diff options
Diffstat (limited to 'old/52230-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/52230-0.txt | 22859 |
1 files changed, 0 insertions, 22859 deletions
diff --git a/old/52230-0.txt b/old/52230-0.txt deleted file mode 100644 index fa2d34b..0000000 --- a/old/52230-0.txt +++ /dev/null @@ -1,22859 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Catalogue of the Manuscripts in the Spanish -Language in the British Museum, by Don Pascual De Gayangos - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - -Title: Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum - Vol. IV - -Author: Don Pascual De Gayangos - -Release Date: June 5, 2016 [EBook #52230] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATALOGUE OF THE MANUSCRIPTS *** - - - - -Produced by Jason Isbell and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/Canadian Libraries) - - - - - -Transcriber’s Note: The book is preserved as printed, apart from repair -to some minor punctuation errors and date misprints (e.g. a year of 603 -would be improbable in this historical context, we can assume 1603 was -intended). - -A list of the author’s own suggested amendments is found towards the -end. - -_italics_, ~bold~, ^{superscript}. - - - - - CATALOGUE - OF THE - MANUSCRIPTS IN THE SPANISH LANGUAGE - IN THE - BRITISH MUSEUM. - - VOL. IV - - - - - CATALOGUE - OF THE - MANUSCRIPTS - IN THE - SPANISH LANGUAGE - IN THE - BRITISH MUSEUM. - - BY - DON PASCUAL DE GAYANGOS. - - VOL. IV. - - LONDON: - PRINTED BY ORDER OF THE TRUSTEES. - 1893. - - LONDON: - PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, - STAMFORD STEEET AND CHARING CROSS. - - - - -CONTENTS. - - PAGE - - CLASS III.--_continued._ - - HISTORY OF SPAIN. - - XX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC. 1 - - XXI.--PRIVATE CORRESPONDENCE 48 - - CLASS IV. - - WORKS AND TRACTS RELATING TO ASIA, AFRICA, AND AMERICA. - - I.--GEOGRAPHY, VOYAGES, AND TRAVELS 74 - - II.--ASIA AND AFRICA 81 - - III.--EAST INDIES, CHINA, JAPAN, ETC.; GEOGRAPHY 133 - - CLASS V. - - SPANISH SETTLEMENTS IN AMERICA. - - I.--AMERICA (NORTH AND SOUTH), GEOGRAPHY AND TRAVEL 135 - - APPENDIX. - - CLASS I. - - THEOLOGY 151 - - CLASS II. - - BELLES-LETTRES AND SCIENCE. - - II.--POETRY (LYRICAL) 153, 294 - - III.--POETRY (DRAMATIC) 300 - - X.--ARTS AND SCIENCES 155 - - XI.--FINE ARTS 156 - - CLASS III. - - HISTORY AND POLITICAL. - - I.--DESCRIPTION OF, AND TRAVELS IN, SPAIN 157 - - II.--HISTORY OF SPAIN 165, 309 - - III.--PROVINCIAL HISTORY AND TOPOGRAPHY 168 - - IV.--HISTORICAL MISCELLANY 158, 168 - - V.--GENEALOGY AND HERALDRY 175 - - VI.--BIOGRAPHY 176 - - VIII.--PORTUGAL 179 - - IX.--HISTORY OF ENGLAND 207 - - XIV.--HISTORY OF ITALY 207 - - XV.--STATE PAPERS AND ROYAL AUTOGRAPHS 208, 310 - - XVI.--POLITICAL DISCOURSES, TRACTS, ETC. 210 - - XVII.--LAW, JURISPRUDENCE, ETC. 211 - - XVIII.--STATISTICS, TRADE, FINANCES, ETC. 213 - - XIX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC. 218 - - XX.--PRIVATE CORRESPONDENCE 218 - - CLASS IV. - - I.--GEOGRAPHY, VOYAGE, AND TRAVEL 220 - - II.--AFRICA 221 - - CLASS V. - - I.--AMERICA 255 - - CORRECTIONS AND ADDITIONAL NOTES 311 - - TABLES INDICATING THE VOLUMES AND PAGES WHERE THE SPANISH - MSS. OF THE VARIOUS COLLECTIONS IN THE BRITISH MUSEUM - ARE DESCRIBED 327 - - - - -CLASS III.--_continued._ - - -SECT. XX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC. - - -~Add. 21,535.~ Paper, in folio, ff. 550. - -“PAPELES SOBRE PUNTOS ECLESIASTICOS Y CONTROVERSIAS CON LA CORTE -ROMANA, 1508-1736;” a collection of printed and manuscript papers on -ecclesiastical matters, letters to Antonio Ibañez de la Riva Herrera, -archbishop of Saragossa and Grand Inquisitor of Spain (1709-10) &^{a}., -as follows:-- - - 1. “Indice de los papeles que se incluien (_sic_) en este - Libro.” f. 1 - - 2. “Memorial de Su Mag^{d}. Catolica [Felipe IV.] que - dieron á Nuestro Muy Santo Padre Vrbano Papa VIII, - Don Fr. Domingo Pimentel, Obispo de Cordova, y Don - Juan Chumacero y Carrillo, de Consejo de Camara, en la - Embaxada en que fueron á Roma el año de 1633, &^{a}.;” - _printed_ f. 5 - - 3. “Carta del Rey Don Fernando, el Catolico, al conde de - Ribagorza su virrey de Napoles de 22 de Maio de 1508, - con la que Lupercio Leonardo [de Argensola] escribió al - Marques de Camarasa, virey de Aragon al enviarsela” f. 34 - - 4. “Pregunta que se haze por parte del Rey Don Ph^{e}. - [Phelipe] segundo á personas doctas sobre los medios - que se podrian aplicar para aquietar al Papa Paulo IV. - Sacosse del Tomo de las Miscellaneas de la Libreria del - Conde de Villaumbrosa y contestacion de Fr. Melchor - Cano;” Valladolid, 15 Nov. 1555 f. 40 - - 5. “Carta escrita por Don Diego de Mendoza al Emperador - Carlos V. sobre hazer la guerra á Paulo tercero (_sic_) en - Italia.” f. 50 - - 6. “Carta del Condestable Don Juan Fernandez de Velasco - al Papa Clemente VIII. haviendole excomulgado; Milan, 15 - Sept. 1599. (No está impressa en la relacion que hizo - de este successo Antonio de Herrera, y sacose como el - anterior papel del tomo 5^{o}. de las Miscelaneas de - Villa Umbrosa)” f. 56 - - 7. “Representacion que embió á Su Mag^{d}. el Duque de - Feria [Suarez de Figueroa], y se atribuyo á Monseñor - Manzanedo, auditor de Rota, sobre preheminencias de la - Monarchia de Sicilia, y satisfaccion á lo propuesto en - nombre de Clemente VIII.” f. 63 - - 8. “Consulta hecha á Su Mag^{d}. de Felipe IV., el - Grande, por una Junta de los primeros ministros, y - letrados del Reyno, acerca del modo mas conveniente - de manifestar su sentimiento de que el Papa hubiese - reconocido al tirano de Portugal;” Madrid, 17 Sept. 1652 f. 73 - - 9. “Carta de Fray Antonio Cloctee (_sic_) M^{o}. - (maestro) general de [la Orden de] Predicadores á Su - Mag^{d}., sobre la orden dada al Maestro Fr. Enrique - de Guzman de volver á España, no entrar en la Corte ni - volver á Roma;” 24 Aug. 1694 f. 81 - - 10. “Relazion de dudas cerca de los Espolios y - Sedevacantes, y herencias de clerigos y jurisdicion de - los colectores y resolucion de ellas por los años de - 1581, en la junta compuesta del Presidente del Consejo - [Mauricio Antonio de] Pazos; Don Iñigo de Cardenas, - presidente de Ordenes; Don Pedro Portocarrero del - Consejo; Lic^{do}. Guardiola del Consejo, Lic^{do}. - Temiño, de la General Inquisicion, electo de Avila; - Lic^{do}. Salazar del mismo Consejo; Don Diego de Zuñiga - del de las Indias; Liz^{do}. Hinojossa, del mismo; D. - Juan de Suazola (_sic_) de el de Ordenes; los PP. MM. - (Padres Maestros) Fray Lorenzo de Villavicencio, y Fr. - Gabriel Pinello (_sic_) de la Orden de San Agustin. - Hallose en la Junta Monseñor Seya (_sic_), que entonces - era Nuncio y es [ahora] Cardenal” f. 82 - - 11. “Hechos y derechos, sobre la percepcion de los frutos - de las sedes vacantes en las iglesias cathedrales” f. 117 - - 12. “Dictamen particular que la Reyna (?) pidió sobre el - anterior papel;” Madrid, 9 June, 1710 f. 127 - - 13. “Copia de carta escrita á algun preuendado de la - Santa Iglesia de Toledo; sobre valerse Su Mag^{d}. de los - frutos de las vacantes, á que se opuso aquella Iglesia;” - Madrid, June, 1711 f. 130 - - 14. “Papeles del S^{r}. Duque de Medinazeli al S^{r}. - Cardenal de Salazar y sus respuestas en la sede vacante - de Alexandro VIII. en que fue electo Innozencio XII.” f. 133 - - 15. “Memorial á Su Sant^{d}. sobre cierto decreto (_Es - satirico_).” _Beg._: ‘Hasta quando ha de dormir V. - S^{d}.’ f. 142 - - 16. “El Embajador de España Incognito, _conozido_. En la - mas notoria Ignominia de su Rey; _Publico_ en el Mayor - Triunfo de la Francia; _Manifiesto_ en los Engañosos - Tratados contra el S^{r}. Emperador; El Marques de - Cogolludo en Roma.” _Beg._: ‘España idolo de la Corte - Romana’ f. 153 - - 17. “Decreto hecho en la Curia del Parlamento con la - Junta de la Camara grande, y de los Juezes criminales - sobre la Bula del Papa concerniente las franquezas en la - ciudad de Roma, y la ordenanza consiguientemente hecha á - los 26 del mes de Deciembre passado de 1687” f. 178 - - 18. “El Mariscal de Tessé [René de Froulai] al arzobispo - de Zaragoza, sobre las cosas que ocurrieron en Italia con - las tropas del S^{r}. Emperador [José I.];” Genova, 30 - Mar. 1709 f. 184 - - 19. “Copia del papel que el Mariscal de Tessé - (fingiendose malo en su cama) escribió al Papa Clemente - XI. á 14 de Diziembre de 1708” f. 189 - - 20. “Copia de la carta que se esparzió en Roma de lo que - escriuió el Papa al Mariscal de Thesé en respuesta de la - que escriuió á Su Sant^{d}. en 14 de Dic^{e}. de 1708; - Roma, 16 Dec.” f. 190 - - 21. “Nota de una carta que vino de Roma.” _Beg._: ‘En 14 - de Octubre’ f. 194 - - 22. “Sobre haver declarado Su Sant^{d}. Clemente XI. por - Rey Catholico al S^{r}. Archiduque de Austria [Carlos]” f. 201 - - 23. “Copia de un papel que se escribió dando á Su - Mag^{d}. el consejo conbeniente á lo que se debe - executar con el Señor Nuncio de España, asi en lo que - mira á embajador como á subdelegado con el motivo del - reconocimiento de Su Sant^{d}. al Señor Archiduque de - Austria [Carlos] en 15 de Henero (_sic_) de 1709” f. 211 - - 24. “Parezer sobre las cossas de Roma, y lo que al - presente debia de intentarse” f. 214 - - 25. “Copia de las protestas que hizo á Su Sant^{d}. - Clemente XI. el Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Uzeda, embaxador - del S^{r}. Rey Don Phelipe V. en 26 de Henero de 1709, - sobre el reconocimiento del Archiduque.” f. 217 - - 26. “Copia del Ofizio que acompañaua una protesta con la - qual despidió de estos Reynos al Nuncio de Su Sant^{d}. - [Antonio Felix Zondadari] el duque de Medina Sidonia en - nombre del Rey.” f. 219 - - 27. Royal letter of Philip V. dat. Madrid, 19 June, - 1709, to the Archbishop of Saragossa, Grand Inquisitor - of Spain [Ibañez de la Riva Herrera] on the expulsion of - the Papal Nuncio [Antonio Felix Zondadari, Archbishop of - Damascus] from Spain, and seizure of the Archives of the - “Nunciatura” at Madrid; with stamped signature “Yo el - Rey,” and countersigned by Don Juan Milan y Aragon; with - seal f. 222 - - 28. From the same to the same; Madrid, 28 June, 1709; - ordering him to have prayers said in his diocese: “para - que nuestro Señor saque á Su Sant^{d}. [Clemente XI.] del - estado de opresion en que está, y la buelva al honor de - Padre comun de la Iglesia” f. 224 - - 29. “Relacion de lo sucedido en Roma, sobre el - reconocimiento del Archiduque [Carlos]; concordados - (_sic_) entre el Papa y Rey de Romanos: Protexta hecha - por el Duque de Uzeda [D. Juan Francisco Tellez Giron - y Pacheco] á Su Sant^{d}. y oficio que mandó el Rey se - pasasse con (_sic_) el Nuncio, insinuandole su salida - de España;” addressed by the King [Philip V.] to the - archbishop of Saragossa, on the 8th of July, 1709; - _printed_ f. 226 - - 30. “La Reyna Governadora [Doña Maria Luisa] al arzobispo - de Zaragoza, sobre la inteligencia de la interdiccion en - Roma;” Madrid, 24 Sept. 1709; with stamped signature and - seal f. 245 - - 31. “Fray Geronymo Belvís al Arzobispo Inquisidor - General; Valencia, 22 Oct. 1709: dando quenta de ciertos - anonimos publicados contra las resoluziones de S. M. - sobre la interdiccion de Roma, y respuesta que ha formado - para convencerlos.” _Holog._ f. 246 - - 32. The Marquis de la Mejorada y de la Breña [D. - Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] to the Archbishop - of Saragossa; Madrid, 9 Nov. 1709: “que en quanto - á lo espiritual, y el uso de la jurisdiccion - eclesiastica pueden las Iglesias de España continuar su - correspondencia con la Corte Romana” f. 249 - - 33. “El Arzobispo Inquisidor General á Su Mag^{d}.; - Madrid, 26 Nov. 1799: ofreciendo reparos á lo que por la - anterior carta se le mandó á él y á los demas prelados; - con la respuesta de Su Mag^{d}. al margen;” _copy_ f. 251 - - 34. “Copia de carta escripta al marques de [la] Mexorada - [D. Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] por el Ill^{mo}. - S^{r}. Arzobispo de Santiago [D. Antonio de Monrroy, del - Orden de Predicadores], en respuesta de los manifiestos - y cartas publicadas en nombre del Rey contra el Papa - [Clemente XI.] año de 1709” f. 254 - - 35. “Respuesta del Marques de la Mexorada á la anterior - carta del Arzobispo;” Madrid, Dec. 1709 f. 267 - - 36. “El Obispo de Cartagena, Luis Antonio Belluga - [Moncada, Torre, Castillo y Haro] mas conocido por - Cardenal Belluga, al Arzobispo de Zaragoza; Murcia, 24 - Apr. 1708, sobre las cosas de Roma.” f. 271 - - 37. “Respuesta del Arzobispo á la carta del Obispo de - Cartagena de 24 de Abril;” _corrected draft_ f. 272 - - 38. “Otra carta del Arzobispo [Ibañez], para el Obispo de - Cartaxena (_sic_);” Madrid, 12 Jul. 1709; _draft_ f. 275 - - 39. “El Obispo de Cartaxena al Arzobispo;” Murcia, 24 - Jul. 1709. _Orig._ f. 277 - - 40. “Copia de carta al Rey nuestro Señor, por el - Arzobispo de Granada [D. Martin de Ascargota];” Granada, - 23 Jul. 1709 f. 278 - - 41. Martin [de Ascargota], archbishop of Granada, to the - Grand Inquisitor [Ibañez]; Granada, 23 Jul. 1709. _Orig._ - Enclosing copy of the above letter to the King f. 279 - - 42. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 30 Jul. - 1709 f. 280 - - 43. The Bishop of Malaga [Francisco de San Joseph] to - the Archbishop Grand Inquisitor; Malaga, 23 Jul. 1709. - _Orig._ f. 284 - - 44. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 20 Jul. - 1709 f. 286 - - 45. “El Obispo de Malaga [Francisco] al S^{r}. Ibañez, - arzobispo de Zaragoza é Inquisidor General: con aviso de - lo que se le ordenaba por Su Sant^{d}.;” Malaga, 11 Feb. - 1710. _Orig._ f. 288 - - 46. “Copia de la respuesta del S^{r}. Ibañez al Obispo de - Malaga;” Madrid, 18 Feb. 1710 f. 291 - - 47. “El Obispo de Ciudad-Rodrigo al Arzobispo de - Zaragoza;” Ciudad-Rodrigo, 31 Jul. 1709. _Orig._: with - stamped signature f. 294 - - 48. “Respuesta del S^{r}. Ibañez á la anterior;” Madrid, - 7 Aug. 1709 f. 295 - - 49. “Sobre la facultad que compete á los S^{res}. - obispos en caso de total interdiccion para recurrir á Su - Sant^{d}.: carta del D^{r}. Josef Martinez Aguirre á Don - Francisco Domingo Goyeneche, fecha en Zaragoza á 13 de - Agosto de 1709, y clausula de otra del Ill^{mo}. S^{r}. - Obispo de Teruel [D. Manuel Lamberto Lopez] escrita - al Canonigo Ortiz, y otra de este ultimo al obispo de - Tarazona” f. 298 - - 50. “Traduzion de un breue de Su Sant^{d}. escripto al - S^{r}. Inquisidor General;” Roma, 8 March, 1710 f. 300 - - 51. “El Arzobispo de Zaragoza [Antonio Ibañez], - respondiendo á dos breves de su Sant^{d}.;” _draft_ f. 302 - - 52. “El mismo al Em^{mo}. Cardenal Paulucci, - satisfaciendo á sus razones;” Madrid, 3 Feb. 1710; - _draft_ f. 304 - - 53. “Discurso theologico-canonico sobre la precisa - salida de el Nuncio de Su Sant^{d}. é interdiccion de - Comercio con la Corte Romana. Escrito por un profesor de - Valladolid [el D^{r}. Don Antonio Malaguilla, doctoral de - Siguenza]” f. 306 - - 54. “Copia de un papel que se escriuió dando á Su - Mag^{d}. el consejo conbeniente á lo que se debe - ejecutar con el S^{r}. Nuncio de España, assi en lo que - mira á embajador como á subdelegado, con el motibo del - reconocimiento de su Sant^{d}. al S^{r}. Archiduque - [Carlos] de Austria, en 15 de Henero de 1709, Autor el - D^{r}. Diego Castel, abad de Alcalá la Real, cathedratico - de Prima de Theologia en la Universidad de Alcalá de - Henares” f. 315 - - 55. “Justizia political (_sic_) y legal de el Decreto de - Su Mag^{d}. en que manda salir de sus Reynos al Nuncio de - Su Sant^{d}. y satisfaccion á los reparos puestos al Real - Decreto por el S^{r}. Doctor D. Diego Castel, abad de - Alcalá la Real” f. 318 - - 56. “Carta [buleto] de Su Sant^{d}. al obispo de Lerida, - Fr. Francisco de Solis;” Roma, 7 March, 1710 f. 327 - - 57. “Traduccion de la carta que Su Sant^{d}. escriuió á - los prelados de España en 24 de Agosto de 1709” f. 331 - - 58. “Cosas que se han de pedir á Su Sant^{d}.; Madrid, - y Noviembre 18 de 1713. Lo escriuió Manuel Anttonon” - (_sic_) f. 336 - - 59. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de otra - del de Estado, sobre un libro impreso contra el tribunal - de la Monarquia de Sicilia por el Obispo de Lipari;” - Madrid, 2 June, 1716 f. 363 - - 60. “El Reyno junto en Cortes á Su Mag^{d}. rogandole - se sirva activar la definicion por Su Sant^{d}. de la - inmaculada concepcion de Maria Santissima;” Madrid, 9 - Jan. 1713 f. 376 - - 61. “Breve discurso sobre la nominazion de nr̄o SS^{mo}. - Padre y Señor Benedicto XIII. en 1724” f. 378 - - 62. “De reductione Missarum, illarumque diminutione,” - followed by “Respuesta á las Dudas, &^{a}.” f. 381 - - 63. “El Cardenal Alberoni á ---- remitiendo copia de la - carta al Cardenal Paulucci, y una relacion de cuanto ha - obrado en España:” Sestri de Levante, 22 March, 1720 f. 387 - - 64. “Copia [y traduccion] de la carta que escribió el - Papa Clemente XI. á Don Phelipe Quinto, Rey de España año - de 1717, con motivo de la armada que envió a Sicilia” f. 396 - - 65. “Consulta particular formada por el S^{r}. Conde de - Torrehermosa, con asistencia del Commissario General - de Cruzada y D. Alvaro de Castilla, en vista de la - representacion del S^{r}. Obispo de Cartagena y Murcia - [Belluga] en que se escusaba hacer la annual publicacion - de la Bulla en su obispado;” Madrid, 14 Jan. 1719 f. 399 - - 66. “Parecer en vista del Breve suspensiuo de la Bulla de - Cruzada y demas gracias” f. 403 - - 67. “Carta del obispo de Murcia [Belluga] insistiendo en - oponerse á la publicacion de la Bulla.” _Copy_ f. 406 - - 68. “Primera consulta del Consejo de Castilla á Su - Mag^{d}. firmada por el governador del Consejo, conde de - Torrubia, el Marques de Aranda, Conde de Valdelaguila, - Don Pasqual de Villacampa, Don Lorenzo Matheu, Don - Lorenzo Morales, Don Marcos Sanchez Salvador, Don Candido - de Molina, Don Francisco de Arana, Don Luis Curiel, Don - Francisco de Leon y Lana (_sic_), Don Joseph de Castro, - Don Pedro Joseph Lagraua, Don Sebastian Garcia Romero, el - Conde de Torrehermosa, Don Alphonso Castellanos, y Don - Juan Roselló de Lara;” Madrid, 30 Jan. 1719; _copy_ f. 410 - - 69. “Copia de carta representacion que hizo á Su Mag^{d}. - el Ill^{mo}. y Rev^{mo}. Señor Arzobispo de Toledo - [Francisco Valero y Losa] remitiendo la que tubo (_sic_) - del Em^{mo}. Señor Cardenal Pauluzzi (_sic_);” Alcazar de - San Juan, 2 Feb. 1719 f. 413 - - 70. “Segunda consulta del Supremo Consejo [de Castilla], - sobre publicacion de la Bulla; firmada por los anteriores - (No. 68) y ademas por Don Pedro de Larreategui y Colon;” - Madrid, 8 Feb. 1719 f. 419 - - 71. “Papel del Commissario General [de Cruzada, Don - Francisco Antonio Ramirez], sobre lo mismo;” Madrid, 12 - Feb. 1719 f. 422 - - 72. “Representacion y Suplica del Rey [Felipe V.] á Su - Sant^{d}. [Clemente XII.] sobre lo mismo;” _n.d._ f. 423 - - 73. “Tercera consulta del Supremo Consejo [de Castilla] - en vista de la representacion y papeles antecedentes;” - Madrid, 17 Feb. 1719 f. 429 - - 74. “Copia de carta del S^{r}. Obispo de Orense [Fray - Juan Muñoz de la Cueva] á Don Joseph Rodrigo, avisando no - serle posible publicar la Bulla en su obispado; Orense, - 12 Feb. 1719; juntamente con la que el Corregidor de - dicha ciudad [Lic^{do}. Don Bernardino Patricio de Arce - Obregon] escribió el mismo dia á Su Mag^{d}. y orden de - Don Joseph Rodrigo á Don Luis de Miraval el 22 de dicho - mes.” f. 432 - - 75. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista - de las dos precedentes cartas del obispo y Corregidor de - Orense;” Madrid, 27 Feb. 1719 f. 434 - - 76. “Copia de carta escrita por D. Joseph Rodrigo de - orden de Su Mag^{d}. al S^{r}. Obispo de Orense [Muñoz de - la Cueva];” Madrid, 7 March, 1719; “con la respuesta” f. 438 - - 77. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista - de las antecedentes cartas;” Madrid, 20 Apr. 1719 f. 447 - - 78. “Real decreto expedido en San Lorenzo, á 25 de - Octubre de 1719: mandando al Gobernador del Consejo [Don - Luis de Mirabal y Spinola] proponga los medios, de que se - podiá usar con los prelados que se oponen á la proxima - publicacion de la Bulla en sus obispados.” f. 449 - - 79. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] - satisfaziendo al precedente decreto;” Madrid, 29 Oct. - 1719 f. 450 - - 80. “Representacion que hizo en Madrid el Ill^{mo}. - S^{r}. Obispo de Murcia [despues Cardenal Belluga], y - remitió al governador del Supremo Consejo de Castilla [D. - Luis de Mirabal] en Febrero de 1719” f. 453 - - 81. “Copia de carta del Cardenal Francisco Paulucci, - Secretario de Estado de Su Sant^{d}. [Clemente XI.] y - ministro de suma confianza, de grande authoridad, y de la - maior representazion en Roma, por quien explica el SS. - Pontifice su mente _in gravioribus negotiis confidentiæ_ - Luc. in relation. Curiæ disc. 7 N^{o}. 1 (et seq.) - dirigida al obispo de Avila [D. Julian Cano y Tovar];” - Rome, 16 Sept. 1719 f. 484 - - 82. “Parecer del Ill^{mo}. S^{or}. Conde de Torrehermosa, - al qual se arreglaron otros S^{res}. [consejeros] despues - de tener expresado el suyo: sobre suspension de la Bulla - de Cruzada” f. 485 - - 83. “Sobre entender la interdiccion de comercio con la - corte de Roma, qué despachos debian libremente traerse, y - como solicitarse otros” f. 493 - - 84. “Los fundamentos de que se valió D. Juan Antonio de - Azevedo para formar el votto (_sic_) vaciado en este - papel” f. 499 - - 85. “El Ill^{mo}. S^{r}. Arzobispo de Zaragoza [Antonio - Ibañez de la Riva Herrera], informando al Nuncio de - Su Sant^{d}. [Zondadari] sobre las cosas del Estado - Ecclesiastico en aquel Reyno;” Zaragoza, 9 Aug. 1707 f. 506 - - 86. “El mismo, informando á Su Sant^{d}. sobre lo mismo;” - Zaragoza, 31 Oct. 1707 f. 508 - - 87. “Reflexiones que haze el Fiscal del Consejo sobre los - hechos contenidos en el esttracto (_sic_) por él formado - de las dependencias del Arzobispo de Zaragoza [Ibañez] - con la corte de Roma, en que el Rey, nuestro Señor, es - principal interesado” f. 510 - - 88. “Memorial que en ---- de Octubre de 1736 presentó al - Rey nr̄o Señor Don Phelipe Quinto el Ill^{mo}. S^{or}. - D. Pedro de Ayala, del Orden de Predicadores, Obispo de - Avila, Nuncio delegado Apostolico y collector general [de - Spolios] de Su Sant^{d}. en estos Reynos de España” f. 519 - - 89. “Copia de una carta que el Ill^{mo}. S^{r}. D. Fr. - Juan de Moltalvan (_sic_, Montalvan), Religioso Dominico, - y obispo de Guadix y Baza, escrivió á Su Mag^{d}. el - Señor Phelipe Quinto Rey de España, año de 715” f. 525 - - 90. “Creacion, el año de 1719, del Obispo de Murcia [D. - Luis Belluga] en Cardenal de la S^{ta}. Iglesia Romana” f. 549 - - -~Add. 26,850.~ Paper, in folio, ff. 420, xvii. cent. - -ORIGINAL LETTERS to Monsignore, afterwards Cardinal Camillo de’ -Massimi, Patriarch of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain, 1650-1668. - - 1. “Copia de la Orden Real expedida al virey de Valencia - [duque de Montalto], sobre la restitucion á D. Sebastian - Juanino, maiordomo del Nuncio de Su Sant^{d}., de 25 - doblones que se le exigieron indebidamente en la Aduana - de Valencia por la ropa que traia para su amo;” Madrid, 5 - Jul. MCL^{o}. (1650) f. 1 - - 2. “Ana Margarita de San Joseph, monja en la Encarnacion - de Madrid al Nuncio; en la Encarnacion, oy Sabado 9 de - Junio de 1651 (_sic_): sobre no haber tenido aun efecto - la merced que hiço á Don Miguel de Ahumada.” _Orig._ f. 3 - - 3. Original letter of Philip IV. to the Patriarch - of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain [Camillo de’ - Massimi]; Buen Retiro, 9 June, 1652 (?) _Sign._ “Yo el - Rey,” _countersign._ “Don Fernando de Fonseca Ruiz de - Contreras,” “que queda enterado de haber sido elegido en - ministro general de la Orden de San Francisco Fray Miguel - Angel de Sambucar (?) y Fray Juan de Robres (_sic_) por - commissario general.” f. 6 - - 4. Secretary Pedro Coloma to the Nuncio; Madrid, 15 - Feb. 1654: “que el arçobispo de Rhodas ha participado su - nombramiento; pero que entretanto que se participan á - su Beatitud [Innocencio X] los motivos que hay para no - permitir se haga novedad en el uso de la jurisdiccion de - la Nunciatura, se excuse de pasar adelante y venir á esta - corte.” _Orig._ f. 17 - - 5. Duplicate of the above. _Orig._ f. 19 - - 6. D. Luis Mendez de Haro, prime minister of Philip IV., - to the same; 28 Feb. 1654. _Orig._ f. 20 - - 7. Diego Silva Velazquez to the same; Madrid, 28 March, - 1654. _Holog._ f. 22 - - 8. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 1 Jul. - 1654: “que ha puesto en manos de Su Mag^{d}. el breve que - traxo D. Venancio Belfonte.” _Orig._ f. 24 - - 9. The same to the same; Madrid, 1 Jul. 1654: “sobre lo - mismo.” _Orig._ f. 25 - - 10. “El Principe de Fez y Marruecos” to the same; Madrid, - 9 Jul. 1654. _Orig._ f. 26 - - 11. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 14 Aug. - 1654: “que ha recibido su carta por Francisco Manchini - (Francesco Maria Mancini).” _Orig._ f. 27 - - 12. The same (?) [signature cut away] to the same; - Madrid, 21 Oct. 1654. _Orig._ f. 29 - - 13. Pedro Coloma to the same; Madrid, 21 May, 1655. - _Orig._ f. 33 - - 14. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 22 May, - 1655: “sobre su venida á la Corte.” _Orig._ f. 35 - - 15. Letter unsigned to the same, dated Madrid, 1 - June, 1655, recommending a youth (un moço virtuosso y - estudiante, hijo de padres pobres) to serve him as page. - _Orig._ f. 37 - - 16. Pedro Coloma to the same; Madrid, 1 June, 1655: “que - podrá dar á S. Mag^{d}. la carta de propia mano de Su - Beatitud, [Alexandro VII.] pero que excuse el presentarle - los breves.” _Orig._ f. 38 - - 17. Ana Dorothea (a Nun of the Descalzas Reales) to the - same; De las Descalzas, 10 Jun. [1655]: “dando gracias - por un regalo.” _Holog._ f. 40 - - 18. Pedro Coloma to the same; Madrid, 20 June, 1655. - _Orig._ f. 41 - - 19. The same to the same; Madrid, 7 Jul. 1655. _Holog._ f. 44 - - 20. Soror Ana Dorothea to the same; Las Descalzas, 12 - Jul. [1655]: “dandole gracias por haberle remitido una - carta de Monseñor Rospilosi (Rospigliosi).” _Holog._ f. 45 - - 21. Pedro Coloma (?) to the same; Palacio, 26 Aug. 1655: - “remitiendole las facultades que puso en las Reales manos - para entrar en el exercicio de su Nunciatura ordinaria, - las quales se han visto por el Consejo.” _Orig._ f. 48 - - 22. The same to the same, “particular de 13 de Setiembre - de 1655: sobre lo mismo.” _Orig._ f. 50 - - 23. Minute of letter of Don John of Austria to the - same; Barzelona, 4 Dec. 1655: “de enhorabuena por haber - empezado á egercer sus facultades” f. 51 - - 24. Pedro Coloma to the same; Madrid, 8 Sept. 1655: - “que de resultas de haber una escuadra Inglesa al mando - del General Pen asaltado la isla Española, y la ciudad - de Santo Domingo, metropoli de la misma, ha mandado Su - Mag^{d}. hacer represalla general sobre los Ingleses que - se hallaren en los reynos y dominios de Su Mag^{d}.” - _Orig._ f. 55 - - 25. “Sor Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la - Encarnacion, oy Viernes, [1655]: incluyendo un memorial - á Su Sant^{d} [Alexandro VII.] en suplica de que se - les permita reçar á las monjas de su convento á Santa - Margarita, Virgen y Martir.” _Holog._ f. 65 - - 26. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same f. 70 - - 27. Minute of letter of Don Fernando de Fonseca, Ruiz - de Contreras to Don Gaspar Mantilla; Palacio, 21 Nov. - 1655: “que su Mag^{d}. se ha servido nombrarle vocal de - la Junta que ha de entender en la testamentaria de la - Infanta D^{a}. Margarita.” _Orig._ f. 74 - - 28. Minute from the same to the Nuncio; Palacio, 21 Nov. - 1655: “para el mismo fin.” _Orig._ f. 75 - - 29. D. Gaspar Mantilla de la Vega to the same; “De la - Posada, á 22 de Noviembre 1655.” _Orig._ f. 76 - - 30. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; Palacio, 27 Nov. 1655: “sobre la traslacion á - España del cuerpo del Santo Patriarcha, San Juan de Mata, - que ha estado muchos años [en Roma] en un sepulchro con - poca decencia” f. 77 - - 31. Pedro Coloma to the same; Madrid, 27 Nov. 1655: “que - S. Mag^{d}. ha visto el papel que él y el embaxador de - Venecia dieron, en que se contiene la respuesta del Rey - Christianissimo á la exortacion que le hiço Su Santidad - [Alexandro VII.] al establecimiento de la Paz” f. 79 - - 32. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 9 Dec. - 1655: “sobre la provision de obispos y prelados en la - corona de Portugal.” _Orig._ f. 81 - - 33. Christoval Angelate de Cracembach to the same; De - Casa, á 4 de X^{bre}. (Dec.) 1655. _Holog._ f. 83 - - 34. Geronimo de la Torre, to the same (?) f. 84 - - 35. D. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras; Palacio, - 12 Jan. [1656]: “sobre el importe de las joyas y otras - alhajas que quedaron por fin y muerte de la Princessa - Margarita, lo que debia á sus criados y legados que dejó” f. 91 - - 36. Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la - Encarnacion, oy Viernes 18 de Febrero de 1656: “acusando - el recibo con gracias de la memoria de las yndulgencias - de que deseaba tener noticia.” _Holog._ f. 103 - - 37. “Copia de Real Orden al Virey de Valencia [duque de - Montalto]: mandando de nuevo se le devuelvan al Nuncio - de Su Sant^{d}. los 25 doblones que se le exigieron - indebidamente en la Aduana por derechos de ropa, &^{a}.” - _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Don Francisco - Izquierdo de Berbegal, Secretarius.” (See above, Art. 1) f. 104 - - 38. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - Nuncio; Buen Retiro, 25 Feb. 1656: “recomendando en - nombre de Su Mag^{d}. los intereses del Convento Real de - san Lorenço del Escorial en los pleytos que trae con la - dignidad Arçobispal de Toledo.” _Orig._ f. 108 - - 39. The same (?) to the same; Buen Retiro, 26 Feb. 1656: - “remitiendole el adjunto memorial de Doña Ana Hipolita - Boeta (_sic_), que fué de la Camara de la Princesa de - Mantua [Margarita?].” _Orig._ f. 110 - - 40. Fr. Alfonso de S. Thomas to the same; Malaga, - 29 Feb. 1656; “contando lo que le pasó al conde de - Frigiliana [Manrique de Lara] en el bautizo de un hijo - del corregidor de aquella ciudad, Don Diego Fernandez de - Cordoba.” _Holog._ f. 115 - - 41. Pedro Coloma to the same; Madrid, 19 March, 1656: - “que la Duquesa de Mantua [Maria] ha escrito en sus - particulares con ocasion de la muerte de la Señora - Princesa Margarita, su madre.” _Orig._ f. 119 - - 42. Fr. Alonso de S^{t}. Thomas to the same; Malaga, 25 - March, 1656: “en creencia y recomendacion de D. Francisco - Navarro.” _Holog._ f. 123 - - 43. “Fr. Juan Martinez, confesor de Su Mag^{d}. dice los - inconvenientes que se siguen de que las Comediantas se - uistan de hombres en las representaciones de comedias - que haçen en los corrales, y assi mismo supplica se - sirva Su Mag^{d}. mandar al Nuncio no permita que se - hagan comedias ni otro genero de representacion en las - Iglesias y lugares sagrados;” Madrid, 4 Apr. 1656; “con - la resolucion al margen de puño y letra de Su Mag^{d}. y - real decreto remitiendolo á informe del Nuncio” f. 131 - - 44. Ana Margarita de San Josef to the same; “De la - Encarnacion, oy Lunes 10 de Abril de 1656: sobre haber - Su Sant^{d}. [Alexandro VII.] concedido á aquella casa - la gracia de que se pueda reçar en ella oficio doble de - S^{te}. Margarita” f. 134 - - 45. Alonso de S. Benito to the same; Malaga, 25 Apr. - 1656: “sobre el pleito que las Religiones de aquel lugar - (_sic_) traen con los Padres Trinitarios descalços sobre - la fundacion que intentan hazer alli.” _Holog._ f. 135 - - 46. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 2 - de Março de 1656. _Holog._ f. 137 - - 47. Christoval Angelate de Cracenpach (_sic_) to the - same; Casa, 2 May, 1656: “comunicandole de parte de - D. Luis de Haro, su amo, que habia recibido carta de - Aranjuez, avisando que el Consejo habia tratado sobre el - particular del religioso que sabe” f. 138 - - 48. “Camillo [de Massimi], patriarca de Jerusalem, al - R^{mo}. Padre Alonso de Santo Thomas; Madrid, 9 May, - 1656: sobre el pleyto de las Religiones de Malaga con los - Trinitarios Descalzos (N^{o}. 44).” _Orig._ f. 140 - - 49. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; Buen Retiro, 22 May, 1656: “preguntando que - fundamento pueda tener la noticia que se ha dicho en su - casa [del Nuncio] de que Don Jacinto de Vera, habiendo - dejado en Mallorca la galera en que iba, habia fletado - alli un navio y llegado á Genova.” _Orig._ f. 141 - - 50. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; “Malaga y - Maio 24 de 1656: sobre lo de las Religiones” f. 142 - - 51. Antonio Alossa Rodarte; Madrid, 2 Jun. 1656: “que - Su Mag^{d}. ha nombrado al obispo de Osma [D. Juan de - Palafox] para que presida en la eleccion de Abadesa del - Monesterio Real de las Huelgas de Burgos que ha de ser - por tres años.” _Holog._ f. 144 - - 52. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; - Pal. (Palacio) 27 Jun. 1656: “sobre haber sido elegido - Vicario General el P^{e}. Fr. Julian Perez, Provincial de - Cartagena” f. 153 - - 53. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; Malaga, 4 - Jul. 1656: “que el prelado de aquella Iglesia [Diego - Martinez de Zarzosa] ha intentado quitar que salga la - procession de su convento.” f. 155 - - 54. Ana Margarita de San Joseph [de Austria] to the same; - “Deste Convento de la Encarnacion, oy Lunes 1^{o}. de - Agosto de 1656: incluyendo un memorial.” _Holog._ f. 162 - - 55. “Sor Maria Ramirez, Priora, y el Combento de S^{to}. - Domingo el Real de esta Corte representan que dos niñas, - hijas de Don Juan Ossorio, queriendo ser religiosas en - aquella casa, se entraron repentinamente en ella sin - voluntad de un Ayo suyo, en cuya educacion estaban. - Que puesto pleyto ante el Nuncio se la mandó volber - dichas dos niñas, y que por haberse resistido se halla - descomulgada ella y toda la Comunidad;” Madrid, 29 Aug. - 1656 f. 165 - - 56. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; Pal^{o}. (Palacio) 30 Aug. 1656: “remitiendole á - informe el anterior memorial y encargándole que antes de - tomar resolucion diga lo que se le ofrece y parece en - dicho particular mediante á ser dicho convento de su Real - patronato.” _Orig._ f. 166 - - 57. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion, - oy Miercoles, 30 de Agosto de 1656: con un memorial para - Monseñor Rospillosi (Julio Rospigliosi), pidiendo una - vacante para su confesor.” _Holog._ f. 168 - - 58. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; Agreda, - 30 Aug. 1656. _Holog._ f. 169 - - 59. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the same; - P^{o}. (Palacio), 2 Sept. 1656: “sobre los procedimientos - que se hacian en el convento de Santo Domingo, el Real.” - _Orig._ f. 170 - - 60. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same; - “Encarnacion y Miercoles 7 de Setiembre [1656]: - incluyendo carta para Monseñor Rospillosi.” _Holog._ f. 173 - - 61. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 12 Sept. - 1656: “que la eleccion de Abbadesa de Las Huelgas [de - Burgos] se hiço á presencia del obispo de Osma [Palafox], - y recayó en D^{a}. Geronima de Gongora” f. 174 - - 62. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same; - “Encarnacion, martes 7 de Octubre de 1656: recomendando - cierto memorial para unos beneficios vacantes.” _Holog._ f. 175 - - 63. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la - Conçepcion Descalça de Agreda, 17 Nov. 1656: incluyendo - carta para el cardenal Rospillossi” (_sic_). _Holog._ f. 176 - - 64. The same to [Cardinal Rospigliosi]; “En la Concepçion - Descalza de Agreda, á 17 de Noviembre de 1656.” _Holog._ f. 177 - - 65. Christoval de Cracempach to the Nuncio; “De Casa, á - 20 de Deciembre de 1656: que la orden correspondiente - para la quarentena del arzobispo de Corinto [Mondillo - Orsini] se mandó anteayer al marques de Mortara [Olias y - Mortara]” f. 178 - - 66. Secretary Pedro Coloma to the same; “De la Posada, - á 3 de Enero de 1657: con duplicado del despacho que se - embió de offiçio al S^{r}. Conde de Castrillo [D. Garcia] - acerca de la barca detenida en Puerto Ercules” f. 181 - - 67. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; del Pardo, 11 Jan. 1657: “que ha puesto su memorial - en manos de Su Mag^{d}.” f. 182 - - 68. The same to the same; El Pardo, 20 Jan. 1657: “que - no se habia embiado la orden para los pasaportes por no - estar aun terminada la quarentena y purificada la ropa” f. 184 - - 69. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalças, - F^{o}. 7 de 57 (7 Feb. 1657): con gracias por el - beneficio en el obispado de Siguença concedido á Agustin - Redondo” f. 185 - - 70. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion, - 13 Feb. 1657: pidiendole carta de favor para el Duque de - San German.” _Holog._ f. 186 - - 71. The same to the same; La Encarnacion, Thursday, 22 - Jan. 1657: “con gracias por haberle mandado la carta que - pidió.” _Holog._ f. 187 - - 72. The same to the same; de la Encarnaçion, Sunday, 11 - March, 1657: “recomendando un memorial.” _Holog._ f. 188 - - 73. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempoçuelos, 19 - March, 1657: “que por merced de Su Mag^{d}. disfruta en - el obispado de Calahorra una pension eclesiastica de 400 - ducados anuales, la qual hace tiempo no le pagan” f. 189 - - 74. “Real cedula de Su Mag^{d}. fecha en Madrid á 24 - de Março de 1657, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por - el Secretario Antonio de Alossa Rodarte; dirigida al - Patriarcha de Jerusalen, Nuncio de Su Santidad [Camillo - de’ Massimi] en estos Reynos para que se proceda á la - eleccion de prior de San Geronimo.” _Orig._ with seal f. 190 - - 75. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the Nuncio; “en la - Concepcion Descalça de Agreda,” 23 Apr. 1657. _Holog._ f. 191 - - 76. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 17 Apr. - 1657: “que Su Mag^{d}. se ha servido nombrar á D. Antonio - de Pina hermossa (_sic_) Peña y Hermosa presidente de - Valladolid, y electo Obispo de Salamanca, para que - presida en el Capitulo General de la Orden de San Benito” f. 192 - - 77. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; Aranjuez, 25 Apr. 1657: “que Su Mag^{d}. queda - enterado de haberse celebrado bajo su presidencia la - eleccion de San Geronimo, y le ha nombrado para presidir - en el capitulo que se ha de celebrar para nombrar vicario - general de la orden de San Francisco en remplazo de Fr. - Julian Perez” f. 193 - - 78. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 19 May, - 1657; “su peticion sobre lo de la pension en Calahorra” - (see No. 73) f. 194 - - 79. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; En la - Concepcion de Agreda, 26 May, 1657: “incluyendo cartas - para el arçobispo de Tarsso.” _Holog._ f. 195 - - 80. El Principe de Fez y de Marruecos to the same; - Madrid, 30 June, 1657; “que al D^{r}. Urbay, á quien - conoció en su casa, ha ayudado quanto ha podido, - teniendole á su mesa, y dandole todo lo necessario - para redimir las molestias y vexaciones de su dilatada - prision; diole ademas 270 pesos en dinero para cobrar - en la Nunciatura, pero parece que el D^{r}. Carlino le - embaraça el cobro.” _Holog._ f. 199 - - 81. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 16 - June, 1657: “que atienda al portador D. Agustin de - Belasco, su page, que va á hablarle de su negocio de - Calahorra” f. 200 - - 82. Don Fernando (?) to the same; S^{t}. Lorenzo, 30 Oct. - 1657: “que la Religion de N^{a}. S^{a}. de la Merced está - muy inquieta de resultas de los encuentros en la eleccion - de Provincial” f. 202 - - 83. Soror Estefania de la Encarnaçion to the same; Lerma, - 23 Aug. 1657. _Holog._ f. 203 - - 84. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelo, 20 - Sept. 1657: “que por muerte de su abuela, D^{a} Lucia de - Salzedo, ha cesado la licencia de oratorio que por su - vida tenia; pide su renovacion.” f. 204 - - 85. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; Dec. (?) 1656 (_sic_) f. 206 - - 86. Don Carlos Nicolas to the same; “desta posada oy - Martes, 4 de Diciembre 1657: que el Domingo que viene - celebra en Cienpoçuelos la fiesta de la Concepçion; pide - liçençia para descubrir el Santissimo Sacramento en el - convento de Monxas de aquel lugar” f. 208 - - 87. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; “Pal^{o} (Palacio) 8 de X^{o}. (Dec.) 1657: para - que informe acerca de los dos memoriales adjuntos del - Prior del Convento de Barcelona de N^{a}. S^{a}. de La - Merced” f. 209 - - 88. The same to the same; Pal^{o}. (Palacio) 13 Dec. - 1657: “remitiendole á informe otro memorial del P^{o}. - Basilio Varen [de Soto?] Provincial de los Clerigos - Menores en nombre de su provincia de España” f. 210 - - 89. “Memorial arriba citado del Prior del Convento - [da S^{ta}. Eulalia] de Barcelona, Vicario General de - la Orden de N^{a}. S^{a}. de la Merced, Redencion de - Cautivos, sobre el pleito que dicha Religion tiene con - Fr. Jeronimo Balderas ante el Nuncio de Su Sant^{d}.” f. 211 - - 90. “Otro memorial del Prior del Convento de Santa - Eulalia de Barcelona sobre lo mismo” f. 212 - - 91. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalzas, - Dec. [16]56: en recomendacion del lic^{do}. Simon - Delgado, cura de N^{a}. S^{a}. de la Antigua del - obispado de Astorga, y sobrino de un capellan suyo, para - que la prision que se le ha señalado en los Agustinos - Recoletos se remueva á casa del lic^{do}. Francisco de - Castro, capellan de Su Mag^{d}. y organista de esta - Real Capilla.” _Holog._ [The letter is dated “De Las - Descalzas, Dic^{e}. de 28,” but docketed on the dorse: - “Margarita de Austria, Madrid, 18 Dic^{e}. 1657”] f. 213 - - 92. “Memorial del P^{o}. Provincial de los Clerigos - Menores representando que el Nuncio de Su Santidad - le tiene detenida hace tres meses la Zelebracion del - Capitulo Provincial” f. 214 - - 93. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the - same; Palacio, 18 Dec. 1657: “que el papel que le dió - sobre lo de los Clerigos Menores se le ha desaparecido; - suplica le mande un duplicado afin de dar cuenta á Su - Mag^{d}.” f. 215 - - 94. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 23 - Dec. [1657]: “enviandole un Niño Jesus y unas flores para - su Oratorio.” _Holog._ f. 216 - - 95. Two letters of Don John of Austria to the same; Gante - [Ghent], 29 Dec. 1657. _Orig._ f. 217 - - 96. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de - Austria] to the same; De La Encarnacion oy Viernes (Feb. - 4, 1658): “pidiendole la bula que tiene de un beneficio - para el lic^{do}. Don Miguel de Aumada (_sic_).” _Holog._ f. 220 - - 97. The same to the same; La Encarnacion, oy Viernes (6 - Feb. 1658): “sobre los beneficios de D^{n}. Miguel de - Aumada.” _Orig._ docketed, “Su Ser^{d}. La Encarnacion” f. 221 - - 98. Don Carlos Nicolas to the same; Desta possada, - Wednesday, 13 Feb. 1658: “recomendando á una persona que - no nombra para que se le permita pasar á la relixion de - San Juan de Dios agoniçantes.” f. 222 - - 99. The same to the same; Ziemp^{s}. (_sic_ - Cienpozuelos), 2 March, 1658: “pidiendo una limosna por - haberle Don Luis dilatado sus alimentos algunos meses” f. 223 - - 100. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la - Concepcion de Agreda,” 2 March, 1658. _Holog._ f. 225 - - 101. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempo Çuelos - (_sic_) 22 March, 1658: “enviandole dos palomas toriaces - y una liebre y seis gaçapos que mató el otro dia con su - arcabuz” f. 228 - - 102. Pedro Coloma to the same; Madrid, 15 Apr. 1658: - “comunicandole lo que se entendió haber pasado en - Roma con un personage Portugues que asiste en ella; y - mandandole al propio tiempo la carta duplicada de Su - Mag^{d}. para la S^{a}. Princesa Luisa de Saboya.” f. 230 - - 103. Don Carlos Nicolas to the same; Ciemps. 21 Apr. - 1658: “enviandole doze gaçapos” f. 231 - - 104. El Principe de Fez y Marruecos to the same; 1 May, - 1658 f. 233 - - 105. “Soror Estefania de la Encarnacion; Desta casa - de las Descalzas Franciscas de Lerma;” 23 Apr. 1658. - _Holog._ f. 234 - - 106. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la - Concepcion Descalza de Agreda;” 19 May, 1658. _Holog._ f. 237 - - 107. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the - same; 31 May, 1658: “que Su Mag^{d}. le da licencia para - emprender la jornada de Toledo quando guste, y que en - quanto á la eleccion de general, buelbe (_sic_) á repetir - lo mismo que le dixo de palabra: su Real intencion es que - se dexe al Capitulo en toda libertad para que haga la - eleccion mas justa, &^{a}.” f. 239 - - 108. The same to the same; Buen Retiro, 5 June, 1658: - “que se tiene noticia de que algunos de los vocales del - Capitulo General de la Orden de San Francisco piensan - proponer al P^{e}. Fr. Joseph Radaeli para general, y - como quiera que dicho sugeto se halla muy viejo y tan - impedido por sus achaques que no podrá governar ni - visitar la Religion, Su Mag^{d}. le previene que de - ninguna manera se admita semejante propuesta” f. 241 - - 109. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 5 Jun. - 1658: “sobre la anterior carta de D. Fernando de [Fonseca - Ruiz de] Contreras” f. 243 - - 110. The same to the same; Madrid, 5 Jun. 1658: “que - habiendo el Consejo de Indias representado á Su Mag^{d}. - como el P^{e}. Fray Alonso de Prado, comisario general - de las Indias, se halla tan enfermo que no es posible - que resida en el Capitulo General de la Orden, y siendo - su persona de tanta suposicion assi por el puesto [que - ocupa] como por ser el Padre de Provincia mas antiguo de - todo su orden, se debia prevenir que en dicho capitulo no - se confiriesse ni tratase cosa que pudiesse perjudicar - al exercicio y jurisdiccion en que dicho puesto [de - Commissario] fue instituido. Que hallandose él [Don Luis] - de presente gobernando dicho Consejo de Indias, como Gran - Canciller que es de ellas, en ausencia de su presidente - asi se lo suplica.” _Orig._ f. 245 - - 111. “Copia de la carta de D. Luis Mendez de Haro, mi - señor, para el R^{mo}. P^{e}. Vicario General del Orden - de S. Francisco;” Madrid, 5 Jun. 1658 f. 247 - - 112. D. Luis Mendez de Haro to the Nuncio; Madrid, 6 - Jun. 1658: “sobre la proxima eleccion de general de San - Francisco y noticias de que el P^{e}. San Justo, á quien - por interposicion suya (del Nuncio) se dió licencia para - llegar á Toledo, trata de turbar el Capitulo, y adelantar - por las disposiciones que trae [de fuera] alguna eleccion - menos combeniente.” _Orig._ f. 249 - - 113. The same to the same; Madrid, 7 Jun. 1658: “que D. - Antonio Maria Antinorio deseava ir á Toledo, y asistir - al P^{e}. Fr. Ignoçiençio (_sic_) Romano, comisario - Provincial en Roma, que es deudo suyo, y que por la falta - que haria á la comedia que se está haziendo en el Retiro, - y en que se ocupa, no se le ha dado la licencia que - pedia.” f. 251 - - 114. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras; Madrid, - 9 Jun. 1658: “que ha puesto en manos de Su Mag^{d}. su - carta, dando cuenta de la elecçion de ministro general - del Orden de San Francisco en la persona del R^{mo}. - P^{e}. Fray Miguel Angel de Sambuca” f. 252 - - 115. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 10 - Jun. 1658: “queda enterado de la eleccion del P^{e}. - San Buca (_sic_) para general y de Fr. Juan de Robles - para Commissario General de España. Recomienda al P^{e}. - Pedro de Frias que ha sido Provedor (_sic_) General en - el ultimo Capitulo, y tambien al P^{e}. Provincial de - Saboya.” f. 255 - - 116. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; Buen Retiro, 14 Jun. 1658: “Que habiendo Su - Mag^{d}. entendido que se hazen instancias con él para - que alze la proiuicion de representar comedias en ningun - convento de Religiosos y Religiosas y Parroquias, le - encarga que de ninguna manera permita ni dé licenzia para - que se haga representacion alguna en los dichos conventos - y parroquias.” f. 257 - - 117. The same to the same; Pal^{o}. (Palacio), 20 Jun. - 1658: “que Su Mag^{d}. se alegrará de veer (_sic_) - la carta ó capitulo [de ella] en que le avisan de la - eleccion del S^{r}. Rey de Ongria (Hungria).” f. 258 - - 118. D. Luis Mendez de Haro to the same; De Casa, 27 Jun. - 1658: “acusando el recibo de su papel que ha puesto en - las Reales manos.” f. 259 - - 119. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the - same; Madrid, 16 Jul. 1658: “que Su Mag^{d}. tendrá gusto - en que Don Antonio Maria Antinoche (_sic_) quede en esta - Corte para emplearse en algunas cosas de su servicio.” - (See N^{o}. 111) f. 260 - - 120. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 21 Jul. - 1658: “que el guardajoyas de Su Mag^{d}. le lleva un - diamante, que no pudo darsele antes de su partida por no - estar aun engazado” (_sic_) f. 263 - - 121. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margaret of - Austria] to the same; De la Encarnacion, 7 Aug. 1657 - (_sic_): “recomendando una peticion del convento de - Religiosos Trinitarios calzados de Toledo.” f. 265 - - 122. The Queen [Maria Anna of Austria] to the - same; Madrid, 21 Aug. 1658; _sign._ “Yo la Reyna”; - _countersign._ “Don Juan de Avilés;” addressed, “Al - Reverendo en xpp^{to}. (christo) Padre Patriarcha de - Hierusalem;” with _seal_ f. 266 - - 123. D. Luis Mendez de Haro to the same; Merida, 10 - Sept. 1658: “que ha recibido la suya de San Sebastian, - y celebra que el Baron de Vatevila le haya servido á su - paso por Vizcaya” f. 268 - - 124. “Su Magestad [Felipe IV.] al Reverendo en Christo - Padre Patriarca de Jerusalem;” Madrid, 12 Sept. 1658 f. 270 - - 125. Maria Polonia de Salazar to the same; Çaragoça, 6 - Oct. 1658: _Holog._ f. 274 - - 126. The same to the same; Çaragoça, 11 Oct. 1658 f. 276 - - 127. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de - Austria] to the same; De la Encarnacion, Tuesday [Oct.], - 1658: “incluyendo dos cartas para que las dirija - [á Roma];” docketed on the dorse: “Su Ser^{d}. La - Encarnazion, Dec^{e}. 6 de 1658.” _Holog._ f. 278 - - 128. Catalina de la Encarnacion, Priora, to the same; 21 - [Oct.] 1658: “anunciando la muerte de Sor Anna Margarita - de San Joseph.” f. 279 - - 129. Sor Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 17 - Apr. 1659: “por conducto del S^{or}. Viteliano Bizconde - (Visconti).” f. 282 - - 130. King Philip IV. to the same; Madrid, 22 Feb. 1659. - _Orig._ f. 285 - - 131. The same to the same; Madrid, 31 May, 1659. _Orig._ f. 287 - - 132. The Queen [Maria Anna of Austria]: Madrid, -- March - 1659. _Orig._ f. 289 - - 133. The King to the same; Madrid, 19 May, 1659 f. 291 - - 134. The Queen to the same; -- May, 1659 f. 296 - - 135. Catalina de la Encarnacion to the same; Madrid, 7 - Oct. 1659 f. 298 - - 136. D. Luis Mendez de Haro to the same; Fuente Rauia, 16 - Oct. 1659: “que ha recibido el duplicado de su carta del - 20 de Mayo dandole parte del Casamiento del Marques, su - hermano, con la sobrina del Cardenal Gineti” f. 299 - - 137. Catalina, de la Encarnacion, Priora, to the same; 30 - Nov. 1659 f. 300 - - 138. Pedro Coloma to the same; Madrid, 7 Feb. 1660: “que - de vuelta de la frontera de Francia donde fué con Don - Luis Mendez de Haro para los tratados de Paz, le dió el - Abbad Oddi su carta.” _Orig._ f. 301 - - 139. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 26 --, - 1659 f. 302 - - 140. The King to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. _Orig._ f. 303 - - 141. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. _Orig._ f. 305 - - 142. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 20 Feb. - 1661 f. 314 - - 143. Sor Ana Dorothea; De Las Descalzas, 29 Jan. 1663 f. 316 - - 144. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; - Madrid, 6 Feb. 1663 f. 317 - - 145. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 23 - Feb. 1663. _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Pedro - Fernandez del Campo y Angulo” f. 319 - - 146. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; - Madrid, 2 Feb. 1663 f. 321 - - 147. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1663 f. 325 - - 148. The King to the same; Madrid, 18 Aug. 1663 f. 327 - - 149. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, - 6 Nov. 1663: in favour and commendation of Francisco - Zacharia “que pasa á Roma á negocios importantes suyos” f. 329 - - 150. The same to the same; Naples, 4 Nov. 1663: “que está - reducido á no salir del Convento en que se halla por las - pocas atenciones que el virrey [Conde de Peñaranda] tiene - con él, puesto que de cinco mil ducados que le deben no - halla quien le dé 1000” f. 331 - - 151. The same to the same; Naples, 23 Dec. 1663: “sobre - lo mismo” f. 332 - - 152. The same to the same; Naples, 18 Jan. 1664. _Ital._ f. 338 - - 153. The same to the same; Naples, 19 Jan. 1664: “que - queda muy gustoso de la genealogia, y que no tiene que - aprobar lo que Su Il^{ma}. tiene tan bien dispuesto” f. 339 - - 154. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; - Madrid, 31 Jan. 1664 f. 340 - - 155. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 12 Feb. - 1664 f. 342 - - 156. Sor Ana Dorothea; Las Descalzas, 9 Feb. 1664 f. 344 - - 157. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 5 March, - 1664. _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Don Luis de - Oyanguren.” f. 345 - - 158. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, - 22 March, 1664 f. 347 - - 159. The same to the same; Naples, 12 Apr. 1664 f. 348 - - 160. The same to the same; Naples, 14 Jun. 1664 f. 349 - - 161. The same to the same; Naples, 26 Jul. 1664 f. 351 - - 162. Three letters from the same to the same; Naples, 6, - 27 Sept., 8 Oct. 1664: “que ha llegado alli el Cardenal - [D. Pasqual] de Aragon, y no ha podido ir á visitarlo, - como debiera, aunque mandó á su confesor el P^{e}. Fr. - Juan Laudes para que lo hiciesse en su nombre; pide le - recomiende á Don Pedro de Aragon, embaxador de España en - Roma” f. 351 - - 163. The King to the same; Madrid, 23 Nov. 1664 f. 355 - - 164. El Principe de Fez y Marruecos; Naples, 6 Xbre - (Dec.) 1664 f. 357 - - 165. The same to the same; Naples, 20 Dec. 1664 f. 359 - - 166. The same to the same; Naples, 16 Feb. 1665 f. 362 - - 167. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; - Madrid, 10 March, 1665 f. 363 - - 168. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, - 31 March, 1665 f. 365 - - 169. The King to the same; Madrid, 6 Sept. 1665 f. 366 - - 170. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, - 15 Sept. 1665 f. 368 - - 171. The same to the same; Naples, 10 Oct. 1665 f. 369 - - 172. The Queen Governess [Maria Anna de Austria] to the - ambassador at Rome, Don Pedro de Aragon, in commendation - of Camillo de’ Massimi, once Papal Nuncio in Spain; - Madrid, 12 Oct. 1665; attested copy, _signed_, “Diego - Ortiz del Campo” f. 370 - - 173. The same to the Patriarch of Jerusalem; - Madrid, -- Oct. 1665 f. 371 - - 174. Don Pedro de Aragon to the same; Rome, 2 Nov. 1665 f. 373 - - 175. The Queen Regent [Maria Anna of Austria] to the - same; Madrid, 9 Dec. 1665. _Countersign._: “Juan Baptiste - Arespacochaga.” f. 374 - - 176. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, - 26 Dec. 1665 f. 376 - - 177. The Queen Regent [Maria Anna of Austria]; - Naples, -- Jan. 1666 f. 379 - - 178. Don John of Austria to the same; Consr^{e}. - (Consuegra), 1 Apr. 1666 f. 381 - - 179. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, - 26 June, 1666 f. 383 - - 180. Margarita Maria to the same; Milan, 15 Sept. 1666 f. 384 - - 181. D. Luis de Guzman Ponce de Leon to the same; Milan, - 15 Sept. 1666 f. 386 - - 182. El Principe de Fez y de Marruecos; Naples, 18 Dec. - 1666 f. 387 - - 183. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; - Madrid, 16 March, 1667 f. 391 - - 184. Don Juan de Austria to the same; “Madrid, 24 de - Março de 1667” f. 393 - - 185. El Principe de Fez y de Marruecos to the same; - Naples, 9 Apr. 1667 f. 394 - - 186. The same to the same; Naples, 29 Apr. 1667 f. 395 - - 187. The same to the same; Naples, 25 Jun. 1667 f. 397 - - 188. The same to the same; Naples, 19 Jul. 1667 f. 398 - - 189. The same to the same; Naples, 30 Jul. 1667 f. 399 - - 190. The same to the same; Naples, 4 Sept. 1667 f. 400 - - 191. Paper, _beg._: “Los Reynos de Castilla juntos en - Cortes,” stating the reason why the Papal Nuncio [Camillo - de’ Massimi] was not received at first f. 402 - - 192. Memorandum by a Councillor of Castille of what ought - to be said to Francesco Mancini: “Ase de decir a Don - Francisco Manchini” (_sic_) f. 406 - - 193. Pedro Coloma to the Nuncio (?); _n.d._ f. 407 - - 194. “Para decir al S^{r}. Patriarca de Jerusalen, Nuncio - de su Santidad [Alexandro VII.], en escrito lo mismo que - de orden de Su Mag^{d}. [Felipe IV.] le dijo de palabra - el S^{r}. conde de Peñaranda [D. Gaspar de Bracamonte] en - respuesta del papel que dicho S^{r}. Patriarca dió á Su - Mag^{d}. con el breve de Su Beatitud declarando lo que en - la Audiencia refirió de palabra” f. 408 - - 195. “Respuesta de Su Mag^{d}. Cristianissima al Papa - sobre lo de la Paz, hecha por el conde de Brienne, su - primer secretario.” _Ital._ f. 410 - - 196. “Pasaportes que han de pedirse para el Maestro - Fray Francisco de Ganboa, Religioso de la Orden de San - Agustin, y Confesor del Ser^{mo}. Señor D. Juan de - Austria, con dos religiossos de la mesma Orden compañeros - suyos, y dos criados seglares” f. 412 - - 197. Christoval Angelate de Cracempach to the Patriarch - of Jerusalem, Papal Nuncio; Ret^{ro}. (Retiro), Tuesday: - appointing the hour of 10 A.M. to meet his master D. Luis - de Haro at the hermitage of San Juan. _Holog._ f. 413 - - 198. Note without date or signature, addressed to the - Nuncio asking for a Papal brief authorising Don Diego - Venegas, auditor at Granada, and judge appointed by His - Majesty in a case of the Count de Cabra, to swear and - examine Doña Mencia de Abalos, nun of Scala Cœli in the - town of Castro del Rio f. 414 - - 199. Abstract of a petition of the Nuncio [Camillo de’ - Massimi] asking that during the journey to Madrid of - the Archbishop of Corinth [Orsini] his successor, the - quarantine laws should be observed f. 415 - - 200. Ana Dorothea to the Nuncio; _n.d._ f. 416 - -Artt. 191-200, being undated, have been placed by the binders at the -end of the volume, but ought evidently to occur earlier. - - -~Add. 28,371.~ Paper, in folio, ff. 262, xvi. cent. - -PAPERS relating to ecclesiastical preferment. Vol. I., from January -1586 to February 1587. The title on f. 1 in the handwriting of Gil -Gonçalez Davila, to whom this volume and the next belonged formerly, is -as follows: “Este quaderno contiene muchas consultas para obispados, -abadias, prebendas de Iglesia, beneficios y pensiones, cartas de -prelados para la Majestad de Felipe 2^{o}. en [agra]decimiento de los -obispados que les hauia da[do], y memoriales en que le suplican algunos -que con la poca salud que tienen en sus Iglesias los promueva á otras. -Tanbien contiene el valor de algunos obispads y pensiones que se podian -poner sobrellos, y un memorial que se dió contra un obispo de Cadiz -cerca de su vida y costumbres y averiguaçiones que en raçon desto se -hiço” (_sic_). The collector, Gil Gonçalez Davila, is well known as the -author of _Theatro ecclesiastico de las Iglesias de España e Indias_, -Madrid, 1662-5, 6 vol. fol. - - 1. Copy of the Apostolic letters of Pius IV., “super - forma iuramenti professionis fidei, 1564” f. 7 - - 2. Original letter of Juan Ruiz de Velasco to Mattheo - (_sic_) Vazquez de Lecca, sending, in the King’s name, - the copy of a letter from the Prior of the Escurial; - Palacio, 5 March, 1586 f. 19 - - 3. Count de Olivares [Don Enrique de Guzman] to the King: - “Que queda con poca esperança que Su Sant^{d}. [Sixto V.] - dispense con don Juan de Çuñiga, inquisidor de Toledo;” - Rome, 21 Apr. 1586; with the King’s holograph answer on - the dorse f. 20 - - 4. Five letters from the same to the same, between the - 19th of May and 11th of August, on the dispensation, - which the Pope had refused to Don Juan de Çuñiga, bishop - elect of Canaria, on account of illegitimacy f. 22 - - 5. “Billete del secretario [Francisco] Gonçalez [de - Heredia], para Su Mag^{d}.;” Madrid, 26 Aug. 1586: “sobre - pensiones de Iglesias vacantes” f. 33 - - 6. “Nota del mismo Secretario relativamente á la vacante - que deja en el obispado de Palencia D. Andrés de Noroña, - que falleció el 3 de Agosto y communicacion del obispo de - Segovia [Andres de Cabrera y Bovadilla];” Madrid (?), 26 - Aug. 1586; with the King’s holograph answer f. 35 - - 7. Original letter of [Matheo Vazquez?] to the King; St. - Lorenzo, 30 Aug. 1586; with the King’s holograph answer f. 37 - - 8. Another letter from the same to the King, with - holograph answer; _n.d._ f. 40 - - 9. “Luys de Leon á Don Alonso de Zuñiga, gentilhombre de - Camara de Su Mag^{d}.; Madrid, 2 Sept. 1586: para unir - con las relaciones de personas para Iglesias.” _Holog._ f. 42 - - 10. “Propuesta para el obispado de Canaria: el Maestre - Schuela (_sic_) de Salamanca=el lic^{do}. Don Pedro - Giron, Inquisidor de Llerena=Lic^{do}. Serrano, - Inquisidor de Murcia=Lic^{do}. Çarate, inquisidor de - Valencia=el D^{r}. Fonseca=D^{r}. Ruiz, cathedratico de - prima, de Theologia, y Canonigo de Alcala=D^{r}. Sanchez, - thesorero de Alcalá.” f. 45 - - 11. “Borradores de tres cartas de Matheo Vazquez de - Leccapara los obispos [Francisco Pacheco] de Malaga - [Juan Antonio de Salazar] de Calahorra y [Diego Gomez de - la Madriz] de Badajoz, proponiendoles en nombre de Su - Mag^{d}. el pase á los obispados de Cordova, Plasencia - y Palencia, con el informe de Fr. Garcia de Loaysa y - observaciones de puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 46 - - 12. “Matheo Vazquez de Lecca á Su Mag^{d}.: con un - parecer de Garcia de Loaysa, sobre la dexacion de la - yglesia de Santiago, y nombramiento de persona para - ella=Que la provision de Canaria no se puede differir, y - ha de recaer en inquisidor. Está unida la respuesta de - puño y letra de Su Mag^{d}., 16 Sept. 1586” f. 49 - - 13. The Bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to - Matheo Vazquez; Badajoz, 27 Sept. 1586 f. 53 - - 14. The same to the King: “representa los inconvenientes - de aceptar Palencia, y envia relacion de las rentas del - de Badajoz;” Badajoz, 17 Sept. 1586 f. 55 - - 15. “Copia de carta de Mattheo Vazquez de Lecca al conde - de Oliuares [Don Enrique de Guzman]; S^{t}. Lorenzo, 17 - Sept. 1586: sobre la dexacion de la yglesia de Santiago. - Que Su Mag^{d}. proueerá la de Canaria--lo de Pamplona y - extension de las encomiendas mayores” f. 58 - - 16. Holograph letter of Don Francisco Pacheco, bishop of - Malaga, “aceptando el obispado de Cordova” to the King; - Malaga, 20 Sept. 1586 f. 59 - - 17. The same to Matheo Vazquez; Malaga, 20 Sept. 1586 f. 61 - - 18. “Valor de los beneficios del Obispado de Malaga” f. 63 - - 19. The Archbishop of Santiago de Compostela [Alfonso - Velasquez] to the King, “proponiendo eclesiasticos para - el obispado que deja.” f. 65 - - 20. Matheo Vazquez to [Fr. Diego de Chaves?]; S^{t}. - Lorenzo, 1 Oct. 1586 f. 66 - - 21. “El P^{o}. Fr. Diego de Chaves, confessor de Su - Mag^{d}. al Obispo de Malaga [Pacheco]: sobre el pleito - del cauildo de Cordova con el marques de Priego [D. - Alonso];” St. Lorenzo, 1 Oct. 1586 f. 67 - - 22. “Copia de capitulo de carta de Matheo Vazquez al - obispo de Malaga, 1 Oct. 1586” f. 69 - - 23. “El mismo al Obispo de Badajoz: avisandole como Su - Mag^{d}. ha aceptado su justa excusa para no admitir el - obispado de Palencia;” S^{t}. Lorenzo, 1 Oct. 1686 f. 71 - - 24. “Dos cartas autografas del obispo de Malaga - (Pacheco), una para el Confessor, Fr. Diego de Chaves, de - 8 de Octubre, y otra para Matheo Vazquez de Lecca, del - mismo dia.” _Holog._ f. 73 - - 25. Don Diego de Cordova to Fr. Diego de Chaves; Madrid, - 15 Oct. 1586 f. 77 - - 26. Fray Diego de Chaves to Matheo Vazquez, enclosing - the above; Madrid, 16 Oct. 1586, with a report from the - bishop elect of Cordova, and the King’s holograph decree - respecting the whole f. 79 - - 27. “Propuestas para varias iglesias vacas como son - Santiago, Palencia, Malaga y Canaria; con la Real - resolucion al margen de puño y letra de Su Mag^{d};” El - Pardo, 25 Oct. 1586 f. 81 - - 28. “Copia de capitulo de carta del Conde de Olivares - [D^{n}. Enrique de Guzman] á Mattheo Vazquez; de Roma, á - 9 de Octubre de 1586: sobre las bulas para el Obispado de - Canaria que el Papa no quiere dar á Don Juan de Çuñiga - por ser bastardo” f. 82 - - 29. “Mas propuestas de la Camara para los obispados de - Cordova, Plasencia, Palencia y Segovia;” 25 Oct. 1586 f. 83 - - 30. “Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}. á 26 de Octubre de - 1586: sobre la mudança de unos obispados á otros” f. 87 - - 31. “Consultas varias de la Cámara en asunto de obispados - y resoluciones de puño y letra de Su Mag^{d}.; El Pardo, - á 27 Oct^{e}. 5 y 6 de Nov^{e}.” f. 89 - - 32. “El Doctor Gasca Salazar á Matheo Vazquez; Salamanca, - 10 de Nov^{e}. de 1586; recibida en Madrid á 14 del - mesmo: que no acepta el obispado de Canaria.” _Holog._ f. 95 - - 33. “Advertencia para avisar de las provisiones del - patronazgo de la Iglesia en el reyno de Granada;” 11 Nov. - 1586 f. 97 - - 34. “Igual advertencia de puño y letra de Su Mag^{d}.: - sobre memoriales del Nuncio de Su Santidad, y Don Cesar - de Avalos=el Obispo de Santa Marta=los deputados de - Navarra=Obispo de Almeria=Don Alonso Coloma y Ricardo - Laxton;” Madrid, 12 Nov. 1586 f. 99 - - 35. “Nota sobre las pensiones que tiene hoy dia el - obispado de Cordova, y lo que han suplicado el obispo y - Don Diego de Cordova.” f. 100 - - 36. “Id. sobre competencia de jurisdicion y muerte de - Francisco de Totavia, vezino de Ubeda, culpandose á un - familiar del Santo Officio; Madrid, 15 Nov. 1586; con la - resolucion de puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 101 - - 37. “El Embaxador del Emperador; sobre pension para - el Cardenal de Austria en el arzobispado de Sevilla;” - Madrid, 15 Nov. 1586 f. 103 - - 38. “Don Diego de Cordova á Matheo Vazquez: sobre - presentacion á su hermano, el obispo de Malaga, al - obispado de Cordova y lo de su propia pension: con - billete de Mateo Vazquez para Su Mag^{d}. y Real - resolucion autografa” f. 105 - - 39. “Consultas de la Camara, sobre provision de iglesias - vacantes, todas ellas con resoluciones de puño y letra de - Su Mag^{d}.” f. 111 - - 40. “El Secretario Francisco Gonzales, con memoria de - quatro capitulos para Su Mag^{d}.;” Madrid, 10 Dec. 1586: - “sobre dexacion del obispado de Almeria; pension sobre el - arcedianato de Sevilla=Obispado de Plasencia, &^{a}.;” - Madrid, 10 Dec. 1586 f. 120 - - 41. “Sobre el Nuncio de Su Santidad, y pension de - Almeria.” f. 122 - - 42. “Parecer de los Consejeros de Camara, sobre los 4,000 - ducados de pension de Seuilla y dexacion del obispado de - Almeria” f. 126 - - 43. “El Secretario Gonzalez á Su Mag^{d}. á 12 de Dec. - de 1586=Almeria, pensiones Obispo de Puerto Rico y otras - cosas, con la respuesta de Su Mag^{d}.” f. 127 - - 44. “Personas que tienen hazienda ecclesiastica. Para - Almeria. En Madrid, 19 Dec. 1586” f. 130 - - 45. “Minutas de Reales cedulas ó provisiones del año - 1586, con la fecha en blanco para la administracion - de la encomienda de Socuellamos, que está vaca por el - marques de Aguilar, y se concede al condo de Buendia; y - la otra para la administracion de la encomienda mayor de - Castilla, que tuvo don Juan de Çuñiga, difunto, y ahora - se da al conde de Barajas, comendador de Guadalcanal” f. 132 - - 46. “Doce mil ducados de pension, sobre el obispado de - Cordova; y sobre el de Palencia siete mil y no mas” f. 136 - - 47. The bishop of Orense [Juan de San Clemente] to - Vazquez: “acusando recibo de su nombramiento para la - Iglesia de Santiago, al que dice contestará dentro de 10 - dias;” Orense, 20 Dec. 1586. “Recibida en Madrid, el 28 - de Enero de 1587.” _Holog._ f. 137 - - 48. Memorandum for the King, respecting pensions on the - archbishopric of Seville f. 139 - - 49. Two holograph letters of the Bishop of Orense [San - Clemente], one to the King, the other to Matheo Vazquez; - Orense, 28 Jan. 1586 (received at Madrid on the 9th of - January, 1587); accepting the see of Santiago; with the - King’s decree about the pensions of Orense f. 141 - - 50. “Relacion y memoria del Balor (_sic_) que [h]a tenido - este obispado de Orense los cinco años proximos pasados” f. 145 - - 51. “El conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] á Su - Mag^{d}.; Roma, 29 de Diziembre: que Su Santidad [Sixto - V.] en el Consistorio del 17 passó la iglesia de Segovia - en el lic^{do}. Francisco de Rivera, aunque no la pension - para Don Juan de Çuñiga, por ser ilegitimo. Recibida en - Madrid el 3 de Febrero de 1587, y contestada el 6 del - mismo” f. 150 - - 52. “Su Mag^{d}. al Presidente de la Camara: sobre - provision de obispados y beneficios eclesiasticos;” - Madrid, 3 Jan. 1587. _Holog._ f. 152 - - 53. “Mattheo Vazquez de Lecca á Garcia de Loaysa (Madrid, - 4 Jan. 1587): que Su Mag^{d}. desea saber lo de la - maestrescholia (_sic_) de Alcalá en caso de que tenga por - bien nombrar al Doctor Joan Garcia para la iglesia de - Almeria. Respuesta de Fr. Garcia y parecer de Fray Diego - [de Chaves], y resolucion de Su Mag^{d}. de que se scriva - al Doctor ofreciendole aquel obispado: todo ello original - y autografo.” f. 154 - - 54. “El mismo al mismo: sobre los dos beneficios simples - y un prestamo que el obispo de Malaga electo de Cordova - [Pacheco], posce, que son de presentacion del duque de - Sessa; respuesta de Fr. Garcia y apuntamiento de Su - Mag^{d}.;” 4 Jan. 1587. _Holog._ f. 156 - - 55. “El mismo al lic^{do}. Antolinez, regente de Galizia; - en Madrid, á 4 de Enero de 1587, y al obispo de Orense - (San Clemente) en el mismo dia; al de Cadiz, al de - Calahorra y al lic^{do}. Joan Lopez Sierra, Inquisidor de - Sevilla: sobre no haber contestado dichos obispos á las - cartas que se les escribieron.” f. 158 - - 56. “El mismo á Su Mag^{d}. sobre provision de obispados - y pensiones, con las resoluciones de Su Mag^{d}. al - margen;” Madrid, 5 Jan. 1587. _Holog._ f. 160 - - 57. The bishop of Badajoz [Gomez de la Madriz] to Matheo - Vazquez; Badajoz, 7 Jan. 1587: “que se alegra haya Su - Mag^{d}. atendido las razones que tiene para no aceptar - el obispado do Palencia, pero que tomará el de Malaga, - si se lo dan;” with the King’s holograph decree, dat. 22 - Jan. f. 162 - - 58. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo - Vazquez) de Lecca, de 7 de Enero de 1587, para el - obispo de Malaga [Pacheco] electo de Cordova; sobre los - beneficios que tiene de presentacion de la duquesa de - Vaena, y otra para el D^{r}. Joan Garcia, maestrescuela - de Alcalá.” f. 164 - - 59. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}. (Madrid, 9 Jan. 1587): - que el obispo do Orense [San Clemente] acepta la iglesia - de Santiago.” f. 166 - - 60. “El Secretario Matheo Vazquez de Lecca al D^{r}. - Pedro Gonçalez, canonigo de Plasenzia: avisandole que - Su Mag^{d}. le ha nombrado para la Iglesia de Orense;” - Madrid, 10 Jan. 1587 f. 168 - - 61. “El mismo al D^{r}. de la Madriz, gobernador - appostolico de Cuenca, acusando recibo de las - Advertencias que mandó;” Madrid, 11 Oct. 1571 (? out of - place) f. 170 - - 62. “El Arcediano de Toledo [Don Francisco Davila] - á Matheo Vazquez; con un memorial del notario de la - Capilla de Su Mag^{d}. llamado Cesar, en solicitud de una - pension.” _Holog._ f. 172 - - 63. “El lic^{do}. Joan Lopez Sierra al mismo; Sevilla, - 17 de Enero de 1587; recibida el 24, que aceptará otra - iglesia menor que la de Canaria, á ser en Hespaña, pero - que no ha navegado en su vida, ni tiene inclinacion á - ello, ni su complexion lo suffriria; con la resolucion de - puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 174 - - 64. “El Obispo de Malaga [Don Francisco Pacheco] á - Mattheo Vazquez; Malaga, 18 Jan. 1587; respondiendo á lo - que se le preguntó de los beneficios. Recibida en Madrid - á 27 del mismo, y apostillada de mano de Su Mag^{d}.” f. 176 - - 65. Original letter of the Duke of Baena [Fernandez de - Cordoba] to Matheo Vazquez, with a holograph postscript - undated, and note by Vazquez f. 178 - - 66. “Don Garcia de Haro, bishop of Cadiz, á Su Mag^{d}. - y á Mateo Vazquez, varias cartas del 20 y 21 de Enero de - 1587: dando gracias de su nombramiento para la iglesia de - Malaga, y remitiendo relacion particular de lo que aquel - [obispado] de Cadiz ha valido en los tres años proximos - pasados” f. 181 - - 67. “El Doctor Gonzalez al mismo; Plasenzia, 25 Jan. - 1587: aceptando el nombramiento que Su Mag^{d}. ha hecho - de él para el obispado de Orense; con apuntamiento de - puño y letra de Su Mag^{d}.” _Holog._ f. 192 - - 68. “El conde de Olivares [Don Enrique de Guzman] á Su - Mag^{d}.” Rome, 26 Jan. 1587: “avisando que la iglesia de - Cordova se passó el 14 al obispo que era de Malaga; con - nota autografa de Su Mag^{d}.” f. 194 - - 69. The Bishop of Orense [San Clemente] “á Matheo - Vazquez; Orense, 29 Jan. 1587: dice con ocasion del - fallecimiento del arzobispo de Santiago [Velazquez] que - sobre dicha iglesia no se han cargado nunca mas que - 12,000 ducados de pension.” _Holog._ f. 196 - - 70. “Advertencias de algunas cosas de yglesia, y de las - partes que los preuendados en las cathedrales deurian - tener” f. 199 - - 71. “Billete autografo de Su Mag^{d}. para Matheo - Vazquez, sobre provision de obispados y otros asuntos - eclesiasticos;” Madrid, 4 Feb. 1587. _Holog._ f. 203 - - 72. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre lo - del obispado de Cadiz; y pension á Christoual Caluet de - Stella (_sic_ Estrella?);” Madrid, 5 Feb. 1587 f. 205 - - 73. “Otra consulta firmada G. (Garcia de Loaysa?): sobre - el memorial que dieron al Padre Confessor [Fr. Diego de - Chaves] contra el obispo de Cadiz” f. 207 - - 74. “Carta del mismo á Matheo Vazquez: dandole el pesame - por la muerte de don Bernardino de Mendoza, y tratando - tambien del obispo de Cadiz;” 6 Feb. 1587 f. 209 - - 75. “Memoria de las pieças ecclesiasticas que tenia don - Bernardino de Mendoza, difunto;” Madrid, 7 Feb. 1587 f. 211 - - 76. “El D^{r}. Gonçalez de Azeuedo á Su Mag^{d}.; - Plasenzia, á 8 de Hebrero de 1587: aceptando la merced - que se lo ha hecho nombrandole para la iglesia de - Orense.” _Holog._ f. 213 - - 77. “El mismo á Matheo Vazquez;” Plasenzia, 8 Feb. 1587. - _Holog._ f. 215 - - 78. “[Fr. Garcia de Loaysa] á Matheo Vazquez; Madrid, 9 - Feb. 1587: sobre haberse examinado á Hobregon [Alonso - Lopez de Obregon], corregidor de Cadiz” f. 217 - - 79. “Declaracion que el Capitan Alonso Lopez de Obregon, - corregidor que ha sido de Cadiz, prestó en Madrid el 9 de - Hebrero de 1587: relativamente á una monja que se fugó, ó - sacaron del monesterio de la Concepcion de dicha Ciudad - de Cadiz” f. 218 - - 80. “Para juntar con lo de las pensiones: Lic^{do}. - Bonifaz, Gabriel de Herrera; el hijo del lic^{do}. Ayala, - fiscal de la Carcel, Pablo Garcia, secretario del Consejo - de Inquisicion, Myn̄ez (Martinez) de Carnacedo (_sic_), - secretario de la embaxada de Roma; Joan de Çuñiga, del - Consejo de Inquisicion, Pero Nuñez de Toledo,” &^{a}. f. 220 - - 81. “Fr. Garcia [de Loaysa]: sobre una carta del Obispo - de Orense [San Clemente]; Madrid, 11 Feb. 1587; con - respuesta autografa de Su Mag^{d}.” _Holog._ f. 223 - - 82. “Declaracion de Don Juan de Alarcon Pacheco, - corregidor que fué de Cadiz, desde el año 80 al 83: sobre - el negocio de la monja fugada” (No. 78) f. 224 - - 83. “Informe de Fr. Garcia: sobre el negocio de Cadiz y - declaracion prestada por Obregon, con advertencias al - margen de puño y letra de Su Mag^{d}.;” 11 Feb. 1587 f. 226 - - 84. “Obispo de Cadiz [Garcia de Haro y Sotomayor] y su - promoción á Malaga. Memorial anonimo acusandole de vivir - publicamente con doña Mencia Ponce, viuda, y haber sacado - ademas una monja de la Concepcion de Cadiz” f. 227 - - 85. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre la - visita de Roncesvalles por los de la Camara, y respuesta - de Su Mag^{d}.;” Madrid, 23 Feb. 1587 f. 230 - - 86. “Billete de Matheo Vazquez para Fr. Garcia;” Madrid, - 14 Feb. 1587 f. 231 - - 87. “El mismo á Su Mag^{d}. con la respuesta del obispo - de Cadiz [Haro y Sotomayor] y muerte del de Cuenca - [Gomez Zapata]; con resolucion al margen de letra de Su - Mag^{d}.;” 19 Feb. 1587 f. 232 - - 88. “El mismo al mismo; 14 Feb. 1587: sobre lo que vale - el obispado de Orense; contestacion de Fr. Garcia del 15, - y resolucion autografa de Su Mag^{d}. del 17” f. 234 - - 89. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}.: en quexa del - D^{r}. Maldonado, rector del Colegio de Alcalá, el qual - (dice) tiene condicion aspera para gobernar; Madrid, 15 - Hebrero 1587; con decreto autografo de Su Mag^{d}.” f. 235 - - 90. “Fr. Garcia de Galarça, obispo de Coria, á Su - Mag^{d}.: representando la poca salud que ha tenido en - aquella Iglesia, y la mucha indignacion que la gente - principal le ha tomado por la clausura de las mugeres;” - Caceres, 16 Feb. 1587. _Holog._ f. 237 - - 91. “Memorial del mismo obispo de Coria, pidiendo ser - trasladado á otra diocesi mediante á estar mal quisto - con los caballeros de Caceres de resultas de haber - clausado las monjas de dos monasterios de aquella ciudad, - y otras de su obispado, y quitadoles los que llaman - devotos. Dice haber servido á Su Mag^{d}. en la guerra de - Portugal, con 24 soldados mantenidos á su costa; haber - criado por mandado de Su Mag^{d}. casi tres años un hijo - pequeño de Don Antonio [prior de Ocrato?], y haberle - doctrinado hasta que murió, y haber compuesto un libro - de la Fundacion del obispado de Coria desde el año 30 - del emperador Constantino Magno, en tiempo de Sancto - Siluestro Papa.” f. 239 - - 92. “Matheo Vazquez á su Mag^{d}.; Madrid, 15 Feb. 1587: - sobre el obispo de Calahorra [Juan Ochoa de Salazar], y - no haber venido como se dijo en las galeras=pensiones - de Malaga=Visita de Ronces Valles=Negocio del conde de - Chinchon Cabrera y Bovadilla=subsidio [eclesiastico] y - su aceptacion=consultas de la Camara=Catania=Almirante - de Castilla [Enriquez]=Don Luis de Ayala y su madre=Con - la resolucion autografa de Su Mag^{d}. á cada uno de los - puntos arriba indicados” f. 242 - - 93. “El mismo á Fr. Garcia de Loaysa (Madrid, 16 Feb. - 1587), con la contestacion de este remitiendo tres cartas - del obispo de Cadiz [D. Garcia de Haro y Sotomayor]” f. 244 - - 94. “El mismo á Su Mag^{d}.: sobre pensiones en el - obispado de Plasenzia, y que los 200 ducados que tenia - Joan de Çuaçola se pueden dar á otro; Madrid, 17 de - Febrero de 1587. En la misma carilla al margen y á la - vuelta resolucion autografa de Su Mag^{d}.” f. 245 - - 95. “Fr. Garcia [de Loaysa] á Su Mag^{d}.: que ha tomado - el dicho á don Joan de Alarcon Pacheco, corregidor que - fué de Cadiz, y mostró su confesion al P^{e}. [Diego - de] Chaves, y que le parece que el obispo de Cadiz - puede desde luego ser pasado á Malaga, atento á que los - corregidores han hablado sin passion, y que los del - Cabildo se la tenian, y grande, al Obispo. No habia, - pues, que darles credito ni que hacer mas informacion; - Madrid, 17 Feb. 1587: Adjunta la resolucion autografa de - Su Mag^{d}.” f. 247 - - 96. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}.; que en sentir de Fray - Garcia Don Joan [de Çuaçola] no conviene para el obispado - de Cadiz, porque tiene opinion de encogido en el gasto de - su hazienda, y que asi será mejor darle la cappellania - mayor de Toledo ó la de Granada, ó la maestrescholia de - Salamanca, que estan vacantes; Madrid, 20 Feb. 1587; con - resolucion autografa de Su Mag^{d}.” f. 248 - - 97. “El Obispo de Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] á - Matheo Vasquez; Badajoz, 20 Feb. 1587” f. 250 - - 98. “El obispo de Orense al mismo, avisando el - fallecimiento del de Lugo [Fernando de Vellosillo], con - la resolucion autografa de Su Mag^{d}.; en el Pardo, á 13 - de Março” f. 254 - - 99. “El Conde de Barajas [D. Francisco Zapata de - Cisneros], informando en el asunto de don Joan de - Çuacola; Madrid, 23 Feb. 1587; y contestacion autografa - de Su Mag^{d}.” f. 256 - - 100. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}.: sobre el - parecer del P^{e}. Confesor [Fr. Diego de Chaves] en - lo de la capellania mayor de Toledo para don Joan de - Çuaçola; con resolucion autografa de Su Mag^{d}.; Madrid, - 4 de Março de 1587” f. 258 - - 101. “Matheo Vazquez á Fr. Garcia(?), con un papel del - conde de Andrade [D. Pedro Fernandez de Castro?]: sobre - lo muy urgente que es proveer el obispado de Lugo;” - Madrid, 28 Feb. 1587. _Holog._ f. 259 - - -~Add. 28,372.~ Paper, in folio, ff. 289, xvi. cent. - -PAPERS relating to ecclesiastical preferment, from the collection of -Gil Gonçalez Davila. Vol. II. March-Dec. 1587, containing:-- - - 1. Holograph note of Philip II. respecting a report of - Garcia de Loaysa on the pensions of Plasencia; Madrid, 1 - March, 1587 f. 1 - - 2. Report of Garcia de Loaysa upon the merits of D^{r}. - Vellosillo: 1 March, 1587 f. 4 - - 3. Original “consulta,” 2 March, 1587, with holograph - notes of the king f. 5 - - 4. “Lo que se avisa de Roma á Garcia de Loaysa en lo - que toca al obispo de Calaborra, y lo del obispado de - Plasencia” f. 8 - - 5. “Garcia de Loaysa: sobre pensiones que repartir en - Cordova.” f. 10 - - 6. “Memoria de personas presentadas por la Camara para la - iglesia de Canaria;” Madrid, 4 March, 1587 f. 11 - - 7. “Respuesta de Matheo Vazquez en nombre de Su Mag^{d}. - á una consulta del P^{e}. Confesor [Fr. Diego de Chaves], - y á Garcia de Loaysa, sobre las iglesias de Cadiz, Lugo - y Canaria;” 4 March, 1587; with the King’s holograph - answer, dat. S^{t}. Lorenzo, 5 March f. 13 - - 8. “Garcia de Loaysa, su consulta tocante á provisiones - de obispados;” Madrid, 10 March, 1587. _Holog._ f. 18 - - 9. “Informacion de las partes del D^{r}. Pedro Lopez, - canonigo de la magistral de Lugo;” Madrid, 11 March, 1587 f. 20 - - 10. Note in the hand of Philip II. relating to the - bishopric of Lugo and the pensions; S^{t}. Lorenzo, 19 - March, 1587 f. 22 - - 11. “El D^{r}. Don Francisco Gonçalez, informando á Su - Mag^{d}. acerca del obispado de Lugo y lo que vale;” with - the King’s holograph notes; El Pardo, 13 March, 1587 f. 24 - - 12. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo - Vazquez) de Lecca, scriptas en el Pardo á 14 de Março, - 1587, al obispo de Osma [Sebastian J. Perez], al Abbad de - Santacruz en la Iglesia de Osma (Ivañez); al D^{r}. Ruiz, - canonigo y catedratico de Alcalá de Henares,” &^{a}. f. 26 - - 13. Matheo Vazquez de Lecca to D^{r}. Ivañez, abbot - of Santacruz; El Pardo, 14 March, 1587; announcing his - nomination to the see of Canaria f. 28 - - 14. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; El Pardo, 14 - March, 1587; “mandandole á informe cartas de los obispos - de Badajoz y Coria, y que diga lo que sepa de las - actiones (_sic_) del obispo de Oviedo [Diego de Aponte - y Quiñones]. Con la respuesta de Loaysa á 15 de Março, - recibida en el Escorial el 19.” _Holog._ (Both papers - have the King’s holograph notes) f. 30 - - 15. Holograph petition of Don Alonso de Guzman, asking - for a pension on the bishopric of Cadiz, or on that of - Cuenca; El Pardo, 17 March, 1587 f. 34 - - 16. Matheo Vazquez to the King, on the pensions of Cadiz - and Cuenca; with the King’s holograph answer; Torre de - Lodones, 18 March, 1587 f. 36 - - 17. “Informe del Confesor [Fr. Diego de Chaves], acerca - de la persona y meritos de Don Antonio Çapata (_sic_), - nombrado para el obispado de Cadiz; con la resolucion al - margen de puño y letra de Su Mag^{d}.;” S^{t}. Lorenço, - 19 March, 1587 f. 38 - - 18. Matheo Vazquez to the Count of Barajas (Don Francisco - Zapata), informing him that His Majesty has been pleased - to confer the bishopric of Cadiz on his son, Don Antonio - Zapata f. 40 - - 19. D^{r}. Ruiz to Matheo Vazquez de Lecca; Alcalá, - 20 March, 1587; returning thanks for his nomination. - _Holog._ f. 42 - - 20. The Bishop of Zamora [Juan Ruiz de Aguero] to the - same, announcing the death of the Abbot of Santacruz, - bishop elect of Canaria; Burgo [de Osma], 20 March, 1587; - with holograph notes of Vazquez, and an answer from the - King. _Holog._ f. 44 - - 21. D^{r}. Ruyz to the King; Alcalá, 20 March, - 1587, returning thanks for his appointment to the - administration of the see of Lugo. _Holog._ f. 46 - - 22. Lic^{te}. Don Juan de Çuñiga to Matheo Vasquez on - a canonry vacant at Toledo; Madrid, 20 March, 1587. - _Holog._ f. 48 - - 23. The same to the King; his petition applying for the - said canonry at Toledo; Madrid, 20 March, 1587 _Holog._ f. 50 - - 24. Matheo Vazquez to Garcia de Loyasa, “remitiendole á - informe la instancia del D^{r}. Ruyz; St. Lorenzo, 21 de - Marco, 1587.” _Holog._ f. 52 - - 25. Matheo Vazquez to the bishop of Cadiz [Don Garcia de - Haro]; St. Lorenzo, 21 March, 1587 f. 53 - - 26. Count de Barajas [Don Francisco Zapata y Cisneros] to - Matheo Vazquez; enclosing one for the King, and returning - thanks for the bishopric of Cadiz, conferred upon his - son, Don Antonio Zapata; St. Lorenzo, 21 and 22 March, - 1587 f. 55 - - 27. Don Antonio Zapata to the Count of Barajas [Don - Francisco] Toledo, 21 March, on the same subject. - _Holog._ f. 59 - - 28. Matheo Vazquez to the bishop elect of Cadiz; St. - Lorenzo, 22 March, 1587. _Original draft_ f. 62 - - 29. The same to Don Joan de Çuñiga “del Consejo de la - Inquisicion;” St. Lorenzo, 24 March, 1587: offering him a - canonry at Toledo, vacant by the promotion of D. Antonio - Çapata f. 64 - - 30. The same to Garcia de Loaysa; St. Lorenzo, 24 March, - 1587; with the answer of the 25th. Both _holog._ f. 66 - - 31. Lic^{te}. Joan de Çuñiga to Vazquez, returning thanks - for the canonry of Toledo; Madrid, 27 March, 1587 f. 67 - - 32. “Propuestas del Consejo de Camara, para la Iglesia - de Canaria. En primer lugar el D^{r}. Figueroa, capellan - de Su Mag^{d}.; 2^{o}. El Doctor Cuevas, canonigo de - Sevilla; 3^{o}. El D^{r}. Vadillo, canonigo de lectura - de Palentia (_sic_). Entre los inquisidores: 1^{o}. - Lic^{do}. Luys Gutierrez Serrano, colegial que fue de - San Bartholomé de Salamanca; 2^{o}. El Doctor Pedro - de Çarate, collegial del Real de Granada; 3^{o}. El - lic^{do}. don Pedro Giron, Inquisidor de Llerena,” with - the King’s holograph resolution, appointing the first - named [D^{r}. Figueroa]; St. Lorenzo, 31 March, 1587 f. 69 - - 33. “Informe de Francisco Gonzalez, sobre el obispado de - Cuenca, y propuestas del Consejo de Camara, _Obispos_: - Don Geronimo Manrique, obispo de Salamanca; el D^{r}. - Truxillo, obispo de Leon; el D^{r}. Molino, obispo - de Tuy; _Theologos_: el D^{r}. Vadillo, canonigo de - Palencia; El D^{r}. Plaça, canonigo magistral de Granada; - Don Sancho Davila, dean y canonigo de Coria=_Juristas:_ - Don Juan de Mendoça, dean de Toledo y arcediano de - Talavera; Don Pedro Puertocarrero, comisario general de - la Cruzada; el lic^{do}. Junco de Posadas, del Consejo - de la General de Inquisicion” with the King’s holograph - decree appointing D^{r}. Vadillo; St. Lorenzo, 31 March, - 1587 f. 72 - - 34. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez; - St. Lorenzo, 30 March, 1587; “Pension de Plasenzia=Valor - y pension del obispado de Cuenca=Presentacion de - Lugo=Canaria=Juan Fernandez.” f. 74 - - 35. Matheo Vazquez (?) to the King; St. Lorenzo, 31 - March, 1587: “Lo que ha venido de Madrid=Iglesia de - Cuenca=Pensiones de idem y de Cadiz” f. 76 - - 36. The same to D^{r}. Figueroa, announcing his - nomination to the see of Canaria; St. Lorenzo, 1 Apr. - 1517 f. 78 - - 37. Three holograph letters of D^{r}. Figueroa, one of - them to the King, the other two to Secretary Vazquez, - returning thanks for his appointment; Madrid, 2 and 3 - April, 1587 f. 80 - - 38. Fr. Diego de Chaves (?) to Matheo Vazquez; _n.d._ f. 86 - - 39. “Copia de carta de M. Vz. (Matheo Vazquez) de Lecca - al Secretario Francisco Gonzalez, de S^{t}. Lorenzo á - 8 de Abril, 1587, con auiso de hauerse resuelto las - pensiones sobre Plasencia, Malaga y Palencia, particular - de don Joan de Navarra: pension vieja de Cordoua, &^{a}.” f. 87 - - 40. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez, in - answer to the following points: “Cap^{n}. Peña=Lic^{do}. - Serrano=Capilla Moçaraue=Barcas=Llaves de S^{t}. Eugenio - y S^{ta}. Leocadia;” Toledo, 28 Apr. 1587 f. 89 - - 41. “The Cardinal Archbishop of Toledo [D. Gaspar I. - de Quiroga] to the King in commendation of Lic^{te}. - Serrano, capellan de los Reyes Nuevos” f. 91 - - 42. Petition of Lic^{te}. Serrano f. 93 - - 43. “Copia de la carta del S. Mattheo Vz. (Vazquez) de - Lecca, al Doctor Vadillo, electo de Cuenca;” Aranjuez, - 13 May, 1587: “con auiso del recibo de su aceptacion, - recados para Roma,” &^{a}. f. 95 - - 44. The Marquis de Almaçan [D. Francisco Hurtado de - Mendoza] to Matheo Vazquez; Madrid, 20 June, 1587: “que - la abbadia de Hitero (_sic_) estaria bien proveida en Fr. - Joan de Echaide, abbad de S^{n}. Saluador de Leyre, y que - esta podria darse á uno de los clerigos de muchas letras, - nobleza y singular virtud ó al D^{r}. D. Bernardino de - Rada, prior de la Cappilla Real de Uxue, hermano del - lic^{do}. Rada del Consejo de Navarra, canonigo que - fué de la catedral de Pamplona, y el otro [beneficio] - al lic^{do}. Alcon de Torres, canonigo de Pamplona y - commissario del Santo Officio de la Inquisicion de - Logroño;” 20 June, 1587. Original, with a holograph - postscript f. 97 - - 45. “Ultima resolucion de las prebendas. En Madrid, á 7 - de Julio de 1587;” with resolutions in the handwriting of - the King; St. Lorenzo, 31 August, 1587 f. 99 - - 46. Count of Oliuares [Don Enrique de Guzman] to [Matheo - Vazquez de Lecca], acknowledging the receipt of the royal - letter of the 14th of June, granting to his secretary, - Martinez de Carnacedo a pension of 300 ducats; Rome, 13 - Jul. 1587. _Orig._ with holograph postscript f. 108 - - 47. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; answering his - questions about the abbeys of Aruas and Couadonga; - Madrid, 20 Jul. 1587. _Holog._ f. 110 - - 48. The bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to - the King; Badajoz, 24 Jul. 1587 f. 112 - - 49. The Cardinal archbishop of Seville [Don Rodrigo de - Castro] to the King; Seville, 28 Jul. 1587: “que tendrá - en su compañia al Obispo Rosense, irlandés, segun se le - manda, y le ha ocupado ya en actos pontificales” f. 114 - - 50. Matheo Vazquez to the King; Madrid, 28 Jul. 1567, - “remitiendo el apuntamiento que se ha hecho por la Camara - para lo de las prebendas; residencias con cura de almas y - administracion de otros.” f. 116 - - 51. “Papeles y cartas relativas á la provision de la - Capellania de los Reyes Nuevos de Toledo;” 24 Jul. 1587 f. 122 - - 52. “Id. relativos á los abbadias de Aruas y Couadonga;” - 29 Jul. 1587 f. 126 - - 53. The bishop of Taraçona [Pedro Cerbuna] to Matheo - Vazquez; Calatayud, 31 Jul. 1587: “sobre la huida de un - mochacho, turco de nacion, que le mandó S. M. tener y - endotrinar en su casa” f. 129 - - 54. “Copia de capitulo de carta de Luys Ossorio al - Secretario Mattheo Vz. (Vazquez) de Lecca; de Ocaña, - ultimo de Julio de 1587; informando acerca del Lic^{do}. - Carrion.” f. 131 - - 55. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; Madrid, 31 Jul. - 1587; enclosing the letter of the bishop of Badajoz (No. - 47) that he may see it together with the King’s confessor - [Fr. Diego de Chaves] and report upon it; with the answer - of Loaysa on the same day. _Holog._ f. 132 - - 56. Portuguese letter f. 134 - - 57. Letter to Matheo Vazquez, signed “Magister Latinus” - and dated Granada, 7 Aug. 1587 f. 135 - - 58. Don Rodrigo Davalos to Matheo Vazquez; Toledo, 2 Aug. - 1587; “contestando á lo que se le preguntó si en el caso - de proueerle Su Mag^{d}. de la Cappellania Mayor de los - Reyes Nuevos de Toledo holgaria de consentir 500 ducados - de pension sobre ella. Recibida en la Torre de Lodones, á - 6 de Agosto de 1587.” f. 137 - - 59. “Pensiones nuevas [que ha concedido Su Mag^{d}.], - sobre los arçobispados y obispados de Sevilla, Sanctiago, - Cuenca, Segovia, Cartagena, á saber: á Don George de - Austria, clerigo de corona, de la diocesi Leodiense segun - dizen=á Gregorio Cabeçon; á Fuentes capellan de misas - cantadas=á Juan Moftin Metense, diz que es de Mez (Metz) - de Lorena=á Bernardo Monge con que se vaya de la Corte, - pues está ya despedido de la Capilla=A Serrano, tenor;” - Lisbon, 4 Aug. 1587 f. 139 - - 60. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez: Madrid, 5 Aug. - 1587. “Salud del Principe [Don Felipe]=Don Bernardino - Manrique=Lic^{do}. Aragon=Miguel del Villar. Capellania - de Aragon.” _Holog._ f. 143 - - 61. The same to the same; Madrid, 7 Aug. 1587: “con la - carta de Don Rodrigo Davalos en petition de la Capellania - de Toledo (N^{o}. 51) y que el Principe está mejor y - desea mucho ver á su padre.” _Holog._ f. 145 - - 62. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1587: - “informando acerca de varios puntos como lo del lic^{do}. - Carrion, obispo de Rosa (Ross) irlandes; lo que escribe - el obispo de Tarazona sobre la huida del Turco Joseph - Andrea=hospital y cofradia de los caballeros de esta - villa, &^{a}.” _Holog._ f. 147 - - 63. Fr. Juan de Orellana to the same in approbation of - Lic^{te}. Aragon; Madrid, 11 (?) Aug. 1587. _Holog._ f. 149 - - 64. Garcia de Loaysa to the same; Madrid, 12 Aug. 1587: - “El Principe nuestro Señor=Llegada del marques de Velada - [D. Gomez Davila]=Examen que fray Juan de Orellana hizo - al lic^{do}. Aragon.” _Holog._ f. 151 - - 65. Petition of Pedro Ortiz de Leça, chaplain to His - Majesty, with report of Loaysa upon it; St. Lorenzo, 19 - Aug. 1587 f. 152 - - 66. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 17 - Aug. 1587: “informando sobre el papel del marques de - Almaçan [D. Francisco Hurtado de Mendoza] en lo tocante á - la abbadia de Fitero (N^{o}. 43).” _Holog._ f. 154 - - 67. Petition of Fray Joan de Sant Hieronimo, librarian of - the Escorial f. 157 - - 68. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): “que Su - Mag^{d}. quiere saber en secreto á quien toca la - provision de la abbadia mayor de Alcalá de Henares quando - vaca por promocion de los abbades;” 25 Aug. 1587 f. 159 - - 69. Don Joan Horozco de Cobarrubias, archdeacon of - Cuellar, nephew of the president of Castillo [D. Diego de - Covarrubias], to the same, asking for the bishopric of - Pamplona; S^{t}. Lorenzo, 24 Aug. 1587 f. 161 - - 70. Luys Osorio to the same, in favour and commendation - of Joan Quadros, “cappellan de Azeca,” and lic^{te}. - Carrion; Ocaña, 24 Aug. 1587. _Holog._ f. 163 - - 71. Garcia de Loaysa to the King, proposing ecclesiastics - to fill the see of Pamplona, vacant by the death of Don - Pedro de Fuentes, viz. D^{r}. Molino, bishop of Tuy; - D^{r}. Caxa, bishop of Mondoñedo; and D^{r}. Juan Alonso, - bishop of Guadix; S^{t}. Lorenzo, 24 Aug. 1587, with the - King’s holograph resolution on the margin f. 165 - - 72. Short note in Loayso’s handwriting, and intended, no - doubt, for the King’s personal inspection, stating that - Don Andres Pacheco is not at Alcalá [de Henares], but at - Peñaranda with his niece f. 166 - - 73. Garcia de Loaysa to the King, on the bishopric of - Pamplona; S^{t}. Lorenzo, 25 Aug. 1587 f. 167 - - 74. “El D^{r}. [Benito] Arias Montano, en recomendacion - del lic^{do}. Pacheco de Sevilla. Recibida en S^{t}. - Lorenzo, á 29 de Agosto de 1587.” _Holog._ f. 169 - - 75. “Relacion de Don Andrés Pacheco, sobre la provision - de las prebendas de Alcalá de Henares.” _Holog._ f. 171 - - 76. Don Andrés Pacheco to the King; thanks for his - nomination to the see of Pamplona; Peñaranda, 30 Aug. - 1587. _Holog._ f. 172 - - 77. “Memoria de la renta ecclesiastica que tiene Don - Andrés Pacheco hecha y firmada por el mismo;” Peñaranda, - 30 Aug. 1587. _Holog._ f. 174 - - 78. Don Andrés Pacheco to Matheo Vazquez; Peñaranda, - 30 Aug. 1587: enclosing letter of thanks (N^{o}. 74). - _Holog._ f. 175 - - 79. “Aduertimientos sobre lo resuelto en prebendas de - Patronazgo,” with marginal notes in the King’s hand f. 177 - - 80. Matheo Vazquez to the King; asking for the “memorial - largo que Goncalez embió de los que piden prebendas,” - which he says is wanted in Council; with the King’s - holograph answer enclosing it; S^{t}. Lorenzo, 31 Aug. - 1587 f. 180 - - 81. Petition of Lic^{te}. Martin Suarez Hurtado, chaplain - to the King, asking for a benefice f. 182 - - 82. “El Memorial de las residencias con cura y - administracion de otros que Su Mag^{d}. despachó;” in the - handwriting of Loaysa, and the King’s holograph answers - to each paragraph; S^{t}. Lorenzo, 1 Sept. 1587 f. 184 - - 83. Matheo Vazquez to the King, “devoluiendo lo de las - prebendas,” with holograph answer; Sant Lorenzo, 6 Sept. - 1587 f. 186 - - 84. “Lo que ha resuelto Su Mag^{d}. en estos ultimos - papeles;” 6 Sept. 1587 f. 188 - - 85. “Memoria de las prebendas del Patronazgo Real que se - han resuelto en S^{t}. Lorenzo á x de Septiembre 1587, - y copia de una carta del S^{o}. M. (Secretario Matheo) - Vazquez de Lecca al Secretario Francisco Gonzalez.” f. 193 - - 86. “Capellanias de los Reyes de Toledo y Granada y - Pamplona; con decretos al margen de puño y letra de Su - Mag^{d}.;” Madrid, 7 July, 1587. _Holog._ f. 195 - - 87. “Beneficios simples sin residencia;” Madrid, 7 Jul. - 1587 f. 198 - - 88. “Dignidades, Calongias, Raciones en las Iglesias de - Malaga, Antequera, Granada, Guadix, Canaria.” f. 200 - - 89. “Las personas que parecen á proposito para las - vacantes que contiene este Memorial del S^{o}. F^{co}. - (Secretario Francisco) Gonzalez.” f. 203 - - 90. “Lo que ha resuelto Sn Mag^{d}. en capellanias de - Toledo, Granada y beneficios simples de su Patronazgo; en - S^{t}. Lorenzo, 14 de Sept^{e}. 1587.” f. 205 - - 91. “Lo que Su Mag^{d}. resuelve en lo que toca á la - provision que ha hecho de Pamplona en D. Andrés Pacheco, - abbad de Alcalá.” f. 208 - - 92. “Informe de Garcia de Loaysa respecto á lo que piden - Juan Quadros y Juan Latino (N^{o}. 70); S^{t}. Lorenzo, 9 - Sept. 1587.” f. 211 - - 93. “El mismo, sobre el obispado de Almeria, y su - pension;” S^{t}. Lorenzo, 13 Sept. 1587 f. 212 - - 94. Lope de Guzman to the King, advising the death of the - bishop of Segovia [D. Francisco de Rivera y Ovando]; 15 - Sept. 1587 f. 214 - - 95. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): upon a - pension to be offered to the brother of Secretary - Gonzalez; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587; with answer f. 217 - - 96. The same: on certain petitions of lic^{tes}. Carrion - and Salinas; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587 f. 218 - - 97. Don Bernardino Manrrique to Matheo Vazquez: “sobre - su pleito con el conde de Paredes [Manrique de Lara];” - Madrid, 16 Sept. 1587 f. 219 - - 98. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez on the death - of the bishop of Segovia [Rivera y Ovando], and the - necessity of immediately appointing some ecclesiastic to - the vacant see; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587. _Holog._ f. 221 - - 99. “El Marques de Almazan [D. Francisco Hurtado de - Mendoza] á Matheo Vazquez: que por el conocimiento - que tiene de don Juan de Çuaçola desde Sevilla, y - satisfaccion de su gran christiandad y prudencia - parece que estuviera bien empleado en el la iglesia de - Pamplona;” Madrid, 17 Sept. 1587 f. 222 - - 100. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez; - S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587: “sobre el obispado vacante - de Segovia, y que se pregunte á Gonçalez si ha vacado - pension.” f. 224 - - 101. Matheo Vazquez to the King, only one line with these - words: “Ha venido Oy mucho de Madrid,” and the King’s - holograph answer to him; _n.d._ f. 225 - - 102. Garcia de Loaysa to the King; S^{t}. Lorenzo, 18 - Sept. 1587: “sobre las pensiones de Segovia.” _Holog._ f. 226 - - 103. Secretary Gonzalez to Matheo Vazquez; S^{t}. - Lorenzo, 17 Sept. 1587; asking a benefice for his - brother, licentiate Sancho f. 227 - - 104. Garcia de Loaysa to the King: “proponiendo personas - en quien repartir los 700 ducados de pension anual que - han vacado despues que Don Francisco de Ribera (_sic_) - es obispo de Segovia;” with the King’s holograph answer; - Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587 f. 229 - - 105. Francisco Gonçalez to Matheo Vazquez; Madrid, 20 - Sept. 1587: letter of thanks for the pension granted to - his brother Sancho Gonçalez: with the King’s holograph - note f. 231 - - 106. Petition of lic^{te}. Joan Garcia, Professor of - Latin in the seminary of the Escorial; S^{t}. Lorenzo, 21 - Sept. 1587; with testimonial dated 5 Oct., and signed by - the Prior f. 232 - - 107. The bishop elect of Pamplona [D. Andrés Pacheco] - to the Count of Chinchon [D. Diego], informing him that - in consequence of there being no bridges on the rivers - Alberche and Guadarrama, he has determined to go to - Madrid by Odon; Cadahalso, 22 Sept. 1587; with a letter - from the Count to Matheo Vazquez, asking that the bishop - may be allowed to exchange the see of Pamplona for that - of Segovia. _Holog._ f. 234 - - 108. A proclamation of Carlo d’Aragona, Duke of - Terranoua, Prince of Castelvetrano, Governor of Milan, - forbidding the sale and circulation of a book intitled: - “Vita di Pio V.” by Girolamo Catena; Milano, 20 Aug. 1586 - (_sic_). _Ital._; _printed_ f. 236 - - 109. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}., sobre la abadia de - Fitero con los pareceres de Garcia de Loaysa y del abbad - del collegio de San Bernardo de Salamanca [Fr. Marcos de - Villalva], y respuesta de puño y letra de Su Mag^{d}.” f. 237 - - 110. “Memoria de tres negocios eclesiasticos para - entregar á Su Mag^{d}. (Dr. Francisco Gonzalez);” Madrid, - 24 Sept. 1587 f. 241 - - 111. “El lic^{do}. Arenillas á Matheo Vazquez, que - hauiendo leido al Cardenal de Toledo [Quiroga] el - papel que le embió cerca de la provision de la iglesia - de Pamplona en don Andrés Pacheco, y que Su Mag^{d}. - holgaria que para la vacante que aquel deja se nombrase - al doctor Sanchez de Paez, replicó que ne tenia que - responder;” Madrid, 27 Sept. 1587 f. 242 - - 112. “Don Andrés Pacheco al mismo; que para sacar las - bulas de Pamplona necesita 9,000 ducadas que no tiene, 28 - Sept. 1587;” with the King’s holograph decree (1 Oct.) on - the dorse. _Holog._ f. 243 - - 113. The Marquis de Almazan to Matheo Vazquez, in - commendation of Bishop Pacheco; Madrid, 29 Sept. 1587 f. 245 - - 114. Petition of Don Andres Pacheco f. 247 - - 115. Garcia de Loaysa to the King; St. Lorenzo, - 5 Oct. 1587: “Don Andrés Pacheco, por lo de - Segovia=Couadonga=abbadia de Xerez que pretende - Salinas=lo del trasladar la vida de Pio V. que escribió - Cadena [Girolamo Catena], y cuya circulacion prohibió el - duque de Terranova el año anterior (No. 107).” _Holog._ f. 249 - - 116. Petition of Don Anibal de Aflitto, the King’s - chaplain, and a native of Sicily f. 251 - - 117. Petition of Fray Joan de S^{t}. Hieronymo, librarian - of the Escorial f. 252 - - 118. The King to Matheo Vazquez; S^{t}. Lorenzo, 7 Oct. - 1587; “Segovia y Pamplona; Couadonga; Couarrubias; la - Historia de Pio V., y fr. Luys de Leon.” _Holog._ f. 254 - - 119. Garcia de Loaysa to the King; S^{t}. Lorenzo, 22 - Sept. and 9 Oct. 1587 f. 256 - - 120. “Ultima resolucion de Su Mag^{d}. en materia de - obispados y pensiones. En Zercedilla á 9 de Octubre de - 1587.” f. 258 - - 121. Francisco Gonçalez [de Heredia] to Matheo Vazquez, - reporting on the same subject; Madrid, 11 Oct. 1587 f. 260 - - 122. “Copia de carta del Secretario Matheo VZ. (Vazquez) - de Lecca á don Andrés Pacheco; del Bosque de Segovia á - 23 de Octubre de 1857: con aviso de averle nombrado Su - Mag^{d}. para la iglesia de Segovia en lugar de la de - Pamplona.” f. 261 - - 123. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez, on the pensions - of Segovia and their distribution; Bosque de Segovia, 23 - Oct. 1587. _Holog._ f. 263 - - 124. Holograph note of the King on the above subject; - Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587. _Holog._ f. 266 - - 125. Count de Barajas to the King; Madrid, 18 Oct. 1587: - in commendation of Don Juan de Çuaçola f. 267 - - 126. Two memoranda of Garcia de Loaysa on the subject of - bishoprics and pensions; Bosque de Segovia, 23 Oct. 1587 f. 269 - - 127. Garcia de Loaysa to the King; Balsayn, 24 Oct. 1587; - with holograph answer from the King; Zerezedilla (_sic_), - 23 Oct. _Holog._ f. 271 - - 128. “Resolucion de Su Mag^{d}. en materia de prebendas - de su patronazgo.” f. 273 - - 129. “Ultima resolucion de Su Mag^{d}. en prebendas de su - patronazgo, capellanias y beneficios simples;” Balsayn, - 23 Oct. 1587 f. 276 - - 130. Petition of Juan de Luxen, “hijo de Cornelio de - Luxen, cazero (_sic_) que fué de Su Mag^{d}.” f. 278 - - 131. Petition of lic^{te}. Lorenço Florez, chaplain to - His Majesty, and reporter (_relator_) to the Council of - the Inquisition f. 281 - - 132. Recommendation, not signed, in favour of lic^{te}. - Juan Perez Ruyz f. 283 - - 133. Garcia de Loaysa to the King, proposing Luis de - Torres for the canonry of S^{t}. Salvador [del Albayzin - de Granada], vacant by the promotion of lic^{te}. Al^{o}. - (Alonso?) de Aragon; _Holog._ f. 284 - - 134. Petition of Luys de Torres f. 285 - - 135. Petition of D^{r}. Gonçalez, son of Rrui Gonçalez, - aposentador de Su Mag^{d}.; _n.d._ f. 287 - - 136. Petition of Ana de Peñaranda, widow, in attendance - on the Duchess of Auero (Aveiro) f. 288 - - -~Add. 28,458.~ Paper, in folio, ff. 125, xvii. cent. - -“BEATIFICACION DEL P^{E}. FR. THOMAS DE LA VIRGEN y otros papeles, -sobre la Concepcion,” tom. xci. of a former collection, containing the -following:-- - - 1. Table of contents in the volume which bore formerly - the number xci. f. 1 - - 2. Original letter of Don Fernando Ruiz de Conti (?) to - Philip IV. on the Immaculate Conception; Madrid, 10 Feb. - 1653 f. 2 - - 3. Letter of the Chapter General of the Order of - Calatrava to Philip IV., dat. 10 Jan. 1653; followed by - “Diffinicion para la observancia del voto por la defensa - de la Inmaculada Concepcion de la Virgen.” _Orig._ - Printed in ‘Definiciones de Calatrava.’ f. 7 - - 4. “El Capitulo General de la Orden de Calatrava (el - Comendador Mayor, Presidente; el duque de Medina de - las Torres; el marques de Aytona; el Marques de Povar; - Don Juan Chacon; Don Geronimo de Ayanzu; Don Geronimo - Mascareñas; D^{r}. Pizarro Caruajal) á Su Mag^{d}. - suplicando que la fiesta perpetua de la Concepcion - de N^{a}. S^{a}., que tiene votada, se celebre en el - Convento las Descalzas Reales de Madrid;” 27 Nov. 1653 f. 10 - - 5. “Decreto de Su Mag^{d}. Felipe IV. en Madrid, á 8 de - Febrero de 1663, dirigido á Crispin Gonzalez Botello, - Secretario del Consejo de Portugal, disponiendo que en - qualquiera parte en que hubiere de concurrir el Consejo - de Portugal no permita predique religioso dominico sin - que prezeda asentar con él que haya de decir en su sermon - el elogio de la Virgen Santissima, con expression de - haber sido concebida sin pecado original en el primer - instante de su ser.” f. 12 - - 6. “Su Mag^{d}. al duque del Infantado [Hurtado de - Mendoza], su embaxador en Roma, sobre la definicion del - misterio de la Concepcion inmaculada de Nuestra Señora;” - Madrid, 18 Aug. 1659. _Copy_ f. 18 - - 7. “Copia de carta del Almirante de Castilla [Enriquez de - Cabrera] para Su Mag^{d}., su fecha en Roma á 26 de Mayo - de 1646, avisando haber hallado á Su Santidad [Innocencio - X.] muy dispuesto á difinir el misterio de la Inmaculada - Concepcion.” f. 19 - - 8. “Papeles tocantes á la beatificacion del P^{e}. - Fr. Thomas de la Virgen, trinitario descalzo de - Madrid=Respuestas de Don P^{o}. Mascareñas, marques de - Montalvan, conde de Castelnovo, á las preguntas del - Interrogatorio por donde se examinan los testigos en - razon de la santa vida, muerte y milagros del venerable - Padre Fr. Thomas de la Virgen, religioso descalzo de la - Santissima Trinidad, Redencion de Cautivos que murió en - Madrid á 7 de Octubre de 1647.” f. 21 - - 9. “Traslado de una carta del P^{e}. Fr. Carlos de los - Hinojosos al P^{e}. Provincial de San Francisco en - España, fecha en Caracas á 14 de Junio de 1660, sobre - misiones.” f. 45 - - 10. “Carta original del Cabildo de Cepta (Ceuta) á Felipe - IV. fecha en Cepta, em Cabido (_sic_) 29 de Noviembre de - 1657: representando los inconvenientes que se siguen de - haber estado aquella iglesia vacante 13 años.” _Port._ f. 46 - - 11. Epistle in verse and prose, dated Puerto de - S^{ta}. Maria, 14 Aug. 1667, and signed “A. Bernardino - Mançanedo” to [the Duke of Medina Sidonia], begging his - intercession f. 47 - - 12. Account of miracles said to have been performed by - Fr. Thomas de la Virgen on the 4 August, 1648, and 15 - March, 1659; preceded by an engraved portrait of that - friar f. 50 - - 13. “Interrogatorio por donde se han de examinar los - testigos que han de dezir en razon de la santa vida, - muerte, y milagros del Venerable Padre y Sieruo de Dios - Fr. Tomas de la Virgen,” &^{a}. _Sign._ “Fr. Miguel de S. - Joseph.” _Printed_ f. 52 - - 14. “Respuestas de Don Juan de Chumaçero y Carrillo, - conde de Guaro, y presidente de Castilla.” f. 57 - - 15. “Citacion que hizo el lic^{do}. Don Pedro de - Velasco, juez de esta causa de beatificacion de las - personas de Fray Joan de San Miguel, y Fray Roque de la - Purificacion á que declarasen lo que sabian del dicho - Fray Thomas;” 4 June, 1655; “con las respuestas al - interrogatorio.” f. 58 - - 16. “Reparos que sobre el asiento que aecho (ha hecho) - Don Juan Sendin en su Mag^{d}. de la renta de zensos - perpetuos y abiertos (_sic_) del Reyno de Granada, remite - al S^{r}. Don Diego Flores y Valdés, dean de Toledo, - del Consejo de Su Mag^{d}. en el Real de Castilla y - presidente de esta Chancilleria el D^{r}. Don Diego de - la Serna y Cantoral, caballero del Orden Santa Maria de - Calatrava, del Consejo de Su Mag^{d}. y su oydor en esta - Chancilleria, y Cathedratico primario de Jurisprudenzia - en la Universidad de Salamanca;” Granada, 2 Feb. 1688. - _Holog._ f. 111 - - 17. Table to a large volume, of which the first 164 - folios have disappeared f. 165 - - -~Add. 28,463.~ Paper, in folio, ff. 276, xvi-xvii. cent. - -PAPERS RELATING TO PAPAL CONCLAVES, chiefly to those for the election -of Innocent IX., between 1590 and 1605, and consisting of notes and -discourses on the manner of conducting the said conclaves, letters to -and from the Spanish ambassador [Duke of Sessa] and others, &^{a}. - - 1. Draft of a memorandum, entitled “El mas digno,” to be - used at a Papal election, that of Gregory XIV. (?); in - the handwriting of the Duke of Sessa [D. Antonio Folch de - Cardona Fernandez de Cordova] f. 25 - - 2. Original letter of Pedro Ximenez de Murillo to - Monsignor Peña, auditor of the Rota, dat. the last day - of August [1590], asking whether the Pope’s [Gregory - XIV.] election is to take place after the mass of the - Holy Ghost; with Monsignor Peña’s holograph answer on the - margin f. 41 - - 3. Draft of a paper in the same hand as N^{o}. 1 (the - Duke’s), entitled: “Defectos e ynconvenientes en la forma - de eleccion de Garrafa.” f. 52 - - 4. “Discurso sobre la forma de eleccion del Papa.” f. 60 - - 5. Original corrected draft of the above, in the same - hand as N^{os}. 1 and 3 f. 65 - - 6. “Ciertos avisos que me dieron (á mi, el duque de - Sessa, embaxador de Su Mag^{d}. en Roma) en materia de - conclave;” not signed f. 73 - - 7. “Juicio de todos los cardenales que habran de asister - al conclave para la eleccion de nuevo Papa;” addressed to - the Duke of Sessa (?) f. 79 - - 8. Copy of letters of Philip II. to his ambassador at - Rome [Duke of Sessa], dat. El Pardo, 5, 15 Dec. 1590, - and of the Emperor Rudolph II., 8, 29 Oct. to various - cardinals, respecting a Papal election [that of Innocent - IX.] to take place shortly f. 87 - - 9. “Copia de la carta de Su Mag^{d}. [Felipe II.] al - Gran Duque de Toscana [Fernando de Medicis];” El Pardo, 5 - Dec. 1590 f. 99 - - 10. “Copia de carta de los Señores Duque de Sessa, y - conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] al Duque de - Mantua [Vicencio Gonzaga];” Rome, 21 Oct. 1590: “sobre el - particular del Cardenal de Cremona [Niccolo Sfoudrato].” f. 109 - - 11. Don Juan de Idiaquez to the Duke of Sessa and Vaena - _(sic_ Baena); “recibída á 25; respondida á 2 d’Agosto;” - Madrid, 11 Jul. 1600. _Holog._ f. 111 - - 12. “Carta de Varonio [Cesare Baronio], para Su Mag^{d}. - en disculpa de lo que escriuió [sobre la monarquia de - Sicilia];” Tuscolo, 13 June, 1605 f. 113 - - 13. “Memoria de lo que se offrece acordar al señor - Cardenal [Juan] de Mend[oç]a en las materias de esta - conclave, á 27 de Otubre.” (_sic_) 1591 f. 131 - - 14. Discurso de [Monsignor] Peña en materia de conclaves. - _Orig. corrected draft._ f. 141 - - 15. “Cartas [de Monsignor Peña] al Duque de Sessa y - Baena, embajador de S. M. C. en Roma;” 17, 18 Jan. 1591 f. 149 - - 16. “De P[eña], en materia de sede vacante, recuerdos - &^{a};” _n.d._ _Holog._ f. 158 - - 17. Anonymous letter, undated, addressed to Cardinal Don - Juan de Mendoza, “Protector de las Españas en la Corte - Pontificia.” f. 159 - - 18. “Recuerdos que di [yo el Duque de Sessa y Baena] - al cardinal Mendoza en el conclave por muerte del Papa - Gregorio XIV.; duplicado.” _Holog._ f. 161 - - 19. “Diversas combinaciones del conclave en que fué - electo Gregorio XIV.” f. 203 - - -~Add. 28,464.~ Paper, in folio, ff. 334, xvi-xvii. cent. - -CONCLAVES FOR PAPAL ELECTIONS, 1523-1623, from Adrian VI. (1513) to -Urban VIII. 1. - -The whole volume is in Italian with, the single exception of one letter -addressed: “Al Ill^{e}. (Illustre) Duque...... Governador del ...... -Capitan General,” and in a different hand, “de quince de noviembre; es -duplicada sobre las capitulaciones.” There is a seal with the Royal -arms of Spain. - - -~Add. 28,484.~ Paper, in folio, ff. 136, xviii. cent. - -“OBSERVACION HISTORICA sobre la antiguedad de el Monacato en España: -qualidad de su instituto, eleccion de Abbades sus prerrogatibas -(_sic_): proteccion de los soberanos, administracion de Iglesias, -reformas; turbaciones, diversidad de Govierno, celebracion de -capitulos” [“por Fray Pablo Rodriguez, benedictino de Sahagun”]. At -the end (fol. 129) is “Adicciones y correcciones al articulo de la -enciclopedia,” signed, “_Qui et alibi._” - - -~1,322. k. 12.~ Printed volume, in folio. - -“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS],” relating chiefly to the Crusade. - - 1. “Cedula Real de los Reyes Catholicos, incorporada - en ella una Bulla de Alexandro [VI.] Papa, para que no - se publiquen questas ni indulgencias sin ser primero - examinadas por el Ordinario y Nuncio Apostolico y - Cappellan mayor de los Reyes;” Medina del Campo, 22 June, - 1497. _Copy_ 2 ff. - - 2. “Bulla Cruciatæ, Anno 1589.” _Lat._ 7 ff. - - 3. “Clausulæ Bullarii Cruciatæ Pii 4. et Pii 5. et - brevium eorumdem Pontificum et Gregorii 13 super earum - interpretatione pertinentes ad indultos vescendi ovis - et lacticiniis in quadragessima et aliis jejuniis, - temporibus descriptis. Ex libro Cruciatæ. Dat. Matriti, - die 13 Januarii MDLXXV. _Signed_: Nicolaus Episcopus - Patavinus, Nuncius Apostolicus. Concordat ab originali. - Jacobus Gratianus Apostolicus Regiusque Notarius.” _Lat._ 2 ff. - - 4. “Breve de Su Santidad [Clemente VIII.] para al Rey - Felipe 3^{o}. año de 1601, prorogando la Cruzada, - á instancias de su embajador en Roma; Don Antonio - [Fernandez de Cordoba], duque de Sessa.” _Lat._ 1 f. - - 5. “Otro breve del mismo Papa, sobre lo mismo.” _Lat._ 2 ff. - - 6. “Breves de Pio [V.] al [arz]obispo de Rosano - (_Rosanensis_), para que lo que procediere del excusado - se gaste en sustentar la Armada de las galeras [de la - Santa Liga];” Rome, 15 Jul. and 21 May, 1571. _Lat._ 3 ff. - - 7. Another Papal brief of the 20th of September, for the - same purpose 1 f. - - 8. “Relacion sumaria del pleyto de las Tercias de la - Madalena de Valladolid.” 1 f. - - 9. “Copia de un Breve que la Santidad de Julio 3^{o} - concedió á 27 de Septiembre de 1554, para que los - Cardenales contribuiessen con cierto subsidio que estaua - concedido sobre los bienes eclessiasticos.” 1 f. - - 10. Original letter of the Dean and Chapter of Palencia - to the bishop of that diocese [D. Felipe de Tassis], on - subjects connected with the “Subsidio y excusado;” dat. - Palencia, 16 March, 1612. _Sign._ “Doctor Joan Perez de - Segovia=Don Juan de Arceo Carvajal=Por mandado del Dean - y Cabildo de la S^{ta}. Iglesia de Palencia, Jorge de - Borja.” 2 ff. - - 11. “An liceat virtute Bullæ, omnibus tam regularibus - quam sæcularibus Præsbiteris vesci ovis et lacticiniis in - diebus dominicis et Quadragesimæ.” _Lat._ 2 ff. - - 12. “Memorial que dió la Ciudad de Valencia en nombre del - Reyno al Rey Don Philippe 3^{o}., con el decreto de S. - M^{d}. al referido memorial.” 11 ff. - - -~1,322. k. 14.~ Printed volume, in folio. - -“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS],” containing the following MS. tracts:-- - - 1. Petition of the “Congregacion de las Santas Iglesias - de Castilla y Leon” to the Pope 4 ff. - - 2. “Capellanias executoriadas. Memorial ajustado en la - causa que el Cabildo Yglesia del obispado de Salamanca - trata con el mayordomo y cofrades de la yglesia de Sancti - Spiritus de dicha ciudad, sobre el repartimiento del - subsidio de la renta de las capellanias.” (17th cent.) 3 ff. - - 3. “El Licenciado Don Garcia Francisco Carrillo y - Aldrete, fiscal de Su Mag^{d}. de la Real Sala del - Crimen: en la causa de precedencia que pretende tener - el Contador Andres de Çavala, que lo es de la Cruzada, - el dia de la publicacion de la Bulla.” _Holog._ and - _signed_ 7 ff. - - 4. Supplement to § 13 of a _Juris Allegatio pro Regio - Divæ Cruciatæ senatus fisco_, printed at Madrid in 1618, - which is also in the volume (tract N^{o}. 28) 1 f. - - 5. Attested copy of a petition and other papers presented - by a barrister, named Fernando Velez de Jaen, and forming - part of a printed tract signed by the same; Madrid, 4 - March, 1617 6 ff. - - 6. “La respuesta que se da por el Estado Eclesiastico - de Castilla á los capitulos y oposiciones hechos por el - S^{r}. Juan de Chabarri.” _Beg._: ‘Quando se trató este - negocio.’ 4 ff. - - 7. “Dudas que se ofrecen sobre las quentas que el Estado - ecclesiastico pretende se hagan de lo suspendido de - Cardenales, y la forma que parece se [h]a de tener en - hacerlas.” 3 ff. - - 8. “Duda propuesta de si las cofradias deben contribuyr - pro rata de sus rentas en el presente subsidio; y - respuesta de un informante.” 1 f. - - 9. “Preguntase en qué iglesia se ha de pagar el subsidio - eclesiastico que Su Santidad concede.” _Sign._: “El - Doctor Juan Gutierrez, Canonigo Doctoral de la S^{ta}. - Iglesia de Ciudad Rodrigo.” 6 ff. - - 10. “Concordia que se tomó el año de 1556, sobre la - concession de dos quartas hecha por el Pontifice Julio - III.” 2 ff. - - 11. “Dudas sobre cosas tocantes al valorar y repartir - el subsidio y excusado que propuso en Madrid el D^{r}. - Francisco Sobrino al lic^{do}. Pedro Valle de Castro: - y Respuesta del D^{r}. Hernando Hurtado, canonigo de - Salamanca.” 11 ff. - - 12. “Bulla Jubilei centessimi à Domino Clemente VIII. - concessa,” 1599; copied from a printed one. _Lat._ 2 ff. - - -~1,322, k. 15.~ - -“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS]:”-- - - A memorial to the Queen [D^{a}. Mariana de Austria] from - the commander, friars and convent of Nuestra Señora de - la Merced of Valladolid, against the suppression of a - “cofradia” or brotherhood in that city; _n.d._ 1 f. - - -~1,322, l. 11.~ Printed volume, in folio. - -“PAPELES VARIOS [sobre la Concepcion de la Virgen],” printed and MS., -as follows:-- - - 1. Letter addressed to some Minister or high personage - (Ex^{mo}. Señor) by a Jesuit, defending himself from the - attacks of certain Dominican friars, who objected to a - work of his on the Conception of the Virgin Mary; _n.d._ 10 ff. - - 2. “Copia de un memorial quo se dió al Rey nuestro Señor - [Felipe IV.] por mano de la Señora Infanta Margarita de - Austria, sobre el sermon que predicó el Confesor del - Principe, nuestro señor (F^{r}. Antonio de Sotomayor), - en el primer dia de la Octava de la concepcion de la - Virgen.” _Beg._: ‘La piedad y celo.’ 6 ff. - - 3. “El Secretario Jorge de Tovar, que lo es de la Junta - hecha acerca del ministerio de la Inmaculada Concepcion - á Su Mag^{d}. suplicandole en nombre de dicha Junta - que represente á Su Santidad [Paulo V.] lo que parezca - necessario en prosecucion de su santo intento acerca del - misterio de la Inmaculada Concepcion.” 9 ff. - - 4. “Memorial del Arzobispo [Diego de Guzman] y Cabildo - de Seuilla, sobre el remedio que mas puede convenir á la - ynquietud presence de todo el Reyno, y principalmente de - aquella Ciudad sobre el articulo de la limpia Concepcion - de Nuestra Señora.” 12 ff. - - 5. “Otro memorial de Don Enrrique de Guzman [conde de - Olivares?], agente de Su Mag^{d}. en la causa de la - Concepcion de la S^{nra}. virgen.” 4 ff. - - 6. “Copia de la carta que el Rey, nuestro señor [Felipe - III.], escribió al conde de Olivares, D. Enrique de - Guzman, elogiando su zelo tocante á la declaracion de - la purissima concepcion de N^{a}. S^{a}.; Madrid, viii. - de Mayo, MDCXVII.” _Sign._ “Yo el Rey”; _countersign._ - “Jorge de Tobar.” 1 f. - - 7. “De prohibitione libri Elucidarii a magistro Sacri - Palatii facta pro Dominio temporali Pontificis.” _Lat._ 5 ff. - - 8. “Propositiones propositæ Sacræ Congregationi de - Indice ex Elucidario Deiparæ Joannis Baptistæ Pozæ, et - exhibitæ ipsi iussu Sanctissimi Domini N. Urbani Papæ - Octavi.” _Lat._ 2 ff. - - 9. “Abominatio desolationis in loco Sancto: hoc est - execrabiles blasphemæ et horrendæ impietates Cardinalium, - Magistrorum generalium, et Palatii Apostolici magnorum - Ordinis Prædicatorum.” 2 ff. - - 10. “Apologia del P^{e}. Juan Baptista Poza y de su - Elucidario.” _Beg._: ‘El intento del P^{e}. Poza.’ 5 ff. - - 11. “Memorial del P^{e}. Poza, Religioso de la Compañia - de Jesus y Qualificador del Supremo Consejo de la General - Inquisicion, á Su Santidad [Urbano VIII.].” _Beg._: - ‘Imitando, Santissimo Padre.’ 8 ff. - - 12. Two memorials by the same [P^{e}. Poza] to Pope - Urban, dat. respectively, Madrid, 6 and 27 Jul. 1640, - both printed, and addressed in the author’s own hand: “ - Al S^{r}. Don Juan de Solorzano del Supremo Consejo de - Indias, en orden á consulta de mi causa; Madrid, Agosto - 5 de 1640=Juan Bap^{ta}. Poza.” This is followed by the - note: “Recibí este papel de mano del P^{e}. Juan Bap^{a}. - Poza, dicho dia, mes y año=D. Ju^{o}. de Solorzano.” 8 ff. - - 13. “Respuesta á la Resumpta de ayer sobre la - Concepcion.” _Beg._: ‘Digo que es respuesta.’ 5 ff. - - 14. “Papel sobre un sermon que se predicó entre otros - el año de 1611, Octava del S^{mo}. Sacramento, en el - Convento de las Carmelitas Descalzas, en que pretendió el - predicador de proposito que los bien aventurados avian de - comulgar sacramentalmente en el Cielo.” 7 ff. - - 15. “Informe á nuestro S^{mo}. S. P^{e}. (Santissimo - Santo Padre) Innocencio Decimo. Para la definicion - del pleito de la Purissima Concepcion de la Reyna de - los Angeles Maria Madre de Dios y Señora nuestra. En - mano del Ex^{mo}. Señor don Rodrigo Diaz de Vivar y - Mendoza, duque del Infantado, embajador de Su Mag^{d}. - en la z^{d}. (ciudad) de Roma por la devocion de Diego - Gonçaga de Villoslada, vez^{o}. (vecino) de la z^{d}. - (ciudad) de Guadalajara;” with a dedicatory epistle, dat. - Guadalajara, 20 Aug. 1650. _Signed_ and _holog._ 6 ff. - - 16. “Cancion anonyma á la Concepcion.” _Beg._: ‘En el mar - proceloso de este mundo.’ 2 ff. - - -~4,783, e. 1.~ Printed volume, in folio. - -“PAPELES VARIOS DE RELIGIONES.” Vols. I.-III. Volume I. contains:-- - - 1. “Consulta que hace á las religiones de esta Corte la - provincia de Castilla del orden de N[uestro] P[adre] San - Agustin,” after 1687. (N^{o}. 21) 2 ff. - - -~4,783, e. 2.~ Printed volume, in folio. - -“PAPELES VARIOS DE RELIGIONES,” Vol. II.:-- - - 1. Petition to King [Philip IV. ?] by the Society of - Jesus, and its general Thirso Gonzalez. (N^{o}. 2) 2 ff. - - 2. “El Maestro Fray Alonso de Cardona [y Pantoja] - al Confesor de Su Mag^{d}.: dirigiendole ciertas - advertencias cerca do los breues que la Sant^{d}. de - Clemente VIII. en 23 de Noviembre de 1599, y la de Urbano - en 29 de Junio del de 1630, an despachado reuocando - la facultad que la bulla de la Cruzada concede á los - regulares (como á los clerigos y seglares) de elegir - confessor que los absuelva de los cassos reseruados á - obispos y á Su Sant^{d}.” (N^{o}. 5) 3 ff. - - 3. “Papeles de las Religiones de San Basilio y San - Benito,” N^{o}. 13. _Lat._ 2 ff. - - 4. “El Procurador General de la Congregacion de San - Benito memorial á nombre de su Orden quexandose de que, - en una estampa del gran padre de la Iglesia San Basilio - impressa (_sic_) al parecer en Flandes por Joan de Noort, - se hallan á los pies de ella ciertas proposiciones - falsas, preindiciales (_sic_) á la religion de San Benito - y peligrosas en doctrina Catholica.” (N^{o}. 14) 28 ff. - - 5. “Papeles del Horden (_sic_) de los Cartujos. Memorial - en que se representan á Su M. las conveniencias que - tendria el Real servicio y la Religion de los Cartujos de - que los conventos que tienen en España y los demas Reynos - de la Monarchia no tubiesen dependencia de su General, - que es siempre francés.” (N^{o}. 21) 3 ff. - - -~4,783, e. 3.~ Printed volume, in folio. - -“PAPELES DE REDEMPCIONES DE CAPTIVOS Y RELIGIONES,” in fol. Vol. III. -contains the following papers and tracts:-- - - 1. “Papel sobre si es ó no conveniente que el oficio - de General de la Orden de nuestro seraphico Padre San - Francisco sea perpetuo ó á sexenios.” (N^{o}. 15) 131-40 ff. - - 2. “Consulta original azerca de la religion de San - Francisco,” with the opinion of the Council of State, - “Madrid y Março 27 de 1639.” 204-12 ff. - - 3. “Puntos de un memorial que se ha dado por persona - zelosa.” _Beg._: ‘Que el General de San Francisco.’ 210-2 ff. - - 4. Petition of F^{r}. Joseph de la Cruz, lector jubilado - y ministro provincial de la provincia de Castilla to Fray - Alonso Salizanes, minister general of his order; Madrid, - 6 Oct. 1666; attested by F^{r}. Pedro Arias del Castillo, - secretary of the province 319 ff. - - -SECT. XXI.--PRIVATE CORRESPONDENCE. - - -~Add. 22,150.~ Paper, in 4to., ff. 240, xviii. cent. - -“CARTAS ORIGINALES DEL REVERENDO PADRE MAESTRO FRAY DIEGO TELLO [Lasso -de la Vega] de la Provincia de Andalucia, á diferentes sugetos; -halladas entre los papeles que dejó el Reverendo Padro Maestro Fray -Raymundo Josef Rebollida, ambos del Orden de Nuestra Señora de la -Merced. Contienen varios puntos de Erudicion, Historia y Politica. Año -1779.” - -The letters, which are almost all original, range between the 13th of -March, 1728, and the 1st of August, 1763; a few, to the 23d of April, -1735, are dated from Rome; the remainder from Lorca, Murcia, and other -towns in Spain. They are addressed either to Padre Maestro Fr. Vicente -Maria Oliver or to P^{e}. Fr. Raymundo Josef Rebollida. - - -~Add. 23,733.~ Paper, in 4to., ff. 137, xviii. cent. - -“CARTAS ORIGINALES DE GRANDES DE ESPAÑA Y TITULOS DE CASTILLA Á DON -FERNANDO [JOSEPH] DE VELASCO,” 1747-1779, in two volumes, preceded -(ff. 1-4) by a letter in English of Anthony Merry to Dawson Turner, -Esq^{re}., Yarmouth, dat. Herringfleet Hall, Sept. 25, 1821, giving an -account of the Collection, the contents of the first volume being as -follows:-- - - 1. “El Duque de Arcos [D. Antonio Ponce de Leon];” San - Ildephonso, 12 Sept. 1766 f. 5 - - 2. “La Duquesa de Arcos;” 22 July, 1772. _Holog._ f. 7 - - 3. “Maria Josepha;” 26 July. _Holog._ f. 9 - - 4. “Duquesa de Arcos;” 1 Aug. 1772. _Holog._ f. 10 - - 5. “El duque de Arcos [D. Antonio];” El Pardo, 18 Jan. - 1773 f. 11 - - 6. “La [duquesa] de Arcos;” _n.d._ _Holog._ f. 12 - - 7. “El Marques de Astorga, Conde-Duque;” Aranjuez, 3 - June, 1771 f. 13 - - 8. “El mismo;” San Ildephonso, 23 Jul. 1771 f. 15 - - 9. “El conde de Atarés;” Pardo, 5 March, 1770 f. 19 - - 10. “El mismo;” S^{n}. Ildefonso, 19 Sept. 1775 f. 20 - - 11. “El conde de Baños [D. Joaquin Osorio-Moscoso];” - Madrid, 15 Sept. 1774 f. 21 - - 12. “El mismo:” 22 Sept. [1774?] f. 22 - - 13. “El mismo;” Madrid, 19 Nov. 1774 f. 24 - - 14. “El Duque de Bejar [D. Joaquin Alvaro de Zuñiga];” - Madrid, 10 July, 1764 f. 25 - - 15. “El mismo;” Madrid, 14 Jan. 1774 f. 27 - - 16. “El mismo;” Madrid, 20 March, 1774 f. 29 - - 17. “El mismo;” Madrid, 20 July, 1775 f. 30 - - 18. “El mismo;” San Lorenzo el Real, 7 Oct. 1775 f. 32 - - 19. “El mismo;” San Lorenzo, 13 Nov. 1775; with holograph - postscript f. 34 - - 20. “El mismo;” San Lorenzo, 18 Nov. 1775; with holograph - postscript f. 36 - - 21. “El mismo;” Aranjuez, 22 Apr. 1777 f. 40 - - 22. “Ana de Belasco (_sic_);” Medina? 31 March, 1771 f. 42 - - 23. “El Marques de Belmonte;” San Lorenzo, 22 Oct. 1776 f. 43 - - 24. “El Conde de Cifuentes [D. Juan de Silva];” Velilla, - 15 May, 1776 f. 44 - - 25. “[El duque del] Parque;” Aranjuez, 28 Apr. 1768 f. 45 - - 26. “El mismo;” Pardo, 3 Feb. 1769 f. 46 - - 27. “El mismo;” Pardo, 7 Marzo 1769 f. 47 - - 28. “El mismo;” [á 8 de Marzo de. 1769?] f. 48 - - 29. “Copia de oficio del Conde de Florida blanca [D. - Francisco Antonio Moñino] al conde de Baños;” San Lorenzo - el Real, 11 Oct. 1778 f. 49 - - 30. “Joachin Piñateli;” Napoles, 22 Apr. 1747. _Holog._ f. 51 - - 31. “El conde de Fuentes (Joachin Piñateli);” Napoles, 1 - Aug. 1747. _Holog._ f. 53 - - 32. “Joachin Piñateli;” Naples, 29 Aug. 1747. _Holog._ f. 55 - - 33. “El mismo;” Napoles, 3 Oct. 1747. _Holog._ f. 57 - - 34. “El conde de Fuentes;” Zaragoza, 30 Dec. 1749 f. 59 - - 35. “El mismo;” Madrid, 6 Jul. 1751; with holograph - postscript f. 61 - - 36. “El mismo;” Madrid, 20 Feb. 1751. _Holog._ f. 63 - - 37. “El mismo;” Madrid, 3 Apr. 1751. _Holog._ f. 65 - - 38. “El mismo;” Madrid, 30 Oct. 1751, _Holog._ f. 66 - - 39. “El mismo:” Zaragoza, 11 Jul. 1752; with holograph - postscript f. 68 - - 40. “El mismo;” Zaragoza, 26 Dec. 1752; with holograph - postscript f. 70 - - 41. “El mismo;” Turin, 21 Jul. 1756; with holograph - postscript f. 72 - - 42. “Joachin Pignateli (_sic_);” Turin, 4 Aug. 1756; with - holograph postscript f. 74 - - 43. “El conde de Fuentes;” Madrid, 6 May, 1758 f. 77 - - 44. “El mismo;” Aranjuez, 27 May, 1758 f. 79 - - 45. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1758. _Holog._ f. 81 - - 46. “El mismo;” 7 Jan. [1759?] f. 83 - - 47. “El mismo; Miercoles, 27 de Febrero [de 1759]” f. 84 - - 48. An agent of the Count [de Fuentes], who does not give - his name; _n.d._ f. 85 - - 49. “El conde de Fuentes;” Madrid, 23 Nov. _Holog._ f. 86 - - 50. “Joachin [Pignateli] á la Marquesa de Sarriá, su - hermana; San Ildephonso, 30 Jul. 1760;” with holograph - postscript f. 87 - - 51. “El Duque del Infantado [D. Juan Hurtado de Mendoza] - al conde de Baños, su primo;” Chamartin, 16 Aug. 1774 f. 88 - - 52. “El mismo á Don Fernando Joseph de Velasco en - recomendacion del D^{r}. Don Vicente Antonio Morales;” _n.d._ f. 89 - - 53. “La Condesa de Lemos á Don Josef Bamfi;” Madrid, 27 - Oct. 1769 f. 90 - - 54. “La Condesa de Luque, marquesa de Valensuela (_sic_) - á Don Fernando Joseph de Velasco;” Santa Paula, 25 Apr. - 1777. _Holog._ f. 92 - - 55. “Memorial del duque de Medinaceli [Don Luis Antonio - Fernandez de Cordoba y la Cerda]” f. 93 - - 56. “El duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara - Alonzo de Guzman];” Aranjuez, 9 June, 1773 f. 94 - - 57. “El mismo;” Pardo, 24 Feb. 1774. _Holog._ f. 97 - - 58. “El mismo;” Pardo, 18 March. _Holog._ f. 98 - - 59. “El mismo;” San Ildefonso, 16 Sept. _Holog._ f. 99 - - 60. “Copia de carta del Duque [de Medina Sydonia] para el - presidente del Consejo [de Castilla] Don Fernando, Joseph - de Velasco, fecha en Madrid á 15 de Septiembre de 1775.” - _Orig. draft_ f. 100 - - 61. “El mismo al mismo;” Madrid, 18 Sept. 1775. _Orig. - draft._ f. 101 - - 62. “El Duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara - Alonso de Guzman] á Don Fernando Joseph de Velasco;” - Madrid, 25 Sept. 1725; with holograph postscript f. 103 - - 63. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Duque;” Madrid, - 22 Oct. 1775. _Orig. draft_ f. 104 - - 64. “El Duque [de Medina Sydonia] á Don Fernando [Joseph - de Velasco];” San Lorenzo, 11 Nov. 1775. _Holog._ f. 106 - - 65. “El mismo al mismo;” San Lorenzo, 16 Nov. 1775. - _Holog._ f. 107 - - 66. “El conde de Miranda, duque de Peñaranda [D. Antonio - Lopez de Zuñiga];” Madrid, 21 Sept. 1774. _Holog._ f. 108 - - 67. “El marques de Montealegre;” El Pardo, 15 March, 1772 f. 110 - - 68. “El mismo;” El Pardo, 20 March, 1772 f. 112 - - 69. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1778 f. 113 - - 70. “La Duquesa de Montemar;” Madrid, 6 June, 1763; with - holograph postscript f. 114 - - 71. “La misma;” Madrid, 28 Oct. 1763. _Holog._ f. 115 - - 72. “La misma;” Madrid, 27 Nov. 1763. _Holog._ f. 117 - - 73. “La misma;” unsigned and undated. _Holog._ f. 118 - - 74. “La Duquesa de Montemar, y la Condesa de Valhermoso - á la S^{a}. D^{a}. Nicolasa de Montoya de la casa de - Velasco, en felicitacion de Pascuas;” _n.d._ f. 119 - - 75. Duplicate of the preceding f. 120 - - 76. The same to the same; _n.d._ f. 121 - - 77. “La Duquesa de Montemar á Don Fernando [Joseph] de - Velasco;” Madrid, 14 Oct. 1766 f. 122 - - 78. “La misma;” Madrid, 26 Dec. 1766 f. 123 - - 79. “La misma;” 21 Apr. 1767; with holograph postscript f. 124 - - 80. “La misma, á la Ill^{ma}. S^{a}. Doña Paula de - Quevedo y Oyos, en Granada;” Madrid, 12 May, 1767 f. 125 - - 81. “La misma á Don Fernando [Joseph de Velasco];” - Madrid, 16 Oct. 1767; with holograph postscript f. 126 - - 82. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph - postscript f. 127 - - 83. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph - postscript f. 128 - - 84. “La misma á Don Fernando [Joseph] de Velasco, - presidente de la Chancilleria de Valladolid;” Madrid, 25 - Aug. 1769; with holograph postscript f. 129 - - 85. “La misma; Madrid, 16 March, 1770, á Don Fernando - [Joseph de Velasco] dandole la enhorabueua por su - nombramiento al Consejo de Castilla.” f. 131 - - 86. “La misma á D^{a}. Paula [de] Quevedo [y Oyos], - participandola el efectuado casamiento de su primo, Don - Diego Carrillo de Albornoz, conde de Montemar, con D^{a}. - Maria Oviedo y Aguilar, hija de los señores marqueses de - Buscayolo;” Madrid, 12 June, 1773 f. 132 - - 87. “La misma: recomendando un pleyto de su sobrina, la - marquesa de Montefuerte;” Madrid, 4 Sept. 1777 f. 133 - - 88. “La [duquesa] de Montemar;” 5 Jan. _Holog._ f. 134 - - 89. “La misma;” _n.d._ _Holog._ f. 135 - - 90. “La misma;” _n.d._ _Holog._ f. 136 - - 91. “El conde de el Montijo [D. Christoval Portocarrero y - Guzman];” Madrid, 23 Jul. 1779. _Holog._ f. 137 - - 92. “Justo Nabarro (_sic_), mayordomo del duque de Frias: - anunciando la muerte de su amo, y haber nombrado á Don - Fernando su testamentario;” Madrid, 18 March, 1776 f. 139 - - 93. “El duque de Ossuna [D. Pedro Zoilo Tellez-Giron], - conde de Urueña; su esquela á Don Fernando recomendando - un pleito que tiene con las villas de Villa frechos y - Villa Muriel;” _n.d._ f. 140 - - 94. “Don Fernando Joseph de Velasco al Ex^{mo}. S^{r}. - Duque de Osuna; Madrid, 25 Dec. 1771: en recomendacion - de su hijo, Don Fernando de Velasco, cadete de Reales - Guardias Españolas.” _Holog._ f. 141 - - 95. “El Duque de Osuna, á Don Fernando [Joseph de - Velasco];” Madrid, 8 Aug. 1772 f. 143 - - 96. “El mismo;” Madrid, 10 Aug. 1775 f. 145 - - 97. “El mismo;” Aranjuez, 26 Apr. 1777 f. 149 - - 98. “La Marquesa Condesa de Paredes;” Madrid, 6 June, - 1782 f. 150 - - 99. “El Marques de Peñafiel, Conde-Duque de Benavente y - Gandia [Vigil de Quiñones];” Madrid, 7 Jul. 1773 f. 152 - - 100. “El mismo;” San Ildefonso, 29 Sept. 1773 f. 154 - - 101. “El Marques de Quintana y de Guebara, conde de - Paredes [D. Diego de Guzman, Velez, Ladron de Guevara];” - San Ildephonso, 2 Sept. 1777 f. 156 - - -~Add. 23,734.~ Paper, in 4to, ff. 153, xviii. cent. - -“CARTAS ORIGINALES DE GRANDES DE ESPAÑA Y TITULOS DE CASTILLA Á DON -FERNANDO JOSEPH DE VELASCO.” Vol. II. (1760-79), not chronologically -arranged. - - 1. “El Marques de San Leonardo á Don Fernando Joseph de - Velasco;” Aranjuez, 11 May, 1779 f. 1 - - 2. “El Marques de Santa Cruz [D. Joseph de Silva Meneses] - al mismo;” Madrid, 3 Apr. 1778 f. 2 - - 3. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Marques de Santa - Cruz;” Madrid, 3 Apr. 1778. _Orig. draft_ f. 3 - - 4. “El duque de Santisteban á Don Fernando [Joseph de - Velasco]: enorabueua por su nombramiento á la presidencia - de Granada;” San Lorenzo, el Real, 18 Jul. 1766 f. 4 - - 5. “El mismo al mismo;” El Pardo, 14 March, 1772 f. 6 - - 6. “La Duquesa-Duquesa, Marquesa de Santillana;” Madrid, - 26 Oct. 1762 f. 8 - - 7. “La misma;” with holograph postscript; Madrid, 16 Nov. - 1763 f. 9 - - 8. “El Duque-Duque, Marques de Fabara y de Santillana - [Pimentel];” Madrid, 13 May, 1771 f. 10 - - 9. “El mismo;” Madrid, 8 Jul. 1775 f. 12 - - 10. “La Condesa de Torralba;” Madrid, 11 Feb. 1775, with - holograph postscript f. 13 - - 11. “La Condesa de Torrejon;” Madrid, 10 March, 1767 f. 15 - - 12. “La misma;” Morejon, 10 Jun. 1767. _Holog._ f. 16 - - 13. “Antonio Manso á la Condesa de Torrejon;” Madrid, 8 - Jun. 1767. _Holog._ f. 17 - - 14. “La C^{a}. (Condesa) de Torrejon;” Madrid, 24 Jul. - 1767. _Holog._ f. 18 - - 15. The same; Madrid, 8 Sept. 1767 f. 20 - - 16. The same; Madrid, 4 Sept. 1767, with holograph - postscript f. 21 - - 17. The same; San Lorenzo, 12 Nov. 1767 f. 22 - - 18. The same; Madrid, 29 Dec. 1767 f. 23 - - 19. The same; Madrid, 2 Aug. 1768. _Holog._ f. 24 - - 20. The same; Madrid, 13 Aug. 1768. _Holog._ f. 26 - - 21. “La Condesa Viuda de Torrepalma;” 1 Sept. 1770 f. 27 - - 22. The same; Aranjuez, 27 Apr. 1774. _Holog._ f. 28 - - 23. “El Duque de Vceda [D. Andres Tellez Giron];” San - Ildefonso, 31 Jul. 1770 f. 29 - - 24. The same; El Pardo, 27 March, 1776. _Holog._ f. 30 - - 25. The same; El Pardo, 28 March, 1776. _Holog._ f. 31 - - 26. The same; 6 Apr. 1776. _Holog._ f. 32 - - 27. The same; Aranjuez, 23 Apr. 1776. _Holog._ f. 33 - - 28. The same; Aranjuez, 6 May, 1776. _Holog._ f. 34 - - 29. The same; Aranjuez, 12 May, 1776. _Holog._ f. 35 - - 30. The same; Aranjuez, 15 May, 1776. _Holog._ f. 36 - - 31. The same; S^{n}. Ildephonso, 23 Jul. 1776. _Holog._ f. 37 - - 32. The same; S^{n}. Ildephonso, 25 Jul. 1776. _Holog._ f. 38 - - 33. The same; S^{n}. Ildephonso, 27 Jul. 1776. _Holog._ f. 40 - - 34. The same; S^{n}. Ildephonso, 31 Jul. 1776. _Holog._ f. 41 - - 35. The same; S^{n}. Ildephonso, 16 Aug. 1776. _Holog._ f. 42 - - 36. The same; S^{n}. Ildephonso, 18 Aug. 1776. _Holog._ f. 43 - - 37. The same; S^{n}. Ildephonso, 22 Aug. 1776. _Holog._ f. 44 - - 38. The same; S^{n}. Ildephonso, 4 Sept. 1776. _Holog._ f. 45 - - 39. “D^{n}. Fernando de Velasco á la Duquesa de Vzeda;” - Madrid, 5 Sept. 1776. _Holog._ f. 46 - - 40. “El Duque de Vceda á Don Fernando de Velasco; S^{n}. - Ildephonso, 10 Sept. de 1776” f. 47 - - 41. The same; S^{n}. Ildephonso, 13 Sept. 1776 f. 48 - - 42. “Copia de carta de D^{n}. Fernando de Velasco para el - Duque;” Madrid, 22 Sept. 1776 f. 49 - - 43. “El Duque [de Vceda] á Don Fernando;” S^{n}. - Ildephonso, 23 Sept. 1776. _Holog._ f. 50 - - 44. The same; S^{n}. Ildephonso, 30 Sept. 1776. _Holog._ f. 51 - - 45. The same; S^{n}. Lorenzo, 28 Nov. 1776. _Holog._ f. 53 - - 46. The same: Aranjuez, 19 June, 1777 f. 54 - - 47. The same; S^{n}. Ildephonso, 31 Jul. 1777. _Holog._ f. 55 - - 48. The same; San Ildephonso, 2 Aug. 1777. _Holog._ f. 56 - - 49. The same; S^{n}. Ildephonso, 3 Aug. 1777. _Holog._ f. 57 - - 50. The same; S^{n}. Ildephonso, 6 Sept. 1777. _Holog._ f. 58 - - 51. The same; El Pardo, 30 Jan. 1778. _Holog._ f. 59 - - 52. The same; El Pardo, 3 Feb. 1778. _Holog._ f. 60 - - 53. The same; Aranjuez, 20 May, 1778. _Holog._ f. 61 - - 54. The same; Aranjuez, 22 May, 1778. _Holog._ f. 62 - - 55. The same; Aranjuez, 3 June, 1778. _Holog._ f. 63 - - 56. The same; S^{n}. Lorenzo el Real, 20 Nov. 1778. - _Holog._ f. 64 - - 57. The same; El Pardo, 11 Jan. 1779. _Holog._ f. 65 - - 58. The same; El Pardo, 13 Jan. 1779. _Holog._ f. 67 - - 59. The same; El Pardo, 2 March, 1779. _Holog._ f. 68 - - 60. The same; Aranjuez, 8 May, 1779. _Holog._ f. 69 - - 61. The same; Aranjuez, 6 May, 1779. _Holog._ f. 70 - - 62. The same; Aranjuez, 12 May, 1779. _Holog._ f. 71 - - 63. The same to the same; Aranjuez, 27 May, 1779. - _Holog._ f. 72 - - 64. The same to the same; Aranjuez, 29 May, 1779. - _Holog._ f. 74 - - 65. The same to the same; Aranjuez, 30 May, 1779. - _Holog._ f. 75 - - 66. The same to the same; San Ildefonso, 27 July, 1779. - _Holog._ f. 76 - - 67. The same to the same; Aranjuez, 11 Aug. 1779. - _Holog._ f. 77 - - 68. The same to the same; San Ildefonso, 13 Aug. 1779. - _Holog._ f. 78 - - 69. “El Marques de Valdecarzana [D. Simon Fernandez de - Miranda] á Don Fernando Joseph de Velasco;” Madrid, 27 - Sept. 1764 (_sic_) f. 79 - - 70. The same to the same; Madrid, 2 Oct. 1764 f. 81 - - 71. The same; Madrid, 8 Oct. 1764 f. 82 - - 72. “M (?) Bernardino [de Velasco?];” 5 Oct. 1760. - _Holog._ f. 84 - - 73. The same; 8 Jan. 1761. (?) _Holog._ f. 86 - - 74. The same; 5 Feb. 1761. _Holog._ f. 87 - - 75. The same; 14 June [ ]. _Holog._ f. 88 - - 76. The same; 23 Oct. 1761. _Holog._ f. 89 - - 77. The same; 15 Feb. 1762. _Holog._ f. 90 - - 78. The same; 22 March, 1762. _Holog._ f. 91 - - 79. The same; 6 Jan. 1764. _Holog._ f. 92 - - 80. The same; 2 Nov. 1770. _Holog._ f. 94 - - 81. The same; 7 Dec. 1771 f. 95 - - 82. “Maria de la Porteria Fernandez de Velasco á Don - Fernando Joseph de Velasco; oy 8.” f. 96 - - 83. “Maria Fernandez de Velasco;” San Ildefonso, 19 Oct. - 1776, with holograph postscript f. 98 - - 84. “Don Fernando de Velasco al Duque de Frias;” Madrid, - 18 Dec. 1763. _Holog._ f. 99 - - 85. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 1 Oct. 1774. - _Holog._ f. 101 - - 86. “El Duque de Frias;” Madrid, 7 Nov. 1774 f. 102 - - 87. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 14 Nov. 1774. - _Holog._ f. 104 - - 88. The same; Madrid, 21 Oct. 1774 f. 105 - - 89. The same; Madrid, 19 Dec. 1774; with holograph - postscript f. 106 - - 90. The same; Madrid, 19 Jan. 1775 f. 107 - - 91. “Francisco Garcia de Santocildes to the Duke de - Frias;” Laredo, 15 Jan. 1775. _Holog._ f. 109 - - 92. Petition by the same; Laredo, 15 Jan. 1775 f. 110 - - 93. “Martin de Velasco y Pimentel á D^{n}. Fernando - Joseph de Velasco;” Madrid, 21 Jan. 1775 f. 111 - - 94. The same to the same; Madrid, 2 March, 1775 f. 112 - - 95. The same to the same; Madrid, 30 March, 1775: “que - los Marruecos han lebantado el sitio que tenian puesto á - Mellila.” f. 114 - - 96. The same to the same; Madrid, 5 Apr. 1775 f. 116 - - 97. The same to the same; Madrid, 11 Apr. 1775 f. 118 - - 98. D. Andres [de Velasco?] to the duke of Frias, his - uncle; San Ildefonso, 31 Aug. 1775 f. 119 - - 99. The same to the same; San Ildefonso, 11 Sept. 1777 f. 120 - - 100. “El Marques de Villadarias to D. Fernando [Joseph] - de Velasco;” El Pardo, 17 Feb. 1762 f. 121 - - 101. The same to the same; Aranjuez, 1 Jun. 1762 f. 122 - - 102. The same to the same; Madrid, 8 Jul. 1769 f. 123 - - 103. The same to the same; San Ildefonso, 24 Jul. 1770 f. 125 - - 104. The same to the marchioness of Valdecarçana, his - niece; San Ildefonso, 31 Jul. 1770. _Holog._ f. 127 - - 105. The same to D^{n}. Fernando [Joseph de Velasco]; San - Ildefonso, 2 Aug. 1770; _partly holograph_ f. 128 - - 106. The same to the same; San Ildefonso, 18 Aug. 1770 f. 131 - - 107. The same to the same; San Ildefonso, 23 Aug. 1770, - with holograph postscript f. 133 - - 108. The same to the same; San Ildefonso, 29 Aug. 1770 f. 135 - - 109. The same to the same; San Ildefonso, 17 Sept, 1770; - with holograph postscript f. 137 - - 110. The same to the same; San Lorenzo, el Real, 4 Nov. - 1770 f. 138 - - 111. The same to the same; San Lorenzo, 5 Nov. 1770 f. 141 - - 112. The same to the same; San Lorenzo, Madrid, 27 Dec - 1770 f. 143 - - 113. The same to the same; El Pardo, 16 March, 1771 f. 144 - - 114. The same to the same; San Lorenzo, 22 Nov. 1772 f. 146 - - 115. D^{a}. Josepha de Velasco to her brother D. Fernando - [Joseph] de Velasco; Carandia, 4 Nov. 1761; _sign._ - “Pepa.” _Holog._ f. 147 - - 116. D^{n}. Fernando Joseph de Velasco to the Marques - de Villafranca y de Los Velez; Madrid, 20 Oct. 1761. - _Holog._ f. 148 - - 117. “Memorial sin fecha del Marques de Villagarcia” f. 152 - - 118. D^{n}. Fernando Joseph de Velasco to D^{n}. Matheo - de Villamayor; Madrid, 21 Apr. 1776. _Holog._; with - answer on the same page f. 153 - - -~Add. 23,735.~ Paper, in 4to, ff. 136, xviii. cent. - -“CARTAS ORIGINALES DE VARIOS SECRETARIOS DE ESTADO Y OTROS DON FERNANDO -DE VELASCO, 1760-80.” Vol. III. - - 1. “D. Ricardo Wall á Don Fernando Joseph de Velasco;” - Buen Retiro, 7 Dec. 1760; ordering him to go to the - “Quartel de Invalidos” and examine a prisoner, who calls - himself Francisco Antonio Sousa, a native of Portugal f. 1 - - 2. The same to the same; el Pardo, 19 Feb. 1761 f. 2 - - 3. El B[aylio] F[rey] Don Julian de Arriaga, minister of - Marine and the Colonies, to the same; Aranjuez, 20 May, - 1764 f. 8 - - 4. The same to the same, with holograph postscript; - Aranjuez, 12 June, 1766 f. 9 - - 5. The same to Don Fernando de Velasco Zeballos; - Aranjuez, 23 June, 1766: congratulation for his - appointment to the Presidency of the Chancery Court at - Granada f. 11 - - 6. Josef de Galbez to D. Fernando Josef de Velasco; a - copy, undated f. 12 - - 7. [D. Miguel] de Muzquiz to D. Fernando [Josef] de - Velasco; Aranjuez, 6 May, 1766 f. 13 - - 8. The same to D^{n}. Fernando de Velasco y Zevallos; - [Aranjuez], 23 June [1766]: congratulations for his new - post f. 14 - - 9. The same to the same; Aranjuez, 30 June, 1766 f. 15 - - 10. [D. Manuel de] Roda to Don Fernando de Velasco; San - Ildefonso, 10 Sept. [17]66; “Reservada.” _Holog._ f. 16 - - 11. “Copia de la carta que Don Fernando Joseph de Velasco - escribió á Don Manuel de Roda, en Madrid, á 12 de - Septiembre de 1766, refiriendole como llegó a sus manos - la del Señor Obispo de Cuenca [Don Isidro de Carvajal y - Lancaster] de 15 de Abril.” f. 17 - - 12. “Borrador de una carta de D^{n}. Fernando? dirijida - al ex^{mo}. S^{r}. [D. Ricardo Wall?] de Granada, á 6 de - Hebrero de 1767: rogandole interponga su favor con Don - Alexandro O’Reilly para que su hijo Joseph Maria, alferez - del Regimiento de Infanteria de Murcia, sea ascendido - á teniente. Dice que, su chico es sobrino del glorioso - defensor del Morro, D. Luis Vicente de Velasco, y de los - tenientes generales Don Pedro de Cevallos, governador de - Buenos Ayres, y Don Carlos de Riva Aguero.” f. 20 - - 13. “Don Ricardo Wall á Don Fernando [Joseph] Velasco;” - Pinos, 20 April, 1767. _Holog._ f. 22 - - 14. Don Henrique Hellinguen to the same; Pinos, 28 May, - 1767. _Holog._ f. 23 - - 15. Don Ricardo Wall to the same; Aranjuez, 12 June, - 1767. _Holog._ f. 24 - - 16. The same to the same; “sobre la colocacion de su - hijo.” f. 26 - - 17. “Don Fernando Joseph de Velasco al ex^{mo}. S^{r}. - D. Ricardo Wall, pidiendo carta de recomendacion para - el Virrey del Peru [D. Manuel Amat] para que á D^{n}. - Francisco Benito de Velasco, corregidor actual de la - provincia de Caxamarquilla, se le confiera otro igual - destino en aquellas vastas provincias.” _Orig. draft_, - _n.d._ f. 27 - - 18. “[Don Juan Gregorio] Muniain al ex^{mo}. S^{r}. D. - Antonio Manso; San Ildefonso, 5 de 67 (_sic_)” f. 28 - - 19. “Memorial de Don Antonio Salas, teniente agregado al - Regimiento de Inf^{a}. (Infanteria) de Victoria, y D. - Joseph Velasco, teniento del de Murcia, de la Compañia - de D^{n}. Luis Cotelle, en solicitud de que estando el - segundo [D. Joseph Velasco] nombrado para pasar á America - con el 2^{o}. Batallon de su Regimiento, no gozando en - el dia de la mejor salud, serle opuesto á ella la mar, y - siendo hijo unico del Presidente [de la Chancilleria] de - Granada, D. Fernando [Joseph de Velasco] se le permita - permutar y quedarse en el exercito de España, tanto mas - que el Don Antonio tiene á su Padre de Sargento Mayor en - Panamá.” f. 29 - - 20. “D. Ricardo Wall al S^{r}. D^{n}. Fernando [Joseph - de] Velasco;” Pinos, 4 Apr. 1768 f. 31 - - 21. The same to the same; 16 Aug. 1768: “sobre el - assumpto contenido de una carta del Duque de Bornonvila - (Bournouville) y esquela de D. Nicolas Palomino.” - _Holog._ f. 32 - - 22. “Copia de la carta del Duque [de Bournonville] para - Don Ricardo Wall, en recomendacion del canonigo de Cadiz, - D. Nicolas Palomino.” _French_ f. 33 - - 23. D^{n}. Ricardo Wall to D^{n}. Fernando [Joseph] de - Velasco; Soto de Roma, 27 Dec. 1768: “que su paysano - Bagot está con una llaga en la pierna.” _Holog._ f. 34 - - 24. The same to the same; Soto de Roma; 12 March, 1769: - “que anda muy affanada la Secretaria de Estado [en - Madrid] para la instruccion de los dos cardenales que uan - á Roma.” _Holog._ f. 35 - - 25. Don Fernando Josef (_sic_) de Velasco to D^{n}. - Ricardo Wall; Granada, 9 Apr. 1769. _Copy_ f. 36 - - 26. D^{n}. Ricardo Wall al Ill^{mo}. S^{r}. D^{n}. - Fernando [Joseph] de Velasco; Soto de Roma, 16 Apr. 1769: - “que supuesto que D^{n}. Pedro Valiente tiene comision de - pasar á Sierra Morena, allí se veran.” _Holog._ f. 38 - - 27. The same to the same, with holograph postscript; - Aranjuez, 9 May 1769: “que siente mucho la indisposicion - de la Presidenta [D^{a}. Paula] Wall;” with holograph - postscript f. 40 - - 28. D^{n}. Ricardo Wall á D^{n}. Fernando; _n.d._: “que - ha visto al S^{r}. Roda y le ha hablado de su pretension, - pero que la contestacion ha sido que no hay por ahora - plaza vacante en [el Consejo], y que ademas es justo y - conveniente que cumpla en Granada su tiempo.” _Holog._ f. 41 - - 29. “Don Antonio Puig al Presidente [de la Chancilleria - de Granada];” Aranjuez, 23 May, 1769: “sotre sus - pretensiones y la respuesta de Roda.” _Holog._ f. 42 - - 30. D^{n}. Ricardo Wall to the same; Suto [de Roma], 3 - Dec. 1769: “sobre la muerte de D^{n}. Henrique [su hijo?] - y recomendacion del cavallero manchego, Castro.” f. 44 - - 31. The same to the same, with holograph postscript; - Soto de Roma, 23 Feb. 1770: “que ha sido propuesto en - primer lugar para la plaza del Consejo que deja el S^{r}. - D^{n}. Simon de Anda (_sic_)” f. 45 - - 32. The same to the same; with holograph postscript; Soto - de Roma, 12 March [1770?]: “enhorabuena por la plaza del - Consejo.” f. 47 - - 33. The same to the same; “Soto [de Roma] á 17 de Abril - de 1770: que los informes del Corregidor de Alcalá en - cuanto al estado del camino á la Corte son tan malos, que - está aun indeciso si irá por los Voladeros, ó camino de - Jaen.” f. 48 - - 34. The same to the same; Aranjuez, 18 June, 1770: “de - enhorabuena por su feliz llegada á la Corte=que deja al - cuidado del Ministro descubrir y castigar al miserable - que le calumnió, y oluide el sentimiento que esto le - causó=que con la recomendacion, que ha hecho, de su señor - hijo á D^{n}. Alexandro O’Reilly no se necessita mas.” f. 49 - - 35. The same to the same; Granada, 31 Jul. 1770 f. 50 - - 36. The same to the same; Soto de Roma, 9 Oct. 1770. - _Holog._ f. 51 - - 37. The same to the same; Soto [de Roma], 25 Dec. 1770 f. 52 - - 38. D^{n}. Alexandro O’Reilly to Don Fernando Joseph - de Velasco; Madrid, 28 Dec. 1770: “preguntandole si es - cierto que su hijo D. Joseph de Velasco, teniente del - Regimiento de Infanteria de Murcia, desea retirarse.” f. 53 - - 39. “Borrador de un Memorial presentado por D^{n}. - Fernando Joseph de Velasco, con relacion á la anterior - pregunta que le hizo D^{n}. Alexandro O’Reilly.” f. 54 - - 40. Don Ricardo Wall to D^{n}. Fernando Joseph de - Velasco; Aranjuez, 13 June, 1771 f. 60 - - 41. [D^{n}. Juan Gregorio] Muniain to the same; San - Ildefonso, 21 Jul. 1771: “en recomendacion de su - procurador Marin que solicita proroga de su licencia.” f. 62 - - 42. The same to the same; San Lorenço el Real, 16 Oct. - 1771: “para que atienda á D^{n}. Francisco Canet en el - informe pedido á la Junta de Comercio.” f. 63 - - 43. D^{n}. Manuel de Roda to the same; San Lorenço, 26 - Oct. 1771: “contestacion á su carta de enhorabuena por - la nueva y distinguida honra que acaba de recibir, sin - merito alguno suyo de la benignidad del Rey.” f. 64 - - 44. [D^{n}. Miguel de] Muzquiz to the same; el Pardo, - 2 March 1772: “que reteniendo el S^{or}. Moñino la - subdelegacion de Penas de Camara, está acordado que - durante su ausencia la sirva su compañero el S^{r}. - Albinan (_sic_).” f. 65 - - 45. El Conde de Riela [D^{n}. Ambrosio Funes de - Villalpando] to the same; S^{n}. Lorenzo, 18 Oct. 1772, - “con esquela de su mano: anunciandole que anoche (17), - atendiendo el Rey á los meritos personales de Don Joseph - de Velasco y Montoya, le ha conferido la thenenzia de - cazadores vacante en el Reximiento (_sic_) Provincial de - Laredo.” f. 67 - - 46. “Borrador de carta de Don Fernando Joseph de Velasco, - en contestacion á la anterior del Conde de Ricla;” - Madrid, 20 Oct. 1772 f. 69 - - 47. “Copia de otra carta de D^{n}. Martin Alvarez de - Sotomayor para el mismo Don Fernando sobre el anterior - asunto;” Villaviciosa, 13 Oct. 1772 f. 71 - - 48. “D^{n}. Fernando Joseph de Velasco á un ministro de - Su Mag^{d}.; Madrid, 30 de Julio de 73: sincerandose - de haber promovido con teson y dirigido la resistencia - de los Colegiales á las ordenes superiores, y haberles - sugerido las representaciones que hizieron en Aranjuez; - es todo ello una invencion y calumnia de sus emulos, y - dice no haber tratado á los colegiales del Colegio del - Arzobispo desde que elevaron la representacion.” _Copy_ f. 72 - - 49. [Don Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de - Velasco; San Ildefonso, 31 Jul. 1773: “contestando á la - anterior.” _Holog._ f. 74 - - 50. “Borrador de carta de D^{n}. Fernando para el - Ex^{mo}. S^{r}. Don Manuel de Roda;” Madrid, 1 Aug. 1773 f. 76 - - 51. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de - Velasco; San Ildefonso, 2 Aug. [17]73: “devolviendole una - carta del embajador de Francia.” _Holog._ f. 78 - - 52. “Don Fernando al Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Manuel de - Roda;” Madrid, 25 Aug. de [17]73: “que ayer tarde (24) - tuvo el singular jubilo de que el precioso MS. de G. Z. - fuese donde él tanto anhelaba, á pesar del honor que - hubiera resultado á su bibliotheca si hubiese hecho - compañia á las ‘Vindicias Granatenses.’” _Copy_ f. 79 - - 53. The same to the same; Madrid, 22 Sept. [17]73: “que - en la Sala 1^{a}. del Consejo ganó antes de ayer capitulo - el partido Jacobita en quanto á que no se traygan á la - Corte originales los tumbos donde se hallan copiados los - privilegios del Rey Casto [Don Alonso y Don Ramiro I^{o}. - su sobrino] de las eras 873 y 972, que son la clave y los - decisivos absolutamente de toda la materia.” _Copy_ f. 80 - - 54. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando] - to Don Fernando [Joseph de] Velasco; San Lorenzo el Real, - 13 Nov. 1773: “sobre supresion de las asesorias del - Consejo de la Gruerra.” Copy in D^{n}. Fernando’s hand - with the following note: “El original de este Papel se - extravió en poder del S^{r}. Roda por mi desgracia.” f. 81 - - 55. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de - Velasco; El Pardo, 22 Feb. [17]74: “que se ha mandado ver - _ex-integro_ todo el expediente de [los Colegios Mayores - de] Salamanca.” _Holog._ f. 82 - - 56. Don Fernando to Roda; Madrid, 24 Feb. 1774: - “contestando á la anterior.” _Orig. draft_ f. 83 - - 57. The same to the same; Madrid, 15 Sept. 1775: “que - su Suegra D^{a}. Paula de Quevedo por malevolo influxo - de su idolatrado hijo, D^{n}. Pedro Ramon de Quevedo - actualmente confinado por sus excesos en Valladolid - de orden del S^{r}. Figueroa, ha puesto en sus manos - un memorial lleno de calumniosas imposturas contra él - [D^{n}. Fernando Joseph] solo por suponerle erroneamente - autor de la insinuada providencia gubernativa del - referido S^{r}. Figueroa.” _Copy_ f. 84 - - 58. Joseph Eugenio de Irustu to Don Fernando [Joseph - de] Velasco; [Madrid?] 11 Jan. [17]76: “devolviendo dos - de los tres libros prestados á su gefe: el Lull, y el - Lastanosa. El tercero que es el MS. de Antonio Agustin se - lo llevó Su Ex^{a}. al Pardo.” _Holog._ f. 86 - - 59. [D^{n}. Manuel de] Roda to the same; El Pardo, 5 - March [17]76: “que esta noche va la orden para que Don - Pedro Diaz de Roxas, abad de la Magistral de S^{n}. - Justo y Pastor, y visitador por Su Mag^{d}. de aquel - Colegio Mayor, disponga se saque y se le dé certificacion - autentica y en forma probante de la fé de bautismo de su - vsiabuelo, Don Pedro Gomez de Rivero, oidor que fué de - Valladolid, presentado en las pruebas que para entrar en - el dicho Colegio hizo su hijo legitimo D^{n}. Fernando - Gomez del Rivero.” _Holog._ f. 87 - - 60. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de S^{ta}. - Maria, 29 March, 1776: “que ha despachado como podia - apetezer, el informe que se le pidió sobre su hijo.” f. 88 - - 61. “Informe arriba citado acerca de la persona y - servicios del subteniente del Regimiento de Mallorca [D. - Fernando Velasco], el qual tuvo su asiento de cadete en - Guardias Españolas en 1^{o}. de Agosto de 1770; dirigido - por el conde de O’Reilly al Conde de Ricla, ministro de - la Guerra; P^{to}. de S^{ta}. M^{a}. (Puerto de Santa - Maria),” 26 March, 1776 f. 90 - - 62. “---- Llano al Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Vzeda [D. - Andrés Tellez Giron];” Ocaña, 6 Apr. [1776]: “sobre el - memorial de D^{n}. Fernando Velasco.” _Holog._ f. 91 - - 63. “El Conde de Ricla al Conde de O’Reilly;” Aranjuez, - 26 Apr. 1776: “que el Rey no ha venido en conceder a - D^{n}. Fernando Velasco, sub-teniente del Regimiento - de Mallorca, el grado de teniente que ha solicitado, - respecto de su poca antiguedad.” _Copy_ f. 92 - - 64. El Conde de O’Reilly to Don Fernando Joseph de - Velasco; with holograph postscript; Puerto de S^{ta}. - Maria, 3 May, 1776: “remitiendole en prueba de su amistad - copia de la Real orden arriba citada.” f. 93 - - 65. D^{n}. Fernando Josef de Velasco to Count O’Reilly; - Madrid, 10 May, 1776: “sobre el grado negado á su hijo.” f. 95 - - 66. Joseph de Galvez [Minister for the Indies] to D^{n}. - Fernando; Aranjuez, 24 May [17]76 f. 96 - - 67. “El Conde de Ricla á Don Pedro de Cevallos;” San - Ildefonso, 6 Aug. 1776: “que el Rey manda se esté á lo - prevenido en la Ordenanza en quanto á la representacion - para llebarse en clase de Ayudante de Campo á D^{n}. - Fernando de Velasco, subteniente del Regimiento de - Infanteria de Mallorca.” f. 97 - - 68. “Copia de la carta en pliego entero escrita por el - Ex^{mo}. S^{r}. conde de Ricla á Fernando, mi hijo, - negandole su instancia de pasar á America con D^{n}. - Pedro Cevallos;” San Ildefonso, 1 Sept. 1776 f. 98 - - 69. “D^{n}. Femando á Don Manuel Roda;” Madrid, 28 Sept. - 1776: “pidiendole con instancia la devolucion de las - _Introducciones Latinas_ del Maestro Antonio de Nebrija, - publicadas por Anton de Centenera, impresor de Zamora (en - donde dió á luz el año de 1482 los _Proverbios de Seneca_ - traduzidos por el D^{r}. Pero Diaz de Toledo). El haberle - Vlloa reimpreso, suponiendole erroneamente inedito, ha - sido la causa de recordar que habrá mas de tres años que - se le dió al amigo Irustu para que le viese Roda.” f. 99 - - 70. “Copia de carta de D^{n}. Fernando al Conde de Ricla - [D. Ambrosio Funes de Villalpando]; de Madrid, à 27 de - Octubre de 1776: en nueva solicitud para el ascenso de su - hijo, D^{n}. Fernando, quien desea continuar su merito en - la expedicion del cargo de su pariente, D^{n}. Pedro de - Zeballos.” f. 100 - - 71. “Contestacion del Conde de O’Reilly á la anterior, - con posdata de su mano; Puerto de Santa Maria,” 7 March, - 1777 f. 101 - - 72. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 18 Jul. - 1777 f. 103 - - 73. El Conde de Ricla to the same; “San Ildephonso, - 1^{o}. de Agosto de 1777: que S. M. en el despacho de - esta noche se ha servido conceder el grado de theniente á - su hijo D. Fernando.” f. 104 - - 74. Don Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 5 Aug. - 1777: “que se sirva libertarle del cuidado grande - que le cuestan estos cientos de Lazaros (Gonzalez de - Azevedo) que depositó en él el difunto S^{r}. Barrueta, - disponiendo se trasladen á poder de su sucesor en la - Mitra, ó del Librero Mena para que se vendan, ó bien á la - Bibliotheca Real para que se custodien, á fin de que no - perezcan con el tiempo estos egemplares, segun acaeció - con los de la 1^{a}. edicion, ó se distribuyan desde allí - por todo el Reyno.” _Orig. draft_, _holog. and signed_ f. 106 - - 75. El Conde de O’Reilly to D^{n}. Fernando [Joseph] - de Velasco; Puerto de Santa Maria, 19 Aug. 1777: - “enhorabuena por el grado de teniente concedido á su - hijo.” f. 107 - - 76. D^{n}. Fernando de Velasco y Cevallos to D^{n}. - Francisco de Estacheria, Coronel del Regimiento [de - Mallorca?]; Madrid, 20 Aug. 1776: “sobre la licencia de - su hijo.” _Orig. draft_, _holog. and signed_ f. 108 - - 77. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa - Maria, 31 Oct. 1777: “sobre proroga de licencia para su - hijo” f. 110 - - 78. “El Coronel del Regimiento de Mallorca [D^{n}. - Francisco] Estacheria Avila,” 26 Nov. 1777 f. 112 - - 79. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa - Maria, 9 Dec. 1777: “sobre la licencia.” _ibid._ - - 80. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 12 Dec. - 1777 f. 114 - - 81. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 26 Dec. - 1777 f. 115 - - 82. “Borrador de carta al S^{r}. Roda; de Madrid, á 18 - de Abril de 1778: que, quando en el año pasado de 1777 - el librero Vlloa publicó las ‘Introducciones Latinas’ - contrapuesto el Romanze al Latin, suponiendo que esta - obra del famoso Nebrija nunca se avia dado á luz, se le - encargó procurase averiguar si esto era cierto ó no. No - ha parado pues hasta conseguir un exemplar impreso á dos - columnas en Zamora por Anton de Centenera, el qual libro, - aunque le falta el año de la edicion, no ay duda que se - imprimió antes del 1492” f. 116 - - 83. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando; Aranjuez, - 26 June, 1778. _Holog._ f. 117 - - 84. The same to the same; Aranjuez, 1 July, 1778. - _Holog._ f. 118 - - 85. D^{n}. Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 3 - Oct. 1778: “pidiendo una gracia de baron en Aragon para - su hijo mayor Josef Maria, nacido en Zaragoza.” _Orig. - draft_, _holog. and signed_ f. 119 - - 86. Roda to D^{n}. Fernando; San Ildefonso, 5 Oct. 1778: - “contestando á la suya que el Fiscal ha propuesto y la - Camara ha aprobado por punto general, que no se concedan - baronias sin el servicio de 40,000 r^{s}. y medias - anatas,” &c. _Holog._ f. 120 - - 87. Miguel de Muzquiz to D^{n}. Fernando Josef de - Velasco: “recomendando una solicitud de los molenderos de - Chocolate para constituirse en gremio;” El Pardo, 7 Feb. - 1779 f. 121 - - 88. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa - Maria, 12 March, 1779: “sobre el grado de capitan que - pretende su hijo.” f. 122 - - 89. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 2 Apr. - 1779 f. 123 - - 90. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 11 May, - 1779: “remitiendo le Copia de su informe á favor de su - hijo.” f. 124 - - 91. “El informe arriba citado sobre el memorial de Don - Fernando Joseph de Velasco, Ministro de los Consejos de - Castilla é Inquisicion, solicitando para su hijo Don - Fernando, teniente graduado, y subteniente del Regimiento - de Mallorca, el grado de Capitan, y una pension de 300 - ducados en una de las Encomiendas vacantes.” f. 125 - - 92. El Conde de O’Reilly to the same; 21 May [17]79. - _Holog._ f. 127 - - 93. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando] - to the same; Aranjuez, 29 May, 1779: “que Su Mag^{d}. no - ha tenido á bien acceder á la solicitud del subteniente - Velasco por hacer poco tiempo que obtuvo el grado de - teniente.” f. 128 - - 94. Don Fernando to the Minister of War, Conde de Ricla; - Madrid, 1st June, 1779: “que luego que acaeció en Cordoba - la muerte de su pariente, el Capitan General, D^{n}. - Pedro de Cevallos, creyó ser momento oportuno para - solicitar el grado de capitan para su hijo, Fernando; - pero que habiendo esto sido negado á pesar del eficaz - apoyo del Inspector [O’Reilly] y suyo [del Ministro], - impetra su favor para los ulteriores ascensos de - aquel, así como para que recayga en su hermano mayor - la thenencia Coronela del Regimiento Provincial de - Valladolid, para la que viene propuesto.” f. 129 - - 95. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa - Maria, 1 June, 17[79]: “con copia de la Real orden de 23 - de Mayo negando su instancia.” f. 130 - - 96. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 3 Aug. - [17]79 f. 132 - - 97. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando] - to the same; San Ildefonso, 15 Aug. 1779: “que en el - asunto de la merced de havito (_sic_) para los dos - oficiales sus hijos, nada ha tenido que hacer, pues su - clase y tiempo de servicios les tenia havilitados para la - gracia.” f. 133 - - 98. Miguel de Muzquiz to the same; San Ildefonso, 19 - Aug. 1779: “sobre la instancia de los molenderos de - chocolate.” (No. 86) f. 134 - - 99. [D^{n}. Manuel de] Roda to the same; San Ildefonso, - 20 Aug. 1780: “que ha hablado con Su Mag^{d}. con - respecto á la baronia, y que dijo no dudaba ser su hijo - muy acreedor á cualquiera merced, pero que no está [h]oy - la Corona en tiempo de dispensar gracias con relevacion - alguna de servicio.” _Holog._ f. 136 - - -~Add. 28,438.~ Paper, in folio, ff. 179, xvii. cent. - -DRAFTS OF LETTERS OF THE DUKE OF SESSA (Cartas del Duque de Sesa á -diferentes personas, tom. 5), being the original register kept by Lope -de Vega, whilst in the service of D. Luis Folch de Cardona, Fernandez -de Cordoba, Duke of Sessa and Baena. All are in the hand of Lope de -Vega, undated, though written between 1612 and 1621, and addressed to -the following persons:-- - - 1. “Lerma [D. Francisco Sandoval y Rojas, duque de]” f. 1 - - 2. “Al mismo; enhorabuena del Capelo de Cardenal.” f. 2 - - 3. “A [el Duque de Feria] en recomendacion de Don Miguel - de Erasso y Sahavedra, del hauito de Calatrava, que fué - page de su Mag^{d}., y quiere servirle en Milan.” f. 3 - - 4. “D^{a}. Mariana de Cordova, duquesa de [Baena?] sobre - lo mismo.” f. 3 _b_ - - 5. “Provincial [de San Francisco en Cordoba?] en favor - del P^{e}. Fr. Antonio, para que pueda gozar de ciertas - ‘colegiaturas.’” f. 5 - - 6. “[A Su Mag^{d}.] pidiendo artilleria para Castel de - Ferro, en la costa de Granada, cuya tenencia le fué - dada.” f. 7 - - 7. “Osuna [D^{n}. Pedro Giron duque de], en Napoles: - sobre negocios de su casa.” f. 8 - - 8. “Ozes [A Don Lope de? en Milan].” f. 8 _b_ - - 9. “Duque de Alburquerque [D. Beltran de la Cueva], - embaxador en Roma.” f. 10 - - 10. “A N.”? _ibid._ - - 11. “[Al Presidente de Ordenes?]: dando gracias por el - hauito de D. Antonio de la Mota y Portugal.” f. 12 - - 12. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]: - en recomendacion de Francisco del Rio, que pasa á servir - [en Milan] con una ventaja.” f. 14 - - 13. “Mi señora la Duquesa [D^{a}. Francisca de Cardona y - Cordoba].” f. 14 _b_ - - 14. “Duque de Lerma [Don Francisco de Sandoval y Rojas]: - culpando la aspereza y condicion de la Marquesa de Zara.” f. 16 - - 15. “Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de].” f. 17 - - 16. “Mi Señora la duquesa de Feria [D^{a}. Francisca].” f. 17 _b_ - - 17. “Al Señor Don Fernando (?).” f. 18 - - 18. “A Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de].” f. 19 - - 19. “Al Inquisidor [Azevedo?].” _ibid._ - - 20. “D. Francisco?” f. 20 - - 21. “[Al] Provincial: que tiene entendido por cartas del - corregidor de Cadiz que su hermano, Fr. Lorenço, anda por - sus estados con mayor libertad de la que fuera justo á un - hombre del hauito que profesa y de su nacimiento.” f. 21 - - 22. “Prior de Cordova: sobre lo mismo.” f. 21 _b_ - - 23. “A Su Magestad [Felipe III.]: que la marquesa de - Zahara (_sic_) renueva la muerte de su hijo con las - inquietudes en que le pone, pidiendole los suyos para - vivir con ellos en la Corte.” _ibid._ - - 24. “[A] Lerma: sobre lo mismo.” f. 22 _b_ - - 25. “Chumazero: sobre el pleyto [de casa].” f. 23 - - 26. “A Sabedra.” _ibid._ - - 27. “Chumazero.” f. 24 - - 28. “El oydor Don Alonso Cabrera.” f. 25 - - 29. “A Su Magestad Felipe III.; en representacion de los - servicios de sus mayores.” f. 26 - - 30. “[A] Lerma; sobre la anterior representacion.” f. 28 - - 31. “A Uzeda [D. Christoval de Sandoval y Rojas, duque - de]: sobre lo mismo.” f. 28 _b_ - - 32. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]: sobre haberle Su - Mag^{d}. permitido [al Duque] que pueda vender por dos - vidas el Almirantado de Napoles.” f. 29 - - 33. “Al C.d.” (?) f. 30 - - 34. “[A] Burgessio [Card^{l}.]: para que solicite de Su - Sant^{d}. permiso para que la Duquesa [de Sessa] pueda - entrar á cualquier hora en la Encarnacion” f. 31 - - 35. “[A] Flora” f. 31 _b_ - - 36. “Lerma, duque de [D. Francisco]” f. 32 - - 37. “Al mismo: pesame por la muerte del Arçobispo [su - hermano D^{n}. Bernardo, 1618]” f. 32 _b_ - - 38. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de].” _ibid._ - - 39. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]: - de pesame” f. 34 - - 40. “Luna; pesame de la muerte de la Condesa D^{a}. - Catalina de Quiñones” _ibid._ - - 41. “[A] Velez [D. Luis Fajardo, marques de los]: lo - mismo.” f. 34 _b_ - - 42. “[A] Villar [D. Juan de Torres y Portugal, conde - del]: pesame de la Condesa, su madre [D^{a}. Francisca de - Carvajal]” _ibid._ - - 43. “D^{a}. Mad^{a}. (Doña Madalena): que no puede - servirla en lo que desea por no haber officio vacante en - su casa para la calidad de persona tan benemerita como la - que le recomienda” f. 35 - - 44. “[A] Lemos [D. Pedro, conde de]” f. 36 - - 45. “Iglesias siete _(sic_) [D. Rodrigo Calderon, marques - de Siete Iglesias]: sobre el casamiento del Conde [de la - Oliva], su hijo.” f. 36 _b_ - - 46. “Benauente [el conde de, D. Juan Alonso Pimentel]: de - cumplimiento con Tristan de Miranda” f. 38 - - 47. “Luna [D. Luis (?) de Quiñones, conde de]” _ibid._ - - 48. “Fr. Domingo” f. 38 _b_ - - 49. “Villar [conde del]” f. 39 - - 50. “[A] Mayorga [conde de]” _ibid._ - - 51. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]” f. 40 - - 52. “A Villar [conde del]” _ibid._ - - 53. “A Calderon [D. Rodrigo?]” f. 42 - - 54. “Alburquerque [D. Gabriel de la Cueva]” f. 42 _b_ - - 55. “A Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque - de].” f. 44 - - 56. “A Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]” f. 45 - - 57. “D. Damian” f. 46 - - 58. “Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de]” f. 47 - - 59. “[A] Toral [D. Gabriel Nuñez de Guzman]” _ibid._ - - 60. “[A] Toralico [D. Ramiro?]” f. 47 _b_ - - 61. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]” f. 49 - - 62. “Arcos [D. Rodrigo, duque de]” _ibid._ - - 63. “Al Cardenal Duque [D. Francisco]” f. 49 _b_ - - 64. “[A] Oropesa [Alvarez de Toledo, conde de]” _ibid._ - - 65. “[A] Alburquerque [Fernandez de la Cueva, duque de].” f. 50 - - 66. “Papel general (circular)” f. 50 _b_ - - 67. “Burgesio” _ibid._ - - 68. “Borja” f. 51 - - 69. “Trejo” _ibid._ - - 70. “Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 53 - - 71. “Paredes [D. Antonio Manrique de Lara, conde de]” _ibid._ - - 72. “Villar [don Pardo], conde del” f. 55 - - 73. “Confessor [de Su Mag^{d}. Felipe III.]” f. 56 - - 74. “El Arçobispo: sobre los conciertos que tiene hechos - con el conde de Benavente [Pimentel] de casar á su hija - D^{a}. Teresa con el conde [de Cabra] su hijo” f. 56 _b_ - - 75. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo” f. 57 - - 76. “Siete Iglesias [D. Rodrigo Calderon, marques de]: - sobre lo mismo” f. 58 - - 77. “Osuna [D. Pedro Giron, duque de Osuna y virey de - Napoles]: rogandole favorezca y ponga en su proteccion la - ciudad de Sesa molestada de compañias de Franceses” f. 59 - - 78. “Al Cardenal Duque [de Lerma] D. Francisco de - Sandoval.” f. 59 _b_ - - 79. “[A] Vzeda [el duque D. Christoval]” _ibid._ - - 80. “[A] Hozes [D. Lope de?]” f. 60 - - 81. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]” f. 61 - - 82. “S^{or}. Don Gonzalo [Fernandez de Cordoua]” _ibid._ - - 83. “[A] Vzeda [duque de]: en recomendacion de Don - Gonzalo, su hermano” f. 62 - - 84. “Al Princype Filyberto [de Saboya]: sobre lo mismo.” f. 62 _b_ - - 85. “Al Confessor [de Su Mag^{d}.] para que á su hermano - [Don Gonzalo] se le haga merced del Castillo de Milan, y - el oficio de Maestre General, que han vacado por muerte - de Don Alonso Idiaquez.” _ibid._ - - 86. “Al Cardenal Duque de Lerma; que siente no poder ir - sirviendole en la jornada que va á emprender” f. 64 - - 87. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo” f. 65 - - 88. “[A] Benauente [conde de]: enhorabuena de su nuevo - cargo.” _ibid._ - - 89. “Confessor [de Su Mag^{d}. Felipe III.]” f. 66 - - 90. “A Toral [D. Gabriel, marques de]: que quisiera - hallarse en la ocasion presente con quantos caballos - tiene Cordoua para servir á quien tan bien y con tanta - gallardia los sabe sacar á la plaza, pero que está tan á - pie que solo el que va tras la carroza por lo que se le - puede ofrecer tiene, con una aca que le haze compania por - las noches.” f. 67 - - 91. “El Conde [de Cabra] mi Señor, á el de Toral: que - siente no poder ser de su quadrilla. Agora empieza á - exercitarse en la brida, con tanta falta de caballos que - aunque quisiera no podria servirle.” _ibid._ - - 92. “Al de Alcañyças [Don Alvaro Enrique de Almansa, - marques de];” addressed “‘A mi amo’: que en estos dias - ha casado quatro criadas, y tan á prisa que para juntar - sus dotes ha habido menester á sus amigos, y asi mismo - socorrido á don Antonio Venegas en su jornada á Milan. - Que siente no poderle servir, pero que todo anda tan - acabado, y como presso el dinero &^{c}.” f. 68 - - 93. “Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 70 - - 94. “Narbona [D^{r}. Eugenio]” f. 71 - - 95. “A Grylimon [de la Mota]: sobre sus pleytos” f. 72 - - 96. “A Su Mag^{d}.: sobre las pretensiones de su hermano - Don Gonzalo” f. 73 - - 97. “Al Confesor [de Su Mag^{d}.]: dandole gracias por el - nombramiento de Don Damian de Armenta” _ibid._ - - 98. “[A] Vzeda: en recomendacion de su hermano Don - Gonzalo.” f. 73 _b_ - - 99. “[A] Laguna [Don Sancho de la Cerda, marques de - la]: para que favorezca la pretencion de su hermano Don - Gonzalo, ya Maese de Campo, y que pide el Castillo de - Milan” f. 74 - - 100. “[A] Ciriza [el Secretario Juan de]: sobre lo - mismo.” f. 74 _b_ - - 101. “[A] D. Bernabé [de Vibanco]: sobre lo mismo” f. 75 - - 102. “[A] D. Pedro de Toledo: sobre lo mismo” f. 75 _b_ - - 103. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]: sobre lo mismo” f. 76 - - 104. “[A] Celada [Don Alonso de Cordoba y Aguilar, - marques de].” f. 77 - - 105. “Al Rey: sobre la pretension de su hermano” f. 78 - - 106. “[A] Mi Señora la duquesa de Feria: sobre el - casamiento de su hija” f. 79 - - 107. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]: - sobre lo mismo” f. 80 - - 108. “Confessor [de Su Mag^{d}.]” _ibid._ - - 109. “[A] Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 80 _b_ - - 110. “[A] Celada [D. Alonso de Cordoba y Aguilar, marques - de].” f. 81 - - 111. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]” f. 81 _b_ - - 112. “[A] Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque - de].” f. 82 - - 113. “[A] Toral [D. Gabriel, marques de]” f. 82 _b_ - - 114. “[A] Velada [D. Alonso]” _ibid._ - - 115. “[A] Celada [Marques D. Alonso]” f. 83 _b_ - - 116. “[A] Mayorga [conde de]” f. 84 - - 117. “[A] Luna [Luis (?) de Quiñones, conde de]” _ibid._ - - 118. “A Don Henrique Pimentel; dandole gracias por haber - admitido en su servicio el lic^{do}. Francisco de Cos” f. 85 - - 119. “A las villas [de su estado]” _ibid._ - - 120. “A Vzeda: dandole el parabien de la merced que Su - Mag^{d}. ha hecho al Duque [D. Francisco], al Almirante - [D. Juan Alfonso Enriquez de Cabrera] y Marques [D. - Bernardo] sus hijos” f. 85 _b_ - - 121. “A Lerma: sobre lo mismo” f. 86 - - 122. “[A] D^{a}. Luisa (?)” f. 87 - - 123. “[A] Çelada [Marques D. Alonso]” _ibid._ - - 124. “[A] Su Magestad [de Felipe IV., dandole el pesame - por la muerte de su padre Felipe III.]” f. 89 - - 125. “A Su Magestad [de Felipe IV.]” f. 89 _b_ - - 126. “Al mismo” f. 90 - - 127. “A Su Alteza [el Infante Don Carlos?]” f. 90 _b_ - - 128. “Al duque de Baena, marques de Poza [sobre los - cristianos nuevos vezinos de Baena, Cabra y otras villas - y lugares de aquel estado]” f. 91 - - 129. “El mismo á un ministro sobre lo mismo” f. 92 - - 130. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque de Sessa y - Baena, remitiendole á la firma el borrador de tres - cartas” f. 93 - - 131. “[A] Castillo” f. 95 - - 132. “Don Bernaué [de Vibanco]” _ibid._ - - 133. “[A] Santisteuan [de Gormaz?]: que se hizo el - casamiento del Conde” f. 95 _b_ - - 134. “Vzeda” f. 96 - - 135. “Çelada” f. 97 - - 136. “[A] Oribe: sobre sus pleytos” f. 97 _b_ - - 137. “D^{a}. Luisa” f. 98 - - 138. “Bernabé [de Vibanco]” _ibid._ - - 139. “A D. Luis, reprendiendole por haberse casado sin - consentimiento de sus padres” f. 99 - - 140. “Al Confessor: sobre la jornada á Lisboa” f. 99 _b_ - - 141. “Al Confessor: en razon de la plaza de Don Damian - de Armenta, arcediano de Cordoua, que pidió para un - recomendado suyo, y no le fué dada” f. 100 - - 142. “Confitemini [al Duque en nombre de sus criados]?” f. 101 - - 143. “D. Francisco Fernandez de Cordoua sobre la muerte - de su hermano Fray Lorenço” f. 102 - - 144. “Al Convento [donde residió y murió su hermano]” _ibid._ - - 145. “A Don Damian [de Armenta]” f. 102 _b_ - - 146. “A Priego [Cordoba?] contestando á su carta de - pesame.” f. 103 - - 147. “A Osuna [D. Pedro Giron, duque de]: sobre el - castigo dado en Napoles á Miguel Osias (?)” f. 104 - - 148. “Confesor (_sic_): en recomendacion de D. Luis de - Rojas, primo de la Duquesa y suyo” f. 105 - - 149. “A Vzeda: sobre lo mismo” _ibid._ - - 150. “Don Bernabé [de Vibanco]: sobre la encomienda que - pretende D. Luis de Roxas (_sic_)” f. 105 _b_ - - 151. “A Osuna; sobre los pleytos que su agente Miguel - Osias tiene entablados en Napoles contre los que - compraron rentas y estados del duque, su tio, contra los - privilegios executoriados” f. 107 - - 152. “Vrive (_sic_)” f. 107 _b_ - - 153. “Roças [Secretario Andrés de]” f. 108 _b_ - - 154. “Al Inquisidor General [Sandoval?] dandole gracias - por el nombramiento de D. Damian de Armenta” f. 109 - - 155. “P^{e}. Mariana” f. 110 - - 156. “A Luna: dandole el parabien del casamiento de - D^{a}. F. con D. Gul” f. 112 - - 157. “Aguilar [D. Juan Fernandez Manrique, marques de]; - sobre lo mismo” _ibid._ - - 158. “Mariana” f. 112 _b_ - - 159. “Patriarca: enorabuena de su nombramiento á la - Comisaria de Cruzada” f. 114 - - 160. “Çelada” _ibid._ - - 161. “Don Bernabé” f. 114 _b_ - - 162. “Confessor” _ibid._ - - 163. “Ciriza” f. 115 - - 164. “Vzeda” _ibid._ - - 165. “A Feria, en recomendacion del D^{r}. Çereçeda” f. 116 - - 166. “A Hortensio [Paravicini]; sobre lo mismo” _ibid._ - - 167. “D^{a}. Eluira de Toledo y Aualos” f. 116 _b_ - - 168. “Lope de Vega” to the Duke f. 117 - - 169. “Mansilla” f. 118 - - 170. “D. Bernabé [de Vibanco]” _ibid._ - - 171. “Vzeda” f. 118 _b_ - - 172. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 119 - - 173. “A Oropesa: parabien del nuevo Confesor de S. - M^{d}.” f. 120 - - 174. “[A] Villar: en recomendacion de D. Francisco del - Rio.” _ibid._ - - 175. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 120 _b_ - - 176. “A Valdiuia: sobre sus pleytos y con un memorial - para Su Mag^{d}. en la primera consulta del Consejo” f. 121 - - 177. “A El Inquisidor: con un memorial para lo de - arriba.” _ibid._ - - 178. “Lope Felix al Duque: sobre el mismo memorial arriba - citado” f. 122 - - 179. “A D. Balthasar [de Zuñiga?]: que dessea - notablemente ver ilustrada la capilla del conde de Cabra, - y tiene impetradas bulas pontificias para celebrar con - musica los officios” f. 123 - - 180. “P^{e}. Ponzano (Ponsiano?) ministro de Valladolid, - pidiendole unos papeles que dejó depositados en su - convento Don Francisco Gassol” f. 124 - - 181. “A Hortensio [Paravicini]: sobre lo mismo” f. 124 _b_ - - 182. “[A] Vera [D. Juan Antonio de]: sobre su libro” f. 125 - - 183. “A Çelada [D. Alonso, marques de]: sobre el - nacimiento de un hijo de la Condesa” f. 126 - - 184. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 126 - - 185. “[A] Luna: sobre lo mismo” f. 126 _b_ - - 186. “Lope al Duque: remitiendole los anteriores - [borradores] con observaciones” f. 127 - - 187. “A D^{a}. Luisa: sobre lo mismo” f. 128 - - 188. “A D. Antonio de Luna: sobre lo mismo” _ibid._ - - 189. “A Mayorga: sobre lo mismo” f. 128 _b_ - - 190. “[A] Velada: sobre lo mismo” _ibid._ - - 191. “[A] Narbona” f. 129 - - 192. “De L^{o}. (Lorenço?) al de Sessa (Lope?)” f. 130 - - 193. “[A] Vzeda” _ibid._ - - 194. “[A] Don Juan [Antonio] de Vera [Figueroa y - Zuñiga].” f. 131 - - 195. “[A] Narbona” f. 131 _b_ - - 196. “[A] Lemos” f. 132 - - 197. “A su hermano [del Duque de Sessa]” f. 132 _b_ - - 198. “[A] Lerma: contestando á su parabien por el - nacimiento del nieto” f. 133 - - 199. “Al mismo ó al de Vzeda” f. 134 - - 200. “[A] Bouadilla: sobre su gota” f. 135 - - 201. “[A] Cardona [D. Foleh de Cardona, duque de], su - primo, en el nacimiento de un hijo” f. 135 _b_ - - 202. “[A] Lerma [D. Francisco (?) duque de]” f. 136 - - 203. “Al mismo, en ocasion que fué padrino de su hijo el - conde [de Cabra]” f. 137 - - 204. “[A] Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 139 - - 205. “A Doña Luisa” _ibid._ - - 206. “Al Maestro [Narbona?]” f. 139 _b_ - - 207. “A Guadalcaçar [Fernandez de Cordoba] en - recomendacion de Francisco Muñoz de Basurto” f. 140 - - 208. “A Velez [D. Pedro (?) Fajardo, marques de los] - parabien del casamiento de D^{a}. Francisca con el conde - de Alba [de Liste].” _ibid._ - - 209. “A Fr. Antonio: sobre unas conclusiones que le - dirigió.” f. 140 _b_ - - 210. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque: sobre unas - fiestas.” f. 141 - - 211. “A Çelada [D. Alonso marques de]” f. 142 - - 212. “A Salazar (?): recomendando á Antonio de Ochoa de - Larramendi” f. 143 - - 213. “Al Secretario para lo mismo” f. 143 _b_ - - 214. “A Palma sobre el casamiento del Conde” f. 144 - - 215. “A Fromista [D. Luis de Benavides marques de]” f. 144 _b_ - - 216. “Al Confessor, para que recomiende á Su Mag^{d}. - una peticion suya acerca de la encomienda vacante por - muerte del conde de Reuilla, que el Duque pretende para - su hijo el conde de Cabra” f. 145 - - 217. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 145 _b_ - - 218. “A Narbona: sobre la dedicatoria de un libro” f. 146 - - 219. “A Toral [D. Ramiro]: sobre la enfermedad del - marques, D. Gabriel” f. 147 - - 220. “[A] El Cardenal; en recomendacion de Don Antonio - Suarez, hijo del famoso jurisconsulto Juan Alonso Xuarez - (_sic_), que fué presidente de la Regia Camara de la - ciudad [de Napoles?]” _ibid._ - - 221. “[Al Duque de Vzeda?] pidiendo una encomienda.” f. 148 - - 222. “Al mismo: sobre haberle repartido á su hijo, - el conde, en una casa que se comienza á labrar para - cerrar una calle, sin que tenga por donde subir, en - que afirmarse, ni seguridad de no caerse, y con eterno - sol, un balcon para la funcion de la plaza, con gran - desautoridad suya y de su familia; pide se le mexore de - sitio” f. 150 - - 223. “A Vzeda; pidiendo para el conde [de Cabra] su hijo, - la encomienda que vaca por muerte de Don Rodrigo Laso, - conde de Añover” f. 151 - - 224. “Al Confessor [de Su Mag^{d}.]: sobre lo mismo” f. 151 _b_ - - 225. “A Ziriza: sobre lo mismo” f. 152 - - 226. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 153 - - 227. “A Su Magestad, en parabien del nacimiento de [un - hijo D. Carlos?]” f. 154 - - 228. “Al Principe [Felipe IV.] en ocasion de sus bodas.” _ibid._ - - 229. “A Vzeda: sobre las bodas del Principe” f. 154 _b_ - - 230. “A Feria en favor de Don Geronimo de Fuentes, - preso.” f. 155 - - 231. “A D. Juan Antonio [de Vera, Figueroa y Zuñiga]: - sobre su libro _El Embaxador_ [Sevilla, 1621, 4^{o}]” f. 156 - - 232. “Lope de Vega al Duque hablandole de Amarilis, y del - mal de Don Francisco” f. 157 - - 233. “A Vzeda pidiendo para su hijo una de las tres - encomiendas vacas la del Principe de Marruecos, la de - Añober (_sic_), ó la del conde de la Ribilla (_sic_)” f. 158 - - 234. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 158 _b_ - - 235. “A Su Al[teza], memorial” f. 159 - - 236. “A Narbona con nuevas de dos bautismos, el de Don - Baltasar y el de Antonio de Losa. Su Mag^{d}. fué padrino - del primero, y el conde de Olibares (_sic_) del segundo” f. 160 - - 237. “Al Cardenal [Lerma]” f. 161 - - 238. “Al mismo como inquisidor General (?) en - recomendacion de Don Fernando de Valdés y Flores, para la - plaza que dexa el Inquisidor Camino” f. 161 _b_ - - 239. “A Doña Ana, muger de Don Fernando” f. 162 - - 240. “[A] el Conde de Olivares [D. Gaspar?]” f. 163 - - 241. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]” _ibid._ - - 242. “A Vzeda: pidiendo una encomienda, el officio de - mayordomo mayor de Su Mag^{d}., ó el de caballerizo mayor - que por su inclinacion piensa que acertaria á servirle; - en su defecto la llave de la Real Camara con exerciçio, - como la tienen el duque del Infantado y el Almirante.” f. 164 - - 243. “Al lic^{do}. Luis Pardo; Madrid, p. (primero) de - Julio de 1621: en recomendacion de Hernando y Pedro de - Oviedo en el pleyto que de Officio hace contra ellos la - Justicia de Pancoruo, por question de unas cuchilladas, - persiguiendo asi mismo á Maria Lopez de Angulo, su madre. - Son hermanos de Francisco de Oviedo, portador de esta, á - quien Lope de Vega tiene en su casa” f. 166 - - 244. “Al Señor Don Diego del Castillo; Madrid, p^{o}. - (primero) de Julio de 1621: sobre el mismo asunto de los - Oviedos” f. 167 - - 245. “A la condesa de Paredes [D^{a}. Catalina de - Cordoba]” f. 168 - - 246. “A Don Gomez [Zapata?] que hará lo que pueda en - el negocio suyo y de Don Alonso; que ha hablado al - Presidente y tambien á Don Alonso; pero que la muerte de - Su Mag^{d}. [Felipe III.] ha puesto á todos en cuidado, y - no se piensa por ahora en otra cosa” f. 169 - - 247. “A Narbona” f. 169 _b_ - - 248. “A Oñate [D. Iñigo Velez de Guevara] dandole el - parabien por el casamiento concertado entre D^{a}. - Antonia, y el conde” f. 170 - - 249. “A Su Mag^{d}. [Felipe IV.], de pesame” f. 170 _b_ - - 250. “A la Infanta de las Descalzas, sobre sus - pretensiones, y servicios de sus antepasados” f. 171 - - 251. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 172 - - 252. “A mi S^{a}. la Marquesa [de Poza], D. Juana de - Rojas.” f. 172 _b_ - - 253. “Al arçobispo de Burgos [D. Fernando de Azevedo]” f. 174 - - 254. “Al [Marques] de Priego [D. Alonso Fernandez de - Cordova]: dandole el pesame por la muerte del marques de - Çelada [D. Alonso].” _ibid._ - - 255. “[Al Duque de Vzeda?] dandole gracias por haber - [h]onrrado con una plaza á D. Fernando su protegido” f. 175 - - 256. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]” f. 176 - - 257. “A mi S^{a}. la Marquesa [de Poza?]: enorabuena por - el partido que se le ofrece á D^{a}. Isabel” _ibid._ - - 258. “Al Inquisidor General [Aliaga?] dandole las gracias - por el Salario de Don Damian de Armenta” f. 177 - - 259. “A Don Vizente [en Milan]” f. 177 _b_ - - 260. “Al embaxador en Roma para que faborezca con Su - Sant^{d}. la pretension de Sebastian Ruiz de Moncayo, - clerigo presbitero de la ciudad de Cuenca, que pide una - canongia vaca en la Iglesia Cathedral de Palencia por - muerte del lic^{do}. Ribera” f. 178 - - -~Add. 27,937.~ Paper, in folio, ff. 120, xviii-xix. cent. - -LETTERS TO ROBERT SLADE, 1783-1830; containing:-- - - 1. Holograph letter of Canon D. Miguel del Riego to - Robert Slade, dat. Frith S^{t}., Soho Sq^{re}., to Dec. - 1823, respecting the erection in the City of a monument - in memory of his brother, General Rafael del Riego, - executed at Madrid on the 5th of November, 1823 f. 88 - - 2. The same letter translated into English f. 90 - - 3. Holograph letter of General D. F[rancisco] Espoz y - Mina to Robert Slade, Blackheath, 28 Feb. 1827 f. 96 - - 4. The same to the same; Friday, the 27th April. _Holog._ f. 98 - - 5. The same to the same; 16 June, 1827. _Holog._ f. 100 - - - - -CLASS IV. - -WORKS AND TRACTS RELATING TO ASIA, AFRICA, AND AMERICA. - - -SECT. I.--GEOGRAPHY, VOYAGES, AND TRAVELS. - - -~Slo. 239.~ Paper, in folio, ff. 138, xvii. cent. - -A BOOK OF ORIGINAL DRAFTS of the coast of the South Sea from Acapulco -to the Straits of Magellan, or a Spanish South Sea waggoner, containing -coloured marine charts with the explanations and the names of places in -Spanish, as follows:-- - - 1. “Puerto de Santiago=Caletas=Puerto de - Salagua=Salagua=Pueblo de yndios” f. 1 - - 2. “Playas de arena=(corre esta costa al ues sudueste 12 - leguas hasta cauo . . . .)=Puerto del Marques=Najuala” f. 2 - - 3. “Naguala (_sic_)=Pesquerias=Esta ysla bojea 4 leguas - y ay [en ella] muchas perlas, y no ay agua sino la traen - del rrio del ticon (_sic_), y este es el rrio [que] nase - de la California” f. 3 - - 4. “Rio de la Sal. Está en 23 grados. Este rrio de la Sal - está Leste Oeste con el cabo de San Lucas, que está de la - otra banda de la California. Deste rrio á el de Culican - ay 8 leguas. Corre Norueste Sueste” f. 5 - - 5. “Punta de Cuelpa=Farallones blancos=Bien se puede - pasar por dentro de los farallones” f. 6 - - 6. “Entrada de Acapulco=Puerto de idem=Playa de los - Ycacos=Pesquerias=Serrillo” f. 7 - - 7. “Pesqueria=R^{o}. (Rio) de la marina (?)=Las - Barrancas. Punta (_sic_) de la G^{a}. (galera?)” f. 8 - - 8. “Punta de la Galera. Y [en] esta punta de la Galera - al Norueste estan unas barrancas, las cuales corren tres - leguas de costa=Rio berde (_sic_)=Rio de Maçias=Ysla de - Alcanarçes” f. 9 - - 9. “Ysla de Alcanares (_sic_)=Rio de Maçias=Morro - hermoso=Rio de la Galera=Ysla de la brea” f. 10 - - 10. “Punta de Angeles=Puerto de idem=Caleta” f. 12 - - 11. “Bufader=Puerto de Aguaturco=Tangolo Tango” f. 13 - - 12. “Rio de Matian=Rio de Capoleta” f. 14 - - 13. “Yslas de Sapta (Saporla?)=Las Salinas=Morro de - Maratan.” f. 15 - - 14. “La Ventosa y puerto de Teguantepeque=Rio de - Teguantepeque=Morro del Carbon” f. 16 - - 15. “Puerto de Mosquitos” f. 17 - - 16. “Morro de Bernal” f. 18 - - 17. “Serro (_sic_) de la Encomienda=Bolcan de - Soconusco=Rio de Soconusco” f. 19 - - 18. “Las Milpas=Bolcan de Sapoticlan” f. 20 - - 19. “Bolcan de Sapoticlan=Bolcan de Sapatepeque=Bolean de - Aticlan” f. 21 - - 20. “Bolcan de Aticlan=Idem” f. 22 - - 21. “Bolcan de Guatemala=Bolcan que reventó - en agua=Bolcan de rrumbacho (_sic_)=Barra - destapa=Guarapan=Los esclavos.” f. 23 - - 22. “Serros (_sic_) de Apaneca=Rio de Monticalco=Bolcan - de Apaneca=Villa de la Santissima Trenidad=Bolcan - de los Icalcos (_sic_)=Barrio del anguel - (_sic_)=Naulingo=Ysalco=Tacuscalco=Punta de los - Remedios=Rio de Sonsonate=Puerto de Acagultro (_sic_).” - (Underneath a ship, and the following note in English: - Puerto de Aquatultra (_sic_) burnt by Sir Thom: Candish) f. 24 - - 23. “Punta de los Remedios=Serros de Guayroco - (?)=Bernalillo=Solsiagua=Bolcan de San Salbador” f. 25 - - 24. “Bolcan de Sacatecoluca” f. 26 - - 25. “Aycama=Amapala=Culetra=Rio que ha el puerto del bujo - (_sic_)” f. 27 - - 26. “El Condadillo=Amapala=Maçatepeque (between - these two places a ship with the following - note: Here Cap^{n}. Eaton careened his - ship)=Negrillos=Lamiagua (?)=Surgidero=Aycama=La - Meca=Guatepeque=Yguanas=Conchana=Golfo de - Amapala=Castillejo=Estero que va al puerto de - Castillejo=Puerto de la Culebrina=Astillero” f. 28 - - 27. “Astillero=La Coriguina=Mesas de Rroldan” f. 29 - - 28. “Pueblo del Biejo=Acales=Bacia borrachos=Bolcan del - Biejo=Rio de Camadio=El Cardon=Ysla de Castañas” f. 30 - - 29. “Rio de Tosta=Lomas de Tosta=Del rrio de Tosta - á la mesa de Sutiaua ay 10 leguas; corre Norueste - Sueste=Bolcan de Leon.” f. 31 - - 30. “Bolcan de Teleca” f. 32 - - 31. “Bolcan de Granada que se ve por el golfo del - Papagayo=Mesa de Matiare=surgidero=Puerto de San - Juan=Mesa de San Juan=Bolcan de Bonbacho que reventó=El - Papagayo=Punta de Santa Catalina” f. 33 - - 32. “Puerto de Velas=Surgidero=Serros de Apacapas.” f. 34 - - 33. “Morro ermoso (_sic_)” f. 35 - - 34. “Cauo de Guiones=Onze” f. 36 - - 35. “Golfo de Juan Solano=Rio de las Canas (_sic_)=Rio - de Tenpique=Rio de la dispensa del Rey=Rio de - Carel=Ensenada de Cauo Blanco=Ysla del Frayle=Ysla de - San Lucas=Ysla de Guayabas=Ysla de Benugata (?)=Ysla de - Achira=Ysla de Paro=Surgidero de la Caldera (Cap^{n}. - Eaton’s watering-place)=Rio de la Barranca=Mesa de - Macotela=Herradura” f. 37 - - 36. “Herradura=Mesa de Macotela=Rio de Maltal” f. 38 - - 37. “Rio de Artajo=Rio de la Estrella=Sierras de los - Coronados=Farallones de Queypo” f. 39 - - 38. “Puerto Yngles=Punta mala=Ysla del Caño” f. 40 - - 39. “Punta mala=Golfo dulce=Punta de Burica (?)=La - Montuosa” f. 41 - - 40. “Rio de Ocorza=Rio de Dauid=Rio Guarachi=Punta de - Burica=Puerto de Limones=Rio de Fonseca=Rio de San - Juan=Rio Addapie (_sic_)=Rio de San Felix=Pandeasucar - (_sic_)=Los Lechones=La Montuosa=Yslas Secas” f. 42 - - 41. “Entrada de Pueblo Nuevo=Isla de - Silba=Pandeasucar=Estero; Braço que ba á los Çirdes - (_sic_)=Braço que ba á Guabala=Rio de Teguiare (?)=Rio - de Belgui=Rio de Corare=Ysla de Conejos=Rio del Breba - (_sic_)=Surgidero La Porcadada (?)” f. 43 - - 42. “Punta de Mariato=Punta de las Felipinas=Ysla de la - Gobernadora=Ysla de Seuaco=Ysla de Leones=Pudomo=Farallon - de la Guaca=Puente suela=Bayafonda de rroca=Las - rrancherias=Hicara=Ysla de Cozba (?)” f. 45 - - 43. “Punta de Mariato=Morro de Puercos=Punta de Hig^{s}. - (Higueras)” f. 46 - - 44. “Morro de Puercos=Punta de Higueras” f. 47 - - 45. “Rio de Canas (_sic_)=Rio de Quebay (?)=Rio - de Cascajales=Rio de Osia=Serresuela=Rio - Grande=Surjidero=Nata=Rio Chico=Estero Salado=Serro de - San Xp^{l}. (Christoval)=El Membrillar=Rio Descoria - (_sic_)=Rio de Parito=Rio de Cubita=Punta de Lica=La boca - bieja (_sic_)=Rio de Garare=Rio de Mercaue=Rio de Purian - (?)=Rio Puco=Rio Doria=Punta mala=Canal que tiene 18 - leguas=Yslas de Yguanas=Farallon de Cubicas (_sic_)” f. 48 - - 46. “Punta Mala” f. 49 - - 47. “Cabo Corrientes” f. 52 - - 48. “Cabo Corrientes;” in an English hand f. 53 - - 49. “Mathew Bay,” ditto f. 55 - - 50. “Cape Passaro,” ditto f. 60 - - 51. “Manta” f. 62 - - 52. “Cape Lorenzo” (1 deg. south) f. 64 - - 53. “Punta delauga” (del Agua?) f. 66 - - 54. “Punta de la uga (_sic_)=Ysla de tiera, (underneath - Island Clara)=Ysla de Lobos de fuera (Isle Tuna)=Sechura - (Quiaquill)=Rio de Sechura=Ensenada de Lobos de Sechura” f. 67 - - 55. “Ysla de fuera de Lobos=Rio de Saña=Lagunas=Paysa.” f. 70 - - 56. “Cherupe=Los Guagelles=Morro de Mal Abrigo=Para - surgir en este puerto de Mal Abrigo se [h]a de dar - resguardo al farallon que está en la punta, i luego irà - orsando por sinco brasas donde está echa (_sic_) la ✝ - poniendo lo mas alto del morro al sur, y coge algo de la - cuarta del Sudueste” f. 71 - - 57. “Tetas de Ochicama=Morro de Mal Abrigo=Farayon=Pueblo - de la Madalena=Rio de Ochicama=Guanape=Ysnape=(The Bay of - Chocarria)=Punta de Chao” f. 72 - - 58. “La Campana, al Norte, cuarta del Nordeste=Señas del - dicho morro demorando al Leste=Pueblo de la Madalena=Las - Guacas=Rio de Ochicama” f. 73 - - 59. “Rio de Ochicama=Ysnapa (_sic_)=Punta de Cao - (_sic_)=Puerto de Guanchaco=Rio de Trugillo=Pueblo de - Moche (_sic_)=Portachelo=Punta de Guanchaco” f. 74 - - 60. “Rio de Trugillo=Moche=Puerta Chiulo (_sic_)=Morro de - Guanape=Surgidero” f. 75 - - 61. “Faarallon (_sic_) grande=Ysleta=Ensenada de Cao” f. 76 - - 62. “Morro de Chao (_sic_)=Ysla de Chao=Corcobao=Mancha - Blanca” f. 77 - - 63. “Rio de Santa ✝=Pueblo de Santa Cruz=Surgidero=Morro - de Santa ✝=Demorando esta quebrada á lest nordeste lo - mismo demora Santa Cruz=Esta tierra es la cordiyera - (_sic_) que se be quando ay claro” f. 78 - - 64. “Puntas de Ferrol (?)=Ysla de Santa ✝=Puerto de - Ferrol al Este=Demorando esta quebrada al lest Nordeste, - al mes no (_sic_) demoran las belas (_sic_) de Ferrol” f. 79 - - 65. “Morro de Santa ✝=Ysla de Santa ✝ Bocas del - Ferrol=Puerto de Guanbacho=Surgidero” f. 80 - - 66. “Rio de Guanbacho=Surgidero de Guanbacho=Punta de - Guanbacho” f. 81 - - 67. “Puerto de los Chinos por otro nombre La - Tortuga=Puerto de Calma (Casma?)” f. 82 - - 68. “Señas de Mongon demorando al Nor-norueste=idem al - ueste 2 leg^{s}.=Al nordeste=al Este á 2 leguas=Al sur - cuarta al sudueste.” f. 83 - - 69. “Mongon al Nordeste 7 leguas=Mongon 12 - leg^{s}.=Caletas=Ysleta=Puerto Bermej^{o}. (Bermejo)” f. 84 - - 70. “Punta de Puerto Bermego (_sic_)=Pueblo de Guarmis - (?)=Puerto de Guarmeyo=Serro del Jaguey de la Sorra - (_sic_)=Bufadero=Puerto del Gramadal” f. 85 - - 71. “Serro (_sic_) del Jaguey y de la Zorra=Puerto del - Gramadal=Asi ace la çerrania (_sic_); esta en derecho de - la costa de auajo=Paramonguilla” f. 86 - - 72. “Paramonguilla y su fortaleza=Rio de - Paramonguilla=Serro de Patibulca (?)=La puente=La - Varranca y su puerto=Pueblo de Supe y su puerto=Morro de - Supe=Esta quebrada haçe la zerrania (_sic_) sobre el rrio - de la Varranca, i se llama Quitapico=Esta quebrada hace - la cerrania sobre la costa de auajo” f. 87 - - 73. “Morro de Supe=D. Martin=Guara y - Gurio=Guabra=Luriama=Guacho=Morro de las - Salinas=Herradura=Punta de la Galera=Este es el serro - questá sobre el pueblo de Guaura.” f. 88 - - 74. “Malgesi=Marsoque=Punta de la Galera=Eradura - (_sic_)=La Chac” (_sic_) f. 89 - - 75. “Chancay=Morro de Chancay=Surgidero=Rio de - Chancay=Barrancas=Serros de Varrancas (_sic_)=Serro de - larina=Puerto de Anton de Rrodas” f. 90 - - 76. “Puerto de Anton de Rrodas=Peñafranca=Callao y su - puerto é isla” f. 91 - - 77. “Puerto Pisco” f. 97 - - 78. “Morro de Atico” f. 100 - - 79. “Arica” f. 107 - - 80. “Puerto de Coquimbo” f. 119 - - 81. “La Serradura” f. 120 - - 82. “Quebrada de Liman” f. 121 - - 83. “El puerto de Guillermo Lamasago” f. 123 - - 84. “Surgidero Papudo=Surjidero Quintero” f. 125 - - 85. “Cencon=Puerto de Balparayso” f. 126 - - 86. “Quebrada de Ulloa=Quebrada de Pedro Barques=Farallon - del Obispo=Rapel y su rio=Puerto de la Navidad” f. 127 - - 87. “Morro de Tepocalma=Quebrada de Loxa” f. 128 - - 88. “Rio de Maule=Punta Osaimas” f. 129 - - 89. “Rio de Ytata=La serradura=Atume=Puerto Conception=La - quiriquina=Talcas=Farrallon de Olla” f. 130 - - 90. “Puerto de San Bisente (_sic_)=Bajo donde se - perdio . . . . . puerto de Arauco=Tetas de Bibion (?)=Rio - de Biobio=Puerto de Arauco=Punta de Lavapie=Ysla de Santa - Maria=Punta Delicado.” f. 131 - - 91. “Puerto del Carnero=Tucapel” f. 132 - - 92. “Tucapel=Punta de Pirua=La Mocha=Rio de la Ymperial.” f. 133 - - 93. “Baldibia (_sic_)=Castillo de Manzera=Castillo de - Niebla=Morro de Bonifacio=Castillo del Corral=Fondo de - este puerto=Los amagos (?)” f. 134 - - 94. “Isles of Direction” f. 138 - - -~Harl. 3450.~ Vellum, in folio, ff. 19, xvi. cent. - -ATLAS with 18 geographical charts, drawn in colours and gilding, by -Juan Martinez de Messina, in the year 1578, with the names of places in -Italian and Spanish; comprising:-- - - 1. A planisphere of the World. - - 2. The two hemispheres, Eastern and Western, on a - spherical projection, with the following inscription: - “Joan Martines, en Messina, Añy 1618,” though this date - is apparently substituted for 1578, as in 3489. - - 3. The World projected, so as to be applied to a solid - globe. - - 4. China and Japan. - - 5. The sea of China and Eastern Archipelago. - - 6. India, &^{c}. - - 7. Arabia and part of Africa. - - 8. The southern parts of Africa. - - 9. The western coast of Africa. - - 10. Japan, with the western coast of North America. - - 11. The western coast of America continued. - - 12. The southern extremity of America, with the Straits - of Magellan. - - 13. The north-eastern coast of South America. - - 14. The West Indian Islands. - - 15. The western coasts of Europe and Africa, with the - opposite parts of America. - - 16. The western parts of Europe and Africa, with the - opposite parts of America. - - 17. The eastern parts, with Asia Minor, Syria, &^{c}. - - 18. Tartary with Syria. - - -~Harl. 3489.~ Vellum, in folio, ff. 7, xvi. cent. - -“MAPAS DE JUAN MARTINEZ DE MESSINA, año de 1578,” containing:-- - - 1. The two hemispheres spherically projected. - - 2. The island of Sicily and part of Calabria. - - 3. Part of the western coast of Africa. - - 4. The northern parts of the same, with the Straits of - Gibraltar, &^{c}. - - 5. The British Islands, Spain, and part of France. - - 6. Italy and the opposite coast of Africa, &^{c}. - - 7. Greece, the Black Sea, Asia Minor, Syria, and part of - Egypt. - -On the fly-leaves of the volume, in a hand of the end of the -xvii^{th}., the name of Thomas Phillips is several times written, with -the addition of “bought when prisoner at Valladolid.” - - -~Add. 21,029.~ Vellum roll, 2 ft. 3½ in. × 13½ in., xvi. cent. - -CHART of the Mediterranean and the Black Sea, with a portion of the -Atlantic, from the British Islands in the North to the Canaries in -the South; the coast-lines, and the names of the principal towns. By -Jaume Oliuer, a native of Mallorca; at Messina, 1559; with coloured -figures of the Virgin and Child; the “Soldan” of Babilonia, &c., -representations of animals and armorial shields. - - -~Add. 28,497.~ Paper, in folio, ff. 126, xvii. cent. - -“DISCRIPCION de las costas y puertos de España, Escreto (_sic_) por D. -Pedro Texera, cauallero de la Orden de Xp̄o.” - - 1. “Discripcion (_sic_) de la Provincia de Guipuzcoa” f. 2 - - 2. Id. “De la costa, puertos, lugares de la provincia de - Guipuzcoa.” f. 3 - - 3. “Discripcion del Señorio de Vizcaya” f. 7 - - 4. “De la costa, puerto y lugares del Señorio de Vizcaya” f. 9 - - 5. “Discripcion de las Asturias de Santillana” f. 13 - - 6. “De la costa, puertos y lugares de las 4 villas de la - Mar de Castilla” f. 14 _b_ - - 7. “Descripcion del Principado de Asturias” f. 20 _b_ - - 8. “De la costa, puertos y lugares del Principado de - Asturias.” f. 22 - - 9. “Descripcion del Reyno de Galicia” f. 27 - - 10. “De la costa, puertos y lugares de Galicia” f. 30 - - 11. “Descripcion del Reyno de Portugal” f. 49 - - 12. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de - Portugal.” f. 55 - - 13. “Descripcion del Reyno de Algarue” f. 70 _b_ - - 14. “De las costas, puertos y lugares del Reyno de - Algarue.” f. 72 - - 15. “Descripcion del Reyno de Andalucia” f. 78 - - 16. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de - Andalucia.” f. 80 _b_ - - 17. “Descripcçion (_sic_) del Estrecho de Gibraltar y - ciudades de Tanger y Ceuta, situadas en sus extremos” f. 88 - - 18. “Descripcion del Reyno de Granada” f. 91 _b_ - - 19. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de - Granada.” f. 94 - - 20. “Descripcion del Reyno de Murcia” f. 104 _b_ - - 21. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Murcia.” f. 105 _b_ - - 22. “Descripcion del Reyno de Valencia” f. 107 _b_ - - 23. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de - Valencia.” f. 110 - - 24. “Descripsçion (_sic_) del Principado de Cataluña” f. 115 - - 25. “De la costa, puertos y lugares del Principado de - Cataluña.” f. 118 - - 26. “Descripscion (_sic_) de la tabla de la division de - España con Francia” f. 123 _b_ - - -SECT. II.--ASIA AND AFRICA. - - -~Add. 28,440.