summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/52195-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/52195-0.txt')
-rw-r--r--old/52195-0.txt7278
1 files changed, 0 insertions, 7278 deletions
diff --git a/old/52195-0.txt b/old/52195-0.txt
deleted file mode 100644
index 5c61b01..0000000
--- a/old/52195-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7278 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Oxonian in Thelemarken, volume 1 (of 2), by
-Frederick Metcalfe
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Oxonian in Thelemarken, volume 1 (of 2)
- or, Notes of travel in south-western Norway in the summers
- of 1856 and 1857. With glances at the legendary lore of
- that district.
-
-Author: Frederick Metcalfe
-
-Release Date: May 30, 2016 [EBook #52195]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXONIAN IN THELEMARKEN ***
-
-
-
-
-Produced by Charlene Taylor, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-[Illustration: “He picked his way, with much circumspection, between
-the prostrate forms of the tiny people.”
-
-_T. G. J._ VOL. I., p. 233.]
-
-
-
-
- THE OXONIAN
- IN
- THELEMARKEN;
-
- OR,
-
- NOTES OF TRAVEL IN SOUTH-WESTERN NORWAY
- IN THE SUMMERS OF 1856 AND 1857.
-
- WITH GLANCES AT THE LEGENDARY LORE
- OF THAT DISTRICT.
-
- BY
- THE REV. FREDERICK METCALFE, M.A.,
- FELLOW OF LINCOLN COLLEGE, OXFORD,
- AUTHOR OF
- “THE OXONIAN IN NORWAY.”
-
- “Auf den Bergen ist Freiheit; der Hauch der Grüfte,
- Steigt nicht hinauf in die schönen Lüfte,
- Die Welt is volkommen überall,
- Wo der Mensch nicht hinein kömmt mit seiner Qual.”
-
- “Tu nidum servas: ego laudo ruris amœni
- Rivos, et musco circumlita saxa, nemusque.”
-
- IN TWO VOLUMES.
- VOL. I.
-
- LONDON:
- HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,
- SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,
- 13, GREAT MARLBOROUGH STREET.
- 1858.
-
- [_The right of Translation is reserved._]
-
- LONDON:
- SAVILL AND EDWARDS, PRINTERS, CHANDOS STREET,
- COVENT GARDEN
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-In the neighbourhood of Bayeux, in Normandy, it is said that there
-still lingers a superstition which most probably came there originally
-in the same ship as Rollo the Walker. The country folks believe in
-the existence of a sprite (goubelin) who plagues mankind in various
-ways. His most favourite method of annoyance is to stand like a horse
-saddled and bridled by the roadside, inviting the passers-by to mount
-him. But woe to the unlucky wight who yields to the temptation, for
-off he sets--“Halloo! halloo! and hark away!” galloping fearfully
-over stock and stone, and not unfrequently ends by leaving his rider
-in a bog or horse-pond, at the same time vanishing with a loud peal
-of mocking laughter. “A heathenish and gross superstition!” exclaims
-friend Broadbrim. But what if we try to extract a jewel out of this
-ugly monster; knock some commonsense out of his head. Goethe turned the
-old fancy of _Der getreue Eckart_ to good account in that way. What
-if a moral of various application underlies this grotesque legend.
-Suppose, for the nonce, that the rider typify the writer of a book.
-Unable to resist a strong temptation to bestride the Pegasus of his
-imagination--whether prose or verse--he ventures to mount and go forth
-into the world, and not seldom he gets a fall for his pains amid a loud
-chorus of scoffs and jeers. Indeed, this is so common a catastrophe,
-from the days of Bellerophon downwards (everybody knows that he was the
-author of the _Letters_[1] that go by his name), so prone is inkshed to
-lead to disaster, that the ancient wish, “Oh that mine adversary had
-written a book,” in its usual acceptation (which entirely rests, be it
-said, on a faulty interpretation of the original language), was really
-exceedingly natural, as the fulfilment of it was as likely as not to
-lead to the fullest gratification of human malice.
-
-In defiance, however, of the dangers that threatened him, the writer
-of these lines did once gratify his whim, and mount the goblin steed,
-and as good luck would have it, without being spilled or dragged
-through a horse-pond, or any mischance whatsoever. In other words,
-instead of cold water being thrown upon his endeavours, _The Oxonian in
-Norway_ met with so indulgent a handling from that amiable abstraction,
-the “Benevolus Lector,” that it soon reached a second edition.
-
-So far the author’s lucky star was in the ascendant. But behold his
-infatuation, he must again mount and tempt his fate, “Ay! and on the
-same steed, too,” cries Mr. Bowbells, to whom the swarming sound of
-life with an occasional whiff of the sewers is meat, and drink, and all
-things; who is bored to death if he sees more of the quiet country than
-Brighton or Ramsgate presents, and is about as locomotive in his tastes
-as a London sparrow.
-
-“Norway again, forsooth--_nous revenons à nos moutons_--that horrid
-bleak country, where the cold in winter is so intense that when you
-sneeze, the shower from your olfactories rattles against the earth like
-dust-shot, and in summer you can’t sleep for the brazen-faced sun
-staring at you all the twenty-four hours. What rant that is about
-
- The dark tall pines that plume the craggy ledge,
- High over the blue gorge,
-
-and all that sort of thing. Give me Kensington Gardens and Rotten Row!”
-
-Still--in spite of Bowbells--we shall venture on the expedition, and
-probably with less chance of a fiasco than if we travelled by the
-express-train through the beaten paths of central Europe. There, all
-is a dead level. Civilization has smoothed the gradients actually
-and metaphorically--alike in the Brunellesque and social sense.
-As people progress in civilization, the more prominent marks of
-national character are planed off. Individuality is lost. The members
-of civilized society are as like one another as the counters on a
-draft-board. “They rub each other’s angles down,” and thus lose “the
-picturesque of man and man.” The same type keeps repeating itself with
-sickening monotony, like the patterns of paper-hangings, instead of
-those delightfully varied arabesques with which the free hand of the
-painter used to diversify the walls of the antique dwelling.
-
-But it is not so with the population of a primitive country like
-Norway. Much of the simplicity that characterized our forefathers
-is still existing there. We are Aladdined to the England of three
-centuries ago. Do you mean to say that you, a sensible man or woman,
-prefer putting on company manners at every turn, being everlastingly
-swaddled in the artificial restraints of society; being always among
-grand people, or genteel people, or superior people, or people
-of awful respectability? Do you prefer an aviary full of highly
-educated song-birds mewed up so closely that they “show off” one
-against another, filled with petty rivalries and jealousies, to the
-gay, untutored melody of the woods poured forth for a bird’s own
-gratification or that of its mate? Do you like to spend your time
-for ever in trim gardens, among standards and espaliers, and spruce
-flower-beds, so weeded, and raked, and drilled, and shaped, that you
-feel positively afraid of looking and walking about for fear of making
-a _faux pas_? Oh no! you would like to see a bit of wild rose or native
-heather. (Interpret this as you list of the flowers of the field, or
-a fairer flower still.) You prefer climbing a real lichened rock _in
-situ_, that has not been placed there by Capability Brown or Sir Joseph
-Paxton.
-
-Indeed, the avidity with which books of travel in primitive
-countries--whether in the tropics or under the pole--are now read,
-shows that the more refined a community is, the greater interest it
-will take in the occupation, the sentiments, the manners of people
-still in a primitive state of existence. Our very over-civilization
-begets in us a taste to beguile oneself of its tedium, its frivolities,
-its unreality, by mixing in thought, at least, with those who are
-nearer the state in which nature first made man.
-
-“The manners of a rude people are always founded on fact,” said Sir
-Walter Scott, “and therefore the feelings of a polished generation
-immediately sympathize with them.” It is this kind of feeling that
-has a good deal to do with urging men, who have been educated in all
-the habits and comforts of improved society, to leave the groove, and
-carve out for themselves a rough path through dangers and privations in
-wilder countries.
-
-“You will have none of this sort of thing,” said Dr. Livingstone, in
-the Sheldonian theatre, while addressing Young Oxford on the fine
-field for manly, and useful, and Christian enterprise that Africa
-opens out,--“You will have none of this sort of thing there,” while he
-uneasily shook the heavy sleeve of his scarlet D.C.L. gown, which he
-had donned in deference to those who had conferred on him this mark of
-honour. Yes, less comforts, perhaps, but at the same time less red tape.
-
-“Brown exercise” is better than the stewy, stuffy adipocere state of
-frame in which the man of “indoors mind” ultimately eventuates. Living
-on frugal fare, in the sharp, brisk air of the mountain, the lungs
-of mind and body expand healthfully, and the fire of humanity burns
-brighter, like the fire in the grate when fanned by a draught of fresh
-oxygen. Most countries, when we visit them for the first time, turn
-out “the dwarfs of presage.” Not so Norway. It grows upon you every
-time you see it. You need not fear, gentle reader, of being taken
-over beaten ground. “The Oxonian” has never visited Thelemarken and
-Sætersdal before. So come along with me, in the absence of a better
-guide, if you wish to cultivate a nearer acquaintance with the roughly
-forged, “hardware” sort of people of this district, content to forget
-for a while the eternal willow-pattern crockery of home. Thelemarken is
-the most primitive part of Norway; it is the real _Ultima Thule_ of the
-ancients; the very name indicates this, and the Norwegian antiquaries
-quote our own King Alfred in support of this idea. It is true, that on
-nearer inspection, its physical geography will not be found to partake
-of the marvellous peculiarities assigned to Thule by the ancient Greek
-navigator, Pytheas, who asserts that it possessed neither earth, air,
-or sea, but a chaotic mixture of all three elements. But that may
-emphatically be said to be neither here nor there. Inaccessible the
-country certainly is, and it is this very inaccessibility which has
-kept out the schoolmaster; so that old times are not yet changed, nor
-old manners gone, nor the old language unlearned under the auspices
-of that orthoepic functionary. The fantastic pillars and arches of
-fairy folk-lore may still be descried in the deep secluded glens of
-Thelemarken, undefaced with stucco, not propped by unsightly modern
-buttress. The harp of popular minstrelsy--though it hangs mouldering
-and mildewed with infrequency of use, its strings unbraced for want of
-cunning hands that can tune and strike them as the Scalds of Eld--may
-still now and then be heard sending forth its simple music. Sometimes
-this assumes the shape of a soothing lullaby to the sleeping babe, or
-an artless ballad of love-lorn swains, or an arch satire on rustic
-doings and foibles. Sometimes it swells into a symphony descriptive
-of the descent of Odin; or, in somewhat of less Pindaric, and more
-Dibdin strain, it recounts the deeds of the rollicking, death-despising
-Vikings; while, anon, its numbers rise and fall with mysterious cadence
-as it strives to give a local habitation and a name to the dimly seen
-forms and antic pranks of the hollow-backed Huldra crew.
-
-The author thinks that no apology is needed for working in some of the
-legendary interludes which the natives repeated to him, so curious and
-interesting, most of which he believes never appeared before in an
-English dress, and several of them in no print whatever. Legends are
-an article much in request just now; neither can they be considered
-trifling when viewed in the light thrown upon the origin of this
-branch of popular belief and pastime by the foremost men of their time,
-_e.g._, Scott, and more especially Jacob Grimm. Frivolous, indeed! not
-half so frivolous as the hollow-hearted, false-fronted absurdities
-of the “great and small vulgar,” is the hollow-backed elf, with the
-grand mythological background reaching into the twilight of the
-earth’s history, nor so trifling the simple outspoken peasant, grave,
-yet cheery, who speaks as he thinks, and actually sometimes laughs a
-good guffaw, as the stuck-up ladies and gentlemen of a section of the
-artificial world, with their heartless glitter, crocodile tears, their
-solemn pretence, their sham raptures.
-
-I must not omit to say that the admirable troll-drawing, which forms
-the frontispiece of the first volume, is one selected from a set of
-similar sketches by my friend, T. G. Jackson, Esq., of Wadham College,
-Oxford. It evinces such an intimate acquaintance with the looks of
-those small gentry that it is lucky for him that he did not live in the
-days when warlocks were done to death.
-
- F. M.
-
- LINCOLN COLLEGE, OXFORD,
- _May, 1858_.
-
-
-
-
-CONTENTS TO VOL. I.
-
-
- CHAPTER I.
-
- The glamour of Norwegian scenery--A gentle angler in a
- passion--The stirring of the blood--A bachelor’s wild scream
- of liberty--What marriage brings a salmon-fisher to--Away,
- for the land of the mountain and the flood--“Little” circle
- sailing--The Arctic shark--Advantages of gold lace--A lesson
- for laughers--Norwegian coast scenery--Nature’s grey friars--In
- the steps of the Vikings--The Norwegian character--How the
- Elves left Jutland--Christiansand harbour pp. 1-15
-
- CHAPTER II.
-
- Disappointed fishermen--A formidable diver--Arendal, the
- Norwegian Venice--A vocabulary at fault--Ship-building--The
- Norwegian Seaboard--Sandefjord, the Norwegian Brighton--A
- complicated costume--Flora’s own bonnet--Bruin at large--Skien
- and its saw-mills--Norway cutting its sticks--Wooden
- walls--Christopher Hansen Blum--The Norwegian phase of
- religious dissent--A confession of faith--The Norsk Church the
- offspring of that of Great Britain pp. 16-28
-
- CHAPTER III.
-
- A poet in full uniform--The young lady in gauntlet gloves
- again--Church in a cave--Muscular Christianity in the
- sixteenth century--A miracle of light and melody--A romance
- of bigotry--How Lutheranism came in like a lion--The Last
- of the Barons--Author makes him bite the dust--Brief
- burial-service in use in South-western Norway--The
- Sörenskriver--Norwegian substitute for Doctors’ Commons--Grave
- ale--A priestly Samson--Olaf’s ship--A silent woman--Norwegian
- dialects--Artificial salmon-breeding--A piscatorial prevision pp. 29-47
-
- CHAPTER IV.
-
- Mine host at Dal--Bernadotte’s prudent benignity--Taxing the
- bill of costs--Hurrah for the mountains--Whetstones--Antique
- wooden church--A wild country--“Raven depth”--How the
- English like to do fine scenery--Ancient wood-carving--A
- Norwegian peasant’s witticism--A rural rectory--Share and
- chair alike--Ivory knife-handles--Historical pictures--An
- old Runic Calendar--The heathen leaven still exists in
- Norway--Washing-day--Old names of the Norsk months--Peasant
- songs--Rustic reserve--A Norsk ballad pp. 48-68
-
- CHAPTER V.
-
- A lone farm-house--A scandal against the God Thor--The
- headquarters of Scandinavian fairy-lore--The legend of Dyrë
- Vo--A deep pool--A hint for alternate ploughboys--Wild
- goose geometry--A memorial of the good old times--Dutch
- falconers--Rough game afoot--Author hits two birds with one
- stone--Crosses the lake Totak--A Slough of Despond--An honest
- guide--A Norwegian militiaman--Rough lodgings--A night with the
- swallows--A trick of authorship--Yea or Nay pp. 69-81
-
- CHAPTER VI.
-
- No cream--The valley of the Maan--The Riukan foss--German
- students--A bridge of dread--The course of true love never
- did run smooth--Fine misty weather for trout--Salted
- provisions--Midsummer-night revels--The Tindsö--The priest’s
- hole--Treacherous ice--A case for Professor Holloway--The
- realms of cloud-land--Superannuated--An ornithological
- guess--Field-fares out of reach of “Tom Brown”--The best
- kind of physic--Undemonstrative affection--Everywhere the
- same--Clever little horses pp. 82-96
-
- CHAPTER VII.
-
- An oasis--Unkempt waiters--Improving an opportunity--The church
- in the wilderness--Household words--A sudden squall--The
- pools of the Quenna--Airy lodgings--Weather-bound--A
- Norwegian grandpapa--Unwashed agriculturists--An uncanny
- companion--A fiery ordeal--The idiot’s idiosyncrasy--The
- punctilious parson--A pleasant query--The mystery of making
- flad-brod--National cakes--The exclusively English phase of
- existence--Author makes a vain attempt to be “hyggelig”--Rather
- queer pp. 97-113
-
- CHAPTER VIII.
-
- Northwards--Social colts--The horse shepherd--The tired
- traveller’s sweet restorer, tea--Troll-work--Snow
- Macadam--Otter hunting in Norway--Normaends Laagen--A vision
- of reindeer--The fisherman’s hut--My lodging is on the cold
- ground--Making a night of it--National songs--Shaking down--A
- slight touch of nightmare pp. 114-128
-
- CHAPTER IX.
-
- The way to cure a cold--Author shoots some dotterel--Pit-fall
- for reindeer--How mountains look in mountain air--A
- natural terrace--The meeting of the waters--A phantom
- of delight--Proves to be a clever dairymaid--A singular
- cavalcade--Terrific descent into Tjelmö-dal--A volley of
- questions--Crossing a cataract--A tale of a tub--Author reaches
- Garatun--Futile attempt to drive a bargain pp. 129-141
-
- CHAPTER X.
-
- The young Prince of Orange--A crazy bridge--At the foot of
- the mighty Vöring Foss--A horse coming downstairs--Mountain
- greetings--The smoke-barometer--The Vöring waterfall--National
- characteristics--Paddy’s estimate of the Giant’s
- Causeway--Meteoric water--New illustrations of old
- slanders--How the Prince of Orange did homage to the glories
- of nature--Author crosses the lake Eidsfjord--Falls in
- with an English yacht and Oxonians--An innkeeper’s story
- about the Prince of Orange--Salmonia--General aspect of
- a Norwegian Fjord--Author arrives at Utne--Finds himself
- in pleasant quarters--No charge for wax-lights--Christian
- names in Thelemarken--Female attire--A query for Sir Bulwer
- Lytton--Physiognomy of the Thelemarken peasants--Roving
- Englishmen--Christiania newspapers--The Crown
- Prince--Historical associations of Utne--The obsequies of Sea
- Kings--Norwegian gipsies pp. 142-160
-
- CHAPTER XI.
-
- From Fairy-lore to Nature-lore--Charming idea for stout
- folk--Action and reaction--Election-day at Bergen--A laxstie--A
- careless pilot--Discourse about opera-glasses--Paulsen Vellavik
- and the bears--The natural character of bears--Poor Bruin
- in a dilemma--An intelligent Polar bear--Family plate--What
- is fame?--A simple Simon--Limestone fantasia--The paradise
- of botanists--Strength and beauty knit together--Mountain
- hay-making--A garden in the wilderness--Footprints
- of a celebrated botanist--Crevasses--Dutiful snow
- streams--Swerre’s sok--The Rachels of Eternity--A Cockney’s
- dream of desolation--Curds-and-whey--The setting-in of
- misfortunes--Author’s powder-flask has a cold bath--The shadows
- of the mountains--The blind leading the blind--On into the
- night--The old familiar music--Holloa--Welcome intelligence pp. 161-187
-
- CHAPTER XII.
-
- The lonely châlet--The Spirit of the
- hills--Bauta-stones--Battlefields older than
- history--Sand-falls--Thorsten Fretum’s hospitality--Norwegian
- roads--The good wife--Author executes strict
- justice--Urland--Crown Prince buys a red nightcap--A melancholy
- spectacle--The trick of royalty--Author receives a visit
- from the Lehnsman--Skiff voyage to Leirdalsören--Limestone
- cliffs--Becalmed--A peasant lord of the forest--Inexplicable
- natural phenomena--National education--A real postboy--A
- disciple for Braham--The Hemsedal’s fjeld--The land
- of desolation--A passing belle--The change-house of
- Bjöberg--“With twenty ballads stuck upon the wall”--A story
- about hill folk--Sivardson’s joke--Little trolls--The way to
- cast out wicked fairies--The people in the valley--Pastor
- Engelstrup--Economy of a Norwegian change-house--The Halling
- dance--Tame reindeer--A region of horrors pp. 188-214
-
- CHAPTER XIII.
-
- Fairy-lore--A wrestle for a drinking-horn--Merry time is
- Yule time--Head-dresses at Haga--Old church at Naes--Good
- trout-fishing country--A wealthy milkmaid--Horses subject
- to influenza--A change-house library--An historical
- calculation--The great national festival--Author threatens,
- but relents--A field-day among the ducks--Gulsvig--Family
- plate--A nurse of ninety years--The Sölje--The little fat
- grey man--A capital scene for a picture--An amazing story--As
- true as I sit here--The goat mother--Are there no Tusser
- now-a-days?--Uninvited guests--An amicable conversation about
- things in general--Hans saves his shirt--The cosmopolitan
- spirit of fairy-lore--Adam of Bremen pp. 215-241
-
- CHAPTER XIV.
-
- A port-wine pilgrimage--The perfection of a landlady--Old
- superstitious customs--Levelling effects of unlevelled roads--A
- blank day--Sketch of an interior after Ostade--A would-be
- resurrectionist foiled--The voices of the woods--Valuable
- timber--A stingy old fellow--Unmistakeable symptoms of
- civilization--Topographical memoranda--Timber-logs on
- their travels--The advantages of a short cut--A rock-gorge
- swallows a river--Ferry talk--Welcome--What four years can
- do for the stay-at-homes--A Thelemarken manse--Spæwives--An
- important day for the millers--How a tailor kept watch--The
- mischievous cats--Similarity in proverbs--“The postman’s
- knock”--Government patronage of humble talent--Superannuated
- clergymen in Norway--Perpetual curates--Christiania
- University examination--Norwegian students--The Bernadotte
- dynasty--Scandinavian unity--Religious parties--Papal
- propagandists at Tromsö--From fanaticism to field-sports--The
- Linnæa Borealis pp. 242-276
-
- CHAPTER XV.
-
- Papa’s birthday--A Fellow’s sigh--To Kongsberg--A word for
- waterproofs--Dram Elv--A relic of the shooting season--How
- precipitous roads are formed in Norway--The author does
- something eccentric--The river Lauven--Pathetic cruelty--The
- silver mine at Kongsberg--A short life and not a merry
- one--The silver mine on fire--A leaf out of Hannibal’s book--A
- vein of pure silver--Commercial history of the Kongsberg
- silver mines--Kongsberg--The silver refining works--Silver
- showers--That horrid English pp. 277-296
-
- CHAPTER XVI.
-
- A grumble about roads--Mr. Dahl’s caravansary--“You’ve waked
- me too early”--St. Halvard--Professor Munck--Book-keeping
- by copper kettles--Norwegian society--Fresh milk--Talk
- about the great ship--Horten the chief naval station of
- Norway--The Russian Admiral--Conchology--Tönsberg the
- most ancient town in Norway--Historical reminiscences--A
- search for local literature--An old Norsk Patriot--Nobility
- at a discount--Passport passages--Salmonia--A tale for
- talkers--Agreeable meeting--The Roman Catholics in Finmark--A
- deep design--Ship wrecked against a lighthouse--The courtier
- check-mated pp. 297-317
-
-
-
-
-THE OXONIAN IN THELEMARKEN.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
- The glamour of Norwegian scenery--A gentle angler in a
- passion--The stirring of the blood--A bachelor’s wild scream
- of liberty--What marriage brings a salmon-fisher to--Away,
- for the land of the mountain and the flood--“Little” circle
- sailing--The Arctic shark--Advantages of gold lace--A lesson
- for laughers--Norwegian coast scenery--Nature’s grey friars--In
- the steps of the Vikings--The Norwegian character--How the
- Elves left Jutland--Christiansand harbour.
-
-
-A strange attraction has Norway for one who has once become acquainted
-with it: with its weird rocks and mountains--its dark cavernous
-fjords--its transparent skies--its quaint gulf-stream warming
-apparatus--its “Borealis race”--its fabulous Maelstrom--its “Leviathan
-slumbering on the Norway foam”--its sagas, so graphically portraying
-the manners and thoughts of an ancient race--its sturdy population,
-descendants of that northern hive which poured from the frozen loins
-of the north, and, as Montesquieu says, “left their native climes
-to destroy tyrants and slaves, and were, a thousand years ago, the
-upholders of European liberty.”
-
-“Very attractive, no doubt,” interrupts Piscator. “In short, the
-country beats that loadstone island in the East hollow, which extracted
-the bolts out of the ships’ bottoms; drawing the tin out of one’s
-pockets, and oneself thither every summer without the possibility of
-resistance. But a truce to your dithyrambs on scenery, and sagas, and
-liberty. Talk about the salmon-fishing. I suppose you’re coming to
-that last--the best at the end, like the postscript of a young lady’s
-letter.”
-
-Well, then, the salmon-fishing. A man who has once enjoyed the thrill
-of _that_ won’t so easily forget it. Here, for instance, is the month
-of June approaching. Observe the antics of that “old Norwegian,” the
-Rev. Christian Muscular, who has taken a College living, and become a
-sober family man. See how he snorts and tosses up his head, like an
-old hunter in a paddock as the chase sweeps by. He keeps writing to
-his friends, inquiring what salmon rivers are to be let, and what time
-they start, and all that sort of thing, although he knows perfectly
-well he can’t possibly go; not even if he might have the priest’s water
-on the Namsen. But no wonder Mr. Muscular is growing uneasy. The air
-of Tadpole-in-the-Marsh becomes unhealthy at that season, and he feels
-quite suffocated in the house, and prostrated by repose; and as he
-reads Schiller’s fresh ‘Berglied,’ he sighs for the mountain air and
-the music of the gurgling river.
-
-But there are mamma and the pledges; so he must resign all hope of
-visiting his old haunts. Instead of going there himself, in body, he
-must do it in spirit--by reading, for instance, these pages about the
-country, pretty much in the same way as the Irish peasant children,
-who couldn’t get a taste of the bacon, pointed their potatoes at it,
-and had a taste in imagination. Behold, then, Mr. Muscular, with all
-the family party, and the band-boxes and bonnet-boxes, and umbrellas
-and parasols numbered up to twenty; and last, not least, the dog “Ole”
-(he delights to call the live things about him by Norsk names), bound
-for the little watering-place of Lobster-cum-Crab. Behold him at the
-“Great Babel junction,” not far from his destination, trying to collect
-his scattered thoughts--which are far away--and to do the same by his
-luggage, two articles of which--Harold’s rocking-horse and Sigfrid’s
-pap-bottle--are lost already. Shall I tell you what Mr. Muscular is
-thinking of? Of “the Long,” when he shut up shop without a single care;
-feeling satisfied that his rooms and properties would be in the same
-place when he came back, without being entrusted to servants who gave
-“swarries” above-stairs during his absence.
-
-Leaving him, then, to dredge for the marine monstrosities which abound
-at Lobster-cum-Crab, or to catch congers and sea-perch at the sunken
-wreck in the Bay--we shall start with our one wooden box, and various
-other useful articles, for the land of the mountain and the flood--pick
-up its wild legends and wild flowers, scale its mountains, revel in the
-desolation of its snowfields, thread its sequestered valleys--catching
-fish and shooting fowl as occasion offers; though we give fair notice
-that on this occasion we shall bestow less attention on the wild
-sports than on other matters.
-
-On board the steamer that bore us away over a sea as smooth as a
-mirror, was a stout English lady, provided with a brown wig, and who
-used the dredging-box most unsparingly to stop up the gaps in her
-complexion.
-
-“A wild country is Norway, isn’t it?” inquired she, with a sentimental
-air; “you will, no doubt, have to take a Lazaroni with you to show you
-the way?” (? Cicerone).
-
-“The scenery,” continued she, “isn’t equal, I suppose, to that of
-Hoban. Do you know, I was a great climber until I became subject to
-palpitations. You wouldn’t think it, so robust as I am; but I’m very
-delicate. My two families have been too much for me.”
-
-I imagined she had been married twice, or had married a widower.
-
-“You know,” continued she, confidentially, “I had three children, and
-then I stopped for some years, and began again, and had two more.
-Children are such a plague. I went with them to the sea, and would you
-believe it, every one of them took the measles.”
-
-But there was a little countrywoman of ours on board whose vivacity
-and freshness made up for the insipidity of the “Hoban lady.” She
-can’t bear to think that she is doing no good in the world, and spends
-much of her time in district visiting in one of the largest parishes
-of the metropolis. Not that she had a particle of the acid said to
-belong to some of the so-called sisters of mercy--reckless craft that,
-borne along by the gale of triumphant vanity, have in mere wantonness
-run down many an unsuspecting vessel--I mean trifled with honest
-fellows’ affections, and then suddenly finding themselves beached, in a
-matrimonial sense, irretrievably pronounce all men, without exception,
-monsters. And, thus, she whose true mission it was to be “the Angel in
-the House,” presiding, ministering, soothing, curdles up into a sour,
-uneasy devotee.
-
-At sea, a wise traveller will be determined to gather amusement
-from trifles; nay, even rather than get put out by any delay or
-misadventure, set about performing the difficult task of constructing
-a silk purse out of a sow’s ear. For instance, our vessel, being
-overburdened, steered excessively ill, as might be seen from her
-wake, which, for the most part, assumed the shape of zigzags or arcs
-of circles. This disconcerted one grumpy fellow uncommonly. But we
-endeavoured to restore his good humour by telling him that we were not
-practising the “great” but the “little” circle sailing. His mantling
-sulkiness seemed to evaporate at this pleasantry; and, subsequently,
-when, on the coal lessening, and lightening our craft astern, she
-steered straighter, he facetiously apostrophized the man at the wheel--
-
-“You’re the man to take the kinks out of her course; we must have you
-at the wheel all night, and as much grog as you like, at my expense,
-afterwards.”
-
-The captain, who was taken prisoner on returning from the Davis’
-Straits fishery, during the French wars, and was detained seven years
-in France, gives me some information about the Arctic shark (Squalus
-Arcticus), which is now beginning to reappear on the coast of Norway.
-
-“We used to call them the blind shark, sir--more by token they would
-rush in among the nets and seize our fish, paying no more attention to
-us than nothing at all. They used to bite pieces out of our fish just
-like a plate, and no mistake, as clean as a whistle, sir. I’ve often
-stuck my knife into ’em, but they did not wince in the least--they did
-not appear to have no feeling whatsomdever. I don’t think they had any
-blood in ’em; I never saw any. I’ve put my hand in their body, and it
-was as cold as ice.”
-
-“By-the-bye, captain,” said I, to our commander, who was a fubsy,
-little round red-faced man, with a cheery blue eye, “how’s this? Why,
-you are in uniform!”
-
-“To be sure I am. Th’ Cumpany said it must be done. Those furriners
-think more of you with a bit of gowd lace on your cap and coat. An
-order came from our governor to wear this here coat and cap--so I put
-’em on. What a guy I did look--just like a wolf in sheep’s clothing.”
-
-“Or a daw in borrowed plumes,” suggested I.
-
-“But I put a bould face on’t, and came a-board, and walked about just
-as if I had the old brown coat on, and now I’ve got quite used to the
-change.”
-
-Now this little fellow is as clever as he is modest--every inch
-a seaman. I’ve seen him calm and collected in very difficult
-circumstances on this treacherous old North Sea.
-
-Last year, in the autumn, the captain tells me he was approaching the
-Norwegian coast in the grey of the morning when he descried what he
-took to be a quantity of nets floating on the water, and several boats
-hovering about them. He eased the engine for fear of entangling the
-screw. Some Cockneys on board, who wore nautical dresses, and sported
-gilt buttons on which were engraved R. T. Y. C., laughed at the captain
-for his excessive carefulness. Presently it turned out that what had
-seemed to be floating nets were the furniture and hencoops of the
-ill-fated steamer _Norge_, which had just been run down by another
-steamer, and sunk with a loss of some half a hundred lives. A grave
-Norwegian on board now lectured the young men for their ignorance and
-bravado.
-
-“They just did look queer, I’ll a-warrant ye,” continued our
-north-country captain. “They laughed on t’other side of their mouths,
-and were mum for the rest of the voyage.”
-
-“What vessel’s that?” asked I.
-
-“Oh! that’s the opposition--the Kangaroo.”
-
-This was the captain’s pronunciation of _Gangr Rolf_ (Anglicè, Rollo,
-the Walker), the Norwegian screw, which I hear rolls terribly in a
-sea-way.
-
-“Hurrah!” I exclaimed. “Saall for Gamle Norge,” as we sighted the loom
-of the land. How different it is from the English coast. The eye will
-in vain look for the white perpendicular cliffs, such as hedge so much
-of old Albion, their glistening fronts relieved at intervals by streaks
-of darker hue, where the retreating angle of the wall-like rock does
-not catch the sun’s rays; while behind lie the downs rising gently
-inland, with their waving fields of corn or old pastures dotted with
-sheep. Quite as vainly will you cast about for the low shores of other
-parts of our island--diversified, it may be, by yellow dunes, with the
-sprinkling of shaggy flag-like grass, or, elsewhere, the flat fields
-terminating imperceptibly in flatter sands, the fattening ground of
-oysters.
-
-As far as I can judge at this distance, instead of the coast forming
-one sober businesslike line of demarcation, with no nonsense about it,
-showing exactly the limits of land and ocean, as in other countries,
-here it is quite impossible to say where water ends and land begins. It
-is neither fish nor fowl. Those low, bare gneiss-rocks, for instance,
-tumbled, as it were, into a lot of billows. One would almost think
-they had got a footing among the waves by putting on the shape and
-aspect of water. Well, if you scan them accurately you find they are
-unmistakeably bits of islands. But as we approach nearer, look further
-inland to those low hills covered with pine-trees, which somehow or
-other have managed to wax and pick up a livelihood in the clefts and
-crannies of the rocks, or sometimes even on the bare scarps. While
-ever and anon a bald-topped rock protruding from the dark green masses
-stands like a solitary Friar of Orders Grey, with his well shaven
-tonsure, amid a crowd of black cowled Dominicans.
-
-“Surely that,” you’ll say, “is the coast line proper?”
-
-“Wrong again, sir. It is a case of wheels within wheels; or, to be
-plain, islands within islands. Behind those wooded heights there are
-all sorts of labyrinths of salt water, some ending in a _cul-de-sac_,
-others coming out, when you least expect it, into the open sea again,
-and forming an inland passage for many miles. If that myth about King
-Canute bidding the waves not come any further, had been told of this
-country, there would have been some sense in it, and he might have
-appeared to play the wave-compeller to some purpose. For really, in
-some places, it is only by a nice examination one can say how far the
-sea’s rule does extend.”
-
-The whole of the coast is like this, except between the Naze and
-Stavanger, rising at times, as up the West Coast, into magnificent
-precipices, but still beaded with islands from the size of a pipe
-of port to that of an English county. Hence there are two ways of
-sailing along the coast, “indenskjærs,” _i.e._, within the “skerries,”
-and “udenskjærs,” or outside of the “skerries,” _i.e._, in the open
-sea. The inner route has been followed by coasters from the days of
-the Vikings. Those pilots on the Norwegian Government steam-vessels
-whom you see relieving each other alternately on the bridge, spitting
-thoughtfully a brown fluid into a wooden box, and gently moving their
-hand when we thread the watery Thermopylæ, are men bred up from boyhood
-on the coast, and know its intricacies by heart. The captain is, in
-fact, a mere cypher, as far as the navigation is concerned.
-
-“You’ve never been in Norway before?” I inquired of the fair Samaritan.
-
-“No; this is my first visit. I hope I shall like it.”
-
-“I can imagine you will. If you are a lover of fashion and formality,
-you will not be at ease in Norway. The good folks are simple-minded and
-sincere. If they invite you to an entertainment, it is because they are
-glad to see you. Not to fill up a place at the table, or because they
-are obliged to do the civil, at the same time hoping sincerely you won’t
-come. Their forefathers were men of great self-denial, and intensely
-fond of liberty. When it was not to be had at home, they did what those
-birds were doing that rested on our mast during the voyage, migrated
-to a more congenial clime--in their case to Iceland. The present
-Norwegians have a good deal of the same sturdy independence about them;
-some travellers say, to an unpleasant degree. It’s true they are rather
-rough and uncouth; but, like their forefathers, when they came in
-contact with old Roman civilization in France and Normandy, they will
-progress and improve by intercourse with the other peoples of Europe.
-
-“Their old mythology is grand in the extreme. Look at that rainbow,
-yonder. In their eyes, the bow in the cloud was the bridge over which
-lay the road to Valhalla. Then their legends. Do you know, I think that
-much of our fairy lore came over to us from Norway, just as the seeds
-of the mountain-flowers in Scotland are thought by Forbes to have come
-over from Scandinavia on the ice-floes during the glacial period. If I
-had time, I could tell you a lot of sprite-stories; among others, one
-how the elves all left Jutland one night in an old wreck, lying on the
-shore, and got safe to Norway. To this country, at all events, those
-lines won’t yet apply:--
-
- “The power, the beauty, and the majesty
- That had her haunts in dale, or fairy fountain,
- Or forest, by slow stream, or pebbly spring,
- Or chasms, or watery depths; all these have vanished.
- They live no longer in the faith of reason.”
-
-“But here we are in Christiansand harbour, and yonder is my steamer,
-the _Lindesnaes_, which will take me to Porsgrund, whither I am bound;
-so farewell, and I hope you will not repent of your visit to Norway!”
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
- Disappointed fishermen--A formidable diver--Arendal, the
- Norwegian Venice--A vocabulary at fault--Ship-building--The
- Norwegian Seaboard--Sandefjord, the Norwegian Brighton--A
- complicated costume--Flora’s own bonnet--Bruin at large--Skien
- and its saw-mills--Norway cutting its sticks--Wooden
- walls--Christopher Hansen Blum--The Norwegian phase of
- religious dissent--A confession of faith--The Norsk Church the
- offspring of that of Great Britain.
-
-
-Two Englishmen were on board the _Lindesnaes_, who had been fishing a
-week in the Torrisdal Elv, and had had two rises and caught nothing;
-so they are moving along the coast to try another river. But it is too
-late for this part of Norway. These are early rivers, and the fish have
-been too long up to afford sport with the fly.
-
-The proverb, “never too old to learn,” was practically brought to my
-mind in an old Norwegian gentleman on board.
-
-“My son, sir, has served in the English navy. I am seventy years old,
-and can speak some English. I will talk in that language and you in
-Norwegian, and so we shall both learn. You see, sir, we are now going
-into Arendal. This is a bad entrance when the wind is south-west, so we
-are clearing out that other passage there to the eastward. There is a
-diver at work there always. Oh, sir, he’s frightful to behold! First,
-he has a great helmet, and lumps of lead on his shoulders, and lead
-on his thighs, and lead on his feet. All lead, sir! And then he has a
-dagger in his belt.”
-
-“A dagger!” said I; “what’s that for?”
-
-“Oh! to keep off the amphibia and sea-monsters; they swarm upon this
-coast.”
-
-As he spoke, the old gentleman contorted his countenance in such a
-manner that he, at all events, let alone the diver, was frightful to
-behold. Such was the effect of the mere thought of the amphibia and
-sea-monsters. Fortunately, his head was covered, or I can’t answer for
-it that each particular hair would not have stood on end like to the
-quills of the fretful porcupine. It struck me that he must have been
-reading of Beowulf, the Anglo-Saxon hero, and his friend Breca, and
-how they had naked swords in their hands to defend them against the
-sea-monsters, and how Beowulf served the creatures out near the bottom
-of the sea (sae-grunde néah).
-
-At Arendal, where the vessel stops for some hours, I take a stroll with
-a Norwegian schoolboy. Abundance of sycamore and horse-chesnut, arrayed
-in foliage of the most vivid hue, grow in the pretty little ravines
-about this Norwegian Venice, as it is called.
-
-“What is the name of that tree in Norsk,” I asked of my companion,
-pointing to a sycamore.
-
-“Ask, _i.e._ ash.”
-
-“And of that?” inquired I, pointing to a horse-chesnut.
-
-“Ask,” was again the reply.
-
-Close to the church was the dead-house, where corpses are placed in
-winter, when the snow prevents the corpse being carried to the distant
-cemetery. In the little land-locked harbour I see a quantity of small
-skiffs, here called “pram,” which are to be had new for the small price
-of three dollars, or thirteen shillings and sixpence English. The
-vicinity of this place is the most famous in Norway for mineralogical
-specimens. Arendal has, I believe, the most tonnage and largest-sized
-vessels of any port in Norway. Ship-building is going forward very
-briskly all along the coast since the alteration in the English
-navigation laws. At Grimstead, which we passed, I observed eight
-vessels on the stocks: at Stavanger there are twenty.
-
-The reader is perhaps not aware that, reckoning the fjords, there
-is a sea-board of no less than eight thousand English miles in
-Norway--_i.e._, there is to every two and a half square miles of
-country a proportion of about one mile of sea-coast. This superfluity
-of brine will become more apparent by comparing the state of things in
-other countries. According to Humboldt, the proportion in Africa is one
-mile of sea-coast to one hundred and forty-two square miles of land.
-In Asia, one to one hundred. In North America, one to fifty-seven. In
-Europe, one to thirty-one.
-
-With such an abundance of “water, water everywhere”--I mean salt, not
-fresh--one would hardly expect to meet with persons travelling from
-home for the sake of sea-bathing. And yet such is the case. On board
-is a lady going to the sea-baths of Sandefjord. She tells me there is
-quite a gathering of fashionables there at times. Last year, the wife
-of the Crown Prince, a Dutch woman by birth, was among the company.
-She spent most of her time, I understood, in sea-fishing. Besides
-salt-water baths, there are also baths of rotten seaweed, which are
-considered quite as efficacious for certain complaints as the mud-baths
-of Germany. Landing at Langesund, I start for Skien on board the little
-steamer _Traffic_.
