summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/54352-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/54352-0.txt')
-rw-r--r--old/54352-0.txt1074
1 files changed, 0 insertions, 1074 deletions
diff --git a/old/54352-0.txt b/old/54352-0.txt
deleted file mode 100644
index 4752d72..0000000
--- a/old/54352-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1074 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Istruzioni popolari per la buona tenuta dei
-bachi da seta, by Tito Poggi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Istruzioni popolari per la buona tenuta dei bachi da seta
-
-Author: Tito Poggi
-
-Release Date: March 13, 2017 [EBook #54352]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISTRUZIONI POPOLARI ***
-
-
-
-
-Produced by Rosemarie della Scala and Barbara Magni
-(original images from Biblioteca Scolastica - Istituto
-Tecnico Agrario "G. Garibaldi", Roma)
-
-
-
-
-
-
- CATTEDRA AMBULANTE D'AGRICOLTURA
- della Provincia di Verona
-
-
- ISTRUZIONI POPOLARI
- PER LA
- BUONA TENUTA DEI BACHI DA SETA
- (CAVALIERI)
-
-
- DEL
- Prof. TITO POGGI
-
-
- Si vende presso la _Cattedra d'Agricoltura_, in Verona
- al prezzo di Cent. 20
-
-
-
- VERONA
- STABILIMENTO TIPO-LIT. P. APOLLONIO
- 1901.
-
-
-
-
-AI BACHICULTORI VERONESI
-
-
-La =quantità= e la =qualità= dei bozzoli (gallette) dipendono dalla
-=buona semente= e dal =modo di tenere i bachi e di fare il bosco=.
-
-Per la =qualità= specialmente, una parte della provincia veronese
-lascia ancora da desiderare. I filandieri si lagnano dei nostri
-bozzoli. Ma noi potremo in breve far cessare tali lagnanze =se ci
-metteremo ad allevare bachi di buone razze e a tenerli meglio=. Allora
-il nostro bozzolo sarà più ricercato e =meglio pagato=.
-
-Ecco dunque lo scopo di queste istruzioni che spero di vedere bene
-accolte e osservate[1].
-
- T. P.
-
-
-
-
-I. La semente.
-
-
-1. Il _seme-bachi_ deve essere assolutamente _cellulare_. Non si deve
-pagarlo _troppo poco_. Se infatti il prezzo alto non sarà sempre una
-guarentigia di diligente e buona preparazione, il prezzo troppo basso
-sarà sempre _una prova certa_ che il seme non è _cellulare_, anche
-se venduto per tale, ma bensì _industriale_, cioè preparato senza
-selezione microscopica.
-
-La semente dei bachi da seta si acquisti dunque da Ditte _di fama
-illibata e di conosciuta competenza_, e preferibilmente provenga da
-allevamenti fatti in luoghi montuosi, o almeno molto ventilati.
-
-2. Si dia la preferenza alle _razze incrociate bianco-gialle_ (femmina
-chinese e maschio indigeno tipo Ascoli) _di primo incrocio_, e ad altre
-simili che abbiano dati i migliori risultati negli allevamenti degli
-anni precedenti. Non si corra troppo facilmente _incontro alle novità!_
-
-Se riescono bene, le razze _gialle_, o _incrociate col giallo_, danno
-i prodotti maggiori e una qualità di bozzolo che, sul mercato, ottiene
-i prezzi più alti. Ma se l'esperienza dimostra che in quel determinato
-luogo ove si farà l'allevamento tali razze riescono troppo _delicate_,
-si ricorra a incroci con più o meno sangue chinese (_femmina chinese_).
-
-3. Il seme-bachi deve esser _conservato_ nei telaini di legno e garza o
-entro scatole molto bucherellate, sempre a strati sottilissimi.
-
-_Le uova dei bachi respirano continuamente_, anche quando non è
-cominciato il loro svolgimento. È dunque necessario che il locale ove
-si conservano sia _molto ventilato_.
-
-Deve essere pure _asciutto_.
