summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/5466-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '5466-0.txt')
-rw-r--r--5466-0.txt10790
1 files changed, 10790 insertions, 0 deletions
diff --git a/5466-0.txt b/5466-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..abed95b
--- /dev/null
+++ b/5466-0.txt
@@ -0,0 +1,10790 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Sisters, Complete, by Georg Ebers
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Sisters, Complete
+
+Author: Georg Ebers
+
+Release Date: October 16, 2006 [EBook #5466]
+Last Updated: August 25, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SISTERS, COMPLETE ***
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+THE SISTERS, Complete
+
+By Georg Ebers
+
+Translated from the German by Clara Bell
+
+
+
+
+DEDICATION TO HERR EDUARD von HALLBERGER
+
+Allow me, my dear friend, to dedicate these pages to you. I present them
+to you at the close of a period of twenty years during which a warm and
+fast friendship has subsisted between us, unbroken by any disagreement.
+Four of my works have first seen the light under your care and have
+wandered all over the world under the protection of your name. This, my
+fifth book, I desire to make especially your own; it was partly written
+in your beautiful home at Tutzing, under your hospitable roof, and I
+desire to prove to you by some visible token that I know how to value
+your affection and friendship and the many happy hours we have passed
+together, refreshing and encouraging each other by a full and perfect
+interchange of thought and sentiment.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+By a marvellous combination of circumstances a number of fragments of
+the Royal Archives of Memphis have been preserved from destruction with
+the rest, containing petitions written on papyrus in the Greek language;
+these were composed by a recluse of Macedonian birth, living in the
+Serapeum, in behalf of two sisters, twins, who served the god as
+“Pourers out of the libations.”
+
+At a first glance these petitions seem scarcely worthy of serious
+consideration; but a closer study of their contents shows us that
+we possess in them documents of the greatest value in the history
+of manners. They prove that the great Monastic Idea--which under the
+influence of Christianity grew to be of such vast moral and historical
+significance--first struck root in one of the centres of heathen
+religious practices; besides affording us a quite unexpected insight
+into the internal life of the temple of Serapis, whose ruined walls
+have, in our own day, been recovered from the sand of the desert by the
+indefatigable industry of the French Egyptologist Monsieur Mariette.
+
+I have been so fortunate as to visit this spot and to search through
+every part of it, and the petitions I speak of have been familiar to me
+for years. When, however, quite recently, one of my pupils undertook to
+study more particularly one of these documents--preserved in the Royal
+Library at Dresden--I myself reinvestigated it also, and this study
+impressed on my fancy a vivid picture of the Serapeum under Ptolemy
+Philometor; the outlines became clear and firm, and acquired color, and
+it is this picture which I have endeavored to set before the reader, so
+far as words admit, in the following pages.
+
+I did not indeed select for my hero the recluse, nor for my heroines
+the twins who are spoken of in the petitions, but others who might have
+lived at a somewhat earlier date under similar conditions; for it is
+proved by the papyrus that it was not once only and by accident that
+twins were engaged in serving in the temple of Serapis, but that, on the
+contrary, pair after pair of sisters succeeded each other in the office
+of pouring out libations.
+
+I have not invested Klea and Irene with this function, but have
+simply placed them as wards of the Serapeum and growing up within its
+precincts. I selected this alternative partly because the existing
+sources of knowledge give us very insufficient information as to the
+duties that might have been required of the twins, partly for other
+reasons arising out of the plan of my narrative.
+
+Klea and Irene are purely imaginary personages, but on the other hand
+I have endeavored, by working from tolerably ample sources, to give a
+faithful picture of the historical physiognomy of the period in which
+they live and move, and portraits of the two hostile brothers Ptolemy
+Philometor and Euergetes II., the latter of whom bore the nickname of
+Physkon: the Stout. The Eunuch Eulaeus and the Roman Publius Cornelius
+Scipio Nasica, are also historical personages.
+
+I chose the latter from among the many young patricians living at the
+time, partly on account of the strong aristocratic feeling which he
+displayed, particularly in his later life, and partly because his
+nickname of Serapion struck me. This name I account for in my own way,
+although I am aware that he owed it to his resemblance to a person of
+inferior rank.
+
+For the further enlightenment of the reader who is not familiar with
+this period of Egyptian history I may suggest that Cleopatra, the wife
+of Ptolemy Philometor--whom I propose to introduce to the reader--must
+not be confounded with her famous namesake, the beloved of Julius Caesar
+and Mark Antony. The name Cleopatra was a very favorite one among the
+Lagides, and of the queens who bore it she who has become famous through
+Shakespeare (and more lately through Makart) was the seventh, the sister
+and wife of Ptolemy XIV. Her tragical death from the bite of a viper or
+asp did not occur until 134 years later than the date of my narrative,
+which I have placed 164 years B.C.
+
+At that time Egypt had already been for 169 years subject to the rule
+of a Greek (Macedonian) dynasty, which owed its name as that of the
+Ptolemies or Lagides to its founder Ptolemy Soter, the son of Lagus.
+This energetic man, a general under Alexander the Great, when his
+sovereign--333 B.C.--had conquered the whole Nile Valley, was appointed
+governor of the new Satrapy; after Alexander’s death in 323 B.C.,
+Ptolemy mounted the throne of the Pharaohs, and he and his descendants
+ruled over Egypt until after the death of the last and most famous of
+the Cleopatras, when it was annexed as a province to the Roman Empire.
+
+This is not the place for giving a history of the successive Ptolemies,
+but I may remark that the assimilating faculty exercised by the Greeks
+over other nations was potent in Egypt; particularly as the result of
+the powerful influence of Alexandria, the capital founded by Alexander,
+which developed with wonderful rapidity to be one of the most splendid
+centres of Hellenic culture and of Hellenic art and science.
+
+Long before the united rule of the hostile brothers Ptolemy Philometor
+and Euergetes--whose violent end will be narrated to the reader of this
+story--Greek influence was marked in every event and detail of Egyptian
+life, which had remained almost unaffected by the characteristics of
+former conquerors--the Hyksos, the Assyrians and the Persians; and,
+under the Ptolemies, the most inhospitable and exclusive nation of early
+antiquity threw open her gates to foreigners of every race.
+
+Alexandria was a metropolis even in the modern sense; not merely an
+emporium of commerce, but a focus where the intellectual and religious
+treasures of various countries were concentrated and worked up, and
+transmitted to all the nations that desired them. I have resisted the
+temptation to lay the scene of my story there, because in Alexandria
+the Egyptian element was too much overlaid by the Greek, and the
+too splendid and important scenery and decorations might easily have
+distracted the reader’s attention from the dramatic interest of the
+persons acting.
+
+At that period of the Hellenic dominion which I have described, the
+kings of Egypt were free to command in all that concerned the internal
+affairs of their kingdom, but the rapidly-growing power of the Roman
+Empire enabled her to check the extension of their dominion, just as she
+chose.
+
+Philometor himself had heartily promoted the immigration of Israelites
+from Palestine, and under him the important Jewish community in
+Alexandria acquired an influence almost greater than the Greek; and this
+not only in the city but in the kingdom and over their royal protector,
+who allowed them to build a temple to Jehovah on the shores of the
+Nile, and in his own person assisted at the dogmatic discussions of the
+Israelites educated in the Greek schools of the city. Euergetes II., a
+highly gifted but vicious and violent man, was, on the contrary, just
+as inimical to them; he persecuted them cruelly as soon as his brother’s
+death left him sole ruler over Egypt. His hand fell heavily even on
+the members of the Great Academy--the Museum, as it was called--of
+Alexandria, though he himself had been devoted to the grave labors of
+science, and he compelled them to seek a new home. The exiled sons of
+learning settled in various cities on the shores of the Mediterranean,
+and thus contributed not a little to the diffusion of the intellectual
+results of the labors in the Museum.
+
+Aristarchus, the greatest of Philometor’s learned contemporaries, has
+reported for us a conversation in the king’s palace at Memphis. The
+verses about “the puny child of man,” recited by Cleopatra in chapter
+X., are not genuinely antique; but Friedrich Ritschl--the Aristarchus of
+our own days, now dead--thought very highly of them and gave them to
+me, some years ago, with several variations which had been added by an
+anonymous hand, then still in the land of the living. I have added to
+the first verse two of these, which, as I learned at the eleventh hour,
+were composed by Herr H. L. von Held, who is now dead, and of whom
+further particulars may be learned from Varnhagen’s ‘Biographisclaen
+Denkmalen’. Vol. VII. I think the reader will thank me for directing
+his attention to these charming lines and to the genius displayed in the
+moral application of the main idea. Verses such as these might very well
+have been written by Callimachus or some other poet of the circle of the
+early members of the Museum of Alexandria.
+
+I was also obliged in this narrative to concentrate, in one limited
+canvas as it were, all the features which were at once the conditions
+and the characteristics of a great epoch of civilization, and to give
+them form and movement by setting the history of some of the men then
+living before the reader, with its complications and its denouement. All
+the personages of my story grew up in my imagination from a study of the
+times in which they lived, but when once I saw them clearly in outline
+they soon stood before my mind in a more distinct form, like people in
+a dream; I felt the poet’s pleasure in creation, and as I painted them
+their blood grew warm, their pulses began to beat and their spirit to
+take wings and stir, each in its appropriate nature. I gave history her
+due, but the historic figures retired into the background beside the
+human beings as such; the representatives of an epoch became vehicles
+for a Human Ideal, holding good for all time; and thus it is that
+I venture to offer this transcript of a period as really a dramatic
+romance.
+
+Leipzig November 13, 1879. GEORG EBERS.
+
+
+
+
+THE SISTERS.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+On the wide, desert plain of the Necropolis of Memphis stands the
+extensive and stately pile of masonry which constitutes the Greek temple
+of Serapis; by its side are the smaller sanctuaries of Asclepios, of
+Anubis and of Astarte, and a row of long, low houses, built of unburnt
+bricks, stretches away behind them as a troop of beggar children might
+follow in the train of some splendidly attired king.
+
+The more dazzlingly brilliant the smooth, yellow sandstone walls of the
+temple appear in the light of the morning sun, the more squalid and mean
+do the dingy houses look as they crouch in the outskirts. When the winds
+blow round them and the hot sunbeams fall upon them, the dust rises
+from them in clouds as from a dry path swept by the gale. Even the rooms
+inside are never plastered, and as the bricks are of dried Nile-mud
+mixed with chopped straw, of which the sharp little ends stick out from
+the wall in every direction, the surface is as disagreeable to touch as
+it is unpleasing to look at. When they were first built on the ground
+between the temple itself and the wall which encloses the precincts, and
+which, on the eastern side, divides the acacia-grove of Serapis in half,
+they were concealed from the votaries visiting the temple by the back
+wall of a colonnade on the eastern side of the great forecourt; but a
+portion of this colonnade has now fallen down, and through the breach,
+part of these modest structures are plainly visible with their doors
+and windows opening towards the sanctuary--or, to speak more accurately,
+certain rudely constructed openings for looking out of or for entering
+by. Where there is a door there is no window, and where a gap in
+the wall serves for a window, a door is dispensed with; none of the
+chambers, however, of this long row of low one-storied buildings
+communicate with each other.
+
+A narrow and well-trodden path leads through the breach in the wall; the
+pebbles are thickly strewn with brown dust, and the footway leads past
+quantities of blocks of stone and portions of columns destined for the
+construction of a new building which seems only to have been intermitted
+the night before, for mallets and levers lie on and near the various
+materials. This path leads directly to the little brick houses, and ends
+at a small closed wooden door so roughly joined and so ill-hung that
+between it and the threshold, which is only raised a few inches above
+the ground, a fine gray cat contrives to squeeze herself through by
+putting down her head and rubbing through the dust. As soon as she
+finds herself once more erect on her four legs she proceeds to clean and
+smooth her ruffled fur, putting up her back, and glancing with gleaming
+eyes at the house she has just left, behind which at this moment the sun
+is rising; blinded by its bright rays she turns away and goes on with
+cautious and silent tread into the court of the temple.
+
+The hovel out of which pussy has crept is small and barely furnished; it
+would be perfectly dark too, but that the holes in the roof and the rift
+in the door admit light into this most squalid room. There is nothing
+standing against its rough gray walls but a wooden chest, near this a
+few earthen bowls stand on the ground with a wooden cup and a gracefully
+wrought jug of pure and shining gold, which looks strangely out of place
+among such humble accessories. Quite in the background lie two mats of
+woven bast, each covered with a sheepskin. These are the beds of the two
+girls who inhabit the room, one of whom is now sitting on a low stool
+made of palm-branches, and she yawns as she begins to arrange her long
+and shining brown hair. She is not particularly skilful and even less
+patient over this not very easy task, and presently, when a fresh tangle
+checks the horn comb with which she is dressing it, she tosses the comb
+on to the couch. She has not pulled it through her hair with any haste
+nor with much force, but she shuts her eyes so tightly and sets her
+white teeth so firmly in her red dewy lip that it might be supposed that
+she had hurt herself very much.
+
+A shuffling step is now audible outside the door; she opens wide her
+tawny-hazel eyes, that have a look of gazing on the world in surprise,
+a smile parts her lips and her whole aspect is as completely changed as
+that of a butterfly which escapes from the shade into the sunshine where
+the bright beams are reflected in the metallic lustre of its wings.
+
+A hasty hand knocks at the ill-hung door, so roughly that it trembles on
+its hinges, and the instant after a wooden trencher is shoved in through
+the wide chink by which the cat made her escape; on it are a thin
+round cake of bread and a shallow earthen saucer containing a little
+olive-oil; there is no more than might perhaps be contained in half an
+ordinary egg-shell, but it looks fresh and sweet, and shines in clear,
+golden purity. The girl goes to the door, pulls in the platter, and, as
+she measures the allowance with a glance, exclaims half in lament and
+half in reproach:
+
+“So little! and is that for both of us?”
+
+As she speaks her expressive features have changed again and her
+flashing eyes are directed towards the door with a glance of as much
+dismay as though the sun and stars had been suddenly extinguished; and
+yet her only grief is the smallness of the loaf, which certainly is
+hardly large enough to stay the hunger of one young creature--and two
+must share it; what is a mere nothing in one man’s life, to another may
+be of great consequence and of terrible significance.
+
+The reproachful complaint is heard by the messenger outside the door,
+for the old woman who shoved in the trencher over the threshold answers
+quickly but not crossly.
+
+“Nothing more to-day, Irene.”
+
+“It is disgraceful,” cries the girl, her eyes filling with tears, “every
+day the loaf grows smaller, and if we were sparrows we should not have
+enough to satisfy us. You know what is due to us and I will never cease
+to complain and petition. Serapion shall draw up a fresh address for us,
+and when the king knows how shamefully we are treated--”
+
+“Aye! when he knows,” interrupted the old woman. “But the cry of the
+poor is tossed about by many winds before it reaches the king’s ear. I
+might find a shorter way than that for you and your sister if fasting
+comes so much amiss to you. Girls with faces like hers and yours, my
+little Irene, need never come to want.”
+
+“And pray what is my face like?” asked the girl, and her pretty features
+once more seemed to catch a gleam of sunshine.
+
+“Why, so handsome that you may always venture to show it beside your
+sister’s; and yesterday, in the procession, the great Roman sitting by
+the queen looked as often at her as at Cleopatra herself. If you had
+been there too he would not have had a glance for the queen, for you are
+a pretty thing, as I can tell you. And there are many girls would sooner
+hear those words then have a whole loaf--besides you have a mirror I
+suppose, look in that next time you are hungry.”
+
+The old woman’s shuffling steps retreated again and the girl snatched up
+the golden jar, opened the door a little way to let in the daylight and
+looked at herself in the bright surface; but the curve of the costly
+vase showed her features all distorted, and she gaily breathed on the
+hideous travestie that met her eyes, so that it was all blurred out by
+the moisture. Then she smilingly put down the jar, and opening the chest
+took from it a small metal mirror into which she looked again and yet
+again, arranging her shining hair first in one way and then in another;
+and she only laid it down when she remembered a certain bunch of violets
+which had attracted her attention when she first woke, and which must
+have been placed in their saucer of water by her sister some time the
+day before. Without pausing to consider she took up the softly scented
+blossoms, dried their green stems on her dress, took up the mirror again
+and stuck the flowers in her hair.
+
+How bright her eyes were now, and how contentedly she put out her hand
+for the loaf. And how fair were the visions that rose before her young
+fancy as she broke off one piece after another and hastily eat them
+after slightly moistening them with the fresh oil. Once, at the festival
+of the New Year, she had had a glimpse into the king’s tent, and there
+she had seen men and women feasting as they reclined on purple cushions.
+Now she dreamed of tables covered with costly vessels, was served in
+fancy by boys crowned with flowers, heard the music of flutes and harps
+and--for she was no more than a child and had such a vigorous young
+appetite--pictured herself as selecting the daintiest and sweetest
+morsels out of dishes of solid gold and eating till she was satisfied,
+aye so perfectly satisfied that the very last mouthful of bread and the
+very last drop of oil had disappeared.
+
+But so soon as her hand found nothing more on the empty trencher the
+bright illusion vanished, and she looked with dismay into the empty
+oil-cup and at the place where just now the bread had been.
+
+“Ah!” she sighed from the bottom of her heart; then she turned the
+platter over as though it might be possible to find some more bread
+and oil on the other side of it, but finally shaking her head she sat
+looking thoughtfully into her lap; only for a few minutes however,
+for the door opened and the slim form of her sister Klea appeared, the
+sister whose meagre rations she had dreamily eaten up, and Klea had been
+sitting up half the night sewing for her, and then had gone out
+before sunrise to fetch water from the Well of the Sun for the morning
+sacrifice at the altar of Serapis.
+
+Klea greeted her sister with a loving glance but without speaking; she
+seemed too exhausted for words and she wiped the drops from her forehead
+with the linen veil that covered the back of her head as she seated
+herself on the lid of the chest. Irene immediately glanced at the empty
+trencher, considering whether she had best confess her guilt to the
+wearied girl and beg for forgiveness, or divert the scolding she had
+deserved by some jest, as she had often succeeded in doing before. This
+seemed the easier course and she adopted it at once; she went up to her
+sister quickly, but not quite unconcernedly, and said with mock gravity:
+
+“Look here, Klea, don’t you notice anything in me? I must look like
+a crocodile that has eaten a whole hippopotamus, or one of the sacred
+snakes after it has swallowed a rabbit. Only think when I had eaten my
+own bread I found yours between my teeth--quite unexpectedly--but now--”
+
+Klea, thus addressed, glanced at the empty platter and interrupted her
+sister with a low-toned exclamation. “Oh! I was so hungry.”
+
+The words expressed no reproof, only utter exhaustion, and as the young
+criminal looked at her sister and saw her sitting there, tired and worn
+out but submitting to the injury that had been done her without a word
+of complaint, her heart, easily touched, was filled with compunction and
+regret. She burst into tears and threw herself on the ground before her,
+clasping her knees and crying, in a voice broken with sobs:
+
+“Oh Klea! poor, dear Klea, what have I done! but indeed I did not mean
+any harm. I don’t know how it happened. Whatever I feel prompted to do I
+do, I can’t help doing it, and it is not till it is done that I begin to
+know whether it was right or wrong. You sat up and worried yourself for
+me, and this is how I repay you--I am a bad girl! But you shall not go
+hungry--no, you shall not.”
+
+“Never mind; never mind,” said the elder, and she stroked her sister’s
+brown hair with a loving hand.
+
+But as she did so she came upon the violets fastened among the shining
+tresses. Her lips quivered and her weary expression changed as she
+touched the flowers and glanced at the empty saucer in which she had
+carefully placed them the clay before. Irene at once perceived the
+change in her sister’s face, and thinking only that she was surprised at
+her pretty adornment, she said gaily: “Do you think the flowers becoming
+to me?”
+
+Klea’s hand was already extended to take the violets out of the brown
+plaits, for her sister was still kneeling before her, but at this
+question her arm dropped, and she said more positively and distinctly
+than she had yet spoken and in a voice, whose sonorous but musical tones
+were almost masculine and certainly remarkable in a girl:
+
+“The bunch of flowers belongs to me; but keep it till it is faded, by
+mid-day, and then return it to me.”
+
+“It belongs to you?” repeated the younger girl, raising her eyes in
+surprise to her sister, for to this hour what had been Klea’s had been
+hers also. “But I always used to take the flowers you brought home; what
+is there special in these?”
+
+“They are only violets like any other violets,” replied Klea coloring
+deeply. “But the queen has worn them.”
+
+“The queen!” cried her sister springing to her feet and clasping her
+hands in astonishment. “She gave you the flowers? And you never told me
+till now? To be sure when you came home from the procession yesterday
+you only asked me how my foot was and whether my clothes were whole and
+then not another mortal word did you utter. Did Cleopatra herself give
+you this bunch?”
+
+“How should she?” retorted Klea. “One of her escort threw them to
+me; but drop the subject pray! Give me the water, please, my mouth is
+parched and I can hardly speak for thirst.”
+
+The bright color dyed her cheeks again as she spoke, but Irene did not
+observe it, for--delighted to make up for her evil doings by performing
+some little service--she ran to fetch the water-jar; while Klea filled
+and emptied her wooden bowl she said, gracefully lifting a small foot,
+to show to her sister:
+
+“Look, the cut is almost healed and I can wear my sandal again. Now
+I shall tie it on and go and ask Serapion for some bread for you and
+perhaps he will give us a few dates. Please loosen the straps for me
+a little, here, round the ankle, my skin is so thin and tender that a
+little thing hurts me which you would hardly feel. At mid-day I will go
+with you and help fill the jars for the altar, and later in the day I
+can accompany you in the procession which was postponed from yesterday.
+If only the queen and the great foreigner should come again to look
+on at it! That would be splendid! Now, I am going, and before you have
+drunk the last bowl of water you shall have some bread, for I will coax
+the old man so prettily that he can’t say ‘no.’”
+
+Irene opened the door, and as the broad sunlight fell in it lighted up
+tints of gold in her chestnut hair, and her sister looking after her
+could almost fancy that the sunbeams had got entangled with the waving
+glory round her head. The bunch of violets was the last thing she took
+note of as Irene went out into the open air; then she was alone and she
+shook her head gently as she said to herself: “I give up everything to
+her and what I have left she takes from me. Three times have I met the
+Roman, yesterday he gave me the violets, and I did want to keep those
+for myself--and now--” As she spoke she clasped the bowl she still held
+in her hand closely to her and her lips trembled pitifully, but only for
+an instant; she drew herself up and said firmly: “But it is all as it
+should be.”
+
+Then she was silent; she set down the water-jar on the chest by her
+side, passed the back of her hand across her forehead as if her head
+were aching, then, as she sat gazing down dreamily into her lap, her
+weary head presently fell on her shoulder and she was asleep.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+The low brick building of which the sisters’ room formed a part, was
+called the Pastophorium, and it was occupied also by other persons
+attached to the service of the temple, and by numbers of pilgrims. These
+assembled here from all parts of Egypt, and were glad to pass a night
+under the protection of the sanctuary.
+
+Irene, when she quitted her sister, went past many doors--which had
+been thrown open after sunrise--hastily returning the greetings of many
+strange as well as familiar faces, for all glanced after her kindly as
+though to see her thus early were an omen of happy augury, and she soon
+reached an outbuilding adjoining the northern end of the Pastophorium;
+here there was no door, but at the level of about a man’s height from
+the ground there were six unclosed windows opening on the road. From the
+first of these the pale and much wrinkled face of an old man looked down
+on the girl as she approached. She shouted up to him in cheerful accents
+the greeting familiar to the Hellenes “Rejoice!” But he, without moving
+his lips, gravely and significantly signed to her with his lean hand
+and with a glance from his small, fixed and expressionless eyes that she
+should wait, and then handed out to her a wooden trencher on which lay a
+few dates and half a cake of bread.
+
+“For the altar of the god?” asked the girl. The old man nodded assent,
+and Irene went on with her small load, with the assurance of a person
+who knows exactly what is required of her; but after going a few steps
+and before she had reached the last of the six windows she paused, for
+she plainly heard voices and steps, and presently, at the end of the
+Pastophorium towards which she was proceeding and which opened into a
+small grove of acacias dedicated to Serapis--which was of much greater
+extent outside the enclosing wall--appeared a little group of men whose
+appearance attracted her attention; but she was afraid to go on towards
+the strangers, so, leaning close up to the wall of the houses, she
+awaited their departure, listening the while to what they were saying.
+
+In front of these early visitors to the temple walked a man with a long
+staff in his right hand speaking to the two gentlemen who followed, with
+the air of a professional guide, who is accustomed to talk as if he were
+reading to his audience out of an invisible book, and whom the hearers
+are unwilling to interrupt with questions, because they know that his
+knowledge scarcely extends beyond exactly what he says. Of his two
+remarkable-looking hearers one was wrapped in a long and splendid robe
+and wore a rich display of gold chains and rings, while the other wore
+nothing over his short chiton but a Roman toga thrown over his left
+shoulder.
+
+His richly attired companion was an old man with a full and beardless
+face and thin grizzled hair. Irene gazed at him with admiration and
+astonishment, but when she had feasted her eyes on the stuffs and
+ornaments he wore, she fixed them with much greater interest and
+attention on the tall and youthful figure at his side.
+
+“Like Hui, the cook’s fat poodle, beside a young lion,” thought she to
+herself, as she noted the bustling step of the one and the independent
+and elastic gait of the other. She felt irresistibly tempted to mimic
+the older man, but this audacious impulse was soon quelled for scarcely
+had the guide explained to the Roman that it was here that those pious
+recluses had their cells who served the god in voluntary captivity, as
+being consecrated to Serapis, and that they received their food through
+those windows--here he pointed upwards with his staff when suddenly a
+shutter, which the cicerone of this ill-matched pair had touched with
+his stick, flew open with as much force and haste as if a violent gust
+of wind had caught it, and flung it back against the wall.--And no less
+suddenly a man’s head-of ferocious aspect and surrounded by a shock of
+gray hair like a lion’s mane--looked out of the window and shouted to
+him who had knocked, in a deep and somewhat overloud voice.
+
+“If my shutter had been your back, you impudent rascal, your stick would
+have hit the right thing. Or if I had a cudgel between my teeth instead
+of a tongue, I would exercise it on you till it was as tired as that
+of a preacher who has threshed his empty straw to his congregation for
+three mortal hours. Scarcely is the sun risen when we are plagued by
+the parasitical and inquisitive mob. Why! they will rouse us at midnight
+next, and throw stones at our rotten old shutters. The effects of my
+last greeting lasted you for three weeks--to-day’s I hope may act a
+little longer. You, gentlemen there, listen to me. Just as the raven
+follows an army to batten on the dead, so that fellow there stalks on
+in front of strangers in order to empty their pockets--and you, who call
+yourself an interpreter, and in learning Greek have forgotten the little
+Egyptian you ever knew, mark this: When you have to guide strangers take
+them to see the Sphinx, or to consult the Apis in the temple of Ptah,
+or lead them to the king’s beast-garden at Alexandria, or the taverns
+at Hanopus, but don’t bring them here, for we are neither pheasants, nor
+flute-playing women, nor miraculous beasts, who take a pleasure in being
+stared at. You, gentlemen, ought to choose a better guide than this
+chatter-mag that keeps up its perpetual rattle when once you set it
+going. As to yourselves I will tell you one thing: Inquisitive eyes are
+intrusive company, and every prudent house holder guards himself against
+them by keeping his door shut.”
+
+Irene shrank back and flattened herself against the pilaster which
+concealed her, for the shutter closed again with a slam, the recluse
+pulling it to with a rope attached to its outer edge, and he was hidden
+from the gaze of the strangers; but only for an instant, for the rusty
+hinges on which the shutter was hanging were not strong enough to bear
+such violent treatment, and slowly giving way it was about to fall. The
+blustering hermit stretched out an arm to support it and save it; but
+it was heavy, and his efforts would not have succeeded had not the young
+man in Roman dress given his assistance and lifted up the shutter with
+his hand and shoulder, without any effort, as if it were made of willow
+laths instead of strong planks.
+
+“A little higher still,” shouted the recluse to his assistant. “Let us
+set the thing on its edge! so, push away, a little more. There, I have
+propped up the wretched thing and there it may lie. If the bats pay me a
+visit to-night I will think of you and give them your best wishes.”
+
+“You may save yourself that trouble,” replied the young man with cool
+dignity. “I will send you a carpenter who shall refix the shutter, and
+we offer you our apologies for having been the occasion of the mischief
+that has happened.”
+
+The old man did not interrupt the speaker, but, when he had stared at
+him from head to foot, he said: “You are strong and you speak fairly,
+and I might like you well enough if you were in other company. I don’t
+want your carpenter; only send me down a hammer, a wedge, and a few
+strong nails. Now, you can do nothing more for me, so pack off!”
+
+“We are going at once,” said the more handsomely dressed visitor in a
+thin and effeminate voice. “What can a man do when the boys pelt him
+with dirt from a safe hiding-place, but take himself off.”
+
+“Be off, be off,” said the person thus described, with a laugh. “As
+far off as Samothrace if you like, fat Eulaeus; you can scarcely have
+forgotten the way there since you advised the king to escape thither
+with all his treasure. But if you cannot trust yourself to find it
+alone, I recommend you your interpreter and guide there to show you the
+road.”
+
+The Eunuch Eulaeus, the favorite councillor of King Ptolemy--called
+Philometor (the lover of his mother)--turned pale at these words, cast
+a sinister glance at the old man and beckoned to the young Roman; he
+however was not inclined to follow, for the scolding old oddity had
+taken his fancy--perhaps because he was conscious that the old man,
+who generally showed no reserve in his dislikes, had a liking for him.
+Besides, he found nothing to object to in his opinion of his companions,
+so he turned to Eulaeus and said courteously:
+
+“Accept my best thanks for your company so far, and do not let me detain
+you any longer from your more important occupations on my account.”
+
+Eulaeus bowed and replied, “I know what my duty is. The king entrusted
+me with your safe conduct; permit me therefore to wait for you under the
+acacias yonder.”
+
+When Eulaeus and the guide had reached the green grove, Irene hoped to
+find an opportunity to prefer her petition, but the Roman had stopped in
+front of the old man’s cell, and had begun a conversation with him which
+she could not venture to interrupt. She set down the platter with the
+bread and dates that had been entrusted to her on a projecting stone
+by her side with a little sigh, crossed her arms and feet as she leaned
+against the wall, and pricked up her ears to hear their talk.
+
+“I am not a Greek,” said the youth, “and you are quite mistaken in
+thinking that I came to Egypt and to see you out of mere curiosity.”
+
+“But those who come only to pray in the temple,” interrupted the other,
+“do not--as it seems to me--choose an Eulaeus for a companion, or any
+such couple as those now waiting for you under the acacias, and invoking
+anything rather than blessings on your head; at any rate, for my own
+part, even if I were a thief I would not go stealing in their company.
+What then brought you to Serapis?”
+
+“It is my turn now to accuse you of curiosity!”
+
+“By all means,” cried the old man, “I am an honest dealer and quite
+willing to take back the coin I am ready to pay away. Have you come to
+have a dream interpreted, or to sleep in the temple yonder and have a
+face revealed to you?”
+
+“Do I look so sleepy,” said the Roman, “as to want to go to bed again
+now, only an hour after sunrise?”
+
+“It may be,” said the recluse, “that you have not yet fairly come to the
+end of yesterday, and that at the fag-end of some revelry it occurred to
+you that you might visit us and sleep away your headache at Serapis.”
+
+“A good deal of what goes on outside these walls seems to come to your
+ears,” retorted the Roman, “and if I were to meet you in the street
+I should take you for a ship’s captain or a master-builder who had to
+manage a number of unruly workmen. According to what I heard of you and
+those like you in Athens and elsewhere, I expected to find you something
+quite different.”
+
+“What did you expect?” said Serapion laughing. “I ask you
+notwithstanding the risk of being again considered curious.”
+
+“And I am very willing to answer,” retorted the other, “but if I were to
+tell you the whole truth I should run into imminent danger of being sent
+off as ignominiously as my unfortunate guide there.”
+
+“Speak on,” said the old man, “I keep different garments for different
+men, and the worst are not for those who treat me to that rare dish--a
+little truth. But before you serve me up so bitter a meal tell me, what
+is your name?”
+
+“Shall I call the guide?” said the Roman with an ironical laugh. “He
+can describe me completely, and give you the whole history of my family.
+But, joking apart, my name is Publius.”
+
+“The name of at least one out of every three of your countrymen.”
+
+“I am of the Cornelia gens and of the family of the Scipios,” continued
+the youth in a low voice, as though he would rather avoid boasting of
+his illustrious name.
+
+“Indeed, a noble gentleman, a very grand gentleman!” said the recluse,
+bowing deeply out of his window. “But I knew that beforehand, for at
+your age and with such slender ankles to his long legs only a nobleman
+could walk as you walk. Then Publius Cornelius--”
+
+“Nay, call me Scipio, or rather by my first name only, Publius,” the
+youth begged him. “You are called Serapion, and I will tell you what you
+wish to know. When I was told that in this temple there were people who
+had themselves locked into their little chambers never to quit them,
+taking thought about their dreams and leading a meditative life, I
+thought they must be simpletons or fools or both at once.”
+
+“Just so, just so,” interrupted Serapion. “But there is a fourth
+alternative you did not think of. Suppose now among these men there
+should be some shut up against their will, and what if I were one of
+those prisoners? I have asked you a great many questions and you have
+not hesitated to answer, and you may know how I got into this miserable
+cage and why I stay in it. I am the son of a good family, for my father
+was overseer of the granaries of this temple and was of Macedonian
+origin, but my mother was an Egyptian. I was born in an evil hour, on
+the twenty-seventh day of the month of Paophi, a day which it is said in
+the sacred books that it is an evil day and that the child that is
+born in it must be kept shut up or else it will die of a snake-bite. In
+consequence of this luckless prediction many of those born on the same
+day as myself were, like me, shut up at an early age in this cage. My
+father would very willingly have left me at liberty, but my uncle, a
+caster of horoscopes in the temple of Ptah, who was all in all in my
+mother’s estimation, and his friends with him, found many other evil
+signs about my body, read misfortune for me in the stars, declared that
+the Hathors had destined me to nothing but evil, and set upon her so
+persistently that at last I was destined to the cloister--we lived here
+at Memphis. I owe this misery to my dear mother and it was out of pure
+affection that she brought it upon me. You look enquiringly at me--aye,
+boy! life will teach you too the lesson that the worst hate that can
+be turned against you often entails less harm upon you than blind
+tenderness which knows no reason. I learned to read and write, and all
+that is usually taught to the priests’ sons, but never to accommodate
+myself to my lot, and I never shall.--Well, when my beard grew I
+succeeded in escaping and I lived for a time in the world. I have been
+even to Rome, to Carthage, and in Syria; but at last I longed to drink
+Nile-water once more and I returned to Egypt. Why? Because, fool that I
+was, I fancied that bread and water with captivity tasted better in
+my own country than cakes and wine with freedom in the land of the
+stranger.
+
+“In my father’s house I found only my mother still living, for my father
+had died of grief. Before my flight she had been a tall, fine woman,
+when I came home I found her faded and dying. Anxiety for me, a
+miserable wretch, had consumed her, said the physician--that was the
+hardest thing to bear. When at last the poor, good little woman, who
+could so fondly persuade me--a wild scamp--implored me on her death-bed
+to return to my retreat, I yielded, and swore to her that I would stay
+in my prison patiently to the end, for I am as water is in northern
+countries, a child may turn me with its little hand or else I am as hard
+and as cold as crystal. My old mother died soon after I had taken this
+oath. I kept my word as you see--and you have seen too how I endure my
+fate.”
+
+“Patiently enough,” replied Publius, “I should writhe in my chains far
+more rebelliously than you, and I fancy it must do you good to rage and
+storm sometimes as you did just now.”
+
+“As much good as sweet wine from Chios!” exclaimed the anchorite,
+smacking his lips as if he tasted the noble juice of the grape, and
+stretching his matted head as far as possible out of the window. Thus it
+happened that he saw Irene, and called out to her in a cheery voice:
+
+“What are you doing there, child? You are standing as if you were
+waiting to say good-morning to good fortune.”
+
+The girl hastily took up the trencher, smoothed down her hair with her
+other hand, and as she approached the men, coloring slightly, Publius
+feasted his eyes on her in surprise and admiration.
+
+But Serapion’s words had been heard by another person, who now emerged
+from the acacia-grove and joined the young Roman, exclaiming before he
+came up with them:
+
+“Waiting for good fortune! does the old man say? And you can hear it
+said, Publius, and not reply that she herself must bring good fortune
+wherever she appears.”
+
+The speaker was a young Greek, dressed with extreme care, and he now
+stuck the pomegranate-blossom he carried in his hand behind his ear,
+so as to shake hands with his friend Publius; then he turned his fair,
+saucy, almost girlish face with its finely-cut features up to the
+recluse, wishing to attract his attention to himself by his next speech.
+
+“With Plato’s greeting ‘to deal fairly and honestly’ do I approach you!”
+ he cried; and then he went on more quietly: “But indeed you can hardly
+need such a warning, for you belong to those who know how to conquer
+true--that is the inner--freedom; for who can be freer than he who needs
+nothing? And as none can be nobler than the freest of the free, accept
+the tribute of my respect, and scorn not the greeting of Lysias of
+Corinth, who, like Alexander, would fain exchange lots with you, the
+Diogenes of Egypt, if it were vouchsafed to him always to see out the
+window of your mansion--otherwise not very desirable--the charming form
+of this damsel--”
+
+“That is enough, young man,” said Serapion, interrupting the Greek’s
+flow of words. “This young girl belongs to the temple, and any one who
+is tempted to speak to her as if she were a flute-player will have to
+deal with me, her protector. Yes, with me; and your friend here will
+bear me witness that it may not be altogether to your advantage to have
+a quarrel with such as I. Now, step back, young gentlemen, and let the
+girl tell me what she needs.”
+
+When Irene stood face to face with the anchorite, and had told him
+quickly and in a low voice what she had done, and that her sister Klea
+was even now waiting for her return, Serapion laughed aloud, and then
+said in a low tone, but gaily, as a father teases his daughter:
+
+“She has eaten enough for two, and here she stands, on her tiptoes,
+reaching up to my window, as if it were not an over-fed girl that stood
+in her garments, but some airy sprite. We may laugh, but Klea, poor
+thing, she must be hungry?”
+
+Irene made no reply, but she stood taller on tiptoe than ever, put her
+face up to Serapion, nodding her pretty head at him again and again, and
+as she looked roguishly and yet imploringly into his eyes Serapion went
+on:
+
+“And so I am to give my breakfast to Klea, that is what you want; but
+unfortunately that breakfast is a thing of the past and beyond recall;
+nothing is left of it but the date-stones. But there, on the trencher in
+your hand, is a nice little meal.”
+
+“That is the offering to Serapis sent by old Phibis,” answered the girl.
+
+“Hm, hm--oh! of course!” muttered the old man. “So long as it is for a
+god--surely he might do without it better than a poor famishing girl.”
+
+Then he went on, gravely and emphatically, as a teacher who has made an
+incautious speech before his pupils endeavors to rectify it by another
+of more solemn import.
+
+“Certainly, things given into our charge should never be touched;
+besides, the gods first and man afterwards. Now if only I knew what
+to do. But, by the soul of my father! Serapis himself sends us what we
+need. Step close up to me, noble Scipio--or Publius, if I may so call
+you--and look out towards the acacias. Do you see my favorite, your
+cicerone, and the bread and roast fowls that your slave has brought him
+in that leathern wallet? And now he is setting a wine-jar on the carpet
+he has spread at the big feet of Eulaeus--they will be calling you to
+share the meal in a minute, but I know of a pretty child who is very
+hungry--for a little white cat stole away her breakfast this morning.
+Bring me half a loaf and the wing of a fowl, and a few pomegranates if
+you like, or one of the peaches Eulaeus is so judiciously fingering.
+Nay--you may bring two of them, I have a use for both.”
+
+“Serapion!” exclaimed Irene in mild reproof and looking down at the
+ground; but the Greek answered with prompt zeal, “More, much more than
+that I can bring you. I hasten--”
+
+“Stay here,” interrupted Publius with decision, holding him back by the
+shoulder. “Serapion’s request was addressed to me, and I prefer to do my
+friend’s pleasure in my own person.”
+
+“Go then,” cried the Greek after Publius as he hurried away. “You will
+not allow me even thanks from the sweetest lips in Memphis. Only look,
+Serapion, what a hurry he is in. And now poor Eulaeus has to get up;
+a hippopotamus might learn from him how to do so with due awkwardness.
+Well! I call that making short work of it--a Roman never asks before he
+takes; he has got all he wants and Eulaeus looks after him like a cow
+whose calf has been stolen from her; to be sure I myself would rather
+eat peaches than see them carried away! Oh if only the people in the
+Forum could see him now! Publius Cornelius Scipio Nasica, own grandson
+to the great Africanus, serving like a slave at a feast with a dish in
+each hand! Well Publius, what has Rome the all conquering brought home
+this time in token of victory?”
+
+“Sweet peaches and a roast pheasant,” said Cornelius laughing, and he
+handed two dishes into the anchorite’s window; “there is enough left
+still for the old man.”
+
+“Thanks, many thanks!” cried Serapion, beckoning to Irene, and he gave
+her a golden-yellow cake of wheaten bread, half of the roast bird,
+already divided by Eulaeus, and two peaches, and whispered to her: “Klea
+may come for the rest herself when these men are gone. Now thank this
+kind gentleman and go.”
+
+For an instant the girl stood transfixed, her face crimson with
+confusion and her glistening white teeth set in her nether lip,
+speechless, face to face with the young Roman and avoiding the earnest
+gaze of his black eyes. Then she collected herself and said:
+
+“You are very kind. I cannot make any pretty speeches, but I thank you
+most kindly.”
+
+“And your very kind thanks,” replied Publius, “add to the delights of
+this delightful morning. I should very much like to possess one of the
+violets out of your hair in remembrance of this day--and of you.”
+
+“Take them all,” exclaimed Irene, hastily taking the bunch from her hair
+and holding them out to the Roman; but before he could take them she
+drew back her hand and said with an air of importance:
+
+“The queen has had them in her hand. My sister Klea got them yesterday
+in the procession.”
+
+Scipio’s face grew grave at these words, and he asked with commanding
+brevity and sharpness:
+
+“Has your sister black hair and is she taller than you are, and did she
+wear a golden fillet in the procession? Did she give you these flowers?
+Yes--do you say? Well then, she had the bunch from me, but although she
+accepted them she seems to have taken very little pleasure in them, for
+what we value we do not give away--so there they may go, far enough!”
+
+With these words he flung the flowers over the house and then he went
+on:
+
+“But you, child, you shall be held guiltless of their loss. Give me your
+pomegranate-flower, Lysias!”
+
+“Certainly not,” replied the Greek. “You chose to do pleasure to your
+friend Serapion in your own person when you kept me from going to fetch
+the peaches, and now I desire to offer this flower to the fair Irene
+with my own hand.”
+
+“Take this flower,” said Publius, turning his back abruptly on the girl,
+while Lysias laid the blossom on the trencher in the maiden’s hand; she
+felt the rough manners of the young Roman as if she had been touched by
+a hard hand; she bowed silently and timidly and then quickly ran home.
+
+Publius looked thoughtfully after her till Lysias called out to him:
+
+“What has come over me? Has saucy Eros perchance wandered by mistake
+into the temple of gloomy Serapis this morning?”
+
+“That would not be wise,” interrupted the recluse, “for Cerberus, who
+lies at the foot of our God, would soon pluck the fluttering wings of
+the airy youngster,” and as he spoke he looked significantly at the
+Greek.
+
+“Aye! if he let himself be caught by the three-headed monster,” laughed
+Lysias. “But come away now, Publius; Eulaeus has waited long enough.”
+
+“You go to him then,” answered the Roman, “I will follow soon; but first
+I have a word to say to Serapion.”
+
+Since Irene’s disappearance, the old man had turned his attention to the
+acacia-grove where Eulaeus was still feasting. When the Roman addressed
+him he said, shaking his great head with dissatisfaction:
+
+“Your eyes of course are no worse than mine. Only look at that man
+munching and moving his jaws and smacking his lips. By Serapis! you can
+tell the nature of a man by watching him eat. You know I sit in my cage
+unwillingly enough, but I am thankful for one thing about it, and that
+is that it keeps me far from all that such a creature as Eulaeus calls
+enjoyment--for such enjoyment, I tell you, degrades a man.”
+
+“Then you are more of a philosopher than you wish to seem,” replied
+Publius.
+
+“I wish to seem nothing,” answered the anchorite.
+
+“For it is all the same to me what others think of me. But if a man who
+has nothing to do and whose quiet is rarely disturbed, and who thinks
+his own thoughts about many things is a philosopher, you may call me
+one if you like. If at any time you should need advice you may come
+here again, for I like you, and you might be able to do me an important
+service.”
+
+“Only speak,” interrupted the Roman, “I should be glad from my heart to
+be of any use to you.”
+
+“Not now,” said Serapion softly. “But come again when you have
+time--without your companions there, of course--at any rate without
+Eulaeus, who of all the scoundrels I ever came across is the very worst.
+It may be as well to tell you at once that what I might require of you
+would concern not myself but the weal or woe of the water-bearers, the
+two maidens you have seen and who much need protection.”
+
+“I came here for my parents’ sake and for Klea’s, and not on your
+account,” said Publius frankly. “There is something in her mien and in
+her eyes which perhaps may repel others but which attracts me. How came
+so admirable a creature in your temple?”
+
+“When you come again,” replied the recluse, “I will tell you the history
+of the sisters and what they owe to Eulaeus. Now go, and understand
+me when I say the girls are well guarded. This observation is for the
+benefit of the Greek who is but a heedless fellow; but you, when you
+know who the girls are, will help me to protect them.”
+
+“That I would do as it is, with real pleasure,” replied Publius; he took
+leave of the recluse and called out to Eulaeus.
+
+“What a delightful morning it has been!”
+
+“It would have been pleasanter for me,” replied Eulaeus, “if you had not
+deprived me of your company for such a long time.”
+
+“That is to say,” answered the Roman, “that I have stayed away longer
+than I ought.”
+
+“You behave after the fashion of your race,” said the other bowing low.
+“They have kept even kings waiting in their ante-chambers.”
+
+“But you do not wear a crown,” said Publius evasively. “And if any one
+should know how to wait it is an old courtier, who--”
+
+“When it is at the command of his sovereign,” interrupted Eulaeus, “the
+old courtier may submit, even when youngsters choose to treat him with
+contempt.”
+
+“That hits us both,” said Publius, turning to Lysias. “Now you may
+answer him, I have heard and said enough.”
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+Irene’s foot was not more susceptible to the chafing of a strap than her
+spirit to a rough or an unkind word; the Roman’s words and manner had
+hurt her feelings.
+
+She went towards home with a drooping head and almost crying, but before
+she had reached it her eyes fell on the peaches and the roast bird she
+was carrying. Her thoughts flew to her sister and how much the famishing
+girl would relish so savory a meal; she smiled again, her eyes shone
+with pleasure, and she went on her way with a quickened step. It never
+once occurred to her that Klea would ask for the violets, or that
+the young Roman could be anything more to her sister than any other
+stranger.
+
+She had never had any other companion than Klea, and after work, when
+other girls commonly discussed their longings and their agitations and
+the pleasures and the torments of love, these two used to get home so
+utterly wearied that they wanted nothing but peace and sleep. If they
+had sometimes an hour for idle chat Klea ever and again would tell some
+story of their old home, and Irene, who even within the solemn walls of
+the temple of Serapis sought and found many innocent pleasures, would
+listen to her willingly, and interrupt her with questions and with
+anecdotes of small events or details which she fancied she remembered
+of her early childhood, but which in fact she had first learnt from her
+sister, though the force of a lively imagination had made them seem a
+part and parcel of her own experience.
+
+Klea had not observed Irene’s long absence since, as we know, shortly
+after her sister had set out, overpowered by hunger and fatigue she had
+fallen asleep. Before her nodding head had finally sunk and her drooping
+eyelids had closed, her lips now and then puckered and twitched as if
+with grief; then her features grew tranquil, her lips parted softly and
+a smile gently lighted up her blushing cheeks, as the breath of spring
+softly thaws a frozen blossom. This sleeper was certainly not born for
+loneliness and privation, but to enjoy and to keep love and happiness.
+
+It was warm and still, very still in the sisters’ little room. The buzz
+of a fly was audible now and again, as it flew round the little oil-cup
+Irene had left empty, and now and again the breathing of the sleeper,
+coming more and more rapidly. Every trace of fatigue had vanished from
+Klea’s countenance, her lips parted and pouted as if for a kiss, her
+cheeks glowed, and at last she raised both hands as if to defend herself
+and stammered out in her dream, “No, no, certainly not--pray, do not! my
+love--” Then her arm fell again by her side, and dropping on the chest
+on which she was sitting, the blow woke her. She slowly opened her eyes
+with a happy smile; then she raised her long silken lashes till her eyes
+were open, and she gazed fixedly on vacancy as though something strange
+had met her gaze. Thus she sat for some time without moving; then she
+started up, pressed her hand on her brow and eyes, and shuddering as
+if she had seen something horrible or were shivering with ague, she
+murmured in gasps, while she clenched her teeth:
+
+“What does this mean? How come I by such thoughts? What demons are these
+that make us do and feel things in our dreams which when we are waking
+we should drive far, far from our thoughts? I could hate myself, despise
+and hate myself for the sake of those dreams since, wretch that I am!
+I let him put his arm round me--and no bitter rage--ah! no--something
+quite different, something exquisitely sweet, thrilled through my soul.”
+
+As she spoke, she clenched her fists and pressed them against her
+temples; then again her arms dropped languidly into her lap, and shaking
+her head she went on in an altered and softened voice:
+
+“Still-it was only in a dream and--Oh! ye eternal gods--when we are
+asleep--well! and what then? Has it come to this; to impure thoughts I
+am adding self-deception! No, this dream was sent by no demon, it was
+only a distorted reflection of what I felt yesterday and the day before,
+and before that even, when the tall stranger looked straight into my
+eyes--four times he has done so now--and then--how many hours ago, gave
+me the violets. Did I even turn away my face or punish his boldness with
+an angry look? Is it not sometimes possible to drive away an enemy with
+a glance? I have often succeeded when a man has looked after us; but
+yesterday I could not, and I was as wide awake then as I am at this
+moment. What does the stranger want with me? What is it he asks with his
+penetrating glance, which for days has followed me wherever I turn, and
+robs me of peace even in my sleep? Why should I open my eyes--the gates
+of the heart--to him? And now the poison poured in through them is
+seething there; but I will tear it out, and when Irene comes home I will
+tread the violets into the dust, or leave them with her; she will soon
+pull them to pieces or leave them to wither miserably--for I will remain
+pure-minded, even in my dreams--what have I besides in the world?”
+
+At these words she broke off her soliloquy, for she heard Irene’s voice,
+a sound that must have had a favorable effect on her spirit, for she
+paused, and the bitter expression her beautiful features had but just
+now worn disappeared as she murmured, drawing a deep breath:
+
+“I am not utterly bereft and wretched so long as I have her, and can
+hear her voice.”
+
+Irene, on her road home, had given the modest offerings of the anchorite
+Phibis into the charge of one of the temple-servants to lay before the
+altar of Serapis, and now as she came into the room she hid the platter
+with the Roman’s donation behind her, and while still in the doorway,
+called out to her sister:
+
+“Guess now, what have I here?”
+
+“Bread and dates from Serapion,” replied Klea.
+
+“Oh, dear no!” cried the other, holding out the plate to her sister,
+“the very nicest dainties, fit for gods and kings. Only feel this peach,
+does not it feel as soft as one of little Philo’s cheeks? If I could
+always provide such a substitute you would wish I might eat up your
+breakfast every day. And now do you know who gave you all this? No, that
+you will never guess! The tall Roman gave them me, the same you had the
+violets from yesterday.”
+
+Klea’s face turned crimson, and she said shortly and decidedly:
+
+“How do you know that?”
+
+“Because he told me so himself,” replied Irene in a very altered tone,
+for her sister’s eyes were fixed upon her with an expression of stern
+gravity, such as Irene had never seen in her before.
+
+“And where are the violets?” asked Klea.
+
+“He took them, and his friend gave me this pomegranate-flower,”
+ stammered Irene. “He himself wanted to give it me, but the Greek--a
+handsome, merry man--would not permit it, and laid the flower there on
+the platter. Take it--but do not look at me like that any longer, for I
+cannot bear it!”
+
+“I do not want it,” said her sister, but not sharply; then, looking
+down, she asked in a low voice: “Did the Roman keep the violets?”
+
+“He kept--no, Klea--I will not tell you a lie! He flung them over the
+house, and said such rough things as he did it, that I was frightened
+and turned my back upon him quickly, for I felt the tears coming into
+my eyes. What have you to do with the Roman? I feel so anxious, so
+frightened--as I do sometimes when a storm is gathering and I am afraid
+of it. And how pale your lips are! that comes of long fasting, no
+doubt--eat now, as much as you can. But Klea! why do you look at me
+so--and look so gloomy and terrible? I cannot bear that look, I cannot
+bear it!”
+
+Irene sobbed aloud, and her sister went up to her, stroked her soft hair
+from her brow, kissed her kindly, and said:
+
+“I am not angry with you, child, and did not mean to hurt you. If only I
+could cry as you do when clouds overshadow my heart, the blue sky would
+shine again with me as soon as it does with you. Now dry your eyes,
+go up to the temple, and enquire at what hour we are to go to the
+singing-practice, and when the procession is to set out.”
+
+Irene obeyed; she went out with downcast eyes, but once out she looked
+up again brightly, for she remembered the procession, and it occurred
+to her that she would then see again the Roman’s gay acquaintance,
+and turning back into the room she laid her pomegranate-blossom in the
+little bowl out of which she had formerly taken the violets, kissed her
+sister as gaily as ever, and then reflected as to whether she would wear
+the flower in her hair or in her bosom. Wear it, at any rate, she must,
+for she must show plainly that she knew how to value such a gift.
+
+As soon as Klea was alone she seized the trencher with a vehement
+gesture, gave the roast bird to the gray cat, who had stolen back into
+the room, turning away her head, for the mere smell of the pheasant was
+like an insult. Then, while the cat bore off her welcome spoils into
+a corner, she clutched a peach and raised her hand to fling it away
+through a gap in the roof of the room; but she did not carry out her
+purpose, for it occurred to her that Irene and little Philo, the son of
+the gate-keeper, might enjoy the luscious fruit; so she laid it back on
+the dish and took up the bread, for she was painfully hungry.
+
+She was on the point of breaking the golden-brown cake, but acting on a
+rapid impulse she tossed it back on the trencher saying to herself: “At
+any rate I will owe him nothing; but I will not throw away the gifts of
+the gods as he threw away my violets, for that would be a sin. All is
+over between him and me, and if he appears to-day in the procession, and
+if he chooses to look at me again I will compel my eyes to avoid meeting
+his--aye, that I will, and will carry it through. But, Oh eternal gods!
+and thou above all, great Serapis, whom I heartily serve, there is
+another thing I cannot do without your aid. Help me, oh! help me to
+forget him, that my very thoughts may remain pure.”
+
+With these words she flung herself on her knees before the chest,
+pressed her brow against the hard wood, and strove to pray.
+
+Only for one thing did she entreat the gods; for strength to forget the
+man who had betrayed her into losing her peace of mind.
+
+But just as swift clouds float across the sky, distracting the labors
+of the star-gazer, who is striving to observe some remote planet--as the
+clatter of the street interrupts again and again some sweet song we fain
+would hear, marring it with its harsh discords--so again and again the
+image of the young Roman came across Klea’s prayers for release from
+that very thought, and at last it seemed to her that she was like a
+man who strives to raise a block of stone by the exertion of his utmost
+strength, and who weary at last of lifting the stone is crushed to the
+earth by its weight; still she felt that, in spite of all her prayers
+and efforts, the enemy she strove to keep off only came nearer, and
+instead of flying from her, overmastered her soul with a grasp from
+which she could not escape.
+
+Finally she gave up the unavailing struggle, cooled her burning face
+with cold water, and tightened the straps of her sandals to go to the
+temple; near the god himself she hoped she might in some degree recover
+the peace she could not find here.
+
+Just at the door she met Irene, who told her that the singing-practice
+was put off, on account of the procession which was fixed for four hours
+after noon. And as Klea went towards the temple her sister called after
+her.
+
+“Do not stay too long though, water will be wanted again directly for
+the libations.”
+
+“Then will you go alone to the work?” asked Klea; “there cannot be
+very much wanted, for the temple will soon be empty on account of the
+procession. A few jars-full will be enough. There is a cake of bread and
+a peach in there for you; I must keep the other for little Philo.”
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+Klea went quickly on towards the temple, without listening to Irene’s
+excuses. She paid no heed to the worshippers who filled the forecourt,
+praying either with heads bent low or with uplifted arms or, if they
+were of Egyptian extraction, kneeling on the smooth stone pavement, for,
+even as she entered, she had already begun to turn in supplication to
+the divinity.
+
+She crossed the great hall of the sanctuary, which was open only to
+the initiated and to the temple-servants, of whom she was one. Here all
+around her stood a crowd of slender columns, their shafts crowned with
+gracefully curved flower calyxes, like stems supporting lilies, over
+her head she saw in the ceiling an image of the midnight sky with the
+bright, unresting and ever-restful stars; the planets and fixed stars
+in their golden barks looked down on her silently. Yes! here were the
+twilight and stillness befitting a personal communion with the divinity.
+
+The pillars appeared to her fancy like a forest of giant growth, and it
+seemed to her that the perfume of the incense emanated from the gorgeous
+floral capitals that crowned them; it penetrated her senses, which
+were rendered more acute by fasting and agitation, with a sort of
+intoxication. Her eyes were raised to heaven, her arms crossed over
+her bosom as she traversed this vast hall, and with trembling steps
+approached a smaller and lower chamber, where in the furthest and
+darkest background a curtain of heavy and costly material veiled the
+brazen door of the holy of holies.
+
+Even she was forbidden to approach this sacred place; but to-day she was
+so filled with longing for the inspiring assistance of the god, that she
+went on to the holy of holies in spite of the injunction she had never
+yet broken, not to approach it. Filled with reverent awe she sank down
+close to the door of the sacred chamber, shrinking close into the angle
+formed between a projecting door-post and the wall of the great hall.
+
+The craving desire to seek and find a power outside us as guiding the
+path of our destiny is common to every nation, to every man; it is as
+surely innate in every being gifted with reason--many and various as
+these are--as the impulse to seek a cause when we perceive an effect, to
+see when light visits the earth, or to hear when swelling waves of
+sound fall on our ear. Like every other gift, no doubt that of religious
+sensibility is bestowed in different degrees on different natures.
+In Klea it had always been strongly developed, and a pious mother had
+cultivated it by precept and example, while her father always had taught
+her one thing only: namely to be true, inexorably true, to others as to
+herself.
+
+Afterwards she had been daily employed in the service of the god whom
+she was accustomed to regard as the greatest and most powerful of all
+the immortals, for often from a distance she had seen the curtain of the
+sanctuary pushed aside, and the statue of Serapis with the Kalathos
+on his head, and a figure of Cerberus at his feet, visible in the
+half-light of the holy of holies; and a ray of light, flashing through
+the darkness as by a miracle, would fall upon his brow and kiss his lips
+when his goodness was sung by the priests in hymns of praise. At other
+times the tapers by the side of the god would be lighted or extinguished
+spontaneously.
+
+Then, with the other believers, she would glorify the great lord of the
+other world, who caused a new sun to succeed each that was extinguished,
+and made life grow up out of death; who resuscitated the dead, lifting
+them up to be equal with him, if on earth they had reverenced truth and
+were found faithful by the judges of the nether world.
+
+Truth--which her father had taught her to regard as the best possession
+of life--was rewarded by Serapis above all other virtues; hearts were
+weighed before him in a scale against truth, and whenever Klea tried to
+picture the god in human form he wore the grave and mild features of her
+father, and she fancied him speaking in the words and tones of the man
+to whom she owed her being, who had been too early snatched from her,
+who had endured so much for righteousness’ sake, and from whose lips
+she had never heard a single word that might not have beseemed the god
+himself. And, as she crouched closely in the dark angle by the holy of
+holies, she felt herself nearer to her father as well as to the god, and
+accused herself pitilessly, in that unmaidenly longings had stirred her
+heart, that she had been insincere to herself and Irene, nay in that if
+she could not succeed in tearing the image of the Roman from her heart
+she would be compelled either to deceive her sister or to sadden the
+innocent and careless nature of the impressionable child, whom she
+was accustomed to succor and cherish as a mother might. On her, even
+apparently light matters weighed oppressively, while Irene could throw
+off even grave and serious things, blowing them off as it were into the
+air, like a feather. She was like wet clay on which even the light touch
+of a butterfly leaves a mark, her sister like a mirror from which the
+breath that has dimmed it instantly and entirely vanishes.
+
+“Great God!” she murmured in her prayer, “I feel as if the Roman had
+branded my very soul. Help thou me to efface the mark; help me to
+become as I was before, so that I may look again in Irene’s eyes without
+concealment, pure and true, and that I may be able to say to myself,
+as I was wont, that I had thought and acted in such a way as my father
+would approve if he could know it.”
+
+She was still praying thus when the footsteps and voices of two men
+approaching the holy of holies startled her from her devotions; she
+suddenly became fully conscious of the fact that she was in a forbidden
+spot, and would be severely punished if she were discovered.
+
+“Lock that door,” cried one of the new-comers to his companion, pointing
+to the door which led from the prosekos into the pillared hall, “none,
+even of the initiated, need see what you are preparing here for us--”
+
+Klea recognized the voice of the high-priest, and thought for a moment
+of stepping forward and confessing her guilt; but, though she did not
+usually lack courage, she did not do this, but shrank still more closely
+into her hiding-place, which was perfectly dark when the brazen door of
+the room; which had no windows, was closed. She now perceived that the
+curtain and door were opened which closed the inmost sanctuary, she
+heard one of the men twirling the stick which was to produce fire, saw
+the first gleam of light from it streaming out of the holy of holies,
+and then heard the blows of a hammer and the grating sound of a file.