-
-A bonder of Thelemark is on board, whose costume, in point of ugliness,
-reminds one of the dress of some of the peasants of Bavaria. Its chief
-characteristics were its short waist and plethora of buttons. The
-jacket is of grey flannel, with curious gussets or folds behind. The
-Quaker collar and wristbands are braided with purple. Instead of the
-coat and waistcoat meeting the knee-breeches halfway, after the usual
-fashion, the latter have to ascend nearly up to the arm-pits before
-an intimacy between these two articles of dress is effected. Worsted
-stockings of blue and white, worked into stars and stripes, are joined
-at the foot by low shoes, broad-toed, like those of Bavaria, while
-the other end of the man--I mean his head--is surmounted by a hat,
-something like an hourglass in shape.
-
-The fondness of these people for silver ornaments is manifest in the
-thickly-set buttons of the jacket, on which I see is stamped the
-intelligent physiognomy of that king of England whose equestrian statue
-adorns Pig-tail-place; his breeches and shoes also are each provided
-with a pair of buckles, likewise of silver.
-
-Contrasting with this odd-looking monster is a Norwegian young
-lady, with neat modern costume, and pair of English gauntlet kid
-gloves. Her bouquet is somewhat peculiar; white lilies, mignionette,
-asparagus-flower, dahlias, and roses. Her carpet-bag is in a cover,
-like a white pillowcase.
-
-Bears, I see by a newspaper on board, are terribly destructive this
-year in Norway. One bruin has done more than his share. He has killed
-two cows, and wounded three more; not to mention sheep, which he
-appears to take by way of _hors d’œuvres_. Lastly, he has killed two
-horses; and the peasants about Vaasen, where all this happened, have
-offered eight dollars (thirty-six shillings) for his apprehension, dead
-or alive.
-
-At the top of the fjord, fourteen English miles from the sea, lies
-Skien. The source of its prosperity and bustle are its saw-mills. Like
-Shakspeare’s Justice, it is full of saws. The vast water-power caused
-by the descent of the contents of the Nord-Sö is here turned to good
-account: setting going a great number of wheels. Two hundred and fifty
-dozen logs are sawn into planks per week; and the vessels lie close by,
-with square holes in their bows for the admission of the said planks
-into their holds. All the population seems to be occupied in the timber
-trade. Saws creaking and fizzing, men dashing out in little shallops
-after timbers that have just descended the foss, others fastening
-them to the endless chain which is to drag them up to the place of
-execution; while the wind flaunts saw-dust into your face, and the
-water is like the floor of a menagerie. That unfortunate salmon, which
-has just sprung into the air at the bottom of the foss, near the old
-Roman Catholic monastery, must be rather disgusted at the mouthful he
-got as he plunged into the stream again.
-
-But we must return to the modern Skien. This timber-built city was
-nearly half burnt down not long ago; but as a matter of course the
-place is being rebuilt of the old material. Catch a Norwegian, if he
-can help it, building his house of stone. Stone-houses are so cold and
-comfortless, he says. Since the fire, cigar-smoking has been forbidden
-in the streets under a penalty of four orts, or three shillings and
-fourpence sterling, for each offence.
-
-The great man of Skien appears to be one Christopher Hansen Blum.
-
-“Whose rope-walk is that?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s.”
-
-“And that great saw-mill?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s.”
-
-“And those warehouses?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s.”
-
-“And that fine lady?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s wife.”
-
-“And the other fine lady, my fair travelling companion with the
-gauntlet kid gloves?”
-
-“Christopher Hansen Blum’s niece.”
-
-This modern Marquis of Carabas (_vide Puss in Boots_) is also, I
-understand, one of the chief promoters of the canal which is being
-quarried out of the solid rock between Skien and the Nord-Sö; the
-completion of which will admit of an uninterrupted steam traffic from
-this place to Hitterdal, at the northern end of that lake, and deep in
-the bowels of Thelemarken.
-
-A great stir has been lately caused at Skien by the secession from the
-establishment of Gustav Adolph Lammers, the vicar of the place. The
-history of this gentleman is one of the many indications to be met
-with of this country having arrived at that period in the history of
-its civilization which the other countries of Europe have passed many
-years ago;--we mean the phase of the first development of religious
-dissent and a spirit of insubordination to the established traditions
-of the Church as by law established. We are transported to the days
-of Whitfield and Wesley. Lammers, who appears to be a sincere person,
-in spite of the variety of tales in circulation about him, commenced
-by inculcating greater strictness of conduct. He next declined to
-baptize children. This brought him necessarily into conflict with the
-church authorities, and the upshot was that he has seceded from the
-Church; together with a number of the fair sex, with whom he is a great
-favourite. The most remarkable part of the matter, however, is that he
-will apply, it is said, for a Government pension, like other retiring
-clergy. Whether the Storthing, within whose province all such questions
-come, will listen to any such thing remains to be seen.[2]
-
-A tract in my possession professes to be the Confession of Faith of
-this “New Apostolic Church.” In the preamble they state that they wish
-to make proper use of God’s Word and Sacraments. But as they don’t see
-how they can do this in the State Church, in which the Word is not
-properly preached, nor the Sacraments duly administered, they have
-determined to leave it, and form a separate community, in conformity
-with the Norwegian Dissenter Law of July 16, 1845. The baptism of
-infants they consider opposed to Holy Writ. All that the Bible teaches
-is to bring young children to Christ, with prayer and laying on of
-hands, and to baptize them when they can believe that Jesus Christ
-is the son of God, and will promise to obey his Gospel. Hence the
-elders lay hands upon young children, and at the same time read Mark
-x., verses 13-17. At a later period, these children are baptized by
-immersion. The Holy Communion is taken once a month, each person
-helping himself to the elements; confession or absolution, previously,
-are not required.
-
-The community are not bound to days and high-tides, but it is quite
-willing to accept the days of rest established by law, on which they
-meet and read the Scriptures.
-
-Marriage is a civil contract, performed before a notarius publicus.
-
-The dead are buried in silence, being borne to the grave by some of the
-brethren; after the grave is filled up a psalm is sung.
-
-All the members of the community agree to submit, if necessary, to
-brotherly correction; and if this is of no avail, to expulsion.
-Temporary exclusion from the communion is the correction to be
-preferred. These rules were accepted by ten men and twenty-eight
-women, on the 4th July, 1856--giving each other their right hand, and
-promising, by God’s help,
-
- In life and death to serve the Lord Jesus,
- To love each other with sincere affection,
- To submit themselves one to another.
-
-We have given the following particulars, because the state of the
-Christian religion in Norway must for ever be deeply interesting to
-England, if on no other account, for this reason, that in this respect
-she is the spiritual offspring of Great Britain. Charlemagne tried to
-convert Scandinavia, but he failed to reach Norway. The Benedictine
-monk, Ansgar of Picardy, went to Sweden, but never penetrated hither;
-in fact, the Norsk Christian Church is entirely a daughter of the
-English. The first missionaries came over with Hacon the Good, the
-foster son of our King Athelstan; and though this attempt failed,
-through the tenacity of the people for heathenesse, yet the second did
-not, when Olaf Trygveson brought over missionaries from the north of
-England--Norwegian in blood and speech--and christianized the whole
-coast, from Sweden to Trondjem, in the course of one year--996-997.[3]
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
- A poet in full uniform--The young lady in gauntlet gloves
- again--Church in a cave--Muscular Christianity in the
- sixteenth century--A miracle of light and melody--A romance
- of bigotry--How Lutheranism came in like a lion--The last
- of the Barons--Author makes him bite the dust--Brief
- burial service in use in South-Western Norway--The
- Sörenskriver--Norwegian substitute for Doctors’ Commons--Grave
- ale--A priestly Samson--Olaf’s ship--A silent woman--Norwegian
- dialects--Artificial salmon breeding--A piscatorial prevision.
-
-
-Next day, at five o’clock, A.M., I drove off to the head of the
-Nord-Sö, distant half-a-dozen miles off, and got on board the steamer,
-which was crowded with passengers. An old gentleman on board attracted
-my attention. His dress was just like that of a livery servant in a
-quiet family in England--blue coat, with stand-up collar, and two rows
-of gold lace round it. This I find is the uniform of a sörenskriver.
-Konrad Swach--for that was his name--is a poet of some repute in this
-country. His most popular effusion is on the national flag of Norway,
-which was granted to them by the present King, Oscar--a theme, be it
-remarked, which would have secured popularity for a second-rate poem
-among these patriotic Northmen. To judge from the poet’s nose, it
-struck me that some of his poetic inspirations is due to drink. The
-front part of the vessel is beset by Thelemarken bonders, male and
-female, in their grotesque dress.
-
-The young lady in gauntlet gloves is also on board, whom I make bold to
-address, on the strength of our having journeyed together yesterday. As
-we steam along through the usual Norwegian scenery of pines and grey
-rocks, she points out to me the mouth of a curious cave.
-
-“That is Saint Michael’s Church, as it is called. The opening is about
-sixteen feet wide, and about as many high, and goes some eighty feet
-into the cliff. In the Catholic times, it was used as a church, and
-became a regular place of pilgrimage, and was regarded as a spot of
-peculiar sanctity. In the sixteenth century, as the story goes, when
-the reformed faith had been introduced into the country, the clergyman
-of the parish of Solum, in which St. Michael’s was situate, was one
-Mr. Tovel. Formerly a soldier, he was a man of strong will, zealous for
-the new religion, and a determined uprooter of ‘the Babylonian remnants
-of popery,’ as he phrased it. The church in the cave was now sadly
-come down in the world, and had been despoiled of all its valuables.
-But in the eyes of the bonders, who, with characteristic tenacity of
-character, adhered to the old faith, it had risen higher in proportion.
-Numerous pilgrims resorted to it, and miracles were said to be wrought
-at the spot. At night, it was said, soft singing might be heard, and a
-stream of light seen issuing from the orifice, which lies four hundred
-feet above the water.
-
-“One autumn evening, the reverend Mr. Tovel was rowing by the place
-when the above light suddenly illumined the dark waters. The boatmen
-rested on their oars and crossed themselves. Tovel urged them to land,
-but in vain. Determined, however, on investigating the matter himself,
-he obtained the services of two men from a neighbouring village, who
-apparently had less superstitious scruples than his own attendants,
-and watched from his abode, on the other side of the lake, for the
-reappearance of the light. On the eve of St. Michael he looks out,
-and sure enough the light was visible. Off he sets, with his two men,
-taking with him his Bible and sword. The night was still, with a few
-stars shining overhead. Reaching the foot of the rock, the priest
-sprang ashore, and invited the boatmen to accompany him, but not a step
-would they go. The superstition bred in the bone was not so easily to
-be eradicated, even by the coin and persuasion of Herr Tovel.
-
-“‘Cowards! stay here, then,’ exclaimed his reverence, as he started up
-the steep ascent alone. After a hard scramble, he stood a foot or two
-below the cavern, when just as his head came on a level with its mouth
-the light suddenly vanished. At this trying moment, Tovel bethought him
-of the great Reformer, how he fought with and overcame the Evil One.
-This gave him fresh courage, and he entered the cavern, singing lustily
-Luther’s psalm--
-
- “‘En Berg saa fast er os vor Gud,
- So godt et Skiold og Vaerge;
- Fra alt vor Not Han frier os ud
- Han kan og nun os bierge.’
-
-“At the last words the light suddenly reappeared. An aged priest,
-dressed up in the full paraphernalia of the Romish church, issues from
-a hidden door in the interior of the cave, and greets Tovel with the
-words--
-
-“‘Guds Fred,’ (God’s peace); ‘why should I fear those who come in God’s
-name?’
-
-“‘What!’ exclaimed the astonished Tovel; ‘is it true, then, that Rome’s
-priests are still in the land?’
-
-“‘Yes; and you are come sword in hand to drive out a poor old priest
-whose only weapon is a staff.’
-
-“As he spoke, the door of an inner recess rolled back, and Tovel beheld
-an altar illuminated with iron lamps, over which hung a picture of St.
-Michael, the saint often worshipped in caves and mountains.
-
-“‘It is your pestiferous doctrines against which I wage war, not
-against your person,’ rejoined Tovel. ‘Who are you, in God’s name?’
-
-“‘I am Father Sylvester, the last priest of this Church. When the
-new religion was forced upon the land, I wandered forth, and am now
-returned once more, to die where I have lived. The good people of
-Gisholdt Gaard have secretly supported me.’
-
-“Moved with this recital, the Lutheran priest asks--‘And are you trying
-to seduce the people back to the old religion?’
-
-“The aged man rejoins, with vehemence--
-
-“‘It were an easy task, did I wish to do so; but I do not. It is only
-at night that I say prayers and celebrate mass in the inner sacristy
-there.’
-
-“Tovel, thoroughly softened, when he finds that his beloved Reformed
-faith was not likely to suffer, finishes the conversation by saying--
-
-“‘Old man, you shall not lack anything that it is in my power to give
-you. Send to me for aught that you may have need of.’
-
-“The venerable priest points to the stars, and exclaims, solemnly--
-
-“‘That God, yonder, will receive both of us, Protestant and Catholic.’
-
-“After this they cordially shook hands. Tovel went home an altered man.
-Some time afterwards, the light ceased to shine entirely. He knew why.
-Old Father Sylvester was no more.
-
-“Mr. Tovel got off much better than many clergymen of the Reformed
-faith in those days. Old Peder Clausen, the chronicler, relates that he
-knew a man whose father had knocked three clergymen on the head. The
-stern old Norwegian bonders could ill brook the violence with which the
-Danes introduced Lutheranism; a violence not much short of that used by
-King Olaf in rooting out heathenism, and which cost him his life.”
-
-I thanked the young lady for her interesting information.
-
-Presently a curious figure comes out of the cabin. It was a
-fine-looking old man, with white hair, and hooked nose, and keen eyes,
-shadowed by shaggy eyebrows. His dress consisted of a blue superfine
-frock-coat, with much faded gold embroidery on a stand-up collar; dark
-breeches, and Hessian boots. On his breast shone the Grand Cross of the
-North Star. A decided case of Commissioner Pordage, of the island of
-Silver-Store, with his “Diplomatic coat.”
-
-That’s old Baron W----, the last remnant of the Norsk nobility. He
-wears the dress of an Amtman, which office he formerly held, and loses
-no opportunity of displaying it and the star. He it was who in 1821
-protested against the phævelse (abolition) of the nobility. The Baron
-was evidently quite aware of the intense impression he was making
-upon the Thelemarken bonders. On our both landing, subsequently, at a
-station called Ulefoss, I was highly diverted at seeing him take off
-his coat and star and deposit the same in a travelling-bag, from which
-he drew forth a less pretending frock, first taking care to fold up the
-diplomatic coat with all the precision displayed by that little man of
-Cruikshank’s in wrapping up Peter Schlemil’s shadow. We both of us are
-bound, I find, for the steamer on the Bandagsvand.
-
-“Well, what are we waiting for?” said I, to the man who had brought my
-horse and carriole.
-
-“Oh, we must not start before the Baron. People always make way for
-him. He won’t like us to start first.”
-
-“Jump up,” said I, putting my nag in motion, and leaving the Baron
-in the lurch, who was magniloquizing to the people around. All the
-bonders “wo-ho’d” my horse, in perfect astonishment at my presumption,
-while the Baron, with a fierce gleam of his eye, whipped his horse into
-motion. I soon found the advantage of being first, as the road was
-dreadfully dusty; and being narrow, I managed to keep the Baron last,
-and swallowing my dust for a considerable distance.
-
-We were soon at Naes, on the Bandagsvand, where lay the little steamer
-which was to hurry us forty-two miles further into Thelemarken, to a
-spot called Dal. The hither end of the lake, which is properly called
-Hvide-sö (white-sea), is separated from the upper, or Bandagsvand,
-by a very narrow defile jammed in between tremendous precipices. We
-pass the church of Laurvig on the right, which is said to be old and
-interesting. The clergyman, Mr. H----, is on board. He tells me that
-the odd custom of spooning dust into a small hole (see _Oxonian in
-Norway_) is not usual in this part of Norway. The term used for it is
-“jords-paakastelse.” The burial-service is very brief; being confined
-to the words, “Af Jord er du, Til Jord skal du blive, ud af Jord skal
-du opstaae.”
-
-For his fee he receives from one ort = tenpence, to sixteen dollars,
-according to circumstances. In the latter case there would be a
-long funeral oration. Close by the church is the farm of Tvisæt
-(twice-sown), so called, it is said, because it often produced two
-crops a year. Although placed in the midst of savage and desolate
-scenery, the spot is so sheltered that it will grow figs in the open
-air.
-
-The Sörenskriver is also on board, the next Government officer to
-the Amtman, or governor of the province. He is going to a “Skifte,”
-as it is called. This word is the technical expression for dividing
-the property of a deceased person among his heirs, and is as old as
-Harald Hârfager, the same expression being used in Snorro’s Chronicle
-of his division of his kingdom among his sons. In this simple country
-there is no necessity for Doctors’ Commons. The relatives meet, and
-if there is no will the property is divided, according to law, among
-the legal heirs: if there is one, its provisions are carried out:
-the Sörenskriver, by his presence, sanctioning the legality of the
-proceeding.
-
-He informs me that there is generally a kind of lyke-wake on the
-melancholy occasion, where the “grave öl” and “arve öl,” “grave ale,”
-or “heirship ale,” is swallowed in considerable quantities. In a recent
-Skifte, at which he presided, the executors charged, among the expenses
-to come out of the estate, one tonder malt and sixty-five pots of
-brantviin; while for the burial fee to the priest, the modest sum of
-one ort was charged. While the Sörenskriver was overhauling these items
-with critical eye, the peasant executor, who thought the official was
-about to take exception to the last item, or perhaps, which is more
-likely, wishing to divert his attention from the unconscionable charge
-for drink, observed that he really could not get the funeral service
-performed for less. The pastoral office would seem, from this, not to
-occupy a very high position among these clod-hoppers. Sixty-five pots,
-or pints, of brandy, a huge barrel of malt liquor, and ten-pennyworth
-of parson.
-
-Mr. C., who is acquainted with Mr. Gieldrup, the priestly Samson of
-Aal, in Hallingdal, gives me some account of his taking the shine
-out of Rotner Knut, the cock and bully of the valley. It was on the
-occasion of Knut being married, and the parson was invited to the
-entertainment, together with his family. During the banquet, Rotner,
-evidently with the intention of annoying the priest, amused himself by
-pulling the legs of his son. Offended at the insult, Gieldrup seized
-the peasant, and hurled him with such force against the wooden door of
-the room, that he smashed through it. After which the parson resumed
-his place at the board, while Knut put his tail between his legs, as
-much abashed as Gunther, in the Nibelungenlied, when, at his wedding,
-he was tied up to a peg in the wall by his bride, the warrior virgin
-Brunhild.
-
-It is customary in Hallingdal, where this occurred, to accompany the
-Hallingdance with the voice. One of the favourite staves in the valley
-had been--
-
- Rotner Knut, Rotner Knut,
- He is the boy to pitch the folks out.
-
-It was now altered, and ran as follows, greatly to Knut’s chagrin,--
-
- Rotner Knut, Rotner Knut,
- The priest is the man to pitch him out.
-
-On another occasion, Gieldrup was marrying two or three couples, when
-one of the bridegrooms, impatient to be off, vaulted over the chancel
-rails, and asked what was to pay. In the twinkling of an eye the
-muscular parson caught him by the shoulders and hurled him right over
-the heads of the bystanders, who stood round the rails.
-
-As we steam along, the Sörenskriver points out to me, on the top of
-the lofty rocks on the left, a rude representation in stone of a ship,
-which goes by the name of “Olaf’s skib.” Among other idiosyncrasies of
-the saint and martyr, one was, that of occasionally sailing over land.
-How his vessel came to be stranded here, I cannot learn. Further on, to
-the right, you see two figures in stone, one of which appears to have
-lost its head, not metaphorically, but in the real guillotine sense.
-
-The bonders will give you a very circumstantial account, part of which
-will not bear repetition here, how that this is a Jotul, who had some
-domestic unpleasantness with his lady, and treated her at once like the
-Defender of the Faith did Anne Boleyn (we beg pardon of Mr. Froude)
-casting her head across the water, where it is still lying, under the
-pine trees yonder, only that the steamer cannot stop to let us see it.
-The lady and gentleman were petrified in consequence.
-
- And lo! where stood a hag before,
- Now stands a ghastly stone, &c.
-
-“I see you speak Norsk,” said the Sörenskriver, “but you will find
-it of very little use yonder, at Dal. The dialect of Thelemarken,
-generally, is strange, but at Dal it is almost incomprehensible, even
-to us Norwegians. It is generally believed that the language here still
-possesses a good deal of the tone and turn of the old Icelandic, which
-was once spoken all the country through.”
-
-I did not, however, find it so difficult. The Norwegians look upon
-English, I may here remark, as hard to pronounce. On that notable
-occasion, say they, when the Devil boiled the languages together,
-English was the scum that came to the top. A criticism more rude than
-even that of Charles V.
-
-As we approach the landing-place, to my astonishment, I perceive a
-gentleman fly-fishing at the outlet of the stream into the lake.
-
-He turned out to be Mr. H----, who is traversing the country, at
-the expense of the Government, to teach the people the method of
-increasing, by artificial means, the breed of salmon and other fish.
-He tells me, that last year he caught, one morning here, thirty-five
-trout, weighing from one to six pounds each.
-
-His operations in the artificial breeding-line have been most
-successful; not only with salmon, but with various kinds of fish.
-He tells me it is a mistake to suppose that the roe will only be
-productive if put in water directly. He has preserved it for a long
-period, transporting it great distances without its becoming addle, and
-gives me a tract which he has published on the subject. As we are just
-now at home in England talking of stocking the Antipodal rivers with
-salmon, this topic is of no little interest. The method of transporting
-the roe in Norway is in a wooden box, provided with shelves, one above
-another, and two or three inches apart, and drilled with small holes.
-Upon these is laid a thin layer of clean, moist, white, or moor, moss
-(not sand), and upon that the roe, which has already been milted.
-This is moistened every day. If the cold is very great, the box is
-placed within another, and chaff placed in the interstices between
-the two boxes. In this way roe has been conveyed from Leirdalsören to
-Christiania, a week’s journey. Professor Rasch, who first employed
-moss in the transport, has also discovered that it is the best
-material for laying on the bottom of the breeding stews, the stalks
-placed streamwise. Moss is best for two reasons: first, it counteracts
-the tendency of the water to freeze; and secondly, it catches the
-particles of dirt which float down the stream, and have an affinity
-rather for it than for the roe. The roe is best placed touching the
-surface of the stream, but it fructifies very well even when placed
-half, or even more, out of the water. Care is taken to remove from the
-stews such eggs as become mouldy, this being an indication that they
-are addle. If this is not done, the mouldiness soon spreads to the
-other good roe, and renders it bad. With regard to the nursery-ground
-itself, it is of course necessary to select a spring for this purpose
-which will not freeze in winter, and further, to protect the water from
-the cold by a roofing or house of wood.
-
-I suppose the next thing we shall hear of will be, that roe that
-has been packed up for years will, by electricity or some sort of
-hocus-pocus, be turned to good account, just as the ears of corn in
-the Pyramids have been metamorphosed into standing crops. Mr. H----’s
-avocation, by-the-bye, reminds me of an old Norwegian legend about
-“The Fishless Lake” in Valders. Formerly it abounded with fish; but
-one night the proprietor set a quantity of nets, all of which had
-disappeared by the next morning. Well, the Norwegian, in his strait,
-had recourse to his Reverence, who anathematized the net-stealer.
-Nothing more came of it till the next spring; when, upon the ice
-breaking, all the nets rose to the surface, full of dead fish. Since
-then no fish has been found in the lake. Mr. H---- might probably
-succeed in dissolving the charm.
-
-“I see you are a fisherman,” said Mr. H----; “you’ll find the parson
-at Mö, in Butnedal, a few miles off, an ‘ivrig fisker’ (passionate
-fisherman)--ay! and his lady, too. They’ll be delighted to see you.
-They have no neighbours, hardly, but peasants, and your visit will
-confer a greater favour on them than their hospitality on you. That
-is a very curious valley, sir. There are several ‘tomter’ (sites) of
-farm-houses, now deserted, where there once were plenty of people: that
-is one of the vestiges of the Black Death.”
-
-On second thoughts, however, he informed me that it was just possible
-that Parson S---- might be away; as at this period of the summer, when
-all the peasants are up with their cattle at the Sæters, the clergy,
-having nothing whatever to do, take their holiday.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
- Mine host at Dal--Bernadotte’s prudent benignity--Taxing the
- bill of costs--Hurrah for the mountains--Whetstones--Antique
- wooden church--A wild country--“Raven depth”--How the English
- like to do fine scenery--Ancient wood-carving--A Norwegian
- peasant’s witticism--A rural rectory--Share and chair
- alike--Ivory knife-handles--Historical pictures--An old Runic
- calendar--The heathen leaven still exists in Norway--Washing
- day--Old names of the Norsk months--Peasant songs--Rustic
- reserve--A Norsk ballad.
-
-
-Mine host at Dal, a venerable-looking personage, with long grey hair
-floating on his shoulders, was a member of the Extraordinary Meeting
-of Deputies at Eidsvold in 1815, when the Norwegians accepted the
-Junction with Sweden. I and the old gentleman exchanged cards. The
-superscription on his was--Gaardbruger Norgaard, Deputeret fra Norges
-Storthing--_i.e._, Farmer Norgaard, A Deputy from Norway’s Storthing.
-
-Another reminiscence of his early days is a framed and glazed copy of
-the Grundlov (Fundamental Law) of Norway, its palladium of national
-liberty, which a hundred and twelve Deputies drew up in six weeks, in
-1814. Never was Constitution so hastily drawn up, and so generally
-practical and sensible as this.
-
-The Crown Prince, the crafty Bernadotte, with his invading army of
-Swedes, had Norway quite at his mercy on that occasion; but the idea
-seems to have struck him suddenly that it was as well not to deal too
-hardly with her, as in case of his not being able to hold his own in
-Sweden, he might have a worse place of refuge than among the sturdy
-Norwegians. “I am resolved what to do, so that when I am put out of the
-stewardship they may receive me into their houses.” So he assented to
-Norway’s independence.
-
-For my part, at this moment, I thought more about coffee than Norwegian
-liberty and politics; but as it was nine o’clock, P.M., the good people
-were quite put out by the request. Coffee in the forenoon, say they,
-tea in the evening. As it was, they made me pay pretty smartly for the
-accommodation next morning. “What’s to pay?” said I, striding into the
-room, where sat the old Deputy’s daughter, the mistress of the house,
-at the morning meal. She had not long ago become a widow, and had taken
-as her second husband, a few days before, a grisly-looking giant, who
-sat by in his shirt-sleeves.
-
-“Ask _him_,” said the fair Quickly, thinking it necessary, perhaps,
-just so recently after taking the vow of obedience, by this little
-piece of deference to her new lord to express her sense of submission
-to his authority. For my part, as an old traveller, I should rather say
-she did it for another feeling. English pigeons did not fly that way
-every day, and so they must be plucked; and the person to do it, she
-thought, was the Berserker, her awful-looking spouse. The charge was
-exorbitant; and as the good folks were regaling themselves with fresh
-mutton-chops and strawberries and cream, while they had fobbed us off
-with eggs and black bread and cheese--the latter so sharp that it went
-like a dagger to my very vitals at the first taste--I resolutely taxed
-the bill of costs, and carried my point; whereupon we took leave of the
-Deputy and his descendants.
-
-In one sense we had come to the world’s end; for there is no road for
-wheels beyond this. The footpath up the steep cliff that looks down
-upon the lake is only accessible to the nimble horses of the country.
-“Hurrah!” exclaimed I, as I looked down on the blue lake, lying
-hundreds of feet perpendicularly below us. “Hurrah for the mountains!
-Adieu to the ‘boppery bop’ of civilization, with all its forms and
-ceremonies, and turnpikes and twaddle. Here you can eat, and drink,
-and dress as and when you like, and that is just the fun of the thing,
-more than half the relaxation of the trip.” Why, this passion for
-mountain-travelling over the hills and far away is not peculiar to
-Englishmen. Don’t the ladies of Teheran, even, after their listless
-“_vie à la pantoufle_,” delight to hear of the approach of the plague,
-as they know they are sure to get off to the hills, and have a little
-tent-life in consequence? Didn’t that fat boy Buttons (not in Pickwick,
-but Horace), cloyed with the Priest’s luscious cheesecakes, long for a
-bit of coarse black bread, and run away from his master to get it?
-
-The precipitous path is studded at intervals with heaps of hones, or
-whet-stones. I find that about here is the chief manufacture in all
-Norway for this article. One year, a third of a million were turned
-out. The next quarry in importance is at Kinservik, on the Hardanger
-Fjord. Surmounting the ascent, we traverse swampy ground dotted with
-birch-trees, and presently debouch upon one of those quaint edifices
-not to be found out of this country--stabskirke (stave church), as
-it is called--of which Borgund and Hitterdal Churches are well-known
-specimens. It is so called from the lozenge-shaped shingles (staves),
-overlapping each other like fish-scales, which case the roof and every
-part of the outside. Smaller and less pretending than those edifices,
-this secluded place of worship was of the same age--about nine hundred
-years. The resinous pine has done its work well, and the carving on the
-capitals of the wooden pillars at the doorway is in good preservation,
-though parts have lately been churchwardenized.
-
-“That is Eidsborg church,” said a young student, who had volunteered to
-accompany me, as he was bound to a lone parsonage up the country, in
-this direction. “This is the church the young lady on board the steamer
-told you was so remarkable.”
-
-After making a rough sketch of the exterior, we proceeded on our
-journey. The few huts around were tenantless, the inhabitants all
-gone up to the châlets. The blanching bear-skulls on the door of one
-of these showed the wildness of the country we are traversing; while
-a black-throated diver, which was busy ducking after the fish in the
-sedge-margined pool close by, almost tempted me to load, and have a
-long shot at him. As we proceed, I observe fieldfares, ring-ouzel, and
-chaff-finches, while many English wild flowers enliven the scene, and
-delicious strawberries assuage our thirst. Pursuing our path through
-the forest, we come to a post on which is written “Ravne jüv,” Anglicè,
-Raven depth.
-
-“Det maa De see,” (you must see that,) said my companion, turning off
-up a narrow path, and frightening a squirrel and a capercailzie, which
-were apparently having a confab about things in general. I followed him
-through the pine-wood, getting over the swampy ground by the aid of
-some fallen trunks, and, in two or three minutes, came to the “Ravne
-jüv.” It is made by the Sandok Elv, which here pierces through the
-mountains, and may be seen fighting its way thousands of feet below us.
-Where I stood, the cliff was perpendicular, or rather sloped inwards;
-and, by a singular freak of nature, a regular embrasured battlement had
-been projected forward, so as to permit of our approaching the giddy
-verge with perfect impunity.
-
- Es schwebt eine _Brustwehre_ über den Rand
- Der furchtbaren Tiefe gebogen
- Sie ward nicht erbauet von Menschen-hand
- Es hätte sich’s Keiner verwogen.
-
-Lying flat, I put my head through an embrasure, and looked down into
-the Raven’s depth.
-
-“Ah! it’s deeper than you think,” said my companion. “Watch this piece
-of wood.”
-
-I counted forty before it reached a landing-place, and that was not
-above half the way.
-
-Annoyed at our intrusion, two buff-coloured hawks and a large falcon
-kept flying backwards and forwards within shot, having evidently chosen
-this frightful precipice as the safest place they could find for
-their young. Luckily for them, the horse and guide had gone on with
-my fowling-piece, or they might have descended double-quick into the
-sable depths below, and become a repast for the ravens; who, as in duty
-bound, of course frequent the recesses of their namesake, although none
-were now visible.
-
-What a pity a bit of scenery like this cannot be transported to
-England. The Norwegians look upon rocks as a perfect nuisance, while
-we sigh for them. Fancy the Ravne jüv in Derbyshire. Why, we should
-have Marcus’ excursion-trains every week in the summer, and motley
-crowds of tourists thronging to have a peep into the dark profound, and
-some throwing themselves from the top of it, as they used to do from
-the Monument, and John Stubbs incising his name on the battlements,
-cutting boldly as the Roman king did at the behests of that humbugging
-augur; and another true Briton breaking off bits of the parapet,
-just like those immortal excursionists who rent the Blarney Stone in
-two. Then there would be a grand hotel close by, and greasy waiters
-with white chokers, and the nape of their neck shaven as smooth as a
-vulture’s head (faugh!) and their front and back hair parted in one
-continuous straight line, just like the wool of my lady’s poodle. How
-strongly they would recommend to your notice some most trustworthy
-guide, to show you what you can’t help seeing if you follow your nose,
-and are not blind--the said trustworthy guide paying him a percentage
-on all grist thus sent to his mill. Eventually, there would be a high
-wall erected, and a locked gate, as at the Turk Fall at Killarney, and
-a shilling to pay for seeing “private property,” &c. &c. No, no! let
-well alone. Give me the “Raven deep” when it is in the silent solitudes
-of a Norwegian forest, and let me muse wonderingly, and filled with
-awe, at the stupendous engineering of Nature, and derive such
-edification as I may from the sight.
-
-At Sandok we get a fresh horse from the worthy Oiesteen, and some
-capital beer, which he brings in a wooden quaigh, containing about half
-a gallon.
-
-On the face of the “loft,” loft or out-house, I see an excellent
-specimen of wood carving. “That,” said Oiesteen, “has often been
-pictured by the town people.” All the farm-houses in this part of the
-country used to be carved in this fashion. One has only to read the
-Sagas to know why all these old houses no longer exist. It is not that
-the wood has perished in the natural way; experience, in fact, seems
-to show that the Norwegian pine is almost as lasting, in ordinary
-circumstances, as stone, growing harder by age. The truth is, in those
-fighting days of the Vikings, when one party was at feud with another,
-he would often march all night when his enemy least expected him, and
-surrounding the house where he lay, so as to let none escape, set it on
-fire.
-
-The lad who took charge of the horse next stage was called Björn
-(Bear), a not uncommon name all over Norway. It was now evening, and
-chilly.
-
-“Are you cold, Björn?” said the student.
-
-“No; the Björn is never chilly,” was the facetious reply. The nearest
-approach to a witticism I had ever heard escape the mouth of a
-Norwegian peasant.
-
-Two or three miles to the right we descry the river descending by a
-huge cataract from its birthplace among the rocky mountains of Upper
-Thelemarken. Presently we join what professes to be the high road from
-Christiania, which is carried some twenty miles further westward, and
-then suddenly ceases.
-
-Long after midnight, we arrived at the Rectory House at ----, where
-I was to sleep. Mr. ---- was an intelligent sort of person, very
-quiet and affable, and dressed in homespun from head to foot. After
-breakfast, the staple of which was trout from the large lake close by,
-I offered him a weed, which he declined, with the remark, “Ieg tygge,”
-I chew. The ladies, as usual, are kind and unassuming, with none of
-the female arts to be found in cities. A friend of mine, proud of his
-fancied skill in talking Norsk, was once stopping at a clergyman’s
-in Norway, when he apologised to the ladies for his deficiencies in
-their language. He was evidently fishing for compliments, and was
-considerably taken aback when one of them, in the most unsophisticated
-manner, observed, taking him quite at his word, “Oh yes, strangers, you
-know, often confound the words, and say one for another, which makes it
-very difficult to comprehend them.”
-
-Ludicrous mistakes are sometimes made by the Norwegians also. An
-English gentleman arrived at a change-house in Österdal late one
-evening, and was lucky in obtaining the only spare bed. Presently, when
-he was on the point of retiring to rest, a Norwegian lady also arrived,
-intending to spend the night there. What was to be done? Like a gallant
-Englishman as he was, with that true, unselfish courtesy which is not,
-as in France, confined to mere speeches, he immediately offered to give
-up his bed to the “unprotected female,” who was mistress of a little
-English. “Many thanks; but what will you do, sir?” “Oh! I will take
-a chair for the night.” At this answer the lady blushed, and darted
-out of the room, and in a few minutes her carriole was driving off
-in the darkness. What could be the meaning of it? The peasant’s wife
-soon after looked into the room, with a knowing sort of look at the
-Englishman. He subsequently discovered the key to the enigma. The lady
-thought he said “he would take a _share_,” and was, of course, mightily
-offended. So much for a smattering of a foreign language. Doubtless,
-from that day forward, she would quote this incident to her female
-friends as an instance of the natural depravity of Englishmen; and this
-scapegrace would be looked upon as a type of his nation.
-
-The priest has some knives, the handles of which are of ivory, and
-exquisitely carved in a flowing pattern. They cost as much as three
-dollars apiece, a great sum. But the artificer, who lives near, is the
-best in Thelemarken, the part of Norway most celebrated for this art.
-The patterns used are, I hear, of very ancient date; being, in some
-instances, identical with those on various metal articles discovered
-from time to time in the barrows and cromlechs.
-
-The walls of the sitting-room are hung with some engravings on national
-subjects, _e.g._, “Anna Kolbjörnsdatter og de Svenske,” “Olaf, killed
-at Sticklestad,” and “Konrad Adeler, at Tenedos.” Kort Adeler, whose
-name lives in a popular song by Ingemann, was born at Brevik, in 1622,
-but took service under the Venetians, and on one occasion fought and
-slew Ibrahim, the Turkish admiral. Ibrahim’s sword and banner are still
-to be seen at Copenhagen. Adeler’s successor, as Norwegian Admiral, was
-the renowned Niels Juel, the Nelson of the North.
-
-I saw tossing about the Manse an old Runic Calendar, which nobody
-seemed to care anything about. It was found in the house when the
-parson came there, and appeared occasionally to have been used
-for stirring the fire, as one end was quite charred. Without much
-difficulty I succeeded in rescuing it from impending destruction, and
-possess it at this moment. Some of these calendars are shaped like a
-circle, others like an ellipse. They were of two kinds. Messedag’s
-stav (mass-day stave) and Primstav. But the latter term properly
-applies to a much more complex sort of calendar than the other. It
-contained not only runes for festivals and other days, but also the
-Sunday letter or quarters of the moon for every golden number. Its
-name is derived from prima luna, _i.e._, the first full moon after
-the vernal equinox. The primstav proper was generally four feet long.
-The almanack I here obtained is flat, and figured on two sides, not
-as some of the old Anglo-Saxon calendars were, square, and figured on
-four sides. It is shaped like a flat sword, an inch and a half broad
-and half an inch thick, and is provided with a handle. The owner of it
-appears to have been born on the 6th June, as his monogram which is on
-the handle occurs again on that day. On the broad sides the days of the
-week are notched, and on the narrow sides there is a notch for every
-seventh day; _i.e._, the narrow sides mark the weeks, the broad sides
-the days.
-
-The day-marks or signs do not go from January to July, and from July
-to December. On the one side, which was called the Vetr-leid, winter
-side, they begin with the 14th of October, or “winter night,” and
-reach to the 13th of April. On the other side, which was called the
-summer side, they begin with the 14th of April “summer night,” and
-go to the 13th of October. The runes, or marks distinguishing the
-days, are derived from a variety of circumstances: sometimes from the
-weather, or farming operations, or from legends of saints. But it
-must be observed that hardly two calendars can be found corresponding
-to each other. Some are simpler, others more complex. In some, one
-saint’s day is distinguished, in others another. Winter then began with
-the old Norwegians on the 14th of October; Midwinter was ninety days
-after--_i.e._, on the 11th January, and Midsummer ninety-four days from
-the 14th of April.
-
-The great winter festival in honour of Thor, on 20th January, was
-called Höggenät, _i.e._--slaughter-night.[4] This word is derived from
-högge (to cut or hew), on account of the number of animals slaughtered
-in honour of Thor. The word still survives in Scotland, in Hogmanáy
-(the last night of the old year).
-
-Snorro Sturlesen informs us that it was Hacon the Good, foster-son
-of our King Athelstan, who made a law that the great Asa, or heathen
-festival, which used to be held for three successive days in January,
-should be transferred to the end of December, and kept so many days as
-it was usual to keep Christmas in the English Church. His missionaries
-being Northmen who had resided in England, like St. Augustine, the
-Apostle of England, accommodated themselves to the superstitions and
-habits in vogue among the people they came to convert. The great
-banquets, where people feasted on the flesh of horses and other
-victims, were turned into eating and drinking bouts of a more godly
-sort; and the Skaal to Odin assumed the shape of a brimming bowl to the
-honour of the Redeemer, the Virgin, and the saints. In their cups, no
-doubt, their ideas would become at times confused, and many a baptized
-heathen would hiccup a health to Odin and Thor. Even now, as we have
-seen, after the lapse of so many centuries, much of the old heathen
-leaven infects their Christianity.
-
-We may here observe that the Norwegian word for Saturday is Löverdag,
-_i.e._, washing-day, as a preparation for the Sunday festival, so that
-the division of time into weeks of seven days must have originated in
-Norway within the period of its conversion to Christianity. Herein,
-then, they differed from the Anglo-Saxons, who called it Sæterndæg
-(Saturns-day); while the South Germans called it after the Jewish
-Sabbath, Sambaztag, now Samstag. The Scandinavians had exhausted their
-great gods upon the other days. Sun and Moon, Tyr, Odin, Thor, and
-Freya, had been used up, so they took the appropriate name Löverdag,
-above-mentioned.
-
-The following are the old names of the Norsk months:
-
- Gormánaðr from Oct. 21 to Nov. 19.
- Ýlir ” Nov. 20 ” Dec. 19.
- Mörsúgr ” Dec. 20 ” Jan. 18.
- Þorri ” Jan. 19 ” Feb. 17.
- Goe, or Gœ ” Feb. 18 ” March 19.
- Ein mánaðr ” March 20 ” April 18.
- Gauk ” April 19 ” May 18.
- Skerpla ” May 19 ” June 17.
- Sólmánaðr ” June 18 ” July 22.