-
-E finalmente, in questo locale (_ibernatore_) la temperatura
-dovrebb'essere il più che fosse possibile _costante, oltrechè
-bassa_: meglio sarebbe di soli 2° a 3° Centigradi sopra zero, fino
-all'approssimarsi della incubazione; vicino a quest'epoca potrà salire
-gradatamente fino a 5° o 6° C.
-
-Soprattutto è importante che il seme sia conservato a questa
-temperatura bassa e _costante_ nei due mesi (marzo e gran parte
-d'aprile) che precedono la incubazione. Soltanto presso a questo tempo
-si potrà permettere che la temperatura gradualmente s'inalzi dai 5° a
-6° C fino a 9° Reum. = 11°½ C circa.
-
-_I balzi di temperatura in questa stagione sono dannosissimi alla buona
-riuscita degli allevamenti._
-
-
-
-
-II. L'incubazione.
-
-
-4. L'incubazione o _covatura_ artificiale _è necessaria_; bachi sempre
-deboli son quelli nati spontaneamente. Il calendario (S. Zeno, S.
-Marco, S. Giorgio) segna date assai incerte per l'incubazione, perchè
-l'andamento della stagione nel mese d'aprile è spesso molto incostante.
-Piuttosto che a una _data_, convien badare _allo sviluppo della foglia
-di gelso_.
-
-Non bisogna affrettarsi troppo; ma nemmeno troppo indugiare.
-
-_Quando i gelsi delle migliori esposizioni hanno le loro gemme bene
-sbocciate, e ognuna di esse mostra evidenti 2 foglioline_, allora si
-metterà il seme bachi al covo.
-
-Fra i vari metodi di covatura sono assolutamente da condannare:
-
- la _covatura in seno_;
- la _covatura nei letti_;
- la _covatura nelle stalle_.
-
-E sono solamente razionali:
-
- _a) la covatura colla incubatrice;_
- _b) la covatura in una stanza riscaldata._
-
-Il primo metodo è buono per piccole quantità; l'altro per grandi.
-
-Buone incubatrici sono quelle: _Orlandi_ (L. 140) capace anche di
-100 oncie e più, _Calligaris_ di Udine (L. 35, per 24 oncie) ed altre
-(_Pucci, Lämmle, Vannuccini, Sini_, ecc.)
-
-Nella stanza incubatrice[2], o nella incubatrice, quando vi si porta
-il seme dovrebbe esservi la stessa temperatura che la semente risentì
-negli ultimi giorni nella stanza in cui venne portata (circa 9° R. =
-11°½ C) o di poco maggiore.
-
-Poi la temperatura dovrebbe crescere gradualmente, _a circa mezzo grado
-al giorno_, da 9° R. (circa 11½ centigradi) fino a 16° R. = 20° C.
-
-Quando il seme comincia a _sbianchire_ si porterà subito la temperatura
-a 17° R., pari a 21° Cent., temperatura _da mantenere costante durante
-tutta la nascita_.
-
-Il seme-bachi, nell'incubatrice o nella stanza riscaldata, deve essere
-tenuto in scatolette in strato _sottilissimo_; l'ideale sarebbe che
-le uova fossero in un unico strato, una accanto all'altra, come nelle
-deposizioni naturali o sui cartoni giapponesi.
-
-_Non si devono rimestare le uova; ma lasciarle in quiete assoluta
-durante l'incubazione._
-
-
-
-
-III. Locali e attrezzi.
-
-
-5. Un locale appositamente costruito per i bachi (_bigattiera_) non
-occorre.
-
-Le grandi bigattiere anzi richiedono cure straordinariamente diligenti
-per non divenire focolari di malattie.
-
-I grandi allevamenti, oggidì, sono sostituiti, con assai maggiore
-convenienza, dai piccoli.
-
-_Fatta dunque eccezione per gli allevamenti speciali destinati a
-riproduzione_ (pei quali _apposite stanze_ possono qualche volta essere
-necessarie) nella più modesta casa di contadino si può trovare locale
-adatto per un buon allevamento di piccola partita di bachi.
-
-6. Il locale però deve innanzitutto _essere asciutto e ventilato_.
-
-7. Deve aver _camino_ o _stufa di cotto_[3] senza valvole, che permetta
-una facile aereazione. Le correnti d'aria che si debbono ottenere nella
-stanza non dovranno però mai colpire direttamente i bachi.
