet
-homme-là, certainement, était né _stupéfié_; il avait l’ébahissement
-congénital. Malgré tout, en cette minute encore, il se trouvait plus
-de savoir-faire qu’aux camarades et ne doutait point de l’issue du
-tournoi. Sa campagne antérieure—d’une scélératesse si niaise—lui
-apparaissait comme une petite merveille de rouerie compliquée. On
-verrait bien qui l’emporterait en définitive.
-
-—Non, mais tournez-vous..., dit le comte peu difficile sur le choix de
-ses plaisanteries, en désignant le gendelettre à ses compagnons, non,
-mais il en bave comme un escargot qui regarde découcher sa promise...
-
-La vieille s’esclaffait, sans rien trouver d’injurieux au quolibet,
-étant de trop bonne compagnie et ayant l’esprit assez large, par
-surcroît—comme elle le disait souvent—pour ne pas tolérer les facéties
-de ses invités. Tout cela l’amusait. Jamais elle n’avait été courue de
-la sorte, même au temps de sa jeunesse, à l’époque de Monsieur Truphot;
-d’autre part, peut-être, ne prenait-elle pas Boutorgne très au sérieux.
-
-—Eh! bien quoi? Arrivez donc, on va vous faire un jeu, commandait le
-héros passionnel.
-
-—Amitiés à tout le monde, finit par évacuer le dérouté Médéric en
-serrant les mains tendues et en baisant celle de la veuve. Excusez-moi,
-j’ai marché si vite... un peu de dyspnée... et puis voir le comte dans
-cet état.
-
-—Un accident d’automobile, les journaux sont pleins de ça... ce matin;
-nous avons culbuté avec le duc de Valfreneuse à la descente de la côte
-de Picardie. N’est-ce pas Sarigue?
-
-—Certainement, répondit l’autre avec le sérieux qu’il devait avoir
-usagé pour répondre, jadis, au Président des assises.
-
-—J’apporte des nouvelles épatantes, réexpectora Boutorgne résolu à
-pallier le désastreux de son arrivée.
-
-—Ah! oui, elles doivent être fraîches vos nouvelles, elles sont au
-moins contemporaines de la première dent de Sarah Bernhardt, ou de sa
-prime scène d’amour avec Damala, quand celui-ci posa sa blanche main
-sur la gorge aussi immatérielle que déjà avancée, ce qui s’appelait,
-en 82, _la prise du mamelon vert_... Non, mais nous prenez-vous pour
-des gens sans accointances avec les gazettes?... On les connaît vos
-nouvelles... Vous allez nous apprendre, n’est-ce pas, que M. Éliphas
-de Béothus, le type qui voulait détruire la planète, le soir du dîner,
-vient d’être arrêté pour avoir assassiné cinq personnes?... ironisa le
-comte gouailleur à l’adresse du prosifère.
-
-—Comment vous savez? je tiens la chose d’un camarade qui est attaché
-au Cabinet du préfet... aucun communiqué n’a encore été fait aux
-journaux... répliqua Boutorgne.
-
-—Nous savons tout, fit Fourcamadan, sentencieux, l’index levé, et en
-braquant sur l’autre son visage coloré comme un ciel d’Orient... Nous
-savons bien d’autres choses encore... Celle-ci, par exemple; à moins
-d’être menteur comme l’_Agence Havas_, vous confesserez que vous êtes
-porteur d’un papier extravagant, dont la teneur est identique à ce qui
-suit...
-
-Et le comte, debout au milieu de la pièce, se mit en devoir de donner
-lecture, d’une voix crécellante, de la missive reçue par la Truphot, le
-matin même, et en tous points semblable à celle que le gendelettre, en
-surprise, se préparait à notifier son auditoire:
-
- Hôpital Ambroise Paré.
- Place de la Nation.
- Salle Velpeau.
-
- _Le plus notable Réprouvé des Temps modernes, à qui Dieu décerna
- l’inconcevable honneur d’être choisi entre deux milliards de créatures
- humaines, afin d’être supplicié durant vingt années sur un Calvaire
- d’angoisse qui, seul, peut rivaliser avec le Golgotha_: CELA POURRA
- RACHETER LE MONDE DE TROIS MILLE ANS DE POURRITURE LITTÉRAIRE,
- _Jacques Paraclet, pour le nommer, informe les personnes qui, de
- près ou de loin, s’intéressent encore à l’art d’écrire, qu’il tient
- actuellement, à l’hôpital Ambroise Paré, l’emploi de moribond_.
-
- _Démuni des quarante sous nécessaires pour intéresser à son trépas
- l’infirmier de service, il entend ne pas être privé des témoins_—LES
- MÊMES—_qui, jadis, contresignèrent de leur présence les profitables
- râles et les délicieuses convulsions du Fils de l’Homme. D’autre
- part, comme il s’est toujours montré respectueux des plus légitimes
- désirs de ses contemporains et qu’il n’ignore pas ce qu’on doit à ses
- semblables, il fera le possible pour ne priver aucun individu de bonne
- volonté du spectacle consolateur de son agonie_.
-
-Boutorgne était atterré. Le comte lui avait coupé ses effets un à un.
-Mais les opinions fusaient déjà.
-
-—C’est une fumisterie, comme lui seul sait les conditionner, prononça
-Sarigue.
-
-—Raison de plus pour y aller, répliqua la Truphot qui, sans doute,
-n’en avait pas eu pour ses quinze louis et espérait quelque supplément
-ultérieur.
-
-—S’il s’emploie à décéder, comment voulez-vous qu’il ait pu lancer
-des faire-part? reprenait, avec assez de bon sens, le compatriote de
-Jugurtha.
-
-—Oh! c’est un homme de précaution; je le connais: il devait les porter
-sur lui depuis plusieurs années, en toute prévision; il n’y avait sans
-doute que le nom de l’hôpital à apposer, émit Boutorgne.
-
-—Puisque c’est gratuit, pourquoi n’irions-nous pas? trancha le comte.
-
-D’un commun accord, il fut décidé qu’on irait.
-
-Et comme la petite bande, une demi heure après, s’engouffrait dans la
-gare, le comte tira Sarigue par la manche, le ramena un peu en arrière
-des autres en lui prenant les mains, et lui coula dans l’oreille, lui
-parlant de sa femme qui, la veille, accompagnée d’un homme de loi,
-avait envahi l’ancien domicile conjugal pour sauvegarder les meubles et
-les nippes lui appartenant par contrat.
-
-—La comtesse est d’une nature aimante... tâchez d’être très caressant
-avec elle... hier, elle m’a fait une scène... vous avez dû la
-négliger... je ne voudrais pas qu’on se quittât en gens mal élevés...
-
-
-
-
-XI
-
-
-Une heure après cette lecture, toute la bande débarquait à la gare
-Saint-Lazare. On s’entassa dans un fiacre pour gagner l’hôpital, et
-comme justement on se trouvait être au jeudi—jour de visites—cela
-allait au mieux, à moins cependant qu’on ne se présentât après l’heure
-de fermeture des portes. Jusqu’à la place de la Bastille, tout marcha
-parfaitement, mais là survinrent des incidents qui firent croire qu’on
-n’arriverait jamais. Près de la colonne, le cheval se cabra à demi,
-s’enlevant, tout à coup, dans les brancards, avec ce qui restait de
-force nerveuse dans sa carcasse de bête boulimique insuffisamment
-sustentée. Un bicycliste chassieux, coiffé d’une casquette à carreaux
-noirs et blancs, les bas tombés sur les talons et découvrant des tibias
-ennemis du savon, venait de lui passer sous les naseaux avec un cri
-guttural, et maintenant il filait, exagérant la rotondité simiesque de
-son dos, pendant qu’il adressait au cocher le vocable ayant servi de
-pétarade dernière à Waterloo, vocable qui devait, à n’en pas douter,
-constituer pour lui, comme pour la plupart de ses pareils, le lustre
-principal de sa conversation. Maintenant l’automédon vociférait à son
-tour, réquisitionnait dans ses lectures de l’_Intransigeant_, dont
-la manchette dépassait la poche de sa houppelande, de péjoratives
-épithètes, qu’il lançait de loin, à la volée, contre son ennemi occupé
-à virer dans le tournant de la rue Jean Beausire. Un moment même, bien
-que Boutorgne se fût accroché à ses basques, il parut vouloir l’y
-suivre, le fouet haut, pour affirmer, sans doute, la supériorité et le
-brio de sa coprologie alimentée aux sources des meilleurs polémistes.
-Mais un autre pédard survint, coiffé celui-là d’un képi bahuté de
-collégien, qui recommença la même manœuvre, et décocha comme invectives
-à l’homme au chapeau ciré les noms de deux temps des verbes latins, que
-celui-ci prit pour d’effroyables injures.
-
-—Sale supin... bougre de gérondif...
-
-—Quoi qu’il dit... l’entendez-vous... C’est toi qui en est un de supin,
-hé youpin... vermine cosmopolite... fils de Franc-Maçon... vendu à
-l’Allemagne... immonde dreyfusard!... tonitruait le cocher congestionné
-qui fouaillait sa bête pour rattraper le cycliste échappé.
-
-—Cent sous si vous nous jetez à Ambroise Paré avant dix minutes, cria
-Sarigue, en désespoir de cause.
-
-—Ah! pour sûr; faut qu’ça soit pour vous, mon prince, sans ça j’aurais
-préféré rater ma _moyenne_ et lui arracher les oreilles à ce sectaire,
-répliqua, en pointant sur la gare de Vincennes, l’homme de l’Urbaine
-dont la triste destinée était de passer toute sa vie avec un ou des
-bourgeois au derrière. Des passants amusés stationnaient au large
-sur le terre-plein; un garde municipal tirait sa moustache cirée en
-faisant miroiter complaisamment au soleil la bague d’argent, à chaton
-bleu, qu’il portait à l’annulaire. Deux ébénistes s’étaient arrêtés
-au ras du trottoir, l’un portant sur l’épaule un fronton, et l’autre
-un panneau de lit, d’un style dit _Henri II_, dont la prépondérante
-hideur réussit à contenter les bourgeois les plus difficiles, en mal
-d’agencement mobiliaire, et dans lequel la plupart d’entre eux aiment à
-se reproduire et à confabuler.
-
-—Tiens, pige donc l’aztèque de la haute... en v’la encore un qui a été
-fait avec du sperme coupé d’eau... dit le premier en désignant le comte
-de Fourcamadan dont le visage s’adornait toujours d’un coloris digne
-d’une toile de luministe.
-
-—Sûr... il s’ra fait _sonner_ par Gérault-Richard, hier chez Vianey,
-pour avoir interrompu le baron Millerand, ajouta l’autre.
-
-Tous deux se mirent à rire pendant que le comte criait à son tour, de
-sa voix suraiguë.
-
-—Dix francs... vous entendez cocher... dix francs.
-
-—Un demi-louis, ah! votre Altesse est aussi généreuse que le général
-Boulanger: c’est juste ce qu’il m’a donné pour le mener à la gare du
-Nord, quand il a filé dare dare sur Bruxelles... car c’est moi qui l’ai
-trimballé.
-
-La compacte fourmilière du faubourg Saint-Antoine, avec sa senteur
-de bois vernis, avec son grouillement d’êtres enfiévrés coulant le
-long des boutiques, obstruant la chaussée en un perpétuel prurit
-d’activité, se fendit devant le fiacre dévalant à toute allure sur les
-durs pavés pointillés, de loin en loin, par les taches d’or du crottin.
-Les bars multicolores, tassés drus, sur la devanture desquels des
-inscriptions en grosses lettres vertes ou blanches vantaient la qualité
-des petits noirs et des alcools démocratiques—l’alcool, ce stupéfiant
-maudit qui, avec son complice, le journal patrioteux, cette machine à
-crétiniser les masses, interdisent pour jamais à l’artère plébéienne
-de susciter un nouveau Santerre avec ses tambours—dévalaient les uns
-après les autres. Puis ce furent au moins deux kilomètres d’armoires
-à glace—écueil de la vertu faubourienne—et des pelotons compacts
-d’hygiéniques tables de nuit, devant lesquelles, en veston bourgeois,
-les patrons, bergers de ces meubles placides, faisaient la retape en
-distribuant des prospectus de couleur avec obstination.
-
- * * * * *
-
-Faubourg Antoine! Terre magnanime d’où s’envola la Liberté! Tu t’égales
-à la Voie Sacrée dans la mémoire des hommes à jamais reconnaissante.
-Et ton histoire est plus belle si elle fut plus brève! C’est toi
-qui traduisis pour la première fois la colère des Plèbes; c’est toi
-qui suscitas les piquiers en haillons sublimes dont les framées
-révolutionnaires, chevelées de rayons par l’astre de Messidor, allaient
-faire entrevoir au Monde les clartés rénovatrices. Il déboula d’une
-de tes mansardes, le Canonnier en qui hurlaient les voix de quinze
-siècles d’esclavage demandant vengeance, le Canonnier du 10 Août qui,
-allongé sur sa couleuvrine comme sur une femme amoureuse, prolongeait
-son plaisir, n’osait point se relever dans la peur de voir s’abolir
-trop tôt la volupté qu’il goûtait à te tenir enfin à la gueule de sa
-pièce, ô Royauté. Il venait d’une de tes ruelles, le Forgeron divin
-qui, dans les Tuileries prises d’assaut, dans le lit royal où s’était
-continuée la lignée d’exaction, dans le lit encore chaud des caresses
-de l’Antoinette, prit la parole au nom du Peuple, s’accroupit, et,
-tranquillement... déféqua...
-
-Et tu connus toutes les générosités et toutes les clémences, immortel
-Faubourg! Dans la victoire, tu allas jusqu’à sauver l’honneur de tes
-plus cruels ennemis. On peut dire que, grâce à toi, Louis XVI a eu
-toutes les chances dans la vie. De cocu ridicule et de roi imbécile
-qu’il était, tu en fis un monarque sympathique aux populations
-sentimentales. Quatre-vingt-treize dramatisa sa vie inepte de serrurier
-couronné, de Bartholo diadémé. Il n’y eût pas jusqu’au 21 Janvier
-qui ne fût pour lui un don du destin. Mieux encore, au moment où sur
-l’échafaud il se préparait à donner l’envol à quelque confondante
-stupidité, au moment où il allait proférer quelque solennelle sottise
-dont il aurait porté le poids devant la postérité, tu eus pitié de lui
-et ordonnas à Santerre de lui retirer la parole.
-
- * * * * *
-
-Au coin de l’avenue Ledru-Rollin, un gamin vêtu d’un sarrau de
-percaline grisâtre, effrangé et roussi, où s’inscrivaient les carrés
-plus foncés de multiples pièces, un gamin albinos aux yeux vermillon,
-occupé à enfouir un piège à moineaux parmi un copieux amas de fiente
-chevaline, voulut fuir devant le subit surgissement du fiacre. Son
-pied s’embarrassa dans les ficelles noirâtres qui coulaient de ses
-brodequins délacés et il s’allongea sur le ventre en piaulant d’une
-voix éperdue, hors de la portée des roues cependant, mais après avoir
-culbuté dans sa chute, au bord du trottoir, une marchande de marée
-dont les paniers déversèrent sur le sol des poissons blanchâtres et un
-torchon immonde, empesé de sang caillé auquel, pendant la vente, elle
-s’essuyait les doigts.
-
-Maintenant le gamin, qui s’était relevé, hurlait plus fort, se frottait
-les genoux, brandissait le poing droit, et injuriait le fiacre déjà
-loin, en répétant frénétiquement:
-
-—Sales bourgeois... Sales bourgeois...
-
-La ventraille d’un hareng, qu’il avait écrasé en tombant, adhérait
-encore à ses cheveux et pendillait le long de sa joue. Un cercle
-s’était formé autour de lui. Des mégères s’exerçaient à l’éloquence
-imprécatoire... Un garçon tonnelier et la marchande de marée, faisant
-claquer son torchon rouge comme un drapeau, couraient après le véhicule
-en s’efforçant de le rejoindre...
-
- —Arrêtez-les... Arrêtez-les... ils viennent d’écraser un enfant...
- sous les yeux de sa mère...
-
-Il était deux heures trente-cinq comme ils passèrent enfin devant le
-concierge de l’hospice. Précédés d’un garçon de salle alléché par
-l’espoir d’un appréciable pourboire, ils traversèrent alors des cours
-calamiteuses où pointait un gazon tenace, longèrent des bâtiments
-rectilignes, badigeonnés de frais, enduits d’un crépi mélancolique, qui
-semblaient exsuder tout ce qui peut être suspecté en fait de douleur ou
-de misère et derrière lesquels venait battre sans trève l’inlassable
-remous des géhennes humaines. C’était un des terrains de manœuvre
-favoris, un des champs d’évolutions préférés de la Mort, dont on aurait
-tort, en somme, de médire, puisqu’elle est, après tout, la seule chose
-douce que la Nature, en une heure d’attendrissement et de pitié, ait
-laissé tomber sur la terre en partage aux hommes. N’est-ce pas elle
-seule, en effet, qui a le pouvoir d’éteindre les hurlements de damnés
-qui s’échappent de ce monde supplicié et qui vont portant l’effroi
-et la désolation jusque dans les espaces cosmiques? Ce n’est pas sa
-faute à Elle si l’humanité imbécile s’acharne à faire de la vie et à
-se continuer pour assurer la pérennité du Mal, de la Laideur et de la
-Souffrance.
-
-Ils passeront devant la lingerie sur le seuil de laquelle jacassaient
-deux sœurs au ventre énorme de bréhaignes bien nourries.
-
-—Nous n’avons pas fait grand’chose aujourd’hui, disait l’une, la
-matinée a été très calme: nous n’avons coupé qu’une jambe.
-
-—Chez nous deux laparotomies et un trépan sur du vilain monde: des
-filles-mères et un protestant... répliquait l’autre.
-
-Plus loin, dans le tournant brusque d’un couloir, la petite bande, tout
-en se hâtant, se heurta à deux infirmiers qui débouchaient, convoyant
-une civière. Les manches retroussées des deux hommes découvraient des
-bras velus, cordés par des veines héliotropes, et un long tablier de
-cotonnade bleue les sanglait autour des reins auxquels se maintenait
-mal un pantalon de ceinture trop lâche qui coulait derrière les talons.
-Sur le cadre de bois, recouvert d’un drap de grosse toile bise, quelque
-chose de rigide, une forme imprécise et longue, fluctuait, tressautait
-à chacun de leurs pas. C’était un cadavre. La Truphot, qui marchait
-la première, recula, ainsi que les autres, instinctivement, et tous
-se plaquèrent contre le mur dans un réflexe d’effroi. Les deux hommes
-passèrent sans même les voir, occupés à mâchonner de vagues paroles,
-des grommellements de colère. Mais, tout à coup, l’un d’eux, le second,
-un grand maigre au teint de plomb, aux yeux charbonneux et éraillés,
-s’arrêta net, forçant ainsi son compagnon, qui lui tournait le dos, à
-interrompre sa marche, pendant que le mort, bousculé par ce brusque
-arrêt, chavirait en partie sur le brancard et laissait pendre, en
-dehors du drap, une jambe grêle et décharnée. D’une bourrade, l’homme
-remit la jambe en place, rejoignit son compagnon, puis fouilla dans
-la poche droite de sa cotte de toile pour en tirer une courte pipe de
-terre et un cornet, un cône aplati de papier, d’où le «caporal», par de
-multiples déchirures, fuyait en petites touffettes brunes. Un flot de
-mots rageurs vint baver à ses lèvres.
-
-—C’est-i à croire! V’là que l’Administration nous supprime les dix sous
-qu’on nous accordait pour la descente de chaque macchabée!
-
-La pipe bourrée et allumée, ils repartirent, arrivèrent près d’un
-escalier dont le mur, à l’angle, portait un index surplombant le mot
-«Amphithéâtre». La veuve et ses suivants les virent de rechef poser
-le brancard, se rapprocher l’un de l’autre et reprendre leur mimique
-indignée, épaule contre épaule; le grand maigre appuyant son discours
-de coups de talon rageurs sur le sol. Quelque interne dut se montrer,
-sans doute, au loin, car ils se mirent en devoir de ressaisir les
-montants de la civière pour accoster la première marche, non sans que
-le plus enragé des deux, retirant une seconde la pipe de sa bouche,
-n’eût lancé un jet mol et long de salive noire dont la parabole
-giclante et sans vigueur vint éclabousser le cadavre qui s’était
-découvert dans la marche et que les cahots et les chocs tassaient sur
-lui-même, faisaient se recroqueviller, tout petit et comme effaré, au
-fond du brancard à nouveau brinqueballant.
-
-—Br... fit le comte, les sales garçons d’honneur que vous octroie
-parfois la Camarde, quand on se marie avec elle!...
-
-La veuve en avait froid dans l’épine dorsale. Une carafe frappée qui
-lui coulait dans le creux des os. Si elle avait su, certes, elle ne
-serait point venue. Elle en aurait pour huit jours, au moins, à cuver
-cette épouvante. Boutorgne fit diligence pour s’exhiber profond et
-philosophe. Il plaça une phrase pessimiste, remémorée d’un livre.
-
-—Le voilà bien l’aboutissant final du spasme d’amour; fosse commune
-pour fosse commune, hypogée pour hypogée, ceux de l’hydraulique
-préventive, de la cuvette, étaient peut-être préférables... Le seul
-moyen de narguer la Mort et de la terrasser à jamais, c’était de manier
-l’injecteur contre la vie...
-
-Sarigue sursauta. Il controversa, pontifiant d’un geste arrondi en arc
-de cercle qui faucha lentement l’air autour de lui.
-
-—Oui, mais nous n’aurions jamais eu alors Roméo et Juliette, Werther ni
-René... Ce faisant, vous souilleriez l’amour et recouvririez la terre
-d’un voile de deuil, de néant et de ténèbre.....
-
-—Quel forfait quand on pense qu’on aurait pu détruire ainsi avant la
-lettre, en cette époque seulement, Aurélien Scholl et Paul Bourget...
-celui qui fit des calembours immortels, qui porta l’esprit français
-à son apogée, et l’autre qui déchiffra enfin le rébus des âmes,
-surenchérit le comte dressé sur les ergots, en érigeant, au dessus de
-l’épaule du gendelettre, le prisme solaire de ses contusions faciales.
-
-—Laissez le donc, il est toujours sentimental comme ça... il paraît
-très sérieux à la surface et il se moque au fond des choses les plus
-saintes; il blasphème la mort et ne respecte même pas l’amour, conclut
-la Truphot froissée dans ses délicatesses.
-
-Médéric Boutorgne comprit qu’il venait de brandir une gaffe de
-plusieurs décamètres. Un froid intérieur racornit ses viscères.
-Diable! il semblait mal en cour près de la veuve, depuis l’intrusion
-des deux autres! On avait dû le desservir sans doute. Il voulut en
-avoir le cœur net. Dix pas plus loin comme on allait arriver enfin à la
-salle Velpeau il poussa dans l’angle d’une fenêtre Sarigue qui marchait
-le dernier.
-
-—Vous aviez donc besoin d’argent que vous êtes venu à Suresnes?
-
-—Oui, mon petit, répondit cyniquement l’autre, il me faut 2.000 francs
-pour éteindre une dette... une vieille dette qui pourrait indisposer ma
-future belle-mère.
-
-—Vous les aurez, je m’en charge, mais pourquoi le comte cuisine-t-il
-Madame Truphot, lui aussi.
-
-—Ah! ça, c’est votre affaire, mais je vous conseille de vous méfier, il
-a un titre à placer vous comprenez... dame! son blason pourrait bien
-concurrencer votre littérature.
-
-Médéric Boutorgne rougeoya d’une pourpre de colère, ce qui était
-peut-être sans précédent dans sa vie. Il exhaussa son maigre torse
-ampoulé, leva le poing, et hors de lui, dédaignant le langage choisi,
-il devint nature, s’exprima comme aurait pu le faire un de ses
-confrères de la périphérie.
-
-—Gare à lui... gare à lui... s’il s’avise jamais de _marcher dans mon
-boulot_...
-
-
-
-
-XII
-
- J’entrerai dans le ciel avec une couronne d’étrons...
-
- JACQUES PARACLET.
-
-
-La salle Velpeau était trop petite pour contenir tous ceux qui
-avaient répondu à l’extraordinaire invitation de Jacques Paraclet.
-La plupart conjecturaient la fumisterie bizarre, le comportement
-paradoxal dont le pamphlétaire catholique était coutumier. Mais
-quelques imbéciles étaient accourus dans l’idée que cela _pourrait
-bien être vrai_. D’autres, des _vedettes_ notoires se dissimulaient,
-cachant leur figure derrière le chapeau tenu à la main, tout pâles de
-joie rentrée, s’accrochant quand même à l’espoir ridicule qui leur
-faisait escompter la béatifique consolation de voir finir là, sous
-leurs yeux, celui qui les avait scalpés ou désossés dans la guerre
-d’indien sioux déclarée par lui, pendant vingt ans, à toute la Presse
-et à tous les littérateurs sensationnels. On s’était précipité comme
-à une _première_, car c’était le fait du jour dont on parlerait une
-semaine au moins dans les cénacles et les dîners de confrères, la
-chose originale qu’il faudrait commenter sous peine de passer pour un
-Béotien ou un provincial. A son tour, d’une manière ou d’une autre,
-le Sauvage était attaché au «poteau de couleur». On allait donc voir
-comment il crèverait; et si ce n’était qu’un gigantesque humbug, il ne
-pouvait s’en tirer que par un trait inimaginable et sans précédent,
-digne du génial banquiste qu’il était. On le savait à la hauteur et
-son public s’était donc mobilisé, en se pourléchant les babines, dans
-la conjecture de l’une ou l’autre circonstance dont l’agrément se
-balançait, en somme.
-
-A quelque vingt pas de la salle, la Truphot parut vouloir se
-dérober.—C’est un _bluff_ pour sûr, dit-elle, cet homme-là ne m’a fait
-venir que pour me taper encore d’une vingtaine de louis. Mais comme
-Boutorgne, Sarigue et le comte n’étaient point en cause, et n’avaient
-rien à redouter de ce côté, ils la poussèrent en la rassurant.
-
-—Il y avait bien trop de monde, certainement il n’oserait pas.
-
-Des gens débordaient de la porte, revomis par la petite pièce qui
-contenait six lits dont les malades, des convalescents du reste,
-avaient déserté devant cette subite invasion de leur home dolent.
-Quelques individus refoulés dans le corridor cherchèrent à les retenir
-au passage. Pourquoi entreraient-ils puisqu’il leur fallait, eux,
-rester dehors faute de place? Un hourvari, un vacarme verbal, de
-véritables bramellements s’entendaient, qui surexcitèrent au plus haut
-point la curiosité de la petite bande. En jouant des poings et des
-coudes, elle fit proue de vaisseau et fendit enfin la cohue.
-
-Hirsute, debout sur son lit, la face turgescente encore sous un restant
-d’érésypèle qui faisait redonder ses joues, les yeux en flammes, et
-le capillaire embroussaillé de son estomac mis au vent par sa chemise
-arrachée, Jacques Paraclet trompettait d’effroyables périodes...
-
-Il avait atteint son but. Circonscrit par la famine, sans journal pour
-y vociférer et l’éditeur le plus amène se regimbant désormais devant
-l’apport de tout manuscrit, il avait été jeté vivant—ce qui était
-pour lui le plus effroyable des supplices—dans le cul-de-basse-fosse
-du silence. Il pouvait à la rigueur consentir à crever de misère,
-mais il ne pouvait périr aphone; ce qui aurait été du reste à son
-honneur, si le moindre levain de sincérité eût jamais fait fermenter
-son indignation. Mais il n’en était rien. Jacques Paraclet s’était
-imprudemment fourvoyé dans le catholicisme, voilà tout; et la
-cléricaille—qui préférera toujours l’insidieux venin du trigonocéphale
-aux rugissements du tigre à jeun—avait fait subitement _sacristies en
-arrière_, à la vue de ce démonomane qui prétendait, à lui seul, changer
-le relief moral du continent affecté au lymphatique Jésus. Les brûlots
-dont il était le Commodore n’avaient rien incendié et lui étaient
-restés pour compte: de là son satyriasis blasphématoire, lorsqu’il fut
-trop tard pour orienter sur d’autres étoiles.
-
-Convaincu qu’il était perdu sans retour, il avait alors machiné
-de toutes pièces la présente scène, en se décidant tout à coup à
-reconquérir un auditoire, ne fût-ce que pour quelques instants, et
-au prix de n’importe quel subterfuge. Un érésypèle assez conciliant
-s’étant impatronisé dans sa personne, il en avait profité pour lancer
-des invites à assister à son agonie: assuré qu’on viendrait toujours,
-qu’il pourrait donner ainsi sa représentation d’adieu, et, comme il le
-disait: se dresser une dernière fois aux yeux de tous, sur ses tropes
-paroxystes, comme Attila sur son bûcher de boucliers... Maintenant, il
-les tenait.
-
-La Truphot et ses compagnons avaient manqué l’amorce de l’olynthienne,
-mais il en restait encore de quoi satisfaire bien des gens.
-
-Présentement, l’outlaw fulgurait et fracassait comme un tonnerre
-éperdu, ramassant son public épeuré, malgré tout, d’un bras véhément
-qui semblait échappé à la camisole de force, et il jetait d’effarants
-blasphèmes qui éclataient telles des fougasses, tels des coups de mine.
-
- * * * * *
-
-...Il est vraisemblable qu’à un instant précis de la fuite du Temps
-à travers les âges, et dans la nuit d’un désert, les ancestrales
-femelles, dont vous êtes issus, se sont accouplées à des chacals,
-afin de vous fournir l’âme toute de sordide bassesse que nous vous
-connaissons...
-
-Il est à présumer aussi que, grâce à votre besoin de vous reproduire et
-de proliférer, la planète va voir s’accroître trop rapidement le lot de
-putréfiences dont la véhiculation, concurremment avec celle des gens
-de cœur, lui est assignée; et qu’elle s’arrêtera un jour, immobile et
-éperdue dans l’espace, se refusant à translater plus longtemps un tel
-surcroît d’immondices autour de son centre solaire...
-
-Car vous êtes les borborytes et les bousiers des plus pestilentiels
-cloaques, et la prospérité de votre fourmillement vermiculaire est
-l’indice des immédiates décadences...
-
-Vous ignorez la justice, le désintéressement et la générosité, toutes
-ces menues étoiles qui trouent la nuit de l’âme humaine et l’autorisent
-encore à croire qu’elle ne s’est pas introduite indûment dans
-l’harmonie du monde, et qu’elle n’est pas la parfaite saleté destinée à
-polluer un ordre de choses jusqu’à elle admirable...
-
-Vous tous qui m’écoutez, bourgeois, artistes, intellectuels,
-entretenus, écrivassiers ou imbéciles de tout poil ou de tout lustre,
-vous n’êtes que des eunuques, des tueurs de faibles, des Surhumains de
-l’abjection, des égorgeurs de vaincus, et votre aplatissement devant le
-Puissant n’est comparable qu’à l’allure rampante du lombric, quand cet
-intéressant annélide conjecture tout proche le talon implacable qui va
-lui faire épandre, par écrasement, les sales viscosités dont son corps
-est empli...
-
-La plupart d’entre vous se réclament de la qualité d’écrivains et,
-pour satisfaire la fringale de beauté qui torture, à n’en pas douter,
-les masses contemporaines, ils ouvrent toute grande la braguette
-de leur âme, puis éjaculent la gravelle et l’albumine de leurs
-concepts: c’est ainsi qu’on vous doit des livres! Quelquefois, aussi,
-comme énonciateurs d’Idéal, vous prenez l’Époque à la cravate pour
-l’entraîner avec vous dans le pourrissoir d’équarrisseur où achèvent
-de se désagréger les charognes phosphoreuses qui doivent, dites-vous,
-remplacer les chevaux du fils de Clymène et traîner sur le monde,
-jusqu’au plus prochain Eridan, le flamboyant Soleil de Vérité et
-d’Amour que vous êtes occupés à attiser...
-
-Tous, d’ailleurs, avec ponctualité et sans lassitude, vous attentez
-à la langue française, cette seule et dernière Idole qui nous reste
-à étreindre dans la déroute de tout. Et il faut avouer que c’est un
-insondable problème pour la raison humaine de comprendre comment il se
-peut faire que les mots, ces choses adorables où frémissent et chantent
-les âmes confondues de quatre races, ne voient pas immédiatement
-s’abolir tout leur sens au seul contact de vos sordides plumes!
-
-Rien qu’à vous dévisager, l’immédiate sensation qui surgit et s’impose
-induit à se demander, étant donné ce que sont les hommes, comment les
-poux peuvent encore les supporter; aussi, une immense pitié, de suite,
-saute et s’installe dans l’âme, en faveur de ces acarus diligents et
-déshérités réduits, pour conquérir leur nourriture, à implanter leurs
-suçoirs en de tels épidermes...
-
-Nul ne saurait contester que vous avez dépassé l’outrepassable
-et suborné l’ignominie, que le souffle de vos poitrines et la
-transsudation de vos âmes ressusciteraient, par simple contact,
-les charniers et les croupissoirs abolis et lubrifiés depuis dix
-mille ans. Quiconque vous approche, gens de lettres de nos jours,
-reconnaît et confesse que votre seule présence infuse une vigueur
-nouvelle à l’excrément qui s’apaise et que, jalouse d’égaler la vôtre,
-sa puanteur, noblement stimulée, dévergonde aussitôt et devient
-hystérique. Cela c’est le secret et l’explication de l’horrible odeur
-de certains soirs d’ici-bas...
-
-Tels que vous êtes, cependant, votre exécrable infamie, dont la
-description impossible confond d’impuissance le Verbe humain, est
-pourtant la seule chose qui maintienne le monde en équilibre et
-diffère, pour quelque temps encore, l’abolition de notre habitacle.
-
-A considérer, comme en ce moment vos faces, écarquillées et sanieuses,
-se congestionner d’attention rentrée; à voir vos cous se gonfler sous
-la cravate et décharger vraisemblablement les matières viscides de
-leurs multiples écrouelles: indice certain de la constriction angoissée
-de vos individus, il n’est point ridicule de diagnostiquer que vous
-attendez de moi encore l’effroyable et surprenant postulat accoutumé,
-seul explosif capable de secouer votre torpeur, comme le coup de savate
-dans les gencives de la prostituée est seul capable de la sortir
-pour un temps de sa passivité coutumière et de lui restituer ainsi un
-semblant d’état humain. Eh bien! je dirai donc qu’il n’est plus niable,
-en effet, que la Hideur et le Crime, sur lesquels la Vie repose, sont
-une condition indispensable de son existence et de sa durée, et que, de
-cette proposition, vous êtes la démonstration péremptoire.
-
-Oui, si la fin de notre planète fut cent fois déjà vaticinée et plus
-de fois encore tout près de se réaliser, de par l’accomplissement d’un
-phénomène cosmique, vous fûtes toujours, vous autres, les Archanges
-breneux qui la sauvâtes à l’instant délectable désiré par tous les
-cœurs soucieux de voir enfin le Mal s’abolir, et qui aspirent, depuis
-tant de siècles, à l’avènement du Néant, cet Absolu du Bien. Je dis
-donc que les comètes, les comètes de beauté, les comètes belliqueuses
-empennées de lueurs, accourues du fin fond de l’Infini à seule fin de
-nous occire, ont, tout à coup, reculé d’épouvante, à la seule idée de
-gagner à votre contact le chancroïde infâme dont vous êtes atteints!...
-
- * * * * *
-
-Comme son souffle ne pouvait pas le porter plus loin, Jacques Paraclet
-fit une pause d’une seconde; sa poitrine se gonfla d’une haleine ainsi
-que la voile d’une yole se gonfle de vent, et il bascula enfin sa
-péroraison.
-
-—Aussi, l’ultime espérance qui nous reste à nous autres, épris de
-l’impérieuse justice, c’est de penser que la terre, lasse à son tour
-d’errer sans profit dans le sein mystérieux de l’éther frémissant,
-lasse de battre son quart avec ses six compagnes autour de son
-inexorable marlou, de son incorruptible soleil, sans autre salaire
-que de vous continuer, finira bien un jour, un jour proche, par
-acquérir l’horreur de vos sales pieds, et qu’un hoquet de dégoût, un
-spasme d’infini vomissement, venu du plus profond du sphéroïde, le
-projettera dans les distances, le fragmentera en vingt éclats infâmes
-et purulents, capables à eux seuls de contaminer tout l’Absolu!...
-
-Six infirmiers précédés d’un chef de service accouraient enfin pour
-maîtriser et recoucher Jacques Paraclet qui écumait des salives
-rosâtres.—Ah! bien, fit l’homme en tablier blanc, ce gaillard-là me
-dira encore qu’il agonise. On va lui signer son exeat et vite, et
-mettez-moi tout ce peuple dehors.
-
-L’auditoire, malgré sa volonté de blaguer, était quand même aplati
-par cette conflagration d’inconcevables anathèmes, cette torrentielle
-chevauchée de périodes ruées comme des cavales crachant du feu par
-les naseaux. Nul ne se sentait le souffle congruent à riposter en
-équivalence. Seul, le petit Troussenoir, du _Diogène_, eut le sentiment
-de la situation et sauva l’honneur de l’assistance.
-
-Il jeta au milieu de la salle son chapeau mou aux bords graillonneux,
-qui, en moins de deux minutes, fut rempli de billon lancé à la volée.
-
-—La quête, Messieurs... la quête... n’oubliez pas l’artiste...
-
-
-
-
-XIII
-
- Que la Vie dépose son excès d’impudeur,
- les écrivains satiriques déposeront
- leur excès de langage.
-
-
-La Truphot, depuis la veille, était arrivée à Luchon où elle avait
-décidé de passer les mois caniculaires tout en suivant un traitement
-pour sa gorge. Les thermes de l’endroit ont pour mission, comme on
-sait, de retaper et de déterger les muqueuses appartenant à tout
-ce que l’Europe compte de plus notoire. Elle avait emmené Médéric
-Boutorgne, qui ne la quittait plus d’une semelle, et Siemans réapparu
-deux jours avant le départ, au moment où on y pensait le moins, et
-quand le _prosifère_ remerciait déjà le sort d’avoir fait disparaître
-son plus sérieux rival, sans qu’il eût besoin pour cela d’user du
-moindre machiavélisme. Le Belge, devant le désarroi de la maison et la
-domesticité, de plus en plus insurgée, avait poussé les hauts cris. Ah!
-c’était ainsi qu’on administrait durant son absence. C’était du propre!
-Sans barguigner une seule minute, il avait jeté les deux bonnes,
-Justine et Rose, à la porte, et procédé également à l’éviction de la
-cuisinière. Puis, il était allé tenir certain discours au père Saça
-qui, ayant ouï la chose, s’était décidé sur l’heure à interrompre enfin
-les cris de kanguroo en gésine qu’il poussait depuis le soir de son
-_accident_, comme il s’exprimait.
-
-Médéric Boutorgne, une semaine avant l’exode de Paris, s’était
-battu en duel avec le comte de Fourcamadan. Oui, il avait eu cet
-héroïsme. De la fumée et deux détonations avaient été échangées à
-trente pas, les yeux fermés et dans un réciproque trismus de terreur,
-parce que le gendelettre ayant réuni contre l’aristocrate—afin de
-ruiner ses entreprises sur la Truphot—un dossier formidable, qui
-ne recélait pas moins de quarante preuves d’escroqueries, abus de
-confiance et grivèleries diverses commises jadis en province, par le
-susdit patricien, celui-ci lui avait cassé une dent, d’un coup de
-poing, en plein Napolitain. Dam! il avait bien fallu, le lendemain,
-aller requérir chez Gastinne Renette, moyennant trois cents francs
-déposés d’avance, la paire de pistolets dont la fonction est d’être
-parfaitement inoffensifs et de laver par surcroît, les injures entre
-_gens d’honneur_. Au retour de cet exploit, la Truphot, attendrie par
-l’idée qu’elle était capable, malgré son âge, de susciter des massacres
-tout comme Hélène, dans la cité d’Ilios, la Truphot avait juré au
-gendelettre, magnifié par le péril couru, un amour auquel la Mort
-elle-même ne pourrait attenter cette fois. Elle s’était laissé passer
-au doigt l’anneau des définitives fiançailles. Puisque Siemans, pour
-qui elle avait tout fait, se moquait d’elle à ce point, et laissait
-le meilleur de soi chez des gourgandines, maintenant elle n’hésitait
-plus. Jamais, bien sûr—elle le reconnaissait spontanément—elle ne
-rencontrerait une tendresse et un dévouement comme ceux de Médéric.
-Le voyage en Grèce était décidé pour le lendemain de la mairie.
-Même—c’était une idée à elle—à quoi bon s’épouser, en ce pays
-médisant? On pourrait se marier là-bas, devant le consul d’une
-quelconque bourgade d’Hellas, ce serait bien plus pratique. Et le
-gendelettre, radieux, habita l’Empyrée pendant plusieurs jours. Mais
-quand l’amant légitime reparut, il lui fallut déchanter. En quelques
-heures, l’attitude de la veuve changea du tout au tout à son égard.
-Elle sauta au cou de Siemans, dès qu’elle le vit, en rappelant «son
-cher Adolphe», son «fils chéri» qu’elle avait cru perdre. Car à
-l’instar de Rousseau et de Madame de Warens, elle croyait utile de
-pimenter la chose d’appellations maternelles, pour lui donner une
-apparence d’inceste dans les paroles. Puis, elle s’était enfermée avec
-le Belge un après-midi tout entier.
-
-Boutorgne, rôdant près de leur chambre, y avait entendu des bruits
-significatifs qui l’avaient empli de rage. Et quand tous deux
-redescendirent pour le dîner, leurs yeux sombres et battus, leur
-mutisme volontaire étaient pleins de mésestime à son égard. Pourtant
-l’écriturier réussit à se faire emmener à Luchon. Là-bas on verrait
-bien; il trouverait sûrement un moyen, quel qu’il fût, de se
-débarrasser du Belge sans retour possible cette fois. Cependant comme
-il se méfiait de son imagination, à l’ordinaire plutôt paupérique,
-il avait emporté dans sa malle un Balzac complet. Il y puiserait de
-quoi corser sa scélératesse ingénue. L’auteur de la Comédie humaine
-ayant décrit et rendu toute la vie, son cas, sans aucun doute, devait
-y être étudié. Il n’était pas possible, en effet, qu’il eût oublié le
-Maquerellat et qu’il se fût à ce point désintéressé d’un des principaux
-modes de la vie contemporaine. Mais Balzac était vague dans son
-esprit; il l’avait lu trop jeune: il lui faudrait le piocher ferme. Les
-péripéties inhérentes à Rastignac et à Rubempré, qu’il se remémorait
-en flou, ne pouvaient guère être utilisées par lui. Il ne se mouvait
-pas dans le noble faubourg, ni dans les milieux d’élégante richesse qui
-extraordinèrent si fort le génial romancier. La Truphot n’était pas la
-duchesse de Grandlieu, encore moins la duchesse de Maufrigneuse. Donc,
-cela ne s’adaptait pas; les procédés d’arriviste des deux célèbres
-ambitieux étaient ou trop forts ou trop faibles, et pas dans leur
-ambiance, en tout cas. Il analyserait les _Célibataires_. La lutte des
-deux demi-soldes pour la conquête de la Rabouilleuse enrichie pourrait
-lui fournir l’expédient cherché. Oui, mais la veuve n’offrait pas
-grande similitude avec la pêcheuse d’écrevisses berrichonne. Et puis,
-diable, il répugnait à en venir au duel farouche, à la ruée sabre
-contre sabre qui dénoue le roman. Enfin, il allait quand même disséquer
-Balzac, à tête reposée et, pour plus de sûreté, il y adjoindrait
-Stendhal pour la psychologie. Après tout, pourquoi ne serait-il pas une
-sorte de Julien Sorel? Ainsi que ce dernier, il avait essuyé le feu
-d’un pistolet. Mademoiselle de la Mole, pour lui, dans son personnel
-_Rouge et Noir_, avait soixante ans, voilà tout.
-
-Munis d’adresses réquisitionnées dans une agence de location, tous
-trois erraient maintenant dans la station thermale, en quête d’une
-villa à bon compte. Siemans avait décidé qu’on ne vivrait pas à
-l’hôtel pour éviter dans la mesure du possible les déprédations et
-le stellionat des aborigènes qui ont porté l’escroquerie, envers les
-étrangers, à l’altitude de leurs montagnes. Et Boutorgne, dédaigneux
-des enseignes, et laissant au camarade le soin vil de découvrir les
-boîtes à louer, éployait déjà son âme de poète sur la cime des monts
-voisins, et préparait des vocables de couleur pour, aux oreilles de la
-veuve, chanter le paysage en beauté.
-
-Luchon! Il serait puéril autant que ridicule de silhouetter cet endroit
-que le Bœdeker et Monsieur Jean Lorrain enseignent abondamment.
-La présomption d’une prose descriptive quelconque apparaîtrait
-flagrante après les adjectifs, émanés des plumes les plus augustes,
-qui ruisselèrent antérieurement sur ce décor. Tant de gaves de copie
-se sont précipités du sommet de ces monts pour déferler dans les
-plaines basses des journaux et des éditeurs bien achalandés, tant
-de majestueux oracles ont pris la peine de _sentir_ les Pyrénées,
-comme ils ont _rendu_ Venise, que les dites Pyrénées ne toléreraient
-pas une minute l’effroyable sacrilège qui consisterait à s’attaquer
-à elles d’une plume sans autorité. Ce serait courir le risque de
-voir les pics de Bagnères-de-Luchon—qui sont des pics bien appris
-et reconnaissants envers qui les glorifia—se renverser incontinent
-sur leurs pointes en esquissant des cabrioles d’effroi. L’auteur se
-gardera donc bien d’avancer la moindre épithète, qui pourrait induire
-les pesants contreforts et les cimes altières en une désastreuse non
-moins qu’affligeante rupture d’équilibre. Ce n’est que lorsqu’on tire
-couramment à cent éditions qu’on a le droit de palpiter devant la
-superbe de ces sommets, car les paysages sensationnels, en littérature,
-ne sont point à tous venants, comme on serait tenté de le croire.
-Les municipalités qui les exploitent doivent les défendre contre
-l’inconséquence et la maladresse possibles des jeunes écrivains.
-Or, comme celui qui écrit ces lignes est fort pauvre, il ne se
-relèverait pas d’un procès que pourraient lui intenter, pour crime de
-lèse-Pyrénées, les chatouilleuses édilités circonvoisines.
-
-Les aubes de Luchon, quand la Truphot et ses deux suivants, cuirassés
-d’écailles, s’y manifestèrent, faisaient donc de leur mieux pour
-ne pas déchoir, en attendant la venue de leurs glorieux et annuels
-panégyristes. Le soleil de midi, non moins que son confrère, le soleil
-couchant, était toujours le brave luminaire dont, des millions de
-fois, nous furent contés les prouesses et le talentueux savoir-faire
-en matière de déroutant coloris. L’horizon, au prélude du soir, se
-nuançait de «rose évanescent», de «mauve clair», de «violet lamé d’or»,
-de «jaune topaze» et «d’ambre vert» comme il sied à un horizon qui se
-respecte et dont on parle beaucoup dans les quotidiens du boulevard.
-Et il n’était pas jusqu’aux escarpements, ou aux _aiguilles_ les moins
-réputées, qui ne tinssent à honneur de parader, eux aussi, dans les
-plus surprenantes et les plus subtiles tonalités. On aurait pu épuiser
-d’un coup plusieurs dictionnaires analogiques sans parvenir à exprimer,
-de façon convenable, les ressources géniales de leur esprit d’invention
-informé de ce qu’on doit aux bourgeois qui payent sans lésiner. Mais
-derrière tout cela, il faut le dire, derrière les vains oripeaux de la
-couleur et l’harmonie des lignes, qui suffisent à récréer et à extasier
-l’œil et l’esprit humains uniquement amoureux de la forme _toujours
-imbécile_ ou des surfaces _toujours mensongères_, derrière tout ce qui
-fait évacuer à la littérature des diarrhées d’irréfrénable rhétorique,
-se cachait comme toujours l’âme sordide, maléficieuse et carnassière de
-la vraie Nature embusquée sous son fard de grâce et de douceur, pour
-perpétrer l’œuvre abominable, tout en ralliant le suffrage des insanes
-bipèdes que le prurit du tourisme précipite dans la pérambulation.
-
-Il était près de six heures, et ils avaient déjà visité nombre de
-«villas à louer». Partout, ç’avait été les mêmes prix impossibles, les
-mêmes pièces étroites et basses, orientées à contre-jour, sur le «point
-de vue», les mêmes cretonnes sirupeuses, cuirassées par la fiente des
-mouches, les mêmes hécatombes de moustiques écrasés contre les vitres
-et les glaces, les pareilles murailles si minces qu’on les aurait crues
-construites avec des cloisons de boîtes d’allumettes suédoises, les
-identiques et présumables phalanstères de puces, les insidieux forums
-de punaises tapis derrière les tentures, et surtout les inévitables
-«commodités»... anhydres. Pour avoir de l’installation moderne, il
-aurait fallu mettre trois mille au moins. Siemans se récriait. Payer
-ça, mille ou douze cents francs pour la saison! ah! non, c’était plus
-cher qu’au Vésinet, ou qu’à Trouville, près des Roches noires. Là-bas
-au moins il y avait le bois, la fraîcheur et la mer, tandis qu’ici,
-avec leurs sales montagnes, ces manufactures d’entorses ou de coups
-de soleil, il préférait reprendre le train. L’excessif éloignement
-de Paris et de Montmartre devait le faire enrager, sans doute, car
-il parlait de s’aller terrer à Enghien, où il y avait des eaux
-sulfureuses, des rastas et des petits chevaux, tout comme à Luchon. Et
-puis, du lac, près de Saint-Gratien, on voyait le Sacré-Cœur: c’était
-au moins aussi beau que le _Vénasque_.
-
-Enfin, dans la périphérie de Luchon, ils finirent par découvrir cinq
-pièces et une grande cuisine à peu près habitables, dans une maison
-élevée d’un rez-dechaussée et d’un étage et posée au beau milieu d’un
-bout de pré où quatre chèvres noires étaient à l’attache. Trois cents
-francs par mois de location, c’était acceptable, d’autant plus qu’un
-marché en plein vent se tenait non loin de là, deux fois par semaine,
-et qu’on pourrait s’y approvisionner à bon compte. Voilà ce qu’il leur
-fallait. Siemans donna parole de revenir le lendemain pour la signature
-de l’engagement et de l’inventaire.
-
-Précédés des inévitables Moka, Spot, Nénette et Sapho qui claudiquaient
-sous le poids de leur adiposité de bêtes trop repues, et qui
-s’arrêtaient à chaque pas pour ne rien perdre du fumet des déjections
-rencontrées sur la route, ils regagnèrent le Luchon fashionable,
-et se trouvèrent inclus dans la cohue élégante des baigneurs qui
-regagnaient la table d’hôte pour le dîner. Médéric Boutorgne rapprocha
-sa chemise saumon clair, son panama cabossé, son impeccable pantalon
-de flanelle et ses bottines fauves, des élégances accostées et,
-délibérément, se trouva à la hauteur, avec, toutefois, l’esprit et
-le talent en plus. Car il n’y avait pas à dire, ce qu’il entendait
-des parlottes de ces gens le consolait de sa propre conversation.
-Visages bouillis par la noce stupide, orbites liquoreuses, faciès où
-la sottise avait entreposé ce qu’elle avait de meilleur, profils de
-rapaces ou d’usuriers parvenus, tous les cercleux, les sportsmen,
-les enrichis, les gens d’affaires de Paris, que Juillet débuche des
-halliers ou des officines du ridicule et de la malfaisance, dans quoi
-ils s’étaient complus l’automne, l’hiver et le renouveau, confluaient
-en cet endroit, satisfaits, diserts et hannetonnants. Les femmes qui
-ont payé très cher ces maris ou ces amants, poussaient dans les
-groupes leurs jupes courtes, leurs corsages clairs, leurs boas de
-plumes floconneuses, leurs cheveux peints, avec dans leur allure tout
-ce que les trépidations sur le _matelas_ bourgeois peuvent imprimer de
-malformations morales ou physiques. Elles aussi faisaient le possible
-pour requérir l’attention à l’aide de jacassements appropriés, de
-gloussements vérifiés dans les salons, de jeux d’ombrelles ou de
-faces à main, tout en se réclamant, en des verbes très hauts, des
-neurasthénies à la mode. Des imbéciles surérogatoires, le pantalon
-haut retroussé, en chemise de flanelle cuivre ou vert-nil, coiffés
-de petites casquettes quadrillées, porteurs de raquettes, et qui
-avaient représenté sur leur nuque, à l’aide d’une raie médiane,
-l’endroit qu’on ne peut nommer, contaient leurs exploits au tennis
-du jour en recevant les félicitations exclamatives de leur épouse,
-de leur maîtresse ou de leurs sœurs, émues de tant de prouesses.