- Heyannir ” July 23 ” Aug. 21.
- Tvimánaðr ” Aug. 22 ” Sep. 20.
- Haustmánaðr ” Sep. 21 ” Oct. 20.
-
-Some of these names are very appropriate, _e.g._, Gormánaðr is
-gore-month, when so many victims were slaughtered. Ýlir, or Jýlir, is
-the month that prepares for Yule. Mörsúgr refers to the good cheer
-which people sucked up at that period. Þorri is said to come from
-Þverra, to get short, because the good things are then nearly run out.
-Gaukmánaðr is Gauk’s (cuckoo’s) month. Sólmánaðr is the sun’s month.
-Heyannir is hay-time. Tvimánaðr (from tvi, two) is the second month
-after midsummer, while Haustmánaðr is harvest (scotticè) “har’st” month.
-
-But our readers will think us becoming prosy, so we will mount the
-cart, and discarding the society of the fat peasant woman who proposes
-inflicting herself upon us, accept the kind offer of our intelligent
-student to accompany us on our journey to Kos-thveit (Kos-thwaite, as
-we should say in East Anglia), on the Lake of Totak.
-
-“Are there any songs current in the mouths of the peasants here?”
-I inquired, as we drove very slowly along a narrow road, through
-morasses, studded with birch. “This is pre-eminently the old fashioned
-part of Norway, so I suppose if they are anywhere they are here.”
-
-“Oh, yes. There has been a student from Christiania wandering about
-these parts lately, collecting songs for the purpose of publication.
-Many of them are dying out fast. Some years ago, the girls used to
-improvise over the loom. At weddings, lad and lass used to stevne (sing
-staves) in amœbean fashion, on the spur of the moment.”
-
-Some of these pieces are highly witty and satirical. But the bonders
-are very averse to repeating them. One of them, on being asked by the
-student to repeat a stave, replied, “Ieg vil ikke være en Narr for
-Byen-folk:” (I won’t play the fool to amuse the city folks.)
-
-Here is a specimen of one native to this part done into English.
-
-STAVE.
-
- _A._ Oh! fair is the sight to see,
- When the lads and the lasses are dancin’;
- The cuckoo, he calls from the tree,
- And the birds through the green wood are glancin’!
-
- _B._ Oh! ’tis fair in Vining-town,
- When to kirk the lovers repair:
- Of other light need they have none,
- So light is the bride’s yellow hair.
-
- _A._ Oh! fair is the sight I trow,
- When the bride the kirk goes in,
- No need of the torch’s glow,
- So bright is her cherry chin.[5]
-
- _B._ Her neck’s like the driven snow,
- Her hair’s like the daffodil,
- Her eyes in their sockets glow,
- Like the sun rising over the hill.
-
-The whole winds up with a description of the married life of the pair.
-
- _A._ The cock he struts into the house,
- The bonder gives him corn,
- The flocks on the northern lea browse,
- And the shepherd he blows his horn.
-
- _B._ The shepherd the mountain ascends,
- And the setting sun doth bide,
- As blithe, when night descends,
- As the bairns at merry Yule-tide.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
- A lone farm-house--A scandal against the God Thor--The
- headquarters of Scandinavian fairy lore--The legend of Dyrë
- Vo--A deep pool--A hint for alternate ploughboys--Wild
- goose geometry--A memorial of the good old times--Dutch
- falconers--Rough game afoot--Author hits two birds with one
- stone--Crosses the lake Totak--A slough of despond--An honest
- guide--A Norwegian militiaman--Rough lodgings--A night with the
- swallows--A trick of authorship--Yea or Nay.
-
-
-At Kos-thveit, on the lake Totak, stands a lone farm-house, the
-proprietor of which procured me a man and a maid to row me over the
-dreary waters, now rendered drearier by a passing squall which overcast
-the sky. Pointing to the westward, where the lake narrowed, and
-receded under the shadows of the approaching mountains, the ferryman
-told me that yonder lay the famous Urebro Urden,[6] where the god
-Thor, when disguised by beer, lost his hammer, and cleared a road
-through the loose rocks while engaged in searching for it. Indeed,
-with the exception of Nissedal, in another part of Thelemarken, which
-is reputed as the head quarters of trolls and glamour, this gloomy
-lake and its vicinity abound, perhaps more than any part of Norway, in
-tales of Scandinavia’s ancient gods and supernatural beings. The man
-also mentioned the legend of Dyrë Vo, which has been put into verse by
-Welhaven.
-
-The following version will give some idea of the legend--
-
- The bonniest lad all Vinje thro’
- Was Dyrë of Vo by name,
- Firm as a rock the strength, I trow,
- Of twelve men he could claim.
- “Well Dyrë,” quoth a neighbour bold,
- “With trolls and sprites, like Thor of old,
- To have a bout now fear ye?”
- “Not a bit, were it mirk,” said Dyrë.
-
- Full soon, they tell, it did befal
- That in the merry Yule-tide,
- When cups went round, and beards wagg’d all,
- And the ale was briskly plied:
- All in a trice the mirth grew still:
- Hark! what a sound came from the hill,
- As a hundred steers lowed near ye.
- “Well, now its right mirk,” quoth Dyrë.
-
- Then straightway he hied to Totak-vand,
- And loosened his boat so snell;
- But as he drew near to the other strand
- He heard an eldritch yell.
- “Who’s fumbling in the churn? What ho!”
- “But who art thou?--I’m Dyrë Vo,--
- All in the moor, so weary;
- And so dark as it is?” asked Dyrë.
-
- “I’m from Ashowe, and must away
- To Glomshowe to my lady;
- Bring the boat alongside, and do not stay,
- And put out your strength: so; steady.”
- “You must shrink a bit first,” was Vo’s reply,
- “My boat is so little, and you so high;
- Your body’s as long as a tall fir-tree,
- And, remember, its dark,” said Dyrë.
-
- The Troll he shrunk up, quite funny to see,
- Ere the boat could be made to fit him,
- Then Dyrë--the devil a pin cared he
- For Trolls--began to twit him.
- “Now tell me, good sir, what giant you are.”
- “No nonsense--you’ll rue it--of joking beware,”
- Growled the Troll, so dark and dreary.
- “Besides, it is mirk,” laughed Dyrë.
-
- But the Troll by degrees more friendly grew,
- And said, when he over was ferried,
- “In your _trough_ I’ll leave a token, to shew
- The measure of him you’ve wherried.
- Look under the thwarts when darkness wanes,
- And something you’ll find in return for your pains;
- A trifle wherewith to make merry.”
- “For now it is mirk,” said Dyrë.
-
- When daylight appeared, a glove-finger of wool
- He found in the boat--such a treasure--
- Four skeps it did take to fill it full,
- Dyrë uses it for a meal-measure.
- Then straight it became a proverb or saw,
- Dyrë Vo is the lad to go like Thor
- ’Gainst Trolls, and such like Feerie.
- “Best of all when it’s mirk,” thought Dyrë.
-
-“Very deep, sir,” said the boatman, as I let out my spinning tackle, in
-the faint hopes of a trout for supper.
-
-“Was the depth ever plumbed?” inquired I.
-
-“To be sure, sir. That’s a long, long time ago--leastways, I have heard
-so. There was an old woman at Kos-thveit yonder, whose husband had the
-ill-luck to be drowned in the lake. She set people to work to drag for
-his body, but nowhere on this side of the country could she get a rope
-sufficiently long for the work. So she had to send to the city for one.
-At last they reached the bottom, and found the lake as deep as it was
-broad, with a little to spare, for the rope reached from Kos-thveit to
-Rauland, just across the water, and then went twice round the church,
-which you see standing alone, yonder on the shore, three miles off.”
-
-“Who serves that church?” inquired I.
-
-“Vinje’s Priest,” he answered. “That was his boat-house we passed.”
-
-We landed on the eastern shore of the lake, at a spot called Hadeland,
-where a cluster of farm-houses were to be seen upon a green slope,
-showing some symptoms of cultivation. Richard Aslackson Berge, the
-farmer at whose house I put up, a grimy, ill-clad fellow, quite
-astounded me by the extent of his information. Catching sight of
-my wooden calendar, he immediately fetched an old almanack, which
-contained some explanation of the various signs upon the staff. Fancy
-one of your “alternate ploughboys”--as the Dean of Hereford and other
-would-be improvers of the clod-hopping mind, if I remember rightly,
-call them--fancy one of these fellows studying with interest an
-ancient Anglo-Saxon wooden calendar; and yet this man Berge, besides
-this, talked of the older and younger Edda, the poem of Gudrun, and,
-if my memory serves me, of the Nibelungenlied. He had also read the
-Heimskringla Saga. The promoters of book-hawking and village lending
-libraries will be interested to hear that this superior enlightenment
-was due to a small lending library, which had been established by a
-former clergyman of the district. There was a pithiness and simplicity
-about this man’s talk which surprised me.
-
-“The wild geese,” says he, “come over here in the spring, and after
-tarrying a few days make over to the north, in the shape of a
-snow-plough.” Milton would have said, “Ranged in figure, wedge their
-way.”
-
-Several old swords and other weapons have been dug up in the vicinity,
-indicative of rugged manners and deeds quite in keeping with the rugged
-features of the surrounding nature. On an old beam in the hay-loft
-is carved, in antique Norsk--“Knut So-and-so was murdered here in
-1685”--the simple memorial of a very common incident in those days.
-
-For the moderate sum of four orts (three and fourpence) I hire a horse
-and a man to the shores of the Miösvand. To the left of our route--path
-there is none--is a place called Falke Riese (Falcon’s Nest), where
-Richard tells me that his grandfather told him he remembered a party
-of Dutchmen being located in a log-hut, for the purpose of catching
-falcons, and that they used duen (tame doves) to attract them. This is
-interesting, as showing the method pursued by the grandees of Europe,
-in the days of hawking, to procure the best, or Norwegian breed. At
-one time, this sport was also practised by the great people of this
-country. Thus, from Snorro, it appears that Eywind used to keep falcons.
-
-My guide, Ole, has been a soldier, but much prefers the mountain air to
-that of the town.
-
-“In the town,” says he, “it is so traengt,” (in Lincolnshire, throng,)
-_i.e._, no room to stir or breathe.
-
-In the course of conversation he tells me he verily believes I have
-travelled over the whole earth.
-
-While the horse is stopping to rest and browse on a spot which afforded
-a scanty pasturage, a likely-looking lake attracted my observation, and
-I was speedily on its rocky banks, throwing for a trout--but the trout
-were too wary and the water too still. While thus engaged, a distant
-horn sounds from a mountain on the right, sufficiently startling
-in such a desolate region. Was game afoot this morning, and was I
-presently to hear--
-
- The deep-mouthed blood-hound’s heavy bay,
- Resounding up the hollow way.
-
-Game was afoot, but not of the kind usually the object of the chase.
-The Alpine horn was blown by a sæter-lad to keep off the wolves, as I
-was informed. As nothing was to be done with the rod, I tried the gun,
-and as we slope down through the stunted willows and birch copses that
-patch the banks of the Miösvand, I fall in with plenty of golden plover
-and brown ptarmigan, and manage to kill two birds with one stone. In
-other words, the shots that serve to replenish the provision-bag arouse
-a peasant on the further side, who puts over to us in his boat, and
-thus saves us a detour of some miles round the southern arm of the
-lake. As we cross over, I perceive far to the westward the snow-covered
-mountains of the Hardanger Fjeld, which I hope to cross. The
-westernmost end of the lake is, I understand, twenty-four English miles
-from this. To the eastward, towering above its brother mountains, is
-the cockscombed Gausta, which lies close by the Riukan Foss, while all
-around the scenery is as gaunt and savage as possible. At Schinderland,
-where we land, after some palaver I procure a horse to Erlands-gaard, a
-cabin which lies on the hither side of the northern fork of the Miösen,
-said to be seven miles distant. But the many detours we had to make
-to avoid the dangerous bogs, made the transit a long affair. In one
-place, when the poor nag, encumbered with my effects, sank up to his
-belly, I expected every moment to see the hungry bog swallow him up
-entirely. With admirable presence of mind he kept quite still, instead
-of exhausting himself in struggling, and then by an agile fling and
-peculiar sleight of foot, got well out of the mess.
-
-The delay caused by these difficulties enabled me to bring down some
-more ptarmigan, and have a bang at an eagle, who swept off with a sound
-which to my ears seemed very like “don’t you wish you may get it.” But
-perhaps it was only the wind driving down the rocks and over the savage
-moorland.
-
-The modest charge of one ort (tenpence), made by my guide for horse and
-man, not a little surprised me. I did not permit him to lose by his
-honesty.
-
-Unfortunately, the boat at Erlands-gaard is away; so meanwhile I cook
-some plover and chat with the occupants of the cabin. Sigur Ketilson,
-one of the sons, is a Konge-man, (one of “the king’s men,” or
-soldiers, mentioned in the ballad of “Humpty-dumpty.”) He has been out
-exercising this year at Tönsberg, one hundred and forty English miles
-off. The mere getting thither to join his corps is quite a campaign in
-itself. On his road to headquarters he receives fourteen skillings per
-diem as _viaticum_, and one skilling and a half for “_logiment_.” A
-bed for three farthings! He is not forced to march more than two Norsk
-(fourteen English) miles a day. The time of serving is now cut down
-one-half, being five instead of ten years, and by the same law every
-able-bodied person must present himself for service, though instead of
-the final selection being made by lot, it is left to the discretion of
-one officer--a regulation liable to abuse.
-
-At last the boat returns, and embarking in it by ten o’clock P.M., when
-it is quite dark, I arrive at the lone farm-house at Holvig. Mrs. Anna
-Holvig is reposing with her three children, her husband being from
-home. There being only one bed on the premises, I find that the hay
-this night must be my couch. The neighbouring loft where I slept was
-a building with its four ends resting, as usual, on huge stones. At
-intervals during the night I am awoke by noises close to my ear, which
-I thought must be from infantine rats, whose organs of speech were not
-fully developed. In the morning I discover that my nocturnal disturbers
-were not rats, but swallows, who had constructed their mud habitations
-just under the flooring where I slept. “The swallow twittering from its
-straw-built nest” may gratify persons of an elegiac turn; but under the
-circumstances the noise was anything but agreeable.
-
-“The breezy call of incense breathing morn,” in which the same poet
-revels, was much more to my liking; indeed, one sniff of it made me as
-fresh as a lark, and I picked my way to the house by the lake side,
-and enjoyed my coffee. The little boy, Oiesteen Torkilson, though only
-eight years of age, has not been idle, and has procured a man and horse
-from a distant sæter. The price asked is out of all reason, as I don’t
-hesitate to tell the owner. Before the bargain is struck, I jot down a
-few remarks in my journal. With the inquisitiveness of her nation, the
-woman asks what I am writing. “Notices of what I see and think of the
-people; who is good, and who not.” Out bolts the lady, to apprise the
-man of her discovery that “there’s a chield amang ye taking notes, and
-faith he’ll print it.” My device succeeded. Presently she finished her
-confab with the peasant, and returned to say that he would take a more
-moderate payment.
-
-I observed here, for the first time, the difference between the two
-words “ja” and “jo.”
-
-Have you seen a bear?--“Ja.” Haven’t you seen a bear?--“Jo.” I have
-met educated Norwegians who had failed to observe the distinction. A
-perfectly similar distinction was formerly made in England between
-“yes” and “yea.”[7]
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
- No cream--The valley of the Maan--The Riukan foss--German
- students--A bridge of dread--The course of true love never
- did run smooth--Fine misty weather for trout--Salted
- provisions--Midsummer night revels--The Tindsö--The priest’s
- hole--Treacherous ice--A case for Professor Holloway--The
- realms of cloud-land--Superannuated--An ornithological
- guess--Field-fares out of reach of “Tom Brown”--The best
- kind of physic--Undemonstrative affection--Everywhere the
- same--Clever little horses.
-
-
-The path, I find, is at a higher level than I imagined, for, on
-reaching a sæter, no bunker (sour milk, with a thick coating of cream)
-is to be had, as the temperature is too low, the girl tells me, for the
-process of mantling to take place.
-
-The horse being exceedingly lazy, I administered a rebuke to him, when
-he was not slow in returning the compliment, striking me with his heels
-in the thigh. Luckily I was close behind him, or the thread of my
-story might have been abruptly snapped.
-
-Pine now begins to take the place of birch, and we descend very rapidly
-into the valley of the Maan, pronounced Moan. To our right, among
-the trees, is heard the roar of the famous Riukan foss, which at one
-perpendicular shoot of nine hundred feet, discharges the waters of the
-great Miösvand and other lakes into the valley.
-
-Leaving my guide to rest for a space, I plunged into the forest, and,
-after a precipitous descent, espy a cottage close to the falls. Here
-sat two strangers, regaling themselves on wild strawberries and milk,
-while the master of the hut was carving a wooden shoe, and the mistress
-suckling a baby. The travellers both wore spectacles and longish hair,
-and a pocket-compass depending from their necks. Each carried a _beau
-ideal_ of a knapsack, and I knew them at once to be German students.
-After eating their meal, they observed that they had “yut yespeist,”
-which stamped them at once to be from the Rhine; the pronunciation of
-_g_ as _y_ being the shibboleth of detection. “Eine _y_ute _y_ebratene
-_y_ans ist eine _y_ute _y_abe _Y_oddes” (a yood yoast yoose is a yood
-yift of Yod), is a saying fastened on the Rhinelander by the more
-orthoepic Hanoverian. But it is more than doubtful whether these good
-people will have any opportunity in this country of tasting any such
-delicacy.
-
-A few yards brought us to the magnificent amphitheatre of the Riukan,
-on the further side of which we have the fall full in view. On the face
-of the smooth, nearly perpendicular wall which shuts in the vast arena
-to the right of us, is an exceedingly narrow ledge--
-
- A bridge of dread,
- Not wider than a thread--
-
-along which foolhardy people have occasionally risked their
-necks, either out of mere bravado or in order to make a short cut
-to the Miösvand, which I left this morning. This is the famous
-Mari-stien--everybody knows the legend about it--sadly exemplifying
-the fact that the course of true love never did run smooth: how young
-Oiesteen fell from it on his way to a stolen interview with Mary of
-Vestfjordalen, and she lost her senses in consequence, and daily
-haunted the spot for years afterwards, pale and wan, and silent as a
-ghost, and is even now seen when the shades of evening fall, hovering
-over the giddy verge of “The remorseless deep which closed o’er the
-head of her loved Lycidas.”
-
-But as neither I nor the Teutons could see any possible good in risking
-our necks for nought, and valued a whole skin and unbroken bones,
-after assaying to take in and digest the wonderful sight, we presently
-retraced our steps without setting foot on ledge.
-
-Five miles below this is Dœl, where some accommodation, at a dear rate,
-is to be obtained of Ole Tarjeison.
-
-Next morning, the summit of Gausta, which rises just over the Maan
-to the height of 5688 feet, and commands a magnificent view of the
-district of Ringerike, is covered with cloud. But what is bad weather
-to others, is good in the eyes of the fisherman. So, instead of
-lamenting “the wretched weather,” I get out my trout-rod and secure
-some capital trouts (at times they are taken here seven pounds in
-weight), part of which I have sprinkled with salt, and put into the
-provision-bag, with a view to the journey I purpose taking from hence
-across the Fjeld to Norway’s greatest waterfall, the Vöringfoss, in the
-Hardanger.
-
-While sauntering about, a printed notice, suspended in the passage of
-the house, attracts my attention, which afforded a considerable insight
-into the morals of the Norwegian peasant. It was dated April 18, 1853,
-and was to this effect: The king has heard with much displeasure that
-the old custom of young unmarried men running about at night, sometimes
-in flocks (flokkeviis), especially on Sundays and saints’-days, after
-the girls, while asleep in the cow-houses, has been renewed. His
-Majesty, therefore, summons all Christian and sober-minded parents,
-and house-fathers, to protect their children and servants from this
-nocturnal rioting. He also calls upon them to keep the two sexes
-apart, for the sake of order and good morals; and if the same shall
-be detected conniving at these irregularities, they shall, for the
-first offence, be mulcted one dollar seventy-two skillings; for the
-second offence, double that amount, &c. The young men shall have the
-same punishment; and, for the third offence, be confined from three
-to six months with hard labour in a fortress. Girls who receive such
-clandestine visits, shall be punished in like manner. Informers shall
-be entitled to receive the fine. All Government officers are required
-to make known these presents. This notice must be read at churches,
-posted in conspicuous places, and sent about by messengers.
-
-Here, then, I obtained the certain knowledge of a custom--similar
-to one which still lingers in Wales--which I had suspected to be
-prevalent, but the existence of which the inhabitants of the country,
-for some reason or other, I found slow to admit. The above ordinance
-is a renewal of a similar one made 4th March, 1778, from which it
-appears that the immorality of “Nattefrieri” (night-courting) has long
-prevailed in Norway.
-
-Eight English miles below this the Maan finds ample room and verge
-enough to expatiate in the deep Tindsö, which is, perhaps, one of the
-most dangerous lakes in Norway, being subject to frightfully sudden
-storms; while the precipitous cliffs that bound it, for the most part
-only afford foothold to a fly, or such like climbers. There is an old
-tale about this lake, illustrative of the dangers to which a clergyman
-is subject in the discharge of his duties. Many years ago, the parson
-of the parish had to cross over the lake to do duty in the “annex
-church” at Hovind. The weather was threatening; but his flock awaited
-him, and so he started, commending himself to God and his good angels.
-Long before he approached his destination, the wind had so increased
-in violence that the boatmen were overpowered, and the boat was dashed
-to pieces against the adamantine walls of the Haukanes Fjeld. All on
-board were lost but the priest, who was carried by the billows into
-a small cleft in the rock, far above the usual high-water mark. For
-three days he sat wedged in this hole, from whence there was no exit.
-On the fourth day, the winds and waves abated; and some boatmen, who
-were rowing by, as good fortune would have it, heard the faint cry
-for assistance which the captive gave, as he saw them from his “coin
-of vantage.” And so he was rescued from his terrible predicament;
-and the notch in the wall still goes by the name of the Prestehul,
-“Priest’s-hole.”
-
-Bishop Selwyn, with his well-found yacht, sailing among the deep bays
-of New Zealand, confirming and stablishing the Maoris in the Christian
-faith, will have to wait a long time before he can meet with such an
-adventure as the Tindsö priest. But then you’ll say, in winter time it
-is all right, and the parson can dash along over the ice, defying the
-dangers of the deep and the bristling rocks. Not so, however; there
-are not unfrequently weak places in the ice, which look as strong as
-the rest, but which let in the unfortunate traveller. Not long ago,
-five men and a horse were thus engulphed. So in the Heimskringla Saga,
-King Harold and his retinue perish by falling through the ice on the
-Randsfjord, at a place where cattle-dung had caused it to thaw.
-
-Giving up all thoughts of ascending the Gausta,--as I understand the
-chance of a view from it in this misty weather is very precarious,--I
-hire a horse from one Hans Ostensen Ingulfsland, to convey my luggage
-to Waage, on the Miösvand. Hans was ill, apparently of a deranged
-stomach and liver, and, with rueful aspect, consulted me on his case.
-All the medicine he had was what he called a _probatum_, in a small
-bottle. The probatum turned out to be a specific for the gravel, as I
-saw from a label on the flask; so I gave him what was more likely to
-suit his case, some blue pill and rhubarb.
-
-Hans’ father used to entertain travellers, but his charges became so
-high that all his customers forsook him; and M. Doel, who appears to be
-in a fair way to imitate his predecessor, set up in “the public line.”
-
-Hitherto the valley has been clear of cloud; and on arriving at Vaa,
-I stop to rest, and sketch the distant smoke of the Riukan ascending
-from its rocky cauldron towards heaven. Presently the mist, which had
-all the morning hidden the “comb” of Gausta, threw off a few flakes;
-these gradually extend and unite, and pour along the mountain-tops to
-my left, and in a few minutes reach to and absorb the smoke of Riukan,
-and hide it from view. Up boil the fogs, as if by magic, from all
-sides; and, like the image of Fame, in _Virgil_, the vapour rises from
-the depths of the valley, and reaches up to the sky. Doubtless it was
-the spirit of the place, wroth at my profane endeavour to represent
-her shrine on paper; and the sullen “moan” of the stream might, by
-an imaginative person, have been supposed to be the utterance of her
-complaint.
-
-In the foreground, intently watching my operations as he sits upon a
-rock, is old Peer Peerson Vaa, who being over eighty, is past work,
-and having no children, has sold his Gaard to one Ole Knutzen, on the
-condition of having his liv-brod (life-bread)--_i.e._, being supported
-till his death. This is not an uncommon custom in Norway. He is
-“farbro” (uncle) to the man at Dœl.
-
-Observe the simplicity of the language. So the Norsk for “aunt” is
-“moerbro,”--mother’s brother.
-
-I here obtain a dollar or two of small change, with which I am ill
-provided. It is curious, by-the-bye, to see how one of these bonders
-looks at half-a-dozen small coins before he is able to reckon the
-amount. This is in consequence of the infrequency of money up the
-country.
-
-As we ascend the Pass, I observe some dusky-looking birds, which
-turn out to be ringouzels. According to a Norwegian whom I consulted
-on the subject, they are the substitute, in a great measure, if not
-altogether, in this part of the country, for the
-
- Ouzel cock, so black of hue,
- With orange-tawny bill,
-
-whose plaintive song so delights us in Great Britain.
-
-Several fieldfares, also, chattered in a startled and angry manner
-as they rose from the low birch bushes, impatient, no doubt, for the
-period, now fast approaching, when their young ones will be ready to
-fly and start for Germany, one of their chief winter _habitats_, where,
-under the appellation of “Krammets-vogel,” they will appear in the bill
-of fare at the hotels. What an odd notion, to be sure, of all these
-birds going so far to lie-in! What an infinity of trouble they would
-save themselves if they stopped, for instance, during the breeding
-period, in Germany or England! Aye; but then they would be exposed to
-the depredations of “Tom Brown” and others of the genus schoolboy,
-whose destructive and adventurous qualities generally first develop
-themselves in the bird-nesting line.
-
-One of the straps which fastened my luggage to the horse having broken,
-my guide very soon constructs, of birch twig, a strap and buckle
-which holds as fast as any leathern one I ever saw. This fertility
-of invention is due to the non-division of labour. What could an
-Englishman have done under similar circumstances?
-
-Halvor Halvorsen, my guide, is a poor weakly fellow, and having seen
-me prescribe for Ingulfsland, he asks me if I can do anything for him.
-Good living and less hard work are all he wants; but, unfortunately,
-while he has plenty of the latter, he gets but little of the former. On
-his back is a great load of milk-pails, and some provisions (potatoes
-and flad-brod) for his spouse, who is taking care of a sæter, which we
-shall pass.
-
-At length we arrive there: it is a cot of unhewn stone-slabs, and
-before the door a lot of dried juniper-bushes, the only firing
-which the desolate plateau affords. Gro Johannsdatter, a really
-pretty-looking young woman, with delicate features, smiles in a
-subdued manner as we enter, and thanks her husband quietly and
-monosyllabically for bringing up the food. This, together with her
-little boy, she proceeds to examine with inquisitive, eager eye. The
-larder was doubtless nearly empty. She then gives her husband, whom she
-had not seen for some time, a furtive look of affection, but nothing
-more--no embrace, no kiss. How undemonstrative these people are! It
-is a remarkable characteristic of the lower orders of Norway, that,
-unlike their betters, they never think of kissing or embracing before
-strangers. Compare this with those demonstrations in Germany and
-France, where not the opposite sexes, but great bearded men, will kiss
-each other on either cheek with the report of popguns, regardless of
-bystanders.
-
-Presently they go into the inner compartment of the hut, and then at
-length I believe I heard the sound of a kiss. While she makes up the
-fire, and boils some milk for her husband, who has many hours of
-mountain still before him, I endeavour to take a slight sketch of her
-and the abode.
-
-No sooner does she become aware of my intentions, than, with true
-feminine instinct, she begs me to wait a moment, while she divests
-herself of an ugly clout of a kerchief which hides a very pretty neck.
-The sketch concluded, she asks for a sight of it, and, with a pleased
-smile, exclaims, “No, no; I’m not so smuk (pretty, smug) as that.”
-
-These châlets, by-the-bye, are not called sæter in this part of Norway,
-but stol, or stöl. They are very inferior in accommodation to those in
-the Hardanger district and elsewhere.
-
-Beyond crossing a river, Humle-elv, when, by my guide’s recommendation,
-I spring on the horse’s back, I find nothing noted in my diary
-concerning the rest of the day’s journey.
-
-These little horses will carry up and down steep mountains from
-fifteen Norwegian Bismark lbs. (nearly two hundred weight English) up
-to twenty-two. How the little nag, with my luggage and myself on his
-back, managed to win his way over the stream, which was at least two
-feet deep, and among the large slippery stones on its bottom, it was
-difficult to divine. They are very cats for climbing, though they do
-not share that animal’s aversion to water, which they take to as if it
-was their natural element.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
- An oasis--Unkempt waiters--Improving an opportunity--The church
- in the wilderness--Household words--A sudden squall--The
- pools of the Quenna--Airy lodgings--Weather-bound--A
- Norwegian grandpapa--Unwashed agriculturists--An uncanny
- companion--A fiery ordeal--The idiot’s idiosyncrasy--The
- punctilious parson--A pleasant query--The mystery of making
- flad-brod--National cakes--The exclusively English phase of
- existence--Author makes a vain attempt to be “hyggelig”--Rather
- queer.
-
-
-It was already dark when we emerged from the morasses and loose rocks,
-and lighted by good luck on the little patch of green sward on the
-northern shores of the Misövand, adjoining the farm-house of Waagen. On
-referring to the map, reader, and finding this spot set down upon it,
-your imagination, of course, pictures a regular village, or something
-of that sort; but this is not the case. A couple of gaards, with a belt
-of swampy grass land, are all the symptoms of man to enliven this
-intensely solitary waste of grey rocks, bog, birch, and water.
-
-The proprietors are Gunnuf Sweynsen and his brother Torkil, together
-with one Ole Johnson, a cousin. Gunnuf is absent, guiding the Germans
-across the Fjeld.
-
-The best method to proceed is, I find, to take boat from here to
-Lien, which is about twenty-four miles distant, at the very top or
-north-eastern end of the lake; a horse must then be procured to carry
-my effects for the other seventy English miles across the mountains. A
-bargain is soon struck with Johnson, who has once before traversed most
-of the route; and for the sum of eight dollars (thirty-six shillings
-English) he undertakes to horse and guide me the whole way to the
-Hardanger.
-
-The stabur, or hay-loft, affords me a tolerable night’s resting-place.
-There were no women-folk about to make things comfortable; so I managed
-with the three unkempt _valets de chambre_ instead, who boiled me some
-coffee, greased my boots, and did the needful quite as well as one
-of those short-jacketed, napkin-carrying, shilling-seeking German
-kellners who supersede the spruce chamber-maid of the English inn.
-
-By early day we walk across the dew-dank meadow down to the shore of
-the lake, while a few black ducks, which scuttle off at our approach,
-warn me to get my fowling-piece ready. The water is so shallow near
-the land, that the boat gets aground; and the men are in the water in
-a moment and pushing her off, and into the boat again in a twinkling
-as she shot into the deeps, the water streaming from their legs in
-cascades, about which they seemed to care as little as the black ducks
-aforesaid.
-
-As we glide out into the offing, my spinning-tackle is got out, as I
-determine to improve the opportunity, and see what the lake can boast
-of in the way of fish. A banging trout is soon fixed on the deadly
-triangles which garnishes the sides of the bright metal minnow, to the
-great delight of the boatmen, to whom the operation is entirely novel.
-
-Take warning, piscatorial reader, from me, and mind you use a plaited
-line with spinning-tackle. In my hurry I had used a fine twisted one,
-which kinked up into a Gordian knot the moment it was slack, and I lost
-some time in getting out another line.
-
-Yonder, on the western shore of the lake, standing in the midst of the
-silent wilderness, rises the solitary house of God where the people of
-these parts worship, its humble spire of wood reflected on the surface
-of the lake. With the exception of Hovden Church and our boat, the
-waters and shores exhibit nothing else indicative of the proximity of
-man.
-
-The congregation must be a very scattered one, for if ever people dwelt
-few and far between, it is in these solitudes. Not one of the three
-clergymen of the parishes of Vinje, Sillejord, and Tind, who share in
-the Sunday duty which is performed here a dozen times a year, can live
-under fifty miles off. A Diocesan Spiritual Aid Society is certainly
-wanted in these regions.
-
-Such words as “hyre,” to hire; “ede,” to eat; “beite,” to bite;
-“aarli,” early, let drop by the boatmen in the course of conversation,
-remind me that I am in a part of the country where a portion of the
-old tongue still keeps its ground, such as it was when brought over
-to England, and engrafted on its congener, the Anglo-Saxon, nearly a
-thousand years ago.
-
-Quite a tempest of wind now suddenly springs up, sending us along at a
-great pace, and rendering it difficult, when I now and then caught a
-trout by the tackle trailing astern, to lay-to and secure the fish. The
-twenty-four miles were soon behind us, and we found ourselves in the
-Quenna river. “Ducks ahead!” was the cry of the lively Torkil, and my
-fowling-piece soon added fowl to the fish. No fear of starvation now,
-even though the larder at Lien prove to be empty.
-
-As it is some hours to nightfall, I rig my fly-rod, and try the pools
-of the Quenna. Some fat, cinnamon-coloured flies, which I found
-reposing under the stones, being hardly yet strong enough on the wing
-to disport themselves aloft, gave me a hint as to the sort of fly that
-would go down, and, my book containing some very similar insects, I
-had no lack of sport, securing several nice fish. They do run as large
-as five pounds, I hear.
-
-On returning to the small farm-house where I was to spend the night,
-a horse, I found, had been procured; and as a beautiful evening gave
-promise of a fine day on the morrow, we prepared to start by earliest
-dawn. My bed of skins was, as usual, laid in the hay-shed; and I
-retired in the highest possible spirits at the prospect of crossing the
-desolate and grand mountain-plateau that separates us from the western
-shores of Norway.
-
-As this spot stands at an elevation of some three thousand feet above
-the sea, there were no pine-trees growing near; so the shed was
-constructed of undressed birch poles, and was about as weather-tight
-as a blackbird’s wicker cage. The chinks near my pillow I stopped up
-with loose hay. Vain precaution! Before dawn I awoke, cold and stiff.
-The weather had changed; my sleeping-chamber was become a very temple
-of the winds, and the storm made a clean breach through the tenement,
-having swept out the quasi-oakum which I had stuffed into the crevices.
-
-On issuing from my dormitory, I found the weather was frightful. A
-deluge of rain, and wind, and thick mist filled the space between earth
-and sky. To attempt the passage of the Fjeld was not to be thought
-of, as there is no road whatever. Departure, therefore, being out
-of the question, I made up my mind to another day’s sojourn at the
-cottage, which was the most comfortless, dirty spot I ever met with in
-Thelemarken; and that is saying a good deal. During the day, most of
-the natives--Ole, my guide, among the rest--were away at the châlet.
-Besides myself, there were only two other persons left at home; and
-these, as my journey is at a stand-still, I may as well describe.
-
-A tall, old man, his height bowed by the weight of more than eighty
-years, sat in a kubbe-stol--a high backed chair, made out of a solid
-trunk of tree, peculiar to Thelemarken--warming his knees at the fire
-in the corner, and mumbling to himself. Presently he lay down on a
-bench, and snored. Before long up he got, and spooned up a quantity
-of cold porridge; and then, turning his bleared eyes at me, as I sat
-finishing a sketch of the interior of the dwelling, including himself,
-croaked out,--
-
-“Er du Embedsman?” (Art thou a Government servant?)
-
-“No.”
-
-“Well, that’s odd.”
-
-And then he commenced warming his knees and mumbling, and then snored
-as before, extended on the bench; and before long, rose and spooned
-up porridge. These were his daily and hourly avocations. His name was
-a grand one--Herrbjörn Hermanson--but the owner of it was disgusting.
-No wonder; he never washes at all, so that the appearance of his
-countenance may be conceived. When he departs this life he will undergo
-ablution.
-
-_Apropos_ of this, in the absence of a better occupation, I gave a
-classic turn to the affair, and in my thoughts altered a line of
-Juvenal:--
-
- Pars bona _Norwegiæ_ est, si verum admittimus, in qua
- Nemo sumit _aquam_ nisi mortuus.
-
-That I don’t think is a libel. Indeed, with “the wretchlessness of
-most unclean living”--this application of the words of the Seventeenth
-Article is not mine, but a late geological Dean of Westminster’s, in
-his sermon on the cholera--the inhabitants of this country generally
-have a very practical acquaintance.
-
-The other person who kept at home all day, was a young fellow of
-thirty, with swarthy face and gleaming eyes. His dark, shaggy head of
-hair was surmounted by a cap like that worn by the Finns, with a bunch
-of wild flowers stuck in a red band that encircled it. His dress was a
-short jacket, skin knee-breeches, and jack-boots. His time was occupied
-between smearing the boots with reindeer fat, sharpening a knife of
-formidable dimensions, and casting small bullets; while ever and anon
-he would repair to a small looking-glass of three inches square, hung
-against the wall, and contemplate a very forbidding, peculiar set of
-features therein. There was something uncanny about the look of the
-fellow which I did not much relish. Presently he takes my pipe from the
-table, and coolly commences smoking it. Subsequently I find that Joh
-is not as other men are, and only half in possession of his senses.
-
-Some twenty years ago tame reindeer were introduced upon these
-mountains from Finmark, and great things were expected from the
-importation; but the enterprize did not answer; and a couple of years
-ago the proprietors slaughtered all the deer, and there was a great
-merry-making at a farm called Norregaard on the occasion. Deep drinking
-was the order of the day; raw potato brandy was gulped down in profuse
-quantities. For forty-eight hours without intermission did the bout
-continue. Like Paddy’s noddle in respect to the shillelagh, most of
-these mountaineers’ heads are proof against the knock-me-down power of
-strong alcohol. Not so Joh’s, who was one of the party; in the midst
-of the festivities he lost his reason, and went stark staring mad.
-It was long before he quieted down; since then he has never done any
-work, or shared in the labours of the rest of the family; nothing will
-persuade him, however, to touch brantviin now. The burnt child dreads
-the fire--the brandy must formerly have had a fearful fascination for
-him. I drew a cork from a small flask with me; the moment the sound
-caught his ear, his face whirled round to where I sat with the rapidity
-of an automaton, and he glared a look of peculiar meaning at me from
-underneath his heavy eyebrows, which at the time I could not comprehend.
-
-But though he is averse to all regular work, there is one thing I find
-on which he spares no pains,--reindeer stalking. This is the occupation
-on which he starts day after day, without speaking a word to the rest
-of the household; in season and out of it, he is continually alone on
-the mountains around. Outside the door are a dozen pairs of antlers,
-the trophies of his skill. Only last week he shot a female deer, the
-fifth or sixth this summer, although the season fixed by law has not
-yet arrived. But he is out of the ken of informers.
-
-Drying on the wall outside is a rein-skin, and in the house are two or
-three hides which his ingenuity has converted into leather. His boots
-are of that material--so are his knee-breeches. He is often absent
-for days on the mountain, not unfrequently sleeping under a rock. If
-he discovers a flock of deer in a spot where the nature of the ground
-will not permit of his getting within shot, he bides till they move,
-dodging about unperceived. Not long since, he killed two specimens
-of the Fjeld-frass, or glutton, whose scent is said to be incredibly
-keen, nosing wounded game miles off. One of these wretches he saw track
-and catch and kill a wounded (skamskudt) deer; and while it was thus
-occupied he stole upon it unawares, and became possessed of deer and
-glutton both.
-
-At all events, he showed more gumption on this occasion than an
-English parson with whom I am acquainted. One day he saw that
-diminutive British equivalent to the glutton--a weazel--pursuing
-similar tactics--overtake an unfortunate hare. As usual, poor puss was
-fascinated, and her legs refused their office in the way of flight;
-but each time the ferocious little creature tried to fasten upon her,
-she knocked it over with her paws, jumping at it and pushing it over.
-Off set the parson, not to smash the brute with his cane, but to tell
-his Grace’s keeper. It is needless to add, that when he returned with
-that functionary the vampire quadruped had got on the hare’s neck, and
-sucked all the blood out of its veins, managing to get clean off to
-boot.
-
-But to return to Joh. Observing me engaged in frying trout, he suddenly
-exclaims--the first word he had spoken--“Kann De spise reen?” (can you
-eat reindeer?) “To be sure.” Upon which he bolted out of the hut, and
-soon returned with a lump of venison weighing perhaps four pounds,
-which he silently placed on the board. It was evident to me that Joh
-was a person of capabilities; and I soon got him to work, repairing my
-knapsack and gun-case. A few artificial flies, of which he was not slow
-in comprehending the meaning, rewarded his endeavours in the saddler’s
-art.
-
-Towards evening the family returned from the sæter,--two strapping
-maidens, Kari and Gunhild, among the number. The occupation in which
-some of the party forthwith engaged--the mystery or craft of making
-flad-brod, the national esculent--soon drove me into the fresh air.
-At a table sits one of the girls, roller in hand, busily engaged in
-rolling out huge flat cakes of dough, sprinkling them with water by
-means of a little brush. The Alfred of the occasion was the father of
-Joh, who, with a sort of trowel, whips up the cakes, and flaps them
-down on the girdle-iron, a flat disk, about three-quarters of a yard in
-diameter. At the proper moment he gives them a turn, and in a minute
-they are done, and whisked into the hands of the other girl, who piles
-them on a table. The girdle-iron being large, the smoke is prevented
-ascending the chimney in its natural way, and becomes dissipated all
-over the one sitting-room of the house, and this it is that drives me
-out of it.