-
-_Il riscaldamento della stanza coi bracieri (padelle) è da condannarsi._
-
-8. I _graticci_, _stuoie_ o _arelle_ pei bachi possono esser fatte di
-diversi materiali (legno, canna di palude, rete di fil di ferro ecc.)
-Non ha molta importanza la scelta del materiale; ma importa invece,
-soprattutto, che i graticci permettano un continuo arieggiamento o
-rinnovamento d'aria. Sono buonissimi pertanto quelli fatti di cannuccia
-di palude, detti appunto _cannicci_ o _arelle_.
-
-Per comodità di maneggio i cannicci possono tendersi anche su una
-leggera intelajatura di legno. Ma è un grosso errore intelajare tutta
-l'arella in una sponda di legno, che è poi tanto più dannosa quanto
-più alta, perchè l'aria respirata dai bachi in questi graticci ristagna
-attorno al corpo del baco.
-
-Infine i graticci debbono essere leggeri e non troppo larghi: standone
-ai lati, si deve comodamente arrivare colle braccia oltre la mezzeria.
-
-I _castelli_ (_peagnare_ nel Veronese) per sostegno dei graticci si
-possono fare con quattro o sei aste di legno (_peagni_) provviste di
-buchi nei quali si ficcano dei _cavicchi_ e su questi si appoggiano
-le _traverse_ che sostengono i cannicci. Migliore è il sistema dei
-cannicci muniti di piedi e sovrapposti l'uno all'altro, od anche quello
-dei cannicci appesi con funi o _ganci_ (sistema Sartori) ai travi del
-soffitto, il che permette anche, di tempo in tempo, di far dondolare
-tutto il castello arieggiando i bachi.
-
-In tutti i casi, fra un graticcio e l'altro, sianvi sempre circa _35_ a
-_40 centimetri_ di distanza; _ma non meno di 35_.
-
-Dalla terza o dalla quarta muta in avanti si possono anche alimentare
-i bachi con foglia attaccata ai ramoscelli o _polle_ del gelso, usando
-di uno dei _sistemi detti economici: a cavalloni_ o _friulano, sistema
-Bonoris_ e _Pasqualis, sistema Cavalto_ che io vorrei vedere anche
-nella nostra provincia e di cui diramerò in altro momento apposite
-istruzioni.
-
-
-
-
-IV. Disinfezioni e suffumigi.
-
-
-9. È della massima importanza, specialmente per difendere i bachi dalla
-malattia del _calcino_, di _disinfettare accuratamente i locali_ e gli
-attrezzi.
-
-Le sostanze che si possono adoperare per la disinfezione sono:
-
- 1. la _Formalina o Formaldeide del commercio_;
- 2. il _fumo di legna_;
- 3. il _fumo di zolfo_;
- 4. il _solfato di rame_;
- 5. il _sublimato corrosivo_.
-
-Metto per ultimo il _sublimato_ nonostante esso sia potente
-_antisettico_; ma è un po' pericoloso perchè velenosissimo. _Chi adopra
-il sublimato guardi dunque bene a quel che fa: lo adopri in soluzione
-al 2 per 1000 e immerga nella soluzione gli attrezzi, che poi farà
-asciugar bene all'aria e al sole._ Poi il sublimato nella disinfezione
-dei locali, dei muri specialmente, non è molto efficace.
-
-10. Chi vuol seguire mezzi più semplici e meno pericolosi di
-disinfezione adotti il metodo che sto per dire:
-
-_a_) _Preparare una poltiglia bordolese al 2% di solfato di rame con
-altrettanta calce; poi, colla pompa irroratrice, irrorare soffitte,
-pareti e pavimento delle stanze destinate ai bachi._ Invece di questa
-poltiglia che tinge tutto in celeste, si può adoperare una soluzione di
-_formalina_ all'1½ per 100, e questa è anche più efficace, _ma costa di
-più_ (L. 2,50 per kilogr., al massimo, la formalina, e quindi L. 3,75
-per ettolitro il liquido).
