summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52195-0.txt7278
-rw-r--r--old/52195-0.zipbin162909 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52195-h.zipbin316654 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52195-h/52195-h.htm10022
-rw-r--r--old/52195-h/images/cover.jpgbin42797 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52195-h/images/crest.jpgbin5871 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52195-h/images/frontispiece.jpgbin96042 -> 0 bytes
10 files changed, 17 insertions, 17300 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..fbfa318
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52195 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52195)
diff --git a/old/52195-0.txt b/old/52195-0.txt
deleted file mode 100644
index 5c61b01..0000000
--- a/old/52195-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7278 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Oxonian in Thelemarken, volume 1 (of 2), by
-Frederick Metcalfe
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Oxonian in Thelemarken, volume 1 (of 2)
- or, Notes of travel in south-western Norway in the summers
- of 1856 and 1857. With glances at the legendary lore of
- that district.
-
-Author: Frederick Metcalfe
-
-Release Date: May 30, 2016 [EBook #52195]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXONIAN IN THELEMARKEN ***
-
-
-
-
-Produced by Charlene Taylor, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-[Illustration: “He picked his way, with much circumspection, between
-the prostrate forms of the tiny people.”
-
-_T. G. J._ VOL. I., p. 233.]
-
-
-
-
- THE OXONIAN
- IN
- THELEMARKEN;
-
- OR,
-
- NOTES OF TRAVEL IN SOUTH-WESTERN NORWAY
- IN THE SUMMERS OF 1856 AND 1857.
-
- WITH GLANCES AT THE LEGENDARY LORE
- OF THAT DISTRICT.
-
- BY
- THE REV. FREDERICK METCALFE, M.A.,
- FELLOW OF LINCOLN COLLEGE, OXFORD,
- AUTHOR OF
- “THE OXONIAN IN NORWAY.”
-
- “Auf den Bergen ist Freiheit; der Hauch der Grüfte,
- Steigt nicht hinauf in die schönen Lüfte,
- Die Welt is volkommen überall,
- Wo der Mensch nicht hinein kömmt mit seiner Qual.”
-
- “Tu nidum servas: ego laudo ruris amœni
- Rivos, et musco circumlita saxa, nemusque.”
-
- IN TWO VOLUMES.
- VOL. I.
-
- LONDON:
- HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,
- SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,
- 13, GREAT MARLBOROUGH STREET.
- 1858.
-
- [_The right of Translation is reserved._]
-
- LONDON:
- SAVILL AND EDWARDS, PRINTERS, CHANDOS STREET,
- COVENT GARDEN
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-In the neighbourhood of Bayeux, in Normandy, it is said that there
-still lingers a superstition which most probably came there originally
-in the same ship as Rollo the Walker. The country folks believe in
-the existence of a sprite (goubelin) who plagues mankind in various
-ways. His most favourite method of annoyance is to stand like a horse
-saddled and bridled by the roadside, inviting the passers-by to mount
-him. But woe to the unlucky wight who yields to the temptation, for
-off he sets--“Halloo! halloo! and hark away!” galloping fearfully
-over stock and stone, and not unfrequently ends by leaving his rider
-in a bog or horse-pond, at the same time vanishing with a loud peal
-of mocking laughter. “A heathenish and gross superstition!” exclaims
-friend Broadbrim. But what if we try to extract a jewel out of this
-ugly monster; knock some commonsense out of his head. Goethe turned the
-old fancy of _Der getreue Eckart_ to good account in that way. What
-if a moral of various application underlies this grotesque legend.
-Suppose, for the nonce, that the rider typify the writer of a book.
-Unable to resist a strong temptation to bestride the Pegasus of his
-imagination--whether prose or verse--he ventures to mount and go forth
-into the world, and not seldom he gets a fall for his pains amid a loud
-chorus of scoffs and jeers. Indeed, this is so common a catastrophe,
-from the days of Bellerophon downwards (everybody knows that he was the
-author of the _Letters_[1] that go by his name), so prone is inkshed to
-lead to disaster, that the ancient wish, “Oh that mine adversary had
-written a book,” in its usual acceptation (which entirely rests, be it
-said, on a faulty interpretation of the original language), was really
-exceedingly natural, as the fulfilment of it was as likely as not to
-lead to the fullest gratification of human malice.
-
-In defiance, however, of the dangers that threatened him, the writer
-of these lines did once gratify his whim, and mount the goblin steed,
-and as good luck would have it, without being spilled or dragged
-through a horse-pond, or any mischance whatsoever. In other words,
-instead of cold water being thrown upon his endeavours, _The Oxonian in
-Norway_ met with so indulgent a handling from that amiable abstraction,
-the “Benevolus Lector,” that it soon reached a second edition.
-
-So far the author’s lucky star was in the ascendant. But behold his
-infatuation, he must again mount and tempt his fate, “Ay! and on the
-same steed, too,” cries Mr. Bowbells, to whom the swarming sound of
-life with an occasional whiff of the sewers is meat, and drink, and all
-things; who is bored to death if he sees more of the quiet country than
-Brighton or Ramsgate presents, and is about as locomotive in his tastes
-as a London sparrow.
-
-“Norway again, forsooth--_nous revenons à nos moutons_--that horrid
-bleak country, where the cold in winter is so intense that when you
-sneeze, the shower from your olfactories rattles against the earth like
-dust-shot, and in summer you can’t sleep for the brazen-faced sun
-staring at you all the twenty-four hours. What rant that is about
-
- The dark tall pines that plume the craggy ledge,
- High over the blue gorge,
-
-and all that sort of thing. Give me Kensington Gardens and Rotten Row!”
-
-Still--in spite of Bowbells--we shall venture on the expedition, and
-probably with less chance of a fiasco than if we travelled by the
-express-train through the beaten paths of central Europe. There, all
-is a dead level. Civilization has smoothed the gradients actually
-and metaphorically--alike in the Brunellesque and social sense.
-As people progress in civilization, the more prominent marks of
-national character are planed off. Individuality is lost. The members
-of civilized society are as like one another as the counters on a
-draft-board. “They rub each other’s angles down,” and thus lose “the
-picturesque of man and man.” The same type keeps repeating itself with
-sickening monotony, like the patterns of paper-hangings, instead of
-those delightfully varied arabesques with which the free hand of the
-painter used to diversify the walls of the antique dwelling.
-
-But it is not so with the population of a primitive country like
-Norway. Much of the simplicity that characterized our forefathers
-is still existing there. We are Aladdined to the England of three
-centuries ago. Do you mean to say that you, a sensible man or woman,
-prefer putting on company manners at every turn, being everlastingly
-swaddled in the artificial restraints of society; being always among
-grand people, or genteel people, or superior people, or people
-of awful respectability? Do you prefer an aviary full of highly
-educated song-birds mewed up so closely that they “show off” one
-against another, filled with petty rivalries and jealousies, to the
-gay, untutored melody of the woods poured forth for a bird’s own
-gratification or that of its mate? Do you like to spend your time
-for ever in trim gardens, among standards and espaliers, and spruce
-flower-beds, so weeded, and raked, and drilled, and shaped, that you
-feel positively afraid of looking and walking about for fear of making
-a _faux pas_? Oh no! you would like to see a bit of wild rose or native
-heather. (Interpret this as you list of the flowers of the field, or
-a fairer flower still.) You prefer climbing a real lichened rock _in
-situ_, that has not been placed there by Capability Brown or Sir Joseph
-Paxton.
-
-Indeed, the avidity with which books of travel in primitive
-countries--whether in the tropics or under the pole--are now read,
-shows that the more refined a community is, the greater interest it
-will take in the occupation, the sentiments, the manners of people
-still in a primitive state of existence. Our very over-civilization
-begets in us a taste to beguile oneself of its tedium, its frivolities,
-its unreality, by mixing in thought, at least, with those who are
-nearer the state in which nature first made man.
-
-“The manners of a rude people are always founded on fact,” said Sir
-Walter Scott, “and therefore the feelings of a polished generation
-immediately sympathize with them.” It is this kind of feeling that
-has a good deal to do with urging men, who have been educated in all
-the habits and comforts of improved society, to leave the groove, and
-carve out for themselves a rough path through dangers and privations in
-wilder countries.
-
-“You will have none of this sort of thing,” said Dr. Livingstone, in
-the Sheldonian theatre, while addressing Young Oxford on the fine
-field for manly, and useful, and Christian enterprise that Africa
-opens out,--“You will have none of this sort of thing there,” while he
-uneasily shook the heavy sleeve of his scarlet D.C.L. gown, which he
-had donned in deference to those who had conferred on him this mark of
-honour. Yes, less comforts, perhaps, but at the same time less red tape.
-
-“Brown exercise” is better than the stewy, stuffy adipocere state of
-frame in which the man of “indoors mind” ultimately eventuates. Living
-on frugal fare, in the sharp, brisk air of the mountain, the lungs
-of mind and body expand healthfully, and the fire of humanity burns
-brighter, like the fire in the grate when fanned by a draught of fresh
-oxygen. Most countries, when we visit them for the first time, turn
-out “the dwarfs of presage.” Not so Norway. It grows upon you every
-time you see it. You need not fear, gentle reader, of being taken
-over beaten ground. “The Oxonian” has never visited Thelemarken and
-Sætersdal before. So come along with me, in the absence of a better
-guide, if you wish to cultivate a nearer acquaintance with the roughly
-forged, “hardware” sort of people of this district, content to forget
-for a while the eternal willow-pattern crockery of home. Thelemarken is
-the most primitive part of Norway; it is the real _Ultima Thule_ of the
-ancients; the very name indicates this, and the Norwegian antiquaries
-quote our own King Alfred in support of this idea. It is true, that on
-nearer inspection, its physical geography will not be found to partake
-of the marvellous peculiarities assigned to Thule by the ancient Greek
-navigator, Pytheas, who asserts that it possessed neither earth, air,
-or sea, but a chaotic mixture of all three elements. But that may
-emphatically be said to be neither here nor there. Inaccessible the
-country certainly is, and it is this very inaccessibility which has
-kept out the schoolmaster; so that old times are not yet changed, nor
-old manners gone, nor the old language unlearned under the auspices
-of that orthoepic functionary. The fantastic pillars and arches of
-fairy folk-lore may still be descried in the deep secluded glens of
-Thelemarken, undefaced with stucco, not propped by unsightly modern
-buttress. The harp of popular minstrelsy--though it hangs mouldering
-and mildewed with infrequency of use, its strings unbraced for want of
-cunning hands that can tune and strike them as the Scalds of Eld--may
-still now and then be heard sending forth its simple music. Sometimes
-this assumes the shape of a soothing lullaby to the sleeping babe, or
-an artless ballad of love-lorn swains, or an arch satire on rustic
-doings and foibles. Sometimes it swells into a symphony descriptive
-of the descent of Odin; or, in somewhat of less Pindaric, and more
-Dibdin strain, it recounts the deeds of the rollicking, death-despising
-Vikings; while, anon, its numbers rise and fall with mysterious cadence
-as it strives to give a local habitation and a name to the dimly seen
-forms and antic pranks of the hollow-backed Huldra crew.
-
-The author thinks that no apology is needed for working in some of the
-legendary interludes which the natives repeated to him, so curious and
-interesting, most of which he believes never appeared before in an
-English dress, and several of them in no print whatever. Legends are
-an article much in request just now; neither can they be considered
-trifling when viewed in the light thrown upon the origin of this
-branch of popular belief and pastime by the foremost men of their time,
-_e.g._, Scott, and more especially Jacob Grimm. Frivolous, indeed! not
-half so frivolous as the hollow-hearted, false-fronted absurdities
-of the “great and small vulgar,” is the hollow-backed elf, with the
-grand mythological background reaching into the twilight of the
-earth’s history, nor so trifling the simple outspoken peasant, grave,
-yet cheery, who speaks as he thinks, and actually sometimes laughs a
-good guffaw, as the stuck-up ladies and gentlemen of a section of the
-artificial world, with their heartless glitter, crocodile tears, their
-solemn pretence, their sham raptures.
-
-I must not omit to say that the admirable troll-drawing, which forms
-the frontispiece of the first volume, is one selected from a set of
-similar sketches by my friend, T. G. Jackson, Esq., of Wadham College,
-Oxford. It evinces such an intimate acquaintance with the looks of
-those small gentry that it is lucky for him that he did not live in the
-days when warlocks were done to death.
-
- F. M.
-
- LINCOLN COLLEGE, OXFORD,
- _May, 1858_.
-
-
-
-
-CONTENTS TO VOL. I.
-
-
- CHAPTER I.
-
- The glamour of Norwegian scenery--A gentle angler in a
- passion--The stirring of the blood--A bachelor’s wild scream
- of liberty--What marriage brings a salmon-fisher to--Away,
- for the land of the mountain and the flood--“Little” circle
- sailing--The Arctic shark--Advantages of gold lace--A lesson
- for laughers--Norwegian coast scenery--Nature’s grey friars--In
- the steps of the Vikings--The Norwegian character--How the
- Elves left Jutland--Christiansand harbour pp. 1-15
-
- CHAPTER II.
-
- Disappointed fishermen--A formidable diver--Arendal, the
- Norwegian Venice--A vocabulary at fault--Ship-building--The
- Norwegian Seaboard--Sandefjord, the Norwegian Brighton--A
- complicated costume--Flora’s own bonnet--Bruin at large--Skien
- and its saw-mills--Norway cutting its sticks--Wooden
- walls--Christopher Hansen Blum--The Norwegian phase of
- religious dissent--A confession of faith--The Norsk Church the
- offspring of that of Great Britain pp. 16-28
-
- CHAPTER III.
-
- A poet in full uniform--The young lady in gauntlet gloves
- again--Church in a cave--Muscular Christianity in the
- sixteenth century--A miracle of light and melody--A romance
- of bigotry--How Lutheranism came in like a lion--The Last
- of the Barons--Author makes him bite the dust--Brief
- burial-service in use in South-western Norway--The
- Sörenskriver--Norwegian substitute for Doctors’ Commons--Grave
- ale--A priestly Samson--Olaf’s ship--A silent woman--Norwegian
- dialects--Artificial salmon-breeding--A piscatorial prevision pp. 29-47
-
- CHAPTER IV.
-
- Mine host at Dal--Bernadotte’s prudent benignity--Taxing the
- bill of costs--Hurrah for the mountains--Whetstones--Antique
- wooden church--A wild country--“Raven depth”--How the
- English like to do fine scenery--Ancient wood-carving--A
- Norwegian peasant’s witticism--A rural rectory--Share and
- chair alike--Ivory knife-handles--Historical pictures--An
- old Runic Calendar--The heathen leaven still exists in
- Norway--Washing-day--Old names of the Norsk months--Peasant
- songs--Rustic reserve--A Norsk ballad pp. 48-68
-
- CHAPTER V.
-
- A lone farm-house--A scandal against the God Thor--The
- headquarters of Scandinavian fairy-lore--The legend of Dyrë
- Vo--A deep pool--A hint for alternate ploughboys--Wild
- goose geometry--A memorial of the good old times--Dutch
- falconers--Rough game afoot--Author hits two birds with one
- stone--Crosses the lake Totak--A Slough of Despond--An honest
- guide--A Norwegian militiaman--Rough lodgings--A night with the
- swallows--A trick of authorship--Yea or Nay pp. 69-81
-
- CHAPTER VI.
-
- No cream--The valley of the Maan--The Riukan foss--German
- students--A bridge of dread--The course of true love never
- did run smooth--Fine misty weather for trout--Salted
- provisions--Midsummer-night revels--The Tindsö--The priest’s
- hole--Treacherous ice--A case for Professor Holloway--The
- realms of cloud-land--Superannuated--An ornithological
- guess--Field-fares out of reach of “Tom Brown”--The best
- kind of physic--Undemonstrative affection--Everywhere the
- same--Clever little horses pp. 82-96
-
- CHAPTER VII.
-
- An oasis--Unkempt waiters--Improving an opportunity--The church
- in the wilderness--Household words--A sudden squall--The
- pools of the Quenna--Airy lodgings--Weather-bound--A
- Norwegian grandpapa--Unwashed agriculturists--An uncanny
- companion--A fiery ordeal--The idiot’s idiosyncrasy--The
- punctilious parson--A pleasant query--The mystery of making
- flad-brod--National cakes--The exclusively English phase of
- existence--Author makes a vain attempt to be “hyggelig”--Rather
- queer pp. 97-113
-
- CHAPTER VIII.
-
- Northwards--Social colts--The horse shepherd--The tired
- traveller’s sweet restorer, tea--Troll-work--Snow
- Macadam--Otter hunting in Norway--Normaends Laagen--A vision
- of reindeer--The fisherman’s hut--My lodging is on the cold
- ground--Making a night of it--National songs--Shaking down--A
- slight touch of nightmare pp. 114-128
-
- CHAPTER IX.
-
- The way to cure a cold--Author shoots some dotterel--Pit-fall
- for reindeer--How mountains look in mountain air--A
- natural terrace--The meeting of the waters--A phantom
- of delight--Proves to be a clever dairymaid--A singular
- cavalcade--Terrific descent into Tjelmö-dal--A volley of
- questions--Crossing a cataract--A tale of a tub--Author reaches
- Garatun--Futile attempt to drive a bargain pp. 129-141
-
- CHAPTER X.
-
- The young Prince of Orange--A crazy bridge--At the foot of
- the mighty Vöring Foss--A horse coming downstairs--Mountain
- greetings--The smoke-barometer--The Vöring waterfall--National
- characteristics--Paddy’s estimate of the Giant’s
- Causeway--Meteoric water--New illustrations of old
- slanders--How the Prince of Orange did homage to the glories
- of nature--Author crosses the lake Eidsfjord--Falls in
- with an English yacht and Oxonians--An innkeeper’s story
- about the Prince of Orange--Salmonia--General aspect of
- a Norwegian Fjord--Author arrives at Utne--Finds himself
- in pleasant quarters--No charge for wax-lights--Christian
- names in Thelemarken--Female attire--A query for Sir Bulwer
- Lytton--Physiognomy of the Thelemarken peasants--Roving
- Englishmen--Christiania newspapers--The Crown
- Prince--Historical associations of Utne--The obsequies of Sea
- Kings--Norwegian gipsies pp. 142-160
-
- CHAPTER XI.
-
- From Fairy-lore to Nature-lore--Charming idea for stout
- folk--Action and reaction--Election-day at Bergen--A laxstie--A
- careless pilot--Discourse about opera-glasses--Paulsen Vellavik
- and the bears--The natural character of bears--Poor Bruin
- in a dilemma--An intelligent Polar bear--Family plate--What
- is fame?--A simple Simon--Limestone fantasia--The paradise
- of botanists--Strength and beauty knit together--Mountain
- hay-making--A garden in the wilderness--Footprints
- of a celebrated botanist--Crevasses--Dutiful snow
- streams--Swerre’s sok--The Rachels of Eternity--A Cockney’s
- dream of desolation--Curds-and-whey--The setting-in of
- misfortunes--Author’s powder-flask has a cold bath--The shadows
- of the mountains--The blind leading the blind--On into the
- night--The old familiar music--Holloa--Welcome intelligence pp. 161-187
-
- CHAPTER XII.
-
- The lonely châlet--The Spirit of the
- hills--Bauta-stones--Battlefields older than
- history--Sand-falls--Thorsten Fretum’s hospitality--Norwegian
- roads--The good wife--Author executes strict
- justice--Urland--Crown Prince buys a red nightcap--A melancholy
- spectacle--The trick of royalty--Author receives a visit
- from the Lehnsman--Skiff voyage to Leirdalsören--Limestone
- cliffs--Becalmed--A peasant lord of the forest--Inexplicable
- natural phenomena--National education--A real postboy--A
- disciple for Braham--The Hemsedal’s fjeld--The land
- of desolation--A passing belle--The change-house of
- Bjöberg--“With twenty ballads stuck upon the wall”--A story
- about hill folk--Sivardson’s joke--Little trolls--The way to
- cast out wicked fairies--The people in the valley--Pastor
- Engelstrup--Economy of a Norwegian change-house--The Halling
- dance--Tame reindeer--A region of horrors pp. 188-214
-
- CHAPTER XIII.
-
- Fairy-lore--A wrestle for a drinking-horn--Merry time is
- Yule time--Head-dresses at Haga--Old church at Naes--Good
- trout-fishing country--A wealthy milkmaid--Horses subject
- to influenza--A change-house library--An historical
- calculation--The great national festival--Author threatens,
- but relents--A field-day among the ducks--Gulsvig--Family
- plate--A nurse of ninety years--The Sölje--The little fat
- grey man--A capital scene for a picture--An amazing story--As
- true as I sit here--The goat mother--Are there no Tusser
- now-a-days?--Uninvited guests--An amicable conversation about
- things in general--Hans saves his shirt--The cosmopolitan
- spirit of fairy-lore--Adam of Bremen pp. 215-241
-
- CHAPTER XIV.
-
- A port-wine pilgrimage--The perfection of a landlady--Old
- superstitious customs--Levelling effects of unlevelled roads--A
- blank day--Sketch of an interior after Ostade--A would-be
- resurrectionist foiled--The voices of the woods--Valuable
- timber--A stingy old fellow--Unmistakeable symptoms of
- civilization--Topographical memoranda--Timber-logs on
- their travels--The advantages of a short cut--A rock-gorge
- swallows a river--Ferry talk--Welcome--What four years can
- do for the stay-at-homes--A Thelemarken manse--Spæwives--An
- important day for the millers--How a tailor kept watch--The
- mischievous cats--Similarity in proverbs--“The postman’s
- knock”--Government patronage of humble talent--Superannuated
- clergymen in Norway--Perpetual curates--Christiania
- University examination--Norwegian students--The Bernadotte
- dynasty--Scandinavian unity--Religious parties--Papal
- propagandists at Tromsö--From fanaticism to field-sports--The
- Linnæa Borealis pp. 242-276
-
- CHAPTER XV.
-
- Papa’s birthday--A Fellow’s sigh--To Kongsberg--A word for
- waterproofs--Dram Elv--A relic of the shooting season--How
- precipitous roads are formed in Norway--The author does
- something eccentric--The river Lauven--Pathetic cruelty--The
- silver mine at Kongsberg--A short life and not a merry
- one--The silver mine on fire--A leaf out of Hannibal’s book--A
- vein of pure silver--Commercial history of the Kongsberg
- silver mines--Kongsberg--The silver refining works--Silver
- showers--That horrid English pp. 277-296
-
- CHAPTER XVI.
-
- A grumble about roads--Mr. Dahl’s caravansary--“You’ve waked
- me too early”--St. Halvard--Professor Munck--Book-keeping
- by copper kettles--Norwegian society--Fresh milk--Talk
- about the great ship--Horten the chief naval station of
- Norway--The Russian Admiral--Conchology--Tönsberg the
- most ancient town in Norway--Historical reminiscences--A
- search for local literature--An old Norsk Patriot--Nobility
- at a discount--Passport passages--Salmonia--A tale for
- talkers--Agreeable meeting--The Roman Catholics in Finmark--A
- deep design--Ship wrecked against a lighthouse--The courtier
- check-mated pp. 297-317
-
-
-
-
-THE OXONIAN IN THELEMARKEN.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
- The glamour of Norwegian scenery--A gentle angler in a
- passion--The stirring of the blood--A bachelor’s wild scream
- of liberty--What marriage brings a salmon-fisher to--Away,
- for the land of the mountain and the flood--“Little” circle
- sailing--The Arctic shark--Advantages of gold lace--A lesson
- for laughers--Norwegian coast scenery--Nature’s grey friars--In
- the steps of the Vikings--The Norwegian character--How the
- Elves left Jutland--Christiansand harbour.
-
-
-A strange attraction has Norway for one who has once become acquainted
-with it: with its weird rocks and mountains--its dark cavernous
-fjords--its transparent skies--its quaint gulf-stream warming
-apparatus--its “Borealis race”--its fabulous Maelstrom--its “Leviathan
-slumbering on the Norway foam”--its sagas, so graphically portraying
-the manners and thoughts of an ancient race--its sturdy population,
-descendants of that northern hive which poured from the frozen loins
-of the north, and, as Montesquieu says, “left their native climes
-to destroy tyrants and slaves, and were, a thousand years ago, the
-upholders of European liberty.”
-
-“Very attractive, no doubt,” interrupts Piscator. “In short, the
-country beats that loadstone island in the East hollow, which extracted
-the bolts out of the ships’ bottoms; drawing the tin out of one’s
-pockets, and oneself thither every summer without the possibility of
-resistance. But a truce to your dithyrambs on scenery, and sagas, and
-liberty. Talk about the salmon-fishing. I suppose you’re coming to
-that last--the best at the end, like the postscript of a young lady’s
-letter.”
-
-Well, then, the salmon-fishing. A man who has once enjoyed the thrill
-of _that_ won’t so easily forget it. Here, for instance, is the month
-of June approaching. Observe the antics of that “old Norwegian,” the
-Rev. Christian Muscular, who has taken a College living, and become a
-sober family man. See how he snorts and tosses up his head, like an
-old hunter in a paddock as the chase sweeps by. He keeps writing to
-his friends, inquiring what salmon rivers are to be let, and what time
-they start, and all that sort of thing, although he knows perfectly
-well he can’t possibly go; not even if he might have the priest’s water
-on the Namsen. But no wonder Mr. Muscular is growing uneasy. The air
-of Tadpole-in-the-Marsh becomes unhealthy at that season, and he feels
-quite suffocated in the house, and prostrated by repose; and as he
-reads Schiller’s fresh ‘Berglied,’ he sighs for the mountain air and
-the music of the gurgling river.
-
-But there are mamma and the pledges; so he must resign all hope of
-visiting his old haunts. Instead of going there himself, in body, he
-must do it in spirit--by reading, for instance, these pages about the
-country, pretty much in the same way as the Irish peasant children,
-who couldn’t get a taste of the bacon, pointed their potatoes at it,
-and had a taste in imagination. Behold, then, Mr. Muscular, with all
-the family party, and the band-boxes and bonnet-boxes, and umbrellas
-and parasols numbered up to twenty; and last, not least, the dog “Ole”
-(he delights to call the live things about him by Norsk names), bound
-for the little watering-place of Lobster-cum-Crab. Behold him at the
-“Great Babel junction,” not far from his destination, trying to collect
-his scattered thoughts--which are far away--and to do the same by his
-luggage, two articles of which--Harold’s rocking-horse and Sigfrid’s
-pap-bottle--are lost already. Shall I tell you what Mr. Muscular is
-thinking of? Of “the Long,” when he shut up shop without a single care;
-feeling satisfied that his rooms and properties would be in the same
-place when he came back, without being entrusted to servants who gave
-“swarries” above-stairs during his absence.
-
-Leaving him, then, to dredge for the marine monstrosities which abound
-at Lobster-cum-Crab, or to catch congers and sea-perch at the sunken
-wreck in the Bay--we shall start with our one wooden box, and various
-other useful articles, for the land of the mountain and the flood--pick
-up its wild legends and wild flowers, scale its mountains, revel in the
-desolation of its snowfields, thread its sequestered valleys--catching
-fish and shooting fowl as occasion offers; though we give fair notice
-that on this occasion we shall bestow less attention on the wild
-sports than on other matters.
-
-On board the steamer that bore us away over a sea as smooth as a
-mirror, was a stout English lady, provided with a brown wig, and who
-used the dredging-box most unsparingly to stop up the gaps in her
-complexion.
-
-“A wild country is Norway, isn’t it?” inquired she, with a sentimental
-air; “you will, no doubt, have to take a Lazaroni with you to show you
-the way?” (? Cicerone).
-
-“The scenery,” continued she, “isn’t equal, I suppose, to that of
-Hoban. Do you know, I was a great climber until I became subject to
-palpitations. You wouldn’t think it, so robust as I am; but I’m very
-delicate. My two families have been too much for me.”
-
-I imagined she had been married twice, or had married a widower.
-
-“You know,” continued she, confidentially, “I had three children, and
-then I stopped for some years, and began again, and had two more.
-Children are such a plague. I went with them to the sea, and would you
-believe it, every one of them took the measles.”
-
-But there was a little countrywoman of ours on board whose vivacity
-and freshness made up for the insipidity of the “Hoban lady.” She
-can’t bear to think that she is doing no good in the world, and spends
-much of her time in district visiting in one of the largest parishes
-of the metropolis. Not that she had a particle of the acid said to
-belong to some of the so-called sisters of mercy--reckless craft that,
-borne along by the gale of triumphant vanity, have in mere wantonness
-run down many an unsuspecting vessel--I mean trifled with honest
-fellows’ affections, and then suddenly finding themselves beached, in a
-matrimonial sense, irretrievably pronounce all men, without exception,
-monsters. And, thus, she whose true mission it was to be “the Angel in
-the House,” presiding, ministering, soothing, curdles up into a sour,
-uneasy devotee.
-
-At sea, a wise traveller will be determined to gather amusement
-from trifles; nay, even rather than get put out by any delay or
-misadventure, set about performing the difficult task of constructing
-a silk purse out of a sow’s ear. For instance, our vessel, being
-overburdened, steered excessively ill, as might be seen from her
-wake, which, for the most part, assumed the shape of zigzags or arcs
-of circles. This disconcerted one grumpy fellow uncommonly. But we
-endeavoured to restore his good humour by telling him that we were not
-practising the “great” but the “little” circle sailing. His mantling
-sulkiness seemed to evaporate at this pleasantry; and, subsequently,
-when, on the coal lessening, and lightening our craft astern, she
-steered straighter, he facetiously apostrophized the man at the wheel--
-
-“You’re the man to take the kinks out of her course; we must have you
-at the wheel all night, and as much grog as you like, at my expense,
-afterwards.”
-
-The captain, who was taken prisoner on returning from the Davis’
-Straits fishery, during the French wars, and was detained seven years
-in France, gives me some information about the Arctic shark (Squalus
-Arcticus), which is now beginning to reappear on the coast of Norway.
-
-“We used to call them the blind shark, sir--more by token they would
-rush in among the nets and seize our fish, paying no more attention to
-us than nothing at all. They used to bite pieces out of our fish just
-like a plate, and no mistake, as clean as a whistle, sir. I’ve often
-stuck my knife into ’em, but they did not wince in the least--they did
-not appear to have no feeling whatsomdever. I don’t think they had any
-blood in ’em; I never saw any. I’ve put my hand in their body, and it
-was as cold as ice.”
-
-“By-the-bye, captain,” said I, to our commander, who was a fubsy,
-little round red-faced man, with a cheery blue eye, “how’s this? Why,
-you are in uniform!”
-
-“To be sure I am. Th’ Cumpany said it must be done. Those furriners
-think more of you with a bit of gowd lace on your cap and coat. An
-order came from our governor to wear this here coat and cap--so I put
-’em on. What a guy I did look--just like a wolf in sheep’s clothing.”
-
-“Or a daw in borrowed plumes,” suggested I.
-
-“But I put a bould face on’t, and came a-board, and walked about just
-as if I had the old brown coat on, and now I’ve got quite used to the
-change.”
-
-Now this little fellow is as clever as he is modest--every inch
-a seaman. I’ve seen him calm and collected in very difficult
-circumstances on this treacherous old North Sea.
-
-Last year, in the autumn, the captain tells me he was approaching the
-Norwegian coast in the grey of the morning when he descried what he
-took to be a quantity of nets floating on the water, and several boats
-hovering about them. He eased the engine for fear of entangling the
-screw. Some Cockneys on board, who wore nautical dresses, and sported
-gilt buttons on which were engraved R. T. Y. C., laughed at the captain
-for his excessive carefulness. Presently it turned out that what had
-seemed to be floating nets were the furniture and hencoops of the
-ill-fated steamer _Norge_, which had just been run down by another
-steamer, and sunk with a loss of some half a hundred lives. A grave
-Norwegian on board now lectured the young men for their ignorance and
-bravado.
-
-“They just did look queer, I’ll a-warrant ye,” continued our
-north-country captain. “They laughed on t’other side of their mouths,
-and were mum for the rest of the voyage.”
-
-“What vessel’s that?” asked I.
-
-“Oh! that’s the opposition--the Kangaroo.”
-
-This was the captain’s pronunciation of _Gangr Rolf_ (Anglicè, Rollo,
-the Walker), the Norwegian screw, which I hear rolls terribly in a
-sea-way.
-
-“Hurrah!” I exclaimed. “Saall for Gamle Norge,” as we sighted the loom
-of the land. How different it is from the English coast. The eye will
-in vain look for the white perpendicular cliffs, such as hedge so much
-of old Albion, their glistening fronts relieved at intervals by streaks
-of darker hue, where the retreating angle of the wall-like rock does
-not catch the sun’s rays; while behind lie the downs rising gently
-inland, with their waving fields of corn or old pastures dotted with
-sheep. Quite as vainly will you cast about for the low shores of other
-parts of our island--diversified, it may be, by yellow dunes, with the
-sprinkling of shaggy flag-like grass, or, elsewhere, the flat fields
-terminating imperceptibly in flatter sands, the fattening ground of
-oysters.
-
-As far as I can judge at this distance, instead of the coast forming
-one sober businesslike line of demarcation, with no nonsense about it,
-showing exactly the limits of land and ocean, as in other countries,
-here it is quite impossible to say where water ends and land begins. It
-is neither fish nor fowl. Those low, bare gneiss-rocks, for instance,
-tumbled, as it were, into a lot of billows. One would almost think
-they had got a footing among the waves by putting on the shape and
-aspect of water. Well, if you scan them accurately you find they are
-unmistakeably bits of islands. But as we approach nearer, look further
-inland to those low hills covered with pine-trees, which somehow or
-other have managed to wax and pick up a livelihood in the clefts and
-crannies of the rocks, or sometimes even on the bare scarps. While
-ever and anon a bald-topped rock protruding from the dark green masses
-stands like a solitary Friar of Orders Grey, with his well shaven
-tonsure, amid a crowd of black cowled Dominicans.
-
-“Surely that,” you’ll say, “is the coast line proper?”
-
-“Wrong again, sir. It is a case of wheels within wheels; or, to be
-plain, islands within islands. Behind those wooded heights there are
-all sorts of labyrinths of salt water, some ending in a _cul-de-sac_,
-others coming out, when you least expect it, into the open sea again,
-and forming an inland passage for many miles. If that myth about King
-Canute bidding the waves not come any further, had been told of this
-country, there would have been some sense in it, and he might have
-appeared to play the wave-compeller to some purpose. For really, in
-some places, it is only by a nice examination one can say how far the
-sea’s rule does extend.”
-
-The whole of the coast is like this, except between the Naze and
-Stavanger, rising at times, as up the West Coast, into magnificent
-precipices, but still beaded with islands from the size of a pipe
-of port to that of an English county. Hence there are two ways of
-sailing along the coast, “indenskjærs,” _i.e._, within the “skerries,”
-and “udenskjærs,” or outside of the “skerries,” _i.e._, in the open
-sea. The inner route has been followed by coasters from the days of
-the Vikings. Those pilots on the Norwegian Government steam-vessels
-whom you see relieving each other alternately on the bridge, spitting
-thoughtfully a brown fluid into a wooden box, and gently moving their
-hand when we thread the watery Thermopylæ, are men bred up from boyhood
-on the coast, and know its intricacies by heart. The captain is, in
-fact, a mere cypher, as far as the navigation is concerned.
-
-“You’ve never been in Norway before?” I inquired of the fair Samaritan.
-
-“No; this is my first visit. I hope I shall like it.”
-
-“I can imagine you will. If you are a lover of fashion and formality,
-you will not be at ease in Norway. The good folks are simple-minded and
-sincere. If they invite you to an entertainment, it is because they are
-glad to see you. Not to fill up a place at the table, or because they
-are obliged to do the civil, at the same time hoping sincerely you won’t
-come. Their forefathers were men of great self-denial, and intensely
-fond of liberty. When it was not to be had at home, they did what those
-birds were doing that rested on our mast during the voyage, migrated
-to a more congenial clime--in their case to Iceland. The present
-Norwegians have a good deal of the same sturdy independence about them;
-some travellers say, to an unpleasant degree. It’s true they are rather
-rough and uncouth; but, like their forefathers, when they came in
-contact with old Roman civilization in France and Normandy, they will
-progress and improve by intercourse with the other peoples of Europe.
-
-“Their old mythology is grand in the extreme. Look at that rainbow,
-yonder. In their eyes, the bow in the cloud was the bridge over which
-lay the road to Valhalla. Then their legends. Do you know, I think that
-much of our fairy lore came over to us from Norway, just as the seeds
-of the mountain-flowers in Scotland are thought by Forbes to have come
-over from Scandinavia on the ice-floes during the glacial period. If I
-had time, I could tell you a lot of sprite-stories; among others, one
-how the elves all left Jutland one night in an old wreck, lying on the
-shore, and got safe to Norway. To this country, at all events, those
-lines won’t yet apply:--
-
- “The power, the beauty, and the majesty
- That had her haunts in dale, or fairy fountain,
- Or forest, by slow stream, or pebbly spring,
- Or chasms, or watery depths; all these have vanished.
- They live no longer in the faith of reason.”
-
-“But here we are in Christiansand harbour, and yonder is my steamer,
-the _Lindesnaes_, which will take me to Porsgrund, whither I am bound;
-so farewell, and I hope you will not repent of your visit to Norway!”
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
- Disappointed fishermen--A formidable diver--Arendal, the
- Norwegian Venice--A vocabulary at fault--Ship-building--The
- Norwegian Seaboard--Sandefjord, the Norwegian Brighton--A
- complicated costume--Flora’s own bonnet--Bruin at large--Skien
- and its saw-mills--Norway cutting its sticks--Wooden
- walls--Christopher Hansen Blum--The Norwegian phase of
- religious dissent--A confession of faith--The Norsk Church the
- offspring of that of Great Britain.
-
-
-Two Englishmen were on board the _Lindesnaes_, who had been fishing a
-week in the Torrisdal Elv, and had had two rises and caught nothing;
-so they are moving along the coast to try another river. But it is too
-late for this part of Norway. These are early rivers, and the fish have
-been too long up to afford sport with the fly.
-
-The proverb, “never too old to learn,” was practically brought to my
-mind in an old Norwegian gentleman on board.
-
-“My son, sir, has served in the English navy. I am seventy years old,
-and can speak some English. I will talk in that language and you in
-Norwegian, and so we shall both learn. You see, sir, we are now going
-into Arendal. This is a bad entrance when the wind is south-west, so we
-are clearing out that other passage there to the eastward. There is a
-diver at work there always. Oh, sir, he’s frightful to behold! First,
-he has a great helmet, and lumps of lead on his shoulders, and lead
-on his thighs, and lead on his feet. All lead, sir! And then he has a
-dagger in his belt.”
-
-“A dagger!” said I; “what’s that for?”
-
-“Oh! to keep off the amphibia and sea-monsters; they swarm upon this
-coast.”
-
-As he spoke, the old gentleman contorted his countenance in such a
-manner that he, at all events, let alone the diver, was frightful to
-behold. Such was the effect of the mere thought of the amphibia and
-sea-monsters. Fortunately, his head was covered, or I can’t answer for
-it that each particular hair would not have stood on end like to the
-quills of the fretful porcupine. It struck me that he must have been
-reading of Beowulf, the Anglo-Saxon hero, and his friend Breca, and
-how they had naked swords in their hands to defend them against the
-sea-monsters, and how Beowulf served the creatures out near the bottom
-of the sea (sae-grunde néah).
-
-At Arendal, where the vessel stops for some hours, I take a stroll with
-a Norwegian schoolboy. Abundance of sycamore and horse-chesnut, arrayed
-in foliage of the most vivid hue, grow in the pretty little ravines
-about this Norwegian Venice, as it is called.
-
-“What is the name of that tree in Norsk,” I asked of my companion,
-pointing to a sycamore.
-
-“Ask, _i.e._ ash.”
-
-“And of that?” inquired I, pointing to a horse-chesnut.
-
-“Ask,” was again the reply.
-
-Close to the church was the dead-house, where corpses are placed in
-winter, when the snow prevents the corpse being carried to the distant
-cemetery. In the little land-locked harbour I see a quantity of small
-skiffs, here called “pram,” which are to be had new for the small price
-of three dollars, or thirteen shillings and sixpence English. The
-vicinity of this place is the most famous in Norway for mineralogical
-specimens. Arendal has, I believe, the most tonnage and largest-sized
-vessels of any port in Norway. Ship-building is going forward very
-briskly all along the coast since the alteration in the English
-navigation laws. At Grimstead, which we passed, I observed eight
-vessels on the stocks: at Stavanger there are twenty.
-
-The reader is perhaps not aware that, reckoning the fjords, there
-is a sea-board of no less than eight thousand English miles in
-Norway--_i.e._, there is to every two and a half square miles of
-country a proportion of about one mile of sea-coast. This superfluity
-of brine will become more apparent by comparing the state of things in
-other countries. According to Humboldt, the proportion in Africa is one
-mile of sea-coast to one hundred and forty-two square miles of land.
-In Asia, one to one hundred. In North America, one to fifty-seven. In
-Europe, one to thirty-one.
-
-With such an abundance of “water, water everywhere”--I mean salt, not
-fresh--one would hardly expect to meet with persons travelling from
-home for the sake of sea-bathing. And yet such is the case. On board
-is a lady going to the sea-baths of Sandefjord. She tells me there is
-quite a gathering of fashionables there at times. Last year, the wife
-of the Crown Prince, a Dutch woman by birth, was among the company.
-She spent most of her time, I understood, in sea-fishing. Besides
-salt-water baths, there are also baths of rotten seaweed, which are
-considered quite as efficacious for certain complaints as the mud-baths
-of Germany. Landing at Langesund, I start for Skien on board the little
-steamer _Traffic_.
-
-A bonder of Thelemark is on board, whose costume, in point of ugliness,
-reminds one of the dress of some of the peasants of Bavaria. Its chief
-characteristics were its short waist and plethora of buttons. The
-jacket is of grey flannel, with curious gussets or folds behind. The
-Quaker collar and wristbands are braided with purple. Instead of the
-coat and waistcoat meeting the knee-breeches halfway, after the usual
-fashion, the latter have to ascend nearly up to the arm-pits before
-an intimacy between these two articles of dress is effected. Worsted
-stockings of blue and white, worked into stars and stripes, are joined
-at the foot by low shoes, broad-toed, like those of Bavaria, while
-the other end of the man--I mean his head--is surmounted by a hat,
-something like an hourglass in shape.
-
-The fondness of these people for silver ornaments is manifest in the
-thickly-set buttons of the jacket, on which I see is stamped the
-intelligent physiognomy of that king of England whose equestrian statue
-adorns Pig-tail-place; his breeches and shoes also are each provided
-with a pair of buckles, likewise of silver.
-
-Contrasting with this odd-looking monster is a Norwegian young
-lady, with neat modern costume, and pair of English gauntlet kid
-gloves. Her bouquet is somewhat peculiar; white lilies, mignionette,
-asparagus-flower, dahlias, and roses. Her carpet-bag is in a cover,
-like a white pillowcase.
-
-Bears, I see by a newspaper on board, are terribly destructive this
-year in Norway. One bruin has done more than his share. He has killed
-two cows, and wounded three more; not to mention sheep, which he
-appears to take by way of _hors d’œuvres_. Lastly, he has killed two
-horses; and the peasants about Vaasen, where all this happened, have
-offered eight dollars (thirty-six shillings) for his apprehension, dead
-or alive.
-
-At the top of the fjord, fourteen English miles from the sea, lies
-Skien. The source of its prosperity and bustle are its saw-mills. Like
-Shakspeare’s Justice, it is full of saws. The vast water-power caused
-by the descent of the contents of the Nord-Sö is here turned to good
-account: setting going a great number of wheels. Two hundred and fifty
-dozen logs are sawn into planks per week; and the vessels lie close by,
-with square holes in their bows for the admission of the said planks
-into their holds. All the population seems to be occupied in the timber
-trade. Saws creaking and fizzing, men dashing out in little shallops
-after timbers that have just descended the foss, others fastening
-them to the endless chain which is to drag them up to the place of
-execution; while the wind flaunts saw-dust into your face, and the
-water is like the floor of a menagerie. That unfortunate salmon, which
-has just sprung into the air at the bottom of the foss, near the old
-Roman Catholic monastery, must be rather disgusted at the mouthful he
-got as he plunged into the stream again.
-
-But we must return to the modern Skien. This timber-built city was
-nearly half burnt down not long ago; but as a matter of course the
-place is being rebuilt of the old material. Catch a Norwegian, if he
-can help it, building his house of stone. Stone-houses are so cold and
-comfortless, he says. Since the fire, cigar-smoking has been forbidden
-in the streets under a penalty of four orts, or three shillings and
-fourpence sterling, for each offence.
-
-The great man of Skien appears to be one Christopher Hansen Blum.
-
-“Whose rope-walk is that?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s.”
-
-“And that great saw-mill?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s.”
-
-“And those warehouses?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s.”
-
-“And that fine lady?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s wife.”
-
-“And the other fine lady, my fair travelling companion with the
-gauntlet kid gloves?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s niece.”
-
-This modern Marquis of Carabas (_vide Puss in Boots_) is also, I
-understand, one of the chief promoters of the canal which is being
-quarried out of the solid rock between Skien and the Nord-Sö; the
-completion of which will admit of an uninterrupted steam traffic from
-this place to Hitterdal, at the northern end of that lake, and deep in
-the bowels of Thelemarken.
-
-A great stir has been lately caused at Skien by the secession from the
-establishment of Gustav Adolph Lammers, the vicar of the place. The
-history of this gentleman is one of the many indications to be met
-with of this country having arrived at that period in the history of
-its civilization which the other countries of Europe have passed many
-years ago;--we mean the phase of the first development of religious
-dissent and a spirit of insubordination to the established traditions
-of the Church as by law established. We are transported to the days
-of Whitfield and Wesley. Lammers, who appears to be a sincere person,
-in spite of the variety of tales in circulation about him, commenced
-by inculcating greater strictness of conduct. He next declined to
-baptize children. This brought him necessarily into conflict with the
-church authorities, and the upshot was that he has seceded from the
-Church; together with a number of the fair sex, with whom he is a great
-favourite. The most remarkable part of the matter, however, is that he
-will apply, it is said, for a Government pension, like other retiring
-clergy. Whether the Storthing, within whose province all such questions
-come, will listen to any such thing remains to be seen.[2]
-
-A tract in my possession professes to be the Confession of Faith of
-this “New Apostolic Church.” In the preamble they state that they wish
-to make proper use of God’s Word and Sacraments. But as they don’t see
-how they can do this in the State Church, in which the Word is not
-properly preached, nor the Sacraments duly administered, they have
-determined to leave it, and form a separate community, in conformity
-with the Norwegian Dissenter Law of July 16, 1845. The baptism of
-infants they consider opposed to Holy Writ. All that the Bible teaches
-is to bring young children to Christ, with prayer and laying on of
-hands, and to baptize them when they can believe that Jesus Christ
-is the son of God, and will promise to obey his Gospel. Hence the
-elders lay hands upon young children, and at the same time read Mark
-x., verses 13-17. At a later period, these children are baptized by
-immersion. The Holy Communion is taken once a month, each person
-helping himself to the elements; confession or absolution, previously,
-are not required.
-
-The community are not bound to days and high-tides, but it is quite
-willing to accept the days of rest established by law, on which they
-meet and read the Scriptures.
-
-Marriage is a civil contract, performed before a notarius publicus.
-
-The dead are buried in silence, being borne to the grave by some of the
-brethren; after the grave is filled up a psalm is sung.
-
-All the members of the community agree to submit, if necessary, to
-brotherly correction; and if this is of no avail, to expulsion.
-Temporary exclusion from the communion is the correction to be
-preferred. These rules were accepted by ten men and twenty-eight
-women, on the 4th July, 1856--giving each other their right hand, and
-promising, by God’s help,
-
- In life and death to serve the Lord Jesus,
- To love each other with sincere affection,
- To submit themselves one to another.
-
-We have given the following particulars, because the state of the
-Christian religion in Norway must for ever be deeply interesting to
-England, if on no other account, for this reason, that in this respect
-she is the spiritual offspring of Great Britain. Charlemagne tried to
-convert Scandinavia, but he failed to reach Norway. The Benedictine
-monk, Ansgar of Picardy, went to Sweden, but never penetrated hither;
-in fact, the Norsk Christian Church is entirely a daughter of the
-English. The first missionaries came over with Hacon the Good, the
-foster son of our King Athelstan; and though this attempt failed,
-through the tenacity of the people for heathenesse, yet the second did
-not, when Olaf Trygveson brought over missionaries from the north of
-England--Norwegian in blood and speech--and christianized the whole
-coast, from Sweden to Trondjem, in the course of one year--996-997.[3]
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
- A poet in full uniform--The young lady in gauntlet gloves
- again--Church in a cave--Muscular Christianity in the
- sixteenth century--A miracle of light and melody--A romance
- of bigotry--How Lutheranism came in like a lion--The last
- of the Barons--Author makes him bite the dust--Brief
- burial service in use in South-Western Norway--The
- Sörenskriver--Norwegian substitute for Doctors’ Commons--Grave
- ale--A priestly Samson--Olaf’s ship--A silent woman--Norwegian
- dialects--Artificial salmon breeding--A piscatorial prevision.
-
-
-Next day, at five o’clock, A.M., I drove off to the head of the
-Nord-Sö, distant half-a-dozen miles off, and got on board the steamer,
-which was crowded with passengers. An old gentleman on board attracted
-my attention. His dress was just like that of a livery servant in a
-quiet family in England--blue coat, with stand-up collar, and two rows
-of gold lace round it. This I find is the uniform of a sörenskriver.
-Konrad Swach--for that was his name--is a poet of some repute in this
-country. His most popular effusion is on the national flag of Norway,
-which was granted to them by the present King, Oscar--a theme, be it
-remarked, which would have secured popularity for a second-rate poem
-among these patriotic Northmen. To judge from the poet’s nose, it
-struck me that some of his poetic inspirations is due to drink. The
-front part of the vessel is beset by Thelemarken bonders, male and
-female, in their grotesque dress.
-
-The young lady in gauntlet gloves is also on board, whom I make bold to
-address, on the strength of our having journeyed together yesterday. As
-we steam along through the usual Norwegian scenery of pines and grey
-rocks, she points out to me the mouth of a curious cave.
-
-“That is Saint Michael’s Church, as it is called. The opening is about
-sixteen feet wide, and about as many high, and goes some eighty feet
-into the cliff. In the Catholic times, it was used as a church, and
-became a regular place of pilgrimage, and was regarded as a spot of
-peculiar sanctity. In the sixteenth century, as the story goes, when
-the reformed faith had been introduced into the country, the clergyman
-of the parish of Solum, in which St. Michael’s was situate, was one
-Mr. Tovel. Formerly a soldier, he was a man of strong will, zealous for
-the new religion, and a determined uprooter of ‘the Babylonian remnants
-of popery,’ as he phrased it. The church in the cave was now sadly
-come down in the world, and had been despoiled of all its valuables.
-But in the eyes of the bonders, who, with characteristic tenacity of
-character, adhered to the old faith, it had risen higher in proportion.
-Numerous pilgrims resorted to it, and miracles were said to be wrought
-at the spot. At night, it was said, soft singing might be heard, and a
-stream of light seen issuing from the orifice, which lies four hundred
-feet above the water.
-
-“One autumn evening, the reverend Mr. Tovel was rowing by the place
-when the above light suddenly illumined the dark waters. The boatmen
-rested on their oars and crossed themselves. Tovel urged them to land,
-but in vain. Determined, however, on investigating the matter himself,
-he obtained the services of two men from a neighbouring village, who
-apparently had less superstitious scruples than his own attendants,
-and watched from his abode, on the other side of the lake, for the
-reappearance of the light. On the eve of St. Michael he looks out,
-and sure enough the light was visible. Off he sets, with his two men,
-taking with him his Bible and sword. The night was still, with a few
-stars shining overhead. Reaching the foot of the rock, the priest
-sprang ashore, and invited the boatmen to accompany him, but not a step
-would they go. The superstition bred in the bone was not so easily to
-be eradicated, even by the coin and persuasion of Herr Tovel.
-
-“‘Cowards! stay here, then,’ exclaimed his reverence, as he started up
-the steep ascent alone. After a hard scramble, he stood a foot or two
-below the cavern, when just as his head came on a level with its mouth
-the light suddenly vanished. At this trying moment, Tovel bethought him
-of the great Reformer, how he fought with and overcame the Evil One.
-This gave him fresh courage, and he entered the cavern, singing lustily
-Luther’s psalm--
-
- “‘En Berg saa fast er os vor Gud,
- So godt et Skiold og Vaerge;
- Fra alt vor Not Han frier os ud
- Han kan og nun os bierge.’
-
-“At the last words the light suddenly reappeared. An aged priest,
-dressed up in the full paraphernalia of the Romish church, issues from
-a hidden door in the interior of the cave, and greets Tovel with the
-words--
-
-“‘Guds Fred,’ (God’s peace); ‘why should I fear those who come in God’s
-name?’
-
-“‘What!’ exclaimed the astonished Tovel; ‘is it true, then, that Rome’s
-priests are still in the land?’
-
-“‘Yes; and you are come sword in hand to drive out a poor old priest
-whose only weapon is a staff.’
-
-“As he spoke, the door of an inner recess rolled back, and Tovel beheld
-an altar illuminated with iron lamps, over which hung a picture of St.
-Michael, the saint often worshipped in caves and mountains.
-
-“‘It is your pestiferous doctrines against which I wage war, not
-against your person,’ rejoined Tovel. ‘Who are you, in God’s name?’
-
-“‘I am Father Sylvester, the last priest of this Church. When the
-new religion was forced upon the land, I wandered forth, and am now
-returned once more, to die where I have lived. The good people of
-Gisholdt Gaard have secretly supported me.’
-
-“Moved with this recital, the Lutheran priest asks--‘And are you trying
-to seduce the people back to the old religion?’
-
-“The aged man rejoins, with vehemence--
-
-“‘It were an easy task, did I wish to do so; but I do not. It is only
-at night that I say prayers and celebrate mass in the inner sacristy
-there.’
-
-“Tovel, thoroughly softened, when he finds that his beloved Reformed
-faith was not likely to suffer, finishes the conversation by saying--
-
-“‘Old man, you shall not lack anything that it is in my power to give
-you. Send to me for aught that you may have need of.’
-
-“The venerable priest points to the stars, and exclaims, solemnly--
-
-“‘That God, yonder, will receive both of us, Protestant and Catholic.’
-
-“After this they cordially shook hands. Tovel went home an altered man.
-Some time afterwards, the light ceased to shine entirely. He knew why.
-Old Father Sylvester was no more.
-
-“Mr. Tovel got off much better than many clergymen of the Reformed
-faith in those days. Old Peder Clausen, the chronicler, relates that he
-knew a man whose father had knocked three clergymen on the head. The
-stern old Norwegian bonders could ill brook the violence with which the
-Danes introduced Lutheranism; a violence not much short of that used by
-King Olaf in rooting out heathenism, and which cost him his life.”
-
-I thanked the young lady for her interesting information.
-
-Presently a curious figure comes out of the cabin. It was a
-fine-looking old man, with white hair, and hooked nose, and keen eyes,
-shadowed by shaggy eyebrows. His dress consisted of a blue superfine
-frock-coat, with much faded gold embroidery on a stand-up collar; dark
-breeches, and Hessian boots. On his breast shone the Grand Cross of the
-North Star. A decided case of Commissioner Pordage, of the island of
-Silver-Store, with his “Diplomatic coat.”
-
-That’s old Baron W----, the last remnant of the Norsk nobility. He
-wears the dress of an Amtman, which office he formerly held, and loses
-no opportunity of displaying it and the star. He it was who in 1821
-protested against the phævelse (abolition) of the nobility. The Baron
-was evidently quite aware of the intense impression he was making
-upon the Thelemarken bonders. On our both landing, subsequently, at a
-station called Ulefoss, I was highly diverted at seeing him take off
-his coat and star and deposit the same in a travelling-bag, from which
-he drew forth a less pretending frock, first taking care to fold up the
-diplomatic coat with all the precision displayed by that little man of
-Cruikshank’s in wrapping up Peter Schlemil’s shadow. We both of us are
-bound, I find, for the steamer on the Bandagsvand.
-
-“Well, what are we waiting for?” said I, to the man who had brought my
-horse and carriole.
-
-“Oh, we must not start before the Baron. People always make way for
-him. He won’t like us to start first.”
-
-“Jump up,” said I, putting my nag in motion, and leaving the Baron
-in the lurch, who was magniloquizing to the people around. All the
-bonders “wo-ho’d” my horse, in perfect astonishment at my presumption,
-while the Baron, with a fierce gleam of his eye, whipped his horse into
-motion. I soon found the advantage of being first, as the road was
-dreadfully dusty; and being narrow, I managed to keep the Baron last,
-and swallowing my dust for a considerable distance.
-
-We were soon at Naes, on the Bandagsvand, where lay the little steamer
-which was to hurry us forty-two miles further into Thelemarken, to a
-spot called Dal. The hither end of the lake, which is properly called
-Hvide-sö (white-sea), is separated from the upper, or Bandagsvand,
-by a very narrow defile jammed in between tremendous precipices. We
-pass the church of Laurvig on the right, which is said to be old and
-interesting. The clergyman, Mr. H----, is on board. He tells me that
-the odd custom of spooning dust into a small hole (see _Oxonian in
-Norway_) is not usual in this part of Norway. The term used for it is
-“jords-paakastelse.” The burial-service is very brief; being confined
-to the words, “Af Jord er du, Til Jord skal du blive, ud af Jord skal
-du opstaae.”
-
-For his fee he receives from one ort = tenpence, to sixteen dollars,
-according to circumstances. In the latter case there would be a
-long funeral oration. Close by the church is the farm of Tvisæt
-(twice-sown), so called, it is said, because it often produced two
-crops a year. Although placed in the midst of savage and desolate
-scenery, the spot is so sheltered that it will grow figs in the open
-air.
-
-The Sörenskriver is also on board, the next Government officer to
-the Amtman, or governor of the province. He is going to a “Skifte,”
-as it is called. This word is the technical expression for dividing
-the property of a deceased person among his heirs, and is as old as
-Harald Hârfager, the same expression being used in Snorro’s Chronicle
-of his division of his kingdom among his sons. In this simple country
-there is no necessity for Doctors’ Commons. The relatives meet, and
-if there is no will the property is divided, according to law, among
-the legal heirs: if there is one, its provisions are carried out:
-the Sörenskriver, by his presence, sanctioning the legality of the
-proceeding.
-
-He informs me that there is generally a kind of lyke-wake on the
-melancholy occasion, where the “grave öl” and “arve öl,” “grave ale,”
-or “heirship ale,” is swallowed in considerable quantities. In a recent
-Skifte, at which he presided, the executors charged, among the expenses
-to come out of the estate, one tonder malt and sixty-five pots of
-brantviin; while for the burial fee to the priest, the modest sum of
-one ort was charged. While the Sörenskriver was overhauling these items
-with critical eye, the peasant executor, who thought the official was
-about to take exception to the last item, or perhaps, which is more
-likely, wishing to divert his attention from the unconscionable charge
-for drink, observed that he really could not get the funeral service
-performed for less. The pastoral office would seem, from this, not to
-occupy a very high position among these clod-hoppers. Sixty-five pots,
-or pints, of brandy, a huge barrel of malt liquor, and ten-pennyworth
-of parson.
-
-Mr. C., who is acquainted with Mr. Gieldrup, the priestly Samson of
-Aal, in Hallingdal, gives me some account of his taking the shine
-out of Rotner Knut, the cock and bully of the valley. It was on the
-occasion of Knut being married, and the parson was invited to the
-entertainment, together with his family. During the banquet, Rotner,
-evidently with the intention of annoying the priest, amused himself by
-pulling the legs of his son. Offended at the insult, Gieldrup seized
-the peasant, and hurled him with such force against the wooden door of
-the room, that he smashed through it. After which the parson resumed
-his place at the board, while Knut put his tail between his legs, as
-much abashed as Gunther, in the Nibelungenlied, when, at his wedding,
-he was tied up to a peg in the wall by his bride, the warrior virgin
-Brunhild.
-
-It is customary in Hallingdal, where this occurred, to accompany the
-Hallingdance with the voice. One of the favourite staves in the valley
-had been--
-
- Rotner Knut, Rotner Knut,
- He is the boy to pitch the folks out.
-
-It was now altered, and ran as follows, greatly to Knut’s chagrin,--
-
- Rotner Knut, Rotner Knut,
- The priest is the man to pitch him out.
-
-On another occasion, Gieldrup was marrying two or three couples, when
-one of the bridegrooms, impatient to be off, vaulted over the chancel
-rails, and asked what was to pay. In the twinkling of an eye the
-muscular parson caught him by the shoulders and hurled him right over
-the heads of the bystanders, who stood round the rails.
-
-As we steam along, the Sörenskriver points out to me, on the top of
-the lofty rocks on the left, a rude representation in stone of a ship,
-which goes by the name of “Olaf’s skib.” Among other idiosyncrasies of
-the saint and martyr, one was, that of occasionally sailing over land.
-How his vessel came to be stranded here, I cannot learn. Further on, to
-the right, you see two figures in stone, one of which appears to have
-lost its head, not metaphorically, but in the real guillotine sense.
-
-The bonders will give you a very circumstantial account, part of which
-will not bear repetition here, how that this is a Jotul, who had some
-domestic unpleasantness with his lady, and treated her at once like the
-Defender of the Faith did Anne Boleyn (we beg pardon of Mr. Froude)
-casting her head across the water, where it is still lying, under the
-pine trees yonder, only that the steamer cannot stop to let us see it.
-The lady and gentleman were petrified in consequence.
-
- And lo! where stood a hag before,
- Now stands a ghastly stone, &c.
-
-“I see you speak Norsk,” said the Sörenskriver, “but you will find
-it of very little use yonder, at Dal. The dialect of Thelemarken,
-generally, is strange, but at Dal it is almost incomprehensible, even
-to us Norwegians. It is generally believed that the language here still
-possesses a good deal of the tone and turn of the old Icelandic, which
-was once spoken all the country through.”
-
-I did not, however, find it so difficult. The Norwegians look upon
-English, I may here remark, as hard to pronounce. On that notable
-occasion, say they, when the Devil boiled the languages together,
-English was the scum that came to the top. A criticism more rude than
-even that of Charles V.
-
-As we approach the landing-place, to my astonishment, I perceive a
-gentleman fly-fishing at the outlet of the stream into the lake.
-
-He turned out to be Mr. H----, who is traversing the country, at
-the expense of the Government, to teach the people the method of
-increasing, by artificial means, the breed of salmon and other fish.
-He tells me, that last year he caught, one morning here, thirty-five
-trout, weighing from one to six pounds each.
-
-His operations in the artificial breeding-line have been most
-successful; not only with salmon, but with various kinds of fish.
-He tells me it is a mistake to suppose that the roe will only be
-productive if put in water directly. He has preserved it for a long
-period, transporting it great distances without its becoming addle, and
-gives me a tract which he has published on the subject. As we are just
-now at home in England talking of stocking the Antipodal rivers with
-salmon, this topic is of no little interest. The method of transporting
-the roe in Norway is in a wooden box, provided with shelves, one above
-another, and two or three inches apart, and drilled with small holes.
-Upon these is laid a thin layer of clean, moist, white, or moor, moss
-(not sand), and upon that the roe, which has already been milted.
-This is moistened every day. If the cold is very great, the box is
-placed within another, and chaff placed in the interstices between
-the two boxes. In this way roe has been conveyed from Leirdalsören to
-Christiania, a week’s journey. Professor Rasch, who first employed
-moss in the transport, has also discovered that it is the best
-material for laying on the bottom of the breeding stews, the stalks
-placed streamwise. Moss is best for two reasons: first, it counteracts
-the tendency of the water to freeze; and secondly, it catches the
-particles of dirt which float down the stream, and have an affinity
-rather for it than for the roe. The roe is best placed touching the
-surface of the stream, but it fructifies very well even when placed
-half, or even more, out of the water. Care is taken to remove from the
-stews such eggs as become mouldy, this being an indication that they
-are addle. If this is not done, the mouldiness soon spreads to the
-other good roe, and renders it bad. With regard to the nursery-ground
-itself, it is of course necessary to select a spring for this purpose
-which will not freeze in winter, and further, to protect the water from
-the cold by a roofing or house of wood.
-
-I suppose the next thing we shall hear of will be, that roe that
-has been packed up for years will, by electricity or some sort of
-hocus-pocus, be turned to good account, just as the ears of corn in
-the Pyramids have been metamorphosed into standing crops. Mr. H----’s
-avocation, by-the-bye, reminds me of an old Norwegian legend about
-“The Fishless Lake” in Valders. Formerly it abounded with fish; but
-one night the proprietor set a quantity of nets, all of which had
-disappeared by the next morning. Well, the Norwegian, in his strait,
-had recourse to his Reverence, who anathematized the net-stealer.
-Nothing more came of it till the next spring; when, upon the ice
-breaking, all the nets rose to the surface, full of dead fish. Since
-then no fish has been found in the lake. Mr. H---- might probably
-succeed in dissolving the charm.
-
-“I see you are a fisherman,” said Mr. H----; “you’ll find the parson
-at Mö, in Butnedal, a few miles off, an ‘ivrig fisker’ (passionate
-fisherman)--ay! and his lady, too. They’ll be delighted to see you.
-They have no neighbours, hardly, but peasants, and your visit will
-confer a greater favour on them than their hospitality on you. That
-is a very curious valley, sir. There are several ‘tomter’ (sites) of
-farm-houses, now deserted, where there once were plenty of people: that
-is one of the vestiges of the Black Death.”
-
-On second thoughts, however, he informed me that it was just possible
-that Parson S---- might be away; as at this period of the summer, when
-all the peasants are up with their cattle at the Sæters, the clergy,
-having nothing whatever to do, take their holiday.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
- Mine host at Dal--Bernadotte’s prudent benignity--Taxing the
- bill of costs--Hurrah for the mountains--Whetstones--Antique
- wooden church--A wild country--“Raven depth”--How the English
- like to do fine scenery--Ancient wood-carving--A Norwegian
- peasant’s witticism--A rural rectory--Share and chair
- alike--Ivory knife-handles--Historical pictures--An old Runic
- calendar--The heathen leaven still exists in Norway--Washing
- day--Old names of the Norsk months--Peasant songs--Rustic
- reserve--A Norsk ballad.
-
-
-Mine host at Dal, a venerable-looking personage, with long grey hair
-floating on his shoulders, was a member of the Extraordinary Meeting
-of Deputies at Eidsvold in 1815, when the Norwegians accepted the
-Junction with Sweden. I and the old gentleman exchanged cards. The
-superscription on his was--Gaardbruger Norgaard, Deputeret fra Norges
-Storthing--_i.e._, Farmer Norgaard, A Deputy from Norway’s Storthing.
-
-Another reminiscence of his early days is a framed and glazed copy of
-the Grundlov (Fundamental Law) of Norway, its palladium of national
-liberty, which a hundred and twelve Deputies drew up in six weeks, in
-1814. Never was Constitution so hastily drawn up, and so generally
-practical and sensible as this.
-
-The Crown Prince, the crafty Bernadotte, with his invading army of
-Swedes, had Norway quite at his mercy on that occasion; but the idea
-seems to have struck him suddenly that it was as well not to deal too
-hardly with her, as in case of his not being able to hold his own in
-Sweden, he might have a worse place of refuge than among the sturdy
-Norwegians. “I am resolved what to do, so that when I am put out of the
-stewardship they may receive me into their houses.” So he assented to
-Norway’s independence.
-
-For my part, at this moment, I thought more about coffee than Norwegian
-liberty and politics; but as it was nine o’clock, P.M., the good people
-were quite put out by the request. Coffee in the forenoon, say they,
-tea in the evening. As it was, they made me pay pretty smartly for the
-accommodation next morning. “What’s to pay?” said I, striding into the
-room, where sat the old Deputy’s daughter, the mistress of the house,
-at the morning meal. She had not long ago become a widow, and had taken
-as her second husband, a few days before, a grisly-looking giant, who
-sat by in his shirt-sleeves.
-
-“Ask _him_,” said the fair Quickly, thinking it necessary, perhaps,
-just so recently after taking the vow of obedience, by this little
-piece of deference to her new lord to express her sense of submission
-to his authority. For my part, as an old traveller, I should rather say
-she did it for another feeling. English pigeons did not fly that way
-every day, and so they must be plucked; and the person to do it, she
-thought, was the Berserker, her awful-looking spouse. The charge was
-exorbitant; and as the good folks were regaling themselves with fresh
-mutton-chops and strawberries and cream, while they had fobbed us off
-with eggs and black bread and cheese--the latter so sharp that it went
-like a dagger to my very vitals at the first taste--I resolutely taxed
-the bill of costs, and carried my point; whereupon we took leave of the
-Deputy and his descendants.
-
-In one sense we had come to the world’s end; for there is no road for
-wheels beyond this. The footpath up the steep cliff that looks down
-upon the lake is only accessible to the nimble horses of the country.
-“Hurrah!” exclaimed I, as I looked down on the blue lake, lying
-hundreds of feet perpendicularly below us. “Hurrah for the mountains!
-Adieu to the ‘boppery bop’ of civilization, with all its forms and
-ceremonies, and turnpikes and twaddle. Here you can eat, and drink,
-and dress as and when you like, and that is just the fun of the thing,
-more than half the relaxation of the trip.” Why, this passion for
-mountain-travelling over the hills and far away is not peculiar to
-Englishmen. Don’t the ladies of Teheran, even, after their listless
-“_vie à la pantoufle_,” delight to hear of the approach of the plague,
-as they know they are sure to get off to the hills, and have a little
-tent-life in consequence? Didn’t that fat boy Buttons (not in Pickwick,
-but Horace), cloyed with the Priest’s luscious cheesecakes, long for a
-bit of coarse black bread, and run away from his master to get it?
-
-The precipitous path is studded at intervals with heaps of hones, or
-whet-stones. I find that about here is the chief manufacture in all
-Norway for this article. One year, a third of a million were turned
-out. The next quarry in importance is at Kinservik, on the Hardanger
-Fjord. Surmounting the ascent, we traverse swampy ground dotted with
-birch-trees, and presently debouch upon one of those quaint edifices
-not to be found out of this country--stabskirke (stave church), as
-it is called--of which Borgund and Hitterdal Churches are well-known
-specimens. It is so called from the lozenge-shaped shingles (staves),
-overlapping each other like fish-scales, which case the roof and every
-part of the outside. Smaller and less pretending than those edifices,
-this secluded place of worship was of the same age--about nine hundred
-years. The resinous pine has done its work well, and the carving on the
-capitals of the wooden pillars at the doorway is in good preservation,
-though parts have lately been churchwardenized.
-
-“That is Eidsborg church,” said a young student, who had volunteered to
-accompany me, as he was bound to a lone parsonage up the country, in
-this direction. “This is the church the young lady on board the steamer
-told you was so remarkable.”
-
-After making a rough sketch of the exterior, we proceeded on our
-journey. The few huts around were tenantless, the inhabitants all
-gone up to the châlets. The blanching bear-skulls on the door of one
-of these showed the wildness of the country we are traversing; while
-a black-throated diver, which was busy ducking after the fish in the
-sedge-margined pool close by, almost tempted me to load, and have a
-long shot at him. As we proceed, I observe fieldfares, ring-ouzel, and
-chaff-finches, while many English wild flowers enliven the scene, and
-delicious strawberries assuage our thirst. Pursuing our path through
-the forest, we come to a post on which is written “Ravne jüv,” Anglicè,
-Raven depth.
-
-“Det maa De see,” (you must see that,) said my companion, turning off
-up a narrow path, and frightening a squirrel and a capercailzie, which
-were apparently having a confab about things in general. I followed him
-through the pine-wood, getting over the swampy ground by the aid of
-some fallen trunks, and, in two or three minutes, came to the “Ravne
-jüv.” It is made by the Sandok Elv, which here pierces through the
-mountains, and may be seen fighting its way thousands of feet below us.
-Where I stood, the cliff was perpendicular, or rather sloped inwards;
-and, by a singular freak of nature, a regular embrasured battlement had
-been projected forward, so as to permit of our approaching the giddy
-verge with perfect impunity.
-
- Es schwebt eine _Brustwehre_ über den Rand
- Der furchtbaren Tiefe gebogen
- Sie ward nicht erbauet von Menschen-hand
- Es hätte sich’s Keiner verwogen.
-
-Lying flat, I put my head through an embrasure, and looked down into
-the Raven’s depth.
-
-“Ah! it’s deeper than you think,” said my companion. “Watch this piece
-of wood.”
-
-I counted forty before it reached a landing-place, and that was not
-above half the way.
-
-Annoyed at our intrusion, two buff-coloured hawks and a large falcon
-kept flying backwards and forwards within shot, having evidently chosen
-this frightful precipice as the safest place they could find for
-their young. Luckily for them, the horse and guide had gone on with
-my fowling-piece, or they might have descended double-quick into the
-sable depths below, and become a repast for the ravens; who, as in duty
-bound, of course frequent the recesses of their namesake, although none
-were now visible.
-
-What a pity a bit of scenery like this cannot be transported to
-England. The Norwegians look upon rocks as a perfect nuisance, while
-we sigh for them. Fancy the Ravne jüv in Derbyshire. Why, we should
-have Marcus’ excursion-trains every week in the summer, and motley
-crowds of tourists thronging to have a peep into the dark profound, and
-some throwing themselves from the top of it, as they used to do from
-the Monument, and John Stubbs incising his name on the battlements,
-cutting boldly as the Roman king did at the behests of that humbugging
-augur; and another true Briton breaking off bits of the parapet,
-just like those immortal excursionists who rent the Blarney Stone in
-two. Then there would be a grand hotel close by, and greasy waiters
-with white chokers, and the nape of their neck shaven as smooth as a
-vulture’s head (faugh!) and their front and back hair parted in one
-continuous straight line, just like the wool of my lady’s poodle. How
-strongly they would recommend to your notice some most trustworthy
-guide, to show you what you can’t help seeing if you follow your nose,
-and are not blind--the said trustworthy guide paying him a percentage
-on all grist thus sent to his mill. Eventually, there would be a high
-wall erected, and a locked gate, as at the Turk Fall at Killarney, and
-a shilling to pay for seeing “private property,” &c. &c. No, no! let
-well alone. Give me the “Raven deep” when it is in the silent solitudes
-of a Norwegian forest, and let me muse wonderingly, and filled with
-awe, at the stupendous engineering of Nature, and derive such
-edification as I may from the sight.
-
-At Sandok we get a fresh horse from the worthy Oiesteen, and some
-capital beer, which he brings in a wooden quaigh, containing about half
-a gallon.
-
-On the face of the “loft,” loft or out-house, I see an excellent
-specimen of wood carving. “That,” said Oiesteen, “has often been
-pictured by the town people.” All the farm-houses in this part of the
-country used to be carved in this fashion. One has only to read the
-Sagas to know why all these old houses no longer exist. It is not that
-the wood has perished in the natural way; experience, in fact, seems
-to show that the Norwegian pine is almost as lasting, in ordinary
-circumstances, as stone, growing harder by age. The truth is, in those
-fighting days of the Vikings, when one party was at feud with another,
-he would often march all night when his enemy least expected him, and
-surrounding the house where he lay, so as to let none escape, set it on
-fire.
-
-The lad who took charge of the horse next stage was called Björn
-(Bear), a not uncommon name all over Norway. It was now evening, and
-chilly.
-
-“Are you cold, Björn?” said the student.
-
-“No; the Björn is never chilly,” was the facetious reply. The nearest
-approach to a witticism I had ever heard escape the mouth of a
-Norwegian peasant.
-
-Two or three miles to the right we descry the river descending by a
-huge cataract from its birthplace among the rocky mountains of Upper
-Thelemarken. Presently we join what professes to be the high road from
-Christiania, which is carried some twenty miles further westward, and
-then suddenly ceases.
-
-Long after midnight, we arrived at the Rectory House at ----, where
-I was to sleep. Mr. ---- was an intelligent sort of person, very
-quiet and affable, and dressed in homespun from head to foot. After
-breakfast, the staple of which was trout from the large lake close by,
-I offered him a weed, which he declined, with the remark, “Ieg tygge,”
-I chew. The ladies, as usual, are kind and unassuming, with none of
-the female arts to be found in cities. A friend of mine, proud of his
-fancied skill in talking Norsk, was once stopping at a clergyman’s
-in Norway, when he apologised to the ladies for his deficiencies in
-their language. He was evidently fishing for compliments, and was
-considerably taken aback when one of them, in the most unsophisticated
-manner, observed, taking him quite at his word, “Oh yes, strangers, you
-know, often confound the words, and say one for another, which makes it
-very difficult to comprehend them.”
-
-Ludicrous mistakes are sometimes made by the Norwegians also. An
-English gentleman arrived at a change-house in Österdal late one
-evening, and was lucky in obtaining the only spare bed. Presently, when
-he was on the point of retiring to rest, a Norwegian lady also arrived,
-intending to spend the night there. What was to be done? Like a gallant
-Englishman as he was, with that true, unselfish courtesy which is not,
-as in France, confined to mere speeches, he immediately offered to give
-up his bed to the “unprotected female,” who was mistress of a little
-English. “Many thanks; but what will you do, sir?” “Oh! I will take
-a chair for the night.” At this answer the lady blushed, and darted
-out of the room, and in a few minutes her carriole was driving off
-in the darkness. What could be the meaning of it? The peasant’s wife
-soon after looked into the room, with a knowing sort of look at the
-Englishman. He subsequently discovered the key to the enigma. The lady
-thought he said “he would take a _share_,” and was, of course, mightily
-offended. So much for a smattering of a foreign language. Doubtless,
-from that day forward, she would quote this incident to her female
-friends as an instance of the natural depravity of Englishmen; and this
-scapegrace would be looked upon as a type of his nation.
-
-The priest has some knives, the handles of which are of ivory, and
-exquisitely carved in a flowing pattern. They cost as much as three
-dollars apiece, a great sum. But the artificer, who lives near, is the
-best in Thelemarken, the part of Norway most celebrated for this art.
-The patterns used are, I hear, of very ancient date; being, in some
-instances, identical with those on various metal articles discovered
-from time to time in the barrows and cromlechs.
-
-The walls of the sitting-room are hung with some engravings on national
-subjects, _e.g._, “Anna Kolbjörnsdatter og de Svenske,” “Olaf, killed
-at Sticklestad,” and “Konrad Adeler, at Tenedos.” Kort Adeler, whose
-name lives in a popular song by Ingemann, was born at Brevik, in 1622,
-but took service under the Venetians, and on one occasion fought and
-slew Ibrahim, the Turkish admiral. Ibrahim’s sword and banner are still
-to be seen at Copenhagen. Adeler’s successor, as Norwegian Admiral, was
-the renowned Niels Juel, the Nelson of the North.
-
-I saw tossing about the Manse an old Runic Calendar, which nobody
-seemed to care anything about. It was found in the house when the
-parson came there, and appeared occasionally to have been used
-for stirring the fire, as one end was quite charred. Without much
-difficulty I succeeded in rescuing it from impending destruction, and
-possess it at this moment. Some of these calendars are shaped like a
-circle, others like an ellipse. They were of two kinds. Messedag’s
-stav (mass-day stave) and Primstav. But the latter term properly
-applies to a much more complex sort of calendar than the other. It
-contained not only runes for festivals and other days, but also the
-Sunday letter or quarters of the moon for every golden number. Its
-name is derived from prima luna, _i.e._, the first full moon after
-the vernal equinox. The primstav proper was generally four feet long.
-The almanack I here obtained is flat, and figured on two sides, not
-as some of the old Anglo-Saxon calendars were, square, and figured on
-four sides. It is shaped like a flat sword, an inch and a half broad
-and half an inch thick, and is provided with a handle. The owner of it
-appears to have been born on the 6th June, as his monogram which is on
-the handle occurs again on that day. On the broad sides the days of the
-week are notched, and on the narrow sides there is a notch for every
-seventh day; _i.e._, the narrow sides mark the weeks, the broad sides
-the days.
-
-The day-marks or signs do not go from January to July, and from July
-to December. On the one side, which was called the Vetr-leid, winter
-side, they begin with the 14th of October, or “winter night,” and
-reach to the 13th of April. On the other side, which was called the
-summer side, they begin with the 14th of April “summer night,” and
-go to the 13th of October. The runes, or marks distinguishing the
-days, are derived from a variety of circumstances: sometimes from the
-weather, or farming operations, or from legends of saints. But it
-must be observed that hardly two calendars can be found corresponding
-to each other. Some are simpler, others more complex. In some, one
-saint’s day is distinguished, in others another. Winter then began with
-the old Norwegians on the 14th of October; Midwinter was ninety days
-after--_i.e._, on the 11th January, and Midsummer ninety-four days from
-the 14th of April.
-
-The great winter festival in honour of Thor, on 20th January, was
-called Höggenät, _i.e._--slaughter-night.[4] This word is derived from
-högge (to cut or hew), on account of the number of animals slaughtered
-in honour of Thor. The word still survives in Scotland, in Hogmanáy
-(the last night of the old year).
-
-Snorro Sturlesen informs us that it was Hacon the Good, foster-son
-of our King Athelstan, who made a law that the great Asa, or heathen
-festival, which used to be held for three successive days in January,
-should be transferred to the end of December, and kept so many days as
-it was usual to keep Christmas in the English Church. His missionaries
-being Northmen who had resided in England, like St. Augustine, the
-Apostle of England, accommodated themselves to the superstitions and
-habits in vogue among the people they came to convert. The great
-banquets, where people feasted on the flesh of horses and other
-victims, were turned into eating and drinking bouts of a more godly
-sort; and the Skaal to Odin assumed the shape of a brimming bowl to the
-honour of the Redeemer, the Virgin, and the saints. In their cups, no
-doubt, their ideas would become at times confused, and many a baptized
-heathen would hiccup a health to Odin and Thor. Even now, as we have
-seen, after the lapse of so many centuries, much of the old heathen
-leaven infects their Christianity.
-
-We may here observe that the Norwegian word for Saturday is Löverdag,
-_i.e._, washing-day, as a preparation for the Sunday festival, so that
-the division of time into weeks of seven days must have originated in
-Norway within the period of its conversion to Christianity. Herein,
-then, they differed from the Anglo-Saxons, who called it Sæterndæg
-(Saturns-day); while the South Germans called it after the Jewish
-Sabbath, Sambaztag, now Samstag. The Scandinavians had exhausted their
-great gods upon the other days. Sun and Moon, Tyr, Odin, Thor, and
-Freya, had been used up, so they took the appropriate name Löverdag,
-above-mentioned.
-
-The following are the old names of the Norsk months:
-
- Gormánaðr from Oct. 21 to Nov. 19.
- Ýlir ” Nov. 20 ” Dec. 19.
- Mörsúgr ” Dec. 20 ” Jan. 18.
- Þorri ” Jan. 19 ” Feb. 17.
- Goe, or Gœ ” Feb. 18 ” March 19.
- Ein mánaðr ” March 20 ” April 18.
- Gauk ” April 19 ” May 18.
- Skerpla ” May 19 ” June 17.
- Sólmánaðr ” June 18 ” July 22.
- Heyannir ” July 23 ” Aug. 21.
- Tvimánaðr ” Aug. 22 ” Sep. 20.
- Haustmánaðr ” Sep. 21 ” Oct. 20.
-
-Some of these names are very appropriate, _e.g._, Gormánaðr is
-gore-month, when so many victims were slaughtered. Ýlir, or Jýlir, is
-the month that prepares for Yule. Mörsúgr refers to the good cheer
-which people sucked up at that period. Þorri is said to come from
-Þverra, to get short, because the good things are then nearly run out.
-Gaukmánaðr is Gauk’s (cuckoo’s) month. Sólmánaðr is the sun’s month.
-Heyannir is hay-time. Tvimánaðr (from tvi, two) is the second month
-after midsummer, while Haustmánaðr is harvest (scotticè) “har’st” month.
-
-But our readers will think us becoming prosy, so we will mount the
-cart, and discarding the society of the fat peasant woman who proposes
-inflicting herself upon us, accept the kind offer of our intelligent
-student to accompany us on our journey to Kos-thveit (Kos-thwaite, as
-we should say in East Anglia), on the Lake of Totak.
-
-“Are there any songs current in the mouths of the peasants here?”
-I inquired, as we drove very slowly along a narrow road, through
-morasses, studded with birch. “This is pre-eminently the old fashioned
-part of Norway, so I suppose if they are anywhere they are here.”
-
-“Oh, yes. There has been a student from Christiania wandering about
-these parts lately, collecting songs for the purpose of publication.
-Many of them are dying out fast. Some years ago, the girls used to
-improvise over the loom. At weddings, lad and lass used to stevne (sing
-staves) in amœbean fashion, on the spur of the moment.”
-
-Some of these pieces are highly witty and satirical. But the bonders
-are very averse to repeating them. One of them, on being asked by the
-student to repeat a stave, replied, “Ieg vil ikke være en Narr for
-Byen-folk:” (I won’t play the fool to amuse the city folks.)
-
-Here is a specimen of one native to this part done into English.
-
-STAVE.
-
- _A._ Oh! fair is the sight to see,
- When the lads and the lasses are dancin’;
- The cuckoo, he calls from the tree,
- And the birds through the green wood are glancin’!
-
- _B._ Oh! ’tis fair in Vining-town,
- When to kirk the lovers repair:
- Of other light need they have none,
- So light is the bride’s yellow hair.
-
- _A._ Oh! fair is the sight I trow,
- When the bride the kirk goes in,
- No need of the torch’s glow,
- So bright is her cherry chin.[5]
-
- _B._ Her neck’s like the driven snow,
- Her hair’s like the daffodil,
- Her eyes in their sockets glow,
- Like the sun rising over the hill.
-
-The whole winds up with a description of the married life of the pair.
-
- _A._ The cock he struts into the house,
- The bonder gives him corn,
- The flocks on the northern lea browse,
- And the shepherd he blows his horn.
-
- _B._ The shepherd the mountain ascends,
- And the setting sun doth bide,
- As blithe, when night descends,
- As the bairns at merry Yule-tide.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
- A lone farm-house--A scandal against the God Thor--The
- headquarters of Scandinavian fairy lore--The legend of Dyrë
- Vo--A deep pool--A hint for alternate ploughboys--Wild
- goose geometry--A memorial of the good old times--Dutch
- falconers--Rough game afoot--Author hits two birds with one
- stone--Crosses the lake Totak--A slough of despond--An honest
- guide--A Norwegian militiaman--Rough lodgings--A night with the
- swallows--A trick of authorship--Yea or Nay.
-
-
-At Kos-thveit, on the lake Totak, stands a lone farm-house, the
-proprietor of which procured me a man and a maid to row me over the
-dreary waters, now rendered drearier by a passing squall which overcast
-the sky. Pointing to the westward, where the lake narrowed, and
-receded under the shadows of the approaching mountains, the ferryman
-told me that yonder lay the famous Urebro Urden,[6] where the god
-Thor, when disguised by beer, lost his hammer, and cleared a road
-through the loose rocks while engaged in searching for it. Indeed,
-with the exception of Nissedal, in another part of Thelemarken, which
-is reputed as the head quarters of trolls and glamour, this gloomy
-lake and its vicinity abound, perhaps more than any part of Norway, in
-tales of Scandinavia’s ancient gods and supernatural beings. The man
-also mentioned the legend of Dyrë Vo, which has been put into verse by
-Welhaven.
-
-The following version will give some idea of the legend--
-
- The bonniest lad all Vinje thro’
- Was Dyrë of Vo by name,
- Firm as a rock the strength, I trow,
- Of twelve men he could claim.
- “Well Dyrë,” quoth a neighbour bold,
- “With trolls and sprites, like Thor of old,
- To have a bout now fear ye?”
- “Not a bit, were it mirk,” said Dyrë.
-
- Full soon, they tell, it did befal
- That in the merry Yule-tide,
- When cups went round, and beards wagg’d all,
- And the ale was briskly plied:
- All in a trice the mirth grew still:
- Hark! what a sound came from the hill,
- As a hundred steers lowed near ye.
- “Well, now its right mirk,” quoth Dyrë.
-
- Then straightway he hied to Totak-vand,
- And loosened his boat so snell;
- But as he drew near to the other strand
- He heard an eldritch yell.
- “Who’s fumbling in the churn? What ho!”
- “But who art thou?--I’m Dyrë Vo,--
- All in the moor, so weary;
- And so dark as it is?” asked Dyrë.
-
- “I’m from Ashowe, and must away
- To Glomshowe to my lady;
- Bring the boat alongside, and do not stay,
- And put out your strength: so; steady.”
- “You must shrink a bit first,” was Vo’s reply,
- “My boat is so little, and you so high;
- Your body’s as long as a tall fir-tree,
- And, remember, its dark,” said Dyrë.
-
- The Troll he shrunk up, quite funny to see,
- Ere the boat could be made to fit him,
- Then Dyrë--the devil a pin cared he
- For Trolls--began to twit him.