~ Paper, in folio, ff. 185, xvii. cent. - -MINUTES OF ORDERS issued by the Marquis de San Roman [D. Antonio Gomez -Davila Toledo y Osorio], Governor of Oran, 1652-9. “Libro de las -Ordenes y decretos que [h]a dado y vandos que [h]a mandado publicar -el Ex^{mo}. S^{r}. Marques de San Roman, mi señor, desde 2 de Octubre -de 1652, que tomó la posesion de los cargos de governador y capitan -general de Oran y Maçarquivir, y su Justicia Mayor.” The contents of -the volume, which is imperfect at the end, are as follows:-- - - 1. “Carta-Orden del Marques para que los cauos de - esquadra no sirvan á cauallo;” 20 Oct. 1852 f. 3 - - 2. “Decreto del mismo, para que puedan pasar á la - Berveria tres moros libertinos;” 20 Oct. 1652 _ibid._ - - 3. “Id. para que Don Diego de Castilla sirva la plaça de - atajo de Don Juan de Angulo;” 20 Oct. 1652 f. 3 _b_ - - 4. “Id. para que Don Antonio Villalva sirva cerca de su - persona;” 21 Oct. 1652 _ibid._ - - 5. “Id. concediendo pase para la Berveria á dos moros.” _ibid._ - - 6. “Orden del Marques, para que ninguna compañia pueda - tener mas cauos de esquadra que los de reglamento, á - raçon de uno por cada 25 hombres;” 10 Oct. 1652 f. 4 - - 7. “Diferentes Ordenes del Marques al Sarjento Mayor, Don - Garcia de Navarrete;” 13 Oct. 1652 f. 4 _b_ - - 8. “Orden del Marques, en 22 de Noviembre de 1652, sobre - la forma que havian de tener los moros de las çafinas en - la sienbra del año” f. 5 _b_ - - 9. “Orden que dió el Marques, en ---- de Noviembre del - 1652, para que solo el veedor Pedro Marin de Armendariz - rubrique las cedulas de encala” (_sic_) f. 7 _b_ - - 10. “Id. para que no se dé cebada sino á los escuderos - que tuvieren cauallo;” 4 Dec. 1652 f. 8 - - 11. “Id. para que al alferez Francisco de Babaynera - (Ribadeneyra?) se le socorra con una fanega de trigo;” 6 - Dec. 1652 f. 8 _b_ - - 12. “Id. otra orden, con la misma fecha, haciendo merced - al capitan de cauallos, Don Alonso Merino, de dos escudos - de ventaja al mes” f. 9 - - 13. “Otra, haciendo igual merced al Ayudante Don Andrés - de Navarrete;” 6 Dec. 1652 f. 9 _b_ - - 14. “Otra, para que se adereçen las armas que lo - necesitan;” 7 Dec. 1652 f. 10 - - 15. “Orden y bando, para que ningun judio salga á la - Berveria sin su licencia;” 9 Dec. 1652 f. 10 _b_ - - 16. “Otra id. para que ningun xp̄iano se entrometa en las - dependencias de los moros;” 7 Dec. 1652 f. 11 - - 17. “Id. para que ningun moro, cautibo ni obligado, pueda - ocultar ni esconder las mercadurias que trujeron;” [7 - Dec. 1652] f. 11 _b_ - - 18. “Id. para que los judios que no fueren naturales - desta ciudad salgan luego de ella” f. 12 _b_ - - 19. “Id. para que ninguno pueda scrivir á la Berveria sin - su licencia, y rejistrar las cartas que scrivieren” f. 13 _b_ - - 20. “Id. para que de todas las partidas de pluma - [adereçada y por adereçar] que se vendieren en la - Juderia, se pague derechos á Su Mag^{d}.” f. 14 - - 21. “Decreto del 13 de X^{e}. (Diciembre), para que Pedro - Pablo gouierne interinamente la Compañia de la guarda del - Marques.” f. 15 - - 22. “Otro del mismo dia, para que [á] Baçaz, Belgaib, - cauallero de V^{d}. (Ulad?) El Hax, se le dé el dinero - del resto de sus adaalas y del valor de romia (?) que - dejó entregada” _ibid._ - - 23. “Otro del 14 de Diciembre, para que, no obstante la - contradiccion del Contador, Don Miguel de Cufre (_sic_), - pueda el Veedor rubricar las zedulas de encala” (_sic_) f. 15 _b_ - - 24. “Id. para que el regidor, Miguel Romero, sea puesto - en la fuerça de Maçarquibir;” 14 Dec. 1652 f. 16 - - 25. “Papel que el Marques hiço en 18 de Diciembre, al - tiempo que fué á hazer jornada en los aduares de Habra” f. 16 _b_ - - 26. “Bando que se publicó en 23 de Diciembre, para que - ningun christiano pueda sacar ningun esclauo de la cuerda - para hebreos.” f. 17 - - 27. “Decreto del Marques en 24 de Diciembre, para que la - ciudad [de Oran] le represente lo que se suela hazer en - ocasion de hauer thenido las R^{s}. (reales) armas de Su - Mag^{d}. buenos y felices sucesos.” f. 17 _b_ - - 28. “Orden para que el veedor y contador den relacion de - los que goçan trigo, y del estado de la Artillera;” 31 - Dec. 1652 f. 18 - - 29. “Concesion de licencias, en 25 de Henero de 1653, á - Antonio de la Rosa; en el mismo dia, al ayudante Don Juan - de Vlloqui; en 28, al capitan Don Ramon de Rechauri” f. 18 _b_ - - 30. “Orden del 18 de Henero, para que el veedor y - contador den zertificacion á Catalina Juliana y Francisco - de Leyba (_sic_) del sueldo vencido por el cauo de - esquadra, Francisco de Leyba, su abuelo.” _ibid._ - - 31. “Papel que hiço el Marques á favor de D. Felipe de - Oria, en 18 de Henero de 1653” f. 19 - - 32. “Bando sobre que no roven matamares (mazmorras) los - Moros de Jafa;” 4 Feb. 1653 f. 19 _b_ - - 33. “Concediendo licencia á Diego Vela para pasar á - España dejando otro soldado en su lugar;” 8 Feb. 1653 f. 20 - - 34. “Papel que el Marques hiço en 12 de Febrero de - 1653, sobre dos Moros de Canastel que vendieron los de - Mostagan” _ibid._ - - 35. “Orden del 14 de Febrero, desterrando á Santa Cruz á - Diego Perez de Mendiola” f. 20 _b_ - - 36. “Dando cuatro meses de licencia á Diego Segura de - Murcia, para que vaya á España á curarse de una dolencia - que padece.” f. 21 - - 37. “Testimonio de lo que la ciudad de Oran, junta en su - ayuntamiento, acordó en 19 de Febrero de 1653” _ibid._ - - 38. “Orden sobre el remover la carzeleria á Isidro Lopez - Lucas; en 16 de Febrero de 1653” f. 22 _b_ - - 39. “Id. para que el pagador D. Bartolomé [Perez] de - Molino (_sic_) sirva interinamente la administracion de - las rentas” _ibid._ - - 40. “Bando del Marques sobre quererse ausentar de las - Çafinas de Jafa algunos moros dellas;” 2 Mar. 1653 f. 23 - - 41. “Memorial dado por los de la Çafina de Jafa” f. 23 _b_ - - 42. “Orden del Marques para que Don Jil Fernandez de - Nauarrete, interprete mayor, y Jacob Cansino, lengua por - Su Mag^{d}. informen acerca del anterior memorial de los - de la Açafina de Jafa” f. 24 - - 43. “Decreto del Marques sobre un memorial de los - Almogatazes en 25 de Marzo de 1653” f. 25 - - 44. “Otro sobre la denuncia que Luis Valerio Nieto, - vezino de Oran, ha hecho de una mora llamada ‘Orcaja’ por - decir ser de guerra;” 30 Mar. 1653 _ibid._ - - 45. “Otro sobre un memorial de Rayex Bibajex en 30 de - Março de 1653” f. 25 _b_ - - 46. “Otro del 31, para que la media data de trigo que se - da á la gente de guerra destas plazas sea para 38 dias” f. 26 - - 47. “Decreto del 5 de Abril, sobre la forma de hacer la - Ciudad sus cabildos” _ibid._ - - 48. “Id. sobre que á los thenientes de los cauos de - esquadra se les dé dos partes de jornada;” 14 Apr. 1653 f. 26 _b_ - - 49. “Otro del 15, para que Jacinto Espeche pueda [h]ablar - con quien quisiere y escribir igualmente” f. 27 - - 50. “Relacion que dió la Ciudad de los bastimentos de que - necesita para el sustento de sus vezinos” _ibid._ - - 51. “En 23 de Abril, licencia á Salomó Yçaque por tres - meses para curarse en Berveria; á Eli de 10 años” f. 27 _b_ - - 52. “Papel mandando dar á Don Garcia de Nauarre[te], - sargento mayor de las plaças de Oran y Maçarquibir, 200 - ducados de á 8 como premio del renquentro en el Farahal - de Zique con moros de guerra, el 8 del mes” _ibid._ - - 53. “Decreto del 1^{o}. de Mayo, para que Don Garcia de - Nauarrete haga servir á Juan Matheo de Oran, soldado” f. 28 - - 54. “Otro sobre que se guarde la orden mandando dar parte - en las jornadas á los soldados viejos que por enfermedad - ó achaques no salieren á ellas” f. 28 _b_ - - 55. “Otro en 3 de Junio, mandando entregar á Baltasar - Berrio 200 rs. de plata para conpra de zapatos moriscos - en la Azafina (_sic_) de Jafa” _ibid._ - - 56. “Otro al alcalde mayor, Don Martin Alfonso do - Parraga, mandando aliviar de la prision que tienen en sus - casas al capitan Don Manuel de Olivera, y los regidores - D. Xp̄ual Maldonado, Jazinto Espeche y Miguel Romero;” 16 - June, 1653 f. 29 - - 57. “Otro de 10 de Julio, dando á Xp̄ual de Aguilar la - plaça de sargento del Castillo de Santa Cruz” _ibid._ - - 58. “Otro de 12 del mismo mes, para que á Alonso de Cañas - Gaztelu se lo siente la plaça de sargento mayor de dicho - castillo” _ibid._ - - 59. “Otro del 13, para que el pagador de las plaças - entregue al Xeque Chafal (_sic_ Chafar) Ben Vnzari 200 - Rs. de á 8 para gastarlos en trigo y cebada” _ibid._ - - 60. “Otro mandando al sargento mayor, Don Garcia de - Navarrete, que notifique á Jacob Benuari, hebreo de la - Juderia, el destierro á Tremezen;” 12 Aug. 1653 _ibid._ - - 61. “Otro mandando al mismo Don Garcia que reduzga á mas - estrecha prision á Don Manuel de Oliuera, Don Christoval - Maldonado, Jacinto Espeche y Miguel Romero, asi como á - Jaho Çaportas y Jacob y Samuel, sus hijos, poniendoles á - cada uno dos guardas de vista;” 17 Aug. 1653 _ibid._ - - 62. “Otro con la misma fecha, sobre lo de Yaho Çaportas.” f. 30 - - 63. “Otro en 19, mandando al mayordomo mayor del - Artilleria, Don Xp̄ual de Maldonado, que entregue al - alferez Diego Martinez dos arrobas de polvora y doce - granadas” f. 30 _b_ - - 64. “Otro mandando al Alcalde Mayor [D. Martin Alfonso de - Tarraga] que vea los papeles sobre la diferencia entre - Don Pedro Marin de Armendariz y Jacob Cansino;” 29 Aug. - 1653 _ibid._ - - 65. “Otro en 29, para que la Ciudad informe sobre la - pretension del D^{r}. [Francisco] Gaitan” _ibid._ - - 66. “Lo que la Ciudad informó sobre el particular” f. 31 - - 67. “Otro decreto del mismo dia 29, para que los - officiales Reales le ynformasen qué causa y occasion - hauia para que el capitan Pablo Martinez, castellano del - castillo de Santa Cruz, no [h]aya goçado hasta ahora el - sueldo perteneciente á dicho sueldo” _ibid._ - - 68. “Otro de la misma fecha preguntando quanto tiempo - habia servido á Su Mag^{d}. Juan de Barrios, de Aranda de - Duero, soldado de la fuerça de Maçarquibir” f. 31 _b_ - - 69. “Otro disponiendo que Mathias Berrio asista al oficio - de Veedor” _ibid._ - - 70. “Informe de los Veedor y Contador sobre la - pretension de Juan de Barrios, soldado de Maçarquivir;” 1 - Sept. 1653 _ibid._ - - 71. “Otro informe sobre lo del capitan Pablo Martinez;” - Oran, 7 Sept. 1653 f. 32 - - 72. “Otro decreto, para que el Contador Don Miguel de - Çufre proponga la persona mas á proposito para quedar en - su officio durante su ausencia” f. 33 - - 73. “Informe que hiço el Alcalde Mayor sobre la causa - criminal seguida al Veedor Jjacob (_sic_) Cansino;” 30 - Aug. 1653 f. 33 _b_ - - 74. “Orden del 14 de Agosto: sobre la forma en que hauian - de governar diferentes capitanes la villa de Maçarquivir - durante la ausencia del governador, Juan Negrete - Sarmiento, su alcayde proprietario” f. 34 - - 75. “Decreto del 1^{o}. de Setiembre, preguntando quanto - tiempo ha servido á Su Mag^{d}. Juan Rodriguez de Poça” f. 34 _b_ - - 76. “Informe de los Officiales Reales acerca de dicho - particular;” 2 Sept. 1653 _ibid._ - - 77. “Decreto, perdonando el destierro que estaua - cumpliendo el cauo de esquadra Manuel de Valencia en el - castillo de Santa Cruz;” 3 Sept. 1653 f. 35 - - 78. “Otro, del 4, mandando librar á Isidro Lopez - sobrestante militar que fué de la Veeduria 1000 R^{s}. de - plata” _ibid._ - - 79. “Otro, del 11, para que Jacob Ben Uuaxi, hebreo, en - lugar de salir para Tremecen quede dos años preso en el - castillo de Santa Cruz” f. 35 _b_ - - 80. “Otro, del 12, para que el Alcalde Mayor ordene al - escribano de la causa contra varios regidores y hebreos - de estas plaças, que dé testimonio de las sentencias - pronunciadas” _ibid._ - - 81. “Orden que se mandó guardar en la fuerça de - Maçarquivir á 24 Setiembre de 1653, estandolo governando - en el interin el capitan Marcos de Espinosa” f. 36 - - 82. “Otra del 3, sobre la forma en que se [h]avia de - portar D. Francisco Miranbel en la entrada que hiço con - dos navios la buelta de Mostagan” f. 36 _b_ - - 83. “Otra a los Officiales [Reales], para que le informen - acerca de los derechos que pagan los esclavos, que pasan - de España por estas plaças [de Oran y Maçarquivir] á - Berveria, ademas de los de Su Mag^{d}.;” 4 Nov. 1653 f. 37 - - 84. “Decreto del 9 de Otubre, para que el Pagador - entregase del dinero de su cargo á los mores de Ifra (?) - 2800 ducados de plata.” f. 37 _b_ - - 85. “Otro, en 10 del mismo, para que se pasen las plaças - á algunos soldados de diferentes partes” _ibid._ - - 86. “Otro, en 23, para que el Pagador entregue 110 R^{s}. - de á ocho á diferentes moros, y los empleen en trigo para - estas plaças.” f. 38 - - 87. “Otro, en 24, para que el Pagador [D. Bartolomé - Perez] entregne à Chafal Ben Vnsar 100 Rs. de á 8, para - que los emplée en cevada” f. 38 - - 88. “Otro para que el Pagador D. Bartolomé [Perez] de - Molino entregue á Agustin Çuaço 300 Rs. de á 8, para - emplearlos en otras tantas fanegas de ceuada” _ibid._ - - 89: “Otro, en 6 de Noviembre, para que se dejase de dar - trigo á algunos moros mogataçes (_sic_) por ser de poco - provecho” _ibid._ - - 90. “Bando que se mandó publicar en 4 de Noviembre de - 1653, declarando á todos los Moros, que no [h]an cumplido - sus romías, por de guerra” _ibid._ - - 91. “Decreto de 13 de Noviembre, á los Officiales Reales, - para que informen del tiempo que sirvió aqui el Capitan - Christoval de [H]eredia” f. 38 _b_ - - 92. “Otro de 13 de Noviembre, para que los mismos den - tanto (tanteo) de las cedulas” f. 39 - - 93. “Otro de 21, mandando librar al Capitan [Francisco - Rodriguez de] Castilla 100 Rs. de plata” _ibid._ - - 94. Id. “al Pagador [Bartolomé Perez de Molino] para que - entregue al Sargento Diego Romero 100 Rs. de á 8 para - ceuada.” _ibid._ - - 95. “Bando de 24 de Noviembre, para que todas las - personas que quisieren puedan dar dinero á qualesquier - moros libremente, para que lo empleen en trigo y ceuada - en la Berberia” _ibid._ - - 96. “Orden á Gregorio Vençal sobre el modo que [h]avia de - tener en el viaje que hiço á Cartagena; 3 de Octubre” f. 39 _b_ - - 97. “Decreto de 30 de Noviembre de 1653, mandando al - Sargento Mayor D. Garcia de Navarrete que cobre los - cantidades de dinero que tienen señaladas ciertas - personas” f. 40 - - 98. “Otro de 2 de Diciembro, mandando entregar al pagador - Bartolomé Perez de Molino 800 Rs. al Interprete lengua de - estas plaças, Jacob Cansino” f. 40 _b_ - - 99. “Otro, con la misma fecha, mandando entregar á David - Elbahar 180 Rs. de plata, que habrá de emplear en ganado - á la Zefina.” _ibid._ - - 100. “Aman (seguro) que en 2 de Deciembre se dió á los - moros de Canastel, para que por termino de 15 dias puedan - venir al dicho pueblo moros de fuera parte á traerles - granos, y algunas semillas para su sustento” f. 41 - - 101. “Al pagador Don Bartolomé Perez de Molino, para que - entregue á Jafal (_sic_) Ben Onzar (_sic_) 100 Rs. de á - 8;” 7 Dec. 1653 _ibid._ - - 102. “Orden al patron Miguel Colomina, sobre el viaje que - hiço á Cartajena;” 7 Dec. 1653 f. 41 _b_ - - 103 “Otra de 14 del mismo; para entregar á Hayen Cansino, - veinte y cinco ducados” _ibid._ - - 104. “Otra de 22 de Deciembre, sobre la calidad y - circumstancias de la milicia de la compañia de infanteria - del capitan de Infanteria D. Gaspar de Villalba” f. 42 - - 105. “Otra al pagador [Perez de Molino] para que entregue - á Jacob Cansino 30 Rs. de á 8;” 2 Jan. 1654 _ibid._ - - 106. “Otra á Don Martin Alfonso de Parraga;” 23 Sept. f. 42 _b_ - - 107. “Decreto del 4 de Henero de 1654, mandando entregar - á Don Juan de Ulloque 618 cueros” f. 43 - - 108. “Otro de 9 de Deciembre” _ibid._ - - 109. “Otro en 6 de Setiembre 1653” _ibid._ - - 110. “Orden á los Officiales Rs. en ---- de Deciembre - dando licencia á Don Pablo de la Peña, para de guion - (_sic_) de Su Mag^{d}.” f. 43 _b_ - - 111. “Id. mandando entregar á Jacob Cansino, lengua - interprete de la arauiga, 30 Rs. de á 8” _ibid._ - - 112. “Bando de 24 de Noviembre de 1653” _ibid._ - - 113. “Otro que se mandó publicar en 18 de Noviembre de - 1653.” f. 44 - - 114. “Otro de 18 de Noviembre, sobre los esclavos” _ibid._ - - 115. “Bando de 19 de Noviembre, sobre registrar los - vezinos sus esclavos” _ibid._ - - 116. “Otro que se mandó publicar” _ibid._ - - 117. “Decreto del Marques en 6 de Henero de 1584” _ibid._ - - 118. “Otro, mandando entregar á Haron Cansino, Hebreo, - 800 ducados de plata” f. 45 - - 119. “Decreto que dió la Marquesa en 12 de Henero de - 1653.” f. 46 - - 120. “Otro, mandando entregar á Jafal Ben Vnzar (_sic_), - xeque de Hamayan, 220 Rs. de á 8” _ibid._ - - 121. “Otro, mandando librar á Hatal hermano;” 15 Jan. - 1654 _ibid._ - - 122. “Bando del 13 de Henero 1654” f. 46 _b_ - - 123. “Orden del 19 de Henero, á los Officiales Reales” _ibid._ - - 124. “Otra del 28 de Henero, mandando á Don Martin de - Parraga que prenda á Bartolomé de Castro” f. 47 - - 125. “Otra id. del 28, sobre los lutos” _ibid._ - - 126. “Otra id. del 28” _ibid._ - - 127. “Decreto del 8 de Hebrero, mandando entregar á - Agustin Çuaço 100 Rs. de á 8” f. 48 - - 128. “Otro, en 11 de Febrero, mandando prender al alcayde - del Castillo de San Phelipe” _ibid._ - - 129. “Decreto de 11 de Hebrero, mandando al Sargento - Mayor que detenga en su casa á Don Gabriel Ponze” _ibid._ - - 130. “Otro, del 12, mandando se continue al Alfarez - theniente de Cauallos, Francisco de Riuadeneyra, una - fanega de trigo al mes por quatro meses” f. 48 _b_ - - 131. “Decreto, del 12, mandando á Don Martin do Parraga - tome declaraciones con el fin de averiguar quienes fueron - los dos soldados que en la ultima salida se quedaron - atras para irse, segun se dice, á los Moros” f. 48 _b_ - - 132. “Otro, del 12” f. 49 - - 133. “Otro, del 17, sobre la venta de una esclava de - Zahara Çaportas y 115 Rs. de á 8 que parecen estar - depositados” f. 49 _b_ - - 134. “Otro, del mismo dia 17, mandando entregar un - socorro á Diego de Alaejos” f. 50 - - 135. “Otra, del 26, mandando á Pedro Pablo Sepulcre, - governador de la Compañia de la Guardia, deje salir de - sus casas al Sargento Mayor Don Garcia de Navarrete, y al - Cap^{n}. Don Diego Cortés, quienes por orden suya estaban - presos” _ibid._ - - 136. “Otro, para que Don Garcia de Navarrete permita - salir del Castillo de Rosalcaçar al alcayde Dionisio de - Cañas que estaba alli preso” _ibid._ - - 137. “Bando sobre el crecido precio de la moneda de - plata;” 6 Apr. 1654 f. 50 _b_ - - 138. “Otro del 8 de Abril, al Auditor General de la gente - de Guerra de las plaças de Oran y Maçarquibir, que por - cumplir años Su Mag^{d}. (Felipe IV.) ha dispuesto que - Miguel Romero, que fué condenado en un año de suspension, - y Don Christoval de Maldonado, y Jacinto Especho que lo - fueron en dos, sean desde luego indultados, y puedan - concurrir como tales regidores en todas las occasiones - y actos publicos de ciudad, ecepto en los cauildos y - ayuntamientos” f. 51 - - 139. “Otro de 9 del mismo, para que á los soldados y - oficiales á quienes debia darse forraxe para sus cauallos - se les socorra con dos Rs. de plata” _ibid._ - - 140. “Otro, de 12, al pagador Bartolomé Perez de Molino, - para que pague sus dietas al Capitan de Cauallos D. - Alonso Merino, que pasa á la Corte de Su Mag^{d}. á - diferentes negocios de su servicio” f. 51 _b_ - - 141. “Otro, en 19, mandando á Don Martin Alfonso de - Parraga, alcalde mayor y auditor general de Oran, que - dexe en libertad á Jacob Çaporta (?) y Samuel Çaportas - que por su orden [del Capitan General] bajaron á cumplir - en sus cassas el destierro que tenian en el Castillo de - Reçarcazor (_sic_) y villa de Maçarquivir” _ibid._ - - 142. “Otro, en 21, para que al dicho Jabo Çaportas, - Hebreo, jeque de la Juderia de Oran, se le notifique, que - reunidos los hebreos en la forma acostumbrada, les haga - lectura de ciertos papeles” f. 52 - - 143. “Memorial de Don Thomas de Silva Sotomayor, veedor - por Su Mag^{d}. de las plaças de Oran y Maçarquivir, - proponiendo que en la plaça de la veeduria, que deja - vacante por fallecimiento Juan Garcia Bonal, su oficial - mayor, se nombre á Franciscos de Alfaro;” Oran, 14 Dec. - 1635. “Decreto=Hagase lo que el dicho veedor pide=R^{do}. - (Recibido) del S^{r}. Marques de Flores Davila” _ibid._ - - 144. “Otro memorial del veedor Pedro Martin de - Armendariz, proponiendo á Miguel Armendariz, su sobrino, - para la plaça de official mayor de la veeduria por haber - passado á España D. Carlos Francisco de Olalla que la - tenia” f. 52 _b_ - - 145. “Copia de un memorial que dió la Ciudad de - Oran, pidiendo se le librase lo que otras vezes para - celebracion de las fiestas del Sant^{mo}. Sacramento el - año de 1654” _ibid._ - - 146. “Informe del Veedor acerca del anterior memorial.” f. 53 - - 147. “Id. del Contador” _ibid._ - - 148. “Copia de informes del año 1606 sobre lo mismo” f. 53 _b_ - - 149. “Id. del año 1516” f. 54 - - 150. “Decreto mandando al pagador Bartolomé Perez de - Molino entregar á Chafal B. Unzar 160 Rs. de á 8” _ibid._ - - 151. “Id. á Francisco Gaitan 300 Rs. de á 8” _ibid._ - - 152. “A Don Martin Alfonso de Parraga, alcalde mayor y - auditor de Guerra; por quanto Luis Beltran y Juan Romero - soldados, fueron condenados á muerte porque sin temor de - Dios se yban á los Moros, y estando al pie de la horca á - ynstancia del Vicario y demas prelados de los conventos - de esta Ciudad de Oran, fueron librados de la muerte, se - ha resuelto commutarles la dicha pena, á Juan Romero, en - destierro perpetuo á la villa y fuerça de Maçarquivir, y - á Luis Beltran al Castillo de Santa Cruz” f. 54 _b_ - - 153. “Decreto mandando que al Doctor Pedro del Monte, - medico del [H]ospital de Oran, se le libren por termino - de seis meses 50 Rs. de plata” f. 55 - - 154. “Instruccion á Gregorio Venzal, para el modo que se - avia de portar en el viaje que habrá de hacer la vuelta - de Poniente con el bergantin real en busca de un carabo - de Moros” f. 55 _b_ - - 155. “Orden á Martin Alfonso de Parraga, para que dé - libertad á el Hogui moro de Hamayan, preso en el baño de - Oran” f. 56 _b_ - - 156. “Id. mandando poner en libertad á Jacob y Samuel - Çaporta, y absueltos al Cap^{n}. D. Manuel de Olivera, - alcalde mayor que fué desta plaça, y á los regidores D. - Christoval Maldonado y Jacinto Espeche, asi como á Pedro - Serrano, escriuano de Cauildo;” 23 May, 1654 _ibid._ - - 157. “Orden y licencia á Jaho Çaportas, para poder - corresponderse con los lugares del Turco y moros deste - reyno;” 24 May f. 57 - - 158. “Mandando librar á Gregorio Vençal 150 Rs. de - plata;” 2 Juno, 1654 f. 58 _b_ - - 159. “Papel del Marques, prometiendo dar á Jacob Çaportas - por la venta que al presente le hace de los aduares de - Vled Soliman, y Vled Audala de Levante, poniendose sobre - qualquiera de ellos, dos esclauas hechas, un muchacho y - una muchacha, y á razon de á 7 doblas por cada caueza de - las que se aprehendieron;” 5 June, 1654 _ibid._ - - 160. “Orden para que á Pedro Gomez de Tarazona, soldado - de la compañia de ynfanteria de Don Gabriel Ponce, hoy - dia desterrado en el Castillo de San Phelipe, se le passe - la plaça, á él y á Antonio Garcia de Cascante, de la - puerta de Tremezen á la villa y fuerça de Maçarquivir.” f. 59 - - 161. “Id. mandando á Jacob Cansino, lengua interprete - por Su Mag^{d}. le dé cuenta de los avisos enviados por - diferentes moros confidentes de la Berberia, asi de las - noticias de la venida del Jerif de Tafilete como de otras - cosas;” 19 June, 1654 _ibid._ - - 162. “Id. mandando socorrer con una fanega de trigo á - Doña Ana de Sotomayor, hija del Capitan Don Diego de - Sotomayor, alcayde que fué del Castillo de Santa Cruz;” - 27 June, 1654 _ibid._ - - 163. “Otra á Alonso de Rosa Velazquez, escribano de - presas y jornadas, mandandole dar razon certificada de - las que se han hecho desde el año de 25 hasto el dia;” 21 - June _ibid._ - - 164. “Otra al mismo, para que certifique de la forma en - que por lo antiguo tomaban los quintos, y escoxian las - joias en las ocasiones de jornadas” f. 59 _b_ - - 165. “Decreto á pedimiento de Juan Fernandez, alguacil de - la Audiencia de Oran, para que se certifique de ciertos - ‘amanes’ concedidos á Hamu Ben Jenafi y otros;” 28 June _ibid._ - - 166. “Otro mandando pagar á Jafal (_sic_) Ben Onzar 80 - Rs. para emplearlos en otras tantas fanegas de trigo;” 1 - July f. 60 - - 167. “Otro pidiendo certificado de como en los libros - de la Veeduria no constaba haberse tomado razon de los - siguros (amanes) mandados despachar en 6 de Noviembre - de 1653, á Jahya Ben Çayd, cauallero de Uled Audalá - de Levante, Mohamete B. Hatifi, Hatia Ben Maragui, el - Gumi Ben Xeque, Zalen Ben Jahya, cauallero de la dicha - parcialidad, y á Rahman Ben Fantus, escudero della, con - expresa condicion que hauian de sembrar en Taçala (?) - juntandose con estotros de Uled Audala y pagar la romia,” - &^{c}.; 29 June, 1654 _ibid._ - - 168. “Orden de 6 de Julio, mandando pagar á Jacob Cansino - 100 Rs. de á 8” f. 60 _b_ - - 169. “Otra en el sitio de Amajoz, de Mochila, en 12 de - Julio, mandando pagar á Esnagui Ben Jalfa, cauallero y - cabeza de Uled Jalfa 15 Rs. de á 8 por el servicio que ha - hecho á Su Mag^{d}.” _ibid._ - - 170. “Otra, de 19, para que el contador y veedor le - ynformassen que escuadras servian en las compañias de los - capitanes Benito de Quessada y Don Gabriel Ponce” f. 61 - - 171. “Otra, de 22, para que á Christoval Vonal (_sic_) se - le testase la plaça de ataxador que tenia en la compañia - de cauallos del capitan Francisco Rodriguez de Castilla” f. 61 _b_ - - 172. “Otra de 23, al Veedor (Armendariz) y contador - (Çufre) para que á Blas Ferrer se le testase la plaça que - ocupaba mediante á hauersele formado causa” _ibid._ - - 173. “Replica que hiço el Veedor Pero Marin [de - Armendariz] á la orden anterior en 30 de Julio” f. 62 - - 174. “Parecer del Contador D. Miguel de Çufre acerca - desta misma materia;” 12 Aug. 1654 f. 63 - - 175. “Orden del 18, para que á Luis de Guzman, soldado de - á cauallo de la villa y fuerça de Maçarquivir, condenado - á quatro años de destierro al Castillo de Santa Cruz, se - le passe la plaça que goça en dicha fuerça del castillo” _ibid._ - - 176. “Otra orden, del 20, sobre el mismo Blas Ferrer” f. 63 _b_ - - 177. “Otra del 21, mandando restituir á Francisco del - Pino, soldado, una esclaua que se le quitó, y se vendió - en Malaga á Don Sancho de Barnuevo por 3000 Rs.” f. 64 _b_ - - 178. “Otra del 30, concediendo á Dihidi (?) Ben Jahya - aman para entrar en Oran con mercaderias” f. 65 _b_ - - 179. “Otra de 9 de Setiembre, cumplimiento de una Real - cedula en favor de D^{a}. Francisca de Rueda” _ibid._ - - 180. “Papel que se dió á Jçaque Cansino, en 25 de Agosto, - sobre los aduares de Uled Audalla de Levante, y de los - Uled Soliman, y Benerages que dice que, siendo Dios - servido, hará jornada contra algunos de ellos” _ibid._ - - 181. “Orden del 21 de Setiembre, al Veedor y Contador, - para que á Christoval Lopez deeran (de Heran?) condenado - en 2 años de destierro, se le pase la plaça de que goça - en la compañia de ynfanteria del Capitan D. Diego Cortés - al castillo de San Phelipe” f. 66 - - 182. “Otra, del 27 de Setiembre, pidiendo ynforme sobre - un memorial del soldado Juan Moreno” f. 66 _b_ - - 183. “Otra, de 6 de Octubre: sobre haber Su Mag^{d}. - permitido que el Marques [de San Roman] pueda sentar al - su^{do}. (sueldo?) los criados de su casa de la escalera - arriba, aunque prohibiendolo en los de la escalera abajo” _ibid._ - - 184. “Papel que, en 8 de Octubre, se escribió al Contador - D. Miguel de Çufre” _ibid._ - - 185. “Otro papel de la Secretaria para el mismo;” 9 Oct. - 1654 f. 67 - - 186. “Orden, del 17, para que el moro mostrenco, esclavo - de Su Mag^{d}. que dos vezes ha sido embiado á España - para su venta sin poderla lograr, sea entregado al - convente de Nuestra Señora de las Mercedes de Oran en - deposito” _ibid._ - - 187. “Otra al Alcalde Mayor, Alfonso de Parraga, para el - cumplimiento de una Real Cedula presentada por el alferez - y theniente Francisco Fernandez de Ribadeneyra;” 2 Dec. - 1654 f. 68 _b_ - - 188. “Otra del 26 de Octubre, al Veedor y contador; - sobre que á Don Eugenio de Cordova, alferez vibo (_sic_), - á Simon de Roda, Don Francisco de Colonia, y Don - Francisco de Villegas, Don Juan de Santacruz, caballero - del abito de Cristo, Antonio Perez, todos ellos sus - criados de escalera arriba se les den segun lo tiene - mandado Su Mag^{d}. (see above, N^{o}. 188) las plaças - vacantes de Don Francisco de Molino, Don Jusepe Vello, - Don Francisco de Cordova, Jusepe Gonzalez, Francisco - Rubio, Jusepe de la Torre, y Domingo de Palma,” &^{a}. f. 68 _b_ - - 189. “Otra á los Officiales Reales, en 31 de Octubre, - sobre un memorial de Don Alonso de Ayora” f. 69 - - 190. “Otra del 16 de Diciembre, nombrando ynformante de - las pruebas de Juan Negrete á D. Di^{o}. (Diego?) de - Briçuela, y al P^{e}. Fray Luis Gonçaluo” f. 69 _b_ - - 191. “Orden al Veedor y Contador del 17 de Noviembre: - sobre la llegada á aquellas playas del hermano Seuastian - de la Encarnacion.” f. 70 - - 192. “Otra del 13 de Diciembre, á Jacob Cansino, - mandandole hacer relacion de las noticias ynviadas por - los confidentes acerca de los movimientos del Jerif de - Tafilete, de las Mahalas de Argel, y del estado de las - cosas de la Berveria en general” _ibid._ - - 193. “Id. al Contador en 13 del dicho mes, pidiendole - relacion de las varias partidas pagadas á diferentes - personas para comprar grano” f. 70 _b_ - - 194. “Id. en el mismo dia á las (_sic_) lenguas, para que - intimasen á los Moros lo de las 40 tiendas por aduar (era - á la sazon Interprete mayor de la lengua Arabiga en Oran - Don Gil Fernandez de Navarrese)” _ibid._ - - 195. “Otra del 18, á Jacob Cansino, lengua interprete de - la Arabiga, sobre el Jerif de Tafilete” (No. 193) f. 71 - - 196. “Papel del Marques [de San Roman] en favor de Jacob - Cansino y Jacob Çaportas;” 21 Dec. f. 71 _b_ - - 197. “Orden del 29, sobre Zalem R. Yahya, cauallero de la - parcialidad de Uled Muza B. Audalla, y no haber cumplido - con la obligacion que hizo en 4 de Noviembre proximo - pasado” f. 72 - - 198. “Orden del 11 de Henero de 1655, al Alcalde Mayor - (Parraga), mandando soltar de la presien á Don Christoual - Velazquez, Sebastian Espeche, Christoval Vonal, Francisco - Guijarro, Diego Ximenez de Malaga, Juan de Leiba, - Juan Martin de Cordoba, Pedro Sauco de Villauerde, - Sebastian Lopez del Toboso, Don Diego del Valle, presos - en diferentes castillos y en la carcel publica de esta - ciudad por la causa contra ellos seguida de haber - intentado fugarse á España, llevandose violentamente una - varca de dos de Cartagena, que en 29 de Octubre del año - proximo pasado de 1654 se hallauan varadas en esta plaça” _ibid._ - - 199. “Memorial presentado por el Capitan D. Garcia de - Navarrete en 24 de Diciembre de 1654” f. 72 _b_ - - 200. “Orden del 14 de Henero de 1655, para que los que - no sacaren esclavos de las jornadas no puedan comprar - cedulas de las que despache el Tesorero” f. 74 _b_ - - 201. “Orden y bando del 18 sobre lo mismo” f. 75 _b_ - - 202. “Orden del 15 de Febrero” _ibid._ - - 203. “Otra del mismo dia, á Alonso Belasquez de la Rosa, - secretario de presas y jornadas, mandándole dar al - vicario de ellas relacion de todos los esclavos de menor - edad que los hebreos conpraren, y de todos los niños que - se sacaren en la cuerda con la obligazion de bautizarlos” f. 76 - - 204. “Otra al Alcalde Mayor, en 27, mandandole ponga en - la carcel á Francisco Julian, vezino de Oran” f. 76 _b_ - - 205. “Otra á los Officiales Reales, en 5 de Março: sobre - que el Xeque Hamete Ben Çayd, cauallero y caueça de la - parcialidad de Uled Zaien, no ha querido aceptar el - seguro que se le concedió en 4 de Noviembre” _ibid._ - - 206. “Otra á los mismos, en 6 de Março, sobre la compañia - que vacó por muerte de Gaspar de Villalua, y se dió al - ayudante D. Andrés de Nauarrete” _ibid._ - - 207. “Otra al Veedor y Contador, sobre el origen de la - compañia que [h]oy sirve D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 77 - - 208. “Otra á los Officiales Reales, en 18 de Febrero, - para que á Don Francisco Fernandez de Navarrete, alferez - de la Compañia de infanteria del Capitan Gabriel Ponze de - Leon, é hijo major del D. Gil Fernandez de Navarrete y - Sotomayor, interprete mayor de la lengua arabiga, se le - siente plaça de dicha lengua.” _ibid._ - - 209. “Papel en favor de P^{o}. (Pedro) Pablo J. Jacob - Çaportas, en 8 de Março de 1655” f. 77 _b_ - - 210. “Orden del 26, sobre Ali Ben Muza, cauallero y xeque - Alaxés, en cuyo aduar se hico jornada el 9 de Março” f. 78 - - 211. “Otra del 21, sobre los achaques y defectos de los - esclavos, y que esten presentes los medicos al tiempo de - formarse los ynventarios de las presas” f. 78 _b_ - - 212. “Otra al Veedor y Contador, en 17 de Abril, para - que informasen y diesen su parezer sobre el contenido de - diferentes despachos de Su Mag^{d}.” _ibid._ - - 213. “Otra al Alcalde Parraga, en 19, para que verifique - si Juana de Texada, vezina que fué de Oran, dejó en su - testamento por su lexitimo heredero á Juan Moreno, su - marido” _ibid._ - - 214. “Otra al Veedor, en 21, pidiendole informe sobre la - pretension de Hamete B. Çayd” f. 79 - - 215. “Otra del mismo dia, á Francisco Fernandez de - Nauarrete y Jacob Cansino, lenguas interpretes de la - Arabiga, para que certifiquen que numero de tiendas - hallaron en el aduar de Hali B. Muza, cauallero y jeque - Alajes (_sic_)” _ibid._ - - 216. “Otra, tambien del 21, pidiendole un estado de las - quentas pendientes” f. 79 - - 217. “Otra del 26 de Mayo, para que á Alonso Valera, - Esteuan Diaz, soldados de la fuerça de Maçarquivir, - Alonso Hernandez, y Seuastian Evas, y á Martin Ruzagarti - (_sic_), soldados de la compañia de Don Phelipe Ramirez - de Arellano, Don Gabriel Ponçe, y Don Luis Joseph, - todos de esta presente leva que de España ha venido, - se les borren sus plaças mediante á haberse entendido - que pertenecian á las galeras, y se trocaron por otros - tantos de la leva que trujeron. En su lugar se asentará - á Bartolomé de Piedra, Juan Martinez de Estepe para - Maçarquivir, á Francesco de Palacios á la compañia de D. - Phelipe Ramirez, á Hieronimo Palacios á la del Capitan D. - Gabriel Ponce de Leon, y á Francisco Dias Cuervo á la del - Capitan D. Luis Joseph.” f. 79 _b_ - - 218. “Decreto del 29 de Mayo, mandando dar 200 rs. de á 8 - al veedor Don Pedro Marin de Armendariz, para los gastos - de su viage á la Corte” f. 80 - - 219. “Otro del 2 de Junio, para que el P^{e}. Comendador - sirviese el officio de visitador del Hospital durate la - ausencia del proprietario Armendariz” _ibid._ - - 220. “Otra del 4 al pagador Don Bartolomé Perez de - Molino, para que entregue á Abu Zeyan, y á Tayeb Morcaz, - y á Matula B. Belzor (?), y á Aly B. Comit, jeques de - Jaffa, çien rs. de plata á cada uno” _ibid._ - - 221. “Papel que por Secretaria se excriuió al Contador D. - Miguel de Çufre” f. 80 _b_ - - 222. “Papel para asegurar las romias que pagan los mores - del Reyno y paz de él;” 8 June 1655 _ibid._ - - 223. “Memorial presentado por Eznagui y Hamara Ben Alal - en 9 de Junio” f. 81 _b_ - - 224. “Decreto en fauor del Patron Seuastian Moret y sus - marineros; Alcazaba de Oran, á 5 de Junio de 1655” f. 82 - - 225. “Id. mandando socorrer al alferez y theniente de - cauallos Francisco de Ribadeneyra con 24 Rs. de plata - para que hiciese mochila par yr con ella á Jafa;” 7 June _ibid._ - - 226. “Otro del 11, para socorrer al alferez Diego de - Rueda, con 16 Rs.” _ibid._ - - 227. “Orden del 6 de Março, sobre las ynquietudes de - Hamete B. Çayde, cauallero y caueza de Vled Zayen, el - qual hallandose aora ultimamente en la Vega de Ziret - con todos los caualleros del Poniente Venerajes, Vled - Soliman, Habra y otras parcialidades hiço grandes - ynstançias para que todos juntos publicasen guerra contra - Oran y viniesen á dar en la Çafina de Jafa” f. 82 _b_ - - 228. “Orden á los Officiales Reales, en 27 de Março de - 1655, pidiendo certificacion de la Real orden de 20 de - Setiembre de 1647 al Marques de Flores Davila, sobre la - poca concordia en que viven los ministros y soldados de - Oran” f. 83 - - 229. “Decreto del 12 de Junio, mandando socorrer al - Capitan Francisco Rodriguez de Castilla con 6 Rs. de á 8, - para hacer mochila é yr á la Çafina de Jafa á la Cobranza - del temin y romia” f. 83 _b_ - - 230. “Otro del mismo dia, para que se libren á la - caualleria y demas personas que sirven con cauallos 4 - herraduras á cada uno y los clavos necesarios respectivos - á ellas para dos meses contados desde la fecha” _ibid._ - - 231. “Otro del 12 de Junio, al pagador Don Bartolome - [Perez] de Molino, para que ponga á su disposicion y - distribuya segun sus ordenes 4000 Rs. de plata” _ibid._ - - 232. “Otro de la misma fecha, mandando pagar á Ali Darrar - y Mohamete B...... Jeque del lugar de Ifre, 200 rs. de - plata á buena quenta del carbon que [h]an de entregar de - herreria” _ibid._ - - 233. “Otro, del 13, para que el Capitan de la milicia - Jaçinto Espeche execute lo contenido en la adjunta - relacion de los reparos y prevenciones que han de hacerse - en el castillo de San Phelipe.” f. 84 - - 234. “Orden, del 13, á Don Miguel de Çufre, contador de - la gente de Guerra, y á Don Miguel Marin de Armendariz, - para que ynformen sobre la inclusa carta y memorial del - P^{e}. Fray Juan Trimiños en pretension de que se le haga - merced del curato y capellania.” _ibid._ - - 235. “Otra, del mismo dia, á Jacob Cansino, para que - envie traducidas y certificadas todas las noticias que - [h]a traido el moro confidente que se ynvió al Campo de - la Mahalla de Argel del cargo de Chilibi” _ibid._ - - 236. “Copia de una Real Orden, disponiendo que el Capitan - Don Miguel Gonçalez de Mendoza, entretenido en la - Artilleria de España, pase á Oran á asistir en lo que se - ofrezca tocante á fortificaciones” f. 84 _b_ - - 237. “Decreto del 22, para que á Don Julian de Torres, - á quien con el testimonio yncluso remitió desterrado á - estas plaças [de Oran y Maçarquivir] Pedro Fernandez de - la Torre, proveedor de la Ciudad de Cartagena, se le - siente una plaça ordinaria de soldado en la compañia - de ynfanteria extraordinaria del capitan Andrés de - Nauarrete” f. 85 - - 238. “Otro del 26, para que á Antonio Ramirez de Jabo - el Quinto (_sic_ Jabalquinto?) y Juan de los Reyes, que - viniendo á estas plaças en la leva de Malaga y galeras de - transporte, se fugaron y han vuelto á esta Ciudad presos - desde Cartagena, se les sienten plaças de soldados, al - Ramirez entre la ynfanteria que está de guarnicion en - el Castillo de R^{ar}. (Resalcaçar) y al Reyes en la - Compañia de ynfanteria extraordinaria del Capitan Luis - Joseph” _ibid._ - - 239. “Otro, del 6 de Julio, mandando al pagador D. - Bartolomé Perez de Molino que entregue de cualquier - dinero de su cargo 200 Rs. de á 8 á Manzor Ben Jalfa, - hermano de Eznagui (_sic_), el qual Manzor se ofrece á - dejar en rehen á Hamet ben Çayd, su hermano, é ypotecar - ademas el valor de las romias y adehalas de ellos y - de Mazaud B. Ceguer y Hamaras B. Alal, y demas de su - sequito” f. 85 - - 240. “Otro, del 9, á D. Martin Alfonso de Parraga, para - que, en la causa fulminada de oficio contra Zeytuni Ben - Elguati, cauallero y caueza principal de la parzialidad - de Uled Jubiera (_sic_) y su Terbi El Medioni, y asi - mismo contra Taquq^{r} Terbí de Gana B. Laxdar sobre - hauer escrito el dicho Zeituni ciertas cartas al Cheleui, - general de la Mahala del Turco y otros confidentes suyos, - se les suelte de la prision en que estan, es decir los - dichos Terbis de Zeytuni y Gana.” f. 85 _b_ - - 241. “Otro, de 2 de Agosto, al Capitan D. Gabriel Ponçe - de Leon, para que embarcado en la fragata nombrada - Nuestra Señora del Rosario y San Francisco, de que es - patron Joseph de Salas, juntamente con la saetia llamada - San Antonio de Padua, y la falua Nuestra Señora de las - Mercedes (siendo cabo en la saetia el alferez Diego de - Rueda, y en la falna el sargento Christoval de Aguilar), - y caminando la buelta de la punta de la Abuja al puerto ó - caleta que dizen la Oradada, ataque un bagel de enemigos - que se hallará allí” f. 86 - - 242. “Otro, del 5, al Patron Gregorio Benzal, patron de - la fragata Nuestra Señora, &c., para lo mismo” f. 87 - - 243. “Otro á D. Miguel de Zufre y D. Miguel Marin de - Armendariz, mandando testar á Diego de Rueda la plaça de - alferez mediante á haberse desertado dos soldados de su - compañia y no hauer dado quenta;” 12 Aug. f. 88 - - 244. “Otro, del 16, á los mismos, suspendiendolos de - sueldo por seis meses” f. 88 _b_ - - 245. “Otro, del 20, sobre la yda del Veedor á Madrid” f. 89 _b_ - - 246. “Otro, del 29, mandando se diga de oficio quanto han - pagado de romia los moros deste Reyno, y quanto estan - debiendo” _ibid._ - - 247. “Otro, del 31, á D. Martin Alfonso de Parraga, sobre - conmutacion de sentencia á Gabriel de Paramo, condenado á - muerte.” f. 90 - - 248. “Otro al capitan de cauallos D. Garcia de Nauarrete, - mandando se haga en la plaça alta, principal de esta - ciudad, una horca de madera para la execucion de cierta - justiçia” f. 90 _b_ - - 249. “Otro, á 22 de Agosto, á D. Martin Alfonso de - Parraga, para que haga aborcar á Juan Martinez de Letur, - soldado de la fuerça de Maçarquivir” _ibid._ - - 250. “Otro, del 28, mandando librar á Francisco de - Riuadeneyra (N^{o}. 11), alferez y Theniente de la - Compañia de cauallos lanças de que es capitan Francisco - Rodriguez de Castilla, por lo bien que se portó el dia 29 - de Julio en la salida que se hizo con la gente á cobrar - el ganado que de las Çafinas de Jafa lleuaban rubado los - moros de Hamayan y otros de Levante” _ibid._ - - 251. “Otro á los officiales Reales, para que despachen - librança de media data de tti^{o} (titulo?) al respecto - de lo que á cada uno le pertenece” f. 90 _b_ - - 252. “Id. de 9 de Setiembre, para que al capitan Jacome - Ricardo, que lo es del navio Ingles llamado Calperpa - (Culpeper), se le permita sacar seis fanegas que embarca - para el sustento de un cavallo que le presenté” f. 91 - - 253. “Id. en 9 de Setiembre, para que se testase un año - de sueldo al Contador y 6 meses al veedor” _ibid._ - - 254. “Otro de la misma fecha, á Don Miguel de Çufre, - pidiendole relacion circunstanciada de lo que deben por - _romia_ y _temin_ los jeques y demas Moros de las Çafinas - de Jafa y Amayan en este presente año.” f. 91 _b_ - - 255. “Otro, fecho en Alcaçaba Real á 23 de Setiembre - de 1655, para que á Jacinto Hernandez, soldado de la - Compañia de cauallos de que es capitan D. Alonso Merino - y Heredia, se le dé la plaça de asistente cerca de su - persona atendiendo á lo bien que ha procedido en las - ocasiones, que se han ofrecido” f. 92 - - 256. “Otro, del 26, para que á Jafal (Giafar), B. Onçar, - Jeque de la Zafina del Hamayan, se le entreguen por mano - de Alal B. Honçar (_sic_) 900 Rs. de plata, respecto de - estar él malo” _ibid._ - - 257. “Otro, fecho Oran 30 de Setiembre, para que á Joseph - Martin de Viueros, cauo de esquadra de la Compañia del - capitan D. Diego Cortés, se le teste la dicha plaça por - hauer faltado al respecto y obediencia que deue tener á - sus oficiales, y se le siente á Juan Garcia en su lugar” f. 92 _b_ - - 258. “Otro, del 25, nombrando á D. Sebastian Ossorio de - Mendoça, hijo del capitan D. Juan Ossorio de Mendoça, - y soldado do la Compañia de cauallos lanças de que es - capitan Francisco Rodriguez de Castilla, para que asista - cerca de su persona” _ibid._ - - 259. “Otro, de Oran á 8 de Octubre, conmutacion de - sentencia á varios soldados, por la fuga que intentaron - hazer en la barca de Almarça: á saber Francisco Trillo, - soldado de la compañia del capitan D. Pedro Mexia, á 6 - años en el castillo de San Gregorio; Francisco Perez, - soldado de la compañia del capitan D. Gabriel Ponce - de Leon, en el de Santacruz; Juan Gallardo, quatro en - Resalcazar, y Francisco Garcia otros quatro en San - Phelipe” f. 93 - - 260. “Otro, de 9 de Octubre, sobre sentar diferentes - plaças á algunos soldados destas fuerças” f. 93 _b_ - - 261. “Otro del 14, al pagador Bartolomé Perez de Molino, - mandandole entregar 200 Rs. de plata de á 8 á Masaud B. - Ceguer, y Eznagui Ben Jalfa, para emplearlos en zeuada” f. 94 - - 262. “Papel que hiço el Marques [de San Roman] á Jacob - Çaportas por quatro ó cinco aduares pequeños que le - vendió, de Alajeses de Guerra, y uno de Uled Çayer con - ellos, cuyo jeque se llama Mançor B. Dahanun” f. 94 _b_ - - 263. “Orden á los oficiales del sueldo sobre cierta - certificacion que en ella se les pide;” 23 Oct. f. 95 - - 264. “Otra de la misma fecha, al secretario de Presas - y Jornadas [D. Alonso de la Rosa Velazquez], pidiendo - certificacion del numero de las tiendas de Jafa y Hamayan - que se hallaron usurpadas en el aduar de Mançor Ben - Dahanun cauallero y jeque de parcialidad de Uled Çayer el - dia 19 del corriente que se dió Santiago en él” f. 95 _b_ - - 265. “Otra, del 22, sobre boluer (_sic_) diferentes - esclauos de los que se aprehendieron en la jornada de - Mançor B. Dahanun” _ibid._ - - 266. “Id. al ayudante D. Juan de Vlloqui, para que pase á - España á diferentes negocios del Real servicio;” 25 Oct. f. 96 _b_ - - 267. “Id. á los officiales Reales, pidiendo relacion del - estado que tiene la paga de la _romia y temin_ de Jaffa;” - 9 Nov. f. 97 _b_ - - 268. “Id. á los mismos, en 9 de Noviembre, preguntando - en que estado se halla el pago de la _romia_ que han de - satisfazer en este año todos los caualleros y cauezas y - jeques deste Reyno desde el 31 de Agosto” f. 98 - - 269. “Otra á D. Martin Alfonso de Parraga, mandandole - proseguir en la causa de Tayeb Morçax hasta ponerla en - estado;” 11 Nov. _ibid._ - - 270. “Al mismo, en 29 de Noviembre, para que dé por - escripto el parecer que propuso de palabra sobre el - subcesso (_sic_) de Hamara B. Alal y Masaud B. Ceguer” f. 98 _b_ - - 271. “Otra orden, del 29, á Jacob Cansino, lengua - ynterprete de la Arauiga, para que dé traduccion y - certificacion de todo lo que passó anoche en su presencia - respecto á la discordia que tubieron Hamara B. Alal, cauo - y caueça de la parcialidad de Uled Gaerrab y Masaud y - Hamet B. Ceguer, hermanos caualleros de la de Ulad Muza - B. Aly.” f. 99 - - 272. “Otra al capitan Francisco R[odriguez] de Castilla, - platico é ynteligente en la lengua Arauiga, para lo - mismo;” 29 Nov. f. 99 _b_ - - 273. “Papel para Hamara Ben Alal y Masaud Benzeguer.” _ibid._ - - 274. “Orden del 30 de Noviembre: sobre lo capitulado con - Eznagui [Ben Jalfa], en orden á su salida” f. 100 - - 275. “Id. del 9 de Diciembre, sobre lo capitulado con - Ceytuni en orden á su salida” f. 101 - - 276. “Juramento que el Marques y los capitanes de estas - plaças hicieron el 8 de Diciembre de 1655, de defender - el misterio de la Inmaculada Concepcion de la Virgen - Santissima, nuestra señora.” f. 101 _b_ - - 277. “Orden del 4 de Noviembre, nombrando á Francisco - Ramirez Calderon para seruir el oficio de Contador del - [H]ospital” f. 104 - - 278. “Titulo de thesorero de presas y caualgadas á favor - del alferez Don Alonso de Angulo” f. 104 _b_ - - 279. “Orden al alcalde mayor (Parraga) para la - conmutacion de sentencia de galeras y castillos que se - dió á diferentes soldados por la fuga que yntentaron - haçer;” 3 Jan. 1656 f. 106 _b_ - - 280. “Orden á los officiales Reales sobre lo mismo;” 3 - Jan. f. 107 _b_ - - 281. “Otra sobre la distribucion de medicinas;” 8 Jan. f. 108 - - 282. “Papel que se hiço al bendedor (_sic_) de la jornada - de Habra;” 15 Jan. f. 109 _b_ - - 283. “Orden del 22, para que á Fernando Caluete, natural - de Carauaca, á quien D. Ambrosio Sequera, alcalde mayor - de ella, envió desterrado, se le siente la plaça en la - compañia de ynfanteria española de que es capitan D. - Diego de Çuñiga” f. 110 - - 284. “Otra, del mismo dia, con igual objeto, para que - á Francisco G^{o}. (Gonzalo?) vecino de Carauaca, que - tambien vino desterrado, se le siente plaça en la - compañia de Don Phelipe Ramirez de Avellano.” _ibid._ - - 285. “Otra á los officiales Reales, para que certifiqen - el paradero que tubieron las cantidades en que fueron - condenados los de Jafa.” f. 110 _b_ - - 286. “Otra al patron Gregorio Bençal (_sic_), para que - parta con la fragata á España con despachos;” 4 Feb. _ibid._ - - 287. “Otra, de Alcazaba Real á 4 de Febrero, á Don - Christoval Maldonado, mayordomo de la Artilleria, para - que entregue al patron Gregorio Bençal, tres arrobas de - municion, polvora, cuerda y valas.” f. 111 - - 288. “Papel de secretaria que se escriuió á D. Garcia - de Nauarrete, para que fuese á servir el ynterin de - Maçarquivir;” 10 Feb. _ibid._ - - 289. “Orden de 15 de Febrero, en la Alcazaba Real, para - que á Antonio de Villalua, soldado de la compañia de - cauallos del Capitan Francisco Rodriguez de Castilla, - se le passe la plaça ó la que es de D. Gabriel Ponze - de Leon, por el mal cobro que [h]a dado siempre de los - cauallos que se le [h]an dado” f. 111 _b_ - - 290. “Id. del 28 de Abril, para que el Capitan Sebastian - Rubio vaya con dos fragatas la buelta del Castillejo á - cierto dilixencia.” f. 112 _b_ - - 291. “Id. del 1^{o}. de Mayo, para que el Capitan de - cauallos D. Luis de Cervantes, alcayde del Castillo de - Rezalcazar, busque la persona de D. Alonso de Mella en - su casa ó donde le hallare, y le lleve preso á dicho - castillo” f. 113 - - 292. “Id. con la misma fecha, para que al ayudante D. - Alonso de Angulo Montessinos busque la persona de D. - Jayme de Vivas y la entregue al alferez D. Diego de - Bolca, quien le llevará preso al castillo de San Phelipe” f. 113 _b_ - - 293. “Otra al alcalde Mayor, para que reconozca la - hacienda, papeles y otras cosas que se hallaren en casa - de D. Alonso de Mella.” f. 114 - - 294. “Otra del mismo, en 6 de Mayo, para que des[h]aga el - contrato hecho entre Mella y dos hebreos” _ibid._ - - 295. “Otra, del 8, á D. Luis Cervantes, para que con la - gente de su guardia que le pareciere necesaria baje á la - zoguia (_sic_) la persona de D. Alonso [de Mella] y la - entregue en la fragata Real al Capitan Sebastian Rubio - Manjarrés” f. 114 _b_ - - 296. “Otra de 8 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que haga - notificar á D. Agustin Sarmiento, preso en el castillo - de Santacruz, la adjunta sentencia y le pregunte si es - verdad que dos cortes de jubon, uno de lama azul y plata, - y otro de tela encarnada y plata, que Alonso de Mella - pretende faltaron de sus baules, quando de orden de la - Justicia se le registró la casa, los empeño él (Don - Agustin) á un regidor llamado Francisco del Pino” f. 115 - - 297. “Orden del mismo dia 8, al capitan Sebastian Rubio - Manjarrés, para que lleve á D. Alonso Mella á Melilla” f. 115 _b_ - - 298. “Orden al mismo para lo mismo” f. 116 - - 299. “Los Officiales Reales Don Miguel de Zufre y D. - Miguel Marin de Armendariz, sobre la compañia de cauallos - dada á D. Pedro Mexia;” Oran, 18 May f. 117 - - 300. “Decreto del Marques sobre lo mismo;” 21 May _ibid._ - - 301. “Id. del 14, para que al capitan de Cauallos D. - Garcia de Nauarrete y Riuera, sargento mayor de la gente - de Guerra, que ha sido nombrado theniente [de gobernador] - de la villa de Maçarquivir, segun aviso del Secretario - Francisco de Galarreta, se le asiente dicha plaça.” f. 117 _b_ - - 302. “A los officiales Reales, en 29 de Mayo, pidiendo - certificado de los servicios del Capitan D. Diego Rexon - de Silva” f. 118 - - 303. “Orden del 1^{o}. de Mayo, al alcalde mayor - [Parraga], para que reconozca los papeles de D. Alonso de - Mella, D. Jaime de Viuas y D. Agustin Sarmiento” _ibid._ - - 304. “Id. al Capitan D. Alonso Merino y Heredia, en - 1^{o}. de Junio, para que baya (_sic_) en busca de - diferentes familias que se [h]an ydo fugitivos de la - zafina” f. 118 _b_ - - 305. “Id. á los officiales Reales, el 4, para que den - certificado de cierto bando” f. 119 - - 306. “A los mismos, en 9 de Junio, sobre el asiento - que tiene en los libros de la veeduria y contaduria - Gaspar Ramirez, para servir la alcaydia de la puerta de - Canastel” f. 119 _b_ - - 307. “Otra orden, para que el mando de la compañia de su - guardia [del Marques] se dé á Alonso de Angulo en lugar - de D. Agustin Sarmiento;” 7 Jun. _ibid._ - - 308. “Orden al patron Gregorio Vençal, en 16 de Julio, - para que inmediatamente se haga á la vela y lleve ciertos - pliegos á Cartagena.” f. 120 - - 309. “Otra del 15 de Diciembre, para que el Capitan D. - Juan de Santacruz de Villalobos, cauallero de la Orden de - Christo, pase á Maçarquivir, y tome el gobierno de dicha - fuerça en ausencia del Capitan Juan Negrete Sarmiento, - cauallero de Santiago, el cual ha sido nombrado - gobernador del Peñon” _ibid._ - - 310. “Id. al capitan D. Alonso Merino y Heredia, para que - passe á España á la solicitud del socorro destinado para - estas plaças;” 16 Aug. f. 121 - - 311. “A los officiales Reales, sobre diferentes puntos; - Jaffa, cosecha, &^{a}.;” 19 Jun. f. 122 - - 312. “Otra, fecha en la Alcazaba Real á 25 de Setiembre, - para que á Antonio de Mançanares de Valencia, soldado de - la Compañia del Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano, - se le pase la plaça de ynfanteria en el Castillo de - Santacruz, y que Francisco Martinez de Çujar, de la - misma compañia, se le pase la plaça al castillo de San - Phelipe.” f. 123 - - 313. “Memorial de Juan de Colomina, patron de la tartana - Nuestra Señora del Carmen y San Antonio, y decreto” _ibid._ - - 314. “Decreto del 30 de Octubre, conmutando la pena - á que Alonso de Vexar, Manuel Ordoñez soldado de la - compañia del capitan Alonso Velazquez, y Pedro Garcia de - Antequera, que lo es de la de Andres Nauarrete, y Juan - de Verea de la de D. Gabriel Ponce fueron condenados - por hauer sacado las espadas en esta plaça; al Alonso - de Vexar en la multa de 1,000 Rs. de vellon, moneda - provincial, aplicables á la limpieça y enpiedro de - esta ciudad y dos meses de destierro en el castillo de - Resalcaçar; y á los otros tres en dos ó tres meses de - destierro en el mismo castillo respectivamente” f. 123 _b_ - - 315. “Otro del 30, condenando á Blas Gomez, soldado - de la compañia de D. Andres de Nauarrete, por hauerse - descomedido con un cauo de esquadra de la compañia de - Milicia” _ibid._ - - 316. “Otro del 31, mandando suspender por tiempo de un - año al Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano, que lo es - de una compañia de ynfanteria de las cinco ordinarias de - la doctacion (_sic_) de estas plaças por hauer hablado en - presencia [del Marques] con alguna demassia y desaquerdo - al ayudante Francisco de Riuadeneyra.” f. 124 - - 317. “Papel del 2 de Noviembre, en favor del capitan D. - Andrés de Navarrete y Jacob Çaportas” _ibid._ - - 318. “Decreto del 17 de Abril, para que á Aron Cansino se - le siente una plaça de á cauallo en qualquiera compañia - que la huviere vaca” f. 124 _b_ - - 319. “Orden del 22 de Agosto, sobre la forma en que se - deue distribuir la _ençala_ de los moros destos reynos” f. 125 - - 320. “Otra del 22 de Setiembre, á los officiales Reales, - para que hagan relacion del estado que tiene la paga de - la _romia_ de los Moros.” f. 125 - - 321. “Otra del mismo dia, sobre la _romia_ y _temin_ de - las Çafinas y parcialidad de Abra” _ibid._ - - 322. “Otra del 5 de Diciembre, para que los officiales - Reales den raçon de lo que deuen las Çafinas y Abra en el - presente año.” f. 126 _b_ - - 323. “Otra sobre lo mismo” f. 127 - - 324. “Otra del 18 de Noviembre, para que se testen en - los oficios de la Veeduria y Contaduria algunos seguros - de diferentes Moros que se han declarado por de guerra” _ibid._ - - 325. “Otra de 26 de Noviembre, á Gregorio Vençal, para - que parta luego al puesto de CarTax^{a}. (Cartagena) con - los pliegos que se le [h]an entregado” f. 127 _b_ - - 326. “Otra de 2 de Diciembre, sobre la forma en que _las_ - (_sic_) lenguas habran de pedir los seguros de aqui en - adelante” f. 128 - - 327. “Otra del 13 de Diciembre, al pagador D. Bartolomé - Perez de Molino, para que entregue á Jacob Cansino, - lengua ynterprete de la arauiga por Su Mag^{d}. en estas - plaças 2400 Rs. de plata para emplearlos en ceuada” f. 129 - - 328. “Otra orden al mismo, para entregar 40 Rs. de á 8 á - Doh (_sic_) B. Ayad, Hamet B. Amara, Bujema, Bentasir, - Bumentel, Yha Maaux B. hatafia, jeques de Amayan (_sic_) - con el mismo objeto.” _ibid._ - - 329. “Otra orden para lo mismo” _ibid._ - - 330. “Otra del 10 de Março, poniendo en conocimiento - del Santo Officio de la Inquisicion y su commissario - en aquella plaça de Oran, el P^{e}. Maestro Fr. Luis - Gonsaluo, que hauiendo ydo á predicar á la Juderia el - P^{e}. Presentado Fr. Juan de Ribas, prior del Convento - Real de S^{to}. Domingo desta ciudad, halló á la entrada - de la casa de Jacob ben Çagua una cruz de caña de tal - manera puesta en el suelo que habia de pisarla qualquiera - que entrasse ó saliesse de ella” f. 129 _b_ - - 331. “Otra del 20 de Diciembre, para que al Doctor - Melchor Mascarò, canonigo de Solsona que está en - reclusion por orden de Su Mag^{d}. se le socorra con una - fanega de trigo al mes y cinco Rs. de vellon diarios” _ibid._ - - 332. “Otra de 9 de Enero de 1657, para que el Alcalde - Mayor [Martin Alfonsso de Parraga] entregue en la galera - Nuestra Señora de la Soledad á cargo del capitan D. Diego - Chirinos la persona de Iza Ben Izbara, natural del lugar - de Ifre, que fué hecho prisionero con otros ocho en las - Cuevas de Ifre el Viejo” f. 130 - - 333. “Orden del 10 de henero (_sic_) al Pagador, para que - entregue al Capitan de la galera Nuestra Señora de la - Soledad 40,000 Rs. de á 8 para conpra de granos” f. 130 _b_ - - 334. “Otra del 13, para la conmutacion de sentencia de - Francisco de Quero” _ibid._ - - 335. “Otra al mismo, para la conmutacion de la sentencia - de muerte dada á Juan Sanchez por hauer sacado la espada - en el cuerpo de guardia” f. 131 - - 336. “Otra del 17, al Contador del Hospital [Francisco - Ramirez Calderon], mandandole certificar varios puntos” f. 131 _b_ - - 337. “Otra del 25, al Alcalde Mayor, en averiguacion de - quien sea el autor de una _ençala_ falsa que le remite” _ibid._ - - 338. “Otra del 1^{o}. de Março de 1656 (_sic_), nombrando - á D. Domingo Aleman cerca de su persona” f. 132 - - 339. “Otra en 30 de Março de 1656 (_sic_), nombrando á - Francisco Velazquez para lo mismo” _ibid._ - - 340. “Otra en 25 de Mayo de 1656 (_sic_), nombrando á Don - Diego de Castilla” _ibid._ - - 341. “Otra en 1^{o}. de Henero de 1657, nombrando á - Benito Hernandez de Ribayneira (_sic_)” _ibid._ - - 342. “Otra en 23 de Setiembre de 1656 (_sic_), nombrando - á Jacinto Ernandez (_sic_) de Oran” _ibid._ - - 343. “Otra al pagador, para que entregue á Jacob Cansino - 600 Rs. de plata para compra de trigo” _ibid._ - - 344. “Otra orden al pagador, sobre lo mismo;” 15 Feb. - 1657 f. 132 _b_ - - 345. “Otra al mayordomo de la Artilleria, para que la - tienda nueva que ha mandado hacer se entregue á D. - Francisco Colomina, su cauallerizo” _ibid._ - - 346. “Otra de 1^{o}. de Abril al Alcalde Mayor, en lo - relativo á Jolfani Ben Baycuq” _ibid._ - - 347. “Memoriales de Jacob Cansino y otras (_sic_) - lenguas, y decretos sobre la _ençala_” f. 133 - - 348. “Decreto del 19 de Diciembre, sobre lo mismo” f. 133 _b_ - - 349. “Memorial de D. Francisco Fernando de Sotomayor, - ynterprete de la lengua arauiga por Su Mag^{d}.” f. 134 - - 350. “Decreto del 15 de Henero, mandando que á los xeques - de aduares que no son caualleros se les dé un Real menos - que á los que lo son” f. 134 _b_ - - 351. “Orden en 29 de Abril al patron Joseph Salas, para - que fuesse con el bergantin del Rey á llevar despachos á - Cartagena, encargandole la vuelta luego” _ibid._ - - 352. “Resolucion de la consulta que, en 7 de Mayo, hiço - el Alcalde Mayor relativa á la defensa de Jacob Çaportas - en el pleyto con el regidor Jacinto Speche; 8 Mayo” _ibid._ - - 353. “Orden al Alcalde Mayor, en 8 de Mayo, para que - ynforme de la pendencia que se mouió en la Juderia entre - Cansinos y Çaportas.” f. 135 - - 354. “Otra, en 15 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que - cuide de que los alcaydes de los castillos Resalcaçar y - San Gregorio donde se hallan presos Jacob Çaportas, y - Samuel Çaportas, [h]ebreos, no se comuniquen, como se - entienden que lo hazen con ninguna persona por escrito - ni de palabra, mientras se sustancia la causa que contra - ellos se sigue” f. 135 _b_ - - 355. “Orden á los officiales del sueldo, de 23 de Mayo, - desterrando al Alferez D. Fernando Castilla por seis años - á la fuerça del Peñon de Velez” f. 136 - - 356. “Otra, del 24, á los mismos, para que asienten á los - soldados desterrados en diferentes compañias” f. 136 _b_ - - 357. “Copia de un papel que Su Ex^{a}. el Marques de San - Roman mandó escribir al Secretario para los officiales - del sueldo, sobre el asiento que deue tener la persona - que lleva sus llaves” f. 137 - - 358. “Orden al Auditor, en 15 de Junio, para que ynforme - de lo que passó entre el Capitan de Cauallos Francisco - Rodriguez de Castilla, sargento major de la gente de - Guerra destas plaças, y el capitan D. Phelipe Ramirez de - Arellano con su compañia la vuelta de La Rambla honda - en la jornada que estas armas lograron en el Tarahal de - Abra.” f. 137 _b_ - - 359. “Otra, del 25, á Alonsso de la Rossa (_sic_), - secretario de presas y jornadas, para que certifique [de] - los aduares de la parcialidad de Habra, en que se dió - Santiago y se executó jornada el dia 10 del corriente - mes” f. 138 - - 360. “Otra, del 26, á los officiales del sueldo, para que - certifiquen [de] diferentes asuntos tocantes á los x^{s}. - (xeques) de Habra, en cuyos aduares se dió Santiago” _ibid._ - - 361. “Otra, del 21 de Junio, para que las (_sic_) lenguas - certifiquen de las calidades con que se les concedieron - los seguros á diferentes jeques de Abra y otros puntos” f. 138 _b_ - - 362. “Otra á los officiales Reales, de 17 de Jullio - (_sic_) sobre la misma” f. 139 - - 363. “Otra á los mismos, de 7 de Agosto, para asentar - al sueldo á 14 soldados que dexó en Oran D. Francisco - Miranbel” f. 139 _b_ - - 364. “Otra del 8 de Agosto, al Auditor, para que entregue - la persona del ataxador Christoual Velazquez, que lo es - de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro Mexia, al - theniente de alguacil mayor D. Lope de Villegas, y vaya - [aquel] desterrado á Melilla por tiempo de quatro años” f. 140 - - 365. “Otra, del 3 de Agosto, al Sargento mayor, para que - execute ciertos destierros y entre ellos los de Francisco - Velazquez y Benito de Riva y Neira (Riuadeneyra), - soldados de la compañia de soldados lanças de D. Pedro - Mexia por hauer, hallandose la mayor parte de gente de - la Guerra en campañia, enbestido á D. Pedro Rodriguez - Negrete el uno con la lanza y el otro con la espada, - maltratandole.” f. 140 _b_ - - 366. “Otra, del 13, al Auditor, conmutando á Christoval - (?) Velazquez la pena de destierro en Melilla, á igual - destierre en la de Maçarquivir” f. 141 - - 367. “Otra, del 27, al Alcalde Mayor, sobre moderacion - de la Sentencia de tres tratos de cuerda y un año de - destierro á que está condenado Pedro Ruyz de Baena, - soldado de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro - Mexia, por hauer sacado la espada. Remitensele los tres - tratos de cuerda, y que el año de destierro lo cumpla en - la fuerça de Maçarquivir” f. 141 _b_ - - 368. “Id. á los Officiales del sueldo en 3 de Setiembre, - pidiendoles relacion del estado que tiene la paga de la - _romia_ y _temin_ de las Çafinas y Abra del año passado - de 1650” f. 142 - - 369. “Id. del 3, para que hagan relacion del estado en - que se halla la paga de la _romia_ de los moros del - Reyno, que tubieron seguro el año passado desde 26 de - Hebrero deste presente año basta [h]oy.” f. 142 _b_ - - 370. “Otra, del 21, al thesorero [D. Alonso de Angulo - Montesinos] y escriuano de pressas [Alonso de Rossa - Velazquez] para que certifiquen de la parte que S. M. - percibe como quinto de los esclauos aprehendidos en las - jornadas, renquentros y presas de sus Reales armas” _ibid._ - - 371. “Otra, del 22, al patron Gregorio Bençal, para que - se embarque con la gente del bergantin sobre una saetia - que passa á España.” f. 143 - - 372. “Otra, del 20, á los officiales del sueldo, pidiendo - relacion de la paga de la _romia_ en este presente año” f. 143 _b_ - - 373. “Otra id. sobre la _romia_ y _temin_ de las Çafinas - y Habra.” _ibid._ - - 374. “Otra, del 8 de Octubre, al pagador, para que - entregue á Jafal (Jahar?) ben Onçar xeque de Hamayan, 500 - Rs. de á 8 para comprar grano” f. 144 - - 375. “Otra, del 17, para que se le den al mismo 20 Rs. - mas.” _ibid._ - - 376. “Otra, del 19, desterrando á Alonso de Bejar, Alonso - y Juan Guerrero, hermanos, por hauer sacado las espadas” _ibid._ - - 377. “Otra, del 25 de Noviembre al pagador [D. Bartolome - Perez de Molino] para entregar al ayudante D. Juan de - Vlloque, 600 Rs. de á 8 para llevar á Cartagena, en el - bergantin surto en la zoguia de estas plaças y comprar - alli ceuada en Cartagena, mediante á hauer gran falta de - ella” f. 145 - - 378. “Otra al mismo, en 9 de Diciembre, para que mande - entregar á Jacob Cansino 600 Rs. de plata para lo mismo” _ibid._ - - 379. “Otra al pagador en el mismo dia, mes y año, - mandandole entregar á Jacob Cansino 1800 Rs. de plata - para emplearlos en 200 fanegas de ceuada y 50 de trigo” f. 145 _b_ - - 380. “Otra para que entregue á Hayen Cansino 300 Rs. de - plata, digo de á 8” _ibid._ - - 381. “Otra, del 20, para que á D. Juan Heras Manrique, - soldado de la compañia de Alonso de Angulo Montesinos, se - le passe la plaça al castillo de Resalcazar y venga en su - lugar Francisco de Quessada.” _ibid._ - - 382. “Otra, del 24 de Jullio de 1657 (_sic_) al Alcalde - Mayor, para que prosiga en la causa de D. Agustin - Sarmiento, D. Jayme Vivas y Juan Battista Catalan” f. 146 - - 383. “Otra, de 24 de Otubre de 1657, á los officiales del - sueldo, para que no se entienda la ampliacion de tiendas - de 13 de Diziembre de 1654 con los morabitos” _ibid._ - - 384. “Otra, del 3 de Nouiembre, al capitan de cauallos - D. Alonso Merino y Heredia, para que con la ynfanteria - y caualleria, que le entregará el capitan de cauallos, - Francisco Rodriguez de Castilla, sargento mayor de la - gente de Guerra, salga de Oran á las 3 de la tarde y - tornando el camino del Brocal por parte excusada y libre - de topar cafilas de Levante, se adelante hasta llegar al - Mamudi (_sic_) al amanecer, donde se pondrá en celada y - aguardará á Jacintho Martin adalid y á los almogatazes, y - reconoza ciertos aduares la vuelta de Muela y Baguiratt” f. 146 _b_ - - 385. “Otra para el Capitan Pedro Mexia, en 9 de - Noviembre, para que execute cierta salida” f. 147 _b_ - - 386. “Otra, del 26, al ayudante D. Juan de Ulloque, para - que se embarque en el bergantin que está en la azoguia de - esta ciudad, y traiga grano de Cartagena” f. 149 - - 387. “Otra, del 5 de Diciembre, para que el capitan D. - Alonso Merino execute cierta salida á campaña” f. 150 - - 388. “Otra, lo mismo, para el capitan Pedro Mexia” f. 151 _b_ - - 389. “Otra al Alcalde Mayor, en 30 de Diziembre, - indultando y perdonando en honrra del feliz subcesso que - Dios [h]a sido servido de dar al Rey nr̄o S^{r}. en el - nacimiento del Principe, á Juan Lopez de Riuadeo, soldado - de la compañia de D. Gabriel Ponze de Leon, la sentencia - de berguença publica de quatro años de galeras á que está - condenado” f. 152 _b_ - - 390. “Otra de la misma fecha, disponiendo que los que - en la actualidad se hallan desterrados en castillos - extramuros de Oran, cumplan en sus casas lo que les falte - de destierro, como son D. Agustin Sarmiento que tiene - dos años en Resalcazar, D. Jayme Vivas uno en el de San - Gregorio, y Juan Baptista Catalan otro en San Phelipe.” f. 153 - - 391. “Otra, del 31, para que Francisco Ruvio belasquez - (_sic_), abentaxado de la compañia de cauallos lanzas del - Capitan D. Pedro Mexia, se embarque en el bergantin surto - en el banquillo de la Açeguia de esta ciudad y pase con - pliegos á Cartagena” _ibid._ - - 392. “Otra, del 3 de Henero de 1658, para que el Capitan - Francisco de Oñate entretenido por S. M. se embarque - en el bergantin y se encamine la buelta de la Aguxa en - busca de una fragatilla de Moros, que se halla en la - [H]oradada” f. 153 _b_ - - 393. “Otra, del 6, al Alcalde Mayor, mandandole ynformar - acerca del lance entre Sebastian Espeche y el capitan - de cauallos D. Pedro Mexia, en que, sobre ciertas - diligencias que tubieron, el primero en contravencion - á lo mandado sacó la espada y le pasó la capa de una - estocada” f. 154 - - 394. “Otra, del 7, mandando testar la plaça á Sebastian - Espeche.” f. 154 _b_ - - 395. “Otra á los Veedor y Contador, pidiendo relacion - de lo que hubieren satisfecho por resto de _romia_ los - caualleros y xeques de estos Reynos” f. 155 - - 396. “Otra, del 9, para que el pagador entregue al - ayudante D. Juan de Vlloque 1600 Rs. de á 8 para comprar - grano en España” _ibid._ - - 397. “Id. al Veedor y Contador, para cierta relacion de - resto de _romias_:” 12 Jan. f. 155 _b_ - - 398. “Otra al ayudante D. Juan de Ulloque, para que pase - á España al trasporte de grano;” 17 Jan. _ibid._ - - 399. “Otra al Alcalde Mayor, en 14 de Henero, para el - alivio de prision de Samuel Çaportas” f. 157 - - 400. “Otra, del 16, á Jacob Cansino, para que - certificando lo que passó en su presencia el Viernes - passado 11 del corriente, hallandose en esta Alcazaba - Bujalfa B. Bralsen, cauallero de Vled Audala, y otros de - la misma parcialidad, le traduzca en ydioma castellano la - carta adjunta de Cheleui, general de la Mahalla de los - Turcos, la qual fué hallada en poder de dicho Bujalfa” _ibid._ - - 401. “Otra, del 17, para que el Alcalde Mayor reciua - ynformacion sobre la carta que se halló á Bujalfa” _ibid._ - - 402. “Otra, en 4 de Febrero á los Veedor y Contador, - para que ynformen en orden á los repartimientos de las - jornadas” f. 157 _b_ - - 403. “Otra, del 10, para que las (_sic_) lenguas declaren - lo que contienen ciertas cartas de Moros” f. 158 - - 404. “Otra, del 13, para que el Veedor y Contador digan - el estado del Reyno y el de las plaças” f. 158 _b_ - - 405. “Otra al Capitan D. Francisco Fernando de Sotomayor, - lengua ynterprete de la Arauiga, para que traduzca - ciertos avisos por escrito que le han, dado Hamete B. - Coror, el Coceyer B. Hadu, Bumedien B. Mazahud y El hax - B. Tagar, caualleros y cabeças de las parcialidades de - Uled Jabara y Uled Guerrah, y Uled el Hax.” f. 159 - - 406. “Otra, del 22 de Febrero, al Veedor y Contador, para - que den certificada cierta orden” _ibid._ - - 407. “Otra, del 26, sobre la materia de obras, y - fortificaciones.” _ibid._ - - 408. “Otra, de 26 de Março, al Veedor y Contador, para - que certifiquen otros puntos de mas de los referidos” _ibid._ - - 409. “Otra, de 3 de Abril, á los mismos, sobre lo que se - deue observar en los repartimientos de presas y jornadas” f. 160 - - 410. “Otra á los mismos, en 5 de Abril, para que - certifiquen en relacion de lo que tocó a S. M. de la - saetia de contrabando y pena del sobre cargo” f. 160 _b_ - - 411. “Otra, del 5 de Abril, pidiendo certificacion de lo - que toca á S. M. de la saetia de contrabando y pena del - sobre cargo” _ibid._ - - 412. “Otra, del 14, al Cap^{n}. Francisco doñalte (de - Oñate), para que pase á España á cosas del Real servicio” f. 161 - - 413. “Otra, del mismo dia, al alferez Francisco del Pino, - para que pase á España á cierta compra de granos” f. 161 _b_ - - 414. “Otra, del 15, al Alcalde Mayor [Martin Alfonso de - Parraga], para que entriegue (_sic_) una esclava por de - las secuestradas por bienes de Jacob Çaportas” f. 162 _b_ - - 415. “Otra, del 15, al pagador [Bartolomé Perez de - Molino], para que entregue ciertas letras al alferez - Francisco del Pino. (No cursó esta orden sino la que se - hallará á las doze [h]ojas siguientes hablando con el - Veedor y Contador)” _ibid._ - - 416. “Decreto del 21 de Abril, á los oficios de Veeduria - y Contaduria, mandando sentar la plaza de medico de la - gente de Guerra al Doctor Murillo” f. 163 - - 417. “Orden, del 9 de Mayo, á los officiales del sueldo, - para el socorro y paga de los medicos” f. 163 _b_ - - 418. “Otra, del 6, á los mismos, para que certifiquen de - los emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. desde que - gobierna estas plaças [de Oran y Maçarquivir]” _ibid._ - - 419. “Otra, del 8, para que certifiquen diferentes puntos - en orden á las dispossiciones que el Marques ha tenido en - este gobierno.” _ibid._ - - 420. “Otra á D. Gil de Navarrete y las (_sic_) lenguas, - sobre lo mismo” f. 164 - - 421. “Otra, del 10, para que Francisco Ramirez Calderon, - que sirve de contador del Hospital, certifique de varios - puntos” f. 165 - - 422. “Otra, del 28, para que el Alcalde Mayor [Parraga] - cumpla una executoria sobre el officio de thesorero” _ibid._ - - 423. “Otra, del 29, para que las (_sic_) lenguas - certifiquen la venida del Jarife y Mahala de Argel” f. 166 - - 424. “Otra, del mismo dia, para que el Alcalde Mayor - reçiua ynformazion del exceso cometido la noche pasada - en la Juderia de Oran, cortando las colas por el tronco - á dos cauallos de dos Teruis, escuderos de Ceytuní B. - El-Luati, cauallero y caueza de la parcialidad de Vled - Jubar (_sic_) que goça de seguro, mediante á ser esto - tenido entre moros por particular afrenta y agrauio” _ibid._ - - 425. “Otra, del 31, pidiendo se tome declaracion á tres - moros prisioneros en ocasion de haber salido de esta - plaça gente de Guerra en seguimiento de una gacia de - Benerages que se lleuaban una partida de ganado menor de - las Zafinas despues de hauerselo quitado.” f. 166 _b_ - - 426. “Otra, de 1^{o}. de Junio, para que el Contador dé - certificacion de las partidas que se deuen” _ibid._ - - 427. “Otra, del 2, para que las (_sic_) lenguas examinen - los tres moros que se aprehendieron” f. 167 - - 428. “Orden á los officiales del Sueldo para el socorro - y paga del D^{r}. Joseph Exarnit y de Mares, medico del - Hospital Real destas plaças;” 9 May _ibid._ - - 429. “Otra, del 9, para el socorro y paga del D^{r}. - Thomas de Murillo.” f. 167 _b_ - - 430. “Otra, del 14 de Junio, para que el Alcalde Mayor - dé quenta del estado de la causa fulminada en la muerte - alevosía de Miguel Sanchez Alegre, sucedida en la - antepuerta de la Real Alcazaua.” _ibid._ - - 431. “Otra al mismo, en el mismo dia, para que dé quenta - del estado que tiene la averiguaçion que aecho [ha hecho] - sobre el aver cortado las colas á dos cauallos de Uled - Jubara” _ibid._ - - 432. “Resolucion que se tomó en dicho caso, y que al - hebreo acusado se le saquen 30 Rs. de á 8 de multa para - satisfazer á los moros agrauiados, y otros 100 de plata - para la limpieza y empiedro de las calles” f. 168 - - 433. “Orden, del 25 de Junio, mandando al mayordomo de - la Artilleria que entregue á Juan de Ayanza la campana - de la iglesia de Maçarquivir que se [h]a hecho pedazos, - y la lleve á Malaga y la haga alli fundir segun aviso - que se envia al proueedor General Don Gaspar de Aranda, - cauallero” _ibid._ - - 434. “Otra, del 26, al Alcalde Mayor, para que sentencie - conforme á justicia la causa fulminada sobre la muerte - alevossa dada al soldado Miguel Sanchez Alegre” (No. 419) _ibid._ - - 435. “Otra, del 21 de Mayo, al Thesorero D. Alonso de - Angulo Montessinos, para que dé relacion zertificada de - todas las cartas de pago que han dado las personas que - han vendido las jornadas.” f. 168 _b_ - - 436. “Orden que llevó el alferez Don Francisco de Molina - en los viajes de los presidios de Melilla y el Peñon, y - de alli á la ziudad de Malaga;” 3 Jul. _ibid._ - - 437. “Otra, del 23 de Junio, al Contador Miguel de Çufre, - y al Veedor [Armendariz], para que certifiquen de los - emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. gobernando - estas plaças [de Oran y Maçarquivir]” _ibid._ - - 438. “Otra, del 8 de Jullio (_sic_), para que el Contador - y Veedor testen las placas á D. Francisco Velazquez y - Benito Hernandez de Ribadeneira” f. 170 - - 439. “Otra, del 10, á Jacobo Cansino, para que traduzga - cierta carta que Hamet B. Coror, cauallero y caueza de la - parcialidad de Uled Jubara, escribió desde el Campo del - Cheleuí Bey, Capitan general del Poniente” f. 170 - - 440. “Otra, del 8, al mismo, para que traduzga otro del - mismo Chelebi á Eznagui Ben Jalfa, cauallero y caueza de - la parcialidad de Vled Jalfa” _ibid._ - - 441. “Otra, del 10, á los officiales del Sueldo, para que - ajusten las quentas pendientes del empleo de granos y - penas de Moros.” f. 170 _b_ - - 442. “Otra, del mismo dia y á los mismos officiales, para - que certifiquen de diferentes puntos” _ibid._ - - 443. “Otra, de 1^{o}. de Julio, á los mismos, para que - den certificacion en orden á las gracias que se [h]an - [h]echo á los Moros en el gobierno del Marques y en otro - antecedente” f. 171 - - 444. “Otra, del 10, pidiendo certificacion de los gastos - extraordinarios hechos en su gobierno, y en otro tanto - antecedente” _ibid._ - - 445. “Otra id. del dinero que se ha remitido á España - para prouision de estas plaças en tiempo del Marques” _ibid._ - - 446. “Otra, del 11, para que el escriuano de pressas Don - Alonso de Rosa Velazquez certifique la forma en que el - Marques ha recojido las joyas que le han tocado en las - jornadas” f. 171 _b_ - - 447. “Otra, del 12, para que los officiales del Sueldo - [h]agan relacion del estado que tiene la paga de la - _romía_ de los Moros del Reyno en este presente año” _ibid._ - - 448. “Id. de la paga de la _rromía_ (_sic_) y _tamin_ - (_sic_) de las Zafinas” _ibid._ - - 449. “Orden al Alcalde Mayor, para que haga cierta - averiguacion contra Sadia el Hayque, Hebreo” f. 172 - - 450. “Orden, del 2 de Agosto, para que los officiales del - sueldo [h]agan luego cargo al pagador del caudal que ha - tocado á la Real Camara de S. M. de cierta denunzia de - cierta partida de tabaco y lienzo ‘de contrabando’” f. 172 _b_ - - 451. “Otra, del mismo dia 2, para que el escriuano - de pressas [Alonzo Velasquez Gastelu] certifique las - jornadas hechas por el Marques durante su gobierno, y - otros puntos concernientes á ellas.” f. 173 - - 452. “Otra, del 15, á los officiales del Sueldo, para - que entreguen á Francisco del Pino todas las letras - [de cambio], esclauos, corambre y demas generos que á - instancias del Marques prestan á S. M. los vezinos desta - ciudad” _ibid._ - - 453. “Otra, de1 8 de Septiembre, al Alcalde Mayor, para - que á Sebastian del Alamo y Gaspar Bravo, condenados á - tres años de destierro por hauer metido en esta ciudad - una partida de tauaco y lienzo de la Berveria sin - registro, se les remita y conmute dicha pena: al Alamo - en dos años en el castillo de Resalcaçar, y á Bravo - otros tantos en el de San Phelipe: todo ello á ruego é - instancias del Vicario y Prelado de esta Ciudad” f. 173 _b_ - - 454. “Otra, del 10, á los Officiales del Sueldo, - para que á Pedro Ordoñez se le asiente plaza entre - particulares y se le den partes de jornadas sin yr á - ellas” f. 174 - - 455. “Otra, del 17, para que el Cap. Pedro Mexia execute - cierta salida en Campario, y marchando cerça de los Poços - de Venzulan (_sic_) con la ynfanteria y cavalleria que - le entregará el Sargento mayor Francisco Rodriguez de - Castilla, passe por donde guiará el adalid Jacinto Martin - y los moros que este lleua á su cargo, y llegue basta - Belaheh (_sic_) donde hará emboscada” f. 174 _b_ - - 456. “Papel que dió el Marques en favor del Harran, en 26 - de Diciembre de 1658” f. 176 _b_ - - 457. “Otro papel en fauor de Andres de Nauarrete y Jacobo - Çaportas en el mismo dia” f. 177 - - 458. “Otro de 8 de Junio de 1657 (_sic_), en favor del - mismo Nauarrete quando por medio de diferentes moros - confidentes suyos vendió los aduares de Beni Gadu y - Habra, que se hallan los unos en Buguirat y los otros en - su rio” _ibid._ - - 459. “Orden, del 18 de Setiembre, al patron Gregorio - Venzal, para executar viaje á ‘España’” f. 177 _b_ - - 460. “Papel en favor de Jacob Cansino, por su oferta - de llevar la gente de guerra de las parcialidades de - Uled Guerrab, Uled Jubara, Uled Muza B. Ali, Uled Zayer - (_sic_), Uled Brahem, y Uled Maimon, que se hallan en el - Coloris y su contornos” _ibid._ - - 461. “Otro en favor de D. Andres de Nauarrete, en 18 - de Octubre de 1658, por la venta que hizo del lugar de - Carte, y noticia que dió de ciertos aduares de Morauitos - que se hallauan mas allá de Taluti, y otros que hauia en - el Fondo (?) y en Sidi Zenuzi” f. 178 - - 462. “Remision del destierro de Seuastian del Alamo, - Gaspar Brauo y Juan de Peñas;” 26 Oct. f. 178 _b_ - - 463. “Orden á los Officiales del Sueldo, para que se - fabriquen 60 quintales de bizcocho y se entreguen á las - galeras de España;” 18 Dec. _ibid._ - - 464. “Otra, para que el Alcalde Mayor ynforme sobre la - aberiguacion que ha hecho en el desafio de Diego Cortés - [de Zuñiga] con D. Miguel [Marin] de Armendariz;” 18 Dec. f. 179 - - 465. “Otra del 1^{o}. de Enero de 1659, para que á D. - Diego Cortés [de Zuñiga] se le teste la plaça que goça de - capitan de ynfanteria.” f. 179 _b_ - - 466. “Otra, del 6, mandando á D. Miguel de Çufre y Juan - de Ulloque volver su plaça al Capitan D. Diego Cortés [de - Zuñiga] con motivo de la Pasqua y Festividad de Reyes, - y á ruego de todos los prelados y personas graves de - Oran, conmutandole á su casa la prision que tiene en el - castillo de Reçalcazar” _ibid._ - - 467. “Conmutacion de la sentencia que se pronunció - contra Juan Garcia de Oran, de 100 azotes y 10 años de - galeras por estar iniciado en el hurto de 47 Rs. de á - 8 que por Septiembre del año passado de 1657 se hiço - al Raui Habraam Cansino, en seis años de prision en el - castillo de Maçarquivir;” 6 Jan. 1659 f. 180 - - 468. “Orden para que sean puestos en libertad los Moros - obligados de Sadia el Hayque;” 7 Jan. _ibid._ - - 469. “Otra, del 24 de Septiembre de 1658, para que el - Capitan Alonso Merino y Heredia execute cierta salida - á la Campaña. Saliendo por la puerta de Canastel, y - marchando por el Camino á mano derecha del fosso de - Resalcaçar que sale á la playa de la Rambla Honda, - llegando á la misma rambla, subiendo arriba, dejando las - tapias á mano derecha por el camino de la Cordillera - hasta la Atalaya del Pinarejo, cruzará despues al camino - del Nauaco del Renegado, tomando por el Buheda á Las - Ruedas, y de alli á los poços de Alhama, siguiendo el - camino de El Masmudi, atravesando Maxada la buelta de - Fornaca. Alli hará emboscada y estará Miercoles 25 - hasta las 5 de la tarde, que marchará á Umangu guiado - del Magarague y Henano, y de los adalides Jacinto - Martin, Alonso de Cañas, y los moros Rabeh, Benahal, y - Ben Jalifa. Asi reconocerá los aduares que estan en el - Menudar ó mas abajo del en un sitio que llaman la tierra - de Uled Hamdan ó los que hubiere en Nahuy ó en Tazque - (_sic_) ó en los Poços de Hanaru.” f. 180 _b_ - - 470. “Otra, del 17 de Março, al Alcalde Mayor, para que - de qualesquiera bienes que se hallaren á un christiano - nuebo de esta ciudad, llamado Francisco de Don Diego, - [h]oy dia retraido en la Iglesia Mayor de esta ciudad, - se saque el importe del derecho que á la Real Hazienda - pertenece, y ademas 50 Rs. de á 8 de multa por hauer - hechado estos dias á Berveria una sclaua (_sic_) suya que - hauia rescatado sin preceder para ello el despacho de la - Aduana, ni pagado los derechos Reales en ella” f. 182 _b_ - - 471. “Otra, del 28, al Alcalde Mayor, para que en la - primera ocasion de navio remita al presidio de Melilla al - Sargento Juan Martinez.” _ibid._ - - 472. “Otra, del 23, al patron Gregorio Vençal, para que - vaya con el bergantin á Cartagena” f. 183 - - 473. “Otra, del 11 de Agosto á Luis de Cereceda, - escriuano publico, para que dé testimonio del estado en - que está la causa fulminada contra Jacob Çaportas, hebreo - de la Juderia” f. 183 _b_ - - 474. “Carta, del 15 de Setiembre, sobre la reformacion - del capitan Benito Quessada” f. 184 - - 475. “Decreto, del 16 de Henero de 1659 (_sic_), sobre - 70 fanegas de trigo que el capitan Pedro Fleches enbarcó - para el sustento de la esquadra de Mallorca” f. 184 _b_ - - 476. “Otro, del mismo dia, para que el capitan Pedro - Mexia execute un salida á campaña, saliendo por la puerta - de Tremecen, marchando la buelta de Drabuhanza, que viene - á ser entre los dos colories, Mayor y Menor, y siendo - guiado por el adalid Jacinto Martin, Jacob Cansino, y el - moro vendedor, dará de improviso en los dichos aduares,” - _imperfect._ _ibid._ - - -~Add. 28,441.~ Paper, in folio, ff. 321, xvii. cent. - -“ORAN. Gouierno del Ex^{mo}. S^{r}. Mar^{s}. (Marques) de Velada y de -Astorga (D. Antonio Gomez Davila y Toledo)=Cartas de S. M. por Guerra -y Estado del año 1652 [h]asta el de 1660;” containing the following -letters: - - 1. Original letter from King Philip IV. to the Marquis de - San Roman [formerly of Velada and Astorga], governor of - Oran and Maçarquibir, in Africa, dat. Madrid 20^{th} of - June, 1652, with the King’s stamped signature and that of - Francisco de Galarreta, one of his secretaries f. 1 - - 2. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652 f. 3 - - 3. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652 f. 5 - - 4. The same to the same; Aranjuez, 30 Apr. 1652 f. 7 - - 5. The same to the same; Madrid, 1 July 1652: “Que no dé - licencias á soldados para venir á pretender ventajas” f. 9 - - 6. The same to the same; Madrid, 6 Aug. 1652: “Sobre - remission [de] Alfaneques y Tagarotes para la caza” f. 11 - - 7. “Id. que informe sobre la pretension del Dotor (_sic_) - Gaitan; M^{d}. á seis de Agosto del 1652” f. 13 - - 8. Petition of D^{n}. Francisco Gaitan, surgeon at Oran f. 15 - - 9. “Id. al capitan general;” M^{d}. 19 Aug. 1652 f. 17 - - 10. “Id. al Marques del Fresno para que el governador - de Oran y Maçalquivir (_sic_) haga traer de aquellas - plaças unos alcones para la Real caça de volateria de - S. M^{d}.;” Madrid, 1 Sept. 1652, countersigned Juan de - Subiça f. 19 - - 11. “La forma en que se han de traer, assi de las plazas - de Oran y Maçalquivir, como de las demas partes que se - hallaren los tagarotes y alfaneques que son nezesarios - para la Real caza de volatteria, y de que el Señor - Marques de San Roman bá (_sic_) encargado de orden de Su - Mag^{d}. en occassion de yr á seruir aquel puesto, y yo - [el Marques de Fresno] por el de governador de la Real - caza de volateria, y obedeciendo á S. M^{d}. pongo en - manos de S[u] E[xcellencia] esta instruzion para que la - mande executar al cazador ó cazadores que trajeren dichos - alcones;” dat. Madrid, 27 July 1652. _Signed_ “El Marques - del Fresno.” f. 21 - - 12. “El Rey al Marques [de San Roman], que guarde las - ordenes dadas sobre no hacer salidas; Madrid, 3 de Sept. - de 1652” f. 23 - - 13. “El mismo al mismo, sobre la pretension de Davit - Elatar (_sic_), Hebreo;” Madrid, 3 Sept. 1652 f. 25 - - 14. “El mismo; Madrid, 14 Sept. 1652: Para que se reciban - [alli] qualesquier personas inviadas por el virrey de - Valencia [Duque de Montalbo] para servir en aquellas - plaças” f. 27 - - 15. “El mismo; Madrid, á 16 de Septiembre 1652: informe - en la pretension de Farahon Cansino” f. 29 - - 16. “El mismo; Madrid, 15 de Octubre 1652: que se haga - [a]veriguacion sobre lo que escriuen los oficiales de - Oran” f. 31 - - 17. “Los oficiales del Sueldo en Oran, D. Pedro Marin de - Armendariz, y Miguel de Çufre á Su Mag^{d}.; Oran, 24 de - Septiembre de 1654; sú representacion sobre el estado de - aquella plaça” (_Copia_) f. 33 - - 18. “El Rey; Madrid, 22 de Octubre de 1652: sobre lo que - escriue el Veedor de Oran” f. 34 - - 19. “Pedro Marin de Armendariz [veedor de Oran] á Su - Mag^{d}.; Oran, 24 de Septiembre de 1652” (_Copia_) f. 36 - - 20. “El Rey al Marques; Madrid, 22 de Octubre de 1652: - avisando hauerse entregado Barzelona” f. 37 - - 21. “El mismo; Madrid, 11 de Noviembre de 1652: que - informe en lo que suplican Catalina, Juliana y Francisco - de Leyva.” f. 39 - - 22. “Copia del memorial de los Leybas” f. 41 - - 23. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Diciembre de 1652.” f. 43 - - 24. “El mismo; Madrid, 2 de Diciembre de 1652: ordenando - lo que deue hazer en quanto á cierta partida de dinero - que tomaron los que gouernaban á Oran por muerte del - Marques de Valdeflores (Val de Flores Davila), su - antecesor” f. 45 - - 25. “El mismo; Madrid, 15 de Diciembre de 1652: lo que se - ha de observar entre el Veedor y Contador de Oran” f. 47 - - 26. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: sobre la - paga del D^{r}. Pedro del Monte” f. 49 - - 27. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: que informe - sobre la pretension de Juan Moreno” f. 51 - - 28. “Memorial de Juan Solis” f. 53 - - 29. “El Rey al Marques; Madrid, 9 de Febrero de 1653: que - informe sobre la pretension de Juan Solis” f. 55 - - 30. “El mismo; Madrid, á 12 de Febrero: sobre la - pretension del Capitan Juan de Rueda” f. 57 - - 31. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre el - seguro que ha tomado el Sultan B. Jalfa, caudillo - principal de Berueria.” f. 59 - - 32. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre la - licencia que pide el sargento mayor [D. Garcia de] - Nauarrete” f. 61 - - 33. “El mismo; á 12 de Março: en recomendacion del - soldado Juan Matheo” f. 63 - - 34. “El mismo; Madrid, á 17 de Março de 1653: - respondiendo á la suya del 15 de Febrero, en que avisa lo - intentado por Jaho (Jacob?) Zaporta, Hebreo, con motivo - de la carta firmada por el Alcalde Mayor Don Manuel de - Olivera, los regidores Don Pero Artes, Don Christoval - Maldonado, Jacinto Specha (_sic_) y Miguel Romero, ademas - de Pedro Serrano escriuano del Ayuntamiento” f. 65 - - 35. “El mismo: Madrid, 17 de Março: en recomendacion del - Cap^{n}. D. Juan Osorio” f. 67 - - 36. “El mismo; Madrid, 17 de Março: sobre la pretension - de Juana Redondo” f. 69 - - 37. “Memorial de Juana Redondo, muger de Juan Varrios - (_sic_), de Aranda de Duero, soldado de la villa y fuerça - de Maçarquivir, que despues de 12 años de servicio ha - sido cautivado de Moros y llevado á Argel” f. 70 - - 38. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 1^{o}. de Abril: - sobre los 200 ducados de consignacion que disfruta D. - Juan Rejon de Silua.” f. 73 - - 39. “El mismo; San Lorenço, 1^{o}. de Abril: para que en - los officios del sueldo de Oran, no se emplee mas de un - soldado en cada uno.” f. 75 - - 40. “El mismo; Madrid, á 7 de Abril: que informe sobre lo - que suplica Jonas Cansino” f. 77 - - 41. “Memorial de Jonas Cansino, bulgarmente (_sic_) - llamado Juna Cansino” f. 79 - - 42. “El mismo; Madrid, á 9 de Abril: que informe sobre la - pretension del capitan Pablo Nuñez y Arjona” f. 81 - - 43. “Memorial del capitan Pablo Nuñez y Arjona, - castellano del Castillo de Sanctacruz en las plaças de - Oran” f. 83 - - 44. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Mayo: para que - informe sobre la anterior peticion” f. 85 - - 45. “Duplicado del Memorial, No. 43” f. 87 - - 46. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Junio de 1653: - respondiendo á la suya del 8 de Abril, anunciando el buen - suceso de la jornada contra Amete B. Cay (_sic_), pressa - de esclauos y cauallos que hiço” f. 89 - - 47. “El mismo; Madrid, 18 de Junio: para que siempre que - se encontraren bajeles de Holanda y de Inglaterra, entre - los cuales hay hoy dia rompimiento, haga notificar á los - cauos ó capitanos de ellos que no se hagan hostilidad - alguna mientras estuvieren debajo de su artilleria” f. 91 - - 48. “El mismo; Madrid, á 8 de Julio: que informe en la - pretension de Juan Cansino” f. 93 - - 49. “Memorial de Juan Cansino, entretenido por Su - Mag^{d}. en las plaças de Oran, de edad de 78 años” f. 95 - - 50. “El Rey al Marques; Madrid, á 15 de Jullio (_sic_): - para que, oyendo á las officiales [del Sueldo], informe - sobre la pretension de Francisco Garcia [de Aspe]” f. 97 - - 51. “El mismo; De Madrid, á 15 de Jullio (_sic_): - respondiendo á la suya de 26 de Abril” f. 99 - - 52. “Memorial de Francisco Garcia de Aspe, que hace mas - de 31 años sirve de cauo de esquadra en Oran” f. 101 - - 53. “El mismo; De Madrid, á 15 de Julio: que informe en - lo que suplica Ana Maria Garceran” f. 103 - - 54. “Memorial de Ana y Maria Garceran, hijas legitimas - de Andrés Nicolas Garceran, reclamando los sueldos de su - padre y bisabuelo.” f. 105 - - 55. “El Rey al Marques; Madrid, 23 de Julio: para que á - Francisco Garcia de Axpe (_sic_), soldado de Oran, se - le aiude con el sueldo de cabo de esquadra y parte de - pressas que le toquen” f. 107 - - 56. “Certificado expedido en Oran, á 15 de Mayo de - 1653, por el Contador D. Miguel de Çufre, diciendo que - Francisco Garcia, hijo del mismo, natural de Aspe, tuerto - del ojo izquierdo, de edad de 51 años poco mas ó menos, - ha servido á S. M. 31 años y 5 dias contados desde 6 de - Mayo de 1622” f. 109 - - 57. “El Rey al Marques; Madrid, á 29 de Jullio (_sic_): - respondiendo á la suya del 30 de Junio, en que avisa su - entrada en Berberia, presa de 101 esclavos, y muerte del - principal caudillo moro.” f. 111 - - 58. “El mismo; Madrid, á 5 de Agosto: que informe sobre - la pretension de Mariana Ortiz” f. 113 - - 59. “Memorial de Mariana y Luis Ortiz, hijos y herederos - de Grabiel (_sic_) Ortiz, que sirvió á S. M. en las - plaçes de Oran mas de 40 años, los 15 de soldado y lo - restante de cirujano del Ospital Real donde se curan los - enfermos de la gente de Guerra, y [tambien] de alxebista - (_sic_) hasta 23 de Março de 1648 que murió” f. 115 - - 60. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que - informe en la pretension de Juana de Palma” f. 117 - - 61. “Memorial de Juana de Palma, heredera del Sargento - Juan de Palma, su tio, que fué de la Compañia de - infanteria extrahordinaria del cappitan (_sic_) Don Juan - de Bobadilla; el qual, despues de hauer servido á S. M. - muchos años y hauiendo salido [á] hacer escolta á las - Çafinas de paz, encontró en el camino tropa de Moros, de - caualleria, de guierra, y le mataron peleando con ellos” f. 119 - - 62. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que - informe sobre la pretension de Luis Ortiz” f. 121 - - 63. “Memorial de Luis Ortiz, hijo de Grabiel Ortiz y su - heredero, pidiendo que, á pesar de su corta edad, pues no - tiene mas que nueve años, le haga Su Mag^{d}. merced de - honrarle con una plaça de soldado en consideracion á los - muchos servicios de su padre” f. 123 - - 64. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que - informe sobre la pretension de Bartholomé Hernandez” f. 125 - - 65. “Memorial de Bartholomé Herandez, cabo de esquadra en - las plaças de Oran, pidiendo que, en atencion á llevar - mas de 30 años de servicio, y haber sido dos vezes - cantivo de Moros, se le abone el sueldo del tiempo que - estuvo en cautiverio” f. 127 - - 66. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que - informe en la pretension del Dotor Gaytan” f. 129 - - 67. “Memorial del Doctor Francisco Gaitan (_sic_), - medico de S. M. en las plaças de Oran: expone que ha - que sirve mas de 23 años, que ha hecho prestamos de - consideracion para el socorro de dicha plaça hasta el - punto de enviar empeñadas sus prendas á la Berveria. - Que en 1649 S. M. le concedió licencia para venir á - España á sus pretensiones, y ducientos ducados de ayuda - de costa, pero que ni lo uno ni lo otro se ha puesto en - cumplimiento por deçir los generales ser necessaria la - asistencia de su persona” f. 131 - - 68. “El Rey al Marques; Madrid, á 21 de Agosto: para que - sea reciuido en Oran Pedro Diez de Arcaya, cauallero de - Santiago, que va condenada por ocho años” f. 133 - - 69. “El mismo; De San Lorenço á 3 de Noviembre: - respondiendo á la suya y alabando las conveniencias con - que en este año se ha ajustado la _romía_, y buena forma - para la reduccion de las parcialidades de aquel Reyno” f. 135 - - 70. “El mismo; De San Lorenço, á 3 de Noviembre: en - recomendacion del Dotor (_sic_) Francisco Gaytan” f. 137 - - 71. “El mismo; De Madrid, á 18 de Noviembre: que informe - en la pretension de Marcos Roque Garcia” f. 139 - - 72. “Memorial de Marcos Roque Gracia (_sic_), soldado de - las plaças de Oran, dos vezes cautivo de Moros” f. 141 - - 73. “El Rey al Marques; Madrid, á 24 de Noviembre: sobre - lo que se le libra en Malaga á Juan Rexon [de Silva]” f. 142 - - 74. “El mismo; De Madrid, á 8 de Deziembre: se avisa de - que se remiten 20,000 Rs. para el socorro de la gente que - sirve en Oran.” f. 144 - - 75. “El mismo; en Madrid, á 13 de Diciembre le 1653: que - D. Alonso de Mella será llevado á Oran por un alguacil de - Corte.” f. 146 - - 76. “El mismo; De ---- á -- de ---- 1653: que mediante - á lo caro que esta el grano en Hespaña parece mas - conveniente remitirle el dinero para que lo compre en - Berberia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras, - one of the Royal Secretaries f. 148 - - 77. “El mismo; De ---- á -- de ---- 1654: respondiendo - á la suya, en que refiere el trato que tenian hecho los - moros del lugar de Ifre (_sic_) con los cosarios de - Mostagan, y lo que ha obrado para descubrirlo” f. 150 - - 78. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654: original - de que es copia la anterior” f. 152 - - 79. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654: - original, de que es copia el No. 75” f. 154 - - 80. “El mismo; Del Pardo, á 26 de Henero: respondiendo á - la suya del 25 de Noviembre, relativa á la provision de - la thenencia del Castillo de San Phelipe en el alferez - de Maçarquivir Alexo Bonal, recientemente nombrado, y la - question suscitada por Dionisio Cañas que hoy está en - posesion” f. 156 - - 81. “El mismo; Madrid, á 14 de Marzo: avisandole la - resolucion que se ha tomado en quanto al socorro de Oran” f. 158 - - 82. “El Rey al proveedor de fronteras y armadas en la - Ciudad de Cartajena [D. Pedro Fernandez de la Torre], - sobre el accidente de hauer arriuado á aquel puerto la - galera que del de Malaga passaua á Oran con trigo para la - guarnicion” (_Minuta_) f. 160 - - 83. “Orden á Jacome Maria Grimaldo, capitan de la galera - que arribó al puerto de Cartajena” (_Minuta_) f. 161 - - 84. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 17 de Março: para - que no dé licencia á Geronimo Altamirano que está alli - sirviendo.” f. 162 - - 85. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março; no concediendo - lo que el Marques pedia en su carta del 15 de Febrero - relativamente al alferez D. Francisco Merino” f. 164 - - 86. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março: por Juan de - Reales, soldado de Oran” f. 166 - - 87. “El mismo; De Aranjuez, á 11 de Mayo: que se han - recibido los auctos hechos á los Moros de Ifre y Hamaian, - y aprueba las sentencias pronunciadas” f. 168 - - 88. “El mismo; De Madrid, á 25 de Mayo: que informe en la - pretension de Roque Garcia” f. 170 - - 89. “Memorial de Roque Garcia (_sic_), soldado que ha - servido á S. M. mas dé 24 años, y ha sido cautibado dos - vezes” f. 172 - - 90. “El Rey al Marques; De Madrid, á primero de Junio: - que informe lo que suplica Francisco Gomez” f. 174 - - 91. “Memorial de Francisco Gomez, soldado del castillo - de Rosalcaçar en las plaças de Oran; expone que Juan - Garcia, su padre natural de Ceron, sirvio 30 años y que - gobernando la Junta nombrada por el Marques de Flores - Davila antes de morir, le mandaron ir con su padre y - otros soldados en una varca, y fué cautibado y Hevado á - Argel” f. 176 - - 92. “El Rey al Marques; Madrid, 12 de Junio: que - faborezca la predicacion de la Bulla de lassanta (_sic_) - Cruzada” f. 178 - - 93. “El mismo; Madrid, 29 de Junio: respondiendo á la - suya del 17 de Mayo sobre la llegada alli del Maestro de - Campo D. Diego de Briçuela” f. 180 - - 94. “El mismo; Madrid, 14 de Jullio (_sic_): sobre lo que - suplica D. Sancho de Barnuevo” f. 182 - - 95. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio: contestando á - la suya del 18 de Junio” f. 184 - - 96. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio, y aprobando la - propuesta que hace de algunos de sus criados de escalera - arriba, y mandando se les assiente plaças” f. 186 - - 97. “Copia de respuesta de S. M. á los Veedor y Contador, - reprehendiendoles sobre lo que escribieron en raçon de la - provision de la compañia extrordinaria que se dió á D. - Andres de Nauarrete.” f. 188 - - 98. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Jullio: - respondiendo á las suyas de 26 y 27 de Mayo” f. 190 - - 99. “El mismo; De Madrid, á 20 de Julio: sobre la - necessidad que padeze el Mr̄o (Maestro) de Campo D. Diego - de Brizuela.” f. 192 - - 100. “El mismo; De Madrid, á 27 de Julio: para que - informe sobre la pretension de Juan Moreno” f. 194 - - 101. “Memorial de Juan Moreno, soldado de Oran, pidiendo - se le den mensualmente las tres fanegas de trigo con que - S. M. mandó socorrer á Juana de Castañeda, hija legitima - de Francisco que sirvió á S. M. 50 años. El suplicante - que ha servido tambien á S. M. por tiempo de doze años - estuvo casado con dicha Juana, hastaque en una salida le - cautivaron los Turcos de Argel. Volviendo á Oran halló - que Juana, su muger, era muerta, la qual por no tener - hijos ningunos le dejó por su heredero legitimo de todos - sus bienes, asi como de los sueldos vencidos de su padre - Francisco de Castañeda” f. 196 - - 102. “El Rey al Marques; en Madrid, a honçe (_sic_) de - Agosto: para que se guarde y cumpla una executoria del - Consejo de Justicia en favor del theniente Francisco de - Riuadeneira” f. 197 - - 103. “El mismo; De ---- á ---- de ---- de 1654; minuta de - Orden para que el proveedor general de las fronteras y - armadas en Malaga tenga á disposicion del Marques 10,000 - ducados de plata (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 199 - - 104. “Minuta de Real orden á D. Gaspar de Aranda, - proveedor general en Malaga sobre lo mismo. (Fué por - copia en 19 de Agosto.)” f. 201 - - 105. “El Rey al Marques; De Madrid, á 21 de Agosto; que - informe en la pretension de Dionisio de Cañas” f. 203 - - 106. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: sobre los 10 - excudos de plata. (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 205 - - 107. “El mismo á D. Gaspar de Aranda sobre lo mismo.” - (_Minuta_) f. 207 - - 108. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: remitiendole - letras de 10,000 escudos. (Fué por copia en 19 de - Agosto)” f. 208 - - 109. “Orden á D. Gaspar de Aranda, el Proveedor. (Fué por - copia en 19 de Agosto)” f. 210 - - 110. “El mismo al Marques; De Madrid, á 21 de Septiembre: - [dan] man[dan]dole que para los vuelos de la picaza, - liebre (?) cuerbo y perdiz, se traigan de aquella plaça - seis tagarotes primos de la caza y pollos, dos mudados de - ayre de una muda, seis alfaneques primos pollos, y quatro - mudados de ayre, todo por quenta [de] su hazienda.” f. 211 - - 111. “El mismo; en Madrid, á veintidos de Septiembre: - sobre la intervencion que deue tener el Contador de Oran - en lo que se ofreciere juntamente con el veedor” f. 213 - - 112. “Memorial de Alonso de Ayora, natural y vecino de - Oran. Expone que su hijo, el alferez Diego de Ayora, - ha servido á S. M. veinte y cinco años, y fué herido - en cierta ocasion de tres lançadas de que estuvo á la - muerte. Que él mismo y seis abuelos y mayores desde la - restauracion de España (_sic_) y conquista de Oran han - servido á S. M. Que á Grabiel de Ayora, otro hijo menor, - mataron Turcos de un arcabuçaço en una refriega. Hallase - con mas de 80 años, y una hija doncella, imposibilitado - por su pobreça de darla estado. Suplica que á su hija - D^{a}. Maria de Ayora se le scñale en las plaças muertas - la limosna que como á heredera del alferez Diego, tiene - S. M. mandado que se le dé” f. 216 - - 113. “El Rey al Marques; De Madrid, á 7 de Septiembre: - que informe en la pretension [que antecede] de Alonso de - Ayora.” f. 217 - - 114. “El mismo; De Madrid, á 29 de 7^{re}. (Septiembre): - sobre la remision de cierto genero de pajaros para la - caza” (_duplicate_ of No. 109) f. 219 - - 115. “El mismo; en Madrid, á seis de 8^{re}. (Octubre): - sobre que se siente la plaça de interprete de la lengua - Arabiga en Oran á D. Francisco Fernando Nauarrete” f. 221 - - 116. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe - los motives que tubo para la prouision de una Compañia” f. 223 - - 117. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: respondiendo - á sus despachos de 8 y 16 de Septiembre” f. 225 - - 118. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe - sobre la pretension de Miguel Fervel” f. 225 - - 119. “Memorial de Miguel Ferel (_sic_), soldado de Oran, - que ha mas de 10 años sirve de cirujano y varbero en el - ospital Real de San Bernardino en Oran” f. 229 - - 120. “El mismo; de Balsain á 26 de Octubre: que informe - sobre la pretension de Juan Morena” f. 231 - - 121. “El mismo; de Madrid, á 23 de Nouiembre: para que el - alferez Dionisio de Cañas sea mantenido en la thenencia - del Castillo de San Phelipo de Oran” f. 233 - - 122. “Pleito omenaje que el Alferez Dionisio de Cañas - Gastelu hiço en mano de S. E. el marques de San Roman [D. - Antonio Alvarez Osorio, Gomez, Davila y Toledo] para la - thenencia del Castillo de San Phelipe.” f. 234 - - 123. “El Rey al Marques; De ---- á ---- de ---- de 1654: - mandando que el veedor D. Pedro Marin de Armendariz pase - á España á rendir quentas; remitese por copia en 12 de - X^{re}. (Diciembre)” f. 237 - - 124. “El mismo; De ---- á ---- de ---- de 1654: sobre lo - mismo. Remitese por copia en 12 de X^{re}. (Diciembre)” f. 239 - - 125. “El mismo; de Madrid, á 15 de X^{re}. (Diciembre): - sobre lo de Pedro Marin de Armendariz; es copia de la - minuta” f. 241 - - 126. “El mismo; de Madrid, á 13 de Diciembre: sobre la - forma en que se ha de seruir el officio de veedor durante - la ausencia del propietario” f. 243 - - 127. “El mismo; del Pardo, á 11 de Enero de 1655: que - informe sobre la pretension de D^{a}. M^{a}. (Maria) de - Valençuela” f. 245 - - 128. “Memorial de Maria Valençuela, mujer de Juan Lopez - de Alenquer; pide que, en raçon á que su marido está - cautivo de turcos en Argel porque de vuelta de Cartagena - con despachos, adonde le envió el marques de Viceno, que - entonces gobernaba estas plaças, fué presa de moros la - barca en que iba, y hallandose la suplicante sin recursos - y con una hija que mantener, pide se le señale de limosna - una fanega de trigo al mes” f. 247 - - 129. “El Rey al Marques; del Pardo, á 18 de Enero - de 1655: que informe sobre la pretension de Antonio - Augustin” f. 249 - - 130. “Memorial de Antonio Augustin, cesionario del - Capitan Gaspar Ximenez Negrete: suplica que deuiendosele, - como se le deue, 1387 rs. de plata como tal cesionario en - parte prompta, se le consigue dicha cantidad en el arca - de tres llaves de Oran” f. 251 - - 131. “El Rey al Marques; del Pardo, á 26 de Enero: sobre - la pretension de D^{a}. Maria Gimenez Maldonado” f. 252 - - 132. “Memorial de D^{a}. Maria Ximenez (_sic_) Maldonado, - natural de Oran, hija de D. Diego Ximenez de Bargas, - y viuda de Isidro Lopez Lucas: Que su padre sirvió 40 - años asi como sus hermanos D. Francisco y D. Luis, - con aprobacion de sus gefes hasta que murieron en las - campañas de Cataluña. Que Isidro Lopez, su marido, fué - official mayor de la Contaduria, sobrestante militar de - la gente de Guerra en Oran por muerte del propietario, - goçando de 5 escudos de ventaja demas de su sueldo - ordinario. Despues por muerte del Marques de Flores - Danila, governador y capitan general que fué de aquellos - Reynos, fué uno de los seis nombrados para la junta de - governacion durante ocho meses. Suplica que, en virtud de - lo referido, y á hallarse en summa pobreza, se le haga - merced de una plaça muerta en la consignacion de niños y - mugeres conforme á su calidad y servicios” f. 254 - - 133. “El Rey al Marques; de Madrid, á primero de Março: - que informe en la pretension de Fr. Juan Trebiño” f. 255 - - 134. “Memorial de Fr. Juan Trebiño, religioso de N^{a}. - S^{a}. de la Merced, pidiendo el curato y capellania - de la villa y fuerça de Maçarquivir, que vaca, por su - hermano el lic^{do}. Sebastian Roque Trebiño.” f. 257 - - 135. “El Rey al Marques; de Madrid, á 27 de Março de - 1655: que se ha dispuesto socorro, y escrito al Duque de - Medinaceli” f. 259 - - 136. “Copia de la orden despachada al Duque de - Medinaceli; 26 Março” f. 261 - - 137. “El Rey al Marques: de ---- á ---- de ---- 1655: - minuta de contestacion á la suya del 26 de Febrero, - dando quenta del desacato y poco decoro con que [h]abló - de su govierno un hombro de baja sphera, en occasion de - hauerse el Marques [San Roman] valido de 300 Rs. de á 8 - que llevaba una tartana de Alicante para mercaderes de - Oran, y el castigo de la mordaza que se executó en dicho - hombre;” countersigned by Francisco de Galarreta f. 263 - - 138. “El mismo; de Madrid, à treynta y uno de Março: - original de la minuta antecedente” f. 265 - - 139. “El mismo; de Madrid, á 31 dias del mes de Março de - 1655: concediendo comercio y navegacion libre en todos - sus estados (excepto solo los de las Indias) al Duque de - Curlandia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras f. 267 - - 140. “El mismo; de Aranjuez á 19 de Abril: ordenando que - con efecto se paguen á D. Sancho de Barnuevo los 3,000 - Rs. que dió por una esclava” (on stamped paper) f. 269 - - 141. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril; que informe - sobre la pretension del Alferez Juan Rodriguez de Poza” f. 271 - - 142. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril: sobre la - pretension de Hamete bençayd de que se le libre de - ‘romia’ quatro seguros que se le dieron en Oran para su - persona y deudos” f. 273 - - 143. “El mismo; de Madrid, á 20 de Mayo: respuesta á - su despacho del 27 de Abril, relativa á la jornada que - executó en el aduar de un moro de seguro, captiuando - ducientos y veinte y un esclauos, y treinta cauallos y - ganado, con ocasion de exceder sus tiendas de 83, no - permitiendoseles mas que quarenta” f. 275 - - 144. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: respondiendo á - su despacho que traxo D. Juan de Ulloque” f. 277 - - 145. “El mismo; de Madrid, á seis de Jullio; respondiendo - á la suya del 20 de Abril” f. 279 - - 146. “El mismo; de Madrid, á 13 de Julio: respondiendo á - su despacho del 8 de Abril” f. 281 - - 147. “El mismo; de Madrid, á 25 de Jullio: respondiendo - al suyo de 13 de Junio” f. 283 - - 148. “El mismo; de ---- á ---- de ---- de 1655: - respondiendo á sus despachos del 1^{o}. y 3 del - corriente, y que ha dispuesto que en vista de la venida - que se teme del Turco, pasen á auxiliarle el general - de la Artilleria Don Carlos Calone (_sic_) y quatro - capitanes y alferezes reformados. (Es minuta; la orden se - mandó en 26 de Jullio.)” f. 285 - - 149. “El mismo; de Madrid, á 27 de Julio; con copias de - los despachos para el conde de Castro, corregidor de - Malaga y proveedor de Cartaxena” f. 287 - - 150. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: sobre la forma - que ha de executar para entrar en Mazarquivir el General - Calone.” f. 289 - - 151. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: que socorra - á los patrones de las falucas que passan al socorro de - Oran” f. 292 - - 152. “El mismo; de Madrid, á 2 de Setiembre: mandando - se hagan represallas en aquel puerto mediante á que la - armada Inglesa del cargo del general Pen (Penn), ha - embadido (_sic_) la ciudad de Santo Domingo” f. 294 - - 153. “El Rey al Marques, sobre lo mismo; de Madrid, á - 7 de Septiembre;” countersigned by Fernando Ruiz de - Contreras f. 296 - - 154. “El mismo; de ---- á ---- de ---- de 1655: - respondiendo á sus despachos de 14 y 15 de Agosto sobre - los Turcos y [sus] dissignios.” (_Minuta_) f. 298 - - 155. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre; es copia - firmada de la anterior” f. 300 - - 156. “El mismo; de Madrid, á 4 de Octubre: sobre lo que - suplicaron los interpretes de la lengua arabiga” f. 302 - - 157. “El mismo; de Madrid, á 12 de Octubre: respondiendo - á su carta de 18 de Septiembre, avisando haber flotado - traes saetias para el transporte de granos desde - Cartaxena (_sic_) á aquellas plazas.” f. 304 - - 158. “El mismo, respondiendo á las suyas de 23 y 26 del - pasado, dando cventa del arriuo de las galeras, y falta - que hacen municiones de guerra” f. 306 - - 159. “El Rey al Marques de Flores Davila; De Madrid, á 28 - de Noviembre de 1655 (_sic_), sobre el tratamiento que - se deue y se haurá de dar al Generalisimo de la armada - de los Estados [de Holanda] caso de llegar alli” (out of - place) f. 308 - - 160. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 10 - de Noviembre de 1655: en recomendacion del capitan Pedro - Pablo Sepulcre” f. 310 - - 161. “El mismo; de Madrid, á 23 de Noviembre de 1655: que - reciua en Oran á D. Carlos de Peralta, y no salga sin - licencia.” f. 312 - - 162. “El mismo; de Madrid, á dos de X^{bre}. (Diciembre) - de 1655: que se ha reciuido su despacho de 24 del - passado, dando quenta de la jornada que hiço en aduares - de Moros que estaban de guerra.” f. 314 - - 163. “El mismo; de Madrid, á 2 de X^{bre}. (Diciembre) - de 1655: para que señale ventaja al capitan Christoval - Rodriguez” f. 316 - - 164. “El mismo; de Madrid, á 8 de Diziembre de 1655: - sobre hauer aplicado á Oran el bergantin de Melilla” (on - stamped paper) f. 318 - - 165. “El mismo; de Madrid, á 21 de Diziembre: para que - en las vacantes que ocurran señale ventaja á Jusepe del - Seco, cauo de esquadra, que ha servido 29 años” f. 320 - - -~Add. 28,442.~ Paper, in folio, ff. 264, xvii. cent. - -LETTERS from the King to the governor of Oran, Vol. II., 1656-60; -containing the rest of the original letters received by the Marquis de -San Roman during his government: - - 1. “El Rey [Felipe IV.] al Marques de San Roman, - governador de Oran: que por las ultimas cartas de Don - Alonso de Cardenas, embaxador en Inglaterra, se sabe que - en execution de sus ordenes se ha despedido del Protector - Cromuel, salido de Londres y passado á Doubres (Dover); - De ---- á ---- de ---- de 1656. (Es minuta y fué copia en - 8 de Enero de 1656)” f. 1 - - 2. “El mismo al mismo; de Madrid, á 8 de Henero de 1656: - se avisa de la rotura con Ingleses” (see N^{o}. 1) f. 3 - - 3. “El mismo; de Madrid, á 28 de Enero de 1656: que Juan - de Ayanza, el que traxo los paxaros para la Real [caza - de] volateria, ha representado haber servido en aquellas - plaças de Oran y Maçarquivir, de soldado desde 1652, - y pide que de los 30 escudos de ventaja, que puede el - Marques proveer, se [le] haga alguna gracia” f. 5 - - 4. “El mismo; de Madrid, á 18 de Enero: respondiendo á su - carta de 4 de X^{bre}. (Diciembre): sobre la remesa de 4 - alfaneques, dos tagarotes, y un neblí” f. 7 - - 5. “El mismo; de Madrid, á 15 de Febrero: que se den 100 - ducados de ayuda de costa á Juan de Ayanza” f. 9 - - 6. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que informe - sobre la pretension de Joseph del Zerro” f. 11 - - 7. “Memorial de Joseph del Sero (_sic_), cauo de esquadra - del castillo Resalcaçar, hijo del Sargento Pedro del - Sero (_sic_), que sirvió en aquellas plaças [de Oran y - Maçarquivir] mas de sesenta años. Expone que él mismo ha - servido ya mas de 29 y se [h]alla con muger y ocho hijos - sin poderlos sustentar, y suplica que á uno de ellos se - le siente plaça ordinaria de soldado, pues tiene ya edad - para ello.” f. 13 - - 8. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 29 de - Febrero; por Luis Faxardo, soldado de Oran” f. 17 - - 9. “El mismo; de Madrid, á 7 de Março; respondiendo á las - suyas de 16, 17 y 31 de Henero (_sic_): sobre el zelo con - que ha obrado tanto en la reduccion de algunos moros, - como en el castigo y penas de otros” f. 19 - - 10. “El mismo; de Madrid, á 21 de Março: para que los - Inglesses sean tratados como enemigos” f. 21 - - 11. “El mismo; de Madrid, á 27 de Março; en orden á que - se admitan los nauios del Rey Carlos, y Principe Roberto - (Rupert?) de terra;” countersigned by Fernando Ruiz de - Contreras f. 23 - - 12. “El mismo; de Madrid, á 30 de Marzo, al alcayde de - Melilla, que reciua la persona de D. Alonso de Mella que - le mandará el Marques.” (_Minuta_) f. 25 - - 13. “El mismo al Marques; de Madrid, á 30 de Marzo: - ordenandole que remita á la fuerça Melilla la persona de - D. Alonso de Mella.” f. 27 - - 14. “El mismo; de Madrid, á dos de Abril: que informe - sobre lo que suplica Joseph del Cerro” (_sic_) f. 29 - - 15. “Segundo memorial de Joseph del Cerro, cabo de - esquadra del castillo de Resalcaçar” (see N^{os}. 6 and - 7) f. 31 - - 16. “El mismo; de Aranjuez, á 10 de Mayo: sobre que se - deje volver á Hespaña (_sic_) á Pedro Diaz de Arcaya” f. 33 - - 17. “El mismo; de Madrid, á 7 de Junio: sobre lo que - suplica Maria Prieto, viuda del sargento Juan Fajardo” f. 35 - - 18. “El mismo; de Madrid, á 27 de Junio: sobre la - pretension del Capitan D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 37 - - 19. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: para que informe - sobre la pretension de Isac Ballestero” f. 39 - - 20. “Memorial de Isaque (_sic_) Ballestere, [h]ebreo, - vecino de la ciudad de Oran, hijo lexitimo de Joseph - ballestero, i nieto de Jacob ballestero, [he]breos - descendientes de las siete casas, que con permision de S. - M. quedaron avecindadas en la dicha ciudad, y se les dió - repartimiento quando se ganó de los Moros. Pide licencia - para tratar con España, con vecinos de Malaga y otros - puertos” f. 41 - - 21. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: sobre la - reclusion del D^{r}. Melchor Mascarò, canonigo de - Solsona, condenado á degradacion verbal, priuacion de - todos sus beneficios y reclusion perpetua.” f. 43 - - 22. “El mismo; de Madrid, á 15 de Agosto: respuesta á - la suya de 1^{o}. de Julio, en que da quenta de hauer - proveido la compañia de infanteria de D. Pedro Mexia en - D. Andres de Nauarrete” f. 45 - - 23. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: respuesta á las - suyas de 23 de Junio, 2 y 3 de Julio, avisando el estado - en que quedaban aquellas plaças tanto en lo que toca á - municiones, como á granos y dinero; la jornada que hiço - en ciertos aduares sobre el rio Maquerra, rompiendo el - Convoy de Turcos que passaua á Arjél, con presa y muerte - de las personas y mercaderias que refiere” f. 47 - - 24. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: para que sea - reciuido en Oran Andrés Martinez de Lausagarreta, veedor - en las fronteras de Castilla, que va condenado á aquellas - plaças” f. 49 - - 25. “El mismo; de Madrid, á 7 de Setiembre: respuesta á - la suya de 12 de Agosto, en que pide ser relevado del - cargo de capitan general y gobernador” f. 51 - - 26. “El mismo; de Madrid, á 26 de Septiembre: que informe - en la pretension de Leonor Francisca de las Mercedes” f. 53 - - 27. “Memorial de Leonor Francisca de las Mercedes, hija - de Hidibenmatala, mogataz que fué en las plaças de Oran - [y Maçarquivir], de la parcialidad de Uledaudala (Uled - Audalla), el qual, despues de hauer servido 18 años, un - mes y diez y nueve dias con asiento de arcabucero en la - compañia de caballos del capitan D. Diego Corte hasta - 25 de Diciembre de 1648, fué muerto por moros de guerra - en dicho dia. Quedó la suplicante huerfana, despues de - hauerse batiçado y convertido con otra hermana suya á la - santa fee Catholica; pide se la socorra.” f. 55 - - 28. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre una - pretension de Doña Ana Bernal, viuda del Capitan Juan - Negrete Sarmiento, alcayde que fué del Peñon” f. 57 - - 29. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: respuesta á la - suya de 8 de Agosto, en que pide que las 7 compañias de - infanteria y las dos de cauallos sean aumentadas aquellas - á ocho y estas ultimas á tres. Resuelve S. M. que por - ahora no se haga novedad” f. 59 - - 30. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre tomar el - juramento de Medico de familia al Dotor Gaytan” f. 61 - - 31. “Certificacion original del Marques [de San Roman] - de haber exigido juramento al Doctor Francisco Gaitan” - (_sic_) f. 62 - - 32. “El mismo; de Madrid, á 22 de Octubre: sobre consumir - algunos sueldos en Oran como fueren vacando” f. 63 - - 33. “El mismo; de Madrid, á 13 de Octubre: respuesta á - sus ultimos despachos motivados de las noticias con que - se halla de designios de Ingleses y Turcos, y falta que - hauia de todo para la defensa de aquellas plaças” f. 65 - - 34. “El mismo; de Madrid, á 5 de Henero de 1657; - respuesta á sus dos cartas de 19 de Noviembre cerca de la - jornada y presa que hiço junto á Tremeçen” f. 67 - - 35. “El mismo; del Pardo, á 28 de Enero de 1657: que - informe sobre la pretension de Gaspar de Zamora” f. 69 - - 36. “Memorial de Gaspar de Zamora” f. 71 - - 37. “El mismo; de ---- a ---- de ---- de 1657: sobre las - noticias de Inglaterra” f. 72 - - 38. “El mismo; de Madrid, á 19 de Enero: que informe en - lo que representa Juan de Ayanza” f. 74 - - 39. “El mismo; de Madrid, á 25 de Febrero: que ynforme en - la pretension de Ayenalbo, hebreo” f. 76 - - 40. “Memorial de Ayenalbo, hebreo, vezino de la ciudad de - Oran, descendiente de una de las Siete Casas: pide cedula - para contratar como tal vecino” f. 78 - - 41. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: que - informe sobre la pretension de Abrahan Cansin” (_sic_) f. 80 - - 42. “Memorial de Abrahan Cansino, hijo de Jacob Cansino, - vecino de Oran: que desde la conquista de aquellas plaças - su abuelo, su padre y él han hecho el ministerio de - lengua interprete. Pide ser libre de la alcabala que se - ha introducido paguen los hebreos de Oran.” f. 82 - - 43. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: para - que admita á D. Francisco Bandres (_sic_) de Abarca - condenado á servir alli en Oran, quatro años” f. 84 - - 44. “El mismo; de Madrid, á ---- de febrero de 1657: - respuesta á sus despachos del 5, 9, 12 y 17 relativamente - á la jornada que hiço, presas de ganado y captivos, y - condenacion á galeras del Moro cosario, cuyo rescate no - quiso admitir” f. 86 - - 45. “El mismo; de Madrid, á 8 de Mayo: que reciba á D. - Juan de Vaños, preso en las carceles de la Chancilleria - de Valladolid.” f. 88 - - 46. “El mismo, de Madrid; á 18 de Mayo: respuesta á sus - cartas del 8 y 9 de Março y 10 de Abril, dandole gracias - por su zelo y reconociendo el efecto de las ultimas - jornadas en los seguros pedidos por los 20 aduares de - Poniente” f. 90 - - 47. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: respuesta á la - suya y aprobando su propuesta á favor de Blas Ferrer” f. 92 - - 48. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: sobre la - pretension del alcaide de Maçarquivir” f. 94 - - 49. “Memorial del capitan D. Garcia de Nauarrete, alcaide - de Maçarquivir” f. 96 - - 50. “El Rey al Marques; de Madrid, á 18 de Junio: - ordenando que pueda goçar del trigo y ceuada que se le - señaló desde el dia que entró á governar á Oran” f. 98 - - 51. “El mismo; de Madrid, á 20 de Junio: que informe - sobre lo que suplica Doña Maria Cortés” f. 100 - - 52. “Memorial de Doña Mariana Artes (_sic_), viuda del - capitan Pedro Estevan de Mendiola” f. 102 - - 53. “El Rey al Marques; de Madrid, á 26 de Junio: que - goçe en Oran el trigo y ceuada que se le señaló desde el - dia que entró á gouernar aquellas islas.” (See above, No. - 50) f. 104 - - 54. “El mismo; de Madrid, á 26 de Junio: que informe - sobre la pretension de Ayen Albo, vecino de Oran.” (No. - 39) f. 106 - - 55. “Memorial de Ayen Albo, [h]ebreo, vecino de Oran.” - (See No. 40) f. 108 - - 56. “El Rey al Marques; Madrid, á 3 de Jullio (_sic_): - que admita á los que embiare (_sic_) condenados á servir - D. Francisco Çapata, consejero de Castilla” f. 110 - - 57. “El Rey al Marques de los Arcos y Tenorio, capitan - general en Ceuta, para que reciua en la juderia de dicha - ciudad á Muxi Çaportas, Haron y el Harbi Çaportas, sus - hijos, y Jaho Çaportas, su pariente, todos vecinos de - Oran, desterrados por hauer dado de palos y bofetados - en la parte mas publica de dicha ciudad á otros de su - nacion, con gran escandalo y tumulto;” 16 Jul. f. 113 - - 58. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 16 de - Jullio (_sic_): dandole gracias por la jornada que hizo - en los moros del Habra” f. 115 - - 59. “El mismo; de Madrid, á 30 de Julio: que remita copia - del titulo de la alcayde de Maçarquivir” f. 117 - - 60. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que se reciuan - alli 16 soldados que el gouernador de Alarache, D. Benito - Figueroa Barrantes, condenó en la pena de galeras” f. 119 - - 61. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que admita al - lic^{do}. Juan de la Barcena que va [á] asistir allí” f. 121 - - 62. “El mismo; á ---- de ---- de 1657: que se ha reciuido - su carta y papeles que la acompañan relativamente al - proceder de los Çaportas. (Minuta=Remitese por copia en - 15 de Septiembre de 57)” f. 123 - - 63. “Licencia concedida al capitan Juan de Santa Cruz de - Villalouos ó la persona que nombrare el Marques, para que - con una saetia de guerra de buen porte, y un vergantin de - catorze remos propios del Marques [de San Roman] pueda - andar en corso, y limpiar aquellas costas de algunas - fragatas y vergantines de Turcos que las infestan de - ordinario; Madrid, á 13 de Octubre de 1657.” (On stamped - paper.) f. 125 - - 64. “El Rey al Marques; en Madrid, á 16 de Octubre: para - que al alcayde de Maçarquivir [D. Garcia de Nauarrete] se - le libre la [misma] ayuda de costa que á sus antecesores” f. 127 - - 65. “El mismo; en Madrid, á 7 de 9^{bre}. (Noviembre): - nombrando al capitan y sargento mayor D. Garcia de - Nauarrete alcayde de Maçarquivir” f. 129 - - 66. “El mismo; de Madrid, á 14 de Diciembre: anunciando - el nacimiento dichoso del serenissimo Principe Don - Phelippe, su hijo, á las once y media de la mañana del 28 - de Noviembre” f. 132 - - 67. “El mismo; de Madrid, á 31 de Diziembre: respuesta - á su despacho y gracias por el acierto con que dispuso - la jornada que de su orden se executó contra 24 aduares - de las parcialidades de Habra, en que murieron, sin mas - perdida que la de un soldado, cerca de çien personas y se - captivaron tresçientas y çinquenta” f. 134 - - 68. “El mismo; de Madrid, á 28 de Henero (_sic_) de - 1658: respuesta á las suyas, de 24 de Octubre y 26 de - Nouiembre, sobre las nouedades que han causado los - alborotos de los vecinos de Tremezen, y lo que con esta - ocasion dispuso tanto en el robo de los matamares como en - la acogida que hallaron en Oran” f. 136 - - 69. “Minuta de la anterior” f. 138 - - 70. “El Rey al Marques; de Madrid, á 9 de Febrero: - respuesta á suya del 23 de Diziembre, y dandole gracias - por el alborozo con que se halla de resultas del - alumbramiento de la Reyna Mariana [de Austria], y feliz - nacimiento del Principe” f. 140 - - 71. “El mismo; del Buenretiro á 18 de febrero: - respondiendo á la suya, de 30 de Enero, relativamente á - la manera de governarse en las ventajas de dos escudos - que se le tienen concedidas. Bien está que se hayan dado - á D. Alonso Merino y D. Pedro Mexia (?), pero se advierte - que quando semejantes premios se emplean en personas - del grado y servicios de dichos sugetos debe correr la - gracia que sus generales les hazen sin perjuicio de otras - ventajas que hayan tenido anteriormente.” f. 142 - - 72. “El mismo; De Buen Retiro, á 18 de febrero: - respondiendo á la suya del 7 de Enero, en que participa - la jornada executada de su orden en la parcialidad de - Uled Soliman, [y presa] de 343 esclavos y cautidad de - ganado” f. 144 - - 73. “El mismo; en Madrid, á 9 de Abril: ordenandole dé - cumplimiento á una provision despachada por el Consejo - de Guerra de Justizia, firmada de D. Francisco de Solis - Obando, del Consejo de Guerra, y refrendada de D. Juan - Miranda, escrivano de Camara, su fecha en Madrid, á 26 - de Febrero deste presente año [de 1658] en el pleyto - seguido entre Doña Mariana Artes, viuda del capitan Pedro - Estevan de Mendiola, y D^{a}. Luciana de Mendiola y sus - herederos, sobre restituyr á la primera el officio de - presas y caualgadas de Oran” f. 146 - - 74. “El mismo; de Buen Retiro, á 7 de Junio: para que - dé el desp^{o}. (despacho) de capellan mayor de Oran al - D^{r}. Ahumada” (countersigned Blasco de Loyola) f. 148 - - 75. “El mismo; de Madrid, á 25 de Junio: que informe - sobre lo que suplica Ayen Albo, Hebreo, en el memorial - adjunto” f. 150 - - 76. “Memorial de Ajen _(sic_) Albo, pidiendo se le - despache cedula en amplia forma, dandole licencia para - poder tratar y contratar.” f. 152 - - 77. “El Rey al Marques; de Madrid, á 29 de Junio: para - que informe en la pretension de Pedro Ordoñez, soldado” f. 153 - - 78. “El mismo; de Madrid, á 29 de Junio: para que informe - sobre lo que suplican Çayda (Zadia?) Helayque, hebreo - vezino de esas plaças y á Xija Helayque, su hijo” f. 155 - - 79. “El mismo; de Madrid, á 8 de Julio: que informe sobre - la pretension de H^{mo}. (Hieronimo) Mir” f. 157 - - 80. “Memorial de Geronimo (_sic_) Mir” f. 159 - - 81. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 28 de - Jullio. Duplicado en cifra” f. 161 - - 82. “El mismo; de Madrid, á 16 de 7^{bre}. (Septiembre): - que se tiene entendido que algunos thenedores de - bastimentos, y mayordomos de la Artilleria con pretesto - de satisfacer los sueldos de sus dependientes y acudir á - los gastos de su officio, venden los generos que paran en - su poder. Se les previene que no incurran en semejante - delito, porque seran castigados severamente” f. 163 - - 83. “El mismo; de Madrid, á 16 de Septiembre: que informe - sobre lo que suplica D^{a}. Ana Bolea” f. 165 - - 84. “Memorial de D^{a}. Ana de Bolea Veorne, hija del - capitan Juan Bolea y viuda del capitan D. Francisco y de - el capitan D. Gregorio Negrete” f. 167 - - 85. “El Rey al Marques; de S. Lorenço, á 25 de Octubre: - respondiendo á su carta de 27 de Jullio (_sic_), sobre lo - desatentos que hauian estado los ministros de las aduanas - de Malaga y Cartagena en la cobrança de los derechos de - los esclauos, que se mandaron á beneficiar á aquellos - puertos” f. 169 - - 86. “El mismo; de Madrid, á 8 de Enero de 1659: que - informe sobre lo que suplica D. Juan Prado de nacion - africana” f. 171 - - 87. “El mismo; de Madrid, á 10 de Febrero: gracias - por las entradas que ha hecho por su orden el capitan - de cauallos D. Alonso Merino en busca de una cantidad - de ganado de los Moros de Levante, que se hallauan en - Buguirat, y Santiago que dió en los aduares de guerra de - las parcialidades de Flita (?) y Habra, aprehendiendo - 192 esclauos, y 34 cauallos y yeguas;” countersigned by - Secretary Blasco de Loyola f. 173 - - 88. “El mismo; de Madrid, á 21 de M^{co}. (Março): - que avise la gente que tienen las plazas de Oran [y - Maçarquivir];” countersigned by Gregorio de Tapia f. 174 - - 89. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: aprouando tres - jornadas hechas por aquella guarnicion” f. 176 - - 90. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: dandole las - gracias y aprobando las tres jornadas (_duplicado_)” f. 178 - - 91. “El mismo; de Madrid, á nueve de Julio: se ordena dé - cumplimiento á una provision del Consejo de Guerra de - Justizia.” f. 180 - - 92. “El mismo; de Madrid, á 25 de Julio: que informe - sobre la licencia que pide el alferez [Saluador] Solis” f. 182 - - 93. “El mismo; de Madrid, á 3 de Agosto: sobre la salida - de Oran de Jacob Zaporta (_sic_) hebreo, y desembargo de - su hazienda mediante á no resultar contra él nada que - obligue á castigarle corporalmente. Podrá residir donde - quiera como no sea en Africa ó en Hespaña” f. 184 - - 94. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que deje venir - á España á D. Carlos de Peralta” f. 186 - - 95. “El mismo; de Madrid, á 13 de Septiembre: aprouando - una jornada del capitan de cauallos D. Pedro Mejia sobre - el rio de Tremeçen en ciertos aduares de Morauitos” f. 188 - - 96. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre: es - duplicado de la anterior” f. 190 - - 97. “El mismo; de Madrid, á 28 de Septiembre: que informe - en lo que suplica D. Juan de Prado, de nacion Africana” f. 191 - - 98. “Memorial de D. Juan [de] Prado, de nacion Africana. - Dice que él y Amet su aguelo, y Soliman, su padre, y - legato (_sic_) su tio, y todos sus deudos, caualleros - nobles de aquella naçion, han seruido muchos años á S. - M. asi por mar como por tierra. El exponente se batizó - el año de 636, y ha servido en Oran y en otras partes - como cauallero honrado, y valiente soldado, y ultimamente - estuvo prisionero en Francia, donde le maltrataron y - quitaron los papeles que eran de importancia” f. 193 - - 99. “El mismo; en Madrid, á primero de Octubre: sobre lo - que suplica D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 194 - - 100. “El mismo; de Madrid, á 1^{o}. de 8^{bre}. - (Octubre): que informe sobre lo que suplica Luis Faxardo” f. 196 - - 101. “Memorial de Gaspar (_sic_) Faxardo, hijo del - sargento Juan Faxardo, que ha servido 15 años, 9 meses - y 27 dias con plaça sencilla de soldado de ynfanteria, - de á cabello arcabuçero y de lança y adarga desde 6 de - Noviembre de 1643” f. 198 - - 102. “Otro memorial de Luis Faxardo, su hermano, el - qual ha servido quince años, diez meses y treze dias - de soldado de ynfanteria, y de [á] cauallo arcabuçero - sencillas desde el año pasado de 1645.” f. 200 - - 103. “El Rey al Marques; de Madrid, á 16 de Octubre: - respondiendo á la suya del 15 de Septiembre en que avisa - haber vuelto de los Moros el hijo mayor del Rejidor - Jaçinto Espeche, y [que] fué precisso entregarle luego al - Comissario del Santo Oficio” f. 202 - - 104. “El mismo; de Madrid, á 20 de Octubre: que informe - en la pretension de Juan Phelipe Cobos” f. 204 - - 105. “El mismo; de Madrid, á 5 de 9^{re}. (Noviembre): - por Anton Ramos, soldado de Oran” f. 206 - - 106. “Memorial de Anton Ramos, alcayde de la Zoguia de - las plaças de Oran [y Maçarquivir]” f. 208 - - 107. “El mismo; de Madrid, á 5 de Noviembre: por Juan - Ramon [Ruiz], soldado de Oran” f. 210 - - 108. “Memorial de Juan Ramon Ruiz” f. 212 - - 109. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por - Ramon de Rueda, soldado de Oran” f. 213 - - 110. “Memorial de Ramon de Rueda” f. 215 - - 111. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por - Diego Faxardo, soldado” f. 216 - - 112. “Memorial de Diego Faxardo, hijo del Sargento Juan - Faxardo y nieto de Juan Perez Faxardo” f. 218 - - 113. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Noviembre: - que informe en la pretension del capitan Chrispin Diaz - Carrillo.” f. 220 - - 114. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre las - preuenciones de Arino (_sic_) para Maçarquivir y otros - puntos.” f. 221 - - 115. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre que - se obserue una orden de 15 de X^{re}. (Diciembre) de - 1652, sobre la forma de seruir los officios” f. 223 - - 116. “El mismo; Madrid, á 13 de Febrero de 1660; - aprouando las dos jornadas que ha hecho, la primera en - aduares de la parcialidad de Uled Aly, y la segunda en - los de Uled Soliman” f. 225 - - 117. “El mismo; de Madrid, á 16 de Febrero; respondiendo - á la suya del mes passado, en que avisa que hauiendole - sido vendidos los aduares de Benerage, que començauan - á bajar á pastar las yerbas (_sic_) de Çirete executó - jornada en ellos, con tal felicidad que aprehendió 136 - esclauos, 100 cauallos y otras tantas vacas” f. 226 - - 118. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que el - Marques de los Arcos, governador de Cepta, da quenta de - hauer passado por alli cerca 60 navios de Ingleses, que - por la derrota que llevaban se conoce hiban (_sic_) la - buelta de Levante” f. 227 - - 119. “El mismo; de Madrid, á tres de Março: que informe - en lo que suplica Jaçinto Espeche, regidor de Oran” f. 229 - - 120. “Memorial de Jacinto Speche (_sic_), rexidor de - Oran.” f. 231 - - 121. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Março: sobre - el tratado de la Paz” f. 233 - - 122. “El mismo; de Madrid, á 8 de Março: que informe en - la pretension de D. Christoval Maldonado” f. 235 - - 123. “Memorial de Don Christoual Maldonado, mayordomo de - la Artilleria y municiones y thenedor de pertrechos y - herramientas en las plaças de Oran y Maçarquivir” f. 237 - - 124. “El Rey al Marques; en Madrid, á doze de Março: que - al capitan D. Alonsso de Angulo [Montessinos], se le - prorroga por quatro meses la lizencia con que vino de - Oran” f. 239 - - 125. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que á - D. Alonso, hijo del mismo D. Alonsso de Angulo - [Montessinos], se le hace merced de una plaza de menor - hedad, con calidad de que en teniendola le sirva de - ventaja” f. 241 - - 126. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que informe en - lo que suplica el Capitan Francisco de Oñate [y Arevalo]” f. 243 - - 127. “Memorial del Capitan Francisco de Oñate y Arevalo.” f. 245 - - 128. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: respuesta á - la suya del 8 de Febrero, en que avisa el encuentro que - tuvo con el nuevo gobernador de Tremecen, dejandole - mortificado con presa de çinquenta y quatro esclauos á - vista de sus murallas, y matadole muchos mas.” f. 246 - - 129. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: que informe en - la pretension de D. Juan de Prado” f. 247 - - 130. “Memorial del dicho Juan [de] Prado, duplicado del - N^{o}. 98” (on stamped paper) f. 249 - - 131. “El Rey al Marques; de Madrid, á 23 de Março: que - informe sobre la pretension de Jacob Cansino” f. 251 - - 132. “Memorial de Jacob Cansino, pidiendo licencia para - pasar á España, á sus negocios” f. 253 - - 133. “Carta del mismo Jacob al Marques” f. 254 - - 134. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Abril: que - informe en la pretension de Jacob Çaportas” f. 256 - - 135. “Memorial de Jacob Çaportas, entretenido por S. M. é - interprete jubilado de la lengua Arabiga” f. 258 - - 136. “El Rey al Marques; de Berlanga, á 20 de Abril: que - informe sobre lo que suplica D. Juan Ossorio” f. 260 - - 137. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: respondiendo - á la suya de 15 de Mayo, en que avisa como habiendo - inquirido que el intento del Turco era el de ponerse - sobre aquellas plaças con un numeroso ejercito, procuró - librarlas de este riesgo, dando aviso á los aduares (?) - de Tremecen que luego entraron en la ciudad haciendo - algunos daños, con cuyo motivo hubo el Turco de - desistir.” f. 262 - - 138. “Memorial de Sebastian y Juan Ossorio” f. 263 - - 139. “El Rey al Marques; de Madrid, á 28 de Junio: - aprouando una jornada que hiço en Moros en Enxaher - (_sic_) y Zoxo” f. 264 - - -~Add. 28,488.~ Paper, in folio, ff. 57, xvii. cent. - -“CARGOS y descargos del Marques de Velada,” or answers to the charge of -maladministration brought against Don Antonio Sancho Davila _y_ Toledo, -marquis de Velada, during his government of Oran, 1626-8. - - -~Add. 28,493.~ Paper, in folio, ff. 61, end of xvii. cent. - -“CARTA de el P^{e} Pedro Paez, su fecha en Dambie de Ethiopia á 10 de -Julio de 1612.” The letter is addressed to Father Thomas Iture of the -Society of Jesus at Toledo, and has a note at the end stating that -the whole work was finished on the 13th of September 1616, Tuesday at -night. _Original._ - - -~Add. 28,494.~ Paper, in folio, ff. 149, xvii. cent. - -“VIDAS y Sucesos de los Reyes de Marruecos, en que se trata de la -fundacion de aquella ciudad. Y [h]echos que hiçieron asi en Africa como -en España. Vida de Joseph (Yúsuf) primero, rey de Marruecos:” preceded -by a dedicatory epistle, without date, to the King of Spain (Philip), -wherein it is stated that the work was translated from the Arabic. The -book has 44 chapters and one epilogue, and is written in prose and -verse; its contents being the history of Africa from the foundation of -Morrecox (Morocco) in A. H. 462 till Thursday the 11th of Rabi I. of -the Hegira 783 (June, 1381) under the reign of Abu Texefin, son of Abu -Said Abdu-r-rahman, the 14th of the Benu Merin. _Original._ - - -SECT. III.--EAST INDIES, CHINA, JAPAN, ETC.; GEOGRAPHY. - - -~Add. 25,419.~ Paper, in 4to, ff. 296, xvii. cent. - -“REFORMAÇAO da Milicia et governo do Estado da India Oriental. Dirigida -a Serenissima Infanta Margarita [duquesa de Parma], Lugar teniente del -Rey catholico [Dom Felipe] nosso Senhor nestes Reinos de Portugal. Por -Francisco Roiz Silvera, natural da Cidade de Lamego.” - -At the beginning of the volume (fol. 3 _b_) which is written in -Portuguese, is a laudatory sonnet in Spanish, “De Don Francisco de -Vargas à la Nacion Portuguesa.” _Beg._: ‘Los dones que natura ha -producido.’ - - -~Add. 28,495.~ Paper, in folio, ff. 175, xvii. cent. - -“GUERRAS del Tartaro y conquista del grande Imperio de la China. -Primera parte;” divided into 32 chapters; with an appendix at the end. -_Beg._: ‘Quando los olandeses se concertaron con el cosario Jesan.’ -There is no date to the MS., which seems to be original and written -shortly after 1642, when the invasion of China by the Tartars took -place. - - - - -CLASS V. - -SPANISH SETTLEMENTS IN AMERICA. - - -SECT. I.--AMERICA (NORTH AND SOUTH), GEOGRAPHY AND TRAVEL. - - -~Add. 28,203.~ Paper, in folio, ff. 173, xvii.-xviii. cent. - -“PAPELES MEXICANOS,” 1669-1749, Vol. IX., containing papers on -ecclesiastical affairs of Mexico, as follows:-- - - 1. “Dignitas altissima Regularium,” abstracts from - various works in Latin or Spanish on processions, Church - ceremonies, &c. f. 2 - - 2. Petition addressed by Bachelor D^{n}. Gaspar Joachin - de Rivadeneyra y de la Plaza to the Archbishop of La - Puebla de los Angeles [Lardizabal?] asking for the - fallen fruits of a chaplaincy (_capellania_), fouuded by - Lic^{te}. D^{n}. Thomas de la Plaza on the 28th of May - 1587 (xviii, cent.) f. 30 - - 3. “Capitulos de Exesos (Excesos) perpetrados por Don - Miguel Velasques (_sic_) de Lorca (_sic_), Alcalde - Provincial de la Santa Hermandad, denunciados á la - soberania y clemencia de S. A. R. los Señores de la Real - Sala del Crimen de esta Corte [de Mexico];” headed by a - petition of Juan Miguel Cubero against the said Lorea or - Lorca (?) 1728 f. 47 - - 4. “Preguntase si supuesta la sentencia de gravissimos - theologos que defienden puede el Padre espender en obras - piadosas y limosnas todo lo que fuere superfluo para la - decente sustentacion propia y de sus hijos, lo puede - executar quando los hijos professaron en alguna religion, - capaz de bienes en comun, y dispusieron en obras piadosas - ó favorables á su Religion de la futura succesion de su - Padre en el caso que le sobrevivan;” dat. Mexico, 6 Apr. - 1. _Sign._: “D^{r}. Maestro Manuel Antonio de Luyando y - Vermeo.” _Holog._ f. 80 - - 5. Copy of a letter, addressed by a priest named Juan de - Araujo, and dat. Madrid, 16 Feb. 1686, to a bishop in - Galicia (the archbishop of Santiago?), on ecclesiastical - jurisdiction f. 94 - - 6. “Respuesta de el Il^{mo}. y Rev^{mo}. S^{r}. Maestro - Don Fr. Paio [Henriquez] de Rivera, arçobispo de Mexico, - á la consulla y dubios propuestos por el Ex^{mo}. S^{r}. - Obispo de la Puebla [de los Angeles, Diego Osorio de - Escobar y Llamas], sobre diferentes punctos que resultan - de el Breve de Clemente IX. en materias de negociaciones - de Eclesiasticos;” dat. “Mexico y Noviembre 20 de 1670.” - _Signed_: “Arçobispo de Mexico” f. 102 - - 7. “Parecer Original del D^{r}. Torres sobre dicho breve - de Clemente IX.;” Mexico, 10 May 1715 f. 110 - - 8. “Otro parecer, fecho y firmado en Mexico á 9 de - Dic^{e}. de 1714, acerca de la bula expedida por - Innocencio XII., que expuso y explicó el S^{r}. D. - Valentin Lamperez (_sic_) y Velasquez, canonigo de la - Santa Iglesia de Sevilla; autores el P^{e}. Ignacio de - Loyola, rector del Collegio Maximo de San Pedro y San - Pablo de la Compañia de Jesus, de Mexico=Matias Blanco, - preposito de los Estudios=Juan de Castro, Maestro de - prima; Francisco Nau^{r}. de Salchago, maestro de - Visperas de Theologia=Joseph Merino, maestro de Theologia - moral.” _ibid._ - - 9. “Discurso Apologetico en defensa del derecho que los - clerigos presbiteros y de orden sacro tienen para poder - estudiar la facultad de Leyes, y regentear sus catedras - en la Real Universidad, sin que los sacros canones ni - constituciones municipales se lo prohiban;” _n.d._ f. 121 - - 10. “Clausula de [la fundacion de] dos capellanias que - mandó fundar el Lic^{do}. D. Bartholomé de Cabrera Aroca, - y como su albacea fundó Geronimo de Herrera;” signed - D^{r}. D. Francisco de Oyanguren; Mexico, 1 March 1710 f. 129 - - 11. “Por el Fiscal de su Mag^{d}. en defensa de su R^{l}. - Patrimonio, y que no se perjudiquen en nada sus Reales - y soberanos privilegios por lo que toca al pleyto que - siguen los religiosos del Seraphico Padre San Francisco - de la provincia del santo evangelio contra curas - dotrineros de todos los Indios de los varrios (_sic_) de - la villa de Carrion y Valle de Atrisco, con los curas - clerigos de la Parroquial de la dicha villa, &^{a}.;” - dat. Mexico, 24 Nov. 1669. _Sign._: Li^{do}. Goncalo - Suarez de San Martin. _Orig._ f. 136 - - 12. “Por el P^{e}. Fray Diego de Silva, provincial de la - provincia del Santo Evangelio del Orden del Seraphico - P^{e}. San Francisco, en los autos con los licenciados - Don Diego de Olarte y Aguila, y Nicolas de Aragon, - beneficiados de los Españoles de la villa de Carrion, - para que se confirme el auto del Ex^{mo}. Señor Marques - de Manzera [D. Pedro de Toledo y Leyva], virrey desta - Nueva España, en que mandó amparar la dotrina de los - religiosos en la declaracion del Ex^{mo}. S^{r}. Conde de - la Coruña [D. Alonso Suarez de Mendoza], virrey que fué - desta Nueva España;” _n.d. Signed_: D. Joseph de Vega y - Vie (?) f. 143 - - 13. “Informe original dado al Real Acuerdo de Mexico - sobre el recurso de Fr. Nicolas Parrado, á quien se le - denegó licencia para el transito que pretendia á la - provincia de el Santo Evangelio de la regular observancia - por Fray Joseph de Lexarzar;” dat. convento de San Diego - [de Mexico], 18 Apr. 1736, and attested by Notary Fr. - Francisco Yurre. (?) _Orig._ f. 152 - - -~Add. 28,204.~ Paper, in folio, ff. 86, xvii. cent. - -“PAPELES MEXICANOS,” Vol. VII. “Informe del Virey Ortega.” - -“Informe del Ex^{mo}. Señor D^{n}. Juan de Ortega Montañez (_sic_), -arçobispo, Virrey que fué de esta Nueva España, quando lo entregó el -Gobierno al Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Joseph Sarmiento Valladares, conde -de Moctezuma;” Mexico, 4 March 1697. _Orig._ - - -~Add. 28,496.~ Paper, in folio, ff. 124, xvii. cent. - -“DERROTERO de las Indias Occidentales, y compendio de todas sus costas -de la parte de el Norte, yslas, bajos, sondas, puertos, anclajes, -distancias, alturas, aguadas y señas (_sic_). Con algunas advertencias -mui nesesarias (_sic_) á los Pilotos modernos. Por Benito Alonso -Barrozo, capitan de mar y guerra por S. Mag^{d}. y de las maestranzas -de la Armada de Barlovento; piloto examinado de la carrera de las -Indias, y natural de la ciudad de Ayamonte.” - -Apparently the original manuscript dedicated by its author to Don -Manuel Luis de Guzman, Manrique de Zuñiga, Davila y Osorio, marquis de -Ayamonte and Villamanrique, count of Lepe, marquis of Astorga, count -of Trastamara and Santa Martha, duke of Aguiar, count of Colle (_sic_) -and Villalobos, marquis of Velada and San Roman, &^{a}., the dedicatory -epistle at fol. 2 being dated: “Ayamonte y Octubre 15 de 1689.” At the -end of the work (fol. 123) is a table of contents. - - -~Add. 9007.~ Paper, in folio, ff. 12, xviii. cent. - -ORIGINAL DOCUMENTS left by [Don Antonio de] Cordova upon the summit -of the “Mountain of the Cross” at port Gallant, in the Strait of -Magalhanes, in the years 1786-89; also a copy of one previously left -on the same spot by M^{r}. de Bougainville in 1767; found by Comm^{r}. -Stokes of H.M.S. Beagle, March 1827, rolled up in a paper containing a -small Spanish coin. - -Begins with a letter from F. Beaufort, dated Admiralty Office, 23 -May 1832, to Henry Ellis, Esq^{re}., at that time Principal Librarian -of the British Museum, presenting the above documents. Then follow, -at fol. 2, copy by the officers of the Santa Maria de la Cabeza in -the year 1786, of a document left by M^{r}. de Bougainville, upon -the “Mountain of the Cross.” f. 4. Part of the same document. f. 6. -Document left by Don Antonio de Cordova on the “Mountain of the Cross,” -at port Gallant, on his second visit in the Santa Casilda, 1789. f. 8. -Part of the same document. f. 10. Transcript of Bougainville’s paper as -far as it could be read. ff. 11, 12. Two more transcripts of the papers -deposited by Cordova. - - -~Add. 21,003.~ Paper, in folio, ff. 29, xviii. cent. - - 1. “QUESTION SOBRE LA COLONIA DEL SACRAMENTO;” a - collection of papers in Portuguese, Latin and Spanish, - with a few more on the Portuguese missions to China, - &^{a}. - - 2. “Demonstracion convincente de la extension del - Territorio en que está situada la Colonia del - Sacramento;” with a small map of that colony. _Beg._: - ‘Establecida en la margen setentrional del Rio de la - Plata.’ _Imperfect_ f. 1-6 - - -~Add. 27,602.~ Paper, in folio, ff. 224, xix. cent. - -TOPOGRAPHICAL AND SCIENTIFIC NOTES ON PARAGUAY, collected by [Sir] -William Gore Ouseley, containing:-- - - 1. “Descripcion de la provincia del Paraguay” (_sic_) f. 1 - - 2. Exploration of the valley of Amazon. Part I. by Lieut. - W^{m}. Lewis Herndon. Washington, 1854. 8^{o}. With map - and drawing of Indians f. 4 - - 3. “Escala general de las distancias que hay de unos á - otros Pueblos en los treinta [de] que se compone esta - Provincia de niciones (naciones?) de Indies guaranis, - computadas sobre poco mas ó menos, y segun las vueltas - que por lo fragoso de los terrenos y sus pantanos dan los - caminos, en la que se han corregido algunas distancias, - que se hallan erradas en la escala antigua que habia en - estos Pueblos.” f. 19 - - 4. Copy of Leverger’s map of River Paraguay. _Eng._ f. 21 - - 5. Copy [in several sheets] of an old map lent me - [William G. Ouseley] by Col^{l}. Resquin f. 25 - - 6. “Nombres de Lugares, Rios, Pueblos &^{a}. con su - explicacion origen &^{a}. en los idiomas guarani y - nibaya” f. 33 - - 7. “Arboles que se encuentran en la parte del Chaco cerca - de la primera villa occidental del Paraguay, antigua - colonia Francesa, Nuevo Burdeos” f. 36 - - 8. “Plantas cuyos nombres españoles se ignoran y se ponen - por lo tanto en guarani” f. 41 - - 9. “Lista alfabetica de los arboles, plantas, yerbas - &^{a}. del Paraguay” f. 42 - - 10. Travels in South America by Felix de Azara, - commandant of the Spanish Boundary Commissioners in the - Section of Paraguay, from 1789 to 1801. Short extracts - in English, with list of governors and bishops in that - country, chiefly from Azara’s ‘Voyages dans l’Amérique - Méridionale,’ Paris, 1809. 4 vol. 8^{o} f. 54 - - 11. “Historia do Brazil desde o descubrimento atè a - abdicacao de Dom Pedro por Fran^{co}. Solano Conscio;” 2 - tom. Paris, 1839. 8^{o}. Extracts in _Port._ f. 58 - - 12. Extracts from Jean [Ferdinand] Denis, _Hist. - géographique du Brésil_. [Paris, 1837] f. 59 - - 13. List of Indian tribes from Charlevoix f. 70 - - 14. Indian tribes in Paraguay proper f. 75 - - 15. Names of Indian tribes about Alburquerque f. 76 - - 16. “Recetas medicinales, en las cuales son empleadas - principalmente las yerbas medicinales del Paraguay, obra - del R. Padre Sigismundo Asperger, jesuita y misionero” f. 77 - - 17. Supplement to Sigismundo [Asperger] f. 166 - - 18. “Indice de plantas medicinales y otros remedies - mencionados en esta obra” f. 203 - - 19. Extracts in English of the above work f. 205 - - 20. “Receta para la Señora D^{a}. Petrona, recetada por - el D^{r}. Benjamin Ribero el 2 de Diciembre de 1856 y - otras &^{a}.” f. 223 - - -~Add. 28,446.~ Paper, in folio, ff. 206, end of xvii. cent. - -REPORTS OF THE VICEROY OF PERÚ, 1615, containing:-- - - 1. “Informe tocante á [las] Indias de Castilla, deduzido - de los papeles del Marques de Montes Claros [Don Juan - de Mendoza y Luna], virey del Perú, para el Principe de - Esquilache [Don Francisco de Borja].” The report is dated - “De esta chacara de Mansilla á 12 de Diciembre de 1615,” - and ends at f. 70 _b_; the rest of the volume being - occupied by copies of papers and despatches intended, no - doubt, as illustrations of the narrative. (Printed in - Fuentes, ‘Memorias de los virreyes del Perú.’ Lima, 1859, - tom, i.) f. 2 - - 2. “Despacho de Abril de mill seiscientos y doce su fecha - en la ciudad de los Reyes” f. 71 - - 3. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 12 de - Abril de 1612” f. 96 - - 4. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 16 de - Octubre de 1611, despachada por Nueva España y duplicado - [de ella] en este despacho” f. 111 - - 5. “Otra id. su fecha en Los Reyes á 10 de Octubre de - 1611 despachada por Nueva España y duplicada en este - despacho” f. 120 - - 6. “Otra id. de 16 de Octubre, tambien por Nueva España.” f. 124 - - 7. “Otra id. fecha en Los Reyes á 10 de Abril de 1612.” f. 125 - - 8. “Carta de govierno eclesiastico en materia de - Hacienda, fecha en Los Reyes á 1^{o}. de Abril de 1612” f. 131 _b_ - - 9. “Otra carta de govierno eclesiastico, fecha en los - Reyes á 6 de Abril de 1612” f. 143 - - 10. “Carta de Hazienda en materia de Minas, fecha en los - Reyes á 4 de Abril de 1612” f. 147 _b_ - - 11. “Otra id. de 3 de Abril de 1612” f. 153 _b_ - - 12. “Otra de 5 del mismo” f. 157 - - 13. “Carta de guerra, fecha en los Reyes á 20 de Abril de - 1621” (_sic_) f. 162 _b_ - - 14. “Otra de lo mismo á 11 de Abril de 1612” f. 168 - - 15. “Carta de Justicia fecha en los Reyes á 8 de Abril de - 1612.” f. 170 _b_ - - 16. “Despacho de Abril de 1613, su fecha en el Puerto del - Callao, y carta de govierno fecha á 8 de Abril de 1613” f. 173 _b_ - - 17. “Carta de govierno, su fecha á 12 de Abril 1612” f. 180 _b_ - - 18. “Otra de 29 de Abril” f. 186 - - 19. “Otra de govierno ecclesiastico á 22 de Abril” f. 189 _b_ - - 20. “Otra de 27 de Abril” f. 193 - - 21. “Otra en materia de Hazienda de 24 del mismo” f. 197 - - 22. “Otra de govierno de Camara de 9 de Abril de 1613.” f. 200 - - 23. “Otra id. de 8 de Mayo” f. 200 _b_ - - 24. “Otra del 10 de Mayo” f. 201 - - 25. “Carta de govierno temporal, fecha á 14 de Diciembre - de [1]612, fué por Nueva España y duplicada en este - despacho de 1613.” f. 202 _b_ - - -~Add. 28,447.~ Paper, in folio, ff. 498, xvii. cent. - -DESPATCHES OF THE VICEROY OF PERU, 1615-20. “Despacho para Su Mag^{d}. -[Felipe III.] que se le embió desde Tierra Firme por el Principe de -Esquilache [Don Francisco de Borja y Aragon] virrey del Perú, el año de -1615; sobre los particulares de aquel Reyno y Provincia de Cartaxena,” -containing:-- - - 1. “Carta del virrey [D. Francisco]; Panamá, 23 Jun. - 1615: sobre el estado de las cosas de Tierrafirma” - (_sic_) f. 2 - - 2. “Id. Panamá; 28 Junio 1615: sobre los descaminos de - Negros de Cartagena, incluso [en la carta] el testimonio - de los rexistros [de] otros dos descaminos passados, y - una informacion hecha en Puerto velo (_sic_) sobre las - fortificaciones y castillos” f. 6 - - 3. From the same to the same; “Junta de Guerra;” Panamá, - 28 June, 1615: “sobre las fortificaciones y castillos” f. 7 _b_ - - 4. From the same to King Philip III.; Panamá, 28 June, - 1615; “sobre hauer hecho volver al Pirú (_sic_) al - licenciado Pedro Aluarez de Solorçano, oidor priuado de - Chile, para conocer de su causa conforme á la zedula de - Su Mag^{d}. [Felipe III.] representandole tambien la - necesidad que [h]ay de que se le embie azogue de los - nuevos assientos.” f. 9 - - 5. “Despacho para Su Mag^{d}. [Phelipe III.] que se le - embió á la Armada de [1]616 por el Principe Desquilache - [D. Francisco de Borja y Aragon], virrey del Perú: - sobre las materias del Reino, á los 20 de Mayo de 1616. - Secretario Juan desquivel [Triana]” f. 10 - - 6. “Indice de lo que contienen las 23 cartas de dicho - despacho.” f. 11 - - 7. “Igual despacho del Principe para su Mag^{d}. que - mandó en la armada de 1617, que salió del Callao á los 15 - de Abril; Secretario Juan Desquivel Triana” f. 51 - - 8. “Indice de las 43 cartas de dicho despacho divididas - en materia” f. 52 - - 9. “Igual despacho para el año de 1618” f. 128 - - 10. “Id. del año 1619;” mostly the original drafts - corrected by the Prince; among them (at fol. 339) is - “Estado de la Universidad [de Lima] y sus salarios desde - su fundacion [por Carlos V.] hasta el Año de 1599” f. 219 - - 11. “Despacho del ano 1620” f. 388 - - 12. “Memorial del Capitan Pedro de Zarate, en su nombro y - en el de doña Luisa de Luyando, su madre, en quienes el - Rey Felipe 2^{o}. mandó encomendar 7000 pesos de renta en - yndios vacos” f. 497 - - -~Add. 28,448.~ Paper, in folio, ff. 55, xvii. cent. - -“PODER ORDINARIO DEL VIREI DEL PIRU (_sic_), sacado de las cedulas que -se [h]an despachado en el Real Consejo de las Indias. Por el Licenciado -D. Mathias de caravantes, Cologial del Colegio Real y Militar de San -Phelipe y S. Marcos de las mismas provincias. [Dedicado] al III^{mo}. -S^{r}. D. Alonso Perez de Guzman, Arçobispo de Tiro, Patriarca de las -Indias, capellan y limosnero mayor de Su Mag^{d}.” _Original._ - - -~Printed Volume. 1322.~ l. 16*. - - 1. “Copia de una cedula de Su Mag^{d}. [Felipe III.] - de 2 de Octubre, para que todos los estrangeros que - tratan en las Indias embien al Q^{o}. (Consejo) de las - Indias, dentro de dos años de su publicacion en ellas, - los privilegios, naturaleças, licencia de Su Mag^{d}. y - recaudos en cuya virtud estan y tratan y contratan en - ellas;” dat. 2 Oct. 1608 f. 3 - - 2. Similar warrant, addressed to the Audiencia of Panamá, - 1 Nov. 1608 f. 4 - - 3. “Las diligencias que se an de hazer para reconocer y - ajustar los papeles de las pretensiones, y modo que se a - de tener en las consultas que se hizieren;” dat. Valsayn, - 17 Oct. 1608 f. 8 - - 4. “Decreto de Su Mag^{d}. [Felipe IV.] para que no se le - embaraze con consultas inutiles;” Campillo, Oct. 1622 f. 9 - - 5. “Relacion de los ingenios de açucar, ganados y minas - que ay en el Baiamo, asi como de las cosas mas notables - del govierno de Santiago de Cuba; hecha por el Capitan - Joan Garcia, Navia y Castrillo en el año de 1617.” - _Orig._ f. 20 - - 6. “Advertençias y arbitrio para escusar fraudes en las - minas de San Luis [de Potosí] en Nueva España; por el - Capitan Lucas Manjon, thesorero de dichas minas;” _n.d._ f. 21 - - 7. “Publacion y pacificaçion de las minas de Toro, prov. - de Popayan por el Capitan Miguel de Arraya” f. 22 - - 8. Petition of Cap^{n}. Alonso de Sotomayor, with a - printed tract annexed f. 32 - - 9. “Discursos sobre la perpetuidad de los yndios del - Perú, Tierra Firme y Nuevo Reyno de Granada, y los - ynconvenientes que hay de que sean perpetuas las - encomiendas” f. 39 - - 10. Holograph letter of D^{n}. Alonso Phelipe Merchom - (?), dat. G^{ra}. (Granada), 15 May, 1617, to ---- on - private affairs and news of that colony f. 50 - - 11. “Lo que se me ocurre que advertir en materia - de quentas de la Haveria (_sic_) para su buena - administracion y cobro;” signed ‘Juan de Sologuren’ - (1603). _Holog._ f. 53 - - 12. “Advertencias cerca de las minas de Pachuca en la - Nueva España por Alonso de Mendoza Melendez, natural de - Xerez de la Frontera.” _Holog._ f. 59 - - 13. “Parecer del yngeniero Adrian Boot. Por orden del - ex^{mo}. Señor marques de Guadalcaçar [Diego], virrey - y lugartheniente del rrey nuestro señor [Felipe III.], - gouernador y capitan general desta Nueva España, en - rrazon dela visita que se [le] hizo con don Pedro - de Otalora, oydor desta Real Audiencia, y con Luis - Maldonado, Regidor desta ciudud y scrivano; y fué la - dicha [visita] al rededor de la laguna de Mexico hasta - acabar de ver todo el desague con toda la obra y obras - que al pressente estan hechas;” 1614-5. _Orig._ f. 61 - - 14. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en las - Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real y sin - daño de aquellos Reynos, y algunos en util y beneficio - suyo;” _n.d._ f. 73 - - 15. A similar paper, _beg._: ‘Para el util y aumento de - la Real Hazienda;’ _n.d._ _Orig._ f. 74 - - 16. “Adbitrio (_sic_) importantissimo del gobernador Don - Bernardo de Bargas (_sic_), para fortificar las costas - del mar del sur sin gasto de Su Mag^{d}.;” 26 Nov. 1617. - No. 5. _Orig._ f. 78 - - 17. “Otro del mismo, proponiendo el socorro que será mas - conveniente para echar al enemigo del reyno de Chile, - caso que aya ido á él.” _Signed_: “Bernardo de Vargas - Machuca;” Madrid, 26 Oct. 1617. _Holog._ f. 79 - - 18. “Copia de un parecer que di [yo Vargas Machuca] - para que no [se] despoblase Chile este año de 99;” dat. - Madrid, 6 Aug. 1599 f. 80 - - 19. Original corrected draft of a paper on the - expediency of creating an office of “Provincial Mayor - perpetuo de la hermandad de todas las Indias descubiertas - y por descubrir” f. 84 - - 20. “La diferencia y diversidad de los tribunales desta - Corte es causa de la que tienen en si los negocios que - se tratan en las provincias _y_ reynos desta monarquia.” - _Orig._ f. 86 - - 21. Account of the two fleets (flotas) that leave - periodically for the ports of Mexico and Peru; _n.d._ f. 87 - - 22. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas - que los Olandeses tienen el dia de hoy, 6 de Junio de - 1619, en estas partes, y su trato y comercio y orden de - sus despachos para Olanda y otras partes. Echa (_sic_) - por Andres Martin del Arroyo, que estuvo cautivo en su - poder y anduvo en sus naos, y se huió dellos á 21 de - Diziembre deste de 1619, en la Jaua m^{r}. (mayor) en el - puerto de Xacabra.” _Orig._ f. 90 - - 23. “Memorial y arbitrio que presentan algunos religiosos - que andan en Japon a los consejos de su Mag^{d}. el Rey - de España, nuestro señor, que residen en Corte, sobre - el socorro necessario para la defensa de las Islas - Philippinas y de su trato.” _Signed_: “Fr. Diego Collado, - Vicario principal de Santo Dominigo en Japon=Fr. Pedro - de Santa Cathalina=Fray Domingo Castellet=Fr. Antonio - de San Buenaventura, Commissario por la prov. de S^{n}. - Gregorio;” 3 March, 1662 f. 91 - - 24. “Razones que presenta á Su Mag^{d}. el P^{e}. Gabriel - de Matos de la Comp^{a}. de Jesus, procurador de Japon, - por las quales se muestra no ser de prouecho antes - de daño la ida de los religiosos por Nueva España y - Filipinas á Japon.” _Orig._ f. 93 - - 25. “Memorial, que Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}. - de Jesus, y procurador de las Indias Occidentales, - presentó en solicitud de que se permitiese pasar á - aquellas partes algunos Italianos vasallos de Su Mag^{d}. - entre los demas religiosos de la Compañia” f. 95 - - 26. “Papel original sobre la conveniencia de que los - beneficios vacantes de las prov. del Perú se provean por - presentacion de Su Mag^{d}.” _Orig. n.d._ f. 98 - - -~Add. 17,815.~ Paper, small 4to, ff. 77, xviii. cent. - -“NOMENCLATURA de todos los Lugares, Puertos, Cabos, Rios, Islas, Baxos -&^{a}. que se ponen en la Descripcion de la Historia de las Indias -Occidentales;” alphabetically arranged, and copied from the original -in the National Library at Madrid, as appears from a final note by Don -Juan de Santander, thus worded: “Es copia á [la] letra del exemplar que -se guarda en esta R^{l}. Bibliotheca entre los Manuscritos, Estante J. -Num. 54; Madrid, 16 de Septiembre de 1768=_D_^{n}. Juan de Santander.” - - -Printed volume in folio. ~C. 38, i. 1.~ - -“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS.” Pars 1^{a}., containing chiefly -printed tracts on the government and administration of Spanish America, -among which the following are MSS.:-- - - 1. “Memorial de Fray Juan de Silva, confessor del Palacio - Real de su Mag^{d}. y predicador de la Orden Serafica de - S^{n}. Francisco sobre la fabrica que se ha començado y - está casi acabada en Lima de cierto edificio con objeto - de fundar en él un famosso estudio y colegio para si - y las demas provincias de aquel Reyno.” (2 ff.) Tract N^{o}. 70. - - 2. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en - las Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real, y - sin daño de aquellos Reynos y algunos en util beneficio - suyo.” _Beg._: ‘Lo primero que todos los officios,’ - _n.d._ (4 ff.) 73 - - 3. Another tract on the same subject. _Beg._: ‘Para el - util y aumento de la Real hazienda.’ (2 ff.) 74 - - 4. “El governador don Bernardo de Bargas (Vargas) Machuca - da un adbitrio (_sic_) ymportantissimo para fortificar - las costas del Mar del Sur sin gasto de Su Mag^{d}., - con que estaran seguras de enemigos (N^{o}. 5), á 26 de - Noviembre de 1612. Memorial presentado al presidente [del - Consejo] de Indias.” (2 ff.) 78 - - 5. “Otro memorial del mismo governador, fecho en Madrid á - 26 de Octubre de 1617.” _Holog._ 79 - - 6. “Copia de un parezer del mismo Vargas Machuca para que - no se despoblase Chile. Diose año de 1599.” (2 ff.) 80 - - 7. “La diferencia y debersidad (_sic_) de los tribunales - de esta corte [de Madrid], en causa de la que tienen en - si los negocios que se tratan en las provincias y Reynos, - y principalmente los que se tratan en el Consejo de - Indias.” (6 ff.) 86 - - 8. “Papel sobre las flotas de las Indias.” (1 f.) 87 - - 9. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas - que los Olandeses tienen el dia de ho[y] 6 de Junio de - 1619 en estas partes, y su trato y comercio, y orden - de sus despachos para Olanda y otras partes. [H]echa - por Andres Mrñ. (Martin?) de la Royo (del Arroyo), que - estuvo captivo en su poder y anduvo en sus naos, y se - huió dellos á 21 de Deciembre deste [año] de 619 en la - Jaua m^{r}. (mayor) en el puerto de Xacabra.” (5 ff.) - Duplicate of No. 22 in 1322, 1. 16* 90 - - 10. “Memorial y arbitrio que presentan algunos - religiosos que andan en Japon, á los Consejos de Indias - y Portugal de su Mag^{d}. el Rey de España nr̄o sr. que - residen en Corte, acerca del socoro necessario para la - defensa de las Islas Philippinas y de su trato. De Japon - y Março 3 de 1622.” _Sign._: “fray Pedro de S^{ta}. - Catalina (Magister?)=Fr. Antonio de San Buenaventura, - commissario por la provincia de San Gregorio _per - discalziatis_=Fr. Diego Collado, vicario principal de - S^{to}. Domingo en Japon=Fr. Domingo Castellet.” (2 ff.) - 1322, No. 23 91 - - 11. “Razones que presenta á su Mag^{d}. el Padre Gabriel - de Matos de la Compañia de Jesus, procurador de Japon, - por las quales muestra no ser de provecho, antes de daño - la ida de los Religiosos por Nueva España y Felipinas - (_sic_) á Japon.” _Beg._: ‘Saben los Emperadores de - Japon. 2 hoj.’ 92 - - 12. “Memorial de Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}. - de Jesus, procurador de las Indias Occidentales, pidiendo - que pasen Italianos vasallos de Su Mag^{d}. á las - Indias.” (2 ff.) 94 - - 13. “Otro memorial para que los beneficios de la prov. - del Perú se provean como antes por presentation de Su - Mag^{d}.” (5 ff.) 100 - - -Printed volume, in folio. ~C. 38, i. 2.~ - -“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS. Pars 2^{a}.” Containing the -following MSS.:-- - - 1. “El Consulado de Mar sobre la contratacion del Perú - con la Nueva España.” _Beg._: ‘Hauiendose continuado;’ - _n.d._ aft. 1609. (2 ff.) Tract N^{o}. 4 - - 2. “Descripcion de los parages en que caen las Islas - de Barlovento conquistadas, y por conquistar; de la - correspondencia que tienen unas con otras, y con la - tierra Firme, y navegacion que hazen sus embarcaciones - segun los tiempos;” with additions in another hand. - _Orig. corrected draft._ (4 ff.) N^{o}. 5 - - 3. “Brebe (_sic_) discurso de Andres de la Bermay - (Lauarmey?), Thesorero de la Santa Cruzada en Sevilla - y obispado de Cadiz, por los Señores Fucares, sobre la - ynposicion de la navegacion [y] trato de España con las - Islas de las Filipinas y Malucas, que se podria entablar - por via del Ocidente bolbiendo (_sic_) por Oriente;” - with the opinion of a councillor [of the Indies] in the - margin; _n.d._ (4 ff.) N^{o}. 6 - - 4. “Los gouiernos, Audiencias, Inquisiciones, - corregimientos &^{a}. y oficiales de la Real Hazienda que - su Mag^{d}. provee en las Indias;” _n.d._ _Orig._ (4 ff.) N^{o}. 8 - - 5. “Papel del Maestro Fr. Antonio Vazquez de Espinossa, - Consultor del Santo Oficio, y Vicario Provincial de - Nuestra Señora del Carmen, sobre que conviene vaya armada - al Perú;” Madrid, 16 July, 1625. _Holog._ (2 ff.) N^{o}. 11 - - 6. “Otro parecer del mismo Espinossa, en union con Don - Francisco Perez de Navarrete, capitan de infanteria en el - Callao y reyno de Chile, y el capitan Nicolas de Cardona - sobre lo mismo.” (2 ff.) N^{o}. 12 - - 7. “Otro parecer sobre lo mismo.” _Sign._: “El M[aestr]o - Fr. Ant^{o}. Vazquez” N^{o}. 13 - - 8. “Papel del Maestro Espinossa en que satisface á las - dudas del anterior para presentar á la Junta compuesta - del Marques de Vezmar [D. Alonso de la Cueva], el marques - de Montes Claros [D. Juan Manuel de Mendoza y Luna], - Principe de Esquilache [D. Francisco de Borja], y Gran - Prior de San Joan [D. Pedro de Toledo].” _Holog._ (2 ff.) N^{o}. 14 - - 9. Duplicate of N^{o}. 11, _imperf._ (1 f.) N^{o}. 15 - - 10. “Memorial de la Santa Iglesia de Cordova [de Tucuman] - sobre diezmos.” (2 ff.) N^{o}. 21 - - 11. “Real cedula de Felipe III. al marques de - Guadalcaçar, virey de la Nueva-España, mandando dar á Don - Pedro Moteçuma, nieto de otro Don Pedro, hijo legitimo - varon del Rey Motezuma, tres mil pesos de oro de Minas - en cada año;” dat. San Lorenzo, 16 Sept. 1612. (2 ff.) N^{o}. 23 - - 12. Petition of Doña Francisca de la Cueva, widow of D. - Diego Luis Moteçuma, Don Pedro Tesifon Moteçuma, don - Francisco, don Phelipe, don Christoval y doña Maria - Moteçuma, all descended from King Monteçuma N^{o}. 24 - - 13. “Parecer del Maestro Espinossa sobre defensa del Perú - y Chile;” with map. _Holog._ N^{o}. 27 - - 14. Original letter and report of Andres de Fuensalida, - dat. Santiago, 22 Sept^{e}., with an account of the - arrival at and entrance into that city of the governor - (_Presidente_), Don Pedro Oçores de Ulloa. (6 ff.) N^{o}. 28 - - 15. “El Procurador General del Rio de la Plata [cap^{n}. - Manoel de Frias]: sobre los negocios que piden [urgencia] - y avisos cerca de la guarda del puerto de Buenos Ayres.” - (3 ff.) N^{o}. 44 - - 16. “Borrador de Informe sobre ciertos papeles del - Maestro [Antonio Vazquez de] Espinossa;” Madrid, 1 Nov. - 1625. (11 ff.) N^{o}. 50 - - 17. “Los Licenciados Gregorio Lopez Madera, Don Sebastian - Zambrana de Villalobos y Padre Maestro Fray Domingo Cano - informan sobre el libro de mano de Don Manuel Gaytan de - Torres, 24 de Xerez, intitulado: Varios discursos para la - restauracion de la Monarquia.” (19 ff.) N^{o}. 51 - - 18. Original tract on various abuses of the - administration in Peru; _n.d._ _Beg._: ‘Luego que Dios - crio el mundo.’ (9 ff.) N^{o}. 55 - - 19. Memorial without date of Cap^{n}. Matheo Leal de - Ayala; _n.d._ (2 ff.) N^{o}. 58 - - -Printed volume in folio. ~1324, i. 2.~ - -“PAPELES VARIOS DE INDIAS. SERVICIOS,” containing the following MSS. -papers:-- - - 1. “Don Manuel Carrafa” [1639-50] (3 ff.) Tract No. 7 - - 2. “Don Nicolas Polanco de Santillana: sobre consultas de - la Junta y Consejo de Indias, en sus negocios;” _n.d._ (4 - ff.) N^{o}. 31 - - 3. “Sancho de Moncada, Clerigo presbitero, fiscal de - la Camara Apostolica, y natural de Toledo; pretendiendo - la plaça de Chronista de Indias. Al S^{r}. Don Lorenço - Ramirez de Prado.” (1 f.) N^{o}. 42 - - 4. “Copia del Memorial que se dió á Su Mag^{d}. [año de - 1630?] por el capitan don Juan Barba Coronado, hijo del - lic^{do}. don Alonso de Coronado y Maldonado, y [que] ha - servido mas de 30 años en cargos de justicia y guerra en - las Indias.” (1 f.) N^{o}. 46 - - 5. “El Cap^{n}. Pedro de Oscoz (_sic_) y Turen, caballero - de la Orden de Santiago, natural de Guipuzcoa.” (2 ff.) N^{o}. 46* - - 6. “Don Joan Manuel de Sotomayor, caballero de Calatraba - (_sic_), que haze 18 años se graduó de bachiller en la - Universidad de Alcalá.” (2 ff.) N^{o}. 47 - - 7. “El Cap^{an}. Don Angel Muxica, que haze 26 años que - sirve en el presidio de Puertorico.” (1 f.) N^{o}. 48 - - 8. “El Cap^{n}. D. Gabriel Osorio de Ribadeneira;” his - memorial of services. Partly printed. (1 f.) N^{o}. 51 - - 9. “El Cap^{n}. Andres Vanqueçel.” (1 f.) N^{o}. 52 - - 10. “Don Luis Tribaldos de Toledo, hijo del licenciado - Luis Tribaldos de Toledo, cronista mayor que fué de Su - Mag^{d}. para las Indias,” on stamped paper of the year - 1641. (2 ff.) N^{o}. 53 - - 11. “El Doctor Juan de Varo Osorio, natural de Malaga, - actual collegial de el ynsigne Collegio Mayor de la - limpia Concepcion de Nr̄a. S^{a}. en Ossuna.” (1 f.) N^{o}. 55 - - 12. “El governador Juan de Arizmendi, 1642” (1 f.) N^{o}. 56 - - 13. “Don Juan Palomino Rendon, abogado de los Reales - Consejos.” (1 f.) N^{o}. 61 - - 14. “Copia de la Relacion de los servicios del D^{r}. - Don Diego de Cariaga (_sic_) Fernandez de Velasco;” on - stamped paper of the year 1640. (2 ff.) N^{o}. 62 - - 15. “El lic^{do}. Don Christoual Bernardo de Quirós, - graduado en Canones por la Universidad de Salamanca.” (1 - ff.) N^{o}. 63 - - 16. “Bartolomé Rodriguez de Melo, nombrado contador mayor - de la Averia.” (2 ff.) N^{o}. 68 - - 17. “El D^{r}. don Mathias Guerra de Latras, natural de - Cartajena de las Indias.” (2 ff.) N^{o}. 69 - - 18. “Don Juan del Andaverde (Landaverde?) cauallero de - Calatrava.” (1 f.) N^{o}. 70 - - 19. “Relacion de los servicios de Juan Nuño de Paz - Maldonado, natural de Salamanca y vecino de la Ciudad - Real de Chiapa.” (2 ff.) N^{o}. 73 - - 20. “Don Rafael Becerra Serafin.” (1 f.) N^{o}. 81 - - 21. “El Capitan Don Diego de Ibarra, hijo del Maestro de - Campo D. Francisco de Ibarra, de los Consejos de Estado y - Guerra” [1641]. (2 ff.) N^{o}. 82 - - 22. “El Cap^{n}. Alonso Garcia de Torises” (_sic_). (1 f.) N^{o}. 83 - - 23. “El Alferez Don Blas de Pedroso, y D^{a}. Inés - An^{ta}. (Antonia) Portocarrero.” (1 f.) N^{o}. 85 - - 24. “Fr. Martin de Santiago, procurador de la provincia - de San Gregorio de Philipinas.” (2 ff.) N^{o}. 86 - - 25. “Don Fernando Tello de Guzman, cauallero de - Calatrava, y regidor de Avila.” (1 f.) N^{o}. 87 - - 26. “Fr. Martin de Cañizares, definidor de la Orden de - San Agustin.” (2 ff.) N^{o}. 88 - - 27. “Lo que V. S. se a (se ha) de servir decretar en los - puntos siguientes, para esforçar la merced que me hace en - el Consejo con aquellos señores. Tratase en este papel - de ciertos reparos á un informe del contador Francisco - Caravantes del año de 1626 y otro impreso el año de 1630 - per Juan Pardo sobre las caxas de Lima.” (6 ff.) N^{o}. 92 - - 28. “El Maesse de Campo D. Fernando de Castilla, - cavallero de Alcantara, que ha servido á Su Mag^{d}. en - la mar desde el año de 1625 á esta parte.” (2 ff.) N^{o}. 93 - - 29. “El lic^{do}. Don Joseph de Ruesga Maldonado, abogado - de los Reales Consejos.” (1 f.) N^{o}. 94 - - 30. “Don Francisco Ramirez de Arellano, familiar del - Santo Officio de la Inquisicion de los del numero do la - Ciudad de Mexico.” (4 ff.) N^{o}. 103 - - -Printed volume, in folio. ~1324. i. 3.~ - -“PAPELES DE ASIENTOS DE NEGROS,” containing the following MSS.:-- - - 1. “Representacion del Tribunal del Consulado de Lima [en - el Perú] para que la introduccion de esclavos negros, - que segun sus respectivos asientos, han de hazer Domingo - y Agustin Grillo y Ambrosio Lomelin (Lomellino), D^{n}. - Thomas de Llanos y otros factores de Negros, sea por - cuenta de Su Ma^{d}. _Sign._: Martin de Ansulso=Lorenço - de Morales=Andrés de Madriaga (_sic_)=D^{r}. Don Gregorio - de Rojas y Aceuedo. Con licencia del Ex^{mo}. S^{r}. - Conde de Lemus [D^{n}. Pedro Fernandez de Castro y de - Andrade], virrey del Perú. En Lima, año de 1672” f. 38 - - 2. “Segundo memorial de los mismos Prior y Consules de la - ciudad de Los Reyes en el Perú” f. 39 - - 3. “Papel del Consulado de Sevilla, en que responde lo - que se le ofrece tocante al asiento de negros de Domingo - Grillo, y carta que le escribió Don Gabriel Bernardo de - Quirós en 22 de Agosto; Sevilla, 25 Sept. 1671” f. 130 - - -Printed volume, in folio. ~1324. i. 9.~ - -“MEMORIALES DE MERITOS Y SERVICIOS PRINCIPALMENTE EN INDIAS.” - -Contains, between tracts N^{o}. 30 and N^{o}. 31, two leaves in -manuscript, being a table of contents to a printed tract, intitled: -“Memorial de todos los papeles, recusacion y querella que por parte del -lic^{do}. Don Juan de Lizarazu, presidente de la Audiencia de la Plata, -se han presentado contra el Doctor Don Juan de Palacios, visitador de -la dicha Audiencia.” - - -~Grenv. Lib. L.~ Paper, in folio, ff. 143, xix. cent. - -“CINCO CARTAS de Hernando Cortés, escritas á S. M. [Carlos V.] desde -15 de Mayo de 1522 hasta 10 de Octubre de 1530, sobre la Conquista -de Nueva España y descubrimientos de la Mar del Sur, y las varias -expediciones que mandó hazer para la Especieria. Y al fin un Memorial -que presentó á S. M. en Valladolid á 3 de Enero (_cor._ Febrero) de -1544, pidiendo mandase juntar otros Jueces para la determinacion del -Pleito que tenia pendiente con el Fiscal sobre la escriptura de merced -que S. M. le hizo.” - - 1. Four letters from Hernando Cortes to the Emperor - Charles, the 5th, dated Cuynacan, 15 May, 1522; - Temixtitlan (Mexico), 11 Sept. 1526; Tezcuco, 10 October, - 1530, and Valladolid, 3 February, 1544; besides another - to the bishop of Osma (Fray Garcia de Loaysa Mendoza), - dated Coadnavach, 12 Jan. 1527 f. 1 - - 2. “Memorial dado á la Magestad del Cesar Carlos Quinto, - primero de España, por el S^{r}. Don Fernando Cortés, - marques del Valle, [h]allandose en estos Reynos, en que - hace presentes sus dilatados servicios en la conquista de - Nueva España, por lo que pide las mercedes que contiene - el mismo” f. 28 - - 3. “Sexta relacion quel dicho capitan general Hernando - Cortés escrivió á Su Mag^{d}. quando entró mas de - seiscientas leguas de la Cibdad de Termixtitan (_sic_) - por la tierra adentro, adonde sufrió grandes trabajos y - se [ex]puso á grandes peligros, y se creyó et (_sic_) - dixo ser muerto y le saquearon su casa en Temixtitlan” f. 44 _b_ - -At the beginning and end of this Carta-Relacion, which is said to -be the _sixth_, instead of the _fifth_, as generally believed, is a -certificate of Francisco de Rivera, dated Madrid, 12 February, 1772, -stating that it was copied from the collection formed by Fr. Antonio de -Caspales under the title of “Varios Papeles impresos y manuscritos de -Indias,” and that the copy was made by him and by his colleague, Don -Antonio Matheos Murillo, and presented to King Charles III. of Spain, -who caused it to be deposited in the Royal Academy of History, whence -the present copy was taken for the use of Don Manuel Casafonda, of the -Council of the Indies. - -The two first tracts are undoubtedly in the handwriting of Don Martin -Fernandez de Navarrete. - - - - -APPENDIX. - - - - -CLASS I. - -THEOLOGY. - - -~Add. 27,230.~ Paper, in 4to, ff. 260, xviii. cent. - -“DA VERDADE DA LEY ET PROVIDENSIA DEL DIO COM SEU POUO; pelo doctissimo -Haham Saul Levi Morteira. Copeado do original por Jacob del Soto.” A -literal translation into Portuguese of Morteira’s (Saul Levi Mortera de -Castro) book, originally written in Spanish. The translation, however, -though written in Flanders by a Portuguese Jew, contains entire -paragraphs, and even pages, in Spanish. - - -~Add. 27,231.~ Paper, in 4to, ff. 151, xvii. cent. - - 1. “Dialogo dos Montes, composto pelo doctissimo - e clarissimo S^{r}. Hacham avalem (_sic_), noreno - (Moreno?), a Rab Saul Levi Morteira, im Amsterdam 5406” - (A.D. 1645): a poem in the form of a dialogue between - the mountains of the Holy Land and Jehoshaphat, King of - Judah: _Interlocutores_=A terra Prologo=O monte de Sion=O - monte de Sinay=O monte de Or=O monte de Nebo=O monte de - Guerizim=O monte de Carmel=O monte de Zetim=Jehossaphat - (_sic_) Jui; with pen and ink drawings (_Port._ and - _Hebrew_) f. 4 - - 2. “Respuesta á las objeciones con que el Sinense - injustamente calumnia al Talmud. Compuesta por el muy - docto Señor Haham Saul Levi Mortera, en Amsterdam, Anno - 5406 (A.D. 1645)” f. 54 - - 3. “Memorable relacion para confusion de aquellos que - niegan la providencia divina en las cosas humanas, como - se ve en este caso á do la verdad no puede dexar de ser - notoria y uista” f. 141 - - -~Add. 30,053.~ Paper, in 12mo, ff. 328, xvii. cent. - -LECTIONARY, and Treatise on the Sacrament in the Mexican language, -with occasional sentences, as well as titles in Latin or Spanish. At -fol. 280: “Introduccion para explicasion de los Santos Sacramentos de -la Santa Iglesia Catolica Romana.” - - -~Add. 30,055.~ Vellum, in folio, ff. 237, x. cent. - -COLLECTION OF MONASTIC RULES, made in Spain and containing, among -others, a fragment of Smaragdus on the Rule of S^{t}. Benedict. On the -inside of the cover is a letter in Spanish from Fr. Thomas Gomez, dated -Monasterio de S^{ta}. Maria de Palazuelos, 8 May, 1656, returning the -MS. to the monastery of S. Pedro de Cardeña, near Burgos, from which -it had been borrowed by Francisco Bivar, of the monastery of Nucala -(Nogales), where he died in 1634. - - - - -CLASS II. - -BELLES-LETTRES AND SCIENCE. - - -SECT. II.--POETRY (LYRICAL). - - -~Grenville Library, XLIII.~ Paper, in 12mo, ff. 286, beg. of xvii. cent. - -“CANTIGAS E VILLANCETES;” a collection of short poems, chiefly -Portuguese, with a few in Spanish, including an eclogue intitled -“Androgeo” (fol. 208), and another one, “Filis,” fol. 212. The Spanish -poems begin at fol. 218, as follows: - - 1. “Para que me dan tormento” f. 218 - - 2. “Todo me cansa y me pena” f. 219 - - 3. “Veante mis ojos” f. 220 - - 4. “Veo que todos se quexan” f. 221 - - 5. “A este villancete de Badajoz” _ibid._ - - 6. “Mas deueis á quien vos sirue” f. 221 _b_ - - 7. “Señora, que no mirais” f. 222 _b_ - - 8. “Pongauos yó mi pandero” f. 223 - - 9. “Ay que viviendo no biuo” f. 224 - - 10. “Ya nunca veran mis oios” _ibid._ - - 11. “Contarte quiero mis males” f. 225 - - 12. “Ay de mi” f. 226 - - 13. “Que muero despues que os ui” f. 227 - - 14. “Quierese morir Amor” f. 227 _b_ - - 15. “Nò estoi en mi, si estoi sin ti” f. 228 - - 16. “Todo me cansa y me pena” f. 229 _b_ - - 17. “Donde estás que no te veo?” _ibid._ - - 18. “Crosa (Glosa?) á estas duas cantigas: ‘Todo me cansa - e me pena’” f. 230 - - 19. “Endechas: ‘A mi uida llena’” f. 231 - - 20. “Pássesme por Dios, barquero” f. 232 _b_ - - 21. “Quién con ueros pena, y muere” f. 233 - - 22. “Los oios que matan á mi” f. 234 - - 23. “No quisieran mis envios” f. 235 - - 24. “Es tan graue mi tormento” f. 235 _b_ - - 25. “Los cabellos de mi amiga (Esparsa de Garcisanchez de - Badajoz)” f. 236 - - 26. “El graue dolor estraño” f. 237 - - 27. “Pastores, herido vengo” f. 239 - - 28. “Justa fué mi perdicion” _ibid._ - - 29. “Grosa.” _Beg._: ‘La tristeza y el dolor’ f. 240 - - 30. “Luego que llegué á os ver” f. 246 - - 31. “De mi ventura quexoso” f. 246 _b_ - - 32. “Justa cosa fué quereros” f. 247 - - 33. “Pues vés ora, Anton, allá” f. 250 - - 34. “El que os vió, Señora mia” f. 251 - - 35. “Señora, despues que os ui” f. 251 _b_ - - 36. “Tu presencia desseada” f. 252 - - 37. “Desdeñado soy de amor” f. 253 - - 38. “A esta cantiga de Garcisanchez de Badajoz”: ‘Pues no - meiora mi suerte’ f. 253 _b_ - - 39. “El bien que pierden mis oios” f. 254 _b_ - - 40. “Sy de vos, mi bien, me aparto” f. 255 - - 41. “Dios del coraçón, al Alma” f. 256 - - 42. “Allá miran oios” f. 256 _b_ - - 43. “En trasponiendo tus oios” f. 259 _b_ - - 44. “Prendan la zagala” f. 260 - - 45. “Mi ganado busque dueño” f. 261 _b_ - - 46. “Adonde estas, Alma mia” f. 262 _b_ - - 47. “Sy os pesa de ser querida” f. 263 _b_ - - 48. “Grosa á esta cantiga: ‘contra el aspero tormento’” _ibid._ - “Móte: ‘Lloro el bien, y sufro el daño.’” - “Grosa: ‘Sy el bien no dura un momento’” f. 265 _b_ - - 49. “Tán contento estoi de uós” f. 266 - - 50. “Justicia pido, quo muero” f. 267 - - 51. “A esta cantiga de Dom Francisco de Moura: ‘Toda la - noche suspiro’” f. 267 _b_ - - 52. “Grosa (_sic_) á mesma cantiga” - - 53. “Luego quando su hermosura” f. 269 - - 54. “Si os pesa de ser querida” f. 270 - -The volume seems to have been dedicated to Doña Francisca de Aragon, -daughter of the third duke of Villahermosa (D. Fernando), who in 1590 -(?) fled from a nunnery, and took refuge in Portugal. - - -SECT. X.--ARTS AND SCIENCES. - - -~Add. 25,745.~ Paper, in folio, ff. 66, xviii. cent. - -“HISTORIA NATURAL DE PLANTAS, Animales y Minerales del sabio Medico -y Botanico Ebn El-beytar, español, natural de la ciudad de Malaga.” -_Spanish_ and _Arabic_. Contains only the preface and the beginning of -the Dictionary, “De Materia Medica,” or simples used as medicaments -by the celebrated Abu Abdillah Mohammad Ibn Al-beythar, of Malaga, in -Spain, who flourished in the xiv. century. The translator’s name is -nowhere mentioned, but from the notes at the foot of each page there -is reason to think that the translation was commenced by Don Josef -Antonio Banqueri, who in 1802 published both the Arabic text and -translation of Ebn Al-awam’s work on agriculture: “Libro de agricultura -de _Abu Zacaria Jahja Aben Mohamad ben Ahmed ebn el Awám, sevillano, -traducido al castellano y anotado_, &^{a};” Madrid, Imp. Real. 2 vol. -fol. in Arabic, with a Span. translation. A note at the end of the -preface (fol. 6 _b_) states the Arabic preface to have been copied from -Casiri’s _Bibliotheca Arabico-Escurialensis_ (vol. i. p. 278), though -carefully collated with two copies of the same work in the possession -of the translator. - - -~Add. 30,037.~ Paper and vellum, in folio, ff. 283, xv. cent. - -“LIBRO DE LAS PROPIEDADES DE LAS COSAS.” Spanish translation [by Fr. -Vicente de Burgos] of Bartholomew Glanville or “Bartholomeus Anglicus,” -_Liber de Proprietatibus Rerum_. Though imperfect towards the middle, -and at the end, the manuscript is finely executed, has the initials of -chapters in red and other colours, and differs in many places from the -Spanish translation first printed at Tolosa in 1494, fol., and Toledo -1529, fol. - - -~Slo. 3523.~ Paper, in folio, ff. 63, xvii. cent. - -“TRATADO DE LOS METHEOROS O TRANSMUTACIONES que los elementos hazen -unos con otros; con sus causas y effectos;” divided into six parts, and -having a table of contents at the end. The author’s name is nowhere -given, but at fol. 34 he alludes to a work on astronomy published by -him at Lisbon in 1632. - - -SECT. XI.--FINE ARTS. - - -~Add. 31,823.~ Paper, in 8vo, ff. 162, xvii. cent. - -“TRATADO DE LA MUSICA ESPECULATIVIA Y PRACTICA, por el D^{r}. Thomas -Vicente Tosca, presb[itero] de la Cong[regacion] del Oratorio de -Valencia.” Divided into four books with a preface, and occasional pen -and ink drawings of instruments. - - 1. “Libro 1^{o}. De los intervalos musicos tanto consonos - como dissonos” f. 4 - - 2. “Libro 2^{o} del systema musico segun los generos - diatonico, cromatico, enharmonico, diatonico-cromatico, y - diatonico-cromatico-enharmonico” f. 44 - - 3. “Libro 3^{o} de la Musica organica ó instrumental” f. 92 - - 4. “Libro 4^{o}. De la musica practica. Tratase de - esta materia con brevedad, pues ademas de no ser de mi - profesion, ay muchos autores que escrivieron de ella - acertada y difusamente, como Zerlino (Zerleder?), Kirkero - (Kircher), Salinas, Ceron y otros. Contentareme pues con - explicar y demonstrar sus principales preceptos para que - se vea el fundamento de este arte nobilissimo” f. 131 - - - - -CLASS III. - -HISTORY AND POLITICAL. - - -SECT. I.--DESCRIPTION OF, AND TRAVELS IN, SPAIN. - - -~Slo. 1572.~ Paper, in 4to, ff. 80, xvii. cent. - -“RISBIE’S JOURNEY FROM BRUSSELS TO ENGLAND:” is the lettering of -this volume, being the diary of a journey from Brussels to Spain -and Portugal passing through France, from the 21st of February 1633 -till the 3d of Sept. 1634, with additions between 1636 and 1640. The -traveller’s name is nowhere given, but those of Fray Hieronymo, Fray -Lorenço, Fray Duarte Harper and Don Guiliermo (_sic_) Rose occur in -the volume as his companions. The diary, which is written in Spanish, -begins with the words: “A 21 de Febrero de 1633 partimos fray Hieronimo -y yo de Brucelas.” - -At the end (fol. 75) the author says: “Con esto se acaba mi jornalero -del año de 1633 y 34. Lo escrevi otra vez en lengua ynglesa; si acaso -se halla en aquel escrito alguna cosa que á este sea contraria, quiero -que á aquella copia se [le] dé mas credito que no á esta, que la -escrevi quando tenia las cosas mas recienes (recientes) en la memoria; -no siendo contravias, crean que todo passó como [las dichas copias] lo -ponen, y mucho mas que no está escrito.” - -At fol. 77 _b_: “Año de 1636, huyendo [de] la peste, á 23 de Julio -fuimos toda la familia de Londres á Cranham Hall en Essex, casa de D. -Francisco Petres, 15 millas de Londres, 4 millias (_sic_) de Rumforte. -De aquellas 15 millas se pueden hazer 12 por el Rio de Thamis, en -sidebote (_side-boat_) de Rainham, Purflet (Purfleet) ó Grayes para -(por) un penique en 3 o 4 horas.” - - 2. “Catalogo del Comisariato de Flandes que se halló en - capitulo” f. 75 _b_ - - 3. “Versos que andan por la España en publico en todos - los conventos casi de la Orden de San Francisco” f. 76 _b_ - - 4. “Diario del viage que empezó año de 1635 á 21 de - Mayo, y [el] del año de 1636” f. 77 _b_ - - 5. “Tabla de todas las villas de que ay mencion en este - jornalero, y las leguas que una villa dista de otra, con - lugares, ventas &^{a}.” f. 78 - -The above ends with: “Por Risbie (Risby), á Hengrave en Suffolke 10 -miles (_sic_). Alli començamos á morar, á dia 20 de Junio del año -1640.” Though lettered on the outside _Risbie’s Journey_, there is -nothing in the volume to show that such was the traveller’s name; most -likely _Risbie_ or _Risby_ in Suffolk being mentioned as the last place -visited before reaching Hengrave, where the author’s family resided, -led to the mistake. - - -SECT. IV.--HISTORICAL MISCELLANY. - - -~Add. 23,674.~ Paper, in folio, ff. 31, xviii. cent. - -MISCELLANEOUS PAPERS OF GENERAL RAINSFORD, and pieces in verse, among -which is the following in Spanish: - - “Coplas hechas en Cadiz para obsequio de la Marina.” - _Beg._: ‘¿Que navios han llegado?’ f. 24 - -This is preceded (at fol. 23) by an English translation of the same: -Verses made at Cadiz in compliment to the Spanish Navy, March 1797. -“What ships are there arrived to-day, Sir?” - - -~Add. 28,456.~ Paper, in folio, ff. 158, xvii. cent. - -“VARIOS PAPELES Y NOTICIAS DE LAS INDIAS (?)” Tomo LXXXII. Containing -papers and tracts chiefly relating to Portugal before and after its -separation from Spain (1592-1669); with a few of an earlier date -concerning the Portuguese possessions in Africa, but none at all -touching upon the West Indies, as the title of the volume would seem to -imply. - - 1. Table of contents f. 1 - - 2. “Copia de la Instruccion que el S^{r}. D. Phelippe el - 2^{o} dió á Rodrigo Vazquez, Presidente de Castilla, año - de 1592” f. 3 - - 3. “Consulta del Consejo de Portugal sobre la pretension - de D. Rodrigo da Camara, en que los governadores de - Portugal y este Consejo dan su parecer en esta Consulta - que V^{a}. Mag^{d}. se servirá dar;” Madrid, 15 March - 1824. (The Consulta itself being in Portuguese.) f. 4 - - 4. Various papers relating to D. Rodrigo da Camara, - captain and governor of the Island of San Miguel, 1624. - _Port._ f. 7 - - 5. Copy of a letter from Don Juan de Austria, commanding - the army of Catalonia, to his father, Philip IV.; Lerida, - 8 Oct. 1647 f. 14 - - 6. Copy of a letter from the same to the same; Naples, 8 - April 1648 f. 18 - - 7. “Carta del Obispo Tapia (?) á Su Mag^{d}. año de - [16]51.” f. 20 - - 8. “Don Juan Calderon de la Barca sobre el reparo de - las necessidades en que se halla la Monarquia;” _n.d._; - _printed_ f. 21 - - 9. “Manifiesto de S. M. Felipe IV. declarando que su - animo al enviar un ejercito á Portugal no es violar - fueros, alterar costumbres, derogar privilegios, no - revocar inmunidades, sino conservar aquel Reyno en - justicia y en su obediencia;” Madrid, 4 Nov. 1658. _Port. - printed_ f. 23 - - 10. “Carta de un Consejero de Guerra para Su Mag^{d}. - [Felipe IV.]; pidiendo ir á servir al ejercito de - Extremadura;” Madrid, 24 May 1661 f. 25 - - 11. “Otra en forma de memorial, de un criado de Su - Mag^{d}., zeloso, proponiendo que para evitar los - crimenes tan repetidos de falsificacion de su Real mano, - se cree un official que tenga cuenta, libro y razon de - todas las mercedes, rentas, pensiones y entretenimientos - que S. M. despacha en todos sus reynos y particularmente - en cada provincia.” _Beg._: ‘La esperiencia’ f. 27 - - 12. “Voto de un Consejero de Guerra sobre lo que Don - Juan de Austria debe obrar respecto á la recuperacion de - Portugal;” Madrid, 15 July, 1661 f. 29 - - 13. “Borrador de Consulta del Consejo de Guerra sobre - cosas de Tanger, y avisos recibidos del Marques de los - Arcos, governador de Ceuta;” Madrid, 14 Aug. 1661 f. 34 - - 14. “Carta memorial de un Consejero de Guerra [Marques de - Montalvan?];” Madrid, ---- August, 1661. (See N^{o}. 9.) f. 37 - - 15. Duplicate of the above, though with the date of 2 - Sept. 1661 f. 41 - - 16. “Otra carta memorial del mismo [Marques de Montalvan] - solicitando se le dé el mando de la Armada del Mar - Oceano, el cargo de Gobernador de Guipuzcoa, el govierno - de la Guardia Española, y plaza en el Consejo de Indias” f. 45 - - 17. “Relazion diaria de los felices sucesos que las - Armas de Su Mag^{d}. (que Dios guarde) tubieron entre - Duero y Miño este año de 1662, siendo capitan general - el Ill^{mo}. y Ex^{mo}. Señor Arçobispo de Santiago, - D. Pedro Carrillo de Acuña, gobernador de las Armns, y - Maestro de Campo General el Ex^{mo}. S^{r}. D. Luis de - Meneses, conde de Daroca (Darouca), Marques de Penalva; - general de la Artilleria D. Francisco de Castro; - tenientes generales de la Cavalleria D. Joseph Daça, y el - Señor del Golsein (_sic_); maestros de Campo D. Fernando - de Balladares, D. Francisco Martinez de Buso (_sic_), D. - Manuel de Leon, D. Juan Feijoo, y D. Jorge Madureira, - &^{a}.: Campo de las Montañas Dorreal (do Real?),” 2 Aug. - 1662 f. 48 - - 18. “Carta memorial del Marques de Montalvan;” Madrid, 6 - Oct. 1662 f. 52 - - 19. “Carta consulta de Don Geronimo Mascareñas á la Reyna - [Gobernadora D^{a}. Mariana de Austria], sobre asuntos - de Portugal en 1669, inclusa en carta al Señor D. Pedro - Fernandez del Campo y Angulo; Segovia, 13 de Noviembre de - 1669.” _Orig._ f. 56 - - 20. “Dos cartas originales de D. Pedro Gamboa al Marques - de Montalvan; de Cadiz, 4 y 13 de 1663” f. 61 - - 21. “Memorial en borrador de un empleado que pide se - le paguen 8 cuentos de maravedis, que se le deben de - alimentos;” Madrid, 24 May 1663 f. 65 - - 22. “Otro memorial del mismo;” Madrid, 11 Juno 1663 f. 67 - - 23. “Don Hieronymo Mascareñas, obispo electo de Leyria - (_sic_); Madrid, 20 Dec. 1665: á Su Mag^{d}. la Reyna - Gobernadora [D^{a}. Mariana de Austria] disculpandose - de haber entrado el dia anterior á la bendicion de la - mesa. Tiene al margen decreto marginal autografo de Su - Mag^{d}.” _Orig._ f. 68 - - 24. “Memorial impreso del D^{r}. Francisco Paez Ferreira, - fidalgo, Capellan de S. M. y Cauallero del Abito de - Cristo.” _Beg._: ‘Como los vasallos de V. M.’ _Printed_ f. 69 - - 25. “Asiento hecho con Don Juan Francisco Roco de - Castilla, Cavallero de Alcantara, sobre la fabrica de - cinco navios y un patache, y aparejar los dos navios que - fabrican en Asturias el marques de Valdecarçana, y Pedro - Duque de Estrada para formar con todos una Esquadra, que - se ha de nombrar la Santissima Trinidad;” Madrid, 9 Dec. - 1666 f. 73 - - 26. “Informe del Marques de Montalvan sobre lo que - escribió el Marques de Carazena acerca de la Contribucion - de la provincia de Extremadura para el sosten de la tropa - de infanteria y caballeria acantonada en ella el ibierno - pasado;” Madrid, 8 Aug. 1667 f. 89 - - 27. “Borrador original de un discurso acerca del mejor - camino que podrá llevar Don Juan de Austria para entrar - en Portugal y conquistarlo” f. 93 - - 28. Fragment of a letter from D. Pedro de Toledo y - Osorio, marquis de Villafranca, to Secretary Andrés de - Prada; Paris, 21 Aug. 1688 (?): “sobre la empresa de - Africa” f. 97 - - 29. “Borrador de Consulta del Consejo de Portugal - acerca de dos religiosos de la Orden de San Francisco, - Portugueses, que sus prelados prendieron en esta Corte - por apostatas;” Madrid, 16 Sept. 1669. _Orig._ f. 100 - - 30. “Diario del Viaje de su Alt^{a}. [Don Juan de - Austria] á Flandes” f. 102 - - 31. “Sobre el linage y armas de Magallanes” f. 121 - - 32. “Carta de Bernardino de Escalante para D. Christoval - de Mora sobre materias de Estado” f. 123 - - 33. Letter from an agent of the Archduchess Claudia of - Austria to King Philip III. on the marriage of his son - [Philip IV.] f. 128 - - 34. “Memorial del Principe de Rosario [Giovan Francesco - Aldobrandino] á Su Mag^{d}. pidiendo se le haga grande de - España.” _Orig. corrected draft_ f. 130 - - 35. “Copia del papel que Su Mag^{d}. [Felipe III.] - embió á su Al^{a}. el Archiduque Alberto sobre la - Hansa Teutonica (Hanse Towns);” Madrid, 7 Nov. 1607. - _Countersigned_: “Andrés de Prada, Secretario=Pedro de - San Juan” f. 136 - - 36. “Lo que parece que [h]ay que representar á Su - Mag^{d}. cerca de la prematica de las escopetas, que se - ha publicado en Cataluña por lo que toca á este reyno - [de] Valencia.” _Beg._: ‘El primer y ma^{or}. (mayor) - inconviniente’ f. 141 - - 37. “Manifiesto de Felipe IV. [antes de la guerra con - Portugal].” _Beg._: ‘Por quanto (como es notorio).’ - _Port._ f. 143 - - 38. “Otro manifiesto igual, aunque no es traduccion del - Portugués anterior” f. 146 - - 39. “Carta del Conde Clarós (?) dando noticias de la - Corte.” f. 152 - - 40. “Relacion de la recuperacion de Mardike, en carta - fecha en Brusselas á 10 de Diciembre” f. 154 - - 41. “Parecer de los Reberendissimos (_sic_) padres - maestros de la Compañia de Jesus en el asunto del - Condestable” f. 156 - - 42. Letter from the Marquis del Fresno to ----; Madrid, - 27 Oct. 1651: on the debts of the Condestable of Castille f. 157 - - 43. A paper signed “Dr. D. Xp̄oual [Christoval] Vandoma, - Miranda y Vera, abogado de los Consejos,” in answer to - the above letter f. 158 - - -~Add. 30,693.~ Paper, in folio, ff. 377, xvii. cent. - -“TRAITES ET ACTES ENTRE FRANCE ET CASTILLE DEPUIS 1250 JUSQUE EN 1526;” -Vol. I. (No. 64) containing copies of treaties mostly in Latin, French -or Italian, with occasional translations into Spanish. - - 1. “Lettre par la quelle le Roy de Castille confirme de - nouveau l’article du traicte de Barcelonne, qui porte - qu’ils ne marieront point leurs enfans avec les ennemis - du Roy;” 1493 f. 292 _b_ - - 2. “Acte de la publication du traicté de Barcelonne de - l’an 1493, faicte à Barcelonne.” In _Lat._ and _Catal._ f. 300 - - 3. “Commission du Roy & Royne de Castille aux denommez - en icelle [Fray Juan de Mauleon de la Orden de S^{t}. - Francisco de la observancia, maestro en Santa Theologia - y Messire Juan de Coloma, caballero, nuestro secretario, - y Mossen Juan de Albion, caballero de nuestra casa] pour - venir en France poursuivre pres du Roy l’execution du - traicte de Barcelonne de 1493” f. 307 - - 4. “Serment faict par le Roy et Royne de Castille, - Ferdinand et Isabelle, d’observer le traicte de - Barcelonne;” Janvier 1493 f. 308 - - 5. “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Ferdinand et Royne - Isabelle de Castille [don Alonso de Silva, clavero de - Calatrava, Fray Antonio de la Peña, Fernan Duque de - Estrada su maestresala, y el Doctor Martin Fernandez de - Angulo] pour conclure le traicte de Marcoussis avec le - Roy Louis XII.”; Toledo, 4 May, 1498 f. 334 - - 6. “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Emanuel et Royne - Isabelle de Portugal, princes heritiers de Castille, pour - la conclusion du traicte de Marcoussis avec le Roy Louis - XII. á Tolede le 4^{o} may 1498.” - - -~Add. 30,694.~ Paper, in folio, ff. 256, xvii. cent. - -“TRAITES ENTRE FRANCE ET ESPAGNE DEPUIS 1526 JUSQUES A 1625 Vol. II. -(No. 65),” containing:-- - - 1. “Premier traicte pour les marriages du Roy Louis XIII. - avec l’Infante d’Espagne [Anne] et de Madame Elizabeth - de France avec le prince d’Espagne (Philippe) accordé - à Fontainebleau entre Mons. de Villeroy et Don Iningo - (Iñigo) de Cardenas le 30 d’Avril 1611” f. 134 - - 2. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de - Lerma, D. Francisco Gomez de Sandoval y Rojas], para - capitular con el duque de Humena: en Madrid, à 30 de - Julio de 1612” f. 184 - - 3. “Capitulos de los Casamientos entre España y Francia - en 17 Oct. 1615” f. 186 - - 4. “Renunciacion de la Señora Infanta (Ana Mauricia) de - sus legitimas, 16 Oct. 1615” f. 205 - - 5. “Instruction del Duque [de Lerma] de lo que [se] ha de - hacer en la jornada; Burgos, 23 de Oct. de 1615” f. 211 - - 6. “Carta de Su Magestad (Felipe III.) al marques de - Camarasa, capitan de la Guardia Española,” Burgos, 23 - Oct. 1615 f. 215 - - 7. Id.: “Al Marques de Siete Iglesias (D. Rodrigo - Calderon);” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 215 _b_ - - 8. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona (D. - Alonso Idiaquez), virrey y capitan general del Reyno de - Navarra;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 216 - - 9. Id.: “A Don Pedro Pacheco [marques de Castrofuerte], - capitan general de la Artilleria de España;” Burgos, 23 - Oct. 1615 f. 216 _b_ - - 10. Id.: “Al lic^{do}. Francisco Marquez de Gaceta - (Galareta?), alcalde de Casa y Corte” f. 217 - - 11. Id.: “A Gonçalo de Luna [y Mora] maestre de Campo;” - Burgos, 23 Oct. 1615 f. 217 _b_ - - 12. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de - Lerma] para llevar á la Reyna christianissima [Doña Ana] - hasta los confines del Reyno;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 218 - - 13. “Poder del mismo al mismo para traer [á esta Corte] á - la princesa nuestra Señora [D^{a}. Isabel];” Burgos, 23 - Oct. 1615 f. 229 _b_ - - 14. “Poder del Principe [D. Felipe] al Duque [de Lerma] - para traer y recibir la princesa [D^{a}. Isabel], nuestra - señora;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 221 - - 15. “Instruccion al Duque de Uzeda (Don Christoval Gomez - de Sandoval y Rojas);” Miranda de Ebro, 28 de Oct^{e}. de - 1615 f. 249 _b_ - - 16. “Carta de S. M. [Felipe III.] al marques de Camarasa, - conde de Ricla” f. 251 _b_ - - 17. Id.: “Al marques de Siete Iglesias, conde de la Oliva - (Don Rodrigo Calderon)” f. 252 - - 18. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona.” f. 252 _b_ - - -~Add. 30,695.~ Paper, in folio, ff. 247, xviii. cent. - -“TESTAMENS DES ROYS D’ESPAGNE, pieces et memoires pour le differend qui -est entre le Roy de France [Louis XIII.] et le Roy d’Espagne pour la -riviere d’Endaye, Biscaye, le Portugal avant l’union à la Castille,” -Vol. III. (N^{os}. 55 and 56). - - 1. “Verdadera relacion de la entrada que hizo en esta - Corte su Ill^{ma}. del Señor Cardenal D. Francisco - Barberino, sobrino de su Santidad Urbano VIII., y su - legado _à latere_, 1626.” (Copied from a broadside - printed at the time in folio) f. 28 - - 2. “Testamento del Rey de España Felipe 2^{o}; San - Lorenzo, á 25 de Agosto de 1597” f. 63 - - 3. “Las condiciones con que S. M. [Felipe 2^{o}.] es - servido de disponer de lo de Flandres en favor de la - S^{ra}. (Señora) Infanta y del Archiduque Aluerto con - quien se ha de casar” f. 102 - - 4. “Pièces et memoires pour le differend qui est entre - les Roys de France et d’Espagne pour la riuiere d’Endaye. - ‘Comission dada por el Emperador (Carlos V.) en Sevilla - á 25 de Marzo de 1521, al licenciado Christoval Vazquez - de Acuña, oidor de la Audiencia de Valladolid, y al - licenciado Francisco Tellez, corregidor de la provincia - de Guipuzcoa, para ajustar las diferencias con los - comisarios del Rey Francisco I^{o}. relativamente al rio - de Endaya’” f. 109 - - 5. “Auisos ó instruccion del Emperador Carlos 5^{o}. al - Principe [Don Felipe], su hijo, año de 1548” (copied from - Sandoval, _Hist. del Emp._, Valladolid 1604, vol. ii. pp. - 639-57) f. 166 - - -~Add. 30,696.~ Paper, in folio, ff. 379, xvii. cent. - -Another volume of the same collection, intitled: - -“ARRAGON, VALENCE, BARCELONNE ET ROUSSILLON” (vol. 57). Containing -documents relating to the above countries in Latin, French, Spanish, -and Catalan as follows: - - 1. “Acte et Confirmation des nobles de Navarre pour la - validité d’un accord d’affiliation entre les Roys de - Navarre et d’Aragon (Jacque I.) 1275.” The document - itself is in Catalan f. 203 - - 2. “Traitté fait entre Alphonse [XI.] Roy de Castille et - Pierre [IV.] Roy d’Arragon 1321 (?) concernant le royaume - de Navarre” (_Lat._ and _Cat._) f. 236 - - 3. “Declaration des Ecclesiastiques, nobles et principaux - officiers du Royaume de Navarre, comme Jeanne, fille - de Louis, qui estoit fille de Jeanne Renée de Navarre, - estoit la plus proche et vraye heritiere du dit Royaume.” - (_Spanish_) f. 243 _b_ - - 4. “Union du Royaume de Navarre à celuy de Castille - faicte aux Estats generaux tenus à Burgos l’an 1515 le - XI^{e}. Juin par Ferdinand, Roy d’Arragon” f. 293 _b_ - - 5. “Descripcion breve de las seis merindades de Navarra.” f. 301 _b_ - - 6. “Ratificacion de los tratados del 21 de Noviembre - 1614, sobre la montaña de los Alduides, la Alta y la - Baja” f. 356 - - 7. “Poder otorgado en San Lorenzo á 30 de Julio de 1614 - al marques de la Laguna (Don Sebastian de la Cerda) - para tratar con el baron de Bauzelas, embaxador del Rey - Christianissimo [Luis XIII.] tocante á la composicion de - las diferencias de los valles de Val de Orras y Vay gorri - (_sic_)” f. 360 - - 8. “Igual poder de S. M. Christianissima (Luis XIII.) - para el embaxador Bauzelas con el mismo objeto” f. 361 _b_ - - -~Slo. 3610.~ Paper, in folio, ff. 64, xvii. cent. - -Already described in Vol. I. pp. 191-3; the last article being “36. -Relacion de algunas cosas notables de España.” The rest of the volume -contains the following:-- - - 1. “Las ordenes militares; sus encomiendas y rentas” f. 53 - - 2. “Los tusones que ai (_sic_) en España” f. 54 - - 3. “Cargos que provee su Mag^{d}. asi en la mar como - fuera en la tierra, asi dentro despaña como fuera della” _ibid._ - - 4. “Tercios ordinarios de presidios en Napoles, en - Secilia, Portugal y Milan” f. 54 _b_ - - 5. “Criados y criadas de la Reyna” f. 55 - - 6. “Cocina de la Reyna” f. 55 _b_ - - 7. “Cavalleriça de la Reyna” f. 56 - - 8. “Capilla secreta de la Reyna” _ibid._ - - 9. “Servicio y criados del Rey” f. 56 _b_ - - 10. “Guardas del Rey” f. 57 - - 11. “Armeria del Rey” _ibid._ - - 12. “Servicios de voca (_sic_) y cocina del Rey” f. 57 _b_ - - 13. “Oficios de caza” _ibid._ - - 14. “Oficiales de la caualleria (caualleriça)” _ibid._ - - 15. “Capilla Real” f. 58 - - 16. “Orden de la Capilla Real” f. 58 _b_ - - 17. “Los capellanes de Onor” (honor) f. 59 - - 18. “La forma de comer los Reyes en publico” f. 60 - - 19. “Como salen los Reyes en coche” f. 62 - - 20. “La forma de mudar la Corte de un lugar á otro” _ibid._ - - 21. “Gasto ordinario de la casa del Rey y la Reina” f. 63 - - -SECT. II.--HISTORY OF SPAIN. - - -~Add. 30,136.~ Paper, in folio, ff. 196, xix. cent. - -SIR ROBERT WILSON. Papers relating to Spain, 1800-24; containing the -following in Spanish: - - 1. Proclamation signed “Robert Wilson,” and dated 25 - June, 1809, urging the natives of Galicia to defend the - country against the French invasion. _Beg._: ‘Ha llegado - ya el momento’ f. 6 - - 2. Duplicate of the above f. 7 - - 3. Another proclamation addressed to “Leales autoridades - y avitadores (_sic_) de estas cercanias”; June 27, 1809. - _Beg._: ‘Vn. exercito Britanico’ f. 8 - - 4. Copy of articles from some Spanish newspaper on the - arrival of the Duke of Angoulême with a French army to - put down the constitutional government of Spain f. 59 - - 5. Paper, undated, _beg._: ‘El Puerto de Tornabacas,’ on - the defence of Castille against the French under the Duke - of Angoulême f. 68 - - 6. “Discurso pronunciado por el general Inglés Sir - Roberto Wilson el dia 4 de Mayo de 1823, al frente de la - Milicia Nacional local de Vigo.” _Printed_ f. 81 - - 7. “Traduccion libre de unos versos compuestos por el - General Sir Roberto Wilson. Leidos en el convite dado por - la Diputacion provincial de Vigo el 4 de Mayo de 1823.” - _Printed_ f. 82 - - 8. “Soneto que se leyó en dicha ocasion.” _Printed_ f. 83 - - 9. “Proclama á los habitantes de la provincia de Vigo, - 1823.” _Printed; sign._ “Ignacio de Descatllar” f. 85 - - 10. “Lista de los individuos que componen la compañia de - granaderos del Batallon de la Milicia Local Voluntaria de - esta ciudad [de Vigo]. Vigo, 7 de Mayo de 1823.” _Sign._ - “José Ayres” f. 86 - - 11. “Proclama de Sir Roberto Wilson al pueblo y soldados - de Europa; Coruña, 15 de Mayo de 1823.” _Printed_ f. 88 - - 12. Duplicate of the preceding f. 89 - - 13. “Soneto al ilustre y valiente general Sir Roberto - Wilson;” Coruña, 1823. _Printed_ f. 90 - - 14. “Vn. esposito de la Coruña á Sir Roberto” f. 91 - - 15. “El Gefe politico de la prov. de la Coruña [Manuel - Garcia Barros] al General Sir Roberto Wilson.” _Printed_ f. 92 - - 16. “Convenio celebrado entre Sir Robert Wilson, y el - Gobierno Español, autorizado al efecto por las Cortes, - cuyo objeto es la formacion de un cuerpo de ejercito de - tropas estrangeras al servicio de España; Sevilla, 31 de - Mayo de 1823.” _Sign._ “El Brigadier ayudante de Estado - Mayor Luis de Aquila=En virtud de autorizacion de Sir - Roberto Wilson, J. L. Bristow” f. 95 - - 17. Duplicate of the preceding f. 97 - - 18. “Suplemento al Semanario Patriotico del Jueves 19 de - Junio de 1823.” _Printed_ f. 102 - - 19. “Proclama á los habitantes de la prov. de Orense;” - dat. Orense, June 29, 1823. _Sign._ “El General - Comandante Militar Antonio Roselló=El Gefe Politico Pedro - Boado Sanchez.” _Printed_ f. 110 - - 20. “Diario Constitucional de la Coruña del Lunes, 30 de - Junio de 1823.” _Printed_ f. 111 - - 21. “Suplemento á dicho numero del Diario de la Coruña.” - _Printed_ f. 113 - - 22. “R. J. Wilson á sus caros amigos y Compañeros de - Armas; Vigo, 30 de Junio de 1823.” _Printed_ f. 116 - - 23. “El Gefe Politico, Joaquin Escario, su proclama á los - ciudadanos de Vigo, 2 Julio 1823.” _Printed_ f. 117 - - 24. “Otra proclama, firmada Antonio Quiroga.” _Printed_ f. 118 - - 25. “La Junta auxiliar en defensa y armamento de la - provincia de Vigo al Ten^{te}. Coronel D. Daniel Rubinson - (_sic_), ayudante de Estado Mayor del General Sir Roberto - Wilson, manifestandole que se dedicará á fortificar lo - mejor que sea posible la ciudad de Vigo, y principalmente - las [defensas] del Castillo de Castro contra franceses; - Vigo, 26 de Julio de 1823.” _Sign._ “Ramon Romay, - _presidente_=Antonio S. Vicente, _secretario_” f. 129 - - 26. Duplicate of the preceding f. 131 - - 27. “Artilleria Nacional=Comandancia de San - Fernando=Noticia de los efectos que se necesitan en - dicho punto para servicio de la artilleria N^{o}. - 1^{o}.” _Sign._ “El Comandante de la Artilleria de dicho - punto Rafael Phez (Phelipez?) de Arjona; San Fernando y - Septiembre 13 de 1823” f. 140 - - 28. “Relacion de las piezas montadas y desmontadas - existentes en este castillo [del Puntal] el 13 de - Septiembre de 1823. N^{o}. 1^{o}.” _Sign._ “El oficial - 2^{o}. de Artilleria, Juan Antonio Giorjo=Con mi - conocimento El Comandante de Artilleria, Andrés Penado.” f. 141 - - 29. “Cuerpo de Artilleria Nacional. Destacamento de - Puntales=N^{o}. 7. Estado que manifieste la fuerza - efectiva que existe en dicho fuerte con expresion de - clases, los que tienen ystrucion (_sic_) y sin ella; - Puntales, 15 de Septiembre de 823.” _Sign._ “Andrés - Penado.” f. 142 - - 30. “Artilleria Nacional. N^{o}. 10. Estado en que [se] - manifiesta la fuerza que tienen las baterias que al - margen se expresan para el servicio de las piezas, al - cargo del oficial comandante de ella. 1^{a} Aguada, 13 de - 7^{bre} (Septiembre) de 1823.” _Sign._ “Subt^{o}. Pablo - Alvarez.” f. 143 - - 31. “Batallon provisional=Exercito de reserva=Estado - que manifiesta la fuerza que tiene este Batallon con - expresion de la fuerza que tiene disponible N^{o}. 2. - Cortadura, 22 de Setiembre de 1823.” _Sign._ “Domingo de - Surga;” V^{o}. B^{o}. “Oviedo” f. 144 - - 32. “Batallon 1^{o}. Provincial de la Milicia - Nacional=Exercito de Reserva. Estado que manifiesta - las prendas de abrigo que necesita este batallon, como - igualmente calzado N^{o}. 4. Cortadura, 22 de Septiembre - de 1823.” _Sign._ “Domingo de Surga;” V. B. “Oviedo.” f. 145 - - 33. “Batallon Inf^{a}.=Cortadura de San Fernando=Estado - de la fuerza de las Compañias entrantes (_sic_) en este - destacamento con expresion de sus destinos en la fecha - N^{o}. 3^{o}. Cortadura de San Fernando, 25 Sept^{e}. - 1823.” _Sign._ “Matheo Primo de Rivera.” _Orig._ f. 154 - - 34. “Cuerpo Nacional de Artilleria=Castillo de - Puntales=Estado que manifiesta la fuerza con que se halla - esta fortalez, de S.S. [Señores] oficiales sargentos - de dicho cuerpo con inclusion de los agregados para el - servicio del resguardo militar hoy dia de la fecha. No. - 8. Castillo de Puntales, 25 Septiembre de 1823.” _Sign._ - “El Teniente Comandante Diego Ximenez.” _Orig._ f. 155 - - 35. “Resguardo Militar agregado á la Artilleria; - Cortadura de San Fernando, 25 Septiembre 1823.” _Orig._ f. 156 - - 36. “Proclama-manifiesto del Rey Fernando VII.; Cadiz, 30 - de Sept^{e}. de 1823.” _Printed_ f. 157 - - 37. “Relacion del estado de las fortificaciones que - constituyen la linea de extramuros de la plaza de Cadiz - en el tiempo que la mandó el General Sir Roberto Wilson - desde el dia 12 de Septiembre de 1823 hasta el 2 de - Octubre inmediatos; San José, 1^{o} de Octubre de 1829.” - _Sign._ “El Jefe de Estado Mayor, José de Hezeta.” - _Orig._, with pen and ink drawings f. 158 - - 38. Report of what passed respecting the three - missions of General D. Ricardo de Alava to the French - head-quarters. _Beg._: ‘El General Alava recivió el dia 4 - de Septiembre;’ _imperfect_ f. 162 - - 39. “Ordenes de la linea de estramuros de Cadiz que - principia en el dia 13 de Septiembre de 1823.” _Copy_ f. 168 - - 40. “Orden gubernativa de D. Victor Saez, nombrado - secretario de Estado y del Despacho, al Comandante - general de la plaza y linea de Cadiz [D. Cayetano - Valdés] para que haga formal entrega de ella al duque de - Angulema; Jerez, 2 de Octubre de 1823.” _Printed_ f. 178 - - 41. “Que el Rey lo manda, que importa; Cartagena, 18 de - Octubre de 1823.” _Sign._ “El Patriota Zona.” _Printed_ f. 179 - - 42. “El Grito de Riego.” No. 11. A periodical; _printed_ f. 183 - - 43. “Auto de buen gobierno, edicto de D. Juan Antonio de - Soto y Herrera, gobernador militar y politico del Puerto - de Santa Maria.” _Printed_ f. 191 - - 44. “Certificacion de D. Fernando Delgado y Burgos, - escribano de Camara, Acuerdo y Salas del Crimen de la - Chancilleria de Granada, de cierto auto de buen gobierno - resuelto por aquel tribunal en 9 de Agosto de 1824 - (_printed_); asi como el art. 21 del bando publicado en - Ronda el 14 de dicho mes y año” f. 195 - - -SECT. III.