-
-Fatta questa disinfezione al locale, si immergano tutti gli attrezzi,
-per mezz'ora almeno, in una vasca contenente una _soluzione semplice
-di solfato di rame_ al 2%. Quindi si lascino asciugar bene al sole,
-e si rimettano nella stanza destinata ai bachi, ove, per precauzione,
-si farà evaporare nel fornelletto apposito (fig.ª A) ancora un po' di
-formalina (100 grammi per 100 metri cubi di spazio).[4] Tutto questo si
-fa _prima_ di portare i bachi nel locale.
-
-_Nessun suffumigio con zolfo o con formalina deve farsi durante
-l'andata al bosco dei bachi._
-
-Invece, durante l'allevamento, ed evitando soltanto i periodi _delle
-dormite_, si potranno fare suffumigi con poca formalina (1 grm. per
-metro cubo) o con fumo di legna.
-
-_La carta pei bachi deve essere sempre nuova._
-
- [Illustrazione: Fig. A — _Fornelletto per la formalina._]
-
-
-
-
-V. Nascita e Allevamento dei bachi nelle prime età.
-
-
-11. Pochi bacolini (_spie_) nascono il primo giorno; gli altri
-(conservando la temperatura intorno a 17° R. = 21° C.) devono
-regolarmente nascere nei successivi tre giorni; pochissimi, il quinto
-giorno.
-
-È credenza volgare, _ma erronea_, che i primi bacolini nati siano i più
-robusti.
-
-Se un seme desse una nascita poco numerosa (molta _fallanza_) converrà
-non allevare i pochi bachi nati: quel seme è di cattiva qualità o mal
-conservato; il prodotto, anche riferito ai soli nati, sarebbe basso
-certamente.
-
-Appena il seme comincia a sbianchire bisogna ricoprirlo con un _doppio
-velo_ a tessuto assai largo (_tulle_) o con una _doppia cartina
-forata_; meglio ancora, il velo (_tulle_) sulla semente, e, sul velo,
-la cartina forata.
-
-All'apparire degli spioni, il mattino di buon'ora, si mettono sul velo
-o sulla carta forata poche foglioline di gelso o qualche striscia di
-foglia trinciata. Più tardi, verso le 7 ant., si leva il primo foglio o
-velo colle fogliette e se ne mette un altro, pure con altre foglie.
-
-12. Si tolgono così, in tre o quattro volte per ogni giorno[5], i
-bachi nati che si depongono su un foglio di carta nella stessa stanza
-o in altra alla stessa temperatura (17° R.) ponendo le fogliette cui
-sono attaccati un po' distanti fra loro e cominciando a dare pasti
-leggerissimi e frequenti di foglia finamente trinciata.
-
-_I bachi di ogni levata debbono tenersi sempre separati e non si deve
-pretendere di pareggiarli coi digiuni!_
-
-13. I bacolini appena nati, raccolti come or ora fu detto e portati
-in una stanza a circa 17° R. (21° C.) verranno mantenuti a questa
-_temperatura che dovrà pure conservarsi presso a poco costante durante
-tutto l'allevamento_.
-
-14. In tutte e tre le prime età del baco non occorrono poi altre cure
-che le seguenti:
-
-_a_) 7-8 pasti (sempre leggeri) _di foglia trinciata_ nelle 24 ore;
-rendere i pasti ancor più leggeri (ma non meno numerosi) presso alle
-mute.
-
-_È un errore somministrare pasti abbondanti e radi._
-
-_b_) Mantenere il locale a circa 16°-17° R. (20°-21 Centigradi).
-
-_c_) Rinnovare l'aria.
-
-_d_) Mutar di letto ai bachi una volta nella 2ª età (nella 1ª non
-occorre) e 2 a 3 volte nella terza.[6]
-
-_e_) Diradare i pasti subito dopo le mute e pareggiare i bachi
-piuttosto cogli spostamenti dei fogli di carta dall'alto in basso e dal
-basso in alto[7] che non coi digiuni.
-
-_f_) Tener _molto radi_ (_chiari_) i bachi assegnando loro lo spazio
-necessario;
-
-_g_) Tenere _asciutto_ l'ambiente.