-C’était l’accoutumée population des villes d’eaux consacrées, dont
-le contact donnait alors au trio de la veuve, de Médéric Boutorgne
-et de Siemans de petits frémissements d’aise et les affermissait,
-par surcroît, dans l’idée qu’ils participaient, eux aussi, à une
-minute précieuse de la plus inouïe des civilisations. Les cloches,
-appelant pour le dîner, sonnaient les unes après les autres, dans une
-belle discipline qui, sans doute, en avait fixé, au préalable, par
-règlement municipal, l’ordre de préséance. Et le Métropole-Hôtel, le
-Highland-Hôtel, le Splendissime-Hôtel, l’Exaction-Hôtel, le Rasta-Hôtel
-et le Flibust-Hôtel, qui érigeaient autour du Casino leurs façades
-pontifiantes, d’un luxe solennel et niais, buvaient à longues goulées
-de leurs porches béants, cette ruisselée de villégiateurs catalogués au
-_Gotha_, au _Bottin_ ou dans les Greffes des «correctionnelles».
-
-La Truphot, Siemans et son coadjuteur s’étaient arrêtés près de la
-porte de l’Établissement thermal, devant un éventaire de bibelots
-indigènes aussi horribles que coûteux, et ils flanochaient un peu,
-marchandant des photographies de sites et des pétrifications diverses,
-avant de rejoindre la pension de famille exempte de faste où ils
-avaient fait porter leurs malles, la veille, au débarqué du train. Sur
-le trottoir d’en face, à dix pas d’eux, un petit homme, au nez busqué,
-au front concave, brun comme la sépia, qui portait, ridiculement passée
-sous son bras, l’anse d’osier d’un gros panier de ménagère, palabrait
-avec un muletier, tout en accompagnant ses dires d’une profusion de
-clin d’yeux enjôleurs et de gestes captieux. Le muletier, un robuste
-fils de l’âpre Pyrénée, était un gas superbe, dont le buste svelte
-et élancé, bien pris dans la veste courte, filait en lignes fières
-et souples vers un col noblement éjecté, pâtiné par le hâle de la
-montagne, et que niellait, d’une ombre bleue et sous-jacente, la
-résille délicate des veines juvéniles. Il avait le profil aquilin du
-Béarn et l’œil noir, aux paupières lourdes cillées de soie épaisse, qui
-déchargeait l’éclat aigu d’une prunelle comme enduite d’un virulent
-siccatif. Tout à coup, on entendit un retentissant _viédaze!_ et le
-petit homme roula alors sur la chaussée, précipité en dehors des
-assises de ses larges pieds par un magistral coup de tête en plein
-sternum, pendant que le mulet du montagnard, accourant à la rescousse
-de son maître, le bourrait de basses ruades décochées au ras du sol. Le
-panier qu’il tenait au bras ayant été projeté à plusieurs pas de son
-propriétaire, un chat s’en échappait maintenant, un angora, au poil
-d’un noir violâtre et magnifique, aux deux yeux d’ambre jaune mouchetés
-de noir. Et le muletier, désormais placide, la bride de sa bête au
-poing, s’éloignait, du pas mesuré et solennel d’un grand d’Espagne, qui
-vient d’accomplir, au mieux, une délicate fonction d’ambassade.
-
-La veuve et ses deux compagnons s’étaient retournés au bruit.
-
-—Eh! mais, je ne me trompe pas, c’est Cyrille Esghourde, un bon copain
-du _Napo_! exclama Médéric Boutorgne à la vue du petit homme au panier,
-qui se démenait en geignant parmi le crottin de la chaussée, à la plus
-grande joie des boutiquiers surgis de l’abri de leurs éventaires.
-
-Tous trois coururent le relever. La Truphot, en possession de
-l’identité du personnage, et connaissant désormais que c’était un
-_gendelettre_, le brossait d’une main maternelle.
-
-—Cette brute vous a-t-elle sérieusement blessé, questionnait-elle,
-secourable.
-
-—Ah! vous pouvez le dire, Madame, c’est une riche brute, répondait
-Cyrille Esghourde, avec un toupet monstre, après s’être précipité
-dans les bras de Médéric Boutorgne, et comme ce dernier achevait les
-réciproques présentations. Imaginez-vous que j’étais en pourparlers
-avec lui pour me faire conduire dans un village de l’extrême-montagne,
-où, au lever du jour, on peut chasser le gypaëte à l’affût... Je lui
-offrais un louis pour deux heures d’ascension: 1800 mètres d’altitude
-quoi, et voilà comment ce pacant ivre m’a répondu. Mais je vais déposer
-une plainte, vous avez tous été témoins... cela ne se passera pas comme
-ça... Ah! fichtre et ma chatte, avez-vous vu ma chatte... Aphrodite...
-Aphrodite... ici... mimi...
-
-Deux cireurs de bottes ambulants étaient accourus, et sous la manœuvre
-diligente de la brosse, qui le nimba d’un nuage de sternutatoire
-poussière, Cyrille Esghourde redevint présentable en quelques minutes.
-Avec un peu d’arnica, comme le lui conseillait la Truphot, la bosse
-qu’il portait au front se résorberait très vite. C’était l’affaire de
-deux jours. Siemans revenait avec l’angora, Aphrodite, qu’il avait
-trouvée blottie dans un angle de porte, dix pas plus loin, et miaulant
-désespérément. On emmenait dîner Cyrille Esghourde, à la pension
-de famille, et, tout en marchant, il conta qu’il était sorti dans
-l’intention d’aller donner à un ami la chatte qu’il avait emmenée
-de Paris pour ne pas la laisser, durant son absence, aux soins de
-mains mercenaires qui lui avaient fait crever, l’année précédente,
-un chat de Siam, pure merveille. Sur sa route, il avait rencontré le
-contondant muletier. Sa chatte était merveilleuse de beauté, mais
-elle était enragée d’amour, continuellement sous l’influence de son
-sexe, disait-il, et comme il répugnait à la laisser se mésallier avec
-les matous d’alentour, il en était réduit à la confiner chez lui.
-Aphrodite, alors, cassait tout, arrachait les rideaux, transformait les
-tentures en vermicelle, et, par ses plaintes vrillantes, ameutait les
-voisins. La veille, même, elle lui avait déchiré tout le plan de son
-futur roman, _l’Ephèbe-dieu_, un embryon de manuscrit d’une dizaine de
-pages, qu’il aurait la plus grande peine à reconstituer. Il ne voulait
-plus risquer pareille avanie. La Truphot, séduite, sollicita la bête.
-
-—Elle serait très bien soignée; il pouvait en être sûr; elle adorait
-les animaux, et Aphrodite ferait, sans nul doute, le meilleur ménage
-avec Nénette, Spot et Sapho qui, d’ailleurs, lui témoignaient déjà de
-l’amitié, car ils donnaient l’assaut aux jupes de la vieille femme pour
-flairer, de plus près et avec des frétillements, la fragrance sexuelle
-de leur nouvelle camarade.
-
-—Je n’osais point vous l’offrir, madame, acquiesça Cyrille Esghourde,
-mais je ne peux vraiment souhaiter meilleur destin pour la pauvre
-compagne de ma solitude. Puis, dans un besoin d’informer l’assistance
-de sa nature «artiste», il ajouta:
-
-—Jusqu’ici j’adorais les chats, le sonnet de Baudelaire m’avait
-emballé, car j’aime à me conformer aux opinions littéraires les plus en
-faveur, je le confesse. J’en possédais toujours deux ou trois chez moi,
-mais depuis quelque temps je trouve que ces animaux de perversion sont
-un peu surfaits! Ils copulent avec platitude, odorent désagréablement,
-et n’ont rien des adorables complications humaines. Or la complication
-est la condition une, essentielle, de l’amour des raffinés. A l’heure
-présente, je me demande comment le poète des divines névroses a pu
-s’éprendre de ces félins sans détraquement, qui aiment et caressent à
-la façon des portefaix ou des chefs de bureau. Comment a-t-il osé son
-fameux sonnet, lui, l’immortel satanique, comment n’a-t-il pas rougi de
-ces vers, d’ailleurs insanes? Souvenez-vous:
-
- Les amoureux fervents et les savants austères
- Aiment également en leur mûre saison
- Les chats puissants et doux, orgueil de la maison...
-
-—Est-ce que «les amoureux fervents» ne sont pas ridicules dans leur
-mûre saison? triompha-t-il finalement.
-
-La Truphot eut envie de cingler l’autre d’une aigre réplique. A voir
-Boutorgne se dresser déjà sur ses mollets étiques d’homuncule, elle
-perçut que celui-ci se déclarait tout prêt à accourir à la rescousse,
-à venir renforcer sa controverse, et à démontrer péremptoirement que
-les «amoureux fervents», n’étaient jamais ridicules quelle que fût
-leur indécente longévité. Mais un besoin de savoir la refréna. Que
-voulait donc dire Cyrille Esghourde avec ses «adorables complications
-humaines»? Serait-il, lui, en possession d’un nouveau mode d’aimer? Ce
-diable de petit homme aurait-il inventé un nouveau péché pour pimenter
-et rénover un peu les frottements de l’homme et de la femme? Aurait-il,
-d’un seul élan, d’un seul coup de sa tête circonflexe, culbuté le «mur»
-qui défend de s’évader, de s’éloigner des voluptés archi-connues?
-
-Alors comme le gendelettre, le _Matulu_ cabossé marchait entre Médéric
-Boutorgne et Siemans, elle fit un crochet brusque, puis, l’œil
-brasillant, vint le frôler, cheminant désormais à son côté, dans
-l’espoir, sans doute, d’une profitable initiation.
-
-Hélas! la veuve errait lamentablement dans ses inductions sans acuité.
-Si Esghourde avait été, comme elle, un possédé de l’amour congru,
-Médéric Boutorgne se serait bien gardé de le prier à dîner pour
-compliquer encore un peu ses affaires qui n’allaient pas au mieux.
-
-L’ami du prosifère poussait à un trop haut degré le respect de soi
-pour se conformer à la norme amoureuse et requérir le petit spasme à
-l’égal de son père, par exemple. Il n’avait pas l’esprit d’imitation
-et de plagiat poussé à ce point. Ses œuvres le prouvaient. Au temps
-de son éphébat, comme Perse à l’entrée de Suburre, il s’était trouvé
-placé à l’entrée des deux chemins de la vie. Seulement, à l’encontre de
-l’auteur des _Satires_, il avait dédaigné le Portique, pour aiguiller
-sur le... _gros raifort_, dont parle Aristophane.
-
-Cyrille Esghourde était l’auteur de trois livres: _Mémé_, _Joël_ et
-l’_Antinoüs_, à l’aide desquels il s’était situé dans la littérature
-comme le chantre opiniâtre de la Sodomie. C’était le _Barde_ des
-_Bardaches_. Catholique pratiquant, élevé chez les Jésuites, comme
-il prenait le soin d’en avertir ses lecteurs, il s’endeuillait
-ponctuellement, pendant cinquante pages au moins, au début de chacun de
-ses livres, à l’idée que la République attentait à la sérénité de «ses
-doux maîtres», molestait les fils vireux de Loyola, qui enseignent à la
-jeunesse, en surplus des mathématiques et des «colles» pour Saint-Cyr,
-les façons d’aimer d’Elagabale Antoninus. A ses dires, la plupart de
-ses camarades, de ses labadens, élevés comme lui sous le mancenillier
-de la Jésuitière, s’étaient trouvés investis, à son égal, à l’approche
-de la puberté, par ce _delirium_ indéfectible, auquel préside
-placidement, dans les dortoirs pieux, un Christ bénévole, dont la seule
-fonction et l’unique récréation, ici-bas, paraissent être, tantôt dans
-les dites chambrées, tantôt dans les alcôves bourgeoises, d’assister
-en parfait voyeur aux ébats et aux soubresauts de ses créatures
-tout en les bonifiant de son effigie. Donc, en sortant de chez les
-Pères—il nous faut bien croire ce qu’il raconte lui-même—Cyrille
-Esghourde s’était trouvé stigmatisé pour toujours de ce travers qui
-devait le condamner à passer la plus grande partie de sa vie, inclus,
-les pommettes congestionnées et les phalanges exacerbées, dans les
-urinoirs, dans les _théières_ de l’Agora. A peine émancipé, il s’était
-mis à _télescoper_ des gitons, à se _coaguler_, à s’_agglutiner_ à
-tous les ascyltes fomentés rue des Postes, sans dédaigner toutefois
-ceux que mensure M. Bertillon, à circuler en un mot, à travers ces
-alléchants individus avec la vitesse et la furia du Métropolitain dans
-son tunnel. Au bout de quelques mois de ces exercices, il pouvait
-traverser le cinède le plus coriace avec le même brio qu’un clown
-traverse un cerceau de papier. C’est ce qu’on peut appeler le _sport
-ciné... détique_. Aussi, s’était-il empressé de dénicher un éditeur
-pour détailler au public, par le menu, les exploits les plus notables
-de son éréthisme d’inverti.
-
-Dès qu’il avait amassé quelques sous à perpétrer des marchés avantageux
-pour le compte d’un marchand de charbons en gros où il était préposé à
-_la place_ et au Grand-Livre, Cyrille Esghourde sollicitait un congé
-et, ayant par surcroît soutiré quelque argent à son libraire ou à ses
-auteurs—de petits rentiers—il se précipitait en Espagne ou en Italie
-pour y retrouver ses amis, les valets de _cuadrilla_ ou les voyous du
-Transtévère, les _cioccari_, les modèles pouillasseux de la _Trinita
-del Monti_, les _Birrichini_, qui ont toujours la roupie aux fesses et,
-pour une pièce de billon, vendent des violettes ou bien leur croupe au
-voyageur, au _forestiere dilettante_.
-
-A Paris, où abondent les Philistins, comme il disait, il modérait ses
-exploits, adoptait volontiers une attitude cafarde, la joue facilement
-rougissante et l’œil baissé, et, comme des mésaventures lui étaient
-survenues—le bruit courait qu’un jour il avait fallu requérir les
-pompiers pour retirer un zouave disparu dans sa personne—il préférait
-de beaucoup s’ébattre de l’autre côté des Pyrénées ou des Alpes, où,
-paraît-il, le culte de la _Beauté_ n’est pas encore aboli, tant s’en
-faut. A chaque ligne de ses écrits, en effet, Cyrille Esghourde,
-élégiaque, se réclamait de la _Beauté_, la Beauté morte avec l’Hellas!
-sanglotait-il infatigablement, car il n’avait, celui-là encore, retenu
-de la Grèce que l’endémique pédérastie. C’était l’André Chénier de
-l’arrière-train.
-
-Pauvre Beauté, que de solécismes, de turpitudes et d’abjections on
-commet en ton nom! Hélas! si vous interrogez tous les imbéciles qui
-s’en vont barrissant, à propos de n’importe quoi, ce mot de Beauté,
-si vous leur demandez ce qu’ils entendent par lui, au juste, vous en
-trouverez les cinq sixièmes qui exciperont de sanies équivalentes à
-celle de Cyrille Esghourde. De temps en temps, d’âge en âge, un mot qui
-ne renferme rien, un mot vide de sens, mais à l’aide duquel on excuse
-tout, un mot que répètent éperdument tous les hommes, se met en devoir
-d’hystérier ferme le bétail réputé pensant.
-
-Il n’y a pas longtemps encore, c’était le mot de Dieu qui a abouti
-à supprimer l’intelligence du monde pendant plus de quatre-vingts
-siècles. Depuis que ce vocable diffamé a perdu son crédit, et qu’il
-n’impressionne plus que les catins sur le retour et les généraux
-de division, celui d’_honneur_, entendu au sens bourgeois, prit la
-suite pour commettre les mêmes méfaits; puis un suivant, puisé dans
-l’antique, se hâta de prendre la main. C’est celui de _Beauté_, terme
-sidérant, à quoi se reconnaissent les pseudo-artistes, mot qui nous
-assassine, et grâce auquel le crétin le plus oblitéré arbore des
-yeux chavirés d’aise, et s’autorise à tout faire, pendant que la
-compacte multitude de ses semblables rugit autour de lui: ô Beauté!
-Vivre en Beauté! Agir en Beauté! Tout pour la Beauté! Car l’Humanité
-est impuissante à tirer parti de son périple, à se libérer de sa
-gangue de sottise. Lassée de ses hochets de vieillesse, elle retourne
-aux excrétions de l’enfance, aux tétines flétries dont l’allaita
-le Paganisme. Sommez un peu tous ces bipèdes enragés, qui délirent
-en cette extravagance, de définir la Beauté. Ils ne savent pas du
-tout ce qu’ils doivent entendre par ce son articulé, mais ils le
-meugleront sans trêve, jusqu’à ce qu’ils soient tombés sur le sol, sans
-connaissance, comme les Convulsionnaires de Saint-Médard.
-
-Les poètes les mieux inspirés ont cassé leur viole à vouloir nous en
-élaborer une définition acceptable.
-
- Je trône dans l’azur comme un sphynx incompris
- J’unis un cœur de neige à la blancheur des cygnes
- Je hais le mouvement qui déplace les lignes
- Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.
-
-profère sans rire le plus goûté des ébarbeurs d’hexamètres
-contemporains. Et voilà pourtant de quoi les _éphémères_ sont amoureux
-à l’heure présente; ils se déclarent ravagés, par ce hiératisme de
-catalepsie, par cette Entité, cette Divinité mal définie—que le poète
-lui-même n’a pu formuler—et qui, à l’exemple de la métaphysique et de
-toutes les théogonies, n’est jamais tombée sous leur entendement. La
-Beauté, comme les Grecs l’ont enseigné et comme les contemporains l’ont
-promulgué, n’est pas ce _qui recrée et enchante la prunelle humaine_
-ou bien fait se dérouler dans l’intelligence une fugace et agréable
-vision. _La Beauté est ce qui éjouirait l’œil et apaiserait en même
-temps l’esprit._ Or ce qui pourrait réunir de façon réelle ces deux
-conditions simultanées, _n’existe pas_ sur terre ni dans aucun des
-espaces cosmiques. La gladiature qui était une chose merveilleuse pour
-l’œil, qui mettait en valeur le courage et l’habileté dans le combat,
-et exerçait ainsi une sorte de fascination morale, la gladiature
-n’était en soi qu’un spectacle de laideur et d’épouvante puisqu’il
-était pour affoler la conscience du juste en pouvoir de raisonner
-et de résister au choc premier des abusives sensations. Celui-là
-s’inscrivait déjà contre l’opinion de son temps, or qu’est-ce que
-c’est que la Beauté sinon un mode du goût accepté et transitoire? Le
-sage des siècles à venir pensera de notre Esthétique ce que le juste
-du temps de Galba pensait de la gladiature, de la beauté admise, et
-ainsi de suite à travers les âges. La Vénus de Milo perd sa grâce,
-et devient ridicule si l’on découvre qu’elle n’est après tout que la
-représentation corporelle d’une femme, d’une Pougy de son temps, en
-qui prospéraient probablement les _strychnines_ de sottise communes à
-la quasi-totalité de son sexe. Les planètes, les étoiles, elles-mêmes,
-s’exhibent hideuses et réprouvables si l’on spécule que les unes
-et les autres rendent possibles d’affreux drames semblables à ceux
-d’ici-bas. Et l’harmonie et l’équilibre du monde, eux aussi,—les
-superlatifs de la Beauté pourtant—ne sont en somme que la parfaite et
-exécrable architectonie de la Douleur. Aussi, périsse la Beauté pourvu
-qu’advienne la Justice!
-
-Les _surfaces_ et les _extériorités_ sembleraient donc avoir fait
-leur temps. Mais le pouvoir quasi-hypnotique qu’exerce sur les hommes
-le captieux éclat de quelques apparences n’est pas près de s’abolir
-encore. La chose a été voulue, décrétée par la Nature qui se trouvait
-bien dans la nécessité d’offrir quelque pâtée à ses créatures, qui se
-voyait dans l’obligation de les amuser, de les empêcher d’analyser, de
-détourner leur attention de la vérité profonde, de les _appeauter_,
-en un mot, afin que n’éclatât pas, dans son entier épanouissement,
-toute l’infamie du Monde. La grande scélérate, qui a tout créé et
-tout édifié, ne faisait pas grand cas de l’intelligence humaine, et
-elle n’a pas pris la peine de diversifier outre mesure ses moyens de
-domestication ou ses procédés de mensonge. Des règles et des travers à
-peu près identiques régissent et dupent toutes les espèces animales. La
-mentalité des bipèdes qui pantèlent à l’infini, sur ce qu’ils nomment
-grotesquement le Beau, n’est pas différente de celle des phalènes ou
-des cétoines qui viennent palpiter aux lampes des soirs d’été, ou qu’un
-rais de lumière culbute dans les dernières limites de l’épilepsie
-voluptueuse—leur corselet est moins coruscant, voilà tout.
-
-Le Christianisme a empoisonné la terre d’idiots qui se sont conglomérés
-pour, disent-ils, vivre dans la parfaite mysticité et adorer Dieu dans
-le silence des cloîtres. La Beauté a fait de même: elle a suscité
-des milliers d’acéphales prétendus inspirés et mystagogues, eux
-aussi, qui fondent des Cénacles, des Écoles d’Esthétique, vivent dans
-la contemplation platonique d’une abstraction sans aucune réalité
-subjective ni objective, et jurent, avec des gestes de Corybantes
-qu’ils en sont les Grands-Prêtres. Certains prédestinés ont, il est
-vrai, réalisé de-ci, de-là, des tours de force dans les œuvres de la
-couleur ou du ciseau. Qu’est-ce que cela prouve? Est-ce que l’art,
-après tout, n’est pas un vain hochet avec lequel l’homme s’amuse,
-croyant endormir sa douleur et alentir sa détresse? Est-ce que ce n’est
-pas le palliatif ridicule à la hideur de tout, hideur qui, à la longue
-et sans lui, serait insupportable et induirait l’humanité, peu à peu, à
-la seule solution logique: celle de ne pas se continuer? Est-ce que ces
-œuvres sont suffisantes pour masquer, dérober désormais l’iniquité de
-l’Univers, le rendre agréable, ou lui faire pardonner?
-
-Ceci est d’une telle évidence que l’on voit la plupart de ces Maîtres,
-de ces disciples et de ces thuriféraires de la Beauté, s’agripper à
-l’occasion, et dissimuler derrière ce culte éperdu de l’esthétique leur
-malpropreté personnelle, leur impuissance à raisonner, leur eunuchisme,
-ou leur négation de la Vérité; d’autres, comme Cyrille Esghourde,
-leur vésanie ou leur pédérastie; mais tous, quels qu’ils soient, vous
-trucideraient sur l’heure si vous ne leur concédiez pas la mirifique
-qualité _d’artiste_.
-
-Dites-leur donc que la _Forme_ est haïssable, que l’Antiquité à la fin
-nous obsède avec sa statuaire uniquement vouée au geste des palestres
-ou à l’anatomie des athlètes forains, avec son éternelle eurythmie
-de croupes et de gorges; dites-leur que les peuples adonnés à la
-contemplation quasi-exclusive de la Forme, comme les Grecs et plus
-tard les Romains qu’ils empoisonnèrent, étaient des _peuples-enfants_
-immanquablement voués à l’abrutissement final et au joug des Barbares;
-criez-leur qu’il y a autre chose que cela dans la vie, que Littré avec
-sa face de laideur effroyable, que Renan avec son masque adipeux, aux
-tombantes bajoues, où brillait le génie étaient, même au point de vue
-de _l’enveloppe_, autrement beaux que le _Laocoon_, le _Discobole_ ou
-l’_Apollo_ du Belvédère; criez-leur que la Forme a toujours usurpé
-indûment l’attention des hommes, que la plastique la plus vénuste, ne
-vaut pas, aux yeux du véritable civilisé, un théorème de mathématiques
-ou un impeccable syllogisme; hurlez-leur que la _Ligne_ et
-l’_Extériorité_ sont exécrables, parce qu’elles mentent inévitablement,
-et que tant qu’elles auront un culte et des desservants, nous ne
-nous serons pas affranchis de la mentalité des primates; vociférez
-que l’Intelligence seule est digne d’adoration, mais qu’Elle est
-l’adversaire forcené de la fameuse Beauté, parce qu’Elle décortique les
-surfaces—seules agréables et visibles aux yeux de myopes des foules
-modernes—parce qu’Elle fait apparaître la réalité, _l’essence profonde_
-des choses _toujours hideuse_; époumonez-vous à énoncer tout cela et
-vous les verrez tomber incontinent en des pamoisons de quadrumanes
-indignés. Ah! oui, est-ce qu’on ne va pas bientôt nous laisser en
-paix avec cette prostituée qu’on appelle la Beauté? avec la Beauté
-qui ne produit, ne suscite que _le dilettante_, alors que dans le mot
-dilettante il y a toujours _tante_, à la finale.
-
-Donc Cyrille Esghourde, lui aussi, chantait la Beauté, et l’amour qu’il
-nourrissait pour elle était à ce point désordonné qu’il lui rendait
-grâces, le plus souvent possible, sous forme de lècherie de bardaches,
-et qu’il dilapidait, de son mieux, le sphincter que la nature lui
-avait donné. Il était, à trente ans, le poète préposé par les 30.000
-sodomites de Paris, à la glorification et au pansement de leurs
-_gomorrhoïdes_. Et vous pouvez croire qu’il s’employait avec passion à
-cette besogne que récompensait déjà une dizaine d’éditions successives.
-
-Son dernier livre, l’_Antinoüs_, était, sans conteste, son pur
-chef-d’œuvre. Il y débutait agréablement par conduire le lecteur, à
-Rome, dans un lupanar de gitons où, sous motif de pastels, de sanguines
-et de charbons exécutés d’après le _Nu_, un tenancier de prostibule
-antiphysique—tous les hommes au salon—faisait l’article et le boniment
-pour Volturno Pozzi, _il tipografo_, Lucio Bolli, _il barbiere_,
-Giovanni Bocchi, _il orologiaio_, trois remarquables échantillons
-des infusoires de vespasienne, qui, sous les yeux du consommateur,
-gigotaient d’un arrière-train encore sans fistules et garanti sans
-iodoforme. Et depuis peu, Cyrille Esghourde sentait prospérer son
-audace. Déjà, dans ce livre, il réalisait, en partie, les antérieures
-promesses faites à la clientèle, et dont la crainte du Procureur
-général et de la dixième chambre lui avaient conseillé de différer
-l’exécution jusque-là. Car Cyrille Esghourde, terrorisé par l’idée de
-poursuites possibles, s’était contenté, dans ses œuvres précédentes,
-d’écouler une blennorrhagie sentimentale de modillon inverti. Il y
-poursuivait de ses obsécrations les _tignasses_ des femmes, comme il
-disait, pour consacrer trois chapitres à la louange de la _tignasse_
-rousse de _Mémé_, son héros, qui se donnait à lui, un soir d’Août
-plein d’électricité, emmi la chapelle de la Jésuitière. Dans le
-dernier livre, le lingam instauré entre les lignes était déjà pour
-satisfaire les plus exigeants; les épousailles à la Pétrone, tout le
-vice grec, y étaient décrits par un auteur enfin maître de sa langue;
-la Priapée unisexuelle y rugissait, copieuse, et, selon le mode païen,
-l’extravagant délire de la Chair dévoyée, ruée en dehors de sa bauge,
-y bramellait fort congrûment déjà dans les sentines purulentes de la
-perversion génésique.
-
-A l’heure actuelle, Cyrille Esghourde, muni de cinquante louis avancés
-par son éditeur sur le prochain manuscrit de l’_Ephèbe-dieu_, destinait
-sa personne à parachever le lustre des villes d’art de l’Espagne:
-Cordoue, Séville et Grenade, où il se proposait de passer quatre ou
-cinq semaines à étudier de près les jeux de l’ombre et de la lumière
-sur les torses conciliants, à scruter en «artiste» les replis et le
-sinus rectal des plus affriolants mignons ibériques.
-
-
-
-
-XIV
-
- Il faut placer la Vérité avant les convenances.
-
-
-Madame Truphot, Boutorgne, Siemans et Cyrille Esghourde s’étaient
-mis en route dès sept heures du matin, par un brouillard piquant,
-qui devait se dissiper certainement sur le coup de midi, au dire des
-guides. Il s’agissait de gagner Ponalda, un village perdu de la haute
-montagne, accroché au flanc roidi d’un pic perdu, au-dessus duquel,
-à s’en rapporter aux affirmations de l’auteur de _l’Antinoüs_, le
-gypaëte aimait tacher le bleu frissonnant du ciel de son vol immobile,
-de ses ailes figées dans la torpeur voluptueuse et le spasme du vide.
-Ce n’était pas uniquement le désir d’apercevoir quelques-uns de ces
-oiseaux de proie, amis des vertigineux espaces et des distances
-impolluées, qui avait déterminé la veuve à subir la demi-matinée de
-mulet que nécessitait l’ascension. Non, Cyrille Esghourde l’avait
-alléchée d’un possible spectacle bien plus calcinant pour elle.
-
-La veille, au soir, longuement, il avait conté par le menu ce qui
-constituait pour lui le réel pittoresque de Ponalda, situé sur la route
-du Pic de la Mine. Certes, bien qu’il fût un artiste, ce n’était pas
-non plus le point de vue, ni les gypaëtes qui l’attiraient en ce coin
-sauvage; ce n’étaient point les pics qui attentaient à la nue, les
-cascades échevelées qui déroulaient, du haut en bas de la montagne,
-leurs floconneuses tresses d’argent; ce n’étaient point les petits
-bois de chênes-lièges dépouillés de leur écorce qui, avec leurs fûts
-rougeâtres, semblaient aligner des milliers et des milliers de troncs
-humains, écorchés vifs et sanguinolents, des torses suppliciés érigeant
-des bras tordus et noirs, comme si un Genghis Khan, un Tamerlan
-ressuscités, avaient laissé là, le matin même, des témoignages de leur
-verve en fait de massacre. Ce n’était point le torrent déferlant en
-bas, dans la plaine, avec un fracas de train express, encore moins
-l’éboulis des roches, vert-pâle, violacées, lilas tendre, safranées,
-toisonnées de mousses crépelées comme des chevelures de nègres,
-pendant que d’autres ruisselaient d’une pourpre humide et fumante,
-sous le premier soleil, comme si elles venaient de remplir l’office
-de parvis pour quelque effroyable et mystérieux égorgement nocturne.
-Ce n’était pas le terrifiant chaos des sommets, des gorges et des
-ravins, toute cette épilepsie initiale de la Nature qui s’est amusée à
-bouleverser, à sabouler son ménage, son domaine péniblement ordonnancé,
-tout ce désordre qui, en somme, démontre l’inintelligence de la Force
-éternelle, chavirant en partie son œuvre première en une ribote d’homme
-ivre, œuvrant de préférence en de continuels cataclysmes, créant par à
-peu-près, dédaignant la _normale_, la suite voulue des circonstances,
-pour ne tirer parti que de _l’accident_, c’est-à-dire du conflit ou
-des hasards de la matière, n’enfantant que par à coups, ne suscitant
-le chef d’œuvre que sans le savoir, et ne perpétrant l’homme que
-par mégarde pour ensuite le torturer sans relâche. Non, tout cela
-indifférait Cyrille Esghourde qui ne prêtait attention, lui, qu’aux
-décors des capitales pourries et à la ronde-bosse des croupes viriles
-et malléables.
-
-Il avait donc conté à la veuve et à ses commensaux cette particularité
-de Ponalda:
-
-Quelques-uns parmi les touristes qui étaient montés, certains jours,
-au village,—un agglomérat de masures en basalte trébuchantes et mal
-closes—avaient été extraordinés de n’y voir âme qui vive dans l’unique
-raidillon de trois cents mètres formant la rue principale. Tout y
-semblait mort; les portes calfeutrées ne laissaient passer aucun
-bruit, et nul être vivant ne s’aventurait au dehors. Pas une poule
-picorante, pas un chat rôdeur ronronnant dans une coulée de soleil,
-pas un pourceau vautré à même les fanges comme on en rencontre dans
-les bourgs pyrénéens, ne se montraient sur la chaussée. Quelles que
-fussent la sérénité et l’allégresse de l’heure estivale, si profondes
-en ces endroits, où l’ardeur solaire se trouve refrénée et comme
-blutée par la frigidité limpide des hautes altitudes, aucune femme,
-jeune ou vieille—les hommes étant occupés à la garde des troupeaux ou
-aux besognes serviles et mercenaires de la station thermale—ne filait
-le rouet sur le seuil des chaumines, ne faisait accueil à l’étranger
-pour vanter l’auberge, lui vendre quelque fruste bibelot, ou requérir
-la sportule, comme il est de coutume dans les lieux où déambule le
-pérégrin préalablement abêti par le paysage. On avait beau heurter
-successivement à l’huis de toutes les maisons, personne ne répondait.
-Des mouvements et des rires étaient seuls perceptibles derrière
-le chêne épais des vantaux cadenassés. Un silence goguenard, une
-atmosphère de réprobation, semblaient réellement peser sur le dehors,
-à l’approche du voyageur, dans ce hameau perdu entre ciel et terre. Cet
-endroit était-il donc le lieu de retraite, la Thébaïde des sages qui
-entendaient protester à leur manière contre la niaiserie des Béotiens
-déambulant l’alpenstock et le Bædeker à la main?
-
-Mais si le touriste favorisé par le sort était tombé au moment
-profitable, à la bonne minute, de l’après-midi où le même fait se
-reproduisait chaque semaine, au pareil jour, avec une régularité
-infaillible et périodique, il ne tardait pas à recevoir l’explication
-de cette insolite désertion de l’habitant. Tout à coup, dans le haut
-du village, un trompettement humain exaspéré, une clameur terrible,
-incisait le silence pour se prolonger en trémolos et finir en
-point d’orgue perforant, suivi immédiatement d’un fracas de porte
-lancée avec violence contre un mur de pierre. Alors, une galopade
-furieuse résonnait sur les pavés pyriformes; un stropiat déboulait
-en claudicant, les bras levés, le torse gibbeux, et un goître énorme
-servant de pendantif flaccide à un cou de taureau rougeoyant et
-congestionné.
-
-C’était l’hebdomadaire et ponctuelle ruée de l’idiot, l’effrénée et
-tragique randonnée de l’hydrocéphale, qui fonçait dans le village,
-tenaillé, possédé d’une flambée de satyriasis, et menaçant de mettre
-à mal toute femelle rencontrée sur sa route. Plusieurs fois, hagard
-et terrible, il emplissait de sa course furieuse et de sa plainte
-effroyable l’unique rue aux angles capricieux, battait les murs,
-se cognait aux portes, se précipitait au pourchas des voyageurs en
-déroute, les yeux injectés de filaments rouges et la bouche poissée
-et toute dégoulinante de salives mousseuses, en continuant à pousser
-des beuglements de bête affolée que le stupre tourmente. C’était le
-Sexe triomphant et dominateur qui passait, le Rut invincible porté à
-la pression des cent atmosphères de la continence, qui se déchaînait,
-farouche, tempétueux, immonde et cependant magnifique. Et quand
-l’idiot avait tapé vainement du poing à toutes les murailles, quand il
-s’était usé les dents à mordre au passage dans tous les chambranles
-hermétiquement verrouillés, il se lançait au dehors du village; de
-sa même course qui faisait voleter les écumes de ses lèvres, il se
-précipitait dans les sentiers tortueux, dans les landes caillouteuses,
-où il tournait en rond, en des spires affolées, dégringolant le revers
-des âpres pentes. Et on le voyait, de loin, rouler parfois sur lui-même
-pour remonter en s’agrippant des genoux et des ongles, jusqu’à ce
-qu’il tombât enfin, épuisé, mais pantelant encore, sur la terre qu’il
-embrassait de ses bras frénétiques, dans un besoin farouche d’étreintes
-et d’enlacements....
-
-C’était fini. Désormais, il était calmé pour une semaine au moins.
-Toutes les portes des maisons s’ouvraient alors. Des femmes en
-sortaient, amusées, rieuses et jacassantes. Les poules et les chats
-réintégraient la chaussée pacifiée. On courait voir où le goîtreux
-était tombé.—Tiens il a été plus loin que la dernière fois... ma
-Doué... Et une grande fille brune, au masque tragique et impérieux—sa
-sœur—filait derrière les autres. Dès qu’elle avait rejoint le
-malheureux, elle le retournait la face au soleil, essuyait d’un
-mouchoir son front et ses joues tachées de glèbe, ou écorchées par les
-silex. Quand il avait cessé de hoqueter ses sanglots d’impuissance,
-quand il versait enfin dans une immobilité quasi-cadavérique, qui
-terminait toujours en coma d’agonie l’froyable crise où le plongeait
-la sédition de la Chair inassouvie, elle le veillait une heure, deux
-heures, assise près de ses épaules, le regard croché à la ligne
-céruléenne de l’horizon, comme pour demander la raison de cette
-épouvante et de cette fatalité aux espaces mystérieux qui doivent
-savoir le pourquoi des choses. Puis, dès qu’il pouvait se remettre
-debout, elle le soutenait par les bras et, droite, tranquille,
-regagnait à son côté la pauvre demeure, les yeux absents et le front
-dédaigneux, sous les quolibets du village enfin ressuscité.
-
- * * * * *
-
-Leur père était un ancien instituteur d’Amélie-les-Bains qui était
-venu mourir à l’endroit natal, une fois acquise sa minime retraite.
-L’hydrocéphale soldait sans doute, lui, quelque faute ou quelque tare
-d’un ancêtre ignoré, dans ce terrifiant processus de l’hérédité qui
-fait payer au dernier issu la défaillance physique de l’ascendant et
-fait éclater, de façon péremptoire, le Crime de la Puissance créatrice.
-Tous deux, le frère et la sœur, vivotaient d’un maigre bien dans la
-maison familiale; la fille s’étant résignée au célibat pour mieux
-soigner son frère qui passait ses journées, assis au coin de la vaste
-cheminée, à saliver sur sa blouse de toile bleue, et à râcler, d’un
-couteau infatigable, des morceaux d’échalas dont il faisait d’inutiles
-copeaux, du vermicelle broussailleux, des filaments ténus, piétinés
-ensuite, par lui, toutes les heures, avec passion.
-
- * * * * *
-
-—C’est des cheveux d’blonde... y sont dorés et doux comme des cheveux
-de blonde. Mé... j’si laid... j’si éfirme... elles voulent point
-d’moué... répétait-il tout le long du jour, d’une voix à peine
-articulée, le menton continuellement enduit de crachats gazeux que sa
-sœur essuyait sans trève, d’une main secourable et sans répugnance.
-
-Il était complètement inoffensif d’ailleurs, à part ses crises
-périodiques, dont le village averti par la sœur se garait de son mieux.
-Mais il fallait le laisser sortir, le laisser galoper, se saoûler
-de fatigue, car si on avait calfeutré son explosion satyriaque, il
-se serait brisé la tête contre les murs. Et on les entourait même
-d’un respect vague, eu égard à la mémoire de leur père, un homme de
-beaucoup d’instruction, disait-on couramment. Jamais, nul besoin de
-délation, jamais l’idée de faire interner le possédé n’étaient venus
-à ces montagnards libres et noblement dédaigneux du secours ou de la
-délivrance qu’auraient pu leur apporter les ergastules de la ville
-à l’usage des fous. Ils préféraient s’accommoder du dément, qui
-avait droit, lui aussi, à la liberté, et qui ne leur imposait qu’une
-servitude pas plus désagréable en somme que les corvées d’édilité ou la
-sujétion pécuniaire du percepteur. On se contentait de rire de lui. Et
-le goîtreux, victimé par une effroyable dynamique sexuelle sans issue
-pour lui, corrodé à jour fixe par l’ignition génésique que la nature
-impose comme une loi indéfectible à tous les êtres, même à ceux dont la
-déchéance devrait trouver grâce à ses yeux de bourrelle ne se délectant
-qu’en les plus effarants forfaits, le pauvre diable d’idiot, sous la
-sauvegarde et le dévouement admirables de sa sœur, aurait pu continuer
-longtemps à faire des copeaux et à baver des glaires sur son menton en
-forme de rostre, s’il ne s’était point, un jour, rendu coupable d’une
-inconsciente et déplorable facétie.
-
-Un après-midi, un curé, un desservant de la plaine, était monté au
-village avec deux ou trois collègues, au moment même où l’idiot salace
-galopait farouchement. Énorme, effroyablement obèse, avec une coulée
-de ventre quasi-liquide que ses cuisses maigres éclissaient mal, ce
-soutanier béarnais n’avait pu fuir assez vite et, en quelques secondes,
-il avait été rejoint, culbuté, toutes jupes troussées, par le Priapique.
-
-—Laisse-moi... laisse... moi... malheureux... tu vois bien que j’suis
-un prêtre...
-
-—T’es une femme que j’te dis... t’es une belle brune... une de celles
-qui voulent point m’aimer... tu vas y passer...
-
-Et il avait fallu employer des fourches pour faire lâcher prise
-au frénétique induit en erreur par le cotillon du vicaire, et que
-le relent dégagé par les profondeurs de ces sortes d’individus ne
-parvenait point à éclairer...
-
-L’oint du seigneur, outragé dans sa pudeur et malmené dans son
-épiderme, outré peut-être d’avoir subi un traitement que son évêque ou
-ses pairs étaient seuls en droit de lui infliger, avait regagné Luchon
-plein d’une juste rage. Et malgré les supplications de la sœur, il
-avait déposé une plainte en règle. Des gendarmes étaient accourus pour
-enquêter; une demande en internement, que le maire du village, menacé
-par l’autorité ecclésiastique, s’était cependant refusé à signer, était
-revenue, accompagnée d’une lettre comminatoire du sous-préfet. L’idiot
-cette fois était condamné à aller finir ses jours sous la bastonnade et
-les sévices sournois des chiourmes, si sa sœur n’avait point pris, tout
-à coup, pour le sauver, une décision héroïque.
-
-Depuis quatre heures et demie, au moins, la petite bande ascensionnait,
-à dos de mulet. Boutorgne avait réussi à pousser sa bête à côté
-de celle de la Truphot, et, tout en magnifiant le paysage avec un
-sens de la nature réquisitionné dans le meilleur de Rousseau ou de
-Chateaubriand, tout en ne répugnant pas à la faute de français, il
-faisait son possible pour rentrer en cour près de la vieille. A deux
-ou trois reprises, il était descendu de son bât pour disparaître
-derrière des ronciers ou des roches moussues, et revenir ensuite, la
-face rayonnante, les lèvres enduites de l’hydromel des béatitudes,
-tenant à la main—à la destination de la veuve—une _édelweiss_, une de
-ces fleurs d’un blanc gras, une de ces corolles dont l’ingénuité et la
-grâce ont été chantées par tant de poètes, et qui semblent positivement
-avoir été modelées dans la stéarine ou découpées à même un vieux gilet
-de flanelle amidonné de suint.—Pour vous, Amélie, en souvenir de
-notre excursion. La veuve, touchée, coulait vers Boutorgne un regard
-humide et paraissait reprendre goût à son thorax en forme de carène de
-vaisseau. Siemans et Cyrille Esghourde marchaient derrière, et, à un
-moment donné, comme leurs mulets s’étaient rapprochés, on put entendre
-ce dernier dire à son compagnon:
-
-—Si, si, je vous assure, je n’ai jamais vu à personne un teint pareil
-au vôtre... vous avez une carnation à la Rubens...
-
-Et le Belge, redressé sur sa selle, pointait très haut la tête, se
-pavanait, au pas méticuleux de son porteur, de l’air satisfait d’un
-monsieur qui, désormais, se sait détenteur de joues pareilles à celles
-de Marie de Médicis.
-
-Ils étaient arrivés à seize cents mètres d’altitude et le brouillard,
-qu’ils avaient dépassé, s’étendait maintenant sous leurs pieds,
-emplissant la vallée d’une nappe nitide, d’une sorte de mer laiteuse.
-Les pointes des sapins trouaient sa surface de milliers d’aiguilles
-qu’on aurait prises pour les clochetons d’une ville submergée et
-disparue. Le soleil criblait les petites vagues de la brume opaline et
-dense de ses sagettes lumineuses, de ses myriades de javelots d’or,
-et, grisé de superbe, dans un échevèlement, dans une menstrue de feu,
-il montait vers le zénith. Les versants dénudés s’enlevaient en jaune
-d’ocre sous la lumière blonde. De loin en loin, un morne désolé, avec
-son sol pierreux, ses monceaux de caillasses, ponctuait la ligne de
-crête d’une bosse de dromadaire, gris sale, hérissée par le poil fauve
-des herbes folles desséchées par le vent nocturne. Puis, des prés
-verts, des pâturages drus, comme vernissés d’une peinture trop fraîche,
-tachaient les pentes, ainsi que des pièces disparates ajustées sur
-le revers de la montagne. D’invisibles sonnailles tintinnabulaient
-à l’arrière des lointains boisés; des fumerolles tire-bouchonnaient
-dans le ciel effervescent. Des pommes de pins, mordues par le froid
-de la nuit, se détachaient et tombaient mollement sous la réaction de
-la tiédeur envahissante, tandis que la terre en langueur et pâmée,
-lubrifiée par les rosées matutinales, s’étirait paresseusement, et
-craquelait sous l’étreinte de Midi.
-
-Siemans, conquis par le charme et la grâce de l’heure, étendit la
-main et fit arrêter les mulets. Avec le geste et l’onction d’un
-grand-prêtre, il donna l’ordre aux autres de descendre puis, assis à
-l’extrême bord d’un palier surplombant le précipice, il tira l’ocarina
-de la poche de son veston et, une flamme mystique dans les yeux,
-célébra le paysage en jouant le _Ranz des vaches_. Quinze jours durant,
-il avait répété ce morceau: une surprise qu’il réservait aux camarades
-pour la première circonstance profitable.
-
-Trois cents mètres plus haut, comme on s’était remis en route, Cyrille
-Esghourde tira le Belge par la manche, et lui montrant un sommet qui
-perforait le brouillard lactescent d’un cône héliotrope:
-
-—Le pic de la Mirandole, devant vous, ami...
-
-—Ah! vraiment, et quelle hauteur a-t-il? questionna Siemans en toute
-candeur.
-
-—2830 mètres, affirment les guides... il faudra en faire l’ascension,
-répondit Esghourde en contenant mal un accès d’hilarité.
-
-Un quart d’heure plus tard, on était arrivé. Bien avant que les autres
-eussent quitté le bât de leurs montures et dégourdi leurs membres dans
-l’indécision et le malaise des premiers pas, Cyrille Esghourde avait
-disparu, filant dru, au pas accéléré de ses petites jambes, vers le
-village proche.
-
-Dix minutes s’écoulèrent; il revenait enfin, la figure déconfite, et la
-mimique en désarroi.
-
-—Ah! bien vous savez! dit-il, nous n’avons pas de chance; nous sommes
-refaits!
-
-—Bah! et comment cela? questionna la veuve.
-
-C’était un véritable désastre, comme il voulut bien le conter. Avoir
-ascendé pareille altitude pour être à ce point désillusionnés, il y
-avait de quoi invectiver tous les dieux: l’Olympe et la Jésulâtrie.
-Pouvait-on imaginer malchance pareille? Voilà, il revenait du pays
-qu’il avait trouvé animé et vivant, avec des femmes plein l’unique
-rue, bien qu’on fût un jeudi, jour où se produisait immanquablement le
-débuché du fou. Il s’était enquis, avait-on enlevé le malheureux pour
-l’incarcérer dans un cabanon, sous l’éternelle menace de la douche,
-seul mode d’argumentation qui lui soit intelligible? Les vieilles
-femmes interrogées s’étaient gaussées de lui, se réintroduisant dans
-leurs maisons sans vouloir lui répondre. Une jeune fille, prolixe et
-fûtée, que son bon air avait conquise sans doute, lui avait seule
-expliqué pourquoi le village était désormais tranquille, parfaitement
-assuré de ne plus voir se reproduire jamais la ruée farouche du
-goîtreux.
-
-Pour sauver son frère de la mort certaine qu’allait lui infliger
-l’asile d’aliénés, pour lui éviter la fin effroyable des érotomanes
-préalablement garrottés dans la camisole de force, et taraudés vifs par
-le jet pointu des douches, comme seul remède, la sœur avait consenti à
-se sacrifier, à s’immoler, elle, dans un holocauste admirable et sans
-précédent digne d’être chanté, jadis, par les grands Tragiques grecs,
-qui traduisirent l’Impératif terrible de la Fatalité.
-
-Elle s’était donnée à lui, tout simplement, dans un inceste
-quasi-divin, acceptant l’immonde contact, les baisers terrifiques,
-toute l’horreur de cette lubricité de cauchemar, de cet accouplement
-d’enfer, pour le racheter, le rédimer, au bord du gouffre et l’apaiser,
-en berçant sa chair de monstre désormais assouvi, contre son sein
-palpitant d’une fraternité sublime.
-
-—Fichtre de sort, il n’y a pas à dire, c’est beau, clama Médéric
-Boutorgne. Je vais fabriquer avec ça trois actes pour le Français ou
-pour Antoine. Sûr, il y a là un effet final, un coup de théâtre à faire
-éclater le bois des banquettes.
-
-Cyrille Esghourde crut bon de controverser. Il émit, d’un ton pincé,
-quelques aperçus doués de vraisemblance pour mieux cacher la mésestime
-en laquelle il tenait, sans doute, un inceste qui n’était pas perpétré
-exclusivement par deux individus de sexe mâle.
-
-—Ça ne passera pas mon cher. Pour forcer le public des agents de change
-et des salons à accepter pareille chose, il faudrait exciper du mobile
-chrétien. Pour conquérir les suffrages des intellectuels, il faudrait
-commander la pièce à un Russe, à un Allemand ou à un Polonais. Si Jésus
-ou la mentalité du nord n’intervient pas dans l’affaire, vous êtes
-fichu. Dans cet ordre d’idées je vous mettrai, si vous le voulez, en
-rapport avec un père Jésuite. Celui-ci, qui est un admirable humaniste,
-unira habilement les deux esthétiques. Il n’y aura qu’à belgifier un
-peu sa prose. Il ne prend pas cher; c’est d’ailleurs lui qui fournit
-Sienkiewitz, ainsi vous voyez.
-
-—Dites donc, Esghourde, il ne faut pas blaguer mon pays, interrompait
-d’une voix rogommeuse Siemans, qui avait le mot de _belgifier_ sur le
-cœur. N’oubliez que nous avons, nous aussi, des notoriétés littéraires.
-Après tout, c’est nous qui vous avons donné Ruysbroeke l’admirable et
-Francis de Croisset.
-
-—Sans compter Maëterlinck, ajouta en s’inclinant l’auteur de _Mémé_,
-soucieux d’éviter une préjudiciable dispute.
-
-—Maëterlinck... le _cinématographe des limbes_... _le Ripolin des
-âmes_... _le cornac des préexistences et du lymphatisme incorporel_...
-conclut Médéric Boutorgne qui citait les définitions d’un ami.
-
-Mais la Truphot était nerveuse. Peut-être avait-elle eu des intentions
-quant à l’idiot. Sa personnelle littérature, malgré la récente
-progression de son talent, malgré toute l’envergure de son érudition
-alimentée aux meilleures fréquentations, n’était pas encore à la
-hauteur du débat engagé. Elle ne pouvait pas intervenir brillamment.
-Une lancination autre la travaillait d’ailleurs: voir de près le couple
-consanguin... et s’il se pouvait, diable! ce serait là un spectacle
-ravageant, assister un peu à leurs comportements. Depuis qu’elle avait
-quitté Paris, depuis les derniers incidents de Suresnes, elle souffrait
-de ne plus frôler de pittoresques amours, et surtout de ne plus
-pouvoir en ordonnancer tout près de sa couche. Elle proposa donc de
-donner congé aux guides jusqu’à trois heures, et d’aller prosaïquement
-déjeuner, car elle mourait de faim. Ensuite, on se rendrait à la maison
-de l’Inceste.