+
+The quiet sanctum was turned into a forge, but noisy as were the
+proceedings within, it seemed to Klea that the beating of her own heart
+was even louder than the brazen clatter of the tools wielded by Krates;
+he was one of the oldest of the priests of Serapis, who was chief in
+charge of the sacred vessels, who was wont never to speak to any one
+but the high-priest, and who was famous even among his Greek
+fellow-countrymen for the skill with which he could repair broken
+metal-work, make the securest locks, and work in silver and gold.
+
+When the sisters first came into the temple five years since, Irene had
+been very much afraid of this man, who was so small as almost to be a
+dwarf, broad shouldered and powerfully knit, while his wrinkled face
+looked like a piece of rough cork-bark, and he was subject to a painful
+complaint in his feet which often prevented his walking; her fears had
+not vexed but only amused the priestly smith, who whenever he met the
+child, then eleven years old, would turn his lips up to his big red
+nose, roll his eyes, and grunt hideously to increase the terror that
+came over her.
+
+He was not ill-natured, but he had neither wife nor child, nor brother,
+nor sister, nor friend, and every human being so keenly desires that
+others should have some feeling about him, that many a one would rather
+be feared than remain unheeded.
+
+After Irene had got over her dread she would often entreat the old
+man--who was regarded as stern and inaccessible by all the other
+dwellers in the temple--in her own engaging and coaxing way to make a
+face for her, and he would do it and laugh when the little one, to his
+delight and her own, was terrified at it and ran away; and just lately
+when Irene, having hurt her foot, was obliged to keep her room for a
+few days, an unheard of thing had occurred: he had asked Klea with the
+greatest sympathy how her sister was getting on, and had given her a
+cake for her.
+
+While Krates was at his work not a word passed between him and the
+high-priest. At length he laid down the hammer, and said:
+
+“I do not much like work of this kind, but this, I think, is successful
+at any rate. Any temple-servant, hidden here behind the altar, can now
+light or extinguish the lamps without the illusion being detected by the
+sharpest. Go now and stand at the door of the great hall and speak the
+word.”
+
+Klea heard the high-priest accede to this request and cry in a
+chanting voice: “Thus he commands the night and it becomes day, and the
+extinguished taper and lo! it flames with brightness. If indeed thou art
+nigh, Oh Serapis! manifest thyself to us.”
+
+At these words a bright stream of light flashed from the holy of holies,
+and again was suddenly extinguished when the high-priest sang: “Thus
+showest thou thyself as light to the children of truth, but dost punish
+with darkness the children of lies.”
+
+“Again?” asked Krates in a voice which conveyed a desire that the answer
+might be ‘No.’
+
+“I must trouble you,” replied the high-priest. “Good! the performance
+went much better this time. I was always well assured of your skill; but
+consider the particular importance of this affair. The two kings and the
+queen will probably be present at the solemnity, certainly Philometor
+and Cleopatra will, and their eyes are wide open; then the Roman who has
+already assisted four times at the procession will accompany them, and
+if I judge him rightly he, like many of the nobles of his nation, is
+one of those who can trust themselves when it is necessary to be content
+with the old gods of their fathers; and as regards the marvels we are
+able to display to them, they do not take them to heart like the poor
+in spirit, but measure and weigh them with a cool and unbiassed mind.
+People of that stamp, who are not ashamed to worship, who do not
+philosophize but only think just so much as is necessary for acting
+rightly, those are the worst contemners of every supersensual
+manifestation.”
+
+“And the students of nature in the Museum?” asked Krates. “They believe
+nothing to be real that they cannot see and observe.”
+
+“And for that very reason,” replied the high-priest, “they are often
+singularly easy to deceive by your skill, since, seeing an effect
+without a cause, they are inclined to regard the invisible cause as
+something supersensual. Now, open the door again and let us get out by
+the side door; do you, this time, undertake the task of cooperating with
+Serapis yourself. Consider that Philometor will not confirm the
+donation of the land unless he quits the temple deeply penetrated by the
+greatness of our god. Would it be possible, do you think, to have the
+new censer ready in time for the birthday of King Euergetes, which is to
+be solemnly kept at Memphis?”
+
+“We will see,” replied Krates, “I must first put together the lock
+of the great door of the tomb of Apis, for so long as I have it in my
+workshop any one can open it who sticks a nail into the hole above the
+bar, and any one can shut it inside who pushes the iron bolt. Send to
+call me before the performance with the lights begins; I will come in
+spite of my wretched feet. As I have undertaken the thing I will carry
+it out, but for no other reason, for it is my opinion that even without
+such means of deception--”
+
+“We use no deception,” interrupted the high-priest, sternly rebuking his
+colleague. “We only present to short-sighted mortals the creative power
+of the divinity in a form perceptible and intelligible to their senses.”
+
+With these words the tall priest turned his back on the smith and
+quitted the hall by a side door; Krates opened the brazen door, and as
+he gathered together his tools he said to himself, but loud enough for
+Klea to hear him distinctly in her hiding-place:
+
+“It may be right for me, but deceit is deceit, whether a god deceives a
+king or a child deceives a beggar.”
+
+“Deceit is deceit,” repeated Klea after the smith when he had left the
+hall and she had emerged from her corner.
+
+She stood still for a moment and looked round her. For the first time
+she observed the shabby colors on the walls, the damage the pillars had
+sustained in the course of years, and the loose slabs in the pavement.
+
+The sweetness of the incense sickened her, and as she passed by an old
+man who threw up his arms in fervent supplication, she looked at him
+with a glance of compassion.
+
+When she had passed out beyond the pylons enclosing the temple she
+turned round, shaking her head in a puzzled way as she gazed at it; for
+she knew that not a stone had been changed within the last hour, and yet
+it looked as strange in her eyes as some landscape with which we have
+become familiar in all the beauty of spring, and see once more in winter
+with its trees bare of leaves; or like the face of a woman which we
+thought beautiful under the veil which hid it, and which, when the veil
+is raised, we see to be wrinkled and devoid of charm.
+
+When she had heard the smith’s words, “Deceit is deceit,” she felt her
+heart shrink as from a stab, and could not check the tears which started
+to her eyes, unused as they were to weeping; but as soon as she had
+repeated the stern verdict with her own lips her tears had ceased, and
+now she stood looking at the temple like a traveller who takes leave of
+a dear friend; she was excited, she breathed more freely, drew herself
+up taller, and then turned her back on the sanctuary of Serapis, proudly
+though with a sore heart.
+
+Close to the gate-keeper’s lodge a child came tottering towards her with
+his arms stretched up to her. She lifted him up, kissed him, and then
+asked the mother, who also greeted her, for a piece of bread, for her
+hunger was becoming intolerable. While she ate the dry morsel the child
+sat on her lap, following with his large eyes the motion of her hand and
+lips. The boy was about five years old, with legs so feeble that they
+could scarcely support the weight of his body, but he had a particularly
+sweet little face; certainly it was quite without expression, and it was
+only when he saw Klea coming that tiny Philo’s eyes had lighted up with
+pleasure.
+
+“Drink this milk,” said the child’s mother, offering the young girl an
+earthen bowl. “There is not much and I could not spare it if Philo would
+eat like other children, but it seems as if it hurt him to swallow. He
+drinks two or three drops and eats a mouthful, and then will take no
+more even if he is beaten.”
+
+“You have not been beating him again?” said Klea reproachfully, and
+drawing the child closer to her. “My husband--” said the woman, pulling
+at her dress in some confusion. “The child was born on a good day and
+in a lucky hour, and yet he is so puny and weak and will not learn to
+speak, and that provokes Pianchi.”
+
+“He will spoil everything again!” exclaimed Klea annoyed. “Where is he?”
+
+“He was wanted in the temple.”
+
+“And is he not pleased that Philo calls him ‘father,’ and you ‘mother,’
+and me by my name, and that he learns to distinguish many things?” asked
+the girl.
+
+“Oh, yes of course,” said the woman. “He says you are teaching him to
+speak just as if he were a starling, and we are very much obliged to
+you.”
+
+“That is not what I want,” interrupted Klea. “What I wish is that you
+should not punish and scold the boy, and that you should be as glad as
+I am when you see his poor little dormant soul slowly waking up. If
+he goes on like this, the poor little fellow will be quite sharp and
+intelligent. What is my name, my little one?”
+
+“Ke-ea,” stammered the child, smiling at his friend. “And now taste
+this that I have in my hand; what is it?--I see you know. It is
+called--whisper in my ear. That’s right, mil--mil-milk! to be sure, my
+tiny, it is milk. Now open your little mouth and say it prettily after
+me--once more--and again--say it twelve times quite right and I will
+give you a kiss--Now you have earned a pretty kiss--will you have it
+here or here? Well, and what is this? your ea-? Yes, your ear. And
+this?--your nose, that is right.”
+
+The child’s eyes brightened more and more under this gentle teaching,
+and neither Klea nor her pupil were weary till, about an hour later, the
+re-echoing sound of a brass gong called her away. As she turned to
+go the little one ran after her crying; she took him in her arms and
+carried him back to his mother, and then went on to her own room to
+dress herself and her sister for the procession. On the way to the
+Pastophorium she recalled once more her expedition to the temple and her
+prayer there.
+
+“Even before the sanctuary,” said she to herself, “I could not succeed
+in releasing my soul from its burden--it was not till I set to work to
+loosen the tongue of the poor little child. Every pure spot, it seems to
+me, may be the chosen sanctuary of some divinity, and is not an infant’s
+soul purer than the altar where truth is mocked at?”
+
+In their room she found Irene; she had dressed her hair carefully and
+stuck the pomegranate-flower in it, and she asked Klea if she thought
+she looked well.
+
+“You look like Aphrodite herself,” replied Klea kissing her forehead.
+Then she arranged the folds of her sister’s dress, fastened on the
+ornaments, and proceeded to dress herself. While she was fastening
+her sandals Irene asked her, “Why do you sigh so bitterly?” and Klea
+replied, “I feel as if I had lost my parents a second time.”
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+The procession was over.
+
+At the great service which had been performed before him in the Greek
+Serapeum, Ptolemy Philometor had endowed the priests not with the whole
+but with a considerable portion of the land concerning which they
+had approached him with many petitions. After the court had once more
+quitted Memphis and the procession was broken up, the sisters returned
+to their room, Irene with crimson cheeks and a smile on her lips, Klea
+with a gloomy and almost threatening light in her eyes.
+
+As the two were going to their room in silence a temple-servant called
+to Klea, desiring her to go with him to the high-priest, who wished to
+speak to her. Klea, without speaking, gave her water-jar to Irene and
+was conducted into a chamber of the temple, which was used for keeping
+the sacred vessels in. There she sat down on a bench to wait. The two
+men who in the morning had visited the Pastophorium had also followed
+in the procession with the royal family. At the close of the solemnities
+Publius had parted from his companion without taking leave, and without
+looking to the right or to the left, he had hastened back to the
+Pastophorium and to the cell of Serapion, the recluse.
+
+The old man heard from afar the younger man’s footstep, which fell
+on the earth with a firmer and more decided tread than that of the
+softly-stepping priests of Serapis, and he greeted him warmly with signs
+and words.
+
+Publius thanked him coolly and gravely, and said, dryly enough and with
+incisive brevity:
+
+“My time is limited. I propose shortly to quit Memphis, but I promised
+you to hear your request, and in order to keep my word I have come to
+see you; still--as I have said--only to keep my word. The water-bearers
+of whom you desired to speak to me do not interest me--I care no more
+about them than about the swallows flying over the house yonder.”
+
+“And yet this morning you took a long walk for Klea’s sake,” returned
+Serapion.
+
+“I have often taken a much longer one to shoot a hare,” answered the
+Roman. “We men do not pursue our game because the possession of it is
+any temptation, but because we love the sport, and there are sporting
+natures even among women. Instead of spears or arrows they shoot with
+flashing glances, and when they think they have hit their game they
+turn their back upon it. Your Klea is one of this sort, while the pretty
+little one I saw this morning looks as if she were very ready to be
+hunted, I however, no more wish to be the hunter of a young girl than
+to be her game. I have still three days to spend in Memphis, and then I
+shall turn my back forever on this stupid country.”
+
+“This morning,” said Serapion, who began to suspect what the grievance
+might be which had excited the discontent implied in the Roman’s speech,
+“This morning you appeared to be in less hurry to set out than now, so
+to me you seem to be in the plight of game trying to escape; however, I
+know Klea better than you do. Shooting is no sport of hers, nor will she
+let herself be hunted, for she has a characteristic which you, my friend
+Publius Scipio, ought to recognize and value above all others--she is
+proud, very proud; aye, and so she may be, scornful as you look--as if
+you would like to say ‘how came a water-carrier of Serapis by her pride,
+a poor creature who is ill-fed and always engaged in service, pride
+which is the prescriptive right only of those, whom privilege raises
+above the common herd around them?--But this girl, you may take my word
+for it, has ample reason to hold her head high, not only because she
+is the daughter of free and noble parents and is distinguished by rare
+beauty, not because while she was still a child she undertook, with
+the devotion and constancy of the best of mothers, the care of another
+child--her own sister, but for a reason which, if I judge you rightly,
+you will understand better than many another young man; because she
+must uphold her pride in order that among the lower servants with whom
+unfortunately she is forced to work, she may never forget that she is
+a free and noble lady. You can set your pride aside and yet remain what
+you are, but if she were to do so and to learn to feel as a servant,
+she would presently become in fact what by nature she is not and by
+circumstances is compelled to be. A fine horse made to carry burdens
+becomes a mere cart-horse as soon as it ceases to hold up its head and
+lift its feet freely. Klea is proud because she must be proud; and
+if you are just you will not contemn the girl, who perhaps has cast a
+kindly glance at you--since the gods have so made you that you cannot
+fail to please any woman--and yet who must repel your approaches because
+she feels herself above being trifled with, even by one of the Cornelia
+gens, and yet too lowly to dare to hope that a man like you should ever
+stoop from your height to desire her for a wife. She has vexed you, of
+that there can be no doubt; how, I can only guess. If, however, it has
+been through her repellent pride, that ought not to hurt you, for
+a woman is like a soldier, who only puts on his armor when he is
+threatened by an opponent whose weapons he fears.”
+
+The recluse had rather whispered than spoken these words, remembering
+that he had neighbors; and as he ceased the drops stood on his brow, for
+whenever any thing disturbed him he was accustomed to allow his powerful
+voice to be heard pretty loudly, and it cost him no small effort to
+moderate it for so long.
+
+Publius had at first looked him in the face, and then had gazed at the
+ground, and he had heard Serapion to the end without interrupting him;
+but the color had flamed in his cheeks as in those of a schoolboy, and
+yet he was an independent and resolute youth who knew how to conduct
+himself in difficult straits as well as a man in the prime of life.
+In all his proceedings he was wont to know very well, exactly what he
+wanted, and to do without any fuss or comment whatever he thought right
+and fitting.
+
+During the anchorite’s speech the question had occurred to him, what
+did he in fact expect or wish of the water-bearer; but the answer was
+wanting, he felt somewhat uncertain of himself, and his uncertainty and
+dissatisfaction with himself increased as all that he heard struck him
+more and more. He became less and less inclined to let himself be thrown
+over by the young girl who for some days had, much against his will,
+been constantly in his thoughts, whose image he would gladly have
+dismissed from his mind, but who, after the recluse’s speech, seemed
+more desirable than ever. “Perhaps you are right,” he replied after
+a short silence, and he too lowered his voice, for a subdued tone
+generally provokes an equally subdued answer. “You know the maiden
+better than I, and if you describe her correctly it would be as well
+that I should abide by my decision and fly from Egypt, or, at any rate,
+from your protegees, since nothing lies before me but a defeat or a
+victory, which could bring me nothing but repentance. Klea avoided my
+eye to-day as if it shed poison like a viper’s tooth, and I can have
+nothing more to do with her: still, might I be informed how she came
+into this temple? and if I can be of any service to her, I will-for your
+sake. Tell me now what you know of her and what you wish me to do.”
+
+The recluse nodded assent and beckoned Publius to come closer to him,
+and bowing down to speak into the Roman’s ear, he said softly: “Are you
+in favor with the queen?” Publius, having said that he was, Serapion,
+with an exclamation of satisfaction, began his story.
+
+“You learned this morning how I myself came into this cage, and that
+my father was overseer of the temple granaries. While I was wandering
+abroad he was deposed from his office, and would probably have died in
+prison, if a worthy man had not assisted him to save his honor and his
+liberty. All this does not concern you, and I may therefore keep it to
+myself; but this man was the father of Klea and Irene, and the enemy
+by whose instrumentality my father suffered innocently was the villain
+Eulaeus. You know--or perhaps indeed you may not know--that the priests
+have to pay a certain tribute for the king’s maintenance; you know? To
+be sure, you Romans trouble yourselves more about matters of law
+and administration than the culture of the arts or the subtleties of
+thought. Well, it was my father’s duty to pay these customs over to
+Eulaeus, who received them; but the beardless effeminate vermin,
+the glutton--may every peach he ever ate or ever is to eat turn to
+poison!--kept back half of what was delivered to him, and when the
+accountants found nothing but empty air in the king’s stores where
+they hoped to find corn and woven goods, they raised an alarm, which of
+course came to the ears of the powerful thief at court before it reached
+those of my poor father. You called Egypt a marvellous country, or
+something like it; and so in truth it is, not merely on account of the
+great piles there that you call Pyramids and such like, but because
+things happen here which in Rome would be as impossible as moonshine
+at mid-day, or a horse with his tail at the end of his nose! Before a
+complaint could be laid against Eulaeus he had accused my father of the
+peculation, and before the Epistates and the assessor of the district
+had even looked at the indictment, their judgment on the falsely accused
+man was already recorded, for Eulaeus had simply bought their verdict
+just as a man buys a fish or a cabbage in the market. In olden times the
+goddess of justice was represented in this country with her eyes shut,
+but now she looks round on the world like a squinting woman who winks
+at the king with one eye, and glances with the other at the money in
+the hand of the accuser or the accused. My poor father was of course
+condemned and thrown into prison, where he was beginning to doubt the
+justice of the gods, when for his sake the greatest wonder happened,
+ever seen in this land of wonders since first the Greeks ruled in
+Alexandria. An honorable man undertook without fear of persons the
+lost cause of the poor condemned wretch, and never rested till he
+had restored him to honor and liberty. But imprisonment, disgrace and
+indignation had consumed the strength of the ill-used man as a worm eats
+into cedar wood, and he fell into a decline and died. His preserver,
+Klea’s father, as the reward of his courageous action fared even worse;
+for here by the Nile virtues are punished in this world, as crimes are
+with you. Where injustice holds sway frightful things occur, for the
+gods seem to take the side of the wicked. Those who do not hope for
+a reward in the next world, if they are neither fools nor
+philosophers--which often comes to the same thing--try to guard
+themselves against any change in this.
+
+“Philotas, the father of the two girls, whose parents were natives of
+Syracuse, was an adherent of the doctrines of Zeno--which have many
+supporters among you at Rome too--and he was highly placed as an
+official, for he was president of the Chrematistoi, a college of judges
+which probably has no parallel out of Egypt, and which has been kept
+up better than any other. It travels about from province to province
+stopping in the chief towns to administer justice. When an appeal is
+brought against the judgment of the court of justice belonging to any
+place--over which the Epistates of the district presides--the case is
+brought before the Chrematistoi, who are generally strangers alike to
+the accuser and accused; by them it is tried over again, and thus
+the inhabitants of the provinces are spared the journey to Alexandria
+or--since the country has been divided--to Memphis, where, besides, the
+supreme court is overburdened with cases.
+
+“No former president of the Chrematistoi had ever enjoyed a higher
+reputation than Philotas. Corruption no more dared approach him than a
+sparrow dare go near a falcon, and he was as wise as he was just, for
+he was no less deeply versed in the ancient Egyptian law than in that of
+the Greeks, and many a corrupt judge reconsidered matters as soon as it
+became known that he was travelling with the Chrematistoi, and passed a
+just instead of an unjust sentence.
+
+“Cleopatra, the widow of Epiphanes, while she was living and acting as
+guardian of her sons Philometor and Euergetes--who now reign in Memphis
+and Alexandria--held Philotas in the highest esteem and conferred on
+him the rank of ‘relation to the king’; but she was just dead when this
+worthy man took my father’s cause in hand, and procured his release from
+prison.
+
+“The scoundrel Eulaeus and his accomplice Lenaeus then stood at the
+height of power, for the young king, who was not yet of age, let himself
+be led by them like a child by his nurse.
+
+“Now as my father was an honest man, no one but Eulaeus could be the
+rascal, and as the Chrematistoi threatened to call him before their
+tribunal the miserable creature stirred up the war in Caelo-Syria
+against Antiochus Epiphanes, the king’s uncle.
+
+“You know how disgraceful for us was the course of that enterprise,
+how Philometor was defeated near Pelusium, and by the advice of Eulaeus
+escaped with his treasure to Samothrace, how Philometor’s brother
+Euergetes was set up as king in Alexandria, how Antiochus took Memphis,
+and then allowed his elder nephew to continue to reign here as though he
+were his vassal and ward.
+
+“It was during this period of humiliation, that Eulaeus was able to
+evade Philotas, whom he may very well have feared, as though his own
+conscience walked the earth on two legs in the person of the judge, with
+the sword of justice in his hand, and telling all men what a scoundrel
+he was.
+
+“Memphis had opened her gates to Antiochus without offering much
+resistance, and the Syrian king, who was a strange man and was fond of
+mixing among the people as if he himself were a common man, applied to
+Philotas, who was as familiar with Egyptian manners and customs as with
+those of Greece, in order that he might conduct him into the halls of
+justice and into the market-places; and he made him presents as was his
+way, sometimes of mere rubbish and sometimes of princely gifts.
+
+“Then when Philometor was freed by the Romans from the protection of the
+Syrian king, and could govern in Memphis as an independent sovereign,
+Eulaeus accused the father of these two girls of having betrayed Memphis
+into the hands of Antiochus, and never rested till the innocent man was
+deprived of his wealth, which was considerable, and sent with his wife
+to forced labor in the gold mines of Ethiopia.
+
+“When all this occurred I had already returned to my cage here; but
+I heard from my brother Glaucus--who was captain of the watch in the
+palace, and who learned a good many things before other people did--what
+was going on out there, and I succeeded in having the daughters of
+Philotas secretly brought to this temple, and preserved from sharing
+their parents’ fate. That is now five years ago, and now you know how it
+happens, that the daughters of a man of rank carry water for the altar
+of Serapis, and that I would rather an injury should be done to me than
+to them, and that I would rather see Eulaeus eating some poisonous root
+than fragrant peaches.”
+
+“And is Philotas still working in the mines?” asked the Roman, clenching
+his teeth with rage.
+
+“Yes, Publius,” replied the anchorite. “A ‘yes’ that it is easy to say,
+and it is just as easy too to clench one’s fists in indignation--but
+it is hard to imagine the torments that must be endured by a man like
+Philotas; and a noble and innocent woman--as beautiful as Hera and
+Aphrodite in one--when they are driven to hard and unaccustomed labor
+under a burning sun by the lash of the overseer. Perhaps by this time
+they have been happy enough to die under their sufferings and their
+daughters are already orphans, poor children! No one here but the
+high-priest knows precisely who they are, for if Eulaeus were to learn
+the truth he would send them after their parents as surely as my name is
+Serapion.”
+
+“Let him try it!” cried Publius, raising his right fist threateningly.
+
+“Softly, softly, my friend,” said the recluse, “and not now only, but
+about everything which you under take in behalf of the sisters, for
+a man like Eulaeus hears not only with his own ears but with those of
+thousand others, and almost everything that occurs at court has to go
+through his hands as epistolographer. You say the queen is well-disposed
+towards you. That is worth a great deal, for her husband is said to be
+guided by her will, and such a thing as Eulaeus cannot seem particularly
+estimable in Cleopatra’s eyes if princesses are like other women--and I
+know them well.”
+
+“And even if he were,” interrupted Publius with glowing cheeks, “I would
+bring him to ruin all the same, for a man like Philotas must not perish,
+and his cause henceforth is my own. Here is my hand upon it; and if I am
+happy in having descended from a noble race it is above all because the
+word of a son of the Cornelii is as good as the accomplished deed of any
+other man.”
+
+The recluse grasped the right hand the young man gave him and nodded
+to him affectionately, his eyes radiant, though moistened with joyful
+emotion. Then he hastily turned his back on the young man, and soon
+reappeared with a large papyrus-roll in his hand. “Take this,” he said,
+handing it to the Roman, “I have here set forth all that I have told
+you, fully and truly with my own hand in the form of a petition. Such
+matters, as I very well know, are never regularly conducted to an
+issue at court unless they are set forth in writing. If the queen seems
+disposed to grant you a wish give her this roll, and entreat her for a
+letter of pardon. If you can effect this, all is won.”
+
+Publius took the roll, and once more gave his hand to the anchorite,
+who, forgetting himself for a moment, shouted out in his loud voice:
+
+“May the gods bless thee, and by thy means work the release of the
+noblest of men from his sufferings! I had quite ceased to hope, but if
+you come to our aid all is not yet wholly lost.”
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+“Pardon me if I disturb you.”
+
+With these words the anchorite’s final speech was interrupted by
+Eulaeus, who had come in to the Pastophorium softly and unobserved, and
+who now bowed respectfully to Publius.
+
+“May I be permitted to enquire on what compact one of the noblest of the
+sons of Rome is joining hands with this singular personage?”
+
+“You are free to ask,” replied Publius shortly and drily, “but every one
+is not disposed to answer, and on the present occasion I am not. I will
+bid you farewell, Serapion, but not for long I believe.”
+
+“Am I permitted to accompany you?” asked Eulaeus.
+
+“You have followed me without any permission on my part.”
+
+“I did so by order of the king, and am only fulfilling his commands in
+offering you my escort now.”
+
+“I shall go on, and I cannot prevent your following me.”
+
+“But I beg of you,” said Eulaeus, “to consider that it would ill-become
+me to walk behind you like a servant.”
+
+“I respect the wishes of my host, the king, who commanded you to follow
+me,” answered the Roman. “At the door of the temple however you can get
+into your chariot, and I into mine; an old courtier must be ready to
+carry out the orders of his superior.”
+
+“And does carry them out,” answered Eulaeus with deference, but his eyes
+twinkled--as the forked tongue of a serpent is rapidly put out and still
+more rapidly withdrawn--with a flash first of threatening hatred, and
+then another of deep suspicion cast at the roll the Roman held in his
+hand.
+
+Publius heeded not this glance, but walked quickly towards the
+acacia-grove; the recluse looked after the ill-matched pair, and as he
+watched the burly Eulaeus following the young man, he put both his hands
+on his hips, puffed out his fat cheeks, and burst into loud laughter as
+soon as the couple had vanished behind the acacias.
+
+When once Serapion’s midriff was fairly tickled it was hard to reduce it
+to calm again, and he was still laughing when Klea appeared in front of
+his cell some few minutes after the departure of the Roman. He was about
+to receive his young friend with a cheerful greeting, but, glancing at
+her face, he cried anxiously;
+
+“You look as if you had met with a ghost; your lips are pale instead
+of red, and there are dark shades round your eyes. What has happened to
+you, child? Irene went with you to the procession, that I know. Have you
+had bad news of your parents? You shake your head. Come, child, perhaps
+you are thinking of some one more than you ought; how the color rises
+in your cheeks! Certainly handsome Publius, the Roman, must have looked
+into your eyes--a splendid youth is he--a fine young man--a capital good
+fellow--”
+
+“Say no more on that subject,” Klea exclaimed, interrupting her friend
+and protector, and waving her hand in the air as if to cut off the other
+half of Serapion’s speech. “I can hear nothing more about him.”
+
+“Has he addressed you unbecomingly?” asked the recluse.
+
+“Yes!” said Klea, turning crimson, and with a vehemence quite foreign
+to her usual gentle demeanor, “yes, he persecutes me incessantly with
+challenging looks.”
+
+“Only with looks?” said the anchorite. “But we may look even at the
+glorious sun and at the lovely flowers as much as we please, and they
+are not offended.”
+
+“The sun is too high and the soulless flowers too humble for a man to
+hurt them,” replied Klea. “But the Roman is neither higher nor lower
+than I, the eye speaks as plain a language as the tongue, and what his
+eyes demand of me brings the blood to my cheeks and stirs my indignation
+even now when I only think of it.”
+
+“And that is why you avoid his gaze so carefully?”
+
+“Who told you that?”
+
+“Publius himself; and because he is wounded by your hard-heartedness he
+meant to quit Egypt; but I have persuaded him to remain, for if there is
+a mortal living from whom I expect any good for you and yours--”
+
+“It is certainly not he,” said Klea positively. “You are a man, and
+perhaps you now think that so long as you were young and free to wander
+about the world you would not have acted differently from him--it is
+a man’s privilege; but if you could look into my soul or feel with the
+heart of a woman, you would think differently. Like the sand of the
+desert which is blown over the meadows and turns all the fresh verdure
+to a hideous brown-like a storm that transforms the blue mirror of the
+sea into a crisped chaos of black whirl pools and foaming ferment, this
+man’s imperious audacity has cruelly troubled my peace of heart. Four
+times his eyes pursued me in the processions; yesterday I still did not
+recognize my danger, but to-day--I must tell you, for you are like a
+father to me, and who else in the world can I confide in?--to-day I was
+able to avoid his gaze, and yet all through long endless hours of the
+festival I felt his eyes constantly seeking mine. I should have been
+certain I was under no delusion, even if Publius Scipio--but what
+business has his name on my lips?--even if the Roman had not boasted to
+you of his attacks on a defenceless girl. And to think that you, you of
+all others, should have become his ally! But you would not, no indeed
+you would not, if you knew how I felt at the procession while I was
+looking down at the ground, and knew that his very look desecrated me
+like the rain that washed all the blossoms off the young vine-shoots
+last year. It was just as if he were drawing a net round my heart--but,
+oh! what a net! It was as if the flax on a distaff had been set on fire,
+and the flames spun out into thin threads, and the meshes knotted of the
+fiery yarn. I felt every thread and knot burning into my soul, and could
+not cast it off nor even defend myself. Aye! you may look grieved and
+shake your head, but so it was, and the scars hurt me still with a pain
+I cannot utter.”
+
+“But Klea,” interrupted Serapion, “you are quite beside yourself--like
+one possessed. Go to the temple and pray, or, if that is of no avail, go
+to Asclepios or Anubis and have the demon cast out.”
+
+“I need none of your gods!” answered the girl in great agitation. “Oh!
+I wish you had left me to my fate, and that we had shared the lot of
+our parents, for what threatens us here is more frightful than having
+to sift gold-dust in the scorching sun, or to crush quartz in mortars.
+I did not come to you to speak about the Roman, but to tell you what the
+high-priest had just disclosed to me since the procession ended.”
+
+“Well?” asked Serapion eager and almost frightened, stretching out his
+neck to put his head near to the girl’s, and opening his eyes so wide
+that the loose skin below them almost disappeared.
+
+“First he told me,” replied Klea, “how meagrely the revenues of the
+temple are supplied--”
+
+“That is quite true,” interrupted the anchorite, “for Antiochus carried
+off the best part of its treasure; and the crown, which always used to
+have money to spare for the sanctuaries of Egypt, now loads our estates
+with heavy tribute; but you, as it seems to me, were kept scantily
+enough, worse than meanly, for, as I know--since it passed through my
+hands--a sum was paid to the temple for your maintenance which would
+have sufficed to keep ten hungry sailors, not speak of two little
+pecking birds like you, and besides that you do hard service without
+any pay. Indeed it would be a more profitable speculation to steal a
+beggar’s rags than to rob you! Well, what did the high-priest want?”
+
+“He says that we have been fed and protected by the priesthood for five
+years, that now some danger threatens the temple on our account, and
+that we must either quit the sanctuary or else make up our minds to take
+the place of the twin-sisters Arsinoe and Doris who have hitherto been
+employed in singing the hymns of lamentation, as Isis and Nephthys, by
+the bier of the deceased god on the occasion of the festivals of the
+dead, and in pouring out the libations with wailing and outcries when
+the bodies were brought into the temple to be blessed. These maidens,
+Asclepiodorus says, are now too old and ugly for these duties, but
+the temple is bound to maintain them all their lives. The funds of the
+temple are insufficient to support two more serving maidens besides them
+and us, and so Arsinoe and Doris are only to pour out the libations for
+the future, and we are to sing the laments, and do the wailing.”
+
+“But you are not twins!” cried Serapion. “And none but twins--so say the
+ordinances--may mourn for Osiris as Isis and Neplithys.”
+
+“They will make twins of us!” said Klea with a scornful turn of her
+lip. “Irene’s hair is to be dyed black like mine, and the soles of her
+sandals are to be made thicker to make her as tall as I am.”
+
+“They would hardly succeed in making you smaller than you are, and it is
+easier to make light hair dark than dark hair light,” said Serapion
+with hardly suppressed rage. “And what answer did you give to these
+exceedingly original proposals?”
+
+“The only one I could very well give. I said no--but I declared myself
+ready, not from fear, but because we owe much to the temple, to perform
+any other service with Irene, only not this one.”
+
+“And Asclepiodorus?”
+
+“He said nothing unkind to me, and preserved his calm and polite
+demeanor when I contradicted him, though he fixed his eyes on me several
+times in astonishment as if he had discovered in me something quite new
+and strange. At last he went on to remind me how much trouble the
+temple singing-master had taken with us, how well my low voice went with
+Irene’s high one, how much applause we might gain by a fine performance
+of the hymns of lamentation, and how he would be willing, if we
+undertook the duties of the twin-sisters, to give us a better dwelling
+and more abundant food. I believe he has been trying to make us amenable
+by supplying us badly with food, just as falcons are trained by hunger.
+Perhaps I am doing him an injustice, but I feel only too much disposed
+to-day to think the worst of him and of the other fathers. Be that as
+it may; at any rate he made me no further answer when I persisted in my
+refusal, but dismissed me with an injunction to present myself before
+him again in three days’ time, and then to inform him definitively
+whether I would conform to his wishes, or if I proposed to leave the
+temple. I bowed and went towards the door, and was already on the
+threshold when he called me back once more, and said: ‘Remember your
+parents and their fate!’ He spoke solemnly, almost threateningly, but
+he said no more and hastily turned his back on me. What could he mean
+to convey by this warning? Every day and every hour I think of my father
+and mother, and keep Irene in mind of them.”
+
+The recluse at these words sat muttering thoughtfully to himself for a
+few minutes with a discontented air; then he said gravely:
+
+“Asclepiodorus meant more by his speech than you think. Every sentence
+with which he dismisses a refractory subordinate is a nut of which the
+shell must be cracked in order to get at the kernel. When he tells you
+to remember your parents and their sad fate, such words from his lips,
+and under the present circumstances, can hardly mean anything else than
+this: that you should not forget how easily your father’s fate might
+overtake you also, if once you withdrew yourselves from the protection
+of the temple. It was not for nothing that Asclepiodorus--as
+you yourself told me quite lately, not more than a week ago I am
+sure--reminded you how often those condemned to forced labor in the
+mines had their relations sent after them. Ah! child, the words of
+Asclepiodorus have a sinister meaning. The calmness and pride, with
+which you look at me make me fear for you, and yet, as you know, I am
+not one of the timid and tremulous. Certainly what they propose to you
+is repulsive enough, but submit to it; it is to be hoped it will not be
+for long. Do it for my sake and for that of poor Irene, for though you
+might know how to assert your dignity and take care of yourself outside
+these walls in the rough and greedy world, little Irene never could. And
+besides, Klea, my sweetheart, we have now found some one, who makes
+your concerns his, and who is great and powerful--but oh! what are
+three clays? To think of seeing you turned out--and then that you may be
+driven with a dissolute herd in a filthy boat down to the burning south,
+and dragged to work which kills first the soul and then the body! No, it
+is not possible! You will never let this happen to me--and to yourself
+and Irene; no, my darling, no, my pet, my sweetheart, you cannot, you
+will not do so. Are you not my children, my daughters, my only joy? and
+you, would you go away, and leave me alone in my cage, all because you
+are so proud!”
+
+The strong man’s voice failed him, and heavy drops fell from his eyes
+one after another down his beard, and on to Klea’s arm, which he had
+grasped with both hands.
+
+The girl’s eyes too were dim with a mist of warm tears when she saw her
+rough friend weeping, but she remained firm and said, as she tried to
+free her hand from his:
+
+“You know very well, father Serapion, that there is much to tie me to
+this temple; my sister, and you, and the door-keeper’s child, little
+Philo. It would be cruel, dreadful to have to leave you; but I would
+rather endure that and every other grief than allow Irene to take the
+place of Arsinoe or the black Doris as wailing woman. Think of that
+bright child, painted and kneeling at the foot of a bier and groaning
+and wailing in mock sorrow! She would become a living lie in human form,
+an object of loathing to herself, and to me--who stand in the place of a
+mother to her--from morning till night a martyrizing reproach! But what
+do I care about myself--I would disguise myself as the goddess without
+even making a wry face, and be led to the bier, and wail and groan so
+that every hearer would be cut to the heart, for my soul is already
+possessed by sorrow; it is like the eyes of a man, who has gone blind
+from the constant flow of salt tears. Perhaps singing the hymns of
+lamentation might relieve my soul, which is as full of sorrow as an
+overbrimming cup; but I would rather that a cloud should for ever darken
+the sun, that mists should hide every star from my eyes, and the air
+I breathe be poisoned by black smoke than disguise her identity,
+and darken her soul, or let her clear laugh be turned to shrieks of
+lamentation, and her fresh and childlike spirit be buried in gloomy
+mourning. Sooner will I go way with her and leave even you, to perish
+with my parents in misery and anguish than see that happen, or suffer it
+for a moment.”
+
+As she spoke Serapion covered his face with his hands, and Klea, hastily
+turning away from him, with a deep sigh returned to her room.
+
+Irene was accustomed when she heard her step to hasten to meet her,
+but to-day no one came to welcome her, and in their room, which was
+beginning to be dark as twilight fell, she did not immediately catch
+sight of her sister, for she was sitting all in a heap in a corner of
+the room, her face hidden, in her hands and weeping quietly.
+
+“What is the matter?” asked Klea, going tenderly up to the weeping
+child, over whom she bent, endeavoring to raise her.
+
+“Leave me,” said Irene sobbing; she turned away from her sister with an
+impatient gesture, repelling her caress like a perverse child; and then,
+when Klea tried to soothe her by affectionately stroking her hair, she
+sprang up passionately exclaiming through her tears:
+
+“I could not help crying--and, from this hour, I must always have to
+cry. The Corinthian Lysias spoke to me so kindly after the procession,
+and you--you don’t care about me at all and leave me alone all this time
+in this nasty dusty hole! I declare I will not endure it any longer,
+and if you try to keep me shut up, I will run away from this temple, for
+outside it is all bright and pleasant, and here it is dingy and horrid!”
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+In the very midst of the white wall with its bastions and ramparts,
+which formed the fortifications of Memphis, stood the old palace of the
+kings, a stately structure built of bricks, recently plastered, and with
+courts, corridors, chambers and halls without number, and veranda-like
+out-buildings of gayly-painted wood, and a magnificent pillared
+banqueting-hall in the Greek style. It was surrounded by verdurous
+gardens, and a whole host of laborers tended the flower-beds and shady
+alleys, the shrubs and the trees; kept the tanks clean and fed the fish
+in them; guarded the beast-garden, in which quadrupeds of every kind,
+from the heavy-treading elephant to the light-footed antelope, were to
+be seen, associated with birds innumerable of every country and climate.
+
+A light white vapor rose from the splendidly fitted bath-house, loud
+barkings resounded from the dog-kennels, and from the long array of open
+stables came the neighing of horses with the clatter and stamp of hoofs,
+and the rattle of harness and chains. A semicircular building of new
+construction adjoining the old palace was the theatre, and many large
+tents for the bodyguard, for ambassadors and scribes, as well as others,
+serving as banqueting-halls for the various court-officials, stood both
+within the garden and outside its enclosing walls. A large space leading
+from the city itself to the royal citadel was given up to the soldiers,
+and there, by the side of the shady court-yards, were the houses of the
+police-guard and the prisons. Other soldiers were quartered in tents
+close to the walls of the palace itself. The clatter of their arms and
+the words of command, given in Greek, by their captain, sounded out at
+this particular instant, and up into the part of the buildings occupied
+by the queen; and her apartments were high up, for in summer time
+Cleopatra preferred to live in airy tents, which stood among the
+broad-leaved trees of the south and whole groves of flowering shrubs,
+on the level roof of the palace, which was also lavishly decorated with
+marble statues. There was only one way of access to this retreat,
+which was fitted up with regal splendor; day and night it was fanned by
+currents of soft air, and no one could penetrate uninvited to disturb
+the queen’s retirement, for veteran guards watched at the foot of the
+broad stair that led to the roof, chosen from the Macedonian “Garde
+noble,” and owing as implicit obedience to Cleopatra as to the king
+himself. This select corps was now, at sunset, relieving guard, and the
+queen could hear the words spoken by the officers in command and
+the clatter of the shields against the swords as they rattled on the
+pavement, for she had come out of her tent into the open air, and stood
+gazing towards the west, where the glorious hues of the sinking sun
+flooded the bare, yellow limestone range of the Libyan hills, with
+their innumerable tombs and the separate groups of pyramids; while the
+wonderful coloring gradually tinged with rose-color the light silvery
+clouds that hovered in the clear sky over the valley of Memphis, and
+edged them as with a rile of living gold.
+
+The queen stepped out of her tent, accompanied by a young Greek
+girl--the fair Zoe, daughter of her master of the hunt Zenodotus, and
+Cleopatra’s favorite lady-in-waiting--but though she looked towards the
+west, she stood unmoved by the magic of the glorious scene before her;
+she screened her eyes with her hand to shade them from the blinding
+rays, and said:
+
+“Where can Cornelius be staying! When we mounted our chariots before the
+temple he had vanished, and as far as I can see the road in the quarters
+of Sokari and Serapis I cannot discover his vehicle, nor that of Eulaeus
+who was to accompany him. It is not very polite of him to go off in this
+way without taking leave; nay, I could call it ungrateful, since I had
+proposed to tell him on our way home all about my brother Euergetes, who
+has arrived to-day with his friends. They are not yet acquainted, for
+Euergetes was living in Cyrene when Publius Cornelius Scipio landed in
+Alexandria. Stay! do you see a black shadow out there by the vineyard
+at Kakem; That is very likely he; but no--you are right, it is only some
+birds, flying in a close mass above the road. Can you see nothing more?
+No!--and yet we both have sharp young eyes. I am very curious to know
+whether Publius Scipio will like Euergetes. There can hardly be two
+beings more unlike, and yet they have some very essential points in
+common.”
+
+“They are both men,” interrupted Zoe, looking at the queen as if she
+expected cordial assent to this proposition.
+
+“So they are,” said Cleopatra proudly. “My brother is still so young
+that, if he were not a king’s son, he would hardly have outgrown the
+stage of boyhood, and would be a lad among other Epheboi,--[Youths above
+18 were so called]--and yet among the oldest there is hardly a man who
+is his superior in strength of will and determined energy. Already,
+before I married Philometor, he had clutched Alexandria and Cyrene,
+which by right should belong to my husband, who is the eldest of us
+three, and that was not very brotherly conduct--and indeed we had other
+grounds for being angry with him; but when I saw him again for the first
+time after nine months of separation I was obliged to forget them all,
+and welcome him as though he had done nothing but good to me and his
+brother--who is my husband, as is the custom of the families of Pharaohs
+and the usage of our race. He is a young Titan, and no one would be
+astonished if he one day succeeded in piling Pelion upon Ossa. I know
+well enough how wild he can often be, how unbridled and recalcitrant
+beyond all bounds; but I can easily pardon him, for the same bold blood
+flows in my own veins, and at the root of all his excesses lies power,
+genuine and vigorous power. And this innate pith and power are just the
+very thing we most admire in men, for it is the one gift which the gods
+have dealt out to us with a less liberal hand than to men. Life indeed
+generally dams its overflowing current, but I doubt whether this will be
+the case with the stormy torrent of his energy; at any rate men such as
+he is rush swiftly onwards, and are strong to the end, which sooner
+or later is sure to overtake them; and I infinitely prefer such a wild
+torrent to a shallow brook flowing over a plain, which hurts no one, and
+which in order to prolong its life loses itself in a misty bog. He, if
+any one, may be forgiven for his tumultuous career; for when he pleases
+my brother’s great qualities charm old and young alike, and are as
+conspicuous and as remarkable as his faults--nay, I will frankly say his
+crimes. And who in Greece or Egypt surpasses him in grasp and elevation
+of mind?”
+
+“You may well be proud of him,” replied Zoe. “Not even Publius Scipio
+himself can soar to the height reached by Euergetes.”
+
+“But, on the other hand, Euergetes is not gifted with the steady, calm
+self-reliance of Cornelius. The man who should unite in one person the
+good qualities of those two, need yield the palm, as it seems to me, not
+even to a god!”
+
+“Among us imperfect mortals he would indeed be the only perfect one,”
+ replied Zoe. “But the gods could not endure the existence of a perfect
+man, for then they would have to undertake the undignified task of
+competing with one of their own creatures.”
+
+“Here, however, comes one whom no one can accuse!” cried the young
+queen, as she hastened to meet a richly dressed woman, older than
+herself, who came towards her leading her son, a pale child of two
+years old. She bent down to the little one, tenderly but with impetuous
+eagerness, and was about to clasp him in her arms, but the fragile
+child, which at first had smiled at her, was startled; he turned away
+from her and tried to hide his little face in the dress of his nurse--a
+lady of rank-to whom he clung with both hands. The queen threw herself
+on her knees before him, took hold of his shoulder, and partly by
+coaxing and partly by insistence strove to induce him to quit the
+sheltering gown and to turn to her; but although the lady, his
+wet-nurse, seconded her with kind words of encouragement, the terrified
+child began to cry, and resisted his mother’s caresses with more and
+more vehemence the more passionately she tried to attract and conciliate
+him. At last the nurse lifted him up, and was about to hand him to his
+mother, but the wilful little boy cried more than before, and throwing
+his arms convulsively round his nurse’s neck he broke into loud cries.
+
+In the midst of this rather unbecoming struggle of the mother against
+the child’s obstinacy, the clatter of wheels and of horses’ hoofs rang
+through the court-yard of the palace, and hardly had the sound reached
+the queen’s ears than she turned away from the screaming child, hurried
+to the parapet of the roof, and called out to Zoe:
+
+“Publius Scipio is here; it is high time that I should dress for the
+banquet. Will that naughty child not listen to me at all? Take him away,
+Praxinoa, and understand distinctly that I am much dissatisfied with
+you. You estrange my own child from me to curry favor with the future
+king. That is base, or else it proves that you have no tact, and are
+incompetent for the office entrusted to you. The office of wet-nurse you
+duly fulfilled, but I shall now look out for another attendant for the
+boy. Do not answer me! no tears! I have had enough of that with the
+child’s screaming.” With these words, spoken loudly and passionately,
+she turned her back on Praxinoa--the wife of a distinguished Macedonian
+noble, who stood as if petrified--and retired into her tent, where
+branched lamps had just been placed on little tables of elegant
+workmanship. Like all the other furniture in the queen’s dressing-tent
+these were made of gleaming ivory, standing out in fine relief from the
+tent-cloth which was sky-blue woven with silver lilies and ears of corn,
+and from the tiger-skins which covered all the cushions, while white
+woollen carpets, bordered with a waving scroll in blue, were spread on
+the ground.
+
+The queen threw herself on a seat in front of her dressing-table, and
+sat staring at herself in a mirror, as if she now saw her face and her
+abundant, reddish-fair hair for the first time; then she said, half
+turning to Zoe and half to her favorite Athenian waiting-maid, who stood
+behind her with her other women:
+
+“It was folly to dye my dark hair light; but now it may remain so, for
+Publius Scipio, who has no suspicion of our arts, thought this color
+pretty and uncommon, and never will know its origin. That Egyptian
+headdress with the vulture’s head which the king likes best to see me
+in, the young Greek Lysias and the Roman too, call barbaric, and so
+every one must call it who is not interested in the Egyptians. But
+to-night we are only ourselves, so I will wear the chaplet of golden
+corn with sapphire grapes. Do you think, Zoe, that with that I could
+wear the dress of transparent bombyx silk that came yesterday from Cos?
+But no, I will not wear that, for it is too slight a tissue, it hides
+nothing and I am now too thin for it to become me. All the lines in
+my throat show, and my elbows are quite sharp--altogether I am much
+thinner. That comes of incessant worry, annoyance, and anxiety. How
+angry I was yesterday at the council, because my husband will always
+give way and agree and try to be pleasant; whenever a refusal is
+necessary I have to interfere, unwilling as I am to do it, and odious
+as it is to me always to have to stir up discontent, disappointment, and
+disaffection, to take things on myself and to be regarded as hard
+and heartless in order that my husband may preserve undiminished the
+doubtful glory of being the gentlest and kindest of men and princes. My
+son’s having a will of his own leads to agitating scenes, but even that
+is better than that Philopator should rush into everybody’s arms. The
+first thing in bringing up a boy should be to teach him to say ‘no.’ I
+often say ‘yes’ myself when I should not, but I am a woman, and yielding
+becomes us better than refusal--and what is there of greater importance
+to a woman than to do what becomes her best, and to seem beautiful?
+
+“I will decide on this pale dress, and put over it the net-work of gold
+thread with sapphire knots; that will go well with the head-dress. Take
+care with your comb, Thais, you are hurting me! Now--I must not chatter
+any more. Zoe, give me the roll yonder; I must collect my thoughts a
+little before I go down to talk among men at the banquet. When we have
+just come from visiting the realm of death and of Serapis, and have
+been reminded of the immortality of the soul and of our lot in the next
+world, we are glad to read through what the most estimable of human
+thinkers has said concerning such things. Begin here, Zoe.”
+
+Cleopatra’s companion, thus addressed, signed to the unoccupied
+waiting-women to withdraw, seated herself on a low cushion opposite the
+queen, and began to read with an intelligent and practised intonation;
+the reading went on for some time uninterrupted by any sound but the
+clink of metal ornaments, the rustle of rich stuffs, the trickle of oils
+or perfumes as they were dropped into the crystal bowls, the short
+and whispered questions of the women who were attiring the queen, or
+Cleopatra’s no less low and rapid answers.
+
+All the waiting-women not immediately occupied about the queen’s
+person--perhaps twenty in all, young and old-ranged themselves along the
+sides of the great tent, either standing or sitting on the ground or
+on cushions, and awaiting the moment when it should be their turn to
+perform some service, as motionless as though spellbound by the mystical
+words of a magician. They only made signs to each other with their eyes
+and fingers, for they knew that the queen did not choose to be disturbed
+when she was being read to, and that she never hesitated to cast aside
+anything or anybody that crossed her wishes or inclinations, like a
+tight shoe or a broken lutestring.
+
+Her features were irregular and sharp, her cheekbones too strongly
+developed, and the lips, behind which her teeth gleamed pearly
+white-though too widely set--were too full; still, so long as she
+exerted her great powers of concentration, and listened with flashing
+eyes, like those of a prophetess, and parted lips to the words of Plato,
+her face had worn an indescribable glow of feeling, which seemed to have
+come upon her from a higher and better world, and she had looked far
+more beautiful than now when she was fully dressed, and when her women
+crowded round leer--Zoe having laid aside the Plato--with loud and
+unmeasured flattery.
+
+Cleopatra delighted in being thus feted, and, in order to enjoy the
+adulation of a throng, she would always when dressing have a great
+number of women to attend her toilet; mirrors were held up to her on
+every side, a fold set right, and the jewelled straps of her sandals
+adjusted.
+
+One praised the abundance of her hair, another the slenderness of her
+form, the slimness of her ankles, and the smallness of her tiny
+hands and feet. One maiden remarked to another--but loud enough to
+be heard--on the brightness of her eyes which were clearer than the
+sapphires on her brow, while the Athenian waiting-woman, Thais, declared
+that Cleopatra had grown fatter, for her golden belt was less easy to
+clasp than it had been ten days previously.
+
+The queen presently signed to Zoe, who threw a little silver ball into a
+bowl of the same metal, elaborately wrought and decorated, and in a few
+minutes the tramp of the body-guard was audible outside the door of the
+tent.
+
+Cleopatra went out, casting a rapid glance over the roof--now brightly
+illuminated with cressets and torches--and the white marble statues
+that gleamed out in relief against the dark clumps of shrubs; and then,
+without even looking at the tent where her children were asleep, she
+approached the litter, which had been brought up to the roof for her by
+the young Macedonian nobles. Zoe and Thais assisted her to mount into
+it, and her ladies, waiting-women, and others who had hurried out of
+the other tents, formed a row on each side of the way, and hailed their
+mistress with loud cries of admiration and delight as she passed by,
+lifted high above them all on the shoulders of her bearers. The diamonds
+in the handle of her feather-fan sparkled brightly as Cleopatra waved a
+gracious adieu to her women, an adieu which did not fail to remind them
+how infinitely beneath her were those she greeted. Every movement of
+her hand was full of regal pride, and her eyes, unveiled and untempered,
+were radiant with a young woman’s pleasure in a perfect toilet, with
+satisfaction in her own person, and with the anticipation of the festive
+hours before her.
+
+The litter disappeared behind the door of the broad steps that led up to
+the roof, and Thais, sighing softly, said to herself, “If only for once
+I could ride through the air in just such a pretty shell of colored and
+shining mother-of-pearl, like a goddess! carried aloft by young men, and
+hailed and admired by all around me! High up there the growing Selene
+floats calmly and silently by the tiny stars, and just so did she
+ride past in her purple robe with her torch-bearers and flames
+and lights-past us humble creatures, and between the tents to the
+banquet--and to what a banquet, and what guests! Everything up here
+greets her with rejoicing, and I could almost fancy that among those
+still marble statues even the stern face of Zeno had parted its lips,
+and spoken flattering words to her. And yet poor little Zoe, and the
+fair-haired Lysippa, and the black-haired daughter of Demetrius, and
+even I, poor wretch, should be handsomer, far handsomer than she, if we
+could dress ourselves with fine clothes and jewels for which kings would
+sell their kingdoms; if we could play Aphrodite as she does, and ride
+off in a shell borne aloft on emerald-green glass to look as if it were
+floating on the waves; if dolphins set with pearls and turquoises served
+us for a footstool, and white ostrich-plumes floated over our heads,
+like the silvery clouds that float over Athens in the sky of a fine
+spring day. The transparent tissue that she dared not put on would well
+become me! If only that were true which Zoe was reading yesterday, that
+the souls of men were destined to visit the earth again and again in new
+forms! Then perhaps mine might some day come into the world in that of
+a king’s child. I should not care to be a prince, so much is expected of
+him, but a princess indeed! That would be lovely!”
+
+These and such like were Thais’ dreams, while Zoe stood outside the tent
+of the royal children with her cousin, the chief-attendant of prince
+Philopator, carrying on an eager conversation in a low tone. The child’s
+nurse from time to time dried her eyes and sobbed bitterly as she said:
+“My own baby, my other children, my husband and our beautiful house
+in Alexandria--I left them all to suckle and rear a prince. I have
+sacrificed happiness, freedom, and my nights’-sleep for the sake of the
+queen and of this child, and how am I repaid for all this? As if I were
+a lowborn wench instead of the daughter and wife of noble men; this
+woman, half a child still, scarcely yet nineteen, dismisses me from her
+service before you and all her ladies every ten days! And why? Because
+the ungoverned blood of her race flows in her son’s veins, and because
+he does not rush into the arms of a mother who for days does not ask for
+him at all, and never troubles herself about him but in some idle moment
+when she has gratified every other whim. Princes distribute favor or
+disgrace with justice only so long as they are children. The little one
+understands very well what I am to him, and sees what Cleopatra is. If I
+could find it in my heart to ill-use him in secret, this mother--who is
+not fit to be a mother--would soon have her way. Hard as it would be to
+me so soon to leave the poor feeble little child, who has grown as
+dear to my soul as my own--aye and closer, even closer, as I may well
+say--this time I will do it, even at the risk of Cleopatra’s plunging us
+into ruin, my husband and me, as she has done to so many who have dared
+to contravene her will.”
+
+The wet-nurse wept aloud, but Zoe laid her hand on the distressed
+woman’s shoulder, and said soothingly: “I know you have more to submit
+to from Cleopatra’s humors than any of us all, but do not be overhasty.
+Tomorrow she will send you a handsome present, as she so often has done
+after being unkind; and though she vexes and hurts you again and again,
+she will try to make up for it again and again till, when this year is
+over, your attendance on the prince will be at an end, and you can go
+home again to your own family. We all have to practise patience; we
+live like people dwelling in a ruinous house with to-day a stone and
+to-morrow a beam threatening to fall upon our heads. If we each take
+calmly whatever befalls us our masters try to heal our wounds, but if
+we resist may the gods have mercy on us! for Cleopatra is like a strung
+bow, which sets the arrow flying as soon as a child, a mouse, a breath
+of air even touches it--like an over-full cup which brims over if a
+leaf, another drop, a single tear falls into it. We should, any one of
+us, soon be worn out by such a life, but she needs excitement, turmoil
+and amusement at every hour. She comes home late from a feast, spends
+barely six hours in disturbed slumber, and has hardly rested so long as
+it takes a pebble to fall to the ground from a crane’s claw before we
+have to dress her again for another meal. From the council-board she
+goes to hear some learned discourse, from her books in the temple to
+sacrifice and prayer, from the sanctuary to the workshops of artists,
+from pictures and statues to the audience-chamber, from a reception
+of her subjects and of foreigners to her writing-room, from answering
+letters to a procession and worship once more, from the sacred services
+back again to her dressing-tent, and there, while she is being attired
+she listens to me while I read the most profound works--and how she
+listens! not a word escapes her, and her memory retains whole sentences.
+Amid all this hurry and scurry her spirit must need be like a limb that
+is sore from violent exertion, and that is painfully tender to every
+rough touch. We are to her neither more nor less than the wretched flies
+which we hit at when they trouble us, and may the gods be merciful to
+those on whom this queen’s hand may fall! Euergetes cleaves with the
+sword all that comes in his way. Cleopatra stabs with the dagger, and
+her hand wields the united power of her own might and of her yielding
+husband’s. Do not provoke her. Submit to what you cannot avert; just as
+I never complain when, if I make a mistake in reading, she snatches the
+book from my hand, or flings it at my feet. But I, of course, have only
+myself to fear for, and you have your husband and children as well.”
+
+Praxinoa bowed her head at these words in sad assent, and said:
+
+“Thank you for those words! I always think only from my heart, and you
+mostly from your head. You are right, this time again there is nothing
+for me to do but to be patient; but when I have fulfilled the duties
+here, which I undertook, and am at home again, I will offer a great
+sacrifice to Asclepias and Hygiea, like a person recovered from a severe
+illness; and one thing I know: that I would rather be a poor girl,
+grinding at a mill, than change with this rich and adored queen who, in
+order to enjoy her life to the utmost, carelessly and restlessly hurries
+past all that our mortal lot has best to offer. Terrible, hideous to me
+seems such an existence with no rest in it! and the heart of a mother
+which is so much occupied with other things that she cannot win the love
+of her child, which blossoms for every hired nurse, must be as waste as
+the desert! Rather would I endure anything--everything--with patience
+than be such a queen!”
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+“What! No one to come to meet me?” asked the queen, as she reached the
+foot of the last flight of porphyry steps that led into the ante-chamber
+to the banqueting-hall, and, looking round, with an ominous glance, at
+the chamberlains who had accompanied her, she clinched her small fist.
+“I arrive and find no one here!”
+
+The “No one” certainly was a figure of speech, since more than a hundred
+body-guards-Macedonians in rich array of arms-and an equal number of
+distinguished court-officials were standing on the marble flags of the
+vast hall, which was surrounded by colonnades, while the star-spangled
+night-sky was all its roof; and the court-attendants were all men of
+rank, dignified by the titles of fathers, brothers, relatives, friends
+and chief-friends of the king.
+
+These all received the queen with a many-voiced “Hail!” but not one of
+them seemed worthy of Cleopatra’s notice. This crowd was less to her
+than the air we breathe in order to live--a mere obnoxious vapor, a
+whirl of dust which the traveller would gladly avoid, but which he must
+nevertheless encounter in order to proceed on his way.
+
+The queen had expected that the few guests, invited by her selection
+and that of her brother Euergetes to the evening’s feast, would have
+welcomed her here at the steps; she thought they would have seen her--as
+she felt herself--like a goddess borne aloft in her shell, and that
+she might have exulted in the admiring astonishment of the Roman and of
+Lysias, the Corinthian: and now the most critical instant in the part
+she meant to play that evening had proved a failure, and it suggested
+itself to her mind that she might be borne back to her roof-tent, and be
+floated down once more when she was sure of the presence of the company.
+But there was one thing she dreaded more even than pain and remorse,
+and that was any appearance of the ridiculous; so she only commanded the
+bearers to stand still, and while the master of the ceremonies, waiving
+his dignity, hurried off to announce to her husband that she was
+approaching, she signed to the nobles highest in rank to approach, that
+she might address a few gracious words to them, with distant amiability.
+Only a few however, for the doors of thyia wood leading into the
+banqueting hall itself, presently opened, and the king with his friends
+came forward to meet Cleopatra.
+
+“How were we to expect you so early?” cried Philometor to his wife.
+
+“Is it really still early?” asked the queen, “or have I only taken you
+by surprise, because you had forgotten to expect me?”
+
+“How unjust you are!” replied the king. “Must you now be told that, come
+as early as you will, you always come too late for my desires.”
+
+“But for ours,” cried Lysias, “neither too early nor too late, but
+at the very right time--like returning health and happiness, or the
+victor’s crown.”