-
-
-
-
-VI. Spazio necessario per un'oncia di bachi.
-
-
-15. È importantissima condizione di riuscita, nell'allevamento dei
-bachi, il tenerli molto _radi_ (_chiari_).
-
-Per un'oncia di bachi occorreranno, coi sistemi comuni di allevamento,
-all'incirca, le seguenti superfici:
-
- Alla fine della 1ª età m. quad. 3
- » » » 2ª » » 6-7
- » » » 3ª » » 15
- » » » 4ª » » 25
- » » » 5ª » » 50
-
-
-
-
-VII. Foglia e pasti.
-
-
-16. La foglia sia sempre più fresca che sia possibile, non bagnata, non
-fermentata.
-
-Sia conservata in magazzini o cantine asciutte; meglio se attaccata ai
-ramicelli.
-
-Sia ripulita dai frutti, stecchi ecc. Sia trinciata, almeno per le
-3 prime età del baco. La trinciatura si fa a mano, con un coltello
-ben tagliente, finchè la foglia è tenera ed acquosa; poi con un
-_trinciafoglia_ se, per la quantità dei bachi, questo ordigno occorre.
-
-17. I pasti siano leggeri, uniformi, frequenti anche presso le mute;
-siano piuttosto più radi subito dopo le mute; ma, due giorni dopo la
-muta, devono ritornare frequenti (7-8 al giorno, a intervalli regolari
-nelle 24 ore).
-
-Il consumo di foglia mondata si può _in media_ calcolare così per
-un'oncia di bachi:
-
- 1ª età Kg. 5 } foglia
- 2ª età » 18 } ancor
- 3ª età » 36 } tenera
- 4ª età » 110
- 5ª età » 700
- —————
- TOTALE Kg. 869
-
-
-
-
-VIII. Mute.
-
-
-18. Quando i bachi si avvicinano alla muta conviene siano
-sollecitamente cambiati di letto affinchè durante il letargo
-(_dormita_) non rimangano su molto letto; sarebbe pure dannoso
-aspettare a fare il cambio che ve ne fossero già degli addormentati.
-
-19. I pasti, all'avvicinarsi delle mute, non devono diminuirsi di
-numero; ma solo di quantità. Dopo le mute, e cioè appena si vedono i
-primi bachi colla pelle nuova (_svegliati_), si sospende affatto la
-somministrazione di foglia per pareggiarli. Si potrà così tenere i
-bachi 16-18 ore, _ma non più_, senza cibo, semprechè la temperatura non
-sia più alta di 18° R. I primi bachi addormentati si passano in basso
-del castello, mentre quelli coi bachi più indietro si portano in alto.
-
-
-
-
-IX. Cambiamento dei letti.
-
-
-20. Si deve fare 1 o 2 volte per ogni età; fanno eccezione la 1ª età,
-in cui si può evitare il cambiamento del letto, e la 5ª ed ultima in
-cui occorrerebbe cambiamento _giornaliero_.
-
-Per cambiare i letti si adoprano le _carte forate_ nella 2ª, 3ª e 4ª
-età; le _reti_ per l'ultima sarebbero preferibili; ma in molti casi si
-fa senza, adoprando getti (_butti_) interi di foglia.
-
-Per la seconda età, e trattandosi di piccole partite, può farsi il
-cambiamento anche per mezzo di foglie intere collocate sui bachi col
-picciuolo rivolto in su. Prese poi le foglie pel picciuolo quando sono
-cariche di bachi, si portano su altri graticci. I bachi cambiati di
-letto si pongono sempre lungo la mezzeria dei graticci formandovi una
-striscia dapprima piuttosto stretta per potere, coi pasti successivi,
-allargarla diradando così i bachi convenientemente; oppure si collocano
-a discrete distanze sulle arelle i fogli di carta forata.
-
-
-
-
-X. Allevamento dei bachi nella 4ª e nell'ultima età.
-
-
-21. Alla 4ª età può somministrarsi ai bachi la foglia intera. Però essa
-deve esser mondata, e questo _dovrebbe farsi sempre_, anche nella 5ª
-età.