-
-Sur les trois heures, ils en sortaient désillusionnés. Ils n’avaient
-trouvé là qu’un idiot qui ressemblait maintenant à tous les idiots du
-monde, et qui n’était pas très différent, en somme, de quelques-unes
-de nos gloires sociales qui circulent avantagées du respect de leurs
-congénères. Il se tenait avec plus de simplicité, voilà tout. Il était
-bossu, c’est vrai, mais Ésope, Scarron et le maréchal de Luxembourg,
-étaient bossus, eux aussi. Maintenant, il ne bavait plus; il portait
-une blouse nette, exempte de toutes maculatures et, dans son extérieur,
-il était certes bien plus reluisant et moins oléagineux que cette Babel
-d’acarus qu’on a pris l’habitude d’appeler Drumont dans les rédactions
-du boulevard. Quant à son parler, désormais mesuré et suffisamment
-articulé, il aurait été difficile de le différencier de celui de
-Monsieur Bertillon, par exemple. Contrairement à celui-ci, même, il
-ne maniait ni kustch, ni chaîne imbriquée, et ne taquinait nullement
-le mécanisme d’un _appareil destiné à projeter en l’air les mots d’un
-bordereau_ quelconque. Il était encore goîtreux, c’est vrai; mais,
-après tout, l’humanité n’est pas bien sûre qu’il soit moins avantageux
-de porter un goître au cou que d’y porter la Toison d’or, la croix
-de grand-officier, ou des scapulaires. Il n’y a que des affirmations
-dogmatiques là-dessus et aucune dialectique nettement déterminante.
-Cette tétine flasque, appendue à sa glotte, lui avait été dispensée
-par la Nature avec la même inconséquence qu’à d’autres fut dispensé
-le talent; et le malheureux, à l’encontre de beaucoup parmi ces
-derniers, n’en faisait aucun usage désavantageux pour ses semblables.
-Cet ornement étant tout à fait inoffensif, il ne pouvait pas s’en
-servir pour idiotifier le voisin, ce qui est à considérer et suffirait
-à le placer—aux yeux des sages qui se plaisent à analyser et à
-raisonner—bien au-dessus de ceux qu’on appelle couramment les brillants
-orateurs ou les grands écrivains. Au surplus, circonstance adventice
-mais digne d’être retenue, ce goître l’avait préservé, lui, le pauvre,
-du _farcin_ de l’orgueil, du _charbon_ de la vanité ou de la _morve_ de
-suffisance dont sont atteints la plupart de ses collègues en humanité,
-lorsqu’ils peuvent se réclamer d’un profil potable, de leur compte
-réglementaire de membres, d’un suffisant capillaire, d’une certaine
-habileté dans le discours ou l’écriture, ou bien encore lorsque le
-monde a décrété qu’ils étaient détenteurs d’une pseudo-intelligence
-capable de retenir et de leur faire réciter, sans défaillance, tous les
-versets du Psautier de sottise ânonné en commun.
-
-La sœur, elle aussi, était d’une simplicité à dérouter les moins
-exigeants. Un bonnet de linge sommait les cannelures de sa coiffure à
-la catalane, et sa jupe de cotonnade à stries grisâtres se gonflait
-sous l’emphase naissante d’une maternité héroïquement consentie. Elle
-paraissait être tout à fait ignorante de l’attitude qu’aurait pu lui
-imposer la littérature après une si magnifique abnégation de soi.
-Elle ne s’éployait pas en des récitatifs à l’Iphigénie, n’avait point
-connaissance des poses adéquates à tout emploi d’héroïne. Sans doute,
-elle était sans culture, car sans cela il aurait été difficile de
-comprendre pourquoi elle ne se hâtait pas de traduire son âme et de se
-raconter en des discours indéfinis, comme l’enseignent l’esthétique
-grecque et sa puînée, la psychologie contemporaine. Elle n’accusait la
-Fatalité, ni le Destin, et pourtant si, comme la fille de Clytemnestre
-et d’Agamemnon, chantée par Euripide, elle n’avait pas sauvé sa patrie,
-en apaisant la colère des dieux par sa propre mort, elle avait, en
-s’immolant, apaisé, pour son frère, le Sexe exaspéré, divinité bien
-autrement redoutable et douée d’une bien autre existence que celles de
-l’Hellas.
-
-Médéric Boutorgne traduisit, d’un mode lapidaire, la déception de la
-petite bande:
-
-—C’est une brute; elle ne comprend même pas la beauté de son acte!...
-
-Puis, comme il était sans intérêt, après tout, de considérer plus
-longtemps cette grande brune dans ses allées et venues, que ne
-rehaussait aucune glose saugrenue; comme cette sœur sublime n’éprouvait
-nullement, devant les étrangers, le besoin de définir sa _psyché_, et
-se contentait de vaquer en toute placidité aux soins du ménage, tous
-sortirent de la petite pièce, à la queue leu leu.
-
-Siemans, qui venait le dernier, n’était pas dehors que, tout à coup,
-Cyrille Esghourde, les bras écartés, se mettait soudainement à plonger,
-la tête en bas, en une sorte de frénésie, ployant plusieurs fois son
-petit buste à la charnière de ses reins, tout comme s’il manœuvrait à
-l’improviste une invisible pompe à bras.
-
-—Cher maître... cher maître... vous ici... râlait-il d’une haleine
-violentée par l’émotion, et la gorge strangulée par une crise
-inattendue de suffoquant respect.
-
-Il paraissait positivement vouloir disparaître sous terre, rasait le
-sol de son corps quasi-horizontal, offrant, sans doute, à l’inconnu,
-son dos à fouler, tel un eunuque à l’apparition du Padischah.
-
-Un _cher maître_ érigeait, en effet, son auguste personne dans l’entour
-immédiat. Et la Truphot dut accourir pour soutenir aux aisselles
-_l’embasicœte_ qui menaçait de verser dans une syncope de ravissement.
-
-Le bonze, surgi comme par miracle, était Georges Sirbach, auteur du
-_Golgotha_, du _Labyrinthe des tortures_, des _Mémoires d’une cuvette_
-et de dix autres livres tout aussi retentissants. Ce jour-là, il était
-accompagné de son ami, le célèbre docteur Zagolbus chargé de lui
-définir le cas du goîtreux au point de vue médical, et de déverser
-sur la chose le plus possible de substantifs grecs et de termes
-scientifiques. Car Georges Sirbach avait l’intention d’introduire, si
-possible, cette péripétie dans son livre, alors sur le chantier, _Les
-quarante-deux jours d’un épileptique_, dont l’action se déroulait à
-Bagnères-de-Bigorre.
-
-Georges Sirbach, qui manœuvrait dans la Prose actuelle les grandes
-orgues de la Désespérance et fouillait l’anatomie sociale du scalpel
-crissant de l’ironie, était entré jadis dans la Lice contemporaine
-revêtu de l’armure niellée de deuil, du noir gorgerin larmé d’argent,
-d’un Samnite, d’un Andabate du Nihilisme.
-
-Dès ses premiers heurts d’armes, la notoriété, en bonne fille soumise
-qu’elle est, désireuse cette fois de varier un peu ses _passes_, était
-venue s’offrir à lui, attirée par sa rancœur douloureuse de mâle
-désabusé. Jusqu’à trente ans passés, son humeur de révolté littéraire
-qui menait le rude assaut de la Raison victorieuse sur l’imbécile
-Espérance ne s’était donc point ralentie. Quasi seul, parmi la presse à
-grand tirage, il avait noblement combattu le Béhémot de l’hypocrisie,
-la Tarasque bourgeoise avec des ruses et des rages de gladiateur que
-la victoire de son escrime, enfin imposée, récompensait, du reste, à
-l’issue de chaque tournoi. Et Georges Sirbach avait bénéficié, lui,
-de ce fait miraculeux: du haut de la loge impériale où, entouré des
-_Augustans_ de la critique, trône l’Opinion—plus cruelle et plus abêtie
-que les Césars romains—le don de la vie lui avait été fait, la grâce
-de ne pas mourir de faim, comme tous ceux qui luttent pour les idées
-libres et sont vaincus d’avance, lui avait été octroyée, royalement,
-dans le hourvari des buccinateurs sonnant la fanfare du succès.
-_Plaudite Cives!_
-
-Désireux d’entériner au plus vite cette gloire nouvelle, le photographe
-des _grands hommes chez eux_ s’était voituré alors jusqu’à son
-domicile. Et c’est à partir de cette minute qu’il prit place aux
-étalages de la rue de Rivoli, entre le dernier cliché de Pierre Loti
-ayant revêtu le burnous d’Abd-El-Kader pour recevoir _son frère Yves_,
-et celui de Rigo avec toutes ses bagues. Dans le fond d’un cabinet de
-travail vert-pomme, Georges Sirbach accotait à la cheminée une élégance
-de patron boyaudier élégiaque et, du mieux qu’il le pouvait, informait
-les populations, qu’en haine du lieu commun, il portait à droite. Dès
-lors, devant la consommation exagérée que Paris, les Amériques et les
-petits théâtres firent de cet alléchant portrait—auquel, sans doute,
-il dut son destin,—Georges Sirbach put se convaincre qu’il était, sans
-conteste, l’heureux _manager_ d’une âme capable d’affronter les plus
-hauts sommets de l’altruisme. Il décida, soudainement, que, phénomène
-unique dans l’Epoque, il offrirait, aux masses éberluées, le surprenant
-exemple d’un homme qui vit et réalise enfin l’Esthétique dont il est
-le _Barnum_. Il n’y avait pas à dire, il se sentait incapable de
-différer plus longtemps le soin d’être à lui tout seul un Apostolat ou
-quelque chose comme un Mètre unique, un inconcevable Régulateur auquel
-pourraient se rapporter et se régler toutes les palpitations généreuses
-de ses concitoyens. Tolstoï, justement, venait d’écrire _Résurrection_,
-où il exposait les différents stades d’une intelligence et d’un cœur
-qui se libèrent peu à peu des liens infâmes dans lesquels la mensongère
-civilisation, en son œuvre de mort, les avait bandelettés. Tolstoï
-venait d’offrir au monde le symbole admirable du prince Nekludoff
-s’efforçant de racheter, du plus profond de sa gangrène, la Maslowa;
-rénovant, par l’offre de son nom, celle qui était devenue l’immonde
-fille de joie et avait été précipitée, de gouffre en gouffre, par le
-seul maléfice d’un de ses baisers de satisfait, jusque dans le puisard
-sans fond de l’hébétude et de l’amour vénal. Le patricien, _redevenu un
-homme_, accourait pour exhumer la malheureuse de la prison-léproserie,
-du cul-de-basse-fosse où la Justice parque les Réprouvés, et dans
-lequel elle avait été jetée au milieu des cris de rage impuissants,
-des hurlements à la mort des maudits, des vomissements de l’alcool
-et des propos abjects coulant comme une dyssenterie effroyable de la
-bouche des prostituées—cantique d’horreur et d’épouvante qui s’élève
-chaque jour des entrailles profondes, des ergastules de la Société pour
-chanter sa propre gloire. Eh bien! Georges Sirbach s’était déterminé à
-épouser, lui aussi, une pierreuse, à racheter, à son tour, une Maslowa,
-à procéder, en public, à une personnelle _Résurrection_. Seulement, la
-prostituée que Georges Sirbach avait épousée possédait trois cent mille
-livres de rentes acquises par une pratique et un sens judicieux du
-putanat portés aux dernières limites du savoir-faire.
-
-Et pour cet homme, vous entendez bien, le monde n’avait jamais été que
-sourires; jamais il n’avait souffert de la famine; jamais il n’avait
-succombé sous l’hallali des huissiers!
-
-Mais vous croyez, peut-être,—tant la chose vous semble hypertrophiée
-d’énormité, si on peut ainsi s’exprimer—que le glorieux _prosifère_,
-en agissant ainsi, avait un but caché, en puissance de le faire
-absoudre postérieurement. Vous conjecturez, peut-être, que ce n’était
-là qu’un défi truculent jeté à l’odieuse civilisation, et qu’il avait
-l’intention, par la suite, de retourner cet Alaska réalisé, ce Klondike
-épousé, venu du prostibule bourgeois, contre la Bourgeoisie elle-même.
-
-Vous pensez, sans doute, qu’il employa ce claim, dont les sables
-aurifères avaient été lavés, pendant vingt-cinq années, au tamis d’une
-cuvette sensationnelle, à frêter des révoltés, par exemple, à noliser,
-lui aussi, des justiciers qui devaient se conformer à ses écritures,
-combattre des exacteurs dans le vieux monde; vous présumez qu’il poussa
-contre le flanc de l’esquif social, plein de pirates en frairie et
-d’esclaves affamés, une torpille quelconque. Vous ne doutez pas qu’il
-s’efforça de laver cet or infâme de sa souillure originelle, et qu’il
-lui affecta un emploi généreux. Vous êtes convaincu, puisque vous
-n’avez jamais ouï parler du bruit fait par un de ces comportements
-tragiques, que Georges Sirbach, répugnant à cette outrance dans l’acte,
-se décida à donner plus prosaïquement ses millions aux pauvres, qu’il
-fonda une œuvre enfin, non pour qu’il fût parlé de lui tous les ans
-comme du fienteux Montyon, mais pour sauver de l’inanition et de la
-mort une partie de ceux qui s’en vont hululant la faim et le désespoir.
-Vous gifleriez, sans hésiter, comme tenant des propos attentatoires à
-la dignité de toute l’humanité, le Monsieur qui affirmerait, devant
-vous, que ce Pactole, produit par le stupre sordide, n’a pas servi à
-consoler des filles-mères, des parias de naissance, des bâtards, tous
-ceux que la lâcheté du mâle, après l’amour, condamne aux supplices
-de la misère et de la solitude. Eh bien! vous auriez tort, car si
-vous croyez cela c’est que vous accordez encore une importance, une
-valeur quelconque, à tout ce que peuvent écrire ou proférer les
-hommes notoires quand ils parlent de Pitié ou de Justice. C’est que
-devant les gens chargés d’honneurs, vous n’avez jamais, en vous-même,
-proféré cette parole de vérité sociale: _Pour t’élever si haut, tu
-as dû descendre bien bas._ C’est que, toute votre vie, vous serez
-dupe des pitres, des histrions, des paillasses, des grimaciers, des
-queues-rouges, des joueurs de tympanon, des porteurs de cymbalum,
-des sonneurs de tuba, des Paraclet, des Truculor, des Sirbach, des
-phénomènes de tout ordre qui, sur les tréteaux de la célébrité, se
-disloquent, bondissent, ruent, vocifèrent, en des cabrioles, des
-contorsions éperdues, tirent la langue, soufflent du feu, mangent
-du verre pilé, pour retenir le public devant la _banque_, devant
-_l’entresort_, et l’opérer de son argent, de son intelligence ou de sa
-vaillantise, avec des mots magiques plein la bouche et de la poudrette
-plein l’âme.
-
-Liberté! Justice! Droit! Honneur! Civilisation! Socialisme! Anarchie!
-les vocables divins crépitent, fulgurent, flamboient, comme un orage
-des tropiques, le Sinaï s’embrase, la nue s’entr’ouvre et les _grands
-hommes_ passent le licou, font les poches ou le bulletin de vote à la
-clientèle pâmée qui s’est hissée sur le _Plateau_.
-
-Non, Georges Sirbach ne versa pas dans cette épilepsie philanthropique.
-Il n’était pas jeune à ce point. _Les affaires sont les affaires._
-Il employa avec beaucoup plus d’à propos la dot de la prostituée à
-jouir abjectement de tous les profits bourgeois que donne l’argent. Il
-barbota à pleins ailerons dans le purin du bien-être, et s’ébattit,
-toutes squames dilatées, dans les fanges de la somptuosité. Mais un
-souci le lancinait: celui de placer sa _respectabilité_ à l’abri de
-toutes les randonnées de la malveillance. Il fit donc râfler, chez
-les marchands, les antérieures photographies de sa femme, où, dans
-l’exercice de sa profession précédente, elle était représentée,
-décolletée jusqu’aux orteils—ce qui avait eu longtemps pour résultat de
-faire rater le bachot à nombre de rhétoriciens auxquels la remembrance
-de cette subjugante plastique, entrevue un jour de flane, faisait
-déserter Cicéron pour les endroits solitaires.
-
-Georges Sirbach, néanmoins, déféra à l’opinion dans une certaine
-mesure. Il se retira de Paris, mouilla dans le petit hâvre d’une
-localité de la grande banlieue, et, après avoir chaussé les pantoufles
-de remploi, les pantoufles de tapisserie ornementées d’un cœur percé
-d’une flèche, il y passa quelques années à ne plus exhiber sa personne
-dans les lieux publics. Mais il continua farouchement à collaborer
-aux gazettes, où il fit paraître, comme par le passé, des chroniques
-de désenchantement amer, des écrits stigmatisant sans répit les
-scélérats de la finance, les forbans de la réaction, les flibustiers de
-l’industrie, les rufians des lettres et les malfaiteurs sociaux de tout
-acabit. Et le procédé était bon. Quand la clientèle révolutionnaire
-entend quelqu’un hurler aux chausses des bandits, elle ne prend jamais
-la peine de discuter l’aloi de son indignation; elle oublie de regarder
-ses mains pour s’assurer qu’elles sont sans souillures; elle oublie
-de lui crier: d’où viens-tu, qu’as-tu fait, toi qui nous parles de
-Justice, et de Vertu? Elle le sacre du coup «une belle âme». Jamais
-elle ne lui demandera si son passé est vierge de tout forfait, si
-son corps ou son âme sont exempts de toute prostitution. Non, il lui
-suffit, pour l’instaurer honnête homme, qu’il serve ses passions du
-moment. C’est ce qui fait qu’elle a été si souvent vendue à l’ennemi
-et le sera toujours. En possession de cette évidence, Georges Sirbach
-avait intelligemment décidé de ne point briser ses armes premières,
-mais bien d’exagérer son mode initial de combat. Il avait compris
-qu’il était pour lui sans profit majeur, d’aller grossir le nombre des
-champions rétrogrades en luttant, à son tour, pour la défense de la
-Religion, de la Famille et du Capital. Ces trois hypostases du monde
-bourgeois régnaient, chez lui, respectées, enviées et indestructibles;
-la suprême habileté consistait donc à paraître vouloir les démolir
-dans la société. Et il s’y employa en toute ardeur. Chaque fois que,
-dans un recoin du canapé, dans un repli du divan, il trouvait un bouton
-de culotte qui n’était pas à lui, un poil de... barbe oublié là depuis
-des années, il vitupérait le mariage, jetait l’anathème à l’argent,
-exaltait l’union libre et désintéressée. Aussi, après deux ou trois
-campagnes, sa copie se mit à atteindre des prix fabuleux. Toute la
-Critique fut d’accord, un jour, pour l’arbitrer, comme le plus grand
-ironiste, le plus parfait satirique des temps contemporains.
-
- _Quis cœlum terris non misceat et mare cœlo,_
- _Si fur displiceat Verri, homicida Miloni_, etc..
-
-_Qui, dans son indignation, ne serait tenté de confondre ciel et terre,
-si Verrès condamnait le brigand, et Milon l’homicide? si Clodius
-dénonçait les adultères? Si Catilina accusait Céthégus_, etc.?.. Il
-n’y a que Juvénal pour verser dans une ire aussi enfantine à propos de
-pareilles misères. C’est ce que pensa Georges Sirbach en se restituant
-à Paris. On le vit acheter incontinent un hôtel avenue du Bois,
-acquérir une seigneurie en Seine-et-Marne, engorger ses antichambres
-d’une domesticité en culottes de panne et en boucles d’argent,
-instituer à l’égard de _Son Anarchisme_ un protocole dont rougiraient
-les chefs d’État. Et, à la suite d’avantageux traités passés avec les
-gazettes et les gros éditeurs, il continua à basculer un dévoiement
-de proses d’un subversisme sous-jacent, que surexcitait, cette fois,
-le laxatif d’une verve ragaillardie, le ricin d’un enthousiasme qui
-n’a plus à craindre désormais d’être licencié par les directeurs de
-journaux, au lendemain de quelque éclat. Puis, comme l’importance
-de ses comptes de dépôt dans les banques le mettait, pour la vie, à
-l’abri de toute mésaventure, et que, puissance sociale, il en imposait
-à son tour aux autres puissances sociales, et n’avait point ainsi à
-redouter les lois scélérates, son courage ne connut point de bornes. Il
-se mit à charger à boulets rouges la couleuvrine du roman-pamphlet, la
-caronade de la pièce à thèse, préconisant la _reprise individuelle_ et
-le meurtre politique, tirant sans défaillance, en pointeur inviolable,
-sur la Propriété, la Famille et le Capital, collaborant à ses moments
-perdus au _Régicide_, petite feuille qui vécut quelques mois, juste le
-temps de faire coffrer ses rédacteurs, et de les faire impliquer dans
-le fameux procès des Trente, hormis lui, naturellement.
-
-L’argent va à l’argent, chacun sait ça, mais plus il est infâme, plus
-il radie un magnétisme attractif qui aimante vers lui les filons
-monétaires en désarroi. L’or appelle l’or, comme le dépotoir les
-déjections éparses: c’est pourquoi, juste en ce moment, Georges Sirbach
-s’enrichit d’une hoirie nouvelle.
-
-Un littérateur célèbre, qui, associé à son frère mort avant lui,
-avait exploité pendant vingt-cinq années une marque de fabrique cotée
-très haut à la Bourse du succès, venait de trépasser, à son tour.
-Les derniers jours de ce grand écrivain avaient été pénibles. Dès la
-disparition de son puîné, il avait commis une lourde faute: celle
-de s’acharner à vivre pour démontrer inconsidérément, mais de façon
-définitive, que ce n’était point lui qui détenait le talent de la
-rubrique commune. A partir de cette époque, en effet, nulle œuvre
-recevable n’avait succédé à la série des livres documentés élaborés
-en commun. Et on avait vu le malheureux, désireux de faire figure
-malgré tout, s’acharner, sous prétexte de _Mémoires_, à colliger les
-notes de son blanchisseur, les ragots de son perruquier, les mots
-de sa ventouseuse, les puériles anecdotes qui avaient trait à son
-existence de vieux garçon solennisant les moindres événements de son
-privé, de sa vie de célibataire égotiste qui ne peut pas se résigner à
-n’être plus une vedette sensationnelle. Tombé dans le bric-à-brac et
-la frénésie du bibelot, il encombrait la presse de ses commentaires
-sur le XVIII^e siècle qu’il avait presque réussi à faire haïr, allant,
-dans son impuissance de raté enrichi, de l’exégèse de la Guimard, par
-exemple, à celle du Japonais Outamaro; roulé d’ailleurs par tous les
-juifs de Paris qui tenaient emporium de curiosités. Couramment, on lui
-vendait, à des prix fabuleux, pour des Boulle ou des Riesener, tous les
-similis fabriqués rue Traversière ou rue Amelot. Il se ruinait pour
-acquérir des laques et des cloisonnés que le bazar de l’Hôtel-de-Ville
-entrepose d’habitude. C’était un alarmant échantillon du gendelettre
-célèbre retourné à l’enfance qui, à l’instar des catins périmées, ne
-peut pas consentir à s’effacer, à disparaître, et, la figure maquillée
-et rechampie, s’en vient faire la fenêtre, aux heures du soir, pour
-raccrocher encore le client, le lecteur, avec des grimaces séniles et
-les minauderies de ses fanons pendants.
-
-Pendant dix années, chaque dimanche, il avait réuni dans son grenier
-d’Auteuil une basse-cour de littérateurs, qui picoraient autour de
-lui, avec des gloussements d’aise, les rogatons et les vieux détritus
-d’une conversation de fossile inane et prétentieux. Depuis longtemps
-déjà, il projetait de ne point décéder sans s’être, au préalable,
-confectionné un trépas plein d’inattendu, qui longtemps encore—à défaut
-d’autre chose—assurerait à son nom la voluptueuse publicité. Comme
-bien vous pensez, il ne pouvait se dissoudre à l’instar d’un simple
-mortel; il ne pouvait être récupéré par le néant sans tapage prolongé.
-Par testament, il décida donc la création d’une Académie libre, dite
-_Académie Goncourt_, devant faire pièce aux Coupolards de l’Institut et
-perpétuer ainsi, à travers les âges, sa mémoire auguste de Gonfalonier
-littéraire. Pareil à une vieille fille asthmatique et onaniste qui, en
-mourant, laisse toute sa fortune à ses chats ou à ses serins favoris,
-il légua tout son avoir—soit 6.000 francs de rente pour chacun—à
-ceux qui avaient assisté sa vieillesse d’une oreille longanime et de
-caresses intéressées.
-
-«Il restitua à la Nature la forme que celle-ci lui avait prêtée»,
-comme dit Bossuet, juste au moment où son œuvre allait être enfin
-glorieusement couronnée. Il avait, en effet, passé les trois dernières
-années de sa vie dans les cabinets de chalcographie, afin de doter ses
-futurs académiciens d’un costume qui leur assurerait le respect des
-foules et contrebalancerait celui des quarante vieillards de la Sainte
-Périnne des lettres. Ses légataires, on s’en doute, étaient décidés
-à accepter n’importe quel déguisement, n’importe quel chienlit, pour
-encaisser la monnaie. Longtemps, il hésita entre un bonnet de talapoin,
-des babouches à pointe recourbée, une robe de mandarin en soie violette
-adornée de dragons griffus, de flamants roses, ou de fleurs de lotus,
-et l’habit de cour du Régent. La question de l’épée l’angoissait
-aussi. Il mourut comme il venait de donner enfin la préférence à la
-longue canne de jade des lettrés du Nippon sur la brette en verrouil
-du XVIII^e siècle. Mais le Destin ne s’était pas trop acharné sur cet
-homme. Il avait eu le temps de fixer le protocole de réception des
-futurs récipiendaires!
-
-Georges Sirbach fut naturellement un de ses élus. Et sur le champ, en
-égard à cette conjoncture, la compassion de ce dernier pour la détresse
-humaine devint surprenante et démesurée. Douillettement embossé
-dans la citadelle imprenable de sa fortune, qui, malgré le succès
-de ses proses, sentait toujours le bidet mal essuyé et le périnée
-effervescent, coulant, lui, des jours exempts de deuil et de tristesse,
-cela dans un faste renouvelé des collecteurs d’impôts de l’ancien
-régime, il dénonça sans faiblir les puissants et les satisfaits à la
-vindicte des meurt-de-faim. Tout en détachant ses coupons et en signant
-l’ordre d’expulsion de ses locataires impécunieux, il écrivit ceci, un
-jour de l’an dernier: _Ah! elle est bien trop lâche la misère pour oser
-brandir le poignard et secouer la torche sur la joie des heureux!_
-
-Il faut être impartial et ne rien celer de ce qui peut être à la
-décharge de ce Révolté. Georges Sirbach, contrairement à Truculor,
-avait réussi à inoculer à sa femme l’amour rédempteur de la vérité.
-Lors d’un procès célèbre, qui se déroula en août-septembre 1899,
-la conjointe, désireuse d’égaler son mari, accourut bellement à la
-rescousse de la civilisation en péril. Et tous les lecteurs d’un
-journal, _Le Crépuscule_, qui tirait alors à 100,000, purent savourer
-un article étançonné de son parafe, où elle exhortait les _Dames de..
-France_ à s’unir, dans un effort final, pour faire triompher le Droit
-et la Justice[3].
-
-A la suite de cette tartine, les leçons de syntaxe furent très
-demandées dans le Marbeuf, les beuglants et parmi ces dames des
-Music-Halls. Nulle parmi les filles galantes n’ignorait plus qu’avec
-des michés rémunérateurs, quelque sagacité dans l’élimination des
-amateurs contaminés—ce qui permettrait d’atteindre la cinquantaine—et
-surtout beaucoup d’acharnement à pratiquer l’entôlage pour amasser
-la forte dot, après s’être payé sur le tard, au sortir de la maison
-chaude, un petit homme dans la littérature, on pouvait espérer
-collaborer aux journaux répandus et apporter sa contribution à
-l’Ethique contemporaine.
-
-C’est ainsi que se manifeste dans toute son ampleur la réconfortante
-équité, qu’à la moindre occasion, fait paraître notre Époque. La
-République ayant pour toujours supprimé le pouvoir césarien, ces dames
-ont abdiqué l’espoir d’épouser un Empereur, comme la Beauharnais ou
-la Montijo, et de gouverner ainsi notre pays. Mais les mœurs eussent
-été sans excuse de leur interdire l’hyménée avec les gens célèbres
-et de les empêcher de régenter, dans la mesure de leur savoir,
-l’intelligence du public. On ne voit pas pourquoi le _Dispensaire_
-ou le _Joubert_ n’épouserait pas dans les Académies, n’écrirait pas
-dans les gazettes, alors que Madame Adam, Mademoiselle Lucie Faure ou
-la princesse Mathilde, par exemple, tinrent boutique d’esprit et ont
-accaparé l’industrie spéciale qui consiste à muer en immortels des
-Costa de Beauregard, des Faguet ou autres Thureau-Dangin. Il serait par
-trop imprudent, on le conçoit, de décourager toute une caste, pleine
-de bon vouloir, qui contribue au lustre et à l’éclat de notre patrie,
-maintient hors de pair, dans le monde entier, la réputation de nos
-lupanars, et fait accourir les étrangers, bien plus que si Descartes,
-Pascal, Auguste Comte et Renan, ressuscités à point pour embêter M.
-Izoulet, se donnaient la répartie, en public, au Café Napolitain.
-
-Qu’on ne nous oppose pas qu’il est malséant et incivil de contrister
-les filles publiques retirées des affaires après fortune faite, pour la
-raison, qu’en somme, ce sont des femmes. Nous nous faisons gloire, tant
-est grande notre aberration, de ne point déférer à la morale sociale
-quand elle promulgue qu’un homme qui se vend peut conférer l’honneur à
-la femme qui l’achète. Ah! s’il s’agissait d’une pauvre et lamentable
-pierreuse de la rue, certes il faudrait trouver des mots qui seraient
-plus doux que des caresses de mère, des vocables qui seraient un opium,
-un baume, un dictame de réconfort, pour panser les blessures que la
-Vie et la Société ont faites à cette douloureuse. Mais que dire de la
-catin enrichie qui, toute sa jeunesse, besogna, se troussa, encaissa la
-semence des snobs, mit son sexe à l’encan, pour fréquenter les Caisses
-d’Épargne et, une fois l’âge mûr, rentrer dans le giron des classes
-respectées! Pour celle-là, il faudrait inventer des flagellations de
-feu, des knouts dont les lanières seraient des éclairs déchaînés, un
-bûcher fait de bouse de vache d’où sa graisse immonde, sous la flamme
-justicière, ruissellerait sans que jamais la mort secourable pût mettre
-fin à son agonie. Oui, la carrière de l’Hétaïre est belle, quand fille
-du peuple, chair à salacité, elle sème autour d’elle, pour venger
-sa classe, et le deuil et la ruine et la folie et la mort; quand,
-insatiable et farouche, dans une révolte superbe, elle broie les riches
-pour venger les siens asservis. Et si les plèbes étaient intelligentes,
-elles ne procréeraient des filles que dans le but unique de ravager
-avec elles, comme avec des brûlots, la Société qui les écrase. Mais
-l’autre, l’autre prostituée, qui, soumise, entasse les proies et les
-rapines, thésaurise et vend l’amour à faux poids pour, plus tard,
-acquérir de la _considération_, ébaubir son époque du reluisant de
-l’homme qu’elle s’est payé! Dans quel lointain continent d’immondices
-faudrait-il l’enfouir vive, celle-là, afin que sa puanteur ne vînt pas
-asphyxier les gens propres!...
-
-Comme l’histoire des délectables jours que nous vivons est tissée
-d’une trame subtile d’événements paradoxaux, une réconciliation
-touchante venait d’épuiser d’un seul coup le stock d’attendrissement
-que détenaient encore le boulevard et le monde des lettres. Georges
-Sirbach faisait sa paix avec Abraham Méderheyer, juif jusque-là sans
-précédent dans l’infamie et la putridité. Ce tenancier de journal
-mondain, commensal et usurier de la plus haute aristocratie française,
-ne pouvait être comparé qu’à ce pou de bois qui s’accroche par grappes
-aux oreilles des chiens, au _tiquet_ dont parle Toussenel, à qui la
-nature a refusé un orifice anal et qu’elle condamne à s’engraisser, à
-se gonfler de ses propres excréments _jusqu’à ce qu’il en crève_. A
-Rennes, toujours en août 1899, l’auteur du _Labyrinthe des tortures_
-avait flanqué une torgnole célèbre à ce copronyme de Ghetto, à cet
-insecte scatophage, qui, en son papier, butinait, comme du bran, la
-mentalité de l’_Armorial_. En l’heure présente, Abraham Méderheyer
-avait récupéré les bonnes grâces de Georges Sirbach en promettant, sans
-doute, de présenter Madame à la duchesse d’Uzès et de lui faciliter
-l’accès de quelques salons où régnaient les bonnes façons et non plus
-la _sous-maîtresse_. Et l’auteur _du Golgotha_, sollicité par l’éditeur
-d’un illustré, d’un pamphlet hebdomadaire, de placer le juif dans
-une galerie de _Têtes de Turcs_, qui devait paraître prochainement
-sous sa signature, s’y était énergiquement refusé, en poussant des
-glapissements d’effroi. Même, il avait proposé de résilier la commande,
-plutôt que de verser dans un aussi effroyable sacrilège.
-
-Avant d’entrer dans le journalisme, Méderheyer avait tenu la
-comptabilité des coucheries chez une catin du second Empire, nettoyant
-les démêloirs, épongeant le petit meuble, déjouant à l’avance, par
-l’acuité de son odorat, les entreprises des clients gratinés de
-calomel ou voués à l’iodure, cirant les bottines et aidant les vieux
-messieurs à se mettre au lit. Il se portait garant auprès des amateurs
-que sa patronne était sans gonocoques. Abraham et le _prosifère_
-se rejoignaient donc sur le tard de la vie, dans une conjonction
-touchante, après des dissensions et des pugilats qui ne pouvaient,
-dorénavant, qu’exagérer la saveur de l’amitié finale. L’un avait débuté
-comme _secrétaire_; l’autre finissait comme _mar... i_.
-
-Quelques individus doués de longévité indiscrète, des macrobes
-persévérants qu’on rencontrait encore, de cinq à sept sur l’asphalte,
-s’autorisaient au passage de chacun d’eux à d’affligeantes remarques.
-
-—Abraham faisait les poches quand on était couché; ses doigts crochus
-déchiraient toutes les doublures, proférait l’un.
-
-—Georges a une bien belle pelisse, aujourd’hui; _c’est la mienne_.
-Madame, jadis, me l’a fait laisser en gage, un matin de 69, que je
-n’avais pas la coupure de 25 louis pour le dessous du chandelier,
-ajoutait l’autre.
-
- * * * * *
-
-Chose surprenante, la Morale éternelle, la Loi inflexible qui
-ordonnance la conscience des justes, l’infrangible apanage de la
-dignité humaine, que cet homme avait bafoués, tiraient de lui une
-implacable vengeance. Dans ses œuvres, les lamentations du supplicié
-qu’il était, malgré sa fortune, s’orchestraient sourdement. Le Rut dont
-il s’était enrichi lui avait déclaré une vendetta farouche, et on en
-pouvait démêler à travers ses livres toutes les cérébrales péripéties.
-La lancination continuelle des souvenirs infâmes, l’impuissante
-furie contre le passé, avaient implanté dans son esprit d’analyste
-l’aiguillon rougi et barbelé d’une endémique _constupration_. Il avait
-dédié trois cents pages à la folie furieuse de la chair, entonné
-pendant tout un volume le Magnificat du Sadisme et, dans chacun de ses
-romans, il y avait un viol, le déchirement lamentable d’une enfant par
-un vieillard forcené. Sa littérature traduisait sa perpétuelle hypnose:
-il avait, par contraste, _la hantise de la virginité_, des vierges sur
-lesquelles, par rage, sans doute, il faisait s’acharner les démoniaques
-lubriques sortis de son imagination. Et une douleur terrible issait
-de ces pages, ruisselait de ces immondes amours: tout le martyre d’un
-être qui ne peut pas effacer ce qui est, toute l’angoisse d’un homme, à
-qui le Sexe, monstrueusement symbolisé, dans le tête-à-tête coutumier,
-offre et dérobe en même temps son mystère, la torture d’un malheureux
-usant ses ongles sur le sphynx de granit, ayant besoin de tout savoir
-pour se racheter devant soi-même, pour se trouver une excuse ou une
-joie peut-être, et qui, avec des désespoirs et des râles, s’acharne à
-faire l’impossible clinique de la Volupté!
-
- * * * * *
-
-On aurait pu l’ignorer et laisser à la carapace d’opprobre qui
-l’étreint et l’étouffe lentement le soin d’en faire justice si l’on
-ne s’était rappelé à temps qu’il souillait des idées nobles et leur
-faisait perdre peu à peu, en combattant pour elles, le pouvoir qu’elles
-gardent encore sur quelques âmes ingénues. Qu’il détaille les prouesses
-immuablement imbéciles et nous initie aux délectations cutanées des
-antropopithèques, des _amants_ contemporains, en mal d’amour; qu’il
-fasse panteler l’adultère sur le divan d’analyse de Paul Bourget;
-qu’il nous conte, s’il le veut, les sursauts, et nous montre les
-écumes de la viande bourgeoise travaillée par la fringale du Pouvoir
-ou des fornications; mais qu’il ne touche pas aux saintes formules
-de Pitié et de Réparation sociale. Nul n’a le droit de parler à la
-foule d’Équité et de Justice, si son pelage n’est pas d’une hermine
-impolluée. Le Chabanais n’a pas le droit de nous dire qu’il sait où
-se trouve la Vérité. Il faut trancher net, au bord de l’autel, d’un
-glaive sans miséricorde, la main breneuse de l’officiant putride qui
-prétend s’emparer du hanap, du calice miraculeux, où gît la liqueur
-de miséricorde, capable de délier, peut-être, le cœur des hommes
-du mensonge, de la férocité et de l’égoïsme. La première œuvre qui
-s’impose, avant la mise en route vers la Civilisation supérieure,
-consiste à arracher aux épaules des drôles, des rufians, des fourbes
-et des ophidiens à face humaine, les paillons fallacieux sous lesquels
-ils se plaisent à parader. Le seul labeur qui ne saurait être différé
-commande de les jeter à bas de leurs tréteaux, après leur avoir, au
-préalable, cassé les dents pour les marquer à jamais. Et la lumière
-ne sera réellement douce et consolante que lorsque les excrémentiels
-ne pourront plus la contaminer, lorsqu’il sera interdit aux putois de
-diriger le combat des lions, lorsqu’il sera interdit aux alligators de
-sortir de la vase pour pleurer sur le destin des hommes, lorsqu’il sera
-interdit aux garçons de prostibule d’étancher de leur tablier visqueux
-le sang qui rougit les flancs magnanimes de Prométhée!
-
-Souvenez-vous. Ce n’est pas une brute obtuse, ce n’est pas un
-nationaliste, ce n’est pas un être à l’entendement de bivalve, qui
-jamais n’a pu prendre conscience des pensers sereins, des étoiles
-magiques, plafonnant de leurs gemmes la mentalité humaine, que l’on
-évoque ici. C’est au contraire un écrivain compréhensif, qui savait ce
-qu’était l’honneur, puisqu’il signa jadis un article retentissant où il
-accusait les cabots de _déshonorer_ la vie, de _déshonorer_ la passion,
-de _déshonorer_ la mort.
-
-Aussi, quand cet homme-là parle de Mélancolie, de Désespérance et de
-Pessimisme, trois des plus nobles choses qu’il y ait sous le soleil,
-cela paraît aussi effroyablement douloureux et sacrilège que si l’on
-pouvait voir Flamidien s’emparer de la Simarre de Château-Thierry pour
-rendre la justice; que si l’on apprenait tout à coup que l’Arétin s’est
-introduit insidieusement dans le pourpoint de Roméo, et chante l’amour
-à sa place sous le balcon de Juliette!...
-
-Cyrille Esghourde était venu, en courant, quelques minutes après
-sa rencontre avec Georges Sirbach, informer la Truphot qu’il ne
-redescendrait pas avec elle à Bagnères-de-Luchon. Le cher maître
-condescendait à le tolérer en sa présence; il l’avait même invité à
-dîner. Et il énonça la chose d’une voix chevrotante d’émotion, avec un
-redressement orgueilleux de son profil busqué. Médéric Boutorgne sentit
-son âme distiller un fiel noir à la pensée que lui, un écrivain et un
-artiste aussi, ne bénéficiait pas de la même faveur, et que l’auteur du
-_Golgotha_ n’avait même pas daigné le remarquer. Une pensée néanmoins
-le consola. Après tout, il n’était pas à proprement parler ce qu’on
-pouvait appeler un confrère, puisqu’il n’avait point encore réalisé
-la veuve. Quand ce serait fait, quand, à son tour, il aurait un hôtel
-et un nombreux domestique, Georges Sirbach ne lui marquerait plus un
-pareil dédain. Qui l’empêcherait, d’ailleurs, de surenchérir sur lui et
-de l’extraordiner, s’il le voulait, par la virulence de ses théories
-libertaires? Si le journal qu’il était dans l’intention de fonder ne
-réussissait pas dans la réaction, après quelques transitions savantes,
-il en ferait, au bout d’un an ou deux, une feuille subversive. Une fois
-qu’il aurait été décoré, rien ne le retiendrait plus; il lui serait
-loisible de s’installer anarchiste et de jouer de mauvais tours au
-gouvernement. Cela serait d’ailleurs sans danger, puisqu’à l’instar de
-Georges Sirbach il aurait accédé au million.
-
-La vieille femme, quand Cyrille Esghourde eût tourné les talons, trouva
-la chose un peu mufle.
-
-—Nous plaquer comme ça!
-
-—Ce garçon-là ne saura jamais _ce qu’on doit aux femmes_; il faut en
-prendre son parti, expliqua Boutorgne, d’une voix réprobatrice. Et il
-proposa, en manière de conclusion, de rejoindre le guide et les mulets
-pour redescendre immédiatement.
-
-La Truphot, pourtant, depuis quelques minutes, donnait des signes
-évidents d’effervescence. La vue de l’ex-satyriaque, le sacrifice de
-la sœur, cette histoire, ces événements, où la chair exaspérée tenait
-le premier rôle, la râclaient, la ruginaient intérieurement. Ses joues
-flambaient maintenant à ces souvenirs sous une poussée d’incarnat; ses
-mèches grises, humides de la transsudation de son front, s’envolaient
-sous le tic de sa tête agitée par saccades nerveuses. Sa figure se
-plissait en myriades de petites rides, tel un ris de veau. Mais ce
-jour-là, le ferment qui la galvanisait toujours à la moindre occasion
-et ne devait s’éteindre qu’avec elle, l’avait mise en un tel désarroi,
-que sa plate laideur coutumière se haussait presque au tragique de
-la furie qui n’est pas sans beauté. Positivement, avec son torse
-maigre, ses bras trépidés de longs frissons qu’elle n’arrivait point
-à maîtriser, ses prunelles cerclées de fauve, ses épaules inquiètes
-et sursautantes, qui semblaient vouloir d’elles-mêmes rajuster une
-invisible nébride, elle ressemblait à quelque vieille ménade qui va se
-déchaîner. La fureur utérine était manifeste. Et ce fut Siemans qu’elle
-choisit, comme Agavé choisit Penthée, pour le déchirer sans doute.
-Stupéfait, Médéric Boutorgne les regarda filer sur l’auberge—sous le
-ridicule prétexte à lui donné d’y rechercher un porte-cartes égaré
-durant le cours du déjeuner.
-
-Resté seul, le gendelettre se sentit envahi par le découragement.
-D’amères pensées investirent son esprit, et il en scanda le deuil, les
-yeux vides et les tempes bourdonnantes, en frappant de son alpenstock
-les cailloux du chemin poudreux. Sa défaite était consommée. En cet
-instant encore, c’était le Belge que la veuve choisissait, c’était la
-brute qu’elle réquisitionnait en dédaignant la littérature représentée
-par sa personne. Entre un garçon boucher sentant le sang frais, et
-Spinoza, les doigts humides encore de l’encre qui traça l’_Ethique_,
-la Femme n’hésitera pas: elle choisira la brute: car le génie est sans
-emploi dans l’alcôve, se dit Boutorgne. Mais ce postulat n’arriva point
-à le consoler. Tous ses efforts précédents étaient perdus; tous les
-engrais avalés, tous les baisers vomiques, son duel même, ne comptaient
-pas au regard de l’ingrate Truphot. Il s’était dépensé en pure perte;
-elle ne l’épouserait jamais. Et lui, un homme de talent, devrait crever
-de faim dans son âge mûr, et n’aurait même pas la chance qu’avait eue
-ce Sirbach de lever un traversin rembourré de billets bleus. Pourtant
-il ne voulait pas perdre la partie sans avoir lutté désespérément.
-Nietzsche démontrait qu’on pouvait faire des miracles avec la volonté.
-Eh bien, s’il le fallait, dans sa lutte contre Siemans, il serait le
-_Surhomme_ qui ne recule devant rien. Une intelligence dressée aux
-meilleures méthodes, comme la sienne, ne devait jamais se courber sous
-l’autocratisme des faits. Son imagination susciterait des circonstances
-qui retourneraient l’état d’âme de la Truphot. On allait bien voir qui
-allait l’emporter de la destinée imbécile ou du Vouloir humain.
-
-Et Médéric Boutorgne, dans un grand coup de son bâton ferré qui fit
-décrire à un caillou inoffensif une trajectoire d’au moins vingt
-mètres, se confirma à lui-même cette détermination irrémédiable:
-éliminer le Belge coûte que coûte et s’il ne pouvait y réussir, se
-venger impitoyablement.
-
-
-
-
-XV
-
-
-C’était le seizième jour qu’ils passaient tous trois dans la petite
-villa isolée de la rue du Mont-Ventoux. Cyrille Esghourde était parti,
-s’expédiant en Espagne dès le lendemain même de l’excursion, sans
-être venu les voir, après leur avoir fait seulement porter quelques
-mots d’excuses par le chasseur du café _de la Bidassoa_. La maison
-ne comportait qu’un rez-de-chaussée assez élevé et un premier étage
-mansardé, de deux pièces seulement, dont une servait à la bonne.
-Cette servante était très drôle. Sa conversation, où fracassait un
-effroyable accent du Béarn, se composait uniquement de sentencieux
-aphorismes sur la cherté des légumes, l’impolitesse du garçon boucher
-et de reniflements... Ses fosses nasales, obturées, lui commandaient,
-à chaque minute, de placer son index sur sa narine gauche, et de faire
-entendre ainsi le cri du canard inquiet de sa lignée. La bâtisse
-s’enclavait dans un jardinet rechigné et poudreux qu’un autochtone,
-salarié par le propriétaire, venait, une fois par semaine, molester
-d’un rateau pessimiste et, au travers duquel, sans aucun résultat
-appréciable, d’ailleurs, il promenait un fallacieux arrosoir. Les
-boniments, la conversation des bourgeois qui, chaque année, louaient
-cet endroit, devaient avoir découragé toute tentative honnête de la
-végétation. Les roses de juin et les glaïeuls ingénus s’entêtaient à
-ne point éclore et, seuls, deux ou trois buissons hispides témoignaient
-d’un bon vouloir tenace qui leur faisait s’agripper au passage, de
-toutes leurs épines, aux vêtements des hôtes ou des fournisseurs.
-Trois chambres à coucher, en arrière de la salle à manger et d’un
-salon exigu, s’ouvraient sur le corridor pénombral du rez-de-chaussée,
-qui desservait également, tout au fond, la cuisine et le petit retiro
-placé là à point, semblait-il, par une trouvaille de l’architecte, pour
-condimenter les odeurs culinaires de ses remugles sournois.
-
-La Truphot et Siemans faisaient chambre à part, tout au moins en
-apparence. Accompagnée de ce dernier, la vieille femme filait
-ponctuellement, chaque matin, dès dix heures, à l’Établissement
-thermal pour y confier sa gorge aux appareils de fumigation ayant
-assumé la curatelle de la vétusté, du découragement et des végétations
-insolites, qui se permettent de ravager sans aucun respect le larynx
-des gens à leur aise, le larynx qui leur a été concédé par la nature
-pour proférer, leur vie durant, le plus de sottises possible. Elle en
-revenait vers midi pour déjeuner et repartir ensuite avec le Belge
-qui ne la quittait plus. La plupart du temps, Boutorgne restait seul,
-vaquait l’après-midi à travers la ville, désorienté et mélancolique.
-On ne l’invitait pas à faire de compagnie la moindre promenade. La
-Truphot paraissait même tenter tout le possible pour qu’il prît congé
-et filât sur Paris, de sa propre inspiration. Siemans qui, jusque-là
-avait montré un beau désintéressement et un parfait dédain de toutes
-ses tentatives de main-mise sur sa maîtresse sexagénaire, avait-il
-compris qu’à la longue il finirait peut-être par devenir dangereux?
-Ou bien la veuve avait-elle confessé que le gendelettre lui avait
-proposé, à Suresnes, de l’enlever pour aller vivre, tous deux, en
-Grèce, et s’y marier en justes noces? Toujours est-il que Siemans
-braquait parfois sur Boutorgne un regard où celui-ci pouvait démêler
-déjà la volonté manifeste de procéder à son évacuation, dès la première
-circonstance profitable. Et le _prosifère_ acharné sur Balzac, rué sur
-Beyle, ne trouvait toujours pas l’expédient pratique, la talentueuse
-machination, qui le débarrasserait de son rival. A l’heure actuelle, il
-feuilletait les bas feuilletonistes, les Montépin, les Jules Mary, les
-Decourcelle, les Malot. Si ceux-là ne donnaient rien, il compulserait
-Paul Bourget en désespoir de cause. Mais ce dernier ne s’occupait
-que des gens distingués, ne fournissait que le traquenard de salon.
-L’humanité ne commençait pour lui qu’aux personnes qui ont cent paires
-de bottines, comme Cazals. Penché sur les bidets armoriés, il révélait
-au public, avec des cris d’admiration, ce que la semence des gens
-du monde contient de principes supérieurs. Et puis, il exprimait en
-langage suisse des pensées de chef de rayon. C’était à croire qu’il
-faisait fabriquer ses romans chez Dufayel. Il était donc déraisonnable
-d’espérer qu’il eût entrevu comme possible l’existence d’une femme
-aussi démunie de particule que Madame Truphot, d’un homme comme lui
-qui s’habillait à la _Belle-Jardinière_, se chaussait chez _Raoul_ et
-pratiquait le rufianisme autre part que dans les salons du faubourg
-ou les _pince-choses_ de l’île de Puteaux. Seuls, les romanciers
-populaires lui seraient secourables, évidemment. Il y retournerait,
-les lirait ligne par ligne. Diable! il allait oublier Georges Ohnet,
-le plus fécond d’entre tous, celui dont les monceaux de volumes
-représentent dans la librairie contemporaine quelque chose comme la
-_Cordillère_ de la sottise.
-
-Il irait au plus tôt requérir à la bibliothèque municipale
-quelques-unes des _Batailles de la vie_. Puis il réquisitionnerait
-l’_Arriviste_, de Champsaur et _Sébastien Gouvès_, de Léon Daudet,
-ce morphinomane qui n’hésite pas à traîner dans les sentines du
-nationalisme le nom de son père, l’auteur de _Tartarin_. Qui sait,
-parmi les plus imbéciles on trouve quelquefois l’embryon d’une idée
-qui devient géniale dès qu’elle a été cultivée et mûrie dans la
-serre chaude d’un esprit averti, comme le sien, par exemple? Il n’y
-avait du reste plus à hésiter. Chaque soir, en effet, il demandait
-ostensiblement deux lampes à la petite servante renifleuse qui
-composait à elle seule tout le domestique; il ne manquait pas de
-faire savoir à la vieille qu’il se sentait dans une veine de travail
-extraordinaire, et que, bientôt, le manuscrit destiné à être signé
-par elle et lui serait presque charpenté. Eh bien! Madame Truphot ne
-bronchait pas; Madame Truphot ne manifestait aucun enthousiasme. Elle
-se contentait de hocher la tête plusieurs fois, d’un air maintenant
-détaché. Il avait eu beau faire donner les réserves, sortir de sa
-malle et lui exhiber une liasse de papiers de famille démontrant qu’il
-pourrait relever, quand il le voudrait, son marquisat créole, elle
-ne paraissait plus s’exciter sur la possibilité de s’administrer une
-particule, un génitif, dans un hyménée légitime. Que faire? que faire
-alors si son imagination ou les inventions des romanciers glorieux ne
-lui fournissaient pas la pratique péripétie qui le débarrasserait du
-Belge? Il ne pouvait pourtant pas, dans une excursion de montagne,
-le précipiter d’un coup de tête dans une crevasse. Son tempérament
-de civilisé et sa nature d’artiste protestaient d’avance contre la
-vulgaire brutalité d’une pareille détermination.