+
+“Health as taking the place of sickness?” asked Cleopatra, and her
+eyes sparkled keenly and merrily. “I perfectly understand Lysias,” said
+Publius, intercepting the Greek. “Once, on the field of Mars, I was
+flung from my horse, and had to lie for weeks on my couch, and I know
+that there is no more delightful sensation than that of feeling our
+departed strength returning as we recover. He means to say that in your
+presence we must feel exceptionally well.”
+
+“Nay rather,” interrupted Lysias, “our queen seems to come to us like
+returning health, since so long as she was not in our midst we felt
+suffering and sick for longing. Thy presence, Cleopatra, is the most
+effectual remedy, and restores us to our lost health.”
+
+Cleopatra politely lowered her fan, as if in thanks, thus rapidly
+turning the stick of it in her hand, so as to make the diamonds that
+were set in it sparkle and flash. Then she turned to the friends, and
+said:
+
+“Your words are most amiable, and your different ways of expressing
+your meaning remind me of two gems set in a jewel, one of which
+sparkles because it is skilfully cut, and reflects every light from its
+mirrorlike facets, while the other shines by its genuine and intrinsic
+fire. The genuine and the true are one, and the Egyptians have but one
+word for both, and your kind speech, my Scipio--but I may surely venture
+to call you Publius--your kind speech, my Publius seems to me to be
+truer than that of your accomplished friend, which is better adapted to
+vainer ears than mine. Pray, give me your hand.”
+
+The shell in which she was sitting was gently lowered, and, supported
+by Publius and her husband, the queen alighted and entered the
+banqueting-hall, accompanied by her guests.
+
+As soon as the curtains were closed, and when Cleopatra had exchanged a
+few whispered words with her husband, she turned again to the Roman, who
+had just been joined by Eulaeus, and said:
+
+“You have come from Athens, Publius, but you do not seem to have
+followed very closely the courses of logic there, else how could it be
+that you, who regard health as the highest good--that you, who declared
+that you never felt so well as in my presence--should have quitted me so
+promptly after the procession, and in spite of our appointment? May I be
+allowed to ask what business--”
+
+“Our noble friend,” answered Eulaeus, bowing low, but not allowing the
+queen to finish her speech, “would seem to have found some particular
+charm in the bearded recluses of Serapis, and to be seeking among them
+the key-stone of his studies at Athens.”
+
+“In that he is very right,” said the queen. “For from them he can
+learn to direct his attention to that third division of our existence,
+concerning which least is taught in Athens--I mean the future--”
+
+“That is in the hands of the gods,” replied the Roman. “It will come
+soon enough, and I did not discuss it with the anchorite. Eulaeus may be
+informed that, on the contrary, everything I learned from that singular
+man in the Serapeum bore reference to the things of the past.”
+
+“But how can it be possible,” said Eulaeus, “that any one to whom
+Cleopatra had offered her society should think so long of anything else
+than the beautiful present?”
+
+“You indeed have good reason,” retorted Publius quickly, “to enter the
+lists in behalf of the present, and never willingly to recall the past.”
+
+“It was full of anxiety and care,” replied Eulaeus with perfect
+self-possession. “That my sovereign lady must know from her illustrious
+mother, and from her own experience; and she will also protect me from
+the undeserved hatred with which certain powerful enemies seem minded
+to pursue me. Permit me, your majesty, not to make my appearance at the
+banquet until later. This noble gentleman kept me waiting for hours
+in the Serapeum, and the proposals concerning the new building in the
+temple of Isis at Philae must be drawn up and engrossed to-day, in order
+that they may be brought to-morrow before your royal husband in council
+and your illustrious brother Euergetes--”
+
+“You have leave, interrupted Cleopatra.”
+
+As soon as Eulaeus had disappeared, the queen went closer up to Publius,
+and said:
+
+“You are annoyed with this man--well, he is not pleasant, but at any
+rate he is useful and worthy. May I ask whether you only feel his
+personality repugnant to you, or whether actual circumstances have given
+rise to your aversion--nay, if I have judged rightly, to a very bitterly
+hostile feeling against him?”
+
+“Both,” replied Publius. “In this unmanly man, from the very first, I
+expected to find nothing good, and I now know that, if I erred at all,
+it was in his favor. To-morrow I will ask you to spare me an hour when
+I can communicate to your majesty something concerning him, but which is
+too repulsive and sad to be suitable for telling in an evening devoted
+to enjoyment. You need not be inquisitive, for they are matters that
+belong to the past, and which concern neither you nor me.”
+
+The high-steward and the cup-bearer here interrupted this conversation
+by calling them to table, and the royal pair were soon reclining with
+their guests at the festal board.
+
+Oriental splendor and Greek elegance were combined in the decorations
+of the saloon of moderate size, in which Ptolemy Philometor was wont to
+prefer to hold high-festival with a few chosen friends. Like the great
+reception-hall and the men’s hall-with its twenty doors and lofty
+porphyry columns--in which the king’s guests assembled, it was lighted
+from above, since it was only at the sides that the walls--which had
+no windows--and a row of graceful alabaster columns with Corinthian
+acanthus-capitals supported a narrow roof; the centre of the hall was
+quite uncovered. At this hour, when it was blazing with hundreds of
+lights, the large opening, which by day admitted the bright sunshine,
+was closed over by a gold net-work, decorated with stars and a crescent
+moon of rock-crystal, and the meshes were close enough to exclude
+the bats and moths which at night always fly to the light. But the
+illumination of the king’s banqueting-hall made it almost as light as
+day, consisting of numerous lamps with many branches held up by lovely
+little figures of children in bronze and marble. Every joint was plainly
+visible in the mosaic of the pavement, which represented the reception
+of Heracles into Olympus, the feast of the gods, and the astonishment of
+the amazed hero at the splendor of the celestial banquet; and hundreds
+of torches were reflected in the walls of polished yellow marble,
+brought from Hippo Regius; these were inlaid by skilled artists
+with costly stones, such as lapis lazuli and malachite, crystals,
+blood-stone, jasper, agates and chalcedony, to represent fruit-pieces
+and magnificent groups of game or of musical instruments; while the
+pilasters were decorated with masks of the tragic and comic Muses,
+torches, thyrsi wreathed with ivy and vine, and pan-pipes. These were
+wrought in silver and gold, and set with costly marbles, and they stood
+out from the marble background like metal work on a leather shield, or
+the rich ornamentation on a sword-sheath. The figures of a Dionysiac
+procession, forming the frieze, looked down upon the feasters--a fine
+relievo that had been designed and modelled for Ptolemy Soter by the
+sculptor Bryaxis, and then executed in ivory and gold.
+
+Everything that met the eye in this hall was splendid, costly, and above
+all of a genial aspect, even before Cleopatra had come to the throne;
+and she--here as in her own apartments--had added the busts of the
+greatest Greek philosophers and poets, from Thales of Miletus down to
+Strato, who raised chance to fill the throne of God, and from Hesiod to
+Callimachus; she too had placed the tragic mask side by side with the
+comic, for at her table--she was wont to say--she desired to see no one
+who could not enjoy grave and wise discourse more than eating, drinking,
+and laughter.
+
+Instead of assisting at the banquet, as other ladies used, seated on a
+chair or at the foot of her husband’s couch, she reclined on a couch of
+her own, behind which stood busts of Sappho the poetess, and Aspasia the
+friend of Pericles.
+
+Though she made no pretensions to be regarded as a philosopher nor
+even as a poetess, she asserted her right to be considered a finished
+connoisseur in the arts of poetry and music; and if she preferred
+reclining to sitting how should she have done otherwise, since she was
+fully aware how well it became her to extend herself in a picturesque
+attitude on her cushions, and to support her head on her arm as it
+rested on the back of her couch; for that arm, though not strictly
+speaking beautiful, always displayed the finest specimens of Alexandrian
+workmanship in gem-cutting and goldsmiths’ work.
+
+But, in fact, she selected a reclining posture particularly for the sake
+of showing her feet; not a woman in Egypt or Greece had a smaller or
+more finely formed foot than she. For this reason her sandals were so
+made that when she stood or walked they protected only the soles of
+her feet, and her slender white toes with the roseate nails and their
+polished white half-moons were left uncovered.
+
+At the banquet she put off her shoes altogether, as the men did; hiding
+her feet at first however, and not displaying them till she thought
+the marks left on her tender skin by the straps of the sandals had
+completely disappeared.
+
+Eulaeus was the greatest admirer of these feet; not, as he averred, on
+account of their beauty, but because the play of the queen’s toes showed
+him exactly what was passing in her mind, when he was quite unable to
+detect what was agitating her soul in the expression of her mouth and
+eyes, well practised in the arts of dissimulation.
+
+Nine couches, arranged three and three in a horseshoe, invited the
+guests to repose, with their arms of ebony and cushions of dull
+olive-green brocade, on which a delicate pattern of gold and silver
+seemed just to have been breathed.
+
+The queen, shrugging her shoulders, and, as it would seem, by no means
+agreeably surprised at something, whispered to the chamberlain, who then
+indicated to each guest the place he was to occupy. To the right of the
+central group reclined the queen, and her husband took his place to
+the left; the couch between the royal pair, destined for their brother
+Euergetes, remained unoccupied.
+
+On one of the three couches which formed the right-hand angle with those
+of the royal family, Publius found a place next to Cleopatra; opposite
+to him, and next the king, was Lysias the Corinthian. Two places next to
+him remained vacant, while on the side by the Roman reclined the
+brave and prudent Hierax, the friend of Ptolemy Euergetes and his most
+faithful follower.
+
+While the servants strewed the couches with rose leaves, sprinkled
+perfumed waters, and placed by the couch of each guest a small
+table-made of silver and of a slab of fine, reddish-brown porphyry,
+veined with white-the king addressed a pleasant greeting to each guest,
+apologizing for the smallness of the number.
+
+“Eulaeus,” he said, “has been forced to leave us on business, and our
+royal brother is still sitting over his books with Aristarchus, who came
+with him from Alexandria; but he promised certainly to come.”
+
+“The fewer we are,” replied Lysias, bowing low, “the more honorable is
+the distinction of belonging to so limited a number of your majesty’s
+most select associates.”
+
+“I certainly think we have chosen the best from among the good,” said
+the queen. “But even the small number of friends I had invited must have
+seemed too large to my brother Euergetes, for he--who is accustomed
+to command in other folks’ houses as he does in his own--forbid the
+chamberlain to invite our learned friends--among whom Agatharchides, my
+brothers’ and my own most worthy tutor, is known to you--as well as our
+Jewish friends who were present yesterday at our table, and whom I had
+set down on my list. I am very well satisfied however, for I like
+the number of the Muses; and perhaps he desired to do you, Publius,
+particular honor, since we are assembled here in the Roman fashion. It
+is in your honor, and not in his, that we have no music this evening;
+you said that you did not particularly like it at a banquet. Euergetes
+himself plays the harp admirably. However, it is well that he is late in
+coming as usual, for the day after tomorrow is his birthday, and he is
+to spend it here with us and not in Alexandria; the priestly delegates
+assembled in the Bruchion are to come from thence to Memphis to wish him
+joy, and we must endeavor to get up some brilliant festival. You have no
+love for Eulaeus, Publius, but he is extremely skilled in such matters,
+and I hope he will presently return to give us his advice.”
+
+“For the morning we will have a grand procession,” cried the king.
+“Euergetes delights in a splendid spectacle, and I should be glad to
+show him how much pleasure his visit has given us.”
+
+The king’s fine features wore a most winning expression as he spoke
+these words with heart-felt warmth, but his consort said thoughtfully:
+“Aye! if only we were in Alexandria--but here, among all the Egyptian
+people--”
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+A loud laugh re-echoing from the marble walls of the state-room
+interrupted the queen’s speech; at first she started, but then smiled
+with pleasure as she recognized her brother Euergetes, who, pushing
+aside the chamberlains, approached the company with an elderly Greek,
+who walked by his side.
+
+“By all the dwellers on Olympus! By the whole rabble of gods and beasts
+that live in the temples by the Nile!” cried the new-comer, again
+laughing so heartily that not only his fat cheeks but his whole
+immensely stout young frame swayed and shook. “By your pretty little
+feet, Cleopatra, which could so easily be hidden, and yet are always
+to be seen--by all your gentle virtues, Philometor, I believe you are
+trying to outdo the great Philadelphus or our Syrian uncle Antiochus,
+and to get up a most unique procession; and in my honor! Just so! I
+myself will take a part in the wonderful affair, and my sturdy person
+shall represent Eros with his quiver and bow. Some Ethiopian dame
+must play the part of my mother Aphrodite; she will look the part to
+perfection, rising from the white sea-foam with her black skin. And what
+do you think of a Pallas with short woolly hair; of the Charities
+with broad, flat Ethiopian feet; and an Egyptian, with his shaven head
+mirroring the sun, as Phoebus Apollo?”
+
+With these words the young giant of twenty years threw himself on the
+vacant couch between his brother and sister, and, after bowing, not
+without dignity, to the Roman, whom his brother named to him, he called
+one of the young Macedonians of noble birth who served at the feast as
+cup-bearers, had his cup filled once and again and yet a third time,
+drinking it off quickly and without setting it down; then he said in
+a loud tone, while he pushed his hands through his tossed, light brown
+hair, till it stood straight up in the air from his broad temples and
+high brow:
+
+“I must make up for what you have had before I came.--Another cup-full
+Diocleides.”
+
+“Wild boy!” said Cleopatra, holding up her finger at him half in jest
+and half in grave warning. “How strange you look!”
+
+“Like Silenus without the goat’s hoofs,” answered Euergetes. “Hand me a
+mirror here, Diocleides; follow the eyes of her majesty the queen,
+and you will be sure to find one. There is the thing! And in fact the
+picture it shows me does not displease me. I see there a head on which
+besides the two crowns of Egypt a third might well find room, and in
+which there is so much brains that they might suffice to fill the skulls
+of four kings to the brim. I see two vulture’s eyes which are always
+keen of sight even when their owner is drunk, and that are in danger
+of no peril save from the flesh of these jolly cheeks, which, if they
+continue to increase so fast, must presently exclude the light, as the
+growth of the wood encloses a piece of money stuck into a rift in a
+tree-or as a shutter, when it is pushed to, closes up a window. With
+these hands and arms the fellow I see in the mirror there could, at
+need, choke a hippopotamus; the chain that is to deck this neck must be
+twice as long as that worn by a well-fed Egyptian priest. In this mirror
+I see a man, who is moulded out of a sturdy clay, baked out of more
+unctuous and solid stuff than other folks; and if the fine creature
+there on the bright surface wears a transparent robe, what have you to
+say against it, Cleopatra? The Ptolemaic princes must protect the import
+trade of Alexandria, that fact was patent even to the great son of
+Lagus; and what would become of our commerce with Cos if I did not
+purchase the finest bombyx stuffs, since those who sell it make no
+profits out of you, the queen--and you cover yourself, like a vestal
+virgin, in garments of tapestry. Give me a wreath for my head--aye and
+another to that, and new wine in the cup! To the glory of Rome and
+to your health, Publius Cornelius Scipio, and to our last critical
+conjecture, my Aristarchus--to subtle thinking and deep drinking!”
+
+“To deep thinking and subtle drinking!” retorted the person thus
+addressed, while he raised the cup, looked into the wine with his
+twinkling eyes and lifted it slowly to his nose--a long, well-formed and
+slightly aquiline nose--and to his thin lips.
+
+“Oh! Aristarchus,” exclaimed Euergetes, and he frowned. “You please me
+better when you clear up the meaning of your poets and historians than
+when you criticise the drinking-maxims of a king. Subtle drinking is
+mere sipping, and sipping I leave to the bitterns and other birds that
+live content among the reeds. Do you understand me? Among reeds, I
+say--whether cut for writing, or no.”
+
+“By subtle drinking,” replied the great critic with perfect
+indifference, as he pushed the thin, gray hair from his high brow with
+his slender hand. “By subtle drinking I mean the drinking of choice
+wine, and did you ever taste anything more delicate than this juice of
+the vines of Anthylla that your illustrious brother has set before us?
+Your paradoxical axiom commends you at once as a powerful thinker and as
+the benevolent giver of the best of drinks.”
+
+“Happily turned,” exclaimed Cleopatra, clapping her hands, “you here
+see, Publius, a proof of the promptness of an Alexandrian tongue.”
+
+“Yes!” said Euergetes, “if men could go forth to battle with words
+instead of spears the masters of the Museum in Alexander’s city, with
+Aristarchus at their head, they might rout the united armies of Rome and
+Carthage in a couple of hours.”
+
+“But we are not now in the battle-field but at a peaceful meal,” said
+the king, with suave amiability. “You did in fact overhear our secret
+Euergetes, and mocked at my faithful Egyptians, in whose place I would
+gladly set fair Greeks if only Alexandria still belonged to me instead
+of to you.--However, a splendid procession shall not be wanting at your
+birthday festival.”
+
+“And do you really still take pleasure in these eternal goose-step
+performances?” asked Euergetes, stretching himself out on his couch,
+and folding his hands to support the back of his head. “Sooner could
+I accustom myself to the delicate drinking of Aristarchus than sit
+for hours watching these empty pageants. On two conditions only can
+I declare myself ready and willing to remain quiet, and patiently to
+dawdle through almost half a day, like an ape in a cage: First, if it
+will give our Roman friend Publius Cornelius Scipio any pleasure to
+witness such a performance--though, since our uncle Antiochus pillaged
+our wealth, and since we brothers shared Egypt between us, our
+processions are not to be even remotely compared to the triumphs of
+Roman victors--or, secondly, if I am allowed to take an active part in
+the affair.”
+
+“On my account, Sire,” replied Publius, “no procession need be arranged,
+particularly not such a one as I should here be obliged to look on at.”
+
+“Well! I still enjoy such things,” said Cleopatra’s husband.
+“Well-arranged groups, and the populace pleased and excited are a sight
+I am never tired of.”
+
+“As for me,” cried Cleopatra, “I often turn hot and cold, and the tears
+even spring to my eyes, when the shouting is loudest. A great mass of
+men all uniting in a common emotion always has a great effect. A drop, a
+grain of sand, a block of stone are insignificant objects, but
+millions of them together, forming the sea, the desert or the pyramids,
+constitute a sublime whole. One man alone, shouting for joy, is like
+a madman escaped from an asylum, but when thousands of men rejoice
+together it must have a powerful effect on the coldest heart. How is
+it that you, Publius Scipio, in whom a strong will seems to me to have
+found a peculiarly happy development, can remain unmoved by a scene in
+which the great collective will of a people finds its utterance?”
+
+“Is there then any expression of will, think you,” said the Roman, “in
+this popular rejoicing? It is just in such circumstances that each man
+becomes the involuntary mimic and duplicate of his neighbor; while I
+love to make my own way, and to be independent of everything but the
+laws and duties laid upon me by the state to which I belong.”
+
+“And I,” said Euergetes, “from my childhood have always looked on
+at processions from the very best places, and so it is that fortune
+punishes me now with indifference to them and to everything of the kind;
+while the poor miserable devil who can never catch sight of anything
+more than the nose or the tip of a hair or the broad back of those who
+take part in them, always longs for fresh pageants. As you hear, I need
+have no consideration for Publius Scipio in this, willing as I should be
+to do so. Now what would you say, Cleopatra, if I myself took a part in
+my procession--I say mine, since it is to be in my honor; that really
+would be for once something new and amusing.”
+
+“More new and amusing than creditable, I think,” replied Cleopatra
+dryly.
+
+“And yet even that ought to please you,” laughed Euergetes. “Since,
+besides being your brother, I am your rival, and we would sooner see our
+rivals lower themselves than rise.”
+
+“Do not try to justify yourself by such words,” interrupted the king
+evasively, and with a tone of regret in his soft voice. “We love you
+truly; we are ready to yield you your dominion side by side with ours,
+and I beg you to avoid such speeches even in jest, so that bygones may
+be bygones.”
+
+“And,” added Cleopatra, “not to detract from your dignity as a king and
+your fame as a sage by any such fool’s pranks.”
+
+“Madam teacher, do you know then what I had in my mind? I would
+appear as Alcibiades, followed by a train of flute-playing women, with
+Aristarchus to play the part of Socrates. I have often been told that
+he and I resemble each other--in many points, say the more sincere; in
+every point, say the more polite of my friends.”
+
+At these words Publius measured with his eye the frame of the royal
+young libertine, enveloped in transparent robes; and recalling to
+himself, as he gazed, a glorious statue of that favorite of the
+Athenians, which he had seen in the Ilissus, an ironical smile passed
+over his lips. It was not unobserved by Euergetes and it offended him,
+for there was nothing he liked better than to be compared to the nephew
+of Pericles; but he suppressed his annoyance, for Publius Cornelius
+Scipio was the nearest relative of the most influential men of Rome,
+and, though he himself wielded royal power, Rome exercised over him the
+sovereign will of a divinity.
+
+Cleopatra noticed what was passing in her brother’s mind, and in
+order to interrupt his further speech and to divert his mind to fresh
+thoughts, she said cheerfully:
+
+“Let us then give up the procession, and think of some other mode of
+celebrating your birthday. You, Lysias, must be experienced in such
+matters, for Publius tells me that you were the leader in all the games
+of Corinth. What can we devise to entertain Euergetes and ourselves?”
+
+The Corinthian looked for a moment into his cup, moving it slowly about
+on the marble slab of the little table at his side, between an oyster
+pasty and a dish of fresh asparagus; and then he said, glancing round to
+win the suffrages of the company:
+
+“At the great procession which took place under Ptolemy
+Philadelphus--Agatharchides gave me the description of it, written by
+the eye-witness Kallixenus, to read only yesterday--all kinds of scenes
+from the lives of the gods were represented before the people. Suppose
+we were to remain in this magnificent palace, and to represent ourselves
+the beautiful groups which the great artists of the past have produced
+in painting or sculpture; but let us choose those only that are least
+known.”
+
+“Splendid,” cried Cleopatra in great excitement, “who can be more like
+Heracles than my mighty brother there--the very son of Alcmene, as
+Lysippus has conceived and represented him? Let us then represent
+the life of Heracles from grand models, and in every case assign to
+Euergetes the part of the hero.”
+
+“Oh! I will undertake it,” said the young king, feeling the mighty
+muscles of his breast and arms, “and you may give me great credit for
+assuming the part, for the demi-god who strangled the snakes was lacking
+in the most important point, and it was not without due consideration
+that Lysippus represented him with a small head on his mighty body; but
+I shall not have to say anything.”
+
+“If I play Omphale will you sit at my feet?” asked Cleopatra.
+
+“Who would not be willing to sit at those feet?” answered Euergetes.
+“Let us at once make further choice among the abundance of subjects
+offered to us, but, like Lysias, I would warn you against those that are
+too well-known.”
+
+“There are no doubt things commonplace to the eye as well as to the
+ear,” said Cleopatra. “But what is recognized as good is commonly
+regarded as most beautiful.”
+
+“Permit me,” said Lysias, “to direct your attention to a piece of
+sculpture in marble of the noblest workmanship, which is both old and
+beautiful, and yet which may be known to few among you. It exists on the
+cistern of my father’s house at Corinth, and was executed many centuries
+since by a great artist of the Peloponnesus. Publius was delighted
+with the work, and it is in fact beautiful beyond description. It is an
+exquisite representation of the marriage of Heracles and Hebe--of the
+hero, raised to divinity, with sempiternal youth. Will Your Majesty
+allow yourself to be led by Pallas Athene and your mother Alcmene to
+your nuptials with Hebe?”
+
+“Why not?” said Euergetes. “Only the Hebe must be beautiful. But one
+thing must be considered; how are we to get the cistern from your
+father’s house at Corinth to this place by to-morrow or next day? Such a
+group cannot be posed from memory without the original to guide us; and
+though the story runs that the statue of Serapis flew from Sinope to
+Alexandria, and though there are magicians still at Memphis--”
+
+“We shall not need them,” interrupted Publius, “while I was staying as
+a guest in the house of my friend’s parents--which is altogether more
+magnificent than the old castle of King Gyges at Sardis--I had some gems
+engraved after this lovely group, as a wedding-present for my sister.
+They are extremely successful, and I have them with me in my tent.”
+
+“Have you a sister?” asked the queen, leaning over towards the Roman.
+“You must tell me all about her.”
+
+“She is a girl like all other girls,” replied Publius, looking down at
+the ground, for it was most repugnant to his feelings to speak of his
+sister in the presence of Euergetes.
+
+“And you are unjust like all other brothers,” said Cleopatra smiling,
+“and I must hear more about her, for”--and she whispered the words and
+looked meaningly at Publius--“all that concerns you must interest me.”
+
+During this dialogue the royal brothers had addressed themselves to
+Lysias with questions as to the marriage of Heracles and Hebe, and all
+the company were attentive to the Greek as he went on: “This fine work
+does not represent the marriage properly speaking, but the moment when
+the bridegroom is led to the bride. The hero, with his club on his
+shoulder, and wearing the lion’s skin, is led by Pallas Athene, who, in
+performing this office of peace, has dropped her spear and carries her
+helmet in her hand; they are accompanied by his mother Alcmene, and
+are advancing towards the bride’s train. This is headed by no less a
+personage than Apollo himself, singing the praises of Hymenaeus to a
+lute. With him walks his sister Artemis and behind them the mother of
+Hebe, accompanied by Hermes, the messenger of the gods, as the envoy of
+Zeus. Then follows the principal group, which is one of the most lovely
+works of Greek art that I am acquainted with. Hebe comes forward to meet
+her bridegroom, gently led on by Aphrodite, the queen of love.
+Peitho, the goddess of persuasion, lays her hand on the bride’s arm,
+imperceptibly urging her forward and turning away her face; for what she
+had to say has been said, and she smiles to herself, for Hebe has not
+turned a deaf ear to her voice, and he who has once listened to Peitho
+must do what she desires.”
+
+“And Hebe?” asked Cleopatra.
+
+“She casts down her eyes, but lifts up the arm on which the hand of
+Peitho rests with a warning movement of her fingers, in which she holds
+an unopened rose, as though she would say; ‘Ah! let me be--I tremble at
+the man’--or ask: ‘Would it not be better that I should remain as I am
+and not yield to your temptations and to Aphrodite’s power?’ Oh! Hebe is
+exquisite, and you, O Queen! must represent her!”
+
+“I!” exclaimed Cleopatra. “But you said her eyes were cast down.”
+
+“That is from modesty and timidity, and her gait must also be bashful
+and maidenly. Her long robe falls to her feet in simple folds, while
+Peitho holds hers up saucily, between her forefinger and thumb, as if
+stealthily dancing with triumph over her recent victory. Indeed the
+figure of Peitho would become you admirably.”
+
+“I think I will represent Peitho,” said the queen interrupting the
+Corinthian. “Hebe is but a bud, an unopened blossom, while I am a
+mother, and I flatter myself I am something of a philosopher--”
+
+“And can with justice assure yourself,” interrupted Aristarchus, “that
+with every charm of youth you also possess the characters attributed to
+Peitho, the goddess, who can work her spells not only on the heart but
+on the intellect also. The maiden bud is as sweet to look upon as
+the rose, but he who loves not merely color but perfume too--I mean
+refreshment, emotion and edification of spirit--must turn to the
+full-blown flower; as the rose--growers of lake Moeris twine only the
+buds of their favorite flower into wreaths and bunches, but cannot use
+them for extracting the oil of imperishable fragrance; for that they
+need the expanded blossom. Represent Peitho, my Queen! the goddess
+herself might be proud of such a representative.”
+
+“And if she were so indeed,” cried Cleopatra, “how happy am I to hear
+such words from the lips of Aristarchus. It is settled--I play Peitho.
+My companion Zoe may take the part of Artemis, and her grave sister
+that of Pallas Athene. For the mother’s part we have several matrons to
+choose from; the eldest daughter of Epitropes appears to me fitted for
+the part of Aphrodite; she is wonderfully lovely.”
+
+“Is she stupid too?” asked Euergetes. “That is also an attribute of the
+ever-smiling Cypria.”
+
+“Enough so, I think, for our purpose,” laughed Cleopatra. “But where are
+we to find such a Hebe as you have described, Lysias? The daughter of
+Alimes the Arabarch is a charming child.”
+
+“But she is brown, as brown as this excellent wine, and too thoroughly
+Egyptian,” said the high-steward, who superintended the young Macedonian
+cup-bearers; he bowed deeply as he spoke, and modestly drew the queen’s
+attention to his own daughter, a maiden of sixteen. But Cleopatra
+objected, that she was much taller than herself, and that she would have
+to stand by the Hebe, and lay her hand on her arm.
+
+Other maidens were rejected on various grounds, and Euergetes had
+already proposed to send off a carrier-pigeon to Alexandria to command
+that some fair Greek girl should be sent by an express quadriga to
+Memphis--where the dark Egyptian gods and men flourish, and are more
+numerous than the fair race of Greeks--when Lysias exclaimed:
+
+“I saw to-day the very girl we want, a Hebe that might have stepped out
+from the marble group at my father’s, and have been endued with life and
+warmth and color by some god. Young, modest, rose and white, and just
+about as tall as Your Majesty. If you will allow me, I will not tell you
+who she is, till after I have been to our tent to fetch the gems with
+the copies of the marble.”
+
+“You will find them in an ivory casket at the bottom of my
+clothes-chest,” said Publius; “here is the key.”
+
+“Make haste,” cried the queen, “for we are all curious to hear where in
+Memphis you discovered your modest, rose and white Hebe.”
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+An hour had slipped by with the royal party, since Lysias had quitted
+the company; the wine-cups had been filled and emptied many times;
+Eulaeus had rejoined the feasters, and the conversation had taken
+quite another turn, since the whole of the company were not now equally
+interested in the same subject; on the contrary, the two kings were
+discussing with Aristarchus the manuscripts of former poets and of the
+works of the sages, scattered throughout Greece, and the ways and means
+of obtaining them or of acquiring exact transcripts of them for the
+library of the Museum. Hierax was telling Eulaeus of the last Dionysiac
+festival, and of the representation of the newest comedy in Alexandria,
+and Eulaeus assumed the appearance--not unsuccessfully--of listening
+with both ears, interrupting him several times with intelligent
+questions, bearing directly on what he had said, while in fact his
+attention was exclusively directed to the queen, who had taken entire
+possession of the Roman Publius, telling him in a low tone of her
+life--which was consuming her strength--of her unsatisfied affections,
+and her enthusiasm for Rome and for manly vigor. As she spoke her cheeks
+glowed and her eyes sparkled, for the more exclusively she kept the
+conversation in her own hands the better she thought she was being
+entertained; and Publius, who was nothing less than talkative, seldom
+interrupted her, only insinuating a flattering word now and then when
+it seemed appropriate; for he remembered the advice given him by the
+anchorite, and was desirous of winning the good graces of Cleopatra.
+
+In spite of his sharp ears Eulaeus could understand but little of their
+whispered discourse, for King Euergetes’ powerful voice sounded loud
+above the rest of the conversation; but Eulaeus was able swiftly to
+supply the links between the disjointed sentences, and to grasp the
+general sense, at any rate, of what she was saying. The queen avoided
+wine, but she had the power of intoxicating herself, so to speak, with
+her own words, and now just as her brothers and Aristarchus were at the
+height of their excited and eager question and answer--she raised her
+cup, touched it with her lips and handed it to Publius, while at the
+same time she took hold of his.
+
+The young Roman knew well enough all the significance of this hasty
+action; it was thus that in his own country a woman when in love was
+wont to exchange her cup with her lover, or an apple already bitten by
+her white teeth.
+
+Publius was seized with a cold shudder--like a wanderer who carelessly
+pursues his way gazing up at the moon and stars, and suddenly perceives
+an abyss yawning; at his feet. Recollections of his mother and of
+her warnings against the seductive wiles of the Egyptian women,
+and particularly of this very woman, flashed through his mind like
+lightning; she was looking at him--not royally by any means, but with
+anxious and languishing gaze, and he would gladly have kept his eyes
+fixed on the ground, and have left the cup untouched; but her eye held
+his fast as though fettering it with ties and bonds; and to put aside
+the cup seemed to the most fearless son of an unconquered nation a deed
+too bold to be attempted. Besides, how could he possibly repay this
+highest favor with an affront that no woman could ever forgive--least of
+all a Cleopatra?
+
+Aye, many a life’s happiness is tossed away and many a sin committed,
+because the favor of women is a grace that does honor to every man, and
+that flatters him even when it is bestowed by the unloved and unworthy.
+For flattery is a key to the heart, and when the heart stands half open
+the voice of the tempter is never wanting to whisper: “You will hurt her
+feelings if you refuse.”
+
+These were the deliberations which passed rapidly and confusedly through
+the young Roman’s agitated brain, as he took the queen’s cup and set his
+lips to the same spot that hers had touched. Then, while he emptied the
+cup in long draughts, he felt suddenly seized by a deep aversion to the
+over-talkative, overdressed and capricious woman before him, who thus
+forced upon him favors for which he had not sued; and suddenly there
+rose before his soul the image, almost tangibly distinct, of the humble
+water-bearer; he saw Klea standing before him and looking far more
+queenly as, proud and repellent, she avoided his gaze, than the
+sovereign by his side could ever have done, though crowned with a
+diadem.
+
+Cleopatra rejoiced to mark his long slow draught, for she thought the
+Roman meant to imply by it that he could not cease to esteem himself
+happy in the favor she had shown him. She did not take her eyes off him,
+and observed with pleasure that his color changed to red and white; nor
+did she notice that Eulaeus was watching, with a twinkle in his eyes,
+all that was going on between her and Publius. At last the Roman set
+down the cup, and tried with some confusion to reply to her question as
+to how he had liked the flavor of the wine.
+
+“Very fine--excellent--” at last he stammered out, but he was no longer
+looking at Cleopatra but at Euergetes, who just then cried out loudly:
+
+“I have thought over that passage for hours, I have given you all my
+reasons and have let you speak, Aristarchus, but I maintain my opinion,
+and whoever denies it does Homer an injustice; in this place ‘siu’ must
+be read instead of ‘iu’.”
+
+Euergetes spoke so vehemently that his voice outshouted all the other
+guests; Publius however snatched at his words, to escape the necessity
+for feigning sentiments he could not feel; so he said, addressing
+himself half to the speaker and half to Cleopatra:
+
+“Of what use can it be to decide whether it is one or the other--‘iu’ or
+‘siu’. I find many things justifiable in other men that are foreign
+to my own nature, but I never could understand how an energetic and
+vigorous man, a prudent sovereign and stalwart drinker--like you,
+Euergetes--can sit for hours over flimsy papyrus-rolls, and rack his
+brains to decide whether this or that in Homer should be read in one way
+or another.”
+
+“You exercise yourself in other things,” replied Euergetes. “I consider
+that part of me which lies within this golden fillet as the best that I
+have, and I exercise my wits on the minutest and subtlest questions just
+as I would try the strength of my arms against the sturdiest athletes. I
+flung five into the sand the last time I did so, and they quake now when
+they see me enter the gymnasium of Timagetes. There would be no strength
+in the world if there were no obstacles, and no man would know that he
+was strong if he could meet with no resistance to overcome. I for my
+part seek such exercises as suit my idiosyncrasy, and if they are not
+to your taste I cannot help it. If you were to set these excellently
+dressed crayfish before a fine horse he would disdain them, and could
+not understand how foolish men could find anything palatable that tasted
+so salt. Salt, in fact, is not suited to all creatures! Men born far
+from the sea do not relish oysters, while I, being a gourmand, even
+prefer to open them myself so that they may be perfectly fresh, and mix
+their liquor with my wine.”
+
+“I do not like any very salt dish, and am glad to leave the opening of
+all marine produce to my servants,” answered Publius. “Thereby I save
+both time and unnecessary trouble.”
+
+“Oh! I know!” cried Euergetes. “You keep Greek slaves, who must even
+read and write for you. Pray is there a market where I may purchase men,
+who, after a night of carousing, will bear our headache for us? By the
+shores of the Tiber you love many things better than learning.”
+
+“And thereby,” added Aristarchus, “deprive yourselves of the noblest and
+subtlest of pleasures, for the purest enjoyment is ever that which we
+earn at the cost of some pains and effort.”
+
+“But all that you earn by this kind of labor,” returned Publius, “is
+petty and unimportant. It puts me in mind of a man who removes a block
+of stone in the sweat of his brow only to lay it on a sparrow’s feather
+in order that it may not be carried away by the wind.”
+
+“And what is great--and what is small?” asked Aristarchus. “Very
+opposite opinions on that subject may be equally true, since it depends
+solely on us and our feelings how things appear to us--whether cold or
+warm; lovely or repulsive--and when Protagoras says that ‘man is the
+measure of all things,’ that is the most acceptable of all the maxims
+of the Sophists; moreover the smallest matter--as you will fully
+appreciate--acquires an importance all the greater in proportion as the
+thing is perfect, of which it forms a part. If you slit the ear of a
+cart-horse, what does it signify? but suppose the same thing were to
+happen to a thoroughbred horse, a charger that you ride on to battle!
+
+“A wrinkle or a tooth more or less in the face of a peasant woman
+matters little, or not at all, but it is quite different in a celebrated
+beauty. If you scrawl all over the face with which the coarse finger of
+the potter has decorated a water-jar, the injury to the wretched pot is
+but small, but if you scratch, only with a needle’s point, that gem
+with the portraits of Ptolemy and Arsinoe, which clasps Cleopatra’s robe
+round her fair throat, the richest queen will grieve as though she had
+suffered some serious loss.
+
+“Now, what is there more perfect or more worthy to be treasured than the
+noblest works of great thinkers and great poets.
+
+“To preserve them from injury, to purge them from the errors which, in
+the course of time, may have spotted their immaculate purity, this is
+our task; and if we do indeed raise blocks of stone it is not to weight
+a sparrow’s feather that it may not be blown away, but to seal the door
+which guards a precious possession, and to preserve a gem from injury.
+
+“The chatter of girls at a fountain is worth nothing but to be wafted
+away on the winds, and to be remembered by none; but can a son ever
+deem that one single word is unimportant which his dying father has
+bequeathed to him as a clue to his path in life? If you yourself were
+such a son, and your ear had not perfectly caught the parting counsels
+of the dying-how many talents of silver would you not pay to be able to
+supply the missing words? And what are immortal works of the great poets
+and thinkers but such sacred words of warning addressed, not to a single
+individual, but to all that are not barbarians, however many they maybe.
+They will elevate, instruct, and delight our descendants a thousand
+years hence as they do us at this day, and they, if they are not
+degenerate and ungrateful will be thankful to those who have devoted
+the best powers of their life to completing and restoring all that our
+mighty forefathers have said, as it must have originally stood before it
+was mutilated, and spoiled by carelessness and folly.
+
+“He who, like King Euergetes, puts one syllable in Homer right, in
+place of a wrong one, in my opinion has done a service to succeeding
+generations--aye and a great service.”
+
+“What you say,” replied Publius, “sounds convincing, but it is still
+not perfectly clear to me; no doubt because I learned at an early age to
+prefer deeds to words. I find it more easy to reconcile my mind to your
+painful and minute labors when I reflect that to you is entrusted the
+restoration of the literal tenor of laws, whose full meaning might be
+lost by a verbal error; or that wrong information might be laid
+before me as to one single transaction in the life of a friend or of a
+blood-relation, and it might lie with me to clear him of mistakes and
+misinterpretation.”
+
+“And what are the works of the great singers of the deeds of the
+heroes-of the writers of past history, but the lives of our fathers
+related either with veracious exactness or with poetic adornments?”
+ cried Aristarchus. “It is to these that my king and companion in study
+devotes himself with particular zeal.”
+
+“When he is neither drinking, nor raving, nor governing, nor wasting his
+time in sacrificing and processions,” interpolated Euergetes. “If I had
+not been a king perhaps I might have been an Aristarchus; as it is I
+am but half a king--since half of my kingdom belongs to you,
+Philometor--and but half a student; for when am I to find perfect quiet
+for thinking and writing? Everything, everything in me is by halves, for
+I, if the scale were to turn in my favor”--and here he struck his chest
+and his forehead, “I should be twice the man I am. I am my whole real
+self nowhere but at high festivals, when the wine sparkles in the cup,
+and bright eyes flash from beneath the brows of the flute-players of
+Alexandria or Cyrene--sometimes too perhaps in council when the risk is
+great, or when there is something vast and portentous to be done from
+which my brother and you others, all of you, would shrink--nay perhaps
+even the Roman. Aye! so it is--and you will learn to know it.”
+
+Euergetes had roared rather than spoken the last words; his cheeks were
+flushed, his eyes rolled, while he took from his head both the garland
+of flowers and the golden fillet, and once more pushed his fingers
+through his hair.
+
+His sister covered her ears with her hands, and said: “You positively
+hurt me! As no one is contradicting you, and you, as a man of culture,
+are not accustomed to add force to your assertions, like the Scythians,
+by speaking in a loud tone, you would do well to save your metallic
+voice for the further speech with which it is to be hoped you will
+presently favor us. We have had to bow more than once already to the
+strength of which you boast--but now, at a merry feast, we will not
+think of that, but rather continue the conversation which entertained
+us, and which had begun so well. This eager defence of the interests
+which most delight the best of the Hellenes in Alexandria may perhaps
+result in infusing into the mind of our friend Publius Scipio--and
+through him into that of many young Romans--a proper esteem for a line
+of intellectual effort which he could not have condemned had he not
+failed to understand it perfectly.
+
+“Very often some striking poetical turn given to a subject makes it,
+all at once, clear to our comprehension, even when long and learned
+disquisitions have failed; and I am acquainted with such an one,
+written by an anonymous author, and which may please you--and you too,
+Aristarchus. It epitomizes very happily the subject of our discussion.
+The lines run as follows:
+
+ “Behold, the puny Child of Man
+ Sits by Time’s boundless sea,
+ And gathers in his feeble hand
+ Drops of Eternity.
+
+ “He overhears some broken words
+ Of whispered mystery
+ He writes them in a tiny book
+ And calls it ‘History!’
+
+“We owe these verses to an accomplished friend; another has amplified
+the idea by adding the two that follow:
+
+ “If indeed the puny Child of Man
+ Had not gathered drops from that wide sea,
+ Those small deeds that fill his little span
+ Had been lost in dumb Eternity.
+
+ “Feeble is his hand, and yet it dare
+ Seize some drops of that perennial stream;
+ As they fall they catch a transient gleam--
+ Lo! Eternity is mirrored there!
+
+“What are we all but puny children? And those of us who gather up the
+drops surely deserve our esteem no less than those who spend their lives
+on the shore of that great ocean in mere play and strife--”
+
+“And love,” threw in Eulaeus in a low voice, as he glanced towards
+Publius.
+
+“Your poet’s verses are pretty and appropriate,” Aristarchus now said,
+“and I am very happy to find myself compared to the children who catch
+the falling drops. There was a time--which came to an end, alas! with
+the great Aristotle--when there were men among the Greeks, who fed the
+ocean of which you speak with new tributaries; for the gods had bestowed
+on them the power of opening new sources, like the magician Moses, of
+whom Onias, the Jew, was lately telling us, and whose history I have
+read in the sacred books of the Hebrews. He, it is true--Moses I
+mean--only struck water from the rock for the use of the body, while to
+our philosophers and poets we owe inexhaustible springs to refresh the
+mind and soul. The time is now past which gave birth to such divine and
+creative spirits; as your majesties’ forefathers recognized full well
+when they founded the Museum of Alexandria and the Library, of which I
+am one of the guardians, and which I may boast of having completed with
+your gracious assistance. When Ptolemy Soter first created the Museum in
+Alexandria the works of the greatest period could receive no additions
+in the form of modern writings of the highest class; but he set
+us--children of man, gathering the drops--the task of collecting and of
+sifting them, of eliminating errors in them--and I think we have proved
+ourselves equal to this task.
+
+“It has been said that it is no less difficult to keep a fortune than to
+deserve it; and so perhaps we, who are merely ‘keepers’ may nevertheless
+make some credit--all the more because we have been able to arrange the
+wealth we found under hand, to work it profitably, to apply it well, to
+elucidate it, and to make it available. When anything new is created
+by one of our circle we always link it on to the old; and in many
+departments we have indeed even succeeded in soaring above the
+ancients, particularly in that of the experimental sciences. The sublime
+intelligence of our forefathers commanded a broad horizon--our narrower
+vision sees more clearly the objects that lie close to us. We have
+discovered the sure path for all intellectual labor, the true scientific
+method; and an observant study of things as they are, succeeds better
+with us than it did with our predecessors. Hence it follows that in the
+provinces of the natural sciences, in mathematics, astronomy,
+mechanics and geography the sages of our college have produced works of
+unsurpassed merit. Indeed the industry of my associates--”
+
+“Is very great,” cried Euergetes. “But they stir up such a dust that all
+free-thought is choked, and because they value quantity above all things
+in the results they obtain, they neglect to sift what is great from what
+is small; and so Publius Scipio and others like him, who shrug their
+shoulders over the labors of the learned, find cause enough to laugh in
+their faces. Out of every four of you I should dearly like to set three
+to some handicraft, and I shall do it too, one of these days--I shall
+do it, and turn them and all their miserable paraphernalia out of
+the Museum, and out of my capital. They may take refuge with you,
+Philometor, you who marvel at everything you cannot do yourself, who
+are always delighted to possess what I reject, and to make much of those
+whom I condemn--and Cleopatra I dare say will play the harp, in honor of
+their entering Memphis.”
+
+“I dare say!” answered the queen, laughing bitterly. “Still, it is to be
+expected that your wrath may fall even on worthy men. Until then I will
+practise my music, and study the treatise on harmony that you have begun
+writing. You are giving us proof to-day of how far you have succeeded in
+attaining unison in your own soul.”
+
+“I like you in this mood!” cried Euergetes. “I love you, sister, when
+you are like this! It ill becomes the eagle’s brood to coo like the
+dove, and you have sharp talons though you hide them never so well under
+your soft feathers. It is true that I am writing a treatise on harmony,
+and I am doing it with delight; still it is one of those phenomena
+which, though accessible to our perception, are imperishable, for no
+god even could discover it entire and unmixed in the world of realities.
+Where is harmony to be found in the struggles and rapacious strife of
+the life of the Cosmos? And our human existence is but the diminished
+reflection of that process of birth and decease, of evolution and
+annihilation, which is going on in all that is perceptible to our
+senses; now gradually and invisibly, now violently and convulsively, but
+never harmonyously.
+
+“Harmony is at home only in the ideal world--harmony which is unknown
+even among the gods harmony, whom I may know, and yet may never
+comprehend--whom I love, and may never possess--whom I long for, and who
+flies from me.
+
+“I am as one that thirsteth, and harmony as the remote, unattainable
+well--I am as one swimming in a wide sea, and she is the land which
+recedes as I deem myself near to it.
+
+“Who will tell me the name of the country where she rules as queen,
+undisturbed and untroubled? And which is most in earnest in his pursuit
+of the fair one: He who lies sleeping in her arms, or he who is consumed
+by his passion for her?
+
+“I am seeking what you deem that you possess.--Possess--!
+
+“Look round you on the world and on life--look round, as I do, on this
+hall of which you are so proud! It was built by a Greek; but, because
+the simple melody of beautiful forms in perfect concord no longer
+satisfies you, and your taste requires the eastern magnificence in which
+you were born, because this flatters your vanity and reminds you, each
+time you gaze upon it, that you are wealthy and powerful--you commanded
+your architect to set aside simple grandeur, and to build this gaudy
+monstrosity, which is no more like the banqueting-hall of a Pericles
+than I or you, Cleopatra, in all our finery, are like the simply clad
+gods and goddesses of Phidias. I mean not to offend you, Cleopatra, but
+I must say this; I am writing now on the subject of harmony, and perhaps
+I shall afterwards treat of justice, truth, virtue; although I know full
+well that they are pure abstractions which occur neither in nature nor
+in human life, and which in my dealings I wholly set aside; nevertheless
+they seem to me worthy of investigation, like any other delusion, if by
+resolving it we may arrive at conditional truth. It is because one man
+is afraid of another that these restraints--justice, truth, and what
+else you will--have received these high-sounding names, have been
+stamped as characteristics of the gods, and placed under the protection
+of the immortals; nay, our anxious care has gone so far that it has been
+taught as a doctrine that it is beautiful and good to cloud our free
+enjoyment of existence for the sake of these illusions. Think of
+Antisthenes and his disciples, the dog-like Cynics--think of the fools
+shut up in the temple of Serapis! Nothing is beautiful but what is
+free, and he only is not free who is forever striving to check his
+inclinations--for the most part in vain--in order to live, as feeble
+cowards deem virtuously, justly and truthfully.
+
+“One animal eats another when he has succeeded in capturing it, either
+in open fight or by cunning and treachery; the climbing plant strangles
+the tree, the desert-sand chokes the meadows, stars fall from heaven,
+and earthquakes swallow up cities. You believe in the gods--and so do
+I after my own fashion--and if they have so ordered the course of this
+life in every class of existence that the strong triumph over the
+weak, why should not I use my strength, why let it be fettered by those
+much-belauded soporifics which our prudent ancestors concocted to cool
+the hot blood of such men as I, and to paralyze our sinewy fists.
+
+“Euergetes--the well-doer--I was named at my birth; but if men choose to
+call me Kakergetes--the evil-doer--I do not mind it, since what you call
+good I call narrow and petty, and what you call evil is the free and
+unbridled exercise of power. I would be anything rather than lazy
+and idle, for everything in nature is active and busy; and as, with
+Aristippus, I hold pleasure to be the highest good, I would fain earn
+the name of having enjoyed more than all other men; in the first place
+in my mind, but no less in my body which I admire and cherish.”
+
+During this speech many signs of disagreement had found expression,
+and Publius, who for the first time in his life heard such vicious
+sentiments spoken, followed the words of the headstrong youth
+with consternation and surprise. He felt himself no match for this
+overbearing spirit, trained too in all the arts of argument and
+eloquence; but he could not leave all he had heard uncontroverted, and
+so, as Euergetes paused in order to empty his refilled cup, he began:
+
+“If we were all to act on your principles, in a few centuries, it seems
+to me, there would be no one left to subscribe to them; for the earth
+would be depopulated; and the manuscripts, in which you are so careful
+to substitute ‘siu’ for ‘iu’, would be used by strong-handed mothers,
+if any were left, to boil the pot for their children--in this country of
+yours where there is no wood to burn. Just now you were boasting of your
+resemblance to Alcibiades, but that very gift which distinguished
+him, and made him dear to the Athenians--I mean his beauty--is hardly
+possible in connection with your doctrines, which would turn men into
+ravening beasts. He who would be beautiful must before all things be
+able to control himself and to be moderate--as I learnt in Rome before
+I ever saw Athens, and have remembered well. A Titan may perhaps have
+thought and talked as you do, but an Alcibiades--hardly!”
+
+At these words the blood flew to Euergetes’ face; but he suppressed the
+keen and insulting reply that rose to his lips, and this little victory
+over his wrathful impulse was made the more easy as Lysias, at this
+moment, rejoined the feasters; he excused himself for his long absence,
+and then laid before Cleopatra and her husband the gems belonging to
+Publius.
+
+They were warmly admired; even Euergetes was not grudging of his praise,
+and each of the company admitted that he had rarely seen anything more
+beautiful and graceful than the bashful Hebe with downcast eyes, and the
+goddess of persuasion with her hand resting on the bride’s arm.
+
+“Yes, I will take the part of Peitho,” said Cleopatra with decision.
+
+“And I that of Heracles,” cried Euergetes.
+
+“But who is the fair one,” asked King Philometor of Lysias, “whom you
+have in your eye, as fulfilling this incomparably lovely conception of
+Hebe? While you were away I recalled to memory the aspect of every woman
+and girl who frequents our festivals, but only to reject them all, one
+after the other.”
+
+“The fair girl whom I mean,” replied Lysias, “has never entered this
+or any other palace; indeed I am almost afraid of being too bold in
+suggesting to our illustrious queen so humble a child as fit to stand
+beside her, though only in sport.”
+
+“I shall even have to touch her arm with my hand!” said the queen
+anxiously, and she drew up her fingers as if she had to touch some
+unclean thing. “If you mean a flower-seller or a flute-player or
+something of that kind--”
+
+“How could I dare to suggest anything so improper?” Lysias hastily
+interposed. “The girl of whom I speak may be sixteen years old; she
+is innocence itself incarnate, and she looks like a bud ready to open
+perhaps in the morning dew that may succeed this very night, but which
+as yet is still enfolded in its cup. She is of Greek race, about as tall
+as you are, Cleopatra; she has wonderful gazelle-like eyes, her little
+head is covered by a mass of abundant brown hair, when she smiles she
+has delicious dimples in her cheeks--and she will be sure to smile when
+such a Peitho speaks to her!”
+
+“You are rousing our curiosity,” cried Philometor. “In what garden,
+pray, does this blossom grow?”
+
+“And how is it,” added Cleopatra, “that my husband has not discovered it
+long since, and transplanted it to our palace.”
+
+“Probably,” answered Lysias, “because he who possesses Cleopatra,
+the fairest rose of Egypt, regards the violets by the roadside as too
+insignificant to be worth glancing at. Besides, the hedge that fences
+round my bud grows in a gloomy spot; it is difficult of access and
+suspiciously watched. To be brief: our Hebe is a water-bearer in the
+temple of Serapis, and her name is Irene.”
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+Lysias was one of those men from whose lips nothing ever sounds as if it
+were meant seriously. His statement that he regarded a serving girl from
+the temple of Serapis as fit to personate Hebe, was spoken as naturally
+and simply as if he were telling a tale for children; but his words
+produced an effect on his hearers like the sound of waters rushing into
+a leaky ship.
+
+Publius had turned perfectly white, and it was not till his friend
+had uttered the name of Irene that he in some degree recovered his
+composure; Philometor had struck his cup on the table, and called out in
+much excitement:
+
+“A water-bearer of Serapis to play Hebe in a gay festal performance! Do
+you conceive it possible, Cleopatra?”
+
+“Impossible--it is absolutely out of the question,” replied the
+queen, decidedly. Euergetes, who also had opened his eyes wide at the
+Corinthian’s proposition, sat for a long time gazing into his cup
+in silence; while his brother and sister continued to express
+their surprise and disapprobation and to speak of the respect and
+consideration which even kings must pay to the priests and servants of
+Serapis.
+
+At length, once more lifting his wreath and crown, he raised his curls
+with both hands, and said, quite calmly and decisively;
+
+“We must have a Hebe, and must take her where we find her. If you
+hesitate to allow the girl to be fetched it shall be done by my orders.
+The priests of Serapis are for the most part Greeks, and the high-priest
+is a Hellene. He will not trouble himself much about a half-grown-up
+girl if he can thereby oblige you or me. He knows as well as the rest of
+us that one hand washes the other! The only question now is--for I would
+rather avoid all woman’s outcries--whether the girl will come willingly
+or unwillingly if we send for her. What do you think, Lysias?”
+
+“I believe she would sooner get out of prison to-day than to-morrow,”
+ replied Lysias. “Irene is a lighthearted creature, and laughs as clearly
+and merrily as a child at play--and besides that they starve her in her
+cage.”
+
+“Then I will have her fetched to-morrow!” said Euergetes.
+
+“But,” interrupted Cleopatra, “Asclepiodorus must obey us and not you;
+and we, my husband and I--”
+
+“You cannot spoil sport with the priests,” laughed Euergetes. “If they
+were Egyptians, then indeed! They are not to be taken in their nests
+without getting pecked; but here, as I have said, we have to deal with
+Greeks. What have you to fear from them? For aught I care you may
+leave our Hebe where she is, but I was once much pleased with these
+representations, and to-morrow morning, as soon as I have slept, I
+shall return to Alexandria, if you do not carry them into effect, and
+so deprive me, Heracles, of the bride chosen for me by the gods. I have
+said what I have said, and I am not given to changing my mind. Besides,
+it is time that we should show ourselves to our friends feasting here in
+the next room. They are already merry, and it must be getting late.”
+
+With these words Euergetes rose from his couch, and beckoned to Hierax
+and a chamberlain, who arranged the folds of his transparent robe, while
+Philometor and Cleopatra whispered together, shrugging their shoulders
+and shaking their heads; and Publius, pressing his hand on the
+Corinthian’s wrist, said in his ear: “You will not give them any help
+if you value our friendship; we will leave as soon as we can do so with
+propriety.”
+
+Euergetes did not like to be kept waiting. He was already going towards
+the door, when Cleopatra called him back, and said pleasantly, but with
+gentle reproachfulness:
+
+“You know that we are willing to follow the Egyptian custom of carrying
+out as far as possible the wishes of a friend and brother for his
+birthday festival; but for that very reason it is not right in you to
+try to force us into a proceeding which we refuse with difficulty, and
+yet cannot carry out without exposing ourselves to the most unpleasant
+consequences. We beg you to make some other demand on us, and we will
+certainly grant it if it lies in our power.”
+
+The young colossus responded to his sister’s appeal with a loud shout
+of laughter, waved his arm with a flourish of his hand expressive of
+haughty indifference; and then he exclaimed:
+
+“The only thing I really had a fancy for out of all your possessions you
+are not willing to concede, and so I must abide by my word--or I go on
+my way.”
+
+Again Cleopatra and her husband exchanged a few muttered words and rapid
+glances, Euergetes watching them the while; his legs straddled apart,
+his huge body bent forward, and his hands resting on his hips. His
+attitude expressed so much arrogance and puerile, defiant, unruly
+audacity, that Cleopatra found it difficult to suppress an exclamation
+of disgust before she spoke.
+
+“We are indeed brethren,” she said, “and so, for the sake of the peace
+which has been restored and preserved with so much difficulty, we give
+in. The best way will be to request Asclepiodorus--”
+
+But here Euergetes interrupted the queen, clapping his hands loudly and
+laughing:
+
+“That is right, sister! only find me my Hebe! How you do it is your
+affair, and is all the same to me. To-morrow evening we will have a
+rehearsal, and the day after we will give a representation of which our
+grandchildren shall repeat the fame. Nor shall a brilliant audience be
+lacking, for my complimentary visitors with their priestly splendor
+and array of arms will, it is to be hoped, arrive punctually. Come, my
+lords, we will go, and see what there is good to drink or to listen to
+at the table in the next room.”
+
+The doors were opened; music, loud talking, the jingle of cups, and the
+noise of laughter sounded through them into the room where the princes
+had been supping, and all the king’s guests followed Euergetes, with the
+exception of Eulaeus. Cleopatra allowed them to depart without speaking
+a word; only to Publius she said: “Till we meet again!” but she detained
+the Corinthian, saying:
+
+“You, Lysias, are the cause of this provoking business. Try now to
+repair the mischief by bringing the girl to us. Do not hesitate! I will
+guard her, protect her with the greatest care, rely upon me.”
+
+“She is a modest maiden,” replied Lysias, “and will not accompany
+me willingly, I am sure. When I proposed her for the part of Hebe I
+certainly supposed that a word from you, the king and queen, would
+suffice to induce the head of the temple to entrust her to you for a few
+hours of harmless amusement. Pardon me if I too quit you now; I have the
+key of my friend’s chest still in my possession, and must restore it to
+him.”
+
+“Shall we have her carried off secretly?” asked Cleopatra of her
+husband, when the Corinthian had followed the other guests.
+
+“Only let us have no scandal, no violence,” cried Philometor anxiously.
+“The best way would be for me to write to Asclepiodorus, and beg him in
+a friendly manner to entrust this girl--Ismene or Irene, or whatever the
+ill-starred child’s name is--for a few days to you, Cleopatra, for your
+pleasure. I can offer him a prospect of an addition to the gift of land
+I made today, and which fell far short of his demands.”
+
+“Let me entreat your majesty,” interposed Eulaeus, who was now alone
+with the royal couple, “let me entreat you not to make any great
+promises on this occasion, for the moment you do so Asclepiodorus will
+attribute an importance to your desire--”
+
+“Which it is far from having, and must not seem to have,” interrupted
+the queen. “It is preposterous to waste so many words about a
+miserable creature, a water-carrying girl, and to go through so much
+disturbance--but how are we to put an end to it all? What is your
+advice, Eulaeus?”
+
+“I thank you for that enquiry, noble princess,” replied Eulaeus. “My
+lord, the king, in my opinion, should have the girl carried off, but
+not with any violence, nor by a man--whom she would hardly follow so
+immediately as is necessary--but by a woman.
+
+“I am thinking of the old Egyptian tale of ‘The Two Brothers,’ which you
+are acquainted with. The Pharaoh desired to possess himself of the wife
+of the younger one, who lived on the Mount of Cedars, and he sent armed
+men to fetch her away; but only one of them came back to him, for Batau
+had slain all the others. Then a woman was sent with splendid ornaments,
+such as women love, and the fair one followed her unresistingly to the
+palace.
+
+“We may spare the ambassadors, and send only the woman; your lady in
+waiting, Zoe, will execute this commission admirably. Who can blame us
+in any way if a girl, who loves finery, runs away from her keepers?”
+
+“But all the world will see her as Hebe,” sighed Philometor, “and
+proclaim us--the sovereign protectors of the worship of Serapis--as
+violators of the temple, if Asclepiodorus leads the cry. No, no, the
+high-priest must first be courteously applied to. In the case of
+his raising any difficulties, but not otherwise, shall Zoe make the
+attempt.”
+
+“So be it then,” said the queen, as if it were her part to express her
+confirmation of her husband’s proposition.
+
+“Let your lady accompany me,” begged Eulaeus, “and prefer your request
+to Asclepiodorus. While I am speaking with the high-priest, Zoe can at
+any rate win over the girl, and whatever we do must be done to-morrow,
+or the Roman will be beforehand with us. I know that he has cast an eye
+on Irene, who is in fact most lovely. He gives her flowers, feeds his
+pet bird with pheasants and peaches and other sweetmeats, lets himself
+be lured into the Serapeum by his lady-love as often as possible, stays
+there whole hours, and piously follows the processions, in order to
+present the violets with which you graciously honored him by giving them
+to his fair one--who no doubt would rather wear royal flowers than any
+others--”
+
+“Liar!” cried the queen, interrupting the courtier in such violent
+excitement and such ungoverned rage, so completely beside herself, that
+her husband drew back startled.