-
-This favourite food is sometimes prepared in sufficient quantities for
-a whole winter’s consumption. I have seen, in a large gaard, nearly a
-dozen Abigails hard at work kneading, sprinkling, rolling, and baking
-the cakes. The only time when they are endurable to the palate, in my
-opinion, is when they are just warm off the fire. When warm, they are
-flexible, and are then folded up compactly, if wanted for travelling.
-
-Another national cake, something like a pikelet in taste and
-consistency, is the waffel-kage, which is about half an inch thick,
-oblong, and moulded into squares; this is by no means to be despised.
-
-I was early down among the hay for the purpose of recruiting my
-vital energies for the morrow, when our work was cut out for us,
-and plenty of it. The interstices between the bars of the cage were
-weather-tightened afresh, and I was resolved to be as cosy and
-comfortable as circumstances would permit. Neither the French nor
-the Germans have any word to represent that very pleasant accident
-of our being, which we call comfort; so they borrow the word and its
-derivatives out and out from our English vocabulary when they desire
-to express a thing, which, after all, they cannot possibly have
-experienced practically. Only fancy, then, the Norwegians presuming
-to think of such a phase of existence. And yet they have a word said
-to answer exactly to our word “comfortable,”--viz., “hyggelig,” from
-hygge; which is, no doubt, identical with our word “to hug,” or
-embrace.
-
-Anyhow, my efforts to be “hyggelig” were not successful that night.
-Like the Grecian hero under different circumstances, I could not rest;
-no wonder, therefore, I was up and stirring early; indeed, I had been
-stirring all night. The sun shone out brightly, every leaf and blade
-of grass and rock reflecting his rays from their moist surfaces. The
-rain had ceased falling from the clouds, but not from the mountains.
-The river was brimful and roaring fiercely, the toying cascades of
-twenty-four hours ago now swollen into blustering cataracts, while
-fresh ones were improvised for the occasion. But, alas! I was ill
-fitted for enjoying the glorious scene. Ague-fits shot through my limbs
-and frame; and even before we started, I felt as if I had already
-travelled many miles.
-
-It was clear I had caught cold, if nothing worse; but there was no
-help for it. The very idea of stopping another day in this den, with
-Joh and Herrbjörn for my companions, was intolerable. Seventy miles,
-it is true, lay before me, and not a house on the route. Behind me it
-was a good fifty miles back to civilized life, and double or treble
-that distance to a doctor. “Nulla retrorsum,” too, is my motto, unless
-things come to such a pass as they did with Havelock’s men on the road
-to Lucknow. The upshot was that I trusted in Providence, and set my
-breast manfully to the mountain, supported by that inward consciousness
-of endurance so dear to a Briton, which every now and then tried to
-express itself, comically enough, by feebly humming “There’s life in
-the old dog yet.”
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
- Northwards--Social colts--The horse shepherd--The tired
- traveller’s sweet restorer, tea--Troll-work--Snow
- Macadam--Otter hunting in Norway--Normaends Laagen--A vision
- of reindeer--The fisherman’s hut--My lodging is on the cold
- ground--Making a night of it--National songs--Shaking down--A
- slight touch of nightmare.
-
-
-Leaving the angry Quenna, we struck northward up a gradual ascent of
-rock, polished apparently by former rains, its surface fissured at
-intervals by deep cracks, and dabbed with patches of yellow moss,
-dwarf birch, and glaucous willow, but, for the most part, fortunately
-affording capital walking ground. A covey of grey ptarmigan, a snipe
-or two, and some golden plover, rose before us; but I felt so weak and
-ill that I had not the heart to load my fowling-piece, which the little
-horse bore, along with my other effects, attached to the straddle.
-
-As we journey along, a distant neigh (in Thelemarken speech “neija,”
-in Norwegian, “vrinske,”) reaches my ear, and I descry three colts
-bounding down the rocks to us. On joining our party, seemingly tired
-of the loneliness of the mountain, and delighted at the idea of a new
-equine companion, they dance round our little nag in most frolicksome
-mood. In spite of all we can do to prevent them, they stick to us, now
-in front, now alongside, now at our rear. At this moment a man’s voice
-is heard, and a wild figure in frieze jacket, of the true Thelemarken
-cut, knee-breeches, and bare calves, rushes up breathless. “Well,
-Ambrose,” said my guide, “I thought they were yours, but they would
-follow us. We couldn’t stop them.” Indeed, Ambrose found the task
-equally difficult. He had never taken lessons from Mr. Rarey. It was
-only by seizing the ringleader by his forelock, and hanging heavily
-with the other arm on his neck, he managed to turn him from the error
-of his way, which would most likely have only terminated with our day’s
-journey’s end.
-
-“And who is Ambrose?” inquired I. “Where is his Stöl? I see no symptoms
-of one.”
-
-“Stöl! bless you, langt ifra (far from it). He is a flytte-maend. He
-comes up on the mountain with a lot of horses and Nöd (Scoticè nowt,
-horned cattle), for about six weeks in the summer. He has a bag of
-meal, and he lives upon that and the milk of one milking cow, which
-he has with him. At night, he sleeps under a rock or stone, flitting
-about from place to place, wherever he can find grass for the cattle.
-He receives a small sum a head for his trouble, when he has taken them
-back safe and sound.”
-
-Hard life of it, thought I. Bad food and worse lodging; not to mention
-that the beasts of prey occasionally diminish the number of his charge,
-and with it the amount of his earnings.
-
-After toiling along for twenty English miles of treeless wilderness,
-skirting several lakes, floundering through many bogs, and sitting on
-the horse as he forded one or two rivers, we reached a knoll, which
-the guide called Grodhalse. It was a curious spot: itself green and
-smiling with grassy herbage; behind it, higher up the slope, patches of
-unmelted snow; while at our feet ran a rill of snow-water.
-
-“We must qvile (_i.e._, while = rest) here a bit,” said Ole. “There is
-no other grass to be found for many miles.”
-
-“Well, then, light a fire in a moment,” said I, a cold shudder running
-through me the very moment I stood still, and I at once enveloped
-myself in my pea-coat, buttoning the collar over my ears. “Fill that
-kettle with water, and have it boiling as soon as ever you can. Here
-are some matches.” The green prickly juniper scrub, which he forthwith
-dragged up by the roots, soon blazed up with the proverbially transient
-crackling of fire among the thorns; and the little copper kettle which
-I had prudently caused to be brought soon succeeded in first simmering
-and then boiling. Dickens’s kettle on the hob never uttered such
-delightful music.
-
-If I had been philosophically inclined, and had possessed a
-thermometer, which I did not, I might have availed myself of the
-opportunity of ascertaining the exact height we had reached, by seeing
-at what number of degrees the fluid boiled. But what was much more
-to the purpose, I had some tea at hand, and two quarts of the hot
-infusion, with a thimblefull of brandy, were soon under my belt. Never
-did opium, or bang, or haschish-eater experience such a sweet feeling
-stealing over the sense. Talk of a giant refreshed with wine: give me
-tea when I am knocked up. The chemistry-of-common-life people will talk
-to you about Theïne and its nutritious qualities, but until that moment
-I did not know what tea would do for you. My eyes, which just before
-were half blind, saw again. My blood, which seemed to be curdled into
-thick, heavy lumps, in my veins, was liquified afresh. That of St.
-Januarius never underwent such a quick metamorphosis. Mr. Waterton will
-excuse the allusion.
-
-The knoll was at a very high level; the snow behind us, and the icy
-runnel issuing from its bowels at our feet, gave a keenness to the
-air, but the tea[8] put me in a genial perspiration, the pea-coat
-aiding and abetting by keeping in the caloric. And when the little
-horse, refreshed by his nibble, was caught and reloaded, I loaded my
-fowling-piece, and felt quite strong enough to carry it. Before long we
-were among some grey ptarmigan, and I brought one or two down.[9]
-
-“Curious spot, this,” said I, to the guide, as we came to an
-amphitheatrical ridge of abraded rock, on the very edge of which rested
-huge blocks[10] of stone, some pivoted on their smallest face. The
-cause of the phenomenon was evident. The glacier power, which formerly
-moved these stones onward, day by day, had been arrested--_opera
-imperfecta manebant_--and so the blocks came to a stand still where
-they now are. “They must have been placed there by the Trolls,” I
-observed, giving a peep at Ole’s countenance. “Kanskee” (perhaps), was
-his slow and thoughtful reply.
-
-“You ought to see this in winter time,” he continued. “No stones to
-be seen then--no impediments. We go straight ahead. I travelled last
-winter, on snow-shoes, sixty miles in the day.”
-
-Winter is, emphatically, the time for locomotion here; the crooked ways
-are made straight, and the mountains smooth.
-
-“What’s that?” said I, pointing to a snail, browsing on the irregularly
-round leaf of a species of dwarf sorrel, which grows high on the
-mountains. A “sneel,” said he. “Snecke” is the modern Norwegian
-appellation.
-
-Ole is a bit of a sportsman, and has committed havoc among the
-reindeer. Last winter he killed a couple of otters, and got two dollars
-and a half for their skins.
-
-“And where did you find the otters?” inquired I, curious to know
-whether these animals imitate the seal and walrus, and make breathing
-holes in the solid ice. “Oh, they keep in the foss-pools of the
-rivers, which are the only places not frozen over. Now and then they
-cut across the land from one pool to another. I followed them on
-snow-shoes, and killed them with a stave. A man paa ski (on snow-shoes)
-can overtake an otter.”
-
-“It is strange,” he went on, “we have seen no ‘reen.’ I never came over
-these mountains without seeing them.”
-
-But in fact the day had now become overcast, and, fearful of a relapse,
-I had abstained from stopping to examine the surrounding objects more
-narrowly. We had now arrived on the left of a lake, about fourteen
-miles long, the name of which is Normaends Laagen. Between us and the
-lake intervened a stony plain, grassed over at intervals, perhaps half
-a mile in breadth; while close to our left, some little still valleys
-ran up towards the higher plateau.
-
-“There they are,” exclaimed Ole, pointing to ten reindeer, feeding
-about two hundred yards off, between us and the lake. The discovery was
-mutual and simultaneous; for, with an oblique squint at us, their white
-scuts flew up, and they trotted leisurely to the southward.
-
-“Shall I put a bullet into the gun?” asked I.
-
-“No use whatever,” said Ole. “They’ll be miles off in a few minutes.”
-
-And, sure enough, I could see them clearing the ground at a lazy
-canter, and presently disappear behind some rising ground.
-
-Our lodging for the night was to be at a place called Bessebue. This
-was a stone hut erected by some fishermen, who repair hither in the
-autumn with a horse or two and some barrels of salt, and catch the
-trout which abound in the lake. At that period, the fish approach
-the shore from out of the deeps to spawn, and are taken in a garn,
-_i.e._, standing net of very fine thread. At other times the hut
-is uninhabited. But to my guide’s surprise we find that there are
-occupants. These are two brothers from Urland, on the Sogne Fjord,
-about sixty miles from this. They are fine young fellows, named
-Nicholas and Andreas Flom, who have come up here with 110 head of
-cattle to feed on the shores of the lake. None but a Norwegian farmer
-would think of making such an excursion as this. In September they will
-drive them direct across the mountains to Kongsberg for sale. A drove
-of this sort, I find, is called drift,[11] and the drovers driftefolk.
-
-With much good nature these young fellows offered to share with us all
-the accommodation that Bessebue afforded. “But,” said they, “we have
-already got three travellers arrived, who are going to stop the night.”
-
-Now Bessebue, or Bessy’s bower, as I mentally nicknamed it, albeit
-there was not a ghost of a Bessy about the premises, though it might
-in an ordinary way lodge a couple of wayfarers did not seem to offer
-anything like ample room and verge enough for “the seven sleepers” who
-proposed lodging there that night. Its accommodation consisted of one
-room, built of dry stones, with a hole in one corner of the roof for
-a chimney, the floor being divided into two unequal parts by a ledge
-or slab of stone, which served for table, and chair, and shelf. The
-room might be seven or eight feet square, (not so big as the bed of
-Ware,) part of which, however, was taken up by certain butter and milk
-pails and horse furniture. So, how we were all to sleep I did not know.
-Nevertheless, the shivering demon was again clapperclawing me--“Poor
-Tom’s acold.”--The good effects of the tea had evaporated, and aches
-of all sorts throbbed within my frame. So I settled down passively on
-the stone ledge, and warmed my wet toes against the reeking, sputtering
-brands of juniper twig that blazed at intervals, and served to show, in
-the advancing night, the black, slimy, damp-looking sides of the hut.
-Above my head was the smoke hole; behind me, on the floor, were the
-skins which formed the drovers’ couch.
-
-After swallowing a fresh jorum of tea, I sank into this, my pea-coat
-all around me, and my sou’-wester, with its flannel lining and
-ear-covers tied under my chin; the younger drover, with all the
-consideration of a tender nurse, tucking me in under the clothes. In
-spite of my superfluity of clothing, and the smoke with which the
-apartment was filled, I had great difficulty in getting warm. After
-eating their simple suppers by the light of the fire, a song was
-proposed, and one of the three strangers proceeded to sing, in a clear
-manly voice, the national song on Tordenskiold.[12]
-
-The glow of the juniper wood, which had now burnt down into a heap of
-red embers, lit up the features, grave but cheery, of the singer and
-the hearers; and all sick as I was, I enjoyed the whole immensely,
-after a dreamy fashion, and longed for the brush of a Schalken to
-represent the strange scene. Here we were, on a wild, trackless,
-treeless, savage mountain, with creature comforts none, and yet these
-simple fellows, without any effort, were enjoying themselves a vast
-deal more than many with all the conventional appliances and means to
-secure mirth.
-
-The song of “Gamle Norge,” the “Rule Britannia” of the North, of
-course succeeded. After this a song-book was produced from a crevice
-under the eaves, and, as the fire was nearly out, and no more fuel
-was inside the hut, a candle-end, which I had brought with me to
-grease my boots, being lit, enabled the minstrel to sing a ditty by
-inch of candle. It was one in honour of the Norsk kings, from Harald
-Haarfager[13] downwards, by Wergeland, said to be Norway’s best poet.
-This closed the entertainment.
-
-“We must get to bed, I think, now,” said Nicholas; “it is waxing
-latish, and I must be up by dawn, after the kreäturen (cattle). I say,
-holloa, you Englishman, Metcal; can you make room for me and Andreas?”
-
-“You can try, but I really don’t see how it is to be managed, we are
-such big fellows; I’ll sit on the ledge, if you like.”
-
-“Oh, no; you’re ill. It’ll be all right. If we can only just manage to
-fit in, it will be square strax (immediately). You won’t be too warm,”
-continued he, pulling a slate over the smoke-hole; “the night is very
-cold.”
-
-So, in the brothers got, merely divesting themselves of their coats
-and waistcoats, while I had on all the coats in my wardrobe, like some
-harlequin in his first _début_ at a country fair. At first, the squeeze
-was very like the operation one has so often witnessed in the old
-coaching days, of wedging any amount of passengers into a seat made to
-hold four--“Higgledy piggledy, here we lie.” Truly, necessity makes us
-acquainted with strange bedfellows. But by degrees we shook down. When
-a tea-cup is full to overflowing, there is room for the sugar. However,
-it was necessary, whenever one of us changed his position, for the
-others to do the same, like the poor niggers on board the slaver in the
-Middle passage. The coverlets were of the scantiest; but there did not
-seem to be any unfair attempt made to steal a skin from one’s neighbour
-when he had gone to sleep, as the Kansas men are said to be in the
-habit of doing when bivouacking out.
-
-The others had, if possible, less elbow-room than we three. The two
-elder were allowed to take the middle places, while the younger ones
-were pressed against the damp, hard wall. The hut was soon quiet;
-outside it was frosty, with no wind, and the only noise within was
-the occasional snoring of one of the party, which was so sonorous,
-that it made me think of “the drone of a Lincolnshire bagpipe” (see
-Shakspeare)--though I can’t say I ever heard one. At last I fell off.
-How soundly I slept that night, with the exception of a slight touch of
-nightmare, in which, by an inverted order of things, I rode the mare
-instead of the mare riding me; scudding along at one time after the
-reindeer, over stock and stone with wonderful celerity; at another,
-dashing in snow-shoes after the otters, or whirling among the moors, in
-the midst of an odd set of elfin coursers and riders.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
- The way to cure a cold--Author shoots some dotterel--Pit-fall
- for reindeer--How mountains look in mountain air--A
- natural terrace--The meeting of the waters--A phantom
- of delight--Proves to be a clever dairymaid--A singular
- cavalcade--Terrific descent into Tjelmö-dal--A volley of
- questions--Crossing a cataract--A tale of a tub--Author reaches
- Garatun--Futile attempt to drive a bargain.
-
-
-The grey light of the morning was peeping through the hole in the
-roof, when I was awoke by Nicholas bestirring himself, and kicking
-his way through the conglomerate of prostrate forms. Thank goodness,
-my feverish chill had left me. “Richard was himself again!” The
-superfluity of vestments, together with the animal heat generated by
-seven human beings, packed as we had been, had done the business. The
-black wall I found trickling with moisture, like the sides of a Russian
-bath, from the hot smoke and steam, condensed by the colder stones. I
-felt no return of the complaint, and doubtless the sovereign nostrum
-for me, under the circumstances, was the one I accidentally took.
-
-After a cup of coffee, some cold trout and biscuit, I was ready to
-start; before doing which I put a trifle in Nicholas’ hand, which he
-pronounced a great deal too much. As we trudged along, a solitary raven
-or two were not wanting to the landscape; while, contrasting with
-their funereal plumage and dismal croak, was the cheerful twittering
-white-rumped stone-chat (steen-ducker), bobbing about from stone to
-stone, seemingly determined to enjoy himself in spite of the Robinson
-Crusoe nature of his haunts. Presently I let fly at a large flock of
-dotterel--“Rundfugel,” as the guide called them--and made a handsome
-addition to the proviant.
-
-In one spot, where the available space for walking was narrowed by the
-head of a lake on one side, and an abrupt hill on the other, we came
-upon what looked like a saw-pit, four feet long and two feet broad,
-but which had been filled up with large stones. This, I was informed,
-was once a pit-fall for the reindeer, but now discontinued. It was
-judiciously placed in a defile which the deer were known to make for
-when disturbed.
-
-Not far beyond, as I passed what looked like a grey stone, the guide
-said--“That is Viensla Bue.” In fact, it was a small den, four feet
-high, constructed by some reindeer-hunter. I peeped in, and saw an iron
-pot and bed of moss, which show that it is still at times visited by
-man.
-
-“Yonder is Harteigen,” exclaimed Ole, pointing to a singular
-square-shaped mountain, to the left, with precipitous sides, which
-looked two or three miles off, but which was in reality a dozen; such
-is the clearness of this atmosphere. Indeed, at home, every object
-appears to me to have a fuzzy, indistinct outline, when compared with
-the intensely sharp, definite outline of everything here.
-
-“That mountain to our right, is Granatknuten,” continued my guide, “and
-this is Soveringsrindan.”
-
-At least such was the name, as far as I could decipher his strange
-pronunciation, of the curious terraced elevation on which our path now
-lay.
-
-It looked like a regular embankment, which it was difficult to imagine
-was not the work of men’s hands. In height, this terrace varied from
-thirty to eighty feet; its crown, which was perfectly even, and
-composed of shingle, mossed over in places, was about twenty feet
-broad, and afforded excellent walking; while in length it was about
-two English miles, and formed a gentle curve, cut in two about midway
-by a stream flowing from the Granatknuten to our right. On either
-side of the terrace were narrow moat-like lakes; while, to complete
-the illusion of its being a work of defence, at the distance of a few
-hundred yards to the right below the mountain, stood a mass of what
-seemed the irregular fortifications of an old castle.
-
-Leaving the terrace, we presently walked along the bed of an ancient
-torrent, the peculiarity of which was that the stones which formed it
-fitted so exactly that they looked as if they had been laid by the
-hand of a mason. Before long we joined company with a stream going
-the same way as ourselves, so that we have now passed the water-shed.
-Hitherto the waters we have seen find their outlet in the River
-Lougen, which flows down past Kongsberg to Laurvig, at the mouth of the
-Christiania-Fjord. Henceforward all the converging streams descend into
-the Hardanger-Fjord.
-
-After a rough descent, we reach the first sæter, where Ole stops to
-talk with a damsel, Gunvor by name. Her dark hair, being drawn tightly
-back, so as to leave a thorough view of her well-cut face, eventuated
-in two tails, neatly braided with red tape.
-
-A sleeveless jacket of red cloth fitted tightly to her figure,
-reminding me of the Tyrolese bodice, while her arms were covered with
-voluminous coarse linen shirt-sleeves, of spotless white, and buttoned
-at the wrist, while the collar was fastened at the throat to large
-silver studs. Across her bosom, in the fork of the bodice, was an inner
-patch of black cloth, garnished with beads. Gunvor smiled with an air
-of conscious pride as she bid us enter into her sæter, which, like
-herself, was extremely neat, contrasting favourably with the slovenly
-appearance of things in Thelemarken, which I had left behind me.
-
-Around were ranged well-scoured vessels, full of all the mysterious
-products of the mountain dairy; were I to recount the names of which,
-the reader, who knows practically of nothing beyond milk and cream, and
-cheese and butter, would be astonished that so many things, of which
-he never heard, could be prepared out of simple cow’s and goat’s milk.
-The only thing that did not quite square with my notions of the idyllic
-modesty and simplicity of the scene was the sight of a youth, who had
-come up from the Hardanger, and was a servant of the farmer to whom the
-sæter belonged, stretched out asleep on Gunvor’s bed.
-
-Refreshed with a lump of reindeer flesh out of my wallet, together
-with thick milk and brandy, we followed the path in its circuit round
-some more _rochers montonnées_, where the action of former glaciers is
-visible to perfection in the smoothed inclines and erratic blocks now
-standing stockstill. After many a toilsome up and down, we at length
-get the first bird’s-eye view of a darksome piece of water, lying
-thousands of feet below us in a deep trough of gigantic precipices. My
-destination is the farm-house of Garatun (tun = town, the original
-meaning of which was enclosure); but to my utter astonishment I find
-that we have still fourteen miles of toil between us and the haven of
-rest.
-
-Before long we overtake a singular cavalcade, which afforded an insight
-into Norwegian peasant life. There were four light little horses, each
-loaded with what looked like a pair of enormous milk pails. These are
-called strumpe, and are full of whey or thick milk, or some product of
-the mountain dairy. Two men followed the horses, each with a sort of
-Alpen-stock, only that at the end, grasped by the hand, there stuck
-out a stump of a branch. This I found is not only used as a walking
-staff, but is also most useful in another way. Each of the pails has
-of course to be hung on the straddle separately, and unless there is a
-second man to hold up the pail, already slung, till the other is also
-adjusted, the straddle would turn round under the horse’s belly, and
-the pail upset. This crutched stick, therefore, is used to prop up one
-side until the counterpoising pail is suspended on the other side the
-horse. Besides the men, there was a young girl, with her fair hair
-braided with red tape, her bodice of green cloth, while the stomacher
-or “bringeklut” was of red cloth, studded as usual with strings of
-coloured beads. A little boy was also of the party, dressed in the
-costume of the men, the only characteristic feature of which was a
-pair of red garters, tied _over_ the trousers below the knee, for the
-purpose I heard of keeping them out of the dirt.
-
-The descent into Tjelmö-dal was terrific. My horse was lightly loaded;
-but the others were weighted, as I thought, beyond their powers, and
-the liquid within was alive, and swayed about, and was therefore more
-burdensome than dead weight proper. But, as usual, the horses were left
-to pick their own way, which was in places steeper than the ascent of
-St. Paul’s, the only assistance given them being a drag on the crupper
-from behind. The crupper, be it said, was not such as one generally
-sees, but a pole, about two feet long, curved in the middle for the
-tail to fit into, with either end fastened by wicker straps to the
-corresponding pail. This pristine contrivance, which has no doubt been
-in use for centuries, keeps the weight comparatively steady, and eases
-the horse.
-
-“Who are you? Where do you come from? Are you an Englishman? Are you
-a landscape painter?” was a part of the volley of questions which
-they forthwith discharged at the writer of these lines, as he joined
-the party at the side of a thundering torrent of some breadth and
-depth--too deep to ford--where the little boy and girl, I observed,
-were jumping upon the nags.
-
-“May I mount on that horse?” was the short interrogatory with which I
-answered them, having an eye to the main chance, and thinking that my
-tired horse, who was moreover far behind, had little chance of getting
-safely over with me on his back.
-
-“Be so good! be so good! (vær so godt!)” was the good-natured reply,
-and I was in a moment astride of the animal, after the fashion for
-riding donkeys bareback in England, _i.e._, more aft than forward; and,
-after a few plunges among the stones, we were safe over the cataract.
-The two men, by the aid of their poles, crossed just above, leaping
-from one slippery stone to another, at the risk of flopping into the
-deep gurgling rapids that rushed between them.
-
-We had scarcely got through when a terrible commotion was raised in
-front, and a simultaneous burst of “burra burraing” (wohoa-ing) ensued
-from all the party. In turning an angle of the corkscrew descent one
-of the pails had caught a projecting rock, and become unhooked, and
-was rolling away, the horse very nearly doing the same thing, right
-over the precipice. To stop its course, lift it up, and hook it on the
-straddle, was a task speedily accomplished by these agile mountaineers.
-
-The fright having subsided, off we started again, and the queries
-recommenced. A Norwegian is a stubborn fellow, and sticks to his point.
-Little was to be got out of me but parrying answers, and the peasants
-guessed me of all the countries of Europe, ultimately fixing on Denmark
-as my probable native country.
-
-After twisting and turning and passing one or two waterfalls of
-considerable height, we at length reached the bottom of the chasm,
-in which the river, which I had left some hours before, had forced
-its almost subterranean passage from the Fjeld. The gigantic wall of
-limestone on the opposite side rose, I should say at a rough guess,
-five times as high as the cliff impending over the Giant’s Causeway,
-and in more than one spot a force tumbled over the battlements.
-
-By nine o’clock, P.M., to my great relief, as I was miserably
-foot-sore, my boots not having been properly greased, we arrived at
-Garatun, one of half a dozen small farmsteads that lay on the small
-grassy slopes by the side of the dark Eidsfjord. An old crone showed
-me upstairs into a room, round which were ranged eight chests or boxes
-with arching tops, painted in gaudy colours, with the name of Niels
-Garatun and his wife inscribed thereon. Round the wooden walls I
-counted twenty cloth dresses of red, green, and blue, suspended from
-wooden pegs. No beer being procurable, I slaked my raging thirst, while
-coffee was preparing, with copious draughts of prim, a sort of whey.
-
-Before long, two or three peasants stalked in, hands in pockets, and
-forthwith, according to custom, commenced squirting tobacco-juice from
-their mouths with all the assiduity of Yankees.
-
-“Who are you? Are you going up to the Foss to-morrow? Will you have a
-horse and a man? Many gentlemen give one dollar for the horse and one
-for the man. It’s meget brat (very steep); Slem Vei (bad road).”
-
-To all which observations I replied that I was very tired, and could
-answer no questions at all that night. Upon which the spitters retired
-with an air of misgiving about me, as they had evidently calculated on
-nailing the foreigner to a bargain at the first blush of the thing;
-and, when the news of my arrival got wind, their market was sure to be
-lowered by competition. One of them, after closing the door, popped his
-head in again, and said--
-
-“He thought he could do it cheaper; but I had better say at once, else
-he should be up to the sæter in the morning before I got up.”
-
-“I would say nothing till nine o’clock the next morning,” was my reply,
-and I was left to rest undisturbed; the men apparently thinking me an
-odd individual.
-
-Long before nine o’clock my slumbers were disturbed by the entrance
-of a sharp-looking individual, who asked if I would have coffee? He
-did not belong to the house even; but by this _ruse_ it was evident he
-intended to steal a march on the others.
-
-“For four orts” (three shillings and fourpence), said he, “I’ll
-guide you up to the Foss, and then row you across the lake to Vik on
-the Hardanger.” The bargain was concluded at once; not a little to
-the consternation of the two dollar men, who, when they presented
-themselves at 9 o’clock, found that they were forestalled.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
- The young Prince of Orange--A crazy bridge--At the foot of
- the mighty Vöring Foss--A horse coming downstairs--Mountain
- greetings--The smoke-barometer--The Vöring waterfall--National
- characteristics--Paddy’s estimate of the Giant’s
- Causeway--Meteoric water--New illustrations of old
- slanders--How the Prince of Orange did homage to the glories
- of nature--Author crosses the lake Eidsfjord--Falls in
- with an English yacht and Oxonians--An innkeeper’s story
- about the Prince of Orange--Salmonia--General aspect of
- a Norwegian Fjord--Author arrives at Utne--Finds himself
- in pleasant quarters--No charge for wax-lights--Christian
- names in Thelemarken--Female attire--A query for Sir Bulwer
- Lytton--Physiognomy of the Thelemarken peasants--Roving
- Englishmen--Christiania newspapers--The Crown
- Prince--Historical associations of Utne--The obsequies of Sea
- Kings--Norwegian gipsies.
-
-
-From my guide I learn that this land’s-end nook has been lately in a
-tremendous ferment, in consequence of the young Prince of Orange, who
-is making a tour in company with the Crown Prince of Norway, having
-visited the Vöring Foss. The Prince, whom report destines for England’s
-second Princess, appears to have been very plucky (meget flink) at the
-outset of the excursion, and outwalked all the rest of the party--at
-all events they suffered him to think so. Half way up, however, he was
-dead beat, and compelled to get on pony back.
-
-At first the narrow valley is tolerably level, blocked up, however,
-with monstrous rocks and stones. Soon we arrive at a crazy bridge
-spanning the torrent. Striding on to this, Herjus turns round to see
-what I am doing. Finding me close behind, he goes on. The traveller in
-Norway must learn at a pinch
-
- To cross a torrent foaming loud
- On the uncertain footing of a spear.
-
-“Many people get frightened at this bridge,” says he, “and we are
-forced to lead them over.”
-
-At this I was not surprised. Three fir trees, of immense length, thrown
-across the thundering waters from two projecting cliffs, and supported
-midway by a rock in the stream, formed the permanent way. This, I
-understood, was very rotten; there was no sort of hand-railing, and
-at every step we took the frail timbers swayed unpleasantly with our
-weight. Passing Möbu, up to which salmon force their way, we recross
-the stream by a newly constructed, safe bridge, and leave it to thread
-its passage through cliffs, where no man can follow, to the foot of the
-mighty Vöring Foss.
-
-We now begin to ascend a precipitous path right in front of us, which
-here and there assumes the shape of a regular staircase, by means of
-rough slabs of rock, placed one above another. If I had encountered
-a laden horse coming down the steps of the Monument, I should not
-have been more astonished than I was, on meeting upon this staircase
-a horse, loaded with two great pails. Close behind him was one Knut
-Tveitö. Grasping tightly at the wooden crupper described in the last
-chapter (hale-stock = tail-stick), he acted as a powerful drag to break
-the animal’s descent. With reins hanging loosely on his extended neck,
-ears pricked up, and fore-foot put forward as a feeler into mid-air,
-the sagacious little beast, with nothing more than his own good sense
-to guide him, is groping his way down the loose and steep steps, now
-and then giving a sort of expostulatory grunt, as the great iron nails
-in his shoes slip along a rock, or he receives a jolt more shaking than
-ordinary.[14]
-
-“Wilkommen fra Stölen” (welcome from the châlet), was the expressive
-greeting of Herjus to the stranger, whose reply was, “Gesegned arbeid!”
-(blessed labour). My guide’s words first awoke me to the fact that this
-is the path by which Knut had to toil to the summer pasture of his
-flocks and herds.
-
-Bidding farewell to Knut, who waited a few minutes while I made a rough
-sketch of himself and his horse, we went on climbing. Hitherto the
-height of the mountains around had served to keep out the sun’s rays;
-but now our altitude was such, that they no longer served as a parasol,
-and as we emerged from the shadow into the broiling glare, the labour
-became proportionately greater. But we soon reach the top of the
-ascent, and open upon a bleak moor, flagged at intervals with flattish
-stones.
-
-To the north rose a roundish mountain, clad with snow. This is Iökeln,
-5700 feet high, called by the natives Yuklin. Between us and it, at the
-distance of about a mile across the moor, rose a thin, perpendicular
-spire of smoke, which might have been taken for the reek of a gipsy
-campfire.
-
-“That’s Vöring,” said the guide, stuffing a quantity of blue and cloud
-berries into his mouth. “We shall have good weather; you should see
-Vöring when the weather is going to be bad--doesn’t he smoke then?”
-
-I observed that all the people here talked thus of the Fall, assigning
-a sort of personality to the monster, as if it was something more than
-a mere body of water.
-
-“And here we are at Vöring,” said the guide, after we had
-steeple-chased straight across the swamp to the shadowy spire. As
-he said this, he pointed down into an abyss, from which proceeded
-dull-sounding thunderings.
-
-I found we were standing on the verge of a portentous crater, nine
-hundred feet deep, into which springs, at one desperate bound, the
-frantic water-spirit. The guide’s phlegmatic appearance at this moment
-was a striking contrast to the excitement of Paddy this summer, when he
-was showing me the organ-pipes of the Giant’s Causeway, sounding with
-the winds of the Atlantic.
-
-“This, yer honner, is allowed by all thravellers to be the most
-wonderfullest scane in the whole world. There’s nothing to be found
-like it at all at all. Many professors have told me so.”
-
-Straight opposite to us the cliff rose two or three hundred feet
-higher, and shot down another stream of no mean volume. But it was the
-contact of the Vöring with the black pit-bottom that I desired to see.
-This, however, is no easy matter. At length I fixed on what appeared
-to be the best spot, and requesting the man to gripe my hand tight, I
-craned over as far as I could, and got a view of the whole monster at
-once. Did not he writhe, and dart, and foam, and roar like some hideous
-projectile blazing across the dark sky at night. Such a sight I shall
-never behold again. It was truly terrific. It was well that the guide
-held me fast, for a strange feeling, such as Byron describes, as if of
-wishing to jump overboard, came over me in spite of myself.
-
-But, after all, the Vöring Foss is a disappointment. You can’t see it
-properly. A capital defect. One adventurous Englishman, I understand,
-did manage by making a detour, to descend the cliff, and actually
-launched an India-rubber boat--what odd fellows Englishmen are--on
-the infernal surge below. A man who was with him told me he held the
-boat tight by a rope, while the Briton paddled over the pool. Arrived
-there, without looking at the stupendous column which rose from where
-he was to the clouds, or rather did _vice versá_, he pulled out of his
-pocket a small pot of white paint, and forthwith commenced painting his
-initials on the rock, to prove, as he said, that he had been there.
-
-This reminds me of one of our countrymen who arrived in his carriage at
-dead of night at some Italian city of great interest. “Antonio, what is
-the name of this place?” On hearing it, he puts the name down in his
-pocket-book, and orders the horses, exclaiming--“Thank goodness; done
-another place.”
-
-The next thing will be that we shall hear of some Beckford blasting the
-rock, and erecting a summer-house like that at the Falls of the Rhine,
-for the tourists to peep out of.
-
-Fancy a Dutchman in such a place! The elation of the Prince of Orange,
-when he got to this spot, was such, that he and the botanist who
-accompanied him, are recorded to have drunk more wine than was good
-for them. “Pull off your hat, sir,” he hiccuped to the chief guide, in
-reverence, the reader will suppose, to the spirit of the spot. “Pull
-off your hat, I say; it is not every day that you guide a Prince to the
-Vöring!”
-
-It was not till six o’clock that we were down at Garatun; so that the
-excursion is a good stiff day’s work. But to this sort of thing I had
-become accustomed, having walked on the two preceding days a distance
-of more than sixty English miles.
-
-Crossing the gloomy little lake Eidsfjord, in a small boat rowed by
-my guide, and then over the little isthmus which separates it from
-the sea, I arrived at the “Merchant’s” at Vik. An English yacht, with
-Oxford men on board, lay at anchor close by. This I boarded forthwith,
-and was entertained by the hospitable owner with tea and news from
-England.
-
-Magnus, the innkeeper, is evidently a man making haste to be rich. He
-has cows in plenty on the mountains; but he takes care to keep them
-there, and there is, consequently, not a vestige of cream or milk in
-his establishment, let alone meat, or anything but flad-brod and salted
-trout. He exultingly tells me that he was the guide-in-chief to the
-Dutch Prince, and what a lot of dollars he got for it. I don’t know
-whether these people belie his Royal Highness, but here is another
-anecdote at his expense.
-
-“Magnus,” said the Prince, after paying him, “are you content? Have
-I paid as much as any Englishman ever did? For if any Englishman ever
-paid more, tell me, and I’ll not be beaten.”
-
-As far as I could gather, Magnus, in reply, hummed and hawed in a
-somewhat dubious manner, and thus managed to extract a dollar or two
-more from his Highness.
-
-Princes, by-the-bye, seem the order of the day. During the few hours I
-stopped here, a Prussian Prince and his suite, travelling _incognito_,
-also arrived, and passed on to the Waterfall.
-
-The stream between this and the fresh-water lake above holds salmon and
-grilse, but there are no good pools.
-
-On a lovely morning I took boat for Utne, further out in the
-Hardanger-Fjord. The English yacht had left some hours before, but was
-lying becalmed, the white sail hanging against the mast, under some
-tall cliffs flanking the entrance to the small Ulvik-Fjord. One or
-two stray clouds, moving lazily overhead, throw a dark shadow on the
-mountains, which are bathed in warm sunshine. Among the dark-green
-foliage and grey rocks which skirt the rocky sides of the Fjord for
-miles in front of us, may at times be descried a bright yellow patch,
-denoting a few square yards of ripening corn, which some peasant has
-contrived to conjure out of the wilderness. Near the little patch may
-be descried a speck betokening the cabin of the said Selkirk.
-
-As you approach nearer, you descry, concealed in a little nook cut
-out by nature in the solid rock, the skiff in which the lonely
-wight escapes at times from his isolation. In fact, he ekes out his
-subsistence by catching herring or mackerel, or any of the numerous
-finny tribes which frequent these fjords; in some measure making up to
-the settlers the barrenness of the soil. Presently I hear a distant
-sound in the tree-tops. Look! the clouds, hitherto so lazy, are on the
-move; the placid water, which reflected the yacht and its sails so
-distinctly just now, becomes ruffled and darkens; and anon a strong
-wind springs forth from its craggy hiding-place. See! it has already
-reached the craft, and she is dancing out into the offing, lying
-down to the water in a manner that shows she will soon lessen her
-eight miles distance from us, and beat out to sea with very little
-difficulty. As for poor luckless me, the boatmen had, of course,
-forgotten to take a sail; so that the wind, which is partly contrary,
-and soon gets up a good deal of sea, greatly retards our progress.
-
-At length we arrive at Utne, a charming spot lying at the north-western
-entrance to the Sör-Fjord. What excellent quarters I found here. The
-mistress, the wife of the merchant, a most tidy-looking lady, wearing
-the odd-looking cap of the country, crimped and starched with great
-care, bustled about to make me comfortable. Wine and beer, pancakes and
-cherries, fresh lamb and whiting--O noctes cœnæque Deum!--such were the
-delicacies that fell to my share, and which were, of course, all the
-more appreciated by me after a fortnight’s semi-starvation among the
-mountains, crowned by the stingy fare of the dollar-loving Magnus.[15]
-
-I think I have not mentioned that in Thelemarken and the Hardanger
-district one meets with quite a different class of Christian names from
-elsewhere in Norway, where the common-place Danish names, often taken
-from Scripture, are usual. Ole, it is true, being the name of the great
-national saint, is rife all over, especially in Hallingdal; so much so
-that if you meet with three men from that district, you are sure, they
-say, to find one of the three rejoicing in that appellation. The female
-part of the family here rejoice in the names of Torbior, Guro, and
-Ingiliv.
-
-“I wish, Guro, you would teach me the names of the various articles
-of female attire you wear,” said I to the said damsel, a rosy-cheeked
-lass, her mouth and eyes, like most of the girls in the country,
-brimfull of good nature, though, perhaps, not smacking of much
-refinement. Her hair-tails were, as usual, braided with red tape: and,
-it being Sunday, these were bound round her head in the most approved
-modern French fashion.
-
-“Oh! that is called Troie,” said she, as I pointed to a close-fitting
-jacket of blue cloth, which, the weather being chilly, she wore over
-all; and this is called Overliv--_i.e._, the vest of green fitting
-tight to her shape, with the waist in the right place.
-
-What can so good a judge as Sir Bulwer Lytton, by-the-bye, be about
-when he talks somewhere of a “short waist not being unbecoming, as
-giving greater sweep to a majestic length of limb.”
-
-“And this is the Bringe-klud” (the little bit of cloth placed across
-the middle of the bosom); “and this is called Stak,” continued she,
-with a whole giggle, and half a blush.
-
-“And who was that reading aloud below this morning?”
-
-“Oh, that was Torbior” (the mistress of the house).
-
-“And what was she reading?”
-
-“The Bible; she always does that every morning. We all assemble
-together in that room.”
-
-Guro was fair; not so many of the inhabitants of the Hardanger
-district. The dark physiognomies and black eyes of some of the peasants
-contrast as forcibly with the blond aspect of the mass, as the Spanish
-faces in Galway do with the fair complexions of the generality of the
-daughters of Erin. One wonders how they got them. I never heard any
-satisfactory solution offered of the phenomenon.