-
-Un matin, comme il sortait de sa chambre, les paupières violacées
-d’insomnie, Siemans, solennel et componctueux, l’arrêta par le bras.
-Il avait une allure inquiétante, un air de gravité insoupçonnable
-jusque-là en ce lourdaud empêtré. Et le gendelettre, un instant,
-redouta un discours de diplomate qui, avec mille et une précautions
-ou circonlocutions, avise un confrère que ses lettres de rappel sont
-sur le point d’être signées. Mais l’amant de la Truphot, sans doute,
-ne se sentit point à la hauteur d’une telle tactique; il dédaigna tout
-prolégomène et tout déploiement oratoire pour ne garder seulement que
-la gourme du plénipotentiaire et dire à l’autre:
-
-—Mon pauvre ami, nous partons à Pau dans huit jours et nous ne pouvons
-pas t’emmener. Madame Truphot demande ce qui te serait nécessaire pour
-gagner Paris.
-
-Atterré par ce coup du sort qui, bien qu’il s’y attendît un peu,
-tombait sur son crâne comme la masse d’un bélier tombe sur un pilotis,
-Boutorgne trépida un instant sur ses courtes jambes pendant que des
-flammèches de toutes couleurs dansaient devant ses yeux vagues.
-
-Néanmoins, avec crânerie, il vint se planter devant le Belge.
-
-—Alors c’est toi qui me chasses? questionna-t-il, sa poitrine en côte
-de melon gonflée d’une humeur belliqueuse.
-
-Siemans roulait un œil commisérateur, que gênait dans les coins un
-petit diaphragme de chassie matinale, et il évaluait Boutorgne en
-promenant avec insistance sur sa chétive personne un regard en zigzag,
-qui supputait un à un tous les ridicules plastiques du malheureux
-_matulu_.
-
-—Non, mon vieux, mais Madame Truphot a reçu des lettres anonymes, dans
-lesquelles ton rôle se trouve commenté sans bienveillance, et il ne
-faut pas que sa _respectabilité_, à laquelle elle tient par dessus
-tout, tu le conçois, puisse en souffrir.
-
-—Tu mens! Tu mens! s’enrageait Boutorgne, devant la vision de toute sa
-carrière brisée.
-
-Le Belge sans doute eut pitié. Des sympathies confraternelles
-l’envahirent. Peut-être aussi, superstitieux, eut-il peur que trop de
-sécheresse d’âme indisposât plus tard et, à son tour, le Destin en sa
-faveur.
-
-Il rétorqua:
-
-—Non, je ne mens pas; c’est en copain que je te parle; il n’y a rien
-à faire pour toi ici. Tu peux encore te créer une _situation_ par
-ailleurs. N’use pas tes forces contre l’impossible...
-
-Alors, remis d’aplomb en toute sa suffisance; se carrant à nouveau
-dans son égoïsme et la bonne opinion qu’il avait de soi, il se sourit
-béatement, se donna, pour ravaler son interlocuteur, deux grands coups
-de poing sur le thorax qui résonna comme du métal.
-
-Le _prosifère_, comprenant que la prolongation de ce débat serait
-oiseuse, regagna sa chambre d’un pas aussi solennel que celui de
-Napoléon après son abdication, à Fontainebleau. Seulement, supérieur à
-l’autre, il n’entailla aucun guéridon d’un canif rageur.
-
-Il murmura:
-
-—C’est bien, je m’en irai dans quatre jours: le temps d’attendre mon
-courrier.
-
-Mais le Belge sentit ses brutalités naturelles prédominer. Il redevint
-féroce, n’ayant pas la victoire élégante; voltant lui aussi, de loin,
-il jeta avec cynisme, sans se retourner:
-
-—Tu as raison, car ferais-tu un chef-d’œuvre; serais-tu un jour et tout
-ensemble Baudelaire et Verlaine, Balzac et Flaubert, tous les types
-dont tu nous rases, que tu pourrais encore te bomber...
-
-Et il éclata d’un gros rire. Une minute après on entendit l’ocarina qui
-donnait l’envol à _Petite brunette aux yeux doux_.
-
-Rentré dans sa chambre, Médéric Boutorgne envoya rebondir, d’une
-bourrade, jusqu’aux rideaux de la fenêtre, où elle s’accrocha en
-miaulant désespérément, la chatte de Cyrille Esghourde, la malheureuse
-Aphrodite, qui le hantait de préférence aux autres, et était venue se
-frotter à ses jambes. Puis il se jeta sur son lit, la joue appuyée à
-son coude, médita farouchement en une pose romantique de héros terrassé
-par le sort, besogna du plus aigu de son esprit à trouver enfin le
-moyen de salut tant cherché. Et la chatte, rassurée par son silence
-et son immobilité, peu à peu s’enhardissait. Dans le clair obscur de
-la pièce, avec son dos violâtre et chantourné, sa queue éployée en
-forme de guivre de blason, elle escalada le dos d’un fauteuil qu’elle
-écussonna, héraldisa, de sa ligne inquiétante, quasi-fantômale,
-éclairée par les deux topazes en flammes de ses yeux.
-
-Supprimer Siemans, oui, l’assassiner par un moyen génial et qui
-n’éveillerait point le soupçon, c’est à peu près ma seule ressource,
-pensait froidement Boutorgne qui, malgré les apparences, ne s’avouait
-pas complètement vaincu. Tout, tout, plutôt que de réapparaître au
-_Napolitain_ sans faste et sans gloire, comme par le passé. Faire
-un beau livre n’était rien, l’emporter de haute lutte sur la vie
-contraire, voilà où résidait le talent. Et il ne voulait pas, lui, qui
-était destiné plus tard à de grandes œuvres, se charger l’âme du poids
-de la déroute; il ne voulait pas consentir à la castration morale du
-vaincu. Parmi tous les procédés de meurtre sournois et sans danger
-que la littérature avait inventés, il était prêt à choisir le plus
-décisif. Mais auquel donner la préférence? Son imagination surexcitée
-évoqua d’abord les crimes fabuleux de l’Asie, le lacet de soie, le
-venin de trigonocéphale injecté dans la veine jugulaire pendant le
-sommeil, l’épingle d’or rapidement insérée dans le cervelet. Puis ce
-furent les thyrses de Bacchantes, les poisons de Locuste, l’aspic de
-Cléopâtre, la coupe de Médée, l’étouffement sous des pétales de roses
-découvert par Héliogabale, les breuvages de la Brinvilliers, qui tous
-manquaient d’à-propos. Il n’était point un dynaste oriental, un chef de
-Janissaires séditieux, ou un prétendant de souche royale; en tout cas
-il se trouvait par trop démuni d’esclaves noirs pour œuvrer selon le
-mode asiatique. Restait l’assassinat plus moderne, l’empoisonnement par
-certains alcaloïdes qui ne laissent aucune trace, mais il était dénué
-de connaissances en toxicologie, et le dangereux de l’affaire était, en
-l’occurrence, le pharmacien toujours délateur. Alors quoi? Qu’avait-il
-à sa disposition pour en finir? Il avait le bouillon de culture du
-tétanos, de la typhoïde, de la diphtérie, versé à pleines cuillerées
-dans le potage comme l’avait enseigné M. Eliphas de Béothus, le soir
-du dîner, chez la Truphot. Oui, mais les flacons de coli-bacilles,
-de septocoques, ne couraient pas les rues. On n’en trouvait chez
-nul épicier. Il aurait fallu être avantagé d’un ami dans un institut
-séro-thérapeutique et lui avoir, au préalable, filouté la précieuse
-fiole. Il n’était pas dans ce cas. Bigre!... quelque chose de rudement
-fort était la mouche charbonneuse, gorgée de pus cadavérique, insinuée
-dans la chambre à coucher. Le charbon donnait-il toujours la mort? Où
-trouver la mouche à tarière empoisonnée? Pourquoi ne pas injecter à
-Siemans, dans son sommeil, à l’aide d’une Pravaz, quelques ptomaïnes
-puisées dans la charogne d’un animal putréfié? Oui, mais si le Belge se
-réveillait?
-
-Aucune de ces solutions ne satisfaisait complètement Boutorgne. Et pour
-la première fois de sa vie, il commença à douter de son esprit inventif.
-
-Sur les quatre heures de l’après-midi, le gendelettre, qui avait
-déjeuné en ville, promenait dans l’allée d’Etigny son front couturé
-des rides de la préoccupation, raviné par la scarifiante idée fixe. Il
-n’avait pas encore trouvé le mode d’assassinat inusité avec lequel il
-pourrait perpétrer l’acte en tout repos, sans avoir à redouter jamais
-le juge d’instruction ou la fâcheuse Cour d’Assises. Malgré tous ses
-efforts, sa cérébration avait été sans résultats, et il en était venu
-à s’avouer à soi-même que, puisqu’il était resté ainsi à court de
-toute invention, ce continent de l’activité humaine qu’on nomme la
-littérature dramatique lui serait fermé à tout jamais.
-
-Sous la feuillée épaisse, sous la voûte continue des frondaisons
-de la célèbre promenade, la foule était dense. Tous les kakatoës,
-tous les busards, toutes les orfraies, tous les tiercelets et toutes
-les perruches des perchoirs civilisés ou de la forêt de Bondy
-bourgeoise, réconciliés dans la même parade de sottise, jacassaient,
-lissaient leurs plumes, ou se frôlaient avec amour sous les ombrages
-conciliants, à l’heure que préconise le bon ton. Cette humanité
-déambulante n’était plus que sourires; les différents individus qui
-la composaient, ayant chacun avantagé leur plastique du rehaut et
-des vêtures qui étaient pour la mettre en valeur et pour investir le
-prochain de sexe adverse du désir d’y goûter, donnaient libre cours
-à leur sociabilité. Des gens se présentaient les uns aux autres, en
-émettant, la bouche fendue jusqu’aux oreilles, les banalités émétiques
-qui, pour les personnes bien élevées, servent à traduire, par avance,
-la joie qu’ils éprouveront désormais à commercer. Les grimaces
-congruentes à la bonne société se multipliaient pour mieux masquer
-l’intention profonde qu’avaient tous ces bimanes de se flibuster
-réciproquement leur femme, leurs maîtresses, ou leurs capitaux,
-avec toute l’hypocrisie et la cautèle de rigueur. Les beautés du
-boulevard, les catins érectionnantes, ayant transporté leur retape
-en Pyrénées, circulaient sous des harnais fracassants, empierrées
-de joyaux, malgré le plein soleil, et laissaient derrière elles une
-rumeur d’exclamations admiratives et un sillage de mâles en pâmoison.
-D’aucunes, ayant réussi à appâter de leurs charmes quelque crétin
-évidemment pécunieux, se hâtaient vers les petits _gigotoirs_ qu’elles
-s’étaient ménagés dans les hôtels somptueux ourlant la voie de leurs
-façades pontifiantes et niaises. A la table d’hôte Sacarron, à travers
-les baies large-ouvertes, on pouvait apercevoir le geste obscène de
-Jean Lorrain mangeant des bananes, car il dînait là tous les soirs
-à cinq heures. Près de lui, un officier de la Légion d’honneur, un
-bourgeois _autophage_, dévorait une tête de veau. D’autres drôlesses,
-que le sort n’avait pas encore favorisées, imprimaient à leur croupe
-une saltation cadencée et s’efforçaient, en frôlant les hommes, de les
-allumer au pyrophore de leurs hanches redondantes. Et beaucoup parmi
-les conjointes légitimes, qu’escortait un mari découragé, un mari dont
-le tripot de l’endroit ou l’hiver dispendieux de Paris avait anémié le
-revenu ou saccagé la matérielle, travaillaient à rendre leurs prunelles
-fascinatrices, besognaient pour déterminer l’éréthisme dans leur
-voisinage, et lever, elles aussi, l’amant qui apaiserait les créanciers
-et sauverait les meubles de l’Hôtel des ventes.
-
-Boutorgne, dans le désarroi de son esprit, et affreusement seul
-parmi cette foule, considérait stupidement depuis une minute, le
-respectable Mont Ventoux, au front chenu, au chef enneigé, qui trônait,
-patriarcal et majestueux, parmi le clan des pics de sa tribu. Mais
-les yeux du gendelettre se trouvèrent arrachés à la contemplation
-de ce furoncle géant par une légère bousculade dont il fut l’objet.
-Un lot de rastas émanés des Tropiques, au teint iodé, au complet
-polychrome, circonscrits par le feu des gemmes dont leur plastron,
-leur cravate et leurs manchettes étaient imbriqués, venaient de le
-dépasser. Instinctivement, en homme qui connaît la vie, Boutorgne
-mit la main à ses goussets: sa montre de nickel et la monnaie dont
-il était détenteur n’avaient point déserté sa personne. Rassuré, il
-allait reporter ses prunelles sur l’impassible Mont Ventoux, afin de
-le bien implanter dans son esprit et de pouvoir en tirer, si besoin
-était, une prose subséquente, quand, tout à coup, il tressaillit. Les
-gentlemen de Montevideo ou de Caracas, en débarrassant sa perspective
-immédiate, venaient de lui démasquer un spectacle inattendu, une scène
-quasi-symbolique et représentative à elle seule de presque tout l’ordre
-social. La Truphot était devant lui, assise à dix pas, sur un pliant,
-et un vieux Monsieur, grand, très grand, qui éployait le chasse-mouches
-d’une longue barbe blanche, au proboscide démesuré plongeant presque
-jusqu’au faux-col, un vieux monsieur vêtu d’un _suit_ gris clair, que
-Boutorgne reconnut immédiatement pour être le roi des Welches, se
-dirigeait vers elle, accompagné d’un jeune homme mince et blond, son
-aide de camp sans doute.
-
-En deux bonds, le gendelettre fut à portée, dissimulé derrière le tronc
-rugueux d’un gros platane.
-
-La vieille, à la vue du roi, s’était levée toute droite, la face
-cramoisie d’émotion joyeuse. Les mains à plat sur la jupe, elle
-esquissait, dans sa gaucherie ridicule, de successives et irréfrénables
-révérences, qui faisaient plonger son buste maigre et donnaient l’essor
-aux tire-bouchons de ses frisettes grises. Les efforts manifestes
-qu’elle faisait pour proférer des paroles d’accueil, pour émettre des
-propos de servilité attendrie, n’aboutissaient qu’à lui faire propulser
-de petits cris inarticulés. Siemans, près d’elle, les joues envahies,
-lui aussi, d’une pampination véhémente, ne savait plus où mettre ses
-mains, et les fourrait alternativement dans ses poches ou l’entournure
-d’un gilet, privé d’élégance, probablement conditionné aux _Cent mille
-paletots_ de M. Jaurès. Un moment, son trouble fut si grand qu’il
-tira par contenance un étui à cigarettes de la poche de son veston,
-l’ouvrit, parut hésiter à en offrir une au monarque plein d’aménité
-qui lui souriait avec bienveillance, puis, finalement, n’osa pas et se
-contenta, avec sa grâce coutumière d’hippopotame atteint de cor au
-pied, de faire tomber sa chaise sur les jambes de l’homme couronné. Le
-roi, sans déroger aucunement à sa parfaite et condescendante urbanité,
-la ramassa d’un geste sans aigreur.
-
-—Votre santé s’améliore-t-elle, Madame? Vous me verriez fort heureux
-d’apprendre que les eaux vous sont secourables....
-
-La Truphot éperdue, bafouillait des Votre Altesse..., des Majesté...,
-dont la plupart, d’ailleurs, n’arrivaient pas à se libérer de sa
-salivation intempestive. Une minute, au paroxysme de l’émotion, elle
-alla jusqu’à l’appeler successivement: Mon Roi!... Noble Prince!...
-_Grand Sire!_...
-
-Le Constitutionnel welche souriait toujours. Mais désireux sans doute
-d’abréger les affres respectueuses de la vieille femme, il tendit la
-main à Siemans, la secoua par deux fois, en lui disant pour prendre
-congé.
-
-—J’espère, _mon cher compatriote_, que vous emporterez de Luchon le
-même bon souvenir que moi.
-
-Accolades, embrassades des rois, des putes et des marlous! ces derniers
-étant leurs meilleurs soutiens.
-
-Et quand le roi se fut mis en route vers l’hôtel Sacarron où il
-logeait, Médéric Boutorgne put voir la Truphot passer le bras dans son
-pliant, serrer avec frénésie les mains de son compagnon, et l’entraîner
-en courant, pour, sans doute, loin de la foule et des regards profanes,
-aller cuver ensemble leur délire enthousiaste.
-
-Ce que le prosifère ne savait pas et ce qui fournissait l’explication
-de cette scène était ceci: depuis dix ou douze jours, Madame Truphot,
-dans l’allée d’Étigny, faisait sa cour au Roi. Elle l’attendait
-là, chaque quatre heures, sur une chaise, trompant les longueurs de
-l’attente en coupant, avec des soupirs et des larmes sentimentales,
-les pages de _Cruelle énigme_, de Paul Bourget. Puis, du plus loin
-qu’elle l’apercevait, elle lui adressait à distance force risettes de
-ses vieilles lèvres parcheminées, exhibant le ris de veau de ses joues
-plissées, ployant son dos en arc de cercle, bien avant qu’il fût arrivé
-à sa hauteur, allant même, un après-midi, jusqu’à le précéder, pour,
-avec le Belge, effeuiller devant lui des pétales de roses et d’œillets,
-négligemment, comme sans y prêter attention. Vingt fois, peut-être,
-elle avait recommencé le même manège, si bien qu’un soir, vers six
-heures, le porteur de sceptre, touché par les attentions de cette
-vieille dame qui nourrissait pour sa personne un culte si exagéré,
-était allé spontanément lui décerner quelques mots aimables. Et chaque
-fois qu’il la rencontrait depuis, il ne manquait pas de s’arrêter et de
-prendre des nouvelles de sa santé.
-
-Exagérer sa courtoisie et son terre à terre hypocrite avec quiconque du
-fretin, faisait partie, en dehors de son royaume, de la politique de
-ce Chef d’État, qui ne répugnait pas à être, en même temps, le _miché_
-le plus sérieux de toute l’Europe. Ce monarque très chrétien exerçait
-ailleurs, en Afrique, dans une partie du Congo, le métier de négrier, y
-rénovant de son mieux le commerce du bois d’ébène. Les noirs y étaient
-suppliciés par dizaines de mille, les villages brûlés, les fœtus
-arrachés du ventre des femmes grosses, les enfants lancés en l’air et
-reçus à la pointe des baïonnettes en un plaisant jeu de bilboquet,
-quand il arrivait que les malheureux indigènes ne montraient pas assez
-d’empressement à travailler sous la courbache, ou à livrer l’ivoire
-et le caoutchouc qui servaient au roi à payer ses _passes_ dans les
-alcôves dispendieuses. Le bruit d’extraordinaires bénéfices et de
-massacres à ravaler son collègue Abdul-Hamid parvenaient de-ci de-là
-en l’Europe amusée, qui continuait à lui faire fête et savait qu’une
-partie de cet argent viendrait à ses lupanars. Dernièrement, il avait
-fait traiter ses sujets de Louvain comme ses esclaves du Congo, et il
-déchaînait l’admiration de ses collègues en royauté pour la poigne
-terrible qu’il cachait sous ses gants à côtes rouges de gentleman.
-Chaque année, il accourait ponctuellement faire une saison à Luchon où
-il expédiait à l’avance son faux ménage,—ce qui ne l’empêchait pas de
-goûter à toutes les grues retentissantes. Et il venait, tout récemment,
-de se montrer impitoyable pour les écarts de traversin des personnes de
-sa famille, et de témoigner d’un rigorisme incoercible en flétrissant,
-de façon publique, deux de ses filles qui, à son exemple, s’étaient
-autorisées à coucher illégitimement.
-
-Ah! si la Truphot avait été de sang assez noble pour le recevoir chez
-elle, le traiter avec faste, comme le comte Boni de Castellane venait
-de le faire, et ensuite border ses draps en surveillant les coups de
-rein de ce gigolo septuagénaire et diadémé, c’eût été le couronnement
-de sa carrière.
-
-Médéric Boutorgne, derrière son platane et sur la fin de cette scène,
-s’était mis subitement à gratter la terre du pied, comme un jeune
-étalon. C’est qu’une cinglée de lumière, une idée rayonnante, tel un
-éclair fulgurant, venait de zigzaguer dans son esprit et de l’emplir
-d’un crépitement de flammes.
-
-L’expédient tant cherché, le moyen qui assurerait la victoire, il le
-tenait enfin! Oui, à regarder la Truphot, Siemans et le roi des Welches
-se faire de réciproques salamalecs, l’idée, jusque-là rebelle, s’était
-offerte, s’était élancée, avec tout l’imprévu et la belle furia des
-idées de génie. Et, maintenant, il filait le long de la ligne des
-arbres pour se mieux dissimuler, et ensuite il appuyait brusquement à
-gauche, pour se jeter en ville, détalant toujours de son allure la plus
-précipitée. Il s’était au moins embrayé à la troisième vitesse, comme
-disent les chauffeurs. Parvenu devant le bureau de poste de Luchon,
-il s’arrêta, s’épongea, et, une minute, souffla à pleins poumons. A
-nouveau, il ausculta son idée, pour voir si elle n’avait pas perdu,
-à ses propres yeux, sa force déterminante et le plus clair de sa
-magie, comme il arrive souvent aux idées de génie qui, sournoisement,
-emballent sur l’heure les cérébraux comme lui et apparaissent
-enfantines dans l’instant qui suit. Non, la sienne, à l’examen,
-conservait la qualité merveilleuse, toute la force avec lesquelles elle
-était venue au monde.
-
-Alors, délibérément, il poussa la porte. Puis, arrachant une feuille de
-télégramme de la boîte appendue à la cloison fuligineuse de l’endroit,
-il œuvra en l’élaboration d’une dépêche adressée à un libraire de
-Toulouse dont il avait, au préalable, puisé l’adresse dans un Bottin,
-obligeamment prêté par la buraliste. En deux phrases concises, il
-priait ce commerçant d’adresser aux initiales A. S. poste restante,
-par le plus vertigineux et le plus prochain des express, tout un lot
-de revues, de brochures, de quotidiens et d’hebdomadaires spéciaux.
-Un mandat télégraphique devait, d’ailleurs, accélérer le bon vouloir
-de cet homme. Et, s’étant relu trois fois, Médéric Boutorgne, qui se
-sentait vivre une minute stendhalesque, égale au moins à celles que
-vécut jadis Julien Sorel, s’approcha du guichet et tendit son papier,
-avec un front aussi impassible et le même empire sur ses nerfs qu’avait
-pu en montrer le héros du _Rouge et Noir_, lorsqu’il approcha l’échelle
-de la fenêtre de Madame de Rénal, ou qu’il se prépara, plus tard, à
-escalader le balcon et la personne de Mademoiselle de la Mole.
-
-Quand il se retrouva dehors, des cloches et des carillons sans nombre
-bien plus nombreux qu’à Bruges-la-Morte—ville réputée pour l’effroyable
-pullulement de ses sacristies et l’excellence de sa sodomie
-monacale,—molestaient la placidité de l’atmosphère et annonçaient
-l’imminence de la «croûte au pot», du «potage bisque» ou de la «barbue
-sauce câpres» dans les différentes tables d’hôte de la ville.
-
-D’un talon qui sonnait cette fois victorieux, et la cigarette
-belliqueuse pointant sa tache de feu vers le bord de son chapeau,
-Médéric Boutorgne regagna alors en se dandinant et sans hâte aucune le
-couvert frugal de la Truphot.
-
-Jamais les hôtes de la petite maison de la rue du Mont-Ventoux ne
-s’étaient montrés si aimables pour lui que ce soir-là. Siemans et
-la veuve semblaient se livrer à son profit à un véritable tournoi
-de prévenances et de politesses. En surplus d’un potage au lait, il
-y avait une omelette aux pointes d’asperges et un _poulet marengo_,
-plats que le gendelettre affectionnait particulièrement, puis un foie
-gras, aux truffes véritables qui avaient dû être commandées exprès pour
-lui. La vieille femme prêtait attention à tous les détails du service
-et la petite bonne fut saboulée d’importance, parce qu’elle avait
-oublié, une fois, de passer à Boutorgne une assiette chauffée à point.
-Si certaines circonstances qui n’emportaient point l’amitié, comme
-voulut bien le dire la maîtresse de céans, imposaient une séparation
-douloureuse pour tous, rien ne pourrait affaiblir ni diminuer leur
-sympathie réciproque. On se retrouverait à Paris, l’hiver suivant,
-voilà tout. Là-bas, loin des méchantes langues, on reprendrait la bonne
-vie précédente. Et, comme la vieille hypocrite déchira d’un sanglot,
-à cet endroit de son discours, la sérénité du repas, et fit pleuvoir,
-dans son assiette, une averse de larmes parfaitement machinée, elle
-crut le moment venu de passer, sous la nappe, à Siemans, pour que
-celui-ci la remît à son tour au _prosifère_, une lettre toute froissée
-et maculée.
-
-—Vous pouvez lire, vous pouvez lire, cher ami, autorisa-t-elle... vous
-verrez comme c’est immonde.
-
-Et Boutorgne ayant placé la chose—un papier anonyme—près de sa
-fourchette, lut, en effet, qu’un habitant de Luchon, soucieux de
-rester inconnu, accusait la Truphot de coucher avec son amant: un sale
-journaleux entretenu, cela devant son fils, impuissant, lui, à empêcher
-cette infamie. Car l’auteur de la missive, en toute ingénuité, prenait
-Siemans pour la géniture de la veuve. Pas une seule minute, d’ailleurs,
-le gendelettre ne douta que le truc de l’épistole ne fût issu de la
-coopération de leurs imaginations coalisées.
-
-—Pour l’honneur d’une femme, n’est-ce-pas? il vaut mieux céder... lui
-disait le Belge; d’ailleurs, si je pince le scélérat qui a écrit cela,
-il passera un fichu quart d’heure.
-
-Mais Boutorgne, ayant repoussé la lettre après avoir demandé un bol
-et un morceau de citron pour se laver les mains contaminées par
-cette ordure, fut admirable de chevaleresque abnégation. Il avait
-complètement oublié les paroles de Siemans, au matin. Lui, Médéric,
-ne comptait pas, déclara-t-il, ils ne devaient point se préoccuper de
-sa personne. S’il avait pu prévoir que Madame Truphot, pour qui il
-éprouvait une affection désintéressée dont la preuve n’était plus à
-faire, subirait, à cause de lui, de pareilles tristesses, il n’aurait
-jamais consenti à venir à Luchon. C’était sa faute. Mais avec des
-intentions pures, une âme liliale, peut-on prévoir jamais la vilenie
-du troupeau d’alentour? S’il lui avait été possible de conjecturer la
-dixième partie de ce qui arrivait, certes, il aurait préféré se faire
-tuer dans son duel avec le comte de Fourcamadan. Quant au polisson qui
-avait perpétré cette petite immondice, conclut-il, avec une candeur
-admirablement feinte, nul homme d’honneur ne pouvait songer à se
-commettre avec lui. Siemans devait donc le laisser tranquille. Le
-châtiment d’un pareil être consistait en ce qu’il ne pouvait comprendre
-l’amitié ou la Beauté, en ce qu’il ne pouvait percevoir la noblesse
-ni l’altitude des sentiments qui avaient prospéré en son âme à lui,
-Boutorgne.
-
-Aussi quand le dîner fut achevé, après l’inévitable discussion
-esthétique où tout vint aboutir et dans laquelle le gendelettre exposa,
-en un compendium lumineux, son mode de régénération humaine qui devait
-rendre impossible le retour d’infamies semblables à celles dont ils
-souffraient; après que la Truphot eût déclaré qu’elle voyait le salut
-dans le retour à la vieille religion de nos pères; après que Siemans
-eût confessé sa foi en la rédemption sociale par la musique conjointe
-aux sports athlétiques, à la sagace éducation du muscle: le foot-ball
-ou la pelote basque, par exemple, dont il était, depuis son arrivée à
-Luchon, un adepte fervent; quand fut venue enfin l’heure du dormir,
-Médéric Boutorgne passa des bras de l’une, dans les bras de l’autre,
-fut imprégné par eux de larmes attendries, endolori d’étreintes et aux
-trois quarts étouffé d’embrassements.
-
-
-
-
-XVI
-
-
-Un opium d’espoir, un haschich divin de fol enthousiasme, grisa le
-gendelettre cette nuit-là. Débarrassé de Siemans par le coup de maître
-qu’il avait préparé, il se voyait déjà, ralliant Paris après une
-année passée à voyager à travers le monde, regagnant le Napolitain
-après douze mois d’exode à travers l’Espagne, l’Italie et la Grèce
-et, indissolublement marié à la Truphot, laissant tomber, parmi les
-confrères ahuris, la nouvelle qu’il allait fonder un grand journal.
-
-Il se visionnait dans le cabinet directorial, donnant des ordres
-à son secrétaire de rédaction, brassant des affaires, piratant le
-bien d’autrui, arrimant des prises, comme il est de règle pour un
-potentat du papier noirci qui règne sur trente deux colonnes. Dans
-le brouillard indécis des jours à venir, il s’évoquait, entouré
-d’appareils téléphoniques, le doigt impératif, le verbe autoritaire,
-prenant ses dernières dispositions pour que le ratelier de sottise
-où le public vient brouter chaque matin fût abondamment garni des
-luzernes et des _regains_ affectionnés. Il traiterait d’égal à égal
-avec les sommités politiques, et il aurait à son tour de l’influence
-sur les destinées de son pays. Sa feuille serait à grand tirage, car
-il s’attacherait à prix d’or, en l’enlevant à un autre quotidien,
-Charles Florent, un escroc notoire, un logicien impeccable qui n’avait
-jamais été emballé par aucun enthousiasme mais seulement trois fois
-par la police. Dans sa gazette, à lui, ce dernier, dont le solécisme
-était aimé des foules, chanterait la Patrie, la Famille, dirait son
-fait à l’Allemagne, et se lamenterait congrûment sur les fils de roi
-que «leur mère abandonne», comme la princesse de Saxe pour se prêter
-à la saillie des précepteurs plébéiens. Avec lui, la petite troupe
-éperdue des reporters faméliques devrait filer droit. Le premier qui
-blufferait, à la porte! Jamais il ne tolérerait qu’on lui carottât des
-frais de voiture ou de déplacement pour perpétrer des _interviews_ de
-chic, et colliger d’imaginaires feux de cheminée, après la manille, au
-café de Suède.—Dites donc, vous, là-bas, Tirouflet, votre viol, dans
-le numéro d’hier, était sans couleur; vous ne poussez pas les choses
-assez loin.—Et vous, Flicampoix, c’est à désespérer; je vous avais dit
-de me mettre des morts comme s’il en pleuvait dans le coup de grisou de
-lundi; il fallait insister sur la douleur des veuves et des orphelins,
-Nom de Dieu! montrer la terre qui crache du feu... évoquer l’enfer, la
-géhenne, que sais-je? parler du Styx ou bien du Dante... vous n’en avez
-rien fait, votre petit caca était quelconque et sans pittoresque.
-
-—Mitasseux, au galop, faites-moi deux cents lignes sur l’éruption des
-volcans de la Martinique. Foutez-moi là dedans des raz de marée, des
-cyclones de flammes, des pluies de cendres à n’en plus finir. Vingt
-mille victimes au moins, et surtout, n’oubliez pas, une croix de
-bois avec son Christ, qui reste seule intacte, au milieu d’une ville
-détruite... pour la clientèle bien pensante.
-
-Lui-même se chargerait de la politique, tous les jours un filet, un
-éditorial _à la Magnard_. Ah, il en culbuterait des ministères... au
-moins autant que de petites femmes sur le divan en pourtour de son
-bureau. Toutes les cabotes, depuis la simple acteuse jusqu’à la grande
-vedette, qui viendraient solliciter un écho ou une lèche dans son
-papier, devraient agir dans le sens horizontal et se documenter au plus
-exact sur les rides de son plafond. Et les coups de bourse donc! Quand
-son journal s’inscrirait à la hausse sur les terrains aurifères de la
-planète Mars, les chalets de nécessité du Sahara, ou le métropolitain
-de Tombouctou, malheur à qui marcherait contre lui. Et les belles
-campagnes patriotiques!.. La repopulation.. la ligue pour la défense
-de la vie humaine.. la protection des fœtus contre les traumatismes
-abortifs ou contre l’hydraulique malthusienne.. Sûr, il les ferait
-chanter à son tour les ambassades.. Le Chargé d’affaires teuton devrait
-casquer d’au moins deux cent mille s’il ne voulait pas voir insérer que
-le Kronprinz, déjà investi de la syphilis l’année précédente, venait de
-mettre le comble au deuil de sa famille en s’unissant sournoisement,
-dans un mariage morganatique, avec une chanteuse de café-concert.
-
-Le lendemain, après avoir averti la bonne qu’il ne rentrerait pas pour
-déjeuner, il fila sur le bureau de poste. Il n’y avait rien encore
-aux initiales A. S. Trop fébrile pour songer à s’alimenter de quoi
-que ce soit, il alla fumer de successives cigarettes sur une chaise
-de l’établissement thermal, près d’un des mille petits ruisseaux du
-parc radotant à son oreille sa rengaine d’eau courante si chère aux
-poètes de toute langue et de toute latitude, que le plus futile détail
-des particularités de la nature a toujours le don d’extraordiner.
-Repris d’inquiétude, tourmenté par un malaise pessimiste, Médéric
-Boutorgne se demandait si, en cette occurrence encore, le Destin
-ne lui réservait pas quelque nouvelle noirceur. Enfin, sur les deux
-heures, n’y tenant plus, il se représenta devant le guichet grillagé,
-où une vieille demoiselle, en manches de lustrine, au porte-plume
-planté dans le petit bouchon grisâtre d’un chignon étiolé, interrompit
-un moment un ouvrage de tricot pour lui remettre un volumineux paquet.
-Il le tenait, il le tenait donc cette fois l’outil de sa fortune!
-Il la caressait maintenant de la main la borne fatidique où, tout à
-l’heure, allait venir se fracasser le char de Siemans, l’aurige au
-dos versicolore! Et, comme la veille, avec une magnifique possession
-de soi, sans qu’un de ses nerfs se permît de broncher sous la férule
-de sa volonté, le gendelettre arracha une minute de télégramme, puis
-une autre encore, dans le dévidoir de similis-buis fixé à la cloison,
-devant lui. La première de ces dépêches partit à l’adresse du préfet
-des Hautes-Pyrénées, à Tarbes, la seconde à l’adresse de la Sûreté
-générale, à Paris, et toutes deux étaient signées du même nom: _Opos_,
-car les humanités précédentes de Boutorgne lui avaient permis de
-choisir brillamment, parmi quelques autres dont il se souvenait encore,
-ce substantif qui, comme on sait, signifie œil en grec.
-
-Dehors, il enveloppa son précieux paquet d’un journal, prit une voiture
-à l’heure, et se fit conduire allée d’Etignym.
-
-Comme il l’avait diagnostiqué, la Truphot et le Belge étaient là,
-assis tous deux côte à côte, dégustant l’un et l’autre les gazettes
-nationalistes de Paris, prenant patience, dans l’attente de la
-promenade quotidienne du roi des Welches, dont ils espéraient encore,
-sans doute, quelques politesses honorifiques. Et les ayant constatés,
-le _prosifère_, remonta dans son locatis avec un ricanement qui
-n’aurait point déparé, pensa-t-il, le masque de Machiavel.
-
-—Cocher, rue du Mont-Ventoux; vous arrêterez à mon ordre. Dix minutes
-après, il trouvait fermée la porte de la villa. Circonstance profitable
-et que le sort pour une fois complice lui devait bien: la bonne était
-sortie, dans le dessein, sans doute, d’aller négocier l’achat des
-provisions du soir, ou de retrouver peut-être le garçon de bains avec
-qui elle réalisait le voluptueux simulacre de se continuer.
-
-Médéric Boutorgne avait une clé; il entra, poussa la porte avec
-précaution, s’immisça dans la cuisine, s’y empara d’un large couteau
-à découper, et s’assit sur une chaise, pour, bien tranquillement et
-en toute minutie, l’astiquer avec un torchon et la brique à polir.
-Cinq minutes ainsi, il fourbit la terrible lame, puis quand elle
-fut à point, redoutable et bien nette, il en entoura la pointe d’un
-chiffon de papier, reprit son paquet et pénétra dans sa chambre. Là, il
-déposa le tout sur son lit, et couché à demi sur une petite table lui
-servant à travailler, il tira à lui une large feuille de papier qui, en
-quelques instants, se trouva couverte d’un dessin bizarre. En lignes
-nettes et précises, il y avait configuré un torse d’homme avec la tête,
-l’attache des bras et le renflement des pectoraux. Cela tenait à vrai
-dire plus de la planche anatomique que de l’académie.
-
-Le cœur, les poumons, le foie, les intestins s’y trouvaient indiqués
-avec l’encerclure des côtes, toute la cage thoracique. Quand il eut
-fini de situer ces viscères avec assez d’à-propos, il zébra la feuille
-de petites inscriptions brèves, en écrivant de la main gauche, pour
-dénaturer son écriture.
-
-—_Le cœur est difficile à atteindre, se méfier du portefeuille qui fait
-cuirasse._
-
-—_Dédaigner les poumons où la blessure est quelquefois guérissable._
-
-—_Le ventre est, en somme, l’endroit comportant le moins d’aléa, et où
-le coup est toujours mortel._
-
-Le dessin séché à la chaleur de son haleine pour éviter les traces
-compromettantes au buvard, Boutorgne quitta sa chambre et passa
-d’une allure décidée dans celle de Siemans. Il défit son paquet, qui
-contenait une dizaine de brochures anarchistes rouges et noires, au
-titre farouche et menaçant, des journaux de petit format aux manchettes
-comminatoires, des fascicules sans aménité où, à chaque page, se
-trouvait proclamée la nécessité d’incendier sur l’heure la porcherie
-sociale. Une ficelle tranchée d’un coup de canif fit ébouler à ses
-pieds, en dehors du papier d’emballage, cinq à six opuscules incarnats
-intitulés: _Les crimes de Iaveh_, d’Aurélien Faible, le plus notoire
-des bateleurs verbeux de l’Idée libertaire, un drôle qui travaille dans
-l’anarchie comme d’autres dans la traite des blanches, un Galimafré
-nauséabond, qui dénonce sans relâche la malfaisance du bourgeois, et
-gagne à ce métier, comme il s’en vante, trente mille francs par an,
-employés non à faire de la propagande, mais à trousser des femmes et à
-se vautrer en des noces hypocrites, loin des compagnons affamés qu’il a
-embarqués sur son bateau. Cet écumeur de l’ingénuité révolutionnaire,
-qui a réussi à sauver son épiderme de toute malencontre quand ses
-disciples catéchisés par lui donnaient leur tête sur l’échafaud, fait
-étalage de pauvreté dans un galetas sordide de Montmartre et galvaude
-en d’innommables ribotes les revenus de millionnaire qu’il extirpe
-a la simplicité des déshérités. Sa sincérité est du même aloi que
-celle de Georges Sirbach et son talent du même acabit que celui de
-Truculor. Les miséreux, qui viennent ouïr ses conférences, ruissellent
-bientôt sous les humeurs peccantes, la leucorrhée intarissable, d’une
-sentimentalité de _premier à la soierie_, dont il est l’éclusier
-vigilant. Il évoque à chaque instant, par exemple, les «_oasis de
-l’avenir_», chante sur l’air de «Au temps des cerises», le «_temps
-d’anarchie_», parle des «_femmes qui, n’étant plus obligées de se
-vendre, seront heureuses de se donner_.» Et rien ne peut réfréner cette
-romance scrofuleuse, cette averse implacable de fleurettes bleues
-trempées dans le jus des écrouelles de la niaiserie.
-
-Médéric Boutorgne truffa alors la couche du Belge de toutes ces
-brochures, insinuant de préférence celles d’Aurélien Faible sous le
-sommier; il en farcit l’armoire ainsi que les piles de linge, et en
-plaça quelques-unes sur la planche du porte-manteau. Puis il inséra
-son petit dessin dans la doublure d’un vieux veston, et, déchirant
-la couture du matelas, il y hébergea le terrible couteau de cuisine.
-Dix fois, il trembla à l’idée que la petite bonne pourrait rentrer à
-l’improviste et le surprendre, mais le sort continuait à le protéger.
-Maintenant, il ne restait plus qu’à refaire le lit, à remettre toutes
-choses en place. Satisfait de soi, il ramassa quelques tordions de
-papier traînant à terre, borda soigneusement les draps, aplatit la
-couverture, s’attardant à ces détails en homme qui n’a que des éloges à
-s’adresser et, en conséquence, décerne mentalement un satisfecit à sa
-volonté trempée aux meilleures aciéries _Nietzschéennes_. Il résista
-même, de son mieux, au besoin lancinant de proférer quelques-unes de
-ces paroles mémorables que la littérature a mises dans la bouche de ses
-héros ou de ses archétypes en des situations d’importance à peu près
-équivalentes. Cependant, sur le palier, il pensa que l’acte n’avait
-aucune valeur par lui-même, après tout, s’il ne se réclamait d’un
-parler adéquat, seul en pouvoir de le magnifier. Le poing tendu vers un
-supposable horizon, il défia la vie, le destin, l’au-delà, tout ce que
-les hommes peuvent évoquer en désignant les lointains de leur dextre
-crispée.
-
-—L’Intelligence a violenté la Fortune, proféra l’avorton, le cou rentré
-dans le buste, et la bouche presque au ras des épaules.
-
-Le reste de la journée se passa sans incident; la Truphot et son
-amant, qui rentrèrent vers sept heures pour dîner, l’entourèrent
-comme la veille d’attentions et de prévenances émues. Siemans lui fit
-même cadeau d’un porte-cigarettes arabe, en maroquin noirâtre clouté
-d’acier, qu’il avait acheté pour lui près du casino et sur lequel il
-avait fait graver: _A Médéric, souvenir d’amitié._ Réintégré dans sa
-chambre, après la détente de bavardage qui prolongea le repas, il mit
-de l’ordre dans ses affaires, réunit en tas le plus gros de ses nippes
-vagabondes, de façon à pouvoir filer au plus vite si la nécessité d’un
-départ précipité s’imposait. Et il se coucha très tard, assuré par
-avance d’une insomnie fiévreuse, dans l’attente du soleil qui devait
-prêter sa lumière à des événements d’ordre capital pour lui.
-
-Le lendemain, les circonstances s’engrenèrent les unes dans les autres
-comme il l’avait prévu, et le dénouement escompté se déclencha bref et
-terrible, couronnant ainsi sa stratégie d’un plein succès.
-
-Caché derrière les arbres obèses de l’allée d’Étigny, il vit, sur les
-cinq heures, deux individus sans élégance, aux mains énormes, presque
-aussi grosses que celles qui, en fer-blanc, servent d’enseigne aux
-gantiers provinciaux, deux individus, embellis d’une redingote aux plis
-métalliques de frère mariste en civil, se détacher subitement du roi
-des Welches qui commençait sa promenade, s’approcher de Siemans déjà
-prosterné, et le cueillir sans douceur pour l’entraîner en dehors de la
-foule, malgré ses protestations et les coups de pliant de la Truphot.
-
-—C’est un anarchiste que l’on arrête, disait Médéric Boutorgne à
-quelques baigneurs témoins du fait; il est venu ici pour tuer le roi
-des Welches.
-
-Et bientôt des cris de mort retentirent sur les talons des deux
-policiers, de la vieille femme et de son malheureux amant.
-
-—Branchez-le! branchez-le! il faut le lyncher!... hurlaient des
-gentlemen du dernier genre dont les moustaches, le capillaire et le
-reluisant profil, chaque jour et durant de longues heures, étaient
-évidemment sarclés, travaillés et entretenus, sans que jamais leur
-intelligence parût bénéficier de semblables soins.
-
-—Écorchez-le vivant! vociféraient, les ongles tendus, d’affriolantes
-femelles du grand monde et du demi dont la fonction unique, dans la
-société, consistait à entrebâiller leurs orifices à tous venants.
-
-En quelques minutes, la figure du Belge fut gouachée de rouge, pommelée
-de vert, sous les contusions multiples. Extraordiné, rendu stupide par
-l’invraisemblance de ce qui lui arrivait, il promenait autour de lui
-des regards d’aliéné. Un moment, il parut reconquérir le sentiment
-de la circonstance; le dos rond, les bras tendus en avant pour se
-protéger, une épaule plus haute que l’autre, il protesta de son
-loyalisme, de son amour d’entretenu pour toutes les autorités sociales.
-
-—Vive le Roi... vive l’Empereur... vive le Président... vive le Pape...
-vivent tous les Rois!.. hurla-t-il, dressé sur les pointes. Mais sur
-lui, les cannes des snobs se levèrent comme des sabres dans une mêlée
-de cavalerie, retombèrent sur sa tête comme elles étaient retombées sur
-le dos des femmes au Bazar de la Charité. Les ombrelles des merluches
-polyandres pointèrent vers ses orbites. Son effort n’aboutit qu’à lui
-faire cracher trois dents, alors qu’une de ses oreilles pendillait,
-sanguinolente.
-
-La police municipale, accourue à la rescousse, réussissait enfin à
-faire la haie et à amener un fiacre. C’est sans doute à cela que le
-rival de Boutorgne dût de ne pas être écartelé vif.
-
-Effondré sur un banc, à portée de la scène, le _prosifère_ déliquesçait
-de joie sauvage, se pâmait en la volupté des vengeances assouvies.
-Se moquer de lui coûtait cher. Le rustre en garderait longtemps le
-souvenir, même s’il parvenait à se tirer de là. D’ailleurs, il aurait
-beau se défendre, jamais il ne récupérerait la Truphot, car, en sa
-qualité d’étranger, les brochures anarchistes incluses dans son lit
-et sa chambre serviraient de prétexte plus que suffisant à la police
-pour l’expulser, le restituer à sa belle Patrie. Arrivât-il à démontrer
-surabondamment son innocence, il n’en était pas moins fricassé.
-
-Deux heures après, désireux de ne rien perdre de ces péripéties
-supérieurement amenées par lui, Médéric Boutorgne alla établir une
-croisière au large de la villa de la rue du Mont-Ventoux. Comme la
-brune venait, il aperçut le Belge sortant, le cabriolet au poing,
-au milieu des deux argousins qui l’avaient arrêté, pendant qu’un
-troisième, accompagné du juge d’instruction, chargeait dans la voiture
-tout le résultat de la perquisition. Ça n’avait pas traîné. Et à voir
-tous les soins dont on entourait un petit paquet long et étroit, le
-gendelettre n’eut pas de peine à se convaincre que le coutelas de
-cuisine avait été saisi, lui aussi, avec les fascicules et les livres
-subversifs. Le fiacre passa à vingt pas de lui, peut-être, au milieu
-d’une frange d’indigènes menaçants et de baigneurs hostiles accourus
-jusque-là. Quand il eut disparu, au trot allongé de ses deux tarbais
-pie, vers la gare sans doute, Médéric Boutorgne pensa qu’il était de
-son devoir d’aller, de son mieux, consoler la Truphot.
-
-Il la trouva assise au milieu de la chambre, les mains posées à plat
-sur les genoux, l’œil arrondi en disque, trépidant de tout son maigre
-corps en de continuels sursauts régulièrement espacés, comme si elle
-avait été placée sur une sellette d’électrocution. Elle poussait
-des cris trépanants, de successifs hou! hou! de terreur folle, la
-prunelle diluvienne, la stéarine ravinée de sa face agitée de brusques
-remous, happant l’air par saccades de sa bouche aux gencives sanieuses
-et aux dents nécrosées. Elle gloussait, hurlait: Adolphe! Adolphe!
-Et, Maria, la bonne en désarroi, virait autour d’elle, une tasse à
-la main, questionnant Madame, veut-elle du vinéraire?.... Tout à
-coup, l’orbite de la vieille femme parut s’orienter sur une vision
-particulièrement hallucinante. La bouche crispée se tordit plus encore,
-rétracta ses commissures; une langue enduite de mousses gazeuzes issa,
-se démena pour ensuite se réintégrer dans le trou noir de la gorge;
-les vêtements s’envolèrent, planèrent un instant sous la rotation
-intérieure des membres affolés, et un glapissement continu prit
-l’essor, pendant que la figure devenait extatique et immobile sous
-l’emprise d’une névrose exaspérée. La crise d’hystérie! pronostiqua
-Boutorgne. Et, en effet, elle ne tarda guère: les phobies accoururent,
-infligeant à ce cerveau de rentière l’estrapade des hypnoses
-cauchemaresques.
-
-Elle tendait les mains autour d’elle comme pour se préserver, les
-rejetait à son côté, les doigts frémissants, semblant chercher
-un appui, une aide impossible... Au secours!.... Au secours!
-hululait-elle.... la torche... l’incendie.. les forêts flambent...
-les villes croulent!... Ah! cette ruée! ce fleuve rouge qui submerge
-le monde!... pourquoi m’avoir placée sous une fontaine de sang,
-misérables? grâce!... grâce!.. ils ont coupé la tête d’Adolphe et son
-sang gicle dans ma bouche.. épargnez-moi.. je vous donnerai tout.. ma
-fortune, mon or... laissez-moi la vie!. Elle bondissait au-dessus de sa
-chaise, paraissait vouloir, dans sa terreur paroxyste, ascensionner,
-escalader l’espace à l’aide des détentes brusques de ses reins
-spasmodiques. Puis, brusquement, dans une dernière retombée du corps,
-elle resta immobile, figée dans une sorte d’épouvante léthargique,
-de catalepsie farouche, scrutant le vide de ses yeux fibrillés de
-rouge, le bas de la face englué de crachats huileux. Pris de peur,
-le gendelettre et Maria, la portèrent sur le lit. Là, elle resta un
-instant, la tête dans les coussins, et, subitement, se détracta, se
-roula sur le ventre, telle une femme égorgée, nagea avec les mains,
-cisailla l’air de ses jambes écartées en forme de V et ramenées ensuite
-vers les talons qui cliquetèrent comme des castagnettes. Alors un
-glougloutement tenace s’entendit; son ventre borborygma; une malepeste
-terrible prit possession de l’endroit, car elle se vidait comme un
-cadavre, évacuant par toutes les ouvertures. Et, dans la chambre,
-bientôt, ce furent les allées et venues continuelles de la bonne
-étanchant l’ordure, convoyant sans trêve le vase diffamé.
-
-—Ma fiancée! dire que c’est ma fiancée! murmurait, _in petto_, le
-gendelettre. Et l’effroyable symbole s’offrit à son esprit. C’était
-la Bourgeoisie, la classe dirigeante, qu’avec son or scélérat,
-son imbécillité congénitale et son stupre infectieux, la Truphot
-synthétisait, de façon merveilleuse, dans son agonie prochaine.
-Comme la vieille femme, elle finirait abjectement, quand on lui
-aurait supprimé ses derniers souteneurs, le Prêtre et le Soldat; elle
-s’anéantirait immergée dans ses excrétions, sans force pour lutter,
-sans courage pour se défendre; elle s’engouffrerait, avalée par sa
-propre immondice, quand accourrait la victorieuse multitude des
-Justiciers, ou quand le peuple, ayant enfin refusé de se reproduire,
-de se continuer, aurait décrété sa perte. L’analogie était si juste
-et si profonde, que la Truphot, avant d’être terrassée par la crise,
-réclamait Adolphe à tous les échos—Adolphe qui était le prénom même de
-Monsieur Thiers, un des plus notoires et des plus féroces défenseurs
-de cette vieille hystérique qu’on appelle la classe moyenne—Adolphe
-Thiers, le plus squalide et le plus étronniforme des Bourgeois, au dire
-du grand Flaubert.
-
-Cependant, la veuve ne mourut pas; un médecin, que Boutorgne partit
-quérir au plus vite, comprima le bas de l’abdomen, pressura les
-ovaires, et la crise disparut peu après. Même le sommeil fut assez
-calme. Aussi, le lendemain, sur les neuf heures du soir, comme la nuit
-tombait, un omnibus à galerie vint-il se ranger près de la porte de
-la villa. Trois malles y furent chargées, que Médéric Boutorgne avait
-bourrées, la veille, pendant la nuit, après avoir décidé la veuve à
-fuir avec lui, au plus vite, car qui sait si l’idée ne viendrait pas
-à la police, de l’inquiéter, elle aussi, pour avoir donné asile à un
-anarchiste? Sa qualité de bourgeoise, dûment rentée et de situation
-sociale avantageuse, l’avait sans doute prémunie contre des poursuites
-immédiates, mais des ordres pouvaient venir de Paris pour l’impliquer
-dans l’affaire. Il valait mieux filer de suite, s’il en était temps
-encore. En Espagne, on aurait tout le loisir de rechercher les
-mobiles inconnus, de définir l’imprévue et mystérieuse transformation
-qui avaient mué Siemans en libertaire implacable. Il se promettait
-d’appliquer à cela toute sa psychologie. Madame Truphot opina dans son
-sens, car elle tenait pour infaillibles les décisions de la police. La
-servante avait donc été licenciée vers midi, avec un mois de gages en
-supplément et un billet bleu donné comme gratification par sa patronne
-munificente. Boutorgne lui-même avait été la mettre dans le train pour
-Fontarabie, où elle avait un frère chez qui elle se proposait de passer
-quelques semaines. Eux allaient, si la route était encore libre, se
-rendre à Perpignan, d’où, par Elne, ils gagneraient Barcelone, et là
-mettraient ensuite le cap sur Gênes.