- “Now tell me, good sir, what giant you are.”
- “No nonsense--you’ll rue it--of joking beware,”
- Growled the Troll, so dark and dreary.
- “Besides, it is mirk,” laughed Dyrë.
-
- But the Troll by degrees more friendly grew,
- And said, when he over was ferried,
- “In your _trough_ I’ll leave a token, to shew
- The measure of him you’ve wherried.
- Look under the thwarts when darkness wanes,
- And something you’ll find in return for your pains;
- A trifle wherewith to make merry.”
- “For now it is mirk,” said Dyrë.
-
- When daylight appeared, a glove-finger of wool
- He found in the boat--such a treasure--
- Four skeps it did take to fill it full,
- Dyrë uses it for a meal-measure.
- Then straight it became a proverb or saw,
- Dyrë Vo is the lad to go like Thor
- ’Gainst Trolls, and such like Feerie.
- “Best of all when it’s mirk,” thought Dyrë.
-
-“Very deep, sir,” said the boatman, as I let out my spinning tackle, in
-the faint hopes of a trout for supper.
-
-“Was the depth ever plumbed?” inquired I.
-
-“To be sure, sir. That’s a long, long time ago--leastways, I have heard
-so. There was an old woman at Kos-thveit yonder, whose husband had the
-ill-luck to be drowned in the lake. She set people to work to drag for
-his body, but nowhere on this side of the country could she get a rope
-sufficiently long for the work. So she had to send to the city for one.
-At last they reached the bottom, and found the lake as deep as it was
-broad, with a little to spare, for the rope reached from Kos-thveit to
-Rauland, just across the water, and then went twice round the church,
-which you see standing alone, yonder on the shore, three miles off.”
-
-“Who serves that church?” inquired I.
-
-“Vinje’s Priest,” he answered. “That was his boat-house we passed.”
-
-We landed on the eastern shore of the lake, at a spot called Hadeland,
-where a cluster of farm-houses were to be seen upon a green slope,
-showing some symptoms of cultivation. Richard Aslackson Berge, the
-farmer at whose house I put up, a grimy, ill-clad fellow, quite
-astounded me by the extent of his information. Catching sight of
-my wooden calendar, he immediately fetched an old almanack, which
-contained some explanation of the various signs upon the staff. Fancy
-one of your “alternate ploughboys”--as the Dean of Hereford and other
-would-be improvers of the clod-hopping mind, if I remember rightly,
-call them--fancy one of these fellows studying with interest an
-ancient Anglo-Saxon wooden calendar; and yet this man Berge, besides
-this, talked of the older and younger Edda, the poem of Gudrun, and,
-if my memory serves me, of the Nibelungenlied. He had also read the
-Heimskringla Saga. The promoters of book-hawking and village lending
-libraries will be interested to hear that this superior enlightenment
-was due to a small lending library, which had been established by a
-former clergyman of the district. There was a pithiness and simplicity
-about this man’s talk which surprised me.
-
-“The wild geese,” says he, “come over here in the spring, and after
-tarrying a few days make over to the north, in the shape of a
-snow-plough.” Milton would have said, “Ranged in figure, wedge their
-way.”
-
-Several old swords and other weapons have been dug up in the vicinity,
-indicative of rugged manners and deeds quite in keeping with the rugged
-features of the surrounding nature. On an old beam in the hay-loft
-is carved, in antique Norsk--“Knut So-and-so was murdered here in
-1685”--the simple memorial of a very common incident in those days.
-
-For the moderate sum of four orts (three and fourpence) I hire a horse
-and a man to the shores of the Miösvand. To the left of our route--path
-there is none--is a place called Falke Riese (Falcon’s Nest), where
-Richard tells me that his grandfather told him he remembered a party
-of Dutchmen being located in a log-hut, for the purpose of catching
-falcons, and that they used duen (tame doves) to attract them. This is
-interesting, as showing the method pursued by the grandees of Europe,
-in the days of hawking, to procure the best, or Norwegian breed. At
-one time, this sport was also practised by the great people of this
-country. Thus, from Snorro, it appears that Eywind used to keep falcons.
-
-My guide, Ole, has been a soldier, but much prefers the mountain air to
-that of the town.
-
-“In the town,” says he, “it is so traengt,” (in Lincolnshire, throng,)
-_i.e._, no room to stir or breathe.
-
-In the course of conversation he tells me he verily believes I have
-travelled over the whole earth.
-
-While the horse is stopping to rest and browse on a spot which afforded
-a scanty pasturage, a likely-looking lake attracted my observation, and
-I was speedily on its rocky banks, throwing for a trout--but the trout
-were too wary and the water too still. While thus engaged, a distant
-horn sounds from a mountain on the right, sufficiently startling
-in such a desolate region. Was game afoot this morning, and was I
-presently to hear--
-
- The deep-mouthed blood-hound’s heavy bay,
- Resounding up the hollow way.
-
-Game was afoot, but not of the kind usually the object of the chase.
-The Alpine horn was blown by a sæter-lad to keep off the wolves, as I
-was informed. As nothing was to be done with the rod, I tried the gun,
-and as we slope down through the stunted willows and birch copses that
-patch the banks of the Miösvand, I fall in with plenty of golden plover
-and brown ptarmigan, and manage to kill two birds with one stone. In
-other words, the shots that serve to replenish the provision-bag arouse
-a peasant on the further side, who puts over to us in his boat, and
-thus saves us a detour of some miles round the southern arm of the
-lake. As we cross over, I perceive far to the westward the snow-covered
-mountains of the Hardanger Fjeld, which I hope to cross. The
-westernmost end of the lake is, I understand, twenty-four English miles
-from this. To the eastward, towering above its brother mountains, is
-the cockscombed Gausta, which lies close by the Riukan Foss, while all
-around the scenery is as gaunt and savage as possible. At Schinderland,
-where we land, after some palaver I procure a horse to Erlands-gaard, a
-cabin which lies on the hither side of the northern fork of the Miösen,
-said to be seven miles distant. But the many detours we had to make
-to avoid the dangerous bogs, made the transit a long affair. In one
-place, when the poor nag, encumbered with my effects, sank up to his
-belly, I expected every moment to see the hungry bog swallow him up
-entirely. With admirable presence of mind he kept quite still, instead
-of exhausting himself in struggling, and then by an agile fling and
-peculiar sleight of foot, got well out of the mess.
-
-The delay caused by these difficulties enabled me to bring down some
-more ptarmigan, and have a bang at an eagle, who swept off with a sound
-which to my ears seemed very like “don’t you wish you may get it.” But
-perhaps it was only the wind driving down the rocks and over the savage
-moorland.
-
-The modest charge of one ort (tenpence), made by my guide for horse and
-man, not a little surprised me. I did not permit him to lose by his
-honesty.
-
-Unfortunately, the boat at Erlands-gaard is away; so meanwhile I cook
-some plover and chat with the occupants of the cabin. Sigur Ketilson,
-one of the sons, is a Konge-man, (one of “the king’s men,” or
-soldiers, mentioned in the ballad of “Humpty-dumpty.”) He has been out
-exercising this year at Tönsberg, one hundred and forty English miles
-off. The mere getting thither to join his corps is quite a campaign in
-itself. On his road to headquarters he receives fourteen skillings per
-diem as _viaticum_, and one skilling and a half for “_logiment_.” A
-bed for three farthings! He is not forced to march more than two Norsk
-(fourteen English) miles a day. The time of serving is now cut down
-one-half, being five instead of ten years, and by the same law every
-able-bodied person must present himself for service, though instead of
-the final selection being made by lot, it is left to the discretion of
-one officer--a regulation liable to abuse.
-
-At last the boat returns, and embarking in it by ten o’clock P.M., when
-it is quite dark, I arrive at the lone farm-house at Holvig. Mrs. Anna
-Holvig is reposing with her three children, her husband being from
-home. There being only one bed on the premises, I find that the hay
-this night must be my couch. The neighbouring loft where I slept was
-a building with its four ends resting, as usual, on huge stones. At
-intervals during the night I am awoke by noises close to my ear, which
-I thought must be from infantine rats, whose organs of speech were not
-fully developed. In the morning I discover that my nocturnal disturbers
-were not rats, but swallows, who had constructed their mud habitations
-just under the flooring where I slept. “The swallow twittering from its
-straw-built nest” may gratify persons of an elegiac turn; but under the
-circumstances the noise was anything but agreeable.
-
-“The breezy call of incense breathing morn,” in which the same poet
-revels, was much more to my liking; indeed, one sniff of it made me as
-fresh as a lark, and I picked my way to the house by the lake side,
-and enjoyed my coffee. The little boy, Oiesteen Torkilson, though only
-eight years of age, has not been idle, and has procured a man and horse
-from a distant sæter. The price asked is out of all reason, as I don’t
-hesitate to tell the owner. Before the bargain is struck, I jot down a
-few remarks in my journal. With the inquisitiveness of her nation, the
-woman asks what I am writing. “Notices of what I see and think of the
-people; who is good, and who not.” Out bolts the lady, to apprise the
-man of her discovery that “there’s a chield amang ye taking notes, and
-faith he’ll print it.” My device succeeded. Presently she finished her
-confab with the peasant, and returned to say that he would take a more
-moderate payment.
-
-I observed here, for the first time, the difference between the two
-words “ja” and “jo.”
-
-Have you seen a bear?--“Ja.” Haven’t you seen a bear?--“Jo.” I have
-met educated Norwegians who had failed to observe the distinction. A
-perfectly similar distinction was formerly made in England between
-“yes” and “yea.”[7]
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
- No cream--The valley of the Maan--The Riukan foss--German
- students--A bridge of dread--The course of true love never
- did run smooth--Fine misty weather for trout--Salted
- provisions--Midsummer night revels--The Tindsö--The priest’s
- hole--Treacherous ice--A case for Professor Holloway--The
- realms of cloud-land--Superannuated--An ornithological
- guess--Field-fares out of reach of “Tom Brown”--The best
- kind of physic--Undemonstrative affection--Everywhere the
- same--Clever little horses.
-
-
-The path, I find, is at a higher level than I imagined, for, on
-reaching a sæter, no bunker (sour milk, with a thick coating of cream)
-is to be had, as the temperature is too low, the girl tells me, for the
-process of mantling to take place.
-
-The horse being exceedingly lazy, I administered a rebuke to him, when
-he was not slow in returning the compliment, striking me with his heels
-in the thigh. Luckily I was close behind him, or the thread of my
-story might have been abruptly snapped.
-
-Pine now begins to take the place of birch, and we descend very rapidly
-into the valley of the Maan, pronounced Moan. To our right, among
-the trees, is heard the roar of the famous Riukan foss, which at one
-perpendicular shoot of nine hundred feet, discharges the waters of the
-great Miösvand and other lakes into the valley.
-
-Leaving my guide to rest for a space, I plunged into the forest, and,
-after a precipitous descent, espy a cottage close to the falls. Here
-sat two strangers, regaling themselves on wild strawberries and milk,
-while the master of the hut was carving a wooden shoe, and the mistress
-suckling a baby. The travellers both wore spectacles and longish hair,
-and a pocket-compass depending from their necks. Each carried a _beau
-ideal_ of a knapsack, and I knew them at once to be German students.
-After eating their meal, they observed that they had “yut yespeist,”
-which stamped them at once to be from the Rhine; the pronunciation of
-_g_ as _y_ being the shibboleth of detection. “Eine _y_ute _y_ebratene
-_y_ans ist eine _y_ute _y_abe _Y_oddes” (a yood yoast yoose is a yood
-yift of Yod), is a saying fastened on the Rhinelander by the more
-orthoepic Hanoverian. But it is more than doubtful whether these good
-people will have any opportunity in this country of tasting any such
-delicacy.
-
-A few yards brought us to the magnificent amphitheatre of the Riukan,
-on the further side of which we have the fall full in view. On the face
-of the smooth, nearly perpendicular wall which shuts in the vast arena
-to the right of us, is an exceedingly narrow ledge--
-
- A bridge of dread,
- Not wider than a thread--
-
-along which foolhardy people have occasionally risked their
-necks, either out of mere bravado or in order to make a short cut
-to the Miösvand, which I left this morning. This is the famous
-Mari-stien--everybody knows the legend about it--sadly exemplifying
-the fact that the course of true love never did run smooth: how young
-Oiesteen fell from it on his way to a stolen interview with Mary of
-Vestfjordalen, and she lost her senses in consequence, and daily
-haunted the spot for years afterwards, pale and wan, and silent as a
-ghost, and is even now seen when the shades of evening fall, hovering
-over the giddy verge of “The remorseless deep which closed o’er the
-head of her loved Lycidas.”
-
-But as neither I nor the Teutons could see any possible good in risking
-our necks for nought, and valued a whole skin and unbroken bones,
-after assaying to take in and digest the wonderful sight, we presently
-retraced our steps without setting foot on ledge.
-
-Five miles below this is Dœl, where some accommodation, at a dear rate,
-is to be obtained of Ole Tarjeison.
-
-Next morning, the summit of Gausta, which rises just over the Maan
-to the height of 5688 feet, and commands a magnificent view of the
-district of Ringerike, is covered with cloud. But what is bad weather
-to others, is good in the eyes of the fisherman. So, instead of
-lamenting “the wretched weather,” I get out my trout-rod and secure
-some capital trouts (at times they are taken here seven pounds in
-weight), part of which I have sprinkled with salt, and put into the
-provision-bag, with a view to the journey I purpose taking from hence
-across the Fjeld to Norway’s greatest waterfall, the Vöringfoss, in the
-Hardanger.
-
-While sauntering about, a printed notice, suspended in the passage of
-the house, attracts my attention, which afforded a considerable insight
-into the morals of the Norwegian peasant. It was dated April 18, 1853,
-and was to this effect: The king has heard with much displeasure that
-the old custom of young unmarried men running about at night, sometimes
-in flocks (flokkeviis), especially on Sundays and saints’-days, after
-the girls, while asleep in the cow-houses, has been renewed. His
-Majesty, therefore, summons all Christian and sober-minded parents,
-and house-fathers, to protect their children and servants from this
-nocturnal rioting. He also calls upon them to keep the two sexes
-apart, for the sake of order and good morals; and if the same shall
-be detected conniving at these irregularities, they shall, for the
-first offence, be mulcted one dollar seventy-two skillings; for the
-second offence, double that amount, &c. The young men shall have the
-same punishment; and, for the third offence, be confined from three
-to six months with hard labour in a fortress. Girls who receive such
-clandestine visits, shall be punished in like manner. Informers shall
-be entitled to receive the fine. All Government officers are required
-to make known these presents. This notice must be read at churches,
-posted in conspicuous places, and sent about by messengers.
-
-Here, then, I obtained the certain knowledge of a custom--similar
-to one which still lingers in Wales--which I had suspected to be
-prevalent, but the existence of which the inhabitants of the country,
-for some reason or other, I found slow to admit. The above ordinance
-is a renewal of a similar one made 4th March, 1778, from which it
-appears that the immorality of “Nattefrieri” (night-courting) has long
-prevailed in Norway.
-
-Eight English miles below this the Maan finds ample room and verge
-enough to expatiate in the deep Tindsö, which is, perhaps, one of the
-most dangerous lakes in Norway, being subject to frightfully sudden
-storms; while the precipitous cliffs that bound it, for the most part
-only afford foothold to a fly, or such like climbers. There is an old
-tale about this lake, illustrative of the dangers to which a clergyman
-is subject in the discharge of his duties. Many years ago, the parson
-of the parish had to cross over the lake to do duty in the “annex
-church” at Hovind. The weather was threatening; but his flock awaited
-him, and so he started, commending himself to God and his good angels.
-Long before he approached his destination, the wind had so increased
-in violence that the boatmen were overpowered, and the boat was dashed
-to pieces against the adamantine walls of the Haukanes Fjeld. All on
-board were lost but the priest, who was carried by the billows into
-a small cleft in the rock, far above the usual high-water mark. For
-three days he sat wedged in this hole, from whence there was no exit.
-On the fourth day, the winds and waves abated; and some boatmen, who
-were rowing by, as good fortune would have it, heard the faint cry
-for assistance which the captive gave, as he saw them from his “coin
-of vantage.” And so he was rescued from his terrible predicament;
-and the notch in the wall still goes by the name of the Prestehul,
-“Priest’s-hole.”
-
-Bishop Selwyn, with his well-found yacht, sailing among the deep bays
-of New Zealand, confirming and stablishing the Maoris in the Christian
-faith, will have to wait a long time before he can meet with such an
-adventure as the Tindsö priest. But then you’ll say, in winter time it
-is all right, and the parson can dash along over the ice, defying the
-dangers of the deep and the bristling rocks. Not so, however; there
-are not unfrequently weak places in the ice, which look as strong as
-the rest, but which let in the unfortunate traveller. Not long ago,
-five men and a horse were thus engulphed. So in the Heimskringla Saga,
-King Harold and his retinue perish by falling through the ice on the
-Randsfjord, at a place where cattle-dung had caused it to thaw.
-
-Giving up all thoughts of ascending the Gausta,--as I understand the
-chance of a view from it in this misty weather is very precarious,--I
-hire a horse from one Hans Ostensen Ingulfsland, to convey my luggage
-to Waage, on the Miösvand. Hans was ill, apparently of a deranged
-stomach and liver, and, with rueful aspect, consulted me on his case.
-All the medicine he had was what he called a _probatum_, in a small
-bottle. The probatum turned out to be a specific for the gravel, as I
-saw from a label on the flask; so I gave him what was more likely to
-suit his case, some blue pill and rhubarb.
-
-Hans’ father used to entertain travellers, but his charges became so
-high that all his customers forsook him; and M. Doel, who appears to be
-in a fair way to imitate his predecessor, set up in “the public line.”
-
-Hitherto the valley has been clear of cloud; and on arriving at Vaa,
-I stop to rest, and sketch the distant smoke of the Riukan ascending
-from its rocky cauldron towards heaven. Presently the mist, which had
-all the morning hidden the “comb” of Gausta, threw off a few flakes;
-these gradually extend and unite, and pour along the mountain-tops to
-my left, and in a few minutes reach to and absorb the smoke of Riukan,
-and hide it from view. Up boil the fogs, as if by magic, from all
-sides; and, like the image of Fame, in _Virgil_, the vapour rises from
-the depths of the valley, and reaches up to the sky. Doubtless it was
-the spirit of the place, wroth at my profane endeavour to represent
-her shrine on paper; and the sullen “moan” of the stream might, by
-an imaginative person, have been supposed to be the utterance of her
-complaint.
-
-In the foreground, intently watching my operations as he sits upon a
-rock, is old Peer Peerson Vaa, who being over eighty, is past work,
-and having no children, has sold his Gaard to one Ole Knutzen, on the
-condition of having his liv-brod (life-bread)--_i.e._, being supported
-till his death. This is not an uncommon custom in Norway. He is
-“farbro” (uncle) to the man at Dœl.
-
-Observe the simplicity of the language. So the Norsk for “aunt” is
-“moerbro,”--mother’s brother.
-
-I here obtain a dollar or two of small change, with which I am ill
-provided. It is curious, by-the-bye, to see how one of these bonders
-looks at half-a-dozen small coins before he is able to reckon the
-amount. This is in consequence of the infrequency of money up the
-country.
-
-As we ascend the Pass, I observe some dusky-looking birds, which
-turn out to be ringouzels. According to a Norwegian whom I consulted
-on the subject, they are the substitute, in a great measure, if not
-altogether, in this part of the country, for the
-
- Ouzel cock, so black of hue,
- With orange-tawny bill,
-
-whose plaintive song so delights us in Great Britain.
-
-Several fieldfares, also, chattered in a startled and angry manner
-as they rose from the low birch bushes, impatient, no doubt, for the
-period, now fast approaching, when their young ones will be ready to
-fly and start for Germany, one of their chief winter _habitats_, where,
-under the appellation of “Krammets-vogel,” they will appear in the bill
-of fare at the hotels. What an odd notion, to be sure, of all these
-birds going so far to lie-in! What an infinity of trouble they would
-save themselves if they stopped, for instance, during the breeding
-period, in Germany or England! Aye; but then they would be exposed to
-the depredations of “Tom Brown” and others of the genus schoolboy,
-whose destructive and adventurous qualities generally first develop
-themselves in the bird-nesting line.
-
-One of the straps which fastened my luggage to the horse having broken,
-my guide very soon constructs, of birch twig, a strap and buckle
-which holds as fast as any leathern one I ever saw. This fertility
-of invention is due to the non-division of labour. What could an
-Englishman have done under similar circumstances?
-
-Halvor Halvorsen, my guide, is a poor weakly fellow, and having seen
-me prescribe for Ingulfsland, he asks me if I can do anything for him.
-Good living and less hard work are all he wants; but, unfortunately,
-while he has plenty of the latter, he gets but little of the former. On
-his back is a great load of milk-pails, and some provisions (potatoes
-and flad-brod) for his spouse, who is taking care of a sæter, which we
-shall pass.
-
-At length we arrive there: it is a cot of unhewn stone-slabs, and
-before the door a lot of dried juniper-bushes, the only firing
-which the desolate plateau affords. Gro Johannsdatter, a really
-pretty-looking young woman, with delicate features, smiles in a
-subdued manner as we enter, and thanks her husband quietly and
-monosyllabically for bringing up the food. This, together with her
-little boy, she proceeds to examine with inquisitive, eager eye. The
-larder was doubtless nearly empty. She then gives her husband, whom she
-had not seen for some time, a furtive look of affection, but nothing
-more--no embrace, no kiss. How undemonstrative these people are! It
-is a remarkable characteristic of the lower orders of Norway, that,
-unlike their betters, they never think of kissing or embracing before
-strangers. Compare this with those demonstrations in Germany and
-France, where not the opposite sexes, but great bearded men, will kiss
-each other on either cheek with the report of popguns, regardless of
-bystanders.
-
-Presently they go into the inner compartment of the hut, and then at
-length I believe I heard the sound of a kiss. While she makes up the
-fire, and boils some milk for her husband, who has many hours of
-mountain still before him, I endeavour to take a slight sketch of her
-and the abode.
-
-No sooner does she become aware of my intentions, than, with true
-feminine instinct, she begs me to wait a moment, while she divests
-herself of an ugly clout of a kerchief which hides a very pretty neck.
-The sketch concluded, she asks for a sight of it, and, with a pleased
-smile, exclaims, “No, no; I’m not so smuk (pretty, smug) as that.”
-
-These châlets, by-the-bye, are not called sæter in this part of Norway,
-but stol, or stöl. They are very inferior in accommodation to those in
-the Hardanger district and elsewhere.
-
-Beyond crossing a river, Humle-elv, when, by my guide’s recommendation,
-I spring on the horse’s back, I find nothing noted in my diary
-concerning the rest of the day’s journey.
-
-These little horses will carry up and down steep mountains from
-fifteen Norwegian Bismark lbs. (nearly two hundred weight English) up
-to twenty-two. How the little nag, with my luggage and myself on his
-back, managed to win his way over the stream, which was at least two
-feet deep, and among the large slippery stones on its bottom, it was
-difficult to divine. They are very cats for climbing, though they do
-not share that animal’s aversion to water, which they take to as if it
-was their natural element.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
- An oasis--Unkempt waiters--Improving an opportunity--The church
- in the wilderness--Household words--A sudden squall--The
- pools of the Quenna--Airy lodgings--Weather-bound--A
- Norwegian grandpapa--Unwashed agriculturists--An uncanny
- companion--A fiery ordeal--The idiot’s idiosyncrasy--The
- punctilious parson--A pleasant query--The mystery of making
- flad-brod--National cakes--The exclusively English phase of
- existence--Author makes a vain attempt to be “hyggelig”--Rather
- queer.
-
-
-It was already dark when we emerged from the morasses and loose rocks,
-and lighted by good luck on the little patch of green sward on the
-northern shores of the Misövand, adjoining the farm-house of Waagen. On
-referring to the map, reader, and finding this spot set down upon it,
-your imagination, of course, pictures a regular village, or something
-of that sort; but this is not the case. A couple of gaards, with a belt
-of swampy grass land, are all the symptoms of man to enliven this
-intensely solitary waste of grey rocks, bog, birch, and water.
-
-The proprietors are Gunnuf Sweynsen and his brother Torkil, together
-with one Ole Johnson, a cousin. Gunnuf is absent, guiding the Germans
-across the Fjeld.
-
-The best method to proceed is, I find, to take boat from here to
-Lien, which is about twenty-four miles distant, at the very top or
-north-eastern end of the lake; a horse must then be procured to carry
-my effects for the other seventy English miles across the mountains. A
-bargain is soon struck with Johnson, who has once before traversed most
-of the route; and for the sum of eight dollars (thirty-six shillings
-English) he undertakes to horse and guide me the whole way to the
-Hardanger.
-
-The stabur, or hay-loft, affords me a tolerable night’s resting-place.
-There were no women-folk about to make things comfortable; so I managed
-with the three unkempt _valets de chambre_ instead, who boiled me some
-coffee, greased my boots, and did the needful quite as well as one
-of those short-jacketed, napkin-carrying, shilling-seeking German
-kellners who supersede the spruce chamber-maid of the English inn.
-
-By early day we walk across the dew-dank meadow down to the shore of
-the lake, while a few black ducks, which scuttle off at our approach,
-warn me to get my fowling-piece ready. The water is so shallow near
-the land, that the boat gets aground; and the men are in the water in
-a moment and pushing her off, and into the boat again in a twinkling
-as she shot into the deeps, the water streaming from their legs in
-cascades, about which they seemed to care as little as the black ducks
-aforesaid.
-
-As we glide out into the offing, my spinning-tackle is got out, as I
-determine to improve the opportunity, and see what the lake can boast
-of in the way of fish. A banging trout is soon fixed on the deadly
-triangles which garnishes the sides of the bright metal minnow, to the
-great delight of the boatmen, to whom the operation is entirely novel.
-
-Take warning, piscatorial reader, from me, and mind you use a plaited
-line with spinning-tackle. In my hurry I had used a fine twisted one,
-which kinked up into a Gordian knot the moment it was slack, and I lost
-some time in getting out another line.
-
-Yonder, on the western shore of the lake, standing in the midst of the
-silent wilderness, rises the solitary house of God where the people of
-these parts worship, its humble spire of wood reflected on the surface
-of the lake. With the exception of Hovden Church and our boat, the
-waters and shores exhibit nothing else indicative of the proximity of
-man.
-
-The congregation must be a very scattered one, for if ever people dwelt
-few and far between, it is in these solitudes. Not one of the three
-clergymen of the parishes of Vinje, Sillejord, and Tind, who share in
-the Sunday duty which is performed here a dozen times a year, can live
-under fifty miles off. A Diocesan Spiritual Aid Society is certainly
-wanted in these regions.
-
-Such words as “hyre,” to hire; “ede,” to eat; “beite,” to bite;
-“aarli,” early, let drop by the boatmen in the course of conversation,
-remind me that I am in a part of the country where a portion of the
-old tongue still keeps its ground, such as it was when brought over
-to England, and engrafted on its congener, the Anglo-Saxon, nearly a
-thousand years ago.
-
-Quite a tempest of wind now suddenly springs up, sending us along at a
-great pace, and rendering it difficult, when I now and then caught a
-trout by the tackle trailing astern, to lay-to and secure the fish. The
-twenty-four miles were soon behind us, and we found ourselves in the
-Quenna river. “Ducks ahead!” was the cry of the lively Torkil, and my
-fowling-piece soon added fowl to the fish. No fear of starvation now,
-even though the larder at Lien prove to be empty.
-
-As it is some hours to nightfall, I rig my fly-rod, and try the pools
-of the Quenna. Some fat, cinnamon-coloured flies, which I found
-reposing under the stones, being hardly yet strong enough on the wing
-to disport themselves aloft, gave me a hint as to the sort of fly that
-would go down, and, my book containing some very similar insects, I
-had no lack of sport, securing several nice fish. They do run as large
-as five pounds, I hear.
-
-On returning to the small farm-house where I was to spend the night,
-a horse, I found, had been procured; and as a beautiful evening gave
-promise of a fine day on the morrow, we prepared to start by earliest
-dawn. My bed of skins was, as usual, laid in the hay-shed; and I
-retired in the highest possible spirits at the prospect of crossing the
-desolate and grand mountain-plateau that separates us from the western
-shores of Norway.
-
-As this spot stands at an elevation of some three thousand feet above
-the sea, there were no pine-trees growing near; so the shed was
-constructed of undressed birch poles, and was about as weather-tight
-as a blackbird’s wicker cage. The chinks near my pillow I stopped up
-with loose hay. Vain precaution! Before dawn I awoke, cold and stiff.
-The weather had changed; my sleeping-chamber was become a very temple
-of the winds, and the storm made a clean breach through the tenement,
-having swept out the quasi-oakum which I had stuffed into the crevices.
-
-On issuing from my dormitory, I found the weather was frightful. A
-deluge of rain, and wind, and thick mist filled the space between earth
-and sky. To attempt the passage of the Fjeld was not to be thought
-of, as there is no road whatever. Departure, therefore, being out
-of the question, I made up my mind to another day’s sojourn at the
-cottage, which was the most comfortless, dirty spot I ever met with in
-Thelemarken; and that is saying a good deal. During the day, most of
-the natives--Ole, my guide, among the rest--were away at the châlet.
-Besides myself, there were only two other persons left at home; and
-these, as my journey is at a stand-still, I may as well describe.
-
-A tall, old man, his height bowed by the weight of more than eighty
-years, sat in a kubbe-stol--a high backed chair, made out of a solid
-trunk of tree, peculiar to Thelemarken--warming his knees at the fire
-in the corner, and mumbling to himself. Presently he lay down on a
-bench, and snored. Before long up he got, and spooned up a quantity
-of cold porridge; and then, turning his bleared eyes at me, as I sat
-finishing a sketch of the interior of the dwelling, including himself,
-croaked out,--
-
-“Er du Embedsman?” (Art thou a Government servant?)
-
-“No.”
-
-“Well, that’s odd.”
-
-And then he commenced warming his knees and mumbling, and then snored
-as before, extended on the bench; and before long, rose and spooned
-up porridge. These were his daily and hourly avocations. His name was
-a grand one--Herrbjörn Hermanson--but the owner of it was disgusting.
-No wonder; he never washes at all, so that the appearance of his
-countenance may be conceived. When he departs this life he will undergo
-ablution.
-
-_Apropos_ of this, in the absence of a better occupation, I gave a
-classic turn to the affair, and in my thoughts altered a line of
-Juvenal:--
-
- Pars bona _Norwegiæ_ est, si verum admittimus, in qua
- Nemo sumit _aquam_ nisi mortuus.
-
-That I don’t think is a libel. Indeed, with “the wretchlessness of
-most unclean living”--this application of the words of the Seventeenth
-Article is not mine, but a late geological Dean of Westminster’s, in
-his sermon on the cholera--the inhabitants of this country generally
-have a very practical acquaintance.
-
-The other person who kept at home all day, was a young fellow of
-thirty, with swarthy face and gleaming eyes. His dark, shaggy head of
-hair was surmounted by a cap like that worn by the Finns, with a bunch
-of wild flowers stuck in a red band that encircled it. His dress was a
-short jacket, skin knee-breeches, and jack-boots. His time was occupied
-between smearing the boots with reindeer fat, sharpening a knife of
-formidable dimensions, and casting small bullets; while ever and anon
-he would repair to a small looking-glass of three inches square, hung
-against the wall, and contemplate a very forbidding, peculiar set of
-features therein. There was something uncanny about the look of the
-fellow which I did not much relish. Presently he takes my pipe from the
-table, and coolly commences smoking it. Subsequently I find that Joh
-is not as other men are, and only half in possession of his senses.
-
-Some twenty years ago tame reindeer were introduced upon these
-mountains from Finmark, and great things were expected from the
-importation; but the enterprize did not answer; and a couple of years
-ago the proprietors slaughtered all the deer, and there was a great
-merry-making at a farm called Norregaard on the occasion. Deep drinking
-was the order of the day; raw potato brandy was gulped down in profuse
-quantities. For forty-eight hours without intermission did the bout
-continue. Like Paddy’s noddle in respect to the shillelagh, most of
-these mountaineers’ heads are proof against the knock-me-down power of
-strong alcohol. Not so Joh’s, who was one of the party; in the midst
-of the festivities he lost his reason, and went stark staring mad.
-It was long before he quieted down; since then he has never done any
-work, or shared in the labours of the rest of the family; nothing will
-persuade him, however, to touch brantviin now. The burnt child dreads
-the fire--the brandy must formerly have had a fearful fascination for
-him. I drew a cork from a small flask with me; the moment the sound
-caught his ear, his face whirled round to where I sat with the rapidity
-of an automaton, and he glared a look of peculiar meaning at me from
-underneath his heavy eyebrows, which at the time I could not comprehend.
-
-But though he is averse to all regular work, there is one thing I find
-on which he spares no pains,--reindeer stalking. This is the occupation
-on which he starts day after day, without speaking a word to the rest
-of the household; in season and out of it, he is continually alone on
-the mountains around. Outside the door are a dozen pairs of antlers,
-the trophies of his skill. Only last week he shot a female deer, the
-fifth or sixth this summer, although the season fixed by law has not
-yet arrived. But he is out of the ken of informers.
-
-Drying on the wall outside is a rein-skin, and in the house are two or
-three hides which his ingenuity has converted into leather. His boots
-are of that material--so are his knee-breeches. He is often absent
-for days on the mountain, not unfrequently sleeping under a rock. If
-he discovers a flock of deer in a spot where the nature of the ground
-will not permit of his getting within shot, he bides till they move,
-dodging about unperceived. Not long since, he killed two specimens
-of the Fjeld-frass, or glutton, whose scent is said to be incredibly
-keen, nosing wounded game miles off. One of these wretches he saw track
-and catch and kill a wounded (skamskudt) deer; and while it was thus
-occupied he stole upon it unawares, and became possessed of deer and
-glutton both.
-
-At all events, he showed more gumption on this occasion than an
-English parson with whom I am acquainted. One day he saw that
-diminutive British equivalent to the glutton--a weazel--pursuing
-similar tactics--overtake an unfortunate hare. As usual, poor puss was
-fascinated, and her legs refused their office in the way of flight;
-but each time the ferocious little creature tried to fasten upon her,
-she knocked it over with her paws, jumping at it and pushing it over.
-Off set the parson, not to smash the brute with his cane, but to tell
-his Grace’s keeper. It is needless to add, that when he returned with
-that functionary the vampire quadruped had got on the hare’s neck, and
-sucked all the blood out of its veins, managing to get clean off to
-boot.
-
-But to return to Joh. Observing me engaged in frying trout, he suddenly
-exclaims--the first word he had spoken--“Kann De spise reen?” (can you
-eat reindeer?) “To be sure.” Upon which he bolted out of the hut, and
-soon returned with a lump of venison weighing perhaps four pounds,
-which he silently placed on the board. It was evident to me that Joh
-was a person of capabilities; and I soon got him to work, repairing my
-knapsack and gun-case. A few artificial flies, of which he was not slow
-in comprehending the meaning, rewarded his endeavours in the saddler’s
-art.
-
-Towards evening the family returned from the sæter,--two strapping
-maidens, Kari and Gunhild, among the number. The occupation in which
-some of the party forthwith engaged--the mystery or craft of making
-flad-brod, the national esculent--soon drove me into the fresh air.
-At a table sits one of the girls, roller in hand, busily engaged in
-rolling out huge flat cakes of dough, sprinkling them with water by
-means of a little brush. The Alfred of the occasion was the father of
-Joh, who, with a sort of trowel, whips up the cakes, and flaps them
-down on the girdle-iron, a flat disk, about three-quarters of a yard in
-diameter. At the proper moment he gives them a turn, and in a minute
-they are done, and whisked into the hands of the other girl, who piles
-them on a table. The girdle-iron being large, the smoke is prevented
-ascending the chimney in its natural way, and becomes dissipated all
-over the one sitting-room of the house, and this it is that drives me
-out of it.
-
-This favourite food is sometimes prepared in sufficient quantities for
-a whole winter’s consumption. I have seen, in a large gaard, nearly a
-dozen Abigails hard at work kneading, sprinkling, rolling, and baking
-the cakes. The only time when they are endurable to the palate, in my
-opinion, is when they are just warm off the fire. When warm, they are
-flexible, and are then folded up compactly, if wanted for travelling.
-
-Another national cake, something like a pikelet in taste and
-consistency, is the waffel-kage, which is about half an inch thick,
-oblong, and moulded into squares; this is by no means to be despised.
-
-I was early down among the hay for the purpose of recruiting my
-vital energies for the morrow, when our work was cut out for us,
-and plenty of it. The interstices between the bars of the cage were
-weather-tightened afresh, and I was resolved to be as cosy and
-comfortable as circumstances would permit. Neither the French nor
-the Germans have any word to represent that very pleasant accident
-of our being, which we call comfort; so they borrow the word and its
-derivatives out and out from our English vocabulary when they desire
-to express a thing, which, after all, they cannot possibly have
-experienced practically. Only fancy, then, the Norwegians presuming
-to think of such a phase of existence. And yet they have a word said
-to answer exactly to our word “comfortable,”--viz., “hyggelig,” from
-hygge; which is, no doubt, identical with our word “to hug,” or
-embrace.
-
-Anyhow, my efforts to be “hyggelig” were not successful that night.
-Like the Grecian hero under different circumstances, I could not rest;
-no wonder, therefore, I was up and stirring early; indeed, I had been
-stirring all night. The sun shone out brightly, every leaf and blade
-of grass and rock reflecting his rays from their moist surfaces. The
-rain had ceased falling from the clouds, but not from the mountains.
-The river was brimful and roaring fiercely, the toying cascades of
-twenty-four hours ago now swollen into blustering cataracts, while
-fresh ones were improvised for the occasion. But, alas! I was ill
-fitted for enjoying the glorious scene. Ague-fits shot through my limbs
-and frame; and even before we started, I felt as if I had already
-travelled many miles.
-
-It was clear I had caught cold, if nothing worse; but there was no
-help for it. The very idea of stopping another day in this den, with
-Joh and Herrbjörn for my companions, was intolerable. Seventy miles,
-it is true, lay before me, and not a house on the route. Behind me it
-was a good fifty miles back to civilized life, and double or treble
-that distance to a doctor. “Nulla retrorsum,” too, is my motto, unless
-things come to such a pass as they did with Havelock’s men on the road
-to Lucknow. The upshot was that I trusted in Providence, and set my
-breast manfully to the mountain, supported by that inward consciousness
-of endurance so dear to a Briton, which every now and then tried to
-express itself, comically enough, by feebly humming “There’s life in
-the old dog yet.”
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
- Northwards--Social colts--The horse shepherd--The tired
- traveller’s sweet restorer, tea--Troll-work--Snow
- Macadam--Otter hunting in Norway--Normaends Laagen--A vision
- of reindeer--The fisherman’s hut--My lodging is on the cold
- ground--Making a night of it--National songs--Shaking down--A
- slight touch of nightmare.
-
-
-Leaving the angry Quenna, we struck northward up a gradual ascent of
-rock, polished apparently by former rains, its surface fissured at
-intervals by deep cracks, and dabbed with patches of yellow moss,
-dwarf birch, and glaucous willow, but, for the most part, fortunately
-affording capital walking ground. A covey of grey ptarmigan, a snipe
-or two, and some golden plover, rose before us; but I felt so weak and
-ill that I had not the heart to load my fowling-piece, which the little
-horse bore, along with my other effects, attached to the straddle.
-
-As we journey along, a distant neigh (in Thelemarken speech “neija,”
-in Norwegian, “vrinske,”) reaches my ear, and I descry three colts
-bounding down the rocks to us. On joining our party, seemingly tired
-of the loneliness of the mountain, and delighted at the idea of a new
-equine companion, they dance round our little nag in most frolicksome
-mood. In spite of all we can do to prevent them, they stick to us, now
-in front, now alongside, now at our rear. At this moment a man’s voice
-is heard, and a wild figure in frieze jacket, of the true Thelemarken
-cut, knee-breeches, and bare calves, rushes up breathless. “Well,
-Ambrose,” said my guide, “I thought they were yours, but they would
-follow us. We couldn’t stop them.” Indeed, Ambrose found the task
-equally difficult. He had never taken lessons from Mr. Rarey. It was
-only by seizing the ringleader by his forelock, and hanging heavily
-with the other arm on his neck, he managed to turn him from the error
-of his way, which would most likely have only terminated with our day’s
-journey’s end.
-
-“And who is Ambrose?” inquired I. “Where is his Stöl? I see no symptoms
-of one.”
-
-“Stöl! bless you, langt ifra (far from it). He is a flytte-maend. He
-comes up on the mountain with a lot of horses and Nöd (Scoticè nowt,
-horned cattle), for about six weeks in the summer. He has a bag of
-meal, and he lives upon that and the milk of one milking cow, which
-he has with him. At night, he sleeps under a rock or stone, flitting
-about from place to place, wherever he can find grass for the cattle.
-He receives a small sum a head for his trouble, when he has taken them
-back safe and sound.”
-
-Hard life of it, thought I. Bad food and worse lodging; not to mention
-that the beasts of prey occasionally diminish the number of his charge,
-and with it the amount of his earnings.
-
-After toiling along for twenty English miles of treeless wilderness,
-skirting several lakes, floundering through many bogs, and sitting on
-the horse as he forded one or two rivers, we reached a knoll, which
-the guide called Grodhalse. It was a curious spot: itself green and
-smiling with grassy herbage; behind it, higher up the slope, patches of
-unmelted snow; while at our feet ran a rill of snow-water.
-
-“We must qvile (_i.e._, while = rest) here a bit,” said Ole. “There is
-no other grass to be found for many miles.”
-
-“Well, then, light a fire in a moment,” said I, a cold shudder running
-through me the very moment I stood still, and I at once enveloped
-myself in my pea-coat, buttoning the collar over my ears. “Fill that
-kettle with water, and have it boiling as soon as ever you can. Here
-are some matches.” The green prickly juniper scrub, which he forthwith
-dragged up by the roots, soon blazed up with the proverbially transient
-crackling of fire among the thorns; and the little copper kettle which
-I had prudently caused to be brought soon succeeded in first simmering
-and then boiling. Dickens’s kettle on the hob never uttered such
-delightful music.
-
-If I had been philosophically inclined, and had possessed a
-thermometer, which I did not, I might have availed myself of the
-opportunity of ascertaining the exact height we had reached, by seeing
-at what number of degrees the fluid boiled. But what was much more
-to the purpose, I had some tea at hand, and two quarts of the hot
-infusion, with a thimblefull of brandy, were soon under my belt. Never
-did opium, or bang, or haschish-eater experience such a sweet feeling
-stealing over the sense. Talk of a giant refreshed with wine: give me
-tea when I am knocked up. The chemistry-of-common-life people will talk
-to you about Theïne and its nutritious qualities, but until that moment
-I did not know what tea would do for you. My eyes, which just before
-were half blind, saw again. My blood, which seemed to be curdled into
-thick, heavy lumps, in my veins, was liquified afresh. That of St.
-Januarius never underwent such a quick metamorphosis. Mr. Waterton will
-excuse the allusion.
-
-The knoll was at a very high level; the snow behind us, and the icy
-runnel issuing from its bowels at our feet, gave a keenness to the
-air, but the tea[8] put me in a genial perspiration, the pea-coat
-aiding and abetting by keeping in the caloric. And when the little
-horse, refreshed by his nibble, was caught and reloaded, I loaded my
-fowling-piece, and felt quite strong enough to carry it. Before long we
-were among some grey ptarmigan, and I brought one or two down.[9]
-
-“Curious spot, this,” said I, to the guide, as we came to an
-amphitheatrical ridge of abraded rock, on the very edge of which rested
-huge blocks[10] of stone, some pivoted on their smallest face. The
-cause of the phenomenon was evident. The glacier power, which formerly
-moved these stones onward, day by day, had been arrested--_opera
-imperfecta manebant_--and so the blocks came to a stand still where
-they now are. “They must have been placed there by the Trolls,” I
-observed, giving a peep at Ole’s countenance. “Kanskee” (perhaps), was
-his slow and thoughtful reply.
-
-“You ought to see this in winter time,” he continued. “No stones to
-be seen then--no impediments. We go straight ahead. I travelled last
-winter, on snow-shoes, sixty miles in the day.”
-
-Winter is, emphatically, the time for locomotion here; the crooked ways
-are made straight, and the mountains smooth.
-
-“What’s that?” said I, pointing to a snail, browsing on the irregularly
-round leaf of a species of dwarf sorrel, which grows high on the
-mountains. A “sneel,” said he. “Snecke” is the modern Norwegian
-appellation.
-
-Ole is a bit of a sportsman, and has committed havoc among the
-reindeer. Last winter he killed a couple of otters, and got two dollars
-and a half for their skins.
-
-“And where did you find the otters?” inquired I, curious to know
-whether these animals imitate the seal and walrus, and make breathing
-holes in the solid ice. “Oh, they keep in the foss-pools of the
-rivers, which are the only places not frozen over. Now and then they
-cut across the land from one pool to another. I followed them on
-snow-shoes, and killed them with a stave. A man paa ski (on snow-shoes)
-can overtake an otter.”
-
-“It is strange,” he went on, “we have seen no ‘reen.’ I never came over
-these mountains without seeing them.”
-
-But in fact the day had now become overcast, and, fearful of a relapse,
-I had abstained from stopping to examine the surrounding objects more
-narrowly. We had now arrived on the left of a lake, about fourteen
-miles long, the name of which is Normaends Laagen. Between us and the
-lake intervened a stony plain, grassed over at intervals, perhaps half
-a mile in breadth; while close to our left, some little still valleys
-ran up towards the higher plateau.
-
-“There they are,” exclaimed Ole, pointing to ten reindeer, feeding
-about two hundred yards off, between us and the lake. The discovery was
-mutual and simultaneous; for, with an oblique squint at us, their white
-scuts flew up, and they trotted leisurely to the southward.
-
-“Shall I put a bullet into the gun?” asked I.
-
-“No use whatever,” said Ole. “They’ll be miles off in a few minutes.”
-
-And, sure enough, I could see them clearing the ground at a lazy
-canter, and presently disappear behind some rising ground.
-
-Our lodging for the night was to be at a place called Bessebue. This
-was a stone hut erected by some fishermen, who repair hither in the
-autumn with a horse or two and some barrels of salt, and catch the
-trout which abound in the lake. At that period, the fish approach
-the shore from out of the deeps to spawn, and are taken in a garn,
-_i.e._, standing net of very fine thread. At other times the hut
-is uninhabited. But to my guide’s surprise we find that there are
-occupants. These are two brothers from Urland, on the Sogne Fjord,
-about sixty miles from this. They are fine young fellows, named
-Nicholas and Andreas Flom, who have come up here with 110 head of
-cattle to feed on the shores of the lake. None but a Norwegian farmer
-would think of making such an excursion as this. In September they will
-drive them direct across the mountains to Kongsberg for sale. A drove
-of this sort, I find, is called drift,[11] and the drovers driftefolk.
-
-With much good nature these young fellows offered to share with us all
-the accommodation that Bessebue afforded. “But,” said they, “we have
-already got three travellers arrived, who are going to stop the night.”
-
-Now Bessebue, or Bessy’s bower, as I mentally nicknamed it, albeit
-there was not a ghost of a Bessy about the premises, though it might
-in an ordinary way lodge a couple of wayfarers did not seem to offer
-anything like ample room and verge enough for “the seven sleepers” who
-proposed lodging there that night. Its accommodation consisted of one
-room, built of dry stones, with a hole in one corner of the roof for
-a chimney, the floor being divided into two unequal parts by a ledge
-or slab of stone, which served for table, and chair, and shelf. The
-room might be seven or eight feet square, (not so big as the bed of
-Ware,) part of which, however, was taken up by certain butter and milk
-pails and horse furniture. So, how we were all to sleep I did not know.
-Nevertheless, the shivering demon was again clapperclawing me--“Poor
-Tom’s acold.”--The good effects of the tea had evaporated, and aches
-of all sorts throbbed within my frame. So I settled down passively on
-the stone ledge, and warmed my wet toes against the reeking, sputtering
-brands of juniper twig that blazed at intervals, and served to show, in
-the advancing night, the black, slimy, damp-looking sides of the hut.
-Above my head was the smoke hole; behind me, on the floor, were the
-skins which formed the drovers’ couch.
-
-After swallowing a fresh jorum of tea, I sank into this, my pea-coat
-all around me, and my sou’-wester, with its flannel lining and
-ear-covers tied under my chin; the younger drover, with all the
-consideration of a tender nurse, tucking me in under the clothes. In
-spite of my superfluity of clothing, and the smoke with which the
-apartment was filled, I had great difficulty in getting warm. After
-eating their simple suppers by the light of the fire, a song was
-proposed, and one of the three strangers proceeded to sing, in a clear
-manly voice, the national song on Tordenskiold.[12]
-
-The glow of the juniper wood, which had now burnt down into a heap of
-red embers, lit up the features, grave but cheery, of the singer and
-the hearers; and all sick as I was, I enjoyed the whole immensely,
-after a dreamy fashion, and longed for the brush of a Schalken to
-represent the strange scene. Here we were, on a wild, trackless,
-treeless, savage mountain, with creature comforts none, and yet these
-simple fellows, without any effort, were enjoying themselves a vast
-deal more than many with all the conventional appliances and means to
-secure mirth.
-
-The song of “Gamle Norge,” the “Rule Britannia” of the North, of
-course succeeded. After this a song-book was produced from a crevice
-under the eaves, and, as the fire was nearly out, and no more fuel
-was inside the hut, a candle-end, which I had brought with me to
-grease my boots, being lit, enabled the minstrel to sing a ditty by
-inch of candle. It was one in honour of the Norsk kings, from Harald
-Haarfager[13] downwards, by Wergeland, said to be Norway’s best poet.
-This closed the entertainment.
-
-“We must get to bed, I think, now,” said Nicholas; “it is waxing
-latish, and I must be up by dawn, after the kreäturen (cattle). I say,
-holloa, you Englishman, Metcal; can you make room for me and Andreas?”
-
-“You can try, but I really don’t see how it is to be managed, we are
-such big fellows; I’ll sit on the ledge, if you like.”
-
-“Oh, no; you’re ill. It’ll be all right. If we can only just manage to
-fit in, it will be square strax (immediately). You won’t be too warm,”
-continued he, pulling a slate over the smoke-hole; “the night is very
-cold.”
-
-So, in the brothers got, merely divesting themselves of their coats
-and waistcoats, while I had on all the coats in my wardrobe, like some
-harlequin in his first _début_ at a country fair. At first, the squeeze
-was very like the operation one has so often witnessed in the old
-coaching days, of wedging any amount of passengers into a seat made to
-hold four--“Higgledy piggledy, here we lie.” Truly, necessity makes us
-acquainted with strange bedfellows. But by degrees we shook down. When
-a tea-cup is full to overflowing, there is room for the sugar. However,
-it was necessary, whenever one of us changed his position, for the
-others to do the same, like the poor niggers on board the slaver in the
-Middle passage. The coverlets were of the scantiest; but there did not
-seem to be any unfair attempt made to steal a skin from one’s neighbour
-when he had gone to sleep, as the Kansas men are said to be in the
-habit of doing when bivouacking out.
-
-The others had, if possible, less elbow-room than we three. The two
-elder were allowed to take the middle places, while the younger ones
-were pressed against the damp, hard wall. The hut was soon quiet;
-outside it was frosty, with no wind, and the only noise within was
-the occasional snoring of one of the party, which was so sonorous,
-that it made me think of “the drone of a Lincolnshire bagpipe” (see
-Shakspeare)--though I can’t say I ever heard one. At last I fell off.
-How soundly I slept that night, with the exception of a slight touch of
-nightmare, in which, by an inverted order of things, I rode the mare
-instead of the mare riding me; scudding along at one time after the
-reindeer, over stock and stone with wonderful celerity; at another,
-dashing in snow-shoes after the otters, or whirling among the moors, in
-the midst of an odd set of elfin coursers and riders.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
- The way to cure a cold--Author shoots some dotterel--Pit-fall
- for reindeer--How mountains look in mountain air--A
- natural terrace--The meeting of the waters--A phantom
- of delight--Proves to be a clever dairymaid--A singular
- cavalcade--Terrific descent into Tjelmö-dal--A volley of
- questions--Crossing a cataract--A tale of a tub--Author reaches
- Garatun--Futile attempt to drive a bargain.
-
-
-The grey light of the morning was peeping through the hole in the
-roof, when I was awoke by Nicholas bestirring himself, and kicking
-his way through the conglomerate of prostrate forms. Thank goodness,
-my feverish chill had left me. “Richard was himself again!” The
-superfluity of vestments, together with the animal heat generated by
-seven human beings, packed as we had been, had done the business. The
-black wall I found trickling with moisture, like the sides of a Russian
-bath, from the hot smoke and steam, condensed by the colder stones. I
-felt no return of the complaint, and doubtless the sovereign nostrum
-for me, under the circumstances, was the one I accidentally took.
-
-After a cup of coffee, some cold trout and biscuit, I was ready to
-start; before doing which I put a trifle in Nicholas’ hand, which he
-pronounced a great deal too much. As we trudged along, a solitary raven
-or two were not wanting to the landscape; while, contrasting with
-their funereal plumage and dismal croak, was the cheerful twittering
-white-rumped stone-chat (steen-ducker), bobbing about from stone to
-stone, seemingly determined to enjoy himself in spite of the Robinson
-Crusoe nature of his haunts. Presently I let fly at a large flock of
-dotterel--“Rundfugel,” as the guide called them--and made a handsome
-addition to the proviant.
-
-In one spot, where the available space for walking was narrowed by the
-head of a lake on one side, and an abrupt hill on the other, we came
-upon what looked like a saw-pit, four feet long and two feet broad,
-but which had been filled up with large stones. This, I was informed,
-was once a pit-fall for the reindeer, but now discontinued. It was
-judiciously placed in a defile which the deer were known to make for
-when disturbed.
-
-Not far beyond, as I passed what looked like a grey stone, the guide
-said--“That is Viensla Bue.” In fact, it was a small den, four feet
-high, constructed by some reindeer-hunter. I peeped in, and saw an iron
-pot and bed of moss, which show that it is still at times visited by
-man.
-
-“Yonder is Harteigen,” exclaimed Ole, pointing to a singular
-square-shaped mountain, to the left, with precipitous sides, which
-looked two or three miles off, but which was in reality a dozen; such
-is the clearness of this atmosphere. Indeed, at home, every object
-appears to me to have a fuzzy, indistinct outline, when compared with
-the intensely sharp, definite outline of everything here.
-
-“That mountain to our right, is Granatknuten,” continued my guide, “and
-this is Soveringsrindan.”
-
-At least such was the name, as far as I could decipher his strange
-pronunciation, of the curious terraced elevation on which our path now
-lay.
-
-It looked like a regular embankment, which it was difficult to imagine
-was not the work of men’s hands. In height, this terrace varied from
-thirty to eighty feet; its crown, which was perfectly even, and
-composed of shingle, mossed over in places, was about twenty feet
-broad, and afforded excellent walking; while in length it was about
-two English miles, and formed a gentle curve, cut in two about midway
-by a stream flowing from the Granatknuten to our right. On either
-side of the terrace were narrow moat-like lakes; while, to complete
-the illusion of its being a work of defence, at the distance of a few
-hundred yards to the right below the mountain, stood a mass of what
-seemed the irregular fortifications of an old castle.
-
-Leaving the terrace, we presently walked along the bed of an ancient
-torrent, the peculiarity of which was that the stones which formed it
-fitted so exactly that they looked as if they had been laid by the
-hand of a mason. Before long we joined company with a stream going
-the same way as ourselves, so that we have now passed the water-shed.
-Hitherto the waters we have seen find their outlet in the River
-Lougen, which flows down past Kongsberg to Laurvig, at the mouth of the
-Christiania-Fjord. Henceforward all the converging streams descend into
-the Hardanger-Fjord.
-
-After a rough descent, we reach the first sæter, where Ole stops to
-talk with a damsel, Gunvor by name. Her dark hair, being drawn tightly
-back, so as to leave a thorough view of her well-cut face, eventuated
-in two tails, neatly braided with red tape.
-
-A sleeveless jacket of red cloth fitted tightly to her figure,
-reminding me of the Tyrolese bodice, while her arms were covered with
-voluminous coarse linen shirt-sleeves, of spotless white, and buttoned
-at the wrist, while the collar was fastened at the throat to large
-silver studs. Across her bosom, in the fork of the bodice, was an inner
-patch of black cloth, garnished with beads. Gunvor smiled with an air
-of conscious pride as she bid us enter into her sæter, which, like
-herself, was extremely neat, contrasting favourably with the slovenly
-appearance of things in Thelemarken, which I had left behind me.
-
-Around were ranged well-scoured vessels, full of all the mysterious
-products of the mountain dairy; were I to recount the names of which,
-the reader, who knows practically of nothing beyond milk and cream, and
-cheese and butter, would be astonished that so many things, of which
-he never heard, could be prepared out of simple cow’s and goat’s milk.
-The only thing that did not quite square with my notions of the idyllic
-modesty and simplicity of the scene was the sight of a youth, who had
-come up from the Hardanger, and was a servant of the farmer to whom the
-sæter belonged, stretched out asleep on Gunvor’s bed.
-
-Refreshed with a lump of reindeer flesh out of my wallet, together
-with thick milk and brandy, we followed the path in its circuit round
-some more _rochers montonnées_, where the action of former glaciers is
-visible to perfection in the smoothed inclines and erratic blocks now
-standing stockstill. After many a toilsome up and down, we at length
-get the first bird’s-eye view of a darksome piece of water, lying
-thousands of feet below us in a deep trough of gigantic precipices. My
-destination is the farm-house of Garatun (tun = town, the original
-meaning of which was enclosure); but to my utter astonishment I find
-that we have still fourteen miles of toil between us and the haven of
-rest.
-
-Before long we overtake a singular cavalcade, which afforded an insight
-into Norwegian peasant life. There were four light little horses, each
-loaded with what looked like a pair of enormous milk pails. These are
-called strumpe, and are full of whey or thick milk, or some product of
-the mountain dairy. Two men followed the horses, each with a sort of
-Alpen-stock, only that at the end, grasped by the hand, there stuck
-out a stump of a branch. This I found is not only used as a walking
-staff, but is also most useful in another way. Each of the pails has
-of course to be hung on the straddle separately, and unless there is a
-second man to hold up the pail, already slung, till the other is also
-adjusted, the straddle would turn round under the horse’s belly, and
-the pail upset. This crutched stick, therefore, is used to prop up one
-side until the counterpoising pail is suspended on the other side the
-horse. Besides the men, there was a young girl, with her fair hair
-braided with red tape, her bodice of green cloth, while the stomacher
-or “bringeklut” was of red cloth, studded as usual with strings of
-coloured beads. A little boy was also of the party, dressed in the
-costume of the men, the only characteristic feature of which was a
-pair of red garters, tied _over_ the trousers below the knee, for the
-purpose I heard of keeping them out of the dirt.
-
-The descent into Tjelmö-dal was terrific. My horse was lightly loaded;
-but the others were weighted, as I thought, beyond their powers, and
-the liquid within was alive, and swayed about, and was therefore more
-burdensome than dead weight proper. But, as usual, the horses were left
-to pick their own way, which was in places steeper than the ascent of
-St. Paul’s, the only assistance given them being a drag on the crupper
-from behind. The crupper, be it said, was not such as one generally
-sees, but a pole, about two feet long, curved in the middle for the
-tail to fit into, with either end fastened by wicker straps to the
-corresponding pail. This pristine contrivance, which has no doubt been
-in use for centuries, keeps the weight comparatively steady, and eases
-the horse.
-
-“Who are you? Where do you come from? Are you an Englishman? Are you
-a landscape painter?” was a part of the volley of questions which
-they forthwith discharged at the writer of these lines, as he joined
-the party at the side of a thundering torrent of some breadth and
-depth--too deep to ford--where the little boy and girl, I observed,
-were jumping upon the nags.
-
-“May I mount on that horse?” was the short interrogatory with which I
-answered them, having an eye to the main chance, and thinking that my
-tired horse, who was moreover far behind, had little chance of getting
-safely over with me on his back.
-
-“Be so good! be so good! (vær so godt!)” was the good-natured reply,
-and I was in a moment astride of the animal, after the fashion for
-riding donkeys bareback in England, _i.e._, more aft than forward; and,
-after a few plunges among the stones, we were safe over the cataract.
-The two men, by the aid of their poles, crossed just above, leaping
-from one slippery stone to another, at the risk of flopping into the
-deep gurgling rapids that rushed between them.
-
-We had scarcely got through when a terrible commotion was raised in
-front, and a simultaneous burst of “burra burraing” (wohoa-ing) ensued
-from all the party. In turning an angle of the corkscrew descent one
-of the pails had caught a projecting rock, and become unhooked, and
-was rolling away, the horse very nearly doing the same thing, right
-over the precipice. To stop its course, lift it up, and hook it on the
-straddle, was a task speedily accomplished by these agile mountaineers.
-
-The fright having subsided, off we started again, and the queries
-recommenced. A Norwegian is a stubborn fellow, and sticks to his point.
-Little was to be got out of me but parrying answers, and the peasants
-guessed me of all the countries of Europe, ultimately fixing on Denmark
-as my probable native country.
-
-After twisting and turning and passing one or two waterfalls of
-considerable height, we at length reached the bottom of the chasm,
-in which the river, which I had left some hours before, had forced
-its almost subterranean passage from the Fjeld. The gigantic wall of
-limestone on the opposite side rose, I should say at a rough guess,
-five times as high as the cliff impending over the Giant’s Causeway,
-and in more than one spot a force tumbled over the battlements.
-
-By nine o’clock, P.M., to my great relief, as I was miserably
-foot-sore, my boots not having been properly greased, we arrived at
-Garatun, one of half a dozen small farmsteads that lay on the small
-grassy slopes by the side of the dark Eidsfjord. An old crone showed
-me upstairs into a room, round which were ranged eight chests or boxes
-with arching tops, painted in gaudy colours, with the name of Niels
-Garatun and his wife inscribed thereon. Round the wooden walls I
-counted twenty cloth dresses of red, green, and blue, suspended from
-wooden pegs. No beer being procurable, I slaked my raging thirst, while
-coffee was preparing, with copious draughts of prim, a sort of whey.
-
-Before long, two or three peasants stalked in, hands in pockets, and
-forthwith, according to custom, commenced squirting tobacco-juice from
-their mouths with all the assiduity of Yankees.
-
-“Who are you? Are you going up to the Foss to-morrow? Will you have a
-horse and a man? Many gentlemen give one dollar for the horse and one
-for the man. It’s meget brat (very steep); Slem Vei (bad road).”
-
-To all which observations I replied that I was very tired, and could
-answer no questions at all that night. Upon which the spitters retired
-with an air of misgiving about me, as they had evidently calculated on
-nailing the foreigner to a bargain at the first blush of the thing;
-and, when the news of my arrival got wind, their market was sure to be
-lowered by competition. One of them, after closing the door, popped his
-head in again, and said--
-
-“He thought he could do it cheaper; but I had better say at once, else
-he should be up to the sæter in the morning before I got up.”
-
-“I would say nothing till nine o’clock the next morning,” was my reply,
-and I was left to rest undisturbed; the men apparently thinking me an
-odd individual.
-
-Long before nine o’clock my slumbers were disturbed by the entrance
-of a sharp-looking individual, who asked if I would have coffee? He
-did not belong to the house even; but by this _ruse_ it was evident he
-intended to steal a march on the others.
-
-“For four orts” (three shillings and fourpence), said he, “I’ll
-guide you up to the Foss, and then row you across the lake to Vik on
-the Hardanger.” The bargain was concluded at once; not a little to
-the consternation of the two dollar men, who, when they presented
-themselves at 9 o’clock, found that they were forestalled.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
- The young Prince of Orange--A crazy bridge--At the foot of
- the mighty Vöring Foss--A horse coming downstairs--Mountain
- greetings--The smoke-barometer--The Vöring waterfall--National
- characteristics--Paddy’s estimate of the Giant’s
- Causeway--Meteoric water--New illustrations of old
- slanders--How the Prince of Orange did homage to the glories
- of nature--Author crosses the lake Eidsfjord--Falls in
- with an English yacht and Oxonians--An innkeeper’s story
- about the Prince of Orange--Salmonia--General aspect of
- a Norwegian Fjord--Author arrives at Utne--Finds himself
- in pleasant quarters--No charge for wax-lights--Christian
- names in Thelemarken--Female attire--A query for Sir Bulwer
- Lytton--Physiognomy of the Thelemarken peasants--Roving
- Englishmen--Christiania newspapers--The Crown
- Prince--Historical associations of Utne--The obsequies of Sea
- Kings--Norwegian gipsies.
-
-
-From my guide I learn that this land’s-end nook has been lately in a
-tremendous ferment, in consequence of the young Prince of Orange, who
-is making a tour in company with the Crown Prince of Norway, having
-visited the Vöring Foss. The Prince, whom report destines for England’s
-second Princess, appears to have been very plucky (meget flink) at the
-outset of the excursion, and outwalked all the rest of the party--at
-all events they suffered him to think so. Half way up, however, he was
-dead beat, and compelled to get on pony back.
-
-At first the narrow valley is tolerably level, blocked up, however,
-with monstrous rocks and stones. Soon we arrive at a crazy bridge
-spanning the torrent. Striding on to this, Herjus turns round to see
-what I am doing. Finding me close behind, he goes on. The traveller in
-Norway must learn at a pinch
-
- To cross a torrent foaming loud
- On the uncertain footing of a spear.
-
-“Many people get frightened at this bridge,” says he, “and we are
-forced to lead them over.”
-
-At this I was not surprised. Three fir trees, of immense length, thrown
-across the thundering waters from two projecting cliffs, and supported
-midway by a rock in the stream, formed the permanent way. This, I
-understood, was very rotten; there was no sort of hand-railing, and
-at every step we took the frail timbers swayed unpleasantly with our
-weight. Passing Möbu, up to which salmon force their way, we recross
-the stream by a newly constructed, safe bridge, and leave it to thread
-its passage through cliffs, where no man can follow, to the foot of the
-mighty Vöring Foss.
-
-We now begin to ascend a precipitous path right in front of us, which
-here and there assumes the shape of a regular staircase, by means of
-rough slabs of rock, placed one above another. If I had encountered
-a laden horse coming down the steps of the Monument, I should not
-have been more astonished than I was, on meeting upon this staircase
-a horse, loaded with two great pails. Close behind him was one Knut
-Tveitö. Grasping tightly at the wooden crupper described in the last
-chapter (hale-stock = tail-stick), he acted as a powerful drag to break
-the animal’s descent. With reins hanging loosely on his extended neck,
-ears pricked up, and fore-foot put forward as a feeler into mid-air,
-the sagacious little beast, with nothing more than his own good sense
-to guide him, is groping his way down the loose and steep steps, now
-and then giving a sort of expostulatory grunt, as the great iron nails
-in his shoes slip along a rock, or he receives a jolt more shaking than
-ordinary.[14]
-
-“Wilkommen fra Stölen” (welcome from the châlet), was the expressive
-greeting of Herjus to the stranger, whose reply was, “Gesegned arbeid!”
-(blessed labour). My guide’s words first awoke me to the fact that this
-is the path by which Knut had to toil to the summer pasture of his
-flocks and herds.
-
-Bidding farewell to Knut, who waited a few minutes while I made a rough
-sketch of himself and his horse, we went on climbing. Hitherto the
-height of the mountains around had served to keep out the sun’s rays;
-but now our altitude was such, that they no longer served as a parasol,
-and as we emerged from the shadow into the broiling glare, the labour
-became proportionately greater. But we soon reach the top of the
-ascent, and open upon a bleak moor, flagged at intervals with flattish
-stones.
-
-To the north rose a roundish mountain, clad with snow. This is Iökeln,
-5700 feet high, called by the natives Yuklin. Between us and it, at the
-distance of about a mile across the moor, rose a thin, perpendicular
-spire of smoke, which might have been taken for the reek of a gipsy
-campfire.
-
-“That’s Vöring,” said the guide, stuffing a quantity of blue and cloud
-berries into his mouth. “We shall have good weather; you should see
-Vöring when the weather is going to be bad--doesn’t he smoke then?”
-
-I observed that all the people here talked thus of the Fall, assigning
-a sort of personality to the monster, as if it was something more than
-a mere body of water.
-
-“And here we are at Vöring,” said the guide, after we had
-steeple-chased straight across the swamp to the shadowy spire. As
-he said this, he pointed down into an abyss, from which proceeded
-dull-sounding thunderings.
-
-I found we were standing on the verge of a portentous crater, nine
-hundred feet deep, into which springs, at one desperate bound, the
-frantic water-spirit. The guide’s phlegmatic appearance at this moment
-was a striking contrast to the excitement of Paddy this summer, when he
-was showing me the organ-pipes of the Giant’s Causeway, sounding with
-the winds of the Atlantic.
-
-“This, yer honner, is allowed by all thravellers to be the most
-wonderfullest scane in the whole world. There’s nothing to be found
-like it at all at all. Many professors have told me so.”
-
-Straight opposite to us the cliff rose two or three hundred feet
-higher, and shot down another stream of no mean volume. But it was the
-contact of the Vöring with the black pit-bottom that I desired to see.
-This, however, is no easy matter. At length I fixed on what appeared
-to be the best spot, and requesting the man to gripe my hand tight, I
-craned over as far as I could, and got a view of the whole monster at
-once. Did not he writhe, and dart, and foam, and roar like some hideous
-projectile blazing across the dark sky at night. Such a sight I shall
-never behold again. It was truly terrific. It was well that the guide
-held me fast, for a strange feeling, such as Byron describes, as if of
-wishing to jump overboard, came over me in spite of myself.
-
-But, after all, the Vöring Foss is a disappointment. You can’t see it
-properly. A capital defect. One adventurous Englishman, I understand,
-did manage by making a detour, to descend the cliff, and actually
-launched an India-rubber boat--what odd fellows Englishmen are--on
-the infernal surge below. A man who was with him told me he held the
-boat tight by a rope, while the Briton paddled over the pool. Arrived
-there, without looking at the stupendous column which rose from where
-he was to the clouds, or rather did _vice versá_, he pulled out of his
-pocket a small pot of white paint, and forthwith commenced painting his
-initials on the rock, to prove, as he said, that he had been there.
-
-This reminds me of one of our countrymen who arrived in his carriage at
-dead of night at some Italian city of great interest. “Antonio, what is
-the name of this place?” On hearing it, he puts the name down in his
-pocket-book, and orders the horses, exclaiming--“Thank goodness; done
-another place.”
-
-The next thing will be that we shall hear of some Beckford blasting the
-rock, and erecting a summer-house like that at the Falls of the Rhine,
-for the tourists to peep out of.
-
-Fancy a Dutchman in such a place! The elation of the Prince of Orange,
-when he got to this spot, was such, that he and the botanist who
-accompanied him, are recorded to have drunk more wine than was good
-for them. “Pull off your hat, sir,” he hiccuped to the chief guide, in
-reverence, the reader will suppose, to the spirit of the spot. “Pull
-off your hat, I say; it is not every day that you guide a Prince to the
-Vöring!”
-
-It was not till six o’clock that we were down at Garatun; so that the
-excursion is a good stiff day’s work. But to this sort of thing I had
-become accustomed, having walked on the two preceding days a distance
-of more than sixty English miles.
-
-Crossing the gloomy little lake Eidsfjord, in a small boat rowed by
-my guide, and then over the little isthmus which separates it from
-the sea, I arrived at the “Merchant’s” at Vik. An English yacht, with
-Oxford men on board, lay at anchor close by. This I boarded forthwith,
-and was entertained by the hospitable owner with tea and news from
-England.
-
-Magnus, the innkeeper, is evidently a man making haste to be rich. He
-has cows in plenty on the mountains; but he takes care to keep them
-there, and there is, consequently, not a vestige of cream or milk in
-his establishment, let alone meat, or anything but flad-brod and salted
-trout. He exultingly tells me that he was the guide-in-chief to the
-Dutch Prince, and what a lot of dollars he got for it. I don’t know
-whether these people belie his Royal Highness, but here is another
-anecdote at his expense.
-
-“Magnus,” said the Prince, after paying him, “are you content? Have
-I paid as much as any Englishman ever did? For if any Englishman ever
-paid more, tell me, and I’ll not be beaten.”
-
-As far as I could gather, Magnus, in reply, hummed and hawed in a
-somewhat dubious manner, and thus managed to extract a dollar or two
-more from his Highness.
-
-Princes, by-the-bye, seem the order of the day. During the few hours I
-stopped here, a Prussian Prince and his suite, travelling _incognito_,
-also arrived, and passed on to the Waterfall.
-
-The stream between this and the fresh-water lake above holds salmon and
-grilse, but there are no good pools.
-
-On a lovely morning I took boat for Utne, further out in the
-Hardanger-Fjord. The English yacht had left some hours before, but was
-lying becalmed, the white sail hanging against the mast, under some
-tall cliffs flanking the entrance to the small Ulvik-Fjord. One or
-two stray clouds, moving lazily overhead, throw a dark shadow on the
-mountains, which are bathed in warm sunshine. Among the dark-green
-foliage and grey rocks which skirt the rocky sides of the Fjord for
-miles in front of us, may at times be descried a bright yellow patch,
-denoting a few square yards of ripening corn, which some peasant has
-contrived to conjure out of the wilderness. Near the little patch may
-be descried a speck betokening the cabin of the said Selkirk.
-
-As you approach nearer, you descry, concealed in a little nook cut
-out by nature in the solid rock, the skiff in which the lonely
-wight escapes at times from his isolation. In fact, he ekes out his
-subsistence by catching herring or mackerel, or any of the numerous
-finny tribes which frequent these fjords; in some measure making up to
-the settlers the barrenness of the soil. Presently I hear a distant
-sound in the tree-tops. Look! the clouds, hitherto so lazy, are on the
-move; the placid water, which reflected the yacht and its sails so
-distinctly just now, becomes ruffled and darkens; and anon a strong
-wind springs forth from its craggy hiding-place. See! it has already
-reached the craft, and she is dancing out into the offing, lying
-down to the water in a manner that shows she will soon lessen her
-eight miles distance from us, and beat out to sea with very little
-difficulty. As for poor luckless me, the boatmen had, of course,
-forgotten to take a sail; so that the wind, which is partly contrary,
-and soon gets up a good deal of sea, greatly retards our progress.
-
-At length we arrive at Utne, a charming spot lying at the north-western
-entrance to the Sör-Fjord. What excellent quarters I found here. The
-mistress, the wife of the merchant, a most tidy-looking lady, wearing
-the odd-looking cap of the country, crimped and starched with great
-care, bustled about to make me comfortable. Wine and beer, pancakes and
-cherries, fresh lamb and whiting--O noctes cœnæque Deum!--such were the
-delicacies that fell to my share, and which were, of course, all the
-more appreciated by me after a fortnight’s semi-starvation among the
-mountains, crowned by the stingy fare of the dollar-loving Magnus.[15]
-
-I think I have not mentioned that in Thelemarken and the Hardanger
-district one meets with quite a different class of Christian names from
-elsewhere in Norway, where the common-place Danish names, often taken
-from Scripture, are usual. Ole, it is true, being the name of the great
-national saint, is rife all over, especially in Hallingdal; so much so
-that if you meet with three men from that district, you are sure, they
-say, to find one of the three rejoicing in that appellation. The female
-part of the family here rejoice in the names of Torbior, Guro, and
-Ingiliv.
-
-“I wish, Guro, you would teach me the names of the various articles
-of female attire you wear,” said I to the said damsel, a rosy-cheeked
-lass, her mouth and eyes, like most of the girls in the country,
-brimfull of good nature, though, perhaps, not smacking of much
-refinement. Her hair-tails were, as usual, braided with red tape: and,
-it being Sunday, these were bound round her head in the most approved
-modern French fashion.
-
-“Oh! that is called Troie,” said she, as I pointed to a close-fitting
-jacket of blue cloth, which, the weather being chilly, she wore over
-all; and this is called Overliv--_i.e._, the vest of green fitting
-tight to her shape, with the waist in the right place.
-
-What can so good a judge as Sir Bulwer Lytton, by-the-bye, be about
-when he talks somewhere of a “short waist not being unbecoming, as
-giving greater sweep to a majestic length of limb.”
-
-“And this is the Bringe-klud” (the little bit of cloth placed across
-the middle of the bosom); “and this is called Stak,” continued she,
-with a whole giggle, and half a blush.
-
-“And who was that reading aloud below this morning?”
-
-“Oh, that was Torbior” (the mistress of the house).
-
-“And what was she reading?”
-
-“The Bible; she always does that every morning. We all assemble
-together in that room.”
-
-Guro was fair; not so many of the inhabitants of the Hardanger
-district. The dark physiognomies and black eyes of some of the peasants
-contrast as forcibly with the blond aspect of the mass, as the Spanish
-faces in Galway do with the fair complexions of the generality of the
-daughters of Erin. One wonders how they got them. I never heard any
-satisfactory solution offered of the phenomenon.
-
-Two Englishmen, who have also found their way hither, are gone to have
-a sight of the neighbouring Folge Fond. One of them is a Winchester
-lad, who has been working himself nearly blind and quite ill. His
-companion is of a literary turn, and indulges in fits of abstraction.
-Emerging from one of these, he asks me whether there is ever a full
-moon in Carnival-time at Rome. Eventually, I discover the reason of
-his query. He is writing a novel, and his “Pyramus and Thisbe” meet
-within the Colosseum walls, at that period of rejoicing, by moonlight.
-But more circumspect than Wilkie, who makes one of the figures in his
-Waterloo picture eating oysters in June, he is guarding against the
-possibility of an anachronism.
-
-Among the luxuries of this most tidy establishment are some Christiania
-papers. The prominent news is the progress of the Crown Prince, who is
-travelling in these parts. He landed here, and sketched the magnificent
-mountains that form the portals of the enchanting Sör (South) Fjord. At
-Ullenswang, on the west shore of that Fjord, he invited all the good
-ladies and gentlemen, from far and near, to a ball on board his yacht
-_Vidar_, dancing with the prettiest of them. What particularly pleases
-the natives is the Prince’s free and easy way of going on. He chews
-tobacco strenuously, and to one public functionary he offered a quid
-(skrue), with the observation, “Er de en saadaan karl (Is this in your
-line)?” At a station in Romsdal, where he slept, he was up long before
-the aides-de-camp. After smoking a cigar with the Lehnsman in the keen
-morning air, finding that his attendants were still asleep, he went to
-their apartment, and, like an Eton lad, pulled all the clothes from
-their beds.
-
-The great advantage which will ensue from the personal acquaintance
-thus formed between the Prince and this sturdy section of his subjects,
-is thoroughly understood, and the Norskmen appreciate the good of it,
-after their own independent fashion. One or two speakers, however, have
-greeted him with rather inflated and fulsome speeches, going so far as
-to liken him to St. Olaf, of pious memory. The only resemblance appears
-to be, that he is the first royal personage, since the days of that
-monarch, who has visited these mountains.
-
-Utne has some curious historical recollections. In a hillock near the
-house several klinkers, such as those used for fastening the planking
-of vessels, have been discovered. Here then is a confirmation of the
-accounts given by Snorr. The ship, which was the Viking’s most valuable
-possession, which had borne him to foreign lands, to booty and to fame,
-was, at his death, drawn upon land; his body was then placed in it, and
-both were consumed by fire. Earth was then heaped over the ashes, and
-the grave encircled by a ship-shaped enclosure of upright stones, a
-taller stone being placed in the centre to represent the mast.
-
-Sometimes, too, the dying Sea King’s obsequies were celebrated in a
-fashion, around which the halo of romance has been thrown. “King Hake
-of Sweden cuts and slashes in battle as long as he can stand, then
-orders his war-ship, loaded with his dead men and their weapons, to
-be taken out to sea, the tiller shipped, and the sails spread; being
-left alone, he sets fire to some tar-wood, and lies down contented on
-the deck. The wind blew off the land, the ship flew, burning in clear
-flame, out between the islets and into the ocean, and there was the
-right end of King Hake.”[16]
-
-Considering that this place is so near such an enormous tract of snow
-and ice as the Folgefond, it is rather astonishing to find that it will
-grow cherries, apples, and corn, better than most places around.
-
-I make a point in all these spots of examining any printed notice that
-I may come across, as being likely to throw light on the country and
-its institutions. Here, for instance, is a Government ordinance of
-1855, about the Fante-folk, otherwise Tatere, or gipsies. From this I
-learn that some fifteen hundred of these Bedouins are moving about the
-kingdom, with children, who, like themselves, have never had Christian
-baptism or Christian instruction. They are herewith invited to settle
-down, and the Government promises to afford them help for this purpose;
-otherwise they shall still be called “gipsies,” and persecuted in
-various ways.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
- From Fairy lore to Nature lore--Charming idea for stout
- folk--Action and reaction--Election day at Bergen--A laxstie--A
- careless pilot--Discourse about opera-glasses--Paulsen Vellavik
- and the bears--The natural character of bears--Poor Bruin
- in a dilemma--An intelligent Polar bear--Family plate--What
- is fame?--A simple Simon--Limestone fantasia--The paradise
- of botanists--Strength and beauty knit together--Mountain
- hay-making--A garden in the wilderness--Footprints
- of a celebrated botanist--Crevasses--Dutiful snow
- streams--Swerre’s sok--The Rachels of Eternity--A Cockney’s
- dream of desolation--Curds and whey--The setting in of
- misfortunes--Author’s powder-flask has a cold bath--The shadows
- of the mountains--The blind leading the blind--On into the
- night--The old familiar music--Holloa--Welcome intelligence.
-
-
-From Utne I take boat for a spot called Ose, in a secluded arm of the
-Fjord. My boatman, an intelligent fellow, tells me that Asbjörnsen,
-the author of a book of Fairy Tales, is now, like Mr. Kingsley, turned
-naturalist, and has been dredging with a skrabe (scraper) about here.
-He has discovered one small mussel, and a new kind of star-fish,
-with twelve rays about twelve inches long, body about the size of a
-crown-piece, and the whole of a bright red. The rays are remarkably
-brittle. This I afterwards saw in the Museum at Bergen. Asbjörnsen is
-an exceedingly stout man, and very fat, and the simple country-people
-have the idea, therefore, that he must be very rich. Wealth and fatness
-they believe must go together.
-
-The wind, which had all the morning been blowing from the land, as the
-afternoon advances veers round, like the Bise of the Mediterranean, and
-thus becomes in our favour. I now see the reason why the men would not
-start till the afternoon. In fine weather, the wind almost invariably
-blows from the sea after mid-day, and from the mountain in the morning;
-and, in illustration of the law that action and reaction are always
-equal and contrary, the stronger it blows out, the stronger it blows
-in. Tit for tat.
-
-Erik, who is very communicative, says, “This is our election day at
-Bergen for South Bergen-Stift. We don’t choose directly; every hundred
-men elect one; and this College of Voters elects the Storthing’s-man.
-Mr. H----, the clergyman, is one of the sitting members.”
-
-“Has every male adult a vote?”
-
-“No. In the country they must have a land-qualification, and pay so
-much tax to Government; besides which, before they can exercise their
-franchise, they must swear to the Constitution. People think much more
-of the privilege than they did formerly. Several have qualified lately.
-The more voters, the more Storthing’s-men, so that the Storthing is
-increasing in number.”
-
-As we scud along, we pass a stage projecting from a rock. This is a
-Laxstie, or place where salmon are caught, as they swim by, by means
-of a capstan-net, which is hoisted up suddenly as they pass over it.
-But I shall have occasion to describe one of these curious contrivances
-hereafter.
-
-“Very curious fish, those salmon,” continued my informant. “They are
-very fond of light--like moths for that; always like to take up the
-Fjord where the cliffs are lowest--at least, so I hear.”
-
-The breeze being fresh, we went gaily along; “So hurtig som sex”
-(as quick as six), said the man, using a saying of the country.
-Presently, he fastened the sheet, drew a lump of tobacco out of his
-waistcoat-pocket, and began to chew.
-
-“You must not fasten the sheet,” interposed I.
-
-“Why, you are not ‘sö-raed’ (frightened of the sea)?”
-
-“No; but you Norskmen are very careless. Supposing a Kaste-wind comes
-from that mountain plump upon us, where are you?”
-
-“Oh, that is never the case in summer.”
-
-“Can you swim?” said I.
-
-“No.”
-
-“Well, I can; so that in case of accident you have more reason to be
-alarmed than I. But I have property in the boat, and I shan’t run the
-risk of losing it.”
-
-“Ah! you English are very particular. Not long ago I rowed four
-Englishmen. Directly we got in the bay, although it was beautiful
-weather, one and all they pulled out a cloth bag with a screw to it,
-and blew it up, and put it round their waists.”
-
-I could not help smiling at my countrymen’s peculiarities. As we swept
-along under the cliffs, I inquired whether there were any bears about
-here.
-
-“Bears! forstaae sig (to be sure)! You see that speck yonder? That’s
-Vellavik.”
-
-I took out my double glass to discern it--they are infinitely superior
-to the single ones.
-
-“Bless me! why you have got a skue-spil kikkert[17] (theatre-glass)!”
-
-“Skue-spil! what do you know about skue-spil?”
-
-“Why, I once was at Bergen, and went to see a play.”
-
-“Indeed! And how did you like it?”
-
-“Not much. I also saw a juggler and a rope-dancer: that I liked a vast
-deal better.”
-
-“But about that bear at Vellavik?”
-
-“Oh, yes. Well, Paulsen Vellavik, who lives yonder, was up under the
-mountain early in the spring. The bears get up there then to eat the
-young grass, for it springs there first. He was coming down a narrow
-scaur--you know what I mean? Such a place as that yonder”--pointing
-to a deep scaur in the side of the mountain. “Suddenly he meets four
-bears coming towards him, two old, two young. The bears did not wish to
-meet him, for when they were some distance off, they turned out of the
-road, and tried to climb up out of the scaur; but it was too steep. So
-down they came towards him, growling horribly. He immediately stuffed
-his body, head foremost, into a hole which he saw in the cliff. It
-was not deep enough to get himself hidden in. His legs stuck out. In
-another second two of the bears were upon him, biting at his legs. To
-scream was death. His only chance of preservation was to sham dead.
-After biting him, and putting him to great pain, which he endured
-without a sound, the bears paused, and listened attentively. Paulsen
-could distinctly feel their hot breath, and, indeed, see them from
-his hiding-place. After thus listening some time, and not hearing him
-breathe or move, they came to the conclusion that he was dead, and then
-they left him. Faint with loss of blood, his legs frightfully bitten,
-he managed, nevertheless, to crawl home, and is slowly recovering.”
-
-“That is a very good bear-story,” said I; “have you another?”
-
-“Ah, sir, the bear is a curious creature; he does not become so savage
-all at once. When they are young, they eat berries and grass; presently
-they take to killing small cattle--I mean sheep and goats. Later in
-life they begin killing horses and cows, and when the bear is very old,
-he attacks men. But they are great cowards sometimes. Ivar Aslaacson
-met a she-bear and three young ones this summer. She bit his leg; but
-he drove her off with nothing but a bidsel”--_i.e._, iron bit and
-bridle.
-
-The biter bit, as you may say. This seems rather a favourite weapon of
-attack. Snorro relates how those two ruffians, Arek and Erek, rode off
-together into the forest, and were found dead, their heads punched in
-“med hesten-hoved-band”--_i.e._, with their horses’ bits.
-
-“Once,” continued my informant, “I and a party of young fellows went
-up to a sæter on the mainland, just opposite Utne. It was Sunday, and
-we were going to have a lark with the sæter girls. They were in great
-alarm, for they had seen a bear snuffing about. Off we set in pursuit.
-At last we found him, skulking about, and drove him with our cries down
-towards the cliffs that look over the Fjord. We saw him just below us,
-and shouted with all our might, and the dogs barked. This alarmed him,
-and he seemed to lose his head, for he jumped to a place where there
-was no getting away from. Down we thundered rocks and stones at him. He
-looked in doubt what to do. Then he tried to jump upon another rock;
-but the stone slipped from under him, and rolled down, and he after it,
-and broke his neck. A famous fat fellow he was.
-
-“A year or two ago, some men were fishing along shore at Skudenaes,
-when, lo and behold, they saw something white swimming along straight
-for the land. It was a white bear. One of them landed, and ran for a
-gun, and shot at the beast as it touched the shore. It put up its paws
-in a supplicating manner, as if to beg them to be merciful, but a shot
-or two more killed the animal without it offering any resistance. It
-is thought that the creature had escaped from some ship coming from
-Spitzbergen.”
-
-After a favourable run, we enter a deep Fjord, and landing at its
-extremity, march up to a cluster of houses. Here I agree with one
-Simon, for the sum of three dollars, to convey my effects over the
-Fjeld to the Sogne Fjord. His daughter Sunniva prepares me some coffee.
