summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 23:30:38 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 23:30:38 -0800
commita2f66ab3dbaeb56cd5929071504aad403b8eaa69 (patch)
tree2520dc6789d71ed7ec78a8272e3c229933528d59
parent498a8d4f9514145f10e5f42242080278fa473649 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52236-0.txt1458
-rw-r--r--old/52236-0.zipbin21013 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52236-h.zipbin96843 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52236-h/52236-h.htm1658
-rw-r--r--old/52236-h/images/cover.jpgbin71828 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 3116 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..f7942fd
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52236 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52236)
diff --git a/old/52236-0.txt b/old/52236-0.txt
deleted file mode 100644
index 566c193..0000000
--- a/old/52236-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1458 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Poems, 1914-1919
-
-Author: Maurice Baring
-
-Release Date: June 4, 2016 [EBook #52236]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images available by The Internet
-Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- POEMS: 1914-1919
-
- _OTHER WORKS BY_ MAURICE BARING
-
-
- WHAT I SAW IN RUSSIA
- A YEAR IN RUSSIA
- THE RUSSIAN PEOPLE
- THE MAINSPRINGS OF RUSSIA
- LANDMARKS IN RUSSIAN LITERATURE
- RUSSIAN ESSAYS AND STUDIES
- AN OUTLINE OF RUSSIAN LITERATURE
- ORPHEUS IN MAYFAIR
- DEAD LETTERS
- DIMINUTIVE DRAMAS
- LOST DIARIES
- FORGET-ME-NOT AND LILY OF THE VALLEY
- THE GLASS MENDER
- THE GREY STOCKING
- COLLECTED POEMS
- ROUND THE WORLD IN ANY NUMBER OF DAYS
- R.F.C. H.Q.
-
-
-
-
- POEMS: 1914-1919
-
- BY
- MAURICE
- BARING
-
- LONDON
- MARTIN SECKER
-
- LONDON: MARTIN SECKER (LTD) 1920
-
-
- To
- N.L.
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- In Memoriam A.H., 11
- Diffugere Nives, 1917, 19
- Julian Grenfell, 22
- Pierre, 23
- Icarus, 24
- Epitaph, 25
- August, 1918, 26
- Vita Nuova, 29
- Italy, 31
- Seville, 32
- Greece, 33
- Russia, 34
- A June Night in Russia, 35
- Harvest in Russia, 36
- Dostoyevsky, 37
- Beethoven, 38
- Mozart, 39
- Wagner, 40
- Shelley, 41
- Phèdre, 42
- The Wounded, 43
- Sonnets: 1913-1914, 47
- Elegy on the Death of Juliet’s Owl, 55
- Le Prince Errant, 57
-
- ERRATA.
-
- Page 19, line 13 for, read;
- Page 25, line 2 for latest, read last
- Page 43, line 13 for obedient to, read remembering
-
-The Sonnet on page 24 has been translated from the French.
-
-
-
-
- 1915-1918
- ἐν Τροίη ἀπόλοντο, ϕιλης ἀπὀ πατρίδος ἀίης
-
-
-
-
- IN MEMORIAM, A.H.
-
-(_Auberon Herbert, Captain Lord Lucas, R.F.C.; killed November 3,
-1916._)
-
- Νωμᾶται δ’έν ἀτρυγέτῳ χάει
-
-
- The wind had blown away the rain
- That all day long had soaked the level plain.
- Against the horizon’s fiery wrack,
- The sheds loomed black.
- And higher, in their tumultuous concourse met,
- The streaming clouds, shot-riddled banners, wet
- With the flickering storm,
- Drifted and smouldered, warm
- With flashes sent
- From the lower firmament.
- And they concealed--
- They only here and there through rifts revealed
- A hidden sanctuary of fire and light,
- A city of chrysolite.
-
- We looked and laughed and wondered, and I said:
- That orange sea, those oriflammes outspread
- Were like the fanciful imaginings
- That the young painter flings
- Upon the canvas bold,
- Such as the sage and the old
- Make mock at, saying it could never be
- And you assented also, laughingly.
- I wondered what they meant,
- That flaming firmament,
- Those clouds so grey so gold, so wet so warm,
- So much of glory and so much of storm,
- The end of the world, or the end
- Of the war--remoter still to me and you, my friend.
-
- Alas! it meant not this, it meant not that:
- It meant that now the last time you and I
- Should look at the golden sky,
- And the dark fields large and flat,
- And smell the evening weather,
- And laugh and talk and wonder both together.
-
- The last, last time. We nevermore should meet
- In France or London street,
- Or fields of home. The desolated space
- Of life shall nevermore
- Be what it was before.
- No one shall take your place.
- No other face
- Can fill that empty frame.
- There is no answer when we call your name.
- We cannot hear your step upon the stair.
- We turn to speak and find a vacant chair.
- Something is broken which we cannot mend.
- God has done more than take away a friend
- In taking you; for all that we have left
- Is bruised and irremediably bereft.
- There is none like you. Yet not that alone
- Do we bemoan;
- But this; that you were greater than the rest,
- And better than the best.
-
- O liberal heart fast-rooted to the soil,
- O lover of ancient freedom and proud toil,
- Friend of the gipsies and all wandering song,
- The forest’s nursling and the favoured child
- Of woodlands wild--
- O brother to the birds and all things free,
- Captain of liberty!
- Deep in your heart the restless seed was sown;
- The vagrant spirit fretted in your feet;
- We wondered could you tarry long,
- And brook for long the cramping street,
- Or would you one day sail for shores unknown,
- And shake from you the dust of towns, and spurn
- The crowded market-place--and not return?
- You found a sterner guide;
- You heard the guns. Then, to their distant fire,
- Your dreams were laid aside;
- And on that day, you cast your heart’s desire
- Upon a burning pyre;
- You gave your service to the exalted need,
- Until at last from bondage freed,
- At liberty to serve as you loved best,
- You chose the noblest way. God did the rest.
-
- So when the spring of the world shall shrive our stain,
- After the winter of war,
- When the poor world awakes to peace once more,
- After such night of ravage and of rain,
- You shall not come again.
- You shall not come to taste the old Spring weather,
- To gallop through the soft untrampled heather,
- To bathe and bake your body on the grass.
- We shall be there, alas!
- But not with you. When Spring shall wake the earth,
- And quicken the scarred fields to the new birth,
- Our grief shall grow. For what can Spring renew
- More fiercely for us than the need of you?
-
- That night I dreamt they sent for me and said
- That you were missing, “missing, missing--dead”:
- I cried when in the morning I awoke,
- And all the world seemed shrouded in a cloak;
- But when I saw the sun,
- And knew another day had just begun,
- I brushed the dream away, and quite forgot
- The nightmare’s ugly blot.
- So was the dream forgot. The dream came true.
- Before the night I knew
- That you had flown away into the air
- Forever. Then I cheated my despair.
- I said
- That you were safe--or wounded--but not dead.
- Alas! I knew
- Which was the false and true.
-
- And after days of watching, days of lead,
- There came the certain news that you were dead
- You had died fighting, fighting against odds,
- Such as in war the gods
- Æthereal dared when all the world was young;
- Such fighting as blind Homer never sung,
- Nor Hector nor Achilles never knew;
- High in the empty blue.
-
- High, high, above the clouds, against the setting sun,
- The fight was fought, and your great task was done.
-
- Of all your brave adventures this the last
- The bravest was and best;
- Meet ending to a long embattled past,
- This swift, triumphant, fatal quest,
- Crowned with the wreath that never perisheth,
- And diadem of honourable death;
- Swift Death aflame with offering supreme
- And mighty sacrifice,
- More than all mortal dream;
- A soaring death, and near to Heaven’s gate;
- Beneath the very walls of Paradise.
- Surely with soul elate,
- You heard the destined bullet as you flew,
- And surely your prophetic spirit knew
- That you had well deserved that shining fate.
-
- Here is no waste,
- No burning Might-have-been,
- No bitter after-taste,
- None to censure, none to screen,
- Nothing awry, nor anything misspent;
- Only content, content beyond content,
- Which hath not any room for betterment.
-
- God, Who had made you valiant, strong and swift,
- And maimed you with a bullet long ago,
- And cleft your riotous ardour with a rift,
- And checked your youth’s tumultuous overflow,
- Gave back your youth to you,
- And packed in moments rare and few
- Achievements manifold
- And happiness untold,
- And bade you spring to Death as to a bride,
- In manhood’s ripeness, power and pride,
- And on your sandals the strong wings of youth.
- He let you leave a name
- To shine on the entablatures of truth,
- Forever:
- To sound forever in answering halls of fame.
-
- For you soared onwards to that world which rags
- Of clouds, like tattered flags,
- Concealed; you reached the walls of chrysolite,
- The mansions white;
- And losing all, you gained the civic crown
- Of that eternal town,
- Wherein you passed a rightful citizen
- Of the bright commonwealth ablaze beyond our ken.
-
- Surely you found companions meet for you
- In that high place;
- You met there face to face
- Those you had never known, but whom you knew;
- Knights of the Table Round,
- And all the very brave, the very true,
- With chivalry crowned;
- The captains rare,
- Courteous and brave beyond our human air;
- Those who had loved and suffered overmuch,
- Now free from the world’s touch.
- And with them were the friends of yesterday,
- Who went before and pointed you the way;
- And in that place of freshness, light and rest,
-
- Where Lancelot and Tristram vigil keep
- Over their King’s long sleep,
- Surely they made a place for you,
- Their long-expected guest,
- Among the chosen few,
- And welcomed you, their brother and their friend,
- To that companionship which hath no end.
-
- And in the portals of the sacred hall
- You hear the trumpet’s call,
- At dawn upon the silvery battlement,
- Re-echo through the deep
- And bid the sons of God to rise from sleep,
- And with a shout to hail
- The sunrise on the city of the Grail:
- The music that proud Lucifer in Hell
- Missed more than all the joys that he forwent.
- You hear the solemn bell
- At vespers, when the oriflammes are furled;
- And then you know that somewhere in the world,
- That shines far-off beneath you like a gem,
- They think of you, and when you think of them
- You know that they will wipe away their tears,
- And cast aside their fears;
- That they will have it so,
- And in no otherwise;
- That it is well with them because they know,
- With faithful eyes,
- Fixed forward and turned upwards to the skies,
- That it is well with you,
- Among the chosen few,
- Among the very brave, the very true.
-
-
-
-
- DIFFUGERE NIVES, 1917
-
- _To J. C. S._
-
-
- The snows have fled, the hail, the lashing rain,
- Before the Spring.
- The grass is starred with buttercups again,
- The blackbirds sing.
-
- Now spreads the month that feast of lovely things
- We loved of old.
- Once more the swallow glides with darkling wings
- Against the gold.
-
- Now the brown bees about the peach trees boom
- Upon the walls;
- And far away beyond the orchard’s bloom
- The cuckoo calls.
-
- The season holds a festival of light,
- For you, for me,
- The shadows are abroad, there falls a blight
- On each green tree.
-
- And every leaf unfolding, every flower
- Brings bitter meed;
- Beauty of the morning and the evening hour
- Quickens our need.