-
-Déjà, les derniers cartons à chapeau étaient entassés dans la voiture,
-car on n’emportait que les _impedimenta_ indispensables, en laissant
-au propriétaire le soin d’expédier postérieurement sur Paris tout
-ce qui restait du bagage. La Truphot, geignante encore, exsufflant
-des plaintes, matelassée de fichus, embossée dans un ample manteau,
-venait de se tasser entre les deux valises et, en minaudant par
-intervalles, se laissait enlever tout comme Proserpine. Médéric
-Boutorgne, une sacoche en bandoulière, la cigarette aux lèvres, et le
-geste désinvolte, donnait les derniers ordres en prévision de ce départ
-qui, pour lui, devait aboutir enfin à la terre des Argonautes. Déjà,
-il cueillait l’ultime sac à main au bras tendu du jardinier qui, la
-casquette basse, exagérait ses prosternements dans l’espérance d’un
-copieux pourboire, lui soufflait dans la figure de surabondants: mon
-doux monsieur.. oui mon bon maître... et, très myope, lui faisait
-flairer le parfum de trois-six de son haleine, en même temps qu’il lui
-mettait sous le nez la loupe poilue ornementant son crâne; déjà Médéric
-Boutorgne pêchait dans sa poche le louis destiné à déterminer l’exode
-de cette affliction de l’œil et de l’odorat, lorsqu’un coup de théâtre
-formidable se produisit. Siemans était là, devant lui, non pas dans un
-phantasme, mais en toute réalité, avec sa figure tuméfiée, avec ses
-joues excoriées et hersées par les ongles de la foule, avec, au front,
-les trois ou quatre petites pommes d’api que les poings contondants y
-avaient fait pousser la veille, et son oreille mal rajustée. Les deux
-mains aux épaules du gendelettre, momifié de terreur, il le secouait,
-lui criant au visage, dans le sifflement bizarre de sa bouche édentée.
-
-—Misérable! C’est toi qui as monté toute cette affaire, et qui m’as
-dénoncé...
-
-Médéric Boutorgne se débattait; un flamboiement rouge passa devant ses
-yeux à l’idée, qu’une fois de plus, sa fortune s’écroulait. Il eut
-presque du courage, recula d’un pas, exhibant le canon d’un revolver.
-
-—Je suis en état de légitime défense; qu’il ne me touche pas ou je le
-brûle, ce sale anarchiste... ce régicide évadé...
-
-Un instant on put craindre que les deux hommes, à l’instar de leurs
-collègues du boulevard extérieur, allaient se ruer en beauté l’un
-sur l’autre, s’ouvrir le ventre et se débobiner les tripes comme
-des serpentins de pourpre; on put croire qu’ils allaient rouler à
-terre, s’agripper réciproquement du harpon de leurs doigts avec des
-hurlements tragiques, comme deux mâles luttant pour la femelle ou pour
-la proie. Hélas! ils n’étaient que des _petits hommes_ bourgeois, eux,
-et ils n’avaient pas, poussé à cette culminance, le point d’honneur,
-ou l’insouci de soi-même, qui déchaîne le massacre entre Sans-Peur
-de la Glacière ou le Bicot de Ménimulche, par exemple. Le début de
-leur confrontation fut tout ce qu’il y eut d’épique entre ces deux
-entretenus de la classe moyenne. D’ailleurs, en cette minute, le Belge
-venait de recevoir, en travers du corps, lancée comme un projectile,
-la Truphot délirante qui, à sa vue, s’était désencagée de son fiacre
-et, dans l’extravagance de son bonheur, poussait maintenant des cris
-de locomotive en émoi. Elle s’était accrochée à son cou, et l’avait
-fait tomber avec elle au milieu des hardes, du manteau de voyage et des
-deux plaids ayant chûté de ses épaules. Éperdue, elle l’embrassait,
-l’embrassait goulûment, salivait sur ses joues; le baignait de larmes
-attendries et du relent diarrhéique qu’elle dégageait depuis la
-veille. Un moment, tous deux disparurent presque, et se débattirent, à
-demi-enlinceulés dans le tas des nippes étalées. Mais Siemans aidé du
-jardinier qui recommençait à son adresse des: mon vénéré Monsieur...
-des: juste et bon maître... la portait dans la maison, car elle
-gigotait déjà en un prodrome de crise nerveuse, qui promettait d’être
-identique à celle de la veille.
-
-Le gendelettre alors, s’interrogea. Les suivrait-il? Oui, certainement.
-Le contraire serait trop lâche. D’ailleurs, que craignait-il puisqu’il
-était armé, au contraire de l’autre? Et il se décida, donna l’ordre
-au cocher de descendre les malles, de conduire à la gare ce qui lui
-appartenait en propre, franchissant à son tour le seuil du jardinet.
-
-Siemans l’attendait dans le corridor, à peu près calme maintenant.
-Sans doute, au fond de soi, devait-il trouver d’une jolie force la
-machination de son rival: ce qui lui faisait concevoir pour lui une
-sorte d’admiration craintive. Puisqu’il triomphait, ne valait-il pas
-mieux que les choses se passassent en douceur? D’autant plus que
-le gendelettre pouvait détenir en réserve une scélératesse aussi
-redoutable que la précédente. Désormais, il était préférable de ne le
-point pousser à bout. Néanmoins, il se planta devant lui.
-
-—Tu n’avais oublié qu’une chose, Boutorgne, _c’est que je suis de la
-Police_... Il m’a suffi de faire vérifier mon identité à Paris.
-
-Aplati, laminé par cette déclaration, le _prosifère_ flotta un moment,
-à court de stratégie; il bredouilla, puis chercha à se disculper par un
-mensonge proféré avec l’assurance des plus probes sincérités.
-
-—Ce n’est pas moi qui ait fait cela, Adolphe; ce doit être Cyrille
-Esghourde. Rappelle-toi ses propositions à peines déguisées, le matin
-de Ponalda... l’amitié dont il t’entourait, ton teint à la Rubens... tu
-n’as pas voulu marcher... Alors...
-
-Le Belge hésitait; il oscillait d’une conviction à l’autre, mais, après
-une pause méditative, il finit par dire:
-
-—Non, non, çà ne peut être que toi... Va-t’en, va-t’en...
-
-Et pour couper court à une conversation au bout de laquelle il n’était
-pas sans redouter le revolver, il tourna les talons, et pénétra chez la
-veuve. Boutorgne l’entendit donner deux tours à la serrure et pousser
-le verrou de sûreté.
-
-Il se retrouva seul, seul avec sa médiocrité à laquelle les récentes
-péripéties le restituaient inexorablement. Il n’avait plus qu’à partir,
-à regagner le Paris hostile où il serait ridicule et désargenté plus
-qu’auparavant. Hébété, il considéra, avec des affres de stupidité, la
-petite lampe de jardin posée à même une chaise dans le vestibule, le
-lumignon falot qui avait éclairé cette dernière scène, car dehors la
-nuit imminait. Il fit quelques pas et le bruit de ses talons sur le
-carrelage vibra douloureusement dans son cerveau où s’élaborait, goutte
-à goutte, le vitriol du désespoir. Machinalement, il s’arrêta devant
-la cuisine, s’éloignant malgré lui de la porte, car il ne voulait pas
-encore contresigner sa défaite d’un exode sans retour. Il spéculait,
-contre toute évidence, sur une impossible conjoncture qui retournerait
-les situations et arracherait la victoire à Siemans. Et, tout à coup,
-une idée scélérate, une pensée terrible, une obsession de criminelles
-représailles, l’assiégea, qu’il chassa d’abord, mais qui reparut
-ensuite, harcelante et forcenée, pour dominer enfin dans son esprit.
-La cuisine s’ouvrait juste en face la chambre à coucher du couple, et
-il remarqua que la porte de cette dernière ne joignait pas exactement
-le sol, qu’il y avait à la base une solution de continuité, une
-fissure d’au moins un centimètre et demi. Il recula déterminé à fuir,
-mais revint bientôt à pas feutrés, souffla la lampe, pénétra dans la
-cuisine, se cabra près de l’évier, avança la main, la retira; vira une
-dernière fois pour échapper à la hantise effroyable et, se décidant
-enfin, blême et la bouche tordue d’un rictus de terreur, il tourna le
-robinet du gaz qui fusa avec un bruit doucereux et quasi-imperceptible.
-Alors, il fila sur les pointes, referma soigneusement l’huis d’entrée,
-en prenant la précaution de coller contre, au ras de la dalle, le large
-paillasson de sparterie pour empêcher l’air de se renouveler durant la
-nuit. Et quand il traversa le jardin, il se vit approuvé, au passage,
-par le sourire imbécile et béat de la lune, qui se dégageait lentement
-d’un amas de nuages couleur d’asphalte.
-
-
-
-
-XVII
-
-
-Le train filait vertigineux, déchirant le sein de la ténèbre de son
-éperon d’acier, se vautrant dans la nuit, secouant un moment la torpeur
-des campagnes du crissement et des plaintes forcenées de toutes ses
-ferrailles en émoi. Un vacarme de métal épileptique courait au ras du
-sol; les roues affolées battaient le vide, semblaient s’amuser en des
-virtuosités d’équilibre, puis retombaient, secouant les cloisons, et
-faisant jouer, tel un harmonica, les vitres trépidantes, pendant que la
-locomotive stridulait comme une bête en gésine. Les essieux violentés
-se lamentaient en des cris discords auxquels répondaient le ronflement
-des viandes humaines éparses sur les banquettes, le hiement des gorges
-malmenées par l’air empoisonné du wagon, où se jouaient la fétidité des
-haleines nocturnes et les pointes acérées des poussières charbonneuses.
-Les gares traversées crachaient, faisaient gicler, au passage, des
-lumières violentes, des disques verts, des lanternes rouges, des fanaux
-violets, laissant apparaître des silhouettes falotes d’automates
-galonnés, pointillées de boutons luisants, agitant d’un geste cassé et
-plein de nonchaloir, un petit drapeau sale, roulé en tampon comme une
-lavette à vaisselle. Les plaques de fonte grondaient menaçantes; au
-sortir des halls fuligineux, une succession de heurts, d’à-coups, de
-crans d’arrêt, semblaient menacer le convoi dans sa marche, s’acharner
-contre lui, pour l’arrêter, le bloquer malgré tout. Et l’élan
-reprenait. Une invisible cravache fouaillait la bête monstrueuse, en
-rut de vitesse, qui laissait derrière elle, sur la terre, un long
-frisson d’émoi. Les taches d’encre des vallées, qu’ocellaient les
-flaques miroitantes des mares ou des étangs, disparaissaient, coupées
-de loin en loin par le vert pâle d’une rivière ou la gibbosité d’une
-colline. Le sexe béant d’un tunnel engloutissait tout à coup le rapide
-frémissant qui reparaissait ensuite, comme un reptile gigantesque,
-agitant ses souples anneaux, et dardant contre les lointains sombres
-ses yeux nyctalopes.
-
-Depuis des heures et des heures, Médéric Boutorgne roulait ainsi
-dans le fracas impitoyable qui servait d’orchestration satanique aux
-plaintes intérieures de son épouvante paroxyste. Une terreur panique
-l’avait saisi, une fois son acte consommé. Il s’était rué à la gare,
-requérant un billet, promenant autour de lui des prunelles hagardes,
-redoutant déjà que son forfait fût connu et qu’on vînt l’appréhender.
-Mais non, son regard n’avait cueilli que des figures placides et
-détachées, et, acculé dans le coin de son compartiment, malgré le
-réconfort de cette immédiate impunité, il avait de suite grelotté,
-enviant désespérément le calme ou l’insouciance de ses voisins.
-Vainement, il s’était chapitré, se répétant à soi-même que la preuve
-de son crime était impossible à faire, que le tout retomberait sur
-la petite bonne et serait imputé à sa négligence. Quand il portait
-la main à son front pluvieux, une rosée tiède mouillait ses mains.
-Déjà il avait saturé deux mouchoirs de cette transsudation fade, et
-maintenant il s’essuyait du revers de sa manche, affolé par la nuit,
-par l’obscurité de ce recoin tressautant où la lampe du plafond était
-voilée de sa paupière de lustrine bleue.
-
-Une gifle de lumières polychromes sur le train. Morcenx! L’arrêt fit
-sursauter un tas de chairs sébacées qui jusque-là s’était contenté
-de ronfler dans son coin, d’émettre des rauquements cadencés. Une
-casquette de voyage, gris clair, se libéra d’un col de pardessus; des
-favoris en fibre de bois, d’un blond poussiéreux, parurent, agrémentant
-une tête sphérique, aux lèvres minces, aux yeux en forme d’accent
-circonflexe. L’homme tira par la manche un autre voyageur arrimé dans
-l’angle voisin. La bouche aux linéaments rectilignes, qui ressemblait à
-la fente d’un tronc d’église, s’ouvrit et laissa passer:
-
-—Avez-vous suivi l’affaire intéressante que j’ai plaidée au
-commencement de l’hiver? Le meurtre Landajoux?
-
-Le colis humain réveillé, sans doute un rongeur procédurier également,
-s’ébrouait.
-
-—Oui, oui,.. Ah! non, je regrette....
-
-Dans son coin, le sang de Boutorgne était au-dessous de zéro.
-
-Voilà qu’on donnait un corps à son angoisse, qu’on parlait de
-meurtre tout près de lui. Ses tempes battirent comme des cloches; il
-diagnostiqua deux policiers qui raffinaient, se jouant de lui, en
-artistes.
-
-Mais la conversation se poursuivait.
-
-—Mon argumentation était déterminante; tous mes calculs avaient été
-établis pour démontrer que l’héritier, qui était l’accusé, était
-exhérédé par le fait même de la loi, et qu’il devait restituer à
-son co-héritier, le sieur Morizeau. L’accusation s’effondrait. Le
-substitut qui est un homme loyal me complimenta. Quant au président—un
-juriste—il aime assez les conclusions bien faites.
-
-—Ils en sont tous là.
-
-—Oui, il nous l’a même dit, un jour, en termes exprès, à Confolens:
-L’avenir est à ceux qui apportent des conclusions bien faites...
-
-Maintenant, ce héros des prétoires agitait des petits bras, et son
-torse énorme tanguait sur la banquette. Il fouilla dans sa poche, en
-tira un étui à cigares, offrit des havanes à trois pour un décime.
-
-—Vous savez que le tabac finit par paralyser le cerveau, réprouvait son
-interlocuteur.
-
-—Au contraire, _ça éclaircit l’idée_.
-
-Le gendelettre, par deux fois, dut se coller le front à la vitre, avec
-tant de force qu’il faillit la faire éclater, pour ne pas céder à la
-tentation stupide de requérir, de suite et par avance, les bons offices
-de cet imbécile, de ce chicanous providentiel qui faisait acquitter les
-accusés.
-
-A Bordeaux, bien que ses deux compagnons eussent évacué le wagon
-avec leurs bagages, Boutorgne n’avait pas osé descendre, redoutant
-imbécilement le baudrier jaune qui plaçait les quais de la gare
-Saint-Jean sous l’égide des lois, et vouait la personne du gendarme à
-l’admiration continue et aux suffrages d’amour de la quinquagénaire
-qui tenait l’éventaire aux journaux. A Poitiers, n’y tenant plus, il
-releva son col, enfonça son chapeau sur ses yeux, que l’angoisse et
-l’insomnie obscurcissaient d’une cire, d’une paraffine tenace, et
-descendit avec des précautions de cambrioleur méticuleux. Il se remonta
-d’un consommé, et après avoir tourné trois fois autour du kiosque de
-Hachette, se rendit acquéreur de tous les journaux du Sud-Est qu’il
-put trouver. Dans un accès de terreur folle, il eut envie de fuir,
-parce que la femme le retenait un instant pour lui rendre sa monnaie,
-et le considérait, à demi-penchée, en fouillant, avec une contraction
-de la joue, dans la grosse poche de son tablier bleu. A nouveau terré
-dans son angle, il déplia ses gazettes, et les rejeta, n’osant point
-les parcourir. Il les reprit enfin, envahi par un froid intense qui
-rayonnait de sa poitrine et congelait ses extrémités, les mâchoires
-serrées comme par un étau, dans un trismus que sa volonté était
-impuissante à combattre. Il n’y avait rien, pas un écho, pas un fait
-divers énonçant le crime ou l’accident de Luchon. Pour dérouter son
-effroi qui subsistait malgré tout, il voulut lire tous les articles,
-en pénétrer le sens; il n’y parvenait pas et, arrivé au bas de la
-quatrième page, il répétait avec une frénésie stupide le nom du gérant,
-dont les syllabes de leur son intérieur semblaient vriller son cerveau.
-Il avait beau s’injurier lui-même, se répéter que, puisque l’acte
-était commis, il fallait faire face à la nouvelle destinée d’un front
-impassible, sa terreur augmentait à mesure qu’on se rapprochait de
-Paris. Son âme, au lieu d’être coulée dans un inoxydable métal, comme
-il l’avait toujours cru, après s’être vingt fois analysé au cours de
-sa vie, selon les méthodes de Nietzsche et de Monsieur Barrès, n’était
-donc qu’en fondante gélatine? Malgré lui des procès d’assises, des
-exécutions capitales, se présentaient à son souvenir. S’il était pris,
-condamné, exécuté, quelqu’un, au moment suprême, crierait-il, bravo
-Boutorgne! comme on avait crié jadis bravo Lebiez! Mais non, il ne
-serait pas inquiété; il échapperait sûrement. Il n’aurait même pas de
-remords, ses nuits seraient tranquilles, pareilles à celles des autres
-hommes.
-
-Comme eux il récupérerait facilement sa quiétude, car si tous ceux
-qui ont commis quelque forfait s’en allaient dans la vie, dévorés
-intérieurement par les affres de leur conscience révoltée, il n’y
-aurait pas beaucoup d’yeux limpides ni de visages sereins de par le
-monde. Après tout, c’était la Fatalité qui l’avait voulu. Au moment
-où il allait à son tour saisir la richesse, au moment où il pouvait
-espérer goûter, lui aussi, aux voluptés que procure l’argent; quand
-marié à la Truphot, il aurait pu comme les autres choisir désormais
-ses maîtresses, et serrer contre lui des femmes jeunes et charmantes;
-quand il lui aurait été permis de goûter à la Beauté enfin, alors qu’il
-s’était contenté jusque-là des laissés-pour-compte de l’amour et des
-rogatons de l’alcôve; quand il aurait pu devenir quelqu’un, diriger
-un journal, donner de soi au voisin une opinion avantageuse, faire
-trembler les confrères, n’être plus en un mot le pauvre hère que l’on
-traite négligemment, et qui se voyait, au Napolitain, dans la nécessité
-de prolonger ses éclats de rire pendant une durée minima de cinq
-minutes à la moindre stupidité prétentieuse évacuée par les pontifes;
-lorsqu’il se saisissait du bonheur pour tout dire et de la liberté, la
-Destinée marâtre était accourue pour lui faire lâcher prise. Et il ne
-serait pas vengé...—Saint-Pierre des Corps, cinq minutes d’arrêt!
-
-A nouveau, dans son coin, avec une figure verte et crispée de
-cholérique, il déplia des gazettes, des feuilles de Paris et de
-province. Toujours rien, de la première page à la dernière! Si, quelque
-chose, les _Petites Nouvelles_ lui apprirent que Molaert venait
-d’être nommé officier d’académie. Alors son angoisse redoubla, il
-eut préféré savoir, être débarrassé de cette taraudante incertitude
-au sujet de son crime. La chose, évidemment, était imputable à un
-défaut d’informations, mais lorsque l’homme en redingote, coiffé d’une
-casquette blanche d’amiral, eût donné sur le quai le signal du départ,
-il s’accrocha des doigts au capiton de la banquette, semblant vouloir
-s’opposer, résister à ce train qui l’emportait vers la dernière étape,
-vers le Paris où il allait peut-être connaître de sombres jours. Il lui
-apparaissait que, tant qu’il roulerait, tant que le voyage n’aurait
-pas pris fin, l’Irrémédiable ne serait pas prononcé. Il sentait toutes
-proches les minutes formidables où le Sort allait laisser tomber sur
-lui son verdict sans appel. Jamais il ne pourrait lutter; s’il était
-pris, il avouerait! Et le rapide, faisant craquer ses jointures, se rua
-à nouveau dans son délirium de vitesse, s’envola au ras du sol, tel une
-trombe de fer, dans le vrombissement des rails, pendant que de chaque
-côté fuyaient les fils télégraphiques, comme de gigantesques portées
-de musique, dont les pinsons et les verdiers, badauds et désœuvrés,
-perchés sur les parallèles noirâtres, la queue en l’air, semblaient
-être les notes menues, les croches ou les béquarres. Le long de la voie
-des peupliers fusaient droit vers le ciel; d’autres, dénudés, sommés
-d’une petite touffette de feuilles, ressemblaient à de gigantesques
-cure-oreilles. Aux Aubrais, un voyageur, son compagnon depuis Bordeaux,
-lui demanda s’il n’était point malade à voir sa face contractée, ombrée
-de teintes d’un violet sombre. Il fit signe que non de la tête, et
-répondit qu’il avait seulement la migraine. Mais tout de suite son
-épouvante s’exagéra. Cet homme, sans doute, était de la police, comme
-Siemans; et il eut envie de fuir, de sauter à travers la portière,
-sur la voie, coûte que coûte. Un reste de lucidité le réfréna. Mais
-à partir de ce moment, ses dents claquèrent, dans un petit bruit de
-taquets heurtés, d’appareil Morse qu’on actionne régulièrement. Et
-il en vint à rêver d’une impossible catastrophe, d’une conflagration
-d’express qui, providentiellement—dût-il périr—empêcherait le retour
-à Paris. Désormais, il chercha en vain sa salive, voulut en lui-même
-formuler des mots, pour se prouver qu’il n’avait pas perdu l’usage de
-la parole et ne put y parvenir. Tout valsait autour de lui, en une
-saltation folle: le compartiment, le paysage, le plafond, la lampe
-sphéroïdale, qui placée au-dessus de son crâne, comme un œil, devait y
-lire, pensait-il, ses plus secrètes pensées. Austerlitz! Il sursauta
-par deux fois, comme si tout à coup un invisible pal se fût insinué
-en lui. Le manœuvre qui, armé d’un maillet, vint frapper les roues du
-train, lui parut symboliquement river ses propres chaînes, une manille
-de forçat ou des poucettes, qu’il ne quitterait plus qu’au matin blême
-de la mort flétrissante. Quand le train se remit en marche, cette fois,
-d’une allure lente de convalescent ou d’épuisé, il n’était plus, dans
-son angle, qu’un petit tas de chair roulé en boule. Mais des cris et
-une salive d’épileptique lui sortirent des lèvres lorsque le convoi,
-sous le tunnel, frôla le Palais de Justice. C’est là qu’on le jugerait,
-pensa-t-il. Et il versa ensuite dans un engourdissement torpide, dans
-un coma qui effaça le réel et supprima l’ambiance.
-
-Maintenant le rapide avait stoppé. Des gens s’accolaient sur le quai.
-Des maris tamponnaient de leur barbe le visage et les orbites aqueuses
-de leur femme, hoquetante d’émotion simulée. Des pères passaient leur
-moustache, comme une brosse à reluire, sur le front de leur progéniture
-qui abandonnait une minute le gâteau entamé pour escalader leurs
-jambes. Des chapeaux tombaient sous le choc des embrassades.
-
-Des voyageurs, le dos incurvé, défonçaient de leurs valises propulsées
-comme des béliers, au bout de leurs deux bras écartés, la foule
-obstruant l’étroit vomitoire. Les locomotives au repos, satisfaites du
-devoir accompli, poussaient des hennissements aigus, pendant qu’autour
-d’elles, les mécaniciens, la face enduite d’un cold cream de cambouis,
-tournaient, apaisant, du contact fébrifuge des burettes et de l’éponge
-mouillée, la congestion de leurs bielles et de leurs roues surexcitées.
-Deux employés à sacoches cueillaient les billets sans conviction, et ne
-déféraient que par intermittences aux questions angoissées d’une cohue
-avide de renseignements. Les gabelous, armés d’un morceau de craie,
-près des portes, bonifiaient les bagages du signe de la rédemption,
-après s’être documentés sur le linge intime et n’avoir rien dédaigné
-du fumet des chemises sales incluses dans le profond des malles. Le
-sous-chef de gare courait entre les groupes, stimulant le zèle de
-ses esclaves, dont la casquette bizarre laissait pendre à l’arrière
-une sorte de lanterne vénitienne en toile vernie, et il distribuait
-des amendes, en tétant un sifflet de nickel. Les hommes d’équipe se
-lançaient à l’assaut, au sac du fourgon, faisant décrire aux colis
-une voltige savante, jouant au foot-ball avec les menus paquets,
-charroyant du pied les petites caisses étiquetées «Fragile», édifiant
-des portiques, des sortes d’arc de triomphe bientôt éboulés avec les
-_chapelières_ recouvertes de toile grise, marquetées des vésicatoires
-rouges, noirs ou blancs, que semblaient être les étiquettes des hôtels
-et de la consigne. Et l’accueil immédiat de la civilisation parisienne,
-à cette humanité accourue ou rapatriée des lointains provinciaux,
-se manifestait sous les auspices de cinq ou six grues circulant en
-des corsages de pourpre fracassante ou des jupes outrageusement
-céruléennes, à qui la compagnie, désireuse de ne dédaigner aucune
-recette, avait sans doute concédé l’exploitation de ces cent mètres de
-bitume avantageux.
-
-Quand le dernier voyageur eut été absorbé par les porches de sortie,
-quand le quai, constellé de crachats, fut restitué à la déambulation
-des morceaux de papier d’emballage, des brandons de paille et des
-vieux journaux, que les courants d’air forcenés précipitaient dans
-un chassé croisé capricieux, quand la dernière malle, après avoir
-reçu le nombre de contusions et de blessures perforantes prévues par
-le règlement, eut disparu, on put voir, devant le wagon de Médéric
-Boutorgne, s’agiter tout un lot d’employés. Un homme à galons d’or se
-hissa même sur le marche-pied, parut remuer violemment son bras dans
-l’intérieur du compartiment, puis, redescendit, en haussant l’épaule
-d’un geste découragé. Une minute après, deux facteurs de la voie,
-l’un aux pieds, l’autre à la tête, emportaient quelque chose de mou,
-un corps brinqueballant et roulé sur lui-même, en spirale. C’était le
-gendelettre inanimé qui n’avait pu supporter le poids de son crime.
-Transporté dans une salle d’attente, affusé de vinaigre, malgré le
-réactif des sels anglais et une demi-heure d’efforts, il ne reprit
-point connaissance. En désespoir de cause, il fallut le transporter à
-l’hôpital où l’interne de service diagnostiqua, de suite, une fièvre
-typhoïde pleine de savoir-faire.
-
-
-
-
-XVIII
-
- Ni procréer ni détruire.
-
-
-L’audience finissait en une touffeur d’asphyxie. Propulsés par la
-foule encaquée, une notable variété de relents humains, exaspérés et
-fouaillés encore par l’activité du calorifère, cherchaient à se réduire
-l’un l’autre, se disputaient sournoisement la finale prépondérance.
-Cela sentait l’houbigant, le chypre de bazar, la dent cariée, le suint
-aigre d’avocat échauffé, la jupe mouillée, la puanteur cauteleuse
-des estomacs malades et le haillon de miséreux, car une trentaine de
-pauvres diables, uniquement ondoyés par l’averse, las, sans doute, de
-contempler la Joconde, ou de s’exciter sur les Rubens, étaient venus
-dormir là depuis que le Louvre, pour eux, devenait sans intérêt.
-Le municipal, assis à la gauche de l’accusé, en butte depuis midi
-aux œillades assassines d’une grosse dame aux cheveux couleur sauce
-tomate, dont le corsage amarante craquait sous la poussée tenace d’une
-déferlante poitrine en fermentation, avait décidé qu’il succomberait
-sur les neuf heures du soir, son service terminé. Quatre filles
-sortaient, convoyant chacune un vieux monsieur congestionné: la Cour
-d’Assises, où jamais la _rafle_ ne sévit, étant, comme on sait, un
-champ d’opérations merveilleux, avec sa cohue frôleuse, ses incidents
-dramatiques et ses luttes oratoires qui mettent les nerfs à mal, et
-induisent impérativement en la nécessité d’amour. Coup sur coup, le
-deuxième assesseur venait, en lui-même, de réussir quatre jeux de mots
-destinés à une feuille du soir, où, sous un pseudonyme, il signait
-des charades et des nouvelles à la main. Ce magistrat avait remporté
-l’année précédente le second prix de calembour au concours du journal
-_Le Pêle-Mêle_, et il s’entraînait louablement pour, cette fois,
-décrocher la première place.
-
-Et le Christ qu’il faut toujours évoquer quand on parle du Prétoire, le
-Christ, succombant un peu plus encore en cette fin d’après-midi sous
-le poids des bétises entendues depuis qu’il faisait là son métier de
-supplicié, érigeait, dans le fond de la salle, ses aloyaux mystiques et
-ses deux bras fades de célibataire trop continent.
-
-La Truphot et Siemans étaient là, assis en bonne place, ayant bénéficié
-d’une invitation personnelle du président. Car la veuve et le Belge
-étaient sortis pleins de vie de la villa de Luchon, au lendemain
-de la machination criminelle du gendelettre. Boutorgne le raté,
-condamné à tout rater dans la vie, n’avait pas même pu réussir ce
-petit assassinat. Il avait compté sans une circonstance: la chatte
-de Cyrille Esghourde, la chatte Aphrodite, qui était alors sous
-l’influence de son sexe, après avoir concédé son amour et ses faveurs
-à quelques matous bien râblés des environs, était rentrée, la croupe
-copieusement ensemencée, au milieu de la nuit, en poussant la petite
-fenêtre de la cuisine, dont le loquet n’était pas mis: ce qui aéra la
-maison. Elle paya de son existence le crime avorté du _prosifère_. Le
-sort, d’ailleurs, se hâta de venger cette victime. Dix jours après,
-exactement, Boutorgne décédait à l’hôpital à la suite de la fièvre
-typhoïde qui l’avait investi.
-
-L’avocat venait de répliquer au ministère public, et il se rasseyait
-parmi les murmures d’approbation de la salle, tout en repêchant, par
-contenance, une manchette timide dans le vaste entonnoir de sa manche.
-Mélancoliquement, le Président des assises songeait que cette fois
-encore il allait rater l’accusé. C’était la cinquième tête qui lui
-échappait depuis moins de deux ans. Comme le lui avait dit sa femme,
-au retour d’une de ces précédentes et néfastes audiences, il n’aurait
-jamais la croix de Commandeur avec une pareille maladresse! Ce jour-là,
-cependant, il était excusable, car il avait eu affaire à forte partie.
-Le défenseur, en effet, était un avocat nouveau jeu, un malin qui, dès
-le stage, répugna à chevaucher, pour arriver au succès, la vieille
-jument corneuse et bréhaigne de la routine. C’était un novateur, plus
-que cela même, un psychologue, il faut bien le dire, puisque ce mot
-confère le lustre ultime à l’intelligence humaine, depuis que Monsieur
-Paul Bourget a pris soin de définir la civilisation, promulguant par
-surcroît la pensée aux gens qui se respectent, après avoir enseigné la
-manœuvre du _spéculum_ qui permet de s’enfoncer sûrement dans les âmes
-contemporaines. Cette jeune gloire du barreau avait donc un procédé
-à lui, bien à lui, pour enlever l’acquittement. C’était fort simple
-d’ailleurs: il étudiait son jury, pas plus; scrutait les faciès,
-notait les attitudes, expertisait de l’œil les vêtures, et tout cela,
-servant de points d’appui à une induction d’une stratégie et d’une
-sûreté merveilleuses, lui faisait déterminer les tares, le mental,
-les manies, les goûts et les aspirations de classe ou d’individu de
-chacun des douze membres composant la machine sybilline à éjaculer
-les verdicts. La liste générale le renseignait exactement, d’autre
-part, sur la position sociale des bimanes occasionnellement graves
-qu’il lui fallait déterminer. Avait-il devant lui, par exemple, comme
-ce jour-là, trois ronds-de-cuir au masque bovin et glorifiés par les
-palmes, cinq rentiers dont le ventre plein d’emphase dénonçait le
-brio des déglutitions et la prépotence des viscères inférieurs, un
-architecte dont la moue improuvait la fade ordonnance de la salle, deux
-officiers retraités, alcooliques, vénériens ou anencéphales, _gens
-hircosa_, comme dit Perse, et un riche bookmakers strapassé de bijoux?
-Il n’hésitait pas et, de suite, improvisait sa plaidoirie. Au lieu de
-flagorner les jurés en tas, de les enfumer avec l’encens éventé des
-vieilles formules laudatives que se repassent les maîtres du crachoir,
-il s’attachait à les séduire un à un, lui. Les ronds-de-cuir, d’abord.
-Avec une extraordinaire souplesse, une prodigieuse habileté, après
-les quelques lieux communs obligatoires de l’exorde, il se lançait en
-d’ingénieuses louanges sur l’Administration. Il vantait la vie des
-bureaux, la stagnation parmi l’émonctoire des paperasses, le travail
-paisible, la vie sans heurt, qui vous font accéder à la sérénité
-de l’âme, et donnent à l’intelligence, débarrassée de tout poids
-mort, cette acuité particulière qui permet de décortiquer les vaines
-apparences entassées à plaisir par le Ministère public. Les _assis_
-se rengorgeaient; même, ils apprenaient quelques-unes de ses phrases
-par cœur pour les servir, le soir, à la manille, aux partenaires qui
-tenteraient de ridiculiser leur profession. Puis, par de subtiles
-nuances, par des dégradés insaisissables, il arrivait aux rentiers.
-Leur classe constituait le rempart, l’indéfectible redan de la Société
-française. Grâce à son concours jamais marchandé et à son abnégation
-toujours prête, la Patrie, jadis, avait pu cicatriser ses blessures,
-payer la rançon à l’envahisseur, et étonner le monde par sa vitalité.
-La France immortelle, la France qui renaît de ses cendres, ainsi que
-le Phénix, Messieurs....., proférait-il en ces tropes poncifs, en ces
-métaphores béotiennes, sympathiques aux grandes éloquences du Barreau,
-et qui font dire, au Palais, que maître un tel a du génie comme Lysias
-ou Berryer. Pendant dix minutes, au moins, il chantait les gloires du
-3%, et rassurait les rentiers en leur dénonçant comme impossible le
-vote de l’impôt sur le revenu. Sans doute, chacun d’eux regrettait-il
-qu’il ne fût plus célibataire, eux qui avaient des filles à marier!
-Aux officiers, maintenant. Celui-là, le petit gros, aux pommettes
-fibrillées, comme par une potée de vers de vase sous-jacents, avait été
-en Crimée, sans nul doute: son âge en témoignait. Il réquisitionnait
-donc tout son lyrisme, afin d’évoquer le Mamelon vert, pour, ensuite,
-se rappeler à propos la concision de César..... Le 8 septembre, au
-matin, le maréchal Pélissier donna l’ordre au 63^e de ligne et au 2^e
-zouaves d’avancer jusqu’au ravin de la Séméneskoïa..... Le vieux à
-rosette n’en revenait pas; il crispait au bord de son banc une main
-épaisse et rougeaude; de l’autre, il s’arrachait le poil des oreilles
-pour mieux entendre, et il pleurait à grosses larmes. Quelquefois, il
-interrompait:
-
-—Il était sept heures, exactement, lorsque l’ordre nous parvint,
-Monsieur l’avocat... Son voisin, à monocle, aux moustaches en forme
-d’arbalète, était un cavalier, sûrement; cela se voyait à sa jaquette
-bien coupée, à la raie médiane de la nuque, à la niaiserie figée et
-prétentieuse de la face et aux _leggings_ avec lesquelles il était
-venu. Il avait dû faire 70. En avant le Plateau d’Illy... le calvaire
-de Floïng... les chevaux barbes des régiments d’Afrique... Il n’est pas
-une charge. Messieurs, non pas une, pas même celle des quatre-vingts
-escadrons de Murat, à Eylau, qui aille plus avant dans l’épopée...
-Ah les braves gens! les braves gens! comme s’exclamait l’empereur
-d’Allemagne, lui-même... Touché, l’ex-officier saluait discrètement
-de la tête. Et c’était le tour de l’architecte. S’il diagnostiquait
-un petit manieur de tire-ligne, vite, il exaltait l’aménagement, le
-confort moderne des clapiers à bourgeois, qui permettent aux plus
-humbles de participer aux bienfaits de l’hygiène; s’il conjecturait,
-au contraire, un brasseur de plans gigantesques, il faisait l’apologie
-de l’art contemporain qui déposa, dans Paris, tant de monuments d’une
-difformité sans seconde et d’une hideur prépondérante. Quelquefois,
-pour être sûr de ne pas se tromper, il alternait les deux cantiques.
-En dernier lieu, il s’agrippait au bookmaker. A celui-là, il chantait
-l’amélioration du pur sang qui permit de rénover notre cavalerie;
-il disait les gloires hippiques et la splendeur des Grands-Prix. Et
-l’homme au complet quadrillé, _racé_ tel un garçon de lavoir mais bagué
-tel Héliogabale, qui, pour la première fois, dégustait le panégyrique
-de sa profession, se sentait attendri comme le jour où, en plein Derby
-de Chantilly, sa maîtresse avait _levé_ le duc d’Orléans venu en France
-avec un sauf-conduit du ministère opportuniste—ce qui avait amorcé
-sa fortune. Il était forcé de réfréner sa subite tendresse et les
-premiers témoignages de sa gratitude, pour ne pas lui crier: Jouez
-_Montézuma_ à 12 contre un, dans l’Omnium; c’est couru! Et l’avocat
-continuait, continuait; maintenant, il en était à la péroraison...
-Les faits de la cause il ne les avait évoqués que pour mémoire; il ne
-s’en était servi que pour opérer la suture entre les diverses phases
-de son discours. Qu’importait au Jury? Celui-ci n’avait-il pas une
-dette de reconnaissance à acquitter envers lui. Contrister un homme
-aussi aimable, était-ce possible? Et les «Non» itératifs et spontanés
-répondaient à tous les chefs d’accusation. Maître Pompidor, d’ailleurs,
-n’avait qu’une seule fois raté l’acquittement—par manque d’audace, ce
-qui ne lui arriverait plus désormais. Ayant appris, un jour, à n’en
-pas douter, qu’un juré avait des mœurs antiphysiques, il n’avait pas
-osé, dans sa plaidoirie, faire un éloge discret de la pédérastie. Et
-son client avait été condamné à une voix de majorité, la voix du juré
-sodomite!
-
-A deux ou trois reprises, en des audiences antérieures, un même
-Président s’était efforcé, il est vrai, d’intervenir, mais il avait été
-rabroué d’un tel:
-
-—On porte _atttintte_ aux droits sacrés de la défense! qu’il se l’était
-tenu pour dit, cet homme, et qu’il avait préféré se traduire, ce qui
-était plus conjouissant, deux ou trois vers scabreux de V. Martial,
-qu’il admirait fort, et qui l’aidait à endurer les longues journées
-d’assises.
-
-Avec un pareil avocat, si on pouvait y mettre le prix—10.000 au bas
-mot—il était sans danger, comme on le voit, de trucider ses créanciers
-ou d’égorgiller le voisin. L’assassinat, pour les gens riches, Maître
-Pompidor ne plaidant pas pour le Pecus, devenait un sport bien moins
-périlleux que l’automobile et beaucoup plus récréatif—à la condition
-d’être doué, naturellement.
-
-Donc, ce procès allait une fois de plus aboutir à un triomphe
-personnel, il en était sûr, car, avec l’inspiration du génie, ne
-venait-il pas de répliquer au Ministère public en citant un des mots
-d’esprit du Président du Jury lui-même, qui était vaudevilliste à la
-ville!
-
- * * * * *
-
-—Accusé n’avez-vous rien à ajouter pour votre défense?
-
-L’homme déféré à la vindicte des lois, qui n’était autre que M. Éliphas
-de Béothus, l’ancien commensal de madame Truphot, s’était levé. Il
-était toujours maigre et très grand, osseux et glabre. Ses yeux, d’un
-noir inquiétant, semblables à deux grains de raisin muscat sur lesquels
-on aurait marché, brasillaient, comme au soir du dîner, derrière des
-paupières bordées d’andrinople; et de ces orbites un peu plus ravagées
-encore par le vice, la scrofule congénitale ou les insomnies du
-talent—est-ce qu’on sait jamais?—ardait un tel feu intérieur que l’on
-comprenait fort bien que nul poil, nul capillaire, n’eussent consenti
-à végéter sur un habitat aussi torride. Le nez descendait acéré,
-froid et long comme une lame de scalpel, sur une bouche chantournée
-et grimaçante, toujours en forme de balafre de yatagan. Mais, malgré
-la laideur agressive de cette figure, malgré les traits en conflit
-dans toutes leurs lignes, un rayonnement indéfinissable venait, par
-instants, magnifier ce visage où la Nature avait affirmé tout le brio
-de son dolosif savoir-faire. Un pantalon impeccable, un gilet de soie,
-signés par un tailleur inspiré, ainsi qu’une redingote qui eût pu,
-tout comme pour Monsieur Deschanel, pousser son propriétaire à la
-présidence d’une de nos assemblées délibérantes, venaient, d’ailleurs,
-corriger ce que l’allure générale pouvait avoir d’insolite. Le corps
-penché au-dessus de son banc, l’index et le pouce rapprochés comme
-s’ils réduisaient une puce à l’impuissance, il parla, dans l’attitude
-appropriée à toute démonstration rigoureuse.
-
-—Je pourrais, dit-il, profitant du droit que la loi m’accorde, parler
-aussi longtemps que je le jugerais utile à ma défense. Je pourrais
-discourir deux, trois, cinq jours entiers, ou même quatre semaines
-durant; je pourrais employer tous les modes de langage connus,
-m’exprimer en alexandrins, en vers libres ou en prose rythmée, usager
-les dernières formules littéraires que Monsieur Hanotaux vient de
-léguer à l’art contemporain, ou me servir du patois dosimétré de
-Monsieur Rostand, que vous n’auriez point à protester...
-
-Je pourrais même, si tel était mon vouloir, réquisitionner la grâce
-attique de Monsieur Brunetière, ou les inexorables déductions de
-Monsieur de Voguë et, comme vous le supposez, il me serait facile,
-à l’aide de ces moyens et de ces genres divers, d’anéantir votre
-entendement. L’exercice de la parole, pour un accusé qui défère à
-l’invite du Président, étant sans limites, sous peine de cassation,
-rien ne me serait plus aisé que de vous annihiler sans rémission. Après
-avoir glosé à l’égal des maîtres que je viens de citer, je n’aurais
-plus à vous redouter, puisque vous seriez hors d’état de prononcer
-sur quoi que ce fût, et que vous auriez, en peu d’heures, restitué au
-néant l’illusoire apparence humaine à laquelle vous vous accrochez avec
-tant d’âpreté. Je n’en ferai rien, cependant, car depuis que je suis
-prisonnier, depuis que je suis un assassin nettement qualifié, j’ai
-horreur de l’artifice, de l’oblique et de la cautèle. Et deux heures de
-discours me suffiront. Jadis, lorsque j’étais encore un honnête homme,
-je mentais à tous propos et à tous venants, et je me servais des moyens
-sanctionnés par la loi pour duper mon congénère en toute occasion
-profitable. Comment donc répudier à jamais mon ancienne et exécrable
-qualité «d’honnête homme» et entrer ainsi dans le plein d’une condition
-de criminel, si ce n’est en répudiant le mensonge qui est la nécessité
-constante, en même temps que le plus délicat plaisir de l’honorable
-citoyen? J’ai l’orgueil de ma situation, et je rends grâce au destin de
-me l’avoir impartie, depuis que ce truisme a pénétré mon intelligence:
-à savoir que, dans une Société bien organisée, les entreprises des
-assassins sont moins à redouter, pour la plupart de ses membres, que
-les entreprises des honnêtes gens...
-
-Des experts légaux ou cités par la défense sont venus il n’y a pas une
-demi-heure déposer à cette barre. Ils vous ont exposé componctueusement
-tous les genres de folie ayant cours. Les uns, qui ont pris la
-chose de très loin, m’ont rangé tout d’abord dans la catégorie des
-dolichocéphales, d’autres dans celle des sous-brachicéphales. Trois
-d’entre eux, pour appuyer leur démonstration, ont sollicité de Monsieur
-le Président la permission de me palper la tête. Un petit, très vieux,
-avantagé de la rosette de Commandeur, s’est écrié, vous l’avez entendu:
-
-—Si je pouvais, d’après la méthode de Broca, emplir le crâne de
-l’accusé de grenaille de plomb—sans qu’il soit besoin d’examiner le
-cerveau, tant le cas est simple—je ferais la preuve, sans contestation
-possible, que nous nous trouvons en présence d’un cas manifeste
-d’_hémophilie_.
-
-—Et moi, répliquait son contradicteur, un grand maigre avec une tache
-lie de vin sur l’œil gauche, et moi, s’il m’était donné de mesurer
-sa capacité cranienne à l’aide de sable, contrairement au procédé de
-Broca, j’établirais indiscutablement qu’il y a là les manifestations
-péremptoires de l’hystérie _biophobique_. Une nodosité de la boîte
-osseuse a rétréci sans nul doute la cavité cervicale et déterminé le
-repli d’une muqueuse avec adhérence certaine...
-
-Comme le conflit tournait à l’état aigu, Monsieur le Président a dû
-intervenir pour les empêcher de se pugiler à l’audience, alors qu’à
-bout d’arguments, après s’être jeté à la tête l’École de Nancy, le
-professeur Toulouse et le docteur Lombroso, ils allaient en venir aux
-mains. Et bien! tous étaient imbéciles, ou mentaient impudemment.
-Je ne suis pas atteint de vésanie, d’aliénation mentale, comme ils
-l’ont affirmé, et point n’était besoin de tant de détours ni d’un
-pareil abus de vocables tirés du grec. Ils n’avaient qu’à énoncer
-cette évidence, sans controverse possible, ils n’avaient qu’à formuler
-ceci: la cervelle des gens de ma caste, le crâne des bourgeois, et par
-conséquent le mien, élabore à l’ordinaire, grâce à une éducation et à
-un entraînement appropriés, plus de caca que l’intestin. Le cerveau des
-bourgeois étant indéniablement une tinette, qu’a-t-on besoin d’ajouter
-après cela? Ainsi, j’étais expertisé du coup. Mais vous pensez que je
-suis occupé à vérifier l’opinion émise sur moi, à faire la preuve que
-je suis fou. Non, seulement, je vous le répète, délié de tous les liens
-civilisés, j’ai maintenant horreur du mensonge et de la sottise. Or,
-tout le monde a menti devant vous: les témoins dont l’intelligence
-et la lucidité ne vont pas jusqu’à se remémorer exactement ce qu’ils
-ont vu, et le Ministère public qui prête à nos actes des mobiles
-qu’il sait parfaitement erronés. Celui-ci ment par métier, et gagne à
-cela autant d’honneur que de profit: ce qui le fait jalouser par mon
-avocat qui vient de flagorner les jurés, lui, qui a vanté leur bêtise,
-leur ignorance, leurs turpidités, et qui allait me faire acquitter,
-l’animal, si je n’étais intervenu à temps, moi, qui ne saurais endurer,
-depuis que je ne suis plus un homme respecté, qu’on jette les baves et
-les mucus du mensonge, les purulents crachats de l’hypocrisie sociale,
-au visage de la grelottante, nitide et virginale Vérité!
-
-L’acte d’accusation me reproche d’avoir, en moins de deux ans, commis
-cinq assassinats, successivement sur la personne des sieurs Auguste
-Moulubas, dit «l’Albinos du Sébasto», Félix Mitou, dit «la Punaise
-des Abattoirs», Ernest Loupi, dit «le Deschanel de Ménilmonte»,
-Emile Leviandé, dit «le Costo de Javel» et Son Excellence Marie
-Serge Demétrius de Soukanarine, prince de Tépéïoff, lieutenant aux
-Chevaliers-gardes de S. M. l’Empereur de Russie.
-
-Pourquoi un homme comme moi, inscrit au Tout-Paris, membre de deux
-grands cercles, et possesseur par surcroît de trois cent mille livres
-de rente, a-t-il assassiné cinq personnes, dont quatre étaient des
-souteneurs avérés? Voilà ce qu’il serait peut-être intéressant de
-déduire, car j’imagine que vos intelligences, Messieurs de la cour
-et Messieurs du public, ont, depuis longtemps, fait justice de la
-divagation des scientistes qui m’arbitrent fou à lier et que votre
-droiture naturelle s’est révoltée, d’autre part, devant la manœuvre
-géniale mais artificieuse de mon avocat.
-
-S’il faut en croire l’état civil que m’assigne l’accusation—état civil
-faux peut-être—je suis issu de la conjonction cutanée d’un couple de
-bonnetiers enrichis, et je vins au monde dans le Faubourg Saint-Denis,
-en la maison même qu’illustra pour jamais la naissance de M. Félix
-Faure. Toujours d’après l’accusation, je vécus ma jeunesse parmi le
-pilou, les cotonnades, la rouennerie et les mouchoirs de Cholet, à
-l’exemple de Sully-Prudhomme. Comment suis-je donc parvenu à ce mode
-cérébral si compliqué, auquel la science, tout à l’heure, n’a rien
-compris? Oui, comment, engendré par des gens aussi simples, dont la
-cogitation et la volition étaient pour le moins problématiques ou
-comparables seulement à celles des arapèdes et des vieux parapluies,
-comment suis-je devenu, moi, au point de vue mental—je m’autorise à
-le dire—une sorte d’objet d’art, quelque chose comme un de ces vases
-murrhins, œuvres des Parthes et de la Carménie, une de ces coupes
-que Corinthe fabriquait jadis, et qui mariaient à la transparence
-adamantine du cristal les lueurs fugaces, métalliques et capricieuses
-des plus subtils émaux? Oui, comment suis-je devenu cela, moi, alors
-qu’eux, mes auteurs, restaient la poterie fruste, l’argile grossière
-façonnée maladroitement par une Société abêtie? Voilà ce que je ne
-m’explique pas. Quelque inconnu aura, sans doute, au lieu et place
-de mon père, jeté dans mes veines un sang moins plébéien, un sang
-distillé et décanté vingt fois par les alliages les plus généreux, ou
-bien encore sublimé par le feu divin du génie... Mais... je vois aux
-mouvements de l’assistance et des jurés, qu’une lourde réprobation,
-de ces paroles, doit être la récompense... Qu’ai-je dit Messieurs?...