-To ladle out the cream, she places on the board a stumpy silver spoon,
-the gilding of which is nearly worn off. It was shaped like an Apostle
-spoon, except that the shaft was very short, and ended in something
-like the capital of a pillar.
-
-“That’s a curious spoon,” I observed to Madam, who now appeared on
-household cares intent.
-
-“Ah! that belonged to my grandfather, Christopher Gaeldnaes. Did you
-never hear of him?”
-
-“I can’t say I ever did.”
-
-“Indeed! Why he was a man renowned for wisdom and wealth all over
-Norway in the Danish days. Our clergyman tells me that this sort of
-spoon used to be hung round the child’s neck at baptism.” (Döbe =
-dipping.)
-
-In the Museum of Northern Antiquities at Copenhagen, a similar one may
-be seen.
-
-The extent of the household accommodations was not great. There were no
-sheets; as a make-shift, I suggested a table-cloth, of the existence
-of which I was aware; and, in place of a towel, the _pis-aller_ was
-a shirt. I rose at three o’clock, A.M., as we had a long journey
-before us; but Simon was not ready till much later. He was evidently a
-fumbling sort of fellow; and even when we had started, he had to run
-back and get something he had forgotten. From my experience in guides,
-I augured ill of his capabilities. To judge from the map, I thought we
-ought to accomplish the passage of the Fjeld before dark; but all that
-could be got out of him on this subject was, he could not say. If we
-couldn’t get over, there was a châlet where we might sleep.
-
-As we trudged up the very narrow valley behind the houses, following
-the brawling stream, I had leisure to survey the surrounding objects.
-Right and left were impending mountains of enormous height, while in
-front of us stood, forbidding our approach, a wall of rock. Behind
-lay the placid Fjord, with a view of Folgefond in the distance, just
-catching the blush of the sunrise. The summits of some of the cliffs
-were cut into all sorts of fantastic shapes. The stupendous ruins which
-choked the path and stream, and were of limestone, at once explained
-the reason of the horrid forms above. The rock, from its nature, is
-evidently given to breaking away, and when it does so, does not study
-appearances. My guide, however, has something to say on the subject.
-
-“Yonder, sir, is the priest. Don’t you see him? His nose
-(Probst-snabel) came away some months ago, so that now his face is not
-so easy to make out. That other rock goes by the name of Störk’s stool.
-Did you ever hear the story? Störk was a strong man, and a daring
-withal. One day he was up at a Thing (assize) at Kinservik, where the
-Bishop presided. Enraged at some decision made by his right reverence,
-Störk struck at him with his axe, but luckily missed him, making a
-fearful gash in the door-post. Störk immediately fled to Ose, below
-there. Not long after, the Bishop’s boat was descried rowing into the
-Fjord, to take vengeance for the act of violence. Störk at once fled
-up to that rock there, to watch the proceedings. Close by it there is
-a hole, and he had ready a vast flat stone, for the purpose of drawing
-it over the mouth, in case the Bishop came in pursuit. Meantime, he had
-left instructions with his son Tholf (which also means twelve) how to
-act. Tholf, who was a huge fellow, and nearly as strong as his father,
-set out in his boat to meet the Bishop, having on board a barrel of
-beer. As the other boat drew near he rested on his oars, and asked the
-Bishop’s permission to drink his health; and this being given, he took
-up the barrel and began drinking out of the bung-hole. The size of this
-fellow rather appalled the Bishop, who discreetly inquired whether
-Störk had any other such sons. ‘He has _Tholf_,’ was the crafty answer.
-When the Bishop, not relishing an encounter with twelve such fellows,
-turned his boat round, and retreated with all speed.”
-
-In spite of my anticipations, I find the path gradually unfolds itself
-as we advance, worming in and out of the rocks. More luxuriant
-shrub-vegetation I never beheld; a perfect Paradise of Sub-alpine
-plants. There were raspberries, and strawberries, and haeggebaer
-(bird-cherry), the wood of which is the toughest in Norway; besides
-many kinds of wild flowers, peeping among the fallen rocks. And then
-the ferns: there was the delicate oak-leaved fern, and the magnificent
-“polysticum logkitis,” with several others. Growing among these was a
-plant which appeared to be parsley-fern, specimens of which I stuffed
-into my book.
-
-“Ay, that’s a nasty plant, sir,” said my guide. “En hel Maengde (a
-great lot) of it grows hereabouts. We call it Torboll” (I suppose from
-the destroying god Thor), “or Heste-spraeng (horse-burster). It stops
-them up at once, and they begin to swell, and the only chance then is a
-clyster.”
-
-The cause of all this luxuriance of vegetation is to be found in the
-sheltered position of the valley, and the moisture caused by the
-
- Thousand pretty rills
- That tumble down the rocky hills.
-
-One wonders where so much water comes from; till, lifting up the eye
-beyond the tall cliffs that lie still in the shadow, the vision lights
-on a field of glistening snow, which the morning sun has just caught
-and illumined.
-
-Each step that we ascend the flowers grow perceptibly smaller and
-smaller, but their tints brighter, while the scenery grows more rugged
-and sombre, and its proportions vaster--an apt representation of savage
-strength pillowing beauty on its bosom.
-
-As we climb higher and higher, we pass a waterfall, over which hovers
-an iris, one of those frequent decorations of Norwegian landscape which
-a British islander but seldom sees in his be-fogged home. Looking back,
-and following the stream below with my eye, I perceive two figures
-approaching the water’s edge.
-
-“That’s my son and daughter,” exclaimed Simon. “They are going to make
-hay on that slope on the other side,” said he, pointing to a little
-green spot high up the mountain.
-
-If a crop was to be got there it would be one, methought, such as the
-Scripture describes, “with which the mower filleth not his hand, nor he
-that bindeth up the sheaves his bosom.” Such little matters indicate
-the wrestle that mankind here has to make both ends meet; in other
-words, to get a supply of forage enough to last from September to May.
-
-“But there’s no bridge,” exclaimed I. “They can’t get over.”
-
-“Oh, they’ll manage.”
-
-And sure enough I saw the boy first, and then the girl, take off their
-shoes, and with a hop, spring, and a jump, light on a stone standing
-out in the torrent, and then on another; and so over with the agility
-of mountain goats. One false step--an easy matter when the rocks were
-so slippery--and they would have endangered limb at any rate, for the
-lin was deep, and worked up to a dangerous pitch of exasperation by the
-knock-me-down blows that its own gravity was giving it.
-
-Before we emerge from the vast labyrinth of mountain ruin, one
-overhanging fragment particularly arrests my attention, for, under its
-eaves, a quantity of martens had constructed their mud habitations,
-and were darting out and athwart the stream and back again with their
-muscipular booty, with intense industry. The trout abound in the brook
-that placidly flows through the little green plain beyond; but, with
-such a host of winged fly-catchers about, I doubt whether they ever
-get into season. Here, taking advantage of this little oasis of sweet
-grass, two or three sæters had been constructed, with the cows and
-sheep around them. The bald rock, up which our path now lay, was of
-mica-slate, striped with bands of white felspar; cold and grey, it
-was void of grass. The beautiful ferns we had left nestling among the
-clefts far behind, but a bit of stone-crop held its own here and there,
-and the claret-stalked London Pride asserted its dignity with much
-pertinacity. There was also abundance of a red flower.
-
- On the bare waterless brow
- Of granite ruin, I found a purple flower,
- A delicate flower, as fair as aught I trow,
- That toys with zephyrs in my lady’s bower.
-
-“Ah!” said Simon, as I picked up some specimens, “it must be nigh
-thirty years ago that I guided a Thelemarken priest over this Fjeld. He
-told me the name of that ‘grass’ you’ve got there (a Norwegian calls
-all flowers ‘grass’) but I don’t mind it now. He had a large box with
-him, and filled it full of grass and mosses. He was very particular
-about that black moss under the snow. His name was--let me see--”
-
-“Sommerfeldt,” suggested I, the well-known author of the _Supplementum
-Floræ Laponicæ_.
-
-“That’s it!” exclaimed Simon; “quite right.”
-
-The inclined plane, up which we strode, was clearly the work of
-a glacier. But though there was no ice now, there were crevasses
-notwithstanding. The mountain was traversed with deep parallel
-fissures, from a few inches to two or three feet in width. There might
-have been a score of them--the widest spanned by little bridges of
-stone, thrown across by the peasants for precaution’s sake.
-
-“Dangerous paths these on a dark night,” observed I.
-
-“Yes, and in broad daylight too,” was the response.
-
-“Mind how you go--it’s very slape. Do you see that mark?” continued he,
-pointing to a long scrawl on the slippery surface, which terminated on
-the edge of one of these yawning chasms. “The best horse in the valley
-made that. He slipped in there, and was lost. Nabo (neighbour) Ole’s ox
-did the same thing in another place. Forfaerdelig Spraekke (frightful
-crack)! Pray take care; let me go first. It will be very bad going, I
-see, to-day. The snow is so much melted this summer,” said he, as we
-scrambled down into a deep basin, the bottom of which was occupied by
-grim Stygian pools of snow-slush and spungy ice. We were no sooner out
-of this slough of despond, than we were on a quasi glacier, with its
-regularly-marked dirt bands. The snow on which we trod was honeycombed
-and treacherous. Underneath it might be heard rumbling rills busily
-engaged in excavating crevasses. Now and then one of them came to the
-light of day, with that peculiar milky tint of freshly-melted snow,
-as if the fluid was loth to give up all at once its parent colour,
-dutiful child. To add to the strangeness of the scene, the sun, which
-was now high in heaven, catching the face of the mica-slate, bronzed it
-into the colour of the armour we have seen worn by the knights at the
-Christmas pantomime.
-
-“We call that Swerre’s Sok,” said my guide, pointing to an eminence
-on my left, reminding me that the brave Norsk king of that name, when
-pursued by his foes, escaped with the remnants of his army by this
-appalling route. “He took his sleeping quarters at the sæter we are
-coming to,” continued Simon.
-
-“That’s Yuklin,” said my cicerone, pointing to a rounded mountain to
-the right, muffled in “a saintly veil of maiden white,” and looking
-so calm and peaceful amid the storm-tost stone-sea that howled around
-us. To the left were two lesser snow mountains, Ose Skaveln and Vosse
-Skaveln, looking down on the scene of confusion at their feet with
-no less dignity than their sister. Striking images these of tranquil
-repose and rending passion! It was a magnificent, still, autumn day;
-if it had been otherwise, it would be difficult to imagine what
-features the scene would have assumed. I have seen a good deal of the
-Fjeld; but, until now, I had no notion how it can look in some places.
-“Vegetation has ceased now,” said the old man, with a kind of shiver,
-which was quite contagious, as we stumbled among
-
- Crags, rocks, and mounds, confusedly hurled,
- The fragments of an earlier world.
-
-But a common-place comparison may perhaps bring what I saw home to my
-readers. Suppose a sudden earthquake, or a succession of them, were
-to rend, and prostrate, and jumble and tumble all London, choking up
-the Thames with debris of all imaginable shapes, and converting its
-bed into deep standing pools, with now and then the toppling tower of
-a temple or a palace reflecting itself in the waters. And, to crown
-all, not a single living mortal to be seen about the ruins. If this
-will not suffice to illustrate the scene, the blame must be laid on my
-barrenness of invention.
-
-Well, after some miles of this amusement, we came upon a broad, hollow
-way. To the right of this path was the dark, soft, slaty micaceous
-schist, but it came no further; and to the left of the line was nothing
-but white granitic gneiss. A little further on the rock was scorched.
-
-“That’s the Torden,” said Simon; “a man was struck by lightning here
-not so long ago.”
-
-At last we emerged on a sort of stony moor, and after eight hours’ walk
-suddenly got upon a small plot of grass, and stopped at a châlet. I was
-not sorry to preface an attack on my own stores by a slight foray among
-the milky produce of the Fjeld dairy. The curds (“Dravle” or “gum”)
-proved excellent.
-
-This spot was called Hallingskie, and was forty-two English miles from
-the first farm in Hallingdal. Hitherto, on the whole, we had got on
-pretty successfully, though at a rather tortoise pace. It was now that
-our misfortunes began. In the first place, it was too late to think of
-achieving the passage of the Fjeld by daylight. So we were to sleep
-at a certain distant châlet; notwithstanding which Simon seemed in
-no hurry to move; and it was only when I started off alone that he
-bestirred himself, jabbering as fast as possible to the old man and
-woman who lived on this lonely spot. Presently we missed our way, or
-rather direction--for there was no way whatsoever--and lost much time
-in hitting off the scent again. If we kept to the right, we got among
-snow; if too much to the left, the valley was effectually stopped up by
-inky lakes, laving the bases of perpendicular cliffs. A shot or two at
-ptarmigan somewhat enlivened the horrors of the scene.
-
-At last, after many ups and downs and round-abouts, we descend into
-a valley, and cross over a deepish stream, both of us sitting on the
-horse. Once on the further bank, I, of course, relieved the horse of my
-weight. Not so my precious Norskman. The unfortunate nag, pressed down
-by his bulk, sunk at once almost to his hocks in the morass, and only
-by a prodigious effort extricated himself, to flounder back into the
-stream. Before I was aware of it, to my consternation, I saw the poor
-creature was getting into deep water, and then swimming, only his mouth
-out of water, with all my baggage, coat, gun, &c., submerged. The
-wretched Simon, who had never had the adroitness to throw himself from
-the poor beast’s back, sat firmly upon him, just like the Old Man of
-the sea on the back of Sinbad the sailor--a proper incubus. Of course
-they’ll both be drowned, thought I; but no! the poor beast has secured
-a footing on the further side of the water, and gradually emerges, all
-my traps dripping gallons of water. My maps, and powder, and gun, too,
-terrible thought! So much for the pleasures of travelling in Norway.
-
-Presently, the quadruped recrossed at the ford above. After scolding
-the man most resolutely for his carelessness, and adjusting the pack,
-which had got under the horse’s belly, I proceeded. On we trudged, I
-sulky beyond measure, and weary to boot, but consoling myself with the
-thought of being speedily at the châlet, where I might rest for the
-night, and dry my effects. The shadows of the mountains beginning to
-lengthen apace over the dreary lake which we were now skirting, warned
-me that the day was far spent. But still no symptoms of a habitation.
-The way seemed interminable. At last, halting, I Old-Baileyed the
-guide.
-
-“How far have we to go?”
-
-“Not so very far.”
-
-“But night is coming on.”
-
-“Oh, we shall get there in a liden Stund (a little while.)”
-
-“Hvor er Stölen (where is the châlet)?”
-
-“It ought to be near.”
-
-“Ought to be! what do you mean? Haven’t you been this road before?”
-
-“No. But the stöl is near the second great lake, and the second lake
-can’t be far. We’ve passed the first.”
-
-After this agreeable revelation I was wound up into a towering state of
-ire, which made it prudent not to say more.
-
-Picking my way with difficulty through brooks, and holes, and rocks, on
-I stumped. Twilight at last became no-light, as we emerged on the side
-of what seemed to be a lake. Here the châlet ought to be. But whether
-or no, it was too dark to see. Halting, the guide exclaimed--
-
-“What are we to do?”
-
-“Do? why sleep under a rock, to be sure. Take the load off the horse,
-and turn him loose. But stop. Is not that the stöl?” exclaimed I,
-advancing to a dark object, a few yards from us, when I plunged up to
-my knees in a peat-hag, from which I with difficulty extricated myself.
-Hitherto my feet had been dry, but they were so no longer.
-
-“Hold your tongue!” I thundered out to the guide, who kept chattering
-most vociferously, and assuring me that the stöl ought to be here.
-
-“Listen! is not that a bell, on the side of the hill?” We listened
-accordingly. Sure enough it was the sound of a bell on the side of
-the mountain, mingling with the never-ceasing hum of the distant
-waterfalls. It must be some cattle grazing, and the sæter could not be
-far off. “Try if you can’t make your way up in the direction of the
-sound. The building must be there.”
-
-During the half-hour that my Sancho was absent, I tramped
-disconsolately, like “the knight of the sorrowful figure,” up and down
-a little square of ground by the horse, to keep myself warm, as,
-besides being wet, I sensibly felt the cold of the perpetual snow which
-lay not far off. In due time Simon returned. The solitary bell was that
-of a horse, who was feeding on the slope, but no sæter could he find.
-
-“Can you holloa?” I exclaimed; “let’s holloa both together.”
-
-“I can’t, sir,” croaked he; “I have no voice.” And now I perceived what
-I had before scarcely noticed, that his voice did not rise above the
-compass of a cracked tea-kettle. So, as a last resource, I commenced
-a stentorian solo--“Wi har tabt Veien; hvor er Stölen,”--(We have
-lost our way. Where is the stöl?)--till the rocks rebellowed to the
-sound. Suddenly I hear in the distance a sound as of many cattle-bells
-violently rung, and then, as suddenly, all the noise ceased.
-
-“Strange that. Did you not hear it?” I asked.
-
-“Surely they were cattle.”
-
-My guide’s superstitions, I fancy, began to be worked on, and he said
-nothing. Neither did any response come to my louder inquiries, except
-that of the echoes. There was nothing for it, then, but to unload the
-horse, and take up a position under the lee of some stone. The night
-was frosty, and my pea-coat was wet through, with immersion in the
-river. Nevertheless, I put it on, and over all, the horse-rug, regular
-cold water-cure fashion. Then, munching some of the contents of my
-wallet, and drinking my last glass of brandy, I lit a pipe. Before
-long, a bright star rose above the mountain, and out twinkled, by
-degrees, several other stars.
-
-“The moon,” my man said, “must soon follow;” but before her cold
-light was shed across the valley, I had dozed off. At four o’clock
-I was awoke by Simon, begging me to rise, which I felt very loth to
-do. Awakened by the cold, he had got up, and by the grey dawn had
-discovered the sæter, not many hundred yards distant.
-
-“My good Englishman, do get up, and dry yourself,” he added, “they’ve
-lit a fire.”
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
- The lonely châlet--The spirit of the hills--Bauta
- stones--Battlefields older than history--Sand falls--Thorsten
- Fretum’s hospitality--Norwegian roads--The good wife--Author
- executes strict justice--Urland--Crown Prince buys a red
- nightcap--A melancholy spectacle--The trick of royalty--Author
- receives a visit from the Lehnsman--Skiff voyage to
- Leirdalsören--Limestone cliffs--Becalmed--A peasant lord of the
- forest--Inexplicable natural phenomena--National education--A
- real postboy--A disciple for Braham--The Hemsedal’s fjeld--The
- land of desolation--A passing belle--The change house of
- Bjöberg--“With twenty ballads stuck upon the wall”--A story
- about hill folk--Sivardson’s joke--Little trolls--The way to
- cast out wicked fairies--The people in the valley--Pastor
- Engelstrup--Economy of a Norwegian change-house--The Halling
- dance--Tame reindeer--A region of horrors.
-
-
-Bobbing my head low, I entered the châlet. One side of the small
-interior was occupied by a bed, on which lay a woman with an infant
-in her arms, while at the other end of the couch--heads and tails
-fashion--were a little boy and girl. The other side of the den was
-occupied by shelves covered with cheeses and vessels of milk, while
-near the door was the hearth, on which some dried juniper and willow
-bushes were crackling, under the superintendence of the stalwart Hans,
-who had left his helpmate’s side. Of course the good folks bid me
-welcome, and bewailed my mischance; and I felt as secure here, though
-quite alone, and not a soul in England knew where I was, as if I had
-been in my native country.
-
-Taking a seat on the end of a box, which I turned up for the
-purpose--the only seat in the place--I commenced warming my outer man
-with the blaze and smoke of the cabin, and my inner with a kettle of
-hot tea. How fortunate it was that I thought of taking a stock of it
-with me.
-
-“Did not you hear me cry out, last night?” asked I, when I had thawed a
-little.
-
-“We heard a noise outside, and peeped out. All the cattle sprang to
-their feet in great alarm; so we thought it might be some wild animal.
-Afterwards, we heard the sound repeated, and did not know what to make
-of it. I didn’t like to venture out.”
-
-“You thought it was a troll, no doubt,” suggested I, but did not press
-him on this point.
-
-Reader, if you lived the life of these people, I’ll venture to say
-that, were you as matter-of-fact a body as ever lived, you would become
-infected with a tinge of superstition in spite of yourself.
-
-Presently Hans and his wife got up to milk the cows, and we resumed
-our journey. There were trout of three pound weight, I learned, in the
-dark lake close by, but I had had quite enough of mountain sojourn for
-the present. The next two or three hours’ travel presented the same
-scenes as before, savage in the extreme. Now snow, now ice, now rocks
-splintered, riven asunder, cast upon heaps, and ranged in fantastic
-groups, with now and then a delicate anemone, red or white, and other
-Alpine plants peeping modestly out of the ruins.
-
-At last, emerging on a grassy slope, we saw, five or six miles below
-us, the arm of the Sogne Fjord, whither we were journeying. What a
-pleasure it was to tread once more on a piece of flat road, which
-we did at a place called Flom. More than one Bauta stone erected to
-commemorate some event, about which nobody knows anything at all, is
-to be found here. Not long ago they were very numerous; but these
-relics of a heathen race have been gradually destroyed by the bonders.
-Offensive and defensive armour is not unfrequently picked up in the
-neighbourhood, so that this secluded valley must have been at one time
-the scene of great events.
-
-Over the stream to the left, I see one of those sand-falls so frequent
-in this country, and more destructive to property than the snow
-avalanche.[18] In an unlucky hour some sudden rain-storm washes off
-the outer skin--_i.e._, grass, or herbage, of a steep hill of loam or
-sand. From that hour the sides of the hill keep perishing--nothing will
-grow upon them, and every rain the earthy particles keep crumbling off
-from the slope: thus, not only curtailing the available land above, but
-damaging the crops below. Woe to the farmer who has a mud or sand-fall
-of this description on his property.
-
-Not sorry was I to darken the doors of Thorsten Fretum, whose house
-stood on an eminence, commanding a view up the valley and the Fjord.
-Bayersk Oel and Finkel--old and good--raw ham, eggs, and gammel Ost--a
-banquet fit for the gods--were set before me. Thorsten Fretum is a man
-of substance, and of intelligence to boot. He has twice been member
-of parliament--one of the twenty peasant representatives out of the
-aggregate one hundred and four which compose the Storthing. A person of
-enlightened views, he is especially solicitous about the improvement
-of the means of road-communication. At present, between the capital,
-Christiania, and Bergen there are no less than sixty miles of boating;
-fancy there being sixty miles of sea voyage, and no other means of
-transit between London and Aberdeen.
-
-Mr. Fretum is well acquainted with the mountains, and from him I learn
-that my guide has brought me some twenty miles out of the right way.
-Mrs. Fretum, a nice-looking woman, wears the regular peasant cap of
-white linen stiffly starched, but of lighter make than those used in
-the Hardanger, while round the forehead is fastened a dark silk riband.
-She is the mother of fourteen sons, some of whose small white heads I
-could see now and then protruded through a distant door to get a sight
-of the stranger.
-
-Mr. Fretum catches large salmon in the river, and exhibits flies of his
-own construction. A few of mine will serve him as improved patterns,
-and at the same time be an acknowledgment of his hospitality.
-
-The lyster, I find, is used, but as the river is not of a nature to
-admit of boats, the weapon is secured by a string to the wrist of the
-caster. I must not omit to say that I deliberately fined my guide one
-dollar for the injury I had sustained by his carelessness, which he
-submitted to with a tolerably good grace, evidently thinking I had let
-him off very cheaply.
-
-An old man and a young girl row me in the evening to that most pretty
-spot, Urland. Here I find shelter at the merchant’s, just close to the
-whitewashed church, which, according to tradition, was originally a
-depôt for merchandize, and belonged to the Hanse League. As I landed,
-a crowd of peasants stood on the beach taking farewell of a lot of
-drovers bound for the south. They wore, instead of the national red
-cap, one of blue worsted, adorned with two parallel white lines.
-This is peculiar to parts of the Sogne district. The Crown Prince,
-by-the-bye, enchanted the peasants by purchasing one of the aforesaid
-red nightcaps to take to Stockholm.
-
-Didn’t I get up a good fire in the iron stove which garnished one
-corner of the comfortable room upstairs. With a palpitating heart I
-then opened my box to investigate the amount of damage done by the
-immersion. What a sight! Those carefully starched white shirts and
-collars which I had expressly reserved for the period when I should
-get back to towns and cities, limper than the flexible binding of the
-guide-book. The books, too, and maps humid throughout; the ammunition
-nearly in the same plight; while those captain-biscuits, on which
-I counted, were converted into what I should imagine was very like
-baby-food, though I am not skilled in those matters.
-
-There was no need of the cup of cold water, which travelling Englishmen
-so often insist on placing near the red-hot thirty-six pounders
-(_i.e._, iron German stoves) for the purpose of neutralising the
-dryness of the atmosphere in the apartment, for I was soon in a cloud
-of steam rising from the drying effects.
-
-The _Morgen-Bladt_, I see, still continues to give accounts of the
-Crown Prince’s progress. He has been examining some extensive draining
-operations near Molde, much to the wonderment of the peasants.
-
-“I trow the king’s son knows as much about these things as the best
-farmer among us,” said a red-capped bonder to another in the crowd.
-
-“Ay, and a vast deal more, let me tell thee, neighbour Ole.” And then a
-strapping youth exclaims,
-
-“How sorry I am that I’ve served out my time under the king (_i.e._,
-as a soldier); I finished last year. It must be sheer holiday work to
-serve under such a bonny lad as that.”
-
-The Viceroy continually indulges in harmless pleasantries with the good
-folks, without any loss of dignity by thus unbending. Can any one tell
-me why things are so different in England? When Shakspeare said “that
-a sort of divinity hedges a king,” he did not mean to say that royalty
-should be iced. I remember many years ago being at a public masked
-ball at a continental capital when the King, who was good humouredly
-sauntering all among the maskers, came up and asked me what character
-my dress represented, and then made some witty _apropos_ as he passed
-on through the crowd.
-
-The usual explanation given for the sharper distinction of ranks in
-Great Britain is the vulgarity and want of _savoir faire_ of the less
-elevated classes, who, if they get an inch, will take an ell. If this
-is true, it is a great blot on the Anglo-Saxon, or whatever you call
-it, character, that an Englishman cannot take some middle place between
-flunkeyism and forwardness, sycophancy and rudeness.
-
-During the evening I am favoured with a visit from the Lehnsman, who
-informs me that the stream close by is rented by an Englishman, who
-never comes, although it holds good salmon. I also learn, that by a
-very wise regulation, which might be imitated with good effect in
-England, he has to report annually to the chief government officer of
-the district (1), upon the amount of grain sown; (2), the prospects
-of the harvest; (3), on the result of the harvest. This enables the
-authorities and merchants to regulate their measures accordingly, and
-neither more nor less grain is imported than is necessary.
-
-Mons and Illing were the names of the two clever boatmen who manned
-our skiff the next day to Leirdalsören, distant nearly forty miles.
-Rounding a vast cliff, whose sides were so steep as not to afford a
-particle of foothold in case of need, the bark bounds merrily along
-before a regular gale, and we lose sight very soon of the peaceful
-Urland, and descry another little green spot, Underdal, with its black
-chapel of ease to the mother church. Lower down on the same side we
-open the entrance to Neri Fjord, guarded by stupendous limestone
-bluffs; one of these is black with the exposure of many thousand
-years, and nearly perpendicular. But the most picturesque is the
-western portal, where in parts the white rock has become turned into
-a beautiful purple, diversified here and there by patches of green
-foliage.
-
-I should not have liked to be here on a sun-shiny day, just after dame
-Nature had completed the operation of opening the white limestone. A
-pair of green spectacles would have been much needed to take off the
-edge of the glare. That street in Marseilles (see _Little Dorrit_), the
-minute description of the glare and heat of which reminds one of the
-tautological pie-man, “all hot, hot--hot again!” must have been nothing
-to it.
-
-Many eagles have made these fastnesses their dwelling-places, and I
-hear from the boatmen they commit frequent ravages among the sheep and
-goats.
-
-Of aquatic birds, red-throated divers are the only ones we see. Indeed,
-in this part of Norway, the traveller misses the feathered multitudes
-that are to be seen within the Arctic circle.
-
-But the wind has suddenly failed us, and the five hours, in which we
-were to accomplish the distance, will infallibly expand into ten;
-for to our left lies Simla Naze, which is only half way; and the sun
-resting on its arid peak tells us it is already five o’clock, P.M.,
-although we started before mid-day. Hence we see far down the Fjord
-to seaward. Yonder is Fresvik, the snow lying on the mountain above
-illuminated in a wonderful manner by the shooting rays of the sun,
-which is itself hidden behind a mist-robe. Further seaward, at least a
-dozen miles from here, may be plainly seen the yellow corn-fields about
-Systrand, near which is Sognedal, famous for its large Bauta stones.
-
-We now veer round sharp to the eastward, and enter another arm of the
-immense Fjord. To our right lies the farm-house of Froningen, and
-behind it a large pine-forest--a rare sight about here--where the
-timber has been ruthlessly exterminated by the improvident peasants.
-This forest, consequently, which is seven English miles square, and the
-property of a single peasant, is of great value. Our mast, which has
-hitherto been kept standing, in the vain hope of the breeze revisiting
-us at this point, is now unshipped; and I unship that most astonishing
-contrivance, the rudder, with its tiller a yard and a-half long. It was
-with such an instrument that King Olaf split open the skull of the son
-of Hacon Jarl.
-
-As we approach Leirdal, the boat takes the ground a good distance from
-the landing-place. The detritus brought down from the Fille-Fjeld by
-the rapid Leirdal river, is gradually usurping the place of what was,
-some years ago, deep water. And yet, notwithstanding the shallowness
-and the great mass of fresh water coming in, there is less ice here
-in winter than at Urland, where the water is immensely deep, and much
-more salt. Indeed, the natural phenomena of this country are frequently
-inexplicable.
-
-The throng of great, ill-fed looking peasants, who crowded the humble
-pier of piles, eager for a job, told tales of a numerous population
-with little to do. Although it was already night in this dark defile,
-jammed in between overshadowing mountains, I forthwith order a
-carriole, and drive up the road.
-
-“Do you go to school?” I asked of my boy-attendant.
-
-“Yes,” replied Lars Anders. “We must all go for six years, from eight
-to fourteen; that is to say, for the six winter months, from Martinmas
-to Sanct Johann’s Tid (Midsummer.) After that, we go to the clergyman’s
-for six months, to receive religious instruction.”
-
-At Midlysne, where I spent the night, some hermetically sealed
-provision boxes indicate a visit from Englishmen, who have been
-catching salmon here. But the increased rate of charges would of itself
-have suggested something of the kind.
-
-A boy met us on the road next morning with three fine salmon on his
-back. He had caught them in a deep hole, near Seltum Bridge, and offers
-them for sale at twopence a pound. The salmon go up as far as Sterne
-Bridge, and are then stopped by a defile, where the torrent is choked
-up by masses of fallen rock.
-
-From Husum station my attendant is a very small boy, who with
-difficulty manages to clamber up on his seat behind. As we commence
-the ascent of the remarkable road which surmounts the tremendous pass
-beyond, a deep bass voice sounds close to my ear, startling me not a
-little. I’ll tell you what, reader, you would have started too, if a
-voice like that had sounded in your ears on such a spot, with no person
-apparently near, or in sight, that could be the owner of it. Could it
-come from that tiny urchin? Yet such was the case. Halvor Halvorsen
-was sixteen years of age, although no bigger than a boy of eight. The
-cause of his emitting those hollow tones was, that he wished to descend
-from his perch and walk up the pass, which he cannot do unless the
-vehicle is stopped; as if such a shrimp as that would make any possible
-difference to the horse. I suppose he has heard that the last ounce
-will break the camel’s back. His nickname is Wetle, the sobriquet of
-all misbegotten imps in this country. He cannot spell, and is nearly
-daft, poor child; but for voice, commend me to him. The whip he
-carries is nearly as long as himself; while his dress is exactly of the
-fashion worn by adults.
-
-Further on the road branches in two directions; that to the left
-goes over the Fille-Fjeld. We take that to the right, and mount the
-Hemsedal’s Fjeld, and are soon on the summit. Some miserable-looking
-châlets dot the waste. One of these, Breitestöl, professes to give
-refreshment; but I did not venture within its forbidding precincts. The
-juniper scrub has in many places been caught by the frost, studding the
-wilderness of grey rock, and yellow reindeer moss, with odd-looking
-patches of russet. A series of sleet showers, which the wind is driving
-in the same direction as I am going, ever and anon spit spitefully at
-me. High posts at intervals indicate the presence here, for many months
-in the year, of deep, deep snow, when everything is under one uniform
-white, wedding-cake covering; funeral crust, I should rather say, to
-the unfortunate traveller, who chances to wander from the road, and
-gets submerged. Everything looks dreary in the extreme; the very brooks
-seem no longer to laugh joyously as they come tumbling down from the
-heights. There is a dull hoarse murmur about them to-day, whether it is
-the state of the atmosphere, or the state of the wind, or the state of
-my own spirit at the moment, I know not; perhaps they are loth to leave
-the parental tarns for the lowlands. The bosom of mamma yonder is also
-ruffled, I see, into uneasy motion. The writer of _Undine_ ought to
-have been here to embody the imaginings suggested by the scene.
-
-I was all alone, my attendant having gone back with another traveller.
-Presently, I meet a solitary peasant girl, sitting in masculine fashion
-on a white pony. The stirrups are too long, so she has inserted her
-toes in the leathers. It struck me that the lines in the nursery rhyme--
-
- This is the way the ladies ride,
- This is the way the gentlemen ride,
-
-will have to be inverted for the benefit of Norsk babies. The damsel
-stares at me with much astonishment, and I stare at her, and, as we
-pass each other, a “good morning” is exchanged. And now the water-shed
-is passed, as I reach an old barrow, which appears to have been opened;
-and I dart down hill in company with a swiftly coursing stream, the
-beginning of the Hemsedal River.
-
-Yonder to the left, auspicious sight, stands the change house of
-Bjöberg. I am soon in the Stuê, eating mountain trout, and regaling
-myself with Bayersk Öl, and then coffee. The biting cold, although
-August was not yet over, sharpened my appetite. The waiters, who
-alternately bustled in and out of the room, were a thickset burly man,
-wearing a portentously large knife, with a weather-beaten, “old red
-sandstone” sort of countenance; and a female, dressed in the hideous
-fashion of the country, her waist under her armholes; a fashion none
-the less hideous from her being in an interesting condition. These two
-were the landlord, Knut Erickson Bjöberg, and his spouse, Bergita.
-
-Warmed by the repast, I have leisure to survey the apartment. There
-were the usual amount of carved wooden spoons, painted bowls and
-boxes, but the prints upon the log-walls were what chiefly engaged
-my attention. One of these was “The Bible map of the way to Life and
-Death.” A youth, in blue coat and red stockings, is beheld on the one
-side, bearing a cross. After a series of most grotesque adventures,
-he arrives at heaven’s gate, and is admitted by angels, who crown him
-with a chaplet. On the other side of the picture is a sort of “Rake’s
-Progress.” A man is seen dancing with a lady in a flame-coloured dress.
-Garlands, drinking, and fighting, are the order of the day. At last
-a person in black, with red toes and red horns, appears. There is a
-door into a lion’s mouth, and, amid flames burning, evil spirits are
-descried. In another picture the “Marriage of Cana,” is described
-not less graphically, and with equal attention to costume. The
-_bizarre_--an educated person would pronounce it profane--treatment,
-one would think, must sadly mar the good moral of the story. Knut was a
-most intelligent fellow, as I detected at a glance, and so I prevailed
-upon him to schuss me to the next station, Tuf, instead of sending a
-stupid lad.
-
-“This is a strange wild country you live in, Knut,” said I, when we
-had driven a little distance.
-
-“Well, sir, it is rather. What countryman are you, if I may be so bold?”
-
-“Guess.”
-
-“To judge from the fishing-rod and the gun, you must be an Englishman.
-I once guided an Englishman--let me see--one Capitan Biddul (Biddulph?)
-over the mountains to the Sogne Fjord. Capitan Finne, too, the
-Norwegian Engineer, when he was surveying, I was a good deal with him.”
-
-“Do the people hereabouts believe in the hill-folk?” (Haugefolk =
-fairies).
-
-“To be sure. There used to be a strange man living at Bjöberg before my
-father took to the place; one Knut Sivardson Sivard. His head was full
-of those hill-people. He used to tell an odd tale of a circumstance
-that happened to him years ago. One Yule, when he was just going to
-rest, came a tap at the door. ‘Who is there?’ he asked. ‘Neighbours,’
-was the reply. Opening the door, he let in three queer-looking people,
-with pointed white caps and dark clothes. ‘I’m Torn Hougesind,’ said
-one, with a swarthy face and a hideous great tooth in the middle of
-his upper jaw. ‘I’m your nearest neighbour.’ ‘I’m Harald Blaasind,’
-said another. ‘I’m’--I forget what the other called himself, but it was
-like the other two names, the name of some of those mountains near by.
-‘Strange that I never saw you before,’ said Sivard, doubtfully. ‘But
-we don’t live so far off; we’ve called in to see how you do this Yule
-time.’ Sivard did not like the appearance of matters, but said nothing,
-and set before them some Yule ale in a large birch bowl, such as we
-use for the purpose in these parts. How they did drink, those three
-fellows! But Hougesind beat the rest hollow. Every now and then, as the
-ale mounted to his brain, the creature laughed, and showed his monster
-tooth.”
-
-“A modern _Curius Dentatus_,” mused I.
-
-“Presently, in mere wantonness, he bit the board, saying, he would
-leave a mark of his visit. Sivard’s son, Knut, who was a determined
-young fellow, lay in bed all this while, and rightly judged that if
-the ale flowed at this pace, there would be very little left for the
-remainder of the Christmas festivities. So he slily reached his gun,
-which hung on the wall, and taking good aim, fired right at Hougesind,
-him with the tooth, when the whole three vanished in a twinkling!
-Sivard used to show the mark of the tooth in the board, but I have
-heard that it looked just as if it had been made by a horse tooth
-hammered into it. However, the tale got all over the country, and folks
-used to come up from Christiania to see Sivardson Sivard, and hear the
-description of what he had seen.
-
-“Fond of a joke was Sivard. There is a patch of grass you passed up
-the road--a very scarce article hereabouts. Drovers used to stop there
-unbeknown to him, and give their cattle a bellyful, and then came and
-took a glass at the house, and said nothing about it. He was determined
-to be even with them; so he dressed up a guy with an old helmet on,
-and a sword in his hand, and placed the figure close by a hovel there.
-Not many nights after, a drover came rushing into the house almost
-senseless with fright. ‘He is coming, he is coming! the Lord deliver
-me!’ ‘What now?’ exclaimed Sivard. The drover explained that he was
-coming along, when he spied a man in armour, with dreadful glaring
-eyes and sword, rushing after him. He ran for his life. It was one of
-the Hill folk. ‘Are you certain he moved?’ inquired Sivard, ready to
-burst with laughter. ‘Quite certain.’ ‘But where were you?’ ‘Oh! I
-had just turned out of the road a bit, to give the horses a bite of
-grass’--‘that did not belong to you,’ continued the other. ‘Serve you
-right for trespassing.’
-
-“But we all believe in these people up here,” continued my companion.
-“Not so very long ago, Margit and Sunniva--two sæter girls--just when
-they were leaving with the cattle for home, at the end of the summer,
-saw two little trolls steal into the deserted hut. They observed them
-accurately. They were dressed in red, with blue caps, and each had a
-pipe and a neat little cane.”
-
-“And do these people ever do harm?”
-
-“Oh, yes! Sometimes they injure the cattle, and make people ill. There
-are some women who are skilled in breaking the charm. They are called
-‘Signe-kone’ (from signe, to exorcise, and kone, woman). One or two
-such live in the valley. They are considered better than any doctor for
-a sore.”
-
-“And what is their method of cure?”
-
-“Why, they smear something over the place, and say a few words, and
-blow (blaese). Blowing is an important part of the ceremony. They
-measure children, too, from head to foot; that is a good thing.”
-
-“And what sort of people,” asked I, “are there in the valley?”
-
-“Oh! I can’t say much for them. I’m the vorstand (a kind of
-churchwarden or parish trustee), so I know something about it. The
-priest, not long ago, told them from the pulpit that there were more
-bastards born, than children in lawful wedlock. But they don’t care.
-It’s all Brantvun that does it. I’ve seen lads come to church with a
-bottle of brandy, and, directly it’s over, give the girls a drink. Hard
-work for the clergyman, I believe you. But Pastor Engelstrup--you’ve
-heard of him no doubt;--he was the man to manage them. Prodigiously
-strong he was. When he was building his gaard at Gool, there was a beam
-three of them were trying to lift on the roof, but couldn’t. ‘Let me
-try,’ said he, and raised the timber without more ado. He is gone up to
-Aal, in Hallingdal now. We missed him very much. He was as good as he
-was strong.”
-
-“Is he a big man?”
-
-“No, not so very; but he is very thickset, with curly black hair, now
-got grey.”
-
-I find that Knut gets pretty well paid for maintaining a change-house
-in such a solitary spot as Bjöberg. The Government allows him three
-hundred dollars per annum for keeping the house open for travellers
-through the year, besides thirty dollars for every horse. He and
-others, he tells me, are endeavouring to get the Storthing to advance
-money for the purpose of rendering the river navigable to Naes, which
-might be done at an inconsiderable expense.
-
-After a continued descent, we arrive at Tuff. Here a pale-faced
-little tatterdemalion offers to dance the Halling dance for the sum
-of two skillings. They have a marvellous way in this national dance
-of flinging their legs high up into the air (the Hallingkast), and
-twisting the body a couple of times round, horizontally, in the air.
-Some peasant girls in green skirts, with no cincture, fastened over
-their shoulders with braces,--their yellow hair surmounted by a red
-‘buy-a-broom-girl’-shaped cap, are among the bystanders. The first
-course over, the lad tells me he is very poor, and begs me for some
-pig-tail tobacco to chew, which I was unable to give him.
-
-I find that the peasants hereabouts keep two thousand tame reindeer,
-but they are not found to answer.
-
-As we coursed down the road from Tuff to Ekre, a new station, my
-schuss, Ingval Olsen, points out by the waning light, to some large
-stones that strewed the Fjeld to the left.
-
-“There was a gaard there, Gytogaard, under the mountain fifty years
-ago,” said he; “but one night, when all were a-bed, the mountain came
-down and buried them all. Some human voices were heard for a day or
-two, and the cock kept crowing for eight days long, and then all was
-still. No human labour could have extricated them.”
-
-Further in the wood a spot was shown me where a man was found murdered
-some time back, and nobody ever found out who did it, or who the
-murdered man was--a region of horrors.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
- Fairy lore--A wrestle for a drinking horn--Merry time is
- Yule time--Head-dresses at Haga--Old church at Naes--Good
- trout-fishing country--A wealthy milkmaid--Horses subject
- to influenza--A change-house library--An historical
- calculation--The great national festival--Author threatens,
- but relents--A field-day among the ducks--Gulsvig--Family
- plate--A nurse of ninety years--The Sölje--The little fat
- grey man--A capital scene for a picture--An amazing story--As
- true as I sit here--The goat mother--Are there no Tusser
- now-a-days--Uninvited guests--An amicable conversation about
- things in general--Hans saves his shirt--The cosmopolitan
- spirit of fairy lore--Adam of Bremen.
-
-
-Next morning I found my schuss-karl was brimful of tales, which he
-firmly believed, about the trolls.
-
-“You see that Fjeld,” said he, pointing to a magnificent abrupt
-mountain behind us. “A friend of mine was taken in there on Yule night,
-and feasted with the hill people.”
-
-I hummed to myself, as I thought of _Young Tamlane_--
-
- The queen of fairies keppit him
- In yon green hill to dwell.
-
-“They wanted,” continued he, “to keep him altogether, but he got away
-notwithstanding. Cari Olsdatter, my sister, was changed in the cradle
-too when my mother had gone out one evening; but she came back just in
-time to see an old woman carrying off the baby, and made her give it
-up. There was a bag of stones left in the cradle instead.
-
-“Torkil Hermandson, too, who lived among the hills, they say he was
-married to a troll-qvind (‘elf-quean,’ as a Lowlander would say),
-called Turi Hougedatter. She was to have for her dowry his fold, as
-full as it would hold, of fat troll-cattle. So he set to work the
-night before, and wattled in twice as much ground as his fold usually
-covered. Sly fellow was Hermandson.”
-
-“Yes, indeed,” thought I, “it seemed almost as if he was taking a leaf
-out of dame Dido’s book, when she over-reached the simple aborigines of
-Africa with her ox-hide _double entendre_.”
-
-My attendant has got in his harvest, so he has comparatively little for
-the horse to do, and offers to schuss me all the way to Naes, which
-offer I accept. Presently we descend the hill at Gool, the former
-residence of the Samsonian Gielstrup.
-
-“You see that hillock yonder, covered with firs,” said my guide,
-pointing to a spot lying at the confluence of the Hemsedals Elv and
-that of Hallingdal. “There it was where Arne Hafthorn wrestled with
-a troll one Christmas Eve, and got from him the great drinking horn,
-which has been in the family ever since. But it brought him no good.
-There has always been one of the family stumm (dumb) or halv-vittig
-(half-witted); and it is not so many years ago that Arne was found dead
-close by the hill there. This horn is still to be seen at a farm-house
-a little way up Hallingdal. It is made of ox-horn, and mounted with
-some unknown metal, and rests on a stand. Ah! you smile, but it is all
-virkelig sant (actually true).”[19]
-
-“And what do you do for the fairies at Yule?” said I.
-
-“Oh! we always place some cake and ale on the board when we go to bed
-at night.”
-
-“Well, and what then? Do they partake of it?”
-
-“To be sure! It’s always gone in the morning. No doubt it is taken by
-the ‘hill people.’ Merry time is Yule. We brew ale for the occasion,
-and bake a large cake, which we keep till Twelfth Night. Everybody
-stops at home on Christmas Day; but on the day after everybody goes out
-to visit everybody, and if you meet a person you always say, ‘Glaedelig
-Jule’ (a happy Yule to you).”
-
-At Haga a different sort of head-dress begins to prevail among the male
-peasants, being a skull-cap of red cloth, like that worn by the Kirghis
-chiefs, as sketched by Atkinson, with stripes of black velvet radiating
-from the crown to the edge. Instead of the usual jacket, a green frock
-is worn, with stand-up collar, and an epaulet of the same coloured
-cloth on the shoulders.
-
-A grove of beautiful birches here overhangs the two streams, now
-joined in one fine river, which abounds with trout, some of which
-reach the weight of six pounds and upwards. The fly and bait are both
-used, I understand. At Naes there is very good accommodation at the
-“Merchant’s,” including excellent wine and fresh meat. Part of the
-church here is seven hundred years old, and there are one or two old
-pillars and a trefoil arch at the east end worth observing. The altar
-piece, representing the crucifixion, is by no means contemptible.
-
-From here boats may be procured right down the stream to Green, on the
-Krören Fjord, some fifty miles. Every now and then the stream widens
-into a lake, and at times narrows into a cataract, so that a skilful
-boatman is required. This is by far the best way of proceeding; but
-the peasants are not bound by law to forward you otherwise than on the
-high road; so, finding there was some difficulty, I took horse and
-gig, thereby missing some excellent shooting and fishing. Trout of ten
-pounds are taken here, and there are numbers of ducks. Oats begin now
-to be cultivated instead of the hardier barley.
-
-The plump, red-faced damsel who routed me out of bed in the morning,
-at the wretched station of Sevre, had actually a row of five silver
-brooches confining the shirt over her exuberant bust. But this is
-nothing to the jacket with fifty silver clasps, which one of the
-ancient Scalds is narrated to have worn.
-
-As I journeyed along, on a most lovely quiet autumn morning, the road
-would every now and then pierce into a thick pine wood, and then emerge
-upon the banks of the stream. More tempting spots for trout-fishing I
-never saw. All the horses about here, I find, come from the north of
-the Fjeld, few being bred in the valley. They almost invariably get a
-kind of influenza on coming south. The horse I am driving, which was
-bought at Leirdalsören for fifty dollars in the spring, is only just
-recovering from an attack of this kind.
-
-At Trostem I find a bear has been seen five or six times, but there is
-no shooter about.
-
-While I wait for the horse, I eat breakfast, and look about me.
-Wonderful to relate, I find on a shelf--what do you suppose, reader?--a
-Bible! yes, that was there, but there was another volume, a cookery
-book, printed at Copenhagen, 1799. One might as well expect to meet
-with a book of Paris fashions among the squaws of the Ojibbeways.
-Eating, it is true, forms the main part of a Norwegian’s daily
-thoughts. The word mad (meat, food) is everlastingly in their mouths,
-and the thing itself almost as frequently, six meals a day not being
-uncommon. But then, what food! No cookery book surely required for
-that. So that no doubt this book got here by mistake.
-
-The little almanac, edited by Professor Handsteen, of Christiania, who
-is known in England as the author of “Travels in Siberia,” also lay
-on the table. A little note I found in it is very significant of the
-simple-minded superstition that still lingers among the peasantry, of
-which I have been giving indications above. It is to this effect:--
-
-“The orbit of the moon (maane-bane), has the same position with regard
-to the equator every nineteenth year, and it possibly may influence
-the atmosphere. It has been supposed, in consequence, that there is
-some similarity in the weather on any day to that of the corresponding
-day nineteen years ago. For this reason, in one column under the
-heading ‘veirliget,’ the weather is given as observed at Christiania,
-nineteen years ago. This, however, must not be looked on as divination
-(ingen spædom), but only as an historical calculation.” This veirliget
-(weather) column having, notwithstanding the above caution, been
-turned by the peasants to superstitious uses, was, I hear, omitted
-for a time, but it had to be restored, as the bonders would not buy
-the almanac without it. I may here mention that the old dispute about
-the exact day on which St. Olaf fell at Stikklestad has been recently
-revived with great vigour. This great national festival has hitherto
-been kept on the 29th of July, “Olsok.” Hakon Hakonson was crowned king
-on that day in 1247, and ever since it has been the coronation day of
-Norway. But the national mind was some time ago disagreeably disturbed
-by the discovery that the 29th could not after all have been the day
-of St. Olaf’s death; for although tradition and Snorro assert that
-there was an eclipse of the sun on that day, it has been ascertained
-by astronomical calculation, that this eclipse did not take place on
-the 29th July, but on the 31st of August. One party, therefore, is
-contending for the observance of the festival on the actual day (31st
-of August), while another insists upon adhering to the former date.
-Upon the whole, it would seem preferable to observe the day hallowed
-by the traditional recollections of the people. If we may be permitted
-such a comparison, who would like to see the festival of the Nativity
-altered from December 25th to some other day in the calendar?
-
-Meantime, after an unusual delay, the fresh relay arrives; a fine black
-stallion, dripping wet.
-
-“I must write a complaint in the book for this,” said I. “You are long
-after your time. I shall never get to the end of my journey at this
-rate. You’ll be fined a dollar, and serve you right.”
-
-“Oh! pray don’t, sir; it’s not my fault; the landlord’s son is to
-blame; he never comes straight to tell us. And then the horse was over
-the river. I’ve had to swim him across, and the water is bad just now
-for swimming. He shall go fast, and make up for lost time.”
-
-Somewhat mollified, I did not put my threat in execution, much to the
-satisfaction of Svend.
-
-Svend was a simple-minded individual in shooting matters, as I
-presently had occasion to see. On the sedgy shallows of a lake, just
-before the river began again to contract into rapids, a score of ducks
-were assembled; some motionless, others busily employed in standing
-on their heads in the water. Leaving the carriole, I stole with much
-circumspection towards them, managing to keep some bushes between me
-and the birds, until I got within shot. Bang went one barrel, and
-then another, and four ducks were _hors de combat_. When I returned
-to the vehicle with my prize, Svend expressed great astonishment that
-I had fired the barrels separately, as he thought they both went off
-at once.[20] He had never seen a double-barrelled gun before. Another
-peasant who was by, speedily cut some birch twigs with his toll-knife,
-and packed up the birds, taking care to stick the bills inside, that
-the flies might not get into the gape (Gapë).
-
-At length we descend upon Gulsvig, at the head of the Krören Fjord. I
-at once perceived, from a glance at the interior of the house, that the
-station-keeper was a man of some importance. In fact, he turned out to
-be the Lehnsman of the district. In the inner room there were a large
-quantity of silver spoons, and a huge tankard of solid silver, pegged
-inside, and of great weight, which at once bespoke the owners to be
-people of substance.
-
-“Ah! that was left me by my grandfather,” said the landlord. “It has
-been a very long time in the family.”
-
-“Have you got any curious remains about here?” inquired I; “any
-bauta-stones, for instance, or do you know any legends?”
-
-“There is a bauta-stone up yonder in the field; but as for legends, old
-Moer can tell you a lot of stories about the hill-folk, but she is not
-always in the humour.”
-
-Gamle Moer (old mother), as he called her, Anna Olsdatter Gulsvig, just
-then entered the room with a pipe in her mouth. An excellent portrait
-of her, by a Norwegian artist, hung against the wall. Her tall figure
-was still erect, her eye undimmed, while her face, the complexion
-of which years had failed to sear, preserved traces of much former
-beauty. A neat white cap, bound tight round with a red silk kerchief,
-confined her grey locks. On her bosom were two or three pairs of
-silver studs, and the national ornament, the sölje. The one which she
-wore was of the size and shape of a small saucer. It was of silver
-filigree-work, with a quantity of silver saucers (or bracteates), each
-about half an inch in diameter, hung to it. Similar ornaments have been
-found, I believe, in barrows; the pattern of them having probably been
-imported hither by the Varangian guard from Byzantium and the East; in
-the same way that these Northern mercenaries probably gave the first
-idea of the Scandinavian-looking trinkets which have been recently
-discovered in the tombs at Kertch.
-
-“How do you do, Mrs. Anna?” so I accosted the old lady, propitiating
-her by the offer of some tobacco. “I hear you have some old stories;
-will you tell me one?”
-
-“I can’t awhile now; besides, I’ve forgotten them.”
-
-“Oh! but now do, Moer,” supplicated a little boy, her grandson. But
-the old lady left the room. Presently, however, she came in again.
-There was a look of inspiration in her clear grey eye, which seemed to
-betoken that my desire would be granted.
-
-“It’s some Huldra stories ye were wanting to hear?” said she in an
-odd dialect; “well, I’ll just tell you one before I go and cook your
-dinner; you must be hungry. Let me see; yes, I once did see one of the
-Houge-folk.”
-
-“Indeed! how was that?”
-
-“Well, you see, it’s many years ago. I am an old woman now, over
-seventy. Then I was a lass of eighteen. It was one Thursday evening
-in September, and I was up at the sæter. Two other girls had come in,
-and we thought we would have a dance--and so we danced up and down the
-floor. The door was open, when suddenly I saw outside, staring fixedly
-at us, a little man, with brown breeches, grey coat, and a red cap on
-his head. He was very fat, and his face, it looked so dark, so dark.
-What a fright I was in to be sure, and the other girls too. As soon as
-we saw him, we left off dancing, you may depend upon it, directly. The
-next moment he was gone, but the other girls durst not go to their
-sæters, though they were only a few yards off. We all sat crouching
-over the fire for the rest of the night.” Rapt into days of old, the
-intelligent eye of the old lady gleamed like a Sibyl’s, as she told
-her story, with much animation. At the same time, she placed her hand,
-half unconsciously, as it seemed, on mine, the little boy all the while
-drinking in the tale with suspended breath and timid looks; reminding
-me of the awful eagerness with which Béranger, I think, describes the
-grandchildren listening to some old world story of grandmamma’s. A
-capital scene it was for a picture--the group is still before me.
-
-“You must have been mistaken,” said I.
-
-“Not at all. That’s not the only time I’ve seen a Tuss.”
-
-“Indeed! How was that?”
-
-“One time I was up at the sæter with Turi, another girl. We were just
-going to bed, when a stave was put through the little window-pane
-(gluggen), and moved gently backwards and forwards. We were frightened
-at first, but we heard a titter outside, and then we knew directly what
-it meant. It was two Friers (lovers) come, so we got up and let them
-in, and we were soon all four in bed together.”
-
-“What!” exclaimed I, in amazement.
-
-“Oh, that’s the way we have here. Of course, you know we were dressed.”
-
-“And were you married to the man afterwards?”
-
-“No; I married quite another person.”
-
-“I did just the same,” put in her son, the Lehnsman, who had just
-entered. “We see no harm in that. A young farmer’s son often sleeps
-with a companion in this way, but she must be of the same rank of life
-as he is. If it was with a servant girl, it would be considered a
-disgrace.”
-
-“Well, but go on with your story,” said I to the narrator.
-
-“Where was I? Let me see. Yes, we were in bed all snug, chatting
-away, when suddenly I heard a noise at the window. ‘Hush!’ whispered
-I--‘what’s that? Listen.’
-
-“We saw at this moment a pole put through the window, just like before.
-What a fright we were in. But we lay quite still. Presently the pole
-was drawn back, and a minute after there was a terrible noise in the
-fiös among the cattle--a loud lowing and bellowing, just as if one
-of them was being killed. Up we all got in a trice, and rushed out,
-and I saw a tuss stroking a black cow. It was in a muck sweat; this is
-as true as I sit here. It was at Nor-sæter, a mile from the farm in
-Signedal, where I lived before I was gift (married) up here.”
-
-“What is that tale about the goat, mother?”
-
-“Oh, ah! At Fagerlid, in Eggedal, a woman came one evening with a
-white female goat, and begged the master to change it for a buck. He
-declined. She came again three Thursday evenings running, till at last
-he consented. They knew pretty well who she must be, for they saw
-something like the end of a tail behind her. So, when she went away,
-they cast a toll-knife after her, to prevent any evil consequences.
-They never repented the change; the female goat she left gave such an
-astonishing quantity of milk. As for the person who brought her, they
-never saw her again.”
-
-“But there are no tusser now-a-days?” inquired I.
-
-With a mysterious look the old lady took a pinch of snuff, and started
-off talking again, to the great delight of the small urchin; and so
-fast did she talk, that it was only by extraordinary attention, and
-stopping her now and then for an explanation of her antique dialect,
-that I succeeded in mastering the story.
-
-“To be sure there are; people are seeing them constantly. It is only
-ten years ago, that on the evening after Christmas, Hans Östenson, of
-Melbraten-gaard, three-quarters of a mile above Trostem, which you
-passed, heard a terrible noise in the fiös (byre). He thought that the
-cows and sheep must have got together. So he lit a torch, and went
-out to see; but directly he came into the byre all was quiet in a
-moment, and the cattle were in their right places. The man, suspecting
-glamour, took effectual means to put a stop to it, by immediately
-striking his axe into the beam over the door of the cattle-shed.[21]
-Meantime Hans’ wife, who was sick in bed, observed a crowd of little
-people hustle into the house as soon as her husband was out of it,
-and lay dunen (bedding of eider-down) for themselves on the floor,
-and betake themselves to repose. She kept quite still. Presently the
-master returned with the news that ‘It’s all right; no harm done;’ at
-the same moment he claps his eyes on the little people stretched on
-the floor. ‘Holloa, my masters! What now?’ said he, in a jovial tone,
-having drunk a tolerable quantity of Yule ale that evening. ‘Who are
-you, and whither bound?’ ‘We’ve had a long journey of it,’ replied one
-of the little people, rousing up, in somewhat shrill tones. ‘We’ve
-come all the way from Kongsberg town. We’ve been to the doctor there.’
-‘Why so?’ ‘Why, Mars Hulte (the servant of the gaard), when he was
-pouring the ale from the vat into the barrel, the other evening, let
-the cullender drop on the leg of one of our people, who happened to
-be near, though Hulte did not see him, and hurt it sorely. We want to
-stop here to-night; besides which, we wish to have a talk with you.’
-‘Very good,’ said Hans, not a whit disconcerted; ‘make yourselves at
-home; you seem to be acquainted with the house already. Just look out
-there, while I step into bed!’ And forthwith he picked his way, with
-much circumspection, between the prostrate forms of the tiny people.
-This was no easy matter, as they lay so close together upon the floor.
-But he gained the bed, fortunately without doing any more damage than
-treading on the tip of one oldish fellow’s toe, who set up a sharp
-scream.
-
-“‘Well, and where do you live?’ said Hans, resuming his place under
-the skin (fell) by the side of his better half, who was perfectly
-astonished at her good man’s boldness. ‘We live just below here, under
-Melbraten Hatte; but we are a good deal annoyed by one of your horses,
-that stables near there. The sewage leaks through, and drops on our
-table. The request we have to make is, that you’ll be so good as to
-move his quarters.’ ‘Besides which,’ said a Huldre, larger than the
-rest, who, at this moment, came from a corner, and stood bolt-upright
-by the bed-side, ‘one good turn deserves another. You were making
-a coat for the lad, just before Yule--you remember?’ At this Hans
-started. ‘And you thought you should not have enough cloth, but you
-had. Do you know why? It was I who stretched out the cloth, so that you
-had enough, and to spare. There was a bit left for me too. Look here,
-this coat I have on was made of it!’
-
-“On this, Hans said he should have no objection to comply with their
-request. The conversation then dropped, and from odd noises, a sort
-of miniature snore, which Hans heard about, he perceived that the
-little men in grey were dropping off to sleep again. It would never do,
-however, for the master of the house to follow their example, with such
-outlandish guests in the house. So he took care to keep his eyes well
-open. Before long, by the flickering embers of the fire, he saw the
-tallest gentleman take his (Hans’s) shirt, which his wife had put out
-for the morrow, and begin tearing it into shreds. ‘Hold hard there!’
-exclaimed Hans, whose wife, overcoming her fears, had jogged him, when
-she saw the produce of her industry thus impudently destroyed. ‘Hold
-hard! I say.’ ‘We’re short of linen,’ answered the Huldra, soothingly,
-‘and this shirt of yours will make up into a great many shirts for us.’
-‘Hold hard!’ again screamed Hans, whose mettle was thoroughly roused,
-his spouse also being in a great state of pucker, ‘or I’ll cock the
-rifle, by the rood!’
-
-“Whether it was his gesture to reach down the rifle, or whether the
-name of Cors (Rood or Cross) did it, Hans could not say; but they were
-all off in a moment. It was quite a treat to see them bundling out,
-helter-skelter, as hard as ever they could get out,” added the ancient
-dame, whose upraised eyebrows, and a twitch at the corner of her mouth,
-showed that she was no foe to mirth, and enjoyed the rapid exit of the
-Trolls extremely.
-
-“Such lots of them,” continued she, excitedly, as if she saw them
-there and then, “he could not count them. He hurried after them to the
-doorway, and got a sight of them, by the light of the snow and the
-stars, mounting on their horses, and riding away as fast as they could
-lay legs to ground. On examining his shirt, he found it was quite whole
-again. So no damage was done after all. He took care, however, to move
-the horse, in order to abate the nuisance complained of, and the animal
-throve remarkably well in his new quarters. But I must get your dinner
-ready.”
-
-And so out the old lady went, in due time returning with some pancakes
-and fried siek, a sort of fresh-water herring, which, with perch and
-trout, abounds in the lake close by.
-
-While the repast was digesting, I began to ruminate on these stories,
-and the remarkable likeness, nay, even identity, some of them exhibit
-to the superstitions of that part of Great Britain where the Northern
-invaders mostly frequented. Fairy lore is traced by some authors to
-the Pagan superstitions of Greece and Rome, and to the superstitions
-of the East. But we prefer to regard these supernatural beings in
-Scandinavia rather as in the main of home-growth than as exotics; the
-creations of a primitive people, who, living among wonderful natural
-phenomena, and being ignorant of their cause, with the proverbial
-boldness and curiosity of ignorance, were fond of deriving an origin
-for them of their own manufacture, and one stamped with the impress of
-their own untutored imaginations. And what a country they live in for
-the purpose![22] None fitter could have been devised for the residence
-and operations of mysterious and frightful beings. Plod along the
-calm, friendly landscape of England, dotted thickly with houses and
-steeples, with the church bells ringing merrily, or the station bell
-clanging imperatively (bells are the _bête noire_ of Trolls), and the
-scene alive with people,--a chaw-bacon, with no speculation in his
-eye, driving along the heavy wain, or a matter-of-fact “commercial”
-labouring along with his loaded four-wheel over the dusty _strata
-viarum_,--and I’ll defy you to be otherwise than common-place and
-unimaginative. But let even a highly-educated man wander alone through
-the tingling silentness of the mighty pine-woods of the North, broken
-at one time by the rumble of an earthslip, at another by the roar of
-a waterfall, seething in some weird chasm. Let him roam over the grey
-fjeld, and see through the morning mist a vast head bent threateningly
-over him, and, unless he be a very Quaker, his imagination will turn
-artist or conjuror, and people the landscape with the half-hidden forms
-of beings more or less than human. And so it was with the old heathen
-Norskman, living all alone in the wilderness. When he heard the tempest
-howl through the ravine, and saw the whirlwind crumple up the trees, it
-must be the spirits of Asgaard sweeping by with irresistible force. If
-in autumn evenings strange gabblings were heard aloft, caused by the
-birds of passage moving southward, it must be troll-wives on their airy
-ride. If lights were seen on the stream at night, they were “corpse
-lights,” though in reality only caused by some fellow burning the water
-for salmon. If the ice split with sudden and fearful sound, engulphing
-the hopeless wayfarer, it was an evil spirit, requiring a human
-sacrifice. Those pot-looking holes and finger-marks in the rocks--those
-mysterious foot-marks, whence were they? Those strange, grotesque
-figures, as like as they can be to human forms and faces--they must
-once have been evil beings or demons, now turned to stone by some
-superior power--a power that at one time revealed itself in the hissing
-race aloft of the Borealis; at another time blasted and shivered the
-rocks in thunder and lightning. The sea naturally would be a special
-locality for these sprites. Did not they often see phantom-ships, which
-a modern would explain by the natural phenomenon of the mirage? Did not
-sea-monsters from time to time show themselves to the lone fisherman?
-Did not they often see strange sights at the bottom of the transparent
-deep? Did not the calm surface suddenly rise into ruffian, crested
-billows, while dismal shrieks would echo at the same time from the
-rock-piercing caverns?
-
-But other causes were at work. The more ancient inhabitants of
-Scandinavia, some of them of giant size and prodigious strength, others
-small of stature but very agile, like the Fins or Laps, were driven
-into the mountains by Odin and his Asiatics. From these hiding-places
-they would at times emerge--the former to do deeds of ferocity and
-violence, the latter to practise some of their well-known tricks, such
-as thieving, changing children, kidnapping people away with them. And
-this would, in process of time, give rise to the fancy of the existence
-of supernatural beings, gigantic Jotuls and tiny Trolls (in the Edda
-Finnr is the name for dwarfs), endued with peculiar powers. In the same
-way the vulgar Scotch ascribed superhuman attributes to the Picts, or
-Pechts.
-
-Adam of Bremen, in the eleventh century, says that Sweyne Estridson,
-King of Denmark, told him that in Sweden people used to come from the
-hills and do great damage, and then disappear. The same author relates
-that in Norway there were wild women and men, who lived in the woods,
-and were something between men and beasts. The existence of these
-creatures, by whatever name called, being once assumed, all sorts of
-explanations were given of their origin. Thus, there is an odd Swedish
-superstition, that when God hurled down Lucifer and his host from
-heaven, they did not all fall into the burning lake, but that some fell
-into the sea, others upon the earth, and became the various spirits
-proper to those places. Another not less quaint Danish legend is to
-this effect:--When Eve was washing her bairns one day in a spring,
-the Almighty suddenly called to her. Alarmed, she threw those of her
-bairns that she had not washed aside, when God asked her whether all
-her children were there. She replied, “Yes.” Whereupon he said, “What
-thou hast tried to hide from God shall be hidden from men.” In a moment
-the unwashed children were separated from the others, and disappeared.
-Before the flood, God put them all into a hole, the entrance of which
-he fastened. From them all the underground people spring. Others
-again, say that they descend from Adam, by his first wife, Lileth,
-while others pronounce them to be a mixed race of the sons of God and
-daughters of men. Even Hermann Ruge, the pastor of Slidre, in Norway,
-in 1754, gravely talked of underground people who were something
-between men and beasts. While that strange compound of superstition and
-enthusiasm, Luther himself, speaks of changelings as a matter of course.
-
-But it is time to think of another sort of changeling, I mean the fresh
-horse, which, after a long delay, has arrived at the door. “Good bye,
-Mrs. Anna, many thanks.”
-
-“Farvel, farvel! if you meet with Tidemann on your travels, say Anna
-Gulsvig sends him her greeting. Bless you, sir, we knew him well; he
-was at my son’s wedding, and pictured us all.”
-
-She was alluding to the celebrated painter of that name, who resides
-in Düsseldorf, but visits his native country, Norway, every summer,
-returning home rich with pictorial spoils, gained in scenes like these.
-Professor Gude, the eminent painter, also of Düsseldorf, is the son of
-a gentleman who held a government office in this neighbourhood.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
- A port-wine pilgrimage--The perfection of a landlady--Old
- superstitious customs--Levelling effects of unlevelled roads--A
- blank day--Sketch of an interior after Ostade--A would-be
- resurrectionist foiled--The voices of the woods--Valuable
- timber--A stingy old fellow--Unmistakable symptoms of
- civilisation--Topographical memoranda--Timber logs on
- their travels--The advantages of a short cut--A rock-gorge
- swallows a river--Ferry talk--Welcome--What four years can
- do for the stay-at-homes--A Thelemarken manse--Spæwives--An
- important day for the millers--How a tailor kept watch--The
- mischievous cats--Similarity in proverbs--“The postman’s
- knock”--Government patronage of humble talent--Superannuated
- clergymen in Norway--Perpetual curates--Christiania
- University examination--Norwegian students--The Bernadotte
- dynasty--Scandinavian unity--Religious parties--Papal
- propagandists at Tromsö--From fanaticism to field-sports--The
- Linnæa Borealis.
-
-
-Driving through the woods on the shores of the lake, after a good deal
-of up and down hill, I at length arrived at the ferry, twenty miles
-from Gulsvig, where the Krorenfjord contracts into a river. Green, the
-station for the night, affords excellent accommodation; so much so,
-that the notorious Danish Count (See _Oxonian in Norway_), so addicted
-to bear-hunting, has been up as far as here on purpose to taste the
-port-wine. By-the-bye, I encountered a Norsk proverb to-day, which if
-it were not ancient, would almost seem to have been made for the Count:
-“Han har skut Björn,” literally, “he has shot a bear,” is said of a man
-who is drunk. People in that state not only see double, but shoot with
-the longbow.
-
-Gunild Green was the perfection of a landlady, putting meat and good
-bread before the wayfarer, and beer of the best. Her blue jacket, with
-its odd gussets behind, and broad edging of red and yellow braid, did
-not, it is true, reach nearly down to the place where a woman’s waist
-ought to be. But that was no matter, for the skirt made up for the
-omission by advancing to the jacket. Her Quaker-like, quiet face was
-framed in a neat cap, and the forehead bound in with a silk kerchief.
-All about the house betokened considerable wealth.
-
-But notwithstanding that these people are of the Upper Ten Thousand
-of Norway, I hear that the old superstitious customs still obtain at
-the gaard. A cross in chalk, or an axe or a toll-knife is placed over
-every cattle-shed at Yule. The old lady gave no reason further than it
-was skik (custom). A cake with a cross of juniper berries made on the
-top of it is baked at Christmas against Candlemas-day (Kyndel-misse).
-In other parts of Norway a small cake is baked for each person, and
-not eaten till twenty days after. Again, the sledges are never allowed
-at Christmas to lie flat on the ground, but are reared up against the
-wall. If anybody goes thrice round the house, then looks in at a window
-through a black kerchief and sees anyone at the board without a head,
-that person will die before next Yule.
-
-The day after Yule the men go out with the cow-house ordure very early,
-before light. They never, if they can help it, bring in water for the
-copper on Yule, but get a supply into the house the day before. On
-Christmas Eve every person of condition has a mess of rice-porridge,
-and the servants in better class houses come into the room and receive
-a glass of something comfortable. The cattle are not overlooked on
-this great Christian festival. “Come, Dokkero,” says the milkmaid, just
-like some girl in Theocritus, to her cow, “you shall have some good
-food to-day.”
-
-Finding that I can go some five miles by water, I select that method of
-conveyance. Indeed, I should prefer this species of locomotion for the
-rest of the journey, for I find, on examination, that in consequence
-of the jolting motion of the country carts, my effects are pounded up
-as if they had been brayed in a mortar. One or two silk kerchiefs have
-turned into tatters, and the sand of the cartridges has oozed out and
-become mixed up with the contents of the broken Macassar oil bottle,
-which I had destined for my elf-locks on again reaching civilization.
-The boat was long and narrow, and easily rowed, but the stalwart rower
-was hardly a match in speed for some little black and white ducks
-to which we gave chase. At last we got among them. Down they dived,
-and, as they reappeared, off went my gun; but in consequence of the
-crankness of the boat, it was impossible to take aim quick enough, and,
-after a few unavailing shots, I gave up the game, fairly beaten. My
-fishing tackle likewise did no execution among the trout, which now
-begin to get smaller. The boatman mentioned two other kinds of fish to
-be found here, “scad” and “jup.”
-
-In fact we are now getting out of the wild sporting of the upper
-valleys, although six rifles suspended in the passage of the next
-station-house, Vassenrud, betokened the existence of large fowl, and
-probably beasts of prey, in the forests around. Countless logs float
-down this river, and I see here a list of the different brands used by
-the Drammen merchants to distinguish the several owners.
-
-As the horse I was to have lived across the Sound, I had ample time to
-look about me, and observe the peculiarities of the establishment. The
-best room floor was painted in figures, around it were ranged a score
-of high-backed, old-fashioned leather chairs, stamped with a pattern. I
-wish the author of the Sketch-book could have seen them; he would have
-made them all tell a history at once. Leaving this room, I followed my
-nose, and entered the door facing. A very fat man, with a heavy, sleepy
-eye, quite a tun of a fellow, a red skull-cap striped with black on his
-head, sat in his shirt sleeves eating a leg of veal, which was flanked
-by some nice-looking bread and a bottle of brandy. It was only nine,
-A.M., but the opportunity was not to be lost, so I fell to also. Beside
-me, on a shelf, was a tankard of massive silver, weighing one hundred
-and twenty lod = about sixty-five ounces English. Pretty well to do,
-thought I, these peaceful descendants of the Vikings.
-
-In reply to my query whether there were any old memorials about,
-the obese Boniface moved his lack-lustre eye slowly, and shook his
-head. Old memorials, forsooth! were not the newly-killed calf and its
-appetizing adjuncts subjects much more worthy of attention? Presently,
-however, after an interval of seemingly profound thought, he observed
-that there was something like a coffin or two in the forest a mile off.
-
-“Had they been opened?”
-
-“No. People thought it unlucky to touch them. They were near his
-hûsman’s, and the hûsman would show me them if I mentioned his name.”
-
-At the hûsman’s I found nobody but his wife, who was ignorant on the
-subject. So, after a fatiguing search, I returned without having
-accomplished my purpose, and the horse having arrived, I had to start.
-The fat man was now recumbent on the bed within, looking uncommonly
-like a barrel of beer. All Norwegians take a siesta at noon. The charge
-made for my sumptuous repast was twelve skillings = five-pence English.
-As we roll along gaily through the sombre pine-forests, the odour of
-which the Norwegians, I think wrongly, compare to that of a “dead
-house” (Liighus). I fall, as a matter of course, into conversation with
-Knut, my schuss.
-
-“Had he ever seen these trolls which people talked of so much higher up
-the valley.”
-
-“No; I never _saw_ one; but I’ve _heard_ one.”
-
-“Indeed, where?”
-
-“When I was hewing wood in the forest.”
-
-“What did he say?”
-
-“He only said ‘Knut’ three times.”
-
-“And did you speak?”
-
-“No--that would have been unlucky. They are not such bad people, folks
-say, if you only become well acquainted with them.”
-
-In the forest we passed some splendid trees near Snarum. “Valuable
-timber about here,” I observed.
-
-“Yes, very. It’s not long ago that some sold for a hundred dollars
-apiece (twenty pound sterling); they were seventy feet long, and more
-than four in diameter. Vassenrud (the fat station-master, no wonder,
-with all this property, he is fat) has a deal of forest. He sold some
-lately. He got sixteen thousand dollars for giving leave to fell the
-timber on a square mile (seven English), none to be cut smaller than
-nine inches in diameter, eighteen feet from the ground. These trees
-just here belong to a stingy old fellow, who lives down there by the
-side of the river, Ole Ulen. A man came from the By (town) to see them,
-and make a purchase.
-
-“‘I have come to look at the trees,’ said he.
-
-“‘Oh, yes,’ said Ole Ulen; ‘we’ll go and see them.’
-
-“Arrived in the forest, the stranger measured the big trees with his
-eye, and thought they would suit exactly.
-
-“‘Fine trees, aren’t they?’ said Ole Ulen, adjusting his spectacles,
-and almost breaking his neck to look up at the trees. ‘So tall and so
-thick,’ he continued, like a miser gloating over his treasure.
-
-“‘Not bad,’ replied the proposing buyer, in a careless tone, chuckling
-inwardly at the thought of the bargain he was going to drive with the
-plainly-dressed, simple-looking old bonder, but careful not to betray
-his admiration of the magnificent timber, for fear of sending up the
-prices.
-
-“‘No, not so bad,’ said Ole Ulen, as they walked homeward.
-
-“‘Well, what’s to be the price?’ asked the merchant, while they were
-drinking a glass of brandy.
-
-“‘Price!’ replied the other; ‘I’m not going to sell them--never thought
-of it. You asked to look at them, and so you have, and welcome, and
-well worth seeing they are.’
-
-“‘Well, no doubt,’ said Knut; ‘he might do what he liked with his own
-trees. Sell them or not, as he thought proper.’
-
-“‘But he’s so fond of his money, he won’t help his own kith and kin.
-There was his son-in-law, over the river, had just completed a
-purchase, and went to him to borrow three hundred dollars.
-
-“‘Very sorry,’ was his reply, ‘but he had got no cash in the house.’
-
-“The young man went and got accommodated at another farm, and then
-returned to Ule’s.
-
-“‘Well, how have you fared?’
-
-“‘All right; I got the loan. They were the more willing to lend, for
-they had some notes of old date, which are to be called in by the bank
-at Trondjem, before the month’s out, and it will save them the trouble
-and expense of sending them up there.’
-
-“‘Ay, so,’ replied Ule, meditatively. ‘What is the date of the notes
-that are to be called in? Perhaps I may have some.’ And going to an old
-cupboard, he produced from a coffee-pot seven hundred dollars.”
-
-We now get into an enclosed and more cultivated country, and see
-symptoms of civilization as we approached Vikersund, in the shape of
-a drunken man or two staggering homewards; and, at the merchant’s,
-where I stop to make some small purchase, there is a crowd of peasants
-clustering round the counter, or sitting in corners, imbibing corn
-brantviin.
-
-At Vikersund the road forks. That to the left leads to Christiania,
-by the shores of the beautiful Tyri Fjord and the pass of Krog-Kleven;
-the other crossing the wide sound, the only vent of the Tyri, Hols, and
-Rand fjords, by a very long bridge, goes to Drammen and Kongsberg.
-
-In the stream lie thousands of logs that have been cut down in the
-mountains and along the feeders of this glorious waterway, to the
-very foot of the Fillefjeld. Some of them have, perhaps, left their
-native grove two or three years ago, and would never have got here
-were it not for certain persons jogging their memories and goading
-them into unwilling activity. One of the most characteristic features
-of a Norwegian valley are gangs of burly broad-chested men, armed with
-huge poles, the ends of which are shod with a hook and spike. Directly
-there are symptoms of the water rising after rain, these fellows appear
-suddenly, and are seen pushing the stranded timbers from the shore,
-dashing through the water in their great jack-boots, to islands or
-shoals, for the like purpose, or boating across the river to set afloat
-some straggling laggard; and, forthwith, all these, like so many great
-cadises, just disengaged from their anchor, and soon to take wing, go
-swarming down the stream. The boat, by-the-bye, used by these Norsk
-equivalents to the Far West lumber-men, is never destined to return to
-its mountain home, but will be sold below for what it will fetch.
-
-In Norway scenes are constantly meeting the traveller’s eye, whether it
-be such as that just described, or the rude log-huts, or the countless
-tree stumps, the work of the axe, or the unthinned density of forests
-which are not near any watercourse, which forcibly bring to one’s mind
-Oliphant’s description of Minnesota and the Far West. But there is this
-trifling difference, that whereas there you may as likely as not be
-bulleted, or your weasand slit by a bowie-knife, you are safer in this
-country than in any land in Europe.
-
-As it was my purpose to visit a clergyman in the neighbourhood, I
-left the main route, and took a short cut, by which I saved six miles
-in distance, though not in time. For the short way was a pleasant
-alternation of ledges of rock and mudpits. Fortunately I was provided
-with an air-cushion to sit upon, or the jolting must have proved
-fatal, at all events to my teeth. If there is no dentist here--such a
-thing I never heard of in Norway--there ought to be.
-
-After four or five miles up and down, we descended in good earnest
-through a straggling grove of pines, their dark foliage now rendered
-darker by the fast approaching night. To our left I could see something
-white, and heard fierce roarings. The broad expanse of water at
-Vikersund had narrowed into a mere fissure, only a few yards across,
-with splintered walls of overhanging rock. What! that small-throated
-boa-constrictor going to swallow up such a monstrous lump of water at
-a mouthful? Choked it will be, and no mistake. See, what a chattering,
-and frothing, and smoking! That lot of trees, too, they must stick
-in his gizzard; half-a-dozen have lodged there already, firm and
-immovable, as if riveted by the strongest bolts. A few steps more, and
-behold! the strife has ceased; the logs, together with the boiling
-soapsuds, have shot through the tunnel or funnel, and lie heaving
-and panting on the waters of another river of no little breadth and
-volume, which, swiftly gliding through the forest, cuts in here, and
-joins the narrow outlet of the great Drammen river at right angles.
-
-After their prodigious tussle, it must be quite a relief to those
-much battered logs to rock in the comparatively tranquil lap of
-the Hallingdal river; for it is my old friend of Hemse-Fjeld
-reminiscence--who kept now rollicking and roaring like a schoolboy, now
-floating lightly and whispering softly, like a miss in her teens, as we
-journeyed along together--that here clubs its fortunes with the lusty
-progeny of the Fillefjeld.
-
-At the fork made by the two streams dwelt a ferryman, who speedily
-transferred my effects from the carriole to his frail boat. It
-required careful navigation to get over; as the surge of the Vikersund
-river--which, as the ferryman told me, albeit it had come through
-such an eye of a needle, was by far the bigger of the two--was of
-such momentum and so sudden in its dash that the crowding waters of
-the Halling were struck all of a heap by the concussion, and fairly
-turned round and fled. After recovering the first shock, however, it
-gradually established a nearer intimacy with the boisterous stranger,
-and they presently made a fresh start forward, and vaulted together
-over a rugged rapid below, which I could just see gleaming through the
-dusky shades of the evening, and the forest. The first struggles with
-the world of the new-married couple.
-
-“We have only to get up the hill,” said the ferryman, shouldering my
-pack, as we safely reached the opposite shore, “and we shall be soon at
-the parson’s house.”
-
-A warm welcome did I get from my friend the pastor. He recognised my
-voice directly, as he opened the door in the dark.
-
-“Vilkommen, Vilkommen, Metcalfe! Hvor staae til? (welcome, Metcalfe!
-how are you?) Det fornoie mig meget, at de har ikke glemt os (I’m glad
-you’ve not forgotten us).”
-
-And I was speedily in the Stuë, shaking hands with the Fruë
-(clergymen’s wives have by law this title; merchants’ wives are only
-madame). Her fair, good-humoured face fatter, and her figure rounder
-than when I saw her four years ago at the mountain parish in the west.
-Lisa, too, the hobbledehoy girl, all legs and arms, like a giblet pie,
-has now become quite a woman, and more retiring. The baby, Arilda, too,
-runs about bigger and bonnier, while Katinka, another and elder sister,
-whom I have never seen before, comes forward to greet her father’s
-friend. There are also some ladies from the “by” (town), with the
-latest news, foreign and domestic.
-
-I spend a day or two with my kind and intelligent host and his family.
-Much of his income is derived from land, so that he farms on a large
-scale. The house is beautifully situate. Beneath us may be seen the
-river playing at hide and seek among umbrageous woods. On the hills
-opposite is the mother church of the district, with large farms
-clustering about it. The neighbourhood abounds in minerals. Not far off
-is a cobalt-work, now under the auspices of a Saxon company, and which
-is said to be productive. If the old derivation for cobold be from
-cobalt, because that particular sort of sprite’s favourite _habitat_
-is a mine of this description, I shall, no doubt, pick up a goblin
-story or two at the manse.
-
-Katinka, the eldest girl, is very well read; better certainly than any
-I have met with in the country, for they are not a reading people. She
-sings a national song or two with much feeling, and explains to me the
-meaning of them, which, as they are written in old Norsk, would be
-otherwise difficult of comprehension.
-
-“But how do you know the meaning of this outlandish lingo?--it’s not a
-bit like the written Norsk of the present time.”
-
-“It was not for nothing,” replied she, “that I lived from a baby in
-the mountain parish where we first saw you. The inhabitants of those
-sequestered dales still use many of the old words and forms of speech.”
-
-I was soon on my hobby--legends and superstitions.
-
-“Have you any witches or spæ-wives, as they are called in Scotland?”
-asked I.
-
-“Signe-kierringe, you mean. Oh, yes. They are still to be found. My
-aunt there, when she was a girl, was measured by one.”
-
-“How so?”
-
-“They take a string, which they pretend has been prepared in some
-wonderful manner, and measure round the waist, and along the arms,
-and so on most accurately, and there is supposed to be some wonderful
-virtue in the operation. It is a sure recipe against all harm from the
-Nisser. But I have a book here, with a tale of one Mads, a warlock. He
-was cutting timber in the forest; it was about mid-day. He had just
-got the wedge into a fallen tree, when he saw his old woman come up
-with his dinner. It was romme-gröd (a peculiar sort of porridge). She
-sat down, when he just spied a tail peeping out behind her, which she
-chanced to stick in the cleft that he had made in the tree. Mads bade
-her wait a bit, and he would sit down and eat directly. The cunning
-fellow meantime managed to get the wedge out. The crack closed, and the
-tail was fast. At the same time he uttered Jesus’ name. Up started the
-hag, and snapped off the end of her tail. What a scream she gave. On
-looking at the dinner, he found it was nothing but some cow-dung in a
-bark basket.”
-
-“Have not the peasantry here,” I inquired, “some odd notions about the
-fairies stopping the wheel of the water-mill?”
-
-“Oh, yes!” replied Miss Katinka. “September 1st is an important day for
-the millers. If it is dry on that day it will be dry, they say, for a
-long time. This is owing to the Quernknurre (mill sprite).
-
-“There is a tale in Asbjörnsen of a miller near Sandok Foss, in
-Thelemarken (I visited this place afterwards), whose mill-wheel would
-not go, although there was plenty of water. He examined the machinery
-accurately, but could not discover what was amiss. At last he went to
-the small door that opened into the wheel-box. Opening it a very little
-he spied a most vicious-looking troll poking about inside. Closing the
-door with all speed, before the troll caught sight of him, he went
-to his hut and put on the fire a large pot full of tar. When it was
-boiling hot he went to the wheel door and opened it wide. The troll
-inside, who was busy scotching the wheel, faced round at him in a
-moment, and opened his mouth (or rather his head) wider than a warming
-pan, indeed so wide that his gape actually reached from the door sill
-to the top of the door. ‘Did you ever see such a gape as that in all
-your life?’ said he to the miller. Without a moment’s delay the miller
-poured the hot pitch right into the monster’s throat (which might
-be called pitching it into him), and answered the inquiry by asking
-another, ‘Did you ever get such a hot drink before?’ It would appear
-that the miller had effectually settled the creature, for he sunk
-down into the water with a fearful yell, and never was heard of more.
-From that day forward the miller throve, and much grist came to him,
-actually and figuratively.”
-
-Miss Katinka was not a classical scholar, so I suppressed certain
-illustrations which rose to my tongue, as she told the story, such as
-“hians immane,” and the miller having used a most effectual digamma
-for stopping the hiatus; and I told her instead, that in the Scottish
-highlands there is a kindred being called Urisk, a hairy sprite, who
-sets mills at work in the night when there is nothing to grind, and
-that he was once sent howling away by a pan full of hot ashes thrown
-into his lap when asleep.
-
-“I have read another curious story of a mill,” continued my fair
-informant.