-
- All is reborn, but never any Spring
- Can bring back this;
- Nor any fullness of midsummer bring
- The voice we miss.
-
- The smiling eyes shall smile on us no more;
- The laughter clear,
- Too far away on the forbidden shore,
- We shall not hear.
-
- Bereft of these until the day we die,
- We both must dwell;
- Alone, alone, and haunted by the cry:
- “Hail and farewell!”
-
- Yet when the scythe of Death shall near us hiss
- Through the cold air,
- Then on the shuddering marge of the abyss
- They will be there.
-
- They will be there to lift us from sheer space
- And empty night;
- And we shall turn and see them face to face
- In the new light.
-
- So shall we pay the unabated price
- Of their release,
- And found on our consenting sacrifice
- Their lasting peace.
-
- The hopes that fall like leaves before the wind,
- The baffling waste,
- And every earthly joy that leaves behind
- A mortal taste.
-
- The uncompleted end of all things dear,
- The clanging door
- Of Death, forever loud with the last fear,
- Haunt them no more.
-
- Without them the awakening world is dark
- With dust and mire;
- Yet as they went they flung to us a spark,
- A thread of fire.
-
- To guide us while beneath the sombre skies
- Faltering we tread,
- Until for us like morning stars shall rise
- The deathless dead.
-
-
-
-
- JULIAN GRENFELL
-
-
- Because of you we will be glad and gay,
- Remembering you, we will be brave and strong;
- And hail the advent of each dangerous day,
- And meet the last adventure with a song.
- And, as you proudly gave your jewelled gift,
- We’ll give our lesser offering with a smile,
- Nor falter on that path where, all too swift,
- You led the way and leapt the golden stile.
-
- Whether new paths, new heights to climb you find,
- Or gallop through the unfooted asphodel,
- We know you know we shall not lag behind,
- Nor halt to waste a moment on a fear;
- And you will speed us onward with a cheer,
- And wave beyond the stars that all is well.
-
-
-
-
- PIERRE
-
-
- I saw you starting for another war,
- The emblem of adventure and of youth,
- So that men trembled, saying: “He forsooth
- Has gone, has gone, and shall return no more.”
- And then out there, they told me you were dead,
- Taken and killed; how was it that I knew,
- Whatever else was true, that was not true?
- And then I saw you pale upon your bed,
-
- Scarcely two years ago, when you were sent
- Back from the margin of the dim abyss;
- For Death had sealed you with a warning kiss,
- And let you go to meet a nobler fate:
- To serve in fellowship, O fortunate:
- To die in battle with your regiment.
-
-
-
-
- ICARUS
-
-
- Here fell the daring Icarus in his prime,
- He who was brave enough to scale the skies;
- And here bereft of plumes his body lies,
- Leaving the valiant envious of that climb.
- O rare performance of a soul sublime,
- That with small loss such great advantage buys!
- Happy mishap! fraught with so rich a prize,
- That bids the vanquished triumph over time.
-
- So new a path his youth did not dismay,
- His wings but not his noble heart said nay;
- He had the glorious sun for funeral fire;
- He died upon a high adventure bent;
- The sea his grave, his goal the firmament.
- Great is the tomb, but greater the desire.
-
-
-
-
- EPITAPH
-
-
- Here murdered by the frenzied, not the free,
- Lies the latest monarch of a star-crossed line;
- Anointed Emperor by right divine,
- From Arctic icefields to the Aral sea,
- From Warsaw to the walls of Tartary.
- His country’s travail claimed a high design;
- Too stubborn to respond, he shrank supine
- Before the large demand of destiny.
-
- Bereft of crown, and throne, and hearth and name,
- Grief lent him majesty, and suffering
- Gave him a more than regal diadem.
- His people kissed the desecrated hem
- Of robes not now of splendour but of shame,
- And knelt before their undiminished King.
-
-
-
-
- AUGUST, 1918
-
- (_In a French Village._)
-
-
- I hear the tinkling of the cattle bell,
- In the broad stillness of the afternoon;
- High in the cloudless haze the harvest moon
- Is pallid as the phantom of a shell.
- A girl is drawing water from a well,
- I hear the clatter of her wooden shoon;
- Two mothers to their sleeping babies croon,
- And the hot village feels the drowsy spell.
-
- Sleep, child, the Angel of Death his wings has spread;
- His engines scour the land, the sea, the sky;
- And all the weapons of Hell’s armoury
- Are ready for the blood that is their bread;
- And many a thousand men to-night must die,
- So many that they will not count the Dead.
-
-
-
-
- POEMS WRITTEN
-
- BEFORE THE WAR
-
-
-
-
- VITA NUOVA
-
-
- I watched you in the distance tall and pale,
- Like a swift swallow in a pearly sky;
- Your eyelids drooped like petals wearily,
- Your face was like a lily of the vale.
- You had the softness of all Summer days,
- The silver radiance of the twilight hour,
- The mystery of bluebell-haunted ways,
- The passion of the white syringa’s flower.
-
- I watched you, and I knew that I had found
- The long-delaying, long-expected Spring;
- I knew my heart had found a tune to sing;
- That strength to soar was in my spirit’s wing;
- That life was full of a triumphant sound,
- That death could only be a little thing.
-
- Ω Κάλα, ὧ χαρίεσσα
-
- I saw you by the Summer candlelight:--
- You put to shame the sparkle of the gems,
- The lights, the flashing of the diadems,
- The moon and all the stars of Summer night.
- I saw you in the radiant morning hour:--
- You put to shame the white rose and the red;
- Your chiselled lips, your little lovely head,
- Were fairer than the petals of a flower.
-
- And on the shaven surface of the lawn,
- You moved like music, and you smiled like dawn,--
- The leaves, the flowers, the dragon-flies, the dew,
- Beside you seemed the stuff of coarser clay;
- And all the glory of the Summer day
- A background for the wonder that was you.
-
-
-
-
- ITALY
-
-
- The almond trees of Tuscany in flower,
- Narcissus and the tulip growing wild;
- White oxen; and like a lily undefiled,
- Beyond the misty plain, the marble tower;
- The roses and the corn upon the hill,
- The Judas-tree against the solid blue;
- The fire-flies, and the downy owl’s too-whoo,
- Thy Aziola, Shelley, plaintive still.
-
- The lisp of Baiæ’s phosphorescent foam;
- And Venice like a bubble made of dew,
- A shell transfigured with the rainbow’s hue;
- The Appian Way beneath a sullen sky,
- (The shepherd’s pipe is like a seagull’s cry)
- And in a silver rift, eternal Rome.
-
-
-
-
- SEVILLE
-
-
- The orange blossoms in the Alcazar,
- Where roses and syringas are in flower;
- The blinding glory of the morning hour;
- The eyes that gleam behind a twisted bar;
- The women on the balconies,--a smile;
- The barrel-organs, and the blazing heat;
- The awning hanging high across the street;
- A dark mantilla in a sombre aisle.
-
- A fountain tinkling in a shady court;
- The gold arena of the bull-ring’s feast;
- The coloured crowd acclaiming perilous sport;
- The sudden silence when they hold their breath,
- While the _torero_ gently plays with death,
- And flicks the horns of the tremendous beast.
-
-
-
-
- GREECE
-
-
- The Spring had scattered poppies on the land,
- The Spring was saying her secret to the breeze;
- In the translucent shallows of green seas,
- A fisherman, a trident in his hand,
- Was casting shining fishes to the sand,
- And wading in the water to his knees;
- And still I hear the crickets and the bees,
- The hidden hoofs, the ringing saraband.
-
- I see the temples above the breaking foam,
- The pillars pink as dawn in the silver dust;
- The Parthenon at sunset large and dim,
- Smouldering against the purple mountain’s crust;
- And far away on the ocean’s blazing rim,
- The phantom ship that brought Ulysses home.
-
-
-
-
- RUSSIA
-
-
- What can the secret link between us be?
- Why does your song’s unresting ebb and flow
- Speak to me in a language that I know?
- Why does the burden of your mystery
- Come like the message of a friend to me?
- Why do I love your vasts of corn or snow,
- The tears and laughter of your sleepless woe,
- The murmur of your brown immensity?
-
- I cannot say, I only know that when
- I hear your soldiers singing in the street,
- I know it is with you that I would dwell;
- And when I see your peasants reaping wheat,
- Your children playing on the road, your men
- At prayer before a shrine, I wish them well.
-
-
-
-
- A JUNE NIGHT IN RUSSIA
-
-
- A concert. Hark to the prelude’s opening bar!
- Played by the sheep bells tinkling on the hill;
- Dogs bark and frogs are croaking near the mill,
- The watchman’s rattle beats the time afar.
- Like water bubbling in a magic jar,
- The nightingale begins a liquid trill,
- Another answers; and the world’s so still,
- You’d think that you could hear that falling star.
-
- I scarcely see for light the stars that swim
- Aloof in skies not dark but only dim.
- The women’s voices echo far away.
- And on the road two lovers sing a song:
- They sing the joy of love that lasts a day:
- The sorrow of love that lasts a whole life long.
-
-
-
-
- HARVEST IN RUSSIA
-
-
- The breeze has come at last. The day was long;
- And in the lustrous air the dark bats fly;
- And Hark! It is the reapers passing by,
- I hear the burden of their peaceful song.
- A voice intones; and swift the answering throng
- Take up the theme and build the harmony;
- The music swells and soars into the sky
- And dies away intense, and clear and strong.
-
- Now through the trees the stately shapes I see
- Of women with the attributes of toil,
- Calm in their sacerdotal majesty;
- And backward, through the drifting mist of years,
- I see the festal rites that blessed the soil,
- As old as the first drop of mortal tears.
-
-
-
-
- DOSTOYEVSKY
-
-
- You healed the sore, you made the fearful brave,
- They bless you for your lasting legacy;
- The balm, the tears, the fragrant charity
- You sought and treasured in your living grave.
- The gifts you humbly took you greatly gave,
- For solace of the soul in agony,
- When through the bars the brutal passions pry,
- And mock the bonds of the celestial slave.
-
- You wandered in the uttermost abyss;
- And there, amidst the ashes and the dust,
- You spoke no word of anger or of pride;
- You found the prints of steps divine to kiss;
- You looked right upwards to the stars, you cried:
- “_Hosanna to the Lord, for He is just._”
-
-
-
-
- BEETHOVEN
-
-
- More mighty than the hosts of mortal kings,
- I hear the legions gathering to their goal;
- The tramping millions drifting from one pole,
- The march, the counter-march, the flank that swings.
- I hear the beating of tremendous wings,
- The shock of battle and the drums that roll;
- And far away the solemn belfries toll,
- And in the field the careless shepherd sings.
-
- There is an end unto the longest day.
- The echoes of the fighting die away.
- The evening breathes a benediction mild.
- The sunset fades. There is no need to weep,
- For night has come, and with the night is sleep,
- And now the fiercest foes are reconciled.