+
+“You are a slanderer! a base calumniator! The Roman attacks you with
+naked weapons, but you slink in the dark, like a scorpion, and try
+to sting your enemy in the heel. Apelles, the painter, warns us--the
+grandchildren of Lagus--against folks of your kidney in the picture he
+painted against Antiphilus; as I look at you I am reminded of his Demon
+of Calumny. The same spite and malice gleam in your eyes as in hers, and
+the same fury and greed for some victim, fire your flushed face! How
+you would rejoice if the youth whom Apelles has represented Calumny as
+clutching by the hair, could but be Publius! and if only the lean and
+hollow-eyed form of Envy, and the loathsome female figures of Cunning
+and Treachery would come to your did as they have to hers! But I
+remember too the steadfast and truthful glance of the boy she has flung
+to the ground, his arms thrown up to heaven, appealing for protection
+to the goddess and the king--and though Publius Scipio is man enough
+to guard himself against open attack, I will protect him against being
+surprised from an ambush! Leave this room! Go, I say, and you shall see
+how we punish slanderers!”
+
+At these words Eulaeus flung himself at the queen’s feet, but she,
+breathing hurriedly and with quivering nostrils, looked away over his
+head as if she did not even see him, till her husband came towards her,
+and said in a voice of most winning gentleness:
+
+“Do not condemn him unheard, and raise him from his abasement. At least
+give him the opportunity of softening your indignation by bringing the
+water-bearer here without angering Asclepiodorus. Carry out this affair
+well, Eulaeus, and you will find in me an advocate with Cleopatra.”
+
+The king pointed to the door, and Eulaeus retired, bowing deeply and
+finding his way out backwards. Philometer, now alone with his wife, said
+with mild reproach:
+
+“How could you abandon yourself to such unmeasured anger? So faithful
+and prudent a servant--and one of the few still living of those to
+whom our mother was attached--cannot be sent away like a mere clumsy
+attendant. Besides, what is the great crime he has committed? Is it a
+slander which need rouse you to such fury when a cautious old man says
+in all innocence of a young one--a man belonging to a world which knows
+nothing of the mysterious sanctity of Serapis--that he has taken a fancy
+to a girl, who is admired by all who see her, that he seeks her out, and
+gives her flowers--”
+
+“Gives her flowers?” exclaimed Cleopatra, breaking out afresh. “No, he
+is accused of persecuting a maiden attached to Serapis--to Serapis I
+say. But it is simply false, and you would be as angry as I am if you
+were ever capable of feeling manly indignation, and if you did not want
+to make use of Eulaeus for many things, some of which I know, and others
+which you choose to conceal from me. Only let him fetch the girl; and
+when once we have her here, and if I find that the Roman’s indictment
+against Eulaeus--which I will hear to-morrow morning--is well founded,
+you shall see that I have manly vigor enough for both of us. Come away
+now; they are waiting for us in the other room.”
+
+The queen gave a call, and chamberlains and servants hurried in; her
+shell-shaped litter was brought, and in a few minutes, with her husband
+by her side, she was borne into the great peristyle where the grandees
+of the court, the commanders of the troops, the most prominent of the
+officials of the Egyptian provinces, many artists and savants, and the
+ambassadors from foreign powers, were reclining on long rows of couches,
+and talking over their wine, the feast itself being ended.
+
+The Greeks and the dark-hued Egyptians were about equally represented in
+this motley assembly; but among them, and particularly among the learned
+and the fighting men, there were also several Israelites and Syrians.
+
+The royal pair were received by the company with acclamations and marks
+of respect; Cleopatra smiled as sweetly as ever, and waved her fan
+graciously as she descended from her litter; still she vouchsafed not
+the slightest attention to any one present, for she was seeking Publius,
+at first among those who were nearest to the couch prepared for her,
+and then among the other Hellenes, the Egyptians, the Jews, the
+ambassadors--still she found him not, and when at last she enquired for
+the Roman of the chief chamberlain at her side, the official was sent
+for who had charge of the foreign envoys. This was an officer of very
+high rank, whose duty it was to provide for the representatives of
+foreign powers, and he was now near at hand, for he had long been
+waiting for an opportunity to offer to the queen a message of
+leave-taking from Publius Cornelius Scipio, and to tell her from him,
+that he had retired to his tent because a letter had come to him from
+Rome.
+
+“Is that true?” asked the queen letting her feather fan droop, and
+looking her interlocutor severely in the face.
+
+“The trireme Proteus, coming from Brundisium, entered the harbor
+of Eunostus only yesterday,” he replied; “and an hour ago a mounted
+messenger brought the letter. Nor was it an ordinary letter but a
+despatch from the Senate--I know the form and seal.”
+
+“And Lysias, the Corinthian?”
+
+“He accompanied the Roman.”
+
+“Has the Senate written to him too?” asked the queen annoyed, and
+ironically. She turned her back on the officer without any kind of
+courtesy, and turning again to the chamberlain she went on, in incisive
+tones, as if she were presiding at a trial:
+
+“King Euergetes sits there among the Egyptians near the envoys from
+the temples of the Upper Country. He looks as if he were giving them a
+discourse, and they hang on his lips. What is he saying, and what does
+all this mean?”
+
+“Before you came in, he was sitting with the Syrians and Jews, and
+telling them what the merchants and scribes, whom he sent to the South,
+have reported of the lands lying near the lakes through which the Nile
+is said to flow. He thinks that new sources of wealth have revealed
+themselves not far from the head of the sacred river which can hardly
+flow in from the ocean, as the ancients supposed.”
+
+“And now?” asked Cleopatra. “What information is he giving to the
+Egyptians?”
+
+The chamberlain hastened towards Euergetes’ couch, and soon returned to
+the queen--who meanwhile had exchanged a few friendly words with Onias,
+the Hebrew commander--and informed her in a low tone that the king
+was interpreting a passage from the Timaeus of Plato, in which Solon
+celebrates the lofty wisdom of the priests of Sais; he was speaking with
+much spirit, and the Egyptians received it with loud applause.
+
+Cleopatra’s countenance darkened more and more, but she concealed it
+behind her fan, signed to Philometor to approach, and whispered to him:
+
+“Keep near Euergetes; he has a great deal too much to say to the
+Egyptians. He is extremely anxious to stand well with them, and those
+whom he really desires to please are completely entrapped by his
+portentous amiability. He has spoiled my evening, and I shall leave you
+to yourselves.”
+
+“Till to-morrow, then.”
+
+“I shall hear the Roman’s complaint up on my roof-terrace; there is
+always a fresh air up there. If you wish to be present I will send for
+you, but first I would speak to him alone, for he has received letters
+from the Senate which may contain something of importance. So, till
+to-morrow.”
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+While, in the vast peristyle, many a cup was still being emptied, and
+the carousers were growing merrier and noisier--while Cleopatra
+was abusing the maids and ladies who were undressing her for their
+clumsiness and unreadiness, because every touch hurt her, and every
+pin taken out of her dress pricked her--the Roman and his friend Lysias
+walked up and down in their tent in violent agitation.
+
+“Speak lower,” said the Greek, “for the very griffins woven into
+the tissue of these thin walls seem to me to be lying in wait, and
+listening.
+
+“I certainly was not mistaken. When I came to fetch the gems I saw a
+light gleaming in the doorway as I approached it; but the intruder must
+have been warned, for just as I got up to the lantern in front of
+the servants’ tent, it disappeared, and the torch which usually burns
+outside our tent had not been lighted at all; but a beam of light fell
+on the road, and a man’s figure slipped across in a black robe sprinkled
+with gold ornaments which I saw glitter as the pale light of the lantern
+fell upon them--just as a slimy, black newt glides through a pool. I
+have good eyes as you know, and I will give one of them at this moment,
+if I am mistaken, and if the cat that stole into our tent was not
+Eulaeus.”
+
+“And why did you not have him caught?” asked Publius, provoked.
+
+“Because our tent was pitch-dark,” replied Lysias, “and that stout
+villain is as slippery as a badger with the dogs at his heels, Owls,
+bats and such vermin which seek their prey by night are all hideous to
+me, and this Eulaeus, who grins like a hyaena when he laughs--”
+
+“This Eulaeus,” said Publius, interrupting his friend, “shall learn to
+know me, and know too by experience that a man comes to no good, who
+picks a quarrel with my father’s son.”
+
+“But, in the first instance, you treated him with disdain and
+discourtesy,” said Lysias, “and that was not wise.”
+
+“Wise, and wise, and wise!” the Roman broke out. “He is a scoundrel. It
+makes no difference to me so long as he keeps out of my way; but when,
+as has been the case for several days now, he constantly sticks close to
+me to spy upon me, and treats me as if he were my equal, I will show
+him that he is mistaken. He has no reason to complain of my want of
+frankness; he knows my opinion of him, and that I am quite inclined to
+give him a thrashing. If I wanted to meet his cunning with cunning I
+should get the worst of it, for he is far superior to me in intrigue. I
+shall fare better with him by my own unconcealed mode of fighting, which
+is new to him and puzzles him; besides it is better suited to my own
+nature, and more consonant to me than any other. He is not only sly, but
+is keen-witted, and he has at once connected the complaint which I have
+threatened to bring against him with the manuscript which Serapion, the
+recluse, gave me in his presence. There it lies--only look.
+
+“Now, being not merely crafty, but a daring rascal too--two qualities
+which generally contradict each other, for no one who is really prudent
+lives in disobedience to the laws--he has secretly untied the strings
+which fastened it. But, you see, he had not time enough to tie the
+roll up again! He has read it all or in part, and I wish him joy of
+the picture of himself he will have found painted there. The anchorite
+wields a powerful pen, and paints with a firm outline and strongly
+marked coloring. If he has read the roll to the end it will spare me the
+trouble of explaining to him what I purpose to charge him with; if
+you disturbed him too soon I shall have to be more explicit in my
+accusation. Be that as it may, it is all the same to me.”
+
+“Nay, certainly not,” cried Lysias, “for in the first case Eulaeus will
+have time to meditate his lies, and bribe witnesses for his defence. If
+any one entrusted me with such important papers--and if it had not been
+you who neglected to do it--I would carefully seal or lock them up.
+Where have you put the despatch from the Senate which the messenger
+brought you just now?”
+
+“That is locked up in this casket,” replied Publius, moving his hand to
+press it more closely over his robe, under which he had carefully hidden
+it.
+
+“May I not know what it contain?” asked the Corinthian.
+
+“No, there is not time for that now, for we must first, and at once,
+consider what can be done to repair the last mischief which you have
+done. Is it not a disgraceful thing that you should betray the sweet
+creature whose childlike embarrassment charmed us this morning--of whom
+you yourself said, as we came home, that she reminded you of your lovely
+sister--that you should betray her, I say, into the power of the wildest
+of all the profligates I ever met--to this monster, whose pleasures are
+the unspeakable, whose boast is vice? What has Euergetes--”
+
+“By great Poseidon!” cried Lysias, eagerly interrupting his friend. “I
+never once thought of this second Alcibiades when I mentioned her. What
+can the manager of a performance do, but all in his power to secure the
+applause of the audience? and, by my honor! it was for my own sake that
+I wanted to bring Irene into the palace--I am mad with love for her--she
+has undone me.”
+
+“Aye! like Callista, and Phryne, and the flute-player Stephanion,”
+ interrupted the Roman, shrugging his shoulders.
+
+“How should it be different?” asked the Corinthian, looking at his
+friend in astonishment. “Eros has many arrows in his quiver; one
+strikes deeply, another less deeply; and I believe that the wound I
+have received to-day will ache for many a week if I have to give up
+this child, who is even more charming than the much-admired Hebe on our
+cistern.”
+
+“I advise you however to accustom yourself to the idea, and the sooner
+the better,” said Publius gravely, as he set himself with his arms
+crossed, directly in front of the Greek. “What would you feel inclined
+to do to me if I took a fancy to lure your pretty sister--whom Irene, I
+repeat it, is said to resemble--to tempt her with base cunning from your
+parents’ house?”
+
+“I protest against any such comparison,” cried the Corinthian very
+positively, and more genuinely exasperated than the Roman had ever seen
+him.
+
+“You are angry without cause,” replied Publius calmly and gravely. “Your
+sister is a charming girl, the ornament of your illustrious house, and
+yet I dare compare the humble Irene--”
+
+“With her! do you mean to say?” Lysias shouted again. “That is a poor
+return for the hospitality which was shown to you by my parents and of
+which you formally sang the praises. I am a good-natured fellow and
+will submit to more from you than from any other man--I know not why,
+myself;--but in a matter like this I do not understand a joke! My sister
+is the only daughter of the noblest and richest house in Corinth and
+has many suitors. She is in no respect inferior to the child of your own
+parents, and I should like to know what you would say if I made so
+bold as to compare the proud Lucretia with this poor little thing, who
+carries water like a serving-maid.”
+
+“Do so, by all means!” interrupted Publius coolly, “I do not take your
+rage amiss, for you do not know who these two sisters are, in the temple
+of Serapis. Besides, they do not fill their jars for men but in the
+service of a god. Here--take this roll and read it through while I
+answer the despatch from Rome. Here! Spartacus, come and light a few
+more lamps.”
+
+In a few minutes the two young men were sitting opposite each other at
+the table which stood in the middle of their tent. Publius wrote busily,
+and only looked up when his friend, who was reading the anchorite’s
+document, struck his hand on the table in disgust or sprang from his
+seat ejaculating bitter words of indignation. Both had finished at the
+same moment, and when Publius had folded and sealed his letter, and
+Lysias had flung the roll on to the table, the Roman said slowly, as he
+looked his friend steadily in the face: “Well?”
+
+“Well!” repeated Lysias. I now find myself in the humiliating position
+of being obliged to deem myself more stupid than you--I must own you
+in the right, and beg your pardon for having thought you insolent and
+arrogant! Never, no never did I hear a story so infernally scandalous as
+that in that roll, and such a thing could never have occurred but among
+these accursed Egyptians! Poor little Irene! And how can the dear little
+girl have kept such a sunny look through it all! I could thrash myself
+like any school-boy to think that I--a fool among fools--should have
+directed the attention of Euergetes to this girl, and he, the most
+powerful and profligate man in the whole country. What can now be
+done to save Irene from him? I cannot endure the thought of seeing her
+abandoned to his clutches, and I will not permit it to happen.
+
+“Do not you think that we ought to take the water-bearers under our
+charge?”
+
+“Not only we ought but we must,” said Publius decisively; “and if we did
+not we should be contemptible wretches. Since the recluse took me into
+his confidence I feel as if it were my duty to watch over these
+girls whose parents have been stolen from them, as if I were their
+guardian--and you, my Lysias, shall help me. The elder sister is not now
+very friendly towards me, but I do not esteem her the less for that;
+the younger one seems less grave and reserved than Klea; I saw how she
+responded to your smile when the procession broke up. Afterwards, you
+did not come home immediately any more than I did, and I suspect that it
+was Irene who detained you. Be frank, I earnestly beseech you, and tell
+me all; for we must act in unison, and with thorough deliberation, if we
+hope to succeed in spoiling Euergetes’ game.”
+
+“I have not much to tell you,” replied the Corinthian. “After the
+procession I went to the Pastophorium--naturally it was to see Irene,
+and in order not to fail in this I allowed the pilgrims to tell me what
+visions the god had sent them in their dreams, and what advice had been
+given them in the temple of Asclepius as to what to do for their own
+complaints, and those of their cousins, male and female.
+
+“Quite half an hour had passed so before Irene came. She carried a
+little basket in which lay the gold ornaments she had worn at
+the festival, and which she had to restore to the keeper of the
+temple-treasure. My pomegranate-flower, which she had accepted in the
+morning, shone upon me from afar, and then, when she caught sight of me
+and blushed all over, casting down her eyes, then it was that it first
+struck me ‘just like the Hebe on our cistern.’
+
+“She wanted to pass me, but I detained her, begging her to show me the
+ornaments in her hand; I said a number of things such as girls like to
+hear, and then I asked her if she were strictly watched, and whether
+they gave her delicate little hands and feet--which were worthy of
+better occupation than water-carrying--a great deal to do. She did not
+hesitate to answer, but with all she said she rarely raised her eyes.
+The longer you look at her the lovelier she is--and yet she is still a
+mere child-though a child certainly who no longer loves staying at home,
+who has dreams of splendor, and enjoyment, and freedom while she is kept
+shut up in a dismal, dark place, and left to starve.
+
+“The poor creatures may never quit the temple excepting for a
+procession, or before sunrise. It sounded too delightful when she said
+that she was always so horribly tired, and so glad to go to sleep again
+after she was waked, and had to go out at once just when it is coldest,
+in the twilight before sunrise. Then she has to draw water from a
+cistern called the Well of the Sun.”
+
+“Do you know where that cistern lies?” asked Publius.
+
+“Behind the acacia-grove,” answered Lysias. “The guide pointed it out to
+me. It is said to hold particularly sacred water, which must be poured
+as a libation to the god at sunrise, unmixed with any other. The girls
+must get up so early, that as soon as dawn breaks water from this
+cistern shall not be lacking at the altar of Serapis. It is poured out
+on the earth by the priests as a drink-offering.”
+
+Publius had listened attentively, and had not lost a word of his
+friend’s narrative. He now quitted him hastily, opened the tent-door,
+and went out into the night, looking up to discover the hour from
+the stars which were silently pursuing their everlasting courses in
+countless thousands, and sparkling with extraordinary brilliancy in the
+deep blue sky. The moon was already set, and the morning-star was slowly
+rising--every night since the Roman had been in the land of the Pyramids
+he had admired its magnificent size and brightness.
+
+A cold breeze fanned the young man’s brow, and as he drew his robe
+across his breast with a shiver, he thought of the sisters, who, before
+long, would have to go out in the fresh morning air. Once more he raised
+his eyes from the earth to the firmament over his head, and it seemed to
+him that he saw before his very eyes the proud form of Klea, enveloped
+in a mantle sown over with stars. His heart throbbed high, and he felt
+as if the breeze that his heaving breast inhaled in deep breaths was as
+fresh and pure as the ether that floats over Elysium, and of a strange
+potency withal, as if too rare to breathe. Still he fancied he saw
+before him the image of Klea, but as he stretched out his hand towards
+the beautiful vision it vanished--a sound of hoofs and wheels fell upon
+his ear. Publius was not accustomed to abandon himself to dreaming when
+action was needed, and this reminded him of the purpose for which he had
+come out into the open air. Chariot after chariot came driving past
+as he returned into his tent. Lysias, who during his absence had been
+pacing up and down and reflecting, met him with the question:
+
+“How long is it yet till sunrise?”
+
+“Hardly two hours,” replied the Roman. “And we must make good use of
+them if we would not arrive too late.”
+
+“So I think too,” said the Corinthian. “The sisters will soon be at the
+Well of the Sun outside the temple walls, and I will persuade Irene to
+follow me. You think I shall not be successful? Nor do I myself--but
+still perhaps she will if I promise to show her something very pretty,
+and if she does not suspect that she is to be parted from her sister,
+for she is like a child.”
+
+“But Klea,” interrupted Publius thoughtfully, “is grave and prudent; and
+the light tone which you are so ready to adopt will be very little to
+her taste, Consider that, and dare the attempt--no, you dare not deceive
+her. Tell her the whole truth, out of Irene’s hearing, with the gravity
+the matter deserves, and she will not hinder her sister when she knows
+how great and how imminent is the danger that threatens her.”
+
+“Good!” said the Corinthian. “I will be so solemnly earnest that the
+most wrinkled and furrowed graybeard among the censors of your native
+city shall seem a Dionysiac dancer compared with me. I will speak like
+your Cato when he so bitterly complained that the epicures of Rome paid
+more now for a barrel of fresh herrings than for a yoke of oxen. You
+shall be perfectly satisfied with me!--But whither am I to conduct
+Irene? I might perhaps make use of one of the king’s chariots which are
+passing now by dozens to carry the guests home.”
+
+“I also had thought of that,” replied Publius. “Go with the chief of the
+Diadoches, whose splendid house was shown to us yesterday. It is on the
+way to the Serapeum, and just now at the feast you were talking with
+him incessantly. When there, indemnify the driver by the gift of a gold
+piece, so that he may not betray us, and do not return here but proceed
+to the harbor. I will await you near the little temple of Isis with our
+travelling chariot and my own horses, will receive Irene, and conduct
+her to some new refuge while you drive back Fuergetes’ chariot, and
+restore it to the driver.”
+
+“That will not satisfy me by any means,” said Lysias very gravely; “I
+was ready to give up my pomegranate-flower to you yesterday for Irene,
+but herself--”
+
+“I want nothing of her,” exclaimed Publius annoyed. “But you might--it
+seems to me--be rather more zealous in helping me to preserve her from
+the misfortune which threatens her through your own blunder. We cannot
+bring her here, but I think that I have thought of a safe hiding-place
+for her.
+
+“Do you remember Apollodorus, the sculptor, to whom we were recommended
+by my father, and his kind and friendly wife who set before us
+that capital Chios wine? The man owes me a service, for my father
+commissioned him and his assistants to execute the mosaic pavement in
+the new arcade he was having built in the capitol; and subsequently,
+when the envy of rival artists threatened his life, my father saved him.
+You yourself heard him say that he and his were all at my disposal.”
+
+“Certainly, certainly,” said Lysias. “But say, does it not strike you
+as most extraordinary that artists, the very men, that is to say, who
+beyond all others devote themselves to ideal aims and efforts, are
+particularly ready to yield to the basest impulses; envy, detraction,
+and--”
+
+“Man!” exclaimed Publius, angrily interrupting the Greek, “can you never
+for ten seconds keep on the same subject, and never keep anything to
+yourself that comes into your head? We have just now, as it seems to me,
+more important matters to discuss than the jealousy of each other
+shown by artists--and in my opinion, by learned men too. The sculptor
+Apollodorus, who is thus beholden to me, has been living here for the
+last six months with his wife and daughters, for he has been executing
+for Philometor the busts of the philosophers, and the animal groups
+to decorate the open space in front of the tomb of Apis. His sons are
+managers of his large factory in Alexandria, and when he next goes
+there, down the Nile in his boat, as often happens, he can take Irene
+with him, and put her on board a ship.
+
+“As to where we can have her taken to keep her safe from Euergetes, we
+will talk that over afterwards with Apollodorus.”
+
+“Good, very good,” agreed the Corinthian. “By Heracles! I am not
+suspicious--still it does not altogether please me that you should
+yourself conduct Irene to Apollodorus, for if you are seen in her
+company our whole project may be shipwrecked. Send the sculptor’s wife,
+who is little known in Memphis, to the temple of Isis, and request her
+to bring a veil and cloak to conceal the girl. Greet the gay Milesian
+from me too, and tell her--no, tell her nothing--I shall see her myself
+afterwards at the temple of Isis.”
+
+During the last words of this conversation, slaves had been enveloping
+the two young men in their mantles. They now quitted the tent together,
+wished each other success, and set out at a brisk pace; the Roman to
+have his horses harnessed, and Lysias to accompany the chief of the
+Diadoches in one of the king’s chariots, and then to act on the plan he
+had agreed upon with Publius.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+Chariot after chariot hurried out of the great gate of the king’s palace
+and into the city, now sunk in slumber. All was still in the great
+banqueting-hall, and dark-hued slaves began with brooms and sponges to
+clean the mosaic pavement, which was strewed with rose leaves and with
+those that had fallen from the faded garlands of ivy and poplar; while
+here and there the spilt wine shone with a dark gleam in the dim light
+of the few lamps that had not been extinguished.
+
+A young flute-player, overcome with sleep and wine, still sat in one
+corner. The poplar wreath that had crowned his curls had slipped over
+his pretty face, but even in sleep he still held his flute clasped fast
+in his fingers. The servants let him sleep on, and bustled about without
+noticing him; only an overseer pointed to him, and said laughing:
+
+“His companions went home no more sober than that one. He is a pretty
+boy, and pretty Chloes lover besides--she will look for him in vain this
+morning.”
+
+“And to-morrow too perhaps,” answered another; “for if the fat king sees
+her, poor Damon will have seen the last of her.”
+
+But the fat king, as Euergetes was called by the Alexandrians, and,
+following their example, by all the rest of Egypt, was not just then
+thinking of Chloe, nor of any such person; he was in the bath attached
+to his splendidly fitted residence. Divested of all clothing, he was
+standing in the tepid fluid which completely filled a huge basin of
+white marble. The clear surface of the perfumed water mirrored statues
+of nymphs fleeing from the pursuit of satyrs, and reflected the
+shimmering light of numbers of lamps suspended from the ceiling. At the
+upper end of the bath reclined the bearded and stalwart statue of the
+Nile, over whom the sixteen infant figures--representing the number of
+ells to which the great Egyptian stream must rise to secure a favorable
+inundation--clambered and played to the delight of their noble father
+Nile and of themselves. From the vase which supported the arm of the
+venerable god flowed an abundant stream of cold water, which five pretty
+lads received in slender alabaster vases, and poured over the head and
+the enormously prominent muscles of the breast, the back and the arms of
+the young king who was taking his bath.
+
+“More, more--again and again,” cried Euergetes, as the boys began to
+pause in bringing and pouring the water; and then, when they threw a
+fresh stream over him, he snorted and plunged with satisfaction, and
+a perfect shower of jets splashed off him as the blast of his breath
+sputtered away the water that fell over his face.
+
+At last he shouted out: “Enough!” flung himself with all his force into
+the water, that spurted up as if a huge block of stone had been thrown
+into it, held his head for a long time under water, and then went up the
+marble steps of the bath shaking his head violently and mischievously in
+his boyish insolence, so as thoroughly to wet his friends and servants
+who were standing round the margin of the basin; he suffered himself to
+be wrapped in snowy-white sheets of the thinnest and finest linen, to
+be sprinkled with costly essences of delicate odor, and then he withdrew
+into a small room hung all round with gaudy hangings.
+
+There he flung himself on a mound of soft cushions, and said with a
+deep-drawn breath: “Now I am happy; and I am as sober again as a baby
+that has never tasted anything but its mother’s milk. Pindar is right!
+there is nothing better than water! and it slakes that raging fire which
+wine lights up in our brain and blood. Did I talk much nonsense just
+now, Hierax?”
+
+The man thus addressed, the commander-in-chief of the royal troops,
+and the king’s particular friend, cast a hesitating glance at the
+bystanders; but, Euergetes desiring him to speak without reserve, he
+replied:
+
+“Wine never weakens the mind of such as you are to the point of folly,
+but you were imprudent. It would be little short of a miracle if
+Philometor did not remark--”
+
+“Capital!” interrupted the king sitting up on his cushions. “You,
+Hierax, and you, Komanus, remain here--you others may go. But do not
+go too far off, so as to be close at hand in case I should need you. In
+these days as much happens in a few hours as usually takes place in as
+many years.”
+
+Those who were thus dismissed withdrew, only the king’s dresser, a
+Macedonian of rank, paused doubtfully at the door, but Euergetes signed
+to him to retire immediately, calling after him:
+
+“I am very merry and shall not go to bed. At three hours after sunrise
+I expect Aristarchus--and for work too. Put out the manuscripts that I
+brought. Is the Eunuch Eulaeus waiting in the anteroom? Yes--so much the
+better!
+
+“Now we are alone, my wise friends Hierax and Komanus, and I must
+explain to you that on this occasion, out of pure prudence, you seem to
+me to have been anything rather than prudent. To be prudent is to have
+the command of a wide circle of thought, so that what is close at hand
+is no more an obstacle than what is remote. The narrow mind can command
+only that which lies close under observation; the fool and visionary
+only that which is far off. I will not blame you, for even the wisest
+has his hours of folly, but on this occasion you have certainly
+overlooked that which is at hand, in gazing at the distance, and I see
+you stumble in consequence. If you had not fallen into that error you
+would hardly have looked so bewildered when, just now, I exclaimed
+‘Capital!’
+
+“Now, attend to me. Philometor and my sister know very well what my
+humor is, and what to expect of me. If I had put on the mask of a
+satisfied man they would have been surprised, and have scented mischief,
+but as it was I showed myself to them exactly what I always am and even
+more reckless than usual, and talked of what I wanted so openly that
+they may indeed look forward to some deed of violence at my hands but
+hardly to a treacherous surprise, and that tomorrow; for he who falls on
+his enemy in the rear makes no noise about it.
+
+“If I believed in your casuistry, I might think that to attack the enemy
+from behind was not a particularly fine thing to do, for even I would
+rather see a man’s face than his rear--particularly in the case of my
+brother and sister, who are both handsome to look upon. But what can
+a man do? After all, the best thing to do is what wins the victory and
+makes the game. Indeed, my mode of warfare has found supporters among
+the wise. If you want to catch mice you must waste bacon, and if we are
+to tempt men into a snare we must know what their notions and ideas are,
+and begin by endeavoring to confuse them.
+
+“A bull is least dangerous when he runs straight ahead in his fury;
+while his two-legged opponent is least dangerous when he does not know
+what he is about and runs feeling his way first to the right and then to
+the left. Thanks to your approval--for I have deserved it, and I hope to
+be able to return it, my friend Hierax. I am curious as to your report.
+Shake up the cushion here under my head--and now you may begin.”
+
+“All appears admirably arranged,” answered the general. “The flower of
+our troops, the Diadoches and Hetairoi, two thousand-five hundred men,
+are on their way hither, and by to-morrow will encamp north of Memphis.
+Five hundred will find their way into the citadel, with the priests
+and other visitors to congratulate you on your birthday, the other two
+thousand will remain concealed in the tents. The captain of your brother
+Philometor’s Philobasilistes is bought over, and will stand by us;
+but his price was high--Komanus was forced to offer him twenty talents
+before he would bite.”
+
+“He shall have them,” said the king laughing, “and he shall keep them
+too, till it suits me to regard him as suspicious, and to reward him
+according to his deserts by confiscating his estates. Well! proceed.”
+
+“In order to quench the rising in Thebes, the day before yesterday
+Philometor sent the best of the mercenaries with the standards of
+Desilaus and Arsinoe to the South. Certainly it cost not a little to
+bribe the ringleaders, and to stir up the discontent to an outbreak.”
+
+“My brother will repay us for this outlay,” interrupted the king, “when
+we pour his treasure into our own coffers. Go on.”
+
+“We shall have most difficulty with the priests and the Jews. The former
+cling to Philometor, because he is the eldest son of his father, and has
+given large bounties to the temples, particularly of Apollinopolis and
+Philae; the Jews are attached to him, because he favors them more than
+the Greeks, and he, and his wife--your illustrious sister--trouble
+themselves with their vain religious squabbles; he disputes with them
+about the doctrines contained in their book, and at table too prefers
+conversing with them to any one else.”
+
+“I will salt the wine and meat for them that they fatten on here,” cried
+Euergetes vehemently, “I forbade to-day their presence at my table, for
+they have good eyes and wits as sharp as their noses. And they are most
+dangerous when they are in fear, or can reckon on any gains.
+
+“At the same time it cannot be denied that they are honest and
+tenacious, and as most of them are possessed of some property they
+rarely make common cause with the shrieking mob--particularly here in
+Alexandria.
+
+“Envy alone can reproach them for their industry and enterprise, for the
+activity of the Hellenes has improved upon the example set by them and
+their Phoenician kindred.
+
+“They thrive best in peaceful times, and since the world runs more
+quietly here, under my brother and sister, than under me, they attach
+themselves to them, lend my brother money, and supply my sister with cut
+stones, sapphires and emeralds, selling fine stuffs and other woman’s
+gear for a scrap of written papyrus, which will soon be of no more value
+than the feather which falls from the wing of that green screaming bird
+on the perch yonder.
+
+“It is incomprehensible to me that so keen a people cannot perceive
+that there is nothing permanent but change, nothing so certain as that
+nothing is certain; and that they therefore should regard their god as
+the one only god, their own doctrine as absolutely and eternally true,
+and that they contemn what other peoples believe.
+
+“These darkened views make fools of them, but certainly good soldiers
+too--perhaps by reason indeed of this very exalted self-consciousness
+and their firm reliance on their supreme god.”
+
+“Yes, they certainly are,” assented Hierax. “But they serve your brother
+more willingly, and at a lower price, than us.”
+
+“I will show them,” cried the king, “that their taste is a perverted and
+obnoxious one. I require of the priests that they should instruct the
+people to be obedient, and to bear their privations patiently; but the
+Jews,” and at these words his eyes rolled with an ominous glare, “the
+Jews I will exterminate, when the time comes.”
+
+“That will be good for our treasury too,” laughed Komanus.
+
+“And for the temples in the country,” added Euergetes, “for though I
+seek to extirpate other foes I would rather win over the priests; and
+I must try to win them if Philometor’s kingdom falls into my hands,
+for the Egyptians require that their king should be a god; and I cannot
+arrive at the dignity of a real god, to whom my swarthy subjects will
+pray with thorough satisfaction, and without making my life a burden to
+me by continual revolts, unless I am raised to it by the suffrages of
+the priests.”
+
+“And nevertheless,” replied Hierax, who was the only one of Euergetes’
+dependents, who dared to contradict him on important questions,
+“nevertheless this very day a grave demand is to be preferred on your
+account to the high-priest of Serapis. You press for the surrender of a
+servant of the god, and Philometor will not neglect--”
+
+“Will not neglect,” interrupted Euergetes, “to inform the mighty
+Asclepiodorus that he wants the sweet creature for me, and not for
+himself. Do you know that Eros has pierced my heart, and that I burn for
+the fair Irene, although these eyes have not yet been blessed with the
+sight of her?
+
+“I see you believe me, and I am speaking the exact truth, for I vow I
+will possess myself of this infantine Hebe as surely as I hope to win my
+brother’s throne; but when I plant a tree, it is not merely to ornament
+my garden but to get some use of it. You will see how I will win over
+both the prettiest of little lady-loves and the high-priest who, to be
+sure, is a Greek, but still a man hard to bend. My tools are all ready
+outside there.
+
+“Now, leave me, and order Eulaeus to join me here.”
+
+“You are as a divinity,” said Komanus, bowing deeply, “and we but as
+frail mortals. Your proceedings often seem dark and incomprehensible to
+our weak intellect, but when a course, which to us seems to lead to no
+good issue, turns out well, we are forced to admit with astonishment
+that you always choose the best way, though often a tortuous one.”
+
+For a short time the king was alone, sitting with his black brows knit,
+and gazing meditatively at the floor. But as soon as he heard the soft
+foot-fall of Eulaeus, and the louder step of his guide, he once more
+assumed the aspect of a careless and reckless man of the world, shouted
+a jolly welcome to Eulaeus, reminded him of his, the king’s, boyhood,
+and of how often he, Eulaeus, had helped him to persuade his mother to
+grant him some wish she had previously refused him.
+
+“But now, old boy,” continued the king, “the times are changed, and
+with you now-a-days it is everything for Philometor and nothing for poor
+Euergetes, who, being the younger, is just the one who most needs your
+assistance.”
+
+Eulaeus bowed with a smile which conveyed that he understood perfectly
+how little the king’s last words were spoken in earnest, and he said:
+
+“I purposed always to assist the weaker of you two, and that is what I
+believe myself to be doing now.”
+
+“You mean my sister?”
+
+“Our sovereign lady Cleopatra is of the sex which is often unjustly
+called the weaker. Though you no doubt were pleased to speak in jest
+when you asked that question, I feel bound to answer you distinctly that
+it was not Cleopatra that I meant, but King Philometor.”
+
+“Philometor? Then you have no faith in his strength, you regard me as
+stronger than he; and yet, at the banquet to-day, you offered me your
+services, and told me that the task had devolved upon you of demanding
+the surrender of the little serving-maiden of Serapis, in the king’s
+name, of Asclepiodorus, the high-priest. Do you call that aiding the
+weaker? But perhaps you were drunk when you told me that?
+
+“No? You were more moderate than I? Then some other change of views must
+have taken place in you; and yet that would very much surprise me, since
+your principles require you to aid the weaker son of my mother--”
+
+“You are laughing at me,” interrupted the courtier with gentle
+reproachfulness, and yet in a tone of entreaty. “If I took your side it
+was not from caprice, but simply and expressly from a desire to remain
+faithful to the one aim and end of my life.”
+
+“And that is?”
+
+“To provide for the welfare of this country in the same sense as did
+your illustrious mother, whose counsellor I was.”
+
+“But you forget to mention the other--to place yourself to the best
+possible advantage.”
+
+“I did not forget it, but I did not mention it, for I know how closely
+measured out are the moments of a king; and besides, it seems to me as
+self-evident that we think of our personal advantage as that when we buy
+a horse we also buy his shadow.”
+
+“How subtle! But I no more blame you than I should a girl who stands
+before her mirror to deck herself for her lover, and who takes the same
+opportunity of rejoicing in her own beauty.
+
+“However, to return to your first speech. It is for the sake of Egypt
+as you think--if I understand you rightly--that you now offer me the
+services you have hitherto devoted to my brother’s interests?”
+
+“As you say; in these difficult times the country needs the will and the
+hand of a powerful leader.”
+
+“And such a leader you think I am?”
+
+“Aye, a giant in strength of will, body and intellect--whose desire to
+unite the two parts of Egypt in your sole possession cannot fail, if you
+strike and grasp boldly, and if--”
+
+“If?” repeated the king, looking at the speaker so keenly that his eyes
+fell, and he answered softly:
+
+“If Rome should raise no objection.”
+
+Euergetes shrugged his shoulders, and replied gravely:
+
+“Rome indeed is like Fate, which always must give the final decision
+in everything we do. I have certainly not been behindhand in enormous
+sacrifices to mollify that inexorable power, and my representative,
+through whose hands pass far greater sums than through those of the
+paymasters of the troops, writes me word that they are not unfavorably
+disposed towards me in the Senate.”
+
+“We have learned that from ours also. You have more friends by the Tiber
+than Philometor, my own king, has; but our last despatch is already
+several weeks old, and in the last few days things have occurred--”
+
+“Speak!” cried Euergetes, sitting bolt upright on his cushions. “But
+if you are laying a trap for me, and if you are speaking now as my
+brother’s tool, I will punish you--aye! and if you fled to the uttermost
+cave of the Troglodytes I would have you followed up, and you should be
+torn in pieces alive, as surely as I believe myself to be the true son
+of my father.”
+
+“And I should deserve the punishment,” replied Eulaeus humbly. Then he
+went on: “If I see clearly, great events lie before us in the next few
+days.”
+
+“Yes--truly,” said Euergetes firmly.
+
+“But just at present Philometor is better represented in Rome than he
+has ever been. You made acquaintance with young Publius Scipio at the
+king’s table, and showed little zeal in endeavoring to win his good
+graces.”
+
+“He is one of the Cornelii,” interrupted the king, “a distinguished
+young man, and related to all the noblest blood of Rome; but he is not
+an ambassador; he has travelled from Athens to Alexandria, in order to
+learn more than he need; and he carries his head higher and speaks more
+freely than becomes him before kings, because the young fellows fancy it
+looks well to behave like their elders.”
+
+“He is of more importance than you imagine.”
+
+“Then I will invite him to Alexandria, and there will win him over in
+three days, as surely as my name is Euergetes.”
+
+“It will then be too late, for he has to-day received, as I know for
+certain, plenipotentiary powers from the Senate to act in their name in
+case of need, until the envoy who is to be sent here again arrives.”
+
+“And I only now learn this for the first time!” cried the king springing
+up from his couch, “my friends must be deaf, and blind and dull indeed,
+if still I have any, and my servants and emissaries too! I cannot
+bear this haughty ungracious fellow, but I will invite him tomorrow
+morning--nay I will invite him to-day, to a festive entertainment, and
+send him the four handsomest horses that I have brought with me from
+Cyrene. I will--”
+
+“It will all be in vain,” said Eulaeus calmly and dispassionately. “For
+he is master, in the fullest and widest meaning of the word, of the
+queen’s favor--nay--if I may permit myself to speak out freely--of
+Cleopatra’s more than warm liking, and he enjoys this sweetest of gifts
+with a thankful heart. Philometor--as he always does--lets matters go as
+they may, and Cleopatra and Publius--Publius and Cleopatra triumph even
+publicly in their love; gaze into each other’s eyes like any pair of
+pastoral Arcadians, exchange cups and kiss the rim on the spot where the
+lips of the other have touched it. Promise and grant what you will to
+this man, he will stand by your sister; and if you should succeed in
+expelling her from the throne he would boldly treat you as Popilius
+Laenas did your uncle Antiochus: he would draw a circle round your
+person, and say that if you dared to step beyond it Rome would march
+against you.”
+
+Euergetes listened in silence, then, flinging away the draperies that
+wrapped his body, he paced up and down in stormy agitation, groaning
+from time to time, and roaring like a wild bull that feels itself
+confined with cords and bands, and that exerts all its strength in vain
+to rend them.
+
+Finally he stood still in front of Eulaeus and asked him:
+
+“What more do you know of the Roman?”
+
+“He, who would not allow you to compare yourself to Alcibiades, is
+endeavoring to out-do that darling of the Athenian maidens; for he
+is not content with having stolen the heart of the king’s wife, he is
+putting out his hand to reach the fairest virgin who serves the
+highest of the gods. The water-bearer whom Lysias, the Roman’s friend,
+recommended for a Hebe is beloved by Publius, and he hopes to enjoy her
+favors more easily in your gay palace than he can in the gloomy temple
+of Serapis.”
+
+At these words the king struck his forehead with his hand, exclaiming:
+“Oh! to be a king--a man who is a match for any ten! and to be obliged
+to submit with a patient shrug like a peasant whose grain my horsemen
+crush into the ground!
+
+“He can spoil everything; mar all my plans and thwart all my
+desires--and I can do nothing but clench my fist, and suffocate with
+rage. But this fuming and groaning are just as unavailing as my raging
+and cursing by the death-bed of my mother, who was dead all the same and
+never got up again.
+
+“If this Publius were a Greek, a Syrian, an Egyptian--nay, were he my
+own brother--I tell you, Eulaeus, he should not long stand in my way;
+but he is plenipotentiary from Rome, and Rome is Fate--Rome is Fate.”
+
+The king flung himself back on to his cushions with a deep sigh, and
+as if crushed with despair, hiding his face in the soft pillows; but
+Eulaeus crept noiselessly up to the young giant, and whispered in his
+ear with solemn deliberateness:
+
+“Rome is Fate, but even Rome can do nothing against Fate. Publius Scipio
+must die because he is ruining your mother’s daughter, and stands in the
+way of your saving Egypt. The Senate would take a terrible revenge if
+he were murdered, but what can they do if wild beasts fall on their
+plenipotentiary, and tear him to pieces?”
+
+“Grand! splendid!” cried Euergetes, springing again to his feet, and
+opening his large eyes with radiant surprise and delight, as if heaven
+itself had opened before them, revealing the sublime host of the gods
+feasting at golden tables.
+
+“You are a great man, Eulaeus, and I shall know how to reward you; but
+do you know of such wild beasts as we require, and do they know how to
+conduct themselves so that no one shall dare to harbor even the shadow
+of a suspicion that the wounds torn by their teeth and claws were
+inflicted by daggers, pikes or spearheads?”
+
+“Be perfectly easy,” replied Eulaeus. “These beasts of prey have already
+had work to do here in Memphis, and are in the service of the king--”
+
+“Aha! of my gentle brother!” laughed Euergetes. “And he boasts of never
+having killed any one excepting in battle--and now--”
+
+“But Philometor has a wife,” interposed Eulaeus; and Euergetes went on.
+
+“Aye, woman, woman! what is there that a man may not learn from a
+woman?”
+
+Then he added in a lower tone: “When can your wild beasts do their
+work?”
+
+“The sun has long since risen; before it sets I will have made my
+preparations, and by about midnight, I should think, the deed may be
+done. We will promise the Roman a secret meeting, lure him out to the
+temple of Serapis, and on his way home through the desert--”
+
+“Aye, then,--” cried the king, making a thrust at his own breast as
+though his hand held a dagger, and he added in warning: “But your beasts
+must be as powerful as lions, and as cautious-as cautious, as cats. If
+you want gold apply to Komanus, or, better still, take this purse. Is
+it enough? Still I must ask you; have you any personal ground of hatred
+against the Roman?”
+
+“Yes,” answered Eulaeus decisively. “He guesses that I know all about
+him and his doings, and he has attacked me with false accusations which
+may bring me into peril this very day. If you should hear that the queen
+has decided on throwing me into prison, take immediate steps for my
+liberation.”
+
+“No one shall touch a hair of your head; depend upon that. I see that it
+is to your interest to play my game, and I am heartily glad of it, for
+a man works with all his might for no one but himself. And now for the
+last thing: When will you fetch my little Hebe?”
+
+“In an hour’s time I am going to Asclepiodorus; but we must not demand
+the girl till to-morrow, for today she must remain in the temple as a
+decoy-bird for Publius Scipio.”
+
+“I will take patience; still I have yet another charge to give you.
+Represent the matter to the high-priest in such a way that he
+shall think my brother wishes to gratify one of my fancies by
+demanding--absolutely demanding--the water-bearer on my behalf. Provoke
+the man as far as is possible without exciting suspicion, and if I know
+him rightly, he will stand upon his rights, and refuse you persistently.
+Then, after you, will come Komanus from me with greetings and gifts and
+promises.
+
+“To-morrow, when we have done what must be done to the Roman, you shall
+fetch the girl in my brother’s name either by cunning or by force; and
+the day after, if the gods graciously lend me their aid in uniting the
+two realms of Egypt under my own hand, I will explain to Asclepiodorus
+that I have punished Philometor for his sacrilege against his temple,
+and have deposed him from the throne. Serapis shall see which of us is
+his friend.
+
+“If all goes well, as I mean that it shall, I will appoint you Epitropon
+of the re-united kingdom--that I swear to you by the souls of my
+deceased ancestors. I will speak with you to-day at any hour you may
+demand it.”
+
+Eulaeus departed with a step as light as if his interview with the king
+had restored him to youth.
+
+When Hierax, Komanus, and the other officers returned to the room,
+Euergetes gave orders that his four finest horses from Cyrene should be
+led before noonday to his friend Publius Cornelius Scipio, in token of
+his affection and respect. Then he suffered himself to be dressed, and
+went to Aristarchus with whom he sat down to work at his studies.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+The temple of Serapis lay in restful silence, enveloped in darkness,
+which so far hid its four wings from sight as to give it the aspect of a
+single rock-like mass wrapped in purple mist.
+
+Outside the temple precincts too all had been still; but just now a
+clatter of hoofs and rumble of wheels was audible through the silence,
+otherwise so profound that it seemed increased by every sound. Before
+the vehicle which occasioned this disturbance had reached the temple,
+it stopped, just outside the sacred acacia-grove, for the neighing of a
+horse was now audible in that direction.
+
+It was one of the king’s horses that neighed; Lysias, the Greek, tied
+him up to a tree by the road at the edge of the grove, flung his mantle
+over the loins of the smoking beast; and feeling his way from tree to
+tree soon found himself by the Well of the Sun where he sat down on the
+margin.
+
+Presently from the east came a keen, cold breeze, the harbinger of
+sunrise; the gray gloaming began by degrees to pierce and part the tops
+of the tall trees, which, in the darkness, had seemed a compact black
+roof. The crowing of cocks rang out from the court-yard of the temple,
+and, as the Corinthian rose with a shiver to warm himself by a rapid
+walk backwards and forwards, he heard a door creak near the outer wall
+of the temple, of which the outline now grew sharper and clearer every
+instant in the growing light.
+
+He now gazed with eager observation down the path which, as the day
+approached, stood out with increasing clearness from the surrounding
+shades, and his heart began to beat faster as he perceived a figure
+approaching the well, with rapid steps. It was a human form that
+advanced towards him--only one--no second figure accompanied it; but it
+was not a man--no, a woman in a long robe. Still, she for whom he waited
+was surely smaller than the woman, who now came near to him. Was it the
+elder and not the younger sister, whom alone he was anxious to speak
+with, who came to the well this morning?
+
+He could now distinguish her light foot-fall--now she was divided from
+him by a young acacia-shrub which hid her from his gaze-now she set
+down two water-jars on the ground--now she briskly lifted the bucket and
+filled the vessel she held in her left hand--now she looked towards the
+eastern horizon, where the dim light of dawn grew broader and brighter,
+and Lysias thought he recognized Irene--and now--Praised be the gods!
+he was sure; before him stood the younger and not the elder sister; the
+very maiden whom he sought.
+
+Still half concealed by the acacia-shrub, and in a soft voice so as not
+to alarm her, he called Irene’s name, and the poor child’s blood froze
+with terror, for never before had she been startled by a man here, and
+at this hour. She stood as if rooted to the spot, and, trembling with
+fright, she pressed the cold, wet, golden jar, sacred to the god,
+closely to her bosom.
+
+Lysias repeated her name, a little louder than before, and went on, but
+in a subdued voice:
+
+“Do not be frightened, Irene; I am Lysias, the Corinthian--your friend,
+whose pomegranate-blossom you wore yesterday, and who spoke to you after
+the procession. Let me bid you good morning!”
+
+At these words the girl let her hand fall by her side, still holding the
+jar, and pressing her right hand to her heart, she exclaimed, drawing a
+deep breath:
+
+“How dreadfully you frightened me! I thought some wandering soul was
+calling me that had not yet returned to the nether world, for it is not
+till the sun rises that spirits are scared away.”
+
+“But it cannot scare men of flesh and blood whose purpose is good. I,
+you may believe me, would willingly stay with you, till Helios departs
+again, if you would permit me.”
+
+“I can neither permit nor forbid you anything,” answered Irene. “But,
+how came you here at this hour?”
+
+“In a chariot,” replied Lysias smiling.
+
+“That is nonsense--I want to know what you came to the Well of the Sun
+for at such an hour.”
+
+“I What but for you yourself? You told me yesterday that you were glad
+to sleep, and so am I; still, to see you once more, I have been only to
+glad to shorten my night’s rest considerably.”
+
+“But, how did you know?”
+
+“You yourself told me yesterday at what time you were allowed to leave
+the temple.”
+
+“Did I tell you? Great Serapis! how light it is already. I shall be
+punished if the water-jar is not standing on the altar by sunrise, and
+there is Klea’s too to be filled.”
+
+“I will fill it for you directly--there--that is done; and now I will
+carry them both for you to the end of the grove, if you will promise me
+to return soon, for I have many things to ask you.”
+
+“Go on--only go on,” said the girl; “I know very little; but ask away,
+though you will not find much to be made of any answers that I can
+give.”
+
+“Oh! yes, indeed, I shall--for instance, if I asked you to tell me all
+about your parents. My friend Publius, whom you know, and I also have
+heard how cruelly and unjustly they were punished, and we would gladly
+do much to procure their release.”
+
+“I will come--I will be sure to come,” cried Irene loudly and eagerly,
+“and shall I bring Klea with me? She was called up in the middle of the
+night by the gatekeeper, whose child is very ill. My sister is very fond
+of it, and Philo will only take his medicine from her. The little one
+had gone to sleep in her lap, and his mother came and begged me to fetch
+the water for us both. Now give me the jars, for none but we may enter
+the temple.”
+
+“There they are. Do not disturb your sister on my account in her care of
+the poor little boy, for I might indeed have one or two things to say to
+you which she need not hear, and which might give you pleasure. Now, I
+am going back to the well, so farewell! But do not let me have to wait
+very long for you.” He spoke in a tender tone of entreaty, and the girl
+answered low and rapidly as she hurried away from him:
+
+“I will come when the sun is up.”
+
+The Corinthian looked after her till she had vanished within the temple,
+and his heart was stirred--stirred as it had not been for many years.
+He could not help recalling the time when he would teaze his younger
+sister, then still quite a child, putting her to the test by asking her,
+with a perfectly grave face, to give him her cake or her apple which
+he did not really want at all. The little one had almost always put the
+thing he asked for to his mouth with her tiny hands, and then he had
+often felt exactly as he felt now.
+
+Irene too was still but a child, and no less guileless than his darling
+in his own home; and just as his sister had trusted him--offering him
+the best she had to give--so this simple child trusted him; him, the
+profligate Lysias, before whom all the modest women of Corinth cast
+down their eyes, while fathers warned their growing-up sons against him;
+trusted him with her virgin self--nay, as he thought, her sacred person.
+
+“I will do thee no harm, sweet child!” he murmured to himself, as he
+presently turned on his heel to return to the well. He went forward
+quickly at first, but after a few steps he paused before the marvellous
+and glorious picture that met his gaze. Was Memphis in flames? Had fire
+fallen to burn up the shroud of mist which had veiled his way to the
+temple?
+
+The trunks of the acacia-trees stood up like the blackened pillars of a
+burning city, and behind them the glow of a conflagration blazed high
+up to the heavens. Beams of violet and gold slipped and sparkled between
+the boughs, and danced among the thorny twigs, the white racemes of
+flowers, and the tufts of leaves with their feathery leaflets; the
+clouds above were fired with tints more pure and tender than those of
+the roses with which Cleopatra had decked herself for the banquet.
+
+Not like this did the sun rise in his own country! Or, was it perhaps
+only that in Corinth or in Athens at break of day, as he staggered
+home drunk from some feast, he had looked more at the earth than at the
+heavens?
+
+His horses began now to neigh loudly as if to greet the steeds of the
+coming Sun-god. Lysias hurried to them through the grove, patted their
+shining necks with soothing words, and stood looking down at the vast
+city at his feet, over which hung a film of violet mist--at the solemn
+Pyramids, over which the morning glow flung a gay robe of rose-color--on
+the huge temple of Ptah, with the great colossi in front of its
+pylons--on the Nile, mirroring the glory of the sky, and on the
+limestone hills behind the villages of Babylon and Troy, about which he
+had, only yesterday, heard a Jew at the king’s table relating a legend
+current among his countrymen to the effect that these hills had been
+obliged to give up all their verdure to grace the mounts of the sacred
+city Hierosolyma.
+
+The rocky cliffs of this barren range glowed at this moment like the
+fire in the heart of the great ruby which had clasped the festal robe of
+King Euergetes across his bull-neck, as it reflected the shimmer of
+the tapers: and Lysias saw the day-star rising behind the range with
+blinding radiance, shooting forth rays like myriads of golden arrows, to
+rout and destroy his foe, the darkness of night.
+
+Eos, Helios, Phoebus Apollo--these had long been to him no more than
+names, with which he associated certain phenomena, certain processes and
+ideas; for he when he was not luxuriating in the bath, amusing himself
+in the gymnasium, at cock or quail-fights, in the theatre or at
+Dionysiac processions--was wont to exercise his wits in the schools
+of the philosophers, so as to be able to shine in bandying words at
+entertainments; but to-day, and face to face with this sunrise, he
+believed as in the days of his childhood--he saw in his mind’s eye the
+god riding in his golden chariot, and curbing his foaming steeds, his
+shining train floating lightly round him, bearing torches or scattering
+flowers--he threw up his arms with an impulse of devotion, praying
+aloud:
+
+“To-day I am happy and light of heart. To thy presence do I owe this,
+O! Phoebus Apollo, for thou art light itself. Oh! let thy favors
+continue--”
+
+But he here broke off in his invocation, and dropped his arms, for he
+heard approaching footsteps. Smiling at his childish weakness--for such
+he deemed it that he should have prayed--and yet content from his pious
+impulse, he turned his back on the sun, now quite risen, and stood face
+to face with Irene who called out to him:
+
+“I was beginning to think that you had got out of patience and had gone
+away, when I found you no longer by the well. That distressed me--but
+you were only watching Helios rise. I see it every day, and yet it
+always grieves me to see it as red as it was to-day, for our Egyptian
+nurse used to tell me that when the east was very red in the morning it
+was because the Sun-god had slain his enemies, and it was their blood
+that colored the heavens, and the clouds and the hills.”
+
+“But you are a Greek,” said Lysias, “and you must know that it is Eos
+that causes these tints when she touches the horizon with her rosy
+fingers before Helios appears. Now to-day you are, to me, the rosy dawn
+presaging a fine day.”
+
+“Such a ruddy glow as this,” said Irene, “forebodes great heat, storms,
+and perhaps heavy rain, so the gatekeeper says; and he is always with
+the astrologers who observe the stars and the signs in the heavens from
+the towers near the temple-gates. He is poor little Philo’s father. I
+wanted to bring Klea with me, for she knows more about our parents than
+I do; but he begged me not to call her away, for the child’s throat is
+almost closed up, and if it cries much the physician says it will choke,
+and yet it is never quiet but when it is lying in Klea’s arms. She is so
+good--and she never thinks of herself; she has been ever since midnight
+till now rocking that heavy child on her lap.”
+
+“We will talk with her presently,” said the Corinthian. “But to-day it
+was for your sake that I came; you have such merry eyes, and your
+little mouth looks as if it were made for laughing, and not to sing
+lamentations. How can you bear being always in that shut up dungeon with
+all those solemn men in their black and white robes?”
+
+“There are some very good and kind ones among them. I am most fond of
+old Krates, he looks gloomy enough at every one else; but with me only
+he jokes and talks, and he often shows me such pretty and elegantly
+wrought things.”
+
+“Ah! I told you just now you are like the rosy dawn before whom all
+darkness must vanish.”
+
+“If only you could know how thoughtless I can be, and how often I give
+trouble to Klea, who never scolds me for it, you would be far from
+comparing me with a goddess. Little old Krates, too, often compares me
+to all sorts of pretty things, but that always sounds so comical that I
+cannot help laughing. I had much rather listen to you when you flatter
+me.”
+
+“Because I am young and youth suits with youth. Your sister is older,
+and so much graver than you are. Have you never had a companion of
+your own age whom you could play with, and to whom you could tell
+everything?”
+
+“Oh! yes when I was still very young; but since my parents fell into
+trouble, and we have lived here in the temple, I have always been alone
+with Klea. What do you want to know about my father?”
+
+“That I will ask you by-and-by. Now only tell me, have you never played
+at hide and seek with other girls? May you never look on at the merry
+doings in the streets at the Dionysiac festivals? Have you ever ridden
+in a chariot?”
+
+“I dare say I have, long ago--but I have forgotten it. How should I have
+any chance of such things here in the temple? Klea says it is no good
+even to think of them. She tells me a great deal about our parents--how
+my mother took care of us, and what my father used to say. Has anything
+happened that may turn out favorably for him? Is it possible that the
+king should have learned the truth? Make haste and ask your questions at
+once, for I have already been too long out here.”
+
+The impatient steeds neighed again as she spoke, and Lysias, to whom
+this chat with Irene was perfectly enchanting, but who nevertheless had
+not for a moment lost sight of his object, hastily pointed to the spot
+where his horses were standing, and said:
+
+“Did you hear the neighing of those mettlesome horses? They brought me
+hither, and I can guide them well; nay, at the last Isthmian games I won
+the crown with my own quadriga. You said you had never ridden standing
+in a chariot. How would you like to try for once how it feels? I will
+drive you with pleasure up and down behind the grove for a little
+while.”
+
+Irene heard this proposal with sparkling eyes and cried, as she clapped
+her hands:
+
+“May I ride in a chariot with spirited horses, like the queen? Oh!
+impossible! Where are your horses standing?”
+
+In this instant she had forgotten Klea, the duty which called her back
+to the temple, even her parents, and she followed the Corinthian with
+winged steps, sprang into the two-wheeled chariot, and clung fast to the
+breastwork, as Lysias took his place by her side, seized the reins,
+and with a strong and practised hand curbed the mettle of his spirited
+steeds.
+
+She stood perfectly guileless and undoubting by his side, and wholly
+at his mercy as the chariot rattled off; but, unknown to herself,
+beneficent powers were shielding her with buckler and armor--her
+childlike innocence, and that memory of her parents which her tempter
+himself had revived in her mind, and which soon came back in vivid
+strength.
+
+Breathing deep with excitement, and filled with such rapture as a bird
+may feel when it first soars from its narrow nest high up into the ether
+she cried out again and again:
+
+“Oh, this is delightful! this is splendid!” and then:
+
+“How we rush through the air as if we were swallows! Faster, Lysias,
+faster! No, no--that is too fast; wait a little that I may not fall! Oh,
+I am not frightened; it is too delightful to cut through the air just
+as a Nile boat cuts through the stream in a storm, and to feel it on my
+face and neck.”
+
+Lysias was very close to her; when, at her desire, he urged his horses
+to their utmost pace, and saw her sway, he involuntarily put out his
+hand to hold her by the girdle; but Irene avoided his grasp, pressing
+close against the side of the chariot next her, and every time he
+touched her she drew her arm close up to her body, shrinking together
+like the fragile leaf of a sensitive plant when it is touched by some
+foreign object.
+
+She now begged the Corinthian to allow her to hold the reins for a
+little while, and he immediately acceded to her request, giving them
+into her hand, though, stepping behind her, he carefully kept the ends
+of them in his own. He could now see her shining hair, the graceful oval
+of her head, and her white throat eagerly bent forward; an indescribable
+longing came over him to press a kiss on her head; but he forbore, for
+he remembered his friend’s words that he would fulfil the part of a
+guardian to these girls. He too would be a protector to her, aye and
+more than that, he would care for her as a father might. Still, as often
+as the chariot jolted over a stone, and he touched her to support her,
+the suppressed wish revived, and once when her hair was blown quite
+close to his lips he did indeed kiss it--but only as a friend or a
+brother might. Still, she must have felt the breath from his lips, for
+she turned round hastily, and gave him back the reins; then, pressing
+her hand to her brow, she said in a quite altered voice--not unmixed
+with a faint tone of regret:
+
+“This is not right--please now to turn the horses round.”
+
+Lysias, instead of obeying her, pulled at the reins to urge the horses
+to a swifter pace, and before he could find a suitable answer, she had
+glanced up at the sun, and pointing to the east she exclaimed:
+
+“How late it is already! what shall I say if I have been looked for, and
+they ask me where I have been so long? Why don’t you turn round--nor ask
+me anything about my parents?”
+
+The last words broke from her with vehemence, and as Lysias did not
+immediately reply nor make any attempt to check the pace of the horses,
+she herself seized the reins exclaiming:
+
+“Will you turn round or no?”
