diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-05 23:30:38 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-05 23:30:38 -0800 |
| commit | a2f66ab3dbaeb56cd5929071504aad403b8eaa69 (patch) | |
| tree | 2520dc6789d71ed7ec78a8272e3c229933528d59 | |
| parent | 498a8d4f9514145f10e5f42242080278fa473649 (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/52236-0.txt | 1458 | ||||
| -rw-r--r-- | old/52236-0.zip | bin | 21013 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/52236-h.zip | bin | 96843 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/52236-h/52236-h.htm | 1658 | ||||
| -rw-r--r-- | old/52236-h/images/cover.jpg | bin | 71828 -> 0 bytes |
8 files changed, 17 insertions, 3116 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..f7942fd --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #52236 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52236) diff --git a/old/52236-0.txt b/old/52236-0.txt deleted file mode 100644 index 566c193..0000000 --- a/old/52236-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1458 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Poems, 1914-1919 - -Author: Maurice Baring - -Release Date: June 4, 2016 [EBook #52236] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 *** - - - - -Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images available by The Internet -Archive/Canadian Libraries) - - - - - - - - - - - POEMS: 1914-1919 - - _OTHER WORKS BY_ MAURICE BARING - - - WHAT I SAW IN RUSSIA - A YEAR IN RUSSIA - THE RUSSIAN PEOPLE - THE MAINSPRINGS OF RUSSIA - LANDMARKS IN RUSSIAN LITERATURE - RUSSIAN ESSAYS AND STUDIES - AN OUTLINE OF RUSSIAN LITERATURE - ORPHEUS IN MAYFAIR - DEAD LETTERS - DIMINUTIVE DRAMAS - LOST DIARIES - FORGET-ME-NOT AND LILY OF THE VALLEY - THE GLASS MENDER - THE GREY STOCKING - COLLECTED POEMS - ROUND THE WORLD IN ANY NUMBER OF DAYS - R.F.C. H.Q. - - - - - POEMS: 1914-1919 - - BY - MAURICE - BARING - - LONDON - MARTIN SECKER - - LONDON: MARTIN SECKER (LTD) 1920 - - - To - N.L. - - - - - CONTENTS - - - In Memoriam A.H., 11 - Diffugere Nives, 1917, 19 - Julian Grenfell, 22 - Pierre, 23 - Icarus, 24 - Epitaph, 25 - August, 1918, 26 - Vita Nuova, 29 - Italy, 31 - Seville, 32 - Greece, 33 - Russia, 34 - A June Night in Russia, 35 - Harvest in Russia, 36 - Dostoyevsky, 37 - Beethoven, 38 - Mozart, 39 - Wagner, 40 - Shelley, 41 - Phèdre, 42 - The Wounded, 43 - Sonnets: 1913-1914, 47 - Elegy on the Death of Juliet’s Owl, 55 - Le Prince Errant, 57 - - ERRATA. - - Page 19, line 13 for, read; - Page 25, line 2 for latest, read last - Page 43, line 13 for obedient to, read remembering - -The Sonnet on page 24 has been translated from the French. - - - - - 1915-1918 - ἐν Τροίη ἀπόλοντο, ϕιλης ἀπὀ πατρίδος ἀίης - - - - - IN MEMORIAM, A.H. - -(_Auberon Herbert, Captain Lord Lucas, R.F.C.; killed November 3, -1916._) - - Νωμᾶται δ’έν ἀτρυγέτῳ χάει - - - The wind had blown away the rain - That all day long had soaked the level plain. - Against the horizon’s fiery wrack, - The sheds loomed black. - And higher, in their tumultuous concourse met, - The streaming clouds, shot-riddled banners, wet - With the flickering storm, - Drifted and smouldered, warm - With flashes sent - From the lower firmament. - And they concealed-- - They only here and there through rifts revealed - A hidden sanctuary of fire and light, - A city of chrysolite. - - We looked and laughed and wondered, and I said: - That orange sea, those oriflammes outspread - Were like the fanciful imaginings - That the young painter flings - Upon the canvas bold, - Such as the sage and the old - Make mock at, saying it could never be - And you assented also, laughingly. - I wondered what they meant, - That flaming firmament, - Those clouds so grey so gold, so wet so warm, - So much of glory and so much of storm, - The end of the world, or the end - Of the war--remoter still to me and you, my friend. - - Alas! it meant not this, it meant not that: - It meant that now the last time you and I - Should look at the golden sky, - And the dark fields large and flat, - And smell the evening weather, - And laugh and talk and wonder both together. - - The last, last time. We nevermore should meet - In France or London street, - Or fields of home. The desolated space - Of life shall nevermore - Be what it was before. - No one shall take your place. - No other face - Can fill that empty frame. - There is no answer when we call your name. - We cannot hear your step upon the stair. - We turn to speak and find a vacant chair. - Something is broken which we cannot mend. - God has done more than take away a friend - In taking you; for all that we have left - Is bruised and irremediably bereft. - There is none like you. Yet not that alone - Do we bemoan; - But this; that you were greater than the rest, - And better than the best. - - O liberal heart fast-rooted to the soil, - O lover of ancient freedom and proud toil, - Friend of the gipsies and all wandering song, - The forest’s nursling and the favoured child - Of woodlands wild-- - O brother to the birds and all things free, - Captain of liberty! - Deep in your heart the restless seed was sown; - The vagrant spirit fretted in your feet; - We wondered could you tarry long, - And brook for long the cramping street, - Or would you one day sail for shores unknown, - And shake from you the dust of towns, and spurn - The crowded market-place--and not return? - You found a sterner guide; - You heard the guns. Then, to their distant fire, - Your dreams were laid aside; - And on that day, you cast your heart’s desire - Upon a burning pyre; - You gave your service to the exalted need, - Until at last from bondage freed, - At liberty to serve as you loved best, - You chose the noblest way. God did the rest. - - So when the spring of the world shall shrive our stain, - After the winter of war, - When the poor world awakes to peace once more, - After such night of ravage and of rain, - You shall not come again. - You shall not come to taste the old Spring weather, - To gallop through the soft untrampled heather, - To bathe and bake your body on the grass. - We shall be there, alas! - But not with you. When Spring shall wake the earth, - And quicken the scarred fields to the new birth, - Our grief shall grow. For what can Spring renew - More fiercely for us than the need of you? - - That night I dreamt they sent for me and said - That you were missing, “missing, missing--dead”: - I cried when in the morning I awoke, - And all the world seemed shrouded in a cloak; - But when I saw the sun, - And knew another day had just begun, - I brushed the dream away, and quite forgot - The nightmare’s ugly blot. - So was the dream forgot. The dream came true. - Before the night I knew - That you had flown away into the air - Forever. Then I cheated my despair. - I said - That you were safe--or wounded--but not dead. - Alas! I knew - Which was the false and true. - - And after days of watching, days of lead, - There came the certain news that you were dead - You had died fighting, fighting against odds, - Such as in war the gods - Æthereal dared when all the world was young; - Such fighting as blind Homer never sung, - Nor Hector nor Achilles never knew; - High in the empty blue. - - High, high, above the clouds, against the setting sun, - The fight was fought, and your great task was done. - - Of all your brave adventures this the last - The bravest was and best; - Meet ending to a long embattled past, - This swift, triumphant, fatal quest, - Crowned with the wreath that never perisheth, - And diadem of honourable death; - Swift Death aflame with offering supreme - And mighty sacrifice, - More than all mortal dream; - A soaring death, and near to Heaven’s gate; - Beneath the very walls of Paradise. - Surely with soul elate, - You heard the destined bullet as you flew, - And surely your prophetic spirit knew - That you had well deserved that shining fate. - - Here is no waste, - No burning Might-have-been, - No bitter after-taste, - None to censure, none to screen, - Nothing awry, nor anything misspent; - Only content, content beyond content, - Which hath not any room for betterment. - - God, Who had made you valiant, strong and swift, - And maimed you with a bullet long ago, - And cleft your riotous ardour with a rift, - And checked your youth’s tumultuous overflow, - Gave back your youth to you, - And packed in moments rare and few - Achievements manifold - And happiness untold, - And bade you spring to Death as to a bride, - In manhood’s ripeness, power and pride, - And on your sandals the strong wings of youth. - He let you leave a name - To shine on the entablatures of truth, - Forever: - To sound forever in answering halls of fame. - - For you soared onwards to that world which rags - Of clouds, like tattered flags, - Concealed; you reached the walls of chrysolite, - The mansions white; - And losing all, you gained the civic crown - Of that eternal town, - Wherein you passed a rightful citizen - Of the bright commonwealth ablaze beyond our ken. - - Surely you found companions meet for you - In that high place; - You met there face to face - Those you had never known, but whom you knew; - Knights of the Table Round, - And all the very brave, the very true, - With chivalry crowned; - The captains rare, - Courteous and brave beyond our human air; - Those who had loved and suffered overmuch, - Now free from the world’s touch. - And with them were the friends of yesterday, - Who went before and pointed you the way; - And in that place of freshness, light and rest, - - Where Lancelot and Tristram vigil keep - Over their King’s long sleep, - Surely they made a place for you, - Their long-expected guest, - Among the chosen few, - And welcomed you, their brother and their friend, - To that companionship which hath no end. - - And in the portals of the sacred hall - You hear the trumpet’s call, - At dawn upon the silvery battlement, - Re-echo through the deep - And bid the sons of God to rise from sleep, - And with a shout to hail - The sunrise on the city of the Grail: - The music that proud Lucifer in Hell - Missed more than all the joys that he forwent. - You hear the solemn bell - At vespers, when the oriflammes are furled; - And then you know that somewhere in the world, - That shines far-off beneath you like a gem, - They think of you, and when you think of them - You know that they will wipe away their tears, - And cast aside their fears; - That they will have it so, - And in no otherwise; - That it is well with them because they know, - With faithful eyes, - Fixed forward and turned upwards to the skies, - That it is well with you, - Among the chosen few, - Among the very brave, the very true. - - - - - DIFFUGERE NIVES, 1917 - - _To J. C. S._ - - - The snows have fled, the hail, the lashing rain, - Before the Spring. - The grass is starred with buttercups again, - The blackbirds sing. - - Now spreads the month that feast of lovely things - We loved of old. - Once more the swallow glides with darkling wings - Against the gold. - - Now the brown bees about the peach trees boom - Upon the walls; - And far away beyond the orchard’s bloom - The cuckoo calls. - - The season holds a festival of light, - For you, for me, - The shadows are abroad, there falls a blight - On each green tree. - - And every leaf unfolding, every flower - Brings bitter meed; - Beauty of the morning and the evening hour - Quickens our need. - - All is reborn, but never any Spring - Can bring back this; - Nor any fullness of midsummer bring - The voice we miss. - - The smiling eyes shall smile on us no more; - The laughter clear, - Too far away on the forbidden shore, - We shall not hear. - - Bereft of these until the day we die, - We both must dwell; - Alone, alone, and haunted by the cry: - “Hail and farewell!” - - Yet when the scythe of Death shall near us hiss - Through the cold air, - Then on the shuddering marge of the abyss - They will be there. - - They will be there to lift us from sheer space - And empty night; - And