-
-
-
-
- MOZART
-
-
- The sunshine, and the grace of falling rain,
- The fluttering daffodil, the lilt of bees,
- The blossom on the boughs of almond trees,
- The waving of the wheat upon the plain--
- And all that knows not effort, strife or strain,
- And all that bears the signature of ease,
- The plunge of ships that dance before the breeze
- The flight across the twilight of the crane:
- And all that joyous is, and young, and free,
- That tastes of morning and the laughing surf;
- The dawn, the dew, the newly turned-up turf,
- The sudden smile, the unexpressive prayer,
- The artless art, the untaught dignity,--
- You speak them in the passage of an air.
-
-
-
-
- WAGNER
-
-
- O strange awakening to a world of gloom,
- And baffled moonbeams and delirious stars,
- Of souls that moan behind forbidden bars,
- And waving forests swept by wings of doom;
- Of heroes falling in unhappy fight,
- And winged messengers from eyries dim;
- And mountains ringed with flame, and shapes that swim
- In the deep river’s green translucent night.
-
- O restless soul, for ever seeking bliss,
- Thirsty for ever and unsatisfied,
- Whether the woodland starts to the echoing horn,
- Or dying Tristram moans by shores forlorn,
- Or Siegfried rides through fire to wake his bride,
- And shakes the whirling planets with a kiss.
-
-
-
-
- SHELLEY
-
-
- Singer of cloud and star and rushing stream,
- Let me bring but one garland to thy shrine,
- For when a boy I drank of the dews divine
- That in thy rainbow-coloured chalice gleam.
- I scaled the silver ladder of thy dream,
- And dizzy with the wonder of that wine,
- I heard the song, and saw the eyes that shine
- Unveiled, within the sanctuary supreme.
-
- Then, like Actæon I became the prey,
- The hunted quarry of remorseless hounds;
- Hark! in the distance I can hear them bay!
- But in my heart the vision and the voice
- Endure; and though they slay me, I rejoice--
- I saw that light, I heard those starry sounds.
-
-
-
-
- PHÈDRE
-
-
- Her gesture is the soaring of a hymn,
- Her voice has robbed the spoil of Hybla’s bees;
- And like the frozen music of a frieze,
- Calm, as she moves majestic, every limb.
- Clear as a crystal beaker’s sounding rim,
- Her heart gives voice to sobbing melodies,
- And her frame trembles, swept by passion’s breeze,
- And sultry clouds her blazing eyes bedim.
-
- A faery caught in her own fatal snare,
- A wounded eagle struggling to be free,
- Whose Kingdom was the snow and the sun’s flame
- More queenly than all empresses is she,
- Discrowned albeit, defeated and in despair;
- The stricken lily puts the rose to shame.
-
-
-
-
- THE WOUNDED
-
-
- The wounded lie and groan upon the plain;
- And one there is whom it is vain to lift;
- So give him water. It is the last gift,
- And very soon he shall not thirst again.
- All white and gold the Chief with a troop of horse
- Trots by. The soldier opens smiling eyes;
- And at the latest gasp of life he cries:
- “Long live!” with all his feeble flickering force.
- Before he said his say he died content.
- And we, the wounded on life’s battlefield,
- Enrolled and sent to war to fight and die,
- When conquered by our mortal wound, we cry
- “Long live!” obedient to our sacrament,
- When God with all His universe rides by.
-
- Manchuria, 1904.
-
-
-
-
- SONNETS: 1913-1914
-
-
-
-
- I
-
-
- I saw you smiling over broken flowers,
- Yourself a flower unbroken and more rare
- Than petals that make sweet the moonlit air,
- And load with scent the Summer’s golden hours.
- Your perfect head, the ripple of your hair,
- Like the soft sun that shines through April showers,
- Leans from a fairyland of twinkling towers,
- And beckons me to an enchanted stair.
-
- Your eyes, your eyes, divide me from my sleep;
- The echo of your laughter makes me weep,
- You fill the measureless world, you frailest thing!
- And in the silence of my deepest dream,
- Your beauty wanders like a whispering stream,
- And brushes past me like an angel’s wing.
-
-
-
-
- II
-
-
- To-night the thoughts of you drift round my bed
- Like thistledown; I weave them into rhymes;
- And as I fall to sleep I hear their chimes
- Building sweet music high above my head,
- And prayers and poems all in praise of you;
- And, happy in my fading dream, I say:
- “There will be something ready with the day
- To send to her, to speak for me, to sue.”
-
- But when the morning comes, the nimble words
- Have fled into the air like frightened birds,
- That answer my soft whistle with a scream;
- And only the recalcitrant thoughts remain;
- The baffled blind desire to find again
- The accents that were docile in my dream.
-
-
-
-
- III
-
-
- I think God made your soul for better things
- Than idly laughing with the noisy crew.
- I think He meant the spirit that is you
- To soar above the world with silver wings;
- To hear the music of celestial strings;
- To keep the flame within you always true
- Unto your own high pole; and pure as dew
- The fountain that within you sometimes sings.
-
- I think you are an exile in the noise
- Of busy markets; alien to the toys
- That dazzle others, firing them with greed;
- And, like a seagull, lost upon the land,
- You long for the large breakers and the sand,
- The strong salt air, the surf, the drifting weed.
-
-
-
-
- IV
-
-
- The world was waiting for the thunder’s birth,
- To-day, and cloud was piled on sullen cloud:
- Then strong, and straight, and clean, and cool, and loud
- The rain came down, and drenched the stifling earth.
- The heavy clouds have lifted and rolled by;
- The riotous wet leaves with music ring,
- And now the nightingale begins to sing,
- And tender as a rose-leaf is the sky.
-
- I wonder if some day this stifling care
- That weighs upon my heart will fall in showers?
- I wonder if the hot and heavy hours
- Will roll away and leave such limpid air,
- And if my soul will riot in the rain,
- And sing as gladly as that bird again?
-
-
-
-
- V
-
-
- I picked this cornflower in the rustling rye,
- These briar roses from a luscious hedge,
- This purple iris in the woodland sedge.
- It was the quaver of the dragon-fly,
- Dropped like a piece of azure from the sky,
- That led me to that pool amongst the trees--
- And there I lay and listened to the bees,
- And murmured sadly to myself: “Good-bye.”
-
- Good-bye! these perished petals that I send
- Will tell you that this truly is the end;
- Good-bye to you and to the golden hours.
- These briar roses grew beside the stream--
- No, no! I shall not send you faded flowers--
- I need them for the grave of my lost dream.
-
- Sosnofka, June 1914
-
-
-
-
- 1914-1915
-
-
-
-
- ELEGY ON THE DEATH OF JULIET’S OWL
-
-
- Juliet has lost her little downy owl,
- The bird she loved more than all other birds
- He was a darling bird, so white, so wise,
- Like a monk hooded in a snowy cowl,
- With sun-shy scholar’s eyes,
- He hooted softly in diminished thirds;
- And when he asked for mice,
- He took refusal with a silent pride--
- And never pleaded twice.
- He was a wondrous bird, as dignified
- As any Diplomat
- That ever sat
- By the round table of a Conference.
-
- He was delicious, lovable and soft.
- He understood the meaning of the night,
- And read the riddle of the smiling stars.
- When he took flight,
- And roosted high aloft,
- Beyond the shrubbery and the garden fence,
- He would return and seek his safer bars,
- All of his own accord; and he would plead
- Forgiveness for the trouble and the search,
- And for the anxious heart he caused to bleed,
- And settle once again upon his perch,
- And utter a propitiating note,
- And take the heart
- Of Juliet by his pretty winning ways.
- His was the art
- Of pleasing without effort easily.
- His fluffy throat,
- His sage round eye,
- Sad with old knowledge, bright with young amaze,
- Where are they now? ah! where?
- Perchance in the pale halls of Hecate,
- Or in the poplars of Elysium,
- He wanders careless and completely free.
- But in the regions dumb,
- And in the pallid air,
- He will not find a sweet, caressing hand
- Like Juliet’s; not in all that glimmering land
- Shall he behold a silver planet rise
- As splendid as the light of Juliet’s eyes.
- Therefore in weeping with you, Juliet,
- Oh! let us not forget,
- To drop with sprigs of rosemary and rue,
- A not untimely tear
- Upon the bier,
- Of him who lost so much in losing you.
-
-
-
-
- LE PRINCE ERRANT
-
-
- I am the Prince of unremembered towers
- Destroyed before the birth of Babylon;
- And I was there when all the forest shone
- While pale Medea culled her deadly flowers.
- I heard the iron weeping of the King,
- When Orpheus sang to life his buried joy;
- And I beheld upon the walls of Troy
- The woman who made of death a little thing.
-
- I heard the horn that shook the mountain tall,
- When Roland lay a-dying, and the call
- That fevered Tristram whispered o’er the sea,
- And brought Iseult of Cornwall to his side.
- I saw the Queen of Egypt like a bride
- Go glorious to her dead Mark Antony.