-Ah! c’est vrai! j’ai jeté le soupçon sur ma mère, ma mère qui n’était
-peut-être pas la conjointe d’un bonnetier. Pourquoi de tels sursauts
-indignés? Ne vous avais-je pas averti tout à l’heure que je n’adorais
-plus qu’une chose, que je n’avais plus qu’une idole: la Vérité. En
-parlant ainsi, sans aucun souci de la déférence filiale, j’ai sans
-doute, à vos yeux, perdu le droit de me réclamer encore du ton de la
-bonne compagnie. Mais laissez-moi vous dire que les gens bien élevés,
-le parfait crétin ou l’académicien reluisant, ce qui est la même chose,
-qui sacrifient avec ténacité aux belles manières, à la mode, aux
-bienséances, non moins qu’aux opinions reçues, sont animés d’un tel
-besoin de sacrifice qu’ils paraissent, aux convenances, avoir sacrifié
-jusqu’à leurs vésicules séminaux. Or, moi, j’entends déambuler à mon
-aise dans l’idéologie des gens qui ne sont pas émasculés. Traitez-moi
-de cynique, de fils dénaturé, d’impudent ou d’amoral, cela m’indiffère,
-puisque le premier qui parla d’immoralité fut sans doute un impuissant
-ou un pédéraste s’efforçant de donner le change; tout comme le premier
-qui inventa la Loi, et assura ainsi la sauvegarde des canailles à
-venir, fut à n’en pas douter, un scélérat condamné par l’opinion
-pour un méfait notoire et qui s’efforça désormais d’avoir raison
-devant tous par un subterfuge inattendu. Ceci, nettement déduit—et
-il est bien malheureux que de telles évidences vous viennent d’un
-assassin—pourquoi me priverais-je d’émettre à propos de ma mère une
-hypothèse vraisemblable? Que me font vos billevesées sociales et le
-respect préconçu des ascendants immédiats? Ma mère m’a jeté de force
-dans une aventure qui s’appelle la vie, dans une effroyable aventure
-dont je ne puis sortir que par la mort. Elle ne s’est point préoccupée
-de savoir si ma mentalité, mon caractère et mes aspirations, qui ne
-devaient surgir que plus tard, s’adapteraient à la vie. Elle m’a
-conçu par plaisir et mis au monde par nécessité. Elle m’a précipité
-de force moi, _pauvre ovule sans défense_, dans un monde auquel,
-peut-être, je n’aurais pas souscrit. Pourquoi voulez-vous que je lui
-décerne le respect et l’amour, tout de suite, _à priori_, sans jamais
-réfléchir sur un pareil forfait. NI PROCRÉER NI DÉTRUIRE, c’est la
-loi de la civilisation supérieure dont je n’ai pu, hélas! réaliser
-que la première partie. Elle a obéi à la Nature, direz-vous, triste
-explication! Elle m’a donné le jour, pourriez-vous ajouter encore,
-mais c’est justement ce que je lui reproche. _Abstiens-toi_, a dit
-le philosophe athénien. Esclave imbécile d’un instinct scélérat, que
-n’a-t-elle pu connaître et goûter la divine sagesse, en cette parole
-incluse!
-
-Vous le voyez, il faut en prendre votre parti; je suis de ceux dont
-parle le Dante, «qui blasphèment Dieu et leurs parents, la race
-humaine, le lieu, le temps où ils naquirent et la semence de laquelle
-ils sont issus.»
-
-Messieurs, je continue... A la fin de ce discours, mais seulement à
-la fin, je dévoilerai ma personnalité réelle; jusque-là je veux bien
-consentir au _curriculum_ que l’avocat de la République m’a imparti,
-réservant pour plus tard les aveux définitifs sur l’être énigmatique
-que je suis. Vous pourrez alors toucher du doigt l’inanité de vos
-instructions judiciaires et le ridicule de vos débats d’assises.
-L’ordinaire cortège des témoins, préalablement travaillés par les
-agences Tricoche et Cacolet à 50 francs le faux témoignage, l’éloquence
-glaireuse du Ministère public, les lieux communs en décomposition
-des grands avocats, sont, à n’en pas douter, pour que la femelle du
-gorille s’applaudisse de n’avoir pas, avec son espèce animale, versé
-dans la Parole, et partant dans l’idée de Justice, quand la chute qui
-la précipita du haut d’un cocotier et la peur qu’elle en ressentit lui
-firent faire cette fausse couche qui, depuis cette minute mémorable,
-s’appelle l’Homme.
-
-Mais, pour en revenir à ma cause personnelle, et s’il faut en croire
-le porte-vindicte de la Société, je me montrai jusqu’à la mort de
-mes parents un fils parfait, une géniture en tous points profitable,
-un embryon dont la fécondation n’était vraiment point à regretter.
-Toujours d’après lui, dès que je fus mon maître, je négociai avec la
-Nonciature l’acquisition d’un titre à particule, et je disparus.
-
-La Société perd ma trace pendant dix années et ne me retrouve que
-depuis exactement vingt-deux mois. Qu’ai-je fait pendant ces deux
-lustres? Quels sont les travaux glorieux, les hauts faits ou la plate
-et bourgeoise existence dont je puisse me réclamer afin de dissiper
-ce qu’il y a de mystérieux dans ma carrière? Vous dirai-je qu’à peine
-lancé dans la vie, parmi mes congénères, je me trouvai bientôt,
-comme tout être intelligent doit s’y attendre, dans la posture d’un
-nageur qui traverse un bras de mer peuplé de requins. Cela vous est
-indifférent, n’est-ce pas? et vous préféreriez sans doute que je
-descendisse des nébulosités du général aux précisions du particulier?
-Mais ce que j’ai fait vous ne le saurez point, car vos mentalités
-respectives seraient incapables d’en savourer la sublime grandeur.
-Qu’il vous suffise d’apprendre que les deux conceptions, les deux
-œuvres magnanimes auxquelles j’avais voué ma pensée et ma fortune
-durent être abandonnées, l’une après l’autre, et que de surprenantes
-phases morales, à partir de cet instant, commencèrent pour moi.
-
-Dès que je fus vaincu, dès que j’eus roulé à terre, l’âme saignante,
-pantelante et tronçonnée, l’Hydre de Bêtise qui, telle Echidna, le
-monstre à cent têtes, trône assise sur le monde, et dont tous les
-humains lèchent le périnée avec ferveur, poussa vers moi une de ses
-tentacules, m’aggrippa et m’attira sur son sein.—Vis comme les autres
-hommes, me souffla-t-elle; emploie le formulaire tout préparé qui leur
-sert de conversation; donne des poignées de main aux scélérats; fais ta
-cour aux crapules respectées; sois neutre, atone et sans originalité;
-garde-toi de la sincérité comme du typhus; dépense ton argent à goûter
-à tous les cacas dispendieux et à tous les pipis réputés, connus dans
-les grands restaurants sous le nom de boissons ou de nourritures;
-va-t’en dans les cercles ajouter des chapitres infinis au sottisier
-en honneur dans les salons; que la famine du Pauvre et la douleur des
-suppliciés te soient source d’appétit et de réconfort; en surplus,
-chemine de ton mieux dans les pertuis et les orifices de la Femme, car
-par dessus tout, tu entends, _il faut faire l’amour_.
-
-Que répondre à cela? Jusque-là, les seuls débats de l’esprit m’avaient
-attiré, et j’ignorai tout ce qui compose le bonheur selon la définition
-acceptée. A cette énumération savante des délices civilisées, un ressac
-intérieur bouscula tous mes organes; des salives voluptueuses et plus
-déferlantes que l’embrun d’équinoxe emplirent ma gorge, roulèrent en
-tumulte dans ma poitrine, parurent même refluer jusqu’à mon cerveau,
-habité déjà par la horde furieuse de toutes les concupiscences. Ah!
-oui, _vivre, vivre, vivre_! comme dit l’École naturiste; je hurlai
-ce verbe sur tous les tons, en un besoin, un désir farouche, des
-pamoisons qu’on venait de me citer... je répétai ce mot VIVRE, dans
-un _crescendo_ furibond, en modulant ses deux syllabes avec tous les
-_dièzes_ de volonté que j’avais à ma disposition.
-
-Les entreprises par lesquelles je résolus de débuter, furent l’amour
-et le sport, entreprises qui permettent immédiatement à un homme de
-ma condition de s’imposer au respect et à l’envie de ses semblables.
-Hélas! Hélas! pourquoi la Nature m’avait-elle conditionné pareillement?
-Une rancœur morale, une détresse physique, une panique d’âme et de
-nerfs, survenaient toujours à l’issue du moindre de mes comportements
-amoureux. Je n’évoque pas ici, Messieurs, les trahisons de mes
-maîtresses, trahisons qui, pour un être de complexion raffinée, sont le
-véritable et même le seul charme d’aimer. La trahison, en effet, remue
-profondément la bile, active toutes les sécrétions peccantes, précipite
-l’amant, désireux de se réhabiliter devant soi-même, à la recherche
-d’autres femmes qui découvriront enfin toutes ses qualités méconnues
-par les précédentes; elle l’empêche de se vautrer dans la bauge de
-l’habitude, le restitue à sa norme immuable de sottise et de méchanceté
-et, selon le vœu de l’Espèce, l’actionne vers des croupes subséquentes
-qui remplaceront ou feront oublier l’arrière-train coupable.
-
-Hargne et ironie du sort! quand j’avais goûté à ce que l’humanité
-proclame être la plus grande des voluptés, une pestilence d’asphyxie,
-un remugle de puisard, accouraient pour emplir mon esprit et ma chair à
-ce seul souvenir et me faire grelotter de dégoût et d’effroi pendant
-d’interminables semaines. Qu’était-ce donc? Peut-être n’y avait-il
-là que morbidité passagère ou manque d’entraînement. Je m’acharnai,
-j’inventai des dialectiques à mon usage, ce fut en vain. Toujours, en
-me traînant par les cheveux, pour ainsi dire, je me ramenai chez la
-courtisane, la pallaque ou la femme du monde, comme un malheureux,
-après avoir fui, se traîne à force de volonté devant le davier du
-dentiste. Toujours, toujours, je revenais de la chose avec le même
-goût indélébile de fange ou d’assa fetida dans la bouche. Les deux
-sexes de l’humanité, sans compter les sexes adventices, qui passent
-la majeure partie de leur existence à se flairer réciproquement, qui
-se fourbissent l’épiderme de la caresse de leurs paumes, comme on
-fourbit du ruolz avec une peau de daim, qui échangent la fadeur de
-leurs haleines, les relents hypocrites de leur larynx et accolent
-leurs babines, cependant que les moustaches se promènent sur les
-faciès adverses au milieu des petits hi! hi! de plaisir et du roulis
-des sclérotiques renversées, tout cela, y compris la confondante
-imbécillité du langage d’amour, l’inénarrable ridicule des «aveux», la
-puante scurrilité de l’accouplement, qui fait soubresauter les deux
-bipèdes en travail à l’instar d’hamadryas qu’on empalerait vivants,
-tout cela s’exhibait à mes yeux comme d’un grotesque à déconcerter
-l’esprit de Monsieur Leygues, lui-même.
-
-Effroi! Soudain, à l’issue d’un de ces désarrois, une question terrible
-se posa pour moi. Avais-je sans le savoir des goûts contre nature?
-
-Affolé, terrifié, anéanti à cette pensée, je vécus des jours sans
-nom, et, un soir, avec la belle franchise et la décision spontanée
-qui composent le fond, l’idiosyncrasie de mon individu, je résolus
-d’élucider le point délicat. J’accolai des cinèdes fameux, des
-bardaches _cupidonés_, je perforai des gitons dont eussent rêvé
-les Valois, les papes de la Renaissance et quelques-uns de nos
-plus brillants chroniqueurs. Je devins un habitué de «_l’arbre
-d’amour_», dans notre promenade élyséenne; je hantai quelques-unes des
-«_Théières_», c’est-à-dire des vespasiennes les mieux achalandées de
-nos boulevards. Et il m’arriva de dévorer un homme dans son centre,
-comme dit Catulle. Ah! ce fut pis encore! du guano empouacra ma gorge,
-des geysers de purin giclèrent dans mon âme... Alors seulement, je
-connus que seul d’entre tous les hommes, peut-être, je n’avais pas été
-embrigadé parmi les serfs du désir, parmi les leudes de l’amour normal
-ou antiphysique. Mais que faire, que faire sur cette planète, si l’on
-répugne à chevaucher d’autres êtres avantagés d’un pubis ou porteurs de
-génitoires? Ce fut atroce, Messieurs, d’autant plus atroce que le vide
-et le néant du Monde m’apparurent dans leur entier, et que le sport,
-du même coup, en vint à me dégoûter. Monter en steeple; au pesage de
-Longchamps, huer M. Combes, le seul Républicain qu’on ait vu au pouvoir
-depuis la Convention; être un des premiers maillets du golf ou du
-polo; faire du 130 à l’heure en palier; ouïr Monsieur Edmond Blanc;
-fréquenter Monsieur de Dion; frôler Madame du Gast, s’avéra stupide non
-moins que déshonorant pour un homme de ma mentalité.
-
-J’aurais pu, étant données ma nature sensitive et ma remarquable
-compréhension capable de tarauder l’inconnu et le mystère le plus
-rebelle, j’aurais pu, me direz-vous, m’orienter vers les arts. Mais
-quoi? Faire de la littérature? Traiter, par le julep gommeux du
-roman à 3 cinquante, le catarrhe esthétique des personnes qui ont
-la déplorable habitude de s’intéresser, à travers 400 pages, aux
-comportements d’autrui? Assembler des vocables, perpétrer des phrases,
-distiller et passer vingt fois à l’alambic la saveur des épithètes, à
-quoi cela sert-il? Créer des types, modeler à nouveau des Werther, des
-René, des Rastignac, des Rubempré, sur lesquels, immédiatement, des
-imbéciles, à défaut d’originalité propre, seraient venus se modeler
-avant que le néant ne se fût refermé sur eux, comme l’eau du fleuve se
-referme sur l’ablette qui vient de gober une mouche, à quoi bon?
-
-Et puis ayez un style sage et poli, soyez juste milieu, tout à fait
-réservé dans vos adjectifs, et même castré un peu; pour toute couleur,
-passez votre prose à la mine de plomb, alors vous serez un écrivain.
-Mais ne vous hasardez jamais à faire éclater le creuset de la phrase
-sous les flammes généreuses de l’indignation ou de l’enthousiasme:
-votre genre ne serait pas recevable disent les pontifes. Cela n’a pas
-grande importance, du reste, car l’écriture, le style, l’imagination,
-le talent, ont-ils servi à autre chose qu’à formuler de nouveaux modes
-de mentir ou de se leurrer soi-même? L’homme est animé d’un étrange
-besoin, qui suffirait à lui seul à faire éclater l’infériorité de son
-espèce animale: celui d’élaborer des fables, pauvrement imaginées
-pour la plupart, et d’en bercer sa douleur. Est-ce que c’est le fait
-de l’intelligence de croire à des contes, si brillants soient-ils,
-et de remplacer les mythes, au fur et à mesure de leur putréfaction,
-par d’autres mythes? Depuis les histoires de corps de garde et les
-pugilats de soudards grandiloquents qu’a formulés Homère, jusqu’aux
-affabulations carnavalesques du père Hugo, l’être humain en est
-resté à la mentalité des enfançons: il faut toujours qu’une nourrice
-lui murmure à l’oreille quelque chanson niaise pour le calmer ou
-l’endormir. Voyons, je vous le demande un peu, quel poème de vérité,
-quel roman aux mille phases, quelle tragédie suant l’horreur et
-l’effroi, approcheront jamais de cette constatation à la portée du
-premier venu: à savoir que la Nature est la Gouine scélérate qui a
-volontairement créé le mal, qui a fait l’homme mauvais, qui a décrété
-que toutes les espèces s’entredévoreraient, afin de jouir sadiquement
-de la Douleur emplissant l’univers, dans le besoin où elle était
-d’assurer la pérennité du crime, et qu’à cela, il n’y a rien à faire....
-
-Or cette constatation suffit à tout; après elle, la littérature
-s’exhibe ridicule et infatuée de sa propre impuissance à rien changer
-de l’état de choses. _Tout est inutile, puisqu’on ne réduira jamais la
-malfaisance de la Nature_, voilà la seule chose digne d’être écrite.
-Ceci dit, il convient de se taire. Hormis cela, le reste n’est plus que
-proses à l’adresse des crétins, qui veulent à toute force qu’on leur
-ourdisse des histoires d’amour, qu’on les intéresse, qu’on leur tire
-des pleurs, avec les aventures douloureuses de leur prochain, quand
-ce même prochain, venant à périr de famine sous leurs fenêtres, ne
-leur tire pas une larme, parce que les péripéties n’ont pas passé par
-l’imprimerie. Car, vous l’avez tous constaté, la Douleur, la Misère,
-dans la rue, n’excitent la compassion de personne. Dans un livre elles
-font pleurer tout le monde.
-
-Si je me sentais peu enclin aux Belles-Lettres, il restait la peinture
-et la musique, pourrez-vous répondre, dans l’intention visible de
-m’embarrasser. Or, je n’éprouve aucune gêne à confesser maintenant
-que la peinture et la musique—sur lesquelles je me suis tout d’abord
-illusionné—sont bien les derniers travers dans lesquels un homme puisse
-verser. Qu’est-ce que c’est que la peinture? La représentation d’une
-chose, d’un décor, d’un homme, à un moment donné de son époque, de sa
-vie, et une fois pour toutes. La peinture, vous en convenez, ne peut
-reproduire qu’un aspect momentané, qui désormais ne variera plus. Mais
-n’est-ce pas la négation même de la Vie, que de nous offrir cette
-vision figée, stéréotypée, immuable, que rien ne saurait plus modifier
-sans attenter à l’œuvre d’art, alors que la condition de la vie est de
-se modifier sans cesse et d’être non pas _une immobile_, mais _diverse_
-et _mouvante_? Quel ridicule effort vers l’insaisissable, la peinture
-a-t-elle donc tenté? _L’humanité n’est pas encore sortie des limbes de
-la civilisation_; nous sommes en pleine barbarie, voilà pourquoi il y
-a encore des tableaux, dont la juste destinée—qui nous venge bien—est
-d’être vantés par Péladan, d’embellir l’intérieur de tous les snobs, de
-tous les Chauchard ou autres ploutocrates acéphales de cette planète
-justement diffamée.
-
-Quant à la musique, ce n’est qu’une chatouille à tous les endroits
-obscènes de notre individu, une _titillation sur le prépuce
-sentimental_. Elle ne s’adresse qu’à la fibre, jamais à la Raison, ne
-déchaîne que des sensations, et fait ainsi lever dans la chair tout
-ce que la Nature y a entreposé d’abject ou de ridicule. Prenez, en
-effet, Messieurs, les animaux les plus vils de la création, la vipère,
-le crapaud, l’araignée, le scolopendre ou l’officier de cavalerie;
-jouez-leur en partie un oratorio de Bach, ou une sonate de Beethoven,
-vous allez les voir donner, sur l’heure, les signes les plus évidents
-de la volupté; leurs écailles ou leurs pustules, vont immédiatement
-s’épanouir, se dilater d’aise infinie, de plaisir exacerbé. Pour mieux
-établir ma démonstration, j’ajouterai que si vous leur récitiez, dans
-la minute qui suit, la _Prière sur l’Acropole_, de Renan, ou la _Mort
-du loup_, de Vigny, la vipère, le crapaud, l’araignée, le scolopendre,
-l’officier de cavalerie, se feront immédiatement disparaître avec
-toute la vélocité dont ils sont capables. Le silence, d’ailleurs, aura
-toujours plus de génie que les musiciens, n’est-ce pas? Voilà, je
-suppose, qui est parler.
-
-Puisque je répugnais «aux ambitions du grand art», pour me servir
-de votre langage, il m’eût été loisible,—pourrez-vous penser—de me
-déterminer vers des virtuosités moindres. J’aurais pu, à votre sens, me
-faire journaliste? Maintenir dans le même état d’hébétude la clientèle
-d’un journal; vivre de maquerellat, de chantage ou de prostitution;
-être loué à la journée ou au mois par les marchands de suppositoires
-retirés des affaires qui détiennent les feuilles à grand tirage;
-consentir pour _arriver_ à ce que mon sphincter serve d’encrier aux
-pontifes de la Rubrique; me mettre en carte aux fonds secrets; échanger
-sans résultat des balles à vingt-cinq pas ou des aménités à bout
-portant avec M. Arthur Meyer, autant valait, tout de suite, faire les
-lits de la Nonciature.
-
-Voyager alors? figurer parmi ce bétail éperdu que le snobisme et les
-«Baedeker» incitent à la déambulation, de juin à septembre, et qui, de
-wagon en paquebot, de la plage à la montagne, vient déferler en bêlant
-devant les _beautés naturelles_ que le crétinisme contemporain, secondé
-par les hôteliers et les imbéciles des journaux, a mises à la mode. Un
-kodak brinqueballant dans le dos, afin de bien affirmer qu’on a été
-délesté de toute intelligence, affronter la vague estivale, la mer,
-cette grande proxénète, cette grande entremetteuse des adultères de
-la classe moyenne. A Trouville, dans la saison, pendant que l’employé
-du Casino, armé d’une gigantesque écumoire, écrême les flots crétés
-de pellicules par le bain des touristes, comprendre enfin les colères
-de l’Océan, ses furies vengeresses des mois sombres, quand, plein
-d’une rage légitime, il se lance à l’assaut des falaises, semblant
-ainsi vouloir dévorer la terre pour la punir d’avoir déversé sur lui,
-à travers seize semaines, les boniments des snobs, les propos des
-bourgeois et la stupidité des paroles d’amour. Vous me direz que devant
-la mer il y a le soleil qui, telle une hostie sanglante, est avalé par
-l’horizon céruléen. Moi, quand le soleil se couche, je pense à tous les
-crimes, à tous les forfaits, à toutes les hideurs, que sa lumière a
-permises encore ce jour-là. Et je le hais, je l’exècre, je l’abomine;
-et pour ne pas être le «voyageur» qui salue sa beauté maléfique, je
-préférerais être prisonnier des ténèbres les plus visqueuses, des
-ténèbres d’Église; je préférerais passer ma vie à remplir, avec zèle
-et les yeux crevés, la charge la plus horrible, l’office de Grand
-Masturbateur du Vatican, par exemple!
-
- Mais vrai, j’ai trop pleuré. Les aubes sont navrantes,
- Toute lune est atroce et tout soleil amer.
-
-Pourquoi, si tout te dégoûtait, ne t’es-tu pas révélé orateur ou bien
-encore sociologue? Je vous attendais là. L’Occident est ravagé par
-deux maux: la syphilis et la manie de l’éloquence. Le tribun qui,
-sur le _plateau_, désoblige la sérénité des couches d’air ambiantes,
-donne l’essor à ses prosopopées, met en valeur chacune de ses tirades,
-et fait un sort à tous ses mots, est un individu qui n’a jamais
-pris conscience du grotesque. De plus, c’est un cabotin-né. Comment
-sans cela pourrait-il consentir à se démener, afin d’embellir sa
-marchandise par sa propre gesticulation? Et comment quelque jour, ne
-s’enfuit-il pas en se frappant la poitrine pour s’en aller décéder de
-remords, dans un coin ignoré, au souvenir des stupidités qui lui ont
-forcément échappé? Affamé de célébrité, avide de gloire, l’orateur
-consent à tout, aux plus immondes attouchements, afin de se concilier
-la Foule et il n’hésite jamais à lubrifier le coccyx du Public de sa
-langue opiniâtre. Non, voyez-vous, _tout homme qui besogne sur des
-tréteaux est un prostitué_. Pour ce qui est de la sociologie en quoi
-Monsieur Drumont et Monsieur Jaurès brillent, d’un éclat pareil, tout
-ce qu’elle peut enfanter se manifeste imbécile suprêmement; et les
-systèmes des Réacteurs comme ceux des Révolutionnaires se rejoignent
-avec ensemble au même confluent de puérilité. Chaque fois qu’il vous
-sera donné d’entendre un des fantoches de la partie vous parler de
-Société harmonique, vous affirmer qu’il est en possession de supprimer
-la misère, le mal et la douleur, vous n’avez qu’à engager avec lui ce
-petit dialogue:
-
-—As-tu le moyen de décrocher, d’éteindre le soleil, ou d’empêcher les
-hommes de se reproduire?
-
-—Non.
-
-—Eh bien! alors tais-toi, car ce sont les seuls expédients pratiques
-pour abolir ce dont tu parles.
-
-Mais il restait, vous y avez tous songé, la carrière politique.
-M’instaurer candidat nationaliste et sauver la Patrie, là était le
-salut, n’est-ce pas, Messieurs les patriotes du Jury? Non, cela
-n’était pas possible. Mon comité m’aurait enjoint, toute affaire
-cessante, de railler les Bretagnes, d’accourir à la rescousse des
-croyants coprophiles qui, là-bas, remplacent les roses, les lys et les
-myrtes de l’autel par la fiente des dépotoirs. Passer des journées
-entières, assis sur le chaperon d’un mur, à embrener les commissaires
-du Gouvernement et prouver ma qualité de bon Français par un brio de
-stercoraire, me parut être une attitude sans élégance. Un aiguillage,
-un seul, me restait à tenter: devenir un dilettante, un raffiné; en un
-mot, me muer en imbécile à l’égal des cérébraux. Désireux d’obtempérer
-aux conseils dont je vous ai parlé tout à l’heure, anxieux de vivre
-selon la norme de ma caste tout en restant un intellectuel, je m’y
-essayai. Et, en toute habileté, je résolus de profiter des dernières
-créations de la littérature, d’additionner froidement des Esseintes
-à Monsieur de Phocas. Mes dispositions naturelles me servirent et
-en moins de deux mois je possédai une âme et un logis appropriés.
-Après avoir pâli sur Ruskin, j’eus des tableaux de primitifs, des
-Quentin Metzys, des Memmling, des Franz Hals, des Pordenone que je
-ne compris pas tout d’abord, qui me semblèrent hideux en fort peu de
-temps, mais au pied desquels je récitai infatigablement les proses de
-Monsieur Huysmans ou de Monsieur Jean Lorrain. J’achetai une copie de
-la Joconde, plus belle que l’original à ce que m’affirma le copiste,
-car, me dit cet homme, j’ai ajouté aux beautés de l’œuvre et j’ai
-corrigé les défauts. Ah! cette Mona Lisa, ce sourire agaçant, ce
-visage de loueuse de chaises du XVI^e siècle, ce paysage tourmenté,
-ces Buttes-Chaumont épileptiques qui servent de fond à la toile,
-comme cela m’a fait hurler après seulement quelques semaines, quand,
-n’y tenant plus, je retournai Gioconda contre le mur! N’importe! Je
-me consolai avec d’insolites tapisseries, des soies extraordinaires,
-d’impossibles lampas, d’inouïs brocarts, des tabis, des orfrois
-magiques, dignes de susciter les plus nobles écritures. J’acquis des
-collections de pierres fabuleuses: des péridots, des opales, des rubis
-gros comme des testicules et des sardoines gigantesques taillées en
-forme de phallus. Je possédai des émaux, des cloisonnés, des gemmes
-byzantines, des bijoux phéniciens, des pendiques, des torques, des
-fibules syriaques, un cure-dents carthaginois en or jaune avec les
-initiales de son propriétaire gravées en caractères puniques, un
-incontestable suspensoir d’Alcibiade et même un bigoudi en byssus
-ayant appartenu indiscutablement à la divine Salomé! Je brûlai des
-essences précieuses, du nard et de la myrrhe conculqués pour moi à
-Bagdad même. Bref, ma demeure, en peu de temps, ressembla à quelque
-fabuleux et artistique lupanar d’invertis dont M. de Montesquiou et
-d’Adelsward eussent été les tenanciers, ou bien encore à une chapelle
-bien famée, pour millionnaires érotomanes. Et vous pensez si j’inventai
-des déraisons, des détraquements! Un jour, sous le Pont-Neuf, je
-stipendiai une cardeuse de matelas et je m’introduisis tout nu dans les
-étoupes et le crin de son chevalet. Une heure durant, je me fis battre
-à l’aide de ses longues baguettes, de ses verges d’osier, et, à chaque
-coup, chaque fois qu’un sillon bleuâtres se dessinait sur ma chair, je
-sentais la volupté violenter mon être, alors que mes doigts, crispés
-par le plaisir, cardaient et grignaient la laine, comme auraient pu le
-faire les crochets d’acier de la brave femme. Chez des brocanteurs,
-je négociai l’acquisition d’un nombre respectable de vieux sous-bras
-et, rentré chez moi, le soir, j’orchestrai, je symphonisai ces odeurs,
-ayant dépassé en cela, de bien loin, le célèbre des Esseintes, si
-ridicule, n’est-ce pas, Messieurs, avec son parfum de frangipane? Un
-matin, comme je venais de lire la prose célèbre de Mallarmé, la prose
-divine, en laquelle il conte la mort douloureuse d’une syllabe, je me
-vêtis de noir, et j’allai moi-même, à la mairie, déclarer le décès de
-la _Pénultième_. J’étais donc heureux, je vivais libre, affranchi du
-sexe et, comme un admirable artiste, j’étais parvenu, d’autre part, à
-l’ultime degré de la civilisation, au dernier stade de l’affinement
-mental.
-
-Survint alors le cataclysme intérieur qui devait m’amener devant vous.
-
-Un après-midi, dans la _Villa des Muses_, nous discutions esthétique
-avec le comte Robert—vous le connaissez tous—et il venait de sonner
-son officieux ou plutôt son esclave noir, un merveilleux éphèbe, nommé
-par lui Hiéroclès, qui, en l’œuvre de volupté, ne devait servir qu’une
-fois, comme tout ce que touche le comte Robert. _Infibulé_, l’esclave
-portait encore l’anneau d’argent destiné à défendre sa virginité ainsi
-qu’il était d’usage dans la maison de quelques patriciens romains
-soucieux des plus délicats plaisirs de la chair et de l’esprit.
-Entièrement nu, l’adolescent à la toison crépelée, oint d’essences
-précieuses et d’aphrodisiaques parfums, les tétons fardés, les orteils
-bagués de chrysoprases et les cuisses constellées de larges émeraudes,
-déposa sur un guéridon, d’onyx deux tasses contenant du lait de
-zibeline, deux tasses de jade sur lesquelles couraient des chimères
-d’or onglées de rubis. Après avoir trempé ses lèvres dans le précieux
-liquide, seule nourriture des vrais esthètes, que des trappeurs à sa
-solde recueillaient pour lui, à grands frais, au fin fond du Canada,
-tout en brisant la coquille d’un œuf d’épervier cuit et durci sous la
-cendre du bois de santal, aliment qui donne la vigueur et le plein
-essor, le comte Robert me dit sa nostalgie:
-
-«_Il portait l’inapaisable regret des vers inconçus des poètes
-défunts._»
-
-Et moi, citant ses propres vers, je répondais, chantant la gloire du
-divin poète, et le consolant de mon mieux:
-
- O vous, l’Homme sur qui toutes turquoises meurent,
- J’en suis épouvanté!
- Et nos velléités d’alliance demeurent
- Comme un mort enfanté.
- Où sauver les boutons, les bagues et les cannes
- Que vous allez tuer?
- Comment du bleu qui sort de mes cent sarbacanes
- Me déshabituer?
-
-Tout à coup, je me frappai le front avec un cri sauvage, comme dit à
-peu près Musset. Mystérieuse genèse des idées! Germination occulte
-de la pensée salvatrice! Comment le désir éperdu de vouer ma vie à
-une grande œuvre, à la seule grande œuvre digne de mon intelligence,
-m’était-il venu, en cette minute? Comment avais-je réalisé une aussi
-miraculeuse trouvaille, et cela rien qu’à réciter cette strophe
-immortelle dont nul hémistiche, nul mot pourtant ne pouvaient
-m’induire en semblable découverte? C’était l’Inouï tout simplement,
-et les Goëtistes, les Spagiriques eux-mêmes ne pourraient définir le
-processus d’un fait pareillement fabuleux.
-
-Toujours est-il que j’étais déjà dehors, sans autre souci, ni dépense
-de politesse à l’égard de mon hôte qui, d’étonnement, avait ouvert et
-refermé plusieurs fois la bouche, ce qui avait eu pour résultat de
-faire choir son dentier sur le parquet. Même sa stupéfaction avait été
-telle qu’il avait bavé un peu de son lait de zibeline sur son corset de
-soie blanche escaladé d’iris noirs et de sataniques orchidées couleur
-de soufre.
-
-Trois jours après, j’avais enlevé Hiéroclès, l’esclave nègre du comte
-Robert, et j’avais prélevé dans un cénacle littéraire une jeune femme
-éthérée, aux cheveux cuivre en fusion, aux bandeaux préraphaëlites,
-coiffée en oreilles de setter-gordon, venue de sa province pour se
-conformer aux dires de l’École symbolico-décadente, non sans avoir été
-engrossée, au préalable, par un robuste vicaire de son département.
-
-Je n’eus point de peine à démontrer à cette botticellesque personne—une
-figure de Pietro della Francesca—désireuse avant tout d’esbrouffer son
-époque et d’être louangée par les postérités, que nous pouvions, si
-elle s’y prêtait, réaliser quelque chose auprès de quoi la conquête de
-la pierre philosophale, le grand rêve des Alchimistes, apparaissait
-comme une simple misère. Oui, la gloire était là! Nous pouvions réussir
-ce qu’Héliogabale et le Sar Peladan n’avaient point réussi. Susciter
-l’Androgyne nous était loisible. Rien moins.
-
-Entendez-moi bien. Nous n’avions nullement l’ambition de faire
-apparaître derechef l’Androgyne naturel, tel qu’il se manifesta dans
-les premiers âges de l’animalité. Le naturel, vous le savez, est en
-horreur aux délicats qui, avec juste raison, lui préfèrent l’artifice
-et le simili. Mais pour un autre motif, celui de _surpeupler la terre_,
-nous éloignions de nous, avec frénésie, l’idée de recréer la Gynandre
-détenteur des deux sexes, parfaitement normaux, se fécondant soi-même.
-En effet, messieurs, vous n’êtes pas sans savoir que l’être primordial,
-l’homme si vous voulez, était ainsi conditionné. Comme certains
-mollusques la possèdent encore, il possédait l’enviable faculté de
-se fruiter par auto-fécondation. Par surplus, il nourrissait, il
-alimentait sa progéniture de son propre lait, à l’instar des mammifères
-femelles d’à présent. Les tétons parfaitement inutiles que nous portons
-tous, nous, les mâles, nos mamelles, nos glandes mammaires, atrophiées
-parce que ne servant plus depuis que l’humanité s’est partagée en deux
-sexes _principaux_, sont une preuve formelle, définitive de ce que
-j’avance. Car pourquoi la Nature qui ne saurait errer, qui ne fait rien
-de superflu, nous aurait-elle donné des tétons si nous n’en avions
-jamais fait usage? Et ceci explique la pédérastie, tare de toutes les
-races, la pédérastie qui n’est après tout qu’un rappel du passé, une
-sorte de retour inconscient vers l’antériorité, un impératif d’atavisme
-poussant certains individus à revenir, sans qu’ils en aient conscience,
-à la règle d’amour primitive, à la norme initiale imparfaitement
-abolie encore. Je m’explique: ceux qui besognent les deux sexes,
-soit cinquante pour cent environ des sodomites, sont des êtres en
-qui l’_hermaphrodisme subsiste, perdure, en puissance_. Ils vont de
-l’homme à la femme avec un égal plaisir. Les autres, qui recherchent
-exclusivement le mâle, sont ceux en qui le sexe femelle s’est prolongé
-_de façon virtuelle_, et prédomine sur l’autre. Ces derniers qui
-possèdent tous les attributs du mâle se désolent en réalité et sans
-le savoir de la perte des organes féminins. Ils errent, se débattent
-et s’efforcent de revenir au premier mode de la vie, sans en avoir une
-nette conscience. Et cela est si vrai que, de temps en temps, la Nature
-a une distraction; par défaillance, par oubli, par accident, elle crée
-des hermaphrodites véritables. Elle semble vouloir ainsi revenir en
-arrière; elle élabore un monstre bisexué qui, présentement, n’est qu’un
-phénomène, alors qu’au début de l’espèce humaine, il était le type
-courant.
-
-Tout à l’heure, je vous disais que nous avions repoussé avec horreur
-l’idée de recréer la Gynandre originelle.
-
-Vous comprenez le danger que créerait le surgissement d’un pareil être
-apte à s’engrosser tout seul. Pour me servir d’une comparaison qui
-m’est chère, le pullulement de ces acarus, de ces coprivores, de ces
-cloportes de la grande famille des _conéoptères_ qu’on appelle les
-hommes, finirait bientôt par avoir raison, en la dévorant toute vive,
-de cette rogne galeuse qu’est la planète. Déjà, ils s’y trouvent aussi
-serrés que les mouches sur une fiente exposée au soleil. Et le malaise
-règne à l’état endémique parmi eux, parce que beaucoup n’ont point
-une part suffisante des puanteurs nourricières qu’elle distille avec
-un soin jaloux. Dans ce temps-là, d’ailleurs, j’étais revenu de mon
-projet; je ne voulais plus supprimer la Terre...
-
-Deux mois après donc, Hiéroclès et la maîtresse d’esthète, désireux
-l’un de s’enrichir grâce à ma munificence et l’autre de s’immortaliser,
-s’étaient prêtés à ce que j’avais exigé d’eux. Écoutez bien ceci.
-L’esclave noir du comte Robert avait consenti à l’ablation de sa
-mentule et de ses appendices, et un chirurgien de mes amis,—la gloire
-de la science future—avait pratiqué la greffe de la virilité d’ébène
-sur la plastique lactescente de la jeune nymphe des cénacles. Mais
-voyez jusqu’où va mon talent, et sur quel culminant sommet, sur quelle
-Alpe de génie, la fréquentation des artistes est capable de vous
-hisser. J’avais remarqué que la Nature, en sexuant la femme, avait
-agi avec la dernière grossièreté, avec un manque absolu de savoir
-et d’intuition. Pourquoi, oui, pourquoi, avoir placé la chose, de
-façon à ce qu’en s’hypnotisant sur elle, comme tout mâle vigoureux
-et sain est en devoir de le faire, les pieds—partie ridicule de
-l’individu—soient toujours visibles? Pourquoi aussi l’avoir située à
-proximité du brûle-parfums d’arrière, vase naturel des immondices? Ces
-néfastes particularités anatomiques sont pour affoler les rustres les
-plus opaques, vous en conviendrez, et je résolus d’y obvier. Il n’y a
-aucune raison, pensai-je, pour que l’hiatus en question n’ouvre pas
-son gouffre, son maëlstrom de délices, à côté du cœur par exemple,
-puisque ce viscère, qui entrepose toute notre noblesse, sert toujours
-à expliquer les déréglements de la cavité précitée. Une vulve fut
-donc pratiquée au bistouri, en le milieu du sternum, et maintenue
-ouverte par une canule d’argent, toute proche de la mentule du nègre
-qui profitait là comme une bouture sur un cep adolescent. Les eaux
-capillaires furent mises à contribution. Et ainsi ce fut parfait.
-Pubis et pénis, tous les organes dont se recrée l’homme, voisinaient
-l’un l’autre en une parenté familière, et, triomphe de la logique, se
-trouvaient réunis sous la main, dans l’heureuse opposition de leur
-couleur!
-
-—Ça n’a pas le sens commun, dites-vous.
-
-—Messieurs, le sens commun, comme son nom l’indique, est le sixième
-sens des imbéciles.
-
-Le bruit de ce haut-fait, de cet invraisemblable miracle, réalisé par
-moi, courut Paris incontinent, et ce fut ma perte, car il est dans mon
-destin, hélas! de toujours rouler de l’Empyrée dans l’Hadès. Monsieur
-Huysmans ayant appris la chose, et inconsolable à la pensée qu’un
-seul de mes travaux avait, pour jamais, aplati son des Esseintes,
-Monsieur Huysmans, dans sa honte, courut s’enterrer tout vivant à
-Ligugé, et, du même coup, décréta la fortune du pharmacien de l’endroit
-qui, désormais, passa son temps à aider de son mieux à la résorption
-des bosses frontales de la communauté en dispensant à profusion, aux
-bénédictins et à l’auteur d’_à Rebours_, l’arnica et le sparadrap que
-rendait nécessaires chacun de leurs entretiens sur la liturgie ou la
-mystique chrétiennes. Car, ainsi que vous en êtes informés, on se
-contusionnait ferme dans cet endroit.
-
-Quelles semaines d’ineffables délectations je vécus dans la
-cohabitation permanente avec mon androgyne, je ne saurais vous le dire!
-Il faudrait inventer une langue plus expressive que la nôtre afin
-de vous les conter! Certes, j’aurais dû exister solitaire et caché,
-tout entier à ma béatitude, mais j’étais homme encore, et le démon de
-l’ostentation me tenta. Je voulus donner une fête et m’exhiber dans
-mon bonheur et ma victoire, comme le Consul antique, puisque j’étais
-le Paul-Émile de la greffe animale. Le comte Robert y vint et se
-vengea. Ce soir-là, il était paré d’un corset de satin noir assailli
-et constellé de scarabées d’or. Et, comme le Crispinus de Juvénal, il
-portait des _bagues d’été_. C’étaient des torsades de fils minces,
-des linéaments quasi invisibles, des réseaux de follicules d’or
-vert, comparables pour la finesse et la ténuité au premier duvet, au
-capillaire hésitant des vierges à peine pubescentes. La complexion
-délicate du comte, sa nature véritablement féminine, la morbidesse
-si captivante de sa sodomie, ne lui permettaient pas de s’adorner de
-joyaux pesants, d’anneaux trop lourds, bons tout au plus pour les
-sous-officiers rengagés ou pour M. Paul Bourget. Sans doute, il usa
-d’effroyables sortilèges, de la magie des pierres, de l’envoûtement
-des mots, du philtre des rythmes, car à l’issue de la fête il enlevait
-mon androgyne et, par la suite, resta introuvable dans Paris. Je sus
-plus tard qu’il l’avait emmenée en Amérique et l’exhibait à Boston, à
-New-York, à Chicago, comme témoignage de son génie et de son horreur
-du banal, pendant que les journaux d’Europe dissimulaient la chose et
-annonçaient de lui une banale tournée de conférences.
-
-J’aurai l’orgueil de vous cacher les affres qui suivirent, les
-tortures renouvelées de Prométhée, et je ne mésuserai point de votre
-condescendance pour vous peindre les heures affreuses qui furent
-miennes. Le Dante, dans son enfer, a oublié l’homme à qui on a volé son
-androgyne.
-
-Je ne croyais pas pouvoir sortir jamais de mon hébétude, du coma dans
-lequel j’étais enlizé, lorsqu’un matin dont je me souviendrai toujours,
-un matin de février, alors que le ciel était couleur de pansement
-sale, et que la nue blennorrhagique éjaculait itérativement les mucus
-jaunâtres de ses dernières neiges fondues, je me sentis poigné par
-une sensation inusitée, par une détresse plus forte encore que les
-autres et jusque-là inconnue. Mon âme paraissait s’être ouverte à
-l’intérieur comme un sillon, une cicatrice d’humeur froide mal fermée,
-et je restai pantelant, transi, l’esprit et la chair en désarroi, comme
-si quelque insidieuse et vénéfique scrofule s’était glissée dans mes
-veines grelottantes. Cela dura une, deux, trois heures, peut-être, je
-ne sais plus. Il faisait grand jour, et cependant je haletais dans une
-ténèbre à ce point dense et opaque, Messieurs, qu’elle me semblait
-solide et que je m’efforçais à l’entamer, de la déchirer avec mes
-dents. Puis, tout à coup, au moment même où j’allais hurler, appeler
-mon valet de chambre, une révulsion! J’étais debout, me secouant,
-halluciné, affolé, cherchant je ne sais quoi de mes mains tendues, me
-tordant les doigts, de l’écume aux lèvres, avec, en mon être, tout
-le hourvari d’une lamentation intérieure qui ne pouvait cependant se
-traduire par aucun cri. Eh bien! savez-vous ce que je cherchais, sans
-presque en avoir conscience? Oh! c’est à peine si j’ose le dire. Je
-cherchais à étrangler quelqu’un!... Oui, je sentais que si j’avais eu
-là, devant moi, un corps humain, un corps de femme, de préférence, cela
-m’eût calmé sur l’heure, cela eût détendu immédiatement la contraction
-forcenée de mes muscles et de mes nerfs. Ah! pouvoir nouer l’étreinte
-implacable de mes phalanges autour d’un cou, d’un col blanc à la chair
-fine et jeune, et le stranguler lentement, lentement, en d’impossibles
-joies, en d’ineffables délices... Et pendant tout le reste de la
-matinée, je me roulai à terre, barrissant d’impuissance et de rage. On
-me releva en syncope. Depuis ce jour, je n’osai plus sortir de chez
-moi. Vous comprenez: ces cous de jeune fille que je me remémorais,
-ces tiges graciles et tièdes et satinées, entrevues jadis dans Paris!
-Je n’aurais pu y résister, j’aurais sûrement fait un malheur. Et
-l’infernal supplice, l’inexorable crucifixion commencèrent pour moi.
-Las de lutter, un jour, je fis venir des médecins à qui je contai tout;
-je me traînai à leurs pieds, les suppliant d’abolir cette effroyable
-hantise, de me tirer de ce gouffre gorgonien. Quelques-uns essayèrent
-des thérapeutiques impossibles, flairèrent mes crachats, examinèrent
-mes selles, goûtèrent mes urines, parlèrent de neurasthénie, me
-conseillèrent la campagne, la vie des brutes, et d’autres ne revinrent
-pas.
-
-Un d’entre eux, cependant, me révéla une chose stupéfiante à laquelle
-je n’avais pas pensé jusque-là.—Vous êtes, me dit cet homme, une
-victime de la civilisation. Stimulé par les récentes littératures,
-vous vous êtes mis en devoir de réaliser les types les plus alléchants
-qu’elles venaient de fomenter. Alternativement, vous avez été des
-Esseintes ou M. de Phocas, et vous avez lu sans doute _De l’assassinat
-considéré comme un des beaux-arts_, de Quincey. Ainsi vous parveniez
-au palier suprême de l’affinement mental; vous aviez parcouru enfin
-le cycle qui va du primate à ces individus parachevés. Mais il est
-un point ultime qu’on ne franchit jamais sans catastrophe, mon cher
-client, car la Nature, comprenant très bien que l’être qu’elle a
-suscité, comme tous les autres pour des besognes déterminées, va lui
-échapper si son intellect s’élargit encore, la nature _naturante_ le
-réfrène avec sa brutalité coutumière, donne un brusque coup de mors
-sur ses maxillaires douloureux. Par une régression terrible, elle
-le ramène brusquement en arrière, à l’état de l’homme primitif, et
-substitue ainsi à toutes ses aspirations d’artiste trop compliqué
-le goût initial, le besoin inné de tuer qui se trouve présentement
-enseveli au fond de la plupart des occidentaux sous les alluvions de
-trente siècles de culture. Depuis ce moment, l’individu,—vous-même,
-en l’occurrence—redevient l’anthropoïde ancestral, le grand bimane
-carnassier: il lui faut tuer, tuer, car tuer était jadis le plus
-divin des plaisirs..... Et il me quitta sans laisser derrière soi la
-moindre ordonnance, mais en exigeant deux mille francs pour prix de sa
-consultation.
-
-Je restai plongé dans ma ténèbre, enlinceulé dans mes rouges visions
-d’assassinat. Une idée secourable accourut néanmoins. Pourquoi ne
-tromperais-je pas mon hallucinant désir, mon torturant besoin par
-l’artifice? Je commandai donc un mannequin à un de ces industriels
-spéciaux qui fabriquent des femmes en caoutchouc, ayant toutes
-les apparences de la vie, et, qualité suprême, _ne parlant pas_,
-qui confectionnent des Junons en vulcanite et des Anadyomènes en
-gutta-percha pour enchanter l’esseulement des navigateurs. Le négociant
-fit un chef-d’œuvre. C’était à s’y méprendre la réalisation du fameux
-portrait de Miss Siddons, de Gainsborough. Ce cou de patricienne, de
-grande aristocrate du siècle dernier qu’on se représente effleurant, du
-galop ramassé de son alezan, les gazons froids, les allées guindées des
-parcs anglais vernissés par la pluie dolente et paresseuse! Vous vous
-rappelez les vers de Chénier cités par Musset, n’est-ce pas, Messieurs?
-
- ....Un cou blanc, délicat
- Se plie, et de la neige effacerait l’éclat.
-
-C’était ça. Ah! les voluptés paroxystes que je goûtai d’abord. Mes
-doigts, serrés comme le collier d’une cangue, comme un carcan de
-bronze, s’enfonçaient par gradations lentes, par pressions savantes et
-calculées, dans le caoutchouc, à qui mon imagination avait enjoint
-d’être la pulpe fraîche et satinée d’un col de patricienne. Et puis,
-elle tirait la langue ma femme en simili, car le fabricant lui en avait
-mis une, en basane cramoisie, et des cris gutturaux se bousculaient
-dans le larynx de baudruche. Pendant huit jours, je crus avoir sinon
-vaincu mon mal, tout au moins transigé avec lui. Et mes domestiques
-me ramassèrent trois fois évanoui aux pieds du mannequin. Mais un
-soir l’impérieuse nécessité, l’injonction terrible revinrent plus
-formelles. Quasi fou, pressentant que j’allais succomber, je me jetai
-dans le Sud-Express. Où allais-je? questionnerez-vous. Ah! C’était
-bien simple, je m’expédiais en Espagne, dans l’espoir d’y soudoyer le
-bourreau pour le remplacer le jour où l’on exécuterait une femme, car
-on étrangle là-bas. Vous saisissez: le garrot d’acier, c’eût été mes
-doigts de métal... J’aurais serré doucement, doucement, sans à coups,
-avec une précision savante, pendant que tout se serait fondu dans
-mon être comme au contact d’une flamme voluptueuse qui eût léché mes
-nerfs avec ses langues caressantes. Peut être aurais-je été pacifié du
-coup. Mais je n’avais pas de chance, la dernière anarchiste, une jeune
-fille de dix-sept ans, venait d’être suppliciée avec sa mère, il n’y
-avait pas une semaine, à l’occasion de la majorité du roi. Il fallait
-attendre et c’était impossible. Un psychiatre ibérique, consulté
-par moi en désespoir de cause, me conseilla de tuer des animaux ou
-d’assister à leur supplice. Je me rendis à deux ou trois corridas...
-J’en sortis avec la nausée. Ces matadors aux fesses proéminentes,
-fanfreluchés comme des filles de maisons closes, encaustiqués de
-pommade, qui croupionnaient dans l’arène, avec leurs passequilles et
-leurs passementeries d’hommes de joie, me rappelèrent les gitons
-d’antan. La foule hystérique, déferlante et pâmée à la vue du sang,
-me fit fuir avec le seul regret qu’il ne fût pas possible de lâcher
-sur elle une quinzaine de tigres à l’issue du spectacle. Je revins en
-France, et, de suite, me précipitai dans un tir aux pigeons. En peu
-de temps je devins un fusil sensationnel, un fusil capable d’effacer
-le roi de Portugal lui-même, et je ne tardai pas à être de toutes
-les chasses retentissantes. Je fus héroïque, car, pour abattre par
-centaines les perdreaux et les faisans, j’allai jusqu’à supporter la
-conversation de nos grands propriétaires, de nos financiers fameux et
-des potentats en balade. Il fallait me voir! Je tirais sans relâche,
-ne manquant jamais, courant ensuite devant les porte-carniers pour
-ramasser moi-même les bestioles blessées. Je les soulevais délicatement
-d’une main, de l’autre, j’enserrais le col, et je nouais, je tordais
-mes doigts en trépignant, pendant qu’un tumulte de cris rugissait dans
-ma poitrine. Ah! c’était bon, bien bon! Je me souviens de l’une d’elles
-tombée dans un sillon. Elle agonisait, les plumes hérissées, gonflées
-comme par un vent intérieur, le gorgerin rougeâtre secoué de spasmes,
-l’œil se vitrifiant lentement, tandis que le bec, jusque-là convulsé
-par un trismus, s’ouvrait, tout à coup, pour laisser passer la langue
-qui jeta trois appels, trois stridulations de souffrance et d’effroi
-démesuré. Je courus sur elle... je l’emportai dans une clameur, dans
-un bramellement de plaisir et, les bras coulés entre les jambes, à
-demi-courbé, je l’étranglai, je comprimai mes poignets avec mes genoux
-pour avoir plus de force... On m’avait vu.
-
-—Quel chasseur vous faites! C’est plaisir de vous inviter; vous avez
-le feu sacré, au moins, me dit, avec une tape amicale sur l’épaule, le
-baron Cormoran.
-
-A quinze jours de là, je tombai malade. Ce fut une nuit sans fin,
-mais béate. Il me semblait exister sous un tunnel indéfini, dans une
-agonie latente que pas un rêve, pas un phantasme ne vinrent troubler.
-Ah! Comme c’était délicieux et confortant. Pourquoi, pourquoi, cette
-nuit n’a-t-elle pas duré toujours? Pourquoi en suis-je sorti? Sans
-doute pour connaître de nouvelles tortures, car lorsque je revins à
-l’intelligence, je m’estimai guéri, libéré, rédimé définitivement. Eh
-bien! non, je ne l’étais pas. Je n’avais fait que changer de bagne,
-passer entre les mains d’un nouveau tourmenteur.
-
-La Nature, que j’avais combattue jadis, s’était dit sans doute
-que ma volonté était plus forte que la sienne, et que jamais je
-n’obtempérerais pour devenir l’étrangleur passionnel qu’elle avait
-décrété que je fusse. Elle s’y prit plus sournoisement, cette fois,
-avec une politique bien supérieure. Au lieu de tuer comme moi,
-insinua-t-elle, au lieu de massacrer au grand jour avec impudeur
-et cynisme; au lieu de supplicier les êtres avec furie, maëstria
-et sadisme, ainsi que je le fais, pourquoi ne tuerais-tu pas sans
-risque avec beaucoup de ruse et plus de science encore, en protestant
-à chaque minute de la pureté de tes intentions ou en affirmant ton
-droit légitime à agir ainsi, comme la Société, par exemple? Regarde,
-la Société tue tous les jours, par la guerre, l’usine, l’alcool,
-la famine, la diffusion de la bêtise, la misère, la caserne et
-la prostitution. Pourquoi, diable ne ferais-tu pas comme elle,
-puisqu’en l’occurrence, il y aurait volupté pour toi? Avec un peu de
-savoir-faire et de l’audace tu t’en tireras certainement.
-
-A son égal, tu as de la surface, de la respectabilité acquise, qui
-donc songera jamais à t’incriminer? Et puis, même, si tu te faisais
-prendre, tu n’aurais qu’à arguer que tu as pratiqué en petit, toi,
-ce qu’elle pratique en grand. Pense à ses mensonges et à ses crimes
-coutumiers. Si un jour elle te traîne devant un de ses tribunaux, en
-te reprochant de l’avoir attaquée, de lui avoir nui grièvement, tu
-pourras lui rétorquer: Ta justice est en équilibre instable sur pas
-mal de principes dont l’un en particulier énonce: _Nul n’a le droit
-de se faire justice soi-même_; or, pourquoi t’élèves-tu contre moi,
-prétends-tu me juger, toi, Société, qui, en l’espèce, es juge et
-partie? Pourquoi t’accordes tu à toi-même, Entité mal venue, le droit
-que tu refuses aux individus?... Tu vois, ricanait la Nature, la Nature
-scélérate que j’avais voulu égorger jadis, tu n’as rien à craindre,...
-rien à redouter, même des Cours de Justice...
-
-J’étais vaincu par le lumineux de cette argumentation. Je résolus donc
-de plagier la Société au plus près et d’assassiner avec une maîtrise et
-une duplicité au moins équivalentes. Pourquoi ne l’aurais-je pas égalée
-en hypocrisie? _Bourgeois, riche, d’une honorabilité indiscutée, je me
-déterminai à pratiquer l’attaque nocturne sur les rôdeurs._ C’était
-de tout repos. D’ailleurs, il y avait assez longtemps, n’est-ce pas,
-qu’ils la pratiquaient, eux, sur les Bourgeois? Pourquoi leur laisser
-les joies et le bénéfice de l’attaque nocturne? Ne convenait-il pas
-d’enlever ce privilège à la classe réprouvée comme le Tiers-État lui
-avait enlevé un à un tous ceux dont la Révolution l’avait un moment
-nantie.
-
-Je sortis donc un soir dans l’équipage ordinaire du monsieur cossu.
-Une énorme chaîne d’or coupait en deux, comme un équateur coruscant,
-la sphéricité de mon abdomen: large ventraille rebondie obtenue à
-l’aide de force étoupes. Ma cravate était avantagée d’un diamant qui
-eût ravalé ceux du Padischah ou de M. Gérault-Richard, et mes doigts
-s’adornaient d’une véritable bijouterie d’archevêque. Dans la poche
-de côté de mon pantalon, une merveille de revolver, un «_Smith and
-Wesson_», plat et long, au mécanisme impeccable, caressait ma main
-de son frais contact et de l’ébène quadrillé de sa crosse. Je pris
-l’omnibus et descendis dans une de ces rues pestilentes et noires qui,
-comme un intestin engorgé, s’enroulent et sinuent sur elles mêmes,
-autour des Halles. Il y avait là justement un hôtel à filles. Je les
-regardais venir de loin, marchant à pas précipités, se retournant pour
-voir si l’homme qui suivait leurs jupes boueuses ne transitait pas par
-ailleurs. Il y en avait de jeunes, des gamines presque et d’autres qui
-étaient pour le moins sexagénaires, mais toutes avaient cette figure
-d’uniforme vieillesse, ces traits sans âge, cette chair bleutée, ces
-joues cuites et ces yeux éraillés que donnent l’alcool, la misère,
-et les coups des hommes. Toutes les catégories sociales défilaient
-d’ailleurs à leur suite: Il y avait des ouvriers qui secouaient leur
-pipe à la porte du bouge et des bourgeois qui, hâtivement, retiraient
-leurs gants ou leur décoration. Parfois, un homme entrait avec deux
-ou trois filles pour sa consommation personnelle. Je vis même poindre
-un gentleman, d’une trentaine d’années, qui venait de faire arrêter
-son coupé au coin du boulevard pour marcher derrière une horrible
-souillasse, et qui, sans doute, lui murmurait des saletés dans le
-cou, car subitement la larve qui l’accompagnait détala après avoir
-crié.—Ah! ben non, pas avec toi, t’es trop cochon... Plus loin,
-claudiquait un vieux cassé et cacochyme qui ne pouvait presque plus
-marcher, qui s’appuyait sur une canne, et qu’une petite, gibbeuse et
-presque chauve, les cheveux dévorés par le mercure, soutenait aux
-épaules. Un quart d’heure après, les hommes sortaient, jetant des
-regards inquiets sur leur tenue, comptant leur argent pour voir si on
-ne les avait pas entôlés; puis, sur leurs talons, surgissait la femme
-qui scrutait de l’œil la rue déserte pour s’assurer qu’elle était vide
-d’agents. C’était l’ordinaire défilé des amours de fange et de sentine:
-les lamentables, les déshérités, qui s’en vont là trouver l’exutoire
-requis par la Nature, les bourgeois à qui le contact journalier de
-leurs épouses donne du goût pour la chair des plus viles prostituées,
-et puis ceux que le vice malmène jusque dans l’ultime vieillesse, les
-petits vieux qu’on a couchés et bordés, le soir, les vieux bien propres
-de _Sainte Périnne_ ou _des Petits Ménages_ que la police recueille
-là, parfois, surinés par la gigolette ou ayant évacué leur âme, près
-de la cuvette d’ordures, dans un hoquet trop fort, dans une secousse
-trop véhémente d’immonde salacité; d’autres encore, ceux à qui le
-galetas empuanti par l’odeur des sexes, le taudion plein de punaises,
-le parquet ponctué de taches obscènes, les draps séreux et la fille
-engluée, peuvent seuls procurer l’extase suprême et le taraudant
-frisson.
-
-Ce soir-là, je fus accosté par une prostituée.
-
-—_Fais-tu voyeur_ ou _fais-tu moineau_? me dit-elle... Ça ne te coûtera
-pas cher...
-
-Faire voyeur, je savais ce que cela voulait dire; faire moineau, je
-l’ignorais. Elle m’instruisit, car elle avait le don des métaphores et
-sa métonymie était pertinente: cela devait s’entendre tout simplement
-d’imiter les passereaux qui, au bord d’un toit, ne s’attardent pas à
-leurs amours, fruitent leurs femelles et puis déguerpissent.
-
-Lorsque je fus dans l’hôtel, je formulai hautement toute ma répugnance
-à faire moineau.
-
-La prostituée répliqua:
-
-—Alors pour la _voyure_, mon petit, c’est un louis au patron et deux
-thunes pour moi. Mais tu vas _rigoler des châsses_ sur quelque chose
-d’épatant... La princesse est justement en mains... Tu sais... on dit
-que c’est la Cobourg... une fille du roi des Belges...
-
-Je tressaillis... et j’éclairai. Deux minutes après, l’œil collé à un
-trou de la muraille, j’assistai à une scène bien faite pour porter au
-dernier degré de l’exaltation cérébrale un intellectuel comme moi, qui
-ne poursuit en toutes choses que l’insolite, l’infini ou l’absolu.
-
-Une femme grande, trente-cinq ans peut-être, bien en chair, d’une
-merveilleuse beauté brune, aux yeux d’ombre phosphorescente, aux
-cheveux de ténèbre odorante, était couchée sans un mouvement, rutilante
-de pierreries, pavée de bijoux, sur une carpette mangée d’usure,
-sur un tapis rongé de pelade et maculé de taches séminales. Vêtue
-seulement d’une chemise et d’un pantalon d’arachnéennes dentelles,
-une demi-douzaine de filles en haillons visqueux, choisies sans
-doute parmi les plus repoussantes, s’acharnaient sur elle. Les
-prostituées tournaient autour de la chambre comme des hyènes encagées,
-fonçaient subitement sur le corps prostré, reculaient pour revenir et
-l’enserrer, épileptiques, dans des spires de démoniaques, dans des
-orbes d’hallucinées, se battant, s’attouchant en d’immondes contacts,
-s’écroulant ensuite en grappe, en monceau, approchant leur bouche de
-celle de la femme toujours étendue et comme figée dans la béatitude.
-Soudain elles se dévêtirent, jetant leurs loques à la volée, exhibant
-de terrifiantes anatomies, des sexes purulents qui eussent découragé
-tous les chirurgiens, des ventres rhomboïdaux, des décombres de
-gorges, des tétines énormes et fluctuantes qui nourrissaient le désir
-de conjoindre les orteils, et qu’elles promenèrent une à une sur les
-lèvres de la princesse, sur ses flancs marmoréens, en leur infligeant
-d’innommables et intimes caresses.
-
-Quasi léthargique, la patiente ne bougeait pas; je la crus morte.
-
-—Mais on l’assassine... elles l’ont tuée... au secours!
-
-—Non, non, tu vas voir... c’est très courant... Ça s’appelle se _faire
-faire les puces_.
-
-Tout à coup, une prostituée à cheveux gris, terrifiante de hideur,
-se dressa sur les pointes, darda vers le plafond un bras épidermé de
-crasse et, déchevelée, hulula, pendant que sa poitrine gélatineuse
-moutonnait effroyablement en des hoquets d’ivrognesse. Car toutes
-étaient saoûles. A ses cris, la petite troupe des ribaudes déchaînées
-s’enfuit pour s’aller plaquer contre la muraille. La vieille clamita
-derechef, et la ronde infernale recommença. Puis, toutes se ruèrent,
-arrachant par lambeaux le pantalon et la chemise de valenciennes,
-découvrant un impeccable corps dont les lignes seulement commençaient
-à se soulever, dont les lombes palpitaient enfin. Folie! Une culbute
-générale submergeait la Junon immobile d’une houle, d’un ressac de
-poitrines, de reins, de cuisses, de croupes frénétiques.....
-
-Un remous parut alors venir du tapis, fit osciller le monceau
-effroyable. La patricienne, reconquise par la vie, sortait de sa
-torpeur... Une main fine, aux ongles translucides, troua le tas des
-chairs mouvantes, lança à travers la pièce des bagues, de l’or, des
-peignes, des colliers, qui roulèrent et rebondirent, fouettant la pièce
-de lueurs violentes...
-
-Et pendant dix minutes, un quart d’heure peut-être, on n’entendit plus
-que des sifflements d’haleines affolées, des rauquements, des ahans
-éperdus...
-
-—Assez... Oh si! encore, toujours, toujours... susurrait une voix
-agonisante et pâmée.
-
-Moi je n’y pus tenir. La malepeste des haleines, le remugle effroyable
-des croupes, le suint des épidermes, les arpèges, les trilles de
-puanteurs qui, à travers les fissures des cloisons, arrivaient jusqu’à
-moi me firent reculer. Mes nerfs trahirent mon esprit qui venait de
-goûter les joies divines du fantasque et de l’inattendu. Mon œil quitta
-la fente. Je crus que j’allai vomir et vacillai.
-
-—Ben quoi... remets-toi, me disait la pierreuse... il y en a beaucoup
-comme ça, tu sais, des femmes du monde... il en vient tous les jours
-ici... Plus ça pue, plus ça leur zy va... C’est une spécialité de la
-maison...
-
-En descendant, près du bouge, j’avisai un cabaret borgne. Un des
-rideaux relevés montrait par l’étroite vitre fuligineuse quatre
-souteneurs perpétrant une manille sensationnelle. Près de la porte, un
-cinquième surveillait les filles et comptait les _passes_.
-
-C’était le patron lui-même qui les marquait, d’un trait de craie,
-sur une ardoise. En me penchant, je vis que chaque fille était
-désignée par son sobriquet et j’entendis un des rôdeurs s’exclamer
-joyeusement:—Chouette, v’la _Bath en tiffes_ qui monte pour la
-quatrième fois. Moi, j’allais et venais devant la porte, choisissant,
-parmi ces hommes, celui que je devais, du même coup, condamner à mort.
-Messieurs, je ne balançai pas longtemps. Il y en avait un petit, mince,
-d’un blond pâle, avec d’hésitantes moustaches, à peine un duvet flave
-et indécis au-dessus des lèvres. Oui, celui-là s’imposait; plus que
-tous les autres, il serait agréable de l’abattre, de le voir panteler
-à mes pieds dans les derniers sursauts, la convulsion définitive.
-Pourquoi? Parce qu’il était jeune et plein de santé, et que détruire
-de la chair jeune est une autre caresse à l’épiderme et une autre joie
-dans l’esprit que de supprimer de vieux êtres hors d’usage. J’attendis
-qu’ils fussent sortis, que le cabaret et le bouge eussent mis leurs
-volets et dégorgé leurs derniers amateurs. Il pouvait être deux heures
-du matin quand ils s’égaillèrent et que je pris la chasse derrière
-l’«Albinos du Sébasto». Je savais que, lui aussi, comme les autres,
-devait aller retrouver sa femme à l’issue du travail et vérifier
-la recette. Je ne lui en laissai pas le temps. A l’angle de la rue
-voisine, j’étais devant lui, face à face, le revolver braqué, sans un
-mot, à la hauteur du visage. Surpris, l’homme recula, enfonça sa tête
-dans les épaules, recula encore et me dit:
-
-—Eh ben quoi!.. si vous êtes de la rousse, pas tant de _magnes_... on
-va vous suivre...
-
-Alors devant ses mains dressées pour se garantir, je fis monter et
-descendre le revolver...
-
-—Tu vas mourir, tu vas mourir... répétai-je.
-
-Je jouissais atrocement de son angoisse, car il venait de comprendre,
-rien qu’au rictus de ma bouche, que c’était sérieux. Il tournait, et je
-virais avec lui, l’enserrant d’un cercle inexorable. Maintenant, il
-était vert et des gouttelettes de sueur tombaient de son front sur le
-pavé. Il ne songeait même pas à crier. Et moi, je guettais le moment où
-il allait se ramasser pour le bond en arrière qui aurait pu le mettre
-hors d’atteinte... déjà il ployait les genoux, prêt à se détendre,
-comme un puma... alors, d’une main, j’arrachai ma chaîne de montre,
-lacérant par surcroît la poche de mon gilet; je froissai ma cravate et,
-de toutes mes forces, je hurlai:
-
-—A moi... au secours... à l’assassin! et je lâchai le coup.
-
-Il était tombé atteint au ventre. Je le voyais se tordre comme un ver;
-un jet de sang giclait en bouillonnant hors de sa ceinture, tel un jet
-de vin hors d’une futaille percée; ses ongles écorchaient le pavé; par
-trois fois, il essaya de se relever, puis retomba, écumant, la bouche
-pleine de salives rouges. Son corps ensuite se noua en des soubresauts,
-des anhèlements, toute une trépidation frénétique, et, brusquement,
-il s’apaisa, sa tête heurtant seulement le sol en un rythme placide
-largement espacé. Moi, avec, dans les flancs, le coup de rasoir d’une
-sensation, d’un spasme extraordinaire, je m’étais accoté à la boutique
-voisine. Non... Le plus furieux désir, le rut le plus impétueux qui
-s’assouvissent enfin ne peuvent produire cela... Il me sembla que tous
-mes viscères s’étaient décrochés en même temps, et qu’à l’intérieur de
-mon être tout s’en allait en une dérive d’une indicible volupté...
-
-Des sergents de ville, des passants attardés accouraient:
-
-—Cet homme m’a attaqué, dis-je, j’étais en état de légitime défense;
-j’ai tiré. Au Poste de police, je montrai ma cravate, mon gilet
-arrachés, ma chaîne de montre brisée en deux morceaux; je produisis des
-papiers établissant de façon indiscutable mon identité, ma reluisante
-situation sociale. Le Commissaire me félicita de mon sang-froid.
-
-—Il est mort, vous savez, ah! si nous en avions beaucoup comme vous,
-Paris serait bientôt nettoyé de cette vermine.
-
-Chose bizarre, Messieurs, le lendemain de cette affaire, j’avais repris
-goût à l’amour. Un prurit inconnu jusque-là me poussait vers la femme.
-Je connaissais enfin la fièvre et l’impérieuse passion. J’étais même
-inapaisable comme si j’avais ingéré quelque virulent satyriaque. Moi,
-qui jamais n’avais pu endurer l’ineptie et la désolante niaiserie
-du geste d’amour, je ne vécus plus que pour l’amour. Je devins
-célèbre dans Paris. Les professionnelles me fuyaient à cause de mon
-irrassasiable boulimie passionnelle. Et parmi les femmes honnêtes, je
-rebutai les plus enragées, celles qui, malgré l’exode des moindres
-retenues, ont toujours la croupe en ignition. Oui, voilà le fait
-inexplicable: le sang m’avait réintégré dans l’amour. Quelle trame
-sournoise, quelles accointances mystérieuses les relient donc l’un à
-l’autre et les font ainsi voisiner? Voilà ce que je ne puis expliquer,
-avec mon faible génie. Mais que mon expérience personnelle serve au
-moins de contribution à ceux que tenterait l’étude du phénomène.
-
-Vous voyez que mon stratagème était infaillible. Je pouvais, en toute
-sécurité, moi, bourgeois, pratiquer l’attaque nocturne sur les rôdeurs.
-Cinq ou six de mes confrères, dont deux millionnaires, la pratiquent
-encore à l’heure actuelle, du reste. Je sévérai donc. Un jour
-cependant, un de mes assassinés,—«Le Deschanel de Ménilmonte»—étant
-parvenu à guérir de ses blessures, eut l’inconcevable audace de révéler
-le truc en pleine audience. Ne croyez pas que je tremblai. Non; j’étais
-certain de ce qui allait survenir. Le Président des assises, en effet,
-le remisa si vertement et lui démontra si bien toute l’inanité de son
-système de défense que le malheureux attrapa le maximum de la peine
-pour attaque nocturne à main armée. Il est encore au bagne à l’heure
-actuelle. Mon Dieu, que c’est drôle!
-
-Comme vous vous en rendez compte, la chose aurait pu durer toute
-ma vie, si je n’avais pas, une fois, joué de malheur. Ce soir-là,
-je n’avais rencontré, dans ma quête silencieuse, que de vagues et
-quelconques souteneurs sans saillie ni pittoresque, qui ne valaient
-certes pas le coup de feu. J’allais regagner mon logis, quand je me
-heurtai, au sortir d’un bar mal famé, à un individu court et trapu,
-aux yeux d’indigo défaillant, au nez de Kalmouck, aux rouflaquettes
-poussiéreuses, et rayonnant je ne sais quoi de particulièrement
-bestial, je ne sais quel air de férocité tendue et glacée. Je présumai,
-à la radiation mauvaise de cette prunelle hésitante et torve, une
-prunelle de bête primitive, que je me trouvais devant un rôdeur
-redoutable qui, lui aussi, devait avoir tué bien des hommes dans les
-combats farouches des rues désertes. C’était un être à ma taille,
-quoique tout à l’opposite de moi-même qui suis trop civilisé et trop
-compliqué. Au geste impératif avec lequel il congédia deux individus
-vêtus comme lui, je reconnus le chef de bande donnant ses derniers
-ordres. A nous deux! me dis-je, et je le suivis. Vous savez le reste:
-C’était un prince russe déguisé qui faisait la tournée des bouges, et,
-comme cette fois, ma victime n’était pas un souteneur, mais bien un
-brigand armorié, entretenu, non par une femme, mais par la Société, mon
-subterfuge fut découvert.
-
-J’ai donc à répondre de tous ces actes. Je viens d’étaler devant vous
-ma psychologie; vous avez cheminé à ma suite dans les circuits, les
-dédales de mon intelligence; vous êtes descendus dans les puisards
-de mon âme. J’aurais pu me dispenser d’être non moins prolixe que
-véridique puisque maître Pompidor venait de me sauver au moment précis
-où je me suis emparé de la parole. Mais je ne veux point passer
-pour un fou et répugne à l’idée de devoir mon salut à la ruse ou au
-mensonge. J’ai tué cinq hommes, dites-vous? Hé! c’est un crime moins
-grand aux yeux du Sage que d’avoir fait cinq enfants. A l’aide de quel
-raisonnement, je vous le demande un peu, établissez-vous, de façon
-irréfragable, le droit que vous avez de donner la vie, alors que vous
-prononcez que supprimer son prochain est criminel? Vous posez un _a
-priori_, je le sais bien, vous dites: satisfaire à l’acte génésique,
-procréer est un acte _imposé par la Nature_, c’est une fonction, un
-vertige auxquels nul n’échappe dans le règne animal. Et tout ce que la
-Nature impose est légitime et sacré. Moi je vous répondrai: le besoin,
-le vertige de tuer pour certains êtres est aussi injonctif, aussi
-impérieux que celui d’enfanter. La Nature l’a glissé, l’a coulé dans la
-chair comme une folie équivalente à sa contraire. Alors, puisque toutes
-deux sont naturelles, émanent de notre Mère à tous, l’une ne saurait,
-d’après votre définition même, être un forfait quand l’autre est une
-vertu sociale: attendu que votre argumentation _offre la Nature_ comme
-_seul criterium_ et pierre de touche ultime. Le monstre étant celui qui
-entre en rébellion avec la Nature, vous flétrissez de cette épithète
-celui qui verse le sang. Vous avez tort, il serait seulement un monstre
-s’il refusait d’obéir à ses poussées profondes, s’il refusait de
-tuer, s’il s’écartait de la règle naturelle à laquelle il ne peut pas
-désobéir, tout comme est un monstre celui qui, par volonté, s’abstient
-de la copulation.
-
-D’ailleurs, il y aura toujours une excuse à invoquer pour l’assassin:
-c’est que celui-ci ne fait souffrir sa victime que quelques secondes,
-quelques minutes au plus, tandis que le mâle qui crée fait souffrir le
-lamentable, issu de son plaisir, quelquefois soixante ans.
-
-Homme, en possession déjà de la mentalité de l’avenir, j’entends ériger
-au-dessus de la Société et de la Nature une intelligence prépondérante.
-Je ne me réclamerai donc pas, devant vous, de l’exemple de la première
-et de la dialectique de la seconde qui me déterminèrent, cependant,
-comme j’ai eu l’honneur de vous l’exposer. J’ose donc espérer,
-Messieurs, que votre entendement se haussera jusqu’à l’aperception de
-mon personnage. Je me suis courbé, moi, comme tous les individus du
-reste, sous des impératifs contre lesquels la rébellion était vaine.
-Avec quelques Écoles modernes, j’aurai l’audace de poser en principe
-que _nul n’est responsable de ce qui est en lui_ et, partant, que vous
-n’avez pas le droit de juger. Non, vous n’avez pas le droit de _punir_;
-vous avez seulement le droit de _prévenir_. Vous tolérez l’ignorance,
-la misère, la prostitution, l’atavisme et vous vous étonnez des
-fruits qu’ils portent. Désarmés, je le veux bien, devant les tares de
-l’hérédité, vous reconnaissez spontanément que l’être qui les récèle
-n’en est point responsable, et cependant vous le flétrissez et le
-frappez quand, à l’instar de moi-même, il est déféré à vos tribunaux.
-Les _tarés_ ne devraient pas procréer, et vous proscrivez l’avortement.
-Quelle logique! Vous ressemblez à des botanistes qui reprocheraient
-à la Ciguë, à l’Euphorbe, aux Strychnées d’être vénéneuses et qui
-s’acharneraient sur elles, briseraient leurs tiges, les décapiteraient,
-les brûleraient pour les punir des propriétés que la nature leur
-a conférées. Car, pour l’homme, il en est de même: vous ne pouvez
-pas conseiller la grande et scélérate Nature; il vous faut accepter
-les hommes qu’elle crée et ne pas leur en vouloir—ce n’est pas leur
-faute—s’ils sont mauvais. Vous ne pouvez que vous efforcer de les
-améliorer par une thérapeutique sociale, qui échouera encore dans la
-plupart des cas.
-
-Au lieu d’avoir des Cours d’assises, des Chambres correctionnelles,
-que n’avez-vous des Assemblées _préventives_, des Cliniques morales,
-des Conciles permanents de Justes ou de Sages—si la société actuelle
-en façonne encore—où tout individu, qui se sentira sur le point de
-verser dans le crime, viendra, après avoir crié sa détresse, chercher
-aide ou réconfort, secours matériel ou électuaire mental, quelles
-que soient ses peccadilles ou ses fautes préalables? Quand plus un
-seul être ne criera la faim, vous pourrez frapper seulement ceux qui
-volent, et quand l’atavisme ne fera plus payer aux fils les fautes des
-ascendants, vous pourrez frapper ceux qui tuent. Il y aura toujours
-des criminels, répliquez-vous. Et puis après? Puisque vous acceptez
-la cécité ou l’épilepsie, pourquoi, dans une vision supérieure,
-dans une optique sereine qui prend son parti de l’Irrémédiable, ne
-soigneriez-vous pas le criminel, comme vous soignez les tuberculeux,
-par exemple, alors que le tuberculeux, lui aussi, sème la mort dans
-son entour? Pourquoi l’assassin, serait-il plus responsable du besoin
-de tuer que la Nature a insinué en lui, qu’il ne le serait de la
-phtisie qu’elle aurait pu glisser dans ses poumons, par exemple? Cet
-homme n’a pas demandé à vivre, par conséquent à être mauvais. Alors
-que vous en êtes arrivés à accepter, à vouloir guérir même, au nom de
-la collectivité, les tares physiques du citoyen, vous vous insurgez
-encore devant les tares morales tout aussi ineffaçables, peut-être.
-Quand les imbéciles ricanent au passage d’un infirme, d’un disgracié,
-vous dites spontanément, vous la mentalité supérieure:—Ce n’est point
-sa faute. Pourquoi ne diriez-vous pas d’un criminel:—Il n’est pas
-plus responsable de ses attirances néfastes que s’il était né borgne,
-aveugle ou bossu. Vous me rétorquez:—Mais à la suite de passions
-odieuses, on peut verser dans le meurtre alors que le fond primordial
-était bon. Eh, oui... Certains deviennent coupables par suite d’un
-concours de circonstances psychologiques ou de faits particuliers,
-comme ils deviendraient lentement aveugles, par exemple, sans rien
-pouvoir contre. Les malformations apparentes trouvent grâce devant
-vous, pourquoi le scélérat, qui n’est autre chose qu’un stropiat
-mental, ne serait-il pas amnistié par le philosophe qui, remontant de
-l’effet à la cause, de l’être créé à la cause créatrice, s’en prend à
-la Nature, à la Nature uniquement responsable, et la cite seule à la
-barre de l’humanité, en lui demandant compte de ses forfaits?
-
-Certes, vous auriez le droit de juger et de punir les hommes si le
-même tempérament moral, la même mentalité, les mêmes désirs, avaient
-été coulés en eux au début de leur vie. Alors, partis d’un point
-initial commun à tous, surveillés de près par une Société maternelle
-et soucieuse de faire triompher l’Ethique définitive, inexcusables
-seraient ceux qui s’écarteraient de la route commune pour s’orienter
-vers le Mal. Mais votre Société se désintéresse des êtres qui la
-composent, ne les découvre que lorsqu’ils ont failli, et la Grande
-Force agissante se moque de vos lois puériles et de vos clabaudements.
-Le caractère, les aspirations, les tendances, tout le réel, le _moteur_
-d’un être, en un mot, vous échappent; _vous ne pouvez comprendre
-la genèse d’un acte_ et vous vous érigez en justiciers! L’individu
-élaboré par ce qu’une philosophie appelle la Matière et ce que d’autres
-appellent Dieu, l’individu, suscité pour être actionné dans tel ou tel
-sens, ne peut pas plus résister à ses rouages moraux, aux _bielles_
-mystérieuses qui sont en lui, que les machines que vous construisez,
-vous-mêmes, pour un but défini. Pas plus que ces dernières, il n’a
-pouvoir de raisonner ni d’abolir sa _dynamique_ intérieure. Encore une
-fois, la Nature, Volonté atroce, qui engendre le Mal et la douleur
-à sa fantaisie, se plaît aux complications; elle a horreur de cette
-uniformité qu’ont décrétée les Sociétés humaines. Et, tant que vous
-ne l’aurez pas astreinte à doser les êtres suivant les intérêts de
-votre civilisation ou les préceptes de vos morales contingentes et
-protéiformes, votre justice ne reposera sur aucun principe vraiment
-équitable, ne se pourra légitimer devant aucune conscience...
-
- * * * * *
-
-Comme le Président des assises, estimant sans doute qu’il avait fini
-de discourir, étendait la main pour lui retirer la parole, l’accusé
-protesta.
-
-—Messieurs, je suis loin d’avoir fini... Ce que vous venez d’entendre
-n’est que la première partie de mon plaidoyer personnel; je vais
-m’autoriser à plier, à articuler la seconde sur la petite charnière qui
-les relie l’une à l’autre. Mais, auparavant, je demanderai à mon avocat
-de vouloir bien me faire la gracieuseté d’un de ces bonbons qui aident
-sans doute à saliver, et dont je lui ai vu faire usage tout à l’heure...
-
-Maître Pompidor, sans rancune et en toute bonne grâce, ayant obtempéré
-avec un sourire, M. Eliphas de Béothus, après avoir croqué la pastille,
-repartit au bout d’une minute, la main ponctuante et la parole toujours
-incisive.
-
-—Messieurs, voici comment j’aurais plaidé, voilà comment j’aurais
-fait ma propre psychologie, voilà comment j’aurais dialectiqué, et
-voilà comment, après m’être défini moi-même, j’aurais établi votre
-impuissance à connaître les mille et trois facteurs d’un acte, et
-partant votre inaptitude à condamner, si je me nommais réellement
-Eliphas de Béothus, si, tel M. Sully Prudhomme, j’étais la résultante
-d’une fornication de bonnetiers enrichis, ainsi que le prétend encore
-l’accusation.
-
-Mais je n’ai argumenté comme je viens de le faire; je n’ai été de
-moi-même au devant d’une peine terrible, que dans la certitude qu’il
-vous serait impossible de me frapper lorsque je me rasseoirai après
-ma définitive péroraison. Aussi, me suis-je amusé à manier l’arme,
-toujours dangereuse pour un accusé, d’une logique implacable au lieu
-de nier avec acharnement, tel un politicien concussionnaire, ou bien
-encore d’apparaître à vos yeux comme travaillé, fouillé vif par les
-tenailles rougies d’un remords du meilleur aloi. J’ai réservé, en
-effet, pour la dernière phase, la dernière reprise de cette passe
-d’armes, la circonstance accessoire, la contingence vile à mes yeux,
-n’ayant aucune valeur logique, morale ou rationnelle, mais qui,
-cependant, et pour cela même, va me faire acquitter tout à l’heure.
-Bien que je voie en ce moment, sur les bancs du jury, le bookmaker qui
-en fait partie, offrir à ses collègues, _en payant dix_, le pari que
-je ne sauverai pas ma tête, je vous affirme et vous réitère que ma
-condamnation est impossible. Et je m’attache, dès maintenant, à vous
-convaincre de cette évidence...
-
-Messieurs, l’état civil que le ministère public a bien voulu m’octroyer
-ne m’est pas applicable. Les papiers qui le composent, je les ai
-achetés. Je n’ai point été conditionné par les soubresauts passionnels
-d’un ménage de bonnetiers; mes yeux ne se sont point ouverts, pour la
-première fois, sur la hideur du monde, dans la bonasse rue Saint-Denis,
-et mon nom ne saurait être Béothus, comme vous paraissez le croire,
-malgré tout. Ah! je me nomme d’un bien autre nom, allez! Et quand je
-l’aurai proféré, d’ici une heure, à peu près, il n’y aura point assez
-de gardes en cette enceinte pour la faire évacuer, dans la terreur où
-vous serez tous, magistrats et jurés, que j’en dise plus long encore.
-
-Loin, bien loin d’ici, dans un des plus vieux palais d’Europe, où il
-est de règle depuis longtemps déjà de vivre et de réaliser au naturel
-les drames Shakespeariens, dans un palais où les Hamlet ne se comptent
-plus, où il y a toujours de nombreux convives autour d’un perpétuel et
-mystérieux banquet d’Inverness ou de Meyerling, dans un palais où les
-princesses du sang descendent volontiers des marches du trône sur le
-trottoir, le plus glorieux des médecins de la ville trancha un jour mon
-cordon ombilical, et, m’enlevant du paquet d’immondices verdâtres où
-s’était parachevée ma floraison, il me jeta dans la vie.
-
-Je me crois autorisé à dire qu’en aidant les nouveau-nés à conquérir
-ainsi l’existence, avec tout ce qu’elle comporte immuablement de
-hontes et de douleurs, les chirurgiens ne commettent pas un acte dont
-ils puissent se réclamer devant les esprits affranchis des opinions
-toutes faites. Comme le dit Montesquieu: «Ce n’est pas à la mort des
-personnes qu’il convient de pleurer, mais bien à leur naissance.» Où
-est-il donc, en effet, celui qui dans l’âge mûr ne regrette point de
-n’avoir pas été, en naissant, empoisonné par le méconium ou étranglé
-par le forceps. Qu’on me le montre, l’homme intelligent qui se félicite
-de vivre! Quand votre civilisation décrète qu’il est licite de jeter
-un être dans la vie, est-ce qu’elle n’agit pas comme la Rome antique
-qui jetait le vaincu, armé d’un épieu, aux fauves de l’arène? l’enfant
-que vous lancez dans le monde se trouvant, dès sa naissance, aux prises
-avec les monstres, les fauves bien autrement redoutables de la vie,
-qui s’appellent: le typhus, la tuberculose, le mensonge, la laideur,
-la cautèle et l’imbécillité. Et il ne leur échappera momentanément que
-grâce à une suite de hasards quasi-miraculeux, pour succomber, tôt ou
-tard, sous leurs griffes forcenées.
-
-Mais vos esprits indéfrichables, Messieurs, où les idées
-conventionnelles et les préjugés poussent comme des ronciers hargneux
-et des orties arborescentes, ne vous permettent pas de goûter la
-sublime grandeur et la sauvage beauté de ces considérations nihilistes.
-Vous êtes enlizés dans les préjugés et la routine comme le coléoptère
-merdiphage dans son caca nourricier. Je reviens donc à moi-même, pour
-poursuivre, sans digressions désormais, le cours de mon récit.
-
-Mes regards tombèrent, dans l’enfance, sur ce que l’humanité compte de
-plus servile; on ne me parlait qu’à la troisième personne et je n’étais
-pas encore sevré, ni tout à fait maître de réfréner l’exode intempestif
-de mes excrétions, que l’on me traitait déjà d’Altesse Royale. Mes
-jeunes ans s’écoulèrent donc circonscrits par un horizon de dos
-courbés, dans un milieu de servilité, de duplicité, d’hypocrisie, de
-vaine étiquette et d’abjecte platitude. Jamais, vous entendez, jamais
-je ne connus comme les autres enfants la joie de jouer sans contrainte
-ni de parler loin des pédagogues. Un peuple d’esclaves chamarrés,
-de valets coruscants, de courtisans aplatis au ras des planchers,
-veillait sur moi pour m’insuffler son âme sordide, pour m’apprendre les
-conventionnels propos d’où la sincérité, l’enthousiasme, l’épanchement
-juvénile, étaient proscrits par les règles du protocole.
-
-Et la Nature, par paradoxe sans doute, m’avait doué d’un esprit
-spéculatif et d’un lancinant et précoce besoin d’observer! Mon âme,
-blottie à l’arrière d’un extérieur apathique, interrogeait les choses,
-s’efforçait de scruter les êtres et les faits parmi lesquels se
-déroulait ma vie coutumière, et sur lesquels, vaguement, je devinai
-qu’on ne me disait point la vérité. Car ce fut une des douleurs les
-plus vives, un des deuils les plus tenaces de mon existence d’enfant,
-de m’apercevoir un jour, qu’à propos de tout, les hommes mentaient
-autour de moi. J’avais vu tuer des animaux sous mes yeux, j’avais vu
-mourir un jour un vieux serviteur, et j’avais entendu des cris de
-souffrance. Quand je questionnai là-dessus le vieil abbé qui me servait
-de précepteur, il me répondait que les animaux avaient été créés par
-Dieu pour servir aux besoins de l’homme ou à sa nourriture, que leur
-souffrance ne comptait pas, puisqu’ils n’avaient point d’âme; quand
-je lui demandai: pourquoi la mort? il m’enseignait qu’elle était la
-conclusion de la vie et permettait au juste de gagner le ciel; et
-quand je lui répliquai: alors pourquoi la douleur, Dieu, qui est
-juste, n’aurait-il pas pu nous donner le bonheur sans cette épreuve?
-il se perdait en des considérations théologiques, et absorbait d’une
-seule narine le contenu de sa tabatière. Déjà je me faisais une triste
-idée du pion constipé, du vieillard hargneux, qui trône dans les
-espaces. Puis, toujours ma pensée revenait à ceci: l’homme ne peut donc
-soutenir son existence qu’en suppliciant des créatures inférieures,
-qu’en faisant couler le sang, qu’en mangeant des proies mortes, et
-qu’en dupant effrontément son prochain pour excuser ses fautes ou ses
-crimes. Et par delà tout ceci je pressentais confusément bien d’autres
-épouvantes, bien d’autres forfaits encore. Tout me semblait affreux,
-mon esprit, déjà, était martyrisé par l’idée que jamais ces choses
-qui me faisaient mal ne prendraient fin, puisque mes semblables les
-accomplissaient avec sérénité, et qu’ils croyaient en une divinité
-encore plus monstrueuse qu’eux-mêmes, laquelle avait ordonné tout cela.
-
-J’avais perçu aussi derrière les portes d’immondes propos de laquais;
-j’avais assisté à d’innommables scènes que, plus tard, je sus être
-de l’amour, et mon âme trop fine, trop sensible, dans l’effroyable
-et prématuré besoin de savoir qui la rongeait, me faisait rechercher
-la société des domestiques, car j’avais démêlé qu’eux, parfois, à
-l’encontre de mon professeur, disaient la vérité sur certains points
-qui m’intéressaient. Seulement, tout fiers de m’apprendre quelque
-chose, ils me parlaient avec gouaille, en employant des mots orduriers.
-Comme eux, je devenais sournois, rétractant, la minute d’après, ce
-que je venais d’exprimer, et le vieux prêtre, après avoir deux ou
-trois fois constaté le fait, hocha la tête avec satisfaction et me
-demanda un jour si je ne voudrais pas, plus tard, au lieu d’être
-fringant officier, devenir un prince de l’Église. Si je répugnais à
-entrer dans les ordres, ajoutait-il, il croyait démêler déjà que mes
-qualités me permettraient de briller dans la conduite d’un État. Et il
-m’inculquait les rudiments de l’histoire, me parlait des batailles où
-Dieu avait assisté le plus fort et lui avait donné la victoire après un
-massacre de trente ou de soixante mille hommes. Alors je courais vers
-les offices, près des écuries, et, tapi sournoisement, je regardais
-le cuisinier couper le cou à un canard, essuyer ses mains rougies
-aux plumes encore frémissantes, pour essayer de me représenter, en
-multipliant cette horreur, ce que devait être le massacre de trente
-mille hommes. On me retrouvait pleurant, dans un angle de couloir, les
-dents claquantes, le front couvert de sueur, et lorsqu’on sollicitait
-de moi le motif de mes larmes, je répondais: c’est Wilhelm, le premier
-valet de chambre, qui m’a pincé. Dans mes promenades à cheval, au
-travers des campagnes environnantes, je voyais des paysans s’acharner
-sur la terre, travailler de longues heures, le corps ployé en deux,
-mener la charrue sous l’âpre bise de décembre, ou couper les blés
-sous l’affolant soleil d’août qui dévore les cervelles. J’eus un jour
-la curiosité de m’approcher d’eux comme ils s’étaient interrompus
-pour prendre leur repas, et je restai stupéfié en voyant qu’ils
-mangeaient du pain noir, dur comme du silex, et du lard rance couleur
-de rouille dont les chiens courants de mon père n’eussent pas voulu. Je
-questionnai le vieil abbé.—La terre qu’ils cultivent ne leur appartient
-donc pas? Il éclata de rire:—Pourquoi voulez-vous qu’elle leur
-appartienne? Dieu les a créés pour ensemencer vos champs, Monseigneur.
-Rien ne leur appartient en propre que leur âme et encore la perdent-ils
-le plus souvent. Mais ne les plaignez pas, ils sont libres, bien qu’on
-ait eu tort sûrement, de les émanciper du servage que Dieu avait
-ordonné...
-
-Le même après-midi, nous allâmes visiter une aciérie. Là, devant le
-brasier flamboyant des fours à puddler, parmi un décor infernal,
-j’aperçus des hommes demi-nus, cuits vivants dans leur propre sueur,
-rissolés au passage par les effroyables flammes dardées des foyers
-gigantesques, des êtres n’ayant plus rien d’humain, brandissant des
-pelles immenses, luttant à coups de ringard contre les rigoles, contre
-les ruisseaux de fonte en fusion crachant des étincelles et des vapeurs
-sifflantes, qui les encerclaient et menaçaient à chaque seconde de les
-engloutir.
-
-L’abbé lui-même formula ma pensée.—C’est l’enfer, me dit-il, vous
-irez dans un endroit semblable, après votre mort, Monseigneur, si
-vous n’avez pas servi les desseins de Dieu. Et je sus que ces hommes,
-eux aussi, mangeaient à peine à leur faim, mais que l’usinier, leur
-patron, était le roi des aciers, c’est-à-dire un des plus fabuleusement
-riches parmi les riches. J’appris qu’ils souffraient cette géhenne
-pour fabriquer des canons afin de tuer d’autres hommes.—L’agriculture
-et l’industrie! résumait, la main en l’air, mon professeur didactique:
-ce qui fait la richesse d’une nation que Dieu protège, Monseigneur.
-Toujours, il me parlait de cette divinité invisible qui me semblait
-patronner tout ce qui était injuste, tout ce dont souffraient mes
-neuves sensations et mon jeune esprit éveillé trop tôt.
-
-Quand je le questionnai sur Ses desseins, sur les moyens par Elle
-employés pour convaincre l’humanité de son existence, il me parlait de
-la révélation et des miracles, me citait les pastours et les vachères
-auxquels Elle était apparue dans les champs ou dans les grottes. Alors
-je m’étonnais que Dieu eût préféré s’exhiber sans contrôle à des
-gardeuses d’oie hystériques au lieu de surgir tout à coup au milieu des
-multitudes assemblées ou quand les foules, ainsi qu’on me le disait,
-criaient parfois d’angoisse vers Lui en dressant des bras implorateurs.
-Comme on m’avait déjà incité à raisonner droitement à l’aide de la
-logique, je ne trouvais là aucune marque de l’Intelligence qui avait
-dû ordonnancer le monde. Et quand nous revenions, moi toujours triste
-et le vieux prêtre toujours guilleret, des mendiants, une nuée de
-miséreux en haillons, couraient vers nous, la main faisant sébille.
-Lui, me défendait de leur donner trop pour ne pas encourager le
-vice, disait-il. Et je me rappelais que chez nous, souvent, j’avais
-vu la livrée ivre se battre jusqu’au sang; je me rappelais que deux
-gentilshommes avaient été surpris dans un salon de jeu, trichant au
-baccara, et que Tiercelet, le grand piqueur roux, m’avait dit, un
-soir, en riant, que ma sœur aînée «avait plusieurs amants», ce qui
-me semblait être du vice aussi et du meilleur. Une fois, un de ces
-mendiants me stupéfia. Devant nous, sur la route, il fouillait un tas
-de crottin de ses maigres mains, semblait positivement le picorer avec
-ses doigts, et emplissait ensuite une écuelle de terre avec ce qu’il en
-extrayait.
-
-—Qu’est-ce qu’il fait donc? demandai-je, intrigué.
-
-—Il ramasse les grains d’orge et les grains d’avoine que les chevaux
-n’ont pas digérés, afin d’en faire une bouillie pour lui et ses
-enfants. C’est un juif; il ne mérite aucune pitié...
-
-Ainsi, ainsi, à part quelques heureux comme moi, qui détenaient toute
-la richesse, et à qui, dès le premier âge, on enseignait l’aridité du
-cœur et l’atroce égoïsme, il n’y avait donc que des misérables ou des
-résignés sur la Terre!
-
-Alors une voix profonde, une voix plus forte que celle de mes maîtres,
-s’éleva pour crier en moi:
-
-—Ce n’est pas juste! ce n’est pas juste!
-
-Et pendant des années, mon existence se prolongea pareillement. Des
-bons soins de l’abbé, je passai à ceux d’un Jésuite qui m’apprit à
-mentir avec science et génie.
-
-—Dieu lui-même ne dit jamais sa pensée; imitez-le, Monseigneur, et
-vous deviendrez un prince célèbre, affirmait-il, le regard sinueux
-et la lèvre pincée. Puis un bataillon de professeurs hiérarchisés
-succéda à l’Ignacien. Mais tous, quels qu’ils fussent, prêtres ou
-laïques, me dupèrent avec méthode, travestirent la réalité du monde,
-arrangèrent l’Histoire et la Vie, comme me l’apprirent des livres:
-l’immense Rabelais, les Encyclopédistes, les auteurs du XVIII^e siècle:
-Montesquieu, Condorcet, d’Alembert, Voltaire, Diderot, les poètes:
-Gœthe, Vigny, Léopardi, les penseurs comme Bayle, Proudhon, Buchner,
-Renan et le Maître incontesté des libres intelligences: j’ai nommé
-Schopenhauer, que je fis acheter en cachette parce qu’on les avait
-vilipendés devant moi. A la bouche de tous ceux qui m’approchent,
-purule le mensonge, pensai-je; ces livres doivent être beaux puisqu’on
-m’affirme qu’ils sont odieux. D’ailleurs, est-ce que les crabes
-peuvent juger les goëlands? me dis-je, en évoquant mes professeurs
-qui expertisaient les grands hommes. Et ils me façonnèrent. Là, toute
-ma prescience d’adolescent trop sensitif, toutes mes inductions
-personnelles vinrent se vérifier avec une précision mathématique.
-
-Tous les mois, l’Empereur venait nous voir. C’était un grand vieillard,
-svelte et droit, staturé en force comme un coltineur de Trieste, et qui
-en avait, à peu de chose près, la mentalité. L’Impératrice, sa femme,
-avait été d’une beauté sensationnelle et d’une intelligence, d’une
-cérébralité véritablement indécente parmi les Cours européennes.
-
-Amoureuse de toutes les œuvres de l’esprit, passionnée d’art,
-miraculeusement compréhensive, un Sophocle ou un Euripide eussent, à
-peine, été dignes de son choix et de sa couche. Elle était mariée avec
-un balourd qu’elle fuyait onze mois sur douze pour aller vivre à Capri,
-dans une villa grecque, au péristyle de marbres rares, aux colonnes
-doriques, au pur fronton, qu’elle avait fait élever d’après le modèle
-de celles qui, jadis, ourlèrent le Pnyx ou le Céramique.
-
-L’Empereur se consolait en allant chasser l’isard dans le Tyrol ou la
-gélinotte en Styrie.
-
-Invariablement, il parlait chasse avec mon père.
-
-—Il me part un coq de bruyère à 50 pas... vous comprenez, duc... un coq
-de bruyère... je récite la moitié d’un _ave_, les dix premiers mots
-d’un _pater_, et je l’abats... à plus de 60 toises...
-
-—Oui, je sais, répliquait mon auteur, vous êtes le premier fusil de la
-planète, Sire... vous aimez la virtuosité... vous ne tirez jamais de
-suite.
-
-—C’est ça... c’est parfaitement ça... autrement mes gardes en feraient
-autant...
-
-Et il prenait mon père par le bras, s’épanchant alors sur le compte de
-l’Impératrice.
-
-—Vous savez qu’elle est folle... voilà qu’elle s’est toquée des œuvres
-d’un poète juif... un nommé Henri Heine... Connaissez-ça, vous?...
-
-—Connais pas, ne lis jamais de saletés, Sire... Mort aux juifs!...
-
-Une fois par semaine, je voyais ma mère qui avait un évêque pour amant.
-Et cela n’étonnait personne dans ce milieu où les coutumes féodales
-s’alliaient aux mœurs florentines.
-
-Elle me faisait mander dans son oratoire, me posait la main sur
-l’épaule, sans jamais m’adresser la parole, me tenant une minute sous
-la radiation de son œil bleu, pour me renvoyer après avoir déposé
-sur mon front un baiser distrait qui sentait le musc et l’encens
-d’église. Mon père, l’être responsable du crime de m’avoir enfanté, ne
-s’inquiétait pas de moi deux fois dans l’année. Le bruit courait dans
-le château qu’il était au début d’une paralysie générale, tare de
-notre maison. C’était un petit homme qui, bien qu’il n’eût pas plus de
-cinquante ans, assumait déjà l’apparence vétuste d’un vieillard tout
-cassé et égrotant. Il passait ses journées dans une immense volière
-qu’il avait fait construire dans le palais en abattant les cloisons de
-quatre grandes salles. Quinze cents oiseaux de tous pays et de tout
-plumage voletaient, piaillaient, bruissaient dans ce hall treillagé,
-et mon père ne voulait laisser à personne le soin de remplir leurs
-mangeoires ou de nettoyer leurs déjections. Constamment, il allait
-parmi eux, en basquine de soie violette,—car il affectionnait, dans
-le privé, les habits d’ancien régime—les mains pleines de mil ou de
-chénevis, incitant de la voix les serins néerlandais ou les perruches
-du Brésil à venir prendre leur nourriture dans ses paumes ouvertes.
-
-Pendant de longues heures, on entendait ses petit... petit... cui...
-cui... frou... frou... Et quand il était fatigué, il s’asseyait dans
-un large fauteuil à oreillettes et, béat, considérait ses oiseaux d’un
-œil extatique, ne s’arrêtant de rêvasser que pour essuyer d’un mouchoir
-de batiste, au chiffre impérial, les fientes tombées sur le dos ou
-les épaules de son habit. Souvent on lui apportait là les pièces à
-signer par délégation, les pièces d’État que, parfois, les bestioles
-irrévérencieuses blasonnaient à leur tour d’un sceau blanchâtre, d’une
-pastille molle et intempestive, que le chambellan, lui, recouvrait
-gravement de poudre d’or.
-
-—Petit... petit... cui... cui... cui... frou... frou... frou... faisait
-mon père en apposant son parafe, infatigablement, et sans lire jamais.
-
-Il avait eu, paraît-il, des chagrins d’amour dans sa jeunesse. La
-diplomatie, en mariant à un autre prince la femme qu’il aimait, lui
-avait porté un coup terrible. Immédiatement, il était devenu poète,
-passant ses nuits à composer des vers élégiaques dans lesquels il
-prenait les nuages, les étoiles, le soleil et la lune, la lune surtout,
-à témoin de son malheur. On m’avait montré ses poèmes en me disant
-que, moi aussi, je n’aurais pas le droit de choisir ma fiancée, car
-cet avantage que possède le dernier des rustres est refusé à la souche
-royale, pour motifs supérieurs et raison d’État. Une autre de ses
-passions était de panneauter des chats—ennemis nés des oiseaux—de les
-prendre au traquenard d’une chatière. Ce sport, seul, atténuait pour
-lui le deuil de ne pouvoir chasser, par suite de l’état débile de sa
-santé. Il avait fait lâcher un peuple de matous à travers le palais,
-et tous les caniveaux, tous les recoins des cours, étaient semés de
-ces pièges, de ces chausse-trappes qu’il amorçait d’un morceau de
-viande saigneuse. Quand un chat était pincé, l’ancien maître d’équipage
-sonnait du cor à pleines lèvres, faisant entendre l’hallali triomphal.
-Et mon père quittait ses oiseaux, accourait tout joyeux, en boitillant,
-appuyé sur sa canne, toussant, crachant, par les vestibules et les
-perrons, pendant que les familiers et les larbins s’écartaient chapeau
-bas.—Plus vite, plus vite, Frédéric, criait-il au grand laquais
-galonné, en culottes de soie et en catogan, qui le suivait à dix pas,
-portant à la main des pots de couleur et des pinceaux. Alors, pendant
-que le valet maintenait la malheureuse bête prisonnière, mon père
-longuement la peignait avec délices, en bleu, en rouge, en vert, lui
-attachant par surplus une casserole à la queue. Puis, il la lâchait
-brusquement, roulait parfois à terre, tant il riait d’un petit rire
-aigu, devant le bond désordonné, la trajectoire folle du chat terrifié
-qu’on libérait enfin.