we shall turn and see them face to face - In the new light. - - So shall we pay the unabated price - Of their release, - And found on our consenting sacrifice - Their lasting peace. - - The hopes that fall like leaves before the wind, - The baffling waste, - And every earthly joy that leaves behind - A mortal taste. - - The uncompleted end of all things dear, - The clanging door - Of Death, forever loud with the last fear, - Haunt them no more. - - Without them the awakening world is dark - With dust and mire; - Yet as they went they flung to us a spark, - A thread of fire. - - To guide us while beneath the sombre skies - Faltering we tread, - Until for us like morning stars shall rise - The deathless dead. - - - - - JULIAN GRENFELL - - - Because of you we will be glad and gay, - Remembering you, we will be brave and strong; - And hail the advent of each dangerous day, - And meet the last adventure with a song. - And, as you proudly gave your jewelled gift, - We’ll give our lesser offering with a smile, - Nor falter on that path where, all too swift, - You led the way and leapt the golden stile. - - Whether new paths, new heights to climb you find, - Or gallop through the unfooted asphodel, - We know you know we shall not lag behind, - Nor halt to waste a moment on a fear; - And you will speed us onward with a cheer, - And wave beyond the stars that all is well. - - - - - PIERRE - - - I saw you starting for another war, - The emblem of adventure and of youth, - So that men trembled, saying: “He forsooth - Has gone, has gone, and shall return no more.” - And then out there, they told me you were dead, - Taken and killed; how was it that I knew, - Whatever else was true, that was not true? - And then I saw you pale upon your bed, - - Scarcely two years ago, when you were sent - Back from the margin of the dim abyss; - For Death had sealed you with a warning kiss, - And let you go to meet a nobler fate: - To serve in fellowship, O fortunate: - To die in battle with your regiment. - - - - - ICARUS - - - Here fell the daring Icarus in his prime, - He who was brave enough to scale the skies; - And here bereft of plumes his body lies, - Leaving the valiant envious of that climb. - O rare performance of a soul sublime, - That with small loss such great advantage buys! - Happy mishap! fraught with so rich a prize, - That bids the vanquished triumph over time. - - So new a path his youth did not dismay, - His wings but not his noble heart said nay; - He had the glorious sun for funeral fire; - He died upon a high adventure bent; - The sea his grave, his goal the firmament. - Great is the tomb, but greater the desire. - - - - - EPITAPH - - - Here murdered by the frenzied, not the free, - Lies the latest monarch of a star-crossed line; - Anointed Emperor by right divine, - From Arctic icefields to the Aral sea, - From Warsaw to the walls of Tartary. - His country’s travail claimed a high design; - Too stubborn to respond, he shrank supine - Before the large demand of destiny. - - Bereft of crown, and throne, and hearth and name, - Grief lent him majesty, and suffering - Gave him a more than regal diadem. - His people kissed the desecrated hem - Of robes not now of splendour but of shame, - And knelt before their undiminished King. - - - - - AUGUST, 1918 - - (_In a French Village._) - - - I hear the tinkling of the cattle bell, - In the broad stillness of the afternoon; - High in the cloudless haze the harvest moon - Is pallid as the phantom of a shell. - A girl is drawing water from a well, - I hear the clatter of her wooden shoon; - Two mothers to their sleeping babies croon, - And the hot village feels the drowsy spell. - - Sleep, child, the Angel of Death his wings has spread; - His engines scour the land, the sea, the sky; - And all the weapons of Hell’s armoury - Are ready for the blood that is their bread; - And many a thousand men to-night must die, - So many that they will not count the Dead. - - - - - POEMS WRITTEN - - BEFORE THE WAR - - - - - VITA NUOVA - - - I watched you in the distance tall and pale, - Like a swift swallow in a pearly sky; - Your eyelids drooped like petals wearily, - Your face was like a lily of the vale. - You had the softness of all Summer days, - The silver radiance of the twilight hour, - The mystery of bluebell-haunted ways, - The passion of the white syringa’s flower. - - I watched you, and I knew that I had found - The long-delaying, long-expected Spring; - I knew my heart had found a tune to sing; - That strength to soar was in my spirit’s wing; - That life was full of a triumphant sound, - That death could only be a little thing. - - Ω Κάλα, ὧ χαρίεσσα - - I saw you by the Summer candlelight:-- - You put to shame the sparkle of the gems, - The lights, the flashing of the diadems, - The moon and all the stars of Summer night. - I saw you in the radiant morning hour:-- - You put to shame the white rose and the red; - Your chiselled lips, your little lovely head, - Were fairer than the petals of a flower. - - And on the shaven surface of the lawn, - You moved like music, and you smiled like dawn,-- - The leaves, the flowers, the dragon-flies, the dew, - Beside you seemed the stuff of coarser clay; - And all the glory of the Summer day - A background for the wonder that was you. - - - - - ITALY - - - The almond trees of Tuscany in flower, - Narcissus and the tulip growing wild; - White oxen; and like a lily undefiled, - Beyond the misty plain, the marble tower; - The roses and the corn upon the hill, - The Judas-tree against the solid blue; - The fire-flies, and the downy owl’s too-whoo, - Thy Aziola, Shelley, plaintive still. - - The lisp of Baiæ’s phosphorescent foam; - And Venice like a bubble made of dew, - A shell transfigured with the rainbow’s hue; - The Appian Way beneath a sullen sky, - (The shepherd’s pipe is like a seagull’s cry) - And in a silver rift, eternal Rome. - - - - - SEVILLE - - - The orange blossoms in the Alcazar, - Where roses and syringas are in flower; - The blinding glory of the morning hour; - The eyes that gleam behind a twisted bar; - The women on the balconies,--a smile; - The barrel-organs, and the blazing heat; - The awning hanging high across the street; - A dark mantilla in a sombre aisle. - - A fountain tinkling in a shady court; - The gold arena of the bull-ring’s feast; - The coloured crowd acclaiming perilous sport; - The sudden silence when they hold their breath, - While the _torero_ gently plays with death, - And flicks the horns of the tremendous beast. - - - - - GREECE - - - The Spring had scattered poppies on the land, - The Spring was saying her secret to the breeze; - In the translucent shallows of green seas, - A fisherman, a trident in his hand, - Was casting shining fishes to the sand, - And wading in the water to his knees; - And still I hear the crickets and the bees, - The hidden hoofs, the ringing saraband. - - I see the temples above the breaking foam, - The pillars pink as dawn in the silver dust; - The Parthenon at sunset large and dim, - Smouldering against the purple mountain’s crust; - And far away on the ocean’s blazing rim, - The phantom ship that brought Ulysses home. - - - - - RUSSIA - - - What can the secret link between us be? - Why does your song’s unresting ebb and flow - Speak to me in a language that I know? - Why does the burden of your mystery - Come like the message of a friend to me? - Why do I love your vasts of corn or snow, - The tears and laughter of your sleepless woe, - The murmur of your brown immensity? - - I cannot say, I only know that when - I hear your soldiers singing in the street, - I know it is with you that I would dwell; - And when I see your peasants reaping wheat, - Your children playing on the road, your men - At prayer before a shrine, I wish them well. - - - - - A JUNE NIGHT IN RUSSIA - - - A concert. Hark to the prelude’s opening bar! - Played by the sheep bells tinkling on the hill; - Dogs bark and frogs are croaking near the mill, - The watchman’s rattle beats the time afar. - Like water bubbling in a magic jar, - The nightingale begins a liquid trill, - Another answers; and the world’s so still, - You’d think that you could hear that falling star. - - I scarcely see for light the stars that swim - Aloof in skies not dark but only dim. - The women’s voices echo far away. - And on the road two lovers sing a song: - They sing the joy of love that lasts a day: - The sorrow of love that lasts a whole life long. - - - - - HARVEST IN RUSSIA - - - The breeze has come at last. The day was long; - And in the lustrous air the dark bats fly; - And Hark! It is the reapers passing by, - I hear the burden of their peaceful song. - A voice intones; and swift the answering throng - Take up the theme and build the harmony; - The music swells and soars into the sky - And dies away intense, and clear and strong. - - Now through the trees the stately shapes I see - Of women with the attributes of toil, - Calm in their sacerdotal majesty; - And backward, through the drifting mist of years, - I see the festal rites that blessed the soil, - As old as the first drop of mortal tears. - - - - - DOSTOYEVSKY - - - You healed the sore, you made the fearful brave, - They bless you for your lasting legacy; - The balm, the tears, the fragrant charity - You sought and treasured in your living grave. - The gifts you humbly took you greatly gave, - For solace of the soul in agony, - When through the bars the brutal passions pry, - And mock the bonds of the celestial slave. - - You wandered in the uttermost abyss; - And there, amidst the ashes and the dust, - You spoke no word of anger or of pride; - You found the prints of steps divine to kiss; - You looked right upwards to the stars, you cried: - “_Hosanna to the Lord, for He is just._” - - - - - BEETHOVEN - - - More mighty than the hosts of mortal kings, - I hear the legions gathering to their goal; - The tramping millions drifting from one pole, - The march, the counter-march, the flank that swings. - I hear the beating of tremendous wings, - The shock of battle and the drums that roll; - And far away the solemn belfries toll, - And in the field the careless shepherd sings. - - There is an end unto the longest day. - The echoes of the fighting die away. - The evening breathes a benediction mild. - The sunset fades. There is no need to weep, - For night has come, and with the night is sleep, - And now the fiercest foes are reconciled. - - - - - MOZART - - - The sunshine, and the grace of falling rain, - The fluttering daffodil, the lilt of bees, - The blossom on the boughs of almond trees, - The waving of the wheat upon the plain-- - And all that knows not effort, strife or strain, - And all that bears the signature of ease, - The plunge of ships that dance before the breeze - The flight across the twilight of the crane: - And all that joyous is, and young, and free, - That tastes of morning and the laughing surf; - The dawn, the dew, the newly turned-up turf, - The sudden smile, the unexpressive prayer, - The artless art, the untaught dignity,-- - You speak them in the passage of an air. - - - - - WAGNER - - - O strange awakening to a world of gloom, - And baffled moonbeams and delirious stars, - Of souls that moan behind forbidden bars, - And waving forests swept by wings of doom; - Of heroes falling in unhappy fight, - And winged messengers from eyries dim; - And mountains ringed with flame, and shapes that swim - In the deep river’s green translucent night. - - O restless soul, for ever seeking bliss, - Thirsty for ever and unsatisfied, - Whether the woodland starts to the echoing horn, - Or dying Tristram moans by shores forlorn, - Or Siegfried rides through fire to wake his bride, - And shakes the whirling planets with a kiss. - - - - - SHELLEY - - - Singer of cloud and star and rushing stream, - Let me bring but one garland to thy shrine, - For when a boy I drank of the dews divine - That in thy rainbow-coloured chalice gleam. - I scaled the silver ladder of thy dream, - And dizzy with the