+
+“No!” said the Greek with decision. “But--”
+
+“And this is what you intended!” shrieked the girl, beside herself. “You
+meant to carry me off by stratagem--but wait, only wait--”
+
+And before Lysias could prevent her she had turned round, and was
+preparing to spring from the chariot as it rushed onwards; but her
+companion was quicker than she; he clutched first at her robe and then
+her girdle, put his arm round her waist, and in spite of her resistance
+pulled her back into the chariot.
+
+Trembling, stamping her little feet and with tears in her eyes, she
+strove to free her girdle from his grasp; he, now bringing his horses to
+a stand-still, said kindly but earnestly:
+
+“What I have done is the best that could happen to you, and I will even
+turn the horses back again if you command it, but not till you have
+heard me; for when I got you into the chariot by stratagem it was
+because I was afraid that you would refuse to accompany me, and yet I
+knew that every delay would expose you to the most hideous peril. I did
+not indeed take a base advantage of your father’s name, for my friend
+Publius Scipio, who is very influential, intends to do everything in his
+power to procure his freedom and to reunite you to him. But, Irene,
+that could never have happened if I had left you where you have hitherto
+lived.”
+
+During this discourse the girl had looked at Lysias in bewilderment, and
+she interrupted him with the exclamation:
+
+“But I have never done any one an injury! Who can gain any benefit by
+persecuting a poor creature like me:
+
+“Your father was the most righteous of men,” replied Lysias, “and
+nevertheless he was carried off into torments like a criminal. It is not
+only the unrighteous and the wicked that are persecuted. Have you ever
+heard of King Euergetes, who, at his birth, was named the ‘well-doer,’
+and who has earned that of the ‘evil doer’ by his crimes? He has heard
+that you are fair, and he is about to demand of the high-priest that he
+should surrender you to him. If Asclepiodorus agrees--and what can he
+do against the might of a king--you will be made the companion of
+flute-playing girls and painted women, who riot with drunken men at his
+wild carousals and orgies, and if your parents found you thus, better
+would it be for them--”
+
+“Is it true, all you are telling me?” asked Irene with flaming cheeks.
+
+“Yes,” answered Lysias firmly. “Listen Irene--I have a father and a
+dear mother and a sister, who is like you, and I swear to you by their
+heads--by those whose names never passed my lips in the presence of any
+other woman I ever sued to--that I am speaking the simple truth; that I
+seek nothing but only to save you; that if you desire it, as soon as I
+have hidden you I will never see you again, terribly hard as that
+would be to me--for I love you so dearly, so deeply--poor sweet little
+Irene--as you can never imagine.”
+
+Lysias took the girl’s hand, but she withdrew it hastily, and raising
+her eyes, full of tears, to meet his she said clearly and firmly:
+
+“I believe you, for no man could speak like that and betray another. But
+how do you know all this? Where are you taking me? Will Klea follow me?”
+
+“At first you shall be concealed with the family of a worthy sculptor.
+We will let Klea know this very day of all that has happened to you, and
+when we have obtained the release of your parents then--but--Help us,
+protecting Zeus! Do you see the chariot yonder? I believe those are the
+white horses of the Eunuch Eulaeus, and if he were to see us here, all
+would be lost! Hold tight, we must go as fast as in a chariot race.
+There, now the hill hides us, and down there, by the little temple of
+Isis, the wife of your future host is already waiting for you; she is no
+doubt sitting in the closed chariot near the palm-trees.
+
+“Yes, certainly, certainly, Klea shall hear all, so that she may not
+be uneasy about you! I must say farewell to you directly and then,
+afterwards, sweet Irene, will you sometimes think of the unhappy Lysias;
+or did Aurora, who greeted him this morning, so bright and full of happy
+promise, usher in a day not of joy but of sorrow and regret?” The Greek
+drew in rein as he spoke, bringing his horses to a sober pace, and
+looked tenderly in Irene’s eyes. She returned his gaze with heart-felt
+emotion, but her gunny glance was dimmed with tears.
+
+“Say something,” entreated the Greek. “Will you not forget me? And may I
+soon visit you in your new retreat?”
+
+Irene would so gladly have said yes--and yes again, a thousand times
+yes; and yet she, who was so easily carried away by every little emotion
+of her heart, in this supreme moment found strength enough to snatch
+her hand from that of the Greek, who had again taken it, and to answer
+firmly:
+
+“I will remember you for ever and ever, but you must not come to see me
+till I am once more united to my Klea.”
+
+“But Irene, consider, if now--” cried Lysias much agitated.
+
+“You swore to me by the heads of your nearest kin to obey my wishes,”
+ interrupted the girl. “Certainly I trust you, and all the more readily
+because you are so good to me, but I shall not do so any more if you do
+not keep your word. Look, here comes a lady to meet us who looks like
+a friend. She is already waving her hand to me. Yes, I will go with her
+gladly, and yet I am so anxious--so troubled, I cannot tell you--but I
+am so thankful too! Think of me sometimes, Lysias, and of our journey
+here, and of our talk, and of my parents: I entreat you, do for them all
+you possibly can. I wish I could help crying--but I cannot!”
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+Lysias eyes had not deceived him. The chariot with white horses which he
+had evaded during his flight with Irene belonged to Eulaeus. The morning
+being cool--and also because Cleopatra’s lady-in-waiting was with
+him--he had come out in a closed chariot, in which he sat on soft
+cushions side by side with the Macedonian lady, endeavoring to win her
+good graces by a conversation, witty enough in its way.
+
+“On the way there,” thought he, “I will make her quite favorable to me,
+and on the way back I will talk to her of my own affairs.”
+
+The drive passed quickly and pleasantly for both, and they neither of
+them paid any heed to the sound of the hoofs of the horses that were
+bearing away Irene.
+
+Eulaeus dismounted behind the acacia-grove, and expressed a hope that
+Zoe would not find the time very long while he was engaged with the
+high-priest; perhaps indeed, he remarked, she might even make some use
+of the time by making advances to the representative of Hebe.
+
+But Irene had been long since warmly welcomed in the house of
+Apollodorus, the sculptor, by the time they once more found themselves
+together in the chariot; Eulaeus feigning, and Zoe in reality feeling,
+extreme dissatisfaction at all that had taken place in the temple. The
+high-priest had rejected Philometor’s demand that he should send
+the water-bearer to the palace on King Euergetes’ birthday, with a
+decisiveness which Eulaeus would never have given him credit for, for he
+had on former occasions shown a disposition to measures of compromise;
+while Zoe had not even seen the waterbearer.
+
+“I fancy,” said the queen’s shrewd friend, “that I followed you somewhat
+too late, and that when I entered the temple about half an hour after
+you--having been detained first by Imhotep, the old physician, and then
+by an assistant of Apollodorus, the sculptor, with some new busts of
+the philosophers--the high-priest had already given orders that the girl
+should be kept concealed; for when I asked to see her, I was conducted
+first to her miserable room, which seemed more fit for peasants or goats
+than for a Hebe, even for a sham one--but I found it perfectly deserted.
+
+“Then I was shown into the temple of Serapis, where a priest was
+instructing some girls in singing, and then sent hither and thither,
+till at last, finding no trace whatever of the famous Irene, I came to
+the dwelling-house of the gate-keeper of the temple.
+
+“An ungainly woman opened the door, and said that Irene had been gone
+from thence for some long time, but that her elder sister was there,
+so I desired she might be fetched to speak with me. And what, if you
+please, was the answer I received? The goddess Klea--I call her so as
+being sister to a Hebe--had to nurse a sick child, and if I wanted to
+see her I might go in and find her.
+
+“The tone of the message quite conveyed that the distance from her down
+to me was as great as in fact it is the other way. However, I thought
+it worth the trouble to see this supercilious water-bearing girl, and I
+went into a low room--it makes me sick now to remember how it smelt
+of poverty--and there she sat with an idiotic child, dying on her lap.
+Everything that surrounded me was so revolting and dismal that it will
+haunt my dreams with terror for weeks to come and spoil all my cheerful
+hours.
+
+“I did not remain long with these wretched creatures, but I must
+confess that if Irene is as like to Hebe as her elder sister is to Hera,
+Euergetes has good grounds for being angry if Asclepiodorus keeps the
+girl from him.
+
+“Many a queen--and not least the one whom you and I know so
+intimately-would willingly give half of her kingdom to possess such a
+figure and such a mien as this serving-girl. And then her eyes, as she
+looked at me when she rose with that little gasping corpse in her arms,
+and asked me what I wanted with her sister!
+
+“There was an impressive and lurid glow in those solemn eyes, which
+looked as if they had been taken out of some Medusa’s head to be set in
+her beautiful face. And there was a sinister threat in them too which
+seemed to say: ‘Require nothing of her that I do not approve of, or you
+will be turned into stone on the spot.’ She did not answer twenty words
+to my questions, and when I once more tasted the fresh air outside,
+which never seemed to me so pleasant as by contrast with that horrible
+hole, I had learnt no more than that no one knew--or chose to know--in
+what corner the fair Irene was hidden, and that I should do well to make
+no further enquiries.
+
+“And now, what will Philometor do? What will you advise him to do?”
+
+“What cannot be got at by soft words may sometimes be obtained by a
+sufficiently large present,” replied Eulaeus. “You know very well that
+of all words none is less familiar to these gentry than the little word
+‘enough’; but who indeed is really ready to say it?
+
+“You speak of the haughtiness and the stern repellent demeanor of our
+Hebe’s sister. I have seen her too, and I think that her image might be
+set up in the Stoa as a happy impersonation of the severest virtue: and
+yet children generally resemble their parents, and her father was the
+veriest peculator and the most cunning rascal that ever came in my way,
+and was sent off to the gold-mines for very sufficient reasons. And for
+the sake of the daughter of a convicted criminal you have been driven
+through the dust and the scorching heat, and have had to submit to her
+scorn and contemptuous airs, while I am threatened with grave peril on
+her account, for you know that Cleopatra’s latest whim is to do honor to
+the Roman, Publius Scipio; he, on the other hand, is running after our
+Hebe, and, having promised her that he will obtain an unqualified pardon
+for her father, he will do his utmost to throw the odium of his robbery
+upon me.
+
+“The queen is to give him audience this very day, and you cannot know
+how many enemies a man makes who, like me, has for many years been one
+of the leading men of a great state. The king acknowledges, and with
+gratitude, all that I have done for him and for his mother; but if, at
+the moment when Publius Scipio accuses me, he is more in favor with her
+than ever, I am a lost man.
+
+“You are always with the queen; do you tell her who these girls are, and
+what motives the Roman has for loading me with their father’s crimes;
+and some opportunity must offer for doing you and your belongings some
+friendly office or another.”
+
+“What a shameless crew!” exclaimed Zoe. “Depend upon it I will not
+be silent, for I always do what is just. I cannot bear seeing others
+suffering an injustice, and least of all that a man of your merit and
+distinction should be wounded in his honor, because a haughty foreigner
+takes a fancy to a pretty little face and a conceited doll of a girl.”
+
+Zoe was in the right when she found the air stifling in the
+gate-keeper’s house, for poor Irene, unaccustomed to such an atmosphere,
+could no more endure it than the pretentious maid of honor. It cost
+even Klea an effort to remain in the wretched room, which served as the
+dwelling-place of the whole family; where the cooking was carried on
+at a smoky hearth, while, at night, it also sheltered a goat and a few
+fowls; but she had endured even severer trials than this for the sake of
+what she deemed right, and she was so fond of little Philo--her anxious
+care in arousing by degrees his slumbering intelligence had brought her
+so much soothing satisfaction, and the child’s innocent gratitude
+had been so tender a reward--that she wholly forgot the repulsive
+surroundings as soon as she felt that her presence and care were
+indispensable to the suffering little one.
+
+Imhotep, the most famous of the priest-physicians of the temple of
+Asclepius--a man who was as learned in Greek as in Egyptian medical
+lore, and who had been known by the name of “the modern Herophilus”
+ since King Philometor had summoned him from Alexandria to Memphis--had
+long since been watchful of the gradual development of the dormant
+intelligence of the gate-keeper’s child, whom he saw every day in his
+visits to the temple. Now, not long after Zoe had quitted the house, he
+came in to see the sick child for the third time. Klea was still holding
+the boy on her lap when he entered. On a wooden stool in front of
+her stood a brazier of charcoal, and on it a small copper kettle the
+physician had brought with him; to this a long tube was attached. The
+tube was in two parts, joined together by a leather joint, also tubular,
+in such a way that the upper portion could be turned in any direction.
+Klea from time to time applied it to the breast of the child, and, in
+obedience to Imhotep’s instructions, made the little one inhale the
+steam that poured out of it.
+
+“Has it had the soothing effect it ought to have?” asked the physician.
+
+“Yes, indeed, I think so,” replied Klea, “There is not so much noise in
+the chest when the poor little fellow draws his breath.”
+
+The old man put his ear to the child’s mouth, laid his hand on his brow,
+and said:
+
+“If the fever abates I hope for the best. This inhaling of steam is an
+excellent remedy for these severe catarrhs, and a venerable one besides;
+for in the oldest writings of Hermes we find it prescribed as an
+application in such cases. But now he has had enough of it. Ah! this
+steam--this steam! Do you know that it is stronger than horses or oxen,
+or the united strength of a whole army of giants? That diligent enquirer
+Hero of Alexandria discovered this lately.
+
+“But our little invalid has had enough of it, we must not overheat him.
+Now, take a linen cloth--that one will do though it is not very fine.
+Fold it together, wet it nicely with cold water--there is some in that
+miserable potsherd there--and now I will show you how to lay it on the
+child’s throat.
+
+“You need not assure me that you understand me, Klea, for you have
+hands--neat hands--and patience without end! Sixty-five years have I
+lived, and have always had good health, but I could almost wish to be
+ill for once, in order to be nursed by you. That poor child is well
+off better than many a king’s child when it is sick; for him hireling
+nurses, no doubt, fetch and do all that is necessary, but one thing they
+cannot give, for they have it not; I mean the loving and indefatigable
+patience by which you have worked a miracle on this child’s mind, and
+are now working another on his body. Aye, aye, my girl; it is to you and
+not me that this woman will owe her child if it is preserved to her.
+Do you hear me, woman? and tell your husband so too; and if you do not
+reverence Klea as a goddess, and do not lay your hands beneath her feet,
+may you be--no--I will wish you no ill, for you have not too much of the
+good things of life as it is!”
+
+As he spoke the gate-keeper’s wife came timidly up to the physician and
+the sick child, pushed her rough and tangled hair off her forehead
+a little, crossed her lean arms at full length behind her back,
+and, looking down with out-stretched neck at the boy, stared in dumb
+amazement at the wet cloths. Then she timidly enquired:
+
+“Are the evil spirits driven out of the child?”
+
+“Certainly,” replied the physician. “Klea there has exorcised them, and
+I have helped her; now you know.”
+
+“Then I may go out for a little while? I have to sweep the pavement of
+the forecourt.”
+
+Klea nodded assent, and when the woman had disappeared the physician
+said:
+
+“How many evil demons we have to deal with, alas! and how few good ones.
+Men are far more ready and willing to believe in mischievous spirits
+than in kind or helpful ones; for when things go ill with them--and it
+is generally their own fault when they do--it comforts them and flatters
+their vanity if only they can throw the blame on the shoulders of evil
+spirits; but when they are well to do, when fortune smiles on them of
+course, they like to ascribe it to themselves, to their own cleverness
+or their superior insight, and they laugh at those who admonish them of
+the gratitude they owe to the protecting and aiding demons. I, for
+my part, think more of the good than of the evil spirits, and you, my
+child, without doubt are one of the very best.
+
+“You must change the compress every quarter of an hour, and between
+whiles go out into the open air, and let the fresh breezes fan your
+bosom--your cheeks look pale. At mid-day go to your own little room, and
+try to sleep. Nothing ought to be overdone, so you are to obey me.”
+
+Klea replied with a friendly and filial nod, and Imhotep stroked down
+her hair; then he left; she remained alone in the stuffy hot room, which
+grew hotter every minute, while she changed the wet cloths for the
+sick child, and watched with delight the diminishing hoarseness and
+difficulty of his breathing. From time to time she was overcome by a
+slight drowsiness, and closed her eyes for a few minutes, but only for a
+short while; and this half-awake and half-asleep condition, chequered
+by fleeting dreams, and broken only by an easy and pleasing duty, this
+relaxation of the tension of mind and body, had a certain charm of
+which, through it all, she remained perfectly conscious. Here she was
+in her right place; the physicians kind words had done her good, and
+her anxiety for the little life she loved was now succeeded by a
+well-founded hope of its preservation.
+
+During the night she had already come to a definite resolution, to
+explain to the high-priest that she could not undertake the office of
+the twin-sisters, who wept by the bier of Osiris, and that she would
+rather endeavor to earn bread by the labor of her hands for herself and
+Irene--for that Irene should do any real work never entered her mind--at
+Alexandria, where even the blind and the maimed could find occupation.
+Even this prospect, which only yesterday had terrified her, began now
+to smile upon her, for it opened to her the possibility of proving
+independently the strong energy which she felt in herself.
+
+Now and then the figure of the Roman rose before her mind’s eye, and
+every time that this occurred she colored to her very forehead. But
+to-day she thought of this disturber of her peace differently from
+yesterday; for yesterday she had felt herself overwhelmed by him with
+shame, while to-day it appeared to her as though she had triumphed over
+him at the procession, since she had steadily avoided his glance, and
+when he had dared to approach her she had resolutely turned her back
+upon him. This was well, for how could the proud foreigner expose
+himself again to such humiliation.
+
+“Away, away--for ever away!” she murmured to herself, and her eyes and
+brow, which had been lighted up by a transient smile, once more assumed
+the expression of repellent sternness which, the day before, had
+so startled and angered the Roman. Soon however the severity of her
+features relaxed, as she saw in fancy the young man’s beseeching look,
+and remembered the praise given him by the recluse, and as--in the
+middle of this train of thought--her eyes closed again, slumber once
+more falling upon her spirit for a few minutes, she saw in her dream
+Publius himself, who approached her with a firm step, took her in
+his arms like a child, held her wrists to stop her struggling hands,
+gathered her up with rough force, and then flung her into a canoe lying
+at anchor by the bank of the Nile.
+
+She fought with all her might against this attack and seizure, screamed
+aloud with fury, and woke at the sound of her own voice. Then she got
+up, dried her eyes that were wet with tears, and, after laying a freshly
+wetted cloth on the child’s throat, she went out of doors in obedience
+to the physician’s advice.
+
+The sun was already at the meridian, and its direct rays were fiercely
+reflected from the slabs of yellow sandstone that paved the forecourt.
+On one side only of the wide, unroofed space, one of the colonnades that
+surrounded it threw a narrow shade, hardly a span wide; and she would
+not go there, for under it stood several beds on which lay pilgrims
+who, here in the very dwelling of the divinity, hoped to be visited with
+dreams which might give them an insight into futurity.
+
+Klea’s head was uncovered, and, fearing the heat of noon, she was about
+to return into the door-keeper’s house, when she saw a young white-robed
+scribe, employed in the special service of Asclepiodorus, who came
+across the court beckoning eagerly to her. She went towards him, but
+before he had reached her he shouted out an enquiry whether her sister
+Irene was in the gate-keeper’s lodge; the high-priest desired to speak
+with her, and she was nowhere to be found. Klea told him that a grand
+lady from the queen’s court had already enquired for her, and that the
+last time she had seen her had been before daybreak, when she was going
+to fill the jars for the altar of the god at the Well of the Sun.
+
+“The water for the first libation,” answered the priest, “was placed on
+the altar at the right time, but Doris and her sister had to fetch it
+for the second and third. Asclepiodorus is angry--not with you, for he
+knows from Imhotep that you are taking care of a sick child--but with
+Irene. Try and think where she can be. Something serious must have
+occurred that the high-priest wishes to communicate to her.”
+
+Klea was startled, for she remembered Irene’s tears the evening before,
+and her cry of longing for happiness and freedom. Could it be that the
+thoughtless child had yielded to this longing, and escaped without her
+knowledge, though only for a few hours, to see the city and the gay life
+there?
+
+She collected herself so as not to betray her anxiety to the messenger,
+and said with downcast eyes:
+
+“I will go and look for her.”
+
+She hurried back into the house, once more looked to the sick child,
+called his mother and showed her how to prepare the compresses, urging
+her to follow Imhotep’s directions carefully and exactly till she should
+return; she pressed one loving kiss on little Philo’s forehead--feeling
+as she did so that he was less hot than he had been in the morning--and
+then she left, going first to her own dwelling.
+
+There everything stood or lay exactly as she had left it during the
+night, only the golden jars were wanting. This increased Klea’s alarm,
+but the thought that Irene should have taken the precious vessels with
+her, in order to sell them and to live on the proceeds, never once
+entered her mind, for her sister, she knew, though heedless and easily
+persuaded, was incapable of any base action.
+
+Where was she to seek the lost girl? Serapion, the recluse, to whom she
+first addressed herself, knew nothing of her.
+
+On the altar of Serapis, whither she next went, she found both the
+vessels, and carried them back to her room.
+
+Perhaps Irene had gone to see old Krates, and while watching his work
+and chattering to him, had forgotten the flight of time--but no, the
+priest-smith, whom she sought in his workshop, knew nothing of the
+vanished maiden. He would willingly have helped Klea to seek for his
+favorite, but the new lock for the tombs of the Apis had to be finished
+by mid-day, and his swollen feet were painful.
+
+Klea stood outside the old man’s door sunk in thought, and it occurred
+to her that Irene had often, in her idle hours, climbed up into the
+dove-cot belonging to the temple, to look out from thence over the
+distant landscape, to visit the sitting birds, to stuff food into the
+gaping beaks of the young ones, or to look up at the cloud of soaring
+doves. The pigeon-house, built up of clay pots and Nile-mud, stood on
+the top of the storehouse, which lay adjoining the southern boundary
+wall of the temple.
+
+She hastened across the sunny courts and slightly shaded alleys, and
+mounted to the flat roof of the storehouse, but she found there neither
+the old dove-keeper nor his two grandsons who helped him in his work,
+for all three were in the anteroom to the kitchen, taking their dinner
+with the temple-servants.
+
+Klea shouted her sister’s name; once, twice, ten times--but no one
+answered. It was just as if the fierce heat of the sun burnt up the
+sound as it left her lips. She looked into the first pigeon-house, the
+second, the third, all the way to the last. The numberless little clay
+tenements of the brisk little birds threw out a glow like a heated oven;
+but this did not hinder her from hunting through every nook and corner.
+Her cheeks were burning, drops of perspiration stood on her brow,
+and she had much difficulty in freeing herself from the dust of the
+pigeon-houses, still she was not discouraged.
+
+Perhaps Irene had gone into the Anubidium, or sanctuary of Asclepius,
+to enquire as to the meaning of some strange vision, for there, with
+the priestly physicians, lived also a priestess who could interpret
+the dreams of those who sought to be healed even better than a certain
+recluse who also could exercise that science. The enquirers often had to
+wait a long time outside the temple of Asclepius, and this consideration
+encouraged Klea, and made her insensible to the burning southwest wind
+which was now rising, and to the heat of the sun; still, as she returned
+to the Pastophorium--slowly, like a warrior returning from a defeat--she
+suffered severely from the heat, and her heart was wrung with anguish
+and suspense.
+
+Willingly would she have cried, and often heaved a groan that was more
+like a sob, but the solace of tears to relieve her heart was still
+denied to her.
+
+Before going to tell Asclepiodorus that her search had been
+unsuccessful, she felt prompted once more to talk with her friend, the
+anchorite; but before she had gone far enough even to see his cell,
+the high-priest’s scribe once more stood in her way, and desired her to
+follow him to the temple. There she had to wait in mortal impatience for
+more than an hour in an ante room. At last she was conducted into a room
+where Asclepiodorus was sitting with the whole chapter of the priesthood
+of the temple of Serapis.
+
+Klea entered timidly, and had to wait again some minutes in the presence
+of the mighty conclave before the high-priest asked her whether she
+could give any information as to the whereabouts of the fugitive, and
+whether she had heard or observed anything that could guide them on her
+track, since he, Asclepiodorus, knew that if Irene had run away secretly
+from the temple she must be as anxious about her as he was.
+
+Klea had much difficulty in finding words, and her knees shook as she
+began to speak, but she refused the seat which was brought for her by
+order of Asclepiodorus. She recounted in order all the places where she
+had in vain sought her sister, and when she mentioned the sanctuary of
+Asclepius, and a recollection came suddenly and vividly before her of
+the figure of a lady of distinction, who had come there with a number
+of slaves and waiting-maids to have a dream interpreted, Zoe’s visit to
+herself flashed upon her memory; her demeanor--at first so over-friendly
+and then so supercilious--and her haughty enquiries for Irene.
+
+She broke off in her narrative, and exclaimed:
+
+“I am sure, holy father, that Irene has not fled of her own free
+impulse, but some one perhaps may have lured her into quitting the
+temple and me; she is still but a child with a wavering mind. Could it
+possibly be that a lady of rank should have decoyed her into going with
+her? Such a person came to-day to see me at the door-keeper’s lodge.
+She was richly dressed and wore a gold crescent in her light wavy hair,
+which was plaited with a silk ribband, and she asked me urgently about
+my sister. Imhotep, the physician, who often visits at the king’s
+palace, saw her too, and told me her name is Zoe, and that she is
+lady-in-waiting to Queen Cleopatra.”
+
+These words occasioned the greatest excitement throughout the conclave
+of priests, and Asclepiodorus exclaimed:
+
+“Oh! women, women! You indeed were right, Philammon; I could not and
+would not believe it! Cleopatra has done many things which are forgiven
+only in a queen, but that she should become the tool of her brother’s
+basest passions, even you, Philammon, could hardly regard as likely,
+though you are always prepared to expect evil rather than good. But now,
+what is to be done? How can we protect ourselves against violence and
+superior force?”
+
+Klea had appeared before the priests with cheeks crimson and glowing
+from the noontide heat, but at the high-priest’s last words the blood
+left her face, she turned ashy-pale, and a chill shiver ran through her
+trembling limbs. Her father’s child--her bright, innocent Irene--basely
+stolen for Euergetes, that licentious tyrant of whose wild deeds
+Serapion had told her only last evening, when he painted the dangers
+that would threaten her and Irene if they should quit the shelter of the
+sanctuary.
+
+Alas, it was too true! They had tempted away her darling child, her
+comfort and delight, lured her with splendor and ease, only to sink
+her in shame! She was forced to cling to the back of the chair she had
+disdained, to save herself from falling.
+
+But this weakness overmastered her for a few minutes only; she boldly
+took two hasty steps up to the table behind which the high-priest
+was sitting, and, supporting herself with her right hand upon it, she
+exclaimed, while her voice, usually so full and sonorous, had a hoarse
+tone:
+
+“A woman has been the instrument of making another woman unworthy of the
+name of woman! and you--you, the protectors of right and virtue--you who
+are called to act according to the will and mind of the gods whom you
+serve--you are too weak to prevent it? If you endure this, if you do
+not put a stop to this crime you are not worthy--nay, I will not be
+interrupted--you, I say, are unworthy of the sacred title and of the
+reverence you claim, and I will appeal--”
+
+“Silence, girl!” cried Asclepiodorus to the terribly excited Klea.
+“I would have you imprisoned with the blasphemers, if I did not well
+understand the anguish which has turned your brain. We will interfere
+on behalf of the abducted girl, and you must wait patiently in silence.
+You, Callimachus, must at once order Ismael, the messenger, to saddle
+the horses, and ride to Memphis to deliver a despatch from me to the
+queen; let us all combine to compose it, and subscribe our names as soon
+as we are perfectly certain that Irene has been carried off from these
+precincts. Philammon, do you command that the gong be sounded which
+calls together all the inhabitants of the temple; and you, my girl, quit
+this hall, and join the others.”
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+Klea obeyed the high-priest’s command at once, and wandered--not knowing
+exactly whither--from one corridor to another of the huge pile, till she
+was startled by the sound of the great brazen plate, struck with mighty
+blows, which rang out to the remotest nook and corner of the precincts.
+This call was for her too, and she went forthwith into the great
+court of assembly, which at every moment grew fuller and fuller. The
+temple-servants and the keepers of the beasts, the gate-keepers,
+the litter-bearers, the water-carriers-all streamed in from their
+interrupted meal, some wiping their mouths as they hurried in, or still
+holding in their hands a piece of bread, a radish, or a date which they
+hastily munched; the washer-men and women came in with hands still wet
+from washing the white robes of the priests, and the cooks arrived with
+brows still streaming from their unfinished labors. Perfumes floated
+round from the unwashed hands of the pastophori, who had been busied in
+the laboratories in the preparation of incense, while from the library
+and writing-rooms came the curators and scribes and the officials of
+the temple counting-house, their hair in disorder, and their light
+working-dress stained with red or black. The troop of singers, male
+and female, came in orderly array, just as they had been assembled for
+practice, and with them came the faded twins to whom Klea and Irene had
+been designated as successors by Asclepiodorus. Then came the pupils of
+the temple-school, tumbling noisily into the court-yard in high delight
+at this interruption to their lessons. The eldest of these were sent
+to bring in the great canopy under which the heads of the establishment
+might assemble.
+
+Last of all appeared Asclepiodorus, who handed to a young scribe a
+complete list of all the inhabitants and members of the temple, that he
+might read it out. This he proceeded to do; each one answered with an
+audible “Here” as his name was called, and for each one who was absent
+information was immediately given as to his whereabouts.
+
+Klea had joined the singing-women, and awaited in breathless anxiety a
+long-endlessly long-time for the name of her sister to be called; for it
+was not till the very smallest of the school-boys and the lowest of the
+neat-herds had answered, “Here,” that the scribe read out, “Klea, the
+water-bearer,” and nodded to her in answer as she replied “Here!”
+
+Then his voice seemed louder than before as he read. “Irene, the
+water-bearer.”
+
+No answer following on these words, a slight movement, like the bowing
+wave that flies over a ripe cornfield when the morning breeze sweeps
+across the ears, was evident among the assembled inhabitants of the
+temple, who waited in breathless silence till Asclepiodorus stood forth,
+and said in a distinct and audible voice:
+
+“You have all met here now at my call. All have obeyed it excepting
+those holy men consecrated to Serapis, whose vows forbid their breaking
+their seclusion, and Irene, the water-bearer. Once more I call, ‘Irene,’
+a second, and a third time--and still no answer; I now appeal to you all
+assembled here, great and small, men and women who serve Serapis. Can
+any one of you give any information as to the whereabouts of this young
+girl? Has any one seen her since, at break of day, she placed the first
+libation from the Well of the Sun on the altar of the god? You are all
+silent! Then no one has met her in the course of this day? Now, one
+question more, and whoever can answer it stand forth and speak the words
+of truth.
+
+“By which gate did this lady of rank depart who visited the temple early
+this morning?--By the eastern gate--good.
+
+“Was she alone?--She was.
+
+“By which gate did the epistolographer Eulaeus depart?--By the east.
+
+“Was he alone?--He was.
+
+“Did any one here present meet the chariot either of the lady or of
+Eulaeus?”
+
+“I did,” cried a car-driver, whose daily duty it was to go to Memphis
+with his oxen and cart to fetch provisions for the kitchen, and other
+necessaries.
+
+“Speak,” said the high-priest.
+
+“I saw,” replied the man, “the white horses of my Lord Eulaeus hard
+by the vineyard of Khakem; I know them well. They were harnessed to a
+closed chariot, in which besides himself sat a lady.”
+
+“Was it Irene?” asked Asclepiodorus.
+
+“I do not know,” replied the tarter, “for I could not see who sat in the
+chariot, but I heard the voice of Eulaeus, and then a woman’s laugh. She
+laughed so heartily that I had to screw my mouth up myself, it tickled
+me so.”
+
+While Klea supposed this description to apply to Irene’s merry
+laugh-which she had never thought of with regret till this moment--the
+high-priest exclaimed:
+
+“You, keeper of the eastern gate, did the lady and Eulaeus enter and
+leave this sanctuary together?”
+
+“No,” was the answer. “She came in half an hour later than he did, and
+she quitted the temple quite alone and long after the eunuch.”
+
+“And Irene did not pass through your gate, and cannot have gone out by
+it?--I ask you in the name of the god we serve!”
+
+“She may have done so, holy father,” answered the gate-keeper in much
+alarm. “I have a sick child, and to look after him I went into my room
+several times; but only for a few minutes at a time-still, the gate
+stands open, all is quiet in Memphis now.”
+
+“You have done very wrong,” said Asclepiodorus severely, “but since you
+have told the truth you may go unpunished. We have learned enough. All
+you gate-keepers now listen to me. Every gate of the temple must be
+carefully shut, and no one--not even a pilgrim nor any dignitary from
+Memphis, however high a personage he may be--is to enter or go out
+without my express permission; be as alert as if you feared an attack,
+and now go each of you to his duties.”
+
+The assembly dispersed; these to one side, those to another.
+
+Klea did not perceive that many looked at her with suspicion as
+though she were responsible for her sister’s conduct, and others with
+compassion; she did not even notice the twin-sisters, whose place she
+and Irene were to have filled, and this hurt the feelings of the good
+elderly maidens, who had to perform so much lamenting which they did not
+feel at all, that they eagerly seized every opportunity of expressing
+their feelings when, for once in a way, they were moved to sincere
+sorrow. But neither these sympathizing persons nor any other of the
+inhabitants of the temple, who approached Klea with the purpose of
+questioning or of pitying her, dared to address her, so stern and
+terrible was the solemn expression of her eyes which she kept fixed upon
+the ground.
+
+At last she remained alone in the great court; her heart beat faster
+unusual, and strange and weighty thoughts were stirring in her soul.
+One thing was clear to her: Eulaeus--her father’s ruthless foe and
+destroyer--was now also working the fall of the child of the man he
+had ruined, and, though she knew it not, the high-priest shared her
+suspicions. She, Klea, was by no means minded to let this happen without
+an effort at defence, and it even became clearer and clearer to her mind
+that it was her duty to act, and without delay. In the first instance
+she would ask counsel of her friend Serapion; but as she approached his
+cell the gong was sounded which summoned the priests to service, and at
+the same time warned her of her duty of fetching water.
+
+Mechanically, and still thinking of nothing but Irene’s deliverance, she
+fulfilled the task which she was accustomed to perform every day at the
+sound of this brazen clang, and went to her room to fetch the golden
+jars of the god.
+
+As she entered the empty room her cat sprang to meet her with two leaps
+of joy, putting up her back, rubbing her soft head against her feet with
+her fine bushy tail ringed with black stripes set up straight, as
+cats are wont only when they are pleased. Klea was about to stroke the
+coaxing animal, but it sprang back, stared at her shyly, and, as she
+could not help thinking, angrily with its green eyes, and then shrank
+back into the corner close to Irene’s couch.
+
+“She mistook me!” thought Klea. “Irene is more lovable than I even to a
+beast, and Irene, Irene--” She sighed deeply at the name, and would have
+sunk down on her trunk there to consider of new ways and means--all of
+which however she was forced to reject as foolish and impracticable--but
+on the chest lay a little shirt she had begun to make for little
+Philo, and this reminded her again of the sick child and of the duty of
+fetching the water.
+
+Without further delay she took up the jars, and as she went towards the
+well she remembered the last precepts that had been given her by her
+father, whom she had once been permitted to visit in prison. Only a few
+detached sentences of this, his last warning speech, now came into
+her mind, though no word of it had escaped her memory; it ran much as
+follows:
+
+“It may seem as though I had met with an evil recompense from the gods
+for my conduct in adhering to what I think just and virtuous; but it
+only seems so, and so long as I succeed in living in accordance with
+nature, which obeys an everlasting law, no man is justified in accusing
+me. My own peace of mind especially will never desert me so long as I do
+not set myself to act in opposition to the fundamental convictions of my
+inmost being, but obey the doctrines of Zeno and Chrysippus. This peace
+every one may preserve, aye, even you, a woman, if you constantly do
+what you recognize to be right, and fulfil the duties you take upon
+yourself. The very god himself is proof and witness of this doctrine,
+for he grants to him who obeys him that tranquillity of spirit which
+must be pleasing in his eyes, since it is the only condition of the soul
+in which it appears to be neither fettered and hindered nor tossed and
+driven; while he, on the contrary, who wanders from the paths of virtue
+and of her daughter, stern duty, never attains peace, but feels the
+torment of an unsatisfied and hostile power, which with its hard grip
+drags his soul now on and now back.
+
+“He who preserves a tranquil mind is not miserable, even in misfortune,
+and thankfully learns to feel con tented in every state of life; and
+that because he is filled with those elevated sentiments which are
+directly related to the noblest portion of his being--those, I mean--of
+justice and goodness. Act then, my child, in conformity with justice
+and duty, regardless of any ulterior object, without considering
+whether your action will bring you pleasure or pain, without fear of the
+judgment of men or the envy of the gods, and you will win that peace of
+mind which distinguishes the wise from the unwise, and may be happy
+even in adverse circumstances; for the only real evil is the dominion of
+wickedness, that is to say the unreason which rebels against nature, and
+the only true happiness consists in the possession of virtue. He alone,
+however, can call virtue his who possesses it wholly, and sins not
+against it in the smallest particular; for there is no difference of
+degrees either in good or in evil, and even the smallest action opposed
+to duty, truth or justice, though punishable by no law, is a sin, and
+stands in opposition to virtue.
+
+“Irene,” thus Philotas had concluded his injunctions, “cannot as yet
+understand this doctrine, but you are grave and have sense beyond your
+years. Repeat this to her daily, and when the time comes impress on your
+sister--towards whom you must fill the place of a mother--impress on her
+heart these precepts as your father’s last will and testament.”
+
+And now, as Klea went towards the well within the temple-wall to fetch
+water, she repeated to herself many of these injunctions; she felt
+herself encouraged by them, and firmly resolved not to give her sister
+up to the seducer without a struggle.
+
+As soon as the vessels for libation at the altar were filled she
+returned to little Philo, whose state seemed to her to give no further
+cause for anxiety; after staying with him for more than an hour she left
+the gate-keeper’s dwelling to seek Serapion’s advice, and to divulge
+to him all she had been able to plan and consider in the quiet of the
+sick-room.
+
+The recluse was wont to recognize her step from afar, and to be looking
+out for her from his window when she went to visit him; but to-day he
+heard her not, for he was stepping again and again up and down the few
+paces which the small size of his tiny cell allowed him to traverse.
+He could reflect best when he walked up and down, and he thought
+and thought again, for he had heard all that was known in the temple
+regarding Irene’s disappearance; and he would, he must rescue her--but
+the more he tormented his brain the more clearly he saw that every
+attempt to snatch the kidnapped girl from the powerful robber must in
+fact be vain.
+
+“And it must not, it shall not be!” he had cried, stamping his great
+foot, a few minutes before Klea reached his cell; but as soon as he was
+aware of her presence he made an effort to appear quite easy, and cried
+out with the vehemence which characterized him even in less momentous
+circumstances:
+
+“We must consider, we must reflect, we must puzzle our brains, for the
+gods have been napping this morning, and we must be doubly wide-awake.
+Irene--our little Irene--and who would have thought it yesterday! It is
+a good-for-nothing, unspeakably base knave’s trick--and now, what can
+we do to snatch the prey from the gluttonous monster, the savage wild
+beast, before he can devour our child, our pet little one?
+
+“Often and often I have been provoked at my own stupidity, but never,
+never have I felt so stupid, such a godforsaken blockhead as I do now.
+When I try to consider I feel as if that heavy shutter had been nailed
+clown on my head. Have you had any ideas? I have not one which would not
+disgrace the veriest ass--not a single one.”
+
+“Then you know everything?” asked Klea, “even that it is probably our
+father’s enemy, Eulaeus, who has treacherously decoyed the poor child to
+go away with him?”
+
+“Yes, Yes!” cried Serapion, “wherever there is some scoundrel’s trick
+to be played he must have a finger in the pie, as sure as there must
+be meal for bread to be made. But it is a new thing to me that on this
+occasion he should be Euergetes’ tool. Old Philammon told me all about
+it. Just now the messenger came back from Memphis, and brought a paltry
+scrap of papyrus on which some wretched scribbler had written in the
+name of Philometer, that nothing was known of Irene at court, and
+complaining deeply that Asclepiodorus had not hesitated to play
+an underhand game with the king. So they have no idea whatever of
+voluntarily releasing our child.”
+
+“Then I shall proceed to do my duty,” said Klea resolutely. “I shall go
+to Memphis, and fetch my sister.”
+
+The anchorite stared at the girl in horror, exclaiming: “That is folly,
+madness, suicide! Do you want to throw two victims into his jaws instead
+of one?”
+
+“I can protect myself, and as regards Irene, I will claim the queen’s
+assistance. She is a woman, and will never suffer--”
+
+“What is there in this world that she will not suffer if it can procure
+her profit or pleasure? Who knows what delightful thing Euergetes may
+not have promised her in return for our little maid? No, by Serapis! no,
+Cleopatra will not help you, but--and that is a good idea--there is one
+who will to a certainty. We must apply to the Roman Publius Scipio, and
+he will have no difficulty in succeeding.”
+
+“From him,” exclaimed Klea, coloring scarlet, “I will accept neither
+good nor evil; I do not know him, and I do not want to know him.”
+
+“Child, child!” interrupted the recluse with grave chiding. “Does your
+pride then so far outweigh your love, your duty, and concern for Irene?
+What, in the name of all the gods, has Publius done to you that you
+avoid him more anxiously than if he were covered with leprosy? There
+is a limit to all things, and now--aye, indeed--I must out with it come
+what may, for this is not the time to pretend to be blind when I see
+with both eyes what is going on--your heart is full of the Roman, and
+draws you to him; but you are an honest girl, and, in order to remain
+so, you fly from him because you distrust yourself, and do not know what
+might happen if he were to tell you that he too has been hit by one of
+Eros’ darts. You may turn red and white, and look at me as if I were
+your enemy, and talking contemptible nonsense. I have seen many strange
+things, but I never saw any one before you who was a coward out of sheer
+courage, and yet of all the women I know there is not one to whom fear
+is less known than my bold and resolute Klea. The road is a hard one
+that you must take, but only cover your poor little heart with a coat
+of mail, and venture in all confidence to meet the Roman, who is an
+excellent good fellow. No doubt it will be hard to you to crave a boon,
+but ought you to shrink from those few steps over sharp stones? Our poor
+child is standing on the edge of the abyss; if you do not arrive at the
+right time, and speak the right words to the only person who is able to
+help in this matter, she will be thrust into the foul bog and sink in
+it, because her brave sister was frightened at--herself!”
+
+Klea had cast down her eyes as the anchorite addressed her thus; she
+stood for some time frowning at the ground in silence, but at last she
+said, with quivering lips and as gloomily as if she were pronouncing a
+sentence on herself.
+
+“Then I will ask the Roman to assist me; but how can I get to him?”
+
+“Ah!--now my Klea is her father’s daughter once more,” answered
+Serapion, stretching out both his arms towards her from the little
+window of his cell; and then he went on: “I can make the painful path
+somewhat smoother for you. My brother Glaucus, who is commander of the
+civic guard in the palace, you already know; I will give you a few
+words of recommendation to him, and also, to lighten your task, a little
+letter to Publius Scipio, which shall contain a short account of the
+matter in hand. If Publius wishes to speak with you yourself go to him
+and trust him, but still more trust yourself.
+
+“Now go, and when you have once more filled the water-jars come back
+to me, and fetch the letters. The sooner you can go the better, for it
+would be well that you should leave the path through the desert behind
+you before nightfall, for in the dark there are often dangerous tramps
+about. You will find a friendly welcome at my sister Leukippa’s; she
+lives in the toll-house by the great harbor--show her this ring and she
+will give you a bed, and, if the gods are merciful, one for Irene too.”
+
+“Thank you, father,” said Klea, but she said no more, and then left him
+with a rapid step.
+
+Serapion looked lovingly after her; then he took two wooden tablets
+faced with wax out of his chest, and, with a metal style, he wrote on
+one a short letter to his brother, and on the other a longer one to the
+Roman, which ran as follows:
+
+“Serapion, the recluse of Serapis, to Publius Cornelius Scipio Nasica,
+the Roman.
+
+“Serapion greets Publius Scipio, and acquaints him that Irene, the
+younger sister of Klea, the water-bearer, has disappeared from this
+temple, and, as Serapion suspects, by the wiles of the epistolographer
+Eulaeus, whom we both know, and who seems to have acted under the orders
+of King Ptolemy Euergetes. Seek to discover where Irene can be. Save her
+if thou canst from her ravishers, and conduct her back to this temple or
+deliver her in Memphis into the hands of my sister Leukippa, the wife
+of the overseer of the harbor, named Hipparchus, who dwells in the
+toll-house. May Serapis preserve thee and thine.”
+
+The recluse had just finished his letters when Klea returned to him. The
+girl hid them in the folds of the bosom of her robe, said farewell to
+her friend, and remained quite grave and collected, while Serapion, with
+tears in his eyes, stroked her hair, gave her his parting blessing,
+and finally even hung round her neck an amulet for good luck, that
+his mother had worn--it was an eye in rock-crystal with a protective
+inscription. Then, without any further delay, she set out towards the
+temple gate, which, in obedience to the commands of the high priest, was
+now locked. The gate-keeper--little Philo’s father--sat close by on a
+stone bench, keeping guard. In a friendly tone Klea asked him to open
+the gate; but the anxious official would not immediately comply with
+her request, but reminded her of Asclepiodorus’ strict injunctions, and
+informed her that the great Roman had demanded admission to the temple
+about three hours since, but had been refused by the high-priest’s
+special orders. He had asked too for her, and had promised to return on
+the morrow.
+
+The hot blood flew to Klea’s face and eyes as she heard this news. Could
+Publius no more cease to think of her than she of him? Had Serapion
+guessed rightly? “The darts of Eros”--the recluse’s phrase flashed
+through her mind, and struck her heart as if it were itself a winged
+arrow; it frightened her and yet she liked it, but only for one brief
+instant, for the utmost distrust of her own weakness came over her
+again directly, and she told herself with a shudder that she was on the
+high-road to follow up and seek out the importunate stranger.
+
+All the horrors of her undertaking stood vividly before her, and if she
+had now retraced her steps she would not have been without an excuse to
+offer to her own conscience, since the temple-gate was closed, and might
+not be opened to any one, not even to her.
+
+For a moment she felt a certain satisfaction in this flattering
+reflection, but as she thought again of Irene her resolve was once more
+confirmed, and going closer up to the gate-keeper she said with great
+determination:
+
+“Open the gate to me without delay; you know that I am not accustomed
+to do or to desire anything wrong. I beg of you to push back the bolt at
+once.”
+
+The man to whom Klea had done many kindnesses, and whom Imhotep had that
+very day told that she was the good spirit of his house, and that he
+ought to venerate her as a divinity--obeyed her orders, though with some
+doubt and hesitation. The heavy bolt flew back, the brazen gate opened,
+the water-bearer stepped out, flung a dark veil over her head, and set
+out on her walk.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII.
+
+A paved road, with a row of Sphinxes on each side, led from the Greek
+temple of Serapis to the rock-hewn tombs of Apis, and the temples and
+chapels built over them, and near them; in these the Apis bull after its
+death--or “in Osiris” as the phrase went--was worshipped, while, so long
+as it lived, it was taken care of and prayed to in the temple to which
+it belonged, that of the god Ptah at Memphis. After death these sacred
+bulls, which were distinguished by peculiar marks, had extraordinarily
+costly obsequies; they were called the risen Ptah, and regarded as the
+symbol of the soul of Osiris, by whose procreative power all that dies
+or passes away is brought to new birth and new life--the departed soul
+of man, the plant that has perished, and the heavenly bodies that have
+set. Osiris-Sokari, who was worshipped as the companion of Osiris,
+presided over the wanderings which had to be performed by the seemingly
+extinct spirit before its resuscitation as another being in a new form;
+and Egyptian priests governed in the temples of these gods, which were
+purely Egyptian in style, and which had been built at a very early date
+over the tomb-cave of the sacred bulls. And even the Greek ministers of
+Serapis, settled at Memphis, were ready to follow the example of their
+rulers and to sacrifice to Osiris-Apis, who was closely allied to
+Serapis--not only in name but in his essential attributes. Serapis
+himself indeed was a divinity introduced from Asia into the Nile
+valley by the Ptolemies, in order to supply to their Greek and Egyptian
+subjects alike an object of adoration, before whose altars they could
+unite in a common worship. They devoted themselves to the worship of
+Apis in Osiris at the shrines, of Greek architecture, and containing
+stone images of bulls, that stood outside the Egyptian sanctuary, and
+they were very ready to be initiated into the higher significance of
+his essence; indeed, all religious mysteries in their Greek home bore
+reference to the immortality of the soul and its fate in the other
+world.
+
+Just as two neighboring cities may be joined by a bridge, so the Greek
+temple of Serapis--to which the water-bearers belonged--was connected
+with the Egyptian sanctuary of Osiris-Apis by the fine paved road for
+processions along which Klea now rapidly proceeded. There was a shorter
+way to Memphis, but she chose this one, because the mounds of sand on
+each side of the road bordered by Sphinxes--which every day had to
+be cleared of the desert-drift--concealed her from the sight of her
+companions in the temple; besides the best and safest way into the
+city was by a road leading from a crescent, decorated with busts of
+the philosophers, that lay near the principal entrance to the new Apis
+tombs.
+
+She looked neither at the lion-bodies with men’s heads that guarded the
+way, nor at the images of beasts on the wall that shut it in; nor did
+she heed the dusky-hued temple-slaves of Osiris-Apis who were sweeping
+the sand from the paved way with large brooms, for she thought of
+nothing but Irene and the difficult task that lay before her, and she
+walked swiftly onwards with her eyes fixed on the ground.
+
+But she had taken no more than a few steps when she heard her name
+called quite close to her, and looking up in alarm she found herself
+standing opposite Krates, the little smith, who came close up to her,
+took hold of her veil, threw it back a little before she could prevent
+him, and asked:
+
+“Where are you off to, child?”
+
+“Do not detain me,” entreated Klea. “You know that Irene, whom you are
+always so fond of, has been carried off; perhaps I may be able to save
+her, but if you betray me, and if they follow me--”
+
+“I will not hinder you,” interrupted the old man. “Nay, if it were not
+for these swollen feet I would go with you, for I can think of nothing
+else but the poor dear little thing; but as it is I shall be glad enough
+when I am sitting still again in my workshop; it is exactly as if a
+workman of my own trade lived in each of my great toes, and was dancing
+round in them with hammer and file and chisel and nails. Very likely you
+may be so fortunate as to find your sister, for a crafty woman succeeds
+in many things which are too difficult for a wise man. Go on, and if
+they seek for you old Krates will not betray you.”
+
+He nodded kindly at Klea, and had already half turned his back on her
+when he once more looked round, and called out to her:
+
+“Wait a minute, girl--you can do me a little service. I have just
+fitted a new lock to the door of the Apis-tomb down there. It answers
+admirably, but the one key to it which I have made is not enough; we
+require four, and you shall order them for me of the locksmith Heri,
+to be sent the day after to-morrow; he lives opposite the gate of
+Sokari--to the left, next the bridge over the canal--you cannot miss it.
+I hate repeating and copying as much as I like inventing and making new
+things, and Heri can work from a pattern just as well as I can. If it
+were not for my legs I would give the man my commission myself, for he
+who speaks by the lips of a go-between is often misunderstood or not
+understood at all.”
+
+“I will gladly save you the walk,” replied Klea, while the Smith sat
+down on the pedestal of one of the Sphinxes, and opening the leather
+wallet which hung by his side shook out the contents. A few files,
+chisels, and nails fell out into his lap; then the key, and finally a
+sharp, pointed knife with which Krates had cut out the hollow in the
+door for the insertion of the lock; Krates touched up the pattern-key
+for the smith in Memphis with a few strokes of the file, and then,
+muttering thoughtfully and shaking his head doubtfully from side to
+side, he exclaimed:
+
+“You still must come with me once more to the door, for I require
+accurate workmanship from other people, and so I must be severe upon my
+own.”
+
+“But I want so much to reach Memphis before dark,” besought Klea.
+
+“The whole thing will not take a minute, and if you will give me your
+arm I shall go twice as fast. There are the files, there is the knife.”
+
+“Give it me,” Klea requested. “This blade is sharp and bright, and as
+soon as I saw it I felt as if it bid me take it with me. Very likely I
+may have to come through the desert alone at night.”
+
+“Aye,” said the smith, “and even the weakest feels stronger when he has
+a weapon. Hide the knife somewhere about you, my child, only take care
+not to hurt yourself with it. Now let me take your arm, and on we will
+go--but not quite so fast.”
+
+Klea led the smith to the door he indicated, and saw with admiration
+how unfailingly the bolt sprang forward when one half of the door closed
+upon the other, and how easily the key pushed it back again; then, after
+conducting Krates back to the Sphinx near which she had met him, she
+went on her way at her quickest pace, for the sun was already very low,
+and it seemed scarcely possible to reach Memphis before it should set.
+
+As she approached a tavern where soldiers and low people were accustomed
+to resort, she was met by a drunken slave. She went on and past him
+without any fear, for the knife in her girdle, and on which she kept her
+hand, kept up her courage, and she felt as if she had thus acquired
+a third hand which was more powerful and less timid than her own. A
+company of soldiers had encamped in front of the tavern, and the wine of
+Kbakem, which was grown close by, on the eastern declivity of the Libyan
+range, had an excellent savor. The men were in capital spirits, for at
+noon today--after they had been quartered here for months as guards of
+the tombs of Apis and of the temples of the Necropolis--a commanding
+officer of the Diadoches had arrived at Memphis, who had ordered them
+to break up at once, and to withdraw into the capital before nightfall.
+They were not to be relieved by other mercenaries till the next morning.
+
+All this Klea learned from a messenger from the Egyptian temple in
+the Necropolis, who recognized her, and who was going to Memphis,
+commissioned by the priests of Osiris-Apis and Sokari to convey a
+petition to the king, praying that fresh troops might be promptly sent
+to replace those now withdrawn.
+
+For some time she went on side by side with this messenger, but soon she
+found that she could not keep up with his hurried pace, and had to fall
+behind. In front of another tavern sat the officers of the troops,
+whose noisy mirth she had heard as she passed the former one; they were
+sitting over their wine and looking on at the dancing of two Egyptian
+girls, who screeched like cackling hens over their mad leaps, and who
+so effectually riveted the attention of the spectators, who were beating
+time for them by clapping their hands, that Klea, accelerating her step,
+was able to slip unobserved past the wild crew. All these scenes,
+nay everything she met with on the high-road, scared the girl who was
+accustomed to the silence and the solemn life of the temple of Serapis,
+and she therefore struck into a side path that probably also led to the
+city which she could already see lying before her with its pylons, its
+citadel and its houses, veiled in evening mist. In a quarter of an hour
+at most she would have crossed the desert, and reach the fertile meadow
+land, whose emerald hue grew darker and darker every moment. The sun
+was already sinking to rest behind the Libyan range, and soon after, for
+twilight is short in Egypt, she was wrapped in the darkness of night.
+The westwind, which had begun to blow even at noon, now rose higher,
+and seemed to pursue her with its hot breath and the clouds of sand it
+carried with it from the desert.
+
+She must certainly be approaching water, for she heard the deep pipe of
+the bittern in the reeds, and fancied she breathed a moister air. A few
+steps more, and her foot sank in mud; and she now perceived that she was
+standing on the edge of a wide ditch in which tall papyrus-plants were
+growing. The side path she had struck into ended at this plantation, and
+there was nothing to be done but to turn about, and to continue her walk
+against the wind and with the sand blowing in her face.
+
+The light from the drinking-booth showed her the direction she must
+follow, for though the moon was up, it is true, black clouds swept
+across it, covering it and the smaller lights of heaven for many minutes
+at a time. Still she felt no fatigue, but the shouts of the men and the
+loud cries of the women that rang out from the tavern filled her with
+alarm and disgust. She made a wide circuit round the hostelry, wading
+through the sand hillocks and tearing her dress on the thorns and
+thistles that had boldly struck deep root in the desert, and had grown
+up there like the squalid brats in the hovel of a beggar. But still, as
+she hurried on by the high-road, the hideous laughter and the crowing
+mirth of the dancing-girls still rang in her mind’s ear.
+
+Her blood coursed more swiftly through her veins, her head was on fire,
+she saw Irene close before her, tangibly distinct--with flowing hair
+and fluttering garments, whirling in a wild dance like a Moenad at a
+Dionysiac festival, flying from one embrace to another and shouting and
+shrieking in unbridled folly like the wretched girls she had seen on her
+way. She was seized with terror for her sister--an unbounded dread such
+as she had never felt before, and as the wind was now once more behind
+her she let herself be driven on by it, lifting her feet in a swift run
+and flying, as if pursued by the Erinnyes, without once looking round
+her and wholly forgetful of the smith’s commission, on towards the city
+along the road planted with trees, which as she knew led to the gate of
+the citadel.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII.
+
+In front of the gate of the king’s palace sat a crowd of petitioners who
+were accustomed to stay here from early dawn till late at night, until
+they were called into the palace to receive the answer to the petition
+they had drawn up. When Klea reached the end of her journey she was
+so exhausted and bewildered that she felt the imperative necessity of
+seeking rest and quiet reflection, so she seated herself among these
+people, next to a woman from Upper Egypt. But hardly had she taken her
+place by her with a silent greeting, when her talkative neighbor began
+to relate with particular minuteness why she had come to Memphis, and
+how certain unjust judges had conspired with her bad husband to trick
+her--for men were always ready to join against a woman--and to deprive
+her of everything which had been secured to her and her children by her
+marriage-contract. For two months now, she said, she had been waiting
+early and late before the sublime gate, and was consuming her last ready
+cash in the city where living was so dear; but it was all one to her,
+and at a pinch she would sell even her gold ornaments, for sooner or
+later her cause must come before the king, and then the wicked villain
+and his accomplices would be taught what was just.
+
+Klea heard but little of this harangue; a feeling had come over her like
+that of a person who is having water poured again and again on the top
+of his head. Presently her neighbor observed that the new-comer was not
+listening at all to her complainings; she slapped her shoulder with her
+hand, and said:
+
+“You seem to think of nothing but your own concerns; and I dare say they
+are not of such a nature as that you should relate them to any one else;
+so far as mine are concerned the more they are discussed, the better.”
+
+The tone in which these remarks were made was so dry, and at the same
+time so sharp, that it hurt Klea, and she rose hastily to go closer to
+the gate. Her neighbor threw a cross word after her; but she did not
+heed it, and drawing her veil closer over her face, she went through
+the gate of the palace into a vast courtyard, brightly lighted up by
+cressets and torches, and crowded with foot-soldiers and mounted guards.
+
+The sentry at the gate perhaps had not observed her, or perhaps had
+let her pass unchallenged from her dignified and erect gait, and the
+numerous armed men through whom she now made her way seemed to be so
+much occupied with their own affairs, that no one bestowed any notice on
+her. In a narrow alley, which led to a second court and was lighted
+by lanterns, one of the body-guard known as Philobasilistes, a haughty
+young fellow in yellow riding-boots and a shirt of mail over his red
+tunic, came riding towards her on his tall horse, and noticing her he
+tried to squeeze her between his charger and the wall, and put out his
+hand to raise her veil; but Klea slipped aside, and put up her hands to
+protect herself from the horse’s head which was almost touching her.
+
+The cavalier, enjoying her alarm, called out: “Only stand still--he is
+not vicious.”
+
+“Which, you or your horse?” asked Klea, with such a solemn tone in
+her deep voice that for an instant the young guardsman lost his
+self-possession, and this gave her time to go farther from the horse.
+But the girl’s sharp retort had annoyed the conceited young fellow,
+and not having time to follow her himself, he called out in a tone of
+encouragement to a party of mercenaries from Cyprus, whom the frightened
+girl was trying to pass:
+
+“Look under this girl’s veil, comrades, and if she is as pretty as she
+is well-grown, I wish you joy of your prize.” He laughed as he pressed
+his knees against the flanks of his bay and trotted slowly away, while
+the Cypriotes gave Klea ample time to reach the second court, which
+was more brightly lighted even than the first, that they might there
+surround her with insolent importunity.
+
+The helpless and persecuted girl felt the blood run cold in her veins,
+and for a few minutes she could see nothing but a bewildering confusion
+of flashing eyes and weapons, of beards and hands, could hear nothing
+but words and sounds, of which she understood and felt only that they
+were revolting and horrible, and threatened her with death and ruin.
+She had crossed her arms over her bosom, but now she raised her hands
+to hide her face, for she felt a strong hand snatch away the veil that
+covered her head. This insolent proceeding turned her numb horror to
+indignant rage, and, fixing her sparkling eyes on her bearded opponents,
+she exclaimed:
+
+“Shame upon you, who in the king’s own house fall like wolves on a
+defenceless woman, and in a peaceful spot snatch the veil from a young
+girl’s head. Your mothers would blush for you, and your sisters cry
+shame on you--as I do now!”
+
+Astonished at Klea’s distinguished beauty, startled at the angry glare
+in her eyes, and the deep chest-tones of her voice which trembled with
+excitement, the Cypriotes drew back, while the same audacious rascal
+that had pulled away her veil came closer to her, and cried:
+
+“Who would make such a noise about a rubbishy veil! If you will be my
+sweetheart I will buy you a new one, and many things besides.”
+
+At the same time he tried to throw his arm round her; but at his touch
+Klea felt the blood leave her cheeks and mount to her bloodshot eyes,
+and at that instant her hand, guided by some uncontrollable inward
+impulse, grasped the handle of the knife which Krates had lent her; she
+raised it high in the air though with an unsteady arm, exclaiming:
+
+“Let me go or, by Serapis whom I serve, I will strike you to the heart!”
+
+The soldier to whom this threat was addressed, was not the man to be
+intimidated by a blade of cold iron in a woman’s hand; with a quick
+movement he seized her wrist in order to disarm her; but although Klea
+was forced to drop the knife she struggled with him to free herself from
+his clutch, and this contest between a man and a woman, who seemed to be
+of superior rank to that indicated by her very simple dress, seemed to
+most of the Cypriotes so undignified, so much out of place within the
+walls of a palace, that they pulled their comrade back from Klea, while
+others on the contrary came to the assistance of the bully who defended
+himself stoutly. And in the midst of the fray, which was conducted with
+no small noise, stood Klea with flying breath. Her antagonist, though
+flung to the ground, still held her wrist with his left hand while he
+defended himself against his comrades with the right, and she tried with
+all her force and cunning to withdraw it; for at the very height of her
+excitement and danger she felt as if a sudden gust of wind had swept her
+spirit clear of all confusion, and she was again able to contemplate her
+position calmly and resolutely.