--PROVINCIAL HISTORY AND TOPOGRAPHY. - - -~Add. 20,812.~ Paper, small 4to, ff. 377, xvii. cent. - -“MEMORIAS DE VALLADOLID, 1605.” Original, with many corrections, though -imperfect at the beginning. It is the diary kept by a Portuguese -(Balthasar Diaz?) during his stay at Valladolid, then the residence of -King Philip III. of Spain, from April to July 1605; mostly written in -Portuguese, though containing at ff. 49, 55, 169 _b_, 219, 240, 285, -327, 332 and 376 entire passages in Castillian, both in prose and in -verse. - - -~Add. 22,662.~ Vellum, in folio, ff. 22, xvi.-xvii. cent. - -“REGLAS Y ORDENANÇAS de la Confradia de San Miguel de Burgos, y Sant -Benito y Santa Maria Magdalena. Acabose esta regla en primero de Junio -de mil y quinientos y nouenta y seys Años. Siendo Prior de la dicha -hermandad Pedro de Santisteban y sus veedores Pedro de Vibanco y -Francisco de Laçuela;” with an illumination on the dorso of fol. 1, and -the attestations and signatures at the end of Lic. Muñoz on the 1^{st} -of June, 1596. “Lic^{do} Gaspar Hierro, provisor del Arzobispado, Juan -Nuñez de Brizuela, Phelipe de Obregon, veedor general del arzobispado” -on the 18^{th} of August, 1601, and lastly of D^{r}. Don Pedro Nuñez -de Escobar, “juez visitador de la Ciudad de Burgos,” on the 12^{th} of -August, 1656. - - -SECT. IV.--HISTORICAL MISCELLANY. - - -~Slo. 2,545.~ Paper, in 4to, ff. 69, xvii. cent. - -OPUSCULI POLITICI, containing:-- - - 1. “Discurso sobre la Gerra (_sic_ Guerra) de Italia.” - _Beg._: ‘El estruendo de la guerra que oy tiene en arma - toda la Europa;’ dat. “Roma á 23 de Mayo de 1625.” _Copy_ f. 1-19 - - 2. “Memorial del Duque de Osuna [D. Pedro Tellez Giron] - á su Mag^{d}.” _Beg._: ‘El Duque de Osuna dice que él se - halla preso en el Castillo de el Alameda;’ _n.d._ f. 36 - - 3. “Entrada del Cardenal Borja en el Reyno de Napoles” y - “Billete del mismo Cardenal Borja á los castellanos de - Castel de Lobo (_s._ Castell dell Uovo) y Sant Telmo de - Napoles; en Castelnovo, á 3 de Junio de 1620” f. 41 - -(The tract itself in Italian, though with a Spanish title.) - - -~Eg. 2,052.~ Paper, in folio, ff. 322, xviii. cent. - -“CARTAS de diferentes titulos de la Corona de España, escriptas de unos -á otros sobre las materias de lo publico, y en especial del Duque de -Alva [D. Antonio Alvarez de Toledo] y otros,” &^{a}. - -Continuation of the volume already described in Vol. I. pp. 859-63. - - 92. “Carta del duque de Feria (Suarez de Figueroa) - escripta al P^{e}. Confesor del S^{r}. Phelipe 3^{o} - sobre no haverle hecho merced de Consejero de Estado en - ocassion de hauerse declarado esta merced al marques de - Poza en Barcelona, á 11 de Febrero de 1602” f. 207 - - 93. “Papel que dio el Conde-Duque al S^{r}. Rey D. - Phelipe 4^{o}. quando entró en los tratados del - casamiento de la S^{a}. Infanta (_sic_) hermana con el - Principe de Gales, heredero de Inglaterra. En Madrid, á 8 - de X^{bre} (Diciembre) de 1622” f. 213 - - 94. “Papel segundo del Conde-Duque para Su Mag^{d}. el - Rey Don Phelipe 4^{o}. sobre las seguridades de los - tratados semejantes como el anterior” f. 216 - - 95. “Papel que el Conde-Duque entregó al Principe de - Gales por Junio del año de 1623, en ocassion de llevarle - la consulta que en 2 del (de él) hauia hecho la Junta de - theologos y otros consejeros de S. Mag^{d}. el S^{r}. - Phelipe 4^{o}. tocante a las materias del cassamiento del - Principe con la S^{a}. Infanta Maria, la que le llevó - de orden de S. Mag^{d}. Los que se nombraron para dicha - Junta fueron Don Pedro de Contreras y los demas que se - diran en fin de este papel, que fue uno de los mejores, - y mas premeditados que el Conde-Duque hizo durante su - valimiento” f. 223 - - 96. “Despedida que demas de la de palabra, hizo por - escripto el S^{r}. Rey D. Phelipe 4^{o}. quando se boluia - á Ingalaterra el Principe de Gales” f. 228 - - 97. “Respuesta del Principe” f. 229 - - 98. “Carta de Don Antonio de Mendoza para el Conde - [-Duque] de [Olivares] su fecha en Monzon, á 5 de Março - de 1626.” _Beg._: ‘Su carta de V. S.’ f. 231 - - 99. “Papel de mano propria del Rey D. Phelipe 4^{o}. que - el Presidente de Castilla Cardenal Trejo [dio?] sobre - enmienda de pecados publicos, y desterrar al Conde de - Sastago y marques de V^{a}. Mayor (Villamayor) de la - Corte.” _Beg._: ‘E visto el papel que escribio al Conde’ f. 232 _b_ - - 100. “Carta del Cardenal Cesar Baronio para el P^{e}. - Confessor del Rey Catholico [Phelipe IV.]” f. 233 _b_ - - 101. “Carta del Rey Phelipe 4^{o}. para el duque de - Najera sobre el viaje de la Reyna, nuestra Señora, D^{a}. - Mariana de Austria y otras cosas; De Madrid, á 5 de Julio - de 1649” f. 234 - - 102. “Carta del Duque de Medina Zeli (_sic_), capitan - general de la costa del Mar Occeano de la Andalucia, para - el Rey nuestro señor sobre el indulto de la plata que - vino de Indias en los galeones que llegaron á España el - año de 1653” _ibid._ - - 103. “Carta del Duque de Villahermosa, virey que fue de - Cataluña, escripta á Don Manuel de Lira, secretario del - Despacho, desde Zaragoza á 6 de Febrero de 1691; sobre - las cosas del Marques de Conflans, governador de las - Armas en aquel Principado” f. 242 - - 104. “Carta de Don Manuel de Lira, secretario del - Despacho, escripta al obispo de Cuenca D. Alexo de S^{t}. - Martin, de orden de Su Mag^{d}. sobre la licencia que - pedia para venir à la Corte; Madrid, 28 de Julio de 1688” f. 243 - - 105. “Respuesta á la carta antecedente; Tarancon y Agosto - 4 de 1688” f. 243 _b_ - - 106. “Carta del Conde de Mansfelt, embaxador de Alemania, - para Don Manuel de Lira, sobre correr vozes de nombrarle - para gobernador de Milan; Alicante, 27 de X^{bre}. de - 1690” f. 244 _b_ - - 107. “Carta de Phelipe 2^{o}. para el marques de Castel - Rodrigo [Don Christoval de Moura] remitiendole otra para - su confesor Fr. Diego de Chaves. Año de 1592” f. 245 _b_ - - 108. “Parezer que dió al Rey don Phelipe 2^{o}. Don Diego - de Mendoza en Badajoz sobre hazer tregua con el Turco” f. 246 _b_ - - 109. “Instruccion que dió el Rey Luis 14^{o}. de Francia - á su sobrina, Doña Maria Luisa de Borbon, quando vino á - casarse con el Rey nr̄o S^{r}. Don Carlos 2^{o}. Año de - 1679” f. 251 - -Ending with the initials A. D. M. Y. D. O. - - 110. “Quiete particular de los PP. de la Compañia de - Jesus tenida en el Colegio Imperial de la villa de - Madrid en la fiesta (r. siesta) del dia 2 de 7^{bre}. - 1694, discurrida por los RR^{mos}. PP. Peynado, Palazos - (Palacios?) Morejon, Ribera y Solorzano” f. 261 - -Ending with the same initials as the preceding. - - 111. “Segunda parte de la quiete tenida en la siesta de - 20 de Sept^{e}. 1694. Hablan en ella los mismos y ademas - los PP. Henriquez y Carvajal” f. 270 - -Ending with the same initials. - - 112. “Relacion breve de las fiestas al feliz parto de - la Reyna, nuestra señora [D^{a}. Mariana de Austria] y - nacimiento del S^{mo}. Principe D^{n}. Phelipe Prospero - año de 1657.” _Beg._: ‘Alfigida la Monarquia’ f. 291 - - 113. “Respuestas de un cortesano á otro sobre lo que - pasaua en la Corte el año de 1766.” _Beg._: ‘Mandame V. - M. le dé aviso.’ (A satirical paper.) f. 301 - - 114. “Principio de la cassa del marques de Camarasa, - fundada por Francisco de los Cobos, secretario de Estado - del S^{r}. Emperador Carlos 5^{o}. año de 1528.” _Beg._: - ‘El secretario Miguel de Zafra.’ f. 303 - - 115. “Principio de la cassa del Conde de Umanes, que - fundó Antonio de Erasso, secretario de Estado del S^{r}. - Phelipo 2^{o}. año de 1540” f. 305 - - 116. “Relacion del Imbentario (_sic_) [h]echo por notario - publico de todas las alajas contenidas en un cofre á uso - de sacristia con nauetas, [h]echo en Roma por el S^{r}. - Conde Oraçio Ferretti, el año passado de 1699, y vendido - al Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Medina Zeli (Celi), virrey y - capitan general deste Reyno de Napoles, y trasportado de - orden de S. E. á este real palacio. Impresso en Roma y en - Napoles el año de 1699 por el Parrino, y por el Caballero - (?) con liçençia de sus Superiores y privilegio=onze del - mes de Agosto de 1699, septima Indiccion del Pontificado - de la Santidad de nr̄o S^{mo}. Padre Inoçençio duodeçimo, - año nono.” _Beg._: ‘Hauiendo el Ill^{mo}. S^{r}. Conde - Oracio Ferretti’ f. 307 - - 117. “Papel sobre el gobierno de España. Toca á Portugal, - y su intento es descubrir muy [por] menor las raizes que - tienen los males de España, y ver quales son ellos en si, - y conforme á estos apuntes los remedios que parece podran - ser adequados para ellos:” anonymous satirical tract of - the xvii. cent. intended chiefly against the Portuguese - Jews f. 313 - - -~Add. 28,451.~ Paper, in folio, ff. 587, xvi.-xvii. cent. - -MISCELLANEOUS PAPERS relating to England, France and the Netherlands, -consisting chiefly of copies of letters, relations, despatches, &c., in -Spanish, Italian and Latin; among which the former are as follows:-- - - 1. “Relacion del conde Pedro Antonio Lunato sobre la - muerte del duque de Saboya y termino en que queda su - estado; Milan, á 18 de Setiembre de 1580.” _Beg._: - ‘Emanuel Filiberto’ f. 327 - - 2. “Discurso sobre un fuerte á media legua de Hedin - (Hesdin) rio abaxo, y a quatro leguas de Monterol, tierra - fuerte de Francia.” Only the drawings and plant for the - fort ff. 340-1 - - 3. “Relacion de lo que se ha podido saber acerca de los - alumbres de Ciuita Vieja” f. 346 - - 4. Original letter of Fray Mariano Azaro (?) to - a Councillor in Spain on certain historical and - geographical manuscripts left by the Portuguese historian - Joaõ de Barros, which his son Francisco inherited after - his death, and might be purchased for the king’s library - at the Escurial; Lisbon, 8 Oct. 1583. _Holog._ f. 360 - - 5. “Relacion de las cosas de Alger (_sic_) y estado de - Mahamet Baxá que le gobierna á 16 de Diciembre Año de - 1567; ynbiada por don Hernando de Malferite questá ally - cautivo.” _Beg._: ‘A se (Hase) entendido.’ _Orig._ f. 364 - - 6. Holograph letter of Pedro Antonio Lunato; dat. Milan, - 26 de Março 1575 [to the governor] on the affairs of - Genoa f. 398 - - 7. “Parezer anonimo sobre que los Venecianos nunca se - dexaran persuadir por bien a venir en liga con los - principes Christianos contra el Turco.” _Orig._ f. 480 - - 8. “Suma de los capitulos en que se ha concordado el - negocio de Venecianos” f. 494 - - 9. “Respuesta á las Philipicas.” _Printed_ f. 495 - - 10. “Sentencia en favor de las reliquias del Monte Sacro - de Granada por el arçobispo, y tres obispos mas [D. Pedro - de Castro, D. Juan de Fonseca, obispo de Guadix, D. - Sebastian Quintero, de Galipoli y D. Alonso de Mendoça, - abbad de Alcalá la Real]; Granada, por Sebastian de Mena, - Año 1600.” _Printed_ f. 505 - - 11. “Declaracion authentica de un insigne milagro del - Santissimo Sacramento sucedido á 25 de Mayo de 1608 en la - Iglesia Abbacial de nr̄a S^{a}. de Fauerney en el condado - de Borgoña;” probably a translation from the French f. 507 - - 12. “Definicion y significacion de este nombre Iglesia” f. 511 - - 13. “Autores de historias de España, los mas cognocidos y - utiles y algunos de fuera de ella” f. 513 - - 14. Original letter of the marquis de Mondejar, dat. - Antequera, 3 de Henero de 1599, to Fr. Gaspar de Cordova, - confessor of Philip III., followed by “Lo que sea [se ha] - hecho acerca de los conciertos entre los señores marques - y marquesa de Mondexar despues que el S^{r}. licenciado - Ruidiaz de Mendoça, oidor de Granada, llegó a esta ciudad - Domingo a diez y nueve de Diziembre deste año 1598” f. 515 - - 15. “Carta de Fr. Bartolomé de Sevilla para el S^{r}. - Presidente de Castilla don Francisco de Contreras [quando - entró á servir la presidencia]; de S^{a}. (Sevilla?) 2 de - Agosto de 1621.” _Orig._ not signed f. 526 - - 16. “Fray Geronimo de Gante, monge de la Orden de San - Benito (de Avila, 16 de 8^{bre}. 1598), al lic^{do}. D. - Rodrigo de Santillan del Consejo del Rey nr̄o s^{r}. - y su alcalde en la Real Chancilleria de Valladolid, - acerca de D^{a}. Ana de Austria; carta autografa con la - contestacion al margen del 20” f. 528 - - 17. “Noticia de los señores y caualleros e hijos dalgo - que heran (_sic_) en estas cortes de Guadalajara [en - tiempo de D. Juan II.]” f. 530 - - 18. “Breve noticia de fr. Luis de Granada” f. 532 - - 19. “Relacion del auto de fe que se celebró el 10 de - Septiembre de 1618 en la capilla, del monesterio de San - Pedro Martir en Toledo.” f. 533 - - 20. “Testimonio del milagro de [la] sanctisima bera - (_sic_) cruz de Caravaca (Murcia) Año de 1591:” a - circumstantial account of various miraculous phenomena in - Caravaca attested by Sebastian Torrecillas, public notary - of that place f. 535 - - 21. “Copia de real cedula de Felipe 2^{o}. mandando - se haga informacion sobre si en Hernan Xuarez Franco - concurren las calidades para ser proveido de un - regimiento en Toledo; Madrid, 15 de Enero de 1576” f. 539 - - 22. “Relacion de lo que contiene el statuto del - ayuntamiento de Toledo.” _Original_, corrected draft f. 540 - - 23. “Igual relacion en lo relativo á Sevilla.” _Draft_ f. 542 - - 24. Key to a Spanish cipher, entitled “Cyfra universal” - and “Cifra para tractar” f. 555 - - 25. “Copia de carta que se escribió al obispo de Lodi - de lo que va sucediendo al exercito del Emperador, - traduccion castellana del Italiano” f. 557 - - 26. “Relacion de la llegada á Napoles del Conde de Lemus - [quando fue de Virey]” f. 559 - - -~Eg. 28,452.~ Paper, in folio, ff. 381. - -“VARIOS POLITICOS, Tom. LXXXVIII. de Papeles Varios:” containing copies -of historical and political papers, preceded by a table of contents, as -follows: - - 1. “Unos puntos que hiço el Marques de Montes Claros y la - Respuesta a la marjen de el Conde [Duque] de Olivares. - Del Aposento á 9 de Mayo 1624” f. 3 - - 2. “Memorial del conde de Eril de algunas escrituras - presentadas y de las que de nuevo se presentan haciendo - notas de las cosas que se han de mirar” f. 8 - - 3. “Copia del Memorial que dió á Su Mag^{d}. el veedor - general Don Juan de Benavides y de la Çerda” f. 17 - - 4. “Relacion de los serviçios de Don Juan de Garay dada á - su Mag^{d}. en forma de memorial” f. 25 - - 5. “Memorial de los servicios de Don Balthasar de Rojas - Pantoja.” f. 49 - - 6. “Descendencia de la casa de los duques de Villa - Hermosa.” f. 94 - - 7. “Cargo y descargos del marques de Leganés” (1643-4) f. 132 - - 8. “Carta del Duque de Medina de las Torres al Secretario - Andres de Roças, disculpandose si no acepta la embajada - de Alemania para que fué propuesto” f. 209 - - 9. “Copia de carta de Don Juan Alonso Pimentel, octavo - conde de Benavente, para el Rey Phelipe 4^{to}. estandose - muriendo.” f. 217 - - 10. “Carta del conde de Gondomar [D. Diego Sarmiento de - Acuña] á Su Mag^{d}. Felipe I. sobre sus servicios” f. 219 - - 11. “Discurso sobre no querer el Conde Duque dar - audiencia á dos personas que embió la prov. de Guipuzcoa - [D. Miguel de San Millan y D. Ivan (_sic_) de Gabiria] á - un negocio particular de aquella Señoria” f. 222 - - 12. “Memorial de Advertencias á un Gran Privado [el conde - Duque?]” _Beg._: ‘Imbio á V^{a}. S^{a}.....’ f. 230 - - 13. “Del Marques Virgilio Maluezzi á Don Francisco de - Melo, gobernador del Estado de Flandes, aconsejandole lo - que deuia obrar en la campaña del año de 1603, (_sic_ - 1643?) hauiendo precedido pregunta suya en esta materia; - Bruselas, 11 de Mayo de 1643.” f. 233 - - 14. “Papel que el conde de Villalonga (D. Pedro de - Villafranqueça) dió al Duque de Lerma quando Phelipe - 3^{o}. començó á reynar.” f. 238 - - 15. “Carta de Don Pedro de Toledo [y Osorio] marques de - Villafranca para el Secretario Andrés de Prada;” Paris, - 21 Aug. 1588 f. 245 - - 16. “El Cardenal Quiroga (?) informa por su letrado al - Rey Don Phelipe 2^{o}. sobre su prision y lo que [el Rey] - responde; Valladolid, á 15 de Mayo de 1565”[1] f. 248 - - 17. “Copia de la carta que el Ser^{mo}. Rey D. Juan - [II.] de Aragon escriuio al Catholico Rey Don Fernando, - su hijo, en el articulo de su muerte; Barcelona, 18 de - Enero, 1479” f. 255 - - 18. “Advertimiento particular de Antonio Perez para - informacion de los Señores Juezes en el juicio de su - causa; diuidido en tres partes, con la Real cedula - expedida contra él;” 1590 (in a different hand from the - rest of the volume) f. 257 - - 19. “Papel genealogico de la familia de Nasau, embiado - desde Flandes al marques de Castel Rodrigo, año 1648” f. 295 - - 20. “Jornada á Levante del Serenissimo Principe - Filiberto; 1619.” f. 298 - - 21. “Discurso breue y compendioso hablando con el - Rev^{mo}. Padre Confesor de Su Mag^{d}. sobre la Junta - de prelados y hombres doctos que se formó en Madrid para - examinar las causas de que Dios estubiese tan enojado con - la Monarchia de España que se halla oprimida con tantos - trabajos; Madrid, 13 de Marzo de 1647” f. 302 - - 22. “Lo representado por el S^{r}. Downing (?) inbiado - por Milord Protector [Cromwell] á los Estados Generales - de las Provincias Unidas” f. 308 - - 23. “Lo representado por el Iubiado de Milord Protector - [Cromwell] á los Estados Generales de las Provincias - Unidas.” f. 310 - - 24. “Condiciones matrimoniales entre el S^{r}. Principe - de Gales (Carlos) y la ser^{ma}. infanta D^{a}. Maria - como y en que forma S. A. del Principe de Gales - ofrece per si y por su padre [Jayme] que se juraran, - confirmaran, y ratificaran, diferentes en algo de lo que - pide Su Santidad, como se verá por la copia que vino de - Roma.” (_Headed_: ‘Van con las de Roma. N^{o}. 28. Mayo - 6^{o}. de 1623)’ f. 312 - - 25. “Instruccion de reformacion y penitencia de vicios.” - _Beg._: ‘Segun el estado del Mundo’ f. 316 - - 26. “Copia de carta que el Almirante de Aragon [D. - Francisco de Mendoza] escriuió á Su Mag^{d}. en 8 de - Octubre de 1603.” _Beg._: ‘He visto las cosas’ f. 318 - - 27. “Sentencia de la causa formada á D^{r}. Gaspar de - Haro y Guzman, marques del Carpio, conde de Olivares, - duque de Montoro y marques de Eliche, de resultas del - Incendio del Buen Retiro, y veneno que hizo dar en la - carcel al esclavo Turco Ibas” f. 323 - - 28. “Noticia de la genealogia de Don Jorge Enriquez; - Madrid, 12 de Henero de 1644” f. 324 - - 29. “Copia del Memorial dado por el Marques de - Villafranca [D. Garcia de Toledo Osorio] á Su Mag^{d}. y - el hecho sucedente (_sic_). Va en [seis] diuisiones para - mayor yntelixencia. Primera parte. Relacion de algunos - sucesos de mi vida.” _Beg._: ‘De siete dias nacido en - Barcelona el año de 85.’ “Valladolid, 11 de Octb^{e}. - 1644” f. 325 - - 30. “De Fray Juan de S^{to}. Thoma[s] para el Rey nr̄o - sr. queriendo hacer una confesion general.” _Beg._: ‘Solo - la obediencia’ f. 354 - - 31. “Capitulo xviii. de la prision del Arçobispo de - Toledo.” _Beg._: ‘La alegria que todos comunmente - recibieron.’ Evidently copied from some inedited - chronicle of the xvi. cent. f. 367 - - 32. “Copia de un papel que escribió el Cardenal Don - Bernardo de Roxas y Sandoval, arçobispo de Toledo, al - Duque de Lerma.” f. 370 - - 33. “Informe y deposicion de Don Joseph Pellicer de - Tovar, cronista mayor de Su Magestad, siendo presentado - por testigo por parte del Conde Don Miguel de Noroña - en la informacion que está cometida al Corregidor de - Madrid, sobre el titulo de Conde de Gijon; Madrid, 1645.” - _Printed_ f. 374 - -[1] Quiroga, as in the title, is a gross mistake. The Cardinal was D. -Bartolomé Carranza y Miranda, archbishop of Toledo, who was really -imprisoned and tried by the Spanish Inquisition. Quiroga (D. Gaspar) -was not made archbishop of Toledo and cardinal until 1577. - - -SECT. V.--GENEALOGY AND HERALDRY. - - -~Slo. 1958.~ Paper, in folio, ff. 238, end of xvi. cent. - -“MISCELANEA GENEALOGICA HERALDICA;” containing genealogical and other -papers relating to Spain in the xvi. cent. copied in an English hand. - - 1. “Nobiles Hispani,” or an account of the nobility of - Spain and their revenues in 1575, during the reign of - Philip II. f. 94 - - 2. “Los duques=Los tres maestrazgos de Castilla” f. 94 _b_ - - 3. “El priorato de San Juan” _ibid._ - - 4. “Los marqueses” _ibid._ - - 5. “Los condes” f. 95 - - 6. “Los perlados (_sic_) arçobispos, obispos, &^{a}.” f. 95 _b_ - - 7. “Casas de Inquisicion y Universidades” _ibid._ - - 8. “Traslado de las rentas mayores que [se] cobraban por - el gran Señor Felipe 2^{o}., año de 1560” f. 97 _b_ - - 9. “Los gastos del gran Señor don Felipe, rey de España, - que se hizo (hizieron) en el año 1560” f. 98 - -The above two articles, N^{os}. 8 and 9, are partly written in English. - - -~Eg. 2,394.~ Vellum, in folio, ff. 25. - -EXEMPLIFICATION (SOBRECARTA) of a “Carta executoria de hidalguia” -granted by the Chancery Court of Granada, and confirmed by Philip II. -of Spain on the 24th of July 1587, to Diego Suarez de Garnica, natural -son of Francisco Nuñez de Garnica, vecino de Ocaña; with leaden bulla -appended, and signed by lic^{do}. Diego Messia de Frias; lic^{do}. -D. Pedro de Molyna; lic^{do}. Don Alonso de Erasso; the whole being -attested by Juan Lopez Brabo (_sic_) “scriuano mayor de los hijos -dalgo de la Audiencia del Rey nr̄o sr. [en Granada].” At the end are -memoranda of the production of the document before the “Ayuntamiento, -Justicia y regimiento de dicha villa de Ocaña: á saber Don Martin -Jufre de Loaysa, cavallero de la Orden de Sanctiago y 24 de Granada, -gobernador de la prov. de Castilla en el partido de Ocaña; Francisco de -Frias, alferez mayor de dicha villa; Diego Lopez de Haro y Salazar, D. -Gomez Messia de Figueroa, el Viejo; Juan Ximenez Chinchon, D. Rodrigo -de Frias Messia, D. Alonso Rodriguez de Gamarra, y Juan Manuel de -Sotomayor, cavallero de Sanctiago,” this latter attestation being dated -the 24th of Aug. 1587. - - -SECT. VI.--BIOGRAPHY. - - -~Add. 21,538.~ Paper, in folio, ff. 343, xviii. cent. - -“PAPELES del Marques de Grimaldo, Consejero de Estado,” relating to -his services whilst councillor of State and Minister of Philip V. -(1721-33), as follows:-- - - 1. Table of contents. - - 2. “Varios papeles y cartas de Don Juan de Elizondo, - secretario del Consejo de Estado, y Don Joseph Rodrigo - al Ex^{mo}. S^{r}. Marques de Grimaldo, como consejero - de Estado sobre casamientos de personas Reales y otros - asuntos;” Madrid, 30 Nov. 1721; 23 Aug. 1722; 19 Jan., 8 - Feb., 16 Apr., 9 Sept., 3, 6, 23 Nov. 1724; 20 Sept., 2 - Oct. 1725; 2 May, 1726 f. 5 - - 3. Copy of letter from King Philip V. to Don Juan - Elizondo, dat. El Pardo, 18 Jan. 1728: announcing that - the marriage of the Prince [Don Fernando], his son, to - the Infanta of Portugal (D^{a}. Maria Barbara), as well - as that of his daughter [D^{a}. Maria Ana Victoria] to - the Prince of Brazil [Dom Joseph] had been celebrated, - the former at Madrid on the 24th of December, 1727, the - latter at Lisbon on the 11th of January, 1728 f. 22 - - 4. Three letters from D. Juan de Elizondo to the marquis - de Grimaldo, 20 Jul. 1626, 12 March and 17 Dec. 1727: - that the king has ordered illuminations to commemorate - the birth of his son the Infante [Don Luis Antonio - Jayme?]. _Orig._ f. 24 - - 5. “El marques de la Compuerta” [Don Joseph Rodrigo] to - the “marquis de Grimaldo; Palacio, 10 de Junio de 1727” f. 25 - - 6. “El Marques de la Paz” [D. Juan Bautista de Ovendayn] - to the same; “Palacio, 26 de Dec. de 1727” f. 27 - - 7. King Philip to Don Juan de Elizondo, “Madrid, á 17 de - Diz^{e}. de 1727, anunciando al Consejo de Estado estar - ajustados los Casamientos de los principes” (see above, - N^{o}. 3) f. 28 - - 8. Sixteen letters from Don Juan Elizondo, including - one from the marquis de la Paz (Orendayn), Minister - of Foreign Affairs to the marquis de Grimaldo on the - intermarriages of the Royal families of Spain and - Portugal, births of princes, &^{c}. f. 29 - - 9. Copy of Royal decree, dat. “San Ildefonso á 1^{o} de - Octubre de 1726; jubilando en su empleo de secretario - del Despacho de Estado al Ex^{mo}. S^{r}. marques de - Grimaldo” f. 58 - - 10. “Cartas del Gran Maestre de la Religion de [San Juan - de] Malta, Manoel [de Vilhena]” between the 24th of - October, 1724, and 6th of July, 1726. _Orig._ f. 63 - - 11. Id. “del Gran Maestre Perellós de 10 de Agosto y 12 - de X^{bro}. de 1714; sobre negocios de la Orden.” _Orig._ f. 75 - - 12. “Cartas del Ser^{mo}. Duque de Parma [Francisco - Farnesio] al marques de Grimaldo: Piacenza, 28 Dec. - 1725;” including two of his ministers of State, Maurizio - Santi of the 1st and 20th of February, 1716. _Ital. - Orig._ f. 76 - - 13. “Cartas de la S^{a}. Reyna viuda de España [D^{a}. - Maria Ana de Neobourg],” widow of Carlos II. The first is - holograph, dat. Fosses, Oct. 12 de 1721, and addressed to - the marchioness [Grimaldo]. The 2nd and 3rd (Fosses, y - Mayo 2 de 1723, y Enero 30 de 1724) to the marquis f. 87 - - 14. James III. [the Pretender] to the marquis de - Grimaldo; Albano, 11 Oct. 1724. _Signed_: Jaques R. _Fr. - Holog._ f. 94 - - 15. The same to the same; Rome, 2 Juin, 1725. _Fr. - Holog._ f. 96 - - 16. Spanish translation of another original letter from - the Pretender to the marquis Grimaldo, which is not in - the volume f. 99 - - 17. “Titulo de habito de Santiago=Testimonio de hauermelo - puesto, y de hauer profesado, y otros papeles tocantes á - esto y cedula de releuacion de galeras;” including papers - printed and manuscript, royal warrants of Charles II. - (1689); letters of the Prior of Uclés, &^{c}. f. 101 - - 18. “Certificazion de hauerme puesto y reseuido de mano - del Rey el Collar del Tuson el dia 6 de Agosto de 1724” f. 106 - - 19. “Titulo de Comendador de Rivera y Azeuchal - (Azebuchal?) en la Orden de S^{n}. Tiago, y de la - colazion y instituzion que se me dio de ella” (10 Apr. - 1714) f. 125 - - 20. “Certificazion de la merced de Consejero de Estado - de que el Rey me hizo gracia en 22 de Junio de 1721, - releuandome del derecho de medianata, y papeles de aviso - como á tal Consejero (23 de Junio, 1721)” f. 134 - - 21. “Titulo de notario de los Reynos á mi favor” (21 - June, 1720) f. 141 - - 22. “Copia de los decretos del Rey expedidos en 31 de - Mayo de 1720 y 10 de Enero de 1719, concediendo á mi hijo - Bernardo [Maria de Grimaldo] el empleo de Chanciller del - Orden del Tuson, y facultad para servirle yo durante - la menor edad, y en mi lugar mi hermano Don Francisco - [dignidad y canonigo de Toledo]” f. 145 - - 23. “Titulo de Consejero de Indias” (20 Nov. 1713) f. 148 - - 24. “Breve del Papa [Clemente XII.] para mi á favor y en - recomendacion de su Nunzio Pompeyo Aldobrandy (Pompeo - Aldobrandi),” 27 May, 1715. _Orig._ f. 151 - - 25. “Despacho de la merced de 300 doblones de pension, - que me hizo el Rey sobre la encomienda de Carauaca (vacó - esta pension á fauor del Comendador Principe de Chelamar - (Cellamare) quando el Rey me conzedió la encomienda de - Rivera y Azehuchal)” (17 Aug. 1713) f. 155 - - 26. “Titulo de Secretario de Estado; Madrid, á 12 de - Agosto de 1705.” _Signed_: “Yo el Rey.” _Countersigned_: - “Joseph Gil de la Puente.” _Orig._, with seal f. 166 - - 27. “Papel de aviso del marques de Mejorada [D. Pedro - Fernandez del Campo Angulo] para pasar á servir en la - Secretaria del Despacho Universal en el exercicio de - decretos” (Apr. 12, 1705) f. 173 - - 28. “Decreto original nombrandome por Secretario del - Despacho de Guerra y Hazienda.” (10 Jul. 1701.) _Orig._ f. 175 - - 29. “Titulo de secretario del Rey en mi favor, de que - juré en 30 de Agosto del 1697” f. 183 - - 30. “Despacho en que se me conzeden los gaxes y casa de - aposento de Secretario del Rey” (9 Jul. 1697) f. 190 - - 31. “Papeles sobre hauerme nombrado el Rey para servir - la secretaria de la junta de Comercio que no admití.” (6 - Sept. 1701.) f. 195 - - 32. “Cartas y avisos para venir á asistir cerca de la - persona del marques de Canales (Don Pedro Coloma) y en su - nueva oficina para el despacho de los negocios de Guerra” - (15 Sept. 1703) f. 202 - - 33. “Merced de la llave de gentilhombre de Camaia, á 28 - de Septiembre de 1707” f. 215 - - 34. “Varios titulos expedidos á mi fauor de oficial - supernumerario del numero de segundo, de terzero y de - mayor de Secretaria de Indias de la parte de España, - y despacho para gozar en segunda vida mi hermano Don - Francisco y yo las encomiendas que se expresan en - Guatemala” (1680-1704) f. 218 - - 35. “Titulo de official terzero del numero con los gaxes - que le corresponden y el goze desde 10 de Diziembre de - 1696” f. 234 - - 36. “Titulos y despachos del Rey tocantes á D^{n}. Joseph - Martinez de Grimaldo, mi padre, 1639, 1649, 1650, 1658, - 1670, 1675-6, &^{c}.” f. 235 - - 37. “Titulos y despachos del Rey, tocantes á las - ocupaciones de D. Francisco Martinez de Grimaldo, que - sirve á Su Mag^{d}. desde el año de 1649” f. 270 - -The rest of the volume, from f. 301 to f. 323, contains a notice in -English of the papers above described. - - -SECT. VIII.--PORTUGAL. - - -~Add. 28,426.~ Paper, in folio, ff. 393. - -ORIGINAL LETTERS of, and to Don Juan de Borja, conde de Ficalho y -Mayalde, High Steward to the Empress Mary, daughter of Charles V., -President of the Council of State and viceroy of Portugal. Vol. I. Jan. -1592 to July, 1600:-- - - 1. “Card. D. Rodrigo de Castro, á D^{n}. Juan de Borja, - conde de Mayalde; Sevilla, á 20 de Noviembre de 1592.” - _Orig._ f. 1 - - 2. D. Guillen de S^{t}. Clemente to the same; Prague, 20 - Aug. 1592 f. 3 - - 3. Card. D. Rodrigo de Castro; Sevilla, 15 Nov. 1592 f. 5 - - 4. El Canonigo Marquez ó Martinez; Gandia, 19 March, - 1593: announcing the death of the Duke of Gandia [D. - Francisco II.] f. 9 - - 5. Count Vilanova (D. Bernardo Manuel de Castel-Branco?); - Lisbon, 27 March, 1593. _Holog._, in Portuguese f. 11 - - 6. “D^{a}. Maria de la Borda; San Sebastian, 30 de Mayo - de 1593.” _Holog._ f. 13 - - 7. “Conde de Vilanova; Lisbon, 19 Junio, 1593.” _Holog. - Port._ f. 15 - - 8. The same; Lisbon, 26 Junio, 1593 f. 17 - - 9. “D. Miguel Sanz de la Llosa; Valencia, 3 de Julio, - 1593.” _Holog._ f. 19 - - 10. “Juan Perez de Aguirre;” Azpeitia, 24 Nov. 1594. - _Holog._ f. 21 - - 11. “Fabio Lanario;” 10 Dec. 1594 f. 23 - - 12. “Jacobo Archero; Salamanca, 8 Enero, 1596” f. 24 - - 13. “Domingo de Torres; Napoles, 9 de Abril de 1595.” - _Holog._ f. 26 - - 14. “La Duquesa [viuda] de Gandia;” Oliva, 10 Oct. 1595, - on the death of her son the Duke f. 28 - - 15. Francisco de la Serna, chaplain to the [late] duke of - Gandia; Valencia, 5 Oct. 1595. _Holog._ f. 30 - - 16. “Domingo de Torres; Barcelona, 14 de Enero de 1596.” - _Holog._, with postscript f. 32 - - 17. The Prince of Hesquilache (de Squillace); Napoli, 31 - de Giugno, 1596. _Holog. Ital._; with Spanish translation - appended f. 34 - - 18. “B. Charreton Chasse (_sic_), aposentador y correo - mayor de la Reyna que esté en gloria [D^{a}. Ana de - Austria];” Brussels, 12 Oct. 1596, and 17 Jan. 1597 f. 37 - - 19. “Philip II. to Count Mayalde [D. Juan de Borja];” - Madrid, 18 Jan. 1597. _Signed_: “Yo el Rey;” - _countersigned_: “Francisco Gonçalez de Heredia,” with - seal: ordering him to keep in readiness the lances that - he is obliged to furnish as Commander of Azuaga for the - defence of the coasts of Spain, about to be invaded by - the enemies of the Faith f. 41 - - 20. Secretary Andrés de Prada; Scorial (San Lorenzo del - Escorial), 23 Oct. 1596, asking what passed when the - province of Guipuzcoa appointed him to the colonelcy of a - regiment f. 42 - - 21. Don Juan de Borja’s answer to the above; 23 Oct. - 1597. _Holog. minute_ f. 43 - - 22. Philip II.; Madrid, 19 April, 1595, again ordering - him to keep his lances in readiness. (See above, No. 19) f. 47 - - 23. “El Cardenal Alberto en recomendacion de D. Pedro de - Borja, caballero de Montesa;” Brussels, 21 de Enero de - 1598 f. 48 - - 24. “Informe del Confesor de Felipe II. [Fr. Antonio - de Aguilar] Francisco Antonio y D^{r}. Ascensio Lopez - en un negocio de Gaspar de Santiago, thesorero de la - Emperatriz; [Madrid], x de Hebrero, y 9 de Marzo de - 1598.” _Orig._ f. 50 - - 25. “El Principe de Hesquilache (Squillace);” 8 Aug. - 1598, in commendation of Pietro Orsino, bishop of Aversa, - and uncle of the duke of Gravina. _Ital._ f. 52 - - 26. Spanish translation of the preceding letter f. 54 - - 27. “Don Pedro de Borja;” two letters, “Brussellas, - Agosto 8 de 1596.” _Holog._ f. 56-57 - - 28. “Garcia de Loaisa; San Lorenço, 12 de Agosto, 1598.” - _Holog._ f. 59 - - 29. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman); - Napoles, 21 Agosto, 1598” f. 60 - - 30. “Bartolomé Perez de Nueros; Roma, 29 Agosto, 1598.” - _Holog._ f. 62 - - 31. “El Duque y Conde [D. Francisco de Borja, duque de - Gandia y Conde de Oliva] enhorabuena por el nombramiento - de Don Juan al Consejo de Estado. 1598.” _Holog._ f. 65 - - 32. “El lic^{do}. Juan de Frias, with postscript dat. - Trento, 1 de Nov^{e}. de 1598.” _Holog._ f. 66 - - 33. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman);” - Napoles, 20 Oct. 1598 f. 67 - - 34. “El Principe de Valde Taro; Da Compiano, alli 25 - Ottobre, 1589.” _Ital._ f. 68 - - 35. “Traduccion de dhā carta” f. 70 - - 36. “Francisco Guerrero; Sevilla, 9 de Noviembre de - 1598.” f. 72 - - 37. “Don Antonio de Borja; Salamanca y Noviembre 12 de - 1598 annos: en recomendacion del M^{o}. Curiel, y de - un libro que tiene escrito, y para cuya impresion pide - licencia.” _Holog._ f. 74 - - 38. “Fernando de Riua Herrera; Santander, 6 de Nov^{e}. - 1598.” _Holog._ f. 75 - - 39. “Doña Leonor de oñaz (?) y Borja [hija de D. Juan]; - Cofrentes, 13 y 18 de Nov^{e}. 1598;” two letters. - _Holog._ f. 76 - - 40. “Breve de Clemente VII. en recomendacion de su - Nuncio, el venerable hermano Guillermo, obispo de Pauia;” - 17 Nov. 1598 f. 78 - - 41. “El lic^{do}. Alonso Ramirez; Madrid, y Enero 4 - de 1599: que va á ser corrector de la Imprenta, y el - Impresor es el lic^{do}. Varez de Castro.” _Holog._ f. 80 - - 42. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache de - 12 de Henero de 1599 [fecha en Gravina]” f. 81 - - 43. Original of the preceding. _Ital._ f. 82 - - 44. “Do Conde Meirinho Mor ao Conde de Ficalho; 13 Henero - de 1599.” _Holog. Port._ f. 84 - - 45. “Sumario de alguas cousas sobre que escreue o agente - de Roma o Doctor Martim Affonso Mexia, agente de V. - Mg^{de}. em Corte de Roma” f. 87 - - 46. “Il Cardinale Matthei: di Roma al p^{o}. di Febraio - 1599:” in commendation of Michel Mariz, dean of the - cathedral of Coimbra. _Port._ f. 89 - - 47. Translation of the above f. 91 - - 48. “Monseñor Fabro, patriarcha de Jerusalem, 2 de - Febrero de 1599; enhorabuena de su nombramiento al - Consejo de Estado; traduccion del Italiano, con su - original” f. 92 - - 49. “Fray Gaspar de Cordova; Valencia, 1^{o} de Marzo de - 1599: en recomendacion de Doña Catalina Laso de la Vega, - muger que fue de Don Diego Alvarez Osorio, y sobrina de - su primo hermano.” _Holog._ f. 96 - - 50. “P^{e}. Claudio Acquaviva; Roma, 2 de Marzo de 1599: - contestando á la suya de 28 de Nov^{e}. de 1598, en que - le pide mande al P^{o}. Diego de Castilla á Zaragoza, - para ayudar en el negocio de su hermano” f. 97 - - 51. “El Principe de Esquilache (di Squillace);” Simari - (Simmari or Simeri in Sicily), 1 Apr. 1699. _Ital._ f. 99 - - 52. “Traduccion [castellana] de la carta antecedente” f. 101 - - 53. “Antonio de Padilla;” Valladolid, 14 Apr. 1499 (_sic_ - 1599). _Holog._ f. 102 - - 54. “El Cardenal Dietrichstain, Roma, 27 de Abril de - 1599; contestacion á su felicitacion del Capelo” f. 103 - - 55. “Don Alvaro de Cordova; Barcelona, 17 de Mayo de - 1599, con relacion de su viaje desde Genova.” _Holog._ f. 105 - - 56. Aleixos Vaz, a Portuguese; “Barcelona, 30 de Mayo, - 1599.” _Holog._ f. 106 - - 57. “El Marques de Velada [D. Antonio Sancho Davila y - Toledo]; de Valencina? 31 de Mayo 1599: sobre la jornada - de la Reyna D^{a}. Margarita, y sus Altezas á Monserrate” f. 108 - - 58. “El Conde de Monte Rey [D. Gaspar de Azevedo y - Zuñiga]; Mexico, á 9 de Junio de 1599: enhorabuena de su - plaza en el Consejo de Estado” f. 109 - - 59. “Francisco de V^{a}. Roel (Villaroel); La Coruña, á - 12 de Junio de 1599: sobre la llegada alli de sesenta - vageles enemigos al parecer flamencos.” _Holog._ f. 111 - - 60. “Ferrãte Fornaris: Napoli, 14 di Giugno, 1599.” - _Ital._ _Holog._ f. 113 - - 61. “El Conde de Lemos [D. Fernando Ruiz de Castro]; - Napoles, 22 de Julio de 1599” f. 115 - - 62. “El licenciado Juan de Frias; Milan, 22 Julio, 1599.” - _Holog._ f. 116 - - 63. “Il Principe de Val de Taro; Da Compiano, alli 20 - Ottobre 1598.” _Ital._, with translation appended f. 118 - - 64. “Pedralvarez Pereira; Sabado, 3 de Julio de 1599.” - _Holog._ f. 120 - - 65. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache - antecedente, de 9 de Agosto de 1599; dando cuenta de su - llegada á Barcelona con D^{a}. Ana, su hija” f. 122 - - 66. “Dicha carta original.” _Orig._ _Ital._ f. 123 - - 67. “El Principe de Esquilache (Squillace); Vinaroz, 14 - de Agosto de 1599; con traduccion” f. 125 - - 68. Report signed M. A., and addressed to Philip III., - proposing that instead of bringing to Madrid for - inspection the Register called “del Testamento Viejo,” - and other books of the “Contaduria Mayor de Cuentas de - Portugal,” where the names of all debtors to the “Real - Hazienda” are entered, persons should be appointed to go - to Lisbon and examine them there. On the margin is the - King’s holograph decree: “Está muy bien y proponganseme - personas para ir a esto” f. 127 - - 69. “Reposta de Martin Gonçaluez da Camara á la consulta - anterior.” _Port._ _Holog._ f. 129 - - 70. “El Duque de Gandia [Don Francisco de Borja], en - recomendacion del P^{e}. Fr. Juan de Araoz;” with - holograph postscript; Gandia, xxviii. de Abril, 1599 f. 130 - - 71. “El Conde de V^{a}. Nueva (Villanova?);” Lixboa, 4 - Sept. 1599. _Port._ f. 133 - - 72. The same; “Lixboa, 10 Sept. 1599.” _Port._ f. 136 - - 73. The same; “Lixboa, 25 Septembre” f. 142 - - 74. The same; “Lixboa, 16 Ottobre” f. 145 - - 75. “El Duque [de Gandia] y Conde [de Oliua]; Valencia, - 24 de Octubre de 1599.” _Holog._ f. 149 - - 76. “El Marques de Denia [D. Juan de Sandoval y Rojas]; - Anguila á 4 de 8^{bre}. de 1599: preguntando que se le ha - de responder al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva], - que pide licencia para venir á Madrid” f. 150 - - 77. “Parecer de Pedraluarez Pereira sobre dar lugar en - el Consejo de Portugal al Conde de Mayalde y Ficallo - (Ficalho); Madrid, 9 de 8^{bre}. (Octubre) de 99” f. 152 - - 78. “Fray Juan de Pastrana (?); Napoles, 30 8^{bre}. - 1599.” f. 154 - - 79. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliva; Valencia, 2 - de Noviembre [de 1599].” _Holog._ f. 156 - - 80. Report by Pedralvarez Pereira, of the Council of - Portugal, concerning the person of Martin Gonçalez da - Camara, a priest recently appointed “Presidente do - desembargo de Palacio,” who is quite unfit for that - office. “Madrid, 1 de 9^{bre}. de 99.” _Holog._ f. 158 - - 81. Paper in Portuguese concerning Martin Gonçalez f. 160 - - 82. “O Conde Meirinho Mor; Belem, 5 Nov^{e}. 1599.” - _Port._ f. 161 - - 83. The same; “Lisboa, a 12 de Dezembro de 1599.” _Port._ f. 163 - - 84. Lourenço Correa to the King; “Lisboa, em 5 de - Novembre 1599.” _Port._ f. 165 - - 85. The same to D. Juan; same date. _Port._ f. 167 - - 86. “João Fogaça de Ça (Deça); 23 de Octubro 1598” - (_sic_). _Port._ _Holog._ f. 170 - - 87. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 13 de Nouiembre de - 1599; en recomendacion de Juan Çeinel, mercader aleman - y vecino antigno de Lisboa, que pasa á la Corte con - pretensiones” f. 172 - - 88. “O Conde de V^{a}. Nova (Vilanova?); Lisboa, Novembro - 26 de 1599.” _Holog._ _Port._ f. 173 - - 89. “Pedraluarez Pereira á Su Mag^{d}. informando sobre - un memorial de la Condesa Doña Francisca de Aragon; - Madrid, 29 de 9^{bre}. de 99.” _Port._, with the King’s - holograph decree on the margin f. 175 - - 90. The same to the King, on business of the Council of - Portugal; “Madrid, á 24 de X^{bre}. de 99.” _Port._ f. 177 - - 91. “Il sec^{rio}. del Principe de Valdetaro; Madrid, á - 29 Novembre de 1599.” _Ital._, with Spanish translation f. 181 - - 92. “O Conde de Vilanova; Lisboa, Setembro 11 de 1599.” - _Port._ f. 182 - - 93. “Don Juan de Silva al marques de Denia [D. Francisco] - por mano de Don Juan de Borja; Lisboa, 19 de Setiembre - 1599.” f. 191 - - 94. “Pedraluarez Pereira; Madrid 1^{o}. de X^{bre}. de - 1599: avisando haberse recibido por el ordinario de - Lisboa su titulo de Consejero de Estado de Portugal, ya - pasado por la Chancilleria de aquel Reyno.” f. 193 - - 95. “Martin Gonçalez da Camara ao conde de Villanova - (_sic_), de 3 de Dezembro de 1599.” _Port._ f. 195 - - 96. Don Juan de Borja to the [Marquis de Denia]; Madrid, - 8 Dec. 1599. _Holog._, with the Marquis’s answer on the - margin. Dat. Vacia-Madrid, 8 Dec. 1599 f. 197 - - 97. “Pedraluarez Pereira al duque de Lerma; Madrid, x. de - X^{bre}. de 99.” _Holog._ f. 198 - - 98. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 7 de Diziembre de - 1599.” _Holog._ f. 200 - - 99. “El Conde de Villamor; Uclés y Diçiembre 16 de 1599.” - _Holog._ f. 202 - - 100. “Juan Pasqual; 24 Diciembre 1599; con una relacion - del dinero que hay para los 4 primeros meses del año - 1600” f. 204 - - 101. “Don Luis Davalos; Barcelona, 24 de Mayo 1599.” f. 206 - - 102. “Pedraluarez Pereira; 24 de X^{bre}. de 99.” - _Holog._ f. 210 - - 103. The same; “27 X^{bre}. principio del año nuevo.” - _Holog._ f. 213 - - 104. The same; “Varios informes y consultas sobre asuntos - del Consejo=Inquisidor General de Portugal, &c., 22 - Diciembre 1599.” f. 215 - - 105. “Ferrante? Fornariis; Napoli, ultimo di Decembre.” - _Holog._ _Ital._ f. 219 - - 106. “El Conde de Villamor” (D. Garcia de Alvarado?); - with holograph postscript; “Uclés, 9 de Henero de 1600” f. 221 - - 107. “P^{o}. (Pedro?) da Costa; Lisboa, á xvi. de Janeiro - de mil y seyscientos.” _Holog._ f. 225 - - 108. “El Duque y Marques de Denia [D. Francisco de - Sandoval y Rojas]; Palaçio, 16 de Enero de 1600: - remitiendole á informe un memorial adjunto de don Manuel - de Alencastro” f. 227 - - 109. “Don Aluaro de Caravajal; Madrid, 24 de Henero - 1600.” f. 229 - - 110. “Pedraluarez Pereyra, su memorial declarando ser - hijo de Nuño Alvarez Pereira, y que quando el Rey Don - Sebastian de Portugal se perdió se hallaba en la Corte - embiado por él á tratar ciertos negocios de mucha - importancia y en particular de la paz de Flandres - (_sic_). Que estando alli Su Mag^{d}. Felipe 2^{o}. - le mandó declarar por los secretarios Çayas y Matheo - Vazquez que habia de pretender la succession del Reyno - de Portugal, y que al que le sirviesse en ello le haria - mucha mercet, &c.” _Holog._ f. 231 - - 111. “Otro memorial del mismo, sobre los priuilegios - que el Rey Don Felipe 2^{o}. concedió al Consejo de - Portugal;” _n.d._ _Holog._ _Port._ f. 234 - - 112. “Otro [del mismo] al Rey, sobre los servicios de su - padre, abuelos y tios.” _Port._ f. 236 - - 113. Copy of a brief of Clement VIII., dat. vii. Feb. - 1600, addressed to Fr. Antonio, Bishop of Elvas (Mattos - de Noronha, 1592-1610), enjoining him to reside in his - diocese, notwithstanding his filling the post of Grand - Inquisitor of Portugal f. 238 - - 114. “D. Balthasar de Çuñiga; Gante, 30 de Enero 1600.” - _Holog._ f. 239 - - 115. “D. Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600: que - ha llegado alli el nombramiento del marques de - Castel-Rodrigo [D. Christoval de Moura] para virey de - Portugal” f. 241 - - 116. The same, enclosing one for the Duke [of Lerma]; - Lisboa, 23 Dec^{r}. 1600 f. 242 - - 117. “Memorial del conde de Portalegre (D. Juan de Silva) - á Felipe 3^{o}.” f. 245 - - 118. “Don Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600” f. 248 - - 119. “O Conde de Villanova; Lixboa, 12 de Fevreiro de - 1600.” _Port._ f. 251 - - 120. The same; “Lixboa, 17 de Fevreiro de 1600.” _Port._ f. 254 - - 121. “Billete del Duque, marques de Denia (D. Francisco) - para Don Juan de Borja, para que con mucha brevedad y - junto con el marques de Castel Rodrigo [Don Christoval] - vea un papel del obispo capellan mayor; Palacio, 15 de - Hebrero de 1600” f. 256 - - 122. “Georg Epis. [George, obispo de Viseu]; 7 de Fevrero - de 1600.” _Port._ f. 257 - - 123. “Resolucion de Su Mag^{d}. para que el Obispo - Capellan Mayor haga las consultas de beneficios del - patronazgo Real y de la Capilla tocantes á su officio - directamente como lo hazia antes que muriesse Felipe II., - pero que antes de enviarlas á Su Mag^{d}. las comunique - con el virey, Marques de Castel Rodrigo” f. 258 - - 124. “O Conde de Villanova; Lixboa, 17 de Fevreiro 1600.” - _Port._ f. 260 - - 125. “Doña Leonor de Borja, hija de Don Juan; Valencia, - 20 Feb. 1600; sign. doña Leonor de Oñaz y Borja.” - _Holog._ f. 262 - - 126. “O Conde de Villanova; Lixboa, 26 de Fevreiro de - 600.” _Port._ f. 265 - - 127. The same; “Lixboa, 29 de Fevreiro de 600.” _Port._ f. 267 - - 128. “El duque marques de Denia; Vargas, á 29 de Hebrero - 1600: para que vea una carta de Juan Fogaça Deça, - pidiendo licencia para venir á la Corte” f. 270 - - 129. “O Conde de Villanova; Lixboa, 4 y 11 de Março - 1600.” _Port._ f. 274 - - 130. “Copia de carta de Roma sobre el capelo que se pide - para el Obispo Capellan Mayor, el qual no puede ir a - Portugal sin él; 11 de Março de 1600” f. 279 - - 131. “El lic^{do}. Couarrubias; 1 Apr. 1600” f. 281 - - 132. “O Conde de Villanova; Lixboa, 3 y 7 de Abril.” - _Port._ f. 282 - - 133. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De la - Carcel, 9 de Abril de 1600: que ha estado padeciendo - siete años fuera de su casa, los mas de ellos sin raçon - alguna y con obligaciones de muger é hijos. Pide á Don - Juan de Borja que interceda para que el trueque offrecido - de otro prisionero servidor de Su Mag^{d}. y preso en - su servicio se verifique, puesto que sin eso no halla - remedio de salvar la vida” f. 285 - - 134. “Pedraluarez Pereyra: lo que se resolvió en la - pretension del clerigo portugués, que dize ser pariente - del Rey” f. 287 - - 135. “El Duque [de Lerma] mandando ver en Consejo de - Portugal y consultarle una carta de Pedro da Costa; en - S^{t}. Gero^{o}. (Sant Geronimo) 16 Abril 1600” f. 289 - - 136. “Diego Lopez de Carvalho; Mazagam, á xvii. de Abril - de 600.” _Port._ f. 290 - - 137. “Don Juan de Borja al Duque, sobre el negocio del - Obispo Capellan Mayor; Toledo, 1 Apr. 1600: con respuesta - marginal del Duque” f. 291 - - 138. “El Alferez Mor [Don Joan de Meneses] para el duque - de Lerma, por mano de Don Juan de Borja en 27 de Avril - de 1600;” with the Duke’s holograph answer on the dorse. - _Holog._ f. 294 - - 139. “Luis de Figueredo; Lixboa, 15 Janeiro 1600 - (_sic_).” _Port._ f. 296 - - 140. The same; “L^{a}. (Lixboa) 4 de Março 1600.” - _Port._ f. 297 - - 141. The same; 10 Apr. 1601. _Port._ f. 298 - - 142. The same; “20 Abril de 600;” enclosing account of - expenditure by the Council of Portugal from 1598 to St. - Joan (24 June 1600) f. 302 - - 143. “Pedralvarez Pereira;” 30 Apr. 1600: on affairs of - the Council of Portugal f. 310 - - 144. The same, _n.d._ “embiando relacion sobre los - esclavos vacos.” f. 312 - - 145. “Doña Ana de Urries; 3 de Mayo de 1600: pidiendo ser - dueña de honor de la Emperatriz.” _Holog._ f. 314 - - 146. “Joan Guomez (_sic_) da Silva; Lisboa, á 6 de Maio - de 600.” _Port._ f. 316 - - 147. “O Conde de Vilanova; Lixboa, 8 de Mayo de 1600.” - _Port._ f. 318 - - 148. “Pedralvarez Pereira sobre la pretension de voto en - el Consejo; 12 Mayo 1600” f. 322 - - 149. “Memorial del Capellan Mayor de Portugal;” Madrid, - 21 Apr. 1600; with the Duke’s answer on the margin. Dat. - Palacio, 17 May f. 325 - - 150. The Duke [of Lerma], Marquis de Denia, to Don Juan; - Madrid, 20 May, 1600, “acerca de la pretension del - secretario Pedro Alvarez.” See above, No. 149 f. 327 - - 151. “Memoria que el Duque de Lerma pidió á Don Juan de - Meneses, alferez mayor de Portugal, para hablar á Su - Mag^{d}. sobre ello.” See N^{os}. 111 and 135 f. 328 - - 152. “El Duque [de Lerma] remitiendo una carta de Juan - Gomez de Silva; San Lorenço, 24 de Mayo de 1600” f. 331 - - 153. “Georg. Epis.; Madrid, 27 de Mayo de 1600.” _Port._ f. 334 - - 154. “O Conde de Villanova; Lixboa, 2, 3 de Junho 1600.” - _Port._ f. 338 - - 155. “Juan Guomez da Silva; Lixboa, 3 de Junho de 1600;” - with the Duke of Lerma’s holograph answer on the dorse. - _Port._ f. 339 - - 156. The Duke to Don Juan, with holograph postscript; “en - el bosque de Segovia, á 4 de Junio de 1600” f. 341 - - 157. The same to the same; “15 Junio 1600: incluyendo un - papel de Ruy Mendez de Basconçuelos” (_sic_) f. 342 - - 158. “Don Francisco de Borja, hijo de D. Juan; - Valladolid, 16 de Junio de 1601” (_sic_). _Holog._ f. 345 - - 159. “Billete autografo del Duque para Don Juan; en - Segobia, á 7 de Junio de 1601” f. 347 - - 160. “O Conde de Villanova; dos cartas de Lixboa, 17 y 20 - de Junho.” _Port._ f. 349 - - 161. “O Conde (Sabugal?) Meirinho Mor; Belem, 30 de - Junho 1600” f. 352 - - 162. “D^{o}. afonsequa (Diego da Fonseca); Lixboa, 1^{o}. - de Julho de 600” f. 355 - - 163. “O Conde de Villanova; Lixboa, 1^{o}. de Julho de - 1600.” _Port._ f. 357 - - 164. “Geor. Epis.; 2 Julho 1600” f. 363 - - 165. Report on the Bishop’s letter f. 365 - - 166. “Don Xp̄oual (Christoval de Moura), á Don Juan; - Lisboa, 2 de Julio de 600: sobre el proyectado casamiento - de D^{a}. Maria de Meneses con Don Luis de Silveira que - Su Mag^{d}. le manda procurar.” _Holog._ f. 366 - - 167. “El Conde Meirinho Mor; Belem, á 14 de Julho 1600.” - _Port._ f. 369 - - 168. “El Conde de Miranda, 11 de Julho de 1600; que se - sirva avisarle de la resolucion que el S^{r}. Principe de - Esquilache (Squillace) toma en lo del Oficio de Estratico - de Mecina” f. 372 - - 169. “Del mismo al duque de Lerma: sobre el mismo asunto, - y contestacion autografa al margen; 13 de Julio de 1600” f. 374 - - 170. “Billete del Duque para Don Juan, preguntandole - si le pareze se debe hazer algo con el Archiduque - Maximiliano; 15 Julio 1600” f. 375 - - 171. “O Conde de Villanova; Julho 13 y 22 de 1600.” - _Port._ f. 377 - - 172. “Fr. Gaspar de Cordova; Madrid, 12 de Julio 1600: - en favor de don Fernando Alvarez de Castro, cavallero - nobilissimo en Portugal, y tan virtuoso moço que quiere - dexar el mundo y entrarse en la religion de S^{to}. - Domingo; pide licencia para renunciar en sus hermanos y - otras personas conjunctas 1500 ducados de renta de por - vida que tiene de Su Mag^{d}. Accompaña el memorial de D. - Fernando y carta del Duque [de Lerma] remitiendolo á Don - Juan para que lo vea todo con mucho secreto y recato (16 - de Julio)” f. 386 - - 173. “El Duque preguntando que se ha de responder á - la carta inclusa de Diego Lopez, y Joan de Meneses; - Tordesillas, á 16 de Julio 1600” f. 390 - - 174. “Raçon que Su Mag^{d}. tiene de hazer merced á Joan - de Meneses, tomando á su hermana por dama de la Reyna” f. 391 - - 175. “Don Juan de Borja al Conde de Miranda con la - respuesta autografa del Conde al margen; 20 de Julio de - 1600” f. 392 - - 176. “Suplica de Don Juan de Meneses, hijo de don Jorge - de Meneses, alferez mayor que fué de Portugal” f. 393 - - -~Add. 28,427.~ Paper, in folio, ff. 420, xvii. cent. - -LETTERS OF DON JUAN DE BORJA, &^{a}., Vol. II. Aug. 1600-Dec. 1605. - - 1. “O conde de Villanova” (written Villanueva); Lisbon, 4 - Aug. 1600. _Port._ f. 1 - - 2. “Do Conselho General do Santo Officio de Portugal; - Lisboa, 5 d’Agosto de 1600.” _Sign._ “Ruy Pirez - D’aveiro(?)=B^{d}. Lamen da Fonsequa=Marcos Teixeira.” - _Port._ f. 3 - - 3. “Don Aluaro de Cordova; Valladolid, 5 de Agosto de - 1600.” _Holog._ f. 5 - - 4. “O conde de Villanova; Lixboa, 7 de Agosto de 1600.” - _Port._ f. 6 - - 5. D. Constantino [de Almeyda?] to the Duke [of Lerma], - marquis de Denia; “Madrid, Agosto 21 de 600: sobre - asuntos del Conde de Tentugal, su sobrino.” _Holog._ f. 8 - - 6. “Pedralvarez Pereira á Don Juan de Borja, á 25 de - Agosto de 1600.” _Holog._ f. 12 - - 7. “Copia de una carta de mi S^{a}. la Condessa de - Tentugal para Damian de Aguirre; Evora, al primero de - Março de 98” (_sic_) f. 14 - - 8. “D. Constantino á Don Juan de Borja; 11 de Abril de - 1600: quejandose de que queriendo su Mag^{d}. y el Duque - de Lerma ponerle en la vacante que dexa el Marques de - Castel Rodrigo, han escrito diciendo que no convenia - [él] para dicha plaza por tener poca experiencia de los - negocios de Portugal, &^{a}.” _Port._ f. 16 - - 9. The same to the same, 6 Sept. 1600. _Holog. Port._ f. 18 - - 10. “Copia de la carta de don Francisco dalmeyda - (d’Almeyda) para D. Constantino, su hermano, sobre los - excessos de la Condesa [de Tentugal?];” _n.d._ f. 20 - - 11. “Billete del Duque [de Lerma] para Don Juan; San - Lorenço, 4 de Septiembre de 1600: remitiendo las - anteriores cartas de D. Constantino [de Almeyda] para que - informe sobre ellas; con la respuesta autografa de D. - Juan en el mismo dia” f. 25 - - 12. “El Conde de Villanova á Don Juan; de Lixboa, á 7 de - Septembro de 1600.” _Port._ f. 26 - - 13. Reports signed “O Conde, Meirinho Mor; Belem, á 20 y - 21 de Setembro de 1600.” _Port._ f. 30 - - 14. Another report, “sobre el cargo de Inquisidor general - de Portugal; Madrid, 23 de Septiembre de 1600.” _Port._ f. 40 - - 15. “Lourenço Correa á Don Juan; Lisboa, en sete de - Outubro 1600.” _Port._ f. 41 - - 16. “O Conde de Villanova” to the same; “Lixboa, 8 de - Outubro.” _Port._ f. 44 - - 17. “Billeto autografo de Don Juan para el Secretario - Pedralvarez Pereira, y contestacion de este 1^{o} [de - Nov.] de 1600” f. 46 - - 18. “Parecer del Consejo sobre lo que se deue responder - al Agente de Roma; Madrid, á 16 de Octubre de 1600.” - _Port._ f. 47 - - 19. “Pedralvarez Pereira á Don Juan, remitiendo despachos - para la firma de Su Mag^{d}.; Sabado, 28 de Octubre de - 600” f. 50 - - 20. “Georg. Epis. obispo Capellan mayor; Madrid, 6 de - 9^{bre}. 1600: pidiendo audiencia del Duque de Lerma” f. 51 - - 21. “O conde Meirinho Mor: Desta quinta de Belem, 9 - Novembro 600;” with reports and copies of letters. - _Port._ f. 52 - - 22. “O Duque [de Aveiro]” to the Duke of Lerma; “10 de - X^{re}. 1600.” _Port._ f. 71 - - 23. “Don Luis de Figueredo; Lixboa, 19 de Nouembro de - 1600.” _Port._ f. 74 - - 24. “Consulta del Consejo de Portugal, sobre la - exoneracion por el Papa del obispo de Elvas del cargo - de Inquisidor General de Portugal, y nombramiento en su - lugar del Obispo Capellan Mayor; con resolucion autografa - del Duque de Lerma al margen; Madrid, á 28 de Noviembre - de 1600.” _Signed_, “Don Juan de Borja.” f. 76 - - 25. “El Conde de Niebla (D. Juan Claros de Guzman) en - recomendacion de su mayordomo Luis de Albiztur y Paz, que - sirve á Su Mag^{d}. en Flandes, Italia y la Armada del - Mar Occeano de commissario de muestras, y pretende el - officio de veedor de las galeras de Napoles; De casa 2 de - Diziembre de 1600,” with holograph postscript f. 78 - - 26. “Por la Mag^{d}. de la Emperatriz, sobre la forma - en que se le podrar pagar 5,000 ducados á quenta de los - 15,000 de la ayuda de costa: Madrid, 23 de Marzo de - 1601;” with the king’s holograph decree on the dorse f. 80 - - 27. “Respuesta de Don Juan de Idiaquez á un papel de Don - Juan Borja; Martes, 14 de Março (1601?)” f. 82 - - 28. “O conde de Villanova; Janeyro, 17 de 601” f. 86 - - 29. “El Duque á Don Juan, remitiendole á informe una - carta del conde de Portalegre [Don Juan de Silva]; - Villacastin, 9 de Enero de 1601.” _Holog._ f. 88 - - 30. The same to the same; “El Espinar, 17 de Enero de - 1601: incluyendo una carta memorial del Duque de Aveiro” f. 93 - - 31. The same to the same; “Tordesillas, á 26 de Enero - 1601:” sending him a paper of Secretary Pedraluarez on - the proposed marriage of Doña Maria de Meneses to D. Luis - de Sylveira, grandson and heir of the Count of Sortella f. 95 - - 32. “Consulta é informe de Don Juan acerca del anterior - papel, con la contestacion del Duque al margen; En - Caravajales, á 20 de Hebrero de 1601” f. 102 - - 33. “Otra consulta con fecha sobre lo mismo” f. 103 - - 34. “Otra de mano de Don Juan; Valladolid, 25 de Mayo de - 1604, con la contestacion del Duque al margen; Palacio, á - 24 de Mayo de 1604 and holograph postscript, ‘Su M^{d}. - desea que este casamiento se acabe de concluyr’” f. 104 - - 35. “Fr. Gaspar de Cordova á Don Juan; De Santo Thomas á - 4 de Mayo de 1600: ‘sobre el negocio de Hieronimo Diaz de - Figueroa, Clerigo Portugues.’” _Holog._ f. 105 - - 36. The same to the King, on the same subject. “En - S^{to}. Th^{as}. (Santo Thomas) 20 de Abril 1600;” with - holograph decree of Philip III. on the margin f. 107 - - 37. Don Juan de Borja to the Marquis de Castel Rodrigo; - “Madrid, 27 de Hebrero de 1601,” on the marriage of - D^{a}. Maria de Meneses; with the marquis’s answer signed - D. Xpōual (Don Christoval) and dated “á 14 de Março de - 601” f. 109 - - 38. The Duke to Don Juan de Borja, “ordenando quo - sin alçar mano de ello estiendan y se firmen las - capitulaciones matrimoniales de D^{a}. Maria de Meneses; - En Palacio, á 27 de Diziembre de 1604;” with holograph - postscript f. 110 - - 39. A paper in favour of the proposed marriage of D^{a}. - Maria de Meneses, daughter of Ruy Mendez de Vasconcellos, - Count of Castelmelhor, who was ultimately married to - Count Calleta f. 112 - - 40. “Relaçaõ da conta que se tomou aos contratadores do - pao do Brazil, en 15 de Janeiro de 1601.” _Signed_, “Luis - de Figueredo.” _Port._ f. 114 - - 41. “Conta do dr^{o}. (dinheiro) que se tomou a cambio - procedido de vendas de pimenta. 1601.” _Port._ f. 122 - - 42. “Luis de Figueredo á D^{n}. Juan; Lisboa, 28 de Março - de 601.” _Port._ f. 126 - - 43. The same to the same; 3, 4, 7 y 10 de Abril de 1601. - _Port._ f. 128 - - 44. Don Juan to Secretary Pedralvarez Pereira, “1^{o}. de - Mayo de 1601:” appointing a meeting to examine certain - papers forwarded by the Duke of Lerma: _Holog._ With - the Secretary’s answer on the same page, and the Duke’s - decree, dated “Gumiel, 25 de Abril de 1602,” on the dorse f. 138 - - 45. Pedraluarez Pereira to Don Juan; two letters, 24 May - and 2 June, 1601 f. 140 - - 46. “Ernesto, Baron de Melvil, á Don Juan; Vienna, [á] - los 26 de Junio de 1601; que habiendo la Emperatriz - hecho merced á su muger y hijos de 6000 florines por el - Rev^{do}. Fr. Francisco de Quintana, y habiendo despues - sido confirmada dicha donacion le suplica que se le libre - dicha cantidad” f. 144 - - 47. “Don Baltasar de Çuñiga; Brusselas, 22 de Junio de - 1601.” _Holog._ f. 146 - - 48. “El Secretario Francisco Gonçalez de Heredia; - Valladolid, 1^{o}. de Septiembre de 1601;” with holograph - postscript f. 148 - - 49. “Don Alvaro de Cordova; Valladolid, 1 de 7^{bre}. - 1601.” _Holog._ f. 150 - - 50. “O Conde de Villanova; Valladolid, 6 de Agosto de - 1601.” _Port._ f. 152 - - 51. “Lourenço Correa; Lisboa, a quatorze de Septembro - 601.” _Port._ f. 154 - - 52. “Copia do alvara de promesa que sa M^{de}. fez a - Anrriques (_sic_) de Sousa para a pesoa que casar com - sua filha. Lixboa, a noue de Agosto de 1601;” _signed_, - “Francisco Perez de Betanços=Anrique de Sousa.” _Port._ f. 156 - - 53. “Copia de hua consulta que os doctores P^{o}. Barbosa - e Francisco Nogueira fizeraõ a Sua M^{gd}. sobre as - pretençoes de Anrique Anrriques de Miranda; Valladolid, - 25 de Maio de 602.” _Port._ f. 158 - - 54. “Luis de Figuereido (_sic_) á Don Juan; Valladolit - (_sic_), 1^{o}. de Septembro de 601.” _Port._ f. 161 - - 55. “Don Juan de Idiaquez al mismo; Valladolid, 13 de - Octubre de 1601.” _Holog._ f. 163 - - 56. “Fray Francisco de Sosa, provincial de San Francisco - al mismo. De Valencia, á 25 de Octubre de 601.” _Holog._ f. 164 - - 57. “Florian de Lugo al mismo; en Azuaga, á 4 de X^{bre}. - de 1601.” _Holog._ f. 166 - - 58. “Catalina de Çuñiga, condesa de Lemos; De la Barra, 5 - de Enero de 1602.” _Holog._ f. 170 - - 59. “El Conde de Fuentes [D^{n}. Pedro Enriquez de - Guzman]; Milan, 22 Enero de 1602;” with holograph - postscript: “Que habiendo acudido con brevedad á lo del - Final, queda todo remediado.” f. 172 - - 60. “Real cedula original de Felipe III., su fecha - en Leon á quatro de Hebrero de 1602, dirigida á Don - Juan para que vaya preparando las 20 lanzas, con que - está obligado á servirle por su encomienda de Azuaga.” - _Signed_, “Yo el Rey;” _countersigned_, “Estevan de - Ibarra.” f. 174 - - 61. “Don Thomas de Borja, obispo de Malaga (1600-3); Coyn - y Mayo 12 de 1602” f. 176 - - 62. “El Cardenal de Toledo (Sandoval y Rojas) al mismo; - Toledo, 23 de Mayo 1602.” _Holog._ f. 178 - - 63. “Lic^{do}. Vigil de Quiñones; Valladolid, y Mayo 24 - de 1602.” f. 179 - - 64. “Don Baltasar de Çuñiga; Bruselas, á 3 de Setiembre - de 1603” f. 180 - - 65. The same to the same; with holograph postscript: “Del - Campo sobre Ostende, á 15 de Setiembre de 1602” f. 182 - - 66. “Luis de Figueredo; Valladolid, 9 de Nobr̄o - (Novembro) de 602.” _Port._ f. 184 - - 67. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De - Valladolid, para tomar mi caballo á seis de Deziembre de - 1602: voy ya libre á Inglatierra, encargado de tentar - el pulso de la Reyna mi S^{a}. y de los Señores de - su Consejo que inclinacion tienen á paz con España.” - _Holog._ f. 186 - - 68. “Relacion de la hacienda y gasto de la casa de la - Emperatriz dirigida por Don Juan á Su Mag^{d}.” _Original - corrected draft._ f. 188 - - 69. “D^{a}. Maria, Emperatriz de Romanos y Reyna de - Vngria y Bohemia &^{a}. á Don Pedro Mexia de Tobar, - thesorero de Su Mag^{d}. que entregue á Alonso de - Pastrana, su thesorero, con el visto bueno de Domingo - Gutierrez, quien por ausencia de Luis de Alarcon está - exerciendo el cargo de contador suyo, la cantidad de - 10,000 ducados, ó sea tres quentos y cinquenta mill - maravedises, que el Rey, su nieto, le mandó pagar por - cedula de 14 de Diciembre de 1601.” _Orig._ f. 190 - - 70. “Relacion de los alcançes que se han hecho á Gaspar - de S^{t}. iago (Santiago), thesorero de la Emperatriz - N^{a}. S^{a}. en sus quentas desde que sirve el dicho - officio hasta fin del terzio segundo del año de noventa y - seys” f. 191 - - 71. “Real cedula original de Valladolid á 7 de Março de - 1603, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por el Secretario - Juan Ruiz de Velasco; mandando á Don Juan de Borja que, - en caso de considerarlo necesario el lic^{do}. Silva - de Torres, su alcalde de Casa y Corte y corregidor de - Valladolid, hable á algunas personas assi de aquel - ayuntamiento como fuera para que se acabe de pagar el - servicio votado en las Cortes” f. 193 - - 72. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Çuñiga), á - Don Juan; Valencia xi. de Março [1603].” _Holog._ f. 194 - - 73. The same to the same; Valladolid, 21 de Marzo de - 1603. _Holog._ f. 196 - - 74. “Don Diego de Ibarra; Valladolid, 5 Abril 1603.” - _Holog._ f. 198 - - 75. “D^{a}. Isauel de Leiva; Madrid, y Mayo 1^{o}. de - 1603.” _Holog._ f. 200 - - 76. “O Alferes Mor de Portugal; De Aranjos (_sic_), ya em - 8 de Marzo.” _Port._ f. 201 - - 77. “D. Juan de Cardona; Madrid, a 9 de Mayo 1603: que S. - S. MM. (Sus Majestades) partiran de Aranjuez y llegaran á - Barajas el 14.” _Holog._ f. 202 - - 78. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Çuñiga); - Monforte, 12 de Mayo [1603].” _Holog._ f. 205 - - 79. “Anrrique (Henrique) de Sousa Godoy; 6 de Julho de - 603.” _Port._ f. 206 - - 80. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Cuñiga); De - Proxita, 15 de Julio” f. 207 - - 81. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliua; Gandia, xii. - de Julio;” with holograph postscript f. 211 - - 82. Letter to Don Juan, dat. “Valladolid, á 29 de - Agosto de 601;” probably from Antonio de la Camara (the - signature being almost completely obliterated), giving an - account of what passed between him and the Bishop Capelaō - Mor. _Port._ f. 213 - - 83. “Estevan de Ibarra; Valladolid, á 24 de Noviembre de - 1601.” _Holog._ f. 215 - - 84. “Luis Alvarez de Fauori (_sic_, Tavora?), baillio de - leça; Leça &^{a}. de Julho 13 de 1603.” _Holog._ f. 216 - - 85. “O governador Henrrique de Sousa, de la Casa de O - Porto, do Conselho de Estado de Portugal,” asking for the - “alcaidaria mor de Arroches,” vacant by the death of Dom - Aleixo, son of Dom Alvaro de Meneses; and report on his - petition f. 217 - - 86. “Don Rodrigo Calderon á Don Juan de Borja; En - Palacio, 5 de Agosto de 1603.” _Holog._ f. 220 - - 87. “El Conde de Saldaña [D. Diego Gomez de Sandoval y - Rojas] lo mismo; 6 de Octubre 1603:” in commendation of - Manuel Mendez de Vasconcelos f. 222 - - 88. “El Conde de Ficalho [Don Juan de Borja] al - ‘corregedor da Comarca d’Alenquer,’ mandandole hacer - ciertas diligencias, con las instrucciones firmadas - por Martin Alfonso Mexia, secretario de Felipe III.; - Vathedolid (_sic_), Agosto de 1603.” _Port._ f. 224 - - 89. Memorial of Count Monsanto, “pidiendo indemnizacion - por la villa de Cascaes y los oficios de ‘fronteiro mor - da cidade e termo de Lisboa,’ como alcaide que es de su - castillo,” and report on the same; “Valladolid, 28 de - Agosto 1603.” _Port._ f. 226 - - 90. “El Duque de Lerma á Don Juan; En Palacio, 2 de - Sett^{o}. de 1603: remitiendole una carta-memorial de Don - Luis Alvarez de Tavora” f. 227 - - 91. “Joaõ (de Bragança), Obispo do Viseu; Estremoz, - aos 28 de Setembro de 1603:” in commendation of Conde - Tentugual (_sic_), his nephew. _Port._ f. 228 - - 92. Petition of “Conde de Tentugal; 6 Setembre, 1603.” - _Port._ f. 230 - - 93. “Consulta sobre o negocio do Conde de Montesanto - (Monsanto);” and report of Martin Alfonso Mexia. _Port._ f. 231 - - 94. D^{a}. Leonor de [Oñaz y] Borja to Don Juan; - “Valencia, 16 Agosto y 14 de Set^{o}. de 1603:” two - letters. _Holog._ f. 233 - - 95. The same to the same; Valencia, 18 Aug^{t}. 1603. - _Holog._ f. 238 - - 96. “El lic^{do}. Covarrubias á Don Juan; Consejo, 6 de - Setiembre de 1603: que el secretario R. Nunyez (_sic_) ha - menester hablar con Juan Lucas en secreto y examinarle de - palabra.” On the dorse: “del Vice Canciller de Aragon.” - _Holog._ f. 239 - - 97. “Luis de Figueredo; 13 de Set^{e}. de 1603.” _Holog._ f. 241 - - 98. “El mismo al Presidente de Hacienda [Don Juan de - Acuña], 3 de Diciembre de 603, con la contestacion del - mismo dia.” _Holog._ f. 242 - - 99. Don Antonio de Borja, son of Don Juan, to his mother - [D^{a}. Francisca]. “De Desa y Setiembre 13 de 1603.” - _Holog._ f. 243 - - 100. The same to his father, Don Juan; “De Desa y - Setiembre 13 de 1603.” _Holog._ f. 244 - - 101. “Lisboa, 21 de Setiembre, 6 y 8 de Octubre de 1603: - sobre los testamentarios de la Emperatriz Maria” f. 249 - - 102 The same; two more letters, undated, on the same - subject f. 250 - - 103. “Don Luis Ossorio para mi S^{a}. D^{a}. Francisca de - Aragon [muger de Don Juan de Borja]; De M^{d}. (Madrid) á - 7 de Otubre de 1603” f. 252 - - 104. “Fray Manuel de la M^{e}. (Madre) de Deos; Lixboa, 8 - de Agosto de 1603.” _Holog._ f. 253 - - 105. “Pero Lopez de Villanova, con un memorial; M^{d}. - (Madrid), á 8 de Ot^{e}. de 1603” f. 254 - - 106. “Francisco Vaz de Brito; em Valladolid, á 20 de - Novembre de 603.” _Port._ f. 256 - - 107. “D. P^{o}. Bp̄o. (Pedro Castilho, bishop of Leiria); - Madrid, 9 de Febrero de 1604.” _Holog._ f. 258 - - 108. “El P^{e}. Francisco Antonio; Madrid, a 8 de Ottubre - 1603.” _Holog._ f. 260 - - 109. “Florian Mansilla de Lugo; 8 de Otubre de 1603.” - _Holog._ f. 263 - - 110. “Los papeles tocantes al trueque de la villa de - Cascaes que V^{a}. S^{a}. ha de mandar guardar á quien - toca.” _Port._ f. 265 - - 111. “El Conde de Monte Santo á Su Mag^{d}.; De - Valladolid, á xviii. de Novembro 1603; sobre sus - pretensiones” f. 273 - - 112. “El Duque de Lerma á Don Juan, enviandole de parte - de Su Mag^{d}. para que se vea en Consejo un papel del - baylío Luis Alvarez de Tavora. En el Pardo, á 16 de - Noviembre de 1600” (_sic_). - - 113. “Luis Alvarez de Tauora, baillio de Leça,” to ----; - _n.d._ _Port._ f. 276 - - 114. Don Francesco (_sic_), son of Don Juan de Borja, to - his father; “S. Lorenço, á 20 de Novembre año 1603;” with - news of the Count. _Holog._ f. 277 - - 115. “Papel del baylio de Leça, sobre fabrica de navios - en Portugal.” _Orig._ f. 279 - - 116. “Don Juan de Idiaquez á Don Juan; El Pardo, á 28 de - 9^{bre}. 1603; que ha informado al Duque de su parecer en - el negocio de Monte Santo” f. 281 - - 117. “El Duque de Lerma al mismo; En el Pardo, 28 de - Noviembre de 1603: que siendo escesivas las recompensas - que el Conde [de Monte Santo] pide en equivalencia, que - se deja la platica” f. 287 - - 118. “Otro memorial del Conde de Monte Santo” f. 288 - - 119. “Nicolas de Faria al Duque de Lerma, quejandose de - que el Obispo-Conde que sirve de visorey no le trata como - el [se] merece; Lixboa, en 22 de N^{o}. (Novembro) de - 1603” f. 293 - - 120. “D^{a}. Leonor de (Zuniga?) y Borja” to her father - [Don Juan de Borja]; “Valencia, 1^{o}. de Diciembre de - 1603.” _Holog._ f. 296 - - 121. “La Condesa de Lemos [Doña Catalina de Çuñiga]; - Valladolid, 14 de Diziembre de 1603.” _Holog._ f. 299 - - 122. Al^{o}. de Castro Macedo to the King; “20 de - Diciembre de 1603: que por parte de Juan Nuñez Correa - lo ha sido pagada la cedula librada por el Consejo de - Portugal” f. 301 - - 123. “Copia del capitulo del papel incluso en la consulta - de Su Mag^{d}. fhã en Burgos en 19 de Junio 1603” f. 303 - - 124. “Alonso de Castro Macedo á Su Mag^{d}.; Lixboa, 10 - Henero 1604: sobre la contratacion de la Sal” f. 305 - - 125. “El Duque [de Lerma] al Conde de Ficallo (_sic_); en - Denia, á 18 de Henero de 1604: remitiendole un papel del - Conde de Miranda [D. Juan]” f. 308 - - 126. “El Conde de Miranda [D. Juan de Zuñiga y - Avellaneda] al Duque: avisandole la prision de Francisco - Fernandez Correa, y la orden dada para hazer lo mismo con - Gonçalo Rodriguez de Castro; Valladolid, 7 de Enero de - 1604” f. 309 - - 127. “El Duque á Don Juan, para que el Consejo informe - sobre la carta de Nicolas de Faria; Valencia, 20 de Enero - de 1604” f. 310 - - 128. “El Conde de Miranda [D. Juan] al Duque, - remitiendole relacion hecha por el lic^{do}. Damanso, - theniente corregidor de Valladolid, de lo que passó en la - prision de un Luis Aluarez, portugués, como culpado en el - levantamiento del fingido rey Don Sebastian; Valladolid, - 20 de Nov^{e}. de 1604” f. 312 - - 129. “Don Francisco [de Borja] hijo de Don Juan; - Valencia, á 7 de Febrero de 1604,” with news of the - Court. _Holog._ f. 315 - - 130. “Francisco Antonio á Don Juan; De Madrid, á 6 de - Março 604.” _Holog._ f. 317 - - 131. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; en Martin Muñoz, - á 19 de Março 1604: mandandole la copia de lo que se - escribió al Conde de Miranda, sobre la prision de unos - portugueses culpados en las cosas del Calabrés” f. 319 - - 132. “El secretario Martin Alfonso Mexia; Valladolid, 4 - de Febrero de 604: sobre dos cartas del gobernador de - Angola, la una del estado en que tiene la conquista de - aquel Reyno, y la otra de los nombres de las personas que - han dado la obediencia á Su Mag^{d}.” f. 321 - - 133. “Relacion del gobernador de Angola sobre el estado - en que tenia aquella conquista, y el descubrimiento de - las minas de la platta (_sic_) á 28 de Setiembre de 1603” f. 323 - - 134. “Los señores de vasallos á que llaman los negros - Souas, que [h]an dado la obediencia á V. M^{d}. en el - Reino de Angola, desdel fin de Julio passado hasta 28 de - Setiembre” f. 325 - - 135. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; Valencia, 20 de - Ebrero (_sic_) de 1604: remitiendole los papeles de - Martin Alfonso Mexia y del gobernador de Angola (Nos. - 131-3) para que se vean en el Consejo.” f. 327 - - 136. “Sobre el libro de la Genealogia de Su Mag^{d}. - [Felipe III.] que tiene escrito el cronista y cosmografo - Juan Baptista Lavanha=Consulta del Consejo [de Portugal] - sobre si se ha de imprimir en Flandes, ó en Madrid en - casa de Julio de Junta y Pedro Perreti. Como ha de hazer - la ‘Descripcion de España’ que le ha sido encomendada, y - el libro de la ‘Architectura Naval’ que tiene empezado y - no concluido. Que salario habrá de darsele &^{c}.” f. 329 - - 137. “Alonso de Castro Macedo; em Lixboa, 20 y 29 de - Hebrero de 1604: dos cartas quejandose de que su vida - está en peligro y que han ido á su casa á matarle por - haber hecho su deber en el servicio de Su Mag^{d}. en las - cosas del Nuevo Comercio, para que fué alli enviado.” f. 333 - - 138. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á - informe las dos cartas anteriores del Comisario del Nuevo - Comercio [Alonso de Castro Macedo]” f. 337 - - 139. “Don Juan de Mendoça al mismo; Lixboa, 7 de Março de - 1604:” with holograph postscript f. 339 - - 140. “Luis de Figueredo; Copia de huã condiçaõ que está - no contracto de composiçaõ que se fez com Joaõ nunez - Correa é seus companheiros em iii de feb^{o}. 1604.” - _Port._ f. 341 - - 141. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja: para que - se vean en Consejo unas cartas del Obispo de Viseu [Bart. - da Fonseca] y Conde de Monsanto (_sic_); Olmedo, 20 de - Março de 1604” f. 345 - - 142. Don Juan de Borja to the Duke: giving his opinion - on the above affair, and forwarding letter for the - King’s signature, with the Duke’s holograph answer; dat. - “Gumiel, a x. de Maio 1604.” f. 348 - - 143. “Consulta del Conde de Monsanto; 23 de Mayo de - 1604.” _Port._ f. 350 - - 144. The Duke [of Lerma] to Don Juan; _n.d._ f. 351 - - 145. “O Bispo D. P^{o}. (Pedro de Castilho), á 12 de - Junho de 604: sobre una consulta del Cabildo de Leiria.” - _Port._ f. 352 - - 146. “Bartolomeo da Fonseqa (_sic_) á Don Juan; Viernes, - 25 de Julio de 604.” _Holog._ f. 353 - - 147. “Don Juan al Duque, á 15 de Julio de 1604: sobre - el negocio del Conde de Monsanto.” _Holog._ “Con la - respuesta del Duque al margen; en Palacio, á 18 de Julio” f. 354 - - 148. “El Obispo-Conde á Don Juan; Lisboa, 27 de Julho de - 604.” _Port._ f. 356 - - 149. “El P^{e}. Francisco Antonio; Madrid, a 12 de Junio - de 604: sobre la tentativa del grado de theologia de D. - Gaspar de Borja, que á la edad de 20 años dejó admirado - al claustro de doctores de la Universidad de Alcalá.” - _Holog._ f. 359 - - 150. “El mismo al mismo: pidiendole recomendacion para el - Vice-Canciller de Aragon” f. 361 - - 151. “El P^{e}. Alonso Ferrer al mismo; Medina [del - Campo], 18 de Octubre de 1603: que el P^{e}. Diego de - Torres le ha hablado de la gran merced que ha hecho á la - Compañia en procurar que tubiese la casa [de los Borjas] - como principal casa de toda la Compañia, y cabeça de - todos sus collegios en España.” _Holog._ f. 362 - - 152. “Don Joseph de Mello; Roma, 2 de Agosto de 1604.” - _Port._ f. 363 - - 153. “El Cardenal Ginnaser (?) al mismo; 22 Sept. 1604; - remitiendo la absolucion para Manuel Correa” f. 366 - - 154. “El P^{e}. Claudio Aquaviva al mismo; Roma, 23 de - Agosto de 1604: sobre el doloroso estado en que se halla - la Compañia.” _Holog._ f. 367 - - 155. “Lourenço da Sylva al mismo; Das Cachoeiras, 25 de - Setembre de 604.” _Port._ f. 369 - - 156. “Lo que pide el Conde de Monte Santo” f. 370 - - 157. “Copia de decreto de Su Mag^{d}. concediendo á - Don Martin Alfonso de Castro la primera encomienda que - vacare, en consideracion á lo mucho qne ha gastado en - servicio de Su Mag^{d}.; Valladolid, 27 de Marzo del - 1604” f. 371 - - 158. “Memorial de D^{a}. Margarida de Tavara (_sic_, - Tavora?), molher de Dom Martin Afonso de Castro.” _Port._ - (_Copy_) f. 372 - - 159. “Otro del Conde de Monsanto.” _Port._ (_Copy_) f. 374 - - 160. “Otro del mismo: recordando que la encomienda de - que se trata no ha sido aun dada á Don Luis de Silva.” - (_Copy_) f. 376 - - 161. “Otro del mismo: sobre la encomienda de Moura dada á - Fernaõ Teles (Telles) de Meneses, hijo de Luis de Silva, - el qual no tiene aun la patente firmada por Su Mag^{d}.” - (_Copy_) f. 377 - - 162. “O Bispo Capellaõ Mor (D. George d’Attay de); á Don - Juan de Borja; 12 de Julho de 1606” f. 379 - - 163. “El lic^{do}. Costantino al mismo; Estremoz, 26 de - Setiembre de 1604” f. 380 - - 164. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á - informe una carta de la Condesa de Tentubar (_sic_, - Tentugal?); Avila, 5 de Junio de 1604” f. 385 - - 165. “El mismo al mismo: remitiendo un papel del - inquisidor Fonseca; Palacio, 24 de Março de 605” f. 387 - - 166. “El mismo al mismo; en Ventosilla, á 26 de Abril - de 1605: pidiendole la Consulta de las pretensiones del - Conde de Monte Santo (_sic_) para resolverla;” with - holograph postscript f. 389 - - 167. “Damiaõ de Aguiar al mismo; Lisboa, á 4 de Junho, - 1605.” _Port._ f. 392 - - 168. “Don Fernando Albarez (_sic_) de Castro al mismo; - Valladolid, 8 de Junho de 1605.” _Port._ f. 394 - - 169. “El lic^{do}. Silva de Torres al mismo; M^{d}. y - Junio 22 de 1605.” f. 396 - - 170. “Juan Carrillo al mismo; Madrid, 15 de Setiembre de - 1605.” f. 397 - - 171. “El Duque al mismo; mandandole el papel de Fernaõ - Albarez de Castro (No. 167); en Lerma, á 23 de Julio de - 1605.” f. 398 - - 172. “B^{o}. (Basto?) Conde de Villanueva (_sic_) al - mismo; 7 de Agosto de 605.” _Port._ f. 400 - - 173. “Copia das cartas que el gobernador Henrrique de - Sousa escreueo á Su Magestade sobre o casamento da sua - filha D^{a}. Maria con Lourenço da Silva” f. 404 - - 174. “Luis de Figueredo; Valladolid, 17 de Agosto de - 605.” _Holog._ f. 406 - - 175. The same to the same; “Valladolid, 19 de Agosto.” - _Holog._ f. 408 - - 176. The same to the same; “Valladolid, 23 de Agosto.” f. 409 - - 177. “O Conde de Villanova; 24 Agosto 605.” _Port._ f. 411 - - 178. “Memorial sin fecha del Conde de Monsanto” f. 415 - - 179. “O Bispo dō P^{o}. (Pedro) do Castilho; Lisboa, á 18 - de Novembro de 1605.” _Port._ f. 416 - - 180. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á - informe un memorial de Don Manuel de Alencastre: en - Palacio, á 20 de X^{bre}. (Diciembre) de 1605, con la - contestacion al margen de Don Juan á 16 de Henero de 606” f. 418 - - 181. “Memorial de Don Manuel de Lancastro (Alencastre), - comendador Mayor de Santiago del Reyno de Portugal” f. 419 - - -~Add. 28,428.~ Paper, in folio, ff. 454, xvii. cent. - -CORRESPONDENCE, &c., Vol. III., 1606. - - 1. “El Duque de Lerma á Don Juan de Borja; Palacio, 20 - de Ebrero 1606: remitiendole á informe los papeles del - gobernador Enrique de Sousa, relativos al casamiento de - su hija” f. 1 - - 2. “Fray Pedro Gonçalez de Mendoça á Don Juan; Toledo, y - Março 26 de 1606.” _Holog._ f. 2 - - 3. “El Duque [de Lerma] al mismo; Madrid á ---- de Março - de 1606: sobre la satisfaccion que se ha de dar á la - ciudad de Lisboa por la villa de Oeras (Oeyras)” f. 3 - - 4. “La Camara de Lisboa á Su Mag^{d}.; Lixboa, 5 - de Janeyro de 1606.” _Signed_: O Presidente A. Da - Sylva=Francisco Cardoso=Geronimo Vieira Pinto=P. Baz de - Vicas Boas=&^{a}. _Port._ f. 8 - - 5. “Petiçaõ do pouo d’Alenquer.” _Port._ f. 10 - - 6. “Lic^{do}. Molina de Medrano á Su Mag^{d}.; Lisboa, y - Abril 10 de 1606: que segun la cedula de 9 de Febrero ha - tomado su asiento en el Consejo de Hacienda de Portugal, - y tomado parte en las disensiones.” _Holog._ f. 12 - - 7. “Don Affonso de Noronha á Don Juan (?); Seita - (Ceuta), 20 de Maio de 604 (_sic_); quejase de lo - olvidada que está aquella plaza, á cuya guarnicion se - deben 23 pagas.” _Port._ f. 18 - - 8. “Fernando Mattos al Duque de Lerma: sobre la - embarcacion de galeras que el Marques de Villa Real pide - para passar á Ceuta, con la marquesa su muger, y Doña - Beatriz de Alencastre, su madre, viuda del Duque don - Theodosio [de Braganza]; 17 de Abril de 1606.” _Holog._ f. 20 - - 9. “A Duquesa [de Caminha] á Su Mag^{d}.; De Chao de - Conde;” _n.d._ _Port._ f. 22 - - 10. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja: - remitiendole la anterior instancia de la Duquesa [de - Caminha], suegra del marques de Villa Real; Valdemoro, 19 - de Mayo de 1806” f. 24 - - 11. “El P^{e}. Fray Diego de Mardones al mismo: Set^{e}. - 26 de 1605: que por estar tocado de la gota, no pasa á - comunicarle una carta del virey de Portugal [marques de - Castel Rodrigo] pero envia en lugar suyo á Fray Joan de - Pereira, su compañero” f. 28 - - 12. “El marques de Villena [D. Juan Fernandez Pacheco]; - Roma, á 12 de Mayo 1606: sobre la Cofradia de la nacion - española nombrada de la Resureccion” f. 29 - - 13. “La Camara de Lisboa á Su Mag^{d}.: sobre la mudança - de las sisas que se intenta; Lixboa, á 2 de Junho 1606.” - _Signed_: O Presidente=Francisco Cardozo=Jeronimo Vieira - Pinto=Gaspar Fernandez de Feu^{az}.=Pedro [Baz] de - Vicas Boas=Jorge Artur=Andre Voiz=D^{o}. Simoēs=Pedro - Fernandez. _Port._ f. 33 - - 14. “Gonçalo Pires de Carvalho al Conde de Fiqualho (Don - Juan de Borja, Conde de Ficalho); Lisboa, á 3 de Junho de - 1606.” _Port._ f. 35 - - 15. Two letters from the same to the same; “Lisboa, 3 de - Junho: sobre las obras que Su Mag^{d}. mandó hazer en los - Paços da Ribeira; de Lisboa.” _Port._ f. 36 - - 16. Don Geronimo de Castro to the same; 27 9^{bre}. 1606. - _Port._ f. 41 - - 17. “El Obispo D. Pedro de Castilho, á Don Juan, cuatro - cartas autografas de Lisboa, 21 de Junho, 7 de Julho, 17 - y 18 de Agosto de 1606.” _Port._ f. 42 - - 18. Copy of a notarial instrument, attesting that Dom - Martin Alfonso de Castro had the Royal promise of the - first commandery vacant in any of the Military Orders f. 50 - - 19. “Probança hecha por mandado del S^{r}. lic^{do}. - Martin Fernandez Portocarrero, del Consejo de Su Mag^{d}. - por la qual está averiguado que Su M^{d}. tiene hecho - merced al S^{r}. Don Martin Alfonso de Castro, su visoroy - de las Indias Orientales, de la primera encomienda de su - Orden que vacare” f. 59 - - 20. “Consulta del Consejo sobre la pretension del - Conde de Monsanto, de que se le debe de derecho dar la - presidencia del Desembargo de Palacio, que está vacante, - por haber Su Mag^{d}. mandado que se tenga particular - quenta con su persona; 3 de Octubre de 1607” (_Copy_) f. 60 - - 21. “Copia del Real decreto de 27 de Março de 1604, - refrendado por el Duque [de Lerma] prometiendo á Don - Martin Alfonso de Castro la primera encomienda de su - Orden que vacare por caballero de quien [no] quede hijo - varon” f. 61 - - 22. “D^{a}. Margarita de Tavora, mujer de Don Martin - Alfonso de Castro, virrey de la India Oriental, á Su - Mag^{d}. acompañando copia de las informaciones hechas - con dicho motivo, parecer de juristas theologos y - canonistas, cartas &^{a}. del Duque de Lerma, todo - dirigido á probar que Su Mag^{d}. no puede en conciencia - dejar de proveer en Don Martin la encomienda de su orden - que está vaca” f. 63 - - 23. “Juan Guomez da Silva; Lisboa, 20 de Julho de 608.” - _Port._ f. 91 - - 24. “El P^{e}. Antonio Mascarenhas, á Don Juan; Roma, - 8 de 7^{bro}. de 1608: sobre la segunda edicion que se - pensaba hacer de las ‘Obras’ del P^{e}. Mariana” f. 92 - - 25. “O conde de Villanova” to Don Juan or Don Fernando de - Borja; letters from Valladolid between the 30th of June, - including one from the bishop of Coimbra to him (f. 119) - of the 1st of February, 1605 f. 94 - - 26. “Consulta del Consejo sobre el breve y comision que - el Papa ha embiado al Obispo de Coymbra (Castello Branco) - para visitar la congregacion de los canonigos regulares y - sus monesterios;” _n.d._ f. 119 - - 27. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja; Palacio, - á 9 de Março de 1605: remitiendole cartas y papeles del - Conde de Villanova” f. 120 - - 28. “Consultas é informes de Pedralvarez Pereira, - secretario del Consejo de Portugal, en Set^{e}. de 1608” f. 121 - - 29. “O Conde Meirinho mor ao conde de Villanova.” _Port._ f. 137 - - 30. The same to the same (?). (_Copy_) f. 139 - - 31. The same to Secretary Christovaõ Soarez. (_Copy_) f. 140 - - 32. The same to Don Juan, including copy of a letter from - Philip II. to the Governors of Portugal; 3 Oct. 1597. - _Port._ f. 141 - - 33. “Copia de Consulta: sobre a receita da fazenda de Sua - Magestade.” _Port._ f. 148 - - 34. “Copia do escrito que Aluaro Mendez de Crasto (_sic_, - Castro?) escrebeu ao Conde Meirinho mor” f. 150 - - 35. “Fr. Luis do Deserto á Su Mag^{d}.;” _n.d._ _Port._ f. 151 - - 36. “Don Luis de Portugal al Marques de Denia (D. - Francisco), del Consejo de Estado de Su Mag^{d}. y su - Caballerizo Mayor;” _n.d._ Out of place, as it belongs to - the year 1598, in which Philip II. died f. 152 - - 37. “El Rey al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva] - concediendole licencia para tres meses” f. 155 - - 38. “Memorial de la vida y muerte del Ill^{mo}. y - Rev^{mo}. S^{r}. Don Jorge de Atayde, obispo de Viseu, - capellan Mayor y del Consejo de Estado de los S^{res}. - Reyes de Portugal, Don Henrique 1^{o}. Don Phelipe 2^{o}. - y D. Phelipe 3^{o}.; presidente del Consejo de Ordenes, - y Conciencia, Abad Comendatario de Alcobaça, Inquisidor - General de Portugal, electo arçobispo de las Santas - Iglesias Metropolitanas de Lisboa, Santiago, y Sevilla, - y Presidente del Supremo Consejo de Portugal en la Corte - de Su Mag^{d}. Hizieron este papel el Marques de Colares, - y Don Bernardo de Atayde, obispo de Avila, su hermano, - sobrinos del dicho obispo Don Jorge de Atayde” f. 156 - - 39. “Papeis de Geronimo Diaz de Figueiroa (_sic_) y Pedro - Basto de Figueroa &^{a}. 1599.” _Port._ _Orig._ with seal f. 176 - - 40. “Simaõ Guedes á Don Juan (?): sobre la promesa que Su - Mag^{d}. hizo á su padre del Paul de Magos” f. 191 - - 41. “Don Juan de Borja al Marques de Poza [D. Francisco - de Rojas] con contestacion autografa al margen, sin fecha - y sin firma.” _Holog._ f. 192 - - 42. “Baltasar Barrera á Don Juan sin fecha. Suplica no - se dilate el remedio de la 3^{a}. (Tercera). Que importa - embiar luego al capitan, que está proveido en aquella - plaça, y que vaya orden para que el Centeno luego que - estotro llegare, quede sugeto á él y sin jurisdicion - alguna en el tercio, que se ha de embarcar con él, porque - de otra manera en el tiempo que se detuviere en la Isla - podrá acabar de destruirla.” _Holog._ f. 193 - - 43. “La Condessa da Altamira (D^{a}. Leonor de Sandoval) - al mismo; Palacio, sin fecha: que Su Mag^{d}. hizo merced - á Manuel Tellez de Tavora por sus servicios en el Reino - de Portugal de la fortaleza de Damaõ en la India, y que - el Virrey le ha muerto á su hermano” f. 195 - - 44. “Ventura da Motta Serraõ, veedor de la Ciudad de - Angra; su memorial sin fecha.” _Port._ f. 197 - - 45. “Memoriales al Consejo: de Juan Rodriguez (?) de - Castro=Manuel Mendez de Vaaz concellos (_sic_)=Fernan de - Mattos=Don Antonio de Atayde, gentilhombre de la boca - de Su Mag^{d}., hijo del Conde de Castañera y nieto - del marques de Villa Real=Antonio de Tauares=Andres - Caldera=Sebastiaõ de Resende=Jorge de Lima Mas^{as}. - (Mascarenhas).” _Port._ f. 208 - - 46. “Deonis Lhermite sobre las minas de San Vicente en el - Estado del Brasil: ofrecese á hacer venir de Alemania y á - España maestros y officiales con todos los pertrechos y - materiales necessarios todo a costa del suplicante” f. 213 - - 47. “Memoriales de (Xptouaõ) Christoval de Gama - de Vaazconçelos=Ascencio de Mendoça, vezinho de - Lisboa=Xp̄oval (Christoval) de Aguilera y consortes” f. 215 - - 48. “Relacion de meritos y servicios del Cap^{n}. - L^{co}. (Lourenço) de Lisbelho (?).” _Port._ f. 219 - - 49. “Luis de Figueredo á Don Juan de Borja; M^{d}. - (Madrid), 29 de 9^{bre}. de 603: con extracto de una - carta del visorey de Portugal [marques de Castel - Rodrigo].” _Port._ f. 222 - - 50. “Lo que Luis de Figeredo (_sic_): pide en satisfacion - de lo que alega;” _n.d._ f. 223 - - 51. Memorial without date or signature f. 224 - - 52. “Caza de Armas (Armoury) nas Cidades de Lisboa é - Oporto.” _Port._ f. 225 - - 53. “Relacion sumaria de lo que se ha hecho en benefficio - y augmento de la hacienda Real de Su Mag^{d}. de la - corona de Portugal por la junta que Su Mag^{d}. mandó - ordenar para tratar de esta materia.” f. 228 - - 54. “Sumario do que pouco mais [ou menos] fará de custo - acabarémse as obras do forte de Lisboa [1600].” _Port._ f. 230 - - 55. “Papeles del asentista Francisco Duarte, copia de - contratos, &^{a}.” f. 235 - - 56. “Real Cedula original de Felipe III., en Madrid á - xii. de Março de 1600, dirigida al marques de Castello - Branco para que Gaspar de la Rocha é Diego Xoares, - porteros del Consejo de Portugal, en Lisboa, puedan - percibir el derecho de medio real por millar en los - contratos que se hizieren.” _Port._ f. 275 - - 57. “Copia de otra dirigida al Virey Marques de Castel - Rodrigo, sobre administracion de la Renta de la Sal; - Valhadolid, (_sic_) á 14 de Junho de 602.” _Port._ f. 276 - - 58. “Papel anonimo sobre la hacienda de Portugal.” - _Port._ f. 279 - - 59. “Memorial de Duarte Banes, (_sic_, Baynes?) inglés, - vezino de Lisboa: que por mandado del conde de Portalegre - [Don Juan de Silva] y gobernadores de Portugal, fué el - año de 1596, á Londres á rescatar cautivos, frayles, - mugeres y niños y que rescató 125 personas y se le está - aun debiendo dinero” f. 281 - - 60. “Apuntamientos de Duarte Banes sobre la grande - perdida y engaños que de quarenta años á esta parte se - hazen en la ciudad de Lisboa y en la villa de Setubal, - asi en la hazienda de Su Mag^{d}. como á los labradores y - señores de marinas de Sal” f. 283 - - 61. “Traslado de la carta que Don Gaspar de Cordoba, - confesor de Su Mag^{d}., escribió sobre el negocio del - inglés Duarte Banes, á 19 de Noviembre de 1599” f. 286 - - 62. “Lembranças que faz Dom Antonio Mazchereas - (Mascarenhas): sobre el Patronato Real en Portugal que - está en sumo desamparo.” _Port._ f. 287 - - 63. “Relacion que da Balthasar Soeyro, portugués para - [h]aver justiçia en estos reynos; y para su Mag^{d}. - ahorrar mais de hū millon de oro, y para las comendas - i tenças quedaren libres para hidalguos y soldados - benemeritos pobres, y no sucederen (_sic_) en ellas - bachileres, que tan mal las mereçen.” _Port._ f. 295 - - 64. “Papel anonimo proponiendo medios para mejorar la - Real Hazienda” f. 297 - - 65. “Otro en forma de Memorial al Rey sobre lo mismo.” - _Port._ f. 299 - - 66. “Copia de carta do thesourero do trinta per cento - (Mendo da Motta?); em Lisboa, de 13 de Agosto de 605.” - _Port._ f. 307 - - 67. “Foral e sentença do Regengo do Paço do Lumiar.” - _Port._ f. 311 - - 68. “Fr. Gaspar de Cordova al P^{e}. Fray Domingo de - Mendoça en S^{to}. Thomas de Madrid; Valladolid, 3 de - Sept^{e}. de 1601: sobre la procession y fiesta de San - Raymundo.” _Holog._ f. 327 - - 69. “Fr. Domingo de Mendoça á Don Juan de Borja, sobre lo - mismo; en Santo Thomas de Madrid, Lunes 10 de Noviembre, - 1601.” f. 329 - - 70. “Pedro de Ledesma á D. Juan; sin fecha” f. 332 - - 71. “El mismo al mismo; sin firma ni fecha” f. 334 - - 72. “Joan Francisco de Ponte al mismo; 18 de Set^{e}.” - _Holog._ f. 336 - - 73. “Don Juan de Borja al Regente Joan Francisco de - Ponte, con respuesta autografa de este al margen.” - _Holog._ f. 338 - - 74. “El mismo al marques de Billamiçar (Villamiçar), con - la respuesta de este al margen” f. 340 - - 75. “Soror Francisca de Jesus al mismo; 28 de Novienbre.” - _Holog._ f. 342 - - 76. “D^{r}. Don Alonso de Anaya Pereyra al mismo.” - _Holog._ f. 344 - - 77. “Nicolao Doria al mismo.” _Holog._ f. 345 - - 78. Original letter with holograph postscript, apparently - addressed to Don Juan de Borja, and headed with the words - “Jesus Maria, my luz, y mi guia,” probably from some nun; - _n.d._ f. 346 - - 79. “Fray Juan de S^{ta}. M^{a}. (Santa Maria) - Portocarrero.” _Holog._ f. 347 - - 80. “Josep Cresvelo (Joseph Creswell?) á D. Juan dandole - gracias por haber favorecido los Seminarios [de Ingleses] - y anunciando la muerte del Card. Alano.” _Holog._ f. 348 - - 81. “Jacob Felix (?) alabardero del principe Cardenal.” - _Holog._ f. 349 - - 82. “Fray Domingo do Mendoça, á Don Juan: sobre la fiesta - de San Raymundo.” _Holog._ (See No. 58.) f. 351 - - 83. “Fr. Pedro Gonzalez de Mendoça.” _Holog._ f. 355 - - 84. “Fr. Luis de Oliva; Madrid, 13 de Abril 1608.” - _Holog._ f. 356 - - 85. “D^{a}. Juana de Velasco; Madrid, Septiembre 7, 3 de - Octubre y xxii. de Noviembre.” _Holog._ f. 357 - - 86. “Las razones que mas fuerza hazen porque conviene al - servicio de Su Mag^{d}. que mande restituyr el principado - de Valdetaro feudo imperial, al Principe Fedrico (_sic_) - Landi, su legitimo señor.” _Printed_ f. 360 - - 87. “Fr. Juan de Azpeitia.” _Holog._ f. 361 - - 88. “Don Juan de Borja al Principe de Esquilache.” - _Holog._ f. 363 - -The following papers have reference to the household of the Empress -Maria, daughter of Charles V. and widow of Maximilian II. Emperor of -Germany, Don Juan de Borja being her Lord High Steward from 1576 to her -death in 1603. - - 89. “Memoria de la ropa de que no [h]a dado quenta - Leonardo guardarnes de la caualleriza de la Emperatriz - N^{a}. S^{a}. y es de lo que le dexó el Conde Tribulcio - quando se fué: en Madrid, á 16 de Setiembre 1588=Claudio - Triuulcio=P^{o}. de Samiz” f. 364 - - 90. “Lo que se [h]a gastado y yo [h]e dado desde - principio del mes de Otubre del año passado de [mil] - quinientos y ochenta y quatro” f. 366 - - 91. “Memoria de lo que subió la librea que la Emperatriz - N^{a}. S^{a}. mandó dar á los empleados y oficiales de la - Caballeriza el año de 1586” f. 374 - - 92. “Id. de lo que se gasta cada mes en el oficio de - furier de la Caballeriza” f. 376 - - 93. “Id. de lo que se gasta en cada un año en el officio - de la furriera de su m. de la Emperatriz” f. 380 - - 94. “Memoria del gasto que se haze en el oficio del - tapizero mayor de la Magestad de la Emperatriz” f. 382 - - 95. “Memoria de los cauallos que hay en la caualleriza de - Su Mag^{d}. la Emperatriz” f. 384 - - 96. “Id. de los caros (_sic_), coches y mullas de silla - que la Mag^{d}. de la Emperatriz nr̄a S^{a}. paga cada - dia” f. 386 - - 97. “Relacion de lo que montan las raziones de los - lacayos que Su Mag^{d}. manda pagar” f. 388 - - 98. “Memoria de los gastos ordinarios del Oficio de - Contralor en la casa de la Emperatriz” f. 339 - - 99. “Id. de lo que montan las pinsiones (_sic_) que - tienen los criados de la Emperatriz nr̄a S^{a}. que - sirven al mes” f. 393 - - 100. “Id. de las que da á personas que no sirven” f. 394 - - 101. “Id. de lo que monta lo que se da á los criados de - la Emperatriz nr̄a s^{a}.” f. 396 - - 102. “Memoria de las raciones ordinarias que se dan cada - dia á los criados y criadas de Su Mag^{d}.” f. 397 - - 103. “Relacion de lo que montan los gages (_sic_) de la - casa de la Emperatriz cada mes” f. 399 - - 104. “Memoria de los criados y criadas de la Mag^{d}. de - la Emperatriz nr̄a s^{a}. á quienes se ha dar racion de - pan y vino” f. 405 - - 105. “Relacion de los criados que al presente tiene la - Emperatriz nr̄a señora y de lo que cada uno tiene de - gajes al mes” f. 409 - - 106. “Memoria de lo que se gastó en los ofiçios de la - cassa de Su Mag^{d}. en los meses de Junio y Julio 1583” f. 412 - - 107. “Id. de los gastos que hicieron Gabin Saluanolo, - escribano de raciones, y Melchior Miller, escriuano de - cantina, y Marcelo Andino por la çereria en los messes de - agosto y set^{e}. 1585” f. 414 - - 108. “Id. del gasto ordinario de cada un dia en casa de - la Emp^{z}. n^{a}. S^{a}. y raciones ordinarias” f. 415 - - 109. “Relacion de las deudas qu Su Mag^{d}. tiene hasta - fin de Julio de ochenta y seys” f. 418 - - 110. “Tanteo de lo que se gasta en la cassa de la - Emperatriz nr̄a S^{a}.” f. 420 - - 111. “Relacion de las partidas que se libran cada mes en - manos d Su M^{d}. misma y para su limosna ordinaria y - para el servicio de la S^{ma}. Infanta D^{a}. Margarita” f. 421 - - 112. “Id. de los maravedis que por camara de la - Emperatriz nr̄a s^{a}. se [h]an gastado en los años de - 1584 y 1585 y 1586” f. 422 - - 113. “Memoria de los gastos que se hazen cada un dia en - el oficio del escriuano de Cozina de la Emperatriz” f. 424 - - 114. “Id. de las partidas que [h]an quedado por librar y - las queda á dever Su Mag^{d}.” f. 426 - - 115. “Las mercadurias que Juan de la Peña, confitero, - dará para el servicio de Su Magestad y á los precios - siguientes” f. 428 - - 116. “Sumario de lo que se deue á las personas en este - particular exentas de principal y reditos hasta fin de - Otubre deste año de ochenta y nueve” f. 433 - - 117. “Relacion de lo que passa en el reddito de mill - escudos al año que prouino en la Mag^{d}. Cesarea de la - Emperatriz nr̄a s^{a}. y por Su Mag^{d}. dado á Pedro - d’Oña á descargo del thesorero Pero Lopez de Orduña, - acreedor de Su Mag^{d}. Cesarea y deudor de Pedro de Oña” f. 434 - - 118. “Deudas de que no se pagan redditos” f. 436 - - 119. “Deudas de que se pagan redditos” f. 438 - - 120. “Relacion de las cuentas que stan hechas y firmadas - de su m^{t}.” f. 440 - - 121. “Declaration des parties de linges que le Roy a - ordonne dauoir a m^{e}. la Royne de Boheme, sa soeur.” - _French._ Indorsed, “Relacion de los negocios (?) que - Su Mag^{d}. de la Emperatriz tiene en los Estados de - Flandes” f. 441 - - 122. “Memoria para Su M^{d}. de lo que toque (toca á) los - negocios de su Mag^{d}. de la Emperatriz nr̄a S^{a}. y - de la real verdad de lo que hasta [h]oy [h]a passado en - ellos” f. 442 - - 123. “Cuenta de las telas lisas que estan en poder de - Anrrique Alvares” f. 445 - - 124. “Relacion de lo librado de la renta de Napoles del - año de 89” f. 446 - - 125. “Pieças de brocado” f. 447 - - 126. “Copia de Real disposicion acerca de aposentos” f. 449 - - 127. “Relacion de los criados que tiene la Emperatriz - nr̄a s^{a}. á quien se da casas de aposento” f. 451 - - 128. “Copia de Real Cedula de Felipe III., dada en Madrid - á 22 de Setiembre de mill y seyscientos y seys, mandando - librar á Francisco Guillamas Velasquez de el señoraje - y monedage de las casas de Moneda de este año venidero - dos quentos de maravedis, para que los dé á D^{a}. Inés - de Toledo y Colonna, marquesa de Cerralbo, de que Su - Mag^{d}. le ha hecho merced por (para?) el dote de D^{a}. - Vitoria y D^{a}. Geronima, sus hijas, damas que fueron de - la Reyna D^{a}. Margarita. La cedula [irá dirigida] al - que fuere receptor de los derechos.” f. 454 - - -SECT. IX.--HISTORY OF ENGLAND. - - -~Eg. 1820.~ Paper, in folio, ff. 587, xvii. cent. - -LETTER-BOOK of Arthur Hopton, English agent in Spain (1631-6), -containing also copies of letters and papers in Spanish as follows:-- - - 1. “Copy of my memoriall to the king” f. 133 _b_ - - 2. “The King of Spaine’s answer to my memoriall by the - Conde-Duque” f. 134 _b_ - - 3. “Puntos del negocio en que el Marques de Leganés - [Mexia de Guzman] habló al residente de Inglaterra por - cuyo (_sic_) orden se dió el papel” f. 300 - - 4. “The paper I gave the Conde mentioned in the foregoing - letter to Mr. Sec. Windebank, 18 March 1634.” _Beg._: - ‘Obedeciendo á lo que V. E. me mandó’ f. 337 - - 5. “The answer to my memoriall concerning the abuses - committed by the men of S^{t}. S^{n}. (St. Sebastian) - & Dunkerke; Palacio, 7 de Abril de 1634.” _Signed_, - “Geronimo Villanueva” f. 342 _b_ - - 6. “Articulos que se assientan para el armamiento (_sic_) - de una armada de 20 vaxeles de Su Mag^{d}. de la Gran - Bretaña con assistencia del Rey de España” f. 458 _b_ - - -SECT. XIV.--HISTORY OF ITALY. - - -~Add. 23,722.~ Paper, in folio, ff. 50, end of xviii. cent. - -“RELACION de la Conquista de los dos reynos de Napoles y Sicilia, hecha -en el año 1734.” _Beg._: ‘Disgustado el Rey de España.’ - - -~Add. 30,629.~ Paper, in folio, ff. 276, xviii. cent. - -PAPERS relating to the Italian Republics (1597-1636), mostly in French. - - 1. “Instruccion de algunas cosas cerca del buen govierno - del Reyno de Napoles, 1597” f. 136 - - 2. “Relation (_sic_) de las cosas de España y villa de - Madrid, Corte Real de Su Mag^{d}. Catholica, año 1611” f. 139-91 - - -SECT. XV.--STATE PAPERS AND ROYAL AUTOGRAPHS. - - -~Add. 19,272.~ Paper, in folio, ff. 65, xv.-xviii. cents. - -AUTOGRAPH LETTERS of foreign princes and distinguished persons; among -which are two in Spanish, viz.:-- - - 1. Isabel [Clara Eugenia], daughter of Philip II. - of Spain, to Augorio (_sic_) de Busbecka (Augerius - Busbecquius); 2 June. _Holog._ f. 49 - - 2. Maria Ana, wife of Philip IV. of Spain, to ----. - _Signed_, “buena hermana y sobrina de V. S. Y. Maria - Anna.” Madrid, 27 Nov. 1639. _Holog._ f. 81 - - -~Add. 20,563.~ Paper, in folio, ff. 309, xviii. cent. - -PAPERS of Card. Gualterio: Letters from F. L. de La Cerda and D^{n}. -Nicolas de Cordova y de la Zerda, 1706-25. Those by the former are -mostly in cipher, with decipherings in the hand of the Cardinal’s -secretary, and range between the 2nd of July 1706 and the 14th of April -1710. At fol. 248 begin the original drafts of the Cardinal’s Italian -letters to the Duke [of Medina Celi] between the 8th of February and -April 1710, including one to the Marquis Rinucini and another to Signor -Barone del Nero, “inviato de S. A. R. di Toscana, in Madrid.” The rest -of the volume (ff. 284-306) contains principally letters of Don Nicolas -de Cordoba y de la Zerda (_sic_), tenth duke of Medina Celi, from the -24th of June 1715 to the 25th of August 1725. At fol. 307 is also the -draft of an Italian letter, addressed by Cardinal Gualterio to the Duke -of Veraguas and to the Count of Aguilar conjointly (Rome, 2 Feb. 1717), -and of another to the Duke only (Rome, 27 Apr. 1717). - - -~Add. 20,565.~ Paper, in folio, ff. 284, xviii. cent. - -PAPERS of Card. Gualterio. Correspondence with Don J. Molines, -1709-15; containing original letters of Don Joseph Molines, auditor of -the Rota, afterwards Grand Inquisitor of Spain to Cardinal Gualterio, -from the 6th of July, 1709, to the 26th of February, 1715, as follows:-- - - 1. Don Joseph Molines to Card. Gualterio; “Roma, y Julio - 6 de 1709:” with holograph postscript f. 1 - - 2. The same to the same; with holograph postscript; - “Roma, y Ottubre 25 de 1710” f. 3 - - 3. “Las notizias que ha trahydo el Correo extraordinario, - despachado de la villa de Valladolid el dia 25 de 7mbre - (Setiembre) 1710.” (_Copy_) f. 5 - - 4. “Don Joseph Molines al Card^{l}.; Roma, a 1^{o}. de - Nov^{e}. de 1710;” with holograph postscript f. 7 - - 5. The same to the same; “Roma, 8 de 9mbre (Noviembre)” f. 9 - - 6. The same to the same; Roma, 15 Nov. de 1710 f. 11 - - 7. The same to the same; Roma, 20 Dec. 1710 f. 13 - - 8. The same to the same; Roma, 27 Dec. 1710 f. 15 - - 9. The same to the same; “Roma, 3 de Henero de 1711” f. 17 - - 10. “Copia de lo que el General Staremberg escribió á - los ministros austriacos, acerca de la victoria ganada - por sus tropas contra las de Felipe V. entre Cifuentes y - Brihuega, el 13 de Diziembre de 1710” f. 19 - - 11. “Cartas originales de Molines al Card. Gualterio - durante los años 1711 y 12” f. 20 - - 12. The Cardinal’s answer to the above in Italian f. 153-284 - - -~Add. 20,566.~ Paper, in folio, ff. 321, xviii. cent. - -PAPERS of Card. F. A. Gualterio. Correspondence with Prince Pio de -Saboya, Viceroy of Sicily, 1711-18. The Prince’s name was Francisco -Pio de Saboya, Moura--Corte Real; and his letters, all of which are -original and dated from Mesina, Madrid, and Barcelona, range between -the 8th of October, 1711, and 3rd of December, 1718. Most are in -Spanish, a few in Italian, and some are written partly in cipher. At -folio 163 are drafts of the Cardinal’s answers to the Prince or to the -Marchioness of Los Balbases, his wife, from the 28th of May, 1712, to -Sept. 1718. - - -~Add. 22,723.~ Paper, in folio, ff. 32, xvi. cent. - -ORIGINAL LETTERS of Royal Personages, containing:-- - - Philip II. of Spain to Charles IX. of France; _n.d._ - (1560?) f. 2 - - -~Add. 28,103.~ Paper, in folio, ff. 144, xvi.-xvii. cent. - - 1. Maria Margarita of Austria, wife of Philip III. - of Spain, to Christina, Grand Duchess of Tuscany; - Genoa, 13 Feb. 1599, _signed_, “La Reyna,” with seal: - complimentary, on the occasion of the departure of a - Spanish ambassador to the court of the Grand Duke [Cosmo - II.] her husband, and promising to bear in mind the - message brought by Lorenço Salviati, her ambassador f. 16 - - 2. Ambrosio [marquis de] Spinola to D^{o}. Diego de - Lelandre; Bruges, 31 Aug. 1618 f. 23 - - 3. The same to the same; 22 Dec. 1618: thanking him for - his letter of news from the Imperial camp f. 25 - - -~Add. 29,975.~ Paper, in folio, ff. 157, xvi.