wonder of that wine, - I heard the song, and saw the eyes that shine - Unveiled, within the sanctuary supreme. - - Then, like Actæon I became the prey, - The hunted quarry of remorseless hounds; - Hark! in the distance I can hear them bay! - But in my heart the vision and the voice - Endure; and though they slay me, I rejoice-- - I saw that light, I heard those starry sounds. - - - - - PHÈDRE - - - Her gesture is the soaring of a hymn, - Her voice has robbed the spoil of Hybla’s bees; - And like the frozen music of a frieze, - Calm, as she moves majestic, every limb. - Clear as a crystal beaker’s sounding rim, - Her heart gives voice to sobbing melodies, - And her frame trembles, swept by passion’s breeze, - And sultry clouds her blazing eyes bedim. - - A faery caught in her own fatal snare, - A wounded eagle struggling to be free, - Whose Kingdom was the snow and the sun’s flame - More queenly than all empresses is she, - Discrowned albeit, defeated and in despair; - The stricken lily puts the rose to shame. - - - - - THE WOUNDED - - - The wounded lie and groan upon the plain; - And one there is whom it is vain to lift; - So give him water. It is the last gift, - And very soon he shall not thirst again. - All white and gold the Chief with a troop of horse - Trots by. The soldier opens smiling eyes; - And at the latest gasp of life he cries: - “Long live!” with all his feeble flickering force. - Before he said his say he died content. - And we, the wounded on life’s battlefield, - Enrolled and sent to war to fight and die, - When conquered by our mortal wound, we cry - “Long live!” obedient to our sacrament, - When God with all His universe rides by. - - Manchuria, 1904. - - - - - SONNETS: 1913-1914 - - - - - I - - - I saw you smiling over broken flowers, - Yourself a flower unbroken and more rare - Than petals that make sweet the moonlit air, - And load with scent the Summer’s golden hours. - Your perfect head, the ripple of your hair, - Like the soft sun that shines through April showers, - Leans from a fairyland of twinkling towers, - And beckons me to an enchanted stair. - - Your eyes, your eyes, divide me from my sleep; - The echo of your laughter makes me weep, - You fill the measureless world, you frailest thing! - And in the silence of my deepest dream, - Your beauty wanders like a whispering stream, - And brushes past me like an angel’s wing. - - - - - II - - - To-night the thoughts of you drift round my bed - Like thistledown; I weave them into rhymes; - And as I fall to sleep I hear their chimes - Building sweet music high above my head, - And prayers and poems all in praise of you; - And, happy in my fading dream, I say: - “There will be something ready with the day - To send to her, to speak for me, to sue.” - - But when the morning comes, the nimble words - Have fled into the air like frightened birds, - That answer my soft whistle with a scream; - And only the recalcitrant thoughts remain; - The baffled blind desire to find again - The accents that were docile in my dream. - - - - - III - - - I think God made your soul for better things - Than idly laughing with the noisy crew. - I think He meant the spirit that is you - To soar above the world with silver wings; - To hear the music of celestial strings; - To keep the flame within you always true - Unto your own high pole; and pure as dew - The fountain that within you sometimes sings. - - I think you are an exile in the noise - Of busy markets; alien to the toys - That dazzle others, firing them with greed; - And, like a seagull, lost upon the land, - You long for the large breakers and the sand, - The strong salt air, the surf, the drifting weed. - - - - - IV - - - The world was waiting for the thunder’s birth, - To-day, and cloud was piled on sullen cloud: - Then strong, and straight, and clean, and cool, and loud - The rain came down, and drenched the stifling earth. - The heavy clouds have lifted and rolled by; - The riotous wet leaves with music ring, - And now the nightingale begins to sing, - And tender as a rose-leaf is the sky. - - I wonder if some day this stifling care - That weighs upon my heart will fall in showers? - I wonder if the hot and heavy hours - Will roll away and leave such limpid air, - And if my soul will riot in the rain, - And sing as gladly as that bird again? - - - - - V - - - I picked this cornflower in the rustling rye, - These briar roses from a luscious hedge, - This purple iris in the woodland sedge. - It was the quaver of the dragon-fly, - Dropped like a piece of azure from the sky, - That led me to that pool amongst the trees-- - And there I lay and listened to the bees, - And murmured sadly to myself: “Good-bye.” - - Good-bye! these perished petals that I send - Will tell you that this truly is the end; - Good-bye to you and to the golden hours. - These briar roses grew beside the stream-- - No, no! I shall not send you faded flowers-- - I need them for the grave of my lost dream. - - Sosnofka, June 1914 - - - - - 1914-1915 - - - - - ELEGY ON THE DEATH OF JULIET’S OWL - - - Juliet has lost her little downy owl, - The bird she loved more than all other birds - He was a darling bird, so white, so wise, - Like a monk hooded in a snowy cowl, - With sun-shy scholar’s eyes, - He hooted softly in diminished thirds; - And when he asked for mice, - He took refusal with a silent pride-- - And never pleaded twice. - He was a wondrous bird, as dignified - As any Diplomat - That ever sat - By the round table of a Conference. - - He was delicious, lovable and soft. - He understood the meaning of the night, - And read the riddle of the smiling stars. - When he took flight, - And roosted high aloft, - Beyond the shrubbery and the garden fence, - He would return and seek his safer bars, - All of his own accord; and he would plead - Forgiveness for the trouble and the search, - And for the anxious heart he caused to bleed, - And settle once again upon his perch, - And utter a propitiating note, - And take the heart - Of Juliet by his pretty winning ways. - His was the art - Of pleasing without effort easily. - His fluffy throat, - His sage round eye, - Sad with old knowledge, bright with young amaze, - Where are they now? ah! where? - Perchance in the pale halls of Hecate, - Or in the poplars of Elysium, - He wanders careless and completely free. - But in the regions dumb, - And in the pallid air, - He will not find a sweet, caressing hand - Like Juliet’s; not in all that glimmering land - Shall he behold a silver planet rise - As splendid as the light of Juliet’s eyes. - Therefore in weeping with you, Juliet, - Oh! let us not forget, - To drop with sprigs of rosemary and rue, - A not untimely tear - Upon the bier, - Of him who lost so much in losing you. - - - - - LE PRINCE ERRANT - - - I am the Prince of unremembered towers - Destroyed before the birth of Babylon; - And I was there when all the forest shone - While pale Medea culled her deadly flowers. - I heard the iron weeping of the King, - When Orpheus sang to life his buried joy; - And I beheld upon the walls of Troy - The woman who made of death a little thing. - - I heard the horn that shook the mountain tall, - When Roland lay a-dying, and the call - That fevered Tristram whispered o’er the sea, - And brought Iseult of Cornwall to his side. - I saw the Queen of Egypt like a bride - Go glorious to her dead Mark Antony. - - CENTER - Printed in England - at The Westminster Press - 411a Harrow Road - London W. 9 - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 *** - -***** This file should be named 52236-0.txt or 52236-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/2/2/3/52236/ - -Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images available by The Internet -Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/52236-0.zip b/old/52236-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 46178c1..0000000 --- a/old/52236-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/52236-h.zip b/old/52236-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 8702f7c..0000000 --- a/old/52236-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/52236-h/52236-h.htm b/old/52236-h/52236-h.htm deleted file mode 100644 index db31dbd..0000000 --- a/old/52236-h/52236-h.htm +++ /dev/null @@ -1,1658 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" -"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"> - <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> -<title> - The Project Gutenberg eBook of Poems: 1914-1919, by Maurice Baring. -</title> -<style type="text/css"> - p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;} - -.c {text-align:center;text-indent:0%;} - -.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;} - -.r {margin-left: 10%; -font-size:100%;} - -.rt {text-align:right;} - -small {font-size: 70%;} - -big {font-size: 130%;} - - h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;} - - h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both; - font-size:120%;} - - h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;} - - hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;} - - hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black; -padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;} - - table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;} - - body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;} - -.sml {font-size:70%;margin-top:1em;} - -a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} - - link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} - -a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;} - -a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;} - -.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;} - - img {border:none;} - -.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both; -margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;} - @media print, handheld - {.figcenter - {page-break-before: avoid;} - } - -div.poetry {text-align:center;} -div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%; -display: inline-block; text-align: left;} -.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;} -.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i4 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i8 {display: block; margin-left: 7em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i12 {display: block; margin-left: 11em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i6 {display: block; margin-left: 6em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} - -.pagenum {font-style:normal;position:absolute; -left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray; -background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;} -@media print, handheld -{.pagenum - {display: none;} - }</style> - </head> -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Poems, 1914-1919 - -Author: Maurice Baring - -Release Date: June 4, 2016 [EBook #52236] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 *** - - - - -Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images available by The Internet -Archive/Canadian Libraries) - - - - - - -</pre> - -<hr class="full" /> - -<div class="figcenter"> -<img src="images/cover.jpg" width="321" height="500" alt="" title="" /> -</div> - -<p class="cb">POEMS: 1914-1919</p> - -<div class="sml"> -<p class="c"><i>OTHER WORKS BY</i><br /> -MAURICE BARING</p> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0">WHAT I SAW IN RUSSIA<br /></span> -<span class="i0">A YEAR IN RUSSIA<br /></span> -<span class="i0">THE RUSSIAN PEOPLE<br /></span> -<span class="i0">THE MAINSPRINGS OF RUSSIA<br /></span> -<span class="i0">LANDMARKS IN RUSSIAN LITERATURE<br /></span> -<span class="i0">RUSSIAN ESSAYS AND STUDIES<br /></span> -<span class="i0">AN OUTLINE OF RUSSIAN LITERATURE<br /></span> -<span class="i0">ORPHEUS IN MAYFAIR<br /></span> -<span class="i0">DEAD LETTERS<br /></span> -<span class="i0">DIMINUTIVE DRAMAS<br /></span> -<span class="i0">LOST DIARIES<br /></span> -<span class="i0">FORGET-ME-NOT AND LILY OF THE VALLEY<br /></span> -<span class="i0">THE GLASS MENDER<br /></span> -<span class="i0">THE GREY STOCKING<br /></span> -<span class="i0">COLLECTED POEMS<br /></span> -<span class="i0">ROUND THE WORLD IN ANY NUMBER OF DAYS<br /></span> -<span class="i0">R.F.C. H.Q.