-
-Deve continuare la frequenza dei pasti; nell'ultima età poi, eccettuati
-i primi 2 giorni dopo la muta, _l'alimentazione deve esser quasi
-continua_.
-
-La temperatura si mantenga presso a poco costante (17° R. = 21° C.)
-e ci si assicuri che nel locale la ventilazione non manchi: porte
-e finestre siano sempre aperte: _anche di notte_ se la temperatura
-esterna lo consente; ma le finestre siano difese con tele rade od altro
-che permetta ventilazione e non forti correnti; che se aldifuori fa
-freddo, allora occorrono frequenti fiammate, anche per assicurare col
-fuoco il rinnovamento dell'aria. Si cerchi che i bachi non siano mai
-troppo fitti e che occupino presso a poco lo spazio indicato a pag. 15.
-
-22. _Si cambino i letti come è detto a pag._ 16; e si allontanino
-subito dalla bacheria i letti e l'altro sudiciume spazzando il
-pavimento, dopo averlo lievemente innaffiato con acqua che contenga
-disciolta un po' di _formalina_. Converebbe portar via le spazzature
-entro appositi sacchi di tela _che assolutamente non devono servir mai
-per la foglia_. Pessimo è il costume di buttare in terra, dall'alto, i
-letti dei graticci superiori, sollevando un polverio pericolosissimo.
-
-_Il pavimento non si bagni mai troppo_ per non rendere umido il locale.
-L'umidità eccessiva è nemica capitale del baco da seta e del bozzolo.
-
-
-
-
-XI. Il Bosco.
-
-
-23. _Fare il bosco bene_, ecco un punto essenzialissimo
-dell'allevamento dei bachi.
-
-È difettosa l'opinione _che quando i bachi ne hanno voglia fanno
-galletta dappertutto_. Ciò è vero in parte; ma che galletta?
-_Rugginosa, muffata, macchiata, fiacca, malformata ed ammaccata_: che
-poi _alla bacinella_ rende poco, il cui filo si strappa; cosicchè
-infine l'acquirente si stanca di venir a comprare su taluna delle
-nostre piazze, o ci fa prezzi troppo bassi.
-
-24. Facciamolo dunque _bene_ il bosco; e cioè:
-
- _a) in luogo arioso, asciutto e pulito;_
- _b) con materiale nuovo, secco, sottile e rado;_
- _c) allontaniamone i letti al più presto;_
- _d) non soffochiamo il bosco con coperture inutili
- e dannose;_
- _e) non facciamo suffumigi durante il lavoro del
- baco._
-
-Esaminiamo questi cinque punti:
-
-25. Il bosco deve farsi in _luogo arioso, asciutto e pulito_.
-
-Pertanto, se si ha abbondanza di locali, nulla di meglio che portare i
-bachi maturi fuori del locale ove furono allevati e metterli al bosco
-in apposito ambiente, che può del resto essere anche semplicemente un
-granaio, purchè riscaldabile all'occorrenza, purchè non infestato da
-topi e purchè _arioso, asciutto, pulito_.
-
-E per seguire questo metodo non occorre nemmeno prendere i bachi
-maturi colle mani dalle arelle su cui si coltivarono (perchè si va
-a rischio di coglierne anche dei mal maturi o di sciuparne qualcuno)
-ma basta mettere sulle arelle ove si danno gli ultimi pasti ai bachi
-delle frasche _ben secche, sottili, leggere e rade_ (_chiare_) o meglio
-degli steli secchi di ravizzone (_colsato_) o di scoparia (_spazzadora
-da campo_) e con tali frasche o steli, su cui si arrampicano i bachi
-maturi, si portano questi nell'ambiente ove poi dovranno filare.