-
- CENTER
- Printed in England
- at The Westminster Press
- 411a Harrow Road
- London W. 9
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 ***
-
-***** This file should be named 52236-0.txt or 52236-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/2/3/52236/
-
-Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images available by The Internet
-Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/52236-0.zip b/old/52236-0.zip
deleted file mode 100644
index 46178c1..0000000
--- a/old/52236-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52236-h.zip b/old/52236-h.zip
deleted file mode 100644
index 8702f7c..0000000
--- a/old/52236-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52236-h/52236-h.htm b/old/52236-h/52236-h.htm
deleted file mode 100644
index db31dbd..0000000
--- a/old/52236-h/52236-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,1658 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Poems: 1914-1919, by Maurice Baring.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.r {margin-left: 10%;
-font-size:100%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;}
-
- hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
- body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-.sml {font-size:70%;margin-top:1em;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
- @media print, handheld
- {.figcenter
- {page-break-before: avoid;}
- }
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i4 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i8 {display: block; margin-left: 7em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i12 {display: block; margin-left: 11em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i6 {display: block; margin-left: 6em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Poems, 1914-1919
-
-Author: Maurice Baring
-
-Release Date: June 4, 2016 [EBook #52236]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images available by The Internet
-Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="321" height="500" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p class="cb">POEMS: 1914-1919</p>
-
-<div class="sml">
-<p class="c"><i>OTHER WORKS BY</i><br />
-MAURICE BARING</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">WHAT I SAW IN RUSSIA<br /></span>
-<span class="i0">A YEAR IN RUSSIA<br /></span>
-<span class="i0">THE RUSSIAN PEOPLE<br /></span>
-<span class="i0">THE MAINSPRINGS OF RUSSIA<br /></span>
-<span class="i0">LANDMARKS IN RUSSIAN LITERATURE<br /></span>
-<span class="i0">RUSSIAN ESSAYS AND STUDIES<br /></span>
-<span class="i0">AN OUTLINE OF RUSSIAN LITERATURE<br /></span>
-<span class="i0">ORPHEUS IN MAYFAIR<br /></span>
-<span class="i0">DEAD LETTERS<br /></span>
-<span class="i0">DIMINUTIVE DRAMAS<br /></span>
-<span class="i0">LOST DIARIES<br /></span>
-<span class="i0">FORGET-ME-NOT AND LILY OF THE VALLEY<br /></span>
-<span class="i0">THE GLASS MENDER<br /></span>
-<span class="i0">THE GREY STOCKING<br /></span>
-<span class="i0">COLLECTED POEMS<br /></span>
-<span class="i0">ROUND THE WORLD IN ANY NUMBER OF DAYS<br /></span>
-<span class="i0">R.F.C. H.Q.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_001" id="page_001"></a>{1}</span></p>
-
-<h1>POEMS: 1914-1919<br />
-
-BY<br />
-MAURICE<br />
-BARING</h1>
-
-<p class="cb">&nbsp; <br />
-LONDON<br />
-MARTIN SECKER<br />
-<span class="pagenum"><a name="page_002" id="page_002"></a>{2}</span>&nbsp; <br />
-<small>LONDON: MARTIN SECKER (LTD) 1920<br /></small>
-<span class="pagenum"><a name="page_003" id="page_003"></a>{3}</span>&nbsp; <br />
-</p>
-
-<p class="cb">
-To<br />
-N.L.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_004" id="page_004"></a>{4}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_005" id="page_005"></a>{5}</span></p>
-
-<h2><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td>
-<a href="#IN_MEMORIAM_AH">In Memoriam A.H.,</a><a href="#page_011">11</a><br />
-<a href="#DIFFUGERE_NIVES_1917">Diffugere Nives, 1917,</a><a href="#page_019">19</a><br />
-<a href="#JULIAN_GRENFELL">Julian Grenfell,</a><a href="#page_022">22</a><br />
-<a href="#PIERRE">Pierre,</a><a href="#page_023">23</a><br />
-<a href="#ICARUS">Icarus,</a><a href="#page_024">24</a><br />
-<a href="#EPITAPH">Epitaph,</a><a href="#page_025">25</a><br />
-<a href="#AUGUST_1918">August, 1918,</a><a href="#page_026">26</a><br />
-<a href="#VITA_NUOVA">Vita Nuova,</a><a href="#page_029">29</a><br />
-<a href="#ITALY">Italy,</a><a href="#page_031">31</a><br />
-<a href="#SEVILLE">Seville,</a><a href="#page_032">32</a><br />
-<a href="#GREECE">Greece,</a><a href="#page_033">33</a><br />
-<a href="#RUSSIA">Russia,</a><a href="#page_034">34</a><br />
-<a href="#A_JUNE_NIGHT_IN_RUSSIA">A June Night in Russia,</a><a href="#page_035">35</a><br />
-<a href="#HARVEST_IN_RUSSIA">Harvest in Russia,</a><a href="#page_036">36</a><br />
-<a href="#DOSTOYEVSKY">Dostoyevsky,</a><a href="#page_037">37</a><br />
-<a href="#BEETHOVEN">Beethoven,</a><a href="#page_038">38</a><br />
-<a href="#MOZART">Mozart,</a><a href="#page_039">39</a><br />
-<a href="#WAGNER">Wagner,</a><a href="#page_040">40</a><br />
-<a href="#SHELLEY">Shelley,</a><a href="#page_041">41</a><br />
-<a href="#PHEDRE">Phèdre,</a><a href="#page_042">42</a><br />
-<a href="#THE_WOUNDED">The Wounded,</a><a href="#page_043">43</a><br />
-<a href="#SONNETS_1913-1914">Sonnets: 1913-1914,</a><a href="#page_047">47</a><br />
-<a href="#ELEGY_ON_THE_DEATH_OF_JULIETS_OWL">Elegy on the Death of Juliet’s Owl,</a><a href="#page_055">55</a><br />
-<a href="#LE_PRINCE_ERRANT">Le Prince Errant,</a><a href="#page_057">57</a><br />
-</td></tr></table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_006" id="page_006"></a>{6}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_007" id="page_007"></a>{7}</span></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td class="c">
-ERRATA.</td></tr>
-<tr><td>
-
-Page 19, line 13 for, read;<br />
-Page 25, line 2 for latest, read last<br />
-Page 43, line 13 for obedient to, read remembering</td></tr>
-<tr><td class="c">&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<br />
-The Sonnet on page 24 has been translated from the French.</td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_008" id="page_008"></a>{8}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_009" id="page_009"></a>{9}</span>&nbsp; </p>
-
-<h2>1915-1918<br /><small>
-ἐν Τροίη ἀπόλοντο, ϕιλης ἀπὀ πατρίδος ἀίης</small></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_011" id="page_011"></a>{11}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_010" id="page_010"></a>{10}</span></p>
-
-<h3><a name="IN_MEMORIAM_AH" id="IN_MEMORIAM_AH"></a>IN MEMORIAM, A.H.</h3>
-
-<p class="c">(<i>Auberon Herbert, Captain Lord Lucas, R.F.C.; killed November 3,
-1916.</i>)<br /><br />
-Νωμᾶται δ’έν ἀτρυγέτῳ χάει</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> wind had blown away the rain<br /></span>
-<span class="i0">That all day long had soaked the level plain.<br /></span>
-<span class="i0">Against the horizon’s fiery wrack,<br /></span>
-<span class="i0">The sheds loomed black.<br /></span>
-<span class="i0">And higher, in their tumultuous concourse met,<br /></span>
-<span class="i0">The streaming clouds, shot-riddled banners, wet<br /></span>
-<span class="i0">With the flickering storm,<br /></span>
-<span class="i0">Drifted and smouldered, warm<br /></span>
-<span class="i0">With flashes sent<br /></span>
-<span class="i0">From the lower firmament.<br /></span>
-<span class="i0">And they concealed&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">They only here and there through rifts revealed<br /></span>
-<span class="i0">A hidden sanctuary of fire and light,<br /></span>
-<span class="i0">A city of chrysolite.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">We looked and laughed and wondered, and I said:<br /></span>
-<span class="i0">That orange sea, those oriflammes outspread<br /></span>
-<span class="i0">Were like the fanciful imaginings<br /></span>
-<span class="i0">That the young painter flings<br /></span>
-<span class="i0">Upon the canvas bold,<br /></span>
-<span class="i0">Such as the sage and the old<br /></span>
-<span class="i0">Make mock at, saying it could never be<br /></span>
-<span class="i0">And you assented also, laughingly.<br /></span>
-<span class="i0">I wondered what they meant,<br /></span>
-<span class="i0">That flaming firmament,<span class="pagenum"><a name="page_012" id="page_012"></a>{12}</span><br /></span>
-<span class="i0">Those clouds so grey so gold, so wet so warm,<br /></span>
-<span class="i0">So much of glory and so much of storm,<br /></span>
-<span class="i0">The end of the world, or the end<br /></span>
-<span class="i0">Of the war&mdash;remoter still to me and you, my friend.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Alas! it meant not this, it meant not that:<br /></span>
-<span class="i0">It meant that now the last time you and I<br /></span>
-<span class="i0">Should look at the golden sky,<br /></span>
-<span class="i0">And the dark fields large and flat,<br /></span>
-<span class="i0">And smell the evening weather,<br /></span>
-<span class="i0">And laugh and talk and wonder both together.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The last, last time. We nevermore should meet<br /></span>
-<span class="i0">In France or London street,<br /></span>
-<span class="i0">Or fields of home. The desolated space<br /></span>
-<span class="i0">Of life shall nevermore<br /></span>
-<span class="i0">Be what it was before.<br /></span>
-<span class="i0">No one shall take your place.<br /></span>
-<span class="i0">No other face<br /></span>
-<span class="i0">Can fill that empty frame.<br /></span>
-<span class="i0">There is no answer when we call your name.<br /></span>
-<span class="i0">We cannot hear your step upon the stair.<br /></span>
-<span class="i0">We turn to speak and find a vacant chair.<br /></span>
-<span class="i0">Something is broken which we cannot mend.<br /></span>
-<span class="i0">God has done more than take away a friend<br /></span>
-<span class="i0">In taking you; for all that we have left<br /></span>
-<span class="i0">Is bruised and irremediably bereft.<br /></span>
-<span class="i0">There is none like you. Yet not that alone<br /></span>
-<span class="i0">Do we bemoan;<span class="pagenum"><a name="page_013" id="page_013"></a>{13}</span><br /></span>
-<span class="i0">But this; that you were greater than the rest,<br /></span>
-<span class="i0">And better than the best.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O liberal heart fast-rooted to the soil,<br /></span>
-<span class="i0">O lover of ancient freedom and proud toil,<br /></span>
-<span class="i0">Friend of the gipsies and all wandering song,<br /></span>
-<span class="i0">The forest’s nursling and the favoured child<br /></span>
-<span class="i0">Of woodlands wild&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">O brother to the birds and all things free,<br /></span>
-<span class="i0">Captain of liberty!<br /></span>
-<span class="i0">Deep in your heart the restless seed was sown;<br /></span>
-<span class="i0">The vagrant spirit fretted in your feet;<br /></span>
-<span class="i0">We wondered could you tarry long,<br /></span>
-<span class="i0">And brook for long the cramping street,<br /></span>
-<span class="i0">Or would you one day sail for shores unknown,<br /></span>
-<span class="i0">And shake from you the dust of towns, and spurn<br /></span>
-<span class="i0">The crowded market-place&mdash;and not return?<br /></span>
-<span class="i0">You found a sterner guide;<br /></span>
-<span class="i0">You heard the guns. Then, to their distant fire,<br /></span>
-<span class="i0">Your dreams were laid aside;<br /></span>
-<span class="i0">And on that day, you cast your heart’s desire<br /></span>
-<span class="i0">Upon a burning pyre;<br /></span>
-<span class="i0">You gave your service to the exalted need,<br /></span>
-<span class="i0">Until at last from bondage freed,<br /></span>
-<span class="i0">At liberty to serve as you loved best,<br /></span>
-<span class="i0">You chose the noblest way. God did the rest.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So when the spring of the world shall shrive our stain,<br /></span>
-<span class="i0">After the winter of war,<br /></span>
-<span class="i0">When the poor world awakes to peace once more,<span class="pagenum"><a name="page_014" id="page_014"></a>{14}</span><br /></span>
-<span class="i0">After such night of ravage and of rain,<br /></span>
-<span class="i0">You shall not come again.<br /></span>
-<span class="i0">You shall not come to taste the old Spring weather,<br /></span>
-<span class="i0">To gallop through the soft untrampled heather,<br /></span>
-<span class="i0">To bathe and bake your body on the grass.<br /></span>
-<span class="i0">We shall be there, alas!<br /></span>
-<span class="i0">But not with you. When Spring shall wake the earth,<br /></span>
-<span class="i0">And quicken the scarred fields to the new birth,<br /></span>
-<span class="i0">Our grief shall grow. For what can Spring renew<br /></span>
-<span class="i0">More fiercely for us than the need of you?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">That night I dreamt they sent for me and said<br /></span>
-<span class="i0">That you were missing, “missing, missing&mdash;dead”:<br /></span>
-<span class="i0">I cried when in the morning I awoke,<br /></span>
-<span class="i0">And all the world seemed shrouded in a cloak;<br /></span>
-<span class="i0">But when I saw the sun,<br /></span>
-<span class="i0">And knew another day had just begun,<br /></span>
-<span class="i0">I brushed the dream away, and quite forgot<br /></span>
-<span class="i0">The nightmare’s ugly blot.<br /></span>
-<span class="i0">So was the dream forgot. The dream came true.<br /></span>
-<span class="i0">Before the night I knew<br /></span>
-<span class="i0">That you had flown away into the air<br /></span>
-<span class="i0">Forever. Then I cheated my despair.<br /></span>
-<span class="i0">I said<br /></span>
-<span class="i0">That you were safe&mdash;or wounded&mdash;but not dead.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! I knew<br /></span>
-<span class="i0">Which was the false and true.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And after days of watching, days of lead,<br /></span>
-<span class="i0">There came the certain news that you were dead<span class="pagenum"><a name="page_015" id="page_015"></a>{15}</span><br /></span>
-<span class="i0">You had died fighting, fighting against odds,<br /></span>
-<span class="i0">Such as in war the gods<br /></span>
-<span class="i0">Æthereal dared when all the world was young;<br /></span>
-<span class="i0">Such fighting as blind Homer never sung,<br /></span>
-<span class="i0">Nor Hector nor Achilles never knew;<br /></span>
-<span class="i0">High in the empty blue.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">High, high, above the clouds, against the setting sun,<br /></span>
-<span class="i0">The fight was fought, and your great task was done.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Of all your brave adventures this the last<br /></span>
-<span class="i0">The bravest was and best;<br /></span>
-<span class="i0">Meet ending to a long embattled past,<br /></span>
-<span class="i0">This swift, triumphant, fatal quest,<br /></span>
-<span class="i0">Crowned with the wreath that never perisheth,<br /></span>
-<span class="i0">And diadem of honourable death;<br /></span>
-<span class="i0">Swift Death aflame with offering supreme<br /></span>
-<span class="i0">And mighty sacrifice,<br /></span>
-<span class="i0">More than all mortal dream;<br /></span>
-<span class="i0">A soaring death, and near to Heaven’s gate;<br /></span>
-<span class="i0">Beneath the very walls of Paradise.<br /></span>
-<span class="i0">Surely with soul elate,<br /></span>
-<span class="i0">You heard the destined bullet as you flew,<br /></span>
-<span class="i0">And surely your prophetic spirit knew<br /></span>
-<span class="i0">That you had well deserved that shining fate.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Here is no waste,<br /></span>
-<span class="i0">No burning Might-have-been,<br /></span>
-<span class="i0">No bitter after-taste,<br /></span>
-<span class="i0">None to censure, none to screen,<span class="pagenum"><a name="page_016" id="page_016"></a>{16}</span><br /></span>
-<span class="i0">Nothing awry, nor anything misspent;<br /></span>
-<span class="i0">Only content, content beyond content,<br /></span>
-<span class="i0">Which hath not any room for betterment.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">God, Who had made you valiant, strong and swift,<br /></span>
-<span class="i0">And maimed you with a bullet long ago,<br /></span>
-<span class="i0">And cleft your riotous ardour with a rift,<br /></span>
-<span class="i0">And checked your youth’s tumultuous overflow,<br /></span>
-<span class="i0">Gave back your youth to you,<br /></span>
-<span class="i0">And packed in moments rare and few<br /></span>
-<span class="i0">Achievements manifold<br /></span>
-<span class="i0">And happiness untold,<br /></span>
-<span class="i0">And bade you spring to Death as to a bride,<br /></span>
-<span class="i0">In manhood’s ripeness, power and pride,<br /></span>
-<span class="i0">And on your sandals the strong wings of youth.<br /></span>
-<span class="i0">He let you leave a name<br /></span>
-<span class="i0">To shine on the entablatures of truth,<br /></span>
-<span class="i0">Forever:<br /></span>
-<span class="i0">To sound forever in answering halls of fame.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">For you soared onwards to that world which rags<br /></span>
-<span class="i0">Of clouds, like tattered flags,<br /></span>
-<span class="i0">Concealed; you reached the walls of chrysolite,<br /></span>
-<span class="i0">The mansions white;<br /></span>
-<span class="i0">And losing all, you gained the civic crown<br /></span>
-<span class="i0">Of that eternal town,<br /></span>
-<span class="i0">Wherein you passed a rightful citizen<br /></span>
-<span class="i0">Of the bright commonwealth ablaze beyond our ken.<span class="pagenum"><a name="page_017" id="page_017"></a>{17}</span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Surely you found companions meet for you<br /></span>
-<span class="i0">In that high place;<br /></span>
-<span class="i0">You met there face to face<br /></span>
-<span class="i0">Those you had never known, but whom you knew;<br /></span>
-<span class="i0">Knights of the Table Round,<br /></span>
-<span class="i0">And all the very brave, the very true,<br /></span>
-<span class="i0">With chivalry crowned;<br /></span>
-<span class="i0">The captains rare,<br /></span>
-<span class="i0">Courteous and brave beyond our human air;<br /></span>
-<span class="i0">Those who had loved and suffered overmuch,<br /></span>
-<span class="i0">Now free from the world’s touch.<br /></span>
-<span class="i0">And with them were the friends of yesterday,<br /></span>
-<span class="i0">Who went before and pointed you the way;<br /></span>
-<span class="i0">And in that place of freshness, light and rest,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Where Lancelot and Tristram vigil keep<br /></span>
-<span class="i0">Over their King’s long sleep,<br /></span>
-<span class="i0">Surely they made a place for you,<br /></span>
-<span class="i0">Their long-expected guest,<br /></span>
-<span class="i0">Among the chosen few,<br /></span>
-<span class="i0">And welcomed you, their brother and their friend,<br /></span>
-<span class="i0">To that companionship which hath no end.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And in the portals of the sacred hall<br /></span>
-<span class="i0">You hear the trumpet’s call,<br /></span>
-<span class="i0">At dawn upon the silvery battlement,<br /></span>
-<span class="i0">Re-echo through the deep<br /></span>
-<span class="i0">And bid the sons of God to rise from sleep,<br /></span>
-<span class="i0">And with a shout to hail<br /></span>
-<span class="i0">The sunrise on the city of the Grail:<span class="pagenum"><a name="page_018" id="page_018"></a>{18}</span><br /></span>
-<span class="i0">The music that proud Lucifer in Hell<br /></span>
-<span class="i0">Missed more than all the joys that he forwent.<br /></span>
-<span class="i0">You hear the solemn bell<br /></span>
-<span class="i0">At vespers, when the oriflammes are furled;<br /></span>
-<span class="i0">And then you know that somewhere in the world,<br /></span>
-<span class="i0">That shines far-off beneath you like a gem,<br /></span>
-<span class="i0">They think of you, and when you think of them<br /></span>
-<span class="i0">You know that they will wipe away their tears,<br /></span>
-<span class="i0">And cast aside their fears;<br /></span>
-<span class="i0">That they will have it so,<br /></span>
-<span class="i0">And in no otherwise;<br /></span>
-<span class="i0">That it is well with them because they know,<br /></span>
-<span class="i0">With faithful eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Fixed forward and turned upwards to the skies,<br /></span>
-<span class="i0">That it is well with you,<br /></span>
-<span class="i0">Among the chosen few,<br /></span>
-<span class="i0">Among the very brave, the very true.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_019" id="page_019"></a>{19}</span></p>
-
-<h3><a name="DIFFUGERE_NIVES_1917" id="DIFFUGERE_NIVES_1917"></a>DIFFUGERE NIVES, 1917</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i12"><i>To J. C. S.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The snows have fled, the hail, the lashing rain,<br /></span>
-<span class="i4">Before the Spring.<br /></span>
-<span class="i0">The grass is starred with buttercups again,<br /></span>
-<span class="i4">The blackbirds sing.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Now spreads the month that feast of lovely things<br /></span>
-<span class="i4">We loved of old.<br /></span>
-<span class="i0">Once more the swallow glides with darkling wings<br /></span>
-<span class="i4">Against the gold.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Now the brown bees about the peach trees boom<br /></span>
-<span class="i4">Upon the walls;<br /></span>
-<span class="i0">And far away beyond the orchard’s bloom<br /></span>
-<span class="i4">The cuckoo calls.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The season holds a festival of light,<br /></span>
-<span class="i4">For you, for me,<br /></span>
-<span class="i0">The shadows are abroad, there falls a blight<br /></span>
-<span class="i4">On each green tree.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And every leaf unfolding, every flower<br /></span>
-<span class="i4">Brings bitter meed;<br /></span>
-<span class="i0">Beauty of the morning and the evening hour<br /></span>
-<span class="i4">Quickens our need.<span class="pagenum"><a name="page_020" id="page_020"></a>{20}</span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">All is reborn, but never any Spring<br /></span>
-<span class="i4">Can bring back this;<br /></span>
-<span class="i0">Nor any fullness of midsummer bring<br /></span>
-<span class="i4">The voice we miss.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The smiling eyes shall smile on us no more;<br /></span>
-<span class="i4">The laughter clear,<br /></span>
-<span class="i0">Too far away on the forbidden shore,<br /></span>
-<span class="i4">We shall not hear.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Bereft of these until the day we die,<br /></span>
-<span class="i4">We both must dwell;<br /></span>
-<span class="i0">Alone, alone, and haunted by the cry:<br /></span>
-<span class="i4">“Hail and farewell!”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Yet when the scythe of Death shall near us hiss<br /></span>
-<span class="i4">Through the cold air,<br /></span>
-<span class="i0">Then on the shuddering marge of the abyss<br /></span>
-<span class="i4">They will be there.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">They will be there to lift us from sheer space<br /></span>
-<span class="i4">And empty night;<br /></span>
-<span class="i0">And we shall turn and see them face to face<br /></span>
-<span class="i4">In the new light.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So shall we pay the unabated price<br /></span>
-<span class="i4">Of their release,<br /></span>
-<span class="i0">And found on our consenting sacrifice<br /></span>
-<span class="i4">Their lasting peace.<span class="pagenum"><a name="page_021" id="page_021"></a>{21}</span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The hopes that fall like leaves before the wind,<br /></span>
-<span class="i4">The baffling waste,<br /></span>
-<span class="i0">And every earthly joy that leaves behind<br /></span>
-<span class="i4">A mortal taste.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The uncompleted end of all things dear,<br /></span>
-<span class="i4">The clanging door<br /></span>
-<span class="i0">Of Death, forever loud with the last fear,<br /></span>
-<span class="i4">Haunt them no more.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Without them the awakening world is dark<br /></span>
-<span class="i4">With dust and mire;<br /></span>
-<span class="i0">Yet as they went they flung to us a spark,<br /></span>
-<span class="i4">A thread of fire.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">To guide us while beneath the sombre skies<br /></span>
-<span class="i4">Faltering we tread,<br /></span>
-<span class="i0">Until for us like morning stars shall rise<br /></span>
-<span class="i4">The deathless dead.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_022" id="page_022"></a>{22}</span></p>
-
-<h3><a name="JULIAN_GRENFELL" id="JULIAN_GRENFELL"></a>JULIAN GRENFELL</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">Because</span> of you we will be glad and gay,<br /></span>
-<span class="i0">Remembering you, we will be brave and strong;<br /></span>
-<span class="i0">And hail the advent of each dangerous day,<br /></span>
-<span class="i0">And meet the last adventure with a song.<br /></span>
-<span class="i0">And, as you proudly gave your jewelled gift,<br /></span>
-<span class="i0">We’ll give our lesser offering with a smile,<br /></span>
-<span class="i0">Nor falter on that path where, all too swift,<br /></span>
-<span class="i0">You led the way and leapt the golden stile.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Whether new paths, new heights to climb you find,<br /></span>
-<span class="i0">Or gallop through the unfooted asphodel,<br /></span>
-<span class="i0">We know you know we shall not lag behind,<br /></span>
-<span class="i0">Nor halt to waste a moment on a fear;<br /></span>
-<span class="i0">And you will speed us onward with a cheer,<br /></span>
-<span class="i0">And wave beyond the stars that all is well.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_023" id="page_023"></a>{23}</span></p>
-
-<h3><a name="PIERRE" id="PIERRE"></a>PIERRE</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">I saw</span> you starting for another war,<br /></span>
-<span class="i0">The emblem of adventure and of youth,<br /></span>
-<span class="i0">So that men trembled, saying: “He forsooth<br /></span>
-<span class="i0">Has gone, has gone, and shall return no more.”<br /></span>
-<span class="i0">And then out there, they told me you were dead,<br /></span>
-<span class="i0">Taken and killed; how was it that I knew,<br /></span>
-<span class="i0">Whatever else was true, that was not true?<br /></span>
-<span class="i0">And then I saw you pale upon your bed,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Scarcely two years ago, when you were sent<br /></span>
-<span class="i0">Back from the margin of the dim abyss;<br /></span>
-<span class="i0">For Death had sealed you with a warning kiss,<br /></span>
-<span class="i0">And let you go to meet a nobler fate:<br /></span>
-<span class="i0">To serve in fellowship, O fortunate:<br /></span>
-<span class="i0">To die in battle with your regiment.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_024" id="page_024"></a>{24}</span></p>
-
-<h3><a name="ICARUS" id="ICARUS"></a>ICARUS</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">Here</span> fell the daring Icarus in his prime,<br /></span>
-<span class="i0">He who was brave enough to scale the skies;<br /></span>
-<span class="i0">And here bereft of plumes his body lies,<br /></span>
-<span class="i0">Leaving the valiant envious of that climb.<br /></span>
-<span class="i0">O rare performance of a soul sublime,<br /></span>
-<span class="i0">That with small loss such great advantage buys!<br /></span>
-<span class="i0">Happy mishap! fraught with so rich a prize,<br /></span>
-<span class="i0">That bids the vanquished triumph over time.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So new a path his youth did not dismay,<br /></span>
-<span class="i0">His wings but not his noble heart said nay;<br /></span>
-<span class="i0">He had the glorious sun for funeral fire;<br /></span>
-<span class="i0">He died upon a high adventure bent;<br /></span>
-<span class="i0">The sea his grave, his goal the firmament.<br /></span>
-<span class="i0">Great is the tomb, but greater the desire.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_025" id="page_025"></a>{25}</span></p>
-
-<h3><a name="EPITAPH" id="EPITAPH"></a>EPITAPH</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">Here</span> murdered by the frenzied, not the free,<br /></span>
-<span class="i0">Lies the latest monarch of a star-crossed line;<br /></span>
-<span class="i0">Anointed Emperor by right divine,<br /></span>
-<span class="i0">From Arctic icefields to the Aral sea,<br /></span>
-<span class="i0">From Warsaw to the walls of Tartary.<br /></span>
-<span class="i0">His country’s travail claimed a high design;<br /></span>
-<span class="i0">Too stubborn to respond, he shrank supine<br /></span>
-<span class="i0">Before the large demand of destiny.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Bereft of crown, and throne, and hearth and name,<br /></span>
-<span class="i0">Grief lent him majesty, and suffering<br /></span>
-<span class="i0">Gave him a more than regal diadem.<br /></span>
-<span class="i0">His people kissed the desecrated hem<br /></span>
-<span class="i0">Of robes not now of splendour but of shame,<br /></span>
-<span class="i0">And knelt before their undiminished King.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_026" id="page_026"></a>{26}</span></p>
-
-<h3><a name="AUGUST_1918" id="AUGUST_1918"></a>AUGUST, 1918</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">(<i>In a French Village.</i>)<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">I hear</span> the tinkling of the cattle bell,<br /></span>
-<span class="i0">In the broad stillness of the afternoon;<br /></span>
-<span class="i0">High in the cloudless haze the harvest moon<br /></span>
-<span class="i0">Is pallid as the phantom of a shell.<br /></span>
-<span class="i0">A girl is drawing water from a well,<br /></span>
-<span class="i0">I hear the clatter of her wooden shoon;<br /></span>
-<span class="i0">Two mothers to their sleeping babies croon,<br /></span>
-<span class="i0">And the hot village feels the drowsy spell.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Sleep, child, the Angel of Death his wings has spread;<br /></span>
-<span class="i0">His engines scour the land, the sea, the sky;<br /></span>
-<span class="i0">And all the weapons of Hell’s armoury<br /></span>
-<span class="i0">Are ready for the blood that is their bread;<br /></span>
-<span class="i0">And many a thousand men to-night must die,<br /></span>
-<span class="i0">So many that they will not count the Dead.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_027" id="page_027"></a>{27}</span></p>
-
-<h2>POEMS WRITTEN<br />
-BEFORE THE WAR</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_029" id="page_029"></a>{29}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_028" id="page_028"></a>{28}</span>&nbsp; </p>
-
-<h3><a name="VITA_NUOVA" id="VITA_NUOVA"></a>VITA NUOVA</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">I watched</span> you in the distance tall and pale,<br /></span>
-<span class="i0">Like a swift swallow in a pearly sky;<br /></span>
-<span class="i0">Your eyelids drooped like petals wearily,<br /></span>
-<span class="i0">Your face was like a lily of the vale.<br /></span>
-<span class="i0">You had the softness of all Summer days,<br /></span>
-<span class="i0">The silver radiance of the twilight hour,<br /></span>
-<span class="i0">The mystery of bluebell-haunted ways,<br /></span>
-<span class="i0">The passion of the white syringa’s flower.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I watched you, and I knew that I had found<br /></span>
-<span class="i0">The long-delaying, long-expected Spring;<br /></span>
-<span class="i0">I knew my heart had found a tune to sing;<br /></span>
-<span class="i0">That strength to soar was in my spirit’s wing;<br /></span>
-<span class="i0">That life was full of a triumphant sound,<br /></span>
-<span class="i0">That death could only be a little thing.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="pagenum"><a name="page_030" id="page_030"></a>{30}</span>
-
-<span class="i6">Ω Κάλα, ὧ χαρίεσσα<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I saw you by the Summer candlelight:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">You put to shame the sparkle of the gems,<br /></span>
-<span class="i0">The lights, the flashing of the diadems,<br /></span>
-<span class="i0">The moon and all the stars of Summer night.<br /></span>
-<span class="i0">I saw you in the radiant morning hour:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">You put to shame the white rose and the red;<br /></span>
-<span class="i0">Your chiselled lips, your little lovely head,<br /></span>
-<span class="i0">Were fairer than the petals of a flower.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And on the shaven surface of the lawn,<br /></span>
-<span class="i0">You moved like music, and you smiled like dawn,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">The leaves, the flowers, the dragon-flies, the dew,<br /></span>
-<span class="i0">Beside you seemed the stuff of coarser clay;<br /></span>
-<span class="i0">And all the glory of the Summer day<br /></span>
-<span class="i0">A background for the wonder that was you.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_031" id="page_031"></a>{31}</span></p>
-
-<h3><a name="ITALY" id="ITALY"></a>ITALY</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> almond trees of Tuscany in flower,<br /></span>
-<span class="i0">Narcissus and the tulip growing wild;<br /></span>
-<span class="i0">White oxen; and like a lily undefiled,<br /></span>
-<span class="i0">Beyond the misty plain, the marble tower;<br /></span>
-<span class="i0">The roses and the corn upon the hill,<br /></span>
-<span class="i0">The Judas-tree against the solid blue;<br /></span>
-<span class="i0">The fire-flies, and the downy owl’s too-whoo,<br /></span>
-<span class="i0">Thy Aziola, Shelley, plaintive still.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The lisp of Baiæ’s phosphorescent foam;<br /></span>
-<span class="i0">And Venice like a bubble made of dew,<br /></span>
-<span class="i0">A shell transfigured with the rainbow’s hue;<br /></span>
-<span class="i0">The Appian Way beneath a sullen sky,<br /></span>
-<span class="i0">(The shepherd’s pipe is like a seagull’s cry)<br /></span>
-<span class="i0">And in a silver rift, eternal Rome.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_032" id="page_032"></a>{32}</span></p>
-
-<h3><a name="SEVILLE" id="SEVILLE"></a>SEVILLE</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> orange blossoms in the Alcazar,<br /></span>
-<span class="i0">Where roses and syringas are in flower;<br /></span>
-<span class="i0">The blinding glory of the morning hour;<br /></span>
-<span class="i0">The eyes that gleam behind a twisted bar;<br /></span>
-<span class="i0">The women on the balconies,&mdash;a smile;<br /></span>
-<span class="i0">The barrel-organs, and the blazing heat;<br /></span>
-<span class="i0">The awning hanging high across the street;<br /></span>
-<span class="i0">A dark mantilla in a sombre aisle.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">A fountain tinkling in a shady court;<br /></span>
-<span class="i0">The gold arena of the bull-ring’s feast;<br /></span>
-<span class="i0">The coloured crowd acclaiming perilous sport;<br /></span>
-<span class="i0">The sudden silence when they hold their breath,<br /></span>
-<span class="i0">While the <i>torero</i> gently plays with death,<br /></span>
-<span class="i0">And flicks the horns of the tremendous beast.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_033" id="page_033"></a>{33}</span></p>
-
-<h3><a name="GREECE" id="GREECE"></a>GREECE</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> Spring had scattered poppies on the land,<br /></span>
-<span class="i0">The Spring was saying her secret to the breeze;<br /></span>
-<span class="i0">In the translucent shallows of green seas,<br /></span>
-<span class="i0">A fisherman, a trident in his hand,<br /></span>
-<span class="i0">Was casting shining fishes to the sand,<br /></span>
-<span class="i0">And wading in the water to his knees;<br /></span>
-<span class="i0">And still I hear the crickets and the bees,<br /></span>
-<span class="i0">The hidden hoofs, the ringing saraband.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I see the temples above the breaking foam,<br /></span>
-<span class="i0">The pillars pink as dawn in the silver dust;<br /></span>
-<span class="i0">The Parthenon at sunset large and dim,<br /></span>
-<span class="i0">Smouldering against the purple mountain’s crust;<br /></span>
-<span class="i0">And far away on the ocean’s blazing rim,<br /></span>
-<span class="i0">The phantom ship that brought Ulysses home.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_034" id="page_034"></a>{34}</span></p>
-
-<h3><a name="RUSSIA" id="RUSSIA"></a>RUSSIA</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">What</span> can the secret link between us be?<br /></span>
-<span class="i0">Why does your song’s unresting ebb and flow<br /></span>
-<span class="i0">Speak to me in a language that I know?<br /></span>
-<span class="i0">Why does the burden of your mystery<br /></span>
-<span class="i0">Come like the message of a friend to me?<br /></span>
-<span class="i0">Why do I love your vasts of corn or snow,<br /></span>
-<span class="i0">The tears and laughter of your sleepless woe,<br /></span>
-<span class="i0">The murmur of your brown immensity?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I cannot say, I only know that when<br /></span>
-<span class="i0">I hear your soldiers singing in the street,<br /></span>
-<span class="i0">I know it is with you that I would dwell;<br /></span>
-<span class="i0">And when I see your peasants reaping wheat,<br /></span>
-<span class="i0">Your children playing on the road, your men<br /></span>
-<span class="i0">At prayer before a shrine, I wish them well.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_035" id="page_035"></a>{35}</span></p>
-
-<h3><a name="A_JUNE_NIGHT_IN_RUSSIA" id="A_JUNE_NIGHT_IN_RUSSIA"></a>A JUNE NIGHT IN RUSSIA</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">A concert</span>. Hark to the prelude’s opening bar!<br /></span>
-<span class="i0">Played by the sheep bells tinkling on the hill;<br /></span>
-<span class="i0">Dogs bark and frogs are croaking near the mill,<br /></span>
-<span class="i0">The watchman’s rattle beats the time afar.<br /></span>
-<span class="i0">Like water bubbling in a magic jar,<br /></span>
-<span class="i0">The nightingale begins a liquid trill,<br /></span>
-<span class="i0">Another answers; and the world’s so still,<br /></span>
-<span class="i0">You’d think that you could hear that falling star.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I scarcely see for light the stars that swim<br /></span>
-<span class="i0">Aloof in skies not dark but only dim.<br /></span>
-<span class="i0">The women’s voices echo far away.<br /></span>
-<span class="i0">And on the road two lovers sing a song:<br /></span>
-<span class="i0">They sing the joy of love that lasts a day:<br /></span>
-<span class="i0">The sorrow of love that lasts a whole life long.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_036" id="page_036"></a>{36}</span></p>
-
-<h3><a name="HARVEST_IN_RUSSIA" id="HARVEST_IN_RUSSIA"></a>HARVEST IN RUSSIA</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> breeze has come at last. The day was long;<br /></span>
-<span class="i0">And in the lustrous air the dark bats fly;<br /></span>
-<span class="i0">And Hark! It is the reapers passing by,<br /></span>
-<span class="i0">I hear the burden of their peaceful song.<br /></span>
-<span class="i0">A voice intones; and swift the answering throng<br /></span>
-<span class="i0">Take up the theme and build the harmony;<br /></span>
-<span class="i0">The music swells and soars into the sky<br /></span>
-<span class="i0">And dies away intense, and clear and strong.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Now through the trees the stately shapes I see<br /></span>
-<span class="i0">Of women with the attributes of toil,<br /></span>
-<span class="i0">Calm in their sacerdotal majesty;<br /></span>
-<span class="i0">And backward, through the drifting mist of years,<br /></span>
-<span class="i0">I see the festal rites that blessed the soil,<br /></span>
-<span class="i0">As old as the first drop of mortal tears.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_037" id="page_037"></a>{37}</span></p>
-
-<h3><a name="DOSTOYEVSKY" id="DOSTOYEVSKY"></a>DOSTOYEVSKY</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">You</span> healed the sore, you made the fearful brave,<br /></span>
-<span class="i0">They bless you for your lasting legacy;<br /></span>
-<span class="i0">The balm, the tears, the fragrant charity<br /></span>
-<span class="i0">You sought and treasured in your living grave.<br /></span>
-<span class="i0">The gifts you humbly took you greatly gave,<br /></span>
-<span class="i0">For solace of the soul in agony,<br /></span>
-<span class="i0">When through the bars the brutal passions pry,<br /></span>
-<span class="i0">And mock the bonds of the celestial slave.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">You wandered in the uttermost abyss;<br /></span>
-<span class="i0">And there, amidst the ashes and the dust,<br /></span>
-<span class="i0">You spoke no word of anger or of pride;<br /></span>
-<span class="i0">You found the prints of steps divine to kiss;<br /></span>
-<span class="i0">You looked right upwards to the stars, you cried:<br /></span>
-<span class="i0">“<i>Hosanna to the Lord, for He is just.</i>”<span class="pagenum"><a name="page_038" id="page_038"></a>{38}</span><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3><a name="BEETHOVEN" id="BEETHOVEN"></a>BEETHOVEN</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">More</span> mighty than the hosts of mortal kings,<br /></span>
-<span class="i0">I hear the legions gathering to their goal;<br /></span>
-<span class="i0">The tramping millions drifting from one pole,<br /></span>
-<span class="i0">The march, the counter-march, the flank that swings.<br /></span>
-<span class="i0">I hear the beating of tremendous wings,<br /></span>
-<span class="i0">The shock of battle and the drums that roll;<br /></span>
-<span class="i0">And far away the solemn belfries toll,<br /></span>
-<span class="i0">And in the field the careless shepherd sings.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">There is an end unto the longest day.<br /></span>
-<span class="i0">The echoes of the fighting die away.<br /></span>
-<span class="i0">The evening breathes a benediction mild.<br /></span>
-<span class="i0">The sunset fades. There is no need to weep,<br /></span>
-<span class="i0">For night has come, and with the night is sleep,<br /></span>
-<span class="i0">And now the fiercest foes are reconciled.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_039" id="page_039"></a>{39}</span></p>
-
-<h3><a name="MOZART" id="MOZART"></a>MOZART</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> sunshine, and the grace of falling rain,<br /></span>
-<span class="i0">The fluttering daffodil, the lilt of bees,<br /></span>
-<span class="i0">The blossom on the boughs of almond trees,<br /></span>
-<span class="i0">The waving of the wheat upon the plain&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">And all that knows not effort, strife or strain,<br /></span>
-<span class="i0">And all that bears the signature of ease,<br /></span>
-<span class="i0">The plunge of ships that dance before the breeze<br /></span>
-<span class="i0">The flight across the twilight of the crane:<br /></span>
-<span class="i0">And all that joyous is, and young, and free,<br /></span>
-<span class="i0">That tastes of morning and the laughing surf;<br /></span>
-<span class="i0">The dawn, the dew, the newly turned-up turf,<br /></span>
-<span class="i0">The sudden smile, the unexpressive prayer,<br /></span>
-<span class="i0">The artless art, the untaught dignity,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">You speak them in the passage of an air.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_040" id="page_040"></a>{40}</span></p>
-
-<h3><a name="WAGNER" id="WAGNER"></a>WAGNER</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">O strange</span> awakening to a world of gloom,<br /></span>
-<span class="i0">And baffled moonbeams and delirious stars,<br /></span>
-<span class="i0">Of souls that moan behind forbidden bars,<br /></span>
-<span class="i0">And waving forests swept by wings of doom;<br /></span>
-<span class="i0">Of heroes falling in unhappy fight,<br /></span>
-<span class="i0">And winged messengers from eyries dim;<br /></span>
-<span class="i0">And mountains ringed with flame, and shapes that swim<br /></span>
-<span class="i0">In the deep river’s green translucent night.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O restless soul, for ever seeking bliss,<br /></span>
-<span class="i0">Thirsty for ever and unsatisfied,<br /></span>
-<span class="i0">Whether the woodland starts to the echoing horn,<br /></span>
-<span class="i0">Or dying Tristram moans by shores forlorn,<br /></span>
-<span class="i0">Or Siegfried rides through fire to wake his bride,<br /></span>
-<span class="i0">And shakes the whirling planets with a kiss.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_041" id="page_041"></a>{41}</span></p>
-
-<h3><a name="SHELLEY" id="SHELLEY"></a>SHELLEY</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">Singer</span> of cloud and star and rushing stream,<br /></span>
-<span class="i0">Let me bring but one garland to thy shrine,<br /></span>
-<span class="i0">For when a boy I drank of the dews divine<br /></span>
-<span class="i0">That in thy rainbow-coloured chalice gleam.<br /></span>
-<span class="i0">I scaled the silver ladder of thy dream,<br /></span>
-<span class="i0">And dizzy with the wonder of that wine,<br /></span>
-<span class="i0">I heard the song, and saw the eyes that shine<br /></span>
-<span class="i0">Unveiled, within the sanctuary supreme.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then, like Actæon I became the prey,<br /></span>
-<span class="i0">The hunted quarry of remorseless hounds;<br /></span>
-<span class="i0">Hark! in the distance I can hear them bay!<br /></span>
-<span class="i0">But in my heart the vision and the voice<br /></span>
-<span class="i0">Endure; and though they slay me, I rejoice&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">I saw that light, I heard those starry sounds.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_042" id="page_042"></a>{42}</span></p>
-
-<h3><a name="PHEDRE" id="PHEDRE"></a>PHÈDRE</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">Her</span> gesture is the soaring of a hymn,<br /></span>
-<span class="i0">Her voice has robbed the spoil of Hybla’s bees;<br /></span>
-<span class="i0">And like the frozen music of a frieze,<br /></span>
-<span class="i0">Calm, as she moves majestic, every limb.<br /></span>
-<span class="i0">Clear as a crystal beaker’s sounding rim,<br /></span>
-<span class="i0">Her heart gives voice to sobbing melodies,<br /></span>
-<span class="i0">And her frame trembles, swept by passion’s breeze,<br /></span>
-<span class="i0">And sultry clouds her blazing eyes bedim.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">A faery caught in her own fatal snare,<br /></span>
-<span class="i0">A wounded eagle struggling to be free,<br /></span>
-<span class="i0">Whose Kingdom was the snow and the sun’s flame<br /></span>
-<span class="i0">More queenly than all empresses is she,<br /></span>
-<span class="i0">Discrowned albeit, defeated and in despair;<br /></span>
-<span class="i0">The stricken lily puts the rose to shame.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_043" id="page_043"></a>{43}</span></p>
-
-<h3><a name="THE_WOUNDED" id="THE_WOUNDED"></a>THE WOUNDED</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> wounded lie and groan upon the plain;<br /></span>
-<span class="i0">And one there is whom it is vain to lift;<br /></span>
-<span class="i0">So give him water. It is the last gift,<br /></span>
-<span class="i0">And very soon he shall not thirst again.<br /></span>
-<span class="i0">All white and gold the Chief with a troop of horse<br /></span>
-<span class="i0">Trots by. The soldier opens smiling eyes;<br /></span>
-<span class="i0">And at the latest gasp of life he cries:<br /></span>
-<span class="i0">“Long live!” with all his feeble flickering force.<br /></span>
-<span class="i0">Before he said his say he died content.<br /></span>
-<span class="i0">And we, the wounded on life’s battlefield,<br /></span>
-<span class="i0">Enrolled and sent to war to fight and die,<br /></span>
-<span class="i0">When conquered by our mortal wound, we cry<br /></span>
-<span class="i0">“Long live!” obedient to our sacrament,<br /></span>
-<span class="i0">When God with all His universe rides by.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i8">Manchuria, 1904.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_045" id="page_045"></a>{45}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_044" id="page_044"></a>{44}</span></p>
-
-<h2><a name="SONNETS_1913-1914" id="SONNETS_1913-1914"></a>SONNETS: 1913-1914</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_046" id="page_046"></a>{46}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_047" id="page_047"></a>{47}</span></p>
-
-<h3><a name="I" id="I"></a>I</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">I saw</span> you smiling over broken flowers,<br /></span>
-<span class="i0">Yourself a flower unbroken and more rare<br /></span>
-<span class="i0">Than petals that make sweet the moonlit air,<br /></span>
-<span class="i0">And load with scent the Summer’s golden hours.<br /></span>
-<span class="i0">Your perfect head, the ripple of your hair,<br /></span>
-<span class="i0">Like the soft sun that shines through April showers,<br /></span>
-<span class="i0">Leans from a fairyland of twinkling towers,<br /></span>
-<span class="i0">And beckons me to an enchanted stair.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Your eyes, your eyes, divide me from my sleep;<br /></span>
-<span class="i0">The echo of your laughter makes me weep,<br /></span>
-<span class="i0">You fill the measureless world, you frailest thing!<br /></span>
-<span class="i0">And in the silence of my deepest dream,<br /></span>
-<span class="i0">Your beauty wanders like a whispering stream,<br /></span>
-<span class="i0">And brushes past me like an angel’s wing.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_048" id="page_048"></a>{48}</span></p>
-
-<h3><a name="II" id="II"></a>II</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">To-night</span> the thoughts of you drift round my bed<br /></span>
-<span class="i0">Like thistledown; I weave them into rhymes;<br /></span>
-<span class="i0">And as I fall to sleep I hear their chimes<br /></span>
-<span class="i0">Building sweet music high above my head,<br /></span>
-<span class="i0">And prayers and poems all in praise of you;<br /></span>
-<span class="i0">And, happy in my fading dream, I say:<br /></span>
-<span class="i0">“There will be something ready with the day<br /></span>
-<span class="i0">To send to her, to speak for me, to sue.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But when the morning comes, the nimble words<br /></span>
-<span class="i0">Have fled into the air like frightened birds,<br /></span>
-<span class="i0">That answer my soft whistle with a scream;<br /></span>
-<span class="i0">And only the recalcitrant thoughts remain;<br /></span>
-<span class="i0">The baffled blind desire to find again<br /></span>
-<span class="i0">The accents that were docile in my dream.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_049" id="page_049"></a>{49}</span></p>
-
-<h3><a name="III" id="III"></a>III</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">I think</span> God made your soul for better things<br /></span>
-<span class="i0">Than idly laughing with the noisy crew.<br /></span>
-<span class="i0">I think He meant the spirit that is you<br /></span>
-<span class="i0">To soar above the world with silver wings;<br /></span>
-<span class="i0">To hear the music of celestial strings;<br /></span>
-<span class="i0">To keep the flame within you always true<br /></span>
-<span class="i0">Unto your own high pole; and pure as dew<br /></span>
-<span class="i0">The fountain that within you sometimes sings.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I think you are an exile in the noise<br /></span>
-<span class="i0">Of busy markets; alien to the toys<br /></span>
-<span class="i0">That dazzle others, firing them with greed;<br /></span>
-<span class="i0">And, like a seagull, lost upon the land,<br /></span>
-<span class="i0">You long for the large breakers and the sand,<br /></span>
-<span class="i0">The strong salt air, the surf, the drifting weed.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_050" id="page_050"></a>{50}</span></p>
-
-<h3><a name="IV" id="IV"></a>IV</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">The</span> world was waiting for the thunder’s birth,<br /></span>
-<span class="i0">To-day, and cloud was piled on sullen cloud:<br /></span>
-<span class="i0">Then strong, and straight, and clean, and cool, and loud<br /></span>
-<span class="i0">The rain came down, and drenched the stifling earth.<br /></span>
-<span class="i0">The heavy clouds have lifted and rolled by;<br /></span>
-<span class="i0">The riotous wet leaves with music ring,<br /></span>
-<span class="i0">And now the nightingale begins to sing,<br /></span>
-<span class="i0">And tender as a rose-leaf is the sky.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I wonder if some day this stifling care<br /></span>
-<span class="i0">That weighs upon my heart will fall in showers?<br /></span>
-<span class="i0">I wonder if the hot and heavy hours<br /></span>
-<span class="i0">Will roll away and leave such limpid air,<br /></span>
-<span class="i0">And if my soul will riot in the rain,<br /></span>
-<span class="i0">And sing as gladly as that bird again?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_051" id="page_051"></a>{51}</span></p>
-
-<h3><a name="V" id="V"></a>V</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">I picked</span> this cornflower in the rustling rye,<br /></span>
-<span class="i0">These briar roses from a luscious hedge,<br /></span>
-<span class="i0">This purple iris in the woodland sedge.<br /></span>
-<span class="i0">It was the quaver of the dragon-fly,<br /></span>
-<span class="i0">Dropped like a piece of azure from the sky,<br /></span>
-<span class="i0">That led me to that pool amongst the trees&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">And there I lay and listened to the bees,<br /></span>
-<span class="i0">And murmured sadly to myself: “Good-bye.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Good-bye! these perished petals that I send<br /></span>
-<span class="i0">Will tell you that this truly is the end;<br /></span>
-<span class="i0">Good-bye to you and to the golden hours.<br /></span>
-<span class="i0">These briar roses grew beside the stream&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">No, no! I shall not send you faded flowers&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">I need them for the grave of my lost dream.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i8">Sosnofka, June 1914<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_053" id="page_053"></a>{53}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_052" id="page_052"></a>{52}</span></p>
-
-<h2>1914-1915</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_054" id="page_054"></a>{54}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_055" id="page_055"></a>{55}</span></p>
-
-<h3><a name="ELEGY_ON_THE_DEATH_OF_JULIETS_OWL" id="ELEGY_ON_THE_DEATH_OF_JULIETS_OWL"></a>ELEGY ON THE DEATH OF<br /> JULIET’S OWL</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">Juliet</span> has lost her little downy owl,<br /></span>
-<span class="i0">The bird she loved more than all other birds<br /></span>
-<span class="i0">He was a darling bird, so white, so wise,<br /></span>
-<span class="i0">Like a monk hooded in a snowy cowl,<br /></span>
-<span class="i0">With sun-shy scholar’s eyes,<br /></span>
-<span class="i0">He hooted softly in diminished thirds;<br /></span>
-<span class="i0">And when he asked for mice,<br /></span>
-<span class="i0">He took refusal with a silent pride&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">And never pleaded twice.<br /></span>
-<span class="i0">He was a wondrous bird, as dignified<br /></span>
-<span class="i0">As any Diplomat<br /></span>
-<span class="i0">That ever sat<br /></span>
-<span class="i0">By the round table of a Conference.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">He was delicious, lovable and soft.<br /></span>
-<span class="i0">He understood the meaning of the night,<br /></span>
-<span class="i0">And read the riddle of the smiling stars.<br /></span>
-<span class="i0">When he took flight,<br /></span>
-<span class="i0">And roosted high aloft,<br /></span>
-<span class="i0">Beyond the shrubbery and the garden fence,<br /></span>
-<span class="i0">He would return and seek his safer bars,<br /></span>
-<span class="i0">All of his own accord; and he would plead<br /></span>
-<span class="i0">Forgiveness for the trouble and the search,<br /></span>
-<span class="i0">And for the anxious heart he caused to bleed,<span class="pagenum"><a name="page_056" id="page_056"></a>{56}</span><br /></span>
-<span class="i0">And settle once again upon his perch,<br /></span>
-<span class="i0">And utter a propitiating note,<br /></span>
-<span class="i0">And take the heart<br /></span>
-<span class="i0">Of Juliet by his pretty winning ways.<br /></span>
-<span class="i0">His was the art<br /></span>
-<span class="i0">Of pleasing without effort easily.<br /></span>
-<span class="i0">His fluffy throat,<br /></span>
-<span class="i0">His sage round eye,<br /></span>
-<span class="i0">Sad with old knowledge, bright with young amaze,<br /></span>
-<span class="i0">Where are they now? ah! where?<br /></span>
-<span class="i0">Perchance in the pale halls of Hecate,<br /></span>
-<span class="i0">Or in the poplars of Elysium,<br /></span>
-<span class="i0">He wanders careless and completely free.<br /></span>
-<span class="i0">But in the regions dumb,<br /></span>
-<span class="i0">And in the pallid air,<br /></span>
-<span class="i0">He will not find a sweet, caressing hand<br /></span>
-<span class="i0">Like Juliet’s; not in all that glimmering land<br /></span>
-<span class="i0">Shall he behold a silver planet rise<br /></span>
-<span class="i0">As splendid as the light of Juliet’s eyes.<br /></span>
-<span class="i0">Therefore in weeping with you, Juliet,<br /></span>
-<span class="i0">Oh! let us not forget,<br /></span>
-<span class="i0">To drop with sprigs of rosemary and rue,<br /></span>
-<span class="i0">A not untimely tear<br /></span>
-<span class="i0">Upon the bier,<br /></span>
-<span class="i0">Of him who lost so much in losing you.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_057" id="page_057"></a>{57}</span></p>
-
-<h3><a name="LE_PRINCE_ERRANT" id="LE_PRINCE_ERRANT"></a>LE PRINCE ERRANT</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><span class="smcap">I am</span> the Prince of unremembered towers<br /></span>
-<span class="i0">Destroyed before the birth of Babylon;<br /></span>
-<span class="i0">And I was there when all the forest shone<br /></span>
-<span class="i0">While pale Medea culled her deadly flowers.<br /></span>
-<span class="i0">I heard the iron weeping of the King,<br /></span>
-<span class="i0">When Orpheus sang to life his buried joy;<br /></span>
-<span class="i0">And I beheld upon the walls of Troy<br /></span>
-<span class="i0">The woman who made of death a little thing.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I heard the horn that shook the mountain tall,<br /></span>
-<span class="i0">When Roland lay a-dying, and the call<br /></span>
-<span class="i0">That fevered Tristram whispered o’er the sea,<br /></span>
-<span class="i0">And brought Iseult of Cornwall to his side.<br /></span>
-<span class="i0">I saw the Queen of Egypt like a bride<br /></span>
-<span class="i0">Go glorious to her dead Mark Antony.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_060" id="page_060"></a>{60}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_059" id="page_059"></a>{59}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_058" id="page_058"></a>{58}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="c"><small>
-Printed in England<br />
-at The Westminster Press<br />
-411a Harrow Road<br />
-London W. 9</small></p>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Poems, 1914-1919, by Maurice Baring
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS, 1914-1919 ***
-
-***** This file should be named 52236-h.htm or 52236-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/2/3/52236/
-
-Produced by Chuck Greif, Bryan Ness and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images available by The Internet
-Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/52236-h/images/cover.jpg b/old/52236-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 6ad42fe..0000000
--- a/old/52236-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