<br /></span> -</div></div> -</div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_001" id="page_001"></a>{1}</span></p> - -<h1>POEMS: 1914-1919<br /> - -BY<br /> -MAURICE<br /> -BARING</h1> - -<p class="cb"> <br /> -LONDON<br /> -MARTIN SECKER<br /> -<span class="pagenum"><a name="page_002" id="page_002"></a>{2}</span> <br /> -<small>LONDON: MARTIN SECKER (LTD) 1920<br /></small> -<span class="pagenum"><a name="page_003" id="page_003"></a>{3}</span> <br /> -</p> - -<p class="cb"> -To<br /> -N.L.<br /> -</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_004" id="page_004"></a>{4}</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_005" id="page_005"></a>{5}</span></p> - -<h2><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h2> - -<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""> -<tr><td> -<a href="#IN_MEMORIAM_AH">In Memoriam A.H.,</a><a href="#page_011">11</a><br /> -<a href="#DIFFUGERE_NIVES_1917">Diffugere Nives, 1917,</a><a href="#page_019">19</a><br /> -<a href="#JULIAN_GRENFELL">Julian Grenfell,</a><a href="#page_022">22</a><br /> -<a href="#PIERRE">Pierre,</a><a href="#page_023">23</a><br /> -<a href="#ICARUS">Icarus,</a><a href="#page_024">24</a><br /> -<a href="#EPITAPH">Epitaph,</a><a href="#page_025">25</a><br /> -<a href="#AUGUST_1918">August, 1918,</a><a href="#page_026">26</a><br /> -<a href="#VITA_NUOVA">Vita Nuova,</a><a href="#page_029">29</a><br /> -<a href="#ITALY">Italy,</a><a href="#page_031">31</a><br /> -<a href="#SEVILLE">Seville,</a><a href="#page_032">32</a><br /> -<a href="#GREECE">Greece,</a><a href="#page_033">33</a><br /> -<a href="#RUSSIA">Russia,</a><a href="#page_034">34</a><br /> -<a href="#A_JUNE_NIGHT_IN_RUSSIA">A June Night in Russia,</a><a href="#page_035">35</a><br /> -<a href="#HARVEST_IN_RUSSIA">Harvest in Russia,</a><a href="#page_036">36</a><br /> -<a href="#DOSTOYEVSKY">Dostoyevsky,</a><a href="#page_037">37</a><br /> -<a href="#BEETHOVEN">Beethoven,</a><a href="#page_038">38</a><br /> -<a href="#MOZART">Mozart,</a><a href="#page_039">39</a><br /> -<a href="#WAGNER">Wagner,</a><a href="#page_040">40</a><br /> -<a href="#SHELLEY">Shelley,</a><a href="#page_041">41</a><br /> -<a href="#PHEDRE">Phèdre,</a><a href="#page_042">42</a><br /> -<a href="#THE_WOUNDED">The Wounded,</a><a href="#page_043">43</a><br /> -<a href="#SONNETS_1913-1914">Sonnets: 1913-1914,</a><a href="#page_047">47</a><br /> -<a href="#ELEGY_ON_THE_DEATH_OF_JULIETS_OWL">Elegy on the Death of Juliet’s Owl,</a><a href="#page_055">55</a><br /> -<a href="#LE_PRINCE_ERRANT">Le Prince Errant,</a><a href="#page_057">57</a><br /> -</td></tr></table> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_006" id="page_006"></a>{6}</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_007" id="page_007"></a>{7}</span></p> - -<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""> - -<tr><td class="c"> -ERRATA.</td></tr> -<tr><td> - -Page 19, line 13 for, read;<br /> -Page 25, line 2 for latest, read last<br /> -Page 43, line 13 for obedient to, read remembering</td></tr> -<tr><td class="c">————<br /> -The Sonnet on page 24 has been translated from the French.</td></tr> -</table> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_008" id="page_008"></a>{8}</span> </p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_009" id="page_009"></a>{9}</span> </p> - -<h2>1915-1918<br /><small> -ἐν Τροίη ἀπόλοντο, ϕιλης ἀπὀ πατρίδος ἀίης</small></h2> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_011" id="page_011"></a>{11}</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_010" id="page_010"></a>{10}</span></p> - -<h3><a name="IN_MEMORIAM_AH" id="IN_MEMORIAM_AH"></a>IN MEMORIAM, A.H.</h3> - -<p class="c">(<i>Auberon Herbert, Captain Lord Lucas, R.F.C.; killed November 3, -1916.</i>)<br /><br /> -Νωμᾶται δ’έν ἀτρυγέτῳ χάει</p> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> wind had blown away the rain<br /></span> -<span class="i0">That all day long had soaked the level plain.<br /></span> -<span class="i0">Against the horizon’s fiery wrack,<br /></span> -<span class="i0">The sheds loomed black.<br /></span> -<span class="i0">And higher, in their tumultuous concourse met,<br /></span> -<span class="i0">The streaming clouds, shot-riddled banners, wet<br /></span> -<span class="i0">With the flickering storm,<br /></span> -<span class="i0">Drifted and smouldered, warm<br /></span> -<span class="i0">With flashes sent<br /></span> -<span class="i0">From the lower firmament.<br /></span> -<span class="i0">And they concealed—<br /></span> -<span class="i0">They only here and there through rifts revealed<br /></span> -<span class="i0">A hidden sanctuary of fire and light,<br /></span> -<span class="i0">A city of chrysolite.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">We looked and laughed and wondered, and I said:<br /></span> -<span class="i0">That orange sea, those oriflammes outspread<br /></span> -<span class="i0">Were like the fanciful imaginings<br /></span> -<span class="i0">That the young painter flings<br /></span> -<span class="i0">Upon the canvas bold,<br /></span> -<span class="i0">Such as the sage and the old<br /></span> -<span class="i0">Make mock at, saying it could never be<br /></span> -<span class="i0">And you assented also, laughingly.<br /></span> -<span class="i0">I wondered what they meant,<br /></span> -<span class="i0">That flaming firmament,<span class="pagenum"><a name="page_012" id="page_012"></a>{12}</span><br /></span> -<span class="i0">Those clouds so grey so gold, so wet so warm,<br /></span> -<span class="i0">So much of glory and so much of storm,<br /></span> -<span class="i0">The end of the world, or the end<br /></span> -<span class="i0">Of the war—remoter still to me and you, my friend.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Alas! it meant not this, it meant not that:<br /></span> -<span class="i0">It meant that now the last time you and I<br /></span> -<span class="i0">Should look at the golden sky,<br /></span> -<span class="i0">And the dark fields large and flat,<br /></span> -<span class="i0">And smell the evening weather,<br /></span> -<span class="i0">And laugh and talk and wonder both together.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The last, last time. We nevermore should meet<br /></span> -<span class="i0">In France or London street,<br /></span> -<span class="i0">Or fields of home. The desolated space<br /></span> -<span class="i0">Of life shall nevermore<br /></span> -<span class="i0">Be what it was before.<br /></span> -<span class="i0">No one shall take your place.<br /></span> -<span class="i0">No other face<br /></span> -<span class="i0">Can fill that empty frame.<br /></span> -<span class="i0">There is no answer when we call your name.<br /></span> -<span class="i0">We cannot hear your step upon the stair.<br /></span> -<span class="i0">We turn to speak and find a vacant chair.<br /></span> -<span class="i0">Something is broken which we cannot mend.<br /></span> -<span class="i0">God has done more than take away a friend<br /></span> -<span class="i0">In taking you; for all that we have left<br /></span> -<span class="i0">Is bruised and irremediably bereft.<br /></span> -<span class="i0">There is none like you. Yet not that alone<br /></span> -<span class="i0">Do we bemoan;<span class="pagenum"><a name="page_013" id="page_013"></a>{13}</span><br /></span> -<span class="i0">But this; that you were greater than the rest,<br /></span> -<span class="i0">And better than the best.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">O liberal heart fast-rooted to the soil,<br /></span> -<span class="i0">O lover of ancient freedom and proud toil,<br /></span> -<span class="i0">Friend of the gipsies and all wandering song,<br /></span> -<span class="i0">The forest’s nursling and the favoured child<br /></span> -<span class="i0">Of woodlands wild—<br /></span> -<span class="i0">O brother to the birds and all things free,<br /></span> -<span class="i0">Captain of liberty!<br /></span> -<span class="i0">Deep in your heart the restless seed was sown;<br /></span> -<span class="i0">The vagrant spirit fretted in your feet;<br /></span> -<span class="i0">We wondered could you tarry long,<br /></span> -<span class="i0">And brook for long the cramping street,<br /></span> -<span class="i0">Or would you one day sail for shores unknown,<br /></span> -<span class="i0">And shake from you the dust of towns, and spurn<br /></span> -<span class="i0">The crowded market-place—and not return?<br /></span> -<span class="i0">You found a sterner guide;<br /></span> -<span class="i0">You heard the guns. Then, to their distant fire,<br /></span> -<span class="i0">Your dreams were laid aside;<br /></span> -<span class="i0">And on that day, you cast your heart’s desire<br /></span> -<span class="i0">Upon a burning pyre;<br /></span> -<span class="i0">You gave your service to the exalted need,<br /></span> -<span class="i0">Until at last from bondage freed,<br /></span> -<span class="i0">At liberty to serve as you loved best,<br /></span> -<span class="i0">You chose the noblest way. God did the rest.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">So when the spring of the world shall shrive our stain,<br /></span> -<span class="i0">After the winter of war,<br /></span> -<span class="i0">When the poor world awakes to peace once more,<span class="pagenum"><a name="page_014" id="page_014"></a>{14}</span><br /></span> -<span class="i0">After such night of ravage and of rain,<br /></span> -<span class="i0">You shall not come again.<br /></span> -<span class="i0">You shall not come to taste the old Spring weather,<br /></span> -<span class="i0">To gallop through the soft untrampled heather,<br /></span> -<span class="i0">To bathe and bake your body on the grass.<br /></span> -<span class="i0">We shall be there, alas!<br /></span> -<span class="i0">But not with you. When Spring shall wake the earth,<br /></span> -<span class="i0">And quicken the scarred fields to the new birth,<br /></span> -<span class="i0">Our grief shall grow. For what can Spring renew<br /></span> -<span class="i0">More fiercely for us than the need of you?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">That night I dreamt they sent for me and said<br /></span> -<span class="i0">That you were missing, “missing, missing—dead”:<br /></span> -<span class="i0">I cried when in the morning I awoke,<br /></span> -<span class="i0">And all the world seemed shrouded in a cloak;<br /></span> -<span class="i0">But when I saw the sun,<br /></span> -<span class="i0">And knew another day had just begun,<br /></span> -<span class="i0">I brushed the dream away, and quite forgot<br /></span> -<span class="i0">The nightmare’s ugly blot.<br /></span> -<span class="i0">So was the dream forgot. The dream came true.<br /></span> -<span class="i0">Before the night I knew<br /></span> -<span class="i0">That you had flown away into the air<br /></span> -<span class="i0">Forever. Then I cheated my despair.<br /></span> -<span class="i0">I said<br /></span> -<span class="i0">That you were safe—or wounded—but not dead.<br /></span> -<span class="i0">Alas! I knew<br /></span> -<span class="i0">Which was the false and true.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And after days of watching, days of lead,<br /></span> -<span class="i0">There came the certain news that you were dead<span class="pagenum"><a name="page_015" id="page_015"></a>{15}</span><br /></span> -<span class="i0">You had died fighting, fighting against odds,<br /></span> -<span class="i0">Such as in war the gods<br /></span> -<span class="i0">Æthereal dared when all the world was young;<br /></span> -<span class="i0">Such fighting as blind Homer never sung,<br /></span> -<span class="i0">Nor Hector nor Achilles never knew;<br /></span> -<span class="i0">High in the empty blue.