-
-Se invece lo spazio fa difetto, il che è purtroppo cosa comune, è
-necessario fare il bosco _nello stesso locale di allevamento_; ma in
-tal caso si cerchi di far bosco _senza letto_. Anche allora, per levare
-i bachi maturi si usi pure del sistema predetto, ponendo sulle arelle
-ove i bachi mangiano delle frasche (ma _secche, secche_, non appassite
-soltanto) e con esse si portino i bachi sulla prima arella libera, in
-alto, sulla quale si sarà preparato il bosco. Questo potrà esser fatto
-anche col metodo comune o lombardo, e cioè a siepi di fascine disposte
-_a caselle_ (_calti_) ma coi bachi _portati_. Di mano in mano insomma
-il bosco dovrebbe farsi su arelle libere, sulle quali si portano i
-bachi maturi; mentre gli ultimi ritardatari, se lo spazio lo consente,
-si dovrebbero levare accuratamente e portare su arelle speciali ove si
-alimenteranno separatamente per farli poi salire alla loro volta.
-
-26. Il materiale con cui si fa il bosco sia _nuovo, secco, pulito,
-sottile e rado_.
-
-I buoni agricoltori dovrebbero tutti coltivare ogni anno un po'
-di ravizzone per averne olio e _steli secchi_, che sono il miglior
-materiale per far bosco ai bachi. Un'altra buonissima pianta per questo
-è la scopa (_spazzadora_) anche questa di facile coltivazione ove si
-abbiano terreni sabbiosi.
-
-Buone materie per far bosco sono anche le _ginestre_, la _paglia di
-segale_ ben secca, i _ricci_ o _trucioli_ (_rizzi_) di falegname e la
-cosiddetta _paglia di legno_.
-
-Adatta abbastanza è poi qualsiasi legna _minuta_, anche di gelso o di
-vite (_sarmenti_) purchè sia veramente _minuta_ e, lo ripeto, =secca=,
-e purchè non legata e ristretta in fascine compatte; dalle fascine ogni
-grosso legno deve essere stato levato.
-
-Nella legna grossolana e legata strettamente in fascine il baco fa
-il bozzolo malamente; la galletta riesce _piccola_,[8] _deforme_ e
-_ammaccata_. Nella legna umida poi il bozzolo viene attaccato da muffe
-e diviene _macchiato_ o _rugginoso_.
-
-Il bosco vecchio, che ha cioè servito una volta, _si bruci_; non si
-conservi.
-
-27. _I letti non debbono restare sotto al bosco._ Levati i bachi
-ritardatari per dar loro ancora i pochi pasti necessari, e questi di
-foglia mondata, si toglieranno al più presto dalle caselle (_calti_) i
-letti e anche le carte, se vi sono, onde non resti materia umida sotto
-i bachi che filano e l'aria circoli senza trovare ostacoli.
-
-28. _Non soffochiamo il bosco con coperture dannose._
-
-Una leggera copertura del bosco con garze pulite sarebbe anche adatta;
-ma coprire con carte è assai mal fatto; l'aria non circola; molti bachi
-muoiono soffocati prima di filare o a mezza filatura, e molti bozzoli
-restano ammaccati; _ed ecco un'altra causa di mancato prodotto o di
-qualità meschina_. Dunque: o coprire il bosco con arelle, con garze o
-con altra materia permeabile all'aria, _o non coprire affatto_. Del
-resto basta tenere nel luogo del bosco luce moderata perchè i bachi
-filino benissimo, senza bisogno di copertura.
-
-29. _I suffumigi (profumi) durante il lavoro del baco_, possono
-arrecare danno alla qualità del bozzolo o disturbo al lavoro del baco
-che, finiti i pasti, ha bisogno essenzialmente _d'aria pura_.
-
-Perciò non si facciano suffumigi di nessuna specie durante la filatura,
-_anche per non dare pretesti_ a chi compra le gallette.
-
-Lo ripeto dunque: per la salita al bosco, e fino alla raccolta
-dei bozzoli, _aria, aria asciutta, niente letti, niente suffumigi,
-materiale da bosco secco, nuovo, pulito, e non coperture soffocatrici!_
-
- *
- * *
-
-Un bosco che nella sua massima semplicità riunirebbe tutti, o quasi
-tutti, i vantaggi desiderati è quello rappresentato dalla figura _B_.
-
-È composto di legna assai minuta adagiata e disposta in 2 piani (S S
-nella figura)
-
- [Illustrazione: _Fig. B. Bosco Pasti sul castello (peagnara)_]
-
-Quivi dovrebbero poter fare il bozzolo i bachi di tutta una peagnara
-o castello, concentrando sui due ripiani preparati pel bosco i bachi
-di 5-6 arelle. Ma come portare sulle due imboscate i bachi maturi?