-xvii. cent. - -OFFICIAL and political papers, containing:-- - - 1. Letter of Philip IV. of Spain to the widow (?) of Don - Balthasar de Çuñiga(?); Madrid, 7 Oct. 1622. (_Copy_) f. 55 - - 2. The same to the Archduchess of Austria [Isabel Clara - Eugenia, governess of the Low Countries] on the affairs - of the Palatinate: 29 Oct. 1622. (_Copy_) f. 56 - - -SECT. XVI.--POLITICAL DISCOURSES, TRACTS, &c. - - -~Add. 28,377.~ Paper, in folio, ff. 273, xvi. cent. - -CORRESPONDENCE of the Marquis de Poza [Don Francisco de Rojas] with -Don Christoval de Mora, D^{o}. Juan de Silva, conde de Portalegre, and -others. Vol. i. 1580, Mar. 1596:[2] containing chiefly original papers, -and letters, mostly relating to matters of finance, taxation, &c., as -follows:-- - - 1. Letters from Count of Portalegre [Don Juan de Silva] - to the Marquis, between the 6th of September 1580 and - 11th of August 1592; some of them holograph ff. 2-29 - - 2. “Carta del conde de Portalegre para su hijo; Madrid, - 20 de Otubre de 1592: con copia de la Instruccion de Juan - de Vega para su hijo.” Dupl. of 129 in _Add._ 8219 f. 31 - - 3. “Carta de Don Juan de Idiaquez al Marques de Poza; - N^{a}. S^{a}. de la Estrella, 29 Oct. 1592.” _Holog._ f. 38 - - 4. “El marques de Poza á Don Christoval de Mora; Madrid, - 25 de Oct^{e}. de 1595: con contestacion del Pardo á 28.” - _Holog._ f. 40 - - 5. The same to the same; 20 Feb. 1596 f. 41 - - 6. The same to the same; Madrid, 10 May, 1596: with - answer of the 11th at Aceca f. 44 - - 7. The same to the same; Madrid, 14 Sept. 1596: with - holograph answer; San Lorenço [del Escorial], 16 Sept. - 1596 f. 45 - - 8. D. J[uan] de Silva to the marquis; “Toledo, 22 de - X^{bre}. 1592.” f. 48 - - 9. The same to the same; “Toledo, 9 de Enero, Março 15; - Lisbon, Mayo 9” f. 50 - - 10. “El Marques de Poza á Su Mag^{d}.;” Madrid, 5 June - 1593. _Holog._ f. 58 - - 11. “El mismo al Presidente de Hacienda [D. Juan de - Acuña?];” Madrid, 10 Nov. 1596 f. 60 - - 12. “Don Juan de Silva [conde de Portalegre] al marques - [de Poza]; Lisboa, 17 de Julio de 1593” f. 61 - - 13. “El mismo á Don Christoval, con respuesta; 17 de - Henero de 1596” f. 63 - - 14. “El mismo á Su Mag^{d}.; 17 de Henero de 1596” f. 65 - - 15. “Don Juan de Idiaquez al marques; Madrid, 6 de Julio - de 1595.” _Holog._ f. 67 - - 16. “Don Christoval al Marques: para que hable con el - secretario Gante acerca de un papel que le envia; La - Torre, 19 de Julio de 1595” f. 68 - - 17. “El mismo al mismo; San Lorenço, 22 de Julio de - 1595.” f. 70 - - 18. “El marques á Don Christoval; Madrid, 30 de Julio y - 1^{o}. de Agosto de 1596: con respuesta de San Lorenço, 3 - de Agosto de 1595.” f. 72 - - 19. “El Marques al mismo, desde 9 de Agosto de 1595 al 24 - de Março 1596: con las respuestas de Don Christoval, de - S^{n}. Lorenzo, del Campillo, Pardo, Madrid, y Aranjuez” ff. 74-273 - -[2] Vol. ii., from 1595 to 1613, has already been described: Vol. III. -738-41. - - -SECT. XVII--LAW, JURISPRUDENCE, ETC. - - -~Add. 9937.~ Paper, in folio, ff. 104, xvii. cent. - -“ORDENANÇAS DEL CONSEJO REAL, Hazienda, &^{a}.” containing:-- - - 1. “Ordenanças del Consejo Real de Su Magestad, y los - Aranzeles que han de guardar los Relatores, Escrivanos - de camara, Escrivanos del crimen, Escrivanos de - provincias, Alguaziles e Alguaziles del Campo, porteros y - emplazadores, verdugos y pregoneros que residen en esta - Corte en los Consejos Real y de la Santa Ynquisicion - e Indias, e Ordenes, e Hazienda e Contaduria. Que la - Magestad del Rey, nuestro Señor [D. Carlos], mandó - ordenar en la visita que [se] hizo en el año de MDLIII. - Impressa en Valladolid, en casa de Sebastian Martinez - junto á Sant Andres. Acabose á veynte dias del mes de - Noviembre, Año de mill y quinientos y cincuenta y seys,” - _printed_, but having several manuscript notes on the - margins ff. 1-27 - - 2. “Ordenanzas del Consejo de Hazienda y Contaduria Mayor - de Hazienda, y Contaduria Mayor de Cuentas. Fechas en 20 - de Noviembre de 1593” (_printed_) ff. 28-53 - - 3. “Ordenanças con que se rige y gouierna la republica - de la muy noble y muy leal villa de Valladolid: en - las quales se declaran todos los articulos tocantes - al procomun de la dicha villa y su tierra. Impressas - por segunda vez este año de MLXII. (_sic_, MDLXII.) - por mandado del Comendador Juan Mosquera de Molina, - siendo alcayde de Simancas y regidor de esta villa de - Valladolid” (_printed_) ff. 54-81 - - 4. “Ordenanças de Badajoz, confirmadas por el Emperador - Carlos 5^{o}. y los Señores de su Consejo Real, - trasladadas de su original por Juan Martinez de Unçueta, - escriuano de Su Mag^{d}. y del ayuntamiento de dicha - ciudad á 20 dias del mes de Julio de mill y quinientos y - ochenta y cinco” ff. 82-104 - - -~Add. 22,144.~ Vellum, in folio, ff. 6, xvii. cent. - -“CARTA de exempcion de huespedes de Aposento de Corte, concedida por -Felipe III. á Don Pedro Ansurez de Guebara (_sic_), el 24 de Noviembre -de 1616, por una casa que tiene en Madrid en la Calle del Meson de -Paredes;” with the King’s signature and various certificates down to -1751. - - -~Add. 30,170.~ Vellum and paper, in folio, ff. 57, xiv.-xvi. cent. - -MISCELLANEOUS PAPERS, mostly deeds and charters, in Latin or French, -among which is the following:-- - - Order of ---- de Moretayna (Mortagne), Viscount d’Aunay, - Governor of Navarre, to Guillen de la Hala, treasurer of - Navarre, to pay to Johan de Malleon (Mauleon), “baylle de - la bastida de Clarença (en Navarra) sissante libras de - sus gages por cada anyo del tiempo que eyll ha tenido la - dicha bastida. Dat. en Thebas, miercoles secundo dia del - mes de Julio. El Gouernador lo manda. Testes don Johan - Arnalt de Ezpelleta, abbat de Lerin, e don Miguel Matza, - alcalde de la Cort, et maestre Symon Aubert, predicador - del senyor rey. Anno Domini MCCC.icesimo primo” (1361) f. 10 - - -~Add. 30,692.~ Paper, in folio, ff. 328, xviii. cent. - -“ORDONNANCES, coustumes et privileges du Royaume de Navarre era (_sic_) -1155: Catalogue des Roys de Navarre jusques en l’an 1274,” containing:-- - - 1. “Los fueros que ffueron ffayllados en España assi como - ganaban las terras sin Rey los montanneses” f. 1 - - 2. “El linage de los Reyes de Espanna” f. 195 _b_ - - 3. “Amejoramiento del Rey Don Phelippe [I.]. Estos son - los fueros que ordenó D. Phelippe por la gracia de Dios, - Rey de Navarra, Conde de Curcus (Evreux?), d’Engolema - (Angoulême), de Mortayn (Mortaing) et de Longabila - (Longueville) &^{a}. año de 1330, lunes 10 de Septiembre” f. 202 - - 4. “Ameioramiento (_sic_) del Rey Don Carlos” f. 211 - - -SECT. XVIII.--STATISTICS, TRADE, FINANCES, ETC. - - -~Add. 21,536.~ Paper, in folio, ff. 359, xvii.-xviii. cent. - -“PAPELES especiales sobre la reduccion de tributos, ó su equivalencia -para manutencion de la causa publica.” Vol. I.: a collection of papers -printed or manuscript on revenue and taxation, some of them original, -as follows:-- - - 1. “Proponense medios para alivio del Reyno, utilidad del - Rey y combeniencia (_sic_) de sus vasallos;” unsigned, - end of xvii. cent. f. 62 - - 2. “Sobre la conveniencia universal que se consigue y la - suma necesidad que [h]ay en España, de reduzir por ley - general los censos consignativos.” _Beg._: ‘Propiedades - de el Sol,’ and ending: ‘Esto es el voto que dió D. Diego - de la Serna y siguieron otros señores del Consejo [de - Hacienda?]’ f. 93 - - 3. “Consulta que el Consejo Real de Castilla hizo á S. M. - en 10 de Henero de 1688, proponiendo los medios que tubo - para (por) combenientes (_sic_) para el alivio del Reyno - y dottacion (_sic_) de la causa publica: con vista de las - consultas y papeles que S. M. se sirvio de remitir á él” f. 111 - - 4. “El arçobispo de Zaragoza [D. Ant. Ibañez de la Riva - Herrera] sobre les medios para ocurrir al remedio de los - daños de España: carta al Cardenal de Etre (d’Estrées); - Zaragoza, Henero de 1703.” (_Copy_) f. 183 - - 5. “Consulta [original] del mismo [arçobispo] puesta en - manos del Cardenal de Etre (Estrées) en el mes de Henero - de 1703, para que la passase á las del Rey [Phelipe V.] - hallandose S. M. en esta ciudad de Zaragoza de transito - de Italia para Madrid, y es conforme con la otra que - hizo á Carlos II., siendo presidente de Castilla; 1701.” - _Signed_, “Antonio, Arçobispo de Çaragoça” f. 185 - - 6. “Consulta de Don Juan de Larrea y los consejeros - Conde de Adanero [Don Pedro Nuñez de Prado], Marques - de la Olmeda, Marques de Cañizar, Don Francisco del - Vaus, y Marques de Montemolin sobre la refaccion que el - Cardenal Arçobispo de Toledo [Don Luis Manuel Fernandez - Portocarrero] cree debe darse al Estado Eclesiastico;” - Madrid, 25 Sept. 1695 f. 202 - - 7. “Id. sobre el crecimiento de la Sal, y representacion - del Reyno junto en Cortes. Año de 1643.” (_Copy_) f. 211 - - 8. “Copia de decreto de Su Mag^{d}. [Carlos II.] sobre la - indistinta contribucion de eclesiasticos y seculares con - el seguro de la refaccion en el interim llegaba de Roma - breve de Su Santidad; 21 de Julio de 1686” (see above, - No. 6) f. 225 - - 9. “Papel que trata del modo de obviar fraudes y - embarazos en la recaudacion de millones; Madrid, Henero - 29 de 1694” f. 233 - - 10. “Apuntamientos de los instrumentos que paran en la - Secretaria de Millones, tocantes á los embarazos con el - Estado Eclesiastico, en ocassion de haverse retardado el - voto de Su Santidad para la Contribuzion del serbicio de - 24 millones y la refaccion. Año de 1657.” f. 242 - - 11. “Sobre el origen de Millones, y lo que debia - practicarse para augmento de la Real Hazienda y alivio - del Reino;” _n.d._ f. 255 - - 12. “Copia de Real Cedula de S. M. sobre equivalencia de - Millones y su exaccion en la presente coiuntura; Madrid, - 15 de Abril de 1710.” _Countersigned_: “El Marques del - Campo [Florido]” f. 265 - - 13. “El Consejo de Hazienda y Sala de Millones: sobre la - contribucion que ha de haber el estado año de 1710” f. 268 - - 14. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de la - anterior del de Hazienda; 7 de Julio de 1710” f. 299 - - 15. “Dictamen del Presidente de Hazienda Don Thomas - Ximenez Pantoja sobre lo mismo; 11 de Julio de 1710” f. 305 - - 16. “Parecer particular en vista de las dos anteriores - consultas, y dictamen del Presidente de Hazienda - [Don Thomas Ximenez Pantoja] sobre contribucion de - eclesiasticos; Julio 14 de 1710” f. 311 - - 17. “Brebe (_sic_) tratado de la forma que parece se deve - de tener con el Estado Eclesiastico, secular y regular de - estos Reynos en lo tocante al servicio de Millones” f. 320 - - 18. “Proposicion del S^{r}. Don Andrés de Riaño, - cavallero de Santiago, del Consejo de S. M. en el Real de - Hazienda, para que la ciudad de Toledo consulte theologos - que den su parecer sobre si en conveniencia y justicia - tendrian obligacion los cavalleros regidores de dicha - ciudad de vottar que la ciudad tiene en si el servicio - que el dicho D. Andrés estaba beneficiando; diose cuenta - en Ayuntamiento el dia 10 de Enero de 1685” f. 352 - -The volume has at the beginning a table (ff. 1-2), and also at the end -(ff. 256-9) a notice of its contents in English. - - -~Add. 21,537.~ Paper, in folio, ff. 438, xviii. cent. - -“PAPELES VARIOS. Acevedo, Consultas y Pareceres de Hacienda;” -containing chiefly reports and opinions of Count Torre-hermosa, as -well as of Don Manuel Antonio de Azevedo, councillors of Philip V., on -matters of revenue, taxation, industry, commerce, &^{a}. as follows:-- - - 1. Table of contents f. 1 - - 2. “La forma en que el Consejero consultante debe - hazer la consulta á S. M. el viernes que le toca por - antiguedad, como puede inferirse la siguiente de 15 de - Diziembre de 1719, que hizo el Condo de Torrehermosa” f. 5 - - 3. “Representacion sobre nueva prouidencia del articulo - de administracion en tenutas por el abogado general, Don - Alphonso Castellanos” f. 7 - - 4. “Consulta del Consejo de Castilla, que se cometió al - Conde de Torrehermosa satisfaciendo á S. M. sobre la - pregunta que hizo perteneciente al Estado de Chinchon, y - otras; 25 de Marzo 1715” f. 29 - - 5. “Id. de la Junta de Competencias, sobre pertenecerle - el conocimiento del comiso que se expresa, y hauer - formado competencia el Consejo de Guerra; Madrid y - Octubre 27 de 1716” f. 36 - - 6. “Parezer particular del S^{r}. Conde de Torrehermosa - sobre la precedente consulta, y competencia” f. 47 - - 7. “Consulta del Consejo de Hacienda sobre los reparos - que ocurrieron al tiempo del juramento de los presidentes - de él, segun la nueva planta y resolucion de Su Mag^{d}.” f. 53 - - 8. “Representacion del Ill^{mo}. S^{r}. Conde de - Torrehermosa, sobre arreglar la satisfaccion corriente de - los sueldos de ministros segun la nueva planta; Madrid y - Mayo 3 de 1714” f. 55 - - 9. “Consulta de una junta presidida por el Conde de - Torrehermosa sobre la exempcion de gabelas que pretendian - los cavalleros de las Ordenes Militares de Aragon y - reinos de su corona; Madrid, Agosto de 1719” f. 58 - - 10. “Id. sobre la cantidad en que podrian empeñarse las - rentas de las Ordenes” f. 65 - - 11. “Id. de la Junta formada para discurrir sobre la - validacion ó nullidad de los juros impuestos sobre - yervas (_sic_) de las Mesas Maestrales; Madrid, á 13 de - Agosto de 1720;” followed by a letter from the Marquis - de Campoflorido to Don Joseph Rodrigo, forwarding the - consulta; Madrid, Sept. 22 de 1720 f. 76 - - 12. “Id. del Consejo de Castilla cometida al Conde de - Torrehermosa, sobre intentar el Secretario D. Francisco - Sanz de Vitorio (_sic_) de dicho Consejo preceder á los - fiscales y alcaldes de Corte segun la nueva plante; Mayo - 17 de 1716” f. 78 - - 13. “Id. en vista de cierto papel en que se hablaba del - Consejo de Hacienda; Madrid y Febrero 21 de 1720” f. 92 - - 14. “Id. sobre una consulta del Consejo de Hacienda; 3 de - Abril de 1720” f. 114 - - 15. “Id. del Consejo pleno cometida al Conde de - Torrehermosa: sobre los tres navios de Buenos Ayres - detenidos por Portugueses; Madrid y Septiembre 3 de 1717” f. 120 - - 16. “Id. del Conde y otro ministro [del mismo Consejo] - D. Joseph Hualte (?) manifestando disentir de la que hizo - la Junta en el asunto anterior y proponiendo su dictamen” f. 128 - - 17. “Id. del Consejo y cometida al Conde en vista de una - representacion de Don Pedro Estefania [Sorriva], contador - general de la Real Hacienda; Madrid, 22 de Noviembre de - 1717” f. 133 - - 18. “Id. sobre las litis-expensas solicitadas por el - Marques de Alcañizas [D. Pasqual Henriquez de Cabrera]; - Feb. 16, 1718.” f. 139 - - 19. “Id. del Consejo en sala de justicia, sobre - un memorial del Duque de Hijar, y otra [consulta] - proponiendo medios para el mejor despacho de los - negocios; Ag^{to}. de 1720; Marzo ---- de 1714” f. 140 - - 20. “Consulta de una Junta presidida por el Conde de - Torrehermosa, sobre la residencia tomada al Duque de - Alburquerque (La Cueva y Velasco) pesquisa y demas causas - que se le acumularon; Madrid, Junio de 1715” f. 157 - - 21. “Representacion de los presidentes [del Consejo] da - Hacienda, esponiendo lo sucedido con los arrendatarios de - Rentas sobre sus fianças; Madrid, Enero 3 de 1714; con - una carta de 22 de Henero (_sic_) de 1714, dirigida por - Andrés de Elcorabarnitia y Cuspide á Don Manuel Antonio - de Azeuedo, comunicandole la resolucion del Marques Don - Joseph Grimaldo en el asunto” f. 171 - - 22. “Consulta del Consejo pleno de Hacienda, participando - al Rey [Phelipe VI.] la diferencia que en él ocurrió con - los procuradores á Cortes; Madrid, 3 Feb. 1714” f. 174 - - 23. “Id. del mismo, en Sala de Quentas, sobre la - imposibilidad de dar los thesoreros provinciales fianças; - con carta de Portalegre á D^{n}. Manuel Antonio de - Acevedo de 31 Jul. 1712” f. 178 - - 24. “Informe particular que se pidió al Conde de - Torrehermosa, sobre la transaccion de debitos intentada - por la ciudad de Truxillo;” 27 Apr. 1723 f. 185 - - 25. “Consulta del Consejo de Castilla en Sala de - Justicia: sobre la retencion de una Real Cedula que - intentaban algunos hidalgos de Villoslada” f. 192 - - 26. “Id. de una Junta cometida al S^{r}. [Conde de] - Torrehermosa, sobre pretension de la Universidad de - Valladolid para subvenir al remedio de sus grandes - atrasos; 31 Enero, 1724” f. 206 - - 27. “Dos id. de la Junta de Collegios, en vista de dos - memoriales presentados á Su Mag^{d}. por el Collegio - Maior de Alcalá, llamado de San Ildefonso; Nov. de 1723” f. 208 - - 28. “Carta del Arçobispo de Sevilla [D. Luis de Salzedo y - Azcona] al Conde de Torrehermosa, respondiendo al cargo - que se le hizo de haber los ministros de su curia borrado - de los despachos de Toledo el titulo de Iglesia Primada; - Sevilla, 7 de Diziembre de 1723.” f. 210 - - 29. “Informes secretos que el S^{or}. Conde de Torre - herm^{sa}. (Torrehermosa) dió á Su Magestad, por medio de - los secretarios del Despacho Universal, sobre diferentes - negocios de Su Real Servicio; siendo el primero de ellos - su parecer sobre precio de la Sal á eclesiasticos, - dirigido al S^{r}. Don Joseph Grimaldo; Madrid, 30 de - X^{bre}. de 1713.” f. 219 - - 30. “Parecer del Conde [de Torrehermosa] en union con el - Rev^{do}. P^{e}. Fr. Alonso Pimentel del Orden de S^{to}. - Domingo, y de la Suprema Inquisicion: sobre si dos fieles - vasallos de Barcelona, que permanecieron en ella durante - su rebelion deben ser comprehendidos en el sequestro - general de las haciendas de aquellos naturales; Marzo 31 - de 1715” f. 222 - - 31. “Otro en vista de dos Consultas discordes de la Junta - de Competencias; 25 Jul. 1716” f. 233 - - 32. “Otro sobre un memorial presentado al Rey [Phelipe - V.] por un sugeto, inmediato sucesor á cierto mayorazgo, - pidiendo se declare pertenecerle por haber su posehedor - (_sic_) cometido el delito de lesa Mag^{d}. humana;” - addressed to the bishop of Cadiz (Lorenzo Armengol de la - Mota), 1717-31; Sept. 7, 1715 f. 238 - - 33. “Otro y dictamen en vista de una consulta de la - Camara de Castilla y otros informes sobre tutela; 20 - Agosto, 1721” f. 239 - - 34. “Dictamen sobre establecer fabrica de christales; 20 - Junio, 1717” f. 244 - - 35. “Sobre la manutencion de las fabricas de papel fino - en Segovia; 20 Junio, 1717” f. 246 - - 36. “Id. sobre monedas de cobre” f. 246 _b_ - - 37. “Sobre jurisdiccion del superintendente del Tabaco.” f. 247 - - 38. “Otros varios informes y dictamenes del Conde, y - entre ellos uno sobre administracion del Hospital de - Flamencos en Madrid, 23 de Julio (f. 253). Sobre numero - de telares que estableció en Madrid, Pinilla para la - fabricacion de medias (f. 277). Sobre exempcion de - [aloxamiento de] soldados á un fabricante (D. Francisco - Briñon), y franquizias que pedian los [fabricantes - de] barraganes de Cuenca (f. 285). Sobre establecer - [D. Juan Martinez de] Perea, fabrica de alfombras y - descubrir una mina de plata (f. 287). Sobre conceder - salario á un tintorero de paños de Segovia (f. 288 _b_). - Sobre la impresion de un libro de Don Joseph Ibañez - de la Renteria, intitulado: Vaticinios Reales de las - dos Coronas (f. 303). Sobre si los castillos de Aljaba - (La Algava), Gibralfaro y otros deben ser reputados - como pertenecientes é incorporados á la Corona, ó - pertenecientes al Conde de Frigiliana (f. 303 _b_). Sobre - permiso [á Jacobo Barranquet] para poner un fabrica de - todos texidos en Fraga (f. 304 _b_). Sobre el Hospital de - San Luis de la nacion francesa, eleccion de administrador - del de Los Flamencos (f. 307 _b_, 312, 316). Sobre pago - á los acrehedores de los duques de Monteleon y Jovenazzo - (f. 319, 321 _b_). Sobre provision de fondos para la - Congregacion y hospitalidad de los flamencos en Sevilla - (f. 357). Sobre conceder á Don Diego de Torres privilegio - para la impression de sus almanaques (f. 357 _b_)” f. 247 - -Besides the table prefixed to this second volume, there is at the end -an analysis of its contents in English, in the same handwriting as that -of the first volume. - - -SECT. XIX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, &c. - - -~Add. 19,259.~ Paper, in folio, ff. 278, xviii. cent. - -“COLECCION GENERAL de las probidencias (_sic_) hasta aqui tomadas por -el Gobierno sobre el estrañamiento y ocupacion de las temporalidades de -los Regulares de la Compañia [de Jesus], que existian en los dominios -de S. M. [el Rey Carlos III.] de España, Indias é Islas Filipinas á -consequencia del real decreto de 27 de Febrero y Pragmatica Sancion de -2 de Abril de 1767;” apparently a copy of the official report printed -at the time. - - -SECT. XX.--PRIVATE CORRESPONDENCE. - - -~Eg. 1749.~ Paper, in folio, ff. 421, xviii. cent. - -GENERAL CORRESPONDENCE of Count William Bentinck, containing:-- - - Copy of a letter from Joseph Mayr Osencot (Asancot?), - dat. from ---- in Barbary 31 Jul. 1754, to Manuel Nunes - Castello [Portuguese Consul at Tangiers?], enclosed in - one to Count Bentinck, dat. Berlin, 6 Dec. 1754 f. 53 - - -~Eg. 2595.~ Paper, in folio, ff. 208, xvii. cent. - -CORRESPONDENCE of James Hay, Earl of Carlisle, 1622-23. Vol. IV., -containing the following letters in Spanish:-- - - 1. “Concierto” or Accommodation [between France and - Spain] touching the Valtellina; _n.d._ _Beg._: ‘Siendo - ansi que en 25 de Abril del año passado de 1629, en la - villa de Madrid’ f. 111 - - 2. Holograph letter of Jil (Gil) de Mesa, dat. Avignon, - “á los 8 de Noviembre de 1622,” to the Earl of Carlisle: - thanking him for late favours, and giving news from - France. Followed at fol. 175 by another in French; Paris, - _n.d._ f. 171 - - 3. Holograph letter of Conde de Olivares (D. Gaspar - de Guzman); Madrid, 27 May, 1623: complimentary and - announcing the arrival in that capital of Charles, Prince - of Wales, and his suite f. 187 - - -~Eg. 2596.~ Paper, in folio, ff. 199, xvii. cent. - - CORRESPONDENCE of James Hay, Earl of Carlisle. Vol. V. - 1624-5, containing: “Coppy of a Memorial [concerning the - Palatinate] given [by Sir Walter Aston] to his Catholic - Majestye [Philip IV] y^{e} 23 April, 1624. Stil. vet.” - _Beg._: ‘Don Gualtero Aston, embaxador del Rey de la Gran - Bretaña’ f. 1-2 - - -~Add. 19,673.~ Paper, in 4^{o}., ff. 79, xviii. cent. - -“Cartas de la Benerable (_sic_) Sor Maria de Jesus y del S^{r}. Rey D. -Phelippe 4.” - -A copy of the correspondence between Phillip IV. and the Beata Maria -Ana de Jesus de Agreda, between 1643 and 1658. - - - - -CLASS IV. - - -SECT. I.--GEOGRAPHY, VOYAGE, AND TRAVEL. - - -~Add. 15,855.~ Paper, in folio, ff. 163, xviii. cent. - - ORIGINAL BOOK OF ORDERS and letters of Commodore - George Anson, during his voyage round the world in the - Centurion, 1740-3. “Libro de Cuenta y Razon de D. Nicolas - Gonzalez de Salazar, natural del Puerto de Santa Maria - en los Reinos de España, hijo lexitimo de D. Josep[h] - Ventura Gonzalez de Salazar, y de D^{a}. Victoria Maria - Nieto de Tapia. Y fué casado con D^{a}. Francisca Antonia - Enriques de Santoyo, hasta el dia Sabado 9 de Abril de - 1740 años que se le llebó Dios para si, y se enterió el - Domingo de Ramos. Fecho en este puerto de San Francisco - de Paita, y comensado á trasladar por el antecedente - desde 14 de Noviembre de este presente año. Y dicho libro - consta de 233 foxas; el qual es de entera, fiel (_sic_) y - creencia. Y hago juramento á Dios, todopoderoso, y á la - Santissima Cruz ✝, y á la Santissima Virgen Maria, madre - de Dios, y á todos los Angeles y á los Santos Apostoles - en deuida forma de derecho, de guardar las calidades y - circunstansias (_sic_), que son en este caso necesarias, - y que lo que constare y pareciere escrito en dichas 233 - foxas es sierto y verdadero so cargo del juramento que - llebo fecho, el qual lo reproduzgo, y tengo por firme - voluntad, y para que pueda parecer en juicio y fuera de - él lo firmé en dicho puerto [de Santa Maria] dia, mes y - año--Nicolas Gonz^{s}. de Salazar” ff. 2-18 - -The remainder of the volume to the end contains accounts and notes in -English, relating to Lord Anson’s voyage and expedition to the Pacific, -all entered on the blank leaves of what was originally a ledger, -probably taken during a cruize from a Spanish vessel in 1739. - - -~Add. 18,154.~ Vellum, ff. 15, xvii. cent. - -Portolano, said to be Spanish; no date nor name of author. - - -SECT. II.--AFRICA. - - -~Slo. 1952.~ Paper, in folio, ff. 88, xvii. cent. - - 1. Letter from Don Blasco de Loyola, minister of Philip - IV. to Sir Charles (?) Fanshaw, informing him that the - king of Spain had sent orders for Don Martin Vizconde, - English Consul at Cadiz, to be released from prison; - Madrid, 25 May, 1665. _Orig._ f. 83 - - 2. Letter from Andrés de Mendoza, to Lord Belasyse, - governor of Tangier, respecting a trading vessel sailing - for Amsterdam; Tarifa, 6 March, 1666 f. 86 - - 3. Letter from Alfonso Salvador de Mendoza, governor of - Tarifa, to Lord Belasyse, informing him that, owing to - the plague said to be in England, he has prohibited all - commerce and intercourse between the ports of Spain and - those of Great Britain, as well as Tangier, Sallee and - other places on the coast of Africa; Tarifa, 4 Sept. 1665 f. 88 - - -~Slo. 1955.~ Paper, in folio, ff. 138, xvii. cent. - -“A Coppie Booke of letters to and from Arzila, Tetuan and other parts -of Barbary in Lord Peterborough, Lord Teviot, Lord Belasyse, and -Col: Norwood’s time”; containing the following papers and letters in -Spanish:-- - - 1. Letters of credence in favour of the bearer, Mr. - Luke, sent by Lord Teviot, governor of Tangier to Cid[i] - [Hamed] el Hader Gaylan [Ben Ali]; Tangier, 15/25 Jan. - 1663/4 f. 1 - - 2. Lord Teviot to the governor of Tetuan, thanking him - for his offers of friendship sent by Mr. Bensiman; - Tangier, 20/30 Jan. 1663/4 _ibid._ - - 3. The same to Cid[i] el Hader Gaylan, in behalf of the - crew of a boat supposed to have been cast upon the shore - of Tetuan; Tangier, 21/31 Jan. 1663/4 f. 1 _b_ - - 4. The same to Don Luis de Almeida, captain general and - governor of the kingdom of Algarve, asking permission to - obtain lime and other materials for building; sent by Mr. - Wood; Tangier, 26/6 Jan. 1663/4 f. 2 - - 5. The same to Hamed El Hader ben Ali Gaylan, respecting - two articles of complaint made by his (Gaylan’s) - secretary, and touching a two months’ extension of the - truce; Tangier, 25 Jan. 1663/4 _ibid._ - - 6. The same to the same, justifying his refusal to ratify - the extension of the truce for two months agreed upon by - his lieutenant in his absence, and proposing instead a - truce of 15 days to adjust the terms of a peace; Tangier, - 28 Feb. 1663/4 f. 3 - - 7. The same to the same, praying him to command his - governor of Tetuan to allow his agent [Señor Roxo] to - procure mulberry plants in that city to plant in the - gardens of Tangier; Tangier 4/14 Feb. 1663/4 f. 4 _b_ - - 8. The Earl of Teviot’s safe-conduct to the vassals of - Cid[i] Hamed el Hader ben Ali Guylan (_sic_), governor - of Arzila, Alcaser and their territory, almucadem or - frontier captain of Habit, lord of Algarb, Western - Barbary, the cities and districts of Sale (Sallee), - Tetuan, their cabilas (tribes) &^{a}. to come to Tangier; - the safe-conduct (_seguro_) to last for 15 days after the - 11th of February; dated Tangier, 4 Feb. 1663/4 f. 5 - - 9. The Earl of Teviot’s free passport to Abdelcader Roxo, - citizen of Arzila, to come to Tangier; dated 4 Feb. - 1663/4 f. 5 _b_ - - 10. The Earl of Teviot to the governors (_almucadenes_) - of Tetuan, absolving himself of blame in the origin of - the war; Tangier, 17/27 [Feb.] 1663/4 f. 6 - - 11. John Lord Belasyse to Cidi Hamet ben Isa Nocasis and - Cidi Hamet ben Abdelerim Nocasis, governors of Tetuan, - complaining of the breach of their passport granted to - Don Diego Guilson (James Wilson); Tangier, 27 Apr. 1665 f. 7 - - 12. The same to Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan, - notifying his arrival as governor of Tangier, and - remonstrating against the detention of two messengers - bearing a white flag; (an English translation is - appended); Tangier, 28 Apr. 1665 _ibid._ - - 13. The same to the marquis of Aleganés (D. ---- marques - de Leganés) governor of Oran, notifying his having taken - office, and recommending the bearer, Cap^{n}. Charles - Wager, commander of a frigate; Tangier, 3 May, 1665 f. 8 - - 14. The same to Hamet el Haden ben Hali (_sic_) Gaylan, - “señor absoluto y governador de Arzila, Alhasar - (Alcazar), Saly (Sallee) y Tetuan y sus contornos, y - principe absoluto de la Barbaria de Poniente &^{a}.,” - thanking him for the liberation of his messengers, and - praying him to send persons to treat for terms of peace - and friendship; Tangier, 7 May, 1665 f. 9 - - 15. The same to the governors of Tetuan, in credence of - Don Diego Guilson (James Wilson) sent thither on the - affairs of the English merchants; Tangier, 27 Apr. 1665 f. 10 - - 16. The same to Cid Hamet Almuden, in behalf of the same f. 11 - - 17. The same to the governors of Tetuan, touching the - adjustment of the business intrusted to Diego Guilson - (James Wilson); Tangier, 29 May 1665 f. 12 - - 18. The same to Cid Hamet [Al] Muden, of similar purport; - Tangier, 29 May, 1665 f. 13 - - 19. Part of a letter, signed William Staynes, and - written in Lord Belasyse’s name to Cidi Hamet [Al] Muden, - requesting that the Spanish Renegado Secretary to Hamet - el Hader [ben Ali] Gaylan come in person to Tangier to - treat for good correspondence; Tangier, 22 Dec. 1665 _ibid._ - - 20. Declaration in behalf of the king of Great Britain, - respecting an article of the treaty with the alcayde of - Arras; Tangier, 22 Dec. 1665 f. 14 - -“Sent by the above-named Hamet Beniafar, who departed hence on the 28th -inst. and carryed with him likewise a translation of this in Arabeck, -which was done by a Moore called Mahamet Arnuse, who [came] with Mr. -Jones upon the ketch from Pozemos, sent as an agent from the Alcayde of -Arras to treate of articles of peace and trade.” - - 21. Lord Belasyse “al Ex^{mo}. Señor Hamet Benhamet, - alcayde de Aoras, señor de los puertos de Ruzemo, Nangar - y Mustafa y sus contornos &^{a}., en la Alcasarba - (Alcasaba) de Talanoedis;” expressing a desire for - friendly intercourse and free commerce between them, and - transmitting articles of a treaty; Tangier, 16/26 Dec. - 1665 f. 15 - - 22. Articles of treaty concluded between Lord Belasyse - in the name of Charles II., king of Great Britain and - Ireland, and Señor Hamet ben Hamet, alcayde of Arras - &^{a}.; Tangier, 21 Dec. 1665 f. 16 - - 23. Safe-conduct granted by Lord Belasyse to Cidi Cassum - Dondor, to come to Tangier; dat. 4 Jan. 1665 f. 19 - - 24. Similar safe-conduct to Cidi Cassum Gaylan; Tangier, - 7/17 March, 1665 _ibid._ - - 25. Lord Belasyse to Cidi Hamet el Muden (Almuden), - secretary to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan in - Tetuan, inviting him to come to Tangier, to treat on the - business touching Don Diego Guilson (Mr. James Wilson) - and the slaves; Tangier, 26 March, 1666 f. 20 - - 26. Safe-conduct, granted to the same and nine others, by - Lord Belasyse; Tangier, 30 March, 1666 _ibid._ - - 27. Lord Belasyse to Cidi [Al] Hader [ben Ali] Gaylan, - offering a passport for his secretary to come to Tangier - to treat with the Lieutenant-Governor; Tangier, 1 April, - 1666 _ibid._ - - 28. The same to the same respecting articles of peace, - and touching a present of 25 barrels of powder to be sent - to Cidi Hamed el Muden; Tangier, 3 Apr. 1666 f. 21 - - 29. Col. Henry Norwood, Lieutenant-Governor of Tangier, - to the same, touching his powers to treat in the absence - of the governor, Lord Belasyse; Tangier, 4 Apr. 1666 _ibid._ - - 30. Articles of peace concluded between Lord Belasyse, - governor of Tangier, in the name of Charles II., king of - Great Britain and Ireland, and Cidi Hamed el Hader Ben - Ali Gaylan, Prince of Barbary &^{a}., dated 2 Apr. 1666 f. 23 - - 31. Col. Norwood’s declaration, respecting an article - (the 9th) of the treaty concerning the cutting of stone - for the mole of Tangier; 13 Apr. 1666 f. 26 - - 32. The same to His Excellency Gaylan on the same - subject; Tangier, 16 Apr. 1665 f. 27 - - 33. The same to Cidi Hamet Amesinam, governor of Castillo - Nuevo, respecting a man who passed the bounds of the - garrison; Tangier, 18 Apr. 1666 f. 28 - - 34. The same to Cidi el Hader Ben Aly Gaylan, respecting - guns promised him by Lord Belasyse; Tangier, 23 Apr. 1666 _ibid._ - - 35. The same to Cidi Hamet el Muden, chief secretary - of Cidi el Hader ben Aly Gaylan, touching a dispute on - tobacco bought by a merchant; Tangier 3/13 May, 1666 f. 29 - - 36. The same to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan, - praying him to assist in resisting the attack of a French - fleet with 20,000 men on board, which had been heard - of off Malaga, and was expected to make a descent upon - Tangier; 6 May, 1666 _ibid._ - - 37. The same to the same, respecting measures of - precaution in the intercourse between their people in - consequence of the peace, and advising that the French - fleet has passed in sight of the town; Tangier, 18 May, - 1666 f. 30 - - 38. The same to Cid[i] Hamet el Muden in Tetuan, that - the French fleet passed the Strait on the 8th of May, - composed of 74 sail, men of war and merchantmen; Tangier, - 18 May, 1666 f. 31 - - 39. The same to Cid[i] Hamet el Hader [Ben Ali] Gaylan, - respecting the purchase of cattle, and the movements of - the French; Tangier, -- May, 1666 f. 32 - - 40. The same to Cidi Mahamet el Muden (Almuden) - respecting certain bales of tobacco, and other property - belonging to a Jew; Tangier, 25 May, 1666 _ibid._ - - 41. The same to His Excellency El Hader ben Ali Gaylan, - touching the movements of the French fleet; Tangier, 26 - May, 1666 f. 33 - - 42. The same to Señor Hamet Ven (Ben) Abdalla, secretary - to His Excellency Gaylan, &^{a}.; Tangier, 2/12 June, - 1666 f. 34 - - 43. The same to His Excellency Gaylan, promising to send - him as many planks (tables) as he can spare, timber being - then very scarce; Tangier, 7 June, 1666 _ibid._ - - 44. The same to Cidi Cassum Xat, governor of Angera and - its territory, informing him that the French have joined - the Portuguese army and have taken Aimonte (Ayamonte - in Extremadura), and that some of their galleys are at - Gibraltar; Tangier, 17/27 June, 1666 f. 35 - - 45. The same to Cidi Hamet el Muden (Almuden), chief - secretary to His Excellency Gaylan, in Tetuan, respecting - an imposition of 1 per cent. on merchants’ goods unduly - charged under colour of brokerage; Tangier, 17/27 June, - 1666 _ibid._ - - 46. The same to Cidi Hamet ben Isa Nacassis, governor - and “adelantado” of Tetuan, complimenting him on his - appointment to that post; sent by Cassum Gaylan; Tangier, - 17/27 June, 1666 f. 35 - - 47. The same to His Excellency Gaylan, touching his late - defeat, sent by Lieut. Welsh; Tangier, 20/30 June, 1666 f. 37 - - 48. The same to the same, in favour of John Hibbons, an - Englishman, who goes to Arzila in a Spanish vessel on - business; Tangier, 20/30 June, 1666 f. 38 - - 49. The same to the same, respecting his late reverses; - sent by Cap^{n}. Charles Norwood; Tangier, June 25/July - 8, 1666 _ibid._ - - 50. “Copia de la carta remitida de Su Exc^{a}. [el] - teniente gobernador [Don Henrique Norwood] con [el] - capitan [Charles] Norwood en la balandra del Rey (Que - Dios guarde) á 25 de Junio de 1666 por mandado de Su - Exe^{a}.” f. 39 - - 51. The same to the same, detailing his plans for - correspondence and assistance, and announcing the sailing - for Arzila of a vessel of war (_balandra_) under Cap^{n}. - Smallman; Tangier, 24 June/4 July, 1666 f. 40 - - 52. The same to the same, respecting the delay of a - vessel expected at Tangier; Tangier, 29 June/9 July, 1666 _ibid._ - - 53. The same to the same, respecting a letter received - from the Shat (Sheikh) of Angera, and his sons, and - conjecturing that the missing cutter (_balandra_) has - gone to Pharo (Faro in Portugal) with a French prize; - Tangier, 10/20 July, 1666 f. 41 - - 54. Translation from the Shat of Angera’s letters to - Lieut.-Governor Col. Norwood. “Carta del Almucadem Cassum - Shat y sus hijos al Almucadem Abdelerim, y del Almucadem - Aly al Capitan de Tanger,” asking for powder, lead and - guns f. 42 - - 55. Col. Norwood’s letter to the commanders of four - Algerine “brigantines” on the coast of Tangier, who had - captured several fishing-boats, and prevented others from - reaching the port; Tangier, 10/20 July, 1666 f. 43 - - 56. The same to His Excellency Gaylan, that he is unable - to assist him with any ships, and sending news of the - victory won by the English over the Dutch; Tangier, 12/22 - July, 1666 f. 44 - - 57. The same to Cidi Hamet Ben Abdulla, Gaylan’s - secretary, about providing a surgeon for His Excellency; - Tangier, 12/22 July, 1666 f. 45 - - 58. “La memoria del parte del Señor gobernador por - (_sic_, r. para) su Señoria el Señor Abdalcader Medichiel - 12-22 de Julio; relating to matters of business to be - communicated to his master Gaylan; Tangier, 12/22 July, - 1666” f. 46 - - 59. “Carta y seguro para [el] Señor Abdalcader Roxo. El - Maestro de Campo Don Enrique Norwood Escudero (Esquire), - del Cuerpo Real de Su Magestad de la Gran Britania - (gentleman in waiting) y ten^{te}. general de sus armas - en Africa y L^{t}. (Teniente) gobernador de la ciudad de - Tanger, &^{a}.” f. 46 - - 60. Safe-conduct sent by Abdalcader Medichiel to the - above Abdalcader Roxo; dat. Tangier, 12/22 July, 1666 f. 47 - - 61. Col. Norwood to Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan, - desiring him to send a confidential agent to consult upon - his affairs; Tangier, 20/30 July, 1666 f. 48 - - 62. The same to Cidi Abdalcader Roxo in behalf of the - Prince of Monte Sercho (Monte sarco), general of the - galleons at Cadiz, who asks for the release of a vessel - detained at Arzila; Tangier, 21/31 July, 1666 f. 49 - - 63. The same to Cidi Hadrahaman (Abd-er-Rahmán) Benrichy, - of Tetuan, desiring him to treat with the King of - Tafilelt, who has lately conquered that part of Barbary - close to Tangier; Tangier, 27 July, 1666 f. 50 - - 64. The same to Hamed el Hader [Ben Ali] Gaylan, - respecting Cidi Cassum Shat; Tangier, 27 July, 1666 f. 52 - - 65. The same to Cidi Abdelcader Roxo, in behalf of the - owner of the ship detained at Arzila; Tangier, 30 July, - 1666 _ibid._ - - 66. Col. Norwood’s passport to Antonio Dias, a Spaniard, - to fetch a boat from Arzila; Tangier, 30 July, 1666 _ibid._ - - 67. The same to Cidi Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy - in Tetuan, in behalf of certain Jews of Tangier, who - apply for a “seguro” to go to Tetuan; Tangier, 2/12 Aug. - 1666 f. 53 - - 68. The same to Cidi Hamet Ben Isa Nacassis and Cidi - Hamet Ben Abdelgrim Nacassis, governors of Tetuan, upun - the same business; Tangier, 2/12 Aug. 1666 _ibid._ - - 69. Resolutions of a Council of His Majesties officers in - Tangier, held 6 Aug. 1666 f. 54 - - 70. The same to Gaylan, congratulating him on his late - successes against the enemy; sending him six barrels of - powder as a present, and desiring him to communicate with - the bearer, John Goodlad; Tangier, 6/16 Aug. 1666 _ibid._ - - 71. The same to Taib Ben Aly Gaylan, respecting a captive - going to Spain for his ransom; sent with the foregoing by - Mr. Goodlad; Tangier, 6/16 August, 1666 f. 55 - - 72. The same to Cidi Alcayd Hadrahman (Abde-r-rahman) - Benrichy, of Tetuan, concerning certain captives; with - professions of friendship; Tangier, 9/19 August, 1666 f. 56 - - 73. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim (_sic_) - Nacasis, “governador y Adelantado de Tetuan y sus - contornos,” sent by the Moors, who came in with Isaque - (Ishak); a letter of compliments; Tangier, 9/19 August, - 1666 _ibid._ - - 74. The same to Cidi Tayb Gaylan, in Arzila, respecting - the ransom of two Spanish slaves [Pedro Cosmo y Juan de - Sevilla], and sending him two cwt. of rice as a present; - Tangier, 16/26 Aug. 1666 f. 57 - - 75. The same to His Excellency Gaylan, sending him some - coals (carbon de piedra) and four barrels of gunpowder; - cannot send more owing to the smallness of the vessel, - all the others having sailed for Spain and Portugal; - Tangier, 16/26 Aug. 1666 _ibid._ - - 76. The same to the same, congratulating him upon his - late successes, and praying to have some security for the - payment of the powder and other ammunition which he has - sent him from time to time. (Balas--6. Cinco barriles de - polvora pesan 524 lb. sent by John Elye’s boat); Tangier, - 23 Aug. 1666 f. 58 - - 77. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis, - “gobernador y adelantado de Tetuan,” that he has received - his letter brought by Abraham de Sylva and Isaque - Mexias, and is about to send him an Algerine Turk, who - has detained without cause one Lazaro, residing at the - garrison; Tangier, 24 Aug. 1666 f. 59 - - 78. The same to the Alcayde Hadrahman (Abde-r-rahman), - Benrichy, in Tetuan, respecting certain captives (Sent - by a Jewe belonging to the governor of Tetuan, whoe - brought in a parcell of flower consigned to Mr. Staines.) - Tangier, 24 Aug. 1666 f. 60 - - 79. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, refusing to supply him with a number - of lances asked for in the name of King Muley Rexid - (Rashid), on the plea that he is the ally of Hamed el - Hader [ben Ali] Gaylan; Tangier, 27 Aug. 1666 (sent by - Hadj Medina) f. 61 - - 80. The same to His Excellency Cidi Hamet el Hader - [Ben Ali] Gaylan, desiring him to send a confidential - servant to concert measures, and recommending the bearer - “el teniente de Maesse de Campo, D. Duarte Gerardino” - (Fitzgerald?) as his own agent; Tangier, 3/13 Sept. 1666 f. 62 - - 81. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor - of Tetuan, with a present of 50 lance shafts (_palos de - lanças_), the best that could be procured; Tangier, 3/13 - Sept. 1666 f. 63 - - 82. The same to the same, with a present of 64 more - lance-shafts; Tangier, 4/17 Sept. 1666 _ibid._ - - 83. The same to Gaylan, expressing pleasure in the - prospect of seeing him in those parts with a strong - force, and answering him respecting the price of certain - articles, which he wishes to purchase; Tangier, 11/21 - Sept. 1666 f. 64 - - 84. The same to Cidi Hamet el Muden, touching his plans - for conveying his friends to whatever place he may - desire; Tangier, 11/21 Sept. 1666 _ibid._ - - 85. The same to the governor of Tetuan [Hamet Ben - Abdelgrim Nacasis] respecting Lazaro, an Italian, master - (_patron_) of a small vessel, who, having a passport from - him, had been unduly taken prisoner by the commander - (_arraez_) of an Algerine frigate; Tangier, 17/27 Sept. - 1666. (See No. 76) f. 65 - - 86. The same to Gaylan, offering to propose to the Shat - (Sheikh?) of Angera to liberate two prisoners, natives - of that town, in exchange for two Christian captives in - Tetuan (sent by Haco Mexia); Tangier, 17/27 Sept. 1666 f. 66 - - 87. “Al Patron Lazaro, cautivo en Tetuan,” touching the - steps he has taken for his liberation, and that he must - have patience until an answer comes from Algier; Tangier, - 17/27 1666 _ibid._ - - 88. The same to Gaylan: that two young men from Angera - came two days before to Tangiers. Proposes to exchange - them for two Christians at Tetuan. Tangier, 22 Sept./2 - Oct. 1666 _ibid._ - - 89. The same to Cidi Alcayd Hadrahaman Benrichy, in - Tetuan; a letter of compliments; Tangier, 6/16 Oct. 1666 f. 67 - - 90. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, respecting his mercantile - transactions with Mr. William Staine; Tangier, 8/18 Oct. - 1666 _ibid._ - - 91. The same to Gaylan, that delay in the arrival of - ships from England prevents his assisting him to the - extent he desires; sends a few guns (_escopetas_), and - has written to Cadiz for more; Tangier, 13/23 Oct. 1666 f. 68 - - 92. The same to Cidi Hamet el Hader el Tebib, (the - Physician?) secretary to His Excellency Gaylan, in - Arzila, concerning the transmission of a mare (_yegua_) - purchased for him, and a colt (_potro_) for the marquis - [de Leganes]; Tangier, 13/23 Oct. 1666 _ibid._ - - 93. The same to Gaylan, respecting some small pieces of - ordnance which, according to Almuden, might be procured - from the coast of Arzila, and acquainting him with the - news of the fire of London; Tangier, 26 Oct. 1666 f. 69 - - 94. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, sending a sack of rice; Tangier, 26 - Oct. 1666 f. 70 - - 95. The same to Cidi Hamet el Muden, in Arzila, alluding - to his late visit to Tangier, as well as to the pieces of - ordnance to be brought from the former place; Tangier, 26 - Oct. 1666 f. 71 - - 96. The same to Cidi Mahamet el Tebibb (_sic_), secretary - to His Excellency Gaylan in Arzila, about a mare for him - and a colt for the marquis de Leganés bought at that - place: Tangier, 26 Oct. 1666 _ibid._ - - 97. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Abdelgrim - Nacasis, gobernador de Tetuan;” in answer to his request - for a barber’s case (_estuche de barbero_), which, being - unable to procure at Tangier, he has ordered from Cadiz; - Tangier, 28 Oct. 1666 (written by Mr. Goodlad and sent by - Haquito, _sic_) f. 72 - - 98. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan, - respecting a messenger from the Shat (Sheikh) of Angera, - who desires to go to Tetuan on business; Tangier, 7/17 - Nov. 1666 f. 72 - - 99. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, promising that the physician, “el - sabio Jacob Aboab,” shall be properly remunerated by Don - Diego Guilson (Mr. James Wilson), as soon as he recovers - from his illness; Tangier, 12 Nov. 1666 _ibid._ - - 100. The same to Gaylan, touching a boat dispatched to - him twenty days before, of which he has heard no tidings; - Tangier, 22 Nov. 1666 f. 73 - - 101. The same to [Cidi Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, in answer to his letter on behalf of - Sabio Jacob Aboab, the physician, “cuyo pleito estuviera - ya ajustado antes de aora sino pidiera cosas injustas”; - Tangier, 30 Nov. 1666 _ibid._ - - 102. The same to Cidi Cassum Shat Shek (xeque y - governador de Angera); that a small yacht belonging to - an officer of the garrison of Tangier has gone on shore - close to Old Tangier (Tanger la Vieja). Begs him to - order his men to help her afloat, and they will be duly - remunerated for their work (translated into Moorish, and - sent by a Jew on purpose with the said translation); - Tangier, 30 Nov. 1666 f. 74 - - 103. The same to Cidi Tayb Ben Aly Gailan, respecting - the ransom of the captive Juan de Sevilla, whose friends - in Spain have paid for him the sum of 360 pesos; as to - that of his companion [Pedro Cosmo] no news has yet been - received; Tangier, 6/16 Dec. 1666 _ibid._ - - 104. The same to Cidi Hamet ben Abdallah in Arzila, - respecting an offer of some cattle for purchase, and a - victory lately gained by Gaylan; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 75 - - 105. The same to Cidi Hamet Ben Abdalla, Secretary to His - Excellency Gaylan, thanking him for the mare and colt he - has procured for him, asking for another for the marquis - [de Leganés], and sending a piece of cloth (_corte - pequeño de paño_) as present; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 76 - - 106. The same to Gaylan, congratulating him upon the - success of his arms against his enemies in Fez and - victory at Alcasar; thanking him for the offer of some - pieces of ordnance, and informing him of the expected - arrival of ships of war from England, with the aid of - which he hopes to enable him to reduce Tetuan, which had - shaken off his (Gaylan’s) yoke; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 77 - - 107. The same to Cidi Hamet el Muden, respecting the - pieces of ordnance offered by Gaylan; the state of - affairs at Tetuan, whose inhabitants are discontented - with the new government, thanking him for the 12 sheep - received from Capt. Jones, and asking for permission to - export another mare and colt; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 78 - - 108. The same to the same; that he has dispatched the - cutter (_balandra_) which the secretary has procured him - to fetch the remaining pieces of ordnance, and likewise - some barley (_cebada_), which is much wanted in the - garrison; Tangier, 10/20 Dec. 1666 f. 79 - - 109. The same to Gaylan, on the ordnance to be brought - from Arzila, and sending presents to his two sons; - Tangier, 10/20 Dec. 1666 _ibid._ - - 110. The same to Gaylan’s secretary [Hamet el Tobíb], - referring to a former letter, and asking for some barley - (_cebada_); Tangier, 10/20 Dec. 1666 f. 80 - - 111. The same to Cidi [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, respecting the suit (_pleito_) of - Jacob Aboab for recovery of money due to him by D. Diego - Guilson (James Wilson); Tangier, 22 Dec. 1666 _ibid._ - - 112. The same to [Hamet el Jader Ben Ali] Gaylan, - congratulating him upon his late successes, and his - having intercepted a caravan (_cafila_) from Fez to - Tetuan; and praying him to treat Nicolao Andrea Soltranio - (_sic_) a merchant, as his friend in case of his having - fallen into his hands; Tangier, 1 Jan. 1666/7 _ibid._ - - 113. The same to Cidi Hamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s - secretary, congratulating him upon his master’s late - success, and recommending the merchant of Tangier, - Nicolas Andres Soltrany (_sic_); Tangier, 1 Jan. 1666/7 _ibid._ - - 114. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet ben - Abdelgrim Nacasis], announcing that the dispute between - Jacob Aboab and Mr. Wilson has been satisfactorily - settled; Tangier, 3/13 Jan. 1666/7 f. 82 - - 115. The same to Cidi [Hamet ben] Abdelgrim Shat, - touching his desire to protect his vassals coming to - Tangier, and cultivate a good correspondence; Tangier, 1 - Jan. 1666/7 _ibid._ - - 116. The same to Cidi Hamet ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, thanking him for favour shown to Mr. - Samuel Luke, and touching the adjustment of the dispute - (_pleito_) between “el sabio Jacob Aboab” and D^{n}. - Diego Guilson (Mr. James Wilson); Tangier, 17/27 Jan. - 1666/7 f. 83 - - 117. The same to Samuel Mexias, thanking him for his kind - mediation between himself and the governor of Tetuan - [Nacasis]; Tangier, 19/29 Jan. 1666/7 f. 84 - - 118. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor - of Tetuan, about the terms of adjustment of the dispute - (_pleito_) between “el Sabio Jacob Aboab” and D. Diego - Guilson (Mr. James Wilson); 17/27 Jan. 1666/7 _ibid._ - - 119. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara, - that according to his request he has granted “pasage - franco” to the four men who came with “cargas;” Tangier, - 21/31 Jan. 1666/7 f. 85 - - 120. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben - Abdelgrim], respecting the business of Jacob Aboab; - Tangier, 27 Jan./6 Feb. 1666/7 f. 85 - - 121. The same to Gaylan, excusing the delay in their - mutual correspondence, owing to the bad weather - (_temporales_); Tangier, 29/4 Jan. 1666/7 f. 86 - - 122. The same; his letters of safe-conduct to Cidi - Mohamet Ben Abdallah, and other subjects of Cidi Jader - (_sic_) Gaylan, “dos mozos mas, y negro y sus caballos - susodichos, en todo quatro personas” to come to Tangier, - and return to Arzila; Tangier, 6/16 Feb. 1666/7 _ibid._ - - 123. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara, - respecting the non-arrival at Tangier of certain - “caballeros;” Tangier, 6/16 Feb. 1666/7. (Written by - Abdalla; sent with a translation in Arabecque.) f. 87 - - 124. The same to the same, assuring him that the cousins - (_primos_) have not arrived in Tangier; Tangier, 9/19 - Feb. 1666/7 _ibid._ - - 125. The same to Almocaden and Talib Hamet el Shat, and - to Hossain el Shat, congratulating them upon their safe - return home, and the favour they enjoy with Cidi [Hamet] - el Hader [ben Ali] Gaylan, and offering them his letters - of safe-conduct whenever they chose to visit Tangier - again. (Sent with a copye in Arabeque, and the following - passport in English, with a Spanish translation); - Tangier, 15 February, 1666/7 f. 88 - - 126. The letters of safe-conduct (_seguro_) and passport - above mentioned in favour of Almocadem Talib Hamet el - Shat and Hossain el Shat, their relatives and servants, - to last forty days; Tangier, 15/25 Feb. 1666/7 _ibid._ - - 127. Memorandum of a letter from the same to Gaylan, - congratulating him on his late successes; wishing he may - conquer over all his enemies; proffering what services - he can render from Tangier, and acquainting him that he - has for his sake granted a safe-conduct (_seguro_) to - the sons of El Shat. (This was sent by Abdalla during my - absence, and not copied in the book); Tangier, Feb. 15, - 1666/7 f. 89 - - 128. One other, Feb. 19, “writt in complement to Abdala, - that he might not goe without a letter. (Not copyed by - reason the boate pressed for a dispatch)” _ibid._ - - 129. Col. Norwood to Jehia (Yahya) ben Asar (ben Nasar?) - alcayde of Alcasar, sending him two lances and shafts - (_palos de lanças_) as a present; Tangier, 5/15 March, - 1666/7 _ibid._ - -(Sent with a translation in Arabeque by a servant of the alcayde, who -came in on Saturday, March 2.) - - 130. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, asserting his right to give or - withhold permission to reside in Tangier; Tangier, 6/16 - March, 1666/7 f. 90 - - 131. The same to the Almocadenes, Talyb Hamet el Shat and - Hossain el Shat, in answer to their request for powder - and paper, and to inquire about certain letters of Cidi - [Hamet] el Jader [ben Aly] Gaylan; also sending a present - of four yards (_varas_) of cloth. (Sent by a son of the - Shat (Sheikh) of Angara, who came in with a letter, 14 - inst. in Arabeque); Tangier, 15/25 March, 1666/7 f. 90 - - 132. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan, - expressing wishes for his good success, and sending - a piece (_corte_) of cloth, the finest that could be - procured; Tangier, 31 March, 1666/7 _ibid._ - - 133. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, - governor of Tetuan, sending him some lamps (_lamparas_) - which he had asked for, and proffering services; Tangier, - 2/12 April, 1667 f. 92 - - 134. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan, - congratulating him on his success over his enemies; - informing him that he expects four ships of war from - England, and promising to prevent Spanish ships from - molesting his subjects; Tangier, 3/13 April, 1667 _ibid._ - - 135. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s - secretary, thanking him for his pains in endeavouring to - procure him permission to export some mares with colts; - Tangier, 3/13 Apr. 1667 f. 93 - - 136. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan; a - letter of compliments; Tangier, 5/15 Apr. 1667 _ibid._ - - 137. The same to Cidi Mahamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s - secretary, apologizing for not answering his last letter - in full, and praying him to procure him a she-ass with - her foal (_una burra de leche con potro_); Tangier, 5/15 - Apr. 1667 f. 94 - - 138. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan, - informing him again that he is expecting four ships of - war from the Levant on their way to England; Tangier, - 11/21 April, 1667 _ibid._ - - 139. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s - secretary, advising that should his master think of - sending an emissary to the Court of England, some person - of quality and rank should be chosen; but urging the - greater advantage of first opening his design to him, and - making him the medium of his communications with the King - of Great Britain; Tangier, 11/21 Apr. 1667 _ibid._ - - 140. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan, - sending the cutter (_balandra_) to bring back more - precise information respecting the business with which - Cidi Mohamet Ben Audalla (Abdallah) has been charged; - Tangier, 2/12 May, 1667 f. 96 - - 141. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s - secretary, reminding him of the she-ass; Tangier, 2/12 - May, 1667 _ibid._ - - 142. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan, - respecting the business with which Cidi Mohamet Ben - Audala (Abdallah) has been charged; and sending him a - surgeon (_chyrurxano_); Tangier, 19/29 Apr. 1667 _ibid._ - - 143. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that - he is anxiously expecting the promised she-ass, and - complaining of Gaylan’s conduct in the matter of the mare - and the colt; Tangier, 19/29 May, 1667 f. 97 - - 144. The same to the Cidi Hamet el Hader (Jader) Ben Aly - Gaylan, touching the four ships of war from the Levant, - which are daily expected, and asking leave to fetch away - some guns buried in the sands near Arzila; Tangier, 3/13 - May, 1667 f. 98 - - 145. The same to Cidi Mahomet el Tobib (Tebib), Gaylan’s - secretary, on the same subject; Tangier, 3/13 May, 1667 _ibid._ - - 146. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan: - that the messenger dispatched by land has not arrived; - Tangier, 4/14 May, 1667 f. 99 - - 147. The same to the same; that the English ships are - expected to arrive within twenty-four hours; and that the - cutter (_balandra_) has brought back five small pieces - of ordnance, the same that had been buried in the sand - near Arzila; also praying him to send him a captive named - Sebastian de Royas, whose ransom he is ready to pay, and - to allow the surgeon of the garrison to return; Tangier, - 9/19 May, 1667 _ibid._ - - 148. The same to Cidi Mohomed el Tobib (Tebib), thanking - him for sending the she-ass and foal (_borrica y potro_), - although the invalid for whom he wanted it has died; - Tangier, 8/18 May, 1667 f. 100 - - 149. The Governor of Tetuan to Col. Norwood, stating that - he has given Samuel Mexias licence for a boat; Tangier, - 8/18 May, 1667. (Firmada en caracteres arabicos Ben - Abdelcrim Naccasis.) _ibid._ - - 150. Col. Norwood’s answer to Abdelcrim Naccasis, - governor of Tetuan, that an envoy of Samuel Mexias, - called El Hamida, has arrived at Tangier; Tangier, 10/20 - May, 1667 f. 101 - - 151. The same to the same; a letter of compliment sent by - the governor’s messenger returning to Tetuan; Tangier, - 12/22 May, 1667 _ibid._ - - 152. The same to His Excellency Gaylan, recommending - the bearer, Don Francisco Bedingfield, to whom he is - much indebted; as he is going to Spain, and has great - influence with the duke of Medinaceli [D. J. F. Tomas - de la Cerda]; any commission entrusted to him will - be faithfully executed. Desires him to pay to Cidy - Bolcaching (Abo-l-casim?) El Bery the ransom of a captive - and slave named Sebastian de Roxas. (See above, No. 144.) - Tangier, 15/25 May, 1667 _ibid._ - - 153. The same to the governor of Tetuan [el alcayde en - el Castillo Nuevo de este campo]: that he has received - his letter by Samuel Mexias, who, as well as others of - that town and district, will be allowed to reside as long - as they choose, and carry on trade; Tangier, 16/26 Mayo, - 1667 _ibid._ - - 154. The same to the “Alcayde de Su Majestad en el - Castillo nuebo de este Campo,” desiring him to send back - a soldier and horse of the garrison, taken prisoner by - some Moors close to that fortress; Tangier, 17/27 May, - 1667 f. 102 - -(Sent by a Jew with a copy in Arabecque (_sic_) who went out Sunday, -May the 19/29.) - - 155. The same to Gaylan, respecting a boat (_pinque_), - which was sold by auction at Arzila, and which he would - not purchase owing to the want of sailors to navigate - her; telling him that he can have wheat at Tangier as - cheap as in Morocco, and that if he remits the money, he - shall have any quantity. Sends the 300 pesos owed for - Roxo’s ransom, and desires to have hack a French slave - in the possession of Cidy Aubdela (Abdallah), offering - to pay his ransom. As to the Spanish vessel that sailed - off from Arzila, he has written to the Duke of Medinaceli - about it; Tangier, 22 May, 1667 _ibid._ - - 156. The same to Cidi Hamet el Tayb Gaylan, touching a - slave and his ransom; Tangier, 22 May, 1667 f. 103 - - 157. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s - secretary, giving his reasons for not purchasing the boat - (_pinque_) that his Excellency wanted, but that he is - ready to procure him any quantity of wheat; Tangier, 22 - May, 1667 _ibid._ - - 158. The same to Cidi Hamet el Muden; that his brother is - welcome at Tangier, and will shortly take his departure - for Tetuan; Tangier, 22 May, 1667 f. 104 - - 159. The same to Bartolomé de Flores, “Christiano cautivo - en Arzila:” that he has obtained permission from his - master for him to come to Tangier, and procure his - ransom; Tangier, 22 May, 1660 _ibid._ - - 160. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan; that - his letter for the king [Charles II.] has been forwarded, - but that he must not expect an answer in less than six - months; that there is now only one armourer in the town, - and that he cannot part with him. Respecting the export - of cattle to Spain with his permission that happened - only once, and that was for Don Francisco Beddingfeild - (_sic_); Tangier, 5/15 June, 1667 _ibid._ - - 161. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that all - his people are much disinclined to go to Arzila and serve - his master [Gaylan], owing to the manner in which the - surgeon was treated. That he has forwarded to England - Gaylan’s letter, but the answer will be long in coming; - Tangier, 8/18 June, 1667 f. 105 - - 162. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben - Abdelgrim Naccasis] complaining of insults offered to the - officers of this garrison by Moorish traders in the last - caravan (_cafila_); Tangier, 10/20 June, 1667 _ibid._ - - 163. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan: a - letter of compliment sent by a vessel going to Arzila; - Tangier, 12/22 June, 1667 f. 106 - - 164. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben - Abdelgrim Nacasis], respecting the purchase of a number - of spears (_picas_) for the king [of Tafilelt], his - master; Tangier, 16/26 June, 1667 _ibid._ - - 165. The same to the same; that he has granted “seguro” - to ten of his vassals to make charcoal, and sell it for - the use of the garrison; Tangier, 19/29 June, 1667 f. 107 - - 166. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Isa Nacasis, - governador y adelantado de Tetuan y sus contornos;” that - he has been unable to send him the lances (_lanças_) he - applied for, owing to the king of Tafilelt’s men having - lately massacred five soldiers of his garrison; Tangier, - 28 June, 1667 _ibid._ - - 167. The same to his Excellency Gaylan, respecting - certain articles for a new treaty with the King of - England, brought by Cidi Hamet Almuden, Tangier. Sends - back the French slave, as his friends will not pay the - ransom demanded; Tangier, 22 June, 1667. (Sent with Muden - in the ketch.) A postscript is added, respecting an - accident which happened (at sea?) to Cidi Hamet Almuden - and his companions f. 108 - - 168. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan; - defending himself against the charge of having been the - cause of the capture of his vessels by the Spaniards; he - never wrote that they could go in safety; it was entirely - their fault, through the crews not being armed; Tangier, - 1/10 July, 1667 f. 109 - - 169. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), secretary - to Gaylan, upon the same subject; Tangier, 1/11 Jul. 1667 _ibid._ - - 170. The same to Gaylan; that owing to the scarcity of - provisions likely to be occasioned by the advance of the - king of Tafilelt’s army, he has given permission to the - bearer to go with his boat (_embarcacion_) and purchase - cattle for him; Tangier, 13/23 Jul. 1667 f. 110 - - 171. The same to the same: apprising him of a treacherous - design upon Arzila, and naming the conspirators; sends an - oared boat with the news which a Moor named Mequiniz (Al - meknesi), who professes to be his servant, has brought; - Tangier, 15/25 July, 1667. (Only part of the letter; the - remainder in 128 _b_.) _ibid._ - - 172. Cidi Ben Issa and Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, - governors of Tetuan, to Lord Belasyse, governor of - Tangier, in answer to the charge of his having broken the - _seguro_ which Don Diego Guilson (James Wilson) granted - to an English merchant named Dunes (Downes) in Lord - Teviot’s time; Tetuan, 5 May, 1665. (Out of place; see - above, No. 11.) f. 111 - - 173. “Traslado de una carta que escrivió el general de - Tanger, conde de Teviot, de la mano de Nataniel Luque - (Nathaniel Luke), su secretario, en la verdad conforme - con su original,” 18/27 March, 1663/4, accompanied by an - English translation; duplicate of No. 10 f. 113 - - 174. Cidi Hamed (_sic_) Ben Isa Nacasis, and Cidi Hamed - (_sic_) ben Abdelquirim (_sic_) Nacasis, governors of - Tetuan, to the earl of Belasyse, governor of Tangier, - congratulating him on his arrival at Tangier, and - answering the charge of having broken the “seguro” - granted to D. Diego Guilson (James Wilson); Tetuan, 5 - May, 1665: with the seals of Hamed ben Issa Nacasis and - of Hamed Ben Abdalcarim (_sic_) Nacasis, his cousin f. 115 - -(“Recivido por un [h]ombre con vandera blanca, con [los] dos seguientes -seguros [de] 9 de Mayo de 1665, y respondido por Don Diego Guilson, 10 -de Mayo de 1665.”) - - 175. Cid Mohamet el Moden (Almuden?) to [Lord Belasyse], - signifying that he has procured a seguro for Don Diego - Guilson (James Wilson) from Gaylan; Tetuan, 18 May, 1665 f. 117 - - 176. “Seguro” to go to Tetuan, granted by Gaylan to Diego - Guilson, 18 May, 1665 f. 118 - - 177. Safe-conduct (“seguro”) granted to the same by the - governors of Tetuan to go thither to treat in the name of - the merchants of Tangier with those of Tetuan; Tetuan, 8 - May, 1665 f. 119 - - 178. Gaylan to Lord Belasyse, explaining the detention of - his two envoys; Arzila, 16 May, 1665. (See above, _art._ - 12.) f. 120 - - 179. The same to the same, respecting a treaty of - alliance with the King of England; Arzila, 11 June, 1665 f. 121 - -(“Recevido por mano de[l] alfaqueque en companya con [el] Señor Maestre -Jones, 3/13 de Junio de 1665. Maestre Jones salió de acá 7/17 de Mayo -de 1665.”) - - 180. The governors of Tetuan to Lord Belasyse, respecting - money and goods claimed by Don Diego Guilson (Mr. James - Wilson); Tetuan, 2/12 Jan. 1665/6 f. 122 - -(“Recivida por Cassum Gaylan, 3/13 Jan. que embió un criado en la -ciudad dicho dia 3/13, que hombre partió 4/14 con un seguro para Cassum -Dondor y dos otras personas.”) - - 181. Cidi Hamet el Muden to the same, proposing that - three persons be sent to Tetuan to adjust the differences - between Don Diego Guilson (Mr. James Wilson) and Morguine - Reade (?); Tetuan, 10 Jan. 1665/6 f. 123 - -(“Recivida con la precedente carta de los governadores de Tetuan, 3 de -Jnero (_sic_) nuestro estylo; en characteres arabicas (_sic_).”) - - 182. Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan to Lord Belasyse, - in answer to his letter by Cidi Hamet Ben Chafar - (Jaafar), and respecting another received from the King - of England, which Mr. Thomas Warren brought; Arzila, 8 - Jan. 1665/6 f. 124 - -[The above letters, eleven in number (from 171 to 181), belong to Lord -Belasyse’s government, and are wrongly placed in the register.] - - 183. Cidi Hamet el Muden to the same, upon measures for - adjusting affairs in which Don Diego Guilson (Mr. James - Wilson) was concerned relative to trade, and the ransom - of certain captives; Tetuan, 20 March, 1666 f. 125 - -(“Firmado en characteres arabicas (_sic_), por mandado de Cidi Hamet el -Muden. Recivido (_sic_) por un proprio 21/31 de Marzo con el siguiente -de Samuel Mexias.”) - - 184. Samuel Mexias to the same, upon the same subject. - [No date.] f. 126 - - 185. Cidi Hamet el Muden to the same; that he is prepared - to come to Tangier, and is only waiting for a “seguro” - for himself, Cidi Mohamed, and five merchants, besides - Gaylan’s secretary; Alcasaba del Campo, 9 Apr. 1666 f. 127 - -(“Firmado con characteres arabigas (_sic_) Cidi Hamet el Muden por -arabigo--La copia á Don Enrique Norwood &^{a}. teniente general y -teniente governador de Tanger.”) - - 186. Gaylan to Col. Henry Norwood, lieutenant-governor of - Tangier, respecting an article of the treaty between them - relating to cutting of stone between Cape Espartel and - Cape Tarfe (Taraf) Almenar; Arzila, 22 Apr. 1666 _ibid._ - - 187. The same to the same, respecting the manner of - using two rifles (_escopetas_), which his secretary Cidi - Hamet el Mumen brought him as a present from the Earl of - Borlay (Lord Belasyse of Worlabey); “dizen que la una - dispara siete vezes, y la otra cinco cargandolas de una - vez, pero no le dijeron el modo de cargarlas” (apparently - imperfect) f. 128 - -Reversing the volume, the following papers will be found:-- - - 188. “Invoice of the cost and charges of sundry goods - shipped on board the Peter and Andrew, William Thompson, - commander, for the accompt in ... of Thomas Povey, Esq., - and Mr. John Bland, consigned by bill of leadinge under - the marks in margins unto Mr. Nich[olas] Holway, merchant - resident in Tangier;” London, 10th Sept. 1662 f. 130 _b_ - -Copies of Spanish letters received by governors of Tangier from -neighbouring princes and governors of cities, treating of subjects -mostly specified in the above correspondence. A few from the governors -of Tangier and others are interspersed. The names of writers and dates -are as follows: - - 189. Cid el Hader Gaylan; Arzila, 7/17 Jan. 1663/4 f. 136 _b_ - - 190. The same; Arzila, 30 Jan. 1663/4; brought by y^{e} - secretary and alfaqueque and answered by them _ibid._ - - 191. “Abdeleader Roxo al Conde Teviot;” Arzila, 31 Jan. - 1663/4 _ibid._ - - 192. Cidi Hamed Ben Iza Nacasis and Cidi Hamed Ben - Abdulquirim (Abdelgrim) Nacassis, governors of Tetuan; - Tetuan, 18/28 Jan. 1663/4 (“recivido por un cavellero que - vino para dar la bienvenida,” called Bensiman) f. 135 _b_ - - 193. The same; same date (“recivida por Bensur, Judio”). - - 194. The same; 21 Jan. 1663/4 _ibid._ - - 195. Cidi Hamet el Mucaden, Gaylan’s governor in Tetuan; - Tetuan, 26 Jan. 1663/4 f. 134 - - 196. Hamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 3 Feb. - 1663/4 f. 135 - - 197. Gaylan; Arzila, 6 Feb. 1663/4 _ibid._ - - 198. The same; Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 133 _b_ - - 199. Gaylan’s “seguro” for 15 days to the Earl of Teviot; - Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 133 - - 200. Acknowledgment by Gaylan of the receipt of gunpowder - from the Earl of Teviot, given on the occasion of the - peace concluded between them for a term of six months; - Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 132 _b_ - - 201. Letter of Gaylan; Arzila, 17 Feb. 1663/4 f. 131 _b_ - - 202. Abdelcader Roxo; Arzila, 19 Feb. 1663/4 _ibid._ - - 203. Hamet Ben Iza and Ben Abdelqerim Nicassis (_sic_); - Tetuan, 10 March, 1664 _ibid._ - - 204. The same; Tetuan, 8 March, 1664 f. 130 _b_ - - 205. The same; May, 1665 (English transl.) f. 129 - - 206. The remaining portion of the letter of Col. Norwood - to Gaylan, under No. 168, acquainting him with the - conspiracy at Arzila, 15 Jul. 1667. - - 207. Col. Norwood to the Alcayde Hadrahaman (Abderrahman) - Benrichy, congratulating him on honours received from the - Sultan Muley Rexed (Ráshid); Tangier, 23 Jul. 1667 f. 127 _b_ - - 208. The same to Gaylan, sent by a boat carrying a supply - of wheat; Tangier, 24 July, 1667 _ibid._ - - 209. The same to Cidi Mohamet el Tobibi, praying him to - send him some milch cows; same date _ibid._ - - 210. The same to Gaylan, respecting the ransom of a - Franciscan friar; 18/28 Aug. 1667 f. 126 _b_ - - 211. The same to the same, on the same subject; 27 Aug. - 1667 f. 125 _b_ - - 212. The same to Cidi Mohamet el Tobib, thanking him for - his present; Tangier, 7/17 Aug. 1667 f. 124 _b_ - - 213. The same to Gaylan, respecting Cidi Audala - (Abdallah), his messenger; Tangier, 10/20 Aug. 1667 _ibid._ - - 214. The same to the governors of Tetuan, with a - present, “dose pedaços de paño y quatro pares de lanças;” - Tangier, 20/30 Aug. 1667 f. 123 _b_ - - 215. The same to Gaylan, congratulating him upon the - honours received from the “Gran Señor” (the Emperor of - the Turks), and touching the ransom money of a captive - which Mr. Francis Bedingfield promised, and certain - pieces of ordnance; Tangier, 30 Aug. 1667 f. 123 _b_ - - 216. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), - respecting the ransom money taken by Mr. Francis - Bedingfield (_same date_) f. 122 _b_ - - 217. The same to Cidi Mohamet el Cuxet (?) concerning - a servant of his and another Moor who have been taken - prisoners. Has done and is doing his best to obtain their - liberty, and has written to the English ambassador at the - Court of Spain about them; Tangier, 31 Aug. 1667 _ibid._ - - 218. The same to Gaylan, respecting the capture of his - boat by the Spaniards; Tangier, 13/23 Sept. 1667 f. 121 _b_ - - 219. Gaylan; Arzila, 22 Apr. 1666 f. 110 _b_ - - 220. Mohamad Ben Abdala; Arzila, 2 May, 1666 _ibid._ - - 221. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 1/10 May, 1666 f. 109 - - 222. Gaylan; Arzila, 20 May, 1666 _ibid._ - - 223. The same; Arzila, 31 May, 1666 f. 108 _b_ - - 224. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 23 May, 1666 f. 107 _b_ - - 225. Gaylan; Alcasar, 24 May/4 June 1666 _ibid._ - - 226. The same; Arzila, 11 June, 1666 f. 106 _b_ - - 227. Mahamet Ben Abdala; Arzila, 11 June, 1666 _ibid._ - - 228. Gaylan; ---- 13 June, 1666 f. 105 _b_ - - 229. Cidi Cassum el Xat; Angera, 18/25 June, 1666 f. 104 _b_ - - 230. Gaylan; Arzila, 19/29 June, 1666 _ibid._ - - 231. Gaylan; Arzila, 23 June/5 July 1666 f. 102 _b_ - - 232. Gaylan; Arzila, 9/19 Jul. 1666 f. 103 _b_ - - 233. Mohamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 9 - Jul. 1666 f. 101 _b_ - - 234. The Shat of Angera’s son-in-law Taliffo (_sic_ - Khalifa) Hamet el Shat to the Shat’s servant in Tangier, - Hamet Algalo (?); translated out of Arabic into Spanish; - _n.d._ f. 99 _b_ - - 235. Gaylan; Arzila, -- Jul. 1666 f. 98 _b_ - - 236. Abdelcader Roxo; Arzila, 18/28 Jul. 1666 f. 97 _b_ - - 237. Ambrosio Lopes; Arzila, 2 Aug. 1666 f. 95 _b_ - - 238. “El Alcayde Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy Xarif - for King (_el Rey_) Muley Xerif;” Tetuan, 24 Aug./4 Sept. - 1666 f. 94 _b_ - -This cayd “was formerly French consul at Tetuan and upon the newse -of the King of Taffiletta’s being at Alcasar he went to him, became -a renegado, and changed his former name Antoine Chylan for the new -Moorish name above, and soe thinkes himself King Mulyes (Muley’s) son -for soe much signfyes the name.” - - 239. Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666 f. 93 _b_ - - 240. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan, brother to Hamet el Hader - ben Ali Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666 f. 92 _b_ - - 241. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 8/18 Aug. - 1666 f. 91 _b_ - - 242. Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 6/16 Aug. 1666 f. 90 _b_ - - 243. Tayb Gaylan; [Arzila], 24 Aug. 1666 f. 89 _b_ - - 244. Gaylan; Arzila, 14/24 Aug. 1666 _ibid._ - - 245. The same; Arzila, 20/30 Aug. 1666 f. 88 _b_ - - 246. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 17/27 Aug. 1666 f. 86 _b_ - - 247. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 19/29 Aug. - 1666 f. 85 _b_ - - 248. The Shat of Angera; _n.d._ f. 84 _b_ - - 249. Gaylan; Arzila, 4 Sept. 1666 f. 83 _b_ - - 250. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 4/14 Sept. 1666 _ibid._ - - 251. Gaylan; Arzila, 2 Sept, 1666 f. 81 _b_ - - 252. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 6 Sept. 1666 f. 80 _b_ - - 253. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 13/23 Sept. 1666 f. 79 _b_ - - 254. El Alcayd Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy; Tetuan, - 15 Oct. 1666 f. 78 _b_ - - 255. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 15 Oct. 1666 _ibid._ - - 256. The same; Tetuan, 14 Oct. 1666 f. 77 _b_ - - 257. Gaylan; Arzila, -- Oct. 1666 f. 76 _b_ - - 258. The same; Arzila, 7 Oct. 1666 _ibid._ - - 259. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 3 Nov. 1666 f. 75 _b_ - - 260. The same; Tetuan, 8 Nov. 1666 _ibid._ - - 261. The same; Tetuan, 14 Nov. 1666 f. 74 _b_ - - 262. Col. Henry Norwood to Gaylan; Tangier, 22 Nov. 1666 _ibid._ - - 263. Gaylan; Arzila, 6 Nov. 1666 f. 73 _b_ - - 264. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 4 Nov. 1666 f. 72 _b_ - - 265. Gaylan; Arzila, 27 Nov. 1666 f. 71 _b_ - - 266. Samuel Mexias; Tetuan, 29 Nov. 1666 f. 70 _b_ - - 267. Gaylan; Arzila, 29 Nov. 1666 f. 69 _b_ - - 268. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan; Arzila, 13 Nov. 1666 f. 68 _b_ - - 269. Mohamet ben Abdala; Arzila, 13 Nov. 1666 _ibid._ - - 270. Tayb Gaylan Ben Aly; Arzila, 4 Dec. 1666 f. 67 _b_ - - 271. The governor of Alarache; Alarach, 4 Dec. 1666 _ibid._ - - 272. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 8 Dec. 1666 f. 66 _b_ - - 273. The same; Tetuan, 4 Dec. 1666 f. 65 _b_ - - 274. The same, Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, - 29 Dec. 1666 _ibid._ - - 275. The same; Tetuan, 1 Jan. 1667 f. 64 _b_ - - 276. Cid[i] Abdelgrim el Xat; _n.d._ _ibid._ - - 277. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 20 Jan. - 1666/7 _ibid._ - - 278. Cidi Cassum el Shat; _n.d._ f. 63 _b_ - - 279. [Hamet] ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 28 Jan. - 1666/7 f. 62 _b_ - - 280. Samuel Mexias; Tetuan, 22 Jan. 1666/7 _ibid._ - - 281. Hamed al Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb. - 1666/7 f. 61 _b_ - - 282. Hamed el Muden; Arzila, 7 Feb. 1666/7 _ibid._ - - 283. Hamet el Tobib (Tebíb); Arzila, 27 Jan. 1666/7 f. 60 _b_ - - 284. Mohamet Ben Audala (Abdallah); El Campo, 20 Feb. - 1666/7 f. 57 _b_ - - 285. El Cassum Shat; _n.d._ f. 56 _b_ - - 286. El Almocaden Cassum el Xat (shat); _n.d._ _ibid._ - - 287. El Almocaden Julyb (Talyb?) Hamet el Xat (shat) and - Almocaden _ibid._ - - 288. Hossayn (Husein) and Almocadem el Xat (Shat), sons - of the Shat (?) of Angera; _n.d._ f. 55 _b_ - - 289. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb. - 1666/7 f. 54 _b_ - - 290. Gaylan; 3 March, 1666/7 _ibid._ - - 291. Hamet el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 Mar. 1666/7 f. 53 _b_ - - 292. El Alcade Tehia (Yahya) Ben Asar (Ben Nasar?); - _n.d._ f. 52 _b_ - -(The originall of this was written in Arabeque, and being given to -Garçon to translate, he pretended that going back to his house in the -night he lost both this and his cloake.) - - 293. Agreement made with Cidy Hasain (Hosein) el Xat, of - Angera for 80 dayes, March 22, 1666 f. 51 _b_ - - 294. “Los Almocadenes nombrados, Almocaden y Talyb - (Táleb) Hamed el Xat, y Almocaden Hasain (Husein) el Xat - (Shat), al Governador de Tanger;” _n.d._ _ibid._ - - 295. Hamed Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 26/6 March, - 1666/7 f. 50 _b_ - - 296. Gaylan; Arzila, 3 Apr. 1667 f. 48 _b_ - - 297. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 26 Mar. 1667 f. 47 _b_ - - 298. Hamed el Hader Ben Aly Gaylan; Arzila, 27 Apr. 1667 f. 45 _b_ - - 299. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 27 Apr. 1667 f. 44 _b_ - - 300. Hamed el Jader ben Aly Gaylan; Arzila, 3/13 May, 1667 f. 43 _b_ - - 301. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 May, 1667 _ibid._ - - 302. Gaylan; Arzila, 7/17 May, 1667 f. 42 _b_ - - 303. Ben Abdelcrim Nacasis, governor of Tetuan; Tetuan, - 24 May, 1667 f. 41 _b_ - - 304. The same; Tetuan, 22 May, 1667 _ibid._ - - 305. Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667 _ibid._ - - 306. Cid[i] Tayeb Ben Aly Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667 f. 39 _b_ - - 307. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 16/26 May, 1667 f. 38 _b_ - - 308. Gaylan; Arzila, 27 May, 1667 _ibid._ - - 309. The same; Arzila, 29 May, 1667 f. 37 _b_ - - 310. The same; Arzila, 29 May, 1667 f. 36 _b_ - - 311. El Tobib; Arzila, 29 May, 1667 f. 35 _b_ - - 312. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 22 May, 1667 f. 34 _b_ - - 313. The same; Tetuan, 13 June, 1667 _ibid._ - - 314. The same; Tetuan, 16 June, 1667 _ibid._ - - 315. The same; Tetuan, 16/26 June, 1667 f. 33 _b_ - - 316. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 14/24 June, - 1667 _ibid._ - - 317. The same; Arzila, 16/26 June, 1667 f. 32 _b_ - - 318. The same; Arzila, 17/27 June, 1667 _ibid._ - - 319. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 17 June, 1667 _ibid._ - - 320. Cidi Hamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul. 1667 f. 31 _b_ - - 321. Mahamed Ben Mahamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul. - 1667 f. 30 _b_ - - 322. Hamed el Jader Ben Ali Gaylan; Arzila, 8 Jul. 1667 _ibid._ - - 323. The same; Arcila (_sic_), 1 Jul. 1667 f. 29 _b_ - - 324. The same; Arzila, 8 Jul. 1667 f. 28 _b_ - - 325. The same; Arzila, 9 Jul. 1667 _ibid._ - - 326. Hamet el Hader el Tobib; Arzila, 19 Jul. 1667 f. 27 _b_ - - 327. El Alcayde Abrahaman (Abde-r-rahman) Benrachi - (Benrichy?); Tetuan, 29 Jul. 1667 _ibid._ - - 328. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. - 1667 f. 26 _b_ - - 329. Hamed el Hader ben Ali Gaylan; Arzila, 4/14 Aug. - 1667 f. 25 _b_ - - 330. Hamed el Muden; Arzila, 2/12 Aug. 1667 _ibid._ - - 331. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 3/13 Aug. 1667 f. 24 _b_ - - 332. Hamed el Hader Ben Ali Gaylan; Arzila, 22/2 Aug. - 1667 f. 23 _b_ - - 333. The same; Arzila, 8/18 Aug. 1667 _ibid._ - - 334. The same; Arzila, 9/19 Aug. 1667 f. 22 _b_ - - 335. El Alcayde Abdrahaman (Abde-r-rahman) ben el Ráched; - Tetuan, 25 Aug. 1667 _ibid._ - - 336. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 28 Aug. 1667 f. 21 _b_ - - 337. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 28 Aug. 1667 f. 20 _b_ - - 338. Mohamet El Cuxir; Arzila, 24 Aug. 1667 _ibid._ - - 339. Hamet el Hader Ben Aly Gaylan to Charles II., King - of Great Britain, praying him to assist him in his war - with the King of Taffilett (Tefilelt) and to furnish him - with ships (_navios_) to send to the ports of Morocco and - Algiers for wheat and barley; Arzila, 30 May, 1667 f. 8 _b_ - - -~Slo. 1958.~ Paper, in folio, ff. 55, xvii. cent. - -REGISTER OF THE CORRESPONDENCE OF THE GOVERNOR OF TANGIER IN THE YEAR -1672-74. - - 1. Copy of the Powers granted by the Earl of Middleton - to Majors White and Wollaston to go to Alcasar and treat - with Gaylan; dat. 10 Nov. 1672 f. 2 - - 2. Gaylan’s credentials to Mahamet (_sic_) Ben Aly Lucas, - his secretary, for the same purpose; Alcasar, “á onze de - Ramadan de mill y ochenta y tres años” f. 2 _b_ - - 3. “Articulos de paz entre D. Juan, conde de Middleton, - y Hamet el Hayder (Alhader) Gaylan, principe de la - Berberia” f. 3 - - 4. “Articulos añadidos” f. 9 - - 5. Copy of the confirmation of the Peace as it was sent - in heer by [Mohamed] Lucas f. 11 _b_ - - 6. Copy of the receipts which Mahamet Lucas, Gaylan’s - secretary, gave for armes, &c.; Tangier, 19 Nov. 1672/3 f. 12 _b_ - - 7. Copy of the receipt given by the governor of Tetuan’s - secretary [Jacob Falcon] for powder, &c.; Tangier, 8 Jan. - 1672/3 _ibid._ - - 8. Copy of the letter which his highness Gaylan (Ahmed - Al-hader Ben Ali Gaylan) wrote to His Majesty after the - Peace concluded with my Lord Middleton, Jan. 2nd, wherein - he first acquaints His Majesty of a conclusion of it, and - then complains of the breach of that peace made by my - Lord Belasyse, Apr. 2, 1666; dat. Alcasar, 10 de Ramadan - de 1083 f. 14 - - 9. Copy of Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter, - entered page 30 [of this register]; received in Tanger, - Jan. 26; dat. Tangier, 9 Feb. 1672/3 f. 14 _b_ - - 10. Copy of Gaylan’s letter to my Lord Middleton after - his secretary Lucas had given him an accompt of the - articles which he approves of in this letter, brought in - by Lucas, Jan. 26, and delivered to His Excellency Jan. - 27; dat. Alcasar, 12 Sual (Shawel) 1083 f. 15 - -(At this time my lord sent Gaylan saddles and several other thinges.) - - 11. The Earl of Middleton to Gaylan, informing him that - in consequence of the good understanding existing between - him and Tangier, the King of Great Britain had sent back - to their own country six Moors, who had been [prisoners?] - in England; dat. Tangier, 10 Feb. 1672/3 f. 15 _b_ - - 12. Postscript to the above letter; _n.d._ f. 16 - - 13. Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter entered at - page 34, received in Tangier, March 6; dat. Tangier, 12 - March, 1672/3 f. 16 _b_ - - 14. Copy of a letter from Gaylan, received in Tangier by - Mohamed Lucas, March 6/16, 1672, thanking the governor - [Earl of Middleton] for his offer to transmit his letter - to the King of Great Britain, and also concerning - gun-barrels (_cañones de escopetas_), pistols and other - articles, which he wants very much for the approaching - war; dat. “dos de elquoda (Dhí-l-caâda) de 1083 años” f. 17-18 - - 15. Copy of a “seguro” which Lord Middleton gave to - [Mohamed] Lucas at his request, when he went from Tanger, - March 13. The document is headed, “Don Juan, conde de - Middleton, Baron de Cleremont y Tellerkene (_sic_), - general de los Exercitos de Su Mag^{d}. de la Gran - Bretaña en Africa, gobernador de la Ciudad de Tanjar, - Almirante de los Mares y del Consejo de Estado; dat. - Tanjar (_sic_) y Março 13/23, 1672/3.” f. 17 _b_ - - 16. Copy of the agreement touching the guards, one copy - of which was signed by Majors White and Wollaston, and - then given to [Mohamed] Lucas; the other copy, being - signed by Lucas, was left here; dat. Tangier, Feb. 1672/3 _ibid._ - - 17. Copy of the receipt which [Mohamed] Lucas gave for - the saddles and other thinges; Feb. 10, 1672/3 f. 18 - - 18. His Excellency’s answere to y^{e} letter from Gaylan, - as it is answered, page 35 f. 18 _b_ - - 19. Copy of a letter from Gaylan concerning the guards - received from Arzila, March 30, by Aly Ben Brahain - and Assmar Maulon (Maulud?) ... with Gaylan’s seale - and the words “Hamet el Hader Ben Aly Gaylan, Xerif - Hasseny, principe de Berberia”; dat. Arzila, 6 de heja - [Dhí-l-hajja] de 1083 f. 19 - - 20. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for fifty barrels - of powder, due Aprill 2, 1673 f. 19 _b_ - - 21. Copy of Lucas his receipt for six barrells of powder - on accompt for the fifty to be payd July 2, written all - in his owne hand; dat. Tangier, 22 May, 1673 _ibid._ - - 22. Copy of ten [more] receipts [in Gaylan’s name] of - money paid to the guards by the Earl of Middleton, from - April 8th to Augt. 24, 1673 f. 20 - - 23. His Excellency’s answear to Gaylan’s letter, received - by [Mohamed] Lucas, Aprill 24 (?), as it is entered, p. - 46; sayd answear bearing date May 26, but Lucas did not - goe out till June 2; Tangier, 26 May, 1673 f. 22 _b_ to 24 - - 24. Copy of a letter from Gaylan to Lord Middleton, dated - from the River Zebu, Aprill 24. Received in Tanger by - Mahamed Lucas, May 29; answered May 26 as appeares p. - 45, acknowleging the receipt of a sabre (alfange), one - double-barrelled gun, and a tent f. 23 - - 25. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the - governor of Arzila, requesting him to furnish cattle - for the garrison of Tangier; the originall in Arabeck; - Tangier, 15 Safar, 1084 años (June-May, 1673) f. 24 - - 26. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the - guards, to suffer all people to bring in provisions. - Received from him in Tangier, May 31. Original arabecke; - dat. Tangier, 15 Safar, 1084 (21 May, 1673) f. 24 _b_ - - 27. Copy of the note given to [Mohamed] Lucas about - payment of the guards, from y^{e} 10th of February to - y^{e} 19th of May following: _Signed_, John White and - John Wollaston; dat. Tangier, 26 May, 1673 f. 25 - - 28. Copy of a letter from his Ex^{cy}. the Earle - of Middleton to His Highnesse Gaylan, touching the - guards; sent by one of y^{e} guards, whoe went with his - Ex^{cy’s}. letter to Gaylan, June 30, which appeares - entered, p. 50, June 30, 1673 _ibid._ and f. 26 - - 29. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan, written - in [Mohamed] Lucas his hand, concerning the guards. - Received in Tangier, July 3; dat. Campaña, 26 de Rabe en - Abo [Râbî-l-awal], 1833 f. 25 _b_ - - 30. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cidi Tayib Gaylan, - governour of Arzila, touching the guards, sent by the - same messenger with y^{e} foregoing; dat. Tangier, 30 - June, 1673 f. 26-7 - - 31. Copy of a letter from His Highness Gaylan in answer - to one from His Ex^{cy}. (the Earle of Middleton); June - 30. Received in Tangier July 12/22, and concerning goods - (hacienda) demanded from Marin, a Frenchman f. 26 _b_ - - 32. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan in y^{e} - nature of credentialls. Received by [Mohamed] Lucas, July - 23 f. 27 _b_ - - 33. Copy of a letter which His Ex^{cy}. sent to the - Highnesse Gaylan, inclosed to the governour of Arzila, - Cid[i] Tayib Gaylan, own brother to His Highnesse, about - the payment of the guards; dat. Tangier, 2/12 Jul. 1673 f. 28 - - 34. Copy of a letter which His Ex^{cy}. wrote to His - Highnesse Gaylan at the instance of Cidy Absolom - (Abde-s-salam) Gaylan, “alcayde de la Mar,” in Tetuan, - and sent enclosed to him, after a personall conference - with him; containing proposals for purchasing corn, - cattle and other provisions; dat. Tangier, 7 July, 1673 f. 29 - - 35. The Earl of Middleton to Absolom (Abde-e-selam) - Gaylan, desiring him to translate the preceding letter - (which was enclosed) into Arabic, in order that Gaylan - might the better understand its purport; Tangier, 7 Jul. 1673 _ibid._ - - 36. Copy of [Mohamed] Lucas his confirmation of the - Peace, dated July 2, 1673, but signed and delivered by - him to Mr. Wollaston and Major White; Aug. 11, [1673] f. 29 _b_ - - 37. Translation out of arabeque into Spanish of letter - from Cassum a Xat de Angera, concerning an ox which he - sayes had been sold heere some months sinse. Received at - Tanger, July 7, and answered the same day by him. (We - call [him] the mad yong Xat); _n.d._ f. 30 _b_ - - 38. Copy of Lucas his receipt for fifty barrells of - powder; July 2, 1673. Delivered Aug. 11, [1673] f. 30 _b_ - - 39. His Ex^{cy}’s. answer to the Xat of Angera’s letter - sent by the mad yong Xat, who brought in the other; - Tangier, 7 Jul. 1673 f. 31 - - 40. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for 100 lances - and two barrells of ball, and two drummes; Tangier, 11 - Aug. 1673 f. 31 _b_ - - 41. Copy of the first letter which came from Gaylan, - written in Abdelah his hand, having neither firme nor - seal. It is upon the subject of paying the soldiers - guarding in the plain of Tangier; dat. Alcasar, 20 Aug. - 1884 _ibid._ - - 42. Copy of a letter which His Ex^{cy}. wrote to Gaylan - with a copy of the Xat of Angera’s letter, wherein he - complained concerning an ox that he sayd was sold in - his place; demanding the ox againe or fourety dollars; - Tangier, 8 Jul. 1673 f. 32 - - 43. Copy of the second letter from Gaylan, written - in Abdelah’s hand and brought by himself, Aug. 8/18; - answeared August 11. It is upon the subject of the - payment of the guards f. 32 _b_ - - 44. Lucas, his letter from Alcasar, Aug. 20; received in - Tangier, Aug. 23, by yong Franck Cranage, bringing the - newese that the King was coming against Gaylan with all - his army; Alcasar, 20 Aug. 1673 ff. 32 _b_, 33 _b_ - - 45. The Earl of Middleton’s “seguro” given for y^{e} - Jew who came in to informe against Marine concerning - Coyes (?) his goods, which he pretends wer taken out of - Marine’s satea (settee); Tangier, 22 Jul. 1673 f. 33 - - 46. Copy of His Ex^{cy}’s letter to Gaylan, sent by - [Mohamed] Lucas, Aug. 11, wherein he returns answear to - y^{e} two letters entered, pp. 54-55, concerning the - guards [Art. 29, 32]; Tangier, 11 Aug. 1673 ff. 33, 34 - - 47. His Ex^{cy}’s answear to the two letters from Gaylan, - which were written by Abdelah [art. 41, 43]; Tangier, 11 - Aug. 1673 f. 35 - - 48. The Earl of Middleton’s seguro to Cidi Cassum el - Xat de Angera, for him and his family and relatives to - come to Tanger; Tangier, 25 Aug. 1673, sent by one of - the Xat’s people, who came on purpose to desire [it] on - report that Gaylan was beaten. (A leaf has been torn away - after folio 35) _ibid._ - - 49. Articles of Peace between His Imperial Majesty Muly - (Muley) Ismael, and the Earl of Middleton, governor of - Tangier, in the name of the King of Great Britain; dat. - 10 Dec. 1673. (The commencement of the Spanish version is - wanting) f. 36 - - 50. English translation of King Muly [Muley] Ismael - his letter, brought by Major White, Ald. Reade and Mr. - Wollaston, at their return from Fez; Monday, Dec. 1. The - scale at the topp according to the style of Barbary. The - letter contains the conditions upon which the King is - willing to conclude a Peace with the Earl of Middleton. - Dated in second tenth of the moneth of Shaban, 1084 f. 38 - - 51. English translation of the Earl of Middleton’s answer - to the foregoing letter sent by Azar Aguelles, Dec. 5th, - together with the articles of Peace; dat. Tangier, 5 Dec. - 1673 f. 39 - -(The original was written in Spanish. With it was sent a copy in -Arabeck: besides this, Major White, Ald. Reade and Mr. Wollaston did, -by Mr. Wollaston’s hand, write these following instructions in Spanish -to Azar Aguelles, and these severall letters to be by him delivered to -the best advantage.) - - 52. Instructions to Azar Aguelles referred to above; - Tangier, 5 Dec. 1673 f. 42 - -(The letters referred to above; to be delivered to Azar Aguelles. They -are directed to the parties underwritten=Shech Omar Ben Haddon, alcayde -de Alcasar; same date, f. 42 _b_=Shech Jeshun Ben Annisis, “shech de -los Judios en Fez,” f. 43=Joseph Mayer Memoranis, f. 43 _b_.) - - 53. Spanish and English translations of King Muly - Ismaell’s (Muley Ismail) reply to the Earl of Middleton’s - letter of the 5th of December; dat. Ramadan, 1804 f. 44 _b_ - - 54. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman) Ben - Richy, the French renegado, and Captain Douder (_sic_, - Dondar?) the two “alcaydes de la Mar;” which letter - was brought by Hadrahaman’s servant, who brought the - King’s letter, Jan. 13. It relates to the treaty being - negotiated with Muly (Muley) Ismael; dat. Tetuan, 9/19 - Jan. 1673/4 f. 45 _b_ - - 55. Copy of His Ex^{cy}’s. the Earl of Middleton’s letter - in answeare to the letter from King Muly Ismaell. The - original sent in Spanish, and with it a translation in - Arabeck. It conveys his assent to the conditions of the - treaty; dat. Tangier, 17 Jan. 1673/4 f. 46 - - 56. Copy of His Ex^{cy}’s the Earle of Middleton’s letter - in answear to the letter from the two alcaydes [de la - Mar] of Tetuan; dat. Tangier, 17 Jan. 1674 f. 46 _b_ - - 57. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cid[i] Omar Ben - Haddon, governor of Alcasar; enclosing a copy of Muly - Ismael’s letter of consent to the terms of the treaty, - and thanking him for courtesy shown to his emissaries at - Muly’s court; dated 17 Jan. 1673/4 _ibid._ - - 58. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cidy el Xabib - (Hatib?) the major-dome and treasurer to King Muly - (Muley) Ismael, and thought to be the great minister of - State, respecting measures for formally confirming the - articles of peace agreed upon; dated Tangier, 17/27 Jan. - 1673/4 f. 47 - - 59. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Juan Baptista Jolly - (_sic_) in Tetuan, upon the same subject; dat. Tangier, - 19 Jan. 1673/4 f. 47 _b_ - -(Conveyed by Mr. Jones, who was sent to congratulate the two Alcaydes -upon their appointments.) - - 60. Copy of His Ex^{cy’s}. passe to Mr. Jones; dat. - Tangier, 18 Jan. 1673/4 f. 47 _b_ - - 61. Instructions to Mr. Richard Jones, sent to the - Alcaydes at Tetuan; _in English_ f. 48 - - 62. A memorandum of presents His Ex^{cy}. made with the - foregoing despatches; _in English_ f. 48 _b_ - - 63. Copy of the commissioners’ letter to Azar Aguelles; - proposing measures for confirming the articles of the - Peace with Muly (Muley) Ismael; dat. Tangier, 18 Jan. - 1673/4. _Signed_, Juan White, Morgan Reade, Juan Volaston - (Wollaston) _ibid._ - - 64. The Earl of Middleton to the Alcayde Abdrahaman - (Abde-r-rahman) and Cidi Cassum Dondar, upon regulations - of commerce with Muly (Muley) Ismael’s subjects; Tangier, - 24 Mar. 1673/4 f. 50 - - 65. The same to the same in behalf of M^{r}. John Cole, a - merchant of Tangier; 14 Mar. 1673/4 _ibid._ - - 66. The same to Juan Baptista Joly (_sic_), referring to - information that the king [Muley Ismael] has returned to - Fez, and complaining that his letter, sent by Cap^{n}. - Jones, has not been answered; Tangier, 24 Mar. 1673/4 _ibid._ - - 67. Copy of the letter brought in heer Aprill 22, from - Hadrahman (Abde-r-rahman) Ben Richy (_sic_) and Cassum - Dondar, king Muly Ismael’s two alcaydes in Tetuan; - touching the prosecution of his affairs with the same - king. (The date is wanting.) f. 50 _b_ - - 68. A Copy of the project of Peace [with Muly (Muley) - Ismael, Emperor of Fez, Sus and Marocco], as it was sent - from His Ex^{cy}. the Earle of Middleton to the Alcayde - Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy (_sic_), and Cassum - Dondar in Tetuan, by M^{r}. John Cole and two of their - servants; Friday, Aprill 24, 1674 f. 51 - - 69. A Copy of the letter which His Ex^{cy}. sent to the - two Alcaydes of Tetuan, with the foregoing articles in - answeare to their letter, received April 22^{d}.; dat. - Tangier, 24 Apr. 1674 f. 54 - - 70. Credentials in favour of Mr. Wollaston, addressed to - the Alcaydes of Tetuan [Hadrahaman Benrichy and Cassum - Dondar] by the Earl of Middleton; Tangier, 2 June, 1674 f. 54 _b_ - - 71. The Earl of Middleton to the Alcaydes of Tetuan, in - behalf of M^{r}. Wollaston; Tangier, 2 June, 1674 _ibid._ - - 72. Credentials of M^{r}. Wollaston, appointed by the - Earl of Middleton to treat in his name with Muly (Muley) - Ismael; Tangier, 2 June, 1674 _ibid._ - - 73. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman) - Benrichy and Cassum Dondar, the two alcaydes of Tetuan, - received in Tangier June 2^{d}.; informing the Earl of - Middleton that the management of the treaty is in the - hands of the Emperor’s “major-domo mayor,” Sidi el Hatib; - dat. Tetuan, 10 June 30 Apr. (?)/10 June, 1674 f. 55 - - 74. His Ex^{cy}’s. answer to the foregoing letter; sent - by Mr. Wollaston (_imperfect_) f. 55 _b_ - -~Slo. 3,511.~ Paper, in folio, ff. 276, xvii. cent. - -MISCELLANEOUS PAPERS relating to the affairs of Tangier, from Oct. 1668 -to May 1671; containing the following in Spanish:-- - - 1. Declaration upon oath of three Spaniards (Sebastian - Dominguez, Rodrigo del Caño, and Miguel de Aguilar) made - before the Judge-Advocate of Tangier, that the Mayor of - Tangier had reported that Algerine pirates had made a - prize of a rich Spanish ship. _English & Spanish_ f. 26 _b_ to 27 - - -~Slo. 3,513.~ Paper, in folio, ff. 198, xvii. cent. - -MISCELLANEOUS SPANISH PAPERS relating fo the affairs of Tangiers, -from 1661 to 1676, collected by John Luke, secretary to the governor, -containing the following papers and letters in Spanish:-- - - 1. Draft of articles between His Excellency the Earl of - Peterborough, governor of Tangiers, and Gaylan. _Beg._: - ‘Se entiende.’ f. 2 - - 2. “Yuçefe Mexia á Juan Luke,” on behalf of his cousin - Samuel Mexia; Tetuan, Jullo (_sic_) 8/18 de 1662. - _Holog._ f. 4 - - 3. “Respuesta por parte de Su Ex^{a}. á las proposiciones - é puntos propuestos por parte de Side Caidor gailan” - (_orig. cor. draft_) f. 5 - - 4. “La resulta de la Junta sobre lo que fué propuesto por - su Ex^{a}. tocante el govierno del lugar en materia de - las cosas de comer y beber.” f. 7 - - 5. “Bando del Duque de Medinaceli (Don ---- de la Cerda), - gobernador de Cadiz, prohibiendo el comercio y trafico - de vastimentos (_sic_) y materiales para la costa de - Africa;” 4 July, 1664 f. 8 - - 6. Petition of D. Martin Visconde, English Consul at - Cadiz, to the duke of Medinaceli, asking permission for - ships from Tangiers to purchase fresh provisions on the - coast of Spain f. 8 _b_ - - 7. Nathaniel Luke to Joseph Messia (Jucefe Mexia) of - Tetuan; on mercantile affairs, addressed: “A tio Josepe - Mesias, que Dios [guarde];” Tetuan; _n.d._ f. 10 - - 8. Lord Belasyse to Gailan, reporting his arrival as - governor of Tangier, and demanding the release of two - messengers detained by him at Tetuan; Tanger, 28 Apr. - 1665; _draft_ f. 12 - - 9. “Articulos de paces concluidos y confirmados por su - Ex^{cia}. don Juan Belasyse, conde de Vorlaby, capitan - general de todas las armas de Su Mag^{d}. el Rey de la - Gran Bretaña en Africa &^{a}. con el muy Ex^{mo}. Señor - Cidi Hamet el Hader ben Aly Gaylan, principe de la - Berberia, el Poniente, Arzila, Alcazar, Tetuan, Sale y su - arebol (arrabal), Almochaden del Habet, Señor del Algarbe - y todas las cabilas distinctos (r. districtos) &^{a}. 