-
-Two Englishmen, who have also found their way hither, are gone to have
-a sight of the neighbouring Folge Fond. One of them is a Winchester
-lad, who has been working himself nearly blind and quite ill. His
-companion is of a literary turn, and indulges in fits of abstraction.
-Emerging from one of these, he asks me whether there is ever a full
-moon in Carnival-time at Rome. Eventually, I discover the reason of
-his query. He is writing a novel, and his “Pyramus and Thisbe” meet
-within the Colosseum walls, at that period of rejoicing, by moonlight.
-But more circumspect than Wilkie, who makes one of the figures in his
-Waterloo picture eating oysters in June, he is guarding against the
-possibility of an anachronism.
-
-Among the luxuries of this most tidy establishment are some Christiania
-papers. The prominent news is the progress of the Crown Prince, who is
-travelling in these parts. He landed here, and sketched the magnificent
-mountains that form the portals of the enchanting Sör (South) Fjord. At
-Ullenswang, on the west shore of that Fjord, he invited all the good
-ladies and gentlemen, from far and near, to a ball on board his yacht
-_Vidar_, dancing with the prettiest of them. What particularly pleases
-the natives is the Prince’s free and easy way of going on. He chews
-tobacco strenuously, and to one public functionary he offered a quid
-(skrue), with the observation, “Er de en saadaan karl (Is this in your
-line)?” At a station in Romsdal, where he slept, he was up long before
-the aides-de-camp. After smoking a cigar with the Lehnsman in the keen
-morning air, finding that his attendants were still asleep, he went to
-their apartment, and, like an Eton lad, pulled all the clothes from
-their beds.
-
-The great advantage which will ensue from the personal acquaintance
-thus formed between the Prince and this sturdy section of his subjects,
-is thoroughly understood, and the Norskmen appreciate the good of it,
-after their own independent fashion. One or two speakers, however, have
-greeted him with rather inflated and fulsome speeches, going so far as
-to liken him to St. Olaf, of pious memory. The only resemblance appears
-to be, that he is the first royal personage, since the days of that
-monarch, who has visited these mountains.
-
-Utne has some curious historical recollections. In a hillock near the
-house several klinkers, such as those used for fastening the planking
-of vessels, have been discovered. Here then is a confirmation of the
-accounts given by Snorr. The ship, which was the Viking’s most valuable
-possession, which had borne him to foreign lands, to booty and to fame,
-was, at his death, drawn upon land; his body was then placed in it, and
-both were consumed by fire. Earth was then heaped over the ashes, and
-the grave encircled by a ship-shaped enclosure of upright stones, a
-taller stone being placed in the centre to represent the mast.
-
-Sometimes, too, the dying Sea King’s obsequies were celebrated in a
-fashion, around which the halo of romance has been thrown. “King Hake
-of Sweden cuts and slashes in battle as long as he can stand, then
-orders his war-ship, loaded with his dead men and their weapons, to
-be taken out to sea, the tiller shipped, and the sails spread; being
-left alone, he sets fire to some tar-wood, and lies down contented on
-the deck. The wind blew off the land, the ship flew, burning in clear
-flame, out between the islets and into the ocean, and there was the
-right end of King Hake.”[16]
-
-Considering that this place is so near such an enormous tract of snow
-and ice as the Folgefond, it is rather astonishing to find that it will
-grow cherries, apples, and corn, better than most places around.
-
-I make a point in all these spots of examining any printed notice that
-I may come across, as being likely to throw light on the country and
-its institutions. Here, for instance, is a Government ordinance of
-1855, about the Fante-folk, otherwise Tatere, or gipsies. From this I
-learn that some fifteen hundred of these Bedouins are moving about the
-kingdom, with children, who, like themselves, have never had Christian
-baptism or Christian instruction. They are herewith invited to settle
-down, and the Government promises to afford them help for this purpose;
-otherwise they shall still be called “gipsies,” and persecuted in
-various ways.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
- From Fairy lore to Nature lore--Charming idea for stout
- folk--Action and reaction--Election day at Bergen--A laxstie--A
- careless pilot--Discourse about opera-glasses--Paulsen Vellavik
- and the bears--The natural character of bears--Poor Bruin
- in a dilemma--An intelligent Polar bear--Family plate--What
- is fame?--A simple Simon--Limestone fantasia--The paradise
- of botanists--Strength and beauty knit together--Mountain
- hay-making--A garden in the wilderness--Footprints
- of a celebrated botanist--Crevasses--Dutiful snow
- streams--Swerre’s sok--The Rachels of Eternity--A Cockney’s
- dream of desolation--Curds and whey--The setting in of
- misfortunes--Author’s powder-flask has a cold bath--The shadows
- of the mountains--The blind leading the blind--On into the
- night--The old familiar music--Holloa--Welcome intelligence.
-
-
-From Utne I take boat for a spot called Ose, in a secluded arm of the
-Fjord. My boatman, an intelligent fellow, tells me that Asbjörnsen,
-the author of a book of Fairy Tales, is now, like Mr. Kingsley, turned
-naturalist, and has been dredging with a skrabe (scraper) about here.
-He has discovered one small mussel, and a new kind of star-fish,
-with twelve rays about twelve inches long, body about the size of a
-crown-piece, and the whole of a bright red. The rays are remarkably
-brittle. This I afterwards saw in the Museum at Bergen. Asbjörnsen is
-an exceedingly stout man, and very fat, and the simple country-people
-have the idea, therefore, that he must be very rich. Wealth and fatness
-they believe must go together.
-
-The wind, which had all the morning been blowing from the land, as the
-afternoon advances veers round, like the Bise of the Mediterranean, and
-thus becomes in our favour. I now see the reason why the men would not
-start till the afternoon. In fine weather, the wind almost invariably
-blows from the sea after mid-day, and from the mountain in the morning;
-and, in illustration of the law that action and reaction are always
-equal and contrary, the stronger it blows out, the stronger it blows
-in. Tit for tat.
-
-Erik, who is very communicative, says, “This is our election day at
-Bergen for South Bergen-Stift. We don’t choose directly; every hundred
-men elect one; and this College of Voters elects the Storthing’s-man.
-Mr. H----, the clergyman, is one of the sitting members.”
-
-“Has every male adult a vote?”
-
-“No. In the country they must have a land-qualification, and pay so
-much tax to Government; besides which, before they can exercise their
-franchise, they must swear to the Constitution. People think much more
-of the privilege than they did formerly. Several have qualified lately.
-The more voters, the more Storthing’s-men, so that the Storthing is
-increasing in number.”
-
-As we scud along, we pass a stage projecting from a rock. This is a
-Laxstie, or place where salmon are caught, as they swim by, by means
-of a capstan-net, which is hoisted up suddenly as they pass over it.
-But I shall have occasion to describe one of these curious contrivances
-hereafter.
-
-“Very curious fish, those salmon,” continued my informant. “They are
-very fond of light--like moths for that; always like to take up the
-Fjord where the cliffs are lowest--at least, so I hear.”
-
-The breeze being fresh, we went gaily along; “So hurtig som sex”
-(as quick as six), said the man, using a saying of the country.
-Presently, he fastened the sheet, drew a lump of tobacco out of his
-waistcoat-pocket, and began to chew.
-
-“You must not fasten the sheet,” interposed I.
-
-“Why, you are not ‘sö-raed’ (frightened of the sea)?”
-
-“No; but you Norskmen are very careless. Supposing a Kaste-wind comes
-from that mountain plump upon us, where are you?”
-
-“Oh, that is never the case in summer.”
-
-“Can you swim?” said I.
-
-“No.”
-
-“Well, I can; so that in case of accident you have more reason to be
-alarmed than I. But I have property in the boat, and I shan’t run the
-risk of losing it.”
-
-“Ah! you English are very particular. Not long ago I rowed four
-Englishmen. Directly we got in the bay, although it was beautiful
-weather, one and all they pulled out a cloth bag with a screw to it,
-and blew it up, and put it round their waists.”
-
-I could not help smiling at my countrymen’s peculiarities. As we swept
-along under the cliffs, I inquired whether there were any bears about
-here.
-
-“Bears! forstaae sig (to be sure)! You see that speck yonder? That’s
-Vellavik.”
-
-I took out my double glass to discern it--they are infinitely superior
-to the single ones.
-
-“Bless me! why you have got a skue-spil kikkert[17] (theatre-glass)!”
-
-“Skue-spil! what do you know about skue-spil?”
-
-“Why, I once was at Bergen, and went to see a play.”
-
-“Indeed! And how did you like it?”
-
-“Not much. I also saw a juggler and a rope-dancer: that I liked a vast
-deal better.”
-
-“But about that bear at Vellavik?”
-
-“Oh, yes. Well, Paulsen Vellavik, who lives yonder, was up under the
-mountain early in the spring. The bears get up there then to eat the
-young grass, for it springs there first. He was coming down a narrow
-scaur--you know what I mean? Such a place as that yonder”--pointing
-to a deep scaur in the side of the mountain. “Suddenly he meets four
-bears coming towards him, two old, two young. The bears did not wish to
-meet him, for when they were some distance off, they turned out of the
-road, and tried to climb up out of the scaur; but it was too steep. So
-down they came towards him, growling horribly. He immediately stuffed
-his body, head foremost, into a hole which he saw in the cliff. It
-was not deep enough to get himself hidden in. His legs stuck out. In
-another second two of the bears were upon him, biting at his legs. To
-scream was death. His only chance of preservation was to sham dead.
-After biting him, and putting him to great pain, which he endured
-without a sound, the bears paused, and listened attentively. Paulsen
-could distinctly feel their hot breath, and, indeed, see them from
-his hiding-place. After thus listening some time, and not hearing him
-breathe or move, they came to the conclusion that he was dead, and then
-they left him. Faint with loss of blood, his legs frightfully bitten,
-he managed, nevertheless, to crawl home, and is slowly recovering.”
-
-“That is a very good bear-story,” said I; “have you another?”
-
-“Ah, sir, the bear is a curious creature; he does not become so savage
-all at once. When they are young, they eat berries and grass; presently
-they take to killing small cattle--I mean sheep and goats. Later in
-life they begin killing horses and cows, and when the bear is very old,
-he attacks men. But they are great cowards sometimes. Ivar Aslaacson
-met a she-bear and three young ones this summer. She bit his leg; but
-he drove her off with nothing but a bidsel”--_i.e._, iron bit and
-bridle.
-
-The biter bit, as you may say. This seems rather a favourite weapon of
-attack. Snorro relates how those two ruffians, Arek and Erek, rode off
-together into the forest, and were found dead, their heads punched in
-“med hesten-hoved-band”--_i.e._, with their horses’ bits.
-
-“Once,” continued my informant, “I and a party of young fellows went
-up to a sæter on the mainland, just opposite Utne. It was Sunday, and
-we were going to have a lark with the sæter girls. They were in great
-alarm, for they had seen a bear snuffing about. Off we set in pursuit.
-At last we found him, skulking about, and drove him with our cries down
-towards the cliffs that look over the Fjord. We saw him just below us,
-and shouted with all our might, and the dogs barked. This alarmed him,
-and he seemed to lose his head, for he jumped to a place where there
-was no getting away from. Down we thundered rocks and stones at him. He
-looked in doubt what to do. Then he tried to jump upon another rock;
-but the stone slipped from under him, and rolled down, and he after it,
-and broke his neck. A famous fat fellow he was.
-
-“A year or two ago, some men were fishing along shore at Skudenaes,
-when, lo and behold, they saw something white swimming along straight
-for the land. It was a white bear. One of them landed, and ran for a
-gun, and shot at the beast as it touched the shore. It put up its paws
-in a supplicating manner, as if to beg them to be merciful, but a shot
-or two more killed the animal without it offering any resistance. It
-is thought that the creature had escaped from some ship coming from
-Spitzbergen.”
-
-After a favourable run, we enter a deep Fjord, and landing at its
-extremity, march up to a cluster of houses. Here I agree with one
-Simon, for the sum of three dollars, to convey my effects over the
-Fjeld to the Sogne Fjord. His daughter Sunniva prepares me some coffee.
-To ladle out the cream, she places on the board a stumpy silver spoon,
-the gilding of which is nearly worn off. It was shaped like an Apostle
-spoon, except that the shaft was very short, and ended in something
-like the capital of a pillar.
-
-“That’s a curious spoon,” I observed to Madam, who now appeared on
-household cares intent.
-
-“Ah! that belonged to my grandfather, Christopher Gaeldnaes. Did you
-never hear of him?”
-
-“I can’t say I ever did.”
-
-“Indeed! Why he was a man renowned for wisdom and wealth all over
-Norway in the Danish days. Our clergyman tells me that this sort of
-spoon used to be hung round the child’s neck at baptism.” (Döbe =
-dipping.)
-
-In the Museum of Northern Antiquities at Copenhagen, a similar one may
-be seen.
-
-The extent of the household accommodations was not great. There were no
-sheets; as a make-shift, I suggested a table-cloth, of the existence
-of which I was aware; and, in place of a towel, the _pis-aller_ was
-a shirt. I rose at three o’clock, A.M., as we had a long journey
-before us; but Simon was not ready till much later. He was evidently a
-fumbling sort of fellow; and even when we had started, he had to run
-back and get something he had forgotten. From my experience in guides,
-I augured ill of his capabilities. To judge from the map, I thought we
-ought to accomplish the passage of the Fjeld before dark; but all that
-could be got out of him on this subject was, he could not say. If we
-couldn’t get over, there was a châlet where we might sleep.
-
-As we trudged up the very narrow valley behind the houses, following
-the brawling stream, I had leisure to survey the surrounding objects.
-Right and left were impending mountains of enormous height, while in
-front of us stood, forbidding our approach, a wall of rock. Behind
-lay the placid Fjord, with a view of Folgefond in the distance, just
-catching the blush of the sunrise. The summits of some of the cliffs
-were cut into all sorts of fantastic shapes. The stupendous ruins which
-choked the path and stream, and were of limestone, at once explained
-the reason of the horrid forms above. The rock, from its nature, is
-evidently given to breaking away, and when it does so, does not study
-appearances. My guide, however, has something to say on the subject.
-
-“Yonder, sir, is the priest. Don’t you see him? His nose
-(Probst-snabel) came away some months ago, so that now his face is not
-so easy to make out. That other rock goes by the name of Störk’s stool.
-Did you ever hear the story? Störk was a strong man, and a daring
-withal. One day he was up at a Thing (assize) at Kinservik, where the
-Bishop presided. Enraged at some decision made by his right reverence,
-Störk struck at him with his axe, but luckily missed him, making a
-fearful gash in the door-post. Störk immediately fled to Ose, below
-there. Not long after, the Bishop’s boat was descried rowing into the
-Fjord, to take vengeance for the act of violence. Störk at once fled
-up to that rock there, to watch the proceedings. Close by it there is
-a hole, and he had ready a vast flat stone, for the purpose of drawing
-it over the mouth, in case the Bishop came in pursuit. Meantime, he had
-left instructions with his son Tholf (which also means twelve) how to
-act. Tholf, who was a huge fellow, and nearly as strong as his father,
-set out in his boat to meet the Bishop, having on board a barrel of
-beer. As the other boat drew near he rested on his oars, and asked the
-Bishop’s permission to drink his health; and this being given, he took
-up the barrel and began drinking out of the bung-hole. The size of this
-fellow rather appalled the Bishop, who discreetly inquired whether
-Störk had any other such sons. ‘He has _Tholf_,’ was the crafty answer.
-When the Bishop, not relishing an encounter with twelve such fellows,
-turned his boat round, and retreated with all speed.”
-
-In spite of my anticipations, I find the path gradually unfolds itself
-as we advance, worming in and out of the rocks. More luxuriant
-shrub-vegetation I never beheld; a perfect Paradise of Sub-alpine
-plants. There were raspberries, and strawberries, and haeggebaer
-(bird-cherry), the wood of which is the toughest in Norway; besides
-many kinds of wild flowers, peeping among the fallen rocks. And then
-the ferns: there was the delicate oak-leaved fern, and the magnificent
-“polysticum logkitis,” with several others. Growing among these was a
-plant which appeared to be parsley-fern, specimens of which I stuffed
-into my book.
-
-“Ay, that’s a nasty plant, sir,” said my guide. “En hel Maengde (a
-great lot) of it grows hereabouts. We call it Torboll” (I suppose from
-the destroying god Thor), “or Heste-spraeng (horse-burster). It stops
-them up at once, and they begin to swell, and the only chance then is a
-clyster.”
-
-The cause of all this luxuriance of vegetation is to be found in the
-sheltered position of the valley, and the moisture caused by the
-
- Thousand pretty rills
- That tumble down the rocky hills.
-
-One wonders where so much water comes from; till, lifting up the eye
-beyond the tall cliffs that lie still in the shadow, the vision lights
-on a field of glistening snow, which the morning sun has just caught
-and illumined.
-
-Each step that we ascend the flowers grow perceptibly smaller and
-smaller, but their tints brighter, while the scenery grows more rugged
-and sombre, and its proportions vaster--an apt representation of savage
-strength pillowing beauty on its bosom.
-
-As we climb higher and higher, we pass a waterfall, over which hovers
-an iris, one of those frequent decorations of Norwegian landscape which
-a British islander but seldom sees in his be-fogged home. Looking back,
-and following the stream below with my eye, I perceive two figures
-approaching the water’s edge.
-
-“That’s my son and daughter,” exclaimed Simon. “They are going to make
-hay on that slope on the other side,” said he, pointing to a little
-green spot high up the mountain.
-
-If a crop was to be got there it would be one, methought, such as the
-Scripture describes, “with which the mower filleth not his hand, nor he
-that bindeth up the sheaves his bosom.” Such little matters indicate
-the wrestle that mankind here has to make both ends meet; in other
-words, to get a supply of forage enough to last from September to May.
-
-“But there’s no bridge,” exclaimed I. “They can’t get over.”
-
-“Oh, they’ll manage.”
-
-And sure enough I saw the boy first, and then the girl, take off their
-shoes, and with a hop, spring, and a jump, light on a stone standing
-out in the torrent, and then on another; and so over with the agility
-of mountain goats. One false step--an easy matter when the rocks were
-so slippery--and they would have endangered limb at any rate, for the
-lin was deep, and worked up to a dangerous pitch of exasperation by the
-knock-me-down blows that its own gravity was giving it.
-
-Before we emerge from the vast labyrinth of mountain ruin, one
-overhanging fragment particularly arrests my attention, for, under its
-eaves, a quantity of martens had constructed their mud habitations,
-and were darting out and athwart the stream and back again with their
-muscipular booty, with intense industry. The trout abound in the brook
-that placidly flows through the little green plain beyond; but, with
-such a host of winged fly-catchers about, I doubt whether they ever
-get into season. Here, taking advantage of this little oasis of sweet
-grass, two or three sæters had been constructed, with the cows and
-sheep around them. The bald rock, up which our path now lay, was of
-mica-slate, striped with bands of white felspar; cold and grey, it
-was void of grass. The beautiful ferns we had left nestling among the
-clefts far behind, but a bit of stone-crop held its own here and there,
-and the claret-stalked London Pride asserted its dignity with much
-pertinacity. There was also abundance of a red flower.
-
- On the bare waterless brow
- Of granite ruin, I found a purple flower,
- A delicate flower, as fair as aught I trow,
- That toys with zephyrs in my lady’s bower.
-
-“Ah!” said Simon, as I picked up some specimens, “it must be nigh
-thirty years ago that I guided a Thelemarken priest over this Fjeld. He
-told me the name of that ‘grass’ you’ve got there (a Norwegian calls
-all flowers ‘grass’) but I don’t mind it now. He had a large box with
-him, and filled it full of grass and mosses. He was very particular
-about that black moss under the snow. His name was--let me see--”
-
-“Sommerfeldt,” suggested I, the well-known author of the _Supplementum
-Floræ Laponicæ_.
-
-“That’s it!” exclaimed Simon; “quite right.”
-
-The inclined plane, up which we strode, was clearly the work of
-a glacier. But though there was no ice now, there were crevasses
-notwithstanding. The mountain was traversed with deep parallel
-fissures, from a few inches to two or three feet in width. There might
-have been a score of them--the widest spanned by little bridges of
-stone, thrown across by the peasants for precaution’s sake.
-
-“Dangerous paths these on a dark night,” observed I.
-
-“Yes, and in broad daylight too,” was the response.
-
-“Mind how you go--it’s very slape. Do you see that mark?” continued he,
-pointing to a long scrawl on the slippery surface, which terminated on
-the edge of one of these yawning chasms. “The best horse in the valley
-made that. He slipped in there, and was lost. Nabo (neighbour) Ole’s ox
-did the same thing in another place. Forfaerdelig Spraekke (frightful
-crack)! Pray take care; let me go first. It will be very bad going, I
-see, to-day. The snow is so much melted this summer,” said he, as we
-scrambled down into a deep basin, the bottom of which was occupied by
-grim Stygian pools of snow-slush and spungy ice. We were no sooner out
-of this slough of despond, than we were on a quasi glacier, with its
-regularly-marked dirt bands. The snow on which we trod was honeycombed
-and treacherous. Underneath it might be heard rumbling rills busily
-engaged in excavating crevasses. Now and then one of them came to the
-light of day, with that peculiar milky tint of freshly-melted snow,
-as if the fluid was loth to give up all at once its parent colour,
-dutiful child. To add to the strangeness of the scene, the sun, which
-was now high in heaven, catching the face of the mica-slate, bronzed it
-into the colour of the armour we have seen worn by the knights at the
-Christmas pantomime.
-
-“We call that Swerre’s Sok,” said my guide, pointing to an eminence
-on my left, reminding me that the brave Norsk king of that name, when
-pursued by his foes, escaped with the remnants of his army by this
-appalling route. “He took his sleeping quarters at the sæter we are
-coming to,” continued Simon.
-
-“That’s Yuklin,” said my cicerone, pointing to a rounded mountain to
-the right, muffled in “a saintly veil of maiden white,” and looking
-so calm and peaceful amid the storm-tost stone-sea that howled around
-us. To the left were two lesser snow mountains, Ose Skaveln and Vosse
-Skaveln, looking down on the scene of confusion at their feet with
-no less dignity than their sister. Striking images these of tranquil
-repose and rending passion! It was a magnificent, still, autumn day;
-if it had been otherwise, it would be difficult to imagine what
-features the scene would have assumed. I have seen a good deal of the
-Fjeld; but, until now, I had no notion how it can look in some places.
-“Vegetation has ceased now,” said the old man, with a kind of shiver,
-which was quite contagious, as we stumbled among
-
- Crags, rocks, and mounds, confusedly hurled,
- The fragments of an earlier world.
-
-But a common-place comparison may perhaps bring what I saw home to my
-readers. Suppose a sudden earthquake, or a succession of them, were
-to rend, and prostrate, and jumble and tumble all London, choking up
-the Thames with debris of all imaginable shapes, and converting its
-bed into deep standing pools, with now and then the toppling tower of
-a temple or a palace reflecting itself in the waters. And, to crown
-all, not a single living mortal to be seen about the ruins. If this
-will not suffice to illustrate the scene, the blame must be laid on my
-barrenness of invention.
-
-Well, after some miles of this amusement, we came upon a broad, hollow
-way. To the right of this path was the dark, soft, slaty micaceous
-schist, but it came no further; and to the left of the line was nothing
-but white granitic gneiss. A little further on the rock was scorched.
-
-“That’s the Torden,” said Simon; “a man was struck by lightning here
-not so long ago.”
-
-At last we emerged on a sort of stony moor, and after eight hours’ walk
-suddenly got upon a small plot of grass, and stopped at a châlet. I was
-not sorry to preface an attack on my own stores by a slight foray among
-the milky produce of the Fjeld dairy. The curds (“Dravle” or “gum”)
-proved excellent.
-
-This spot was called Hallingskie, and was forty-two English miles from
-the first farm in Hallingdal. Hitherto, on the whole, we had got on
-pretty successfully, though at a rather tortoise pace. It was now that
-our misfortunes began. In the first place, it was too late to think of
-achieving the passage of the Fjeld by daylight. So we were to sleep
-at a certain distant châlet; notwithstanding which Simon seemed in
-no hurry to move; and it was only when I started off alone that he
-bestirred himself, jabbering as fast as possible to the old man and
-woman who lived on this lonely spot. Presently we missed our way, or
-rather direction--for there was no way whatsoever--and lost much time
-in hitting off the scent again. If we kept to the right, we got among
-snow; if too much to the left, the valley was effectually stopped up by
-inky lakes, laving the bases of perpendicular cliffs. A shot or two at
-ptarmigan somewhat enlivened the horrors of the scene.
-
-At last, after many ups and downs and round-abouts, we descend into
-a valley, and cross over a deepish stream, both of us sitting on the
-horse. Once on the further bank, I, of course, relieved the horse of my
-weight. Not so my precious Norskman. The unfortunate nag, pressed down
-by his bulk, sunk at once almost to his hocks in the morass, and only
-by a prodigious effort extricated himself, to flounder back into the
-stream. Before I was aware of it, to my consternation, I saw the poor
-creature was getting into deep water, and then swimming, only his mouth
-out of water, with all my baggage, coat, gun, &c., submerged. The
-wretched Simon, who had never had the adroitness to throw himself from
-the poor beast’s back, sat firmly upon him, just like the Old Man of
-the sea on the back of Sinbad the sailor--a proper incubus. Of course
-they’ll both be drowned, thought I; but no! the poor beast has secured
-a footing on the further side of the water, and gradually emerges, all
-my traps dripping gallons of water. My maps, and powder, and gun, too,
-terrible thought! So much for the pleasures of travelling in Norway.
-
-Presently, the quadruped recrossed at the ford above. After scolding
-the man most resolutely for his carelessness, and adjusting the pack,
-which had got under the horse’s belly, I proceeded. On we trudged, I
-sulky beyond measure, and weary to boot, but consoling myself with the
-thought of being speedily at the châlet, where I might rest for the
-night, and dry my effects. The shadows of the mountains beginning to
-lengthen apace over the dreary lake which we were now skirting, warned
-me that the day was far spent. But still no symptoms of a habitation.
-The way seemed interminable. At last, halting, I Old-Baileyed the
-guide.
-
-“How far have we to go?”
-
-“Not so very far.”
-
-“But night is coming on.”
-
-“Oh, we shall get there in a liden Stund (a little while.)”
-
-“Hvor er Stölen (where is the châlet)?”
-
-“It ought to be near.”
-
-“Ought to be! what do you mean? Haven’t you been this road before?”
-
-“No. But the stöl is near the second great lake, and the second lake
-can’t be far. We’ve passed the first.”
-
-After this agreeable revelation I was wound up into a towering state of
-ire, which made it prudent not to say more.
-
-Picking my way with difficulty through brooks, and holes, and rocks, on
-I stumped. Twilight at last became no-light, as we emerged on the side
-of what seemed to be a lake. Here the châlet ought to be. But whether
-or no, it was too dark to see. Halting, the guide exclaimed--
-
-“What are we to do?”
-
-“Do? why sleep under a rock, to be sure. Take the load off the horse,
-and turn him loose. But stop. Is not that the stöl?” exclaimed I,
-advancing to a dark object, a few yards from us, when I plunged up to
-my knees in a peat-hag, from which I with difficulty extricated myself.
-Hitherto my feet had been dry, but they were so no longer.
-
-“Hold your tongue!” I thundered out to the guide, who kept chattering
-most vociferously, and assuring me that the stöl ought to be here.
-
-“Listen! is not that a bell, on the side of the hill?” We listened
-accordingly. Sure enough it was the sound of a bell on the side of
-the mountain, mingling with the never-ceasing hum of the distant
-waterfalls. It must be some cattle grazing, and the sæter could not be
-far off. “Try if you can’t make your way up in the direction of the
-sound. The building must be there.”
-
-During the half-hour that my Sancho was absent, I tramped
-disconsolately, like “the knight of the sorrowful figure,” up and down
-a little square of ground by the horse, to keep myself warm, as,
-besides being wet, I sensibly felt the cold of the perpetual snow which
-lay not far off. In due time Simon returned. The solitary bell was that
-of a horse, who was feeding on the slope, but no sæter could he find.
-
-“Can you holloa?” I exclaimed; “let’s holloa both together.”
-
-“I can’t, sir,” croaked he; “I have no voice.” And now I perceived what
-I had before scarcely noticed, that his voice did not rise above the
-compass of a cracked tea-kettle. So, as a last resource, I commenced
-a stentorian solo--“Wi har tabt Veien; hvor er Stölen,”--(We have
-lost our way. Where is the stöl?)--till the rocks rebellowed to the
-sound. Suddenly I hear in the distance a sound as of many cattle-bells
-violently rung, and then, as suddenly, all the noise ceased.
-
-“Strange that. Did you not hear it?” I asked.
-
-“Surely they were cattle.”
-
-My guide’s superstitions, I fancy, began to be worked on, and he said
-nothing. Neither did any response come to my louder inquiries, except
-that of the echoes. There was nothing for it, then, but to unload the
-horse, and take up a position under the lee of some stone. The night
-was frosty, and my pea-coat was wet through, with immersion in the
-river. Nevertheless, I put it on, and over all, the horse-rug, regular
-cold water-cure fashion. Then, munching some of the contents of my
-wallet, and drinking my last glass of brandy, I lit a pipe. Before
-long, a bright star rose above the mountain, and out twinkled, by
-degrees, several other stars.
-
-“The moon,” my man said, “must soon follow;” but before her cold
-light was shed across the valley, I had dozed off. At four o’clock
-I was awoke by Simon, begging me to rise, which I felt very loth to
-do. Awakened by the cold, he had got up, and by the grey dawn had
-discovered the sæter, not many hundred yards distant.
-
-“My good Englishman, do get up, and dry yourself,” he added, “they’ve
-lit a fire.”
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
- The lonely châlet--The spirit of the hills--Bauta
- stones--Battlefields older than history--Sand falls--Thorsten
- Fretum’s hospitality--Norwegian roads--The good wife--Author
- executes strict justice--Urland--Crown Prince buys a red
- nightcap--A melancholy spectacle--The trick of royalty--Author
- receives a visit from the Lehnsman--Skiff voyage to
- Leirdalsören--Limestone cliffs--Becalmed--A peasant lord of the
- forest--Inexplicable natural phenomena--National education--A
- real postboy--A disciple for Braham--The Hemsedal’s fjeld--The
- land of desolation--A passing belle--The change house of
- Bjöberg--“With twenty ballads stuck upon the wall”--A story
- about hill folk--Sivardson’s joke--Little trolls--The way to
- cast out wicked fairies--The people in the valley--Pastor
- Engelstrup--Economy of a Norwegian change-house--The Halling
- dance--Tame reindeer--A region of horrors.
-
-
-Bobbing my head low, I entered the châlet. One side of the small
-interior was occupied by a bed, on which lay a woman with an infant
-in her arms, while at the other end of the couch--heads and tails
-fashion--were a little boy and girl. The other side of the den was
-occupied by shelves covered with cheeses and vessels of milk, while
-near the door was the hearth, on which some dried juniper and willow
-bushes were crackling, under the superintendence of the stalwart Hans,
-who had left his helpmate’s side. Of course the good folks bid me
-welcome, and bewailed my mischance; and I felt as secure here, though
-quite alone, and not a soul in England knew where I was, as if I had
-been in my native country.
-
-Taking a seat on the end of a box, which I turned up for the
-purpose--the only seat in the place--I commenced warming my outer man
-with the blaze and smoke of the cabin, and my inner with a kettle of
-hot tea. How fortunate it was that I thought of taking a stock of it
-with me.
-
-“Did not you hear me cry out, last night?” asked I, when I had thawed a
-little.
-
-“We heard a noise outside, and peeped out. All the cattle sprang to
-their feet in great alarm; so we thought it might be some wild animal.
-Afterwards, we heard the sound repeated, and did not know what to make
-of it. I didn’t like to venture out.”
-
-“You thought it was a troll, no doubt,” suggested I, but did not press
-him on this point.
-
-Reader, if you lived the life of these people, I’ll venture to say
-that, were you as matter-of-fact a body as ever lived, you would become
-infected with a tinge of superstition in spite of yourself.
-
-Presently Hans and his wife got up to milk the cows, and we resumed
-our journey. There were trout of three pound weight, I learned, in the
-dark lake close by, but I had had quite enough of mountain sojourn for
-the present. The next two or three hours’ travel presented the same
-scenes as before, savage in the extreme. Now snow, now ice, now rocks
-splintered, riven asunder, cast upon heaps, and ranged in fantastic
-groups, with now and then a delicate anemone, red or white, and other
-Alpine plants peeping modestly out of the ruins.
-
-At last, emerging on a grassy slope, we saw, five or six miles below
-us, the arm of the Sogne Fjord, whither we were journeying. What a
-pleasure it was to tread once more on a piece of flat road, which
-we did at a place called Flom. More than one Bauta stone erected to
-commemorate some event, about which nobody knows anything at all, is
-to be found here. Not long ago they were very numerous; but these
-relics of a heathen race have been gradually destroyed by the bonders.
-Offensive and defensive armour is not unfrequently picked up in the
-neighbourhood, so that this secluded valley must have been at one time
-the scene of great events.
-
-Over the stream to the left, I see one of those sand-falls so frequent
-in this country, and more destructive to property than the snow
-avalanche.[18] In an unlucky hour some sudden rain-storm washes off
-the outer skin--_i.e._, grass, or herbage, of a steep hill of loam or
-sand. From that hour the sides of the hill keep perishing--nothing will
-grow upon them, and every rain the earthy particles keep crumbling off
-from the slope: thus, not only curtailing the available land above, but
-damaging the crops below. Woe to the farmer who has a mud or sand-fall
-of this description on his property.
-
-Not sorry was I to darken the doors of Thorsten Fretum, whose house
-stood on an eminence, commanding a view up the valley and the Fjord.
-Bayersk Oel and Finkel--old and good--raw ham, eggs, and gammel Ost--a
-banquet fit for the gods--were set before me. Thorsten Fretum is a man
-of substance, and of intelligence to boot. He has twice been member
-of parliament--one of the twenty peasant representatives out of the
-aggregate one hundred and four which compose the Storthing. A person of
-enlightened views, he is especially solicitous about the improvement
-of the means of road-communication. At present, between the capital,
-Christiania, and Bergen there are no less than sixty miles of boating;
-fancy there being sixty miles of sea voyage, and no other means of
-transit between London and Aberdeen.
-
-Mr. Fretum is well acquainted with the mountains, and from him I learn
-that my guide has brought me some twenty miles out of the right way.
-Mrs. Fretum, a nice-looking woman, wears the regular peasant cap of
-white linen stiffly starched, but of lighter make than those used in
-the Hardanger, while round the forehead is fastened a dark silk riband.
-She is the mother of fourteen sons, some of whose small white heads I
-could see now and then protruded through a distant door to get a sight
-of the stranger.
-
-Mr. Fretum catches large salmon in the river, and exhibits flies of his
-own construction. A few of mine will serve him as improved patterns,
-and at the same time be an acknowledgment of his hospitality.
-
-The lyster, I find, is used, but as the river is not of a nature to
-admit of boats, the weapon is secured by a string to the wrist of the
-caster. I must not omit to say that I deliberately fined my guide one
-dollar for the injury I had sustained by his carelessness, which he
-submitted to with a tolerably good grace, evidently thinking I had let
-him off very cheaply.
-
-An old man and a young girl row me in the evening to that most pretty
-spot, Urland. Here I find shelter at the merchant’s, just close to the
-whitewashed church, which, according to tradition, was originally a
-depôt for merchandize, and belonged to the Hanse League. As I landed,
-a crowd of peasants stood on the beach taking farewell of a lot of
-drovers bound for the south. They wore, instead of the national red
-cap, one of blue worsted, adorned with two parallel white lines.
-This is peculiar to parts of the Sogne district. The Crown Prince,
-by-the-bye, enchanted the peasants by purchasing one of the aforesaid
-red nightcaps to take to Stockholm.
-
-Didn’t I get up a good fire in the iron stove which garnished one
-corner of the comfortable room upstairs. With a palpitating heart I
-then opened my box to investigate the amount of damage done by the
-immersion. What a sight! Those carefully starched white shirts and
-collars which I had expressly reserved for the period when I should
-get back to towns and cities, limper than the flexible binding of the
-guide-book. The books, too, and maps humid throughout; the ammunition
-nearly in the same plight; while those captain-biscuits, on which
-I counted, were converted into what I should imagine was very like
-baby-food, though I am not skilled in those matters.
-
-There was no need of the cup of cold water, which travelling Englishmen
-so often insist on placing near the red-hot thirty-six pounders
-(_i.e._, iron German stoves) for the purpose of neutralising the
-dryness of the atmosphere in the apartment, for I was soon in a cloud
-of steam rising from the drying effects.
-
-The _Morgen-Bladt_, I see, still continues to give accounts of the
-Crown Prince’s progress. He has been examining some extensive draining
-operations near Molde, much to the wonderment of the peasants.
-
-“I trow the king’s son knows as much about these things as the best
-farmer among us,” said a red-capped bonder to another in the crowd.
-
-“Ay, and a vast deal more, let me tell thee, neighbour Ole.” And then a
-strapping youth exclaims,
-
-“How sorry I am that I’ve served out my time under the king (_i.e._,
-as a soldier); I finished last year. It must be sheer holiday work to
-serve under such a bonny lad as that.”
-
-The Viceroy continually indulges in harmless pleasantries with the good
-folks, without any loss of dignity by thus unbending. Can any one tell
-me why things are so different in England? When Shakspeare said “that
-a sort of divinity hedges a king,” he did not mean to say that royalty
-should be iced. I remember many years ago being at a public masked
-ball at a continental capital when the King, who was good humouredly
-sauntering all among the maskers, came up and asked me what character
-my dress represented, and then made some witty _apropos_ as he passed
-on through the crowd.
-
-The usual explanation given for the sharper distinction of ranks in
-Great Britain is the vulgarity and want of _savoir faire_ of the less
-elevated classes, who, if they get an inch, will take an ell. If this
-is true, it is a great blot on the Anglo-Saxon, or whatever you call
-it, character, that an Englishman cannot take some middle place between
-flunkeyism and forwardness, sycophancy and rudeness.
-
-During the evening I am favoured with a visit from the Lehnsman, who
-informs me that the stream close by is rented by an Englishman, who
-never comes, although it holds good salmon. I also learn, that by a
-very wise regulation, which might be imitated with good effect in
-England, he has to report annually to the chief government officer of
-the district (1), upon the amount of grain sown; (2), the prospects
-of the harvest; (3), on the result of the harvest. This enables the
-authorities and merchants to regulate their measures accordingly, and
-neither more nor less grain is imported than is necessary.
-
-Mons and Illing were the names of the two clever boatmen who manned
-our skiff the next day to Leirdalsören, distant nearly forty miles.
-Rounding a vast cliff, whose sides were so steep as not to afford a
-particle of foothold in case of need, the bark bounds merrily along
-before a regular gale, and we lose sight very soon of the peaceful
-Urland, and descry another little green spot, Underdal, with its black
-chapel of ease to the mother church. Lower down on the same side we
-open the entrance to Neri Fjord, guarded by stupendous limestone
-bluffs; one of these is black with the exposure of many thousand
-years, and nearly perpendicular. But the most picturesque is the
-western portal, where in parts the white rock has become turned into
-a beautiful purple, diversified here and there by patches of green
-foliage.
-
-I should not have liked to be here on a sun-shiny day, just after dame
-Nature had completed the operation of opening the white limestone. A
-pair of green spectacles would have been much needed to take off the
-edge of the glare. That street in Marseilles (see _Little Dorrit_), the
-minute description of the glare and heat of which reminds one of the
-tautological pie-man, “all hot, hot--hot again!” must have been nothing
-to it.
-
-Many eagles have made these fastnesses their dwelling-places, and I
-hear from the boatmen they commit frequent ravages among the sheep and
-goats.
-
-Of aquatic birds, red-throated divers are the only ones we see. Indeed,
-in this part of Norway, the traveller misses the feathered multitudes
-that are to be seen within the Arctic circle.
-
-But the wind has suddenly failed us, and the five hours, in which we
-were to accomplish the distance, will infallibly expand into ten;
-for to our left lies Simla Naze, which is only half way; and the sun
-resting on its arid peak tells us it is already five o’clock, P.M.,
-although we started before mid-day. Hence we see far down the Fjord
-to seaward. Yonder is Fresvik, the snow lying on the mountain above
-illuminated in a wonderful manner by the shooting rays of the sun,
-which is itself hidden behind a mist-robe. Further seaward, at least a
-dozen miles from here, may be plainly seen the yellow corn-fields about
-Systrand, near which is Sognedal, famous for its large Bauta stones.
-
-We now veer round sharp to the eastward, and enter another arm of the
-immense Fjord. To our right lies the farm-house of Froningen, and
-behind it a large pine-forest--a rare sight about here--where the
-timber has been ruthlessly exterminated by the improvident peasants.
-This forest, consequently, which is seven English miles square, and the
-property of a single peasant, is of great value. Our mast, which has
-hitherto been kept standing, in the vain hope of the breeze revisiting
-us at this point, is now unshipped; and I unship that most astonishing
-contrivance, the rudder, with its tiller a yard and a-half long. It was
-with such an instrument that King Olaf split open the skull of the son
-of Hacon Jarl.
-
-As we approach Leirdal, the boat takes the ground a good distance from
-the landing-place. The detritus brought down from the Fille-Fjeld by
-the rapid Leirdal river, is gradually usurping the place of what was,
-some years ago, deep water. And yet, notwithstanding the shallowness
-and the great mass of fresh water coming in, there is less ice here
-in winter than at Urland, where the water is immensely deep, and much
-more salt. Indeed, the natural phenomena of this country are frequently
-inexplicable.