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">High, high, above the clouds, against the setting sun,<br /></span> -<span class="i0">The fight was fought, and your great task was done.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Of all your brave adventures this the last<br /></span> -<span class="i0">The bravest was and best;<br /></span> -<span class="i0">Meet ending to a long embattled past,<br /></span> -<span class="i0">This swift, triumphant, fatal quest,<br /></span> -<span class="i0">Crowned with the wreath that never perisheth,<br /></span> -<span class="i0">And diadem of honourable death;<br /></span> -<span class="i0">Swift Death aflame with offering supreme<br /></span> -<span class="i0">And mighty sacrifice,<br /></span> -<span class="i0">More than all mortal dream;<br /></span> -<span class="i0">A soaring death, and near to Heaven’s gate;<br /></span> -<span class="i0">Beneath the very walls of Paradise.<br /></span> -<span class="i0">Surely with soul elate,<br /></span> -<span class="i0">You heard the destined bullet as you flew,<br /></span> -<span class="i0">And surely your prophetic spirit knew<br /></span> -<span class="i0">That you had well deserved that shining fate.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Here is no waste,<br /></span> -<span class="i0">No burning Might-have-been,<br /></span> -<span class="i0">No bitter after-taste,<br /></span> -<span class="i0">None to censure, none to screen,<span class="pagenum"><a name="page_016" id="page_016"></a>{16}</span><br /></span> -<span class="i0">Nothing awry, nor anything misspent;<br /></span> -<span class="i0">Only content, content beyond content,<br /></span> -<span class="i0">Which hath not any room for betterment.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">God, Who had made you valiant, strong and swift,<br /></span> -<span class="i0">And maimed you with a bullet long ago,<br /></span> -<span class="i0">And cleft your riotous ardour with a rift,<br /></span> -<span class="i0">And checked your youth’s tumultuous overflow,<br /></span> -<span class="i0">Gave back your youth to you,<br /></span> -<span class="i0">And packed in moments rare and few<br /></span> -<span class="i0">Achievements manifold<br /></span> -<span class="i0">And happiness untold,<br /></span> -<span class="i0">And bade you spring to Death as to a bride,<br /></span> -<span class="i0">In manhood’s ripeness, power and pride,<br /></span> -<span class="i0">And on your sandals the strong wings of youth.<br /></span> -<span class="i0">He let you leave a name<br /></span> -<span class="i0">To shine on the entablatures of truth,<br /></span> -<span class="i0">Forever:<br /></span> -<span class="i0">To sound forever in answering halls of fame.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">For you soared onwards to that world which rags<br /></span> -<span class="i0">Of clouds, like tattered flags,<br /></span> -<span class="i0">Concealed; you reached the walls of chrysolite,<br /></span> -<span class="i0">The mansions white;<br /></span> -<span class="i0">And losing all, you gained the civic crown<br /></span> -<span class="i0">Of that eternal town,<br /></span> -<span class="i0">Wherein you passed a rightful citizen<br /></span> -<span class="i0">Of the bright commonwealth ablaze beyond our ken.<span class="pagenum"><a name="page_017" id="page_017"></a>{17}</span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Surely you found companions meet for you<br /></span> -<span class="i0">In that high place;<br /></span> -<span class="i0">You met there face to face<br /></span> -<span class="i0">Those you had never known, but whom you knew;<br /></span> -<span class="i0">Knights of the Table Round,<br /></span> -<span class="i0">And all the very brave, the very true,<br /></span> -<span class="i0">With chivalry crowned;<br /></span> -<span class="i0">The captains rare,<br /></span> -<span class="i0">Courteous and brave beyond our human air;<br /></span> -<span class="i0">Those who had loved and suffered overmuch,<br /></span> -<span class="i0">Now free from the world’s touch.<br /></span> -<span class="i0">And with them were the friends of yesterday,<br /></span> -<span class="i0">Who went before and pointed you the way;<br /></span> -<span class="i0">And in that place of freshness, light and rest,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Where Lancelot and Tristram vigil keep<br /></span> -<span class="i0">Over their King’s long sleep,<br /></span> -<span class="i0">Surely they made a place for you,<br /></span> -<span class="i0">Their long-expected guest,<br /></span> -<span class="i0">Among the chosen few,<br /></span> -<span class="i0">And welcomed you, their brother and their friend,<br /></span> -<span class="i0">To that companionship which hath no end.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And in the portals of the sacred hall<br /></span> -<span class="i0">You hear the trumpet’s call,<br /></span> -<span class="i0">At dawn upon the silvery battlement,<br /></span> -<span class="i0">Re-echo through the deep<br /></span> -<span class="i0">And bid the sons of God to rise from sleep,<br /></span> -<span class="i0">And with a shout to hail<br /></span> -<span class="i0">The sunrise on the city of the Grail:<span class="pagenum"><a name="page_018" id="page_018"></a>{18}</span><br /></span> -<span class="i0">The music that proud Lucifer in Hell<br /></span> -<span class="i0">Missed more than all the joys that he forwent.<br /></span> -<span class="i0">You hear the solemn bell<br /></span> -<span class="i0">At vespers, when the oriflammes are furled;<br /></span> -<span class="i0">And then you know that somewhere in the world,<br /></span> -<span class="i0">That shines far-off beneath you like a gem,<br /></span> -<span class="i0">They think of you, and when you think of them<br /></span> -<span class="i0">You know that they will wipe away their tears,<br /></span> -<span class="i0">And cast aside their fears;<br /></span> -<span class="i0">That they will have it so,<br /></span> -<span class="i0">And in no otherwise;<br /></span> -<span class="i0">That it is well with them because they know,<br /></span> -<span class="i0">With faithful eyes,<br /></span> -<span class="i0">Fixed forward and turned upwards to the skies,<br /></span> -<span class="i0">That it is well with you,<br /></span> -<span class="i0">Among the chosen few,<br /></span> -<span class="i0">Among the very brave, the very true.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_019" id="page_019"></a>{19}</span></p> - -<h3><a name="DIFFUGERE_NIVES_1917" id="DIFFUGERE_NIVES_1917"></a>DIFFUGERE NIVES, 1917</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i12"><i>To J. C. S.</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The snows have fled, the hail, the lashing rain,<br /></span> -<span class="i4">Before the Spring.<br /></span> -<span class="i0">The grass is starred with buttercups again,<br /></span> -<span class="i4">The blackbirds sing.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Now spreads the month that feast of lovely things<br /></span> -<span class="i4">We loved of old.<br /></span> -<span class="i0">Once more the swallow glides with darkling wings<br /></span> -<span class="i4">Against the gold.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Now the brown bees about the peach trees boom<br /></span> -<span class="i4">Upon the walls;<br /></span> -<span class="i0">And far away beyond the orchard’s bloom<br /></span> -<span class="i4">The cuckoo calls.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The season holds a festival of light,<br /></span> -<span class="i4">For you, for me,<br /></span> -<span class="i0">The shadows are abroad, there falls a blight<br /></span> -<span class="i4">On each green tree.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And every leaf unfolding, every flower<br /></span> -<span class="i4">Brings bitter meed;<br /></span> -<span class="i0">Beauty of the morning and the evening hour<br /></span> -<span class="i4">Quickens our need.<span class="pagenum"><a name="page_020" id="page_020"></a>{20}</span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">All is reborn, but never any Spring<br /></span> -<span class="i4">Can bring back this;<br /></span> -<span class="i0">Nor any fullness of midsummer bring<br /></span> -<span class="i4">The voice we miss.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The smiling eyes shall smile on us no more;<br /></span> -<span class="i4">The laughter clear,<br /></span> -<span class="i0">Too far away on the forbidden shore,<br /></span> -<span class="i4">We shall not hear.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Bereft of these until the day we die,<br /></span> -<span class="i4">We both must dwell;<br /></span> -<span class="i0">Alone, alone, and haunted by the cry:<br /></span> -<span class="i4">“Hail and farewell!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Yet when the scythe of Death shall near us hiss<br /></span> -<span class="i4">Through the cold air,<br /></span> -<span class="i0">Then on the shuddering marge of the abyss<br /></span> -<span class="i4">They will be there.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">They will be there to lift us from sheer space<br /></span> -<span class="i4">And empty night;<br /></span> -<span class="i0">And we shall turn and see them face to face<br /></span> -<span class="i4">In the new light.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">So shall we pay the unabated price<br /></span> -<span class="i4">Of their release,<br /></span> -<span class="i0">And found on our consenting sacrifice<br /></span> -<span class="i4">Their lasting peace.<span class="pagenum"><a name="page_021" id="page_021"></a>{21}</span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The hopes that fall like leaves before the wind,<br /></span> -<span class="i4">The baffling waste,<br /></span> -<span class="i0">And every earthly joy that leaves behind<br /></span> -<span class="i4">A mortal taste.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The uncompleted end of all things dear,<br /></span> -<span class="i4">The clanging door<br /></span> -<span class="i0">Of Death, forever loud with the last fear,<br /></span> -<span class="i4">Haunt them no more.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Without them the awakening world is dark<br /></span> -<span class="i4">With dust and mire;<br /></span> -<span class="i0">Yet as they went they flung to us a spark,<br /></span> -<span class="i4">A thread of fire.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">To guide us while beneath the sombre skies<br /></span> -<span class="i4">Faltering we tread,<br /></span> -<span class="i0">Until for us like morning stars shall rise<br /></span> -<span class="i4">The deathless dead.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_022" id="page_022"></a>{22}</span></p> - -<h3><a name="JULIAN_GRENFELL" id="JULIAN_GRENFELL"></a>JULIAN GRENFELL</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Because</span> of you we will be glad and gay,<br /></span> -<span class="i0">Remembering you, we will be brave and strong;<br /></span> -<span class="i0">And hail the advent of each dangerous day,<br /></span> -<span class="i0">And meet the last adventure with a song.<br /></span> -<span class="i0">And, as you proudly gave your jewelled gift,<br /></span> -<span class="i0">We’ll give our lesser offering with a smile,<br /></span> -<span class="i0">Nor falter on that path where, all too swift,<br /></span> -<span class="i0">You led the way and leapt the golden stile.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Whether new paths, new heights to climb you find,<br /></span> -<span class="i0">Or gallop through the unfooted asphodel,<br /></span> -<span class="i0">We know you know we shall not lag behind,<br /></span> -<span class="i0">Nor halt to waste a moment on a fear;<br /></span> -<span class="i0">And you will speed us onward with a cheer,<br /></span> -<span class="i0">And wave beyond the stars that all is well.