+
+If only her hand were free she might perhaps be able to take advantage
+of the struggle between her foes, and to force her way out between their
+ranks.
+
+Twice, thrice, four times, she tried to wrench her hand with a sudden
+jerk through the fingers that grasped it; but each time in vain.
+Suddenly, from the man at her feet there broke a loud, long-drawn cry of
+pain which re-echoed from the high walls of the court, and at the same
+time she felt the fingers of her antagonist gradually and slowly slip
+from her arm like the straps of a sandal carefully lifted by the surgeon
+from a broken ankle.
+
+“It is all over with him!” exclaimed the eldest of the Cypriotes. “A man
+never calls out like that but once in his life! True enough--the dagger
+is sticking here just under the ninth rib! This is mad work! That is
+your doing again, Lykos, you savage wolf!”
+
+“He bit deep into my finger in the struggle--”
+
+“And you are for ever tearing each other to pieces for the sake of the
+women,” interrupted the elder, not listening to the other’s excuses.
+“Well, I was no better than you in my time, and nothing can alter it!
+You had better be off now, for if the Epistrategist learns we have
+fallen to stabbing each other again--”
+
+The Cypriote had not ceased speaking, and his countrymen were in the
+very act of raising the body of their comrade when a division of the
+civic watch rushed into the court in close order and through the passage
+near which the fight for the girl had arisen, thus stopping the way
+against those who were about to escape, since all who wished to get out
+of the court into the open street must pass through the doorway into
+which Klea had been forced by the horseman. Every other exit from this
+second court of the citadel led into the strictly guarded gardens and
+buildings of the palace itself.
+
+The noisy strife round Klea, and the cry of the wounded man had
+attracted the watch; the Cypriotes and the maiden soon found themselves
+surrounded, and they were conducted through a narrow side passage into
+the court-yard of the prison. After a short enquiry the men who had been
+taken were allowed to return under an escort to their own phalanx, and
+Klea gladly followed the commander of the watch to a less brilliantly
+illuminated part of the prison-yard, for in him she had recognized at
+once Serapion’s brother Glaucus, and he in her the daughter of the man
+who had done and suffered so much for his father’s sake; besides they
+had often exchanged greetings and a few words in the temple of Serapis.
+
+“All that is in my power,” said Glaucus--a man somewhat taller but not
+so broadly built as his brother--when he had read the recluse’s note and
+when Klea had answered a number of questions, “all that is in my power
+I will gladly do for you and your sister, for I do not forget all that
+I owe to your father; still I cannot but regret that you have incurred
+such risk, for it is always hazardous for a pretty young girl to venture
+into this palace at a late hour, and particularly just now, for the
+courts are swarming not only with Philometor’s fighting men but with
+those of his brother, who have come here for their sovereign’s birthday
+festival. The people have been liberally entertained, and the soldier
+who has been sacrificing to Dionysus seizes the gifts of Eros and
+Aphrodite wherever he may find them. I will at once take charge of my
+brother’s letter to the Roman Publius Cornelius Scipio, but when you
+have received his answer you will do well to let yourself be escorted
+to my wife or my sister, who both live in the city, and to remain till
+to-morrow morning with one or the other. Here you cannot remain a minute
+unmolested while I am away--Where now--Aye! The only safe shelter I
+can offer you is the prison down there; the room where they lock up
+the subaltern officers when they have committed any offence is quite
+unoccupied, and I will conduct you thither. It is always kept clean, and
+there is a bench in it too.”
+
+Klea followed her friend who, as his hasty demeanor plainly showed, had
+been interrupted in important business. In a few steps they reached the
+prison; she begged Glaucus to bring her the Roman’s answer as quickly as
+possible, declared herself quite ready to remain in the dark--since she
+perceived that the light of a lamp might betray her, and she was not
+afraid of the dark--and suffered herself to be locked in.
+
+As she heard the iron bolt creak in its brass socket a shiver ran
+through her, and although the room in which she found herself was
+neither worse nor smaller than that in which she and her sister lived
+in the temple, still it oppressed her, and she even felt as if an
+indescribable something hindered her breathing as she said to herself
+that she was locked in and no longer free to come and to go. A dim light
+penetrated into her prison through the single barred window that opened
+on to the court, and she could see a little bench of palm-branches on
+which she sat down to seek the repose she so sorely needed. All sense
+of discomfort gradually vanished before the new feeling of rest and
+refreshment, and pleasant hopes and anticipations were just beginning
+to mingle themselves with the remembrance of the horrors she had just
+experienced when suddenly there was a stir and a bustle just in front
+of the prison--and she could hear, outside, the clatter of harness
+and words of command. She rose from her seat and saw that about twenty
+horsemen, whose golden helmets and armor reflected the light of the
+lanterns, cleared the wide court by driving the men before them, as the
+flames drive the game from a fired hedge, and by forcing them into a
+second court from which again they proceeded to expel them. At least
+Klea could hear them shouting ‘In the king’s name’ there as they had
+before done close to her. Presently the horsemen returned and placed
+themselves, ten and ten, as guards at each of the passages leading into
+the court. It was not without interest that Klea looked on at this scene
+which was perfectly new to her; and when one of the fine horses, dazzled
+by the light of the lanterns, turned restive and shied, leaping and
+rearing and threatening his rider with a fall--when the horseman checked
+and soothed it, and brought it to a stand-still--the Macedonian warrior
+was transfigured in her eyes to Publius, who no doubt could manage a
+horse no less well than this man.
+
+No sooner was the court completely cleared of men by the mounted guard
+than a new incident claimed Klea’s attention. First she heard footsteps
+in the room adjoining her prison, then bright streaks of light fell
+through the cracks of the slight partition which divided her place of
+retreat from the other room, then the two window-openings close to hers
+were closed with heavy shutters, then seats or benches were dragged
+about and various objects were laid upon a table, and finally the door
+of the adjoining room was thrown open and slammed to again so violently,
+that the door which closed hers and the bench near which she was
+standing trembled and jarred.
+
+At the same moment a deep sonorous voice called out with a loud and
+hearty shout of laughter:
+
+“A mirror--give me a mirror, Eulaeus. By heaven! I do not look much like
+prison fare--more like a man in whose strong brain there is no lack of
+deep schemes, who can throttle his antagonist with a grip of his fist,
+and who is prompt to avail himself of all the spoil that comes in his
+way, so that he may compress the pleasures of a whole day into every
+hour, and enjoy them to the utmost! As surely as my name is Euergetes
+my uncle Antiochus was right in liking to mix among the populace. The
+splendid puppets who surround us kings, and cover every portion of their
+own bodies in wrappings and swaddling bands, also stifle the expression
+of every genuine sentiment; and it is enough to turn our brain to
+reflect that, if we would not be deceived, every word that we hear--and,
+oh dear! how many words we must needs hear-must be pondered in our
+minds. Now, the mob on the contrary--who think themselves beautifully
+dressed in a threadbare cloth hanging round their brown loins--are far
+better off. If one of them says to another of his own class--a naked
+wretch who wears about him everything he happens to possess--that he is
+a dog, he answers with a blow of his fist in the other’s face, and what
+can be plainer than that! If on the other hand he tells him he is a
+splendid fellow, he believes it without reservation, and has a perfect
+right to believe it.
+
+“Did you see how that stunted little fellow with a snub-nose and
+bandy-legs, who is as broad as he is long, showed all his teeth in a
+delighted grin when I praised his steady hand? He laughs just like a
+hyena, and every respectable father of a family looks on the fellow as
+a god-forsaken monster; but the immortals must think him worth something
+to have given him such magnificent grinders in his ugly mouth, and to
+have preserved him mercifully for fifty years--for that is about the
+rascal’s age. If that fellow’s dagger breaks he can kill his victim with
+those teeth, as a fox does a duck, or smash his bones with his fist.”
+
+“But, my lord,” replied Eulaeus dryly and with a certain matter-of-fact
+gravity to King Euergetes--for he it was who had come with him into the
+room adjoining Klea’s retreat, “the dry little Egyptian with the thin
+straight hair is even more trustworthy and tougher and nimbler than his
+companion, and, so far, more estimable. One flings himself on his prey
+with a rush like a block of stone hurled from a roof, but the other,
+without being seen, strikes his poisoned fang into his flesh like an
+adder hidden in the sand. The third, on whom I had set great hopes, was
+beheaded the day before yesterday without my knowledge; but the pair
+whom you have condescended to inspect with your own eyes are sufficient.
+They must use neither dagger nor lance, but they will easily achieve
+their end with slings and hooks and poisoned needles, which leave wounds
+that resemble the sting of an adder. We may safely depend on these
+fellows.”
+
+Once more Euergetes laughed loudly, and exclaimed: What criticism!
+Exactly as if these blood-hounds were tragic actors of which one could
+best produce his effects by fire and pathos, and the other by the
+subtlety of his conception. I call that an unprejudiced judgment. And
+why should not a man be great even as a murderer? From what hangman’s
+noose did you drag out the neck of one, and from what headsman’s block
+did you rescue the other when you found them?
+
+“It is a lucky hour in which we first see something new to us, and,
+by Heracles! I never before in the whole course of my life saw such
+villains as these. I do not regret having gone to see them and talked to
+them as if I were their equal. Now, take this torn coat off me, and help
+me to undress. Before I go to the feast I will take a hasty plunge in my
+bath, for I twitch in every limb, I feel as if I had got dirty in their
+company.
+
+“There lie my clothes and my sandals; strap them on for me, and tell me
+as you do it how you lured the Roman into the toils.”
+
+Klea could hear every word of this frightful conversation, and clasped
+her hand over her brow with a shudder, for she found it difficult to
+believe in the reality of the hideous images that it brought before her
+mind. Was she awake or was she a prey to some horrid dream?
+
+She hardly knew, and, indeed, she scarcely understood half of all she
+heard till the Roman’s name was mentioned. She felt as if the point of a
+thin, keen knife was being driven obliquely through her brain from right
+to left, as it now flashed through her mind that it was against him,
+against Publius, that the wild beasts, disguised in human form, were
+directed by Eulaeus, and face to face with this--the most hideous, the
+most incredible of horrors--she suddenly recovered the full use of her
+senses. She softly slipped close to that rift in the partition through
+which the broadest beam of light fell into the room, put her ear close
+to it, and drank in, with fearful attention, word for word the
+report made by the eunuch to his iniquitous superior, who frequently
+interrupted him with remarks, words of approval or a short laugh-drank
+them in, as a man perishing in the desert drinks the loathsome waters of
+a salt pool.
+
+And what she heard was indeed well fitted to deprive her of her senses,
+but the more definite the facts to which the words referred that she
+could overhear, the more keenly she listened, and the more resolutely
+she collected her thoughts. Eulaeus had used her own name to induce
+the Roman to keep an assignation at midnight in the desert close to the
+Apis-tombs. He repeated the words that he had written to this effect
+on a tile, and which requested Publius to come quite alone to the spot
+indicated, since she dare not speak with him in the temple. Finally he
+was invited to write his answer on the other side of the square of clay.
+As Klea heard these words, put into her own mouth by a villain, she
+could have sobbed aloud heartily with anguish, shame, and rage; but the
+point now was to keep her ears wide open, for Euergetes asked his odious
+tool:
+
+“And what was the Roman’s answer?” Eulaeus must have handed the tile to
+the king, for he laughed loudly again, and cried out:
+
+“So he will walk into the trap--will arrive by half an hour after
+midnight at the latest, and greets Klea from her sister Irene. He
+carries on love-making and abduction wholesale, and buys water-bearers
+by the pair, like doves in the market or sandals in a shoe maker’s
+stall. Only see how the simpleton writes Greek; in these few words there
+are two mistakes, two regular schoolboys’ blunders.
+
+“The fellow must have had a very pleasant day of it, since he must have
+been reckoning on a not unsuccessful evening--but the gods have an ugly
+habit of clenching the hand with which they have long caressed their
+favorites, and striking him with their fist.
+
+“Amalthea’s horn has been poured out on him today; first he snapped up,
+under my very nose, my little Hebe, the Irene of Irenes, whom I hope
+to-morrow to inherit from him; then he got the gift of my best Cyrenaan
+horses, and at the same time the flattering assurance of my valuable
+friendship; then he had audience of my fair sister--and it goes more to
+the heart of a republican than you would believe when crowned heads
+are graciously disposed towards him--finally the sister of his pretty
+sweetheart invites him to an assignation, and she, if you and Zoe speak
+the truth, is a beauty in the grand style. Now these are really too many
+good things for one inhabitant of this most stingily provided world; and
+in one single day too, which, once begun, is so soon ended; and justice
+requires that we should lend a helping hand to destiny, and cut off
+the head of this poppy that aspires to rise above its brethren; the
+thousands who have less good fortune than he would otherwise have great
+cause to complain of neglect.”
+
+“I am happy to see you in such good humor,” said Eulaeus.
+
+“My humor is as may be,” interrupted the king. “I believe I am only
+whistling a merry tune to keep up my spirits in the dark. If I were on
+more familiar terms with what other men call fear I should have ample
+reason to be afraid; for in the quail-fight we have gone in for I have
+wagered a crown-aye, and more than that even. To-morrow only will decide
+whether the game is lost or won, but I know already to-day that I would
+rather see my enterprise against Philometor fail, with all my hopes of
+the double crown, than our plot against the life of the Roman; for I
+was a man before I was a king, and a man I should remain, if my throne,
+which now indeed stands on only two legs, were to crash under my weight.
+
+“My sovereign dignity is but a robe, though the costliest, to be sure,
+of all garments. If forgiveness were any part of my nature I might
+easily forgive the man who should soil or injure that--but he who comes
+too near to Euergetes the man, who dares to touch this body, and the
+spirit it contains, or to cross it in its desires and purposes--him I
+will crush unhesitatingly to the earth, I will see him torn in pieces.
+Sentence is passed on the Roman, and if your ruffians do their duty, and
+if the gods accept the holocaust that I had slain before them at sunset
+for the success of my project, in a couple of hours Publius Cornelius
+Scipio will have bled to death.
+
+“He is in a position to laugh at me--as a man--but I therefore--as a
+man--have the right, and--as a king--have the power, to make sure that
+that laugh shall be his last. If I could murder Rome as I can him how
+glad should I be! for Rome alone hinders me from being the greatest of
+all the great kings of our time; and yet I shall rejoice to-morrow when
+they tell me Publius Cornelius Scipio has been torn by wild beasts, and
+his body is so mutilated that his own mother could not recognize it more
+than if a messenger were to bring me the news that Carthage had broken
+the power of Rome.”
+
+Euergetes had spoken the last words in a voice that sounded like the
+roll of thunder as it growls in a rapidly approaching storm, louder,
+deeper, and more furious each instant. When at last he was silent
+Eulaeus said: “The immortals, my lord, will not deny you this happiness.
+The brave fellows whom you condescended to see and to talk to strike as
+certainly as the bolt of our father Zeus, and as we have learned from
+the Roman’s horse-keeper where he has hidden Irene, she will no more
+elude your grasp than the crowns of Upper and Lower Egypt.--Now, allow
+me to put on your mantle, and then to call the body-guard that they may
+escort you as you return to your residence.”
+
+“One thing more,” cried the king, detaining Eulaeus. “There are always
+troops by the Tombs of Apis placed there to guard the sacred places; may
+not they prove a hindrance to your friends?”
+
+“I have withdrawn all the soldiers and armed guards to Memphis down to
+the last man,” replied Eulaeus, “and quartered them within the White
+Wall. Early tomorrow, before you proceed to business, they will
+be replaced by a stronger division, so that they may not prove a
+reinforcement to your brother’s troops here if things come to fighting.”
+
+“I shall know how to reward your foresight,” said Euergetes as Eulaeus
+quitted the room.
+
+Again Klea heard a door open, and the sound of many hoofs on the
+pavement of the court-yard, and when she went, all trembling, up to the
+window, she saw Euergetes himself, and the powerfully knit horse that
+was led in for him. The tyrant twisted his hand in the mane of the
+restless and pawing steed, and Klea thought that the monstrous mass
+could never mount on to the horse’s back without the aid of many men;
+but she was mistaken, for with a mighty spring the giant flung himself
+high in the air and on to the horse, and then, guiding his panting steed
+by the pressure of his knees alone, he bounded out of the prison-yard
+surrounded by his splendid train.
+
+For some minutes the court-yard remained empty, then a man hurriedly
+crossed it, unlocked the door of the room where Klea was, and informed
+her that he was a subaltern under Glaucus, and had brought her a message
+from him.
+
+“My lord,” said the veteran soldier to the girl, “bid me greet you, and
+says that he found neither the Roman Publius Scipio, nor his friend the
+Corinthian at home. He is prevented from coming to you himself; he has
+his hands full of business, for soldiers in the service of both the
+kings are quartered within the White Wall, and all sorts of squabbles
+break out between them. Still, you cannot remain in this room, for it
+will shortly be occupied by a party of young officers who began the
+fray. Glaucus proposes for your choice that you should either allow
+me to conduct you to his wife or return to the temple to which you are
+attached. In the latter case a chariot shall convey you as far as the
+second tavern in Khakem on the borders of the desert-for the city is
+full of drunken soldiery. There you may probably find an escort if you
+explain to the host who you are. But the chariot must be back again in
+less than an hour, for it is one of the king’s, and when the banquet is
+over there may be a scarcity of chariots.”
+
+“Yes--I will go back to the place I came from,” said Klea eagerly,
+interrupting the messenger. “Take me at once to the chariot.”
+
+“Follow me, then,” said the old man.
+
+“But I have no veil,” observed Klea, “and have only this thin robe on.
+Rough soldiers snatched my wrapper from my face, and my cloak from off
+my shoulders.”
+
+“I will bring you the captain’s cloak which is lying here in the
+orderly’s room, and his travelling-hat too; that will hide your face
+with its broad flap. You are so tall that you might be taken for a man,
+and that is well, for a woman leaving the palace at this hour would
+hardly pass unmolested. A slave shall fetch the things from your temple
+to-morrow. I may inform you that my master ordered me take as much care
+of you as if you were his own daughter. And he told me too--and I had
+nearly forgotten it--to tell you that your sister was carried off by
+the Roman, and not by that other dangerous man, you would know whom he
+meant. Now wait, pray, till I return; I shall not be long gone.”
+
+In a few minutes the guard returned with a large cloak in which he
+wrapped Klea, and a broad-brimmed travelling-hat which she pressed down
+on her head, and he then conducted her to that quarter of the palace
+where the king’s stables were. She kept close to the officer, and was
+soon mounted on a chariot, and then conducted by the driver--who took
+her for a young Macedonian noble, who was tempted out at night by
+some assignation--as far as the second tavern on the road back to the
+Serapeum.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX.
+
+While Klea had been listening to the conversation between Euergetes and
+Eulaeus, Cleopatra had been sitting in her tent, and allowing herself to
+be dressed with no less care than on the preceding evening, but in other
+garments.
+
+It would seem that all had not gone so smoothly as she wished during the
+day, for her two tire-women had red eyes. Her lady-in-waiting, Zoe, was
+reading to her, not this time from a Greek philosopher but from a Greek
+translation of the Hebrew Psalms: a discussion as to their poetic merit
+having arisen a few days previously at the supper-table. Onias, the
+Israelite general, had asserted that these odes might be compared with
+those of Alcman or of Pindar, and had quoted certain passages that had
+pleased the queen. To-day she was not disposed for thought, but wanted
+something strange and out of the common to distract her mind, so she
+desired Zoe to open the book of the Hebrews, of which the translation
+was considered by the Hellenic Jews in Alexandria as an admirable
+work--nay, even as inspired by God himself; it had long been known to
+her through her Israelite friends and guests.
+
+Cleopatra had been listening for about a quarter of an hour to Zoe’s
+reading when the blast of a trumpet rang out on the steps which led
+up her tent, announcing a visitor of the male sex. The queen glanced
+angrily round, signed to her lady to stop reading, and exclaimed:
+
+“I will not see my husband now! Go, Thais, and tell the eunuchs on the
+steps, that I beg Philometor not to disturb me just now. Go on, Zoe.”
+
+Ten more psalms had been read, and a few verses repeated twice or thrice
+by Cleopatra’s desire, when the pretty Athenian returned with flaming
+cheeks, and said in an excited tone:
+
+“It is not your husband, the king, but your brother Euergetes, who asks
+to speak with you.”
+
+“He might have chosen some other hour,” replied Cleopatra, looking round
+at her maid. Thais cast down her eyes, and twitched the edge of her robe
+between her fingers as she addressed her mistress; but the queen, whom
+nothing could escape that she chose to see, and who was not to-day
+in the humor for laughing or for letting any indiscretion escape
+unreproved, went on at once in an incensed and cutting tone, raising her
+voice to a sharp pitch:
+
+“I do not choose that my messengers should allow themselves to be
+detained, be it by whom it may--do you hear! Leave Me this instant
+and go to your room, and stay there till I want you to undress me this
+evening. Andromeda--do you hear, old woman?--you can bring my brother to
+me, and he will let you return quicker than Thais, I fancy. You need
+not leer at yourself in the glass, you cannot do anything to alter your
+wrinkles. My head-dress is already done. Give me that linen wrapper,
+Olympias, and then he may come! Why, there he is already! First you ask
+permission, brother, and then disdain to wait till it is given you.”
+
+“Longing and waiting,” replied Euergetes, “are but an ill-assorted
+couple. I wasted this evening with common soldiers and fawning
+flatterers; then, in order to see a few noble countenances, I went into
+the prison, after that I hastily took a bath, for the residence of your
+convicts spoils one’s complexion more, and in a less pleasant manner,
+than this little shrine, where everything looks and smells like
+Aphrodite’s tiring-room; and now I have a longing to hear a few good
+words before supper-time comes.”
+
+“From my lips?” asked Cleopatra.
+
+“There are none that can speak better, whether by the Nile or the
+Ilissus.”
+
+“What do you want of me?”
+
+“I--of you?”
+
+“Certainly, for you do not speak so prettily unless you want something.”
+
+“But I have already told you! I want to hear you say something wise,
+something witty, something soul-stirring.”
+
+“We cannot call up wit as we would a maid-servant. It comes unbidden,
+and the more urgently we press it to appear the more certainly it
+remains away.”
+
+“That may be true of others, but not of you who, even while you declare
+that you have no store of Attic salt, are seasoning your speech with it.
+All yield obedience to grace and beauty, even wit and the sharp-tongued
+Momus who mocks even at the gods.”
+
+“You are mistaken, for not even my own waiting-maids return in proper
+time when I commission them with a message to you.”
+
+“And may we not to be allowed to sacrifice to the Charites on the way to
+the temple of Aphrodite?”
+
+“If I were indeed the goddess, those worshippers who regarded my
+hand-maidens as my equals would find small acceptance with me.”
+
+“Your reproof is perfectly just, for you are justified in requiring that
+all who know you should worship but one goddess, as the Jews do but one
+god. But I entreat you do not again compare yourself to the brainless
+Cyprian dame. You may be allowed to do so, so far as your grace is
+concerned; but who ever saw an Aphrodite philosophizing and reading
+serious books? I have disturbed you in grave studies no doubt; what is
+the book you are rolling up, fair Zoe?”
+
+“The sacred book of the Jews, Sire,” replied Zoe; “one that I know you
+do not love.”
+
+“And you--who read Homer, Pindar, Sophocles, and Plato--do you like it?”
+ asked Euergetes.
+
+“I find passages in it which show a profound knowledge of life, and
+others of which no one can dispute the high poetic flight,” replied
+Cleopatra. “Much of it has no doubt a thoroughly barbarian twang, and it
+is particularly in the Psalms--which we have now been reading, and which
+might be ranked with the finest hymns--that I miss the number and rhythm
+of the syllables, the observance of a fixed metre--in short, severity of
+form. David, the royal poet, was no less possessed by the divinity when
+he sang to his lyre than other poets have been, but he does not seem to
+have known that delight felt by our poets in overcoming the difficulties
+they have raised for themselves. The poet should slavishly obey the laws
+he lays down for himself of his own free-will, and subordinate to them
+every word, and yet his matter and his song should seem to float on a
+free and soaring wing. Now, even the original Hebrew text of the Psalms
+has no metrical laws.”
+
+“I could well dispense with them,” replied Euergetes; “Plato too
+disdained to measure syllables, and I know passages in his works which
+are nevertheless full of the highest poetic beauty. Besides, it has been
+pointed out to me that even the Hebrew poems, like the Egyptian, follow
+certain rules, which however I might certainly call rhetorical
+rather than poetical. The first member in a series of ideas stands in
+antithesis to the next, which either re-states the former one in a new
+form or sets it in a clearer light by suggesting some contrast. Thus
+they avail themselves of the art of the orator--or indeed of the
+painter--who brings a light color into juxtaposition with a dark one, in
+order to increase its luminous effect. This method and style are indeed
+not amiss, and that was the least of all the things that filled me with
+aversion for this book, in which besides, there is many a proverb which
+may be pleasing to kings who desire to have submissive subjects, and to
+fathers who would bring up their sons in obedience to themselves and to
+the laws. Even mothers must be greatly comforted by them,--who ask no
+more than that their children may get through the world without being
+jostled or pushed, and unmolested if possible, that they may live longer
+than the oaks or ravens, and be blessed with the greatest possible
+number of descendants. Aye! these ordinances are indeed precious to
+those who accept them, for they save them the trouble of thinking for
+themselves. Besides, the great god of the Jews is said to have dictated
+all that this book contains to its writers, just as I dictate to
+Philippus, my hump-backed secretary, all that I want said. They regard
+everyone as a blasphemer and desecrator who thinks that anything written
+in that roll is erroneous, or even merely human. Plato’s doctrines are
+not amiss, and yet Aristotle had criticised them severely and attempted
+to confute them. I myself incline to the views of the Stagyrite, you to
+those of the noble Athenian, and how many good and instructive hours we
+owe to our discussions over this difference of opinion! And how
+amusing it is to listen when the Platonists on the one hand and the
+Aristotelians on the other, among the busy threshers of straw in the
+Museum at Alexandria, fall together by the ears so vehemently that they
+would both enjoy flinging their metal cups at each others’ heads--if
+the loss of the wine, which I pay for, were not too serious to bear. We
+still seek for truth; the Jews believe they possess it entirely.
+
+“Even those among them who most zealously study our philosophers believe
+this; and yet the writers of this book know of nothing but actual
+present, and their god--who will no more endure another god as his
+equal than a citizen’s wife will admit a second woman to her husband’s
+house--is said to have created the world out of nothing for no other
+purpose but to be worshipped and feared by its inhabitants.
+
+“Now, given a philosophical Jew who knows his Empedocles--and I grant
+there are many such in Alexandria, extremely keen and cultivated
+men--what idea can he form in his own mind of ‘creation out of nothing?’
+Must he not pause to think very seriously when he remembers the
+fundamental axiom that ‘out of nothing, nothing can come,’ and that
+nothing which has once existed can ever be completely annihilated? At
+any rate the necessary deduction must be that the life of man ends in
+that nothingness whence everything in existence has proceeded. To live
+and to die according to this book is not highly profitable. I can easily
+reconcile myself to the idea of annihilation, as a man who knows how to
+value a dreamless sleep after a day brimful of enjoyment--as a man who
+if he must cease to be Euergetes would rather spring into the open jaws
+of nothingness--but as a philosopher, no, never!”
+
+“You, it is true,” replied the queen, “cannot help measuring all and
+everything by the intellectual standard exclusively; for the gods, who
+endowed you with gifts beyond a thousand others, struck with blindness
+or deafness that organ which conveys to our minds any religious or moral
+sentiment. If that could see or hear, you could no more exclude the
+conviction that these writings are full of the deepest purport than I
+can, nor doubt that they have a powerful hold on the mind of the reader.
+
+“They fetter their adherents to a fixed law, but they take all
+bitterness out of sorrow by teaching that a stern father sends us
+suffering which is represented as being sometimes a means of education,
+and sometimes a punishment for transgressing a hard and clearly defined
+law. Their god, in his infallible but stern wisdom, sets those who cling
+to him on an evil and stony path to prove their strength, and to let
+them at last reach the glorious goal which is revealed to them from the
+beginning.”
+
+“How strange such words as these sound in the mouth of a Greek,”
+ interrupted Euergetes. “You certainly must be repeating them after the
+son of the Jewish high-priest, who defends the cause of his cruel god
+with so much warmth and skill.”
+
+“I should have thought,” retorted Cleopatra, “that this overwhelming
+figure of a god would have pleased you, of all men; for I know of no
+weakness in you. Quite lately Dositheos, the Jewish centurion--a very
+learned man--tried to describe to my husband the one great god to whom
+his nation adheres with such obstinate fidelity, but I could not help
+thinking of our beautiful and happy gods as a gay company of amorous
+lords and pleasure-loving ladies, and comparing them with this stern and
+powerful being who, if only he chose to do it, might swallow them all
+up, as Chronos swallowed his own children.”
+
+“That,” exclaimed Euergetes, “is exactly what most provokes me in
+this superstition. It crushes our light-hearted pleasure in life, and
+whenever I have been reading the book of the Hebrews everything has come
+into my mind that I least like to think of. It is like an importunate
+creditor that reminds us of our forgotten debts, and I love pleasure
+and hate an importunate reminder. And you, pretty one, life blooms for
+you--”
+
+“But I,” interrupted Cleopatra, “I can admire all that is great; and
+does it not seem a bold and grand thing even to you, that the mighty
+idea that it is one single power that moves and fills the world, should
+be freely and openly declared in the sacred writings of the Jews--an
+idea which the Egyptians carefully wrap up and conceal, which the
+priests of the Nile only venture to divulge to the most privileged of
+those who are initiated into their mysteries, and which--though the
+Greek philosophers indeed have fearlessly uttered it--has never been
+introduced by any Hellene into the religion of the people? If you were
+not so averse to the Hebrew nation, and if you, like my husband and
+myself, had diligently occupied yourself with their concerns and their
+belief you would be juster to them and to their scriptures, and to the
+great creating and preserving spirit, their god--”
+
+“You are confounding this jealous and most unamiable and ill-tempered
+tyrant of the universe with the Absolute of Aristotle!” cried Euergetes;
+“he stigmatises most of what you and I and all rational Greeks require
+for the enjoyment of life as sin--sin upon sin. And yet if my easily
+persuadable brother governed at Alexandria, I believe the shrewd
+priests might succeed in stamping him as a worshipper of that magnified
+schoolmaster, who punishes his untutored brood with fire and torment.”
+
+“I cannot deny,” replied Cleopatra, “that even to me the doctrine of the
+Jews has something very fearful in it, and that to adopt it seems to
+me tantamount to confiscating all the pleasures of life.--But enough of
+such things, which I should no more relish as a daily food than you
+do. Let us rejoice in that we are Hellenes, and let us now go to the
+banquet. I fear you have found a very unsatisfactory substitute for what
+you sought in coming up here.”
+
+“No--no. I feel strangely excited to-day, and my work with Aristarchus
+would have led to no issue. It is a pity that we should have begun to
+talk of that barbarian rubbish; there are so many other subjects more
+pleasing and more cheering to the mind. Do you remember how we used to
+read the great tragedians and Plato together?”
+
+“And how you would often interrupt our tutor Agatharchides in his
+lectures on geography, to point out some mistake! Did you prosecute
+those studies in Cyrene?”
+
+“Of course. It really is a pity, Cleopatra, that we should no longer
+live together as we did formerly. There is no one, not even Aristarchus,
+with whom I find it more pleasant and profitable to converse and discuss
+than with you. If only you had lived at Athens in the time of Pericles,
+who knows if you might not have been his friend instead of the immortal
+Aspasia. This Memphis is certainly not the right place for you; for a
+few months in the year you ought to come to Alexandria, which has now
+risen to be superior to Athens.”
+
+“I do not know you to-day!” exclaimed Cleopatra, gazing at her brother
+in astonishment. “I have never heard you speak so kindly and brotherly
+since the death of my mother. You must have some great request to make
+of us.”
+
+“You see how thankless a thing it is for me to let my heart speak for
+once, like other people. I am like the boy in the fable when the wolf
+came! I have so often behaved in an unbrotherly fashion that when I show
+the aspect of a brother you think I have put on a mask. If I had had
+anything special to ask of you I should have waited till to-morrow, for
+in this part of the country even a blind beggar does not like to refuse
+his lame comrade anything on his birthday.”
+
+“If only we knew what you wish for! Philometor and I would do it
+more than gladly, although you always want something monstrous. Our
+performance to-morrow will--at any rate--but--Zoe, pray be good enough
+to retire with the maids; I have a few words to say to my brother
+alone.”
+
+As soon as the queen’s ladies had withdrawn, she went on:
+
+“It is a real grief to use, but the best part of the festival in honor
+of your birthday will not be particularly successful, for the priests of
+Serapis spitefully refuse us the Hebe about whom Lysias has made us so
+curious. Asclepiodorus, it would seem, keeps her in concealment, and
+carries his audacity so far as to tell us that someone has carried her
+off from the temple. He insinuates that we have stolen her, and demands
+her restitution in the name of all his associates.”
+
+“You are doing the man an injustice; our dove has followed the lure of
+a dove-catcher who will not allow me to have her, and who is now billing
+and cooing with her in his own nest. I am cheated, but I can scarcely be
+angry with the Roman, for his claim was of older standing than mine.”
+
+“The Roman?” asked Cleopatra, rising from her seat and turning pale.
+“But that is impossible. You are making common cause with Eulaeus, and
+want to set me against Publius Scipio. At the banquet last night you
+showed plainly enough your ill-feeling against him.”
+
+“You seem to feel more warmly towards him. But before I prove to you
+that I am neither lying nor joking, may I enquire what has this man,
+this many-named Publius Cornelius Scipio Nasica, to recommend him above
+any handsome well-grown Macedonian, who is resolute in my cause, in the
+whole corps of your body guard, excepting his patrician pride? He is as
+bitter and ungenial as a sour apple, and all the very best that you--a
+subtle thinker, a brilliant and cultivated philosopher--can find to say
+is no more appreciated by his meanly cultivated intellect than the odes
+of Sappho by a Nubian boatman.”
+
+“It is exactly for that,” cried the queen, “that I value him; he is
+different from all of us; we who--how shall I express myself--who always
+think at second-hand, and always set our foot in the rut trodden by the
+master of the school we adhere to; who squeeze our minds into the moulds
+that others have carved out, and when we speak hesitate to step beyond
+the outlines of those figures of rhetoric which we learned at school!
+You have burst these bonds, but even your mighty spirit still shows
+traces of them. Publius Scipio, on the contrary, thinks and sees and
+speaks with perfect independence, and his upright sense guides him to
+the truth without any trouble or special training. His society revives
+me like the fresh air that I breathe when I come out into the open air
+from the temple filled with the smoke of incense--like the milk and
+bread which a peasant offered us during our late excursion to the coast,
+after we had been living for a year on nothing but dainties.”
+
+“He has all the admirable characteristics of a child!” interrupted
+Euergetes. “And if that is all that appears estimable to you in the
+Roman your son may soon replace the great Cornelius.”
+
+“Not soon! no, not till he shall have grown older than you are, and a
+man, a thorough man, from the crown of his head to the sole of his
+foot, for such a man is Publius! I believe--nay, I am sure--that he is
+incapable of any mean action, that he could not be false in word or even
+in look, nor feign a sentiment be did not feel.”
+
+“Why so vehement, sister? So much zeal is quite unnecessary on this
+occasion! You know well enough that I have my easy days, and that this
+excitement is not good for you; nor has the Roman deserved that you
+should be quite beside yourself for his sake. The fellow dared in my
+presence to look at you as Paris might at Helen before he carried her
+off, and to drink out of your cup; and this morning he no doubt did
+not contradict what he conveyed to you last night with his eyes--nay,
+perhaps by his words. And yet, scarcely an hour before, he had been to
+the Necropolis to bear his sweetheart away from the temple of the gloomy
+Serapis into that of the smiling Eros.”
+
+“You shall prove this!” cried the queen in great excitement. “Publius is
+my friend--”
+
+“And I am yours!”
+
+“You have often proved the reverse, and now again with lies and
+cheating--”
+
+“You seem,” interrupted Euergetes, “to have learned from your
+unphilosophical favorite to express your indignation with extraordinary
+frankness; to-day however I am, as I have said, as gentle as a kitten--”
+
+“Euergetes and gentleness!” cried Cleopatra with a forced laugh. “No,
+you only step softly like a cat when she is watching a bird, and your
+gentleness covers some ruthless scheme, which we shall find out soon
+enough to our cost. You have been talking with Eulaeus to-day; Eulaeus,
+who fears and hates Publius, and it seems to me that you have hatched
+some conspiracy against him; but if you dare to cast a single stone in
+his path, to touch a single hair of his head, I will show you that even
+a weak woman can be terrible. Nemesis and the Erinnyes from Alecto to
+Megaera, the most terrible of all the gods, are women!”
+
+Cleopatra had hissed rather than spoken these words, with her teeth set
+with rage, and had raised her small fist to threaten her brother; but
+Euergetes preserved a perfect composure till she had ceased speaking.
+Then he took a step closer to her, crossed his arms over his breast, and
+asked her in the deepest bass of his fine deep voice:
+
+“Are you idiotically in love with this Publius Cornelius Scipio Nasica,
+or do you purpose to make use of him and his kith and kin in Rome
+against me?”
+
+Transported with rage, and without blenching in the least at her
+brother’s piercing gaze, she hastily retorted: “Up to this moment only
+the first perhaps--for what is my husband to me? But if you go on as you
+have begun I shall begin to consider how I may make use of his influence
+and of his liking for me, on the shores of the Tiber.”
+
+“Liking!” cried Euergetes, and he laughed so loud and violently that
+Zoe, who was listening at the tent door, gave a little scream, and
+Cleopatra drew back a step. “And to think that you--the most prudent
+of the prudent--who can hear the dew fall and the grass grow, and smell
+here in Memphis the smoke of every fire that is lighted in Alexandria
+or in Syria or even in Rome--that you, my mother’s daughter, should be
+caught over head and ears by a broad-shouldered lout, for all the world
+like a clumsy town-girl or a wench at a loom. This ignorant Adonis,
+who knows so well how to make use of his own strange and resolute
+personality, and of the power that stands in his background, thinks no
+more of the hearts he sets in flames than I of the earthen jar out of
+which water is drawn when I am thirsty. You think to make use of him by
+the ‘Tiber; but he has anticipated you, and learns from you all that
+is going on by the Nile and everything they most want to know in the
+Senate.
+
+“You do not believe me, for no one ever is ready to believe anything
+that can diminish his self-esteem--and why should you believe me? I
+frankly confess that I do not hesitate to lie when I hope to gain more
+by untruth than by that much-belauded and divine truth, which, according
+to your favorite Plato, is allied to all earthly beauty; but it is
+often just as useless as beauty itself, for the useful and the beautiful
+exclude each other in a thousand cases, for ten when they coincide.
+There, the gong is sounding for the third time. If you care for plain
+proof that the Roman, only an hour before he visited you this morning,
+had our little Hebe carried off from the temple, and conveyed to the
+house of Apollodorus, the sculptor, at Memphis, you have only to come
+to see me in my rooms early to-morrow after the first morning sacrifice.
+You will at any rate wish to come and congratulate me; bring your
+children with you, as I propose making them presents. You might even
+question the Roman himself at the banquet to-day, but he will hardly
+appear, for the sweetest gifts of Eros are bestowed at night, and as
+the temple of Serapis is closed at sunset Publius has never yet seen his
+Irene in the evening. May I expect you and the children after morning
+sacrifice?”
+
+Before Cleopatra had time to answer this question another trumpet-blast
+was heard, and she exclaimed: “That is Philometor, come to fetch us to
+the banquet. I will ere long give the Roman the opportunity of defending
+himself, though--in spite of your accusations--I trust him entirely.
+This morning I asked him solemnly whether it was true that he was in
+love with his friend’s charming Hebe, and he denied it in his firm and
+manly way, and his replies were admirable and worthy of the noblest
+mind, when I ventured to doubt his sincerity. He takes truth more
+seriously than you do. He regards it not only as beautiful and right to
+be truthful, he says, but as prudent too; for lies can only procure us
+a small short-lived advantage, as transitory as the mists of night which
+vanish as soon as the sun appears, while truth is like the sunlight
+itself, which as often as it is dimmed by clouds reappears again and
+again. And, he says, what makes a liar so particularly contemptible in
+his eyes is, that to attain his end, he must be constantly declaring and
+repeating the horror he has of those who are and do the very same thing
+as he himself. The ruler of a state cannot always be truthful, and I
+often have failed in truth; but my intercourse with Publius has aroused
+much that is good in me, and which had been slumbering with closed eyes;
+and if this man should prove to be the same as all the rest of you, then
+I will follow your road, Euergetes, and laugh at virtue and truth, and
+set the busts of Aristippus and Strato on the pedestals where those of
+Zeno and Antisthenes now stand.”
+
+“You mean to have the busts of the philosophers moved again?” asked
+King Philometor, who, as he entered the tent, had heard the queen’s
+last words. “And Aristippus is to have the place of honor? I have no
+objection--though he teaches that man must subjugate matter and not
+become subject to it.--[‘Mihi res, non me rebus subjungere.’]--This
+indeed is easier to say than to do, and there is no man to whom it is
+more impossible than to a king who has to keep on good terms with Greeks
+and Egyptians, as we have, and with Rome as well. And besides all this
+to avoid quarrelling with a jealous brother, who shares our kingdom!
+If men could only know how much they would have to do as kings only in
+reading and writing, they would take care never to struggle for a
+crown! Up to this last half hour I have been examining and deciding
+applications and petitions. Have you got through yours, Euergetes? Even
+more had accumulated for you than for us.”
+
+“All were settled in an hour,” replied the other promptly. “My eye is
+quicker than the mouth of your reader, and my decisions commonly consist
+of three words while you dictate long treatises to your scribes. So I
+had done when you had scarcely begun, and yet I could tell you at once,
+if it were not too tedious a matter, every single case that has come
+before me for months, and explain it in all its details.”
+
+“That I could not indeed,” said Philometor modestly, “but I know and
+admire your swift intelligence and accurate memory.”
+
+“You see I am more fit for a king than you are;” laughed Euergetes. “You
+are too gentle and debonair for a throne! Hand over your government to
+me. I will fill your treasury every year with gold. I beg you now, come
+to Alexandria with Cleopatra for good, and share with me the palace and
+the gardens in the Bruchion. I will nominate your little Philopator heir
+to the throne, for I have no wish to contract a permanent tie with
+any woman, as Cleopatra belongs to you. This is a bold proposal, but
+reflect, Philometor, if you were to accept it, how much time it would
+give you for your music, your disputations with the Jews, and all your
+other favorite occupations.”
+
+“You never know how far you may go with your jest!” interrupted
+Cleopatra. “Besides, you devote quite as much time to your studies
+in philology and natural history as he does to music and improving
+conversations with his learned friends.”
+
+“Just so,” assented Philometor, “and you may be counted among the sages
+of the Museum with far more reason than I.”
+
+“But the difference between us,” replied Euergetes, “is that I despise
+all the philosophical prattlers and rubbish-collectors in Alexandria
+almost to the point of hating them, while for science I have as great a
+passion as for a lover. You, on the contrary, make much of the learned
+men, but trouble yourself precious little about science.”
+
+“Drop the subject, pray,” begged Cleopatra. “I believe that you two have
+never yet been together for half an hour without Euergetes having begun
+some dispute, and Philometor having at last given in, to pacify him.
+Our guests must have been waiting for us a long time. Had Publius Scipio
+made his appearance?”
+
+“He had sent to excuse himself,” replied the king as he scratched the
+poll of Cleopatra’s parrot, parting its feathers with the tips of his
+fingers. “Lysias, the Corinthian, is sitting below, and he says he does
+not know where his friend can be gone.”
+
+“But we know very well,” said Euergetes, casting an ironical glance
+at the queen. “It is pleasant to be with Philometor and Cleopatra, but
+better still with Eros and Hebe. Sister, you look pale--shall I call for
+Zoe?”
+
+Cleopatra shook her head in negation, but she dropped into a seat,
+and sat stooping, with her head bowed over her knees as if she were
+dreadfully tired. Euergetes turned his back on her, and spoke to his
+brother of indifferent subjects, while she drew lines, some straight and
+some crooked, with her fan-stick through the pile of the soft rug on the
+floor, and sat gazing thoughtfully at her feet. As she sat thus her
+eye was caught by her sandals, richly set with precious stones, and the
+slender toes she had so often contemplated with pleasure; but now the
+sight of them seemed to vex her, for in obedience to a swift impulse
+she loosened the straps, pushed off her right sandal with her left foot,
+kicked it from her, and said, turning to her husband:
+
+“It is late and I do not feel well, and you may sup without me.”
+
+“By the healing Isis!” exclaimed Philometor, going up to her. “You look
+suffering. Shall I send for the physicians? Is it really nothing more
+than your usual headache? The gods be thanked! But that you should be
+unwell just to-day! I had so much to say to you; and the chief thing
+of all was that we are still a long way from completeness in our
+preparations for our performance. If this luckless Hebe were not--”
+
+“She is in good hands,” interrupted Euergetes. “The Roman, Publius
+Scipio, has taken her to a place of safety; perhaps in order to present
+her to me to morrow morning in return for the horses from Cyrene which
+I sent him to-day. How brightly your eyes sparkle, sister--with joy no
+doubt at this good idea. This evening, I dare say he is rehearsing the
+little one in her part that she may perform it well to-morrow. If we are
+mistaken--if Publius is ungrateful and proposes keeping the dove, then
+Thais, your pretty Athenian waiting-woman, may play the part of Hebe.
+What do you think of that suggestion, Cleopatra?”
+
+“That I forbid such jesting with me!” cried the queen vehemently.
+“No one has any consideration for me--no one pities me, and I suffer
+fearfully! Euergetes scorns me--you, Philometor, would be glad to drag
+me down! If only the banquet is not interfered with, and so long as
+nothing spoils your pleasure!--Whether I die or no, no one cares!”
+
+With these words the queen burst into tears, and roughly pushed away her
+husband as he endeavored to soothe her. At last she dried her eyes, and
+said: “Go down-the guests are waiting.”
+
+“Immediately, my love,” replied Philometor. “But one thing I must tell
+you, for I know that it will arouse your sympathy. The Roman read to you
+the petition for pardon for Philotas, the chief of the Chrematistes
+and ‘relative of the king,’ which contains such serious charges against
+Eulaeus. I was ready with all my heart to grant your wish and to pardon
+the man who is the father of these miserable water-bearers; but,
+before having the decree drawn up, I had the lists of the exiles to the
+gold-mines carefully looked through, and there it was discovered that
+Philotas and his wife have both been dead more than half a year. Death
+has settled this question, and I cannot grant to Publius the first
+service he has asked of me--asked with great urgency too. I am sorry for
+this, both for his sake and for that of poor Philotas, who was held in
+high esteem by our mother.”
+
+“May the ravens devour them!” answered Cleopatra, pressing her forehead
+against the ivory frame which surrounded the stuffed back of her seat.
+“Once more I beg of you excuse me from all further speech.” This time
+the two kings obeyed her wishes. When Euergetes offered her his hand she
+said with downcast eyes, and poking her fan-stick into the wool of the
+carpet:
+
+“I will visit you early to-morrow.”
+
+“After the first sacrifice,” added Euergetes. “If I know you well,
+something that you will then hear will please you greatly; very greatly
+indeed, I should think. Bring the children with you; that I ask of you
+as a birthday request.”
+
+
+
+
+CHAPTER XX.
+
+The royal chariot in which Klea was standing, wrapped in the cloak and
+wearing the hat of the captain of the civic guard, went swiftly and
+without stopping through the streets of Memphis. As long as she saw
+houses with lighted windows on each side of the way, and met riotous
+soldiers and quiet citizens going home from the taverns, or from working
+late in their workshops, with lanterns in their hands or carried by
+their slaves--so long her predominant feeling was one of hatred to
+Publius; and mixed with this was a sentiment altogether new to her--a
+sentiment that made her blood boil, and her heart now stand still
+and then again beat wildly--the thought that he might be a wretched
+deceiver. Had he not attempted to entrap one of them--whether her sister
+or herself it was all the same--wickedly to betray her, and to get her
+into his power!
+
+“With me,” thought she, “he could not hope to gain his evil ends,
+and when he saw that I knew how to protect myself he lured the poor
+unresisting child away with him, in order to ruin her and to drag her
+into shame and misery. Just like Rome herself, who seizes on one country
+after another to make them her own, so is this ruthless man. No sooner
+had that villain Eulaeus’ letter reached him, than he thought himself
+justified in believing that I too was spellbound by a glance from his
+eyes, and would spread my wings to fly into his arms; and so he put
+out his greedy hand to catch me too, and threw aside the splendor and
+delights of a royal banquet to hurry by night out into the desert,
+and to risk a hideous death--for the avenging deities still punish the
+evildoer.”
+
+By this time she was shrouded in total darkness, for the moon was still
+hidden by black clouds. Memphis was already behind her, and the chariot
+was passing through a tall-stemmed palm-grove, where even at mid-day
+deep shades intermingled with the sunlight. When, just at this spot,
+the thought once more pierced her soul that the seducer was devoted to
+death, she felt as though suddenly a bright glaring light had flashed up
+in her and round her, and she could have broken out into a shout of joy
+like one who, seeking retribution for blood, places his foot at last on
+the breast of his fallen foe. She clenched her teeth tightly and grasped
+her girdle, in which she had stuck the knife given her by the smith.
+
+If the charioteer by her side had been Publius, she would have stabbed
+him to the heart with the weapon with delight, and then have thrown
+herself under the horses’ hoofs and the brazen wheels of the chariot.
+
+But no! Still more gladly would she have found him dying in the desert,
+and before his heart had ceased to beat have shouted in his ear how much
+she hated him; and then, when his breast no longer heaved a breath--then
+she would have flung herself upon him, and have kissed his dimmed eyes.
+
+Her wildest thoughts of vengeance were as inseparable from tender pity
+and the warmest longings of a heart overflowing with love, as the dark
+waters of a river are from the brighter flood of a stream with which
+it has recently mingled. All the passionate impulses which had hitherto
+been slumbering in her soul were set free, and now raised their
+clamorous voices as she was whirled across the desert through the gloom
+of night. The wishes roused in her breast by her hatred appealing to her
+on one side and her love singing in her ear, in tempting flute-tones, on
+the other, jostled and hustled one another, each displacing the other as
+they crowded her mind in wild confusion. As she proceeded on her journey
+she felt that she could have thrown herself like a tigress on her
+victim, and yet--like an outcast woman--have flung herself at Publius’
+knees in supplication for the love that was denied her. She had lost all
+idea of time and distance, and started as from a wild and bewildering
+dream when the chariot suddenly halted, and the driver said in his rough
+tones:
+
+“Here we are, I must turn back again.”
+
+She shuddered, drew the cloak more closely round her, sprang out on to
+the road, and stood there motionless till the charioteer said:
+
+“I have not spared my horses, my noble gentleman. Won’t you give me
+something to get a drop of wine?” Klea’s whole possessions were two
+silver drachma, of which she herself owned one and the other belonged to
+Irene. On the last anniversary but one of his mother’s death, the king
+had given at the temple a sum to be divided among all the attendants,
+male and female, who served Serapis, and a piece of silver had fallen to
+the share of herself and her sister. Klea had them both about her in a
+little bag, which also contained a ring that her mother had given her at
+parting, and the amulet belonging to Serapion. The girl took out the two
+silver coins and gave them to the driver, who, after testing the liberal
+gift with his fingers, cried out as he turned his horses:
+
+“A pleasant night to you, and may Aphrodite and all the Loves be
+favorable!”
+
+“Irene’s drachma!” muttered Klea to herself, as the chariot rolled away.
+The sweet form of her sister rose before her mind; she recalled the hour
+when the girl--still but a child--had entrusted it to her, because she
+lost everything unless Klea took charge of it for her.
+
+“Who will watch her and care for her now?” she asked herself, and she
+stood thinking, trying to defend herself against the wild wishes which
+again began to stir in her, and to collect her scattered thoughts. She
+had involuntarily avoided the beam of light which fell across the road
+from the tavern-window, and yet she could not help raising her eyes and
+looking along it, and she found herself looking through the darkness
+which enveloped her, straight into the faces of two men whose gaze was
+directed to the very spot where she was standing. And what faces they
+were that she saw! One, a fat face, framed in thick hair and a short,
+thick and ragged beard, was of a dusky brown and as coarse and brutal as
+the other was smooth, colorless and lean, cruel and crafty. The eyes of
+the first of these ruffians were prominent, weak and bloodshot, with a
+fixed glassy stare, while those of the other seemed always to be on the
+watch with a restless and uneasy leer.
+
+These were Euergetes’ assassins--they must be! Spellbound with terror
+and revulsion she stood quite still, fearing only that the ruffians
+might hear the beating of her heart, for she felt as if it were a hammer
+swung up and down in an empty space, and beating with loud echoes, now
+in her bosom and now in her throat.
+
+“The young gentleman must have gone round behind the tavern--he knows
+the shortest way to the ‘tombs. Let us go after him, and finish off the
+business at once,” said the broad-shouldered villain in a hoarse whisper
+that broke down every now and then, and which seemed to Klea even more
+repulsive than the monster’s face.
+
+“So that he may hear us go after him-stupid!” answered the other. “When
+he has been waiting for his sweetheart about a quarter of an hour I
+will call his name in a woman’s voice, and at his first step towards the
+desert do you break his neck with the sand-bag. We have plenty of time
+yet, for it must still be a good half hour before midnight.”
+
+“So much the better,” said the other. “Our wine-jar is not nearly empty
+yet, and we paid the lazy landlord for it in advance, before he crept
+into bed.”
+
+“You shall only drink two cups more,” said the punier villain. “For this
+time we have to do with a sturdy fellow, Setnam is not with us now to
+lend a hand in the work, and the dead meat must show no gaping thrusts
+or cuts. My teeth are not like yours when you are fasting--even cooked
+food must not be too tough for them to chew it, now-a-days. If you soak
+yourself in drink and fail in your blow, and I am not ready with the
+poisoned stiletto the thing won’t come off neatly. But why did not the
+Roman let his chariot wait?”
+
+“Aye! why did he let it go away?” asked the other staring open-mouthed
+in the direction where the sound of wheels was still to be heard. His
+companion mean while laid his hand to his ear, and listened. Both were
+silent for a few minutes, then the thin one said:
+
+“The chariot has stopped at the first tavern. So much the better. The
+Roman has valuable cattle in his shafts, and at the inn down there,
+there is a shed for horses. Here in this hole there is hardly a stall
+for an ass, and nothing but sour wine and mouldy beer. I don’t like the
+rubbish, and save my coin for Alexandria and white Mariotic; that is
+strengthening and purifies the blood. For the present I only wish we
+were as well off as those horses; they will have plenty of time to
+recover their breath.”
+
+“Yes, plenty of time,” answered the other with a broad grin, and then he
+with his companion withdrew into the room to fill his cup.
+
+Klea too could hear that the chariot which had brought her hither,
+had halted at the farther tavern, but it did not occur to her that
+the driver had gone in to treat himself to wine with half of Irene’s
+drachma. The horses should make up for the lost time, and they could
+easily do it, for when did the king’s banquets ever end before midnight?
+
+As soon as Plea saw that the assassins were filling their earthen cups,
+she slipped softly on tiptoe behind the tavern; the moon came out from
+behind the clouds for a few minutes, she sought and found the short way
+by the desert-path to the Apis-tombs, and hastened rapidly along it. She
+looked straight before her, for whenever she glanced at the road-side,
+and her eye was caught by some dried up shrub of the desert, silvery
+in the pale moonlight, she fancied she saw behind it the face of a
+murderer.
+
+The skeletons of fallen beasts standing up out of the dust, and the
+bleached jawbones of camels and asses, which shone much whiter than the
+desert-sand on which they lay, seemed to have come to life and motion,
+and made her think of the tiger-teeth of the bearded ruffian.
+
+The clouds of dust driven in her face by the warm west wind, which had
+risen higher, increased her alarm, for they were mingled with the colder
+current of the night-breeze; and again and again she felt as if spirits
+were driving her onwards with their hot breath, and stroking her face
+with their cold fingers. Every thing that her senses perceived was
+transformed by her heated imagination into a fearful something; but more
+fearful and more horrible than anything she heard, than any phantom that
+met her eye in the ghastly moonlight, were her own thoughts of what
+was to be done now, in the immediate future--of the fearful fate that
+threatened the Roman and Irene; and she was incapable of separating one
+from the other in her mind, for one influence alone possessed her,
+heart and soul: dread, dread; the same boundless, nameless, deadly
+dread--alike of mortal peril and irremediable shame, and of the airiest
+phantoms and the merest nothings.
+
+A large black cloud floated slowly across the moon and utter darkness
+hid everything around, even the undefined forms which her imagination
+had turned to images of dread. She was forced to moderate her pace, and
+find her way, feeling each step; and just as to a child some hideous
+form that looms before him vanishes into nothingness when he covers his
+eyes with his hand, so the profound darkness which now enveloped her,
+suddenly released her soul from a hundred imaginary terrors.
+
+She stood still, drew a deep breath, collected the whole natural force
+of her will, and asked herself what she could do to avert the horrid
+issue.
+
+Since seeing the murderers every thought of revenge, every wish to
+punish the seducer with death, had vanished from her mind; one desire
+alone possessed her now--that of rescuing him, the man, from the
+clutches of these ravening beasts. Walking slowly onwards she repeated
+to herself every word she had heard that referred to Publius and Irene
+as spoken by Euergetes, Eulaeus, the recluse, and the assassins, and
+recalled every step she had taken since she left the temple; thus she
+brought herself back to the consciousness that she had come out and
+faced danger and endured terror, solely and exclusively for Irene’s
+sake. The image of her sister rose clearly before her mind in all its
+bright charm, undimmed by any jealous grudge which, indeed, ever
+since her passion had held her in its toils had never for the smallest
+fraction of a minute possessed her.
+
+Irene had grown up under her eye, sheltered by her care, in the sunshine
+of her love. To take care of her, to deny herself, and bear the severest
+fatigue for her had been her pleasure; and now as she appealed to her
+father--as she wont to do--as if he were present, and asked him in an
+inaudible cry: “Tell me, have I not done all for her that I could do?”
+ and said to herself that he could not possibly answer her appeal but
+with assent, her eyes filled with tears; the bitterness and discontent
+which had lately filled her breast gradually disappeared, and a gentle,
+calm, refreshing sense of satisfaction came over her spirit, like a
+cooling breeze after a scorching day.
+
+As she now again stood still, straining her eyes which were growing more
+accustomed to the darkness, to discover one of the temples at the end
+of the alley of sphinxes, suddenly and unexpectedly at her right hand a
+solemn and many-voiced hymn of lamentation fell upon her ear. This was
+from the priests of Osiris-Apis who were performing the sacred mysteries
+of their god, at midnight, on the roof of the temple. She knew the hymn
+well--a lament for the deceased Osiris which implored him with urgent
+supplication to break the power of death, to rise again, to bestow new
+light and new vitality on the world and on men, and to vouchsafe to all
+the departed a new existence.
+
+The pious lament had a powerful effect on her excited spirit. Her
+parents too perhaps had passed through death, and were now taking part
+in the conduct of the destiny of the world and of men in union with the
+life giving God. Her breath came fast, she threw up her arms, and, for
+the first time since in her wrath she had turned her back on the holy
+of holies in the temple of Serapis, she poured forth her whole soul with
+passionate fervor in a deep and silent prayer for strength to fulfil her
+duty to the end,--for some sign to show her the way to save Irene from
+misfortune, and Publius from death. And as she prayed she felt no
+longer alone--no, it seemed to her that she stood face to face with
+the invincible Power which protects the good, in whom she now again had
+faith, though for Him she knew no name; as a daughter, pursued by foes,
+might clasp her powerful father’s knees and claim his succor.
+
+She had not stood thus with uplifted arms for many minutes when the
+moon, once more appearing, recalled her to herself and to actuality.
+She now perceived close to her, at hardly a hundred paces from where she
+stood, the line of sphinxes by the side of which lay the tombs of Apis
+near which she was to await Publius. Her heart began to beat faster
+again, and her dread of her own weakness revived. In a few minutes she
+must meet the Roman, and, involuntarily putting up her hand to smooth
+her hair, she was reminded that she still wore Glaucus’ hat on her head
+and his cloak wrapped round her shoulders. Lifting up her heart again
+in a brief prayer for a calm and collected mind, she slowly arranged her
+dress and its folds, and as she did so the key of the tomb-cave, which
+she still had about her, fell under her hand. An idea flashed through
+her brain--she caught at it, and with hurried breath followed it out,
+till she thought she had now hit upon the right way to preserve from
+death the man who was so rich and powerful, who had given her nothing
+but taken everything from her, and to whom, nevertheless, she--the poor
+water-bearer whom he had thought to trifle with--could now bestow the
+most precious of the gifts of the immortals, namely, life.
+
+Serapion had said, and she was willing to believe, that Publius was not
+base, and he certainly was not one of those who could prove ungrateful
+to a preserver. She longed to earn the right to demand something of him,
+and that could be nothing else but that he should give up her sister and
+bring Irene back to her.
+
+When could it be that he had come to an understanding with the
+inexperienced and easily wooed maiden? How ready she must have been to
+clasp the hand held out to her by this man! Nothing surprised her in
+Irene, the child of the present; she could comprehend too that Irene’s
+charm might quickly win the heart even of a grave and serious man.
+
+And yet--in all the processions it was never Irene that he had gazed at,
+but always herself, and how came it to pass that he had given a prompt
+and ready assent to the false invitation to go out to meet her in the
+desert at midnight? Perhaps she was still nearer to his heart than
+Irene, and if gratitude drew him to her with fresh force then--aye
+then--he might perhaps woo her, and forget his pride and her lowly
+position, and ask her to be his wife.