-
-The throng of great, ill-fed looking peasants, who crowded the humble
-pier of piles, eager for a job, told tales of a numerous population
-with little to do. Although it was already night in this dark defile,
-jammed in between overshadowing mountains, I forthwith order a
-carriole, and drive up the road.
-
-“Do you go to school?” I asked of my boy-attendant.
-
-“Yes,” replied Lars Anders. “We must all go for six years, from eight
-to fourteen; that is to say, for the six winter months, from Martinmas
-to Sanct Johann’s Tid (Midsummer.) After that, we go to the clergyman’s
-for six months, to receive religious instruction.”
-
-At Midlysne, where I spent the night, some hermetically sealed
-provision boxes indicate a visit from Englishmen, who have been
-catching salmon here. But the increased rate of charges would of itself
-have suggested something of the kind.
-
-A boy met us on the road next morning with three fine salmon on his
-back. He had caught them in a deep hole, near Seltum Bridge, and offers
-them for sale at twopence a pound. The salmon go up as far as Sterne
-Bridge, and are then stopped by a defile, where the torrent is choked
-up by masses of fallen rock.
-
-From Husum station my attendant is a very small boy, who with
-difficulty manages to clamber up on his seat behind. As we commence
-the ascent of the remarkable road which surmounts the tremendous pass
-beyond, a deep bass voice sounds close to my ear, startling me not a
-little. I’ll tell you what, reader, you would have started too, if a
-voice like that had sounded in your ears on such a spot, with no person
-apparently near, or in sight, that could be the owner of it. Could it
-come from that tiny urchin? Yet such was the case. Halvor Halvorsen
-was sixteen years of age, although no bigger than a boy of eight. The
-cause of his emitting those hollow tones was, that he wished to descend
-from his perch and walk up the pass, which he cannot do unless the
-vehicle is stopped; as if such a shrimp as that would make any possible
-difference to the horse. I suppose he has heard that the last ounce
-will break the camel’s back. His nickname is Wetle, the sobriquet of
-all misbegotten imps in this country. He cannot spell, and is nearly
-daft, poor child; but for voice, commend me to him. The whip he
-carries is nearly as long as himself; while his dress is exactly of the
-fashion worn by adults.
-
-Further on the road branches in two directions; that to the left
-goes over the Fille-Fjeld. We take that to the right, and mount the
-Hemsedal’s Fjeld, and are soon on the summit. Some miserable-looking
-châlets dot the waste. One of these, Breitestöl, professes to give
-refreshment; but I did not venture within its forbidding precincts. The
-juniper scrub has in many places been caught by the frost, studding the
-wilderness of grey rock, and yellow reindeer moss, with odd-looking
-patches of russet. A series of sleet showers, which the wind is driving
-in the same direction as I am going, ever and anon spit spitefully at
-me. High posts at intervals indicate the presence here, for many months
-in the year, of deep, deep snow, when everything is under one uniform
-white, wedding-cake covering; funeral crust, I should rather say, to
-the unfortunate traveller, who chances to wander from the road, and
-gets submerged. Everything looks dreary in the extreme; the very brooks
-seem no longer to laugh joyously as they come tumbling down from the
-heights. There is a dull hoarse murmur about them to-day, whether it is
-the state of the atmosphere, or the state of the wind, or the state of
-my own spirit at the moment, I know not; perhaps they are loth to leave
-the parental tarns for the lowlands. The bosom of mamma yonder is also
-ruffled, I see, into uneasy motion. The writer of _Undine_ ought to
-have been here to embody the imaginings suggested by the scene.
-
-I was all alone, my attendant having gone back with another traveller.
-Presently, I meet a solitary peasant girl, sitting in masculine fashion
-on a white pony. The stirrups are too long, so she has inserted her
-toes in the leathers. It struck me that the lines in the nursery rhyme--
-
- This is the way the ladies ride,
- This is the way the gentlemen ride,
-
-will have to be inverted for the benefit of Norsk babies. The damsel
-stares at me with much astonishment, and I stare at her, and, as we
-pass each other, a “good morning” is exchanged. And now the water-shed
-is passed, as I reach an old barrow, which appears to have been opened;
-and I dart down hill in company with a swiftly coursing stream, the
-beginning of the Hemsedal River.
-
-Yonder to the left, auspicious sight, stands the change house of
-Bjöberg. I am soon in the Stuê, eating mountain trout, and regaling
-myself with Bayersk Öl, and then coffee. The biting cold, although
-August was not yet over, sharpened my appetite. The waiters, who
-alternately bustled in and out of the room, were a thickset burly man,
-wearing a portentously large knife, with a weather-beaten, “old red
-sandstone” sort of countenance; and a female, dressed in the hideous
-fashion of the country, her waist under her armholes; a fashion none
-the less hideous from her being in an interesting condition. These two
-were the landlord, Knut Erickson Bjöberg, and his spouse, Bergita.
-
-Warmed by the repast, I have leisure to survey the apartment. There
-were the usual amount of carved wooden spoons, painted bowls and
-boxes, but the prints upon the log-walls were what chiefly engaged
-my attention. One of these was “The Bible map of the way to Life and
-Death.” A youth, in blue coat and red stockings, is beheld on the one
-side, bearing a cross. After a series of most grotesque adventures,
-he arrives at heaven’s gate, and is admitted by angels, who crown him
-with a chaplet. On the other side of the picture is a sort of “Rake’s
-Progress.” A man is seen dancing with a lady in a flame-coloured dress.
-Garlands, drinking, and fighting, are the order of the day. At last
-a person in black, with red toes and red horns, appears. There is a
-door into a lion’s mouth, and, amid flames burning, evil spirits are
-descried. In another picture the “Marriage of Cana,” is described
-not less graphically, and with equal attention to costume. The
-_bizarre_--an educated person would pronounce it profane--treatment,
-one would think, must sadly mar the good moral of the story. Knut was a
-most intelligent fellow, as I detected at a glance, and so I prevailed
-upon him to schuss me to the next station, Tuf, instead of sending a
-stupid lad.
-
-“This is a strange wild country you live in, Knut,” said I, when we
-had driven a little distance.
-
-“Well, sir, it is rather. What countryman are you, if I may be so bold?”
-
-“Guess.”
-
-“To judge from the fishing-rod and the gun, you must be an Englishman.
-I once guided an Englishman--let me see--one Capitan Biddul (Biddulph?)
-over the mountains to the Sogne Fjord. Capitan Finne, too, the
-Norwegian Engineer, when he was surveying, I was a good deal with him.”
-
-“Do the people hereabouts believe in the hill-folk?” (Haugefolk =
-fairies).
-
-“To be sure. There used to be a strange man living at Bjöberg before my
-father took to the place; one Knut Sivardson Sivard. His head was full
-of those hill-people. He used to tell an odd tale of a circumstance
-that happened to him years ago. One Yule, when he was just going to
-rest, came a tap at the door. ‘Who is there?’ he asked. ‘Neighbours,’
-was the reply. Opening the door, he let in three queer-looking people,
-with pointed white caps and dark clothes. ‘I’m Torn Hougesind,’ said
-one, with a swarthy face and a hideous great tooth in the middle of
-his upper jaw. ‘I’m your nearest neighbour.’ ‘I’m Harald Blaasind,’
-said another. ‘I’m’--I forget what the other called himself, but it was
-like the other two names, the name of some of those mountains near by.
-‘Strange that I never saw you before,’ said Sivard, doubtfully. ‘But
-we don’t live so far off; we’ve called in to see how you do this Yule
-time.’ Sivard did not like the appearance of matters, but said nothing,
-and set before them some Yule ale in a large birch bowl, such as we
-use for the purpose in these parts. How they did drink, those three
-fellows! But Hougesind beat the rest hollow. Every now and then, as the
-ale mounted to his brain, the creature laughed, and showed his monster
-tooth.”
-
-“A modern _Curius Dentatus_,” mused I.
-
-“Presently, in mere wantonness, he bit the board, saying, he would
-leave a mark of his visit. Sivard’s son, Knut, who was a determined
-young fellow, lay in bed all this while, and rightly judged that if
-the ale flowed at this pace, there would be very little left for the
-remainder of the Christmas festivities. So he slily reached his gun,
-which hung on the wall, and taking good aim, fired right at Hougesind,
-him with the tooth, when the whole three vanished in a twinkling!
-Sivard used to show the mark of the tooth in the board, but I have
-heard that it looked just as if it had been made by a horse tooth
-hammered into it. However, the tale got all over the country, and folks
-used to come up from Christiania to see Sivardson Sivard, and hear the
-description of what he had seen.
-
-“Fond of a joke was Sivard. There is a patch of grass you passed up
-the road--a very scarce article hereabouts. Drovers used to stop there
-unbeknown to him, and give their cattle a bellyful, and then came and
-took a glass at the house, and said nothing about it. He was determined
-to be even with them; so he dressed up a guy with an old helmet on,
-and a sword in his hand, and placed the figure close by a hovel there.
-Not many nights after, a drover came rushing into the house almost
-senseless with fright. ‘He is coming, he is coming! the Lord deliver
-me!’ ‘What now?’ exclaimed Sivard. The drover explained that he was
-coming along, when he spied a man in armour, with dreadful glaring
-eyes and sword, rushing after him. He ran for his life. It was one of
-the Hill folk. ‘Are you certain he moved?’ inquired Sivard, ready to
-burst with laughter. ‘Quite certain.’ ‘But where were you?’ ‘Oh! I
-had just turned out of the road a bit, to give the horses a bite of
-grass’--‘that did not belong to you,’ continued the other. ‘Serve you
-right for trespassing.’
-
-“But we all believe in these people up here,” continued my companion.
-“Not so very long ago, Margit and Sunniva--two sæter girls--just when
-they were leaving with the cattle for home, at the end of the summer,
-saw two little trolls steal into the deserted hut. They observed them
-accurately. They were dressed in red, with blue caps, and each had a
-pipe and a neat little cane.”
-
-“And do these people ever do harm?”
-
-“Oh, yes! Sometimes they injure the cattle, and make people ill. There
-are some women who are skilled in breaking the charm. They are called
-‘Signe-kone’ (from signe, to exorcise, and kone, woman). One or two
-such live in the valley. They are considered better than any doctor for
-a sore.”
-
-“And what is their method of cure?”
-
-“Why, they smear something over the place, and say a few words, and
-blow (blaese). Blowing is an important part of the ceremony. They
-measure children, too, from head to foot; that is a good thing.”
-
-“And what sort of people,” asked I, “are there in the valley?”
-
-“Oh! I can’t say much for them. I’m the vorstand (a kind of
-churchwarden or parish trustee), so I know something about it. The
-priest, not long ago, told them from the pulpit that there were more
-bastards born, than children in lawful wedlock. But they don’t care.
-It’s all Brantvun that does it. I’ve seen lads come to church with a
-bottle of brandy, and, directly it’s over, give the girls a drink. Hard
-work for the clergyman, I believe you. But Pastor Engelstrup--you’ve
-heard of him no doubt;--he was the man to manage them. Prodigiously
-strong he was. When he was building his gaard at Gool, there was a beam
-three of them were trying to lift on the roof, but couldn’t. ‘Let me
-try,’ said he, and raised the timber without more ado. He is gone up to
-Aal, in Hallingdal now. We missed him very much. He was as good as he
-was strong.”
-
-“Is he a big man?”
-
-“No, not so very; but he is very thickset, with curly black hair, now
-got grey.”
-
-I find that Knut gets pretty well paid for maintaining a change-house
-in such a solitary spot as Bjöberg. The Government allows him three
-hundred dollars per annum for keeping the house open for travellers
-through the year, besides thirty dollars for every horse. He and
-others, he tells me, are endeavouring to get the Storthing to advance
-money for the purpose of rendering the river navigable to Naes, which
-might be done at an inconsiderable expense.
-
-After a continued descent, we arrive at Tuff. Here a pale-faced
-little tatterdemalion offers to dance the Halling dance for the sum
-of two skillings. They have a marvellous way in this national dance
-of flinging their legs high up into the air (the Hallingkast), and
-twisting the body a couple of times round, horizontally, in the air.
-Some peasant girls in green skirts, with no cincture, fastened over
-their shoulders with braces,--their yellow hair surmounted by a red
-‘buy-a-broom-girl’-shaped cap, are among the bystanders. The first
-course over, the lad tells me he is very poor, and begs me for some
-pig-tail tobacco to chew, which I was unable to give him.
-
-I find that the peasants hereabouts keep two thousand tame reindeer,
-but they are not found to answer.
-
-As we coursed down the road from Tuff to Ekre, a new station, my
-schuss, Ingval Olsen, points out by the waning light, to some large
-stones that strewed the Fjeld to the left.
-
-“There was a gaard there, Gytogaard, under the mountain fifty years
-ago,” said he; “but one night, when all were a-bed, the mountain came
-down and buried them all. Some human voices were heard for a day or
-two, and the cock kept crowing for eight days long, and then all was
-still. No human labour could have extricated them.”
-
-Further in the wood a spot was shown me where a man was found murdered
-some time back, and nobody ever found out who did it, or who the
-murdered man was--a region of horrors.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
- Fairy lore--A wrestle for a drinking horn--Merry time is
- Yule time--Head-dresses at Haga--Old church at Naes--Good
- trout-fishing country--A wealthy milkmaid--Horses subject
- to influenza--A change-house library--An historical
- calculation--The great national festival--Author threatens,
- but relents--A field-day among the ducks--Gulsvig--Family
- plate--A nurse of ninety years--The Sölje--The little fat
- grey man--A capital scene for a picture--An amazing story--As
- true as I sit here--The goat mother--Are there no Tusser
- now-a-days--Uninvited guests--An amicable conversation about
- things in general--Hans saves his shirt--The cosmopolitan
- spirit of fairy lore--Adam of Bremen.
-
-
-Next morning I found my schuss-karl was brimful of tales, which he
-firmly believed, about the trolls.
-
-“You see that Fjeld,” said he, pointing to a magnificent abrupt
-mountain behind us. “A friend of mine was taken in there on Yule night,
-and feasted with the hill people.”
-
-I hummed to myself, as I thought of _Young Tamlane_--
-
- The queen of fairies keppit him
- In yon green hill to dwell.
-
-“They wanted,” continued he, “to keep him altogether, but he got away
-notwithstanding. Cari Olsdatter, my sister, was changed in the cradle
-too when my mother had gone out one evening; but she came back just in
-time to see an old woman carrying off the baby, and made her give it
-up. There was a bag of stones left in the cradle instead.
-
-“Torkil Hermandson, too, who lived among the hills, they say he was
-married to a troll-qvind (‘elf-quean,’ as a Lowlander would say),
-called Turi Hougedatter. She was to have for her dowry his fold, as
-full as it would hold, of fat troll-cattle. So he set to work the
-night before, and wattled in twice as much ground as his fold usually
-covered. Sly fellow was Hermandson.”
-
-“Yes, indeed,” thought I, “it seemed almost as if he was taking a leaf
-out of dame Dido’s book, when she over-reached the simple aborigines of
-Africa with her ox-hide _double entendre_.”
-
-My attendant has got in his harvest, so he has comparatively little for
-the horse to do, and offers to schuss me all the way to Naes, which
-offer I accept. Presently we descend the hill at Gool, the former
-residence of the Samsonian Gielstrup.
-
-“You see that hillock yonder, covered with firs,” said my guide,
-pointing to a spot lying at the confluence of the Hemsedals Elv and
-that of Hallingdal. “There it was where Arne Hafthorn wrestled with
-a troll one Christmas Eve, and got from him the great drinking horn,
-which has been in the family ever since. But it brought him no good.
-There has always been one of the family stumm (dumb) or halv-vittig
-(half-witted); and it is not so many years ago that Arne was found dead
-close by the hill there. This horn is still to be seen at a farm-house
-a little way up Hallingdal. It is made of ox-horn, and mounted with
-some unknown metal, and rests on a stand. Ah! you smile, but it is all
-virkelig sant (actually true).”[19]
-
-“And what do you do for the fairies at Yule?” said I.
-
-“Oh! we always place some cake and ale on the board when we go to bed
-at night.”
-
-“Well, and what then? Do they partake of it?”
-
-“To be sure! It’s always gone in the morning. No doubt it is taken by
-the ‘hill people.’ Merry time is Yule. We brew ale for the occasion,
-and bake a large cake, which we keep till Twelfth Night. Everybody
-stops at home on Christmas Day; but on the day after everybody goes out
-to visit everybody, and if you meet a person you always say, ‘Glaedelig
-Jule’ (a happy Yule to you).”
-
-At Haga a different sort of head-dress begins to prevail among the male
-peasants, being a skull-cap of red cloth, like that worn by the Kirghis
-chiefs, as sketched by Atkinson, with stripes of black velvet radiating
-from the crown to the edge. Instead of the usual jacket, a green frock
-is worn, with stand-up collar, and an epaulet of the same coloured
-cloth on the shoulders.
-
-A grove of beautiful birches here overhangs the two streams, now
-joined in one fine river, which abounds with trout, some of which
-reach the weight of six pounds and upwards. The fly and bait are both
-used, I understand. At Naes there is very good accommodation at the
-“Merchant’s,” including excellent wine and fresh meat. Part of the
-church here is seven hundred years old, and there are one or two old
-pillars and a trefoil arch at the east end worth observing. The altar
-piece, representing the crucifixion, is by no means contemptible.
-
-From here boats may be procured right down the stream to Green, on the
-Krören Fjord, some fifty miles. Every now and then the stream widens
-into a lake, and at times narrows into a cataract, so that a skilful
-boatman is required. This is by far the best way of proceeding; but
-the peasants are not bound by law to forward you otherwise than on the
-high road; so, finding there was some difficulty, I took horse and
-gig, thereby missing some excellent shooting and fishing. Trout of ten
-pounds are taken here, and there are numbers of ducks. Oats begin now
-to be cultivated instead of the hardier barley.
-
-The plump, red-faced damsel who routed me out of bed in the morning,
-at the wretched station of Sevre, had actually a row of five silver
-brooches confining the shirt over her exuberant bust. But this is
-nothing to the jacket with fifty silver clasps, which one of the
-ancient Scalds is narrated to have worn.
-
-As I journeyed along, on a most lovely quiet autumn morning, the road
-would every now and then pierce into a thick pine wood, and then emerge
-upon the banks of the stream. More tempting spots for trout-fishing I
-never saw. All the horses about here, I find, come from the north of
-the Fjeld, few being bred in the valley. They almost invariably get a
-kind of influenza on coming south. The horse I am driving, which was
-bought at Leirdalsören for fifty dollars in the spring, is only just
-recovering from an attack of this kind.
-
-At Trostem I find a bear has been seen five or six times, but there is
-no shooter about.
-
-While I wait for the horse, I eat breakfast, and look about me.
-Wonderful to relate, I find on a shelf--what do you suppose, reader?--a
-Bible! yes, that was there, but there was another volume, a cookery
-book, printed at Copenhagen, 1799. One might as well expect to meet
-with a book of Paris fashions among the squaws of the Ojibbeways.
-Eating, it is true, forms the main part of a Norwegian’s daily
-thoughts. The word mad (meat, food) is everlastingly in their mouths,
-and the thing itself almost as frequently, six meals a day not being
-uncommon. But then, what food! No cookery book surely required for
-that. So that no doubt this book got here by mistake.
-
-The little almanac, edited by Professor Handsteen, of Christiania, who
-is known in England as the author of “Travels in Siberia,” also lay
-on the table. A little note I found in it is very significant of the
-simple-minded superstition that still lingers among the peasantry, of
-which I have been giving indications above. It is to this effect:--
-
-“The orbit of the moon (maane-bane), has the same position with regard
-to the equator every nineteenth year, and it possibly may influence
-the atmosphere. It has been supposed, in consequence, that there is
-some similarity in the weather on any day to that of the corresponding
-day nineteen years ago. For this reason, in one column under the
-heading ‘veirliget,’ the weather is given as observed at Christiania,
-nineteen years ago. This, however, must not be looked on as divination
-(ingen spædom), but only as an historical calculation.” This veirliget
-(weather) column having, notwithstanding the above caution, been
-turned by the peasants to superstitious uses, was, I hear, omitted
-for a time, but it had to be restored, as the bonders would not buy
-the almanac without it. I may here mention that the old dispute about
-the exact day on which St. Olaf fell at Stikklestad has been recently
-revived with great vigour. This great national festival has hitherto
-been kept on the 29th of July, “Olsok.” Hakon Hakonson was crowned king
-on that day in 1247, and ever since it has been the coronation day of
-Norway. But the national mind was some time ago disagreeably disturbed
-by the discovery that the 29th could not after all have been the day
-of St. Olaf’s death; for although tradition and Snorro assert that
-there was an eclipse of the sun on that day, it has been ascertained
-by astronomical calculation, that this eclipse did not take place on
-the 29th July, but on the 31st of August. One party, therefore, is
-contending for the observance of the festival on the actual day (31st
-of August), while another insists upon adhering to the former date.
-Upon the whole, it would seem preferable to observe the day hallowed
-by the traditional recollections of the people. If we may be permitted
-such a comparison, who would like to see the festival of the Nativity
-altered from December 25th to some other day in the calendar?
-
-Meantime, after an unusual delay, the fresh relay arrives; a fine black
-stallion, dripping wet.
-
-“I must write a complaint in the book for this,” said I. “You are long
-after your time. I shall never get to the end of my journey at this
-rate. You’ll be fined a dollar, and serve you right.”
-
-“Oh! pray don’t, sir; it’s not my fault; the landlord’s son is to
-blame; he never comes straight to tell us. And then the horse was over
-the river. I’ve had to swim him across, and the water is bad just now
-for swimming. He shall go fast, and make up for lost time.”
-
-Somewhat mollified, I did not put my threat in execution, much to the
-satisfaction of Svend.
-
-Svend was a simple-minded individual in shooting matters, as I
-presently had occasion to see. On the sedgy shallows of a lake, just
-before the river began again to contract into rapids, a score of ducks
-were assembled; some motionless, others busily employed in standing
-on their heads in the water. Leaving the carriole, I stole with much
-circumspection towards them, managing to keep some bushes between me
-and the birds, until I got within shot. Bang went one barrel, and
-then another, and four ducks were _hors de combat_. When I returned
-to the vehicle with my prize, Svend expressed great astonishment that
-I had fired the barrels separately, as he thought they both went off
-at once.[20] He had never seen a double-barrelled gun before. Another
-peasant who was by, speedily cut some birch twigs with his toll-knife,
-and packed up the birds, taking care to stick the bills inside, that
-the flies might not get into the gape (Gapë).
-
-At length we descend upon Gulsvig, at the head of the Krören Fjord. I
-at once perceived, from a glance at the interior of the house, that the
-station-keeper was a man of some importance. In fact, he turned out to
-be the Lehnsman of the district. In the inner room there were a large
-quantity of silver spoons, and a huge tankard of solid silver, pegged
-inside, and of great weight, which at once bespoke the owners to be
-people of substance.
-
-“Ah! that was left me by my grandfather,” said the landlord. “It has
-been a very long time in the family.”
-
-“Have you got any curious remains about here?” inquired I; “any
-bauta-stones, for instance, or do you know any legends?”
-
-“There is a bauta-stone up yonder in the field; but as for legends, old
-Moer can tell you a lot of stories about the hill-folk, but she is not
-always in the humour.”
-
-Gamle Moer (old mother), as he called her, Anna Olsdatter Gulsvig, just
-then entered the room with a pipe in her mouth. An excellent portrait
-of her, by a Norwegian artist, hung against the wall. Her tall figure
-was still erect, her eye undimmed, while her face, the complexion
-of which years had failed to sear, preserved traces of much former
-beauty. A neat white cap, bound tight round with a red silk kerchief,
-confined her grey locks. On her bosom were two or three pairs of
-silver studs, and the national ornament, the sölje. The one which she
-wore was of the size and shape of a small saucer. It was of silver
-filigree-work, with a quantity of silver saucers (or bracteates), each
-about half an inch in diameter, hung to it. Similar ornaments have been
-found, I believe, in barrows; the pattern of them having probably been
-imported hither by the Varangian guard from Byzantium and the East; in
-the same way that these Northern mercenaries probably gave the first
-idea of the Scandinavian-looking trinkets which have been recently
-discovered in the tombs at Kertch.
-
-“How do you do, Mrs. Anna?” so I accosted the old lady, propitiating
-her by the offer of some tobacco. “I hear you have some old stories;
-will you tell me one?”
-
-“I can’t awhile now; besides, I’ve forgotten them.”
-
-“Oh! but now do, Moer,” supplicated a little boy, her grandson. But
-the old lady left the room. Presently, however, she came in again.
-There was a look of inspiration in her clear grey eye, which seemed to
-betoken that my desire would be granted.
-
-“It’s some Huldra stories ye were wanting to hear?” said she in an
-odd dialect; “well, I’ll just tell you one before I go and cook your
-dinner; you must be hungry. Let me see; yes, I once did see one of the
-Houge-folk.”
-
-“Indeed! how was that?”
-
-“Well, you see, it’s many years ago. I am an old woman now, over
-seventy. Then I was a lass of eighteen. It was one Thursday evening
-in September, and I was up at the sæter. Two other girls had come in,
-and we thought we would have a dance--and so we danced up and down the
-floor. The door was open, when suddenly I saw outside, staring fixedly
-at us, a little man, with brown breeches, grey coat, and a red cap on
-his head. He was very fat, and his face, it looked so dark, so dark.
-What a fright I was in to be sure, and the other girls too. As soon as
-we saw him, we left off dancing, you may depend upon it, directly. The
-next moment he was gone, but the other girls durst not go to their
-sæters, though they were only a few yards off. We all sat crouching
-over the fire for the rest of the night.” Rapt into days of old, the
-intelligent eye of the old lady gleamed like a Sibyl’s, as she told
-her story, with much animation. At the same time, she placed her hand,
-half unconsciously, as it seemed, on mine, the little boy all the while
-drinking in the tale with suspended breath and timid looks; reminding
-me of the awful eagerness with which Béranger, I think, describes the
-grandchildren listening to some old world story of grandmamma’s. A
-capital scene it was for a picture--the group is still before me.
-
-“You must have been mistaken,” said I.
-
-“Not at all. That’s not the only time I’ve seen a Tuss.”
-
-“Indeed! How was that?”
-
-“One time I was up at the sæter with Turi, another girl. We were just
-going to bed, when a stave was put through the little window-pane
-(gluggen), and moved gently backwards and forwards. We were frightened
-at first, but we heard a titter outside, and then we knew directly what
-it meant. It was two Friers (lovers) come, so we got up and let them
-in, and we were soon all four in bed together.”
-
-“What!” exclaimed I, in amazement.
-
-“Oh, that’s the way we have here. Of course, you know we were dressed.”
-
-“And were you married to the man afterwards?”
-
-“No; I married quite another person.”
-
-“I did just the same,” put in her son, the Lehnsman, who had just
-entered. “We see no harm in that. A young farmer’s son often sleeps
-with a companion in this way, but she must be of the same rank of life
-as he is. If it was with a servant girl, it would be considered a
-disgrace.”
-
-“Well, but go on with your story,” said I to the narrator.
-
-“Where was I? Let me see. Yes, we were in bed all snug, chatting
-away, when suddenly I heard a noise at the window. ‘Hush!’ whispered
-I--‘what’s that? Listen.’
-
-“We saw at this moment a pole put through the window, just like before.
-What a fright we were in. But we lay quite still. Presently the pole
-was drawn back, and a minute after there was a terrible noise in the
-fiös among the cattle--a loud lowing and bellowing, just as if one
-of them was being killed. Up we all got in a trice, and rushed out,
-and I saw a tuss stroking a black cow. It was in a muck sweat; this is
-as true as I sit here. It was at Nor-sæter, a mile from the farm in
-Signedal, where I lived before I was gift (married) up here.”
-
-“What is that tale about the goat, mother?”
-
-“Oh, ah! At Fagerlid, in Eggedal, a woman came one evening with a
-white female goat, and begged the master to change it for a buck. He
-declined. She came again three Thursday evenings running, till at last
-he consented. They knew pretty well who she must be, for they saw
-something like the end of a tail behind her. So, when she went away,
-they cast a toll-knife after her, to prevent any evil consequences.
-They never repented the change; the female goat she left gave such an
-astonishing quantity of milk. As for the person who brought her, they
-never saw her again.”
-
-“But there are no tusser now-a-days?” inquired I.
-
-With a mysterious look the old lady took a pinch of snuff, and started
-off talking again, to the great delight of the small urchin; and so
-fast did she talk, that it was only by extraordinary attention, and
-stopping her now and then for an explanation of her antique dialect,
-that I succeeded in mastering the story.
-
-“To be sure there are; people are seeing them constantly. It is only
-ten years ago, that on the evening after Christmas, Hans Östenson, of
-Melbraten-gaard, three-quarters of a mile above Trostem, which you
-passed, heard a terrible noise in the fiös (byre). He thought that the
-cows and sheep must have got together. So he lit a torch, and went
-out to see; but directly he came into the byre all was quiet in a
-moment, and the cattle were in their right places. The man, suspecting
-glamour, took effectual means to put a stop to it, by immediately
-striking his axe into the beam over the door of the cattle-shed.[21]
-Meantime Hans’ wife, who was sick in bed, observed a crowd of little
-people hustle into the house as soon as her husband was out of it,
-and lay dunen (bedding of eider-down) for themselves on the floor,
-and betake themselves to repose. She kept quite still. Presently the
-master returned with the news that ‘It’s all right; no harm done;’ at
-the same moment he claps his eyes on the little people stretched on
-the floor. ‘Holloa, my masters! What now?’ said he, in a jovial tone,
-having drunk a tolerable quantity of Yule ale that evening. ‘Who are
-you, and whither bound?’ ‘We’ve had a long journey of it,’ replied one
-of the little people, rousing up, in somewhat shrill tones. ‘We’ve
-come all the way from Kongsberg town. We’ve been to the doctor there.’
-‘Why so?’ ‘Why, Mars Hulte (the servant of the gaard), when he was
-pouring the ale from the vat into the barrel, the other evening, let
-the cullender drop on the leg of one of our people, who happened to
-be near, though Hulte did not see him, and hurt it sorely. We want to
-stop here to-night; besides which, we wish to have a talk with you.’
-‘Very good,’ said Hans, not a whit disconcerted; ‘make yourselves at
-home; you seem to be acquainted with the house already. Just look out
-there, while I step into bed!’ And forthwith he picked his way, with
-much circumspection, between the prostrate forms of the tiny people.
-This was no easy matter, as they lay so close together upon the floor.
-But he gained the bed, fortunately without doing any more damage than
-treading on the tip of one oldish fellow’s toe, who set up a sharp
-scream.
-
-“‘Well, and where do you live?’ said Hans, resuming his place under
-the skin (fell) by the side of his better half, who was perfectly
-astonished at her good man’s boldness. ‘We live just below here, under
-Melbraten Hatte; but we are a good deal annoyed by one of your horses,
-that stables near there. The sewage leaks through, and drops on our
-table. The request we have to make is, that you’ll be so good as to
-move his quarters.’ ‘Besides which,’ said a Huldre, larger than the
-rest, who, at this moment, came from a corner, and stood bolt-upright
-by the bed-side, ‘one good turn deserves another. You were making
-a coat for the lad, just before Yule--you remember?’ At this Hans
-started. ‘And you thought you should not have enough cloth, but you
-had. Do you know why? It was I who stretched out the cloth, so that you
-had enough, and to spare. There was a bit left for me too. Look here,
-this coat I have on was made of it!’
-
-“On this, Hans said he should have no objection to comply with their
-request. The conversation then dropped, and from odd noises, a sort
-of miniature snore, which Hans heard about, he perceived that the
-little men in grey were dropping off to sleep again. It would never do,
-however, for the master of the house to follow their example, with such
-outlandish guests in the house. So he took care to keep his eyes well
-open. Before long, by the flickering embers of the fire, he saw the
-tallest gentleman take his (Hans’s) shirt, which his wife had put out
-for the morrow, and begin tearing it into shreds. ‘Hold hard there!’
-exclaimed Hans, whose wife, overcoming her fears, had jogged him, when
-she saw the produce of her industry thus impudently destroyed. ‘Hold
-hard! I say.’ ‘We’re short of linen,’ answered the Huldra, soothingly,
-‘and this shirt of yours will make up into a great many shirts for us.’
-‘Hold hard!’ again screamed Hans, whose mettle was thoroughly roused,
-his spouse also being in a great state of pucker, ‘or I’ll cock the
-rifle, by the rood!’
-
-“Whether it was his gesture to reach down the rifle, or whether the
-name of Cors (Rood or Cross) did it, Hans could not say; but they were
-all off in a moment. It was quite a treat to see them bundling out,
-helter-skelter, as hard as ever they could get out,” added the ancient
-dame, whose upraised eyebrows, and a twitch at the corner of her mouth,
-showed that she was no foe to mirth, and enjoyed the rapid exit of the
-Trolls extremely.
-
-“Such lots of them,” continued she, excitedly, as if she saw them
-there and then, “he could not count them. He hurried after them to the
-doorway, and got a sight of them, by the light of the snow and the
-stars, mounting on their horses, and riding away as fast as they could
-lay legs to ground. On examining his shirt, he found it was quite whole
-again. So no damage was done after all. He took care, however, to move
-the horse, in order to abate the nuisance complained of, and the animal
-throve remarkably well in his new quarters. But I must get your dinner
-ready.”
-
-And so out the old lady went, in due time returning with some pancakes
-and fried siek, a sort of fresh-water herring, which, with perch and
-trout, abounds in the lake close by.
-
-While the repast was digesting, I began to ruminate on these stories,
-and the remarkable likeness, nay, even identity, some of them exhibit
-to the superstitions of that part of Great Britain where the Northern
-invaders mostly frequented. Fairy lore is traced by some authors to
-the Pagan superstitions of Greece and Rome, and to the superstitions
-of the East. But we prefer to regard these supernatural beings in
-Scandinavia rather as in the main of home-growth than as exotics; the
-creations of a primitive people, who, living among wonderful natural
-phenomena, and being ignorant of their cause, with the proverbial
-boldness and curiosity of ignorance, were fond of deriving an origin
-for them of their own manufacture, and one stamped with the impress of
-their own untutored imaginations. And what a country they live in for
-the purpose![22] None fitter could have been devised for the residence
-and operations of mysterious and frightful beings. Plod along the
-calm, friendly landscape of England, dotted thickly with houses and
-steeples, with the church bells ringing merrily, or the station bell
-clanging imperatively (bells are the _bête noire_ of Trolls), and the
-scene alive with people,--a chaw-bacon, with no speculation in his
-eye, driving along the heavy wain, or a matter-of-fact “commercial”
-labouring along with his loaded four-wheel over the dusty _strata
-viarum_,--and I’ll defy you to be otherwise than common-place and
-unimaginative. But let even a highly-educated man wander alone through
-the tingling silentness of the mighty pine-woods of the North, broken
-at one time by the rumble of an earthslip, at another by the roar of
-a waterfall, seething in some weird chasm. Let him roam over the grey
-fjeld, and see through the morning mist a vast head bent threateningly
-over him, and, unless he be a very Quaker, his imagination will turn
-artist or conjuror, and people the landscape with the half-hidden forms
-of beings more or less than human. And so it was with the old heathen
-Norskman, living all alone in the wilderness. When he heard the tempest
-howl through the ravine, and saw the whirlwind crumple up the trees, it
-must be the spirits of Asgaard sweeping by with irresistible force. If
-in autumn evenings strange gabblings were heard aloft, caused by the
-birds of passage moving southward, it must be troll-wives on their airy
-ride. If lights were seen on the stream at night, they were “corpse
-lights,” though in reality only caused by some fellow burning the water
-for salmon. If the ice split with sudden and fearful sound, engulphing
-the hopeless wayfarer, it was an evil spirit, requiring a human
-sacrifice. Those pot-looking holes and finger-marks in the rocks--those
-mysterious foot-marks, whence were they? Those strange, grotesque
-figures, as like as they can be to human forms and faces--they must
-once have been evil beings or demons, now turned to stone by some
-superior power--a power that at one time revealed itself in the hissing
-race aloft of the Borealis; at another time blasted and shivered the
-rocks in thunder and lightning. The sea naturally would be a special
-locality for these sprites. Did not they often see phantom-ships, which
-a modern would explain by the natural phenomenon of the mirage? Did not
-sea-monsters from time to time show themselves to the lone fisherman?
-Did not they often see strange sights at the bottom of the transparent
-deep? Did not the calm surface suddenly rise into ruffian, crested
-billows, while dismal shrieks would echo at the same time from the
-rock-piercing caverns?
-
-But other causes were at work. The more ancient inhabitants of
-Scandinavia, some of them of giant size and prodigious strength, others
-small of stature but very agile, like the Fins or Laps, were driven
-into the mountains by Odin and his Asiatics. From these hiding-places
-they would at times emerge--the former to do deeds of ferocity and
-violence, the latter to practise some of their well-known tricks, such
-as thieving, changing children, kidnapping people away with them. And
-this would, in process of time, give rise to the fancy of the existence
-of supernatural beings, gigantic Jotuls and tiny Trolls (in the Edda
-Finnr is the name for dwarfs), endued with peculiar powers. In the same
-way the vulgar Scotch ascribed superhuman attributes to the Picts, or
-Pechts.
-
-Adam of Bremen, in the eleventh century, says that Sweyne Estridson,
-King of Denmark, told him that in Sweden people used to come from the
-hills and do great damage, and then disappear. The same author relates
-that in Norway there were wild women and men, who lived in the woods,
-and were something between men and beasts. The existence of these
-creatures, by whatever name called, being once assumed, all sorts of
-explanations were given of their origin. Thus, there is an odd Swedish
-superstition, that when God hurled down Lucifer and his host from
-heaven, they did not all fall into the burning lake, but that some fell
-into the sea, others upon the earth, and became the various spirits
-proper to those places. Another not less quaint Danish legend is to
-this effect:--When Eve was washing her bairns one day in a spring,
-the Almighty suddenly called to her. Alarmed, she threw those of her
-bairns that she had not washed aside, when God asked her whether all
-her children were there. She replied, “Yes.” Whereupon he said, “What
-thou hast tried to hide from God shall be hidden from men.” In a moment
-the unwashed children were separated from the others, and disappeared.
-Before the flood, God put them all into a hole, the entrance of which
-he fastened. From them all the underground people spring. Others
-again, say that they descend from Adam, by his first wife, Lileth,
-while others pronounce them to be a mixed race of the sons of God and
-daughters of men. Even Hermann Ruge, the pastor of Slidre, in Norway,
-in 1754, gravely talked of underground people who were something
-between men and beasts. While that strange compound of superstition and
-enthusiasm, Luther himself, speaks of changelings as a matter of course.
-
-But it is time to think of another sort of changeling, I mean the fresh
-horse, which, after a long delay, has arrived at the door. “Good bye,
-Mrs. Anna, many thanks.”
-
-“Farvel, farvel! if you meet with Tidemann on your travels, say Anna
-Gulsvig sends him her greeting. Bless you, sir, we knew him well; he
-was at my son’s wedding, and pictured us all.”
-
-She was alluding to the celebrated painter of that name, who resides
-in Düsseldorf, but visits his native country, Norway, every summer,
-returning home rich with pictorial spoils, gained in scenes like these.
-Professor Gude, the eminent painter, also of Düsseldorf, is the son of
-a gentleman who held a government office in this neighbourhood.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
- A port-wine pilgrimage--The perfection of a landlady--Old
- superstitious customs--Levelling effects of unlevelled roads--A
- blank day--Sketch of an interior after Ostade--A would-be
- resurrectionist foiled--The voices of the woods--Valuable
- timber--A stingy old fellow--Unmistakable symptoms of
- civilisation--Topographical memoranda--Timber logs on
- their travels--The advantages of a short cut--A rock-gorge
- swallows a river--Ferry talk--Welcome--What four years can
- do for the stay-at-homes--A Thelemarken manse--Spæwives--An
- important day for the millers--How a tailor kept watch--The
- mischievous cats--Similarity in proverbs--“The postman’s
- knock”--Government patronage of humble talent--Superannuated
- clergymen in Norway--Perpetual curates--Christiania
- University examination--Norwegian students--The Bernadotte
- dynasty--Scandinavian unity--Religious parties--Papal
- propagandists at Tromsö--From fanaticism to field-sports--The
- Linnæa Borealis.
-
-
-Driving through the woods on the shores of the lake, after a good deal
-of up and down hill, I at length arrived at the ferry, twenty miles
-from Gulsvig, where the Krorenfjord contracts into a river. Green, the
-station for the night, affords excellent accommodation; so much so,
-that the notorious Danish Count (See _Oxonian in Norway_), so addicted
-to bear-hunting, has been up as far as here on purpose to taste the
-port-wine. By-the-bye, I encountered a Norsk proverb to-day, which if
-it were not ancient, would almost seem to have been made for the Count:
-“Han har skut Björn,” literally, “he has shot a bear,” is said of a man
-who is drunk. People in that state not only see double, but shoot with
-the longbow.
-
-Gunild Green was the perfection of a landlady, putting meat and good
-bread before the wayfarer, and beer of the best. Her blue jacket, with
-its odd gussets behind, and broad edging of red and yellow braid, did
-not, it is true, reach nearly down to the place where a woman’s waist
-ought to be. But that was no matter, for the skirt made up for the
-omission by advancing to the jacket. Her Quaker-like, quiet face was
-framed in a neat cap, and the forehead bound in with a silk kerchief.
-All about the house betokened considerable wealth.
-
-But notwithstanding that these people are of the Upper Ten Thousand
-of Norway, I hear that the old superstitious customs still obtain at
-the gaard. A cross in chalk, or an axe or a toll-knife is placed over
-every cattle-shed at Yule. The old lady gave no reason further than it
-was skik (custom). A cake with a cross of juniper berries made on the
-top of it is baked at Christmas against Candlemas-day (Kyndel-misse).
-In other parts of Norway a small cake is baked for each person, and
-not eaten till twenty days after. Again, the sledges are never allowed
-at Christmas to lie flat on the ground, but are reared up against the
-wall. If anybody goes thrice round the house, then looks in at a window
-through a black kerchief and sees anyone at the board without a head,
-that person will die before next Yule.
-
-The day after Yule the men go out with the cow-house ordure very early,
-before light. They never, if they can help it, bring in water for the
-copper on Yule, but get a supply into the house the day before. On
-Christmas Eve every person of condition has a mess of rice-porridge,
-and the servants in better class houses come into the room and receive
-a glass of something comfortable. The cattle are not overlooked on
-this great Christian festival. “Come, Dokkero,” says the milkmaid, just
-like some girl in Theocritus, to her cow, “you shall have some good
-food to-day.”
-
-Finding that I can go some five miles by water, I select that method of
-conveyance. Indeed, I should prefer this species of locomotion for the
-rest of the journey, for I find, on examination, that in consequence
-of the jolting motion of the country carts, my effects are pounded up
-as if they had been brayed in a mortar. One or two silk kerchiefs have
-turned into tatters, and the sand of the cartridges has oozed out and
-become mixed up with the contents of the broken Macassar oil bottle,
-which I had destined for my elf-locks on again reaching civilization.
-The boat was long and narrow, and easily rowed, but the stalwart rower
-was hardly a match in speed for some little black and white ducks
-to which we gave chase. At last we got among them. Down they dived,
-and, as they reappeared, off went my gun; but in consequence of the
-crankness of the boat, it was impossible to take aim quick enough, and,
-after a few unavailing shots, I gave up the game, fairly beaten. My
-fishing tackle likewise did no execution among the trout, which now
-begin to get smaller. The boatman mentioned two other kinds of fish to
-be found here, “scad” and “jup.”
-
-In fact we are now getting out of the wild sporting of the upper
-valleys, although six rifles suspended in the passage of the next
-station-house, Vassenrud, betokened the existence of large fowl, and
-probably beasts of prey, in the forests around. Countless logs float
-down this river, and I see here a list of the different brands used by
-the Drammen merchants to distinguish the several owners.
-
-As the horse I was to have lived across the Sound, I had ample time to
-look about me, and observe the peculiarities of the establishment. The
-best room floor was painted in figures, around it were ranged a score
-of high-backed, old-fashioned leather chairs, stamped with a pattern. I
-wish the author of the Sketch-book could have seen them; he would have
-made them all tell a history at once. Leaving this room, I followed my
-nose, and entered the door facing. A very fat man, with a heavy, sleepy
-eye, quite a tun of a fellow, a red skull-cap striped with black on his
-head, sat in his shirt sleeves eating a leg of veal, which was flanked
-by some nice-looking bread and a bottle of brandy. It was only nine,
-A.M., but the opportunity was not to be lost, so I fell to also. Beside
-me, on a shelf, was a tankard of massive silver, weighing one hundred
-and twenty lod = about sixty-five ounces English. Pretty well to do,
-thought I, these peaceful descendants of the Vikings.
-
-In reply to my query whether there were any old memorials about,
-the obese Boniface moved his lack-lustre eye slowly, and shook his
-head. Old memorials, forsooth! were not the newly-killed calf and its
-appetizing adjuncts subjects much more worthy of attention? Presently,
-however, after an interval of seemingly profound thought, he observed
-that there was something like a coffin or two in the forest a mile off.
-
-“Had they been opened?”
-
-“No. People thought it unlucky to touch them. They were near his
-hûsman’s, and the hûsman would show me them if I mentioned his name.”
-
-At the hûsman’s I found nobody but his wife, who was ignorant on the
-subject. So, after a fatiguing search, I returned without having
-accomplished my purpose, and the horse having arrived, I had to start.
-The fat man was now recumbent on the bed within, looking uncommonly
-like a barrel of beer. All Norwegians take a siesta at noon. The charge
-made for my sumptuous repast was twelve skillings = five-pence English.
-As we roll along gaily through the sombre pine-forests, the odour of
-which the Norwegians, I think wrongly, compare to that of a “dead
-house” (Liighus). I fall, as a matter of course, into conversation with
-Knut, my schuss.
-
-“Had he ever seen these trolls which people talked of so much higher up
-the valley.”
-
-“No; I never _saw_ one; but I’ve _heard_ one.”
-
-“Indeed, where?”
-
-“When I was hewing wood in the forest.”
-
-“What did he say?”
-
-“He only said ‘Knut’ three times.”
-
-“And did you speak?”
-
-“No--that would have been unlucky. They are not such bad people, folks
-say, if you only become well acquainted with them.”
-
-In the forest we passed some splendid trees near Snarum. “Valuable
-timber about here,” I observed.
-
-“Yes, very. It’s not long ago that some sold for a hundred dollars
-apiece (twenty pound sterling); they were seventy feet long, and more
-than four in diameter. Vassenrud (the fat station-master, no wonder,
-with all this property, he is fat) has a deal of forest. He sold some
-lately. He got sixteen thousand dollars for giving leave to fell the
-timber on a square mile (seven English), none to be cut smaller than
-nine inches in diameter, eighteen feet from the ground. These trees
-just here belong to a stingy old fellow, who lives down there by the
-side of the river, Ole Ulen. A man came from the By (town) to see them,
-and make a purchase.
-
-“‘I have come to look at the trees,’ said he.
-
-“‘Oh, yes,’ said Ole Ulen; ‘we’ll go and see them.’
-
-“Arrived in the forest, the stranger measured the big trees with his
-eye, and thought they would suit exactly.
-
-“‘Fine trees, aren’t they?’ said Ole Ulen, adjusting his spectacles,
-and almost breaking his neck to look up at the trees. ‘So tall and so
-thick,’ he continued, like a miser gloating over his treasure.
-
-“‘Not bad,’ replied the proposing buyer, in a careless tone, chuckling
-inwardly at the thought of the bargain he was going to drive with the
-plainly-dressed, simple-looking old bonder, but careful not to betray
-his admiration of the magnificent timber, for fear of sending up the
-prices.
-
-“‘No, not so bad,’ said Ole Ulen, as they walked homeward.
-
-“‘Well, what’s to be the price?’ asked the merchant, while they were
-drinking a glass of brandy.
-
-“‘Price!’ replied the other; ‘I’m not going to sell them--never thought
-of it. You asked to look at them, and so you have, and welcome, and
-well worth seeing they are.’
-
-“‘Well, no doubt,’ said Knut; ‘he might do what he liked with his own
-trees. Sell them or not, as he thought proper.’
-
-“‘But he’s so fond of his money, he won’t help his own kith and kin.
-There was his son-in-law, over the river, had just completed a
-purchase, and went to him to borrow three hundred dollars.
-
-“‘Very sorry,’ was his reply, ‘but he had got no cash in the house.’
-
-“The young man went and got accommodated at another farm, and then
-returned to Ule’s.
-
-“‘Well, how have you fared?’
-
-“‘All right; I got the loan. They were the more willing to lend, for
-they had some notes of old date, which are to be called in by the bank
-at Trondjem, before the month’s out, and it will save them the trouble
-and expense of sending them up there.’
-
-“‘Ay, so,’ replied Ule, meditatively. ‘What is the date of the notes
-that are to be called in? Perhaps I may have some.’ And going to an old
-cupboard, he produced from a coffee-pot seven hundred dollars.”
-
-We now get into an enclosed and more cultivated country, and see
-symptoms of civilization as we approached Vikersund, in the shape of
-a drunken man or two staggering homewards; and, at the merchant’s,
-where I stop to make some small purchase, there is a crowd of peasants
-clustering round the counter, or sitting in corners, imbibing corn
-brantviin.
-
-At Vikersund the road forks. That to the left leads to Christiania,
-by the shores of the beautiful Tyri Fjord and the pass of Krog-Kleven;
-the other crossing the wide sound, the only vent of the Tyri, Hols, and
-Rand fjords, by a very long bridge, goes to Drammen and Kongsberg.
-
-In the stream lie thousands of logs that have been cut down in the
-mountains and along the feeders of this glorious waterway, to the
-very foot of the Fillefjeld. Some of them have, perhaps, left their
-native grove two or three years ago, and would never have got here
-were it not for certain persons jogging their memories and goading
-them into unwilling activity. One of the most characteristic features
-of a Norwegian valley are gangs of burly broad-chested men, armed with
-huge poles, the ends of which are shod with a hook and spike. Directly
-there are symptoms of the water rising after rain, these fellows appear
-suddenly, and are seen pushing the stranded timbers from the shore,
-dashing through the water in their great jack-boots, to islands or
-shoals, for the like purpose, or boating across the river to set afloat
-some straggling laggard; and, forthwith, all these, like so many great
-cadises, just disengaged from their anchor, and soon to take wing, go
-swarming down the stream. The boat, by-the-bye, used by these Norsk
-equivalents to the Far West lumber-men, is never destined to return to
-its mountain home, but will be sold below for what it will fetch.
-
-In Norway scenes are constantly meeting the traveller’s eye, whether it
-be such as that just described, or the rude log-huts, or the countless
-tree stumps, the work of the axe, or the unthinned density of forests
-which are not near any watercourse, which forcibly bring to one’s mind
-Oliphant’s description of Minnesota and the Far West. But there is this
-trifling difference, that whereas there you may as likely as not be
-bulleted, or your weasand slit by a bowie-knife, you are safer in this
-country than in any land in Europe.
-
-As it was my purpose to visit a clergyman in the neighbourhood, I
-left the main route, and took a short cut, by which I saved six miles
-in distance, though not in time. For the short way was a pleasant
-alternation of ledges of rock and mudpits. Fortunately I was provided
-with an air-cushion to sit upon, or the jolting must have proved
-fatal, at all events to my teeth. If there is no dentist here--such a
-thing I never heard of in Norway--there ought to be.
-
-After four or five miles up and down, we descended in good earnest
-through a straggling grove of pines, their dark foliage now rendered
-darker by the fast approaching night. To our left I could see something
-white, and heard fierce roarings. The broad expanse of water at
-Vikersund had narrowed into a mere fissure, only a few yards across,
-with splintered walls of overhanging rock. What! that small-throated
-boa-constrictor going to swallow up such a monstrous lump of water at
-a mouthful? Choked it will be, and no mistake. See, what a chattering,
-and frothing, and smoking! That lot of trees, too, they must stick
-in his gizzard; half-a-dozen have lodged there already, firm and
-immovable, as if riveted by the strongest bolts. A few steps more, and
-behold! the strife has ceased; the logs, together with the boiling
-soapsuds, have shot through the tunnel or funnel, and lie heaving
-and panting on the waters of another river of no little breadth and
-volume, which, swiftly gliding through the forest, cuts in here, and
-joins the narrow outlet of the great Drammen river at right angles.
-
-After their prodigious tussle, it must be quite a relief to those
-much battered logs to rock in the comparatively tranquil lap of
-the Hallingdal river; for it is my old friend of Hemse-Fjeld
-reminiscence--who kept now rollicking and roaring like a schoolboy, now
-floating lightly and whispering softly, like a miss in her teens, as we
-journeyed along together--that here clubs its fortunes with the lusty
-progeny of the Fillefjeld.
-
-At the fork made by the two streams dwelt a ferryman, who speedily
-transferred my effects from the carriole to his frail boat. It
-required careful navigation to get over; as the surge of the Vikersund
-river--which, as the ferryman told me, albeit it had come through
-such an eye of a needle, was by far the bigger of the two--was of
-such momentum and so sudden in its dash that the crowding waters of
-the Halling were struck all of a heap by the concussion, and fairly
-turned round and fled. After recovering the first shock, however, it
-gradually established a nearer intimacy with the boisterous stranger,
-and they presently made a fresh start forward, and vaulted together
-over a rugged rapid below, which I could just see gleaming through the
-dusky shades of the evening, and the forest. The first struggles with
-the world of the new-married couple.
-
-“We have only to get up the hill,” said the ferryman, shouldering my
-pack, as we safely reached the opposite shore, “and we shall be soon at
-the parson’s house.”
-
-A warm welcome did I get from my friend the pastor. He recognised my
-voice directly, as he opened the door in the dark.
-
-“Vilkommen, Vilkommen, Metcalfe! Hvor staae til? (welcome, Metcalfe!
-how are you?) Det fornoie mig meget, at de har ikke glemt os (I’m glad
-you’ve not forgotten us).”
-
-And I was speedily in the Stuë, shaking hands with the Fruë
-(clergymen’s wives have by law this title; merchants’ wives are only
-madame). Her fair, good-humoured face fatter, and her figure rounder
-than when I saw her four years ago at the mountain parish in the west.
-Lisa, too, the hobbledehoy girl, all legs and arms, like a giblet pie,
-has now become quite a woman, and more retiring. The baby, Arilda, too,
-runs about bigger and bonnier, while Katinka, another and elder sister,
-whom I have never seen before, comes forward to greet her father’s
-friend. There are also some ladies from the “by” (town), with the
-latest news, foreign and domestic.
-
-I spend a day or two with my kind and intelligent host and his family.
-Much of his income is derived from land, so that he farms on a large
-scale. The house is beautifully situate. Beneath us may be seen the
-river playing at hide and seek among umbrageous woods. On the hills
-opposite is the mother church of the district, with large farms
-clustering about it. The neighbourhood abounds in minerals. Not far off
-is a cobalt-work, now under the auspices of a Saxon company, and which
-is said to be productive. If the old derivation for cobold be from
-cobalt, because that particular sort of sprite’s favourite _habitat_
-is a mine of this description, I shall, no doubt, pick up a goblin
-story or two at the manse.
-
-Katinka, the eldest girl, is very well read; better certainly than any
-I have met with in the country, for they are not a reading people. She
-sings a national song or two with much feeling, and explains to me the
-meaning of them, which, as they are written in old Norsk, would be
-otherwise difficult of comprehension.
-
-“But how do you know the meaning of this outlandish lingo?--it’s not a
-bit like the written Norsk of the present time.”
-
-“It was not for nothing,” replied she, “that I lived from a baby in
-the mountain parish where we first saw you. The inhabitants of those
-sequestered dales still use many of the old words and forms of speech.”
-
-I was soon on my hobby--legends and superstitions.
-
-“Have you any witches or spæ-wives, as they are called in Scotland?”
-asked I.
-
-“Signe-kierringe, you mean. Oh, yes. They are still to be found. My
-aunt there, when she was a girl, was measured by one.”
-
-“How so?”
-
-“They take a string, which they pretend has been prepared in some
-wonderful manner, and measure round the waist, and along the arms,
-and so on most accurately, and there is supposed to be some wonderful
-virtue in the operation. It is a sure recipe against all harm from the
-Nisser. But I have a book here, with a tale of one Mads, a warlock. He
-was cutting timber in the forest; it was about mid-day. He had just
-got the wedge into a fallen tree, when he saw his old woman come up
-with his dinner. It was romme-gröd (a peculiar sort of porridge). She
-sat down, when he just spied a tail peeping out behind her, which she
-chanced to stick in the cleft that he had made in the tree. Mads bade
-her wait a bit, and he would sit down and eat directly. The cunning
-fellow meantime managed to get the wedge out. The crack closed, and the
-tail was fast. At the same time he uttered Jesus’ name. Up started the
-hag, and snapped off the end of her tail. What a scream she gave. On
-looking at the dinner, he found it was nothing but some cow-dung in a
-bark basket.”
-
-“Have not the peasantry here,” I inquired, “some odd notions about the
-fairies stopping the wheel of the water-mill?”
-
-“Oh, yes!” replied Miss Katinka. “September 1st is an important day for
-the millers. If it is dry on that day it will be dry, they say, for a
-long time. This is owing to the Quernknurre (mill sprite).
-
-“There is a tale in Asbjörnsen of a miller near Sandok Foss, in
-Thelemarken (I visited this place afterwards), whose mill-wheel would
-not go, although there was plenty of water. He examined the machinery
-accurately, but could not discover what was amiss. At last he went to
-the small door that opened into the wheel-box. Opening it a very little
-he spied a most vicious-looking troll poking about inside. Closing the
-door with all speed, before the troll caught sight of him, he went
-to his hut and put on the fire a large pot full of tar. When it was
-boiling hot he went to the wheel door and opened it wide. The troll
-inside, who was busy scotching the wheel, faced round at him in a
-moment, and opened his mouth (or rather his head) wider than a warming
-pan, indeed so wide that his gape actually reached from the door sill
-to the top of the door. ‘Did you ever see such a gape as that in all
-your life?’ said he to the miller. Without a moment’s delay the miller
-poured the hot pitch right into the monster’s throat (which might
-be called pitching it into him), and answered the inquiry by asking
-another, ‘Did you ever get such a hot drink before?’ It would appear
-that the miller had effectually settled the creature, for he sunk
-down into the water with a fearful yell, and never was heard of more.
-From that day forward the miller throve, and much grist came to him,
-actually and figuratively.”
-
-Miss Katinka was not a classical scholar, so I suppressed certain
-illustrations which rose to my tongue, as she told the story, such as
-“hians immane,” and the miller having used a most effectual digamma
-for stopping the hiatus; and I told her instead, that in the Scottish
-highlands there is a kindred being called Urisk, a hairy sprite, who
-sets mills at work in the night when there is nothing to grind, and
-that he was once sent howling away by a pan full of hot ashes thrown
-into his lap when asleep.
-
-“I have read another curious story of a mill,” continued my fair
-informant.
-
-“There was a peasant up in the west whose mill (quern) was burned
-down two Whitsuntides following. The third year, on Whitsun Eve, a
-travelling tailor was staying with him, making some new clothes for the
-next day. ‘I wonder whether my new mill will be burnt down to-night
-again?’ said the peasant. ‘Oh, I’ll keep watch,’ exclaimed the tailor;
-‘no harm shall happen.’ True to his word, when night came on, the
-knight of the shears betook himself to the mill. The first thing he
-did was to draw a large circle with his chalk on the floor, and write
-‘Our Father’ round it, and, that done, he was not afraid, no not even
-if the fiend himself were to make his appearance. At midnight the door
-was suddenly flung open, and a crowd of black cats came in. The tailor
-watched. Before long the new comers lit a fire in the chimney-corner,
-and got a pot upon it, which soon began to bubble and squeak, as if it
-was full of boiling pitch. Just then, one of the cats slily put its paw
-on the side of the pot, and tried to upset it. ‘Mind, nasty cat, you’ll
-burn yourself,’ said the tailor, inside his ring. ‘Mind, nasty cat,
-you’ll burn yourself, says the tailor to me,’ says the cat to the other
-cats. And then all the cats began dancing round the ring. While they
-were dancing, the same cat stole slily to the chimney-corner and was on
-the point of upsetting the pot, when the tailor exclaimed, ‘Mind, nasty
-cat, you’ll burn yourself.’ ‘Mind, nasty cat, you’ll burn yourself,
-says the tailor to me,’ says the cat to the other cats. And then the
-whiskered crew began to dance again round the tailor. Another attempt
-at arson was made with no better success. And all the cats danced round
-the tailor, quicker and quicker, their eyes glowing, till his head spun
-round again. But still he luckily kept his self-possession and his
-sense. At last the cat, which had tried to upset the pot, made a grab
-at him over the ring, but missed. The tailor was on the alert, and next
-time the cat’s paw came near he snipped it off short with his shears.
-What a spitting and miauling they did make, as they all fled out of the
-mill, leaving the tailor to sleep quietly in his ring for the rest of
-the night. In the morning he opened the mill door and went down to the
-peasant’s house. He and his wife were still in bed, for it was Whitsun
-morning, and they were having a good sleep of it. How glad the miller
-was to see the tailor. ‘Good morrow to you,’ he said, reaching out his
-hand, and giving the tailor a hearty greeting. ‘Good morrow, mother,’
-said the tailor to the wife, offering her his hand. But she looked so
-strange and so pale, he could not make it out. At last she gave him her
-left hand, and kept the other under the sheepskin. Ay, ay, thought the
-tailor, I see how the ground lies.”
-
-“The miller-wife was one of the subterranean people, then,” I put in.
-
-“No doubt of it,” said Miss Katinka.
-
-“If the tailor had been an Englishman,” observed I, “we should have
-said that he ‘knew which way the cat jumped;’” and then I had to
-explain, and this elicited the remark, that the Norwegians are by no
-means deficient in proverbs.
-
-“Have you a Norwegian equivalent to our commonest of English
-proverbs--‘to carry coals to Newcastle?’”
-
-“Yes,” put in the worthy pastor, “but with a difference. We say, ‘to
-carry the bucket over the brook to fetch water.’”
-
-“Well, we have another, not less common--‘to reckon upon your chickens
-before they are hatched.’”
-
-“That’s our ‘you must not sell the skin till you’ve shot the bear.’
-It’s just the same as yours, but with a local colouring.”
-
-“All these proverbs, by the way, are not true,” continued I. “There
-is an English proverb that it requires nine tailors to make a man: as
-if a tailor was inferior to the rest of mankind in courage. That last
-story of Miss Katinka’s is a proof to the contrary. I remember being in
-Berlin, just after the revolution of 1848, and visiting the cemetery
-of those who had fallen. There was one monument to the memory of one
-Johann Schwarz, with an inscription to the effect that he fought like
-a hero, and received nine, or maybe nineteen wounds. Indeed, at the
-London police-offices, whenever a man is brought before his Worship
-for assault and battery of the worst description, or for drubbing the
-policemen within an inch of their lives, the odds are that it will be a
-tailor with a little body and a great soul.”
-
-But my last observations were quite lost on my fair informant. For at
-this moment a letter was put into her hands, and she escaped from the
-room, her colour rising, and her thoughtful eye assuming a softer and
-more conscious expression.
-
-“It’s Katinka’s weekly letter from her betrothed,” explained her
-father, when she had gone; “they always correspond once a week, and
-this is the day when the post arrives.”
-
-As I was walking about the house, in company with my clerical friend,
-I had a fresh proof of the facilities afforded in this country to
-clever artisans to improve themselves. Thus, one Ole, who is driving
-the hay-cart up the steep inclined plane to the hay-loft, over
-the cow-house, has shown a strong turn for mechanics, and on the
-clergyman’s recommendation has obtained from the government three
-hundred dollars to defray the expense of a journey to England, that he
-may be further initiated and perfected in the mysteries of his trade.
-Another man about the farm, who has exhibited much natural talent as an
-engraver, is going to be sent to Christiania, to a craftsman in that
-line.
-
-Among other things, I hear from my host of a regulation, in respect to
-ecclesiastical matters, which is well worth mentioning. In England,
-as we all know, no provision is made by the law for pensioning off a
-superannuated clergyman, or for the support of a clergyman’s widow;
-nay, the very sensible proposal to pension a bishop, the other day, was
-decried as simony. Not so in Norway. The widow of a beneficed clergyman
-here has a proportion of the income of the benefice (from twenty to
-sixty dollars) during her life. Besides this, there is attached to
-most parishes what is called an Enkesæde (widow farm). Formerly she
-cultivated this herself; but, by a late regulation, these places have
-been sold, and she has the profits, which vary, in different cases, in
-amount.
-
-Besides the beneficed clergy, there are in Norway another class of
-clergy called Residerende Capellan. He holds a chapel of ease in some
-large parish, with land and house attached, but is quite independent
-of the rector. His appointment, like that of the beneficed clergy
-generally, is vested in the king. On a vacancy, the applications are
-received by the government, and sent to the king, marked 1, 2, 3, in
-order of merit. He generally chooses the first, but not always. The
-number of these chaplains is small--not above ten in all Norway. In
-some respects, the Residerende Capellan has less work than the Sogne
-Prest, or rector. Thus the Fattig-wesen, or arrangement for the relief
-of the poor, is chiefly managed by the Sogne Prest.
-
-The Personal Capellan corresponds to an English curate. Whenever
-a rector requires a curate, he is bound to take one who is out of
-employment; and he cannot get rid of him, but must retain his services
-as long as he is rector. His successor in the living, however, is not
-similarly bound. It is conceivable that the rector and curate may
-have differences, and that this perpetuity of connexion may in some
-instances become irksome to both. Generally, however, it is found to
-work well--they make the best of it, like a sensible man and wife.
-And the curate is not exposed, as he sometimes is in England, to the
-caprices of a rector, or a gynæcocratical rectoress. Nor, again,
-is the public eye offended in this country with those unpleasant
-advertisements of curates holding the views of Venn, with strong lungs,
-or of Anglicans skilful in intoning and church decoration.
-
-“What examinations have you at the University of Christiania?” I asked.
-
-“There are three. First, the Philosophisk, _i.e._, a mixed classical
-examination; second, one in mathematics, physics, theology, and other
-subjects; and, three years later, there is what is called an Embeds
-examen (faculty examination), which, for the future clergyman, is in
-divinity; for the lawyer, in law; and so on. After this examination,
-however, a clergyman is not compelled to be ordained directly--indeed,
-he can put this off for some years.”
-
-“And are the Norwegian students such ardent spirits as their brethren
-in Germany?”
-
-“Ardent enough, but blessed, I hope, with more common sense. They are
-intense lovers of liberty, and their minds are full of the idea of
-Scandinavian unity--_i.e._, a junction not only moral, but political,
-of the three kingdoms, Denmark, Sweden, and Norway. It was only the
-other day that a thousand Norwegian students paid a visit to Upsala and
-Stockholm, and then went over to Copenhagen. They were received with
-open arms by the Danes. The shopkeepers would have no money for the
-articles they disposed of to them, begging them to take what they had
-asked for as a _souvenir_ of Denmark. They lived in private houses, and
-partook of the best during their stay, entirely gratuitously; the King
-himself bore his share of the Leitourgia, lodging and boarding them in
-the palace. This Scandinavian party is gaining ground. It would be a
-great thing for Norway if the Bernadotte dynasty could succeed to the
-throne of the three kingdoms. They are of a much better stock than the
-descendants of Christian the First. Look at Oscar and his eldest son,
-the free-hearted, outspoken soldier; and then look at the throne of
-Denmark--a king who first marries a respectable princess and divorces
-her for another, and does the same by her for no reason but because he
-has set eyes on a sempstress at a fire one night in the capital, and
-is determined to be possessed of her--and there she is, the Countess
-Danner. But he is blessed with no offspring, and when he dies the Danes
-get a Russian for their king, or what’s next to it. No wonder, then,
-that the Scandinavian idea finds favour in Denmark. Even the king
-favours the idea; his toast, ‘Denmark, Sweden, and Norway--three lands
-in peace, one in war,’ shows that, selfish as he is, and careless of
-trampling on the feelings of those he has sworn to love and cherish, he
-has some little regard for the future of his people, and has not so far
-forgotten Waldemar and Knut, as to wish Denmark to be a mere appanage
-of Russia--in short, he has always aimed at being a popular monarch.”
-
-“A grand idea,” said I, “no doubt, this of Scandinavian unity. I hear
-that Worsaae, and many of the Danish professors, have taken it up. But
-I don’t think professors, generally, are practical men--at least, not
-in Germany, judging from what they did in Frankfort in 1848. They were
-with child for many months, big with an ineffable conception, but they
-only brought forth wind after all.”
-
-“Ay! but we Norwegians don’t manage in that way. Look at Eideswold, in
-1814, and say whether we are not practical men.”
-
-“Don’t you think Norway has anything to fear from the jealousy of
-Sweden?” I went on, changing the subject.
-
-“No. There have been two or three times when we have been in a klem
-(hitch); but the good, sturdy common sense, and quiet resolution of us
-Norwegians has won the day. And now I think of it, this appointment of
-the Crown Prince to be viceroy at Christiania will be of inestimable
-benefit to the country. Our future ruler will get to understand the
-people, and know their worth. He will see what our freedom is doing for
-us. He makes himself quite at home with all, gentle and simple: dances
-with the parsons’ wives and daughters, and smokes cigars with the
-merchants, but he is observing all the while very narrowly; and he sees
-we are all united in our attachment to our liberal institutions, and
-thriving under them wonderfully; while, at the same time, all are most
-loyal to the kingly house.”
-
-“But don’t you think these religious schisms, Lammers on the one hand
-and the Roman Catholics on the other, will be causing a split in your
-national unity?”
-
-“Oh! no. It is true the Roman Catholics have a great cathedral at
-Christiania; but they don’t number more than a couple of hundred in
-all.”
-
-“Ah! but there are some more in the North. It was only the other day
-I heard that some Papists are engaged in an active propaganda about
-Tromsö.”
-
-“No doubt; the people up there have always been peculiarly inclined
-to be carried about by every wind of doctrine. It is there that the
-Haugianer made way; and it is there that these Papists have pitched
-their tents. They are going to work very systematically. They have
-purchased an estate at Alten. Every Sunday they preach to whoever will
-come. One of their addresses begins with the following attractive
-exordium:--‘Beloved brethren, we have left father and mother, brothers
-and sisters, fatherland and friends, from affection to you.’ Again,
-they boldly talk of bringing into the country light for semi-darkness.
-The poor Laps much want some little book to be distributed gratis to
-explain to them the subtilty of these people. I wish you could make
-the case known to the excellent English Bible Society. And whereas
-the Haugians were always reputed to be cold and indifferent to the
-poor, these missionaries are very kind to them, visiting the sick, and
-offering food, clothing, and instruction gratis. The whole plan is most
-subtly contrived, especially when the fanatic character of the Laps,
-and their poverty is considered. If the Government does not take care,
-and see after their spiritual and temporal wants, they may fall, I
-grant, into the hands of those people. But I don’t think the Norwegians
-will ever listen to them. There is an independence in our character
-that rebels against all priestly domination.”
-
-“So there is in England. But even there it is astonishing to see how
-far matters are going. Why! it is only the other day that a petition to
-our Queen, to restore the ‘Greater Excommunication,’ was put into my
-hands to sign.”
-
-But our conversation now turned from the vanities and vagaries of man
-to another topic.
-
-The woods around are not deficient, I find, in capercailzie and black
-cock. Woodcocks, also, from the priest’s description, must be here at
-times. It was a brown bird, he said, larger than a snipe, which at dusk
-flies backwards and forwards through an alley in the wood.
-
-“That is the Linnæa borealis,” said my host to me, pointing to a
-beautiful little white flower. “A strange thing happened to me,” he
-said, “when I was at my mountain parsonage in the West. One Baron von
-Dübner, a Swedish botanist, drove up one day to my house. I found
-that he had journeyed all the way thither to make inquiries about a
-peculiar plant which grows, he said, just under the Iisbrae, on a
-particular spot of the Dovre Fjeld, and produces berries something like
-a strawberry, which ripen at the time when the snow melts in spring. I
-made particular inquiries, and at last found a lad who said he knew
-what the stranger meant. He had seen and eaten these berries while
-tending cattle on that particular part of the Fjeld. I gave him a
-bottle, and he promised next spring to get me some; the baron promising
-to give a handsome reward. But alas! poor Eric did not survive to
-fulfil his promise. He was drowned that winter by falling through the
-ice. Now, do ask your botanists at Oxford about it.”[23]
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
- Papa’s birthday--A Fellow’s sigh--To Kongsberg--A word for
- waterproofs--Dram Elv--A relic of the shooting season--How
- precipitous roads are formed in Norway--The author does
- something eccentric--The river Lauven--Pathetic cruelty--The
- silver mine at Kongsberg--A short life and not a merry
- one--The silver mine on fire--A leaf out of Hannibal’s book--A
- vein of pure silver--Commercial history of the Kongsberg
- silver mines--Kongsberg--The silver refining works--Silver
- showers--That horrid English.
-
-
-On the morning of my departure, I find the Norsk flag hoisted on a tall
-flagstaff, on the eminence in front of the house.
-
-“What is the meaning of this, Miss Lisa?”
-
-“Oh! that’s for papa’s birthday,” said she, in high glee.
-
-“I wish you many happy returns of the day,” was my greeting to the
-pastor, who was evidently not a little pleased at receiving the
-compliment in English.
-
-Each of the ladies had something pretty to say to him on the occasion,
-and the Fruë produced a very handsome new meerschaum pipe mounted with
-silver, which, by some magic process, she had obtained from the distant
-By against this auspicious morning.
-
-As we are off the high road, there is no change-house near; but, by my
-host’s assistance, I have procured the services of an excellent fellow,
-who agrees to take me with his own horse in my friend’s carriole all
-the way to Kongsberg, twenty miles off, where I am to visit the silver
-mines, and return by the same conveyance to Hougesund, on my way to
-Drammen. How very kind these people are.
-
-Seeing I took an interest in legends, the two elder sisters had routed
-out some tracts on the subject, and the little Arilda presented me with
-some Norwegian views, and a piece of ore from the neighbouring mine.
-Miss Lisa blushed and smiled, and did not know what to make of it, when
-I wickedly proposed that she should come with me to Oxford.
-
-“No,” said mamma, “if you were twenty years older, perhaps.”
-
-“And I hope, when next you visit us,” said the priest, “you’ll be
-married, and bring Mrs. M.”
-
-“Married! you know what I’ve told you about Fellowships. We are
-Protestant monks.”
-
-“Well,” retorted his reverence, “I always say England is a great and
-enlightened country; but if you wish to see an _effete_ custom clung to
-with desperate tenacity, go to England.”
-
-What torrents of rain poured down that day, as we journeyed along
-towards Kongsberg.
-
-Poor Sigur was speedily soaked through, his wadmel coat mopping up
-the deluge like a sponge. But he took the thing quite as a matter of
-course. As for the horse, he went on quite swimmingly. Being encased in
-lengthy Cording’s fishing boots, a sou’-wester on my head, and a long
-mackintosh on my shoulders, I was quite jubilant, and could not help
-defying the storm with certain exclamations, such as,
-
- Blow winds, and crack your cheeks, &c.
-
-Sigur, astonished at my spouting, asked for an explanation, and on
-getting it, looked anything but an assent to my proposition.
-
-Truth be told, I was sorry for Sigur. But, at the same time,
-waterproofed as I was, I had a sort of self-reliant and independent
-feeling, as the rain pattered off my caoutchouc habiliments, pretty
-much the same, I should think, as the water-fowl tribe must have, when
-they are having a jolly sousing, but keep perfectly dry withal.
-
-“Well,” said I, “Sigur,” remembering it was September 1, “it will be
-fine weather for the millers, at all events. No Quernknurre to be
-feared this autumn.” Sigur smiled curiously through the fringe of
-rain-drops that bugled his hat-rim. He was evidently astonished that
-the Englishman had found out that.
-
-“That elv is called Dram Elv,” said he, pointing to the river tearing
-along with its fleet of logs. “Once, that farm-house which you see
-yonder, a couple of hundred feet above the river, was close to the
-water’s edge, but the water burst through some rocks below, and now
-it’s a river instead of a lake. There is some old story about it,”
-continued he, scratching his grizzled locks, “but I forget it now. They
-say that the river takes its name from that Gaard.”
-
-At Hougesund I remarked what I had never seen before out of the towns
-in Norway--an intimation over the merchant’s door that travellers
-would find accommodation there. This will give a very good notion of
-the amount of hotel competition in this country. I had a bag of shot,
-No. 5, and as all shooting was now over, Sigur received directions to
-sell the same to the merchant for what he could get. The merchant took
-it, loudly protesting the while that he should never be able to sell it
-again. “Our shooters,” said he, “use the largest hagel, not such dust
-as this.” I can imagine that people accustomed to shoot game sitting,
-would do so.
-
-It was pitch dark long before we reached Kongsberg. There was nothing
-left for it but to let the horse take his own course; but as he was
-unacquainted with the road, this was pretty much that of a vessel
-without a compass.
-
-As good luck would have it, we overtook a traveller in a carriole, or
-these lines would mayhap never have been written. “Ye gentlemen of
-England, who live at home at ease,” are perhaps not aware, that in
-Norway, excepting on two or three pieces of newly-constructed road,
-there is no such a thing as posts and rails to fence the highway from
-danger. Now and then, as in Switzerland, the edge of a sheer precipice
-is supposed to be guarded by blocks of granite, placed two or three
-yards apart, but ordinarily fences are only used to keep in cattle. It
-was not till the next day on returning that I became aware what I had
-escaped. It is true that there was no great depth to fall, but quite
-enough to break all my bones. But I might console myself with the
-thought, that I should have had an opportunity of talking to the doctor
-at Kongsberg, and obtaining from him some more information about his
-brownie patient, mentioned at page 232 above.
-
-The object of my detour to Kongsberg was to have a sight of the
-celebrated silver mine in its neighbourhood. I had brought an
-introduction to the Director, Lammers (brother of the Dissenting
-Lammers of Skien), whom I found, next morning, deeply engaged in
-studying a plan of the workings. Provided by him with a note to the
-Superintendent, I put myself on my carriole, and started with Sigur for
-the mine. The excellent Larsen, at whose comfortable caravansary I put
-up, had indoctrinated Sigur that it was usual for strangers to take a
-carriage from the inn; for which, of course, I should have had to pay
-pretty smartly. But I was determined to be eccentric for once, and did
-the most obvious thing--take my own vehicle and attendant. The Lauven,
-the best salmon river in the south of Norway, cuts the town in two with
-a stream of great width. The old wooden bridge, being worn out, is
-now being superseded by a new one, built exactly over it; so that we
-have the novel sight of two bridges one above the other. I could not
-learn that the good old Northern custom of burying a child under the
-new bridge, to make it durable, has been observed. At all events, the
-Kongsbergers, if they did so, kept their own counsel about it.
-
-In Germany, too, this custom prevailed. Nay, within the last twenty
-years (see Grimm, “Deutsche Mythologie”), when a new bridge was built
-at Halle, the people said that a child ought to be built into it.
-Thiele, also, in his “Danmark’s Folkesagn,” relates as follows:--“A
-wall had to be built in Copenhagen, but as fast as they built it up, it
-sank into the swampy ground. In this dilemma, a small, innocent child
-was set upon a stool with a table before it, on which were playthings
-and sweetmeats; and while it was amusing itself with these, twelve
-masons set to work and built a vault over it, and, at the same time,
-set up the wall again to the sound of music. Since that time the wall
-has never sunk the least.”
-
-Nothing noticeable caught my eye on the road, except a Thelemarken
-peasant-girl, in her quaint costume, dragging a little cow to market;
-but as on our return we again encountered both of them, it was clear
-that, with the dogged obstinacy of these people, rather than bate the
-price, she was marching back with the cow to her distant home in the
-mountains. A roundabout ascent of nearly four miles English brought us
-to the principal mine, which, as the crow flies, can be reached by a
-footpath in half that distance. The device of a hammer and pick, set
-crosswise over a door, with the German motto, “Gluckauf,” reminded me
-that these mines were first worked by miners from that country.
-
-Presenting my credentials, I was ushered into a room in the
-superintendent’s house, and equipped with the toggery worn on those
-occasions--a dark green blouse, a leather apron fastened by a broad
-belt, and worn on the opposite side of the person to what aprons
-usually are; and lastly, an uncommonly stout black felt hat, with no
-brim--in shape, I should imagine, just like those worn by the Armenian
-priests. Such was the disguise which I assumed, and very suitable it
-was. The apron and blouse protected my clothes from dirt, and, if a
-piece of silver ore had attempted to fall upon my head, the hat would
-have acted as a helmet, and warded it off. My guide into “the bowels of
-the harmless earth” now approached, and we entered the level--commenced
-in 1716 by Frederick the Fifth--and progressed for nearly two miles
-along the tramway, lighted by a flaring torch, the ashes of which the
-conductor ever and anon knocked off into a vessel of water on the
-route. All was still, except that now and then a sound as of rushing
-waters jarred upon the ear. I found that it was the water pumped out
-of the mine by the engine, which usually glides quietly along in its
-wooden channel; but in places where there was a slight ascent, got
-very angry, and shot along with increased velocity. At the end of this
-passage we came upon a group of miners, cooking their porridge for the
-mid-day meal. They are on duty, I understood, twenty-four hours at a
-stretch, so as to save the loss of time in getting to their work and
-back again, the distance in and out being so considerable. The men
-looked prematurely old, as far as I was able to judge from the very
-unfavourable light; and that, no doubt, has a great deal to do with
-looks at all times. The prettiest girl that ever joined in a Christmas
-revel, would be shocked if she could see a faithful representation
-of her face as it looked by the blue flickering light of the envious
-snapdragon.
-
-But, to speak seriously, I find that though there is no explosive
-air in the mine, yet there is a closeness in the atmosphere which is
-prejudicial to health. At a comparatively early age the men become
-“ödelagt”--_i.e._, worn out. After a certain number of years of service
-they are pensioned. Their wages are, for one class of men, 24 skillings
-to 30 skillings per diem; for another, 30 skillings to 36 skillings;
-so that the lowest is about 10_d._, and the highest rate about 1_s._
-3_d._, English. In this mine, which is called the Kongengrube (King’s
-Mine), two hundred are employed. Where we now stood was about the
-centre of the mine; above us was a perpendicular ascent to the top
-of the mountain, which we had avoided by entering the level. But we
-now had to descend, perpendicularly, a series of ladders, lighted by
-the dim light of a candle, which the guide, for fear of fire, had
-taken instead of the torch. We now descended fifty-five perpendicular
-ladders, of unequal lengths, but averaging, I understood, five fathoms
-each; so that, according to Cocker, the “tottle” we descended was 1650
-feet, though, when we stood at the bottom of the perpendicular shaft,
-we were in reality 3120 feet from the upper mouth. Each ladder rests on
-a wooden stage, and the top of it against a sort of trap-door let into
-a similar stage above. This perpendicularity of the shaft is its chief
-danger. Should a large piece of rock become loosened above, there is
-nothing but these wooden stages to prevent it smashing through to the
-bottom of the shaft; and as no notice, such as “Heads below--look out,”
-is given, not a few dreadful accidents have taken place in consequence.