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_023" id="page_023"></a>{23}</span></p> - -<h3><a name="PIERRE" id="PIERRE"></a>PIERRE</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">I saw</span> you starting for another war,<br /></span> -<span class="i0">The emblem of adventure and of youth,<br /></span> -<span class="i0">So that men trembled, saying: “He forsooth<br /></span> -<span class="i0">Has gone, has gone, and shall return no more.”<br /></span> -<span class="i0">And then out there, they told me you were dead,<br /></span> -<span class="i0">Taken and killed; how was it that I knew,<br /></span> -<span class="i0">Whatever else was true, that was not true?<br /></span> -<span class="i0">And then I saw you pale upon your bed,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Scarcely two years ago, when you were sent<br /></span> -<span class="i0">Back from the margin of the dim abyss;<br /></span> -<span class="i0">For Death had sealed you with a warning kiss,<br /></span> -<span class="i0">And let you go to meet a nobler fate:<br /></span> -<span class="i0">To serve in fellowship, O fortunate:<br /></span> -<span class="i0">To die in battle with your regiment.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_024" id="page_024"></a>{24}</span></p> - -<h3><a name="ICARUS" id="ICARUS"></a>ICARUS</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Here</span> fell the daring Icarus in his prime,<br /></span> -<span class="i0">He who was brave enough to scale the skies;<br /></span> -<span class="i0">And here bereft of plumes his body lies,<br /></span> -<span class="i0">Leaving the valiant envious of that climb.<br /></span> -<span class="i0">O rare performance of a soul sublime,<br /></span> -<span class="i0">That with small loss such great advantage buys!<br /></span> -<span class="i0">Happy mishap! fraught with so rich a prize,<br /></span> -<span class="i0">That bids the vanquished triumph over time.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">So new a path his youth did not dismay,<br /></span> -<span class="i0">His wings but not his noble heart said nay;<br /></span> -<span class="i0">He had the glorious sun for funeral fire;<br /></span> -<span class="i0">He died upon a high adventure bent;<br /></span> -<span class="i0">The sea his grave, his goal the firmament.<br /></span> -<span class="i0">Great is the tomb, but greater the desire.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_025" id="page_025"></a>{25}</span></p> - -<h3><a name="EPITAPH" id="EPITAPH"></a>EPITAPH</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Here</span> murdered by the frenzied, not the free,<br /></span> -<span class="i0">Lies the latest monarch of a star-crossed line;<br /></span> -<span class="i0">Anointed Emperor by right divine,<br /></span> -<span class="i0">From Arctic icefields to the Aral sea,<br /></span> -<span class="i0">From Warsaw to the walls of Tartary.<br /></span> -<span class="i0">His country’s travail claimed a high design;<br /></span> -<span class="i0">Too stubborn to respond, he shrank supine<br /></span> -<span class="i0">Before the large demand of destiny.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Bereft of crown, and throne, and hearth and name,<br /></span> -<span class="i0">Grief lent him majesty, and suffering<br /></span> -<span class="i0">Gave him a more than regal diadem.<br /></span> -<span class="i0">His people kissed the desecrated hem<br /></span> -<span class="i0">Of robes not now of splendour but of shame,<br /></span> -<span class="i0">And knelt before their undiminished King.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_026" id="page_026"></a>{26}</span></p> - -<h3><a name="AUGUST_1918" id="AUGUST_1918"></a>AUGUST, 1918</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0">(<i>In a French Village.</i>)<br /></span> -</div></div> -</div> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">I hear</span> the tinkling of the cattle bell,<br /></span> -<span class="i0">In the broad stillness of the afternoon;<br /></span> -<span class="i0">High in the cloudless haze the harvest moon<br /></span> -<span class="i0">Is pallid as the phantom of a shell.<br /></span> -<span class="i0">A girl is drawing water from a well,<br /></span> -<span class="i0">I hear the clatter of her wooden shoon;<br /></span> -<span class="i0">Two mothers to their sleeping babies croon,<br /></span> -<span class="i0">And the hot village feels the drowsy spell.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sleep, child, the Angel of Death his wings has spread;<br /></span> -<span class="i0">His engines scour the land, the sea, the sky;<br /></span> -<span class="i0">And all the weapons of Hell’s armoury<br /></span> -<span class="i0">Are ready for the blood that is their bread;<br /></span> -<span class="i0">And many a thousand men to-night must die,<br /></span> -<span class="i0">So many that they will not count the Dead.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_027" id="page_027"></a>{27}</span></p> - -<h2>POEMS WRITTEN<br /> -BEFORE THE WAR</h2> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_029" id="page_029"></a>{29}</span> </p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_028" id="page_028"></a>{28}</span> </p> - -<h3><a name="VITA_NUOVA" id="VITA_NUOVA"></a>VITA NUOVA</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">I watched</span> you in the distance tall and pale,<br /></span> -<span class="i0">Like a swift swallow in a pearly sky;<br /></span> -<span class="i0">Your eyelids drooped like petals wearily,<br /></span> -<span class="i0">Your face was like a lily of the vale.<br /></span> -<span class="i0">You had the softness of all Summer days,<br /></span> -<span class="i0">The silver radiance of the twilight hour,<br /></span> -<span class="i0">The mystery of bluebell-haunted ways,<br /></span> -<span class="i0">The passion of the white syringa’s flower.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I watched you, and I knew that I had found<br /></span> -<span class="i0">The long-delaying, long-expected Spring;<br /></span> -<span class="i0">I knew my heart had found a tune to sing;<br /></span> -<span class="i0">That strength to soar was in my spirit’s wing;<br /></span> -<span class="i0">That life was full of a triumphant sound,<br /></span> -<span class="i0">That death could only be a little thing.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="pagenum"><a name="page_030" id="page_030"></a>{30}</span> - -<span class="i6">Ω Κάλα, ὧ χαρίεσσα<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I saw you by the Summer candlelight:—<br /></span> -<span class="i0">You put to shame the sparkle of the gems,<br /></span> -<span class="i0">The lights, the flashing of the diadems,<br /></span> -<span class="i0">The moon and all the stars of Summer night.<br /></span> -<span class="i0">I saw you in the radiant morning hour:—<br /></span> -<span class="i0">You put to shame the white rose and the red;<br /></span> -<span class="i0">Your chiselled lips, your little lovely head,<br /></span> -<span class="i0">Were fairer than the petals of a flower.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And on the shaven surface of the lawn,<br /></span> -<span class="i0">You moved like music, and you smiled like dawn,—<br /></span> -<span class="i0">The leaves, the flowers, the dragon-flies, the dew,<br /></span> -<span class="i0">Beside you seemed the stuff of coarser clay;<br /></span> -<span class="i0">And all the glory of the Summer day<br /></span> -<span class="i0">A background for the wonder that was you.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_031" id="page_031"></a>{31}</span></p> - -<h3><a name="ITALY" id="ITALY"></a>ITALY</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> almond trees of Tuscany in flower,<br /></span> -<span class="i0">Narcissus and the tulip growing wild;<br /></span> -<span class="i0">White oxen; and like a lily undefiled,<br /></span> -<span class="i0">Beyond the misty plain, the marble tower;<br /></span> -<span class="i0">The roses and the corn upon the hill,<br /></span> -<span class="i0">The Judas-tree against the solid blue;<br /></span> -<span class="i0">The fire-flies, and the downy owl’s too-whoo,<br /></span> -<span class="i0">Thy Aziola, Shelley, plaintive still.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The lisp of Baiæ’s phosphorescent foam;<br /></span> -<span class="i0">And Venice like a bubble made of dew,<br /></span> -<span class="i0">A shell transfigured with the rainbow’s hue;<br /></span> -<span class="i0">The Appian Way beneath a sullen sky,<br /></span> -<span class="i0">(The shepherd’s pipe is like a seagull’s cry)<br /></span> -<span class="i0">And in a silver rift, eternal Rome.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_032" id="page_032"></a>{32}</span></p> - -<h3><a name="SEVILLE" id="SEVILLE"></a>SEVILLE</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> orange blossoms in the Alcazar,<br /></span> -<span class="i0">Where roses and syringas are in flower;<br /></span> -<span class="i0">The blinding glory of the morning hour;<br /></span> -<span class="i0">The eyes that gleam behind a twisted bar;<br /></span> -<span class="i0">The women on the balconies,—a smile;<br /></span> -<span class="i0">The barrel-organs, and the blazing heat;<br /></span> -<span class="i0">The awning hanging high across the street;<br /></span> -<span class="i0">A dark mantilla in a sombre aisle.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">A fountain tinkling in a shady court;<br /></span> -<span class="i0">The gold arena of the bull-ring’s feast;<br /></span> -<span class="i0">The coloured crowd acclaiming perilous sport;<br /></span> -<span class="i0">The sudden silence when they hold their breath,<br /></span> -<span class="i0">While the <i>torero</i> gently plays with death,<br /></span> -<span class="i0">And flicks the horns of the tremendous beast.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_033" id="page_033"></a>{33}</span></p> - -<h3><a name="GREECE" id="GREECE"></a>GREECE</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> Spring had scattered poppies on the land,<br /></span> -<span class="i0">The Spring was saying her secret to the breeze;<br /></span> -<span class="i0">In the translucent shallows of green seas,<br /></span> -<span class="i0">A fisherman, a trident in his hand,<br /></span> -<span class="i0">Was casting shining fishes to the sand,<br /></span> -<span class="i0">And wading in the water to his knees;<br /></span> -<span class="i0">And still I hear the crickets and the bees,<br /></span> -<span class="i0">The hidden hoofs, the ringing saraband.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I see the temples above the breaking foam,<br /></span> -<span class="i0">The pillars pink as dawn in the silver dust;<br /></span> -<span class="i0">The Parthenon at sunset large and dim,<br /></span> -<span class="i0">Smouldering against the purple mountain’s crust;<br /></span> -<span class="i0">And far away on the ocean’s blazing rim,<br /></span> -<span class="i0">The phantom ship that brought Ulysses home.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_034" id="page_034"></a>{34}</span></p> - -<h3><a name="RUSSIA" id="RUSSIA"></a>RUSSIA</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">What</span> can the secret link between us be?<br /></span> -<span class="i0">Why does your song’s unresting ebb and flow<br /></span> -<span class="i0">Speak to me in a language that I know?<br /></span> -<span class="i0">Why does the burden of your mystery<br /></span> -<span class="i0">Come like the message of a friend to me?