-
-“There was a peasant up in the west whose mill (quern) was burned
-down two Whitsuntides following. The third year, on Whitsun Eve, a
-travelling tailor was staying with him, making some new clothes for the
-next day. ‘I wonder whether my new mill will be burnt down to-night
-again?’ said the peasant. ‘Oh, I’ll keep watch,’ exclaimed the tailor;
-‘no harm shall happen.’ True to his word, when night came on, the
-knight of the shears betook himself to the mill. The first thing he
-did was to draw a large circle with his chalk on the floor, and write
-‘Our Father’ round it, and, that done, he was not afraid, no not even
-if the fiend himself were to make his appearance. At midnight the door
-was suddenly flung open, and a crowd of black cats came in. The tailor
-watched. Before long the new comers lit a fire in the chimney-corner,
-and got a pot upon it, which soon began to bubble and squeak, as if it
-was full of boiling pitch. Just then, one of the cats slily put its paw
-on the side of the pot, and tried to upset it. ‘Mind, nasty cat, you’ll
-burn yourself,’ said the tailor, inside his ring. ‘Mind, nasty cat,
-you’ll burn yourself, says the tailor to me,’ says the cat to the other
-cats. And then all the cats began dancing round the ring. While they
-were dancing, the same cat stole slily to the chimney-corner and was on
-the point of upsetting the pot, when the tailor exclaimed, ‘Mind, nasty
-cat, you’ll burn yourself.’ ‘Mind, nasty cat, you’ll burn yourself,
-says the tailor to me,’ says the cat to the other cats. And then the
-whiskered crew began to dance again round the tailor. Another attempt
-at arson was made with no better success. And all the cats danced round
-the tailor, quicker and quicker, their eyes glowing, till his head spun
-round again. But still he luckily kept his self-possession and his
-sense. At last the cat, which had tried to upset the pot, made a grab
-at him over the ring, but missed. The tailor was on the alert, and next
-time the cat’s paw came near he snipped it off short with his shears.
-What a spitting and miauling they did make, as they all fled out of the
-mill, leaving the tailor to sleep quietly in his ring for the rest of
-the night. In the morning he opened the mill door and went down to the
-peasant’s house. He and his wife were still in bed, for it was Whitsun
-morning, and they were having a good sleep of it. How glad the miller
-was to see the tailor. ‘Good morrow to you,’ he said, reaching out his
-hand, and giving the tailor a hearty greeting. ‘Good morrow, mother,’
-said the tailor to the wife, offering her his hand. But she looked so
-strange and so pale, he could not make it out. At last she gave him her
-left hand, and kept the other under the sheepskin. Ay, ay, thought the
-tailor, I see how the ground lies.”
-
-“The miller-wife was one of the subterranean people, then,” I put in.
-
-“No doubt of it,” said Miss Katinka.
-
-“If the tailor had been an Englishman,” observed I, “we should have
-said that he ‘knew which way the cat jumped;’” and then I had to
-explain, and this elicited the remark, that the Norwegians are by no
-means deficient in proverbs.
-
-“Have you a Norwegian equivalent to our commonest of English
-proverbs--‘to carry coals to Newcastle?’”
-
-“Yes,” put in the worthy pastor, “but with a difference. We say, ‘to
-carry the bucket over the brook to fetch water.’”
-
-“Well, we have another, not less common--‘to reckon upon your chickens
-before they are hatched.’”
-
-“That’s our ‘you must not sell the skin till you’ve shot the bear.’
-It’s just the same as yours, but with a local colouring.”
-
-“All these proverbs, by the way, are not true,” continued I. “There
-is an English proverb that it requires nine tailors to make a man: as
-if a tailor was inferior to the rest of mankind in courage. That last
-story of Miss Katinka’s is a proof to the contrary. I remember being in
-Berlin, just after the revolution of 1848, and visiting the cemetery
-of those who had fallen. There was one monument to the memory of one
-Johann Schwarz, with an inscription to the effect that he fought like
-a hero, and received nine, or maybe nineteen wounds. Indeed, at the
-London police-offices, whenever a man is brought before his Worship
-for assault and battery of the worst description, or for drubbing the
-policemen within an inch of their lives, the odds are that it will be a
-tailor with a little body and a great soul.”
-
-But my last observations were quite lost on my fair informant. For at
-this moment a letter was put into her hands, and she escaped from the
-room, her colour rising, and her thoughtful eye assuming a softer and
-more conscious expression.
-
-“It’s Katinka’s weekly letter from her betrothed,” explained her
-father, when she had gone; “they always correspond once a week, and
-this is the day when the post arrives.”
-
-As I was walking about the house, in company with my clerical friend,
-I had a fresh proof of the facilities afforded in this country to
-clever artisans to improve themselves. Thus, one Ole, who is driving
-the hay-cart up the steep inclined plane to the hay-loft, over
-the cow-house, has shown a strong turn for mechanics, and on the
-clergyman’s recommendation has obtained from the government three
-hundred dollars to defray the expense of a journey to England, that he
-may be further initiated and perfected in the mysteries of his trade.
-Another man about the farm, who has exhibited much natural talent as an
-engraver, is going to be sent to Christiania, to a craftsman in that
-line.
-
-Among other things, I hear from my host of a regulation, in respect to
-ecclesiastical matters, which is well worth mentioning. In England,
-as we all know, no provision is made by the law for pensioning off a
-superannuated clergyman, or for the support of a clergyman’s widow;
-nay, the very sensible proposal to pension a bishop, the other day, was
-decried as simony. Not so in Norway. The widow of a beneficed clergyman
-here has a proportion of the income of the benefice (from twenty to
-sixty dollars) during her life. Besides this, there is attached to
-most parishes what is called an Enkesæde (widow farm). Formerly she
-cultivated this herself; but, by a late regulation, these places have
-been sold, and she has the profits, which vary, in different cases, in
-amount.
-
-Besides the beneficed clergy, there are in Norway another class of
-clergy called Residerende Capellan. He holds a chapel of ease in some
-large parish, with land and house attached, but is quite independent
-of the rector. His appointment, like that of the beneficed clergy
-generally, is vested in the king. On a vacancy, the applications are
-received by the government, and sent to the king, marked 1, 2, 3, in
-order of merit. He generally chooses the first, but not always. The
-number of these chaplains is small--not above ten in all Norway. In
-some respects, the Residerende Capellan has less work than the Sogne
-Prest, or rector. Thus the Fattig-wesen, or arrangement for the relief
-of the poor, is chiefly managed by the Sogne Prest.
-
-The Personal Capellan corresponds to an English curate. Whenever
-a rector requires a curate, he is bound to take one who is out of
-employment; and he cannot get rid of him, but must retain his services
-as long as he is rector. His successor in the living, however, is not
-similarly bound. It is conceivable that the rector and curate may
-have differences, and that this perpetuity of connexion may in some
-instances become irksome to both. Generally, however, it is found to
-work well--they make the best of it, like a sensible man and wife.
-And the curate is not exposed, as he sometimes is in England, to the
-caprices of a rector, or a gynæcocratical rectoress. Nor, again,
-is the public eye offended in this country with those unpleasant
-advertisements of curates holding the views of Venn, with strong lungs,
-or of Anglicans skilful in intoning and church decoration.
-
-“What examinations have you at the University of Christiania?” I asked.
-
-“There are three. First, the Philosophisk, _i.e._, a mixed classical
-examination; second, one in mathematics, physics, theology, and other
-subjects; and, three years later, there is what is called an Embeds
-examen (faculty examination), which, for the future clergyman, is in
-divinity; for the lawyer, in law; and so on. After this examination,
-however, a clergyman is not compelled to be ordained directly--indeed,
-he can put this off for some years.”
-
-“And are the Norwegian students such ardent spirits as their brethren
-in Germany?”
-
-“Ardent enough, but blessed, I hope, with more common sense. They are
-intense lovers of liberty, and their minds are full of the idea of
-Scandinavian unity--_i.e._, a junction not only moral, but political,
-of the three kingdoms, Denmark, Sweden, and Norway. It was only the
-other day that a thousand Norwegian students paid a visit to Upsala and
-Stockholm, and then went over to Copenhagen. They were received with
-open arms by the Danes. The shopkeepers would have no money for the
-articles they disposed of to them, begging them to take what they had
-asked for as a _souvenir_ of Denmark. They lived in private houses, and
-partook of the best during their stay, entirely gratuitously; the King
-himself bore his share of the Leitourgia, lodging and boarding them in
-the palace. This Scandinavian party is gaining ground. It would be a
-great thing for Norway if the Bernadotte dynasty could succeed to the
-throne of the three kingdoms. They are of a much better stock than the
-descendants of Christian the First. Look at Oscar and his eldest son,
-the free-hearted, outspoken soldier; and then look at the throne of
-Denmark--a king who first marries a respectable princess and divorces
-her for another, and does the same by her for no reason but because he
-has set eyes on a sempstress at a fire one night in the capital, and
-is determined to be possessed of her--and there she is, the Countess
-Danner. But he is blessed with no offspring, and when he dies the Danes
-get a Russian for their king, or what’s next to it. No wonder, then,
-that the Scandinavian idea finds favour in Denmark. Even the king
-favours the idea; his toast, ‘Denmark, Sweden, and Norway--three lands
-in peace, one in war,’ shows that, selfish as he is, and careless of
-trampling on the feelings of those he has sworn to love and cherish, he
-has some little regard for the future of his people, and has not so far
-forgotten Waldemar and Knut, as to wish Denmark to be a mere appanage
-of Russia--in short, he has always aimed at being a popular monarch.”
-
-“A grand idea,” said I, “no doubt, this of Scandinavian unity. I hear
-that Worsaae, and many of the Danish professors, have taken it up. But
-I don’t think professors, generally, are practical men--at least, not
-in Germany, judging from what they did in Frankfort in 1848. They were
-with child for many months, big with an ineffable conception, but they
-only brought forth wind after all.”
-
-“Ay! but we Norwegians don’t manage in that way. Look at Eideswold, in
-1814, and say whether we are not practical men.”
-
-“Don’t you think Norway has anything to fear from the jealousy of
-Sweden?” I went on, changing the subject.
-
-“No. There have been two or three times when we have been in a klem
-(hitch); but the good, sturdy common sense, and quiet resolution of us
-Norwegians has won the day. And now I think of it, this appointment of
-the Crown Prince to be viceroy at Christiania will be of inestimable
-benefit to the country. Our future ruler will get to understand the
-people, and know their worth. He will see what our freedom is doing for
-us. He makes himself quite at home with all, gentle and simple: dances
-with the parsons’ wives and daughters, and smokes cigars with the
-merchants, but he is observing all the while very narrowly; and he sees
-we are all united in our attachment to our liberal institutions, and
-thriving under them wonderfully; while, at the same time, all are most
-loyal to the kingly house.”
-
-“But don’t you think these religious schisms, Lammers on the one hand
-and the Roman Catholics on the other, will be causing a split in your
-national unity?”
-
-“Oh! no. It is true the Roman Catholics have a great cathedral at
-Christiania; but they don’t number more than a couple of hundred in
-all.”
-
-“Ah! but there are some more in the North. It was only the other day
-I heard that some Papists are engaged in an active propaganda about
-Tromsö.”
-
-“No doubt; the people up there have always been peculiarly inclined
-to be carried about by every wind of doctrine. It is there that the
-Haugianer made way; and it is there that these Papists have pitched
-their tents. They are going to work very systematically. They have
-purchased an estate at Alten. Every Sunday they preach to whoever will
-come. One of their addresses begins with the following attractive
-exordium:--‘Beloved brethren, we have left father and mother, brothers
-and sisters, fatherland and friends, from affection to you.’ Again,
-they boldly talk of bringing into the country light for semi-darkness.
-The poor Laps much want some little book to be distributed gratis to
-explain to them the subtilty of these people. I wish you could make
-the case known to the excellent English Bible Society. And whereas
-the Haugians were always reputed to be cold and indifferent to the
-poor, these missionaries are very kind to them, visiting the sick, and
-offering food, clothing, and instruction gratis. The whole plan is most
-subtly contrived, especially when the fanatic character of the Laps,
-and their poverty is considered. If the Government does not take care,
-and see after their spiritual and temporal wants, they may fall, I
-grant, into the hands of those people. But I don’t think the Norwegians
-will ever listen to them. There is an independence in our character
-that rebels against all priestly domination.”
-
-“So there is in England. But even there it is astonishing to see how
-far matters are going. Why! it is only the other day that a petition to
-our Queen, to restore the ‘Greater Excommunication,’ was put into my
-hands to sign.”
-
-But our conversation now turned from the vanities and vagaries of man
-to another topic.
-
-The woods around are not deficient, I find, in capercailzie and black
-cock. Woodcocks, also, from the priest’s description, must be here at
-times. It was a brown bird, he said, larger than a snipe, which at dusk
-flies backwards and forwards through an alley in the wood.
-
-“That is the Linnæa borealis,” said my host to me, pointing to a
-beautiful little white flower. “A strange thing happened to me,” he
-said, “when I was at my mountain parsonage in the West. One Baron von
-Dübner, a Swedish botanist, drove up one day to my house. I found
-that he had journeyed all the way thither to make inquiries about a
-peculiar plant which grows, he said, just under the Iisbrae, on a
-particular spot of the Dovre Fjeld, and produces berries something like
-a strawberry, which ripen at the time when the snow melts in spring. I
-made particular inquiries, and at last found a lad who said he knew
-what the stranger meant. He had seen and eaten these berries while
-tending cattle on that particular part of the Fjeld. I gave him a
-bottle, and he promised next spring to get me some; the baron promising
-to give a handsome reward. But alas! poor Eric did not survive to
-fulfil his promise. He was drowned that winter by falling through the
-ice. Now, do ask your botanists at Oxford about it.”[23]
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
- Papa’s birthday--A Fellow’s sigh--To Kongsberg--A word for
- waterproofs--Dram Elv--A relic of the shooting season--How
- precipitous roads are formed in Norway--The author does
- something eccentric--The river Lauven--Pathetic cruelty--The
- silver mine at Kongsberg--A short life and not a merry
- one--The silver mine on fire--A leaf out of Hannibal’s book--A
- vein of pure silver--Commercial history of the Kongsberg
- silver mines--Kongsberg--The silver refining works--Silver
- showers--That horrid English.
-
-
-On the morning of my departure, I find the Norsk flag hoisted on a tall
-flagstaff, on the eminence in front of the house.
-
-“What is the meaning of this, Miss Lisa?”
-
-“Oh! that’s for papa’s birthday,” said she, in high glee.
-
-“I wish you many happy returns of the day,” was my greeting to the
-pastor, who was evidently not a little pleased at receiving the
-compliment in English.
-
-Each of the ladies had something pretty to say to him on the occasion,
-and the Fruë produced a very handsome new meerschaum pipe mounted with
-silver, which, by some magic process, she had obtained from the distant
-By against this auspicious morning.
-
-As we are off the high road, there is no change-house near; but, by my
-host’s assistance, I have procured the services of an excellent fellow,
-who agrees to take me with his own horse in my friend’s carriole all
-the way to Kongsberg, twenty miles off, where I am to visit the silver
-mines, and return by the same conveyance to Hougesund, on my way to
-Drammen. How very kind these people are.
-
-Seeing I took an interest in legends, the two elder sisters had routed
-out some tracts on the subject, and the little Arilda presented me with
-some Norwegian views, and a piece of ore from the neighbouring mine.
-Miss Lisa blushed and smiled, and did not know what to make of it, when
-I wickedly proposed that she should come with me to Oxford.
-
-“No,” said mamma, “if you were twenty years older, perhaps.”
-
-“And I hope, when next you visit us,” said the priest, “you’ll be
-married, and bring Mrs. M.”
-
-“Married! you know what I’ve told you about Fellowships. We are
-Protestant monks.”
-
-“Well,” retorted his reverence, “I always say England is a great and
-enlightened country; but if you wish to see an _effete_ custom clung to
-with desperate tenacity, go to England.”
-
-What torrents of rain poured down that day, as we journeyed along
-towards Kongsberg.
-
-Poor Sigur was speedily soaked through, his wadmel coat mopping up
-the deluge like a sponge. But he took the thing quite as a matter of
-course. As for the horse, he went on quite swimmingly. Being encased in
-lengthy Cording’s fishing boots, a sou’-wester on my head, and a long
-mackintosh on my shoulders, I was quite jubilant, and could not help
-defying the storm with certain exclamations, such as,
-
- Blow winds, and crack your cheeks, &c.
-
-Sigur, astonished at my spouting, asked for an explanation, and on
-getting it, looked anything but an assent to my proposition.
-
-Truth be told, I was sorry for Sigur. But, at the same time,
-waterproofed as I was, I had a sort of self-reliant and independent
-feeling, as the rain pattered off my caoutchouc habiliments, pretty
-much the same, I should think, as the water-fowl tribe must have, when
-they are having a jolly sousing, but keep perfectly dry withal.
-
-“Well,” said I, “Sigur,” remembering it was September 1, “it will be
-fine weather for the millers, at all events. No Quernknurre to be
-feared this autumn.” Sigur smiled curiously through the fringe of
-rain-drops that bugled his hat-rim. He was evidently astonished that
-the Englishman had found out that.
-
-“That elv is called Dram Elv,” said he, pointing to the river tearing
-along with its fleet of logs. “Once, that farm-house which you see
-yonder, a couple of hundred feet above the river, was close to the
-water’s edge, but the water burst through some rocks below, and now
-it’s a river instead of a lake. There is some old story about it,”
-continued he, scratching his grizzled locks, “but I forget it now. They
-say that the river takes its name from that Gaard.”
-
-At Hougesund I remarked what I had never seen before out of the towns
-in Norway--an intimation over the merchant’s door that travellers
-would find accommodation there. This will give a very good notion of
-the amount of hotel competition in this country. I had a bag of shot,
-No. 5, and as all shooting was now over, Sigur received directions to
-sell the same to the merchant for what he could get. The merchant took
-it, loudly protesting the while that he should never be able to sell it
-again. “Our shooters,” said he, “use the largest hagel, not such dust
-as this.” I can imagine that people accustomed to shoot game sitting,
-would do so.
-
-It was pitch dark long before we reached Kongsberg. There was nothing
-left for it but to let the horse take his own course; but as he was
-unacquainted with the road, this was pretty much that of a vessel
-without a compass.
-
-As good luck would have it, we overtook a traveller in a carriole, or
-these lines would mayhap never have been written. “Ye gentlemen of
-England, who live at home at ease,” are perhaps not aware, that in
-Norway, excepting on two or three pieces of newly-constructed road,
-there is no such a thing as posts and rails to fence the highway from
-danger. Now and then, as in Switzerland, the edge of a sheer precipice
-is supposed to be guarded by blocks of granite, placed two or three
-yards apart, but ordinarily fences are only used to keep in cattle. It
-was not till the next day on returning that I became aware what I had
-escaped. It is true that there was no great depth to fall, but quite
-enough to break all my bones. But I might console myself with the
-thought, that I should have had an opportunity of talking to the doctor
-at Kongsberg, and obtaining from him some more information about his
-brownie patient, mentioned at page 232 above.
-
-The object of my detour to Kongsberg was to have a sight of the
-celebrated silver mine in its neighbourhood. I had brought an
-introduction to the Director, Lammers (brother of the Dissenting
-Lammers of Skien), whom I found, next morning, deeply engaged in
-studying a plan of the workings. Provided by him with a note to the
-Superintendent, I put myself on my carriole, and started with Sigur for
-the mine. The excellent Larsen, at whose comfortable caravansary I put
-up, had indoctrinated Sigur that it was usual for strangers to take a
-carriage from the inn; for which, of course, I should have had to pay
-pretty smartly. But I was determined to be eccentric for once, and did
-the most obvious thing--take my own vehicle and attendant. The Lauven,
-the best salmon river in the south of Norway, cuts the town in two with
-a stream of great width. The old wooden bridge, being worn out, is
-now being superseded by a new one, built exactly over it; so that we
-have the novel sight of two bridges one above the other. I could not
-learn that the good old Northern custom of burying a child under the
-new bridge, to make it durable, has been observed. At all events, the
-Kongsbergers, if they did so, kept their own counsel about it.
-
-In Germany, too, this custom prevailed. Nay, within the last twenty
-years (see Grimm, “Deutsche Mythologie”), when a new bridge was built
-at Halle, the people said that a child ought to be built into it.
-Thiele, also, in his “Danmark’s Folkesagn,” relates as follows:--“A
-wall had to be built in Copenhagen, but as fast as they built it up, it
-sank into the swampy ground. In this dilemma, a small, innocent child
-was set upon a stool with a table before it, on which were playthings
-and sweetmeats; and while it was amusing itself with these, twelve
-masons set to work and built a vault over it, and, at the same time,
-set up the wall again to the sound of music. Since that time the wall
-has never sunk the least.”
-
-Nothing noticeable caught my eye on the road, except a Thelemarken
-peasant-girl, in her quaint costume, dragging a little cow to market;
-but as on our return we again encountered both of them, it was clear
-that, with the dogged obstinacy of these people, rather than bate the
-price, she was marching back with the cow to her distant home in the
-mountains. A roundabout ascent of nearly four miles English brought us
-to the principal mine, which, as the crow flies, can be reached by a
-footpath in half that distance. The device of a hammer and pick, set
-crosswise over a door, with the German motto, “Gluckauf,” reminded me
-that these mines were first worked by miners from that country.
-
-Presenting my credentials, I was ushered into a room in the
-superintendent’s house, and equipped with the toggery worn on those
-occasions--a dark green blouse, a leather apron fastened by a broad
-belt, and worn on the opposite side of the person to what aprons
-usually are; and lastly, an uncommonly stout black felt hat, with no
-brim--in shape, I should imagine, just like those worn by the Armenian
-priests. Such was the disguise which I assumed, and very suitable it
-was. The apron and blouse protected my clothes from dirt, and, if a
-piece of silver ore had attempted to fall upon my head, the hat would
-have acted as a helmet, and warded it off. My guide into “the bowels of
-the harmless earth” now approached, and we entered the level--commenced
-in 1716 by Frederick the Fifth--and progressed for nearly two miles
-along the tramway, lighted by a flaring torch, the ashes of which the
-conductor ever and anon knocked off into a vessel of water on the
-route. All was still, except that now and then a sound as of rushing
-waters jarred upon the ear. I found that it was the water pumped out
-of the mine by the engine, which usually glides quietly along in its
-wooden channel; but in places where there was a slight ascent, got
-very angry, and shot along with increased velocity. At the end of this
-passage we came upon a group of miners, cooking their porridge for the
-mid-day meal. They are on duty, I understood, twenty-four hours at a
-stretch, so as to save the loss of time in getting to their work and
-back again, the distance in and out being so considerable. The men
-looked prematurely old, as far as I was able to judge from the very
-unfavourable light; and that, no doubt, has a great deal to do with
-looks at all times. The prettiest girl that ever joined in a Christmas
-revel, would be shocked if she could see a faithful representation
-of her face as it looked by the blue flickering light of the envious
-snapdragon.
-
-But, to speak seriously, I find that though there is no explosive
-air in the mine, yet there is a closeness in the atmosphere which is
-prejudicial to health. At a comparatively early age the men become
-“ödelagt”--_i.e._, worn out. After a certain number of years of service
-they are pensioned. Their wages are, for one class of men, 24 skillings
-to 30 skillings per diem; for another, 30 skillings to 36 skillings;
-so that the lowest is about 10_d._, and the highest rate about 1_s._
-3_d._, English. In this mine, which is called the Kongengrube (King’s
-Mine), two hundred are employed. Where we now stood was about the
-centre of the mine; above us was a perpendicular ascent to the top
-of the mountain, which we had avoided by entering the level. But we
-now had to descend, perpendicularly, a series of ladders, lighted by
-the dim light of a candle, which the guide, for fear of fire, had
-taken instead of the torch. We now descended fifty-five perpendicular
-ladders, of unequal lengths, but averaging, I understood, five fathoms
-each; so that, according to Cocker, the “tottle” we descended was 1650
-feet, though, when we stood at the bottom of the perpendicular shaft,
-we were in reality 3120 feet from the upper mouth. Each ladder rests on
-a wooden stage, and the top of it against a sort of trap-door let into
-a similar stage above. This perpendicularity of the shaft is its chief
-danger. Should a large piece of rock become loosened above, there is
-nothing but these wooden stages to prevent it smashing through to the
-bottom of the shaft; and as no notice, such as “Heads below--look out,”
-is given, not a few dreadful accidents have taken place in consequence.
-Again, from the construction of the mine, it is peculiarly dangerous in
-case of fire.
-
-It was only in May last that a fire broke out suddenly in the
-Gotteshülfe in der Not (God’s help in time of need) Mine, where there
-are eighty-eight ladders. The fire raged with such fury that four
-unfortunate men were choked before they could escape. A fifth got out
-alive. The burning continued eight days. The bodies have only just been
-found, August 18th.
-
-Fire, I find, is used to make new horizontal shafts. We went into
-one of these side shafts to see the operation. Arrived at the end of
-the gallery, which was as symmetrical as a railway tunnel, and very
-hot, our further progress was barred by a great iron door; this being
-opened, I saw a huge fire of fir poles blazing away at the far end of a
-kind of oven. After the fire has thus burned for several hours, it is
-suffered to go out; and the miners, approaching with their picks, can
-with very little effort chip off several inches of the hard rock, which
-has become as brittle as biscuit from the action of heat. The biscuit
-being cleared away, a fresh fire is lit, and another batch baked and
-removed; and so on, day by day, till the miners come to ore.
-
-At the bottom of the mine I was rewarded by the sight of a vein of pure
-silver. At first it seemed to me very like the rest of the rock, except
-that it was rougher to the touch; but with a little beating, like a
-dull schoolboy, it brightened up wonderfully, and I saw before me a
-vein of native silver, two or three inches in width, and descending
-apparently perpendicularly. The native silver thus found, together with
-the argentiferous rock, is packed up in a covered cart, under lock and
-key, and driven into Kongsberg, where the smelting works are situate.
-
-“How does the refined silver go to Christiania?” I inquired.
-
-“In a country cart,” was the reply, “driven by a simple bonder.” Even
-Queen Victoria’s baby-plate might pass in this manner through the
-country without danger of spoliation.
-
-No specimens are permitted to be sold in the mine; the men, I
-understand, are searched each time that they leave work.
-
-The fortunes of these celebrated silver mines, which were discovered
-in 1623, have been like the mines themselves. There have been many ups
-and downs in them. At one time they have been worked by the State; at
-another, they have been in private hands; and sometimes the exploration
-stopped altogether. After thus lying idle for some years, the works
-were, in 1814, if I am rightly informed, offered for sale by the
-Danish Government to our present consul-general at Christiania, and
-the purchase was only not completed in consequence of that gentleman
-declining to keep up the full amount of workmen, a condition which
-the Government insisted on. Be this as it may, they were set a-going
-by the Government in 1816, and the Storthing voted 21,000 dollars for
-the purpose, and even greater sums in subsequent years. And yet, in
-1830, the mine was not a paying concern. Just about this time, however,
-the miners hit upon a rich vein, and ever since 1832 it has paid. The
-greatest yield was in 1833, when about 47,000 marks of pure silver
-were obtained. At present, about 400 marks are obtained weekly, or
-about 21,000 per annum. There is an actual profit of nearly 200,000
-dollars a year. Notwithstanding this brilliant state of affairs, there
-has, reckoning from first to last, been a loss of several millions of
-dollars on the venture.
-
-At one time Kongsberg was a city of considerable importance. At
-present, there are less than 5000 inhabitants; but in 1769, when
-Christiania had only 7496 inhabitants, Trondjem 7478, and Bergen
-13,735, Kongsberg had over 8000. But it must be always considered
-important, as being the great mining school of the country--a country
-which contains, no doubt, vast mineral treasures under its surface.
-
-Tough work it was ascending the ladders, and very hot withal. But as
-I intended to be in Drammen that evening, distant five-and-twenty
-miles, no time was to be lost. My climbing on the fjeld had been
-capital practice; and such was the pace at which I ascended, that the
-superintendent, who joined us, broke down or bolted midway.
-
-We were soon at Kongsberg, it being down hill all the way. People
-told me I must by no means omit going to see a monument on the hill,
-between the mines and the town, where the names of ten kings, who
-had come to see the mine, were recorded, including Bernadotte. But I
-preferred devoting the rest of my spare time to what I considered much
-more instructive, viz., a visit to the establishments for reducing
-and refining the silver ore. As good luck would have it, I had an
-opportunity of witnessing the process for refining silver. About 2000l.
-worth of the precious metal was in an oven, with a moveable bottom,
-undergoing the process of refinement by the intense heat of a pine-wood
-fire, blown upon it from above.
-
-Schiller’s magnificent “Song of the Bell” rose to my mind--
-
- Nehmet Holz von Fichtenstamme,
- Doch recht trocken lasst as seyn,
- Dass die eingepresste Flamme
- Schlage zu dem Schwalch hinein!
-
-The mynte-mester, a fat man, of grave aspect, illuminated by large
-spectacles, ordered one of the Cyclopses around to put what looked
-like a thin, long poker, with a small knob at the end, into the boiling
-mass. It came out coated with a smooth envelope of dead metal. This
-the director examined, and shook his head; so away went the blow-pipe
-as before. Presently the same process was repeated. On the poker-knob
-being inserted a third time, the director scrutinized it carefully,
-and then said, “færdig!” On examining it, I found projecting, like a
-crown of airy thorns, a coating of exceedingly fine spicula of frosted
-silver. That was the signal that it was sufficiently purified. Never
-till now had I known so exactly the force of the words of the Psalmist,
-“Even as silver which from the earth is tried and purified seven times
-in the fire.”
-
-It was desired to have the silver in small nodules for silversmiths, as
-more easily workable than in a lump. For this purpose, a vessel of cold
-water was placed under the furnace-spout. Another Cyclops stationed
-himself in front of the said spout, holding in his hand the nozzle of
-some hose connected with a water-engine. With this he took aim at the
-orifice (reminding me much of a Norskman shooting game sitting, but in
-this case it was flying, as will be seen). A signal is given, a cock
-turned, and out rushes the white-hot molten metal; but at the moment of
-its escape from the trap, the fireman discharges a jet of cold water
-at it; the consequence is, that, instead of descending in a continuous
-stream, the blazing jet is squandered, and falls into the vessel below
-in a shower of silver drops. Danaë could have explained the thing
-to a nicety, only her shower was one of gold; while the metal most
-predominant in her own composition would seem to have been brass.
-
-The gentleman who had been conversing with me in German, and apparently
-considered me a Teuton, said he could talk French also; but as for
-that horrid English, those people began a sentence and rolled it
-in their mouths, spit it half out, and the rest they swallowed. I
-strongly recommend any Englishman, who wishes to hear what people on
-the Continent think of John Bull and his wife, not to betray his nation
-if he can help it, and then he has some chance of getting at the true
-state of opinion without flattery. This rule will apply to general
-society, such as one meets abroad. But there is a no less golden
-exception, which is this: never at a custom-house or police-office know
-the language of the officials; if you do, they are sure to badger you,
-especially if you are above suspicion. If, on the other hand, you shrug
-your shoulders, and keep replying to their remarks in English, you will
-completely foil their efforts at annoyance, and they will not be able
-to make anything of you, and look out for other prey.
-
-Another remarkably polite and intelligent official now proceeded to
-show me some beautiful specimens of pure silver in another part of the
-building. Some of these “Handstene,” as they are called, I purchased.
-Here, too, were those splendid specimens that appeared at the Great
-Exhibition in London, and also in Paris; and gained a medal in both
-instances. The bronze medal, designed by Wyon, with the busts of
-Victoria and Albert, and likewise the silver one of Napoleon, were side
-by side; the latter pretty, doubtless, but, to my thinking, and also
-that of the inspector, vastly inferior to the former, which, he said,
-was a real work of art.
-
-My companions at dinner were the engineer of the new road out
-of Kongsberg, and a Hungarian refugee, getting his living by
-portrait-painting. All things considered, I should think that the
-engineer’s trade was the better of the two. But the artist was a
-good-looking fellow, and twirled his moustache with great complacency;
-so that, perhaps, he got sitters. At all events, he could have no
-competition.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
- A grumble about roads--Mr. Dahl’s caravansary--“You’ve waked
- me too early”--St. Halvard--Professor Munck--Book-keeping
- by copper kettles--Norwegian society--Fresh milk--Talk
- about the great ship--Horten the chief naval station of
- Norway--The Russian Admiral G----Conchology--Tönsberg the
- most ancient town in Norway--Historical reminiscences--A
- search for local literature--An old Norsk patriot--Nobility
- at a discount--Passport passages--Salmonia--A tale for
- talkers--Agreeable meeting--The Roman Catholics in Finmark--A
- deep design--Ship wrecked against a lighthouse--The courtier
- check-mated.
-
-
-The new road, which avoids some fearful hills, will soon be finished;
-and that is the excuse for not repairing the old one, which was
-something like what Holborn Hill would be with all the paving-stones up.
-
-Prince Napoleon, who has just returned from his voyage to Spitzbergen
-and the Arctic regions, is about to visit Kongsberg in company with
-one of the Royal Princes of Sweden, to-morrow. It is lucky for the
-highway surveyors that it is not the King of Oude. They doubtless
-would have been put into the ruts to fill them up, or smelted in the
-smelting-houses, or have had to undergo some other _refined_ process.
-
-Sigur and I parted company at Hougesund; he proceeding homewards, and
-I crawling along to Drammen, by the side of the elv, with the worst
-horse I ever drove in Norway. Fortunately, the road is a dead level,
-and good. The river abounds in salmon, which cannot get up higher than
-Hougesund.
-
-On the other side of it, I saw several lights, which I learned were at
-saw-mills, which are working night and day. I suppose they are taking
-time by the forelock. Hitherto, saw-mills have been in the hands of a
-few privileged persons; but in 1860 the monopoly expires, and anybody
-may erect one.
-
-I had been strongly recommended to one Mr. Dahl. His caravansary I
-found both comfortable and reasonable. The St. Halvard steam-boat,
-which was to convey me next morning to some station in the Christiania
-Fjord, started at seven o’clock, I found, so I requested to be called
-at a little before six. The damsel walked into my bedroom, without any
-preliminary knock, long before that hour.
-
-“You’ve come too early,” said I; “the boat does not start till seven.”
-
-“Oh, yes; but the passengers are accustomed to assemble on board half
-an hour before.”
-
-So much for the Norwegian value of time.
-
-At five minutes to seven I found myself on board the boat, much to
-the astonishment, no doubt, of the numerous passengers; who, with the
-patient tranquillity of Norwegians, had long ago settled in their
-places.
-
-“St. Halvard--who was St. Halvard?” said I to a person near me, as we
-scudded along through the blue wares, glistening in the morning sun,
-and curled by a gentle breeze. He did not know, but he thought a friend
-of his on board knew. The friend, an intelligent young lieutenant
-in the army, from Fredrickshall, soon produced a book of Professor
-Munck’s, but the volume made no mention of the enigmatical personage.
-Seeing, however, that I looked over the pages with interest, nothing
-would content the young _militaire_ but that I should retain possession
-of it; which I accordingly did, with many thanks. It may be as well to
-mention, that there are two Muncks in Norway; A. Munck, the poet, and
-Professor A. P. Munck, the historian, a person of European reputation,
-who is now engaged on a comprehensive work, “Norske Folks Historie,”
-“History of the Norsk People.” He is also author of several other works
-of antiquarian research.
-
-“You have been in Thelemarken?” inquired the lieutenant. “That’s the
-county for old Norsk customs and language. With all their dirt and
-rude appearance, some of the bonders are very rich, and proud of their
-wealth. I remember being at a farm some miles above Kongsberg, where I
-saw a number of copper kettles ranged on a shelf, as bright as bright
-could be; I found that these were the gauge of the bonder’s wealth.
-For every thousand dollars saved a new copper kettle was added. You
-have no idea how tenacious these people are of their social position.
-When the son and daughter of two bonders are about to be married, a
-wonderful deal of diplomacy is used, the one endeavouring to outwit the
-other. It is surprising with all the chaffering and bargaining between
-the elders that the marriages turn out so well as they do.
-
-“And yet even the wealthiest of them live in the meanest manner.
-I don’t suppose you would get any fresh milk in your travels in
-Thelemarken, except at the sæters. You would not believe it, but
-they are in the habit of keeping their milk from spring to autumn.
-To prevent it becoming stale or maggoty, they stir it every day. In
-process of time it assumes a very strong scent, which the people inhale
-with great gusto. It is a filthy affair: but people accustomed to it
-like it, I am told, above all things. A curious case in point occurs to
-my mind: A Voged, who had been for some years stationed up in a wild
-part of Thelemarken, was translated to Drammen, which is an agreeable
-place, and by no means deficient in good society. But, with all this
-improvement in neighbourhood, and the appliances of life; in spite of
-his increased pay and higher position, the Voged sickened and pined; in
-short, became a regular invalid. What could it be? He missed the thick,
-stinking milk of the Thelemarken wilds. He petitioned to return to the
-old Fogderie, where he would have less pay, but more milk; and, from
-the last accounts, he is fully restored to health, and enjoying himself
-amazingly.”
-
-As we approached Horten, the chief naval station of Norway, I saw a new
-church, apparently built in red stone, and in the Gothic style; which,
-as far as I could judge, reflected no little credit on the architect.
-At this moment, a Norskman tapped me on the shoulder, and asked--
-
-“Are you an Englishman? Do you live in London? Have you seen the great
-ship that is building on the banks of the Thames? They say it is twice
-as long as the magazine at Horten yonder; but I can’t believe it.”
-
-“You mean the _Great Eastern_, as they call it? I don’t know how long
-the magazine is; but the ship is 680 feet long.”
-
-“Vinkelig! det er accurat dobbelt.” (Really! then it is exactly double,
-just as I heard.)
-
-The daily steamer from Christiania to Fredrickshall met us here,
-_Halden_, by name; and separated me from the intelligent lieutenant,
-with whom I exchanged cards.
-
-As we steamed out of Horten, past the gun-boats and arsenals, a
-naval-looking man said--
-
-“We have had a great man here lately, sir: the Russian Admiral G----.
-The newspapers were strongly against his being allowed to pry about our
-naval station; but he was permitted by the Government. After examining
-everything very accurately, he said, ‘It’s all very good, too good: for
-England will come and take it away from you.’”
-
-“And what did the dockyard people think of that? Did they agree with
-him?”
-
-“Heaven forefend! They knew whom they had to deal with. As he walked
-through the arsenal, he saw some shells lying about. ‘What is that?
-some new invention?’ ‘Oh! no,’ said the officer; ‘it is only shells,
-after the old fashion.’ The Russian admiral seemed contented with the
-reply; but he was not going to be put off the real scent by a feint
-of this kind. In fact, a Norwegian captain, not long ago, did invent
-a peculiar kind of shell, which, with unerring precision, can be so
-managed as to burst in a vessel’s side after effecting an entrance. The
-Russian knew this, but kept his counsel then. Subsequently, he found an
-opportunity of drawing a subaltern officer aside, to whom he offered
-two hundred dollars to reveal the secret. But the Norskman would not
-divulge the secret (shell out), only telling his superior, who took no
-notice, but merely chuckled at the Russian’s duplicity.”
-
-“It is an old Russian trick, that,” replied I; “if I remember rightly,
-the Muscovites obtained the secret of the Congreve rocket by some such
-underhand manœuvre.”
-
-The admiral’s curiosity will remind the reader of the facetious
-_Punch’s_ “Constantine Paul Pry,” who visited England and France for a
-similar object.
-
-As we steered down the vast Fjord, which is here of great width, and
-ramifies into various arms, we see the _Nornen_, a new Norsk frigate,
-in the offing, on her trial trip.
-
-A little after noon, we were steaming down a shallow bay, surrounded
-by low wooded islets, to Tönsberg, the most ancient town in Norway.
-The harbour for shipping is in the Tönsberg Fjord, distant a bowshot
-from where we land; but to get there by water would require a detour of
-several miles. The isthmus is low and flat, and presents no engineering
-difficulties whatever. In any other country, a ship canal would long
-since have joined the two waters. At present, there is only a ditch
-between.
-
-The ruins of the old fortified castle are still discernible on the
-elevation to the north of the town; and a sort of wooden building,
-something between a summer-house and an observatory, has lately been
-erected on the spot. The old castle (Tonsberg-hus) suffered a good deal
-from an attack of the Swedes in 1503; and was totally destroyed in
-1532, in the disturbances that ensued on the return of King Christian
-II. to Norway. As early as the close of the ninth century, the city
-was a place of resort for merchants, and the residence of the kings in
-the middle ages. At one time there were half a score of churches in
-the place; but of these none remained fifty years ago, except one very
-ancient one, in the Pointed style; but this was pulled down by some
-Vandal authorities of the place. During the troubles of the twelfth and
-thirteenth centuries the town was taken and plundered more than once;
-but it received its finishing blow from the Union of Calmar.
-
-An eminence to the east of the town is called the Mollehaug, where in
-the middle ages the renowned Hougathing, or Parliament, was held, and
-the kings received homage. There being nothing left in the town to
-indicate its former importance, I mounted up the Castle-hill, and took
-a look of the surrounding country and Fjords, with the blue mountains
-of Thelemarken far in the distance. The ancient seat of the Counts of
-Jarlsberg is near at hand; from which family the surrounding district
-bears the name of Grefskabet (county).
-
-Afterwards I strolled into the cemetery. Some of the tombs were of
-polished red granite, which is obtained in the neighbourhood; most of
-them had long inscriptions. Under two relievo busts in white marble
-was the short motto, “Vi sees igien,” (we shall meet again,) and then
-a couple of joined hands, and the names of So-and-so and his Hustru
-(gudewife). On an obelisk of iron I read--“Underneath rests the dust
-of the upright and active burgher, the tender and true man and father,
-merchant Hans Falkenborg. His fellow-burghers’ esteem, his survivors’
-tears, testify to his worth. But the Lord gave, the Lord took. Blessed
-be the name of the Lord.” On another stone was written--“Underneath
-reposes the dust of the in-life-and-death-united friends, Skipper F.
-and Merchant B. Both were called from the circle of their dear friends
-December 10, 1850, at the age of 28. Short was their pilgrimage here
-on earth; but who hath known the mind of the Lord, who hath been his
-councillor? Peace be with their dust.” Altogether there was much good
-taste exemplified in these memorials of the dead.
-
-As I returned towards the inn, I called at the only bookseller’s in
-this town of nearly three thousand inhabitants, in hopes of obtaining
-some local literature in reference to a place of such historical
-celebrity; Madame Nielsen, however, only sold school-books of the
-paltriest description. After my walk, I was by no means sorry to sit
-down to a good dinner at the inn. Opposite me sat a fine old fellow,
-with grey streaming locks, while two bagmen and the host completed
-the company. Under the influence of some tolerable Bordeaux, the old
-gentleman became quite communicative; he had been in arms in ’14, when
-Norway was separated from Denmark, and the Norskmen recalcitrated
-against the cool handing them over from one Power to another.
-
-“That was a perilous time for us; one false step, and we might have
-been undone; but each man had only one thought, and that was for
-his country. In this strait,” continued he, his eyes sparkling,
-“one hundred Norskmen met at Eidsvold on May 1, and on May 17 the
-constitution was drawn up which we now enjoy. Please God it may last.
-The Norwegians may well be proud of it, and no wonder that the Swedes
-are jealous of us with their four estates, and their miserable pretence
-of a constitution--the worst in Europe. Their shoals of nobility are
-the drag-chain; we got rid of them here in 1821. That was a great
-blessing; Carl Johann was against it, and three thousand Swedish
-soldiers were in the vicinity of Christiania. Count Jarlsberg, our
-chief noble, was for the abolition; its chief opponent was Falsing. He
-said in the Storthing, that if our nobility were abolished he would say
-farewell to Norway. Another member took him up short, and said, ‘And
-the Norsk hills would echo well.’”
-
-Dinner over, I drove through the woods back to Vallö, where I was to
-meet the steamer. Two Swiss gentlemen possess a large establishment
-here for the manufacture of salt by the evaporation of salt water; a
-cotton mill is also adjoining, belonging to the same proprietors.
-
-On applying for my ticket at the office--where it may be had a trifle
-cheaper than on board--my passport is demanded and examined, and the
-office-keeper informs me that it is against the rules to give a ticket
-for an outward-bound steamer to any one whose passport has not been
-countersigned by the Norwegian authorities. Now, on leaving Norway by
-way of Christiania, as I was aware, it is required to be shown to the
-police, and _viséd_, but as I had never been near the capital this
-year, and, from the moment I had landed to this, the passport had never
-been demanded, it did not occur to me that a _visé_ would be required.
-For the moment I was disconcerted, as nobody was to be found at Vallö
-who could remedy the defect.
-
-On inquiry, however, I found that the naval officer in command of the
-coming vessel was my old friend Captain H., and so I felt secure. There
-were plenty of faces that I knew on board, among the rest some Oxford
-Undergraduates returning from a delightful excursion up the country;
-there were also some “Old Norwegians,” who had been fishing in the
-north, and complained loudly of the unfavourableness of the season.
-There had been an unusual amount of rain and cold, and the rivers had
-been so full of snow-water, that the salmon had stuck at the mouths, a
-prey to nets, &c., in preference to braving the chills of the Elv.
-
-Among other small talk, I began to recount as I sat in the Captain’s
-room, how I had seen the old gentleman with the star and diplomatic
-coat. (See _antè_). Just then somebody came and called out the first
-lieutenant by name, which was, I perceived, the very same as that of
-the last baron whom I was engaged in taking off.
-
-“Is he any relation?” I inquired in alarm.
-
-“Only his son,” was the reply.
-
-Fortunately I had not said anything derogatory to the papa, or I might
-have placed myself in an awkward fix. This is only another proof how
-cautious you ought to be on board one of these steamers of talking
-about whom you have seen, and what you think, for the coast being the
-great high road, everybody of condition takes that route--you may have
-been, perhaps, for instance, abusing some merchant for overcharges--and
-after speaking your mind, _pro_ or _con_, the gentleman with whom you
-are conversing may surprise you with a--
-
-“Ja so! Indeed! That’s my own brother.”
-
-“Were you ever up beyond the North Cape?” said a Frenchman to me, at
-dinner.
-
-“Oh! yes; I once went to Vadsö.”
-
-“And what sort of beings are they up there? Half civilized, I suppose?”
-
-“Not only half, but altogether, I assure you,” said I. “I met with
-as much intelligence, and more real courtesy and kindness, than you
-will encounter half the world over.” At this moment my neighbour to
-the left, a punchy, good-humoured-looking little fellow, with a very
-large beard and moustache, which covered most of his face, and who had
-evidently overheard the conversation, said, in English:
-
-“You not remember me? You blow out your eyes with gunpowder upon the
-banks of the Neiden. What a malheur it was! Lucky you did not be blind.
-I am Mr. ----, the doctor at Vadsö. We went, you know, on a pic-nic
-up the Varanger Fjord. Count R----, the bear-shooter, who was such a
-tippler, was one of the party.”
-
-“Opvarter (waiter), bring me a bottle of port, first quality, strax
-(directly),” said I, remembering the little gentleman perfectly well,
-and how kindly he and his companions had on that occasion drunk skall
-to the Englishman, and made me partake of the flowing bowl. We had a
-long chat, and presently he introduced me to his wife; who, I found,
-was, like himself, a Dane. They were journeying to their native
-country, after several years’ absence.
-
-“What are those Roman Catholics doing up in Finmark?” said I.
-
-“The people hardly know yet what to make of them,” he replied. “The
-supposition generally is, no doubt, that they wish to convert the Fins.
-But I don’t think so. They are aiming at higher game.”
-
-“How so?”
-
-“Russia!--That’s their object. They can’t get into that country itself.
-But a vast quantity of Russians are continually passing and repassing
-between the nearest part of Russia and Finmark. And they will try to
-indoctrinate them. Their _point d’appui_ is most dexterously selected.
-There is no lack of funds, I assure you. They have settled on an estate
-at Alten, which they have bought.”
-
-“And so clever and agreeable they are,” put in the Dane’s lady. “Mr.
-Bernard especially. He has a wonderfully winning manner about him.”
-
-“The chief of the mission,” continued the doctor, “is M. Etienne, a
-Russian by birth, whose real name is Djunkovsky, and who has become a
-convert from the Greek faith. He is styled M. le Préfet Apostolique des
-Missions Polàires du Nord, de l’Amerique, &c.; and proposes, he says,
-to operate hereafter on parts of North America. On St. Olaf’s day, he
-invited forty of the most respectable people in the neighbourhood to a
-banquet, and, in a speech which he made, said that the Norsk religion
-had much similarity with the Roman Catholic; and that Saint Olaf was
-the greatest of Norsk kings. Still, I think they have higher game in
-view than Norway.”
-
-A master-stroke of policy, thought I. The Propaganda will have
-surpassed itself if it should succeed in setting these people thinking.
-The children of the autocrat will cast off their leading-strings yet;
-and the strife between the Latin and Greek Church rage, not between the
-monks at the Holy City, but in the heart of holy Russia.
-
-At this pause in the conversation, the Frenchman, who did not seem a
-whit disconcerted at his former _faux pas_, recommenced his criticisms.
-The fare, and the doings on board generally, evidently did not jump
-with his humour. “What is this composition?” he inquired of the
-steward. “Miös-Ost?” (a sort of goat’s-milk cheese, the size and shape
-of a brick, and the colour of hare-soup). “It’s very sweet,” observed
-the Frenchman, sarcastically; “is there any sugar in it?”
-
-“No!” thundered the captain, who did not seem to relish these
-strictures. “No. It’s made of good Norsk milk, and that is so sweet
-that no sugar is required.”
-
-This remark had the effect of making the Gaul look small, and he gulped
-down any further satire that he might have had on his tongue.
-
-I heard, by-the-bye, an amusing anecdote of these cheeses. They are
-considered a delicacy in Norway; and a merchant of Christiania sent
-one as a present to a friend in England. The British custom-house
-authorities took it for a lump of diachylon, and charged it
-accordingly, as drugs, a great deal more than it was worth.
-
-As we sail through the Great Belt, the mast-tops of a wrecked vessel
-appear sticking out of the water near the lighthouse of Lessö. It
-has been a case of collision, that dreadful species of accident that
-threatens to be more fatal to modern navies than storms and tempests.
-In this case, the schooner seemed determined to run against something,
-so she actually ran against the lighthouse, in a still night, and when
-the light was plain to see. The concussion was so great, that the
-vessel sank a few yards off, with some of her crew. The lighthouse rock
-is in _statu quo_.
-
- Run your head against a wall,
- It will neither break nor fall.
-
-On board was Mr. D----, a chamberlain at the Court of Stockholm. This
-gay gentleman professed to be terribly smitten by the charms of a
-Danish lady, and wished very much to know whether she was married.
-I heard that she was, but she apparently desired to relieve the
-monotony of the voyage by a little flirtation, and kept her secret. On
-awaking from a nap on one of the sofas, a friend informed me that the
-chamberlain, whom I saw sketching a dozing passenger, had done the like
-by me. I quietly got out my sketch-book, and took him off as quickly
-as possible. Happening to look my way, he saw what was going on, and
-sprang up, as if shot. “Those who live in glass houses,” &c. I begged
-him to look at the caricature I had made;--eyes staring out of head,
-hair brushed up, &c. This counterfeit presentment seemed to strike him
-all of a heap; he shut up his sketch-book, and walked out of the cabin;
-while a Swedish Countess, very young and pretty, who had been smoking
-a very strong cigar on deck, and had to abide the consequences of her
-rashness, came downstairs, and took refuge in the ladies’ apartment.
-
-END OF VOL. I.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] See Lempriere’s _Classical Dictionary_.
-
-[2] His application has been refused.
-
-[3] Since the above was written, we find that the plot is thickening.
-Archdeacon Brun, of Norderhoug, insists on all communicants being
-examined by him previously to being admitted to the rite; while, at
-Sarpsborg, there has been a meeting to discuss the sin of eating the
-blood of animals, and the possibility of holiness free from sin in this
-life.
-
-[4] Their days always began with the sunset of the day before. Our
-fortnight and se’night are lingering reminiscences of this old Norsk
-method of calculation by nights instead of days.
-
-[5] In the original, kinn = cheek.
-
-[6] (See _Oxonian in Norway_, second edition, p. 170.) Close to this
-desolate spot lives the möller-gut (miller’s lad) as he is called,
-whose real name is Tarjei Augaardson. This man is a famous fiddler.
-His countryman, Ole Bull, hearing of his musical talents, sent for
-him, and he often played in public at Christiania and Bergen. He now
-only exercises his talents at bryllups (weddings), receiving at times
-ten dollars and upwards, which are chiefly contributed by the guests.
-With the money earned by him in the capital he bought a farm in this
-desolate spot; but he seems but ill-adapted for the bonder’s life, and
-is much in debt. Could not he emulate Orpheus, and set some of these
-rocks dancing off which now encumber the land?
-
-[7] “Yea” and “nay,” in Wiclif’s time, and a good deal later, were the
-answers to questions framed in the affirmative. “Will he come?” To this
-would have been replied “yea” and “nay,” as the case might be. But
-“Will he not come?” To this the answer would have been “yes” or “no.”
-Sir T. More finds fault with Tyndal that in his translation of the
-Bible he had not observed this distinction, which was evidently going
-out even then,--that is, in the reign of Henry VIII.; and, shortly
-after, it was quite forgotten.--TRENCH’S _Study of Words_.
-
-[8] “Under circumstances of most privation I found no comfort
-so welcome as tea. We drank immoderately of it, and always with
-advantage.”--_Dr. Kane’s Arctic Voyage._
-
-[9] The greatest height at which grouse have been seen was by
-Schlagentweit in the Himalaya, 11,000 feet above the sea.
-
-[10] Many of these stones are so nicely balanced, that they may
-be moved without losing their equilibrium. Hence they are called
-Rokke-steene (rocking-stones). Formerly they were looked upon as
-ancient funereal monuments, like similar upright stones in Great
-Britain and elsewhere. Lieut. Mawry, who overturned the Logan stone,
-and was forced to set it up again at his own expense, might indulge his
-peculiar tastes with impunity in this country.
-
-[11]
-
- Anton Shiel he loves not me,
- For I gat two drifts of his sheep.
- _Border Ballad._
-
-[12] Tordenskiold was a renowned admiral. According to tradition, he
-never would have a man on board his ship who would not stand up at a
-few paces with outstretched arm, and a silver coin in his fingers, and
-let him have a shot at it. The Norwegian still considers it an honour
-to trace his descent from one who served under Tordenskiold.
-
-[13] It begins thus--
-
- Lord of the North is Harald Haarfager,
- Petty kings all from their kingdoms he hurls,
- “Bloody axe” Erik for tyranny banished
- After becomes one of England’s proud Earls, &c.
-
-[14] Ordinarily on the high roads these animals are unshod, and yet
-seem to take no damage from the want of this defence. One is reminded
-of the text--“Their horses’ hoofs shall be counted like flint.” The
-shoe of the mountain horses is usually fastened on with four prodigious
-nails.
-
-[15] The following is the printed tariff of charges at these places. It
-is fixed by the Voged of the district:
-
- skill. _d._
- “Bed with warm room 24 = 10 English.
- ” ” cold room 16
- Contor (_i.e._ large) cup of coffee 8
- Small cup of coffee 4
- Large cup of tea 6
- Small ditto 3
- Warm breakfast 20
- Warm dinner 24
- Bed for single folk 2
- Eggedosis (glass of egg-flip) 10
- Bottle of red wine 48
-
-N.B.--Servants nothing, but if a traveller stops in cold room for half
-an hour without taking any refreshment, he must pay 4 skill, or if in
-a warm one, 8 skill.” It must be observed that the latter charges are
-never enforced, and that in some districts a bed is only 12 skill, and
-a cup of coffee 5 skill.
-
-[16] Emerson.
-
-[17] From “kige,” to spy, still extant in the Scottish word “to keek.”
-
-[18] To life also sometimes. Thus, King Ormud was overwhelmed, Snorro
-tells us, by a rush of stones and mud caused by rain after snow.
-
-[19] The famous Oldenburg horn was, according to Danish tradition,
-given by a mountain sprite to Count Otto of Oldenburg.
-
-[20] The robber chief, Kombaldos, in Chinese Tartary, is related by
-Atkinson to have entertained a similar idea.
-
-[21] In the Isle of Man, so long occupied by Norwegians, we find a
-similar legend. At the good woman’s second accouchement, Waldron
-relates, a noise was heard in the cow-house, which drew thither the
-whole assistants. They returned, on finding that all was right among
-the cattle, and lo! the second child had been carried from the bed, and
-dropped in a lane.
-
-[22] Faye, Norske Folkesagn.
-
-[23] I have not succeeded in obtaining any satisfactory information
-about this plant.
-
-
-
-
- NEW AND CHEAPER EDITION, REVISED.
-
- _Now ready, in One Volume, with Map and New Illustrations,
- price 10s. 6d._
-
- THE OXONIAN IN NORWAY;
- Or, Notes of Excursions in that Country.
-
- BY THE REV. F. METCALFE, M.A.,
- Fellow of Lincoln College.
-
-FROM THE SPECTATOR.--“By far the best book of general travels that we
-have met with on this section of Scandinavia. Part of the excellence
-arises from the length of time devoted to the subject and pursuits of
-the author. A persevering angler, he penetrated fiord, lake, and river;
-a plucky sportsman, he clomb mountains and threaded marsh and forest in
-search of game. These pursuits, too, forced him into connexion with the
-peasantry and farmers, with whom a knowledge of the language enabled
-the traveller to make himself at home. His Oxford character gave him
-a standing in more civilized places--towns and steamers. Mr. Metcalfe
-possesses an eye for the beauty of scenery, and the peculiarities of
-men. He has also an easy, off-hand, and lively English style. The
-reader will find the _Oxonian in Norway_ a very agreeable companion.”
-
-FROM THE MORNING CHRONICLE.--“_The Oxonian in Norway_ is replete with
-interest, is written in an animated style, and is one of those books
-which cannot fail to be at the same time amusing and instructive. Mr.
-Metcalfe visited places where an Englishman was a rarity; and all who
-take an interest in customs practised by various peoples, will welcome
-his book for the accounts of Norwegian manners and customs which
-have not been touched upon before. Numerous interesting and exciting
-anecdotes, in connexion with the author’s excursions in pursuit of
-fishing and shooting, pervade throughout.”
-
-FROM BLACKWOOD’S MAGAZINE.--“Mr. Metcalfe’s book is as full of facts
-and interesting information as it can hold, and is interlarded with
-racy anecdotes. Some of these are highly original and entertaining.
-More than this, it is a truly valuable work, containing a fund of
-information on the statistics, politics, and religion of the countries
-visited.”
-
-FROM THE DAILY NEWS.--“We have seldom met with a more readable record
-of sporting reminiscences. The sketches of life and scenery are also
-vigorous and characteristic. We recommend these volumes to all lovers
-of sport. There is a vast amount of information in them, conveyed in a
-pleasant form.”
-
-FROM THE MORNING HERALD.--“We welcome the second edition of this truly
-interesting work with great pleasure. It will prove a useful handbook
-to those who contemplate a similar excursion, whilst people who remain
-at home will scarcely find a better book from which to obtain useful
-and interesting information concerning the country and its inhabitants.”
-
-FROM THE ATHENÆUM.--“Mr. Metcalfe went about with much activity both by
-land and sea, and a great deal of information is to be found in these
-volumes. His matter is good, his style free, candid, and agreeable, and
-his general tone manly and genial.”
-
-FROM THE LITERARY GAZETTE.--“These volumes are extremely lively and
-entertaining, written in a vein of high animal spirits, and full of
-details which bring the country and the people vividly before us.”
-
-FROM THE PRESS.--“We have to thank Mr. Metcalfe for a couple of very
-amusing volumes. He has made several trips to Norway, and has here
-given to the public the fruits of his experience. He is a keen angler,
-and at the same time an intelligent observer--gifted with excellent
-powers of description and a quick perception of humour. Hence his
-notices of Norwegian scenery and of the manners and social state of the
-people are of a kind to attract all classes of readers.”
-
- HURST & BLACKETT, PUBLISHERS, SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,
- 13, GREAT MARLBOROUGH STREET.
-
- * * * * *
-
- [Illustration]
-
- Under the Especial Patronage of
- HER MAJESTY & H.R.H. THE PRINCE CONSORT.
- NOW READY, IN ONE VOLUME, ROYAL 8vo.,
- WITH THE ARMS BEAUTIFULLY ENGRAVED,
-
- _Handsomely Bound, with Gilt Edges_,
-
- LODGE’S PEERAGE
- AND
- BARONETAGE,
- For 1858.
-
- ARRANGED AND PRINTED FROM
- THE PERSONAL COMMUNICATIONS OF THE NOBILITY,
- AND CORRECTED THROUGHOUT TO THE PRESENT TIME.
-
-LODGE’S PEERAGE AND BARONETAGE is acknowledged to be the most
-complete, as well as the most elegant, work of the kind that has ever
-appeared. As an established and authentic authority on all questions
-respecting the family histories, honours, and connexions of the titled
-aristocracy, no work has ever stood so high. It is published under the
-especial patronage of Her Majesty, and His Royal Highness the Prince
-Consort, and is annually corrected throughout, from the personal
-communications of the Nobility. It is the only work of its class in
-which, _the type being kept constantly standing_, every correction is
-made in its proper place to the date of publication, an advantage which
-gives it supremacy over all its competitors. Independently of its full
-and authentic information respecting the existing Peers and Baronets
-of the realm, the most sedulous attention is given in its pages to the
-collateral branches of the various noble families, and the names of
-many thousand individuals are introduced, which do not appear in other
-records of the titled classes. Nothing can exceed the facility of its
-arrangements, or the beauty of its typography and binding, and for its
-authority, correctness and embellishments, the work is justly entitled
-to the high place it occupies on the tables of Her Majesty and the
-Nobility.
-
-[FOR THE CONTENTS OF THIS WORK SEE NEXT PAGE.]
-
- * * * * *
-
- LODGE’S PEERAGE AND BARONETAGE
-
- LIST OF THE PRINCIPAL CONTENTS.
-
-Historical View of the Peerage.
-
-Parliamentary Roll of the House of Lords.
-
-English, Scotch, and Irish Peers, in their orders of Precedence.
-
-Alphabetical List of Peers of Great Britain and the United Kingdom,
-holding superior rank in the Scotch or Irish Peerage.
-
-Alphabetical List of Scotch and Irish Peers, holding superior titles in
-the Peerage of Great Britain and the United Kingdom.
-
-A Collective List of Peers, in their order of Precedence.
-
-Table of Precedency among Men.
-
-Table of Precedency among Women.
-
-The Queen and Royal Family.
-
-The House of Saxe Coburg-Gotha.
-
-Peers of the Blood Royal.
-
-The Peerage, alphabetically arranged.
-
-Families of such Extinct Peers as have left Widows or Issue.
-
-Alphabetical List of the Surnames of all the Peers.
-
-Account of the Archbishops and Bishops of England, Ireland, and the
-Colonies.
-
-The Baronetage, alphabetically arranged.
-
-Alphabetical List of Surnames assumed by members of Noble Families.
-
-Alphabetical List of the Second Titles of Peers, usually borne by their
-Eldest Sons.
-
-Alphabetical Index to the Daughters of Dukes, Marquises, and Earls,
-who, having married Commoners, retain the title of Lady before their
-own Christian and their Husbands’ Surnames.
-
-Alphabetical Index to the Daughters of Viscounts and Barons, who,
-having married Commoners, are styled Honourable Mrs; and, in case of
-the husband being a Baronet or Knight, Honourable Lady.
-
-Mottoes alphabetically arranged and translated.
-
- * * * * *
-
-“A work which corrects all errors of former works. It is the production
-of a herald, we had almost said, by birth, but certainly, by profession
-and studies, Mr. Lodge, the Norroy King of Arms. It is a most useful
-publication.”--_Times._
-
-“Lodge’s Peerage must supersede all other works of the kind, for two
-reasons; first, it is on a better plan; and, secondly, it is better
-executed. We can safely pronounce it to be the readiest, the most
-useful, and exactest of modern works on the subject.”--_Spectator._
-
-“This work derives great value from the high authority of Mr. Lodge.
-The plan is excellent.”--_Literary Gazette._
-
-“This work should form a portion of every gentleman’s library. At all
-times, the information which it contains, derived from official sources
-exclusively at the command of the author, is of importance to most
-classes of the community; to the antiquary it must be invaluable, for
-implicit reliance may be placed on its contents.”--_Globe._
-
-“The production of Edmund Lodge, Esq., Norroy King of Arms, whose
-splendid Biography of Illustrious Personages stands an unrivalled
-specimen of historical literature, and magnificent illustration. Of Mr.
-Lodge’s talent for the task he has undertaken, we need only appeal to
-his former productions. It contains the exact state of the Peerage as
-it now exists, with all the Collateral Branches, their Children, with
-all the Marriages of the different individuals connected with each
-family.”--_John Bull._
-
- HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,
- SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,
- 13, GREAT MARLBOROUGH STREET, LONDON.
-
- TO BE HAD OF ALL BOOKSELLERS THROUGHOUT THE KINGDOM.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Oxonian in Thelemarken, volume 1
-(of 2), by Frederick Metcalfe
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXONIAN IN THELEMARKEN ***
-
-***** This file should be named 52195-0.txt or 52195-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/1/9/52195/
-
-Produced by Charlene Taylor, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/52195-0.zip b/old/52195-0.zip
deleted file mode 100644
index ca2360e..0000000
--- a/old/52195-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52195-h.zip b/old/52195-h.zip
deleted file mode 100644
index 0930c40..0000000
--- a/old/52195-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52195-h/52195-h.htm b/old/52195-h/52195-h.htm
deleted file mode 100644
index b604a97..0000000
--- a/old/52195-h/52195-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10022 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Oxonian in Thelemarken, Volume 1 (of 2), by The Rev. Frederick Metcalfe, M.A..
- </title>
-
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
-<style type="text/css">
-
-a {
- text-decoration: none;
-}
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1,h2 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {
- width: 45%;
- margin-left: 27.5%;
- margin-right: 27.5%;
-}
-
-hr.chap {
- width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
-}
-
-hr.r15 {
- width: 15%;
- margin-left: 42.5%;
- margin-right: 42.5%;
-}
-
-p {
- margin-top: 0.5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-table.contents {
- margin: 1em auto 1em auto;
- max-width: 70em;
-}
-
-table.small {
- margin: 1em auto 1em auto;
- max-width: 35em;
-}
-
-td, th {
- padding-left: 0.25em;
- padding-right: 0.25em;
- vertical-align: top;
- font-weight: normal;
-}
-
-.contents td {
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
- text-align: justify;
-}
-
-.contents .tdc {
- padding-top: 1em;
- text-align: center;
-}
-
-.contents .tdr {
- vertical-align: bottom;
- text-align: right;
-}
-
-.hanging {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: smaller;
-}
-
-.caption {
- text-align: center;
- margin-bottom: 1em;
- font-size: 90%;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.center {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.ditto {
- margin-left: 1em;
- margin-right: 1em;
-}
-
-.figcenter {
- margin: 3em auto auto auto;
- text-align: center;
-}
-
-.footnotes {
- border: dashed 1px;
-}
-
-.footnote {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 0.9em;
-}
-
-.footnote .label {
- position: absolute;
- right: 84%;
- text-align: right;
-}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
-}
-
-.hanging p {
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
-}
-
-.noindent {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.larger {
- font-size: 150%;
-}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 4%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-}
-
-.poetry-container {
- text-align: center;
- margin: 1em;
-}
-
-.poetry {
- display: inline-block;
- text-align: left;
- font-size: smaller;
-}
-
-.poetry .stanza {
- margin: 1em 0em 1em 0em;
-}
-
-.poetry .verse {
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
-}
-
-.poetry .singer {
- text-indent: -4.5em;
- padding-left: 3em;
-}
-
-.poetry .indent1 {
- text-indent: -2em;
-}
-
-.poetry .indent5 {
- text-indent: 2.5em;
-}
-
-.right {
- text-align: right;
-}
-
-.smaller {
- font-size: 80%;
-}
-
-.smcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
-}
-
-.smcapuc {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
- text-transform: lowercase;
-}
-
-.tdr {
- text-align: right;
- white-space: nowrap;
-}
-
-.tdc {
- text-align: center;
-}
-
-.titlepage {
- text-align: center;
- margin-top: 3em;
- text-indent: 0em;
-}
-
-@media handheld {
-
-img {
- max-width: 100%;
- width: auto;
- height: auto;
-}
-
-.poetry {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
-}
-
-.hanging {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 5%;
-}
-}
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Oxonian in Thelemarken, volume 1 (of 2), by
-Frederick Metcalfe
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Oxonian in Thelemarken, volume 1 (of 2)
- or, Notes of travel in south-western Norway in the summers
- of 1856 and 1857. With glances at the legendary lore of
- that district.
-
-Author: Frederick Metcalfe
-
-Release Date: May 30, 2016 [EBook #52195]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXONIAN IN THELEMARKEN ***
-
-
-
-
-Produced by Charlene Taylor, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 650px;">
-
-<img src="images/frontispiece.jpg" width="650" height="400" alt="" />
-
-<p class="caption">“He picked his way, with much circumspection, between the prostrate forms of the tiny people.”</p>
-
-<p class="caption"><i>T. G. J.</i> <span class="smcap">Vol. I.</span>, <a href="#Page_233">p. 233</a>.</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[i]</a></span></p>
-
-<p class="titlepage"><span class="larger">THE OXONIAN</span><br />
-IN<br />
-<span class="larger">THELEMARKEN;</span></p>
-
-<p class="titlepage smaller">OR,</p>
-
-<p class="titlepage">NOTES OF TRAVEL IN SOUTH-WESTERN NORWAY<br />
-IN THE SUMMERS OF 1856 AND 1857.</p>
-
-<p class="titlepage">WITH GLANCES AT THE LEGENDARY LORE<br />
-OF THAT DISTRICT.</p>
-
-<p class="titlepage">BY<br />
-<span class="larger">THE REV. FREDERICK METCALFE, M.A.,</span><br />
-FELLOW OF LINCOLN COLLEGE, OXFORD,<br />
-AUTHOR OF<br />
-“THE OXONIAN IN NORWAY.”</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">“Auf den Bergen ist Freiheit; der Hauch der Grüfte,</div>
-<div class="verse">Steigt nicht hinauf in die schönen Lüfte,</div>
-<div class="verse">Die Welt is volkommen überall,</div>
-<div class="verse">Wo der Mensch nicht hinein kömmt mit seiner Qual.”</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">“Tu nidum servas: ego laudo ruris amœni</div>
-<div class="verse">Rivos, et musco circumlita saxa, nemusque.”</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="titlepage">IN TWO VOLUMES.<br />
-VOL. I.</p>
-
-<p class="titlepage">LONDON:<br />
-HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,<br />
-SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,<br />
-13, GREAT MARLBOROUGH STREET.<br />
-1858.</p>
-
-<p class="titlepage smaller">[<i>The right of Translation is reserved.</i>]</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_ii" id="Page_ii">[ii]</a></span></p>
-
-<p class="titlepage smaller">LONDON:<br />
-SAVILL AND EDWARDS, PRINTERS, CHANDOS STREET,<br />
-COVENT GARDEN</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[iii]</a></span></p>
-
-<h2>PREFACE.</h2>
-
-<p>In the neighbourhood of Bayeux, in Normandy, it
-is said that there still lingers a superstition which
-most probably came there originally in the same ship
-as Rollo the Walker. The country folks believe in
-the existence of a sprite (goubelin) who plagues
-mankind in various ways. His most favourite
-method of annoyance is to stand like a horse
-saddled and bridled by the roadside, inviting the
-passers-by to mount him. But woe to the unlucky
-wight who yields to the temptation, for
-off he sets&mdash;“Halloo! halloo! and hark away!”
-galloping fearfully over stock and stone, and not
-unfrequently ends by leaving his rider in a bog or
-horse-pond, at the same time vanishing with a
-loud peal of mocking laughter. “A heathenish and
-gross superstition!” exclaims friend Broadbrim.
-But what if we try to extract a jewel out of this<span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[iv]</a></span>
-ugly monster; knock some commonsense out of his
-head. Goethe turned the old fancy of <i>Der getreue
-Eckart</i> to good account in that way. What if a
-moral of various application underlies this grotesque
-legend. Suppose, for the nonce, that the
-rider typify the writer of a book. Unable to resist
-a strong temptation to bestride the Pegasus of his
-imagination&mdash;whether prose or verse&mdash;he ventures
-to mount and go forth into the world, and not
-seldom he gets a fall for his pains amid a loud
-chorus of scoffs and jeers. Indeed, this is so common
-a catastrophe, from the days of Bellerophon
-downwards (everybody knows that he was the
-author of the <i>Letters</i><a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1"></a><a href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> that go by his name), so
-prone is inkshed to lead to disaster, that the
-ancient wish, “Oh that mine adversary had written
-a book,” in its usual acceptation (which entirely
-rests, be it said, on a faulty interpretation of the
-original language), was really exceedingly natural,
-as the fulfilment of it was as likely as not to lead
-to the fullest gratification of human malice.</p>
-
-<p>In defiance, however, of the dangers that<span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[v]</a></span>
-threatened him, the writer of these lines did once
-gratify his whim, and mount the goblin steed, and
-as good luck would have it, without being spilled
-or dragged through a horse-pond, or any mischance
-whatsoever. In other words, instead of cold water
-being thrown upon his endeavours, <i>The Oxonian
-in Norway</i> met with so indulgent a handling from
-that amiable abstraction, the “Benevolus Lector,”
-that it soon reached a second edition.</p>
-
-<p>So far the author’s lucky star was in the ascendant.
-But behold his infatuation, he must again
-mount and tempt his fate, “Ay! and on the same
-steed, too,” cries Mr. Bowbells, to whom the swarming
-sound of life with an occasional whiff of the
-sewers is meat, and drink, and all things; who is
-bored to death if he sees more of the quiet country
-than Brighton or Ramsgate presents, and is about
-as locomotive in his tastes as a London sparrow.</p>
-
-<p>“Norway again, forsooth&mdash;<i>nous revenons à nos
-moutons</i>&mdash;that horrid bleak country, where the cold
-in winter is so intense that when you sneeze, the
-shower from your olfactories rattles against the
-earth like dust-shot, and in summer you can’t sleep<span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</a></span>
-for the brazen-faced sun staring at you all the
-twenty-four hours. What rant that is about</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">The dark tall pines that plume the craggy ledge,</div>
-<div class="verse">High over the blue gorge,</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">and all that sort of thing. Give me Kensington
-Gardens and Rotten Row!”</p>
-
-<p>Still&mdash;in spite of Bowbells&mdash;we shall venture on
-the expedition, and probably with less chance of a
-fiasco than if we travelled by the express-train
-through the beaten paths of central Europe. There,
-all is a dead level. Civilization has smoothed the
-gradients actually and metaphorically&mdash;alike in the
-Brunellesque and social sense. As people progress
-in civilization, the more prominent marks
-of national character are planed off. Individuality
-is lost. The members of civilized society
-are as like one another as the counters on a draft-board.
-“They rub each other’s angles down,” and
-thus lose “the picturesque of man and man.” The
-same type keeps repeating itself with sickening
-monotony, like the patterns of paper-hangings,
-instead of those delightfully varied arabesques
-with which the free hand of the painter used
-to diversify the walls of the antique dwelling.<span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</a></span></p>
-
-<p>But it is not so with the population of a primitive
-country like Norway. Much of the simplicity
-that characterized our forefathers is still
-existing there. We are Aladdined to the England
-of three centuries ago. Do you mean to say that
-you, a sensible man or woman, prefer putting on
-company manners at every turn, being everlastingly
-swaddled in the artificial restraints of society;
-being always among grand people, or genteel people,
-or superior people, or people of awful respectability?
-Do you prefer an aviary full of highly
-educated song-birds mewed up so closely that they
-“show off” one against another, filled with petty
-rivalries and jealousies, to the gay, untutored
-melody of the woods poured forth for a bird’s own
-gratification or that of its mate? Do you like to
-spend your time for ever in trim gardens, among
-standards and espaliers, and spruce flower-beds,
-so weeded, and raked, and drilled, and shaped,
-that you feel positively afraid of looking and
-walking about for fear of making a <i>faux pas</i>?
-Oh no! you would like to see a bit of wild rose
-or native heather. (Interpret this as you list of
-the flowers of the field, or a fairer flower still.)<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[viii]</a></span>
-You prefer climbing a real lichened rock <i>in situ</i>,
-that has not been placed there by Capability Brown
-or Sir Joseph Paxton.</p>
-
-<p>Indeed, the avidity with which books of travel in
-primitive countries&mdash;whether in the tropics or
-under the pole&mdash;are now read, shows that the more
-refined a community is, the greater interest it will
-take in the occupation, the sentiments, the manners
-of people still in a primitive state of existence.
-Our very over-civilization begets in us a taste to
-beguile oneself of its tedium, its frivolities, its unreality,
-by mixing in thought, at least, with those who
-are nearer the state in which nature first made man.</p>
-
-<p>“The manners of a rude people are always
-founded on fact,” said Sir Walter Scott, “and
-therefore the feelings of a polished generation immediately
-sympathize with them.” It is this kind
-of feeling that has a good deal to do with urging
-men, who have been educated in all the habits and
-comforts of improved society, to leave the groove,
-and carve out for themselves a rough path through
-dangers and privations in wilder countries.</p>
-
-<p>“You will have none of this sort of thing,” said
-Dr. Livingstone, in the Sheldonian theatre, while<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</a></span>
-addressing Young Oxford on the fine field for
-manly, and useful, and Christian enterprise that
-Africa opens out,&mdash;“You will have none of this
-sort of thing there,” while he uneasily shook the
-heavy sleeve of his scarlet D.C.L. gown, which he
-had donned in deference to those who had conferred
-on him this mark of honour. Yes, less comforts,
-perhaps, but at the same time less red tape.</p>
-
-<p>“Brown exercise” is better than the stewy, stuffy
-adipocere state of frame in which the man of
-“indoors mind” ultimately eventuates. Living on
-frugal fare, in the sharp, brisk air of the mountain,
-the lungs of mind and body expand healthfully, and
-the fire of humanity burns brighter, like the fire
-in the grate when fanned by a draught of fresh
-oxygen. Most countries, when we visit them for
-the first time, turn out “the dwarfs of presage.”
-Not so Norway. It grows upon you every time
-you see it. You need not fear, gentle reader, of
-being taken over beaten ground. “The Oxonian”
-has never visited Thelemarken and Sætersdal before.
-So come along with me, in the absence of a better
-guide, if you wish to cultivate a nearer acquaintance
-with the roughly forged, “hardware” sort of<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[x]</a></span>
-people of this district, content to forget for a while
-the eternal willow-pattern crockery of home. Thelemarken
-is the most primitive part of Norway; it
-is the real <i>Ultima Thule</i> of the ancients; the
-very name indicates this, and the Norwegian
-antiquaries quote our own King Alfred in support
-of this idea. It is true, that on nearer inspection,
-its physical geography will not be found to
-partake of the marvellous peculiarities assigned
-to Thule by the ancient Greek navigator,
-Pytheas, who asserts that it possessed neither earth,
-air, or sea, but a chaotic mixture of all three elements.
-But that may emphatically be said to be
-neither here nor there. Inaccessible the country
-certainly is, and it is this very inaccessibility which
-has kept out the schoolmaster; so that old times
-are not yet changed, nor old manners gone, nor
-the old language unlearned under the auspices of
-that orthoepic functionary. The fantastic pillars
-and arches of fairy folk-lore may still be descried
-in the deep secluded glens of Thelemarken, undefaced
-with stucco, not propped by unsightly
-modern buttress. The harp of popular minstrelsy&mdash;though
-it hangs mouldering and mildewed with<span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[xi]</a></span>
-infrequency of use, its strings unbraced for want
-of cunning hands that can tune and strike them as
-the Scalds of Eld&mdash;may still now and then be heard
-sending forth its simple music. Sometimes this
-assumes the shape of a soothing lullaby to the
-sleeping babe, or an artless ballad of love-lorn
-swains, or an arch satire on rustic doings and
-foibles. Sometimes it swells into a symphony
-descriptive of the descent of Odin; or, in somewhat
-of less Pindaric, and more Dibdin strain, it
-recounts the deeds of the rollicking, death-despising
-Vikings; while, anon, its numbers rise and fall
-with mysterious cadence as it strives to give a
-local habitation and a name to the dimly seen
-forms and antic pranks of the hollow-backed Huldra
-crew.</p>
-
-<p>The author thinks that no apology is needed for
-working in some of the legendary interludes which
-the natives repeated to him, so curious and interesting,
-most of which he believes never appeared
-before in an English dress, and several of them in
-no print whatever. Legends are an article much
-in request just now; neither can they be considered
-trifling when viewed in the light thrown upon the<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[xii]</a></span>
-origin of this branch of popular belief and pastime
-by the foremost men of their time, <i>e.g.</i>, Scott, and
-more especially Jacob Grimm. Frivolous, indeed!