+
+She thought this out fully, but before she had reached the half circle
+enclosed by the Philosophers’ busts the question occurred to her mind.
+And Irene?
+
+Had she gone with him and quitted her without bidding her farewell
+because the young heart was possessed with a passionate love for
+Publius--who was indeed the most lovable of men? And he? Would he
+indeed, out of gratitude for what she hoped to do for him, make up his
+mind, if she demanded it, to make her Irene his wife--the poor but more
+than lovely daughter of a noble house?
+
+And if this were possible, if these two could be happy in love and
+honor, should she Klea come between the couple to divide them? Should
+she jealously snatch Irene from his arms and carry her back to the
+gloomy temple which now--after she had fluttered awhile in sportive
+freedom in the sunny air--would certainly seem to her doubly
+sinister and unendurable? Should she be the one to plunge Irene into
+misery--Irene, her child, the treasure confided to her care, whom she
+had sworn to cherish?
+
+“No, and again no,” she said resolutely. “She was born for happiness,
+and I for endurance, and if I dare beseech thee to grant me one thing
+more, O thou infinite Divinity! it is that Thou wouldst cut out from my
+soul this love which is eating into my heart as though it were rotten
+wood, and keep me far from envy and jealousy when I see her happy in his
+arms. It is hard--very hard to drive one’s own heart out into the desert
+in order that spring may blossom in that of another: but it is well
+so--and my mother would commend me and my father would say I had acted
+after his own heart, and in obedience to the teaching of the great men
+on these pedestals. Be still, be still my aching heart--there--that is
+right!”
+
+Thus reflecting she went past the busts of Zeno and Chrysippus, glancing
+at their features distinct in the moonlight: and her eyes falling on
+the smooth slabs of stone with which the open space was paved, her own
+shadow caught her attention, black and sharply defined, and exactly
+resembling that of some man travelling from one town to another in his
+cloak and broad-brimmed hat.
+
+“Just like a man!” she muttered to herself; and as, at the same moment,
+she saw a figure resembling her own, and, like herself, wearing a hat,
+appear near the entrance to the tombs, and fancied she recognized it as
+Publius, a thought, a scheme, flashed through her excited brain, which
+at first appalled her, but in the next instant filled her with the
+ecstasy which an eagle may feel when he spreads his mighty wings and
+soars above the dust of the earth into the pure and infinite ether. Her
+heart beat high, she breathed deeply and slowly, but she advanced to
+meet the Roman, drawn up to her full height like a queen, who goes
+forward to receive some equal sovereign; her hat, which she had taken
+off, in her left hand, and the Smith’s key in her right-straight on
+towards the door of the Apis-tombs.
+
+
+
+
+CHAPTER XXI.
+
+The man whom Klea had seen was in fact none other than Publius. He was
+now at the end of a busy day, for after he had assured himself that
+Irene had been received by the sculptor and his wife, and welcomed as if
+she were their own child, he had returned to his tent to write once more
+a dispatch to Rome. But this he could not accomplish, for his friend
+Lysias paced restlessly up and down by him as he sat, and as often as
+he put the reed to the papyrus disturbed him with enquiries about the
+recluse, the sculptor, and their rescued protegee.
+
+When, finally, the Corinthian desired to know whether he, Publius,
+considered Irene’s eyes to be brown or blue, he had sprung up
+impatiently, and exclaimed indignantly:
+
+“And supposing they were red or green, what would it matter to me!”
+
+Lysias seemed pleased rather than vexed with this reply, and he was on
+the point of confessing to his friend that Irene had caused in his heart
+a perfect conflagration--as of a forest or a city in flames--when a
+master of the horse had appeared from Euergetes, to present the four
+splendid horses from Cyrene, which his master requested the noble Roman
+Publius Cornelius Scipio Nasica to accept in token of his friendship.
+
+The two friends, who both were judges and lovers of horses, spent
+at least an hour in admiring the fine build and easy paces of these
+valuable beasts. Then came a chamberlain from the queen to invite
+Publius to go to her at once.
+
+The Roman followed the messenger after a short delay in his tent, in
+order to take with him the gems representing the marriage of Hebe, for
+on his way from the sculptor’s to the palace it had occurred to him
+that he would offer them to the queen, after he had informed her of
+the parentage of the two water-carriers. Publius had keen eyes, and the
+queen’s weaknesses had not escaped him, but he had never suspected
+her of being capable of abetting her licentious brother in forcibly
+possessing himself of the innocent daughter of a noble father. He now
+purposed to make her a present--as in some degree a substitute for
+the representation his friend had projected, and which had come
+to nothing--of the picture which she had hoped to find pleasure in
+reproducing.
+
+Cleopatra received him on her roof, a favor of which few could boast;
+she allowed him to sit at her feet while she reclined on her couch, and
+gave him to understand, by every glance of her eyes and every word she
+spoke, that his presence was a happiness to her, and filled her with
+passionate delight. Publius soon contrived to lead the conversation to
+the subject of the innocent parents of the water-bearers, who had been
+sent off to the goldmines; but Cleopatra interrupted his speech in their
+favor and asked him plainly, undisguisedly, and without any agitation,
+whether it was true that he himself desired to win the youthful Hebe.
+And she met his absolute denial with such persistent and repeated
+expressions of disbelief, assuming at last a tone of reproach, that he
+grew vexed and broke out into a positive declaration that he regarded
+lying as unmanly and disgraceful, and could endure any insult rather
+than a doubt of his veracity.
+
+Such a vehement and energetic remonstrance from a man she had
+distinguished was a novelty to Cleopatra, and she did not take it amiss,
+for she might now believe--what she much wished to believe--that Publius
+wanted to have nothing to do with the fair Hebe, that Eulaeus had
+slandered her friend, and that Zoe had been in error when, after
+her vain expedition to the temple--from which she had then just
+returned--she had told her that the Roman was Irene’s lover, and must at
+the earliest hour have betrayed to the girl herself, or to the priests
+in the Serapeum, what was their purpose regarding her.
+
+In the soul of this noble youth there was nothing false--there could be
+nothing false! And she, who was accustomed never to hear a word from
+the men who surrounded her without asking herself with what aim it was
+spoken, and how much of it was dissimulation or downright falsehood,
+trusted the Roman, and was so happy in her trust that, full of gracious
+gaiety, she herself invited Publius to give her the recluse’s petition
+to read. The Roman at once gave her the roll, saying that since it
+contained so much that was sad, much as he hoped she would make herself
+acquainted with it, he felt himself called upon also to give her
+some pleasure, though in truth but a very small one. Thus speaking he
+produced the gems, and she showed as much delight over this little work
+of art as if, instead of being a rich queen and possessed of the finest
+engraved gems in the world, she were some poor girl receiving her first
+gift of some long-desired gold ornament.
+
+“Exquisite, splendid!” she cried again and again. “And besides, they
+are an imperishable memorial of you, dear friend, and of your visit to
+Egypt. I will have them set with the most precious stones; even diamonds
+will seem worthless to me compared with this gift from you. This has
+already decided my sentence as to Eulaeus and his unhappy victims
+before I read your petition. Still I will read that roll, and read
+it attentively, for my husband regards Eulaeus as a useful--almost an
+indispensable-tool, and I must give good reasons for my verdict and for
+the pardon. I believe in the innocence of the unfortunate Philotas,
+but if he had committed a hundred murders, after this present I would
+procure his freedom all the same.”
+
+The words vexed the Roman, and they made her who had spoken them in
+order to please him appear to him at that moment more in the light of a
+corruptible official than of a queen. He found the time hang heavy
+that he spent with Cleopatra, who, in spite of his reserve, gave him
+to understand with more and more insistence how warmly she felt towards
+him; but the more she talked and the more she told him, the more silent
+he became, and he breathed a sigh of relief when her husband at last
+appeared to fetch him and Cleopatra away to their mid-day meal.
+
+At table Philometor promised to take up the cause of Philotas and his
+wife, both of whom he had known, and whose fate had much grieved him;
+still he begged his wife and the Roman not to bring Eulaeus to justice
+till Euergetes should have left Memphis, for, during his brother’s
+presence, beset as he was with difficulties, he could not spare him; and
+if he might judge of Publius by himself he cared far more to reinstate
+the innocent in their rights, and to release them from their miserable
+lot--a lot of which he had only learned the full horrors quite recently
+from his tutor Agatharchides--than to drag a wretch before the judges
+to-morrow or the day after, who was unworthy of his anger, and who at
+any rate should not escape punishment.
+
+Before the letter from Asclepiodorus--stating the mistaken hypothesis
+entertained by the priests of Serapis that Irene had been carried off
+by the king’s order--could reach the palace, Publius had found an
+opportunity of excusing himself and quitting the royal couple. Not even
+Cleopatra herself could raise any objection to his distinct assurance
+that he must write to Rome today on matters of importance. Philometor’s
+favor was easy to win, and as soon as he was alone with his wife he
+could not find words enough in praise of the noble qualities of the
+young man, who seemed destined in the future to be of the greatest
+service to him and to his interests at Rome, and whose friendly attitude
+towards himself was one more advantage that he owed--as he was happy to
+acknowledge--to the irresistible talents and grace of his wife.
+
+When Publius had quitted the palace and hurried back to his tent, he
+felt like a journeyman returning from a hard day’s labor, or a man
+acquitted from a serious charge; like one who had lost his way, and has
+found the right road again.
+
+The heavy air in the arbors and alleys of the embowered gardens seemed
+to him easier to breathe than the cool breeze that fanned Cleopatra’s
+raised roof. He felt the queen’s presence to be at once exciting and
+oppressive, and in spite of all that was flattering to himself in the
+advances made to him by the powerful princess, it was no more gratifying
+to his taste than an elegantly prepared dish served on gold plate, which
+we are forced to partake of though poison may be hidden in it, and which
+when at last we taste it is sickeningly sweet.
+
+Publius was an honest man, and it seemed to him--as to all who resemble
+him--that love which was forced upon him was like a decoration of honor
+bestowed by a hand which we do not respect, and that we would rather
+refuse than accept; or like praise out of all proportion to our merit,
+which may indeed delight a fool, but rouses the indignation rather than
+the gratitude of a wise man. It struck him too that Cleopatra intended
+to make use of him, in the first place as a toy to amuse herself, and
+then as a useful instrument or underling, and this so gravely incensed
+and discomfited the serious and sensitive young man that he would
+willingly have quitted Memphis and Egypt at once and without any
+leave-taking. However, it was not quite easy for him to get away, for
+all his thoughts of Cleopatra were mixed up with others of Klea, as
+inseparably as when we picture to ourselves the shades of night, the
+tender light of the calm moon rises too before our fancy.
+
+Having saved Irene, his present desire was to restore her parents to
+liberty; to quit Egypt without having seen Klea once more seemed to him
+absolutely impossible. He endeavored once more to revive in his mind the
+image of her proud tall figure; he felt he must tell her that she was
+beautiful, a woman worthy of a king--that he was her friend and hated
+injustice, and was ready to sacrifice much for justice’s sake and for
+her own in the service of her parents and herself. To-day again, before
+the banquet, he purposed to go to the temple, and to entreat the recluse
+to help him to an interview with his adopted daughter.
+
+If only Klea could know beforehand what he had been doing for Irene and
+their parents she must surely let him see that her haughty eyes could
+look kindly on him, must offer him her hand in farewell, and then he
+should clasp it in both his, and press it to his breast. Then would he
+tell her in the warmest and most inspired words he could command how
+happy he was to have seen her and known her, and how painful it was to
+bid her farewell; perhaps she might leave her hand in his, and give
+him some kind word in return. One kind word--one phrase of thanks from
+Klea’s firm but beautiful mouth--seemed to him of higher value than a
+kiss or an embrace from the great and wealthy Queen of Egypt.
+
+When Publius was excited he could be altogether carried away by a sudden
+sweep of passion, but his imagination was neither particularly lively
+nor glowing. While his horses were being harnessed, and then while
+he was driving to the Serapeum, the tall form of the water-bearer was
+constantly before him; again and again he pictured himself holding her
+hand instead of the reins, and while he repeated to himself all he meant
+to say at parting, and in fancy heard her thank him with a trembling
+voice for his valuable help, and say that she would never forget him, he
+felt his eyes moisten--unused as they had been to tears for many years.
+He could not help recalling the day when he had taken leave of his
+family to go to the wars for the first time. Then it had not been his
+own eyes but his mother’s that had sparkled through tears, and it struck
+him that Klea, if she could be compared to any other woman, was most
+like to that noble matron to whom he owed his life, and that she might
+stand by the side of the daughter of the great Scipio Africanus like a
+youthful Minerva by the side of Juno, the stately mother of the gods.
+
+His disappointment was great when he found the door of the temple
+closed, and was forced to return to Memphis without having seen either
+Klea or the recluse.
+
+He could try again to-morrow to accomplish what had been impossible
+to-day, but his wish to see the girl he loved, rose to a torturing
+longing, and as he sat once more in his tent to finish his second
+despatch to Rome the thought of Klea came again to disturb his serious
+work. Twenty times he started up to collect his thoughts, and as often
+flung away his reed as the figure of the water-bearer interposed between
+him and the writing under his hand; at last, out of patience with
+himself, he struck the table in front of him with some force, set his
+fists in his sides hard enough to hurt himself, and held them there for
+a minute, ordering himself firmly and angrily to do his duty before he
+thought of anything else.
+
+His iron will won the victory; by the time it was growing dusk the
+despatch was written. He was in the very act of stamping the wax of
+the seal with the signet of his family--engraved on the sardonyx of his
+ring--when one of his servants announced a black slave who desired to
+speak with him. Publius ordered that he should be admitted, and the
+negro handed him the tile on which Eulaeus had treacherously written
+Klea’s invitation to meet her at midnight near the Apis-tombs. His
+enemy’s crafty-looking emissary seemed to the young man as a messenger
+from the gods; in a transport of haste and, without the faintest shadow
+of a suspicion he wrote, “I will be there,” on the luckless piece of
+clay.
+
+Publius was anxious to give the letter to the Senate, which he had just
+finished, with his own hand, and privately, to the messenger who had
+yesterday brought him the despatch from Rome; and as he would rather
+have set aside an invitation to carry off a royal treasure that same
+night than have neglected to meet Klea, he could not in any case be a
+guest at the king’s banquet, though Cleopatra would expect to see him
+there in accordance with his promise. At this juncture he was annoyed to
+miss his friend Lysias, for he wished to avoid offending the queen;
+and the Corinthian, who at this moment was doubtless occupied in some
+perfectly useless manner, was as clever in inventing plausible excuses
+as he himself was dull in such matters. He hastily wrote a few lines to
+the friend who shared his tent, requesting him to inform the king that
+he had been prevented by urgent business from appearing among his guests
+that evening; then he threw on his cloak, put on his travelling-hat
+which shaded his face, and proceeded on foot and without any servant to
+the harbor, with his letter in one hand and a staff in the other.
+
+The soldiers and civic guards which filled the courts of the palace,
+taking him for a messenger, did not challenge him as he walked swiftly
+and firmly on, and so, without being detained or recognized, he reached
+the inn by the harbor, where he was forced to wait an hour before the
+messenger came home from the gay strangers’ quarter where he had gone to
+amuse himself. He had a great deal to talk of with this man, who was to
+set out next morning for Alexandria and Rome; but Publius hardly gave
+himself the necessary time, for he meant to start for the meeting place
+in the Necropolis indicated by Klea, and well-known to himself, a
+full hour before midnight, although he knew that he could reach his
+destination in a very much shorter time.
+
+The sun seems to move too slowly to those who long and wait, and a
+planet would be more likely to fail in punctuality than a lover when
+called by love.
+
+In order to avoid observation he did not take a chariot but a strong
+mule which the host of the inn lent him with pleasure; for the Roman
+was so full of happy excitement in the hope of meeting Klea that he
+had slipped a gold piece into the small, lightly-closed fingers of the
+innkeeper’s pretty child, which lay asleep on a bench by the side of the
+table, besides paying double as much for the country wine he had drunk
+as if it had been fine Falernian and without asking for his reckoning.
+The host looked at him in astonishment when, finally, he sprang with a
+grand leap on to the back of the tall beast, without laying his hand on
+it; and it seemed even to Publius himself as though he had never since
+boyhood felt so fresh, so extravagantly happy as at this moment.
+
+The road to the tombs from the harbor was a different one to that which
+led thither from the king’s palace, and which Klea had taken, nor did it
+lead past the tavern in which she had seen the murderers. By day it was
+much used by pilgrims, and the Roman could not miss it even by night,
+for the mule he was riding knew it well. That he had learned, for in
+answer to his question as to what the innkeeper kept the beast for he
+had said that it was wanted every day to carry pilgrims arriving from
+Upper Egypt to the temple of Serapis and the tombs of the sacred bulls;
+he could therefore very decidedly refuse the host’s offer to send a
+driver with the beast. All who saw him set out supposed that he was
+returning to the city and the palace.
+
+Publius rode through the streets of the city at an easy trot, and, as
+the laughter of soldiers carousing in a tavern fell upon his ear, he
+could have joined heartily in their merriment. But when the silent
+desert lay around him, and the stars showed him that he would be much
+too early at the appointed place, he brought the mule to a slower pace,
+and the nearer he came to his destination the graver he grew, and the
+stronger his heart beat. It must be something important and pressing
+indeed that Klea desired to tell him in such a place and at such an
+hour. Or was she like a thousand other women--was he now on the way to
+a lover’s meeting with her, who only a few days before had responded to
+his glance and accepted his violets?
+
+This thought flashed once through his mind with importunate
+distinctness, but he dismissed it as absurd and unworthy of himself.
+A king would be more likely to offer to share his throne with a beggar
+than this girl would be to invite him to enjoy the sweet follies of
+love-making with her in a secret spot.
+
+Of course she wanted above all things to acquire some certainty as to
+her sister’s fate, perhaps too to speak to him of her parents; still,
+she would hardly have made up her mind to invite him if she had not
+learned to trust him, and this confidence filled him with pride, and at
+the same time with an eager longing to see her, which seemed to storm
+his heart with more violence with every minute that passed.
+
+While the mule sought and found its way in the deep darkness with slow
+and sure steps, he gazed up at the firmament, at the play of the clouds
+which now covered the moon with their black masses, and now parted,
+floating off in white sheeny billows while the silver crescent of the
+moon showed between them like a swan against the dark mirror of a lake.
+
+And all the time he thought incessantly of Klea--thinking in a dreamy
+way that he saw her before him, but different and taller than before,
+her form growing more and more before his eyes till at last it was so
+tall that her head touched the sky, the clouds seemed to be her veil,
+and the moon a brilliant diadem in her abundant dark hair. Powerfully
+stirred by this vision he let the bridle fall on the mule’s neck, and
+spread open his arms to the beautiful phantom, but as he rode forwards
+it ever retired, and when presently the west wind blew the sand in his
+face, and he had to cover his eyes with his hand it vanished entirely,
+and did not return before he found himself at the Apis-tombs.
+
+He had hoped to find here a soldier or a watchman to whom he could
+entrust the beast, but when the midnight chant of the priests of the
+temple of Osiris-Apis had died away not a sound was to be heard far or
+near; all that lay around him was as still and as motionless as though
+all that had ever lived there were dead. Or had some demon robbed him
+of his hearing? He could hear the rush of his own swift pulses in his
+ears-not the faintest sound besides.
+
+Such silence is there nowhere but in the city of the dead and at night,
+nowhere but in the desert.
+
+He tied the mule’s bridle to a stela of granite covered with
+inscriptions, and went forward to the appointed place. Midnight must be
+past--that he saw by the position of the moon, and he was beginning to
+ask himself whether he should remain standing where he was or go on to
+meet the water-bearer when he heard first a light footstep, and then saw
+a tall erect figure wrapped in a long mantle advancing straight towards
+him along the avenue of sphinxes. Was it a man or a woman--was it she
+whom he expected? and if it were she, was there ever a woman who had
+come to meet a lover at an assignation with so measured, nay so solemn,
+a step? Now he recognized her face--was it the pale moonlight that made
+it look so bloodless and marble-white? There was something rigid in her
+features, and yet they had never--not even when she blushingly accepted
+his violets--looked to him so faultlessly beautiful, so regular and so
+nobly cut, so dignified, nay impressive.
+
+For fully a minute the two stood face to face, speechless and yet quite
+near to each other. Then Publius broke the silence, uttering with the
+warmest feeling and yet with anxiety in his deep, pure voice, only one
+single word; and the word was her name “Klea.”
+
+The music of this single word stirred the girl’s heart like a message
+and blessing from heaven, like the sweetest harmony of the siren’s song,
+like the word of acquittal from a judge’s lips when the verdict is life
+or death, and her lips were already parted to say ‘Publius’ in a tone
+no less deep and heartfelt-but, with all the force of her soul, she
+restrained herself, and said softly and quickly:
+
+“You are here at a late hour, and it is well that you have come.”
+
+“You sent for me,” replied the Roman.
+
+“It was another that did that, not I,” replied Klea in a slow dull tone,
+as if she were lifting a heavy weight, and could hardly draw her breath.
+“Now--follow me, for this is not the place to explain everything in.”
+
+With these words Klea went towards the locked door of the Apis-tombs,
+and tried, as she stood in front of it, to insert into the lock the
+key that Krates had given her; but the lock was still so new, and her
+fingers shook so much, that she could not immediately succeed. Publius
+meanwhile was standing close by her side, and as he tried to help her
+his fingers touched hers.
+
+And when he--certainly not by mistake--laid his strong and yet trembling
+hand on hers, she let it stay for a moment, for she felt as if a tide of
+warm mist rose up in her bosom dimming her perceptions, and paralyzing
+her will and blurring her sight.
+
+“Klea,” he repeated, and he tried to take her left hand in his own;
+but she, like a person suddenly aroused to consciousness after a short
+dream, immediately withdrew the hand on which his was resting, put the
+key into the lock, opened the door, and exclaimed in a voice of almost
+stern command, “Go in first.”
+
+Publius obeyed and entered the spacious antechamber of the venerable
+cave, hewn out of the rock and now dimly lighted. A curved passage of
+which he could not see the end lay before him, and on both sides, to
+the right and left of him, opened out the chambers in which stood the
+sarcophagi of the deceased sacred bulls. Over each of the enormous stone
+coffins a lamp burnt day and night, and wherever a vault stood open
+their glimmer fell across the deep gloom of the cave, throwing a bright
+beam of light on the dusky path that led into the heart of the rock,
+like a carpet woven of rays of light.
+
+What place was this that Klea had chosen to speak with him in.
+
+But though her voice sounded firm, she herself was not cool and
+insensible as Orcus--which this place, which was filled with the fumes
+of incense and weighed upon his senses, much resembled--for he had felt
+her fingers tremble under his, and when he went up to her, to help her,
+her heart beat no less violently and rapidly than his own. Ah! the man
+who should succeed in touching that heart of hard, but pure and precious
+crystal would indeed enjoy a glorious draught of the most perfect bliss.
+
+“This is our destination,” said Klea; and then she went on in short
+broken sentences. “Remain where you are. Leave me this place near the
+door. Now, answer me first one question. My sister Irene has vanished
+from the temple. Did you cause her to be carried off?”
+
+“I did,” replied Publius eagerly. “She desired me to greet you from her,
+and to tell you how much she likes her new friends. When I shall have
+told you--”
+
+“Not now,” interrupted Klea excitedly. “Turn round--there where you see
+the lamp-light.” Publius did as he was desired, and a slight shudder
+shook even his bold heart, for the girl’s sayings and doings seemed
+to him not solemn merely, but mysterious like those of a prophetess.
+A violent crash sounded through the silent and sacred place, and loud
+echoes were tossed from side to side, ringing ominously throughout the
+grotto. Publius turned anxiously round, and his eye, seeking Klea, found
+her no more; then, hurrying to the door of the cave, he heard her lock
+it on the outside.
+
+The water-bearer had escaped him, had flung the heavy door to, and
+imprisoned him; and this idea was to the Roman so degrading and
+unendurable that, lost to every feeling but rage, wounded pride, and
+the wild desire to be free, he kicked the door with all his might, and
+called out angrily to Klea:
+
+“Open this door--I command you. Let me free this moment or, by all the
+gods--”
+
+He did not finish his threat, for in the middle of the right-hand panel
+of the door a small wicket was opened through which the priests were
+wont to puff incense into the tomb of the sacred bulls--and twice,
+thrice, finally, when he still would not be pacified, a fourth time,
+Klea called out to him:
+
+“Listen to me--listen to me, Publius.” Publius ceased storming, and she
+went on:
+
+“Do not threaten me, for you will certainly repent it when you have
+heard what I have to tell you. Do not interrupt me; I may tell you at
+once this door is opened every day before sunrise, so your imprisonment
+will not last long; and you must submit to it, for I shut you in to save
+your life--yes, your life which was in danger. Do you think my anxiety
+was folly? No, Publius, it is only too well founded, and if you, as a
+man, are strong and bold, so am I as a woman. I never was afraid of an
+imaginary nothing. Judge yourself whether I was not right to be afraid
+for you.
+
+“King Euergetes and Eulaeus have bribed two hideous monsters to murder
+you. When I went to seek out Irene I overheard all, and I have seen with
+my own eyes the two horrible wolves who are lurking to fall upon you,
+and heard with these ears their scheme for doing it. I never wrote the
+note on the tile which was signed with my name; Eulaeus did it, and you
+took his bait and came out into the desert by night. In a few minutes
+the ruffians will have stolen up to this place to seek their victim, but
+they will not find you, Publius, for I have saved you--I, Klea, whom you
+first met with smiles--whose sister you have stolen away--the same Klea
+that you a minute since were ready to threaten. Now, at once, I am going
+into the desert, dressed like a traveller in a coat and hat, so that in
+the doubtful light of the moon I may easily be taken for you--going to
+give my weary heart as a prey to the assassins’ knife.”
+
+“You are mad!” cried Publius, and he flung himself with his whole weight
+on the door, and kicked it with all his strength. “What you purpose is
+pure madness open the door, I command you! However strong the villains
+may be that Euergetes has bribed, I am man enough to defend myself.”
+
+“You are unarmed, Publius, and they have cords and daggers.”
+
+“Then open the door, and stay here with me till day dawns. It is not
+noble, it is wicked to cast away your life. Open the door at once, I
+entreat you, I command you!”
+
+At any other time the words would not have failed of their effect on
+Klea’s reasonable nature, but the fearful storm of feeling which had
+broken over her during the last few hours had borne away in its whirl
+all her composure and self-command. The one idea, the one resolution,
+the one desire, which wholly possessed her was to close the life
+that had been so full of self-sacrifice by the greatest sacrifice
+of all--that of life itself, and not only in order to secure Irene’s
+happiness and to save the Roman, but because it pleased her--her
+father’s daughter--to make a noble end; because she, the maiden, would
+fain show Publius what a woman might be capable of who loved him above
+all others; because, at this moment, death did not seem a misfortune;
+and her mind, overwrought by hours of terrific tension, could not free
+itself from the fixed idea that she would and must sacrifice herself.
+
+She no longer thought these things--she was possessed by them; they had
+the mastery, and as a madman feels forced to repeat the same words again
+and again to himself, so no prayer, no argument at this moment would
+have prevailed to divert her from her purpose of giving up her young
+life for Publius and Irene. She contemplated this resolve with affection
+and pride as justifying her in looking up to herself as to some nobler
+creature. She turned a deaf ear to the Roman’s entreaty, and said in a
+tone of which the softness surprised him:
+
+“Be silent Publius, and hear me further. You too are noble, and
+certainly you owe me some gratitude for having saved your life.”
+
+“I owe you much, and I will pay it,” cried Publius, “as long as there is
+breath in this body--but open the door, I beseech you, I implore you--”
+
+“Hear me to the end, time presses; hear me out, Publius. My sister Irene
+went away with you. I need say nothing about her beauty, but how bright,
+how sweet her nature is you do not know, you cannot know, but you will
+find out. She, you must be told, is as poor as I am, but the child of
+freeborn and noble parents. Now swear to me, swear--no, do not interrupt
+me--swear by the head of your father that you will never, abandon her,
+that you will never behave to her otherwise than as if she were the
+daughter of your dearest friend or of your own brother.”
+
+“I swear it and I will keep my oath--by the life of the man whose head
+is more sacred to me than the names of all the gods. But now I beseech
+you, I command you open this door, Klea--that I may not lose you--that I
+may tell you that my whole heart is yours, and yours alone--that I love
+you, love you unboundedly.”
+
+“I have your oath,” cried the girl in great excitement, for she could
+now see a shadow moving backwards and forwards at some distance in the
+desert. “You have sworn by the head of your father. Never let Irene
+repent having gone with you, and love her always as you fancy now, in
+this moment, that you love me, your preserver. Remember both of you the
+hapless Klea who would gladly have lived for you, but who now gladly
+dies for you. Do not forget me, Publius, for I have never but this once
+opened my heart to love, but I have loved you Publius, with pain and
+torment, and with sweet delight--as no other woman ever yet revelled in
+the ecstasy of love or was consumed in its torments.” She almost shouted
+the last words at the Roman as if she were chanting a hymn of triumph,
+beside herself, forgetting everything and as if intoxicated.
+
+Why was he now silent, why had he nothing to answer, since she had
+confessed to him the deepest secret of her breast, and allowed him to
+look into the inmost sanctuary of her heart? A rush of burning words
+from his lips would have driven her off at once to the desert and to
+death; his silence held her back--it puzzled her and dropped like cool
+rain on the soaring flames of her pride, fell on the raging turmoil of
+her soul like oil on troubled water. She could not part from him thus,
+and her lips parted to call him once more by his name.
+
+While she had been making confession of her love to the Roman as if
+it were her last will and testament, Publius felt like a man dying
+of thirst, who has been led to a flowing well only to be forbidden
+to moisten his lips with the limpid fluid. His soul was filled with
+passionate rage approaching to despair, and as with rolling eyes he
+glanced round his prison an iron crow-bar leaning against the wall met
+his gaze; it had been used by the workmen to lift the sarcophagus of the
+last deceased Apis into its right place. He seized upon this tool, as a
+drowning man flings himself on a floating plank: still he heard Klea’s
+last words, and did not lose one of them, though the sweat poured from
+his brow as he inserted the metal lever like a wedge between the two
+halves of the door, just above the threshold.
+
+All was now silent outside; perhaps the distracted girl was already
+hurrying towards the assassins--and the door was fearfully heavy and
+would not open nor yield. But he must force it--he flung himself on the
+earth and thrust his shoulder under the lever, pushing his whole
+body against the iron bar, so that it seemed to him that every joint
+threatened to give way and every sinew to crack; the door rose--once
+more he put forth the whole strength of his manly vigor, and now the
+seam in the wood cracked, the door flew open, and Klea, seized with
+terror, flew off and away--into the desert--straight towards the
+murderers.
+
+Publius leaped to his feet and flung himself out of his prison; as he
+saw Klea escape he flew after her with, hasty leaps, and caught her in
+a few steps, for her mantle hindered her in running, and when she would
+not obey his desire that she should stand still he stood in front of her
+and said, not tenderly but sternly and decidedly:
+
+“You do not go a step farther, I forbid it.”
+
+“I am going where I must go,” cried the girl in great agitation. “Let me
+go, at once!”
+
+“You will stay here--here with me,” snarled Publius, and taking both
+her hands by the wrists he clasped them with his iron fingers as with
+handcuffs. “I am the man and you are the woman, and I will teach you who
+is to give orders here and who is to obey.”
+
+Anger and rage prompted these quite unpremeditated words, and as
+Klea--while he spoke them with quivering lips--had attempted with the
+exertion of all her strength, which was by no means contemptible, to
+wrench her hands from his grasp, he forced her--angry as he still was,
+but nevertheless with due regard for her womanliness--forced her by a
+gentle and yet irresistible pressure on her arms to bend before him, and
+compelled her slowly to sink down on both knees.
+
+As soon as she was in this position, Publius let her free; she covered
+her eyes with her aching hands and sobbed aloud, partly from anger, and
+because she felt herself bitterly humiliated.
+
+“Now, stand up,” said Publius in an altered tone as he heard her
+weeping. “Is it then such a hard matter to submit to the will of a man
+who will not and cannot let you go, and whom you love, besides?” How
+gentle and kind the words sounded! Klea, when she heard them, raised her
+eyes to Publius, and as she saw him looking down on her as a supplicant
+her anger melted and turned to grateful emotion--she went closer to him
+on her knees, laid her head against him and said:
+
+“I have always been obliged to rely upon myself, and to guide another
+person with loving counsel, but it must be sweeter far to be led by
+affection and I will always, always obey you.”
+
+“I will thank you with heart and soul henceforth from this hour!” cried
+Publius, lifting her up. “You were ready to sacrifice your life for
+me, and now mine belongs to you. I am yours and you are mine--I your
+husband, you my wife till our life’s end!”
+
+He laid his hands on her shoulders, and turned her face round to his;
+she resisted no longer, for it was sweet to her to yield her will to
+that of this strong man. And how happy was she, who from her childhood
+had taken it upon herself to be always strong, and self-reliant, to feel
+herself the weaker, and to be permitted to trust in a stronger arm than
+her own. Somewhat thus a young rose-tree might feel, which for the first
+time receives the support of the prop to which it is tied by the careful
+gardener.
+
+Her eyes rested blissfully and yet anxiously on his, and his lips had
+just touched hers in a first kiss when they started apart in terror, for
+Klea’s name was clearly shouted through the still night-air, and in the
+next instant a loud scream rang out close to them followed by dull cries
+of pain.
+
+“The murderers!” shrieked Klea, and trembling for herself and for
+him she clung closely to her lover’s breast. In one brief moment the
+self-reliant heroine--proud in her death-defying valor--had become a
+weak, submissive, dependent woman.
+
+
+
+
+CHAPTER XXII.
+
+On the roof of the tower of the pylon by the gate of the Serapeum stood
+an astrologer who had mounted to this, the highest part of the temple,
+to observe the stars; but it seemed that he was not destined on this
+occasion to fulfil his task, for swiftly driving black clouds swept
+again and again across that portion of the heavens to which his
+observations were principally directed. At last he impatiently laid
+aside his instruments, his waxed tablet and style, and desired the
+gate-keeper--the father of poor little Philo--whose duty it was to
+attend at night on the astrologers on the tower, to carry down all his
+paraphernalia, as the heavens were not this evening favorable to his
+labors.
+
+“Favorable!” exclaimed the gate-keeper, catching up the astrologer’s
+words, and shrugging his shoulders so high that his head disappeared
+between them.
+
+“It is a night of horror, and some great disaster threatens us for
+certain. Fifteen years have I been in my place, and I never saw such a
+night but once before, and the very next day the soldiers of Antiochus,
+the Syrian king, came and plundered our treasury. Aye--and to-night is
+worse even than that was; when the dog-star first rose a horrible shape
+with a lion’s mane flew across the desert, but it was not till midnight
+that the fearful uproar began, and even you shuddered when it broke out
+in the Apis-cave. Frightful things must be coming on us when the sacred
+bulls rise from the dead and butt and storm at the door with their
+horns to break it open. Many a time have I seen the souls of the dead
+fluttering and wheeling and screaming above the old mausoleums, and
+rock-tombs of ancient times. Sometimes they would soar up in the air in
+the form of hawks with men’s heads, or like ibises with a slow lagging
+flight, and sometimes sweep over the desert like gray shapeless shadows,
+or glide across the sand like snakes; or they would creep out of the
+tombs, howling like hungry dogs. I have often heard them barking like
+jackals or laughing like hyenas when they scent carrion, but to-night
+is the first time I ever heard them shrieking like furious men, and then
+groaning and wailing as if they were plunged in the lake of fire and
+suffering horrible torments.
+
+“Look there--out there--something is moving again! Oh! holy father,
+exorcise them with some mighty bann. Do you not see how they are growing
+larger? They are twice the size of ordinary mortals.” The astronomer
+took an amulet in his hand, muttered a few sentences to himself,
+seeking at the same time to discover the figures which had so scared the
+gate-keeper.
+
+“They are indeed tall,” he said when he perceived them. “And now they
+are melting into one, and growing smaller and smaller--however,
+perhaps they are only men come to rob the tombs, and who happen to be
+particularly tall, for these figures are not of supernatural height.”
+
+“They are twice as tall as you, and you are not short,” cried the
+gate-keeper, pressing his lips devoutly to the amulet the astrologer
+held in his hand, “and if they are robbers why has no watchman called
+out to stop them? How is it their screams and groans have not waked the
+sentinels that are posted there every night? There--that was another
+fearful cry! Did you ever hear such tones from any human breast? Great
+Serapis, I shall die of fright! Come down with me, holy father, that I
+may look after my little sick boy, for those who have seen such sights
+do not escape unstricken.”
+
+The peaceful silence of the Necropolis had indeed been disturbed, but
+the spirits of the departed had no share in the horrors which had been
+transacted this night in the desert, among the monuments and rocktombs.
+They were living men that had disturbed the calm of the sacred place,
+that had conspired with darkness in cold-blooded cruelty, greater than
+that of evil spirits, to achieve the destruction of a fellow-man; but
+they were living men too who, in the midst of the horrors of a most
+fearful night, had experienced the blossoming in their own souls of the
+divinest germ which heaven implants in the bosom of its mortal children.
+Thus in a day of battle amid blood and slaughter may a child be born
+that shall grow up blessed and blessing, the comfort and joy of his
+family.
+
+The lion-maned monster whose appearance and rapid disappearance in
+the desert had first alarmed the gate-keeper, had been met by several
+travellers on its way to Memphis, and each and all, horrified by its
+uncanny aspect, had taken to flight or tried to hide themselves--and
+yet it was no more than a man with warm pulses, an honest purpose, and
+a true and loving heart. But those who met him could not see into his
+soul, and his external aspect certainly bore little resemblance to that
+of other men.
+
+His feet, unused to walking, moved but clumsily, and had a heavy body
+to carry, and his enormous beard and the mass of gray hair on his
+head--which he turned now this way and now that--gave him an aspect that
+might well scare even a bold man who should meet him unexpectedly. Two
+stall-keepers who, by day, were accustomed to offer their wares for sale
+near the Serapeum to the pilgrims, met him close to the city.
+
+“Did you see that panting object?” said one to the other as they looked
+after him. “If he were not shut up fast in his cell I could declare it
+was Serapion, the recluse.”
+
+“Nonsense,” replied the other. “He is tied faster by his oath than by
+chains and fetters. It must be one of the Syrian beggars that besiege
+the temple of Astarte.”
+
+“Perhaps,” answered his companion with indifference. “Let us get on now,
+my wife has a roast goose for supper this evening.”
+
+Serapion, it is true, was fast tied to his cell, and yet the pedler
+had judged rightly, for he it was who hurried along the high-road
+frightening all he met. After his long captivity walking was very
+painful to him; besides, he was barefoot, and every stone in the
+path hurt the soles of his feet which had grown soft; nevertheless he
+contrived to make a by no means contemptible pace when in the distance
+he caught sight of a woman’s figure which he could fancy to be Klea.
+Many a man, who in his own particular sphere of life can cut a very
+respectable figure, becomes a laughing-stock for children when he is
+taken out of his own narrow circle, and thrown into the turmoil of
+the world with all his peculiarities clinging to him. So it was with
+Serapion; in the suburbs the street-boys ran after him mocking at him,
+but it was not till three smart hussys, who were resting from their
+dance in front of a tavern, laughed loudly as they caught sight of him,
+and an insolent soldier drove the point of his lance through his flowing
+mane, as if by accident, that he became fully conscious of his wild
+appearance, and it struck him forcibly that he could never in this guise
+find admission to the king’s palace.
+
+With prompt determination he turned into the first barber’s stall that
+he saw lighted up; at his appearance the barber hastily retreated behind
+his counter, but he got his hair and beard cut, and then, for the first
+time for many years, he saw his own face in the mirror that the barber
+held before him. He nodded, with a melancholy smile, at the face--so
+much aged--that looked at him from the bright surface, paid what was
+asked, and did not heed the compassionate glance which the barber and
+his assistant sent after him. They both thought they had been exercising
+their skill on a lunatic, for he had made no answer to all their
+questions, and had said nothing but once in a deep and fearfully loud
+voice:
+
+“Chatter to other people--I am in a hurry.”
+
+In truth his spirit was in no mood for idle gossip; no, it was full of
+gnawing anxiety and tender fears, and his heart bled when he reflected
+that he had broken his vows, and forsworn the oath he had made to his
+dying mother.
+
+When he reached the palace-gate he begged one of the civic guard to
+conduct him to his brother, and as he backed his request with a gift
+of money he was led at once to the man whom he sought. Glaucus was
+excessively startled to recognize Serapion, but he was so much
+engaged that he could only give up a few minutes to his brother, whose
+proceedings he considered as both inexplicable and criminal.
+
+Irene, as the anchorite now learned, had been carried off from the
+temple, not by Euergetes but by the Roman, and Klea had quitted the
+palace only a few minutes since in a chariot and would return about
+midnight and on foot from the second tavern to the temple. And the poor
+child was so utterly alone, and her way lay through the desert where she
+might be attacked by dissolute soldiery or tomb-robbers or jackals and
+hyenas. Her walk was to begin from the second tavern, and that was the
+very spot where low rioters were wont to assemble--and his darling was
+so young, so fair, and so defenceless!
+
+He was once more a prey to the same unendurable dread that had come over
+him, in his cell, after Klea had left the temple and darkness had closed
+in. At that moment he had felt all that a father could feel who from his
+prison-window sees his beloved and defenceless child snatched away by
+some beast of prey. All the perils that could threaten her in the palace
+or in the city, swarming with drunken soldiers, had risen before his
+mind with fearful vividness, and his powerful imagination had painted in
+glaring colors all the dangers to which his favorite--the daughter of a
+noble and respected man--might be exposed.
+
+He rushed up and down his cell like a wounded tiger, he flung himself
+against the walls, and then, with his body hanging far out of the
+window, had looked out to see if the girl--who could not possibly have
+returned yet--were not come back again. The darker it grew, the more his
+anguish rose, and the more hideous were the pictures that stood before
+his fancy; and when, presently, a pilgrim in the Pastophorium who had
+fallen into convulsions screamed out loud, he was no longer master of
+himself--he kicked open the door which, locked on the outside and rotten
+from age, had been closed for years, hastily concealed about him some
+silver coins he kept in his chest, and let himself down to the ground.
+
+There he stood, between his cell and the outer wall of the temple, and
+now it was that he remembered his vows, and the oath he had sworn,
+and his former flight from his retreat. Then he had fled because the
+pleasures and joys of life had tempted him forth--then he had sinned
+indeed; but now the love, the anxious care that urged him to quit his
+prison were the same as had brought him back to it. It was to keep faith
+that he now broke faith, and mighty Serapis could read his heart, and
+his mother was dead, and while she lived she had always been ready and
+willing to forgive.
+
+He fancied so vividly that he could see her kind old face looking at him
+that he nodded at her as if indeed she stood before him.
+
+Then, he rolled an empty barrel to the foot of the wall, and with some
+difficulty mounted on it. The sweat poured down him as he climbed up the
+wall built of loose unbaked bricks to the parapet, which was much more
+than a man’s height; then, sliding and tumbling, he found himself in the
+ditch which ran round it on the outside, scrambled up its outer slope,
+and set out at last on his walk to Memphis.
+
+What he had afterwards learned in the palace concerning Klea had but
+little relieved his anxiety on her account; she must have reached the
+border of the desert so much sooner than he, and quick walking was so
+difficult to him, and hurt the soles of his feet so cruelly! Perhaps
+he might be able to procure a staff, but there was just as much bustle
+outside the gate of the citadel as by day. He looked round him, feeling
+the while in his wallet, which was well filled with silver, and his eye
+fell on a row of asses whose drivers were crowding round the soldiers
+and servants that streamed out of the great gate.
+
+He sought out the strongest of the beasts with an experienced eye, flung
+a piece of silver to the owner, mounted the ass, which panted under its
+load, and promised the driver two drachmm in addition if he would take
+him as quickly as possible to the second tavern on the road to the
+Serapeum. Thus--he belaboring the sides of the unhappy donkey with
+his sturdy bare legs, while the driver, running after him snorting
+and shouting, from time to time poked him up from behind with a
+stick--Serapion, now going at a short trot, and now at a brisk gallop,
+reached his destination only half an hour later than Klea.
+
+In the tavern all was dark and empty, but the recluse desired no
+refreshment. Only his wish that he had a staff revived in his mind, and
+he soon contrived to possess himself of one, by pulling a stake out
+of the fence that surrounded the innkeeper’s little garden. This was
+a somewhat heavy walking-stick, but it eased the recluse’s steps, for
+though his hot and aching feet carried him but painfully the strength of
+his arms was considerable.
+
+The quick ride had diverted his mind, had even amused him, for he was
+easily pleased, and had recalled to him his youthful travels; but now,
+as he walked on alone in the desert, his thoughts reverted to Klea, and
+to her only.
+
+He looked round for her keenly and eagerly as soon as the moon came out
+from behind the clouds, called her name from time to time, and thus got
+as far as the avenue of sphinxes which connected the Greek and Egyptian
+temples; a thumping noise fell upon his ear from the cave of the
+Apis-tombs. Perhaps they were at work in there, preparing for the
+approaching festival. But why were the soldiers, which were always on
+guard here, absent from their posts to-night? Could it be that they had
+observed Klea, and carried her off?
+
+On the farther side of the rows of sphinxes too, which he had now
+reached, there was not a man to be seen--not a watchman even though the
+white limestone of the tombstones and the yellow desert-sand shone as
+clear in the moonlight as if they had some internal light of their own.
+
+At every instant he grew more and more uneasy, he climbed to the top of
+a sand-hill to obtain a wider view, and loudly called Klea’s name.
+
+There--was he deceived? No--there was a figure visible near one of the
+ancient tomb-shrines--a form that seemed wrapped in a long robe, and
+when once more he raised his voice in a loud call it came nearer to him
+and to the row of sphinxes. In great haste and as fast as he could he
+got down again to the roadway, hurried across the smooth pavement, on
+both sides of which the long perspective of man-headed lions kept guard,
+and painfully clambered up a sand-heap on the opposite side. This was in
+truth a painful effort, for the sand crumbled away again and again under
+his feet, slipping down hill and carrying him with it, thus compelling
+him to find a new hold with hand and foot. At last he was standing on
+the outer border of the sphinx-avenue and opposite the very shrine where
+he fancied he had seen her whom he sought; but during his clamber it had
+become perfectly dark again, for a heavy cloud had once more veiled the
+moon. He put both hands to his mouth, and shouted as loud as he could,
+“Klea!”--and then again, “Klea!”
+
+Then, close at his feet he heard a rustle in the sand, and saw a figure
+moving before him as though it had risen out of the ground. This could
+not be Klea, it was a man--still, perhaps, he might have seen his
+darling--but before he had time to address him he felt the shock of
+a heavy blow that fell with tremendous force on his back between his
+shoulders. The assassin’s sand-bag had missed the exact spot on the nape
+of the neck, and Serapion’s strongly-knit backbone would have been able
+to resist even a stronger blow.
+
+The conviction that he was attacked by robbers flashed on his
+consciousness as immediately as the sense of pain, and with it the
+certainty that he was a lost man if he did not defend himself stoutly.
+
+Behind him he heard another rustle in the sand. As quickly as he could
+he turned round with an exclamation of “Accursed brood of vipers!” and
+with his heavy staff he fell upon the figure before him like a smith
+beating cold iron, for his eye, now more accustomed to the darkness,
+plainly saw it to be a man. Serapion must have hit straight, for his foe
+fell at his feet with a hideous roar, rolled over and over in the sand,
+groaning and panting, and then with one shrill shriek lay silent and
+motionless.
+
+The recluse, in spite of the dim light, could see all the movements
+of the robber he had punished so severely, and he was bending over the
+fallen man anxiously and compassionately when he shuddered to feel two
+clammy hands touching his feet, and immediately after two sharp pricks
+in his right heel, which were so acutely painful that he screamed aloud,
+and was obliged to lift up the wounded foot. At the same time, however,
+he did not overlook the need to defend himself. Roaring like a wounded
+bull, cursing and raging, he laid about him on all sides with his staff,
+but hit nothing but the ground. Then as his blows followed each other
+more slowly, and at last his wearied arms could no longer wield the
+heavy stake, and he found himself compelled to sink on his knees, a
+hoarse voice addressed him thus:
+
+“You have taken my comrade’s life, Roman, and a two-legged serpent has
+stung you for it. In a quarter of an hour it will be all over with you,
+as it is with that fellow there. Why does a fine gentleman like you go
+to keep an appointment in the desert without boots or sandals, and so
+make our work so easy? King Euergetes and your friend Eulaeus send you
+their greetings. You owe it to them that I leave you even your ready
+money; I wish I could only carry away that dead lump there!”
+
+During this rough speech Serapion was lying on the ground in great
+agony; he could only clench his fists, and groan out heavy curses with
+his lips which were now getting parched. His sight was as yet undimmed,
+and he could distinctly see by the light of the moon, which now shone
+forth from a broad cloudless opening in the sky, that the murderer
+attempted to carry away his fallen comrade, and then, after raising his
+head to listen for a moment sprang off with flying steps away into the
+desert. But the recluse now lost consciousness, and when some minutes
+later he once more opened his eyes his head was resting softly in the
+lap of a young girl, and it was the voice of his beloved Klea that asked
+him tenderly.
+
+“You poor dear father! How came you here in the desert, and into the
+hands of these murderers? Do you know me--your Klea? And he who is
+looking for your wounds--which are not visible at all--he is the Roman
+Publius Scipio. Now first tell us where the dagger hit you that I may
+bind it up quickly--I am half a physician, and understand these things
+as you know.”
+
+The recluse tried to turn his head towards Klea’s, but the effort was in
+vain, and he said in a low voice: “Prop me up against the slanting wall
+of the tomb shrine yonder; and you, child, sit down opposite to me, for
+I would fain look at you while I die. Gently, gently, my friend Publius,
+for I feel as if all my limbs were made of Phoenician glass, and might
+break at the least touch. Thank you, my young friend--you have strong
+arms, and you may lift me a little higher yet. So--now I can bear it;
+nay, I am well content, I am to be envied--for the moon shows me your
+dear face, my child, and I see tears on your cheeks, tears for me, a
+surly old man. Aye, it is good, it is very good to die thus.”
+
+“Oh, father, father!” cried Klea. “You must not speak so. You must live,
+you must not die; for see, Publius here asks me to be his wife, and the
+Immortals only can know how glad I am to go with him, and Irene is
+to stay with us, and be my sister and his. That must make you happy,
+father.--But tell us, pray tell us where the wound hurts that the
+murderer gave you?”
+
+“Children, children,” murmured the anchorite, and a happy smile parted
+his lips. “The gracious gods are merciful in permitting me to see
+that--aye, merciful to me, and to effect that end I would have died
+twenty deaths.”
+
+Klea pressed his now cold hand to her lips as he spoke and again asked,
+though hardly able to control her voice for tears:
+
+“But the wound, father--where is the wound?” “Let be, let be,” replied
+Serapion. “It is acrid poison, not a dagger or dart that has undone
+my strength. And I can depart in peace, for I am no longer needed for
+anything. You, Publius, must now take my place with this child, and will
+do it better than I. Klea, the wife of Publius Scipio! I indeed have
+dreamt that such a thing might come to pass, and I always knew, and have
+said to myself a thousand times that I now say to you my son: This girl
+here, this Klea is of a good sort, and worthy only of the noblest.
+I give her to you, my son Publius, and now join your hands before me
+here--for I have always been like a father to her.”
+
+“That you have indeed,” sobbed Klea. “And it was no doubt for my sake,
+and to protect me, that you quitted your retreat, and have met your
+death.”
+
+“It was fate, it was fate,” stammered the old man.
+
+“The assassins were in ambush for me,” cried Publius, seizing Serapion’s
+hand, “the murderers who fell on you instead of me. Once more, where is
+your wound?”
+
+“My destiny fulfils itself,” replied the recluse. “No locked-up cell, no
+physician, no healing herb can avail against the degrees of Fate. I am
+dying of a serpent’s sting as it was foretold at my birth; and if I had
+not gone out to seek Klea a serpent would have slipped into my cage, and
+have ended my life there. Give me your hands, my children, for a deadly
+chill is creeping over me, and its cold hand already touches my heart.”
+
+For a few minutes his voice failed him, and then he said softly:
+
+“One thing I would fain ask of you. My little possessions, which were
+intended for you and Irene, you will now use to bury me. I do not wish
+to be burnt, as they did with my father--no, I should wish to be finely
+embalmed, and my mummy to be placed with my mother’s. If indeed we may
+meet again after death--and I believe we shall--I would rather see her
+once more than any one, for she loved me so much--and I feel now as if
+I were a child again, and could throw my arms round her neck. In another
+life, perhaps, I may not be the child of misfortune that I have been
+in this--in another life--now it grips my heart--in another----Children
+whatever joys have smiled on me in this, children, it was to you I have
+owed it--Klea, to you--and there is my little Irene too----”
+
+These were the last words of Serapion the recluse; he fell back with a
+deep sigh and was dead. Klea and Publius tenderly closed his faithful
+eyes.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII.
+
+The unwonted tumult that had broken the stillness of the night had not
+been unobserved in the Greek Serapeum any more than in the Egyptian
+temple adjoining the Apis-tombs; but perfect silence once more reigned
+in the Necropolis, when at last the great gate of the sanctuary of
+Osiris-Apis was thrown open, and a little troop of priests arranged in a
+procession came out from it with a vanguard of temple servants, who had
+been armed with sacrificial knives and axes.
+
+Publius and Klea, who were keeping faithful watch by the body of their
+dead friend, saw them approaching, and the Roman said:
+
+“It would have been even less right in such a night as this to let you
+proceed to one of the temples with out my escort than to have let our
+poor friend remain unwatched.”
+
+“Once more I assure you,” said Klea eagerly “that we should have thrown
+away every chance of fulfilling Serapion’s last wish as he intended, if
+during our absence a jackal or a hyena had mutilated his body, and I
+am happy to be able at least to prove to my friend, now he is dead, how
+grateful I am for all the kindness he showed us while he lived. We ought
+to be grateful even to the departed, for how still and blissful has
+this hour been while guarding his body. Storm and strife brought us
+together--”
+
+“And here,” interrupted Publius, “we have concluded a happy and
+permanent treaty of peace for the rest of our lives.”
+
+“I accept it willingly,” replied Klea, looking down, “for I am the
+vanquished party.”
+
+“But you have already confessed,” said Publius, “that you were never so
+unhappy as when you thought you had asserted your strength against
+mine, and I can tell you that you never seemed to me so great and yet so
+lovable as when in the midst of your triumph, you gave up the battle for
+lost. Such an hour as that, a man experiences but once in his lifetime.
+I have a good memory, but if ever I should forget it, and be angry and
+passionate--as is sometimes my way--remind me of this spot, or of this
+our dead friend, and my hard mood will melt, and I shall remember that
+you once were ready to give your life for mine. I will make it easy for
+you, for in honor of this man, who sacrificed his life for yours and who
+was actually murdered in my stead, I promise to add his name of Serapion
+to my own, and I will confirm this vow in Rome. He has behaved to us as
+a father, and it behoves me to reverence his memory as though I had been
+his son. An obligation was always unendurable to me, and how I shall
+ever make full restitution to you for what you have done for me this
+night I do not yet know--and yet I should be ready and willing every
+day and every hour to accept from you some new gift of love. ‘A debtor,’
+says the proverb, ‘is half a prisoner,’ and so I must entreat you to
+deal mercifully with your conquerer.”
+
+He took her hand, stroked back the hair from her forehead, and touched
+it lightly with his lips. Then he went on:
+
+“Come with me now that we may commit the dead into the hands of these
+priests.”
+
+Klea once more bent over the remains of the anchorite, she hung the
+amulet he had given her for her journey round his neck, and then
+silently obeyed her lover. When they came up with the little procession
+Publius informed the chief priest how he had found Serapion, and
+requested him to fetch away the corpse, and to cause it to be prepared
+for interment in the costliest manner in the embalming house attached
+to their temple. Some of the temple-servants took their places to keep
+watch over the body, and after many questions addressed to Publius, and
+after examining too the body of the assassin who had been slain, the
+priests returned to the temple.
+
+As soon as the two lovers were left alone again Klea seized the Roman’s
+hand, and said passionately: “You have spoken many tender words to me,
+and I thank you for them; but I am wont always to be honest, and less
+than any one could I deceive you. Whatever your love bestows upon me
+will always be a free gift, since you owe me nothing at all and I owe
+you infinitely much; for I know now that you have snatched my sister
+from the clutches of the mightiest in the land while I, when I heard
+that Irene had gone away with you, and that murder threatened your life,
+believed implicitly that on the contrary you had lured the child away
+to become your sweetheart, and then--then I hated you, and then--I must
+confess it\--in my horrible distraction I wished you dead!”
+
+“And you think that wish can offend me or hurt me?” said Publius. “No,
+my child; it only proves to me that you love me as I could wish to be
+loved. Such rage under such circumstances is but the dark shadow cast by
+love, and is as inseparable from love as from any tangible body. Where
+it is absent there is no such thing as real love present--only an airy
+vision, a phantom, a mockery. Such an one as Klea does not love nor hate
+by halves; but there are mysterious workings in your soul as in that of
+every other woman. How did the wish that you could see me dead turn into
+the fearful resolve to let yourself be killed in my stead?”
+
+“I saw the murderers,” answered Klea, “and I was overwhelmed with horror
+of them and of their schemes, and of all that had to do with them; I
+would not destroy Irene’s happiness, and I loved you even more deeply
+than I hated you; and then--but let us not speak of it.”
+
+“Nay-tell me all.”
+
+“Then there was a moment--”
+
+“Well, Klea?”
+
+“Then--in these last hours, while we have been sitting hand in hand by
+the body of poor Serapion, and hardly speaking, I have felt it all over
+again--then the midnight hymn of the priests fell upon my heart, and as
+I lifted up my soul in prayer at their pious chant I felt as if all my
+inmost heart had been frozen and hardened, and was reviving again to new
+life and tenderness and warmth. I could not help thinking of all that
+is good and right, and I made up my mind to sacrifice myself for you and
+for Irene’s happiness far more quickly and easily than I could give it
+up afterwards. My father was one of the followers of Zeno--”
+
+“And you,” interrupted Publius, “thought you were acting in accordance
+with the doctrine of the Stoa. I also am familiar with it, but I do not
+know the man who is so virtuous and wise that he can live and act, as
+that teaching prescribes, in the heat of the struggle of life, or who
+is the living representative in flesh and blood of the whole code of
+ethics, not sinning against one of its laws and embodying it in himself.
+Did you ever hear of the peace of mind, the lofty indifference and
+equanimity of the Stoic sages? You look as if the question offended you,
+but you did not by any means know how to attain that magnanimity, for
+I have seen you fail in it; indeed it is contrary to the very nature of
+woman, and--the gods be thanked--you are not a Stoic in woman’s dress,
+but a woman--a true woman, as you should be. You have learned nothing
+from Zeno and Chrysippus but what any peasant girl might learn from an
+honest father, to be true I mean and to love virtue. Be content with
+that; I am more than satisfied.”
+
+“Oh, Publius,” exclaimed the girl, grasping her friend’s hand. “I
+understand you, and I know that you are right. A woman must be miserable
+so long as she fancies herself strong, and imagines and feels that she
+needs no other support than her own firm will and determination, no
+other counsel than some wise doctrines which she accepts and adheres to.
+Before I could call you mine, and went on my own way, proud of my own
+virtue, I was--I cannot bear to think of it--but half a soul, and took
+it for a whole; but now--if now fate were to snatch you from me, I
+should still know where to seek the support on which I might lean in
+need and despair. Not in the Stoa, not in herself can a woman find such
+a stay, but in pious dependence on the help of the gods.”
+
+“I am a man,” interrupted Publius, “and yet I sacrifice to them and
+yield ready obedience to their decrees.”
+
+“But,” cried Klea, “I saw yesterday in the temple of Serapis the meanest
+things done by his ministers, and it pained me and disgusted me, and I
+lost my hold on the divinity; but the extremest anguish and deepest love
+have led me to find it again. I can no longer conceive of the power
+that upholds the universe as without love nor of the love that makes men
+happy as other than divine. Any one who has once prayed for a being they
+love as I prayed for you in the desert can never again forget how to
+pray. Such prayers indeed are not in vain. Even if no god can hear them
+there is a strengthening virtue in such prayer itself.
+
+“Now I will go contentedly back to our temple till you fetch me, for I
+know that the discreetest, wisest, and kindest Beings will watch over
+our love.”
+
+“You will not accompany me to Apollodorus and Irene?” asked Publius in
+surprise.
+
+“No,” answered Klea firmly. “Rather take me back to the Serapeum. I have
+not yet been released from the duties I undertook there, and it will be
+more worthy of us both that Asclepiodorus should give you the daughter
+of Philotas as your wife than that you should be married to a runaway
+serving-maid of Serapis.”
+
+Publius considered for a moment, and then he said eagerly:
+
+“Still I would rather you should come with me. You must be dreadfully
+tired, but I could take you on my mule to Apollodorus. I care little for
+what men say of me when I am sure I am doing right, and I shall know how
+to protect you against Euergetes whether you wish to be readmitted to
+the temple or accompany me to the sculptor. But do come--it will be hard
+on me to part from you again. The victor does not lay aside the crown
+when he has just won it in hard fight.”
+
+“Still I entreat you to take me back to the Serapeum,” said Klea, laying
+her hand in that of Publius.
+
+“Is the way to Memphis too long, are you utterly tired out?”
+
+“I am much wearied by agitation and terror, by anxiety and happiness,
+still I could very well bear the ride; but I beg of you to take me back
+to the temple.”
+
+“What--although you feel strong enough to remain with me, and in spite
+of my desire to conduct you at once to Apollodorus and Irene?” asked
+Publius astonished, and he withdrew his hand. “The mule is waiting out
+there. Lean on my arm. Come and do as I request you.”
+
+“No, Publius, no. You are my lord and master, and I will always obey you
+unresistingly. In one thing only let me have my own way, now and in the
+future. As to what becomes a woman I know better than you, it is a thing
+that none but a woman can decide.”
+
+Publius made no reply to these words, but he kissed her, and threw his
+arm round her; and so, clasped in each other’s embrace, they reached the
+gate of the Serapeum, there to part for a few hours.
+
+Klea was let into the temple, and as soon as she had learned that little
+Philo was much better, she threw herself on her humble bed.
+
+How lonely her room seemed, how intolerably empty without Irene. In
+obedience to a hasty impulse she quitted her own bed, lay herself down
+on her sister’s, as if that brought her nearer to the absent girl, and
+closed her eyes; but she was too much excited and too much exhausted to
+sleep soundly. Swiftly-changing visions broke in again and again on her
+sincerely devotional thoughts and her restless half-sleep, painting to
+her fancy now wondrously bright images, and now most horrible ones--now
+pictures of exquisite happiness, and again others of dismal melancholy.
+And all the time she imagined she heard distant music and was being
+rocked up and down by unseen hands.
+
+Still the image of the Roman overpowered all the rest.
+
+At last a refreshing sleep sealed her eyes more closely, and in her
+dream she saw her lover’s house in Rolne, his stately father, his noble
+mother--who seemed to her to bear a likeness to her own mother--and the
+figures of a number of tall and dignified senators. She felt herself
+much embarrassed among all these strangers, who looked enquiringly at
+her, and then kindly held out their hands to her. Even the dignified
+matron came to meet her with effusion, and clasped her to her breast;
+but just as Publius had opened his to her and she flew to his heart,
+and she fancied she could feel his lips pressed to hers, the woman, who
+called her every morning, knocked at her door and awoke her.
+
+This time she had been happy in her dream and would willingly have slept
+again; but she forced herself to rise from her bed, and before the sun
+was quite risen she was standing by the Well of the Sun and, not to
+neglect her duty, she filled both the jars for the altar of the god.
+
+Tired and half-overcome by sleep, she set the golden vessels in their
+place, and sat down to rest at the foot of a pillar, while a priest
+poured out the water she had brought, as a drink-offering on the ground.
+
+It was now broad daylight as she looked out into the forecourt through
+the many-pillared hall of the temple; the early sunlight played round
+the columns, and its slanting rays, at this hour, fell through the tall
+doorway far into the great hall which usually lay in twilight gloom.
+
+The sacred spot looked very solemn in her eyes, sublime, and as it were
+reconsecrated, and obeying an irresistible impulse she leaned against a
+column, and lifting up her arms, and raising her eyes, she uttered her
+thankfulness to the god for his loving kindness, and found but one thing
+to pray for, namely that he would preserve Publius and Irene, and all
+mankind, from sorrow and anxiety and deception.
+
+She felt as if her heart had till now been benighted and dark, and had
+just disclosed some latent light--as if it had been withered and dry,
+and was now blossoming in fresh verdure and brightly-colored flowers.
+
+To act virtuously is granted even to those who, relying on themselves.
+earnestly strive to lead moral, just and honest lives; but the happy
+union of virtue and pure inner happiness is solemnized only in the heart
+which is able to seek and find a God--be it Serapis or Jehovah.
+
+At the door of the forecourt Klea was met by Asclepiodorus, who desired
+her to follow him. The high-priest had learned that she had secretly
+quitted the temple: when she was alone with him in a quiet room he
+asked her gravely and severely, why she had broken the laws and left
+the sanctuary without his permission. Klea told him, that terror for
+her sister had driven her to Memphis, and that she there had heard that
+Publics Cornelius Scipio, the Roman who had taken up her father’s cause,
+had saved Irene from king Euergetes, and placed her in safety, and that
+then she had set out on her way home in the middle of the night.
+
+The high-priest seemed pleased at her news, and when she proceeded to
+inform him that Serapion had forsaken his cell out of anxiety for her,
+and had met his death in the desert, he said:
+
+“I knew all that, my child. May the gods forgive the recluse, and may
+Serapis show him mercy in the other world in spite of his broken oath!
+His destiny had to be fulfilled. You, child, were born under happier
+stars than he, and it is within my power to let you go unpunished. This
+I do willingly; and Klea, if my daughter Andromeda grows up, I can only
+wish that she may resemble you; this is the highest praise that a father
+can bestow on another man’s daughter. As head of this temple I command
+you to fill your jars to-day, as usual, till one who is worthy of you
+comes to me, and asks you for his wife. I suspect he will not be long to
+wait for.”
+
+“How do you know, father,--” asked Klea, coloring.
+
+“I can read it in your eyes,” said Asclepiodorus, and he gazed kindly
+after her as, at a sign from him, she quitted the room.
+
+As soon as he was alone he sent for his secretary and said:
+
+“King Philometor has commanded that his brother Euergetes’ birthday
+shall be kept to-day in Memphis. Let all the standards be hoisted, and
+the garlands of flowers which will presently arrive from Arsinoe be
+fastened up on the pylons; have the animals brought in for sacrifice,
+and arrange a procession for the afternoon. All the dwellers in the
+temple must be carefully attired. But there is another thing; Komanus
+has been here, and has promised us great things in Euergetes’ name, and
+declares that he intends to punish his brother Philometor for having
+abducted a girl--Irene--attached to our temple. At the same time he
+requests me to send Klea the water-bearer, the sister of the girl who
+was carried off, to Memphis to be examined--but this may be deferred.
+For to-day we will close the temple gates, solemnize the festival among
+ourselves, and allow no one to enter our precincts for sacrifice and
+prayer till the fate of the sisters is made certain. If the kings
+themselves make their appearance, and want to bring their troops in, we
+will receive them respectfully as becomes us, but we will not give up
+Klea, but consign her to the holy of holies, which even Euergetes
+dare not enter without me; for in giving up the girl we sacrifice our
+dignity, and with that ourselves.”
+
+The secretary bowed, and then announced that two of the prophets of
+Osiris-Apis desired to speak with Asclepiodorus.
+
+Klea had met these men in the antechamber as she quitted the
+high-priest, and had seen in the hand of one of them the key with which
+she had opened the door of the rock-tomb. She had started, and her
+conscience urged her to go at once to the priest-smith, and tell him how
+ill she had fulfilled her errand.
+
+When she entered his room Krates was sitting at his work with his feet
+wrapped up, and he was rejoiced to see her, for his anxiety for her and
+for Irene had disturbed his night’s rest, and towards morning his alarm
+had been much increased by a frightful dream.
+
+Klea, encouraged by the friendly welcome of the old man, who was usually
+so surly, confessed that she had neglected to deliver the key to the
+smith in the city, that she had used it to open the Apis-tombs, and had
+then forgotten to take it out of the new lock. At this confession the
+old man broke out violently, he flung his file, and the iron bolt at
+which he was working, on to his work-table, exclaiming:
+
+“And this is the way you executed your commission. It is the first time
+I ever trusted a woman, and this is my reward! All this will bring evil
+on you and on me, and when it is found out that the sanctuary of Apis
+has been desecrated through my fault and yours, they will inflict all
+sorts of penance on me, and with very good reason--as for you, they will
+punish you with imprisonment and starvation.”
+
+“And yet, father,” Klea calmly replied, “I feel perfectly guiltless,
+and perhaps in the same fearful situation you might not have acted
+differently.”
+
+“You think so--you dare to believe such a thing?” stormed the old man.
+“And if the key and perhaps even the lock have been stolen, and if I
+have done all that beautiful and elaborate work in vain?”
+
+“What thief would venture into the sacred tombs?” asked Klea doubtfully.
+
+“What! are they so unapproachable?” interrupted Krates. “Why, a
+miserable creature like you even dared to open them. But only wait--only
+wait; if only my feet were not so painful--”
+
+“Listen to me,” said the girl, going closer up to the indignant smith.
+“You are discreet, as you proved to me only yesterday; and if I were to
+tell you all I went through and endured last night you would certainly
+forgive me, that I know.”
+
+“If you are not altogether mistaken!” shouted the smith. “Those must be
+strange things indeed which could induce me to let such neglect of duty
+and such a misdemeanor pass unpunished.”
+
+And strange things they were indeed which the old man now had to hear,
+for when Klea had ended her narrative of all that had occurred during
+the past night, not her eyes only but those of the old smith too were
+wet with tears.
+
+“These accursed legs!” he muttered, as his eyes met the enquiring glance
+of the young girl, and he wiped the salt dew from his cheeks with the
+sleeve of his coat. “Aye-a swelled foot like mine is painful, child, and
+a cripple such as I am is not always strong-minded. Old women grow like
+men, and old men grow like women. Ah! old age--it is bad to have such
+feet as mine, but what is worse is that memory fades as years advance.
+I believe now that I left the key myself in the door of the Apis-tombs
+last evening, and I will send at once to Asclepiodorus, so that he may
+beg the Egyptians up there to forgive me--they are indebted to me for
+many small jobs.”
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV.
+
+All the black masses of clouds which during the night had darkened
+the blue sky and hidden the light of the moon had now completely
+disappeared. The north-east wind which rose towards morning had floated
+them away, and Zeus, devourer of the clouds, had swallowed them up to
+the very last. It was a glorious morning, and as the sun rose in the
+heavens, and pierced and burnt up with augmenting haste the pale
+mist that hovered over the Nile, and the vapor that hung--a delicate
+transparent veil of bluish-grey bombyx-gauze--over the eastern slopes,
+the cool shades of night vanished too from the dusky nooks of the narrow
+town which lay, mile-wide, along the western bank of the river. And the
+intensely brilliant sunlight which now bathed the streets and houses,
+the palaces and temples, the gardens and avenues, and the innumerable
+vessels in the harbor of Memphis, was associated with a glow of warmth
+which was welcome even there in the early morning of a winter’s day.
+
+Boats’ captains and sailors--were hurrying down to the shore of the Nile
+to avail themselves of the northeast breeze to travel southwards against
+the current, and sails were being hoisted and anchors heaved, to an
+accompaniment of loud singing. The quay was so crowded with ships that
+it was difficult to understand how those that were ready could ever
+disentangle themselves, and find their way through those remaining
+behind; but each somehow found an outlet by which to reach the navigable
+stream, and ere long the river was swarming with boats, all sailing
+southwards, and giving it the appearance of an endless perspective of
+camp tents set afloat.
+
+Long strings of camels with high packs, of more lightly laden asses, and
+of dark-colored slaves, were passing down the road to the harbor; these
+last were singing, as yet unhurt by the burden of the day, and the
+overseers’ whips were still in their girdles.
+
+Ox-carts were being laden or coming down to the landing-place with
+goods, and the ship’s captains were already beginning to collect round
+the different great merchants--of whom the greater number were Greeks,
+and only a few dressed in Egyptian costume--in order to offer their
+freight for sale, or to hire out their vessels for some new expedition.
+
+The greatest bustle and noise were at a part of the quay where, under
+large tents, the custom-house officials were busily engaged, for most
+vessels first cast anchor at Memphis to pay duty or Nile-toll on the
+“king’s table.” The market close to the harbor also was a gay scene;
+there dates and grain, the skins of beasts, and dried fish were piled
+in great heaps, and bleating and bellowing herds of cattle were driven
+together to be sold to the highest bidder.
+
+Soldiers on foot and horseback in gaudy dresses and shining armor,
+mingled with the busy crowd, like peacocks and gaudy cocks among the
+fussy swarm of hens in a farm yard; lordly courtiers, in holiday dresses
+of showy red, blue and yellow stuffs, were borne by slaves in litters
+or standing on handsome gilt chariots; garlanded priests walked about
+in long white robes, and smartly dressed girls were hurrying down to the
+taverns near the harbor to play the flute or to dance.
+
+The children that were playing about among this busy mob looked
+covetously at the baskets piled high with cakes, which the bakers’ boys
+were carrying so cleverly on their heads. The dogs innumerable, put up
+their noses as the dealers in such dainties passed near them, and many
+of them set up longing howls when a citizen’s wife came by with her
+slaves, carrying in their baskets freshly killed fowls, and juicy meats
+to roast for the festival, among heaps of vegetables and fruits.
+
+Gardeners’ boys and young girls were bearing garlands of flowers,
+festoons and fragrant nosegays, some piled on large trays which they
+carried two and two, some on smaller boards or hung on cross poles for
+one to carry; at that part of the quay where the king’s barge lay at
+anchor numbers of workmen were busily employed in twining festoons of
+greenery and flowers round the flag-staffs, and in hanging them with
+lanterns.
+
+Long files of the ministers of the god-representing the five phyla or
+orders of the priesthood of the whole country--were marching, in holiday
+attire, along the harbor-road in the direction of the palace, and the
+jostling crowd respectfully made way for them to pass. The gleams of
+festal splendor seemed interwoven with the laborious bustle on the quay
+like scraps of gold thread in a dull work-a-day garment.
+
+Euergetes, brother of the king, was keeping his birthday in Memphis
+to-day, and all the city was to take part in the festivities.
+
+At the first hour after sunrise victims had been sacrificed in the
+temple of Ptah, the most ancient, and most vast of the sanctuaries
+of the venerable capital of the Pharaohs; the sacred Apis-bull, but
+recently introduced into the temple, was hung all over with golden
+ornaments; early in the morning Euergetes had paid his devotions to the
+sacred beast--which had eaten out of his hand, a favorable augury of
+success for his plans; and the building in which the Apis lived, as
+well as the stalls of his mother and of the cows kept for him, had been
+splendidly decked with flowers.
+
+The citizens of Memphis were not permitted to pursue their avocations or
+ply their trades beyond the hour of noon; then the markets, the booths,
+the workshops and schools were to be closed, and on the great square in
+front of the temple of Ptah, where the annual fair was held, dramas both
+sacred and profane, and shows of all sorts were to be seen, heard and
+admired by men, women and children--provided at the expense of the two
+kings.
+
+Two men of Alexandria, one an AEolian of Lesbos, and the other a Hebrew
+belonging to the Jewish community, but who was not distinguishable by
+dress or accent from his Greek fellow-citizens, greeted each other on
+the quay opposite the landing-place for the king’s vessels, some of
+which were putting out into the stream, spreading their purple sails and
+dipping their prows inlaid with ivory and heavily gilt.
+
+“In a couple of hours,” said the Jew, “I shall be travelling homewards.
+May I offer you a place in my boat, or do you propose remaining here to
+assist at the festival and not starting till to-morrow morning? There
+are all kinds of spectacles to be seen, and when it is dark a grand
+illumination is to take place.”
+
+“What do I care for their barbarian rubbish?” answered the Lesbian.
+“Why, the Egyptian music alone drives me to distraction. My business is
+concluded. I had inspected the goods brought from Arabia and India by
+way of Berenice and Coptos, and had selected those I needed before the
+vessel that brought them had moored in the Mariotic harbor, and other
+goods will have reached Alexandria before me. I will not stay an hour
+longer than is necessary in this horrible place, which is as dismal as
+it is huge. Yesterday I visited the gymnasium and the better class of
+baths--wretched, I call them! It is an insult to the fish-market and the
+horse-ponds of Alexandria to compare them with them.”
+
+“And the theatre!” exclaimed the Jew. “The exterior one can bear to look
+at--but the acting! Yesterday they gave the ‘Thals’ of Menander, and
+I assure you that in Alexandria the woman who dared to impersonate
+the bewitching and cold-hearted Hetaira would have been driven off the
+stage--they would have pelted her with rotten apples. Close by me there
+sat a sturdy, brown Egyptian, a sugar-baker or something of the kind,
+who held his sides with laughing, and yet, I dare swear, did not
+understand a word of the comedy. But in Memphis it is the fashion
+to know Greek, even among the artisans. May I hope to have you as my
+guest?”
+
+“With pleasure, with pleasure!” replied the Lesbian. “I was about to
+look out for a boat. Have you done your business to your satisfaction?”
+
+“Tolerably!” answered the Jew. “I have purchased some corn from Upper
+Egypt, and stored it in the granaries here. The whole of that row yonder
+were to let for a mere song, and so we get off cheaply when we let the
+wheat lie here instead of at Alexandria where granaries are no longer to
+be had for money.”
+
+“That is very clever!” replied the Greek. “There is bustle enough here
+in the harbor, but the many empty warehouses and the low rents prove
+how Memphis is going down. Formerly this city was the emporium for all
+vessels, but now for the most part they only run in to pay the toll
+and to take in supplies for their crews. This populous place has a big
+stomach, and many trades drive a considerable business here, but most of
+those that fail here are still carried on in Alexandria.”
+
+“It is the sea that is lacking,” interrupted the Jew; “Memphis trades
+only with Egypt, and we with the whole world. The merchant who sends
+his goods here only load camels, and wretched asses, and flat-bottomed
+Nile-boats, while we in our harbors freight fine seagoing vessels. When
+the winter-storms are past our house alone sends twenty triremes with
+Egyptian wheat to Ostia and to Pontus; and your Indian and Arabian
+goods, your imports from the newly opened Ethiopian provinces, take
+up less room, but I should like to know how many talents your trade
+amounted to in the course of the past year. Well then, farewell till we
+meet again on my boat; it is called the Euphrosyne, and lies out there,
+exactly opposite the two statues of the old king--who can remember these
+stiff barbarian names? In three hours we start. I have a good cook on
+board, who is not too particular as to the regulations regarding food by
+which my countrymen in Palestine live, and you will find a few new books
+and some capital wine from Byblos.”
+
+“Then we need not dread a head-wind,” laughed the Lesbian. “We meet
+again in three hours.”
+
+The Israelite waved his hand to his travelling companion, and proceeded
+at first along the shore under the shade of an alley of sycamores with
+their broad unsymmetrical heads of foliage, but presently he turned
+aside into a narrow street which led from the quay to the city. He stood
+still for a moment opposite the entrance of the corner house, one side
+of which lay parallel to the stream while the other--exhibiting the
+front door, and a small oil-shop--faced the street; his attention had
+been attracted to it by a strange scene; but he had still much to attend
+to before starting on his journey, and he soon hurried on again without
+noticing a tall man who came towards him, wearing a travelling-hat and a
+cloak such as was usually adapted only for making journeys.
+
+The house at which the Jew had gazed so fixedly was that of Apollodorus,
+the sculptor, and the man who was so strangely dressed for a walk
+through the city at this hour of the day was the Roman, Publius Scipio.
+He seemed to be still more attracted by what was going on in the little
+stall by the sculptor’s front door, than even the Israelite had been; he
+leaned against the fence of the garden opposite the shop, and stood for
+some time gazing and shaking his head at the strange things that were to
+be seen within.
+
+A wooden counter supported by the wall of the house-which was used
+by customers to lay their money on and which generally held a few
+oil-jars-projected a little way into the street like a window-board,
+and on this singular couch sat a distinguished looking youth in a light
+blue, sleeveless chiton, turning his back on the stall itself, which was
+not much bigger than a good sized travelling-chariot. By his side lay a
+“Himation”--[A long square cloak, and an indispensable part of the dress
+of the Greeks.]--of fine white woolen stuff with a blue border. His legs
+hung out into the street, and his brilliant color stood out in wonderful
+contrast to the dark skin of a naked Egyptian boy, who crouched at his
+feet with a cage full of doves.
+
+The young Greek sitting on the window-counter had a golden fillet on his
+oiled and perfumed curls, sandals of the finest leather on his feet, and
+even in these humble surroundings looked elegant--but even more merry
+than elegant--for the whole of his handsome face was radiant with
+smiles while he tied two small rosy-grey turtle doves with ribands
+of rose-colored bombyx-silk to the graceful basket in which they were
+sitting, and then slipped a costly gold bracelet over the heads of the
+frightened birds, and attached it to their wings with a white silk tie.
+
+When he had finished this work he held the basket up, looked at it with
+a smile of satisfaction, and he was in the very act of handing it to the
+black boy when he caught sight of Publius, who went up to him from the
+garden-fence.
+
+“In the name of all the gods, Lysias,” cried the Roman, without greeting
+his friend, “what fool’s trick are you at there again! Are you turned
+oil-seller, or have you taken to training pigeons?”
+
+“I am the one, and I am doing the other,” answered the Corinthian with
+a laugh, for he it was to whom the Roman’s speech was addressed. “How do
+you like my nest of young doves? It strikes me as uncommonly pretty, and
+how well the golden circlet that links their necks becomes the little
+creatures!”
+
+“Here, put out your claws, you black crocodile,” he continued, turning
+to his little assistant, “carry the basket carefully into the house, and
+repeat what I say, ‘From the love-sick Lysias to the fair Irene’--Only
+look, Publius, how the little monster grins at me with his white teeth.
+You shall hear that his Greek is far less faultless than his teeth.
+Prick up your ears, you little ichneumon--now once more repeat what you
+are to say in there--do you see where I am pointing with my finger?--to
+the master or to the lady who shall take the doves from you.”
+
+With much pitiful stammering the boy repeated the Corinthian’s message
+to Irene, and as he stood there with his mouth wide open, Lysias, who
+was an expert at “ducks and drakes” on the water, neatly tossed into it
+a silver drachma. This mouthful was much to the little rascal’s taste,
+for after he had taken the coin out of his mouth he stood with wide-open
+jaws opposite his liberal master, waiting for another throw; Lysias
+however boxed him lightly on his ears, and chucked him under the chin,
+saying as he snapped the boy’s teeth together:
+
+“Now carry up the birds and wait for the answer.” “This offering is to
+Irene, then?” said Publius. “We have not met for a long time; where were
+you all day yesterday?”
+
+“It will be far more entertaining to hear what you were about all the
+night long. You are dressed as if you had come straight here from Rome.
+Euergetes has already sent for you once this morning, and the queen
+twice; she is over head and ears in love with you.”
+
+“Folly! Tell me now what you were doing all yesterday.”
+
+“Tell me first where you have been.”
+
+“I had to go some distance and will tell you all about it later, but
+not now; and I encountered strange things on my way--aye, I must say
+extraordinary things. Before sunrise I found a bed in the inn yonder,
+and to my own great surprise I slept so soundly that I awoke only two
+hours since.”
+
+“That is a very meagre report; but I know of old that if you do not
+choose to speak no god could drag a syllable from you. As regards myself
+I should do myself an injury by being silent, for my heart is like an
+overloaded beast of burden and talking will relieve it. Ah! Publius,
+my fate to-day is that of the helpless Tantalus, who sees juicy pears
+bobbing about under his nose and tempting his hungry stomach, and yet
+they never let him catch hold of them, only look-in there dwells Irene,
+the pear, the peach, the pomegranate, and my thirsting heart is consumed
+with longing for her. You may laugh--but to-day Paris might meet Helen
+with impunity, for Eros has shot his whole store of arrows into me. You
+cannot see them, but I can feel them, for not one of them has he drawn
+out of the wound. And the darling little thing herself is not wholly
+untouched by the winged boy’s darts. She has confessed so much to me
+myself. It is impossible for me to refuse her any thing, and so I was
+fool enough to swear a horrible oath that I would not try to see
+her till she was reunited to her tall solemn sister, of whom I am
+exceedingly afraid. Yesterday I lurked outside this house just as a
+hungry wolf in cold weather sneaks about a temple where lambs are being
+sacrificed, only to see her, or at least to hear a word from her lips,
+for when she speaks it is like the song of nightingales--but all in
+vain. Early this morning I came back to the city and to this spot; and
+as hanging about forever was of no use, I bought up the stock of the old
+oil-seller, who is asleep there in the corner, and settled myself in his
+stall, for here no one can escape me, who enters or quits Apollodorus’
+house--and, besides, I am only forbidden to visit Irene; she herself
+allows me to send her greetings, and no one forbids me, not even
+Apollodorus, to whom I spoke an hour ago.”
+
+“And that basket of birds that your dusky errand-boy carried into the
+house just now, was such a ‘greeting?”
+
+“Of course--that is the third already. First I sent her a lovely nosegay
+of fresh pomegranate-blossoms, and with it a few verses I hammered out
+in the course of the night; then a basket of peaches which she likes
+very much, and now the doves. And there lie her answers--the dear, sweet
+creature! For my nosegay I got this red riband, for the fruit this peach
+with a piece bitten out. Now I am anxious to see what I shall get for my
+doves. I bought that little brown scamp in the market, and I shall take
+him with me to Corinth as a remembrance of Memphis, if he brings me back
+something pretty this time. There, I hear the door, that is he; come
+here youngster, what have you brought?” Publius stood with his arms
+crossed behind his back, hearing and watching the excited speech and
+gestures of his friend who seemed to him, to-day more than ever, one of
+those careless darlings of the gods, whose audacious proceedings give
+us pleasure because they match with their appearance and manner, and
+we feel they can no more help their vagaries than a tree can help
+blossoming. As soon as Lysias spied a small packet in the boy’s hand he
+did not take it from him but snatched up the child, who was by no means
+remarkably small, by the leather belt that fastened up his loin-cloth,
+tossed him up as if he were a plaything, and set him down on the table
+by his side, exclaiming:
+
+“I will teach you to fly, my little hippopotamus! Now, show me what you
+have got.”
+
+He hastily took the packet from the hand of the youngster, who looked
+quite disconcerted, weighed it in his hand and said, turning to Publius:
+
+“There is something tolerably heavy in this--what can it contain?”
+
+“I am quite inexperienced in such matters,” replied the Roman.
+
+“And I much experienced,” answered Lysias. “It might be, wait-it might
+be the clasp of her girdle in here. Feel, it is certainly something
+hard.”
+
+Publius carefully felt the packet that the Corinthian held out to him,
+with his fingers, and then said with a smile:
+
+“I can guess what you have there, and if I am right I shall be much
+pleased. Irene, I believe, has returned you the gold bracelet on a
+little wooden tablet.”
+
+“Nonsense!” answered Lysias. “The ornament was prettily wrought and of
+some value, and every girl is fond of ornaments.”
+
+“Your Corinthian friends are, at any rate. But look what the wrapper
+contains.”
+
+“Do you open it,” said the Corinthian.
+
+Publius first untied a thread, then unfolded a small piece of white
+linen, and came at last to an object wrapped in a bit of flimsy, cheap
+papyrus. When this last envelope was removed, the bracelet was in fact
+discovered, and under it lay a small wax tablet.
+
+Lysias was by no means pleased with this discovery, and looked
+disconcerted and annoyed at the return of his gift; but he soon mastered
+his vexation, and said turning to his friend, who was not in the least
+maliciously triumphant, but who stood looking thoughtfully at the
+ground.
+
+“Here is something on the little tablet--the sauce no doubt to the
+peppered dish she has set before me.”
+
+“Still, eat it,” interrupted Publius. “It may do you good for the
+future.”
+
+Lysias took the tablet in his hand, and after considering it carefully
+on both sides he said:
+
+“It belongs to the sculptor, for there is his name. And there--why she
+has actually spiced the sauce or, if you like it better the bitter dose,
+with verses. They are written more clearly than beautifully, still they
+are of the learned sort.”
+
+“Well?” asked the Roman with curiosity, as Lysias read the lines to
+himself; the Greek did not look up from the writing but sighed softly,
+and rubbing the side of his finely-cut nose with his finger he replied:
+
+“Very pretty, indeed, for any one to whom they are not directly
+addressed. Would you like to hear the distich?”
+
+“Read it to me, I beg of you.”
+
+“Well then,” said the Corinthian, and sighing again he read aloud;
+
+ ‘Sweet is the lot of the couple whom love has united;
+ But gold is a debt, and needs must at once be restored.’
+
+“There, that is the dose. But doves are not human creatures, and I
+know at once what my answer shall be. Give me the fibula, Publius, that
+clasps that cloak in which you look like one of your own messengers. I
+will write my answer on the wax.”
+
+The Roman handed to Lysias the golden circlet armed with a strong pin,
+and while he stood holding his cloak together with his hands, as he
+was anxious to avoid recognition by the passers-by that frequented this
+street, the Corinthian wrote as follows:
+
+ “When doves are courting the lover adorns himself only;
+ But when a youth loves, he fain would adorn his beloved.”
+
+“Am I allowed to hear it?” asked Publius, and his friend at once read
+him the lines; then he gave the tablet to the boy, with the bracelet
+which he hastily wrapped up again, and desired him to take it back
+immediately to the fair Irene. But the Roman detained the lad, and
+laying his hand on the Greek’s shoulder, he asked him: “And if the young
+girl accepts this gift, and after it many more besides--since you are
+rich enough to make her presents to her heart’s content--what then,
+Lysias?”
+
+“What then?” repeated the other with more indecision and embarrassment
+than was his wont. “Then I wait for Klea’s return home and--Aye! you may
+laugh at me, but I have been thinking seriously of marrying this girl,
+and taking her with me to Corinth. I am my father’s only son, and for
+the last three years he has given me no peace. He is bent on my mother’s
+finding me a wife or on my choosing one for myself. And if I took him
+the pitch-black sister of this swarthy lout I believe he would be glad.
+I never was more madly in love with any girl than with this little
+Irene, as true as I am your friend; but I know why you are looking at me
+with a frown like Zeus the Thunderer. You know of what consequence our
+family is in Corinth, and when I think of that, then to be sure--”
+
+“Then to be sure?” enquired the Roman in sharp, grave tone.
+
+“Then I reflect that a water-bearer--the daughter of an outlawed man, in
+our house--”
+
+“And do you consider mine as being any less illustrious in Rome than
+your own is in Corinth?” asked Publius sternly.
+
+“On the contrary, Publius Cornelius Scipio Nasica. We are important by
+our wealth, you by your power and estates.”
+
+“So it is--and yet I am about to conduct Irene’s sister Klea as my
+lawful wife to my father’s house.”
+
+“You are going to do that!” cried Lysias springing from his seat, and
+flinging himself on the Roman’s breast, though at this moment a party
+of Egyptians were passing by in the deserted street. “Then all is well,
+then--oh! what a weight is taken off my mind!--then Irene shall be
+my wife as sure as I live! Oh Eros and Aphrodite and Father Zeus and
+Apollo! how happy I am! I feel as if the biggest of the Pyramids yonder
+had fallen off my heart. Now, you rascal, run up and carry to the fair
+Irene, the betrothed of her faithful Lysias--mark what I say--carry her
+at once this tablet and bracelet. But you will not say it right; I will
+write here above my distich: ‘From the faithful Lysias to the fair Irene
+his future wife.’ There--and now I think she will not send the thing
+back again, good girl that she is! Listen, rascal, if she keeps it you
+may swallow cakes to-day out on the Grand Square till you burst--and
+yet I have only just paid five gold pieces for you. Will she keep the
+bracelet, Publius--yes or no?”
+
+“She will keep it.”
+
+A few minutes later the boy came hurrying back, and pulling the Greek
+vehemently by his dress, he cried:
+
+“Come, come with me, into the house.” Lysias with a light and graceful
+leap sprang right over the little fellow’s head, tore open the door, and
+spread out his arms as he caught sight of Irene, who, though trembling
+like a hunted gazelle, flew down the narrow ladder-like stairs to meet
+him, and fell on his breast laughing and crying and breathless.
+
+In an instant their lips met, but after this first kiss she tore herself
+from his arms, rushed up the stairs again, and then, from the top step,
+shouted joyously:
+
+“I could not help seeing you this once! now farewell till Klea comes,
+then we meet again,” and she vanished into an upper room.
+
+Lysias turned to his friend like one intoxicated, he threw himself down
+on his bench, and said:
+
+“Now the heavens may fall, nothing can trouble me! Ye immortal gods, how
+fair the world is!”
+
+“Strange boy!” exclaimed the Roman, interrupting his friend’s rapture.
+“You can not stay for ever in this dingy stall.”
+
+“I will not stir from this spot till Klea comes. The boy there shall
+fetch me victuals as an old sparrow feeds his young; and if necessary I
+will lie here for a week, like the little sardines they preserve in oil
+at Alexandria.”
+
+“I hope you will have only a few hours to wait; but I must go, for I am
+planning a rare surprise for King Euergetes on his birthday, and must
+go to the palace. The festival is already in full swing. Only listen how
+they are shouting and calling down by the harbor; I fancy I can hear the
+name of Euergetes.”
+
+“Present my compliments to the fat monster! May we meet again
+soon--brother-in-law!”
+
+
+
+
+CHAPTER XXV.
+
+King Euergetes was pacing restlessly up and down the lofty room which
+his brother had furnished with particular magnificence to be his
+reception-room. Hardly had the sun risen on the morning of his birthday
+when he had betaken himself to the temple of Ptah with a numerous
+suite--before his brother Philometor could set out--in order to
+sacrifice there, to win the good graces of the high-priest of the
+sanctuary, and to question of the oracle of Apis. All had fallen out
+well, for the sacred bull had eaten out of his hand; and yet he would
+have been more glad--though it should have disdained the cake he offered
+it, if only Eulaeus had brought him the news that the plot against the
+Roman’s life had been successful.
+
+Gift after gift, addresses of congratulation from every district of the
+country, priestly decrees drawn up in his honor and engraved on tablets
+of hard stone, lay on every table or leaned against the walls of the
+vast ball which the guests had just quitted. Only Hierax, the king’s
+friend, remained with him, supporting himself, while he waited for some
+sign from his sovereign, on a high throne made of gold and ivory and
+richly decorated with gems, which had been sent to the king by the
+Jewish community of Alexandria.
+
+The great commander knew his master well and knew too that it was not
+prudent to address him when he looked as he did now. But Euergetes
+himself was aware of the need for speech, and he began, without pausing
+in his walk or looking at his dignified friend:
+
+“Even the Philobasilistes have proved corrupt; my soldiers in the
+citadel are more numerous and are better men too than those that have
+remained faithful to Philometor, and there ought to be nothing more for
+me to do but to stir up a brief clatter of swords on shields, to spring
+upon the throne, and to have myself proclaimed king; but I will never go
+into the field with the strongest division of the enemy in my rear.
+My brother’s head is on my sister’s shoulders, and so long as I am not
+certain of her--”
+
+A chamberlain rushed into the room as the king spoke, and interrupted
+him by shouting out:
+
+“Queen Cleopatra.”
+
+A smile of triumph flashed across the features of the young giant; he
+flung himself with an air of indifference on to a purple divan, and
+desired that a magnificent lyre made of ivory, and presented to him by
+his sister, should be brought to him; on it was carved with wonderful
+skill and delicacy a representation of the first marriage, that of
+Cadmus with Harmonia, at which all the gods had attended as guests.
+
+Euergetes grasped the chords with wonderful vigor and mastery, and began
+to play a wedding march, in which eager triumph alternated with tender
+whisperings of love and longing.
+
+The chamberlain, whose duty it was to introduce the queen to her
+brother’s presence, wished to interrupt this performance of his
+sovereign’s; but Cleopatra held him back, and stood listening at the
+door with her children till Euergetes had brought the air to a rapid
+conclusion with a petulant sweep of the strings, and a loud and
+ear-piercing discord; then he flung his lute on the couch and rose with
+well-feigned surprise, going forward to meet the queen as if, absorbed
+in playing, he had not heard her approach.
+
+He greeted his sister affectionately, holding out both his hands to her,
+and spoke to the children--who were not afraid of him, for he knew how
+to play madcap games with them like a great frolicsome boy--welcoming
+them as tenderly as if he were their own father.
+
+He could not weary of thanking Cleopatra for her thoughtful present--so
+appropriate to him, who like Cadmus longed to boast of having mastered
+Harmonia, and finally--she not having found a word to say--he took her
+by the hand to exhibit to her the presents sent him by her husband and
+from the provinces. But Cleopatra seemed to take little pleasure in all
+these things, and said:
+
+“Yes, everything is admirable, just as it has always been every year for
+the last twenty years; but I did not come here to see but to listen.”
+
+Her brother was radiant with satisfaction; she on the contrary was
+pale and grave, and, could only now and then compel herself to a forced
+smile.
+
+“I fancied,” said Euergetes, “that your desire to wish me joy was
+the principal thing that had brought you here, and, indeed, my vanity
+requires me to believe it. Philometor was with me quite early, and
+fulfilled that duty with touching affection. When will he go into the
+banqueting-hall?”
+
+“In half an hour; and till then tell me, I entreat you, what yesterday
+you--”
+
+“The best events are those that are long in preparing,” interrupted
+her brother. “May I ask you to let the children, with their attendants,
+retire for a few minutes into the inner rooms?”
+
+“At once!” cried Cleopatra eagerly, and she pushed her eldest boy, who
+clamorously insisted on remaining with his uncle, violently out of the
+door without giving his attendant time to quiet him or take him in her
+arms.
+
+While she was endeavoring, with angry scolding and cross words, to
+hasten the children’s departure, Eulaeus came into the room. Euergetes,
+as soon as he saw him, set every limb with rigid resolve, and drew
+breath so deeply that his broad chest heaved high, and a strong
+respiration parted his lips as he went forward to meet the eunuch,
+slowly but with an enquiring look.
+
+Eulaeus cast a significant glance at Hierax and Cleopatra, went quite
+close up to the king, whispered a few words into his ear, and answered
+his brief questions in a low voice.
+
+“It is well,” said Euergetes at last, and with a decisive gesture of his
+hand he dismissed Eulaeus and his friend from the room.
+
+Then he stood, as pale as death, his teeth set in his under-lip, and
+gazing blankly at the ground.
+
+He had his will, Publius Cornelius Scipio lived no more; his ambition
+might reach without hindrance the utmost limits of his desires, and yet
+he could not rejoice; he could not escape from a deep horror of himself,
+and he struck his broad forehead with his clenched fists. He was face to
+face with his first dastardly murder.
+
+“And what news does Eulaeus bring?” asked Cleopatra in anxious
+excitement, for she had never before seen her brother like this; but he
+did not hear these words, and it was not till she had repeated them with
+more insistence that he collected himself, stared at her from head to
+foot with a fixed, gloomy expression, and then, letting his hand fall
+on her shoulder so heavily that her knees bent under her and she gave a
+little cry, asked her in a low but meaning tone:
+
+“Are you strong enough to bear to hear great news?”
+
+“Speak,” she said in a low voice, and her eyes were fixed on his lips
+while she pressed her hand on her heart. Her anxiety to hear fettered
+her to him, as with a tangible tie, and he, as if he must burst it by
+the force of his utterance, said with awful solemnity, in his deepest
+tones and emphasizing every syllable:
+
+“Publius Cornelius Scipio Nasica is dead.”
+
+At these words Cleopatra’s pale cheeks were suddenly dyed with a crimson
+glow, and clenching her little hands she struck them together, and
+exclaimed with flashing eyes:
+
+“I hoped so!”
+
+Euergetes withdrew a step from his sister, and said: “You were right.
+It is not only among the race of gods that the most fearful of all are
+women!”
+
+“What have you to say?” retorted Cleopatra. “And am I to believe that a
+toothache has kept the Roman away from the banquet yesterday, and again
+from coming to see me to-day? Am I to repeat, after you, that he died of
+it? Now, speak out, for it rejoices my heart to hear it; where and how
+did the insolent hypocrite meet his end?”
+
+“A serpent stung him,” replied Euergetes, turning from his sister. “It
+was in the desert, not far from the Apis-tombs.”
+
+“He had an assignation in the Necropolis at midnight--it would seem to
+have begun more pleasantly than it ended?”
+
+Euergetes nodded assent to the question, and added gravely:
+
+“His fate overtook him--but I cannot see anything very pleasing in the
+matter.”
+
+“No?” asked the queen. “And do you think that I do not know the asp that
+ended that life in its prime? Do you think that I do not know, who set
+the poisoned serpent on the Roman? You are the assassin, and Eulaeus and
+his accomplices have helped you! Only yesterday I would have given my
+heart’s blood for Publius, and would rather have carried you to the
+grave than him; but to-day, now that I know the game that the wretch has
+been playing with me, I would even have taken on myself the bloody deed
+which, as it is, stains your hands. Not even a god should treat your
+sister with such contempt--should insult her as he has done--and
+go unpunished! Another has already met the same fate, as you
+know--Eustorgos, Hipparchon of Bithynia, who, while he seemed to be
+dying of love for me, was courting Kallistrata my lady in waiting;
+and the wild beasts and serpents exercised their dark arts on him too.
+Eulaeus’ intelligence has fallen on you, who are powerful, like a
+cold hand on your heart; in me, the weak woman, it rouses unspeakable
+delight. I gave him the best of all a woman has to bestow, and he dared
+to trample it in the dust; and had I no right to require of him that he
+should pour out the best that he had, which was his life, in the same
+way as he had dared to serve mine, which is my love? I have a right to
+rejoice at his death. Aye! the heavy lids now close those bright eyes
+which could be falser than the stern lips that were so apt to praise
+truth. The faithless heart is forever still which could scorn the love
+of a queen--and for what? For whom? Oh, ye pitiful gods!”
+
+With these words the queen sobbed aloud, hastily lifting her hands
+to cover her eyes, and ran to the door by which she had entered her
+brother’s rooms.
+
+But Euergetes stood in her way, and said sternly and positively:
+
+“You are to stay here till I return. Collect yourself, for at the next
+event which this momentous day will bring forth it will be my turn to
+laugh while your blood shall run cold.” And with a few swift steps he
+left the hall.
+
+Cleopatra buried her face in the soft cushions of the couch, and wept
+without ceasing, till she was presently startled by loud cries and the
+clatter of arms. Her quick wit told her what was happening. In frantic
+haste she flew to the door but it was locked; no shaking, no screaming,
+no thumping seemed to reach the ears of the guard whom she heard
+monotonously walking up and down outside her prison.
+
+And now the tumult and clang of arms grew louder and louder, and the
+rattle of drums and blare of trumpets began to mingle with the sound.
+She rushed to the window in mortal fear, and looked down into the
+palace-yard; at that same instant the door of the great banqueting-hall
+was flung open, and a flying crowd streamed out in distracted
+confusion--then another, and a third--all troops in King Philometor’s
+uniform. She ran to the door of the room into which she had thrust her
+children; that too was locked. In her desperation she once more sprang
+to the window, shouted to the flying Macedonians to halt and make a
+stand--threatening and entreating; but no one heard her, and their
+number constantly increased, till at length she saw her husband standing
+on the threshold of the great hall with a gaping wound on his forehead,
+and defending himself bravely and stoutly with buckler and sword against
+the body-guard of his own brother, who were pressing him sorely. In
+agonized excitement she shouted encouraging words to him, and he seemed
+to hear her, for with a strong sweep of his shield he struck his nearest
+antagonist to the earth, sprang with a mighty leap into the midst of his
+flying adherents, and vanished with them through the passage which led
+to the palace-stables.
+
+The queen sank fainting on her knees by the window, and, through the
+gathering shades of her swoon her dulled senses still were conscious
+of the trampling of horses, of a shrill trumpet-blast, and at last of a
+swelling and echoing shout of triumph with cries of, “Hail: hail to the
+son of the Sun--Hail to the uniter of the two kingdoms; Hail to the King
+of Upper and Lower Egypt, to Euergetes the god.”
+
+But at the last words she recovered consciousness entirely and started
+up. She looked down into the court again, and there saw her brother
+borne along on her husband’s throne-litter by dignitaries and nobles.
+Side by side with the traitor’s body-guard marched her own and
+Philometor’s Philobasilistes and Diadoches.
+
+The magnificent train went out of the great court of the palace, and
+then--as she heard the chanting of priests--she realized that she had
+lost her crown, and knew whither her faithless brother was proceeding.
+
+She ground her teeth as her fancy painted all that was now about to
+happen. Euergetes was being borne to the temple of Ptah, and proclaimed
+by its astonished chief-priests, as King of Upper and Lower Egypt, and
+successor to Philometor. Four pigeons would be let fly in his presence
+to announce to the four quarters of the heavens that a new sovereign
+had mounted the throne of his fathers, and amid prayer and sacrifice a
+golden sickle would be presented to him with which, according to ancient
+custom, he would cut an ear of corn.
+
+Betrayed by her brother, abandoned by her husband, parted from her
+children, scorned by the man she had loved, dethroned and powerless,
+too weak and too utterly crushed to dream of revenge--she spent two
+interminably long hours in the keenest anguish of mind, shut up in her
+prison which was overloaded with splendor and with gifts. If poison had
+been within her reach, in that hour she would unhesitatingly have put
+an end to her ruined life. Now she walked restlessly up and down, asking
+herself what her fate would be, and now she flung herself on the couch
+and gave herself up to dull despair.
+
+There lay the lyre she had given to her brother; her eye fell on the
+relievo of the marriage of Cadmus and Harmonia, and on the figure of a
+woman who was offering a jewel to the bride. The bearer of the gift
+was the goddess of love, and the ornament she gave--so ran the
+legend--brought misfortune on those who inherited it. All the darkest
+hours of her life revived in her memory, and the blackest of them all
+had come upon her as the outcome of Aphrodite’s gifts. She thought with
+a shudder of the murdered Roman, and remembered the moment when Eulaeus
+had told her that her Bithynian lover had been killed by wild beasts.
+She rushed from one door to another--the victim of the avenging
+Eumenides--shrieked from the window for rescue and help, and in that one
+hour lived through a whole year of agonies and terrors.
+
+At last--at last, the door of the room was opened, and Euergetes came
+towards her, clad in the purple, with the crown of the two countries on
+his grand head, radiant with triumph and delight.
+
+“All hail to you, sister!” he exclaimed in a cheerful tone, and lifting
+the heavy crown from his curling hair. “You ought to be proud to-day,
+for your own brother has risen to high estate, and is now King of Upper
+and Lower Egypt.”
+
+Cleopatra turned from him, but he followed her and tried to take her
+hand. She however snatched it away, exclaiming:
+
+“Fill up the measure of your deeds, and insult the woman whom you have
+robbed and made a widow. It was with a prophecy on your lips that you
+went forth just now to perpetrate your greatest crime; but it falls on
+your own head, for you laugh over our misfortune--and it cannot regard
+me, for my blood does not run cold; I am not overwhelmed nor hopeless,
+and I shall--”
+
+“You,” interrupted Euergetes, at first with a loud voice, which
+presently became as gentle as though he were revealing to her the
+prospect of a future replete with enjoyment, “You shall retire to your
+roof-tent with your children, and there you shall be read to as much as
+you like, eat as many dainties as you can, wear as many splendid dresses
+as you can desire, receive my visits and gossip with me as often as
+my society may seem agreeable to you--as yours is to me now and at all
+times. Besides all this you may display your sparkling wit before as
+many Greek and Jewish men of letters or learning as you can command,
+till each and all are dazzled to blindness. Perhaps even before that you
+may win back your freedom, and with it a full treasury, a stable full
+of noble horses, and a magnificent residence in the royal palace on
+the Bruchion in gay Alexandria. It depends only on how soon our brother
+Philometor--who fought like a lion this morning--perceives that he is
+more fit to be a commander of horse, a lute-player, an attentive host
+of word-splitting guests--than the ruler of a kingdom. Now, is it
+not worthy of note to those who, like you and me, sister, love to
+investigate the phenomena of our spiritual life, that this man--who in
+peace is as yielding as wax, as week as a reed--is as tough and as keen
+in battle as a finely tempered sword? We hacked bravely at each other’s
+shields, and I owe this slash here on my shoulder to him. If Hierax--who
+is in pursuit of him with his horsemen--is lucky and catches him in
+time, he will no doubt give up the crown of his own free will.”
+
+“Then he is not yet in your power, and he had time to mount a horse!”
+ cried Cleopatra, her eyes sparkling with satisfaction; “then all is
+not yet lost for us. If Philometor can but reach Rome, and lay our case
+before the Senate--”
+
+“Then he might certainly have some prospect of help from the Republic,
+for Rome does not love to see a strong king on the throne of Egypt,”
+ said Euergetes. “But you have lost your mainstay by the Tiber, and I
+am about to make all the Scipios and the whole gens Cornelia my stanch
+allies, for I mean to have the deceased Roman burnt with the finest
+cedar-wood and Arabian spices; sacrifices shall be slaughtered at the
+same time as if he had been a reigning king, and his ashes shall be sent
+to Ostia and Rome in the costliest specimen of Vasa murrina that graces
+my treasure-house, and on a ship specially fitted, and escorted by the
+noblest of my friends. The road to the rampart of a hostile city lies
+over corpses, and I, as general and king--”
+
+Euergetes suddenly broke off in his sentence, for a loud noise and
+vehement talking were heard outside the door. Cleopatra too had not
+failed to observe it, and listened with alert attention; for on such a
+day and in these apartments every dialogue, every noise in the king’s
+antechamber might be of grave purport.
+
+Euergetes did not deceive himself in this matter any more than his
+sister, and he went towards the door holding the sacrificial sickle,
+which formed part of his regalia, in his right hand. But he had not
+crossed the room when Eulaeus rushed in, as pale as death, and calling
+out to his sovereign:
+
+“The murderers have betrayed us; Publius Scipio is alive, and insists on
+being admitted to speak with you.”
+
+The king’s armed hand fell by his side, and for a moment he gazed
+blankly into vacancy, but the next instant he had recovered himself, and
+roared in a voice which filled the room like rolling thunder:
+
+“Who dares to hinder the entrance of my friend Publius Cornelius Scipio?
+And are you still here, Eulaeus--you scoundrel and you villain! The
+first case that I, as King of Upper and Lower Egypt, shall open
+for trial will be that which this man--who is your foe and my
+friend--proposes to bring against you. Welcome! most welcome on my
+birthday, my noble friend!”
+
+The last words were addressed to Publius, who now entered the room with
+stately dignity, and clad in the ample folds of the white toga worn by
+Romans of high birth. He held a sealed roll or despatch in his right
+hand, and, while he bowed respectfully to Cleopatra, he seemed entirely
+to overlook the hands King Euergetes held out in welcome. After his
+first greeting had been disdained by the Roman, Euergetes would not have
+offered him a second if his life had depended on it. He crossed his arms
+with royal dignity, and said:
+
+“I am grieved to receive your good wishes the last of all that have been
+offered me on this happy day.”
+
+“Then you must have changed your mind,” replied Publius, drawing up his
+slight figure, which was taller than the king’s, “You have no lack of
+docile instruments, and last night you were fully determined to receive
+my first congratulations in the realm of shades.”
+
+“My sister,” answered Euergetes, shrugging his shoulders, “was only
+yesterday singing the praises of your uncultured plainness of speech;
+but to-day it is your pleasure to speak in riddles like an Egyptian
+oracle.”
+
+“They cannot, however, be difficult to solve by you and your minions,”
+ replied Publius coldly, as he pointed to Eulaeus. “The serpents which
+you command have powerful poisons and sharp fangs at their disposal;
+this time, however, they mistook their victim, and have sent a poor
+recluse of Serapis to Hades instead of one of their king’s guests.”
+
+“Your enigma is harder than ever,” cried the king. “My intelligence at
+least is unequal to solve it, and I must request you to speak in less
+dark language or else to explain your meaning.”
+
+“Later, I will,” said Publius emphatically, “but these things concern
+myself alone, and I stand here now commissioned by the State of Rome
+which I serve. To-day Juventius Thalna will arrive here as ambassador
+from the Republic, and this document from the Senate accredits me as its
+representative until his arrival.”
+
+Euergetes took the sealed roll which Publius offered to him. While he
+tore it open, and hastily looked through its contents, the door was
+again thrown open and Hierax, the king’s trusted friend, appeared on the
+threshold with a flushed face and hair in disorder.
+
+“We have him!” he cried before he came in. “He fell from his horse near
+Heliopolis.”
+
+“Philometor?” screamed Cleopatra, flinging herself upon Hierax. “He fell
+from his horse--you have murdered him?”
+
+The tone in which the words were said, so full of grief and horror that
+the general said compassionately:
+
+“Calm yourself, noble lady; your husband’s wound in the forehead is not
+dangerous. The physicians in the great hall of the temple of the Sun
+bound it up, and allowed me to bring him hither on a litter.”
+
+Without hearing Hierax to the end Cleopatra flew towards the door, but
+Euergetes barred her way and gave his orders with that decision which
+characterized him, and which forbade all contradiction:
+
+“You will remain here till I myself conduct you to him. I wish to have
+you both near me.”
+
+“So that you may force us by every torment to resign the throne!” cried
+Cleopatra. “You are in luck to-day, and we are your prisoners.”
+
+“You are free, noble queen,” said the Roman to the poor woman, who was
+trembling in every limb. “And on the strength of my plenipotentiary
+powers I here demand the liberty of King Philometor, in the name of the
+Senate of Rome.”
+
+At these words the blood mounted to King Euergetes’ face and eyes, and,
+hardly master of himself, he stammered out rather than said:
+
+“Popilius Laenas drew a circle round my uncle Antiochus, and threatened
+him with the enmity of Rome if he dared to overstep it. You might excel
+the example set you by your bold countryman--whose family indeed was far
+less illustrious than yours--but I--I--”
+
+“You are at liberty to oppose the will of Rome,” interrupted Publius
+with dry formality, “but, if you venture on it, Rome, by me, will
+withdraw her friendship. I stand here in the name of the Senate, whose
+purpose it is to uphold the treaty which snatched this country from the
+Syrians, and by which you and your brother pledged yourselves to divide
+the realm of Egypt between you. It is not in my power to alter what has
+happened here; but it is incumbent on me so to act as to enable Rome
+to distribute to each of you that which is your due, according to the
+treaty ratified by the Republic.
+
+“In all questions which bear upon that compact Rome alone must decide,
+and it is my duty to take care that the plaintiff is not prevented from
+appearing alive and free before his protectors. So, in the name of the
+Senate, King Euergetes, I require you to permit King Philometor
+your brother, and Queen Cleopatra your sister, to proceed hence,
+whithersoever they will.” Euergetes, breathing hard in impotent fury,
+alternately doubling his fists, and extending his quivering fingers,
+stood opposite the Roman who looked enquiringly in his face with cool
+composure; for a short space both were silent. Then Euergetes, pushing
+his hands through his hair, shook his head violently from side to side,
+and exclaimed:
+
+“Thank the Senate from me, and say that I know what we owe to it, and
+admire the wisdom which prefers to see Egypt divided rather than united
+in one strong hand--Philometor is free, and you also Cleopatra.”
+
+For a moment he was again silent, then he laughed loudly, and cried to
+the queen:
+
+“As for you sister--your tender heart will of course bear you on the
+wings of love to the side of your wounded husband.”
+
+Cleopatra’s pale cheeks had flushed scarlet at the Roman’s speech; she
+vouchsafed no answer to her brother’s ironical address, but advanced
+proudly to the door. As she passed Publius she said with a farewell wave
+of her pretty hand.
+
+“We are much indebted to the Senate.”
+
+Publius bowed low, and she, turning away from him, quitted the room.
+
+“You have forgotten your fan, and your children!” the king called
+after her; but Cleopatra did not hear his words, for, once outside her
+brother’s apartment, all her forced and assumed composure flew to the
+winds; she clasped her hands on her temples, and rushed down the broad
+stairs of the palace as if she were pursued by fiends.
+
+When the sound of her steps had died away, Euergetes turned to the Roman
+and said:
+
+“Now, as you have fulfilled what you deem to be your duty, I beg of you
+to explain the meaning of your dark speeches just now, for they were
+addressed to Euergetes the man, and not the king. If I understood you
+rightly you meant to imply that your life had been attempted, and that
+one of those extraordinary old men devoted to Serapis had been murdered
+instead of you.”
+
+“By your orders and those of your accomplice Eulaeus,” answered Publius
+coolly.
+
+“Eulaeus, come here!” thundered the king to the trembling courtier, with
+a fearful and threatening glare in his eyes. “Have you hired murderers
+to kill my friend--this noble guest of our royal house--because he
+threatened to bring your crimes to light?”
+
+“Mercy!” whimpered Eulaeus sinking on his knees before the king.
+
+“He confesses his crime!” cried Euergetes; he laid his hand on the
+girdle of his weeping subordinate, and commanded Hierax to hand him over
+without delay to the watch, and to have him hanged before all beholders
+by the great gate of the citadel. Eulaeus tried to pray for mercy and
+to speak, but the powerful officer, who hated the contemptible wretch,
+dragged him up, and out of the room.
+
+“You were quite right to lay your complaint before me,” said Euergetes
+while Eulaeus cries and howls were still audible on the stairs. “And you
+see that I know how to punish those who dare to offend a guest.”
+
+“He has only met with the portion he has deserved for years,” replied
+Publius. “But now that we stand face to face, man to man, I must close
+my account with you too. In your service and by your orders Eulaeus set
+two assassins to lie in wait for me--”
+
+“Publius Cornelius Scipio!” cried the king, interrupting his enemy in an
+ominous tone; but the Roman went on, calmly and quietly:
+
+“I am saying nothing that I cannot support by witnesses; and I have
+truly set forth, in two letters, that king Euergetes during the past
+night has attempted the life of an ambassador from Rome. One of these
+despatches is addressed to my father, the other to Popilius Lamas, and
+both are already on their way to Rome. I have given instructions that
+they are to be opened if, in the course of three months reckoned from
+the present date, I have not demanded them back. You see you must needs
+make it convenient to protect my life, and to carry out whatever I may
+require of you. If you obey my will in everything I may demand, all that
+has happened this night shall remain a secret between you and me and
+a third person, for whose silence I will be answerable; this I promise
+you, and I never broke my word.”
+
+“Speak,” said the king flinging himself on the couch, and plucking the
+feathers from the fan Cleopatra had forgotten, while Publius went on
+speaking.
+
+“First I demand a free pardon for Philotas of Syracuse, ‘relative of
+the king,’ and president of the body of the Chrematistes, his immediate
+release, with his wife, from their forced labor, and their return from
+the mines.”
+
+“They both are dead,” said Euergetes, “my brother can vouch for it.”
+
+“Then I require you to have it declared by special decree that Philotas
+was condemned unjustly, and that he is reinstated in all the dignities
+he was deprived of. I farther demand that you permit me and my friend
+Lysias of Corinth, as well as Apollodorus the sculptor, to quit Egypt
+without let or hindrance, and with us Klea and Irene, the daughters of
+Philotas, who serve as water-bearers in the temple of Serapis.--Do you
+hesitate as to your reply?”
+
+“No,” answered the king, and he tossed up his hand. “For this once I
+have lost the game.”
+
+“The daughters of Philotas, Klea and Irene,” continued Publius with
+imperturbable coolness, “are to have the confiscated estates of their
+parents restored to them.”
+
+“Then your sweetheart’s beauty does not satisfy you!” interposed
+Euergetes satirically.
+
+“It amply satisfies me. My last demand is that half of this wealth shall
+be assigned to the temple of Serapis, so that the god may give up his
+serving-maidens willingly, and without raising any objections. The other
+half shall be handed over to Dicearchus, my agent in Alexandria, because
+it is my will that Klea and Irene shall not enter my own house or that
+of Lysias in Corinth as wives, without the dowry that beseems their
+rank. Now, within one hour, I must have both the decree and the act
+of restitution in my hands, for as soon as Juventius Thalna arrives
+here--and I expect him, as I told you this very day--we propose to leave
+Memphis, and to take ship at Alexandria.”
+
+“A strange conjuncture!” cried Euergetes. “You deprive me alike of
+my revenge and my love, and yet I see myself compelled to wish you a
+pleasant journey. I must offer a sacrifice to Poseidon, to the Cyprian
+goddess, and to the Dioscurides that they may vouchsafe your ship a
+favorable voyage, although it will carry the man who in the future, can
+do us more injury at Rome by his bitter hostility, than any other.”
+
+“I shall always take the part of which ever of you has justice on his
+side.”
+
+Publius quitted the room with a proud wave of his hand, and Euergetes,
+as soon as the door had closed behind the Roman, sprang from his couch,
+shook his clenched fist in angry threat, and cried:
+
+You, you obstinate fellow and your haughty patrician clan may do me
+mischief enough by the Tiber; and yet perhaps I may win the game in
+spite of you!
+
+“You cross my path in the name of the Roman Senate. If Philometor waits
+in the antechambers of consuls and senators we certainly may chance
+to meet there, but I shall also try my luck with the people and the
+tribunes.
+
+“It is very strange! This head of mine hits upon more good ideas in an
+hour than a cool fellow like that has in a year, and yet I am beaten by
+him--and if I am honest I can not but confess that it was not his luck
+alone, but his shrewdness that gained the victory. He may be off as
+soon as he likes with his proud Hera--I can find a dozen Aphrodites in
+Alexandria in her place!
+
+“I resemble Hellas and he Rome, such as they are at present. We flutter
+in the sunshine, and seize on all that satisfies our intellect or
+gratifies our senses: they gaze at the earth, but walk on with a firm
+step to seek power and profit. And thus they get ahead of us, and yet--I
+would not change with them.”
+
+
+ ETEXT EDITOR’S BOOKMARKS:
+
+ A subdued tone generally provokes an equally subdued answer
+ A mere nothing in one man’s life, to another may be great
+ A debtor, says the proverb, is half a prisoner
+ Air of a professional guide
+ And what is great--and what is small
+ Before you serve me up so bitter a meal (the truth)
+ Behold, the puny Child of Man
+ Blind tenderness which knows no reason
+ By nature she is not and by circumstances is compelled to be
+ Deceit is deceit
+ Desire to seek and find a power outside us
+ Evolution and annihilation
+ Flattery is a key to the heart
+ Hold pleasure to be the highest good
+ If you want to catch mice you must waste bacon
+ Inquisitive eyes are intrusive company
+ Man is the measure of all things
+ Man works with all his might for no one but himself
+ Many a one would rather be feared than remain unheeded
+ Museum of Alexandria and the Library
+ Not yet fairly come to the end of yesterday
+ Nothing permanent but change
+ Nothing so certain as that nothing is certain
+ Old women grow like men, and old men grow like women
+ One hand washes the other
+ Prefer deeds to words
+ Priests that they should instruct the people to be obedient
+ The altar where truth is mocked at
+ They get ahead of us, and yet--I would not change with them
+ Virtues are punished in this world
+ What are we all but puny children?
+ Who can be freer than he who needs nothing
+ Who only puts on his armor when he is threatened
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Sisters, Complete, by Georg Ebers
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SISTERS, COMPLETE ***
+
+***** This file should be named 5466-0.txt or 5466-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/5/4/6/5466/
+
+Produced by David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.