<br /></span> -<span class="i0">Why do I love your vasts of corn or snow,<br /></span> -<span class="i0">The tears and laughter of your sleepless woe,<br /></span> -<span class="i0">The murmur of your brown immensity?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I cannot say, I only know that when<br /></span> -<span class="i0">I hear your soldiers singing in the street,<br /></span> -<span class="i0">I know it is with you that I would dwell;<br /></span> -<span class="i0">And when I see your peasants reaping wheat,<br /></span> -<span class="i0">Your children playing on the road, your men<br /></span> -<span class="i0">At prayer before a shrine, I wish them well.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_035" id="page_035"></a>{35}</span></p> - -<h3><a name="A_JUNE_NIGHT_IN_RUSSIA" id="A_JUNE_NIGHT_IN_RUSSIA"></a>A JUNE NIGHT IN RUSSIA</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">A concert</span>. Hark to the prelude’s opening bar!<br /></span> -<span class="i0">Played by the sheep bells tinkling on the hill;<br /></span> -<span class="i0">Dogs bark and frogs are croaking near the mill,<br /></span> -<span class="i0">The watchman’s rattle beats the time afar.<br /></span> -<span class="i0">Like water bubbling in a magic jar,<br /></span> -<span class="i0">The nightingale begins a liquid trill,<br /></span> -<span class="i0">Another answers; and the world’s so still,<br /></span> -<span class="i0">You’d think that you could hear that falling star.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I scarcely see for light the stars that swim<br /></span> -<span class="i0">Aloof in skies not dark but only dim.<br /></span> -<span class="i0">The women’s voices echo far away.<br /></span> -<span class="i0">And on the road two lovers sing a song:<br /></span> -<span class="i0">They sing the joy of love that lasts a day:<br /></span> -<span class="i0">The sorrow of love that lasts a whole life long.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_036" id="page_036"></a>{36}</span></p> - -<h3><a name="HARVEST_IN_RUSSIA" id="HARVEST_IN_RUSSIA"></a>HARVEST IN RUSSIA</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> breeze has come at last. The day was long;<br /></span> -<span class="i0">And in the lustrous air the dark bats fly;<br /></span> -<span class="i0">And Hark! It is the reapers passing by,<br /></span> -<span class="i0">I hear the burden of their peaceful song.<br /></span> -<span class="i0">A voice intones; and swift the answering throng<br /></span> -<span class="i0">Take up the theme and build the harmony;<br /></span> -<span class="i0">The music swells and soars into the sky<br /></span> -<span class="i0">And dies away intense, and clear and strong.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Now through the trees the stately shapes I see<br /></span> -<span class="i0">Of women with the attributes of toil,<br /></span> -<span class="i0">Calm in their sacerdotal majesty;<br /></span> -<span class="i0">And backward, through the drifting mist of years,<br /></span> -<span class="i0">I see the festal rites that blessed the soil,<br /></span> -<span class="i0">As old as the first drop of mortal tears.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_037" id="page_037"></a>{37}</span></p> - -<h3><a name="DOSTOYEVSKY" id="DOSTOYEVSKY"></a>DOSTOYEVSKY</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">You</span> healed the sore, you made the fearful brave,<br /></span> -<span class="i0">They bless you for your lasting legacy;<br /></span> -<span class="i0">The balm, the tears, the fragrant charity<br /></span> -<span class="i0">You sought and treasured in your living grave.<br /></span> -<span class="i0">The gifts you humbly took you greatly gave,<br /></span> -<span class="i0">For solace of the soul in agony,<br /></span> -<span class="i0">When through the bars the brutal passions pry,<br /></span> -<span class="i0">And mock the bonds of the celestial slave.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">You wandered in the uttermost abyss;<br /></span> -<span class="i0">And there, amidst the ashes and the dust,<br /></span> -<span class="i0">You spoke no word of anger or of pride;<br /></span> -<span class="i0">You found the prints of steps divine to kiss;<br /></span> -<span class="i0">You looked right upwards to the stars, you cried:<br /></span> -<span class="i0">“<i>Hosanna to the Lord, for He is just.</i>”<span class="pagenum"><a name="page_038" id="page_038"></a>{38}</span><br /></span> -</div></div> -</div> - -<h3><a name="BEETHOVEN" id="BEETHOVEN"></a>BEETHOVEN</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">More</span> mighty than the hosts of mortal kings,<br /></span> -<span class="i0">I hear the legions gathering to their goal;<br /></span> -<span class="i0">The tramping millions drifting from one pole,<br /></span> -<span class="i0">The march, the counter-march, the flank that swings.<br /></span> -<span class="i0">I hear the beating of tremendous wings,<br /></span> -<span class="i0">The shock of battle and the drums that roll;<br /></span> -<span class="i0">And far away the solemn belfries toll,<br /></span> -<span class="i0">And in the field the careless shepherd sings.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There is an end unto the longest day.<br /></span> -<span class="i0">The echoes of the fighting die away.<br /></span> -<span class="i0">The evening breathes a benediction mild.<br /></span> -<span class="i0">The sunset fades. There is no need to weep,<br /></span> -<span class="i0">For night has come, and with the night is sleep,<br /></span> -<span class="i0">And now the fiercest foes are reconciled.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_039" id="page_039"></a>{39}</span></p> - -<h3><a name="MOZART" id="MOZART"></a>MOZART</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> sunshine, and the grace of falling rain,<br /></span> -<span class="i0">The fluttering daffodil, the lilt of bees,<br /></span> -<span class="i0">The blossom on the boughs of almond trees,<br /></span> -<span class="i0">The waving of the wheat upon the plain—<br /></span> -<span class="i0">And all that knows not effort, strife or strain,<br /></span> -<span class="i0">And all that bears the signature of ease,<br /></span> -<span class="i0">The plunge of ships that dance before the breeze<br /></span> -<span class="i0">The flight across the twilight of the crane:<br /></span> -<span class="i0">And all that joyous is, and young, and free,<br /></span> -<span class="i0">That tastes of morning and the laughing surf;<br /></span> -<span class="i0">The dawn, the dew, the newly turned-up turf,<br /></span> -<span class="i0">The sudden smile, the unexpressive prayer,<br /></span> -<span class="i0">The artless art, the untaught dignity,—<br /></span> -<span class="i0">You speak them in the passage of an air.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_040" id="page_040"></a>{40}</span></p> - -<h3><a name="WAGNER" id="WAGNER"></a>WAGNER</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">O strange</span> awakening to a world of gloom,<br /></span> -<span class="i0">And baffled moonbeams and delirious stars,<br /></span> -<span class="i0">Of souls that moan behind forbidden bars,<br /></span> -<span class="i0">And waving forests swept by wings of doom;<br /></span> -<span class="i0">Of heroes falling in unhappy fight,<br /></span> -<span class="i0">And winged messengers from eyries dim;<br /></span> -<span class="i0">And mountains ringed with flame, and shapes that swim<br /></span> -<span class="i0">In the deep river’s green translucent night.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">O restless soul, for ever seeking bliss,<br /></span> -<span class="i0">Thirsty for ever and unsatisfied,<br /></span> -<span class="i0">Whether the woodland starts to the echoing horn,<br /></span> -<span class="i0">Or dying Tristram moans by shores forlorn,<br /></span> -<span class="i0">Or Siegfried rides through fire to wake his bride,<br /></span> -<span class="i0">And shakes the whirling planets with a kiss.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_041" id="page_041"></a>{41}</span></p> - -<h3><a name="SHELLEY" id="SHELLEY"></a>SHELLEY</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Singer</span> of cloud and star and rushing stream,<br /></span> -<span class="i0">Let me bring but one garland to thy shrine,<br /></span> -<span class="i0">For when a boy I drank of the dews divine<br /></span> -<span class="i0">That in thy rainbow-coloured chalice gleam.<br /></span> -<span class="i0">I scaled the silver ladder of thy dream,<br /></span> -<span class="i0">And dizzy with the wonder of that wine,<br /></span> -<span class="i0">I heard the song, and saw the eyes that shine<br /></span> -<span class="i0">Unveiled, within the sanctuary supreme.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Then, like Actæon I became the prey,<br /></span> -<span class="i0">The hunted quarry of remorseless hounds;<br /></span> -<span class="i0">Hark! in the distance I can hear them bay!<br /></span> -<span class="i0">But in my heart the vision and the voice<br /></span> -<span class="i0">Endure; and though they slay me, I rejoice—<br /></span> -<span class="i0">I saw that light, I heard those starry sounds.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_042" id="page_042"></a>{42}</span></p> - -<h3><a name="PHEDRE" id="PHEDRE"></a>PHÈDRE</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Her</span> gesture is the soaring of a hymn,<br /></span> -<span class="i0">Her voice has robbed the spoil of Hybla’s bees;<br /></span> -<span class="i0">And like the frozen music of a frieze,<br /></span> -<span class="i0">Calm, as she moves majestic, every limb.<br /></span> -<span class="i0">Clear as a crystal beaker’s sounding rim,<br /></span> -<span class="i0">Her heart gives voice to sobbing melodies,<br /></span> -<span class="i0">And her frame trembles, swept by passion’s breeze,<br /></span> -<span class="i0">And sultry clouds her blazing eyes bedim.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">A faery caught in her own fatal snare,<br /></span> -<span class="i0">A wounded eagle struggling to be free,<br /></span> -<span class="i0">Whose Kingdom was the snow and the sun’s flame<br /></span> -<span class="i0">More queenly than all empresses is she,<br /></span> -<span class="i0">Discrowned albeit, defeated and in despair;<br /></span> -<span class="i0">The stricken lily puts the rose to shame.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_043" id="page_043"></a>{43}</span></p> - -<h3><a name="THE_WOUNDED" id="THE_WOUNDED"></a>THE WOUNDED</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> wounded lie and groan upon the plain;<br /></span> -<span class="i0">And one there is whom it is vain to lift;<br /></span> -<span class="i0">So give him water. It is the last gift,<br /></span> -<span class="i0">And very soon he shall not thirst again.<br /></span> -<span class="i0">All white and gold the Chief with a troop of horse<br /></span> -<span class="i0">Trots by. The soldier opens smiling eyes;<br /></span> -<span class="i0">And at the latest gasp of life he cries:<br /></span> -<span class="i0">“Long live!” with all his feeble flickering force.<br /></span> -<span class="i0">Before he said his say he died content.<br /></span> -<span class="i0">And we, the wounded on life’s battlefield,<br /></span> -<span class="i0">Enrolled and sent to war to fight and die,<br /></span> -<span class="i0">When conquered by our mortal wound, we cry<br /></span> -<span class="i0">“Long live!” obedient to our sacrament,<br /></span> -<span class="i0">When God with all His universe rides by.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i8">Manchuria, 1904.