-not half so frivolous as the hollow-hearted, false-fronted
-absurdities of the “great and small vulgar,”
-is the hollow-backed elf, with the grand mythological
-background reaching into the twilight of the
-earth’s history, nor so trifling the simple outspoken
-peasant, grave, yet cheery, who speaks as he thinks,
-and actually sometimes laughs a good guffaw, as
-the stuck-up ladies and gentlemen of a section of
-the artificial world, with their heartless glitter, crocodile
-tears, their solemn pretence, their sham raptures.</p>
-
-<p>I must not omit to say that the admirable troll-drawing,
-which forms the frontispiece of the first
-volume, is one selected from a set of similar
-sketches by my friend, T. G. Jackson, Esq., of
-Wadham College, Oxford. It evinces such an
-intimate acquaintance with the looks of those
-small gentry that it is lucky for him that he did
-not live in the days when warlocks were done to
-death.</p>
-
-<p class="right">F. M.</p>
-
-<div class="smaller hanging">
-
-<p><span class="smcap">Lincoln College, Oxford</span>,<br />
-<i>May, 1858</i>.</p>
-
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[xiii]</a></span></p>
-
-<h2>CONTENTS TO VOL. I.</h2>
-
-<table summary="Contents" class="contents">
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>The glamour of Norwegian scenery&mdash;A gentle angler in a passion&mdash;The
-stirring of the blood&mdash;A bachelor’s wild scream of liberty&mdash;What
-marriage brings a salmon-fisher to&mdash;Away, for the land
-of the mountain and the flood&mdash;“Little” circle sailing&mdash;The
-Arctic shark&mdash;Advantages of gold lace&mdash;A lesson for laughers&mdash;Norwegian
-coast scenery&mdash;Nature’s grey friars&mdash;In the steps of
-the Vikings&mdash;The Norwegian character&mdash;How the Elves left
-Jutland&mdash;Christiansand harbour</td><td class="tdr"><a href="#Page_1">pp. 1-15</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Disappointed fishermen&mdash;A formidable diver&mdash;Arendal, the Norwegian
-Venice&mdash;A vocabulary at fault&mdash;Ship-building&mdash;The Norwegian
-Seaboard&mdash;Sandefjord, the Norwegian Brighton&mdash;A complicated
-costume&mdash;Flora’s own bonnet&mdash;Bruin at large&mdash;Skien
-and its saw-mills&mdash;Norway cutting its sticks&mdash;Wooden walls&mdash;Christopher
-Hansen Blum&mdash;The Norwegian phase of religious
-dissent&mdash;A confession of faith&mdash;The Norsk Church the offspring
-of that of Great Britain</td><td class="tdr"><a href="#Page_16">pp. 16-28</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>A poet in full uniform&mdash;The young lady in gauntlet gloves again&mdash;Church
-in a cave&mdash;Muscular Christianity in the sixteenth century&mdash;A
-miracle of light and melody&mdash;A romance of bigotry&mdash;How
-Lutheranism came in like a lion&mdash;The Last of the Barons&mdash;Author
-<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[xiv]</a></span>makes him bite the dust&mdash;Brief burial-service in use in
-South-western Norway&mdash;The Sörenskriver&mdash;Norwegian substitute
-for Doctors’ Commons&mdash;Grave ale&mdash;A priestly Samson&mdash;Olaf’s
-ship&mdash;A silent woman&mdash;Norwegian dialects&mdash;Artificial
-salmon-breeding&mdash;A piscatorial prevision</td><td class="tdr"><a href="#Page_29">pp. 29-47</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Mine host at Dal&mdash;Bernadotte’s prudent benignity&mdash;Taxing the bill
-of costs&mdash;Hurrah for the mountains&mdash;Whetstones&mdash;Antique
-wooden church&mdash;A wild country&mdash;“Raven depth”&mdash;How the
-English like to do fine scenery&mdash;Ancient wood-carving&mdash;A Norwegian
-peasant’s witticism&mdash;A rural rectory&mdash;Share and chair
-alike&mdash;Ivory knife-handles&mdash;Historical pictures&mdash;An old Runic
-Calendar&mdash;The heathen leaven still exists in Norway&mdash;Washing-day&mdash;Old
-names of the Norsk months&mdash;Peasant songs&mdash;Rustic
-reserve&mdash;A Norsk ballad</td><td class="tdr"><a href="#Page_48">pp. 48-68</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_V">CHAPTER V.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>A lone farm-house&mdash;A scandal against the God Thor&mdash;The headquarters
-of Scandinavian fairy-lore&mdash;The legend of Dyrë Vo&mdash;A
-deep pool&mdash;A hint for alternate ploughboys&mdash;Wild goose geometry&mdash;A
-memorial of the good old times&mdash;Dutch falconers&mdash;Rough
-game afoot&mdash;Author hits two birds with one stone&mdash;Crosses
-the lake Totak&mdash;A Slough of Despond&mdash;An honest guide&mdash;A
-Norwegian militiaman&mdash;Rough lodgings&mdash;A night with the
-swallows&mdash;A trick of authorship&mdash;Yea or Nay</td><td class="tdr"><a href="#Page_69">pp. 69-81</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>No cream&mdash;The valley of the Maan&mdash;The Riukan foss&mdash;German
-students&mdash;A bridge of dread&mdash;The course of true love never did
-run smooth&mdash;Fine misty weather for trout&mdash;Salted provisions&mdash;Midsummer-night
-revels&mdash;The Tindsö&mdash;The priest’s hole&mdash;Treacherous
-ice&mdash;A case for Professor Holloway&mdash;The realms of
-cloud-land&mdash;Superannuated&mdash;An ornithological guess&mdash;Field-fares
-out of reach of “Tom Brown”&mdash;The best kind of physic&mdash;Undemonstrative
-affection&mdash;Everywhere the same&mdash;Clever little
-<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[xv]</a></span>horses</td><td class="tdr"><a href="#Page_82">pp. 82-96</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>An oasis&mdash;Unkempt waiters&mdash;Improving an opportunity&mdash;The
-church in the wilderness&mdash;Household words&mdash;A sudden squall&mdash;The
-pools of the Quenna&mdash;Airy lodgings&mdash;Weather-bound&mdash;A
-Norwegian grandpapa&mdash;Unwashed agriculturists&mdash;An uncanny
-companion&mdash;A fiery ordeal&mdash;The idiot’s idiosyncrasy&mdash;The punctilious
-parson&mdash;A pleasant query&mdash;The mystery of making flad-brod&mdash;National
-cakes&mdash;The exclusively English phase of existence&mdash;Author
-makes a vain attempt to be “hyggelig”&mdash;Rather
-queer</td><td class="tdr"><a href="#Page_97">pp. 97-113</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Northwards&mdash;Social colts&mdash;The horse shepherd&mdash;The tired traveller’s
-sweet restorer, tea&mdash;Troll-work&mdash;Snow Macadam&mdash;Otter
-hunting in Norway&mdash;Normaends Laagen&mdash;A vision of reindeer&mdash;The
-fisherman’s hut&mdash;My lodging is on the cold ground&mdash;Making
-a night of it&mdash;National songs&mdash;Shaking down&mdash;A slight touch of
-nightmare</td><td class="tdr"><a href="#Page_114">pp. 114-128</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_IX">CHAPTER IX.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>The way to cure a cold&mdash;Author shoots some dotterel&mdash;Pit-fall for
-reindeer&mdash;How mountains look in mountain air&mdash;A natural
-terrace&mdash;The meeting of the waters&mdash;A phantom of delight&mdash;Proves
-to be a clever dairymaid&mdash;A singular cavalcade&mdash;Terrific
-descent into Tjelmö-dal&mdash;A volley of questions&mdash;Crossing a cataract&mdash;A
-tale of a tub&mdash;Author reaches Garatun&mdash;Futile attempt
-to drive a bargain</td><td class="tdr"><a href="#Page_129">pp. 129-141</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_X">CHAPTER X.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>The young Prince of Orange&mdash;A crazy bridge&mdash;At the foot of the
-mighty Vöring Foss&mdash;A horse coming downstairs&mdash;Mountain
-greetings&mdash;The smoke-barometer&mdash;The Vöring waterfall&mdash;National
-characteristics&mdash;Paddy’s estimate of the Giant’s Causeway&mdash;Meteoric
-water&mdash;New illustrations of old slanders&mdash;How
-<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[xvi]</a></span>the Prince of Orange did homage to the glories of nature&mdash;Author
-crosses the lake Eidsfjord&mdash;Falls in with an English
-yacht and Oxonians&mdash;An innkeeper’s story about the Prince of
-Orange&mdash;Salmonia&mdash;General aspect of a Norwegian Fjord&mdash;Author
-arrives at Utne&mdash;Finds himself in pleasant quarters&mdash;No
-charge for wax-lights&mdash;Christian names in Thelemarken&mdash;Female
-attire&mdash;A query for Sir Bulwer Lytton&mdash;Physiognomy of
-the Thelemarken peasants&mdash;Roving Englishmen&mdash;Christiania
-newspapers&mdash;The Crown Prince&mdash;Historical associations of Utne&mdash;The
-obsequies of Sea Kings&mdash;Norwegian gipsies</td><td class="tdr"><a href="#Page_142">pp. 142-160</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XI">CHAPTER XI.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>From Fairy-lore to Nature-lore&mdash;Charming idea for stout folk&mdash;Action
-and reaction&mdash;Election-day at Bergen&mdash;A laxstie&mdash;A
-careless pilot&mdash;Discourse about opera-glasses&mdash;Paulsen Vellavik
-and the bears&mdash;The natural character of bears&mdash;Poor Bruin in
-a dilemma&mdash;An intelligent Polar bear&mdash;Family plate&mdash;What is
-fame?&mdash;A simple Simon&mdash;Limestone fantasia&mdash;The paradise of
-botanists&mdash;Strength and beauty knit together&mdash;Mountain hay-making&mdash;A
-garden in the wilderness&mdash;Footprints of a celebrated
-botanist&mdash;Crevasses&mdash;Dutiful snow streams&mdash;Swerre’s sok&mdash;The
-Rachels of Eternity&mdash;A Cockney’s dream of desolation&mdash;Curds-and-whey&mdash;The
-setting-in of misfortunes&mdash;Author’s
-powder-flask has a cold bath&mdash;The shadows of the mountains&mdash;The
-blind leading the blind&mdash;On into the night&mdash;The old familiar
-music&mdash;Holloa&mdash;Welcome intelligence</td><td class="tdr"><a href="#Page_161">pp. 161-187</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XII">CHAPTER XII.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>The lonely châlet&mdash;The Spirit of the hills&mdash;Bauta-stones&mdash;Battlefields
-older than history&mdash;Sand-falls&mdash;Thorsten Fretum’s hospitality&mdash;Norwegian
-roads&mdash;The good wife&mdash;Author executes strict
-justice&mdash;Urland&mdash;Crown Prince buys a red nightcap&mdash;A melancholy
-spectacle&mdash;The trick of royalty&mdash;Author receives a visit
-from the Lehnsman&mdash;Skiff voyage to Leirdalsören&mdash;Limestone
-cliffs&mdash;Becalmed&mdash;A peasant lord of the forest&mdash;Inexplicable
-natural phenomena&mdash;National education&mdash;A real postboy&mdash;A
-<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[xvii]</a></span>disciple for Braham&mdash;The Hemsedal’s fjeld&mdash;The land of desolation&mdash;A
-passing belle&mdash;The change-house of Bjöberg&mdash;“With
-twenty ballads stuck upon the wall”&mdash;A story about hill folk&mdash;Sivardson’s
-joke&mdash;Little trolls&mdash;The way to cast out wicked
-fairies&mdash;The people in the valley&mdash;Pastor Engelstrup&mdash;Economy
-of a Norwegian change-house&mdash;The Halling dance&mdash;Tame reindeer&mdash;A
-region of horrors</td><td class="tdr"><a href="#Page_188">pp. 188-214</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Fairy-lore&mdash;A wrestle for a drinking-horn&mdash;Merry time is Yule
-time&mdash;Head-dresses at Haga&mdash;Old church at Naes&mdash;Good trout-fishing
-country&mdash;A wealthy milkmaid&mdash;Horses subject to influenza&mdash;A
-change-house library&mdash;An historical calculation&mdash;The
-great national festival&mdash;Author threatens, but relents&mdash;A
-field-day among the ducks&mdash;Gulsvig&mdash;Family plate&mdash;A nurse of
-ninety years&mdash;The Sölje&mdash;The little fat grey man&mdash;A capital
-scene for a picture&mdash;An amazing story&mdash;As true as I sit here&mdash;The
-goat mother&mdash;Are there no Tusser now-a-days?&mdash;Uninvited
-guests&mdash;An amicable conversation about things in general&mdash;Hans
-saves his shirt&mdash;The cosmopolitan spirit of fairy-lore&mdash;Adam of
-Bremen</td><td class="tdr"><a href="#Page_215">pp. 215-241</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>A port-wine pilgrimage&mdash;The perfection of a landlady&mdash;Old superstitious
-customs&mdash;Levelling effects of unlevelled roads&mdash;A blank
-day&mdash;Sketch of an interior after Ostade&mdash;A would-be resurrectionist
-foiled&mdash;The voices of the woods&mdash;Valuable timber&mdash;A
-stingy old fellow&mdash;Unmistakeable symptoms of civilization&mdash;Topographical
-memoranda&mdash;Timber-logs on their travels&mdash;The advantages
-of a short cut&mdash;A rock-gorge swallows a river&mdash;Ferry talk&mdash;Welcome&mdash;What
-four years can do for the stay-at-homes&mdash;A
-Thelemarken manse&mdash;Spæwives&mdash;An important day for the
-millers&mdash;How a tailor kept watch&mdash;The mischievous cats&mdash;Similarity
-in proverbs&mdash;“The postman’s knock”&mdash;Government patronage
-of humble talent&mdash;Superannuated clergymen in Norway&mdash;Perpetual
-curates&mdash;Christiania University examination&mdash;Norwegian
-students&mdash;The Bernadotte dynasty&mdash;Scandinavian unity&mdash;Religious
-parties&mdash;Papal propagandists at Tromsö&mdash;From fanaticism
-to field-sports&mdash;The Linnæa Borealis</td><td class="tdr"><a href="#Page_242">pp. 242-276</a><span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[xviii]</a></span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XV">CHAPTER XV.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Papa’s birthday&mdash;A Fellow’s sigh&mdash;To Kongsberg&mdash;A word for
-waterproofs&mdash;Dram Elv&mdash;A relic of the shooting season&mdash;How
-precipitous roads are formed in Norway&mdash;The author does something
-eccentric&mdash;The river Lauven&mdash;Pathetic cruelty&mdash;The silver
-mine at Kongsberg&mdash;A short life and not a merry one&mdash;The
-silver mine on fire&mdash;A leaf out of Hannibal’s book&mdash;A vein of
-pure silver&mdash;Commercial history of the Kongsberg silver mines&mdash;Kongsberg&mdash;The
-silver refining works&mdash;Silver showers&mdash;That
-horrid English</td><td class="tdr"><a href="#Page_277">pp. 277-296</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>A grumble about roads&mdash;Mr. Dahl’s caravansary&mdash;“You’ve waked
-me too early”&mdash;St. Halvard&mdash;Professor Munck&mdash;Book-keeping
-by copper kettles&mdash;Norwegian society&mdash;Fresh milk&mdash;Talk about
-the great ship&mdash;Horten the chief naval station of Norway&mdash;The
-Russian Admiral&mdash;Conchology&mdash;Tönsberg the most ancient
-town in Norway&mdash;Historical reminiscences&mdash;A search for local
-literature&mdash;An old Norsk Patriot&mdash;Nobility at a discount&mdash;Passport
-passages&mdash;Salmonia&mdash;A tale for talkers&mdash;Agreeable meeting&mdash;The
-Roman Catholics in Finmark&mdash;A deep design&mdash;Ship
-wrecked against a lighthouse&mdash;The courtier check-mated</td><td class="tdr"><a href="#Page_297">pp. 297-317</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<h1>THE OXONIAN IN THELEMARKEN.</h1>
-
-<h2 id="CHAPTER_I">CHAPTER I.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>The glamour of Norwegian scenery&mdash;A gentle angler in a
-passion&mdash;The stirring of the blood&mdash;A bachelor’s wild
-scream of liberty&mdash;What marriage brings a salmon-fisher
-to&mdash;Away, for the land of the mountain and the flood&mdash;“Little”
-circle sailing&mdash;The Arctic shark&mdash;Advantages
-of gold lace&mdash;A lesson for laughers&mdash;Norwegian coast
-scenery&mdash;Nature’s grey friars&mdash;In the steps of the
-Vikings&mdash;The Norwegian character&mdash;How the Elves
-left Jutland&mdash;Christiansand harbour.</p>
-
-</div>
-
-<p>A strange attraction has Norway for one who has
-once become acquainted with it: with its weird
-rocks and mountains&mdash;its dark cavernous fjords&mdash;its
-transparent skies&mdash;its quaint gulf-stream warming
-apparatus&mdash;its “Borealis race”&mdash;its fabulous
-Maelstrom&mdash;its “Leviathan slumbering on the
-Norway foam”&mdash;its sagas, so graphically portraying
-the manners and thoughts of an ancient race&mdash;its<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>
-sturdy population, descendants of that northern
-hive which poured from the frozen loins of the north,
-and, as Montesquieu says, “left their native climes
-to destroy tyrants and slaves, and were, a thousand
-years ago, the upholders of European liberty.”</p>
-
-<p>“Very attractive, no doubt,” interrupts Piscator.
-“In short, the country beats that loadstone island
-in the East hollow, which extracted the bolts out
-of the ships’ bottoms; drawing the tin out of one’s
-pockets, and oneself thither every summer without
-the possibility of resistance. But a truce to your
-dithyrambs on scenery, and sagas, and liberty.
-Talk about the salmon-fishing. I suppose you’re
-coming to that last&mdash;the best at the end, like the
-postscript of a young lady’s letter.”</p>
-
-<p>Well, then, the salmon-fishing. A man who
-has once enjoyed the thrill of <i>that</i> won’t so easily
-forget it. Here, for instance, is the month of June
-approaching. Observe the antics of that “old
-Norwegian,” the Rev. Christian Muscular, who has
-taken a College living, and become a sober family
-man. See how he snorts and tosses up his head,
-like an old hunter in a paddock as the chase sweeps<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span>
-by. He keeps writing to his friends, inquiring
-what salmon rivers are to be let, and what time
-they start, and all that sort of thing, although he
-knows perfectly well he can’t possibly go; not even
-if he might have the priest’s water on the Namsen.
-But no wonder Mr. Muscular is growing uneasy. The
-air of Tadpole-in-the-Marsh becomes unhealthy at
-that season, and he feels quite suffocated in the
-house, and prostrated by repose; and as he reads
-Schiller’s fresh ‘Berglied,’ he sighs for the mountain
-air and the music of the gurgling river.</p>
-
-<p>But there are mamma and the pledges; so he
-must resign all hope of visiting his old haunts.
-Instead of going there himself, in body, he must do
-it in spirit&mdash;by reading, for instance, these pages
-about the country, pretty much in the same way as
-the Irish peasant children, who couldn’t get a taste
-of the bacon, pointed their potatoes at it, and had a
-taste in imagination. Behold, then, Mr. Muscular,
-with all the family party, and the band-boxes and
-bonnet-boxes, and umbrellas and parasols numbered
-up to twenty; and last, not least, the dog “Ole”
-(he delights to call the live things about him by<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span>
-Norsk names), bound for the little watering-place
-of Lobster-cum-Crab. Behold him at the “Great
-Babel junction,” not far from his destination, trying
-to collect his scattered thoughts&mdash;which are
-far away&mdash;and to do the same by his luggage, two
-articles of which&mdash;Harold’s rocking-horse and Sigfrid’s
-pap-bottle&mdash;are lost already. Shall I tell
-you what Mr. Muscular is thinking of? Of “the
-Long,” when he shut up shop without a single care;
-feeling satisfied that his rooms and properties would
-be in the same place when he came back, without
-being entrusted to servants who gave “swarries”
-above-stairs during his absence.</p>
-
-<p>Leaving him, then, to dredge for the marine monstrosities
-which abound at Lobster-cum-Crab, or
-to catch congers and sea-perch at the sunken wreck
-in the Bay&mdash;we shall start with our one wooden box,
-and various other useful articles, for the land of the
-mountain and the flood&mdash;pick up its wild legends
-and wild flowers, scale its mountains, revel in the
-desolation of its snowfields, thread its sequestered
-valleys&mdash;catching fish and shooting fowl as occasion
-offers; though we give fair notice that on this<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
-occasion we shall bestow less attention on the wild
-sports than on other matters.</p>
-
-<p>On board the steamer that bore us away over a
-sea as smooth as a mirror, was a stout English lady,
-provided with a brown wig, and who used the
-dredging-box most unsparingly to stop up the gaps
-in her complexion.</p>
-
-<p>“A wild country is Norway, isn’t it?” inquired
-she, with a sentimental air; “you will, no doubt,
-have to take a Lazaroni with you to show you the
-way?” (?&nbsp;Cicerone).</p>
-
-<p>“The scenery,” continued she, “isn’t equal, I
-suppose, to that of Hoban. Do you know, I was a
-great climber until I became subject to palpitations.
-You wouldn’t think it, so robust as I am;
-but I’m very delicate. My two families have been
-too much for me.”</p>
-
-<p>I imagined she had been married twice, or had
-married a widower.</p>
-
-<p>“You know,” continued she, confidentially, “I had
-three children, and then I stopped for some years,
-and began again, and had two more. Children are
-such a plague. I went with them to the sea, and<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span>
-would you believe it, every one of them took the
-measles.”</p>
-
-<p>But there was a little countrywoman of ours on
-board whose vivacity and freshness made up for the
-insipidity of the “Hoban lady.” She can’t bear
-to think that she is doing no good in the world,
-and spends much of her time in district visiting in
-one of the largest parishes of the metropolis. Not
-that she had a particle of the acid said to belong to
-some of the so-called sisters of mercy&mdash;reckless
-craft that, borne along by the gale of triumphant
-vanity, have in mere wantonness run down many an
-unsuspecting vessel&mdash;I mean trifled with honest
-fellows’ affections, and then suddenly finding themselves
-beached, in a matrimonial sense, irretrievably
-pronounce all men, without exception, monsters.
-And, thus, she whose true mission it was to be
-“the Angel in the House,” presiding, ministering,
-soothing, curdles up into a sour, uneasy devotee.</p>
-
-<p>At sea, a wise traveller will be determined to
-gather amusement from trifles; nay, even rather
-than get put out by any delay or misadventure, set
-about performing the difficult task of constructing<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>
-a silk purse out of a sow’s ear. For instance, our
-vessel, being overburdened, steered excessively ill,
-as might be seen from her wake, which, for the
-most part, assumed the shape of zigzags or arcs of
-circles. This disconcerted one grumpy fellow uncommonly.
-But we endeavoured to restore his
-good humour by telling him that we were not practising
-the “great” but the “little” circle sailing.
-His mantling sulkiness seemed to evaporate at this
-pleasantry; and, subsequently, when, on the coal
-lessening, and lightening our craft astern, she
-steered straighter, he facetiously apostrophized the
-man at the wheel&mdash;</p>
-
-<p>“You’re the man to take the kinks out of her
-course; we must have you at the wheel all night,
-and as much grog as you like, at my expense, afterwards.”</p>
-
-<p>The captain, who was taken prisoner on returning
-from the Davis’ Straits fishery, during the
-French wars, and was detained seven years in
-France, gives me some information about the Arctic
-shark (Squalus Arcticus), which is now beginning
-to reappear on the coast of Norway.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span></p>
-
-<p>“We used to call them the blind shark, sir&mdash;more
-by token they would rush in among the nets
-and seize our fish, paying no more attention to
-us than nothing at all. They used to bite pieces
-out of our fish just like a plate, and no mistake,
-as clean as a whistle, sir. I’ve often stuck my
-knife into ’em, but they did not wince in the least&mdash;they
-did not appear to have no feeling whatsomdever.
-I don’t think they had any blood in ’em; I
-never saw any. I’ve put my hand in their body,
-and it was as cold as ice.”</p>
-
-<p>“By-the-bye, captain,” said I, to our commander,
-who was a fubsy, little round red-faced man, with
-a cheery blue eye, “how’s this? Why, you are in
-uniform!”</p>
-
-<p>“To be sure I am. Th’ Cumpany said it must
-be done. Those furriners think more of you with
-a bit of gowd lace on your cap and coat. An order
-came from our governor to wear this here coat and
-cap&mdash;so I put ’em on. What a guy I did look&mdash;just
-like a wolf in sheep’s clothing.”</p>
-
-<p>“Or a daw in borrowed plumes,” suggested I.</p>
-
-<p>“But I put a bould face on’t, and came a-board,<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span>
-and walked about just as if I had the old brown
-coat on, and now I’ve got quite used to the
-change.”</p>
-
-<p>Now this little fellow is as clever as he is modest&mdash;every
-inch a seaman. I’ve seen him calm and
-collected in very difficult circumstances on this
-treacherous old North Sea.</p>
-
-<p>Last year, in the autumn, the captain tells me he
-was approaching the Norwegian coast in the grey of
-the morning when he descried what he took to be a
-quantity of nets floating on the water, and several
-boats hovering about them. He eased the engine for
-fear of entangling the screw. Some Cockneys on
-board, who wore nautical dresses, and sported gilt
-buttons on which were engraved R. T. Y. C., laughed
-at the captain for his excessive carefulness. Presently
-it turned out that what had seemed to be
-floating nets were the furniture and hencoops of
-the ill-fated steamer <i>Norge</i>, which had just been
-run down by another steamer, and sunk with a loss
-of some half a hundred lives. A grave Norwegian
-on board now lectured the young men for their
-ignorance and bravado.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span></p>
-
-<p>“They just did look queer, I’ll a-warrant ye,” continued
-our north-country captain. “They laughed
-on t’other side of their mouths, and were mum
-for the rest of the voyage.”</p>
-
-<p>“What vessel’s that?” asked I.</p>
-
-<p>“Oh! that’s the opposition&mdash;the Kangaroo.”</p>
-
-<p>This was the captain’s pronunciation of <i>Gangr
-Rolf</i> (Anglicè, Rollo, the Walker), the Norwegian
-screw, which I hear rolls terribly in a sea-way.</p>
-
-<p>“Hurrah!” I exclaimed. “Saall for Gamle
-Norge,” as we sighted the loom of the land. How
-different it is from the English coast. The eye
-will in vain look for the white perpendicular cliffs,
-such as hedge so much of old Albion, their glistening
-fronts relieved at intervals by streaks of darker
-hue, where the retreating angle of the wall-like rock
-does not catch the sun’s rays; while behind lie the
-downs rising gently inland, with their waving fields
-of corn or old pastures dotted with sheep. Quite
-as vainly will you cast about for the low shores of
-other parts of our island&mdash;diversified, it may be,
-by yellow dunes, with the sprinkling of shaggy
-flag-like grass, or, elsewhere, the flat fields terminating<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>
-imperceptibly in flatter sands, the fattening
-ground of oysters.</p>
-
-<p>As far as I can judge at this distance, instead of
-the coast forming one sober businesslike line of
-demarcation, with no nonsense about it, showing
-exactly the limits of land and ocean, as in other
-countries, here it is quite impossible to say where
-water ends and land begins. It is neither fish nor
-fowl. Those low, bare gneiss-rocks, for instance,
-tumbled, as it were, into a lot of billows. One would
-almost think they had got a footing among the
-waves by putting on the shape and aspect of water.
-Well, if you scan them accurately you find they are
-unmistakeably bits of islands. But as we approach
-nearer, look further inland to those low hills
-covered with pine-trees, which somehow or other
-have managed to wax and pick up a livelihood
-in the clefts and crannies of the rocks, or sometimes
-even on the bare scarps. While ever and
-anon a bald-topped rock protruding from the dark
-green masses stands like a solitary Friar of Orders
-Grey, with his well shaven tonsure, amid a crowd
-of black cowled Dominicans.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p>
-
-<p>“Surely that,” you’ll say, “is the coast line
-proper?”</p>
-
-<p>“Wrong again, sir. It is a case of wheels within
-wheels; or, to be plain, islands within islands.
-Behind those wooded heights there are all sorts
-of labyrinths of salt water, some ending in a <i>cul-de-sac</i>,
-others coming out, when you least expect it,
-into the open sea again, and forming an inland
-passage for many miles. If that myth about King
-Canute bidding the waves not come any further,
-had been told of this country, there would have
-been some sense in it, and he might have appeared
-to play the wave-compeller to some purpose. For
-really, in some places, it is only by a nice examination
-one can say how far the sea’s rule does
-extend.”</p>
-
-<p>The whole of the coast is like this, except between
-the Naze and Stavanger, rising at times, as
-up the West Coast, into magnificent precipices, but
-still beaded with islands from the size of a pipe
-of port to that of an English county. Hence there
-are two ways of sailing along the coast, “indenskjærs,”
-<i>i.e.</i>, within the “skerries,” and “udenskjærs,”<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>
-or outside of the “skerries,” <i>i.e.</i>, in the
-open sea. The inner route has been followed by
-coasters from the days of the Vikings. Those pilots
-on the Norwegian Government steam-vessels whom
-you see relieving each other alternately on the bridge,
-spitting thoughtfully a brown fluid into a wooden
-box, and gently moving their hand when we thread
-the watery Thermopylæ, are men bred up from
-boyhood on the coast, and know its intricacies by
-heart. The captain is, in fact, a mere cypher, as
-far as the navigation is concerned.</p>
-
-<p>“You’ve never been in Norway before?” I inquired
-of the fair Samaritan.</p>
-
-<p>“No; this is my first visit. I hope I shall
-like it.”</p>
-
-<p>“I can imagine you will. If you are a lover of
-fashion and formality, you will not be at ease in
-Norway. The good folks are simple-minded and
-sincere. If they invite you to an entertainment, it
-is because they are glad to see you. Not to fill up
-a place at the table, or because they are obliged to
-do the civil, at the same time hoping sincerely you
-won’t come. Their forefathers were men of great<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-self-denial, and intensely fond of liberty. When it
-was not to be had at home, they did what those
-birds were doing that rested on our mast during
-the voyage, migrated to a more congenial clime&mdash;in
-their case to Iceland. The present Norwegians
-have a good deal of the same sturdy independence
-about them; some travellers say, to an unpleasant
-degree. It’s true they are rather rough and uncouth;
-but, like their forefathers, when they came
-in contact with old Roman civilization in France
-and Normandy, they will progress and improve by
-intercourse with the other peoples of Europe.</p>
-
-<p>“Their old mythology is grand in the extreme.
-Look at that rainbow, yonder. In their eyes, the
-bow in the cloud was the bridge over which lay the
-road to Valhalla. Then their legends. Do you know,
-I think that much of our fairy lore came over to
-us from Norway, just as the seeds of the mountain-flowers
-in Scotland are thought by Forbes to have
-come over from Scandinavia on the ice-floes during
-the glacial period. If I had time, I could tell you a
-lot of sprite-stories; among others, one how the elves
-all left Jutland one night in an old wreck, lying on<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>
-the shore, and got safe to Norway. To this country,
-at all events, those lines won’t yet apply:&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">“The power, the beauty, and the majesty</div>
-<div class="verse">That had her haunts in dale, or fairy fountain,</div>
-<div class="verse">Or forest, by slow stream, or pebbly spring,</div>
-<div class="verse">Or chasms, or watery depths; all these have vanished.</div>
-<div class="verse">They live no longer in the faith of reason.”</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“But here we are in Christiansand harbour, and
-yonder is my steamer, the <i>Lindesnaes</i>, which will
-take me to Porsgrund, whither I am bound; so
-farewell, and I hope you will not repent of your
-visit to Norway!”</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_II">CHAPTER II.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>Disappointed fishermen&mdash;A formidable diver&mdash;Arendal,
-the Norwegian Venice&mdash;A vocabulary at fault&mdash;Ship-building&mdash;The
-Norwegian Seaboard&mdash;Sandefjord, the
-Norwegian Brighton&mdash;A complicated costume&mdash;Flora’s
-own bonnet&mdash;Bruin at large&mdash;Skien and its saw-mills&mdash;Norway
-cutting its sticks&mdash;Wooden walls&mdash;Christopher
-Hansen Blum&mdash;The Norwegian phase of religious dissent&mdash;A
-confession of faith&mdash;The Norsk Church the
-offspring of that of Great Britain.</p>
-
-</div>
-
-<p>Two Englishmen were on board the <i>Lindesnaes</i>,
-who had been fishing a week in the Torrisdal Elv,
-and had had two rises and caught nothing; so
-they are moving along the coast to try another
-river. But it is too late for this part of Norway.
-These are early rivers, and the fish have been too
-long up to afford sport with the fly.</p>
-
-<p>The proverb, “never too old to learn,” was practically
-brought to my mind in an old Norwegian
-gentleman on board.</p>
-
-<p>“My son, sir, has served in the English navy.<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-I am seventy years old, and can speak some English.
-I will talk in that language and you in Norwegian,
-and so we shall both learn. You see, sir, we are
-now going into Arendal. This is a bad entrance
-when the wind is south-west, so we are clearing
-out that other passage there to the eastward.
-There is a diver at work there always. Oh, sir,
-he’s frightful to behold! First, he has a great
-helmet, and lumps of lead on his shoulders, and
-lead on his thighs, and lead on his feet. All lead,
-sir! And then he has a dagger in his belt.”</p>
-
-<p>“A dagger!” said I; “what’s that for?”</p>
-
-<p>“Oh! to keep off the amphibia and sea-monsters;
-they swarm upon this coast.”</p>
-
-<p>As he spoke, the old gentleman contorted his
-countenance in such a manner that he, at all events,
-let alone the diver, was frightful to behold. Such
-was the effect of the mere thought of the amphibia
-and sea-monsters. Fortunately, his head was
-covered, or I can’t answer for it that each particular
-hair would not have stood on end like to the
-quills of the fretful porcupine. It struck me that
-he must have been reading of Beowulf, the Anglo-Saxon<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span>
-hero, and his friend Breca, and how they
-had naked swords in their hands to defend them
-against the sea-monsters, and how Beowulf served
-the creatures out near the bottom of the sea (sae-grunde
-néah).</p>
-
-<p>At Arendal, where the vessel stops for some
-hours, I take a stroll with a Norwegian schoolboy.
-Abundance of sycamore and horse-chesnut, arrayed
-in foliage of the most vivid hue, grow in the pretty
-little ravines about this Norwegian Venice, as it is
-called.</p>
-
-<p>“What is the name of that tree in Norsk,” I
-asked of my companion, pointing to a sycamore.</p>
-
-<p>“Ask, <i>i.e.</i> ash.”</p>
-
-<p>“And of that?” inquired I, pointing to a horse-chesnut.</p>
-
-<p>“Ask,” was again the reply.</p>
-
-<p>Close to the church was the dead-house, where
-corpses are placed in winter, when the snow prevents
-the corpse being carried to the distant
-cemetery. In the little land-locked harbour I see a
-quantity of small skiffs, here called “pram,” which
-are to be had new for the small price of three<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-dollars, or thirteen shillings and sixpence English.
-The vicinity of this place is the most famous in
-Norway for mineralogical specimens. Arendal has,
-I believe, the most tonnage and largest-sized vessels
-of any port in Norway. Ship-building is going
-forward very briskly all along the coast since the
-alteration in the English navigation laws. At
-Grimstead, which we passed, I observed eight
-vessels on the stocks: at Stavanger there are
-twenty.</p>
-
-<p>The reader is perhaps not aware that, reckoning
-the fjords, there is a sea-board of no less than
-eight thousand English miles in Norway&mdash;<i>i.e.</i>,
-there is to every two and a half square miles of
-country a proportion of about one mile of sea-coast.
-This superfluity of brine will become more
-apparent by comparing the state of things in other
-countries. According to Humboldt, the proportion
-in Africa is one mile of sea-coast to one
-hundred and forty-two square miles of land. In
-Asia, one to one hundred. In North America, one
-to fifty-seven. In Europe, one to thirty-one.</p>
-
-<p>With such an abundance of “water, water everywhere”&mdash;I<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-mean salt, not fresh&mdash;one would hardly
-expect to meet with persons travelling from home
-for the sake of sea-bathing. And yet such is the
-case. On board is a lady going to the sea-baths
-of Sandefjord. She tells me there is quite a gathering
-of fashionables there at times. Last year, the
-wife of the Crown Prince, a Dutch woman by
-birth, was among the company. She spent most
-of her time, I understood, in sea-fishing. Besides
-salt-water baths, there are also baths of rotten seaweed,
-which are considered quite as efficacious for
-certain complaints as the mud-baths of Germany.
-Landing at Langesund, I start for Skien on board
-the little steamer <i>Traffic</i>.</p>
-
-<p>A bonder of Thelemark is on board, whose costume,
-in point of ugliness, reminds one of the dress
-of some of the peasants of Bavaria. Its chief characteristics
-were its short waist and plethora of
-buttons. The jacket is of grey flannel, with curious
-gussets or folds behind. The Quaker collar and
-wristbands are braided with purple. Instead of the
-coat and waistcoat meeting the knee-breeches halfway,
-after the usual fashion, the latter have to<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-ascend nearly up to the arm-pits before an intimacy
-between these two articles of dress is effected.
-Worsted stockings of blue and white,
-worked into stars and stripes, are joined at the foot
-by low shoes, broad-toed, like those of Bavaria,
-while the other end of the man&mdash;I mean his head&mdash;is
-surmounted by a hat, something like an hourglass
-in shape.</p>
-
-<p>The fondness of these people for silver ornaments
-is manifest in the thickly-set buttons of the
-jacket, on which I see is stamped the intelligent
-physiognomy of that king of England whose equestrian
-statue adorns Pig-tail-place; his breeches
-and shoes also are each provided with a pair of
-buckles, likewise of silver.</p>
-
-<p>Contrasting with this odd-looking monster is
-a Norwegian young lady, with neat modern costume,
-and pair of English gauntlet kid gloves.
-Her bouquet is somewhat peculiar; white lilies,
-mignionette, asparagus-flower, dahlias, and roses.
-Her carpet-bag is in a cover, like a white pillowcase.</p>
-
-<p>Bears, I see by a newspaper on board, are terribly<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-destructive this year in Norway. One bruin
-has done more than his share. He has killed two
-cows, and wounded three more; not to mention
-sheep, which he appears to take by way of <i>hors
-d’œuvres</i>. Lastly, he has killed two horses; and
-the peasants about Vaasen, where all this happened,
-have offered eight dollars (thirty-six shillings)
-for his apprehension, dead or alive.</p>
-
-<p>At the top of the fjord, fourteen English miles
-from the sea, lies Skien. The source of its
-prosperity and bustle are its saw-mills. Like
-Shakspeare’s Justice, it is full of saws. The vast
-water-power caused by the descent of the contents
-of the Nord-Sö is here turned to good account:
-setting going a great number of wheels. Two
-hundred and fifty dozen logs are sawn into planks
-per week; and the vessels lie close by, with
-square holes in their bows for the admission of the
-said planks into their holds. All the population
-seems to be occupied in the timber trade. Saws
-creaking and fizzing, men dashing out in little
-shallops after timbers that have just descended the
-foss, others fastening them to the endless chain<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-which is to drag them up to the place of execution;
-while the wind flaunts saw-dust into your face, and
-the water is like the floor of a menagerie. That
-unfortunate salmon, which has just sprung into the
-air at the bottom of the foss, near the old Roman
-Catholic monastery, must be rather disgusted at
-the mouthful he got as he plunged into the stream
-again.</p>
-
-<p>But we must return to the modern Skien. This
-timber-built city was nearly half burnt down not
-long ago; but as a matter of course the place is
-being rebuilt of the old material. Catch a Norwegian,
-if he can help it, building his house of stone.
-Stone-houses are so cold and comfortless, he says.
-Since the fire, cigar-smoking has been forbidden in
-the streets under a penalty of four orts, or three
-shillings and fourpence sterling, for each offence.</p>
-
-<p>The great man of Skien appears to be one Christopher
-Hansen Blum.</p>
-
-<p>“Whose rope-walk is that?”</p>
-
-<p>“Christopher Hansen Blum’s.”</p>
-
-<p>“And that great saw-mill?”</p>
-
-<p>“Christopher Hansen Blum’s.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p>
-
-<p>“And those warehouses?”</p>
-
-<p>“Christopher Hansen Blum’s.”</p>
-
-<p>“And that fine lady?”</p>
-
-<p>“Christopher Hansen Blum’s wife.”</p>
-
-<p>“And the other fine lady, my fair travelling
-companion with the gauntlet kid gloves?”</p>
-
-<p>“Christopher Hansen Blum’s niece.”</p>
-
-<p>This modern Marquis of Carabas (<i>vide Puss in
-Boots</i>) is also, I understand, one of the chief promoters
-of the canal which is being quarried out of
-the solid rock between Skien and the Nord-Sö;
-the completion of which will admit of an uninterrupted
-steam traffic from this place to Hitterdal,
-at the northern end of that lake, and deep in the
-bowels of Thelemarken.</p>
-
-<p>A great stir has been lately caused at Skien by
-the secession from the establishment of Gustav
-Adolph Lammers, the vicar of the place. The
-history of this gentleman is one of the many indications
-to be met with of this country having arrived
-at that period in the history of its civilization
-which the other countries of Europe have passed
-many years ago;&mdash;we mean the phase of the first<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-development of religious dissent and a spirit of insubordination
-to the established traditions of the
-Church as by law established. We are transported
-to the days of Whitfield and Wesley. Lammers,
-who appears to be a sincere person, in spite of the
-variety of tales in circulation about him, commenced
-by inculcating greater strictness of conduct. He
-next declined to baptize children. This brought
-him necessarily into conflict with the church authorities,
-and the upshot was that he has seceded from
-the Church; together with a number of the fair
-sex, with whom he is a great favourite. The most
-remarkable part of the matter, however, is that he
-will apply, it is said, for a Government pension,
-like other retiring clergy. Whether the Storthing,
-within whose province all such questions come, will
-listen to any such thing remains to be seen.<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2"></a><a href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>A tract in my possession professes to be the Confession
-of Faith of this “New Apostolic Church.”
-In the preamble they state that they wish to make
-proper use of God’s Word and Sacraments. But
-as they don’t see how they can do this in the State<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>
-Church, in which the Word is not properly preached,
-nor the Sacraments duly administered, they have
-determined to leave it, and form a separate community,
-in conformity with the Norwegian Dissenter
-Law of July 16, 1845. The baptism of infants
-they consider opposed to Holy Writ. All that
-the Bible teaches is to bring young children to
-Christ, with prayer and laying on of hands, and
-to baptize them when they can believe that Jesus
-Christ is the son of God, and will promise to
-obey his Gospel. Hence the elders lay hands
-upon young children, and at the same time read
-Mark x., verses 13-17. At a later period, these
-children are baptized by immersion. The Holy
-Communion is taken once a month, each person
-helping himself to the elements; confession or
-absolution, previously, are not required.</p>
-
-<p>The community are not bound to days and high-tides,
-but it is quite willing to accept the days of
-rest established by law, on which they meet and
-read the Scriptures.</p>
-
-<p>Marriage is a civil contract, performed before a
-notarius publicus.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></p>
-
-<p>The dead are buried in silence, being borne to
-the grave by some of the brethren; after the grave
-is filled up a psalm is sung.</p>
-
-<p>All the members of the community agree to submit,
-if necessary, to brotherly correction; and if
-this is of no avail, to expulsion. Temporary exclusion
-from the communion is the correction to be
-preferred. These rules were accepted by ten men
-and twenty-eight women, on the 4th July, 1856&mdash;giving
-each other their right hand, and promising,
-by God’s help,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">In life and death to serve the Lord Jesus,</div>
-<div class="verse">To love each other with sincere affection,</div>
-<div class="verse">To submit themselves one to another.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>We have given the following particulars, because
-the state of the Christian religion in Norway must
-for ever be deeply interesting to England, if on no
-other account, for this reason, that in this respect
-she is the spiritual offspring of Great Britain.
-Charlemagne tried to convert Scandinavia, but he
-failed to reach Norway. The Benedictine monk,
-Ansgar of Picardy, went to Sweden, but never penetrated
-hither; in fact, the Norsk Christian Church<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>
-is entirely a daughter of the English. The first
-missionaries came over with Hacon the Good, the
-foster son of our King Athelstan; and though
-this attempt failed, through the tenacity of the
-people for heathenesse, yet the second did not,
-when Olaf Trygveson brought over missionaries
-from the north of England&mdash;Norwegian in blood
-and speech&mdash;and christianized the whole coast,
-from Sweden to Trondjem, in the course of one
-year&mdash;996-997.<a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3"></a><a href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_III">CHAPTER III.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>A poet in full uniform&mdash;The young lady in gauntlet gloves
-again&mdash;Church in a cave&mdash;Muscular Christianity in the
-sixteenth century&mdash;A miracle of light and melody&mdash;A
-romance of bigotry&mdash;How Lutheranism came in like a
-lion&mdash;The last of the Barons&mdash;Author makes him bite
-the dust&mdash;Brief burial service in use in South-Western
-Norway&mdash;The Sörenskriver&mdash;Norwegian substitute for
-Doctors’ Commons&mdash;Grave ale&mdash;A priestly Samson&mdash;Olaf’s
-ship&mdash;A silent woman&mdash;Norwegian dialects&mdash;Artificial
-salmon breeding&mdash;A piscatorial prevision.</p>
-
-</div>
-
-<p>Next day, at five o’clock, <span class="smcapuc">A.M.</span>, I drove off to the head
-of the Nord-Sö, distant half-a-dozen miles off, and
-got on board the steamer, which was crowded with
-passengers. An old gentleman on board attracted
-my attention. His dress was just like that of a livery
-servant in a quiet family in England&mdash;blue coat,
-with stand-up collar, and two rows of gold lace
-round it. This I find is the uniform of a sörenskriver.
-Konrad Swach&mdash;for that was his name&mdash;is
-a poet of some repute in this country. His most
-popular effusion is on the national flag of Norway,<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>
-which was granted to them by the present King,
-Oscar&mdash;a theme, be it remarked, which would have
-secured popularity for a second-rate poem among
-these patriotic Northmen. To judge from the poet’s
-nose, it struck me that some of his poetic inspirations
-is due to drink. The front part of the vessel
-is beset by Thelemarken bonders, male and female,
-in their grotesque dress.</p>
-
-<p>The young lady in gauntlet gloves is also on
-board, whom I make bold to address, on the
-strength of our having journeyed together yesterday.
-As we steam along through the usual Norwegian
-scenery of pines and grey rocks, she points
-out to me the mouth of a curious cave.</p>
-
-<p>“That is Saint Michael’s Church, as it is called.
-The opening is about sixteen feet wide, and about
-as many high, and goes some eighty feet into the
-cliff. In the Catholic times, it was used as a
-church, and became a regular place of pilgrimage,
-and was regarded as a spot of peculiar sanctity. In
-the sixteenth century, as the story goes, when the
-reformed faith had been introduced into the country,
-the clergyman of the parish of Solum, in which St.<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-Michael’s was situate, was one Mr. Tovel. Formerly
-a soldier, he was a man of strong will, zealous
-for the new religion, and a determined uprooter of
-‘the Babylonian remnants of popery,’ as he phrased
-it. The church in the cave was now sadly come
-down in the world, and had been despoiled of all its
-valuables. But in the eyes of the bonders, who,
-with characteristic tenacity of character, adhered to
-the old faith, it had risen higher in proportion.
-Numerous pilgrims resorted to it, and miracles were
-said to be wrought at the spot. At night, it was said,
-soft singing might be heard, and a stream of light
-seen issuing from the orifice, which lies four hundred
-feet above the water.</p>
-
-<p>“One autumn evening, the reverend Mr. Tovel
-was rowing by the place when the above light suddenly
-illumined the dark waters. The boatmen
-rested on their oars and crossed themselves. Tovel
-urged them to land, but in vain. Determined,
-however, on investigating the matter himself, he
-obtained the services of two men from a neighbouring
-village, who apparently had less superstitious
-scruples than his own attendants, and watched from<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-his abode, on the other side of the lake, for the reappearance
-of the light. On the eve of St. Michael
-he looks out, and sure enough the light was visible.
-Off he sets, with his two men, taking with him his
-Bible and sword. The night was still, with a few
-stars shining overhead. Reaching the foot of the
-rock, the priest sprang ashore, and invited the boatmen
-to accompany him, but not a step would they
-go. The superstition bred in the bone was not so
-easily to be eradicated, even by the coin and persuasion
-of Herr Tovel.</p>
-
-<p>“‘Cowards! stay here, then,’ exclaimed his reverence,
-as he started up the steep ascent alone.
-After a hard scramble, he stood a foot or two below
-the cavern, when just as his head came on a level
-with its mouth the light suddenly vanished. At
-this trying moment, Tovel bethought him of the
-great Reformer, how he fought with and overcame
-the Evil One. This gave him fresh courage, and he
-entered the cavern, singing lustily Luther’s psalm&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">“‘En Berg saa fast er os vor Gud,</div>
-<div class="verse">So godt et Skiold og Vaerge;</div>
-<div class="verse">Fra alt vor Not Han frier os ud</div>
-<div class="verse">Han kan og nun os bierge.’</div>
-</div>
-</div>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p>
-<p>“At the last words the light suddenly reappeared.
-An aged priest, dressed up in the full paraphernalia
-of the Romish church, issues from a hidden door in
-the interior of the cave, and greets Tovel with the
-words&mdash;</p>
-
-<p>“‘Guds Fred,’ (God’s peace); ‘why should I
-fear those who come in God’s name?’</p>
-
-<p>“‘What!’ exclaimed the astonished Tovel; ‘is
-it true, then, that Rome’s priests are still in the
-land?’</p>
-
-<p>“‘Yes; and you are come sword in hand to
-drive out a poor old priest whose only weapon is
-a staff.’</p>
-
-<p>“As he spoke, the door of an inner recess rolled
-back, and Tovel beheld an altar illuminated with
-iron lamps, over which hung a picture of St.
-Michael, the saint often worshipped in caves and
-mountains.</p>
-
-<p>“‘It is your pestiferous doctrines against which I
-wage war, not against your person,’ rejoined Tovel.
-‘Who are you, in God’s name?’</p>
-
-<p>“‘I am Father Sylvester, the last priest of this
-Church. When the new religion was forced upon<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
-the land, I wandered forth, and am now returned
-once more, to die where I have lived. The good
-people of Gisholdt Gaard have secretly supported
-me.’</p>
-
-<p>“Moved with this recital, the Lutheran priest asks&mdash;‘And
-are you trying to seduce the people back
-to the old religion?’</p>
-
-<p>“The aged man rejoins, with vehemence&mdash;</p>
-
-<p>“‘It were an easy task, did I wish to do so; but
-I do not. It is only at night that I say prayers
-and celebrate mass in the inner sacristy there.’</p>
-
-<p>“Tovel, thoroughly softened, when he finds that
-his beloved Reformed faith was not likely to suffer,
-finishes the conversation by saying&mdash;</p>
-
-<p>“‘Old man, you shall not lack anything that it
-is in my power to give you. Send to me for
-aught that you may have need of.’</p>
-
-<p>“The venerable priest points to the stars, and
-exclaims, solemnly&mdash;</p>
-
-<p>“‘That God, yonder, will receive both of us,
-Protestant and Catholic.’</p>
-
-<p>“After this they cordially shook hands. Tovel
-went home an altered man. Some time afterwards,<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-the light ceased to shine entirely. He knew why.
-Old Father Sylvester was no more.</p>
-
-<p>“Mr. Tovel got off much better than many clergymen
-of the Reformed faith in those days. Old
-Peder Clausen, the chronicler, relates that he knew
-a man whose father had knocked three clergymen
-on the head. The stern old Norwegian bonders
-could ill brook the violence with which the Danes
-introduced Lutheranism; a violence not much
-short of that used by King Olaf in rooting out
-heathenism, and which cost him his life.”</p>
-
-<p>I thanked the young lady for her interesting
-information.</p>
-
-<p>Presently a curious figure comes out of the
-cabin. It was a fine-looking old man, with white
-hair, and hooked nose, and keen eyes, shadowed by
-shaggy eyebrows. His dress consisted of a blue
-superfine frock-coat, with much faded gold embroidery
-on a stand-up collar; dark breeches, and
-Hessian boots. On his breast shone the Grand
-Cross of the North Star. A decided case of Commissioner
-Pordage, of the island of Silver-Store,
-with his “Diplomatic coat.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p>
-
-<p>That’s old Baron W&mdash;&mdash;, the last remnant
-of the Norsk nobility. He wears the dress of
-an Amtman, which office he formerly held, and
-loses no opportunity of displaying it and the
-star. He it was who in 1821 protested against
-the phævelse (abolition) of the nobility. The
-Baron was evidently quite aware of the intense
-impression he was making upon the Thelemarken
-bonders. On our both landing, subsequently, at a
-station called Ulefoss, I was highly diverted at seeing
-him take off his coat and star and deposit the
-same in a travelling-bag, from which he drew forth
-a less pretending frock, first taking care to fold up
-the diplomatic coat with all the precision displayed
-by that little man of Cruikshank’s in wrapping
-up Peter Schlemil’s shadow. We both of us are
-bound, I find, for the steamer on the Bandagsvand.</p>
-
-<p>“Well, what are we waiting for?” said I, to the
-man who had brought my horse and carriole.</p>
-
-<p>“Oh, we must not start before the Baron.
-People always make way for him. He won’t like
-us to start first.”</p>
-
-<p>“Jump up,” said I, putting my nag in motion,<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-and leaving the Baron in the lurch, who was magniloquizing
-to the people around. All the bonders
-“wo-ho’d” my horse, in perfect astonishment at
-my presumption, while the Baron, with a fierce
-gleam of his eye, whipped his horse into motion.
-I soon found the advantage of being first, as the
-road was dreadfully dusty; and being narrow, I
-managed to keep the Baron last, and swallowing
-my dust for a considerable distance.</p>
-
-<p>We were soon at Naes, on the Bandagsvand,
-where lay the little steamer which was to hurry
-us forty-two miles further into Thelemarken, to a
-spot called Dal. The hither end of the lake, which
-is properly called Hvide-sö (white-sea), is separated
-from the upper, or Bandagsvand, by a very narrow
-defile jammed in between tremendous precipices.
-We pass the church of Laurvig on the right, which
-is said to be old and interesting. The clergyman,
-Mr. H&mdash;&mdash;, is on board. He tells me that the
-odd custom of spooning dust into a small hole
-(see <i>Oxonian in Norway</i>) is not usual in this part
-of Norway. The term used for it is “jords-paakastelse.”
-The burial-service is very brief; being<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
-confined to the words, “Af Jord er du, Til Jord
-skal du blive, ud af Jord skal du opstaae.”</p>
-
-<p>For his fee he receives from one ort = tenpence,
-to sixteen dollars, according to circumstances.
-In the latter case there would be a long
-funeral oration. Close by the church is the farm
-of Tvisæt (twice-sown), so called, it is said, because
-it often produced two crops a year. Although
-placed in the midst of savage and desolate
-scenery, the spot is so sheltered that it will grow
-figs in the open air.</p>
-
-<p>The Sörenskriver is also on board, the next
-Government officer to the Amtman, or governor
-of the province. He is going to a “Skifte,” as it
-is called. This word is the technical expression
-for dividing the property of a deceased person
-among his heirs, and is as old as Harald Hârfager,
-the same expression being used in Snorro’s
-Chronicle of his division of his kingdom
-among his sons. In this simple country there is
-no necessity for Doctors’ Commons. The relatives
-meet, and if there is no will the property is divided,
-according to law, among the legal heirs: if there<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-is one, its provisions are carried out: the Sörenskriver,
-by his presence, sanctioning the legality
-of the proceeding.</p>
-
-<p>He informs me that there is generally a kind of
-lyke-wake on the melancholy occasion, where the
-“grave öl” and “arve öl,” “grave ale,” or “heirship
-ale,” is swallowed in considerable quantities.
-In a recent Skifte, at which he presided, the executors
-charged, among the expenses to come out
-of the estate, one tonder malt and sixty-five pots
-of brantviin; while for the burial fee to the priest,
-the modest sum of one ort was charged. While the
-Sörenskriver was overhauling these items with critical
-eye, the peasant executor, who thought the
-official was about to take exception to the last
-item, or perhaps, which is more likely, wishing to
-divert his attention from the unconscionable charge
-for drink, observed that he really could not get
-the funeral service performed for less. The pastoral
-office would seem, from this, not to occupy
-a very high position among these clod-hoppers.
-Sixty-five pots, or pints, of brandy, a huge barrel
-of malt liquor, and ten-pennyworth of parson.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p>
-
-<p>Mr. C., who is acquainted with Mr. Gieldrup,
-the priestly Samson of Aal, in Hallingdal, gives
-me some account of his taking the shine out of
-Rotner Knut, the cock and bully of the valley. It
-was on the occasion of Knut being married, and
-the parson was invited to the entertainment, together
-with his family. During the banquet,
-Rotner, evidently with the intention of annoying
-the priest, amused himself by pulling the legs of
-his son. Offended at the insult, Gieldrup seized
-the peasant, and hurled him with such force
-against the wooden door of the room, that
-he smashed through it. After which the parson
-resumed his place at the board, while
-Knut put his tail between his legs, as much
-abashed as Gunther, in the Nibelungenlied,
-when, at his wedding, he was tied up to a
-peg in the wall by his bride, the warrior virgin
-Brunhild.</p>
-
-<p>It is customary in Hallingdal, where this occurred,
-to accompany the Hallingdance with the
-voice. One of the favourite staves in the valley
-had been&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Rotner Knut, Rotner Knut,</div>
-<div class="verse">He is the boy to pitch the folks out.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">It was now altered, and ran as follows, greatly to
-Knut’s chagrin,&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Rotner Knut, Rotner Knut,</div>
-<div class="verse">The priest is the man to pitch him out.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>On another occasion, Gieldrup was marrying
-two or three couples, when one of the bridegrooms,
-impatient to be off, vaulted over the chancel rails,
-and asked what was to pay. In the twinkling
-of an eye the muscular parson caught him by
-the shoulders and hurled him right over the
-heads of the bystanders, who stood round the
-rails.</p>
-
-<p>As we steam along, the Sörenskriver points out
-to me, on the top of the lofty rocks on the left, a
-rude representation in stone of a ship, which goes
-by the name of “Olaf’s skib.” Among other
-idiosyncrasies of the saint and martyr, one was,
-that of occasionally sailing over land. How his
-vessel came to be stranded here, I cannot learn.
-Further on, to the right, you see two figures in<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-stone, one of which appears to have lost its head,
-not metaphorically, but in the real guillotine
-sense.</p>
-
-<p>The bonders will give you a very circumstantial
-account, part of which will not bear repetition
-here, how that this is a Jotul, who had some
-domestic unpleasantness with his lady, and treated
-her at once like the Defender of the Faith
-did Anne Boleyn (we beg pardon of Mr.
-Froude) casting her head across the water,
-where it is still lying, under the pine trees
-yonder, only that the steamer cannot stop to let
-us see it. The lady and gentleman were petrified
-in consequence.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">And lo! where stood a hag before,</div>
-<div class="verse">Now stands a ghastly stone, &amp;c.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“I see you speak Norsk,” said the Sörenskriver,
-“but you will find it of very little use yonder, at
-Dal. The dialect of Thelemarken, generally, is
-strange, but at Dal it is almost incomprehensible,
-even to us Norwegians. It is generally believed
-that the language here still possesses a good deal<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>
-of the tone and turn of the old Icelandic, which
-was once spoken all the country through.”</p>
-
-<p>I did not, however, find it so difficult. The
-Norwegians look upon English, I may here remark,
-as hard to pronounce. On that notable
-occasion, say they, when the Devil boiled the languages
-together, English was the scum that came
-to the top. A criticism more rude than even that
-of Charles V.</p>
-
-<p>As we approach the landing-place, to my astonishment,
-I perceive a gentleman fly-fishing at the
-outlet of the stream into the lake.</p>
-
-<p>He turned out to be Mr. H&mdash;&mdash;, who is traversing
-the country, at the expense of the Government,
-to teach the people the method of increasing,
-by artificial means, the breed of salmon and other
-fish. He tells me, that last year he caught, one
-morning here, thirty-five trout, weighing from one
-to six pounds each.</p>
-
-<p>His operations in the artificial breeding-line
-have been most successful; not only with salmon,
-but with various kinds of fish. He tells me it
-is a mistake to suppose that the roe will only be<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-productive if put in water directly. He has preserved
-it for a long period, transporting it great
-distances without its becoming addle, and gives
-me a tract which he has published on the subject.
-As we are just now at home in England talking of
-stocking the Antipodal rivers with salmon, this
-topic is of no little interest. The method of transporting
-the roe in Norway is in a wooden box,
-provided with shelves, one above another, and two
-or three inches apart, and drilled with small holes.
-Upon these is laid a thin layer of clean, moist,
-white, or moor, moss (not sand), and upon that
-the roe, which has already been milted. This is
-moistened every day. If the cold is very great,
-the box is placed within another, and chaff placed
-in the interstices between the two boxes. In this
-way roe has been conveyed from Leirdalsören to
-Christiania, a week’s journey. Professor Rasch,
-who first employed moss in the transport, has
-also discovered that it is the best material for
-laying on the bottom of the breeding stews, the
-stalks placed streamwise. Moss is best for two
-reasons: first, it counteracts the tendency of the<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span>
-water to freeze; and secondly, it catches the particles
-of dirt which float down the stream, and
-have an affinity rather for it than for the roe.
-The roe is best placed touching the surface of the
-stream, but it fructifies very well even when placed
-half, or even more, out of the water. Care is
-taken to remove from the stews such eggs as become
-mouldy, this being an indication that they
-are addle. If this is not done, the mouldiness
-soon spreads to the other good roe, and renders
-it bad. With regard to the nursery-ground itself,
-it is of course necessary to select a spring
-for this purpose which will not freeze in winter,
-and further, to protect the water from the cold
-by a roofing or house of wood.</p>
-
-<p>I suppose the next thing we shall hear of
-will be, that roe that has been packed up for
-years will, by electricity or some sort of hocus-pocus,
-be turned to good account, just as the ears
-of corn in the Pyramids have been metamorphosed
-into standing crops. Mr. H&mdash;&mdash;’s avocation, by-the-bye,
-reminds me of an old Norwegian legend
-about “The Fishless Lake” in Valders. Formerly<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-it abounded with fish; but one night the proprietor
-set a quantity of nets, all of which had
-disappeared by the next morning. Well, the
-Norwegian, in his strait, had recourse to his
-Reverence, who anathematized the net-stealer.
-Nothing more came of it till the next spring;
-when, upon the ice breaking, all the nets rose
-to the surface, full of dead fish. Since then
-no fish has been found in the lake. Mr.
-H&mdash;&mdash; might probably succeed in dissolving the
-charm.</p>
-
-<p>“I see you are a fisherman,” said Mr. H&mdash;&mdash;;
-“you’ll find the parson at Mö, in Butnedal, a few
-miles off, an ‘ivrig fisker’ (passionate fisherman)&mdash;ay!
-and his lady, too. They’ll be delighted to
-see you. They have no neighbours, hardly, but
-peasants, and your visit will confer a greater
-favour on them than their hospitality on you.
-That is a very curious valley, sir. There are
-several ‘tomter’ (sites) of farm-houses, now deserted,
-where there once were plenty of people:
-that is one of the vestiges of the Black Death.”</p>
-
-<p>On second thoughts, however, he informed me<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span>
-that it was just possible that Parson S&mdash;&mdash; might
-be away; as at this period of the summer, when
-all the peasants are up with their cattle at the
-Sæters, the clergy, having nothing whatever to
-do, take their holiday.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>Mine host at Dal&mdash;Bernadotte’s prudent benignity&mdash;Taxing
-the bill of costs&mdash;Hurrah for the mountains&mdash;Whetstones&mdash;Antique
-wooden church&mdash;A wild country&mdash;“Raven
-depth”&mdash;How the English like to do fine scenery&mdash;Ancient
-wood-carving&mdash;A Norwegian peasant’s witticism&mdash;A
-rural rectory&mdash;Share and chair alike&mdash;Ivory
-knife-handles&mdash;Historical pictures&mdash;An old Runic calendar&mdash;The
-heathen leaven still exists in Norway&mdash;Washing
-day&mdash;Old names of the Norsk months&mdash;Peasant
-songs&mdash;Rustic reserve&mdash;A Norsk ballad.</p>
-
-</div>
-
-<p>Mine host at Dal, a venerable-looking personage,
-with long grey hair floating on his shoulders, was
-a member of the Extraordinary Meeting of Deputies
-at Eidsvold in 1815, when the Norwegians
-accepted the Junction with Sweden. I and the
-old gentleman exchanged cards. The superscription
-on his was&mdash;Gaardbruger Norgaard, Deputeret
-fra Norges Storthing&mdash;<i>i.e.</i>, Farmer Norgaard,
-A Deputy from Norway’s Storthing.</p>
-
-<p>Another reminiscence of his early days is a<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
-framed and glazed copy of the Grundlov (Fundamental
-Law) of Norway, its palladium of national
-liberty, which a hundred and twelve Deputies
-drew up in six weeks, in 1814. Never was Constitution
-so hastily drawn up, and so generally
-practical and sensible as this.</p>
-
-<p>The Crown Prince, the crafty Bernadotte, with
-his invading army of Swedes, had Norway quite
-at his mercy on that occasion; but the idea seems
-to have struck him suddenly that it was as well
-not to deal too hardly with her, as in case of his
-not being able to hold his own in Sweden, he
-might have a worse place of refuge than among
-the sturdy Norwegians. “I am resolved what to
-do, so that when I am put out of the stewardship
-they may receive me into their houses.” So he
-assented to Norway’s independence.</p>
-
-<p>For my part, at this moment, I thought more
-about coffee than Norwegian liberty and politics;
-but as it was nine o’clock, <span class="smcapuc">P.M.</span>, the good people
-were quite put out by the request. Coffee in the
-forenoon, say they, tea in the evening. As it was,
-they made me pay pretty smartly for the accommodation<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>
-next morning. “What’s to pay?” said
-I, striding into the room, where sat the old Deputy’s
-daughter, the mistress of the house, at the
-morning meal. She had not long ago become a
-widow, and had taken as her second husband, a
-few days before, a grisly-looking giant, who sat
-by in his shirt-sleeves.</p>
-
-<p>“Ask <i>him</i>,” said the fair Quickly, thinking it
-necessary, perhaps, just so recently after taking
-the vow of obedience, by this little piece of deference
-to her new lord to express her sense of
-submission to his authority. For my part, as an
-old traveller, I should rather say she did it for
-another feeling. English pigeons did not fly that
-way every day, and so they must be plucked; and
-the person to do it, she thought, was the Berserker,
-her awful-looking spouse. The charge
-was exorbitant; and as the good folks were regaling
-themselves with fresh mutton-chops and
-strawberries and cream, while they had fobbed us
-off with eggs and black bread and cheese&mdash;the
-latter so sharp that it went like a dagger to my
-very vitals at the first taste&mdash;I resolutely taxed<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>
-the bill of costs, and carried my point; whereupon
-we took leave of the Deputy and his descendants.</p>
-
-<p>In one sense we had come to the world’s end;
-for there is no road for wheels beyond this. The
-footpath up the steep cliff that looks down upon
-the lake is only accessible to the nimble horses of
-the country. “Hurrah!” exclaimed I, as I looked
-down on the blue lake, lying hundreds of feet
-perpendicularly below us. “Hurrah for the mountains!
-Adieu to the ‘boppery bop’ of civilization,
-with all its forms and ceremonies, and turnpikes
-and twaddle. Here you can eat, and drink, and
-dress as and when you like, and that is just
-the fun of the thing, more than half the relaxation
-of the trip.” Why, this passion for mountain-travelling
-over the hills and far away is not
-peculiar to Englishmen. Don’t the ladies of
-Teheran, even, after their listless “<i>vie à la pantoufle</i>,”
-delight to hear of the approach of the
-plague, as they know they are sure to get off to
-the hills, and have a little tent-life in consequence?
-Didn’t that fat boy Buttons (not in Pickwick, but<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-Horace), cloyed with the Priest’s luscious cheesecakes,
-long for a bit of coarse black bread, and run
-away from his master to get it?</p>
-
-<p>The precipitous path is studded at intervals
-with heaps of hones, or whet-stones. I find that
-about here is the chief manufacture in all Norway
-for this article. One year, a third of a million
-were turned out. The next quarry in importance
-is at Kinservik, on the Hardanger Fjord. Surmounting
-the ascent, we traverse swampy ground
-dotted with birch-trees, and presently debouch
-upon one of those quaint edifices not to be found
-out of this country&mdash;stabskirke (stave church), as
-it is called&mdash;of which Borgund and Hitterdal
-Churches are well-known specimens. It is so
-called from the lozenge-shaped shingles (staves),
-overlapping each other like fish-scales, which
-case the roof and every part of the outside.
-Smaller and less pretending than those edifices,
-this secluded place of worship was of the same
-age&mdash;about nine hundred years. The resinous
-pine has done its work well, and the carving on
-the capitals of the wooden pillars at the doorway<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-is in good preservation, though parts have lately
-been churchwardenized.</p>
-
-<p>“That is Eidsborg church,” said a young
-student, who had volunteered to accompany me, as he
-was bound to a lone parsonage up the country, in
-this direction. “This is the church the young lady
-on board the steamer told you was so remarkable.”</p>
-
-<p>After making a rough sketch of the exterior, we
-proceeded on our journey. The few huts around
-were tenantless, the inhabitants all gone up to the
-châlets. The blanching bear-skulls on the door of
-one of these showed the wildness of the country we
-are traversing; while a black-throated diver,
-which was busy ducking after the fish in the
-sedge-margined pool close by, almost tempted me
-to load, and have a long shot at him. As we
-proceed, I observe fieldfares, ring-ouzel, and chaff-finches,
-while many English wild flowers enliven
-the scene, and delicious strawberries assuage our
-thirst. Pursuing our path through the forest, we
-come to a post on which is written “Ravne jüv,”
-Anglicè, Raven depth.</p>
-
-<p>“Det maa De see,” (you must see that,) said<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-my companion, turning off up a narrow path, and
-frightening a squirrel and a capercailzie, which
-were apparently having a confab about things in
-general. I followed him through the pine-wood,
-getting over the swampy ground by the aid of
-some fallen trunks, and, in two or three minutes,
-came to the “Ravne jüv.” It is made by the
-Sandok Elv, which here pierces through the
-mountains, and may be seen fighting its way
-thousands of feet below us. Where I stood, the
-cliff was perpendicular, or rather sloped inwards;
-and, by a singular freak of nature, a regular embrasured
-battlement had been projected forward, so
-as to permit of our approaching the giddy verge
-with perfect impunity.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Es schwebt eine <i>Brustwehre</i> über den Rand</div>
-<div class="verse indent1">Der furchtbaren Tiefe gebogen</div>
-<div class="verse">Sie ward nicht erbauet von Menschen-hand</div>
-<div class="verse indent1">Es hätte sich’s Keiner verwogen.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Lying flat, I put my head through an embrasure,
-and looked down into the Raven’s depth.</p>
-
-<p>“Ah! it’s deeper than you think,” said my companion.
-“Watch this piece of wood.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span></p>
-
-<p>I counted forty before it reached a landing-place,
-and that was not above half the way.</p>
-
-<p>Annoyed at our intrusion, two buff-coloured
-hawks and a large falcon kept flying backwards
-and forwards within shot, having evidently chosen
-this frightful precipice as the safest place they could
-find for their young. Luckily for them, the horse
-and guide had gone on with my fowling-piece, or
-they might have descended double-quick into
-the sable depths below, and become a repast for
-the ravens; who, as in duty bound, of course
-frequent the recesses of their namesake, although
-none were now visible.</p>
-
-<p>What a pity a bit of scenery like this cannot be
-transported to England. The Norwegians look
-upon rocks as a perfect nuisance, while we sigh
-for them. Fancy the Ravne jüv in Derbyshire.
-Why, we should have Marcus’ excursion-trains
-every week in the summer, and motley crowds of
-tourists thronging to have a peep into the dark
-profound, and some throwing themselves from
-the top of it, as they used to do from the
-Monument, and John Stubbs incising his name<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-on the battlements, cutting boldly as the Roman
-king did at the behests of that humbugging augur;
-and another true Briton breaking off bits of the
-parapet, just like those immortal excursionists who
-rent the Blarney Stone in two. Then there would
-be a grand hotel close by, and greasy waiters with
-white chokers, and the nape of their neck shaven as
-smooth as a vulture’s head (faugh!) and their front
-and back hair parted in one continuous straight
-line, just like the wool of my lady’s poodle. How
-strongly they would recommend to your notice
-some most trustworthy guide, to show you what
-you can’t help seeing if you follow your nose, and
-are not blind&mdash;the said trustworthy guide paying
-him a percentage on all grist thus sent
-to his mill. Eventually, there would be a
-high wall erected, and a locked gate, as at
-the Turk Fall at Killarney, and a shilling to
-pay for seeing “private property,” &amp;c. &amp;c. No,
-no! let well alone. Give me the “Raven deep”
-when it is in the silent solitudes of a Norwegian
-forest, and let me muse wonderingly,
-and filled with awe, at the stupendous engineering<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>
-of Nature, and derive such edification as I may
-from the sight.</p>
-
-<p>At Sandok we get a fresh horse from the worthy
-Oiesteen, and some capital beer, which he brings in
-a wooden quaigh, containing about half a gallon.</p>
-
-<p>On the face of the “loft,” loft or out-house, I
-see an excellent specimen of wood carving.
-“That,” said Oiesteen, “has often been pictured by
-the town people.” All the farm-houses in this
-part of the country used to be carved in this
-fashion. One has only to read the Sagas to know
-why all these old houses no longer exist. It is not
-that the wood has perished in the natural way; experience,
-in fact, seems to show that the Norwegian
-pine is almost as lasting, in ordinary circumstances,
-as stone, growing harder by age. The truth is, in
-those fighting days of the Vikings, when one party
-was at feud with another, he would often march all
-night when his enemy least expected him, and
-surrounding the house where he lay, so as to let
-none escape, set it on fire.</p>
-
-<p>The lad who took charge of the horse next
-stage was called Björn (Bear), a not uncommon<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
-name all over Norway. It was now evening,
-and chilly.</p>
-
-<p>“Are you cold, Björn?” said the student.</p>
-
-<p>“No; the Björn is never chilly,” was the facetious
-reply. The nearest approach to a witticism I had
-ever heard escape the mouth of a Norwegian peasant.</p>
-
-<p>Two or three miles to the right we descry the
-river descending by a huge cataract from its birthplace
-among the rocky mountains of Upper Thelemarken.
-Presently we join what professes to be
-the high road from Christiania, which is carried
-some twenty miles further westward, and then
-suddenly ceases.</p>
-
-<p>Long after midnight, we arrived at the Rectory
-House at &mdash;&mdash;, where I was to sleep. Mr. &mdash;&mdash;
-was an intelligent sort of person, very quiet and
-affable, and dressed in homespun from head to foot.
-After breakfast, the staple of which was trout from
-the large lake close by, I offered him a weed, which
-he declined, with the remark, “Ieg tygge,” I chew.
-The ladies, as usual, are kind and unassuming,
-with none of the female arts to be found in cities.
-A friend of mine, proud of his fancied skill in<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-talking Norsk, was once stopping at a clergyman’s
-in Norway, when he apologised to the ladies for
-his deficiencies in their language. He was
-evidently fishing for compliments, and was considerably
-taken aback when one of them, in the
-most unsophisticated manner, observed, taking
-him quite at his word, “Oh yes, strangers, you
-know, often confound the words, and say one for
-another, which makes it very difficult to comprehend
-them.”</p>
-
-<p>Ludicrous mistakes are sometimes made by the
-Norwegians also. An English gentleman arrived
-at a change-house in Österdal late one evening,
-and was lucky in obtaining the only spare bed.
-Presently, when he was on the point of retiring to
-rest, a Norwegian lady also arrived, intending to
-spend the night there. What was to be done?
-Like a gallant Englishman as he was, with that
-true, unselfish courtesy which is not, as in France,
-confined to mere speeches, he immediately offered
-to give up his bed to the “unprotected female,”
-who was mistress of a little English. “Many
-thanks; but what will you do, sir?” “Oh! I will<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-take a chair for the night.” At this answer the
-lady blushed, and darted out of the room, and in
-a few minutes her carriole was driving off in the
-darkness. What could be the meaning of it?
-The peasant’s wife soon after looked into the room,
-with a knowing sort of look at the Englishman.
-He subsequently discovered the key to the enigma.
-The lady thought he said “he would take a <i>share</i>,”
-and was, of course, mightily offended. So much
-for a smattering of a foreign language. Doubtless,
-from that day forward, she would quote this
-incident to her female friends as an instance of
-the natural depravity of Englishmen; and this
-scapegrace would be looked upon as a type of his
-nation.</p>
-
-<p>The priest has some knives, the handles of
-which are of ivory, and exquisitely carved in a
-flowing pattern. They cost as much as three
-dollars apiece, a great sum. But the artificer,
-who lives near, is the best in Thelemarken, the
-part of Norway most celebrated for this art. The
-patterns used are, I hear, of very ancient date;
-being, in some instances, identical with those on<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
-various metal articles discovered from time to
-time in the barrows and cromlechs.</p>
-
-<p>The walls of the sitting-room are hung with
-some engravings on national subjects, <i>e.g.</i>, “Anna
-Kolbjörnsdatter og de Svenske,” “Olaf, killed
-at Sticklestad,” and “Konrad Adeler, at Tenedos.”
-Kort Adeler, whose name lives in a popular song
-by Ingemann, was born at Brevik, in 1622, but
-took service under the Venetians, and on one
-occasion fought and slew Ibrahim, the Turkish
-admiral. Ibrahim’s sword and banner are still to
-be seen at Copenhagen. Adeler’s successor, as
-Norwegian Admiral, was the renowned Niels Juel,
-the Nelson of the North.</p>
-
-<p>I saw tossing about the Manse an old Runic
-Calendar, which nobody seemed to care anything
-about. It was found in the house when the
-parson came there, and appeared occasionally to
-have been used for stirring the fire, as one end was
-quite charred. Without much difficulty I succeeded
-in rescuing it from impending destruction,
-and possess it at this moment. Some of these
-calendars are shaped like a circle, others like an<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-ellipse. They were of two kinds. Messedag’s
-stav (mass-day stave) and Primstav. But the
-latter term properly applies to a much more complex
-sort of calendar than the other. It contained
-not only runes for festivals and other
-days, but also the Sunday letter or quarters
-of the moon for every golden number. Its name
-is derived from prima luna, <i>i.e.</i>, the first full moon
-after the vernal equinox. The primstav proper
-was generally four feet long. The almanack I
-here obtained is flat, and figured on two sides, not
-as some of the old Anglo-Saxon calendars were,
-square, and figured on four sides. It is shaped like
-a flat sword, an inch and a half broad and half an
-inch thick, and is provided with a handle. The
-owner of it appears to have been born on the 6th
-June, as his monogram which is on the handle occurs
-again on that day. On the broad sides the days of
-the week are notched, and on the narrow sides there
-is a notch for every seventh day; <i>i.e.</i>, the narrow
-sides mark the weeks, the broad sides the days.</p>
-
-<p>The day-marks or signs do not go from January
-to July, and from July to December. On the one<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-side, which was called the Vetr-leid, winter side, they
-begin with the 14th of October, or “winter night,”
-and reach to the 13th of April. On the other side,
-which was called the summer side, they begin with
-the 14th of April “summer night,” and go to the
-13th of October. The runes, or marks distinguishing
-the days, are derived from a variety of circumstances:
-sometimes from the weather, or farming operations,
-or from legends of saints. But it must be observed
-that hardly two calendars can be found
-corresponding to each other. Some are simpler,
-others more complex. In some, one saint’s day
-is distinguished, in others another. Winter then
-began with the old Norwegians on the 14th of
-October; Midwinter was ninety days after&mdash;<i>i.e.</i>,
-on the 11th January, and Midsummer ninety-four
-days from the 14th of April.</p>
-
-<p>The great winter festival in honour of Thor, on
-20th January, was called Höggenät, <i>i.e.</i>&mdash;slaughter-night.<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4"></a><a href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a>
-This word is derived from högge (to cut<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>
-or hew), on account of the number of animals
-slaughtered in honour of Thor. The word still
-survives in Scotland, in Hogmanáy (the last night
-of the old year).</p>
-
-<p>Snorro Sturlesen informs us that it was Hacon
-the Good, foster-son of our King Athelstan, who
-made a law that the great Asa, or heathen festival,
-which used to be held for three successive days in
-January, should be transferred to the end of
-December, and kept so many days as it was usual
-to keep Christmas in the English Church. His
-missionaries being Northmen who had resided in
-England, like St. Augustine, the Apostle of
-England, accommodated themselves to the superstitions
-and habits in vogue among the
-people they came to convert. The great banquets,
-where people feasted on the flesh of
-horses and other victims, were turned into
-eating and drinking bouts of a more godly
-sort; and the Skaal to Odin assumed the shape
-of a brimming bowl to the honour of the
-Redeemer, the Virgin, and the saints. In their
-cups, no doubt, their ideas would become<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-at times confused, and many a baptized heathen
-would hiccup a health to Odin and Thor. Even
-now, as we have seen, after the lapse of so many
-centuries, much of the old heathen leaven infects
-their Christianity.</p>
-
-<p>We may here observe that the Norwegian word
-for Saturday is Löverdag, <i>i.e.</i>, washing-day, as a preparation
-for the Sunday festival, so that the division
-of time into weeks of seven days must have originated
-in Norway within the period of its conversion to
-Christianity. Herein, then, they differed from the
-Anglo-Saxons, who called it Sæterndæg (Saturns-day);
-while the South Germans called it after the
-Jewish Sabbath, Sambaztag, now Samstag. The
-Scandinavians had exhausted their great gods upon
-the other days. Sun and Moon, Tyr, Odin, Thor,
-and Freya, had been used up, so they took the
-appropriate name Löverdag, above-mentioned.</p>
-
-<p>The following are the old names of the Norsk
-months:<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span></p>
-
-<table summary="Names of the months" class="small">
- <tr>
- <td>Gormánaðr</td><td>from Oct. 21</td><td>&nbsp;&nbsp;to&nbsp;&nbsp; Nov. 19.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Ýlir</td><td><span class="ditto">”</span> Nov. 20</td><td><span class="ditto">”</span> Dec. 19.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Mörsúgr</td><td><span class="ditto">”</span> Dec. 20</td><td><span class="ditto">”</span> Jan. 18.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Þorri</td><td><span class="ditto">”</span> Jan. 19</td><td><span class="ditto">”</span> Feb. 17.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Goe, or Gœ</td><td><span class="ditto">”</span> Feb. 18</td><td><span class="ditto">”</span> March 19.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Ein mánaðr</td><td><span class="ditto">”</span> March 20</td><td><span class="ditto">”</span> April 18.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Gauk</td><td><span class="ditto">”</span> April 19</td><td><span class="ditto">”</span> May 18.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Skerpla</td><td><span class="ditto">”</span> May 19</td><td><span class="ditto">”</span> June 17.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Sólmánaðr</td><td><span class="ditto">”</span> June 18</td><td><span class="ditto">”</span> July 22.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Heyannir</td><td><span class="ditto">”</span> July 23</td><td><span class="ditto">”</span> Aug. 21.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Tvimánaðr</td><td><span class="ditto">”</span> Aug. 22</td><td><span class="ditto">”</span> Sep. 20.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Haustmánaðr</td><td><span class="ditto">”</span> Sep. 21</td><td><span class="ditto">”</span> Oct. 20.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>Some of these names are very appropriate, <i>e.g.</i>,
-Gormánaðr is gore-month, when so many victims
-were slaughtered. Ýlir, or Jýlir, is the month that
-prepares for Yule. Mörsúgr refers to the good cheer
-which people sucked up at that period. Þorri is said
-to come from Þverra, to get short, because the good
-things are then nearly run out. Gaukmánaðr
-is Gauk’s (cuckoo’s) month. Sólmánaðr is the sun’s
-month. Heyannir is hay-time. Tvimánaðr (from tvi,
-two) is the second month after midsummer, while
-Haustmánaðr is harvest (scotticè) “har’st” month.</p>
-
-<p>But our readers will think us becoming prosy,
-so we will mount the cart, and discarding the
-society of the fat peasant woman who proposes
-inflicting herself upon us, accept the kind offer of
-our intelligent student to accompany us on our<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-journey to Kos-thveit (Kos-thwaite, as we should
-say in East Anglia), on the Lake of Totak.</p>
-
-<p>“Are there any songs current in the mouths of
-the peasants here?” I inquired, as we drove very
-slowly along a narrow road, through morasses,
-studded with birch. “This is pre-eminently the
-old fashioned part of Norway, so I suppose if they
-are anywhere they are here.”</p>
-
-<p>“Oh, yes. There has been a student from
-Christiania wandering about these parts lately,
-collecting songs for the purpose of publication.
-Many of them are dying out fast. Some years
-ago, the girls used to improvise over the loom. At
-weddings, lad and lass used to stevne (sing staves)
-in amœbean fashion, on the spur of the moment.”</p>
-
-<p>Some of these pieces are highly witty and satirical.
-But the bonders are very averse to repeating
-them. One of them, on being asked by the
-student to repeat a stave, replied, “Ieg vil ikke
-være en Narr for Byen-folk:” (I won’t play the
-fool to amuse the city folks.)</p>
-
-<p>Here is a specimen of one native to this part
-done into English.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-
-<div class="center">STAVE.</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse singer"><i>A.</i> Oh! fair is the sight to see,</div>
-<div class="verse indent1">When the lads and the lasses are dancin’;</div>
-<div class="verse">The cuckoo, he calls from the tree,</div>
-<div class="verse indent1">And the birds through the green wood are glancin’!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse singer"><i>B.</i> Oh! ’tis fair in Vining-town,</div>
-<div class="verse indent1">When to kirk the lovers repair:</div>
-<div class="verse">Of other light need they have none,</div>
-<div class="verse indent1">So light is the bride’s yellow hair.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse singer"><i>A.</i> Oh! fair is the sight I trow,</div>
-<div class="verse indent1">When the bride the kirk goes in,</div>
-<div class="verse">No need of the torch’s glow,</div>
-<div class="verse indent1">So bright is her cherry chin.<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5"></a><a href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a></div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse singer"><i>B.</i> Her neck’s like the driven snow,</div>
-<div class="verse indent1">Her hair’s like the daffodil,</div>
-<div class="verse">Her eyes in their sockets glow,</div>
-<div class="verse indent1">Like the sun rising over the hill.</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The whole winds up with a description of the
-married life of the pair.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse singer"><i>A.</i> The cock he struts into the house,</div>
-<div class="verse indent1">The bonder gives him corn,</div>
-<div class="verse">The flocks on the northern lea browse,</div>
-<div class="verse indent1">And the shepherd he blows his horn.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse singer"><i>B.</i> The shepherd the mountain ascends,</div>
-<div class="verse indent1">And the setting sun doth bide,</div>
-<div class="verse">As blithe, when night descends,</div>
-<div class="verse indent1">As the bairns at merry Yule-tide.</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_V">CHAPTER V.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>A lone farm-house&mdash;A scandal against the God Thor&mdash;The
-headquarters of Scandinavian fairy lore&mdash;The legend of
-Dyrë Vo&mdash;A deep pool&mdash;A hint for alternate ploughboys&mdash;Wild
-goose geometry&mdash;A memorial of the good
-old times&mdash;Dutch falconers&mdash;Rough game afoot&mdash;Author
-hits two birds with one stone&mdash;Crosses the lake Totak&mdash;A
-slough of despond&mdash;An honest guide&mdash;A Norwegian
-militiaman&mdash;Rough lodgings&mdash;A night with the swallows&mdash;A
-trick of authorship&mdash;Yea or Nay.</p>
-
-</div>
-
-<p>At Kos-thveit, on the lake Totak, stands a lone
-farm-house, the proprietor of which procured me a
-man and a maid to row me over the dreary waters,
-now rendered drearier by a passing squall which
-overcast the sky. Pointing to the westward, where
-the lake narrowed, and receded under the shadows
-of the approaching mountains, the ferryman told
-me that yonder lay the famous Urebro Urden,<a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6"></a><a href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>
-where the god Thor, when disguised by beer, lost
-his hammer, and cleared a road through the loose
-rocks while engaged in searching for it. Indeed,
-with the exception of Nissedal, in another part of
-Thelemarken, which is reputed as the head quarters
-of trolls and glamour, this gloomy lake and
-its vicinity abound, perhaps more than any part of
-Norway, in tales of Scandinavia’s ancient gods and
-supernatural beings. The man also mentioned the
-legend of Dyrë Vo, which has been put into verse
-by Welhaven.</p>
-
-<p>The following version will give some idea of the
-legend&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">The bonniest lad all Vinje thro’</div>
-<div class="verse indent1">Was Dyrë of Vo by name,</div>
-<div class="verse">Firm as a rock the strength, I trow,</div>
-<div class="verse indent1">Of twelve men he could claim.</div><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-<div class="verse">“Well Dyrë,” quoth a neighbour bold,</div>
-<div class="verse">“With trolls and sprites, like Thor of old,</div>
-<div class="verse indent1">To have a bout now fear ye?”</div>
-<div class="verse indent1">“Not a bit, were it mirk,” said Dyrë.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Full soon, they tell, it did befal</div>
-<div class="verse indent1">That in the merry Yule-tide,</div>
-<div class="verse">When cups went round, and beards wagg’d all,</div>
-<div class="verse indent1">And the ale was briskly plied:</div>
-<div class="verse">All in a trice the mirth grew still:</div>
-<div class="verse">Hark! what a sound came from the hill,</div>
-<div class="verse indent1">As a hundred steers lowed near ye.</div>
-<div class="verse indent1">“Well, now its right mirk,” quoth Dyrë.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Then straightway he hied to Totak-vand,</div>
-<div class="verse indent1">And loosened his boat so snell;</div>
-<div class="verse">But as he drew near to the other strand</div>
-<div class="verse indent1">He heard an eldritch yell.</div>
-<div class="verse">“Who’s fumbling in the churn? What ho!”</div>
-<div class="verse">“But who art thou?&mdash;I’m Dyrë Vo,&mdash;</div>
-<div class="verse indent1">All in the moor, so weary;</div>
-<div class="verse indent1">And so dark as it is?” asked Dyrë.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">“I’m from Ashowe, and must away</div>
-<div class="verse indent1">To Glomshowe to my lady;</div>
-<div class="verse">Bring the boat alongside, and do not stay,</div>
-<div class="verse indent1">And put out your strength: so; steady.”</div>
-<div class="verse">“You must shrink a bit first,” was Vo’s reply,</div>
-<div class="verse">“My boat is so little, and you so high;</div>
-<div class="verse indent1">Your body’s as long as a tall fir-tree,</div>
-<div class="verse indent1">And, remember, its dark,” said Dyrë.</div><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">The Troll he shrunk up, quite funny to see,</div>
-<div class="verse indent1">Ere the boat could be made to fit him,</div>
-<div class="verse">Then Dyrë&mdash;the devil a pin cared he</div>
-<div class="verse indent1">For Trolls&mdash;began to twit him.</div>
-<div class="verse">“Now tell me, good sir, what giant you are.”</div>
-<div class="verse">“No nonsense&mdash;you’ll rue it&mdash;of joking beware,”</div>
-<div class="verse indent1">Growled the Troll, so dark and dreary.</div>
-<div class="verse indent1">“Besides, it is mirk,” laughed Dyrë.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">But the Troll by degrees more friendly grew,</div>
-<div class="verse indent1">And said, when he over was ferried,</div>
-<div class="verse">“In your <i>trough</i> I’ll leave a token, to shew</div>
-<div class="verse indent1">The measure of him you’ve wherried.</div>
-<div class="verse">Look under the thwarts when darkness wanes,</div>
-<div class="verse">And something you’ll find in return for your pains;</div>
-<div class="verse indent1">A trifle wherewith to make merry.”</div>
-<div class="verse indent1">“For now it is mirk,” said Dyrë.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">When daylight appeared, a glove-finger of wool</div>
-<div class="verse indent1">He found in the boat&mdash;such a treasure&mdash;</div>
-<div class="verse">Four skeps it did take to fill it full,</div>
-<div class="verse indent1">Dyrë uses it for a meal-measure.</div>
-<div class="verse">Then straight it became a proverb or saw,</div>
-<div class="verse">Dyrë Vo is the lad to go like Thor</div>
-<div class="verse indent1">’Gainst Trolls, and such like Feerie.</div>
-<div class="verse indent1">“Best of all when it’s mirk,” thought Dyrë.</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“Very deep, sir,” said the boatman, as I let out
-my spinning tackle, in the faint hopes of a trout
-for supper.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span></p>
-
-<p>“Was the depth ever plumbed?” inquired I.</p>
-
-<p>“To be sure, sir. That’s a long, long time ago&mdash;leastways,
-I have heard so. There was an old
-woman at Kos-thveit yonder, whose husband had
-the ill-luck to be drowned in the lake. She set
-people to work to drag for his body, but nowhere
-on this side of the country could she get a rope
-sufficiently long for the work. So she had to send
-to the city for one. At last they reached the
-bottom, and found the lake as deep as it was broad,
-with a little to spare, for the rope reached from
-Kos-thveit to Rauland, just across the water, and
-then went twice round the church, which you see
-standing alone, yonder on the shore, three miles
-off.”</p>
-
-<p>“Who serves that church?” inquired I.</p>
-
-<p>“Vinje’s Priest,” he answered. “That was his
-boat-house we passed.”</p>
-
-<p>We landed on the eastern shore of the lake, at a
-spot called Hadeland, where a cluster of farm-houses
-were to be seen upon a green slope, showing
-some symptoms of cultivation. Richard Aslackson
-Berge, the farmer at whose house I put up, a<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-grimy, ill-clad fellow, quite astounded me by the
-extent of his information. Catching sight of my
-wooden calendar, he immediately fetched an old
-almanack, which contained some explanation of the
-various signs upon the staff. Fancy one of your
-“alternate ploughboys”&mdash;as the Dean of Hereford
-and other would-be improvers of the clod-hopping
-mind, if I remember rightly, call them&mdash;fancy one
-of these fellows studying with interest an ancient
-Anglo-Saxon wooden calendar; and yet this man
-Berge, besides this, talked of the older and younger
-Edda, the poem of Gudrun, and, if my memory
-serves me, of the Nibelungenlied. He had also
-read the Heimskringla Saga. The promoters of
-book-hawking and village lending libraries will be
-interested to hear that this superior enlightenment
-was due to a small lending library, which had been
-established by a former clergyman of the district.
-There was a pithiness and simplicity about this
-man’s talk which surprised me.</p>
-
-<p>“The wild geese,” says he, “come over here in
-the spring, and after tarrying a few days make over
-to the north, in the shape of a snow-plough.”<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-Milton would have said, “Ranged in figure, wedge
-their way.”</p>
-
-<p>Several old swords and other weapons have been
-dug up in the vicinity, indicative of rugged manners
-and deeds quite in keeping with the rugged
-features of the surrounding nature. On an old
-beam in the hay-loft is carved, in antique Norsk&mdash;“Knut
-So-and-so was murdered here in 1685”&mdash;the
-simple memorial of a very common incident in
-those days.</p>
-
-<p>For the moderate sum of four orts (three and
-fourpence) I hire a horse and a man to the shores
-of the Miösvand. To the left of our route&mdash;path
-there is none&mdash;is a place called Falke Riese (Falcon’s
-Nest), where Richard tells me that his grandfather
-told him he remembered a party of Dutchmen
-being located in a log-hut, for the purpose of
-catching falcons, and that they used duen (tame
-doves) to attract them. This is interesting, as
-showing the method pursued by the grandees of
-Europe, in the days of hawking, to procure the
-best, or Norwegian breed. At one time, this sport
-was also practised by the great people of this<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
-country. Thus, from Snorro, it appears that Eywind
-used to keep falcons.</p>
-
-<p>My guide, Ole, has been a soldier, but much
-prefers the mountain air to that of the town.</p>
-
-<p>“In the town,” says he, “it is so traengt,” (in Lincolnshire,
-throng,) <i>i.e.</i>, no room to stir or breathe.</p>
-
-<p>In the course of conversation he tells me he
-verily believes I have travelled over the whole
-earth.</p>
-
-<p>While the horse is stopping to rest and browse
-on a spot which afforded a scanty pasturage, a
-likely-looking lake attracted my observation, and I
-was speedily on its rocky banks, throwing for a
-trout&mdash;but the trout were too wary and the water
-too still. While thus engaged, a distant horn
-sounds from a mountain on the right, sufficiently
-startling in such a desolate region. Was game
-afoot this morning, and was I presently to hear&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">The deep-mouthed blood-hound’s heavy bay,</div>
-<div class="verse">Resounding up the hollow way.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Game was afoot, but not of the kind usually the
-object of the chase. The Alpine horn was blown<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-by a sæter-lad to keep off the wolves, as I was
-informed. As nothing was to be done with the
-rod, I tried the gun, and as we slope down through
-the stunted willows and birch copses that patch
-the banks of the Miösvand, I fall in with plenty
-of golden plover and brown ptarmigan, and manage
-to kill two birds with one stone. In other words,
-the shots that serve to replenish the provision-bag
-arouse a peasant on the further side, who puts
-over to us in his boat, and thus saves us a detour
-of some miles round the southern arm of the lake.
-As we cross over, I perceive far to the westward
-the snow-covered mountains of the Hardanger
-Fjeld, which I hope to cross. The westernmost
-end of the lake is, I understand, twenty-four
-English miles from this. To the eastward, towering
-above its brother mountains, is the cockscombed
-Gausta, which lies close by the Riukan
-Foss, while all around the scenery is as gaunt and
-savage as possible. At Schinderland, where we
-land, after some palaver I procure a horse to
-Erlands-gaard, a cabin which lies on the hither
-side of the northern fork of the Miösen, said to be<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>
-seven miles distant. But the many detours we had
-to make to avoid the dangerous bogs, made the
-transit a long affair. In one place, when the poor
-nag, encumbered with my effects, sank up to his
-belly, I expected every moment to see the hungry
-bog swallow him up entirely. With admirable
-presence of mind he kept quite still, instead of
-exhausting himself in struggling, and then by an
-agile fling and peculiar sleight of foot, got well
-out of the mess.</p>
-
-<p>The delay caused by these difficulties enabled
-me to bring down some more ptarmigan, and have
-a bang at an eagle, who swept off with a sound
-which to my ears seemed very like “don’t you wish
-you may get it.” But perhaps it was only the wind
-driving down the rocks and over the savage moorland.</p>
-
-<p>The modest charge of one ort (tenpence), made by
-my guide for horse and man, not a little surprised
-me. I did not permit him to lose by his honesty.</p>
-
-<p>Unfortunately, the boat at Erlands-gaard is away;
-so meanwhile I cook some plover and chat with
-the occupants of the cabin. Sigur Ketilson, one<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-of the sons, is a Konge-man, (one of “the king’s
-men,” or soldiers, mentioned in the ballad of
-“Humpty-dumpty.”) He has been out exercising
-this year at Tönsberg, one hundred and forty
-English miles off. The mere getting thither to
-join his corps is quite a campaign in itself. On
-his road to headquarters he receives fourteen
-skillings per diem as <i>viaticum</i>, and one skilling and
-a half for “<i>logiment</i>.” A bed for three farthings!
-He is not forced to march more than two Norsk
-(fourteen English) miles a day. The time of
-serving is now cut down one-half, being five instead
-of ten years, and by the same law every able-bodied
-person must present himself for service, though
-instead of the final selection being made by lot, it
-is left to the discretion of one officer&mdash;a regulation
-liable to abuse.</p>
-
-<p>At last the boat returns, and embarking in it by
-ten o’clock <span class="smcapuc">P.M.</span>, when it is quite dark, I arrive at
-the lone farm-house at Holvig. Mrs. Anna Holvig
-is reposing with her three children, her husband
-being from home. There being only one bed on
-the premises, I find that the hay this night must<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span>
-be my couch. The neighbouring loft where I slept
-was a building with its four ends resting, as usual,
-on huge stones. At intervals during the night I
-am awoke by noises close to my ear, which I
-thought must be from infantine rats, whose organs
-of speech were not fully developed. In the morning
-I discover that my nocturnal disturbers were not
-rats, but swallows, who had constructed their mud
-habitations just under the flooring where I slept.
-“The swallow twittering from its straw-built nest”
-may gratify persons of an elegiac turn; but under the
-circumstances the noise was anything but agreeable.</p>
-
-<p>“The breezy call of incense breathing morn,”
-in which the same poet revels, was much more to
-my liking; indeed, one sniff of it made me as fresh
-as a lark, and I picked my way to the house by the
-lake side, and enjoyed my coffee. The little boy,
-Oiesteen Torkilson, though only eight years of
-age, has not been idle, and has procured a man and
-horse from a distant sæter. The price asked is out
-of all reason, as I don’t hesitate to tell the owner.
-Before the bargain is struck, I jot down a few
-remarks in my journal. With the inquisitiveness<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
-of her nation, the woman asks what I am writing.
-“Notices of what I see and think of the people;
-who is good, and who not.” Out bolts the lady,
-to apprise the man of her discovery that “there’s
-a chield amang ye taking notes, and faith he’ll
-print it.” My device succeeded. Presently she
-finished her confab with the peasant, and returned to
-say that he would take a more moderate payment.</p>
-
-<p>I observed here, for the first time, the difference
-between the two words “ja” and “jo.”</p>
-
-<p>Have you seen a bear?&mdash;“Ja.” Haven’t you
-seen a bear?&mdash;“Jo.” I have met educated Norwegians
-who had failed to observe the distinction.
-A perfectly similar distinction was formerly made
-in England between “yes” and “yea.”<a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7"></a><a href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>No cream&mdash;The valley of the Maan&mdash;The Riukan foss&mdash;German
-students&mdash;A bridge of dread&mdash;The course of
-true love never did run smooth&mdash;Fine misty weather for
-trout&mdash;Salted provisions&mdash;Midsummer night revels&mdash;The
-Tindsö&mdash;The priest’s hole&mdash;Treacherous ice&mdash;A
-case for Professor Holloway&mdash;The realms of cloud-land&mdash;Superannuated&mdash;An
-ornithological guess&mdash;Field-fares
-out of reach of “Tom Brown”&mdash;The best kind of
-physic&mdash;Undemonstrative affection&mdash;Everywhere the
-same&mdash;Clever little horses.</p>
-
-</div>
-
-<p>The path, I find, is at a higher level than I
-imagined, for, on reaching a sæter, no bunker (sour
-milk, with a thick coating of cream) is to be had,
-as the temperature is too low, the girl tells me, for
-the process of mantling to take place.</p>
-
-<p>The horse being exceedingly lazy, I administered
-a rebuke to him, when he was not slow in returning
-the compliment, striking me with his heels in the
-thigh. Luckily I was close behind him, or the<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-thread of my story might have been abruptly
-snapped.</p>
-
-<p>Pine now begins to take the place of birch, and
-we descend very rapidly into the valley of the
-Maan, pronounced Moan. To our right, among
-the trees, is heard the roar of the famous Riukan
-foss, which at one perpendicular shoot of nine
-hundred feet, discharges the waters of the great
-Miösvand and other lakes into the valley.</p>
-
-<p>Leaving my guide to rest for a space, I plunged
-into the forest, and, after a precipitous descent,
-espy a cottage close to the falls. Here sat two
-strangers, regaling themselves on wild strawberries
-and milk, while the master of the hut was carving
-a wooden shoe, and the mistress suckling a baby.
-The travellers both wore spectacles and longish hair,
-and a pocket-compass depending from their necks.
-Each carried a <i>beau ideal</i> of a knapsack, and I knew
-them at once to be German students. After eating
-their meal, they observed that they had “yut
-yespeist,” which stamped them at once to be from
-the Rhine; the pronunciation of <i>g</i> as <i>y</i> being the
-shibboleth of detection. “Eine <i>y</i>ute <i>y</i>ebratene<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>
-<i>y</i>ans ist eine <i>y</i>ute <i>y</i>abe <i>Y</i>oddes” (a yood yoast
-yoose is a yood yift of Yod), is a saying fastened
-on the Rhinelander by the more orthoepic Hanoverian.
-But it is more than doubtful whether these
-good people will have any opportunity in this
-country of tasting any such delicacy.</p>
-
-<p>A few yards brought us to the magnificent
-amphitheatre of the Riukan, on the further side of
-which we have the fall full in view. On the face
-of the smooth, nearly perpendicular wall which
-shuts in the vast arena to the right of us, is an
-exceedingly narrow ledge&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">A bridge of dread,</div>
-<div class="verse">Not wider than a thread&mdash;</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">along which foolhardy people have occasionally
-risked their necks, either out of mere bravado or
-in order to make a short cut to the Miösvand,
-which I left this morning. This is the famous
-Mari-stien&mdash;everybody knows the legend about it&mdash;sadly
-exemplifying the fact that the course of true
-love never did run smooth: how young Oiesteen
-fell from it on his way to a stolen interview with
-Mary of Vestfjordalen, and she lost her senses in
-consequence, and daily haunted the spot for years<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-afterwards, pale and wan, and silent as a ghost,
-and is even now seen when the shades of evening
-fall, hovering over the giddy verge of “The remorseless
-deep which closed o’er the head of her
-loved Lycidas.”</p>
-
-<p>But as neither I nor the Teutons could see
-any possible good in risking our necks for nought,
-and valued a whole skin and unbroken bones, after
-assaying to take in and digest the wonderful sight,
-we presently retraced our steps without setting foot
-on ledge.</p>
-
-<p>Five miles below this is Dœl, where some accommodation,
-at a dear rate, is to be obtained of
-Ole Tarjeison.</p>
-
-<p>Next morning, the summit of Gausta, which rises
-just over the Maan to the height of 5688 feet, and
-commands a magnificent view of the district of
-Ringerike, is covered with cloud. But what is bad
-weather to others, is good in the eyes of the fisherman.
-So, instead of lamenting “the wretched
-weather,” I get out my trout-rod and secure some
-capital trouts (at times they are taken here seven
-pounds in weight), part of which I have sprinkled
-with salt, and put into the provision-bag, with a<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-view to the journey I purpose taking from hence
-across the Fjeld to Norway’s greatest waterfall, the
-Vöringfoss, in the Hardanger.</p>
-
-<p>While sauntering about, a printed notice, suspended
-in the passage of the house, attracts my
-attention, which afforded a considerable insight
-into the morals of the Norwegian peasant. It was
-dated April 18, 1853, and was to this effect: The
-king has heard with much displeasure that the old
-custom of young unmarried men running about at
-night, sometimes in flocks (flokkeviis), especially
-on Sundays and saints’-days, after the girls, while
-asleep in the cow-houses, has been renewed. His
-Majesty, therefore, summons all Christian and
-sober-minded parents, and house-fathers, to protect
-their children and servants from this nocturnal
-rioting. He also calls upon them to keep the two
-sexes apart, for the sake of order and good morals;
-and if the same shall be detected conniving at
-these irregularities, they shall, for the first offence,
-be mulcted one dollar seventy-two skillings; for the
-second offence, double that amount, &amp;c. The
-young men shall have the same punishment; and,<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-for the third offence, be confined from three to six
-months with hard labour in a fortress. Girls who
-receive such clandestine visits, shall be punished
-in like manner. Informers shall be entitled to
-receive the fine. All Government officers are required
-to make known these presents. This notice
-must be read at churches, posted in conspicuous
-places, and sent about by messengers.</p>
-
-<p>Here, then, I obtained the certain knowledge of
-a custom&mdash;similar to one which still lingers in
-Wales&mdash;which I had suspected to be prevalent,
-but the existence of which the inhabitants of the
-country, for some reason or other, I found slow to
-admit. The above ordinance is a renewal of a
-similar one made 4th March, 1778, from which it
-appears that the immorality of “Nattefrieri” (night-courting)
-has long prevailed in Norway.</p>
-
-<p>Eight English miles below this the Maan finds
-ample room and verge enough to expatiate in the
-deep Tindsö, which is, perhaps, one of the most
-dangerous lakes in Norway, being subject to frightfully
-sudden storms; while the precipitous
-cliffs that bound it, for the most part only<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span>
-afford foothold to a fly, or such like climbers.
-There is an old tale about this lake, illustrative
-of the dangers to which a clergyman is
-subject in the discharge of his duties. Many
-years ago, the parson of the parish had to cross
-over the lake to do duty in the “annex church” at
-Hovind. The weather was threatening; but his
-flock awaited him, and so he started, commending
-himself to God and his good angels. Long before
-he approached his destination, the wind had so
-increased in violence that the boatmen were overpowered,
-and the boat was dashed to pieces against
-the adamantine walls of the Haukanes Fjeld. All
-on board were lost but the priest, who was carried
-by the billows into a small cleft in the rock, far
-above the usual high-water mark. For three days
-he sat wedged in this hole, from whence there was
-no exit. On the fourth day, the winds and waves
-abated; and some boatmen, who were rowing
-by, as good fortune would have it, heard the
-faint cry for assistance which the captive
-gave, as he saw them from his “coin of vantage.”
-And so he was rescued from his terrible<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span>
-predicament; and the notch in the wall still
-goes by the name of the Prestehul, “Priest’s-hole.”</p>
-
-<p>Bishop Selwyn, with his well-found yacht, sailing
-among the deep bays of New Zealand, confirming
-and stablishing the Maoris in the Christian faith,
-will have to wait a long time before he can meet
-with such an adventure as the Tindsö priest. But
-then you’ll say, in winter time it is all right, and
-the parson can dash along over the ice, defying the
-dangers of the deep and the bristling rocks. Not
-so, however; there are not unfrequently weak
-places in the ice, which look as strong as the rest,
-but which let in the unfortunate traveller. Not
-long ago, five men and a horse were thus engulphed.
-So in the Heimskringla Saga, King
-Harold and his retinue perish by falling through
-the ice on the Randsfjord, at a place where cattle-dung
-had caused it to thaw.</p>
-
-<p>Giving up all thoughts of ascending the Gausta,&mdash;as
-I understand the chance of a view from it in
-this misty weather is very precarious,&mdash;I hire a
-horse from one Hans Ostensen Ingulfsland, to<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span>
-convey my luggage to Waage, on the Miösvand.
-Hans was ill, apparently of a deranged stomach
-and liver, and, with rueful aspect, consulted me on
-his case. All the medicine he had was what he
-called a <i>probatum</i>, in a small bottle. The probatum
-turned out to be a specific for the gravel, as I saw
-from a label on the flask; so I gave him what
-was more likely to suit his case, some blue pill and
-rhubarb.</p>
-
-<p>Hans’ father used to entertain travellers, but his
-charges became so high that all his customers
-forsook him; and M. Doel, who appears to be in a
-fair way to imitate his predecessor, set up in “the
-public line.”</p>
-
-<p>Hitherto the valley has been clear of cloud;
-and on arriving at Vaa, I stop to rest, and sketch
-the distant smoke of the Riukan ascending from
-its rocky cauldron towards heaven. Presently the
-mist, which had all the morning hidden the
-“comb” of Gausta, threw off a few flakes; these
-gradually extend and unite, and pour along the
-mountain-tops to my left, and in a few minutes
-reach to and absorb the smoke of Riukan, and hide<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>
-it from view. Up boil the fogs, as if by magic,
-from all sides; and, like the image of Fame, in
-<i>Virgil</i>, the vapour rises from the depths of the
-valley, and reaches up to the sky. Doubtless it
-was the spirit of the place, wroth at my profane
-endeavour to represent her shrine on paper; and
-the sullen “moan” of the stream might, by an imaginative
-person, have been supposed to be the
-utterance of her complaint.</p>
-
-<p>In the foreground, intently watching my operations
-as he sits upon a rock, is old Peer Peerson
-Vaa, who being over eighty, is past work, and
-having no children, has sold his Gaard to one Ole
-Knutzen, on the condition of having his liv-brod
-(life-bread)&mdash;<i>i.e.</i>, being supported till his death.
-This is not an uncommon custom in Norway. He
-is “farbro” (uncle) to the man at Dœl.</p>
-
-<p>Observe the simplicity of the language. So
-the Norsk for “aunt” is “moerbro,”&mdash;mother’s
-brother.</p>
-
-<p>I here obtain a dollar or two of small change,
-with which I am ill provided. It is curious,
-by-the-bye, to see how one of these bonders<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span>
-looks at half-a-dozen small coins before he is
-able to reckon the amount. This is in consequence
-of the infrequency of money up the country.</p>
-
-<p>As we ascend the Pass, I observe some dusky-looking
-birds, which turn out to be ringouzels.
-According to a Norwegian whom I consulted on
-the subject, they are the substitute, in a great
-measure, if not altogether, in this part of the
-country, for the</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Ouzel cock, so black of hue,</div>
-<div class="verse">With orange-tawny bill,</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">whose plaintive song so delights us in Great
-Britain.</p>
-
-<p>Several fieldfares, also, chattered in a startled
-and angry manner as they rose from the low birch
-bushes, impatient, no doubt, for the period, now
-fast approaching, when their young ones will be
-ready to fly and start for Germany, one of their
-chief winter <i>habitats</i>, where, under the appellation
-of “Krammets-vogel,” they will appear in the bill
-of fare at the hotels. What an odd notion, to be
-sure, of all these birds going so far to lie-in! What
-an infinity of trouble they would save themselves<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>
-if they stopped, for instance, during the breeding
-period, in Germany or England! Aye; but then
-they would be exposed to the depredations of “Tom
-Brown” and others of the genus schoolboy, whose
-destructive and adventurous qualities generally
-first develop themselves in the bird-nesting line.</p>
-
-<p>One of the straps which fastened my luggage to
-the horse having broken, my guide very soon constructs,
-of birch twig, a strap and buckle which
-holds as fast as any leathern one I ever saw. This
-fertility of invention is due to the non-division of
-labour. What could an Englishman have done
-under similar circumstances?</p>
-
-<p>Halvor Halvorsen, my guide, is a poor weakly
-fellow, and having seen me prescribe for Ingulfsland,
-he asks me if I can do anything for him.
-Good living and less hard work are all he wants;
-but, unfortunately, while he has plenty of the latter,
-he gets but little of the former. On his back is a
-great load of milk-pails, and some provisions
-(potatoes and flad-brod) for his spouse, who is
-taking care of a sæter, which we shall pass.</p>
-
-<p>At length we arrive there: it is a cot of unhewn<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>
-stone-slabs, and before the door a lot of dried
-juniper-bushes, the only firing which the desolate
-plateau affords. Gro Johannsdatter, a really pretty-looking
-young woman, with delicate features, smiles
-in a subdued manner as we enter, and thanks her
-husband quietly and monosyllabically for bringing
-up the food. This, together with her little boy, she
-proceeds to examine with inquisitive, eager eye.
-The larder was doubtless nearly empty. She then
-gives her husband, whom she had not seen for
-some time, a furtive look of affection, but nothing
-more&mdash;no embrace, no kiss. How undemonstrative
-these people are! It is a remarkable characteristic
-of the lower orders of Norway, that, unlike
-their betters, they never think of kissing or embracing
-before strangers. Compare this with those
-demonstrations in Germany and France, where
-not the opposite sexes, but great bearded men, will
-kiss each other on either cheek with the report of
-popguns, regardless of bystanders.</p>
-
-<p>Presently they go into the inner compartment of
-the hut, and then at length I believe I heard the
-sound of a kiss. While she makes up the fire, and<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span>
-boils some milk for her husband, who has many
-hours of mountain still before him, I endeavour
-to take a slight sketch of her and the abode.</p>
-
-<p>No sooner does she become aware of my intentions,
-than, with true feminine instinct, she begs
-me to wait a moment, while she divests herself of
-an ugly clout of a kerchief which hides a very
-pretty neck. The sketch concluded, she asks for
-a sight of it, and, with a pleased smile, exclaims,
-“No, no; I’m not so smuk (pretty, smug) as
-that.”</p>
-
-<p>These châlets, by-the-bye, are not called sæter
-in this part of Norway, but stol, or stöl. They
-are very inferior in accommodation to those in
-the Hardanger district and elsewhere.</p>
-
-<p>Beyond crossing a river, Humle-elv, when, by
-my guide’s recommendation, I spring on the
-horse’s back, I find nothing noted in my diary
-concerning the rest of the day’s journey.</p>
-
-<p>These little horses will carry up and down
-steep mountains from fifteen Norwegian Bismark
-lbs. (nearly two hundred weight English) up to
-twenty-two. How the little nag, with my luggage<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
-and myself on his back, managed to win his way
-over the stream, which was at least two feet deep,
-and among the large slippery stones on its
-bottom, it was difficult to divine. They are very
-cats for climbing, though they do not share that
-animal’s aversion to water, which they take to
-as if it was their natural element.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>An oasis&mdash;Unkempt waiters&mdash;Improving an opportunity&mdash;The
-church in the wilderness&mdash;Household words&mdash;A
-sudden squall&mdash;The pools of the Quenna&mdash;Airy
-lodgings&mdash;Weather-bound&mdash;A Norwegian grandpapa&mdash;Unwashed
-agriculturists&mdash;An uncanny companion&mdash;A
-fiery ordeal&mdash;The idiot’s idiosyncrasy&mdash;The punctilious
-parson&mdash;A pleasant query&mdash;The mystery of making
-flad-brod&mdash;National cakes&mdash;The exclusively English
-phase of existence&mdash;Author makes a vain attempt to be
-“hyggelig”&mdash;Rather queer.</p>
-
-</div>
-
-<p>It was already dark when we emerged from the
-morasses and loose rocks, and lighted by good
-luck on the little patch of green sward on the
-northern shores of the Misövand, adjoining the
-farm-house of Waagen. On referring to the map,
-reader, and finding this spot set down upon it,
-your imagination, of course, pictures a regular
-village, or something of that sort; but this is
-not the case. A couple of gaards, with a belt of
-swampy grass land, are all the symptoms of man<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span>
-to enliven this intensely solitary waste of grey
-rocks, bog, birch, and water.</p>
-
-<p>The proprietors are Gunnuf Sweynsen and his
-brother Torkil, together with one Ole Johnson,
-a cousin. Gunnuf is absent, guiding the Germans
-across the Fjeld.</p>
-
-<p>The best method to proceed is, I find, to take
-boat from here to Lien, which is about twenty-four
-miles distant, at the very top or north-eastern
-end of the lake; a horse must then be procured
-to carry my effects for the other seventy English
-miles across the mountains. A bargain is soon
-struck with Johnson, who has once before traversed
-most of the route; and for the sum of eight
-dollars (thirty-six shillings English) he undertakes
-to horse and guide me the whole way to the
-Hardanger.</p>
-
-<p>The stabur, or hay-loft, affords me a tolerable
-night’s resting-place. There were no women-folk
-about to make things comfortable; so I managed
-with the three unkempt <i>valets de chambre</i> instead,
-who boiled me some coffee, greased my boots, and
-did the needful quite as well as one of those short-jacketed,<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
-napkin-carrying, shilling-seeking German
-kellners who supersede the spruce chamber-maid
-of the English inn.</p>
-
-<p>By early day we walk across the dew-dank
-meadow down to the shore of the lake, while a
-few black ducks, which scuttle off at our approach,
-warn me to get my fowling-piece ready. The
-water is so shallow near the land, that the boat
-gets aground; and the men are in the water in a
-moment and pushing her off, and into the boat
-again in a twinkling as she shot into the deeps,
-the water streaming from their legs in cascades,
-about which they seemed to care as little as the
-black ducks aforesaid.</p>
-
-<p>As we glide out into the offing, my spinning-tackle
-is got out, as I determine to improve the
-opportunity, and see what the lake can boast of
-in the way of fish. A banging trout is soon fixed
-on the deadly triangles which garnishes the sides
-of the bright metal minnow, to the great delight
-of the boatmen, to whom the operation is
-entirely novel.</p>
-
-<p>Take warning, piscatorial reader, from me, and<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
-mind you use a plaited line with spinning-tackle.
-In my hurry I had used a fine twisted one, which
-kinked up into a Gordian knot the moment it
-was slack, and I lost some time in getting out
-another line.</p>
-
-<p>Yonder, on the western shore of the lake,
-standing in the midst of the silent wilderness,
-rises the solitary house of God where the people
-of these parts worship, its humble spire of wood
-reflected on the surface of the lake. With the
-exception of Hovden Church and our boat, the
-waters and shores exhibit nothing else indicative
-of the proximity of man.</p>
-
-<p>The congregation must be a very scattered one,
-for if ever people dwelt few and far between, it
-is in these solitudes. Not one of the three
-clergymen of the parishes of Vinje, Sillejord, and
-Tind, who share in the Sunday duty which is
-performed here a dozen times a year, can live
-under fifty miles off. A Diocesan Spiritual Aid
-Society is certainly wanted in these regions.</p>
-
-<p>Such words as “hyre,” to hire; “ede,” to eat;
-“beite,” to bite; “aarli,” early, let drop by the<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-boatmen in the course of conversation, remind
-me that I am in a part of the country where a
-portion of the old tongue still keeps its ground,
-such as it was when brought over to England,
-and engrafted on its congener, the Anglo-Saxon,
-nearly a thousand years ago.</p>
-
-<p>Quite a tempest of wind now suddenly springs
-up, sending us along at a great pace, and rendering
-it difficult, when I now and then caught a
-trout by the tackle trailing astern, to lay-to and
-secure the fish. The twenty-four miles were soon
-behind us, and we found ourselves in the Quenna
-river. “Ducks ahead!” was the cry of the lively
-Torkil, and my fowling-piece soon added fowl to
-the fish. No fear of starvation now, even though
-the larder at Lien prove to be empty.</p>
-
-<p>As it is some hours to nightfall, I rig my fly-rod,
-and try the pools of the Quenna. Some fat,
-cinnamon-coloured flies, which I found reposing
-under the stones, being hardly yet strong enough
-on the wing to disport themselves aloft, gave
-me a hint as to the sort of fly that would go down,
-and, my book containing some very similar insects,<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-I had no lack of sport, securing several nice
-fish. They do run as large as five pounds, I hear.</p>
-
-<p>On returning to the small farm-house where I
-was to spend the night, a horse, I found, had been
-procured; and as a beautiful evening gave promise
-of a fine day on the morrow, we prepared to
-start by earliest dawn. My bed of skins was, as
-usual, laid in the hay-shed; and I retired in the
-highest possible spirits at the prospect of crossing
-the desolate and grand mountain-plateau that separates
-us from the western shores of Norway.</p>
-
-<p>As this spot stands at an elevation of some
-three thousand feet above the sea, there were no
-pine-trees growing near; so the shed was constructed
-of undressed birch poles, and was about
-as weather-tight as a blackbird’s wicker cage. The
-chinks near my pillow I stopped up with loose hay.
-Vain precaution! Before dawn I awoke, cold and
-stiff. The weather had changed; my sleeping-chamber
-was become a very temple of the winds,
-and the storm made a clean breach through the
-tenement, having swept out the quasi-oakum which
-I had stuffed into the crevices.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span></p>
-
-<p>On issuing from my dormitory, I found the weather
-was frightful. A deluge of rain, and wind,
-and thick mist filled the space between earth and
-sky. To attempt the passage of the Fjeld was not
-to be thought of, as there is no road whatever.
-Departure, therefore, being out of the question, I
-made up my mind to another day’s sojourn at the
-cottage, which was the most comfortless, dirty
-spot I ever met with in Thelemarken; and that
-is saying a good deal. During the day, most of
-the natives&mdash;Ole, my guide, among the rest&mdash;were
-away at the châlet. Besides myself, there were
-only two other persons left at home; and these,
-as my journey is at a stand-still, I may as well
-describe.</p>
-
-<p>A tall, old man, his height bowed by the weight
-of more than eighty years, sat in a kubbe-stol&mdash;a
-high backed chair, made out of a solid trunk of
-tree, peculiar to Thelemarken&mdash;warming his knees
-at the fire in the corner, and mumbling to himself.
-Presently he lay down on a bench, and snored.
-Before long up he got, and spooned up a quantity
-of cold porridge; and then, turning his bleared<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-eyes at me, as I sat finishing a sketch of the interior
-of the dwelling, including himself, croaked
-out,&mdash;</p>
-
-<p>“Er du Embedsman?” (Art thou a Government
-servant?)</p>
-
-<p>“No.”</p>
-
-<p>“Well, that’s odd.”</p>
-
-<p>And then he commenced warming his knees
-and mumbling, and then snored as before, extended
-on the bench; and before long, rose and
-spooned up porridge. These were his daily and
-hourly avocations. His name was a grand one&mdash;Herrbjörn
-Hermanson&mdash;but the owner of it was
-disgusting. No wonder; he never washes at all,
-so that the appearance of his countenance may
-be conceived. When he departs this life he will
-undergo ablution.</p>
-
-<p><i>Apropos</i> of this, in the absence of a better
-occupation, I gave a classic turn to the affair, and
-in my thoughts altered a line of Juvenal:&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Pars bona <i>Norwegiæ</i> est, si verum admittimus, in qua</div>
-<div class="verse">Nemo sumit <i>aquam</i> nisi mortuus.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">That I don’t think is a libel. Indeed, with “the<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-wretchlessness of most unclean living”&mdash;this application
-of the words of the Seventeenth Article
-is not mine, but a late geological Dean of Westminster’s,
-in his sermon on the cholera&mdash;the inhabitants
-of this country generally have a very
-practical acquaintance.</p>
-
-<p>The other person who kept at home all day, was
-a young fellow of thirty, with swarthy face and
-gleaming eyes. His dark, shaggy head of hair was
-surmounted by a cap like that worn by the Finns,
-with a bunch of wild flowers stuck in a red band
-that encircled it. His dress was a short jacket,
-skin knee-breeches, and jack-boots. His time was
-occupied between smearing the boots with reindeer
-fat, sharpening a knife of formidable dimensions,
-and casting small bullets; while ever and
-anon he would repair to a small looking-glass of
-three inches square, hung against the wall, and
-contemplate a very forbidding, peculiar set of
-features therein. There was something uncanny
-about the look of the fellow which I did not much
-relish. Presently he takes my pipe from the table,
-and coolly commences smoking it. Subsequently<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>
-I find that Joh is not as other men are, and only
-half in possession of his senses.</p>
-
-<p>Some twenty years ago tame reindeer were
-introduced upon these mountains from Finmark,
-and great things were expected from the importation;
-but the enterprize did not answer; and a
-couple of years ago the proprietors slaughtered all
-the deer, and there was a great merry-making at a
-farm called Norregaard on the occasion. Deep
-drinking was the order of the day; raw potato
-brandy was gulped down in profuse quantities. For
-forty-eight hours without intermission did the bout
-continue. Like Paddy’s noddle in respect to the
-shillelagh, most of these mountaineers’ heads are
-proof against the knock-me-down power of strong
-alcohol. Not so Joh’s, who was one of the party;
-in the midst of the festivities he lost his reason,
-and went stark staring mad. It was long before
-he quieted down; since then he has never done
-any work, or shared in the labours of the rest of
-the family; nothing will persuade him, however,
-to touch brantviin now. The burnt child dreads
-the fire&mdash;the brandy must formerly have had a<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span>
-fearful fascination for him. I drew a cork from a
-small flask with me; the moment the sound caught
-his ear, his face whirled round to where I sat with the
-rapidity of an automaton, and he glared a look of
-peculiar meaning at me from underneath his heavy
-eyebrows, which at the time I could not comprehend.</p>
-
-<p>But though he is averse to all regular work,
-there is one thing I find on which he spares no
-pains,&mdash;reindeer stalking. This is the occupation
-on which he starts day after day, without speaking
-a word to the rest of the household; in season and
-out of it, he is continually alone on the mountains
-around. Outside the door are a dozen pairs of
-antlers, the trophies of his skill. Only last week
-he shot a female deer, the fifth or sixth this
-summer, although the season fixed by law has not
-yet arrived. But he is out of the ken of
-informers.</p>
-
-<p>Drying on the wall outside is a rein-skin, and in
-the house are two or three hides which his ingenuity
-has converted into leather. His boots are of that
-material&mdash;so are his knee-breeches. He is often<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-absent for days on the mountain, not unfrequently
-sleeping under a rock. If he discovers a flock of
-deer in a spot where the nature of the ground will
-not permit of his getting within shot, he bides till
-they move, dodging about unperceived. Not long
-since, he killed two specimens of the Fjeld-frass, or
-glutton, whose scent is said to be incredibly keen,
-nosing wounded game miles off. One of these
-wretches he saw track and catch and kill a wounded
-(skamskudt) deer; and while it was thus occupied
-he stole upon it unawares, and became possessed
-of deer and glutton both.</p>
-
-<p>At all events, he showed more gumption on this
-occasion than an English parson with whom I am
-acquainted. One day he saw that diminutive
-British equivalent to the glutton&mdash;a weazel&mdash;pursuing
-similar tactics&mdash;overtake an unfortunate
-hare. As usual, poor puss was fascinated, and her
-legs refused their office in the way of flight; but
-each time the ferocious little creature tried to
-fasten upon her, she knocked it over with her paws,
-jumping at it and pushing it over. Off set the
-parson, not to smash the brute with his cane, but<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span>
-to tell his Grace’s keeper. It is needless to add,
-that when he returned with that functionary the
-vampire quadruped had got on the hare’s neck, and
-sucked all the blood out of its veins, managing to
-get clean off to boot.</p>
-
-<p>But to return to Joh. Observing me engaged
-in frying trout, he suddenly exclaims&mdash;the first
-word he had spoken&mdash;“Kann De spise reen?” (can
-you eat reindeer?) “To be sure.” Upon which
-he bolted out of the hut, and soon returned with a
-lump of venison weighing perhaps four pounds,
-which he silently placed on the board. It was
-evident to me that Joh was a person of capabilities;
-and I soon got him to work, repairing my knapsack
-and gun-case. A few artificial flies, of which he
-was not slow in comprehending the meaning, rewarded
-his endeavours in the saddler’s art.</p>
-
-<p>Towards evening the family returned from the
-sæter,&mdash;two strapping maidens, Kari and Gunhild,
-among the number. The occupation in which
-some of the party forthwith engaged&mdash;the mystery
-or craft of making flad-brod, the national esculent&mdash;soon
-drove me into the fresh air. At a table sits<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>
-one of the girls, roller in hand, busily engaged in
-rolling out huge flat cakes of dough, sprinkling them
-with water by means of a little brush. The Alfred of
-the occasion was the father of Joh, who, with a sort
-of trowel, whips up the cakes, and flaps them down
-on the girdle-iron, a flat disk, about three-quarters
-of a yard in diameter. At the proper moment he
-gives them a turn, and in a minute they are done,
-and whisked into the hands of the other girl, who
-piles them on a table. The girdle-iron being large,
-the smoke is prevented ascending the chimney in
-its natural way, and becomes dissipated all over the
-one sitting-room of the house, and this it is that
-drives me out of it.</p>
-
-<p>This favourite food is sometimes prepared in
-sufficient quantities for a whole winter’s consumption.
-I have seen, in a large gaard, nearly a dozen
-Abigails hard at work kneading, sprinkling, rolling,
-and baking the cakes. The only time when they
-are endurable to the palate, in my opinion, is when
-they are just warm off the fire. When warm, they
-are flexible, and are then folded up compactly, if
-wanted for travelling.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span></p>
-
-<p>Another national cake, something like a pikelet
-in taste and consistency, is the waffel-kage, which
-is about half an inch thick, oblong, and moulded
-into squares; this is by no means to be despised.</p>
-
-<p>I was early down among the hay for the purpose
-of recruiting my vital energies for the morrow,
-when our work was cut out for us, and plenty of
-it. The interstices between the bars of the cage
-were weather-tightened afresh, and I was resolved
-to be as cosy and comfortable as circumstances
-would permit. Neither the French nor the Germans
-have any word to represent that very pleasant
-accident of our being, which we call comfort;
-so they borrow the word and its derivatives out
-and out from our English vocabulary when they
-desire to express a thing, which, after all, they
-cannot possibly have experienced practically. Only
-fancy, then, the Norwegians presuming to think
-of such a phase of existence. And yet they
-have a word said to answer exactly to our word
-“comfortable,”&mdash;viz., “hyggelig,” from hygge;
-which is, no doubt, identical with our word “to
-hug,” or embrace.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span></p>
-
-<p>Anyhow, my efforts to be “hyggelig” were not
-successful that night. Like the Grecian hero
-under different circumstances, I could not rest; no
-wonder, therefore, I was up and stirring early;
-indeed, I had been stirring all night. The sun
-shone out brightly, every leaf and blade of grass
-and rock reflecting his rays from their moist
-surfaces. The rain had ceased falling from the
-clouds, but not from the mountains. The river
-was brimful and roaring fiercely, the toying
-cascades of twenty-four hours ago now swollen
-into blustering cataracts, while fresh ones were
-improvised for the occasion. But, alas! I
-was ill fitted for enjoying the glorious scene.
-Ague-fits shot through my limbs and frame; and
-even before we started, I felt as if I had already
-travelled many miles.</p>
-
-<p>It was clear I had caught cold, if nothing worse;
-but there was no help for it. The very idea of
-stopping another day in this den, with Joh and
-Herrbjörn for my companions, was intolerable.
-Seventy miles, it is true, lay before me, and not a
-house on the route. Behind me it was a good<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
-fifty miles back to civilized life, and double or
-treble that distance to a doctor. “Nulla retrorsum,”
-too, is my motto, unless things come
-to such a pass as they did with Havelock’s men
-on the road to Lucknow. The upshot was that I
-trusted in Providence, and set my breast manfully
-to the mountain, supported by that inward consciousness
-of endurance so dear to a Briton, which
-every now and then tried to express itself, comically
-enough, by feebly humming “There’s life in the
-old dog yet.”</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>Northwards&mdash;Social colts&mdash;The horse shepherd&mdash;The tired
-traveller’s sweet restorer, tea&mdash;Troll-work&mdash;Snow Macadam&mdash;Otter
-hunting in Norway&mdash;Normaends Laagen&mdash;A
-vision of reindeer&mdash;The fisherman’s hut&mdash;My lodging
-is on the cold ground&mdash;Making a night of it&mdash;National
-songs&mdash;Shaking down&mdash;A slight touch of nightmare.</p>
-
-</div>
-
-<p>Leaving the angry Quenna, we struck northward
-up a gradual ascent of rock, polished apparently
-by former rains, its surface fissured at intervals
-by deep cracks, and dabbed with patches of yellow
-moss, dwarf birch, and glaucous willow, but, for
-the most part, fortunately affording capital walking
-ground. A covey of grey ptarmigan, a snipe or
-two, and some golden plover, rose before us; but
-I felt so weak and ill that I had not the heart to load
-my fowling-piece, which the little horse bore, along
-with my other effects, attached to the straddle.</p>
-
-<p>As we journey along, a distant neigh (in Thelemarken
-speech “neija,” in Norwegian, “vrinske,”)<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-reaches my ear, and I descry three colts bounding
-down the rocks to us. On joining our party,
-seemingly tired of the loneliness of the mountain,
-and delighted at the idea of a new equine companion,
-they dance round our little nag in most
-frolicksome mood. In spite of all we can do to
-prevent them, they stick to us, now in front, now
-alongside, now at our rear. At this moment a
-man’s voice is heard, and a wild figure in frieze
-jacket, of the true Thelemarken cut, knee-breeches,
-and bare calves, rushes up breathless. “Well,
-Ambrose,” said my guide, “I thought they were
-yours, but they would follow us. We couldn’t stop
-them.” Indeed, Ambrose found the task equally
-difficult. He had never taken lessons from Mr.
-Rarey. It was only by seizing the ringleader by
-his forelock, and hanging heavily with the other
-arm on his neck, he managed to turn him from the
-error of his way, which would most likely have
-only terminated with our day’s journey’s end.</p>
-
-<p>“And who is Ambrose?” inquired I. “Where
-is his Stöl? I see no symptoms of one.”</p>
-
-<p>“Stöl! bless you, langt ifra (far from it). He<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
-is a flytte-maend. He comes up on the mountain
-with a lot of horses and Nöd (Scoticè nowt,
-horned cattle), for about six weeks in the summer.
-He has a bag of meal, and he lives upon that and
-the milk of one milking cow, which he has with
-him. At night, he sleeps under a rock or stone,
-flitting about from place to place, wherever he can
-find grass for the cattle. He receives a small sum
-a head for his trouble, when he has taken them
-back safe and sound.”</p>
-
-<p>Hard life of it, thought I. Bad food and worse
-lodging; not to mention that the beasts of prey
-occasionally diminish the number of his charge,
-and with it the amount of his earnings.</p>
-
-<p>After toiling along for twenty English miles of
-treeless wilderness, skirting several lakes, floundering
-through many bogs, and sitting on the horse
-as he forded one or two rivers, we reached a knoll,
-which the guide called Grodhalse. It was a curious
-spot: itself green and smiling with grassy herbage;
-behind it, higher up the slope, patches of unmelted
-snow; while at our feet ran a rill of snow-water.</p>
-
-<p>“We must qvile (<i>i.e.</i>, while = rest) here a bit,”<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>
-said Ole. “There is no other grass to be found
-for many miles.”</p>
-
-<p>“Well, then, light a fire in a moment,” said
-I, a cold shudder running through me the
-very moment I stood still, and I at once enveloped
-myself in my pea-coat, buttoning the
-collar over my ears. “Fill that kettle with water,
-and have it boiling as soon as ever you can. Here
-are some matches.” The green prickly juniper scrub,
-which he forthwith dragged up by the roots, soon
-blazed up with the proverbially transient crackling
-of fire among the thorns; and the little copper kettle
-which I had prudently caused to be brought soon
-succeeded in first simmering and then boiling.
-Dickens’s kettle on the hob never uttered such
-delightful music.</p>
-
-<p>If I had been philosophically inclined, and had
-possessed a thermometer, which I did not, I might
-have availed myself of the opportunity of ascertaining
-the exact height we had reached, by seeing
-at what number of degrees the fluid boiled. But
-what was much more to the purpose, I had some
-tea at hand, and two quarts of the hot infusion,<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span>
-with a thimblefull of brandy, were soon under my
-belt. Never did opium, or bang, or haschish-eater
-experience such a sweet feeling stealing over
-the sense. Talk of a giant refreshed with wine:
-give me tea when I am knocked up. The chemistry-of-common-life
-people will talk to you about
-Theïne and its nutritious qualities, but until that
-moment I did not know what tea would do for
-you. My eyes, which just before were half blind,
-saw again. My blood, which seemed to be curdled
-into thick, heavy lumps, in my veins, was liquified
-afresh. That of St. Januarius never underwent
-such a quick metamorphosis. Mr. Waterton will
-excuse the allusion.</p>
-
-<p>The knoll was at a very high level; the snow
-behind us, and the icy runnel issuing from its
-bowels at our feet, gave a keenness to the air, but
-the tea<a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8"></a><a href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a> put me in a genial perspiration, the pea-coat
-aiding and abetting by keeping in the caloric.
-And when the little horse, refreshed by his nibble,<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span>
-was caught and reloaded, I loaded my fowling-piece,
-and felt quite strong enough to carry it.
-Before long we were among some grey ptarmigan,
-and I brought one or two down.<a name="FNanchor_9" id="FNanchor_9"></a><a href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a></p>
-
-<p>“Curious spot, this,” said I, to the guide, as
-we came to an amphitheatrical ridge of abraded
-rock, on the very edge of which rested huge blocks<a name="FNanchor_10" id="FNanchor_10"></a><a href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a>
-of stone, some pivoted on their smallest face. The
-cause of the phenomenon was evident. The glacier
-power, which formerly moved these stones
-onward, day by day, had been arrested&mdash;<i>opera imperfecta
-manebant</i>&mdash;and so the blocks came to a
-stand still where they now are. “They must have
-been placed there by the Trolls,” I observed, giving<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>
-a peep at Ole’s countenance. “Kanskee” (perhaps),
-was his slow and thoughtful reply.</p>
-
-<p>“You ought to see this in winter time,” he continued.
-“No stones to be seen then&mdash;no impediments.
-We go straight ahead. I travelled
-last winter, on snow-shoes, sixty miles in the day.”</p>
-
-<p>Winter is, emphatically, the time for locomotion
-here; the crooked ways are made straight, and
-the mountains smooth.</p>
-
-<p>“What’s that?” said I, pointing to a snail,
-browsing on the irregularly round leaf of a species
-of dwarf sorrel, which grows high on the mountains.
-A “sneel,” said he. “Snecke” is the
-modern Norwegian appellation.</p>
-
-<p>Ole is a bit of a sportsman, and has committed
-havoc among the reindeer. Last winter he killed
-a couple of otters, and got two dollars and a half
-for their skins.</p>
-
-<p>“And where did you find the otters?” inquired
-I, curious to know whether these animals imitate
-the seal and walrus, and make breathing holes in
-the solid ice. “Oh, they keep in the foss-pools of
-the rivers, which are the only places not frozen<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span>
-over. Now and then they cut across the land
-from one pool to another. I followed them on
-snow-shoes, and killed them with a stave. A man
-paa ski (on snow-shoes) can overtake an otter.”</p>
-
-<p>“It is strange,” he went on, “we have seen no
-‘reen.’ I never came over these mountains without
-seeing them.”</p>
-
-<p>But in fact the day had now become overcast, and,
-fearful of a relapse, I had abstained from stopping
-to examine the surrounding objects more narrowly.
-We had now arrived on the left of a lake, about
-fourteen miles long, the name of which is Normaends
-Laagen. Between us and the lake intervened
-a stony plain, grassed over at intervals,
-perhaps half a mile in breadth; while close to our
-left, some little still valleys ran up towards the
-higher plateau.</p>
-
-<p>“There they are,” exclaimed Ole, pointing to
-ten reindeer, feeding about two hundred yards off,
-between us and the lake. The discovery was
-mutual and simultaneous; for, with an oblique
-squint at us, their white scuts flew up, and they
-trotted leisurely to the southward.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span></p>
-
-<p>“Shall I put a bullet into the gun?” asked I.</p>
-
-<p>“No use whatever,” said Ole. “They’ll be
-miles off in a few minutes.”</p>
-
-<p>And, sure enough, I could see them clearing the
-ground at a lazy canter, and presently disappear
-behind some rising ground.</p>
-
-<p>Our lodging for the night was to be at a place
-called Bessebue. This was a stone hut erected by
-some fishermen, who repair hither in the autumn
-with a horse or two and some barrels of salt, and
-catch the trout which abound in the lake. At that
-period, the fish approach the shore from out of the
-deeps to spawn, and are taken in a garn, <i>i.e.</i>, standing
-net of very fine thread. At other times the hut
-is uninhabited. But to my guide’s surprise we find
-that there are occupants. These are two brothers
-from Urland, on the Sogne Fjord, about sixty miles
-from this. They are fine young fellows, named
-Nicholas and Andreas Flom, who have come up here
-with 110 head of cattle to feed on the shores of the
-lake. None but a Norwegian farmer would think
-of making such an excursion as this. In September
-they will drive them direct across the<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>
-mountains to Kongsberg for sale. A drove of this
-sort, I find, is called drift,<a name="FNanchor_11" id="FNanchor_11"></a><a href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> and the drovers driftefolk.</p>
-
-<p>With much good nature these young fellows
-offered to share with us all the accommodation that
-Bessebue afforded. “But,” said they, “we have
-already got three travellers arrived, who are going
-to stop the night.”</p>
-
-<p>Now Bessebue, or Bessy’s bower, as I mentally
-nicknamed it, albeit there was not a ghost of a
-Bessy about the premises, though it might in an
-ordinary way lodge a couple of wayfarers did not
-seem to offer anything like ample room and verge
-enough for “the seven sleepers” who proposed lodging
-there that night. Its accommodation consisted
-of one room, built of dry stones, with a hole in one
-corner of the roof for a chimney, the floor being
-divided into two unequal parts by a ledge or slab
-of stone, which served for table, and chair, and shelf.
-The room might be seven or eight feet square, (not<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span>
-so big as the bed of Ware,) part of which, however,
-was taken up by certain butter and milk pails and
-horse furniture. So, how we were all to sleep I did
-not know. Nevertheless, the shivering demon was
-again clapperclawing me&mdash;“Poor Tom’s acold.”&mdash;The
-good effects of the tea had evaporated, and
-aches of all sorts throbbed within my frame. So I
-settled down passively on the stone ledge, and
-warmed my wet toes against the reeking, sputtering
-brands of juniper twig that blazed at intervals,
-and served to show, in the advancing night, the
-black, slimy, damp-looking sides of the hut.
-Above my head was the smoke hole; behind me,
-on the floor, were the skins which formed the
-drovers’ couch.</p>
-
-<p>After swallowing a fresh jorum of tea, I sank
-into this, my pea-coat all around me, and my
-sou’-wester, with its flannel lining and ear-covers
-tied under my chin; the younger drover, with all
-the consideration of a tender nurse, tucking me in
-under the clothes. In spite of my superfluity of
-clothing, and the smoke with which the apartment
-was filled, I had great difficulty in getting warm.<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span>
-After eating their simple suppers by the light of
-the fire, a song was proposed, and one of the
-three strangers proceeded to sing, in a clear manly
-voice, the national song on Tordenskiold.<a name="FNanchor_12" id="FNanchor_12"></a><a href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a></p>
-
-<p>The glow of the juniper wood, which had now
-burnt down into a heap of red embers, lit up the
-features, grave but cheery, of the singer and the
-hearers; and all sick as I was, I enjoyed the
-whole immensely, after a dreamy fashion, and
-longed for the brush of a Schalken to represent
-the strange scene. Here we were, on a wild,
-trackless, treeless, savage mountain, with creature
-comforts none, and yet these simple fellows, without
-any effort, were enjoying themselves a vast
-deal more than many with all the conventional
-appliances and means to secure mirth.</p>
-
-<p>The song of “Gamle Norge,” the “Rule<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>
-Britannia” of the North, of course succeeded.
-After this a song-book was produced from a
-crevice under the eaves, and, as the fire was
-nearly out, and no more fuel was inside the hut,
-a candle-end, which I had brought with me to
-grease my boots, being lit, enabled the minstrel
-to sing a ditty by inch of candle. It was one
-in honour of the Norsk kings, from Harald
-Haarfager<a name="FNanchor_13" id="FNanchor_13"></a><a href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a> downwards, by Wergeland, said to
-be Norway’s best poet. This closed the entertainment.</p>
-
-<p>“We must get to bed, I think, now,” said
-Nicholas; “it is waxing latish, and I must be up
-by dawn, after the kreäturen (cattle). I say,
-holloa, you Englishman, Metcal; can you make
-room for me and Andreas?”</p>
-
-<p>“You can try, but I really don’t see how it is to
-be managed, we are such big fellows; I’ll sit on
-the ledge, if you like.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span></p>
-
-<p>“Oh, no; you’re ill. It’ll be all right. If we
-can only just manage to fit in, it will be square
-strax (immediately). You won’t be too warm,”
-continued he, pulling a slate over the smoke-hole;
-“the night is very cold.”</p>
-
-<p>So, in the brothers got, merely divesting themselves
-of their coats and waistcoats, while I had on
-all the coats in my wardrobe, like some harlequin
-in his first <i>début</i> at a country fair. At first, the
-squeeze was very like the operation one has so
-often witnessed in the old coaching days, of
-wedging any amount of passengers into a seat
-made to hold four&mdash;“Higgledy piggledy, here we
-lie.” Truly, necessity makes us acquainted with
-strange bedfellows. But by degrees we shook
-down. When a tea-cup is full to overflowing,
-there is room for the sugar. However, it was
-necessary, whenever one of us changed his position,
-for the others to do the same, like the poor niggers
-on board the slaver in the Middle passage. The
-coverlets were of the scantiest; but there did
-not seem to be any unfair attempt made to steal
-a skin from one’s neighbour when he had gone<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span>
-to sleep, as the Kansas men are said to be in the
-habit of doing when bivouacking out.</p>
-
-<p>The others had, if possible, less elbow-room
-than we three. The two elder were allowed to take
-the middle places, while the younger ones were
-pressed against the damp, hard wall. The hut
-was soon quiet; outside it was frosty, with no
-wind, and the only noise within was the occasional
-snoring of one of the party, which was so sonorous,
-that it made me think of “the drone of a Lincolnshire
-bagpipe” (see Shakspeare)&mdash;though I can’t
-say I ever heard one. At last I fell off. How
-soundly I slept that night, with the exception of a
-slight touch of nightmare, in which, by an inverted
-order of things, I rode the mare instead of the mare
-riding me; scudding along at one time after the
-reindeer, over stock and stone with wonderful
-celerity; at another, dashing in snow-shoes after the
-otters, or whirling among the moors, in the midst
-of an odd set of elfin coursers and riders.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>The way to cure a cold&mdash;Author shoots some dotterel&mdash;Pit-fall
-for reindeer&mdash;How mountains look in mountain
-air&mdash;A natural terrace&mdash;The meeting of the waters&mdash;A
-phantom of delight&mdash;Proves to be a clever dairymaid&mdash;A
-singular cavalcade&mdash;Terrific descent into Tjelmö-dal&mdash;A
-volley of questions&mdash;Crossing a cataract&mdash;A tale of a
-tub&mdash;Author reaches Garatun&mdash;Futile attempt to drive
-a bargain.</p>
-
-</div>
-
-<p>The grey light of the morning was peeping through
-the hole in the roof, when I was awoke by Nicholas
-bestirring himself, and kicking his way through
-the conglomerate of prostrate forms. Thank goodness,
-my feverish chill had left me. “Richard was
-himself again!” The superfluity of vestments,
-together with the animal heat generated by seven
-human beings, packed as we had been, had done
-the business. The black wall I found trickling
-with moisture, like the sides of a Russian bath,
-from the hot smoke and steam, condensed by the<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-colder stones. I felt no return of the complaint,
-and doubtless the sovereign nostrum for me, under
-the circumstances, was the one I accidentally took.</p>
-
-<p>After a cup of coffee, some cold trout and biscuit,
-I was ready to start; before doing which I
-put a trifle in Nicholas’ hand, which he pronounced
-a great deal too much. As we trudged along, a
-solitary raven or two were not wanting to the
-landscape; while, contrasting with their funereal
-plumage and dismal croak, was the cheerful twittering
-white-rumped stone-chat (steen-ducker),
-bobbing about from stone to stone, seemingly
-determined to enjoy himself in spite of the Robinson
-Crusoe nature of his haunts. Presently I let
-fly at a large flock of dotterel&mdash;“Rundfugel,” as
-the guide called them&mdash;and made a handsome
-addition to the proviant.</p>
-
-<p>In one spot, where the available space for walking
-was narrowed by the head of a lake on one
-side, and an abrupt hill on the other, we came upon
-what looked like a saw-pit, four feet long and two
-feet broad, but which had been filled up with large
-stones. This, I was informed, was once a pit-fall<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-for the reindeer, but now discontinued. It was
-judiciously placed in a defile which the deer were
-known to make for when disturbed.</p>
-
-<p>Not far beyond, as I passed what looked like a
-grey stone, the guide said&mdash;“That is Viensla Bue.”
-In fact, it was a small den, four feet high, constructed
-by some reindeer-hunter. I peeped in, and
-saw an iron pot and bed of moss, which show that
-it is still at times visited by man.</p>
-
-<p>“Yonder is Harteigen,” exclaimed Ole, pointing
-to a singular square-shaped mountain, to the left,
-with precipitous sides, which looked two or three
-miles off, but which was in reality a dozen; such
-is the clearness of this atmosphere. Indeed, at
-home, every object appears to me to have a fuzzy,
-indistinct outline, when compared with the intensely
-sharp, definite outline of everything here.</p>
-
-<p>“That mountain to our right, is Granatknuten,”
-continued my guide, “and this is Soveringsrindan.”</p>
-
-<p>At least such was the name, as far as I could
-decipher his strange pronunciation, of the curious
-terraced elevation on which our path now lay.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span></p>
-
-<p>It looked like a regular embankment, which it
-was difficult to imagine was not the work of men’s
-hands. In height, this terrace varied from thirty
-to eighty feet; its crown, which was perfectly even,
-and composed of shingle, mossed over in places,
-was about twenty feet broad, and afforded excellent
-walking; while in length it was about two English
-miles, and formed a gentle curve, cut in two about
-midway by a stream flowing from the Granatknuten
-to our right. On either side of the terrace
-were narrow moat-like lakes; while, to complete
-the illusion of its being a work of defence, at the
-distance of a few hundred yards to the right below
-the mountain, stood a mass of what seemed the
-irregular fortifications of an old castle.</p>
-
-<p>Leaving the terrace, we presently walked along
-the bed of an ancient torrent, the peculiarity of
-which was that the stones which formed it fitted so
-exactly that they looked as if they had been laid by
-the hand of a mason. Before long we joined company
-with a stream going the same way as ourselves,
-so that we have now passed the water-shed.
-Hitherto the waters we have seen find their outlet<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
-in the River Lougen, which flows down past Kongsberg
-to Laurvig, at the mouth of the Christiania-Fjord.
-Henceforward all the converging streams
-descend into the Hardanger-Fjord.</p>
-
-<p>After a rough descent, we reach the first sæter,
-where Ole stops to talk with a damsel, Gunvor by
-name. Her dark hair, being drawn tightly back,
-so as to leave a thorough view of her well-cut face,
-eventuated in two tails, neatly braided with red
-tape.</p>
-
-<p>A sleeveless jacket of red cloth fitted tightly to
-her figure, reminding me of the Tyrolese bodice,
-while her arms were covered with voluminous
-coarse linen shirt-sleeves, of spotless white, and
-buttoned at the wrist, while the collar was fastened
-at the throat to large silver studs. Across her
-bosom, in the fork of the bodice, was an inner
-patch of black cloth, garnished with beads.
-Gunvor smiled with an air of conscious pride as
-she bid us enter into her sæter, which, like herself,
-was extremely neat, contrasting favourably with
-the slovenly appearance of things in Thelemarken,
-which I had left behind me.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span></p>
-
-<p>Around were ranged well-scoured vessels, full of
-all the mysterious products of the mountain dairy;
-were I to recount the names of which, the reader,
-who knows practically of nothing beyond milk and
-cream, and cheese and butter, would be astonished
-that so many things, of which he never heard, could
-be prepared out of simple cow’s and goat’s milk.
-The only thing that did not quite square with my
-notions of the idyllic modesty and simplicity of the
-scene was the sight of a youth, who had come up
-from the Hardanger, and was a servant of the
-farmer to whom the sæter belonged, stretched out
-asleep on Gunvor’s bed.</p>
-
-<p>Refreshed with a lump of reindeer flesh out of
-my wallet, together with thick milk and brandy, we
-followed the path in its circuit round some more
-<i>rochers montonnées</i>, where the action of former
-glaciers is visible to perfection in the smoothed inclines
-and erratic blocks now standing stockstill.
-After many a toilsome up and down, we at length
-get the first bird’s-eye view of a darksome piece of
-water, lying thousands of feet below us in a deep
-trough of gigantic precipices. My destination is<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span>
-the farm-house of Garatun (tun = town, the original
-meaning of which was enclosure); but to my
-utter astonishment I find that we have still fourteen
-miles of toil between us and the haven of rest.</p>
-
-<p>Before long we overtake a singular cavalcade,
-which afforded an insight into Norwegian peasant
-life. There were four light little horses, each
-loaded with what looked like a pair of enormous
-milk pails. These are called strumpe, and are full of
-whey or thick milk, or some product of the mountain
-dairy. Two men followed the horses, each with a
-sort of Alpen-stock, only that at the end, grasped
-by the hand, there stuck out a stump of a branch.
-This I found is not only used as a walking staff, but
-is also most useful in another way. Each of the
-pails has of course to be hung on the straddle separately,
-and unless there is a second man to hold
-up the pail, already slung, till the other is also
-adjusted, the straddle would turn round under the
-horse’s belly, and the pail upset. This crutched
-stick, therefore, is used to prop up one side until
-the counterpoising pail is suspended on the other side
-the horse. Besides the men, there was a young girl,<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>
-with her fair hair braided with red tape, her bodice
-of green cloth, while the stomacher or “bringeklut”
-was of red cloth, studded as usual with strings
-of coloured beads. A little boy was also of the
-party, dressed in the costume of the men, the only
-characteristic feature of which was a pair of red
-garters, tied <i>over</i> the trousers below the knee, for
-the purpose I heard of keeping them out of the
-dirt.</p>
-
-<p>The descent into Tjelmö-dal was terrific. My
-horse was lightly loaded; but the others were
-weighted, as I thought, beyond their powers, and
-the liquid within was alive, and swayed about, and
-was therefore more burdensome than dead weight
-proper. But, as usual, the horses were left to
-pick their own way, which was in places steeper
-than the ascent of St. Paul’s, the only assistance
-given them being a drag on the crupper from
-behind. The crupper, be it said, was not such as
-one generally sees, but a pole, about two feet long,
-curved in the middle for the tail to fit into, with
-either end fastened by wicker straps to the corresponding
-pail. This pristine contrivance, which<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span>
-has no doubt been in use for centuries, keeps the
-weight comparatively steady, and eases the horse.</p>
-
-<p>“Who are you? Where do you come from?
-Are you an Englishman? Are you a landscape
-painter?” was a part of the volley of questions
-which they forthwith discharged at the writer of
-these lines, as he joined the party at the side of
-a thundering torrent of some breadth and depth&mdash;too
-deep to ford&mdash;where the little boy and girl, I
-observed, were jumping upon the nags.</p>
-
-<p>“May I mount on that horse?” was the short
-interrogatory with which I answered them, having
-an eye to the main chance, and thinking that my
-tired horse, who was moreover far behind, had
-little chance of getting safely over with me on his
-back.</p>
-
-<p>“Be so good! be so good! (vær so godt!)”
-was the good-natured reply, and I was in a moment
-astride of the animal, after the fashion for riding
-donkeys bareback in England, <i>i.e.</i>, more aft than
-forward; and, after a few plunges among the stones,
-we were safe over the cataract. The two men, by
-the aid of their poles, crossed just above, leaping<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-from one slippery stone to another, at the risk of
-flopping into the deep gurgling rapids that rushed
-between them.</p>
-
-<p>We had scarcely got through when a terrible
-commotion was raised in front, and a simultaneous
-burst of “burra burraing” (wohoa-ing) ensued from
-all the party. In turning an angle of the corkscrew
-descent one of the pails had caught a projecting
-rock, and become unhooked, and was rolling away,
-the horse very nearly doing the same thing, right
-over the precipice. To stop its course, lift it up,
-and hook it on the straddle, was a task speedily
-accomplished by these agile mountaineers.</p>
-
-<p>The fright having subsided, off we started again,
-and the queries recommenced. A Norwegian is a
-stubborn fellow, and sticks to his point. Little
-was to be got out of me but parrying answers, and
-the peasants guessed me of all the countries of
-Europe, ultimately fixing on Denmark as my probable
-native country.</p>
-
-<p>After twisting and turning and passing one or
-two waterfalls of considerable height, we at
-length reached the bottom of the chasm, in which<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>
-the river, which I had left some hours before,
-had forced its almost subterranean passage from
-the Fjeld. The gigantic wall of limestone on
-the opposite side rose, I should say at a rough
-guess, five times as high as the cliff impending
-over the Giant’s Causeway, and in more than one
-spot a force tumbled over the battlements.</p>
-
-<p>By nine o’clock, <span class="smcapuc">P.M.</span>, to my great relief, as I
-was miserably foot-sore, my boots not having been
-properly greased, we arrived at Garatun, one of
-half a dozen small farmsteads that lay on the small
-grassy slopes by the side of the dark Eidsfjord.
-An old crone showed me upstairs into a room,
-round which were ranged eight chests or boxes
-with arching tops, painted in gaudy colours, with
-the name of Niels Garatun and his wife inscribed
-thereon. Round the wooden walls I counted
-twenty cloth dresses of red, green, and blue, suspended
-from wooden pegs. No beer being procurable,
-I slaked my raging thirst, while coffee
-was preparing, with copious draughts of prim, a
-sort of whey.</p>
-
-<p>Before long, two or three peasants stalked in,<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>
-hands in pockets, and forthwith, according to
-custom, commenced squirting tobacco-juice from
-their mouths with all the assiduity of Yankees.</p>
-
-<p>“Who are you? Are you going up to the Foss
-to-morrow? Will you have a horse and a man?
-Many gentlemen give one dollar for the horse and
-one for the man. It’s meget brat (very steep);
-Slem Vei (bad road).”</p>
-
-<p>To all which observations I replied that I was
-very tired, and could answer no questions at all
-that night. Upon which the spitters retired with
-an air of misgiving about me, as they had evidently
-calculated on nailing the foreigner to a bargain at
-the first blush of the thing; and, when the news
-of my arrival got wind, their market was sure to
-be lowered by competition. One of them, after
-closing the door, popped his head in again, and
-said&mdash;</p>
-
-<p>“He thought he could do it cheaper; but I had
-better say at once, else he should be up to the
-sæter in the morning before I got up.”</p>
-
-<p>“I would say nothing till nine o’clock the next
-morning,” was my reply, and I was left to rest<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span>
-undisturbed; the men apparently thinking me an
-odd individual.</p>
-
-<p>Long before nine o’clock my slumbers were
-disturbed by the entrance of a sharp-looking individual,
-who asked if I would have coffee? He
-did not belong to the house even; but by this <i>ruse</i>
-it was evident he intended to steal a march on the
-others.</p>
-
-<p>“For four orts” (three shillings and fourpence),
-said he, “I’ll guide you up to the Foss, and then
-row you across the lake to Vik on the Hardanger.”
-The bargain was concluded at once; not a little to
-the consternation of the two dollar men, who, when
-they presented themselves at 9 o’clock, found that
-they were forestalled.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_X">CHAPTER X.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>The young Prince of Orange&mdash;A crazy bridge&mdash;At the
-foot of the mighty Vöring Foss&mdash;A horse coming downstairs&mdash;Mountain
-greetings&mdash;The smoke-barometer&mdash;The
-Vöring waterfall&mdash;National characteristics&mdash;Paddy’s
-estimate of the Giant’s Causeway&mdash;Meteoric water&mdash;New
-illustrations of old slanders&mdash;How the Prince of
-Orange did homage to the glories of nature&mdash;Author
-crosses the lake Eidsfjord&mdash;Falls in with an English
-yacht and Oxonians&mdash;An innkeeper’s story about the
-Prince of Orange&mdash;Salmonia&mdash;General aspect of a Norwegian
-Fjord&mdash;Author arrives at Utne&mdash;Finds himself
-in pleasant quarters&mdash;No charge for wax-lights&mdash;Christian
-names in Thelemarken&mdash;Female attire&mdash;A query for
-Sir Bulwer Lytton&mdash;Physiognomy of the Thelemarken
-peasants&mdash;Roving Englishmen&mdash;Christiania newspapers&mdash;The
-Crown Prince&mdash;Historical associations of Utne&mdash;The
-obsequies of Sea Kings&mdash;Norwegian gipsies.</p>
-
-</div>
-
-<p>From my guide I learn that this land’s-end nook
-has been lately in a tremendous ferment, in consequence
-of the young Prince of Orange, who is
-making a tour in company with the Crown Prince<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span>
-of Norway, having visited the Vöring Foss. The
-Prince, whom report destines for England’s second
-Princess, appears to have been very plucky (meget
-flink) at the outset of the excursion, and outwalked
-all the rest of the party&mdash;at all events they
-suffered him to think so. Half way up, however, he
-was dead beat, and compelled to get on pony back.</p>
-
-<p>At first the narrow valley is tolerably level,
-blocked up, however, with monstrous rocks and
-stones. Soon we arrive at a crazy bridge spanning
-the torrent. Striding on to this, Herjus turns round
-to see what I am doing. Finding me close behind,
-he goes on. The traveller in Norway must
-learn at a pinch</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">To cross a torrent foaming loud</div>
-<div class="verse">On the uncertain footing of a spear.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“Many people get frightened at this bridge,”
-says he, “and we are forced to lead them over.”</p>
-
-<p>At this I was not surprised. Three fir trees, of
-immense length, thrown across the thundering
-waters from two projecting cliffs, and supported
-midway by a rock in the stream, formed the permanent
-way. This, I understood, was very rotten;<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span>
-there was no sort of hand-railing, and at every step
-we took the frail timbers swayed unpleasantly with
-our weight. Passing Möbu, up to which salmon
-force their way, we recross the stream by a newly
-constructed, safe bridge, and leave it to thread its
-passage through cliffs, where no man can follow, to
-the foot of the mighty Vöring Foss.</p>
-
-<p>We now begin to ascend a precipitous path right
-in front of us, which here and there assumes the
-shape of a regular staircase, by means of rough
-slabs of rock, placed one above another. If I had
-encountered a laden horse coming down the steps
-of the Monument, I should not have been more
-astonished than I was, on meeting upon this staircase
-a horse, loaded with two great pails. Close
-behind him was one Knut Tveitö. Grasping
-tightly at the wooden crupper described in the last
-chapter (hale-stock = tail-stick), he acted as a powerful
-drag to break the animal’s descent. With reins
-hanging loosely on his extended neck, ears pricked
-up, and fore-foot put forward as a feeler into
-mid-air, the sagacious little beast, with nothing
-more than his own good sense to guide him, is<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span>
-groping his way down the loose and steep steps,
-now and then giving a sort of expostulatory grunt,
-as the great iron nails in his shoes slip along a
-rock, or he receives a jolt more shaking than
-ordinary.<a name="FNanchor_14" id="FNanchor_14"></a><a href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a></p>
-
-<p>“Wilkommen fra Stölen” (welcome from the
-châlet), was the expressive greeting of Herjus to
-the stranger, whose reply was, “Gesegned arbeid!”
-(blessed labour). My guide’s words first awoke me
-to the fact that this is the path by which Knut
-had to toil to the summer pasture of his flocks
-and herds.</p>
-
-<p>Bidding farewell to Knut, who waited a few
-minutes while I made a rough sketch of himself
-and his horse, we went on climbing. Hitherto the
-height of the mountains around had served to keep
-out the sun’s rays; but now our altitude was such,
-that they no longer served as a parasol, and as we<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-emerged from the shadow into the broiling glare,
-the labour became proportionately greater. But
-we soon reach the top of the ascent, and open upon
-a bleak moor, flagged at intervals with flattish
-stones.</p>
-
-<p>To the north rose a roundish mountain, clad with
-snow. This is Iökeln, 5700 feet high, called by
-the natives Yuklin. Between us and it, at the
-distance of about a mile across the moor, rose a
-thin, perpendicular spire of smoke, which might
-have been taken for the reek of a gipsy campfire.</p>
-
-<p>“That’s Vöring,” said the guide, stuffing a
-quantity of blue and cloud berries into his mouth.
-“We shall have good weather; you should see
-Vöring when the weather is going to be bad&mdash;doesn’t
-he smoke then?”</p>
-
-<p>I observed that all the people here talked thus
-of the Fall, assigning a sort of personality to the
-monster, as if it was something more than a mere
-body of water.</p>
-
-<p>“And here we are at Vöring,” said the guide,
-after we had steeple-chased straight across the<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span>
-swamp to the shadowy spire. As he said this, he
-pointed down into an abyss, from which proceeded
-dull-sounding thunderings.</p>
-
-<p>I found we were standing on the verge of a portentous
-crater, nine hundred feet deep, into which
-springs, at one desperate bound, the frantic water-spirit.
-The guide’s phlegmatic appearance at this
-moment was a striking contrast to the excitement
-of Paddy this summer, when he was showing me
-the organ-pipes of the Giant’s Causeway, sounding
-with the winds of the Atlantic.</p>
-
-<p>“This, yer honner, is allowed by all thravellers
-to be the most wonderfullest scane in the whole
-world. There’s nothing to be found like it at all
-at all. Many professors have told me so.”</p>
-
-<p>Straight opposite to us the cliff rose two or
-three hundred feet higher, and shot down another
-stream of no mean volume. But it was the contact
-of the Vöring with the black pit-bottom
-that I desired to see. This, however, is no easy
-matter. At length I fixed on what appeared to
-be the best spot, and requesting the man to gripe
-my hand tight, I craned over as far as I could,<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span>
-and got a view of the whole monster at once. Did
-not he writhe, and dart, and foam, and roar like
-some hideous projectile blazing across the dark
-sky at night. Such a sight I shall never behold
-again. It was truly terrific. It was well that the
-guide held me fast, for a strange feeling, such as
-Byron describes, as if of wishing to jump overboard,
-came over me in spite of myself.</p>
-
-<p>But, after all, the Vöring Foss is a disappointment.
-You can’t see it properly. A capital defect.
-One adventurous Englishman, I understand, did
-manage by making a detour, to descend the cliff,
-and actually launched an India-rubber boat&mdash;what
-odd fellows Englishmen are&mdash;on the infernal surge
-below. A man who was with him told me he held
-the boat tight by a rope, while the Briton paddled
-over the pool. Arrived there, without looking at
-the stupendous column which rose from where he
-was to the clouds, or rather did <i>vice versá</i>, he pulled
-out of his pocket a small pot of white paint, and
-forthwith commenced painting his initials on
-the rock, to prove, as he said, that he had been
-there.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p>
-
-<p>This reminds me of one of our countrymen who
-arrived in his carriage at dead of night at some
-Italian city of great interest. “Antonio, what is
-the name of this place?” On hearing it, he puts
-the name down in his pocket-book, and orders the
-horses, exclaiming&mdash;“Thank goodness; done another
-place.”</p>
-
-<p>The next thing will be that we shall hear of
-some Beckford blasting the rock, and erecting a
-summer-house like that at the Falls of the Rhine,
-for the tourists to peep out of.</p>
-
-<p>Fancy a Dutchman in such a place! The elation
-of the Prince of Orange, when he got to this
-spot, was such, that he and the botanist who accompanied
-him, are recorded to have drunk more wine
-than was good for them. “Pull off your hat, sir,”
-he hiccuped to the chief guide, in reverence, the
-reader will suppose, to the spirit of the spot.
-“Pull off your hat, I say; it is not every day that
-you guide a Prince to the Vöring!”</p>
-
-<p>It was not till six o’clock that we were down
-at Garatun; so that the excursion is a good
-stiff day’s work. But to this sort of thing I<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-had become accustomed, having walked on the
-two preceding days a distance of more than sixty
-English miles.</p>
-
-<p>Crossing the gloomy little lake Eidsfjord, in a
-small boat rowed by my guide, and then over the
-little isthmus which separates it from the sea, I arrived
-at the “Merchant’s” at Vik. An English yacht,
-with Oxford men on board, lay at anchor close by.
-This I boarded forthwith, and was entertained
-by the hospitable owner with tea and news from
-England.</p>
-
-<p>Magnus, the innkeeper, is evidently a man
-making haste to be rich. He has cows in plenty on
-the mountains; but he takes care to keep them there,
-and there is, consequently, not a vestige of cream or
-milk in his establishment, let alone meat, or anything
-but flad-brod and salted trout. He exultingly
-tells me that he was the guide-in-chief to the Dutch
-Prince, and what a lot of dollars he got for it. I
-don’t know whether these people belie his Royal
-Highness, but here is another anecdote at his
-expense.</p>
-
-<p>“Magnus,” said the Prince, after paying him,<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span>
-“are you content? Have I paid as much as any
-Englishman ever did? For if any Englishman
-ever paid more, tell me, and I’ll not be beaten.”</p>
-
-<p>As far as I could gather, Magnus, in reply,
-hummed and hawed in a somewhat dubious manner,
-and thus managed to extract a dollar or two
-more from his Highness.</p>
-
-<p>Princes, by-the-bye, seem the order of the day.
-During the few hours I stopped here, a Prussian
-Prince and his suite, travelling <i>incognito</i>, also
-arrived, and passed on to the Waterfall.</p>
-
-<p>The stream between this and the fresh-water lake
-above holds salmon and grilse, but there are no
-good pools.</p>
-
-<p>On a lovely morning I took boat for Utne,
-further out in the Hardanger-Fjord. The English
-yacht had left some hours before, but was lying
-becalmed, the white sail hanging against the mast,
-under some tall cliffs flanking the entrance to the
-small Ulvik-Fjord. One or two stray clouds,
-moving lazily overhead, throw a dark shadow on
-the mountains, which are bathed in warm sunshine.
-Among the dark-green foliage and grey rocks<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
-which skirt the rocky sides of the Fjord for miles
-in front of us, may at times be descried a bright
-yellow patch, denoting a few square yards of ripening
-corn, which some peasant has contrived to conjure
-out of the wilderness. Near the little patch
-may be descried a speck betokening the cabin of
-the said Selkirk.</p>
-
-<p>As you approach nearer, you descry, concealed
-in a little nook cut out by nature in the solid rock,
-the skiff in which the lonely wight escapes at times
-from his isolation. In fact, he ekes out his subsistence
-by catching herring or mackerel, or any of the
-numerous finny tribes which frequent these fjords;
-in some measure making up to the settlers the
-barrenness of the soil. Presently I hear a distant
-sound in the tree-tops. Look! the clouds, hitherto
-so lazy, are on the move; the placid water, which
-reflected the yacht and its sails so distinctly just
-now, becomes ruffled and darkens; and anon a
-strong wind springs forth from its craggy hiding-place.
-See! it has already reached the craft, and
-she is dancing out into the offing, lying down to
-the water in a manner that shows she will soon
-lessen her eight miles distance from us, and beat<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>
-out to sea with very little difficulty. As for poor
-luckless me, the boatmen had, of course, forgotten
-to take a sail; so that the wind, which is partly
-contrary, and soon gets up a good deal of sea,
-greatly retards our progress.</p>
-
-<p>At length we arrive at Utne, a charming spot
-lying at the north-western entrance to the Sör-Fjord.
-What excellent quarters I found here.
-The mistress, the wife of the merchant, a most
-tidy-looking lady, wearing the odd-looking cap of
-the country, crimped and starched with great care,
-bustled about to make me comfortable. Wine
-and beer, pancakes and cherries, fresh lamb
-and whiting&mdash;O noctes cœnæque Deum!&mdash;such
-were the delicacies that fell to my share, and which
-were, of course, all the more appreciated by me
-after a fortnight’s semi-starvation among the
-mountains, crowned by the stingy fare of the
-dollar-loving Magnus.<a name="FNanchor_15" id="FNanchor_15"></a><a href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span></p>
-
-<p>I think I have not mentioned that in Thelemarken
-and the Hardanger district one meets
-with quite a different class of Christian names
-from elsewhere in Norway, where the common-place
-Danish names, often taken from Scripture,
-are usual. Ole, it is true, being the name of
-the great national saint, is rife all over, especially
-in Hallingdal; so much so that if you meet
-with three men from that district, you are sure,
-they say, to find one of the three rejoicing in
-that appellation. The female part of the family<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>
-here rejoice in the names of Torbior, Guro, and
-Ingiliv.</p>
-
-<p>“I wish, Guro, you would teach me the names
-of the various articles of female attire you wear,”
-said I to the said damsel, a rosy-cheeked lass, her
-mouth and eyes, like most of the girls in the
-country, brimfull of good nature, though, perhaps,
-not smacking of much refinement. Her hair-tails
-were, as usual, braided with red tape: and, it
-being Sunday, these were bound round her head
-in the most approved modern French fashion.</p>
-
-<p>“Oh! that is called Troie,” said she, as I
-pointed to a close-fitting jacket of blue cloth,
-which, the weather being chilly, she wore over
-all; and this is called Overliv&mdash;<i>i.e.</i>, the vest of
-green fitting tight to her shape, with the waist in
-the right place.</p>
-
-<p>What can so good a judge as Sir Bulwer Lytton,
-by-the-bye, be about when he talks somewhere of a
-“short waist not being unbecoming, as giving
-greater sweep to a majestic length of limb.”</p>
-
-<p>“And this is the Bringe-klud” (the little bit of
-cloth placed across the middle of the bosom);<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>
-“and this is called Stak,” continued she, with a
-whole giggle, and half a blush.</p>
-
-<p>“And who was that reading aloud below this
-morning?”</p>
-
-<p>“Oh, that was Torbior” (the mistress of the
-house).</p>
-
-<p>“And what was she reading?”</p>
-
-<p>“The Bible; she always does that every morning.
-We all assemble together in that room.”</p>
-
-<p>Guro was fair; not so many of the inhabitants
-of the Hardanger district. The dark physiognomies
-and black eyes of some of the peasants
-contrast as forcibly with the blond aspect of the
-mass, as the Spanish faces in Galway do with the
-fair complexions of the generality of the daughters
-of Erin. One wonders how they got them. I
-never heard any satisfactory solution offered of the
-phenomenon.</p>
-
-<p>Two Englishmen, who have also found their
-way hither, are gone to have a sight of the
-neighbouring Folge Fond. One of them is a
-Winchester lad, who has been working himself
-nearly blind and quite ill. His companion is of<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
-a literary turn, and indulges in fits of abstraction.
-Emerging from one of these, he asks me whether
-there is ever a full moon in Carnival-time at
-Rome. Eventually, I discover the reason of his
-query. He is writing a novel, and his “Pyramus
-and Thisbe” meet within the Colosseum walls, at
-that period of rejoicing, by moonlight. But more
-circumspect than Wilkie, who makes one of the
-figures in his Waterloo picture eating oysters in
-June, he is guarding against the possibility of an
-anachronism.</p>
-
-<p>Among the luxuries of this most tidy establishment
-are some Christiania papers. The prominent
-news is the progress of the Crown Prince, who is
-travelling in these parts. He landed here, and
-sketched the magnificent mountains that form the
-portals of the enchanting Sör (South) Fjord. At
-Ullenswang, on the west shore of that Fjord, he
-invited all the good ladies and gentlemen, from far
-and near, to a ball on board his yacht <i>Vidar</i>, dancing
-with the prettiest of them. What particularly
-pleases the natives is the Prince’s free and easy
-way of going on. He chews tobacco strenuously,<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-and to one public functionary he offered a quid
-(skrue), with the observation, “Er de en saadaan
-karl (Is this in your line)?” At a station in
-Romsdal, where he slept, he was up long before
-the aides-de-camp. After smoking a cigar with the
-Lehnsman in the keen morning air, finding that his
-attendants were still asleep, he went to their
-apartment, and, like an Eton lad, pulled all the
-clothes from their beds.</p>
-
-<p>The great advantage which will ensue from the
-personal acquaintance thus formed between the
-Prince and this sturdy section of his subjects, is
-thoroughly understood, and the Norskmen appreciate
-the good of it, after their own independent
-fashion. One or two speakers, however, have greeted
-him with rather inflated and fulsome speeches, going
-so far as to liken him to St. Olaf, of pious memory.
-The only resemblance appears to be, that he is
-the first royal personage, since the days of that
-monarch, who has visited these mountains.</p>
-
-<p>Utne has some curious historical recollections.
-In a hillock near the house several klinkers, such
-as those used for fastening the planking of vessels,<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span>
-have been discovered. Here then is a confirmation
-of the accounts given by Snorr. The ship,
-which was the Viking’s most valuable possession,
-which had borne him to foreign lands, to booty
-and to fame, was, at his death, drawn upon land;
-his body was then placed in it, and both were
-consumed by fire. Earth was then heaped over
-the ashes, and the grave encircled by a ship-shaped
-enclosure of upright stones, a taller stone
-being placed in the centre to represent the mast.</p>
-
-<p>Sometimes, too, the dying Sea King’s obsequies
-were celebrated in a fashion, around which the
-halo of romance has been thrown. “King Hake
-of Sweden cuts and slashes in battle as long as he
-can stand, then orders his war-ship, loaded with
-his dead men and their weapons, to be taken out
-to sea, the tiller shipped, and the sails spread;
-being left alone, he sets fire to some tar-wood, and
-lies down contented on the deck. The wind blew
-off the land, the ship flew, burning in clear flame,
-out between the islets and into the ocean, and
-there was the right end of King Hake.”<a name="FNanchor_16" id="FNanchor_16"></a><a href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span></p>
-
-<p>Considering that this place is so near such an
-enormous tract of snow and ice as the Folgefond,
-it is rather astonishing to find that it will grow
-cherries, apples, and corn, better than most places
-around.</p>
-
-<p>I make a point in all these spots of examining
-any printed notice that I may come across, as
-being likely to throw light on the country and its
-institutions. Here, for instance, is a Government
-ordinance of 1855, about the Fante-folk, otherwise
-Tatere, or gipsies. From this I learn that some
-fifteen hundred of these Bedouins are moving
-about the kingdom, with children, who, like themselves,
-have never had Christian baptism or Christian
-instruction. They are herewith invited to
-settle down, and the Government promises to
-afford them help for this purpose; otherwise they
-shall still be called “gipsies,” and persecuted in
-various ways.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>From Fairy lore to Nature lore&mdash;Charming idea for
-stout folk&mdash;Action and reaction&mdash;Election day at
-Bergen&mdash;A laxstie&mdash;A careless pilot&mdash;Discourse about
-opera-glasses&mdash;Paulsen Vellavik and the bears&mdash;The
-natural character of bears&mdash;Poor Bruin in a dilemma&mdash;An
-intelligent Polar bear&mdash;Family plate&mdash;What is
-fame?&mdash;A simple Simon&mdash;Limestone fantasia&mdash;The
-paradise of botanists&mdash;Strength and beauty knit together&mdash;Mountain
-hay-making&mdash;A garden in the wilderness&mdash;Footprints
-of a celebrated botanist&mdash;Crevasses&mdash;Dutiful
-snow streams&mdash;Swerre’s sok&mdash;The Rachels of
-Eternity&mdash;A Cockney’s dream of desolation&mdash;Curds and
-whey&mdash;The setting in of misfortunes&mdash;Author’s powder-flask
-has a cold bath&mdash;The shadows of the mountains&mdash;The
-blind leading the blind&mdash;On into the night&mdash;The
-old familiar music&mdash;Holloa&mdash;Welcome intelligence.</p>
-
-</div>
-
-<p>From Utne I take boat for a spot called Ose, in
-a secluded arm of the Fjord. My boatman, an
-intelligent fellow, tells me that Asbjörnsen, the
-author of a book of Fairy Tales, is now, like Mr.
-Kingsley, turned naturalist, and has been dredging<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span>
-with a skrabe (scraper) about here. He has
-discovered one small mussel, and a new kind of
-star-fish, with twelve rays about twelve inches
-long, body about the size of a crown-piece, and
-the whole of a bright red. The rays are remarkably
-brittle. This I afterwards saw in the Museum
-at Bergen. Asbjörnsen is an exceedingly
-stout man, and very fat, and the simple country-people
-have the idea, therefore, that he must be
-very rich. Wealth and fatness they believe must
-go together.</p>
-
-<p>The wind, which had all the morning been
-blowing from the land, as the afternoon advances
-veers round, like the Bise of the Mediterranean,
-and thus becomes in our favour. I now see the
-reason why the men would not start till the afternoon.
-In fine weather, the wind almost invariably
-blows from the sea after mid-day, and from
-the mountain in the morning; and, in illustration
-of the law that action and reaction are always
-equal and contrary, the stronger it blows out, the
-stronger it blows in. Tit for tat.</p>
-
-<p>Erik, who is very communicative, says, “This<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>
-is our election day at Bergen for South Bergen-Stift.
-We don’t choose directly; every hundred
-men elect one; and this College of Voters elects
-the Storthing’s-man. Mr. H&mdash;&mdash;, the clergyman,
-is one of the sitting members.”</p>
-
-<p>“Has every male adult a vote?”</p>
-
-<p>“No. In the country they must have a land-qualification,
-and pay so much tax to Government;
-besides which, before they can exercise
-their franchise, they must swear to the Constitution.
-People think much more of the privilege
-than they did formerly. Several have qualified
-lately. The more voters, the more Storthing’s-men,
-so that the Storthing is increasing in number.”</p>
-
-<p>As we scud along, we pass a stage projecting
-from a rock. This is a Laxstie, or place where
-salmon are caught, as they swim by, by means of
-a capstan-net, which is hoisted up suddenly as
-they pass over it. But I shall have occasion to
-describe one of these curious contrivances hereafter.</p>
-
-<p>“Very curious fish, those salmon,” continued
-my informant. “They are very fond of light&mdash;like<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span>
-moths for that; always like to take up the
-Fjord where the cliffs are lowest&mdash;at least, so I hear.”</p>
-
-<p>The breeze being fresh, we went gaily along;
-“So hurtig som sex” (as quick as six), said the
-man, using a saying of the country. Presently,
-he fastened the sheet, drew a lump of tobacco out
-of his waistcoat-pocket, and began to chew.</p>
-
-<p>“You must not fasten the sheet,” interposed I.</p>
-
-<p>“Why, you are not ‘sö-raed’ (frightened of the
-sea)?”</p>
-
-<p>“No; but you Norskmen are very careless.
-Supposing a Kaste-wind comes from that mountain
-plump upon us, where are you?”</p>
-
-<p>“Oh, that is never the case in summer.”</p>
-
-<p>“Can you swim?” said I.</p>
-
-<p>“No.”</p>
-
-<p>“Well, I can; so that in case of accident you
-have more reason to be alarmed than I. But I have
-property in the boat, and I shan’t run the risk of
-losing it.”</p>
-
-<p>“Ah! you English are very particular. Not
-long ago I rowed four Englishmen. Directly we
-got in the bay, although it was beautiful weather,
-one and all they pulled out a cloth bag with<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>
-a screw to it, and blew it up, and put it round
-their waists.”</p>
-
-<p>I could not help smiling at my countrymen’s
-peculiarities. As we swept along under the cliffs,
-I inquired whether there were any bears about here.</p>
-
-<p>“Bears! forstaae sig (to be sure)! You see
-that speck yonder? That’s Vellavik.”</p>
-
-<p>I took out my double glass to discern it&mdash;they
-are infinitely superior to the single ones.</p>
-
-<p>“Bless me! why you have got a skue-spil
-kikkert<a name="FNanchor_17" id="FNanchor_17"></a><a href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> (theatre-glass)!”</p>
-
-<p>“Skue-spil! what do you know about skue-spil?”</p>
-
-<p>“Why, I once was at Bergen, and went to see a
-play.”</p>
-
-<p>“Indeed! And how did you like it?”</p>
-
-<p>“Not much. I also saw a juggler and a rope-dancer:
-that I liked a vast deal better.”</p>
-
-<p>“But about that bear at Vellavik?”</p>
-
-<p>“Oh, yes. Well, Paulsen Vellavik, who lives
-yonder, was up under the mountain early in the
-spring. The bears get up there then to eat the
-young grass, for it springs there first. He was<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span>
-coming down a narrow scaur&mdash;you know what I
-mean? Such a place as that yonder”&mdash;pointing
-to a deep scaur in the side of the mountain.
-“Suddenly he meets four bears coming towards
-him, two old, two young. The bears did not wish
-to meet him, for when they were some distance
-off, they turned out of the road, and tried to climb
-up out of the scaur; but it was too steep. So
-down they came towards him, growling horribly.
-He immediately stuffed his body, head foremost,
-into a hole which he saw in the cliff. It was not
-deep enough to get himself hidden in. His legs
-stuck out. In another second two of the bears
-were upon him, biting at his legs. To scream was
-death. His only chance of preservation was to sham
-dead. After biting him, and putting him to great
-pain, which he endured without a sound, the bears
-paused, and listened attentively. Paulsen could
-distinctly feel their hot breath, and, indeed, see
-them from his hiding-place. After thus listening
-some time, and not hearing him breathe or move,
-they came to the conclusion that he was dead, and
-then they left him. Faint with loss of blood, his<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span>
-legs frightfully bitten, he managed, nevertheless,
-to crawl home, and is slowly recovering.”</p>
-
-<p>“That is a very good bear-story,” said I; “have
-you another?”</p>
-
-<p>“Ah, sir, the bear is a curious creature; he
-does not become so savage all at once. When
-they are young, they eat berries and grass; presently
-they take to killing small cattle&mdash;I mean
-sheep and goats. Later in life they begin killing
-horses and cows, and when the bear is very old,
-he attacks men. But they are great cowards
-sometimes. Ivar Aslaacson met a she-bear and
-three young ones this summer. She bit his leg;
-but he drove her off with nothing but a bidsel”&mdash;<i>i.e.</i>,
-iron bit and bridle.</p>
-
-<p>The biter bit, as you may say. This seems
-rather a favourite weapon of attack. Snorro relates
-how those two ruffians, Arek and Erek, rode off
-together into the forest, and were found dead,
-their heads punched in “med hesten-hoved-band”&mdash;<i>i.e.</i>,
-with their horses’ bits.</p>
-
-<p>“Once,” continued my informant, “I and a
-party of young fellows went up to a sæter on the<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span>
-mainland, just opposite Utne. It was Sunday,
-and we were going to have a lark with the sæter
-girls. They were in great alarm, for they had
-seen a bear snuffing about. Off we set in pursuit.
-At last we found him, skulking about, and drove
-him with our cries down towards the cliffs that
-look over the Fjord. We saw him just below us,
-and shouted with all our might, and the dogs
-barked. This alarmed him, and he seemed to lose
-his head, for he jumped to a place where there was
-no getting away from. Down we thundered rocks
-and stones at him. He looked in doubt what to
-do. Then he tried to jump upon another rock;
-but the stone slipped from under him, and rolled
-down, and he after it, and broke his neck. A
-famous fat fellow he was.</p>
-
-<p>“A year or two ago, some men were fishing
-along shore at Skudenaes, when, lo and behold,
-they saw something white swimming along straight
-for the land. It was a white bear. One of them
-landed, and ran for a gun, and shot at the beast as
-it touched the shore. It put up its paws in a
-supplicating manner, as if to beg them to be merciful,
-but a shot or two more killed the animal without<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span>
-it offering any resistance. It is thought that
-the creature had escaped from some ship coming
-from Spitzbergen.”</p>
-
-<p>After a favourable run, we enter a deep Fjord,
-and landing at its extremity, march up to a
-cluster of houses. Here I agree with one Simon,
-for the sum of three dollars, to convey my effects
-over the Fjeld to the Sogne Fjord. His daughter
-Sunniva prepares me some coffee. To ladle out
-the cream, she places on the board a stumpy silver
-spoon, the gilding of which is nearly worn off.
-It was shaped like an Apostle spoon, except that
-the shaft was very short, and ended in something
-like the capital of a pillar.</p>
-
-<p>“That’s a curious spoon,” I observed to Madam,
-who now appeared on household cares intent.</p>
-
-<p>“Ah! that belonged to my grandfather, Christopher
-Gaeldnaes. Did you never hear of him?”</p>
-
-<p>“I can’t say I ever did.”</p>
-
-<p>“Indeed! Why he was a man renowned for
-wisdom and wealth all over Norway in the Danish
-days. Our clergyman tells me that this sort of
-spoon used to be hung round the child’s neck
-at baptism.” (Döbe = dipping.)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span></p>
-
-<p>In the Museum of Northern Antiquities at
-Copenhagen, a similar one may be seen.</p>
-
-<p>The extent of the household accommodations
-was not great. There were no sheets; as a make-shift,
-I suggested a table-cloth, of the existence
-of which I was aware; and, in place of a towel,
-the <i>pis-aller</i> was a shirt. I rose at three
-o’clock, <span class="smcapuc">A.M.</span>, as we had a long journey before us;
-but Simon was not ready till much later. He was
-evidently a fumbling sort of fellow; and even
-when we had started, he had to run back and get
-something he had forgotten. From my experience
-in guides, I augured ill of his capabilities. To
-judge from the map, I thought we ought to
-accomplish the passage of the Fjeld before dark;
-but all that could be got out of him on this subject
-was, he could not say. If we couldn’t get over,
-there was a châlet where we might sleep.</p>
-
-<p>As we trudged up the very narrow valley behind
-the houses, following the brawling stream, I had
-leisure to survey the surrounding objects. Right
-and left were impending mountains of enormous
-height, while in front of us stood, forbidding our<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span>
-approach, a wall of rock. Behind lay the placid
-Fjord, with a view of Folgefond in the distance,
-just catching the blush of the sunrise. The
-summits of some of the cliffs were cut into all
-sorts of fantastic shapes. The stupendous ruins
-which choked the path and stream, and were of
-limestone, at once explained the reason of the
-horrid forms above. The rock, from its nature, is
-evidently given to breaking away, and when it
-does so, does not study appearances. My guide,
-however, has something to say on the subject.</p>
-
-<p>“Yonder, sir, is the priest. Don’t you see him?
-His nose (Probst-snabel) came away some months
-ago, so that now his face is not so easy to make
-out. That other rock goes by the name of Störk’s
-stool. Did you ever hear the story? Störk was
-a strong man, and a daring withal. One day he
-was up at a Thing (assize) at Kinservik, where the
-Bishop presided. Enraged at some decision made
-by his right reverence, Störk struck at him with
-his axe, but luckily missed him, making a fearful
-gash in the door-post. Störk immediately fled to
-Ose, below there. Not long after, the Bishop’s<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-boat was descried rowing into the Fjord, to take
-vengeance for the act of violence. Störk at once
-fled up to that rock there, to watch the proceedings.
-Close by it there is a hole, and he had
-ready a vast flat stone, for the purpose of drawing
-it over the mouth, in case the Bishop came in
-pursuit. Meantime, he had left instructions with
-his son Tholf (which also means twelve) how to
-act. Tholf, who was a huge fellow, and nearly as
-strong as his father, set out in his boat to meet
-the Bishop, having on board a barrel of beer. As
-the other boat drew near he rested on his oars,
-and asked the Bishop’s permission to drink his
-health; and this being given, he took up the
-barrel and began drinking out of the bung-hole.
-The size of this fellow rather appalled the Bishop,
-who discreetly inquired whether Störk had any
-other such sons. ‘He has <i>Tholf</i>,’ was the crafty
-answer. When the Bishop, not relishing an
-encounter with twelve such fellows, turned his
-boat round, and retreated with all speed.”</p>
-
-<p>In spite of my anticipations, I find the path
-gradually unfolds itself as we advance, worming<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span>
-in and out of the rocks. More luxuriant shrub-vegetation
-I never beheld; a perfect Paradise of
-Sub-alpine plants. There were raspberries, and
-strawberries, and haeggebaer (bird-cherry), the
-wood of which is the toughest in Norway; besides
-many kinds of wild flowers, peeping among the
-fallen rocks. And then the ferns: there was the
-delicate oak-leaved fern, and the magnificent
-“polysticum logkitis,” with several others. Growing
-among these was a plant which appeared to be
-parsley-fern, specimens of which I stuffed into my
-book.</p>
-
-<p>“Ay, that’s a nasty plant, sir,” said my guide.
-“En hel Maengde (a great lot) of it grows hereabouts.
-We call it Torboll” (I suppose from the
-destroying god Thor), “or Heste-spraeng (horse-burster).
-It stops them up at once, and they begin
-to swell, and the only chance then is a clyster.”</p>
-
-<p>The cause of all this luxuriance of vegetation is
-to be found in the sheltered position of the valley,
-and the moisture caused by the</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Thousand pretty rills</div>
-<div class="verse">That tumble down the rocky hills.</div>
-</div>
-</div>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span></p>
-<p>One wonders where so much water comes from;
-till, lifting up the eye beyond the tall cliffs that
-lie still in the shadow, the vision lights on a field
-of glistening snow, which the morning sun has
-just caught and illumined.</p>
-
-<p>Each step that we ascend the flowers grow perceptibly
-smaller and smaller, but their tints
-brighter, while the scenery grows more rugged
-and sombre, and its proportions vaster&mdash;an apt
-representation of savage strength pillowing beauty
-on its bosom.</p>
-
-<p>As we climb higher and higher, we pass a waterfall,
-over which hovers an iris, one of those frequent
-decorations of Norwegian landscape which
-a British islander but seldom sees in his be-fogged
-home. Looking back, and following the stream
-below with my eye, I perceive two figures approaching
-the water’s edge.</p>
-
-<p>“That’s my son and daughter,” exclaimed
-Simon. “They are going to make hay on that
-slope on the other side,” said he, pointing to a
-little green spot high up the mountain.</p>
-
-<p>If a crop was to be got there it would be one,<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-methought, such as the Scripture describes,
-“with which the mower filleth not his hand, nor
-he that bindeth up the sheaves his bosom.” Such
-little matters indicate the wrestle that mankind
-here has to make both ends meet; in other words,
-to get a supply of forage enough to last from
-September to May.</p>
-
-<p>“But there’s no bridge,” exclaimed I. “They
-can’t get over.”</p>
-
-<p>“Oh, they’ll manage.”</p>
-
-<p>And sure enough I saw the boy first, and then
-the girl, take off their shoes, and with a hop,
-spring, and a jump, light on a stone standing out
-in the torrent, and then on another; and so
-over with the agility of mountain goats. One false
-step&mdash;an easy matter when the rocks were so
-slippery&mdash;and they would have endangered limb at
-any rate, for the lin was deep, and worked up to
-a dangerous pitch of exasperation by the knock-me-down
-blows that its own gravity was giving it.</p>
-
-<p>Before we emerge from the vast labyrinth of
-mountain ruin, one overhanging fragment particularly
-arrests my attention, for, under its eaves, a<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span>
-quantity of martens had constructed their mud
-habitations, and were darting out and athwart the
-stream and back again with their muscipular
-booty, with intense industry. The trout abound
-in the brook that placidly flows through the little
-green plain beyond; but, with such a host of
-winged fly-catchers about, I doubt whether they
-ever get into season. Here, taking advantage of
-this little oasis of sweet grass, two or three sæters
-had been constructed, with the cows and sheep
-around them. The bald rock, up which our path
-now lay, was of mica-slate, striped with bands of
-white felspar; cold and grey, it was void of grass.
-The beautiful ferns we had left nestling among the
-clefts far behind, but a bit of stone-crop held its
-own here and there, and the claret-stalked London
-Pride asserted its dignity with much pertinacity.
-There was also abundance of a red flower.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent5">On the bare waterless brow</div>
-<div class="verse">Of granite ruin, I found a purple flower,</div>
-<div class="verse">A delicate flower, as fair as aught I trow,</div>
-<div class="verse">That toys with zephyrs in my lady’s bower.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“Ah!” said Simon, as I picked up some specimens,<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span>
-“it must be nigh thirty years ago that I
-guided a Thelemarken priest over this Fjeld. He
-told me the name of that ‘grass’ you’ve got there
-(a Norwegian calls all flowers ‘grass’) but I don’t
-mind it now. He had a large box with him, and
-filled it full of grass and mosses. He was very
-particular about that black moss under the snow.
-His name was&mdash;let me see&mdash;”</p>
-
-<p>“Sommerfeldt,” suggested I, the well-known
-author of the <i>Supplementum Floræ Laponicæ</i>.</p>
-
-<p>“That’s it!” exclaimed Simon; “quite right.”</p>
-
-<p>The inclined plane, up which we strode, was
-clearly the work of a glacier. But though there
-was no ice now, there were crevasses notwithstanding.
-The mountain was traversed with deep
-parallel fissures, from a few inches to two or three
-feet in width. There might have been a score of
-them&mdash;the widest spanned by little bridges of
-stone, thrown across by the peasants for precaution’s
-sake.</p>
-
-<p>“Dangerous paths these on a dark night,” observed
-I.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span></p>
-
-<p>“Yes, and in broad daylight too,” was the
-response.</p>
-
-<p>“Mind how you go&mdash;it’s very slape. Do you
-see that mark?” continued he, pointing to a long
-scrawl on the slippery surface, which terminated
-on the edge of one of these yawning chasms.
-“The best horse in the valley made that. He
-slipped in there, and was lost. Nabo (neighbour)
-Ole’s ox did the same thing in another place. Forfaerdelig
-Spraekke (frightful crack)! Pray take
-care; let me go first. It will be very bad going,
-I see, to-day. The snow is so much melted this
-summer,” said he, as we scrambled down into a
-deep basin, the bottom of which was occupied by
-grim Stygian pools of snow-slush and spungy ice.
-We were no sooner out of this slough of despond,
-than we were on a quasi glacier, with its regularly-marked
-dirt bands. The snow on which we trod
-was honeycombed and treacherous. Underneath
-it might be heard rumbling rills busily engaged in
-excavating crevasses. Now and then one of them
-came to the light of day, with that peculiar milky
-tint of freshly-melted snow, as if the fluid was loth<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-to give up all at once its parent colour, dutiful
-child. To add to the strangeness of the scene, the
-sun, which was now high in heaven, catching the
-face of the mica-slate, bronzed it into the colour
-of the armour we have seen worn by the knights at
-the Christmas pantomime.</p>
-
-<p>“We call that Swerre’s Sok,” said my guide,
-pointing to an eminence on my left, reminding me
-that the brave Norsk king of that name, when pursued
-by his foes, escaped with the remnants of his
-army by this appalling route. “He took his sleeping
-quarters at the sæter we are coming to,” continued Simon.</p>
-
-<p>“That’s Yuklin,” said my cicerone, pointing to
-a rounded mountain to the right, muffled in “a
-saintly veil of maiden white,” and looking so calm
-and peaceful amid the storm-tost stone-sea that
-howled around us. To the left were two lesser
-snow mountains, Ose Skaveln and Vosse Skaveln,
-looking down on the scene of confusion at their
-feet with no less dignity than their sister. Striking
-images these of tranquil repose and rending passion!
-It was a magnificent, still, autumn day; if it had<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span>
-been otherwise, it would be difficult to imagine
-what features the scene would have assumed. I
-have seen a good deal of the Fjeld; but, until now,
-I had no notion how it can look in some places.
-“Vegetation has ceased now,” said the old man,
-with a kind of shiver, which was quite contagious,
-as we stumbled among</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Crags, rocks, and mounds, confusedly hurled,</div>
-<div class="verse">The fragments of an earlier world.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">But a common-place comparison may perhaps
-bring what I saw home to my readers. Suppose a
-sudden earthquake, or a succession of them, were
-to rend, and prostrate, and jumble and tumble all
-London, choking up the Thames with debris of all
-imaginable shapes, and converting its bed into
-deep standing pools, with now and then the
-toppling tower of a temple or a palace reflecting
-itself in the waters. And, to crown all, not a
-single living mortal to be seen about the ruins. If
-this will not suffice to illustrate the scene, the
-blame must be laid on my barrenness of invention.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span></p>
-
-<p>Well, after some miles of this amusement, we
-came upon a broad, hollow way. To the right of
-this path was the dark, soft, slaty micaceous schist,
-but it came no further; and to the left of the line
-was nothing but white granitic gneiss. A little
-further on the rock was scorched.</p>
-
-<p>“That’s the Torden,” said Simon; “a man was
-struck by lightning here not so long ago.”</p>
-
-<p>At last we emerged on a sort of stony moor, and
-after eight hours’ walk suddenly got upon a small
-plot of grass, and stopped at a châlet. I was not
-sorry to preface an attack on my own stores by a
-slight foray among the milky produce of the Fjeld
-dairy. The curds (“Dravle” or “gum”) proved
-excellent.</p>
-
-<p>This spot was called Hallingskie, and was forty-two
-English miles from the first farm in Hallingdal.
-Hitherto, on the whole, we had got on pretty successfully,
-though at a rather tortoise pace. It was
-now that our misfortunes began. In the first place,
-it was too late to think of achieving the passage of
-the Fjeld by daylight. So we were to sleep at a
-certain distant châlet; notwithstanding which Simon<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span>
-seemed in no hurry to move; and it was only when
-I started off alone that he bestirred himself, jabbering
-as fast as possible to the old man and woman
-who lived on this lonely spot. Presently we missed
-our way, or rather direction&mdash;for there was no way
-whatsoever&mdash;and lost much time in hitting off the
-scent again. If we kept to the right, we got among
-snow; if too much to the left, the valley was effectually
-stopped up by inky lakes, laving the bases
-of perpendicular cliffs. A shot or two at ptarmigan
-somewhat enlivened the horrors of the scene.</p>
-
-<p>At last, after many ups and downs and round-abouts,
-we descend into a valley, and cross over a
-deepish stream, both of us sitting on the horse.
-Once on the further bank, I, of course, relieved the
-horse of my weight. Not so my precious Norskman.
-The unfortunate nag, pressed down by his bulk,
-sunk at once almost to his hocks in the morass, and
-only by a prodigious effort extricated himself, to
-flounder back into the stream. Before I was aware
-of it, to my consternation, I saw the poor creature
-was getting into deep water, and then swimming,
-only his mouth out of water, with all my baggage,<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-coat, gun, &amp;c., submerged. The wretched Simon,
-who had never had the adroitness to throw himself
-from the poor beast’s back, sat firmly upon him, just
-like the Old Man of the sea on the back of Sinbad
-the sailor&mdash;a proper incubus. Of course they’ll
-both be drowned, thought I; but no! the poor
-beast has secured a footing on the further side of
-the water, and gradually emerges, all my traps
-dripping gallons of water. My maps, and powder,
-and gun, too, terrible thought! So much for the
-pleasures of travelling in Norway.</p>
-
-<p>Presently, the quadruped recrossed at the ford
-above. After scolding the man most resolutely for
-his carelessness, and adjusting the pack, which had
-got under the horse’s belly, I proceeded. On we
-trudged, I sulky beyond measure, and weary to
-boot, but consoling myself with the thought of
-being speedily at the châlet, where I might rest for
-the night, and dry my effects. The shadows of the
-mountains beginning to lengthen apace over the
-dreary lake which we were now skirting, warned
-me that the day was far spent. But still no
-symptoms of a habitation. The way seemed<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span>
-interminable. At last, halting, I Old-Baileyed
-the guide.</p>
-
-<p>“How far have we to go?”</p>
-
-<p>“Not so very far.”</p>
-
-<p>“But night is coming on.”</p>
-
-<p>“Oh, we shall get there in a liden Stund (a little
-while.)”</p>
-
-<p>“Hvor er Stölen (where is the châlet)?”</p>
-
-<p>“It ought to be near.”</p>
-
-<p>“Ought to be! what do you mean? Haven’t
-you been this road before?”</p>
-
-<p>“No. But the stöl is near the second great
-lake, and the second lake can’t be far. We’ve
-passed the first.”</p>
-
-<p>After this agreeable revelation I was wound up
-into a towering state of ire, which made it prudent
-not to say more.</p>
-
-<p>Picking my way with difficulty through brooks,
-and holes, and rocks, on I stumped. Twilight at
-last became no-light, as we emerged on the side of
-what seemed to be a lake. Here the châlet ought
-to be. But whether or no, it was too dark to see.
-Halting, the guide exclaimed&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span></p>
-
-<p>“What are we to do?”</p>
-
-<p>“Do? why sleep under a rock, to be sure. Take
-the load off the horse, and turn him loose. But
-stop. Is not that the stöl?” exclaimed I, advancing
-to a dark object, a few yards from us, when I
-plunged up to my knees in a peat-hag, from which
-I with difficulty extricated myself. Hitherto my
-feet had been dry, but they were so no longer.</p>
-
-<p>“Hold your tongue!” I thundered out to
-the guide, who kept chattering most vociferously,
-and assuring me that the stöl ought to be
-here.</p>
-
-<p>“Listen! is not that a bell, on the side of the
-hill?” We listened accordingly. Sure enough it
-was the sound of a bell on the side of the mountain,
-mingling with the never-ceasing hum of the
-distant waterfalls. It must be some cattle grazing,
-and the sæter could not be far off. “Try if you
-can’t make your way up in the direction of the
-sound. The building must be there.”</p>
-
-<p>During the half-hour that my Sancho was absent,
-I tramped disconsolately, like “the knight of the
-sorrowful figure,” up and down a little square of<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-ground by the horse, to keep myself warm, as, besides
-being wet, I sensibly felt the cold of the perpetual
-snow which lay not far off. In due time
-Simon returned. The solitary bell was that of a
-horse, who was feeding on the slope, but no
-sæter could he find.</p>
-
-<p>“Can you holloa?” I exclaimed; “let’s holloa
-both together.”</p>
-
-<p>“I can’t, sir,” croaked he; “I have no voice.”
-And now I perceived what I had before scarcely
-noticed, that his voice did not rise above the compass
-of a cracked tea-kettle. So, as a last resource, I
-commenced a stentorian solo&mdash;“Wi har tabt Veien;
-hvor er Stölen,”&mdash;(We have lost our way. Where
-is the stöl?)&mdash;till the rocks rebellowed to the sound.
-Suddenly I hear in the distance a sound as of many
-cattle-bells violently rung, and then, as suddenly,
-all the noise ceased.</p>
-
-<p>“Strange that. Did you not hear it?” I asked.</p>
-
-<p>“Surely they were cattle.”</p>
-
-<p>My guide’s superstitions, I fancy, began to be
-worked on, and he said nothing. Neither did any
-response come to my louder inquiries, except that<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-of the echoes. There was nothing for it, then,
-but to unload the horse, and take up a position
-under the lee of some stone. The night was frosty,
-and my pea-coat was wet through, with immersion
-in the river. Nevertheless, I put it on, and over
-all, the horse-rug, regular cold water-cure fashion.
-Then, munching some of the contents of my
-wallet, and drinking my last glass of brandy, I lit
-a pipe. Before long, a bright star rose above the
-mountain, and out twinkled, by degrees, several
-other stars.</p>
-
-<p>“The moon,” my man said, “must soon follow;”
-but before her cold light was shed across the valley,
-I had dozed off. At four o’clock I was awoke by
-Simon, begging me to rise, which I felt very loth
-to do. Awakened by the cold, he had got up, and
-by the grey dawn had discovered the sæter, not
-many hundred yards distant.</p>
-
-<p>“My good Englishman, do get up, and dry
-yourself,” he added, “they’ve lit a fire.”</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>The lonely châlet&mdash;The spirit of the hills&mdash;Bauta stones&mdash;Battlefields
-older than history&mdash;Sand falls&mdash;Thorsten
-Fretum’s hospitality&mdash;Norwegian roads&mdash;The good
-wife&mdash;Author executes strict justice&mdash;Urland&mdash;Crown
-Prince buys a red nightcap&mdash;A melancholy spectacle&mdash;The
-trick of royalty&mdash;Author receives a visit from the
-Lehnsman&mdash;Skiff voyage to Leirdalsören&mdash;Limestone
-cliffs&mdash;Becalmed&mdash;A peasant lord of the forest&mdash;Inexplicable
-natural phenomena&mdash;National education&mdash;A
-real postboy&mdash;A disciple for Braham&mdash;The Hemsedal’s
-fjeld&mdash;The land of desolation&mdash;A passing belle&mdash;The
-change house of Bjöberg&mdash;“With twenty ballads stuck
-upon the wall”&mdash;A story about hill folk&mdash;Sivardson’s joke&mdash;Little
-trolls&mdash;The way to cast out wicked fairies&mdash;The
-people in the valley&mdash;Pastor Engelstrup&mdash;Economy of
-a Norwegian change-house&mdash;The Halling dance&mdash;Tame
-reindeer&mdash;A region of horrors.</p>
-
-</div>
-
-<p>Bobbing my head low, I entered the châlet. One
-side of the small interior was occupied by a bed,
-on which lay a woman with an infant in her arms,
-while at the other end of the couch&mdash;heads and<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span>
-tails fashion&mdash;were a little boy and girl. The
-other side of the den was occupied by shelves
-covered with cheeses and vessels of milk, while
-near the door was the hearth, on which some dried
-juniper and willow bushes were crackling, under
-the superintendence of the stalwart Hans, who
-had left his helpmate’s side. Of course the good
-folks bid me welcome, and bewailed my mischance;
-and I felt as secure here, though quite alone, and
-not a soul in England knew where I was, as if I
-had been in my native country.</p>
-
-<p>Taking a seat on the end of a box, which I
-turned up for the purpose&mdash;the only seat in the
-place&mdash;I commenced warming my outer man with
-the blaze and smoke of the cabin, and my inner
-with a kettle of hot tea. How fortunate it was
-that I thought of taking a stock of it with me.</p>
-
-<p>“Did not you hear me cry out, last night?”
-asked I, when I had thawed a little.</p>
-
-<p>“We heard a noise outside, and peeped out. All
-the cattle sprang to their feet in great alarm; so
-we thought it might be some wild animal. Afterwards,
-we heard the sound repeated, and did not<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-know what to make of it. I didn’t like to venture
-out.”</p>
-
-<p>“You thought it was a troll, no doubt,” suggested
-I, but did not press him on this point.</p>
-
-<p>Reader, if you lived the life of these people, I’ll
-venture to say that, were you as matter-of-fact a
-body as ever lived, you would become infected with
-a tinge of superstition in spite of yourself.</p>
-
-<p>Presently Hans and his wife got up to milk the
-cows, and we resumed our journey. There were
-trout of three pound weight, I learned, in the dark
-lake close by, but I had had quite enough of mountain
-sojourn for the present. The next two or
-three hours’ travel presented the same scenes as
-before, savage in the extreme. Now snow, now
-ice, now rocks splintered, riven asunder, cast upon
-heaps, and ranged in fantastic groups, with now
-and then a delicate anemone, red or white, and other
-Alpine plants peeping modestly out of the ruins.</p>
-
-<p>At last, emerging on a grassy slope, we saw, five
-or six miles below us, the arm of the Sogne Fjord,
-whither we were journeying. What a pleasure it
-was to tread once more on a piece of flat road,<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span>
-which we did at a place called Flom. More than
-one Bauta stone erected to commemorate some
-event, about which nobody knows anything at all,
-is to be found here. Not long ago they were very
-numerous; but these relics of a heathen race have
-been gradually destroyed by the bonders. Offensive
-and defensive armour is not unfrequently picked up
-in the neighbourhood, so that this secluded valley
-must have been at one time the scene of great
-events.</p>
-
-<p>Over the stream to the left, I see one of those
-sand-falls so frequent in this country, and more
-destructive to property than the snow avalanche.<a name="FNanchor_18" id="FNanchor_18"></a><a href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a>
-In an unlucky hour some sudden rain-storm washes
-off the outer skin&mdash;<i>i.e.</i>, grass, or herbage, of a
-steep hill of loam or sand. From that hour the
-sides of the hill keep perishing&mdash;nothing will grow
-upon them, and every rain the earthy particles
-keep crumbling off from the slope: thus, not only
-curtailing the available land above, but damaging<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span>
-the crops below. Woe to the farmer who has a
-mud or sand-fall of this description on his property.</p>
-
-<p>Not sorry was I to darken the doors of Thorsten
-Fretum, whose house stood on an eminence, commanding
-a view up the valley and the Fjord.
-Bayersk Oel and Finkel&mdash;old and good&mdash;raw ham,
-eggs, and gammel Ost&mdash;a banquet fit for the gods&mdash;were
-set before me. Thorsten Fretum is a man of
-substance, and of intelligence to boot. He has
-twice been member of parliament&mdash;one of the
-twenty peasant representatives out of the aggregate
-one hundred and four which compose the Storthing.
-A person of enlightened views, he is especially
-solicitous about the improvement of the means
-of road-communication. At present, between the
-capital, Christiania, and Bergen there are no less
-than sixty miles of boating; fancy there being sixty
-miles of sea voyage, and no other means of transit
-between London and Aberdeen.</p>
-
-<p>Mr. Fretum is well acquainted with the mountains,
-and from him I learn that my guide has
-brought me some twenty miles out of the right way.<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span>
-Mrs. Fretum, a nice-looking woman, wears the
-regular peasant cap of white linen stiffly starched,
-but of lighter make than those used in the Hardanger,
-while round the forehead is fastened a dark
-silk riband. She is the mother of fourteen sons,
-some of whose small white heads I could see now
-and then protruded through a distant door to get a
-sight of the stranger.</p>
-
-<p>Mr. Fretum catches large salmon in the river,
-and exhibits flies of his own construction. A few
-of mine will serve him as improved patterns, and
-at the same time be an acknowledgment of his
-hospitality.</p>
-
-<p>The lyster, I find, is used, but as the river is not
-of a nature to admit of boats, the weapon is secured
-by a string to the wrist of the caster. I must not
-omit to say that I deliberately fined my guide one
-dollar for the injury I had sustained by his carelessness,
-which he submitted to with a tolerably
-good grace, evidently thinking I had let him off
-very cheaply.</p>
-
-<p>An old man and a young girl row me in the
-evening to that most pretty spot, Urland. Here I<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span>
-find shelter at the merchant’s, just close to the
-whitewashed church, which, according to tradition,
-was originally a depôt for merchandize, and belonged
-to the Hanse League. As I landed, a
-crowd of peasants stood on the beach taking farewell
-of a lot of drovers bound for the south. They
-wore, instead of the national red cap, one of blue
-worsted, adorned with two parallel white lines.
-This is peculiar to parts of the Sogne district.
-The Crown Prince, by-the-bye, enchanted the peasants
-by purchasing one of the aforesaid red
-nightcaps to take to Stockholm.</p>
-
-<p>Didn’t I get up a good fire in the iron stove
-which garnished one corner of the comfortable
-room upstairs. With a palpitating heart I then
-opened my box to investigate the amount of
-damage done by the immersion. What a sight!
-Those carefully starched white shirts and collars
-which I had expressly reserved for the period when
-I should get back to towns and cities, limper than
-the flexible binding of the guide-book. The books,
-too, and maps humid throughout; the ammunition
-nearly in the same plight; while those captain-biscuits,<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-on which I counted, were converted into
-what I should imagine was very like baby-food,
-though I am not skilled in those matters.</p>
-
-<p>There was no need of the cup of cold water,
-which travelling Englishmen so often insist on
-placing near the red-hot thirty-six pounders (<i>i.e.</i>,
-iron German stoves) for the purpose of neutralising
-the dryness of the atmosphere in the apartment,
-for I was soon in a cloud of steam rising from the
-drying effects.</p>
-
-<p>The <i>Morgen-Bladt</i>, I see, still continues to give
-accounts of the Crown Prince’s progress. He has
-been examining some extensive draining operations
-near Molde, much to the wonderment of the
-peasants.</p>
-
-<p>“I trow the king’s son knows as much about
-these things as the best farmer among us,”
-said a red-capped bonder to another in the crowd.</p>
-
-<p>“Ay, and a vast deal more, let me tell thee,
-neighbour Ole.” And then a strapping youth
-exclaims,</p>
-
-<p>“How sorry I am that I’ve served out my time
-under the king (<i>i.e.</i>, as a soldier); I finished last<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span>
-year. It must be sheer holiday work to serve
-under such a bonny lad as that.”</p>
-
-<p>The Viceroy continually indulges in harmless
-pleasantries with the good folks, without any loss
-of dignity by thus unbending. Can any one tell
-me why things are so different in England? When
-Shakspeare said “that a sort of divinity hedges a
-king,” he did not mean to say that royalty should
-be iced. I remember many years ago being at a
-public masked ball at a continental capital when
-the King, who was good humouredly sauntering
-all among the maskers, came up and asked me
-what character my dress represented, and then
-made some witty <i>apropos</i> as he passed on through
-the crowd.</p>
-
-<p>The usual explanation given for the sharper
-distinction of ranks in Great Britain is the vulgarity
-and want of <i>savoir faire</i> of the less elevated
-classes, who, if they get an inch, will take an ell. If
-this is true, it is a great blot on the Anglo-Saxon,
-or whatever you call it, character, that an Englishman
-cannot take some middle place between flunkeyism
-and forwardness, sycophancy and rudeness.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span></p>
-
-<p>During the evening I am favoured with a visit
-from the Lehnsman, who informs me that the
-stream close by is rented by an Englishman, who
-never comes, although it holds good salmon. I
-also learn, that by a very wise regulation, which
-might be imitated with good effect in England, he
-has to report annually to the chief government
-officer of the district (1), upon the amount of
-grain sown; (2), the prospects of the harvest; (3),
-on the result of the harvest. This enables the
-authorities and merchants to regulate their measures
-accordingly, and neither more nor less grain
-is imported than is necessary.</p>
-
-<p>Mons and Illing were the names of the two
-clever boatmen who manned our skiff the next day
-to Leirdalsören, distant nearly forty miles. Rounding
-a vast cliff, whose sides were so steep as not to
-afford a particle of foothold in case of need, the
-bark bounds merrily along before a regular gale,
-and we lose sight very soon of the peaceful Urland,
-and descry another little green spot, Underdal,
-with its black chapel of ease to the mother
-church. Lower down on the same side we open<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span>
-the entrance to Neri Fjord, guarded by stupendous
-limestone bluffs; one of these is black with
-the exposure of many thousand years, and nearly
-perpendicular. But the most picturesque is the
-western portal, where in parts the white rock has
-become turned into a beautiful purple, diversified
-here and there by patches of green foliage.</p>
-
-<p>I should not have liked to be here on a sun-shiny
-day, just after dame Nature had completed
-the operation of opening the white limestone. A
-pair of green spectacles would have been much
-needed to take off the edge of the glare. That
-street in Marseilles (see <i>Little Dorrit</i>), the minute
-description of the glare and heat of which reminds
-one of the tautological pie-man, “all hot, hot&mdash;hot
-again!” must have been nothing to it.</p>
-
-<p>Many eagles have made these fastnesses their
-dwelling-places, and I hear from the boatmen they
-commit frequent ravages among the sheep and goats.</p>
-
-<p>Of aquatic birds, red-throated divers are the
-only ones we see. Indeed, in this part of Norway,
-the traveller misses the feathered multitudes that
-are to be seen within the Arctic circle.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span></p>
-
-<p>But the wind has suddenly failed us, and the
-five hours, in which we were to accomplish the
-distance, will infallibly expand into ten; for to
-our left lies Simla Naze, which is only half way;
-and the sun resting on its arid peak tells us it is
-already five o’clock, <span class="smcapuc">P.M.</span>, although we started before
-mid-day. Hence we see far down the Fjord to
-seaward. Yonder is Fresvik, the snow lying on
-the mountain above illuminated in a wonderful
-manner by the shooting rays of the sun, which is
-itself hidden behind a mist-robe. Further seaward,
-at least a dozen miles from here, may be
-plainly seen the yellow corn-fields about Systrand,
-near which is Sognedal, famous for its large Bauta
-stones.</p>
-
-<p>We now veer round sharp to the eastward, and
-enter another arm of the immense Fjord. To our
-right lies the farm-house of Froningen, and behind
-it a large pine-forest&mdash;a rare sight about here&mdash;where
-the timber has been ruthlessly exterminated
-by the improvident peasants. This forest, consequently,
-which is seven English miles square,
-and the property of a single peasant, is of great<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-value. Our mast, which has hitherto been kept
-standing, in the vain hope of the breeze revisiting
-us at this point, is now unshipped; and I unship
-that most astonishing contrivance, the rudder,
-with its tiller a yard and a-half long. It was with
-such an instrument that King Olaf split open the
-skull of the son of Hacon Jarl.</p>
-
-<p>As we approach Leirdal, the boat takes the
-ground a good distance from the landing-place.
-The detritus brought down from the Fille-Fjeld by
-the rapid Leirdal river, is gradually usurping the
-place of what was, some years ago, deep water.
-And yet, notwithstanding the shallowness and the
-great mass of fresh water coming in, there is less
-ice here in winter than at Urland, where the water
-is immensely deep, and much more salt. Indeed,
-the natural phenomena of this country are frequently
-inexplicable.</p>
-
-<p>The throng of great, ill-fed looking peasants, who
-crowded the humble pier of piles, eager for a job,
-told tales of a numerous population with little to
-do. Although it was already night in this dark
-defile, jammed in between overshadowing mountains,<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span>
-I forthwith order a carriole, and drive up
-the road.</p>
-
-<p>“Do you go to school?” I asked of my boy-attendant.</p>
-
-<p>“Yes,” replied Lars Anders. “We must all go
-for six years, from eight to fourteen; that is to say,
-for the six winter months, from Martinmas to
-Sanct Johann’s Tid (Midsummer.) After that, we
-go to the clergyman’s for six months, to receive
-religious instruction.”</p>
-
-<p>At Midlysne, where I spent the night, some
-hermetically sealed provision boxes indicate a
-visit from Englishmen, who have been catching
-salmon here. But the increased rate of charges
-would of itself have suggested something of the
-kind.</p>
-
-<p>A boy met us on the road next morning with
-three fine salmon on his back. He had caught
-them in a deep hole, near Seltum Bridge, and
-offers them for sale at twopence a pound. The
-salmon go up as far as Sterne Bridge, and are
-then stopped by a defile, where the torrent is
-choked up by masses of fallen rock.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span></p>
-
-<p>From Husum station my attendant is a very
-small boy, who with difficulty manages to clamber
-up on his seat behind. As we commence the
-ascent of the remarkable road which surmounts the
-tremendous pass beyond, a deep bass voice sounds
-close to my ear, startling me not a little. I’ll tell
-you what, reader, you would have started too, if a
-voice like that had sounded in your ears on such a
-spot, with no person apparently near, or in sight,
-that could be the owner of it. Could it come
-from that tiny urchin? Yet such was the case.
-Halvor Halvorsen was sixteen years of age,
-although no bigger than a boy of eight. The
-cause of his emitting those hollow tones was,
-that he wished to descend from his perch and walk
-up the pass, which he cannot do unless the vehicle
-is stopped; as if such a shrimp as that would
-make any possible difference to the horse. I
-suppose he has heard that the last ounce will break
-the camel’s back. His nickname is Wetle, the
-sobriquet of all misbegotten imps in this country.
-He cannot spell, and is nearly daft, poor child; but
-for voice, commend me to him. The whip he<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span>
-carries is nearly as long as himself; while his
-dress is exactly of the fashion worn by adults.</p>
-
-<p>Further on the road branches in two directions;
-that to the left goes over the Fille-Fjeld. We take
-that to the right, and mount the Hemsedal’s Fjeld,
-and are soon on the summit. Some miserable-looking
-châlets dot the waste. One of these,
-Breitestöl, professes to give refreshment; but I
-did not venture within its forbidding precincts.
-The juniper scrub has in many places been caught
-by the frost, studding the wilderness of grey rock,
-and yellow reindeer moss, with odd-looking patches
-of russet. A series of sleet showers, which the
-wind is driving in the same direction as I am
-going, ever and anon spit spitefully at me. High
-posts at intervals indicate the presence here, for
-many months in the year, of deep, deep snow,
-when everything is under one uniform white,
-wedding-cake covering; funeral crust, I should
-rather say, to the unfortunate traveller, who
-chances to wander from the road, and gets submerged.
-Everything looks dreary in the extreme;
-the very brooks seem no longer to laugh joyously<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span>
-as they come tumbling down from the heights.
-There is a dull hoarse murmur about them to-day,
-whether it is the state of the atmosphere, or the
-state of the wind, or the state of my own spirit at
-the moment, I know not; perhaps they are loth to
-leave the parental tarns for the lowlands. The
-bosom of mamma yonder is also ruffled, I see, into
-uneasy motion. The writer of <i>Undine</i> ought to
-have been here to embody the imaginings suggested
-by the scene.</p>
-
-<p>I was all alone, my attendant having gone back
-with another traveller. Presently, I meet a solitary
-peasant girl, sitting in masculine fashion on a
-white pony. The stirrups are too long, so she has
-inserted her toes in the leathers. It struck me
-that the lines in the nursery rhyme&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">This is the way the ladies ride,</div>
-<div class="verse">This is the way the gentlemen ride,</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">will have to be inverted for the benefit of Norsk
-babies. The damsel stares at me with much
-astonishment, and I stare at her, and, as we pass
-each other, a “good morning” is exchanged. And<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span>
-now the water-shed is passed, as I reach an old
-barrow, which appears to have been opened; and I
-dart down hill in company with a swiftly coursing
-stream, the beginning of the Hemsedal River.</p>
-
-<p>Yonder to the left, auspicious sight, stands the
-change house of Bjöberg. I am soon in the Stuê,
-eating mountain trout, and regaling myself with
-Bayersk Öl, and then coffee. The biting cold,
-although August was not yet over, sharpened
-my appetite. The waiters, who alternately bustled
-in and out of the room, were a thickset burly man,
-wearing a portentously large knife, with a weather-beaten,
-“old red sandstone” sort of countenance;
-and a female, dressed in the hideous fashion of
-the country, her waist under her armholes; a
-fashion none the less hideous from her being in an
-interesting condition. These two were the landlord,
-Knut Erickson Bjöberg, and his spouse,
-Bergita.</p>
-
-<p>Warmed by the repast, I have leisure to survey
-the apartment. There were the usual amount of
-carved wooden spoons, painted bowls and boxes,
-but the prints upon the log-walls were what chiefly<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span>
-engaged my attention. One of these was “The
-Bible map of the way to Life and Death.” A
-youth, in blue coat and red stockings, is beheld
-on the one side, bearing a cross. After a series of
-most grotesque adventures, he arrives at heaven’s
-gate, and is admitted by angels, who crown him with
-a chaplet. On the other side of the picture is a
-sort of “Rake’s Progress.” A man is seen dancing
-with a lady in a flame-coloured dress. Garlands,
-drinking, and fighting, are the order of the day.
-At last a person in black, with red toes and red
-horns, appears. There is a door into a lion’s
-mouth, and, amid flames burning, evil spirits are
-descried. In another picture the “Marriage of
-Cana,” is described not less graphically, and with
-equal attention to costume. The <i>bizarre</i>&mdash;an
-educated person would pronounce it profane&mdash;treatment,
-one would think, must sadly mar the
-good moral of the story. Knut was a most intelligent
-fellow, as I detected at a glance, and so I
-prevailed upon him to schuss me to the next station,
-Tuf, instead of sending a stupid lad.</p>
-
-<p>“This is a strange wild country you live in,<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span>
-Knut,” said I, when we had driven a little distance.</p>
-
-<p>“Well, sir, it is rather. What countryman are
-you, if I may be so bold?”</p>
-
-<p>“Guess.”</p>
-
-<p>“To judge from the fishing-rod and the gun,
-you must be an Englishman. I once guided an
-Englishman&mdash;let me see&mdash;one Capitan Biddul
-(Biddulph?) over the mountains to the Sogne
-Fjord. Capitan Finne, too, the Norwegian Engineer,
-when he was surveying, I was a good deal
-with him.”</p>
-
-<p>“Do the people hereabouts believe in the hill-folk?”
-(Haugefolk = fairies).</p>
-
-<p>“To be sure. There used to be a strange man
-living at Bjöberg before my father took to the
-place; one Knut Sivardson Sivard. His head was
-full of those hill-people. He used to tell an odd
-tale of a circumstance that happened to him years
-ago. One Yule, when he was just going to rest,
-came a tap at the door. ‘Who is there?’ he asked.
-‘Neighbours,’ was the reply. Opening the door,
-he let in three queer-looking people, with pointed<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span>
-white caps and dark clothes. ‘I’m Torn Hougesind,’
-said one, with a swarthy face and a hideous
-great tooth in the middle of his upper jaw. ‘I’m
-your nearest neighbour.’ ‘I’m Harald Blaasind,’
-said another. ‘I’m’&mdash;I forget what the other
-called himself, but it was like the other two names,
-the name of some of those mountains near by.
-‘Strange that I never saw you before,’ said Sivard,
-doubtfully. ‘But we don’t live so far off; we’ve
-called in to see how you do this Yule time.’ Sivard
-did not like the appearance of matters, but said
-nothing, and set before them some Yule ale in a
-large birch bowl, such as we use for the purpose in
-these parts. How they did drink, those three
-fellows! But Hougesind beat the rest hollow.
-Every now and then, as the ale mounted to his
-brain, the creature laughed, and showed his monster
-tooth.”</p>
-
-<p>“A modern <i>Curius Dentatus</i>,” mused I.</p>
-
-<p>“Presently, in mere wantonness, he bit the board,
-saying, he would leave a mark of his visit. Sivard’s
-son, Knut, who was a determined young fellow,
-lay in bed all this while, and rightly judged that if<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span>
-the ale flowed at this pace, there would be very little
-left for the remainder of the Christmas festivities.
-So he slily reached his gun, which hung on the
-wall, and taking good aim, fired right at Hougesind,
-him with the tooth, when the whole three
-vanished in a twinkling! Sivard used to show
-the mark of the tooth in the board, but I have
-heard that it looked just as if it had been made by
-a horse tooth hammered into it. However, the
-tale got all over the country, and folks used to
-come up from Christiania to see Sivardson Sivard,
-and hear the description of what he had seen.</p>
-
-<p>“Fond of a joke was Sivard. There is a patch
-of grass you passed up the road&mdash;a very scarce
-article hereabouts. Drovers used to stop there
-unbeknown to him, and give their cattle a bellyful,
-and then came and took a glass at the house, and
-said nothing about it. He was determined to be
-even with them; so he dressed up a guy with an
-old helmet on, and a sword in his hand, and placed
-the figure close by a hovel there. Not many nights
-after, a drover came rushing into the house almost
-senseless with fright. ‘He is coming, he is coming!<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-the Lord deliver me!’ ‘What now?’ exclaimed
-Sivard. The drover explained that he was coming
-along, when he spied a man in armour, with dreadful
-glaring eyes and sword, rushing after him.
-He ran for his life. It was one of the Hill folk.
-‘Are you certain he moved?’ inquired Sivard,
-ready to burst with laughter. ‘Quite certain.’
-‘But where were you?’ ‘Oh! I had just turned
-out of the road a bit, to give the horses a bite of
-grass’&mdash;‘that did not belong to you,’ continued the
-other. ‘Serve you right for trespassing.’</p>
-
-<p>“But we all believe in these people up here,”
-continued my companion. “Not so very long ago,
-Margit and Sunniva&mdash;two sæter girls&mdash;just when
-they were leaving with the cattle for home, at the
-end of the summer, saw two little trolls steal into
-the deserted hut. They observed them accurately.
-They were dressed in red, with blue caps, and each
-had a pipe and a neat little cane.”</p>
-
-<p>“And do these people ever do harm?”</p>
-
-<p>“Oh, yes! Sometimes they injure the cattle,
-and make people ill. There are some women who
-are skilled in breaking the charm. They are called<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span>
-‘Signe-kone’ (from signe, to exorcise, and kone,
-woman). One or two such live in the valley.
-They are considered better than any doctor for a
-sore.”</p>
-
-<p>“And what is their method of cure?”</p>
-
-<p>“Why, they smear something over the place,
-and say a few words, and blow (blaese). Blowing
-is an important part of the ceremony. They measure
-children, too, from head to foot; that is a
-good thing.”</p>
-
-<p>“And what sort of people,” asked I, “are there
-in the valley?”</p>
-
-<p>“Oh! I can’t say much for them. I’m the
-vorstand (a kind of churchwarden or parish trustee),
-so I know something about it. The priest,
-not long ago, told them from the pulpit that there
-were more bastards born, than children in lawful
-wedlock. But they don’t care. It’s all Brantvun
-that does it. I’ve seen lads come to church with a
-bottle of brandy, and, directly it’s over, give the
-girls a drink. Hard work for the clergyman, I believe
-you. But Pastor Engelstrup&mdash;you’ve heard
-of him no doubt;&mdash;he was the man to manage<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
-them. Prodigiously strong he was. When he was
-building his gaard at Gool, there was a beam three
-of them were trying to lift on the roof, but couldn’t.
-‘Let me try,’ said he, and raised the timber without
-more ado. He is gone up to Aal, in Hallingdal
-now. We missed him very much. He
-was as good as he was strong.”</p>
-
-<p>“Is he a big man?”</p>
-
-<p>“No, not so very; but he is very thickset, with
-curly black hair, now got grey.”</p>
-
-<p>I find that Knut gets pretty well paid for maintaining
-a change-house in such a solitary spot as
-Bjöberg. The Government allows him three hundred
-dollars per annum for keeping the house open
-for travellers through the year, besides thirty dollars
-for every horse. He and others, he tells me, are
-endeavouring to get the Storthing to advance
-money for the purpose of rendering the river navigable
-to Naes, which might be done at an inconsiderable
-expense.</p>
-
-<p>After a continued descent, we arrive at Tuff.
-Here a pale-faced little tatterdemalion offers to
-dance the Halling dance for the sum of two skillings.<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span>
-They have a marvellous way in this national dance
-of flinging their legs high up into the air (the Hallingkast),
-and twisting the body a couple of times
-round, horizontally, in the air. Some peasant girls
-in green skirts, with no cincture, fastened over
-their shoulders with braces,&mdash;their yellow hair surmounted
-by a red ‘buy-a-broom-girl’-shaped cap,
-are among the bystanders. The first course over,
-the lad tells me he is very poor, and begs me for
-some pig-tail tobacco to chew, which I was unable
-to give him.</p>
-
-<p>I find that the peasants hereabouts keep two
-thousand tame reindeer, but they are not found to
-answer.</p>
-
-<p>As we coursed down the road from Tuff to Ekre,
-a new station, my schuss, Ingval Olsen, points out
-by the waning light, to some large stones that
-strewed the Fjeld to the left.</p>
-
-<p>“There was a gaard there, Gytogaard, under the
-mountain fifty years ago,” said he; “but one night,
-when all were a-bed, the mountain came down and
-buried them all. Some human voices were heard for
-a day or two, and the cock kept crowing for eight<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span>
-days long, and then all was still. No human
-labour could have extricated them.”</p>
-
-<p>Further in the wood a spot was shown me where
-a man was found murdered some time back, and
-nobody ever found out who did it, or who the
-murdered man was&mdash;a region of horrors.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>Fairy lore&mdash;A wrestle for a drinking horn&mdash;Merry time
-is Yule time&mdash;Head-dresses at Haga&mdash;Old church at
-Naes&mdash;Good trout-fishing country&mdash;A wealthy milkmaid&mdash;Horses
-subject to influenza&mdash;A change-house
-library&mdash;An historical calculation&mdash;The great national
-festival&mdash;Author threatens, but relents&mdash;A field-day
-among the ducks&mdash;Gulsvig&mdash;Family plate&mdash;A nurse of
-ninety years&mdash;The Sölje&mdash;The little fat grey man&mdash;A
-capital scene for a picture&mdash;An amazing story&mdash;As true
-as I sit here&mdash;The goat mother&mdash;Are there no Tusser
-now-a-days&mdash;Uninvited guests&mdash;An amicable conversation
-about things in general&mdash;Hans saves his shirt&mdash;The
-cosmopolitan spirit of fairy lore&mdash;Adam of Bremen.</p>
-
-</div>
-
-<p>Next morning I found my schuss-karl was brimful
-of tales, which he firmly believed, about the
-trolls.</p>
-
-<p>“You see that Fjeld,” said he, pointing to a
-magnificent abrupt mountain behind us. “A friend
-of mine was taken in there on Yule night, and
-feasted with the hill people.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span></p>
-
-<p>I hummed to myself, as I thought of <i>Young
-Tamlane</i>&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">The queen of fairies keppit him</div>
-<div class="verse">In yon green hill to dwell.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“They wanted,” continued he, “to keep him
-altogether, but he got away notwithstanding. Cari
-Olsdatter, my sister, was changed in the cradle too
-when my mother had gone out one evening; but she
-came back just in time to see an old woman carrying
-off the baby, and made her give it up. There
-was a bag of stones left in the cradle instead.</p>
-
-<p>“Torkil Hermandson, too, who lived among the
-hills, they say he was married to a troll-qvind (‘elf-quean,’
-as a Lowlander would say), called Turi
-Hougedatter. She was to have for her dowry his
-fold, as full as it would hold, of fat troll-cattle.
-So he set to work the night before, and wattled in
-twice as much ground as his fold usually covered.
-Sly fellow was Hermandson.”</p>
-
-<p>“Yes, indeed,” thought I, “it seemed almost as if
-he was taking a leaf out of dame Dido’s book, when
-she over-reached the simple aborigines of Africa
-with her ox-hide <i>double entendre</i>.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span></p>
-
-<p>My attendant has got in his harvest, so he has
-comparatively little for the horse to do, and offers
-to schuss me all the way to Naes, which offer I
-accept. Presently we descend the hill at Gool,
-the former residence of the Samsonian Gielstrup.</p>
-
-<p>“You see that hillock yonder, covered with firs,”
-said my guide, pointing to a spot lying at the
-confluence of the Hemsedals Elv and that of
-Hallingdal. “There it was where Arne Hafthorn
-wrestled with a troll one Christmas Eve, and got
-from him the great drinking horn, which has been
-in the family ever since. But it brought him no
-good. There has always been one of the family
-stumm (dumb) or halv-vittig (half-witted); and it
-is not so many years ago that Arne was found
-dead close by the hill there. This horn is still to
-be seen at a farm-house a little way up Hallingdal.
-It is made of ox-horn, and mounted with some
-unknown metal, and rests on a stand. Ah! you
-smile, but it is all virkelig sant (actually true).”<a name="FNanchor_19" id="FNanchor_19"></a><a href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span></p>
-
-<p>“And what do you do for the fairies at Yule?”
-said I.</p>
-
-<p>“Oh! we always place some cake and ale on the
-board when we go to bed at night.”</p>
-
-<p>“Well, and what then? Do they partake of it?”</p>
-
-<p>“To be sure! It’s always gone in the morning.
-No doubt it is taken by the ‘hill people.’ Merry
-time is Yule. We brew ale for the occasion, and
-bake a large cake, which we keep till Twelfth
-Night. Everybody stops at home on Christmas
-Day; but on the day after everybody goes out to
-visit everybody, and if you meet a person you
-always say, ‘Glaedelig Jule’ (a happy Yule to you).”</p>
-
-<p>At Haga a different sort of head-dress begins to
-prevail among the male peasants, being a skull-cap
-of red cloth, like that worn by the Kirghis chiefs,
-as sketched by Atkinson, with stripes of black
-velvet radiating from the crown to the edge. Instead
-of the usual jacket, a green frock is worn,
-with stand-up collar, and an epaulet of the same
-coloured cloth on the shoulders.</p>
-
-<p>A grove of beautiful birches here overhangs the
-two streams, now joined in one fine river, which<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
-abounds with trout, some of which reach the weight
-of six pounds and upwards. The fly and bait are
-both used, I understand. At Naes there is very
-good accommodation at the “Merchant’s,” including
-excellent wine and fresh meat. Part of the church
-here is seven hundred years old, and there are one
-or two old pillars and a trefoil arch at the east end
-worth observing. The altar piece, representing the
-crucifixion, is by no means contemptible.</p>
-
-<p>From here boats may be procured right down the
-stream to Green, on the Krören Fjord, some fifty
-miles. Every now and then the stream widens into
-a lake, and at times narrows into a cataract, so
-that a skilful boatman is required. This is by far
-the best way of proceeding; but the peasants are
-not bound by law to forward you otherwise than on
-the high road; so, finding there was some difficulty,
-I took horse and gig, thereby missing some excellent
-shooting and fishing. Trout of ten pounds are taken
-here, and there are numbers of ducks. Oats begin
-now to be cultivated instead of the hardier barley.</p>
-
-<p>The plump, red-faced damsel who routed me
-out of bed in the morning, at the wretched station<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span>
-of Sevre, had actually a row of five silver brooches
-confining the shirt over her exuberant bust. But this
-is nothing to the jacket with fifty silver clasps, which
-one of the ancient Scalds is narrated to have worn.</p>
-
-<p>As I journeyed along, on a most lovely quiet
-autumn morning, the road would every now and
-then pierce into a thick pine wood, and then emerge
-upon the banks of the stream. More tempting
-spots for trout-fishing I never saw. All the horses
-about here, I find, come from the north of the
-Fjeld, few being bred in the valley. They almost
-invariably get a kind of influenza on coming south.
-The horse I am driving, which was bought at
-Leirdalsören for fifty dollars in the spring, is only
-just recovering from an attack of this kind.</p>
-
-<p>At Trostem I find a bear has been seen five or
-six times, but there is no shooter about.</p>
-
-<p>While I wait for the horse, I eat breakfast, and
-look about me. Wonderful to relate, I find on a
-shelf&mdash;what do you suppose, reader?&mdash;a Bible!
-yes, that was there, but there was another volume,
-a cookery book, printed at Copenhagen, 1799.
-One might as well expect to meet with a book of<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
-Paris fashions among the squaws of the Ojibbeways.
-Eating, it is true, forms the main part of a
-Norwegian’s daily thoughts. The word mad (meat,
-food) is everlastingly in their mouths, and the
-thing itself almost as frequently, six meals a day
-not being uncommon. But then, what food! No
-cookery book surely required for that. So that
-no doubt this book got here by mistake.</p>
-
-<p>The little almanac, edited by Professor Handsteen,
-of Christiania, who is known in England as
-the author of “Travels in Siberia,” also lay on the
-table. A little note I found in it is very significant
-of the simple-minded superstition that still
-lingers among the peasantry, of which I have been
-giving indications above. It is to this effect:&mdash;</p>
-
-<p>“The orbit of the moon (maane-bane), has the
-same position with regard to the equator every nineteenth
-year, and it possibly may influence the
-atmosphere. It has been supposed, in consequence,
-that there is some similarity in the weather on any
-day to that of the corresponding day nineteen years
-ago. For this reason, in one column under the
-heading ‘veirliget,’ the weather is given as observed<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span>
-at Christiania, nineteen years ago. This,
-however, must not be looked on as divination
-(ingen spædom), but only as an historical calculation.”
-This veirliget (weather) column having, notwithstanding
-the above caution, been turned by the
-peasants to superstitious uses, was, I hear, omitted
-for a time, but it had to be restored, as the bonders
-would not buy the almanac without it. I may here
-mention that the old dispute about the exact day on
-which St. Olaf fell at Stikklestad has been recently
-revived with great vigour. This great national festival
-has hitherto been kept on the 29th of July,
-“Olsok.” Hakon Hakonson was crowned king on
-that day in 1247, and ever since it has been the
-coronation day of Norway. But the national mind
-was some time ago disagreeably disturbed by the
-discovery that the 29th could not after all have
-been the day of St. Olaf’s death; for although tradition
-and Snorro assert that there was an eclipse
-of the sun on that day, it has been ascertained
-by astronomical calculation, that this eclipse did
-not take place on the 29th July, but on the 31st of
-August. One party, therefore, is contending for
-the observance of the festival on the actual day<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-(31st of August), while another insists upon adhering
-to the former date. Upon the whole, it
-would seem preferable to observe the day hallowed
-by the traditional recollections of the people. If
-we may be permitted such a comparison, who would
-like to see the festival of the Nativity altered
-from December 25th to some other day in the
-calendar?</p>
-
-<p>Meantime, after an unusual delay, the fresh relay
-arrives; a fine black stallion, dripping wet.</p>
-
-<p>“I must write a complaint in the book for this,”
-said I. “You are long after your time. I shall
-never get to the end of my journey at this rate.
-You’ll be fined a dollar, and serve you right.”</p>
-
-<p>“Oh! pray don’t, sir; it’s not my fault; the
-landlord’s son is to blame; he never comes
-straight to tell us. And then the horse was over
-the river. I’ve had to swim him across, and the
-water is bad just now for swimming. He shall go
-fast, and make up for lost time.”</p>
-
-<p>Somewhat mollified, I did not put my threat
-in execution, much to the satisfaction of Svend.</p>
-
-<p>Svend was a simple-minded individual in shooting
-matters, as I presently had occasion to see.<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span>
-On the sedgy shallows of a lake, just before the
-river began again to contract into rapids, a score
-of ducks were assembled; some motionless, others
-busily employed in standing on their heads in the
-water. Leaving the carriole, I stole with much circumspection
-towards them, managing to keep some
-bushes between me and the birds, until I got within
-shot. Bang went one barrel, and then another,
-and four ducks were <i>hors de combat</i>. When I
-returned to the vehicle with my prize, Svend expressed
-great astonishment that I had fired the
-barrels separately, as he thought they both went
-off at once.<a name="FNanchor_20" id="FNanchor_20"></a><a href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a> He had never seen a double-barrelled
-gun before. Another peasant who was by,
-speedily cut some birch twigs with his toll-knife,
-and packed up the birds, taking care to stick the
-bills inside, that the flies might not get into the
-gape (Gapë).</p>
-
-<p>At length we descend upon Gulsvig, at the head
-of the Krören Fjord. I at once perceived, from a
-glance at the interior of the house, that the station-keeper<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
-was a man of some importance. In fact, he
-turned out to be the Lehnsman of the district. In
-the inner room there were a large quantity of silver
-spoons, and a huge tankard of solid silver, pegged
-inside, and of great weight, which at once bespoke
-the owners to be people of substance.</p>
-
-<p>“Ah! that was left me by my grandfather,” said
-the landlord. “It has been a very long time in
-the family.”</p>
-
-<p>“Have you got any curious remains about
-here?” inquired I; “any bauta-stones, for instance,
-or do you know any legends?”</p>
-
-<p>“There is a bauta-stone up yonder in the field;
-but as for legends, old Moer can tell you a lot of
-stories about the hill-folk, but she is not always in
-the humour.”</p>
-
-<p>Gamle Moer (old mother), as he called her,
-Anna Olsdatter Gulsvig, just then entered the
-room with a pipe in her mouth. An excellent
-portrait of her, by a Norwegian artist, hung against
-the wall. Her tall figure was still erect, her eye
-undimmed, while her face, the complexion of which
-years had failed to sear, preserved traces of much<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
-former beauty. A neat white cap, bound tight round
-with a red silk kerchief, confined her grey locks.
-On her bosom were two or three pairs of silver
-studs, and the national ornament, the sölje. The
-one which she wore was of the size and shape of a
-small saucer. It was of silver filigree-work, with a
-quantity of silver saucers (or bracteates), each about
-half an inch in diameter, hung to it. Similar ornaments
-have been found, I believe, in barrows; the
-pattern of them having probably been imported
-hither by the Varangian guard from Byzantium
-and the East; in the same way that these Northern
-mercenaries probably gave the first idea of the
-Scandinavian-looking trinkets which have been
-recently discovered in the tombs at Kertch.</p>
-
-<p>“How do you do, Mrs. Anna?” so I accosted
-the old lady, propitiating her by the offer of some
-tobacco. “I hear you have some old stories; will
-you tell me one?”</p>
-
-<p>“I can’t awhile now; besides, I’ve forgotten
-them.”</p>
-
-<p>“Oh! but now do, Moer,” supplicated a little
-boy, her grandson. But the old lady left the room.<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
-Presently, however, she came in again. There was
-a look of inspiration in her clear grey eye, which
-seemed to betoken that my desire would be granted.</p>
-
-<p>“It’s some Huldra stories ye were wanting to
-hear?” said she in an odd dialect; “well, I’ll just
-tell you one before I go and cook your dinner; you
-must be hungry. Let me see; yes, I once did see
-one of the Houge-folk.”</p>
-
-<p>“Indeed! how was that?”</p>
-
-<p>“Well, you see, it’s many years ago. I am an
-old woman now, over seventy. Then I was a lass
-of eighteen. It was one Thursday evening in
-September, and I was up at the sæter. Two other
-girls had come in, and we thought we would have
-a dance&mdash;and so we danced up and down the floor.
-The door was open, when suddenly I saw outside,
-staring fixedly at us, a little man, with brown
-breeches, grey coat, and a red cap on his head. He
-was very fat, and his face, it looked so dark, so dark.
-What a fright I was in to be sure, and the other
-girls too. As soon as we saw him, we left off
-dancing, you may depend upon it, directly. The
-next moment he was gone, but the other girls durst<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>
-not go to their sæters, though they were only a few
-yards off. We all sat crouching over the fire for
-the rest of the night.” Rapt into days of old, the
-intelligent eye of the old lady gleamed like a Sibyl’s,
-as she told her story, with much animation. At the
-same time, she placed her hand, half unconsciously,
-as it seemed, on mine, the little boy all the while
-drinking in the tale with suspended breath and
-timid looks; reminding me of the awful eagerness
-with which Béranger, I think, describes the grandchildren
-listening to some old world story of grandmamma’s.
-A capital scene it was for a picture&mdash;the
-group is still before me.</p>
-
-<p>“You must have been mistaken,” said I.</p>
-
-<p>“Not at all. That’s not the only time I’ve seen
-a Tuss.”</p>
-
-<p>“Indeed! How was that?”</p>
-
-<p>“One time I was up at the sæter with Turi,
-another girl. We were just going to bed, when a
-stave was put through the little window-pane (gluggen),
-and moved gently backwards and forwards.
-We were frightened at first, but we heard a titter
-outside, and then we knew directly what it meant.
-It was two Friers (lovers) come, so we got up and let<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span>
-them in, and we were soon all four in bed together.”</p>
-
-<p>“What!” exclaimed I, in amazement.</p>
-
-<p>“Oh, that’s the way we have here. Of course,
-you know we were dressed.”</p>
-
-<p>“And were you married to the man afterwards?”</p>
-
-<p>“No; I married quite another person.”</p>
-
-<p>“I did just the same,” put in her son, the Lehnsman,
-who had just entered. “We see no harm in
-that. A young farmer’s son often sleeps with a
-companion in this way, but she must be of the same
-rank of life as he is. If it was with a servant girl,
-it would be considered a disgrace.”</p>
-
-<p>“Well, but go on with your story,” said I to
-the narrator.</p>
-
-<p>“Where was I? Let me see. Yes, we were in
-bed all snug, chatting away, when suddenly I heard
-a noise at the window. ‘Hush!’ whispered I&mdash;‘what’s
-that? Listen.’</p>
-
-<p>“We saw at this moment a pole put through the
-window, just like before. What a fright we were
-in. But we lay quite still. Presently the pole
-was drawn back, and a minute after there was a
-terrible noise in the fiös among the cattle&mdash;a loud<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span>
-lowing and bellowing, just as if one of them was
-being killed. Up we all got in a trice, and rushed
-out, and I saw a tuss stroking a black cow. It was
-in a muck sweat; this is as true as I sit here. It
-was at Nor-sæter, a mile from the farm in Signedal,
-where I lived before I was gift (married) up here.”</p>
-
-<p>“What is that tale about the goat, mother?”</p>
-
-<p>“Oh, ah! At Fagerlid, in Eggedal, a woman
-came one evening with a white female goat, and
-begged the master to change it for a buck. He
-declined. She came again three Thursday evenings
-running, till at last he consented. They knew pretty
-well who she must be, for they saw something like
-the end of a tail behind her. So, when she went
-away, they cast a toll-knife after her, to prevent any
-evil consequences. They never repented the change;
-the female goat she left gave such an astonishing
-quantity of milk. As for the person who brought
-her, they never saw her again.”</p>
-
-<p>“But there are no tusser now-a-days?” inquired
-I.</p>
-
-<p>With a mysterious look the old lady took a pinch
-of snuff, and started off talking again, to the great
-delight of the small urchin; and so fast did she talk,<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span>
-that it was only by extraordinary attention, and stopping
-her now and then for an explanation of her antique
-dialect, that I succeeded in mastering the story.</p>
-
-<p>“To be sure there are; people are seeing them
-constantly. It is only ten years ago, that on the
-evening after Christmas, Hans Östenson, of Melbraten-gaard,
-three-quarters of a mile above Trostem,
-which you passed, heard a terrible noise in
-the fiös (byre). He thought that the cows and
-sheep must have got together. So he lit a torch,
-and went out to see; but directly he came into the
-byre all was quiet in a moment, and the cattle
-were in their right places. The man, suspecting
-glamour, took effectual means to put a stop to it,
-by immediately striking his axe into the beam over
-the door of the cattle-shed.<a name="FNanchor_21" id="FNanchor_21"></a><a href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a> Meantime Hans’ wife,
-who was sick in bed, observed a crowd of little people
-hustle into the house as soon as her husband was<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span>
-out of it, and lay dunen (bedding of eider-down)
-for themselves on the floor, and betake themselves
-to repose. She kept quite still. Presently the
-master returned with the news that ‘It’s all
-right; no harm done;’ at the same moment he
-claps his eyes on the little people stretched on
-the floor. ‘Holloa, my masters! What now?’
-said he, in a jovial tone, having drunk a tolerable
-quantity of Yule ale that evening. ‘Who are you, and
-whither bound?’ ‘We’ve had a long journey of it,’
-replied one of the little people, rousing up, in somewhat
-shrill tones. ‘We’ve come all the way from
-Kongsberg town. We’ve been to the doctor there.’
-‘Why so?’ ‘Why, Mars Hulte (the servant of
-the gaard), when he was pouring the ale from the
-vat into the barrel, the other evening, let the
-cullender drop on the leg of one of our people,
-who happened to be near, though Hulte did not
-see him, and hurt it sorely. We want to stop
-here to-night; besides which, we wish to have a
-talk with you.’ ‘Very good,’ said Hans, not a
-whit disconcerted; ‘make yourselves at home;
-you seem to be acquainted with the house already.
-Just look out there, while I step into bed!’ And<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span>
-forthwith he picked his way, with much circumspection,
-between the prostrate forms of the tiny
-people. This was no easy matter, as they lay so
-close together upon the floor. But he gained the
-bed, fortunately without doing any more damage
-than treading on the tip of one oldish fellow’s toe,
-who set up a sharp scream.</p>
-
-<p>“‘Well, and where do you live?’ said Hans,
-resuming his place under the skin (fell) by the side
-of his better half, who was perfectly astonished at
-her good man’s boldness. ‘We live just below
-here, under Melbraten Hatte; but we are a good
-deal annoyed by one of your horses, that stables
-near there. The sewage leaks through, and drops
-on our table. The request we have to make is,
-that you’ll be so good as to move his quarters.’
-‘Besides which,’ said a Huldre, larger than the rest,
-who, at this moment, came from a corner, and stood
-bolt-upright by the bed-side, ‘one good turn deserves
-another. You were making a coat for the lad,
-just before Yule&mdash;you remember?’ At this Hans
-started. ‘And you thought you should not have
-enough cloth, but you had. Do you know why?
-It was I who stretched out the cloth, so that you had<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span>
-enough, and to spare. There was a bit left for me
-too. Look here, this coat I have on was made of it!’</p>
-
-<p>“On this, Hans said he should have no objection
-to comply with their request. The conversation
-then dropped, and from odd noises, a sort of
-miniature snore, which Hans heard about, he perceived
-that the little men in grey were dropping off
-to sleep again. It would never do, however, for the
-master of the house to follow their example, with
-such outlandish guests in the house. So he took
-care to keep his eyes well open. Before long, by
-the flickering embers of the fire, he saw the tallest
-gentleman take his (Hans’s) shirt, which his wife
-had put out for the morrow, and begin tearing it
-into shreds. ‘Hold hard there!’ exclaimed Hans,
-whose wife, overcoming her fears, had jogged him,
-when she saw the produce of her industry thus
-impudently destroyed. ‘Hold hard! I say.’ ‘We’re
-short of linen,’ answered the Huldra, soothingly,
-‘and this shirt of yours will make up into a great
-many shirts for us.’ ‘Hold hard!’ again screamed
-Hans, whose mettle was thoroughly roused, his
-spouse also being in a great state of pucker, ‘or
-I’ll cock the rifle, by the rood!’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span></p>
-
-<p>“Whether it was his gesture to reach down the
-rifle, or whether the name of Cors (Rood or Cross)
-did it, Hans could not say; but they were all off in
-a moment. It was quite a treat to see them bundling
-out, helter-skelter, as hard as ever they could get
-out,” added the ancient dame, whose upraised eyebrows,
-and a twitch at the corner of her mouth,
-showed that she was no foe to mirth, and enjoyed
-the rapid exit of the Trolls extremely.</p>
-
-<p>“Such lots of them,” continued she, excitedly,
-as if she saw them there and then, “he could
-not count them. He hurried after them to the
-doorway, and got a sight of them, by the light of
-the snow and the stars, mounting on their horses,
-and riding away as fast as they could lay legs to
-ground. On examining his shirt, he found it
-was quite whole again. So no damage was done
-after all. He took care, however, to move the
-horse, in order to abate the nuisance complained
-of, and the animal throve remarkably well in
-his new quarters. But I must get your dinner
-ready.”</p>
-
-<p>And so out the old lady went, in due time returning
-with some pancakes and fried siek, a sort<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span>
-of fresh-water herring, which, with perch and trout,
-abounds in the lake close by.</p>
-
-<p>While the repast was digesting, I began to ruminate
-on these stories, and the remarkable likeness,
-nay, even identity, some of them exhibit to the
-superstitions of that part of Great Britain where
-the Northern invaders mostly frequented. Fairy
-lore is traced by some authors to the Pagan superstitions
-of Greece and Rome, and to the superstitions
-of the East. But we prefer to regard
-these supernatural beings in Scandinavia rather
-as in the main of home-growth than as exotics;
-the creations of a primitive people, who, living
-among wonderful natural phenomena, and being
-ignorant of their cause, with the proverbial boldness
-and curiosity of ignorance, were fond of
-deriving an origin for them of their own manufacture,
-and one stamped with the impress of
-their own untutored imaginations. And what a
-country they live in for the purpose!<a name="FNanchor_22" id="FNanchor_22"></a><a href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> None fitter
-could have been devised for the residence and
-operations of mysterious and frightful beings.
-Plod along the calm, friendly landscape of England,<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span>
-dotted thickly with houses and steeples, with the
-church bells ringing merrily, or the station bell
-clanging imperatively (bells are the <i>bête noire</i> of
-Trolls), and the scene alive with people,&mdash;a chaw-bacon,
-with no speculation in his eye, driving along
-the heavy wain, or a matter-of-fact “commercial”
-labouring along with his loaded four-wheel over
-the dusty <i>strata viarum</i>,&mdash;and I’ll defy you to be
-otherwise than common-place and unimaginative.
-But let even a highly-educated man wander alone
-through the tingling silentness of the mighty pine-woods
-of the North, broken at one time by the
-rumble of an earthslip, at another by the roar of a
-waterfall, seething in some weird chasm. Let him
-roam over the grey fjeld, and see through the morning
-mist a vast head bent threateningly over him,
-and, unless he be a very Quaker, his imagination
-will turn artist or conjuror, and people the landscape
-with the half-hidden forms of beings more
-or less than human. And so it was with the
-old heathen Norskman, living all alone in the
-wilderness. When he heard the tempest howl
-through the ravine, and saw the whirlwind crumple
-up the trees, it must be the spirits of Asgaard<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span>
-sweeping by with irresistible force. If in autumn
-evenings strange gabblings were heard aloft,
-caused by the birds of passage moving southward,
-it must be troll-wives on their airy ride. If lights
-were seen on the stream at night, they were “corpse
-lights,” though in reality only caused by some
-fellow burning the water for salmon. If the ice
-split with sudden and fearful sound, engulphing
-the hopeless wayfarer, it was an evil spirit, requiring
-a human sacrifice. Those pot-looking
-holes and finger-marks in the rocks&mdash;those mysterious
-foot-marks, whence were they? Those
-strange, grotesque figures, as like as they can be
-to human forms and faces&mdash;they must once have
-been evil beings or demons, now turned to stone
-by some superior power&mdash;a power that at one time
-revealed itself in the hissing race aloft of the
-Borealis; at another time blasted and shivered the
-rocks in thunder and lightning. The sea naturally
-would be a special locality for these sprites. Did
-not they often see phantom-ships, which a modern
-would explain by the natural phenomenon of the
-mirage? Did not sea-monsters from time to time
-show themselves to the lone fisherman? Did not<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-they often see strange sights at the bottom of the
-transparent deep? Did not the calm surface suddenly
-rise into ruffian, crested billows, while
-dismal shrieks would echo at the same time from
-the rock-piercing caverns?</p>
-
-<p>But other causes were at work. The more ancient
-inhabitants of Scandinavia, some of them of giant
-size and prodigious strength, others small of stature
-but very agile, like the Fins or Laps, were driven
-into the mountains by Odin and his Asiatics. From
-these hiding-places they would at times emerge&mdash;the
-former to do deeds of ferocity and violence,
-the latter to practise some of their well-known
-tricks, such as thieving, changing children, kidnapping
-people away with them. And this would,
-in process of time, give rise to the fancy of the
-existence of supernatural beings, gigantic Jotuls
-and tiny Trolls (in the Edda Finnr is the name for
-dwarfs), endued with peculiar powers. In the
-same way the vulgar Scotch ascribed superhuman
-attributes to the Picts, or Pechts.</p>
-
-<p>Adam of Bremen, in the eleventh century, says
-that Sweyne Estridson, King of Denmark, told
-him that in Sweden people used to come from the<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span>
-hills and do great damage, and then disappear.
-The same author relates that in Norway there were
-wild women and men, who lived in the woods, and
-were something between men and beasts. The
-existence of these creatures, by whatever name
-called, being once assumed, all sorts of explanations
-were given of their origin. Thus, there is an odd
-Swedish superstition, that when God hurled down
-Lucifer and his host from heaven, they did not all
-fall into the burning lake, but that some fell into
-the sea, others upon the earth, and became the
-various spirits proper to those places. Another not
-less quaint Danish legend is to this effect:&mdash;When
-Eve was washing her bairns one day in a spring,
-the Almighty suddenly called to her. Alarmed, she
-threw those of her bairns that she had not washed
-aside, when God asked her whether all her children
-were there. She replied, “Yes.” Whereupon he
-said, “What thou hast tried to hide from God shall
-be hidden from men.” In a moment the unwashed
-children were separated from the others, and disappeared.
-Before the flood, God put them all into a
-hole, the entrance of which he fastened. From them
-all the underground people spring. Others again, say<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span>
-that they descend from Adam, by his first wife, Lileth,
-while others pronounce them to be a mixed race of
-the sons of God and daughters of men. Even Hermann
-Ruge, the pastor of Slidre, in Norway, in 1754,
-gravely talked of underground people who were something
-between men and beasts. While that strange
-compound of superstition and enthusiasm, Luther
-himself, speaks of changelings as a matter of course.</p>
-
-<p>But it is time to think of another sort of changeling,
-I mean the fresh horse, which, after a long
-delay, has arrived at the door. “Good bye, Mrs.
-Anna, many thanks.”</p>
-
-<p>“Farvel, farvel! if you meet with Tidemann on
-your travels, say Anna Gulsvig sends him her
-greeting. Bless you, sir, we knew him well; he
-was at my son’s wedding, and pictured us all.”</p>
-
-<p>She was alluding to the celebrated painter of
-that name, who resides in Düsseldorf, but visits
-his native country, Norway, every summer, returning
-home rich with pictorial spoils, gained in scenes
-like these. Professor Gude, the eminent painter,
-also of Düsseldorf, is the son of a gentleman who
-held a government office in this neighbourhood.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>A port-wine pilgrimage&mdash;The perfection of a landlady&mdash;Old
-superstitious customs&mdash;Levelling effects of unlevelled
-roads&mdash;A blank day&mdash;Sketch of an interior after
-Ostade&mdash;A would-be resurrectionist foiled&mdash;The voices
-of the woods&mdash;Valuable timber&mdash;A stingy old fellow&mdash;Unmistakable
-symptoms of civilisation&mdash;Topographical
-memoranda&mdash;Timber logs on their travels&mdash;The advantages
-of a short cut&mdash;A rock-gorge swallows a river&mdash;Ferry
-talk&mdash;Welcome&mdash;What four years can do for the
-stay-at-homes&mdash;A Thelemarken manse&mdash;Spæwives&mdash;An
-important day for the millers&mdash;How a tailor kept
-watch&mdash;The mischievous cats&mdash;Similarity in proverbs&mdash;“The
-postman’s knock”&mdash;Government patronage of
-humble talent&mdash;Superannuated clergymen in Norway&mdash;Perpetual
-curates&mdash;Christiania University examination&mdash;Norwegian
-students&mdash;The Bernadotte dynasty&mdash;Scandinavian
-unity&mdash;Religious parties&mdash;Papal propagandists
-at Tromsö&mdash;From fanaticism to field-sports&mdash;The Linnæa
-Borealis.</p>
-
-</div>
-
-<p>Driving through the woods on the shores of the
-lake, after a good deal of up and down hill, I at
-length arrived at the ferry, twenty miles from<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span>
-Gulsvig, where the Krorenfjord contracts into a
-river. Green, the station for the night, affords
-excellent accommodation; so much so, that the
-notorious Danish Count (See <i>Oxonian in Norway</i>),
-so addicted to bear-hunting, has been up as far as
-here on purpose to taste the port-wine. By-the-bye,
-I encountered a Norsk proverb to-day, which
-if it were not ancient, would almost seem to have
-been made for the Count: “Han har skut Björn,”
-literally, “he has shot a bear,” is said of a man
-who is drunk. People in that state not only see
-double, but shoot with the longbow.</p>
-
-<p>Gunild Green was the perfection of a landlady,
-putting meat and good bread before the wayfarer,
-and beer of the best. Her blue jacket, with its
-odd gussets behind, and broad edging of red and
-yellow braid, did not, it is true, reach nearly down
-to the place where a woman’s waist ought to be.
-But that was no matter, for the skirt made up for
-the omission by advancing to the jacket. Her
-Quaker-like, quiet face was framed in a neat cap,
-and the forehead bound in with a silk kerchief.
-All about the house betokened considerable wealth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span></p>
-
-<p>But notwithstanding that these people are of the
-Upper Ten Thousand of Norway, I hear that the
-old superstitious customs still obtain at the gaard.
-A cross in chalk, or an axe or a toll-knife is placed
-over every cattle-shed at Yule. The old lady gave
-no reason further than it was skik (custom). A
-cake with a cross of juniper berries made on the
-top of it is baked at Christmas against Candlemas-day
-(Kyndel-misse). In other parts of Norway a
-small cake is baked for each person, and not eaten
-till twenty days after. Again, the sledges are never
-allowed at Christmas to lie flat on the ground, but
-are reared up against the wall. If anybody goes
-thrice round the house, then looks in at a window
-through a black kerchief and sees anyone at the board
-without a head, that person will die before next Yule.</p>
-
-<p>The day after Yule the men go out with the
-cow-house ordure very early, before light. They
-never, if they can help it, bring in water for the
-copper on Yule, but get a supply into the house the
-day before. On Christmas Eve every person of condition
-has a mess of rice-porridge, and the servants
-in better class houses come into the room and
-receive a glass of something comfortable. The<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
-cattle are not overlooked on this great Christian
-festival. “Come, Dokkero,” says the milkmaid, just
-like some girl in Theocritus, to her cow, “you shall
-have some good food to-day.”</p>
-
-<p>Finding that I can go some five miles by water,
-I select that method of conveyance. Indeed, I
-should prefer this species of locomotion for the rest
-of the journey, for I find, on examination, that in
-consequence of the jolting motion of the country
-carts, my effects are pounded up as if they had been
-brayed in a mortar. One or two silk kerchiefs have
-turned into tatters, and the sand of the cartridges
-has oozed out and become mixed up with the contents
-of the broken Macassar oil bottle, which I had
-destined for my elf-locks on again reaching civilization.
-The boat was long and narrow, and easily
-rowed, but the stalwart rower was hardly a match
-in speed for some little black and white ducks to
-which we gave chase. At last we got among them.
-Down they dived, and, as they reappeared, off went
-my gun; but in consequence of the crankness of
-the boat, it was impossible to take aim quick enough,
-and, after a few unavailing shots, I gave up the
-game, fairly beaten. My fishing tackle likewise<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span>
-did no execution among the trout, which now begin
-to get smaller. The boatman mentioned two other
-kinds of fish to be found here, “scad” and “jup.”</p>
-
-<p>In fact we are now getting out of the wild
-sporting of the upper valleys, although six rifles
-suspended in the passage of the next station-house,
-Vassenrud, betokened the existence of large fowl,
-and probably beasts of prey, in the forests around.
-Countless logs float down this river, and I see here
-a list of the different brands used by the Drammen
-merchants to distinguish the several owners.</p>
-
-<p>As the horse I was to have lived across the
-Sound, I had ample time to look about me, and
-observe the peculiarities of the establishment.
-The best room floor was painted in figures, around
-it were ranged a score of high-backed, old-fashioned
-leather chairs, stamped with a pattern. I wish the
-author of the Sketch-book could have seen them;
-he would have made them all tell a history at once.
-Leaving this room, I followed my nose, and entered
-the door facing. A very fat man, with a heavy,
-sleepy eye, quite a tun of a fellow, a red skull-cap
-striped with black on his head, sat in his
-shirt sleeves eating a leg of veal, which was<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span>
-flanked by some nice-looking bread and a bottle
-of brandy. It was only nine, <span class="smcapuc">A.M.</span>, but the opportunity
-was not to be lost, so I fell to also.
