summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/51944-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/51944-0.txt')
-rw-r--r--old/51944-0.txt4616
1 files changed, 0 insertions, 4616 deletions
diff --git a/old/51944-0.txt b/old/51944-0.txt
deleted file mode 100644
index 3017cb9..0000000
--- a/old/51944-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4616 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of A Gray Eye or So, by Frank Frankfort Moore
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you’ll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: A Gray Eye or So
- In Three Volumes--Volume I
-
-Author: Frank Frankfort Moore
-
-Release Date: May 2, 2016 [EBook #51944]
-Last Updated: November 15, 2016
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A GRAY EYE OR SO ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-A GRAY EYE OR SO
-
-By Frank Frankfort Moore
-
-Author of “I Forbid The Banns,” “Dalreen,” “Sojourners Together,”
- “Highways And High Seas,” Etc.
-
-In Three Volumes--Volume I
-
-Sixth Edition
-
-London: Hutchinson & Co., 34 Paternoster Row
-
-
-1893
-
-
-[Illustration: 0007]
-
-
-
-
-
-A GRAY EYE OR SO
-
-
-
-
-CHAPTER I.--ON CERTAIN ABSTRACTIONS.
-
-
-I WAS talking about woman in the abstract,” said Harold.
-
-The other, whose name was Edmund--his worst enemies had never
-abbreviated it--smiled, lifted his eyes unto the hills as if in search
-of something, frowned as if he failed to find it, smiled a cat’s-paw of
-a smile--a momentary crinkle in the region of the eyes--twice his lips
-parted as if he were about to speak; then he gave a laugh--the laugh of
-a man who finds that for which he has been searching.
-
-“Woman in the abstract?” said he. “Woman in the abstract? My dear
-Harold, there is no such thing as woman in the abstract. When you talk
-about Woman enthusiastically, you are talking about the woman you love;
-when you talk about Woman cynically, you are talking about the woman who
-won’t love you.”
-
-“Maybe your honours never heard tell of Larry O’Leary?” said the
-Third--for there was a Third, and his name was Brian; his duty was to
-row the boat, and this duty he interpreted by making now and again an
-elaborate pretence of rowing, which deceived no one.
-
-“That sounds well,” said Harold; “but do you want it to be applied?
-Do you want a test case of the operation of your epigram--if it is an
-epigram?”
-
-“A test case?”
-
-“Yes; I have heard you talk cynically about woman upon occasions. Does
-that mean that you have been unloved by many?”
-
-Again the man called Edmund looked inquiringly up the purple slope of
-the hill.
-
-“You’re a wonderful clever gentleman,” said Brian, as if communing with
-himself, “a wonderful gentleman entirely! Isn’t he after casting his
-eyes at the very spot where old Larry kept his still?”
-
-“No,” said Edmund; “I have never spoken cynically of women. To do so
-would be to speak against my convictions. I have great hope of Woman.”
-
-“Yes; our mothers and sisters are women,” said Harold. “That makes
-us hopeful of women. Now we are back in the wholesome regions of the
-abstract once more, so that we have talked in a circle and are precisely
-where we started, only that I have heard for the first time that you are
-hopeful of Woman.”
-
-“That’s enough for one day,” said Edmund.
-
-“Quite,” said Harold.
-
-“You must know that in the old days the Excise police looked after the
-potheen--the Royal Irish does it now,” said the Third. “Well, as I say,
-in the old days there was a reward of five pounds given by the Excisemen
-for the discovery of a private still. Now Larry had been a regular hero
-at transforming the innocent smiling pratie into the drink that’s the
-curse of the country, God bless it! But he was too wary a lad for the
-police, and he rolled keg after keg down the side of Slieve Gorm. At
-last the worm of his still got worn out--they do wear out after a dozen
-years or so of stiff work--and people noticed that Larry was wearing out
-too, just through thinking of where he’d get the three pound ten to buy
-the new machinery. They tried to cheer him up, and the decent boys was
-so anxious to give him heart that there wasn’t such a thing as a sober
-man to be found in all the country side. But though the brave fellows
-did what they could for him, it was no use. He never got within three
-pound five of the three pound ten that he needed. But just as things was
-at their worst, they mended. Larry was his old self again, and the word
-went round that the boys might get sober by degrees.
-
-“Now what did our friend Larry do, if you please, but take his old
-worn-out still and hide it among the heather of the hill fornenst
-us--Slieve Glas is its name--and then he goes the same night to the
-Excise officer, in the queer secret way.
-
-“‘I’m in a bad way for money, or it’s not me that would be after turning
-informer,’ says he, when he had told the officer that he knew where the
-still was concealed.
-
-“‘That’s the worst of you all,’ says the officer. ‘You’ll not inform on
-principle, but only because you’re in need of money.’
-
-“‘More’s the pity, sir,’ says Larry.
-
-“‘Where’s the still?’ says the officer.
-
-“‘If I bring you to it,’ says Larry, ‘it must be kept a dead secret, for
-the owner is the best friend I have in the world.’
-
-“‘You’re a nice chap to inform on your best friend,’ says the officer.
-
-“‘I’ll never be able to look at him straight in the face after, and
-that’s the truth,’ says Larry.
-
-“Well, your honours, didn’t Larry lead the officer and a couple of the
-Excisemen up the hill in the dark of the early morning, and sure enough
-they came upon the old still, hid among the heather. It was captured,
-and Larry got the five pound reward, and was able to buy a brand-new
-still with the money, besides having thirty shillings to the good in his
-pocket. After that, was it any wonder that he became one of the greatest
-informers in the country? By the Powers, he made a neat thing out of
-the business of leading the officers to his own stills and pocketing the
-reward. He was thirty shillings to the good every time. Ah, Larry was a
-boy!”
-
-“So I judge,” said the man called Edmund, with an unaffected laugh--he
-had studied the art of being unaffected. “But you see, it was not of the
-Man but of the Woman we were talking.”
-
-“That’s why I thought that the change would be good for your honours,”
- remarked Brian. “When gentlemen that I’ve out in this boat with me,
-begin to talk together in a way that has got no sense in it at all, I
-know that they’re talking about a woman, and I tell them the story of
-Larry O’Leary.”
-
-Neither the man called Edmund, nor the man called Harold, talked any
-more that day upon Woman as a topic.
-
-
-
-
-CHAPTER II.--ON A GREAT HOPE.
-
-I THINK you remarked that you had great hope of Woman,” said Harold,
-the next day. The boat had drifted once again into the centre of the
-same scene, and there seemed to be a likelihood of at least two of the
-boat’s company drifting back to the topic of the previous afternoon.
-
-“Yes, you certainly admitted that you had great hope of Woman.”
-
-“And so I have. Woman felt, long ago; she is beginning to feel again.”
-
-“You don’t think that feeling is being educated out of her? I certainly
-have occasional suspicions that this process is going on. Why, just
-think of the Stafford girl. She can tell you at a moment’s notice
-the exact difference between an atheist, an infidel, an agnostic, a
-freethinker, and the Honest Doubter.”
-
-“She has been reading modern fiction--that’s all. No, I don’t think that
-what is called education makes much difference to a woman. After all,
-what does this thing called education mean? It simply means that a girl
-can read all the objectionable passages of the ancient poets without the
-need of a translation. I have hope of Woman because she is frequently so
-intensely feminine.”
-
-“Maybe you never heard tell of how the Widdy MacDermott’s cabin came to
-be a ruin,” said the Third.
-
-“Feeling and femininity will, shall I say, transform woman into our
-ideal?” said Harold.
-
-“Transform is too strong a word,” said Edmund. “And as for our ideal,
-well, every woman is the ideal of some man for a time.”
-
-“And that truth shows not only how lowly is the ideal of some men, but
-also how unwise it is to attempt to speak of woman in the abstract. I
-begin to think that what you said yesterday had a grain of truth in it,
-though it was an epigram.”
-
-“The Widdy MacDermott--oh, the Widdy Mac-Dermott,” said the Third, as
-though repeating the burden of a ballad. “They made a pome about her
-in Irish, that was near as full of nonsense as if it had been in the
-English. You see when Tim, her husband, went to glory he left the cow
-behind him, taking thought for the need of his widdy, though she hadn’t
-been a widdy when he was acquainted with her. Well, your honours, the
-byre was a trifle too near the edge of the bog hole, so that when one
-end fell out, there wasn’t much of the mud walls that stood. Then one
-blessed morning the childer came running into the cabin to tell their
-mother that the cow was sitting among the ruins of its home.”
-
-“A Marius of the farmyard,” remarked Edmund.
-
-“Likely enough, sir. Anyhow, there she sat as melancholy as if she was
-a Christian. Of course, as the winter was well for’ard it wouldn’t do to
-risk her life by leaving her to wander about the bogs, so they drove
-her into the cabin--it was a tight fit for her, passing through the
-door--she could just get in and nothing to spare; but when she was
-inside it was warm and comfortable that the same cow made the cabin,
-and the childer were wondering at the end of a month how they could
-have been such fools as to shiver through the winter while the cow was
-outside.
-
-“In another month some fine spring days came, and the cabin was a bit
-close and stuffy with the cow inside, and the widdy herself turned the
-animal’s head to the door and went to drive her out for exercise and
-ventilation. But the way the beast had been fed and petted told upon
-her, and by the Powers, if she didn’t stick fast in the doorway.
-
-“They leathered her in the cabin and they coaxed her from outside, but
-it was all of no use. The craythur stood jammed in the door, while the
-childer crawled in and out of the cabin among her hind legs--the fore
-legs was half a cow’s length outside. That was the situation in the
-middle of the day, and all the neighbours was standing round giving
-advice, and calling in to the widdy herself--who, of course, was a
-prisoner in the cabin--not to lose heart.
-
-“‘It’s not heart I’m afeard of losing--it’s the cow,’ says she.
-
-“Well, your honours, the evening was coming on, but no change in the
-situation of affairs took place, and the people of the country-side was
-getting used to the appearance of the half cow projecting beyond the
-door of the cabin, and to think that maybe, after all, it was nothing
-outside the ordinary course of events, when Barney M’Bratney, who does
-the carpentering at the Castle, came up the road.
-
-“He took in the situation with the glance of the perfessional man, and
-says he, ‘By the Powers, its a case of the cow or the cabin. Which would
-ye rather be after losing, Widdy?’
-
-“‘The cabin by all means,’ says she.
-
-“‘You’re right, my good woman,’ says he. ‘Come outside with you.’
-
-“Well, your honours, the kindly neighbours hauled the widdy outside over
-the back of the cow, and then with a crowbar Barney attacked the walls
-on both sides of the door. In ten minutes the cow was free, but the
-cabin was a wreck.
-
-“Of course his lardship built it up again stronger than it ever was,
-but as he wouldn’t make the door wide enough to accommodate the cow--he
-offered to build a byre for her, but that wasn’t the same--he has never
-been so respected as he was before in the neighbourhood of Ballyboreen.”
-
-“That’s all very well as a story,” said Edmund; “but you see we were
-talking on the subject of the advantages of the higher education of
-woman.”
-
-“True for you, sir,” said Brian. “And if the Widdy MacDermott had been
-born with eddication would she have let her childer to sleep with the
-cow?”
-
-“Harold,” said Edmund, “there are many side lights upon the general
-question of the advantages of culture in women.”
-
-“And the story of the Widdy MacDermott is one of them?” said Harold.
-
-“When I notice that gentlemen that come out in the boat with me begin
-to talk on contentious topics, I tell them the story of how the Widdy
-MacDermott’s cabin was wrecked,” said Brian.
-
-
-
-
-CHAPTER III.--ON HONESTY AND THE WORKING MAN.
-
-DON’T you think,” remarked Edmund, the next day, as the boat drifted
-under the great cliffs, and Brian was discharging with great ability
-his normal duty of resting on his oars. “Don’t you think that you should
-come to business without further delay?”
-
-“Come to business?” said Harold.
-
-“Yes. Two days ago you lured me out in this coracle to make a
-communication to me that I judged would have some bearing upon your
-future course of life. You began talking of Woman with a touch of
-fervour in your voice. You assured me that you were referring only to
-woman in the abstract, and when I convinced you--I trust I convinced
-you--that woman in the abstract has no existence, you got frightened--as
-frightened as a child would be, if the thing that it has always
-regarded as a doll were to wink suddenly, suggesting that it had an
-individuality, if not a distinction of its own--that it should no longer
-be included among the vague generalities of rags and bran. Yesterday you
-began rather more boldly. The effects of education upon the development
-of woman, the probability that feeling would survive an intimate
-acquaintance with Plato in the original. Why not take another onward
-step today? In short, who is she?”
-
-Harold laughed--perhaps uneasily.
-
-“I’m not without ambition,” said he.
-
-“I know that. What form does your ambition take? A colonial judgeship,
-after ten years of idleness at the bar? A success in literature that
-shall compensate you for the favourable criticisms of double that
-period? The ownership of the Derby winner? An American heiress, moving
-in the best society in Monte Carlo? A co-respondency in brackets with a
-Countess? All these are the legitimate aspirations of the modern man.”
-
-“Co-respondency as a career has, no doubt, much to recommend it to some
-tastes,” said Harold. “It appears to me, however, that it would be easy
-for an indiscreet advocate to over-estimate its practical value.”
-
-“You haven’t been thinking about it?”
-
-“You see, I haven’t yet met the countess.”
-
-“What, then, in heaven’s name do you hope for?”
-
-“Well, I would say Parliament, if I could be sure that that came within
-the rather narrow restrictions which you assigned to my reply. You said
-‘in heaven’s name.’”
-
-“Parliament! Parliament! Great Powers! is it so bad as that with you?”
-
-“I don’t say that it is. I may be able to get over this ambition as I’ve
-got over others--the stroke oar in the Eight, for instance, the soul of
-Sarasate, the heart of Miss Polly Floss of the Music Halls. Up to the
-present, however, I have shown no sign of parting with the surviving
-ambition of many ambitions.”
-
-“I don’t say that you’re a fool,” said the man called Edmund. He did not
-speak until the long pause, filled up by the great moan of the Atlantic
-in the distance and the hollow fitful plunge of the waters upon the
-rocks of the Irish shore, had become awkwardly long. “I can’t say that
-you’re a fool.”
-
-“That’s very good of you, old chap.”
-
-“No; I can’t conscientiously say that you’re a fool.”
-
-“Again? This is becoming cloying. If I don’t mistake, you yourself do a
-little in the line I suggest.”
-
-“What would be wisdom--comparative wisdom--on my part, might be
-idiotcy--”
-
-“Comparative idiotcy?”
-
-“Sheer idiotcy, on yours. I have several thousands a year, and I can
-almost--not quite--but I affirm, almost, afford to talk honestly to the
-Working man. No candidate for Parliament can quite afford to be honest
-to the Working man.”
-
-“And the Working man returns the compliment, only he works it off on the
-general public,” said Harold.
-
-The other man smiled pityingly upon him--the smile of the professor of
-anatomy upon the student who identifies a thigh bone--the smile which
-the _savant_ allows himself when brought in contact with a discerner of
-the obvious.
-
-“No woman is quite frank in her prayers--no politician is quite honest
-with the Working man.”
-
-“Well. I am prepared to be not quite honest with him too.”
-
-“You may believe yourself equal even to that; but it’s not so easy as
-it sounds. There is an art in not being quite honest. However, that’s a
-detail.”
-
-“I humbly venture so to judge it.”
-
-“The main thing is to get returned.”
-
-“The main thing is, as you say, to get the money.”
-
-“The money?”
-
-“Perhaps I should have said the woman.”
-
-“The woman? the money? Ah, that brings us round again in the same circle
-that we traversed yesterday, and the day before. I begin to perceive.”
-
-“I had hope that you would--in time.”
-
-“I shouldn’t wonder if we heard the Banshee after dark,” said the Third.
-
-“You are facing things boldly, my dear Harold,” said Edmund.
-
-“What’s the use of doing anything else?” inquired Harold. “You know how
-I am situated.”
-
-“I know your father.”
-
-“That is enough. He writes to me that he finds it impossible to continue
-my allowance on its present scale. His expenses are daily increasing, he
-says. I believe him.”
-
-“Too many people believe in him,” said Edmund. “I have never been among
-them.”
-
-“But you can easily believe that his expenses are daily increasing.”
-
-“Oh, yes, I am easily credulous on that point. Does he go the length of
-assigning any reason for the increase?”
-
-“It’s perfectly preposterous--he has no notion of the responsibilities
-of fatherhood--of the propriety of its limitations so far as an exchange
-of confidences is concerned. Why, if it were the other way--if I were to
-write to tell him that I was in love, I would feel a trifle awkward--I
-would think it almost indecent to quote poetry--Swinburne--something
-about crimson mouths.”
-
-“I dare say; but your father--”
-
-“He writes to tell me that he is in love.”
-
-“In love?”
-
-“Yes, with some--well, some woman.”
-
-“Some woman? I wonder if I know her husband.” There was a considerable
-pause.
-
-Brian pointed a ridiculous, hooked forefinger toward a hollow that from
-beneath resembled a cave, half-way up the precipitous wall of cliffs.
-
-“That’s where she comes on certain nights of the year. She stands at the
-entrance to that cave, and cries for her lover as she cried that night
-when she came only to find his dead body,” said Brian, neutralizing the
-suggested tragedy in his narrative by keeping exhibited that comical
-crook in his index finger. “Ay, your honours, it’s a quare story of
-pity.” Both his auditors looked first at his face, then at the crook in
-his finger, and laughed. They declined to believe in the pity of it.
-
-“It is preposterous,” said Harold. “He writes to me that he never quite
-knew before what it was to love. He knows it now, he says, and as it’s
-more expensive than he ever imagined it could be, he’s reluctantly
-compelled to cut down my allowance. Then it is that he begins to talk of
-the crimson mouth--I fancy it’s followed by something about the passion
-of the fervid South--so like my father, but like no other man in the
-world. He adds that perhaps one day I may also know ‘what’tis to love.’”
-
-“At present, however, he insists on your looking at that form of
-happiness through another man’s eyes? Your father loves, and you are to
-learn--approximately--what it costs, and pay the expenses.”
-
-“That’s the situation of the present hour. What am I to do?”
-
-“Marry Helen Craven.”
-
-“That’s brutally frank, at any rate.”
-
-“You see, you’re not a working man with a vote. I can afford to be frank
-with you. Of course, that question which you have asked me is the one
-that was on your mind two days ago, when you began to talk about what
-you called ‘woman in the abstract.’”
-
-“I dare say it was. We have had two stories from Brian in the meantime.”
-
-“My dear Harold, your case is far from being unique. Some of its
-elements may present new features, but, taken as a whole, it is
-commonplace. You have ambition, but you have also a father.”
-
-“So far I am in line with the commonplace.”
-
-“You cannot hope to realize your aims without money, and the only way by
-which a man can acquire a large amount of money suddenly, is by a deal
-on the Stock Exchange or at Monte Carlo, or by matrimony. The last is
-the safest.”
-
-“There’s no doubt about that. But--”
-
-“Yes, I know what’s in your mind. I’ve read the scene between Captain
-Absolute and his father in ‘The Rivals’--I read countless fictions up to
-the point where the writers artlessly introduce the same scene, then I
-throw away the books. With the examples we have all had of the
-success of the _mariage de convenance_ and of the failure of the
-_mariage d’amour_ it is absurd to find fault with the Johnsonian
-dictum about marriages made by the Lord Chancellor.”
-
-“I suppose not,” said Harold. “Only I don’t quite see why, if Dr.
-Johnson didn’t believe that marriages were made in heaven, there was any
-necessity for him to run off to the other extreme.”
-
-“He merely said, I fancy, that a marriage arranged by the Lord
-Chancellor was as likely to turn out happily as one that was--well, made
-in heaven, if you insist on the phrase. Heaven, as a match-maker, has
-much to learn.”
-
-“Then it’s settled,” said Harold, with an affectation of cynicism
-that amused his friend and puzzled Brian, who had ears. “I’ll have to
-sacrifice one ambition in order to secure the other.”
-
-“I think that you’re right,” said Edmund. “You’re not in love just
-now--so much is certain.”
-
-“Nothing could be more certain,” acquiesced Harold, with a laugh. “And
-now I suppose it is equally certain that I never shall be.”
-
-“Nothing of the sort. That cynicism which delights to suggest that
-marriage is fatal to love, is as false as it is pointless. Let any man
-keep his eyes open and he will see that marriage is the surest guarantee
-that exists of the permanence of love.”
-
-“Just as an I O U is a guarantee--it’s a legal form. The money can be
-legally demanded.”
-
-“You are a trifle obscure in your parallel,” remarked Edmund.
-
-“I merely suggested that the marriage ceremony is an I O U for the debt
-which is love. Oh, this sort of beating about a question and making it
-the subject of phrases can lead nowhere. Never mind. I believe that, on
-the whole, the grain of advice which I have acquired out of your bushel
-of talk, is good, and is destined to bear good fruit. I’ll have my
-career in the world, that my father may learn ‘what’tis to love.’ My
-mind is made up. Come, Brian, to the shore!”
-
-“Not till I tell your honour the story of the lovely young Princess
-Fither,” said the boatman, assuming a sentimental expression that was
-extremely comical.
-
-“Brian, Prince of Storytellers, let it be brief,” said Edmund.
-
-“It’s to his honour I’m telling this story, not to your honour, Mr.
-Airey,” said Brian. “You’ve a way of wrinkling up your eyes, I notice,
-when you speak that word ‘love,’ and if you don’t put your tongue in
-your cheek when anyone else comes across that word accidental-like, you
-put your tongue in your cheek when you’re alone, and when you think over
-what has been said.”
-
-“Why, you’re a student of men as well as an observer of nature, O
-Prince,” laughed Edmund.
-
-“No, I’ve only eyes and ears,” said Brian, in a deprecating tone.
-
-“And a certain skill in narrative,” said Harold. “What about the
-beauteous Princess Fither? What dynasty did she belong to?”
-
-“She belonged to Cashelderg,” replied Brian. “A few stones of the ruin
-may still be seen, if you’ve any imagination, on the brink of the cliff
-that’s called Carrigorm--you can just perceive its shape above the cove
-where his lordship’s boathouse is built.”
-
-“Yes; I see the cliff--just where a castle might at one time have been
-built. And that’s the dynasty that she belonged to?” said Harold.
-
-“The same, sir. And on our side you may still see--always supposing that
-you have the imagination--”
-
-“Of course, nothing imaginary can be seen without the aid of the
-imagination.”
-
-“You may see the ruins of what might have been Cashel-na-Mara, where the
-Macnamara held his court--Mac na Mara means Son of the Waves, you must
-know.”
-
-“It’s a matter of notoriety,” said Edmund.
-
-“The Macnamaras and the Casheldergs were the deadliest of enemies, and
-hardly a day passed for years--maybe centuries--without some one of the
-clan getting the better of the other. Maybe that was how the surplus
-population was kept down in these parts. Anyhow there was no talk, so
-far as I’ve heard, of congested districts in them days. Well, sir, it
-so happened that the Prince of the Macnamaras was a fine, handsome, and
-brave young fellow, and the Princess Fither of Cashelderg was the most
-beautiful of Irish women, and that’s saying a good deal. As luck would
-have it, the young people came together. Her boat was lost in a fog one
-night and drifting upon the sharp rocks beyond the headland. The cries
-of the poor girl were heard on both sides of the Lough--the blessed
-Lough where we’re now floating--but no one was brave enough to put out
-to the rescue of the Princess--no one, did I say? Who is it that makes a
-quick leap off the cliffs into the rolling waters beneath? He fights his
-way, strong swimmer that he is! through the surge, and, unseen by any
-eye by reason of the fog, he reaches the Princess’s boat. Her cries
-cease. And a keen arises along the cliffs of Carrigorm, for her friends
-think that she has been swallowed up in the cruel waves. The keen goes
-on, but it’s sudden changed into a shout of joy; for a noble young
-figure appears as if by magic on the cliff head, and places the precious
-burden of her lovely daughter in the arms of her weeping mother, and
-then vanishes.”
-
-“And so the feud was healed, and if they didn’t live happy, we may,”
- said Edmund.
-
-“That’s all you know about the spirit of an ancient Irish family
-quarrel,” said Brian pityingly. “No, sir. The brave deed of the young
-Prince only made the quarrel the bitterer. But the young people had
-fallen in love with each other, and they met in secret in that cave that
-you see there just above us--the Banshee’s Cave, it’s called to this
-day. The lovely Princess put off in her boat night after night, and
-climbed the cliff face--there was no path in them days--to where her
-lover was waiting for her in the cave. But at last some wretch unworthy
-of the name of a man got to learn the secret and told it to the
-Princess’s father. With half-a-dozen of the clan he lay in wait for the
-young Prince in the cave, and they stabbed him in twelve places with
-their daggers. And even while they were doing the murder, the song
-of the Princess was heard, telling her lover that she was coming.
-She climbed the face of the cliff and with a laugh ran into the
-trysting-place. She stumbled over the body of her lover. Her father
-stole out of the darkness of the cave and grasped her by the wrist.
-Then there rang out over the waters the cry, which still sounds on some
-nights from a cave--the cry of the girl when she learned the truth--the
-cry of the girl as, with a superhuman effort, she released herself from
-her father’s iron grasp, and sprang from the head of the cliff you see
-there above, into the depths of the waters where we’re now floating.”
-
-There was a pause before Edmund remarked, “Your story of the
-Montague-Macnamaras and the Capulet-Casheldergs is a sad one, Brian. And
-you have heard the cry of the young Princess with your own ears, I dare
-say?”
-
-“That I have, your honour. And it’s the story of the young Princess
-Fither and her lover that I tell to gentlemen that put their tongues
-in their cheeks when they’re alone, and thinking of the way the less
-knowing ones talk of love and the heart of a woman.”
-
-Both Edmund and Harold began to think that perhaps the Irish boatman was
-a shrewder and a more careful listener than they had given him.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.--ON FABLES.
-
-VERY amusing indeed was Edmund’s parody of the boatman’s
-wildly-romantic story. The travesty was composed for the benefit of Miss
-Craven, and the time of its communication was between the courses of the
-very excellent dinner which Lord Innisfail had provided for his numerous
-guests at his picturesque Castle overlooking Lough Suangorm--that
-magnificent fjord on the West Coast of Ireland. Lord Innisfail was a
-true Irishman. When he was away from Ireland he was ever longing to be
-back in it, and when he was in Ireland he was ever trying to get away
-from it. The result of his patriotism was a residence of a month in
-Connaught in the autumn, and the rest of the year in Connaught Square or
-Monte Carlo. He was accustomed to declare--in England--that Ireland
-and the Irish were magnificent. If this was his conviction, his
-self-abnegation, displayed by carefully avoiding both, except during a
-month every year, was all the greater.
-
-And yet no one ever gave him credit for possessing the virtue of
-self-abnegation.
-
-He declared--in England--that the Irish race was the finest on the face
-of the earth, and he invariably filled his Castle with Englishmen.
-
-He was idolized by his Irish tenantry, and they occasionally left a few
-birds for his guests to shoot on his moors during the latter days of
-August.
-
-Lord Innisfail was a man of about fifty years of age. His wife was
-forty and looked twenty-five: their daughter was eighteen and looked
-twenty-four.
-
-Edmund Airey, who was trying to amuse Miss Craven by burlesquing the
-romance of the Princess Fither, was the representative in Parlament of
-an English constituency. His father had been in business--some people
-said on the Stock Exchange, which would be just the opposite. He had,
-however, died leaving his son a considerable fortune extremely well
-invested--a fact which tended strongly against the Stock Exchange
-theory. His son showed no desire to go on the turf or to live within
-reach to the European gaming-table. If there was any truth in the Stock
-Exchange theory, this fact tended to weaken the doctrine of heredity.
-
-He had never blustered on the subject of his independence of thought or
-action. He had attached himself unobtrusively to the Government party
-on entering Parlament, and he had never occasioned the Whips a moment’s
-anxiety during the three years that had elapsed since the date of his
-return. He was always found in the Government Lobby in a division, and
-he was thus regarded by the Ministers as an extremely conscientious
-man. This is only another way of saying that he was regarded by the
-Opposition as an extremely unscrupulous man.
-
-His speeches were brief, but each of them contained a phrase which told
-against the Opposition. He was wise enough to refrain from introducing
-into any speech so doubtful an auxiliary as argument, in his attempts
-to convince the Opposition that they were in the wrong. He had the good
-sense to perceive early in his career that argument goes for nothing in
-the House of Commons, but that trusted Governments have been turned out
-of office by a phrase. This power of perception induced him to cultivate
-the art of phrase-making. His dexterity in this direction had now
-and again made the Opposition feel uncomfortable; and as making the
-Opposition feel uncomfortable embodies the whole science of successful
-party-government in England, it was generally assumed that, if the
-Opposition could only be kept out of power after the General Election,
-Edmund Airey would be rewarded by an Under-Secretaryship.
-
-He was a year or two under forty, tall, slender, and so
-distinguished-looking that some people--they were not his friends--were
-accustomed to say that it was impossible that he could ever attain to
-political distinction.
-
-He assured Miss Craven that, sitting in the stern sheets of the boat,
-idly rocking on the smooth swell that rolled through the Lough from the
-Atlantic, was by far the most profitable way of spending two hours of
-the afternoon. Miss Craven doubted if this was a fact. “Where did the
-profit come in except to the boatman?” she inquired.
-
-Mr. Airey, who knew that Miss Craven was anxious to know if Harold had
-been of the profitable boating-party, had no idea of allowing his powers
-of travesty to be concealed by the account, for which the young woman
-was longing, of Harold and the topics upon which he had conversed. He
-assured her that it was eminently profitable for anyone interested in
-comparative mythology, to be made acquainted with the Irish equivalent
-to the Mantuan fable.
-
-“Fable!” almost shrieked Miss Craven. “Mantuan fable! Do you mean to
-suggest that there never was a Romeo and Juliet?”
-
-“On the contrary, I mean to say that there have been several,” said Mr.
-Airey. “They exist in all languages. I have come unexpectedly upon them
-in India, then in Japan, afterwards they turned up, with some delicate
-Maori variations, in New Zealand when I was there. I might have been
-prepared for them at such a place as this You know how the modern
-melodramas are made, Miss Craven?”
-
-“I have read somewhere, but I forget. And you sat alone in the boat
-smoking, while the boatman droned out his stories?” remarked the young
-woman, refusing a cold _entrée_.
-
-“I will tell you how the melodramas are made,” said Mr. Airey, refusing
-to be led up to Harold as a topic. “The artist paints several effective
-pictures of scenery and then one of the collaborateurs--the man who
-can’t write, for want of the grammar, but who knows how far to go with
-the public--invents the situation to work in with the scenery. Last of
-all, the man who has grammar--some grammar--fills in the details of the
-story.”
-
-“Really! How interesting! And that’s how Shakespeare wrote ‘Romeo and
-Juliet’? What a fund of knowledge you have, Mr. Airey!”
-
-Mr. Airey, by the method of his disclaimer, laid claim to a much larger
-fund than any that Miss Craven had attributed to him.
-
-“I only meant to suggest that traditional romance is evolved on the same
-lines,” said he, when his deprecatory head-shakes had ceased. “Given the
-scenic effects of ‘Romeo and Juliet,’ the romance on the lines of ‘Romeo
-and Juliet’ will be forthcoming, if you only wait long enough. When you
-pay a visit to any romantic glen with a torrent--an amateurish copy of
-an unknown Salvator Rosa--ask for the ‘Lover’s Leap’ and it will be
-shown to you.”
-
-“I’ll try to remember.”
-
-“Given, as scenic details, the ruin of a Castle on one side of
-the Lough, the ruin of a Castle on the other, and the names of the
-hereditary enemies, the story comes naturally--quite as naturally--not
-to say overmuch about it--as the story of the melodrama follows the
-sketch of the scenic effects in the theatre. The transition from
-Montague to Macnamara--from Capulet to Cashelderg is easy, and there
-you are.”
-
-“And here we are,” laughed Miss Craven. “How delightful it is to be able
-to work out a legend in that way, is it not, Mr. Durdan?” and she turned
-to a man sitting at her left.
-
-“It’s quite delightful, I’m sure,” said Mr. Durdan. “But Airey is only
-adapting the creed of his party to matters of everyday life. What people
-say about his party is that they make a phrase first and then look out
-for a policy to hang upon it. Government by phrase is what the country
-is compelled to submit to.”
-
-Mr. Durdan was a prominent member of the Opposition.
-
-
-
-
-CHAPTER V.--ON A PERILOUS CAUSEWAY.
-
-MISS CRAVEN laughed and watched Mr. Airey searching for a reply beneath
-the frill of a Neapolitan ice. She did not mean that he should find
-one. Her aim was that he should talk about Harold Wynne. The dinner had
-reached its pianissimo passages, so to speak. It was dwindling away into
-the _marrons glacés_ and _fondants_ stage, so she had not much time left
-to her to find out if it was indeed with his friend Edmund Airey that
-Harold had disappeared every afternoon.
-
-Edmund Airey knew what her aim was. He was a clever man, and he
-endeavoured to frustrate it. Ten minutes afterwards he was amazed to
-find that he had told her all that she wanted to know, and something
-over, for he had told her that Harold was at present greatly interested
-in the question of the advisability of a man’s entering public life by
-the perilous causeway--the phrase was Edmund Airey’s--of matrimony.
-
-As he chose a cigar for himself--for there was a choice even among
-Lord Innisfail’s cigars--he was actually amazed to find that the girl’s
-purpose had been too strong for his resolution. He actually felt as if
-he had betrayed his friend to the enemy--he actually put the matter in
-this way in his moment of self-reproach.
-
-Before his cigar was well alight, however, he had become more reasonable
-in his censorship of his own weakness. An enemy? Why, the young woman
-was the best friend that Harold Wynne could possibly have. She was
-young--that is, young enough--she was clever--had she not got the better
-of Edmund Airey?--and, best of all, she was an heiress.
-
-“The perilous causeway of matrimony”--that was the phrase which had come
-suddenly into his mind, and, in order to introduce it, he had sent the
-girl away feeling that she was cleverer than he was.
-
-“The perilous causeway of matrimony,” he repeated. “With a handrail of
-ten thousand a year--there is safety in that.”
-
-He looked down the long dining-hall, glistening with silver, to where
-Harold stood facing the great window, the square of which framed a dim
-picture of a mountain slope, purple with heather, that had snared the
-last light of the sunken sun. The sea horizon cut upon the slope not far
-from its summit, and in that infinity of Western distance there was a
-dash of drifting crimson.
-
-Harold Wynne stood watching that picture of the mountain with the
-Atlantic beyond, and Edmund watched him.
-
-There was a good deal of conversation flying about the room. The smokers
-of cigarettes talked on a topic which they would probably have called
-Art. The smokers of pipes explained in a circumstantial way, that
-carried suspicion with it to the ears of all listeners, their splendid
-failures to secure certain big fish during the day. The smokers of
-cigars talked of the Horse and the House--mostly of the Horse. There
-was a rather florid judge present--he had talked himself crimson to the
-appreciative woman who had sat beside him at dinner, on the subject of
-the previous racing-season, and now he was talking himself purple on the
-subject of the future season. He had been at Castle Innisfail for three
-days, and he had steadily refused to entertain the idea of talking
-on any other subject than the Horse from the standpoint of a possible
-backer.
-
-This was the judge, who, during the hearing of a celebrated case a few
-months before--a case that had involved a reference to an event known
-as the City and Suburban, inquired if that was the name of a Railway
-Company. Hearing that it was a race, he asked if it was a horse race or
-a dog race.
-
-Harold remained on his feet in front of the window, and Edmund remained
-watching him until the streak of crimson had dwindled to a flaming Rahab
-thread. The servants entered the room with coffee, and brought out many
-subtle gleams from the old oak by lighting the candles in the silver
-sconces.
-
-Every time that the door was opened, the sound of a human voice (female)
-trying, but with indifferent success, to scale the heights of a
-song that had been saleable by reason of its suggestions of
-passion--drawing-room passion--saleable passion--fought its way through
-the tobacco smoke of the dining-hall. Hearing it fitfully, such men as
-might have felt inclined to leave half-smoked cigars for the sake of the
-purer atmosphere of the drawingroom, became resigned to their immediate
-surroundings.
-
-A whisper had gone round the table while dinner was in progress, that
-Miss Stafford had promised--some people said threatened--to
-recite something in the course of the evening. Miss Stafford was a
-highly-educated young woman. She spoke French, German, Italian
-and Spanish. This is only another way of saying that she could
-be uninteresting in four languages. In addition to the ordinary
-disqualifications of such young women, she recited a little--mostly
-poems about early childhood, involving a lisp and a pinafore. She wished
-to do duty as an object lesson of the possibility of combining with an
-exhaustive knowledge of mathematical formulæ, the strongest instincts of
-femininity. Mathematics and motherhood were not necessarily opposed to
-one another, her teachers had assured the world, through the medium
-of magazine articles. Formulæ and femininity went hand in hand, they
-endeavoured to prove, through the medium of Miss Stafford’s recitations;
-so she acquired the imaginary lisp of early childhood, and tore a
-pinafore to shreds in the course of fifteen stanzas.
-
-It was generally understood among men that one of these recitations
-amply repaid a listener for a careful avoidance of the apartment where
-it took place.
-
-The threat that had been whispered round the dinner-table formed an
-excuse for long tarrying in front of the coffee cups and Bénédictine.
-
-“Boys,” at length said Lord Innisfail, endeavouring to put on an
-effective Irish brogue--he thought it was only due to Ireland to put on
-a month’s brogue. “Boys, we’ll face it like men. Shall it be said in the
-days to come that we ran away from a lisp and a pinafore?” Then suddenly
-remembering that Miss Stafford was his guest, he became grave. “Her
-father was my friend,” he said. “He rode straight. What’s the matter
-with the girl? If she does know all about the binomial-theorem and
-German philosophy, has she not some redeeming qualities? You needn’t
-tell me that there’s not some good in a young woman who commits to
-memory such stuff as that--that what’s its name--the little boy that’s
-run over by a ‘bus or something or other and that lisps in consequence
-about his pap-pa. No, you needn’t argue with me. It’s extremely kind of
-her to offer to recite, and I will stand up for her, confound her! And
-if anyone wants to come round with the Judge and me to the stables while
-she’s reciting, now’s the time. Will you take another glass of claret,
-Wynne?”
-
-“No, thank you,” said Harold. “I’m off to the drawing-room.”
-
-He followed the men who were straggling into the great square hall where
-a billiard table occupied an insignificant space. The skeleton of an
-ancient Irish elk formed a rather more conspicuous object in the hall,
-and was occasionally found handy for the disposal of hats, rugs, and
-overcoats.
-
-“She is greatly interested in the Romeo and Juliet story,” remarked
-Edmund, strolling up to him.
-
-“She--who?” asked Harold.
-
-“The girl--the necessary girl. The--let us say, alternative. The--the
-handrail.”
-
-“The handrail?”
-
-“Yes. Oh, I forgot: you were not within hearing. There was something
-said about the perilous causeway of matrimony.”
-
-“And that suggested the handrail idea to you? No better idea ever
-occurred even to you, O man of many ideas, and of still more numerous
-phrases.”
-
-“She is responsive--she is also clever--she is uncommonly clever--she
-got the better of me.”
-
-“Say no more about her cleverness.”
-
-“I will say no more about it. A man cannot go a better way about
-checking an incipient passion for a young woman than by insisting on
-her cleverness. We do not take to the clever ones. Our ideal does not
-include a power of repartee.”
-
-“Incipient passion!”
-
-There was a suspicion of bitterness in Harold’s voice, as he repeated
-the words of his friend.
-
-“Incipient passion! I think we had better go into the drawing-room.”
-
-They went into the drawing-room.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.--ON THE INFLUENCE OF AN OCEAN.
-
-MISS CRAVEN was sitting on a distant sofa listening, or pretending to
-listen, which is precisely the same thing, with great earnestness to the
-discourse of Mr. Durdan, who, besides being an active politician, had a
-theory upon the question of what Ibsen meant by his “Master Builder.”
-
-Harold said a few words to Miss Innisfail, who was trying to damp her
-mother’s hope of getting up a dance in the hall, but Lady Innisfail
-declined to be suppressed even by her daughter, and had received
-promises of support for her enterprise in influential quarters. Finding
-that her mother was likely to succeed, the girl hastened away to entreat
-one of her friends to play a “piece” on the pianoforte.
-
-She knew that she might safely depend upon the person to whom she
-applied for this favour, to put a stop to her mother’s negotiations.
-The lady performed in the old style. Under her hands the one instrument
-discharged the office of several. The volume of sound suggested that
-produced by the steam orchestra of a switchback railway.
-
-Harold glanced across the room and perceived that, while the performer
-was tearing notes by the handful and flinging them about the place--up
-in the air, against the walls--while her hands were worrying the bass
-notes one moment like rival terrier puppies over a bone, and at other
-times tickling the treble rather too roughly to be good fun--Miss
-Craven’s companion had not abandoned the hope of making himself audible
-if not intelligible. He had clearly accepted the challenge thrown down
-by the performer.
-
-Harold perceived that a man behind him had furtively unlatched one of
-the windows leading to the terrace, and was escaping by that means, and
-not alone. From outside came the hearty laughter of the judge telling an
-open-air story to his host. People looked anxiously toward the
-window. Harold shook his head as though suggesting that that sort of
-interruption must be put a stop to at once, and that he was the man to
-do it.
-
-He went resolutely out through the window.
-
-“‘Which was immediately suppressed by the officers of the court,’” said
-Edmund, in the ear of Lady Innisfail.
-
-He spoke too soon. The judge’s laugh rolled along like the breaking of
-a tidal wave. It was plain that Harold had not gone to remonstrate with
-the judge.
-
-He had not. He had merely strolled round the terrace to the entrance
-hall. Here he picked up one of the many caps which were hanging there,
-and putting it on his head, walked idly away from the castle, hearing
-only the floating eulogy uttered by the judge of a certain well-known
-jockey who was, he said, the kindliest and most honourable soul that had
-ever pulled the favourite.
-
-A longing had come to him to hurry as far as he could from the Castle
-and its company--they were hateful to him just at that instant. The
-shocking performance of the woman at the pianoforte, the chatter of his
-fellow-guests, the delicate way in which his friend Edmund Airey made
-the most indelicate allusions, the _nisi prius_ jocularity of the
-judge--he turned away from all with a feeling of repulsion.
-
-And yet Lord Innisfail’s cook was beyond reproach as an artist.
-
-Harold Wynne had accepted the invitation of Lady Innisfail in cold
-blood. She had asked him to go to Castle Innisfail for a few weeks in
-August, adding, “Helen Craven has promised to be among our party. You
-like her, don’t you?”
-
-“Immensely,” he had replied.
-
-“I knew it,” she had cried, with an enthusiasm that would have shocked
-her daughter. “I don’t want a discordant note at our gathering. If you
-look coldly on Helen Craven I shall wish that I hadn’t asked you; but if
-you look on her in--well, in the other way, we shall all be happy.”
-
-He knew exactly what Lady Innisfail meant to convey. It had been hinted
-to him before that, as he was presumably desirous of marrying a girl
-with a considerable amount of money, he could not do better than
-ask Miss Craven to be his wife. He had then laughed and assured Lady
-Innisfail that if their happiness depended upon the way he looked upon
-Miss Craven, it would be his aim to look upon her in any way that Lady
-Innisfail might suggest.
-
-Well, he had come to Castle Innisfail, and for a week he had given
-himself up to the vastness of the Western Cliffs--of the Atlantic
-waves--of the billowy mountains--of the mysterious sunsets. It was
-impossible to escape from the overwhelming influence of the Atlantic in
-the region of Castle Innisfail. Its sound seemed to go out to all the
-ends of the earth. At the Castle there was no speech or language where
-its voice was not heard. It was a sort of background of sound that
-had to be arranged for by anyone desirous of expressing any thought or
-emotion in that region. Even the judge had to take it into consideration
-upon occasions. He never took into consideration anything less important
-than an ocean.
-
-For a week the influence of the Atlantic had overwhelmed Harold. He had
-given himself up to it. He had looked at Miss Craven neither coldly nor
-in the other way--whatever it was--to which Lady Innisfail had referred
-as desirable to be adopted by him. Miss Craven had simply not been in
-his thoughts. Face to face with the Infinite one hesitates to give up
-one’s attention to a question of an income that may be indicated by five
-figures only.
-
-But at the end of a week, he received a letter from his father, who
-was Lord Fotheringay, and this letter rang many changes upon the
-five-figure-income question. The question was more than all the
-Infinities to Lord Fotheringay, and he suggested as much in writing to
-his son.
-
-“Miss Craven is all that is desirable,” the letter had said. “Of
-course she is not an American; but one cannot expect everything in this
-imperfect world. Her money is, I understand, well invested--not in land,
-thank heaven! She is, in fact, a CERTAINTY, and certainties are becoming
-rarer every day.”
-
-Here the letter went on to refer to some abstract questions of the opera
-in Italy--it was to the opera in Italy that Lord Fotheringay w as,
-for the time being, attached. The progress made by one of its
-ornaments--gifted with a singularly flexible soprano--interested him
-greatly, and Harold had invariably found that in proportion to the
-interest taken by his father in the exponents of certain arts--singing,
-dancing, and the drama--his own allowance was reduced. He knew that his
-father was not a rich man, for a peer. His income was only a trifle
-over twelve thousand a year; but he also knew that only for his father’s
-weaknesses, this sum should be sufficient for him to live on with some
-degree of comfort. The weaknesses, however, were there, and they had to
-be calculated on. Harold calculated on them; and after doing the sum in
-simple subtraction with the sound of the infinite ocean around him, he
-had asked his friend Edmund Airey to pass a few hours in the boat with
-him. Edmund had complied for three consecutive afternoons, with the
-result that, with three ridiculous stories from the Irish boatman,
-Harold had acquired a certain amount of sound advice from the friend who
-was in his confidence.
-
-He had made up his mind that, if Miss Craven would marry him, he would
-endeavour to make her the wife of a distinguished man.
-
-That included everything, did it not?
-
-He felt that he might realize the brilliant future predicted for him by
-his friends when he was the leader of the party of the hour at
-Oxford. The theory of the party was--like everything that comes from
-Oxford--eminently practical. The Regeneration of Humanity by means of
-Natural Scenery was its foundation. Its advocates proved to their own
-satisfaction that, in every question of morality and the still more
-important question of artistic feeling, heredity was not the dominant
-influence, but natural scenery.
-
-By the party Harold was regarded as the long-looked-for Man--what the
-world wanted was a Man, they declared, and he was destined to be the
-Man.
-
-He had travelled a good deal on leaving the University, and in a year
-he had forgotten that he had ever pretended that he held any theory. A
-theory he had come to believe to be the paper fortress of the Immature.
-But the Man--that was a different thing. He hoped that he might yet
-prove himself to be a man, so that, after all, his friends--they had
-also ceased to theorize--might not have predicted in vain.
-
-Like many young men without experience, he believed that Parliament was
-a great power. If anyone had told him that the art of gerrymandering
-is greater than the art of governing, he would not have known what his
-informant meant.
-
-His aspirations took the direction of a seat in the House of Commons. In
-spite of the fact of his being the son of Lord Fotheringay, he believed
-that he might make his mark in that Assembly. The well-known love of the
-Voter for social purity--not necessarily in Beer--and his intolerance of
-idleness--excepting, of course, when it is paid for by an employer--had,
-he knew, to be counted on. Lord Fotheringay was not, he felt, the
-ideal of the Working man, but he hoped he might be able to convince
-the Working man--the Voter--that Lord Fotheringay’s most noted
-characteristics had not descended to his son.
-
-From his concern on this point it will be readily understood how
-striking a figure was the Voter, in his estimation.
-
-It is not so easy to understand how, with that ideal Voter--that stern
-unbending moralist--before his eyes, he should feel that there was a
-great need for him to be possessed of money before offering himself to
-any constituency. The fact remained, however, that everyone to whom
-he had confided his Parliamentary aspirations, had assured him at the
-outset that money had to be secured before a constituency could be
-reckoned on. His friend Edmund Airey had still further impressed upon
-him this fact; and now he had made up his mind that his aspirations
-should not be discouraged through the lack of money.
-
-He would ask Helen Craven that very night if she would have the goodness
-to marry him.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.--ON THE ADVANTAGES OF A FULL MOON.
-
-WHY the fact of his having made up his mind to ask Miss Craven who,
-without being an American, still possessed many qualities which are
-generally accepted as tending to married happiness, should cause him to
-feel a great longing to leave Castle Innisfail, its occupants, and its
-occupations behind him for evermore, it is difficult to explain on any
-rational grounds. That feeling was, however, upon him, and he strode
-away across the billowy moorland in the direction of the cliffs of the
-fjord known as Lough Suangorm.
-
-The moon was at its full. It had arisen some little way up the sky
-and was showering its red gold down the slopes of the two cone-shaped
-mountains that guard the pass of Lamdhu; the deep glen was flooded with
-moonlight--Harold could perceive in its hollows such objects as were
-scarcely visible on the ordinary gray days of the West of Ireland. Then
-he walked until he was on the brink of the great cliffs overhanging the
-lough. From the high point on which he stood he could follow all the
-curves of the lough out to the headlands at its entrance seven miles
-away. Beyond those headlands the great expanse of sea was glittering
-splendidly in the moonlight, though the moon had not risen high enough
-to touch the restless waters at the base of the cl iffs on which he
-stood. The waters were black as they struggled within their narrow
-limits and were strangled in the channel. Only a white thread of surf
-marked the breaking place of the waves upon the cliffs.
-
-He went down the little track, made among the rocks of the steep slope,
-until he reached the natural cavern that bore the name of the Banshee’s
-Cave.
-
-It was scarcely half-way up the face of the cliff. From that hollow in
-the rocks the descent to the waters of the lough was sheer; but the cave
-was easily accessible by a zig-zag path leading up from a small ledge of
-rocks which, being protected by a reef that started up abruptly half a
-dozen yards out in the narrow channel, served as a landing place for the
-fishing boats, of which there were several owned in the tiny village of
-Carrigorm.
-
-He stood at the entrance to the cavern, thinking, not upon the scene
-which, according to the boatman’s story, had been enacted at the place
-several hundreds--perhaps thousands (the chronology of Irish legends is
-vague)--of years before, but upon his own prospects.
-
-“It is done,” he said, looking the opposite cliffs straight in the
-face, as though they were Voters--(candidates usually look at the Voters
-straight in the face the first time they address them). “It is done;
-I cast it to the winds--to the seas, that are as indifferent to
-man’s affairs as the winds. I must be content to live without it. The
-career--that is enough!”
-
-What it was that he meant to cast to the indifference of the seas and
-the winds was nothing more than a sentiment--a vague feeling that he
-could not previously get rid of--a feeling that man’s life without
-woman’s love was something incomplete and unsatisfactory.
-
-He had had his theory on this subject as well as on others long ago--he
-had gone the length of embodying it in sonnets.
-
-Was it now to go the way of the other impracticable theories?
-
-He had cherished it for long. If it had not been dear to him he would
-not have subjected himself to the restriction of the sonnet in writing
-about it. He would have adopted the commonplace and facile stanza. But a
-sonnet is a shrine.
-
-He had felt that whatever might happen to him, however disappointed he
-might become with the world and the things of the world, that great and
-splendid love was before him, and he felt that to realize it would be to
-forget all disappointments--to forget all the pangs which the heart of
-man knows when its hour of disillusion comes.
-
-Love was the reward of the struggle--the deep, sweet draught that
-refreshes the heart of the toiler, he felt. In whatever direction
-illusion may lie, love was not in that direction.
-
-That had been his firm belief all his life, and now he was standing at
-the entrance to the cavern--the cavern that was associated with a story
-of love stronger than death--and he had just assured himself that he
-had flung to the seas and the winds all his hopes of that love which had
-been in his dreams.
-
-“It is gone--it is gone!” he cried, looking down at that narrow part of
-the lough where the boat had been tumbling during the afternoon.
-
-What had that adviser of his said? He remembered something of his
-words--something about marriage being a guarantee of love.
-
-Harold laughed grimly as he recalled the words. He knew better. The love
-that he had looked for was not such as was referred to by his friend Mr.
-Airey. It was----
-
-But what on earth was the good of trying to recall what it was? The
-diamonds that Queen Guinevere flung into the river, made just the same
-splash as common stones would have done under the same circumstances:
-and the love which he had cherished was, when cast to the winds, no more
-worthy of being thought precious than the many other ideas which he had
-happily rid himself of in the course of his walk through the world.
-
-This was how he repressed the thought of his conversation with his
-friend; and after a while the recollections that he wished to suppress
-yielded to his methods.
-
-Once more the influences of the place--the spectacle of the infinite
-mountains, the voice of the infinite sea--asserted themselves as they
-had done during the first week of his arrival at the Castle. The story
-of the legendary Prince and Princess came back to him as though it were
-the embodiment of the influences of the region of romance in the midst
-of which he was standing.
-
-What had Brian the boatman said? The beautiful girl had crossed the
-narrow channel of the lough night after night and had climbed the face
-of the cliffs to her lover at their dizzy trysting-place--the place
-where he was now standing.
-
-Even while he thought upon the details, as carefully narrated by the
-boatman, the moon rose high enough to send her rays sweeping over the
-full length of the lough. For a quarter of an hour a single thin crag of
-the Slieve Gorm mountains had stood between the moon and the narrowing
-of the lough. The orb rose over the last thin peak of the crag. The
-lough through all its sinuous length flashed beneath his eyes like a
-Malayan crease, and in the waters just below the cliffs which a moment
-before had been black, he saw a small boat being rowed by a white
-figure.
-
-“That is the lovely Princess of the story,” said he. “She is in
-white--of course they are all in white, these princesses. It’s
-marvellous what a glint of moonlight can do. It throws a glamour over
-the essentially commonplace, the same way that--well, that that fancy
-known as love does upon occasions, otherwise the plain features of a
-woman would perish from the earth and not be perpetuated. The lumpy
-daughter of the village who exists simply to show what an artist was
-Jean François Millet, appears down there to float through the moonlight
-like the restless spirit of a princess. Is she coming to meet the spirit
-of her lover at their old trysting-place? Ah, no, she is probably about
-to convey a pannikin of worms for bait to one of the fishing boats.”
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.--ON THE ZIG-ZAG TRACK.
-
-HAROLD WYNNE was in one of those moods which struggle for expression
-through the medium of bitter phrases. He felt that he did well to be
-cynical. Had he not outlived his belief in love as a necessity of life?
-
-He watched with some degree of interest the progress of the tiny boat
-rowed by the white figure. He had tried to bring himself to believe that
-the figure was that of a rough fisher-girl--the fisher-girls are not
-rough, however, on that part of the coast, and he knew it, only his mood
-tended to roughness. He tried to make himself believe that a coarse jest
-shrieked through the moonlight to reach the ears of an appreciatively
-coarse fisherman, would not be inconsistent with the appearance of that
-white figure. He felt quite equal to the act of looking beneath the
-glory and the glamour of the moonlight and of seeing there only the
-commonplace. He was, he believed, in a mood to revel in the disillusion
-of a man.
-
-And yet he watched the progress of the boat through the glittering
-waters, without removing his eyes from it.
-
-The white figure in the boat was so white as to seem the centre of
-the light that flashed along the ripples and silvered the faces of the
-cliffs--so much was apparent to him in spite of his mood. As the boat
-approached the landing-place at the ledge of rock a hundred feet below
-him, he also perceived that the rower handled her oars in a scientific
-way unknown to the fisher-girls; and the next thing that he noticed
-was that she wore a straw hat and a blouse of a pattern that the
-fisher-girls were powerless to imitate, though the skill was
-easily available to the Mary Anns and the Matilda Janes who steer
-(indifferently) perambulators through the London parks. He was so
-interested in what he saw, that he had not sufficient presence of mind
-to resume his cynical mutterings, or to inquire if it was possible
-that the fashion of the year as regards sailor hats and blouses, was a
-repetition of that of the period of the Princess Fither.
-
-He was more than interested--he was puzzled--as the boat was skilfully
-run alongside the narrow landing ledge at the foot of the cliffs, and
-when the girl--the figure was clearly that of a girl--landed---she wore
-yachting shoes--carrying with her the boat’s painter, which she made
-fast in a business-like way to one of the iron rings that had been sunk
-in the face of the cliff for the mooring of the fishing boats, he was
-more puzzled still. In another moment the girl was toiling up the little
-zig-zag track that led to the summit of the cliffs.
-
-The track passed within a yard or two of the entrance to the cavern. He
-thought it advisable to step hack out of the moonlight, so that the girl
-should not see him. She was doubtless, he thought, on her way to the
-summit of the cliffs, and she would probably be startled if he were to
-appear suddenly before her eyes. He took a step or two back into the
-friendly shadow of the cavern, and waited to hear her footsteps on the
-track above him.
-
-He waited in vain. She did not take that zigzag track that led to the
-cliffs above the cave. He heard her jump--it was almost a feat--from the
-track by which she had ascended, on to a flat rock not a yard from the
-entrance to the cavern. He shrunk still further back into the darkness,
-and then there came before the entrance the most entrancing figure of a
-girl that he had ever seen.
-
-She stood there delightfully out of breath, with the moonlight bringing
-out every gracious curve in her shape. So he had seen the limelight
-reveal the graces of a breathless _danseuse_, when taking her “call.”
-
-“My dear Prince,” said the girl, with many a gasp. “You have treated me
-very badly. It’s a pull--undeniably a pull--up those rocks, and for the
-third time I have kept my tryst with you, only to be disappointed.”
-
-She laughed, and putting a shapely foot--she was by no means careful to
-conceal her stocking above the ankle--upon a stone, she quietly and in a
-matter-of-fact way, tied the lace of her yachting shoe.
-
-The stooping was not good for her--he felt that, together with a few
-other matters incidental to her situation. He waited for the long breath
-he knew she would draw on straightening herself.
-
-It came. He hoped that her other shoe needed tying; but it did not.
-
-He watched her as she stood there with her back to him. She was sending
-her eyes out to the Western headlands.
-
-“No, my Prince; on the whole I’m not disappointed,” she said. “That
-picture repays me for my toil by sea and land. What a picture! But what
-would it be to be here with--with--love!”
-
-That was all she said.
-
-He thought it was quite enough.
-
-She stood there like a statue of white marble set among the black rocks.
-She was absolutely motionless for some minutes; and then the sigh that
-fluttered from her lips was, he knew, a different expression altogether
-from that which had come from her when she had straightened herself on
-fastening her shoe.
-
-His father was a connoisseur in sighs; Harold did not profess to
-have the same amount of knowledge on the subject, but still he knew
-something. He could distinguish roughly on some points incidental to the
-sigh as a medium of expression.
-
-After that little gasp which was not quite a gasp, she was again silent;
-then she whispered, but by no means gently, the one word “Idiot!” and
-in another second she had sent her voice into the still night in a wild
-musical cry--such a cry as anyone gifted with that imaginative power
-which Brian had declared to be so necessary for archæological research,
-might attribute to the Banshee--the White Lady of Irish legends.
-
-She repeated the cry an octave higher and then she executed what is
-technically known as a “scale” but ended with that same weird cry of the
-Banshee.
-
-Once again she was breathless. Her blouse was turbulent just below her
-throat.
-
-“If Brian does not cross himself until he feels more fatigue than he
-would after a pretence at rowing, I’ll never play Banshee again,” said
-the girl. “_Ta, ta, mon Prince; a rivederci_.”
-
-He watched her poise herself for the leap from the rock where she was
-standing, to the track--her grace was exquisite--it suggested that of
-the lithe antelope. The leap took her beyond his sight, and he did not
-venture immediately to a point whence he could regain possession of her
-with his eyes. But when he heard the sound of her voice singing a snatch
-of song--it was actually “_L’amour est un oiseau rebelle_”--the Habanera
-from “Carmen”--he judged that she had reached the second angle of the
-zig-zag downward, and he took a step into the moonlight.
-
-There she went, lilting the song and keeping time with her feet, until
-she reached the ledge where the boat was moored. She unfastened the
-painter, hauled the boat close, and he heard the sound of the plunge
-of the bows as she jumped on one of the beams, the force of her jump
-sending the boat far from shore.
-
-She sat for some minutes on the beam amidship, listlessly allowing the
-boat to drift away from the rocks, then she put out her hands for the
-oars. Her right hand grasped one, but there was none for the left to
-grasp. Harold perceived that one of the oars had disappeared.
-
-There was the boat twenty yards from the rock drifting away beyond the
-control of the girl.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.--ON THE HELPLESSNESS OF WOMAN.
-
-THE girl had shown so much adroitness in the management of the little
-craft previously, he felt--with deep regret--that she would be quite
-equal to her present emergency. He was mistaken. She had reached the end
-of her resources in navigation when she had run the boat alongside the
-landing place. He saw--with great satisfaction--that with only one oar
-she was helpless.
-
-What should he do?
-
-That was what he asked himself when he saw her dip her remaining oar
-into the water and paddle a few strokes, making the boat describe an
-awkward circle and bringing it perilously close to a jagged point of the
-reef that did duty as a natural breakwater for the mooring place of the
-boats. He came to the conclusion that if he allowed her to continue that
-sort of paddling, she would run the boat on the reef, and he would be
-morally responsible for the disaster and its consequences, whatever they
-might be. He had never felt more conscientious than at that moment.
-
-He ran down the track to the landing ledge, but before he had reached
-the latter, the girl had ceased her efforts and was staring at him, her
-hands still resting on the oar.
-
-He had an uneasy feeling that he was scarcely so picturesquely
-breathless as she had been, and this consciousness did not tend to make
-him fluent as he stood upon the rocky shelf not a foot above the ridges
-of the silver ripples.
-
-He found himself staring at her, just as she was staring at him.
-
-Quite a minute had passed before he found words to ask her if he could
-be of any help to her.
-
-“I don’t know,” she replied, in a tone very different from that in which
-she had spoken at the entrance to the cavern. “I don’t really know.
-One of the oars must have gone overboard while the boat was moored. I
-scarcely know what I am to do.”
-
-“I’m afraid you’re in a bad way!” said he, shaking his head. The change
-in the girl’s tone was very amusing to him. She had become quite demure;
-but previously, demureness had been in the background. “Yes, I’m afraid
-your case is a very bad one.”
-
-“So bad as that?” she asked.
-
-“Well, perhaps not quite, but still bad enough,” said he. “What do you
-want to do?”
-
-“To get home as soon as possible,” she replied, without the pause of a
-second.
-
-Her tone was expressive. It conveyed to him the notion that she had just
-asked if he thought that she was an idiot. What could she want to do if
-not to go home?
-
-“In that case,” said he, “I should advise you to take the oar to the
-sculling place in the centre of the stern. The boat is a stout one and
-will scull well.”
-
-“But I don’t know how to scull,” said she, in a tone of real distress;
-“and I don’t think I can begin to learn just now.”
-
-“There’s something in that,” said he. “If I were only aboard I could
-teach you in a short time.”
-
-“But--”
-
-She had begun her reply without the delay of a second, but she did not
-get beyond the one word. He felt that she did not need to do so: it was
-a sentence by itself.
-
-“Yes,” said he, “as you say, I’m not aboard. Shall I get aboard?”
-
-“How could you?” she inquired, brightening up.
-
-“I can swim,” he replied.
-
-She laughed.
-
-“The situation is not so desperate as that,” she cried.
-
-He also laughed.
-
-They both laughed together.
-
-She stopped suddenly and looked up the cliffs to the Banshee’s Cave.
-
-Was she wondering if he had been within hearing when she had been--and
-not in silence--at the entrance to the cave?
-
-He felt that he had never seen so beautiful a girl. Even making a
-liberal allowance for that glamour of the moonlight, which he had tried
-to assure himself was as deceptive as the glamour of love, she was, he
-felt, the most beautiful girl he had ever seen.
-
-He crushed down every suggestion that came to him as to the best way of
-helping her out of her difficulty. It was his opportunity.
-
-Then she turned her eyes from the cliff and looked at him again.
-
-There was something imploring in her look.
-
-“Keep up your heart,” said he. “Whose boat is that, may I ask?”
-
-“It belongs to a man named Brian--Brian something or other--perhaps
-O’Donal.”
-
-“In that case I think it almost certain that you will find a fishing
-line in the locker astern--a fishing line and a tin bailer--the line
-will help you out of the difficulty.”
-
-Before he had quite done speaking she was in the stern sheets, groping
-with one hand in the little locker.
-
-She brought out, first, a small jar of whiskey, secondly, a small
-pannikin that served a man’s purpose when he wished to drink the whiskey
-in unusually small quantities, and was also handy in bailing out the
-boat, and, thirdly, a fishing line-wound about a square frame.
-
-She held up the last-named so that Harold might see it.
-
-“I thought it would be there,” said he. “Now if you can only cast one
-end of that line ashore, I will catch it and the boat will be alongside
-the landing-place in a few minutes. Can you throw?”
-
-She was silent. She examined the hooks on the whale-bone cross-cast.
-
-He laughed again, for he perceived that she was reluctant to boast of
-the possession of a skill which was denied to all womankind.
-
-“I’ll explain to you what you must do,” he said. “Cut away the cast of
-hooks.”
-
-“But I have no knife.”
-
-“Then I’ll throw mine into the bottom of your boat. Look out.”
-
-Being a man, he was able to make the knife alight within reasonable
-distance of the spot at which he aimed. He saw her face brighten as she
-picked up the implement and, opening it, quickly cut away the cast of
-hooks.
-
-“Now make fast the leaden sinker to the end of the fishing line, unwind
-it all from the frame, and then whirl the weight round and sling it
-ashore--anywhere ashore.”
-
-She followed his instructions implicitly, and the leaden weight fled
-through the air, with the sound of a shell from a mortar.
-
-“Well thrown!” he cried, as it soared above his head; and it was well
-thrown--so well that it carried overboard every inch of the line and the
-frame to which it was attached.
-
-“How stupid of me!” she said.
-
-“Of me, you mean,” said he. “I should have told you to make it fast.
-However, no harm is done. I’ll recover the weight and send it back to
-you.”
-
-He had no trouble in effecting his purpose. He threw the weight as
-gently as possible into the bow of the boat, she picked it up, and
-the line was in her hands as he took in the slack and hauled the boat
-alongside the shelf of rock.
-
-It cannot have escaped notice that the system of hauling which he
-adopted had the result of bringing their hands together. They scarcely
-touched, however.
-
-“Thank you,” said she, with profound coldness, when the boat was
-alongside.
-
-“Your case was not so desperate, after all,” he remarked, with just a
-trifle less frigidity in his tone, though he now knew that she was the
-most beautiful girl he had ever seen. He had talked of the glamour of
-moonlight. How could he have been so ridiculous?
-
-“No, my case was not so very desperate,” she said. “Thank you so much.”
-
-Did she mean to suggest that he should now walk away?
-
-“I can’t go, you know, until I am satisfied that your _contretemps_ is
-at an end,” said he. “My name is Wynne--Harold Wynne. I am a guest of
-Lord Innisfail’s. I dare say you know him.”
-
-“No,” she replied. “I know nobody.”
-
-“Nobody?”
-
-“Nobody here. Of course I daily hear something about Lord Innisfail and
-his guests.”
-
-“You know Brian--he is somebody--the historian of the region. Did you
-ever hear the story of the Banshee?”
-
-She looked at him, but he flattered himself that his face told her
-nothing of what she seemed anxious to know.
-
-“Yes,” she said, after a pause. “I do believe that I heard the story
-of the Banshee--a princess, was she not--a sort of princess--an Irish
-princess?”
-
-“Strictly Irish. It is said that the cry of the White Lady is sometimes
-heard even on these nights among the cliffs down which the Princess
-flung herself.”
-
-“Really?” said she, turning her eyes to the sea. “How strange!”
-
-“Strange? well--perhaps. But Brian declares that he has heard the cry
-with his own ears. I have a friend who says, very coarsely, that if lies
-were landed property Brian would be the largest holder of real estate in
-the world.”
-
-“Your friend does not understand Brian.” There was more than a trace of
-indignation in her voice. “Brian has imagination--so have all the people
-about here. I must get home as soon as possible. I thank you very much
-for your trouble. Goodnight.”
-
-“I have had no trouble. Good-night.”
-
-He took off his cap, and moved away--to the extent of a single step. She
-was still standing in the boat.
-
-“By the way,” he said, as if the thought had just occurred to him; “do
-you intend going overland?”
-
-The glamour of the moonlight failed to conceal the troubled look that
-came to her eyes. He regained the step that he had taken away from her,
-and remarked, “If you will be good enough to allow me, I will scull you
-with the one oar to any part of the coast that you may wish to reach. It
-would be a pleasure to me. I have nothing whatever to do. As a matter of
-fact, I don’t see that you have any choice in the matter.”
-
-“I have not,” she said gravely. “I was a fool--such a fool! But--the
-story of the Princess--”
-
-“Pray don’t make any confession to me,” said he. “If I had not heard the
-story of the Princess, should I be here either?”
-
-“My name,” said she, “is Beatrice Avon. My father’s name you may have
-heard--most people have heard his name, though I’m afraid that not so
-many have read his books.”
-
-“But I have met your father,” said he. “If he is Julius Anthony Avon, I
-met him some years ago. He breakfasted with my tutor at Oxford. I have
-read all his hooks.”
-
-“Oh, come into the boat,” she cried with a laugh. “I feel that we have
-been introduced.”
-
-“And so we have,” said he, stepping upon the gunwale so as to push off
-the boat. “Now, where is your best landing place?”
-
-She pointed out to him a white cottage at the entrance to a glen on the
-opposite coast of the lough, just below the ruins--they could be seen
-by the imaginative eye--of the Castle of Carrigorm. The cottage was
-glistening in the moonlight.
-
-“That is where we have been living--my father and I--for the past
-month,” said she. “He is engaged on a new work--a History of Irish
-Patriotism, and he has begun by compiling a biographical dictionary of
-Irish Informers. He is making capital progress with it. He has already
-got to the end of the seventh volume and he has very nearly reached the
-letter C--oh, yes, he is making rapid progress.”
-
-“But why is he at this place? Is he working up the Irish legends as
-well?”
-
-“It seems that the French landed here some time or other, and that was
-the beginning of a new era of rebellions. My father is dealing with the
-period, and means to have his topography strictly accurate.”
-
-“Yes,” said Harold, “if he carefully avoids everything that he is told
-in Ireland his book may tend to accuracy.”
-
-
-
-
-CHAPTER X.--ON SCIENCE AND ART.
-
-A BOAT being urged onwards--not very rapidly--by a single oar resting
-in a hollow in the centre of the stern, and worked from side to side
-by a man in evening dress, is not a sight of daily occurrence. This may
-have suggested itself to the girl who was seated on the midship beam;
-but if she was inclined to laugh, she succeeded in controlling her
-impulses.
-
-He found that he was more adroit at the science of marine propulsion
-than he had fancied he was. The boat was making quite too rapid progress
-for his desires, across the lough.
-
-He asked the girl if she did not think it well that she should become
-acquainted with at least the scientific principle which formed the
-basis of the marine propeller. It was extremely unlikely that such
-an emergency as that which had lately arisen should ever again make a
-demand upon her resources, but if such were ever to present itself, it
-might be well for her to be armed to overcome it.
-
-Yes, she said, it was extremely unlikely that she should ever again be
-so foolish, and she hoped that her father would not be uneasy at her
-failure to return at the hour at which she had told him to expect her.
-
-He stopped rocking the oar from side to side in order to assure her that
-she could not possibly be delayed more than a quarter of an hour through
-the loss of the oar.
-
-She said that she was very glad, and that she really thought that the
-boat was making more rapid progress with his one oar than it had done in
-the opposite direction with her two oars.
-
-He began to perceive that his opportunities of making her acquainted
-with the science of the screw propeller were dwindling. He faced the oar
-boldly, however, and he felt that he had at least succeeded in showing
-her how effective was the application of a scientific law to the
-achievement of his end--assuming that that end was the driving of the
-boat through the waters.
-
-He was not a fool. He knew very well that there is nothing which so
-appeals to the interest of a woman as seeing a man do something that she
-cannot do.
-
-When, after five minutes’ work, he turned his head to steer the boat, he
-found that she was watching him.
-
-She had previously been watching the white glistening cottage, with the
-light in one window only.
-
-The result of his observation was extremely satisfactory to him. He
-resumed his toil without a word.
-
-And this was how it happened that the boat made so excellent a passage
-across the lough.
-
-It was not until the keel grated upon the sand that the girl spoke. She
-made a splendid leap from the bows, and, turning, asked him if he would
-care to pay a visit to her father.
-
-He replied that he feared that he might jeopardize the biography of some
-interesting informer whose name might occur at the close of the letter
-B. He hoped that he would be allowed to borrow the boat for his return
-to the cliffs, and to row it back the next day to where it was at the
-moment he was speaking.
-
-His earnest sculling of the boat had not made all thought for the morrow
-impracticable. He had been reflecting through the silence, how he might
-make the chance of meeting once more this girl whose face he had seen
-for the first time half an hour before.
-
-She had already given him an absurd amount of trouble, she said. The
-boat was one that she had borrowed from Brian, and Brian could easily
-row it across next morning.
-
-But he happened to know that Brian was to be in attendance on Mr. Durdan
-all the next day. Mr. Durdan had come to the West solely for the purpose
-of studying the Irish question on the spot. He had, consequently, spent
-all his time, deep-sea fishing.
-
-“So you perceive that there’s nothing for it but for me to bring back
-the boat, Miss Avon,” said he.
-
-“You do it so well,” she said, with a tone of enthusiasm in her voice.
-“I never admired anything so much--your sculling, I mean. And perhaps I
-may learn something about--was it the scientific principle that you were
-kind enough to offer to teach me?”
-
-“The scientific principle,” said he, with an uneasy feeling that the
-girl had seen through his artifice to prolong the crossing of the lough.
-“Yes, you certainly should know all about the scientific principle.”
-
-“I feel so, indeed. Good-night.”
-
-“Good-night,” said he, preparing to push the boat off the sand where it
-had grounded. “Goodnight. By the way, it was only when we were out with
-Brian in the afternoon that he told us the story of the Princess and her
-lover. He added that the cry of the White Lady would probably be heard
-when night came.”
-
-“Perhaps you may hear it yet,” said she. “Goodnight.”
-
-She had run up the sandy beach, before he had pushed off the boat, and
-she never looked round.
-
-He stood with one foot on the gunwale of the boat in act to push into
-deep water, thinking that perhaps she might at the last moment look
-round.
-
-She did not.
-
-He caught another glimpse of her beyond the furze that crowned a ridge
-of rocks. But she had her face steadfastly set toward the white cottage.
-
-He threw all his weight upon the oar which he was using as a pole, and
-out the boat shot into the deep water.
-
-“Great heavens!” said Edmund Airey. “Where have you been for the past
-couple of hours?”
-
-“Where?” repeated Miss Craven in a tone of voice that should only be
-assumed when the eyes, of the speaker are sparkling. But Miss Craven’s
-eyes were not sparkling. Their strong point was not in that direction.
-“I’m afraid you must give an account of yourself, Mr. Wynne,” she
-continued. She was standing by the side of Edmund Airey, within the
-embrace of the mighty antlers of the ancient elk in the hall. The sound
-of dance music was in the air, and Miss Craven’s face was flushed.
-
-“To give an account of myself would be to place myself on a level of
-dulness with the autobiographers whose reminiscences we yawn over.”
-
-“Then give us a chance of yawning,” cried Miss Craven.
-
-“You do not need one,” said he. “Have you not been for some time by the
-side of a Member of Parliament?”
-
-“He has been over the cliffs,” suggested the Member of Parliament.
-He was looking at Harold’s shoes, which bore tokens of having been
-ill-treated beyond the usual ill-treatment of shoes with bows of ribbon
-above the toes.
-
-“Yes,” said Harold. “Over the cliffs.”
-
-“At the Banshee’s Cave, I’m certain,” said Miss Craven.
-
-“Yes, at the Banshee’s Cave.”
-
-“How lovely! And you saw the White Lady?” she continued.
-
-“Yes, I saw the White Lady.”
-
-“And you heard her cry at the entrance to the cave?”
-
-“Yes, I heard her cry at the entrance to the cave.”
-
-“Nonsense!” said she.
-
-“Utter nonsense!” said he. “I must ask Lady Innisfail to dance.”
-
-He crossed the hall to where Lady Innisfail was seated. She was fanning
-herself and making sparkling replies to the inanities of Mr. Durdan, who
-stood beside her. She had been engaged in every dance, Harold knew, from
-the extra gravity of her daughter.
-
-“What does he mean?” Miss Craven asked of Edmund Airey in a low--almost
-an anxious, tone.
-
-“Mean? Why, to dance with Lady Innisfail. He is a man of determination.”
-
-“What does he mean by that nonsense about the Banshee’s Cave?”
-
-“Is it nonsense?”
-
-“Of course it is. Does anyone suppose that the legend of the White Lady
-is anything but nonsense? Didn’t you ridicule it at dinner?”
-
-“At dinner; oh, yes: but then you must remember that no one is
-altogether discreet at dinner. That cold _entrée_--the Russian salad--”
-
-“A good many people are discreet neither at dinner nor after it.”
-
-“Our friend Harold, for instance? Oh, I have every confidence in him.
-I know his mood. I have experienced it myself. I, too, have stood in a
-sculpturesque attitude and attire, on a rock overhanging a deep sea,
-and I have been at the point of dressing again without taking the plunge
-that I meant to take.”
-
-“You mean that he--that he--oh, I don’t know what you mean.”
-
-“I mean that if he had been so fortunate as to come upon you suddenly at
-the Banshee’s Cave or wherever he was to-night, he would have--well, he
-would have taken the plunge.”
-
-He saw the girl’s face become slightly roseate in spite of the fact
-of her being the most self-controlled person whom he had ever met. He
-perceived that she appreciated his meaning to a shade.
-
-He liked that. A man who is gifted with the power of expressing his
-ideas in various shades, likes to feel that his power is appreciated.
-He knew that there are some people who fancy that every question is
-susceptible of being answered by yea or nay. He hated such people.
-
-“The plunge?” said Miss Craven, with an ingenuousness that confirmed
-his high estimate of her powers of appreciation. “The plunge? But the
-Banshee’s Cave is a hundred feet above the water.”
-
-“But men have taken headers--”
-
-“They have,” said she, “and therefore we should finish our waltz.”
-
-They did finish their waltz.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.--ON HEAVEN AND THE LORD CHANCELLOR.
-
-MR. DURDAN was explaining something--he usually was explaining
-something. When he had been a member of the late Government his process
-of explaining something was generally regarded as a fine effort at
-mystification. In private his explanations were sometimes intelligible.
-As Harold entered the room where a straggling breakfast was
-proceeding--everything except dinner had a tendency to be straggling
-at Castle Innisfail--Mr. Dur dan was explaining how Brian had been
-bewildered.
-
-It was a profitable theme, especially for a man who fondly believed that
-he had the power of reproducing what he imagined to be the Irish brogue
-of the boatman.
-
-Harold gathered that Mr. Durdan had already had a couple of hours of
-deep-sea fishing in the boat with Brian--the servants were all the
-morning carrying into the dining-room plates of fish of his catching
-(audibly sneered at by the fly-fishers, who considered their supreme
-failures superior to the hugest successes of the deep-sea fishers).
-
-But the fishing was not to the point. What Mr. Durdan believed to be
-very much to the point were the “begorras,” the “acushlas,” the “arrahs”
- which he tried to make his auditors believe the boatman had uttered in
-telling him how he had been awakened early in the night by hearing the
-cry of the Banshee.
-
-Every phrase supposed to have been employed by the boatman was
-reproduced by the narrator; and his auditors glanced meaningly at one
-another. It would have required a great deal of convincing to make them
-fancy for a moment that the language of Brian consisted of an
-imaginary Irish exclamation preceding a purely Cockney--occasionally
-Yorkshire--idiom. But the narrator continued his story, and seemed
-convinced that his voice was an exact reproduction of Brian’s brogue.
-
-Harold thought that he would try a little of something that was not
-fish--he scarcely minded what he had, provided it was not fish, he
-told the servant. And as there was apparently some little-difficulty in
-procuring such a comestible, Harold drank some coffee and listened
-to Mr. Durdan’s story--he recommenced it for everyone who entered the
-breakfast-room.
-
-Yes, Brian had distinctly heard the cry of the Banshee, he said; but a
-greater marvel had happened, for he found one of his boats that had been
-made fast on the opposite shore of the lough in the early part of the
-night, moored at the landing-ledge at the base of the cliffs beneath the
-Banshee’s Cave. By the aid of many a gratuitous “begorra,” Mr. Durdan
-indicated the condition of perplexity in which the boatman had been
-all the time he was baiting the lines. He explained that the man had
-attributed to “herself”--meaning, of course, the White Lady--the removal
-of the boat from the one side of the lough to the other. It was plain
-that the ghost of the Princess was a good oarswoman, too, for a single
-paddle only was found in the boat. It was so like a ghost, he had
-confided to Mr. Durdan, to make a cruise in a way that was contrary--the
-accent on the second syllable--to nature.
-
-“He has put another oar aboard and is now rowing the boat back to its
-original quarters,” said Mr. Durdan, in conclusion. “But he declares
-that, be the Powers!”--here the narrator assumed once more the hybrid
-brogue--“if the boat was meddled with by ‘herself’ again he would call
-the priest to bless the craft, and where would ‘herself’ be then?”
-
-“Where indeed?” said Lord Innisfail.
-
-Harold said nothing. He was aware that Edmund was looking at him
-intently. Did he suspect anything, Harold wondered.
-
-He gave no indication of being more interested in the story than anyone
-present, and no one present seemed struck with it--no one, except
-perhaps, Miss Craven, who had entered the room late, and was thus
-fortunate enough to obtain the general drift of what Mr. Durdan was
-talking about, without having her attention diverted by his loving
-repetition of the phrases of local colour.
-
-Miss Craven heard the story, laughed, glanced at her plate, and remarked
-with some slyness that Mr. Durdan was clearly making strides
-in his acquaintance with the Irish question. She then
-glanced--confidentially--at Edmund Airey, and finally--rather
-less confidentially--at Harold.
-
-He was eating of that which was not fish, and giving a good deal of
-attention to it.
-
-Miss Craven thought he was giving quite too much attention to it. She
-suspected that he knew more about the boat incident than he cared to
-express, or why should he be giving so much attention to his plate?
-
-As for Harold himself, he was feeling that it would be something of a
-gratification to him if a fatal accident were to happen to Brian.
-
-He inwardly called him a meddlesome fool. Why should he take it upon
-him to row the boat across the lough, when he, Harold, had been looking
-forward during the sleepless hours of the night, to that exercise? When
-he had awakened from an early morning slumber, it was with the joyous
-feeling that nothing could deprive him of that row across the lough.
-
-And yet he had been deprived of it, therefore he felt some regret that,
-the morning being a calm one, Brian’s chances of disaster when crossing
-the lough were insignificant.
-
-All the time that the judge was explaining in that lucid style which was
-the envy of his brethren on the Bench, how impossible it would be for
-the Son of Porcupine to purge himself of the contempt which was heaped
-upon him owing to his unseemly behaviour at a recent race meeting--the
-case of the son of so excellent a father as Porcupine turning out badly
-was jeopardizing the future of Evolution as a doctrine--Harold was
-trying to devise some plan that should make him independent of the
-interference of the boatman. He did not insist on the plan being
-legitimate or even reasonable; all that he felt was that he must cross
-the lough.
-
-He thought of the girl whom he had seen in that atmosphere of moonlight;
-and somehow he came to think of her as responsible for her exquisite
-surroundings. There was nothing commonplace about her--that was what he
-felt most strongly as he noticed the excellent appetites of the young
-women around him. Even Miss Stafford, who hoped to be accepted as an
-Intellect embodied in a mere film of flesh--she went to the extreme
-length of cultivating a Brow--tickled her trout with the point of her
-fork much less tenderly than the fisherman who told her the story--with
-an impromptu bravura passage or two--of its capture, had done.
-
-But the girl whom he had seen in the moonlight--whom he was yearning to
-see in the sunlight--was as refined as a star. “As refined as a star,”
- he actually murmured, when he found himself with an unlighted cigar
-between his fingers on that part of the terrace which afforded a fine
-view of the lough--the narrow part as well--his eyes were directed to
-the narrow part. “As refined as a star--a--”
-
-He turned himself round with a jerk. “A star?”
-
-His father’s letter was still in his pocket. It contained in the course
-of its operatic clauses some references to a Star--a Star, who, alas!
-was not refined--who, on the contrary, was expensive.
-
-He struck a match very viciously and lit his cigar.
-
-Miss Craven had just appeared on the terrace.
-
-He dropped his still flaming match on the hard gravel walk and put his
-foot upon it.
-
-“A star!”
-
-He was very vicious.
-
-“She is not a particularly good talker, but she is a most fascinating
-listener,” said Edmund Airey, who strolled up.
-
-“I have noticed so much--when you have been the talker,” said Harold.
-“It is only to the brilliant talker that the fascinating listener
-appeals. By the way, how does ‘fascinated listener’ sound as a phrase?
-Haven’t I read somewhere that the speeches of an eminent politician were
-modelled on the principle of catching birds by night? You flash a lamp
-upon them and they may be captured by the score. The speeches were
-compared to the lantern and the public to the birds.”
-
-“Gulls,” said Edmund. “My dear Harold, I did not come out here to
-exchange opinions with you on the vexed question of vote-catching
-or gulls--it will be time enough to do so when you have found a
-constituency.”
-
-“Quite. And meantime I am to think of Miss Craven as a fascinating
-listener? That’s what you have come to impress upon me.”
-
-“I mean that you should give yourself a fair chance of becoming
-acquainted with her powers as a listener--I mean that you should talk to
-her on an interesting topic.”
-
-“Would to heaven that I had your capacity of being interesting on all
-topics.”
-
-“The dullest man on earth when talking to a woman on love as a topic,
-is infinitely more interesting to her than the most brilliant man when
-talking to her on any other topic.”
-
-“You suggest a perilous way to the dull man of becoming momentarily
-interesting.”
-
-“Of course I know the phrase which, in spite of being the composition
-of a French philosopher, is not altogether devoid of truth--yes, ‘_Qui
-parle d’amour fait l’amour’_.”
-
-“Only that love is born, not made.”
-
-“Great heavens! have you learned that--that, with your father’s letter
-next your heart?”
-
-Harold laughed.
-
-“Do you fancy that I have forgotten your conversation in the boat
-yesterday?” said he. “Heaven on one side and the Lord Chancellor on the
-other.”
-
-“And you have come to the conclusion that you are on the side of heaven?
-You are in a perilous way.”
-
-“Your logic is a trifle shaky, friend. Besides, you have no right to
-assume that I am on the side of heaven.”
-
-“There is a suggestion of indignation in your voice that gives me hope
-that you are not in so evil a case as I may have suspected. Do you think
-that another afternoon in the boat--”
-
-“Would make me on the side of the Lord Chancellor? I doubt it. But that
-is not equivalent to saying that I doubt the excellence of your advice.”
-
-“Yesterday afternoon I flattered myself that I had given you such advice
-as commended itself to you, and yet now you tell me that love is born,
-not made. The man who believes that is past being advised. It is, I say,
-the end of wisdom. What has happened since yesterday afternoon?”
-
-“Nothing has happened to shake my confidence in the soundness of your
-advice,” said Harold, but not until a pause had occurred--a pause of
-sufficient duration to tell his observant friend that something had
-happened.
-
-“If nothing has happened--Miss Craven is going to sketch the Round Tower
-at noon,” said Edmund--the Round Tower was some distance through the
-romantic Pass of Lamdhu.
-
-“The Round Tower will not suffer; Miss Craven is not one of the
-landscape libellers,” remarked Harold.
-
-Just then Miss Innisfail hurried up with a face lined with anxiety.
-
-Miss Innisfail was the sort of girl who always, says, “It is I.”
-
-“Oh, Mr. Airey,” she cried, “I have come to entreat of you to do your
-best to dissuade mamma from her wild notion--the wildest she has ever
-had. You may have some restraining influence upon her. She is trying to
-get up an Irish jig in the hall after dinner--she has set her heart on
-it.”
-
-“I can promise you that if Lady Innisfail asks me to be one of the
-performers I shall decline,” said Edmund.
-
-“Oh, she has set her heart on bringing native dancers for the purpose,”
- cried the girl.
-
-“That sounds serious,” said Edmund. “Native dances are usually very
-terrible visitations. I saw one at Samoa.”
-
-“I knew it--yes, I suspected as much,” murmured the girl, shaking her
-head. “Oh, we must put a stop to it. You will help me, Mr. Airey?”
-
-“I am always on the side of law and order,” said Mr. Airey. “A mother is
-a great responsibility, Miss Innisfail.”
-
-Miss Innisfail smiled sadly, shook her head again, and fled to find
-another supporter against the latest frivolity of her mother.
-
-When Edmund turned about from watching her, he saw that his friend
-Harold Wynne had gone off with some of the yachtsmen--for every day
-a yachting party as well as deep-sea-fishing, and salmon-fishing
-parties--shooting parties and even archæological parties were in the
-habit of setting-out from Castle Innisfail.
-
-Was it possible that Harold intended spending the day aboard the cutter,
-Edmund asked himself.
-
-Harold’s mood of the previous evening had been quite intelligible
-to him--he had confessed to Miss Craven that he understood and even
-sympathized with him. He was the man who was putting off the plunge as
-long as possible, he felt.
-
-But he knew that that attitude, if prolonged, not only becomes
-ridiculous, but positively verges on the indecent. It is one thing to
-pause for a minute on the brink of the deep water, and quite another to
-remain shivering on the rock for half a day.
-
-Harold Wynne wanted money in order to realize a legitimate ambition. But
-it so happened that he could not obtain that money unless by marrying
-Miss Craven--that was the situation of the moment. But instead of
-asking Miss Craven if she would have the goodness to marry him, he was
-wandering about the coast in an aimless way.
-
-Lady Innisfail was the most finished artist in matchmaking that Edmund
-had ever met. So finished an artist was she that no one had ever
-ventured to suggest that she was a match-maker. As a matter of fact, her
-reputation lay in just the opposite direction. She was generally looked
-upon as a marrer of matches. This was how she had achieved some of
-her most brilliant successes. She was herself so fascinating that she
-attracted the nicest men to her side; but, somehow, instead of making
-love to her as they meant to do, they found themselves making love to
-the nice girls with whom she surrounded herself. When running upon the
-love-making track with her, she switched them on, so to speak, to the
-nice eligible girls, and they became engaged before they quite knew what
-had happened.
-
-This was her art, Edmund knew, and he appreciated it as it deserved.
-
-She appreciated him as he deserved, he also acknowledged; for she had
-never tried to switch him on to any of her girls. By never making love
-to her he had proved himself to be no fit subject for the exercise of
-her art.
-
-If a man truly loves a woman he will marry anyone whom she asks him to
-marry.
-
-This, he knew, was the precept that Lady Innisfail inculcated upon the
-young men--they were mostly very young men--who assured her that they
-adored her. It rarely failed to bring them to their senses, she had
-admitted to Edmund in the course of a confidential lapse.
-
-By bringing them to their senses she meant inducing them to ask the
-right girls to marry them.
-
-Edmund felt that it was rather a pity that his friend Harold had never
-adored Lady Innisfail. Harold had always liked her too well to make love
-to her. This was rather a pity, Edmund felt. It practically disarmed
-Lady Innisfail, otherwise she would have taken care that he made
-straightforward love to Miss Craven.
-
-As for Harold, he strolled off with the yachtsmen, giving them to
-understand that he intended sailing with them. The cutter was at her
-moorings in the lough about a mile from the Castle, and there was a
-narrow natural dock between the cliffs into which the dingey ran to
-carry the party out to the yacht.
-
-It was at this point that Harold separated himself from the
-yachtsmen--not without some mutterings on their part and the delivery of
-a few reproaches with a fresh maritime flavour about them.
-
-“What was he up to at all?” they asked of one another.
-
-He could scarcely have told these earnest inquirers what he was up to.
-But his mood would have been quite intelligible to them had they known
-that he had, within the past half hour made up his mind to let nothing
-interfere with his asking Helen Craven if she would be good enough to
-marry him.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.--ON THE MYSTERY OF MAN.
-
-HE meant to ask her at night. He had felt convinced, on returning after
-his adventure in his dinner dress, that nothing could induce him to
-think of Miss Craven as a possible wife. While sitting at breakfast,
-he had felt even more confident on this point; and yet now his mind was
-made up to ask her to marry him.
-
-It must be admitted that his mood was a singular one, especially as,
-with his mind full of his resolution to ask Miss Craven to marry him,
-he was wandering around the rugged coastway, wondering by what means he
-could bring himself by the side of the girl with whom he had crossed the
-lough on the previous night.
-
-His mood will be intelligible to such persons as have had friends who
-occasionally have found it necessary to their well-being to become
-teetotallers. It is well known that the fascination of the prospect of
-teetotalism is so great for such persons that the very thought of it
-compels them to rush off in the opposite direction. They indulge in an
-outburst of imbibing that makes even their best friends stand aghast,
-and then they ‘take the pledge’ with the cheerfulness of a child.
-
-Harold Wynne felt inclined to allow his feelings an outburst, previous
-to entering upon a condition in which he meant his feelings to be kept
-in subjection.
-
-To engage himself to marry Miss Craven was, he believed, equivalent
-to taking the pledge of the teetotaller so far as his feelings were
-concerned.
-
-Meantime, however, he remained unpledged and with an unbounded sense of
-freedom.
-
-And this was why he laughed loud and long when he saw in the course of
-his stroll around the cliffs, a small oar jammed in a crevice of the
-rocks a hundred feet below where he was walking.
-
-He laughed again when he had gone--not so cautiously as he might have
-done--down to the crevice and released the oar.
-
-It was, he knew, the one that had gone adrift from the boat the previous
-night.
-
-He climbed the cliff to the Banshee’s Cave and deposited the piece of
-timber in the recesses of that place. Then he lay down on the coarse
-herbage at the summit of the cliff until it was time to drift to the
-Castle for lunch. Life at the Castle involved a good deal of drifting.
-The guests drifted out in many directions after breakfast and
-occasionally drifted back to lunch, after which they drifted about until
-the dinner hour.
-
-While taking lunch he was in such good spirits as made Lady Innisfail
-almost hopeless of him.
-
-Edmund Airey had told her the previous night that Harold intended asking
-Miss Craven to marry him. Now, however, perceiving how excellent were
-his spirits, she looked reproachfully across the table at Edmund.
-
-She was mutely asking him--and he knew it--how it was possible to
-reconcile Harold’s good spirits with his resolution to ask Helen Craven
-to marry him? She knew--and so did Edmund--that high spirits and the
-Resolution are rarely found in association.
-
-An hour after lunch the girl with the Brow entreated Harold’s critical
-opinion on the subject of a gesture in the delivery of a certain poem,
-and the discussion of the whole question occupied another hour. The
-afternoon was thus pretty far advanced before he found himself seated
-alone in the boat which had been at the disposal of himself and Edmund
-during the two previous afternoons. The oar that he had picked up was
-lying at his feet along the timbers of the boat.
-
-The sun was within an hour of setting when Brian appeared at the Castle
-bearing a letter for Lady Innisfail. It had been entrusted to him for
-delivery to her ladyship by Mr. Wynne, he said. Where was Mr. Wynne?
-That Brian would not take upon him to say; only he was at the opposite
-side of the lough. Maybe he was with Father Conn, who was the best
-of good company, or it wasn’t a bit unlikely that it was the District
-Inspector of the Constabulary he was with. Anyhow it was sure that the
-gentleman had took a great fancy to the queer places along the coast,
-for hadn’t he been to the thrubble to give a look in at the Banshee’s
-Cave, the previous night, just because he was sthruck with admiration of
-the story of the Princess that he, Brian, had told him and Mr. Airey in
-the boat?
-
-The letter that Lady Innisfail received and glanced at while drinking
-tea on one of the garden seats outside the Castle, begged her ladyship
-to pardon the writer’s not appearing at dinner that night, the fact
-being that he had unexpectedly found an old friend who had taken
-possession of him.
-
-“It was very nice of him to write, wasn’t it, my dear?” Lady Innisfail
-remarked to her friend Miss Craven, who was filtering a novel by a
-popular French author for the benefit of Lady Innisfail. “It was very
-nice of him to write. Of course that about the friend is rubbish. The
-charm of this neighbourhood is that no old friend ever turns up.”
-
-“You don’t think that--that--perhaps--” suggested Miss Craven with the
-infinite delicacy of one who has been employed in the filtration of Paul
-Bourget.
-
-“Not at all--not at all,” said Lady Innisfail, shaking her head. “If it
-was his father it would be quite another matter.”
-
-“Oh!”
-
-“Lord Fotheringay is too great a responsibility even for me, and I don’t
-as a rule shirk such things,” said Lady Innisfail. “But Harold is--well,
-I’ll let you into a secret, though it is against myself: he has never
-made love even to me.”
-
-“That is inexcusable,” remarked Miss Craven, with a little movement
-of the eyebrows. She did not altogether appreciate Lady Innisfail’s
-systems. She had not a sufficient knowledge of dynamics and the
-transference of energy to be able to understand the beauty of the
-“switch” principle. “But if he is not with a friend--or--or--the
-other--”
-
-“The enemy--our enemy?”
-
-“Where can he be--where can he have been?”
-
-“Heaven knows! There are some things that are too wonderful for me. I
-fancied long ago that I knew Man. My dear Helen, I was a fool. Man is
-a mystery. What could that boy mean by going to the Banshee’s Cave last
-night, when he might have been dancing with me--or you?”
-
-“Romance?”
-
-“Romance and rubbish mean the same thing to such men as Harold Wynne,
-Helen--you should know so much,” said Lady Innisfail. “That is, of
-course, romance in the abstract. The flutter of a human white frock
-would produce more impression on a man than a whole army of Banshees.”
-
-“And yet the boatman said that Mr. Wynne had spent some time last
-night at the Cave,” said Miss Craven. “Was there a white dress in the
-question, do you fancy?”
-
-Lady Innisfail turned her large and luminous eyes upon her companion.
-So she was accustomed to turn those orbs upon such young men as declared
-that they adored her. The movement was supposed to be indicative of
-infinite surprise, with abundant sympathy, and a trace of pity.
-
-Helen Craven met the luminous gaze with a smile, that broadened as she
-murmured, “Dearest Lilian, we are quite alone. It is extremely unlikely
-that your expression can be noticed by any of the men. It is practically
-wasted.”
-
-“It is the natural and reasonable expression of the surprise I feel at
-the wisdom of the--the--”
-
-“Serpent?”
-
-“Not quite. Let us say, the young matron, lurking beneath the
-harmlessness of the--the--let us say the _ingenue_. A white dress! Pray
-go on with ‘_Un Cour de Femme’._”
-
-Miss Craven picked up the novel which had been on the ground, flattened
-out in a position of oriental prostration and humility before the wisdom
-of the women.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.--ON THE ART OF COLOURING.
-
-THE people of the village of Ballycruiskeen showed themselves quite
-ready to enter into the plans of their pastor in the profitable
-enterprise of making entertainment for Lady Innisfail and her guests.
-The good pastor had both enterprise and imagination. Lady Innisfail had
-told him confidentially that day that she wished to impress her English
-visitors with the local colour of the region round about. Local colour
-was a phrase that she was as fond of as if she had been an art critic;
-but it so happened that the pastor had never heard the phrase before;
-he promptly assured her, however, that he sympathized most heartily with
-her ladyship’s aspirations in this direction. Yes, it was absolutely
-necessary that they should be impressed with the local colour, and if,
-with this impression, there came an appreciation of the requirements of
-the chapel in the way of a new roof, it would please him greatly.
-
-The roof would certainly be put on before the winter, even if the work
-had to be carried out at the expense of his Lordship, Lady Innisfail
-said with enthusiasm; and if Father Constantine could only get up a wake
-or a dance or some other festivity for the visitors, just to show them
-how picturesque and sincere were the Irish race in the West, she would
-take care that the work on the roof was begun without delay.
-
-Father Constantine--he hardly knew himself by that name, having
-invariably been called Father Conn by his flock--began to have a
-comprehensive knowledge of what was meant by the phrase “local colour.”
- Did her ladyship insist on a wake, he inquired.
-
-Her ladyship said she had no foolish prejudices in the matter. She was
-quite willing to leave the whole question of the entertainment in the
-hands of his reverence. He knew the people best and he would be able to
-say in what direction their abilities could be exhibited to the greatest
-advantage. She had always had an idea, she confessed, that it was at
-a wake they shone; but, of course, if Father Constantine thought
-differently she would make no objection, but she would dearly like a
-wake.
-
-The priest did not even smile for more than a minute; but he could not
-keep that twinkle out of his eyes even if the chapel walls in addition
-to the roof depended on his self-control.
-
-He assured her ladyship that she was perfectly right in her ideas. He
-agreed with her that the wake was the one festivity that was calculated
-to bring into prominence the varied talents of his flock. But the
-unfortunate thing about it was its variableness. A wake was something
-that could not be arranged for beforehand--at least not without
-involving a certain liability to criminal prosecution. The elements of
-a wake were simple enough, to be sure, but simple and all as they were,
-they were not always forthcoming.
-
-Lady Innisfail thought this very provoking. Of course, expense was no
-consideration--she hoped that the pastor understood so much. She hoped
-he understood that if he could arrange for a wake that night she would
-bear the expense.
-
-The priest shook his head.
-
-Well, then, if a wake was absolutely out of the question--she didn’t see
-why it should be, but, of course, he knew best--why should he not get up
-an eviction? She thought that on the whole the guests had latterly heard
-more about Irish evictions than Irish wakes. There was plenty of local
-colour in an eviction, and so far as she could gather from the
-pictures she had seen in the illustrated papers, it was extremely
-picturesque--yes, when the girls were barefooted, and when there was
-active resistance. Hadn’t she heard something about boiling water?
-
-The twinkle had left the priest’s eyes as she prattled away. He had an
-impulse to tell her that it was the class to which her ladyship belonged
-and not that to which he belonged, who had most practice in that form of
-entertainment known as the eviction. But thinking of the chapel roof, he
-restrained himself. After all, Lord Innisfail had never evicted a family
-on his Irish estate. He had evicted several families on his English
-property, however; but no one ever makes a fuss about English evictions.
-If people fail to pay their rent in England they know that they must go.
-They have not the imagination of the Irish.
-
-“I’ll tell your ladyship what it is,” said Father Conn, before she had
-quite come to the end of her prattle: “if the ladies and gentlemen who
-have the honour to be your ladyship’s guests will take the trouble to
-walk or drive round the coast to the Curragh of Lamdhu after supper--I
-mean dinner--to-night, I’ll get up a celebration of the Cruiskeen for
-you all.”
-
-“How delightful!” exclaimed her ladyship. “And what might a celebration
-of the Cruiskeen be?”
-
-It was at this point that the imagination of the good father came to his
-assistance. He explained, with a volubility that comes to the Celt
-only when he is romancing, that the celebration of the Cruiskeen was
-a prehistoric rite associated with the village of Ballycruiskeen.
-Cruiskeen was, as perhaps her ladyship had heard, the Irish for a vessel
-known to common people as a jug--it was, he explained, a useful vessel
-for drinking out of--when it held a sufficient quantity.
-
-Of course Lady Innisfail had heard of a jug--she had even heard of a
-song called “The Cruiskeen Lawn”--did that mean some sort of jug?
-
-It meant the little full jug, his reverence assured her. Anyhow, the
-celebration of the Cruiskeen of Ballycruiskeen had taken place
-for hundreds--most likely thousands--of years at the Curragh of
-Lamdhu--Lamdhu meaning the Black Hand--and it was perhaps the most
-interesting of Irish customs. Was it more interesting than a wake? Why,
-a wake couldn’t hold a candle to a Cruiskeen, and the display of candles
-was, as probably her ladyship knew, a distinctive feature of a wake.
-
-Father Conn, finding how much imaginary archæology Lady Innisfail would
-stand without a protest, then allowed his imagination to revel in
-the details of harpers--who were much more genteel than fiddlers, he
-thought, though his flock preferred the fiddle--of native dances and
-of the recitals of genuine Irish poems--probably prehistoric. All these
-were associated with a Cruiskeen, he declared, and a Cruiskeen her
-ladyship and her ladyship’s guests should have that night, if there was
-any public spirit left in Ballycruiskeen, and he rather thought that
-there was a good deal still left, thank God!
-
-Lady Innisfail was delighted. Local colour! Why, this entertainment was
-a regular Winsor and Newton Cabinet.
-
-It included everything that people in England were accustomed to
-associate with the Irish, and this was just what the guests would
-relish. It was infinitely more promising than the simple national dance
-for which she had been trying to arrange.
-
-She shook Father Conn heartily by the hand, but stared at him when he
-made some remark about the chapel roof--she had already forgotten all
-about the roof.
-
-The priest had not.
-
-“God forgive me for my romancing!” he murmured, when her ladyship had
-departed and he stood wiping his forehead. “God forgive me! If it wasn’t
-for the sake of the slate or two, the ne’er a word but the blessed truth
-would have been forced from me. A Cruiskeen! How was it that the notion
-seized me at all?”
-
-He hurried off to an ingenious friend and confidential adviser of his,
-whose name was O’Flaherty, and who did a little in the horse-dealing
-line--a profession that tends to develop the ingenuity of those
-associated with it either as buyers or sellers--and Mr. O’Flaherty,
-after hearing Father Conn’s story, sat down on the side of one of the
-ditches, which are such a distinctive feature of Ballycruiskeen and the
-neighbourhood, and roared with laughter.
-
-“Ye’ve done it this time, and no mistake, Father Conn,” he cried, when
-he had partially recovered from his hilarity. “I always said you’d do it
-some day, and ye’ve done it now. A Cruiskeen! Mother of Moses! A
-Cruiskeen! Oh, but it’s yourself has the quare head, Father Conn!”
-
-“Give over your fun, and tell us what’s to be done--that’s what you’re
-to do if there’s any good in you at all,” said the priest.
-
-“Oh, by my soul, ye’ll have to carry out the enterprise in your own way,
-my brave Father Conn,” said Mr. O’Flaherty. “A Cruiskeen! A----”
-
-“Phinny O’Flaherty,” said the priest solemnly, “if ye don’t want to have
-the curse of the Holy Church flung at that red head of yours, ye’ll rise
-and put me on the way of getting up at least a jig or two on the Curragh
-this night.”
-
-After due consideration Mr. O’Flaherty came to the conclusion that it
-would be unwise on his part to put in motion the terrible machinery
-of the Papal Interdict--if the forces of the Vatican were to be
-concentrated upon him he might never again be able to dispose of a
-“roarer” as merely a “whistler” to someone whose suspicions were
-susceptible of being lulled by a brogue. Mr. Phineas O’Flaherty
-consequently assured Father Conn that he would help his reverence, even
-if the act should jeopardize his prospects of future happiness in
-another world.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.--ON AN IRISH DANCE.
-
-LADY INNISFAIL’S guests--especially those who had been wandering over
-the mountains with guns all day--found her rather too indefatigable
-in her search for new methods of entertaining them. The notion of an
-after-dinner stroll of a few miles to the village of Ballycruiskeen
-for the sake of witnessing an entertainment, the details of which Lady
-Innisfail was unable to do more than suggest, and the attractions of
-which were rather more than doubtful, was not largely relished at the
-Castle.
-
-Lord Innisfail announced his intention of remaining where he had dined;
-but he was one of the few men who could afford to brave Lady Innisfail’s
-disdain and to decline to be chilled by her cold glances. The other men
-who did not want to be entertained on the principles formulated by Lady
-Innisfail, meanly kept out of her way after dinner. They hoped that they
-might have a chance of declaring solemnly afterwards, that they had been
-anxious to go, but had waited in vain for information as to the hour of
-departure, the costume to be worn, and the password--if a password were
-needed--to admit them to the historic rites of the Cruiskeen.
-
-One of the women declined to go, on the ground that, so far as she could
-gather, the rite was not evangelical. Her views were evangelical.
-
-One of the men--he was an Orangeman from Ulster--boldly refused to
-attend what was so plainly a device planned by the Jesuits for the
-capture of the souls--he assumed that they had souls--of the Innisfail
-family and their guests.
-
-Miss Craven professed so ardently to be looking forward to the
-entertainment, that Mr. Airey, with his accustomed observance of the
-distribution of high lights in demeanour as well as in conversation.
-felt certain that she meant to stay at the Castle.
-
-His accuracy of observation was proved when the party were ready to
-set out for Ballycruiskeen. MIss Craven’s maid earned that lady’s
-affectionate regards to her hostess; she had been foolish enough to sit
-in the sun during the afternoon with that fascinating novel, and as she
-feared it would, her indiscretion had given her a headache accompanied
-by dizziness. She would thus be unable to go with the general party
-to the village, but if she possibly could, she would follow them in an
-hour--perhaps less.
-
-Edmund Airey smiled the smile of the prophet who lives to see his
-prediction realized--most of the prophets died violent deaths before
-they could have that gratification.
-
-“Yes, it was undoubtedly an indiscretion,” he murmured.
-
-“Sitting in the sun?” said Lady Innisfail.
-
-“Reading Paul Bourget,” said he.
-
-“Of course,” said Lady Innisfail. “Talking of indiscretions, has anyone
-seen--ah, never mind.”
-
-“It is quite possible that the old friend whom you say he wrote about,
-may be a person of primitive habits--he may be inclined to retire
-early,” said Mr. Airey.
-
-Lady Innisfail gave a little puzzled glance at him--the puzzled
-expression vanished in a moment, however, before the ingenuousness of
-his smile.
-
-“What a fool I am becoming!” she whispered. “I really never thought of
-that.”
-
-“That was because you never turned your attention properly to the
-mystery of the headache,” said he.
-
-Then they set off in the early moonlight for their walk along the cliff
-path that, in the course of a mile or so, trended downward and through
-the Pass of Lamdhu, with its dark pines growing half-way up the slope on
-one side. The lower branches of the trees stretched fantastic arms over
-the heads of the party walking on the road through the Pass. In
-the moonlight these fantastic arms seemed draped. The trees seemed
-attitudinizing to one another in a strange pantomime of their own.
-
-The village of Ballycruiskeen lay just beyond the romantic defile,
-so that occasionally the inhabitants failed to hear the sound of the
-Atlantic hoarsely roaring as it was being strangled in the narrow part
-of the lough. They were therefore sometimes merry with a merriment
-impossible to dwellers nearer the coast.
-
-It did not appear to their visitors that this was one of their merry
-nights. The natives were commanded by their good priest to be merry for
-“the quality,” under penalties with which they were well acquainted. But
-merriment under a penalty is no more successful than the smile which is
-manufactured in a photographer’s studio.
-
-Father Conn made the mistake of insisting on all the members of his
-flock washing their faces. They had washed all the picturesqueness out
-of them, Mr. Airey suggested.
-
-The Curragh of Ballycruiskeen was a somewhat wild moorland that
-became demoralized into a bog at one extremity. There was, however, a
-sufficiently settled portion to form a dancing green, and at one side
-of this patch the shocking incongruity of chairs--of a certain sort--and
-even a sofa--it was somewhat less certain--met the eyes of the visitors.
-
-“Mind this, ye divils,” the priest was saying in an affectionate way to
-the members of his flock, as the party from the Castle approached. “Mind
-this, it’s dancing a new roof on the chapel that ye are. Every step ye
-take means a slate, so it does.”
-
-This was clearly the peroration of the pastor’s speech.
-
-The speech of Mr. Phineas O’Flaherty, who was a sort of unceremonious
-master of the ceremonies, had been previously delivered, fortunately
-when the guests were out of hearing.
-
-At first the entertainment seemed to be a very mournful one. It was
-too like examination day at a village school to convey an idea of
-spontaneous mirth. The “quality” sat severely on the incongruous
-chairs--no one was brave enough to try the sofa--and some of the
-“quality” used double eye-glasses with handles, for the better inspection
-of the performers. This was chilling to the performers.
-
-In spite of the efforts of Father Conn and his stage manager, Mr.
-O’Flaherty, the members of the cast for the entertainment assumed a
-huddled appearance that did themselves great injustice. They declined to
-group themselves effectively, but suggested to Mr. Durdan--who was
-not silent on the subject--one of the illustrations to Foxe’s Book of
-Martyrs--a scene in which about a score of persons about to be martyred
-are shown to be awaiting, with an aspect of cheerful resignation that
-deceived no one, their “turn” at the hands of the executioner.
-
-The merry Irish jig had a depressing effect at first. The priest was
-well-meaning, but he had not the soul of an artist. When a man has
-devoted all his spare moments for several years to the repression of
-unseemly mirth, he is unwise to undertake, at a moment’s notice, the
-duties of stimulating such mirth. Under the priest’s eye the jig was
-robbed of its jiguity, so to speak. It was the jig of the dancing class.
-
-Mr. O’Flaherty threatened to scandalize Father Conn by a few
-exclamations about the display of fetlocks--the priest had so little
-experience of the “quality” that he fancied a suggestion of slang
-would be offensive to their ears. He did not know that the hero of the
-“quality” in England is the costermonger, and that a few years ago the
-hero was the cowboy. But Edmund Airey, perceiving with his accustomed
-shrewdness, how matters stood, managed to draw the priest away from
-the halfhearted exponents of the dance, and so questioned him on the
-statistics of the parish--for Father Conn was as hospitable with his
-statistics as he was with his whiskey punch upon occasions--that half an
-hour had passed before they returned together to the scene of the dance,
-the priest with a five-pound note of Mr. Airey’s pressed against his
-heart.
-
-“Murder alive! what’s this at all at all?” cried Father Conn, becoming
-aware of the utterance of whoop after whoop by the dancers.
-
-“It’s the jig they’re dancin’ at last, an’ more power to thim!” cried
-Phineas O’Flaherty, clapping his hands and giving an encouraging whoop
-or two.
-
-He was right. The half dozen couples artistically dishevelled, and
-rapidly losing the baleful recollections of having been recently tidied
-up to meet the “quality”--rapidly losing every recollection of the
-critical gaze of the “quality”--of the power of speech possessed by
-the priest--of everything, clerical and lay, except the strains of the
-fiddle which occupied an intermediate position between things lay and
-clerical, being wholly demoniac--these half dozen couples were dancing
-the jig with a breadth and feeling that suggested the youth of the world
-and the reign of Bacchus.
-
-Black hair flowing in heavy flakes over shoulders unevenly bare--shapely
-arms flung over heads in an attitude of supreme self-abandonment--a
-passionate advance, a fervent retreat, then an exchange of musical cries
-like wild gasps for breath, and ever, ever, ever the demoniac music of
-the fiddle, and ever, ever, ever the flashing and flying from the ground
-like the feet of the winged Hermes--flashing and flashing with the
-moonlight over all, and the fantastic arms of the hill-side pines
-stretched out like the fringed arms of a grotesque Pierrot--this was the
-scene to which the priest returned with Edmund Airey.
-
-He threw up his hands and was about to rush upon the half-frenzied
-dancers, when Edmund grasped him by the arm, and pointed mutely to the
-attitude of the “quality.”
-
-Lady Innisfail and her friends were no longer sitting frigidly on their
-chairs--the double eye-glasses were dropped, and those who had held them
-were actually joining in the whoops of the dancers. Her ladyship was
-actually clapping her hands in the style of encouragement adopted by Mr.
-O’Flaherty.
-
-The priest stood in the attitude in which he had been arrested by the
-artful Edmund Airey. His eyes and his mouth were open, and his right
-hand was pressed against the five-pound note that he had just received.
-There was a good deal of slate-purchasing potentialities in a five-pound
-note. If her ladyship and her guests were shocked--as the priest,
-never having heard of the skirt dance and its popularity in the
-drawing-room--believed they should be, they were not displaying
-their indignation in a usual way. They were almost as excited as the
-performers.
-
-Father Conn seated himself without a word of protest, in one of the
-chairs vacated by the Castle party. He felt that if her ladyship liked
-that form of entertainment, the chapel roof was safe. The amount of
-injury that would be done to the Foul Fiend by the complete re-roofing
-of the chapel should certainly be sufficient to counteract whatever sin
-might be involved in the wild orgy that was being carried on beneath the
-light of the moon. This was the consolation that the priest had as he
-heard whoop after whoop coming from the dancers.
-
-Six couples remained on the green dancing-space. The fiddler was a
-wizened, deformed man with small gleaming eyes. He stood on a stool and
-kept time with one foot. He increased the time of the dance so gradually
-as to lead the dancers imperceptibly on until, without being aware of
-it, they had reached a frenzied pitch that could not be maintained for
-many minutes. But still the six couples continued wildly dancing, the
-moonlight striking them aslant and sending six black quivering shadows
-far over the ground. Suddenly a man dropped out of the line and lay
-gasping on the grass. Then a girl flung herself with a cry into the arms
-of a woman who was standing among the onlookers. Faster still and faster
-went the grotesquely long arms of the dwarf fiddler--his shadow cast by
-the moonlight was full of horrible suggestions--and every now and again
-a falsetto whoop came from him, his teeth suddenly gleaming as his lips
-parted in uttering the cry.
-
-The two couples, who now remained facing one another, changing feet with
-a rapidity that caused them to appear constantly off the ground, were
-encouraged by the shouts and applause of their friends. The air was full
-of cries, in which the spectators from the Castle joined. Faster still
-the demoniac music went, every strident note being clearly heard above
-the shouts. But when one of the two couples staggered wildly and fell
-with outstretched arms upon the grass, the shriek of the fiddle sounded
-but faintly above the cries.
-
-The priest could restrain himself no longer. He sprang to his feet
-and kicked the stool from under the fiddler, sending the misshapen man
-sprawling in one direction and his instrument with an unearthly shriek
-in another.
-
-Silence followed that shriek. It lasted but a few seconds, however.
-The figure of a man--a stranger--appeared running across the open space
-between the village and the Curragh, where the dance was being held.
-
-He held up his right hand in so significant a way, that the priest’s
-foot was arrested in the act of implanting another kick upon the
-stool, and the fiddler sat up on the ground and forgot to look for his
-instrument through surprise at the apparition.
-
-“It’s dancin’ at the brink of the grave, ye are,” gasped the man, as he
-approached the group that had become suddenly congested in anticipation
-of the priest’s wrath.
-
-“Why, it’s only Brian the boatman, after all,” said Lady Innisfail.
-“Great heavens! I had such a curious thought as he appeared. Oh, that
-dancing! He did not seem to be a man.”
-
-“This is no doubt part of the prehistoric rite,” said Mr. Airey.
-
-“How simply lovely!” cried Miss Stafford.
-
-“In God’s name, man, tell us what you mean,” said the priest.
-
-“It’s herself,” gasped Brian. “It’s the one that’s nameless. Her wail is
-heard over all the lough--I heard it with my ears and hurried here for
-your reverence. Don’t we know that she never cries except for a death?”
-
-“He means the Banshee,” said Lady Innisfail.
-
-“The people, I’ve heard, think it unlucky to utter her name.”
-
-“So lovely! Just like savages!” said Miss Stafford.
-
-“I dare say the whole thing is only part of the ceremony of the
-Cruiskeen,” said Mr. Durdan.
-
-“Brian O’Donal,” said the priest; “have you come here to try and terrify
-the country side with your romancin’?”
-
-“By the sacred Powers, your reverence, I heard the cry of her myself,
-as I came by the bend of the lough. If it’s not the truth that I’m after
-speaking, may I be the one that she’s come for.”
-
-“Doesn’t he play the part splendidly?” said Lady Innisfail. “I’d
-almost think that he was in earnest. Look how the people are crossing
-themselves.”
-
-Miss Stafford looked at them through her double eye-glasses with the
-long handle.
-
-“How lovely!” she murmured. “The Cruiskeen is the Oberammergau of
-Connaught.”
-
-Edmund Airey laughed.
-
-“God forgive us all for this night!” said the priest. “Sure, didn’t I
-think that the good that would come of getting on the chapel roof would
-cover the shame of this night! Go to your cabins, my children. You
-were not to blame. It was me and me only. My Lady”--he turned to the
-Innisfail party--“this entertainment is over. God knows I meant it for
-the best.”
-
-“But we haven’t yet heard the harper,” cried Lady Innisfail.
-
-“And the native bards,” said Miss Stafford. “I should so much like to
-hear a bard. I might even recite a native poem under his tuition.”
-
-Miss Stafford saw a great future for native Irish poetry in English
-drawing-rooms. It might be the success of a season.
-
-“The entertainment’s over,” said the priest.
-
-“It’s that romancer Brian, that’s done it all,” cried Phineas
-O’Flaherty.
-
-“Mr. O’Flaherty, if it’s not the truth may I--oh, didn’t I hear her
-voice, like the wail of a girl in distress?” cried Brian.
-
-“Like what?” said Mr. Airey.
-
-“Oh, you don’t believe anything--we all know that, sir,” said Brian.
-
-“A girl in distress--I believe in that, at any rate,” said Edmund.
-
-“Now!” said Miss Stafford, “don’t you think that I might recite
-something to these poor people?” She turned to Lady Innisfail. “Poor
-people! They may never have heard a real recitation--‘The Dove Cote,’
-‘Peter’s Blue Bell’--something simple.”
-
-There was a movement among her group.
-
-“The sooner we get back to the Castle the better it will be for all of
-us,” said Lady Innisfail. “Yes, Father Constantine, we distinctly looked
-for a native bard, and we are greatly disappointed. Who ever heard of a
-genuine Cruiskeen without a native bard? Why, the thing’s absurd!”
-
-“A Connaught Oberammergau without a native bard! _Oh, Padre mio--Padre
-mio!_” said Miss Stafford, daintily shaking her double eye-glasses at
-the priest.
-
-“My lady,” said he, “you heard what the man said. How would it be
-possible for us to continue this scene while that warning voice is in
-the air?”
-
-“If you give us a chance of hearing the warning voice, we’ll forgive you
-everything, and say that the Cruiskeen is a great success,” cried Lady
-Innisfail.
-
-“If your ladyship takes the short way to the bend of the lough you may
-still hear her,” said Brian.
-
-“God forbid,” said the priest.
-
-“Take us there, and if we hear her, I’ll give you half a sovereign,”
- cried her ladyship, enthusiastically.
-
-“If harm comes of it don’t blame me,” said Brian. “Step out this way, my
-lady.”
-
-“We may still be repaid for our trouble in coming so far,” said one of
-the party. “If we do actually hear the Banshee, I, for one, will feel
-more than satisfied.”
-
-Miss Stafford, as she hurried away with the party led by Brian, wondered
-if it might not be possible to find a market for a Banshee’s cry in a
-London drawing-room. A new emotion was, she understood, eagerly awaited.
-The serpentine dance and the costermonger’s lyre had waned. It was
-extremely unlikely that they should survive another season. If she were
-to be first in the field with the Banshee’s cry, introduced with a few
-dainty steps of the jig incidental to a poem with a refrain of “Asthore”
- or “Mavourneen,” she might yet make a name for herself.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.--ON THE SHRIEK.
-
-IN a space of time that was very brief, owing to the resolution with
-which Lady Innisfail declined to accept the suggestion of short cuts
-by Brian, the whole party found themselves standing breathless at the
-beginning of the line of cliffs. A mist saturated with moonlight had
-drifted into the lough from the Atlantic. It billowed below their eyes
-along the surface of the water, and crawled along the seared faces of
-the cliffs, but no cold fingers of the many-fingered mist clasped the
-higher ridges. The sound of the crashing of the unseen waves about the
-bases of the cliffs filled the air, but there was no other sound.
-
-“Impostor!” said Edmund Airy, turning upon Brian. “You heard no White
-Lady to-night. You have jeopardized our physical and your spiritual
-health by your falsehood.”
-
-“You shall get no half sovereign from me,” said Lady Innisfail.
-
-“Is it me that’s accountable for her coming and going?” cried Brian,
-with as much indignation as he could afford. Even an Irishman cannot
-afford the luxury of being indignant with people who are in the habit
-of paying him well, and an Irishman is ready to sacrifice much to
-sentiment. “It’s glad we should all be this night not to hear the voice
-of herself.”
-
-Lady Innisfail looked at him. She could afford to be indignant, and
-she meant to express her indignation; but when it came to the point she
-found that it was too profound to be susceptible of expression.
-
-“Oh, come away,” she said, after looking severely at Brian for nearly a
-minute.
-
-“Dear Lady Innisfail,” said Mr. Durdan, “I know that you feel indignant,
-fancying that we have been disappointed. Pray do not let such an idea
-have weight with you for a moment.”
-
-“Oh, no, no,” said Miss Stafford, who liked speaking in public quite
-as well as Mr. Durdan. “Oh, no, no; you have done your best, dear Lady
-Innisfail. The dance was lovely; and though, of course, we should have
-liked to hear a native bard or two, as well as the Banshee--”
-
-“Yet bards and Banshees we know to be beyond human control,” said Mr.
-Airey.
-
-“We know that if it rested with you, we should hear the Banshee every
-night,” said Mr. Durdan.
-
-“Yes, we all know your kindness of heart, dear Lady Innisfail,” resumed
-Miss Stafford.
-
-“Indeed you should hear it, and the bard as well,” cried Lady Innisfail.
-“But as Mr. Airey says--and he knows all about bard and Banshees and
-such like things Great heaven! We are not disappointed after all, thank
-heaven!”
-
-Lady Innisfail’s exclamation was uttered after there floated to the
-cliffs where she and her friends were standing, from the rolling white
-mist that lay below, the sound of a long wail. It was repeated, only
-fainter, when she had uttered her thanksgiving, and it was followed by a
-more robust shout.
-
-“Isn’t it lovely?” whispered Lady Innisfail.
-
-“I don’t like it,” said Miss Stafford, with a shudder. “Let us go
-away--oh, let us go away at once.”
-
-Miss Stafford liked simulated horrors only. The uncanny in verse was
-dear to her; but when, for the first time, she was brought face to face
-with what would have formed the subject of a thrilling romance with a
-suggestion of the supernatural, she shuddered.
-
-“Hush,” said Lady Innisfail; “if we remain quiet we may hear it again.”
-
-“I don’t want to hear it again,” cried Miss Stafford. “Look at the man.
-He knows all about it. He is one of the natives.”
-
-She pointed to Brian, who was on his knees on the rock muttering
-petitions for the protection of all the party.
-
-He knew, however, that his half sovereign was safe, whatever might
-happen. Miss Stafford’s remark was reasonable. Brian should know all
-about the Banshee and its potentialities of mischief.
-
-“Get up, you fool!” said Edmund Airey, catching the native by the
-shoulder. “Don’t you know as well as I do that a boat with someone
-aboard is adrift in the mist?”
-
-“Oh, I know that you don’t believe in anything.” said Brian.
-
-“I believe in your unlimited laziness and superstition,” said Edmund.
-“I’m very sorry, my dear Lady Innisfail, to interfere with your
-entertainment, but it’s perfectly clear to me that someone is in
-distress at the foot of the cliffs.”
-
-“How can you be so horrid--so commonplace?” said Lady Innisfail.
-
-“He is one of the modern iconoclasts,” said another of the group.
-“He would fling down our most cherished beliefs. He told me that he
-considered Madame Blavatsky a swindler.”
-
-“Dear Mr. Airey,” said Miss Stafford, who was becoming less timid as the
-wail from the sea had not been repeated. “Dear Mr. Airey, let us entreat
-of you to leave us our Banshee whatever you may take from us.”
-
-“There are some things in heaven and earth that refuse to be governed by
-a phrase,” sneered Mr. Durdan.
-
-“Mules and the members of the Opposition are among them,” said Edmund,
-preparing to descend the cliffs by the zig-zag track.
-
-He had scarcely disappeared in the mist when there was a shriek from
-Miss Stafford, and pointing down the track with a gesture, which for
-expressiveness, she had never surpassed in the most powerful of her
-recitations, she flung herself into Lady Innisfail’s arms.
-
-“Great heavens!” cried Lady Innisfail. “It is the White Lady herself’!”
-
-“We’re all lost, and the half sovereign’s nothing here or there,” said
-Brian, in a tone of complete resignation.
-
-Out of the mist there seemed to float a white figure of a girl. She
-stood for some moments with the faint mist around her, and while the
-group on the cliff watched her--some of them found it necessary to cling
-together--another white figure floated through the mist to the side of
-the first, and then came another figure--that of a man--only he did not
-float.
-
-“I wish you would not cling quite so close to me, my dear; I can’t see
-anything of what’s going on,” said Lady Innisfail to Miss Stafford,
-whose head was certainly an inconvenience to Lady Innisfail.
-
-With a sudden, determined movement she shifted the head from her bosom
-to her shoulder, and the instant that this feat was accomplished she
-cried out, “Helen Craven!”
-
-“Helen Craven?” said Miss Stafford, recovering the use of her head in a
-moment.
-
-“Yes, it’s Helen Craven or her ghost that’s standing there,” said Lady
-Innisfail.
-
-“And Harold Wynne is with her. Are you there, Wynne?” sang out Mr.
-Durdan.
-
-“Hallo?” came the voice of Harold from below. “Who is there?”
-
-“Why, we’re all here,” cried Edmund, emerging from the mist at his side.
-“How on earth did you get here?--and Miss Craven--and--he looked at the
-third figure--he had never seen the third figure before.
-
-“Oh, it’s a long story,” laughed Harold. “Will you give a hand to Miss
-Craven?”
-
-Mr. Airey said it would please him greatly to do so, and by his kindly
-aid Miss Craven was, in the course of a few minutes, placed by the side
-of Lady Innisfail.
-
-She took the place just vacated by Miss Stafford on Lady Innisfail’s
-bosom, and was even more embarrassing to Lady Innisfail than the other
-had been. Helen Craven was heavier, to start with.
-
-But it was rather by reason of her earnest desire to see the strange
-face, that Lady Innisfail found Helen’s head greatly in her way.
-
-“Lady Innisfail, when Miss Craven is quite finished with you, I shall
-present to you Miss Avon,” said Harold.
-
-“I should be delighted,” said Lady Innisfail. “Dearest Helen, can you
-not spare me for a moment?”
-
-Helen raised her head.
-
-It was then that everyone perceived how great was the devastation done
-by the mist to the graceful little curled fringes of her forehead.
-Her hair was lank, showing that she had as massive a brow as Miss
-Stafford’s, if she wished to display it.
-
-“It is a great pleasure to me to meet you, Miss Avon; I’m sure that I
-have often heard of you from Mr. Wynne and--oh, yes, many other people,”
- said Lady Innisfail. “But just now--well, you can understand that we are
-all bewildered.”
-
-“Yes, we are all bewildered,” said Miss Avon. “You see, we heard the cry
-of the White Lady--”
-
-“Of course,” said Harold; “we heard it too. The White Lady was Miss
-Craven. She was in one of the boats, and the mist coming on so suddenly,
-she could not find her way back to the landing place. Luckily we were
-able to take her boat in tow before it got knocked to pieces. I hope
-Miss Craven did not over-exert herself.”
-
-“I hope not,” said Lady Innisfail. “What on earth induced you to go out
-in a boat alone, Helen--and suffering from so severe a headache into the
-bargain?”
-
-“I felt confident that the cool air would do me good,” said Miss Craven.
-somewhat dolefully.
-
-Lady Innisfail looked at her in silence for some moments, then she
-laughed.
-
-No one else seemed to perceive any reason for laughter.
-
-Lady Innisfail then turned her eyes upon Miss Avon. The result of her
-observation was precisely the same as the result of Harold’s first sight
-of that face had been. Lady Innisfail felt that she had never seen so
-beautiful a girl.
-
-Then Lady Innisfail laughed again.
-
-Finally she looked at Harold and laughed for the third time. The space
-of a minute nearly was occupied by her observations and her laughter.
-
-“I think that on the whole we should hasten on to the Castle,” said she
-at length. “Miss Craven is pretty certain to be fatigued--we are, at
-any rate. Of course you will come with us, Miss Avon.”
-
-The group on the cliff ceased to be a group when she had spoken; but
-Miss Avon did not move with the others. Harold also remained by her
-side.
-
-“I don’t know what I should do,” said Miss Avon. “The boat is at the
-foot of the cliff.”
-
-“It would be impossible for you to find your course so long as the mist
-continues,” said Harold. “Miss Avon and her father--he is an old friend
-of mine--we breakfasted together at my college--are living in the White
-House--you may have heard its name--on the opposite shore--only a mile
-by sea, but six by land,” he added, turning to Lady Innisfail.
-
-“Returning to-night is out of the question,” said Lady Innisfail. “You
-must come with us to the Castle for to-night. I shall explain all to
-your father to-morrow, if any explanation is needed.” Miss Avon shook
-her head, and murmured a recognition of Lady Innisfail’s kindness.
-
-“There is Brian,” said Harold. “He will confront your father in the
-morning with the whole story.”
-
-“Yes, with the whole story,” said Lady Innisfail, with an amusing
-emphasis on the words. “I already owe Brian half a sovereign.”
-
-“Oh, Brian will carry the message all for love,” cried the girl.
-
-Lady Innisfail did her best to imitate the captivating freshness of the
-girl’s words.
-
-“All for love--all for love!” she cried.
-
-Harold smiled. He remembered having had brought under his notice a toy
-nightingale that imitated the song of the nightingale so closely that
-the Jew dealer, who wanted to sell the thing, declared that no one on
-earth could tell the difference between the two.
-
-The volubility of Brian in declaring that he would do anything out of
-love for Miss Avon was amazing. He went down the cliff face to bring the
-boats round to the regular moorings, promising to be at the Castle in
-half an hour to receive Miss Avon’s letter to be put into her father’s
-hand at his hour of rising.
-
-By the time Miss Avon and Harold had walked to the Castle with Lady
-Innisfail, they had acquainted her with a few of the incidents of the
-evening--how they also had been caught by the mist while in their boat,
-and had with considerable trouble succeeded in reaching the craft in
-which Miss Craven was helplessly drifting. They had heard Miss Craven’s
-cry for help, they said, and Harold had replied to it. But still they
-had some trouble picking up her boat.
-
-Lady Innisfail heard all the story, and ventured to assert that all was
-well that ended well.
-
-“And this is the end,” she cried, as she pointed to the shining hall
-seen through the open doors.
-
-“Yes, this is the end of all--a pleasant end to the story,” said the
-girl.
-
-Harold followed them as they entered.
-
-He wondered if this was the end of the story, or only the beginning.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.--ON THE VALUE OF A BAD CHARACTER.
-
-IT was said by some people that the judge, during his vacation, had
-solved the problem set by the philosopher to his horse. He had learned
-to live on a straw a day, only there was something perpetually at the
-end of his straw--something with a preposterous American name in a
-tumbler to match.
-
-He had the tumbler and the straw on a small table by his side while he
-watched, with great unsteadiness, the strokes of the billiard players.
-
-From an hour after dinner he was in a condition of perpetual dozing.
-This was his condition also from an hour after the opening of a case in
-court, which required the closest attention to enable even the most
-delicately appreciative mind to grasp even its simplest elements.
-
-He had, he said, been the most widely awake of counsel for thirty years,
-so that he rather thought he was entitled to a few years dozing as a
-judge.
-
-Other people--they were his admirers--said that his dozing represented
-an alertness far beyond that of the most conscientiously wakeful and
-watchful of the judicial establishment in England.
-
-It is easy to resemble Homer--in nodding--and in this special Homeric
-quality the judge excelled; but it was generally understood that it
-would not be wise to count upon his nodding himself into a condition of
-unobservance. He had already delivered judgment on the character of the
-fine cannons of one of the players in the hall, and upon the hazards of
-the other. He had declined to mark the game, however, and he had
-thereby shown his knowledge of human nature. There had already been
-four disputes as to the accuracy of the marking. (It was being done by a
-younger man).
-
-“How can a man expect to make his favourite break after some hours on
-a diabolical Irish jaunting car?” one of the players was asking, as he
-bent over the table.
-
-The words were uttered at the moment of Harold’s entrance, close behind
-Lady Innisfail and Miss Avon.
-
-Hearing the words he stood motionless before he had taken half-a-dozen
-steps into the hall.
-
-Lady Innisfail also stopped at the same instant, and looked over her
-shoulder at Harold.
-
-Through the silence there came the little click of the billiard balls.
-
-The speaker gave the instinctive twist of the practised billiard player
-toward the pocket that he wished the ball to approach. Then he took a
-breath and straightened himself in a way that would have made any close
-observer aware of the fact that he was no longer a young man.
-
-There was, however, more than a suggestion of juvenility in his manner
-of greeting Lady Innisfail. He was as effusive as is consistent with the
-modern spirit of indifference to the claims of hostesses and all other
-persons.
-
-He was not so effusive when he turned to Harold; but that was only to be
-expected, because Harold was his son.
-
-“No, my boy,” said Lord Fotheringay, “I didn’t fancy that you would
-expect to see me here to-night--I feel surprised to find myself here. It
-seems like a dream to me--a charming dream-vista with Lady Innisfail at
-the end of the vista. Innisfail always ruins his chances of winning a
-game by attempting a screw back into the pocket. He leaves everything
-on. You’ll see what my game is now.”
-
-He chalked his cue and bent over the table once more.
-
-Harold watched him make the stroke. “You’ll see what my game is,” said
-Lord Fotheringay, as he settled himself down to a long break.
-
-Harold questioned it greatly. His father’s games were rarely
-transparent.
-
-“What on earth can have brought him?--oh, he takes one’s breath away,”
- whispered Lady Innisfail to Harold, with a pretty fair imitation of a
-smile lingering about some parts of her face.
-
-Harold shook his head. There was not even the imitation of a smile about
-his face.
-
-Lady Innisfail gave a laugh, and turned quickly to Miss Avon.
-
-“My husband will be delighted to meet you, my dear,” said she. “He is
-certain to know your father.”
-
-Harold watched Lord Innisfail shaking hands with Miss Avon at the
-side of the billiard table, while his father bent down to make another
-stroke. When the stroke was played he saw his father straighten himself
-and look toward Miss Avon.
-
-The look was a long one and an interested one. Then the girl disappeared
-with Lady Innisfail, and the look that Lord Fotheringay cast at his son
-was a short one, but it was quite as intelligible to that soft as the
-long look at Miss Avon had been to him.
-
-Harold went slowly and in a singularly contemplative mood to his
-bedroom, whence he emerged in a space, wearing a smoking-jacket and
-carrying a pipe and tobacco pouch.
-
-The smoking-jackets that glowed through the hall towards the last hour
-of the day at Castle Innisfail were a dream of beauty.
-
-Lady Innisfail had given orders to have a variety of sandwiches and
-other delicacies brought to the hall for those of her guests who had
-attended the festivities at Ballycruiskeen; and when Harold found his
-way downstairs, he perceived in a moment that only a few of the feeble
-ones of the house-party--the fishermen who had touches of rheumatism and
-the young women who cherished their complexions--were absent from the
-hall.
-
-He also noticed that his father was seated by the side of Beatrice Avon
-and that he was succeeding in making himself interesting to her.
-
-He knew that his father generally succeeded in making himself
-interesting to women.
-
-In another part of the hall Lady Innisfail was succeeding in making
-herself interesting to some of the men. She also was accustomed to
-meet with success in this direction. She was describing to such as
-had contrived to escape the walk to Ballycruiskeen, the inexhaustibly
-romantic charm of the scene on the Curragh while the natives were
-dancing, and the descriptions certainly were not deficient in colour.
-
-The men listened to her with such an aspect of being enthralled, she
-felt certain that they were full of regret that they had failed to
-witness the dance. It so happened, however, that the result of her
-account of the scene was to lead those of her audience who had remained
-at the Castle, to congratulate themselves upon a lucky escape.
-
-And all this time, Harold noticed that his father was making himself
-interesting to Beatrice Avon.
-
-The best way for any man to make himself interesting to a woman is to
-show himself interested in her. He knew that his father was well aware
-of this fact, and that he was getting Beatrice Avon to tell him all
-about herself.
-
-But when Lady Innisfail reached the final situation in her dramatic
-account of the dance, and hurried her listeners to the brink of the
-cliff--when she reproduced in a soprano that was still vibratory, the
-cry that had sounded through the mist--when she pointed to Miss Avon
-in telling of the white figure that had emerged from the mist--(Lady
-Innisfail did not think it necessary to allude to Helen Craven, who had
-gone to bed)--the auditors’ interest was real and not simulated. They
-looked at the white figure as Lady Innisfail pointed to her, and their
-interest was genuine.
-
-They could at least appreciate this element of the evening’s
-entertainment, and as they glanced at Harold, who was eating a number of
-sandwiches in a self-satisfied way, they thought that they might
-safely assume that he was the luckiest of the _dramatis personae_ of the
-comedy--or was it a tragedy?--described by Lady Innisfail.
-
-And all this time Harold was noticing that his father, by increasing
-his interest in Beatrice, was making himself additionally interesting to
-her.
-
-But the judge had also--at the intervals between his Homeric nods--been
-noticing the living things around him. He put aside his glass and its
-straw--he had been toying with it all the evening, though the liquid
-that mounted by capillary attraction up the tube was something noisome,
-without a trace of alcohol--and seated himself on the other side of the
-girl.
-
-He assured her that he had known her father. Lord Fotheringay did not
-believe him; but this was not to the point, and he knew it. What was to
-the point was the fact that the judge understood the elements of the art
-of interesting a girl almost as fully as Lord Fotheringay did, without
-having quite made it the serious business of his life. The result was
-that Miss Avon was soon telling the judge all about herself--this
-was what the judge professed to be the most anxious to hear--and Lord
-Fotheringay lit a cigar.
-
-He felt somewhat bitterly on the subject of the judge’s intrusion. But
-the feeling did not last for long. He reflected upon the circumstance
-that Miss Avon could never have heard that he himself was a very wicked
-man.
-
-He knew that the interest that attaches to a man with a reputation for
-being very wicked is such as need fear no rival. He felt that should his
-power to interest a young woman ever be jeopardized, he could still fall
-back upon his bad character and be certain to attract her.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.--ON PROVIDENCE AS A MATCH-MAKER.
-
-OF course,” said Lady Innisfail to Edmund Airey the next day. “Of
-course, if Harold alone had rescued Helen from her danger last night,
-all would have been well. You know as well as I do that when a man
-rescues a young woman from a position of great danger, he can scarcely
-do less than ask her to marry him.”
-
-“Of course,” replied Edmund. “I really can’t see how, if he has any
-dramatic appreciation whatever, he could avoid asking her to marry him.”
-
-“It is beyond a question,” said Lady Innisfail. “So that if Harold had
-been alone in the boat all would have been well. The fact of Miss Avon’s
-being also in the boat must, however, be faced. It complicates matters
-exceedingly.”
-
-Edmund shook his head gravely.
-
-“I knew that you would see the force of it,” resumed Lady Innisfail.
-“And then there is his father--his father must be taken into account.”
-
-“It might be as well, though I know that Lord Fotheringay’s views are
-the same as yours.”
-
-“I am sure that they are; but why, then, does he come here to sit by the
-side of the other girl and interest her as he did last evening?”
-
-“Lord Fotheringay can never be otherwise than interesting, even to
-people who do not know how entirely devoid of scruple he is.”
-
-“Of course I know all that; but why should he come here and sit beside
-so very pretty a girl as this Miss Avon?”
-
-“There is no accounting for tastes, Lady Innisfail.
-
-“You are very stupid, Mr. Airey. What I mean is, why should Lord
-Fotheringay behave in such a way as must force his son’s attention to be
-turned in a direction that--that--in short, it should not be turned in?
-Heaven knows that I want to do the best for Harold--I like him so well
-that I could almost wish him to remain unmarried. But you know as well
-as I do, that it is absolutely necessary for him to marry a girl with a
-considerable amount of money.”
-
-“That is as certain as anything can be. I gave him the best advice in
-my power on this subject, and he announced his intention of asking Miss
-Craven to marry him.”
-
-“But instead of asking her he strolled round the coast to that wretched
-cave, and there met, by accident, the other girl--oh, these other girls
-are always appearing on the scene at the wrong moment.”
-
-“The world would go on beautifully if it were not for the Other Girl.”
- said Edmund. “If you think of it, there is not an event in history that
-has not turned upon the opportune or inopportune appearance of the Other
-Girl. Nothing worth speaking of has taken place, unless by the agency of
-the Other Girl.”
-
-“And yet Lord Fotheringay comes here and sits by the side of this
-charming girl, and his son watches him making himself interesting to her
-as, alas! he can do but too easily. Mr. Airey, I should not be surprised
-if Harold were to ask Miss Avon to-day to marry him--I should not,
-indeed.”
-
-“Oh, I think you take too pessimistic a view of the matter altogether,
-Lady Innisfail. Anyhow, I don’t see that we can do more than we have
-already done. I think I should feel greatly inclined to let Providence
-and Lord Fotheringay fight out the matter between them.”
-
-“Like the archangel and the Other over the body of Moses?”
-
-“Well, something like that.”
-
-“No, Mr. Airey; I don’t believe in Providence as a match-maker.”
-
-Mr. Airey gave a laugh. He wondered if it was possible that Harold
-had mentioned to her that he, Edmund, had expressed the belief that
-Providence as a match-maker had much to learn.
-
-“I don’t see how we can interfere,” said he. “I like Harold Wynne
-greatly. He means to do something in the world, and I believe he will
-do it. He affords a convincing example of the collapse of heredity as a
-principle. I like him if only for that.”
-
-Lady Innisfail looked at him in silence for a few moments.
-
-“Yes,” she said, slowly. “Harold does seem to differ greatly from his
-father. I wonder if it is the decree of Providence that has kept him
-without money.”
-
-“Do you suggest that the absence of money--?”
-
-“No, no; I suggest nothing. If a man must be wicked he’ll be wicked
-without money almost as readily as with it. Only I wonder, if Harold had
-come in for the title and the property--such as it was--at the same age
-as his father was when he inherited all, would he be so ready as you say
-he is to do useful work on the side of the government of his country?”
-
-“That is a question for the philosophers,” said Edmund.
-
-In this unsatisfactory way the conversation between Lady Innisfail and
-Mr. Airey on the morning after Lord Fotheringay’s arrival at the Castle,
-came to an end. No conversation that ends in referring the question
-under consideration to the philosophers, can by any possibility be
-thought satisfactory. But the conversation could not well be continued
-when Miss Craven, by the side of Miss Avon, was seen to be approaching.
-
-Edmund Airey turned his eyes upon the two girls, then they rested upon
-the face of Beatrice.
-
-As she came closer his glance rested upon the eyes of Beatrice. The
-result of his observation was to convince him that he had never before
-seen such beautiful eyes.
-
-They were certainly gray; and they were as full of expression as gray
-eyes can be. They were large, and to look into them seemed like looking
-into the transparent depths of an unfathomed sea--into the transparent
-heights of an inexhaustible heaven.
-
-A glimpse of heaven suggests the bliss of the beatified. A glimpse of
-the ocean suggests shipwreck.
-
-He knew this perfectly well as he looked at her eyes; but only for an
-instant did it occur to him that they conveyed some message to him.
-
-Before he had time to think whether the message promised the bliss of
-the dwellers in the highest heaven, or the disaster of those who go down
-into the depths of the deepest sea, he was inquiring from Helen Craven
-if the chill of which she had complained on the previous night, had
-developed into a cold.
-
-Miss Craven assured him that, so far from experiencing any ill effects
-from her adventure, she had never felt better in all her life.
-
-“But had it not been for Miss Avon’s hearing my cries of despair,
-goodness knows where I should have been in another ten minutes,” she
-added, putting her arm round Miss Avon’s waist, and looking, as Edmund
-had done, into the mysterious depths of Miss Avon’s gray eyes.
-
-“Nonsense!” said Miss Avon. “To tell you the plain truth, I did not hear
-your cries. It was Mr. Wynne who said he heard the White Lady wailing
-for her lover.”
-
-“How could he translate the cry so accurately?” said Edmund. “Do you
-suppose that he had heard the Banshee’s cry at the same place?”
-
-He kept his eyes upon Miss Avon’s face, and he saw in a moment that she
-was wondering how much he knew of the movements of Harold Wynne during
-the previous two nights.
-
-Helen Craven looked at him also pretty narrowly. She was wondering if he
-had told anyone that he had suggested to her the possibility of Harold’s
-being in the neighbourhood of the Banshee’s Cave during the previous
-evening.
-
-Both girls laughed in another moment, and then Edmund Airey laughed
-also--in a sort of way. Lady Innisfail was the last to join in the
-laugh. But what she laughed at was the way in which Edmund had laughed.
-
-And while this group of four were upon the northern terrace, Harold was
-seated the side of his father on one of the chairs that faced the south.
-Lord Fotheringay was partial to a southern aspect. His life might be
-said to be a life of southern aspects. He meant that it should never be
-out of the sun, not because some of the incidents that seemed to him to
-make life worth preserving were such as could best stand the searching
-light of the sun, but simply because his was the nature of the
-butterfly. He was a butterfly of fifty-seven--a butterfly that found it
-necessary to touch up with artificial powders the ravages of years upon
-the delicate, downy bloom of youth--a butterfly whose wings had now and
-again been singed by contact with a harmful flame--whose still shapely
-body was now and again bent with rheumatism. Surely the rheumatic
-butterfly is the most wretched of insects!
-
-He had fluttered away from a fresh singeing, he was assuring his son.
-Yes, he had scarcely strength left in his wings to carry him out of the
-sphere of influence of the flame. He had, he said in a mournful tone,
-been very badly treated. She had treated him very badly. The Italian
-nature was essentially false--he might have known it--and when an
-Italian nature is developed with a high soprano, very shrill in its
-upper register, the result was--well, the result was that the flame had
-singed the wings of the elderly insect who was Harold’s father.
-
-“Talk of money!” he cried, with so sudden an expression of emotion that
-a few caked scraps of sickly, roseate powder fluttered from the
-crinkled lines of his forehead--Talk of money! It was not a matter of
-hundreds--he was quite prepared for that--but when the bill ran up to
-thousands--thousands--thousands--oh, the whole affair was sickening.
-(Harold cordially agreed with him, though he did not express himself to
-this effect). Was it not enough to shake one’s confidence in woman--in
-human nature--in human art (operatic)--in the world?
-
-Yes, it was the Husband.
-
-The Husband, Lord Fotheringay was disposed to regard in pretty much
-the same light as Mr. Airey regarded the Other Girl. The Husband was not
-exactly the obstacle, but the inconvenience. He had a habit of turning
-up, and it appeared that in the latest of Lord Fotheringay’s experiences
-his turning up had been more than usually inopportune.
-
-“That is why I followed so close upon the heels of my letter to you,”
- said the father. “The crash came in a moment--it was literally a
-crash too, now that I think upon it, for that hot-blooded ruffian, her
-husband, caught one corner of the table cloth--we were at supper--and
-swept everything that was on the table into a corner of the room. Yes,
-the bill is in my portmanteau. And she took his part. Heavens above!
-She actually took his part. I was the scoundrel--_briccone!_--the coarse
-Italian is still ringing in my ears. It was anything but a charming
-duetto. He sang a basso--her upper register was terribly shrill--I had
-never heard it more so. Artistically the scene was a failure; but I had
-to run for all that. Humiliating, is it not, to be overcome by something
-that would, if subjected to the recognized canons of criticism, be
-pronounced a failure? And he swore that he would follow me and have my
-life. Enough. You got my letter. Fortune is on your side, my boy. You
-saved her life last night.”
-
-“Whose life did I save?” asked the son. “Whose life? Heavens above! Have
-you been saving more than one life?”
-
-“Not more than one--a good deal less than one. Don’t let us get into
-a sentimental strain, pater. You are the chartered--ah, the chartered
-sentimentalist of the family. Don’t try and drag me into your strain.
-I’m not old enough. A man cannot pose as a sentimentalist nowadays until
-he is approaching sixty.”
-
-“Really? Then I shall have to pause for a year or two still. Let us put
-that question aside for a moment. Should I be exceeding my privileges
-if I were to tell you that I am ruined?--Financially ruined, I mean,
-of course; thank heaven, I am physically as strong as I was--ah, three
-years ago.”
-
-“You said something about my allowance, I think.”
-
-“If I did not I failed in my duty as a father, and I don’t often do
-that, my boy--thank God, I don’t often do that.”
-
-“No,” said Harold. “If the whole duty of a father is comprised in
-acquainting his son with the various reductions that he says he finds
-it necessary to make in his allowance, you are the most exemplary of
-fathers, pater.”
-
-“There is a suspicion of sarcasm--or what is worse, epigram in that
-phrase,” said the father. “Never mind, you cannot epigram away the stern
-fact that I have now barely a sufficient income to keep body and soul
-together. I wish you could.”
-
-“So do I,” said Harold. “But yours is a _ménage à trois_. It is not
-merely body and soul with your but body, soul, and sentiment--it is the
-third element that is the expensive one.”
-
-“I dare say you are right. Anyhow, I grieve for your position, my boy.
-If it had pleased Heaven to make me a rich man, I would see that your
-allowance was a handsome one.”
-
-“But since it has pleased the other Power to make you a poor one--”
-
-“You must marry Miss Craven--that’s the end of the whole matter, and an
-end that most people would be disposed to regard as a very happy one,
-too. She is a virtuous young woman, and what is better, she dresses
-extremely well. What is best of all, she has several thousands a year.”
-
-There was a suggestion of the eighteenth century phraseology in Lord
-Fotheringay’s speech, that made him seem at least a hundred years old.
-Surely people did not turn up their eyes and talk of virtue since the
-eighteenth century, Harold thought. The word had gone out. There was
-no more need for it. The quality is taken for granted in the nineteenth
-century.
-
-“You are a trifle over-vehement,” said he.
-
-“Have I ever refused to ask Miss Craven to marry me?”
-
-“Have you ever asked her--that’s the matter before us?”
-
-“Never. But what does that mean? Why, simply that I have before me
-instead of behind me a most interesting quarter of an hour--I suppose
-a penniless man can ask a wealthy woman inside a quarter of an hour, to
-marry him. The proposition doesn’t take longer in such a case than an
-honourable one would.”
-
-“You are speaking in a way that is not becoming in a son addressing his
-father,” said Lord Fotheringay. “You almost make me ashamed of you.”
-
-“You have had no reason to be ashamed of me yet,” said Harold. “So long
-as I refrain from doing what you command me to do, I give you no cause
-to be ashamed of me.”
-
-“That is a pretty thing for a son to say,” cried the father,
-indignantly.
-
-“For heaven’s sake don’t let us begin a family broil under the windows
-of a house where we are guests,” said the son, rising quickly from the
-chair. “We are on the border of a genuine family bickering. For God’s
-sake let us stop in time.”
-
-“I did not come here to bicker,” said the father. “Heavens above! Am
-I not entitled to some show of gratitude at least for having come more
-than a thousand miles--a hundred of them in an Irish train and ten of
-them on an Irish jolting car--simply to see that you are comfortably
-settled for life?”
-
-“Yes,” said the son, “I suppose I should feel grateful to you for coming
-so far to tell me that you are ruined and that I am a partner in your
-ruin.” He had not seated himself, and now he turned his back upon his
-father and walked round to the west side of the Castle where some of
-the girls were strolling. They were waiting to see how the day would
-develop--if they should put on oilskins and sou’westers or gauzes
-and gossamer--the weather on the confines of the ocean knows only the
-extremes of winter or summer.
-
-The furthest of the watchers were, he perceived, Edmund Airey and Miss
-Avon. He walked toward them, and pronounced in a somewhat irresponsible
-way an opinion upon the weather.
-
-Before the topic had been adequately discussed, Mr. Durdan and another
-man came up to remind Mr. Airey that he had given them his word to be of
-their party in the fishing boat, where they were accustomed to study the
-Irish question for some hours daily.
-
-Mr. Airey protested that his promise had been wholly a conditional one.
-It had not been made on the assumption that the lough should be moaning
-like a Wagnerian trombone, and it could not be denied that such notes
-were being produced by the great rollers beneath the influence of a
-westerly wind.
-
-Harold gave a little shrug to suggest to Beatrice that the matter was
-not one that concerned her or himself in the least, and that it might
-be as well if Mr. Airey and his friends were left to discuss it by
-themselves.
-
-The shrug scarcely suggested all that he meant it to suggest, but in
-the course of a minute he was by the side of the girl a dozen yards away
-from the three men.
-
-“I wonder if you chanced to tell Mr. Airey of the queer way you and I
-met,” she said in a moment.
-
-“How could I have told any human being of that incident?” he cried. “Why
-do you ask me such a question?”
-
-“He knows all about it--so much is certain,” said she. “Oh, yes, he gave
-me to understand so much--not with brutal directness, of course.”
-
-“No, I should say not--brutal directness is not in his line,” said
-Harold.
-
-“But the result is just the same as if he had been as direct as--as a
-girl.”
-
-“As a girl?”
-
-“Yes. He said something about Miss Craven’s voice having suggested
-something supernatural to Brian, and then he asked me all at once if
-there had been any mist on the previous evening when I had rowed across
-the lough. Now I should like to know how he guessed that I had crossed
-the lough on the previous night.”
-
-“He is clever--diabolically clever,” said Harold after a pause. “He was
-with Miss Craven in the hall--they had been dancing--when I returned--I
-noticed the way he looked at me. Was there anything in my face to tell
-him that--that I had met you?”
-
-She looked at his face and laughed.
-
-“Your face,” she said. “Your face--what could there have been apparent
-on your face for Mr. Airey to read?”
-
-“What--what?” his voice was low. He was now looking into her gray eyes.
-“What was there upon my face? I cannot tell. Was it a sense of doom? God
-knows. Now that I look upon your face--even now I cannot tell whether I
-feel the peace of God which passes understanding, or the doom of those
-who go down to the sea and are lost.”
-
-“I do not like to hear you speak in that way,” said she. “It would be
-better for me to die than to mean anything except what is peaceful and
-comforting to all of God’s creatures.”
-
-“It would be better for you to die,” said he. He took his eyes away from
-hers. They stood side by side in silence for some moments, before he
-turned suddenly to her and said in quite a different strain. “I shall
-row you across the lough when you are ready. Will you go after lunch?”
-
-“I don’t think that I shall be going quite so soon,” said she. “The fact
-is that Lady Innisfail was good enough to send Brian with another letter
-to my father--a letter from herself, asking my father to come to the
-Castle for a day or two, but, whether he comes or not, to allow me to
-remain for some days.”
-
-Again some moments passed before Harold spoke.
-
-“I want you to promise to let me know where you go when you leave
-Ireland,” said he. “I don’t want to lose sight of you. The world is
-large. I wandered about in it for nearly thirty years before meeting
-you.”
-
-She was silent. It seemed as if she was considering whether or not his
-last sentence should be regarded as a positive proof of the magnitude of
-the world.
-
-She appeared to come to the conclusion that it would be unwise to
-discuss the question--after all, it was only a question of statistics.
-
-“If you wish it,” said she, “I shall let you know our next
-halting-place. I fancy that my poor father is less enthusiastic than he
-was some years ago on the subject of Irish patriotism. At any rate, I
-think that he has worked out all the battles fought in this region.”
-
-“Only let me know where you go,” said he. “I do not want to lose sight
-of you. What did you say just now--peace and comfort to God’s creatures?
-No, I do not want to lose sight of you.”
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.--ON THE PROFESSIONAL MORALIST.
-
-THE people--Edmund Airey was one of them--who were accustomed to point
-to Harold Wynne as an example of the insecurity of formulating any
-definite theory of heredity, had no chance of being made aware of the
-nature of the conversations in which he had taken part, or they might
-not have been quite so ready to question the truth of that theory.
-
-His father had made it plain to him, both by letter and word of mouth,
-that the proper course for him to pursue was one that involved asking
-Helen Craven to marry him--the adoption of any other course, even a
-prosaic one, would practically mean ruin to him; and yet he had gone
-straight from the side of his father, not to the side of Miss Craven,
-but to the side of Miss Avon. And not only had he done this, but he had
-looked into the gray eyes of Beatrice when he should have been gazing
-with ardour--or simulated ardour--into the rather lustreless orbs of
-Helen.
-
-To do precisely the thing which he ought not to have done was certainly
-a trait which he had inherited from his father.
-
-But he had not merely looked into the eyes of the one girl when he
-should have been looking into those of the other girl, he had spoken
-into her ears such words as would, if spoken into the ears of the other
-girl, have made her happy. The chances were that the words which he
-had spoken would lead to unhappiness. To speak such words had been
-his father’s weakness all his life, so that it seemed that Harold had
-inherited this weakness also.
-
-Perhaps for a moment or two, after Edmund Airey had sauntered up, having
-got the better of the argument with Mr. Durdan--he flattered
-himself that he had invariably got the better of him in the House of
-Commons--Harold felt that he was as rebellious against the excellent
-counsels of his father as his father had ever been against the excellent
-precepts which society has laid down for its own protection. He knew
-that the circumstance of his father’s having never accepted the good
-advice which had been offered to him as freely as advice, good and bad,
-is usually offered to people who are almost certain not to follow it,
-did not diminish from the wisdom of the course which his father had
-urged upon him to pursue. He had acknowledged to Edmund Airey some days
-before, that the substance of the advice was good, and had expressed his
-intention of following it--nay, he felt even when he had walked straight
-from his father’s side to indulge in that earnest look into the eyes of
-Beatrice, that it was almost inevitable that he should take the advice
-of his father; for however distasteful it may be, the advice of a father
-is sometimes acted on by a son. But still the act of rebellion had been
-pleasant to him--as pleasant to him as his father’s acts of the same
-character had been to his father.
-
-And all this time Helen Craven was making her usual elaborate
-preparations for finishing her sketch of some local scene, and everyone
-knew that she could not seek that scene unless accompanied by someone to
-carry her umbrella and stool.
-
-Lord Fotheringay perceived this in a moment from his seat facing
-the south. He saw that Providence was on the side of art, so to
-speak--assuming that a water-colour sketch of a natural landscape by an
-amateur is art, and assuming that Providence meant simply an opportunity
-for his son to ask Miss Craven to marry him.
-
-Lord Fotheringay saw how Miss Craven lingered with her colour-box in one
-hand and her stool in the other. What was she waiting for? He did not
-venture to think that she was waiting for Harold to saunter up and take
-possession of her apparatus, but he felt certain that if Harold were to
-saunter up, Miss Craven’s eyes would brighten--so far as such eyes as
-hers could brighten. His teeth met with a snap that threatened the gold
-springs when he saw some other man stroll up and express the hope that
-Miss Craven would permit him to carry her stool and umbrella, for her
-sketching umbrella was brought from the hall by a servant.
-
-Lord Fotheringay’s indignation against his son was great afterwards. He
-made an excellent attempt to express to Edmund Airey what he felt on
-the subject of Harold’s conduct, and Edmund shook his head most
-sympathetically.
-
-What was to be done, Lord Fotheringay inquired. What was to be done in
-order to make Harold act in accordance with the dictates not merely of
-prudence but of necessity as well?
-
-Mr. Airey could not see that any positive action could be taken in order
-to compel Harold to adopt the course which every sensible person would
-admit was the right course--in fact the only course open to him under
-the circumstances. He added that only two days ago Harold had admitted
-that he meant to ask Miss Craven to marry him.
-
-“Heavens above!” cried Lord Fotheringay. “He never admitted so much to
-me. Then what has occurred to change him within a few days?”
-
-“In such a case as this it is as well not to ask _what_ but _who_,”
- remarked Edmund.
-
-Lord Fotheringay looked at him eagerly. “Who--who--you don’t mean
-another girl?”
-
-“Why should I not mean another girl?” said Edmund. “You may have some
-elementary acquaintance with woman, Lord Fotheringay.”
-
-“I have--yes, elementary,” admitted Lord Fotheringay.
-
-“Then surely you must have perceived that a man’s attention is turned
-away from one woman only by the appearance of another woman,” said
-Edmund.
-
-“You mean that--by heavens, that notion occurred to me the moment that I
-saw her. She is a lovely creature, Airey.”
-
-“‘A gray eye or so!’ said Airey.”
-
-“A gray eye or so!” cried Lord Fotheringay, who had not given sufficient
-attention to the works of Shakespeare to recognize a quotation. “A
-gray--Oh, you were always a cold-blooded fellow. Such eyes, Airey, are
-so uncommon as--ah, the eyes are not to the point. They only lend colour
-to your belief that she is the other girl. Yes, that notion occurred to
-me the moment she entered the hall.”
-
-“I believe that but for her inopportune appearance Harold would now be
-engaged to Miss Craven,” said Edmund.
-
-“There’s not the shadow of a doubt about the matter,” cried Lord
-Fotheringay--both men seemed to regard Miss Craven’s acquiescence in
-the scheme which they had in their minds, as outside the discussion
-altogether. “Now what on earth did Lady Innisfail mean by asking a
-girl with such eyes to stay here? A girl with such eyes has no business
-appearing among people like us who have to settle our mundane affairs to
-the best advantage. Those eyes are a disturbing influence, Airey. They
-should never be seen while matters are in an unsettled condition. And
-Lady Innisfail professes to be Harold’s friend.”
-
-“And so she is,” said Edmund. “But the delight that Lady Innisfail
-finds in capturing a strange face--especially when that face is
-beautiful--overcomes all other considerations with her. That is why,
-although anxious--she was anxious yesterday, though that is not saying
-she is anxious today--to hear of Harold’s proposing to Miss Craven, yet
-she is much more anxious to see the effect produced by the appearance of
-Miss Avon among her guests.”
-
-“And this is a Christian country!” said Lord Fotheringay solemnly, after
-a pause of considerable duration.
-
-“Nominally,” said Mr. Airey,
-
-“What is society coming to, Airey, when a woman occupying the position
-of Lady Innisfail, does not hesitate to throw all considerations of
-friendship to the winds solely for the sake of a momentary sensation?”
-
-Lord Fotheringay was now so solemn that his words and his method of
-delivering them suggested the earnestness of an evangelist--zeal is
-always expected from an evangelist, though unbecoming in an ordained
-clergyman. He held one finger out and raised it and lowered it with the
-inflections of his voice with the skill of a professional moralist.
-
-He had scarcely spoken before Miss Avon, by the side of the judge and
-Miss Innisfail, appeared on the terrace.
-
-The judge--he said he had known her father--was beaming on her.
-Professing to know her father he probably considered sufficient
-justification for beaming on her.
-
-Lord Fotheringay and his companion watched the girl in silence until she
-and her companions had descended to the path leading to the cliffs.
-
-“Airey,” said Lord Fotheringay at length. “Airey, that boy of mine must
-be prevented from making a fool of himself--he must be prevented from
-making a fool of that girl. I would not like to see such a girl as
-that--I think you said you noticed her eyes--made a fool of.”
-
-“It would be very sad,” said Edmund. “But what means do you propose to
-adopt to prevent the increase by two of the many fools already in the
-world?”
-
-“I mean to marry the girl myself,” cried Lord Fotheringay, rising to his
-feet--not without some little difficulty, for rheumatism had for years
-been his greatest enemy.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.--ON MODERN SOCIETY.
-
-EDMUND AIREY had the most perfect command of his features under all
-circumstances. While the members of the Front Opposition Benches were
-endeavouring to sneer him into their lobby, upon the occasion of a
-division on some question on which it was rumoured he differed from
-the Government, he never moved a muscle. The flaunts and gibes may
-have stung him, but he had never yet given an indication of feeling
-the sting; so that if Lord Fotheringay looked for any of those twitches
-about the corners of Mr. Airey’s mouth, which the sudden announcement
-of his determination would possibly have brought around the mouth of
-an ordinary man, he must have had little experience of his companion’s
-powers.
-
-But that Lord Fotheringay felt on the whole greatly flattered by the
-impassiveness of Edmund Airey’s face after his announcement, Edmund
-Airey did not for a moment doubt. When a man of fifty-seven gravely
-announces his intention to another man of marrying a girl of, perhaps,
-twenty, and with eyes of remarkable lustre, and when the man takes such
-an announcement as the merest matter of course, the man who makes it has
-some reason for feeling flattered.
-
-The chances are, however, that he succeeds in proving to his own
-satisfaction that he has no reason for feeling flattered; for the man
-of fifty-seven who is fool enough to entertain the notion of marrying a
-girl of twenty with lustrous eyes, is certainly fool enough to believe
-that the announcement of his intention in this respect is in no way out
-of the common.
-
-Thus, when, after a glance concentrated upon the corners of Edmund
-Airey’s mouth, Lord Fotheringay resumed his seat and began to give
-serious reasons for taking the step that he had declared himself ready
-to take--reasons beyond the mere natural desire to prevent Miss Avon
-from being made a fool of--he gave no indication of feeling in the least
-flattered by the impassiveness of the face of his companion.
-
-Yes, he explained to Mr. Airey, he had been so badly treated by the
-world that he had almost made up his mind to retire from the world--the
-exact words in which he expressed that resolution were “to let the world
-go to the devil in its own way.”
-
-Now, as the belief was general that Lord Fotheringay’s presence in the
-world had materially accelerated its speed in the direction which he
-had indicated, the announcement of his intention to allow it to proceed
-without his assistance was not absurd.
-
-Yes, he had been badly treated by the world, he said. The world was very
-wicked. He felt sad when he thought of the vast amount of wickedness
-there was in the world, and the small amount of it that he had already
-enjoyed. To be sure, it could not be said that he had quite lived the
-life of the ideal anchorite: he admitted--and smacked his lips as he did
-so--that he had now and again had a good time (Mr. Airey did not assume
-that the word “good” was to be accepted in its Sunday-school sense)
-but on the whole the result was disappointing.
-
-“As saith the Preacher,” remarked Mr. Airey, when Lord Fotheringay
-paused and shook his head so that another little scrap of caked powder
-escaped from the depths of one of the wrinkles of his forehead.
-
-“The Preacher--what Preacher?” he asked.
-
-“The Preacher who cried _Vanitas Vanitatum_,” said Edmund.
-
-“He had gone on a tour with an Italian opera company,” said Lord
-Fotheringay, “and he had fallen foul of the basso. Airey, my boy,
-whatever you do, steer clear of a prima donna with a high soprano. It
-means thousands--thousands, and a precipitate flight at the last. You
-needn’t try a gift of paste--the finest productions of the Ormuz
-Gem Company--‘a Tiara for Thirty Shillings’--you know their
-advertisement--no, I’ve tried that. It was no use. The real thing
-she would have--Heavens above! Two thousand pounds for a trinket, and
-nothing to show for it, but a smashing of supper plates and a hurried
-flight. Ah, Airey, is it any wonder that I should make up my mind
-to live a quiet life with--I quite forget who was in my mind when I
-commenced this interesting conversation?”
-
-“It makes no difference,” said Mr. Airey. “The principle is precisely
-the same. There is Miss Innisfail looking for someone, I must go to
-her.”
-
-“A desperately proper girl,” said Lord Fotheringay. “As desperately
-proper as if she had once been desperately naughty. These proper girls
-know a vast deal. She scarcely speaks to me. Yes, she must know a lot.”
-
-His remarks were lost upon Mr. Airey, for he had politely hurried to
-Miss Innisfail and was asking her if he could be of any assistance to
-her. But when Miss Innisfail replied that she was merely waiting for
-Brian, the boatman, who should have returned long ago from the other
-side of the lough, Mr. Airey did not return to Lord Fotheringay.
-
-He had had enough of Lord Fotheringay for one afternoon, and he hoped
-that Lord Fotheringay would understand so much. He had long ago ceased
-to be amusing. As an addition to the house-party at the Castle he was
-unprofitable. He knew that Lady Innisfail was of this opinion, and he
-was well aware also that Lady Innisfail had not given him more than a
-general and very vague invitation to the Castle. He had simply come to
-the Castle in order to avoid the possibly disagreeable consequences of
-buying some thousands of pounds’ worth of diamonds--perhaps it would be
-more correct to say, diamonds costing some thousands of pounds, leaving
-worth out of the question--for a woman with a husband.
-
-Airey knew that the philosophy of Lord Fotheringay was the philosophy of
-the maker of omelettes. No one has yet solved the problem of how to make
-omelettes without breaking eggs. Lord Fotheringay had broken a good many
-eggs in his day, and occasionally the result was that his share of the
-transaction was not the omelette but the broken shells. Occasionally,
-too, Edmund Airey was well aware, Lord Fotheringay had suffered more
-inconvenience than was involved in the mere fact of his being deprived
-of the comestible. His latest adventure. Airey thought, might be
-included among such experiences. He had fled to the brink of the ocean
-in order to avoid the vengeance of the Husband. “Here the pursuer can
-pursue no more,” was the line that was in Edmund Airey’s mind as he
-listened to the fragmentary account of the latest _contretemps_ of the
-rheumatic butterfly.
-
-Yes, he had had quite enough of Lord Fotheringay’s company. The
-announcement of his intention to marry Miss Avon had not made him more
-interesting in the eyes of Edmund Airey, though it might have done so
-in other people’s eyes--for a man who makes himself supremely ridiculous
-makes himself supremely interesting as well, in certain circles.
-
-The announcement made by Lord Fotheringay had caused him to seem
-ridiculous, though of course Edmund had made no sign to this effect:
-had he made any sign he would not have heard the particulars of Lord
-Fotheringay’s latest fiasco, and he was desirous of learning those
-particulars. Having become acquainted with them, however, he found that
-he had had quite enough of his company.
-
-But in the course of the afternoon Mr. Airey perceived that, though
-in his eyes there was something ridiculous in the notion of Lord
-Fotheringay’s expression of a determination to marry Beatrice Avon, the
-idea might not seem quite so ridiculous to other people--Miss Avon’s
-father, for instance.
-
-In another moment he had come to the conclusion that the idea might not
-seem altogether absurd to Miss Avon herself.
-
-Young women of twenty--even when they have been endowed by heaven with
-lustrous eyes (assuming that the lustre of a young woman’s eyes is
-a gift from heaven, and not acquired to work the purposes of a very
-different power)--have been known to entertain without repugnance
-the idea of marrying impecunious peers of fifty-seven; and upon this
-circumstance Edmund pondered.
-
-Standing on the brink of a cliff at the base of which the great rollers
-were crouching like huge white-maned lions, Mr. Airey reflected as he
-had never previously done, upon the debased condition of modern society,
-in which such incidents are of constant occurrence. But, however
-deplorable such incidents are, he knew perfectly well that there never
-had existed a society in the world where they had not been quite as
-frequent as they are in modern society in England.
-
-Yes, it was quite as likely as not that Lord Fotheringay would be able
-to carry out the intention which he had announced to his confidant of
-the moment.
-
-But when Mr. Airey thought of the lustrous eyes of Beatrice Avon,
-recalling the next moment the rheumatic movements of Lord Fotheringay
-and the falling of the scrap of caked powder from his forehead, he felt
-quixotic enough to be equal to the attempt to prevent the realization of
-Lord Fotheringay’s intention.
-
-It was then that the thought occurred to him--Why should not Harold, who
-was clearly ready to fall in love with the liquid eyes of Beatrice Avon,
-ask her to marry him instead of his father?
-
-The result of his consideration of this question was to convince
-him that such an occurrence as it suggested should be averted at all
-hazards.
-
-Only the worst enemy that Harold Wynne could have--the worst enemy that
-the girl could have--would like to see them married.
-
-It would be different if the hot-blooded Italian husband were to pursue
-the enemy of his household to the brink of the Atlantic cliffs and then
-push him over the cliffs into the depths of the Atlantic Ocean. But the
-hot-blooded Italian was not yet in sight, and Edmund knew very well that
-so long as Lord Fotheringay lived, Harold was dependent on him for his
-daily bread.
-
-If Harold were to marry Miss Avon, it would lie in his father’s power
-to make him a pauper, or, worse, the professional director with the
-honorary prefix of “Honourable” to his name, dear to the company
-promoter.
-
-On the death of Lord Fotheringay Harold would inherit whatever property
-still remained out of the hands of the mortgagees; but Edmund was well
-aware of the longevity of that species of butterfly which is susceptible
-of rheumatic attacks; so that for, perhaps, fifteen years Harold might
-remain dependent upon the good-will of his father for his daily bread.
-
-It thus appeared to Mr. Airey that the problem of how to frustrate the
-intentions of Lord Fotheringay, was not an easy one to solve.
-
-He knew the world too well to entertain for a moment the possibility of
-defeating Lord Fotheringay’s avowed purpose by informing either the girl
-or her father of the evil reputation of Lord Fotheringay. The evil deeds
-of a duke have occasionally permitted his wife to obtain a divorce; but
-they have never prevented him from obtaining another wife.
-
-All this Mr. Edmund Airey knew, having lived in the world and observed
-the ways of its inhabitants for several years.
-
-
-END OF VOLUME I.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg’s A Gray Eye or So, by Frank Frankfort Moore
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A GRAY EYE OR SO ***
-
-***** This file should be named 51944-0.txt or 51944-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/9/4/51944/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you’ll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state’s laws.
-
-The Foundation’s principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation’s web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-