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_045" id="page_045"></a>{45}</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_044" id="page_044"></a>{44}</span></p> - -<h2><a name="SONNETS_1913-1914" id="SONNETS_1913-1914"></a>SONNETS: 1913-1914</h2> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_046" id="page_046"></a>{46}</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_047" id="page_047"></a>{47}</span></p> - -<h3><a name="I" id="I"></a>I</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">I saw</span> you smiling over broken flowers,<br /></span> -<span class="i0">Yourself a flower unbroken and more rare<br /></span> -<span class="i0">Than petals that make sweet the moonlit air,<br /></span> -<span class="i0">And load with scent the Summer’s golden hours.<br /></span> -<span class="i0">Your perfect head, the ripple of your hair,<br /></span> -<span class="i0">Like the soft sun that shines through April showers,<br /></span> -<span class="i0">Leans from a fairyland of twinkling towers,<br /></span> -<span class="i0">And beckons me to an enchanted stair.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Your eyes, your eyes, divide me from my sleep;<br /></span> -<span class="i0">The echo of your laughter makes me weep,<br /></span> -<span class="i0">You fill the measureless world, you frailest thing!<br /></span> -<span class="i0">And in the silence of my deepest dream,<br /></span> -<span class="i0">Your beauty wanders like a whispering stream,<br /></span> -<span class="i0">And brushes past me like an angel’s wing.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_048" id="page_048"></a>{48}</span></p> - -<h3><a name="II" id="II"></a>II</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">To-night</span> the thoughts of you drift round my bed<br /></span> -<span class="i0">Like thistledown; I weave them into rhymes;<br /></span> -<span class="i0">And as I fall to sleep I hear their chimes<br /></span> -<span class="i0">Building sweet music high above my head,<br /></span> -<span class="i0">And prayers and poems all in praise of you;<br /></span> -<span class="i0">And, happy in my fading dream, I say:<br /></span> -<span class="i0">“There will be something ready with the day<br /></span> -<span class="i0">To send to her, to speak for me, to sue.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">But when the morning comes, the nimble words<br /></span> -<span class="i0">Have fled into the air like frightened birds,<br /></span> -<span class="i0">That answer my soft whistle with a scream;<br /></span> -<span class="i0">And only the recalcitrant thoughts remain;<br /></span> -<span class="i0">The baffled blind desire to find again<br /></span> -<span class="i0">The accents that were docile in my dream.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_049" id="page_049"></a>{49}</span></p> - -<h3><a name="III" id="III"></a>III</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">I think</span> God made your soul for better things<br /></span> -<span class="i0">Than idly laughing with the noisy crew.<br /></span> -<span class="i0">I think He meant the spirit that is you<br /></span> -<span class="i0">To soar above the world with silver wings;<br /></span> -<span class="i0">To hear the music of celestial strings;<br /></span> -<span class="i0">To keep the flame within you always true<br /></span> -<span class="i0">Unto your own high pole; and pure as dew<br /></span> -<span class="i0">The fountain that within you sometimes sings.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I think you are an exile in the noise<br /></span> -<span class="i0">Of busy markets; alien to the toys<br /></span> -<span class="i0">That dazzle others, firing them with greed;<br /></span> -<span class="i0">And, like a seagull, lost upon the land,<br /></span> -<span class="i0">You long for the large breakers and the sand,<br /></span> -<span class="i0">The strong salt air, the surf, the drifting weed.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_050" id="page_050"></a>{50}</span></p> - -<h3><a name="IV" id="IV"></a>IV</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> world was waiting for the thunder’s birth,<br /></span> -<span class="i0">To-day, and cloud was piled on sullen cloud:<br /></span> -<span class="i0">Then strong, and straight, and clean, and cool, and loud<br /></span> -<span class="i0">The rain came down, and drenched the stifling earth.<br /></span> -<span class="i0">The heavy clouds have lifted and rolled by;<br /></span> -<span class="i0">The riotous wet leaves with music ring,<br /></span> -<span class="i0">And now the nightingale begins to sing,<br /></span> -<span class="i0">And tender as a rose-leaf is the sky.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I wonder if some day this stifling care<br /></span> -<span class="i0">That weighs upon my heart will fall in showers?<br /></span> -<span class="i0">I wonder if the hot and heavy hours<br /></span> -<span class="i0">Will roll away and leave such limpid air,<br /></span> -<span class="i0">And if my soul will riot in the rain,<br /></span> -<span class="i0">And sing as gladly as that bird again?<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_051" id="page_051"></a>{51}</span></p> - -<h3><a name="V" id="V"></a>V</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">I picked</span> this cornflower in the rustling rye,<br /></span> -<span class="i0">These briar roses from a luscious hedge,<br /></span> -<span class="i0">This purple iris in the woodland sedge.<br /></span> -<span class="i0">It was the quaver of the dragon-fly,<br /></span> -<span class="i0">Dropped like a piece of azure from the sky,<br /></span> -<span class="i0">That led me to that pool amongst the trees—<br /></span> -<span class="i0">And there I lay and listened to the bees,<br /></span> -<span class="i0">And murmured sadly to myself: “Good-bye.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Good-bye! these perished petals that I send<br /></span> -<span class="i0">Will tell you that this truly is the end;<br /></span> -<span class="i0">Good-bye to you and to the golden hours.<br /></span> -<span class="i0">These briar roses grew beside the stream—<br /></span> -<span class="i0">No, no! I shall not send you faded flowers—<br /></span> -<span class="i0">I need them for the grave of my lost dream.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i8">Sosnofka, June 1914<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_053" id="page_053"></a>{53}</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_052" id="page_052"></a>{52}</span></p> - -<h2>1914-1915</h2> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_054" id="page_054"></a>{54}</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_055" id="page_055"></a>{55}</span></p> - -<h3><a name="ELEGY_ON_THE_DEATH_OF_JULIETS_OWL" id="ELEGY_ON_THE_DEATH_OF_JULIETS_OWL"></a>ELEGY ON THE DEATH OF<br /> JULIET’S OWL</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Juliet</span> has lost her little downy owl,<br /></span> -<span class="i0">The bird she loved more than all other birds<br /></span> -<span class="i0">He was a darling bird, so white, so wise,<br /></span> -<span class="i0">Like a monk hooded in a snowy cowl,<br /></span> -<span class="i0">With sun-shy scholar’s eyes,<br /></span> -<span class="i0">He hooted softly in diminished thirds;<br /></span> -<span class="i0">And when he asked for mice,<br /></span> -<span class="i0">He took refusal with a silent pride—<br /></span> -<span class="i0">And never pleaded twice.<br /></span> -<span class="i0">He was a wondrous bird, as dignified<br /></span> -<span class="i0">As any Diplomat<br /></span> -<span class="i0">That ever sat<br /></span> -<span class="i0">By the round table of a Conference.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He was delicious, lovable and soft.<br /></span> -<span class="i0">He understood the meaning of the night,<br /></span> -<span class="i0">And read the riddle of the smiling stars.<br /></span> -<span class="i0">When he took flight,<br /></span> -<span class="i0">And roosted high aloft,<br /></span> -<span class="i0">Beyond the shrubbery and the garden fence,<br /></span> -<span class="i0">He would return and seek his safer bars,<br /></span> -<span class="i0">All of his own accord; and he would plead<br /></span> -<span class="i0">Forgiveness for the trouble and the search,<br /></span> -<span class="i0">And for the anxious heart he caused to bleed,<span class="pagenum"><a name="page_056" id="page_056"></a>{56}</span><br /></span> -<span class="i0">And settle once again upon his perch,<br /></span> -<span class="i0">And utter a propitiating note,<br /></span> -<span class="i0">And take the heart<br /></span> -<span class="i0">Of Juliet by his pretty winning ways.<br /></span> -<span class="i0">His was the art<br /></span> -<span class="i0">Of pleasing without effort easily.<br /></span> -<span class="i0">His fluffy throat,<br /></span> -<span class="i0">His sage round eye,<br /></span> -<span class="i0">Sad with old knowledge, bright with young amaze,<br /></span> -<span class="i0">Where are they now? ah! where?<br /></span> -<span class="i0">Perchance in the pale halls of Hecate,<br /></span> -<span class="i0">Or in the poplars of Elysium,<br /></span> -<span class="i0">He wanders careless and completely free.<br /></span> -<span class="i0">But in the regions dumb,<br /></span> -<span class="i0">And in the pallid air,<br /></span> -<span class="i0">He will not find a sweet, caressing hand<br /></span> -<span class="i0">Like Juliet’s; not in all that glimmering land<br /></span> -<span class="i0">Shall he behold a silver planet rise<br /></span> -<span class="i0">As splendid as the light of Juliet’s eyes.<br /></span> -<span class="i0">Therefore in weeping with you, Juliet,<br /></span> -<span class="i0">Oh! let us not forget,<br /></span> -<span class="i0">To drop with sprigs of rosemary and rue,<br /></span> -<span class="i0">A not untimely tear<br /></span> -<span class="i0">Upon the bier,<br /></span> -<span class="i0">Of him who lost so much in losing you.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_057" id="page_057"></a>{57}</span></p> - -<h3><a name="LE_PRINCE_ERRANT" id="LE_PRINCE_ERRANT"></a>LE PRINCE ERRANT</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">I am</span> the Prince of unremembered towers<br /></span> -<span class="i0">Destroyed before the birth of Babylon;<br /></span> -<span class="i0">And I was there when all the forest shone<br /></span> -<span class="i0">While pale Medea culled her deadly flowers.<br /></span> -<span class="i0">I heard the iron weeping of the King,<br /></span> -<span class="i0">When Orpheus sang to life his buried joy;<br /></span> -<span class="i0">And I beheld upon the walls of Troy<br /></span> -<span class="i0">The woman who made of death a little thing.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">I heard the horn that shook the mountain tall,<br /></span> -<span class="i0">When Roland lay a-dying, and the call<br /></span> -<span class="i0">That fevered Tristram whispered o’er the sea,<br /></span> -<span class="i0">And brought Iseult of Cornwall to his side.<br /></span> -<span class="i0">I saw the Queen of Egypt like a bride<br /></span> -<span class="i0">Go glorious to her dead Mark Antony.<br /></span> -</div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_060" id="page_060"></a>{60}</span> </p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_059" id="page_059"></a>{59}</span> </p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_058" id="page_058"></a>{58}</span> </p> - -<p class="c"><small> -Printed in England<br /> -at The Westminster Press<br /> -411a Harrow Road<br /> -London W. 9</small></p> - -<hr class="full" /> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 *** - -***** This file should be named 52236-h.htm or 52236-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/2/2/3/52236/ - -Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images available by The Internet -Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/52236-h/images/cover.jpg b/old/52236-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 6ad42fe..0000000 --- a/old/52236-h/images/cover.jpg +++ /dev/null |