-Beside me, on a shelf, was a tankard of massive
-silver, weighing one hundred and twenty lod =
-about sixty-five ounces English. Pretty well to do,
-thought I, these peaceful descendants of the Vikings.</p>
-
-<p>In reply to my query whether there were any old
-memorials about, the obese Boniface moved his
-lack-lustre eye slowly, and shook his head. Old
-memorials, forsooth! were not the newly-killed calf
-and its appetizing adjuncts subjects much more
-worthy of attention? Presently, however, after an
-interval of seemingly profound thought, he observed
-that there was something like a coffin or two in the
-forest a mile off.</p>
-
-<p>“Had they been opened?”</p>
-
-<p>“No. People thought it unlucky to touch
-them. They were near his hûsman’s, and the hûsman
-would show me them if I mentioned his name.”</p>
-
-<p>At the hûsman’s I found nobody but his wife,
-who was ignorant on the subject. So, after a
-fatiguing search, I returned without having accomplished
-my purpose, and the horse having arrived,<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span>
-I had to start. The fat man was now recumbent
-on the bed within, looking uncommonly like a
-barrel of beer. All Norwegians take a siesta at
-noon. The charge made for my sumptuous repast
-was twelve skillings = five-pence English. As we
-roll along gaily through the sombre pine-forests,
-the odour of which the Norwegians, I think
-wrongly, compare to that of a “dead house”
-(Liighus). I fall, as a matter of course, into conversation
-with Knut, my schuss.</p>
-
-<p>“Had he ever seen these trolls which people
-talked of so much higher up the valley.”</p>
-
-<p>“No; I never <i>saw</i> one; but I’ve <i>heard</i> one.”</p>
-
-<p>“Indeed, where?”</p>
-
-<p>“When I was hewing wood in the forest.”</p>
-
-<p>“What did he say?”</p>
-
-<p>“He only said ‘Knut’ three times.”</p>
-
-<p>“And did you speak?”</p>
-
-<p>“No&mdash;that would have been unlucky. They
-are not such bad people, folks say, if you only
-become well acquainted with them.”</p>
-
-<p>In the forest we passed some splendid trees near
-Snarum. “Valuable timber about here,” I observed.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span></p>
-
-<p>“Yes, very. It’s not long ago that some sold for
-a hundred dollars apiece (twenty pound sterling);
-they were seventy feet long, and more than four in
-diameter. Vassenrud (the fat station-master, no
-wonder, with all this property, he is fat) has a deal
-of forest. He sold some lately. He got sixteen
-thousand dollars for giving leave to fell the timber
-on a square mile (seven English), none to be cut
-smaller than nine inches in diameter, eighteen feet
-from the ground. These trees just here belong
-to a stingy old fellow, who lives down there by
-the side of the river, Ole Ulen. A man came from
-the By (town) to see them, and make a purchase.</p>
-
-<p>“‘I have come to look at the trees,’ said he.</p>
-
-<p>“‘Oh, yes,’ said Ole Ulen; ‘we’ll go and see
-them.’</p>
-
-<p>“Arrived in the forest, the stranger measured
-the big trees with his eye, and thought they would
-suit exactly.</p>
-
-<p>“‘Fine trees, aren’t they?’ said Ole Ulen, adjusting
-his spectacles, and almost breaking his neck to
-look up at the trees. ‘So tall and so thick,’ he
-continued, like a miser gloating over his treasure.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span></p>
-
-<p>“‘Not bad,’ replied the proposing buyer, in a
-careless tone, chuckling inwardly at the thought of
-the bargain he was going to drive with the plainly-dressed,
-simple-looking old bonder, but careful not
-to betray his admiration of the magnificent timber,
-for fear of sending up the prices.</p>
-
-<p>“‘No, not so bad,’ said Ole Ulen, as they walked
-homeward.</p>
-
-<p>“‘Well, what’s to be the price?’ asked the merchant,
-while they were drinking a glass of brandy.</p>
-
-<p>“‘Price!’ replied the other; ‘I’m not going to
-sell them&mdash;never thought of it. You asked to look
-at them, and so you have, and welcome, and well
-worth seeing they are.’</p>
-
-<p>“‘Well, no doubt,’ said Knut; ‘he might do what
-he liked with his own trees. Sell them or not, as
-he thought proper.’</p>
-
-<p>“‘But he’s so fond of his money, he won’t help
-his own kith and kin. There was his son-in-law,
-over the river, had just completed a purchase, and
-went to him to borrow three hundred dollars.</p>
-
-<p>“‘Very sorry,’ was his reply, ‘but he had got no
-cash in the house.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span></p>
-
-<p>“The young man went and got accommodated
-at another farm, and then returned to Ule’s.</p>
-
-<p>“‘Well, how have you fared?’</p>
-
-<p>“‘All right; I got the loan. They were the
-more willing to lend, for they had some notes of
-old date, which are to be called in by the bank at
-Trondjem, before the month’s out, and it will save
-them the trouble and expense of sending them up
-there.’</p>
-
-<p>“‘Ay, so,’ replied Ule, meditatively. ‘What is
-the date of the notes that are to be called in?
-Perhaps I may have some.’ And going to an old
-cupboard, he produced from a coffee-pot seven
-hundred dollars.”</p>
-
-<p>We now get into an enclosed and more cultivated
-country, and see symptoms of civilization as
-we approached Vikersund, in the shape of a drunken
-man or two staggering homewards; and, at the
-merchant’s, where I stop to make some small purchase,
-there is a crowd of peasants clustering round
-the counter, or sitting in corners, imbibing corn
-brantviin.</p>
-
-<p>At Vikersund the road forks. That to the left<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span>
-leads to Christiania, by the shores of the beautiful
-Tyri Fjord and the pass of Krog-Kleven; the
-other crossing the wide sound, the only vent of the
-Tyri, Hols, and Rand fjords, by a very long bridge,
-goes to Drammen and Kongsberg.</p>
-
-<p>In the stream lie thousands of logs that have
-been cut down in the mountains and along the
-feeders of this glorious waterway, to the very foot
-of the Fillefjeld. Some of them have, perhaps, left
-their native grove two or three years ago, and
-would never have got here were it not for certain
-persons jogging their memories and goading them
-into unwilling activity. One of the most characteristic
-features of a Norwegian valley are gangs of
-burly broad-chested men, armed with huge poles,
-the ends of which are shod with a hook and spike.
-Directly there are symptoms of the water rising
-after rain, these fellows appear suddenly, and are
-seen pushing the stranded timbers from the shore,
-dashing through the water in their great jack-boots,
-to islands or shoals, for the like purpose, or boating
-across the river to set afloat some straggling laggard;
-and, forthwith, all these, like so many great cadises,<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span>
-just disengaged from their anchor, and soon to
-take wing, go swarming down the stream. The
-boat, by-the-bye, used by these Norsk equivalents
-to the Far West lumber-men, is never destined to
-return to its mountain home, but will be sold
-below for what it will fetch.</p>
-
-<p>In Norway scenes are constantly meeting the
-traveller’s eye, whether it be such as that just
-described, or the rude log-huts, or the countless
-tree stumps, the work of the axe, or the unthinned
-density of forests which are not near any watercourse,
-which forcibly bring to one’s mind Oliphant’s
-description of Minnesota and the Far
-West. But there is this trifling difference, that
-whereas there you may as likely as not be bulleted,
-or your weasand slit by a bowie-knife, you are
-safer in this country than in any land in Europe.</p>
-
-<p>As it was my purpose to visit a clergyman in
-the neighbourhood, I left the main route, and took
-a short cut, by which I saved six miles in distance,
-though not in time. For the short way was a
-pleasant alternation of ledges of rock and mudpits.
-Fortunately I was provided with an air-cushion<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span>
-to sit upon, or the jolting must have
-proved fatal, at all events to my teeth. If there
-is no dentist here&mdash;such a thing I never heard of
-in Norway&mdash;there ought to be.</p>
-
-<p>After four or five miles up and down, we descended
-in good earnest through a straggling
-grove of pines, their dark foliage now rendered
-darker by the fast approaching night. To our left
-I could see something white, and heard fierce
-roarings. The broad expanse of water at Vikersund
-had narrowed into a mere fissure, only a few yards
-across, with splintered walls of overhanging rock.
-What! that small-throated boa-constrictor going to
-swallow up such a monstrous lump of water at a
-mouthful? Choked it will be, and no mistake.
-See, what a chattering, and frothing, and smoking!
-That lot of trees, too, they must stick in his
-gizzard; half-a-dozen have lodged there already,
-firm and immovable, as if riveted by the strongest
-bolts. A few steps more, and behold! the strife
-has ceased; the logs, together with the boiling
-soapsuds, have shot through the tunnel or funnel,
-and lie heaving and panting on the waters of<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>
-another river of no little breadth and volume, which,
-swiftly gliding through the forest, cuts in here, and
-joins the narrow outlet of the great Drammen
-river at right angles.</p>
-
-<p>After their prodigious tussle, it must be quite a
-relief to those much battered logs to rock in the
-comparatively tranquil lap of the Hallingdal river;
-for it is my old friend of Hemse-Fjeld reminiscence&mdash;who
-kept now rollicking and roaring like a
-schoolboy, now floating lightly and whispering
-softly, like a miss in her teens, as we journeyed
-along together&mdash;that here clubs its fortunes with
-the lusty progeny of the Fillefjeld.</p>
-
-<p>At the fork made by the two streams dwelt a
-ferryman, who speedily transferred my effects from
-the carriole to his frail boat. It required careful
-navigation to get over; as the surge of the
-Vikersund river&mdash;which, as the ferryman told me,
-albeit it had come through such an eye of a needle,
-was by far the bigger of the two&mdash;was of such
-momentum and so sudden in its dash that the
-crowding waters of the Halling were struck all of a
-heap by the concussion, and fairly turned round<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span>
-and fled. After recovering the first shock, however,
-it gradually established a nearer intimacy with the
-boisterous stranger, and they presently made a
-fresh start forward, and vaulted together over a
-rugged rapid below, which I could just see gleaming
-through the dusky shades of the evening, and
-the forest. The first struggles with the world of
-the new-married couple.</p>
-
-<p>“We have only to get up the hill,” said the
-ferryman, shouldering my pack, as we safely reached
-the opposite shore, “and we shall be soon at the
-parson’s house.”</p>
-
-<p>A warm welcome did I get from my friend the
-pastor. He recognised my voice directly, as he
-opened the door in the dark.</p>
-
-<p>“Vilkommen, Vilkommen, Metcalfe! Hvor staae
-til? (welcome, Metcalfe! how are you?) Det
-fornoie mig meget, at de har ikke glemt os (I’m
-glad you’ve not forgotten us).”</p>
-
-<p>And I was speedily in the Stuë, shaking hands
-with the Fruë (clergymen’s wives have by law this
-title; merchants’ wives are only madame). Her
-fair, good-humoured face fatter, and her figure<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span>
-rounder than when I saw her four years ago at the
-mountain parish in the west. Lisa, too, the hobbledehoy
-girl, all legs and arms, like a giblet pie,
-has now become quite a woman, and more retiring.
-The baby, Arilda, too, runs about bigger and
-bonnier, while Katinka, another and elder sister,
-whom I have never seen before, comes forward to
-greet her father’s friend. There are also some
-ladies from the “by” (town), with the latest news,
-foreign and domestic.</p>
-
-<p>I spend a day or two with my kind and intelligent
-host and his family. Much of his income is
-derived from land, so that he farms on a large
-scale. The house is beautifully situate. Beneath
-us may be seen the river playing at hide and seek
-among umbrageous woods. On the hills opposite
-is the mother church of the district, with large
-farms clustering about it. The neighbourhood
-abounds in minerals. Not far off is a cobalt-work,
-now under the auspices of a Saxon company,
-and which is said to be productive. If
-the old derivation for cobold be from cobalt,
-because that particular sort of sprite’s favourite<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span>
-<i>habitat</i> is a mine of this description, I shall, no
-doubt, pick up a goblin story or two at the
-manse.</p>
-
-<p>Katinka, the eldest girl, is very well read; better
-certainly than any I have met with in the country,
-for they are not a reading people. She sings a
-national song or two with much feeling, and explains
-to me the meaning of them, which, as they
-are written in old Norsk, would be otherwise
-difficult of comprehension.</p>
-
-<p>“But how do you know the meaning of this outlandish
-lingo?&mdash;it’s not a bit like the written
-Norsk of the present time.”</p>
-
-<p>“It was not for nothing,” replied she, “that I
-lived from a baby in the mountain parish where we
-first saw you. The inhabitants of those sequestered
-dales still use many of the old words and forms
-of speech.”</p>
-
-<p>I was soon on my hobby&mdash;legends and superstitions.</p>
-
-<p>“Have you any witches or spæ-wives, as they
-are called in Scotland?” asked I.</p>
-
-<p>“Signe-kierringe, you mean. Oh, yes. They<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span>
-are still to be found. My aunt there, when she
-was a girl, was measured by one.”</p>
-
-<p>“How so?”</p>
-
-<p>“They take a string, which they pretend has
-been prepared in some wonderful manner, and measure
-round the waist, and along the arms, and so
-on most accurately, and there is supposed to be
-some wonderful virtue in the operation. It is a
-sure recipe against all harm from the Nisser. But
-I have a book here, with a tale of one Mads, a warlock.
-He was cutting timber in the forest; it was
-about mid-day. He had just got the wedge into a
-fallen tree, when he saw his old woman come up
-with his dinner. It was romme-gröd (a peculiar
-sort of porridge). She sat down, when he just
-spied a tail peeping out behind her, which she
-chanced to stick in the cleft that he had made in
-the tree. Mads bade her wait a bit, and he would
-sit down and eat directly. The cunning fellow
-meantime managed to get the wedge out. The
-crack closed, and the tail was fast. At the same
-time he uttered Jesus’ name. Up started the hag,
-and snapped off the end of her tail. What a scream<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span>
-she gave. On looking at the dinner, he found it
-was nothing but some cow-dung in a bark basket.”</p>
-
-<p>“Have not the peasantry here,” I inquired,
-“some odd notions about the fairies stopping the
-wheel of the water-mill?”</p>
-
-<p>“Oh, yes!” replied Miss Katinka. “September
-1st is an important day for the millers. If it is
-dry on that day it will be dry, they say, for a long
-time. This is owing to the Quernknurre (mill
-sprite).</p>
-
-<p>“There is a tale in Asbjörnsen of a miller near
-Sandok Foss, in Thelemarken (I visited this place
-afterwards), whose mill-wheel would not go, although
-there was plenty of water. He examined the
-machinery accurately, but could not discover what
-was amiss. At last he went to the small door that
-opened into the wheel-box. Opening it a very
-little he spied a most vicious-looking troll poking
-about inside. Closing the door with all speed,
-before the troll caught sight of him, he went to his
-hut and put on the fire a large pot full of tar.
-When it was boiling hot he went to the wheel door
-and opened it wide. The troll inside, who was<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span>
-busy scotching the wheel, faced round at him in a
-moment, and opened his mouth (or rather his head)
-wider than a warming pan, indeed so wide that his
-gape actually reached from the door sill to the top
-of the door. ‘Did you ever see such a gape as
-that in all your life?’ said he to the miller. Without
-a moment’s delay the miller poured the hot
-pitch right into the monster’s throat (which might
-be called pitching it into him), and answered the
-inquiry by asking another, ‘Did you ever get such
-a hot drink before?’ It would appear that the
-miller had effectually settled the creature, for he
-sunk down into the water with a fearful yell, and
-never was heard of more. From that day forward
-the miller throve, and much grist came to him,
-actually and figuratively.”</p>
-
-<p>Miss Katinka was not a classical scholar, so I
-suppressed certain illustrations which rose to my
-tongue, as she told the story, such as “hians
-immane,” and the miller having used a most
-effectual digamma for stopping the hiatus; and
-I told her instead, that in the Scottish highlands
-there is a kindred being called Urisk, a hairy sprite,<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span>
-who sets mills at work in the night when there is
-nothing to grind, and that he was once sent howling
-away by a pan full of hot ashes thrown into his
-lap when asleep.</p>
-
-<p>“I have read another curious story of a mill,”
-continued my fair informant.</p>
-
-<p>“There was a peasant up in the west whose
-mill (quern) was burned down two Whitsuntides
-following. The third year, on Whitsun Eve, a
-travelling tailor was staying with him, making
-some new clothes for the next day. ‘I wonder
-whether my new mill will be burnt down to-night
-again?’ said the peasant. ‘Oh, I’ll keep watch,’
-exclaimed the tailor; ‘no harm shall happen.’
-True to his word, when night came on, the knight
-of the shears betook himself to the mill. The first
-thing he did was to draw a large circle with his
-chalk on the floor, and write ‘Our Father’ round it,
-and, that done, he was not afraid, no not even if
-the fiend himself were to make his appearance. At
-midnight the door was suddenly flung open, and a
-crowd of black cats came in. The tailor watched.
-Before long the new comers lit a fire in the chimney-corner,<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span>
-and got a pot upon it, which soon began to
-bubble and squeak, as if it was full of boiling pitch.
-Just then, one of the cats slily put its paw on the
-side of the pot, and tried to upset it. ‘Mind, nasty
-cat, you’ll burn yourself,’ said the tailor, inside his
-ring. ‘Mind, nasty cat, you’ll burn yourself, says
-the tailor to me,’ says the cat to the other cats.
-And then all the cats began dancing round the
-ring. While they were dancing, the same cat
-stole slily to the chimney-corner and was on the
-point of upsetting the pot, when the tailor exclaimed,
-‘Mind, nasty cat, you’ll burn yourself.’
-‘Mind, nasty cat, you’ll burn yourself, says the
-tailor to me,’ says the cat to the other cats. And
-then the whiskered crew began to dance again round
-the tailor. Another attempt at arson was made
-with no better success. And all the cats danced
-round the tailor, quicker and quicker, their eyes
-glowing, till his head spun round again. But still
-he luckily kept his self-possession and his sense.
-At last the cat, which had tried to upset the pot,
-made a grab at him over the ring, but missed. The
-tailor was on the alert, and next time the cat’s paw<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span>
-came near he snipped it off short with his shears.
-What a spitting and miauling they did make, as
-they all fled out of the mill, leaving the tailor to
-sleep quietly in his ring for the rest of the night.
-In the morning he opened the mill door and went
-down to the peasant’s house. He and his wife were
-still in bed, for it was Whitsun morning, and they
-were having a good sleep of it. How glad the
-miller was to see the tailor. ‘Good morrow to
-you,’ he said, reaching out his hand, and giving
-the tailor a hearty greeting. ‘Good morrow,
-mother,’ said the tailor to the wife, offering her
-his hand. But she looked so strange and so pale,
-he could not make it out. At last she gave him
-her left hand, and kept the other under the sheepskin.
-Ay, ay, thought the tailor, I see how the
-ground lies.”</p>
-
-<p>“The miller-wife was one of the subterranean
-people, then,” I put in.</p>
-
-<p>“No doubt of it,” said Miss Katinka.</p>
-
-<p>“If the tailor had been an Englishman,” observed
-I, “we should have said that he ‘knew which way
-the cat jumped;’” and then I had to explain, and<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span>
-this elicited the remark, that the Norwegians are
-by no means deficient in proverbs.</p>
-
-<p>“Have you a Norwegian equivalent to our commonest
-of English proverbs&mdash;‘to carry coals to
-Newcastle?’”</p>
-
-<p>“Yes,” put in the worthy pastor, “but with a
-difference. We say, ‘to carry the bucket over the
-brook to fetch water.’”</p>
-
-<p>“Well, we have another, not less common&mdash;‘to
-reckon upon your chickens before they are
-hatched.’”</p>
-
-<p>“That’s our ‘you must not sell the skin till
-you’ve shot the bear.’ It’s just the same as yours,
-but with a local colouring.”</p>
-
-<p>“All these proverbs, by the way, are not true,”
-continued I. “There is an English proverb that it
-requires nine tailors to make a man: as if a tailor
-was inferior to the rest of mankind in courage.
-That last story of Miss Katinka’s is a proof to the
-contrary. I remember being in Berlin, just after
-the revolution of 1848, and visiting the cemetery of
-those who had fallen. There was one monument
-to the memory of one Johann Schwarz, with an inscription<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span>
-to the effect that he fought like a hero,
-and received nine, or maybe nineteen wounds.
-Indeed, at the London police-offices, whenever a
-man is brought before his Worship for assault and
-battery of the worst description, or for drubbing the
-policemen within an inch of their lives, the odds
-are that it will be a tailor with a little body and a
-great soul.”</p>
-
-<p>But my last observations were quite lost on my
-fair informant. For at this moment a letter was
-put into her hands, and she escaped from the room,
-her colour rising, and her thoughtful eye assuming
-a softer and more conscious expression.</p>
-
-<p>“It’s Katinka’s weekly letter from her betrothed,”
-explained her father, when she had gone; “they
-always correspond once a week, and this is the day
-when the post arrives.”</p>
-
-<p>As I was walking about the house, in company
-with my clerical friend, I had a fresh proof of the facilities
-afforded in this country to clever artisans to improve
-themselves. Thus, one Ole, who is driving the
-hay-cart up the steep inclined plane to the hay-loft,
-over the cow-house, has shown a strong turn for
-mechanics, and on the clergyman’s recommendation<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span>
-has obtained from the government three hundred
-dollars to defray the expense of a journey to England,
-that he may be further initiated and perfected
-in the mysteries of his trade. Another man about
-the farm, who has exhibited much natural talent as
-an engraver, is going to be sent to Christiania, to
-a craftsman in that line.</p>
-
-<p>Among other things, I hear from my host of a
-regulation, in respect to ecclesiastical matters, which
-is well worth mentioning. In England, as we all
-know, no provision is made by the law for pensioning
-off a superannuated clergyman, or for the support
-of a clergyman’s widow; nay, the very sensible
-proposal to pension a bishop, the other day, was
-decried as simony. Not so in Norway. The
-widow of a beneficed clergyman here has a proportion
-of the income of the benefice (from twenty to
-sixty dollars) during her life. Besides this, there
-is attached to most parishes what is called an Enkesæde
-(widow farm). Formerly she cultivated this
-herself; but, by a late regulation, these places have
-been sold, and she has the profits, which vary, in
-different cases, in amount.</p>
-
-<p>Besides the beneficed clergy, there are in Norway<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span>
-another class of clergy called Residerende Capellan.
-He holds a chapel of ease in some large parish,
-with land and house attached, but is quite independent
-of the rector. His appointment, like that of
-the beneficed clergy generally, is vested in the king.
-On a vacancy, the applications are received by the
-government, and sent to the king, marked 1, 2, 3,
-in order of merit. He generally chooses the first,
-but not always. The number of these chaplains is
-small&mdash;not above ten in all Norway. In some respects,
-the Residerende Capellan has less work than
-the Sogne Prest, or rector. Thus the Fattig-wesen,
-or arrangement for the relief of the poor, is chiefly
-managed by the Sogne Prest.</p>
-
-<p>The Personal Capellan corresponds to an English
-curate. Whenever a rector requires a curate, he is
-bound to take one who is out of employment; and
-he cannot get rid of him, but must retain his services
-as long as he is rector. His successor in
-the living, however, is not similarly bound. It is
-conceivable that the rector and curate may have
-differences, and that this perpetuity of connexion
-may in some instances become irksome to both.<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>
-Generally, however, it is found to work well&mdash;they
-make the best of it, like a sensible man and wife.
-And the curate is not exposed, as he sometimes is
-in England, to the caprices of a rector, or a gynæcocratical
-rectoress. Nor, again, is the public eye
-offended in this country with those unpleasant
-advertisements of curates holding the views of
-Venn, with strong lungs, or of Anglicans skilful in
-intoning and church decoration.</p>
-
-<p>“What examinations have you at the University
-of Christiania?” I asked.</p>
-
-<p>“There are three. First, the Philosophisk, <i>i.e.</i>,
-a mixed classical examination; second, one in
-mathematics, physics, theology, and other subjects;
-and, three years later, there is what is called an
-Embeds examen (faculty examination), which, for
-the future clergyman, is in divinity; for the lawyer,
-in law; and so on. After this examination, however,
-a clergyman is not compelled to be ordained
-directly&mdash;indeed, he can put this off for some years.”</p>
-
-<p>“And are the Norwegian students such ardent
-spirits as their brethren in Germany?”</p>
-
-<p>“Ardent enough, but blessed, I hope, with more<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span>
-common sense. They are intense lovers of liberty,
-and their minds are full of the idea of Scandinavian
-unity&mdash;<i>i.e.</i>, a junction not only moral, but political,
-of the three kingdoms, Denmark, Sweden, and Norway.
-It was only the other day that a thousand Norwegian
-students paid a visit to Upsala and Stockholm,
-and then went over to Copenhagen. They
-were received with open arms by the Danes. The
-shopkeepers would have no money for the articles
-they disposed of to them, begging them to take
-what they had asked for as a <i>souvenir</i> of Denmark.
-They lived in private houses, and partook of the
-best during their stay, entirely gratuitously; the
-King himself bore his share of the Leitourgia, lodging
-and boarding them in the palace. This Scandinavian
-party is gaining ground. It would be a
-great thing for Norway if the Bernadotte dynasty
-could succeed to the throne of the three kingdoms.
-They are of a much better stock than the descendants
-of Christian the First. Look at Oscar and his
-eldest son, the free-hearted, outspoken soldier; and
-then look at the throne of Denmark&mdash;a king who
-first marries a respectable princess and divorces her<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span>
-for another, and does the same by her for no reason
-but because he has set eyes on a sempstress at a
-fire one night in the capital, and is determined to be
-possessed of her&mdash;and there she is, the Countess
-Danner. But he is blessed with no offspring, and
-when he dies the Danes get a Russian for their
-king, or what’s next to it. No wonder, then, that
-the Scandinavian idea finds favour in Denmark.
-Even the king favours the idea; his toast, ‘Denmark,
-Sweden, and Norway&mdash;three lands in peace,
-one in war,’ shows that, selfish as he is, and careless
-of trampling on the feelings of those he has
-sworn to love and cherish, he has some little regard
-for the future of his people, and has not so far forgotten
-Waldemar and Knut, as to wish Denmark
-to be a mere appanage of Russia&mdash;in short, he has
-always aimed at being a popular monarch.”</p>
-
-<p>“A grand idea,” said I, “no doubt, this of Scandinavian
-unity. I hear that Worsaae, and many of
-the Danish professors, have taken it up. But I
-don’t think professors, generally, are practical men&mdash;at
-least, not in Germany, judging from what
-they did in Frankfort in 1848. They were with<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>
-child for many months, big with an ineffable conception,
-but they only brought forth wind after all.”</p>
-
-<p>“Ay! but we Norwegians don’t manage in that
-way. Look at Eideswold, in 1814, and say whether
-we are not practical men.”</p>
-
-<p>“Don’t you think Norway has anything to
-fear from the jealousy of Sweden?” I went on,
-changing the subject.</p>
-
-<p>“No. There have been two or three times when
-we have been in a klem (hitch); but the good,
-sturdy common sense, and quiet resolution of us
-Norwegians has won the day. And now I think
-of it, this appointment of the Crown Prince to be
-viceroy at Christiania will be of inestimable benefit
-to the country. Our future ruler will get to
-understand the people, and know their worth. He
-will see what our freedom is doing for us. He makes
-himself quite at home with all, gentle and simple:
-dances with the parsons’ wives and daughters, and
-smokes cigars with the merchants, but he is observing
-all the while very narrowly; and he sees we are all
-united in our attachment to our liberal institutions,
-and thriving under them wonderfully; while, at the
-same time, all are most loyal to the kingly house.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span></p>
-
-<p>“But don’t you think these religious schisms,
-Lammers on the one hand and the Roman Catholics
-on the other, will be causing a split in your
-national unity?”</p>
-
-<p>“Oh! no. It is true the Roman Catholics
-have a great cathedral at Christiania; but they
-don’t number more than a couple of hundred in
-all.”</p>
-
-<p>“Ah! but there are some more in the North.
-It was only the other day I heard that some
-Papists are engaged in an active propaganda
-about Tromsö.”</p>
-
-<p>“No doubt; the people up there have always
-been peculiarly inclined to be carried about by
-every wind of doctrine. It is there that the
-Haugianer made way; and it is there that these
-Papists have pitched their tents. They are going
-to work very systematically. They have purchased
-an estate at Alten. Every Sunday they preach to
-whoever will come. One of their addresses begins
-with the following attractive exordium:&mdash;‘Beloved
-brethren, we have left father and mother, brothers
-and sisters, fatherland and friends, from affection<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span>
-to you.’ Again, they boldly talk of bringing into
-the country light for semi-darkness. The poor Laps
-much want some little book to be distributed gratis
-to explain to them the subtilty of these people.
-I wish you could make the case known to the
-excellent English Bible Society. And whereas
-the Haugians were always reputed to be cold
-and indifferent to the poor, these missionaries are
-very kind to them, visiting the sick, and offering
-food, clothing, and instruction gratis. The
-whole plan is most subtly contrived, especially
-when the fanatic character of the Laps, and
-their poverty is considered. If the Government
-does not take care, and see after their
-spiritual and temporal wants, they may fall, I
-grant, into the hands of those people. But I don’t
-think the Norwegians will ever listen to them.
-There is an independence in our character that
-rebels against all priestly domination.”</p>
-
-<p>“So there is in England. But even there
-it is astonishing to see how far matters
-are going. Why! it is only the other day
-that a petition to our Queen, to restore the<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span>
-‘Greater Excommunication,’ was put into my
-hands to sign.”</p>
-
-<p>But our conversation now turned from the
-vanities and vagaries of man to another topic.</p>
-
-<p>The woods around are not deficient, I find,
-in capercailzie and black cock. Woodcocks,
-also, from the priest’s description, must be
-here at times. It was a brown bird, he said,
-larger than a snipe, which at dusk flies backwards
-and forwards through an alley in the
-wood.</p>
-
-<p>“That is the Linnæa borealis,” said my host
-to me, pointing to a beautiful little white flower.
-“A strange thing happened to me,” he said,
-“when I was at my mountain parsonage in the
-West. One Baron von Dübner, a Swedish
-botanist, drove up one day to my house. I
-found that he had journeyed all the way thither to
-make inquiries about a peculiar plant which grows,
-he said, just under the Iisbrae, on a particular spot
-of the Dovre Fjeld, and produces berries something
-like a strawberry, which ripen at the time
-when the snow melts in spring. I made particular<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>
-inquiries, and at last found a lad who said he
-knew what the stranger meant. He had seen and
-eaten these berries while tending cattle on that
-particular part of the Fjeld. I gave him a bottle,
-and he promised next spring to get me some; the
-baron promising to give a handsome reward. But
-alas! poor Eric did not survive to fulfil his
-promise. He was drowned that winter by falling
-through the ice. Now, do ask your botanists at
-Oxford about it.”<a name="FNanchor_23" id="FNanchor_23"></a><a href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>Papa’s birthday&mdash;A Fellow’s sigh&mdash;To Kongsberg&mdash;A word
-for waterproofs&mdash;Dram Elv&mdash;A relic of the shooting
-season&mdash;How precipitous roads are formed in Norway&mdash;The
-author does something eccentric&mdash;The river Lauven&mdash;Pathetic
-cruelty&mdash;The silver mine at Kongsberg&mdash;A
-short life and not a merry one&mdash;The silver mine on fire&mdash;A
-leaf out of Hannibal’s book&mdash;A vein of pure silver&mdash;Commercial
-history of the Kongsberg silver mines&mdash;Kongsberg&mdash;The
-silver refining works&mdash;Silver showers&mdash;That
-horrid English.</p>
-
-</div>
-
-<p>On the morning of my departure, I find the Norsk
-flag hoisted on a tall flagstaff, on the eminence in
-front of the house.</p>
-
-<p>“What is the meaning of this, Miss Lisa?”</p>
-
-<p>“Oh! that’s for papa’s birthday,” said she, in
-high glee.</p>
-
-<p>“I wish you many happy returns of the day,” was
-my greeting to the pastor, who was evidently not a
-little pleased at receiving the compliment in English.</p>
-
-<p>Each of the ladies had something pretty to say to
-him on the occasion, and the Fruë produced a very<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span>
-handsome new meerschaum pipe mounted with silver,
-which, by some magic process, she had obtained from
-the distant By against this auspicious morning.</p>
-
-<p>As we are off the high road, there is no change-house
-near; but, by my host’s assistance, I have procured
-the services of an excellent fellow, who agrees
-to take me with his own horse in my friend’s carriole
-all the way to Kongsberg, twenty miles off, where
-I am to visit the silver mines, and return by the
-same conveyance to Hougesund, on my way to
-Drammen. How very kind these people are.</p>
-
-<p>Seeing I took an interest in legends, the two
-elder sisters had routed out some tracts on the
-subject, and the little Arilda presented me with
-some Norwegian views, and a piece of ore from
-the neighbouring mine. Miss Lisa blushed and
-smiled, and did not know what to make of it, when
-I wickedly proposed that she should come with me
-to Oxford.</p>
-
-<p>“No,” said mamma, “if you were twenty years
-older, perhaps.”</p>
-
-<p>“And I hope, when next you visit us,” said the
-priest, “you’ll be married, and bring Mrs. M.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span></p>
-
-<p>“Married! you know what I’ve told you about
-Fellowships. We are Protestant monks.”</p>
-
-<p>“Well,” retorted his reverence, “I always say
-England is a great and enlightened country; but if
-you wish to see an <i>effete</i> custom clung to with
-desperate tenacity, go to England.”</p>
-
-<p>What torrents of rain poured down that day, as
-we journeyed along towards Kongsberg.</p>
-
-<p>Poor Sigur was speedily soaked through, his
-wadmel coat mopping up the deluge like a sponge.
-But he took the thing quite as a matter of course.
-As for the horse, he went on quite swimmingly.
-Being encased in lengthy Cording’s fishing boots,
-a sou’-wester on my head, and a long mackintosh on
-my shoulders, I was quite jubilant, and could not
-help defying the storm with certain exclamations,
-such as,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Blow winds, and crack your cheeks, &amp;c.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Sigur, astonished at my spouting, asked for an
-explanation, and on getting it, looked anything
-but an assent to my proposition.</p>
-
-<p>Truth be told, I was sorry for Sigur. But, at
-the same time, waterproofed as I was, I had a sort<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span>
-of self-reliant and independent feeling, as the rain
-pattered off my caoutchouc habiliments, pretty
-much the same, I should think, as the water-fowl
-tribe must have, when they are having a jolly
-sousing, but keep perfectly dry withal.</p>
-
-<p>“Well,” said I, “Sigur,” remembering it was
-September 1, “it will be fine weather for the millers,
-at all events. No Quernknurre to be feared this
-autumn.” Sigur smiled curiously through the
-fringe of rain-drops that bugled his hat-rim. He
-was evidently astonished that the Englishman had
-found out that.</p>
-
-<p>“That elv is called Dram Elv,” said he, pointing
-to the river tearing along with its fleet of logs.
-“Once, that farm-house which you see yonder, a
-couple of hundred feet above the river, was close
-to the water’s edge, but the water burst through
-some rocks below, and now it’s a river instead of a
-lake. There is some old story about it,” continued
-he, scratching his grizzled locks, “but I forget it
-now. They say that the river takes its name from
-that Gaard.”</p>
-
-<p>At Hougesund I remarked what I had never
-seen before out of the towns in Norway&mdash;an intimation<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span>
-over the merchant’s door that travellers
-would find accommodation there. This will give
-a very good notion of the amount of hotel competition
-in this country. I had a bag of shot,
-No. 5, and as all shooting was now over, Sigur
-received directions to sell the same to the merchant
-for what he could get. The merchant took it,
-loudly protesting the while that he should never
-be able to sell it again. “Our shooters,” said he,
-“use the largest hagel, not such dust as this.” I
-can imagine that people accustomed to shoot
-game sitting, would do so.</p>
-
-<p>It was pitch dark long before we reached Kongsberg.
-There was nothing left for it but to let the
-horse take his own course; but as he was unacquainted
-with the road, this was pretty much that
-of a vessel without a compass.</p>
-
-<p>As good luck would have it, we overtook a traveller
-in a carriole, or these lines would mayhap never
-have been written. “Ye gentlemen of England, who
-live at home at ease,” are perhaps not aware, that in
-Norway, excepting on two or three pieces of newly-constructed
-road, there is no such a thing as posts
-and rails to fence the highway from danger. Now<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span>
-and then, as in Switzerland, the edge of a sheer
-precipice is supposed to be guarded by blocks of
-granite, placed two or three yards apart, but ordinarily
-fences are only used to keep in cattle. It
-was not till the next day on returning that I became
-aware what I had escaped. It is true that
-there was no great depth to fall, but quite enough
-to break all my bones. But I might console myself
-with the thought, that I should have had an
-opportunity of talking to the doctor at Kongsberg,
-and obtaining from him some more information about
-his brownie patient, mentioned at page 232 above.</p>
-
-<p>The object of my detour to Kongsberg was to
-have a sight of the celebrated silver mine in its
-neighbourhood. I had brought an introduction to
-the Director, Lammers (brother of the Dissenting
-Lammers of Skien), whom I found, next morning,
-deeply engaged in studying a plan of the workings.
-Provided by him with a note to the Superintendent,
-I put myself on my carriole, and started with
-Sigur for the mine. The excellent Larsen, at
-whose comfortable caravansary I put up, had indoctrinated
-Sigur that it was usual for strangers<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span>
-to take a carriage from the inn; for which, of
-course, I should have had to pay pretty smartly.
-But I was determined to be eccentric for once, and
-did the most obvious thing&mdash;take my own vehicle
-and attendant. The Lauven, the best salmon
-river in the south of Norway, cuts the town in
-two with a stream of great width. The old wooden
-bridge, being worn out, is now being superseded
-by a new one, built exactly over it; so that we
-have the novel sight of two bridges one above the
-other. I could not learn that the good old Northern
-custom of burying a child under the new bridge,
-to make it durable, has been observed. At all
-events, the Kongsbergers, if they did so, kept their
-own counsel about it.</p>
-
-<p>In Germany, too, this custom prevailed. Nay,
-within the last twenty years (see Grimm, “Deutsche
-Mythologie”), when a new bridge was built at Halle,
-the people said that a child ought to be built into it.
-Thiele, also, in his “Danmark’s Folkesagn,” relates
-as follows:&mdash;“A wall had to be built in Copenhagen,
-but as fast as they built it up, it sank into the
-swampy ground. In this dilemma, a small, innocent<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
-child was set upon a stool with a table before
-it, on which were playthings and sweetmeats; and
-while it was amusing itself with these, twelve
-masons set to work and built a vault over it, and,
-at the same time, set up the wall again to the
-sound of music. Since that time the wall has
-never sunk the least.”</p>
-
-<p>Nothing noticeable caught my eye on the road,
-except a Thelemarken peasant-girl, in her quaint
-costume, dragging a little cow to market; but as
-on our return we again encountered both of them,
-it was clear that, with the dogged obstinacy of
-these people, rather than bate the price, she was
-marching back with the cow to her distant home
-in the mountains. A roundabout ascent of nearly
-four miles English brought us to the principal
-mine, which, as the crow flies, can be reached by
-a footpath in half that distance. The device of
-a hammer and pick, set crosswise over a door, with
-the German motto, “Gluckauf,” reminded me that
-these mines were first worked by miners from that
-country.</p>
-
-<p>Presenting my credentials, I was ushered into a<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span>
-room in the superintendent’s house, and equipped
-with the toggery worn on those occasions&mdash;a dark
-green blouse, a leather apron fastened by a broad
-belt, and worn on the opposite side of the person
-to what aprons usually are; and lastly, an uncommonly
-stout black felt hat, with no brim&mdash;in shape,
-I should imagine, just like those worn by the Armenian
-priests. Such was the disguise which I
-assumed, and very suitable it was. The apron and
-blouse protected my clothes from dirt, and, if a
-piece of silver ore had attempted to fall upon my
-head, the hat would have acted as a helmet, and
-warded it off. My guide into “the bowels of the
-harmless earth” now approached, and we entered
-the level&mdash;commenced in 1716 by Frederick the
-Fifth&mdash;and progressed for nearly two miles along
-the tramway, lighted by a flaring torch, the ashes
-of which the conductor ever and anon knocked off
-into a vessel of water on the route. All was still,
-except that now and then a sound as of rushing
-waters jarred upon the ear. I found that it was
-the water pumped out of the mine by the engine,
-which usually glides quietly along in its wooden<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span>
-channel; but in places where there was a slight
-ascent, got very angry, and shot along with increased
-velocity. At the end of this passage we
-came upon a group of miners, cooking their porridge
-for the mid-day meal. They are on duty, I
-understood, twenty-four hours at a stretch, so as
-to save the loss of time in getting to their work
-and back again, the distance in and out being so
-considerable. The men looked prematurely old,
-as far as I was able to judge from the very unfavourable
-light; and that, no doubt, has a great
-deal to do with looks at all times. The prettiest girl
-that ever joined in a Christmas revel, would be
-shocked if she could see a faithful representation
-of her face as it looked by the blue flickering light
-of the envious snapdragon.</p>
-
-<p>But, to speak seriously, I find that though there
-is no explosive air in the mine, yet there is a closeness
-in the atmosphere which is prejudicial to health.
-At a comparatively early age the men become
-“ödelagt”&mdash;<i>i.e.</i>, worn out. After a certain number
-of years of service they are pensioned. Their wages
-are, for one class of men, 24 skillings to 30 skillings<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span>
-per diem; for another, 30 skillings to 36 skillings;
-so that the lowest is about 10<i>d.</i>, and the highest rate
-about 1<i>s.</i> 3<i>d.</i>, English. In this mine, which is called
-the Kongengrube (King’s Mine), two hundred are
-employed. Where we now stood was about the
-centre of the mine; above us was a perpendicular
-ascent to the top of the mountain, which we had
-avoided by entering the level. But we now had to
-descend, perpendicularly, a series of ladders, lighted
-by the dim light of a candle, which the guide, for
-fear of fire, had taken instead of the torch. We
-now descended fifty-five perpendicular ladders, of
-unequal lengths, but averaging, I understood, five
-fathoms each; so that, according to Cocker, the
-“tottle” we descended was 1650 feet, though, when
-we stood at the bottom of the perpendicular shaft,
-we were in reality 3120 feet from the upper mouth.
-Each ladder rests on a wooden stage, and the top
-of it against a sort of trap-door let into a similar
-stage above. This perpendicularity of the shaft
-is its chief danger. Should a large piece of rock
-become loosened above, there is nothing but these
-wooden stages to prevent it smashing through to<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span>
-the bottom of the shaft; and as no notice, such as
-“Heads below&mdash;look out,” is given, not a few dreadful
-accidents have taken place in consequence.
-Again, from the construction of the mine, it is
-peculiarly dangerous in case of fire.</p>
-
-<p>It was only in May last that a fire broke out
-suddenly in the Gotteshülfe in der Not (God’s help
-in time of need) Mine, where there are eighty-eight
-ladders. The fire raged with such fury that four
-unfortunate men were choked before they could
-escape. A fifth got out alive. The burning continued
-eight days. The bodies have only just been
-found, August 18th.</p>
-
-<p>Fire, I find, is used to make new horizontal
-shafts. We went into one of these side shafts to
-see the operation. Arrived at the end of the
-gallery, which was as symmetrical as a railway
-tunnel, and very hot, our further progress was
-barred by a great iron door; this being opened, I
-saw a huge fire of fir poles blazing away at the far
-end of a kind of oven. After the fire has thus
-burned for several hours, it is suffered to go out;
-and the miners, approaching with their picks, can<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span>
-with very little effort chip off several inches of the
-hard rock, which has become as brittle as biscuit
-from the action of heat. The biscuit being cleared
-away, a fresh fire is lit, and another batch baked
-and removed; and so on, day by day, till the miners
-come to ore.</p>
-
-<p>At the bottom of the mine I was rewarded by the
-sight of a vein of pure silver. At first it seemed
-to me very like the rest of the rock, except that it
-was rougher to the touch; but with a little beating,
-like a dull schoolboy, it brightened up wonderfully,
-and I saw before me a vein of native silver, two or
-three inches in width, and descending apparently
-perpendicularly. The native silver thus found, together
-with the argentiferous rock, is packed up in
-a covered cart, under lock and key, and driven into
-Kongsberg, where the smelting works are situate.</p>
-
-<p>“How does the refined silver go to Christiania?”
-I inquired.</p>
-
-<p>“In a country cart,” was the reply, “driven by
-a simple bonder.” Even Queen Victoria’s baby-plate
-might pass in this manner through the country
-without danger of spoliation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span></p>
-
-<p>No specimens are permitted to be sold in the
-mine; the men, I understand, are searched each
-time that they leave work.</p>
-
-<p>The fortunes of these celebrated silver mines,
-which were discovered in 1623, have been like the
-mines themselves. There have been many ups and
-downs in them. At one time they have been
-worked by the State; at another, they have been
-in private hands; and sometimes the exploration
-stopped altogether. After thus lying idle for some
-years, the works were, in 1814, if I am rightly informed,
-offered for sale by the Danish Government
-to our present consul-general at Christiania, and the
-purchase was only not completed in consequence of
-that gentleman declining to keep up the full amount
-of workmen, a condition which the Government insisted
-on. Be this as it may, they were set a-going
-by the Government in 1816, and the Storthing voted
-21,000 dollars for the purpose, and even greater
-sums in subsequent years. And yet, in 1830, the
-mine was not a paying concern. Just about this
-time, however, the miners hit upon a rich vein, and
-ever since 1832 it has paid. The greatest yield<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span>
-was in 1833, when about 47,000 marks of pure
-silver were obtained. At present, about 400 marks
-are obtained weekly, or about 21,000 per annum.
-There is an actual profit of nearly 200,000 dollars
-a year. Notwithstanding this brilliant state of
-affairs, there has, reckoning from first to last, been
-a loss of several millions of dollars on the venture.</p>
-
-<p>At one time Kongsberg was a city of considerable
-importance. At present, there are less than
-5000 inhabitants; but in 1769, when Christiania
-had only 7496 inhabitants, Trondjem 7478, and
-Bergen 13,735, Kongsberg had over 8000. But
-it must be always considered important, as being
-the great mining school of the country&mdash;a country
-which contains, no doubt, vast mineral treasures
-under its surface.</p>
-
-<p>Tough work it was ascending the ladders, and
-very hot withal. But as I intended to be in Drammen
-that evening, distant five-and-twenty miles, no
-time was to be lost. My climbing on the fjeld had
-been capital practice; and such was the pace at
-which I ascended, that the superintendent, who
-joined us, broke down or bolted midway.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span></p>
-
-<p>We were soon at Kongsberg, it being down hill
-all the way. People told me I must by no means
-omit going to see a monument on the hill, between
-the mines and the town, where the names of ten
-kings, who had come to see the mine, were recorded,
-including Bernadotte. But I preferred devoting
-the rest of my spare time to what I considered
-much more instructive, viz., a visit to the establishments
-for reducing and refining the silver ore. As
-good luck would have it, I had an opportunity of
-witnessing the process for refining silver. About
-2000l. worth of the precious metal was in an oven,
-with a moveable bottom, undergoing the process of
-refinement by the intense heat of a pine-wood fire,
-blown upon it from above.</p>
-
-<p>Schiller’s magnificent “Song of the Bell” rose to
-my mind&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Nehmet Holz von Fichtenstamme,</div>
-<div class="verse">Doch recht trocken lasst as seyn,</div>
-<div class="verse">Dass die eingepresste Flamme</div>
-<div class="verse">Schlage zu dem Schwalch hinein!</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The mynte-mester, a fat man, of grave aspect,
-illuminated by large spectacles, ordered one of<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span>
-the Cyclopses around to put what looked like
-a thin, long poker, with a small knob at the end,
-into the boiling mass. It came out coated with a
-smooth envelope of dead metal. This the director
-examined, and shook his head; so away went the
-blow-pipe as before. Presently the same process
-was repeated. On the poker-knob being inserted a
-third time, the director scrutinized it carefully, and
-then said, “færdig!” On examining it, I found
-projecting, like a crown of airy thorns, a coating of
-exceedingly fine spicula of frosted silver. That was
-the signal that it was sufficiently purified. Never
-till now had I known so exactly the force of the
-words of the Psalmist, “Even as silver which from the
-earth is tried and purified seven times in the fire.”</p>
-
-<p>It was desired to have the silver in small nodules
-for silversmiths, as more easily workable than in a
-lump. For this purpose, a vessel of cold water
-was placed under the furnace-spout. Another
-Cyclops stationed himself in front of the said
-spout, holding in his hand the nozzle of some
-hose connected with a water-engine. With this
-he took aim at the orifice (reminding me much of<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span>
-a Norskman shooting game sitting, but in this case
-it was flying, as will be seen). A signal is given, a
-cock turned, and out rushes the white-hot molten
-metal; but at the moment of its escape from the
-trap, the fireman discharges a jet of cold water at
-it; the consequence is, that, instead of descending in
-a continuous stream, the blazing jet is squandered,
-and falls into the vessel below in a shower of silver
-drops. Danaë could have explained the thing to
-a nicety, only her shower was one of gold; while
-the metal most predominant in her own composition
-would seem to have been brass.</p>
-
-<p>The gentleman who had been conversing with
-me in German, and apparently considered me a
-Teuton, said he could talk French also; but as for
-that horrid English, those people began a sentence
-and rolled it in their mouths, spit it half out, and
-the rest they swallowed. I strongly recommend
-any Englishman, who wishes to hear what people
-on the Continent think of John Bull and his wife,
-not to betray his nation if he can help it, and then
-he has some chance of getting at the true state of
-opinion without flattery. This rule will apply to<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span>
-general society, such as one meets abroad. But
-there is a no less golden exception, which is this:
-never at a custom-house or police-office know the
-language of the officials; if you do, they are sure to
-badger you, especially if you are above suspicion.
-If, on the other hand, you shrug your shoulders,
-and keep replying to their remarks in English, you
-will completely foil their efforts at annoyance, and
-they will not be able to make anything of you, and
-look out for other prey.</p>
-
-<p>Another remarkably polite and intelligent official
-now proceeded to show me some beautiful specimens
-of pure silver in another part of the building.
-Some of these “Handstene,” as they are called, I
-purchased. Here, too, were those splendid specimens
-that appeared at the Great Exhibition in
-London, and also in Paris; and gained a medal in
-both instances. The bronze medal, designed by
-Wyon, with the busts of Victoria and Albert, and
-likewise the silver one of Napoleon, were side by
-side; the latter pretty, doubtless, but, to my thinking,
-and also that of the inspector, vastly inferior to
-the former, which, he said, was a real work of art.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span></p>
-
-<p>My companions at dinner were the engineer of
-the new road out of Kongsberg, and a Hungarian
-refugee, getting his living by portrait-painting.
-All things considered, I should think that the
-engineer’s trade was the better of the two. But the
-artist was a good-looking fellow, and twirled his
-moustache with great complacency; so that,
-perhaps, he got sitters. At all events, he could
-have no competition.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI.</h2>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>A grumble about roads&mdash;Mr. Dahl’s caravansary&mdash;“You’ve
-waked me too early”&mdash;St. Halvard&mdash;Professor Munck&mdash;Book-keeping
-by copper kettles&mdash;Norwegian society&mdash;Fresh milk&mdash;Talk
-about the great ship&mdash;Horten the
-chief naval station of Norway&mdash;The Russian Admiral
-G&mdash;&mdash;Conchology&mdash;Tönsberg the most ancient town
-in Norway&mdash;Historical reminiscences&mdash;A search for
-local literature&mdash;An old Norsk patriot&mdash;Nobility at a
-discount&mdash;Passport passages&mdash;Salmonia&mdash;A tale for
-talkers&mdash;Agreeable meeting&mdash;The Roman Catholics in
-Finmark&mdash;A deep design&mdash;Ship wrecked against a lighthouse&mdash;The
-courtier check-mated.</p>
-
-</div>
-
-<p>The new road, which avoids some fearful hills, will
-soon be finished; and that is the excuse for not
-repairing the old one, which was something like
-what Holborn Hill would be with all the paving-stones
-up.</p>
-
-<p>Prince Napoleon, who has just returned from
-his voyage to Spitzbergen and the Arctic regions,
-is about to visit Kongsberg in company with one<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span>
-of the Royal Princes of Sweden, to-morrow. It is
-lucky for the highway surveyors that it is not
-the King of Oude. They doubtless would have
-been put into the ruts to fill them up, or smelted
-in the smelting-houses, or have had to undergo
-some other <i>refined</i> process.</p>
-
-<p>Sigur and I parted company at Hougesund;
-he proceeding homewards, and I crawling along to
-Drammen, by the side of the elv, with the worst
-horse I ever drove in Norway. Fortunately, the
-road is a dead level, and good. The river abounds
-in salmon, which cannot get up higher than
-Hougesund.</p>
-
-<p>On the other side of it, I saw several lights,
-which I learned were at saw-mills, which are
-working night and day. I suppose they are
-taking time by the forelock. Hitherto, saw-mills
-have been in the hands of a few privileged persons;
-but in 1860 the monopoly expires, and anybody
-may erect one.</p>
-
-<p>I had been strongly recommended to one Mr.
-Dahl. His caravansary I found both comfortable
-and reasonable. The St. Halvard steam-boat,<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span>
-which was to convey me next morning to some
-station in the Christiania Fjord, started at seven
-o’clock, I found, so I requested to be called at a
-little before six. The damsel walked into my
-bedroom, without any preliminary knock, long
-before that hour.</p>
-
-<p>“You’ve come too early,” said I; “the boat does
-not start till seven.”</p>
-
-<p>“Oh, yes; but the passengers are accustomed
-to assemble on board half an hour before.”</p>
-
-<p>So much for the Norwegian value of time.</p>
-
-<p>At five minutes to seven I found myself on board
-the boat, much to the astonishment, no doubt, of
-the numerous passengers; who, with the patient
-tranquillity of Norwegians, had long ago settled in
-their places.</p>
-
-<p>“St. Halvard&mdash;who was St. Halvard?” said I to
-a person near me, as we scudded along through
-the blue wares, glistening in the morning sun, and
-curled by a gentle breeze. He did not know, but he
-thought a friend of his on board knew. The friend,
-an intelligent young lieutenant in the army, from
-Fredrickshall, soon produced a book of Professor<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span>
-Munck’s, but the volume made no mention of the
-enigmatical personage. Seeing, however, that I
-looked over the pages with interest, nothing would
-content the young <i>militaire</i> but that I should
-retain possession of it; which I accordingly did,
-with many thanks. It may be as well to mention,
-that there are two Muncks in Norway; A. Munck,
-the poet, and Professor A. P. Munck, the historian,
-a person of European reputation, who is now
-engaged on a comprehensive work, “Norske Folks
-Historie,” “History of the Norsk People.” He is
-also author of several other works of antiquarian
-research.</p>
-
-<p>“You have been in Thelemarken?” inquired
-the lieutenant. “That’s the county for old Norsk
-customs and language. With all their dirt and rude
-appearance, some of the bonders are very rich, and
-proud of their wealth. I remember being at a farm
-some miles above Kongsberg, where I saw a number of
-copper kettles ranged on a shelf, as bright as
-bright could be; I found that these were the
-gauge of the bonder’s wealth. For every thousand
-dollars saved a new copper kettle was added. You<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span>
-have no idea how tenacious these people are of
-their social position. When the son and daughter
-of two bonders are about to be married, a wonderful
-deal of diplomacy is used, the one endeavouring
-to outwit the other. It is surprising
-with all the chaffering and bargaining between
-the elders that the marriages turn out so well as
-they do.</p>
-
-<p>“And yet even the wealthiest of them live in the
-meanest manner. I don’t suppose you would
-get any fresh milk in your travels in Thelemarken,
-except at the sæters. You would not believe it,
-but they are in the habit of keeping their milk
-from spring to autumn. To prevent it becoming
-stale or maggoty, they stir it every day. In
-process of time it assumes a very strong scent,
-which the people inhale with great gusto. It is a
-filthy affair: but people accustomed to it like it,
-I am told, above all things. A curious case in
-point occurs to my mind: A Voged, who had
-been for some years stationed up in a wild part
-of Thelemarken, was translated to Drammen,
-which is an agreeable place, and by no means<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span>
-deficient in good society. But, with all this
-improvement in neighbourhood, and the appliances
-of life; in spite of his increased pay and
-higher position, the Voged sickened and pined;
-in short, became a regular invalid. What could
-it be? He missed the thick, stinking milk of the
-Thelemarken wilds. He petitioned to return to
-the old Fogderie, where he would have less pay,
-but more milk; and, from the last accounts, he
-is fully restored to health, and enjoying himself
-amazingly.”</p>
-
-<p>As we approached Horten, the chief naval
-station of Norway, I saw a new church, apparently
-built in red stone, and in the Gothic style;
-which, as far as I could judge, reflected no little
-credit on the architect. At this moment, a Norskman
-tapped me on the shoulder, and asked&mdash;</p>
-
-<p>“Are you an Englishman? Do you live in
-London? Have you seen the great ship that is
-building on the banks of the Thames? They
-say it is twice as long as the magazine at Horten
-yonder; but I can’t believe it.”</p>
-
-<p>“You mean the <i>Great Eastern</i>, as they call it?<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span>
-I don’t know how long the magazine is; but the
-ship is 680 feet long.”</p>
-
-<p>“Vinkelig! det er accurat dobbelt.” (Really!
-then it is exactly double, just as I heard.)</p>
-
-<p>The daily steamer from Christiania to Fredrickshall
-met us here, <i>Halden</i>, by name; and separated
-me from the intelligent lieutenant, with
-whom I exchanged cards.</p>
-
-<p>As we steamed out of Horten, past the gun-boats
-and arsenals, a naval-looking man said&mdash;</p>
-
-<p>“We have had a great man here lately, sir:
-the Russian Admiral G&mdash;&mdash;. The newspapers
-were strongly against his being allowed to pry
-about our naval station; but he was permitted by
-the Government. After examining everything
-very accurately, he said, ‘It’s all very good, too
-good: for England will come and take it away
-from you.’”</p>
-
-<p>“And what did the dockyard people think of
-that? Did they agree with him?”</p>
-
-<p>“Heaven forefend! They knew whom they had
-to deal with. As he walked through the arsenal,
-he saw some shells lying about. ‘What is that?<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span>
-some new invention?’ ‘Oh! no,’ said the
-officer; ‘it is only shells, after the old fashion.’
-The Russian admiral seemed contented with the
-reply; but he was not going to be put off the
-real scent by a feint of this kind. In fact, a
-Norwegian captain, not long ago, did invent a
-peculiar kind of shell, which, with unerring precision,
-can be so managed as to burst in a vessel’s
-side after effecting an entrance. The Russian
-knew this, but kept his counsel then. Subsequently,
-he found an opportunity of drawing
-a subaltern officer aside, to whom he offered two
-hundred dollars to reveal the secret. But the
-Norskman would not divulge the secret (shell out),
-only telling his superior, who took no notice,
-but merely chuckled at the Russian’s duplicity.”</p>
-
-<p>“It is an old Russian trick, that,” replied I;
-“if I remember rightly, the Muscovites obtained
-the secret of the Congreve rocket by some such
-underhand manœuvre.”</p>
-
-<p>The admiral’s curiosity will remind the reader of
-the facetious <i>Punch’s</i> “Constantine Paul Pry,” who
-visited England and France for a similar object.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span></p>
-
-<p>As we steered down the vast Fjord, which is
-here of great width, and ramifies into various
-arms, we see the <i>Nornen</i>, a new Norsk frigate, in
-the offing, on her trial trip.</p>
-
-<p>A little after noon, we were steaming down a
-shallow bay, surrounded by low wooded islets, to
-Tönsberg, the most ancient town in Norway.
-The harbour for shipping is in the Tönsberg
-Fjord, distant a bowshot from where we land;
-but to get there by water would require a detour
-of several miles. The isthmus is low and flat,
-and presents no engineering difficulties whatever.
-In any other country, a ship canal would long
-since have joined the two waters. At present,
-there is only a ditch between.</p>
-
-<p>The ruins of the old fortified castle are still
-discernible on the elevation to the north of the
-town; and a sort of wooden building, something
-between a summer-house and an observatory, has
-lately been erected on the spot. The old castle
-(Tonsberg-hus) suffered a good deal from an attack
-of the Swedes in 1503; and was totally destroyed
-in 1532, in the disturbances that ensued on the<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span>
-return of King Christian II. to Norway. As
-early as the close of the ninth century, the city
-was a place of resort for merchants, and the
-residence of the kings in the middle ages. At
-one time there were half a score of churches in
-the place; but of these none remained fifty years
-ago, except one very ancient one, in the Pointed
-style; but this was pulled down by some Vandal
-authorities of the place. During the troubles of the
-twelfth and thirteenth centuries the town was taken
-and plundered more than once; but it received
-its finishing blow from the Union of Calmar.</p>
-
-<p>An eminence to the east of the town is called
-the Mollehaug, where in the middle ages the renowned
-Hougathing, or Parliament, was held, and
-the kings received homage. There being nothing
-left in the town to indicate its former importance,
-I mounted up the Castle-hill, and took a look of
-the surrounding country and Fjords, with the
-blue mountains of Thelemarken far in the distance.
-The ancient seat of the Counts of Jarlsberg is near
-at hand; from which family the surrounding district
-bears the name of Grefskabet (county).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span></p>
-
-<p>Afterwards I strolled into the cemetery. Some of
-the tombs were of polished red granite, which is
-obtained in the neighbourhood; most of them had
-long inscriptions. Under two relievo busts in
-white marble was the short motto, “Vi sees igien,”
-(we shall meet again,) and then a couple of joined
-hands, and the names of So-and-so and his Hustru
-(gudewife). On an obelisk of iron I read&mdash;“Underneath
-rests the dust of the upright and active
-burgher, the tender and true man and father,
-merchant Hans Falkenborg. His fellow-burghers’
-esteem, his survivors’ tears, testify to his worth.
-But the Lord gave, the Lord took. Blessed be
-the name of the Lord.” On another stone was
-written&mdash;“Underneath reposes the dust of the in-life-and-death-united
-friends, Skipper F. and Merchant
-B. Both were called from the circle of their
-dear friends December 10, 1850, at the age of 28.
-Short was their pilgrimage here on earth; but
-who hath known the mind of the Lord, who hath
-been his councillor? Peace be with their dust.”
-Altogether there was much good taste exemplified
-in these memorials of the dead.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span></p>
-
-<p>As I returned towards the inn, I called at the
-only bookseller’s in this town of nearly three thousand
-inhabitants, in hopes of obtaining some local
-literature in reference to a place of such historical
-celebrity; Madame Nielsen, however, only sold
-school-books of the paltriest description. After
-my walk, I was by no means sorry to sit down to a
-good dinner at the inn. Opposite me sat a fine
-old fellow, with grey streaming locks, while
-two bagmen and the host completed the company.
-Under the influence of some tolerable Bordeaux,
-the old gentleman became quite communicative;
-he had been in arms in ’14, when
-Norway was separated from Denmark, and the
-Norskmen recalcitrated against the cool handing
-them over from one Power to another.</p>
-
-<p>“That was a perilous time for us; one false
-step, and we might have been undone; but each
-man had only one thought, and that was for his
-country. In this strait,” continued he, his eyes
-sparkling, “one hundred Norskmen met at Eidsvold
-on May 1, and on May 17 the constitution
-was drawn up which we now enjoy. Please God
-it may last. The Norwegians may well be proud<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span>
-of it, and no wonder that the Swedes are jealous
-of us with their four estates, and their miserable
-pretence of a constitution&mdash;the worst in Europe.
-Their shoals of nobility are the drag-chain; we got
-rid of them here in 1821. That was a great blessing;
-Carl Johann was against it, and three thousand
-Swedish soldiers were in the vicinity of Christiania.
-Count Jarlsberg, our chief noble, was for the abolition;
-its chief opponent was Falsing. He said in
-the Storthing, that if our nobility were abolished
-he would say farewell to Norway. Another member
-took him up short, and said, ‘And the Norsk hills
-would echo well.’”</p>
-
-<p>Dinner over, I drove through the woods back to
-Vallö, where I was to meet the steamer. Two
-Swiss gentlemen possess a large establishment
-here for the manufacture of salt by the evaporation
-of salt water; a cotton mill is also adjoining, belonging
-to the same proprietors.</p>
-
-<p>On applying for my ticket at the office&mdash;where
-it may be had a trifle cheaper than on board&mdash;my
-passport is demanded and examined, and the
-office-keeper informs me that it is against the rules
-to give a ticket for an outward-bound steamer to any<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span>
-one whose passport has not been countersigned
-by the Norwegian authorities. Now, on leaving
-Norway by way of Christiania, as I was aware, it is
-required to be shown to the police, and <i>viséd</i>, but
-as I had never been near the capital this year, and,
-from the moment I had landed to this, the passport
-had never been demanded, it did not occur
-to me that a <i>visé</i> would be required. For the
-moment I was disconcerted, as nobody was to be
-found at Vallö who could remedy the defect.</p>
-
-<p>On inquiry, however, I found that the naval
-officer in command of the coming vessel was my
-old friend Captain H., and so I felt secure. There
-were plenty of faces that I knew on board, among
-the rest some Oxford Undergraduates returning
-from a delightful excursion up the country; there
-were also some “Old Norwegians,” who had been
-fishing in the north, and complained loudly of the
-unfavourableness of the season. There had been
-an unusual amount of rain and cold, and the rivers
-had been so full of snow-water, that the salmon
-had stuck at the mouths, a prey to nets, &amp;c.,
-in preference to braving the chills of the Elv.</p>
-
-<p>Among other small talk, I began to recount as I<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span>
-sat in the Captain’s room, how I had seen the old
-gentleman with the star and diplomatic coat. (See
-<i>antè</i>). Just then somebody came and called out
-the first lieutenant by name, which was, I perceived,
-the very same as that of the last baron whom I
-was engaged in taking off.</p>
-
-<p>“Is he any relation?” I inquired in alarm.</p>
-
-<p>“Only his son,” was the reply.</p>
-
-<p>Fortunately I had not said anything derogatory
-to the papa, or I might have placed myself in an
-awkward fix. This is only another proof how
-cautious you ought to be on board one of these
-steamers of talking about whom you have seen,
-and what you think, for the coast being the great
-high road, everybody of condition takes that route&mdash;you
-may have been, perhaps, for instance,
-abusing some merchant for overcharges&mdash;and
-after speaking your mind, <i>pro</i> or <i>con</i>, the gentleman
-with whom you are conversing may surprise
-you with a&mdash;</p>
-
-<p>“Ja so! Indeed! That’s my own brother.”</p>
-
-<p>“Were you ever up beyond the North Cape?”
-said a Frenchman to me, at dinner.</p>
-
-<p>“Oh! yes; I once went to Vadsö.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span></p>
-
-<p>“And what sort of beings are they up there?
-Half civilized, I suppose?”</p>
-
-<p>“Not only half, but altogether, I assure you,”
-said I. “I met with as much intelligence, and
-more real courtesy and kindness, than you will
-encounter half the world over.” At this moment
-my neighbour to the left, a punchy, good-humoured-looking
-little fellow, with a very large
-beard and moustache, which covered most of his
-face, and who had evidently overheard the conversation,
-said, in English:</p>
-
-<p>“You not remember me? You blow out your
-eyes with gunpowder upon the banks of the
-Neiden. What a malheur it was! Lucky you
-did not be blind. I am Mr. &mdash;&mdash;, the doctor at
-Vadsö. We went, you know, on a pic-nic up the
-Varanger Fjord. Count R&mdash;&mdash;, the bear-shooter,
-who was such a tippler, was one of the party.”</p>
-
-<p>“Opvarter (waiter), bring me a bottle of port,
-first quality, strax (directly),” said I, remembering
-the little gentleman perfectly well, and how
-kindly he and his companions had on that
-occasion drunk skall to the Englishman, and<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span>
-made me partake of the flowing bowl. We
-had a long chat, and presently he introduced
-me to his wife; who, I found, was, like himself,
-a Dane. They were journeying to their native
-country, after several years’ absence.</p>
-
-<p>“What are those Roman Catholics doing up
-in Finmark?” said I.</p>
-
-<p>“The people hardly know yet what to make
-of them,” he replied. “The supposition generally
-is, no doubt, that they wish to convert the
-Fins. But I don’t think so. They are aiming
-at higher game.”</p>
-
-<p>“How so?”</p>
-
-<p>“Russia!&mdash;That’s their object. They can’t
-get into that country itself. But a vast quantity
-of Russians are continually passing and repassing
-between the nearest part of Russia and Finmark.
-And they will try to indoctrinate them. Their
-<i>point d’appui</i> is most dexterously selected. There
-is no lack of funds, I assure you. They have
-settled on an estate at Alten, which they have
-bought.”</p>
-
-<p>“And so clever and agreeable they are,” put in<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span>
-the Dane’s lady. “Mr. Bernard especially. He
-has a wonderfully winning manner about him.”</p>
-
-<p>“The chief of the mission,” continued the
-doctor, “is M. Etienne, a Russian by birth, whose
-real name is Djunkovsky, and who has become
-a convert from the Greek faith. He is styled
-M. le Préfet Apostolique des Missions Polàires
-du Nord, de l’Amerique, &amp;c.; and proposes, he
-says, to operate hereafter on parts of North
-America. On St. Olaf’s day, he invited forty of
-the most respectable people in the neighbourhood
-to a banquet, and, in a speech which he made, said
-that the Norsk religion had much similarity with
-the Roman Catholic; and that Saint Olaf was the
-greatest of Norsk kings. Still, I think they have
-higher game in view than Norway.”</p>
-
-<p>A master-stroke of policy, thought I. The
-Propaganda will have surpassed itself if it should
-succeed in setting these people thinking. The
-children of the autocrat will cast off their leading-strings
-yet; and the strife between the Latin
-and Greek Church rage, not between the monks
-at the Holy City, but in the heart of holy
-Russia.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span></p>
-
-<p>At this pause in the conversation, the Frenchman,
-who did not seem a whit disconcerted at his
-former <i>faux pas</i>, recommenced his criticisms. The
-fare, and the doings on board generally, evidently
-did not jump with his humour. “What is this
-composition?” he inquired of the steward. “Miös-Ost?”
-(a sort of goat’s-milk cheese, the size
-and shape of a brick, and the colour of hare-soup).
-“It’s very sweet,” observed the Frenchman,
-sarcastically; “is there any sugar in it?”</p>
-
-<p>“No!” thundered the captain, who did not
-seem to relish these strictures. “No. It’s made
-of good Norsk milk, and that is so sweet that
-no sugar is required.”</p>
-
-<p>This remark had the effect of making the
-Gaul look small, and he gulped down any further
-satire that he might have had on his tongue.</p>
-
-<p>I heard, by-the-bye, an amusing anecdote of
-these cheeses. They are considered a delicacy
-in Norway; and a merchant of Christiania sent
-one as a present to a friend in England. The
-British custom-house authorities took it for a lump
-of diachylon, and charged it accordingly, as drugs,
-a great deal more than it was worth.<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span></p>
-
-<p>As we sail through the Great Belt, the mast-tops
-of a wrecked vessel appear sticking out of
-the water near the lighthouse of Lessö. It has
-been a case of collision, that dreadful species
-of accident that threatens to be more fatal to
-modern navies than storms and tempests. In
-this case, the schooner seemed determined to
-run against something, so she actually ran
-against the lighthouse, in a still night, and
-when the light was plain to see. The concussion
-was so great, that the vessel sank a
-few yards off, with some of her crew. The
-lighthouse rock is in <i>statu quo</i>.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Run your head against a wall,</div>
-<div class="verse">It will neither break nor fall.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>On board was Mr. D&mdash;&mdash;, a chamberlain at
-the Court of Stockholm. This gay gentleman
-professed to be terribly smitten by the charms
-of a Danish lady, and wished very much to know
-whether she was married. I heard that she was,
-but she apparently desired to relieve the monotony
-of the voyage by a little flirtation, and kept
-her secret. On awaking from a nap on one<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span>
-of the sofas, a friend informed me that the
-chamberlain, whom I saw sketching a dozing
-passenger, had done the like by me. I quietly
-got out my sketch-book, and took him off as
-quickly as possible. Happening to look my way,
-he saw what was going on, and sprang up, as if
-shot. “Those who live in glass houses,” &amp;c.
-I begged him to look at the caricature I had
-made;&mdash;eyes staring out of head, hair brushed
-up, &amp;c. This counterfeit presentment seemed
-to strike him all of a heap; he shut up his
-sketch-book, and walked out of the cabin; while
-a Swedish Countess, very young and pretty, who
-had been smoking a very strong cigar on deck, and
-had to abide the consequences of her rashness,
-came downstairs, and took refuge in the ladies’
-apartment.</p>
-
-<p class="titlepage">END OF VOL. I.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="footnotes">
-
-<h2>FOOTNOTES</h2>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1"></a><a href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> See Lempriere’s <i>Classical Dictionary</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2"></a><a href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> His application has been refused.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3"></a><a href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> Since the above was written, we find that the plot is
-thickening. Archdeacon Brun, of Norderhoug, insists on
-all communicants being examined by him previously to
-being admitted to the rite; while, at Sarpsborg, there has
-been a meeting to discuss the sin of eating the blood of
-animals, and the possibility of holiness free from sin in
-this life.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4"></a><a href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></a> Their days always began with the sunset of the day
-before. Our fortnight and se’night are lingering reminiscences
-of this old Norsk method of calculation by nights
-instead of days.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5" id="Footnote_5"></a><a href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></a> In the original, kinn = cheek.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6" id="Footnote_6"></a><a href="#FNanchor_6"><span class="label">[6]</span></a> (See <i>Oxonian in Norway</i>, second edition, p. 170.)
-Close to this desolate spot lives the möller-gut (miller’s
-lad) as he is called, whose real name is Tarjei Augaardson.
-This man is a famous fiddler. His countryman, Ole Bull,
-hearing of his musical talents, sent for him, and he often
-played in public at Christiania and Bergen. He now only
-exercises his talents at bryllups (weddings), receiving at
-times ten dollars and upwards, which are chiefly contributed
-by the guests. With the money earned by him in
-the capital he bought a farm in this desolate spot; but he
-seems but ill-adapted for the bonder’s life, and is much in
-debt. Could not he emulate Orpheus, and set some of
-these rocks dancing off which now encumber the land?</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7" id="Footnote_7"></a><a href="#FNanchor_7"><span class="label">[7]</span></a> “Yea” and “nay,” in Wiclif’s time, and a good deal
-later, were the answers to questions framed in the affirmative.
-“Will he come?” To this would have been replied
-“yea” and “nay,” as the case might be. But “Will he not
-come?” To this the answer would have been “yes” or
-“no.” Sir T. More finds fault with Tyndal that in his
-translation of the Bible he had not observed this distinction,
-which was evidently going out even then,&mdash;that is, in
-the reign of Henry VIII.; and, shortly after, it was quite
-forgotten.&mdash;<span class="smcap">Trench’s</span> <i>Study of Words</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_8" id="Footnote_8"></a><a href="#FNanchor_8"><span class="label">[8]</span></a> “Under circumstances of most privation I found no
-comfort so welcome as tea. We drank immoderately of it,
-and always with advantage.”&mdash;<i>Dr. Kane’s Arctic Voyage.</i></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_9" id="Footnote_9"></a><a href="#FNanchor_9"><span class="label">[9]</span></a> The greatest height at which grouse have been seen
-was by Schlagentweit in the Himalaya, 11,000 feet above
-the sea.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_10" id="Footnote_10"></a><a href="#FNanchor_10"><span class="label">[10]</span></a> Many of these stones are so nicely balanced, that they
-may be moved without losing their equilibrium. Hence
-they are called Rokke-steene (rocking-stones). Formerly
-they were looked upon as ancient funereal monuments, like
-similar upright stones in Great Britain and elsewhere. Lieut.
-Mawry, who overturned the Logan stone, and was forced
-to set it up again at his own expense, might indulge his
-peculiar tastes with impunity in this country.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_11" id="Footnote_11"></a><a href="#FNanchor_11"><span class="label">[11]</span></a></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Anton Shiel he loves not me,</div>
-<div class="verse">For I gat two drifts of his sheep.</div>
-<div class="right"><i>Border Ballad.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_12" id="Footnote_12"></a><a href="#FNanchor_12"><span class="label">[12]</span></a> Tordenskiold was a renowned admiral. According to
-tradition, he never would have a man on board his ship
-who would not stand up at a few paces with outstretched
-arm, and a silver coin in his fingers, and let him have a
-shot at it. The Norwegian still considers it an honour to
-trace his descent from one who served under Tordenskiold.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_13" id="Footnote_13"></a><a href="#FNanchor_13"><span class="label">[13]</span></a> It begins thus&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Lord of the North is Harald Haarfager,</div>
-<div class="verse indent1">Petty kings all from their kingdoms he hurls,</div>
-<div class="verse">“Bloody axe” Erik for tyranny banished</div>
-<div class="verse indent1">After becomes one of England’s proud Earls, &amp;c.</div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_14" id="Footnote_14"></a><a href="#FNanchor_14"><span class="label">[14]</span></a> Ordinarily on the high roads these animals are unshod,
-and yet seem to take no damage from the want of
-this defence. One is reminded of the text&mdash;“Their horses’
-hoofs shall be counted like flint.” The shoe of the mountain
-horses is usually fastened on with four prodigious
-nails.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_15" id="Footnote_15"></a><a href="#FNanchor_15"><span class="label">[15]</span></a> The following is the printed tariff of charges at these
-places. It is fixed by the Voged of the district:</p>
-
-<table summary="Rates" class="small">
- <tr>
- <th></th><th class="tdc">skill.</th><th class="tdc"><i>d.</i></th>
- </tr>
- <tr>
- <td>“Bed with warm room</td><td class="tdr">24</td><td>= 10 English.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="ditto">”</span> <span class="ditto">”</span> cold room</td><td class="tdr">16</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Contor (<i>i.e.</i> large) cup of coffee</td><td class="tdr">8</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Small cup of coffee</td><td class="tdr">4</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Large cup of tea</td><td class="tdr">6</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Small ditto</td><td class="tdr">3</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Warm breakfast</td><td class="tdr">20</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Warm dinner</td><td class="tdr">24</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Bed for single folk</td><td class="tdr">2</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Eggedosis (glass of egg-flip)</td><td class="tdr">10</td><td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Bottle of red wine</td><td class="tdr">48</td><td></td>
- </tr>
-</table>
-
-<p class="noindent">N.B.&mdash;Servants nothing, but if a traveller stops in cold
-room for half an hour without taking any refreshment,
-he must pay 4 skill, or if in a warm one, 8 skill.”</p>
-
-<p>It must be observed that the latter charges are never enforced,
-and that in some districts a bed is only 12 skill, and a cup
-of coffee 5 skill.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_16" id="Footnote_16"></a><a href="#FNanchor_16"><span class="label">[16]</span></a> Emerson.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_17" id="Footnote_17"></a><a href="#FNanchor_17"><span class="label">[17]</span></a> From “kige,” to spy, still extant in the Scottish word
-“to keek.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_18" id="Footnote_18"></a><a href="#FNanchor_18"><span class="label">[18]</span></a> To life also sometimes. Thus, King Ormud was
-overwhelmed, Snorro tells us, by a rush of stones and mud
-caused by rain after snow.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_19" id="Footnote_19"></a><a href="#FNanchor_19"><span class="label">[19]</span></a> The famous Oldenburg horn was, according to Danish
-tradition, given by a mountain sprite to Count Otto of
-Oldenburg.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_20" id="Footnote_20"></a><a href="#FNanchor_20"><span class="label">[20]</span></a> The robber chief, Kombaldos, in Chinese Tartary, is
-related by Atkinson to have entertained a similar idea.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_21" id="Footnote_21"></a><a href="#FNanchor_21"><span class="label">[21]</span></a> In the Isle of Man, so long occupied by Norwegians,
-we find a similar legend. At the good woman’s second
-accouchement, Waldron relates, a noise was heard in the
-cow-house, which drew thither the whole assistants. They
-returned, on finding that all was right among the cattle,
-and lo! the second child had been carried from the bed,
-and dropped in a lane.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_22" id="Footnote_22"></a><a href="#FNanchor_22"><span class="label">[22]</span></a> Faye, Norske Folkesagn.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_23" id="Footnote_23"></a><a href="#FNanchor_23"><span class="label">[23]</span></a> I have not succeeded in obtaining any satisfactory
-information about this plant.</p>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p class="center">NEW AND CHEAPER EDITION, REVISED.</p>
-
-<p class="center"><i>Now ready, in One Volume, with Map and New Illustrations,
-price 10s. 6d.</i></p>
-
-<p class="center"><span class="larger">THE OXONIAN IN NORWAY;</span><br />
-Or, Notes of Excursions in that Country.</p>
-
-<p class="center">BY THE REV. F. METCALFE, M.A.,<br />
-Fellow of Lincoln College.</p>
-
-<div class="smaller">
-
-<p><span class="smcap">From the Spectator.</span>&mdash;“By far the best book of general travels that we have
-met with on this section of Scandinavia. Part of the excellence arises from the
-length of time devoted to the subject and pursuits of the author. A persevering
-angler, he penetrated fiord, lake, and river; a plucky sportsman, he clomb mountains
-and threaded marsh and forest in search of game. These pursuits, too,
-forced him into connexion with the peasantry and farmers, with whom a knowledge
-of the language enabled the traveller to make himself at home. His Oxford
-character gave him a standing in more civilized places&mdash;towns and steamers.
-Mr. Metcalfe possesses an eye for the beauty of scenery, and the peculiarities of
-men. He has also an easy, off-hand, and lively English style. The reader will
-find the <i>Oxonian in Norway</i> a very agreeable companion.”</p>
-
-<p><span class="smcap">From the Morning Chronicle.</span>&mdash;“<i>The Oxonian in Norway</i> is replete with
-interest, is written in an animated style, and is one of those books which cannot
-fail to be at the same time amusing and instructive. Mr. Metcalfe visited places
-where an Englishman was a rarity; and all who take an interest in customs practised
-by various peoples, will welcome his book for the accounts of Norwegian
-manners and customs which have not been touched upon before. Numerous
-interesting and exciting anecdotes, in connexion with the author’s excursions in
-pursuit of fishing and shooting, pervade throughout.”</p>
-
-<p><span class="smcap">From Blackwood’s Magazine.</span>&mdash;“Mr. Metcalfe’s book is as full of facts and
-interesting information as it can hold, and is interlarded with racy anecdotes.
-Some of these are highly original and entertaining. More than this, it is a truly
-valuable work, containing a fund of information on the statistics, politics, and
-religion of the countries visited.”</p>
-
-<p><span class="smcap">From the Daily News.</span>&mdash;“We have seldom met with a more readable record
-of sporting reminiscences. The sketches of life and scenery are also vigorous
-and characteristic. We recommend these volumes to all lovers of sport. There
-is a vast amount of information in them, conveyed in a pleasant form.”</p>
-
-<p><span class="smcap">From the Morning Herald.</span>&mdash;“We welcome the second edition of this truly
-interesting work with great pleasure. It will prove a useful handbook to those
-who contemplate a similar excursion, whilst people who remain at home will
-scarcely find a better book from which to obtain useful and interesting information
-concerning the country and its inhabitants.”</p>
-
-<p><span class="smcap">From the Athenæum.</span>&mdash;“Mr. Metcalfe went about with much activity both
-by land and sea, and a great deal of information is to be found in these volumes.
-His matter is good, his style free, candid, and agreeable, and his general tone
-manly and genial.”</p>
-
-<p><span class="smcap">From the Literary Gazette.</span>&mdash;“These volumes are extremely lively and
-entertaining, written in a vein of high animal spirits, and full of details which
-bring the country and the people vividly before us.”</p>
-
-<p><span class="smcap">From the Press.</span>&mdash;“We have to thank Mr. Metcalfe for a couple of very
-amusing volumes. He has made several trips to Norway, and has here given to
-the public the fruits of his experience. He is a keen angler, and at the same time
-an intelligent observer&mdash;gifted with excellent powers of description and a quick
-perception of humour. Hence his notices of Norwegian scenery and of the manners
-and social state of the people are of a kind to attract all classes of readers.”</p>
-
-<p class="center">HURST &amp; BLACKETT, PUBLISHERS, SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,<br />
-13, GREAT MARLBOROUGH STREET.</p>
-
-</div>
-
-<hr class="tb" />
-
-<div class="figcenter" style="width: 150px;">
-
-<img src="images/crest.jpg" width="150" height="57" alt="Royal crest" />
-
-</div>
-
-<p class="center">Under the Especial Patronage of<br />
-<b>HER MAJESTY &amp; H.R.H. THE PRINCE CONSORT.</b><br />
-NOW READY, IN ONE VOLUME, ROYAL 8vo.,<br />
-WITH THE ARMS BEAUTIFULLY ENGRAVED,<br />
-<i>Handsomely Bound, with Gilt Edges</i>,</p>
-
-<p class="center"><span class="larger">LODGE’S PEERAGE</span><br />
-<span class="smaller">AND</span><br />
-BARONETAGE,<br />
-<span class="smaller">For 1858.</span></p>
-
-<p class="center">ARRANGED AND PRINTED FROM<br />
-THE PERSONAL COMMUNICATIONS OF THE NOBILITY,<br />
-AND CORRECTED THROUGHOUT TO THE PRESENT TIME.</p>
-
-<hr class="r15" />
-
-<p><span class="smcap">Lodge’s Peerage and Baronetage</span> is acknowledged to be
-the most complete, as well as the most elegant, work of the kind
-that has ever appeared. As an established and authentic authority
-on all questions respecting the family histories, honours, and connexions
-of the titled aristocracy, no work has ever stood so high.
-It is published under the especial patronage of Her Majesty, and
-His Royal Highness the Prince Consort, and is annually corrected
-throughout, from the personal communications of the Nobility.
-It is the only work of its class in which, <i>the type being kept constantly
-standing</i>, every correction is made in its proper place to the
-date of publication, an advantage which gives it supremacy over all
-its competitors. Independently of its full and authentic information
-respecting the existing Peers and Baronets of the realm, the most
-sedulous attention is given in its pages to the collateral branches of
-the various noble families, and the names of many thousand
-individuals are introduced, which do not appear in other records of the
-titled classes. Nothing can exceed the facility of its arrangements,
-or the beauty of its typography and binding, and for its authority,
-correctness and embellishments, the work is justly entitled to the
-high place it occupies on the tables of Her Majesty and the Nobility.</p>
-
-<p class="titlepage smaller">[FOR THE CONTENTS OF THIS WORK SEE NEXT PAGE.]</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p class="center larger">LODGE’S PEERAGE AND BARONETAGE</p>
-
-<p class="center">LIST OF THE PRINCIPAL CONTENTS.</p>
-
-<div class="hanging">
-
-<p>Historical View of the Peerage.</p>
-
-<p>Parliamentary Roll of the House of
-Lords.</p>
-
-<p>English, Scotch, and Irish Peers, in
-their orders of Precedence.</p>
-
-<p>Alphabetical List of Peers of Great
-Britain and the United Kingdom,
-holding superior rank in the Scotch
-or Irish Peerage.</p>
-
-<p>Alphabetical List of Scotch and Irish
-Peers, holding superior titles in the
-Peerage of Great Britain and the
-United Kingdom.</p>
-
-<p>A Collective List of Peers, in their
-order of Precedence.</p>
-
-<p>Table of Precedency among Men.</p>
-
-<p>Table of Precedency among Women.</p>
-
-<p>The Queen and Royal Family.</p>
-
-<p>The House of Saxe Coburg-Gotha.</p>
-
-<p>Peers of the Blood Royal.</p>
-
-<p>The Peerage, alphabetically arranged.</p>
-
-<p>Families of such Extinct Peers as have
-left Widows or Issue.</p>
-
-<p>Alphabetical List of the Surnames of
-all the Peers.</p>
-
-<p>Account of the Archbishops and
-Bishops of England, Ireland, and
-the Colonies.</p>
-
-<p>The Baronetage, alphabetically arranged.</p>
-
-<p>Alphabetical List of Surnames assumed
-by members of Noble
-Families.</p>
-
-<p>Alphabetical List of the Second
-Titles of Peers, usually borne by
-their Eldest Sons.</p>
-
-<p>Alphabetical Index to the Daughters
-of Dukes, Marquises, and Earls,
-who, having married Commoners,
-retain the title of Lady before their
-own Christian and their Husbands’
-Surnames.</p>
-
-<p>Alphabetical Index to the Daughters
-of Viscounts and Barons, who,
-having married Commoners, are
-styled Honourable Mrs; and, in case
-of the husband being a Baronet or
-Knight, Honourable Lady.</p>
-
-<p>Mottoes alphabetically arranged and
-translated.</p>
-
-</div>
-
-<hr class="r15" />
-
-<p>“A work which corrects all errors of former works. It is the production of a herald, we
-had almost said, by birth, but certainly, by profession and studies, Mr. Lodge, the Norroy
-King of Arms. It is a most useful publication.”&mdash;<i>Times.</i></p>
-
-<p>“Lodge’s Peerage must supersede all other works of the kind, for two reasons; first, it is
-on a better plan; and, secondly, it is better executed. We can safely pronounce it to be the
-readiest, the most useful, and exactest of modern works on the subject.”&mdash;<i>Spectator.</i></p>
-
-<p>“This work derives great value from the high authority of Mr. Lodge. The plan is
-excellent.”&mdash;<i>Literary Gazette.</i></p>
-
-<p>“This work should form a portion of every gentleman’s library. At all times, the information
-which it contains, derived from official sources exclusively at the command of the
-author, is of importance to most classes of the community; to the antiquary it must be
-invaluable, for implicit reliance may be placed on its contents.”&mdash;<i>Globe.</i></p>
-
-<p>“The production of Edmund Lodge, Esq., Norroy King of Arms, whose splendid Biography
-of Illustrious Personages stands an unrivalled specimen of historical literature, and
-magnificent illustration. Of Mr. Lodge’s talent for the task he has undertaken, we need
-only appeal to his former productions. It contains the exact state of the Peerage as it now
-exists, with all the Collateral Branches, their Children, with all the Marriages of the different
-individuals connected with each family.”&mdash;<i>John Bull.</i></p>
-
-<hr class="r15" />
-
-<p class="center">HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,<br />
-<span class="smaller">SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,<br />
-13, GREAT MARLBOROUGH STREET, LONDON.<br />
-TO BE HAD OF ALL BOOKSELLERS THROUGHOUT THE KINGDOM.</span></p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Oxonian in Thelemarken, volume 1
-(of 2), by Frederick Metcalfe
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXONIAN IN THELEMARKEN ***
-
-***** This file should be named 52195-h.htm or 52195-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/1/9/52195/
-
-Produced by Charlene Taylor, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/52195-h/images/cover.jpg b/old/52195-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 8e02c30..0000000
--- a/old/52195-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52195-h/images/crest.jpg b/old/52195-h/images/crest.jpg
deleted file mode 100644
index 6aeafd9..0000000
--- a/old/52195-h/images/crest.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52195-h/images/frontispiece.jpg b/old/52195-h/images/frontispiece.jpg
deleted file mode 100644
index 99a222d..0000000
--- a/old/52195-h/images/frontispiece.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