-Again, from the construction of the mine, it is peculiarly dangerous in
-case of fire.
-
-It was only in May last that a fire broke out suddenly in the
-Gotteshülfe in der Not (God’s help in time of need) Mine, where there
-are eighty-eight ladders. The fire raged with such fury that four
-unfortunate men were choked before they could escape. A fifth got out
-alive. The burning continued eight days. The bodies have only just been
-found, August 18th.
-
-Fire, I find, is used to make new horizontal shafts. We went into
-one of these side shafts to see the operation. Arrived at the end of
-the gallery, which was as symmetrical as a railway tunnel, and very
-hot, our further progress was barred by a great iron door; this being
-opened, I saw a huge fire of fir poles blazing away at the far end of a
-kind of oven. After the fire has thus burned for several hours, it is
-suffered to go out; and the miners, approaching with their picks, can
-with very little effort chip off several inches of the hard rock, which
-has become as brittle as biscuit from the action of heat. The biscuit
-being cleared away, a fresh fire is lit, and another batch baked and
-removed; and so on, day by day, till the miners come to ore.
-
-At the bottom of the mine I was rewarded by the sight of a vein of pure
-silver. At first it seemed to me very like the rest of the rock, except
-that it was rougher to the touch; but with a little beating, like a
-dull schoolboy, it brightened up wonderfully, and I saw before me a
-vein of native silver, two or three inches in width, and descending
-apparently perpendicularly. The native silver thus found, together with
-the argentiferous rock, is packed up in a covered cart, under lock and
-key, and driven into Kongsberg, where the smelting works are situate.
-
-“How does the refined silver go to Christiania?” I inquired.
-
-“In a country cart,” was the reply, “driven by a simple bonder.” Even
-Queen Victoria’s baby-plate might pass in this manner through the
-country without danger of spoliation.
-
-No specimens are permitted to be sold in the mine; the men, I
-understand, are searched each time that they leave work.
-
-The fortunes of these celebrated silver mines, which were discovered
-in 1623, have been like the mines themselves. There have been many ups
-and downs in them. At one time they have been worked by the State; at
-another, they have been in private hands; and sometimes the exploration
-stopped altogether. After thus lying idle for some years, the works
-were, in 1814, if I am rightly informed, offered for sale by the
-Danish Government to our present consul-general at Christiania, and
-the purchase was only not completed in consequence of that gentleman
-declining to keep up the full amount of workmen, a condition which
-the Government insisted on. Be this as it may, they were set a-going
-by the Government in 1816, and the Storthing voted 21,000 dollars for
-the purpose, and even greater sums in subsequent years. And yet, in
-1830, the mine was not a paying concern. Just about this time, however,
-the miners hit upon a rich vein, and ever since 1832 it has paid. The
-greatest yield was in 1833, when about 47,000 marks of pure silver
-were obtained. At present, about 400 marks are obtained weekly, or
-about 21,000 per annum. There is an actual profit of nearly 200,000
-dollars a year. Notwithstanding this brilliant state of affairs, there
-has, reckoning from first to last, been a loss of several millions of
-dollars on the venture.
-
-At one time Kongsberg was a city of considerable importance. At
-present, there are less than 5000 inhabitants; but in 1769, when
-Christiania had only 7496 inhabitants, Trondjem 7478, and Bergen
-13,735, Kongsberg had over 8000. But it must be always considered
-important, as being the great mining school of the country--a country
-which contains, no doubt, vast mineral treasures under its surface.
-
-Tough work it was ascending the ladders, and very hot withal. But as
-I intended to be in Drammen that evening, distant five-and-twenty
-miles, no time was to be lost. My climbing on the fjeld had been
-capital practice; and such was the pace at which I ascended, that the
-superintendent, who joined us, broke down or bolted midway.
-
-We were soon at Kongsberg, it being down hill all the way. People
-told me I must by no means omit going to see a monument on the hill,
-between the mines and the town, where the names of ten kings, who
-had come to see the mine, were recorded, including Bernadotte. But I
-preferred devoting the rest of my spare time to what I considered much
-more instructive, viz., a visit to the establishments for reducing
-and refining the silver ore. As good luck would have it, I had an
-opportunity of witnessing the process for refining silver. About 2000l.
-worth of the precious metal was in an oven, with a moveable bottom,
-undergoing the process of refinement by the intense heat of a pine-wood
-fire, blown upon it from above.
-
-Schiller’s magnificent “Song of the Bell” rose to my mind--
-
- Nehmet Holz von Fichtenstamme,
- Doch recht trocken lasst as seyn,
- Dass die eingepresste Flamme
- Schlage zu dem Schwalch hinein!
-
-The mynte-mester, a fat man, of grave aspect, illuminated by large
-spectacles, ordered one of the Cyclopses around to put what looked
-like a thin, long poker, with a small knob at the end, into the boiling
-mass. It came out coated with a smooth envelope of dead metal. This
-the director examined, and shook his head; so away went the blow-pipe
-as before. Presently the same process was repeated. On the poker-knob
-being inserted a third time, the director scrutinized it carefully,
-and then said, “færdig!” On examining it, I found projecting, like a
-crown of airy thorns, a coating of exceedingly fine spicula of frosted
-silver. That was the signal that it was sufficiently purified. Never
-till now had I known so exactly the force of the words of the Psalmist,
-“Even as silver which from the earth is tried and purified seven times
-in the fire.”
-
-It was desired to have the silver in small nodules for silversmiths, as
-more easily workable than in a lump. For this purpose, a vessel of cold
-water was placed under the furnace-spout. Another Cyclops stationed
-himself in front of the said spout, holding in his hand the nozzle of
-some hose connected with a water-engine. With this he took aim at the
-orifice (reminding me much of a Norskman shooting game sitting, but in
-this case it was flying, as will be seen). A signal is given, a cock
-turned, and out rushes the white-hot molten metal; but at the moment of
-its escape from the trap, the fireman discharges a jet of cold water
-at it; the consequence is, that, instead of descending in a continuous
-stream, the blazing jet is squandered, and falls into the vessel below
-in a shower of silver drops. Danaë could have explained the thing
-to a nicety, only her shower was one of gold; while the metal most
-predominant in her own composition would seem to have been brass.
-
-The gentleman who had been conversing with me in German, and apparently
-considered me a Teuton, said he could talk French also; but as for
-that horrid English, those people began a sentence and rolled it
-in their mouths, spit it half out, and the rest they swallowed. I
-strongly recommend any Englishman, who wishes to hear what people on
-the Continent think of John Bull and his wife, not to betray his nation
-if he can help it, and then he has some chance of getting at the true
-state of opinion without flattery. This rule will apply to general
-society, such as one meets abroad. But there is a no less golden
-exception, which is this: never at a custom-house or police-office know
-the language of the officials; if you do, they are sure to badger you,
-especially if you are above suspicion. If, on the other hand, you shrug
-your shoulders, and keep replying to their remarks in English, you will
-completely foil their efforts at annoyance, and they will not be able
-to make anything of you, and look out for other prey.
-
-Another remarkably polite and intelligent official now proceeded to
-show me some beautiful specimens of pure silver in another part of the
-building. Some of these “Handstene,” as they are called, I purchased.
-Here, too, were those splendid specimens that appeared at the Great
-Exhibition in London, and also in Paris; and gained a medal in both
-instances. The bronze medal, designed by Wyon, with the busts of
-Victoria and Albert, and likewise the silver one of Napoleon, were side
-by side; the latter pretty, doubtless, but, to my thinking, and also
-that of the inspector, vastly inferior to the former, which, he said,
-was a real work of art.
-
-My companions at dinner were the engineer of the new road out
-of Kongsberg, and a Hungarian refugee, getting his living by
-portrait-painting. All things considered, I should think that the
-engineer’s trade was the better of the two. But the artist was a
-good-looking fellow, and twirled his moustache with great complacency;
-so that, perhaps, he got sitters. At all events, he could have no
-competition.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
- A grumble about roads--Mr. Dahl’s caravansary--“You’ve waked
- me too early”--St. Halvard--Professor Munck--Book-keeping
- by copper kettles--Norwegian society--Fresh milk--Talk
- about the great ship--Horten the chief naval station of
- Norway--The Russian Admiral G----Conchology--Tönsberg the
- most ancient town in Norway--Historical reminiscences--A
- search for local literature--An old Norsk patriot--Nobility
- at a discount--Passport passages--Salmonia--A tale for
- talkers--Agreeable meeting--The Roman Catholics in Finmark--A
- deep design--Ship wrecked against a lighthouse--The courtier
- check-mated.
-
-
-The new road, which avoids some fearful hills, will soon be finished;
-and that is the excuse for not repairing the old one, which was
-something like what Holborn Hill would be with all the paving-stones up.
-
-Prince Napoleon, who has just returned from his voyage to Spitzbergen
-and the Arctic regions, is about to visit Kongsberg in company with
-one of the Royal Princes of Sweden, to-morrow. It is lucky for the
-highway surveyors that it is not the King of Oude. They doubtless
-would have been put into the ruts to fill them up, or smelted in the
-smelting-houses, or have had to undergo some other _refined_ process.
-
-Sigur and I parted company at Hougesund; he proceeding homewards, and
-I crawling along to Drammen, by the side of the elv, with the worst
-horse I ever drove in Norway. Fortunately, the road is a dead level,
-and good. The river abounds in salmon, which cannot get up higher than
-Hougesund.
-
-On the other side of it, I saw several lights, which I learned were at
-saw-mills, which are working night and day. I suppose they are taking
-time by the forelock. Hitherto, saw-mills have been in the hands of a
-few privileged persons; but in 1860 the monopoly expires, and anybody
-may erect one.
-
-I had been strongly recommended to one Mr. Dahl. His caravansary I
-found both comfortable and reasonable. The St. Halvard steam-boat,
-which was to convey me next morning to some station in the Christiania
-Fjord, started at seven o’clock, I found, so I requested to be called
-at a little before six. The damsel walked into my bedroom, without any
-preliminary knock, long before that hour.
-
-“You’ve come too early,” said I; “the boat does not start till seven.”
-
-“Oh, yes; but the passengers are accustomed to assemble on board half
-an hour before.”
-
-So much for the Norwegian value of time.
-
-At five minutes to seven I found myself on board the boat, much to
-the astonishment, no doubt, of the numerous passengers; who, with the
-patient tranquillity of Norwegians, had long ago settled in their
-places.
-
-“St. Halvard--who was St. Halvard?” said I to a person near me, as we
-scudded along through the blue wares, glistening in the morning sun,
-and curled by a gentle breeze. He did not know, but he thought a friend
-of his on board knew. The friend, an intelligent young lieutenant
-in the army, from Fredrickshall, soon produced a book of Professor
-Munck’s, but the volume made no mention of the enigmatical personage.
-Seeing, however, that I looked over the pages with interest, nothing
-would content the young _militaire_ but that I should retain possession
-of it; which I accordingly did, with many thanks. It may be as well to
-mention, that there are two Muncks in Norway; A. Munck, the poet, and
-Professor A. P. Munck, the historian, a person of European reputation,
-who is now engaged on a comprehensive work, “Norske Folks Historie,”
-“History of the Norsk People.” He is also author of several other works
-of antiquarian research.
-
-“You have been in Thelemarken?” inquired the lieutenant. “That’s the
-county for old Norsk customs and language. With all their dirt and
-rude appearance, some of the bonders are very rich, and proud of their
-wealth. I remember being at a farm some miles above Kongsberg, where I
-saw a number of copper kettles ranged on a shelf, as bright as bright
-could be; I found that these were the gauge of the bonder’s wealth.
-For every thousand dollars saved a new copper kettle was added. You
-have no idea how tenacious these people are of their social position.
-When the son and daughter of two bonders are about to be married, a
-wonderful deal of diplomacy is used, the one endeavouring to outwit the
-other. It is surprising with all the chaffering and bargaining between
-the elders that the marriages turn out so well as they do.
-
-“And yet even the wealthiest of them live in the meanest manner.
-I don’t suppose you would get any fresh milk in your travels in
-Thelemarken, except at the sæters. You would not believe it, but
-they are in the habit of keeping their milk from spring to autumn.
-To prevent it becoming stale or maggoty, they stir it every day. In
-process of time it assumes a very strong scent, which the people inhale
-with great gusto. It is a filthy affair: but people accustomed to it
-like it, I am told, above all things. A curious case in point occurs to
-my mind: A Voged, who had been for some years stationed up in a wild
-part of Thelemarken, was translated to Drammen, which is an agreeable
-place, and by no means deficient in good society. But, with all this
-improvement in neighbourhood, and the appliances of life; in spite of
-his increased pay and higher position, the Voged sickened and pined; in
-short, became a regular invalid. What could it be? He missed the thick,
-stinking milk of the Thelemarken wilds. He petitioned to return to the
-old Fogderie, where he would have less pay, but more milk; and, from
-the last accounts, he is fully restored to health, and enjoying himself
-amazingly.”
-
-As we approached Horten, the chief naval station of Norway, I saw a new
-church, apparently built in red stone, and in the Gothic style; which,
-as far as I could judge, reflected no little credit on the architect.
-At this moment, a Norskman tapped me on the shoulder, and asked--
-
-“Are you an Englishman? Do you live in London? Have you seen the great
-ship that is building on the banks of the Thames? They say it is twice
-as long as the magazine at Horten yonder; but I can’t believe it.”
-
-“You mean the _Great Eastern_, as they call it? I don’t know how long
-the magazine is; but the ship is 680 feet long.”
-
-“Vinkelig! det er accurat dobbelt.” (Really! then it is exactly double,
-just as I heard.)
-
-The daily steamer from Christiania to Fredrickshall met us here,
-_Halden_, by name; and separated me from the intelligent lieutenant,
-with whom I exchanged cards.
-
-As we steamed out of Horten, past the gun-boats and arsenals, a
-naval-looking man said--
-
-“We have had a great man here lately, sir: the Russian Admiral G----.
-The newspapers were strongly against his being allowed to pry about our
-naval station; but he was permitted by the Government. After examining
-everything very accurately, he said, ‘It’s all very good, too good: for
-England will come and take it away from you.’”
-
-“And what did the dockyard people think of that? Did they agree with
-him?”
-
-“Heaven forefend! They knew whom they had to deal with. As he walked
-through the arsenal, he saw some shells lying about. ‘What is that?
-some new invention?’ ‘Oh! no,’ said the officer; ‘it is only shells,
-after the old fashion.’ The Russian admiral seemed contented with the
-reply; but he was not going to be put off the real scent by a feint
-of this kind. In fact, a Norwegian captain, not long ago, did invent
-a peculiar kind of shell, which, with unerring precision, can be so
-managed as to burst in a vessel’s side after effecting an entrance. The
-Russian knew this, but kept his counsel then. Subsequently, he found an
-opportunity of drawing a subaltern officer aside, to whom he offered
-two hundred dollars to reveal the secret. But the Norskman would not
-divulge the secret (shell out), only telling his superior, who took no
-notice, but merely chuckled at the Russian’s duplicity.”
-
-“It is an old Russian trick, that,” replied I; “if I remember rightly,
-the Muscovites obtained the secret of the Congreve rocket by some such
-underhand manœuvre.”
-
-The admiral’s curiosity will remind the reader of the facetious
-_Punch’s_ “Constantine Paul Pry,” who visited England and France for a
-similar object.
-
-As we steered down the vast Fjord, which is here of great width, and
-ramifies into various arms, we see the _Nornen_, a new Norsk frigate,
-in the offing, on her trial trip.
-
-A little after noon, we were steaming down a shallow bay, surrounded
-by low wooded islets, to Tönsberg, the most ancient town in Norway.
-The harbour for shipping is in the Tönsberg Fjord, distant a bowshot
-from where we land; but to get there by water would require a detour of
-several miles. The isthmus is low and flat, and presents no engineering
-difficulties whatever. In any other country, a ship canal would long
-since have joined the two waters. At present, there is only a ditch
-between.
-
-The ruins of the old fortified castle are still discernible on the
-elevation to the north of the town; and a sort of wooden building,
-something between a summer-house and an observatory, has lately been
-erected on the spot. The old castle (Tonsberg-hus) suffered a good deal
-from an attack of the Swedes in 1503; and was totally destroyed in
-1532, in the disturbances that ensued on the return of King Christian
-II. to Norway. As early as the close of the ninth century, the city
-was a place of resort for merchants, and the residence of the kings in
-the middle ages. At one time there were half a score of churches in
-the place; but of these none remained fifty years ago, except one very
-ancient one, in the Pointed style; but this was pulled down by some
-Vandal authorities of the place. During the troubles of the twelfth and
-thirteenth centuries the town was taken and plundered more than once;
-but it received its finishing blow from the Union of Calmar.
-
-An eminence to the east of the town is called the Mollehaug, where in
-the middle ages the renowned Hougathing, or Parliament, was held, and
-the kings received homage. There being nothing left in the town to
-indicate its former importance, I mounted up the Castle-hill, and took
-a look of the surrounding country and Fjords, with the blue mountains
-of Thelemarken far in the distance. The ancient seat of the Counts of
-Jarlsberg is near at hand; from which family the surrounding district
-bears the name of Grefskabet (county).
-
-Afterwards I strolled into the cemetery. Some of the tombs were of
-polished red granite, which is obtained in the neighbourhood; most of
-them had long inscriptions. Under two relievo busts in white marble
-was the short motto, “Vi sees igien,” (we shall meet again,) and then
-a couple of joined hands, and the names of So-and-so and his Hustru
-(gudewife). On an obelisk of iron I read--“Underneath rests the dust
-of the upright and active burgher, the tender and true man and father,
-merchant Hans Falkenborg. His fellow-burghers’ esteem, his survivors’
-tears, testify to his worth. But the Lord gave, the Lord took. Blessed
-be the name of the Lord.” On another stone was written--“Underneath
-reposes the dust of the in-life-and-death-united friends, Skipper F.
-and Merchant B. Both were called from the circle of their dear friends
-December 10, 1850, at the age of 28. Short was their pilgrimage here
-on earth; but who hath known the mind of the Lord, who hath been his
-councillor? Peace be with their dust.” Altogether there was much good
-taste exemplified in these memorials of the dead.
-
-As I returned towards the inn, I called at the only bookseller’s in
-this town of nearly three thousand inhabitants, in hopes of obtaining
-some local literature in reference to a place of such historical
-celebrity; Madame Nielsen, however, only sold school-books of the
-paltriest description. After my walk, I was by no means sorry to sit
-down to a good dinner at the inn. Opposite me sat a fine old fellow,
-with grey streaming locks, while two bagmen and the host completed
-the company. Under the influence of some tolerable Bordeaux, the old
-gentleman became quite communicative; he had been in arms in ’14, when
-Norway was separated from Denmark, and the Norskmen recalcitrated
-against the cool handing them over from one Power to another.
-
-“That was a perilous time for us; one false step, and we might have
-been undone; but each man had only one thought, and that was for
-his country. In this strait,” continued he, his eyes sparkling,
-“one hundred Norskmen met at Eidsvold on May 1, and on May 17 the
-constitution was drawn up which we now enjoy. Please God it may last.
-The Norwegians may well be proud of it, and no wonder that the Swedes
-are jealous of us with their four estates, and their miserable pretence
-of a constitution--the worst in Europe. Their shoals of nobility are
-the drag-chain; we got rid of them here in 1821. That was a great
-blessing; Carl Johann was against it, and three thousand Swedish
-soldiers were in the vicinity of Christiania. Count Jarlsberg, our
-chief noble, was for the abolition; its chief opponent was Falsing. He
-said in the Storthing, that if our nobility were abolished he would say
-farewell to Norway. Another member took him up short, and said, ‘And
-the Norsk hills would echo well.’”
-
-Dinner over, I drove through the woods back to Vallö, where I was to
-meet the steamer. Two Swiss gentlemen possess a large establishment
-here for the manufacture of salt by the evaporation of salt water; a
-cotton mill is also adjoining, belonging to the same proprietors.
-
-On applying for my ticket at the office--where it may be had a trifle
-cheaper than on board--my passport is demanded and examined, and the
-office-keeper informs me that it is against the rules to give a ticket
-for an outward-bound steamer to any one whose passport has not been
-countersigned by the Norwegian authorities. Now, on leaving Norway by
-way of Christiania, as I was aware, it is required to be shown to the
-police, and _viséd_, but as I had never been near the capital this
-year, and, from the moment I had landed to this, the passport had never
-been demanded, it did not occur to me that a _visé_ would be required.
-For the moment I was disconcerted, as nobody was to be found at Vallö
-who could remedy the defect.
-
-On inquiry, however, I found that the naval officer in command of the
-coming vessel was my old friend Captain H., and so I felt secure. There
-were plenty of faces that I knew on board, among the rest some Oxford
-Undergraduates returning from a delightful excursion up the country;
-there were also some “Old Norwegians,” who had been fishing in the
-north, and complained loudly of the unfavourableness of the season.
-There had been an unusual amount of rain and cold, and the rivers had
-been so full of snow-water, that the salmon had stuck at the mouths, a
-prey to nets, &c., in preference to braving the chills of the Elv.
-
-Among other small talk, I began to recount as I sat in the Captain’s
-room, how I had seen the old gentleman with the star and diplomatic
-coat. (See _antè_). Just then somebody came and called out the first
-lieutenant by name, which was, I perceived, the very same as that of
-the last baron whom I was engaged in taking off.
-
-“Is he any relation?” I inquired in alarm.
-
-“Only his son,” was the reply.
-
-Fortunately I had not said anything derogatory to the papa, or I might
-have placed myself in an awkward fix. This is only another proof how
-cautious you ought to be on board one of these steamers of talking
-about whom you have seen, and what you think, for the coast being the
-great high road, everybody of condition takes that route--you may have
-been, perhaps, for instance, abusing some merchant for overcharges--and
-after speaking your mind, _pro_ or _con_, the gentleman with whom you
-are conversing may surprise you with a--
-
-“Ja so! Indeed! That’s my own brother.”
-
-“Were you ever up beyond the North Cape?” said a Frenchman to me, at
-dinner.
-
-“Oh! yes; I once went to Vadsö.”
-
-“And what sort of beings are they up there? Half civilized, I suppose?”
-
-“Not only half, but altogether, I assure you,” said I. “I met with
-as much intelligence, and more real courtesy and kindness, than you
-will encounter half the world over.” At this moment my neighbour to
-the left, a punchy, good-humoured-looking little fellow, with a very
-large beard and moustache, which covered most of his face, and who had
-evidently overheard the conversation, said, in English:
-
-“You not remember me? You blow out your eyes with gunpowder upon the
-banks of the Neiden. What a malheur it was! Lucky you did not be blind.
-I am Mr. ----, the doctor at Vadsö. We went, you know, on a pic-nic
-up the Varanger Fjord. Count R----, the bear-shooter, who was such a
-tippler, was one of the party.”
-
-“Opvarter (waiter), bring me a bottle of port, first quality, strax
-(directly),” said I, remembering the little gentleman perfectly well,
-and how kindly he and his companions had on that occasion drunk skall
-to the Englishman, and made me partake of the flowing bowl. We had a
-long chat, and presently he introduced me to his wife; who, I found,
-was, like himself, a Dane. They were journeying to their native
-country, after several years’ absence.
-
-“What are those Roman Catholics doing up in Finmark?” said I.
-
-“The people hardly know yet what to make of them,” he replied. “The
-supposition generally is, no doubt, that they wish to convert the Fins.
-But I don’t think so. They are aiming at higher game.”
-
-“How so?”
-
-“Russia!--That’s their object. They can’t get into that country itself.
-But a vast quantity of Russians are continually passing and repassing
-between the nearest part of Russia and Finmark. And they will try to
-indoctrinate them. Their _point d’appui_ is most dexterously selected.
-There is no lack of funds, I assure you. They have settled on an estate
-at Alten, which they have bought.”
-
-“And so clever and agreeable they are,” put in the Dane’s lady. “Mr.
-Bernard especially. He has a wonderfully winning manner about him.”
-
-“The chief of the mission,” continued the doctor, “is M. Etienne, a
-Russian by birth, whose real name is Djunkovsky, and who has become a
-convert from the Greek faith. He is styled M. le Préfet Apostolique des
-Missions Polàires du Nord, de l’Amerique, &c.; and proposes, he says,
-to operate hereafter on parts of North America. On St. Olaf’s day, he
-invited forty of the most respectable people in the neighbourhood to a
-banquet, and, in a speech which he made, said that the Norsk religion
-had much similarity with the Roman Catholic; and that Saint Olaf was
-the greatest of Norsk kings. Still, I think they have higher game in
-view than Norway.”
-
-A master-stroke of policy, thought I. The Propaganda will have
-surpassed itself if it should succeed in setting these people thinking.
-The children of the autocrat will cast off their leading-strings yet;
-and the strife between the Latin and Greek Church rage, not between the
-monks at the Holy City, but in the heart of holy Russia.
-
-At this pause in the conversation, the Frenchman, who did not seem a
-whit disconcerted at his former _faux pas_, recommenced his criticisms.
-The fare, and the doings on board generally, evidently did not jump
-with his humour. “What is this composition?” he inquired of the
-steward. “Miös-Ost?” (a sort of goat’s-milk cheese, the size and shape
-of a brick, and the colour of hare-soup). “It’s very sweet,” observed
-the Frenchman, sarcastically; “is there any sugar in it?”
-
-“No!” thundered the captain, who did not seem to relish these
-strictures. “No. It’s made of good Norsk milk, and that is so sweet
-that no sugar is required.”
-
-This remark had the effect of making the Gaul look small, and he gulped
-down any further satire that he might have had on his tongue.
-
-I heard, by-the-bye, an amusing anecdote of these cheeses. They are
-considered a delicacy in Norway; and a merchant of Christiania sent
-one as a present to a friend in England. The British custom-house
-authorities took it for a lump of diachylon, and charged it
-accordingly, as drugs, a great deal more than it was worth.
-
-As we sail through the Great Belt, the mast-tops of a wrecked vessel
-appear sticking out of the water near the lighthouse of Lessö. It
-has been a case of collision, that dreadful species of accident that
-threatens to be more fatal to modern navies than storms and tempests.
-In this case, the schooner seemed determined to run against something,
-so she actually ran against the lighthouse, in a still night, and when
-the light was plain to see. The concussion was so great, that the
-vessel sank a few yards off, with some of her crew. The lighthouse rock
-is in _statu quo_.
-
- Run your head against a wall,
- It will neither break nor fall.
-
-On board was Mr. D----, a chamberlain at the Court of Stockholm. This
-gay gentleman professed to be terribly smitten by the charms of a
-Danish lady, and wished very much to know whether she was married.
-I heard that she was, but she apparently desired to relieve the
-monotony of the voyage by a little flirtation, and kept her secret. On
-awaking from a nap on one of the sofas, a friend informed me that the
-chamberlain, whom I saw sketching a dozing passenger, had done the like
-by me. I quietly got out my sketch-book, and took him off as quickly
-as possible. Happening to look my way, he saw what was going on, and
-sprang up, as if shot. “Those who live in glass houses,” &c. I begged
-him to look at the caricature I had made;--eyes staring out of head,
-hair brushed up, &c. This counterfeit presentment seemed to strike him
-all of a heap; he shut up his sketch-book, and walked out of the cabin;
-while a Swedish Countess, very young and pretty, who had been smoking
-a very strong cigar on deck, and had to abide the consequences of her
-rashness, came downstairs, and took refuge in the ladies’ apartment.
-
-END OF VOL. I.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] See Lempriere’s _Classical Dictionary_.
-
-[2] His application has been refused.
-
-[3] Since the above was written, we find that the plot is thickening.
-Archdeacon Brun, of Norderhoug, insists on all communicants being
-examined by him previously to being admitted to the rite; while, at
-Sarpsborg, there has been a meeting to discuss the sin of eating the
-blood of animals, and the possibility of holiness free from sin in this
-life.
-
-[4] Their days always began with the sunset of the day before. Our
-fortnight and se’night are lingering reminiscences of this old Norsk
-method of calculation by nights instead of days.
-
-[5] In the original, kinn = cheek.
-
-[6] (See _Oxonian in Norway_, second edition, p. 170.) Close to this
-desolate spot lives the möller-gut (miller’s lad) as he is called,
-whose real name is Tarjei Augaardson. This man is a famous fiddler.
-His countryman, Ole Bull, hearing of his musical talents, sent for
-him, and he often played in public at Christiania and Bergen. He now
-only exercises his talents at bryllups (weddings), receiving at times
-ten dollars and upwards, which are chiefly contributed by the guests.
-With the money earned by him in the capital he bought a farm in this
-desolate spot; but he seems but ill-adapted for the bonder’s life, and
-is much in debt. Could not he emulate Orpheus, and set some of these
-rocks dancing off which now encumber the land?
-
-[7] “Yea” and “nay,” in Wiclif’s time, and a good deal later, were the
-answers to questions framed in the affirmative. “Will he come?” To this
-would have been replied “yea” and “nay,” as the case might be. But
-“Will he not come?” To this the answer would have been “yes” or “no.”
-Sir T. More finds fault with Tyndal that in his translation of the
-Bible he had not observed this distinction, which was evidently going
-out even then,--that is, in the reign of Henry VIII.; and, shortly
-after, it was quite forgotten.--TRENCH’S _Study of Words_.
-
-[8] “Under circumstances of most privation I found no comfort
-so welcome as tea. We drank immoderately of it, and always with
-advantage.”--_Dr. Kane’s Arctic Voyage._
-
-[9] The greatest height at which grouse have been seen was by
-Schlagentweit in the Himalaya, 11,000 feet above the sea.
-
-[10] Many of these stones are so nicely balanced, that they may
-be moved without losing their equilibrium. Hence they are called
-Rokke-steene (rocking-stones). Formerly they were looked upon as
-ancient funereal monuments, like similar upright stones in Great
-Britain and elsewhere. Lieut. Mawry, who overturned the Logan stone,
-and was forced to set it up again at his own expense, might indulge his
-peculiar tastes with impunity in this country.
-
-[11]
-
- Anton Shiel he loves not me,
- For I gat two drifts of his sheep.
- _Border Ballad._
-
-[12] Tordenskiold was a renowned admiral. According to tradition, he
-never would have a man on board his ship who would not stand up at a
-few paces with outstretched arm, and a silver coin in his fingers, and
-let him have a shot at it. The Norwegian still considers it an honour
-to trace his descent from one who served under Tordenskiold.
-
-[13] It begins thus--
-
- Lord of the North is Harald Haarfager,
- Petty kings all from their kingdoms he hurls,
- “Bloody axe” Erik for tyranny banished
- After becomes one of England’s proud Earls, &c.
-
-[14] Ordinarily on the high roads these animals are unshod, and yet
-seem to take no damage from the want of this defence. One is reminded
-of the text--“Their horses’ hoofs shall be counted like flint.” The
-shoe of the mountain horses is usually fastened on with four prodigious
-nails.
-
-[15] The following is the printed tariff of charges at these places. It
-is fixed by the Voged of the district:
-
- skill. _d._
- “Bed with warm room 24 = 10 English.
- ” ” cold room 16
- Contor (_i.e._ large) cup of coffee 8
- Small cup of coffee 4
- Large cup of tea 6
- Small ditto 3
- Warm breakfast 20
- Warm dinner 24
- Bed for single folk 2
- Eggedosis (glass of egg-flip) 10
- Bottle of red wine 48
-
-N.B.--Servants nothing, but if a traveller stops in cold room for half
-an hour without taking any refreshment, he must pay 4 skill, or if in
-a warm one, 8 skill.” It must be observed that the latter charges are
-never enforced, and that in some districts a bed is only 12 skill, and
-a cup of coffee 5 skill.
-
-[16] Emerson.
-
-[17] From “kige,” to spy, still extant in the Scottish word “to keek.”
-
-[18] To life also sometimes. Thus, King Ormud was overwhelmed, Snorro
-tells us, by a rush of stones and mud caused by rain after snow.
-
-[19] The famous Oldenburg horn was, according to Danish tradition,
-given by a mountain sprite to Count Otto of Oldenburg.
-
-[20] The robber chief, Kombaldos, in Chinese Tartary, is related by
-Atkinson to have entertained a similar idea.
-
-[21] In the Isle of Man, so long occupied by Norwegians, we find a
-similar legend. At the good woman’s second accouchement, Waldron
-relates, a noise was heard in the cow-house, which drew thither the
-whole assistants. They returned, on finding that all was right among
-the cattle, and lo! the second child had been carried from the bed, and
-dropped in a lane.
-
-[22] Faye, Norske Folkesagn.
-
-[23] I have not succeeded in obtaining any satisfactory information
-about this plant.
-
-
-
-
- NEW AND CHEAPER EDITION, REVISED.
-
- _Now ready, in One Volume, with Map and New Illustrations,
- price 10s. 6d._
-
- THE OXONIAN IN NORWAY;
- Or, Notes of Excursions in that Country.
-
- BY THE REV. F. METCALFE, M.A.,
- Fellow of Lincoln College.
-
-FROM THE SPECTATOR.--“By far the best book of general travels that we
-have met with on this section of Scandinavia. Part of the excellence
-arises from the length of time devoted to the subject and pursuits of
-the author. A persevering angler, he penetrated fiord, lake, and river;
-a plucky sportsman, he clomb mountains and threaded marsh and forest in
-search of game. These pursuits, too, forced him into connexion with the
-peasantry and farmers, with whom a knowledge of the language enabled
-the traveller to make himself at home. His Oxford character gave him
-a standing in more civilized places--towns and steamers. Mr. Metcalfe
-possesses an eye for the beauty of scenery, and the peculiarities of
-men. He has also an easy, off-hand, and lively English style. The
-reader will find the _Oxonian in Norway_ a very agreeable companion.”
-
-FROM THE MORNING CHRONICLE.--“_The Oxonian in Norway_ is replete with
-interest, is written in an animated style, and is one of those books
-which cannot fail to be at the same time amusing and instructive. Mr.
-Metcalfe visited places where an Englishman was a rarity; and all who
-take an interest in customs practised by various peoples, will welcome
-his book for the accounts of Norwegian manners and customs which
-have not been touched upon before. Numerous interesting and exciting
-anecdotes, in connexion with the author’s excursions in pursuit of
-fishing and shooting, pervade throughout.”
-
-FROM BLACKWOOD’S MAGAZINE.--“Mr. Metcalfe’s book is as full of facts
-and interesting information as it can hold, and is interlarded with
-racy anecdotes. Some of these are highly original and entertaining.
-More than this, it is a truly valuable work, containing a fund of
-information on the statistics, politics, and religion of the countries
-visited.”
-
-FROM THE DAILY NEWS.--“We have seldom met with a more readable record
-of sporting reminiscences. The sketches of life and scenery are also
-vigorous and characteristic. We recommend these volumes to all lovers
-of sport. There is a vast amount of information in them, conveyed in a
-pleasant form.”
-
-FROM THE MORNING HERALD.--“We welcome the second edition of this truly
-interesting work with great pleasure. It will prove a useful handbook
-to those who contemplate a similar excursion, whilst people who remain
-at home will scarcely find a better book from which to obtain useful
-and interesting information concerning the country and its inhabitants.”
-
-FROM THE ATHENÆUM.--“Mr. Metcalfe went about with much activity both by
-land and sea, and a great deal of information is to be found in these
-volumes. His matter is good, his style free, candid, and agreeable, and
-his general tone manly and genial.”
-
-FROM THE LITERARY GAZETTE.--“These volumes are extremely lively and
-entertaining, written in a vein of high animal spirits, and full of
-details which bring the country and the people vividly before us.”
-
-FROM THE PRESS.--“We have to thank Mr. Metcalfe for a couple of very
-amusing volumes. He has made several trips to Norway, and has here
-given to the public the fruits of his experience. He is a keen angler,
-and at the same time an intelligent observer--gifted with excellent
-powers of description and a quick perception of humour. Hence his
-notices of Norwegian scenery and of the manners and social state of the
-people are of a kind to attract all classes of readers.”
-
- HURST & BLACKETT, PUBLISHERS, SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,
- 13, GREAT MARLBOROUGH STREET.
-
- * * * * *
-
- [Illustration]
-
- Under the Especial Patronage of
- HER MAJESTY & H.R.H. THE PRINCE CONSORT.
- NOW READY, IN ONE VOLUME, ROYAL 8vo.,
- WITH THE ARMS BEAUTIFULLY ENGRAVED,
-
- _Handsomely Bound, with Gilt Edges_,
-
- LODGE’S PEERAGE
- AND
- BARONETAGE,
- For 1858.
-
- ARRANGED AND PRINTED FROM
- THE PERSONAL COMMUNICATIONS OF THE NOBILITY,
- AND CORRECTED THROUGHOUT TO THE PRESENT TIME.
-
-LODGE’S PEERAGE AND BARONETAGE is acknowledged to be the most
-complete, as well as the most elegant, work of the kind that has ever
-appeared. As an established and authentic authority on all questions
-respecting the family histories, honours, and connexions of the titled
-aristocracy, no work has ever stood so high. It is published under the
-especial patronage of Her Majesty, and His Royal Highness the Prince
-Consort, and is annually corrected throughout, from the personal
-communications of the Nobility. It is the only work of its class in
-which, _the type being kept constantly standing_, every correction is
-made in its proper place to the date of publication, an advantage which
-gives it supremacy over all its competitors. Independently of its full
-and authentic information respecting the existing Peers and Baronets
-of the realm, the most sedulous attention is given in its pages to the
-collateral branches of the various noble families, and the names of
-many thousand individuals are introduced, which do not appear in other
-records of the titled classes. Nothing can exceed the facility of its
-arrangements, or the beauty of its typography and binding, and for its
-authority, correctness and embellishments, the work is justly entitled
-to the high place it occupies on the tables of Her Majesty and the
-Nobility.
-
-[FOR THE CONTENTS OF THIS WORK SEE NEXT PAGE.]
-
- * * * * *
-
- LODGE’S PEERAGE AND BARONETAGE
-
- LIST OF THE PRINCIPAL CONTENTS.
-
-Historical View of the Peerage.
-
-Parliamentary Roll of the House of Lords.
-
-English, Scotch, and Irish Peers, in their orders of Precedence.
-
-Alphabetical List of Peers of Great Britain and the United Kingdom,
-holding superior rank in the Scotch or Irish Peerage.
-
-Alphabetical List of Scotch and Irish Peers, holding superior titles in
-the Peerage of Great Britain and the United Kingdom.
-
-A Collective List of Peers, in their order of Precedence.
-
-Table of Precedency among Men.
-
-Table of Precedency among Women.
-
-The Queen and Royal Family.
-
-The House of Saxe Coburg-Gotha.
-
-Peers of the Blood Royal.
-
-The Peerage, alphabetically arranged.
-
-Families of such Extinct Peers as have left Widows or Issue.
-
-Alphabetical List of the Surnames of all the Peers.
-
-Account of the Archbishops and Bishops of England, Ireland, and the
-Colonies.
-
-The Baronetage, alphabetically arranged.
-
-Alphabetical List of Surnames assumed by members of Noble Families.
-
-Alphabetical List of the Second Titles of Peers, usually borne by their
-Eldest Sons.
-
-Alphabetical Index to the Daughters of Dukes, Marquises, and Earls,
-who, having married Commoners, retain the title of Lady before their
-own Christian and their Husbands’ Surnames.
-
-Alphabetical Index to the Daughters of Viscounts and Barons, who,
-having married Commoners, are styled Honourable Mrs; and, in case of
-the husband being a Baronet or Knight, Honourable Lady.
-
-Mottoes alphabetically arranged and translated.
-
- * * * * *
-
-“A work which corrects all errors of former works. It is the production
-of a herald, we had almost said, by birth, but certainly, by profession
-and studies, Mr. Lodge, the Norroy King of Arms. It is a most useful
-publication.”--_Times._
-
-“Lodge’s Peerage must supersede all other works of the kind, for two
-reasons; first, it is on a better plan; and, secondly, it is better
-executed. We can safely pronounce it to be the readiest, the most
-useful, and exactest of modern works on the subject.”--_Spectator._
-
-“This work derives great value from the high authority of Mr. Lodge.
-The plan is excellent.”--_Literary Gazette._
-
-“This work should form a portion of every gentleman’s library. At all
-times, the information which it contains, derived from official sources
-exclusively at the command of the author, is of importance to most
-classes of the community; to the antiquary it must be invaluable, for
-implicit reliance may be placed on its contents.”--_Globe._
-
-“The production of Edmund Lodge, Esq., Norroy King of Arms, whose
-splendid Biography of Illustrious Personages stands an unrivalled
-specimen of historical literature, and magnificent illustration. Of Mr.
-Lodge’s talent for the task he has undertaken, we need only appeal to
-his former productions. It contains the exact state of the Peerage as
-it now exists, with all the Collateral Branches, their Children, with
-all the Marriages of the different individuals connected with each
-family.”--_John Bull._
-
- HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,
- SUCCESSORS TO HENRY COLBURN,
- 13, GREAT MARLBOROUGH STREET, LONDON.
-
- TO BE HAD OF ALL BOOKSELLERS THROUGHOUT THE KINGDOM.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Oxonian in Thelemarken, volume 1
-(of 2), by Frederick Metcalfe
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXONIAN IN THELEMARKEN ***
-
-***** This file should be named 52195-0.txt or 52195-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/1/9/52195/
-
-Produced by Charlene Taylor, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-