-Levandoli a mano con fraschette dalle arelle ove ancor mangiano gli
-altri, e deponendoli sul bosco.
-
-Naturalmente, perchè le 2 false arelle S S col bosco possano meglio
-sostenersi, converrà farle con bastoni longitudinali e trasversali.
-E per evitare che i bachi del bosco di sopra macchino colle loro
-dejezioni quelli di sotto, un'arella con carta, applicata per qualche
-tempo sotto al bosco superiore (Vedi A nella Fig. _B_) servirà
-all'uopo. Questa arella vera non resterà sotto al primo bosco che fino
-a filatura bene avviata di tutti i bachi. Poi si leverà[9].
-
-Il bosco così sarebbe arieggiato, asciutto e non avrebbe letti; il
-bozzolo non vi soffrirebbe e se ne otterrebbe quindi migliore qualità
-di galletta che dalle caselle (_calti_) soffocate e umidiccie —
-Provatelo.
-
- *
- * *
-
-30. Una raccomandazione, per finire. Se presso qualche vostro
-conoscente, amico, parente, si manifesta il _calcino_, guardatevi
-dall'andare e venire dalle sue bigattiere alle vostre, guardatevi dallo
-scambio di arelle, carte o altro materiale, ed evitate accuratamente
-che le donne che accudiscono a quei bachi possano venire a vedere o,
-peggio, a lavorare, attorno ai vostri bachi!
-
-_Seguendo queste nonne, i bachicultori del Veronese potranno rialzare
-le sorti di questa loro industria ora depressa e ritornare certo
-a prodotti molto più elevati, e, probabilmente, anche a prezzi più
-rimuneratori._
-
-
-
-
-NOTE:
-
-
-[1] Debbo particolari grazie ai Signori Fratelli Pasti, valentissimi
-bachicultori, che mi hanno favorito dei loro consigli onde rendere
-questo opuscoletto più pratico che fosse possibile.
-
-[2] La stanza incubatrice non dovrebbe essere rivolta a mezzogiorno per
-evitare un riscaldamento eccessivo.
-
-[3] Trattandosi di dover fare di nuovo, i caminetti tipo _Susani_ sono
-i più pratici. Sono specie di Francklin tutti di mattoni, con canna pel
-fumo, pure di mattoni; la canna sale obliquamente lungo le pareti della
-stanza e così riscalda bene tutto il locale.
-
-[4] Invece del bagno nel solfato di rame si può fare agli attrezzi, con
-pari risultato, una irrorazione con formalina all'1½ per 100.
-
-[5] Se lo strato di seme non è molto sottile, si fanno anche 5 levate
-in un giorno.
-
-[6] Nella 1ª età, per ottenere il diradamento, _basta rompere_, cioè
-suddividere, il letto.
-
-[7] In ogni stanza l'aria più calda va in alto; abbassando le carte
-o le arelle che hanno i bacolini svegliati primi, alzando quelle
-che hanno i bachi più indietro, si può arrivare a ottenere un buon
-pareggiamento. Del resto non bisogna esagerare coi pareggiamenti e non
-è poi male mandare i bachi al bosco a riprese senza troppo affannarsi.
-
-[8] Anche _piccola_ perchè il baco sperde molta seta stentando a
-trovarsi luogo adatto per imbozzolarsi.
-
-[9] L'altra arella A sotto al bosco inferiore impedisce la caduta a
-terra di qualche baco.
-
-
-
-
-
-Nota del Trascrittore
-
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo
-senza annotazione minimi errori tipografici.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Istruzioni popolari per la buona
-tenuta dei bachi da seta, by Tito Poggi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISTRUZIONI POPOLARI ***
-
-***** This file should be named 54352-0.txt or 54352-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/3/5/54352/
-
-Produced by Rosemarie della Scala and Barbara Magni
-(original images from Biblioteca Scolastica - Istituto
-Tecnico Agrario "G. Garibaldi", Roma)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-