-
-—Ah! ah! comme il court! On dirait l’Italien à Custozza.
-
-Et il retournait à ses oiseaux.
-
-Un soir, le Surintendant de Police nous le ramena, car depuis trois
-jours il avait disparu du château. Il avait été arrêté dans un jardin
-public de la Capitale voisine, à la nuit tombante, sous la pluie
-rageuse d’un après midi de mars. Mon père, en cette circonstance,
-était, paraît-il, accompagné de deux individus entre lesquels il
-marchait pendant que l’un d’entre eux—celui de gauche—tenait un large
-parapluie destiné à abriter le déambulant trio. Vingt fois ainsi,
-revenant sur leurs pas, ils avaient parcouru une allée écartée,
-cependant que mon père... comment dire cela?... je n’ose... cependant
-que mon père, de chacune de ses mains, travaillait ses compagnons,
-comme le duc d’Angoulême avait l’habitude de se travailler soi-même...
-
-L’Empereur, à la suite de cet incident, donna l’ordre de ne plus le
-laisser sortir. Et désormais, il vécut dans sa volière où il avait
-fait dresser un lit, et dans laquelle on lui portait ses repas. Il ne
-voulait plus voir personne, et si parfois quelqu’un s’approchait des
-grillages, un être étrange, en habit de cour, enlinceulé de blanc par
-les fientes des oiseaux, s’offrait à sa vue qui, d’une voie cassée,
-chantait des _lieds_ d’amour et faisait des vers en comptant sur ses
-doigts. Deux ou trois fois par mois, seulement, le maître d’équipage
-venait le chercher pour forcer un chat.
-
-A l’époque de ma puberté, dois-je vous le dire? les chambrières ne
-manquèrent pas de m’enseigner l’accouplement, de me faire goûter à
-leurs caresses vicieuses, de m’initier à des dérèglements sournois,
-pendant que leurs amants, les valets de chambre, me suggéraient des
-habitudes, des travers de prisonnier.
-
-—Avec ça on devient un grand prince; on évite l’écueil des femmes, me
-disaient-ils en fanfaronnant dans leur turpidité et leur cynisme. Aucun
-d’eux ne manifestait la moindre crainte au sujet d’un renvoi possible.
-Qui donc oserait les chasser? Ils avaient bien trop de secrets. Et,
-moi, je leur étais reconnaissant, car ils m’apprenaient tous les
-potins, tous les scandales, toutes les hontes de la ville et de la cour.
-
-A dix-huit ans, on me questionna sur mes goûts; on me demanda si
-j’avais fait choix d’une carrière. Je répondis sans hésiter que je
-voulais servir l’Église, que depuis soixante ans ma famille n’avait
-fourni aucun cardinal à la chrétienté, et que je réparerais cette
-lacune de ma lignée. Tous les miens me félicitèrent, et pendant deux
-jours, comme faveur et témoignage insigne de satisfaction, mon père qui
-était sorti de sa volière—ce qui ne lui arrivait plus deux fois par
-année, peut-être—m’autorisa à assister, à sa droite, au laisser-courre
-de ses chats. Ma mère, elle, me fit cadeau de son médaillon enrichi de
-brillants, et l’évêque, son amant, m’embrassa au front, de ses lèvres
-peintes. Alors, je fus déféré à tout un lot de théologiens chargés de
-me donner l’enseignement sacerdotal.
-
-Pendant vingt-quatre mois, Messieurs, je témoignai de la ferveur la
-plus grande, de la piété la plus édifiante; pendant vingt-quatre mois,
-je ne levai pas trois fois peut-être les yeux sur les gens pour les
-dévisager, car le regard de mon semblable me paraissait toujours être
-un outrage à moi-même. Cela fera un saint, disaient les soutaniers,
-mes professeurs, qui vivaient dans un perpétuel émerveillement. Et la
-veille même de mon ordination, je priai mon père de les réunir avec ma
-mère et mes autres parents, dans la grande salle du palais, pour ouïr,
-de ma bouche, une déclaration importante. Quand tous furent assemblés,
-quand d’un signe, l’auteur de mes jours, m’eut autorisé à parler, je
-tirai de ma poche un petit manuscrit, fruit de mes veilles littéraires,
-et je me mis en devoir de le leur lire incontinent.
-
-Cette nouvelle, Messieurs, vous n’en serez point privés. La voici...
-
-Et, comme il en avait menacé l’auditoire, l’accusé sortit de sa poche
-un fascicule broché et donna lecture de ce morceau:
-
-
-CONTE BIBLIQUE.
-
-Marie de Béthanie, debout sur le seuil de sa maison, scrutait de sa
-prunelle saphirine des lointains poudreux de la route de Jérusalem,
-que rejoignait, là-bas, vers l’horizon, un grand ciel de pyrope et
-de safran, balafré par les stries violâtres du soleil au déclin. Une
-tiédeur douce, une onde de joie chaude, enchantait tout son être,
-quand aux heures du soir, comme en ce jour, elle attendait son nouvel
-amant, le Nazaréen, à la parole balsamique et aux cheveux volutés.
-Marie, cependant, n’était point entièrement heureuse. Un pli soucieux
-creusait son front, exhaussé par un cimier de nattes couleur de
-cuivre, lorsqu’elle venait à songer que jamais encore, malgré ses
-plus vives instances, le nouveau Prophète n’avait consenti à partager
-complètement sa vie. Pourtant, depuis la dernière Pâque, elle vivait
-dans l’espoir qu’il cèderait enfin. Et, pour subvenir aux charges
-lourdes de l’existence commune, le plus souvent possible, elle dérobait
-à la rapacité de sa mère la majeure partie des monnaies diversement
-effigiées, avec lesquelles les centurions du Proconsul acquittaient le
-loyer de son corps.
-
-La mère de Marie de Béthanie avait fourni à Rome une belle et longue
-carrière de mérétrice retentissante. Pendant vingt-cinq années au
-moins, l’or fumeux de ses cheveux roux avait été chanté en vers
-hexamètres, glyconiques, phaleuces ou asclépiades par les plus réputés
-des poètes qui florissaient dans la ville des Césars, et souvent on
-s’était égorgé pour elle dans le camp des Prétoriens. A quarante ans,
-quand elle était belle encore, elle s’était repentie d’avoir délaissé
-les cataphractaires ou les chrysaspides du Palatin pour les porteurs de
-lyre, car, l’un d’entre eux, après avoir juré, sans doute, de mourir
-de façon bizarre et inusitée, avait fait d’elle une infirme dont le
-visage ne pouvait plus que semer l’épouvante. Ayant acquis, moyennant
-quinze aureus, la faveur d’être aimé une nuit, il avait sournoisement
-bu l’euphorbe avant les étreintes, puis s’était lié à la mère de Marie
-par un réseau de cordes fines qu’il avait, dans une rage d’amour
-décuplée par l’approche de la mort, serrées comme au cabestan. Cinq
-heures durant, il avait hoqueté, écumé et pantelé dans les affres de
-l’agonie, ponctuant les joues, le front et les lèvres de la courtisane
-de la mousse verdâtre de ses derniers spasmes. Et, lorsqu’au matin des
-voisins, attirés par ses hurlements, étaient entrés chez la courtisane,
-ils l’avaient trouvée accolée à un cadavre déjà froid et couleur de
-bronze oxydé. L’épouvante de la malheureuse avait été telle que son
-visage s’était tordu comme en une convulsion tétanique qui ne devait
-plus disparaître, et que ses yeux la veille encore si beaux, semblaient
-converger toujours vers la même horreur, dans un strabisme définitif.
-
-Aussi, la mère de Marie, de retour à Jérusalem, avait-elle décidé que
-sa fille ne servirait jamais qu’au plaisir des militaires qui lui
-avaient laissé de bons souvenirs, et avec lesquels pareille aventure
-n’était point à redouter, car s’ils s’entretuaient parfois après les
-orgies, ils étaient notoirement incapables, par pur dilettantisme, de
-pareils détraquements.
-
-Les centurions de la légion de Judée aimaient en Marie de Béthanie la
-facile composition. D’humeur passive, elle ne les injuriait pas au
-matin quand il leur arrivait de se refuser à verser le salaire que, par
-Perséphone, ils avaient juré la veille. Sa chair de blonde toujours
-amoureuse était en grande réputation à Iérouchalaïm. Des lettrés
-qui faisaient profession de n’aimer que les Grecques s’étaient même
-discrédités auprès de leurs pairs en recherchant ses faveurs, qu’elle
-leur avait refusées par surcroît. Et ceux-ci s’en allaient répétant,
-comme excuse spécieuse à leur faiblesse, qu’elle pouvait à la rigueur
-passer pour une femme d’Ithaque ou de Céphalonie, puisqu’elle savait
-danser aux crotales tout comme les filles de l’Archipel.
-
-Marie jouissait d’une large aisance jalousée par la plupart de ses
-compagnes. Si le Nabi devait se refuser toujours à vivre sous son toit,
-elle pouvait tout au moins, songeait-elle, l’arracher à la grande
-route et, comme deux ou trois de ses amies l’avaient fait pour des
-garnisaires, le mettre dans ses meubles, dans des meubles de cèdre
-ou de santal précieux, et lui acheter des toiles de Perse et des
-manuscrits hellènes, pour orner sa demeure ou son esprit. Oui, l’avoir
-constamment près d’elle, ne le quitter que pour satisfaire rapidement,
-le plus rapidement possible, et comme à la dérobée, aux exigences de sa
-profession! Cette pensée la confortait quand ses nuits étaient prises
-par les caresses vénales.
-
-De beaucoup, elle préférait son destin à celui de sa sœur Marthe
-occupée aux besognes ménagères, alors que son frère Lazare, associé
-avec un grammate émigré d’Athènes, à la suite de canailleries majeures,
-avait édifié un Cottabéion à Hyérosolyma. Sans compter les osselets
-et le cottabe, Lazare y dépouillait fort congrument la jeunesse du
-négoce—entichée par pose des mœurs de l’Agora—à l’aide de dés pipés
-que maniait, avec un art incomparable, une équipe salariée par lui.
-Trois philosophes d’Ionie, ayant depuis longtemps blasphémé la sagesse,
-composaient cette équipe, que venait renforcer un Ripuaire, staturé
-comme Héraklès, et sans rival pour contondre les récalcitrants. Le
-frère de Marie espérait, grâce à l’argent amassé et à la protection du
-Grand Prêtre, pouvoir acheter, plus tard, une charge de magistrat et
-finir ainsi ses jours dans le respect unanime.
-
-Donc, avant de connaître Jésus, Myriam n’avait éprouvé d’autre désir
-que celui d’une prompte fortune, acquise d’après l’exemple maternel.
-
-Lorsque riche elle serait seule au monde et libre ainsi d’orienter son
-destin, elle conjecturait qu’il lui serait facile de goûter les joies
-de l’hyménée avec un jeune caravanier, ou bien avec quelque lettré
-ayant plus de gloire que de pécune.
-
-L’âge et la vénusté de ses amants l’avaient jusque-là indifférée. Comme
-ses veines charriaient en profusion les généreuses calories d’amour,
-l’homme, l’individu, s’effaçait à ses yeux pour n’être plus qu’une
-force, qu’un choc destiné à faire issir la volupté continuellement
-rembuchée dans la coulée intérieure de ses moelles trop actives. Une
-seule fois—l’année précédente—elle avait refusé de dormir avec un
-de ceux qui la sollicitaient, parce qu’avec lui, réellement, aucune
-conjonction épidermique n’était envisageable. Celui-là était un chef
-de cohorte. Des sèves sournoises avaient institué sur son visage des
-sortes de végétations quasi-madréporiques; ses joues boursouflées
-étaient semblables à de grosses éponges imbibées d’eau malsaine; et des
-bourgeonnements, des cryptogames charnus et de polychromie désolante,
-s’incrustaient à ses maxillaires en dispensant une inéluctable
-fétidité. Cette maladie provenait, paraît-il, du lointain pays des
-Mèdes, et plusieurs médecins de la ville disputaient sur elle jusqu’au
-point d’en venir au pugilat public. Cependant, le chef de cohorte, sur
-qui toute médication avait été essayée, sacrifiait à Isis en désespoir
-de cause et consultait les poulets sacrés qui avaient prononcé que
-la Déesse, déchirant ses voiles, viendrait elle-même le guérir un
-jour, par simple imposition des doigts. Cinq ou six centurions qui
-pratiquaient, eux, les étranges rites d’amour en usage sur les rives
-chaudes de la Gétulie avaient trouvé Marie complaisante et même
-intéressée par tout leur inédit. Jamais non plus, elle ne bayait aux
-récits parfois itératifs que lui faisaient de leurs campagnes et de
-leurs blessures quelques-uns de ses amants qui avaient combattu chez
-les Daces. Elle était donc de toutes leurs nuits orgiaques, quand le
-kinnor et la sambuque assourdissent imparfaitement les stridulations
-des femmes en amour, quand l’air se poisse du parfum des cassolettes,
-des fleurs et des toisons, et que dans le lointain des chairs moites
-s’enroulent, rampent et se déroulent, comme des vipères possédées, les
-nerfs que la volupté a tordus.
-
-Mais, contrairement aux intérêts de Marie, les mœurs des centurions
-commençaient à se modifier sous l’influence des coutumes asiates. Déjà,
-ils fréquentaient les éphèbes qui servaient aux vices patriciens. Ils
-ne sortaient plus qu’en litière, gesticulaient avec préciosité en
-coupant l’air à l’aide de petites baguettes d’agate ou de jade. Ils
-rémunéraient moins largement les courtisanes, et débitaient contre
-le peuple d’Israël de violentes diatribes apprises par cœur et que
-confectionnaient des érudits à gages. La mère de Marie et Marie
-elle-même vengeaient de leur mieux le peuple élu en leur subtilisant,
-à chaque occasion propice, quelques-uns de ces bijoux travaillés par
-les meilleurs orfèvres d’Alexandrie, dont ils alourdissaient maintenant
-leurs doigts et leurs chevilles, et où s’enlevait, en fines intailles,
-le scarabée d’Égypte.
-
-Trop souvent à son gré, maintenant qu’elle aimait un homme supérieur,
-Marie de Béthanie était forcée de consentir aux caresses salariées.
-Ah! ne partager qu’avec lui la couche basse, marquetée d’ivoire, parmi
-la nuit aphrodisiaque, aux senteurs opiacées du pays galiléen! Et ce
-soir-là, douzième soir des Ides du renouveau, elle édifiait en pensée
-la petite maison du bonheur, la petite maison sertie dans un parterre
-de passeroses et d’anémones d’Assyrie, où il serait si doux de vivre à
-deux, toujours... alors qu’à la veillée, avant l’heure amoureuse, il
-lui conterait à voix basse, quelqu’une de ces histoires de tendresse et
-d’élégie, qu’ignorent, les centurions au parler rude, et qui font se
-volupter les âmes sentimentales.
-
-Mais guérir Jésus de son vagabondage?
-
-Tout à coup, il parut devant elle, à l’angle de sa demeure, haut de
-taille, découplé en vigueur, le profil de chèvre, la peau saurée,
-les lèvres épaisses et très rouges, toisonné par les frisons, par
-l’astrakan d’une chevelure brune, en pur Syriaque qu’il était. Elle
-fut surprise, car elle n’avait point remarqué l’habitude qu’il avait
-adoptée depuis quelque temps de cheminer dans les fossés des routes ou
-de se dissimuler derrière les rideaux d’oliviers, pour surprendre les
-personnes catéchisables, ce qui doublait la profondeur de ses paraboles
-de tout l’effroi d’un surgissement imprévu. Quelques-uns le disaient
-thaumaturge et initié à la pratique du pantarbe. Et Marie de Béthanie
-fut près de croire qu’il était venu, porté sur les ailes du vent
-d’Arabie.
-
-—Me voilà, femme, dit-il, pourquoi rester ainsi dehors et ne pas
-employer mieux le recueillement du soir?
-
-Mais elle n’avait point perçu le sens de ses paroles, toute à la
-délectation de le revoir, l’oreille pleine de délicieux frisselis et
-les yeux papillotants, ne pouvant point croire encore à l’ineffable
-réalité, à la joie divine de sa présence. Elle vint à lui pour épouser
-son corps d’une étreinte; mais elle n’osa point aspirer à sa bouche.
-Une minute elle resta immobile; puis elle fléchit les genoux. Ses bras
-frais et nus ceinturèrent les flancs du Nabi, et, se traînant à demi,
-elle l’entraîna dans la maison.
-
-—Chien errant, voleur de filles, renégat, contempteur de la Loi, honte
-d’Israël! vociféra une vieille femme bigle, aux paupières sirupeuses,
-dont l’affreux rictus découvrait les canines crochues, alors que
-la grisaille de ses poings tendus trouait de vagues blancheurs le
-clair-obscur de la pièce basse, mal éclairée par la lampe de bronze.
-C’était la mère de Marie, que chaque visite nouvelle du Nazaréen
-précipitait aux dernières limites de la fureur: Jésus, loin de payer,
-recevant des subsides. Et cela la faisait écumer, elle, qui poussait
-le souci maternel jusqu’à ne point vouloir gêner les ébats de sa fille
-par sa présence. Car chaque soir productif, elle allait requérir
-l’hospitalité d’une voisine et revenait aux premières heures du jour,
-pour passer une éponge mouillée sur les courroies des sandales et
-battre la toge militaire avec des verges de roseau. Ses tarots lui
-avaient appris, d’ailleurs, qu’il dégoûterait sa tille de la profession
-qui toutes deux les faisait vivre, et qu’il vouerait leur race à une
-éternelle exécration.
-
-Jésus, depuis sa prime enfance, était habitué aux injures. Les siens,
-eux-mêmes, l’accusaient d’être de mauvaises mœurs et de _n’avoir jamais
-su se faire une position_, malgré toute sa facilité à discourir. Il
-se tourna donc vers la vieille femme et répondit de sa voix toujours
-quiète:
-
-—Garde tes injures pour tes péchés, femme qui as trop vécu, et
-invective seulement ta propre nature qui se projette en avant de tes
-yeux et de ton esprit, et que tu découvres en toutes choses...
-
-Hors d’elle-même, à la pensée que l’amour de sa fille allait, cette
-fois encore, rester sans salaire, la matrone, les bras dressés,
-attestait le ciel.
-
-—Malédiction sur nous! La misère et le mauvais sort sont dans notre
-demeure, depuis que tu y es entré, mauvais fils. Qu’allons-nous
-devenir, dis, si tu détournes ainsi mon enfant de ses devoirs?
-Tiens, regarde—et elle brandissait sous le nez de Jésus une paire de
-chaussures à lunule—regarde, regarde donc, le dernier homme qui est
-venu visiter Marie nous l’avons pris pour un chevalier romain... Eh
-bien! ce n’était qu’un décurion, un pauvre décurion qui avait volé les
-chaussures de son chef. Le matin, il a payé en sesterces périmés, en
-sesterces du premier des Césars, du «_Mœchum calvum_» comme il disait
-en riant, ce bouc de sabbat, et j’ai dû garder ses sandales en gage...
-
-—Le _Mœchum calvum_! exclama Jésus en jetant sur la porte des regards
-inquiets... Tais-toi, vieille, on pourrait nous entendre. Respecte
-l’autorité et les maîtres du monde... n’injurie pas César, surtout,
-redoute le Proconsul...
-
-Et, marchant sur elle, il traçait dans l’air des signes d’exorcisme.
-
-—Hors d’ici... hors d’ici, car Adonaï pourrait bien changer en crottin
-de mule les deniers d’or de ton fils Lazare, et, d’un voleur riche, en
-faire un gueux très pauvre...
-
-La vieille, atteinte au creux de l’être par cette évocation sinistre,
-poussa coup sur coup deux glapissements de terreur; son rictus de
-cauchemar découvrit plus amplement ses maxillaires saigneux, un pleur
-résineux tomba de ses paupières dentelées en crête de coq, et, à
-reculons, elle s’achemina vers la porte, définitivement vaincue, non
-sans emporter toutefois, par crainte d’un larcin possible, un miroir
-d’argent niellé et une robe de lin astragalée d’or, cadeaux d’amour du
-vieux Caïphas à sa fille.
-
-Alors Jésus tendit ses pieds pour l’ablution du soir. Dehors, des
-millions de topazes gemmaient le firmament qui enchapait la terre,
-comme toujours, de son pérennel et méprisant silence.
-
- * * * * *
-
-C’était le temps béni où l’éclat de rire des hommes venait en partie de
-renverser l’Olympe, où la plupart des dieux païens jonchaient déjà de
-leurs débris le sol civilisé. La Raison, fille du Portique, la Vertu,
-formulée par Zénon, allaient convier le monde aux agapes de paix et
-d’éternel amour. Mais un calembour imbécile, à peine digne d’un barbier
-de Suburre: «_Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon église_»
-prévalut sur Aristote. Mais la sanction du vol et du banditisme fournie
-par cette maxime: «_Rends à César ce qui appartient à César_», car
-César ne possède rien qu’il ne l’ait volé ou extorqué par la force,
-permit aux forbans et aux supplicieurs de récupérer la Terre. Mais
-la lâcheté et le servilisme affirmés en cet apophtegme: «_Si tu as
-reçu un soufflet sur la joue droite, tends la gauche immédiatement_»,
-étranglèrent la dignité humaine et eurent raison du stoïcien qui tenait
-la Nature en échec sur le granit aurifère de son âme. L’Occident,
-énervé par la superstition nouvelle, roula donc entre les jambes des
-barbares pour la saillie monstrueuse, et, pendant dix-huit siècles,
-l’humanité devait macérer dans la Ténèbre, le Mensonge et la Peur!
-
- * * * * *
-
-Le logis de la pécheresse n’était point sans luxe, ni même sans art.
-Son deuxième amant, un centurion qui rêvait, par le discours et la
-stratégie, de s’égaler au Grec Phocion, lui avait laissé, à son départ
-pour Rome, trois terres cuites, trois figurines de Myrina, plus une
-coupe signée par Euphronius lui-même, et dont les rouges silhouettes
-historiaient l’aventure de Thésée chez Amphitrite.
-
-Des vases à relief et à lustre noir, des poteries et des hydries
-de Cumes, servaient aux soins de son corps. Des nattes fraîches
-recouvraient la mosaïque, près de laquelle, sur une console, parmi
-des pots de fard, des crayons d’antimoine et des lettres d’amour,
-s’encanaillait un manuscrit que Marie de Béthanie montrait volontiers à
-ceux qui lisaient les caractères grecs, et où le centurion prétendait,
-lui aussi, avoir configuré les véritables dieux. La table, ce soir-là,
-était frugalement servie d’une moitié d’agneau rôti, d’olives du Carmel
-et de figues de Chio, blondes et ambrées; dans trois lécythes de terre
-blanche odorait lourdement le vin noir de Syrie. Jésus, soucieux, avait
-mangé en silence et Marie, après l’avoir servi sans presque toucher aux
-mets, s’était assise à terre, s’appuyant à la tiédeur de ses genoux
-pour embrasser le bas de sa robe, chaque fois qu’il daignait baisser
-les yeux sur elle. Soudain, comme le sablier marquait la dixième
-heure, gagné sans doute par la quiétude du foyer, émollié par l’amour
-de la courtisane, ou se trouvant peut-être en une de ces minutes de
-découragement où le fond de l’âme remonte comme un flux irréfrénable
-aux lèvres des plus forts, Jésus parla:
-
-—Je suis las, dit-il, femme, bien las. Les douze au retour de Bethsaïda
-ont perdu courage pour n’avoir pas réussi à immatriculer un seul
-esprit dans la foi nouvelle. Comme eux, je suis près de connaître la
-défaillance... Le doute, le doute affreux m’a envahi... Comprends-tu
-ce qu’un pareil mot veut dire pour moi? Jusque-là, je croyais tout
-savoir... Je croyais pouvoir tout expliquer avec les paroles jaillies
-du cœur. Je croyais que le sentiment devait être enfin victorieux. Un
-Grec aujourd’hui m’a montré que la raison seule est souveraine.
-
-«Écoute-moi, m’a dit cet homme, comme j’enseignais près du mur aux
-prières, écoute-moi, bien que ma façon de discourir doive répugner à ta
-race illettrée, aux hommes dont tu es le frère et qui n’étaient point
-dignes du sacrifice de Prométhée.
-
-«Je ne sais point parler sans préambule, et il me faut te dire pour
-donner quelque poids à ce qui va suivre que j’enseignai, jadis la
-Philosophie proche la fontaine de Callirhoë. Mon académie n’était point
-sans réputation, et j’allais définitivement bénéficier de l’épithète
-de Sage, lorsque j’eus le malheur d’improuver un Patricien puissant.
-Tu vois que je n’avais point droit au titre de Sage! Le Patricien fit
-fermer mon école, et j’aurais été réduit à la plus noire misère, si
-l’archonte au pouvoir, qui professait le scepticisme, n’était venu à
-mon secours et ne m’avait fait donner le poste d’œnopte, c’est-à-dire
-d’inspecteur des vins.
-
-«Pour un philosophe, veiller à ce que le délire bachique de ses
-compatriotes soit de bon aloi me semblait plaisant, et j’admirais la
-prévoyance des dieux, qui fomentèrent la vigne afin que leurs créatures
-pussent, la bouche empâtée, bénir la vie, dire le plus de bêtises
-possible et oublier ainsi la scélératesse des Olympiens. Un jour, ivre
-moi-même, pris de vertige ou d’un prurit de sincérité, je dénonçai
-l’archonte mon protecteur, qui possédait des ceps en Achaïe, comme
-un vil trafiquant de breuvages adultérés, et j’allai même jusqu’à
-l’accuser de ne m’avoir nommé œnopte que pour pouvoir, en toute
-impunité, empoisonner la divine Athènes. Je dus m’exiler et devenir ici
-garçon d’étuve. Comme tout Grec, tu le sais, je puis être, tour à tour
-ou en même temps, grammairien, rhéteur, peintre, augure, mime, médecin,
-magicien, proxénète. C’est ce qui me vaut aujourd’hui le plaisir de
-dialoguer avec toi.
-
-«Plusieurs fois déjà, je t’ai entendu te proclamer Dieu et prophétiser
-en ce sens. Tu es de bonne foi, évidemment. La croyance en ta divinité
-a dû germer en ton esprit, parce que tu t’imaginais parler autrement
-que le restant des hommes. Tu parles mal, crois-moi, tu ignores
-l’enthymème et le syllogisme, et tes gloses ne feraient pas une drachme
-sur l’Agora. D’ailleurs, si tu es Dieu, rien n’est plus facile à
-prouver. Tu dois en cette qualité connaître dans son plus petit détail
-la mécanique du monde. Explique-moi alors comment les étoiles tiennent
-dans le ciel sans crochets apparents et sont douées de régulières
-annulations? Quelle force les approche l’une de l’autre, sans qu’elles
-viennent jamais à se heurter, et les éloigne ensuite en leur faisant
-décrire des orbes que d’aucuns prétendent avoir calculés? Définis,
-analyse l’air, l’eau, le feu, le mouvement, la procréation. Pythagore
-affirme que le soleil est immobile parce qu’il est 1. Es-tu de son
-avis? Le Dieu ton père n’a pas manqué de t’enseigner tous les secrets
-que recherchent vainement les hommes, et tu pourrais m’apprendre
-pourquoi un corps lancé dans les airs ne suit pas toujours l’impulsion
-première et retombe immuablement vers le sol... Tout cela prouverait
-autrement ta divinité que tes hyperboles mal construites... Ton père
-doit être un fameux géomètre, crois-tu que les propositions d’Euclide
-sont justes?»
-
-Jésus s’était levé et marchait dans la pièce...
-
-—Cet homme avait raison, confessa-t-il. Je ne sais rien, rien, ou
-si peu! Je lui répondis néanmoins par une parabole:—En ce temps-là,
-les hommes orgueilleux désiraient la Science, mais Dieu leur envoya
-son fils qui leur apporta l’amour... Cependant mon contradicteur,
-paracheva le Nazaréen, de la voix qu’il devait retrouver plus tard
-dans sa passion, devenait sarcastisque et la foule, visiblement, était
-pour lui.—«Pose tes métaphores et réponds-nous sans fioritures...
-Tu n’es pas Dieu, puisque tu ne connais rien à la création et te
-défiles en mauvais rhéteur...»—Oui, oui, il n’est pas Dieu, grondait
-le peuple menaçant. Des pierres volaient vers moi; déjà les vieilles
-femmes commençaient à me lancer des excréments... Je dus fuir... fuir,
-pendant que le Grec, grimpé sur une borne, proférait la terrible,
-l’épouvantable parole que je redoutais depuis tant de jours, et qu’il
-avait trouvée, lui...
-
-«Pourquoi le Dieu, ton père, qui pouvait faire le monde heureux et bon,
-l’a-t-il fait douloureux et scélérat? Est-ce qu’un homme, un simple
-humain, coupable d’un pareil crime ne serait pas digne de toutes les
-malédictions? C’EST NOUS AUTRES, LES CRÉATURES, QUI AVONS LE DROIT DE
-JUGER LE CRÉATEUR, ET NON PAS LUI... Arrière, imposteur! Tu dis venir
-nous racheter après que ton père nous a vendus. Qu’est-ce que c’est que
-cette vente monstrueuse et que ce rachat stupide? On voit bien que tu
-es d’Israël, à qui toujours les termes du négoce viennent à la bouche,
-que tu es de la race de Sem, éternellement vouée au commerce et à
-l’usure!»
-
-Une suette d’angoisse secouait Jésus frissonnant... une exprimable
-détresse faisait transsuder son front d’une rosée fumante... Ah! n’être
-qu’un homme, rien qu’un homme, avoir le droit d’être faible, ignorant
-et lâche! ne plus agir, rêver! ne plus parler, aimer! Et ses deux mains
-tombèrent aux épaules de la fille, soudain dressée devant lui.
-
-Un ressac de joie délirante et folle venait de chavirer l’âme de
-Marie de Béthanie. Elle comprit que son rêve, son rêve si longtemps
-caressé, touchait à sa réalisation. Depuis qu’elle le connaissait,
-pour le conquérir à jamais, elle désirait un enfant du Nabi, un
-enfant qui serait blond comme elle, et, plus tard, sentencieux comme
-le père. Ainsi, elle le posséderait jusqu’à la mort. La maternité,
-estimait-elle, lui serait facile, car antérieurement elle avait failli
-concevoir des œuvres d’un scribe de l’Ethnarque. Mais sa mère, experte
-aux simples qui délivrent, avait résolu facilement la conjoncture
-improfitable au commerce charnel. Son ventre, frotté d’aromates, poli
-comme un albâtre pentélique, était donc resté sans rides, et ses seins
-n’étaient pas bagués à la pointe des larges cernes bleuâtres qui
-éloignent les lèvres de l’amant. Elle offrait tout cela à Jésus. Elle
-consentirait avec joie à moins de beauté si la vie qu’il éveillerait en
-ses flancs pouvait l’unir à lui, indissolublement.
-
-La chair grumelée sous le feu qui ardait du profond de sa féminéité,
-dans l’envol de sa chevelure cinglant la pièce de parfums âcres, elle
-clama, les bras au cou du Nazaréen, accolée à lui de tout son être:
-
-—Prends-moi, possède-moi, rends-moi mère, et que tu m’appartiennes à
-jamais!
-
-Ivre à son tour de volupté réflexe, le thaumaturge chancela, pour
-descendre vertigineusement, en une seule minute, jusqu’au fin fond du
-gouffre où le Désir est roi. Pour la première fois, il comprit qu’il
-venait d’être confronté enfin avec le seul, avec l’unique, avec le
-véritable Dieu, avec Celui qui enfante la Vie dans la lumière et les
-étreintes, dont la flamme immortelle galvanise les mondes et régente
-l’Univers, avec le Désir, tour à tour Créateur, Unité et Absolu. Sur
-l’holocauste de son orgueil, Jésus pleura; deux larmes ravinèrent ses
-joues, deux larmes qu’il offrit comme rançon expiatrice aux hommes que,
-sans l’amour de cette fille, il était sur le point de tromper. Avec
-son seul vouloir, à l’aide de la Raison indéfectible contre quoi tout
-attentat est inexpiable et vain, l’humanité accéderait peu à peu à la
-divinité du Savoir. Et Jésus ouvrit les bras pour étreindre la femme,
-ouvrit les bras pour la posséder.
-
-Mais on frappa à la porte, et l’homme de Bethléem se recula.
-
-—Accès du seuil au noble Valerius Livianus, mon maître! disait une voix
-impérative.
-
-C’était en effet le riche Valerius Livianus, tribun militaire et cousin
-du Proconsul, qui venait rendre visite à Marie de Béthanie. Quatre
-Nubiens, aux cheveux cotonnés, aux muscles de bronze frissonnant,
-soulevaient sa lectique aux rideaux de pourpre, et son intendant,
-précédant les esclaves, heurtait l’huis de sa baguette d’ivoire, afin
-de discuter avec la pécheresse le prix de la nuitée de son maître: car
-Valerius Livianus était économe et l’affranchi soucieux de ne perdre
-aucun courtage. La mère de Marie s’insinuait derrière le Romain, tout
-heureuse de l’aventure qui la vengeait du Nazaréen, Un ricanement
-victorieux accentuait l’hiatus de sa denture, et, comme le vin au miel
-qu’elle avait bu chez la voisine avait ajouté à son habituelle force
-d’invectives, Jésus, sous une nouvelle ventée, sous un raz de marée
-d’anathèmes, disparut par le jardin.
-
-Il allait vers le Golgotha; le monde était perdu!
-
- * * * * *
-
-A nouveau, M. Éliphas de Béothus, ayant terminé la lecture de son petit
-conte, sollicitait une pastille de maître Pompidor, et ce dernier,
-avec une bonne grâce qui ne défaillait pas, lui passait le drageoir.
-Un silence tombal planait dans la salle, un silence d’hypogée que seul
-un prêtre—qu’on était du reste en train d’expulser sur l’ordre du
-président—avait troublé en protestant à haute voix contre les atteintes
-portées à la mémoire de Celui dont il était ici-bas le voyageur de
-commerce, et pour le compte duquel il louait des chambres dans le
-paradis.
-
-Placidement, l’accusé attendit que le double tambour de la porte se fût
-refermé sur le placier en miséricorde, et, le geste toujours élégant,
-la voix sans trouble, il repartit...
-
-—Trois mois d’arrêts furent la récompense de ce talent littéraire et
-subversif exhibé en famille, trois mois de dure geôle que je passai
-sans livre, sans papier, sans le réconfort d’une parole amie, mais
-aussi sans professeur ni jésuite. Au sortir de ma forteresse, je reçus
-des mains d’un fonctionnaire une feuille de route pour un régiment
-de cavalerie, où je devais être immatriculé comme cadet. L’envie de
-m’enfuir, de gagner l’étranger, de vivre au loin d’une libre vie,
-me vint, mais où aller, puisque j’étais sans ressources aucunes et
-totalement inapte à me créer des moyens d’existence? J’obtempérai
-donc, et pendant sept ans, donc cinq d’épaulettes, j’existai parmi les
-patriciens à sabretaches et à éperons. Mon Dieu! que j’en ai entendu
-des bêtises, d’outrageantes bêtises, des niaiseries vingt fois vomies
-et remâchées parmi ces hommes à belliqueuses moustaches dont tout le
-savoir-faire est orienté vers l’alcôve et l’écurie! Et le plus fort
-était ceci: lorsque je m’efforçais de montrer à mes soldats, aux
-cavaliers de mon peloton, quels sots et prétentieux mannequins, quels
-scurriles fantoches étaient les officiers, mes collègues, ils ne me
-croyaient point.
-
-Lorsque je leur disais que le plus brillant d’entre eux était certes
-mieux obturé que le plus hébété des gardes d’écurie, ils reculaient et
-baissaient les yeux, mal à l’aise. J’avais beau leur démontrer que le
-dernier des humains pouvait quelquefois penser par soi-même, conquérir,
-de par son propre entendement si mince fût-il, une parcelle de vérité,
-et l’officier jamais, car celui-ci pensait toujours à l’aide des idées
-toutes faites, des idées de sa caste ou de son école; j’avais beau
-m’acharner à faire vingt fois la preuve de tout cela, les malheureux
-balbutiaient et se reculaient apeurés et tremblants. Sans doute,
-l’hérédité d’esclavage était trop forte pour qu’ils pussent jamais se
-libérer. Sans doute, croyaient-ils que mon intention était de leur
-soutirer quelque parole d’approbation pour, ensuite, les faire passer
-au Conseil de guerre. Alors je m’acharnais, car je venais de lire
-Tolstoï et Ibsen et je voulais réaliser leur morale. A l’encontre de
-mes égaux ou de mes supérieurs, je m’étais de suite montré humain avec
-mes hommes, et maintenant une rage de fraternité m’emportait vers eux;
-je les traitais comme s’ils eussent été de mon propre sang, je leur
-parlais amicalement, me faisant conter leur vie; je leur distribuais
-non seulement tout l’argent de ma solde mais encore la plus grande
-partie de ma pension; je leur répétais dix fois par jour, peut-être,
-que j’étais officier malgré moi, et que je ne me reconnaissais pas
-le droit de leur donner des ordres, car nul n’a le droit légitime de
-commander à son semblable, ici-bas, rien n’y faisait. J’élevais ensuite
-le débat, espérant mieux me faire comprendre. Je définissais la Patrie,
-telle qu’elle aurait dû leur apparaître, la Patrie qui ne leur a jamais
-concédé aucune justice, mais qui, à chaque instant, confisque leur
-travail, leur liberté et même leur vie. Je leur disais que la Patrie
-c’était la somme des profits, des privilèges et des jouissances des
-riches, qu’eux qui ne possédaient rien devaient se désintéresser des
-querelles que la Patrie pouvait avoir avec les Patries d’à-côté. En
-quoi cela pouvait-il leur importer que le Français, le Germain ou le
-Slave triomphât chez eux, puisque toujours ils seraient pareillement
-exploités. Si les puissants et les satisfaits, en un moment donné,
-voyaient leurs biens menacés par l’envahisseur, ils n’avaient qu’à
-les défendre eux-mêmes, à combattre jusqu’à la mort, à mettre à jour
-de l’héroïsme, sans pousser à l’abattoir les multitudes qu’ils ont
-dépouillées et qu’ils maintiennent dans l’ignorance et la servitude.
-Puisqu’au sens des exacteurs, la gloire est une belle chose, et que
-les prouesses guerrières ennoblissent un peuple, pourquoi ne la
-réclamaient-ils pas pour eux seuls et réservaient-ils aux autres
-le soin d’accomplir les hauts-faits? J’ajoutais que, dans quelques
-siècles, jamais les historiens ne pourraient reconstituer l’état d’âme
-des foules misérables, des foules asservies et spoliées ne connaissant
-que l’endémique famine, et qui, cependant, sur un signal donné par
-un gouvernement, couraient s’égorger, de frontière à frontière, pour
-défendre le bien de leurs oppresseurs et assurer ainsi la pérennité
-du joug qui les écrasait. Tout était inutile, pas un œil ne brillait
-dans la joie de concevoir enfin la vérité et la dignité humaine; pas
-un front ne se relevait fier et libre parmi la double rangée de têtes
-rasées que j’avais devant moi. Non, ils ne pouvaient pas comprendre:
-la classe dont ils relevaient étant asservie depuis toujours; ils ne
-pouvaient pas m’entendre, car il leur était impossible de croire à la
-loyauté de mes intentions. J’offris de partager entre eux la moitié de
-ma fortune afin qu’ils pussent fuir, déserter, vivre heureux au loin,
-et ils restèrent muets et terrifiés. C’est un fou, pensaient-ils, ou
-bien c’est un scélérat. Tous redoutaient quelque effroyable traîtrise,
-tant il leur semblait insolite qu’un grand de la terre pût venir un
-jour à les plaindre ou à les secourir.
-
-Et moi, rentré dans ma chambre, je pleurai tout seul parmi
-l’interminable nuit, car j’avais compris enfin que, quoi que je fisse,
-je ne serais jamais aimé, que je venais de trop haut pour être adopté
-par les humbles, que je pourrais être bon, pitoyable et généreux, nulle
-affection sincère ne s’approcherait de moi; j’avais reconnu qu’il
-était dans la destinée des puissants de toujours semer autour d’eux la
-haine, la peur ou la défiance, et que l’amour véritable ou l’amitié
-désintéressée leur avaient été équitablement refusés par la Fortune,
-jalouse de leur faire payer de cette affreuse rancœur les privilèges
-abominables du pouvoir et de l’argent.
-
-Alors, à quelque temps de là, un soir de l’an 1889, je pris mon
-sabre d’ordonnance, mes épaulettes, mes croix, mes parchemins, et
-j’allai jeter le tout dans les latrines, seul reliquaire approprié à
-ces reluisantes ordures. Puis je m’expatriai; je courus le monde; je
-fis des conférences; j’écrivis dans les journaux; je stigmatisai le
-ridicule, l’infamie, la malfaisance du milieu en lequel j’avais été
-élevé. Je restituai, en toute sa réalité, à l’aide de la parole et de
-l’écriture, le vieux décor dont je m’étais évadé, le décor anachronique
-qui n’abuse plus personne, les figurants ni les spectateurs. Moi
-qui sortais du sein de cet abominable organisme, moi qui aurais pu
-y vivre toujours avec les bénéfices et les apanages qu’il confère à
-ses élus, j’en dénonçai le mensonge et la scélératesse; j’exhortai
-tous les hommes à s’unir, à fédérer leurs volontés, à surmonter un
-moment leurs dégoûts, leurs nausées, pour enfouir, d’un seul effort,
-ce vertige tenace, cet excrément maléfique du passé. Les bourgeois me
-considéraient bouche bée.
-
-—C’est un dément, disaient-ils, comme mes anciens soldats. Car vous
-entendez bien, ils ne pouvaient pas penser, eux aussi, que je fusse
-sincère ni lucide. Ils avaient besoin de croire à ce dogme social, au
-principe d’autorité, au principe de droit divin; ils avaient besoin de
-révérer ce hideux et vétuste édifice d’exaction et de s’aplatir devant
-lui, malgré moi qui m’en étais évadé, malgré moi, archiduc, prince du
-sang, qui leur en faisais subodorer le souffle délétère, la peste de
-mort et de ténèbre.—Il parle de République, de Fraternité, de Justice,
-de Pitié, arrêtez-le, au bagne! à l’eau! à mort l’anarchiste! Ah! s’ils
-avaient été à ma place, eux, ils n’auraient pas quitté le bateau...,
-non; ils auraient plutôt renforcé le nombre des forçats qui rament
-dans la chiourme, ils auraient plutôt calfaté avec des cadavres les
-voies d’eau que la Raison a faites à la galère maudite.
-
-Malgré tout, je ne me décourageai pas, et puisque les hommes ne
-voulaient pas de la Vérité et de la Justice, je résolus de faire fumer
-quelque encens personnel sur les autels de ces deux déesses diffamées.
-Écoutez bien ceci: moi, apparenté à des rois, je devins l’ennemi des
-rois, et je fondai, là-bas, en Amérique, un collège où, pendant dix
-années, l’on enseigna l’assassinat des tyrans. Puis, je fis mieux
-encore lorsque j’en vins à reconnaître que cette œuvre était inutile.
-Oui, tant ma soif d’équité et ma volonté de supprimer la douleur
-étaient surhumaines, je voulus détruire la Terre et la précipiter
-dans le Néant consolateur avec sa cargaison de damnés, d’imbéciles,
-de bourreaux, de tortionnaires et d’esclaves, avec ses multitudes de
-suppliciés qui ne peuvent pas s’abstenir de perpétuer la souffrance
-en perpétuant la vie monstrueuse. Et si l’homme de génie qui devait
-machiner la catastrophe libératrice ne s’était pas senti faiblir,
-ne s’était pas suicidé un mois avant qu’elle fût à point, je ne
-serais pas sur ce banc, et vous n’auriez point le loisir, Messieurs,
-de me considérer tous, présentement, avec des yeux plus larges que
-des hublots de transatlantique et des maxillaires qui pendillent
-lamentables, comme de vieilles montures de porte-monnaies.
-
-Désâmé, rejeté en dehors de mon axe d’intelligence par l’effondrement,
-la chute à plat de ce dernier espoir qui était mon unique rai son de
-vivre, je fus surpris, emporté comme un fétu par les vents alizés, par
-le mousson de sottise qui balaient les vastes espaces de la mentalité
-humaine. De l’infini éthéré où m’avait hissé mon sublime concept,
-je culbutai d’un coup dans les marécages des attirances, des mobiles
-et des désirs normaux. Je déférai au stupre, au rut, à la salacité,
-aux braiments sentimentaux, à tout ce qu’en un mot, vous appelez
-l’amour. C’était sans doute le pénultième désastre que la vie me
-réservait. D’avoir promené mon corps, ainsi qu’une varlope frénétique
-sur l’académie de trois ou quatre femmes, je crus que mon cœur, mon
-cerveau, mon âme allaient exploser sous les déflagrations d’une
-panclastite de dégoût et d’effroi. Ah! elle est délectable et vaut
-d’être recherchée, la plus grande des voluptés humaines.
-
-Parlons-en! Comme je vous le disais tout à l’heure sous une autre
-forme: brouter les chardons du platonique ou bien grouiner dans
-l’auge sensuelle; évacuer immédiatement toute intelligence, constater
-en soi la subite intrusion d’une frénésie démentielle qui saccage
-l’organisme, annihile la volonté et passe les muqueuses au rouge
-incandescent; sentir son épiderme s’enflammer et crépiter comme une
-allumette suédoise; gesticuler telle une grenouille touchée par le fil
-électrique; brasser des sueurs fétides d’aisselles; se rouler dans
-les pestilentes odeurs du delta périnéal; puis, tout à coup, libérer,
-du bain-marie des reins où elle mitonnait insidieusement, l’affreuse
-liqueur qui donne la vie. Évidemment, ma lymphe, trop subtile, épuisée
-par une permanente consanguinité, adultérée par les successifs incestes
-d’une lignée vieille de quinze siècles, m’avait fait percevoir ces
-horreurs qui vous sont parfaitement agréables, Messieurs, et réalisent
-pour vous, de la puberté à la mort, le superlatif du plaisir. Et c’est
-alors qu’après m’être acharné, qu’après avoir cru un moment au mensonge
-de l’art: putréfaction égale à toutes les autres putréfactions
-humaines, après avoir fait tout le possible, en un mot, pour, comme mes
-semblables ici-bas, m’amuser d’un hochet ou désirer n’importe quoi,
-fût-ce une immondice, je sentis s’introduire sournoisement en moi le
-goût du sang, le besoin du crime. Après avoir quitté le palais de mes
-pères, après m’être débarrassé de ma livrée d’officier, j’avais cru
-m’évader, me libérer définitivement, devenir un être sain et fort, me
-transmuer en juste, en rentrant dans la société de mes congénères.
-Eh! bien, non! cela n’était pas possible, toujours je devais rester
-ce que j’étais: un patricien, un aristocrate, un dégénéré élaboré
-pour opprimer les foules et non pour les secourir. Ma pitié, ma soif
-de vérité, mon amour des déshérités, mon besoin effréné de lumière
-et de justice, admirables chez autrui, étaient condamnés, de par ma
-naissance, à n’être en moi qu’insanes ou ridicules. Puisque j’avais
-répudié la carrière d’exaction; puisque je n’avais pas consenti à être
-un _chef_, il aurait fallu me suicider sur l’heure, car autrement, _je
-ne pouvais être qu’un monstre_. Je ne pouvais plus redevenir un homme.
-Toujours, je devais errer sans mesure, toujours je devais aller du
-génie cimmérien à la folie meurtrière, pour finalement retourner, en la
-diversifiant un peu, à l’imbécillité de mes ancêtres.
-
-Pareil à un aérolithe qui s’est volontairement détaché par dégoût d’une
-planète scélérate et qui vagabonde sans guide dans les nuits sablées
-d’or, parmi le pollen des étoiles, j’étais astreint à errer, désorbité,
-jusqu’à ce que je vinsse m’écraser sur un centre d’attraction aussi
-horrifique que le premier. L’hérédité me commandait de mentir, de
-duper, de tuer; une âme de carnassier, quoi que j’entreprisse,
-devait me remonter aux lèvres, parce que j’étais fils de rois... oui,
-entendez-vous, fils de rois, parce que j’avais derrière moi, dans les
-ténèbres du passé, une ascendance de potentats fourbes et menteurs,
-de carnassiers absolutistes et d’hommes de proie couronnés. Le sort
-m’avait destiné à être un Malfaiteur acclamé, et si je m’étais mis
-en marche vers une morale supérieure, si j’avais résilié le pacte
-infâme, rien ne pouvait étouffer dans mon esprit et dans mon cœur le
-levain congénital qui, sournoisement, les gonflait, pour, finalement,
-les faire éclater. A la mamelle sainte de Pitié et d’Amour, tu ne
-boiras jamais, m’avait dit la Nature, car tu es engendré d’un tyran,
-et, malgré tout, devant la détresse et la misère du Monde, j’avais
-approché mes lèvres, et mes lèvres s’étaient gelées avant que j’eusse
-fini de me désaltérer à la source bénie. Bien que tu eusses la
-volonté d’être bon, la conclusion de ta vie ne sera jamais la Bonté,
-avait-elle ajouté. Et moi, stupide, dans une minute d’espérance,
-j’avais cru fuir, m’échapper, libre, secourable, heureux, reconquérir
-mon autonomie d’être pensant, m’affranchir de l’opprobre, éviter les
-souillures du Pouvoir, devenir un sage! Ce n’était qu’un leurre.
-Toujours, l’inexorable Destinée devait me réintroduire de force dans
-le cycle monstrueux que j’avais osé franchir un soir de ma jeunesse.
-Vainement, je m’étais révolté; vainement je m’étais efforcé, avec des
-râles et des cris d’épouvante, d’exterminer ma personnalité profonde,
-celle que m’avait léguée mes aïeux. Tout avait été illusoire et vain.
-Où que j’allasse, quoique je devinsse, j’étais marqué pour créer de
-la souffrance, pour jouir de la douleur, faire couler le sang et être
-malheureux. Fils de rois j’étais... Fils de rois, je devais rester...
-et il n’était pas en mon pouvoir d’échapper au mensonge et au crime...
-
- * * * * *
-
-Messieurs, je suis l’archiduc Salvador qui prit un jour la mer, sur le
-brick _la Marguerite_, et disparut sous le nom de Jean Orth...
-
- * * * * *
-
-Et ce que l’accusé avait vaticiné se produisit alors. Le Président des
-Assises se dressa dans un geste si violent que sa robe, s’arrachant à
-l’épaule, découvrit un tricot de laine, un vieux gilet de chasse lie
-de vin qu’au lieu et place d’un veston il portait sous sa toge, par
-économie sans doute. Un triangle de chemise, ponctué des maculatures
-séniles du café et du tabac à priser, apparut par surcroît. D’une voix
-étranglée par la terreur et qui avait perdu la majesté congruente
-aux solennels débats, il criait, pendant que ses deux assesseurs
-se démenaient, eux aussi, éperdus, boxant l’air de leurs poings
-désordonnés.
-
-—Gardes... gardes... faites évacuer la salle... l’accusé est fou...
-l’audience est suspendue.
-
-
-FIN.
-
-
-Mayenne, Imprimerie CH. COLIN.
-
-
-
-
- TABLE DES MATIÈRES
-
-
- CHAPITRE I. PAGE 3
- II. 42
- III. 136
- IV. 159
- V. 167
- VI. 218
- VII. 228
- VIII. 241
- IX. 250
- X. 269
- XI. 277
- XII. 287
- XIII. 295
- XIV. 319
- XV. 357
- XVI. 377
- XVII. 396
- XVIII. 406
-
-
-
-
- NOTES:
-
-
-[1] _Recueil de mes discours parlementaires_, Truculor.
-
-[2] M. Laurent Tailhade, à qui j’avais lu quelques feuilles de mon
-manuscrit, a bien voulu faire à ce passage le très grand honneur de
-l’intercaler dans un de ses articles.
-
-[3] Voir la collection de ce journal à l’époque indiquée.
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Le salon de Madame Truphot, by Fernand Kolney
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE SALON DE MADAME TRUPHOT ***
-
-***** This file should be named 51876-0.txt or 51876-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/8/7/51876/
-
-Produced by Giovanni Fini, Clarity and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-