2 - de Abril de 1666” (_fair copy in an English hand_) f. 13 - - 10. List of Christian captives redeemed by the Fathers - of Mercy in the provinces of Castille and Andalusia, and - price paid for their redemption f. 15 - - 11. Hamet el Jadir (_sic_) ben Ali Gaylan to Colonel Don - Henrique Norwood, governor of Tangier; “Arzila, 20/30 - Setiembre de 1667” (_copy of a translation from the - Arabic_) f. 21 - - 12. The same to the same; Arzila, 22/2 Oct. 1667 - (_translation from the Arabic_) f. 22 - - 13. The same to the same; “Arzila y Otubre 11/21 de 1667” - (_translation_) f. 23 - - 14. Hamet el Jadir el Tovib (_sic_) to the same; - “Arzila, Octubre 11/21 de 1667” (_translation_) f. 24 - - 15. Hamet el Jadir (_sic_) Benali Gaylan to the same; - “Arzila, y 9^{bre}. (Noviembre) 8/18 de 1667” f. 25 - - 16. The same to the same; “Arçila, y Noviembro 10 de - 1667.” f. 26 - - 17. “A su Señoria el Maestre de Campo Don Henrique - Norwood, teniente gouernador de la Ciudad y Real presidio - de Tanger, y capitan general de las fuerças de Su - Mag^{d}. el Rey de la Gran Bretaña en Africa &^{a}. La - humilde remonstranza de los hombres de negocios de varias - naciones residentes en la ciudad de su dicha Magestad, - de Tanger,” complaining of unjust proceedings by the - civil magistrate against one of their number, the Genoese - Benito Marron f. 27 - - 18. “La respuesta del Señor [teniente] governador al - memorial de los hombres de negoçios residentes en esta - ciudad” f. 29 - - 19. A duplicate of the same memorial with the names of - the petitioners, and the lieutenant governor’s answer. - (_Copy_) f. 30 - - 20. The original of the above memorial of remonstrances - (No. 17) signed by the parties f. 32 - - 21. “Don Enrique Howard, conde de Castelresin (Castle - Rising?) hermano y heredero legitimo de Don Tomas Hovard, - duque de Norfolc, primer duque de Inglatierra despues - de la casa Real, conde de Arundel, y primer Conde de - Inglatierra, Conde de Surry (Surrey), señor y baron de - Hovard, como tambien señor y baron de Moubray, Legrave - (_sic_, Segrave), Breues de Gower (Brews of Gower), - Fitzallen, Clun, Oswaltree (Oswaldestie), Maltrevers - y Grastoc (Graystock), ambassador extraordinary to - Muley Resid (Rashid) Xeriffe (Sherif) by the grace of - God, true King of Tafalete (Tefilelt), Fez and Mijanes - (Meknes), and emperor of Morocco.” His letter to the - same, accrediting a gentleman whom he sends to adjust - the manner of his reception; dat. Tangier, 14 Aug. 1669. - (_Copy_) f. 34 - - 22. “Copia de las credentiales del Capitan [Ricardo] - Rooth á los gouernadores de Salé;” Whitehall, 30 July, - 1668. (_Copy_) f. 36 - - 23. “Copia de la peticion en frances para Muley Racete - (Rashíd), que Dios guarde, y peticion de su criado el - Christiano Tomas Warren, ingles, secretario del Ex^{mo}. - S^{r}. Embaxador” f. 38 - - 24. Spanish translation of the credentials of Lord Howard f. 39 - - 25. “Carta de compromissa (escritura) de venta de una - fregattina llamada Nuestra Señora de la Victoria, propia - del patron Bernardo Basileo, vezino de Malaga, hecha - por el dicho patron al conde de Middleton, general y - gobernador de la plaça de Tanger; Tanger, en 1/11 de - Marzo de 1669/70 años.” (_Copy_) f. 40 - - 26. Bond of the sureties on the part of Bernardo Basileo - as vendor of the fregattina “Nuestra Señora de la - Victoria” f. 42 - - 27. Credentials of Lord Howard in favour of a gentleman - (Burrel?) of his embassy going to Sallee; Tangier, 14 - Aug. 1669 f. 46 - - 28. Passport granted by Lieutenant-governor Norwood to - Don ---- Burrel, one of the gentlemen of Lord Howard’s - suite; Tangier, 14 August, 1669. (_Transl._) f. 47 - - 29. Passport and credentials by Lord Howard to Robert - Farendale, physician going to the Imperial Court of Muley - Rexid Xerife, King of Fez, Tafilelt, Mejanes (Meknes) and - emperor of Marocco; Tangier, 27 Aug./6 Sept. 1669 f. 48 - - 30. “Hache Abdalcader Mirino y Mohamad Zabdi to [Thomas] - Warren; dat. Sallee, á 29 de la luna de Xabe (?) segundo - del año 080 (_sic_)” f. 49 - - 31. Henry Norwood to the Kaid and governor of Tetuan, - about returning a watch in a gold case belonging to - Muley Rashid, which wanted repair; Tangier, Sept. 1669. - (_Copy_) f. 50 - - 32. The governor of Tetuan to Col. Norwood, respecting - certain pledges (_prendas_) left in the hands of William - Staines by Mohamett ben Abdalla; also on the arrival - there of a physician sent by the Colonel to assist the - brother of King (Gailan); _n.d._ (_Copy_) f. 51 - - 33. Lord Henry Howard to the governors of Tetuan, - requesting them to procure him a passport to the court of - Muley Rashid, King of Tafilelt; Tangier, 16 Oct. 1669. - (_Copy_) f. 52 - - 34. Passport granted by Muley Rashid, King of Tafilelt, - to Lord Henry Howard, ambassador from Charles II., to go - to the city of Sallee, 1669, translated from the Arabic f. 53 - - 35. Spanish translation of Lord Ambassador Howard’s - letter to the governor of Alcassar; 5 March f. 54 - - 36. “Copia de carta del Rey Muley Rexid (Rashid) para el - señor embaxador” (Lord Howard) translated out of Arabick - into Spanish and received April 20th, 1670 f. 55 - - 37. Abdalcader Mirino and Muhamad Zabdi “al S^{r}. - Jerarim (Warren?) en Tangier,” informing him of the - arrival in Morocco of certain Englishmen; “De sallé á 29 - de la luna de Xabe segundo (Shabén II.) del 080.” The - original of art. No. 30 f. 56 - - 38. Copy of a bill of exchange by certain fathers of the - Order of Mercy for “1875 pesos [fuertes] de á 8 Rs.” - drawn upon Juan Matheos (John Mathews), English merchant - at Cadiz, in favour of Mestre Samuel Luque (Mr. Samuel - Luke), who had lent the above sum for the redemption of - certain captives at Algiers; 31 Dec. 1670 f. 58 - - 39. William Godolphin, English ambassador in Spain, - claiming payment of “quince mil reales (?) de á 8,” - which the Fathers of Mercy at Algiers had borrowed from - Cap^{n}. Samuel Luke, 1670 f. 59 - - 40. Copy of the deed by which the Fathers of the Order of - Mercy in Andalusia bind themselves to pay 15,208 pesos de - plata, with interest to Capt^{n}. Juan Luc (Luke) f. 61 - - 41. “El Maestro Fr. Basilio de Sotomayor á Juan Matheos - en Cadiz; Andujar, Mayo 6 de 1671.” _Orig._ f. 63 - - 42. The same to the same; “Andujar, Julio 1 de 1671.” - (_Copy_) f. 65 - - 43. The same to the same; “Andujar, y Julio 1 de 1671.” - Original of the preceding f. 67 - - 44. A receipt by Ab. Ajuellos (Aguelles?) and Ab. - Serfaty, two Jews of Sallee, of certain goods they had - received from Samuel Luke on account of John Mathews of - Cadiz; Sallee, 25 Aug. 1871. _Orig._ f. 68 - - 45. Original letter from the said Ajuellos (Aguelles?) - and Serfaty to Samuel Luke in London; _n.d._ f. 69 - - 46. Copy of the grant of a bark called Colubre, made by - the earl of Middleton to the two daughters of Sir Francis - Bedingfield (Isabella and Geronima Francisca) after their - father’s decease; Tangier, Aug. 1672 f. 71 - - 47. Acknowledgment of the receipt from the Earl of - Middleton of guns and powder for the use of Gailan, by - his secretary Mohamed Lucas; Tangier, 19 Nov. 1672 f. 72 - - 48. Father Jorge de la Carrera to the English Consul at - Cadiz [D. Martin Visconde] respecting some relics sent to - him from Liorna (Leghorn), and carried in an English ship - to Algiers; Cadiz, 16 Oct. 1672. _Holog._ f. 73 - - 49. Bill of lading of the said relics on board the - San Giovan Battista, “cap^{n}. Giuseppe di Chicolo - hamburghese;” 15 March, 1672 f. 75 - - 50. A public instrument relating to the loan made by - Samuel Luke to the Fathers of the Order of the Trinity - or Mercy, in Spain, for the redemption of captives in - Algier; dat. Cadiz, 10 Nov. 1672 f. 76 - - 51. Mohamed Lucas, secretary to Gaylan, to the earl of - Middleton. _Orig._ f. 78 - - 52. Receipt for arms sent to the governor of Tetuan, - signed by Jaacob Falcom, his secretary; Tanjar (Tangier) - y Enero 8 de 1672/3. _Orig._ f. 80 - - 53. Receipt for fifty barrels of powder, two hundred - guns (escopetas), two hundred spears, and six barrels of - ammunition for Gaylan, by his secretary Mohamed Lucas; - Tanjar, y Enero 6 de 1672/3 f. 82 - - 54. Certificate of Gaylan’s secretary [Mohamed Lucas] - of an agreement entered into with the earl of Middleton - respecting the limits of the town of Tangier, and the - maintenance of guards; “Tanjar, y Febrero de 1672/3” f. 83 - - 55. Memorial of articles of house furniture, guns, etc., - sent to Gaylan by the earl of Middleton; Feb. 10, 1672 f. 85 - - 56. Mohamed Lucas his receipt for things sent to Gaylan; - 10 February, 1672/3 f. 87 - - 57. A receipt of the same for 50 barrels of powder, - &^{a}., 2 April, 1673 f. 89 - - 58. Ditto for 50 lances, 2 barrels of musket ball, and 40 - old musket barrels; Tangier, 22 May, 1673 f. 90 - - 59. Ditto for 44 barrels of powder, which added to the - six previously received make the 50 according to the - capitulation of the last peace and truce for three months f. 91 - - 60. Mohamed Lucas to the Earl of Middleton, pressing for - an answer to Gaylan’s letter to the King of England; - Alcazar, 14 July, 1673 f. 93 - - 61. The same to the same, that Muley Esmain (Ismail?) - has approached with his whole army, and that engagement - is expected. “Alcazar, y Agosto 20 de 1080 (1673).” A - postscript to the letter adds: “news has come that my - master’s men have slain one thousand of the King’s men in - the mountains” f. 95 - - 62. Fray Juan Marcos to Robert Croft or Cross, touching - the payment of money borrowed for the redemption of - captives in Algier, and chiefly one named Don Manuel del - Pueyo; Madrid, 17 June, 1673 f. 97 - - 63. Mohamed Lucas’s receipt for 100 lances, 2 barrels of - ball and 2 drums; Tangier, 11 Aug. 1673 f. 98 - - 64. Fray Bartolomé Serrano to the Provincial of the Order - of the Trinity or Mercy, respecting measures for the - payment of sums owing to English merchants, advanced for - the redemption of captives; Algier, 8 Oct. 1673 f. 99 - - 65. [Sir William Godolphin, English ambassador in Spain] - to the count of Villaumbrosa [Nuñez de Guzman], president - of the Council of Castille, claiming payment of money - due to English merchants at Tangier and other places for - loans made to the Order of the Trinity; Madrid, 9 Oct. - 1673 f. 101 - - 66. The Moore’s receipt that came with us to Fez for - 28 captives; “Tanjer, y Octubre 28 de 1673.” The - document, like almost all in this volume, is written in - Spanish; the Arabic names of those who intervened in - the redemption are: Mobárek ben Dawúd At-tesh-tarí (?), - Abi Aza Ben Kolból; one Ali ben Brahen, styling himself - alfaqueque or redeemer of captives, is also named in the - instrument, besides Don Juan White, Señor Morgan Read, y - Señor Juan Wolaston f. 103 - - 67. Memorial of Sir William Godolphin to the Queen Regent - of Spain [Doña Mariana de Austria] upon the subject of - the debt of the Trinitarian fathers to Samuel Luke; Nov. - 1674. (_Copy_) f. 105 - - 68. Fray Bartolomé Serrano to Fray Juan Marcos, upon the - same subject; Algier, Jan. 23, 1675 f. 109 - - 69. The same to Fray Juan Antonio de Villaseñor, - provincial of his order, upon the same subject; Algier, - 11 Jan. 1675 f. 110 - - 70. A letter from Sir William Godolphin, to a Spanish - authority, urging the payment of the loan made to the - Trinitarian fathers; Madrid, 6 April, 1675 f. 111 - - 71. Memorial of Sir William Godolphin, English ambassador - in Spain, to the Queen Regent of Spain [Mariana de - Austria] upon the same subject; March 22, 1675 f. 112 - - 72. Memorial of Samuel Luke, touching the same - transaction; Madrid, 4 May, 1675 f. 114 - - 73. Diego de Rubira y Ossorio to D^{n}. P^{o}. (Pedro) - Levett after his return from Jaen; Madrid, 24 July, 1675. - _Holog._ f. 116 - - 74. Certificate of the rate of interest on money in - Tangier, by the Mayor and merchants of that city; - Tangier, 18 Aug. 1675 f. 118 - - 75. Certificate by the same, of profit made in traffic - with the Moors by Samuel Luke f. 120 - - 76. Letters and papers, relating to the prosecution of - the Fathers of the Order of the Trinity in Andalusia - and Castille for the redemption of captives in Algier, - for a sum of money owed by them to Samuel Luke; - August-November, 1675 f. 121-98 - - - - -CLASS V. - - -SECT. I.--AMERICA. - - -~Slo. 2496.~ Paper, in folio, ff. 233, xvii. cent. - -TRACT. VARII MEDICI ET HISTORICI; contains the following papers in -Spanish:-- - - 1. “Relacion del desdichado suçeso de la flota de Nueba - España del cargo del Almirante Don Juan de Villaviçençio - á 1^{o}. de Nobiembre de 1641, yendo de retirada á Puerto - Rico; destroçada da un vracan que tubo toda la flota el - dia de San Miguel á 29 de Setiembre del dicho año de 641, - despues de desembocar la canal de Bahama en 30 grados.” - _Beg._: ‘El dicho dia’ ff. 203-6 - - 2. “El Marques de Tabara (Pimentel) siendo virrey en - Aragon al lic^{do}. Francisco de Alarcon del Consejo - Supremo de Castilla;” dat. Çaragoça, 12 May, 1642, with - a holograph postscript, and signed “Marques de Tabara, - virrey de Aragon” f. 207 - - 3. “Relacion del feliz successo de la armada de galeones - al cargo del General don Carlos de Ibarra, Visconde de - Centenera.” Printed at Mexico by “Francisco Salbago, - impressor de libros, ministro de la Santa Inquisicion, - Año de 1638.” _Beg._: ‘Con orden que he tenido’ - (_printed_) f. 208-18 - - 4. “Relacion que el Señor Don Carlos de Ibarra, visconde - de Centenera, capitan general de la Real Armada de la - guardia de la Carrera de Indias, embió de mar en fuera, á - estas provincias al Excelentissimo Señor Virrey Marques - de Cadereyta, del sucesso de sus batallas, y como venia - á ellas (Mexico, 1638).” _Beg._: ‘Salió Don Carlos de - Ibarra’ (_printed_) f. 218 - - 5. “Relacion de todo lo sucedido en el viaje que este año - de 1638 [h]a hecho la armada de la guarda de las Indias, - general D. Carlos de Ibarra.” _Beg._: ‘Salió D. Carlos de - Ibarra.’ Copy of the preceding f. 223 - - 6. Letter unsigned from Sargento Mayor Vazquez, to ---- - on the journey (_jornada_) of Philip IV. to Aragon in - 1642; dat. Molina, 3 July, 1642. _Orig._ f. 223 - - 7. “El Capitan Juan Hansen, natural de la Imperial ciudad - de Lubec, que con 17 compañeros assi mismo naturales - de Lubec, Hamburgo y otras ciudades ansiaticas, y sus - camaradas, vasallos del Emperador: representan que - habiendo sido pressos por aquel grande y famosso arraez - Tauaco, y llevándolos de Salé á Argel tuvieron modo de - sorprender al Cosario y su gente, y alzarse con el barco - que condujeron á Menorca; piden se les haga merced. - Pusose su memorial en manos de Martin de Arostegui (14 - Jul. 1627).” Original corrected draft f. 224 - - 8. “Relacion de la memorable vitoria que las armas del - Rey D. Phelipe [IV.] el Grande, nuestro señor, han - alcançado de los Franceses, siendo General de Castilla - la Vieja, y de la Provincia de Guipuzcoa don Juan Alonso - Enriquez de Cabrera, gran Almirante de Castilla, &^{a}. - por Francisco de Vargas.” _Beg._: ‘Señor ya que el - Almirante’ (_printed_) f. 228-33 - - -~Eg. 1793.~ Paper, in folio, ff. 434, xviii. cent. - -“CARTAS Y DESPACHOS relativos á la Isla Española de Santo Domingo -(1730-72),” Vol. I., containing:-- - - 1. “Despachos originales del Cor^{l}. D. Francisco de la - Rocha Ferrer presidente, gobernador y capitan general - de la Isla Española de S^{to}. Domingo, desde el 23 de - Diziembre de 1730 hasta Octubre de 1731” f. 1 - - 2. “Testimonio de la representacion que hizo el Cor^{l}. - Don Juan Clou de Gusman (_sic_), cauo subalterno desta - plaza, sobre que se le nombrara segundo en la marcha que - hizo á la frontera del Norte desta ysla para el desaloxo - de los franceses; á que se agrega la representacion que - hizo el cap^{n}. D. Nicolas de Medina Cachon (?) y una - informacion de sus procedimientos” f. 9 - - 3. “Despachos del Cor^{l}. D. Alfonso de Castro y Mazo, - presidente governador y capitan general de la Isla - Española, sobre la pretension del Cap^{n}. D. Nicolas de - Medina Cachon; Santo Domingo, y Abril 17 del 1732” f. 24 - - 4. “El mismo al Ex^{mo}. S^{r}. Don Joseph Patiño, - remitiendo un cuaderno de autos sobre la pretension del - cap^{n}. D. Nicolas de Medina Cachon; Santo Domingo, y - Abril 21 de 1732” f. 28 - - 5. “Don Fernando Geronimo de Pinedas, yngeniero - ordinario, de Santo Domingo; su memorial solicitando se - le confiera el empleo de yngeniero en segundo, y grado de - theniente coronel, 1732” f. 58 - - 6. “El gobernador D. Alfonso de Castro [y Mazo] á S. M. - sobre las prevenciones que haze para asegurar la defensa - de Santo Domingo; Febrero 24 de 1733” f. 60 - - 7. “El mismo; Santo Domingo, y Junio 1^{o}. de 1733” f. 74 - - 8. “Relazion de los sueldos que gozan las Compañias - antiguas y modernas de esta plaza, desde sus oficiales - mayores hasta los menores, y demas tripulacion de cada - una de ellas; Santo Domingo, y Mayo 5 de 1735” f. 77 - - 9. “El Coronel D. Alfonso de Castro y Mazo; Santo Domingo - de la Española, y Jullio (_sic_) 6 de 1735: dando cuenta - justificada de la calidad de mulato que le obsta para que - el sargento Agraz ascienda en dicho presidio” f. 81 - - 10. “Los ofiziales de la Real Hazienda dan cuenta á S. M. - [D. Julian Hernandez Perez, D. Antonio Francisco de la - Rocha Ferrer] de la providencia dada por el presidente - gobernador y capitan general de la plaza de S^{to}. - Domingo [Castro y Mazo] de arquilar (alquilar) una casa - para alojar las compañias que de esos reinos vinieron - bajo el mando del Coronel D. Juan Clou de Guzman; S^{to}. - Domingo, y Junio 30 de 1735” f. 87 - - 11. “Los Ofiziales Reales de la Ciudad de S^{to}. Domingo - en la Isla Española dan quenta con testimonio de haber - pretendido el theniente D. Manuel Roxo que se le atienda - con dos gratificaziones por haber muerto su capitan, y - estar él con el gobierno de su compañía; S^{to}. Domingo, - y Junio 30 de 1735” f. 99 - - 12. “El gobernador de S^{to}. Domingo al Ex^{mo}. S^{r}. - Don Josef Patiño; S^{to}. Domingo, y Julio 22 de 1736: - remitiendo los ultimos autos obrados contra el cap^{n}. - D. Nicolas de Medina Cachon, en los que se demuestra la - demencia que padeze” f. 107 - - 13. “D. Alfonso de Castro y Mazo al Ill^{mo}. S^{r}. - D. Joseph de la Quintana, S^{to}. Domingo de la Isla - Española y Abril 28 de 1740: dando quenta con testimonios - del gobernador de San Juan de Ulúa [Don Geronimo del - Campo Marin], del contador D. Joseph Camino y Velasco, y - capitan D. Joseph Falcó y Sarsosa escrivano (?) publico - de Santo Domingo (ff. 131-54), de lo executado por él en - defensa de aquellos dominios de Su Mag^{d}.” f. 155 - - 14. “El mismo á Su Mag^{d}. en 28 de Abril de 1740: dando - quenta por mayor de las provenciones que ha practicado en - la guerra contra ingleses” f. 156 - - 15. “Testimonio de los autos obrados sobre el reynttegro - (_sic_) en los daños perjuicios que causó una valandra - olandesa nombrada ‘el Triton,’ por haber aprehendido y - hechado á pique la valandra corsaria nombrada Nrā S^{a}. - de la Popa de el cargo de Antonio Podio, armada por - Antonio Melcobiche (1752).” _On stamped paper._ f. 160 - - 16. “Autos obrados á pedimento de Juan Sanchez Valverde, - sobre haber aprehendido los Olandeses la Valandra - corsaria nombrada Nrā S^{a}. de Alttagracia [y las - Animas] de el cargo de Domingo Rodriguez 1753.” _On - stamped paper._ f. 195 - - 17. “El gobernador y Capitan General de la Isla - Espanola, presidente de su Real Audiencia [D. Manuel de - Azlor y Urries] al Ex^{mo}. S^{r}. B^{o}. (Bailio) Frey - D. Julian de Arriaga: da cuenta de la inobediencia y - falta de subordinacion del theniente de Artilleria, D. - Domingo Pelaez; S^{to}. Domingo, Diciembre 15 de 1766” f. 203 - - 18. “El mismo al mismo, dando cuenta con testimonio de - la representacion que se le ha hecho por D. Antonio de - Rosas, comerciante y residente en dicha ciudad; S^{to}. - Domingo, Julio 3 de 1766.” f. 217 - - 19. “El mismo al mismo: da cuenta de haber recibido la - Real Orden de 18 de Febrero relativa al asunto de Rosas y - suplica se le conceda indulgencia; S^{to}. Domingo, 21 de - Mayo de 1767” f. 242 - - 20. “El mismo al mismo: dando cuenta de la representacion - que hace á Su Mag^{d}. por via del Supremo Consejo acerca - de la casa de Niños Expositos; 16 Sept. de 1766” f. 246 - - 21. “El mismo á Su Mag^{d}. dando cuenta de la arribada - á la ensenada de Ocoa el 10 de Agosto ult^{o}. de la - fragata, nombrada La Perla, con los 6000 ps. que la Real - piedad ha destinado á aquella casa de Niños expositos: - S^{to}. Domingo, Septiembre 16 de 1766.” f. 248 - - 22. “El mismo á Frey Julian de Arriaga: sobre la - reclamacion hecha por parte de los ingleses al gobernador - de las armas de la Ciudad de Monte Christi, de dos negros - esclavos de su nacion, huidos de Turquilan, los quales - recogió una balandra francesa, hallandolos en la mar en - un bote; S^{to}. Domingo, 29 de Mayo de 1768” f. 252 - - 23. “La Real Audiencia de S^{to}. Domingo en la Isla - Española á Su Mag^{d}. remitiendo testimonio de las - diligencias obradas en virtud de la Real cedula de 21 de - Diciembre de 1768, para sobreseer en obligar al oidor - decano D. Andres Pueyo y Urríes á que preste los precisos - alimentos á su hijo [Joachin]; S^{to}. Domingo, y Marzo - 17 de 1769.” f. 280 - - 24. “El gobernador y Capitan general de la Isla Española - y presidente de su Real Audiencia [D. Manuel Azlor] al - S^{r}. Baylió Frey D. Julian de Arriaga; Santo Domingo, - y Marzo 27 de 1770: consultando si las causas de juego - en los que gozan de fuero militar se deben juzgar por la - justicia ordinaria ó por la militar” f. 309 - - 25. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo, 30 de Julio de - 1770: sobre lo ocurrido con el Tribunal de Provincia - en el conocimiento de la causa formada á un soldado - miliciano, y pidiendo aclaracion para lo subcesivo” f. 312 - - 26. “Autos originales del proceso formado en 3 de Marzo - de 1770 de orden de D. Miguel Calixto de Aedo, del - Consejo de Su Mag^{d}. y su oydor y alcalde del Crimen - de la Audiencia y Chancilleria de S^{to}. Domingo á Juan - Antonio Gonzalez, natural y vecino de dicha ciudad por - tener juego en su casa.” _On stamped paper_ f. 315 - - 27. “El gobernador [D. Manuel Azlor] á Frey Julian de - Arriaga, remitiendo relacion, plano y presupuesto de - cierta obra y poblacion que el theniente coronel de - Ingenieros D. Antonio Albarez Barba ofrece hacer á su - costa bajo ciertas condiciones en la ensenada de Ocoa, - Feb. 9 de 1771” f. 338 - - 28. “Exposicion del Ingeniero en segundo, y theniente - coronel D. Antonio Alvarez Barba; acompaña la Relacion - plano y proyecto arriba citado” f. 344 - - 29. “Tercer quaderno de las representaciones hechas á - este superior gobierno por Jorge Sulivan, 1752” f. 354 - - 30. “El gobernador de Santo Domingo [D. Manuel Azlor] á - Frey Julian de Arriaga; S^{to}. Domingo, 2 de Marzo de - 1772: da cuenta de que el subteniente de aquel batallon - D. Manuel Serrano, ha reincidido muches vezes con - publicidad en el vicio de embriaguez” f. 375 - - 31. “Carta oficio del teniente Coronel D. Luis de - Cassasola á D. Joseph Solano [y Bote]: sobre el exceso - cometido por el subteniente de su batallon D. Manuel - Serrano” f. 376 - - 32. “Carta de Andrés de Heredia á D. Luis de Casasola - sobre lo mismo; S^{to}. Domingo, y Enero 30 de 1772” f. 378 - - 33. “Certificado del theniente Coronel D. Ignacio Caso y - Oviedo, sargento mayor de la plaza de S^{to}. Domingo, - é informes de Don Juan Serrano, D. Joachin Cabrera, D. - Andrés de Heredia, Phelipe Luna y otros, unidos á la - causa que se le formó al arriba expresado D. Manuel - Serrano” f. 379 - - 34. “El gobernador D. Joseph Solano á Frey Don Julian de - Arriaga, que expondrá como se le previene el estado que - tienen las defensas de S^{to}. Domingo” f. 385 - - 35. “Actas originales de la Junta de Agricultura creada - en S^{to}. Domingo por Real Cedula de 7 de Octubre - 1771, para el fomento de dhā isla bajo la presidencia - del Cap^{n}. de navio D. Josef Solano y Bote, caballero - del Orden de Santiago, gobernador y capitan general, y - presidente de su Audiencia y Chancilleria Real.” _On - stamped paper._ f. 387 - - -~Eg. 1794.~ Paper, in folio, ff. 351, xviii. cent. - -“RELACIONES, CARTAS etc^{a}. tocantes á la Isla Española [1776-1810],” -Vol. II., containing:-- - - 1. “Testimonio de el expediente sobre subhalternos - (_sic_) de el Tribunal de la Real Audiencia.” _Sign._ - ‘Joseph de Castro Palomino, Secretario de Campaña y - Gobierno;’ dat. Santo Domingo, 18 Nov. 1777 f. 1 - - 2. Copy of the articles agreed to between Count - Floridablanca [D. José Moñino] Minister of Foreign - Affairs to King Charles III. of Spain, and the marquis - d’Ossun, ambassador of Louis XV., establishing the limits - of the French and Spanish possessions in Santo Domingo, - 1776 f. 22 - - 3. “Reservadas representaciones del Gobernador de Santo - Domingo [D. Joseph de Olazo] al Rey Carlos III. por mano - del Ex^{mo}. S^{r}. D. Joseph de Galvez;” 15 Jun. 1778. - _Holog._ f. 27 - - 4. “El gobernador de Santo Domingo [D. Isidro de Peralta - y Roxas] pregunta si en el caso de ser atacada la parte - francesa de la Isla, deberá ó no socorrerla;” 28 Dec. - 1778 f. 28 - - 5. “El gobernador de Santo Domingo [D. Joseph de Olazo] - en 25 de Julio de 1778: que obedecerá las ordenes - recibidas, escusando mezclarse en las querellas de - franceses é ingleses.” _Holog._ f. 31 - - 6. “El comandante de la milicia disciplinada de la Isla - [D. Joaquin Garcia] al ministro, D. Joseph de Galvez, - informando sobre la representacion de D. Diego Martinez - de Araque contra la oficialidad de la plaza de Santo - Domingo;” 20 Jan. 1779. _Orig._ f. 33 - - 7. “Real orden de 17 de Diciembre de 1778, mandando á los - oficiales de dhā plaza, y principalmente á D. Juan de - Bordenave y subteniente D. Josef Freyre, no cometan las - faltas de urbanidad y atencion de que se ha quejado el - fiscal de aquella Audiencia” f. 39 - - 8. “Copia de la representacion hecha por el Cor. y - then^{te}. de Rey de Santo Domingo, D. Luis de Casasola, - y en su comision por hallarse ausente el Cor^{l}. D. - Gaspar de Leoz y Echalaz, y los then^{tes}. coroneles - Don Antonio Ladron, D. Joaquin Garcia y D. Matheo Perez - sincerando su conducta en el negocio antes citado; Santo - Domingo, 8 de Enero de 1779” f. 41 - - 9. “D. Isidro de Peralta y Roxas á D. Joseph de Galbes - (Galvez); Santo Domingo, y Marzo 25 de 1799: da cuenta - con documentos del motivo que ha tenido para no - condescender con los ruegos del conde Dargout, general de - la Colonia Francesa.” _Orig._ f. 43 - - 10. “El mismo al mismo; Santo Domingo, 28 de Abril de - 1780: que el fiscal de aquella Audiencia (D. Lorenzo - Hernandez de Alba) sigue engiriendose, sin deberlo, en - asuntos de gobierno y guerra.” f. 48 - - 11. “Testimonio de los autos incoados con motivo del - apresamiento, el 10 de Agosto de 1781, del bergantin - nombrado ‘La Felize Carolina,’ al mando del capitan D. - Diego Malaghlin por tres balandras que, con patente de - corso, salieron de S^{to}. Domingo.” _Original on stamped - paper_ f. 52 - - 12. “Recurso de los abogados de las partes en solicitud - de que se procede á la descarga y almacenaje de los - generos, hasta tanto que se haya visto la causa y - probado que la ‘Felize Carolina’ es barco dinamarques, - y que salió de San Thomas el 18 de Julio, convoyado por - una fragata de guerra dinamarquesa, de la cual hubo de - apartarse por causa del mal tiempo.” _Original on stamped - paper of the year 1783_ f. 56 - - 13. “Isidoro [Rodriguez:], arzobispo de Santo Domingo, - á D. Joseph de Galvez; S^{to}. Domingo, y Nov^{e}. 9 de - 1782: en el particular de D^{a}. Francisca de Fromesta y - su causa con D. Andrés de Ibarra.” _Orig._ f. 219 - - 14. “Representacion del Coronel de Infanteria D. Joaquin - Garcia, cavo (_sic_) subalterno de la Isla Española, y - theniente de Rey de su plaza, en queja del Cabildo de su - Iglesia Cathedral y la injuria y bochorno con él cometida - cuando fué con ellos á adorar la Santa Cruz el Jueves - y Viernes Santo; Santo Domingo, 5 de Sept. de 1782.” - _Orig._ f. 226 - - 15. “D. Isidro Peralta y Roxas á D. Josef de Galvez; - Santo Domingo, 20 Nov. 1782: ofreciendo auxiliar en - cuanto pueda á los cuatro comisionados alemanes que pasan - á ambas las Indias á recoger plantas y curiosidades para - el Emperador” f. 253 - - 16. “Fr. Fernando, Arzobispo de Santo Domingo, á S. M.: - sobre la revolucion en la parte francesa de la Isla y sus - consecuencias; Santiago, y Diziembre de 1791” f. 255 - - 17. “El Regente de la Real Audiencia de Santo Domingo, - D. Joseph Antonio de Vrizar, al marqués de Bajamar, - exponiendo el estado en que se halla la parte francesa de - la Isla;” S^{to}. Domingo, 25 de Octubre de 1791 f. 267 - - 18. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo y Enero 9 de - 1792: sobre lo mismo y la expuesta (_sic_) que está la - parte española” f. 272 - - 19. “El mismo al mismo; Febrero 26 de 1792: con noticias - de la parte Francesa” f. 286 - - 20. “El gobernador, D. Joaquin Garcia, con noticias de la - insurreccion de la colonia francesa;” S^{to}. Domingo, 21 - de Marzo de 1792 f. 293 - - 21. “Copia traducida de un articulo del ‘Mercurio - Francés’ del 26 de Nov^{e}. de 1791, N^{o}. 48, pp. 298 y - 299” f. 301 - - 22. “Otra copia del N^{o}. 47 de 13 de Nov^{e}.” f. 302 - - 23. “ Otra de la carta de M^{r}. Roume, uno de los - comisarios nacionales civiles (Guarico, 20 Feb. 1792) y - otras varias relativas al mismo asunto” f. 303 - - 24. “Copia de minuta de carta del marques de Bajamar (?) - al gobernador de Santo Domingo, aprobando su conducta y - la de las demas autoridades de la Isla en el asunto de la - insurreccion francesa;” Aranjuez, 25 Jun. 1792 f. 315 - - 25. “Fray Fernando [Portillo?], arzobispo de S^{to}. - Domingo, á Don Pedro de Acuña; Abril 24 de 1793: sobre la - insurreccion francesa.” f. 317 - - 26. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo, y Junio 2 de - 1793.” f. 325 - - 27. “Testimonio de los titulos de oficios obtenidos por - Don Martin de Mueses, escribano Real y del Juzgado de - Difuntos de la Isla de S^{to}. Domingo;” 1799 f. 329 - - 28. “Testimonio de varios certificados que califican el - merito y conducta de Don Martin de Mueses,” 1796 f. 335 - - 29. “Otro testimonio de los meritos y servicios del - dicho Martin de Mueses, escribano publico de Gobierno - y Guerra, durante el tiempo que sirvio el Juzgado de - difuntos, dado por D. Jose Francisco de Heredia, abogado - de los Reales Consejos, y Juez de bienes de difuntos en - Santo Domingo; Santiago de Cuba, 18 de Enero de 1806.” f. 342 - - 30. “Igual testimonio y certificado expedido por el - D^{r}. Pedro Francisco de Prado, dean electo de la Santa - Iglesia Cathedral y comisario subdelegado Apostolico - general del Tribunal de Cruzada y Real Hacienda en favor - del citado Mueses” f. 346 - - 31. “Exposicion hecha á Su Mag^{d}. por Don Mueces - (_sic_), natural y vecino de S^{to}. Domingo, pidiendo - los honores de Secretario de Camara en atencion á sus - dilatados servicios por mas de 27 años. S^{to}. Domingo, - y Julio 12 de 1810. _Holog._ Un informe al margen, - firmado Juan Sanchez Ramirez, S^{to}. Domingo á 28 de - Julio de 1810, dice: No contemplo al exponente acreedor á - la gracia” f. 348 - - -~Eg. 1795.~ Paper, in folio, ff. 195, xviii. cent. - -“PAPELES tocante al Naufragio de la Almirante, 1711-14,” containing:-- - -Attested copy of the declaration made at La Habana, on the 16^{th}. -of December 1711, by sergeant Antonio de Quiñones in the presence of -the governor of the castle, called “El Morro,” of the wreck near Santa -Ana on the coast off Cuba, of the Almiranta and other ships, “de la -Real Armada de Barlovento,” under the command of Don Diego de Alarcon; -followed by other declarations, letters and papers, the whole being -attested at Mexico on the 9^{th}. of July 1714, by Carlos Manuel de -Balboa (?) public notary of that city. - -See Eg. 1796 (Vol. II. p. 431), of which this volume must originally -have formed part. - - -~Eg. 2,395.~ Paper, in folio, ff. 698, xvii. cent. - -PAPERS relating to the English Colonies in America and the West Indies -(1627-99). - - “Carta escrita del (por el) gobernador de Cumaná al - S^{r}. Duque de Veraguas [Pedro Manuel Colon], en Madrid, - este año de 1673: pidiendole influya con el Consejo de - Indias para que el gobernador de la Isla Margarita envie - á la Jamayca 1,500 á 2,000 yndios guayquies por ser muy - valientes flecheros, marineros y buchos (buzos). _Sign._ - Jacinto Sedeno (Sedeño) y alliorn (_sic_).” (_Copy_) f. 491 - - -~Add. 17,592.~ Paper, in folio, ff. 484, xviii. cent. - -“DESCRIPCION DEL PERÚ, BUENOS AYRES &^{a}.,” or, general description -of South America, without title or preface, but written about 1795 by -certain Royal commissioners whose names are not stated. The contents of -the volume are as follows:-- - - 1. “Descripcion del Callao” f. 1 - - 2. “Caracter, genio y costumbres de los Limeños, y estado - de las Ciencias en Lima” f. 14 - - 3. “Comercio exterior é interior del Reyno del Perú, modo - de executarlo, y estado de él” f. 32 _b_ - - 4. “Regulacion del valor de los ramos de Real Hacienda - del Reyno del Perú en el año de 1690, deducidos de la - comparacion de un quinquenio” f. 59 _b_ - - 5. “Accidentes y enfermedades peculiares de Lima, y el - Perú: experiencias sobre la salubridad y humedad del - ayre: observaciones del Barometro y Termometro” f. 63 - - 6. “Idea general del Reyno del Perú, su poblacion y - sistema de gobierno.” _Beg._: ‘El Imperio del Perú’ f. 68 - - 7. “Caracter, usos y costumbres de los Indios, tributos - que pagan al soberano, metodo de sucobranza, estado de - este ramo y reflexiones sobre los repartimientos antiguos - y modernos” f. 75 - - 8. “Idea general de las minas del Perú” f. 90 _b_ - - 9. “Descripcion de la Intendencia de - Lima=El cercado=Cañete Tea, Tauyos, - Huarochiri=Canta=Chancay=Santa” f. 115 _b_ - - 10. “Descripcion de la Intendencia de Tarma, á saber - Tarma, Xauja, Huanuco, Patanabuas, Huamalies Conchucos, - Huaylias Caxatambo” f. 149 - - 11. “Descripcion geografica historica de la Montaña - Real de Perú, noticia de los traxes, supersticiones y - exercicio de los Indios que la habitan y estado de sus - conversiones” f. 167 _b_ - - 12. “Descripcion de la Intendencia - de Truxillo=El Cercado, Saña ó - Lambayeque=Piura=Caxamarca=Huamachuco=Pataz ó - Coxamarquilla=Chachapoyas” f. 187 - - 13. “Intendencia da Huamanga. (El Cercado, Aneo, Huanta, - Andaguailas, Lucanas, Parinacochas, y Cangallo.)” f. 208 - - 14. “Intendencia de Huancabelica (El - Cercado=Angaraes=Tayacaxa=Castrovirreyna)” f. 215 - - 15. “Intendencia de Arequipa (El Cercado=Camaná= - Condesuyos=Collaguas=Moquegua=Arica=Tarapacá)” f. 222 _b_ - - 16. “Intendencia del Cuzco (El Cercado=Abancay=Aymaraes, - Calca y Lares=Urubamba=Cotabamba=Paruro=Chumbibilcas= - Tinta=Quispanchi=Paucartambo)” f. 241 - - 17. “Navegacion desde el puerto de Callao al de - Valparaiso en el Reino de Chile, y descripcion de las - islas de Juan Fernandez.” f. 257 - - 18. “Noticias del puerto y ciudad de Valparaiso” f. 268 - - 19. “Viaje desde Valparaiso á Santiago de Chile” f. 271 _b_ - - 20. “Not. de la ciudad de Santiago, su poblacion, - comercio, y caracter de los habitantes=Viage de D. - Antonio Pineda al volcan y Minas de S^{n}. Pedro Nolasco” f. 275 - - 21. “Descripcion del pais comprehendido entre Chiloe y el - rio Biobío” f. 295 - - 22. “Descripcion del pays comprehendido entre el rio - Biobío y los limites del virreynato del Perú” f. 325 - - 23. “Viage de Santiago á Mendoza, y noticias de esta - ultima ciudad” f. 383 _b_ - - 24. “Viage desde Mendoza á la punta de S^{n}. Luis: - noticias de esta Ciudad=Descripcion del Obispado de - Tucuman, noticias de los indios del Chaco, y de los - conocidos con el nombre de Pampas, que habitan las - dilatadas llanuras asi llamadas entre Mendoza y Buenos - Ayres.” f. 396 - - 25. “Salida de la punta de S^{n}. Luis para Buenos-Ayres - y noticias de esta misma ciudad” f. 426 _b_ - - 26. “Descripcion del pais adyacente á las orillas - setentrionales del Rio de la Plata, perteneciente á la - Provincia de Buenos-Ayres y gobierno de Montevideo” f. 454 - - 27. “Descripcion del que llaman Guazo ú hombre del - campo.” f. 465 _b_ - - 28. “Noticias de varios pueblos de la provincia de - Buenos-Ayres, empezando por Maldonado, y siguendo Pueblo - Nuevo, El Rosario, Colonia del Sacramento.” _Imperf._ f. 469 _b_ - - 29. “Estado politico, militar y comercial de la ciudad de - la Concepcion” f. 478 - - 30. “Descripcion geografica del Obispado é Intendencia de - la Concepcion” f. 479 - -The two above art. (29 and 30) are in a different hand. - - -~Add. 21,539.~ Paper, in folio, ff. 36, end of xvii. cent. - -PAPERS relating to the expedition of an English fleet against the -Spanish settlements in South America in 1671, containing:-- - - 1. Attested copies, on stamped paper, of letters of Pedro - Antonio Fernandez de Castro, conde de Lemos, viceroy - of Peru, to the President of Panamá [Don Juan Perez de - Guzman], on the occupation of the port of Valdivia, in - Chile, by the English, 1671 f. 5 - - 2. Attested copy of declaration, also on stamped paper, - made by Carlos Enrique Clerque (Charles Henry Clerk), - lieutenant-governor of Valdivia, respecting certain - propositions made to Charles II. of England by the - Company of Commerce of England, and other papers on the - subject f. 31 - - 3. Copy of a letter from Father Domingo Alvarez, - “procurador-general en Corte de la Orden de San - Francisco” to the Commissary general of his order, [at - Rome?] announcing the destruction of Lima and other - towns in Peru by an earthquake; dat. Lima, 29 Oct. 1687. - Indorsed by James, duke of York, afterwards James II., - “Relation of the destruction of Lima, and other towns in - Perue” (_sic_) f. 32 - - -~Add. 30,141.~ Paper, in folio, ff. 43, xix. cent. - -PAPERS relating to America, 1811-41, collected by Sir Robert Wilson. - - 1. “Ramos de rentas en 1824,” appended to a paper in - English, though translated from the Spanish, on the - political state of Mexico in 1810 f. 11 - - 2. “Extracto de la Memoria del Secretario de Estado en el - Despacho de Hacienda presentada al Congreso de Colombia - en 1827.” f. 14 - - 3. “Cronica politica y literaria de Buenos-Ayres, No. 14. - Jueves, 28 de Junio de 1827;” _printed_ f. 27 - - -~Slo. 1394.~ Paper, small 4^{o}. ff. 287, xviii. cent. - -“TRACTATUS VARII MEDICI, THEOLOG.,” &^{a}. - - Short record of events, which happened between the - years 1555 and 1630. _Beg._: ‘El Emperador [Carlos V.] - renunció.’ ff. 166-9 - - -~Eg. 2444.~ Paper, in quarto, ff. 104, xviii. cent. - -“LLAVE DE ORO con que se abre la puerta á las maiores dificultades -de la Cirugia y aun á algunas de la medicina; dedicado (_sic_) al -Ill^{mo}. y Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Aveiro, de Baños y Torres Novas. -Compuesto por el D^{or}. D. Joseph de Santa Maria, medico de la persona -de su Ex^{a}. y academico de la Regia Sociedad Medico-Chimica de -Sevilla año de 1743, en Lisboa.” - -A note at the beginning has the following: “Este manuscrito estaba -entre los libros del D^{r}. D. Diego Matheo Zapata, ó entre los varios -de la Libreria arruinada de su Amo, el Ex^{mo}. Duque de Medinaceli, -la que empezó á arreglar mi Maestro, el D^{r}. D. Manuel de Robles -Quiñones y Ruiz, cathedratico de Prima de Medicina de la Universidad de -Salamanca, quien sucedió á Zapata, que murió en 1745 en Madrid. En la -muerte de mi Maestro Robles, en 1753 en el Barco de Avila, huve (_sic_) -este y otros libros, cuya Libreria arreglé y vendí en 5000 r^{s}. á -Alonso de la Higuera.” _Signed_: “Juan Joseph Prieto.” - -The work was dedicated to D. Gabriel de Lencastre, Ponce de Leon, -Manrique de Lara, Cardenas, Giron y Aragon, duke de Aveiro and Baños, -duke de Torres Novas &^{a}., and has at the end (fol. 104) a table of -contents: “Indice de los á modo de capitulos y observaciones en este -libro contenidos.” - - -~Printed Book.~ II. 17. Paper, in folio, ff. 329, xvii. cent. - -“TRATADOS HISTORICOS. 1594-1639.” - -“Junta de Curiossidades y Relaciones que en esta ciudad de Seuilla -[h]an salido desde el año de 1623 hasta el de 635. Recogidas por el -lic^{do}. Don Andrés Fernandez de Leon y Ledesma, advogado (_sic_) de -pressos de el S^{to}. Oficio de la Inquisicion de Seuilla. Puestas por -su orden, los sucessos cada año de por si, con diferente tabla para que -[h]aya mas facilidad en buscarlas. En Seuilla en el año de 1638.” A -collection of broadsides, mostly printed at Seville between the years -1623-38, with a few more in manuscript, as follows:-- - - 1. Tabla de las Relaciones de el año de 1623 f. 1 - - 2. Relaciones de el año de 1624 f. 8 - - 3. Id. de el año de 1625 f. 34 - - 4. Id. de el año de 1626 f. 80 - - 5. Id. de el año de 1627 f. 171 - - 6. Id. de 1628 f. 185 _b_ - - 7. Id. de 1629 f. 191 _b_ - - 8. Id. del año de 1630 f. 213 _b_ - - 9. Id. de el año de 1631 f. 228 - - 10. Id. de el año de 1632 f. 234 - - 11. Id. de el año de 1633 f. 254 - - 12. Id. de 1634 f. 270 - - 13. Id. de 1635 f. 280 - - 14. “Curiosidades Varias” f. 303 - - 15. “Establecimiento de la S^{ta}. Inquisicion en - Castilla por el año de 1478.” _Beg._: ‘Mejor suerte y mas - venturosa’ f. 317 - - -~Add. 32,603.~ Paper, in folio, ff. 275, xix. cent. - -“BUENOS AYRES, FALKLAND ISLES, 1767-70.” Papers collected by Sir -Woodbine Parish, as follows:-- - - 1. Correspondence between the minister from Buenos Ayres - and the Foreign Office on the rights of sovereignty over - the Falkland Isles, 1833 f. 1-3 - - 2. Original letter of D. Phelipe Ruiz Puente, governor - of Buenos Ayres, “al capitan general de las provincias - del Rio de la Plata, D. Francisco Bucareli y Ursua,” - giving an account of his voyage to the Malouine Islands - in company with the French frigate commanded by M^{r}. de - Bougainville; “Islas Maluynas y Abril 25 de 1767.” f. 13 - - 3. Draft of letter from D. Francisco Bucareli to D. - Phelipe Ruiz Puente, acknowledging receipt of the - preceding; “Buenos Ayres, 2 de Diciembre de 1767” f. 15 - - 4. D. Phelipe Ruiz Puente to D. Francisco Bucareli y - Ursua; “Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767.” _Orig._ f. 16 - - 5. Draft of answer to the above; Buenos Ayres, 2 Dec. - 1767 f. 17 - - 6. “El tesorero” D. Miguel Bernanzany to D. Francisco - Bucareli y Ursua; “Islas Malvinas (_sic_) 25 de Abril de - 1767;” with a description of the islands. _Orig._ f. 19 - - 7. Draft of answer from Viceroy Bucareli; “Buenos Ayres, - 13 de Diciembre de 1767” f. 21 - - 8. “D. Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y - Ursua; Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767: remitiendo - presupuesto formado por el tesorero de las Islas, D. - Miguel de Bernazani (_sic_) del caudal necesario para la - satisfaccion de sueldos y demas gastos.” _Orig._ f. 22 - - 9. “El virrey á D. Phelipe (Buenos Ayres, 30 de Noviembre - de 1767): acusando recibo del expresado presupuesto” f. 24 - - 10. “D. Miguel Bernazan (_sic_) á D. Francisco Bucareli - y Ursua (Islas Maluinas (_sic_), 25 de Abril de 1767); - con relacion de los individuos franceses que en las - fragatas Liebre y Esmeralda se han embarcado para Europa - y Francia.” _Orig._ f. 26 - - 11. “El virrey de La Plata á D. Miguel Bernazany (_sic_) - (Buenos Ayres, 12 de Diciembre de 1767): acusando recibo - de la expresada relacion” f. 27 - - 12. Original letter of M^{r}. De Bougainville to the - Viceroy of La Plata (Bucareli), announcing his having - given up the settlement to the Spanish officers. _French_ f. 31 - - 13. “Notas dadas por M^{r}. de Bougainville relativas á - la cesion de las Islas Maldivas.” (_Copy_) f. 32 - - 14. “Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y Ursua - (Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767), incluyendo un - papel de M^{r}. de Nerville, gobernador de la Colonia al - tiempo de su llegada, y copia de una carta en inglés, que - le escribió el cap^{n}. James Macbride, reclamando la - posesion de las Islas de Falkland como pertenecientes á - Inglaterra.” f. 36 - - 15. Spanish translation of M^{r}. de Nerville’s paper as - well as of Cap^{n}. Macbride’s letter f. 38 - - 16. Viceroy Bucareli, acknowledging receipt of the above - letter and documents; “Buenos Ayres, 30 de Noviembre de - 1767” f. 43 - - 17. Antonio Cattani (_sic_) to Viceroy Bucareli - (Malvinas, 25 de Abril de 1767), describing the island - and the wretched state of the settlers f. 45 - - 18. Original letter of Viceroy Bucareli to the governor - D. Phelipe Ruiz Puente (Buenos Ayres, 30 de Noviembre de - 1767), ordering him to dispatch four Dominican friars to - Tierra del Fuego, and try to make a settlement on that - coast, 30 Nov. 1767 f. 51 - - 19. An account of the loss of the Spanish vessel, La - Concepcion de Carruchea, wrecked on the coast of Tierra - del Fuego f. 53 - - 20. Viceroy Bucareli to the governor of the Malouine - Islands (Buenos Ayres, 30 Nov. 1767); that the minister - of the Colonies, Fr. Julian de Arriaga, has ordered - him to have the coast as far as through the Strait of - Magellan examined, as well as the Malouines, in order to - ascertain if the English, as suspected, have formed any - settlement there f. 55 - - 21. The same to the minister of the Colonies, Frey Don - Julian de Arriaga, enclosing the following report of the - governor of the Malouine Islands, D. Phelipe Ruiz Puente; - Buenos Ayres, 4 May 1768. (_Copy_) f. 59 - - 22. “Extracto de las observaciones y experiencias - hechas desde Abril del año proximo pasado de 1767 hasta - el dia de esta fecha sobre el temperamento, terreno - y producciones de esta isla de N^{a}. S^{a}. de la - Soledad de Maluinas, en donde está establecida su nueva - colonia, con una breve descripcion de la misma y noticias - adquiridas de las demas yslas contiguas á esta en el - reconocimiento que ultimamente se hizo.” f. 60 - - 23. “El Bailío Frey Don Julian de Arriaga (San Ildefonso, - 6 de Octubre de 1768)” to the governor of Buenos Ayres, - acknowledging receipt of the above. _Orig._ f. 66 - - 24. “El virrey de la Plata al Conde de Aranda (Buenos - Ayres, 10 de Mayo de 1768): que el chambequin y la - goleta despachadas en comision á la Tierra del Fuego - han vuelto despues de haber el primero reconocido toda - la costa desde el Cabo de San Antonio hasta el estrecho - de Magallanes, entrado en el de Mayre (Lemair), y dado - la vuelta á las Islas Malvinas sin haber encontrado - estrangero alguno en su navegacion, pero si un puerto - admirable de que no se tenia noticia. Con la goleta se - reconoció cuanto se pudo, pero estando muy avanzada la - estacion hubo de volberse. Si en Octubre salen otra vez - será cosa facil formar algun establecimiento en aquel - continente denominado de los Patagones” f. 68 - - 25. “Orden del virrey Bucareli á D. Manuel Pando, - mandandole darse á la vela para la Tierra del Fuego con - las dos embarcianes de su mando; Buenos Ayres, 25 de - Noviembre de 1768” f. 70 - - 26. “D. Phelipe Ruiz Puente al virrey Bucareli (Maluinas, - 10 de Febrero de 1769): que remite para el gavinete de - Historia Natural del Principe n̄ro señor los objetos de - curiosidad que ha podido adquirir.” _Orig._ f. 72 - - 27. “Nota de las curiosidades que para el gavinete de - Historia Natural del Principe n̄ro señor [Carlos IV.] - se han podido recoger en estas islas y colocadas en dos - cajones se envian á Buenos Ayres, á disposicion del - Ex^{mo}. S^{r}. Governador y capitan general de estas - provincias en la fragata Santa Rosa” f. 73 - - 28. “D. Francisco Bucareli al Conde de Aranda (Buenos - Ayres, 13 de Febrero de 1769): sobre la mision al - pueblo que los Jesuitas proyectaban en el Casuati, - las circunstancias del pays, y que dispondrá su - reconocimiento, y avisará las resultas.” _Orig. draft_ f. 75 - - 29. “Don Pedro Colon [gobernador del Consejo de Indias - en ausencia de su presidente] al capitan general y - gobernador de las provincias del Rio de La Plata (Madrid, - 9 Sept. 1769): para que tome las noticias é informes - oportunos para proceder en el asunto de que se trata con - pleno conocimiento.” _Orig._ f. 77 - - 30. “Bucareli al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de - Febrero de 1769): con noticias venidas de Chile de - haberse los ingleses establecido en las costas de las - yslas de Chiloe, á Barlovento, é inmediato á ellas en la - boca del Rio Hinchin, á los 45 grados, quince minutos, y - de que los indios salvages de aquel parage dieron queja á - los españoles de los daños que experimentaban” f. 79 - - 31. The same to the Marquis Grimaldi (Buenos Ayres, - 22 de Febrero de 1769): “incluyendo carta de Chile - del 31 de Enero de 1767 en que se da noticia de los - establecimientos de los ingleses en la isla de Chiloe” f. 80 - - 32. “El conde de Aranda á Bucareli (Madrid, 25 de Julio - de 1769): que S. M. ha resuelto se promuevan con el mayor - esfuerzo las misiones de las tierras Magallanica y de - Fuego á costa del caudal de temporalidades ocupadas á los - regulares de la Compañia de Jesus.” _Orig._ f. 82 - - 33. “El Capitan General al ministro Frey D. Julian de - Arriaga (Buenos Ayres, 1 de Mayo de 1769),” advising that - the Spanish frigate Santa Rosa, commanded by Lieut. D. - Francisco Gil Taboada [y Lemos] has returned from the - Malvines, and anchored at Punta de Lara on the 26^{th} of - March. _Draft_ f. 85 - - 34. Original letter of D. Francisco Gil, Taboada y Lemos - to the Captain General of La Plata, “incluyendo el diario - de su navegacion desde su salida de Malvinas. A bordo de - la Fragata S^{ta}. Rosa, al ancla á dos leguas de Punta - de Lara, á 26 de Marzo de 1769.” f. 87 - - 35. “Relacion que hace el theniente (_sic_) de Navio y - capitan de la fragata S^{ta}. Rosa, D. Francisco Gil - [Taboada y Lemos] al Ex^{mo}. S^{or}. D. Francisco - Bucareli y Ursua, capitan general de las provincias - de Buenos Ayres &^{a}., sobre las ocurrencias de la - navegacion ultimamente practicada de su orden relativa - á las comisiones que dicho S^{r}. Ex^{mo}. puso á su - cuydado.” _Beg._: ‘Consecuente á los ordenes’ f. 91 - - 36. “Instruccion que deberá observar el teniente de Navío - de la R^{l}. Armada, y comandante de la fragata de S. - M. nombrada S^{ta}. Rosa, sobre el descubrimiento del - establecimiento de los ingleses en estos mares, ó los del - Sur, de que está comisionado por el Ex^{mo}. S^{r}. D. - Francisco Bucareli y Ursúa, governador y capitan general - de estas provincias, con orden de observar las que yo le - comunique en el asunto y sus incidencias” f. 99 - - 37. “El Capitan General de La Plata al bailío Frey - D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 12 de Mayo de - 1769): dando cuenta del regreso del theniente (_sic_) - de fragata, D. Manuel Pando, con las embarcaciones - de su cargo; que salió de este puerto el 7 de - Diziembre del [año] anterior, comisionado á averiguar - el establecimiento de la Tierra del Fuego, y demas - incidencias de su comision, acompañando dos planos que - manifiestan el peligroso estado en que se vieron estas - embarcaciones.” _Orig. draft_ f. 110 - - 38. “Copia del Diario de D. Manuel de Pando” f. 111 - - 39. “El bailío Fr. D. Julian de Arriaga á D. Francisco - Bucareli [y Ursua]; S^{n}. Ildefonso, 9 de Septiembre - de 1769: que S. M. ha leido el diario del theniente de - fragata, Don Manuel Pando, y dispuesto se repita la - expedicion.” _Orig._ f. 137 - - 40. “El Capitan General al S^{r}. Bailío Fr. Julian de - Arriaga (Buenos Ayres, 30 de Junio de 1769): acompañando - el plano y descripcion del Puerto Deseado, [h]echo por - el Then^{te}. de fragata, D. Manuel Pando, comisionado á - verificar el establecimiento mandado formar en la Isla - del Fuego.” _Draft_ f. 139 - - 41. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 30 de Junio de - 1769) remitiendo el adjunto plano de Puerto Deseado (not - in the volume) con el papel de su Descripcion.” _Orig. - draft_ f. 140 - - 42. “Descripcion de Puerto Deseado situado en la latitud - austral de quarenta y siete grados, cinquenta y dos - minutos, y en la longitud de trescientos diez grados, - treinta y cinco minutos del meridiano de Tenerife; Buenos - Ayres y Junio 20 de 1769.” _Signed_: ‘Manuel de Pando’ f. 141 - - 43. “El Bailío Frey D. Julian de Arriaga á D. Francisco - Bucareli [y Ursua] (Madrid, 7 de Febrero de 1770): - acusando el recibo de la Descripcion y Plano de Puerto - Deseado” (not in the volume) f. 143 - - 44. “D. Francisco Bucareli [y Ursua] al Bailío Fr. D. - Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 1^{o} de Noviembre de - 1769): dando notizia del examen y reconocimiento que se - ha [h]echo de este Rio de la Plata, y acompañando planos - exactos de todas las [notizias] adquiridas á formarlos.” - _Orig. draft_ f. 146 - - 45. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 16 de Noviembre - de 1769): que ha prevenido al capitan de navío, D. - Juan Ignacio Madariaga, aprompte (_sic_) las fragatas - y chambequin de su mando, y que con el todo ó parte - disponga se practique en la presente oportuna estacion - el reconocimiento de la parte del Oest de las Yslas - Malvinas, en que se crehen (_sic_) establecidos los - ingleses.” _Orig. draft_ f. 147 - - 46. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 10 de Diziembre - de 1769): que está enteramente habilitada y en aptitud - de continuar el viage al puerto de su destino la - esquadra del cargo del Capitan de Navio, D. Antonio de - Arze, y que con diferencia de pocos dias practicará lo - mismo la fragata y demas embarcaciones destinadas al - descubrimiento de los ingleses en la parte del Oest - de las islas Maluinas, y á la conduccion del situ doy - municiones de boca, guerra y otros efectos.” _Orig. - draft_ f. 150 - - 47. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 31 de Enero de - 1780): dando notizia de la habilitacion y apresto de - los navios Septentrion, Astuto, y Fragata S^{ta}. - Rosalia para continuar el viage á su destino; asi como - el de la fragata S^{ta}. Cathalina, chambequin Andaluz, - y bergantin San Francisco de Paula para pasar al - descubrimiento de los ingleses: toda la fuerza á cargo - del cap^{n}. de fragata D. Fernando Rubalcava.” _Orig. - draft_ f. 151 - - 48. “Instruccion que deberá observar el capitan de - fragata Rubalcava, comandante de las embarcaciones del - Rey S^{ta}. Cathalina, Andaluz, y San Francisco de Paula - en la expedicion á las yslas y costas Patagonicas para - descubrir establecimientos de estrangeros este año de - 1770.” (_Copy_) f. 155 - - 49. “El Bailío Fr. D. Julian de Arriaga al Capitan - General D. Francisco Bucareli [y Ursua]; de San Ildefonso - á 9 de Septiembre de 1769: remitiendole una carta - abertoria (_sic_) para D. Philipe Ruiz Puente.” _Orig._ f. 159 - - 50. “Copia de la Carta del Bailío para D. Phelipe Ruiz - Puente; Madrid, San Ildefonso, 9 de Septiembre de 1769” f. 160 - - 51. “El capitan general de la Plata al S^{r}. D. Julian - de Arriaga: Buenos Ayres, 31 de Enero de 1770: avisando - que en 25 de Diziembre salieron del puerto de Montevideo - los navios Septentrion, Astuto y fragata S^{ta}. Rosalia - para su destino” f. 163 - - 52. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 9 de Abril de - 1770): dando noticia del descubrimiento de los ingleses - en el puerto de la Cruzada, que llaman Edgmont (_sic_), - en la costa del Norte de la Gran Malvina, á distancia - de 30 á 32 leguas de N^{a}. S^{a}. de la Soledad, y - providencias que ha tomado para desalojarlos” f. 166 - - 53. “Don Fernando de Rubalcava, capitan de fragata, á - D. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 4 de Marzo de - 1770): dando cuenta de su viaje á Puerto Egdmont (_sic_), - en reconocimiento del establecimiento allí hecho por los - ingleses.” _Orig._ f. 171 - - 54. “Copia de la carta que el capitan D. Fernando - de Rubalcava escribió a bordo de la fragata S^{ta}. - Cathalina (20 de Febrero de 1770) á D. Antonio Hunch - (_sic_ Hunt?), comandante en Puerto Egmond; con la - respuesta en Inglés de dicho señor, del 21.” _Holog._ f. 179 - - 55. “Don Phelipe Ruiz Puente al Ex^{mo}. S^{r}. - D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 18 de - Febrero de 1770) avisando lo que se ha executado - en el reconocimiento de Puerto Egmond, y pidiendo - instrucciones.” _Orig._ f. 180 - - 56. “Compendio de lo que es la ysla de Falkland, Puerto - Egmond y su establecimiento, deducido de las noticias - que assi por escrito como de palabra dieron el oficial - y piloto, que fueron destinados á su reconocimiento por - el gobernador de las yslas, Don Phelipe Ruiz Puente; - Malvinas, 31 de Diciembre de 1769” f. 182 - - 57. “Copia exacta de la Instruccion, cartas y mas - papeles que, con motivo del descubrimiento del - establecimiento de los yngles[es] en las yslas Malvinas, - se han producido entre el gobernador de ellas y demas - oficiales, y el comandante de Puerto Egmond, D. Antonio - Hunt, capitan de la fragata Tames?” f. 184 - - 58. “Miguel Bernazani al Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco de - Paula Bucareli y Ursua (Malvinas, 21 de Febrero de 1770): - dando cuenta de su reconocimiento de la Gran Malvina” f. 196 - - 59. “Don Phelipe Ruiz Puente al mismo (Malvinas, 3 de - Marzo de 1770): dando noticia de la llegada el 27 de - Febrero del capitan Rubalcavar (_sic_), con la fragata de - su mando, la S^{ta}. Cathalina, y el chauvequin (_sic_) - Andaluz á cargo del capitan de igual clase D^{n}. Domingo - Perler, de vuelta de Puerto Egmond” f. 200 - - 60. “El mismo al mismo (Malvinas, 13 de Marzo de 1770): - representando sus pocas fuerzas caso de ser atacado por - los ingleses” f. 202 - - 61. “Respuesta de D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua.” - _Draft._ f. 204 - - 62. “D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua á D. Juan Ignacio - de Madariaga (Buenos Ayres, 26 de Marzo de 1770): - mandandole pasar cuanto antes pueda al desalojo de los - ingleses de Puerto Egmond” f. 205 - - 63. “Correspondencia de D. Juan Ignacio Madariaga con - D. Francisco Bucareli y Ursua, y el gobernador de - las Malvinas, D^{n}. Phelipe Ruiz Puente, sobre el - establecimiento de los ingleses en Puerto Egmond y su - desalojo” f. 206 - - 64. “El ingeniero D^{n}. Ambrosio Higgins al Inspector - general, D^{n}. Juan Joseph de Vertiz: (campo sobre el - Rio Biovio á 15 de Marzo de 1770): dando cuenta de su - expedicion contra los indios de la frontera.” _Orig._ f. 231 - - 65. “D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua to the Marquis - de Grimaldi (Buenos Ayres, 9 de Abril de 1770): dando - noticia de los ingleses establecidos en el Puerto de la - Cruzada, que llaman Egmont (_sic_) en la costa del Norte - de la Gran Malvina, y de las providencias dictadas para - desalojarlos” f. 235 - - 66. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 6 de Mayo - de 1770), sobre lo mismo.” _Orig. draft_ f. 237 - - 67. “Phelipe Ruiz Puente á D^{n}. Francisco Bucareli - (Malvinas, 20 de Junio de 1770): incluyendo la - capitulacion de los ingleses.” _Orig._ f. 239 - - 68. “Cartas del Maior (_sic_) General de la Armada de - S. M. C., Don Juan Ignacio Madariaga, á los capitanes - yngleses Guillermo Maltby, comandante de la fragata - ‘La Favorita,’ y Jorge Farmer, comandante del Torreon, - baterias y nuevo establecimiento de la Bahía que los - yngleses llaman de Egmont (_sic_) y los españoles La - Cruzada” (from the 7^{th} to the 9^{th} of June 1770) f. 241 - - 69. “Capitulacion de los yngleses” f. 243 - - 70. “Papel certificado por Juan Baptista Altolaguirre - relativamente al acta de posesion ó recuperacion del - puerto de la Cruzada ó de Egmont; Egmont, 11 de Junio de - 1770” f. 245 - - 71. “Acuerdo tomado por D^{n}. Juan Ignacio Madariaga - y D^{n}. Phelipe Ruiz Puente (habiendo ido et primero - desde el puerto de Egmont al de San Salvador de - Malvinas) relativamente á la conservacion y defensa de - ambas Colonias;” dated 27 June 1770. _Signed_: ‘Miguel - Bernazane’ f. 246 - - 72. “Instruccion y poder general para el ministro D. - Miguel Bernazani por el S^{r}. Ruiz Puente;” 29 June, - 1770 f. 249 - - 73. “D^{n}. Francisco Bucareli al S^{r}. D. Julian de - Arriaga (Buenos Ayres, 19 de Julio de 1770): avisando - haber desalojado los yngleses del puerto de la Cruzada, y - la marcha á Europa de D. Juan Ignacio de Madariaga” f. 252 - - 74. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de - Julio de 1770), sobre lo mismo.” _Orig. draft_ f. 254 - - 75. “Phelipe Ruiz Puente á D^{n}. Juan Josef de Vertiz - (Malvinas, 5 de Julio de 1772): remitiendo presupuesto - del caudal que considera necessario para todas las - presentes atenciones.” _Orig._ f. 255 - -Besides the above, the volume contains the printed correspondence -between the Minister from Buenos Ayres (Moreno) and the English Foreign -Office on the rights of sovereignty over the Falkland Islands in 1883-4 -(f. 2 to 13), and “Apendice á los documentos oficiales publicados sobre -el asunto de las Malvinas; Buenos Ayres, 1832,” from f. 265 to the end. - - -~Add. 32,604.~ Paper, in folio, ff. 262, xviii.-xix. cent. - -BUENOS-AYRES, Patagonia y Banda Oriental, 1778-91: containing papers -relating to the Spanish settlements in the Patagonian Coast, collected -by Sir Woodbine Parish, British Consul-General in La Plata, as -follows:-- - - 1. Instruction from the Minister, D. Josef de Galvez, to - the viceroy of Buenos-Ayres [marquis de Loreto] to form - settlements on the coast of Patagonia to prevent the - English or North Americans from establishing themselves - in the bay of San Julian (_Reservada_); El Pardo, 24 - March 1778. “Es copia=Andrés de Torres” f. 4 - - 2. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero de - 1784: para que sea absuelto y reintegrado D. Juan de - la Piedra á la comision de la Superintendencia de la - Costa Patagonica haciendose las demas declaraciones por - consulta del Consejo Supremo de Indias.” _Copy_ f. 6 - - 3. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero - de 1784: que á pesar de haberse abandonado los - establecimientos en la Costa Patagonica como inutiles y - gravosos al Erario; quiere S. M. el Rey que se examine de - nuevo la materia y esponga su juicio en el particular.” f. 13 - - 4. “El virrey de Buenos-Ayres [marques de Loreto] al - Ministro D. Joseph de Galvez; Buenos Ayres, 3 de Junio de - 1784: que examinados los dictamenes y documentos dados - á su antecesor para el abandono de los establecimientos - patagonicos, con exclusion del de Rio Negro, queda en - exponer su juicio lo mas pronto posible.” _Copy_ f. 16 - - 5. “D. Juan Josef de Vertiz al mismo; Buenos Ayres, 29 de - Marzo de 1779: dando cuenta documentada de lo ocurrido en - la expedicion á la Costa Patagonica. Refiere el regreso - del comisionado D. Juan de la Piedra, y su irregular - conducta en el asunto, hasta el punto de haber pensado - detenerle hasta recibir ordenes.” _Copy_ f. 24 - - 6. “Diario de la expedicion á la Costa Patagonica por D. - Juan de la Piedra, comissario superintendente. (Salió de - Montevideo el 15 de Diciembre de 1778 en busca del sitio - nombrado Bahia sin Fondo en la costa de dicha region con - orden de hacer alli un establecimiento, y seguir despues - á formar otro en el Puerto de San Julian) 1^{o} de Marzo - de 1779” f. 31 - - 7. “Dictamen del Brigadier D. Joseph Custodio de - Saa é Faría en vista de los diarios formados por D. - Juan de la Piedra y D. Francisco da Viedma relativos - al establecimiento nombrado San Joseph en la Costa - Patagonica. Opina por la utilidad de su conservacion; - Buenos Ayres, 25 de Marzo de 1779.” _Holograph_ f. 50 - - 8. “D. Francisco Viedma al Bailío D. Antonio Valdés, - ministro de Indias; Buenos Ayres, 1^{o} de Marzo - (Mayo?) de 1788, informando sobre los establecimientos - en la Costa Patagonica, y exponiendo la utilidad de su - conservacion” f. 62 - - 9. “D. Juan de la Piedra; Buenos Ayres, 9 de Junio de - 1784: manifestando ser conveniente para el fomento de las - poblaciones en la Costa Patagonica y principalmente la de - San Joseph, la conservacion de los establecimientos alli - hechos por su sal y su persa (salpresa?)” _Original_ f. 90 - - 10. “D. Antonio Viedma; Buenos Ayres, 20 de Diciembre de - 1785: conocimientos para promover la navegacion y trafico - con la Costa Patagonica=Avasto (_sic_) de Sal, y modo de - su exportacion.” _Holograph._ f. 96 - - 11. “El Brigadier D. Joseph Custodio de Saa e Faria, al - virrey de Buenos Ayres [marques de Loreto], informando - sobre la utilidad de les establecimientos Patagonicos, - y acompañando un mapa geografico (not in the volume); - Buenos Ayres, 2 de Sept^{e}. de 1786.” _Holog._ f. 101 - - 12. “Relacion de los buques de S. M. que hay en este - puerto, con expresion de las comisiones para que han sido - destinados y estado de utilidad de cada uno; Montevideo, - 22 de Oct^{e}. de 1787.” _Signed_: “Antonio Basurto” f. 109 - - 13. “D. Francisco Perez de Cevallos al Ex^{mo}. S^{r}. - D. Pedro [Antonio] de Cevallos, virrey de Buenos Ayres, - informando acerca de como se deben tratar los indios - infieles de aquella region y las varias tentativas hechas - para civilizarlos; Buenos Ayres, 24 de Marzo de 1759.” - _Holog._ f. 117 - - 14. “D. Francisco de Ortega y Mourroi á D. Francisco de - Paula Sanz: informando sobre los ranchos y ganados de la - Banda Oriental” f. 127 - - 15. “D. Francisco de Paula Sanz al marques de Loreto; - Buenos Ayres, 4 de Agosto de 1785: otro informe sobre la - Banda Oriental y su agricultura” f. 142 - - 16. “Estado que comprende el gasto mensual que juzga - necesario el Intendente General de Buenos Ayres, como - gobernador intendente de su provincia, para el resguardo, - buen orden y restablecimiento de la campaña de la vanda - (_sic_) del Norte del Rio de la Plata á su antigua - abundancia de ganados, &^{a}.; Buenos Ayres, 4 de Agosto - de 1785” f. 195 - - 17. “Informe de D. Manuel Cipriano de Melo á D. Nicolas - Antonio de Arredondo, virrey de Buenos Ayres, sobre - Canpaña (_sic_) y la comision que de orden de Su Ex^{a}. - executé; Julio 23 de 1790” f. 196 - - 18. “Otro informe del mismo al mismo, de Setiembre 1^{o}. - de 1791.” f. 231 - - 19. “Cartas é informes del dicho D. Manuel Cipriano de - Melo sobre el mismo asunto, desde el 22 de Febrero de - 1791 hasta el 7 de Abril del mismo” f. 240 - - -~Add. 32,605.~ Paper, in folio, ff. 151, xviii. cent. - -BUENOS AYRES. Expulsion of the Jesuits 1767-70; containing copies of -papers and correspondence relating to the expulsion of the Jesuits from -La Plata, Paraguay, &^{a}. - - 1. Draft of letter from the capt. gen^{l}. and gov. of - the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman [D. - Francisco Bucarelli y Ursúa], dat. Buenos Ayres 11 Sept. - 1767, to count de Aranda, acknowledging receipt of the - royal order for the expulsion of the Jesuits from those - countries f. 1 - - 2. The same to the same; Buenos Ayres, 4 Sept. 1767 f. 2 - - 3. The same to the same; Buenos Ayres, 6 Sept. 1767 f. 7 - - 4. Draft of letter of the governor and captain-general of - the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman to D. - Agustin de La Roza; Buenos Ayres, 22 June 1767 f. 14 - - 5. The same to the same; Buenos Ayres, 2 Jul. 1767 f. 17 - - 6. The same to the same; Buenos Ayres, 29 Jun. 1767 f. 18 - - 7. Original letter of D. Agustin de la Roza (Montevideo, - 6 Jul. 1767) to the cap^{n}. general of Buenos Ayres, - Paraguay and Tucuman (D. Francisco Bucarelli y Ursúa): - announcing that H.M.’s orders had been faithfully - executed, and all the Jesuits at Montevideo arrested f. 19 - - 8. Abstract of letter from the viceroy of Brazil, (conde - de Azambuja) to [D. Francisco Bucarelli y Ursúa?] stating - that he has orders from H.F.M. the king of Portugal [José - Manoel] to leave matters at Rio Grande in the state they - were before the invasion of the 28th of May; Rio Janeyro, - 30 Nov. 1767 f. 21 - - 9. Copy of Count de Azambuja’s letter as above f. 22 - - 10. Anonymous letter from Cordova [de Tucuman], dat. 18 - Dec. 1767, and addressed to D. Manuel de Amat [y Junient] - denouncing certain excesses of “D. Fernando Fabro, Pedro - Antonio Sosa, el escribano Campero y otros comisionados - del gobernador [Bucarelli], los cuales han robado la - mayor parte de las alhajas de oro y plata de los jesuitas - expulsos” f. 26 - - 11. “D. Francisco Bucarelli y Ursua al conde de Aranda, - incluyendo otra (f. 28) para S. M. [Carlos III.] que - le dirigen los corregidores y casiques (_sic_) de los - treinta pueblos situados entre los famosos rios del - Uruguay y Paraná; Buenos Ayres, 27 de Marzo de 1768” f. 28 - - 12. “El conde de Aranda, acusando recibo de la anterior - con el pliego de los corregidores y caciques;” Madrid, 9 - Sept. 1768. _Orig._ f. 30 - - 13. “D. Francisco Bucarelli y Ursúa al conde de Aranda, - incluyendo carta del cabildo del Pueblo de San Luis á - favor de los Jesuitas, y negándose à recibir en su lugar - clerigos ó frayles;” Buenos Ayres, 13 May 1768 f. 33 - - 14. Copy in the Guarani language of the memorial - addressed by the people of the mission of S^{n}. Luis, - praying that the Jesuits be allowed to remain with them; - _n.d._ f. 37 - - 15. Spanish translation of the above, with 14 signatures f. 38 - - 16. “Manuel Vergara al S^{r}. Governador y - Cap^{n}.-Gen^{l}. D. Francisco Bucarelli [y Ursúa]; Santo - Angel y Febrero 28 de 1768: remitiendo el catalogo (?) de - los misioneros y demas empleados en el Paraguay; su total - 111, sin contar los hermanos novicios estudiantes y los - coadjutores” f. 41 - - 17. “Catalogo de los Jesuitas que se hallan en estas - missiones de Guaranies, con sus nombres, patria, edad, - grado, empleo y lugar en que estan,” dated Tapeyu á 17 de - Julio de 1768, and signed “Manuel Vergara” f. 50 - - 18. “Lista de los [78] regulares de la Compañia [de - Jesus] que existen en los Pueblos de Misiones” f. 52 - - 19. “Lista de los [24] que existen en los Pueblos de - Chiquitos.” f. 54 - - 20. “Nota de los curas de los pueblos de yndios del Gran - Chaco confinantes con la provincia de Tucuman que se han - recogido, y desde el 28 de Agosto vienen marchando á esta - ciudad con la escolta combeniente” (_sic_) f. 55 - - 21. “El Gobernador Bucareli al conde de Aranda: - avisandole estar ya recogidos los jesuitas de los - colegios de la provincia del Tucuman y pueblos de aquella - parte del Chaco; Buenos Ayres, 17 de Sept. de 1767.” _Copy_ f. 55 _b_ - - 22. “Carta reservada del mismo al mismo: avisando el - embarque en la fragata La Esmeralda de 153 jesuitas; - Buenos Ayres, 14 de Abril de 1768.” (_Orig. draft_) f. 57 - - 23. “El Gobernador (Bucareli) al co. de Aranda; Buenos - Ayres, 25 June 1768: avisandole su salida de Buenos - Ayres, y llegada á Salto [Chico] de Uruguay” f. 61 - - 24. “El mismo al mismo; Buenos Ayres, -- de Octubre de - 1768: exponiendo los motivos que ha tenido para haber - conducido á aquella ciudad al cacique principal de los - Indios Guaranies, D. Nicolas Nenguirù” f. 63 - - 25. “Testimonio de la Real Orden del Supremo Consejo - extraordinario y declaraciones recividas al cacique D. - Nicolas Nienguirù, y otros dos indios de los pueblos del - Uruguay; Buenos Ayres, 15 Jan. 1770” f. 67 - - 26. “Declaraciones de dos indios del Pueblo de San - Ignacio Guazù, que presentaron un papel repugnando la - recepcion del cura y compañero que se han destinado para - aquel pueblo, y pidiendo les dejasen el Jesuita que se - salía de él” (1768) in the Guarani language f. 82 - - 27. Spanish translation of the above f. 84 - - 28. “Autos y diligencias que, en 8 de Agosto de 1768, el - capitan D. Juan Francisco de la Riba Herrera, comisionado - en nombre del Rey nr̄o sr. por el Ex^{mo}. S^{r}. D. - Francisco de Paula Bucareli y Ursua Laso de la Vega, - Villacis y Cordoba, theniente general de los R^{les}. - Exercitos, governador y Capitan-General de las provincias - del Rio de la Plata de Buenos Ayres, mandó instruir ante - el escribano Fernando Antonio de Obes en averiguacion de - quien escribió á dictó el papel en Guarani de los indios - de S^{n}. Ignacio el Mayor” f. 86 - - 29. “D. Antonio de la Trinidad Martinez de Ibarra al - Gobernador (Bucarelli); Pueblo del Corpus, 19 Dec. 1768: - avisando tiene ya concluida la diligencia de colacionar á - los nuevos curas de los 30 pueblos” f. 91 - - 30. “Lazaro de Almiron; Corrientes, y Feb^{e}. 22 de - 1769: avisando la llegada al pueblo de Abipones de S^{n}. - Fernando, de dos caciques principales para tratar de paz” f. 95 - - 31. “D. Carlos Joseph de Añasco, gobernador interino - de la prov. del Paraná, al Gobernador (Bucarelli); - Candelaria, y Mayo 7 de 1769: que los curas de La - Trinidad y de Los Martires llamados Fr. Francisco Pera, y - Fr. Juan Ensinas (_sic_), ambos dominicos, causan grandes - disensiones y disgustos en sus respectivos pueblos” f. 97 - - 32. “El Cabildo y caciques del Pueblo de los Santos - Martires (Abril 16 de 1764) su carta-memorial al - gobernador [D. Carlos Joseph de Añasco]” f. 98 - - 33. “Carta en Guarani dirigida al Administrador del - curato, D. Silberio Solis; Trinidad, 1769” f. 99 - - 34. “Otra carta memorial á D. Carlos Joseph de Añasco; - Los Martires, Abril de 1769” f. 100 - - 35. “Postdata de S. E. [el gobernador Bucarelli] en la - carta de D. Carlos Jph de Añasco; su fecha 7 de Junio de - 69: señalando como interesantes dos puntos: 1^{o}. La paz - con los Mocobies. 2^{o}. Averiguar de los indios viejos - de donde sacaban los pedazos de oro y plata que por - los papeles interceptados consta les trahian á los PP. - (Padres Jesuitas)” f. 101 - - 36. “El gobernador de Buenos Ayres á D. Carlos Joseph de - Añasco; Buenos Ayres, 7 Jun. 1769” f. 102 - - 37. “Carlos Joseph de Añasco al Gov^{r}. y Capitan - G^{ral}. (Pueblo de Los Apostoles y Junio 22 de 1769): - avisa el resultado de las diligencias practicadas en el - descubrimiento de las Minas que tubieron los Jesuitas en - aquellos parages” f. 103 - - 38. “Contestacion de S. E. el Gobernador General á la - anterior; Buenos Ayres, 12 de Agosto de 1769.” _Draft_ f. 105 - - 39. “El Gobernador (Bucarelli) al conde de Aranda; Buenes - Ayres 1^{o}. de Febrero de 1770: avisando que de resultas - de la dejacion de su cargo que ha hecho el capitan D^{n}. - Juan Francisco de la Riva Herrera ha nombrado para - reemplazarle en el empleo de gobernador de los Pueblos - de Indios Guaranies y Tapes al capitan de Dragones, - D. Francisco Bruno de Zavala, cuya hoja de servicios - acompaña, asi como la de Riva Herrera” f. 107 - - 40. “El mismo al mismo; Bueuos Ayres, 1^{o}. de - Febrero de 1770: dando noticia de los motives que [le] - obligaron á variar el primordial establecimiento de dos - governadores en los pueblos de yndios Guaranies.” (See - above, N^{o}. 39) f. 116 - - 41. “El Conde de Aranda y en su ausencia D. Pedro Colon - al gobernador de Buenos Ayres; Madrid, 9 de Septiembre de - 1769; contestando á su oficio de 15 de Oct^{e} de 1768.” - _Orig._ f. 117 - - 42. “Testimonio del R^{l}. Decreto è Instrucciones para - el estrañamiento de la Orden de la Comp^{a}. (Compañia) - y su execusion (_sic_) por lo perteneciente al Colegio - de Nra. S^{a}. de Bethlem de la ciudad de Buenos Ayres - (1767)” f. 120 - - 43. “Indice de la Correspondencia con el Ex^{mo}. S^{r}. - conde de Aranda relativa á las [providencias para la] - expulsion de los Regulares de la Compañia, ocupacion de - Temporalidades, y demas incidencias en las provincias del - Rio de la Plata, Tucuman y Paraguay delegadas al Ex^{mo}. - S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta [h]oy que - cesa, y deja el mando al S^{r}. D. Juan Joseph de Vertiz, - Inspector General, y Cabo Subalterno militar y politico - de ellas; Buenos Ayres, 18 de Agosto de 1770.” _Sign._ - “Juan de Verlanga=Yomas Yrurzun” f. 138 - - 44. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en - la correspondencia del antecedente indice” f. 151 - - -~Add. 32,606.~ Paper, in folio, ff. 122, xviii.-xix. cent. - -“BUENOS AYRES, 1776-98.” Secret and Confidential Papers, chiefly -political, relating to La Plata and Buenos Ayres. - - 1. Contents of this volume (1776-1798) in the - hand-writing of its former owner, Sir Woodbine Parish f. 2 - - 2. The King to D. Pedro Cevallos, commander-in-chief of - the expedition against the Portuguese, and the island of - S^{ta}. Catalina, with instructions; Madrid, 15 Aug. 1776 - (_copy_) f. 3 - - 3. D. Joseph de Galvez, minister of the Colonies, to - Cevallos, sending him copies of the treaty of Peace with - Portugal; San Lorenzo, 8 Nov. 1777 (_original_) f. 9 - - 4. The same to the same (_Reservada_); “El Pardo, 22 de - Março de 1778 con posdata del 31.” f. 10 - - 5. The same to the same; Aranjuez, 13 de Abril de 1778 f. 11 - - 6. The same to the same; Aranjuez, 26 de Abril de 1778 f. 12 - - 7. “El Gobernador de Buenos Ayres (D. Francisco de - Paula Bucarelli y Ursúa) al virrey del Perú, D. Manuel - Amat y [Junient], informando sobre los productos de las - provincias de su cargo, y ampliacion del comercio libre - con Perú y costas de Chile” f. 13 - - 8. “Joseph Galvez al gobernador de Buenos Ayres; San - Lorenzo, 1^{o}. de Diciembre de 1783: participandole - que hay noticias de que una potencia extrangera trata - de embiar á nuestras Indias emisarios disfrazados con - el perfido fin de sublebar (_sic_) sus naturales y - [h]abitantes” (_muy reservado_). _Orig._ f. 18 - - 9. “El mismo al mismo; Madrid, 20 de Diciembre de 1783: - que avisan de Jamaica haverse embarcado en Inglaterra - 100,000 fusiles con destino á esta America Meridional” f. 20 - - 10. “Carta original de D. Pedro Lerena al gobernador de - Buenos Ayres; Aranjuez, 21 de Mayo de 1790: mandandole - que, afin de evitar los gravisimos perjuicios que podrian - causar las sediciosas ideas que han procurado esparcer - algunos individuos de la Asamblea Nacional [de Francia], - no se introduzcan negros comprados, ó profugos de las - Colonias Francesas, ni otra qualquiera persona de casta - que pueda influir en los vasallos de S. M. maximas - opuestas á su debida subordinacion y vasallage” f. 21 - - 11. “El Ministro de la Guerra, conde de Campo Alanje, al - virrey de Buenos Ayres (D. Pedro Cevallos); Aranjuez, 24 - de Mayo de 1790: que reconozca y haga visitar los puestos - de su mando y excogite medios para la defensa del pais - caso de ser atacado por los ingleses” f. 24 - - 12. “El Ministro, D. Pedro Lerena, al virrey de Buenos - Ayres; Aranjuez, 25 de Mayo de 1790 (_muy reservada_).” - _Copy_ f. 25 - - 13. “Don Antonio Valdés al Virrey; Aranjuez, 28 de Enero - de 1793: sobre prevenciones maritimas.” _Orig._ f. 26 - - 14. “El Duque de la Alcudia (D. Manuel Godoy) al virrey - de Buenos Ayres; Aranjuez, 3 de Marzo de 1795: que de - resultas de haber los Franceses ocupado la Olanda, han - despachado los ingleses una embarcacion velera con orden - para que sus buques de Guerra se apoderen de las islas - que posée en Indias la Republica Francesa; y como pudiera - en las actuales circunstancias creerse sea otro el objeto - de los ingleses, se le encarga muy reservadamente que - sin fiarse de la alianza que hoy tenemos con Inglaterra, - emplee el mayor celo y vigilancia,” &^{a}. _Orig._ f. 27 - - 15. “D. Miguel Cayetano Soler, ministro de Hacienda, al - Virrey de Buenos Ayres; San Lorenzo, 12 de Deciembre de - 1798: disponiendo que todos los caudales de Real Hacienda - y de particulares vengan á España por la escuadra - Portuguesa que ha de salir de Rio Jeneyro.” _Orig._ f. 29 - - 16. “Contestacion reservada del Virrey (Cevallos) al - ministro Lerena; Buenos Ayres, Abril 6 de 1800.” _Draft_ f. 34 - - 17. “El Virrey del Brasil, conde de Rezende, al virrey - de las provincias del Rio de la Plata; Rio de Janeiro, - 28 de Julio de 1799: sobre el envio á Buenos Ayres de un - navio de linea y una fragata para conducir á España los - caudales de la R^{l}. Hacienda y particulares.” _Port._ f. 36 - - 18. Original corrected draft of a letter from D. Pedro - Cevallos, “virrey de las provincias del Rio de la - Plata,” to Count Rezende, dat. 4 Oct. 1799: designating - Montevideo as the best and most commodious port for the - Portuguese ships to anchor at f. 39 - - 19. Original draft of letter from the same to the same; - Buenos Ayres, 1 Apr. 1800: advising the arrival at - Montevideo of a [French] squadron of three frigates of 40 - and 42 guns f. 40 - - 20. “El Marques de Avilés al Comandante en Gefe de - la Escuadra Portuguesa destinada al Rio de la Plata; - Buenos Ayres, 6 de Abril de 1800: avisando la entrada - en Montevideo de tres fragatas francesas, la Concordia, - Medea y Franqueza, al mando del ciudadano Landolphe, las - cuales vienen de arribada necesitadas de provisiones.” - _Orig._ f. 43 - - 21. “El Conde de Rezende al marques de Avilés, Vice Rey - (_sic_) de las prov. del Rio de la Plata; Rio de Janeiro, - 6 y 29 de Abril de 1800.” _Orig._ f. 45 - - 22. “D. Miguel Cayetano Soler al marques de Avilés; - Madrid, 3 de Julio de 1800.” _Orig._ f. 47 - - 23. “Indice de las Reales cedulas expedidas por el - R^{l}. y Supremo Consejo de las Indias que ha recivido - el Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa desde - 15 de Agosto de 66 que tomó posesion de este Govierno - y Capitania General hasta oy (1770) que cesa en él y - deja el mando al S^{r}. D^{n}. Juan Joseph de Vertiz, - Inspector General y Cavo subalterno militar y politico de - ellas; Buenos Ayres 18 de Agosto de 1779.” _Sign._ “Juan - de Vergara=Tomas Yrurzun” f. 49 - - 24. “Indice de las Reales Ordenes, sus respuestas, - representaciones y cartas de la correspondencia con el - Ex^{mo}. S^{r}. D. Julian de Arriaga, secretario de - Estado y del Despacho Universal de Marina é Indias desde - 15 Agosto de 1766 que tomó posesion del govierno, y - capitania general de las provincias del Rio de la Plata - el Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta - [h]oy que cesa en él, y deja al mando al S^{r}. D^{n}. - Juan [Joseph de Vertiz]” f. 60 - - 25. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en - la correspondenzia del antecedente indice” f. 107 - - 26. “Indice de las Reales Ordenes &^{a}. con el Ex^{mo}. - S^{r}. D. Juan Gregorio Muniain, Secretario de Estado y - del Despacho Universal de la Guerra, desde 15 de Agosto - de 1766 hasta [h]oy que cesa en él y deja el mando al - S^{or}. D. Juan [Joseph de Vertiz]” f. 108 - - 27. “Relacion de los documentos y papeles que faltan - en la correspondencia del antecedente indice.” _Sign._ - “Sobre Monte.” f. 113 - - 28. “Indice de la correspondencia con el Ex^{mo}. S^{r}. - Virrey D^{n}. Manuel de Amat desde 15 de Agosto de 1766 - que tomó posesion del Govierno &^{a}., hasta [h]oy que - cesa en el mando y le deja al S^{r}. D^{n}. Juan [Joseph - de Vertiz]” f. 115 - - -~Add. 32,607.~ Paper, in folio, ff. 132, xviii.-xix. cent. - -“BUENOS AYRES, 1806-7.” - - 1. Report of the landing of the British forces at Quilmes - on the coast of Buenos Ayres; 26 June [1806] f. 2 - - 2. Draft of letter to the sub-inspector general f. 3 - - 3. Copy of the capitulation for the surrender of Buenos - Ayres to the British forces on the 27 June 1806. _Sign._ - “José Ignacio de la Quintana” f. 5 - - 4. “Borrador de Oficio del gobernador de Buenos - Ayres [Pasqual Ruiz Huidobro] á D. Francisco Rodrigo - manifestando que por no conformarse con la capitulacion - hecha en ausencia suya por el Brigadier Comandante de - Armas en Buenos Ayres D. José Ignacio de la Quintana, ha - resuelto detenerse en la villa de Luxan, y hacer todo - el daño que pueda al enemigo; Campanario del Monte de - Castro, 28 de Junio de 1806” f. 6 - - 5. “Bando proclama de D. Pasqual Ruiz Huidobro, brigadier - de la R^{l}. Armada, governador militar y politico de la - plaza de Montevideo &^{a}., excitando à los montevideanos - á marchar contra los ingleses en Buenos Ayres; - Montevideo, Julio 18 de 1806. Es copia: Olavarria.” f. 8 - - 6. “Proclama del mismo” f. 9 - - 7. “Ordenes generales [en 16 articulos] que han de - obserbar (_sic_) las tropas de mi mando en la presente - expedicion para su arreglo en las marchas, en las - acciones y demas ocurrencias. Porta de los Desmochados, - 10 de Agosto de 1806.” _Orig._ corrected draft having one - article, the 2^{d}. relating to the pay of the officers - and men entirely crossed over f. 11 - - 8. Correspondence between Sir Horne Popham, commodore - to H.M. Naval Forces in the Rio [de la] Plata and the - authorities of Monte Video and Buenos Ayres regarding - the non-fulfilment of the terms of the capitulation - agreed upon between General Beresford and D. L. Liniers - upon the surrender of the former in August 1806, which - capitulation the Spanish officers refused to acknowledge - as binding on the plea that Liniers had no authority to - sign it, and that in reality it was not signed till after - the surrender of the British Forces at Buenos Ayres f. 14 - -[The above note is in the hand-writing of Sir Woodbine Parish, British -Consul-General in La Plata, to whom this and the preceding volumes 32, -604, 5, and 6 formerly belonged.] - - 9. “Correspondencia entre el virrey de Buenos Ayres - [marques de Sobre Monte] y el gobernador de Montevideo - [D^{n}. Luis Liniers] sobre el cangeo de prisioneros - propuesto por el commodore Popham; y resolucion de la - Junta de oficiales españoles convocada al efecto de - internar los prisioneros ingleses” (29 Aug., 7 Sept. - 1806) f. 57 - - 10. Proclamation to the inhabitants of Montevideo by the - viceroy marquis de Sobremonte, calling upon them to arm - in defence of their country against the British forces; - 20 Dec. 1806. _Orig._ attested by Josef Eusebio Gonzalez, - notary at Montevideo, and sign.: “El Marques de Sobre - Monte=Por comision de S. E. Manuel José de Uclés” f. 67 - - 11. Another proclamation by the same, declaring Monte - Video (_sic_) in a state of siege; 23 Dec. 1806. (_Orig. - corrected draft_) f. 69 - - 12. “Resolucion tomada por la Junta de Guerra, presidida - por el Marques de Sobremonte y los vocales, D. Santiago - Alonso de Allende, coronel del Regimiento de Cavalleria - de Cordova, mayor general, D. Joaquin de Soria, coronel - de Exercito y del regimiento de Cavalleria de Montevideo; - Don José Xavier Diaz, teniente coronel de Cordova; D. - Andrés Guerrero, comandante de esquadron del mismo; - D^{n}. Simon de Gorordo (?) sarg^{to}. mayor veterano - de él, y D. Pedro Alcantara Ruiz, teniente de dragones - de continuar la guerra y modo de conducirla contra los - ingleses; 23 Dic^{e}. 1806.” _Orig._ with the signatures - of all the above-named officers in the Junta f. 71 - - 13. Proclamation by D. Pasqual Ruiz Huidobro to the - inhabitants of Monte Video (_sic_), after its capture by - the British, troops, assuring them that their religion - will be respected as well as all their private property, - and that they will be duly paid for all supplies required - by the English troops f. 75 - - 14. “Circular á todos los cavildos de este virreynato; - Lima y Chile.” (_Printed_) f. 77 - - 15. “Parte de la conquista de la Plaza de Monte Video - (_sic_) por las tropas Britanicas dado por el Brigadier - Sir Samuel Achmuty al muy honorable Guillermo Windham, - recibido en Londres el dia 12 de Abril de 1807, y - publicado el mismo dia en Gazeta extraordinaria; Buenos - Ayres, en la Imprenta de Niños Expositos, año de 1807.” - (_Printed_) f. 79 - - 16. “Oficio de los generales Ingleses que han ocupado la - plaza de Montevideo, dirigido por separado à la R^{l}. - Audiencia de Buenos Ayres y al muy ilustre Cabildo, y las - respectivas contestaciones de estos.” (_Printed_) f. 83 - - 17. “Carta de D^{n}. Martin Alzaga á D. Augusto Herrera, - dandole noticias de varias cosas importantes en la epoca - en que [el] se hallaba [en] la plaza; 29 de Marzo de - 1807” f. 91 - - 18. “Proclama de los capitulares de Buenos Ayres, - Martin de Alzaga=Manuel Mancilla=Antonio Piran=Manuel - Ortiz de Basualdo=Miguel Fernandez de Aguero=Joseph - Antonio Capdevila=Juan Bautista de Ituarte=Martin de - Monasterio=Benito de Iglesias (dat. Buenos Ayres, Apr. 9, - 1807), incitando á los habitantes á tomar las armas en - defensa de la patria.” (_Printed_) f. 94 - - 19. “Oficio del S^{r}. Comandante General de Armas [D. - Santiago Liniers] á los generales ingleses Sir Samuel - Achmuty y Sir Carlos Starling, que han ocupado la - plaza de Monte Video, acerca del cange de prisioneros - propuesto;” Buenos Ayres, 1807. (_Printed_) f. 96 - - 20. Sittings of the Cabildo of Buenos Ayres during the - attack on the city by Gen^{l}. Whitelock, extracted from - the Diary of the Cabildo, of 29 June to 6 July, 1807 f. 98 - - 21. “El Ministro de la Guerra (Cornel) desde Sevilla á 13 - de Enero de 1809, da gracias en nombre de S. M. Fernando - VII. al excelentissimo Cabildo y Ayuntamiento de Buenos - Ayres por la heroica defensa de dicha plaza” f. 121 - - 22. “El virrey de Buenos Ayres á D. Benito de Hermida, - ministro de Gracia y Justicia en España: avisando haver - (_sic_) dispuesto el cumplimiento de la R^{l}. Orden - aprobatoria de las dos fiestas de Tabla establecidas - por los gloriosos triunfos contra las armas Britanicas; - Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de 1809” f. 123 - - 23. Translation of an intercepted letter from D. - Bernardo Velasco, governor of Paraguay and second in - command of the Buenos Ayres’ forces, giving an account of - the defeat of the British Forces under Gen^{l}. Whitelock - and of the failure of their attack upon the city of - Buenos Ayres in July 1807 f. 125 - -Subsequently printed in Sir Woodbine Parish’s ‘Life in Paraguay.’ - - 24. Copy of the capitulation entered into by the British - Commanders and the Buenos Ayres officers relative to - the withdrawal of the British forces from the Spanish - dominions in the River Plate; dat. Buenos Ayres, - 7 July 1807. _Sign._ John Whitelocke, Lieut.-Gen. - commanding=George Murray, Rear-Adm. commanding=Santiago - Liniers=Cesar Balbiani=Bernardo Velasco f. 131 - - -~Add. 32,608.~ Paper, in folio, ff. 155, xix. cent. - -SECRET AND CONFIDENTIAL PAPERS; Vol. II. of original documents from the -Archives of Buenos Ayres, collected by Sir Woodbine Parish. - - 1. Contents of the volume in Sir Woodbine Parish’s hand f. 2 - - 2. “El virrey de Buenos Ayres [D. Santiago Liniers] - al S^{mo}. S^{r}. Principe [de la Paz] Generalisimo - Almirante [D. Manuel Godoy]; Buenos Ayres 31 de Mayo - de 1808: dando cuenta de lo ocurrido con motivo de la - traslacion de la Familia Real de Portugal al Brasil, de - los perfidos designios del Ministro Regente, y de las - medidas que él (Liniers) ha tomado para ponerse en estado - de defensa” f. 5 - - 3. Paulo Jozé da Silva Gama, viceroy of Brazil, to D. - Santiago Liniers; Porto Alegre, 8 Apr. 1808. _Port._ f. 10 - - 4. Joaquim Xavier Curado to the same; Villa de San Pedro, - 14 Apr. 1808. _Port._ f. 11 - - 5. Gen. Linier’s answer to the above; Buenos Ayres, 26 - Apr. 1808 f. 12 - - 6. The same to D. Paulo Jozé da Silva Gama: “contestando - a su carta del 8 de Abril (N^{o}. 3); Buenos Ayres, 26 de - Abril de 1808.” f. 13 - - 7. The same to the governor of Montevideo; 26 Apr. 1808 f. 14 - - 8. “El virrey de Buenos Ayres (D. Santiago Liniers) á - Su Al^{a} S^{ma}. el Principe de la Paz: comunicando - las noticias ultimamente recibidas de Rio Janeiro por - conducto del Conde de Liniers [su hermano] (_Reservado_); - Buenos Ayres, 2 de Junio de 1808.” (Copy in an English - hand) f. 15 - - 9. “Relacion de mis acontecimientos en el Rio Janeyro. - (Es copia y fiel traduccion del original.)” _Sign._ - ‘Liniers’ f. 18 - - 10. “El gobernador interino de Montevideo [D. Xavier - Elío] al virrey D. Santiago Liniers: que cumpliendo con - lo mandado ha dispuesto que el dia 12 se verifique en - dicha plaza la solemne proclamacion de Fernando VII.; - Montevideo, 3 de Ag^{to}. de 1808.” f. 24 - - 11. “Dos acuerdos á Juntas celebradas con motivo de la - llegada [á Buenos Ayres] del Comisario francés Sastenay, - y del Brigadier Don Joseph Manuel de Goyeneche.” - (_Original on stamped paper of the year 1805_) f. 26 - - 12. “Don Santiago Liniers, virrey de Buenos Ayres á - los S^{res}. gobernadores intendentes &^{a}. de las - provincias internas y capitan general del Reyno de - Chile [Garcia Carrasco], incluyendoles una proclama - incitandolos á la defensa caso de ser atacados por los - franceses; Buenos Ayres, 17 de Agosto de 1808,” with - English translation by Sir Woodbine Parish f. 32 - - 13. “El mismo al S^{r}. virrey de Lima y al Capitan - General de Chile, comunicandoles las noticias traidas de - España por el Brigadier D. José Manuel de Goyeneche, y - providencias de la Junta Central establecida en Sevilla” f. 36 - - 14. “Respuesta del Presidente de Chile, D. Francisco - Antonio Garcia Carrasco, al oficio del virrey de Buenos - Ayres; Santiago de Chile, 17 de Sept^{e}. de 1808.” - _Orig._ f. 40 - - 15. “Respuesta del gobernador de Monte Video [Xavier - Elío] á la circular del virrey Liniers; Montevideo, 24 de - Agosto de 1808.” f. 43 - - 16. The same to the same; “Montevideo, 31 de Agosto de - 1808.” _Orig._ f. 44 - - 17. “El gobernador de Cordoba de Tucuman [D. Juan - Gutierrez de la Concha] al virrey Liniers; que ha hecho - proclamar á Fernando VII. en el distrito de su mando;” - Cordova, 26 Aug^{t}. 1808. _Orig._ f. 45 - - 18. “D. Manuel Gutierrez, gobernador de Paraguay, - contestando á las advertencias reservadas de la - Superioridad, y acompañando un impreso;” Asumcion - (_sic_), 18 Sept. 1808. _Orig._ f. 47 - - 19. “El gobernador intendente de Potosí, Francisco de - Paula Sanz, al S^{r}. Virrey Don Santiago Liniers: - Potosi, 27 de Sept. de 1808.” _Orig._ f. 48 - - 20. “D. Joseph Abascal, virrey de Lima, al virrey D. - Santiago Liniers, contestando á las suyas de 17, 20 y 24 - de Octubre, y manifestando estar dispuesto á obrar de - concierto con él hasta tener ordenes de la Peninsula;” - Lima, 11 Oct. 1808. _Orig._ f. 54 - - 21. “Gonzalez, virrey de Mexico, al virrey del Perú - (Abascal); Guatemala, 20 Aug. 1808 (_Reservadisima_):” - announcing the determination of the Mexicans to remain - faithful to King Ferdinand VII. f. 55 - - 22. “Bando del mariscal de Campo D. Josef Fernando de - Abascal y Sousa, virey, gobernador y cap^{n}. gen^{l}. - del Perú; Lima y Octubre 10 de 1808: prohibiendo disparar - cohetes en la ceremonia de la proclamacion de Fernando - VII. Es copia ‘Ravago’.” (_Printed_) f. 58 - - 23. “El Arzobispo de la Plata (Benito Maria de Moxó y - de Francoli) al presidente de la Audiencia de Buenos - Ayres; 26 de Enero de 1809: asegurandole que ha dado las - ordenes convenientes para que el clero de su arzobispado - no reciba papeles impresos ó manuscritos procedentes - del extrangero sin comunicarlos inmediatamente á la - Superioridad:” copy attested by Dr. Manuel Mariano de - Echalaz f. 39 - - 24. “El virrey de la Plata (D. Santiago Liniers) á D. - Joaquin de Molina, brigadier de Marina; Buenos Ayres, 18 - de Noviembre de 1808: que siguiendo las instrucciones de - su Alteza Real la S^{a}. Princesa del Brazil (Carlota), - proceda desde luego á la aprehension de las cartas y - correspondencia que viene en la fragata inglesa, Maria, - caso de arribar, como se cree, al puerto de Buenos - Ayres.” (_Copy_) f. 68 - - 25. “La Princesa del Brazil (Carlota Joaquina de - Borbon), al virrey de La Plata (D. Santiago Liniers y - Bremond); Rio de Janeiro, 1 Nov. 1808: encargando varias - diligencias afin de averiguar el contenido de ciertas - cartas subversivas que se conducen en la fragata inglesa - Mary, cap^{n}. _Bennet._” f. 70 - - 26. Circular of the viceroy Liniers to the - governors of the provinces of Rio de la Plata - [Cordoba=Paraguay=Potosí], Salta, Cochavamba, Paz y - Plata, as well as to viceroy Abascal, and the president - of Chile, informing them that the governor of Montevideo - (Elio) has separated, and established an independent - junta in that city acknowledging obedience only to - the Supreme Junta at Seville. Believes that this has - originated in the intrigues of the Princess of Brazil - (D^{a}. Carlota de Borbon), who, on the ground of her - being the next heir to the throne of Spain, is attempting - to obtain possession of the Banda Oriental (_Reservado_); - Dec^{r}. 1808 f. 75 - - 27. “El gobernador intendente de Potosí, D. Francisco de - Paula Sanz, al virrey Liniers; Potosí, 27 de Enero de - 1809: contestando á su circular reservada de Diciembre” f. 78 - - 28. “D. Rodrigo de Sousa Coutinho, ministro de Negocios - extrangeros del Brazil, á D. Francisco de Paula Sanz, - gob^{r}. de Potosí; Rio Janeiro, 24 Ag^{to}. 1808.” - (_Copy_) f. 81 - - 29. “D. José Manuel de Goyeneche á D. Francisco de Paula - Sanz, gobernador de Potosí; Arequipa, 10 de Enero de - 1809.” (_Copy_) f. 82 - - 30. “Don Francisco Antonio Garcia Carrasco al virrey - Liniers; Santiago de Chile y Marzo 9 de 1809: contestando - á su oficio reservado de Enero anterior” f. 84 - - 31. “El virrey Liniers al ministro D. Antonio Cornel - (_sic_): dando cuenta documentada de los extraordinarios - y ruidosos acontecimientos que sucesivamente han ocurrido - desde que la familia Real de Portugal se trasladó al - Rio Janeiro, y de los medios insidiosos que ha empleado - el Ministerio Brasileño para trastornar la Constitucion - politica de estos dominios de S. M. pretendiendo - agregarlos ó los de su soberano; Buenos Ayres, 21 de - Enero de 1809.” (_Copy_) f. 87 - - 32. “Actas de las ocurrencias acaecidas á la fragata de - S. M. C. nombrada La Prueba al mando del Brigadier de la - R^{l}. Armada D. Joaquin de Somoza; Puerto del Janeiro, - 29 de Nov^{e}. de 1808.” - - -~Add. 32,609.~ Paper, in folio, ff. 229, xix. cent. - -SECRET AND CONFIDENTIAL PAPERS (print and MS.) or original documents -from the Archives of Buenos Ayres (1809). N^{o}. 3. - - 1. Contents of the volume, in the hand-writing of Sir - Woodbine Parish f. 2 - - 2. The viceroy of Buenos Ayres [S. Liniers] “al Rey - [Fernando VII.] en su suprema Junta de la Nacion”; Buenos - Ayres, 15 Jan. 1809. _Orig. draft_ f. 4 - - 3. The same to the Minister of War, D. Antonio Cornel - (Buenos Ayres, 21 Jan. 1809); accusing D. Xavier Elío, - the governor of Montevideo, of having separated himself - from the central government, and established a separate - Junta f. 7 - - 4. “Documentos que sirven de comprobante á la relacion de - los sucesos de Montevideo” f. 30 - - 5. “El marques de Sobremonte, virey de Buenos Ayres,” to - the commander of the French squadron before Montevideo; 4 - Jan. 1807 f. 37 - - 6. “Representacion de D. Anselmo Saenz Baliente (_sic_) - del Comercio de Buenos Ayres (Sept. 27 de 1808), - reclamando contra los perjuicios que le causa una orden - injusta del gobernador Elio.” _Orig. on stamped paper of_ - 1808-9 f. 38 - - 7. Various papers connected with an attempted - insurrection against the government at Buenos Ayres on - the 1st of January, 1809, the arrest of the parties - concerned in it, and their transportation for safe - custody to the Rio Negro, from which they were released - by a vessel sent expressly there by Elio, the governor of - Montevideo f. 40 - - 8. “El comandante del Batallon de Cantabria [Pedro Andrea - Garcia] da parte de la accion del dia 1^{o} de Enero - contra los insurgentes de esta capital; Buenos Ayres, y - Enero 20 de 1809.” _Holog._ f. 95 - - 9. “El virey de Buenos Ayres remite el proceso criminal - instruido contra el gobernador de Montevideo (Elío) por - haber sacado del Rio Negro de Patagones á los cinco - capitulares confinados en aquel destino por el Gobierno - Superior; 15 de Abril de 1809” f. 101 - - 10. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio - Cornel, con referencia á lo informado anteriormente, y - dando cuenta de la inquietud popular del dia 1^{o} de - Enero de 1809.” _Orig. draft_ (N^{o}. 22) f. 106 - - 11. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 29 de Abril de - 1809), informando con documentos la poca circunspeccion - y menos sinceridad con que el Cavildo de esta ciudad - intentó sorprehender (_sic_) el animo de S. M. con la - representacion que dirigió en 15 de Junio de 1808.” - _Orig. draft signed “Liniers”_ (N^{o}. 23) f. 112 - - 12. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 4 de Mayo de - 1809), dando cuenta del atrevido y escandaloso papel - remitido por los cinco capitulares confinados á la Costa - Patagonica, y sacados de allí por el governador de - Montevideo y sus facciosos.” _Draft unsigned_ (N^{o}. 24) f. 122 - - 13. “El mismo al ministro de Gracia y Justicia, D. Benito - de Hermida (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1809): contextando - (_sic_) á la R^{l}. orden y cedulas instructivas de la - abdicacion de la Corona hecha por el S^{r}. Carlos III - en su hijo Fernando VII, y sucesivas ocurrencias de la - Peninsula con motivo de la intriga del Emperador de los - Franceses.” _Orig. draft unsigned_ (N^{o}. 5) f. 128 - - 14. “El mismo á la Suprema Junta Central (Buenos Ayres, - 6 de Mayo de 1809): comunicando el empeño de los - buques ingleses en el expendio (_sic_) de sus generos - contravandos irremediables, y el temperamento que se ha - tomado concediendo algunos permisos bajo los derechos - del circulo. Pide instrucciones sobre el asunto.” _Orig. - draft addressed_: “Al Rey nr̄o señor en la Suprema Junta - Central de la Nacion” f. 131 - - 15. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio - Cornel (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1609): dando cuenta - de las perniciosas ideas que promovian [en] la Ciudad - de la Plata algunos espiritus inquietos que avisó el - muy rev^{do}. arzobispo, y de las medidas tomadas por - ahogarlas en los principios.” _Orig. draft_ (N^{o}. 46) f. 137 - - 16. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 19 de Junio de - 1809): contraiendose á sus anteriores informes pone á - la vista los exesos (_sic_) y atentados del governador - interino de Montevideo D. Xavier Elío, y los medios de - seduccion con que ultimamente ha intentado sorprehender - (_sic_) al governador intendente de Potosí para - generalizar su plan de insurreccion.” _Orig. draft_ - (N^{o}. 49) f. 140 - - 17. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 25 de Junio de - 1809): haciendo de la Aud^{a}. Gen^{l}. de Charcas una - breve relacion del alboroto popular de la Plata; de - la deposicion del mando del Presidente [el ten^{te}. - general, D. Ramon Garcia Pizarro] declarándose la - Audiencia governadora, y del restablecimiento de la - tranquilidad, prometiendo informar instructivamente sobre - este y otros acontecimientos.” _Orig. draft_ (N^{o}. 51) f. 144 - - 18. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, Agosto 22 de - 1809): dando cuenta de los sucesos de la Ciudad de - La Plata y providencias dictadas para restablecer la - tranquilidad en ella, y mantener la de las provincias - interiores; acompañandose testimonio de la vista de los - fiscales.” _Orig. draft_ (N^{o}. 3) f. 152 - - 19. “Nombramiento hecho de la persona de D. Vicente - Nieto para remplazar al teniente general D. Ramon Garcia - Pizarro en el cargo de presidente de la Real Audiencia, - y gobierno--intendencia de Los Charcas.” _Signed_: - “Baltasar Idalgo de Cisneros.” _Copy_ f. 156 - - 20. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio Cornel - (Buenos Ayres, 22 de Agosto de 1809): dando cuenta de - la commocion (_sic_) popular ocurrida en la ciudad de - la Paz, la noche del 16 de Julio de este año, y de las - providencias tomadas con voto consultivo de esta R^{l}. - Audiencia.” _Orig. draft_ (N^{o}. 2) f. 157 - - 21. “El mismo al Secretario de Estado y del Despacho - [D. Martin de Garay]; Buenos Ayres, 22 de Agosto de - 1809: dando cuenta de haber ingresado al mando de aquel - vireynato.” _Draft signed_: “B. de Cineros.” f. 164 - - 22. “El mismo á D. Domingo Navarro y Don Joaquin Sagasti, - ten^{te}. de fragata, fiscales de la causa criminal - sobre el delito de independencia, ‘previniendoles sigan - con ella sin mezclar ni admitir en ella especie alguna - alusiva á la del dia 1^{o}. de este año;’ Buenos Ayres, - Octubre 23 de 1809.” _Orig. draft_ f. 167 - - 23. “Don Domingo Navarro y D. Joaquin Sagasti al virrey - Hidalgo (Buenos Ayres, 31 de Octubre de 1809): ‘pidiendo - sea reducido á prision D. Martin de Alzaga, mediante á - hallarse indiciado en la causa que estan formando sobre - el delito de independencia.’” _Orig._ “con minuta de la - contestacion del virrey” f. 169 - - 24. “Los mismos fiscales [Navarro y Sagasti] consultando - lo que deberan executar en vista de las presunciones que - resultan contra el virrey Liniers, ó si las despreciaran - respecto á que aquellas estan ya destruidas por las - diligencias que se han evacuado; Buenos Ayres 9 de - Dic^{e}. de 1809; con minuta de la contestacion del - virrey” f. 173 - - 25. “Autos de la causa arriba citada sobre delito de - independencia, pedimento fiscal,” &c. f. 174 - - 26. “El virrey y capitan general al ministro de la - Guerra, D. Antonio Cornel (Buenos Ayres, 18 de Noviembre - de 1809): dando cuenta de todo lo ocurrido acerca de las - conmociones de La Plata y La Paz despues de los oficios - de 22 de Agosto (N^{os}. 2 y 3) de las providencias - dictadas con voto consultivo del Real Acuerdo y ultimo - estado en que quedaban aquellas ciudades.” _Draft_(N^{o}. - 56) f. 217 - - 27. “Relacion de los oficiales y tropa de los batallones - de Marina pertenecientes á los buques del apostadero del - Rio de La Plata, con destino al exercito del Mariscal de - Campo D. Vicente Nieto; Buenos Ayres, 25 de Sept^{e}. de - 1809.” _Signed_: “José Maria Miranda.” f. 229 - - 28. “El virrey á D. Benito de Hermida, ministro de - Gracia y Justicia (Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de - 1809): contestando la R^{l}. orden de 12 de Junio ultimo - sobre la quexa hecha á nombre de los capitulares que - fueron confinados á la costa Patagonica por el S^{r}. D. - Santiago Liniers.” _Draft_ (N^{o}. 6) f. 230 - - 29. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de - 1809); dando noticia de la resolucion tomada sobre la - ruidosa causa que se seguia sobre los acahecimientos - (_sic_) del dia 1^{o}. de Enero” f. 233 - - 30. “El mismo al ministro de la Guerra (Buenos Ayres, - 24 de Nov^{e}. de 1809); acompañando copias de lo que - escribe desde La Paz el brigadier Don Joseph Manuel de - Goyeneche, comandante de las tropas del virreynato de - Lima, avisando su entrada en aquella ciudad y restitucion - de las autoridades legitimas” f. 237 - - 31. “El mismo al Ex^{mo}. Sr. D. Martin de Garay (Buenos - Ayres, 18 de Noviembre de 1809): contestando á la R^{l}. - Orden de 9 de Abril sobre la quexa hecha á S. M. por este - cavildo (_sic_) acerca de la impresion de una circular - por los socios Cavallens (_sic_) Cabanyes y Torrets - (Torrents) é informando con testimonio del expediente lo - infundado de ella.” _Draft_ f. 239 - - 32. Printed circular above alluded to, and signed - Buenaventura Torrens and Francisco Cabaneyes (_sic_), - merchants of Buenos Ayres, who, after stating that France - at the peace will most likely obtain from Spain the - free commerce with her American colonies, invite their - correspondents in Europe to make use of them for their - mercantile transactions. The circular was denounced, and - the authors of it, after a long process, the original - papers of which are in the volume ff. 242-60 - - 33. “El virrey de Buenos Ayres á D. Antonio Cornel, - ministro de la Guerra (Buenos Ayres, 9 de Noviembre - de 1809), comunica haber dispuesto la observancia del - tratado definitivo de paz concluido con el rey de la Gran - Bretaña é Irlanda.” _Draft_ f. 263 - - 34. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre - de 1809): contextando (_sic_) la R^{l}. Orden con que - se dirijió el R^{l}. decreto que manda restablecer las - antiguas Cortes” f. 264 - - 35. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre - de 1809), avisando el recivo (_sic_) de exemplares del - R^{l}. decreto de Creacion del Supremo Consejo de España - é Indias” f. 266 - - 36. “Don Baltasar Cisneros, [Hidalgo de] virrey nombrado - de las provincias del Rio de la Plata, al Ex^{mo}. S^{r}. - D. Francisco Saavedra; Cadiz, 26 de Abril de 1809.” - _Draft_ f. 268 - - 37. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril de 1809.” - _Draft_ f. 271 - - 38. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril.” _Draft_ f. 273 - - 39. “El mismo al ministro de la Guerra (D. Antonio - Cornel), avisando la determinacion de D^{n}. Santiago - Liniers de pasar desde luego á España no obstante los - inconvenientes que antes propuso para retardarlo; Buenos - Ayres, 18 de Noviembre de 1809” f. 274 - - 40. “D^{n}. Antonio Cornel, Secretario de Estado y del - Despacho de la Guerra á D^{n}. Baltasar [Hidalgo] de - Cisneros, sobre el remplazo y venida á España del virrey - Liniers” f. 277 - - 41. “D^{n}. Santiago Liniers al virrey de las provincias - del Rio de la Plata D^{n}. Baltasar Hidalgo de Cisneros - (colonia del Sacramento, 28 de Julio de 1809), acusando - el recibo de la R^{l}. Orden mandandole volver á España.” - _Holog._ f. 278 - - 42. “D. Baltasar [Hidalgo] de Cisneros á D. Santiago - Liniers; Buenos Ayres, 30 de Julio de 1809” f. 280 - - 43. “Representacion autógrafa de D. Santiago Liniers; - Buenos Ayres, y Agosto 2 de 1809” f. 281 - - 44. “Dictamen de los fiscales de la Audiencia acerca de - la anterior representacion, firmado ‘Villota’ y ‘Caspe’” f. 282 _b_ - - 45. “Otro dictamen de D^{n}. Lucas Muñoz y Cuvero, - Consejero de Indias, D. Francisco Tomas de Arostegui, - D^{n}. Manuel de Velasco, y D^{n}. Manuel José de Reyes, - regente y oidores de esta Real Audiencia.” f. 291 - - 46. “Otra solicitud de D. Santiago Liniers; Buenos Ayres, - 13 de Octubre de 1809.” _Holog._ f. 292 - - 47. “D^{n}. Santiago Liniers al virrey D. Balthasar - (Hidalgo) Cisneros; Cordova y Octubre 27 de 1809.” - _Holog._ f. 299 - - -~Add. 13,996.~ Paper, in folio, ff. 587, xvii. cent. - -“Cartas del Conde de Alva, virrey del Perú 1655-72, ó sea Despachos -que escriuió á Su Mag^{d}. el Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Luis Enriquez de -Guzman, conde de Alva de Aliste, y de Villaflor, mi Señor, [durante] -el tiempo que governó los puestos de virrey y capitan general de los -Reynos del Peru;” being the Register of his letters drawn up by his -secretary, as follows:-- - - 1. Indice de las cartas que el Conde, mi señor, escriuió - a S. M^{d}. en todo el tiempo que governó los reynos del - Perú desde 2 de Enero de 1655, que saltó en tierra, en - Paita, y 24 de Febrero siguiente, que tomó posesion de - estos cargos en la ciudad de Lima f. 4 - - 2. La primera carta que se escriuió desde Payta á Su - Mag^{d}. [Felipe IV.] en 8 de Enero de 1655 f. 6 - - 3. Carta del Conde á S. M^{d}. sobre los meritos de D. - Diego de Ulloa, caballero de Santiago, y natural de Toro, - que ha servido desde el año de 1641 hasta el presente de - 1655 f. 7 - - 4. Id. del mismo á S. M^{d}. en el Aviso, que despachó - con ocasion del levantamiento del reyno de Chile causado - por el gobernador D. Antonio de Acuña y Cabrera y sus dos - cuñados, segun noticias traidas por el mariscal de Campo - D. Juan Rodulfo Liperguen f. 8 - - 5. El mismo al mismo “dando quenta del levantamiento de - Chile, el 28 de Mayo de 1655” f. 9 - - 6. Indice de las cartas &^{a}. que el Conde. mi señor, - escriuió á S. Mag^{d}. con ocasion de un Aviso que se - sirvió despachar para el embio (_sic_) del millon, que se - remite [en] 1656 f. 25 _b_ - - 7. Indice de las cartas que el Conde escriuió a Su - Mag^{d}. remutidas al gobernador de Cartaxena (Cartagena) - para que desde allí las encamine [á España] en la primera - ocasion que se ofrezca, desde 20 de Enero hasta 4 de - Marzo de 1656 f. 46 _b_ - - 8. Indice &^{a}. en la Armada de este año de 1656, desde - 24 de Agosto hasta el 4 de Septiembre f. 59 - - 9. Indice &^{a}. en la Armada de este año de 1657 desde - el 1^{o} al 28 de Julio [de 1657] f. 179 _b_ - - 10. Id. de los despachos que el Condo escriuió á Su - Mag^{d}. en (con?) el navío S^{ta}. Theresa de Jesus, en - alcanze de la Armada que salió del puerto del Callao á 28 - de Julio deste año 1657, desde el 14 al 20 de Diciembre f. 272 - - 11. Indice &^{a}. en la Armada deste año de 1658 f. 288 - - 12. Id. con un Aviso, que despachó [al Conde] á cargo de - Juan Ramirez de Miranda f. 364 - - 13. Id. en la Armada deste presente año de 1659 f. 422 _b_ - - 14. Id. de las de 1660 f. 460 - - 15. Id. en alcance de los galeones deste año de 1660 f. 536 _b_ - - 16. Id. de los despachos en el Aviso que llevó á su - cargo el cap^{n}. Pedro Gomez de Bustamante de orden del - conde de Santisteban, virrey del Perú hasta 27 de Febrero - de 1662 f. 554 - - - - -CLASS II.--SECT. II. - - -~Add. 33,382.~ Paper, in folio, ff. 212, end of xv. cent. - -“Cancionero, y varios tratados en prosa. _Ex libris_ de herberay” -(Nicholas d’Herberay). - - 1. “Carta de Spurio Lucrecio á su hija Lucrecia” (in - prose) f. 2 - - 2. “Id. de Lucrecia á su padre” (in prose) f. 3 _b_ - - 3. “Epistola de la madre Selua á Mansol” (prose) f. 5 - - 4. “Letra qua fue embiada por los Citas á Alexandre” - (prose) f. 9 - - 5. “Complaynta sobre la muerte de Doña Inés de Cleues, - princessa de Nauarra, descrita por pere torrella” (prose) f. 11 - - 6. “Lamentacion de Spaña fecha por el marques de - Santyllana.” _Beg._: ‘Segunt los principes’ f. 12 _b_ - - 7. Paper in prose. _Beg._: ‘Reduze Amor dos voluntades.’ f. 15 _b_ - - 8. “Razonamiento de Pere Torrella en deffension de las - donas contra los maldizientes por satisfaccion de unas - coplas quē (que en) dezir mal de aquellas compuso.” - _Beg._: ‘Pues el nombre doña designa Señora’ f. 17 _b_ - - 9. “Pregunta de diego de Seuilla” (verse) f. 24 - - 10. “Respuesta que fizo Vayona” f. 24 _b_ - - 11. Loores á la muy excelente Señora īfata (infanta) por - diego de Seuilla. _Beg._: ‘Plega à su alteza mirarla’ _ibid._ - - 12. The same: “Quien mira la perfeccion” f. 25 _b_ - - 13. _Otra_: “Vos soys la morada” f. 26 - - 14. Cancion: “Sabe Dios con quanto enojo” f. 26 _b_ - - 15. _Otra_: “Tanta vos miro sen par” f. 27 - - 16. _Otra_: “Mis oios porque mirastes” f. 27 _b_ - - 17. _Otra_: “Oios, tristes llorareis” f. 29 _b_ - - 18. _Otra_: “Mi bien, si por agora” f. 30 - - 19. _Otra_: “Acordaos que morirais” f. 30 _b_ - - 20. _Otra_: “Vuestro muy garrido asseo” _ibid._ - - 21. _Otra_: “Non quiero dezirte, non” f. 31 - - 22. _Otra_: “Oios de la mi Señora” _ibid._ - - 23. _Otra_ por la excellente Señora infante. _Beg._: ‘Si - jamas veays dolor’ f. 32 - - 24. _Otra_: “Que no es valedero” f. 32 - - 25. _Otra_: “Siempre maveys querido” f. 32 _b_ - - 26. _Otra_: “Pues que me quereys matar” f. 33 - - 27. _Otra_: “O ventura mal fadada” f. 33 _b_ - - 28. _Otra_: “My (_sic_) Señora verdadera” f. 34 - - 29. “De Madama Lucrecia, La Napolitana.” _Beg._: ‘Pues ya - que tan solo una’ f. 38 _b_ - - 30. Cancion: “Quantos en vos paran mientes” f. 41 - - 31. _Otra_: “Do mora mucha beldat” f. 41 _b_ - - 32. Cancion: “De que me cumple callar” f. 42 - - 33. Dezir: “Ya tanto bien pareceys” f. 42 _b_ - - 34. Cancion: “Maldistos sean mis oios” f. 44 - - 35. _Otra_: “Esso monta que doliente” f. 44 _b_ - - 36. _Otra_: “Quantas mas vezes vos veo” f. 45 _b_ - - 37. _Otra_: “Nos quexés pues non me quexo” f. 46 - - 38. _Otra_: “Si yo solo me fallé” f. 46 _b_ - - 39. _Otra_: “La Causa porque no siento” f. 47 - - 40. Villancillo: “La ninya, gritillos dan” f. 47 _b_ - - 41. Cancion: “Yo soy quien mas te ama” f. 48 - - 42. _Otra_: “Atan triste soy quedade” _ibid._ - - 43. _Otra_: “Mucho te desseo ver” f. 48 _b_ - - 44. _Otra_: “De mis bienes complimiento” f. 49 - - 45. De los Galanes: “O vos, vanedat mundana” f. 49 _b_ - - 46. Endreça á las Damas: “Por servir á vos las damas” f. 55 - - 47. El de los grosseros: “A vos los muy inperfectos” _ibid._ - - 48. El de la Dama: “Dama de todos bien quista” f. 60 - - 49. “Occorrido ma fablar (me ha fablar)” f. 62 _b_ - - 50. Desfecha: “Refran es entre las gentes” f. 70 _b_ - - 51. Otro dezir gracioso: “Mi amada é bien querida” _ibid._ - - 52. _Otra_ [Cancion]: “Gentil dama generosa” f. 72 _b_ - - 53. Villalpando: “En ser tuyo tan gozoso” f. 76 _b_ - - 54. Gregorio: “O quien sin oios nasciera” f. 77 - - 55. Villalpando: “Aquella que es mi plazer” f. 77 _b_ - - 56. Johan de Mena: “Ya mi bien vos remediat” _ibid._ - - 57. Rey daragon (de Aragon) à Lucrecia: “Si decir que vos - offendo” f. 78 - - 58. Johan de Mena: “Porque mas sin dubda creas” _ibid._ - - 59. Gonçalo davila (de Avila?): “La causa, Señora, que” f. 78 _b_ - - 60. Villalpando: “Tu vista me satisfaze” f. 79 - - 61. Johan de Mena: “Vuestros oios que miraron” _ibid._ - - 62. Johan de Mena: “Des que vos miré” f. 79 _b_ - - 63. Gregorio: “Amor, yo nunca daré” _ibid._ - - 64. Gregorio: “Señora, yo ruego á Dios” f. 80 - - 65. Gregorio: “Laltiveza del querer” f. 80 _b_ - - 66. Johan de Mena: “Canta, tu x̅p̅iana (christiana) Musa” _ibid._ - - 67. _Otra_: “Tan gentil vos fizo Dios” f. 85 _b_ - - 68. _Otra_: “Si cuydados scogiste” f. 86 - - 69. _Otra_: “No por al mi bien por Dios” _ibid._ - - 70. _Otra_: “Mi bien, si por agora” f. 86 _b_ - - 71. _Otra_: “Cuydados tan mal me quexan” _ibid._ - - 72. _Otra_: “Si infingés de darme pena” f. 87 - - 73. _Otra_: “Señora, no preguntes” f. 87 _b_ - - 74. _Otra_: “Doledvos del dolorido” f. 88 - - 75. _Otra_: “Antes que vos conociesse” f. 88 _b_ - - 76. _Otra_: “Tan asperas de soffrir” _ibid._ - - 77. _Otra_: “Tanta es la gran tristura” f. 89 - - 78. _Otra_: “Quiça si pensays” _ibid._ - - 79. _Otra_: “La yra de Dios” f. 89 _b_ - - 80. _Otra_: “En el servicio de vos” _ibid._ - - 81. _Otra_: “A vos amo y á vos quiero” f. 90 - - 82. _Otra_: “Amor que con gran porfia” _ibid._ - - 83. _Otra_: “Non vos deue dar plazer” f. 90 _b_ - - 84. _Otra_: “Quien por su mano reparte” _ibid._ - - 85. _Otra_: “Discreta dama, graciosa” f. 91 - - 86. _Otra_: “Vuestros oios que miraron” _ibid._ - - 87. _Otra_: “Yo nunca vos fize enoios” f. 91 _b_ - - 88. _Otra_: “Si es otra sino vos” f. 92 - - 89. _Otra_: “Cuydado nuevo venido” _ibid._ - - 90. _Otra_: “De mis males y querellas” f. 92 _b_ - - 91. Glosa del Romance de “Por aquella Sierra muy alta” - que fizo Diego de Sevilla. _Beg._: ‘Por una selva - damores’ f. 93 - - 92. Desfecha: “Ay, Amor, por tu crueza” f. 93 _b_ - - 93. Pere Torrella: “Aqueste tuyo mas triste” _ibid._ - - 94. Pere Torrella: “Ya de merçed desterrada” f. 96 _b_ - - 95. Pere Torrella: “Cessen ya de ser loadas” f. 98 - - 96. Pere Torrella: “Ved que veedes bivir (vivir)” f. 99 - - 97. Johan de Mena: “Guay de aquel hombre que myra” f. 99 _b_ - - 98. Johan de Mena: “Ya no suffre mi cuydado” f. 101 _b_ - - 99. El mesmo: “A ti sola turbacion” f. 105 - - 100. Johan de Mena: “El Sol clarecía los montes acayos” - (Cancionero de 1573, f. 44) f. 107 - - 101. Johan de Mena: “El fijo muy Claro Iperion” f. 109 _b_ - - 102. Johan de Mena: “O rabiosas temptaciones” f. 112 _b_ - - 103. Lope de Stuñiga: “Llorat, mis oios, llorat” f. 113 _b_ - - 104. Lope deztuñyega (_sic_): “O si mis llagas mortales” f. 114 _b_ - - 105. Lope deztunyega (_sic_): “O cabo de mis dolores” f. 116 _b_ - - 106. El mesmo: “Si mis tristes pensamientos” (Cancionero - de 1573, f. 78) f. 118 - - 107. Johan Rodriguez [del Padron]: “Los Siete gozos.” - _Beg._: ‘Ante las puertas del templo’ f. 119 _b_ - - 108. Lope deztuñyga: “Un dolor que de las brenyas” f. 124 - - 109. Despidimiento de Lope deztunyga. _Beg._: ‘De mi bien - tanto amada’ (Cancionero de 1573, f. 79) f. 126 - - 110. Don Iñygo Lopez marques de Santillana: “Ya la gran - noche passaua” f. 127 - - 111. Suero de Ribera: “Pierdese quien sperança” f. 128 - - 112. El Marques de Santillana: “El Infierno de Amor.” - _Beg._: ‘La fortuna que no cessa’ f. 129 - - 113. Razonamiento que fizo Alfonso Enriques: “Por la muy - aspera via” f. 140 - - 114. Cancion del mesmo Alfonso Enriquez que demanda - perdon al terçero dios damores: “Tú, mi señora, de si” f. 144 _b_ - - 115. Santa ffé: “Los hombres damor tocados” f. 145 - - 116. Santa fé: “Como yo, mi amor, caya” f. 146 - - 117. Santa fé: “Quien bien ama lo que vee” f. 146 _b_ - - 118. Santa fé: “Partiré, mas quedaré” f. 147 - - 119. Santa fé: “Amor desque no te ví” f. 147 _b_ - - 120. Santa fé: “Señora fablar querria” f. 148 - - 121. Santa fé: “Partir me donde partir” f. 149 - - 122. Santa fé: “Pues que suerte é no cordura” _ibid._ - - 123. Sc̄a fé (Sancta Fe): “Si non vienes con amor” f. 149 _b_ - - 124. Johan Rodriguez de la Camara: “Biue (vive), leda, si - podras” f. 150 - - 125. El mesmo: “Tan fuertes llagas damor” f. 150 _b_ - - 126. El mesmo: “Alegre del que vos viese” f. 151 - - 127. El mesmo: “Desvelada, sandia” f. 151 _b_ - - 128. El debate de alegria e del triste amante f. 152 - - 129. Santa fe: “En la cort de Amor puya” f. 154 - - 130. El mesmo: “Amor, si biuo (vivo) dubdoso” f. 154 _b_ - - 131. El mesmo: “Dezir mi mal me conviene” f. 155 - - 132. El mesmo: “A cualquiere parte que vaya” f. 155 _b_ - - 133. El mesmo: “Mi mal celar mes (me es) la muerte” f. 156 - - 134. Santa fe: “Amor contra mi querer” f. 157 - - 135. El conde de Mayorga: “Quando tú á mi oyas (oías)” f. 157 _b_ - - 136. Mossen Johan de Dueñas: “Bien assi como deffiendes.” f. 158 - - 137. Ley que fizo Suero de Ribera que tales deuen ser los - que dessean ser amados: “Mirat esta ley damores” f. 158 _b_ - - 138. Johan de Torres: “Absente de tu presencia” f. 160 - - 139. Mossen Johan de Dueñas: “Ay de vos despues de mi” _ibid._ - - 140. Suero de Ribera: “Señor Dios pues me causaste” _ibid._ - - 141. Mossen Francisco de Villalpando: “Tristes fados - damar gura” f. 160 _b_ - - 142. El mesmo: “Pues mas veo q̄ tacompanyas” f. 161 _b_ - - 143. El mesmo: “Aunque sé queres (que eres) amada” f. 162 - - 144. Macias: “Ay Señora, en que fiança” f. 162 - - 145. Macias: “Pobres de buscar mesura” f. 163 - - 146. Macias: “Cativo de minya tristura” f. 164 - - 147. El mesmo: “Vedes que descortesia” f. 165 - - 148. Johan de Torres: “Esperas bien reçebir” f. 165 _b_ - - 149. Mossen Navarro: “El sentir que ya sentí” f. 166 - - 150. El mesmo: “Señora, quien me departe” f. 166 _b_ - - 151. Pregunta del mesmo: “Desfauor, pobreza é amores” f. 167 - - 152. Rodrigo Manrique: “Amadores, piedat” _ibid._ - - 153. Otra del mesmo: “Pues conoçes la razon” _ibid._ - - 154. El mesmo: “Quando bien en ti pensares” f. 167 _b_ - - 155. Alfonso Enriques: “Triste de la vida mia” f. 168 - - 156. Lope deztunyga (_sic_): “Secreto dolor da mi” _ibid._ - - 157. Soneto de Mossen Juan de Villalpando. _Beg._: ‘Si - las diuersas passiones que siento’ f. 169 _b_ - - 158. El mesmo: “Donzella discreta en quien la virtud” f. 170 - - 159. Pere Torrella: “O duenya por quien virtut” _ibid._ - - 160. Pere Torrella: “Aquel desseo que vence” f. 171 - - 161. El Bachiller: “El triste que mas morir” f. 173 - - 162. Pere Torrella: “Visitando á quien visita” f. 176 _b_ - - 163. Cancion: “Cuydado nuevo venido” (see No. 89) f. 177 _b_ - - 164. Pregunta del (r. al) marques de Santillana á (por) - Joan de Mena: “Si gran fortaleza, tempra (temprança), é - saber” f. 178 - - 165. Respuesta del Marques á Johan de Mena: “Si yo algo - siento ó sé conoçer” f. 178 _b_ - - 166. Cancion: “No sé quales me prendieron” f. 179 - - 167. Luys Bocanegra. Cancion: “Pues mi vida se apoca” _ibid._ - - 168. Cancion: “Si como quiero querido” f. 180 - - 169. Don Diego de Sandoual: “Si pemays que soy mudable.” _ibid._ - - 170. Cancion: “A tan triste qual me dexas” f. 180 _b_ - - 171. Cancion: “En esto siento par (_sic_) Dios” _ibid._ - - 172. Cancion: “Quien vive sufriendo” f. 181 - - 173. Cancion: “Quien gasta su vida” _ibid._ - - 174. Cancion: “Temiendo aquel dia” f. 181 _b_ - - 175. Copla esparça: “Sobras verdat de firmeza” f. 182 - - 176. Karlos darellano (Carlos de Arellano): “Pues que - tengo poder” _ibid._ - - 177. El mesmo: “Parto sin consolacion” f. 182 _b_ - - 178. Cancion: “Si deliberado tencys” _ibid._ - - 179. Cancion: “Si triste viuis penado” f. 183 - - 180. Mossen Pero Vaca: “Sabe que so ya tornado” _ibid._ - - 181. Cancion: “Pues tanto tuyo fiziste” f. 183 _b_ - - 182. Cancion: “Pues plazer se me partió” f. 184 - - 183. Cancion: “Si alguna fasta aqui” _ibid._ - - 184. Cancion Sc̄a fe (Sancta Fé): “Fortuna pues voy - perdido.” f. 184 _b_ - - 185. El Infant don Enrique: “Yo me siento tan leal” f. 185 - - 186. El mesmo: “Mi bien tanto desseado” _ibid._ - - 187. Cancion: “De que os veys desechado” _ibid._ - - 188. Pere Torrella: “Si por ventura os miré” f. 185 _b_ - - 189. Garcia de Padilla: “Antes que la mano mia” f. 187 - - 190. Pere Torrella: “Quien bien amando persigue” f. 188 - - 191. Johan de Maçuelo: “Una carta mescreuiste” f. 190 - - 192. Garcia de Padilla: “A vos la que me fezistes” f. 190 _b_ - - 193. Pere Torrella: “Syno benigno é cruel” f. 191 _b_ - - 194. La Nao de Johan de Dueñas: “En altas ondas damor.” f. 194 - - 195. Loores á la Señora Infanta Condera de Foix etc^{a}. - _Beg._: ‘Condessa de gran condado’ f. 194 _b_ - - 196. Cancion á la Señora Infanta Madama Maria de Johan de - Valladolit: “No veros mes osadia” f. 195 - - 197. _Otra_ del mesmo á la mesma Señora: “Excelente - gentil dama” f. 195 _b_ - - 198. Jnego de Refranco glosados por orden del alfabeto: - “En Avila por la A.” f. 196 - - 199. _Coplas_: “O fortuna revoltosa” f. 205 - -The volume belonged once to Nicholas d’Herberay, sieur des Essars, the -translator into French of the Amadís of Gaul, and has on the margins -occasional notes by him. Some abstracts from its contents appeared -in the second volume of _Ensayo de una Biblioteca Española_, Madrid, -1868-89, under the word _Anónimo_. - - - - -CLASS II.--SECT. III. - - -~Add. 33,471.~ Paper, in 4to, ff. 146, xvii.-xviii. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias) in 16 vols. Vol. I.:-- - - 1. “El triunfo de Macrino y Fortunas de Heliogabalo,” - comedia de Juan Bautista Aguilar (xvii. cent.) ff. 1 to 47 - - 2. Comica pastorela original en dos actos intitulada: - “Quanto miente una sospecha,” representada en casa del - D^{r}. D. Manuel Gilabert, médico del Ex^{mo}. S^{r}. - duque de Medinaceli, el Carnaval del año de 1788: su - Autor D^{r}. Lucas Aleman &^{a}. en la que hizo de - gracioso (end of xviii. cent.) ff. 48-98 - - 3. “Dion,” tragedia en cuatro actos por D. José Maria - Bonilla (xix. cent.) ff. 99-146 - - -~Add. 33,472.~ Paper, in 4to, ff. 691, xvii.-xviii. cents. - -Vol. II. of the above Collection, containing the following Spanish -plays:-- - - 1. “Duelos de Amor y Lealtad” ff. 1-69 - - 2. “Auto Sacramental del Pleito matrimonial del Cuerpo - y el Alma,” de D^{n}. Pedro Calderon [de la Barca] ff. 70-107 - - 3. Auto Sacramental Alegorico: “Los Misterios de la Misa” - de Don Pedro Calderon [de la Barca] ff. 108-28 - - 4. Auto Sacramental y Alegorico de “Siquis y Cupido” por - Don Pedro Calderon [de la Barca] ff. 129-72 - - 5. Auto Sacramental: “El teatro del Mundo” de D^{n}. - Pedro Calderon de la Barca ff. 173-204 - - 6. “Un castigo en tres venganzas,” comedia famosa de Don - Pedro Calderon (xvii. cent.) ff. 205-58 - -At the end of the 1st and 3rd acts (_jornadas_) is the signature of -Diego Martinez de Mora, besides many corrections and additions in a -hand resembling that of Calderon himself. - - 7. “Amor, Desprecio y venganza” de D^{n}. Pedro - Bermudez Calderon, or _Pedro Calderon Bermudez_, as he - occasionally signed his plays ff. 259-305 - -The interior title has D. Pedro Calderon Bermudez, and at the end is -the signature of “Pedro Bermudez Calderon.” - - 8. “La Egilona,” drama tragico de D^{n}. Pedro Bermudez - Calderon de la Barca. Interior title: Drama heróico: “La - Egilona.” Representacion trágica periódica (?) escrita - por D. Pedro Bermudez Calderon de la Barca. Dated and - signed at the end: “En Madrid, y Octubre de 1770, Pedro - Bermudez Calderon” ff. 306-56 - - 9. “Los dos Amantes Zelosos,” de D^{n}. Pedro Bermudez - Calderon ff. 357-89 - -A note on the verso of f. 357 states that the author changed the title -of this play of his into “Zelos y Empeños de Amor.” - - 10. “Europa,” tragedia en cinco actos. Escribiala D^{n}. - Pedro Calderon Bermudez (xviii. cent.) ff. 390-480 - - 11. Zarzuela en dos actos: “El Mayor Esquilador Amor” de - D^{n}. Pedro Bermudez Calderon (xviii. cent.; same hand - as the preceding) ff. 481-563 - - 12. “Morir por cumplir la Ley,” hecha Fenix de su honor, - ó Dido vengada en Cartago, por D^{n}. Pedro Calderon - Bermudez (in the same hand as the preceding) ff. 564-662 - - 13. Sainete: “El Petimetre burlado,” de D^{n}. Pedro - Bermudez Calderon de la Barca. Signature at the end, - “Pedro Bermudez Calderon” ff. 663-91 - - -~Add. 33,473.~ Paper, in 4to, ff. 404, xvii.-xviii. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. III. of the above Collection, -containing:-- - - 1. “El Cirujano de Villaverde,” sainete nuevo original - escrito por Don Jph (Joseph) Calvo Barrionuevo. - Representado por la Compañia de Manuel Martinez en 4 - de Enero de 1792. A note at the beginning states: “In - this moral piece is portrayed a proud woman married to a - pusillanimous man (_hombre apocado_)” ff. 2-23 - - 2. Entremes nuevo de el “Dilubio.” Compuesto por D^{n}. - Joseph Cañizares (xvii. cent.) ff. 24-31 - - 3. “Hasta lo insensible adora.” Zarzuela de D^{n}. Joseph - de Cañizares (end of xvii. cent.) ff. 32-76 - - 4. “La Ilustre Fregona” de D. Joseph de Cañizares - (beginning of xviii. cent.) ff. 77-152 - - 5. Comedia nueva, intitulada: “El Santo Niño de la - Guarda,” su Autor D. Joseph de Cañizares ff. 153-219 - - 6. Comedia de “Los Esclavos de su Esclava” de ---- - Castello ff. 220-275 - - 7. Comedia titulada “De esta Agua no beberé” de D^{n}. - Andrés de Claramonte, en tres jornadas ff. 276-323 - - 8. Comedia nueva: “Los Afectos combatidos de la - más confiante Hixa (_sic_);” con dos saynetes y dos - tonadillas que D^{n}. Luciano Comella ha compuesto y - dedica al Ex^{mo}. Señor, marques de Estepa &^{a}., with - dedication, Madrid, 9 February, 1779, signed: “Luciano - Comella” (_original_) ff. 324-404 - - -~Add. 33,474.~ Paper, in 4to, ff. 429, xvii. cent. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IV., containing:-- - - 1. “Maria Theresa de Austria en Landau,” comedia en - tres actos, en verso, escrita por D. Luciano Comella y - arreglada ultimamente por I. de L. A copy of the first - two acts written on stamped paper of the year 1829 ff. 1-64 - - 2. Acto segundo [y tercero] de la 1^{a} Parte de “El rayo - de Andalucia y Genizaro de España” por [Alvaro] Cubillo - de Aragon (xvii. cent.) ff. 65-92 - - 3. El Rayo de Andaluçia y Geniçaro de España, comedia - famosa de Albaro Cubillos (_sic_), 2^{a} parte, actos - 1^{o}, 2^{o} y 3^{o} (xvii. cent.) ff. 93-135 - - 4. Comedia antigua titulada “La libertad de España por - Bernardo del Carpio,” Año de 1579; su autor Juan de la - Cueva (a copy on stamped paper of the year 1836) ff. 136-77 - - 5. “La muerte del Rey Don Sancho y reto de Zamora, por - Diego Ordoñez;” su autor Joan de la Cueva. Copiada de la - impresa en Sevilla el año de 1588 (in the same hand as - the preceding) ff. 178-209 - - 6. “A cada riesgo un encanto,” comedia famosa de Don - Pedro Alphonso de la Cueva y Venavides (beg. xvii. cent.) ff. 210-300 - - 7. “La Pupila Madrileña,” comedia de Figuron, en cinco - actos (_original_; end of xviii. cent.) ff. 301-75 - - 8. Nueva comedia: “Vencer es saver (_sic_) conocerse, - y Escipion en Cartagena;” compuesta p^{r}. (por) el - Lic^{do}. Don Raf (?Rafael) Gil y Olmo, abogado del - Ilustre Colegia de esta Corte de Madrid ff. 376-429 - - -~Add. 33,475.~ Paper, in 4to, ff. 372, xvii.-xix. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. V. of the above Collection, -containing:-- - - 1. “El Asombro de Jerez, Juana la Rabicortona,” comedia - de magia en tres actos, modernamente refundida y - arreglada al teatro moderno (end of xviii. cent.) ff. 1-69 - - 2. “La Casa en venta:” comedia en un acto y en verso - arreglada al teatro moderno ff. 70-108 - - 3. “Los Prisioneros de Herrera:” drama original en un - acto por V. de L. año 1838. At the end is the permission - granted at Madrid, on the 24th of August, 1838, for the - acting ff. 109-34 - - 4. “El Vano humillado:” comedia en cinco actos arreglada - al teatro Español por K. L. y V. de [L.]. At the end: V. - de L. ff. 135-211 - - 5. Comedia intitulada: “La Viuda indiferente y Esquiléo - de Castilla.” Escrita por D^{n}. Manuel Fermin de Laviano - (beginning of xix. cent.) ff. 212-68 - - 6. Entremes de “Las Barbas de Valdés” de Leon Marchante - (_original_; xvii. cent.) ff. 269-73 - - 7. Saynete nuevo: “El Sarao” ff. 274-89 - - 8. Comedia famosa del “Clavo de Jael” (xviii. cent.) ff. 290-325 - - 9. Comedia famosa: “Lo que es no casarse á gusto” de el - D^{r}. Don Antonio de Mira de Mescua ff. 326-372 - - -~Add. 33,476.~ Paper in 4to, ff. 396, xvii.-xviii. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VI., containing:-- - - 1. La Gran Comedia de “Los Amantes de Teruel” del Dotor - (_sic_) Juan Perez de Montalban, in three acts. At the - end of the 2nd fol. 43 v^{o}. is the following: “Diego - Martinez de Mora” (_original_). Alabado sea el santisimo - sacramento. Amen. The same is repeated at the end of the - 3rd (f. 60 v^{o}.) with the addition of the date 1634 ff. 1-60 - - 2. La Gran Comedia del Dr. Montalvan: “Como á padre y - como á Rey” (xvii. cent.) ff. 61-110 - - 3. Comedia famosa intitulada: “El Custodio de la Ungria, - San Juan Capistrano,” de tres ingenios (xvii. cent.) ff. 112-82 - - 4. La famosa comedia “De un castigo dos benganças” - (_sic_) por Juan Perez de Montalban (xvii. cent.; in the - same hand as No. 1) ff. 183-229 - - 5. Comedia famosa: “Finezas del Dr. D. Pedro de Peralta - y Rocha.” En los años del Ex^{mo}. é Ill^{mo}. S^{r}. D. - Fray Diego Morcillo, virrey del Perú. Año de 1720 (with - occasional drawings in Indian ink) ff. 230-380 - - 6. “El Puerto de San Lucar,” pequeña pieza para Musica y - [para] representada. Compuesta por D. Antonio Perez (end - of xviii. cent.) ff. 381-96 - - -~Add. 33,477.~ Paper, in 4to, ff. 360, xviii.-xix. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VII., containing the following:-- - - 1. “El valor de las Murcianas contra Lunas Africanas” [en - tres jornadas] ff. 1-72 - - 2. Entremes de “El Muerto” (at the end: I. Juan - Carvajal) ff. 73-7 - - 3. Comedia famosa titulada: “El que diran y Donairas de - Pedro Corchuelo,” su autor D^{n}. Matias de Reyes. From - the edition of 1633 (only one act of the three) ff. 78-123 - - 4. “No hay duelo entre dos amigos.” Comedia famosa de - D^{n}. Francisco de Rojas (on stamped paper of the year - 1835) ff. 124-49 - - 5. “El Desdichado en fingir” de Alarcon (D^{n}. Juan - Ruiz de Alarcon y Mendoza) ff. 150-221 - - 6. “Los Fabores (_sic_) del Mundo” de Alarcon ff. 223-91 - - 7. “El semejante á si mismo de D. Juan [Ruiz] de - Alarcon.” ff. 292-360 - - -~Add. 33,478.~ Paper, in 4to, ff. 397, xvii.-xviii. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VIII., containing the following:-- - - 1. “El Maxico de Salerno” (in three acts (_jornadas_); - xvii. cent.). _Original_ (?), though imperfect, as it - wants the first leaf ff. 1-59 - - 2. Sainete nuevo: “El Alcalde Medico,” por D. M. L. G. T. - y M. año de MDCCC ff. 60-77 - - 3. “La Dama del Olivar,” comedia en tres actos del - Maestro Tirso de Molina [Fr. Gabriel Tellez] (xix. cent.) ff. 78-180 - - 4. “El que fuere bobo no camine y castigo del Penséque,” - 1^{a} y 2^{a} Parte; comedia famosa del Maestro Tirso de - Molina (in a hand of the xix. cent.) ff. 181-245 - - 5. “La Peña de los Enamorados” del Maestro Tirso de - Molina (xix. cent.) ff. 246-340 - - 6. Comedia: “No muda el Amor semblante” [de Ulloa - Pereyra], (xvii. cent.; _original?_) ff. 341-97 - - -~Add. 33,479.~ Paper, in 4to, ff. 426, xvii.-xviii. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IX., containing the following:-- - - 1. Comedia en un acto titulada: “El Salvage Americano,” - de Bazquez (end of xviii. cent.) ff. 1-36 - - 2. “La Fortuna merecidas,” comedia famosa de Lope [Felix] - de Vega Carpio (end of xvii. cent.) ff. 38-62 - - 3. Comedia famosa del “Marques de Las Navas,” de Lope - [Felix] de Vega Carpio (xviii. cent.) ff. 65-81 - - 4. “Piadoso Veneciano,” comedia famosa de Lope [Felix] de - Vega Carpio ff. 82-105 - - 5. “Porfiar hasta morir,” comedia famosa de Frey Lope - Felix de Vega Carpio (Tomo xxiii. de las partes): it has - at the end the initials M. H. P. ff. 106-29 - - 6. Comedia nueva: “La Perdida de España” de D^{n}. - Eusebio de Vela, en tres jornadas. Under the title of the - “Jornada iii^{a}. fol. 188. Se copió en Zaragoza á 29 de - Abril del año 1775” ff. 130-206 - - 7. Comedia intitulada: “Disimular y vencer,” su autor - D^{n}. Manuel Vidal (end of xviii. cent.) ff. 207-76 - - 8. Comedia nueva: “El Godo Rey Leovigildo y vencido - vencedor,” de D^{n}. Bruno Soto de Zaldivar (end of - xviii. cent.) ff. 278-353 - - 9. Comedia nueva de las mejores intitulada: “El Vizconde - de la Corchuela,” de D^{n}. Antonio Zamora, Don Pedro de - Castro, y D^{n}. Fernando de la Peña (end of xvii. cent.) ff. 354-426 - - -~Add. 33,480.~ Paper, large, in 4to, ff. 84, xix. cent. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. X., containing: “El Huesped ó Las -Apariencias engañan,” comedia original en cinco actos por D. Francisco -Alaminos de Vibar, with dedication to A. Amira, signed. Año de 1826. -_Holog._ - - -~Add. 33,481.~ Paper, 4to, ff. 308, xvii.-xix. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XI., containing the following:-- - - 1. “Al freir será el reir,” en un acto (xix. cent.) ff. 1-39 - - 2. “Armida aplacada,” zarzuela (end of xviii. cent.) ff. 41-52 - - 3. “El Avariento,” comedia original (xix. cent.) ff. 53-164 - - 4. Comedia nueva: “El Blason de los Moncadas,” en tres - jornadas ff. 165-242 - - 5. “El Cala Vera (_sic_) y el Hipocrita,” comedia en 4 - actos ff. 243-308 - - -~Add. 33,482.~ Paper, in 4to, ff. 458, xviii. cent. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XII., containing the following:-- - - 1. “Cesilia (_sic_) ó el Amor lo vence todo:” drama en - tres actos y en prosa ff. 1-33 - - 2. Comedia nueva: “Clerigo y casado á un tiempo,” signed - at the end, Juan Miguel Frz [Fernandez] Munilla (end of - xvii. cent.), en 3 jornadas ff. 34-92 - - 3. Dialogo: “Contra Virtud no ay (hay) desdicha,” en tres - actos (end of xvii. cent.) ff. 94-128 - - 4. Comedia nueva: “La Pobreza con virtud nunca se queda - sin premio, ó La Costurera,” en quatro actos. Signed: - “Doblado” (end of xviii. cent.) ff. 129-35 - - 5. La famosa comedia de “La Dama (Monja?) alferez” (xvii. - cent.), apparently the original, by Montalvan ff. 186-234 - - 6. Fiesta intitulada “De Amor el mejor medicamento, el - Casamiento” (end of xviii. cent.) ff. 235-50 - - 7. Entremes de “Los Ciegos,” in the same hand as the - preceding and following ff. 251-56 - - 8. Scena segunda de “De Amor, el mejor medicamento, - &^{a}.” ff. 257-73 - - 9. Comedia nueva: “El Desertor,” en tres actos (end of - xviii. cent.) ff. 274-350 - - 10. “Dialogo entre La Razon, el Valor, el Poder y el - Ingenio” (end of xvii. or beg. of xviii. cent.) ff. 351-55 - - 11. Saynete: “El Enrredador chasqueado” on the recto - of the fly-leaf “Lino Garcia,” and underneath “1^{er} - Ag^{te} (primer agente), año de 85” ff. 356-74 - - 12. Saynete: “Los escrupulos de las Damas” (xix. cent.) ff. 375-92 - - 13. “La Esposa delinquente,” comedia en verso, en tres - actos (beg. of xix. cent.) ff. 393-458 - - -~Add. 33,483.~ Paper, in 4to, ff. 578, xvii.-xviii. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIII., containing the following:-- - - 1. “La firmeza en los ausentes y la boda de Pozuelo,” - saynete (xix. cent.) ff. 1-19 - - 2. “El Galeote cautivo,” en tres jornadas (sign. - “Doblado;” end of xviii. cent.) ff. 20-96 - - 3. Comedia famosa: “Hasta en Amar hay Fortuna” (beg. of - xviii. cent.) ff. 97-141 - - 4. Comedia nueba (_sic_): “El Hidalgote de Jaca” - (Xaca); (end of the xvii. or beg. of the xviii. cent.: - _original_) ff. 142-214 - - 5. “Del jugador y daños que causa el juego,” in 5 acts - (wanting the first; end of xviii. cent.) ff. 216-69 - - 6. Zarzuela nueva: “Las labradoras astutas,” in 2 acts - (end of the xviii. cent.) ff. 270-317 - - 7. Lances de un acampamento (_sic_) y la fingida ronda, - comedia [en 4 actos y en prosa]; beg. of xviii. cent. - At the end of the 4th act is the following note:--“La - siguiente es la Musica que se deve (_sic_) tocar quando - lo señala esta comedia, esto es en las tres veces que se - canta la tirana al toque de retreta.” After which follows - one leaf of music ff. 318-77 - - 8. Comedia: “La lealtad más perseguida por la embidia - (_sic_) más cruel,” de un yngenio, en 3 jornadas (end of - xvii. cent.) ff. 378-424 - - 9. Comedia nueva: “Más puede el Amor que el Odio, y obrar - como Reyna y Dama,” de un yngenio de esta corta (xviii. - cent.) ff. 425-523 - - 10. Comedia nueba (_sic_): “Las Magsimas (maximas) de un - buen padre para probar á un mal hijo,” en tres jornadas. - A note under the title has the following:--“Soy de Josef - Robles. Copiada en Chinchon año de 1780” ff. 524-78 - - -~Add. 33,484.~ Paper, in 4to, ff. 582, xvii.-xix. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIV., containing the following:-- - - 1. “La Muerte de Lucrecia,” tragedia en 5 actos (Tito - Livio, Dec[ades] lib. 1); xviii. cent. ff. 1-45 - -On the dorse of the last leaf is the following:--Comedias de hombres -solos=“Ser á su propio Ser. El Osman;” “Acrisolar el Rigor en el mas -filial amor”=“Lidian Amor y Poder hasta llegar á vencer;” “Seleuco, -Rey de Siria;” “El mas justo rey de Grecia;” “Mas vale tarde que -nunca;” “El Bastardo de Suecia;” “La Virtud aun entre Persas lauros y -honores grangea;” “El más heroico Español, lustre de la antiguedad;” -“La inocencia triunfante;” “Perder el Reyno y poder por quer[er] á una -muger,” 1^{a} P^{te}; “Restaurar por deshonor lo perdido por rigor,” -2^{a} P^{te}; “El Diablo predicador;” “El Belisario,” tragedia; “Atilio -Regulo,” tragedia. - - 2. “No es todo lo que parece.” Jornada 1^{a}, 2^{a} y - 3^{a}. At the end of the 1st (f. 65 v^{o}.): “Fin de la - primer jornada. Tiene 842 bersos (_sic_). En Cordoba.” At - the end of the 3rd: “_Finis coronat opus_: tiene bersos - (_sic_) 866” (end of xvii. cent.) ff. 47-106 - - 3. Sainete del “Novio Montañés” (xviii. cent.) ff. 107-20 - - 4. “El Padre Avaro (Avariento),” pieza en un acto. - Zaragoza, 23 de Diciembre de 1815 ff. 121-38 - - 5. “La Pintora fingida, ó sea todos hablan y todos tienen - razon,” comedia en 3 actos (xix. cent.) ff. 139-215 - - 6. Comedia nueva historial: “Pizarro en Copacabana y en - su India triunfante España.” Signed: “Peynado;” en tres - jornadas (xix. cent.) ff. 216-94 - - 7. Comedia titulada: “Quanto se engañan los ojos y - padecer hasta triunfar” (beg. of xix. cent.). Signed: - “Doblado” ff. 295-353 - - 8. Comedia nueva: “Restaurar Honor y Patria y Dos Gemelos - de Ungria.” En 3 actos (end of the xviii. cent.) ff. 354-411 - - 9. “Resultas de los Saraos,” saynete (beg. of xix. cent.) ff. 412-28 - - 10. “Las Ruinas de Babilonia,” comedia en 3 actos (xix. - cent.) ff. 429-513 - - 11. “Las Ruinas de Babilonia;” another copy of the same - in a hand somewhat older, having at the end the following - superscription:--“San Lucar, 30 de Octubre de 1828. - Corriente: José Maria Huet” (?) ff. 514-82 - - -~Add. 33,485.~ Paper, in 4to, ff. 489, xvii.-xix. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XV., containing the following:-- - - 1. “El Secreto del Espejo,” en un acto (end of xviii. - cent.) ff. 1-26 - - 2. “Seguir dos liebres á un tiempo,” en 3 actos (xix. - cent.) ff. 27-104 - - 3. “El Sepulcro de Adelaida,” comedia en tres actos ff. 105-64 - - 4. Comedia en prosa, de tres actos, yntitulada: “Las - Travesuras de Escarpin” (xix. cent.) ff. 165-229 - - 5. Comedia nueva de Teatro: “Los tres amigos famosos - Galan, Abaro (_sic_) y Piadoso,” en 3 jornadas ff. 230-88 - - 6. Comedia nueva intitulada: “Triunfar de la Adversidad - con constancia y con Pacienzia, El Gran Fenix de Idumea.” - [“Gran” is effaced.] A note at the bottom of the page - states: “Negada la liçencia”; and at the end of the - 3rd jornada: “Madrid y Noviembre 13 de 1781. Pase á la - censura del M. R. P. (Muy Reverendo Padre) Fr. Manuel de - San Vicente, carmelita descalzo &^{a}.=L. de Camacho.” ff. 289-354 - - 7. Comedia nueva de Vejete: “El Tutor enamorado” (end of - xviii. cent.) ff. 355-441 - - 8. Tragedia nueva [en tres actos]: “La Virginea” (_sic_; - xix. cent.) ff. 442-76 - - 9. Entremés del “Pesame de la Viuda” (xvii. cent.) ff. 477-89 - - -~Add. 33,486.~ Paper, in 4to, ff. 342, xviii.-xix. cents. - -Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XVI., containing the following:-- - - 1. “Macbé (_sic_) ó los Remordimientos,” tragedia en - cinco actos escrita en Ingles por Shakespeare, refundida - en frances por M^{r}. Ducis, y acomodada al Teatro - Español por Don Manuel Garcia, 1817 ff. 1-49 - - 2. “El Hijo natural ó las pruevas (_sic_) de la virtud,” - comedia de Monsieur Diderant, en 5 actos, traducidos á el - castellano por D. M. L. G. ff. 50-104 - - 3. “La Laureta,” comedia nueva en tres actos traducida - del frances al castellano por D. M. L. G. ff. 105-80 - - 4. Dos tragedias traducidas del francés por D^{n}. - Mariano Luis de Urquijo: “La Muerte de Cesar,” y - “Sennacherib.” _Original._ A note at the end: “Estas dos - tragedias son escritas por el S^{or}. Urquijo. Recogidas - por la Inquisicion” ff. 182-279 - - 5. Comedia nueba (_sic_): “Antes morir que perder del - Honor la libertad. Caton en Utica;” traduccion de la - opera de Pedro Metastasio, poeta Cessario (_sic_). At the - end: “Antonio (?) Vidaurra de Orduña” ff. 280-342 - - - - -CLASS III.--SECT. 2. - - -~Slo. 3602.~ Paper, in folio, ff. 58, xvii. cent. - -“Relacion breve de España, Casa y Corte de Su Mag^{d}. y Villa de -Madrid fecha el año 1622,” containing:-- - - 1. “Del destrito, calidad, perdidas y cobro de España y - Descubrimiento de las Indias,” cap. 1^{o} f. 1 - - 2. “De las cosas mas insignes de España,” cap. 2^{o} f. 3 _b_ - - 3. “Costumbres de España deferentes de otras naciones,” - cap. 3^{o}. f. 6 - - 4. “De los Juegos de Toros, Cañas y Despeñadero,” cap. - 4^{o} f. 10 - - 5. “Todos los Titulos de España, sus casas, mayorazgos, y - Renta; y primero todos los Grandes que se cubren ante el - Rey,” cap. 5^{o} f. 13 - - 6. “Relacion de todos los Arzobispados y obispados que - hay en los Reynos de España y las rentas que tienon y - adonde (_sic_) son Sufraganeos,” cap. 6^{o} f. 33 - - 7. “Todos los Condestables y otros titulos y Caualleros,” - cap. 7^{o}. f. 36 - - 8. “Algunos privilegios y Preheminencias de algunos - señores y lugares de España,” cap. 8^{o} f. 38 - - 9. “De las liureas que da Su Mag^{d}. à sus criados,” - cap. 9^{o} f. 38 _b_ - - 10. “Criados y servicio de la Reyna,” cap. x. (_sic_, r. - 10^{o}) f. 39 - - 11. “Criados y servicio del Rey y Principes de su Casa - Real y Caza,” cap. 12 (_sic_, r. 11^{o}) f. 40 _b_ - - 12. “Todos los Secretarios del Rey y otros oficiales - fuera de la Casa del Rey” [cap. 12] f. 42 - - 13. “Capilla Real, Oficiales y sus ceremonias,” cap. - 13^{o} f. 43 _b_ - - 14. “Plaças de gente de guerra que Su Mag^{d}. tiene en - España y costa de Berberia, con las de las Galeras y - Galeones,” cap. 14^{o} f. 44 - - 15. “Todas las rentas de España de Su Mag^{d}.” cap. - 15^{o} f. 45 - - 16. “Gasto Ordinario de Su Mag^{d}. del Thesoro de su - Casa en España,” cap. 16^{o} f. 47 _b_ - - 17. “Del Comer en publico de los Reyes,” cap. 17^{o} f. 48 - - 18. “Del Salir de los Reyes por Madrid en coche, y del - Rey en caualgada publica y fuera de la Corte quando va de - un lugar á otro,” cap. 18^{o} f. 50 - - 19. “De los Consejos y sus negociaciones y oficiales,” - cap. 19 [cap. 19^{o}] f. 51 - - 20. “Yglesias de Madrid. Las que van señaladas con ✝ son - Parrochias” [cap. 20^{o}] f. 54 - - 21. “Instruction de algunas cosas del Reyno de Napoles - cerca del buen gouierno y otras cosas. Sacada de una - carta del conde de Benauente que escrivió á Su Mag^{d}. - el año de 1607” f. 55 - - - - -CLASS III.--SECT. 15. - - -~Harl. 6987.~ Paper, in folio, ff. 261, xvii. cent. - - “Carta de la Infanta D^{a}. Maria, hija del Rey Felipe - II^{o}., al Rey Jaime de Inglaterra;” Madrid, 30 Aug. - 1623; with English translation appended. _Holograph_ f. 161 - - - - -CORRECTIONS AND ADDITIONAL NOTES. - - -VOLUME I. - - P. 8. _Add._ 21,245, described as being written on paper, is on - _vellum_. - - P. 62. _Eg._ 552, 5: el _maestre_ r. el “Maestro.” - - P. 63. ” ” 22: the initials E. M. D. S. I. may perhaps be - interpreted by “El Maestro de San Juan.” - - P. 69. _Eg._ 553, 68: _incorrected_ r. “original uncorrected - draft.” - - P. 71. _Eg._ 554, 2 (l. 6): _tuviere_ r. “tuviese.” - - P. 72. ” ” 24: _Haremberg_ r. “Starenberg.” - - P. 96. _Add._ 17,920, described as probably written in Gascony - or in the Roussillon, seems upon closer inspection a copy made - at Rouergue. - - P. 101. _Add._ 9939, 9 (l. 3): _quæ videtur_ r. “quæ vidētur” - or “videntur.” - - P. 132. _Add._ 10,251, 25: the reference is wrong; instead of - No. 22 r. No. 23. - - P. 135. _Add._ 28,792, 23: instead of No. 10 r. No. 20. - - P. 162. _Eg._ 597, 6: [Fernando VI.] between brackets is wrong, - for that king, who was the second son of Philip V., the first - of the Spanish Bourbons, died on the 10th of August, 1759, and - was succeeded by his brother, Charles III. - - P. 165. _Eg._ 602, 13: the reference to Eg. 602, No. 2, is - mistaken; r. _Eg._ 1601, 2. - - P. 202. _Eg._ 433 r. “_Eg._ 483.” - - P. 228. _Add._ 8219, 114: instead of Reyna de Portugal - [_D^{a}. Juana_] r. “Doña Catalina,” for D^{a}. Juana, daughter - of Charles V. and sister of Philip II., was never Queen of - Portugal; her husband, the Prince of Brazil, eldest son of - Joaõ III., having died before his father. After the death of - her husband in 1554, Juana left Portugal and retired to Spain, - where she died on the 7th of September, 1573. Juana was the - mother of King Dom Sebastiaõ, born on the 20th of January, - 1554, and slain at Alcasar Kebir in Africa, in August 1578. The - Queen of Portugal alluded to in the passage was Catharine, the - widow of Joaõ III., and grandmother of Dom Sebastiaõ, to whom - the regency of the kingdom had been entrusted by her husband. - - P. 238. _Add._ 14,017, 71: instead of f. 202 r. “f. 282.” - - P. 259. _Eg._ 319, 109: 10 Aug. 1816 r. “1616.” - - P. 260. ” ” 128: hija de _Josep._ r. hija de “Jusepe.” - - P. 271. _Eg._ 349, 28: after _conde_ add _duque_, for such were - in 1643, probable date of the paper, the titles of D. Gaspar de - Guzman, Azevedo y Zuñiga. To that of _Conde de Olivares_, which - he inherited from his father, Don Enrique de Guzman, Philip - the Fourth’s prime minister and favourite joined in 1625 that - of _Duke de San Lucar, la Mayor_ in Andalucia, that being the - reason why he is generally designated as “Conde-Duque.” - - P. 287. _Eg._ 353, 21 (l. 2): Toledo y _Molina_ r. “Toledo y - Leyva” (D. Antonio Sebastian), marquis de Mancera, viceroy of - New Spain from 1665 to 1673. He died in 1715. - - P. 325. _Eg._ 372, 19 (l. 2): Adjutant General r. “Ayudante - General,” or Major-General of the French army in Catalonia. - - P. 340. _Add._ 15,675, 64: congreso de _Valencia_ r. de “Viena.” - - P. 354. _Eg._ 356, 104 (l. 2): plaza de la _Coroneria_; though - written thus, the true reading must be Cordoneria, for there is - still a square in Burgos called “plaza del Cordon.” - - P. 372. _Slo._ 1736. Though the title differs, it is only a - modern copy of the original work written by Zaldivia in 1565. - - P. 389. _Add._ 10,248, 60 (l. 2): _Montecaragon_ r. “Monte - Aragon.” - - P. 393. _Add._ 13,997, 39 (l. 2): “Monsieur _d’Espinan_” r. - “d’Espenan.” - - P. 405. _Eg._ 426, 26: D. José _Monino_ r. “Moñino.” - - P. 406. _Eg._ 2059, 1: the date in the last line, 1262, is - wrong; r. “1462.” - - P. 419. _Add._ 20,978, 5: the date [153 ...] ought to be 1538, - as appears from the duplicate of the same paper in _Eg._ 554, 4. - - P. 421. _Eg._ 1173, 8 (l. 2): sobre la _da_ r. “laida.” - - P. 430. _Eg._ 543, 20: en la _casena_ r. “la caserna.” - - P. 431. ” ” 32 (l. 3): _Tracto_ r. “Traelo.” - - P. 471. _Eg._ 335 (par. 3, l. 9): Cardenal _Infanta_ r. - “Cardenal Infante.” - - P. 476. ” ” (l. 12): the page referred to ought to be 492. - - P. 489. ” ” (l. 3): _costa_ de versela r. “consta debersela.” - - P. 490. ” ” (l. 9, par. 2): _ayudo_ de costa r. “ayud.” - - P. 495. ” ” (l. 6, par. 4): se _achivo_ r. “archivo.” - - P. 499. ” ” (l. 11): _ochento_ r. “ochenta.” - - ” ” ” (l. 41): _puestos_ r. “puertos.” - - P. 503. ” ” (l. 17): _Barroro_ de Ribera r. “Barroso.” - - P. 505. ” ” giuntador de las Guardas, r. “contador.” - - P. 507. ” ” (l. 6, par. 2): 495 _b_ r. “405 _b_.” - - P. 508. ” ” (l. 3: 3): _Meacares_ r. “Alcacares.” - - P. 566. _Eg._ 433 r. “_Eg._ 483.” - - P. 574. _Eg._ 484, 5 (l. 2): por _R. Jumilla_ r. “P. Jumilla.” - - P. 577. _Add._ 12,473, 38: _Lioris_ r. Lloris. - - P. 593. _Add._ 10,254, 23: secretary to _Philip III._ r. - “Philip. II.” - - P. 609. _Eg._ 336, 20: _San Felice_ in line 4 must be an error - for “San Felíu” in Catalonia. - - P. 615. _Eg._ 1131, 27 (l. 2): _Heltor_ Enriquez r. “Hettor” or - “Hector.” - - P. 641. _Eg._ 323, 3: the date 1522 should be “1622.” - - P. 642. ” ” 21: _con_ el r. “por el.” - - P. 655. _Eg._ 324, 91: _Geronimo_ r. “Geronima.” - - P. 661. _Add._ 24,947, 44 (l. 2): corregidor, _add._ “de.” - - P. 663. ” ” 106 (l. 2): the date should be “1643.” - - P. 678. _Eg._ 616, 15 (l. 2): _Tu_ lo placio r. “In lo placio.” - - P. 694. _Cot._ Vesp. C. v. 107: the date at the end, 12 Sept. - 1666, should be 1606. - - P. 702. ” ” ” 264: el Rey de la Gran _Baretaõ_ r. - “Bretaña.” - - P. 704. _Slo._ 3499, 314 (l. 2): por tirar un _pistoelte_ r. - “pistolete.” - - P. 709. ” ” 28: Mahamet el _Tolib_ must be a mistake for - Mahamet (Mohammad) “Et-Tálib” (the secretary). - - P. 718. _Add._ 14,000, 22: f. 181 is a misprint; r. f. 131. - - P. 762. _Eg._ 2049: the Admiral of Aragon’s name was not Don - _Juan_, but D. “Francisco” de Mendoza, as in _Add._ 28,472 - and elsewhere. Don Francisco was the son of D. Iñigo Hurtado - de Mendoza, fourth count of Tendilla and third marquis of - Mondejar. By his marriage with Doña Maria de Cardona y Aragon, - marchioness of Guadalest, he became Admiral of Aragon, a - hereditary charge in the Cardona family. - - P. 763. ” ” 2: me an r. “me[h]an.” - - P. 794. _Add._ 14,004, 60 (l. 3): Don Perafan de Ribera. _Afan_ - seems to be the prefix of the Enriquez de Ribera, dukes of - Alcalá de los Gazules, in the neighbourhood of Seville. Two of - them were viceroys of Naples: 1st, Don Pedro _Afan_ or Perafan - de Ribera, first duke of Alcalá, from 1559 to 1571; 2ndly, - Don Fernando _Afan_ Enriquez de Ribera, third duke, from 1629 - to 1637. It is, therefore, quite evident that the duke there - mentioned as having received a letter from Olivares could not - be the _first_, but the _third_, who died in 1637. - - ” ” ” 100: Sir Francis Cottington was no longer - English ambassador in Spain, having been succeeded by the Earl of - Bristol. - - P. 837. _Add._ 14,018, 8: Navarro de _Anoytal_ r. “Arroytal” or - “Arroitia,” whose Christian name was Balthasar. - - P. 881. _Add._ 15,938, described as having 59 folios, has only - 50. - - - VOLUME II. - - P. 11. _Eg._ 339, 8: the date of Father Pagano’s letter to King - Philip IV. must be wrong, for Prince Balthasar Carlos died at - Saragossa in October 1646. - - P. 24. _Eg._ 1826: between D. Melchor de Macanaz and el - Conte de Oropesa a comma is to be inserted, as they were two - different persons. Macanaz, the well-known writer on judicial - and political matters, lived under Philip V., whereas the Count - of Oropesa, whose name was D. Manuel Joachin Alvarez de Toledo - y Portugal, had been years before, from 1684 to 1690, Prime - Minister to Charles II., the last king of the house of Austria - in Spain. - - P. 82. _Add._ 9938, 6: in last line but one _haquella_ and - _harmas_ are used, according to the singular spelling and - pronunciation of the writer for “aquella” and “armas.” - - P. 83. _Add._ 5470, 1 (l. 3): _bravos_ r. “brasos.” - - P. 110. _Eg._ 501, 6 (l. 3): _Escolmo_ r. “Escolano.” - - P. 118. _Eg._ 498, 8: y de las _Preces_ r. “pieças.” - - P. 166. _Eg._ 361, 8: á la _interior_ r. “anterior.” - - P. 173. _Add._ 11,618, 23: S^{t}. Xavier r. “S^{t}. Francis - Xavier.” - - P. 179. _Eg._ 453, 10: _impreso_ en Madrid r. “impresa.” - - P. 186. _Add._ 9860, 1: reyno de _Fingo_ r. “Yungo.” - - P. 202. _Eg._ 1507, 41: the Empress Maria, _widow of - Ferdinand_, Emperor of Germany, r. “Maximilian II.,” who - succeeded his father, Ferdinand II., in 1564, and died in 1576. - - P. 203. ” ” 51: Letter of [D. _Diego_ Hurtado de Mendoza] - marquis de Zenete, duke of Infantado, r. “Don Iñigo,” fourth - marquis de Cenete or Zenete, and fifth duke del Infantado. - - P. 204. _Eg._ 1508, 1: between Velarde de la Concha and D^{r} - Antonio Morejon a comma should be inserted. - - P. 245. _Add._ 16,176, 86: the date of the Emperor’s warrant - must necessarily be a mistake, for Charles V. died at Yuste on - the 21st of September, 1558, and D. Gaspar was not appointed - archbishop of Seville till 1569, his predecessor Valdés - having died in December 1568. The only way to reconcile the - anachronism is to suppose that the writer or copyist omitted - the words _Felipe II. hijo de_ Carlos V. - - P. 247. ” ” 106: according to Ortiz de Zuñiga, _Anales - de Sevilla_ (vol. iv. p. 55), D. Gaspar de Zuñiga, archbishop of - that city, died at Jaen in 1571. He was on the road to Seville - when he died; his body was taken thither and buried. - - P. 254. ” ” 164 (l. 2): _Goncalo_ r. Gonçalo or Gonzalo. - - P. 255. _Harl._ 7014, 1 (l. 2): _Veles_ r. “Velés.” - - P. 260. _Add._ 16,539, 114 (l. 2): _Mossen Senet_ seems to be - a mistake for Mossen Benet. - - P. 278. _Add._ 20,574, 110: Pablo de los _Fueros_ is probably a - mistake for “Pablo de los Tueros,” though he is again mentioned - in _Add._ 13,975, 21, p. 373, under the same appellation. - - P. 284. _Add._ 10,262, 56: the letter is a duplicate of the - one in _Eg._ 329, 24. It is here correctly addressed to Diego - de Vera instead of Diego de _Velasco_, which is a mistake of - the copyist for Captain Vera, the very man who in 1516 made an - unsuccessful attack upon Algiers. - - P. 289. _Add._ 25,682: T. G. Sparvenfeld was not _Imperial_ - but Danish ambassador in Spain, having been sent thither by - Christian V., who reigned from 1670 to 1699. - - P. 308. _Add._ 13,964, 6 (l. 3): Antonio de _Herreras_ is a - mistake for “Antonio de Herrera y Tordesillas,” a celebrated - Spanish historian of the beginning of the 17th century, whose - various works are well known. - - ” ” ” 7: Alonso de _lo_ Mota is a misprint for - “la Mota.” - - P. 351. _Eg._ 322, 15: _Dingo_ Ossorio must be a mistake for - Diego Ossorio, unless Dingo be meant for “Domingo.” - - P. 362. _Add._ 13,974, 15 (l. 2): after _Santa Cruz_ add [_de_ - la Sierra], a district and town of Peru. - - P. 373. _Add._ 13,975, 21 (l. 3): Juan Antonio de los _Fueros_ - r. “Tueros.” - - P. 376. ” ” 67 (l. 2): _os_ cinco r. “los cinco.” - - P. 377. ” ” 77 (l. 1): the date 1556 is a misprint for - “1636.” - - P. 383. _Add._ 13,992, 1: Engrroffen, the German civil - engineer. His name is elsewhere spelt _Engeroffen_ and - _Engeroven_. - - P. 385. ” ” 16 (l. 5): Don _Diega_ r. “Don Diego.” - - P. 392. _Add._ 14,012, 7 (l. 4): Philip III. between brackets - is evidently a mistake; r. “Philip II.” - - ” ” ” 10: _Memoira_ r. “Memoria.” - - P. 393. ” ” 11: Felipe III. r. “Felipe II.;” for - although the report of the Council bears no date, it must have - been addressed to the latter monarch, for Pope Sixtus V. filled - St. Peter’s chair from 1585 to 1590. - - P. 417. _Add._ 17,569, 4: After _el obispo de Chiapa_ add “Don - Fray Juan Manuel de Vargas y Ribera,” who governed that See - from 1769 till his death in 1774. - - P. 439. _Eg._ 1799, 16 (l. 3): _Comandante_ General _el - Marival_ de Campo r. “Comandante General el Mariscal de Campo.” - - P. 441. _Eg._ 1801, 4 (l. 2): _repuerto_ r. “repuesto.” - - P. 445. _Add._ 13,978, 17: the date 9 Feb. 1612 is a misprint - for “9 Feb. 1812.” - - P. 454. _Add._ 17,583, 7: add “a duplicate of _Add._ 17,625, - 3,” with a slight difference in the author’s name, there called - “Fr. Antonio de la Asumpcion, carmelita descalzo.” - - P. 458. _Add._ 17,637 (l. 4): _Lacatecas_ r. “Zacatecas.” - - P. 463. _Add._ 17,588, 5: _Laña_ y Lambayeque r. “Saña y - Lambayeque,” both of which were settlements in Peru. - - P. 464. ” ” 12: _portas_ r. “postas.” - - P. 466. _Add._ 17,671, 7 (l. 2): duque de _Aleudia_ r. - “Alcudia.” - - P. 479. _Eg._ 1808, 6 (l. 2): _Montlefar_ r. “Montufar.” - - P. 489. _Eg._ 1805, 5: _Unraga_ is a misprint for “Unzaga.” - - P. 490. ” ” 20: _juce_ r. “jueç” or “juez.” - - ” ” ” 23: _Agueso_ r. “Agüero.” - - P. 492. _Eg._ 1806, 13 (l. 2): _Trujello_ r. “Trujillo.” - - P. 499. _Eg._ 900 (l. 10): Camponanes r. “Campomanes.” - - P. 502. _Add._ 10,246 (ll. 2 and 3): _re-ating_ r. “relating.” - - P. 510. _Add._ 6893, 22: the reference to a similar paper in - the same volume is not No. 20, but “No. 21.” - - P. 515. _Add._ 13,980, 12 (l. 2): D. _Everardo_ de Tilly r. “D. - Gabriel Everardo de Tilly.” - - P. 546. _Add._ 28,573, 21: the election of the Pope, add - [Adrian]. - - ” ” ” 22: Enriquez de _Ribera_ r. “Enriquez de - Cabrera.” - - P. 577. _Add._ 28,579, 48: _Nogorolo_ r. “Nogaralo.” - - P. 614. _Add._ 28,587, 42: Mr. _d’Audelot_ r. “d’Andalot.” - - P. 615. ” ” 51: _Veraldo_ is an error; r. “Vivaldo.” - - P. 620. _Add._ 28,588, 99: _Varquez_ r. “Vazquez.” - - P. 622. _Add._ 28,589, 43: _with a letter of_ r. “with a letter - from the former off the galley,” &c. - - P. 628. _Add._ 20,591 ought to be 28,591. - - P. 636. _Add._ 28,593, 56: _Loasya_ r. “Loaysa.” - - P. 647. _Add._ 28,596, 51 (l. 2): request made by Prince - _Henry_, add “de Bearn,” for such was the appellative of Henri - II., titular king of Navarre, who in 1589 became king of France - as Henry IV. - - P. 652. _Add._ 28,455, 11 (l. 2): Relacion _de lacto_ r. - “Relacion del acto.” - - P. 658. _Add._ 28,334, 112 (l. 2): Luis del Corral r. “Luis - [Covo] del Corral.” - - P. 663. _Add._ 28,335, 30: _Roxar_ y Sandoval r. “Roxas.” - - ” ” ” 32: _Monso_ r. “Alonso.” - - P. 664. ” ” 51: 15 Sept. 1856 r. “1566.” - - P. 665. ” ” 80: _D^{n}._ Escudero r. “Dr. Escudero.” - - ” ” ” 89: _Goncalo_ r. “Gonçalo” or “Gonzalo.” - - P. 676. _Add._ 28,337, 2: the Admiral of Castille (D. Alonso - Enriquez), r. D. Juan Alonso _Henriquez_ de Cabrera, fifth duke - de Medina de Rioseco, son of D. Luis, and grandson of another - Don Luis. He died on the 17th of August, 1600. Enriquez and - _Henriquez_ are synonymous, but Haro and other genealogists - use the latter to designate the descendants of Don Henrique - Henriquez, uncle of Ferdinand the Catholic. - - P. 681. _Add._ 28,337, 110 (l. 3): _habrarle_ add “(hablarle).” - - P. 687. _Add._ 28,338, 32: Minez is an abbreviation for - “Martinez.” - - P. 692. ” ” 162: lic^{do}. _Molino_ r. “lic^{do}. Molina.” - - P. 704. _Add._ 28,339, 159: _Pable_ Hayn r. “Pablo Hayn.” - - ” ” ” 158: la _loca_ r. “la boca.” - - P. 705. ” ” 174: _contader_ r. “contador.” - - P. 706. _Add._ 28,340, 13: Don _Purafan_ r. “Don _Perafan_” or - “Pero Afan.” - - P. 709. ” ” 56: la bara (_sic_) r. “la vara de alguacil.” - - P. 714. ” ” 128: according to Garma, _Theatro Universal - de España_, vol. iv., p. 260, the death of Cardinal Espinosa took - place on the 25th of September, which happens also to be the - date of the letter! - - ” ” ” 130: the reference No. 124 is wrong; r. 126. - - P. 717. ” ” 175: after Inquisidor General add Card. D. - Gaspar de Quiroga, who held that office from the 20th of April, - 1573, until his death in Nov. 1594. - - P. 718. _Add._ 28,341, 16: the date given is wrong; r. 1678. - - P. 723. ” ” 91 (l. 3): after Manrique add “[de Lara].” - - P. 725. ” ” 127: vecino de _Sevila_ r. “de Sevilla.” - - P. 726. ” ” 144: El Presidente [de Hacienda] D. Antonio - de Padilla. There must be a mistake in the date, for in 1570 - the President of the Council of Finances was _D. Juan Ovando - y Godoy_, who died in September 1575. Padilla y Meneses (D. - Antonio), already Councillor of State since 1558, became - President of the Council of the Military Orders in 1572, of the - Indies in 1579, and died in 1580. - - P. 732. _Add._ 28,342, 67 (l. 3): _Goncalez_ r. “Gonçalez.” - - P. 735. ” ” 128: Don Luis _Carillo_ r. “Carrillo.” - - P. 741. _Add._ 28,343, 6: Antonio _Denntieres_ r. “Dennetières.” - - P. 749. ” ” 124: de les bastimentos r. “los.” - - P. 750. ” ” 163 (l. 2): _al_ arzobispo r. “el.” - - P. 754. _Add._ 28,344, 10 (l. 2): en _Cona_ y no en Aldea - Gallega r. “en Coua”? - - P. 757. ” ” 50: El marques del Carpio [D. Luis Mendez de - Haro] was not the son of Diego Fernandez de Cordoba, but of Diego - Pacheco Fernandez de Cordoba of the house of Priego, who - married Beatriz Mendez de Haro y Sotomayor. - - P. 761. ” ” 104: D. Francisco Zapata de _Cimeros_ r. - “Cisneros.” - - P. 766. _Add._ 28,345, 11 (l. 2): _Jaen_ r. “Juan.” - - P. 773. ” ” 101: _Arovelo_ r. “Arevalo.” - - P. 779. _Add._ 28,346, 53 (l. 3): _Arcobispo_ r. “Arçobispo.” - - P. 802. _Add._ 28,348, 30: inquisidor de _Cerdenia_ r. - “Cerdaña,” a province of Catalonia. - - P. 809. ” ” 145 (l. 3): _Mendoçe_ r. “Mendoça” or - “Mendoza.” - - P. 811. ” ” 174 (l. 2): _su_ le favorezca r. “se le - favorezca.” - - - VOLUME III. - - P. 3. _Add._ 28,351, 29: Alvaro de _Mendoza_ must be a mistake - of the writer for Alvaro de “Fresneda,” as in the preceding - number and elsewhere. - - P. 9. ” ” 146: _que suponen se les han_ r. “que supone - le han.” - - P. 13. _Add._ 28,352, 15 (l. 2): _alguasil de Cortes_ r. - “alguasil de Corte.” - - P. 16. ” ” 65: _escrito_ por r. “escrita.” - - P. 19. _Add._ 28,353, 37: marquesado de _Los Valles_. No such - title is to be found in Lopez de Haro’s _Nobiliario Genealogico - de los Reyes y titulos de España_, Madrid, 1622, 2 vol. fol.; - but as the first duke of Infantado, who descended from D. Iñigo - de Mendoza, marquis de Santillana, entitled himself Señor de - los Valles y Casa de la Vega, there can be no doubt that by - _marquesado de los Valles_ the former is meant. - - P. 26. _Add._ 28,355, 25 (l. 3): the date 2 July, 1875, is a - misprint for “1575.” - - P. 40. _Add._ 28,357, 40 (l. 3): Juez de bienas de Granada r. - “Juez de bienas [de difunsos] de Granada.” - - P. 47. ” ” 122 (l. 2): _el Cardenal de Burgos_ [_Don - Pedro Pacheco_]. - - P. 51. ” ” 184 (l. 3): en _la_ r. “en lo.” - - P. 53. ” ” 205 (l. 4): Oct. 1851 is a misprint for “Oct. - 1581.” - - P. 68. _Add._ 28,358, 149 (l. 3): Zuniga r. “Zuñiga.” - - P. 69. ” ” 167: el Cesario r. “el Cesareo” or “el - Cosario.” - - P. 76. _Add._ 28,359, 79: 16 July, 1676, r. “1576.” - - P. 78. ” ” 112: Austrio r. “Austria.” - - P. 79. ” ” 115: Issunço r. “Issunça.” - - ” _Add._ 28,360, 1: the reference given is a mistake; instead - of 28,360 r. “28,341, 63.” - - P. 89. _Add._ 28,362, 9: the date 1854 should be “1584.” - - P. 98. _Eg._ 2047 r. “2047*.” - - P. 117. _Add._ 28,262, 10 (l. 1): Hablar el Nuncio lo que r. - “Hablar el Nuncio [de] lo que.” - - P. 117. _Add._ 28,262, 10 (l. 3): “y saber del Cardenal” add - [Granvela]. - - P. 121. ” ” 63: the reference at the end, No. 52, - should be “No. 49.” - - P. 130. ” ” 165: Phelipe (?) add “Bardaxí.” - - P. 132. ” ” 190 (l. 3): escriuio r. “escriué.” - - P. 138. ” ” 133 (l. 4): Conr. rad add “[Conrrado?].” - - P. 165. _Add._ 28,263, 165: the preceding article beginning - “The King” having no number, the answer of Matheo Vazquez - should be No. 165*. - - P. 169. ” ” 210 (l. 3): Baragas r. “Barajas.” - - P. 171. ” ” 231 (l. 3): las _vistas_ r. “las visitas - del monasterio.” - - P. 173. ” ” 247 (l. 2): _Aevata_, thus written, is - probably a mistake for Aceca or for Aravaca, a village close to - Madrid. - - ” ” ” 249 (l. 5): _Gasiol_ r. “Gassol.” - - ” ” ” 253 (l. 4): _Monjar_ r. “Monjas.” - - P. 174. ” ” 258 (l. 3): _serva_ r. “sirva.” - - P. 175. ” ” 262 (l. 6): _Doria_ r. “Doña.” - - P. 180. _Add._ 28,363, 15 (l. 15): _partes_ r. “portes.” - - P. 183. ” ” 43 (l. 2): _of_ Palacio r. “from.” - - P. 186. ” ” 68 (l. 4): _part_ r. “post.” - - P. 207. _Add._ 28,423, 45 (l. 3): Jn. Diego de _Tepes_ r. - “Yepes.” - - P. 223. _Add._ 28,424, 128: _Ventosillo_ r. “Ventosilla,” near - Valladolid, a seat belonging to the Duke of Lerma. - - ” _Add._ 28,425, 1 (l. 2): Marquis of Senia r. “Denia.” - - ” ” ” 1 (l. 4): _Ventosillo_ r. “Ventosilla.” - - P. 224. ” ” 3: _Oratario_ r. “Oratorio.” - - P. 235. _Slo._ 2496. See Vol. IV., pp. 253-6. - - P. 251. Printed book _T._ 1104, 3 (l. 4): orillas del _Panaro_ - r. “Tanaro,” a river of N. Italy. - - P. 258. _Add._ 28,443, 2 (l. 2): the date Madrid, 8 May, 1611, - is incorrect, for Martin de Villela was one of the secretaries - of Philip IV., who reigned from 1621 to 1665; r. “8 May, 1661.” - - P. 272. _Add._ 28,382, 76: _Geronimo_ Monsoriu is further on - (No. 100, p. 273) called “Gaspar.” - - P. 291. _Add._ 28,445, 3 (l. 2): after _trozo_ add [torcio?]. - - P. 316. _Add._ 28,848, 13: “con el Rey de Inglaterra” add - [Carlos II.]. - - P. 321. _Add._ 28,698, 8 (l. 10): _Martin_ r. “Martir;” that - is, Pietro Martire d’Anghiera, a well-known historian. - - P. 334. _Add._ 20,934, 1: the reference at the end is wrong; - instead of _Eg._ r. _Add._ 25,688. - - P. 337. _Add._ 28,370, 23: contra el Rey de Portugal [Alonso - V.]. - - P. 343. _Add._ 28,439, 20: _Atangesia_ at the end of line 2 - must be corrupted, for there was no such a place in Portugal. - Could it be “Atougia”? - - P. 345. _Add._ 28,439, 87: _Hinagosa_ r. “Hinogosa.” - - P. 349. _Add._ 28,705, 24: the date in line 2 ought to be - “1639.” - - ” ” ” 24 (l. 3): _asister_ r. “asistir.” - - P. 354. ” ” 35 (l. 8): Francisco de los _Coros_ r. - “Covos.” - - P. 364. Cot. Vespasian C. No. 7: _Menandez_ r. “Menendez.” - - P. 375. _Add._ 28,421, 10: The date of this letter of the Duke - of Villahermosa to Philip II. must necessarily be 1585, and not - 1565, as printed, for in this year Portugal had not yet been - amalgamated with Spain. - - P. 380. _Add._ 28,702, 24: instead of Juan _Gonçalez_ r. - “Idiaquez.” - - P. 381. ” ” 40: the same error as above (p. 388) r. - “Idiaquez.” - - P. 383. ” ” 61 (l. 4): del Consejo de Estado add “y - Guerra de S. M.” - - P. 393. _Add._ 28,385, 92 (l. 6): que como no la puede tener - _se caen_ r. “se le caen las armas.” - - P. 414. _Add._ 28,384, 6 (l. 2): the date 1413 must be a - mistake, for Æneas Silvio Piccolomini, born in 1405, did not - become a cardinal until 1456, nor was he elected Pope, as - Pius II., till the 19th of August, 1458. He died at Ancona on - the 24th of August, 1464, when he was about to embark on an - expedition against the Turks. Considering that his predecessor - Calixtus III. (Alfonso Borgia) filled St. Peter’s chair from - 1456 to 1458, Silvio’s oration, which is not to be found in his - collected works, must have been delivered at Rome in 1457. - - P. 418. _Add._ 20,643, 2 (l. 2): Gaetano _M^{a}. Bran._ r. - “Gaetano Maria Brancone.” - - P. 422. _Add._ 25,687, 1: the date of the instructions to the - Duke of Frias (Don Juan Fernandez de Velasco), as governor of - Milan, is evidently wrong, for the Duke was not appointed to - that post till 1612, after the death of the Count of Fuentes. - - P. 423. ” ” (l. 2): 1692 is again a mistake for “1612.” - - ” ” ” 12: _by his father the Emperor_ r. by “his - grandfather the Emperor,” since Philip III. was the son of Philip - II. and the grandson of Charles the Emperor. - - P. 433. _Add._ 28,390, 107 (l. 2): _Cosme_ r. “Cosmo.” - - ” _Add._ 28,391: the date 1570-1681 is wrong; r. “1570-1623;” - for although the contents of the volume refer mostly to the - government of the Duke of Albuquerque, D. Gabriel de la - Cueva, there are also in it letters and reports of successive - governors. - - P 442. _Add._ 28,392, 3 (l. 2): the date (1560) must be a - mistake for “1580.” - - P. 445. ” ” 43: the reference at the end (No. 43) ought - to be “(No. 42).” - - P. 453. _Add._ 28,404, 1 (l. 4): _Imperial_ ambassador at Rome - r. “ambassador of Philip II.” - - P. 455. ” ” 30 (l. 2): _Perofan_ r. “Perafan.” - - P. 460. _Add._ 28,405: Letters of D. Juan de Çuñiga, ambassador - at Rome, 1870, r. “1570.” - - P. 464. ” ” 67 (l. 2): 20 Feb., 1870, r. “1570.” - - P. 470. ” ” 165 (l. 3): del _quque_ r. del “duque.” - - P. 488. _Add._ 28,407, 59 (l. 3): de los _Vitelas_ r. “Vitelos.” - - P. 491. ” ” 108: que se hallaban _y conquistados_ r. “ya - conquistados.” - - P. 500. _Add._ 28,703*, 27 (l. 8): _prorigue_ r. “prosigue.” - - P. 508. ” ” 107 (l. 13): _regulasse_ mas r. “regularse.” - - P. 513. _Add._ 28,394, 20: _Admirante_ de Castilla r. - “Almirante.” - - P. 529. _Add._ 28,399, 22: _Llevana_ r. “Lievana.” - - P. 536. _Add._ 28,400, 17 (l. 2): _informesca_ r. “informase - acerca de Ramondetta.” - - P. 541. _Add._ 28,401, 5 (l. 2): after Balducho, add [Antonino - Balducci, baron della Carcacha in Sicily], as in No. 7. - - P. 551. ” ” 35: _Fray_ Martin Garcés r. “Frey Martin.” - - P. 555. _Add._ 28,408: Benalcazar, count de. His name was not - Don Francisco de Sotomayor, as printed, but D. Alvaro Diego - Lopez de Zuñiga y Sotomayor, count de Belalcazar, and duke of - Bejar. - - P. 558. ” ” _Montañés_ r. “Montañer.” - - P. 560. ” ” Santiago, arzobispo de; instead of 58 _b_ - r. “358 _b_.” - - P. 564. _Add._ 28,409: Chinchon, count de, D. Diego de Cabrera, - &c. r. “D. Diego Fernandez de Cabrera y Bovadilla.” - - ” ” ” Consejo Real, presidente de, add “[Don Diego - de Espinosa y Arevalo]” - - P. 566. ” ” Medina de Rioseco, duquesa de, D^{a}. - Francisca, add “de Sandoval, daughter of D. Christoval de Sandoval y - Rojas, duke of Uceda, and wife of the fifth duke de Medina de - Rioseco, D. Juan Alfonso Enriquez . . .” - - P. 571. _Add._ 28,410: Bejar, duke of. His full name was D. - Francisco Lopez de Zuñiga y Sotomayor, formerly count de - Belalcazar; the count of Belalcazar immediately following - was Don Alonso Diego Lopez de Zuñiga y Sotomayor, son of Don - Francisco. - - P. 574. ” ” Napoles, governador del Hospital de, ff. - 184 r. “f. 134.” - - P. 576. ” ” Saposa (Nofre); instead of ff. 225 r. “125.” - - P. 578. ” ” Bejar, duke of; r. as above, D. Francisco - [Lopez] de Zuñiga y Sotomayor. - - P. 579. _Add._ 28,411: Expeleta; f. 858 r. “358.” - - P. 584. _Add._ 28,412: _Belalcacar_ r. “Belalcaçar” or - “Belalcazar.” - - P. 587. _Add._ 28,412: the archbishop of Monreale in Sicily was - no longer in 1579 Retana, but Torres (Luis). - - P. 588. ” ” Requesens y Montañan, D^{a}. Ana de; 1521 - r. “1581.” - - P. 590. _Add._ 28,413: Almaçan, marquesa de. D. Francisco - Hurtado de Mendoza, count of Monteagudo and first marquis de - Almazan, President of the Council of the Military Orders from - 1588 to his death in 1591, had two wives: firstly, the one - named in the article; and secondly, D^{a}. Maria de Cardenas - y Tobar. Which of the two was living in 1581, the date of - Zuñiga’s letter to her, does not appear from Lopez de Haro’s - _Nobiliario genealogico de los Reyes y titulos de España_, - Madrid, 1622, 2 vols., folio. - - P. 596. _Add._ 28,414, 18: De Veroy r. ”De Verey.” - - P. 614. _Add._ 28,419, 50: Lista de las plaças _fuertas_ r. - ”fuertes.” - - P. 619. _Add._ 28,466, 6: el _puesto_ del Final r. ”puerto.” - - P. 632. _Add._ 15,938 is already described in Vol. I., p. 552. - - P. 667. _Add._ 28,704, 320: licenciado _de_ Juan r. ”lic^{do}. - don Juan.” - - P. 668. ” ” 330: Gran Maestre [en San Juan] r. ”Gran - Maestre de San Juan de Malta.” - - ” ” ” 343: gobernador del arçobispado de Toledo, - add [Garcia Tello Giron]. - - P. 676. ” ” 522: 27 May, 1870, r. “1570.” - - P. 683. ” ” 684: Myn Muñoz r. “Martyn” or “Martin - Muñoz,” a small town of Castille, where Cardinal Espinosa was born. - - ” ” ” 684 (l. 2): _Zuniga_ r. “Zuñiga.” - - P. 700. ” ” 1035 (l. 2): _Valanca_ r. “Valançá” or - “Valanzá.” - - P. 701. ” ” 1042: instead of Pius IV. r. “Pius V.,” for - the former died on the 10th of December, 1565. - - P. 706. _Add._ 28,434, 19 (l. 7): instead of 1368 r. “1568.” - - P. 708. _Add._ 28,450, 2 (l. 2): No. 14 r. (“No. 15”). - - P. 711. _Prin. Vol._ 1320, l. 11. 28 (l. 3): to the Archbishop - r. “from the Archbishop or from his secretary.” - - P. 721. _Add._ 28,368, 32 (l. 3): Alonso de _Loçana_ r. “Alonso - de Leçama.” - - P. 722. ” ” 62: the blank to be filled with the name and - title of D. Francisco Zapata, first count of Barajas, who presided - over the Council of the Military Orders from 1580 till 1583, - when he was promoted to the Presidency of Castille. See Garma y - Salcedo: _Theatro Universal de España_, vol. iv., pp. 260 and - 391. - - P. 723. ” ” 74 (l. 6): Çaffra is meant for “Çafra” or - “Zafra,” a town of Estremadura. - - P. 740. _Add._ 28,378, 38 (l. 3): Don Blasco de _Aragon_ r. - “Alagon.” - - P. 748. _Add._ 20,926, 24: _Basilio_ r. ”Bailío.” - - ” ” ” 24: _Moriscal_ r. “Mariscal.” - - P. 749. ” ” 37 (l. 2): Don Pedro _Castejon_ r. - “Castrejon.” - - P. 751. ” ” 66: Joseph Salazar add “Mazarredo.” - - ” ” ” 67 (l. 5): Compañia de _Caracos_ r. “de - Caracas.” - - P. 752. ” ” 77 (l. 3): _Gandara_ is a mistake for - “Langara.” - - P. 755. _Add._ 28,364, 25: el conde de Fuensalida [Don Juan]. - There was no Count of Fuensalida of the name of _Juan_, and - therefore Pedro VII., who died in 1599, or Pedro VIII. (d. - 1609), or again another Pedro who was still living in 1618 when - Lopez de Haro compiled his _Nobiliario genealogico de los Reyes - y titulos de España_, must be meant. See vol. i., lib. v., pp. - 508-22. - - P. 760. ” ” 79: El lic^{do}. Francisco de _Alarcon_ r. - “Albornoz,” who in 1584 was Councillor of the Military Orders, - as appears from Nos. 43-4, 46-7, and from Nos. 18, 25-6, &c. of - _Add._ 28,365. - - P. 768. _Add._ 28,365, 96: the reference at the end (No. 84) - should be “No. 82.” - - ” ” ” 105: _Compia_ de nombramiento r. “comp̄sa,” - i.e. “compulsa,” or “copia cotejada.” - - ” ” ” 105 (l. 3): certificada por _D. Idiaquez_ - r. “D. Juan de Idiaquez Isassi.” - - P. 769. _Add._ 28,366 (l. 5): _dado_ r. “dada.” - - P. 775. ” ” 100 (l. 3): el _Armado_ r. el “Armada.” - - P. 793. _Add._ 28,374, 159 (l. 2): _Peraelda_ r. “Peraleda.” - - P. 794. _Add._ 28,375, 4 (l. 4): _Alcuerca_ r. “Alcuesca.” - - P. 811. _Add._ 28,436, 13: the date at the end of line 2 is a - mistake. Instead of 1518 r. “1618.” - - - VOLUME IV. - - P. 4. _Add._ 21,535, 30: Reyna Gobernadora Maria Luisa, add - “de Saboya,” first wife of Philip V., the first of the Spanish - Bourbons. She died on the 14th of February, 1714. - - P. 16. _Add._ 28,850, 99 (l. 2): after Don Luis, add de Haro, - or Mendez de Haro, who succeeded Olivares as Prime Minister of - Philip IV. - - ” ” ” 101 (l. 2): dos palomas _toreaces_ r. - “torcazes.” - - ” ” ” 103: Ciemps, elsewhere Zienps, is an - abbreviation for Cienpozuelos, a small town near Madrid. - - P. 22. _Add._ 28,371, 6 (l. 2): obispado de _Palencia_ r. - “Plasencia in Estremadura.” See Vol. II., p. 752, No. 175. - - P. 23. _Add._ 28,371, 23 (l. 3): the date at the end is wrong; - r. “1586.” - - P. 25. ” ” 45 (l. 2): Marques de Aguilar. His name was D. - Luis Manrique, son of Juan, ambassador of Charles V. at Rome - (1536-43). He himself died in 1585. - - P. 26. ” ” 63 (l. 3): _pero_ que no ha r. “porque no ha.” - - P. 31. _Add._ 28,372, 24: _Loyasa_ is a misprint for “Loaysa.” - - P. 36. ” ” 24: the date at the end should be 1587. - - P. 41. _Add._ 28,463 has been already described in Vol. III., - pp. 418-9. - - P. 54. _Add._ 23,724, 84: D. Fernando de Velasco r. “Don - Fernando [Joseph] de Velasco.” - - P. 64. _Add._ 28,436, 14: the Marquesa (marchioness) of Zara or - Zahara was D^{a}. Vitoria de Toledo-Colonna, wife of D. Luis - Ponce de Leon, marquis of Zara, there alluded to. - - P. 65. ” ” 57: D. Damian, add “Armenta?” - - P. 68. ” ” 90 (last line): _compania_ r. “compañia.” - - ” ” ” 120: A Uzeda; that is, to D. Christoval de - Sandoval y Rojas, son of the Duke of Lerma, Don Francisco. - - P. 69. ” ” 156: Don Gul. is probably an abbreviation of - “Don Guillen.” - - ” ” ” 182: Don Juan Antonio da Vera, Figueroa y - Zuñiga, count de la Roca, wrote several books; the one here - mentioned must be _El Embaxador_, printed at Seville in 1620. - - P. 71. ” ” 227: as immediately after the congratulatory - address to Philip III. on the birth of a son, there follows another - (No. 228) upon the marriage of his eldest son and heir [Philip - IV.], it will be found that the prince or infante--on whose - birth the Duke congratulated King Philip III.--could not be - Carlos, but _Alfonso_, born on the 22nd of September, 1611, - and who died in September 1612. In October 1615, the marriage - by proxy of Philip with Isabella, the daughter of Henri IV. of - France and Marie de Medicis, took place, though the matrimonial - settlements had been signed three years before, in 1612. See - Florez: _Reinas Catolicas de España_, Madrid, 1751, 4to, vol. - ii., p. 95. As to Don Carlos and Don Fernando, the other two - sons of Philip III., the former lived until the 10th of July, - 1632; and as to the latter, who was made Archbishop of Toledo - and Cardinal at the age of ten, and subsequently appointed - Governor of the Low Countries, his death took place at Brussels - in November 1641. - - P. 87. _Add._ 28,440, 117: Decreto del Marques, 1584, r. “1654.” - - ” ” ” 130: _Alfarez_ r. “Alferez,” a word derived - from the Arabic _féres_, or a horseman carrying a flag in his - hand, now meaning “the ensign” or “cornet” of a regiment. - - P. 89. ” ” 144: Pedro _Martin_ de Armendariz r. “Marin.” - - P. 92. _Add._ 28,440, 194 (last word): _Navarrese_ r. - “Navarrete.” - - P. 94. ” ” 217 (l. 8): _Estepa_ r. “Estepa,” a town of - Andalusia. - - P. 96. ” ” 240 (l. 3): y su _Terbi_ el Medioni is probably - a corruption of Telbi or Télib, which in Arabic means a - student-at-law, and also a secretary, i.e. _Kâtib_. The change - of _l_ into _r_, and vice versâ, is very frequent in Spanish, - especially in words derived from the Arabic. - - P. 99. ” ” 284 (l. 3): _Avellano_ r. “Arellano.” - - P. 106. ” ” 384 (last line): _Baguiratt_, the name of a - place near Oran, has been frequently written Buguirat, as at p. - 129, No. 87 of _Add._ 28,442. - - P. 107. ” ” 398: the date of the year at the end should - be [1658]. - - ” ” ” 405 (l. 5): parcialidades (tribes) de Uled - Jabara, Uled Guerrah, y Uled el Hax. _Uled_ (the sons) is - equivalent to _Benu_ or _Beni_, i.e. the progeny, the family, - the tribe, the descendants of such an one. Jabara seems - identical with Jubera or Jubiera, as elsewhere printed, though, - generally speaking, it must be said that proper names of - individuals, towns, and encampments in Barbary, both in this - volume and in the preceding (those in the Sloane Collection - relating to Tangier not excluded), are so corrupted as to - render them at times almost unintelligible. The same may be - said of the volumes containing despatches from Oran, Melilla, - Ceuta, and other places on the African coast. - - P. 108. ” ” 423: La venida del Jarife y _Mahala_ de - Argel. Mahala or Mahalla is an Arabic word signifying an - encampment, and also an army; in Spanish, _almafalla_. - - P. 109. ” ” 430: muerte _alevosia_ r. “muerte alevosa” - or “de alevosía.” - - P. 113. _Eg._ 28,441, 14 (l. 3): duque de _Montalvo_ r. - “Montalto” of the Aragon family. - - P. 115. ” ” 53 (l. 2): Ana Maria Garceram r. en lo que - suplican “Ana y Maria Garceran.” - - P. 117. ” ” 68 (l. 3): _condenada_ r. “condenado.” - - P. 119. ” ” 110: [dan] at the end of line 1 should be - deleted r. “man[dan]doles.” - - P. 120. ” ” 120 (end of l. 2): _Morena_ r. “Moreno.” - - P. 124. _Add._ 28,442, 11 (l. 2): r. el Rey Carlos y principe - Ruberto (Rupert) de Inglaterra. - - P. 136. _Add._ 28,203, 12: the name of the Viceroy of New - Spain (Mexico and its dependencies) is there called D. _Pedro_ - de Toledo y Leyva, whereas Alcedo and other historians - designate him as _Antonio Sebastian_, adding that he was the - second marquis of Mancera, governed Mexico till 1673, returned - to Spain, where he became Councillor of State and Lord High - Steward to Queen Mariana of Austria, and died on the 13th of - February, 1715. - - P. 144. Printed volume in folio C. 38, i. 1, 10 (last line): - 1322, add “l. 16*.” - - P. 168. _Add._ 28,212: a Spanish translation of this work, - containing occasional references to Cervantes and his _Don - Quixote_, has since the compilation of this catalogue, and - years before the publication of this fourth volume, appeared at - Madrid in various numbers of the _Revista de España_. As there - is no name of author in the British Museum original manuscript - (the first two leaves of the preface having been torn off), - the compiler of this catalogue thought that it might have - been written by Balthasar Diaz, a Portuguese lawyer; but two - complete copies of the same book having since been accidentally - found at Lisbon, its translator has been able to assign its - authorship to a Portuguese lawyer of the name of Machado, who - resided at Valladolid from 1603 to 1605. - - P. 173. _Add._ 28,452 r. “_Add._ 28,452.” - - ” ” ” 10 (l. 2): _Felipe I._ r. “Felipe III.” - - P. 177. _Add._ 21,538, 6: _Ovendayn_ r. “Orendayn.” - - ” ” ” 15: _Juin_ r. “June” or “Junio.” - - P. 181. _Add._ 28,426, 64: _Compiano_ r. “Campiano,” and 1598 - instead of 1589. - - P. 189. _Add._ 28,427, 7 (l. 2): _Evoia_ r. “Evora.” - - P. 198. ” ” 161: _Attayde_ r. “Atayde.” - - P. 200. _Add._ 28,428, 10: the date at the end is wrong; r. - “1608.” - - P. 204. ” ” 82: the reference should be No. 68. - - P. 215. _Add._ 21,537, 10: after Ordenes, add “Militares.” - - P. 251. _Slo._ 3513, 32: King Gailan or Gaylan, elsewhere - called Prince of Barbary, seems to have been governor of - Tetuan, Mequinez or Meknes, Tafilet, Salee, and other places. - His full name was Alhader Ahmed ben Ali Gaylan. - - P. 255. _Slo._ 2496, 4: the Marquis de Cadereyta (D. Lope Diaz - de Armendariz) was appointed Viceroy of New Spain in 1638, but - it is doubtful whether he landed there before 1639. - - P. 267. _Add._ 17,592, 18 (l. 3): r. to “Tierra del Fuego.” - - - - -TABLES - -_indicating the volumes and pages where the Spanish MSS. of the various -Collections in the British Museum are described._ - - -TABLE - - I. Old Royal. - - II. Sloane. - - III. Cottonian, or the Collection of Sir Robert Cotton. - - IV. Harleian, or the Collections of Robert Harley, Earl of Oxford. - - V. Lansdowne, or the Collection of William, 1st marquis. - - VI. King George IV., New Royal, or Bib. Reg. - - VII. Egerton, Sir Francis Egerton of Bridgewater. - - VIII. Grenville (Rt. Hon. Thomas). - - IX. Additional. - - X. In printed books. - - -TABLE I. - -BIB. REG. or OLD ROYAL. - - No. Vol. Page - - 14 A. III. I. 377 - 14 A. XXII. I. 50 - 14 A. XXIII. II. 290 - - -TABLE II. - -SLOANE. - - No. Vol. Page - - 78 I. 371 - 151 I. 7 - 239 IV. 74-8 - 352 II. 314 - 354 II. 315 - 375 II. 314 - 796 II. 175-7 - 1,005 II. 291-2 - 1,087 II. 879-81 - 1,141 I. 178 - 1,293 I. 786 - 1,394 IV. 265 - 1,572 IV. 157-8 - 1,573 I. 191 - 1,736 I. 372 - 1,952 IV. 221 - 1,955 IV. 221-42 - 1,958 IV. 243-9 - 2,301 I. 84 - 2,432 I. 348 - 2,496[3] III. 235 - 2,545 IV. 168-9 - 2,727 I. 594 - 2,797 I. 8 - 2,798 I. 220 - 2,799 I. 206 - 2,801 II. 37 - 2,802 I. 230-1 - 2,846 II. 290 - 3,052 II. 314 - 3,053 II. 314 - 3,054 II. 315 - 3,055 II. 477-8 - 3,283 I. 123 - 3,299 I. 711-13 - 3,375 I. 178 - 3,499 I. 708-11 - 3,511 IV. 249 - 3,513 IV. 249-54 - 3,523 IV. 155 - 3,524 I. 597 - 3,602 IV. 309-10 - 3,610[4] I. 191-3 - 3,618 I. 785-6 - 3,830 I. 186 - 3,864 I. 180 - 3,958 I. 308-9 - 3,959 I. 111 - 4,156 I. 707-8 - -[3] See also IV., pp. 255-6. - -[4] Also IV., pp. 164-5. - - -TABLE III. - -COTTONIAN. - - No. Vol. Page - - Julius B. II. III. 418 - Galla B. X. III. 386 - C. I. III. 386-7 - C. III. III. 387 - C. IV. III. 387-8 - C. V. III. 384-5 - C. VI. PART I. III. 385 - C. VI. PART II. III. 385 - C. VII. III. 385 - C. VIII. III. 385 - C. IX. III. 386 - D. I. III. 386 - D. II. III. 386 - D. III. III. 386 - D. VII. III. 386 - Vitellius B. XIV. III. 365 - Vesp. C. I. I. 678 - C. II. I. 678-9 - C. III. I. 679 - C. IV. I. 679 - C. V. I. 687-705 - C. VI. I. 683-6 - C. VII.[5] I. 679-81 - C. VIII. I. 686 - C. XII. I. 676-7 - C. XIII. I. 681-2 - -[5] See also III., pp. 664-5. - - -TABLE IV. - -HARLEIAN. - - No. Vol. Page - - 295 I. 747 - 296 I. 683 - 1,005 II. 291-2 - 1,515 I. 301 - 1,516 I. 301-2 - 1,518 I. 302-3 - 1,581 I. 772 - 1,583 I. 705-7 - 1,894 I. 581 - 3,315 I. 187-9 - 3,322 I. 843 - 3,386 I. 91 - 3,430 I. 6-7 - 3,450 IV. 79 - 3,476 II. 185 - 3,486 I. 91 - 3,489 IV. 79 - 3,493 I. 777[6] - 3,498 I. 179 - 3,520 B I. 843 - 3,822 I. 187 - 3,569 I. 432-3 - 3,570 II. 393-403 - 3,575 I. 565 - 3,822 I. 187 - 4,453 I. 261-2 - 4,456 I. 262 - 4,520 I. 298-301 - 4,634 II. 531 - 4,762 II. 255 - 4,792 I. 209 - 4,796 I. 16 - 6,275 I. 189-91 - 6,314 I. 143 - 6,367 II. 175 - 6,987 IV. 310 - 7,010 III. 235-6 - 7,013 I. 714 - 7,014 II. 255 - 7,015 II. 256 - 7,016 I. 877 - 7,501 I. 31-2 - -[6] See also III., p. 388. - - -TABLE V. - -LANSDOWNE. - - No. Vol. Page - - 17 I. 682 - 35 I. 682 - 63 I. 683 - 69 I. 683 - 76 I. 683 - 139 I. 686-7 - 152 I. 687 - 711 I. 42-50 - 760 I. 90 - - -TABLE VI. - -NEW ROYAL or KING GEORGE IV. - - No. Vol. Page - - 165 I. 219-20 - 215 II. 430 - 216 II. 430-1 - 217 II. 486 - 218 II. 469 - 219 II. 468 - 220 II. 499 - 221 II. 493 - 222 I. 157 - 239 I. 100 - - -TABLE VII. - -EGERTON. - - No. Vol. Page - - 284 I. 230 - 285 I. 594-5 - 286 I. 194 - 287 I. 194 - 288 I. 193-4 - 289 I. 193 - 290 I. 378 - 291 I. 201 - 292 I. 194 - 293 I. 204 - 294 I. 204 - 295 I. 204 - 296 I. 205 - 297 I. 205 - 298 I. 206 - 299 I. 205 - 300 I. 206 - 301 I. 206-8 - 302 I. 208 - 303 I. 208 - 304 I. 208 - 305 I. 210 - 306 I. 209 - 307 I. 209-10 - 309 I. 221-2 - 310 I. 222 - 311 I. 186 - 312 I. 747 - 315 I. 589-92 - 316 I. 546-7 - 317 I. 395-6 - 318 I. 243-53 - 319 I. 253-61 - 320 II. 332-42 - 321 II. 342-50 - 322 II. 350-7 - 323 I. 641-50 - 324 I. 650-8 - 325 I. 278 - 326 I. 290-2 - 327 I. 280-6 - 328 I. 399-400 - 329 I. 409-17 - 330 I. 444-9 - 331 II. 170-1 - 332 I. 458-62 - 333 III. 308 - 334 II. 9-10 - 335 I. 462-522 - 336 I. 607-10 - 337 I. 524-7 - 338 I. 528-34 - 339 II. 10-5 - 340 II. 106-9 - 341 II. 15-6 - 342 II. 169-70 - 343 II. 16-7 - 344 II. 228-31 - 345 II. 231-6 - 346 I. 348-9 - 347 I. 262-9 - 348 II. 17-9 - 349 I. 269-72 - 350 I. 347 - 351 I. 864 - 352 I. 864 - 353 I. 286-90 - 354 I. 292-4 - 355 I. 297 - 356 I. 349-55 - 357 I. 450-2 - 358 I. 433-7 - 359 I. 534 - 360 I. 522-3 - 361 I. 375-6[7] - 362 I. 547-51 - 363 I. 307 - 364 I. 303-6 - 365 I. 306-7 - 366 I. 307 - 367 I. 437-41 - 368 I. 553-6 - 369 I. 563-5 - 370 I. 417-8 - 371 I. 552 - 372 I. 324-6 - 373 I. 326-7 - 374 II. 511-3 - 375 I. 327-8 - 376 I. 328-9 - 377 I. 715-6 - 378 I. 329-31 - 379 I. 331 - 380 II. 31 - 381 I. 331-2 - 382 I. 323-4 - 383 II. 522-3 - 384 I. 332-4 - 385 I. 334 - 386 I. 334-5 - 387 I. 335-6 - 388 I. 336-7 - 389 II. 27 - 390 I. 307 - 391 II. 27-8 - 392 II. 28 - 393 II. 28 - 394 II. 28 - 395 II. 29 - 396 II. 29 - 397 II. 239 - 398 II. 239 - 399 II. 30 - 400 I. 587 - 401 I. 565-6 - 402 I. 380 - 403 I. 398-9 - 404 I. 389-90 - 405 I. 399 - 406 I. 366 - 407 I. 360 - 408 I. 400 - 409 I. 401 - 410 I. 401 - 411 I. 401 - 412 I. 401 - 413 I. 401-2 - 414 I. 365-6 - 415 I. 567-8 - 416 I. 365 - 417 I. 374 - 418 I. 374 - 419 I. 379-80 - 420 I. 380 - 421 I. 377 - 422 I. 376 - 423 I. 376 - 424 I. 376-7 - 425 I. 402-3 - 426 I. 403 - 427 I. 378-9 - 428 I. 340-1 - 429 I. 341 - 430 I. 341 - 431 I. 367 - 432 I. 374 - 433[8] I. 202 - 434 I. 202 - 435 I. 202 - 436 I. 203 - 437 I. 203 - 438 I. 341-2 - 439 I. 312-6 - 440 I. 358-9 - 441 I. 359-60 - 442 II. 148-50 - 443 II. 151-4 - 444 II. 154 - 445 II. 154-6 - 446 II. 156-7 - 447 II. 166-8 - 449 II. 168-9 - 451 II. 183-4 - 452 II. 177-8 - 453 II. 178-9 - 454 II. 179 - 455 II. 179-80 - 456 II. 180 - 457 II. 239 - 458 II. 240 - 459 I. 589 - 460 I. 589 - 461 I. 589 - 462 II. 171 - 463 II. 174 - 464 II. 403 - 465 II. 403 - 466 II. 175 - 467 I. 569 - 468 I. 578 - 469 I. 572 - 470 I. 575 - 471 I. 574-5 - 472 I. 582 - 473 I. 582 - 474 I. 582-4 - 475 I. 584-6 - 476 I. 586 - 477 I. 567 - 478 I. 565 - 479 I. 468-9 - 480 I. 575 - 481 I. 578 - 482 I. 566 - 483[9] I. 566 - 484 I. 574 - 485 II. 184 - 486 II. 185 - 489 II. 31-2 - 490 II. 32-3 - 491 II. 33-4 - 492 II. 34-5 - 493 II. 35 - 495 II. 144-7 - 496 II. 147 - 497 II. 117-8 - 498 II. 118 - 499 II. 119 - 500 II. 120-1 - 501 II. 110 - 502 II. 140-1 - 503 II. 141-2 - 504 II. 142-3 - 505 II. 125-6 - 506 II. 142-3 - 507 II. 132-3 - 508 II. 130-1 - 509 II. 131-2 - 510 II. 134-5 - 511 II. 135-6 - 512 II. 141 - 513 II. 127-9 - 514 II. 130 - 515 II. 124-5 - 516 II. 112-3 - 517 II. 408-9 - 518 II. 136-8 - 519 II. 138-40 - 520 II. 357-60 - 521 I. 600 - 522 I. 601 - 523 I. 658-9 - 524 I. 707 - 525 II. 130 - 526 II. 124 - 528 II. 121 - 529 II. 121-2 - 532 I. 843-5 - 533 I. 845-6 - 534 I. 855-6 - 535 I. 857-8 - 536 I. 863 - 537 I. 220 - 539 I. 739 - 540 I. 739 - 541 I. 739-40 - 542 I. 742-3 - 543 I. 429-33 - 544 I. 210-9 - 545 I. 441-4 - 546 I. 449-50 - 547 I. 90 - 548 I. 90-1 - 549 I. 95-6 - 550 I. 109 - 551 I. 33-9 - 552 I. 62-5 - 553 I. 65-71 - 554 I. 71-8 - 555 I. 39-41 - 556 I. 16-7 - 557 I. 50-1 - 558 I. 110 - 559 I. 109-10 - 560 I. 595 - 561 I. 595-6 - 562 I. 201 - 563 II. 165 - 564 II. 31 - 565 II. 31 - 566 I. 102-3 - 567 I. 294-7 - 568 I. 107-8 - 569 I. 110-1 - 570 I. 106-7 - 571 I. 561-2 - 572 II. 13 - 574 I. 152 - 575 I. 152-5 - 576 I. 109 - 577 I. 97 - 578 I. 96 - 579 I. 97 - 580 II. 30 - 581 II. 30-1 - 582 I. 144 - 584 I. 142-3 - 585 I. 182-4 - 586 I. 184-5 - 587 I. 180 - 588 I. 181 - 589 I. 178 - 590 II. 279 - 591 II. 143-4 - 592 I. 179-80 - 593 I. 176-7 - 594 I. 178 - 595 I. 177 - 596 I. 159-62 - 597 I. 162-3 - 598 I. 165-6 - 599 I. 155-7 - 600 I. 157 - 601 I. 163-4 - 602 I. 164-5 - 603 I. 158 - 604 I. 158 - 605 I. 158 - 620 I. 743 - 626 I. 318-20 - 640 I. 579 - 660 I. 54-6 - 740 II. 7-8 - 763 I. 874 - 770 II. 450 - 771 II. 459 - 896 I. 373-4 - 879 I. 372 - 898 I. 374 - 899 II. 357-8 - 900 II. 499 - 901 II. 506 - 902 II. 300-2 - 903 I. 138-9 - 904 I. 139 - 905 I. 140 - 906 I. 140 - 907 I. 140-1 - 908 I. 141-2 - 909 I. 142 - 910 I. 363 - 939 I. 11-4 - 1,047 III. 701-2 - 1,123 I. 389 - 1,124 I. 389 - 1,125 I. 203 - 1,126 I. 377-8 - 1,127 I. 366 - 1,128 I. 142 - 1,129 I. 159 - 1,130 II. 8-9 - 1,131 I. 611-5 - 1,132 I. 615-20 - 1,133 I. 620-7 - 1,134 I. 628-33 - 1,135 I. 633-7 - 1,136 I. 637-41 - 1,173 I. 419-21 - 1,174 II. 185 - 1,175 I. 220-1 - 1,176 I. 877-8 - 1,505 I. 582 - 1,506 II. 193-8 - 1,507 II. 198-204 - 1,508 II. 204-6 - 1,509 II. 206-10 - 1,510 II. 210-15 - 1,511 II. 215-20 - 1,512 II. 227 - 1,524 I. 166-75 - 1,526 I. 1 - 1,609 I. 873 - 1,749 IV. 218 - 1,757 II. 468-9 - 1,788 I. 573 - 1,789 I. 92 - 1,790 I. 109 - 1,791 II. 450 - 1,792 II. 451 - 1,793 IV. 256-9 - 1,794 IV. 259-62 - 1,795 IV. 262 - 1,796 II. 431-2 - 1,797 II. 409-10 - 1,798 II. 432-5 - 1,799 II. 436-9 - 1,800 II. 439-41 - 1,801 II. 441-4 - 1,802 II. 449 - 1,803 II. 486-7 - 1,804 II. 487-9 - 1,805 II. 489-91 - 1,806 II. 491-2 - 1,807 II. 483-5 - 1,808 II. 479-80 - 1,809 II. 480-3 - 1,810 II. 459-60 - 1,811 II. 473-4 - 1,812 II. 471-3 - 1,813 II. 474-7 - 1,814 II. 460 - 1,815 II. 506-9 - 1,816 II. 293-6 - 1,817 II. 25-7 - 1,820 IV. 207 - 1,822 II. 171 - 1,823 II. 171 - 1,824 II. 16 - 1,825 I. 157 - 1,826 II. 24-5 - 1,827 II. 84 - 1,828 II. 160 - 1,829 I. 309 - 1,830 II. 10 - 1,831 I. 575 - 1,832 II. 189-93 - 1,833 II. 220-3 - 1,834 II. 228 - 1,868 I. 10 - 1,869 I. 194 - 1,870 I. 158 - 1,871 I. 1-2 - 1,872 I. 3 - 1,873 I. 195-7 - 1,874 I. 3-6 - 1,875 I. 197-201 - 1,876 I. 220 - 1,877 II. 184-5 - 1,878 I. 578-9 - 1,879 I. 588 - 1,880 I. 221 - 1,881 I. 363 - 1,882 I. 365 - 1,883 I. 366 - 1,884 I. 356-7 - 1,885 I. 367 - 1,886 I. 348 - 1,887 II. 223-4 - 1,888 I. 574 - 1,889 I. 56-62 - 1,890 I. 92 - 1,891 I. 195-6 - 1,892 I. 176 - 1,893 I. 182 - 1,898 I. 366 - 1,899 II. 125 - 1,935 I. 360 - 1,936 I. 346-7 - 2,047 I. 864-70 - 2,047[10] III. 98-116 - 2,048 I. 871-3 - 2,049 I. 762-5 - 2,050 III. 365-9 - 2,052[11] I. 859-63 - 2,053 I. 274-6 - 2,054 I. 221 - 2,055 II. 111-2 - 2,056 II. 98-101 - 2,057 I. 542-4 - 2,058 II. 225-6 - 2,059 I. 406-9 - 2,060 I. 231-2 - 2,061 II. 83 - 2,062 I. 17 - 2,078 I. 425-6 - 2,079 I. 536-8 - 2,080 I. 544-6 - 2,081 I. 421-5 - 2,082 II. 19-24 - 2,083 II. 122-4 - 2,084 II. 95-7 - 2,187 III. 508-11 - 2,394 IV. 176 - 2,395 IV. 262 - 2,444 IV. 265 - 2,595 IV. 218 - 2,596 IV. 219 - -[7] See also Vol. II, pp. 165-6. - -[8] Should be 483. - -[9] Wrongly printed 433. - -[10] (Transcriber’s note: this footnote is missing) - -[11] See also IV., pp. 169-71. - - -TABLE VIII. - -GRENVILLE LIBRARY. - - No. Vol. Page - - Gren. Lib. XLIII. IV. 153-4 - ” ” L. IV. 149 - - -TABLE IX. - -ADDITIONAL MSS. - - No. Vol. Page - - 5,027 A II. 458 - 5,441 I. 712 - 5,443 I. 712-4 - 5,469 II. 470 - 5,470 II. 83 - 6,886 II. 101 - 6,893 II. 509-11 - 6,902 I. 743-7 - 8,219 I. 222-30 - 8,684 I. 204-5 - 8,685 I. 205 - 8,688 I. 846-8 - 8,691 I. 355-6 - 8,692 I. 380-4 - 8,702 I. 849 - 8,703 I. 279-80 - 8,708 I. 588 - 8,850 I. 378 - 9,007 IV. 137-8 - 9,044 I. 203 - 9,744 I. 673 - 9,852 II. 185 - 9,857 II. 186 - 9,858 II. 186 - 9,860 II. 186 - 9,915 II. 38-40 - 9,916 II. 40-3 - 9,917 II. 43-4 - 9,918 II. 45 - 9,919 II. 45 - 9,920 II. 45-6 - 9,921 II. 46-50 - 9,922 II. 50-3 - 9,923 II. 53-5 - 9,924 II. 55-7 - 9,925 II. 57-8 - 9,926 II. 59-60 - 9,927 II. 60 - 9,928 II. 61 - 9,929 II. 61 - 9,930 II. 61-2 - 9,931 II. 62-3 - 9,932 II. 63-4 - 9,933 II. 64-9 - 9,934 II. 69-73 - 9,935 II. 74-9 - 9,936 II. 80-1 - 9,937 IV. 211-2 - 9,938 II. 82 - 9,939 I. 100-2 - 9,940 II. 144 - 9,941 II. 174 - 9,943 I. 309 - 9,944 II. 292-3 - 10,236 I. 452-8 - 10,237 II. 159 - 10,238 I. 231 - 10,239 I. 587-8 - 10,240 I. 207 - 10,241 II. 238-9 - 10,242 I. 587 - 10,243 I. 597-8 - 10,244 I. 598-600 - 10,245 I. 558-9 - 10,216 II. 502-3 - 10,247 II. 174 - 10,248 I. 384-9 - 10,249 I. 103-6 - 10,250 I. 594-5 - 10,251 I. 124-7 - 10,252 I. 309-18 - 10,253 I. 415-7 - 10,254 I. 592-4 - 10,255 II. 127 - 10,256 II. 181-3 - 10,257 I. 78-90 - 10,258 II. 181-2 - 10,259 I. 441-2 - 10,260 I. 556-7 - 10,261 I. 148-51 - 10,262 II. 280-9 - 10,328 I. 17-25 - 10,329 I. 91 - 10,330 I. 41 - 10,331 I. 41-2 - 10,332 I. 93 - 10,333 I. 93-4 - 10,334 I. 94 - 10,355 I. 144 - 10,356 I. 144 - 10,357 I. 144-5 - 10,358 I. 144 - 10,431 I. 14-5 - 10,436 II. 533 - 10,437 II. 533 - 10,697 II. 143 - 10,719 I. 8 - 10,765 I. 111 - 11,268 II. 492-3 - 11,568 II. 83 - 11,577 I. 600 - 11,618 II. 172-3 - 11,759 I. 878-9 - 12,470 I. 573 - 12,473 I. 575-8 - 13,963 I. 208 - 13,964 II. 307-9 - 13,971 I. 157-8 - 13,973 II. 189 - 13,974 II. 360-7 - 13,975 II. 367-71 - 13,976 II. 371-77 - 13,977 II. 377-83 - 13,978 II. 444-7 - 13,979 II. 523-4 - 13,980 II. 514-8 - 13,981 II. 460-1 - 13,982 II. 525 - 13,983 II. 478 - 13,984 II. 316-7 - 13,985 II. 317-9 - 13,986 II. 320-2 - 13,987 II. 322-4 - 13,988 II. 324-5 - 13,989 II. 410 - 13,992 II. 383-91 - 13,993 II. 92-3 - 13,994 II. 90-2 - 13,995 II. 93-4 - 13,996 IV. 292-3 - 13,997 I. 390-6 - 13,998 I. 367-71 - 13,999 II. 157-9 - 14,000 I. 716-36 - 14,001 I. 736-9 - 14,002 I. 740-2 - 14,003 I. 806-14 - 14,004 I. 786-806 - 14,005 I. 766-72 - 14,006 I. 772-7 - 14,007 I. 747-62 - 14,008 I. 819-36 - 14,009 I. 849-55 - 14,010 I. 814-9 - 14,011 I. 112-4 - 14,012 II. 391-3 - 14,013 I. 202 - 14,014 I. 553 - 14,015 II. 114-7 - 14,016 II. 94 - 14,017 I. 233-43 - 14,018 I. 836-43 - 14,019 I. 878 - 14,020 II. 84 - 14,022 II. 94 - 14,032 I. 308 - 14,040 I. 6 - 14,043 I. 707 - 14,324 I. 581 - 15,152 I. 377 - 15,168 III. 15-6 - 15,188 III. 311-2 - 15,189 III. 312 - 15,193 I. 303 - 15,308 I. 232 - 15,309 I. 232 - 15,425 III. 240-1 - 15,430 III. 194 - 15,431 III. 194 - 15,432 III. 194 - 15,433 III. 194 - 15,568 III. 313-4 - 15,575 I. 380 - 15,576 I. 307-8 - 15,577 III. 241-2 - 15,578 III. 242-3 - 15,585 III. 702 - 15,616 III. 243 - 15,674 II. 180-1 - 15,675 I. 337-40 - 15,717 II. 279-80 - 15,740 II. 451-2 - 15,855 IV. 220 - 15,938 I. 881-2[12] - 15,944 I. 874 - 16,176 II. 240-55 - 16,392 I. 182 - 16,401 I. 874 - 16,428 I. 97 - 16,429 I. 97 - 16,430 I. 97-8 - 16,431 I. 98 - 16,432 I. 98-9 - 16,433 I. 99 - 16,434 I. 178 - 16,539 II. 256-63 - 16,613 II. 290 - 16,933 II. 186-8 - 16,934 I. 371 - 16,957 I. 573 - 16,972 II. 404 - 17,059 I. 581-2 - 17,060 I. 587 - 17,464 I. 158 - 17,518 I. 278-9 - 17,556 II. 410-11 - 17,557 II. 411-2 - 17,558 II. 447 - 17,559 II. 447-8 - 17,560 II. 412-3 - 17,561 II. 448 - 17,562 II. 413 - 17,563 II. 413-4 - 17,564 II. 448-9 - 17,565 II. 449-50 - 17,566 II. 415-6 - 17,567 II. 451 - 17,568 II. 416 - 17,569 II. 416-8 - 17,570 II. 448 - 17,571 II. 418-9 - 17,572 II. 419 - 17,573 II. 419-20 - 17,574 II. 420-1 - 17,575 II. 421-2 - 17,576 II. 422 - 17,577 II. 422-4 - 17,578 II. 424 - 17,579 II. 424 - 17,580 II. 424-5 - 17,581 II. 470 - 17,582 II. 477 - 17,583 II. 452-6 - 17,584 II. 477 - 17,585 II. 461 - 17,586 II. 462 - 17,587 II. 462-3 - 17,588 II. 463-4 - 17,589 II. 464 - 17,590 II. 464-5 - 17,591 II. 465 - 17,592[13] II. 456 - 17,593 II. 494 - 17,594 II. 499 - 17,595 II. 494-5 - 17,596 II. 495 - 17,597 II. 495-6 - 17,598 II. 496 - 17,599 II. 496-7 - 17,600 II. 497-8 - 17,601 II. 519 - 17,602 II. 456 - 17,603 II. 518-9 - 17,604 II. 523 - 17,605 II. 504-5 - 17,606 II. 520-1 - 17,607 II. 500-1 - 17,608 II. 506 - 17,609 II. 501-2 - 17,610 II. 524 - 17,611 II. 503 - 17,612 II. 503 - 17,613 II. 525 - 17,616 II. 525 - 17,617 II. 525 - 17,619 II. 525-6 - 17,620 II. 526 - 17,621 II. 296-7 - 17,622 II. 297-99 - 17,623 II. 303 - 17,624 II. 305 - 17,625 II. 303-4 - 17,626 II. 304 - 17,627 II. 409 - 17,628 II. 405 - 17,629 II. 405-6 - 17,630 II. 299-300 - 17,631 I. 145 - 17,632 II. 404 - 17,633 II. 391 - 17,634 II. 309-11 - 17,635 II. 311 - 17,636 II. 311-4 - 17,637 II. 456-8 - 17,638 II. 300 - 17,639 II. 147 - 17,640 I. 169-179 - 17,641 A II. 291 - 17,641 B II. 291 - 17,641 C II. 305 - 17,641 D II. 305 - 17,642 II. 305-6 - 17,643 II. 406 - 17,644 II. 406 - 17,645 II. 407 - 17,646 II. 407 - 17,647 A II. 314 - 17,647 B II. 314 - 17,647 C II. 314 - 17,648 II. 404 - 17,649 II. 405 - 17,650 II. 426 - 17,651 II. 426 - 17,652 II. 427 - 17,653 II. 427 - 17,654 II. 427 - 17,655 II. 427 - 17,656 II. 427 - 17,657 II. 427-8 - 17,658 II. 428 - 17,659 II. 428 - 17,660 II. 428 - 17,661 A-D II. 429 - 17,662 II. 429 - 17,663 II. 430 - 17,664 II. 526 - 17,665 II. 527 - 17,666 A II. 523 - 17,666 B II. 523 - 17,666 C II. 523 - 17,666 D II. 523 - 17,667 A-F II. 503 - 17,668 A-G II. 502 - 17,669 II. 527-8 - 17,670 II. 405 - 17,671 II. 465-7 - 17,672 A-D II. 467 - 17,673 A-D II. 467 - 17,674 A-C II. 468 - 17,675 II. 498 - 17,676 A-E II. 498 - 17,701 III. 243-9 - 17,702 I. 41 - 17,703 I. 99-109 - 17,704 I. 51-4 - 17,705 II. 237 - 17,706 II. 95 - 17,815 IV. 143 - 17,902 III. 377 - 17,905 I. 600 - 17,906 I. 204 - 17,907 II. 25 - 17,908 II. 468 - 17,920 I. 96 - 18,059 II. 289 - 18,154 IV. 220 - 18,166 I. 573 - 18,181 I. 143-4 - 18,286 II. 189 - 18,287 II. 291-2 - 18,288 I. 849 - 18,289 II. 4-7 - 18,704 I. 355 - 18,706 I. 25-30 - 18,741 III. 633-4 - 18,786 I. 114-32 - 18,787 I. 858 - 18,788 I. 858 - 18,789 I. 875-7 - 18,918 I. 372-3 - 18,919 I. 373 - 19,041 III. 703 - 19,257 I. 145 - 19,259 IV. 218 - 19,262 I. 740 - 19,264 II. 306 - 19,265 II. 532 - 19,266 II. 537 - 19,272 IV. 208 - 19,322 III. 634 - 19,571 II. 471 - 19,572 II. 473 - 19,573 II. 268-72 - 19,574 II. 272-8 - 19,575 II. 521 - 19,576 II. 521-2 - 19,673 IV. 219 - 20,052 III. 509-12 - 20,254 III. 639 - 20,312 III. 639 - 20,405 III. 639 - 20,501 III. 639 - 20,535 III. 639-40 - 20,550 III. 640 - 20,552 III. 641 - 20,558 II. 263-6 - 20,563 IV. 208 - 20,565 IV. 208-9 - 20,566 IV. 209 - 20,567 IV. 209 - 20,568 II. 267-8 - 20,570 I. 882 - 20,571 I. 882-3 - 20,573 II. 268-72 - 20,574 II. 272-8 - 20,636 III. 641 - 20,637 III. 641 - 20,638 III. 641 - 20,639 III. 641-2 - 20,641 III. 418 - 20,643 III. 418-20 - 20,664 III. 420 - 20,682 III. 642 - 20,684 III. 642 - 20,685 III. 643 - 20,785 I. 772 - 20,787 II. 36 - 20,788 II. 173-5 - 20,790 I. 127-31 - 20,791 I. 131-4 - 20,792 I. 134-6 - 20,793 I. 136-8 - 20,807 II. 188-9 - 20,810 I. 205 - 20,812 IV. 168 - 20,816 I. 210 - 20,846 III. 314-5 - 20,848 III. 315-7 - 20,915 II. 160-4 - 20,924 III. 420-2 - 20,926 III. 746-51 - 20,929 I. 601-6 - 20,933 I. 673-4 - 20,934[14] I. 606-7 - 20,935 I. 873-4 - 20,937 I. 673 - 20,938 I. 674-5 - 20,944 I. 671-3 - 20,949 II. 85-90 - 20,952 I. 671 - 20,953 III. 335 - 20,956 I. 610-1 - 20,957 III. 335 - 20,958 I. 673 - 20,966 I. 670-1 - 20,977 II. 1-4 - 20,978 I. 418-9 - 20,986 II. 325-9 - 20,999 II. 329-32 - 21,001 II. 471 - 21,003 IV. 138 - 21,004 I. 427-9 - 21,029 IV. 80 - 21,120 I. 9-10 - 21,245 I. 9 - 21,262 I. 146-7 - 21,394 III. 643 - 21,439 I. 538-41 - 21,440 I. 559-61 - 21,441 I. 535-6 - 21,442 I. 123 - 21,444 I. 557-8 - 21,445 I. 320-3 - 21,446 II. 527-8 - 21,447 II. 224-5 - 21,448 II. 36-7 - 21,449 II. 101-6 - 21,526 III. 643-5 - 21,535 IV. 1-8 - 21,536 IV. 213-4 - 21,537 IV. 214-8 - 21,538 IV. 176-9 - 21,539 IV. 264-5 - 21,900 I. 588 - 21,925 I. 158-9 - 21,960 I. 569-72 - 22,143 I. 572 - 22,144 III. 704[15] - 22,145 III. 705 - 22,146 III. 705 - 22,150 IV. 48 - 22,503 I. 777-85 - 22,554 III. 754 - 22,598 II. 531 - 22,662 IV. 168 - 22,681 II. 315 - 22,682 II. 315 - 22,683 II. 315 - 23,684 II. 315 - 22,685 II. 315 - 22,722 IV. 207 - 22,723 IV. 209 - 22,806 III. 645 - 22,975 II. 189 - 23,666 III. 297 - 23,669 III. 297 - 23,674 IV. 158 - 23,722 IV. 207 - 23,733 IV. 48-55 - 23,734 IV. 52-5 - 23,735 IV. 55-63 - 24,130 I. 863-4 - 24,648 III. 331-2 - 24,649 III. 332 - 24,650 III. 332 - 24,906 II. 92 - 24,907 II. 485-6 - 24,908 I. 360-3 - 21,909 I. 809 - 24,911 I. 402 - 24,912 I. 402 - 24,947 I. 659-69 - 24,986 II. 24 - 25,007 I. 389 - 25,090 II. 175 - 25,106 II. 532 - 25,317 II. 534 - 25,319 I. 147 - 25,321 I. 146 - 25,322 I. 145-6 - 25,323 I. 147 - 25,324 I. 147 - 25,326 II. 289-90 - 25,327 II. 469-70 - 25,353 I. 50 - 25,416 III. 365 - 25,418 I. 390 - 25,419 IV. 133 - 25,420 I. 371-2 - 25,448 III. 305-8 - 25,490 III. 418 - 25,591 III. 332 - 25,610 III. 332 - 25,682 II. 289 - 25,684 II. 29 - 25,685 III. 512 - 25,686 I. 396-8 - 25,687 III. 422-4 - 25,688 I. 276-8 - 25,689 I. 272-4 - 25,690 I. 587 - 25,745 IV. 155 - 26,678 III. 333 - 26,850 IV. 8-21 - 26,867 I. 96 - 26,870 III. 333 - 27,230 IV. 151 - 27,231 IV. 151 - 27,375 II. 84 - 27,601 II. 534-6 - 27,602 IV. 138-9 - 27,759 II. 533 - 27,760 I. 176 - 27,761 I. 176 - 27,762 I. 176 - 27,937 IV. 73 - 27,954 II. 83 - 28,056 III. 645-6 - 28,058[16] I. 712 - 28,098 III. 646 - 28,103 IV. 209-10 - 28,146 III. 646 - 28,153 III. 647-9 - 28,167 III. 649 - 28,173 A III. 377-8 - 28,173 B III. 379 - 28,189 II. 280 - 28,203 IV. 135-7 - 28,204 IV. 137 - 28,262 III. 116-53 - 28,263 III. 153-76 - 28,264 III. 176-9 - 28,334 II. 653-61 - 28,335 II. 662-70 - 28,336 II. 670-6 - 28,337 II. 676-85 - 28,338 II. 685-96 - 28,339 II. 697-705 - 28,340 II. 706-17 - 28,341 II. 717-28 - 28,342 II. 728-40 - 28,343 II. 740-54 - 28,344 II. 754-66 - 28,345 II. 766-75 - 28,346 II. 776-88 - 28,347 II. 788-800 - 28,348 II. 800-11 - 28,349 II. 811-20 - 28,350 II. 820-4 - 28,351 III. 1-12 - 28,352 III. 12-7 - 28,353 III. 17-21 - 28,354 III. 21-4 - 28,355 III. 24-32 - 28,356 III. 32-6 - 28,357 III. 36-55 - 28,358 III. 55-72 - 28,359 III. 72-9 - 28,360 III. 79-84 - 28,361 III. 84-8 - 28,362 III. 88-90 - 28,363[17] III. 90-7 - 28,364 III. 754-61 - 28,365 III. 762-9 - 28,366 III. 769-77 - 28,367 III. 777-8 - 28,368 III. 717-31 - 28,369 III. 731-8 - 28,370[18] III. 336-40 - 28,371 IV. 22-30 - 28,372 IV. 30-9 - 28,373 III. 778-81 - 28,374 III. 781-94 - 28,375 III. 794-806 - 28,376 III. 806-10 - 28,377 IV. 210-1 - 28,378 III. 738-41 - 28,379 III. 190-4 - 28,380 III. 252-7 - 28,381 III. 263-8 - 28,382 III. 268-80 - 28,383 III. 280-91 - 28,384 III. 414-6 - 28,385 III. 388-95 - 28,386 III. 395-400 - 28,387 III. 400-5 - 28,388 III. 405-8 - 28,389 III. 424 - 28,390 III. 424-33 - 28,391 III. 433-42 - 28,392 III. 442-48 - 28,393 III. 629-32 - 28,394 III. 512-16 - 28,395 III. 517-9 - 28,396 III. 519-23 - 28,397 III. 523 - 28,398 III. 523-7 - 28,399 III. 527-35 - 28,400 III. 535-40 - 28,401 III. 541-50 - 28,402 III. 550-3 - 28,403 III. 448-53 - 28,404 III. 453-60 - 28,405 III. 460-75 - 28,406 III. 475-84 - 28,407 III. 485-96 - 29,408 III. 553-62 - 28,409 III. 562-70 - 28,410 III. 570-7 - 28,411 III. 577-83 - 28,412 III. 583-9 - 28,413 III. 590-5 - 28,414 III. 595-8 - 28,415 III. 598-602 - 28,416 III. 602-6 - 28,417 III. 606-8 - 28,418 II. 608-12 - 28,419 III. 612-16 - 28,420 III. 358-61 - 28,421 III. 374-7 - 28,422 III. 195-204 - 28,423 III. 204-16 - 28,424 III. 216-23 - 28,425 III. 223-33 - 28,426 IV. 179-88 - 28,427 IV. 188-99 - 28,428 IV. 199-207 - 28,429 III. 337-40 - 28,432 III. 340-1 - 28,434 III. 317-20[19] - 28,435 III. 408-13 - 28,436 III. 810-6 - 28,437 III. 816-9 - 28,438 IV. 63-72 - 28,439 III. 341-6 - 28,440 IV. 81-112 - 28,441 IV. 113-23 - 28,442 IV. 123-32 - 28,443 III. 257-9 - 28,444 III. 259-63 - 28,445 III. 291-3 - 28,446 IV. 139-40 - 28,447 IV. 140-1 - 28,448 IV. 141 - 28,449 III. 706-8 - 28,450 III. 708 - 28,451 IV. 171-3 - 28,452 IV. 173-5 - 28,453 III. 626-9 - 28,454 III. 293-6 - 28,455 II. 652-3 - 28,456 IV. 158-61 - 28,458 IV. 39-41 - 28,459 III. 249 - 28,460 III. 334 - 28,461 III. 346-7 - 28,462 III. 347 - 28,463[20] III. 618-9[21] - 28,464 IV. 42 - 28,465 III. 617-8 - 28,466 III. 619-21 - 28,467 III. 621 - 28,468 III. 621-3 - 28,470 III. 361-3 - 28,471 III. 370-1 - 28,472 III. 371-4 - 28,473 III. 416-7 - 28,474 III. 417 - 28,476 III. 703 - 28,477 III. 703 - 28,478 III. 703 - 28,479 III. 703-4 - 28,482 III. 709 - 28,484 IV. 42-3 - 28,485 III. 413-4 - 28,486 III. 704 - 28,488 IV. 133 - 28,489 III. 236-40 - 28,490 II. 538 - 28,491 III. 296 - 28,493 IV. 133 - 28,494 IV. 133 - 28,495 IV. 134 - 28,496 IV. 137 - 28,497 IV. 80 - 28,500 IV. 133 - 28,501 III. 704 - 28,503 III. 819 - 28,528 III. 649-53 - 28,572 II. 538-44 - 28,573 II. 545-50 - 28,574 II. 550-56 - 28,575 II. 556-61 - 28,576 II. 562-6 - 28,577 II. 566-71 - 28,578 II. 571-6 - 28,579 II. 576-82 - 28,580 II. 582-6 - 28,581 II. 586-9 - 28,582 II. 589-93 - 28,583 II. 593-99 - 28,584 II. 599-603 - 28,585 II. 603-9 - 28,586 II. 603-12 - 28,587 II. 612-6 - 28,588 II. 616-20 - 28,589 II. 620-24 - 28,590 II. 624-8 - 28,591 II. 628-30 - 28,592 II. 630-4 - 28,593 II. 634-7 - 28,594 II. 637-41 - 28,595 II. 641-5 - 28,596 II. 645-8 - 28,597 II. 648-51 - 28,698 III. 320-6 - 28,701 III. 623-6 - 28,702 III. 379-84 - 28,703 III. 496-8 - 28,703[22] III. 498-508 - 28,704 III. 653-701 - 28,705 III. 347-51 - 28,706 III. 352-4 - 28,707 III. 233-5 - 28,708 III. 326-29 - 28,709 II. 536 - 28,710 II. 536 - 28,983 III. 296-7 - 29,299 III. 704 - 29,476 II. 536 - 29,975 IV. 210 - 29,983 III. 296-7 - 30,037 IV. 155 - 30,041 III. 297 - 30,053 IV. 151-2 - 30,055 IV. 165-8 - 30,136 IV. 165-8 - 30,141 IV. 265 - 30,170 IV. 212 - 30,629 IV. 207-8 - 30,692 IV. 212-3 - 30,693 IV. 161-2 - 30,694 IV. 162-3 - 30,695 IV. 163 - 30,696 IV. 163-4 - 31,823 IV. 156 - 32,603 IV. 206 - 32,604 IV. 273-5 - 32,605 IV. 275-9 - 32,606 IV. 279-81 - 32,607 IV. 281-4 - 32,608 IV. 284-7 - 32,609 IV. 287-91 - 33,382 IV. 294-7 - 33,471 IV. 300 - 33,472 IV. 300 - 33,473 IV. 301 - 33,474 IV. 302 - 33,475 IV. 302-3 - 33,476 IV. 303 - 33,477 IV. 303 - 33,478 IV. 303-4 - 33,479 IV. 304 - 33,480 IV. 304-5 - 33,481 IV. 305 - 33,482 IV. 305 - 33,483 IV. 306 - 33,484 IV. 307 - 33,485 IV. 307-8 - 33,486 IV. 308 - -[12] See also III., pp. 632-3. - -[13] See also IV., pp. 262-4. - -[14] See III., pp. 364-5. - -[15] Also IV., p 212. - -[16] See also III., P. 616. - -[17] Also p. 179. - -[18] See pp. 354-8. - -[19] Also pp. 705-6. - -[20] See also IV., pp. 41-2. - -[21] Wrongly described as Egerton. - -[22] (Transcriber’s note: this footnote is missing) - - -TABLE X. - -IN PRINTED BOOKS. - - No. Vol. Page - - C. 138, i. 1 IV. 144-5 - C. 38, i. 2 IV. 145-6 - 1302 T. III. 249-50 - 1304 T. III. 250-1 - 593, h. 17[23] IV. 266 - 1320, l. 3 III. 709-10 - 1320, l. 6 III. 710 - 1320, l. 7 III. 710 - 1320, l. 8 III. 304-5 - 1320, l. 9 III. 741-2 - 1320, l. 10 III. 742-3 - 1320, l. 11 III. 710-12 - 1321, k. 1 III. 299-300 - 1321, k. 2 III. 712-3 - 1321, k. 3 III. 713 - 1321, k. 4 III. 713 - 1321, k. 6 III. 714 - 1321, k. 9 III. 714 - 1321, k. 10 III. 714-5 - 1321, k. 11 III. 715 - 1321, k. 12 III. 715-6 - 1322, k. 12 IV. 43-4 - 1322, k. 13 III. 300-3 - 1322, k. 14 IV. 44-5 - 1322, l. 1 III. 716 - 1322, l. 2 III. 303-4 - 1322, l. 3 III. 297-8 - 1322, l. 4 III. 298-9 - 1322, l. 6 III. 717 - 1322, l. 7 III. 743-5 - 1322, l. 8 III. 717 - 1322, l. 11 IV. 45-6 - 1322, l. 12 III. 745-6 - 1322, l. 16 IV. 141-3 - 1324, i. 2 IV. 146-8 - 1324, i. 3 IV. 148 - 1324, i. 9 IV. 148-9 - 478, e. 1 IV. 46 - 478, e. 2 IV. 47 - 478, e. 3 IV. 47 - -[23] Wrongly described as H. 17, the press-mark being 593, h. 17. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Catalogue of the Manuscripts in the -Spanish Language in the British Mus, by Don Pascual De Gayangos - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATALOGUE OF THE MANUSCRIPTS *** - -***** This file should be named 52230-0.txt or 52230-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/2/2/3/52230/ - -Produced by Jason Isbell and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - |
